xref: /webtrees/resources/lang/ta/messages.po (revision 3b9dfaa3996b6baf6f8bb43e3b929aa3d70b15af)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2022-07-27 13:45+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2012-03-15 15:20+0000\n"
7"Last-Translator: Gokul S <yesgocool@yahoo.co.in>\n"
8"Language: ta\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13
14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
20msgid " but the details are unknown"
21msgstr ""
22
23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
37msgid " in "
38msgstr ""
39
40#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
41#: app/Services/RelationshipService.php:2178
42#, php-format
43msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
44msgstr ""
45
46#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
47#: app/Services/RelationshipService.php:2183
48#, php-format
49msgid "%1$s %2$s times removed descending"
50msgstr ""
51
52#. I18N: %s is a person's name
53#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
54#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
55#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23
56#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26
57#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:28
58#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:22
59#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25
60#, php-format
61msgid "%1$s (%2$s)"
62msgstr ""
63
64#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:256
65#, php-format
66msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
67msgstr ""
68
69#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:278
70#, php-format
71msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
72msgstr ""
73
74#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260
75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:265
76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:270
77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:275
78#, php-format
79msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
80msgstr ""
81
82#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
83#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:277
84#, php-format
85msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
86msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
87msgstr[0] ""
88msgstr[1] ""
89
90#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:392
91#, php-format
92msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
93msgstr ""
94
95#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
96#: app/Services/RelationshipService.php:2436
97#, php-format
98msgid "%1$s × %2$s"
99msgstr ""
100
101#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
102#: app/Services/RelationshipService.php:2414
103#, php-format
104msgctxt "FEMALE"
105msgid "%1$s × %2$s"
106msgstr ""
107
108#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
109#: app/Services/RelationshipService.php:2391
110#, php-format
111msgctxt "MALE"
112msgid "%1$s × %2$s"
113msgstr ""
114
115#. I18N: image dimensions, width × height
116#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:328
117#, php-format
118msgid "%1$s × %2$s pixels"
119msgstr ""
120
121#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
122#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
123#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
124#: app/Elements/AbstractElement.php:237 app/Elements/NoteStructure.php:130
125#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166
126#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:635
127#: app/GedcomRecord.php:554 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:418
128#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420
129#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:444
130#: resources/views/fact-association-structure.phtml:99
131#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103
132#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107
133#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66
134#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:143
135#, php-format
136msgid "%1$s: %2$s"
137msgstr ""
138
139#. I18N: A range of numbers
140#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:857
141#, php-format
142msgid "%1$s–%2$s"
143msgstr ""
144
145#: app/Services/RelationshipService.php:2204
146#, php-format
147msgid "%1$s’s %2$s"
148msgstr ""
149
150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes
151#: app/I18N.php:616
152msgid "%H:%i:%s"
153msgstr ""
154
155#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes
156#: app/I18N.php:261
157msgid "%j %F %Y"
158msgstr ""
159
160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
161#, php-format
162msgid "%s BCE"
163msgstr ""
164
165#. I18N: size of file in KB
166#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:313
167#: app/Services/MediaFileService.php:98
168#, php-format
169msgid "%s KB"
170msgstr ""
171
172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557
173#, php-format
174msgid "%s and her ancestors"
175msgstr ""
176
177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:566
178#, php-format
179msgid "%s and his ancestors"
180msgstr ""
181
182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:881
183#, php-format
184msgid "%s and the individuals that reference it."
185msgstr ""
186
187#. I18N: %s is a family (husband + wife)
188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457
189#, php-format
190msgid "%s and their children"
191msgstr ""
192
193#. I18N: %s is a family (husband + wife)
194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:459
195#, php-format
196msgid "%s and their descendants"
197msgstr ""
198
199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85
200#, php-format
201msgid "%s anonymous signed-in user"
202msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
203msgstr[0] ""
204msgstr[1] ""
205
206#: resources/views/family-page-children.phtml:19
207#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42
208#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40
209#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
210#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16
211#, php-format
212msgid "%s child"
213msgid_plural "%s children"
214msgstr[0] ""
215msgstr[1] ""
216
217#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103
218#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353
219#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:979
220#, php-format
221msgid "%s day"
222msgid_plural "%s days"
223msgstr[0] ""
224msgstr[1] ""
225
226#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:228
227#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97
228#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84
229#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177
230#, php-format
231msgid "%s does not exist."
232msgstr ""
233
234#: resources/views/calendar-list.phtml:23
235#, php-format
236msgid "%s family"
237msgid_plural "%s families"
238msgstr[0] ""
239msgstr[1] ""
240
241#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76
242#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108
243#, php-format
244msgid "%s family has been updated."
245msgid_plural "%s families have been updated."
246msgstr[0] ""
247msgstr[1] ""
248
249#: resources/views/admin/locations.phtml:109
250#, php-format
251msgid "%s family tree"
252msgid_plural "%s family trees"
253msgstr[0] ""
254msgstr[1] ""
255
256#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
257#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
258#, php-format
259msgid "%s grandchild"
260msgid_plural "%s grandchildren"
261msgstr[0] ""
262msgstr[1] ""
263
264#: app/Module/LifespansChartModule.php:266
265#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:40
266#: resources/views/calendar-list.phtml:18
267#, php-format
268msgid "%s individual"
269msgid_plural "%s individuals"
270msgstr[0] ""
271msgstr[1] ""
272
273#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72
274#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98
275#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104
276#, php-format
277msgid "%s individual has been updated."
278msgid_plural "%s individuals have been updated."
279msgstr[0] ""
280msgstr[1] ""
281
282#: app/Module/UserMessagesModule.php:158
283#, php-format
284msgid "%s message"
285msgid_plural "%s messages"
286msgstr[0] ""
287msgstr[1] ""
288
289#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101
290#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359
291#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:984
292#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195
293#, php-format
294msgid "%s month"
295msgid_plural "%s months"
296msgstr[0] ""
297msgstr[1] ""
298
299#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88
300#, php-format
301msgid "%s note has been updated."
302msgid_plural "%s notes have been updated."
303msgstr[0] ""
304msgstr[1] ""
305
306#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:314
307#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:318
308#, php-format
309msgid "%s occurs too many times."
310msgstr ""
311
312#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
313#: app/Services/RelationshipService.php:2151
314#, php-format
315msgid "%s once removed ascending"
316msgstr ""
317
318#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
319#: app/Services/RelationshipService.php:2156
320#, php-format
321msgid "%s once removed descending"
322msgstr ""
323
324#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80
325#, php-format
326msgid "%s repository has been updated."
327msgid_plural "%s repositories have been updated."
328msgstr[0] ""
329msgstr[1] ""
330
331#. I18N: %s is a person's name
332#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
333#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
334#, php-format
335msgid "%s sent you the following message."
336msgstr ""
337
338#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
339#, php-format
340msgid "%s signed-in user"
341msgid_plural "%s signed-in users"
342msgstr[0] ""
343msgstr[1] ""
344
345#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84
346#, php-format
347msgid "%s source has been updated."
348msgid_plural "%s sources have been updated."
349msgstr[0] ""
350msgstr[1] ""
351
352#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
353#: app/Services/RelationshipService.php:2169
354#, php-format
355msgid "%s three times removed ascending"
356msgstr ""
357
358#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
359#: app/Services/RelationshipService.php:2174
360#, php-format
361msgid "%s three times removed descending"
362msgstr ""
363
364#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
365#: app/Services/RelationshipService.php:2160
366#, php-format
367msgid "%s twice removed ascending"
368msgstr ""
369
370#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
371#: app/Services/RelationshipService.php:2165
372#, php-format
373msgid "%s twice removed descending"
374msgstr ""
375
376#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102
377#, php-format
378msgid "%s week"
379msgid_plural "%s weeks"
380msgstr[0] ""
381msgstr[1] ""
382
383#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100
384#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364
385#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:989
386#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193
387#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
388#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
389#, php-format
390msgid "%s year"
391msgid_plural "%s years"
392msgstr[0] ""
393msgstr[1] ""
394
395#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159
396#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45
397#, php-format
398msgid "%s year anniversary"
399msgstr ""
400
401#: app/Services/RelationshipService.php:2354
402#, php-format
403msgid "%s × cousin"
404msgstr ""
405
406#: app/Services/RelationshipService.php:2318
407#, php-format
408msgctxt "FEMALE"
409msgid "%s × cousin"
410msgstr ""
411
412#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
413#: app/Services/RelationshipService.php:2281
414#, php-format
415msgctxt "MALE"
416msgid "%s × cousin"
417msgstr ""
418
419#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
420#: app/Date/JulianDate.php:98
421#, php-format
422msgid "%s&nbsp;BCE"
423msgstr ""
424
425#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
426#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
427#, php-format
428msgid "%s&nbsp;CE"
429msgstr ""
430
431#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
432#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862
433#, php-format
434msgid "%s+"
435msgstr ""
436
437#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558
438#, php-format
439msgid "%s, her ancestors and their families"
440msgstr ""
441
442#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555
443#, php-format
444msgid "%s, her parents and siblings"
445msgstr ""
446
447#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556
448#, php-format
449msgid "%s, her spouses and children"
450msgstr ""
451
452#: app/Module/ClippingsCartModule.php:559
453#, php-format
454msgid "%s, her spouses and descendants"
455msgstr ""
456
457#: app/Module/ClippingsCartModule.php:567
458#, php-format
459msgid "%s, his ancestors and their families"
460msgstr ""
461
462#: app/Module/ClippingsCartModule.php:564
463#, php-format
464msgid "%s, his parents and siblings"
465msgstr ""
466
467#: app/Module/ClippingsCartModule.php:565
468#, php-format
469msgid "%s, his spouses and children"
470msgstr ""
471
472#: app/Module/ClippingsCartModule.php:568
473#, php-format
474msgid "%s, his spouses and descendants"
475msgstr ""
476
477#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:31
478#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:28
479#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:33
480msgid "&lt;select&gt;"
481msgstr ""
482
483#: resources/views/fact-date.phtml:120
484#, php-format
485msgid "(%s after death)"
486msgstr ""
487
488#. I18N: The current age of a living individual
489#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181
490#, php-format
491msgid "(age %s)"
492msgstr ""
493
494#. I18N: The age of an individual at a given date
495#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168
496#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68
497#: resources/views/fact-date.phtml:102
498#, php-format
499msgid "(aged %s)"
500msgstr ""
501
502#. I18N: The age of an individual at a given date
503#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165
504#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65
505#: resources/views/fact-date.phtml:98
506#, php-format
507msgctxt "Female"
508msgid "(aged %s)"
509msgstr ""
510
511#. I18N: The age of an individual at a given date
512#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162
513#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62
514#: resources/views/fact-date.phtml:94
515#, php-format
516msgctxt "Male"
517msgid "(aged %s)"
518msgstr ""
519
520#. I18N: %s is a number
521#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
522#, php-format
523msgid "(filtered from %s total entries)"
524msgstr ""
525
526#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:47
527#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:56
528msgid "(includes media files)"
529msgstr ""
530
531#: resources/views/fact-date.phtml:116
532msgid "(on the date of death)"
533msgstr ""
534
535#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
536#: app/I18N.php:334
537msgid ", "
538msgstr ""
539
540#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
541msgctxt "CENTURY"
542msgid "10th"
543msgstr ""
544
545#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
546msgctxt "CENTURY"
547msgid "11th"
548msgstr ""
549
550#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
551msgctxt "CENTURY"
552msgid "12th"
553msgstr ""
554
555#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
556msgctxt "CENTURY"
557msgid "13th"
558msgstr ""
559
560#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
561msgctxt "CENTURY"
562msgid "14th"
563msgstr ""
564
565#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
566msgctxt "CENTURY"
567msgid "15th"
568msgstr ""
569
570#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
571msgctxt "CENTURY"
572msgid "16th"
573msgstr ""
574
575#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
576msgctxt "CENTURY"
577msgid "17th"
578msgstr ""
579
580#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
581msgctxt "CENTURY"
582msgid "18th"
583msgstr ""
584
585#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
586msgctxt "CENTURY"
587msgid "19th"
588msgstr ""
589
590#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
591msgctxt "CENTURY"
592msgid "1st"
593msgstr ""
594
595#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
596msgctxt "CENTURY"
597msgid "20th"
598msgstr ""
599
600#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
601msgctxt "CENTURY"
602msgid "21st"
603msgstr ""
604
605#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
606msgctxt "CENTURY"
607msgid "2nd"
608msgstr ""
609
610#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
611msgctxt "CENTURY"
612msgid "3rd"
613msgstr ""
614
615#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
616msgctxt "CENTURY"
617msgid "4th"
618msgstr ""
619
620#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
621msgctxt "CENTURY"
622msgid "5th"
623msgstr ""
624
625#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
626msgctxt "CENTURY"
627msgid "6th"
628msgstr ""
629
630#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
631msgctxt "CENTURY"
632msgid "7th"
633msgstr ""
634
635#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
636msgctxt "CENTURY"
637msgid "8th"
638msgstr ""
639
640#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
641msgctxt "CENTURY"
642msgid "9th"
643msgstr ""
644
645#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120
646#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110
647msgid "<default theme>"
648msgstr ""
649
650#: resources/views/register-page.phtml:26
651msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>"
652msgstr ""
653
654#. I18N: URL = web address
655#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:34
656msgid "A URL"
657msgstr ""
658
659#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
660#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:114
661msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
662msgstr ""
663
664#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
665#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
666msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
667msgstr ""
668
669#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
670#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88
671msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
672msgstr ""
673
674#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
675#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115
676msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
677msgstr ""
678
679#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
680#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109
681msgid "A chart of an individual’s ancestors."
682msgstr ""
683
684#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
685#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105
686msgid "A chart of an individual’s descendants."
687msgstr ""
688
689#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
690#: app/Module/LifespansChartModule.php:114
691msgid "A chart of individuals’ lifespans."
692msgstr ""
693
694#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:37
695msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
696msgstr ""
697
698#. I18N: Description of a “Data fix” module
699#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69
700msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
701msgstr ""
702
703#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
704#: app/Module/FanChartModule.php:149
705msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
706msgstr ""
707
708#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:24
709#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28
710#: resources/views/admin/trees-import.phtml:49
711#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:30
712#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:86
713msgid "A file on the server"
714msgstr ""
715
716#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:47
717#: resources/views/admin/trees-export.phtml:52
718#: resources/views/admin/trees-import.phtml:39
719#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:26
720#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:42
721msgid "A file on your computer"
722msgstr ""
723
724#. I18N: Description of the “My page” module
725#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70
726msgid "A greeting message and useful links for a user."
727msgstr ""
728
729#. I18N: Description of the “Home page” module
730#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68
731msgid "A greeting message for site visitors."
732msgstr ""
733
734#. I18N: Description of the “Contact information” module
735#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66
736msgid "A link to the site contacts."
737msgstr ""
738
739#. I18N: Description of the “webtrees” module
740#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
741msgid "A link to the webtrees home page."
742msgstr ""
743
744#. I18N: Description of the “Branches” module
745#: app/Module/BranchesListModule.php:112
746msgid "A list of branches of a family."
747msgstr ""
748
749#. I18N: Description of the “Pending changes” module
750#: app/Module/ReviewChangesModule.php:92
751msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
752msgstr ""
753
754#. I18N: Description of the “Families” module
755#: app/Module/FamilyListModule.php:54
756msgid "A list of families."
757msgstr ""
758
759#. I18N: Description of the “FAQ” module
760#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81
761msgid "A list of frequently asked questions and answers."
762msgstr ""
763
764#. I18N: Description of the “Individuals” module
765#: app/Module/IndividualListModule.php:105
766msgid "A list of individuals."
767msgstr ""
768
769#. I18N: Description of the “Locations” module
770#: app/Module/LocationListModule.php:78
771msgid "A list of locations."
772msgstr ""
773
774#. I18N: Description of the “Media objects” module
775#: app/Module/MediaListModule.php:98
776msgid "A list of media objects."
777msgstr ""
778
779#. I18N: Description of the “Recent changes” module
780#: app/Module/RecentChangesModule.php:97
781msgid "A list of records that have been updated recently."
782msgstr ""
783
784#. I18N: Description of the “Repositories” module
785#: app/Module/RepositoryListModule.php:78
786msgid "A list of repositories."
787msgstr ""
788
789#. I18N: Description of the “Shared notes” module
790#: app/Module/NoteListModule.php:75
791msgid "A list of shared notes."
792msgstr ""
793
794#. I18N: Description of the “Sources” module
795#: app/Module/SourceListModule.php:77
796msgid "A list of sources."
797msgstr ""
798
799#. I18N: Description of the “Submitters” module
800#: app/Module/SubmitterListModule.php:78
801msgid "A list of submitters."
802msgstr ""
803
804#. I18N: Description of “Research tasks” module
805#: app/Module/ResearchTaskModule.php:84
806msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
807msgstr ""
808
809#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
810#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
811msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
812msgstr ""
813
814#. I18N: Description of the “On this day” module
815#: app/Module/OnThisDayModule.php:112
816msgid "A list of the anniversaries that occur today."
817msgstr ""
818
819#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
820#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133
821msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
822msgstr ""
823
824#. I18N: Description of the “Top given names” module
825#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
826msgid "A list of the most popular given names."
827msgstr ""
828
829#. I18N: Description of the “Top surnames” module
830#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83
831msgid "A list of the most popular surnames."
832msgstr ""
833
834#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
835#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60
836msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
837msgstr ""
838
839#. I18N: Description of the “Who is online” module
840#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
841msgid "A list of users and visitors who are currently online."
842msgstr ""
843
844#: resources/views/help/media-object.phtml:8
845msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
846msgstr ""
847
848#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
849#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20
850#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
851#, php-format
852msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
853msgstr ""
854
855#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
856#: app/Module/CheckForNewVersion.php:99
857#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186
858#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29
859#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:19
860#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17
861msgid "A new version of webtrees is available."
862msgstr ""
863
864#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124
865#, php-format
866msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
867msgstr ""
868
869#. I18N: Description of the “Journal” module
870#: app/Module/UserJournalModule.php:66
871msgid "A private area to record notes or keep a journal."
872msgstr ""
873
874#. I18N: %s is a server name/URL
875#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22
876#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18
877#, php-format
878msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
879msgstr ""
880
881#. I18N: Description of the “Pedigree” module
882#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
883#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
884msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
885msgstr ""
886
887#. I18N: Description of the “Ancestors” module
888#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
889#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
890msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
891msgstr ""
892
893#. I18N: Description of the “Descendants” module
894#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
895#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
896msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
897msgstr ""
898
899#. I18N: Description of the “Individual” module
900#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
901#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
902msgid "A report of an individual’s details."
903msgstr ""
904
905#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
906msgid "A report of facts which are supported by a given source."
907msgstr ""
908
909#. I18N: Description of the “Family” module
910#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
911#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
912msgid "A report of family members and their details."
913msgstr ""
914
915#. I18N: Description of the “Deaths” module
916#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
917msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
918msgstr ""
919
920#. I18N: Description of the “Occupations” module
921#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
922#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
923msgid "A report of individuals who had a given occupation."
924msgstr ""
925
926#. I18N: Description of the “Births” module
927#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
928msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
929msgstr ""
930
931#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
932#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
933#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
934msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
935msgstr ""
936
937#. I18N: Description of the “Marriages” module
938#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
939#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
940msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
941msgstr ""
942
943#. I18N: Description of the “Changes” module
944#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
945#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
946msgid "A report of recent and pending changes."
947msgstr ""
948
949#. I18N: Description of the “Related families”
950#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
951#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
952msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
953msgstr ""
954
955#. I18N: Description of the “Related individuals” module
956#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
957#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
958msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
959msgstr ""
960
961#. I18N: Description of the “Source” module
962#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
963msgid "A report of the information provided by a source."
964msgstr ""
965
966#. I18N: Description of the “Missing data”
967#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
968#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
969msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
970msgstr ""
971
972#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
973#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
974#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
975msgid "A report of vital records for a given date or place."
976msgstr ""
977
978#: resources/views/admin/users-edit.phtml:232
979msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
980msgstr ""
981
982#. I18N: Description of the “Family navigator” module
983#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
984msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
985msgstr ""
986
987#. I18N: Description of the “Extra information” module
988#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71
989msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
990msgstr ""
991
992#. I18N: Description of the “Descendants” module
993#: app/Module/DescendancyModule.php:71
994msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
995msgstr ""
996
997#. I18N: Description of the “Families” module
998#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
999msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
1000msgstr ""
1001
1002#. I18N: Description of the “Facts and events” module
1003#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:84
1004msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
1005msgstr ""
1006
1007#. I18N: Description of the “Media” module
1008#: app/Module/MediaTabModule.php:70
1009msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
1010msgstr ""
1011
1012#. I18N: Description of the “Notes” module
1013#: app/Module/NotesTabModule.php:71
1014msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
1015msgstr ""
1016
1017#. I18N: Description of the “Sources” module
1018#: app/Module/SourcesTabModule.php:69
1019msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
1020msgstr ""
1021
1022#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
1023#: app/Module/TimelineChartModule.php:103
1024msgid "A timeline displaying individual events."
1025msgstr ""
1026
1027#: resources/views/admin/users-edit.phtml:116
1028msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1029msgstr ""
1030
1031#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1032#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1033#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1034#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1035#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1036#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1037#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1038#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1039#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1040#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1041#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1042#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1043#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1044#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1046#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1047msgctxt "paper size"
1048msgid "A3"
1049msgstr ""
1050
1051#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1052#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1053#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1054#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1055#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1056#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1057#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1058#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1059#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1060#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1061#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1062#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1063#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1064#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1066#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1067msgctxt "paper size"
1068msgid "A4"
1069msgstr ""
1070
1071#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:21
1072#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:21
1073#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:21
1074#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:21
1075#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:21
1076msgid "API key"
1077msgstr ""
1078
1079#. I18N: Location of an LDS church temple
1080#: app/Elements/TempleCode.php:53
1081msgid "Aba, Nigeria"
1082msgstr ""
1083
1084#: app/Date/JalaliDate.php:280
1085msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1086msgid "Aban"
1087msgstr ""
1088
1089#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1090#: app/Date/JalaliDate.php:153
1091msgctxt "GENITIVE"
1092msgid "Aban"
1093msgstr ""
1094
1095#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1096#: app/Date/JalaliDate.php:243
1097msgctxt "INSTRUMENTAL"
1098msgid "Aban"
1099msgstr ""
1100
1101#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1102#: app/Date/JalaliDate.php:198
1103msgctxt "LOCATIVE"
1104msgid "Aban"
1105msgstr ""
1106
1107#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1108#: app/Date/JalaliDate.php:108
1109msgctxt "NOMINATIVE"
1110msgid "Aban"
1111msgstr ""
1112
1113#. I18N: A configuration setting
1114#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
1115#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557
1116#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561
1117msgid "Abbreviate place names"
1118msgstr ""
1119
1120#: app/Gedcom.php:833 app/Gedcom.php:1422 app/Gedcom.php:1594
1121#: app/Gedcom.php:1849 resources/views/lists/sources-table.phtml:95
1122#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
1123msgid "Abbreviation"
1124msgstr ""
1125
1126#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47
1127#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59
1128msgid "Accept"
1129msgstr ""
1130
1131#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101
1132msgid "Accept all changes"
1133msgstr ""
1134
1135#: resources/views/admin/components.phtml:41
1136#: resources/views/admin/components.phtml:104
1137#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231
1138msgid "Access level"
1139msgstr ""
1140
1141#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229
1142msgid "Access to family trees"
1143msgstr ""
1144
1145#: resources/views/admin/users-edit.phtml:94
1146msgid "Account approval and email verification"
1147msgstr ""
1148
1149#. I18N: Location of an LDS church temple
1150#: app/Elements/TempleCode.php:54
1151msgid "Accra, Ghana"
1152msgstr ""
1153
1154#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
1155msgid "Action"
1156msgstr ""
1157
1158#. I18N: a month in the Jewish calendar
1159#: app/Date/JewishDate.php:205
1160msgctxt "GENITIVE"
1161msgid "Adar"
1162msgstr ""
1163
1164#. I18N: a month in the Jewish calendar
1165#: app/Date/JewishDate.php:309
1166msgctxt "INSTRUMENTAL"
1167msgid "Adar"
1168msgstr ""
1169
1170#. I18N: a month in the Jewish calendar
1171#: app/Date/JewishDate.php:257
1172msgctxt "LOCATIVE"
1173msgid "Adar"
1174msgstr ""
1175
1176#. I18N: a month in the Jewish calendar
1177#: app/Date/JewishDate.php:153
1178msgctxt "NOMINATIVE"
1179msgid "Adar"
1180msgstr ""
1181
1182#. I18N: a month in the Jewish calendar
1183#: app/Date/JewishDate.php:203
1184msgctxt "GENITIVE"
1185msgid "Adar I"
1186msgstr ""
1187
1188#. I18N: a month in the Jewish calendar
1189#: app/Date/JewishDate.php:307
1190msgctxt "INSTRUMENTAL"
1191msgid "Adar I"
1192msgstr ""
1193
1194#. I18N: a month in the Jewish calendar
1195#: app/Date/JewishDate.php:255
1196msgctxt "LOCATIVE"
1197msgid "Adar I"
1198msgstr ""
1199
1200#. I18N: a month in the Jewish calendar
1201#: app/Date/JewishDate.php:151
1202msgctxt "NOMINATIVE"
1203msgid "Adar I"
1204msgstr ""
1205
1206#. I18N: a month in the Jewish calendar
1207#: app/Date/JewishDate.php:223
1208msgctxt "GENITIVE"
1209msgid "Adar II"
1210msgstr ""
1211
1212#. I18N: a month in the Jewish calendar
1213#: app/Date/JewishDate.php:327
1214msgctxt "INSTRUMENTAL"
1215msgid "Adar II"
1216msgstr ""
1217
1218#. I18N: a month in the Jewish calendar
1219#: app/Date/JewishDate.php:275
1220msgctxt "LOCATIVE"
1221msgid "Adar II"
1222msgstr ""
1223
1224#. I18N: a month in the Jewish calendar
1225#: app/Date/JewishDate.php:171
1226msgctxt "NOMINATIVE"
1227msgid "Adar II"
1228msgstr ""
1229
1230#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80
1231#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83
1232msgid "Add"
1233msgstr ""
1234
1235#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462
1236#: app/Module/ClippingsCartModule.php:572
1237#: app/Module/ClippingsCartModule.php:687
1238#: app/Module/ClippingsCartModule.php:735
1239#: app/Module/ClippingsCartModule.php:783
1240#: app/Module/ClippingsCartModule.php:831
1241#: app/Module/ClippingsCartModule.php:884
1242#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944
1243#, php-format
1244msgid "Add %s to the clippings cart"
1245msgstr ""
1246
1247#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1248msgid "Add a brother"
1249msgstr ""
1250
1251#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79
1252#: resources/views/family-page-menu.phtml:52
1253#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1254msgid "Add a child"
1255msgstr ""
1256
1257#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87
1258#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:153
1259msgid "Add a child to create a one-parent family"
1260msgstr ""
1261
1262#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78
1263#: resources/views/family-page-children.phtml:45
1264#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1265msgid "Add a daughter"
1266msgstr ""
1267
1268#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19
1269#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:58
1270#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14
1271msgid "Add a fact"
1272msgstr ""
1273
1274#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:79
1275#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34
1276#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42
1277#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105
1278msgid "Add a father"
1279msgstr ""
1280
1281#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:45
1282#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1283msgid "Add a favorite"
1284msgstr ""
1285
1286#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:87
1287#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88
1288#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
1289#: resources/views/family-page-parents.phtml:27
1290#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62
1291#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132
1292msgid "Add a husband"
1293msgstr ""
1294
1295#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73
1296#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144
1297msgid "Add a husband using an existing individual"
1298msgstr ""
1299
1300#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:60
1301msgid "Add a journal entry"
1302msgstr ""
1303
1304#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:73
1305#: resources/views/media-page-menu.phtml:32
1306#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:19
1307msgid "Add a media file"
1308msgstr ""
1309
1310#: resources/views/family-page-menu.phtml:67
1311#: resources/views/individual-page-images.phtml:59
1312#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95
1313msgid "Add a media object"
1314msgstr ""
1315
1316#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77
1317#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64
1318#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72
1319#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112
1320msgid "Add a mother"
1321msgstr ""
1322
1323#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43
1324msgid "Add a name"
1325msgstr ""
1326
1327#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:61
1328msgid "Add a news article"
1329msgstr ""
1330
1331#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96
1332msgid "Add a note"
1333msgstr ""
1334
1335#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1336msgid "Add a sibling"
1337msgstr ""
1338
1339#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1340msgid "Add a sister"
1341msgstr ""
1342
1343#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77
1344#: resources/views/family-page-children.phtml:41
1345#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1346msgid "Add a son"
1347msgstr ""
1348
1349#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75
1350msgid "Add a source citation"
1351msgstr ""
1352
1353#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:89
1354msgid "Add a spouse"
1355msgstr ""
1356
1357#: app/Module/StoriesModule.php:292
1358#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
1359#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36
1360msgid "Add a story"
1361msgstr ""
1362
1363#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1364#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515
1365msgid "Add a user"
1366msgstr ""
1367
1368#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85
1369#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87
1370#: resources/views/family-page-menu.phtml:46
1371#: resources/views/family-page-parents.phtml:49
1372#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99
1373#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:130
1374msgid "Add a wife"
1375msgstr ""
1376
1377#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76
1378#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142
1379msgid "Add a wife using an existing individual"
1380msgstr ""
1381
1382#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1383#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298
1384#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
1385msgid "Add an FAQ"
1386msgstr ""
1387
1388#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33
1389msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1390msgstr ""
1391
1392#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21
1393msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1394msgstr ""
1395
1396#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18
1397msgid "Add from clipboard"
1398msgstr ""
1399
1400#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1401msgid "Add historic events to an individual’s page."
1402msgstr ""
1403
1404#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:27
1405msgid "Add individuals"
1406msgstr ""
1407
1408#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148
1409msgid "Add marriage details"
1410msgstr ""
1411
1412#. I18N: Name of a module
1413#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57
1414msgid "Add missing death records"
1415msgstr ""
1416
1417#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:49
1418msgid "Add more blocks from the following list."
1419msgstr ""
1420
1421#: resources/views/search-advanced-page.phtml:42
1422msgid "Add more fields"
1423msgstr ""
1424
1425#. I18N: Description of the “Stories” module
1426#: app/Module/StoriesModule.php:75
1427msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1428msgstr ""
1429
1430#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
1431msgid "Add new, and update existing records"
1432msgstr ""
1433
1434#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105
1435msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1436msgstr ""
1437
1438#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1439#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1440msgid "Add styling and scripts to every page."
1441msgstr ""
1442
1443#. I18N: A configuration setting
1444#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:195
1445msgid "Add to TITLE header tag"
1446msgstr ""
1447
1448#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188
1449#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:21
1450msgid "Add to the clippings cart"
1451msgstr ""
1452
1453#. I18N: A configuration setting
1454#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:138
1455msgid "Add unique identifiers"
1456msgstr ""
1457
1458#: resources/views/admin/trees.phtml:217
1459msgid "Add unlinked records"
1460msgstr ""
1461
1462#. I18N: Description of the “HTML” module
1463#: app/Module/HtmlBlockModule.php:71
1464msgid "Add your own text and graphics."
1465msgstr ""
1466
1467#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183
1468msgid "Add/edit a journal/news entry"
1469msgstr ""
1470
1471#: app/Gedcom.php:1521 app/Gedcom.php:1534 app/Gedcom.php:1536
1472#: app/Gedcom.php:1537 app/Gedcom.php:1545 app/Gedcom.php:1546
1473#: app/Gedcom.php:1553 app/Gedcom.php:1566 app/Gedcom.php:1568
1474#: app/Gedcom.php:1569 app/Gedcom.php:1579 app/Gedcom.php:1580
1475msgid "Additional information"
1476msgstr ""
1477
1478#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:811
1479#: app/Gedcom.php:858 app/Gedcom.php:1022 app/Gedcom.php:1404
1480#: app/Gedcom.php:1761 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
1481#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84
1482#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
1483msgid "Address"
1484msgstr ""
1485
1486#: app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:812
1487#: app/Gedcom.php:859 app/Gedcom.php:1405 app/Gedcom.php:1762
1488msgid "Address line 1"
1489msgstr ""
1490
1491#: app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:813
1492#: app/Gedcom.php:860 app/Gedcom.php:1406 app/Gedcom.php:1763
1493msgid "Address line 2"
1494msgstr ""
1495
1496#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:543 app/Gedcom.php:814
1497#: app/Gedcom.php:861 app/Gedcom.php:1407
1498msgid "Address line 3"
1499msgstr ""
1500
1501#: resources/views/admin/tags.phtml:259
1502msgid "Addresses"
1503msgstr ""
1504
1505#. I18N: Location of an LDS church temple
1506#: app/Elements/TempleCode.php:55
1507msgid "Adelaide, Australia"
1508msgstr ""
1509
1510#: app/Gedcom.php:1444
1511msgid "Administrative ID"
1512msgstr ""
1513
1514#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223
1515#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272
1516msgid "Administrator"
1517msgstr ""
1518
1519#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
1520msgid "Administrator account"
1521msgstr ""
1522
1523#: resources/views/admin/users-edit.phtml:208
1524msgid "Administrator comments on user"
1525msgstr ""
1526
1527#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
1528msgid "Administrators"
1529msgstr ""
1530
1531#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81
1532msgctxt "Female pedigree"
1533msgid "Adopted"
1534msgstr ""
1535
1536#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
1537msgctxt "Male pedigree"
1538msgid "Adopted"
1539msgstr ""
1540
1541#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91
1542msgctxt "Pedigree"
1543msgid "Adopted"
1544msgstr ""
1545
1546#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1547msgid "Adopted by both parents"
1548msgstr ""
1549
1550#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:1119
1551msgid "Adopted by father"
1552msgstr ""
1553
1554#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:1120
1555msgid "Adopted by mother"
1556msgstr ""
1557
1558#: app/Gedcom.php:1098 app/Gedcom.php:1758
1559msgid "Adopted name"
1560msgstr ""
1561
1562#: app/Gedcom.php:581 app/Gedcom.php:584
1563#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:155
1564msgid "Adoption"
1565msgstr ""
1566
1567#: app/Services/IndividualFactsService.php:232
1568msgid "Adoption of a brother"
1569msgstr ""
1570
1571#: app/Services/IndividualFactsService.php:211
1572msgid "Adoption of a child"
1573msgstr ""
1574
1575#: app/Services/IndividualFactsService.php:210
1576msgid "Adoption of a daughter"
1577msgstr ""
1578
1579#: app/Services/IndividualFactsService.php:280
1580#: app/Services/IndividualFactsService.php:303
1581#: app/Services/IndividualFactsService.php:326
1582msgid "Adoption of a grandchild"
1583msgstr ""
1584
1585#: app/Services/IndividualFactsService.php:279
1586msgid "Adoption of a granddaughter"
1587msgstr ""
1588
1589#: app/Services/IndividualFactsService.php:302
1590msgctxt "daughter’s daughter"
1591msgid "Adoption of a granddaughter"
1592msgstr ""
1593
1594#: app/Services/IndividualFactsService.php:325
1595msgctxt "son’s daughter"
1596msgid "Adoption of a granddaughter"
1597msgstr ""
1598
1599#: app/Services/IndividualFactsService.php:278
1600msgid "Adoption of a grandson"
1601msgstr ""
1602
1603#: app/Services/IndividualFactsService.php:301
1604msgctxt "daughter’s son"
1605msgid "Adoption of a grandson"
1606msgstr ""
1607
1608#: app/Services/IndividualFactsService.php:324
1609msgctxt "son’s son"
1610msgid "Adoption of a grandson"
1611msgstr ""
1612
1613#: app/Services/IndividualFactsService.php:255
1614msgid "Adoption of a half-brother"
1615msgstr ""
1616
1617#: app/Services/IndividualFactsService.php:257
1618msgid "Adoption of a half-sibling"
1619msgstr ""
1620
1621#: app/Services/IndividualFactsService.php:256
1622msgid "Adoption of a half-sister"
1623msgstr ""
1624
1625#: app/Services/IndividualFactsService.php:234
1626msgid "Adoption of a sibling"
1627msgstr ""
1628
1629#: app/Services/IndividualFactsService.php:233
1630msgid "Adoption of a sister"
1631msgstr ""
1632
1633#: app/Services/IndividualFactsService.php:209
1634msgid "Adoption of a son"
1635msgstr ""
1636
1637#: app/Gedcom.php:583 app/Module/IndividualFactsTabModule.php:154
1638msgid "Adoptive parents"
1639msgstr ""
1640
1641#: app/Gedcom.php:628
1642msgid "Adult christening"
1643msgstr ""
1644
1645#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163
1646#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1647msgid "Advanced search"
1648msgstr ""
1649
1650#. I18N: Name of a country or state
1651#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1652msgid "Afghanistan"
1653msgstr ""
1654
1655#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:195
1656msgid "Africa"
1657msgstr ""
1658
1659#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58
1660msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1661msgstr ""
1662
1663#: app/Gedcom.php:548 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
1664#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
1665#: resources/views/fact-date.phtml:137
1666#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
1667#: resources/views/lists/families-table.phtml:138
1668#: resources/views/lists/families-table.phtml:221
1669#: resources/views/lists/families-table.phtml:224
1670#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
1671#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262
1672#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416
1673msgid "Age"
1674msgstr ""
1675
1676#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10
1677msgid "Age at birth of child"
1678msgstr ""
1679
1680#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:69
1681msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1682msgstr ""
1683
1684#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37
1685msgid "Age between husband and wife"
1686msgstr ""
1687
1688#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17
1689msgid "Age between siblings"
1690msgstr ""
1691
1692#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46
1693msgid "Age between wife and husband"
1694msgstr ""
1695
1696#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10
1697msgid "Age difference"
1698msgstr ""
1699
1700#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641
1701#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
1702msgid "Age in year of first marriage"
1703msgstr ""
1704
1705#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580
1706#: resources/views/lists/families-table.phtml:479
1707#: resources/views/lists/families-table.phtml:521
1708#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
1709#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10
1710msgid "Age in year of marriage"
1711msgstr ""
1712
1713#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:134
1714#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137
1715#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:143
1716msgid "Age interval"
1717msgstr ""
1718
1719#. I18N: A configuration setting
1720#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:394
1721msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1722msgstr ""
1723
1724#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:492
1725#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:534
1726msgid "Age related to death year"
1727msgstr ""
1728
1729#: app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:840 app/Gedcom.php:1403
1730msgid "Agency"
1731msgstr ""
1732
1733#. I18N: Name of a country or state
1734#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1735msgid "Aland Islands"
1736msgstr ""
1737
1738#. I18N: Name of a country or state
1739#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1740msgid "Albania"
1741msgstr ""
1742
1743#. I18N: Name of a module
1744#: app/Gedcom.php:1163 app/Module/AlbumModule.php:42
1745msgid "Album"
1746msgstr ""
1747
1748#. I18N: Location of an LDS church temple
1749#: app/Elements/TempleCode.php:57
1750msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1751msgstr ""
1752
1753#. I18N: Name of a country or state
1754#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1755msgid "Algeria"
1756msgstr ""
1757
1758#: app/Gedcom.php:587
1759msgid "Alias"
1760msgstr ""
1761
1762#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:194
1763msgid "Alive"
1764msgstr ""
1765
1766#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317
1767#: app/Module/IndividualListModule.php:231
1768#: app/Module/IndividualListModule.php:240
1769#: app/Module/IndividualListModule.php:249
1770#: app/Module/IndividualListModule.php:338
1771#: app/Module/IndividualListModule.php:451
1772#: app/Module/IndividualListModule.php:453
1773#: resources/views/calendar-page.phtml:181
1774#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1775#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74
1776#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
1777#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:65
1778#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1779#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1780#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1781#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1782#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1783#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1784#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1785#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1786#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1787#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1788#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1789msgid "All"
1790msgstr "அனைத்தும்"
1791
1792#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170
1793#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260
1794msgid "All facts and events"
1795msgstr ""
1796
1797#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
1798msgid "All fields must be completed."
1799msgstr ""
1800
1801#: resources/views/calendar-page.phtml:122
1802#: resources/views/calendar-page.phtml:136
1803msgid "All individuals"
1804msgstr ""
1805
1806#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
1807#: resources/views/admin/components.phtml:28
1808#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562
1809msgid "All modules"
1810msgstr ""
1811
1812#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:163
1813#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253
1814msgid "All records"
1815msgstr ""
1816
1817#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1818#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1819msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1820msgstr ""
1821
1822#. I18N: A configuration setting
1823#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:598
1824msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1825msgstr ""
1826
1827#. I18N: A configuration setting
1828#: resources/views/admin/site-registration.phtml:49
1829msgid "Allow visitors to request a new user account"
1830msgstr ""
1831
1832#: app/Gedcom.php:1099 app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1239
1833#: app/Gedcom.php:1485 app/Gedcom.php:1486 app/Gedcom.php:1581
1834#: app/Gedcom.php:1759 app/Gedcom.php:1760
1835msgid "Also known as"
1836msgstr ""
1837
1838#: app/Gedcom.php:1523 app/Gedcom.php:1555
1839msgid "Alternative place name"
1840msgstr ""
1841
1842#: app/Gedcom.php:1035
1843msgid "Alternative spelling of surname"
1844msgstr ""
1845
1846#. I18N: Name of a country or state
1847#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1848msgid "American Samoa"
1849msgstr ""
1850
1851#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1852#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:79
1853msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1854msgstr ""
1855
1856#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56
1857msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1858msgstr ""
1859
1860#. I18N: Description of the “Album” module
1861#: app/Module/AlbumModule.php:53
1862msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1863msgstr ""
1864
1865#. I18N: Description of the “Charts” module
1866#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77
1867msgid "An alternative way to display charts."
1868msgstr ""
1869
1870#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1871#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
1872msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1873msgstr ""
1874
1875#. I18N: Description of the “Theme change” module
1876#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1877msgid "An alternative way to select a new theme."
1878msgstr ""
1879
1880#. I18N: Description of the “Sign in” module
1881#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1882msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1883msgstr ""
1884
1885#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1886#: app/Module/HourglassChartModule.php:90
1887msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1888msgstr ""
1889
1890#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:73
1891msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1892msgstr ""
1893
1894#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1895#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60
1896msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1897msgstr ""
1898
1899#: resources/views/errors/database-error.phtml:12
1900#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12
1901msgid "An unexpected database error occurred."
1902msgstr ""
1903
1904#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201
1905msgid "An upgrade is available."
1906msgstr ""
1907
1908#. I18N: Name of a module/report
1909#. I18N: Name of a module/chart
1910#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1911#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98
1912#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1913msgid "Ancestors"
1914msgstr ""
1915
1916#: app/Gedcom.php:588
1917msgid "Ancestors interest"
1918msgstr ""
1919
1920#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1921msgid "Ancestors of "
1922msgstr ""
1923
1924#. I18N: %s is an individual’s name
1925#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144
1926#, php-format
1927msgid "Ancestors of %s"
1928msgstr ""
1929
1930#: app/Gedcom.php:586
1931msgid "Ancestral file number"
1932msgstr ""
1933
1934#. I18N: GEDCOM tag _APID
1935#: app/Gedcom.php:1063
1936msgid "Ancestry PID"
1937msgstr ""
1938
1939#. I18N: GEDCOM tag _APID
1940#: app/Gedcom.php:1237
1941msgid "Ancestry.com source identifier"
1942msgstr ""
1943
1944#. I18N: Location of an LDS church temple
1945#: app/Elements/TempleCode.php:58
1946msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1947msgstr ""
1948
1949#. I18N: Name of a country or state
1950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1951msgid "Andorra"
1952msgstr ""
1953
1954#. I18N: Name of a country or state
1955#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1956msgid "Angola"
1957msgstr ""
1958
1959#. I18N: Name of a country or state
1960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1961msgid "Anguilla"
1962msgstr ""
1963
1964#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39
1965#: resources/views/lists/families-table.phtml:227
1966#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:248
1967#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:258
1968#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18
1969#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
1970msgid "Anniversary"
1971msgstr ""
1972
1973#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116
1974msgid "Anniversary calendar"
1975msgstr ""
1976
1977#: app/Gedcom.php:451
1978msgid "Annulment"
1979msgstr ""
1980
1981#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41
1982msgid "Answer"
1983msgstr ""
1984
1985#. I18N: Name of a country or state
1986#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1987msgid "Antarctica"
1988msgstr ""
1989
1990#. I18N: Name of a country or state
1991#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1992msgid "Antigua and Barbuda"
1993msgstr ""
1994
1995#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
1996msgid "Anyone with a user account can access this website."
1997msgstr ""
1998
1999#. I18N: Location of an LDS church temple
2000#: app/Elements/TempleCode.php:59
2001msgid "Apia, Samoa"
2002msgstr ""
2003
2004#: app/Gedcom.php:518
2005msgid "Application ID"
2006msgstr ""
2007
2008#: app/Gedcom.php:535
2009msgid "Application name"
2010msgstr ""
2011
2012#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:97
2013msgid "Apply privacy settings"
2014msgstr ""
2015
2016#. I18N: Label for checkbox
2017#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:755
2018#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296
2019msgid "Apply these preferences to all family trees"
2020msgstr ""
2021
2022#. I18N: Label for checkbox
2023#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:762
2024#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303
2025msgid "Apply these preferences to new family trees"
2026msgstr ""
2027
2028#: resources/views/admin/users.phtml:35
2029msgid "Approved"
2030msgstr ""
2031
2032#: resources/views/admin/users-edit.phtml:104
2033msgid "Approved by administrator"
2034msgstr ""
2035
2036#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234
2037msgctxt "Abbreviation for April"
2038msgid "Apr"
2039msgstr ""
2040
2041#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131
2042msgctxt "GENITIVE"
2043msgid "April"
2044msgstr ""
2045
2046#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
2047msgctxt "INSTRUMENTAL"
2048msgid "April"
2049msgstr ""
2050
2051#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166
2052msgctxt "LOCATIVE"
2053msgid "April"
2054msgstr ""
2055
2056#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96
2057#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
2058#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2059msgctxt "NOMINATIVE"
2060msgid "April"
2061msgstr ""
2062
2063#. I18N: The name of a colour-scheme
2064#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2065msgid "Aqua Marine"
2066msgstr ""
2067
2068#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
2069#, php-format
2070msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
2071msgstr ""
2072
2073#: resources/views/individual-page-name.phtml:86
2074#: resources/views/media-page-details.phtml:38
2075msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2076msgstr ""
2077
2078#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51
2079#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:133
2080msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2081msgstr ""
2082
2083#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258
2084#: resources/views/admin/clean-data.phtml:40
2085#: resources/views/admin/trees.phtml:116
2086#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
2087#: resources/views/edit-account-page.phtml:172
2088#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
2089#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119
2090#: resources/views/media-page-menu.phtml:82
2091#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
2092#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:44
2093#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86
2094#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:44
2095#: resources/views/record-page-menu.phtml:45
2096#, php-format
2097msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2098msgstr ""
2099
2100#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
2101msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2102msgstr ""
2103
2104#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:34
2105msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2106msgstr ""
2107
2108#. I18N: Name of a country or state
2109#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2110msgid "Argentina"
2111msgstr ""
2112
2113#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2114#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2115#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2116#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2117#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2118#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2119#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2120#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2121#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2122#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2123#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2124#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2125#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2126#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2127#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2128#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2129msgctxt "font name"
2130msgid "Arial"
2131msgstr ""
2132
2133#. I18N: Name of a country or state
2134#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2135msgid "Armenia"
2136msgstr ""
2137
2138#. I18N: Name of a country or state
2139#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2140msgid "Aruba"
2141msgstr ""
2142
2143#: resources/views/modules/html/config.phtml:43
2144msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2145msgstr ""
2146
2147#. I18N: The name of a colour-scheme
2148#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2149msgid "Ash"
2150msgstr ""
2151
2152#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189
2153msgid "Asia"
2154msgstr ""
2155
2156#: app/Gedcom.php:589 app/Gedcom.php:907 app/Gedcom.php:919 app/Gedcom.php:933
2157#: app/Gedcom.php:947 app/Gedcom.php:1284 app/Gedcom.php:1298
2158#: app/Gedcom.php:1338 app/Gedcom.php:1538 app/Gedcom.php:1570
2159#: app/Gedcom.php:1788 app/Gedcom.php:1876 app/Gedcom.php:1890
2160#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101
2161#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105
2162msgid "Associate"
2163msgstr ""
2164
2165#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276
2166msgid "Associate events with this source"
2167msgstr ""
2168
2169#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32
2170msgid "Associated events"
2171msgstr ""
2172
2173#. I18N: Location of an LDS church temple
2174#: app/Elements/TempleCode.php:61
2175msgid "Asuncion, Paraguay"
2176msgstr ""
2177
2178#. I18N: Name of a country or state
2179#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2180msgid "At sea"
2181msgstr ""
2182
2183#. I18N: Location of an LDS church temple
2184#: app/Elements/TempleCode.php:62
2185msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2186msgstr ""
2187
2188#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
2189msgid "Attendant"
2190msgstr ""
2191
2192#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
2193msgctxt "FEMALE"
2194msgid "Attendant"
2195msgstr ""
2196
2197#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2198msgctxt "MALE"
2199msgid "Attendant"
2200msgstr ""
2201
2202#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
2203msgid "Attending"
2204msgstr ""
2205
2206#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
2207msgctxt "FEMALE"
2208msgid "Attending"
2209msgstr ""
2210
2211#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
2212msgctxt "MALE"
2213msgid "Attending"
2214msgstr ""
2215
2216#. I18N: Type of media object
2217#: app/Elements/SourceMediaType.php:79 app/Gedcom.php:1715
2218msgid "Audio"
2219msgstr ""
2220
2221#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238
2222msgctxt "Abbreviation for August"
2223msgid "Aug"
2224msgstr ""
2225
2226#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
2227msgctxt "GENITIVE"
2228msgid "August"
2229msgstr ""
2230
2231#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
2232msgctxt "INSTRUMENTAL"
2233msgid "August"
2234msgstr ""
2235
2236#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
2237msgctxt "LOCATIVE"
2238msgid "August"
2239msgstr ""
2240
2241#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
2242#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
2243#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2244msgctxt "NOMINATIVE"
2245msgid "August"
2246msgstr ""
2247
2248#. I18N: Name of a country or state
2249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2250msgid "Australia"
2251msgstr ""
2252
2253#. I18N: Name of a country or state
2254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2255msgid "Austria"
2256msgstr ""
2257
2258#: app/Gedcom.php:834 resources/views/lists/sources-table.phtml:96
2259#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
2260msgid "Author"
2261msgstr ""
2262
2263#: app/Gedcom.php:1786 app/Gedcom.php:1792 app/Gedcom.php:1798
2264#: app/Gedcom.php:1799 app/Gedcom.php:1801 app/Gedcom.php:1802
2265#: app/Gedcom.php:1873 app/Gedcom.php:1889 app/Gedcom.php:1903
2266#: app/Gedcom.php:1905 app/Gedcom.php:1907 app/Gedcom.php:1909
2267#: app/Gedcom.php:1911 app/Gedcom.php:1913
2268msgid "Author of last change"
2269msgstr ""
2270
2271#. I18N: Automatic suggestions when you type
2272#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
2273#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627
2274msgid "Autocomplete"
2275msgstr ""
2276
2277#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154
2278msgid "Automatically accept changes made by this user"
2279msgstr ""
2280
2281#. I18N: A configuration setting
2282#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525
2283msgid "Automatically expand notes"
2284msgstr ""
2285
2286#. I18N: A configuration setting
2287#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:539
2288msgid "Automatically expand sources"
2289msgstr ""
2290
2291#. I18N: a month in the Jewish calendar
2292#: app/Date/JewishDate.php:215
2293msgctxt "GENITIVE"
2294msgid "Av"
2295msgstr ""
2296
2297#. I18N: a month in the Jewish calendar
2298#: app/Date/JewishDate.php:319
2299msgctxt "INSTRUMENTAL"
2300msgid "Av"
2301msgstr ""
2302
2303#. I18N: a month in the Jewish calendar
2304#: app/Date/JewishDate.php:267
2305msgctxt "LOCATIVE"
2306msgid "Av"
2307msgstr ""
2308
2309#. I18N: a month in the Jewish calendar
2310#: app/Date/JewishDate.php:163
2311msgctxt "NOMINATIVE"
2312msgid "Av"
2313msgstr ""
2314
2315#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
2316#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
2317#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
2318#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:160
2319msgid "Average age"
2320msgstr ""
2321
2322#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518
2323#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135
2324#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
2325#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:220
2326#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89
2327#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
2328#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17
2329msgid "Average age at death"
2330msgstr ""
2331
2332#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158
2333msgid "Average age at marriage"
2334msgstr ""
2335
2336#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2337msgid "Average age in century of marriage"
2338msgstr ""
2339
2340#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2341msgid "Average age related to death century"
2342msgstr ""
2343
2344#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
2345msgid "Average number"
2346msgstr ""
2347
2348#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99
2349#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
2350#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:248
2351#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97
2352#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17
2353msgid "Average number of children per family"
2354msgstr ""
2355
2356#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2357#: resources/views/admin/trees-create.phtml:46
2358#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84
2359msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2360msgstr ""
2361
2362#: app/Date/JalaliDate.php:281
2363msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2364msgid "Azar"
2365msgstr ""
2366
2367#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2368#: app/Date/JalaliDate.php:155
2369msgctxt "GENITIVE"
2370msgid "Azar"
2371msgstr ""
2372
2373#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2374#: app/Date/JalaliDate.php:245
2375msgctxt "INSTRUMENTAL"
2376msgid "Azar"
2377msgstr ""
2378
2379#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2380#: app/Date/JalaliDate.php:200
2381msgctxt "LOCATIVE"
2382msgid "Azar"
2383msgstr ""
2384
2385#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2386#: app/Date/JalaliDate.php:110
2387msgctxt "NOMINATIVE"
2388msgid "Azar"
2389msgstr ""
2390
2391#. I18N: Name of a country or state
2392#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2393msgid "Azerbaijan"
2394msgstr ""
2395
2396#. I18N: Name of a country or state
2397#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2398msgid "Azores"
2399msgstr ""
2400
2401#: app/Date/JalaliDate.php:283
2402msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2403msgid "Bah"
2404msgstr ""
2405
2406#. I18N: Name of a country or state
2407#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2408msgid "Bahamas"
2409msgstr ""
2410
2411#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2412#: app/Date/JalaliDate.php:159
2413msgctxt "GENITIVE"
2414msgid "Bahman"
2415msgstr ""
2416
2417#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2418#: app/Date/JalaliDate.php:249
2419msgctxt "INSTRUMENTAL"
2420msgid "Bahman"
2421msgstr ""
2422
2423#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2424#: app/Date/JalaliDate.php:204
2425msgctxt "LOCATIVE"
2426msgid "Bahman"
2427msgstr ""
2428
2429#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2430#: app/Date/JalaliDate.php:114
2431msgctxt "NOMINATIVE"
2432msgid "Bahman"
2433msgstr ""
2434
2435#. I18N: Name of a country or state
2436#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2437msgid "Bahrain"
2438msgstr ""
2439
2440#. I18N: Name of a country or state
2441#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2442msgid "Bangladesh"
2443msgstr ""
2444
2445#: app/Gedcom.php:597 resources/views/calendar-page.phtml:187
2446#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2447msgid "Baptism"
2448msgstr ""
2449
2450#: app/Services/IndividualFactsService.php:227
2451msgid "Baptism of a brother"
2452msgstr ""
2453
2454#: app/Services/IndividualFactsService.php:206
2455msgid "Baptism of a child"
2456msgstr ""
2457
2458#: app/Services/IndividualFactsService.php:205
2459msgid "Baptism of a daughter"
2460msgstr ""
2461
2462#: app/Services/IndividualFactsService.php:275
2463#: app/Services/IndividualFactsService.php:298
2464#: app/Services/IndividualFactsService.php:321
2465#: app/Services/IndividualFactsService.php:398
2466#: app/Services/IndividualFactsService.php:416
2467msgid "Baptism of a grandchild"
2468msgstr ""
2469
2470#: app/Services/IndividualFactsService.php:274
2471msgid "Baptism of a granddaughter"
2472msgstr ""
2473
2474#: app/Services/IndividualFactsService.php:297
2475msgctxt "daughter’s daughter"
2476msgid "Baptism of a granddaughter"
2477msgstr ""
2478
2479#: app/Services/IndividualFactsService.php:320
2480msgctxt "son’s daughter"
2481msgid "Baptism of a granddaughter"
2482msgstr ""
2483
2484#: app/Services/IndividualFactsService.php:273
2485msgid "Baptism of a grandson"
2486msgstr ""
2487
2488#: app/Services/IndividualFactsService.php:296
2489msgctxt "daughter’s son"
2490msgid "Baptism of a grandson"
2491msgstr ""
2492
2493#: app/Services/IndividualFactsService.php:319
2494msgctxt "son’s son"
2495msgid "Baptism of a grandson"
2496msgstr ""
2497
2498#: app/Services/IndividualFactsService.php:250
2499msgid "Baptism of a half-brother"
2500msgstr ""
2501
2502#: app/Services/IndividualFactsService.php:252
2503msgid "Baptism of a half-sibling"
2504msgstr ""
2505
2506#: app/Services/IndividualFactsService.php:251
2507msgid "Baptism of a half-sister"
2508msgstr ""
2509
2510#: app/Services/IndividualFactsService.php:229
2511msgid "Baptism of a sibling"
2512msgstr ""
2513
2514#: app/Services/IndividualFactsService.php:228
2515msgid "Baptism of a sister"
2516msgstr ""
2517
2518#: app/Services/IndividualFactsService.php:204
2519msgid "Baptism of a son"
2520msgstr ""
2521
2522#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2523msgid "Bar mitzvah"
2524msgstr ""
2525
2526#. I18N: Name of a country or state
2527#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2528msgid "Barbados"
2529msgstr ""
2530
2531#: app/Gedcom.php:1319
2532msgid "Base GEDCOM tag"
2533msgstr ""
2534
2535#: app/Gedcom.php:603 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2536msgid "Bat mitzvah"
2537msgstr ""
2538
2539#. I18N: Location of an LDS church temple
2540#: app/Elements/TempleCode.php:73
2541msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2542msgstr ""
2543
2544#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250
2545msgid "Begins with"
2546msgstr ""
2547
2548#. I18N: Name of a country or state
2549#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2550msgid "Belarus"
2551msgstr ""
2552
2553#. I18N: The name of a colour-scheme
2554#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2555msgid "Belgian Chocolate"
2556msgstr ""
2557
2558#. I18N: Name of a country or state
2559#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2560msgid "Belgium"
2561msgstr ""
2562
2563#. I18N: Name of a country or state
2564#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2565msgid "Belize"
2566msgstr ""
2567
2568#. I18N: Name of a country or state
2569#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2570msgid "Benin"
2571msgstr ""
2572
2573#. I18N: Name of a country or state
2574#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2575msgid "Bermuda"
2576msgstr ""
2577
2578#. I18N: Location of an LDS church temple
2579#: app/Elements/TempleCode.php:191
2580msgid "Bern, Switzerland"
2581msgstr ""
2582
2583#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
2584msgid "Best man"
2585msgstr ""
2586
2587#. I18N: Name of a country or state
2588#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2589msgid "Bhutan"
2590msgstr ""
2591
2592#: app/Gedcom.php:1848
2593msgid "Bibliography"
2594msgstr ""
2595
2596#. I18N: Location of an LDS church temple
2597#: app/Elements/TempleCode.php:64
2598msgid "Billings, Montana, United States"
2599msgstr ""
2600
2601#: app/Gedcom.php:787
2602msgid "Binary data object"
2603msgstr ""
2604
2605#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42
2606msgid "Bing™ maps"
2607msgstr ""
2608
2609#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2610msgid "Bing™ webmaster tools"
2611msgstr ""
2612
2613#. I18N: Location of an LDS church temple
2614#: app/Elements/TempleCode.php:65
2615msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2616msgstr ""
2617
2618#: app/Gedcom.php:606 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197
2619#: resources/views/calendar-page.phtml:184
2620#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:217
2621#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222
2622#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246
2623#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2624#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2625#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2626#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2627#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2628#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2629#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2630#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2631#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2632#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2633#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2634#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2635#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2636#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2637#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2638#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2639#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2640#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2641#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2642#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2643#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2644#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2645#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2646#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2647#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2648#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2649#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2650#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2651#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2652#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2653#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2654#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2655#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2656#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2657#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2742#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2743msgid "Birth"
2744msgstr ""
2745
2746#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80
2747msgctxt "Female pedigree"
2748msgid "Birth"
2749msgstr ""
2750
2751#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
2752msgctxt "Male pedigree"
2753msgid "Birth"
2754msgstr ""
2755
2756#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90
2757msgctxt "Pedigree"
2758msgid "Birth"
2759msgstr ""
2760
2761#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301
2762msgid "Birth by country"
2763msgstr ""
2764
2765#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2766#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2767msgid "Birth date range end"
2768msgstr ""
2769
2770#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2771#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2772msgid "Birth date range start"
2773msgstr ""
2774
2775#: app/Gedcom.php:1100
2776msgid "Birth name"
2777msgstr ""
2778
2779#: app/Services/IndividualFactsService.php:217
2780msgid "Birth of a brother"
2781msgstr ""
2782
2783#: app/Module/PlacesModule.php:222 app/Services/IndividualFactsService.php:196
2784#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:433
2785msgid "Birth of a child"
2786msgstr ""
2787
2788#: app/Services/IndividualFactsService.php:195
2789msgid "Birth of a daughter"
2790msgstr ""
2791
2792#: app/Services/IndividualFactsService.php:265
2793#: app/Services/IndividualFactsService.php:288
2794#: app/Services/IndividualFactsService.php:311
2795#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:427
2796msgid "Birth of a grandchild"
2797msgstr ""
2798
2799#: app/Services/IndividualFactsService.php:264
2800msgid "Birth of a granddaughter"
2801msgstr ""
2802
2803#: app/Services/IndividualFactsService.php:287
2804msgctxt "daughter’s daughter"
2805msgid "Birth of a granddaughter"
2806msgstr ""
2807
2808#: app/Services/IndividualFactsService.php:310
2809msgctxt "son’s daughter"
2810msgid "Birth of a granddaughter"
2811msgstr ""
2812
2813#: app/Services/IndividualFactsService.php:263
2814msgid "Birth of a grandson"
2815msgstr ""
2816
2817#: app/Services/IndividualFactsService.php:286
2818msgctxt "daughter’s son"
2819msgid "Birth of a grandson"
2820msgstr ""
2821
2822#: app/Services/IndividualFactsService.php:309
2823msgctxt "son’s son"
2824msgid "Birth of a grandson"
2825msgstr ""
2826
2827#: app/Services/IndividualFactsService.php:240
2828msgid "Birth of a half-brother"
2829msgstr ""
2830
2831#: app/Services/IndividualFactsService.php:242
2832msgid "Birth of a half-sibling"
2833msgstr ""
2834
2835#: app/Services/IndividualFactsService.php:241
2836msgid "Birth of a half-sister"
2837msgstr ""
2838
2839#: app/Services/IndividualFactsService.php:219
2840#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:439
2841msgid "Birth of a sibling"
2842msgstr ""
2843
2844#: app/Services/IndividualFactsService.php:218
2845msgid "Birth of a sister"
2846msgstr ""
2847
2848#: app/Services/IndividualFactsService.php:194
2849msgid "Birth of a son"
2850msgstr ""
2851
2852#: app/Gedcom.php:608
2853msgid "Birth parents"
2854msgstr ""
2855
2856#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18
2857msgid "Birth places"
2858msgstr ""
2859
2860#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2861msgid "Birthplace contains"
2862msgstr ""
2863
2864#. I18N: Name of a module/report
2865#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2866#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:63
2867#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2868#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2869msgid "Births"
2870msgstr ""
2871
2872#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111
2873#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25
2874msgid "Births by century"
2875msgstr "நூற்றாண்டின் படி பிறப்புகள்"
2876
2877#. I18N: Location of an LDS church temple
2878#: app/Elements/TempleCode.php:66
2879msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2880msgstr ""
2881
2882#: app/Gedcom.php:610
2883msgid "Blessing"
2884msgstr ""
2885
2886#: app/Gedcom.php:1806 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
2887msgid "Block"
2888msgstr ""
2889
2890#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2891#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613
2892#: resources/views/admin/modules.phtml:92
2893#: resources/views/admin/modules.phtml:94
2894msgid "Blocks"
2895msgstr ""
2896
2897#. I18N: The name of a colour-scheme
2898#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2899msgid "Blue Lagoon"
2900msgstr ""
2901
2902#. I18N: The name of a colour-scheme
2903#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2904msgid "Blue Marine"
2905msgstr ""
2906
2907#. I18N: Location of an LDS church temple
2908#: app/Elements/TempleCode.php:67
2909msgid "Bogota, Colombia"
2910msgstr ""
2911
2912#. I18N: Location of an LDS church temple
2913#: app/Elements/TempleCode.php:68
2914msgid "Boise, Idaho, United States"
2915msgstr ""
2916
2917#. I18N: Name of a country or state
2918#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2919msgid "Bolivia"
2920msgstr ""
2921
2922#. I18N: Type of media object
2923#: app/Elements/SourceMediaType.php:80
2924msgid "Book"
2925msgstr ""
2926
2927#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
2928#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
2929#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:61
2930msgid "Born in the covenant"
2931msgstr ""
2932
2933#. I18N: Name of a country or state
2934#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2935msgid "Bosnia and Herzegovina"
2936msgstr ""
2937
2938#. I18N: Location of an LDS church temple
2939#: app/Elements/TempleCode.php:69
2940msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2941msgstr ""
2942
2943#: resources/views/lists/families-table.phtml:158
2944msgid "Both alive"
2945msgstr ""
2946
2947#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
2948msgid "Both dead"
2949msgstr ""
2950
2951#. I18N: Name of a country or state
2952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2953msgid "Botswana"
2954msgstr ""
2955
2956#. I18N: Location of an LDS church temple
2957#: app/Elements/TempleCode.php:70
2958msgid "Bountiful, Utah, United States"
2959msgstr ""
2960
2961#. I18N: Name of a country or state
2962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2963msgid "Bouvet Island"
2964msgstr ""
2965
2966#. I18N: Name of a module/list
2967#. I18N: Branches of a family tree
2968#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228
2969msgid "Branches"
2970msgstr ""
2971
2972#. I18N: %s is a surname
2973#: app/Module/BranchesListModule.php:223
2974#, php-format
2975msgid "Branches of the %s family"
2976msgstr ""
2977
2978#. I18N: Name of a country or state
2979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2980msgid "Brazil"
2981msgstr ""
2982
2983#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
2984msgid "Bridesmaid"
2985msgstr ""
2986
2987#. I18N: Location of an LDS church temple
2988#: app/Elements/TempleCode.php:71
2989msgid "Brigham City, Utah, United States"
2990msgstr ""
2991
2992#. I18N: Location of an LDS church temple
2993#: app/Elements/TempleCode.php:72
2994msgid "Brisbane, Australia"
2995msgstr ""
2996
2997#: app/Gedcom.php:1121
2998msgid "Brit milah"
2999msgstr ""
3000
3001#. I18N: Name of a country or state
3002#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
3003msgid "British Indian Ocean Territory"
3004msgstr ""
3005
3006#. I18N: Name of a country or state
3007#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
3008msgid "British Virgin Islands"
3009msgstr ""
3010
3011#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
3012#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
3013msgid "Brother"
3014msgstr ""
3015
3016#. I18N: a month in the French republican calendar
3017#: app/Date/FrenchDate.php:151
3018msgctxt "GENITIVE"
3019msgid "Brumaire"
3020msgstr ""
3021
3022#. I18N: a month in the French republican calendar
3023#: app/Date/FrenchDate.php:245
3024msgctxt "INSTRUMENTAL"
3025msgid "Brumaire"
3026msgstr ""
3027
3028#. I18N: a month in the French republican calendar
3029#: app/Date/FrenchDate.php:198
3030msgctxt "LOCATIVE"
3031msgid "Brumaire"
3032msgstr ""
3033
3034#. I18N: a month in the French republican calendar
3035#: app/Date/FrenchDate.php:103
3036msgctxt "NOMINATIVE"
3037msgid "Brumaire"
3038msgstr ""
3039
3040#. I18N: Name of a country or state
3041#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3042msgid "Brunei Darussalam"
3043msgstr ""
3044
3045#. I18N: Location of an LDS church temple
3046#: app/Elements/TempleCode.php:63
3047msgid "Buenos Aires, Argentina"
3048msgstr ""
3049
3050#. I18N: Name of a country or state
3051#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3052msgid "Bulgaria"
3053msgstr ""
3054
3055#: app/Gedcom.php:613 resources/views/calendar-page.phtml:199
3056#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3057#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3058#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3059#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3060msgid "Burial"
3061msgstr ""
3062
3063#: app/Services/IndividualFactsService.php:355
3064msgid "Burial of a brother"
3065msgstr ""
3066
3067#: app/Services/IndividualFactsService.php:339
3068msgid "Burial of a child"
3069msgstr ""
3070
3071#: app/Services/IndividualFactsService.php:338
3072msgid "Burial of a daughter"
3073msgstr ""
3074
3075#: app/Services/IndividualFactsService.php:631
3076msgid "Burial of a father"
3077msgstr ""
3078
3079#: app/Services/IndividualFactsService.php:393
3080#: app/Services/IndividualFactsService.php:411
3081#: app/Services/IndividualFactsService.php:429
3082msgid "Burial of a grandchild"
3083msgstr ""
3084
3085#: app/Services/IndividualFactsService.php:392
3086msgid "Burial of a granddaughter"
3087msgstr ""
3088
3089#: app/Services/IndividualFactsService.php:410
3090msgctxt "daughter’s daughter"
3091msgid "Burial of a granddaughter"
3092msgstr ""
3093
3094#: app/Services/IndividualFactsService.php:428
3095msgctxt "son’s daughter"
3096msgid "Burial of a granddaughter"
3097msgstr ""
3098
3099#: app/Services/IndividualFactsService.php:649
3100msgid "Burial of a grandfather"
3101msgstr ""
3102
3103#: app/Services/IndividualFactsService.php:650
3104msgid "Burial of a grandmother"
3105msgstr ""
3106
3107#: app/Services/IndividualFactsService.php:651
3108#: app/Services/IndividualFactsService.php:669
3109#: app/Services/IndividualFactsService.php:687
3110msgid "Burial of a grandparent"
3111msgstr ""
3112
3113#: app/Services/IndividualFactsService.php:391
3114msgid "Burial of a grandson"
3115msgstr ""
3116
3117#: app/Services/IndividualFactsService.php:409
3118msgctxt "daughter’s son"
3119msgid "Burial of a grandson"
3120msgstr ""
3121
3122#: app/Services/IndividualFactsService.php:427
3123msgctxt "son’s son"
3124msgid "Burial of a grandson"
3125msgstr ""
3126
3127#: app/Services/IndividualFactsService.php:373
3128msgid "Burial of a half-brother"
3129msgstr ""
3130
3131#: app/Services/IndividualFactsService.php:375
3132msgid "Burial of a half-sibling"
3133msgstr ""
3134
3135#: app/Services/IndividualFactsService.php:374
3136msgid "Burial of a half-sister"
3137msgstr ""
3138
3139#: app/Services/IndividualFactsService.php:801
3140msgid "Burial of a husband"
3141msgstr ""
3142
3143#: app/Services/IndividualFactsService.php:667
3144msgid "Burial of a maternal grandfather"
3145msgstr ""
3146
3147#: app/Services/IndividualFactsService.php:668
3148msgid "Burial of a maternal grandmother"
3149msgstr ""
3150
3151#: app/Services/IndividualFactsService.php:632
3152msgid "Burial of a mother"
3153msgstr ""
3154
3155#: app/Services/IndividualFactsService.php:633
3156msgid "Burial of a parent"
3157msgstr ""
3158
3159#: app/Services/IndividualFactsService.php:685
3160msgid "Burial of a paternal grandfather"
3161msgstr ""
3162
3163#: app/Services/IndividualFactsService.php:686
3164msgid "Burial of a paternal grandmother"
3165msgstr ""
3166
3167#: app/Services/IndividualFactsService.php:357
3168msgid "Burial of a sibling"
3169msgstr ""
3170
3171#: app/Services/IndividualFactsService.php:356
3172msgid "Burial of a sister"
3173msgstr ""
3174
3175#: app/Services/IndividualFactsService.php:337
3176msgid "Burial of a son"
3177msgstr ""
3178
3179#: app/Services/IndividualFactsService.php:803
3180msgid "Burial of a spouse"
3181msgstr ""
3182
3183#: app/Services/IndividualFactsService.php:802
3184msgid "Burial of a wife"
3185msgstr ""
3186
3187#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3188msgid "Burial place contains"
3189msgstr ""
3190
3191#. I18N: Name of a module/report
3192#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3193#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3194#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3195msgid "Burials"
3196msgstr ""
3197
3198#. I18N: Name of a country or state
3199#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3200msgid "Burkina Faso"
3201msgstr ""
3202
3203#. I18N: Name of a country or state
3204#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3205msgid "Burundi"
3206msgstr ""
3207
3208#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
3209msgid "Buyer"
3210msgstr ""
3211
3212#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
3213msgctxt "FEMALE"
3214msgid "Buyer"
3215msgstr ""
3216
3217#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3218msgctxt "MALE"
3219msgid "Buyer"
3220msgstr ""
3221
3222#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3223#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
3224msgid "By default, SMTP works on port 25."
