1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2022-07-27 13:45+0100\n" 6"PO-Revision-Date: 2012-03-15 15:20+0000\n" 7"Last-Translator: Gokul S <yesgocool@yahoo.co.in>\n" 8"Language: ta\n" 9"MIME-Version: 1.0\n" 10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 13 14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 20msgid " but the details are unknown" 21msgstr "" 22 23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 37msgid " in " 38msgstr "" 39 40#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 41#: app/Services/RelationshipService.php:2178 42#, php-format 43msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 44msgstr "" 45 46#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 47#: app/Services/RelationshipService.php:2183 48#, php-format 49msgid "%1$s %2$s times removed descending" 50msgstr "" 51 52#. I18N: %s is a person's name 53#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 54#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 55#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23 56#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26 57#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:28 58#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:22 59#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25 60#, php-format 61msgid "%1$s (%2$s)" 62msgstr "" 63 64#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:256 65#, php-format 66msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 67msgstr "" 68 69#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:278 70#, php-format 71msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 72msgstr "" 73 74#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260 75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:265 76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:270 77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:275 78#, php-format 79msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 80msgstr "" 81 82#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 83#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:277 84#, php-format 85msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 86msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 87msgstr[0] "" 88msgstr[1] "" 89 90#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:392 91#, php-format 92msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 93msgstr "" 94 95#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 96#: app/Services/RelationshipService.php:2436 97#, php-format 98msgid "%1$s × %2$s" 99msgstr "" 100 101#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 102#: app/Services/RelationshipService.php:2414 103#, php-format 104msgctxt "FEMALE" 105msgid "%1$s × %2$s" 106msgstr "" 107 108#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 109#: app/Services/RelationshipService.php:2391 110#, php-format 111msgctxt "MALE" 112msgid "%1$s × %2$s" 113msgstr "" 114 115#. I18N: image dimensions, width × height 116#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:328 117#, php-format 118msgid "%1$s × %2$s pixels" 119msgstr "" 120 121#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 122#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 123#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 124#: app/Elements/AbstractElement.php:237 app/Elements/NoteStructure.php:130 125#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166 126#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:635 127#: app/GedcomRecord.php:554 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:418 128#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420 129#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:444 130#: resources/views/fact-association-structure.phtml:99 131#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103 132#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107 133#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66 134#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:143 135#, php-format 136msgid "%1$s: %2$s" 137msgstr "" 138 139#. I18N: A range of numbers 140#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:857 141#, php-format 142msgid "%1$s–%2$s" 143msgstr "" 144 145#: app/Services/RelationshipService.php:2204 146#, php-format 147msgid "%1$s’s %2$s" 148msgstr "" 149 150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes 151#: app/I18N.php:616 152msgid "%H:%i:%s" 153msgstr "" 154 155#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes 156#: app/I18N.php:261 157msgid "%j %F %Y" 158msgstr "" 159 160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 161#, php-format 162msgid "%s BCE" 163msgstr "" 164 165#. I18N: size of file in KB 166#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:313 167#: app/Services/MediaFileService.php:98 168#, php-format 169msgid "%s KB" 170msgstr "" 171 172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557 173#, php-format 174msgid "%s and her ancestors" 175msgstr "" 176 177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:566 178#, php-format 179msgid "%s and his ancestors" 180msgstr "" 181 182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:881 183#, php-format 184msgid "%s and the individuals that reference it." 185msgstr "" 186 187#. I18N: %s is a family (husband + wife) 188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457 189#, php-format 190msgid "%s and their children" 191msgstr "" 192 193#. I18N: %s is a family (husband + wife) 194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:459 195#, php-format 196msgid "%s and their descendants" 197msgstr "" 198 199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85 200#, php-format 201msgid "%s anonymous signed-in user" 202msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 203msgstr[0] "" 204msgstr[1] "" 205 206#: resources/views/family-page-children.phtml:19 207#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42 208#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40 209#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 210#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16 211#, php-format 212msgid "%s child" 213msgid_plural "%s children" 214msgstr[0] "" 215msgstr[1] "" 216 217#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103 218#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353 219#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:979 220#, php-format 221msgid "%s day" 222msgid_plural "%s days" 223msgstr[0] "" 224msgstr[1] "" 225 226#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:228 227#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97 228#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84 229#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177 230#, php-format 231msgid "%s does not exist." 232msgstr "" 233 234#: resources/views/calendar-list.phtml:23 235#, php-format 236msgid "%s family" 237msgid_plural "%s families" 238msgstr[0] "" 239msgstr[1] "" 240 241#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76 242#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108 243#, php-format 244msgid "%s family has been updated." 245msgid_plural "%s families have been updated." 246msgstr[0] "" 247msgstr[1] "" 248 249#: resources/views/admin/locations.phtml:109 250#, php-format 251msgid "%s family tree" 252msgid_plural "%s family trees" 253msgstr[0] "" 254msgstr[1] "" 255 256#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 257#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 258#, php-format 259msgid "%s grandchild" 260msgid_plural "%s grandchildren" 261msgstr[0] "" 262msgstr[1] "" 263 264#: app/Module/LifespansChartModule.php:266 265#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:40 266#: resources/views/calendar-list.phtml:18 267#, php-format 268msgid "%s individual" 269msgid_plural "%s individuals" 270msgstr[0] "" 271msgstr[1] "" 272 273#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72 274#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98 275#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104 276#, php-format 277msgid "%s individual has been updated." 