3225msgstr ""
3226
3227#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com
3228#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3229msgid "CKEditor™"
3230msgstr ""
3231
3232#. I18N: Name of a module.
3233#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3234msgid "CSS and JS"
3235msgstr ""
3236
3237#: resources/views/admin/trees.phtml:72
3238#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3239msgid "Calculating…"
3240msgstr ""
3241
3242#. I18N: Name of a module
3243#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3244#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39
3245msgid "Calendar"
3246msgstr ""
3247
3248#. I18N: A configuration setting
3249#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:106
3250#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108
3251#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:111
3252msgid "Calendar conversion"
3253msgstr ""
3254
3255#. I18N: Location of an LDS church temple
3256#: app/Elements/TempleCode.php:74
3257msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3258msgstr ""
3259
3260#: app/Gedcom.php:851 resources/views/modals/source-fields.phtml:50
3261msgid "Call number"
3262msgstr ""
3263
3264#. I18N: Name of a country or state
3265#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3266msgid "Cambodia"
3267msgstr ""
3268
3269#. I18N: Name of a country or state
3270#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3271msgid "Cameroon"
3272msgstr ""
3273
3274#. I18N: Location of an LDS church temple
3275#: app/Elements/TempleCode.php:75
3276msgid "Campinas, Brazil"
3277msgstr ""
3278
3279#. I18N: Name of a country or state
3280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3281msgid "Canada"
3282msgstr ""
3283
3284#. I18N: Name of a country or state
3285#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3286msgid "Cape Verde"
3287msgstr ""
3288
3289#. I18N: Location of an LDS church temple
3290#: app/Elements/TempleCode.php:76
3291msgid "Caracas, Venezuela"
3292msgstr ""
3293
3294#. I18N: Type of media object
3295#: app/Elements/SourceMediaType.php:81
3296msgid "Card"
3297msgstr ""
3298
3299#. I18N: Location of an LDS church temple
3300#: app/Elements/TempleCode.php:56
3301msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3302msgstr ""
3303
3304#: app/Gedcom.php:616
3305msgid "Caste"
3306msgstr ""
3307
3308#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:77
3309msgid "Categories"
3310msgstr ""
3311
3312#: app/Gedcom.php:1309 app/Gedcom.php:1365 app/Gedcom.php:1706
3313msgid "Category"
3314msgstr ""
3315
3316#: app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:1412
3317msgid "Cause"
3318msgstr ""
3319
3320#: app/Gedcom.php:643 app/Gedcom.php:1242
3321msgid "Cause of death"
3322msgstr ""
3323
3324#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28
3325#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64
3326#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:45
3327msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3328msgstr ""
3329
3330#. I18N: Name of a country or state
3331#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3332msgid "Cayman Islands"
3333msgstr ""
3334
3335#. I18N: Location of an LDS church temple
3336#: app/Elements/TempleCode.php:77
3337msgid "Cebu City, Philippines"
3338msgstr ""
3339
3340#: app/Gedcom.php:1791
3341msgid "Cemetery"
3342msgstr ""
3343
3344#: app/Gedcom.php:617
3345msgid "Census"
3346msgstr ""
3347
3348#. I18N: Name of a module
3349#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
3350msgid "Census assistant"
3351msgstr ""
3352
3353#: app/Gedcom.php:618
3354#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14
3355msgid "Census date"
3356msgstr ""
3357
3358#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13
3359msgid "Census date and place"
3360msgstr ""
3361
3362#: app/Gedcom.php:619
3363msgid "Census place"
3364msgstr ""
3365
3366#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
3367msgid "Census transcript"
3368msgstr ""
3369
3370#. I18N: Name of a country or state
3371#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3372msgid "Central African Republic"
3373msgstr ""
3374
3375#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981
3376#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
3377#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142
3378#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96
3379#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87
3380#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112
3381#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96
3382#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96
3383#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96
3384#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
3385#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165
3386#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64
3387#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96
3388#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132
3389#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24
3390#: resources/views/lists/families-table.phtml:109
3391#: resources/views/lists/families-table.phtml:124
3392#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128
3393#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143
3394msgid "Century"
3395msgstr ""
3396
3397#. I18N: Type of media object
3398#: app/Elements/SourceMediaType.php:82
3399msgid "Certificate"
3400msgstr ""
3401
3402#: app/Gedcom.php:1539 app/Gedcom.php:1571
3403msgid "Certificate number"
3404msgstr ""
3405
3406#. I18N: Name of a country or state
3407#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3408msgid "Chad"
3409msgstr ""
3410
3411#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50
3412#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
3413msgid "Change family members"
3414msgstr ""
3415
3416#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64
3417msgid "Change the “Home page” blocks"
3418msgstr ""
3419
3420#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62
3421msgid "Change the “My page” blocks"
3422msgstr ""
3423
3424#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3425#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3426#, php-format
3427msgid "Changed by %1$s"
3428msgstr ""
3429
3430#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3431#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3432#, php-format
3433msgid "Changed on %1$s"
3434msgstr ""
3435
3436#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3437#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46
3438#, php-format
3439msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3440msgstr ""
3441
3442#. I18N: Name of a module/report
3443#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3444#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148
3445#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49
3446#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48
3447#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3448#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3449msgid "Changes"
3450msgstr ""
3451
3452#: app/Module/RecentChangesModule.php:176
3453#, php-format
3454msgid "Changes in the last %s day"
3455msgid_plural "Changes in the last %s days"
3456msgstr[0] ""
3457msgstr[1] ""
3458
3459#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97
3460#: resources/views/admin/trees.phtml:209
3461msgid "Changes log"
3462msgstr ""
3463
3464#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:77
3465#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80
3466msgid "Character encoding"
3467msgstr ""
3468
3469#: app/Gedcom.php:504
3470msgid "Character set"
3471msgstr ""
3472
3473#: resources/views/admin/modules.phtml:222
3474#: resources/views/admin/modules.phtml:225
3475msgid "Chart"
3476msgstr ""
3477
3478#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:422
3479msgid "Chart preferences"
3480msgstr ""
3481
3482#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18
3483#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:24
3484#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:153
3485#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3486msgid "Chart type"
3487msgstr ""
3488
3489#. I18N: Name of a module/block
3490#. I18N: Name of a module
3491#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3492#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57
3493#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
3494#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671
3495#: resources/views/admin/modules.phtml:100
3496#: resources/views/admin/modules.phtml:102
3497#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389
3498msgid "Charts"
3499msgstr ""
3500
3501#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:324
3502#: resources/views/admin/trees.phtml:183
3503msgid "Check for errors"
3504msgstr ""
3505
3506#: app/Module/CheckForNewVersion.php:65
3507msgid "Check for new version"
3508msgstr ""
3509
3510#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
3511msgid "Check for pending changes…"
3512msgstr ""
3513
3514#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59
3515msgid "Checking server capacity"
3516msgstr ""
3517
3518#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
3519msgid "Checking server configuration"
3520msgstr ""
3521
3522#. I18N: Location of an LDS church temple
3523#: app/Elements/TempleCode.php:78
3524msgid "Chicago, Illinois, United States"
3525msgstr ""
3526
3527#: app/Gedcom.php:457 resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
3528#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:76
3529#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3530msgid "Child"
3531msgstr ""
3532
3533#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3534#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3535msgid "Child of "
3536msgstr ""
3537
3538#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3539#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369
3540#, php-format
3541msgid "Child of %s"
3542msgstr ""
3543
3544#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155
3545#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227
3546#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423
3547#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715
3548#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
3549#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
3550#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3551#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214
3552#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3553#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3554msgid "Children"
3555msgstr ""
3556
3557#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10
3558msgid "Children in family"
3559msgstr ""
3560
3561#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3562#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3563msgid "Children of "
3564msgstr ""
3565
3566#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3567#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:52
3568msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3569msgstr ""
3570
3571#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3572#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:53
3573msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3574msgstr ""
3575
3576#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3577#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:53
3578msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3579msgstr ""
3580
3581#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3582#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:76
3583#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:50
3584#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:50
3585#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:66
3586msgid "Children take their father’s surname."
3587msgstr ""
3588
3589#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3590#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:50
3591msgid "Children take their mother’s surname."
3592msgstr ""
3593
3594#. I18N: Name of a country or state
3595#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3596msgid "Chile"
3597msgstr ""
3598
3599#. I18N: Name of a country or state
3600#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3601msgid "China"
3602msgstr ""
3603
3604#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65
3605msgid "Choose a report to run"
3606msgstr ""
3607
3608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3609#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3610#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3611msgid "Choose relatives"
3612msgstr ""
3613
3614#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3615msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3616msgstr ""
3617
3618#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3619#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3620#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3621#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3622msgid "Christening"
3623msgstr ""
3624
3625#: app/Services/IndividualFactsService.php:222
3626msgid "Christening of a brother"
3627msgstr ""
3628
3629#: app/Services/IndividualFactsService.php:201
3630msgid "Christening of a child"
3631msgstr ""
3632
3633#: app/Services/IndividualFactsService.php:200
3634msgid "Christening of a daughter"
3635msgstr ""
3636
3637#: app/Services/IndividualFactsService.php:270
3638#: app/Services/IndividualFactsService.php:293
3639#: app/Services/IndividualFactsService.php:316
3640msgid "Christening of a grandchild"
3641msgstr ""
3642
3643#: app/Services/IndividualFactsService.php:269
3644msgid "Christening of a granddaughter"
3645msgstr ""
3646
3647#: app/Services/IndividualFactsService.php:292
3648msgctxt "daughter’s daughter"
3649msgid "Christening of a granddaughter"
3650msgstr ""
3651
3652#: app/Services/IndividualFactsService.php:315
3653msgctxt "son’s daughter"
3654msgid "Christening of a granddaughter"
3655msgstr ""
3656
3657#: app/Services/IndividualFactsService.php:268
3658msgid "Christening of a grandson"
3659msgstr ""
3660
3661#: app/Services/IndividualFactsService.php:291
3662msgctxt "daughter’s son"
3663msgid "Christening of a grandson"
3664msgstr ""
3665
3666#: app/Services/IndividualFactsService.php:314
3667msgctxt "son’s son"
3668msgid "Christening of a grandson"
3669msgstr ""
3670
3671#: app/Services/IndividualFactsService.php:245
3672msgid "Christening of a half-brother"
3673msgstr ""
3674
3675#: app/Services/IndividualFactsService.php:247
3676msgid "Christening of a half-sibling"
3677msgstr ""
3678
3679#: app/Services/IndividualFactsService.php:246
3680msgid "Christening of a half-sister"
3681msgstr ""
3682
3683#: app/Services/IndividualFactsService.php:224
3684msgid "Christening of a sibling"
3685msgstr ""
3686
3687#: app/Services/IndividualFactsService.php:223
3688msgid "Christening of a sister"
3689msgstr ""
3690
3691#: app/Services/IndividualFactsService.php:199
3692msgid "Christening of a son"
3693msgstr ""
3694
3695#. I18N: Name of a country or state
3696#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3697msgid "Christmas Island"
3698msgstr ""
3699
3700#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
3701msgid "Circumciser"
3702msgstr ""
3703
3704#: app/Gedcom.php:1241
3705msgid "Circumcision"
3706msgstr ""
3707
3708#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35
3709msgid "Citation"
3710msgstr ""
3711
3712#: app/Gedcom.php:445 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:577 app/Gedcom.php:688
3713#: app/Gedcom.php:760 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:1295
3714#: app/Gedcom.php:1349 app/Gedcom.php:1438 app/Gedcom.php:1471
3715#: app/Gedcom.php:1887 app/Gedcom.php:1901
3716#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3717#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3718#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3719#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3720msgid "Citation details"
3721msgstr ""
3722
3723#: app/Gedcom.php:1821
3724msgid "Citizenship"
3725msgstr ""
3726
3727#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:544 app/Gedcom.php:815
3728#: app/Gedcom.php:862 app/Gedcom.php:1408 app/Gedcom.php:1764
3729msgid "City"
3730msgstr ""
3731
3732#. I18N: Location of an LDS church temple
3733#: app/Elements/TempleCode.php:79
3734msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3735msgstr ""
3736
3737#: app/Elements/MarriageType.php:63 app/Gedcom.php:1017
3738#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3739msgid "Civil marriage"
3740msgstr ""
3741
3742#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
3743msgid "Civil registrar"
3744msgstr ""
3745
3746#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
3747msgctxt "FEMALE"
3748msgid "Civil registrar"
3749msgstr ""
3750
3751#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3752msgctxt "MALE"
3753msgid "Civil registrar"
3754msgstr ""
3755
3756#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102
3757#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245
3758msgid "Clean up data folder"
3759msgstr ""
3760
3761#. I18N: Name of a module
3762#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216
3763msgid "Clippings cart"
3764msgstr ""
3765
3766#. I18N: Type of media object
3767#: app/Elements/SourceMediaType.php:83
3768msgid "Coat of arms"
3769msgstr ""
3770
3771#. I18N: Location of an LDS church temple
3772#: app/Elements/TempleCode.php:80
3773msgid "Cochabamba, Bolivia"
3774msgstr ""
3775
3776#. I18N: Name of a country or state
3777#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3778msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3779msgstr ""
3780
3781#. I18N: The name of a colour-scheme
3782#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3783msgid "Coffee and Cream"
3784msgstr ""
3785
3786#: app/Gedcom.php:1548
3787msgid "Cohabitation"
3788msgstr ""
3789
3790#. I18N: The name of a colour-scheme
3791#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3792msgid "Cold Day"
3793msgstr ""
3794
3795#. I18N: Name of a country or state
3796#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3797msgid "Colombia"
3798msgstr ""
3799
3800#. I18N: Location of an LDS church temple
3801#: app/Elements/TempleCode.php:81
3802msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3803msgstr ""
3804
3805#. I18N: Location of an LDS church temple
3806#: app/Elements/TempleCode.php:86
3807msgid "Columbia River, Washington, United States"
3808msgstr ""
3809
3810#. I18N: Location of an LDS church temple
3811#: app/Elements/TempleCode.php:82
3812msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3813msgstr ""
3814
3815#. I18N: Location of an LDS church temple
3816#: app/Elements/TempleCode.php:83
3817msgid "Columbus, Ohio, United States"
3818msgstr ""
3819
3820#: app/Gedcom.php:1540 app/Gedcom.php:1572 app/Gedcom.php:1787
3821#: app/Gedcom.php:1793
3822msgid "Comment"
3823msgstr ""
3824
3825#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
3826#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
3827#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77
3828#: resources/views/register-page.phtml:83
3829msgid "Comments"
3830msgstr ""
3831
3832#: app/Gedcom.php:1090
3833msgid "Common law marriage"
3834msgstr ""
3835
3836#. I18N: Description of the “Messages” module
3837#: app/Module/UserMessagesModule.php:78
3838msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3839msgstr ""
3840
3841#. I18N: Name of a country or state
3842#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3843msgid "Comoros"
3844msgstr ""
3845
3846#. I18N: Name of a module/chart
3847#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77
3848msgid "Compact tree"
3849msgstr ""
3850
3851#. I18N: %s is an individual’s name
3852#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123
3853#, php-format
3854msgid "Compact tree of %s"
3855msgstr ""
3856
3857#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
3858msgid "Comparison"
3859msgstr ""
3860
3861#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3862#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3863#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3864#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3865#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:77
3866#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74
3867msgid "Completed before 1970; date not available"
3868msgstr ""
3869
3870#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3871#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3872#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3873#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:67
3874#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66
3875msgid "Completed; date unknown"
3876msgstr ""
3877
3878#: app/Gedcom.php:1310 app/Gedcom.php:1366 app/Gedcom.php:1707
3879msgid "Completion date"
3880msgstr ""
3881
3882#: app/Gedcom.php:630 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3883msgid "Confirmation"
3884msgstr ""
3885
3886#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35
3887msgid "Connection to database server"
3888msgstr ""
3889
3890#. I18N: Name of a module
3891#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55
3892#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148
3893msgid "Contact information"
3894msgstr ""
3895
3896#: resources/views/edit-account-page.phtml:133
3897msgid "Contact method"
3898msgstr ""
3899
3900#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251
3901msgid "Contains"
3902msgstr ""
3903
3904#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:35
3905#: resources/views/modules/html/config.phtml:39
3906#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:35
3907msgid "Content"
3908msgstr ""
3909
3910#: app/Gedcom.php:772
3911msgid "Continuation"
3912msgstr ""
3913
3914#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150
3915#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
3916#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86
3917#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
3918#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 app/Module/ModuleThemeTrait.php:239
3919#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
3920#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18
3921#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
3922#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15
3923#: resources/views/admin/components.phtml:28
3924#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
3925#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
3926#: resources/views/admin/email-page.phtml:20
3927#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15
3928#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
3929#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
3930#: resources/views/admin/media.phtml:21
3931#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
3932#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
3933#: resources/views/admin/modules.phtml:35
3934#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
3935#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29
3936#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
3937#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
3938#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
3939#: resources/views/admin/tags.phtml:22
3940#: resources/views/admin/trees-check.phtml:20
3941#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15
3942#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
3943#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20
3944#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
3945#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19
3946#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
3947#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
3948#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
3949#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
3950#: resources/views/admin/trees.phtml:41
3951#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
3952#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15
3953#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21
3954#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
3955#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
3956#: resources/views/admin/users.phtml:15
3957#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
3958#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
3959#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14
3960#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
3961#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
3962#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
3963#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
3964#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
3965#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
3966#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
3967#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
3968#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
3969#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
3970#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
3971msgid "Control panel"
3972msgstr ""
3973
3974#. I18N: Name of a module
3975#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84
3976#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:62
3977#, php-format
3978msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1"
3979msgstr ""
3980
3981#. I18N: Label for option
3982#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3983msgid "Convert to"
3984msgstr ""
3985
3986#. I18N: Name of a country or state
3987#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3988msgid "Cook Islands"
3989msgstr ""
3990
3991#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29
3992msgid "Cookies"
3993msgstr ""
3994
3995#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:1395
3996#: app/Gedcom.php:1418
3997msgid "Coordinates"
3998msgstr ""
3999
4000#. I18N: Location of an LDS church temple
4001#: app/Elements/TempleCode.php:84
4002msgid "Copenhagen, Denmark"
4003msgstr ""
4004
4005#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13
4006#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
4007#: resources/views/individual-page-name.phtml:80
4008#: resources/views/individual-page-name.phtml:82
4009#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16
4010msgid "Copy"
4011msgstr ""
4012
4013#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
4014#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:48
4015#, php-format
4016msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
4017msgstr ""
4018
4019#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
4020msgid "Copy files…"
4021msgstr ""
4022
4023#: app/Module/ShareUrlModule.php:51
4024msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
4025msgstr ""
4026
4027#: app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:533
4028msgid "Copyright"
4029msgstr ""
4030
4031#. I18N: Location of an LDS church temple
4032#: app/Elements/TempleCode.php:85
4033msgid "Cordoba, Argentina"
4034msgstr ""
4035
4036#: app/Gedcom.php:519
4037msgid "Corporation"
4038msgstr ""
4039
4040#. I18N: Description of a “Data fix” module
4041#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69
4042msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4043msgstr ""
4044
4045#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
4046msgid "Correspondence"
4047msgstr ""
4048
4049#. I18N: Name of a country or state
4050#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4051msgid "Costa Rica"
4052msgstr ""
4053
4054#. I18N: Name of a country or state
4055#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4056msgid "Cote d’Ivoire"
4057msgstr ""
4058
4059#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17
4060msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4061msgstr ""
4062
4063#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4064#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84
4065msgid "Count the visits to each page"
4066msgstr ""
4067
4068#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:816
4069#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:1409 app/Gedcom.php:1765
4070#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108
4071msgid "Country"
4072msgstr ""
4073
4074#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254
4075msgid "Create"
4076msgstr ""
4077
4078#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
4079#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292
4080msgid "Create a family tree"
4081msgstr ""
4082
4083#: app/Elements/XrefLocation.php:60
4084#: resources/views/modals/create-location.phtml:14
4085msgid "Create a location"
4086msgstr ""
4087
4088#: app/Elements/XrefMedia.php:62
4089#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:18
4090#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:17
4091msgid "Create a media object"
4092msgstr ""
4093
4094#: app/Elements/XrefRepository.php:65
4095#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16
4096msgid "Create a repository"
4097msgstr ""
4098
4099#: app/Elements/XrefNote.php:60 app/Elements/XrefSharedNote.php:60
4100#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:14
4101msgid "Create a shared note"
4102msgstr ""
4103
4104#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15
4105msgid "Create a shared note using the census assistant"
4106msgstr ""
4107
4108#: app/Elements/XrefSource.php:74 resources/views/modals/create-source.phtml:14
4109msgid "Create a source"
4110msgstr ""
4111
4112#: app/Elements/XrefSubmission.php:60
4113#: resources/views/modals/create-submission.phtml:14
4114msgid "Create a submission"
4115msgstr ""
4116
4117#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60
4118#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:14
4119msgid "Create a submitter"
4120msgstr ""
4121
4122#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
4123msgid "Create a temporary folder…"
4124msgstr ""
4125
4126#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:78
4127msgid "Create a unique filename"
4128msgstr ""
4129
4130#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75
4131msgid "Create an individual"
4132msgstr ""
4133
4134#. I18N: %s is a link/URL
4135#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51
4136#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47
4137#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41
4138#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52
4139#, php-format
4140msgid "Create maps using %s."
4141msgstr ""
4142
4143#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
4144msgid "Create your own chart"
4145msgstr ""
4146
4147#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18
4148msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4149msgstr ""
4150
4151#. I18N: GEDCOM tag _CREA
4152#: app/Gedcom.php:923 app/Gedcom.php:952 app/Gedcom.php:967 app/Gedcom.php:971
4153#: app/Gedcom.php:980 app/Gedcom.php:988 app/Gedcom.php:997 app/Gedcom.php:1073
4154msgid "Created at"
4155msgstr ""
4156
4157#: app/Gedcom.php:924 app/Gedcom.php:953 app/Gedcom.php:968 app/Gedcom.php:972
4158#: app/Gedcom.php:981 app/Gedcom.php:989 app/Gedcom.php:998 app/Gedcom.php:1303
4159#: app/Gedcom.php:1359 app/Gedcom.php:1547 app/Gedcom.php:1584
4160#: app/Gedcom.php:1587 app/Gedcom.php:1589 app/Gedcom.php:1591
4161#: app/Gedcom.php:1593
4162msgid "Creation date"
4163msgstr ""
4164
4165#: app/Gedcom.php:925 app/Gedcom.php:954 app/Gedcom.php:969 app/Gedcom.php:973
4166#: app/Gedcom.php:982 app/Gedcom.php:990 app/Gedcom.php:999
4167msgid "Creation time"
4168msgstr ""
4169
4170#: app/Gedcom.php:639 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4171#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4172#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4173#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4174#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4175#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4176msgid "Cremation"
4177msgstr ""
4178
4179#: app/Services/IndividualFactsService.php:360
4180msgid "Cremation of a brother"
4181msgstr ""
4182
4183#: app/Services/IndividualFactsService.php:344
4184msgid "Cremation of a child"
4185msgstr ""
4186
4187#: app/Services/IndividualFactsService.php:343
4188msgid "Cremation of a daughter"
4189msgstr ""
4190
4191#: app/Services/IndividualFactsService.php:636
4192msgid "Cremation of a father"
4193msgstr ""
4194
4195#: app/Services/IndividualFactsService.php:434
4196msgid "Cremation of a grandchild"
4197msgstr ""
4198
4199#: app/Services/IndividualFactsService.php:397
4200msgid "Cremation of a granddaughter"
4201msgstr ""
4202
4203#: app/Services/IndividualFactsService.php:415
4204msgctxt "daughter’s daughter"
4205msgid "Cremation of a granddaughter"
4206msgstr ""
4207
4208#: app/Services/IndividualFactsService.php:433
4209msgctxt "son’s daughter"
4210msgid "Cremation of a granddaughter"
4211msgstr ""
4212
4213#: app/Services/IndividualFactsService.php:654
4214msgid "Cremation of a grandfather"
4215msgstr ""
4216
4217#: app/Services/IndividualFactsService.php:655
4218msgid "Cremation of a grandmother"
4219msgstr ""
4220
4221#: app/Services/IndividualFactsService.php:656
4222#: app/Services/IndividualFactsService.php:674
4223#: app/Services/IndividualFactsService.php:692
4224msgid "Cremation of a grandparent"
4225msgstr ""
4226
4227#: app/Services/IndividualFactsService.php:396
4228msgid "Cremation of a grandson"
4229msgstr ""
4230
4231#: app/Services/IndividualFactsService.php:414
4232msgctxt "daughter’s son"
4233msgid "Cremation of a grandson"
4234msgstr ""
4235
4236#: app/Services/IndividualFactsService.php:432
4237msgctxt "son’s son"
4238msgid "Cremation of a grandson"
4239msgstr ""
4240
4241#: app/Services/IndividualFactsService.php:378
4242msgid "Cremation of a half-brother"
4243msgstr ""
4244
4245#: app/Services/IndividualFactsService.php:380
4246msgid "Cremation of a half-sibling"
4247msgstr ""
4248
4249#: app/Services/IndividualFactsService.php:379
4250msgid "Cremation of a half-sister"
4251msgstr ""
4252
4253#: app/Services/IndividualFactsService.php:806
4254msgid "Cremation of a husband"
4255msgstr ""
4256
4257#: app/Services/IndividualFactsService.php:672
4258msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4259msgstr ""
4260
4261#: app/Services/IndividualFactsService.php:673
4262msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4263msgstr ""
4264
4265#: app/Services/IndividualFactsService.php:637
4266msgid "Cremation of a mother"
4267msgstr ""
4268
4269#: app/Services/IndividualFactsService.php:638
4270msgid "Cremation of a parent"
4271msgstr ""
4272
4273#: app/Services/IndividualFactsService.php:690
4274msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4275msgstr ""
4276
4277#: app/Services/IndividualFactsService.php:691
4278msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4279msgstr ""
4280
4281#: app/Services/IndividualFactsService.php:362
4282msgid "Cremation of a sibling"
4283msgstr ""
4284
4285#: app/Services/IndividualFactsService.php:361
4286msgid "Cremation of a sister"
4287msgstr ""
4288
4289#: app/Services/IndividualFactsService.php:342
4290msgid "Cremation of a son"
4291msgstr ""
4292
4293#: app/Services/IndividualFactsService.php:808
4294msgid "Cremation of a spouse"
4295msgstr ""
4296
4297#: app/Services/IndividualFactsService.php:807
4298msgid "Cremation of a wife"
4299msgstr ""
4300
4301#. I18N: Name of a country or state
4302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4303msgid "Croatia"
4304msgstr ""
4305
4306#. I18N: Name of a country or state
4307#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4308msgid "Cuba"
4309msgstr ""
4310
4311#. I18N: Location of an LDS church temple
4312#: app/Elements/TempleCode.php:87
4313msgid "Curitiba, Brazil"
4314msgstr ""
4315
4316#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:158
4317msgid "Custom"
4318msgstr ""
4319
4320#: resources/views/admin/tags.phtml:931
4321msgid "Custom GEDCOM tags"
4322msgstr ""
4323
4324#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:215
4325msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags."
4326msgstr ""
4327
4328#: resources/views/calendar-page.phtml:205
4329msgid "Custom event"
4330msgstr ""
4331
4332#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4333msgid "Custom module"
4334msgstr ""
4335
4336#. I18N: A configuration setting
4337#: resources/views/admin/site-registration.phtml:36
4338msgid "Custom welcome text"
4339msgstr ""
4340
4341#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 app/Module/ModuleThemeTrait.php:219
4342msgid "Customize this page"
4343msgstr ""
4344
4345#. I18N: Name of a country or state
4346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4347msgid "Cyprus"
4348msgstr ""
4349
4350#. I18N: Name of a country or state
4351#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4352msgid "Czech Republic"
4353msgstr ""
4354
4355#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4356#: resources/views/admin/site-mail.phtml:194
4357msgid "DKIM digital signature"
4358msgstr ""
4359
4360#: app/Gedcom.php:1244 app/Gedcom.php:1841
4361msgid "DNA markers"
4362msgstr ""
4363
4364#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4365#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:40
4366#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:75
4367msgid "Daitch-Mokotoff"
4368msgstr ""
4369
4370#. I18N: Location of an LDS church temple
4371#: app/Elements/TempleCode.php:88
4372msgid "Dallas, Texas, United States"
4373msgstr ""
4374
4375#: app/Gedcom.php:438 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:570
4376#: app/Gedcom.php:681 app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:801
4377#: app/Gedcom.php:839 app/Gedcom.php:1288 app/Gedcom.php:1342
4378#: app/Gedcom.php:1431 app/Gedcom.php:1464 app/Gedcom.php:1880
4379#: app/Gedcom.php:1894 resources/views/admin/changes-log.phtml:137
4380msgid "Data"
4381msgstr ""
4382
4383#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66
4384msgid "Data controller"
4385msgstr ""
4386
4387#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70
4388#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:27
4389#: resources/views/admin/modules.phtml:214
4390#: resources/views/admin/modules.phtml:217
4391msgid "Data fix"
4392msgstr ""
4393
4394#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65
4395#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87
4396#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
4397#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4398#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692
4399#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
4400#: resources/views/admin/modules.phtml:96
4401#: resources/views/admin/modules.phtml:98 resources/views/admin/trees.phtml:151
4402msgid "Data fixes"
4403msgstr ""
4404
4405#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4406msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4407msgstr ""
4408
4409#. I18N: A configuration setting
4410#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:24
4411msgid "Data folder"
4412msgstr ""
4413
4414#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34
4415#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
4416#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39
4417#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
4418msgid "Database connection"
4419msgstr ""
4420
4421#: app/Gedcom.php:1807 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
4422#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
4423#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
4424#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95
4425msgid "Database name"
4426msgstr ""
4427
4428#: app/Gedcom.php:1808 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
4429#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
4430#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
4431msgid "Database password"
4432msgstr ""
4433
4434#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52
4435msgid "Database type"
4436msgstr ""
4437
4438#: app/Gedcom.php:1810 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
4439#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
4440#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
4441msgid "Database user account"
4442msgstr ""
4443
4444#: app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:551
4445#: app/Gedcom.php:1036 app/Gedcom.php:1071 app/Gedcom.php:1164
4446#: app/Gedcom.php:1283 app/Gedcom.php:1337 app/Gedcom.php:1380
4447#: app/Gedcom.php:1424 app/Gedcom.php:1441 app/Gedcom.php:1445
4448#: app/Gedcom.php:1449 app/Gedcom.php:1455 app/Gedcom.php:1461
4449#: app/Gedcom.php:1626 app/Gedcom.php:1651 app/Gedcom.php:1690
4450#: app/Gedcom.php:1712 app/Gedcom.php:1861
4451#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
4452#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:68
4453#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143
4454#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
4455#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27
4456#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
4457#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4458#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4459#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4460#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4461#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4462#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4463#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4464#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4465#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4466msgid "Date"
4467msgstr ""
4468
4469#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35
4470msgid "Date differences"
4471msgstr ""
4472
4473#: app/Gedcom.php:592
4474msgid "Date of LDS baptism"
4475msgstr ""
4476
4477#: app/Gedcom.php:746
4478msgid "Date of LDS child sealing"
4479msgstr ""
4480
4481#: app/Gedcom.php:634
4482msgid "Date of LDS confirmation"
4483msgstr ""
4484
4485#: app/Gedcom.php:654
4486msgid "Date of LDS endowment"
4487msgstr ""
4488
4489#: app/Gedcom.php:486
4490msgid "Date of LDS spouse sealing"
4491msgstr ""
4492
4493#: app/Gedcom.php:582
4494msgid "Date of adoption"
4495msgstr ""
4496
4497#: app/Gedcom.php:598 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4498msgid "Date of baptism"
4499msgstr ""
4500
4501#: app/Gedcom.php:601 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4502msgid "Date of bar mitzvah"
4503msgstr ""
4504
4505#: app/Gedcom.php:604 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4506msgid "Date of bat mitzvah"
4507msgstr ""
4508
4509#: app/Gedcom.php:607 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4510#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4511#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4512#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4513msgid "Date of birth"
4514msgstr ""
4515
4516#: app/Gedcom.php:611
4517msgid "Date of blessing"
4518msgstr ""
4519
4520#: app/Gedcom.php:1122
4521msgid "Date of brit milah"
4522msgstr ""
4523
4524#: app/Gedcom.php:614 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4525msgid "Date of burial"
4526msgstr ""
4527
4528#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4529msgid "Date of christening"
4530msgstr ""
4531
4532#: app/Gedcom.php:631 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4533msgid "Date of confirmation"
4534msgstr ""
4535
4536#: app/Gedcom.php:640
4537msgid "Date of cremation"
4538msgstr ""
4539
4540#: app/Gedcom.php:644 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4541#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4542#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4543msgid "Date of death"
4544msgstr ""
4545
4546#: app/Gedcom.php:459
4547msgid "Date of divorce"
4548msgstr ""
4549
4550#: app/Gedcom.php:651
4551msgid "Date of emigration"
4552msgstr ""
4553
4554#: app/Gedcom.php:462 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4555msgid "Date of engagement"
4556msgstr ""
4557
4558#: app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:571 app/Gedcom.php:682
4559#: app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:1289
4560#: app/Gedcom.php:1343 app/Gedcom.php:1432 app/Gedcom.php:1465
4561#: app/Gedcom.php:1881 app/Gedcom.php:1895
4562msgid "Date of entry in original source"
4563msgstr ""
4564
4565#: app/Gedcom.php:660 app/Gedcom.php:1390
4566msgid "Date of event"
4567msgstr ""
4568
4569#: app/Gedcom.php:670 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4570msgid "Date of first communion"
4571msgstr ""
4572
4573#: app/Gedcom.php:677
4574msgid "Date of immigration"
4575msgstr ""
4576
4577#: app/Gedcom.php:454 app/Gedcom.php:621 app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:789
4578#: app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:836 app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:883
4579#: app/Gedcom.php:1386
4580msgid "Date of last change"
4581msgstr ""
4582
4583#: app/Gedcom.php:473 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4584#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4585msgid "Date of marriage"
4586msgstr ""
4587
4588#: app/Gedcom.php:468 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4589msgid "Date of marriage banns"
4590msgstr ""
4591
4592#: app/Gedcom.php:719
4593msgid "Date of naturalization"
4594msgstr ""
4595
4596#: app/Gedcom.php:729
4597msgid "Date of ordination"
4598msgstr ""
4599
4600#: app/Gedcom.php:737
4601msgid "Date of residence"
4602msgstr ""
4603
4604#: app/Gedcom.php:960
4605msgid "Date of status change"
4606msgstr ""
4607
4608#: resources/views/help/date.phtml:105
4609msgid "Date period"
4610msgstr ""
4611
4612#: resources/views/help/date.phtml:98
4613msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4614msgstr ""
4615
4616#: app/Gedcom.php:842 resources/views/help/date.phtml:67
4617#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:94
4618msgid "Date range"
4619msgstr ""
4620
4621#: resources/views/help/date.phtml:60
4622msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4623msgstr ""
4624
4625#: resources/views/admin/users.phtml:31
4626msgid "Date registered"
4627msgstr ""
4628
4629#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:69
4630msgid "Date sent"
4631msgstr ""
4632
4633#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4634#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127
4635#, php-format
4636msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4637msgstr ""
4638
4639#: resources/views/help/date.phtml:22
4640msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4641msgstr ""
4642
4643#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63
4644#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4645#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4646#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4647msgid "Daughter"
4648msgstr ""
4649
4650#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4651#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365
4652#, php-format
4653msgid "Daughter of %s"
4654msgstr ""
4655
4656#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41
4657msgid "Day"
4658msgstr ""
4659
4660#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209
4661msgid "Day not set"
4662msgstr ""
4663
4664#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4665#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4666#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
4667msgid "Day:"
4668msgstr ""
4669
4670#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76
4671#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199
4672msgid "Dead"
4673msgstr ""
4674
4675#: app/Gedcom.php:642 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206
4676#: resources/views/calendar-page.phtml:196
4677#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204
4678#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:209
4679#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256
4680#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
4681#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4682#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4683#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4684#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4685#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4686#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4687#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4688#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4689#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4690#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4691#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4692#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4693#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4694#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4695#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4696#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4697#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4698#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4699#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4700#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4701#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4702#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4703#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4704#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4705#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4706#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4707#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4708#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4709#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4710#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4711#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4712#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4713#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4714#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4715#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4778#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4779#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4780#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4781#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4782#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4783#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4784#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4785#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4786#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4787#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4788#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4789#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4790#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4791#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4792#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4793#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4794#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4795#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4796#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4797#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4798#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4799#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4800#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4801msgid "Death"
4802msgstr ""
4803
4804#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306
4805msgid "Death by country"
4806msgstr ""
4807
4808#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4809#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4810msgid "Death date range end"
4811msgstr ""
4812
4813#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4814#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4815msgid "Death date range start"
4816msgstr ""
4817
4818#: app/Services/IndividualFactsService.php:350
4819msgid "Death of a brother"
4820msgstr ""
4821
4822#: app/Services/IndividualFactsService.php:334
4823#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:479
4824msgid "Death of a child"
4825msgstr ""
4826
4827#: app/Services/IndividualFactsService.php:333
4828msgid "Death of a daughter"
4829msgstr ""
4830
4831#: app/Services/IndividualFactsService.php:626
4832#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26
4833msgid "Death of a father"
4834msgstr ""
4835
4836#: app/Services/IndividualFactsService.php:388
4837#: app/Services/IndividualFactsService.php:406
4838#: app/Services/IndividualFactsService.php:424
4839#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:473
4840msgid "Death of a grandchild"
4841msgstr ""
4842
4843#: app/Services/IndividualFactsService.php:387
4844msgid "Death of a granddaughter"
4845msgstr ""
4846
4847#: app/Services/IndividualFactsService.php:405
4848msgctxt "daughter’s daughter"
4849msgid "Death of a granddaughter"
4850msgstr ""
4851
4852#: app/Services/IndividualFactsService.php:423
4853msgctxt "son’s daughter"
4854msgid "Death of a granddaughter"
4855msgstr ""
4856
4857#: app/Services/IndividualFactsService.php:644
4858msgid "Death of a grandfather"
4859msgstr ""
4860
4861#: app/Services/IndividualFactsService.php:645
4862msgid "Death of a grandmother"
4863msgstr ""
4864
4865#: app/Services/IndividualFactsService.php:646
4866#: app/Services/IndividualFactsService.php:664
4867#: app/Services/IndividualFactsService.php:682
4868#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:503
4869msgid "Death of a grandparent"
4870msgstr ""
4871
4872#: app/Services/IndividualFactsService.php:386
4873msgid "Death of a grandson"
4874msgstr ""
4875
4876#: app/Services/IndividualFactsService.php:404
4877msgctxt "daughter’s son"
4878msgid "Death of a grandson"
4879msgstr ""
4880
4881#: app/Services/IndividualFactsService.php:422
4882msgctxt "son’s son"
4883msgid "Death of a grandson"
4884msgstr ""
4885
4886#: app/Services/IndividualFactsService.php:368
4887msgid "Death of a half-brother"
4888msgstr ""
4889
4890#: app/Services/IndividualFactsService.php:370
4891msgid "Death of a half-sibling"
4892msgstr ""
4893
4894#: app/Services/IndividualFactsService.php:369
4895msgid "Death of a half-sister"
4896msgstr ""
4897
4898#: app/Services/IndividualFactsService.php:796
4899msgid "Death of a husband"
4900msgstr ""
4901
4902#: app/Services/IndividualFactsService.php:662
4903msgid "Death of a maternal grandfather"
4904msgstr ""
4905
4906#: app/Services/IndividualFactsService.php:663
4907msgid "Death of a maternal grandmother"
4908msgstr ""
4909
4910#: app/Services/IndividualFactsService.php:627
4911#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16
4912msgid "Death of a mother"
4913msgstr ""
4914
4915#: app/Services/IndividualFactsService.php:628
4916#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:491
4917#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36
4918msgid "Death of a parent"
4919msgstr ""
4920
4921#: app/Services/IndividualFactsService.php:680
4922msgid "Death of a paternal grandfather"
4923msgstr ""
4924
4925#: app/Services/IndividualFactsService.php:681
4926msgid "Death of a paternal grandmother"
4927msgstr ""
4928
4929#: app/Services/IndividualFactsService.php:352
4930#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:485
4931msgid "Death of a sibling"
4932msgstr ""
4933
4934#: app/Services/IndividualFactsService.php:351
4935msgid "Death of a sister"
4936msgstr ""
4937
4938#: app/Services/IndividualFactsService.php:332
4939msgid "Death of a son"
4940msgstr ""
4941
4942#: app/Services/IndividualFactsService.php:798
4943#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:497
4944msgid "Death of a spouse"
4945msgstr ""
4946
4947#: app/Services/IndividualFactsService.php:797
4948msgid "Death of a wife"
4949msgstr ""
4950
4951#: app/Gedcom.php:1183
4952msgid "Death of one spouse"
4953msgstr ""
4954
4955#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4956msgid "Death place contains"
4957msgstr ""
4958
4959#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27
4960msgid "Death places"
4961msgstr ""
4962
4963#. I18N: Name of a module/report
4964#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4965#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
4966#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4967#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4968msgid "Deaths"
4969msgstr ""
4970
4971#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111
4972#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69
4973msgid "Deaths by century"
4974msgstr "நூற்றாண்டின் படி இறப்புகள்"
4975
4976#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242
4977msgctxt "Abbreviation for December"
4978msgid "Dec"
4979msgstr ""
4980
4981#: resources/views/lists/families-table.phtml:437
4982#: resources/views/lists/families-table.phtml:453
4983#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:448
4984#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:465
4985msgid "Decade of birth"
4986msgstr ""
4987
4988#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:470
4989#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:487
4990msgid "Decade of death"
4991msgstr ""
4992
4993#: resources/views/lists/families-table.phtml:458
4994#: resources/views/lists/families-table.phtml:474
4995msgid "Decade of marriage"
4996msgstr ""
4997
4998#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
4999msgctxt "GENITIVE"
5000msgid "December"
5001msgstr ""
5002
5003#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
5004msgctxt "INSTRUMENTAL"
5005msgid "December"
5006msgstr ""
5007
5008#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
5009msgctxt "LOCATIVE"
5010msgid "December"
5011msgstr ""
5012
5013#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
5014#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800
5015#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
5016msgctxt "NOMINATIVE"
5017msgid "December"
5018msgstr ""
5019
5020#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
5021#: app/Date/FrenchDate.php:319
5022msgid "Decidi"
5023msgstr ""
5024
5025#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97
5026msgid "Default chart"
5027msgstr ""
5028
5029#: resources/views/admin/trees.phtml:127
5030msgid "Default family tree"
5031msgstr ""
5032
5033#. I18N: A configuration setting
5034#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104
5035#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:93
5036#: resources/views/edit-account-page.phtml:73
5037msgid "Default individual"
5038msgstr ""
5039
5040#. I18N: A configuration setting
5041#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:62
5042msgid "Default theme"
5043msgstr ""
5044
5045#: app/Gedcom.php:1325 app/Gedcom.php:1326 app/Gedcom.php:1327
5046#: app/Gedcom.php:1328 app/Gedcom.php:1329
5047msgid "Definition"
5048msgstr ""
5049
5050#: app/Gedcom.php:1243
5051msgid "Degree"
5052msgstr ""
5053
5054#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
5055#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
5056#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
5057#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
5058#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
5059#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
5060#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
5061#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
5062#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
5063#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
5064#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
5065#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
5066#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
5067#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
5068#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
5069#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
5070msgctxt "font name"
5071msgid "DejaVu"
5072msgstr ""
5073
5074#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260
5075#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50
5076#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272
5077#: resources/views/admin/trees.phtml:117
5078#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45
5079#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28
5080#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
5081#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
5082#: resources/views/family-page-menu.phtml:81
5083#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121
5084#: resources/views/media-page-details.phtml:38
5085#: resources/views/media-page-details.phtml:41
5086#: resources/views/media-page-menu.phtml:84
5087#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62
5088#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
5089#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45
5090#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
5091#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86
5092#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88
5093#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:61
5094#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135
5095#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45
5096#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
5097msgid "Delete"
5098msgstr ""
5099
5100#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
5101#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521
5102msgid "Delete inactive users"
5103msgstr ""
5104
5105#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:144
5106msgid "Delete selected messages"
5107msgstr ""
5108
5109#: resources/views/admin/modules.phtml:47
5110msgid "Delete the preferences for this module."
5111msgstr ""
5112
5113#: resources/views/individual-page-name.phtml:88
5114#: resources/views/individual-page-name.phtml:90
5115msgid "Delete this name"
5116msgstr ""
5117
5118#: resources/views/admin/locations.phtml:172
5119msgid "Delete unused locations"
5120msgstr ""
5121
5122#: resources/views/edit-account-page.phtml:174
5123msgid "Delete your account"
5124msgstr ""
5125
5126#: resources/views/family-page-menu.phtml:79
5127msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5128msgstr ""
5129
5130#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134
5131msgid "Deleting…"
5132msgstr ""
5133
5134#. I18N: Name of a country or state
5135#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5136msgid "Democratic Republic of the Congo"
5137msgstr ""
5138
5139#: app/Gedcom.php:1448
5140msgid "Demographic data"
5141msgstr ""
5142
5143#. I18N: Name of a country or state
5144#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5145msgid "Denmark"
5146msgstr ""
5147
5148#. I18N: Location of an LDS church temple
5149#: app/Elements/TempleCode.php:89
5150msgid "Denver, Colorado, United States"
5151msgstr ""
5152
5153#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
5154msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5155msgstr ""
5156
5157#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48
5158msgid "Descendant generations"
5159msgstr ""
5160
5161#. I18N: Name of a module/chart
5162#. I18N: Name of a module/sidebar
5163#. I18N: Name of a module/report
5164#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256
5165#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:60
5166#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5167#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5168#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5169#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5170#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5171#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5172#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5173msgid "Descendants"
5174msgstr ""
5175
5176#: app/Gedcom.php:646
5177msgid "Descendants interest"
5178msgstr ""
5179
5180#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5181msgid "Descendants of "
5182msgstr ""
5183
5184#. I18N: %s is an individual’s name
5185#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140
5186#, php-format
5187msgid "Descendants of %s"
5188msgstr ""
5189
5190#: app/Gedcom.php:647 app/Gedcom.php:1304 app/Gedcom.php:1360
5191#: app/Gedcom.php:1652 app/Gedcom.php:1744
5192#: resources/views/admin/modules.phtml:74 resources/views/admin/tags.phtml:48
5193#: resources/views/admin/tags.phtml:178 resources/views/admin/tags.phtml:270
5194#: resources/views/admin/tags.phtml:332 resources/views/admin/tags.phtml:407
5195#: resources/views/admin/tags.phtml:446 resources/views/admin/tags.phtml:730
5196#: resources/views/admin/tags.phtml:784 resources/views/admin/tags.phtml:888
5197#: resources/views/report-setup-page.phtml:23
5198msgid "Description"
5199msgstr ""
5200
5201#. I18N: A configuration setting
5202#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:215
5203msgid "Description META tag"
5204msgstr ""
5205
5206#: app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:1070
5207msgid "Destination"
5208msgstr ""
5209
5210#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:49
5211#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:96
5212#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:142
5213#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:72
5214#: resources/views/record-page-links.phtml:33
5215msgid "Details"
5216msgstr ""
5217
5218#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
5219msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5220msgstr ""
5221
5222#. I18N: Location of an LDS church temple
5223#: app/Elements/TempleCode.php:90
5224msgid "Detroit, Michigan, United States"
5225msgstr ""
5226
5227#: app/Date/JalaliDate.php:282
5228msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5229msgid "Dey"
5230msgstr ""
5231
5232#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5233#: app/Date/JalaliDate.php:157
5234msgctxt "GENITIVE"
5235msgid "Dey"
5236msgstr ""
5237
5238#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5239#: app/Date/JalaliDate.php:247
5240msgctxt "INSTRUMENTAL"
5241msgid "Dey"
5242msgstr ""
5243
5244#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5245#: app/Date/JalaliDate.php:202
5246msgctxt "LOCATIVE"
5247msgid "Dey"
5248msgstr ""
5249
5250#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5251#: app/Date/JalaliDate.php:112
5252msgctxt "NOMINATIVE"
5253msgid "Dey"
5254msgstr ""
5255
5256#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5257#: app/Date/HijriDate.php:164
5258msgctxt "GENITIVE"
5259msgid "Dhu al-Hijjah"
5260msgstr ""
5261
5262#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5263#: app/Date/HijriDate.php:254
5264msgctxt "INSTRUMENTAL"
5265msgid "Dhu al-Hijjah"
5266msgstr ""
5267
5268#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5269#: app/Date/HijriDate.php:209
5270msgctxt "LOCATIVE"
5271msgid "Dhu al-Hijjah"
5272msgstr ""
5273
5274#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5275#: app/Date/HijriDate.php:119
5276msgctxt "NOMINATIVE"
5277msgid "Dhu al-Hijjah"
5278msgstr ""
5279
5280#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5281#: app/Date/HijriDate.php:162
5282msgctxt "GENITIVE"
5283msgid "Dhu al-Qi’dah"
5284msgstr ""
5285
5286#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5287#: app/Date/HijriDate.php:252
5288msgctxt "INSTRUMENTAL"
5289msgid "Dhu al-Qi’dah"
5290msgstr ""
5291
5292#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5293#: app/Date/HijriDate.php:207
5294msgctxt "LOCATIVE"
5295msgid "Dhu al-Qi’dah"
5296msgstr ""
5297
5298#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5299#: app/Date/HijriDate.php:117
5300msgctxt "NOMINATIVE"
5301msgid "Dhu al-Qi’dah"
5302msgstr ""
5303
5304#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5305#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5306#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5307#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:65
5308msgid "Died as a child: exempt"
5309msgstr ""
5310
5311#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5312#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:75
5313msgid "Died before less than 1 year old, sealing not required."
5314msgstr ""
5315
5316#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5317msgid "Differences"
5318msgstr ""
5319
5320#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5321#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124
5322msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5323msgstr ""
5324
5325#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5326#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5327#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5328#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5329#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5330msgid "Direct line ancestors"
5331msgstr ""
5332
5333#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5334#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5335#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5336#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5337#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5338msgid "Direct line ancestors and their families"
5339msgstr ""
5340
5341#. I18N: %s is a number of records per page
5342#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5343#, php-format
5344msgid "Display %s"
5345msgstr ""
5346
5347#. I18N: Description of the “Favorites” module
5348#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60
5349msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5350msgstr ""
5351
5352#. I18N: Description of the “Favorites” module
5353#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61
5354msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5355msgstr ""
5356
5357#: app/Gedcom.php:458 resources/views/calendar-page.phtml:193
5358#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
5359msgid "Divorce"
5360msgstr ""
5361
5362#: app/Gedcom.php:460
5363msgid "Divorce filed"
5364msgstr ""
5365
5366#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111
5367#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70
5368msgid "Divorces by century"
5369msgstr ""
5370
5371#. I18N: Name of a country or state
5372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5373msgid "Djibouti"
5374msgstr ""
5375
5376#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5377#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:71
5378#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70
5379msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5380msgstr ""
5381
5382#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5383#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:69
5384#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68
5385msgid "Do not seal: unauthorized"
5386msgstr ""
5387
5388#. I18N: Type of media object
5389#: app/Elements/SourceMediaType.php:84
5390msgid "Document"
5391msgstr ""
5392
5393#: resources/views/admin/site-mail.phtml:199
5394msgid "Domain name"
5395msgstr ""
5396
5397#. I18N: Name of a country or state
5398#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5399msgid "Dominica"
5400msgstr ""
5401
5402#. I18N: Name of a country or state
5403#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5404msgid "Dominican Republic"
5405msgstr ""
5406
5407#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198
5408#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
5409#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25
5410msgid "Download"
5411msgstr ""
5412
5413#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
5414#, php-format
5415msgid "Download %s…"
5416msgstr ""
5417
5418#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83
5419msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
5420msgstr ""
5421
5422#: resources/views/media-page-details.phtml:83
5423msgid "Download file"
5424msgstr ""
5425
5426#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23
5427msgid "Drag the blocks to change their position."