278msgid_plural "%s individuals have been updated." 279msgstr[0] "" 280msgstr[1] "" 281 282#: app/Module/UserMessagesModule.php:158 283#, php-format 284msgid "%s message" 285msgid_plural "%s messages" 286msgstr[0] "" 287msgstr[1] "" 288 289#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101 290#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359 291#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:984 292#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195 293#, php-format 294msgid "%s month" 295msgid_plural "%s months" 296msgstr[0] "" 297msgstr[1] "" 298 299#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88 300#, php-format 301msgid "%s note has been updated." 302msgid_plural "%s notes have been updated." 303msgstr[0] "" 304msgstr[1] "" 305 306#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:314 307#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:318 308#, php-format 309msgid "%s occurs too many times." 310msgstr "" 311 312#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 313#: app/Services/RelationshipService.php:2151 314#, php-format 315msgid "%s once removed ascending" 316msgstr "" 317 318#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 319#: app/Services/RelationshipService.php:2156 320#, php-format 321msgid "%s once removed descending" 322msgstr "" 323 324#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80 325#, php-format 326msgid "%s repository has been updated." 327msgid_plural "%s repositories have been updated." 328msgstr[0] "" 329msgstr[1] "" 330 331#. I18N: %s is a person's name 332#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 333#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 334#, php-format 335msgid "%s sent you the following message." 336msgstr "" 337 338#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 339#, php-format 340msgid "%s signed-in user" 341msgid_plural "%s signed-in users" 342msgstr[0] "" 343msgstr[1] "" 344 345#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84 346#, php-format 347msgid "%s source has been updated." 348msgid_plural "%s sources have been updated." 349msgstr[0] "" 350msgstr[1] "" 351 352#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 353#: app/Services/RelationshipService.php:2169 354#, php-format 355msgid "%s three times removed ascending" 356msgstr "" 357 358#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 359#: app/Services/RelationshipService.php:2174 360#, php-format 361msgid "%s three times removed descending" 362msgstr "" 363 364#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 365#: app/Services/RelationshipService.php:2160 366#, php-format 367msgid "%s twice removed ascending" 368msgstr "" 369 370#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 371#: app/Services/RelationshipService.php:2165 372#, php-format 373msgid "%s twice removed descending" 374msgstr "" 375 376#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102 377#, php-format 378msgid "%s week" 379msgid_plural "%s weeks" 380msgstr[0] "" 381msgstr[1] "" 382 383#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100 384#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364 385#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:989 386#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193 387#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 388#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 389#, php-format 390msgid "%s year" 391msgid_plural "%s years" 392msgstr[0] "" 393msgstr[1] "" 394 395#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159 396#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45 397#, php-format 398msgid "%s year anniversary" 399msgstr "" 400 401#: app/Services/RelationshipService.php:2354 402#, php-format 403msgid "%s × cousin" 404msgstr "" 405 406#: app/Services/RelationshipService.php:2318 407#, php-format 408msgctxt "FEMALE" 409msgid "%s × cousin" 410msgstr "" 411 412#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 413#: app/Services/RelationshipService.php:2281 414#, php-format 415msgctxt "MALE" 416msgid "%s × cousin" 417msgstr "" 418 419#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 420#: app/Date/JulianDate.php:98 421#, php-format 422msgid "%s BCE" 423msgstr "" 424 425#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 426#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 427#, php-format 428msgid "%s CE" 429msgstr "" 430 431#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 432#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862 433#, php-format 434msgid "%s+" 435msgstr "" 436 437#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558 438#, php-format 439msgid "%s, her ancestors and their families" 440msgstr "" 441 442#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555 443#, php-format 444msgid "%s, her parents and siblings" 445msgstr "" 446 447#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556 448#, php-format 449msgid "%s, her spouses and children" 450msgstr "" 451 452#: app/Module/ClippingsCartModule.php:559 453#, php-format 454msgid "%s, her spouses and descendants" 455msgstr "" 456 457#: app/Module/ClippingsCartModule.php:567 458#, php-format 459msgid "%s, his ancestors and their families" 460msgstr "" 461 462#: app/Module/ClippingsCartModule.php:564 463#, php-format 464msgid "%s, his parents and siblings" 465msgstr "" 466 467#: app/Module/ClippingsCartModule.php:565 468#, php-format 469msgid "%s, his spouses and children" 470msgstr "" 471 472#: app/Module/ClippingsCartModule.php:568 473#, php-format 474msgid "%s, his spouses and descendants" 475msgstr "" 476 477#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:31 478#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:28 479#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:33 480msgid "<select>" 481msgstr "" 482 483#: resources/views/fact-date.phtml:120 484#, php-format 485msgid "(%s after death)" 486msgstr "" 487 488#. I18N: The current age of a living individual 489#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181 490#, php-format 491msgid "(age %s)" 492msgstr "" 493 494#. I18N: The age of an individual at a given date 495#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168 496#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68 497#: resources/views/fact-date.phtml:102 498#, php-format 499msgid "(aged %s)" 500msgstr "" 501 502#. I18N: The age of an individual at a given date 503#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165 504#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65 505#: resources/views/fact-date.phtml:98 506#, php-format 507msgctxt "Female" 508msgid "(aged %s)" 509msgstr "" 510 511#. I18N: The age of an individual at a given date 512#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162 513#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62 514#: resources/views/fact-date.phtml:94 515#, php-format 516msgctxt "Male" 517msgid "(aged %s)" 518msgstr "" 519 520#. I18N: %s is a number 521#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 522#, php-format 523msgid "(filtered from %s total entries)" 524msgstr "" 525 526#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:47 527#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:56 528msgid "(includes media files)" 529msgstr "" 530 531#: resources/views/fact-date.phtml:116 532msgid "(on the date of death)" 533msgstr "" 534 535#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 536#: app/I18N.php:334 537msgid ", " 538msgstr "" 539 540#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 541msgctxt "CENTURY" 542msgid "10th" 543msgstr "" 544 545#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 546msgctxt "CENTURY" 547msgid "11th" 548msgstr "" 549 550#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 551msgctxt "CENTURY" 552msgid "12th" 553msgstr "" 554 555#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 556msgctxt "CENTURY" 557msgid "13th" 558msgstr "" 559 560#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 561msgctxt "CENTURY" 562msgid "14th" 563msgstr "" 564 565#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 566msgctxt "CENTURY" 567msgid "15th" 568msgstr "" 569 570#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 571msgctxt "CENTURY" 572msgid "16th" 573msgstr "" 574 575#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 576msgctxt "CENTURY" 577msgid "17th" 578msgstr "" 579 580#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 581msgctxt "CENTURY" 582msgid "18th" 583msgstr "" 584 585#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 586msgctxt "CENTURY" 587msgid "19th" 588msgstr "" 589 590#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 591msgctxt "CENTURY" 592msgid "1st" 593msgstr "" 594 595#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 596msgctxt "CENTURY" 597msgid "20th" 598msgstr "" 599 600#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 601msgctxt "CENTURY" 602msgid "21st" 603msgstr "" 604 605#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 606msgctxt "CENTURY" 607msgid "2nd" 608msgstr "" 609 610#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 611msgctxt "CENTURY" 612msgid "3rd" 613msgstr "" 614 615#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 616msgctxt "CENTURY" 617msgid "4th" 618msgstr "" 619 620#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 621msgctxt "CENTURY" 622msgid "5th" 623msgstr "" 624 625#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 626msgctxt "CENTURY" 627msgid "6th" 628msgstr "" 629 630#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 631msgctxt "CENTURY" 632msgid "7th" 633msgstr "" 634 635#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 636msgctxt "CENTURY" 637msgid "8th" 638msgstr "" 639 640#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 641msgctxt "CENTURY" 642msgid "9th" 643msgstr "" 644 645#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120 646#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110 647msgid "<default theme>" 648msgstr "" 649 650#: resources/views/register-page.phtml:26 651msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>" 652msgstr "" 653 654#. I18N: URL = web address 655#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:34 656msgid "A URL" 657msgstr "" 658 659#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 660#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:114 661msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 662msgstr "" 663 664#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 665#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 666msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 667msgstr "" 668 669#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 670#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88 671msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 672msgstr "" 673 674#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 675#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115 676msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 677msgstr "" 678 679#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 680#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109 681msgid "A chart of an individual’s ancestors." 682msgstr "" 683 684#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 685#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105 686msgid "A chart of an individual’s descendants." 687msgstr "" 688 689#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 690#: app/Module/LifespansChartModule.php:114 691msgid "A chart of individuals’ lifespans." 692msgstr "" 693 694#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:37 695msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 696msgstr "" 697 698#. I18N: Description of a “Data fix” module 699#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69 700msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 701msgstr "" 702 703#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 704#: app/Module/FanChartModule.php:149 705msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 706msgstr "" 707 708#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:24 709#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28 710#: resources/views/admin/trees-import.phtml:49 711#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:30 712#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:86 713msgid "A file on the server" 714msgstr "" 715 716#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:47 717#: resources/views/admin/trees-export.phtml:52 718#: resources/views/admin/trees-import.phtml:39 719#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:26 720#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:42 721msgid "A file on your computer" 722msgstr "" 723 724#. I18N: Description of the “My page” module 725#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70 726msgid "A greeting message and useful links for a user." 727msgstr "" 728 729#. I18N: Description of the “Home page” module 730#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68 731msgid "A greeting message for site visitors." 732msgstr "" 733 734#. I18N: Description of the “Contact information” module 735#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66 736msgid "A link to the site contacts." 737msgstr "" 738 739#. I18N: Description of the “webtrees” module 740#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 741msgid "A link to the webtrees home page." 742msgstr "" 743 744#. I18N: Description of the “Branches” module 745#: app/Module/BranchesListModule.php:112 746msgid "A list of branches of a family." 747msgstr "" 748 749#. I18N: Description of the “Pending changes” module 750#: app/Module/ReviewChangesModule.php:92 751msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 752msgstr "" 753 754#. I18N: Description of the “Families” module 755#: app/Module/FamilyListModule.php:54 756msgid "A list of families." 757msgstr "" 758 759#. I18N: Description of the “FAQ” module 760#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81 761msgid "A list of frequently asked questions and answers." 762msgstr "" 763 764#. I18N: Description of the “Individuals” module 765#: app/Module/IndividualListModule.php:105 766msgid "A list of individuals." 767msgstr "" 768 769#. I18N: Description of the “Locations” module 770#: app/Module/LocationListModule.php:78 771msgid "A list of locations." 772msgstr "" 773 774#. I18N: Description of the “Media objects” module 775#: app/Module/MediaListModule.php:98 776msgid "A list of media objects." 777msgstr "" 778 779#. I18N: Description of the “Recent changes” module 780#: app/Module/RecentChangesModule.php:97 781msgid "A list of records that have been updated recently." 782msgstr "" 783 784#. I18N: Description of the “Repositories” module 785#: app/Module/RepositoryListModule.php:78 786msgid "A list of repositories." 787msgstr "" 788 789#. I18N: Description of the “Shared notes” module 790#: app/Module/NoteListModule.php:75 791msgid "A list of shared notes." 