5428msgstr ""
5429
5430#. I18N: Location of an LDS church temple
5431#: app/Elements/TempleCode.php:91
5432msgid "Draper, Utah, United States"
5433msgstr ""
5434
5435#. I18N: The second day in the French republican calendar
5436#: app/Date/FrenchDate.php:303
5437msgid "Duodi"
5438msgstr ""
5439
5440#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96
5441#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:264
5442#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72
5443#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153
5444msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5445msgstr ""
5446
5447#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87
5448#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259
5449#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67
5450#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159
5451msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5452msgstr ""
5453
5454#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5455msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5456msgstr ""
5457
5458#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25
5459msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5460msgstr ""
5461
5462#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
5463#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:165
5464#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69
5465#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36
5466msgid "Earliest birth"
5467msgstr ""
5468
5469#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
5470#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:187
5471#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77
5472#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80
5473msgid "Earliest death"
5474msgstr ""
5475
5476#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81
5477msgid "Earliest divorce"
5478msgstr ""
5479
5480#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37
5481msgid "Earliest marriage"
5482msgstr ""
5483
5484#. I18N: Name of a country or state
5485#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5486msgid "Ecuador"
5487msgstr ""
5488
5489#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73
5490#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
5491#: resources/views/admin/locations.phtml:48
5492#: resources/views/admin/locations.phtml:92
5493#: resources/views/admin/locations.phtml:95
5494#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27
5495#: resources/views/admin/users.phtml:24
5496#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14
5497#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16
5498#: resources/views/media-page-details.phtml:30
5499#: resources/views/media-page-details.phtml:33
5500#: resources/views/media-page-menu.phtml:76
5501#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61
5502#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97
5503#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:41
5504#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58
5505#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79
5506#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81
5507#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:41
5508#: resources/views/note-page-details.phtml:25
5509#: resources/views/note-page-details.phtml:28
5510#: resources/views/record-page-menu.phtml:27
5511msgid "Edit"
5512msgstr ""
5513
5514#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:74
5515#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:20
5516msgid "Edit a media file"
5517msgstr ""
5518
5519#. I18N: Options for editing
5520#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
5521msgid "Edit preferences"
5522msgstr ""
5523
5524#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308
5525msgid "Edit the FAQ"
5526msgstr ""
5527
5528#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63
5529#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71
5530#: resources/views/individual-page-sex.phtml:40
5531#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42
5532msgid "Edit the gender"
5533msgstr ""
5534
5535#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12
5536#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15
5537#: resources/views/individual-page-name.phtml:75
5538#: resources/views/individual-page-name.phtml:77
5539msgid "Edit the name"
5540msgstr ""
5541
5542#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53
5543#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55
5544#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:56
5545#: resources/views/edit/edit-record.phtml:56
5546#: resources/views/family-page-menu.phtml:87
5547#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127
5548msgid "Edit the raw GEDCOM"
5549msgstr ""
5550
5551#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54
5552msgid "Edit the shared note"
5553msgstr ""
5554
5555#: app/Module/StoriesModule.php:302
5556#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
5557msgid "Edit the story"
5558msgstr ""
5559
5560#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119
5561msgid "Edit the user"
5562msgstr ""
5563
5564#: app/Services/TreeService.php:227
5565msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5566msgstr ""
5567
5568#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:50
5569#: resources/views/edit/edit-record.phtml:50
5570msgid "Edit with all GEDCOM tags"
5571msgstr ""
5572
5573#. I18N: Listbox entry; name of a role
5574#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100
5575#: resources/views/admin/users-edit.phtml:252
5576#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
5577#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
5578msgid "Editor"
5579msgstr ""
5580
5581#. I18N: Location of an LDS church temple
5582#: app/Elements/TempleCode.php:92
5583msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5584msgstr ""
5585
5586#: app/Gedcom.php:648
5587msgid "Education"
5588msgstr ""
5589
5590#. I18N: Name of a country or state
5591#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5592msgid "Egypt"
5593msgstr ""
5594
5595#. I18N: Name of a country or state
5596#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5597msgid "El Salvador"
5598msgstr ""
5599
5600#. I18N: Type of media object
5601#: app/Elements/SourceMediaType.php:85
5602msgid "Electronic"
5603msgstr ""
5604
5605#. I18N: a month in the Jewish calendar
5606#: app/Date/JewishDate.php:217
5607msgctxt "GENITIVE"
5608msgid "Elul"
5609msgstr ""
5610
5611#. I18N: a month in the Jewish calendar
5612#: app/Date/JewishDate.php:321
5613msgctxt "INSTRUMENTAL"
5614msgid "Elul"
5615msgstr ""
5616
5617#. I18N: a month in the Jewish calendar
5618#: app/Date/JewishDate.php:269
5619msgctxt "LOCATIVE"
5620msgid "Elul"
5621msgstr ""
5622
5623#. I18N: a month in the Jewish calendar
5624#: app/Date/JewishDate.php:165
5625msgctxt "NOMINATIVE"
5626msgid "Elul"
5627msgstr ""
5628
5629#: app/Gedcom.php:1024 app/Gedcom.php:1677
5630#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
5631#: resources/views/password-request-page.phtml:21
5632msgid "Email"
5633msgstr ""
5634
5635#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:823
5636#: app/Gedcom.php:870 app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1769
5637#: app/Gedcom.php:1822 resources/views/admin/users-create.phtml:69
5638#: resources/views/admin/users-edit.phtml:80
5639#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:49
5640#: resources/views/edit-account-page.phtml:121
5641#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
5642#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
5643#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
5644#: resources/views/register-page.phtml:47
5645#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
5646msgid "Email address"
5647msgstr ""
5648
5649#: resources/views/admin/users-edit.phtml:100
5650msgid "Email verified"
5651msgstr ""
5652
5653#: app/Gedcom.php:650 resources/views/calendar-page.phtml:202
5654msgid "Emigration"
5655msgstr ""
5656
5657#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
5658msgid "Employee"
5659msgstr ""
5660
5661#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
5662msgctxt "FEMALE"
5663msgid "Employee"
5664msgstr ""
5665
5666#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
5667msgctxt "MALE"
5668msgid "Employee"
5669msgstr ""
5670
5671#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:726
5672#: app/Gedcom.php:741
5673msgid "Employer"
5674msgstr ""
5675
5676#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
5677msgctxt "FEMALE"
5678msgid "Employer"
5679msgstr ""
5680
5681#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5682msgctxt "MALE"
5683msgid "Employer"
5684msgstr ""
5685
5686#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:41
5687msgid "Empty the clipboard"
5688msgstr ""
5689
5690#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192
5691msgid "Empty the clippings cart"
5692msgstr ""
5693
5694#: resources/views/admin/components.phtml:39
5695#: resources/views/admin/components.phtml:85
5696#: resources/views/admin/modules.phtml:71
5697msgid "Enabled"
5698msgstr ""
5699
5700#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5701#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
5702msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5703msgstr ""
5704
5705#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:61
5706msgid "End year"
5707msgstr ""
5708
5709#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5710msgid "Ending range of change dates"
5711msgstr ""
5712
5713#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5714#: app/Elements/TempleCode.php:93
5715msgid "Endowment House"
5716msgstr ""
5717
5718#: app/Gedcom.php:461 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5719msgid "Engagement"
5720msgstr ""
5721
5722#. I18N: Name of a country or state
5723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5724msgid "England"
5725msgstr ""
5726
5727#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162
5728msgid "Enter an optional note about this favorite"
5729msgstr ""
5730
5731#: resources/views/search-replace-page.phtml:45
5732msgid "Entire record"
5733msgstr ""
5734
5735#. I18N: Name of a country or state
5736#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5737msgid "Equatorial Guinea"
5738msgstr ""
5739
5740#. I18N: Name of a country or state
5741#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5742msgid "Eritrea"
5743msgstr ""
5744
5745#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39
5746#, php-format
5747msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5748msgstr ""
5749
5750#: app/Date/JalaliDate.php:284
5751msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5752msgid "Esf"
5753msgstr ""
5754
5755#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5756#: app/Date/JalaliDate.php:161
5757msgctxt "GENITIVE"
5758msgid "Esfand"
5759msgstr ""
5760
5761#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5762#: app/Date/JalaliDate.php:251
5763msgctxt "INSTRUMENTAL"
5764msgid "Esfand"
5765msgstr ""
5766
5767#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5768#: app/Date/JalaliDate.php:206
5769msgctxt "LOCATIVE"
5770msgid "Esfand"
5771msgstr ""
5772
5773#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5774#: app/Date/JalaliDate.php:116
5775msgctxt "NOMINATIVE"
5776msgid "Esfand"
5777msgstr ""
5778
5779#. I18N: Name of a mapping organisation
5780#: app/Module/EsriMaps.php:38
5781msgid "Esri/ArcGIS"
5782msgstr ""
5783
5784#: app/Gedcom.php:1104
5785msgid "Estate name"
5786msgstr ""
5787
5788#. I18N: A configuration setting
5789#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:367
5790msgid "Estimated dates for birth and death"
5791msgstr ""
5792
5793#. I18N: Name of a country or state
5794#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5795msgid "Estonia"
5796msgstr ""
5797
5798#. I18N: Name of a country or state
5799#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5800msgid "Ethiopia"
5801msgstr ""
5802
5803#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180
5804msgid "Europe"
5805msgstr ""
5806
5807#: app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:573
5808#: app/Gedcom.php:659 app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:780
5809#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:1291 app/Gedcom.php:1345
5810#: app/Gedcom.php:1389 app/Gedcom.php:1434 app/Gedcom.php:1467
5811#: app/Gedcom.php:1883 app/Gedcom.php:1897
5812#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
5813#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5814#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5815#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5816msgid "Event"
5817msgstr ""
5818
5819#: app/Gedcom.php:841 resources/views/calendar-page.phtml:176
5820#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133
5821#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
5822#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10
5823#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28
5824#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40
5825msgid "Events"
5826msgstr "நிகழ்வுகள்"
5827
5828#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45
5829msgid "Events in countries"
5830msgstr ""
5831
5832#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39
5833msgid "Events of close relatives"
5834msgstr ""
5835
5836#: resources/views/admin/users-edit.phtml:241
5837msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5838msgstr ""
5839
5840#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249
5841msgid "Exact"
5842msgstr ""
5843
5844#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232
5845msgid "Exact date"
5846msgstr ""
5847
5848#: app/Module/IndividualListModule.php:348
5849#, php-format
5850msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5851msgstr ""
5852
5853#: resources/views/admin/media.phtml:71
5854msgid "Exclude subfolders"
5855msgstr ""
5856
5857#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5858#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
5859#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
5860#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
5861#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:73
5862#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72
5863msgid "Excluded from this submission"
5864msgstr ""
5865
5866#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5867#: resources/views/register-page.phtml:87
5868msgid "Explain why you are requesting an account."
5869msgstr ""
5870
5871#: resources/views/admin/trees.phtml:280
5872msgid "Export"
5873msgstr ""
5874
5875#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53
5876msgid "Export a GEDCOM file"
5877msgstr ""
5878
5879#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115
5880msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5881msgstr ""
5882
5883#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58
5884#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21
5885msgid "Export preferences"
5886msgstr ""
5887
5888#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5889#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:100
5890msgid "Extend privacy to dead individuals"
5891msgstr ""
5892
5893#. I18N: “External files” are stored on other computers
5894#: resources/views/admin/media.phtml:43
5895msgid "External files"
5896msgstr ""
5897
5898#: app/Gedcom.php:912 app/Gedcom.php:926 app/Gedcom.php:938 app/Gedcom.php:956
5899#: app/Gedcom.php:974 app/Gedcom.php:983 app/Gedcom.php:991 app/Gedcom.php:1000
5900msgid "External identifier"
5901msgstr ""
5902
5903#: app/Gedcom.php:1238 app/Gedcom.php:1843
5904msgid "External link"
5905msgstr ""
5906
5907#: resources/views/admin/media.phtml:75
5908msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5909msgstr ""
5910
5911#. I18N: Name of a module/sidebar
5912#: app/Gedcom.php:1541 app/Gedcom.php:1573
5913#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60
5914msgid "Extra information"
5915msgstr ""
5916
5917#: app/Gedcom.php:1125
5918msgid "Eye color"
5919msgstr ""
5920
5921#. I18N: Name of a theme.
5922#: app/Module/FabTheme.php:39
5923msgid "F.A.B."
5924msgstr ""
5925
5926#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5927#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70
5928msgid "FAQ"
5929msgstr ""
5930
5931#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5932#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
5933msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5934msgstr ""
5935
5936#. I18N: https://foko.genealogy.net
5937#: app/Gedcom.php:1525 app/Gedcom.php:1527 app/Gedcom.php:1557
5938#: app/Gedcom.php:1559
5939msgid "FOKO country"
5940msgstr ""
5941
5942#: app/Gedcom.php:663 app/Gedcom.php:928 app/Gedcom.php:1874
5943msgid "Fact"
5944msgstr ""
5945
5946#: app/Gedcom.php:1184 app/Gedcom.php:1203 app/Gedcom.php:1221
5947#: app/Gedcom.php:1248
5948msgid "Fact 1"
5949msgstr ""
5950
5951#: app/Gedcom.php:1185 app/Gedcom.php:1204 app/Gedcom.php:1222
5952#: app/Gedcom.php:1249
5953msgid "Fact 10"
5954msgstr ""
5955
5956#: app/Gedcom.php:1186 app/Gedcom.php:1205 app/Gedcom.php:1223
5957#: app/Gedcom.php:1250
5958msgid "Fact 11"
5959msgstr ""
5960
5961#: app/Gedcom.php:1187 app/Gedcom.php:1206 app/Gedcom.php:1224
5962#: app/Gedcom.php:1251
5963msgid "Fact 12"
5964msgstr ""
5965
5966#: app/Gedcom.php:1188 app/Gedcom.php:1207 app/Gedcom.php:1225
5967#: app/Gedcom.php:1252
5968msgid "Fact 13"
5969msgstr ""
5970
5971#: app/Gedcom.php:1189 app/Gedcom.php:1208 app/Gedcom.php:1226
5972#: app/Gedcom.php:1253
5973msgid "Fact 2"
5974msgstr ""
5975
5976#: app/Gedcom.php:1190 app/Gedcom.php:1209 app/Gedcom.php:1227
5977#: app/Gedcom.php:1254
5978msgid "Fact 3"
5979msgstr ""
5980
5981#: app/Gedcom.php:1191 app/Gedcom.php:1210 app/Gedcom.php:1228
5982#: app/Gedcom.php:1255
5983msgid "Fact 4"
5984msgstr ""
5985
5986#: app/Gedcom.php:1192 app/Gedcom.php:1211 app/Gedcom.php:1229
5987#: app/Gedcom.php:1256
5988msgid "Fact 5"
5989msgstr ""
5990
5991#: app/Gedcom.php:1193 app/Gedcom.php:1212 app/Gedcom.php:1230
5992#: app/Gedcom.php:1257
5993msgid "Fact 6"
5994msgstr ""
5995
5996#: app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1213 app/Gedcom.php:1231
5997#: app/Gedcom.php:1258
5998msgid "Fact 7"
5999msgstr ""
6000
6001#: app/Gedcom.php:1195 app/Gedcom.php:1214 app/Gedcom.php:1232
6002#: app/Gedcom.php:1259
6003msgid "Fact 8"
6004msgstr ""
6005
6006#: app/Gedcom.php:1196 app/Gedcom.php:1215 app/Gedcom.php:1233
6007#: app/Gedcom.php:1260
6008msgid "Fact 9"
6009msgstr ""
6010
6011#. I18N: A configuration setting
6012#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:512
6013msgid "Fact icons"
6014msgstr ""
6015
6016#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228
6017msgid "Fact or event"
6018msgstr ""
6019
6020#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
6021#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:73
6022#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
6023#: resources/views/admin/locations.phtml:49
6024#: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34
6025#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
6026#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
6027#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
6028msgid "Facts and events"
6029msgstr ""
6030
6031#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661
6032msgid "Facts for family records"
6033msgstr ""
6034
6035#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636
6036msgid "Facts for individual records"
6037msgstr ""
6038
6039#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666
6040msgid "Facts for new families"
6041msgstr ""
6042
6043#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:641
6044msgid "Facts for new individuals"
6045msgstr ""
6046
6047#. I18N: Name of a country or state
6048#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
6049msgid "Falkland Islands"
6050msgstr ""
6051
6052#. I18N: Name of a module/list
6053#. I18N: Name of a module
6054#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258
6055#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:43
6056#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109
6057#: app/Module/IndividualListModule.php:317 app/Module/RelativesTabModule.php:42
6058#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148
6059#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381
6060#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472
6061#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185
6062#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
6063#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:53
6064#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
6065#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
6066#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
6067#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
6068#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
6069#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
6070#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:88
6071#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40
6072#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26
6073#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45
6074#: resources/views/record-page-links.phtml:49
6075#: resources/views/search-general-page.phtml:74
6076#: resources/views/search-results.phtml:48
6077#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
6078#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
6079msgid "Families"
6080msgstr ""
6081
6082#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84
6083#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29
6084msgid "Families with sources"
6085msgstr ""
6086
6087#. I18N: Name of a module/report
6088#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:1201
6089#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350
6090#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
6091#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
6092#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:23
6093#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:21
6094#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89
6095#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79
6096#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72
6097#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
6098#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45
6099#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
6100#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
6101#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
6102#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
6103msgid "Family"
6104msgstr "குடும்பம்"
6105
6106#: app/Gedcom.php:665
6107msgid "Family as a child"
6108msgstr ""
6109
6110#: app/Gedcom.php:668
6111msgid "Family as a spouse"
6112msgstr ""
6113
6114#. I18N: Name of a module/chart
6115#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80
6116msgid "Family book"
6117msgstr ""
6118
6119#. I18N: %s is an individual’s name
6120#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126
6121#, php-format
6122msgid "Family book of %s"
6123msgstr ""
6124
6125#: app/Gedcom.php:452
6126msgid "Family census"
6127msgstr ""
6128
6129#: resources/views/admin/tags.phtml:963
6130msgid "Family facts and events"
6131msgstr ""
6132
6133#: app/Gedcom.php:887
6134msgid "Family file"
6135msgstr ""
6136
6137#. I18N: Name of a module/sidebar
6138#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6139msgid "Family navigator"
6140msgstr ""
6141
6142#. I18N: Description of the “News” module
6143#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64
6144msgid "Family news and site announcements."
6145msgstr ""
6146
6147#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
6148#, php-format
6149msgid "Family of %s"
6150msgstr ""
6151
6152#: app/Gedcom.php:482
6153msgid "Family residence"
6154msgstr ""
6155
6156#: app/Gedcom.php:1300
6157msgid "Family status"
6158msgstr ""
6159
6160#: app/Gedcom.php:1060 app/Module/TreesMenuModule.php:95
6161#: resources/views/admin/changes-log.phtml:90
6162#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
6163#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318
6164#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34
6165#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81
6166#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
6167#: resources/views/admin/trees.phtml:85
6168#: resources/views/admin/users-edit.phtml:284
6169#: resources/views/modules/faq/config.phtml:33
6170#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57
6171#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:72
6172#: resources/views/modules/stories/config.phtml:25
6173msgid "Family tree"
6174msgstr ""
6175
6176#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
6177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:403
6178msgid "Family tree clippings cart"
6179msgstr ""
6180
6181#: resources/views/admin/trees-create.phtml:23
6182#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48
6183msgid "Family tree title"
6184msgstr ""
6185
6186#. I18N: Name of a module
6187#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108
6188#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274
6189#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313
6190#: resources/views/search-trees.phtml:17
6191msgid "Family trees"
6192msgstr ""
6193
6194#. I18N: %s is the spouse name
6195#: app/Individual.php:920
6196#, php-format
6197msgid "Family with %s"
6198msgstr ""
6199
6200#: app/Individual.php:850
6201msgid "Family with adoptive parents"
6202msgstr ""
6203
6204#: app/Individual.php:851
6205msgid "Family with foster parents"
6206msgstr ""
6207
6208#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6209#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6210msgid "Family with husband"
6211msgstr ""
6212
6213#: app/Individual.php:849 app/Individual.php:903
6214#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6215#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6216msgid "Family with parents"
6217msgstr ""
6218
6219#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6220#: app/Individual.php:855
6221msgid "Family with rada parents"
6222msgstr ""
6223
6224#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6225#: app/Individual.php:853
6226msgid "Family with sealing parents"
6227msgstr ""
6228
6229#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:185 resources/views/chart-box.phtml:35
6230msgid "Family with spouse"
6231msgstr ""
6232
6233#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
6234#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:235
6235#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93
6236msgid "Family with the most children"
6237msgstr ""
6238
6239#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6240#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6241msgid "Family with wife"
6242msgstr ""
6243
6244#. I18N: familysearch.org
6245#: app/Gedcom.php:1151
6246msgid "FamilySearch ID"
6247msgstr ""
6248
6249#. I18N: Name of a module/chart
6250#: app/Module/FanChartModule.php:138
6251msgid "Fan chart"
6252msgstr ""
6253
6254#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6255#: app/Module/FanChartModule.php:184
6256#, php-format
6257msgid "Fan chart of %s"
6258msgstr ""
6259
6260#: app/Date/JalaliDate.php:273
6261msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6262msgid "Far"
6263msgstr ""
6264
6265#. I18N: Name of a country or state
6266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6267msgid "Faroe Islands"
6268msgstr ""
6269
6270#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6271#: app/Date/JalaliDate.php:139
6272msgctxt "GENITIVE"
6273msgid "Farvardin"
6274msgstr ""
6275
6276#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6277#: app/Date/JalaliDate.php:229
6278msgctxt "INSTRUMENTAL"
6279msgid "Farvardin"
6280msgstr ""
6281
6282#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6283#: app/Date/JalaliDate.php:184
6284msgctxt "LOCATIVE"
6285msgid "Farvardin"
6286msgstr ""
6287
6288#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6289#: app/Date/JalaliDate.php:94
6290msgctxt "NOMINATIVE"
6291msgid "Farvardin"
6292msgstr ""
6293
6294#: resources/views/search-advanced-page.phtml:61
6295#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6296#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6297#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6298#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6299#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6300#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6301msgid "Father"
6302msgstr ""
6303
6304#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
6305#, php-format
6306msgid "Father: %s"
6307msgstr ""
6308
6309#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30
6310msgid "Father’s age"
6311msgstr ""
6312
6313#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6314#: app/Individual.php:881
6315#, php-format
6316msgid "Father’s family with %s"
6317msgstr ""
6318
6319#. I18N: A step-family.
6320#: app/Individual.php:885
6321msgid "Father’s family with an unknown individual"
6322msgstr ""
6323
6324#. I18N: Name of a module
6325#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49
6326#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50
6327msgid "Favorites"
6328msgstr ""
6329
6330#: app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:553 app/Gedcom.php:824
6331#: app/Gedcom.php:871 app/Gedcom.php:1025 app/Gedcom.php:1770
6332msgid "Fax"
6333msgstr ""
6334
6335#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232
6336msgctxt "Abbreviation for February"
6337msgid "Feb"
6338msgstr ""
6339
6340#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129
6341msgctxt "GENITIVE"
6342msgid "February"
6343msgstr ""
6344
6345#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199
6346msgctxt "INSTRUMENTAL"
6347msgid "February"
6348msgstr ""
6349
6350#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164
6351msgctxt "LOCATIVE"
6352msgid "February"
6353msgstr ""
6354
6355#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94
6356#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
6357#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6358msgctxt "NOMINATIVE"
6359msgid "February"
6360msgstr ""
6361
6362#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777
6363msgid "Female"
6364msgstr ""
6365
6366#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
6367#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
6368#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6369#: resources/views/calendar-page.phtml:158
6370#: resources/views/lists/families-table.phtml:115
6371#: resources/views/lists/families-table.phtml:130
6372#: resources/views/lists/families-table.phtml:140
6373#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134
6374#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149
6375#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159
6376#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:64
6377#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
6378#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32
6379#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26
6380#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35
6381#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26
6382#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18
6383msgid "Females"
6384msgstr "பெண்கள்"
6385
6386#. I18N: Name of a country or state
6387#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6388msgid "Fiji"
6389msgstr ""
6390
6391#: app/Gedcom.php:1165 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362
6392#: app/MediaFile.php:315
6393msgid "File size"
6394msgstr ""
6395
6396#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57
6397msgid "File successfully uploaded"
6398msgstr ""
6399
6400#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:510
6401#: app/Gedcom.php:792 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344
6402#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:64
6403#: resources/views/admin/trees-export.phtml:33
6404#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:69
6405msgid "Filename"
6406msgstr ""
6407
6408#: resources/views/admin/media-upload.phtml:43
6409#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:55
6410msgid "Filename on server"
6411msgstr ""
6412
6413#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:107
6414#, php-format
6415msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6416msgstr ""
6417
6418#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:113
6419#, php-format
6420msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6421msgstr ""
6422
6423#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844
6424msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6425msgstr ""
6426
6427#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20
6428#, php-format
6429msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6430msgstr ""
6431
6432#: resources/views/calendar-page.phtml:120
6433#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6434msgid "Filter"
6435msgstr "வடிப்பான்"
6436
6437#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6438msgid "Find a source"
6439msgstr ""
6440
6441#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12
6442#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15
6443#: resources/views/edit/shared-note.phtml:27
6444#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6445msgid "Find a special character"
6446msgstr ""
6447
6448#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:728
6449msgid "Find all possible relationships"
6450msgstr ""
6451
6452#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456
6453msgid "Find any relationship"
6454msgstr ""
6455
6456#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61
6457#: resources/views/admin/trees.phtml:167
6458msgid "Find duplicates"
6459msgstr ""
6460
6461#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:730
6462msgid "Find other relationships"
6463msgstr ""
6464
6465#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:457
6466#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:53
6467msgid "Find relationships via ancestors"
6468msgstr ""
6469
6470#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:734
6471#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:65
6472msgid "Find the closest relationships"
6473msgstr ""
6474
6475#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110
6476#: resources/views/admin/trees.phtml:191
6477msgid "Find unrelated individuals"
6478msgstr ""
6479
6480#. I18N: Name of a country or state
6481#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6482msgid "Finland"
6483msgstr ""
6484
6485#: app/Gedcom.php:669 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6486msgid "First communion"
6487msgstr ""
6488
6489#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18
6490msgid "First event"
6491msgstr ""
6492
6493#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:66
6494msgid "First record"
6495msgstr ""
6496
6497#. I18N: Name of a module
6498#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58
6499msgid "Fix name slashes and spaces"
6500msgstr ""
6501
6502#: resources/views/admin/locations.phtml:46
6503msgid "Flag"
6504msgstr ""
6505
6506#. I18N: Name of a country or state
6507#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6508msgid "Flanders"
6509msgstr ""
6510
6511#. I18N: a month in the French republican calendar
6512#: app/Date/FrenchDate.php:163
6513msgctxt "GENITIVE"
6514msgid "Floreal"
6515msgstr ""
6516
6517#. I18N: a month in the French republican calendar
6518#: app/Date/FrenchDate.php:257
6519msgctxt "INSTRUMENTAL"
6520msgid "Floreal"
6521msgstr ""
6522
6523#. I18N: a month in the French republican calendar
6524#: app/Date/FrenchDate.php:210
6525msgctxt "LOCATIVE"
6526msgid "Floreal"
6527msgstr ""
6528
6529#. I18N: a month in the French republican calendar
6530#: app/Date/FrenchDate.php:116
6531msgctxt "NOMINATIVE"
6532msgid "Floreal"
6533msgstr ""
6534
6535#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63
6536#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42
6537msgid "Folder"
6538msgstr ""
6539
6540#: resources/views/admin/media-upload.phtml:56
6541msgid "Folder name on server"
6542msgstr ""
6543
6544#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24
6545#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
6546msgid "Follow this link to verify your email address."
6547msgstr ""
6548
6549#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6550#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6551#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6552#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6553#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6554#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6555#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6556#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6557#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6558#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6559#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6560#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6561#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6562#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6563#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6564#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6565msgid "Font"
6566msgstr ""
6567
6568#: resources/views/admin/modules.phtml:246
6569#: resources/views/admin/modules.phtml:249
6570msgid "Footer"
6571msgstr ""
6572
6573#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6574#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578
6575#: resources/views/admin/modules.phtml:112
6576#: resources/views/admin/modules.phtml:114
6577msgid "Footers"
6578msgstr ""
6579
6580#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6581#: resources/views/admin/trees-import.phtml:127
6582#, php-format
6583msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6584msgstr ""
6585
6586#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6587msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6588msgstr ""
6589
6590#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6591msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6592msgstr ""
6593
6594#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147
6595#, php-format
6596msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6597msgstr ""
6598
6599#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206
6600#: resources/views/admin/tags.phtml:979
6601#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
6602#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
6603#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
6604#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
6605#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
6606#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
6607#, php-format
6608msgid "For more information, see %s."
6609msgstr ""
6610
6611#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160
6612#, php-format
6613msgid "For technical support and information contact %s."
6614msgstr ""
6615
6616#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134
6617#, php-format
6618msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6619msgstr ""
6620
6621#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6622#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
6623msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6624msgstr ""
6625
6626#: resources/views/login-page.phtml:59
6627#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:40
6628msgid "Forgot password?"
6629msgstr ""
6630
6631#: app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:560
6632#: app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:1394 app/Gedcom.php:1483
6633#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:22
6634#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70
6635#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146
6636#: resources/views/report-setup-page.phtml:52
6637msgid "Format"
6638msgstr ""
6639
6640#. I18N: A configuration setting
6641#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581
6642msgid "Format text and notes"
6643msgstr ""
6644
6645#. I18N: Location of an LDS church temple
6646#: app/Elements/TempleCode.php:94
6647msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6648msgstr ""
6649
6650#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82
6651msgctxt "Female pedigree"
6652msgid "Foster"
6653msgstr ""
6654
6655#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
6656msgctxt "Male pedigree"
6657msgid "Foster"
6658msgstr ""
6659
6660#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92
6661msgctxt "Pedigree"
6662msgid "Foster"
6663msgstr ""
6664
6665#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
6666msgid "Foster child"
6667msgstr ""
6668
6669#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
6670msgid "Foster father"
6671msgstr ""
6672
6673#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
6674msgid "Foster mother"
6675msgstr ""
6676
6677#. I18N: Name of a country or state
6678#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6679msgid "France"
6680msgstr ""
6681
6682#. I18N: Location of an LDS church temple
6683#: app/Elements/TempleCode.php:95
6684msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6685msgstr ""
6686
6687#. I18N: Location of an LDS church temple
6688#: app/Elements/TempleCode.php:96
6689msgid "Freiburg, Germany"
6690msgstr ""
6691
6692#. I18N: The French calendar
6693#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150
6694#: resources/views/help/date.phtml:217
6695msgid "French"
6696msgstr ""
6697
6698#. I18N: Name of a country or state
6699#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6700msgid "French Guiana"
6701msgstr ""
6702
6703#. I18N: Name of a country or state
6704#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6705msgid "French Polynesia"
6706msgstr ""
6707
6708#. I18N: Name of a country or state
6709#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6710msgid "French Southern Territories"
6711msgstr ""
6712
6713#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155
6714#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401
6715#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51
6716#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
6717msgid "Frequently asked questions"
6718msgstr ""
6719
6720#. I18N: Location of an LDS church temple
6721#: app/Elements/TempleCode.php:97
6722msgid "Fresno, California, United States"
6723msgstr ""
6724
6725#. I18N: abbreviation for Friday
6726#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281
6727#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
6728msgid "Fri"
6729msgstr ""
6730
6731#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250
6732msgid "Friday"
6733msgstr ""
6734
6735#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
6736msgid "Friend"
6737msgstr ""
6738
6739#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
6740msgctxt "FEMALE"
6741msgid "Friend"
6742msgstr ""
6743
6744#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
6745msgctxt "MALE"
6746msgid "Friend"
6747msgstr ""
6748
6749#. I18N: a month in the French republican calendar
6750#: app/Date/FrenchDate.php:153
6751msgctxt "GENITIVE"
6752msgid "Frimaire"
6753msgstr ""
6754
6755#. I18N: a month in the French republican calendar
6756#: app/Date/FrenchDate.php:247
6757msgctxt "INSTRUMENTAL"
6758msgid "Frimaire"
6759msgstr ""
6760
6761#. I18N: a month in the French republican calendar
6762#: app/Date/FrenchDate.php:200
6763msgctxt "LOCATIVE"
6764msgid "Frimaire"
6765msgstr ""
6766
6767#. I18N: a month in the French republican calendar
6768#: app/Date/FrenchDate.php:105
6769msgctxt "NOMINATIVE"
6770msgid "Frimaire"
6771msgstr ""
6772
6773#: resources/views/admin/broadcast.phtml:25
6774#: resources/views/admin/email-page.phtml:30
6775#: resources/views/message-page.phtml:27
6776msgctxt "Email sender"
6777msgid "From"
6778msgstr ""
6779
6780#: resources/views/admin/changes-log.phtml:39
6781#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37
6782msgctxt "Start of date range"
6783msgid "From"
6784msgstr ""
6785
6786#. I18N: a month in the French republican calendar
6787#: app/Date/FrenchDate.php:171
6788msgctxt "GENITIVE"
6789msgid "Fructidor"
6790msgstr ""
6791
6792#. I18N: a month in the French republican calendar
6793#: app/Date/FrenchDate.php:265
6794msgctxt "INSTRUMENTAL"
6795msgid "Fructidor"
6796msgstr ""
6797
6798#. I18N: a month in the French republican calendar
6799#: app/Date/FrenchDate.php:218
6800msgctxt "LOCATIVE"
6801msgid "Fructidor"
6802msgstr ""
6803
6804#. I18N: a month in the French republican calendar
6805#: app/Date/FrenchDate.php:124
6806msgctxt "NOMINATIVE"
6807msgid "Fructidor"
6808msgstr ""
6809
6810#. I18N: Location of an LDS church temple
6811#: app/Elements/TempleCode.php:98
6812msgid "Fukuoka, Japan"
6813msgstr ""
6814
6815#: app/Gedcom.php:1066 app/Gedcom.php:1126
6816msgid "Funeral"
6817msgstr ""
6818
6819#: app/Gedcom.php:511 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30
6820msgid "GEDCOM"
6821msgstr ""
6822
6823#. I18N: A configuration setting
6824#: resources/views/admin/trees-check.phtml:25
6825#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:611
6826msgid "GEDCOM errors"
6827msgstr ""
6828
6829#: resources/views/admin/trees.phtml:273
6830msgid "GEDCOM file"
6831msgstr ""
6832
6833#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179
6834#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333
6835#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447
6836#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785
6837#: resources/views/admin/tags.phtml:889
6838msgid "GEDCOM tag"
6839msgstr ""
6840
6841#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:76
6842#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261
6843msgid "GEDCOM tags"
6844msgstr ""
6845
6846#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/
6847#: app/Gedcom.php:1314 resources/views/admin/tags.phtml:973
6848msgid "GEDCOM-L"
6849msgstr ""
6850
6851#. I18N: GEDZIP = file format
6852#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:55
6853msgid "GEDZIP"
6854msgstr ""
6855
6856#. I18N: https://gov.genealogy.net
6857#: app/Gedcom.php:1278 app/Gedcom.php:1332 app/Gedcom.php:1453
6858#: app/Gedcom.php:1529 app/Gedcom.php:1561
6859msgid "GOV identifier"
6860msgstr ""
6861
6862#: app/Gedcom.php:1443
6863msgid "GOV identifier type"
6864msgstr ""
6865
6866#. I18N: Name of a country or state
6867#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6868msgid "Gabon"
6869msgstr ""
6870
6871#. I18N: Name of a country or state
6872#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6873msgid "Gambia"
6874msgstr ""
6875
6876#: app/Gedcom.php:744 app/Gedcom.php:1356
6877#: resources/views/individual-page-sex.phtml:28
6878#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6879#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
6880#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
6881#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6882#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6883msgid "Gender"
6884msgstr ""
6885
6886#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657
6887msgid "Genealogy"
6888msgstr ""
6889
6890#. I18N: A configuration setting
6891#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:153
6892msgid "Genealogy contact"
6893msgstr ""
6894
6895#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6896#: resources/views/admin/trees.phtml:160
6897msgid "Genealogy data"
6898msgstr ""
6899
6900#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:43
6901#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593
6902msgid "General"
6903msgstr ""
6904
6905#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196
6906#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6907msgid "General search"
6908msgstr ""
6909
6910#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6911#: app/Module/SiteMapModule.php:110
6912msgid "Generate sitemap files for search engines."
6913msgstr ""
6914
6915#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6916#: app/Report/AbstractRenderer.php:336
6917#, php-format
6918msgid "Generated by %s"
6919msgstr ""
6920
6921#: app/Module/BranchesListModule.php:501
6922msgid "Generation"
6923msgstr ""
6924
6925#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6926#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6927msgid "Generation "
6928msgstr ""
6929
6930#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:37
6931#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:37
6932#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39
6933#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:49
6934#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36
6935#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
6936#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:32
6937#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6938#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6939#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6940#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6941msgid "Generations"
6942msgstr ""
6943
6944#: app/Gedcom.php:881
6945msgid "Generations of ancestors"
6946msgstr ""
6947
6948#: app/Gedcom.php:886
6949msgid "Generations of descendants"
6950msgstr ""
6951
6952#. I18N: https://www.geonames.org
6953#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56
6954#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45
6955msgid "GeoNames"
6956msgstr ""
6957
6958#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:172
6959#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
6960msgid "Geographic area"
6961msgstr ""
6962
6963#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
6964#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85
6965#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
6966#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620
6967#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825
6968#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
6969msgid "Geographic data"
6970msgstr ""
6971
6972#. I18N: find latitude/longitude for a place
6973#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
6974#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634
6975msgid "Geolocation"
6976msgstr ""
6977
6978#. I18N: Name of a country or state
6979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6980msgid "Georgia"
6981msgstr ""
6982
6983#. I18N: Name of a country or state
6984#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6985msgid "Germany"
6986msgstr ""
6987
6988#. I18N: a month in the French republican calendar
6989#: app/Date/FrenchDate.php:161
6990msgctxt "GENITIVE"
6991msgid "Germinal"
6992msgstr ""
6993
6994#. I18N: a month in the French republican calendar
6995#: app/Date/FrenchDate.php:255
6996msgctxt "INSTRUMENTAL"
6997msgid "Germinal"
6998msgstr ""
6999
7000#. I18N: a month in the French republican calendar
7001#: app/Date/FrenchDate.php:208
7002msgctxt "LOCATIVE"
7003msgid "Germinal"
7004msgstr ""
7005
7006#. I18N: a month in the French republican calendar
7007#. I18N: a month in the French republican calendar
7008#: app/Date/FrenchDate.php:114
7009msgctxt "NOMINATIVE"
7010msgid "Germinal"
7011msgstr ""
7012
7013#. I18N: Name of a country or state
7014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
7015msgid "Ghana"
7016msgstr ""
7017
7018#. I18N: Name of a country or state
7019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
7020msgid "Gibraltar"
7021msgstr ""
7022
7023#. I18N: Location of an LDS church temple
7024#: app/Elements/TempleCode.php:99
7025msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
7026msgstr ""
7027
7028#. I18N: Location of an LDS church temple
7029#: app/Elements/TempleCode.php:100
7030msgid "Gilbert, Arizona, United States"
7031msgstr ""
7032
7033#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26
7034#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:30
7035msgid "Given name"
7036msgstr ""
7037
7038#: app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:700 app/Gedcom.php:705
7039#: resources/views/lists/families-table.phtml:219
7040#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
7041#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
7042#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242
7043msgid "Given names"
7044msgstr ""
7045
7046#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
7047msgid "Godchild"
7048msgstr ""
7049
7050#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
7051#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
7052msgid "Goddaughter"
7053msgstr ""
7054
7055#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
7056#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
7057msgid "Godfather"
7058msgstr ""
7059
7060#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
7061#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
7062msgid "Godmother"
7063msgstr ""
7064
7065#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109
7066msgid "Godparent"
7067msgstr ""
7068
7069#: app/Gedcom.php:626 app/Gedcom.php:1352 app/Gedcom.php:1353
7070#: app/Gedcom.php:1575 app/Gedcom.php:1576
7071msgid "Godparents"
7072msgstr ""
7073
7074#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
7075#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
7076msgid "Godson"
7077msgstr ""
7078
7079#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47
7080msgid "Google™ analytics"
7081msgstr ""
7082
7083#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
7084msgid "Google™ maps"
7085msgstr ""
7086
7087#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
7088msgid "Google™ webmaster tools"
7089msgstr ""
7090
7091#: app/Gedcom.php:672
7092msgid "Graduation"
7093msgstr ""
7094
7095#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10
7096msgid "Greatest age at death"
7097msgstr ""
7098
7099#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26
7100msgid "Greatest age between siblings"
7101msgstr ""
7102
7103#. I18N: Name of a country or state
7104#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
7105msgid "Greece"
7106msgstr ""
7107
7108#. I18N: The name of a colour-scheme
7109#: app/Module/ColorsTheme.php:167
7110msgid "Green Beam"
7111msgstr ""
7112
7113#. I18N: Name of a country or state
7114#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
7115msgid "Greenland"
7116msgstr ""
7117
7118#. I18N: The gregorian calendar
7119#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264
7120msgid "Gregorian"
7121msgstr ""
7122
7123#. I18N: Name of a country or state
7124#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
7125msgid "Grenada"
7126msgstr ""
7127
7128#. I18N: Location of an LDS church temple
7129#: app/Elements/TempleCode.php:101
7130msgid "Guadalajara, Mexico"
7131msgstr ""
7132
7133#. I18N: Name of a country or state
7134#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7135msgid "Guadeloupe"
7136msgstr ""
7137
7138#. I18N: Name of a country or state
7139#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
7140msgid "Guam"
7141msgstr ""
7142
7143#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
7144msgid "Guardian"
7145msgstr ""
7146
7147#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
7148msgctxt "FEMALE"
7149msgid "Guardian"
7150msgstr ""
7151
7152#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
7153msgctxt "MALE"
7154msgid "Guardian"
7155msgstr ""
7156
7157#. I18N: Name of a country or state
7158#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7159msgid "Guatemala"
7160msgstr ""
7161
7162#. I18N: Location of an LDS church temple
7163#: app/Elements/TempleCode.php:102
7164msgid "Guatemala City, Guatemala"
7165msgstr ""
7166
7167#. I18N: Location of an LDS church temple
7168#: app/Elements/TempleCode.php:103
7169msgid "Guayaquil, Ecuador"
7170msgstr ""
7171
7172#. I18N: Name of a country or state
7173#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
7174msgid "Guernsey"
7175msgstr ""
7176
7177#. I18N: Name of a country or state
7178#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7179msgid "Guinea"
7180msgstr ""
7181
7182#. I18N: Name of a country or state
7183#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
7184msgid "Guinea-Bissau"
7185msgstr ""
7186
7187#. I18N: Name of a country or state
7188#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7189msgid "Guyana"
7190msgstr ""
7191
7192#. I18N: Name of a module
7193#: app/Module/HtmlBlockModule.php:60
7194msgid "HTML"
7195msgstr ""
7196
7197#: app/Gedcom.php:1127
7198msgid "Hair color"
7199msgstr ""
7200
7201#. I18N: Name of a country or state
7202#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
7203msgid "Haiti"
7204msgstr ""
7205
7206#. I18N: Location of an LDS church temple
7207#: app/Elements/TempleCode.php:105
7208msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7209msgstr ""
7210
7211#. I18N: Location of an LDS church temple
7212#: app/Elements/TempleCode.php:147
7213msgid "Hamilton, New Zealand"
7214msgstr ""
7215
7216#. I18N: Location of an LDS church temple
7217#: app/Elements/TempleCode.php:106
7218msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7219msgstr ""
7220
7221#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7222msgid "He "
7223msgstr ""
7224
7225#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7226msgid "He died"
7227msgstr ""
7228
7229#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7230#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7231msgid "He married"
7232msgstr ""
7233
7234#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7235msgid "He resided at"
7236msgstr ""
7237
7238#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7239msgid "He was born"
7240msgstr ""
7241
7242#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7243msgid "He was buried"
7244msgstr ""
7245
7246#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7247msgid "He was christened"
7248msgstr ""
7249
7250#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7251msgid "He was cremated"
7252msgstr ""
7253
7254#: app/Gedcom.php:503 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
7255#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351
7256msgid "Header"
7257msgstr ""
7258
7259#. I18N: Name of a country or state
7260#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7261msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7262msgstr ""
7263
7264#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
7265msgid "Hebrew"
7266msgstr ""
7267
7268#: app/Gedcom.php:1108 app/Gedcom.php:1109
7269msgid "Hebrew name"
7270msgstr ""
7271
7272#: app/Gedcom.php:1128
7273msgid "Height"
7274msgstr ""
7275
7276#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:16
7277#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12
7278#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16
7279#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14
7280#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16
7281#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14
7282#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:15
7283#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:15
7284#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14
7285#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7286#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16
7287#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15
7288#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15
7289#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14
7290#, php-format
7291msgid "Hello %s…"
7292msgstr ""
7293
7294#: resources/views/register-success-page.phtml:19
7295#, php-format
7296msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7297msgstr ""
7298
7299#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
7300#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
7301#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
7302#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12
7303msgid "Hello administrator…"
7304msgstr ""
7305
7306#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11
7307#: resources/views/help/link.phtml:13
7308msgid "Help"
7309msgstr ""
7310
7311#. I18N: Location of an LDS church temple
7312#: app/Elements/TempleCode.php:108
7313msgid "Helsinki, Finland"
7314msgstr ""
7315
7316#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7317#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7318#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7319#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7320#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7321#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7322#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7323#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7324#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7325#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7326#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7327#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7328#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7329#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7330#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7331#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7332msgctxt "font name"
7333msgid "Helvetica"
7334msgstr ""
7335
7336#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7337msgid "Her occupation was"
7338msgstr ""
7339
7340#. I18N: https://wego.here.com
7341#: app/Module/HereMaps.php:82
7342msgid "Here maps"
7343msgstr ""
7344
7345#. I18N: Location of an LDS church temple
7346#: app/Elements/TempleCode.php:109
7347msgid "Hermosillo, Mexico"
7348msgstr ""
7349
7350#. I18N: a month in the Jewish calendar
7351#: app/Date/JewishDate.php:195
7352msgctxt "GENITIVE"
7353msgid "Heshvan"
7354msgstr ""
7355
7356#. I18N: a month in the Jewish calendar
7357#: app/Date/JewishDate.php:299
7358msgctxt "INSTRUMENTAL"
7359msgid "Heshvan"
7360msgstr ""
7361
7362#. I18N: a month in the Jewish calendar
7363#: app/Date/JewishDate.php:247
7364msgctxt "LOCATIVE"
7365msgid "Heshvan"
7366msgstr ""
7367
7368#. I18N: a month in the Jewish calendar
7369#: app/Date/JewishDate.php:143
7370msgctxt "NOMINATIVE"
7371msgid "Heshvan"
7372msgstr ""
7373
7374#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180
7375#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334
7376#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448
7377#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786
7378#: resources/views/admin/tags.phtml:890
7379msgid "Hide GEDCOM tags"
7380msgstr ""
7381
7382#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606
7383#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125
7384#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
7385#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
7386msgid "Hide from everyone"
7387msgstr ""
7388
7389#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
7390#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
7391#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
7392#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
7393#: resources/views/login-page.phtml:45
7394#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
7395#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
7396#: resources/views/register-page.phtml:74
7397#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
7398#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
7399#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
7400#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
7401msgid "Hide password"
7402msgstr ""
7403
7404#: resources/views/admin/trees-check.phtml:37
7405#: resources/views/admin/trees-check.phtml:53
7406#: resources/views/admin/trees-check.phtml:69
7407msgid "Hide these errors"
7408msgstr ""
7409
7410#: resources/views/admin/locations.phtml:35
7411msgid "Hide unused locations"
7412msgstr ""
7413
7414#: app/Gedcom.php:1457
7415msgid "Hierarchical relationship"
7416msgstr ""
7417
7418#: app/Gedcom.php:1169 app/Gedcom.php:1355 app/Gedcom.php:1371
7419#: app/Gedcom.php:1522 app/Gedcom.php:1543 app/Gedcom.php:1554
7420#: app/Gedcom.php:1577 app/Gedcom.php:1713
7421#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7422#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7423msgid "Highlighted image"
7424msgstr ""
7425
7426#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7427#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154
7428#: resources/views/help/date.phtml:185
7429msgid "Hijri"
7430msgstr ""
7431
7432#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7433msgid "His occupation was"
7434msgstr ""
7435
7436#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7437#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720
7438#: resources/views/admin/modules.phtml:120
7439#: resources/views/admin/modules.phtml:122
7440#: resources/views/admin/modules.phtml:262
7441#: resources/views/admin/modules.phtml:265
7442#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46
7443msgid "Historic events"
7444msgstr ""
7445
7446#. I18N: Name of a module
7447#. I18N: A configuration setting
7448#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73
7449#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:624
7450msgid "Hit counters"
7451msgstr ""
7452
7453#: app/Gedcom.php:1795
7454msgid "Holocaust"
7455msgstr ""
7456
7457#. I18N: Name of a module
7458#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57
7459#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606
7460#: resources/views/admin/modules.phtml:203
7461#: resources/views/admin/modules.phtml:207 resources/views/admin/trees.phtml:91
7462msgid "Home page"
7463msgstr ""
7464
7465#. I18N: Name of a country or state
7466#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7467msgid "Honduras"
7468msgstr ""
7469
7470#. I18N: Location of an LDS church temple
7471#. I18N: Name of a country or state
7472#: app/Elements/TempleCode.php:110
7473#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7474msgid "Hong Kong"
7475msgstr ""
7476
7477#. I18N: Name of a module/chart
7478#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257
7479#: app/Module/HourglassChartModule.php:79
7480msgid "Hourglass chart"
7481msgstr ""
7482
7483#. I18N: %s is an individual’s name
7484#: app/Module/HourglassChartModule.php:125
7485#, php-format
7486msgid "Hourglass chart of %s"
7487msgstr ""
7488
7489#: app/Gedcom.php:1519 app/Gedcom.php:1551
7490msgid "House number"
7491msgstr ""
7492
7493#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
7494msgid "Household"
7495msgstr ""
7496
7497#. I18N: Location of an LDS church temple
7498#: app/Elements/TempleCode.php:111
7499msgid "Houston, Texas, United States"
7500msgstr ""
7501
7502#. I18N: Configuration option
7503#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:43
7504msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7505msgstr ""
7506
7507#. I18N: Name of a country or state
7508#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7509msgid "Hungary"
7510msgstr ""
7511
7512#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:466
7513#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74
7514#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:30
7515#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:45
7516#: resources/views/fact-date.phtml:138
7517#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7518#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7519#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7520#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7521#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7522#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7523#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7524#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7525#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7526#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7527#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7528msgid "Husband"
7529msgstr ""
7530
7531#: app/Gedcom.php:421 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
7532msgid "Husband’s age"
7533msgstr ""
7534
7535#: resources/views/admin/site-logs.phtml:58
7536#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
7537msgid "IP address"
7538msgstr ""
7539
7540#. I18N: Name of a country or state
7541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7542msgid "Iceland"
7543msgstr ""
7544
7545#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:41
7546msgctxt "Surname tradition"
7547msgid "Icelandic"
7548msgstr ""
7549
7550#. I18N: Location of an LDS church temple
7551#: app/Elements/TempleCode.php:112
7552msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7553msgstr ""
7554
7555#: app/Gedcom.php:674
7556msgid "Identification number"
7557msgstr ""
7558
7559#: resources/views/admin/tags.phtml:773
7560msgid "Identifiers"
7561msgstr ""
7562
7563#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20
7564msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7565msgstr ""
7566
7567#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7568#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:87
7569msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7570msgstr ""
7571
7572#: resources/views/admin/users-edit.phtml:110
7573msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7574msgstr ""
7575
7576#: resources/views/help/name.phtml:22
7577#, php-format
7578msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7579msgstr ""
7580
7581#: resources/views/help/name.phtml:19
7582#, php-format
7583msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7584msgstr ""
7585
7586#: resources/views/help/name.phtml:28
7587#, php-format
7588msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7589msgstr ""
7590
7591#: resources/views/help/name.phtml:25
7592#, php-format
7593msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7594msgstr ""
7595
7596#: resources/views/help/name.phtml:16
7597#, php-format
7598msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7599msgstr ""
7600
7601#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24
7602msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7603msgstr ""
7604
7605#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
7606msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7607msgstr ""
7608
7609#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7610#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:74
7611msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7612msgstr ""
7613
7614#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7615#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252
7616msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7617msgstr ""
7618
7619#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7620#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268
7621msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7622msgstr ""
7623
7624#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
7625msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7626msgstr ""
7627
7628#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35
7629msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7630msgstr ""
7631
7632#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59
7633msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7634msgstr ""
7635
7636#: resources/views/admin/trees-import.phtml:112
7637msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7638msgstr ""
7639
7640#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26
7641#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18
7642msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7643msgstr ""
7644
7645#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34
7646#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22
7647msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7648msgstr ""
7649
7650#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:73
7651msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7652msgstr ""
7653
7654#: resources/views/admin/trees-import.phtml:97
7655msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7656msgstr ""
7657
7658#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76
7659#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:48
7660msgid "If you modify the filename, you should also rename the file."
7661msgstr ""
7662
7663#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:37
7664msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7665msgstr ""
7666
7667#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7668#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251
7669msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7670msgstr ""
7671
7672#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7673#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
7674msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7675msgstr ""
7676
7677#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80
7678msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7679msgstr ""
7680
7681#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44
7682msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7683msgstr ""
7684
7685#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:330
7686msgid "Image dimensions"
7687msgstr ""
7688
7689#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319
7690msgid "Images without watermarks"
7691msgstr ""
7692
7693#: app/Gedcom.php:676
7694msgid "Immigration"
7695msgstr ""
7696
7697#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
7698#: resources/views/admin/trees.phtml:288
7699msgid "Import"
7700msgstr ""
7701
7702#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68
7703msgid "Import a GEDCOM file"
7704msgstr ""
7705
7706#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
7707#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804
7708msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7709msgstr ""
7710
7711#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75
7712msgid "Import geographic data"
7713msgstr ""
7714
7715#: resources/views/admin/trees-import.phtml:76
7716msgid "Import preferences"
7717msgstr ""
7718
7719#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25
7720#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22
7721msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7722msgstr ""
7723
7724#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7725msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7726msgstr ""
7727
7728#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7729msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7730msgstr ""
7731
7732#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7733#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:130
7734msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7735msgstr ""
7736
7737#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7738#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:111
7739msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7740msgstr ""
7741
7742#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123
7743msgid "In this month…"
7744msgstr ""
7745
7746#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126
7747msgid "In this year…"
7748msgstr ""
7749
7750#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7751#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7752msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7753msgstr ""
7754
7755#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
7756msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7757msgstr ""
7758
7759#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
7760msgid "Include aliases"
7761msgstr ""
7762
7763#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27
7764msgid "Include associates"
7765msgstr ""
7766
7767#: app/Module/IndividualListModule.php:354
7768#, php-format
7769msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7770msgstr ""
7771
7772#. I18N: Label for check-box
7773#: resources/views/admin/media.phtml:66
7774#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46
7775msgid "Include subfolders"
7776msgstr ""
7777
7778#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:38
7779msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7780msgstr ""
7781
7782#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:26
7783msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7784msgstr ""
7785
7786#. I18N: Label for a configuration option
7787#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:31
7788msgid "Include the individual’s immediate family"
7789msgstr ""
7790
7791#. I18N: Name of a country or state
7792#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7793msgid "India"
7794msgstr ""
7795
7796#. I18N: Location of an LDS church temple
7797#: app/Elements/TempleCode.php:113
7798msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7799msgstr ""
7800
7801#. I18N: Name of a module/report
7802#: app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:1219
7803#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352
7804#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
7805#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
7806#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164
7807#: resources/views/admin/trees.phtml:224
7808#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:21
7809#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:28
7810#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28
7811#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:23
7812#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:28
7813#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30
7814#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:31
7815#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65
7816#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:27
7817#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:23
7818#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:28
7819#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:23
7820#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63
7821#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59
7822#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29
7823#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56
7824#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31
7825#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19
7826#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:28
7827#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30
7828#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7829#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7830#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7831#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7832#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7833#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7834#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7835#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7836#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7837msgid "Individual"
7838msgstr ""
7839
7840#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:31
7841msgid "Individual 1"
7842msgstr ""
7843
7844#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40
7845msgid "Individual 2"
7846msgstr ""
7847
7848#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317
7849msgid "Individual distribution chart"
7850msgstr ""
7851
7852#: resources/views/admin/tags.phtml:943
7853msgid "Individual facts and events"
7854msgstr ""
7855
7856#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699
7857msgid "Individual page"
7858msgstr ""
7859
7860#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416
7861msgid "Individual pages"
7862msgstr ""
7863
7864#: resources/views/admin/users-edit.phtml:290
7865#: resources/views/edit-account-page.phtml:55
7866msgid "Individual record"
7867msgstr ""
7868
7869#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
7870#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:209
7871#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85
7872msgid "Individual who lived the longest"
7873msgstr ""
7874
7875#. I18N: Name of a module/list
7876#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257
7877#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248
7878#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7879#: app/Module/IndividualListModule.php:94
7880#: app/Module/IndividualListModule.php:319
7881#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143
7882#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283
7883#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332
7884#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525
7885#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587
7886#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184
7887#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320
7888#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:52
7889#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29
7890#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64
7891#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
7892#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
7893#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98
7894#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68
7895#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
7896#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56
7897#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45
7898#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:44
7899#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24
7900#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20
7901#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39
7902#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
7903#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:62
7904#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:158
7905#: resources/views/record-page-links.phtml:40
7906#: resources/views/search-general-page.phtml:66
7907#: resources/views/search-results.phtml:37
7908#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7909#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7910msgid "Individuals"
7911msgstr ""
7912
7913#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84
7914#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17
7915msgid "Individuals with sources"
7916msgstr ""
7917
7918#: app/Module/IndividualListModule.php:428
7919#, php-format
7920msgid "Individuals with surname %s"
7921msgstr ""
7922
7923#. I18N: Name of a country or state
7924#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7925msgid "Indonesia"
7926msgstr ""
7927
7928#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
7929msgid "Informant"
7930msgstr ""
7931
7932#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83
7933msgctxt "FEMALE"
7934msgid "Informant"
7935msgstr ""
7936
7937#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
7938msgctxt "MALE"
7939msgid "Informant"
7940msgstr ""
7941
7942#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:282
7943msgid "Inline-source records are discouraged."
7944msgstr ""
7945
7946#. I18N: Name of a module
7947#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258
7948#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49
7949msgid "Interactive tree"
7950msgstr ""
7951
7952#. I18N: %s is an individual’s name
7953#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171
7954#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160
7955#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159
7956#, php-format
7957msgid "Interactive tree of %s"
7958msgstr ""
7959
7960#: app/Gedcom.php:1129
7961msgid "Interment"
7962msgstr ""
7963
7964#: app/Services/MessageService.php:231
7965msgid "Internal messaging"
7966msgstr ""
7967
7968#: app/Services/MessageService.php:232
7969msgid "Internal messaging with emails"
7970msgstr ""
7971
7972#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186
7973msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7974msgstr ""
7975
7976#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94
7977msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found."
7978msgstr ""
7979
7980#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:198
7981msgid "Invalid GEDCOM level number."
7982msgstr ""
7983
7984#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39
7985msgid "Invalid GEDCOM record"
7986msgstr ""
7987
7988#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:192
7989msgid "Invalid GEDCOM record."
7990msgstr ""
7991
7992#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:218
7993msgid "Invalid GEDCOM tag."
7994msgstr ""
7995
7996#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285
7997msgid "Invalid GEDCOM value."
7998msgstr ""
7999
8000#: app/Date.php:224
8001msgid "Invalid date"
8002msgstr ""
8003
8004#. I18N: Name of a country or state
8005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
8006msgid "Iran"
8007msgstr ""
8008
8009#. I18N: Name of a country or state
8010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
8011msgid "Iraq"
8012msgstr ""
8013
8014#. I18N: Name of a country or state
8015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
8016msgid "Ireland"
8017msgstr ""
8018
8019#. I18N: Name of a country or state
8020#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
8021msgid "Isle of Man"
8022msgstr ""
8023
8024#. I18N: Name of a country or state
8025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
8026msgid "Israel"
8027msgstr ""
8028
8029#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19
8030msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
8031msgstr ""
8032
8033#: resources/views/admin/tags.phtml:936
8034msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications."
8035msgstr ""
8036
8037#. I18N: Name of a country or state
8038#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
8039msgid "Italy"
8040msgstr ""
8041
8042#. I18N: a month in the Jewish calendar
8043#: app/Date/JewishDate.php:209
8044msgctxt "GENITIVE"
8045msgid "Iyar"
8046msgstr ""
8047
8048#. I18N: a month in the Jewish calendar
8049#: app/Date/JewishDate.php:313
8050msgctxt "INSTRUMENTAL"
8051msgid "Iyar"
8052msgstr ""
8053
8054#. I18N: a month in the Jewish calendar
8055#: app/Date/JewishDate.php:261
8056msgctxt "LOCATIVE"
8057msgid "Iyar"
8058msgstr ""
8059
8060#. I18N: a month in the Jewish calendar
8061#: app/Date/JewishDate.php:157
8062msgctxt "NOMINATIVE"
8063msgid "Iyar"
8064msgstr ""
8065
8066#. I18N: The Persian/Jalali calendar
8067#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156
8068#: resources/views/help/date.phtml:201
8069msgid "Jalali"
8070msgstr ""
8071
8072#. I18N: Name of a country or state
8073#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
8074msgid "Jamaica"
8075msgstr ""
8076
8077#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231
8078msgctxt "Abbreviation for January"
8079msgid "Jan"
8080msgstr ""
8081
8082#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128
8083msgctxt "GENITIVE"
8084msgid "January"
8085msgstr ""
8086
8087#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198
8088msgctxt "INSTRUMENTAL"
8089msgid "January"
8090msgstr ""
8091
8092#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163
8093msgctxt "LOCATIVE"
8094msgid "January"
8095msgstr ""
8096
8097#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93
8098#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
8099#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
8100msgctxt "NOMINATIVE"
8101msgid "January"
8102msgstr ""
8103
8104#. I18N: Name of a country or state
8105#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
8106msgid "Japan"
8107msgstr ""
8108
8109#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
8110#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263
8111#: resources/views/help/date.phtml:169
8112msgid "Jewish"
8113msgstr ""
8114
8115#. I18N: Location of an LDS church temple
8116#: app/Elements/TempleCode.php:114
8117msgid "Johannesburg, South Africa"
8118msgstr ""
8119
8120#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
8121#: app/Services/TreeService.php:226
8122msgid "John /DOE/"
8123msgstr ""
8124
8125#: app/Gedcom.php:1549
8126msgid "Joint family name"
8127msgstr ""
8128
8129#. I18N: Name of a country or state
8130#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
8131msgid "Jordan"
8132msgstr ""
8133
8134#. I18N: Location of an LDS church temple
8135#: app/Elements/TempleCode.php:115
8136msgid "Jordan River, Utah, United States"
8137msgstr ""
8138
8139#. I18N: Name of a module
8140#: app/Module/UserJournalModule.php:119
8141msgid "Journal"
8142msgstr ""
8143
8144#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237
8145msgctxt "Abbreviation for July"
8146msgid "Jul"
8147msgstr ""
8148
8149#. I18N: The julian calendar
8150#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148
8151#: resources/views/help/date.phtml:153
8152msgid "Julian"
8153msgstr ""
8154
8155#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
8156msgctxt "GENITIVE"
8157msgid "July"
8158msgstr ""
8159
8160#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
8161msgctxt "INSTRUMENTAL"
8162msgid "July"
8163msgstr ""
8164
8165#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
8166msgctxt "LOCATIVE"
8167msgid "July"
8168msgstr ""
8169
8170#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
8171#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
8172#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
8173msgctxt "NOMINATIVE"
8174msgid "July"
8175msgstr ""
8176
8177#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8178#: app/Date/HijriDate.php:150
8179msgctxt "GENITIVE"
8180msgid "Jumada al-awwal"
8181msgstr ""
8182
8183#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8184#: app/Date/HijriDate.php:240
8185msgctxt "INSTRUMENTAL"
8186msgid "Jumada al-awwal"
8187msgstr ""
8188
8189#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8190#: app/Date/HijriDate.php:195
8191msgctxt "LOCATIVE"
8192msgid "Jumada al-awwal"
8193msgstr ""
8194
8195#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8196#: app/Date/HijriDate.php:105
8197msgctxt "NOMINATIVE"
8198msgid "Jumada al-awwal"
8199msgstr ""
8200
8201#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8202#: app/Date/HijriDate.php:152
8203msgctxt "GENITIVE"
8204msgid "Jumada al-thani"
8205msgstr ""
8206
8207#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8208#: app/Date/HijriDate.php:242
8209msgctxt "INSTRUMENTAL"
8210msgid "Jumada al-thani"
8211msgstr ""
8212
8213#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8214#: app/Date/HijriDate.php:197
8215msgctxt "LOCATIVE"
8216msgid "Jumada al-thani"
8217msgstr ""
8218
8219#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8220#: app/Date/HijriDate.php:107
8221msgctxt "NOMINATIVE"
8222msgid "Jumada al-thani"
8223msgstr ""
8224
8225#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236
8226msgctxt "Abbreviation for June"
8227msgid "Jun"
8228msgstr ""
8229
8230#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8231msgctxt "GENITIVE"
8232msgid "June"
8233msgstr ""
8234
8235#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8236msgctxt "INSTRUMENTAL"
8237msgid "June"
8238msgstr ""
8239
8240#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8241msgctxt "LOCATIVE"
8242msgid "June"
8243msgstr ""
8244
8245#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8246#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
8247#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
8248msgctxt "NOMINATIVE"
8249msgid "June"
8250msgstr ""
8251
8252#. I18N: Location of an LDS church temple
8253#: app/Elements/TempleCode.php:116
8254msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8255msgstr ""
8256
8257#. I18N: Name of a country or state
8258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8259msgid "Kazakhstan"
8260msgstr ""
8261
8262#. I18N: A configuration setting
8263#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90
8264msgid "Keep media objects"
8265msgstr ""
8266
8267#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44
8268msgid "Keep open"
8269msgstr ""
8270
8271#. I18N: A configuration setting
8272#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:730
8273#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:33
8274#: resources/views/edit/edit-record.phtml:32
8275msgid "Keep the existing “last change” information"
8276msgstr ""
8277
8278#. I18N: Name of a country or state
8279#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8280msgid "Kenya"
8281msgstr ""
8282
8283#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192
8284msgid "Keyword examples"
8285msgstr ""
8286
8287#: app/Date/JalaliDate.php:275
8288msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8289msgid "Khor"
8290msgstr ""
8291
8292#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8293#: app/Date/JalaliDate.php:143
8294msgctxt "GENITIVE"
8295msgid "Khordad"
8296msgstr ""
8297
8298#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8299#: app/Date/JalaliDate.php:233
8300msgctxt "INSTRUMENTAL"
8301msgid "Khordad"
8302msgstr ""
8303
8304#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8305#: app/Date/JalaliDate.php:188
8306msgctxt "LOCATIVE"
8307msgid "Khordad"
8308msgstr ""
8309
8310#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8311#: app/Date/JalaliDate.php:98
8312msgctxt "NOMINATIVE"
8313msgid "Khordad"
8314msgstr ""
8315
8316#. I18N: Name of a country or state
8317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8318msgid "Kiribati"
8319msgstr ""
8320
8321#. I18N: a month in the Jewish calendar
8322#: app/Date/JewishDate.php:197
8323msgctxt "GENITIVE"
8324msgid "Kislev"
8325msgstr ""
8326
8327#. I18N: a month in the Jewish calendar
8328#: app/Date/JewishDate.php:301
8329msgctxt "INSTRUMENTAL"
8330msgid "Kislev"
8331msgstr ""
8332
8333#. I18N: a month in the Jewish calendar
8334#: app/Date/JewishDate.php:249
8335msgctxt "LOCATIVE"
8336msgid "Kislev"
8337msgstr ""
8338
8339#. I18N: a month in the Jewish calendar
8340#: app/Date/JewishDate.php:145
8341msgctxt "NOMINATIVE"
8342msgid "Kislev"
8343msgstr ""
8344
8345#. I18N: Location of an LDS church temple
8346#: app/Elements/TempleCode.php:117
8347msgid "Kona, Hawaii, United States"
8348msgstr ""
8349
8350#. I18N: Name of a country or state
8351#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8352msgid "Korea"
8353msgstr ""
8354
8355#. I18N: Name of a country or state
8356#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8357msgid "Kuwait"
8358msgstr ""
8359
8360#. I18N: Location of an LDS church temple
8361#: app/Elements/TempleCode.php:118
8362msgid "Kyiv, Ukraine"
8363msgstr ""
8364
8365#. I18N: Name of a country or state
8366#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8367msgid "Kyrgyzstan"
8368msgstr ""
8369
8370#: app/Gedcom.php:591
8371msgid "LDS baptism"
8372msgstr ""
8373
8374#: app/Gedcom.php:745
8375msgid "LDS child sealing"
8376msgstr ""
8377
8378#: resources/views/admin/tags.phtml:719
8379msgid "LDS church"
8380msgstr ""
8381
8382#: app/Gedcom.php:633
8383msgid "LDS confirmation"
8384msgstr ""
8385
8386#: app/Gedcom.php:653
8387msgid "LDS endowment"
8388msgstr ""
8389
8390#. I18N: GEDCOM tag INIL - an LDS ceremony
8391#: app/Gedcom.php:958 app/Gedcom.php:1067
8392msgid "LDS initiatory"
8393msgstr ""
8394
8395#: app/Gedcom.php:485
8396msgid "LDS spouse sealing"
8397msgstr ""
8398
8399#: app/Gedcom.php:1202 app/Gedcom.php:1216 app/Gedcom.php:1220
8400#: app/Gedcom.php:1235
8401msgid "Label"
8402msgstr ""
8403
8404#: app/Gedcom.php:1633
8405msgid "Label for husband"
8406msgstr ""
8407
8408#: app/Gedcom.php:1637
8409msgid "Label for wife"
8410msgstr ""
8411
8412#. I18N: Location of an LDS church temple
8413#: app/Elements/TempleCode.php:107
8414msgid "Laie, Hawaii, United States"
8415msgstr ""
8416
8417#. I18N: GEDCOM tag _PURC
8418#: app/Gedcom.php:1825
8419msgid "Land purchase"
8420msgstr ""
8421
8422#. I18N: GEDCOM tag _SALE
8423#: app/Gedcom.php:1826
8424msgid "Land sale"
8425msgstr ""
8426
8427#. I18N: page orientation
8428#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101
8429#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8430#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8431msgid "Landscape"
8432msgstr ""
8433
8434#. I18N: A configuration setting
8435#: app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:872 app/Gedcom.php:1425
8436#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:252
8437#: resources/views/admin/modules.phtml:278
8438#: resources/views/admin/modules.phtml:281
8439#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:76
8440#: resources/views/admin/users-edit.phtml:125
8441#: resources/views/admin/users.phtml:29
8442#: resources/views/edit-account-page.phtml:100
8443#: resources/views/layouts/administration.phtml:56
8444#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42
8445msgid "Language"
8446msgstr ""
8447
8448#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8449#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599
8450#: resources/views/admin/modules.phtml:128
8451#: resources/views/admin/modules.phtml:130
8452msgid "Languages"
8453msgstr ""
8454
8455#. I18N: Name of a country or state
8456#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8457msgid "Laos"
8458msgstr ""
8459
8460#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
8461msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8462msgstr ""
8463
8464#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108
8465#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41
8466msgid "Largest families"
8467msgstr ""
8468
8469#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50
8470msgid "Largest number of grandchildren"
8471msgstr ""
8472
8473#. I18N: Location of an LDS church temple
8474#: app/Elements/TempleCode.php:125
8475msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8476msgstr ""
8477
8478#: app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:620 app/Gedcom.php:767 app/Gedcom.php:788
8479#: app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:835 app/Gedcom.php:866 app/Gedcom.php:882
8480#: app/Gedcom.php:1385 resources/views/lists/families-table.phtml:233
8481#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:264
8482#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
8483#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
8484#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
8485#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
8486#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102
8487#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
8488#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
8489#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
8490#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8491#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8492msgid "Last change"
8493msgstr ""
8494
8495#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
8496msgid "Last email reminder was sent "
8497msgstr ""
8498
8499#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29
8500msgid "Last event"
8501msgstr ""
8502
8503#: resources/views/admin/users.phtml:33
8504msgid "Last signed in"
8505msgstr ""
8506
8507#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
8508#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:176
8509#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73
8510#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47
8511msgid "Latest birth"
8512msgstr ""
8513
8514#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
8515#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:198
8516#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81
8517#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91
8518msgid "Latest death"
8519msgstr ""
8520
8521#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92
8522msgid "Latest divorce"
8523msgstr ""
8524
8525#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48
8526msgid "Latest marriage"
8527msgstr ""
8528
8529#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:1396
8530#: app/Gedcom.php:1419 resources/views/admin/location-edit.phtml:44
8531#: resources/views/admin/locations.phtml:43
8532#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8533#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8534#: resources/views/fact-place.phtml:33
8535#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23
8536msgid "Latitude"
8537msgstr ""
8538
8539#. I18N: Name of a country or state
8540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8541msgid "Latvia"
8542msgstr ""
8543
8544#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46
8545#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46
8546#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:40
8547#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:45
8548#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:46
8549#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31
8550#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37
8551#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24
8552#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24
8553#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49
8554#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
8555msgid "Layout"
8556msgstr ""
8557
8558#: resources/views/edit-account-page.phtml:93
8559msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8560msgstr ""
8561
8562#: resources/views/admin/media-upload.phtml:49
8563msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8564msgstr ""
8565
8566#: resources/views/lists/families-table.phtml:185
8567#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:235
8568msgid "Leaves"
8569msgstr ""
8570
8571#. I18N: Name of a country or state
8572#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8573msgid "Lebanon"
8574msgstr ""
8575
8576#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8577#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125
8578msgid "Legacy URLs"
8579msgstr ""
8580
8581#: app/Gedcom.php:1823
8582msgid "Legatee"
8583msgstr ""
8584
8585#: app/Gedcom.php:1028
8586msgid "Length"
8587msgstr ""
8588
8589#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10
8590msgid "Length of marriage"
8591msgstr ""
8592
8593#. I18N: Name of a country or state
8594#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8595msgid "Lesotho"
8596msgstr ""
8597
8598#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8599#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8600#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8601#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8602#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8603#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8604#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8605#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8608#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8609#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8610#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8611#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8612#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8613#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8614msgctxt "paper size"
8615msgid "Letter"
8616msgstr ""
8617
8618#. I18N: Name of a country or state
8619#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8620msgid "Liberia"
8621msgstr ""
8622
8623#. I18N: Name of a country or state
8624#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8625msgid "Libya"
8626msgstr ""
8627
8628#. I18N: Name of a country or state
8629#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8630msgid "Liechtenstein"
8631msgstr ""
8632
8633#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10
8634msgid "Lifespan"
8635msgstr ""
8636
8637#. I18N: Name of a module/chart
8638#: app/Module/LifespansChartModule.php:103
8639msgid "Lifespans"
8640msgstr ""
8641
8642#. I18N: Location of an LDS church temple
8643#: app/Elements/TempleCode.php:120
8644msgid "Lima, Peru"
8645msgstr ""
8646
8647#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:87
8648msgid "Line endings"
8649msgstr ""
8650
8651#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420
8652msgid "Line number"
8653msgstr ""
8654
8655#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
8656#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798
8657msgid "Link media objects to facts and events"
8658msgstr ""
8659
8660#. I18N: You need to:
8661#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
8662#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
8663msgid "Link the user account to an individual."
8664msgstr ""
8665
8666#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49
8667#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121
8668msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8669msgstr ""
8670
8671#: resources/views/media-page-menu.phtml:63
8672#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:16
8673msgid "Link this media object to a family"
8674msgstr ""
8675
8676#: resources/views/media-page-menu.phtml:68
8677#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:16
8678msgid "Link this media object to a source"
8679msgstr ""
8680
8681#: resources/views/media-page-menu.phtml:58
8682#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:16
8683msgid "Link this media object to an individual"
8684msgstr ""
8685
8686#: resources/views/admin/users-edit.phtml:304
8687msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8688msgstr ""
8689
8690#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125
8691#: resources/views/chart-box.phtml:126
8692msgid "Links"
8693msgstr ""
8694
8695#: resources/views/admin/modules.phtml:230
8696#: resources/views/admin/modules.phtml:233
8697msgid "List"
8698msgstr ""
8699
8700#. I18N: Name of a module
8701#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8702#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101
8703#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678
8704#: resources/views/admin/modules.phtml:104
8705#: resources/views/admin/modules.phtml:106
8706#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:329
8707msgid "Lists"
8708msgstr ""
8709
8710#. I18N: Name of a country or state
8711#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8712msgid "Lithuania"
8713msgstr ""
8714
8715#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:64
8716msgctxt "Surname tradition"
8717msgid "Lithuanian"
8718msgstr ""
8719
8720#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71
8721msgid "Living"
8722msgstr ""
8723
8724#: resources/views/calendar-page.phtml:125
8725msgid "Living individuals"
8726msgstr ""
8727
8728#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8729msgid "Loading…"
8730msgstr ""
8731
8732#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8733#: resources/views/admin/media.phtml:38
8734msgid "Local files"
8735msgstr ""
8736
8737#: app/Gedcom.php:1279 app/Gedcom.php:1333 app/Gedcom.php:1376
8738#: app/Gedcom.php:1384 app/Gedcom.php:1401 app/Gedcom.php:1708
8739#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353
8740#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63
8741msgid "Location"
8742msgstr ""
8743
8744#. I18N: Name of a module/list
8745#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:67
8746#: app/Module/LocationListModule.php:160
8747#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
8748#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58
8749#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
8750#: resources/views/record-page-links.phtml:103
8751#: resources/views/search-general-page.phtml:113
8752#: resources/views/search-results.phtml:92
8753msgid "Locations"
8754msgstr ""
8755
8756#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
8757msgid "Lodger"
8758msgstr ""
8759
8760#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84
8761msgctxt "FEMALE"
8762msgid "Lodger"
8763msgstr ""
8764
8765#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
8766msgctxt "MALE"
8767msgid "Lodger"
8768msgstr ""
8769
8770#. I18N: Location of an LDS church temple
8771#: app/Elements/TempleCode.php:121
8772msgid "Logan, Utah, United States"
8773msgstr ""
8774
8775#. I18N: Location of an LDS church temple
8776#: app/Elements/TempleCode.php:122
8777msgid "London, England"
8778msgstr ""
8779
8780#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8781#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:359
8782msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8783msgstr ""
8784
8785#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17
8786msgid "Longest marriage"
8787msgstr ""
8788
8789#: app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:1397
8790#: app/Gedcom.php:1420 resources/views/admin/location-edit.phtml:55
8791#: resources/views/admin/locations.phtml:44
8792#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8793#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8794#: resources/views/fact-place.phtml:34
8795#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8796msgid "Longitude"
8797msgstr ""
8798
8799#. I18N: Location of an LDS church temple
8800#: app/Elements/TempleCode.php:119
8801msgid "Los Angeles, California, United States"
8802msgstr ""
8803
8804#. I18N: Location of an LDS church temple
8805#: app/Elements/TempleCode.php:123
8806msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8807msgstr ""
8808
8809#. I18N: Location of an LDS church temple
8810#: app/Elements/TempleCode.php:124
8811msgid "Lubbock, Texas, United States"
8812msgstr ""
8813
8814#. I18N: Name of a country or state
8815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8816msgid "Luxembourg"
8817msgstr ""
8818
8819#. I18N: Name of a country or state
8820#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8821msgid "Macau"
8822msgstr ""
8823
8824#. I18N: Name of a country or state
8825#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8826msgid "Macedonia"
8827msgstr ""
8828
8829#. I18N: Name of a country or state
8830#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8831msgid "Madagascar"
8832msgstr ""
8833
8834#. I18N: Location of an LDS church temple
8835#: app/Elements/TempleCode.php:126
8836msgid "Madrid, Spain"
8837msgstr ""
8838
8839#. I18N: Type of media object
8840#: app/Elements/SourceMediaType.php:88
8841msgid "Magazine"
8842msgstr ""
8843
8844#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
8845#: app/Gedcom.php:1281 app/Gedcom.php:1335 app/Gedcom.php:1378
8846#: app/Gedcom.php:1459 app/Gedcom.php:1531 app/Gedcom.php:1563
8847msgid "Maidenhead location code"
8848msgstr ""
8849
8850#: app/Services/MessageService.php:234
8851msgid "Mailto link"
8852msgstr ""
8853
8854#. I18N: Name of a country or state
8855#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8856msgid "Malawi"
8857msgstr ""
8858
8859#. I18N: Name of a country or state
8860#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8861msgid "Malaysia"
8862msgstr ""
8863
8864#. I18N: Name of a country or state
8865#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8866msgid "Maldives"
8867msgstr ""
8868
8869#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776
8870msgid "Male"
8871msgstr ""
8872
8873#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113
8874#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136
8875#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8876#: resources/views/calendar-page.phtml:148
8877#: resources/views/lists/families-table.phtml:112
8878#: resources/views/lists/families-table.phtml:127
8879#: resources/views/lists/families-table.phtml:139
8880#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131
8881#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146
8882#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
8883#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:53
8884#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:225
8885#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28
8886#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17
8887#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26
8888#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17
8889#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14
8890msgid "Males"
8891msgstr "ஆண்கள்"
8892
8893#. I18N: Name of a country or state
8894#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8895msgid "Mali"
8896msgstr ""
8897
8898#. I18N: Name of a country or state
8899#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8900msgid "Malta"
8901msgstr ""
8902
8903#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87
8904#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
8905#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
8906#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
8907#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
8908#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
8909#: resources/views/admin/trees-check.phtml:20
8910#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
8911#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20
8912#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
8913#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
8914#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
8915#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
8916#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
8917msgid "Manage family trees"
8918msgstr ""
8919
8920#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67
8921#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786
8922#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
8923msgid "Manage media"
8924msgstr ""
8925
8926#. I18N: Listbox entry; name of a role
8927#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104
8928#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
8929#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
8930#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266
8931msgid "Manager"
8932msgstr ""
8933
8934#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
8935msgid "Managers"
8936msgstr ""
8937
8938#. I18N: Location of an LDS church temple
8939#: app/Elements/TempleCode.php:127
8940msgid "Manaus, Brazil"
8941msgstr ""
8942
8943#. I18N: Location of an LDS church temple
8944#: app/Elements/TempleCode.php:128
8945msgid "Manhattan, New York, United States"
8946msgstr ""
8947
8948#. I18N: Location of an LDS church temple
8949#: app/Elements/TempleCode.php:129
8950msgid "Manila, Philippines"
8951msgstr ""
8952
8953#. I18N: Location of an LDS church temple
8954#: app/Elements/TempleCode.php:130
8955msgid "Manti, Utah, United States"
8956msgstr ""
8957
8958#. I18N: Type of media object
8959#: app/Elements/SourceMediaType.php:89
8960msgid "Manuscript"
8961msgstr ""
8962
8963#: resources/views/admin/tags.phtml:934
8964msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them."
8965msgstr ""
8966
8967#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8968#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616
8969msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8970msgstr ""
8971
8972#. I18N: Type of media object
8973#: app/Elements/SourceMediaType.php:90
8974#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815
8975#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58
8976msgid "Map"
8977msgstr ""
8978
8979#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39
8980msgid "Map link"
8981msgstr ""
8982
8983#. I18N: Links to maps
8984#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
8985#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641
8986msgid "Map links"
8987msgstr ""
8988
8989#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
8990#: app/Services/LeafletJsService.php:69
8991#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648
8992msgid "Map providers"
8993msgstr ""
8994
8995#. I18N: mapbox.com
8996#: app/Module/MapBox.php:82
8997msgid "Mapbox"
8998msgstr ""
8999
9000#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233
9001msgctxt "Abbreviation for March"
9002msgid "Mar"
9003msgstr ""
9004
9005#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130
9006msgctxt "GENITIVE"
9007msgid "March"
9008msgstr ""
9009
9010#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200
9011msgctxt "INSTRUMENTAL"
9012msgid "March"
9013msgstr ""
9014
9015#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165
9016msgctxt "LOCATIVE"
9017msgid "March"
9018msgstr ""
9019
9020#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95
9021#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791
9022#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
9023msgctxt "NOMINATIVE"
9024msgid "March"
9025msgstr ""
9026
9027#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
9028#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588
9029msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
9030msgstr ""
9031
9032#: app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:1020 app/Module/BranchesListModule.php:445
9033#: resources/views/calendar-page.phtml:190
9034#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
9035#: resources/views/lists/families-table.phtml:202
9036#: resources/views/lists/families-table.phtml:225
9037#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143
9038#: resources/views/selects/family.phtml:13
9039#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
9040#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
9041#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
9042#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
9043#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
9044#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
9045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
9046#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
9047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
9048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
9057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
9058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
9059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
9060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
9061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
9062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
9063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
9064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
9065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
9066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
9067#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
9068#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
9069#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
9070#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
9071#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
9072#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
9073#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
9074#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
9075#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
9076#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
9077#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
9078#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
9079#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
9080#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
9081#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
9082#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
9083#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
9084#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
9085#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
9086#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
9087#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
9088msgid "Marriage"
9089msgstr ""
9090
9091#: app/Gedcom.php:467 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
9092msgid "Marriage banns"
9093msgstr ""
9094
9095#: app/Gedcom.php:1198 app/Gedcom.php:1218
9096msgid "Marriage beginning status"
9097msgstr ""
9098
9099#: app/Gedcom.php:1092
9100msgid "Marriage bond"
9101msgstr ""
9102
9103#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311
9104msgid "Marriage by country"
9105msgstr ""
9106
9107#: app/Gedcom.php:470
9108msgid "Marriage contract"
9109msgstr ""
9110
9111#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
9112msgid "Marriage date range end"
9113msgstr ""
9114
9115#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
9116msgid "Marriage date range start"
9117msgstr ""
9118
9119#: app/Gedcom.php:1197 app/Gedcom.php:1217
9120msgid "Marriage ending status"
9121msgstr ""
9122
9123#: app/Gedcom.php:1091
9124msgid "Marriage intention"
9125msgstr ""
9126
9127#: app/Gedcom.php:471
9128msgid "Marriage license"
9129msgstr ""
9130
9131#: app/Services/IndividualFactsService.php:463
9132msgid "Marriage of a brother"
9133msgstr ""
9134
9135#: app/Services/IndividualFactsService.php:441
9136#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:453
9137msgid "Marriage of a child"
9138msgstr ""
9139
9140#: app/Services/IndividualFactsService.php:440
9141msgid "Marriage of a daughter"
9142msgstr ""
9143
9144#: app/Services/IndividualFactsService.php:697
9145msgid "Marriage of a father"
9146msgstr ""
9147
9148#: app/Services/IndividualFactsService.php:447
9149#: app/Services/IndividualFactsService.php:453
9150#: app/Services/IndividualFactsService.php:459
9151#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:447
9152msgid "Marriage of a grandchild"
9153msgstr ""
9154
9155#: app/Services/IndividualFactsService.php:446
9156msgid "Marriage of a granddaughter"
9157msgstr ""
9158
9159#: app/Services/IndividualFactsService.php:452
9160msgctxt "daughter’s daughter"
9161msgid "Marriage of a granddaughter"
9162msgstr ""
9163
9164#: app/Services/IndividualFactsService.php:458
9165msgctxt "son’s daughter"
9166msgid "Marriage of a granddaughter"
9167msgstr ""
9168
9169#: app/Services/IndividualFactsService.php:445
9170msgid "Marriage of a grandson"
9171msgstr ""
9172
9173#: app/Services/IndividualFactsService.php:451
9174msgctxt "daughter’s son"
9175msgid "Marriage of a grandson"
9176msgstr ""
9177
9178#: app/Services/IndividualFactsService.php:457
9179msgctxt "son’s son"
9180msgid "Marriage of a grandson"
9181msgstr ""
9182
9183#: app/Services/IndividualFactsService.php:469
9184msgid "Marriage of a half-brother"
9185msgstr ""
9186
9187#: app/Services/IndividualFactsService.php:471
9188msgid "Marriage of a half-sibling"
9189msgstr ""
9190
9191#: app/Services/IndividualFactsService.php:470
9192msgid "Marriage of a half-sister"
9193msgstr ""
9194
9195#: app/Services/IndividualFactsService.php:698
9196msgid "Marriage of a mother"
9197msgstr ""
9198
9199#: app/Services/IndividualFactsService.php:699
9200#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:465
9201msgid "Marriage of a parent"
9202msgstr ""
9203
9204#: app/Services/IndividualFactsService.php:465
9205#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:459
9206msgid "Marriage of a sibling"
9207msgstr ""
9208
9209#: app/Services/IndividualFactsService.php:464
9210msgid "Marriage of a sister"
9211msgstr ""
9212
9213#: app/Services/IndividualFactsService.php:439
9214msgid "Marriage of a son"
9215msgstr ""
9216
9217#: app/Services/IndividualFactsService.php:732
9218msgid "Marriage of parents"
9219msgstr ""
9220
9221#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9222msgid "Marriage place contains"
9223msgstr ""
9224
9225#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36
9226msgid "Marriage places"
9227msgstr ""
9228
9229#: app/Gedcom.php:476
9230msgid "Marriage settlement"
9231msgstr ""
9232
9233#. I18N: Name of a module/report
9234#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9235#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
9236#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9237#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9238msgid "Marriages"
9239msgstr ""
9240
9241#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111
9242#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26
9243msgid "Marriages by century"
9244msgstr ""
9245
9246#: app/Gedcom.php:1240 resources/views/lists/families-table.phtml:250
9247#: resources/views/lists/families-table.phtml:285
9248#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:277
9249#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9250#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9251msgid "Married name"
9252msgstr ""
9253
9254#. I18N: Name of a country or state
9255#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
9256msgid "Marshall Islands"
9257msgstr ""
9258
9259#. I18N: Name of a country or state
9260#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
9261msgid "Martinique"
9262msgstr ""
9263
9264#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37
9265msgid "Masquerade as this user"
9266msgstr ""
9267
9268#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
9269msgid "Match both upper and lower case letters."
9270msgstr ""
9271
9272#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
9273msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9274msgstr ""
9275
9276#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
9277msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9278msgstr ""
9279
9280#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44
9281msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9282msgstr ""
9283
9284#. I18N: Name of a country or state
9285#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
9286msgid "Mauritania"
9287msgstr ""
9288
9289#. I18N: Name of a country or state
9290#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9291msgid "Mauritius"
9292msgstr ""
9293
9294#. I18N: A configuration setting
9295#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:346
9296msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9297msgstr ""
9298
9299#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24
9300#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:47
9301msgid "Maximum upload size: "
9302msgstr ""
9303
9304#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235
9305msgctxt "Abbreviation for May"
9306msgid "May"
9307msgstr ""
9308
9309#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132
9310msgctxt "GENITIVE"
9311msgid "May"
9312msgstr ""
9313
9314#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
9315msgctxt "INSTRUMENTAL"
9316msgid "May"
9317msgstr ""
9318
9319#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167
9320msgctxt "LOCATIVE"
9321msgid "May"
9322msgstr ""
9323
9324#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97
9325#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
9326#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9327msgctxt "NOMINATIVE"
9328msgid "May"
9329msgstr ""
9330
9331#. I18N: Name of a country or state
9332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
9333msgid "Mayotte"
9334msgstr ""
9335
9336#. I18N: Location of an LDS church temple
9337#: app/Elements/TempleCode.php:131
9338msgid "Medford, Oregon, United States"
9339msgstr ""
9340
9341#. I18N: Name of a module
9342#: app/Gedcom.php:1428 app/Media.php:156 app/Module/MediaListModule.php:224
9343#: app/Module/MediaTabModule.php:59
9344#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
9345#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778
9346#: resources/views/admin/media.phtml:102
9347#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
9348#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
9349msgid "Media"
9350msgstr ""
9351
9352#: resources/views/admin/media-upload.phtml:29
9353#: resources/views/admin/media.phtml:98
9354#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40
9355#: resources/views/media-page-details.phtml:27
9356#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:25
9357#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:21
9358msgid "Media file"
9359msgstr ""
9360
9361#: resources/views/admin/media-upload.phtml:33
9362msgid "Media file to upload"
9363msgstr ""
9364
9365#: resources/views/admin/media.phtml:29
9366#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:258
9367msgid "Media files"
9368msgstr ""
9369
9370#. I18N: A configuration setting
9371#: resources/views/admin/media.phtml:59
9372#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:238
9373msgid "Media folder"
9374msgstr ""
9375
9376#: resources/views/admin/media.phtml:30
9377#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:233
9378msgid "Media folders"
9379msgstr ""
9380
9381#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:498
9382#: app/Gedcom.php:555 app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:687 app/Gedcom.php:724
9383#: app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:786 app/Gedcom.php:807
9384#: app/Gedcom.php:846 app/Gedcom.php:875 app/Gedcom.php:1294
9385#: app/Gedcom.php:1348 app/Gedcom.php:1417 app/Gedcom.php:1437
9386#: app/Gedcom.php:1470 app/Gedcom.php:1886 app/Gedcom.php:1900
9387#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354
9388#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246
9389#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35
9390#: resources/views/admin/media.phtml:106
9391#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
9392#: resources/views/admin/trees.phtml:249
9393#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
9394#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93
9395msgid "Media object"
9396msgstr ""
9397
9398#. I18N: Name of a module/list
9399#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87
9400#: app/Services/AdminService.php:186
9401#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
9402#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
9403#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9404#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
9405#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
9406#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
9407#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
9408#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:111
9409#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48
9410#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10
9411#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18
9412#: resources/views/record-page-links.phtml:58
9413msgid "Media objects"
9414msgstr ""
9415
9416#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95
9417msgid "Media objects found"
9418msgstr ""
9419
9420#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:50
9421msgid "Media objects per page"
9422msgstr ""
9423
9424#: app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:852
9425#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:41
9426#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:115
9427msgid "Media type"
9428msgstr ""
9429
9430#: app/Gedcom.php:1130 app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1824
9431msgid "Medical"
9432msgstr ""
9433
9434#. I18N: The name of a colour-scheme
9435#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9436msgid "Mediterranio"
9437msgstr ""
9438
9439#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
9440msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9441msgstr ""
9442
9443#: app/Date/JalaliDate.php:279
9444msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9445msgid "Mehr"
9446msgstr ""
9447
9448#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9449#: app/Date/JalaliDate.php:151
9450msgctxt "GENITIVE"
9451msgid "Mehr"
9452msgstr ""
9453
9454#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9455#: app/Date/JalaliDate.php:241
9456msgctxt "INSTRUMENTAL"
9457msgid "Mehr"
9458msgstr ""
9459
9460#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9461#: app/Date/JalaliDate.php:196
9462msgctxt "LOCATIVE"
9463msgid "Mehr"
9464msgstr ""
9465
9466#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9467#: app/Date/JalaliDate.php:106
9468msgctxt "NOMINATIVE"
9469msgid "Mehr"
9470msgstr ""
9471
9472#. I18N: Location of an LDS church temple
9473#: app/Elements/TempleCode.php:132
9474msgid "Melbourne, Australia"
9475msgstr ""
9476
9477#. I18N: Listbox entry; name of a role
9478#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98
9479#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
9480#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
9481#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
9482#: resources/views/admin/users-edit.phtml:244
9483msgid "Member"
9484msgstr ""
9485
9486#. I18N: Location of an LDS church temple
9487#: app/Elements/TempleCode.php:133
9488msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9489msgstr ""
9490
9491#: resources/views/admin/modules.phtml:167
9492#: resources/views/admin/modules.phtml:170
9493msgid "Menu"
9494msgstr ""
9495
9496#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9497#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664
9498#: resources/views/admin/modules.phtml:80
9499#: resources/views/admin/modules.phtml:82
9500msgid "Menus"
9501msgstr ""
9502
9503#. I18N: The name of a colour-scheme
9504#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9505msgid "Mercury"
9506msgstr ""
9507
9508#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39
9509msgid "Merge"
9510msgstr ""
9511
9512#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75
9513#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305
9514msgid "Merge family trees"
9515msgstr ""
9516
9517#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55
9518#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65
9519#: resources/views/admin/trees.phtml:175
9520msgid "Merge records"
9521msgstr ""
9522
9523#. I18N: Location of an LDS church temple
9524#: app/Elements/TempleCode.php:134
9525msgid "Merida, Mexico"
9526msgstr ""
9527
9528#. I18N: Location of an LDS church temple
9529#: app/Elements/TempleCode.php:60
9530msgid "Mesa, Arizona, United States"
9531msgstr ""
9532
9533#: resources/views/admin/broadcast.phtml:52
9534#: resources/views/admin/email-page.phtml:57
9535#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67
9536#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
9537#: resources/views/contact-page.phtml:67 resources/views/message-page.phtml:55
9538msgid "Message"
9539msgstr ""
9540
9541#. I18N: Name of a module
9542#. I18N: A configuration setting
9543#: app/Module/UserMessagesModule.php:67
9544#: resources/views/admin/site-mail.phtml:41
9545msgid "Messages"
9546msgstr ""
9547
9548#. I18N: a month in the French republican calendar
9549#: app/Date/FrenchDate.php:167
9550msgctxt "GENITIVE"
9551msgid "Messidor"
9552msgstr ""
9553
9554#. I18N: a month in the French republican calendar
9555#: app/Date/FrenchDate.php:261
9556msgctxt "INSTRUMENTAL"
9557msgid "Messidor"
9558msgstr ""
9559
9560#. I18N: a month in the French republican calendar
9561#: app/Date/FrenchDate.php:214
9562msgctxt "LOCATIVE"
9563msgid "Messidor"
9564msgstr ""
9565
9566#. I18N: a month in the French republican calendar
9567#: app/Date/FrenchDate.php:120
9568msgctxt "NOMINATIVE"
9569msgid "Messidor"
9570msgstr ""
9571
9572#. I18N: Name of a country or state
9573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9574msgid "Mexico"
9575msgstr ""
9576
9577#. I18N: Location of an LDS church temple
9578#: app/Elements/TempleCode.php:135
9579msgid "Mexico City, Mexico"
9580msgstr ""
9581
9582#. I18N: Type of media object
9583#: app/Elements/SourceMediaType.php:86
9584msgid "Microfiche"
9585msgstr ""
9586
9587#. I18N: Type of media object
9588#: app/Elements/SourceMediaType.php:87
9589msgid "Microfilm"
9590msgstr ""
9591
9592#. I18N: Name of a country or state
9593#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9594msgid "Micronesia"
9595msgstr ""
9596
9597#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:192
9598msgid "Middle East"
9599msgstr ""
9600
9601#: app/Gedcom.php:1796
9602msgid "Military"
9603msgstr ""
9604
9605#: app/Gedcom.php:1131 app/Gedcom.php:1262
9606msgid "Military service"
9607msgstr ""
9608
9609#. I18N: Name of a module/report
9610#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9611#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9612#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9613msgid "Missing data"
9614msgstr ""
9615
9616#. I18N: Listbox entry; name of a role
9617#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102
9618#: resources/views/admin/users-edit.phtml:258
9619msgid "Moderator"
9620msgstr ""
9621
9622#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
9623msgid "Moderators"
9624msgstr ""
9625
9626#: resources/views/admin/components.phtml:38
9627#: resources/views/admin/modules.phtml:68
9628msgid "Module"
9629msgstr ""
9630
9631#: resources/views/admin/modules.phtml:63
9632msgid "Module administration"
9633msgstr ""
9634
9635#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
9636#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552
9637#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
9638#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
9639#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
9640#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
9641#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
9642#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
9643#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
9644#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
9645#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
9646#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
9647#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
9648#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
9649msgid "Modules"
9650msgstr ""
9651
9652#. I18N: Name of a country or state
9653#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9654msgid "Moldova"
9655msgstr ""
9656
9657#. I18N: abbreviation for Monday
9658#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273
9659#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
9660msgid "Mon"
9661msgstr ""
9662
9663#. I18N: Name of a country or state
9664#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9665msgid "Monaco"
9666msgstr ""
9667
9668#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246
9669msgid "Monday"
9670msgstr ""
9671
9672#. I18N: Name of a country or state
9673#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9674msgid "Mongolia"
9675msgstr ""
9676
9677#. I18N: Name of a country or state
9678#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9679msgid "Montenegro"
9680msgstr ""
9681
9682#. I18N: Location of an LDS church temple
9683#: app/Elements/TempleCode.php:137
9684msgid "Monterrey, Mexico"
9685msgstr ""
9686
9687#. I18N: Location of an LDS church temple
9688#: app/Elements/TempleCode.php:136
9689msgid "Montevideo, Uruguay"
9690msgstr ""
9691
9692#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9693#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278
9694#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327
9695#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376
9696#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418
9697#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467
9698#: resources/views/calendar-page.phtml:57
9699msgid "Month"
9700msgstr ""
9701
9702#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277
9703#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:33
9704msgid "Month of birth"
9705msgstr ""
9706
9707#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417
9708#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
9709msgid "Month of birth of first child in a relation"
9710msgstr ""
9711
9712#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326
9713#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:34
9714msgid "Month of death"
9715msgstr ""
9716
9717#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466
9718#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:50
9719msgid "Month of first marriage"
9720msgstr ""
9721
9722#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375
9723#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:49
9724msgid "Month of marriage"
9725msgstr ""
9726
9727#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9728#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9729#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
9730msgid "Month:"
9731msgstr ""
9732
9733#. I18N: Location of an LDS church temple
9734#: app/Elements/TempleCode.php:138
9735msgid "Monticello, Utah, United States"
9736msgstr ""
9737
9738#. I18N: Location of an LDS church temple
9739#: app/Elements/TempleCode.php:139
9740msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9741msgstr ""
9742
9743#. I18N: Name of a country or state
9744#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9745msgid "Montserrat"
9746msgstr ""
9747
9748#: app/Date/JalaliDate.php:277
9749msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9750msgid "Mor"
9751msgstr ""
9752
9753#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9754#: app/Date/JalaliDate.php:147
9755msgctxt "GENITIVE"
9756msgid "Mordad"
9757msgstr ""
9758
9759#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9760#: app/Date/JalaliDate.php:237
9761msgctxt "INSTRUMENTAL"
9762msgid "Mordad"
9763msgstr ""
9764
9765#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9766#: app/Date/JalaliDate.php:192
9767msgctxt "LOCATIVE"
9768msgid "Mordad"
9769msgstr ""
9770
9771#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9772#: app/Date/JalaliDate.php:102
9773msgctxt "NOMINATIVE"
9774msgid "Mordad"
9775msgstr ""
9776
9777#. I18N: Name of a country or state
9778#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9779msgid "Morocco"
9780msgstr ""
9781
9782#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9783#: resources/views/admin/site-mail.phtml:125
9784msgid "Most SMTP servers require a password."
9785msgstr ""
9786
9787#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73
9788#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:264
9789#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105
9790msgid "Most common surnames"
9791msgstr ""
9792
9793#: resources/views/admin/site-mail.phtml:186
9794msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9795msgstr ""
9796
9797#: resources/views/admin/site-mail.phtml:80
9798msgid "Most mail servers require a valid email address."
9799msgstr ""
9800
9801#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9802#: resources/views/admin/site-mail.phtml:181
9803msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9804msgstr ""
9805
9806#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9807#: resources/views/admin/site-mail.phtml:167
9808msgid "Most servers do not use secure connections."
9809msgstr ""
9810
9811#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
9812#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52
9813#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52
9814msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9815msgstr ""
9816
9817#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64
9818msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9819msgstr ""
9820
9821#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74
9822msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9823msgstr ""
9824
9825#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64
9826msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9827msgstr ""
9828
9829#. I18N: Name of a module
9830#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49
9831msgid "Most viewed pages"
9832msgstr ""
9833
9834#: resources/views/search-advanced-page.phtml:75
9835#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9836#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9837#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9838#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
9839#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9840#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
9841msgid "Mother"
9842msgstr ""
9843
9844#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19
9845#, php-format
9846msgid "Mother: %s"
9847msgstr ""
9848
9849#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20
9850msgid "Mother’s age"
9851msgstr ""
9852
9853#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9854#: app/Individual.php:891
9855#, php-format
9856msgid "Mother’s family with %s"
9857msgstr ""
9858
9859#. I18N: A step-family.
9860#: app/Individual.php:895
9861msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9862msgstr ""
9863
9864#. I18N: Location of an LDS church temple
9865#: app/Elements/TempleCode.php:140
9866msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9867msgstr ""
9868
9869#: resources/views/admin/components.phtml:45
9870#: resources/views/admin/components.phtml:152
9871#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60
9872msgid "Move down"
9873msgstr ""
9874
9875#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9876msgid "Move the media object?"
9877msgstr ""
9878
9879#: resources/views/admin/components.phtml:44
9880#: resources/views/admin/components.phtml:146
9881#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
9882msgid "Move up"
9883msgstr ""
9884
9885#. I18N: Name of a country or state
9886#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9887msgid "Mozambique"
9888msgstr ""
9889
9890#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9891#: app/Date/HijriDate.php:142
9892msgctxt "GENITIVE"
9893msgid "Muharram"
9894msgstr ""
9895
9896#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9897#: app/Date/HijriDate.php:232
9898msgctxt "INSTRUMENTAL"
9899msgid "Muharram"
9900msgstr ""
9901
9902#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9903#: app/Date/HijriDate.php:187
9904msgctxt "LOCATIVE"
9905msgid "Muharram"
9906msgstr ""
9907
9908#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9909#: app/Date/HijriDate.php:97
9910msgctxt "NOMINATIVE"
9911msgid "Muharram"
9912msgstr ""
9913
9914#. I18N: twin, triplet, etc.
9915#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
9916msgid "Multiple birth"
9917msgstr ""
9918
9919#: resources/views/lists/families-table.phtml:212
9920msgid "Multiple marriages"
9921msgstr ""
9922
9923#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90
9924#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:329 app/Module/UserWelcomeModule.php:112
9925msgid "My account"
9926msgstr ""
9927
9928#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59
9929msgid "My family tree"
9930msgstr ""
9931
9932#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:344 app/Module/UserWelcomeModule.php:105
9933msgid "My individual record"
9934msgstr ""
9935
9936#. I18N: Name of a module
9937#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:359
9938#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:194
9939#: resources/views/admin/modules.phtml:198
9940#: resources/views/layouts/administration.phtml:52
9941msgid "My page"
9942msgstr ""
9943
9944#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:373
9945msgid "My pages"
9946msgstr ""
9947
9948#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:412
9949msgid "My pedigree"
9950msgstr ""
9951
9952#. I18N: Name of a country or state
9953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9954msgid "Myanmar"
9955msgstr ""
9956
9957#: app/Gedcom.php:679 app/Gedcom.php:873
9958#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236
9959#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69
9960#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127
9961#: resources/views/individual-page-name.phtml:40
9962#: resources/views/individual-page-name.phtml:52
9963#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9
9964#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9965#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26
9966#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9967#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9968#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9969#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9970#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9971#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9972#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9973#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9974#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9975#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9976#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9977#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9978#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9979#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9980#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9981#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9982#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9983#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
9984msgid "Name"
9985msgstr ""
9986
9987#: app/Gedcom.php:825 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
9988msgctxt "Repository"
9989msgid "Name"
9990msgstr ""
9991
9992#: app/Gedcom.php:1794
9993msgid "Name in Hebrew"
9994msgstr ""
9995
9996#: app/Gedcom.php:1276 app/Gedcom.php:1317 app/Gedcom.php:1330
9997#: app/Gedcom.php:1373 app/Gedcom.php:1381 app/Gedcom.php:1684
9998#: app/Gedcom.php:1768
9999msgid "Name of addressee"
10000msgstr ""
10001
10002#: app/Gedcom.php:694 app/Gedcom.php:702 app/Gedcom.php:708
10003msgid "Name prefix"
10004msgstr ""
10005
10006#: app/Gedcom.php:695 app/Gedcom.php:703 app/Gedcom.php:709
10007msgid "Name suffix"
10008msgstr ""
10009
10010#: resources/views/admin/tags.phtml:37
10011#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10
10012#: resources/views/search-replace-page.phtml:45
10013#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10014#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10015msgid "Names"
10016msgstr "பெயர்கள்"
10017
10018#: app/Gedcom.php:1265
10019msgid "Namesake"
10020msgstr ""
10021
10022#. I18N: Name of a country or state
10023#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
10024msgid "Namibia"
10025msgstr ""
10026
10027#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
10028msgid "Nanny"
10029msgstr ""
10030
10031#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
10032msgid "Narrative description"
10033msgstr ""
10034
10035#. I18N: Location of an LDS church temple
10036#: app/Elements/TempleCode.php:141
10037msgid "Nashville, Tennessee, United States"
10038msgstr ""
10039
10040#: app/Gedcom.php:717
10041msgid "Nationality"
10042msgstr ""
10043
10044#: app/Gedcom.php:718
10045msgid "Naturalization"
10046msgstr ""
10047
10048#. I18N: Name of a country or state
10049#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
10050msgid "Nauru"
10051msgstr ""
10052
10053#. I18N: Location of an LDS church temple
10054#: app/Elements/TempleCode.php:142
10055msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
10056msgstr ""
10057
10058#. I18N: Location of an LDS church temple
10059#: app/Elements/TempleCode.php:143
10060msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
10061msgstr ""
10062
10063#. I18N: Name of a country or state
10064#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
10065msgid "Nepal"
10066msgstr ""
10067
10068#. I18N: Name of a country or state
10069#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
10070msgid "Netherlands"
10071msgstr ""
10072
10073#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
10074#: resources/views/components/datetime.phtml:13
10075msgid "Never"
10076msgstr ""
10077
10078#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:1133
10079msgid "Never married"
10080msgstr ""
10081
10082#. I18N: Name of a country or state
10083#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
10084msgid "New Caledonia"
10085msgstr ""
10086
10087#: app/Gedcom.php:1320 app/Gedcom.php:1321 app/Gedcom.php:1322
10088#: app/Gedcom.php:1323 app/Gedcom.php:1324
10089msgid "New GEDCOM tag"
10090msgstr ""
10091
10092#. I18N: Location of an LDS church temple
10093#: app/Elements/TempleCode.php:146
10094msgid "New York, New York, United States"
10095msgstr ""
10096
10097#. I18N: Name of a country or state
10098#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
10099msgid "New Zealand"
10100msgstr ""
10101
10102#: resources/views/admin/changes-log.phtml:76
10103msgid "New data"
10104msgstr ""
10105
10106#. I18N: %s is a server name/URL
10107#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:172
10108#, php-format
10109msgid "New registration at %s"
10110msgstr ""
10111
10112#. I18N: %s is a server name/URL
10113#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111
10114#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:88
10115#, php-format
10116msgid "New user at %s"
10117msgstr ""
10118
10119#. I18N: Location of an LDS church temple
10120#: app/Elements/TempleCode.php:144
10121msgid "Newport Beach, California, United States"
10122msgstr ""
10123
10124#. I18N: Name of a module
10125#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117
10126msgid "News"
10127msgstr ""
10128
10129#. I18N: Type of media object
10130#: app/Elements/SourceMediaType.php:91
10131msgid "Newspaper"
10132msgstr ""
10133
10134#: app/Module/ReviewChangesModule.php:163
10135msgid "Next email reminder will be sent after "
10136msgstr ""
10137
10138#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38
10139#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40
10140msgid "Next image"
10141msgstr "அடுத்த பிம்பம்"
10142
10143#. I18N: Name of a country or state
10144#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
10145msgid "Nicaragua"
10146msgstr ""
10147
10148#: app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:701 app/Gedcom.php:706
10149msgid "Nickname"
10150msgstr ""
10151
10152#. I18N: Name of a country or state
10153#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
10154msgid "Niger"
10155msgstr ""
10156
10157#. I18N: Name of a country or state
10158#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
10159msgid "Nigeria"
10160msgstr ""
10161
10162#. I18N: a month in the Jewish calendar
10163#: app/Date/JewishDate.php:207
10164msgctxt "GENITIVE"
10165msgid "Nissan"
10166msgstr ""
10167
10168#. I18N: a month in the Jewish calendar
10169#: app/Date/JewishDate.php:311
10170msgctxt "INSTRUMENTAL"
10171msgid "Nissan"
10172msgstr ""
10173
10174#. I18N: a month in the Jewish calendar
10175#: app/Date/JewishDate.php:259
10176msgctxt "LOCATIVE"
10177msgid "Nissan"
10178msgstr ""
10179
10180#. I18N: a month in the Jewish calendar
10181#: app/Date/JewishDate.php:155
10182msgctxt "NOMINATIVE"
10183msgid "Nissan"
10184msgstr ""
10185
10186#. I18N: Name of a country or state
10187#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
10188msgid "Niue"
10189msgstr ""
10190
10191#. I18N: a month in the French republican calendar
10192#: app/Date/FrenchDate.php:155
10193msgctxt "GENITIVE"
10194msgid "Nivose"
10195msgstr ""
10196
10197#. I18N: a month in the French republican calendar
10198#: app/Date/FrenchDate.php:249
10199msgctxt "INSTRUMENTAL"
10200msgid "Nivose"
10201msgstr ""
10202
10203#. I18N: a month in the French republican calendar
10204#: app/Date/FrenchDate.php:202
10205msgctxt "LOCATIVE"
10206msgid "Nivose"
10207msgstr ""
10208
10209#. I18N: a month in the French republican calendar
10210#: app/Date/FrenchDate.php:107
10211msgctxt "NOMINATIVE"
10212msgid "Nivose"
10213msgstr ""
10214
10215#: resources/views/admin/users-edit.phtml:334
10216msgid "No"
10217msgstr ""
10218
10219#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:90
10220#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:102
10221msgid "No GEDCOM file was received."
10222msgstr ""
10223
10224#: resources/views/admin/trees-import.phtml:66
10225msgid "No GEDCOM files found."
10226msgstr ""
10227
10228#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:117
10229#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:120
10230msgid "No calendar conversion"
10231msgstr ""
10232
10233#: app/Gedcom.php:1638 app/Module/DescendancyModule.php:267
10234#: resources/views/family-page-children.phtml:17
10235msgid "No children"
10236msgstr ""
10237
10238#: app/Services/MessageService.php:235
10239msgid "No contact"
10240msgstr ""
10241
10242#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46
10243msgid "No duplicates have been found."
10244msgstr ""
10245
10246#: resources/views/admin/trees-check.phtml:78
10247msgid "No errors have been found."
10248msgstr ""
10249
10250#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10251#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:187
10252#, php-format
10253msgid "No events exist for the next %s day."
10254msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10255msgstr[0] ""
10256msgstr[1] ""
10257
10258#: app/Module/OnThisDayModule.php:156
10259msgid "No events exist for today."
10260msgstr ""
10261
10262#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177
10263msgid "No events exist for tomorrow."
10264msgstr ""
10265
10266#: app/Module/OnThisDayModule.php:154
10267msgid "No events for living individuals exist for today."
10268msgstr ""
10269
10270#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175
10271msgid "No events for living individuals exist for tomorrow."
10272msgstr ""
10273
10274#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10275#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:184
10276#, php-format
10277msgid "No events for living people exist for the next %s day."
10278msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
10279msgstr[0] ""
10280msgstr[1] ""
10281
10282#: resources/views/family-page.phtml:39
10283msgid "No facts exist for this family."
10284msgstr ""
10285
10286#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10287#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50
10288#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73
10289msgid "No file was received. Please try again."
10290msgstr ""
10291
10292#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:399
10293msgid "No link between the two individuals could be found."
10294msgstr ""
10295
10296#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73
10297#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:120
10298#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:166
10299msgid "No matching facts found"
10300msgstr ""
10301
10302#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18
10303#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18
10304msgid "No news articles have been submitted."
10305msgstr ""
10306
10307#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10308msgid "No predefined text"
10309msgstr ""
10310
10311#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
10312#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
10313msgid "No records to display"
10314msgstr ""
10315
10316#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34
10317#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46
10318#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100
10319#: resources/views/search-general-page.phtml:136
10320#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96
10321msgid "No results found."
10322msgstr ""
10323
10324#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:81
10325msgid "No signed-in and no anonymous users"
10326msgstr ""
10327
10328#: app/Module/IndividualListModule.php:292
10329#: app/Module/IndividualListModule.php:519
10330#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25
10331#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:19
10332#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:62
10333msgid "No surname"
10334msgstr ""
10335
10336#: app/Elements/TempleCode.php:211
10337msgid "No temple - living ordinance"
10338msgstr ""
10339
10340#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:164
10341#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182
10342#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21
10343msgid "No upgrade information is available."
10344msgstr ""
10345
10346#. I18N: The name of a colour-scheme
10347#: app/Module/ColorsTheme.php:173
10348msgid "Nocturnal"
10349msgstr ""
10350
10351#. I18N: https://nominatim.org
10352#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39
10353msgid "Nominatim"
10354msgstr ""
10355
10356#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
10357#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10358#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10359#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10360#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10361msgid "None"
10362msgstr ""
10363
10364#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10365#: app/Date/FrenchDate.php:317
10366msgid "Nonidi"
10367msgstr ""
10368
10369#. I18N: Name of a country or state
10370#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10371msgid "Norfolk Island"
10372msgstr ""
10373
10374#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157
10375msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10376msgstr ""
10377
10378#. I18N: Name of a country or state
10379#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10380msgid "North Korea"
10381msgstr ""
10382
10383#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183
10384msgid "Northern America"
10385msgstr ""
10386
10387#. I18N: Name of a country or state
10388#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10389msgid "Northern Ireland"
10390msgstr ""
10391
10392#. I18N: Name of a country or state
10393#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10394msgid "Northern Mariana Islands"
10395msgstr ""
10396
10397#. I18N: Name of a country or state
10398#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10399msgid "Norway"
10400msgstr ""
10401
10402#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10403msgid "Not approved by an administrator"
10404msgstr ""
10405
10406#: app/Gedcom.php:1132
10407msgid "Not living"
10408msgstr ""
10409
10410#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:1093
10411#: app/Module/BranchesListModule.php:447
10412#: resources/views/lists/families-table.phtml:192
10413msgid "Not married"
10414msgstr ""
10415
10416#. I18N: The record was not recorded in this GEDCOM file.
10417#: app/Elements/AbstractXrefElement.php:70
10418#: resources/views/fact-association-structure.phtml:102
10419msgid "Not recorded"
10420msgstr ""
10421
10422#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10423msgid "Not verified by the user"
10424msgstr ""
10425
10426#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:478
10427#: app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:554 app/Gedcom.php:723 app/Gedcom.php:771
10428#: app/Gedcom.php:796 app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:874 app/Gedcom.php:888
10429#: app/Gedcom.php:1061 app/Gedcom.php:1064 app/Gedcom.php:1305
10430#: app/Gedcom.php:1361 app/Gedcom.php:1416 app/Gedcom.php:1427
10431#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355
10432#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
10433#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:49
10434#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
10435#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10436#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158
10437#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92
10438#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
10439#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10440#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10441#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10442#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10443#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10444msgid "Note"
10445msgstr ""
10446
10447#: app/Gedcom.php:1285 app/Gedcom.php:1339 app/Gedcom.php:1877
10448#: app/Gedcom.php:1891
10449msgid "Note on association"
10450msgstr ""
10451
10452#: app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:623 app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:791
10453#: app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:838 app/Gedcom.php:869 app/Gedcom.php:885
10454#: app/Gedcom.php:1388
10455msgid "Note on last change"
10456msgstr ""
10457
10458#: app/Gedcom.php:693
10459msgid "Note on phonetic name"
10460msgstr ""
10461
10462#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:1398
10463msgid "Note on place"
10464msgstr ""
10465
10466#: app/Gedcom.php:853
10467msgid "Note on repository reference"
10468msgstr ""
10469
10470#: app/Gedcom.php:707
10471msgid "Note on romanized name"
10472msgstr ""
10473
10474#: app/Gedcom.php:845
10475msgid "Note on source"
10476msgstr ""
10477
10478#: app/Gedcom.php:443 app/Gedcom.php:497 app/Gedcom.php:575 app/Gedcom.php:686
10479#: app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:782 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:1293
10480#: app/Gedcom.php:1347 app/Gedcom.php:1436 app/Gedcom.php:1469
10481#: app/Gedcom.php:1885 app/Gedcom.php:1899
10482msgid "Note on source citation"
10483msgstr ""
10484
10485#: app/Gedcom.php:844
10486msgid "Note on source data"
10487msgstr ""
10488
10489#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10490msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10491msgstr ""
10492
10493#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10494msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10495msgstr ""
10496
10497#. I18N: Name of a module
10498#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:157
10499#: app/Module/NotesTabModule.php:60
10500#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325
10501#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
10502#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36
10503#: resources/views/record-page-links.phtml:76
10504#: resources/views/search-results.phtml:81
10505#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
10506#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10507msgid "Notes"
10508msgstr ""
10509
10510#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:73
10511msgid "Nothing found to cleanup"
10512msgstr ""
10513
10514#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123
10515msgid "Nothing found."
10516msgstr ""
10517
10518#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64
10519#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65
10520msgid "Nothing to show"
10521msgstr ""
10522
10523#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241
10524msgctxt "Abbreviation for November"
10525msgid "Nov"
10526msgstr ""
10527
10528#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
10529msgctxt "GENITIVE"
10530msgid "November"
10531msgstr ""
10532
10533#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
10534msgctxt "INSTRUMENTAL"
10535msgid "November"
10536msgstr ""
10537
10538#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
10539msgctxt "LOCATIVE"
10540msgid "November"
10541msgstr ""
10542
10543#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
10544#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
10545#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10546msgctxt "NOMINATIVE"
10547msgid "November"
10548msgstr ""
10549
10550#. I18N: Location of an LDS church temple
10551#: app/Elements/TempleCode.php:145
10552msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10553msgstr ""
10554
10555#: app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:721
10556#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714
10557#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107
10558#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
10559msgid "Number of children"
10560msgstr ""
10561
10562#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21
10563#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21
10564#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18
10565msgid "Number of days to show"
10566msgstr ""
10567
10568#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119
10569#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29
10570msgid "Number of families without children"
10571msgstr ""
10572
10573#. I18N: ... to show in a list
10574#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15
10575msgid "Number of given names"
10576msgstr ""
10577
10578#: app/Gedcom.php:722
10579msgid "Number of marriages"
10580msgstr ""
10581
10582#. I18N: ... to show in a list
10583#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13
10584msgid "Number of pages"
10585msgstr ""
10586
10587#. I18N: ... to show in a list
10588#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80
10589#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15
10590msgid "Number of surnames"
10591msgstr ""
10592
10593#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118
10594msgid "Nurse"
10595msgstr ""
10596
10597#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
10598msgctxt "FEMALE"
10599msgid "Nurse"
10600msgstr ""
10601
10602#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
10603msgctxt "MALE"
10604msgid "Nurse"
10605msgstr ""
10606
10607#. I18N: Location of an LDS church temple
10608#: app/Elements/TempleCode.php:148
10609msgid "Oakland, California, United States"
10610msgstr ""
10611
10612#. I18N: Location of an LDS church temple
10613#: app/Elements/TempleCode.php:149
10614msgid "Oaxaca, Mexico"
10615msgstr ""
10616
10617#: app/Gedcom.php:725 app/Gedcom.php:1065
10618#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10619#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10620msgid "Occupation"
10621msgstr ""
10622
10623#. I18N: Name of a report
10624#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10625#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10626#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10627msgid "Occupations"
10628msgstr ""
10629
10630#. I18N: Name of a country or state
10631#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10632msgid "Occupied Palestinian Territory"
10633msgstr ""
10634
10635#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240
10636msgctxt "Abbreviation for October"
10637msgid "Oct"
10638msgstr ""
10639
10640#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10641#: app/Date/FrenchDate.php:315
10642msgid "Octidi"
10643msgstr ""
10644
10645#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
10646msgctxt "GENITIVE"
10647msgid "October"
10648msgstr ""
10649
10650#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
10651msgctxt "INSTRUMENTAL"
10652msgid "October"
10653msgstr ""
10654
10655#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
10656msgctxt "LOCATIVE"
10657msgid "October"
10658msgstr ""
10659
10660#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
10661#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
10662#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10663msgctxt "NOMINATIVE"
10664msgid "October"
10665msgstr ""
10666
10667#. I18N: Location of an LDS church temple
10668#: app/Elements/TempleCode.php:150
10669msgid "Ogden, Utah, United States"
10670msgstr ""
10671
10672#. I18N: Location of an LDS church temple
10673#: app/Elements/TempleCode.php:151
10674msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10675msgstr ""
10676
10677#: resources/views/admin/changes-log.phtml:69
10678msgid "Old data"
10679msgstr ""
10680
10681#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839
10682msgid "Old files found"
10683msgstr ""
10684
10685#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39
10686msgid "Oldest father"
10687msgstr ""
10688
10689#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50
10690msgid "Oldest female"
10691msgstr ""
10692
10693#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10
10694msgid "Oldest living individuals"
10695msgstr ""
10696
10697#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39
10698msgid "Oldest male"
10699msgstr ""
10700
10701#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50
10702msgid "Oldest mother"
10703msgstr ""
10704
10705#. I18N: The name of a colour-scheme
10706#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10707msgid "Olivia"
10708msgstr ""
10709
10710#. I18N: Name of a country or state
10711#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10712msgid "Oman"
10713msgstr ""
10714
10715#. I18N: Name of a module
10716#: app/Module/OnThisDayModule.php:101
10717msgid "On this day"
10718msgstr ""
10719
10720#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120
10721msgid "On this day…"
10722msgstr ""
10723
10724#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
10725msgid "Only add new records"
10726msgstr ""
10727
10728#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97
10729#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24
10730msgid "Only managers can edit"
10731msgstr ""
10732
10733#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
10734msgid "Only update existing records"
10735msgstr ""
10736
10737#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13
10738msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10739msgstr ""
10740
10741#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175
10742msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10743msgstr ""
10744
10745#. I18N: https://openrouteservice.org
10746#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44
10747#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81
10748msgid "OpenRouteService"
10749msgstr ""
10750
10751#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51
10752msgid "OpenStreetMap™"
10753msgstr ""
10754
10755#. I18N: Location of an LDS church temple
10756#: app/Elements/TempleCode.php:152
10757msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10758msgstr ""
10759
10760#: app/Date/JalaliDate.php:274
10761msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10762msgid "Ord"
10763msgstr ""
10764
10765#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10766#: app/Date/JalaliDate.php:141
10767msgctxt "GENITIVE"
10768msgid "Ordibehesht"
10769msgstr ""
10770
10771#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10772#: app/Date/JalaliDate.php:231
10773msgctxt "INSTRUMENTAL"
10774msgid "Ordibehesht"
10775msgstr ""
10776
10777#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10778#: app/Date/JalaliDate.php:186
10779msgctxt "LOCATIVE"
10780msgid "Ordibehesht"
10781msgstr ""
10782
10783#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10784#: app/Date/JalaliDate.php:96
10785msgctxt "NOMINATIVE"
10786msgid "Ordibehesht"
10787msgstr ""
10788
10789#: app/Gedcom.php:889
10790msgid "Ordinance"
10791msgstr ""
10792
10793#: app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:1068
10794msgid "Ordination"
10795msgstr ""
10796
10797#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service.