792msgstr "" 793 794#. I18N: Description of the “Sources” module 795#: app/Module/SourceListModule.php:77 796msgid "A list of sources." 797msgstr "" 798 799#. I18N: Description of the “Submitters” module 800#: app/Module/SubmitterListModule.php:78 801msgid "A list of submitters." 802msgstr "" 803 804#. I18N: Description of “Research tasks” module 805#: app/Module/ResearchTaskModule.php:84 806msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 807msgstr "" 808 809#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 810#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 811msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 812msgstr "" 813 814#. I18N: Description of the “On this day” module 815#: app/Module/OnThisDayModule.php:112 816msgid "A list of the anniversaries that occur today." 817msgstr "" 818 819#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 820#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133 821msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 822msgstr "" 823 824#. I18N: Description of the “Top given names” module 825#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 826msgid "A list of the most popular given names." 827msgstr "" 828 829#. I18N: Description of the “Top surnames” module 830#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83 831msgid "A list of the most popular surnames." 832msgstr "" 833 834#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 835#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60 836msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 837msgstr "" 838 839#. I18N: Description of the “Who is online” module 840#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 841msgid "A list of users and visitors who are currently online." 842msgstr "" 843 844#: resources/views/help/media-object.phtml:8 845msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 846msgstr "" 847 848#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 849#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20 850#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 851#, php-format 852msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 853msgstr "" 854 855#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 856#: app/Module/CheckForNewVersion.php:99 857#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186 858#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29 859#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:19 860#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17 861msgid "A new version of webtrees is available." 862msgstr "" 863 864#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124 865#, php-format 866msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 867msgstr "" 868 869#. I18N: Description of the “Journal” module 870#: app/Module/UserJournalModule.php:66 871msgid "A private area to record notes or keep a journal." 872msgstr "" 873 874#. I18N: %s is a server name/URL 875#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22 876#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18 877#, php-format 878msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 879msgstr "" 880 881#. I18N: Description of the “Pedigree” module 882#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 883#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 884msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 885msgstr "" 886 887#. I18N: Description of the “Ancestors” module 888#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 889#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 890msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 891msgstr "" 892 893#. I18N: Description of the “Descendants” module 894#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 895#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 896msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 897msgstr "" 898 899#. I18N: Description of the “Individual” module 900#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 901#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 902msgid "A report of an individual’s details." 903msgstr "" 904 905#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 906msgid "A report of facts which are supported by a given source." 907msgstr "" 908 909#. I18N: Description of the “Family” module 910#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 911#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 912msgid "A report of family members and their details." 913msgstr "" 914 915#. I18N: Description of the “Deaths” module 916#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 917msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 918msgstr "" 919 920#. I18N: Description of the “Occupations” module 921#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 922#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 923msgid "A report of individuals who had a given occupation." 924msgstr "" 925 926#. I18N: Description of the “Births” module 927#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 928msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 929msgstr "" 930 931#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 932#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 933#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 934msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 935msgstr "" 936 937#. I18N: Description of the “Marriages” module 938#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 939#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 940msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 941msgstr "" 942 943#. I18N: Description of the “Changes” module 944#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 945#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 946msgid "A report of recent and pending changes." 947msgstr "" 948 949#. I18N: Description of the “Related families” 950#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 951#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 952msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 953msgstr "" 954 955#. I18N: Description of the “Related individuals” module 956#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 957#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 958msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 959msgstr "" 960 961#. I18N: Description of the “Source” module 962#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 963msgid "A report of the information provided by a source." 964msgstr "" 965 966#. I18N: Description of the “Missing data” 967#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 968#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 969msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 970msgstr "" 971 972#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 973#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 974#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 975msgid "A report of vital records for a given date or place." 