10798#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39
10799msgid "Ordnance Survey historic maps"
10800msgstr ""
10801
10802#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10803#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10804msgid "Orientation"
10805msgstr ""
10806
10807#: app/Gedcom.php:1069
10808msgid "Origin"
10809msgstr ""
10810
10811#. I18N: GEDCOM tag _ORIG
10812#: app/Gedcom.php:1074 app/Gedcom.php:1535 app/Gedcom.php:1544
10813#: app/Gedcom.php:1567 app/Gedcom.php:1578
10814msgid "Original text"
10815msgstr ""
10816
10817#. I18N: Location of an LDS church temple
10818#: app/Elements/TempleCode.php:153
10819msgid "Orlando, Florida, United States"
10820msgstr ""
10821
10822#. I18N: Type of media object
10823#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
10824#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92
10825#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
10826#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79
10827#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137
10828#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737
10829msgid "Other"
10830msgstr ""
10831
10832#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:407
10833msgid "Other facts to show in charts"
10834msgstr ""
10835
10836#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686
10837msgid "Other preferences"
10838msgstr ""
10839
10840#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119
10841msgid "Owner"
10842msgstr ""
10843
10844#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
10845msgctxt "FEMALE"
10846msgid "Owner"
10847msgstr ""
10848
10849#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
10850msgctxt "MALE"
10851msgid "Owner"
10852msgstr ""
10853
10854#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10855#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88
10856msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10857msgstr ""
10858
10859#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10860#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83
10861msgid "PHP failed to write to disk."
10862msgstr ""
10863
10864#: resources/views/admin/server-information.phtml:18
10865msgid "PHP information"
10866msgstr ""
10867
10868#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10869#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10870#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10871#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10872#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10873#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10874#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10875#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10876#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10877#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
10878#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10879#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10880#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10881#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10882#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
10883msgid "Page"
10884msgstr ""
10885
10886#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39
10887#, php-format
10888msgid "Page %s of %s"
10889msgstr ""
10890
10891#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10892#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10893#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10894#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10895#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10896#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10897#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10898#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10899#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10900#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10901#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10902#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10903#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10904#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10905#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10906#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10907msgid "Page size"
10908msgstr ""
10909
10910#. I18N: Type of media object
10911#: app/Elements/SourceMediaType.php:93
10912msgid "Painting"
10913msgstr ""
10914
10915#. I18N: Name of a country or state
10916#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10917msgid "Pakistan"
10918msgstr ""
10919
10920#. I18N: Name of a country or state
10921#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10922msgid "Palau"
10923msgstr ""
10924
10925#. I18N: A colour scheme
10926#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10927msgid "Palette"
10928msgstr ""
10929
10930#. I18N: Location of an LDS church temple
10931#: app/Elements/TempleCode.php:155
10932msgid "Palmyra, New York, United States"
10933msgstr ""
10934
10935#. I18N: Name of a country or state
10936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10937msgid "Panama"
10938msgstr ""
10939
10940#. I18N: Location of an LDS church temple
10941#: app/Elements/TempleCode.php:156
10942msgid "Panama City, Panama"
10943msgstr ""
10944
10945#. I18N: Location of an LDS church temple
10946#: app/Elements/TempleCode.php:157
10947msgid "Papeete, Tahiti"
10948msgstr ""
10949
10950#. I18N: Name of a country or state
10951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10952msgid "Papua New Guinea"
10953msgstr ""
10954
10955#. I18N: Name of a country or state
10956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10957msgid "Paraguay"
10958msgstr ""
10959
10960#: app/Gedcom.php:1454
10961msgid "Parent location"
10962msgstr ""
10963
10964#: app/Gedcom.php:747 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212
10965#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:70
10966#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33
10967#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41
10968msgid "Parents"
10969msgstr ""
10970
10971#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10972#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
10973#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10974#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10975#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
10976msgid "Parents and siblings"
10977msgstr ""
10978
10979#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40
10980msgid "Parent’s age"
10981msgstr ""
10982
10983#. I18N: A configuration setting
10984#: resources/views/admin/site-mail.phtml:147
10985#: resources/views/admin/users-create.phtml:56
10986#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67
10987#: resources/views/edit-account-page.phtml:86
10988#: resources/views/login-page.phtml:42
10989#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:29
10990#: resources/views/password-reset-page.phtml:32
10991#: resources/views/register-page.phtml:71
10992#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78
10993msgid "Password"
10994msgstr "கடவுச்சொல்"
10995
10996#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
10997#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
10998#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
10999#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
11000#: resources/views/register-page.phtml:76
11001msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
11002msgstr ""
11003
11004#. I18N: Location of an LDS church temple
11005#: app/Elements/TempleCode.php:158
11006msgid "Payson, Utah, United States"
11007msgstr ""
11008
11009#. I18N: Name of a module/chart
11010#. I18N: Name of a report
11011#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255
11012#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104
11013#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
11014#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
11015#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
11016msgid "Pedigree"
11017msgstr ""
11018
11019#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
11020msgid "Pedigree chart"
11021msgstr ""
11022
11023#. I18N: Name of a module
11024#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111
11025msgid "Pedigree map"
11026msgstr ""
11027
11028#. I18N: %s is an individual’s name
11029#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210
11030#, php-format
11031msgid "Pedigree map of %s"
11032msgstr ""
11033
11034#. I18N: %s is an individual’s name
11035#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150
11036#, php-format
11037msgid "Pedigree tree of %s"
11038msgstr ""
11039
11040#. I18N: Name of a module
11041#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281
11042#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67
11043#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:440 app/Module/ReviewChangesModule.php:81
11044#: app/Module/ReviewChangesModule.php:135
11045#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319
11046#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345
11047#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
11048#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
11049msgid "Pending changes"
11050msgstr ""
11051
11052#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20
11053msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
11054msgstr ""
11055
11056#: app/Gedcom.php:1094 app/Gedcom.php:1134
11057msgid "Permanent number"
11058msgstr ""
11059
11060#: resources/views/admin/changes-log.phtml:111
11061#: resources/views/admin/site-logs.phtml:103
11062msgid "Permanently delete these records?"
11063msgstr ""
11064
11065#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18
11066msgid "Personal data"
11067msgstr ""
11068
11069#. I18N: Location of an LDS church temple
11070#: app/Elements/TempleCode.php:159
11071msgid "Perth, Australia"
11072msgstr ""
11073
11074#. I18N: Name of a country or state
11075#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
11076msgid "Peru"
11077msgstr ""
11078
11079#. I18N: Name of a country or state
11080#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
11081msgid "Philippines"
11082msgstr ""
11083
11084#. I18N: Location of an LDS church temple
11085#: app/Elements/TempleCode.php:160
11086msgid "Phoenix, Arizona, United States"
11087msgstr ""
11088
11089#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:556 app/Gedcom.php:827
11090#: app/Gedcom.php:876 app/Gedcom.php:1023 app/Gedcom.php:1771
11091#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
11092msgid "Phone"
11093msgstr ""
11094
11095#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63
11096msgid "Phonetic algorithm"
11097msgstr ""
11098
11099#: app/Gedcom.php:690
11100msgid "Phonetic name"
11101msgstr ""
11102
11103#: app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:558 app/Gedcom.php:1392
11104msgid "Phonetic place"
11105msgstr ""
11106
11107#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
11108#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98
11109#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:35
11110msgid "Phonetic search"
11111msgstr ""
11112
11113#: app/Gedcom.php:699
11114msgid "Phonetic type"
11115msgstr ""
11116
11117#. I18N: Type of media object
11118#: app/Elements/SourceMediaType.php:94 app/Gedcom.php:1168
11119msgid "Photo"
11120msgstr ""
11121
11122#: app/Gedcom.php:908 app/Gedcom.php:910 app/Gedcom.php:915 app/Gedcom.php:920
11123#: app/Gedcom.php:922 app/Gedcom.php:934 app/Gedcom.php:936 app/Gedcom.php:941
11124#: app/Gedcom.php:945 app/Gedcom.php:946 app/Gedcom.php:948 app/Gedcom.php:950
11125msgid "Phrase"
11126msgstr ""
11127
11128#. I18N: The name of a colour-scheme
11129#: app/Module/ColorsTheme.php:177
11130msgid "Pink Plastic"
11131msgstr ""
11132
11133#. I18N: Name of a country or state
11134#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
11135msgid "Pitcairn"
11136msgstr ""
11137
11138#: app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:557 app/Gedcom.php:843 app/Gedcom.php:1072
11139#: app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1421 app/Gedcom.php:1653
11140#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
11141#: resources/views/admin/location-edit.phtml:35
11142#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122
11143#: resources/views/admin/locations.phtml:42
11144#: resources/views/lists/families-table.phtml:231
11145#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252
11146#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:263
11147#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45
11148#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:43
11149#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:54
11150#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
11151#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
11152#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
11153#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
11154#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
11155#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
11156#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
11157#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
11158#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
11159msgid "Place"
11160msgstr ""
11161
11162#. I18N: Name of a module/list
11163#: app/Gedcom.php:516 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102
11164#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245
11165#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
11166msgid "Place hierarchy"
11167msgstr ""
11168
11169#: app/Gedcom.php:1790
11170msgid "Place in Hebrew"
11171msgstr ""
11172
11173#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14
11174msgid "Place list"
11175msgstr ""
11176
11177#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
11178#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571
11179msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
11180msgstr ""
11181
11182#: resources/views/help/place.phtml:12
11183msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
11184msgstr ""
11185
11186#: resources/views/help/place.phtml:8
11187msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
11188msgstr ""
11189
11190#: app/Gedcom.php:593
11191msgid "Place of LDS baptism"
11192msgstr ""
11193
11194#: app/Gedcom.php:748
11195msgid "Place of LDS child sealing"
11196msgstr ""
11197
11198#: app/Gedcom.php:635
11199msgid "Place of LDS confirmation"
11200msgstr ""
11201
11202#: app/Gedcom.php:655
11203msgid "Place of LDS endowment"
11204msgstr ""
11205
11206#: app/Gedcom.php:487
11207msgid "Place of LDS spouse sealing"
11208msgstr ""
11209
11210#: app/Gedcom.php:585
11211msgid "Place of adoption"
11212msgstr ""
11213
11214#: app/Gedcom.php:599 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
11215msgid "Place of baptism"
11216msgstr ""
11217
11218#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
11219msgid "Place of bar mitzvah"
11220msgstr ""
11221
11222#: app/Gedcom.php:605 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
11223msgid "Place of bat mitzvah"
11224msgstr ""
11225
11226#: app/Gedcom.php:609 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
11227#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
11228msgid "Place of birth"
11229msgstr ""
11230
11231#: app/Gedcom.php:612
11232msgid "Place of blessing"
11233msgstr ""
11234
11235#: app/Gedcom.php:1123
11236msgid "Place of brit milah"
11237msgstr ""
11238
11239#: app/Gedcom.php:615 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
11240msgid "Place of burial"
11241msgstr ""
11242
11243#: app/Gedcom.php:627 app/Gedcom.php:629
11244#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
11245msgid "Place of christening"
11246msgstr ""
11247
11248#. I18N: German Bürgerort
11249#: app/Gedcom.php:1585
11250msgid "Place of citizenship"
11251msgstr ""
11252
11253#: app/Gedcom.php:632 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
11254msgid "Place of confirmation"
11255msgstr ""
11256
11257#: app/Gedcom.php:641
11258msgid "Place of cremation"
11259msgstr ""
11260
11261#: app/Gedcom.php:645 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
11262#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
11263msgid "Place of death"
11264msgstr ""
11265
11266#: app/Gedcom.php:652
11267msgid "Place of emigration"
11268msgstr ""
11269
11270#: app/Gedcom.php:463 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11271msgid "Place of engagement"
11272msgstr ""
11273
11274#: app/Gedcom.php:661 app/Gedcom.php:1391
11275msgid "Place of event"
11276msgstr ""
11277
11278#: app/Gedcom.php:671 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11279msgid "Place of first communion"
11280msgstr ""
11281
11282#: app/Gedcom.php:678
11283msgid "Place of immigration"
11284msgstr ""
11285
11286#: app/Gedcom.php:474 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11287#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11288msgid "Place of marriage"
11289msgstr ""
11290
11291#: app/Gedcom.php:469 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11292msgid "Place of marriage banns"
11293msgstr ""
11294
11295#: app/Gedcom.php:720
11296msgid "Place of naturalization"
11297msgstr ""
11298
11299#: app/Gedcom.php:730
11300msgid "Place of ordination"
11301msgstr ""
11302
11303#: app/Gedcom.php:738
11304msgid "Place of residence"
11305msgstr ""
11306
11307#. I18N: Name of a module
11308#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:167
11309#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550
11310#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10
11311#: resources/views/search-replace-page.phtml:45
11312msgid "Places"
11313msgstr ""
11314
11315#: resources/views/layouts/default.phtml:157
11316#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30
11317#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
11318msgid "Play"
11319msgstr "இயக்கு"
11320
11321#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119
11322msgid "Please enter a valid email address."
11323msgstr ""
11324
11325#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114
11326#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
11327#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
11328#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:107
11329msgid "Please try again."
11330msgstr ""
11331
11332#. I18N: a month in the French republican calendar
11333#: app/Date/FrenchDate.php:157
11334msgctxt "GENITIVE"
11335msgid "Pluviose"
11336msgstr ""
11337
11338#. I18N: a month in the French republican calendar
11339#: app/Date/FrenchDate.php:251
11340msgctxt "INSTRUMENTAL"
11341msgid "Pluviose"
11342msgstr ""
11343
11344#. I18N: a month in the French republican calendar
11345#: app/Date/FrenchDate.php:204
11346msgctxt "LOCATIVE"
11347msgid "Pluviose"
11348msgstr ""
11349
11350#. I18N: a month in the French republican calendar
11351#: app/Date/FrenchDate.php:109
11352msgctxt "NOMINATIVE"
11353msgid "Pluviose"
11354msgstr ""
11355
11356#. I18N: Name of a country or state
11357#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
11358msgid "Poland"
11359msgstr ""
11360
11361#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:54
11362msgctxt "Surname tradition"
11363msgid "Polish"
11364msgstr ""
11365
11366#. I18N: A configuration setting
11367#: resources/views/admin/site-mail.phtml:105
11368#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67
11369#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59
11370#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59
11371msgid "Port number"
11372msgstr ""
11373
11374#. I18N: Location of an LDS church temple
11375#: app/Elements/TempleCode.php:162
11376msgid "Portland, Oregon, United States"
11377msgstr ""
11378
11379#. I18N: Location of an LDS church temple
11380#: app/Elements/TempleCode.php:154
11381msgid "Porto Alegre, Brazil"
11382msgstr ""
11383
11384#. I18N: page orientation
11385#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:99
11386#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11387#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11388msgid "Portrait"
11389msgstr ""
11390
11391#. I18N: Name of a country or state
11392#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
11393msgid "Portugal"
11394msgstr ""
11395
11396#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:42
11397msgctxt "Surname tradition"
11398msgid "Portuguese"
11399msgstr ""
11400
11401#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:817
11402#: app/Gedcom.php:864 app/Gedcom.php:1282 app/Gedcom.php:1336
11403#: app/Gedcom.php:1379 app/Gedcom.php:1410 app/Gedcom.php:1460
11404#: app/Gedcom.php:1532 app/Gedcom.php:1564 app/Gedcom.php:1766
11405msgid "Postal code"
11406msgstr ""
11407
11408#. I18N: Name of a module
11409#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11410msgid "Powered by webtrees™"
11411msgstr ""
11412
11413#. I18N: a month in the French republican calendar
11414#: app/Date/FrenchDate.php:165
11415msgctxt "GENITIVE"
11416msgid "Prairial"
11417msgstr ""
11418
11419#. I18N: a month in the French republican calendar
11420#: app/Date/FrenchDate.php:259
11421msgctxt "INSTRUMENTAL"
11422msgid "Prairial"
11423msgstr ""
11424
11425#. I18N: a month in the French republican calendar
11426#: app/Date/FrenchDate.php:212
11427msgctxt "LOCATIVE"
11428msgid "Prairial"
11429msgstr ""
11430
11431#. I18N: a month in the French republican calendar
11432#: app/Date/FrenchDate.php:118
11433msgctxt "NOMINATIVE"
11434msgid "Prairial"
11435msgstr ""
11436
11437#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11438msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11439msgstr ""
11440
11441#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11442msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11443msgstr ""
11444
11445#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11446msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11447msgstr ""
11448
11449#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60
11450#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162
11451#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61
11452#: resources/views/admin/components.phtml:60
11453#: resources/views/admin/components.phtml:63
11454#: resources/views/admin/modules.phtml:76
11455#: resources/views/admin/modules.phtml:78
11456#: resources/views/admin/modules.phtml:153
11457#: resources/views/admin/modules.phtml:156
11458#: resources/views/admin/modules.phtml:159
11459#: resources/views/admin/trees.phtml:100
11460#: resources/views/modules/block-template.phtml:18
11461#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
11462msgid "Preferences"
11463msgstr ""
11464
11465#: resources/views/admin/modules.phtml:44
11466#, php-format
11467msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11468msgstr ""
11469
11470#. I18N: A configuration setting
11471#: resources/views/admin/users-edit.phtml:184
11472msgid "Preferred contact method"
11473msgstr ""
11474
11475#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11476#: app/Elements/TempleCode.php:161
11477msgid "President’s Office"
11478msgstr ""
11479
11480#. I18N: Location of an LDS church temple
11481#: app/Elements/TempleCode.php:163
11482msgid "Preston, England"
11483msgstr ""
11484
11485#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103
11486#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81
11487#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:26
11488msgid "Preview"
11489msgstr ""
11490
11491#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
11492msgid "Priest"
11493msgstr ""
11494
11495#. I18N: The first day in the French republican calendar
11496#: app/Date/FrenchDate.php:301
11497msgid "Primidi"
11498msgstr ""
11499
11500#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11501msgid "Print basic events when blank"
11502msgstr ""
11503
11504#: app/Gedcom.php:1311 app/Gedcom.php:1367 app/Gedcom.php:1705
11505msgid "Priority"
11506msgstr ""
11507
11508#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
11509#: resources/views/admin/trees.phtml:108
11510msgid "Privacy"
11511msgstr ""
11512
11513#. I18N: Name of a module
11514#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121
11515#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16
11516msgid "Privacy policy"
11517msgstr ""
11518
11519#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11520#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154
11521msgid "Privacy restrictions"
11522msgstr ""
11523
11524#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220
11525msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11526msgstr ""
11527
11528#: app/Gedcom.php:1624 app/Gedcom.php:1628 app/Gedcom.php:1650
11529#: app/Gedcom.php:1685 app/Gedcom.php:1692 app/GedcomRecord.php:359
11530#: app/GedcomRecord.php:465 app/Report/ReportParserGenerate.php:1006
11531#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414
11532msgid "Private"
11533msgstr ""
11534
11535#: resources/views/admin/site-mail.phtml:217
11536msgid "Private key"
11537msgstr ""
11538
11539#: app/Gedcom.php:731
11540msgid "Probate"
11541msgstr ""
11542
11543#: app/Gedcom.php:732
11544msgid "Property"
11545msgstr ""
11546
11547#. I18N: Location of an LDS church temple
11548#: app/Elements/TempleCode.php:164
11549msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11550msgstr ""
11551
11552#. I18N: Location of an LDS church temple
11553#: app/Elements/TempleCode.php:165
11554msgid "Provo, Utah, United States"
11555msgstr ""
11556
11557#. I18N: An individual that represents another
11558#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
11559msgid "Proxy"
11560msgstr ""
11561
11562#: app/Gedcom.php:847 resources/views/lists/sources-table.phtml:97
11563#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
11564msgid "Publication"
11565msgstr ""
11566
11567#. I18N: Name of a country or state
11568#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11569msgid "Puerto Rico"
11570msgstr ""
11571
11572#. I18N: Name of a country or state
11573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11574msgid "Qatar"
11575msgstr ""
11576
11577#: app/Gedcom.php:446 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:578 app/Gedcom.php:689
11578#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:1296
11579#: app/Gedcom.php:1350 app/Gedcom.php:1439 app/Gedcom.php:1472
11580#: app/Gedcom.php:1888 app/Gedcom.php:1902
11581msgid "Quality of data"
11582msgstr ""
11583
11584#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11585#: app/Date/FrenchDate.php:307
11586msgid "Quartidi"
11587msgstr ""
11588
11589#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
11590#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30
11591msgid "Question"
11592msgstr ""
11593
11594#. I18N: Location of an LDS church temple
11595#: app/Elements/TempleCode.php:166
11596msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11597msgstr ""
11598
11599#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:676
11600msgid "Quick family facts"
11601msgstr ""
11602
11603#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:651
11604msgid "Quick individual facts"
11605msgstr ""
11606
11607#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11608#: app/Date/FrenchDate.php:309
11609msgid "Quintidi"
11610msgstr ""
11611
11612#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
11613#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:113
11614#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:114
11615msgid "RE: "
11616msgstr ""
11617
11618#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
11619msgid "Rabbi"
11620msgstr ""
11621
11622#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11623#: app/Date/HijriDate.php:146
11624msgctxt "GENITIVE"
11625msgid "Rabi’ al-awwal"
11626msgstr ""
11627
11628#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11629#: app/Date/HijriDate.php:236
11630msgctxt "INSTRUMENTAL"
11631msgid "Rabi’ al-awwal"
11632msgstr ""
11633
11634#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11635#: app/Date/HijriDate.php:191
11636msgctxt "LOCATIVE"
11637msgid "Rabi’ al-awwal"
11638msgstr ""
11639
11640#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11641#: app/Date/HijriDate.php:101
11642msgctxt "NOMINATIVE"
11643msgid "Rabi’ al-awwal"
11644msgstr ""
11645
11646#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11647#: app/Date/HijriDate.php:148
11648msgctxt "GENITIVE"
11649msgid "Rabi’ al-thani"
11650msgstr ""
11651
11652#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11653#: app/Date/HijriDate.php:238
11654msgctxt "INSTRUMENTAL"
11655msgid "Rabi’ al-thani"
11656msgstr ""
11657
11658#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11659#: app/Date/HijriDate.php:193
11660msgctxt "LOCATIVE"
11661msgid "Rabi’ al-thani"
11662msgstr ""
11663
11664#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11665#: app/Date/HijriDate.php:103
11666msgctxt "NOMINATIVE"
11667msgid "Rabi’ al-thani"
11668msgstr ""
11669
11670#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11671#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86
11672msgctxt "Female pedigree"
11673msgid "Rada"
11674msgstr ""
11675
11676#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11677#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
11678msgctxt "Male pedigree"
11679msgid "Rada"
11680msgstr ""
11681
11682#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11683#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96
11684msgctxt "Pedigree"
11685msgid "Rada"
11686msgstr ""
11687
11688#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11689#: app/Date/HijriDate.php:154
11690msgctxt "GENITIVE"
11691msgid "Rajab"
11692msgstr ""
11693
11694#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11695#: app/Date/HijriDate.php:244
11696msgctxt "INSTRUMENTAL"
11697msgid "Rajab"
11698msgstr ""
11699
11700#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11701#: app/Date/HijriDate.php:199
11702msgctxt "LOCATIVE"
11703msgid "Rajab"
11704msgstr ""
11705
11706#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11707#: app/Date/HijriDate.php:109
11708msgctxt "NOMINATIVE"
11709msgid "Rajab"
11710msgstr ""
11711
11712#. I18N: Location of an LDS church temple
11713#: app/Elements/TempleCode.php:167
11714msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11715msgstr ""
11716
11717#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11718#: app/Date/HijriDate.php:158
11719msgctxt "GENITIVE"
11720msgid "Ramadan"
11721msgstr ""
11722
11723#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11724#: app/Date/HijriDate.php:248
11725msgctxt "INSTRUMENTAL"
11726msgid "Ramadan"
11727msgstr ""
11728
11729#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11730#: app/Date/HijriDate.php:203
11731msgctxt "LOCATIVE"
11732msgid "Ramadan"
11733msgstr ""
11734
11735#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11736#: app/Date/HijriDate.php:113
11737msgctxt "NOMINATIVE"
11738msgid "Ramadan"
11739msgstr ""
11740
11741#. I18N: Description of the “Slide show” module
11742#: app/Module/SlideShowModule.php:74
11743msgid "Random images from the current family tree."
11744msgstr ""
11745
11746#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:50
11747#: resources/views/family-page-children.phtml:50
11748#: resources/views/family-page-menu.phtml:58
11749#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233
11750msgid "Re-order children"
11751msgstr ""
11752
11753#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49
11754#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
11755#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
11756#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:95
11757msgid "Re-order families"
11758msgstr ""
11759
11760#: app/Gedcom.php:1797 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49
11761#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
11762#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119
11763#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102
11764#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107
11765msgid "Re-order media"
11766msgstr ""
11767
11768#: resources/views/media-page-menu.phtml:38
11769msgid "Re-order media files"
11770msgstr ""
11771
11772#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49
11773#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49
11774#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54
11775msgid "Re-order names"
11776msgstr ""
11777
11778#: resources/views/admin/users-create.phtml:30
11779#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41
11780#: resources/views/admin/users.phtml:27
11781#: resources/views/edit-account-page.phtml:42
11782#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
11783#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
11784#: resources/views/register-page.phtml:35
11785msgid "Real name"
11786msgstr ""
11787
11788#. I18N: Name of a module
11789#: app/Module/RecentChangesModule.php:86
11790#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11791msgid "Recent changes"
11792msgstr ""
11793
11794#: resources/views/calendar-page.phtml:128
11795msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11796msgstr ""
11797
11798#. I18N: Location of an LDS church temple
11799#: app/Elements/TempleCode.php:168
11800msgid "Recife, Brazil"
11801msgstr ""
11802
11803#: resources/views/admin/changes-log.phtml:60
11804#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
11805#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66
11806#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225
11807#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32
11808#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30
11809#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
11810#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30
11811msgid "Record"
11812msgstr ""
11813
11814#: app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:743 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:799
11815#: app/Gedcom.php:830 app/Gedcom.php:854 app/Gedcom.php:878 app/Gedcom.php:890
11816#: app/Gedcom.php:1062 app/Gedcom.php:1166 app/Gedcom.php:1737
11817#: app/Gedcom.php:1740 app/Gedcom.php:1746
11818msgid "Record ID number"
11819msgstr ""
11820
11821#: app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:877
11822msgid "Record file number"
11823msgstr ""
11824
11825#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62
11826#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10
11827#: resources/views/search-general-page.phtml:59
11828msgid "Records"
11829msgstr ""
11830
11831#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11832#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
11833msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11834msgstr ""
11835
11836#. I18N: Location of an LDS church temple
11837#: app/Elements/TempleCode.php:169
11838msgid "Redlands, California, United States"
11839msgstr ""
11840
11841#: app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:797
11842#: app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:848 app/Gedcom.php:929 app/Gedcom.php:963
11843#: app/Gedcom.php:976 app/Gedcom.php:985 app/Gedcom.php:993 app/Gedcom.php:1002
11844msgid "Reference number"
11845msgstr ""
11846
11847#. I18N: Location of an LDS church temple
11848#: app/Elements/TempleCode.php:170
11849msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11850msgstr ""
11851
11852#: app/Elements/MarriageType.php:64 app/Gedcom.php:1018
11853#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11854msgid "Registered partnership"
11855msgstr ""
11856
11857#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
11858msgid "Registry officer"
11859msgstr ""
11860
11861#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
11862msgctxt "FEMALE"
11863msgid "Registry officer"
11864msgstr ""
11865
11866#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
11867msgctxt "MALE"
11868msgid "Registry officer"
11869msgstr ""
11870
11871#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11872#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11873msgid "Regular expression"
11874msgstr ""
11875
11876#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11877msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11878msgstr ""
11879
11880#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
11881#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89
11882msgid "Reject"
11883msgstr ""
11884
11885#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105
11886msgid "Reject all changes"
11887msgstr ""
11888
11889#. I18N: Name of a module/report
11890#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11891#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11892msgid "Related families"
11893msgstr ""
11894
11895#. I18N: Name of a report
11896#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11897#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11898msgid "Related individuals"
11899msgstr ""
11900
11901#: app/Gedcom.php:590 app/Gedcom.php:1286 app/Gedcom.php:1299
11902#: app/Gedcom.php:1340 app/Gedcom.php:1789 app/Gedcom.php:1878
11903#: app/Gedcom.php:1892 app/Module/BranchesListModule.php:398
11904#: app/Module/BranchesListModule.php:436
11905#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85
11906msgid "Relationship"
11907msgstr ""
11908
11909#: app/Gedcom.php:1088 app/Gedcom.php:1181 app/Gedcom.php:1234
11910#: app/Gedcom.php:1629
11911msgid "Relationship to father"
11912msgstr ""
11913
11914#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:145
11915msgid "Relationship to me"
11916msgstr ""
11917
11918#: app/Gedcom.php:1089 app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1236
11919#: app/Gedcom.php:1630
11920msgid "Relationship to mother"
11921msgstr ""
11922
11923#: app/Gedcom.php:666
11924msgid "Relationship to parents"
11925msgstr ""
11926
11927#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:325
11928#, php-format
11929msgid "Relationship: %s"
11930msgstr ""
11931
11932#. I18N: Name of a module/chart
11933#. I18N: Configuration option
11934#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:179
11935#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:256
11936#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:293
11937#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33
11938msgid "Relationships"
11939msgstr ""
11940
11941#. I18N: %s are individual’s names
11942#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:248
11943#, php-format
11944msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11945msgstr ""
11946
11947#: app/Gedcom.php:1533 app/Gedcom.php:1565
11948msgid "Reliability of the information"
11949msgstr ""
11950
11951#: app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:1413
11952#: app/Gedcom.php:1429 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11953#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11954msgid "Religion"
11955msgstr ""
11956
11957#: app/Gedcom.php:728
11958msgid "Religious institution"
11959msgstr ""
11960
11961#: app/Elements/MarriageType.php:65 app/Gedcom.php:1019
11962#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11963msgid "Religious marriage"
11964msgstr ""
11965
11966#: app/Services/LeafletJsService.php:77
11967msgid "Reload map"
11968msgstr ""
11969
11970#: app/Gedcom.php:1312 app/Gedcom.php:1368 app/Gedcom.php:1709
11971msgid "Reminder date"
11972msgstr ""
11973
11974#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27
11975msgid "Reminder email frequency (days)"
11976msgstr ""
11977
11978#: app/Gedcom.php:1803
11979msgid "Remote server"
11980msgstr ""
11981
11982#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245
11983#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269
11984#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31
11985#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:46
11986#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
11987msgid "Remove"
11988msgstr ""
11989
11990#. I18N: Name of a module
11991#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58
11992msgid "Remove duplicate links"
11993msgstr ""
11994
11995#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74
11996msgid "Remove individual"
11997msgstr ""
11998
11999#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
12000#: resources/views/admin/trees-import.phtml:120
12001msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
12002msgstr ""
12003
12004#: resources/views/admin/locations.phtml:127
12005msgid "Remove this location?"
12006msgstr ""
12007
12008#. I18N: Location of an LDS church temple
12009#: app/Elements/TempleCode.php:171
12010msgid "Reno, Nevada, United States"
12011msgstr ""
12012
12013#. I18N: Renumber the records in a family tree
12014#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62
12015#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
12016#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
12017#: resources/views/admin/trees.phtml:199
12018msgid "Renumber XREFs"
12019msgstr ""
12020
12021#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
12022msgid "Replace"
12023msgstr ""
12024
12025#. I18N: Description of a “Data fix” module
12026#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71
12027msgid "Replace cemetery tags with burial places."
12028msgstr ""
12029
12030#: resources/views/search-replace-page.phtml:33
12031msgid "Replace with"
12032msgstr ""
12033
12034#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
12035msgid "Replacement text"
12036msgstr ""
12037
12038#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:128
12039#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:129
12040msgid "Reply"
12041msgstr ""
12042
12043#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113
12044#: resources/views/admin/modules.phtml:238
12045#: resources/views/admin/modules.phtml:241
12046#: resources/views/report-select-page.phtml:21
12047msgid "Report"
12048msgstr ""
12049
12050#. I18N: GEDCOM gag _RPT_PHRS
12051#: app/Gedcom.php:1634 app/Gedcom.php:1635
12052msgid "Report phrase"
12053msgstr ""
12054
12055#. I18N: Name of a module
12056#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
12057#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
12058#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685
12059#: resources/views/admin/modules.phtml:108
12060#: resources/views/admin/modules.phtml:110
12061msgid "Reports"
12062msgstr ""
12063
12064#. I18N: Name of a module/list
12065#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114
12066#: app/Module/RepositoryListModule.php:67
12067#: app/Module/RepositoryListModule.php:160 app/Services/AdminService.php:182
12068#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323
12069#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
12070#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45
12071#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
12072#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:122
12073#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52
12074#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45
12075#: resources/views/record-page-links.phtml:85
12076#: resources/views/search-general-page.phtml:93
12077#: resources/views/search-results.phtml:70
12078msgid "Repositories"
12079msgstr ""
12080
12081#: app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:850 app/Gedcom.php:1306
12082#: app/Gedcom.php:1362 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356
12083#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
12084#: resources/views/admin/trees.phtml:240
12085#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
12086#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121
12087#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
12088msgid "Repository"
12089msgstr ""
12090
12091#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50
12092msgid "Repository name"
12093msgstr ""
12094
12095#. I18N: Name of a country or state
12096#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
12097msgid "Republic of the Congo"
12098msgstr ""
12099
12100#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111
12101#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56
12102#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55
12103msgid "Request a new password"
12104msgstr "கடவுச்சொல் வேண்டுகோள்"
12105
12106#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:215
12107#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79
12108#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:64
12109#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49
12110msgid "Request a new user account"
12111msgstr ""
12112
12113#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
12114msgid "Research"
12115msgstr ""
12116
12117#: app/Gedcom.php:1096 app/Gedcom.php:1135 app/Gedcom.php:1301
12118#: app/Gedcom.php:1357 app/Gedcom.php:1704 app/Module/ResearchTaskModule.php:64
12119#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67
12120#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36
12121msgid "Research task"
12122msgstr ""
12123
12124#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
12125#: app/Module/ResearchTaskModule.php:209
12126msgid "Research tasks"
12127msgstr ""
12128
12129#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
12130msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
12131msgstr ""
12132
12133#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
12134msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
12135msgstr ""
12136
12137#: app/Gedcom.php:736
12138msgid "Residence"
12139msgstr ""
12140
12141#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:72
12142#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73
12143msgid "Restore the default block layout"
12144msgstr ""
12145
12146#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288
12147#: resources/views/admin/users-edit.phtml:293
12148msgid "Restrict to immediate family"
12149msgstr ""
12150
12151#. I18N: a restriction on viewing data
12152#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:739
12153#: app/Gedcom.php:1414 app/Gedcom.php:1809 app/Gedcom.php:1904
12154#: app/Gedcom.php:1906 app/Gedcom.php:1908 app/Gedcom.php:1910
12155#: app/Gedcom.php:1912 app/Gedcom.php:1914
12156#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
12157#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
12158msgid "Restriction"
12159msgstr ""
12160
12161#: resources/views/help/restriction.phtml:8
12162msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
12163msgstr ""
12164
12165#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:120
12166msgid "Results"
12167msgstr ""
12168
12169#: app/Gedcom.php:740
12170msgid "Retirement"
12171msgstr ""
12172
12173#. I18N: Name of a country or state
12174#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
12175msgid "Reunion"
12176msgstr ""
12177
12178#. I18N: Location of an LDS church temple
12179#: app/Elements/TempleCode.php:172
12180msgid "Rexburg, Idaho, United States"
12181msgstr ""
12182
12183#: app/Gedcom.php:442 app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:574 app/Gedcom.php:685
12184#: app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:805 app/Gedcom.php:909
12185#: app/Gedcom.php:921 app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:949 app/Gedcom.php:1292
12186#: app/Gedcom.php:1346 app/Gedcom.php:1435 app/Gedcom.php:1468
12187#: app/Gedcom.php:1884 app/Gedcom.php:1898
12188#: resources/views/admin/users-edit.phtml:287
12189msgid "Role"
12190msgstr ""
12191
12192#. I18N: Name of a country or state
12193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
12194msgid "Romania"
12195msgstr ""
12196
12197#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
12198msgid "Romanized"
12199msgstr ""
12200
12201#: app/Gedcom.php:704
12202msgid "Romanized name"
12203msgstr ""
12204
12205#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:1399
12206msgid "Romanized place"
12207msgstr ""
12208
12209#: app/Gedcom.php:713
12210msgid "Romanized type"
12211msgstr ""
12212
12213#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
12214#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:230
12215msgid "Roots"
12216msgstr ""
12217
12218#: app/Gedcom.php:1354 app/Gedcom.php:1583
12219msgid "Rufname"
12220msgstr ""
12221
12222#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
12223#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:39
12224#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:69
12225msgid "Russell"
12226msgstr ""
12227
12228#. I18N: Name of a country or state
12229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
12230msgid "Russia"
12231msgstr ""
12232
12233#. I18N: Name of a country or state
12234#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
12235msgid "Rwanda"
12236msgstr ""
12237
12238#: resources/views/admin/site-mail.phtml:86
12239msgid "SMTP mail server"
12240msgstr ""
12241
12242#: app/Services/ServerCheckService.php:323
12243msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
12244msgstr ""
12245
12246#: app/Services/ServerCheckService.php:213
12247#, php-format
12248msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
12249msgstr ""
12250
12251#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol
12252#: app/Services/EmailService.php:209
12253msgid "SSL/TLS"
12254msgstr ""
12255
12256#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol
12257#: app/Services/EmailService.php:211
12258msgid "STARTTLS"
12259msgstr ""
12260
12261#. I18N: Location of an LDS church temple
12262#: app/Elements/TempleCode.php:173
12263msgid "Sacramento, California, United States"
12264msgstr ""
12265
12266#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12267#: app/Date/HijriDate.php:144
12268msgctxt "GENITIVE"
12269msgid "Safar"
12270msgstr ""
12271
12272#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12273#: app/Date/HijriDate.php:234
12274msgctxt "INSTRUMENTAL"
12275msgid "Safar"
12276msgstr ""
12277
12278#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12279#: app/Date/HijriDate.php:189
12280msgctxt "LOCATIVE"
12281msgid "Safar"
12282msgstr ""
12283
12284#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12285#: app/Date/HijriDate.php:99
12286msgctxt "NOMINATIVE"
12287msgid "Safar"
12288msgstr ""
12289
12290#. I18N: The name of a colour-scheme
12291#: app/Module/ColorsTheme.php:179
12292msgid "Sage"
12293msgstr ""
12294
12295#. I18N: Name of a country or state
12296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
12297msgid "Saint Helena"
12298msgstr ""
12299
12300#. I18N: Name of a country or state
12301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
12302msgid "Saint Kitts and Nevis"
12303msgstr ""
12304
12305#. I18N: Name of a country or state
12306#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
12307msgid "Saint Lucia"
12308msgstr ""
12309
12310#. I18N: Name of a country or state
12311#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
12312msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12313msgstr ""
12314
12315#. I18N: Name of a country or state
12316#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
12317msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12318msgstr ""
12319
12320#. I18N: Location of an LDS church temple
12321#: app/Elements/TempleCode.php:183
12322msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12323msgstr ""
12324
12325#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:69
12326msgid "Same as uploaded file"
12327msgstr ""
12328
12329#. I18N: Name of a country or state
12330#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
12331msgid "Samoa"
12332msgstr ""
12333
12334#. I18N: Location of an LDS church temple
12335#: app/Elements/TempleCode.php:176
12336msgid "San Antonio, Texas, United States"
12337msgstr ""
12338
12339#. I18N: Location of an LDS church temple
12340#: app/Elements/TempleCode.php:177
12341msgid "San Diego, California, United States"
12342msgstr ""
12343
12344#. I18N: Location of an LDS church temple
12345#: app/Elements/TempleCode.php:182
12346msgid "San Jose, Costa Rica"
12347msgstr ""
12348
12349#. I18N: Name of a country or state
12350#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
12351msgid "San Marino"
12352msgstr ""
12353
12354#. I18N: Location of an LDS church temple
12355#: app/Elements/TempleCode.php:174
12356msgid "San Salvador, El Salvador"
12357msgstr ""
12358
12359#. I18N: Location of an LDS church temple
12360#: app/Elements/TempleCode.php:175
12361msgid "Santiago, Chile"
12362msgstr ""
12363
12364#. I18N: Location of an LDS church temple
12365#: app/Elements/TempleCode.php:178
12366msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12367msgstr ""
12368
12369#. I18N: Location of an LDS church temple
12370#: app/Elements/TempleCode.php:186
12371msgid "Sao Paulo, Brazil"
12372msgstr ""
12373
12374#. I18N: Name of a country or state
12375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
12376msgid "Sao Tome and Principe"
12377msgstr ""
12378
12379#. I18N: abbreviation for Saturday
12380#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283
12381#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
12382msgid "Sat"
12383msgstr ""
12384
12385#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251
12386msgid "Saturday"
12387msgstr ""
12388
12389#. I18N: Name of a country or state
12390#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12391msgid "Saudi Arabia"
12392msgstr ""
12393
12394#: app/Gedcom.php:1200 app/Gedcom.php:1318
12395msgid "Schema"
12396msgstr ""
12397
12398#: app/Gedcom.php:649 app/Gedcom.php:673
12399msgid "School or college"
12400msgstr ""
12401
12402#. I18N: Name of a country or state
12403#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12404msgid "Scotland"
12405msgstr ""
12406
12407#: app/Gedcom.php:1714
12408msgid "Scrapbook"
12409msgstr ""
12410
12411#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12412#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84
12413msgctxt "Female pedigree"
12414msgid "Sealing"
12415msgstr ""
12416
12417#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12418#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12419msgctxt "Male pedigree"
12420msgid "Sealing"
12421msgstr ""
12422
12423#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12424#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94
12425msgctxt "Pedigree"
12426msgid "Sealing"
12427msgstr ""
12428
12429#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
12430#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:63
12431#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64
12432msgid "Sealing canceled (divorce)"
12433msgstr ""
12434
12435#. I18N: Name of a module
12436#. I18N: A button label.
12437#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12438#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42
12439#: resources/views/admin/location-edit.phtml:124
12440#: resources/views/admin/location-edit.phtml:159
12441#: resources/views/layouts/default.phtml:85
12442#: resources/views/layouts/default.phtml:87
12443#: resources/views/layouts/default.phtml:89
12444#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:15
12445#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:36
12446#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12447#: resources/views/search-replace-page.phtml:42
12448msgid "Search"
12449msgstr ""
12450
12451#. I18N: Name of a module
12452#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47
12453#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12454msgid "Search and replace"
12455msgstr ""
12456
12457#. I18N: Description of a “Data fix” module
12458#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
12459msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12460msgstr ""
12461
12462#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12463#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227
12464msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12465msgstr ""
12466
12467#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73
12468msgid "Search filters"
12469msgstr ""
12470
12471#: resources/views/search-general-page.phtml:47
12472#: resources/views/search-replace-page.phtml:24
12473msgid "Search for"
12474msgstr ""
12475
12476#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44
12477msgid "Search for locations in an external database."
12478msgstr ""
12479
12480#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44
12481msgid "Search for place names in an external database."
12482msgstr ""
12483
12484#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68
12485#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56
12486#, php-format
12487msgid "Search for place names using %s."
12488msgstr ""
12489
12490#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12491msgid "Search method"
12492msgstr ""
12493
12494#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12495msgid "Search text/pattern"
12496msgstr ""
12497
12498#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24
12499msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12500msgstr ""
12501
12502#. I18N: Location of an LDS church temple
12503#: app/Elements/TempleCode.php:179
12504msgid "Seattle, Washington, United States"
12505msgstr ""
12506
12507#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:104
12508msgid "Second record"
12509msgstr ""
12510
12511#. I18N: A configuration setting
12512#: resources/views/admin/site-mail.phtml:161
12513msgid "Secure connection"
12514msgstr ""
12515
12516#. I18N: A configuration setting
12517#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12518msgid "Security code"
12519msgstr ""
12520
12521#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
12522#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:23
12523#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19
12524#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12525#, php-format
12526msgid "See %s for more information."
12527msgstr ""
12528
12529#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:46
12530#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:93
12531#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:139
12532msgid "Select"
12533msgstr ""
12534
12535#: resources/views/admin/trees-import.phtml:34
12536msgid "Select a GEDCOM file to import"
12537msgstr ""
12538
12539#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12
12540#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15
12541msgid "Select a date"
12542msgstr ""
12543
12544#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:37
12545msgid "Select individuals by place or date"
12546msgstr ""
12547
12548#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12549#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137
12550msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12551msgstr ""
12552
12553#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:146
12554msgid "Select the desired age interval"
12555msgstr ""
12556
12557#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:32
12558msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12559msgstr ""
12560
12561#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:48
12562msgid "Select two records to merge."
12563msgstr ""
12564
12565#: resources/views/admin/site-mail.phtml:208
12566msgid "Selector"
12567msgstr ""
12568
12569#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
12570msgid "Seller"
12571msgstr ""
12572
12573#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
12574msgctxt "FEMALE"
12575msgid "Seller"
12576msgstr ""
12577
12578#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
12579msgctxt "MALE"
12580msgid "Seller"
12581msgstr ""
12582
12583#: resources/views/admin/broadcast.phtml:63
12584#: resources/views/admin/email-page.phtml:68
12585#: resources/views/contact-page.phtml:78 resources/views/message-page.phtml:66
12586#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:41
12587msgid "Send"
12588msgstr ""
12589
12590#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89
12591#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:73
12592#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:121
12593#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:29
12594#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
12595msgid "Send a message"
12596msgstr ""
12597
12598#: app/Services/MessageService.php:217
12599msgid "Send a message to all users"
12600msgstr ""
12601
12602#: app/Services/MessageService.php:218
12603msgid "Send a message to users who have never signed in"
12604msgstr ""
12605
12606#: app/Services/MessageService.php:219
12607msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12608msgstr ""
12609
12610#: resources/views/admin/site-mail.phtml:231
12611msgid "Send a test email using these settings"
12612msgstr ""
12613
12614#: app/Module/CheckForNewVersion.php:75
12615msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available."
12616msgstr ""
12617
12618#. I18N: Label for a configuration option
12619#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18
12620msgid "Send out reminder emails"
12621msgstr ""
12622
12623#. I18N: A configuration setting
12624#: resources/views/admin/site-mail.phtml:69
12625msgid "Sender email"
12626msgstr ""
12627
12628#. I18N: A configuration setting
12629#: resources/views/admin/site-mail.phtml:55
12630msgid "Sender name"
12631msgstr ""
12632
12633#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67
12634#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223
12635msgid "Sending email"
12636msgstr ""
12637
12638#. I18N: A configuration setting
12639#: resources/views/admin/site-mail.phtml:175
12640msgid "Sending server name"
12641msgstr ""
12642
12643#. I18N: Name of a country or state
12644#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12645msgid "Senegal"
12646msgstr ""
12647
12648#. I18N: Location of an LDS church temple
12649#: app/Elements/TempleCode.php:180
12650msgid "Seoul, Korea"
12651msgstr ""
12652
12653#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239
12654msgctxt "Abbreviation for September"
12655msgid "Sep"
12656msgstr ""
12657
12658#: app/Gedcom.php:1095
12659msgid "Separated"
12660msgstr ""
12661
12662#: app/Gedcom.php:1199
12663msgid "Separation"
12664msgstr ""
12665
12666#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
12667msgctxt "GENITIVE"
12668msgid "September"
12669msgstr ""
12670
12671#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
12672msgctxt "INSTRUMENTAL"
12673msgid "September"
12674msgstr ""
12675
12676#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
12677msgctxt "LOCATIVE"
12678msgid "September"
12679msgstr ""
12680
12681#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
12682#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
12683#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12684msgctxt "NOMINATIVE"
12685msgid "September"
12686msgstr ""
12687
12688#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12689#: app/Date/FrenchDate.php:313
12690msgid "Septidi"
12691msgstr ""
12692
12693#. I18N: Name of a country or state
12694#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12695msgid "Serbia"
12696msgstr ""
12697
12698#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
12699msgid "Servant"
12700msgstr ""
12701
12702#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
12703msgctxt "FEMALE"
12704msgid "Servant"
12705msgstr ""
12706
12707#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
12708msgctxt "MALE"
12709msgid "Servant"
12710msgstr ""
12711
12712#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12713#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251
12714msgid "Server information"
12715msgstr ""
12716
12717#. I18N: A configuration setting
12718#: resources/views/admin/site-mail.phtml:91
12719#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
12720#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47
12721#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47
12722msgid "Server name"
12723msgstr ""
12724
12725#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12726msgid "Set a new password"
12727msgstr ""
12728
12729#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:136
12730msgid "Set as default"
12731msgstr ""
12732
12733#. I18N: You need to:
12734#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
12735#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26
12736msgid "Set the access level for each tree."
12737msgstr ""
12738
12739#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
12740#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298
12741msgid "Set the default blocks for new family trees"
12742msgstr ""
12743
12744#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
12745#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527
12746msgid "Set the default blocks for new users"
12747msgstr ""
12748
12749#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12750#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:60
12751msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12752msgstr ""
12753
12754#. I18N: You need to:
12755#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37
12756#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25
12757msgid "Set the status to “approved”."
12758msgstr ""
12759
12760#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12761#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603
12762msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12763msgstr ""
12764
12765#: resources/views/layouts/setup.phtml:16
12766#: resources/views/layouts/setup.phtml:24
12767msgid "Setup wizard for webtrees"
12768msgstr ""
12769
12770#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12771#: app/Date/FrenchDate.php:311
12772msgid "Sextidi"
12773msgstr ""
12774
12775#. I18N: Name of a country or state
12776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12777msgid "Seychelles"
12778msgstr ""
12779
12780#: app/Date/JalaliDate.php:278
12781msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12782msgid "Shah"
12783msgstr ""
12784
12785#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12786#: app/Date/JalaliDate.php:149
12787msgctxt "GENITIVE"
12788msgid "Shahrivar"
12789msgstr ""
12790
12791#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12792#: app/Date/JalaliDate.php:239
12793msgctxt "INSTRUMENTAL"
12794msgid "Shahrivar"
12795msgstr ""
12796
12797#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12798#: app/Date/JalaliDate.php:194
12799msgctxt "LOCATIVE"
12800msgid "Shahrivar"
12801msgstr ""
12802
12803#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12804#: app/Date/JalaliDate.php:104
12805msgctxt "NOMINATIVE"
12806msgid "Shahrivar"
12807msgstr ""
12808
12809#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35
12810#: resources/views/individual-page.phtml:66
12811msgid "Share"
12812msgstr ""
12813
12814#: app/Module/ShareUrlModule.php:41
12815msgid "Share the URL"
12816msgstr ""
12817
12818#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73
12819msgid "Share the anniversary of an event"
12820msgstr ""
12821
12822#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Fact.php:452 app/Gedcom.php:766
12823#: app/Gedcom.php:917 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:943 app/Gedcom.php:965
12824#: app/Gedcom.php:970 app/Gedcom.php:978 app/Gedcom.php:995 app/Gedcom.php:1004
12825#: resources/views/admin/trees.phtml:257
12826#: resources/views/edit/shared-note.phtml:21
12827#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63
12828#: resources/views/note-page-details.phtml:22
12829msgid "Shared note"
12830msgstr ""
12831
12832#. I18N: Name of a module/list
12833#: app/Module/NoteListModule.php:64
12834#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
12835#: resources/views/search-general-page.phtml:103
12836msgid "Shared notes"
12837msgstr ""
12838
12839#. I18N: plural noun - things that can be shared
12840#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
12841#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727
12842msgid "Shares"
12843msgstr ""
12844
12845#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12846#: app/Date/HijriDate.php:160
12847msgctxt "GENITIVE"
12848msgid "Shawwal"
12849msgstr ""
12850
12851#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12852#: app/Date/HijriDate.php:250
12853msgctxt "INSTRUMENTAL"
12854msgid "Shawwal"
12855msgstr ""
12856
12857#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12858#: app/Date/HijriDate.php:205
12859msgctxt "LOCATIVE"
12860msgid "Shawwal"
12861msgstr ""
12862
12863#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12864#: app/Date/HijriDate.php:115
12865msgctxt "NOMINATIVE"
12866msgid "Shawwal"
12867msgstr ""
12868
12869#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12870#: app/Date/HijriDate.php:156
12871msgctxt "GENITIVE"
12872msgid "Sha’aban"
12873msgstr ""
12874
12875#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12876#: app/Date/HijriDate.php:246
12877msgctxt "INSTRUMENTAL"
12878msgid "Sha’aban"
12879msgstr ""
12880
12881#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12882#: app/Date/HijriDate.php:201
12883msgctxt "LOCATIVE"
12884msgid "Sha’aban"
12885msgstr ""
12886
12887#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12888#: app/Date/HijriDate.php:111
12889msgctxt "NOMINATIVE"
12890msgid "Sha’aban"
12891msgstr ""
12892
12893#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12894msgid "She "
12895msgstr ""
12896
12897#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
12898msgid "She died"
12899msgstr ""
12900
12901#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
12902#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12903msgid "She married"
12904msgstr ""
12905
12906#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
12907msgid "She resided at"
12908msgstr ""
12909
12910#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12911msgid "She was born"
12912msgstr ""
12913
12914#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
12915msgid "She was buried"
12916msgstr ""
12917
12918#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
12919msgid "She was christened"
12920msgstr ""
12921
12922#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
12923msgid "She was cremated"
12924msgstr ""
12925
12926#. I18N: a month in the Jewish calendar
12927#: app/Date/JewishDate.php:201
12928msgctxt "GENITIVE"
12929msgid "Shevat"
12930msgstr ""
12931
12932#. I18N: a month in the Jewish calendar
12933#: app/Date/JewishDate.php:305
12934msgctxt "INSTRUMENTAL"
12935msgid "Shevat"
12936msgstr ""
12937
12938#. I18N: a month in the Jewish calendar
12939#: app/Date/JewishDate.php:253
12940msgctxt "LOCATIVE"
12941msgid "Shevat"
12942msgstr ""
12943
12944#. I18N: a month in the Jewish calendar
12945#: app/Date/JewishDate.php:149
12946msgctxt "NOMINATIVE"
12947msgid "Shevat"
12948msgstr ""
12949
12950#. I18N: The name of a colour-scheme
12951#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12952msgid "Shiny Tomato"
12953msgstr ""
12954
12955#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73
12956#: resources/views/help/date.phtml:111
12957msgid "Shortcut"
12958msgstr ""
12959
12960#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28
12961msgid "Shortest marriage"
12962msgstr ""
12963
12964#: resources/views/calendar-page.phtml:107
12965msgid "Show"
12966msgstr ""
12967
12968#. I18N: A configuration setting
12969#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:276
12970msgid "Show a download link in the media viewer"
12971msgstr ""
12972
12973#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12974#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76
12975msgid "Show a privacy policy."
12976msgstr ""
12977
12978#. I18N: A configuration setting
12979#: resources/views/admin/site-registration.phtml:64
12980msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12981msgstr ""
12982
12983#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22
12984msgid "Show all media"
12985msgstr ""
12986
12987#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28
12988msgid "Show all notes"
12989msgstr ""
12990
12991#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216
12992msgid "Show all places in a list"
12993msgstr ""
12994
12995#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24
12996msgid "Show all sources"
12997msgstr ""
12998
12999#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
13000#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81
13001msgid "Show an age cursor"
13002msgstr ""
13003
13004#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
13005msgid "Show children of ancestors"
13006msgstr ""
13007
13008#: resources/views/lists/families-table.phtml:211
13009msgid "Show couples where either partner married more than once."
13010msgstr ""
13011
13012#: resources/views/lists/families-table.phtml:162
13013msgid "Show couples where only the female partner is dead."
13014msgstr ""
13015
13016#: resources/views/lists/families-table.phtml:167
13017msgid "Show couples where only the male partner is dead."
13018msgstr ""
13019
13020#: resources/views/lists/families-table.phtml:196
13021msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
13022msgstr ""
13023
13024#: resources/views/lists/families-table.phtml:201
13025msgid "Show couples who married within the last 100 years."
13026msgstr ""
13027
13028#: resources/views/lists/families-table.phtml:191
13029msgid "Show couples with an unknown marriage date."
13030msgstr ""
13031
13032#. I18N: label for yes/no option
13033#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
13034msgid "Show date of last update"
13035msgstr ""
13036
13037#. I18N: A configuration setting
13038#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50
13039msgid "Show dead individuals"
13040msgstr ""
13041
13042#: resources/views/lists/families-table.phtml:206
13043msgid "Show divorced couples."
13044msgstr ""
13045
13046#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:216
13047msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
13048msgstr ""
13049
13050#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221
13051msgid "Show individuals born within the last 100 years."
13052msgstr ""
13053
13054#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:193
13055msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
13056msgstr ""
13057
13058#: resources/views/lists/families-table.phtml:172
13059#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198
13060msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
13061msgstr ""
13062
13063#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:203
13064msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
13065msgstr ""
13066
13067#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:208
13068msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
13069msgstr ""
13070
13071#. I18N: A configuration setting
13072#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:96
13073msgid "Show list of family trees"
13074msgstr ""
13075
13076#. I18N: A configuration setting
13077#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:82
13078msgid "Show living individuals"
13079msgstr ""
13080
13081#. I18N: A configuration setting
13082#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:120
13083msgid "Show names of private individuals"
13084msgstr ""
13085
13086#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
13087#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
13088#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
13089#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
13090msgid "Show notes"
13091msgstr ""
13092
13093#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
13094msgid "Show occupations"
13095msgstr ""
13096
13097#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19
13098#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31
13099msgid "Show only events of living individuals"
13100msgstr ""
13101
13102#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:181
13103msgid "Show only females."
13104msgstr ""
13105
13106#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:186
13107msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
13108msgstr ""
13109
13110#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17
13111msgid "Show only individuals, events, or all"
13112msgstr ""
13113
13114#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:176
13115msgid "Show only males."
13116msgstr ""
13117
13118#: resources/views/lists/families-table.phtml:420
13119#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:431
13120msgid "Show parents"
13121msgstr ""
13122
13123#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
13124#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
13125#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
13126#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
13127#: resources/views/login-page.phtml:45
13128#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
13129#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
13130#: resources/views/register-page.phtml:74
13131#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
13132#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
13133#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
13134#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
13135msgid "Show password"
13136msgstr ""
13137
13138#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
13139msgid "Show pending changes"
13140msgstr ""
13141
13142#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
13143#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
13144#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
13145msgid "Show photos"
13146msgstr ""
13147
13148#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210
13149msgid "Show place hierarchy"
13150msgstr ""
13151
13152#. I18N: A configuration setting
13153#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140
13154msgid "Show private relationships"
13155msgstr ""
13156
13157#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21
13158msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
13159msgstr ""
13160
13161#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31
13162msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
13163msgstr ""
13164
13165#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40
13166msgid "Show research tasks that have a date in the future"
13167msgstr ""
13168
13169#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
13170msgid "Show residences"
13171msgstr ""
13172
13173#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37
13174msgid "Show slide show controls"
13175msgstr ""
13176
13177#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
13178#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
13179#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
13180#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
13181#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
13182msgid "Show sources"
13183msgstr ""
13184
13185#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:60
13186#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48
13187#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
13188msgid "Show spouses"
13189msgstr ""
13190
13191#: resources/views/lists/families-table.phtml:424
13192#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:435
13193msgid "Show statistics charts"
13194msgstr ""
13195
13196#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
13197#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566
13198#, php-format
13199msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
13200msgstr ""
13201
13202#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
13203#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122
13204msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
13205msgstr ""
13206
13207#. I18N: label for a yes/no option
13208#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67
13209msgid "Show the date and time"
13210msgstr ""
13211
13212#: resources/views/modules/html/config.phtml:51
13213msgid "Show the date and time of update"
13214msgstr ""
13215
13216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:421
13217msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
13218msgstr ""
13219
13220#. I18N: A configuration setting
13221#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
13222msgid "Show the family tree"
13223msgstr ""
13224
13225#: app/Module/IndividualListModule.php:363
13226msgid "Show the list of individuals"
13227msgstr ""
13228
13229#: app/Module/IndividualListModule.php:369
13230msgid "Show the list of surnames"
13231msgstr ""
13232
13233#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44
13234#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49
13235msgid "Show the location of an event on an external map."
13236msgstr ""
13237
13238#. I18N: Description of the “Places” module
13239#: app/Module/PlacesModule.php:96
13240msgid "Show the location of events on a map."
13241msgstr ""
13242
13243#. I18N: label for a yes/no option
13244#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58
13245msgid "Show the user who made the change"
13246msgstr ""
13247
13248#. I18N: Label for a configuration option
13249#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:52
13250#: resources/views/modules/html/config.phtml:60
13251#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:58
13252msgid "Show this block for which languages"
13253msgstr ""
13254
13255#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
13256msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
13257msgstr ""
13258
13259#: app/Auth.php:592 app/Auth.php:605 app/Elements/RestrictionNotice.php:96
13260#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124
13261#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
13262#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
13263msgid "Show to managers"
13264msgstr ""
13265
13266#: app/Auth.php:591 app/Auth.php:604 app/Elements/RestrictionNotice.php:99
13267#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123
13268#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
13269#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39
13270#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90
13271#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
13272msgid "Show to members"
13273msgstr ""
13274
13275#: app/Auth.php:590 app/Auth.php:603 app/Elements/RestrictionNotice.php:98
13276#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
13277#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39
13278#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90
13279#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
13280#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
13281msgid "Show to visitors"
13282msgstr ""
13283
13284#: resources/views/lists/families-table.phtml:184
13285#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:234
13286msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
13287msgstr ""
13288
13289#: resources/views/lists/families-table.phtml:179
13290#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:229
13291msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
13292msgstr ""
13293
13294#. I18N: %s are placeholders for numbers
13295#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
13296#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
13297#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24
13298#, php-format
13299msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13300msgstr ""
13301
13302#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13303msgid "Sibling"
13304msgstr ""
13305
13306#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
13307msgid "Siblings"
13308msgstr ""
13309
13310#: resources/views/admin/modules.phtml:183
13311#: resources/views/admin/modules.phtml:186
13312msgid "Sidebar"
13313msgstr ""
13314
13315#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13316#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713
13317#: resources/views/admin/modules.phtml:88
13318#: resources/views/admin/modules.phtml:90
13319msgid "Sidebars"
13320msgstr ""
13321
13322#. I18N: Name of a country or state
13323#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
13324msgid "Sierra Leone"
13325msgstr ""
13326
13327#. I18N: Name of a module
13328#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13329#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:296
13330msgid "Sign in"
13331msgstr "புகுபதிகை"
13332
13333#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:312
13334#: resources/views/layouts/administration.phtml:65
13335msgid "Sign out"
13336msgstr "விடுபதிகை"
13337
13338#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13339#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229
13340msgid "Sign-in and registration"
13341msgstr ""
13342
13343#: app/Gedcom.php:1605
13344msgid "Signature"
13345msgstr ""
13346
13347#: resources/views/help/date.phtml:136
13348msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
13349msgstr ""
13350
13351#. I18N: Name of a country or state
13352#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
13353msgid "Singapore"
13354msgstr ""
13355
13356#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13357#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13358msgid "Sister"
13359msgstr ""
13360
13361#. I18N: A configuration setting
13362#: app/Gedcom.php:1743 resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
13363#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
13364#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
13365msgid "Site identification code"
13366msgstr ""
13367
13368#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13369#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190
13370#: resources/views/edit-account-page.phtml:138
13371msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13372msgstr ""
13373
13374#. I18N: A configuration setting
13375#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
13376#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
13377msgid "Site verification code"
13378msgstr ""
13379
13380#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
13381#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
13382msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13383msgstr ""
13384
13385#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
13386#: app/Module/SiteMapModule.php:156
13387msgid "Sitemaps"
13388msgstr ""
13389
13390#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
13391#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23
13392msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
13393msgstr ""
13394
13395#. I18N: a month in the Jewish calendar
13396#: app/Date/JewishDate.php:211
13397msgctxt "GENITIVE"
13398msgid "Sivan"
13399msgstr ""
13400
13401#. I18N: a month in the Jewish calendar
13402#: app/Date/JewishDate.php:315
13403msgctxt "INSTRUMENTAL"
13404msgid "Sivan"
13405msgstr ""
13406
13407#. I18N: a month in the Jewish calendar
13408#: app/Date/JewishDate.php:263
13409msgctxt "LOCATIVE"
13410msgid "Sivan"
13411msgstr ""
13412
13413#. I18N: a month in the Jewish calendar
13414#: app/Date/JewishDate.php:159
13415msgctxt "NOMINATIVE"
13416msgid "Sivan"
13417msgstr ""
13418
13419#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
13420#: resources/views/layouts/administration.phtml:46
13421#: resources/views/layouts/default.phtml:74
13422msgid "Skip to content"
13423msgstr ""
13424
13425#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
13426msgid "Slave"
13427msgstr ""
13428
13429#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
13430msgctxt "FEMALE"
13431msgid "Slave"
13432msgstr ""
13433
13434#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
13435msgctxt "MALE"
13436msgid "Slave"
13437msgstr ""
13438
13439#. I18N: Name of a module
13440#: app/Module/SlideShowModule.php:203
13441msgid "Slide show"
13442msgstr ""
13443
13444#. I18N: Name of a country or state
13445#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
13446msgid "Slovakia"
13447msgstr ""
13448
13449#. I18N: Name of a country or state
13450#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
13451msgid "Slovenia"
13452msgstr ""
13453
13454#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68
13455msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13456msgstr ""
13457
13458#. I18N: Location of an LDS church temple
13459#: app/Elements/TempleCode.php:185
13460msgid "Snowflake, Arizona, United States"
13461msgstr ""
13462
13463#: app/Gedcom.php:762
13464msgid "Social security number"
13465msgstr ""
13466
13467#. I18N: Name of a country or state
13468#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
13469msgid "Solomon Islands"
13470msgstr ""
13471
13472#. I18N: Name of a country or state
13473#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
13474msgid "Somalia"
13475msgstr ""
13476
13477#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13478#: resources/views/admin/trees-import.phtml:126
13479msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13480msgstr ""
13481
13482#. I18N: Description of a “Data fix” module
13483#: app/Module/FixNameTags.php:95
13484msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
13485msgstr ""
13486
13487#: resources/views/admin/tags.phtml:32
13488msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
13489msgstr ""
13490
13491#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13492#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629
13493msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13494msgstr ""
13495
13496#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13497#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517
13498msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13499msgstr ""
13500
13501#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:61
13502#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13503#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
13504#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13505msgid "Son"
13506msgstr ""
13507
13508#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13509#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361
13510#, php-format
13511msgid "Son of %s"
13512msgstr ""
13513
13514#: app/Gedcom.php:914 app/Gedcom.php:940 app/Gedcom.php:1860
13515msgid "Sort date"
13516msgstr ""
13517
13518#. I18N: Label for a configuration option
13519#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56
13520#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:62
13521#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
13522#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46
13523#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58
13524#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13525#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13526#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13527#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13528#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13529#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13530#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13531#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13532#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13533#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13534msgid "Sort order"
13535msgstr ""
13536
13537#: app/Gedcom.php:916 app/Gedcom.php:942
13538msgid "Sort time"
13539msgstr ""
13540
13541#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13542#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245
13543msgid "Sosa"
13544msgstr ""
13545
13546#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13547msgid "Sosa-Stradonitz number"
13548msgstr ""
13549
13550#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252
13551msgid "Sounds like"
13552msgstr ""
13553
13554#. I18N: Name of a module/report
13555#: app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:1426 app/Gedcom.php:1430
13556#: app/Gedcom.php:1442 app/Gedcom.php:1446 app/Gedcom.php:1450
13557#: app/Gedcom.php:1456 app/Gedcom.php:1462
13558#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357
13559#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13560#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
13561#: resources/views/admin/trees.phtml:232
13562#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:64
13563#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:21
13564#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107
13565#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81
13566#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
13567#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71
13568#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13569#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13570#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13571#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13572#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13573#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13574#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13575#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13576#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13577#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13578#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13579#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13580#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13581#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13582#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13583#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13584#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13585#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13586#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13587#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13588msgid "Source"
13589msgstr ""
13590
13591#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:491 app/Gedcom.php:569 app/Gedcom.php:680
13592#: app/Gedcom.php:696 app/Gedcom.php:710 app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776
13593#: app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:1287 app/Gedcom.php:1341
13594#: app/Gedcom.php:1415 app/Gedcom.php:1879 app/Gedcom.php:1893
13595msgid "Source citation"
13596msgstr ""
13597
13598#: resources/views/admin/tags.phtml:321
13599msgid "Source citations"
13600msgstr ""
13601
13602#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13603#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709
13604msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13605msgstr ""
13606
13607#. I18N: A configuration setting
13608#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:717
13609#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13610msgid "Source type"
13611msgstr ""
13612
13613#. I18N: Name of a module/list
13614#. I18N: Name of a module
13615#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:66
13616#: app/Module/SourceListModule.php:157 app/Module/SourcesTabModule.php:58
13617#: app/Services/AdminService.php:183
13618#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322
13619#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
13620#: resources/views/admin/tags.phtml:396
13621#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
13622#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
13623#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
13624#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51
13625#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
13626#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
13627#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:100
13628#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44
13629#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10
13630#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27
13631#: resources/views/record-page-links.phtml:67
13632#: resources/views/search-general-page.phtml:83
13633#: resources/views/search-results.phtml:59
13634#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
13635#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13636#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13637#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
13638#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13639msgid "Sources"
13640msgstr ""
13641
13642#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13643msgid "Sources to the events"
13644msgstr ""
13645
13646#. I18N: Name of a country or state
13647#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13648msgid "South Africa"
13649msgstr ""
13650
13651#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186
13652msgid "South America"
13653msgstr ""
13654
13655#. I18N: Name of a country or state
13656#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13657msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13658msgstr ""
13659
13660#. I18N: Name of a country or state
13661#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13662msgid "South Sudan"
13663msgstr ""
13664
13665#. I18N: Name of a country or state
13666#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13667msgid "Spain"
13668msgstr ""
13669
13670#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:42
13671msgctxt "Surname tradition"
13672msgid "Spanish"
13673msgstr ""
13674
13675#. I18N: Location of an LDS church temple
13676#: app/Elements/TempleCode.php:188
13677msgid "Spokane, Washington, United States"
13678msgstr ""
13679
13680#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218
13681#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
13682#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
13683#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13684#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13685#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
13686#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
13687msgid "Spouse"
13688msgstr ""
13689
13690#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:31
13691#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
13692#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:57
13693#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13694msgid "Spouses"
13695msgstr ""
13696
13697#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13698#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
13699#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13700#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13701#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
13702msgid "Spouses and children"
13703msgstr ""
13704
13705#. I18N: Name of a country or state
13706#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13707msgid "Sri Lanka"
13708msgstr ""
13709
13710#. I18N: Location of an LDS church temple
13711#: app/Elements/TempleCode.php:181
13712msgid "St. George, Utah, United States"
13713msgstr ""
13714
13715#. I18N: Location of an LDS church temple
13716#: app/Elements/TempleCode.php:184
13717msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13718msgstr ""
13719
13720#. I18N: Location of an LDS church temple
13721#: app/Elements/TempleCode.php:187
13722msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13723msgstr ""
13724
13725#: resources/views/admin/tags.phtml:27
13726msgid "Standard GEDCOM tags"
13727msgstr ""
13728
13729#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46
13730msgid "Start slide show on page load"
13731msgstr ""
13732
13733#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:52
13734msgid "Start year"
13735msgstr ""
13736
13737#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13738msgid "Starting range of change dates"
13739msgstr ""
13740
13741#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13742msgid "Statcounter™"
13743msgstr ""
13744
13745#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:818
13746#: app/Gedcom.php:865 app/Gedcom.php:1411 app/Gedcom.php:1767
13747msgid "State"
13748msgstr ""
13749
13750#. I18N: Name of a module
13751#. I18N: Name of a module/chart
13752#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68
13753#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87
13754#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41
13755#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:38
13756#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:158
13757msgid "Statistics"
13758msgstr ""
13759
13760#: app/Gedcom.php:488 app/Gedcom.php:594 app/Gedcom.php:636 app/Gedcom.php:656
13761#: app/Gedcom.php:667 app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:959 app/Gedcom.php:1307
13762#: app/Gedcom.php:1363 app/Gedcom.php:1631 app/Gedcom.php:1636
13763#: resources/views/admin/changes-log.phtml:53
13764#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135
13765msgid "Status"
13766msgstr ""
13767
13768#: app/Gedcom.php:489 app/Gedcom.php:595 app/Gedcom.php:637 app/Gedcom.php:657
13769#: app/Gedcom.php:750
13770msgid "Status change date"
13771msgstr ""
13772
13773#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13774#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
13775#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
13776#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
13777#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:79
13778msgid "Stillborn: exempt"
13779msgstr ""
13780
13781#. I18N: Location of an LDS church temple
13782#: app/Elements/TempleCode.php:189
13783msgid "Stockholm, Sweden"
13784msgstr ""
13785
13786#: resources/views/layouts/default.phtml:158
13787#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
13788#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36
13789msgid "Stop"
13790msgstr "நிறுத்து"
13791
13792#. I18N: Name of a module
13793#: app/Module/StoriesModule.php:205
13794#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51
13795#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
13796msgid "Stories"
13797msgstr ""
13798
13799#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49
13800msgid "Story"
13801msgstr ""
13802
13803#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57
13804#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40
13805#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18
13806msgid "Story title"
13807msgstr ""
13808
13809#: app/Gedcom.php:1520 app/Gedcom.php:1552
13810msgid "Street name"
13811msgstr ""
13812
13813#: resources/views/admin/broadcast.phtml:43
13814#: resources/views/admin/email-page.phtml:48
13815#: resources/views/contact-page.phtml:58 resources/views/message-page.phtml:46
13816#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:68
13817msgid "Subject"
13818msgstr ""
13819
13820#: app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:880
13821#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358 app/Submission.php:44
13822#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46
13823msgid "Submission"
13824msgstr ""
13825
13826#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13827#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
13828#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
13829#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
13830#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:81
13831#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76
13832msgid "Submitted but not yet cleared"
13833msgstr ""
13834
13835#: app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:857
13836#: app/Gedcom.php:891 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359
13837#: resources/views/admin/trees.phtml:265
13838#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
13839#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13840msgid "Submitter"
13841msgstr ""
13842
13843#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67
13844msgid "Submitter name"
13845msgstr ""
13846
13847#. I18N: Name of a module/list
13848#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:67
13849#: app/Module/SubmitterListModule.php:170
13850#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326
13851#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
13852#: resources/views/admin/tags.phtml:877
13853#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
13854#: resources/views/record-page-links.phtml:94
13855msgid "Submitters"
13856msgstr ""
13857
13858#. I18N: Name of a country or state
13859#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13860msgid "Sudan"
13861msgstr ""
13862
13863#. I18N: abbreviation for Sunday
13864#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
13865#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
13866msgid "Sun"
13867msgstr ""
13868
13869#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252
13870msgid "Sunday"
13871msgstr ""
13872
13873#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13874#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177
13875#, php-format
13876msgid "Support and documentation can be found at %s."
13877msgstr ""
13878
13879#: app/Services/ServerCheckService.php:328
13880msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13881msgstr ""
13882
13883#: app/Services/ServerCheckService.php:333
13884msgid "Support for SQL Server is experimental."
13885msgstr ""
13886
13887#. I18N: Name of a country or state
13888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13889msgid "Suriname"
13890msgstr ""
13891
13892#: app/Gedcom.php:698 app/Gedcom.php:712 app/Gedcom.php:715
13893#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241
13894#: resources/views/branches-page.phtml:25
13895#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
13896#: resources/views/lists/families-table.phtml:223
13897#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
13898#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31
13899#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166
13900#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:42
13901msgid "Surname"
13902msgstr ""
13903
13904#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295
13905msgid "Surname distribution chart"
13906msgstr ""
13907
13908#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:334
13909msgid "Surname list style"
13910msgstr ""
13911
13912#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13913msgid "Surname option"
13914msgstr ""
13915
13916#: app/Gedcom.php:697 app/Gedcom.php:711 app/Gedcom.php:714
13917msgid "Surname prefix"
13918msgstr ""
13919
13920#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:691
13921msgid "Surname tradition"
13922msgstr ""
13923
13924#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26
13925#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68
13926#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:77
13927#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:161
13928msgid "Surnames"
13929msgstr ""
13930
13931#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78
13932msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13933msgstr ""
13934
13935#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68
13936msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13937msgstr ""
13938
13939#. I18N: Location of an LDS church temple
13940#: app/Elements/TempleCode.php:190
13941msgid "Suva, Fiji"
13942msgstr ""
13943
13944#. I18N: Name of a country or state
13945#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13946msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13947msgstr ""
13948
13949#. I18N: Reverse the order of two individuals
13950#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:82
13951msgid "Swap individuals"
13952msgstr ""
13953
13954#. I18N: Name of a country or state
13955#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13956msgid "Swaziland"
13957msgstr ""
13958
13959#. I18N: Name of a country or state
13960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13961msgid "Sweden"
13962msgstr ""
13963
13964#. I18N: Name of a country or state
13965#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13966msgid "Switzerland"
13967msgstr ""
13968
13969#. I18N: Location of an LDS church temple
13970#: app/Elements/TempleCode.php:192
13971msgid "Sydney, Australia"
13972msgstr ""
13973
13974#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12
13975msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13976msgstr ""
13977
13978#. I18N: Name of a country or state
13979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13980msgid "Syria"
13981msgstr ""
13982
13983#: resources/views/admin/modules.phtml:175
13984#: resources/views/admin/modules.phtml:178
13985msgid "Tab"
13986msgstr ""
13987
13988#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
13989#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104
13990#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72
13991#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104
13992msgid "Table prefix"
13993msgstr ""
13994
13995#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13996#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13997#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13998#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13999#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
14000#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
14001#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
14002#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
14003#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
14004#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
14005#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
14006#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
14007#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
14008#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
14009#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
14010msgctxt "paper size"
14011msgid "Tabloid"
14012msgstr ""
14013
14014#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
14015#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706
14016#: resources/views/admin/modules.phtml:84
14017#: resources/views/admin/modules.phtml:86
14018msgid "Tabs"
14019msgstr ""
14020
14021#. I18N: Location of an LDS church temple
14022#: app/Elements/TempleCode.php:193
14023msgid "Taipei, Taiwan"
14024msgstr ""
14025
14026#. I18N: Name of a country or state
14027#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
14028msgid "Taiwan"
14029msgstr ""
14030
14031#. I18N: Name of a country or state
14032#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
14033msgid "Tajikistan"
14034msgstr ""
14035
14036#. I18N: Location of an LDS church temple
14037#: app/Elements/TempleCode.php:194
14038msgid "Tampico, Mexico"
14039msgstr ""
14040
14041#. I18N: a month in the Jewish calendar
14042#: app/Date/JewishDate.php:213
14043msgctxt "GENITIVE"
14044msgid "Tamuz"
14045msgstr ""
14046
14047#. I18N: a month in the Jewish calendar
14048#: app/Date/JewishDate.php:317
14049msgctxt "INSTRUMENTAL"
14050msgid "Tamuz"
14051msgstr ""
14052
14053#. I18N: a month in the Jewish calendar
14054#: app/Date/JewishDate.php:265
14055msgctxt "LOCATIVE"
14056msgid "Tamuz"
14057msgstr ""
14058
14059#. I18N: a month in the Jewish calendar
14060#: app/Date/JewishDate.php:161
14061msgctxt "NOMINATIVE"
14062msgid "Tamuz"
14063msgstr ""
14064
14065#. I18N: Name of a country or state
14066#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
14067msgid "Tanzania"
14068msgstr ""
14069
14070#. I18N: The name of a colour-scheme
14071#: app/Module/ColorsTheme.php:183
14072msgid "Teal Top"
14073msgstr ""
14074
14075#. I18N: A configuration setting
14076#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:173
14077msgid "Technical help contact"
14078msgstr ""
14079
14080#. I18N: Location of an LDS church temple
14081#: app/Elements/TempleCode.php:195
14082msgid "Tegucigalpa, Honduras"
14083msgstr ""
14084
14085#: resources/views/modules/html/config.phtml:27
14086msgid "Templates"
14087msgstr ""
14088
14089#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
14090#: app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:596 app/Gedcom.php:638 app/Gedcom.php:658
14091#: app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:892 app/Gedcom.php:962
14092#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
14093msgid "Temple"
14094msgstr ""
14095
14096#. I18N: a month in the Jewish calendar
14097#: app/Date/JewishDate.php:199
14098msgctxt "GENITIVE"
14099msgid "Tevet"
14100msgstr ""
14101
14102#. I18N: a month in the Jewish calendar
14103#: app/Date/JewishDate.php:303
14104msgctxt "INSTRUMENTAL"
14105msgid "Tevet"
14106msgstr ""
14107
14108#. I18N: a month in the Jewish calendar
14109#: app/Date/JewishDate.php:251
14110msgctxt "LOCATIVE"
14111msgid "Tevet"
14112msgstr ""
14113
14114#. I18N: a month in the Jewish calendar
14115#: app/Date/JewishDate.php:147
14116msgctxt "NOMINATIVE"
14117msgid "Tevet"
14118msgstr ""
14119
14120#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:572 app/Gedcom.php:683
14121#: app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:855
14122#: app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1344 app/Gedcom.php:1433
14123#: app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1844 app/Gedcom.php:1882
14124#: app/Gedcom.php:1896 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:576
14125#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58
14126msgid "Text"
14127msgstr ""
14128
14129#: app/Gedcom.php:1739
14130msgid "Text direction"
14131msgstr ""
14132
14133#. I18N: Name of a country or state
14134#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
14135msgid "Thailand"
14136msgstr ""
14137
14138#: resources/views/help/name.phtml:8
14139msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
14140msgstr ""
14141
14142#: resources/views/help/surname.phtml:8
14143msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
14144msgstr ""
14145
14146#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98
14147#, php-format
14148msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
14149msgstr ""
14150
14151#: resources/views/admin/tags.phtml:30
14152msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags."
14153msgstr ""
14154
14155#. I18N: Location of an LDS church temple
14156#: app/Elements/TempleCode.php:104
14157msgid "The Hague, Netherlands"
14158msgstr ""
14159
14160#: app/Services/ServerCheckService.php:124
14161#, php-format
14162msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
14163msgstr ""
14164
14165#: app/Services/ServerCheckService.php:180
14166#, php-format
14167msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
14168msgstr ""
14169
14170#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14171#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78
14172msgid "The PHP temporary folder is missing."
14173msgstr ""
14174
14175#: app/Services/ServerCheckService.php:143
14176#, php-format
14177msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
14178msgstr ""
14179
14180#: app/Services/ServerCheckService.php:147
14181#, php-format
14182msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
14183msgstr ""
14184
14185#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29
14186msgid "The URL was copied to the clipboard"
14187msgstr ""
14188
14189#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:20
14190#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
14191#, php-format
14192msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
14193msgstr ""
14194
14195#: resources/views/verify-success-page.phtml:20
14196msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
14197msgstr ""
14198
14199#. I18N: Description of the “Calendar” module
14200#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
14201msgid "The calendar menu."
14202msgstr ""
14203
14204#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14205#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65
14206#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63
14207#, php-format
14208msgid "The changes to “%s” have been accepted."
14209msgstr ""
14210
14211#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14212#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64
14213#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59
14214#, php-format
14215msgid "The changes to “%s” have been rejected."
14216msgstr ""
14217
14218#. I18N: Description of the “Charts” module
14219#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68
14220msgid "The charts menu."
14221msgstr ""
14222
14223#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19
14224msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
14225msgstr ""
14226
14227#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:380
14228msgid "The date and time of the last update"
14229msgstr ""
14230
14231#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114
14232#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101
14233#, php-format
14234msgid "The details for “%s” have been updated."
14235msgstr ""
14236
14237#. I18N: %s is a filename
14238#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88
14239#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:231
14240#, php-format
14241msgid "The family tree has been exported to %s."
14242msgstr ""
14243
14244#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63
14245#, php-format
14246msgid "The family tree “%s” already exists."
14247msgstr ""
14248
14249#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70
14250#, php-format
14251msgid "The family tree “%s” has been created."
14252msgstr ""
14253
14254#. I18N: %s is the name of a family tree
14255#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62
14256#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112
14257#, php-format
14258msgid "The family tree “%s” has been deleted."
14259msgstr ""
14260
14261#. I18N: %s is the name of a family tree
14262#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52
14263#, php-format
14264msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
14265msgstr ""
14266
14267#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249
14268msgid "The family trees have been merged successfully."
14269msgstr ""
14270
14271#. I18N: Description of the “Family trees” module
14272#: app/Module/TreesMenuModule.php:70
14273msgid "The family trees menu."
14274msgstr ""
14275
14276#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
14277#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:84
14278#, php-format
14279msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
14280msgstr ""
14281
14282#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:126
14283#, php-format
14284msgid "The file %s already exists. Use another filename."
14285msgstr ""
14286
14287#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91
14288#, php-format
14289msgid "The file %s could not be created."
14290msgstr ""
14291
14292#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73
14293#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90
14294#, php-format
14295msgid "The file %s could not be deleted."
14296msgstr ""
14297
14298#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88
14299#, php-format
14300msgid "The file %s has been deleted."
14301msgstr ""
14302
14303#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133
14304#, php-format
14305msgid "The file %s has been uploaded."
14306msgstr ""
14307
14308#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14309#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68
14310msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14311msgstr ""
14312
14313#. I18N: %s is a filename
14314#: resources/views/media-page-details.phtml:56
14315#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:147
14316#, php-format
14317msgid "The file “%s” does not exist."
14318msgstr ""
14319
14320#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
14321msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
14322msgstr ""
14323
14324#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83
14325#, php-format
14326msgid "The folder %s could not be deleted."
14327msgstr ""
14328
14329#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:193
14330#, php-format
14331msgid "The folder %s has been created."
14332msgstr ""
14333
14334#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81
14335#, php-format
14336msgid "The folder %s has been deleted."
14337msgstr ""
14338
14339#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:40
14340msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
14341msgstr ""
14342
14343#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
14344#, php-format
14345msgid "The folder “%s” does not exist."
14346msgstr ""
14347
14348#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:37
14349msgid "The following facts and events were found in both records."
14350msgstr ""
14351
14352#. I18N: the name of an individual, source, etc.
14353#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:84
14354#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:130
14355#, php-format
14356msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
14357msgstr ""
14358
14359#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65
14360msgid "The following list shows typical requirements."
14361msgstr ""
14362
14363#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:70
14364msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?"
14365msgstr ""
14366
14367#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294
14368msgid "The help text has not been written for this item."
14369msgstr ""
14370
14371#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
14372#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:185
14373msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
14374msgstr ""
14375
14376#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
14377#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:165
14378msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
14379msgstr ""
14380
14381#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14382#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:92
14383#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:97
14384#, php-format
14385msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14386msgstr ""
14387
14388#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107
14389#, php-format
14390msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14391msgstr ""
14392
14393#. I18N: Description of the “Lists” module
14394#: app/Module/ListsMenuModule.php:66
14395msgid "The lists menu."
14396msgstr ""
14397
14398#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57
14399#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89
14400msgid "The location has been created"
14401msgstr ""
14402
14403#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33
14404msgid "The location of this place is not known."
14405msgstr ""
14406
14407#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:138
14408#, php-format
14409msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
14410msgstr ""
14411
14412#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135
14413#, php-format
14414msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14415msgstr ""
14416
14417#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96
14418msgid "The media object has been created"
14419msgstr ""
14420
14421#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62
14422msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
14423msgstr ""
14424
14425#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85
14426#, php-format
14427msgid "The message was not sent to %s."
14428msgstr ""
14429
14430#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151
14431#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
14432#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
14433msgid "The message was not sent."
14434msgstr ""
14435
14436#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80
14437#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146
14438#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88
14439#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93
14440#, php-format
14441msgid "The message was successfully sent to %s."
14442msgstr ""
14443
14444#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75
14445#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71
14446#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143
14447#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177
14448#, php-format
14449msgid "The module “%s” has been disabled."
14450msgstr ""
14451
14452#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73
14453#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69
14454#, php-format
14455msgid "The module “%s” has been enabled."
14456msgstr ""
14457
14458#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
14459#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681
14460msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14461msgstr ""
14462
14463#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
14464#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:656
14465msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14466msgstr ""
14467
14468#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
14469msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14470msgstr ""
14471
14472#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64
14473msgid "The note has been created"
14474msgstr ""
14475
14476#: app/Validator.php:235 app/Validator.php:251 app/Validator.php:261
14477#: app/Validator.php:299 app/Validator.php:318 app/Validator.php:341
14478#: app/Validator.php:360 app/Validator.php:376 app/Validator.php:392
14479#, php-format
14480msgid "The parameter “%s” is missing."
14481msgstr ""
14482
14483#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383
14484msgid "The password needs to be at least six characters long."
14485msgstr ""
14486
14487#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
14488#: resources/views/admin/site-mail.phtml:153
14489msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
14490msgstr ""
14491
14492#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
14493#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
14494msgid "The password reset link has expired."
14495msgstr ""
14496
14497#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
14498#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113
14499msgid "The place hierarchy."
14500msgstr ""
14501
14502#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135
14503#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115
14504msgid "The preferences for all family trees have been updated."
14505msgstr ""
14506
14507#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139
14508#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
14509msgid "The preferences for new family trees have been updated."
14510msgstr ""
14511
14512#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128
14513#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108
14514#, php-format
14515msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
14516msgstr ""
14517
14518#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73
14519#, php-format
14520msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
14521msgstr ""
14522
14523#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99
14524#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96
14525#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96
14526#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86
14527#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81
14528#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105
14529#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:173
14530#, php-format
14531msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
14532msgstr ""
14533
14534#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124
14535#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109
14536#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79
14537#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109
14538msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14539msgstr ""
14540
14541#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178
14542#, php-format
14543msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14544msgstr ""
14545
14546#. I18N: Description of the “Reports” module
14547#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70
14548msgid "The reports menu."
14549msgstr ""
14550
14551#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79
14552msgid "The repository has been created"
14553msgstr ""
14554
14555#. I18N: Description of the “Search” module
14556#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14557msgid "The search menu."
14558msgstr ""
14559
14560#: app/Services/SearchService.php:1183
14561msgid "The search returned too many results."
14562msgstr ""
14563
14564#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55
14565msgid "The server configuration is OK."
14566msgstr ""
14567
14568#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35
14569msgid "The server could not understand this request."
14570msgstr ""
14571
14572#: app/Services/ServerCheckService.php:245
14573msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14574msgstr ""
14575
14576#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551
14577#: app/Services/UpgradeService.php:178 app/Services/UpgradeService.php:210
14578#: resources/views/admin/trees-check.phtml:84
14579msgid "The server’s time limit has been reached."
14580msgstr ""
14581
14582#. I18N: Description of “Statistics” module
14583#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79
14584msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14585msgstr ""
14586
14587#: app/Gedcom.php:1302 app/Gedcom.php:1358
14588msgid "The solution"
14589msgstr ""
14590
14591#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103
14592msgid "The source has been created"
14593msgstr ""
14594
14595#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56
14596msgid "The submission has been created"
14597msgstr ""
14598
14599#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79
14600msgid "The submitter has been created"
14601msgstr ""
14602
14603#: resources/views/help/name.phtml:13
14604#, php-format
14605msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14606msgstr ""
14607
14608#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:53
14609#: resources/views/admin/users-edit.phtml:140
14610#: resources/views/edit-account-page.phtml:114
14611msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14612msgstr ""
14613
14614#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14615#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28
14616#, php-format
14617msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14618msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14619msgstr[0] ""
14620msgstr[1] ""
14621
14622#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:309
14623msgid "The upgrade is complete."
14624msgstr ""
14625
14626#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14627#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63
14628msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14629msgstr ""
14630
14631#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68
14632#, php-format
14633msgid "The user %s has been deleted."
14634msgstr ""
14635
14636#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39
14637#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
14638msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14639msgstr ""
14640
14641#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117
14642#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14643msgid "The username or password is incorrect."
14644msgstr ""
14645
14646#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14647#: resources/views/admin/site-mail.phtml:139
14648msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14649msgstr ""
14650
14651#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80
14652#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14653#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14654#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14655#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14656#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14657#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14658#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14659#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14660#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45
14661#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45
14662#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45
14663#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45
14664#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14665#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14666#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45
14667#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14668#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14669#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14670#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14671#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14672#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:63
14673msgid "The website preferences have been updated."
14674msgstr ""
14675
14676#: resources/views/errors/database-error.phtml:20
14677#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20
14678msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14679msgstr ""
14680
14681#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:470
14682#: resources/views/admin/modules.phtml:270
14683#: resources/views/admin/modules.phtml:273
14684#: resources/views/admin/users-edit.phtml:198
14685msgid "Theme"
14686msgstr ""
14687
14688#. I18N: Name of a module
14689#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14690msgid "Theme change"
14691msgstr ""
14692
14693#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14694#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592
14695#: resources/views/admin/modules.phtml:124
14696#: resources/views/admin/modules.phtml:126
14697msgid "Themes"
14698msgstr ""
14699
14700#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59
14701msgid "There are no facts for this individual."
14702msgstr ""
14703
14704#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327
14705msgid "There are no links to this media object."
14706msgstr ""
14707
14708#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61
14709msgid "There are no media objects for this individual."
14710msgstr ""
14711
14712#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84
14713msgid "There are no notes for this individual."
14714msgstr ""
14715
14716#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:211
14717#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
14718msgid "There are no pending changes."
14719msgstr ""
14720
14721#: app/Module/ResearchTaskModule.php:131
14722msgid "There are no research tasks in this family tree."
14723msgstr ""
14724
14725#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63
14726msgid "There are no source citations for this individual."
14727msgstr ""
14728
14729#: app/Module/ReviewChangesModule.php:156
14730#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20
14731#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
14732msgid "There are pending changes for you to moderate."
14733msgstr ""
14734
14735#: app/Module/RecentChangesModule.php:150
14736#, php-format
14737msgid "There have been no changes within the last %s day."
14738msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14739msgstr[0] ""
14740msgstr[1] ""
14741
14742#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99
14743#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76
14744#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75
14745#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:136
14746#: app/Services/MediaFileService.php:233
14747msgid "There was an error uploading your file."
14748msgstr ""
14749
14750#. I18N: a month in the French republican calendar
14751#: app/Date/FrenchDate.php:169
14752msgctxt "GENITIVE"
14753msgid "Thermidor"
14754msgstr ""
14755
14756#. I18N: a month in the French republican calendar
14757#: app/Date/FrenchDate.php:263
14758msgctxt "INSTRUMENTAL"
14759msgid "Thermidor"
14760msgstr ""
14761
14762#. I18N: a month in the French republican calendar
14763#: app/Date/FrenchDate.php:216
14764msgctxt "LOCATIVE"
14765msgid "Thermidor"
14766msgstr ""
14767
14768#. I18N: a month in the French republican calendar
14769#: app/Date/FrenchDate.php:122
14770msgctxt "NOMINATIVE"
14771msgid "Thermidor"
14772msgstr ""
14773
14774#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14775msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14776msgstr ""
14777
14778#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37
14779#, php-format
14780msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14781msgstr ""
14782
14783#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
14784msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14785msgstr ""
14786
14787#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14788msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14789msgstr ""
14790
14791#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14792msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14793msgstr ""
14794
14795#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
14796msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14797msgstr ""
14798
14799#: resources/views/admin/users-create.phtml:74
14800#: resources/views/admin/users-edit.phtml:85
14801#: resources/views/edit-account-page.phtml:126
14802#: resources/views/register-page.phtml:52
14803#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95
14804msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14805msgstr ""
14806
14807#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67
14808msgid "This event occurred, but the details are unknown."
14809msgstr ""
14810
14811#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69
14812msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14813msgstr ""
14814
14815#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
14816msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14817msgstr ""
14818
14819#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14820#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
14821#, php-format
14822msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14823msgstr ""
14824
14825#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
14826msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14827msgstr ""
14828
14829#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14830#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
14831#, php-format
14832msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14833msgstr ""
14834
14835#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30
14836#, php-format
14837msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14838msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14839msgstr[0] ""
14840msgstr[1] ""
14841
14842#: app/Module/SlideShowModule.php:179
14843msgid "This family tree has no images to display."
14844msgstr ""
14845
14846#. I18N: do not translate the #keywords#
14847#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14848msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14849msgstr ""
14850
14851#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:30
14852#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
14853#, php-format
14854msgid "This family tree was last updated on %s."
14855msgstr ""
14856
14857#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:307
14858msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format."
14859msgstr ""
14860
14861#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14862#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:30
14863msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14864msgstr ""
14865
14866#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14867#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:250
14868msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14869msgstr ""
14870
14871#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:72
14872msgid "This form has expired. Try again."
14873msgstr ""
14874
14875#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69
14876msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14877msgstr ""
14878
14879#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21
14880msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14881msgstr ""
14882
14883#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14884#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
14885#, php-format
14886msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14887msgstr ""
14888
14889#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30
14890msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14891msgstr ""
14892
14893#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14894#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
14895#, php-format
14896msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14897msgstr ""
14898
14899#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14900#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:98
14901#: resources/views/edit-account-page.phtml:78
14902msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14903msgstr ""
14904
14905#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948
14906#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244
14907#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98
14908#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530
14909#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851
14910#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501
14911#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797
14912#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1822
14913#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210
14914#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
14915#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
14916#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
14917#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
14918#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25
14919#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
14920#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
14921#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
14922#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
14923#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
14924#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26
14925msgid "This information is not available."
14926msgstr ""
14927
14928#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252
14929#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106
14930#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377
14931#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97
14932#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485
14933#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862
14934#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513
14935#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:863
14936#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1177
14937#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1197
14938#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1217
14939#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1237
14940#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1257
14941#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1277
14942msgid "This information is private and cannot be shown."
14943msgstr ""
14944
14945#: resources/views/edit-account-page.phtml:66
14946msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14947msgstr ""
14948
14949#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88
14950#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102
14951#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76
14952#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
14953#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76
14954#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88
14955msgid "This is case sensitive."
14956msgstr ""
14957
14958#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:168
14959#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194
14960#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25
14961msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14962msgstr ""
14963
14964#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14965#: resources/views/admin/site-mail.phtml:97
14966msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14967msgstr ""
14968
14969#: resources/views/admin/users-create.phtml:35
14970#: resources/views/admin/users-edit.phtml:46
14971#: resources/views/edit-account-page.phtml:47
14972#: resources/views/register-page.phtml:40
14973#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59
14974msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14975msgstr ""
14976
14977#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125
14978msgid "This link is valid for one hour."
14979msgstr ""
14980
14981#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
14982msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
14983msgstr ""
14984
14985#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69
14986msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14987msgstr ""
14988
14989#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
14990msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14991msgstr ""
14992
14993#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14994#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
14995#, php-format
14996msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14997msgstr ""
14998
14999#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
15000msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15001msgstr ""
15002
15003#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15004#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
15005#, php-format
15006msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15007msgstr ""
15008
15009#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33
15010#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23
15011#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34
15012#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24
15013msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
15014msgstr ""
15015
15016#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
15017msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
15018msgstr ""
15019
15020#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
15021#: resources/views/admin/site-mail.phtml:61
15022#: resources/views/admin/site-mail.phtml:75
15023msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
15024msgstr ""
15025
15026#: app/Auth.php:377 app/Auth.php:406
15027#: app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69
15028msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
15029msgstr ""
15030
15031#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
15032msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15033msgstr ""
15034
15035#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15036#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
15037#, php-format
15038msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15039msgstr ""
15040
15041#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
15042msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15043msgstr ""
15044
15045#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15046#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
15047#, php-format
15048msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15049msgstr ""
15050
15051#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
15052#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531
15053msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
15054msgstr ""
15055
15056#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
15057#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545
15058msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
15059msgstr ""
15060
15061#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
15062#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
15063msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
15064msgstr ""
15065
15066#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
15067#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
15068msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
15069msgstr ""
15070
15071#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
15072#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:281
15073msgid "This option will make it easier for users to download images."
15074msgstr ""
15075
15076#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
15077#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
15078msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
15079msgstr ""
15080
15081#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
15082#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:131
15083msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
15084msgstr ""
15085
15086#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:24
15087#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:24
15088msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
15089msgstr ""
15090
15091#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113
15092#, php-format
15093msgid "This page has been viewed %s time."
15094msgid_plural "This page has been viewed %s times."
15095msgstr[0] ""
15096msgstr[1] ""
15097
15098#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
15099msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
15100msgstr ""
15101
15102#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:435 app/Auth.php:522
15103#: app/Auth.php:551 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69
15104msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
15105msgstr ""
15106
15107#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249
15108msgid "This record does not exist."
15109msgstr ""
15110
15111#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
15112msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15113msgstr ""
15114
15115#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15116#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
15117#, php-format
15118msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15119msgstr ""
15120
15121#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
15122msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15123msgstr ""
15124
15125#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15126#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
15127#, php-format
15128msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15129msgstr ""
15130
15131#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69
15132msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
15133msgstr ""
15134
15135#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25
15136msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
15137msgstr ""
15138
15139#: resources/views/admin/users-edit.phtml:261
15140msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
15141msgstr ""
15142
15143#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275
15144msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
15145msgstr ""
15146
15147#: resources/views/admin/users-edit.phtml:255
15148msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
15149msgstr ""
15150
15151#: resources/views/admin/users-edit.phtml:269
15152msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
15153msgstr ""
15154
15155#: resources/views/admin/users-edit.phtml:247
15156msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
15157msgstr ""
15158
15159#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76
15160#, php-format
15161msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
15162msgstr ""
15163
15164#: app/Auth.php:493 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69
15165msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
15166msgstr ""
15167
15168#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
15169#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:207
15170msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
15171msgstr ""
15172
15173#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
15174msgid "This user account does not have access to any tree."
15175msgstr ""
15176
15177#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176
15178msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
15179msgstr ""
15180
15181#: app/Services/UpgradeService.php:292
15182msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
15183msgstr ""
15184
15185#: resources/views/layouts/offline.phtml:70
15186msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
15187msgstr ""
15188
15189#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70
15190msgid "This website is operated by the following individuals."
15191msgstr ""
15192
15193#: resources/views/layouts/error.phtml:17
15194#: resources/views/layouts/error.phtml:34
15195#: resources/views/layouts/offline.phtml:67
15196msgid "This website is temporarily unavailable"
15197msgstr ""
15198
15199#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22
15200msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
15201msgstr ""
15202
15203#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33
15204msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
15205msgstr ""
15206
15207#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21
15208msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
15209msgstr ""
15210
15211#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45
15212msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
15213msgstr ""
15214
15215#. I18N: %s is the name of a family tree
15216#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28
15217#, php-format
15218msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
15219msgstr ""
15220
15221#. I18N: abbreviation for Thursday
15222#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279
15223#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
15224msgid "Thu"
15225msgstr ""
15226
15227#: app/Gedcom.php:1800 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
15228msgid "Thumbnail image"
15229msgstr ""
15230
15231#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286
15232#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:291
15233msgid "Thumbnail images"
15234msgstr ""
15235
15236#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249
15237msgid "Thursday"
15238msgstr ""
15239
15240#. I18N: Location of an LDS church temple
15241#: app/Elements/TempleCode.php:197
15242msgid "Tijuana, Mexico"
15243msgstr ""
15244
15245#: app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:911 app/Gedcom.php:937
15246msgid "Time"
15247msgstr ""
15248
15249#: app/Gedcom.php:951 app/Gedcom.php:1027
15250msgid "Time of birth"
15251msgstr ""
15252
15253#: resources/views/admin/tags.phtml:953
15254msgid "Time of birth and time of death"
15255msgstr ""
15256
15257#: app/Gedcom.php:955 app/Gedcom.php:1030 app/Gedcom.php:1482
15258msgid "Time of death"
15259msgstr ""
15260
15261#: app/Gedcom.php:455 app/Gedcom.php:622 app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:790
15262#: app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:837 app/Gedcom.php:868 app/Gedcom.php:884
15263#: app/Gedcom.php:1387
15264msgid "Time of last change"
15265msgstr ""
15266
15267#: app/Gedcom.php:961
15268msgid "Time of status change"
15269msgstr ""
15270
15271#. I18N: A configuration setting
15272#: app/Gedcom.php:1738 resources/views/admin/site-preferences.phtml:48
15273#: resources/views/admin/users-edit.phtml:135
15274#: resources/views/edit-account-page.phtml:109
15275msgid "Time zone"
15276msgstr ""
15277
15278#. I18N: Name of a module/chart
15279#: app/Module/TimelineChartModule.php:92
15280msgid "Timeline"
15281msgstr ""
15282
15283#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134
15284#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122
15285msgid "Timestamp"
15286msgstr ""
15287
15288#. I18N: Name of a country or state
15289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
15290msgid "Timor-Leste"
15291msgstr ""
15292
15293#: app/Date/JalaliDate.php:276
15294msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
15295msgid "Tir"
15296msgstr ""
15297
15298#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15299#: app/Date/JalaliDate.php:145
15300msgctxt "GENITIVE"
15301msgid "Tir"
15302msgstr ""
15303
15304#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15305#: app/Date/JalaliDate.php:235
15306msgctxt "INSTRUMENTAL"
15307msgid "Tir"
15308msgstr ""
15309
15310#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15311#: app/Date/JalaliDate.php:190
15312msgctxt "LOCATIVE"
15313msgid "Tir"
15314msgstr ""
15315
15316#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15317#: app/Date/JalaliDate.php:100
15318msgctxt "NOMINATIVE"
15319msgid "Tir"
15320msgstr ""
15321
15322#. I18N: a month in the Jewish calendar
15323#: app/Date/JewishDate.php:193
15324msgctxt "GENITIVE"
15325msgid "Tishrei"
15326msgstr ""
15327
15328#. I18N: a month in the Jewish calendar
15329#: app/Date/JewishDate.php:297
15330msgctxt "INSTRUMENTAL"
15331msgid "Tishrei"
15332msgstr ""
15333
15334#. I18N: a month in the Jewish calendar
15335#: app/Date/JewishDate.php:245
15336msgctxt "LOCATIVE"
15337msgid "Tishrei"
15338msgstr ""
15339
15340#. I18N: a month in the Jewish calendar
15341#: app/Date/JewishDate.php:141
15342msgctxt "NOMINATIVE"
15343msgid "Tishrei"
15344msgstr ""
15345
15346#: app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:856 app/Gedcom.php:1484
15347#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
15348#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
15349#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
15350#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94
15351#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:33
15352#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:106
15353#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14
15354#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24
15355#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148
15356#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150
15357#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:23
15358#: resources/views/modules/html/config.phtml:18
15359#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:23
15360msgid "Title"
15361msgstr ""
15362
15363#: resources/views/admin/broadcast.phtml:34
15364#: resources/views/admin/email-page.phtml:39
15365#: resources/views/contact-page.phtml:31 resources/views/message-page.phtml:36
15366msgctxt "Email recipient"
15367msgid "To"
15368msgstr ""
15369
15370#: resources/views/admin/changes-log.phtml:46
15371#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44
15372msgctxt "End of date range"
15373msgid "To"
15374msgstr ""
15375
15376#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
15377msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
15378msgstr ""
15379
15380#: resources/views/admin/tags.phtml:938
15381msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them."
15382msgstr ""
15383
15384#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
15385msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
15386msgstr ""
15387
15388#: app/Services/LeafletJsService.php:65
15389msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel."
15390msgstr ""
15391
15392#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
15393#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586
15394msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
15395msgstr ""
15396
15397#. I18N: “Apache” is a software program.
15398#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:34
15399msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
15400msgstr ""
15401
15402#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18
15403#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
15404msgid "To set a new password, follow this link."
15405msgstr ""
15406
15407#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
15408#: resources/views/admin/site-registration.phtml:41
15409msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
15410msgstr ""
15411
15412#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:49
15413msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
15414msgstr ""
15415
15416#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:34
15417#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:34
15418#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:34
15419#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:34
15420#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:34
15421msgid "To use this service, you need an API key."
15422msgstr ""
15423
15424#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:34
15425msgid "To use this service, you need an account."
15426msgstr ""
15427
15428#. I18N: Name of a country or state
15429#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
15430msgid "Togo"
15431msgstr ""
15432
15433#. I18N: Name of a country or state
15434#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
15435msgid "Tokelau"
15436msgstr ""
15437
15438#. I18N: Location of an LDS church temple
15439#: app/Elements/TempleCode.php:198
15440msgid "Tokyo, Japan"
15441msgstr ""
15442
15443#. I18N: Type of media object
15444#: app/Elements/SourceMediaType.php:95
15445msgid "Tombstone"
15446msgstr ""
15447
15448#. I18N: Name of a country or state
15449#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
15450msgid "Tonga"
15451msgstr ""
15452
15453#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35
15454msgid "Too many requests. Try again later."
15455msgstr ""
15456
15457#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15458#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
15459#, php-format
15460msgid "Top %s given name"
15461msgid_plural "Top %s given names"
15462msgstr[0] ""
15463msgstr[1] ""
15464
15465#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15466#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188
15467#, php-format
15468msgid "Top %s surname"
15469msgid_plural "Top %s surnames"
15470msgstr[0] ""
15471msgstr[1] ""
15472
15473#. I18N: i.e. most popular given name.
15474#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
15475msgid "Top given name"
15476msgstr ""
15477
15478#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15479#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
15480#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45
15481msgid "Top given names"
15482msgstr ""
15483
15484#. I18N: i.e. most popular surname.
15485#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185
15486msgid "Top surname"
15487msgstr ""
15488
15489#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15490#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72
15491#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25
15492msgid "Top surnames"
15493msgstr ""
15494
15495#. I18N: Location of an LDS church temple
15496#: app/Elements/TempleCode.php:199
15497msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15498msgstr ""
15499
15500#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766
15501#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97
15502#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70
15503#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128
15504#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97
15505#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109
15506#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97
15507#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90
15508#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65
15509#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65
15510#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97
15511#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64
15512#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65
15513#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97
15514#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15515#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435
15516#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29
15517#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21
15518msgid "Total"
15519msgstr ""
15520
15521#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15522msgid "Total accepted changes: "
15523msgstr ""
15524
15525#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18
15526msgid "Total births"
15527msgstr "மொத்த பிறப்புகள்"
15528
15529#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59
15530msgid "Total dead"
15531msgstr ""
15532
15533#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62
15534msgid "Total deaths"
15535msgstr "மொத்த இறப்புகள்"
15536
15537#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63
15538msgid "Total divorces"
15539msgstr "மொத்த விவாகரத்துகள்"
15540
15541#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
15542#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10
15543#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15544msgid "Total events"
15545msgstr ""
15546
15547#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127
15548#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10
15549#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15550#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15551#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15552#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15553#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15554msgid "Total families"
15555msgstr "மொத்த குடும்பங்கள்"
15556
15557#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30
15558msgid "Total females"
15559msgstr "மொத்த பெண்கள்"
15560
15561#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38
15562msgid "Total given names"
15563msgstr ""
15564
15565#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10
15566#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15567#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15568#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15569#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15570#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15571#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15572#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15573#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15574#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15575#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15576#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
15577msgid "Total individuals"
15578msgstr "மொத்த நபர்கள்"
15579
15580#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50
15581msgid "Total living"
15582msgstr ""
15583
15584#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21
15585msgid "Total males"
15586msgstr "மொத்த ஆண்கள்"
15587
15588#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19
15589msgid "Total marriages"
15590msgstr "மொத்த விவாகங்கள்"
15591
15592#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15593msgid "Total pending changes: "
15594msgstr ""
15595
15596#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46
15597#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36
15598#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18
15599msgid "Total surnames"
15600msgstr ""
15601
15602#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
15603msgid "Total users"
15604msgstr ""
15605
15606#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
15607#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107
15608#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
15609#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585
15610#: resources/views/admin/modules.phtml:116
15611#: resources/views/admin/modules.phtml:118
15612#: resources/views/admin/modules.phtml:254
15613#: resources/views/admin/modules.phtml:257
15614#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41
15615msgid "Tracking and analytics"
15616msgstr ""
15617
15618#: app/Gedcom.php:893
15619msgid "Trailer"
15620msgstr ""
15621
15622#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256
15623#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247
15624#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
15625#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
15626msgid "Tree"
15627msgstr ""
15628
15629#. I18N: The third day in the French republican calendar
15630#: app/Date/FrenchDate.php:305
15631msgid "Tridi"
15632msgstr ""
15633
15634#. I18N: Name of a country or state
15635#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15636msgid "Trinidad and Tobago"
15637msgstr ""
15638
15639#. I18N: Location of an LDS church temple
15640#: app/Elements/TempleCode.php:200
15641msgid "Trujillo, Peru"
15642msgstr ""
15643
15644#. I18N: abbreviation for Tuesday
15645#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275
15646#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15647msgid "Tue"
15648msgstr ""
15649
15650#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247
15651msgid "Tuesday"
15652msgstr ""
15653
15654#. I18N: Name of a country or state
15655#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15656msgid "Tunisia"
15657msgstr ""
15658
15659#. I18N: Name of a country or state
15660#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15661msgid "Turkey"
15662msgstr ""
15663
15664#. I18N: Name of a country or state
15665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15666msgid "Turkmenistan"
15667msgstr ""
15668
15669#. I18N: Name of a country or state
15670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15671msgid "Turks and Caicos Islands"
15672msgstr ""
15673
15674#. I18N: Name of a country or state
15675#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15676msgid "Tuvalu"
15677msgstr ""
15678
15679#. I18N: Location of an LDS church temple
15680#: app/Elements/TempleCode.php:196
15681msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15682msgstr ""
15683
15684#. I18N: Location of an LDS church temple
15685#: app/Elements/TempleCode.php:201
15686msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15687msgstr ""
15688
15689#: app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:559
15690#: app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:579 app/Gedcom.php:913 app/Gedcom.php:927
15691#: app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:939 app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:964
15692#: app/Gedcom.php:975 app/Gedcom.php:977 app/Gedcom.php:984 app/Gedcom.php:986
15693#: app/Gedcom.php:992 app/Gedcom.php:994 app/Gedcom.php:1001
15694#: app/Gedcom.php:1003 app/Gedcom.php:1393 app/Gedcom.php:1400
15695#: app/Gedcom.php:1716 app/Gedcom.php:1805
15696#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89
15697#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64
15698#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64
15699#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63
15700#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15701#: resources/views/admin/site-logs.phtml:51
15702#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123
15703#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59
15704#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26
15705#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39
15706msgid "Type"
15707msgstr ""
15708
15709#: app/Gedcom.php:1423
15710msgid "Type of abbreviation"
15711msgstr ""
15712
15713#: app/Gedcom.php:1447
15714msgid "Type of administrative ID"
15715msgstr ""
15716
15717#: app/Gedcom.php:1451
15718msgid "Type of demographic data"
15719msgstr ""
15720
15721#: app/Gedcom.php:465 app/Gedcom.php:662 app/Gedcom.php:1402
15722msgid "Type of event"
15723msgstr ""
15724
15725#: app/Gedcom.php:664 app/Gedcom.php:1875
15726msgid "Type of fact"
15727msgstr ""
15728
15729#: app/Gedcom.php:675
15730msgid "Type of identification number"
15731msgstr ""
15732
15733#: app/Gedcom.php:1440
15734msgid "Type of location"
15735msgstr ""
15736
15737#: app/Gedcom.php:475
15738msgid "Type of marriage"
15739msgstr ""
15740
15741#: app/Gedcom.php:716
15742msgid "Type of name"
15743msgstr ""
15744
15745#: app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:798
15746#: app/Gedcom.php:829 app/Gedcom.php:849
15747msgid "Type of reference number"
15748msgstr ""
15749
15750#: app/Gedcom.php:1308 app/Gedcom.php:1364
15751msgid "Type of research task"
15752msgstr ""
15753
15754#. I18N: A configuration setting
15755#: app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:580 app/Gedcom.php:831
15756#: app/Gedcom.php:879 app/Gedcom.php:1026 app/Gedcom.php:1075
15757#: app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1711 app/Gedcom.php:1772
15758#: app/Gedcom.php:1804 app/Gedcom.php:1845
15759#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
15760#: resources/views/admin/trees-create.phtml:31
15761#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:68
15762#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:97
15763#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135
15764#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142
15765#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144
15766#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15767#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10
15768#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:45
15769msgid "URL"
15770msgstr ""
15771
15772#. I18N: Name of a country or state
15773#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15774msgid "US Minor Outlying Islands"
15775msgstr ""
15776
15777#. I18N: Name of a country or state
15778#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15779msgid "US Virgin Islands"
15780msgstr ""
15781
15782#. I18N: Name of a country or state
15783#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15784msgid "Uganda"
15785msgstr ""
15786
15787#. I18N: Name of a country or state
15788#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15789msgid "Ukraine"
15790msgstr ""
15791
15792#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
15793#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
15794#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
15795#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
15796#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:83
15797#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78
15798msgid "Uncleared: insufficient data"
15799msgstr ""
15800
15801#: app/Gedcom.php:918 app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:944 app/Gedcom.php:966
15802#: app/Gedcom.php:979 app/Gedcom.php:987 app/Gedcom.php:996 app/Gedcom.php:1005
15803#: app/Gedcom.php:1313 app/Gedcom.php:1369 app/Gedcom.php:1370
15804#: app/Gedcom.php:1372 app/Gedcom.php:1374 app/Gedcom.php:1375
15805#: app/Gedcom.php:1382 app/Gedcom.php:1383 app/Gedcom.php:1463
15806#: app/Gedcom.php:1550 app/Gedcom.php:1586 app/Gedcom.php:1588
15807#: app/Gedcom.php:1590 app/Gedcom.php:1592 app/Gedcom.php:1595
15808#: app/Gedcom.php:1648 app/Gedcom.php:1710 app/Gedcom.php:1717
15809#: app/Gedcom.php:1718 app/Gedcom.php:1726 app/Gedcom.php:1736
15810#: app/Gedcom.php:1741 app/Gedcom.php:1742 app/Gedcom.php:1745
15811#: app/Gedcom.php:1757 app/Gedcom.php:1773 app/Gedcom.php:1774
15812#: app/Gedcom.php:1775 app/Gedcom.php:1776 app/Gedcom.php:1820
15813#: app/Gedcom.php:1827 app/Gedcom.php:1828 app/Gedcom.php:1829
15814#: app/Gedcom.php:1830 app/Gedcom.php:1840 app/Gedcom.php:1842
15815#: app/Gedcom.php:1846 app/Gedcom.php:1847 app/Gedcom.php:1850
15816msgid "Unique identifier"
15817msgstr ""
15818
15819#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15820#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
15821msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15822msgstr ""
15823
15824#. I18N: Name of a country or state
15825#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15826msgid "United Arab Emirates"
15827msgstr ""
15828
15829#. I18N: Name of a country or state
15830#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15831msgid "United Kingdom"
15832msgstr ""
15833
15834#. I18N: Name of a country or state
15835#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15836msgid "United States"
15837msgstr ""
15838
15839#. I18N: Name of a country or state
15840#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1266
15841#: app/GedcomRecord.php:739 app/GedcomRecord.php:744
15842#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15843#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15844msgid "Unknown"
15845msgstr ""
15846
15847#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114
15848msgctxt "unknown century"
15849msgid "Unknown"
15850msgstr ""
15851
15852#: app/Elements/SexValue.php:87
15853#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15854#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
15855#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
15856#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15857#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15858msgctxt "unknown gender"
15859msgid "Unknown"
15860msgstr ""
15861
15862#: resources/views/edit-account-page.phtml:62
15863msgctxt "unknown people"
15864msgid "Unknown"
15865msgstr ""
15866
15867#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
15868#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
15869msgid "Unlink"
15870msgstr ""
15871
15872#: app/Elements/UnknownElement.php:36
15873msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15874msgstr ""
15875
15876#: resources/views/admin/media.phtml:48
15877msgid "Unused files"
15878msgstr ""
15879
15880#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
15881#, php-format
15882msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15883msgstr ""
15884
15885#. I18N: Name of a module
15886#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122
15887msgid "Upcoming events"
15888msgstr ""
15889
15890#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104
15891msgid "Update"
15892msgstr ""
15893
15894#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47
15895msgid "Update all"
15896msgstr ""
15897
15898#. I18N: Name of a module
15899#: app/Module/FixPlaceNames.php:61
15900msgid "Update place names"
15901msgstr ""
15902
15903#. I18N: Description of a “Data fix” module
15904#: app/Module/FixPlaceNames.php:72
15905msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15906msgstr ""
15907
15908#. I18N: GEDCOM tag _UPD
15909#: app/Gedcom.php:1161 app/Gedcom.php:1747
15910msgid "Updated at"
15911msgstr ""
15912
15913#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15914#. I18N: %s is a version number
15915#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
15916#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:173
15917#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
15918#, php-format
15919msgid "Upgrade to webtrees %s."
15920msgstr ""
15921
15922#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79
15923#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119
15924msgid "Upgrade wizard"
15925msgstr ""
15926
15927#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69
15928#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792
15929msgid "Upload media files"
15930msgstr ""
15931
15932#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23
15933msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15934msgstr ""
15935
15936#. I18N: Name of a country or state
15937#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15938msgid "Uruguay"
15939msgstr ""
15940
15941#: app/Services/EmailService.php:225
15942msgid "Use SMTP to send messages"
15943msgstr ""
15944
15945#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
15946msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15947msgstr ""
15948
15949#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55
15950msgid "Use an external service to find locations."
15951msgstr ""
15952
15953#. I18N: placeholder text for new-password field
15954#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
15955#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
15956#: resources/views/register-page.phtml:74
15957#, php-format
15958msgid "Use at least %s character."
15959msgid_plural "Use at least %s characters."
15960msgstr[0] ""
15961msgstr[1] ""
15962
15963#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15964#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15965#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15966msgid "Use colors"
15967msgstr ""
15968
15969#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19
15970msgid "Use compact layout"
15971msgstr ""
15972
15973#. I18N: A configuration setting
15974#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:704
15975msgid "Use full source citations"
15976msgstr ""
15977
15978#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125
15979#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110
15980#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65
15981#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80
15982#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110
15983msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15984msgstr ""
15985
15986#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44
15987msgid "Use maps in webtrees."
15988msgstr ""
15989
15990#. I18N: A configuration setting
15991#: resources/views/admin/site-mail.phtml:119
15992msgid "Use password"
15993msgstr ""
15994
15995#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15996#: app/Services/EmailService.php:224
15997msgid "Use sendmail to send messages"
15998msgstr ""
15999
16000#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
16001#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
16002msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
16003msgstr ""
16004
16005#. I18N: A configuration setting
16006#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304
16007msgid "Use silhouettes"
16008msgstr ""
16009
16010#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73
16011msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record."
16012msgstr ""
16013
16014#: resources/views/register-page.phtml:89
16015msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
16016msgstr ""
16017
16018#: app/Module/ResearchTaskModule.php:66 app/Module/ResearchTaskModule.php:69
16019#: resources/views/admin/changes-log.phtml:83
16020#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
16021#: resources/views/admin/site-logs.phtml:74
16022#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
16023msgid "User"
16024msgstr ""
16025
16026#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52
16027#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509
16028#: resources/views/admin/email-page.phtml:21
16029#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22
16030#: resources/views/admin/users-create.phtml:20
16031#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29
16032msgid "User administration"
16033msgstr ""
16034
16035#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62
16036msgid "User didn’t verify within 7 days."
16037msgstr ""
16038
16039#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
16040msgid "User not verified by administrator."
16041msgstr ""
16042
16043#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:74
16044msgid "User verification"
16045msgstr ""
16046
16047#. I18N: A configuration setting
16048#: resources/views/admin/site-mail.phtml:133
16049#: resources/views/admin/users-create.phtml:43
16050#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54
16051#: resources/views/admin/users.phtml:26
16052#: resources/views/edit-account-page.phtml:30
16053#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26
16054#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
16055#: resources/views/login-page.phtml:33
16056#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:21
16057#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:22
16058#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33
16059#: resources/views/password-reset-page.phtml:23
16060#: resources/views/register-page.phtml:59
16061#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66
16062msgid "Username"
16063msgstr "பயனர் பெயர்"
16064
16065#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21
16066#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58
16067msgid "Username or email address"
16068msgstr ""
16069
16070#: resources/views/admin/users-create.phtml:48
16071#: resources/views/admin/users-edit.phtml:59
16072#: resources/views/edit-account-page.phtml:35
16073#: resources/views/register-page.phtml:64
16074msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
16075msgstr ""
16076
16077#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475
16078#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144
16079#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60
16080msgid "Users"
16081msgstr ""
16082
16083#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:43
16084msgid "User’s account has been inactive too long: "
16085msgstr ""
16086
16087#. I18N: Name of a country or state
16088#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
16089msgid "Uzbekistan"
16090msgstr ""
16091
16092#. I18N: Location of an LDS church temple
16093#: app/Elements/TempleCode.php:202
16094msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
16095msgstr ""
16096
16097#. I18N: Name of a country or state
16098#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
16099msgid "Vanuatu"
16100msgstr ""
16101
16102#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
16103#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98
16104msgid "Various statistics charts."