976msgstr "" 977 978#: resources/views/admin/users-edit.phtml:232 979msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 980msgstr "" 981 982#. I18N: Description of the “Family navigator” module 983#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 984msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 985msgstr "" 986 987#. I18N: Description of the “Extra information” module 988#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71 989msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 990msgstr "" 991 992#. I18N: Description of the “Descendants” module 993#: app/Module/DescendancyModule.php:71 994msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 995msgstr "" 996 997#. I18N: Description of the “Families” module 998#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 999msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 1000msgstr "" 1001 1002#. I18N: Description of the “Facts and events” module 1003#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:84 1004msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 1005msgstr "" 1006 1007#. I18N: Description of the “Media” module 1008#: app/Module/MediaTabModule.php:70 1009msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 1010msgstr "" 1011 1012#. I18N: Description of the “Notes” module 1013#: app/Module/NotesTabModule.php:71 1014msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 1015msgstr "" 1016 1017#. I18N: Description of the “Sources” module 1018#: app/Module/SourcesTabModule.php:69 1019msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 1020msgstr "" 1021 1022#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 1023#: app/Module/TimelineChartModule.php:103 1024msgid "A timeline displaying individual events." 1025msgstr "" 1026 1027#: resources/views/admin/users-edit.phtml:116 1028msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1029msgstr "" 1030 1031#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1032#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1033#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1034#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1035#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1036#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1037#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1038#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1039#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1040#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1041#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1042#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1043#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1044#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1046#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1047msgctxt "paper size" 1048msgid "A3" 1049msgstr "" 1050 1051#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1052#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1053#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1054#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1055#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1056#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1057#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1058#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1059#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1060#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1061#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1062#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1063#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1064#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1066#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1067msgctxt "paper size" 1068msgid "A4" 1069msgstr "" 1070 1071#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:21 1072#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:21 1073#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:21 1074#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:21 1075#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:21 1076msgid "API key" 1077msgstr "" 1078 1079#. I18N: Location of an LDS church temple 1080#: app/Elements/TempleCode.php:53 1081msgid "Aba, Nigeria" 1082msgstr "" 1083 1084#: app/Date/JalaliDate.php:280 1085msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1086msgid "Aban" 1087msgstr "" 1088 1089#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1090#: app/Date/JalaliDate.php:153 1091msgctxt "GENITIVE" 1092msgid "Aban" 1093msgstr "" 1094 1095#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1096#: app/Date/JalaliDate.php:243 1097msgctxt "INSTRUMENTAL" 1098msgid "Aban" 1099msgstr "" 1100 1101#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1102#: app/Date/JalaliDate.php:198 1103msgctxt "LOCATIVE" 1104msgid "Aban" 1105msgstr "" 1106 1107#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1108#: app/Date/JalaliDate.php:108 1109msgctxt "NOMINATIVE" 1110msgid "Aban" 1111msgstr "" 1112 1113#. I18N: A configuration setting 1114#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555 1115#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557 1116#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561 1117msgid "Abbreviate place names" 1118msgstr "" 1119 1120#: app/Gedcom.php:833 app/Gedcom.php:1422 app/Gedcom.php:1594 1121#: app/Gedcom.php:1849 resources/views/lists/sources-table.phtml:95 1122#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22 1123msgid "Abbreviation" 1124msgstr "" 1125 1126#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47 1127#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59 1128msgid "Accept" 1129msgstr "" 1130 1131#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101 1132msgid "Accept all changes" 1133msgstr "" 1134 1135#: resources/views/admin/components.phtml:41 1136#: resources/views/admin/components.phtml:104 1137#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231 1138msgid "Access level" 1139msgstr "" 1140 1141#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229 1142msgid "Access to family trees" 1143msgstr "" 1144 1145#: resources/views/admin/users-edit.phtml:94 1146msgid "Account approval and email verification" 1147msgstr "" 1148 1149#. I18N: Location of an LDS church temple 1150#: app/Elements/TempleCode.php:54 1151msgid "Accra, Ghana" 1152msgstr "" 1153 1154#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 1155msgid "Action" 1156msgstr "" 1157 1158#. I18N: a month in the Jewish calendar 1159#: app/Date/JewishDate.php:205 1160msgctxt "GENITIVE" 1161msgid "Adar" 1162msgstr "" 1163 1164#. I18N: a month in the Jewish calendar 1165#: app/Date/JewishDate.php:309 1166msgctxt "INSTRUMENTAL" 1167msgid "Adar" 1168msgstr "" 1169 1170#. I18N: a month in the Jewish calendar 1171#: app/Date/JewishDate.php:257 1172msgctxt "LOCATIVE" 1173msgid "Adar" 1174msgstr "" 1175 1176#. I18N: a month in the Jewish calendar 1177#: app/Date/JewishDate.php:153 1178msgctxt "NOMINATIVE" 1179msgid "Adar" 1180msgstr "" 1181 1182#. I18N: a month in the Jewish calendar 1183#: app/Date/JewishDate.php:203 1184msgctxt "GENITIVE" 1185msgid "Adar I" 1186msgstr "" 1187 1188#. I18N: a month in the Jewish calendar 1189#: app/Date/JewishDate.php:307 1190msgctxt "INSTRUMENTAL" 1191msgid "Adar I" 1192msgstr "" 1193 1194#. I18N: a month in the Jewish calendar 1195#: app/Date/JewishDate.php:255 1196msgctxt "LOCATIVE" 1197msgid "Adar I" 1198msgstr "" 1199 1200#. I18N: a month in the Jewish calendar 1201#: app/Date/JewishDate.php:151 1202msgctxt "NOMINATIVE" 1203msgid "Adar I" 1204msgstr "" 1205 1206#. I18N: a month in the Jewish calendar 1207#: app/Date/JewishDate.php:223 1208msgctxt "GENITIVE" 1209msgid "Adar II" 1210msgstr "" 1211 1212#. I18N: a month in the Jewish calendar 1213#: app/Date/JewishDate.php:327 1214msgctxt "INSTRUMENTAL" 1215msgid "Adar II" 1216msgstr "" 1217 1218#. I18N: a month in the Jewish calendar 1219#: app/Date/JewishDate.php:275 1220msgctxt "LOCATIVE" 1221msgid "Adar II" 1222msgstr "" 1223 1224#. I18N: a month in the Jewish calendar 1225#: app/Date/JewishDate.php:171 1226msgctxt "NOMINATIVE" 1227msgid "Adar II" 1228msgstr "" 1229 1230#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 1231#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 1232msgid "Add" 1233msgstr "" 1234 1235#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462 