16105msgstr ""
16106
16107#. I18N: Name of a country or state
16108#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
16109msgid "Vatican City"
16110msgstr ""
16111
16112#. I18N: a month in the French republican calendar
16113#: app/Date/FrenchDate.php:149
16114msgctxt "GENITIVE"
16115msgid "Vendemiaire"
16116msgstr ""
16117
16118#. I18N: a month in the French republican calendar
16119#: app/Date/FrenchDate.php:243
16120msgctxt "INSTRUMENTAL"
16121msgid "Vendemiaire"
16122msgstr ""
16123
16124#. I18N: a month in the French republican calendar
16125#: app/Date/FrenchDate.php:196
16126msgctxt "LOCATIVE"
16127msgid "Vendemiaire"
16128msgstr ""
16129
16130#. I18N: a month in the French republican calendar
16131#: app/Date/FrenchDate.php:101
16132msgctxt "NOMINATIVE"
16133msgid "Vendemiaire"
16134msgstr ""
16135
16136#. I18N: Name of a country or state
16137#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
16138msgid "Venezuela"
16139msgstr ""
16140
16141#. I18N: a month in the French republican calendar
16142#: app/Date/FrenchDate.php:159
16143msgctxt "GENITIVE"
16144msgid "Ventose"
16145msgstr ""
16146
16147#. I18N: a month in the French republican calendar
16148#: app/Date/FrenchDate.php:253
16149msgctxt "INSTRUMENTAL"
16150msgid "Ventose"
16151msgstr ""
16152
16153#. I18N: a month in the French republican calendar
16154#: app/Date/FrenchDate.php:206
16155msgctxt "LOCATIVE"
16156msgid "Ventose"
16157msgstr ""
16158
16159#. I18N: a month in the French republican calendar
16160#: app/Date/FrenchDate.php:111
16161msgctxt "NOMINATIVE"
16162msgid "Ventose"
16163msgstr ""
16164
16165#. I18N: Location of an LDS church temple
16166#: app/Elements/TempleCode.php:203
16167msgid "Veracruz, Mexico"
16168msgstr ""
16169
16170#: app/Gedcom.php:1625 app/Gedcom.php:1627 app/Gedcom.php:1689
16171#: app/Gedcom.php:1691 app/Gedcom.php:1694 resources/views/admin/users.phtml:34
16172msgid "Verified"
16173msgstr ""
16174
16175#. I18N: Location of an LDS church temple
16176#: app/Elements/TempleCode.php:204
16177msgid "Vernal, Utah, United States"
16178msgstr ""
16179
16180#: app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:1315
16181msgid "Version"
16182msgstr ""
16183
16184#. I18N: Type of media object
16185#: app/Elements/SourceMediaType.php:96
16186msgid "Video"
16187msgstr ""
16188
16189#. I18N: Name of a country or state
16190#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
16191msgid "Vietnam"
16192msgstr ""
16193
16194#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49
16195#, php-format
16196msgid "View table of events occurring in %s"
16197msgstr ""
16198
16199#: resources/views/calendar-page.phtml:219
16200msgid "View this day"
16201msgstr ""
16202
16203#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483
16204#: resources/views/fact.phtml:108
16205#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16206#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
16207msgid "View this family"
16208msgstr ""
16209
16210#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62
16211#, php-format
16212msgid "View this location using %s"
16213msgstr ""
16214
16215#: resources/views/calendar-page.phtml:223
16216msgid "View this month"
16217msgstr ""
16218
16219#: resources/views/calendar-page.phtml:227
16220msgid "View this year"
16221msgstr ""
16222
16223#. I18N: Location of an LDS church temple
16224#: app/Elements/TempleCode.php:205
16225msgid "Villa Hermosa, Mexico"
16226msgstr ""
16227
16228#. I18N: A configuration setting
16229#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166
16230#: resources/views/edit-account-page.phtml:145
16231msgid "Visible online"
16232msgstr ""
16233
16234#. I18N: A configuration setting
16235#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172
16236#: resources/views/edit-account-page.phtml:148
16237msgid "Visible to other users when online"
16238msgstr ""
16239
16240#. I18N: Listbox entry; name of a role
16241#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96
16242#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
16243#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
16244#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
16245#: resources/views/admin/users-edit.phtml:238
16246msgid "Visitor"
16247msgstr ""
16248
16249#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
16250#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
16251#: resources/views/calendar-page.phtml:178
16252#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
16253#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
16254msgid "Vital records"
16255msgstr ""
16256
16257#. I18N: Name of a country or state
16258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
16259msgid "Wales"
16260msgstr ""
16261
16262#. I18N: Name of a country or state
16263#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
16264msgid "Wallis and Futuna"
16265msgstr ""
16266
16267#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127
16268msgid "Ward"
16269msgstr ""
16270
16271#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
16272msgctxt "FEMALE"
16273msgid "Ward"
16274msgstr ""
16275
16276#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
16277msgctxt "MALE"
16278msgid "Ward"
16279msgstr ""
16280
16281#. I18N: Location of an LDS church temple
16282#: app/Elements/TempleCode.php:206
16283msgid "Washington, District of Columbia, United States"
16284msgstr ""
16285
16286#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314
16287msgid "Watermarks"
16288msgstr ""
16289
16290#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
16291#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:324
16292msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
16293msgstr ""
16294
16295#: resources/views/register-success-page.phtml:23
16296#, php-format
16297msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
16298msgstr ""
16299
16300#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160
16301#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571
16302#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:190
16303msgid "Website"
16304msgstr ""
16305
16306#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:96
16307#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239
16308msgid "Website logs"
16309msgstr ""
16310
16311#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66
16312#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217
16313msgid "Website preferences"
16314msgstr ""
16315
16316#. I18N: abbreviation for Wednesday
16317#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277
16318#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
16319msgid "Wed"
16320msgstr ""
16321
16322#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248
16323msgid "Wednesday"
16324msgstr ""
16325
16326#: app/Gedcom.php:1029 app/Gedcom.php:1136
16327msgid "Weight"
16328msgstr ""
16329
16330#. I18N: A %s is the user’s name
16331#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120
16332#, php-format
16333msgid "Welcome %s"
16334msgstr ""
16335
16336#. I18N: A configuration setting
16337#: resources/views/admin/site-registration.phtml:24
16338msgid "Welcome text on sign-in page"
16339msgstr ""
16340
16341#: resources/views/login-page.phtml:21
16342msgid "Welcome to this genealogy website"
16343msgstr ""
16344
16345#. I18N: Name of a country or state
16346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
16347msgid "Western Sahara"
16348msgstr ""
16349
16350#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16351#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735
16352msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16353msgstr ""
16354
16355#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107
16356msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
16357msgstr ""
16358
16359#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
16360#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722
16361msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
16362msgstr ""
16363
16364#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:34
16365msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16366msgstr ""
16367
16368#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16369#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:696
16370msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16371msgstr ""
16372
16373#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
16374msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
16375msgstr ""
16376
16377#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
16378msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
16379msgstr ""
16380
16381#. I18N: Label for a configuration option
16382#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27
16383msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
16384msgstr ""
16385
16386#. I18N: A configuration setting
16387#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:263
16388msgid "Who can upload new media files"
16389msgstr ""
16390
16391#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
16392#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
16393msgid "Who is online"
16394msgstr ""
16395
16396#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82
16397msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
16398msgstr ""
16399
16400#: resources/views/lists/families-table.phtml:168
16401msgid "Widow"
16402msgstr ""
16403
16404#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
16405msgid "Widower"
16406msgstr ""
16407
16408#: app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:502
16409#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77
16410#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
16411#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
16412#: resources/views/fact-date.phtml:139
16413#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
16414#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
16415#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
16416#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
16417#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
16418#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
16419#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
16420#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
16421#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
16422msgid "Wife"
16423msgstr ""
16424
16425#: app/Gedcom.php:449 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
16426msgid "Wife’s age"
16427msgstr ""
16428
16429#: app/Gedcom.php:765
16430msgid "Will"
16431msgstr ""
16432
16433#. I18N: Location of an LDS church temple
16434#: app/Elements/TempleCode.php:207
16435msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
16436msgstr ""
16437
16438#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
16439#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
16440msgid "With sources"
16441msgstr ""
16442
16443#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71
16444#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71
16445msgid "Without sources"
16446msgstr ""
16447
16448#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:128
16449msgid "Witness"
16450msgstr ""
16451
16452#: app/Gedcom.php:1297 app/Gedcom.php:1351 app/Gedcom.php:1542
16453#: app/Gedcom.php:1574
16454msgid "Witnesses"
16455msgstr ""
16456
16457#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:77
16458#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:51
16459#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:67
16460msgid "Wives take their husband’s surname."
16461msgstr ""
16462
16463#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75
16464#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28
16465#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31
16466#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177
16467msgid "World"
16468msgstr ""
16469
16470#: app/Gedcom.php:1137 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
16471msgid "Yahrzeit"
16472msgstr ""
16473
16474#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
16475#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
16476msgid "Yahrzeiten"
16477msgstr ""
16478
16479#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76
16480msgid "Year"
16481msgstr ""
16482
16483#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
16484#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410
16485msgid "Year:"
16486msgstr ""
16487
16488#. I18N: Name of a country or state
16489#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
16490msgid "Yemen"
16491msgstr ""
16492
16493#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16494#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20
16495#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
16496#, php-format
16497msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
16498msgstr ""
16499
16500#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124
16501#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:271
16502msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16503msgstr ""
16504
16505#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
16506#, php-format
16507msgid "You are signed in as %s."
16508msgstr ""
16509
16510#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99
16511msgid "You can apply for an account using the link below."
16512msgstr ""
16513
16514#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16515#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:68
16516msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16517msgstr ""
16518
16519#: resources/views/admin/users-edit.phtml:175
16520#: resources/views/edit-account-page.phtml:150
16521msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16522msgstr ""
16523
16524#. I18N: %s is a URL
16525#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:27
16526#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26
16527#, php-format
16528msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16529msgstr ""
16530
16531#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
16532msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16533msgstr ""
16534
16535#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16536msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16537msgstr ""
16538
16539#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35
16540msgid "You can renumber this family tree."
16541msgstr ""
16542
16543#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16544#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
16545msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16546msgstr ""
16547
16548#: resources/views/admin/tags.phtml:34
16549msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
16550msgstr ""
16551
16552#. I18N: Description of a “Data fix” module
16553#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68
16554msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16555msgstr ""
16556
16557#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110
16558msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16559msgstr ""
16560
16561#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35
16562#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35
16563msgid "You do not have permission to view this page."
16564msgstr ""
16565
16566#: resources/views/verify-success-page.phtml:17
16567msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16568msgstr ""
16569
16570#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31
16571msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16572msgstr ""
16573
16574#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52
16575msgid "You have signed out."
16576msgstr ""
16577
16578#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27
16579msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16580msgstr ""
16581
16582#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379
16583msgid "You must enter all the administrator account fields."
16584msgstr ""
16585
16586#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31
16587msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16588msgstr ""
16589
16590#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183
16591msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16592msgstr ""
16593
16594#: resources/views/admin/users-edit.phtml:364
16595msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16596msgstr ""
16597
16598#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91
16599msgid "You need to be a family member to access this website."
16600msgstr ""
16601
16602#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16603msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16604msgstr ""
16605
16606#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284
16607#: resources/views/admin/trees.phtml:48
16608msgid "You need to create a family tree."
16609msgstr ""
16610
16611#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28
16612#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
16613msgid "You need to review the account details."
16614msgstr ""
16615
16616#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49
16617msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16618msgstr ""
16619
16620#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20
16621#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
16622msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16623msgstr ""
16624
16625#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:206
16626msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16627msgstr ""
16628
16629#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’
16630#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125
16631#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:271
16632#, php-format
16633msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16634msgstr ""
16635
16636#: resources/views/admin/users-edit.phtml:113
16637msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16638msgstr ""
16639
16640#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43
16641#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
16642msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16643msgstr ""
16644
16645#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71
16646msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16647msgstr ""
16648
16649#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17
16650msgid "Youngest father"
16651msgstr ""
16652
16653#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28
16654msgid "Youngest female"
16655msgstr ""
16656
16657#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18
16658msgid "Youngest male"
16659msgstr ""
16660
16661#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28
16662msgid "Youngest mother"
16663msgstr ""
16664
16665#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24
16666msgid "Your clippings cart is empty."
16667msgstr ""
16668
16669#: resources/views/contact-page.phtml:41
16670#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54
16671msgid "Your name"
16672msgstr ""
16673
16674#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
16675msgid "Your password has been updated."
16676msgstr ""
16677
16678#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:162
16679#, php-format
16680msgid "Your registration at %s"
16681msgstr ""
16682
16683#: app/Services/ServerCheckService.php:195
16684#, php-format
16685msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16686msgstr ""
16687
16688#. I18N: ZIP = file format
16689#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:38
16690#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:46
16691msgid "ZIP"
16692msgstr ""
16693
16694#. I18N: Name of a country or state
16695#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16696msgid "Zambia"
16697msgstr ""
16698
16699#. I18N: Name of a country or state
16700#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16701msgid "Zimbabwe"
16702msgstr ""
16703
16704#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:58
16705msgid "Zoom"
16706msgstr ""
16707
16708#: app/Services/LeafletJsService.php:78
16709#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:50
16710msgid "Zoom in"
16711msgstr ""
16712
16713#: app/Services/LeafletJsService.php:79
16714#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:53
16715msgid "Zoom out"
16716msgstr ""
16717
16718#. I18N: Description of a “Data fix” module
16719#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:73
16720msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
16721msgstr ""
16722
16723#. I18N: Gedcom ABT dates
16724#: app/Date.php:185
16725#, php-format
16726msgid "about %s"
16727msgstr ""
16728
16729#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16730#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
16731#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
16732#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
16733#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
16734#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
16735msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16736msgid "accept"
16737msgstr ""
16738
16739#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16740#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
16741#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
16742#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
16743#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
16744#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
16745msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16746msgid "accept"
16747msgstr ""
16748
16749#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16750#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118
16751msgid "accepted"
16752msgstr ""
16753
16754#. I18N: A button label.
16755#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236
16756#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24
16757#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:36
16758#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61
16759#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:73
16760#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:39
16761msgid "add"
16762msgstr ""
16763
16764#. I18N: A button label.
16765#: resources/views/admin/locations.phtml:145
16766msgid "add place"
16767msgstr ""
16768
16769#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16770#: app/Elements/NameType.php:71
16771msgid "adopted name"
16772msgstr ""
16773
16774#. I18N: Gedcom AFT dates
16775#: app/Date.php:205
16776#, php-format
16777msgid "after %s"
16778msgstr ""
16779
16780#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519
16781#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581
16782#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642
16783msgid "age"
16784msgstr ""
16785
16786#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16787#: app/Elements/NameType.php:73
16788msgid "also known as"
16789msgstr ""
16790
16791#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481
16792#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:93
16793#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
16794#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16795#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
16796#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16797#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16798#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16799#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16800#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16801#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16802msgid "and"
16803msgstr ""
16804
16805#: app/Services/RelationshipService.php:781
16806msgctxt "father’s brother’s wife"
16807msgid "aunt"
16808msgstr ""
16809
16810#: app/Services/RelationshipService.php:539
16811msgctxt "father’s sister"
16812msgid "aunt"
16813msgstr ""
16814
16815#: app/Services/RelationshipService.php:861
16816msgctxt "mother’s brother’s wife"
16817msgid "aunt"
16818msgstr ""
16819
16820#: app/Services/RelationshipService.php:577
16821msgctxt "mother’s sister"
16822msgid "aunt"
16823msgstr ""
16824
16825#: app/Services/RelationshipService.php:913
16826msgctxt "parent’s brother’s wife"
16827msgid "aunt"
16828msgstr ""
16829
16830#: app/Services/RelationshipService.php:595
16831msgctxt "parent’s sister"
16832msgid "aunt"
16833msgstr ""
16834
16835#: app/Services/RelationshipService.php:537
16836msgctxt "father’s sibling"
16837msgid "aunt/uncle"
16838msgstr ""
16839
16840#: app/Services/RelationshipService.php:575
16841msgctxt "mother’s sibling"
16842msgid "aunt/uncle"
16843msgstr ""
16844
16845#: app/Services/RelationshipService.php:593
16846msgctxt "parent’s sibling"
16847msgid "aunt/uncle"
16848msgstr ""
16849
16850#: resources/views/admin/trees-import.phtml:84
16851msgid "automatic"
16852msgstr ""
16853
16854#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30
16855msgid "back to top"
16856msgstr ""
16857
16858#. I18N: Gedcom BEF dates
16859#: app/Date.php:201
16860#, php-format
16861msgid "before %s"
16862msgstr ""
16863
16864#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16865#: app/Date.php:217
16866#, php-format
16867msgid "between %s and %s"
16868msgstr ""
16869
16870#. I18N: The name given to an individual at their birth
16871#: app/Elements/NameType.php:75
16872msgid "birth name"
16873msgstr ""
16874
16875#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16876#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:106
16877#, php-format
16878msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16879msgstr ""
16880
16881#: app/Services/RelationshipService.php:451
16882msgid "brother"
16883msgstr ""
16884
16885#: app/Services/RelationshipService.php:719
16886msgctxt "brother’s wife’s brother"
16887msgid "brother-in-law"
16888msgstr ""
16889
16890#: app/Services/RelationshipService.php:545
16891msgctxt "husband’s brother"
16892msgid "brother-in-law"
16893msgstr ""
16894
16895#: app/Services/RelationshipService.php:835
16896msgctxt "husband’s sister’s husband"
16897msgid "brother-in-law"
16898msgstr ""
16899
16900#: app/Services/RelationshipService.php:613
16901msgctxt "sister’s husband"
16902msgid "brother-in-law"
16903msgstr ""
16904
16905#: app/Services/RelationshipService.php:1019
16906msgctxt "sister’s husband’s brother"
16907msgid "brother-in-law"
16908msgstr ""
16909
16910#: app/Services/RelationshipService.php:625
16911msgctxt "spouse’s brother"
16912msgid "brother-in-law"
16913msgstr ""
16914
16915#: app/Services/RelationshipService.php:643
16916msgctxt "wife’s brother"
16917msgid "brother-in-law"
16918msgstr ""
16919
16920#: app/Services/RelationshipService.php:1075
16921msgctxt "wife’s sister’s husband"
16922msgid "brother-in-law"
16923msgstr ""
16924
16925#: app/Services/RelationshipService.php:721
16926msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16927msgid "brother/sister-in-law"
16928msgstr ""
16929
16930#: app/Services/RelationshipService.php:555
16931msgctxt "husband’s sibling"
16932msgid "brother/sister-in-law"
16933msgstr ""
16934
16935#: app/Services/RelationshipService.php:607
16936msgctxt "sibling’s spouse"
16937msgid "brother/sister-in-law"
16938msgstr ""
16939
16940#: app/Services/RelationshipService.php:1021
16941msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16942msgid "brother/sister-in-law"
16943msgstr ""
16944
16945#: app/Services/RelationshipService.php:641
16946msgctxt "spouse’s sibling"
16947msgid "brother/sister-in-law"
16948msgstr ""
16949
16950#: app/Services/RelationshipService.php:653
16951msgctxt "wife’s sibling"
16952msgid "brother/sister-in-law"
16953msgstr ""
16954
16955#. I18N: An option in a list-box
16956#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266
16957msgid "bullet list"
16958msgstr ""
16959
16960#. I18N: Gedcom CAL dates
16961#: app/Date.php:189
16962#, php-format
16963msgid "calculated %s"
16964msgstr ""
16965
16966#. I18N: A button label.
16967#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:44
16968#: resources/views/admin/broadcast.phtml:66
16969#: resources/views/admin/components.phtml:169
16970#: resources/views/admin/email-page.phtml:71
16971#: resources/views/admin/location-edit.phtml:72
16972#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:73
16973#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242
16974#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:116
16975#: resources/views/admin/site-registration.phtml:82
16976#: resources/views/admin/tags.phtml:991
16977#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:748
16978#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289
16979#: resources/views/contact-page.phtml:81
16980#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:68
16981#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:95
16982#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:45
16983#: resources/views/edit/edit-record.phtml:45
16984#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:52
16985#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:53
16986#: resources/views/edit/new-individual.phtml:53
16987#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:45
16988#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:73
16989#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:48
16990#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:102
16991#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:42
16992#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:41
16993#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:44
16994#: resources/views/edit/shared-note.phtml:44
16995#: resources/views/message-page.phtml:69
16996#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:63
16997#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
16998#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:47
16999#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:38
17000#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38
17001#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:50
17002#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:37
17003#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170
17004#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:52
17005#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:47
17006#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:47
17007#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:47
17008#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:47
17009#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:47
17010#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:74
17011#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:52
17012msgid "cancel"
17013msgstr ""
17014
17015#. I18N: Status of child-parent link
17016#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65
17017msgid "challenged"
17018msgstr ""
17019
17020#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
17021#: app/Elements/NameType.php:77
17022msgid "change of name"
17023msgstr ""
17024
17025#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Elements/RoleInEvent.php:78
17026#: app/Services/RelationshipService.php:430
17027msgid "child"
17028msgstr ""
17029
17030#. I18N: Type of demographic data
17031#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
17032msgid "citizen"
17033msgstr ""
17034
17035#: resources/views/admin/components.phtml:106
17036#: resources/views/admin/components.phtml:127
17037#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14
17038#: resources/views/layouts/administration.phtml:73
17039#: resources/views/layouts/default.phtml:125
17040#: resources/views/layouts/default.phtml:159
17041#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19
17042#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
17043#: resources/views/modals/header.phtml:15
17044#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56
17045#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
17046msgid "close"
17047msgstr ""
17048
17049#. I18N: Name of a theme.
17050#: app/Module/CloudsTheme.php:43
17051msgid "clouds"
17052msgstr ""
17053
17054#. I18N: Name of a theme.
17055#: app/Module/ColorsTheme.php:54
17056msgid "colors"
17057msgstr ""
17058
17059#. I18N: An option in a list-box
17060#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268
17061msgid "compact list"
17062msgstr ""
17063
17064#. I18N: A button label.
17065#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310
17066#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40
17067#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
17068#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:147
17069#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:24
17070#: resources/views/admin/trees-import.phtml:135
17071#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57
17072#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:42
17073#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:38
17074#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34
17075#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:33
17076#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64
17077#: resources/views/password-request-page.phtml:34
17078#: resources/views/password-reset-page.phtml:48
17079#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34
17080#: resources/views/register-page.phtml:99
17081#: resources/views/report-select-page.phtml:38
17082msgid "continue"
17083msgstr ""
17084
17085#. I18N: A button label.
17086#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55
17087msgid "create"
17088msgstr ""
17089
17090#. I18N: Type of location hierarchy
17091#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
17092msgid "cultural"
17093msgstr ""
17094
17095#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:91
17096msgid "date periods"
17097msgstr ""
17098
17099#: app/Services/RelationshipService.php:428
17100msgid "daughter"
17101msgstr ""
17102
17103#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
17104msgid "daughter of"
17105msgstr ""
17106
17107#: app/Services/RelationshipService.php:515
17108msgctxt "child’s wife"
17109msgid "daughter-in-law"
17110msgstr ""
17111
17112#: app/Services/RelationshipService.php:623
17113msgctxt "son’s wife"
17114msgid "daughter-in-law"
17115msgstr ""
17116
17117#: app/Services/RelationshipService.php:1067
17118msgctxt "son’s wife’s father"
17119msgid "daughter-in-law’s father"
17120msgstr ""
17121
17122#: app/Services/RelationshipService.php:1069
17123msgctxt "son’s wife’s mother"
17124msgid "daughter-in-law’s mother"
17125msgstr ""
17126
17127#: app/Services/RelationshipService.php:1071
17128msgctxt "son’s wife’s parent"
17129msgid "daughter-in-law’s parent"
17130msgstr ""
17131
17132#: resources/views/admin/location-edit.phtml:48
17133#: resources/views/admin/location-edit.phtml:59
17134msgid "degrees"
17135msgstr ""
17136
17137#. I18N: A button label.
17138#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
17139#: resources/views/admin/clean-data.phtml:45
17140#: resources/views/admin/locations.phtml:127
17141#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
17142#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:76
17143#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33
17144msgid "delete"
17145msgstr ""
17146
17147#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
17148#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
17149msgctxt "FEMALE"
17150msgid "died"
17151msgstr ""
17152
17153#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
17154#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
17155msgctxt "MALE"
17156msgid "died"
17157msgstr ""
17158
17159#. I18N: Status of child-parent link
17160#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66
17161msgid "disproven"
17162msgstr ""
17163
17164#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367
17165#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375
17166#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
17167msgid "down"
17168msgstr ""
17169
17170#. I18N: A button label.
17171#: resources/views/admin/changes-log.phtml:108
17172#: resources/views/admin/site-logs.phtml:100
17173#: resources/views/admin/trees-export.phtml:66
17174#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34
17175#: resources/views/report-setup-page.phtml:81
17176#: resources/views/report-setup-page.phtml:94
17177msgid "download"
17178msgstr ""
17179
17180#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
17181msgid "d’Aboville number"
17182msgstr ""
17183
17184#: resources/views/admin/components.phtml:139
17185#: resources/views/family-page-menu.phtml:27
17186#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28
17187#: resources/views/media-page-menu.phtml:26
17188#: resources/views/record-page-menu.phtml:21
17189msgid "edit"
17190msgstr ""
17191
17192#: app/Services/RelationshipService.php:2338
17193msgid "eighth cousin"
17194msgstr ""
17195
17196#: app/Services/RelationshipService.php:2302
17197msgctxt "FEMALE"
17198msgid "eighth cousin"
17199msgstr ""
17200
17201#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17202#: app/Services/RelationshipService.php:2257
17203msgctxt "MALE"
17204msgid "eighth cousin"
17205msgstr ""
17206
17207#: app/Services/RelationshipService.php:446
17208msgid "elder brother"
17209msgstr ""
17210
17211#: app/Services/RelationshipService.php:488
17212msgid "elder sibling"
17213msgstr ""
17214
17215#: app/Services/RelationshipService.php:467
17216msgid "elder sister"
17217msgstr ""
17218
17219#: app/Services/RelationshipService.php:2344
17220msgid "eleventh cousin"
17221msgstr ""
17222
17223#: app/Services/RelationshipService.php:2308
17224msgctxt "FEMALE"
17225msgid "eleventh cousin"
17226msgstr ""
17227
17228#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17229#: app/Services/RelationshipService.php:2266
17230msgctxt "MALE"
17231msgid "eleventh cousin"
17232msgstr ""
17233
17234#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17235#: app/Elements/NameType.php:79
17236msgid "estate name"
17237msgstr ""
17238
17239#. I18N: Gedcom EST dates
17240#: app/Date.php:193
17241#, php-format
17242msgid "estimated %s"
17243msgstr ""
17244
17245#: app/Services/RelationshipService.php:365
17246msgid "ex-husband"
17247msgstr ""
17248
17249#: app/Services/RelationshipService.php:412
17250msgid "ex-spouse"
17251msgstr ""
17252
17253#: app/Services/RelationshipService.php:389
17254msgid "ex-wife"
17255msgstr ""
17256
17257#. I18N: A button label.
17258#: resources/views/admin/locations.phtml:151
17259msgid "export file"
17260msgstr ""
17261
17262#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113
17263#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
17264msgid "facts"
17265msgstr ""
17266
17267#: app/Elements/RoleInEvent.php:82 app/Services/RelationshipService.php:351
17268msgid "father"
17269msgstr ""
17270
17271#: app/Services/RelationshipService.php:551
17272msgctxt "husband’s father"
17273msgid "father-in-law"
17274msgstr ""
17275
17276#: app/Services/RelationshipService.php:631
17277msgctxt "spouse’s father"
17278msgid "father-in-law"
17279msgstr ""
17280
17281#: app/Services/RelationshipService.php:649
17282msgctxt "wife’s father"
17283msgid "father-in-law"
17284msgstr ""
17285
17286#: app/Services/RelationshipService.php:369
17287msgid "fiancé"
17288msgstr ""
17289
17290#: app/Services/RelationshipService.php:416
17291msgid "fiancé(e)"
17292msgstr ""
17293
17294#: app/Services/RelationshipService.php:393
17295msgid "fiancée"
17296msgstr ""
17297
17298#: app/Services/RelationshipService.php:2352
17299msgid "fifteenth cousin"
17300msgstr ""
17301
17302#: app/Services/RelationshipService.php:2316
17303msgctxt "FEMALE"
17304msgid "fifteenth cousin"
17305msgstr ""
17306
17307#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17308#: app/Services/RelationshipService.php:2278
17309msgctxt "MALE"
17310msgid "fifteenth cousin"
17311msgstr ""
17312
17313#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17314#: app/Services/RelationshipService.php:2433
17315#, php-format
17316msgid "fifth %s"
17317msgstr ""
17318
17319#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17320#: app/Services/RelationshipService.php:2411
17321#, php-format
17322msgctxt "FEMALE"
17323msgid "fifth %s"
17324msgstr ""
17325
17326#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17327#: app/Services/RelationshipService.php:2388
17328#, php-format
17329msgctxt "MALE"
17330msgid "fifth %s"
17331msgstr ""
17332
17333#: app/Services/RelationshipService.php:2332
17334msgid "fifth cousin"
17335msgstr ""
17336
17337#: app/Services/RelationshipService.php:2296
17338msgctxt "FEMALE"
17339msgid "fifth cousin"
17340msgstr ""
17341
17342#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17343#: app/Services/RelationshipService.php:2248
17344msgctxt "MALE"
17345msgid "fifth cousin"
17346msgstr ""
17347
17348#. I18N: A button label, first page
17349#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
17350#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
17351#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
17352#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25
17353msgid "first"
17354msgstr ""
17355
17356#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:567
17357msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17358msgid "first"
17359msgstr ""
17360
17361#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17362#: app/Services/RelationshipService.php:2421
17363#, php-format
17364msgid "first %s"
17365msgstr ""
17366
17367#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17368#: app/Services/RelationshipService.php:2399
17369#, php-format
17370msgctxt "FEMALE"
17371msgid "first %s"
17372msgstr ""
17373
17374#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17375#: app/Services/RelationshipService.php:2376
17376#, php-format
17377msgctxt "MALE"
17378msgid "first %s"
17379msgstr ""
17380
17381#: app/Services/RelationshipService.php:2324
17382msgid "first cousin"
17383msgstr ""
17384
17385#: app/Services/RelationshipService.php:2288
17386msgctxt "FEMALE"
17387msgid "first cousin"
17388msgstr ""
17389
17390#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17391#: app/Services/RelationshipService.php:2236
17392msgctxt "MALE"
17393msgid "first cousin"
17394msgstr ""
17395
17396#: app/Services/RelationshipService.php:775
17397msgctxt "father’s brother’s child"
17398msgid "first cousin"
17399msgstr ""
17400
17401#: app/Services/RelationshipService.php:777
17402msgctxt "father’s brother’s daughter"
17403msgid "first cousin"
17404msgstr ""
17405
17406#: app/Services/RelationshipService.php:779
17407msgctxt "father’s brother’s son"
17408msgid "first cousin"
17409msgstr ""
17410
17411#: app/Services/RelationshipService.php:819
17412msgctxt "father’s sister’s child"
17413msgid "first cousin"
17414msgstr ""
17415
17416#: app/Services/RelationshipService.php:821
17417msgctxt "father’s sister’s daughter"
17418msgid "first cousin"
17419msgstr ""
17420
17421#: app/Services/RelationshipService.php:825
17422msgctxt "father’s sister’s son"
17423msgid "first cousin"
17424msgstr ""
17425
17426#: app/Services/RelationshipService.php:855
17427msgctxt "mother’s brother’s child"
17428msgid "first cousin"
17429msgstr ""
17430
17431#: app/Services/RelationshipService.php:857
17432msgctxt "mother’s brother’s daughter"
17433msgid "first cousin"
17434msgstr ""
17435
17436#: app/Services/RelationshipService.php:859
17437msgctxt "mother’s brother’s son"
17438msgid "first cousin"
17439msgstr ""
17440
17441#: app/Services/RelationshipService.php:905
17442msgctxt "mother’s sister’s child"
17443msgid "first cousin"
17444msgstr ""
17445
17446#: app/Services/RelationshipService.php:907
17447msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17448msgid "first cousin"
17449msgstr ""
17450
17451#: app/Services/RelationshipService.php:911
17452msgctxt "mother’s sister’s son"
17453msgid "first cousin"
17454msgstr ""
17455
17456#: app/Services/RelationshipService.php:1155
17457msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17458msgid "first cousin once removed ascending"
17459msgstr ""
17460
17461#: app/Services/RelationshipService.php:1151
17462msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17463msgid "first cousin once removed ascending"
17464msgstr ""
17465
17466#: app/Services/RelationshipService.php:1153
17467msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17468msgid "first cousin once removed ascending"
17469msgstr ""
17470
17471#: app/Services/RelationshipService.php:1161
17472msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17473msgid "first cousin once removed ascending"
17474msgstr ""
17475
17476#: app/Services/RelationshipService.php:1157
17477msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17478msgid "first cousin once removed ascending"
17479msgstr ""
17480
17481#: app/Services/RelationshipService.php:1159
17482msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17483msgid "first cousin once removed ascending"
17484msgstr ""
17485
17486#: app/Services/RelationshipService.php:1167
17487msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17488msgid "first cousin once removed ascending"
17489msgstr ""
17490
17491#: app/Services/RelationshipService.php:1163
17492msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17493msgid "first cousin once removed ascending"
17494msgstr ""
17495
17496#: app/Services/RelationshipService.php:1165
17497msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17498msgid "first cousin once removed ascending"
17499msgstr ""
17500
17501#: app/Services/RelationshipService.php:1173
17502msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17503msgid "first cousin once removed ascending"
17504msgstr ""
17505
17506#: app/Services/RelationshipService.php:1169
17507msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17508msgid "first cousin once removed ascending"
17509msgstr ""
17510
17511#: app/Services/RelationshipService.php:1171
17512msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17513msgid "first cousin once removed ascending"
17514msgstr ""
17515
17516#: app/Services/RelationshipService.php:1179
17517msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17518msgid "first cousin once removed ascending"
17519msgstr ""
17520
17521#: app/Services/RelationshipService.php:1175
17522msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17523msgid "first cousin once removed ascending"
17524msgstr ""
17525
17526#: app/Services/RelationshipService.php:1177
17527msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17528msgid "first cousin once removed ascending"
17529msgstr ""
17530
17531#: app/Services/RelationshipService.php:1185
17532msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17533msgid "first cousin once removed ascending"
17534msgstr ""
17535
17536#: app/Services/RelationshipService.php:1181
17537msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17538msgid "first cousin once removed ascending"
17539msgstr ""
17540
17541#: app/Services/RelationshipService.php:1183
17542msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17543msgid "first cousin once removed ascending"
17544msgstr ""
17545
17546#: app/Services/RelationshipService.php:1191
17547msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17548msgid "first cousin once removed ascending"
17549msgstr ""
17550
17551#: app/Services/RelationshipService.php:1187
17552msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17553msgid "first cousin once removed ascending"
17554msgstr ""
17555
17556#: app/Services/RelationshipService.php:1189
17557msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17558msgid "first cousin once removed ascending"
17559msgstr ""
17560
17561#: app/Services/RelationshipService.php:1197
17562msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17563msgid "first cousin once removed ascending"
17564msgstr ""
17565
17566#: app/Services/RelationshipService.php:1193
17567msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17568msgid "first cousin once removed ascending"
17569msgstr ""
17570
17571#: app/Services/RelationshipService.php:1195
17572msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17573msgid "first cousin once removed ascending"
17574msgstr ""
17575
17576#: app/Services/RelationshipService.php:2350
17577msgid "fourteenth cousin"
17578msgstr ""
17579
17580#: app/Services/RelationshipService.php:2314
17581msgctxt "FEMALE"
17582msgid "fourteenth cousin"
17583msgstr ""
17584
17585#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17586#: app/Services/RelationshipService.php:2275
17587msgctxt "MALE"
17588msgid "fourteenth cousin"
17589msgstr ""
17590
17591#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17592#: app/Services/RelationshipService.php:2430
17593#, php-format
17594msgid "fourth %s"
17595msgstr ""
17596
17597#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17598#: app/Services/RelationshipService.php:2408
17599#, php-format
17600msgctxt "FEMALE"
17601msgid "fourth %s"
17602msgstr ""
17603
17604#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17605#: app/Services/RelationshipService.php:2385
17606#, php-format
17607msgctxt "MALE"
17608msgid "fourth %s"
17609msgstr ""
17610
17611#: app/Services/RelationshipService.php:2330
17612msgid "fourth cousin"
17613msgstr ""
17614
17615#: app/Services/RelationshipService.php:2294
17616msgctxt "FEMALE"
17617msgid "fourth cousin"
17618msgstr ""
17619
17620#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17621#: app/Services/RelationshipService.php:2245
17622msgctxt "MALE"
17623msgid "fourth cousin"
17624msgstr ""
17625
17626#. I18N: from 1700 interval 50 years
17627#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99
17628#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102
17629#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105
17630#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108
17631#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:111
17632#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114
17633#, php-format
17634msgid "from %1$s interval %2$s year"
17635msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17636msgstr[0] ""
17637msgstr[1] ""
17638
17639#. I18N: Gedcom FROM dates
17640#: app/Date.php:209
17641#, php-format
17642msgid "from %s"
17643msgstr ""
17644
17645#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17646#: app/Date.php:221
17647#, php-format
17648msgid "from %s to %s"
17649msgstr ""
17650
17651#. I18N: layout option for the fan chart
17652#: app/Module/FanChartModule.php:520
17653msgid "full circle"
17654msgstr ""
17655
17656#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:86
17657msgid "gender"
17658msgstr ""
17659
17660#. I18N: Type of location hierarchy
17661#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
17662msgid "geographic"
17663msgstr ""
17664
17665#. I18N: A button label.
17666#: resources/views/edit/new-individual.phtml:48
17667msgid "go to new individual"
17668msgstr ""
17669
17670#: app/Services/RelationshipService.php:505
17671msgctxt "child’s child"
17672msgid "grandchild"
17673msgstr ""
17674
17675#: app/Services/RelationshipService.php:517
17676msgctxt "daughter’s child"
17677msgid "grandchild"
17678msgstr ""
17679
17680#: app/Services/RelationshipService.php:617
17681msgctxt "son’s child"
17682msgid "grandchild"
17683msgstr ""
17684
17685#: app/Services/RelationshipService.php:507
17686msgctxt "child’s daughter"
17687msgid "granddaughter"
17688msgstr ""
17689
17690#: app/Services/RelationshipService.php:519
17691msgctxt "daughter’s daughter"
17692msgid "granddaughter"
17693msgstr ""
17694
17695#: app/Services/RelationshipService.php:619
17696msgctxt "son’s daughter"
17697msgid "granddaughter"
17698msgstr ""
17699
17700#: app/Services/RelationshipService.php:735
17701msgctxt "child’s daughter’s husband"
17702msgid "granddaughter’s husband"
17703msgstr ""
17704
17705#: app/Services/RelationshipService.php:757
17706msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17707msgid "granddaughter’s husband"
17708msgstr ""
17709
17710#: app/Services/RelationshipService.php:1055
17711msgctxt "son’s daughter’s husband"
17712msgid "granddaughter’s husband"
17713msgstr ""
17714
17715#: app/Services/RelationshipService.php:587
17716msgctxt "parent’s father"
17717msgid "grandfather"
17718msgstr ""
17719
17720#: app/Services/RelationshipService.php:589
17721msgctxt "parent’s mother"
17722msgid "grandmother"
17723msgstr ""
17724
17725#: app/Services/RelationshipService.php:591
17726msgctxt "parent’s parent"
17727msgid "grandparent"
17728msgstr ""
17729
17730#: app/Services/RelationshipService.php:511
17731msgctxt "child’s son"
17732msgid "grandson"
17733msgstr ""
17734
17735#: app/Services/RelationshipService.php:523
17736msgctxt "daughter’s son"
17737msgid "grandson"
17738msgstr ""
17739
17740#: app/Services/RelationshipService.php:621
17741msgctxt "son’s son"
17742msgid "grandson"
17743msgstr ""
17744
17745#: app/Services/RelationshipService.php:745
17746msgctxt "child’s son’s wife"
17747msgid "grandson’s wife"
17748msgstr ""
17749
17750#: app/Services/RelationshipService.php:773
17751msgctxt "daughter’s son’s wife"
17752msgid "grandson’s wife"
17753msgstr ""
17754
17755#: app/Services/RelationshipService.php:1065
17756msgctxt "son’s son’s wife"
17757msgid "grandson’s wife"
17758msgstr ""
17759
17760#: app/Services/RelationshipService.php:1441
17761#: app/Services/RelationshipService.php:1460
17762#: app/Services/RelationshipService.php:1472
17763#: app/Services/RelationshipService.php:1484
17764#: app/Services/RelationshipService.php:1495
17765#: app/Services/RelationshipService.php:1511
17766#, php-format
17767msgid "great ×%s aunt"
17768msgstr ""
17769
17770#: app/Services/RelationshipService.php:1444
17771#: app/Services/RelationshipService.php:1463
17772#: app/Services/RelationshipService.php:1475
17773#: app/Services/RelationshipService.php:1487
17774#: app/Services/RelationshipService.php:1498
17775#: app/Services/RelationshipService.php:1514
17776#, php-format
17777msgid "great ×%s aunt/uncle"
17778msgstr ""
17779
17780#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17781#: app/Services/RelationshipService.php:2055
17782#: app/Services/RelationshipService.php:2066
17783#: app/Services/RelationshipService.php:2077
17784#: app/Services/RelationshipService.php:2098
17785#, php-format
17786msgid "great ×%s grandchild"
17787msgstr ""
17788
17789#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17790#: app/Services/RelationshipService.php:2052
17791#: app/Services/RelationshipService.php:2063
17792#: app/Services/RelationshipService.php:2074
17793#: app/Services/RelationshipService.php:2094
17794#, php-format
17795msgid "great ×%s granddaughter"
17796msgstr ""
17797
17798#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17799#: app/Services/RelationshipService.php:1889
17800#: app/Services/RelationshipService.php:1903
17801#: app/Services/RelationshipService.php:1915
17802#: app/Services/RelationshipService.php:1926
17803#: app/Services/RelationshipService.php:1939
17804#: app/Services/RelationshipService.php:1955
17805#, php-format
17806msgid "great ×%s grandfather"
17807msgstr ""
17808
17809#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17810#: app/Services/RelationshipService.php:1893
17811#: app/Services/RelationshipService.php:1907
17812#: app/Services/RelationshipService.php:1919
17813#: app/Services/RelationshipService.php:1930
17814#: app/Services/RelationshipService.php:1944
17815#: app/Services/RelationshipService.php:1960
17816#, php-format
17817msgid "great ×%s grandmother"
17818msgstr ""
17819
17820#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17821#: app/Services/RelationshipService.php:1896
17822#: app/Services/RelationshipService.php:1910
17823#: app/Services/RelationshipService.php:1922
17824#: app/Services/RelationshipService.php:1933
17825#: app/Services/RelationshipService.php:1948
17826#: app/Services/RelationshipService.php:1964
17827#, php-format
17828msgid "great ×%s grandparent"
17829msgstr ""
17830
17831#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17832#: app/Services/RelationshipService.php:2048
17833#: app/Services/RelationshipService.php:2059
17834#: app/Services/RelationshipService.php:2071
17835#: app/Services/RelationshipService.php:2089
17836#, php-format
17837msgid "great ×%s grandson"
17838msgstr ""
17839
17840#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17841#: app/Services/RelationshipService.php:1772
17842#: app/Services/RelationshipService.php:1784
17843#: app/Services/RelationshipService.php:1800
17844#, php-format
17845msgid "great ×%s nephew"
17846msgstr ""
17847
17848#: app/Services/RelationshipService.php:1672
17849#: app/Services/RelationshipService.php:1707
17850#: app/Services/RelationshipService.php:1743
17851#, php-format
17852msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17853msgid "great ×%s nephew"
17854msgstr ""
17855
17856#: app/Services/RelationshipService.php:1676
17857#: app/Services/RelationshipService.php:1711
17858#: app/Services/RelationshipService.php:1746
17859#, php-format
17860msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17861msgid "great ×%s nephew"
17862msgstr ""
17863
17864#: app/Services/RelationshipService.php:1679
17865#: app/Services/RelationshipService.php:1714
17866#: app/Services/RelationshipService.php:1749
17867#, php-format
17868msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17869msgid "great ×%s nephew"
17870msgstr ""
17871
17872#: app/Services/RelationshipService.php:1779
17873#: app/Services/RelationshipService.php:1791
17874#: app/Services/RelationshipService.php:1807
17875#, php-format
17876msgid "great ×%s nephew/niece"
17877msgstr ""
17878
17879#: app/Services/RelationshipService.php:1695
17880#: app/Services/RelationshipService.php:1730
17881#: app/Services/RelationshipService.php:1762
17882#, php-format
17883msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17884msgid "great ×%s nephew/niece"
17885msgstr ""
17886
17887#: app/Services/RelationshipService.php:1699
17888#: app/Services/RelationshipService.php:1734
17889#: app/Services/RelationshipService.php:1765
17890#, php-format
17891msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17892msgid "great ×%s nephew/niece"
17893msgstr ""
17894
17895#: app/Services/RelationshipService.php:1702
17896#: app/Services/RelationshipService.php:1737
17897#: app/Services/RelationshipService.php:1768
17898#, php-format
17899msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17900msgid "great ×%s nephew/niece"
17901msgstr ""
17902
17903#: app/Services/RelationshipService.php:1776
17904#: app/Services/RelationshipService.php:1788
17905#: app/Services/RelationshipService.php:1804
17906#, php-format
17907msgid "great ×%s niece"
17908msgstr ""
17909
17910#: app/Services/RelationshipService.php:1684
17911#: app/Services/RelationshipService.php:1719
17912#: app/Services/RelationshipService.php:1753
17913#, php-format
17914msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17915msgid "great ×%s niece"
17916msgstr ""
17917
17918#: app/Services/RelationshipService.php:1688
17919#: app/Services/RelationshipService.php:1723
17920#: app/Services/RelationshipService.php:1756
17921#, php-format
17922msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17923msgid "great ×%s niece"
17924msgstr ""
17925
17926#: app/Services/RelationshipService.php:1691
17927#: app/Services/RelationshipService.php:1726
17928#: app/Services/RelationshipService.php:1759
17929#, php-format
17930msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17931msgid "great ×%s niece"
17932msgstr ""
17933
17934#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17935#: app/Services/RelationshipService.php:1437
17936#: app/Services/RelationshipService.php:1468
17937#: app/Services/RelationshipService.php:1480
17938#: app/Services/RelationshipService.php:1492
17939#: app/Services/RelationshipService.php:1507
17940#, php-format
17941msgid "great ×%s uncle"
17942msgstr ""
17943
17944#: app/Services/RelationshipService.php:1449
17945#, php-format
17946msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17947msgid "great ×%s uncle"
17948msgstr ""
17949
17950#: app/Services/RelationshipService.php:1453
17951#, php-format
17952msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17953msgid "great ×%s uncle"
17954msgstr ""
17955
17956#: app/Services/RelationshipService.php:1456
17957#, php-format
17958msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17959msgid "great ×%s uncle"
17960msgstr ""
17961
17962#: app/Services/RelationshipService.php:1367
17963msgid "great ×4 aunt"
17964msgstr ""
17965
17966#: app/Services/RelationshipService.php:1370
17967msgid "great ×4 aunt/uncle"
17968msgstr ""
17969
17970#: app/Services/RelationshipService.php:2003
17971msgid "great ×4 grandchild"
17972msgstr ""
17973
17974#: app/Services/RelationshipService.php:2000
17975msgid "great ×4 granddaughter"
17976msgstr ""
17977
17978#: app/Services/RelationshipService.php:1839
17979msgid "great ×4 grandfather"
17980msgstr ""
17981
17982#: app/Services/RelationshipService.php:1843
17983msgid "great ×4 grandmother"
17984msgstr ""
17985
17986#: app/Services/RelationshipService.php:1846
17987msgid "great ×4 grandparent"
17988msgstr ""
17989
17990#: app/Services/RelationshipService.php:1996
17991msgid "great ×4 grandson"
17992msgstr ""
17993
17994#: app/Services/RelationshipService.php:1596
17995msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17996msgid "great ×4 nephew"
17997msgstr ""
17998
17999#: app/Services/RelationshipService.php:1600
18000msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
18001msgid "great ×4 nephew"
18002msgstr ""
18003
18004#: app/Services/RelationshipService.php:1603
18005msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
18006msgid "great ×4 nephew"
18007msgstr ""
18008
18009#: app/Services/RelationshipService.php:1619
18010msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
18011msgid "great ×4 nephew/niece"
18012msgstr ""
18013
18014#: app/Services/RelationshipService.php:1623
18015msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
18016msgid "great ×4 nephew/niece"
18017msgstr ""
18018
18019#: app/Services/RelationshipService.php:1626
18020msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
18021msgid "great ×4 nephew/niece"
18022msgstr ""
18023
18024#: app/Services/RelationshipService.php:1608
18025msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
18026msgid "great ×4 niece"
18027msgstr ""
18028
18029#: app/Services/RelationshipService.php:1612
18030msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
18031msgid "great ×4 niece"
18032msgstr ""
18033
18034#: app/Services/RelationshipService.php:1615
18035msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
18036msgid "great ×4 niece"
18037msgstr ""
18038
18039#: app/Services/RelationshipService.php:1356
18040msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
18041msgid "great ×4 uncle"
18042msgstr ""
18043
18044#: app/Services/RelationshipService.php:1360
18045msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
18046msgid "great ×4 uncle"
18047msgstr ""
18048
18049#: app/Services/RelationshipService.php:1363
18050msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
18051msgid "great ×4 uncle"
18052msgstr ""
18053
18054#: app/Services/RelationshipService.php:1386
18055msgid "great ×5 aunt"
18056msgstr ""
18057
18058#: app/Services/RelationshipService.php:1389
18059msgid "great ×5 aunt/uncle"
18060msgstr ""
18061
18062#: app/Services/RelationshipService.php:2014
18063msgid "great ×5 grandchild"
18064msgstr ""
18065
18066#: app/Services/RelationshipService.php:2011
18067msgid "great ×5 granddaughter"
18068msgstr ""
18069
18070#: app/Services/RelationshipService.php:1850
18071msgid "great ×5 grandfather"
18072msgstr ""
18073
18074#: app/Services/RelationshipService.php:1854
18075msgid "great ×5 grandmother"
18076msgstr ""
18077
18078#: app/Services/RelationshipService.php:1857
18079msgid "great ×5 grandparent"
18080msgstr ""
18081
18082#: app/Services/RelationshipService.php:2007
18083msgid "great ×5 grandson"
18084msgstr ""
18085
18086#: app/Services/RelationshipService.php:1631
18087msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
18088msgid "great ×5 nephew"
18089msgstr ""
18090
18091#: app/Services/RelationshipService.php:1635
18092msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
18093msgid "great ×5 nephew"
18094msgstr ""
18095
18096#: app/Services/RelationshipService.php:1638
18097msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
18098msgid "great ×5 nephew"
18099msgstr ""
18100
18101#: app/Services/RelationshipService.php:1654
18102msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
18103msgid "great ×5 nephew/niece"
18104msgstr ""
18105
18106#: app/Services/RelationshipService.php:1658
18107msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
18108msgid "great ×5 nephew/niece"
18109msgstr ""
18110
18111#: app/Services/RelationshipService.php:1661
18112msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
18113msgid "great ×5 nephew/niece"
18114msgstr ""
18115
18116#: app/Services/RelationshipService.php:1643
18117msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
18118msgid "great ×5 niece"
18119msgstr ""
18120
18121#: app/Services/RelationshipService.php:1647
18122msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
18123msgid "great ×5 niece"
18124msgstr ""
18125
18126#: app/Services/RelationshipService.php:1650
18127msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
18128msgid "great ×5 niece"
18129msgstr ""
18130
18131#: app/Services/RelationshipService.php:1375
18132msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
18133msgid "great ×5 uncle"
18134msgstr ""
18135
18136#: app/Services/RelationshipService.php:1379
18137msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
18138msgid "great ×5 uncle"
18139msgstr ""
18140
18141#: app/Services/RelationshipService.php:1382
18142msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
18143msgid "great ×5 uncle"
18144msgstr ""
18145
18146#: app/Services/RelationshipService.php:1405
18147msgid "great ×6 aunt"
18148msgstr ""
18149
18150#: app/Services/RelationshipService.php:1408
18151msgid "great ×6 aunt/uncle"
18152msgstr ""
18153
18154#: app/Services/RelationshipService.php:2025
18155msgid "great ×6 grandchild"
18156msgstr ""
18157
18158#: app/Services/RelationshipService.php:2022
18159msgid "great ×6 granddaughter"
18160msgstr ""
18161
18162#: app/Services/RelationshipService.php:1861
18163msgid "great ×6 grandfather"
18164msgstr ""
18165
18166#: app/Services/RelationshipService.php:1865
18167msgid "great ×6 grandmother"
18168msgstr ""
18169
18170#: app/Services/RelationshipService.php:1868
18171msgid "great ×6 grandparent"
18172msgstr ""
18173
18174#: app/Services/RelationshipService.php:2018
18175msgid "great ×6 grandson"
18176msgstr ""
18177
18178#: app/Services/RelationshipService.php:1394
18179msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
18180msgid "great ×6 uncle"
18181msgstr ""
18182
18183#: app/Services/RelationshipService.php:1398
18184msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
18185msgid "great ×6 uncle"
18186msgstr ""
18187
18188#: app/Services/RelationshipService.php:1401
18189msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
18190msgid "great ×6 uncle"
18191msgstr ""
18192
18193#: app/Services/RelationshipService.php:1424
18194msgid "great ×7 aunt"
18195msgstr ""
18196
18197#: app/Services/RelationshipService.php:1427
18198msgid "great ×7 aunt/uncle"
18199msgstr ""
18200
18201#: app/Services/RelationshipService.php:2036
18202msgid "great ×7 grandchild"
18203msgstr ""
18204
18205#: app/Services/RelationshipService.php:2033
18206msgid "great ×7 granddaughter"
18207msgstr ""
18208
18209#: app/Services/RelationshipService.php:1872
18210msgid "great ×7 grandfather"
18211msgstr ""
18212
18213#: app/Services/RelationshipService.php:1876
18214msgid "great ×7 grandmother"
18215msgstr ""
18216
18217#: app/Services/RelationshipService.php:1879
18218msgid "great ×7 grandparent"
18219msgstr ""
18220
18221#: app/Services/RelationshipService.php:2029
18222msgid "great ×7 grandson"
18223msgstr ""
18224
18225#: app/Services/RelationshipService.php:1413
18226msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
18227msgid "great ×7 uncle"
18228msgstr ""
18229
18230#: app/Services/RelationshipService.php:1417
18231msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
18232msgid "great ×7 uncle"
18233msgstr ""
18234
18235#: app/Services/RelationshipService.php:1420
18236msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
18237msgid "great ×7 uncle"
18238msgstr ""
18239
18240#: app/Services/RelationshipService.php:1097
18241msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
18242msgid "great-aunt"
18243msgstr ""
18244
18245#: app/Services/RelationshipService.php:793
18246msgctxt "father’s father’s sister"
18247msgid "great-aunt"
18248msgstr ""
18249
18250#: app/Services/RelationshipService.php:1103
18251msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
18252msgid "great-aunt"
18253msgstr ""
18254
18255#: app/Services/RelationshipService.php:805
18256msgctxt "father’s mother’s sister"
18257msgid "great-aunt"
18258msgstr ""
18259
18260#: app/Services/RelationshipService.php:1109
18261msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
18262msgid "great-aunt"
18263msgstr ""
18264
18265#: app/Services/RelationshipService.php:817
18266msgctxt "father’s parent’s sister"
18267msgid "great-aunt"
18268msgstr ""
18269
18270#: app/Services/RelationshipService.php:1115
18271msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
18272msgid "great-aunt"
18273msgstr ""
18274
18275#: app/Services/RelationshipService.php:873
18276msgctxt "mother’s father’s sister"
18277msgid "great-aunt"
18278msgstr ""
18279
18280#: app/Services/RelationshipService.php:1121
18281msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
18282msgid "great-aunt"
18283msgstr ""
18284
18285#: app/Services/RelationshipService.php:891
18286msgctxt "mother’s mother’s sister"
18287msgid "great-aunt"
18288msgstr ""
18289
18290#: app/Services/RelationshipService.php:1127
18291msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
18292msgid "great-aunt"
18293msgstr ""
18294
18295#: app/Services/RelationshipService.php:903
18296msgctxt "mother’s parent’s sister"
18297msgid "great-aunt"
18298msgstr ""
18299
18300#: app/Services/RelationshipService.php:1133
18301msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
18302msgid "great-aunt"
18303msgstr ""
18304
18305#: app/Services/RelationshipService.php:925
18306msgctxt "parent’s father’s sister"
18307msgid "great-aunt"
18308msgstr ""
18309
18310#: app/Services/RelationshipService.php:1139
18311msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
18312msgid "great-aunt"
18313msgstr ""
18314
18315#: app/Services/RelationshipService.php:937
18316msgctxt "parent’s mother’s sister"
18317msgid "great-aunt"
18318msgstr ""
18319
18320#: app/Services/RelationshipService.php:1145
18321msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
18322msgid "great-aunt"
18323msgstr ""
18324
18325#: app/Services/RelationshipService.php:949
18326msgctxt "parent’s parent’s sister"
18327msgid "great-aunt"
18328msgstr ""
18329
18330#: app/Services/RelationshipService.php:791
18331msgctxt "father’s father’s sibling"
18332msgid "great-aunt/uncle"
18333msgstr ""
18334
18335#: app/Services/RelationshipService.php:1099
18336msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
18337msgid "great-aunt/uncle"
18338msgstr ""
18339
18340#: app/Services/RelationshipService.php:803
18341msgctxt "father’s mother’s sibling"
18342msgid "great-aunt/uncle"
18343msgstr ""
18344
18345#: app/Services/RelationshipService.php:1105
18346msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
18347msgid "great-aunt/uncle"
18348msgstr ""
18349
18350#: app/Services/RelationshipService.php:815
18351msgctxt "father’s parent’s sibling"
18352msgid "great-aunt/uncle"
18353msgstr ""
18354
18355#: app/Services/RelationshipService.php:1111
18356msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
18357msgid "great-aunt/uncle"
18358msgstr ""
18359
18360#: app/Services/RelationshipService.php:871
18361msgctxt "mother’s father’s sibling"
18362msgid "great-aunt/uncle"
18363msgstr ""
18364
18365#: app/Services/RelationshipService.php:1117
18366msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
18367msgid "great-aunt/uncle"
18368msgstr ""
18369
18370#: app/Services/RelationshipService.php:889
18371msgctxt "mother’s mother’s sibling"
18372msgid "great-aunt/uncle"
18373msgstr ""
18374
18375#: app/Services/RelationshipService.php:1123
18376msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
18377msgid "great-aunt/uncle"
18378msgstr ""
18379
18380#: app/Services/RelationshipService.php:901
18381msgctxt "mother’s parent’s sibling"
18382msgid "great-aunt/uncle"
18383msgstr ""
18384
18385#: app/Services/RelationshipService.php:1129
18386msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
18387msgid "great-aunt/uncle"
18388msgstr ""
18389
18390#: app/Services/RelationshipService.php:923
18391msgctxt "parent’s father’s sibling"
18392msgid "great-aunt/uncle"
18393msgstr ""
18394
18395#: app/Services/RelationshipService.php:1135
18396msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
18397msgid "great-aunt/uncle"
18398msgstr ""
18399
18400#: app/Services/RelationshipService.php:935
18401msgctxt "parent’s mother’s sibling"
18402msgid "great-aunt/uncle"
18403msgstr ""
18404
18405#: app/Services/RelationshipService.php:1141
18406msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
18407msgid "great-aunt/uncle"
18408msgstr ""
18409
18410#: app/Services/RelationshipService.php:947
18411msgctxt "parent’s parent’s sibling"
18412msgid "great-aunt/uncle"
18413msgstr ""
18414
18415#: app/Services/RelationshipService.php:1147
18416msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
18417msgid "great-aunt/uncle"
18418msgstr ""
18419
18420#: app/Services/RelationshipService.php:725
18421msgctxt "child’s child’s child"
18422msgid "great-grandchild"
18423msgstr ""
18424
18425#: app/Services/RelationshipService.php:731
18426msgctxt "child’s daughter’s child"
18427msgid "great-grandchild"
18428msgstr ""
18429
18430#: app/Services/RelationshipService.php:739
18431msgctxt "child’s son’s child"
18432msgid "great-grandchild"
18433msgstr ""
18434
18435#: app/Services/RelationshipService.php:747
18436msgctxt "daughter’s child’s child"
18437msgid "great-grandchild"
18438msgstr ""
18439
18440#: app/Services/RelationshipService.php:753
18441msgctxt "daughter’s daughter’s child"
18442msgid "great-grandchild"
18443msgstr ""
18444
18445#: app/Services/RelationshipService.php:767
18446msgctxt "daughter’s son’s child"
18447msgid "great-grandchild"
18448msgstr ""
18449
18450#: app/Services/RelationshipService.php:1045
18451msgctxt "son’s child’s child"
18452msgid "great-grandchild"
18453msgstr ""
18454
18455#: app/Services/RelationshipService.php:1051
18456msgctxt "son’s daughter’s child"
18457msgid "great-grandchild"
18458msgstr ""
18459
18460#: app/Services/RelationshipService.php:1059
18461msgctxt "son’s son’s child"
18462msgid "great-grandchild"
18463msgstr ""
18464
18465#: app/Services/RelationshipService.php:727
18466msgctxt "child’s child’s daughter"
18467msgid "great-granddaughter"
18468msgstr ""
18469
18470#: app/Services/RelationshipService.php:733
18471msgctxt "child’s daughter’s daughter"
18472msgid "great-granddaughter"
18473msgstr ""
18474
18475#: app/Services/RelationshipService.php:741
18476msgctxt "child’s son’s daughter"
18477msgid "great-granddaughter"
18478msgstr ""
18479
18480#: app/Services/RelationshipService.php:749
18481msgctxt "daughter’s child’s daughter"
18482msgid "great-granddaughter"
18483msgstr ""
18484
18485#: app/Services/RelationshipService.php:755
18486msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
18487msgid "great-granddaughter"
18488msgstr ""
18489
18490#: app/Services/RelationshipService.php:769
18491msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18492msgid "great-granddaughter"
18493msgstr ""
18494
18495#: app/Services/RelationshipService.php:1047
18496msgctxt "son’s child’s daughter"
18497msgid "great-granddaughter"
18498msgstr ""
18499
18500#: app/Services/RelationshipService.php:1053
18501msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18502msgid "great-granddaughter"
18503msgstr ""
18504
18505#: app/Services/RelationshipService.php:1061
18506msgctxt "son’s son’s daughter"
18507msgid "great-granddaughter"
18508msgstr ""
18509
18510#: app/Services/RelationshipService.php:785
18511msgctxt "father’s father’s father"
18512msgid "great-grandfather"
18513msgstr ""
18514
18515#: app/Services/RelationshipService.php:797
18516msgctxt "father’s mother’s father"
18517msgid "great-grandfather"
18518msgstr ""
18519
18520#: app/Services/RelationshipService.php:809
18521msgctxt "father’s parent’s father"
18522msgid "great-grandfather"
18523msgstr ""
18524
18525#: app/Services/RelationshipService.php:865
18526msgctxt "mother’s father’s father"
18527msgid "great-grandfather"
18528msgstr ""
18529
18530#: app/Services/RelationshipService.php:883
18531msgctxt "mother’s mother’s father"
18532msgid "great-grandfather"
18533msgstr ""
18534
18535#: app/Services/RelationshipService.php:895
18536msgctxt "mother’s parent’s father"
18537msgid "great-grandfather"
18538msgstr ""
18539
18540#: app/Services/RelationshipService.php:917