1236#: app/Module/ClippingsCartModule.php:572 1237#: app/Module/ClippingsCartModule.php:687 1238#: app/Module/ClippingsCartModule.php:735 1239#: app/Module/ClippingsCartModule.php:783 1240#: app/Module/ClippingsCartModule.php:831 1241#: app/Module/ClippingsCartModule.php:884 1242#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944 1243#, php-format 1244msgid "Add %s to the clippings cart" 1245msgstr "" 1246 1247#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1248msgid "Add a brother" 1249msgstr "" 1250 1251#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79 1252#: resources/views/family-page-menu.phtml:52 1253#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1254msgid "Add a child" 1255msgstr "" 1256 1257#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87 1258#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:153 1259msgid "Add a child to create a one-parent family" 1260msgstr "" 1261 1262#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78 1263#: resources/views/family-page-children.phtml:45 1264#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1265msgid "Add a daughter" 1266msgstr "" 1267 1268#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19 1269#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:58 1270#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14 1271msgid "Add a fact" 1272msgstr "" 1273 1274#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:79 1275#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34 1276#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42 1277#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105 1278msgid "Add a father" 1279msgstr "" 1280 1281#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:45 1282#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1283msgid "Add a favorite" 1284msgstr "" 1285 1286#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:87 1287#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88 1288#: resources/views/family-page-menu.phtml:39 1289#: resources/views/family-page-parents.phtml:27 1290#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62 1291#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132 1292msgid "Add a husband" 1293msgstr "" 1294 1295#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73 1296#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144 1297msgid "Add a husband using an existing individual" 1298msgstr "" 1299 1300#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:60 1301msgid "Add a journal entry" 1302msgstr "" 1303 1304#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:73 1305#: resources/views/media-page-menu.phtml:32 1306#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:19 1307msgid "Add a media file" 1308msgstr "" 1309 1310#: resources/views/family-page-menu.phtml:67 1311#: resources/views/individual-page-images.phtml:59 1312#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95 1313msgid "Add a media object" 1314msgstr "" 1315 1316#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77 1317#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64 1318#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72 1319#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112 1320msgid "Add a mother" 1321msgstr "" 1322 1323#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43 1324msgid "Add a name" 1325msgstr "" 1326 1327#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:61 1328msgid "Add a news article" 1329msgstr "" 1330 1331#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96 1332msgid "Add a note" 1333msgstr "" 1334 1335#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1336msgid "Add a sibling" 1337msgstr "" 1338 1339#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1340msgid "Add a sister" 1341msgstr "" 1342 1343#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77 1344#: resources/views/family-page-children.phtml:41 1345#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1346msgid "Add a son" 1347msgstr "" 1348 1349#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75 1350msgid "Add a source citation" 1351msgstr "" 1352 1353#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:89 1354msgid "Add a spouse" 1355msgstr "" 1356 1357#: app/Module/StoriesModule.php:292 1358#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 1359#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36 1360msgid "Add a story" 1361msgstr "" 1362 1363#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1364#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515 1365msgid "Add a user" 1366msgstr "" 1367 1368#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85 1369#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87 1370#: resources/views/family-page-menu.phtml:46 1371#: resources/views/family-page-parents.phtml:49 1372#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99 1373#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:130 1374msgid "Add a wife" 1375msgstr "" 1376 1377#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76 1378#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142 1379msgid "Add a wife using an existing individual" 1380msgstr "" 1381 1382#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1383#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298 1384#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 1385msgid "Add an FAQ" 1386msgstr "" 1387 1388#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33 1389msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1390msgstr "" 1391 1392#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21 1393msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1394msgstr "" 1395 1396#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18 1397msgid "Add from clipboard" 1398msgstr "" 1399 1400#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1401msgid "Add historic events to an individual’s page." 1402msgstr "" 1403 1404#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:27 1405msgid "Add individuals" 1406msgstr "" 1407 1408#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148 1409msgid "Add marriage details" 1410msgstr "" 1411 1412#. I18N: Name of a module 1413#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57 1414msgid "Add missing death records" 1415msgstr "" 1416 1417#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:49 1418msgid "Add more blocks from the following list." 1419msgstr "" 1420 1421#: resources/views/search-advanced-page.phtml:42 1422msgid "Add more fields" 1423msgstr "" 1424 1425#. I18N: Description of the “Stories” module 1426#: app/Module/StoriesModule.php:75 1427msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1428msgstr "" 1429 1430#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 1431msgid "Add new, and update existing records" 1432msgstr "" 1433 1434#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105 1435msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1436msgstr "" 1437 1438#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1439#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1440msgid "Add styling and scripts to every page." 1441msgstr "" 1442 1443#. I18N: A configuration setting 1444#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:195 1445msgid "Add to TITLE header tag" 1446msgstr "" 1447 1448#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188 1449#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:21 1450msgid "Add to the clippings cart" 1451msgstr "" 1452 1453#. I18N: A configuration setting 1454#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:138 1455msgid "Add unique identifiers" 1456msgstr "" 1457 1458#: resources/views/admin/trees.phtml:217 1459msgid "Add unlinked records" 1460msgstr "" 1461 1462#. I18N: Description of the “HTML” module 1463#: app/Module/HtmlBlockModule.php:71 1464msgid "Add your own text and graphics." 1465msgstr "" 1466 1467#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183 1468msgid "Add/edit a journal/news entry" 1469msgstr "" 1470 1471#: app/Gedcom.php:1521 app/Gedcom.php:1534 app/Gedcom.php:1536 1472#: app/Gedcom.php:1537 app/Gedcom.php:1545 app/Gedcom.php:1546 1473#: app/Gedcom.php:1553 app/Gedcom.php:1566 app/Gedcom.php:1568 1474#: app/Gedcom.php:1569 app/Gedcom.php:1579 app/Gedcom.php:1580 1475msgid "Additional information" 1476msgstr "" 1477 1478#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:811 1479#: app/Gedcom.php:858 app/Gedcom.php:1022 app/Gedcom.php:1404 1480#: app/Gedcom.php:1761 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 1481#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84 1482#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33 1483msgid "Address" 1484msgstr "" 1485 1486#: app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:812 1487#: app/Gedcom.php:859 app/Gedcom.php:1405 app/Gedcom.php:1762 1488msgid "Address line 1" 1489msgstr "" 1490 1491#: app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:813 1492#: app/Gedcom.php:860 app/Gedcom.php:1406 app/Gedcom.php:1763 1493msgid "Address line 2" 1494msgstr "" 1495 1496#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:543 app/Gedcom.php:814 1497#: app/Gedcom.php:861 app/Gedcom.php:1407 1498msgid "Address line 3" 1499msgstr "" 1500 1501#: resources/views/admin/tags.phtml:259 1502msgid "Addresses" 1503msgstr "" 1504 1505#. I18N: Location of an LDS church temple 1506#: app/Elements/TempleCode.php:55 1507msgid "Adelaide, Australia" 1508msgstr "" 1509 1510#: app/Gedcom.php:1444 1511msgid "Administrative ID" 1512msgstr "" 1513 1514#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223 1515#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272 1516msgid "Administrator" 1517msgstr "" 1518 1519#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37 1520msgid "Administrator account" 1521msgstr "" 1522 1523#: resources/views/admin/users-edit.phtml:208 1524msgid "Administrator comments on user" 1525msgstr "" 1526 1527#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 1528msgid "Administrators" 1529msgstr "" 1530 1531#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81 1532msgctxt "Female pedigree" 1533msgid "Adopted" 1534msgstr "" 1535 1536#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 1537msgctxt "Male pedigree" 1538msgid "Adopted" 1539msgstr "" 1540 1541#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91 1542msgctxt "Pedigree" 1543msgid "Adopted" 1544msgstr "" 1545 1546#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1547msgid "Adopted by both parents" 1548msgstr "" 1549 1550#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:1119 1551msgid "Adopted by father" 1552msgstr "" 1553 1554#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:1120 1555msgid "Adopted by mother" 1556msgstr "" 1557 1558#: app/Gedcom.php:1098 app/Gedcom.php:1758 1559msgid "Adopted name" 1560msgstr "" 1561 1562#: app/Gedcom.php:581 app/Gedcom.php:584 1563#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:155 1564msgid "Adoption" 1565msgstr "" 1566 1567#: app/Services/IndividualFactsService.php:232 1568msgid "Adoption of a brother" 1569msgstr "" 1570 1571#: app/Services/IndividualFactsService.php:211 1572msgid "Adoption of a child" 1573msgstr "" 1574 1575#: app/Services/IndividualFactsService.php:210 1576msgid "Adoption of a daughter" 1577msgstr "" 1578 1579#: app/Services/IndividualFactsService.php:280 1580#: app/Services/IndividualFactsService.php:303 1581#: app/Services/IndividualFactsService.php:326 1582msgid "Adoption of a grandchild" 1583msgstr "" 1584 1585#: app/Services/IndividualFactsService.php:279 1586msgid "Adoption of a granddaughter" 1587msgstr "" 1588 1589#: app/Services/IndividualFactsService.php:302 1590msgctxt "daughter’s daughter" 1591msgid "Adoption of a granddaughter" 1592msgstr "" 1593 1594#: app/Services/IndividualFactsService.php:325 1595msgctxt "son’s daughter" 1596msgid "Adoption of a granddaughter" 1597msgstr "" 1598 1599#: app/Services/IndividualFactsService.php:278 1600msgid "Adoption of a grandson" 1601msgstr "" 1602 1603#: app/Services/IndividualFactsService.php:301 1604msgctxt "daughter’s son" 1605msgid "Adoption of a grandson" 1606msgstr "" 1607 1608#: app/Services/IndividualFactsService.php:324 1609msgctxt "son’s son" 1610msgid "Adoption of a grandson" 1611msgstr "" 1612 1613#: app/Services/IndividualFactsService.php:255 1614msgid "Adoption of a half-brother" 1615msgstr "" 1616 1617#: app/Services/IndividualFactsService.php:257 1618msgid "Adoption of a half-sibling" 1619msgstr "" 1620 1621#: app/Services/IndividualFactsService.php:256 1622msgid "Adoption of a half-sister" 1623msgstr "" 1624 1625#: app/Services/IndividualFactsService.php:234 1626msgid "Adoption of a sibling" 1627msgstr "" 1628 1629#: app/Services/IndividualFactsService.php:233 1630msgid "Adoption of a sister" 1631msgstr "" 1632 1633#: app/Services/IndividualFactsService.php:209 1634msgid "Adoption of a son" 1635msgstr "" 1636 1637#: app/Gedcom.php:583 app/Module/IndividualFactsTabModule.php:154 1638msgid "Adoptive parents" 1639msgstr "" 1640 1641#: app/Gedcom.php:628 1642msgid "Adult christening" 1643msgstr "" 1644 1645#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163 1646#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1647msgid "Advanced search" 1648msgstr "" 1649 1650#. I18N: Name of a country or state 1651#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1652msgid "Afghanistan" 1653msgstr "" 1654 1655#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:195 1656msgid "Africa" 1657msgstr "" 1658 1659#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58 1660msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1661msgstr "" 1662 1663#: app/Gedcom.php:548 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 1664#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 1665#: resources/views/fact-date.phtml:137 1666#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32 1667#: resources/views/lists/families-table.phtml:138 1668#: resources/views/lists/families-table.phtml:221 1669#: resources/views/lists/families-table.phtml:224 1670#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 1671#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262 1672#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416 1673msgid "Age" 1674msgstr "" 1675 1676#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10 1677msgid "Age at birth of child" 1678msgstr "" 1679 1680#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:69 1681msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1682msgstr "" 1683 1684#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37 1685msgid "Age between husband and wife" 1686msgstr "" 1687 1688#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17 1689msgid "Age between siblings" 1690msgstr "" 1691 1692#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46 1693msgid "Age between wife and husband" 1694msgstr "" 1695 1696#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10 1697msgid "Age difference" 1698msgstr "" 1699 1700#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641 1701#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 1702msgid "Age in year of first marriage" 1703msgstr "" 1704 1705#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580 1706#: resources/views/lists/families-table.phtml:479 1707#: resources/views/lists/families-table.phtml:521 