18541msgctxt "parent’s father’s father"
18542msgid "great-grandfather"
18543msgstr ""
18544
18545#: app/Services/RelationshipService.php:929
18546msgctxt "parent’s mother’s father"
18547msgid "great-grandfather"
18548msgstr ""
18549
18550#: app/Services/RelationshipService.php:941
18551msgctxt "parent’s parent’s father"
18552msgid "great-grandfather"
18553msgstr ""
18554
18555#: app/Services/RelationshipService.php:787
18556msgctxt "father’s father’s mother"
18557msgid "great-grandmother"
18558msgstr ""
18559
18560#: app/Services/RelationshipService.php:799
18561msgctxt "father’s mother’s mother"
18562msgid "great-grandmother"
18563msgstr ""
18564
18565#: app/Services/RelationshipService.php:811
18566msgctxt "father’s parent’s mother"
18567msgid "great-grandmother"
18568msgstr ""
18569
18570#: app/Services/RelationshipService.php:867
18571msgctxt "mother’s father’s mother"
18572msgid "great-grandmother"
18573msgstr ""
18574
18575#: app/Services/RelationshipService.php:885
18576msgctxt "mother’s mother’s mother"
18577msgid "great-grandmother"
18578msgstr ""
18579
18580#: app/Services/RelationshipService.php:897
18581msgctxt "mother’s parent’s mother"
18582msgid "great-grandmother"
18583msgstr ""
18584
18585#: app/Services/RelationshipService.php:919
18586msgctxt "parent’s father’s mother"
18587msgid "great-grandmother"
18588msgstr ""
18589
18590#: app/Services/RelationshipService.php:931
18591msgctxt "parent’s mother’s mother"
18592msgid "great-grandmother"
18593msgstr ""
18594
18595#: app/Services/RelationshipService.php:943
18596msgctxt "parent’s parent’s mother"
18597msgid "great-grandmother"
18598msgstr ""
18599
18600#: app/Services/RelationshipService.php:789
18601msgctxt "father’s father’s parent"
18602msgid "great-grandparent"
18603msgstr ""
18604
18605#: app/Services/RelationshipService.php:801
18606msgctxt "father’s mother’s parent"
18607msgid "great-grandparent"
18608msgstr ""
18609
18610#: app/Services/RelationshipService.php:813
18611msgctxt "father’s parent’s parent"
18612msgid "great-grandparent"
18613msgstr ""
18614
18615#: app/Services/RelationshipService.php:869
18616msgctxt "mother’s father’s parent"
18617msgid "great-grandparent"
18618msgstr ""
18619
18620#: app/Services/RelationshipService.php:887
18621msgctxt "mother’s mother’s parent"
18622msgid "great-grandparent"
18623msgstr ""
18624
18625#: app/Services/RelationshipService.php:899
18626msgctxt "mother’s parent’s parent"
18627msgid "great-grandparent"
18628msgstr ""
18629
18630#: app/Services/RelationshipService.php:921
18631msgctxt "parent’s father’s parent"
18632msgid "great-grandparent"
18633msgstr ""
18634
18635#: app/Services/RelationshipService.php:933
18636msgctxt "parent’s mother’s parent"
18637msgid "great-grandparent"
18638msgstr ""
18639
18640#: app/Services/RelationshipService.php:945
18641msgctxt "parent’s parent’s parent"
18642msgid "great-grandparent"
18643msgstr ""
18644
18645#: app/Services/RelationshipService.php:729
18646msgctxt "child’s child’s son"
18647msgid "great-grandson"
18648msgstr ""
18649
18650#: app/Services/RelationshipService.php:737
18651msgctxt "child’s daughter’s son"
18652msgid "great-grandson"
18653msgstr ""
18654
18655#: app/Services/RelationshipService.php:743
18656msgctxt "child’s son’s son"
18657msgid "great-grandson"
18658msgstr ""
18659
18660#: app/Services/RelationshipService.php:751
18661msgctxt "daughter’s child’s son"
18662msgid "great-grandson"
18663msgstr ""
18664
18665#: app/Services/RelationshipService.php:759
18666msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18667msgid "great-grandson"
18668msgstr ""
18669
18670#: app/Services/RelationshipService.php:771
18671msgctxt "daughter’s son’s son"
18672msgid "great-grandson"
18673msgstr ""
18674
18675#: app/Services/RelationshipService.php:1049
18676msgctxt "son’s child’s son"
18677msgid "great-grandson"
18678msgstr ""
18679
18680#: app/Services/RelationshipService.php:1057
18681msgctxt "son’s daughter’s son"
18682msgid "great-grandson"
18683msgstr ""
18684
18685#: app/Services/RelationshipService.php:1063
18686msgctxt "son’s son’s son"
18687msgid "great-grandson"
18688msgstr ""
18689
18690#: app/Services/RelationshipService.php:1329
18691msgid "great-great-aunt"
18692msgstr ""
18693
18694#: app/Services/RelationshipService.php:1332
18695msgid "great-great-aunt/uncle"
18696msgstr ""
18697
18698#: app/Services/RelationshipService.php:1981
18699msgid "great-great-grandchild"
18700msgstr ""
18701
18702#: app/Services/RelationshipService.php:1978
18703msgid "great-great-granddaughter"
18704msgstr ""
18705
18706#: app/Services/RelationshipService.php:1817
18707msgid "great-great-grandfather"
18708msgstr ""
18709
18710#: app/Services/RelationshipService.php:1821
18711msgid "great-great-grandmother"
18712msgstr ""
18713
18714#: app/Services/RelationshipService.php:1824
18715msgid "great-great-grandparent"
18716msgstr ""
18717
18718#: app/Services/RelationshipService.php:1974
18719msgid "great-great-grandson"
18720msgstr ""
18721
18722#: app/Services/RelationshipService.php:1348
18723msgid "great-great-great-aunt"
18724msgstr ""
18725
18726#: app/Services/RelationshipService.php:1351
18727msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18728msgstr ""
18729
18730#: app/Services/RelationshipService.php:1992
18731msgid "great-great-great-grandchild"
18732msgstr ""
18733
18734#: app/Services/RelationshipService.php:1989
18735msgid "great-great-great-granddaughter"
18736msgstr ""
18737
18738#: app/Services/RelationshipService.php:1828
18739msgid "great-great-great-grandfather"
18740msgstr ""
18741
18742#: app/Services/RelationshipService.php:1832
18743msgid "great-great-great-grandmother"
18744msgstr ""
18745
18746#: app/Services/RelationshipService.php:1835
18747msgid "great-great-great-grandparent"
18748msgstr ""
18749
18750#: app/Services/RelationshipService.php:1985
18751msgid "great-great-great-grandson"
18752msgstr ""
18753
18754#: app/Services/RelationshipService.php:1561
18755msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18756msgid "great-great-great-nephew"
18757msgstr ""
18758
18759#: app/Services/RelationshipService.php:1565
18760msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18761msgid "great-great-great-nephew"
18762msgstr ""
18763
18764#: app/Services/RelationshipService.php:1568
18765msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18766msgid "great-great-great-nephew"
18767msgstr ""
18768
18769#: app/Services/RelationshipService.php:1584
18770msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18771msgid "great-great-great-nephew/niece"
18772msgstr ""
18773
18774#: app/Services/RelationshipService.php:1588
18775msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18776msgid "great-great-great-nephew/niece"
18777msgstr ""
18778
18779#: app/Services/RelationshipService.php:1591
18780msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18781msgid "great-great-great-nephew/niece"
18782msgstr ""
18783
18784#: app/Services/RelationshipService.php:1573
18785msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18786msgid "great-great-great-niece"
18787msgstr ""
18788
18789#: app/Services/RelationshipService.php:1577
18790msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18791msgid "great-great-great-niece"
18792msgstr ""
18793
18794#: app/Services/RelationshipService.php:1580
18795msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18796msgid "great-great-great-niece"
18797msgstr ""
18798
18799#: app/Services/RelationshipService.php:1337
18800msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18801msgid "great-great-great-uncle"
18802msgstr ""
18803
18804#: app/Services/RelationshipService.php:1341
18805msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18806msgid "great-great-great-uncle"
18807msgstr ""
18808
18809#: app/Services/RelationshipService.php:1344
18810msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18811msgid "great-great-great-uncle"
18812msgstr ""
18813
18814#: app/Services/RelationshipService.php:1526
18815msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18816msgid "great-great-nephew"
18817msgstr ""
18818
18819#: app/Services/RelationshipService.php:1530
18820msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18821msgid "great-great-nephew"
18822msgstr ""
18823
18824#: app/Services/RelationshipService.php:1533
18825msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18826msgid "great-great-nephew"
18827msgstr ""
18828
18829#: app/Services/RelationshipService.php:1549
18830msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18831msgid "great-great-nephew/niece"
18832msgstr ""
18833
18834#: app/Services/RelationshipService.php:1553
18835msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18836msgid "great-great-nephew/niece"
18837msgstr ""
18838
18839#: app/Services/RelationshipService.php:1556
18840msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18841msgid "great-great-nephew/niece"
18842msgstr ""
18843
18844#: app/Services/RelationshipService.php:1538
18845msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18846msgid "great-great-niece"
18847msgstr ""
18848
18849#: app/Services/RelationshipService.php:1542
18850msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18851msgid "great-great-niece"
18852msgstr ""
18853
18854#: app/Services/RelationshipService.php:1545
18855msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18856msgid "great-great-niece"
18857msgstr ""
18858
18859#: app/Services/RelationshipService.php:1318
18860msgctxt "great-grandfather’s brother"
18861msgid "great-great-uncle"
18862msgstr ""
18863
18864#: app/Services/RelationshipService.php:1322
18865msgctxt "great-grandmother’s brother"
18866msgid "great-great-uncle"
18867msgstr ""
18868
18869#: app/Services/RelationshipService.php:1325
18870msgctxt "great-grandparent’s brother"
18871msgid "great-great-uncle"
18872msgstr ""
18873
18874#: app/Services/RelationshipService.php:674
18875msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18876msgid "great-nephew"
18877msgstr ""
18878
18879#: app/Services/RelationshipService.php:694
18880msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18881msgid "great-nephew"
18882msgstr ""
18883
18884#: app/Services/RelationshipService.php:712
18885msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18886msgid "great-nephew"
18887msgstr ""
18888
18889#: app/Services/RelationshipService.php:994
18890msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18891msgid "great-nephew"
18892msgstr ""
18893
18894#: app/Services/RelationshipService.php:1014
18895msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18896msgid "great-nephew"
18897msgstr ""
18898
18899#: app/Services/RelationshipService.php:1038
18900msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18901msgid "great-nephew"
18902msgstr ""
18903
18904#: app/Services/RelationshipService.php:677
18905msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18906msgid "great-nephew"
18907msgstr ""
18908
18909#: app/Services/RelationshipService.php:697
18910msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18911msgid "great-nephew"
18912msgstr ""
18913
18914#: app/Services/RelationshipService.php:715
18915msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18916msgid "great-nephew"
18917msgstr ""
18918
18919#: app/Services/RelationshipService.php:997
18920msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18921msgid "great-nephew"
18922msgstr ""
18923
18924#: app/Services/RelationshipService.php:1017
18925msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18926msgid "great-nephew"
18927msgstr ""
18928
18929#: app/Services/RelationshipService.php:1041
18930msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18931msgid "great-nephew"
18932msgstr ""
18933
18934#: app/Services/RelationshipService.php:963
18935msgctxt "sibling’s child’s son"
18936msgid "great-nephew"
18937msgstr ""
18938
18939#: app/Services/RelationshipService.php:971
18940msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18941msgid "great-nephew"
18942msgstr ""
18943
18944#: app/Services/RelationshipService.php:977
18945msgctxt "sibling’s son’s son"
18946msgid "great-nephew"
18947msgstr ""
18948
18949#: app/Services/RelationshipService.php:662
18950msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18951msgid "great-nephew/niece"
18952msgstr ""
18953
18954#: app/Services/RelationshipService.php:680
18955msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18956msgid "great-nephew/niece"
18957msgstr ""
18958
18959#: app/Services/RelationshipService.php:700
18960msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18961msgid "great-nephew/niece"
18962msgstr ""
18963
18964#: app/Services/RelationshipService.php:982
18965msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18966msgid "great-nephew/niece"
18967msgstr ""
18968
18969#: app/Services/RelationshipService.php:1000
18970msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18971msgid "great-nephew/niece"
18972msgstr ""
18973
18974#: app/Services/RelationshipService.php:1026
18975msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18976msgid "great-nephew/niece"
18977msgstr ""
18978
18979#: app/Services/RelationshipService.php:665
18980msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18981msgid "great-nephew/niece"
18982msgstr ""
18983
18984#: app/Services/RelationshipService.php:683
18985msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18986msgid "great-nephew/niece"
18987msgstr ""
18988
18989#: app/Services/RelationshipService.php:703
18990msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18991msgid "great-nephew/niece"
18992msgstr ""
18993
18994#: app/Services/RelationshipService.php:985
18995msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18996msgid "great-nephew/niece"
18997msgstr ""
18998
18999#: app/Services/RelationshipService.php:1003
19000msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
19001msgid "great-nephew/niece"
19002msgstr ""
19003
19004#: app/Services/RelationshipService.php:1029
19005msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
19006msgid "great-nephew/niece"
19007msgstr ""
19008
19009#: app/Services/RelationshipService.php:959
19010msgctxt "sibling’s child’s child"
19011msgid "great-nephew/niece"
19012msgstr ""
19013
19014#: app/Services/RelationshipService.php:965
19015msgctxt "sibling’s daughter’s child"
19016msgid "great-nephew/niece"
19017msgstr ""
19018
19019#: app/Services/RelationshipService.php:973
19020msgctxt "sibling’s son’s child"
19021msgid "great-nephew/niece"
19022msgstr ""
19023
19024#: app/Services/RelationshipService.php:668
19025msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
19026msgid "great-niece"
19027msgstr ""
19028
19029#: app/Services/RelationshipService.php:686
19030msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
19031msgid "great-niece"
19032msgstr ""
19033
19034#: app/Services/RelationshipService.php:706
19035msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
19036msgid "great-niece"
19037msgstr ""
19038
19039#: app/Services/RelationshipService.php:988
19040msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
19041msgid "great-niece"
19042msgstr ""
19043
19044#: app/Services/RelationshipService.php:1006
19045msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
19046msgid "great-niece"
19047msgstr ""
19048
19049#: app/Services/RelationshipService.php:1032
19050msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
19051msgid "great-niece"
19052msgstr ""
19053
19054#: app/Services/RelationshipService.php:671
19055msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
19056msgid "great-niece"
19057msgstr ""
19058
19059#: app/Services/RelationshipService.php:689
19060msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
19061msgid "great-niece"
19062msgstr ""
19063
19064#: app/Services/RelationshipService.php:709
19065msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
19066msgid "great-niece"
19067msgstr ""
19068
19069#: app/Services/RelationshipService.php:991
19070msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
19071msgid "great-niece"
19072msgstr ""
19073
19074#: app/Services/RelationshipService.php:1009
19075msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
19076msgid "great-niece"
19077msgstr ""
19078
19079#: app/Services/RelationshipService.php:1035
19080msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
19081msgid "great-niece"
19082msgstr ""
19083
19084#: app/Services/RelationshipService.php:961
19085msgctxt "sibling’s child’s daughter"
19086msgid "great-niece"
19087msgstr ""
19088
19089#: app/Services/RelationshipService.php:967
19090msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
19091msgid "great-niece"
19092msgstr ""
19093
19094#: app/Services/RelationshipService.php:975
19095msgctxt "sibling’s son’s daughter"
19096msgid "great-niece"
19097msgstr ""
19098
19099#: app/Services/RelationshipService.php:783
19100msgctxt "father’s father’s brother"
19101msgid "great-uncle"
19102msgstr ""
19103
19104#: app/Services/RelationshipService.php:1101
19105msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
19106msgid "great-uncle"
19107msgstr ""
19108
19109#: app/Services/RelationshipService.php:795
19110msgctxt "father’s mother’s brother"
19111msgid "great-uncle"
19112msgstr ""
19113
19114#: app/Services/RelationshipService.php:1107
19115msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
19116msgid "great-uncle"
19117msgstr ""
19118
19119#: app/Services/RelationshipService.php:807
19120msgctxt "father’s parent’s brother"
19121msgid "great-uncle"
19122msgstr ""
19123
19124#: app/Services/RelationshipService.php:1113
19125msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
19126msgid "great-uncle"
19127msgstr ""
19128
19129#: app/Services/RelationshipService.php:863
19130msgctxt "mother’s father’s brother"
19131msgid "great-uncle"
19132msgstr ""
19133
19134#: app/Services/RelationshipService.php:1119
19135msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
19136msgid "great-uncle"
19137msgstr ""
19138
19139#: app/Services/RelationshipService.php:881
19140msgctxt "mother’s mother’s brother"
19141msgid "great-uncle"
19142msgstr ""
19143
19144#: app/Services/RelationshipService.php:1125
19145msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
19146msgid "great-uncle"
19147msgstr ""
19148
19149#: app/Services/RelationshipService.php:893
19150msgctxt "mother’s parent’s brother"
19151msgid "great-uncle"
19152msgstr ""
19153
19154#: app/Services/RelationshipService.php:1131
19155msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
19156msgid "great-uncle"
19157msgstr ""
19158
19159#: app/Services/RelationshipService.php:915
19160msgctxt "parent’s father’s brother"
19161msgid "great-uncle"
19162msgstr ""
19163
19164#: app/Services/RelationshipService.php:1137
19165msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
19166msgid "great-uncle"
19167msgstr ""
19168
19169#: app/Services/RelationshipService.php:927
19170msgctxt "parent’s mother’s brother"
19171msgid "great-uncle"
19172msgstr ""
19173
19174#: app/Services/RelationshipService.php:1143
19175msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
19176msgid "great-uncle"
19177msgstr ""
19178
19179#: app/Services/RelationshipService.php:939
19180msgctxt "parent’s parent’s brother"
19181msgid "great-uncle"
19182msgstr ""
19183
19184#: app/Services/RelationshipService.php:1149
19185msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
19186msgid "great-uncle"
19187msgstr ""
19188
19189#. I18N: layout option for the fan chart
19190#: app/Module/FanChartModule.php:516
19191msgid "half circle"
19192msgstr ""
19193
19194#: app/Services/RelationshipService.php:541
19195msgctxt "father’s son"
19196msgid "half-brother"
19197msgstr ""
19198
19199#: app/Services/RelationshipService.php:579
19200msgctxt "mother’s son"
19201msgid "half-brother"
19202msgstr ""
19203
19204#: app/Services/RelationshipService.php:597
19205msgctxt "parent’s son"
19206msgid "half-brother"
19207msgstr ""
19208
19209#: app/Services/RelationshipService.php:527
19210msgctxt "father’s child"
19211msgid "half-sibling"
19212msgstr ""
19213
19214#: app/Services/RelationshipService.php:563
19215msgctxt "mother’s child"
19216msgid "half-sibling"
19217msgstr ""
19218
19219#: app/Services/RelationshipService.php:583
19220msgctxt "parent’s child"
19221msgid "half-sibling"
19222msgstr ""
19223
19224#: app/Services/RelationshipService.php:529
19225msgctxt "father’s daughter"
19226msgid "half-sister"
19227msgstr ""
19228
19229#: app/Services/RelationshipService.php:565
19230msgctxt "mother’s daughter"
19231msgid "half-sister"
19232msgstr ""
19233
19234#: app/Services/RelationshipService.php:585
19235msgctxt "parent’s daughter"
19236msgid "half-sister"
19237msgstr ""
19238
19239#. I18N: reflexive pronoun
19240#: app/Services/RelationshipService.php:244
19241msgid "herself"
19242msgstr ""
19243
19244#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
19245#: resources/views/admin/tags.phtml:65 resources/views/admin/tags.phtml:79
19246#: resources/views/admin/tags.phtml:93 resources/views/admin/tags.phtml:105
19247#: resources/views/admin/tags.phtml:119 resources/views/admin/tags.phtml:133
19248#: resources/views/admin/tags.phtml:147 resources/views/admin/tags.phtml:161
19249#: resources/views/admin/tags.phtml:195 resources/views/admin/tags.phtml:209
19250#: resources/views/admin/tags.phtml:223 resources/views/admin/tags.phtml:237
19251#: resources/views/admin/tags.phtml:253 resources/views/admin/tags.phtml:287
19252#: resources/views/admin/tags.phtml:301 resources/views/admin/tags.phtml:315
19253#: resources/views/admin/tags.phtml:349 resources/views/admin/tags.phtml:362
19254#: resources/views/admin/tags.phtml:376 resources/views/admin/tags.phtml:390
19255#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/admin/tags.phtml:463
19256#: resources/views/admin/tags.phtml:477 resources/views/admin/tags.phtml:491
19257#: resources/views/admin/tags.phtml:509 resources/views/admin/tags.phtml:527
19258#: resources/views/admin/tags.phtml:541 resources/views/admin/tags.phtml:559
19259#: resources/views/admin/tags.phtml:573 resources/views/admin/tags.phtml:587
19260#: resources/views/admin/tags.phtml:601 resources/views/admin/tags.phtml:615
19261#: resources/views/admin/tags.phtml:629 resources/views/admin/tags.phtml:643
19262#: resources/views/admin/tags.phtml:657 resources/views/admin/tags.phtml:671
19263#: resources/views/admin/tags.phtml:685 resources/views/admin/tags.phtml:699
19264#: resources/views/admin/tags.phtml:713 resources/views/admin/tags.phtml:767
19265#: resources/views/admin/tags.phtml:801 resources/views/admin/tags.phtml:815
19266#: resources/views/admin/tags.phtml:829 resources/views/admin/tags.phtml:843
19267#: resources/views/admin/tags.phtml:857 resources/views/admin/tags.phtml:871
19268#: resources/views/admin/tags.phtml:907 resources/views/admin/tags.phtml:925
19269#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294
19270#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
19271#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383
19272#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397
19273#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515
19274#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614
19275#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627
19276#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
19277#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
19278#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
19279#: resources/views/login-page.phtml:45
19280#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
19281#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
19282#: resources/views/register-page.phtml:74
19283#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
19284#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
19285#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
19286#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
19287msgid "hide"
19288msgstr ""
19289
19290#. I18N: reflexive pronoun
19291#: app/Services/RelationshipService.php:241
19292msgid "himself"
19293msgstr ""
19294
19295#. I18N: Type of demographic data
19296#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
19297msgid "household"
19298msgstr ""
19299
19300#: app/Elements/RoleInEvent.php:79 app/Services/RelationshipService.php:367
19301msgid "husband"
19302msgstr ""
19303
19304#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19305#: app/Elements/NameType.php:81
19306msgid "immigration name"
19307msgstr ""
19308
19309#. I18N: A button label.
19310#: resources/views/admin/locations.phtml:164
19311msgid "import file"
19312msgstr ""
19313
19314#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93
19315msgid "infant"
19316msgstr ""
19317
19318#: app/Elements/NoteStructure.php:69
19319msgid "inline note"
19320msgstr ""
19321
19322#. I18N: Gedcom INT dates
19323#: app/Date.php:197
19324#, php-format
19325msgid "interpreted %s (%s)"
19326msgstr ""
19327
19328#. I18N: reverse the selection (of a list of options)
19329#: resources/views/search-trees.phtml:52
19330msgid "invert selection"
19331msgstr ""
19332
19333#. I18N: a month in the French republican calendar
19334#: app/Date/FrenchDate.php:173
19335msgctxt "GENITIVE"
19336msgid "jours complementaires"
19337msgstr ""
19338
19339#. I18N: a month in the French republican calendar
19340#: app/Date/FrenchDate.php:267
19341msgctxt "INSTRUMENTAL"
19342msgid "jours complementaires"
19343msgstr ""
19344
19345#. I18N: a month in the French republican calendar
19346#: app/Date/FrenchDate.php:220
19347msgctxt "LOCATIVE"
19348msgid "jours complementaires"
19349msgstr ""
19350
19351#. I18N: a month in the French republican calendar
19352#: app/Date/FrenchDate.php:126
19353msgctxt "NOMINATIVE"
19354msgid "jours complementaires"
19355msgstr ""
19356
19357#. I18N: A button label, last page
19358#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
19359#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
19360#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
19361#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53
19362msgid "last"
19363msgstr ""
19364
19365#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:567
19366msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19367msgid "last"
19368msgstr ""
19369
19370#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364
19371#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372
19372msgid "left"
19373msgstr ""
19374
19375#. I18N: Layout option for lists of names
19376#. I18N: An option in a list-box
19377#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90
19378#: app/Module/OnThisDayModule.php:264 app/Module/RecentChangesModule.php:255
19379#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
19380#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:319
19381#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
19382msgid "list"
19383msgstr ""
19384
19385#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183
19386#, php-format
19387msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
19388msgstr ""
19389
19390#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
19391#: app/Elements/NameType.php:83
19392msgid "maiden name"
19393msgstr ""
19394
19395#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125
19396msgid "managers"
19397msgstr ""
19398
19399#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
19400#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108
19401msgid "markdown"
19402msgstr ""
19403
19404#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
19405msgctxt "FEMALE"
19406msgid "married"
19407msgstr ""
19408
19409#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
19410msgctxt "MALE"
19411msgid "married"
19412msgstr ""
19413
19414#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19415#: app/Elements/NameType.php:85
19416msgid "married name"
19417msgstr ""
19418
19419#: app/Services/RelationshipService.php:567
19420msgctxt "mother’s father"
19421msgid "maternal grandfather"
19422msgstr ""
19423
19424#: app/Services/RelationshipService.php:571
19425msgctxt "mother’s mother"
19426msgid "maternal grandmother"
19427msgstr ""
19428
19429#: app/Services/RelationshipService.php:573
19430msgctxt "mother’s parent"
19431msgid "maternal grandparent"
19432msgstr ""
19433
19434#. I18N: A system where children take their mother’s surname
19435#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:39
19436msgid "matrilineal"
19437msgstr ""
19438
19439#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25
19440#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25
19441#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23
19442#, php-format
19443msgid "maximum %s day"
19444msgid_plural "maximum %s days"
19445msgstr[0] ""
19446msgstr[1] ""
19447
19448#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:35
19449#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:54
19450#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85
19451#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124
19452#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144
19453msgid "members"
19454msgstr ""
19455
19456#. I18N: Name of a theme.
19457#: app/Module/MinimalTheme.php:39
19458msgid "minimal"
19459msgstr ""
19460
19461#: app/Elements/RoleInEvent.php:81 app/Services/RelationshipService.php:349
19462msgid "mother"
19463msgstr ""
19464
19465#: app/Services/RelationshipService.php:553
19466msgctxt "husband’s mother"
19467msgid "mother-in-law"
19468msgstr ""
19469
19470#: app/Services/RelationshipService.php:633
19471msgctxt "spouse’s mother"
19472msgid "mother-in-law"
19473msgstr ""
19474
19475#: app/Services/RelationshipService.php:651
19476msgctxt "wife’s mother"
19477msgid "mother-in-law"
19478msgstr ""
19479
19480#: app/Services/RelationshipService.php:639
19481msgctxt "spouse’s parent"
19482msgid "mother/father-in-law"
19483msgstr ""
19484
19485#: app/Services/RelationshipService.php:501
19486msgctxt "brother’s son"
19487msgid "nephew"
19488msgstr ""
19489
19490#: app/Services/RelationshipService.php:853
19491msgctxt "husband’s brother’s son"
19492msgid "nephew"
19493msgstr ""
19494
19495#: app/Services/RelationshipService.php:849
19496msgctxt "husband’s sibling’s son"
19497msgid "nephew"
19498msgstr ""
19499
19500#: app/Services/RelationshipService.php:851
19501msgctxt "husband’s sister’s son"
19502msgid "nephew"
19503msgstr ""
19504
19505#: app/Services/RelationshipService.php:605
19506msgctxt "sibling’s son"
19507msgid "nephew"
19508msgstr ""
19509
19510#: app/Services/RelationshipService.php:615
19511msgctxt "sister’s son"
19512msgid "nephew"
19513msgstr ""
19514
19515#: app/Services/RelationshipService.php:1093
19516msgctxt "wife’s brother’s son"
19517msgid "nephew"
19518msgstr ""
19519
19520#: app/Services/RelationshipService.php:1089
19521msgctxt "wife’s sibling’s son"
19522msgid "nephew"
19523msgstr ""
19524
19525#: app/Services/RelationshipService.php:1091
19526msgctxt "wife’s sister’s son"
19527msgid "nephew"
19528msgstr ""
19529
19530#: app/Services/RelationshipService.php:691
19531msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19532msgid "nephew-in-law"
19533msgstr ""
19534
19535#: app/Services/RelationshipService.php:969
19536msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19537msgid "nephew-in-law"
19538msgstr ""
19539
19540#: app/Services/RelationshipService.php:1011
19541msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19542msgid "nephew-in-law"
19543msgstr ""
19544
19545#: app/Services/RelationshipService.php:497
19546msgctxt "brother’s child"
19547msgid "nephew/niece"
19548msgstr ""
19549
19550#: app/Services/RelationshipService.php:841
19551msgctxt "husband’s brother’s child"
19552msgid "nephew/niece"
19553msgstr ""
19554
19555#: app/Services/RelationshipService.php:837
19556msgctxt "husband’s sibling’s child"
19557msgid "nephew/niece"
19558msgstr ""
19559
19560#: app/Services/RelationshipService.php:839
19561msgctxt "husband’s sister’s child"
19562msgid "nephew/niece"
19563msgstr ""
19564
19565#: app/Services/RelationshipService.php:601
19566msgctxt "sibling’s child"
19567msgid "nephew/niece"
19568msgstr ""
19569
19570#: app/Services/RelationshipService.php:609
19571msgctxt "sister’s child"
19572msgid "nephew/niece"
19573msgstr ""
19574
19575#: app/Services/RelationshipService.php:1081
19576msgctxt "wife’s brother’s child"
19577msgid "nephew/niece"
19578msgstr ""
19579
19580#: app/Services/RelationshipService.php:1077
19581msgctxt "wife’s sibling’s child"
19582msgid "nephew/niece"
19583msgstr ""
19584
19585#: app/Services/RelationshipService.php:1079
19586msgctxt "wife’s sister’s child"
19587msgid "nephew/niece"
19588msgstr ""
19589
19590#. I18N: A button label, next page
19591#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:48
19592#: resources/views/individual-page-images.phtml:51
19593#: resources/views/layouts/default.phtml:156
19594#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19595#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45
19596#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59
19597#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87
19598#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93
19599#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134
19600#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119
19601#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89
19602#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119
19603#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104
19604msgid "next"
19605msgstr ""
19606
19607#: app/Services/RelationshipService.php:499
19608msgctxt "brother’s daughter"
19609msgid "niece"
19610msgstr ""
19611
19612#: app/Services/RelationshipService.php:847
19613msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19614msgid "niece"
19615msgstr ""
19616
19617#: app/Services/RelationshipService.php:843
19618msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19619msgid "niece"
19620msgstr ""
19621
19622#: app/Services/RelationshipService.php:845
19623msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19624msgid "niece"
19625msgstr ""
19626
19627#: app/Services/RelationshipService.php:603
19628msgctxt "sibling’s daughter"
19629msgid "niece"
19630msgstr ""
19631
19632#: app/Services/RelationshipService.php:611
19633msgctxt "sister’s daughter"
19634msgid "niece"
19635msgstr ""
19636
19637#: app/Services/RelationshipService.php:1087
19638msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19639msgid "niece"
19640msgstr ""
19641
19642#: app/Services/RelationshipService.php:1083
19643msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19644msgid "niece"
19645msgstr ""
19646
19647#: app/Services/RelationshipService.php:1085
19648msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19649msgid "niece"
19650msgstr ""
19651
19652#: app/Services/RelationshipService.php:717
19653msgctxt "brother’s son’s wife"
19654msgid "niece-in-law"
19655msgstr ""
19656
19657#: app/Services/RelationshipService.php:979
19658msgctxt "sibling’s son’s wife"
19659msgid "niece-in-law"
19660msgstr ""
19661
19662#: app/Services/RelationshipService.php:1043
19663msgctxt "sisters’s son’s wife"
19664msgid "niece-in-law"
19665msgstr ""
19666
19667#: app/Services/RelationshipService.php:2340
19668msgid "ninth cousin"
19669msgstr ""
19670
19671#: app/Services/RelationshipService.php:2304
19672msgctxt "FEMALE"
19673msgid "ninth cousin"
19674msgstr ""
19675
19676#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19677#: app/Services/RelationshipService.php:2260
19678msgctxt "MALE"
19679msgid "ninth cousin"
19680msgstr ""
19681
19682#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55
19683#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
19684#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
19685#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146
19686#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122
19687#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
19688#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
19689#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67
19690#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141
19691#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
19692#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528
19693#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542
19694#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
19695#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707
19696#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:733
19697#: resources/views/lists/families-table.phtml:329
19698#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19699#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
19700#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
19701#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
19702#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
19703#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
19704#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
19705#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
19706#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
19707#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
19708#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
19709#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
19710#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19711#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19712#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19713#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19714#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19715#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
19716#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19717msgid "no"
19718msgstr ""
19719
19720#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112
19721#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469
19722#: app/Services/EmailService.php:207
19723#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:81
19724msgid "none"
19725msgstr ""
19726
19727#: app/SurnameTradition/DefaultSurnameTradition.php:57
19728msgctxt "Surname tradition"
19729msgid "none"
19730msgstr ""
19731
19732#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:124
19733msgid "numbers"
19734msgstr ""
19735
19736#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19737#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19738#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19739#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19740#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19741#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19742#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19743#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19744#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19745#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19746#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19747#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19748#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
19749msgid "of"
19750msgstr ""
19751
19752#: app/Services/RelationshipService.php:353
19753msgid "parent"
19754msgstr ""
19755
19756#: app/Services/RelationshipService.php:423
19757msgid "partner"
19758msgstr ""
19759
19760#: app/Services/RelationshipService.php:400
19761msgctxt "FEMALE"
19762msgid "partner"
19763msgstr ""
19764
19765#: app/Services/RelationshipService.php:376
19766msgctxt "MALE"
19767msgid "partner"
19768msgstr ""
19769
19770#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:38
19771msgctxt "Surname tradition"
19772msgid "paternal"
19773msgstr ""
19774
19775#: app/Services/RelationshipService.php:531
19776msgctxt "father’s father"
19777msgid "paternal grandfather"
19778msgstr ""
19779
19780#: app/Services/RelationshipService.php:533
19781msgctxt "father’s mother"
19782msgid "paternal grandmother"
19783msgstr ""
19784
19785#: app/Services/RelationshipService.php:535
19786msgctxt "father’s parent"
19787msgid "paternal grandparent"
19788msgstr ""
19789
19790#. I18N: A system where children take their father’s surname
19791#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:39
19792msgid "patrilineal"
19793msgstr ""
19794
19795#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19796#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
19797msgid "pending"
19798msgstr ""
19799
19800#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:129
19801msgid "percentage"
19802msgstr ""
19803
19804#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text
19805#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106
19806msgid "plain text"
19807msgstr ""
19808
19809#. I18N: Type of location hierarchy
19810#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
19811msgid "political"
19812msgstr ""
19813
19814#. I18N: A button label, previous page
19815#: resources/views/individual-page-images.phtml:47
19816#: resources/views/layouts/default.phtml:155
19817#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19818#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33
19819#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91
19820#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97
19821#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138
19822#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123
19823#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93
19824#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123
19825#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108
19826msgid "previous"
19827msgstr ""
19828
19829#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19830#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52
19831msgid "primary evidence"
19832msgstr ""
19833
19834#. I18N: Status of child-parent link
19835#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67
19836msgid "proven"
19837msgstr ""
19838
19839#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19840#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50
19841msgid "questionable evidence"
19842msgstr ""
19843
19844#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114
19845#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19846msgid "records"
19847msgstr ""
19848
19849#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
19850#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
19851#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
19852#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
19853#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
19854msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19855msgid "reject"
19856msgstr ""
19857
19858#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
19859#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
19860#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
19861#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
19862#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
19863msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19864msgid "reject"
19865msgstr ""
19866
19867#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19868#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120
19869msgid "rejected"
19870msgstr ""
19871
19872#. I18N: Type of location hierarchy
19873#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
19874msgid "religious"
19875msgstr ""
19876
19877#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19878#: app/Elements/NameType.php:87
19879msgid "religious name"
19880msgstr ""
19881
19882#. I18N: A button label.
19883#: resources/views/search-replace-page.phtml:51
19884msgid "replace"
19885msgstr ""
19886
19887#. I18N: A button label.
19888#: resources/views/admin/changes-log.phtml:104
19889#: resources/views/admin/site-logs.phtml:95
19890#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:77
19891#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86
19892#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:42
19893msgid "reset"
19894msgstr ""
19895
19896#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365
19897#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373
19898msgid "right"
19899msgstr ""
19900
19901#. I18N: A button label.
19902#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:39
19903#: resources/views/admin/components.phtml:164
19904#: resources/views/admin/location-edit.phtml:68
19905#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:176
19906#: resources/views/admin/modules.phtml:293
19907#: resources/views/admin/site-mail.phtml:237
19908#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:111
19909#: resources/views/admin/site-registration.phtml:77
19910#: resources/views/admin/tags.phtml:987
19911#: resources/views/admin/trees-export.phtml:40
19912#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:744
19913#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284
19914#: resources/views/admin/users-create.phtml:82
19915#: resources/views/admin/users-edit.phtml:347
19916#: resources/views/edit-account-page.phtml:160
19917#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:63
19918#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:90
19919#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:39
19920#: resources/views/edit/edit-record.phtml:39
19921#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:47
19922#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:48
19923#: resources/views/edit/new-individual.phtml:43
19924#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:41
19925#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:69
19926#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:38
19927#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:97
19928#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:37
19929#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:36
19930#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:39
19931#: resources/views/edit/shared-note.phtml:39
19932#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:59
19933#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19934#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:42
19935#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45
19936#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:33
19937#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:88
19938#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174
19939#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:48
19940#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:42
19941#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:42
19942#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:42
19943#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:42
19944#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:42
19945#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:55
19946#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36
19947#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:69
19948#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:48
19949msgid "save"
19950msgstr ""
19951
19952#. I18N: A button label.
19953#: resources/views/admin/changes-log.phtml:99
19954#: resources/views/admin/site-logs.phtml:90
19955#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:83
19956#: resources/views/search-advanced-page.phtml:89
19957#: resources/views/search-general-page.phtml:126
19958#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:86
19959msgid "search"
19960msgstr ""
19961
19962#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19963#: app/Services/RelationshipService.php:2424
19964#, php-format
19965msgid "second %s"
19966msgstr ""
19967
19968#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19969#: app/Services/RelationshipService.php:2402
19970#, php-format
19971msgctxt "FEMALE"
19972msgid "second %s"
19973msgstr ""
19974
19975#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19976#: app/Services/RelationshipService.php:2379
19977#, php-format
19978msgctxt "MALE"
19979msgid "second %s"
19980msgstr ""
19981
19982#: app/Services/RelationshipService.php:2326
19983msgid "second cousin"
19984msgstr ""
19985
19986#: app/Services/RelationshipService.php:2290
19987msgctxt "FEMALE"
19988msgid "second cousin"
19989msgstr ""
19990
19991#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19992#: app/Services/RelationshipService.php:2239
19993msgctxt "MALE"
19994msgid "second cousin"
19995msgstr ""
19996
19997#: app/Services/RelationshipService.php:1210
19998msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19999msgid "second cousin"
20000msgstr ""
20001
20002#: app/Services/RelationshipService.php:1202
20003msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
20004msgid "second cousin"
20005msgstr ""
20006
20007#: app/Services/RelationshipService.php:1206
20008msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
20009msgid "second cousin"
20010msgstr ""
20011
20012#: app/Services/RelationshipService.php:1234
20013msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
20014msgid "second cousin"
20015msgstr ""
20016
20017#: app/Services/RelationshipService.php:1226
20018msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
20019msgid "second cousin"
20020msgstr ""
20021
20022#: app/Services/RelationshipService.php:1230
20023msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
20024msgid "second cousin"
20025msgstr ""
20026
20027#: app/Services/RelationshipService.php:1222
20028msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
20029msgid "second cousin"
20030msgstr ""
20031
20032#: app/Services/RelationshipService.php:1214
20033msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
20034msgid "second cousin"
20035msgstr ""
20036
20037#: app/Services/RelationshipService.php:1218
20038msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
20039msgid "second cousin"
20040msgstr ""
20041
20042#: app/Services/RelationshipService.php:1246
20043msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
20044msgid "second cousin"
20045msgstr ""
20046
20047#: app/Services/RelationshipService.php:1238
20048msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
20049msgid "second cousin"
20050msgstr ""
20051
20052#: app/Services/RelationshipService.php:1242
20053msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
20054msgid "second cousin"
20055msgstr ""
20056
20057#: app/Services/RelationshipService.php:1270
20058msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
20059msgid "second cousin"
20060msgstr ""
20061
20062#: app/Services/RelationshipService.php:1262
20063msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
20064msgid "second cousin"
20065msgstr ""
20066
20067#: app/Services/RelationshipService.php:1266
20068msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
20069msgid "second cousin"
20070msgstr ""
20071
20072#: app/Services/RelationshipService.php:1258
20073msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
20074msgid "second cousin"
20075msgstr ""
20076
20077#: app/Services/RelationshipService.php:1250
20078msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
20079msgid "second cousin"
20080msgstr ""
20081
20082#: app/Services/RelationshipService.php:1254
20083msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
20084msgid "second cousin"
20085msgstr ""
20086
20087#: app/Services/RelationshipService.php:1282
20088msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
20089msgid "second cousin"
20090msgstr ""
20091
20092#: app/Services/RelationshipService.php:1274
20093msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
20094msgid "second cousin"
20095msgstr ""
20096
20097#: app/Services/RelationshipService.php:1278
20098msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
20099msgid "second cousin"
20100msgstr ""
20101
20102#: app/Services/RelationshipService.php:1306
20103msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
20104msgid "second cousin"
20105msgstr ""
20106
20107#: app/Services/RelationshipService.php:1298
20108msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
20109msgid "second cousin"
20110msgstr ""
20111
20112#: app/Services/RelationshipService.php:1302
20113msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
20114msgid "second cousin"
20115msgstr ""
20116
20117#: app/Services/RelationshipService.php:1294
20118msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
20119msgid "second cousin"
20120msgstr ""
20121
20122#: app/Services/RelationshipService.php:1286
20123msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
20124msgid "second cousin"
20125msgstr ""
20126
20127#: app/Services/RelationshipService.php:1290
20128msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
20129msgid "second cousin"
20130msgstr ""
20131
20132#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
20133#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51
20134msgid "secondary evidence"
20135msgstr ""
20136
20137#. I18N: select all (of a list of options)
20138#: resources/views/search-trees.phtml:45
20139msgid "select all"
20140msgstr ""
20141
20142#. I18N: select none (of a list of options)
20143#: resources/views/search-trees.phtml:48
20144msgid "select none"
20145msgstr ""
20146
20147#: app/Services/RelationshipService.php:346
20148msgid "self"
20149msgstr ""
20150
20151#: app/Services/RelationshipService.php:2336
20152msgid "seventh cousin"
20153msgstr ""
20154
20155#: app/Services/RelationshipService.php:2300
20156msgctxt "FEMALE"
20157msgid "seventh cousin"
20158msgstr ""
20159
20160#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20161#: app/Services/RelationshipService.php:2254
20162msgctxt "MALE"
20163msgid "seventh cousin"
20164msgstr ""
20165
20166#: app/Elements/NoteStructure.php:70
20167msgid "shared note"
20168msgstr ""
20169
20170#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
20171#: resources/views/admin/tags.phtml:957 resources/views/admin/tags.phtml:977
20172#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294
20173#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
20174#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383
20175#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397
20176#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515
20177#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614
20178#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627
20179#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
20180#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
20181#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
20182#: resources/views/login-page.phtml:45
20183#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34
20184#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
20185#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26
20186#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
20187#: resources/views/register-page.phtml:74
20188#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
20189#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
20190#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
20191#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
20192msgid "show"
20193msgstr ""
20194
20195#. I18N: An option in a list-box
20196#: app/Module/RecentChangesModule.php:271
20197msgid "show changes made in webtrees"
20198msgstr ""
20199
20200#. I18N: An option in a list-box
20201#: app/Module/RecentChangesModule.php:273
20202msgid "show changes recorded in the genealogy data"
20203msgstr ""
20204
20205#. I18N: button label
20206#: resources/views/admin/trees-check.phtml:86
20207#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24
20208#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26
20209#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23
20210#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26
20211#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21
20212msgid "show more"
20213msgstr ""
20214
20215#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:206
20216msgid "show the chart"
20217msgstr ""
20218
20219#: app/Services/RelationshipService.php:493
20220msgid "sibling"
20221msgstr ""
20222
20223#. I18N: A button label.
20224#: resources/views/login-page.phtml:55
20225#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:36
20226msgid "sign in"
20227msgstr "புகுபதிகை"
20228
20229#. I18N: A button label.
20230#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20
20231msgid "sign out"
20232msgstr "விடுபதிகை"
20233
20234#: app/Services/RelationshipService.php:472
20235msgid "sister"
20236msgstr ""
20237
20238#: app/Services/RelationshipService.php:503
20239msgctxt "brother’s wife"
20240msgid "sister-in-law"
20241msgstr ""
20242
20243#: app/Services/RelationshipService.php:723
20244msgctxt "brother’s wife’s sister"
20245msgid "sister-in-law"
20246msgstr ""
20247
20248#: app/Services/RelationshipService.php:833
20249msgctxt "husband’s brother’s wife"
20250msgid "sister-in-law"
20251msgstr ""
20252
20253#: app/Services/RelationshipService.php:557
20254msgctxt "husband’s sister"
20255msgid "sister-in-law"
20256msgstr ""
20257
20258#: app/Services/RelationshipService.php:1023
20259msgctxt "sister’s husband’s sister"
20260msgid "sister-in-law"
20261msgstr ""
20262
20263#: app/Services/RelationshipService.php:635
20264msgctxt "spouse’s sister"
20265msgid "sister-in-law"
20266msgstr ""
20267
20268#: app/Services/RelationshipService.php:1073
20269msgctxt "wife’s brother’s wife"
20270msgid "sister-in-law"
20271msgstr ""
20272
20273#: app/Services/RelationshipService.php:655
20274msgctxt "wife’s sister"
20275msgid "sister-in-law"
20276msgstr ""
20277
20278#: app/Services/RelationshipService.php:2334
20279msgid "sixth cousin"
20280msgstr ""
20281
20282#: app/Services/RelationshipService.php:2298
20283msgctxt "FEMALE"
20284msgid "sixth cousin"
20285msgstr ""
20286
20287#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20288#: app/Services/RelationshipService.php:2251
20289msgctxt "MALE"
20290msgid "sixth cousin"
20291msgstr ""
20292
20293#: app/Services/RelationshipService.php:426
20294msgid "son"
20295msgstr ""
20296
20297#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
20298msgid "son of"
20299msgstr ""
20300
20301#: app/Services/RelationshipService.php:509
20302msgctxt "child’s husband"
20303msgid "son-in-law"
20304msgstr ""
20305
20306#: app/Services/RelationshipService.php:521
20307msgctxt "daughter’s husband"
20308msgid "son-in-law"
20309msgstr ""
20310
20311#: app/Services/RelationshipService.php:761
20312msgctxt "daughter’s husband’s father"
20313msgid "son-in-law’s father"
20314msgstr ""
20315
20316#: app/Services/RelationshipService.php:763
20317msgctxt "daughter’s husband’s mother"
20318msgid "son-in-law’s mother"
20319msgstr ""
20320
20321#: app/Services/RelationshipService.php:765
20322msgctxt "daughter’s husband’s parent"
20323msgid "son-in-law’s parent"
20324msgstr ""
20325
20326#: app/Services/RelationshipService.php:513
20327msgctxt "child’s spouse"
20328msgid "son/daughter-in-law"
20329msgstr ""
20330
20331#. I18N: An option in a list-box
20332#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:331
20333#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20334msgid "sort by date"
20335msgstr ""
20336
20337#. I18N: A button label.
20338#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:43
20339#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20340#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20341#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20342#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20343#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20344#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20345#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20346msgid "sort by date of birth"
20347msgstr ""
20348
20349#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20350#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20351#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20352#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20353msgid "sort by date of death"
20354msgstr ""
20355
20356#. I18N: A button label.
20357#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:40
20358#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20359msgid "sort by date of marriage"
20360msgstr ""
20361
20362#. I18N: An option in a list-box
20363#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266
20364msgid "sort by date, newest first"
20365msgstr ""
20366
20367#. I18N: An option in a list-box
20368#: app/Module/OnThisDayModule.php:273 app/Module/RecentChangesModule.php:264
20369msgid "sort by date, oldest first"
20370msgstr ""
20371
20372#. I18N: An option in a list-box
20373#: app/Module/OnThisDayModule.php:271 app/Module/RecentChangesModule.php:262
20374#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:330
20375#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20376#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20377#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20378#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20379#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20380#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20381#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20382#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20383#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20384#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20385msgid "sort by name"
20386msgstr ""
20387
20388#: app/Elements/RoleInEvent.php:83 app/Services/RelationshipService.php:414
20389msgid "spouse"
20390msgstr ""
20391
20392#: app/Services/RelationshipService.php:831
20393msgctxt "father’s wife’s son"
20394msgid "step-brother"
20395msgstr ""
20396
20397#: app/Services/RelationshipService.php:879
20398msgctxt "mother’s husband’s son"
20399msgid "step-brother"
20400msgstr ""
20401
20402#: app/Services/RelationshipService.php:957
20403msgctxt "parent’s spouse’s son"
20404msgid "step-brother"
20405msgstr ""
20406
20407#: app/Services/RelationshipService.php:547
20408msgctxt "husband’s child"
20409msgid "step-child"
20410msgstr ""
20411
20412#: app/Services/RelationshipService.php:627
20413msgctxt "spouse’s child"
20414msgid "step-child"
20415msgstr ""
20416
20417#: app/Services/RelationshipService.php:645
20418msgctxt "wife’s child"
20419msgid "step-child"
20420msgstr ""
20421
20422#: app/Services/RelationshipService.php:549
20423msgctxt "husband’s daughter"
20424msgid "step-daughter"
20425msgstr ""
20426
20427#: app/Services/RelationshipService.php:629
20428msgctxt "spouse’s daughter"
20429msgid "step-daughter"
20430msgstr ""
20431
20432#: app/Services/RelationshipService.php:647
20433msgctxt "wife’s daughter"
20434msgid "step-daughter"
20435msgstr ""
20436
20437#: app/Services/RelationshipService.php:569
20438msgctxt "mother’s husband"
20439msgid "step-father"
20440msgstr ""
20441
20442#: app/Services/RelationshipService.php:543
20443msgctxt "father’s wife"
20444msgid "step-mother"
20445msgstr ""
20446
20447#: app/Services/RelationshipService.php:599
20448msgctxt "parent’s spouse"
20449msgid "step-parent"
20450msgstr ""
20451
20452#: app/Services/RelationshipService.php:827
20453msgctxt "father’s wife’s child"
20454msgid "step-sibling"
20455msgstr ""
20456
20457#: app/Services/RelationshipService.php:875
20458msgctxt "mother’s husband’s child"
20459msgid "step-sibling"
20460msgstr ""
20461
20462#: app/Services/RelationshipService.php:953
20463msgctxt "parent’s spouse’s child"
20464msgid "step-sibling"
20465msgstr ""
20466
20467#: app/Services/RelationshipService.php:829
20468msgctxt "father’s wife’s daughter"
20469msgid "step-sister"
20470msgstr ""
20471
20472#: app/Services/RelationshipService.php:877
20473msgctxt "mother’s husband’s daughter"
20474msgid "step-sister"
20475msgstr ""
20476
20477#: app/Services/RelationshipService.php:955
20478msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
20479msgid "step-sister"
20480msgstr ""
20481
20482#: app/Services/RelationshipService.php:559
20483msgctxt "husband’s son"
20484msgid "step-son"
20485msgstr ""
20486
20487#: app/Services/RelationshipService.php:637
20488msgctxt "spouse’s son"
20489msgid "step-son"
20490msgstr ""
20491
20492#: app/Services/RelationshipService.php:657
20493msgctxt "wife’s son"
20494msgid "step-son"
20495msgstr ""
20496
20497#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96
20498msgid "stillborn"
20499msgstr ""
20500
20501#. I18N: Layout option for lists of names
20502#. I18N: An option in a list-box
20503#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92
20504#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:257
20505#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270
20506#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:320
20507#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
20508msgid "table"
20509msgstr ""
20510
20511#. I18N: Layout option for lists of names
20512#. I18N: An option in a list-box
20513#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94
20514#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272
20515msgid "tag cloud"
20516msgstr ""
20517
20518#: app/Services/RelationshipService.php:2342
20519msgid "tenth cousin"
20520msgstr ""
20521
20522#: app/Services/RelationshipService.php:2306
20523msgctxt "FEMALE"
20524msgid "tenth cousin"
20525msgstr ""
20526
20527#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20528#: app/Services/RelationshipService.php:2263
20529msgctxt "MALE"
20530msgid "tenth cousin"
20531msgstr ""
20532
20533#. I18N: [you should check that:] ...
20534#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24
20535msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20536msgstr ""
20537
20538#. I18N: [you should check that:] ...
20539#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27
20540msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20541msgstr ""
20542
20543#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20544#: app/Services/RelationshipService.php:247
20545msgid "themself"
20546msgstr ""
20547
20548#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20549#: app/Services/RelationshipService.php:2427
20550#, php-format
20551msgid "third %s"
20552msgstr ""
20553
20554#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20555#: app/Services/RelationshipService.php:2405
20556#, php-format
20557msgctxt "FEMALE"
20558msgid "third %s"
20559msgstr ""
20560
20561#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20562#: app/Services/RelationshipService.php:2382
20563#, php-format
20564msgctxt "MALE"
20565msgid "third %s"
20566msgstr ""
20567
20568#: app/Services/RelationshipService.php:2328
20569msgid "third cousin"
20570msgstr ""
20571
20572#: app/Services/RelationshipService.php:2292
20573msgctxt "FEMALE"
20574msgid "third cousin"
20575msgstr ""
20576
20577#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20578#: app/Services/RelationshipService.php:2242
20579msgctxt "MALE"
20580msgid "third cousin"
20581msgstr ""
20582
20583#: app/Services/RelationshipService.php:2348
20584msgid "thirteenth cousin"
20585msgstr ""
20586
20587#: app/Services/RelationshipService.php:2312
20588msgctxt "FEMALE"
20589msgid "thirteenth cousin"
20590msgstr ""
20591
20592#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20593#: app/Services/RelationshipService.php:2272
20594msgctxt "MALE"
20595msgid "thirteenth cousin"
20596msgstr ""
20597
20598#. I18N: layout option for the fan chart
20599#: app/Module/FanChartModule.php:518
20600msgid "three-quarter circle"
20601msgstr ""
20602
20603#. I18N: Gedcom TO dates
20604#: app/Date.php:213
20605#, php-format
20606msgid "to %s"
20607msgstr ""
20608
20609#: app/Services/RelationshipService.php:2346
20610msgid "twelfth cousin"
20611msgstr ""
20612
20613#: app/Services/RelationshipService.php:2310
20614msgctxt "FEMALE"
20615msgid "twelfth cousin"
20616msgstr ""
20617
20618#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20619#: app/Services/RelationshipService.php:2269
20620msgctxt "MALE"
20621msgid "twelfth cousin"
20622msgstr ""
20623
20624#: app/Services/RelationshipService.php:438
20625msgid "twin brother"
20626msgstr ""
20627
20628#: app/Services/RelationshipService.php:480
20629msgid "twin sibling"
20630msgstr ""
20631
20632#: app/Services/RelationshipService.php:459
20633msgid "twin sister"
20634msgstr ""
20635
20636#: app/Services/RelationshipService.php:525
20637msgctxt "father’s brother"
20638msgid "uncle"
20639msgstr ""
20640
20641#: app/Services/RelationshipService.php:823
20642msgctxt "father’s sister’s husband"
20643msgid "uncle"
20644msgstr ""
20645
20646#: app/Services/RelationshipService.php:561
20647msgctxt "mother’s brother"
20648msgid "uncle"
20649msgstr ""
20650
20651#: app/Services/RelationshipService.php:909
20652msgctxt "mother’s sister’s husband"
20653msgid "uncle"
20654msgstr ""
20655
20656#: app/Services/RelationshipService.php:581
20657msgctxt "parent’s brother"
20658msgid "uncle"
20659msgstr ""
20660
20661#: app/Services/RelationshipService.php:951
20662msgctxt "parent’s sister’s husband"
20663msgid "uncle"
20664msgstr ""
20665
20666#: app/Place.php:249
20667msgid "unknown"
20668msgstr ""
20669
20670#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356
20671msgctxt "unknown family"
20672msgid "unknown"
20673msgstr ""
20674
20675#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:473
20676msgid "unlimited"
20677msgstr ""
20678
20679#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20680#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49
20681msgid "unreliable evidence"
20682msgstr ""
20683
20684#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366
20685#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374
20686#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
20687msgid "up"
20688msgstr ""
20689
20690#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31
20691msgid "update"
20692msgstr ""
20693
20694#. I18N: A button label.
20695#: resources/views/admin/media-upload.phtml:72
20696msgid "upload"
20697msgstr ""
20698
20699#. I18N: A button label.
20700#: resources/views/branches-page.phtml:49
20701#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:56
20702#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:33
20703#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:56
20704#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:67
20705#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:71
20706#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:55
20707#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:34
20708#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:57
20709#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:43
20710#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:77
20711#: resources/views/report-setup-page.phtml:85
20712#: resources/views/report-setup-page.phtml:90
20713msgid "view"
20714msgstr ""
20715
20716#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:34
20717#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:53
20718#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84
20719#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:123
20720#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:143
20721msgid "visitors"
20722msgstr ""
20723
20724#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
20725#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20726msgctxt "FEMALE"
20727msgid "was born"
20728msgstr ""
20729
20730#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20731#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20732msgctxt "MALE"
20733msgid "was born"
20734msgstr ""
20735
20736#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20737msgid "webtrees"
20738msgstr ""
20739
20740#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:303
20741msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format."
20742msgstr ""
20743
20744#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300
20745msgid "webtrees does not recognise this file format."
20746msgstr ""
20747
20748#: app/Services/MessageService.php:136
20749msgid "webtrees message"
20750msgstr ""
20751
20752#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47
20753msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20754msgstr ""
20755
20756#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20757#: resources/views/admin/site-mail.phtml:47
20758msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20759msgstr ""
20760
20761#: app/Services/MessageService.php:233
20762msgid "webtrees sends emails with no storage"
20763msgstr ""
20764
20765#: app/Elements/RoleInEvent.php:80 app/Services/RelationshipService.php:391
20766msgid "wife"
20767msgstr ""
20768
20769#. I18N: Name of a theme.
20770#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20771msgid "xenea"
20772msgstr ""
20773
20774#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
20775msgid "years"
20776msgstr ""
20777
20778#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88
20779#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56
20780#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143
20781#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
20782#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
20783#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145
20784#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122
20785#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
20786#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
20787#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67
20788#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141
20789#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
20790#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528
20791#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542
20792#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
20793#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707
20794#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:733
20795#: resources/views/lists/families-table.phtml:331
20796#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20797#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
20798#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
20799#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
20800#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
20801#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
20802#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
20803#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
20804#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
20805#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
20806#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
20807#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
20808#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20809#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20810#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20811#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20812#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20813#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
20814#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20815msgid "yes"
20816msgstr ""
20817
20818#. I18N: [you should check that:] ...
20819#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30
20820msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20821msgstr ""
20822
20823#: app/Services/RelationshipService.php:442
20824msgid "younger brother"
20825msgstr ""
20826
20827#: app/Services/RelationshipService.php:484
20828msgid "younger sibling"
20829msgstr ""
20830
20831#: app/Services/RelationshipService.php:463
20832msgid "younger sister"
20833msgstr ""
20834
20835#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233
20836#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234
20837#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235
20838#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236
20839#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237
20840#, php-format
20841msgid "±%s year"
20842msgid_plural "±%s years"
20843msgstr[0] ""
20844msgstr[1] ""
20845
20846#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:291
20847#, php-format
20848msgid "“%1$s” should be “%2$s”."
20849msgstr ""
20850
20851#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71
20852#, php-format
20853msgid "“%s“ has been copied to the clipboard."
20854msgstr ""
20855
20856#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20857#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62
20858#: app/Services/MapDataService.php:199
20859#, php-format
20860msgid "“%s” has been deleted."
20861msgstr ""
20862
20863#. I18N: Description of a “Data fix” module
20864#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70
20865msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20866msgstr ""
20867
20868#: app/Note.php:101 app/Report/ReportParserGenerate.php:1011
20869#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1097
20870msgid "…"
20871msgstr ""
20872
20873#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363
20874#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1048
20875#: app/Module/IndividualListModule.php:275
20876#: app/Module/IndividualListModule.php:499
20877msgctxt "Unknown given name"
20878msgid "…"
20879msgstr ""
20880
20881#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363
20882#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1047
20883#: app/Module/IndividualListModule.php:260
20884#: app/Module/IndividualListModule.php:284
20885#: app/Module/IndividualListModule.php:515
20886msgctxt "Unknown surname"
20887msgid "…"
20888msgstr ""
20889
20890#~ msgid "Configure"
20891#~ msgstr "கட்டமைப்பு"
20892