1708#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 1709#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10 1710msgid "Age in year of marriage" 1711msgstr "" 1712 1713#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:134 1714#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137 1715#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:143 1716msgid "Age interval" 1717msgstr "" 1718 1719#. I18N: A configuration setting 1720#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:394 1721msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1722msgstr "" 1723 1724#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:492 1725#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:534 1726msgid "Age related to death year" 1727msgstr "" 1728 1729#: app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:840 app/Gedcom.php:1403 1730msgid "Agency" 1731msgstr "" 1732 1733#. I18N: Name of a country or state 1734#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1735msgid "Aland Islands" 1736msgstr "" 1737 1738#. I18N: Name of a country or state 1739#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1740msgid "Albania" 1741msgstr "" 1742 1743#. I18N: Name of a module 1744#: app/Gedcom.php:1163 app/Module/AlbumModule.php:42 1745msgid "Album" 1746msgstr "" 1747 1748#. I18N: Location of an LDS church temple 1749#: app/Elements/TempleCode.php:57 1750msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1751msgstr "" 1752 1753#. I18N: Name of a country or state 1754#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1755msgid "Algeria" 1756msgstr "" 1757 1758#: app/Gedcom.php:587 1759msgid "Alias" 1760msgstr "" 1761 1762#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:194 1763msgid "Alive" 1764msgstr "" 1765 1766#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317 1767#: app/Module/IndividualListModule.php:231 1768#: app/Module/IndividualListModule.php:240 1769#: app/Module/IndividualListModule.php:249 1770#: app/Module/IndividualListModule.php:338 1771#: app/Module/IndividualListModule.php:451 1772#: app/Module/IndividualListModule.php:453 1773#: resources/views/calendar-page.phtml:181 1774#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1775#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74 1776#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 1777#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:65 1778#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1779#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1780#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1781#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1782#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1783#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1784#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1785#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1786#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1787#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1788#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1789msgid "All" 1790msgstr "அனைத்தும்" 1791 1792#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170 1793#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260 1794msgid "All facts and events" 1795msgstr "" 1796 1797#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254 1798msgid "All fields must be completed." 1799msgstr "" 1800 1801#: resources/views/calendar-page.phtml:122 1802#: resources/views/calendar-page.phtml:136 1803msgid "All individuals" 1804msgstr "" 1805 1806#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 1807#: resources/views/admin/components.phtml:28 1808#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562 1809msgid "All modules" 1810msgstr "" 1811 1812#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:163 1813#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253 1814msgid "All records" 1815msgstr "" 1816 1817#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1818#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1819msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1820msgstr "" 1821 1822#. I18N: A configuration setting 1823#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:598 1824msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1825msgstr "" 1826 1827#. I18N: A configuration setting 1828#: resources/views/admin/site-registration.phtml:49 1829msgid "Allow visitors to request a new user account" 1830msgstr "" 1831 1832#: app/Gedcom.php:1099 app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1239 1833#: app/Gedcom.php:1485 app/Gedcom.php:1486 app/Gedcom.php:1581 1834#: app/Gedcom.php:1759 app/Gedcom.php:1760 1835msgid "Also known as" 1836msgstr "" 1837 1838#: app/Gedcom.php:1523 app/Gedcom.php:1555 1839msgid "Alternative place name" 1840msgstr "" 1841 1842#: app/Gedcom.php:1035 1843msgid "Alternative spelling of surname" 1844msgstr "" 1845 1846#. I18N: Name of a country or state 1847#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1848msgid "American Samoa" 1849msgstr "" 1850 1851#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1852#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:79 1853msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1854msgstr "" 1855 1856#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56 1857msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1858msgstr "" 1859 1860#. I18N: Description of the “Album” module 1861#: app/Module/AlbumModule.php:53 1862msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1863msgstr "" 1864 1865#. I18N: Description of the “Charts” module 1866#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77 1867msgid "An alternative way to display charts." 1868msgstr "" 1869 1870#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1871#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1872msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1873msgstr "" 1874 1875#. I18N: Description of the “Theme change” module 1876#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1877msgid "An alternative way to select a new theme." 1878msgstr "" 1879 1880#. I18N: Description of the “Sign in” module 1881#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1882msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1883msgstr "" 1884 1885#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1886#: app/Module/HourglassChartModule.php:90 1887msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1888msgstr "" 1889 1890#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:73 1891msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1892msgstr "" 1893 1894#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1895#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60 1896msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1897msgstr "" 1898 1899#: resources/views/errors/database-error.phtml:12 1900#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12 1901msgid "An unexpected database error occurred." 1902msgstr "" 1903 1904#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201 1905msgid "An upgrade is available." 1906msgstr "" 1907 1908#. I18N: Name of a module/report 1909#. I18N: Name of a module/chart 1910#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1911#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98 1912#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1913msgid "Ancestors" 1914msgstr "" 1915 1916#: app/Gedcom.php:588 1917msgid "Ancestors interest" 1918msgstr "" 1919 1920#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1921msgid "Ancestors of " 1922msgstr "" 1923 1924#. I18N: %s is an individual’s name 1925#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144 1926#, php-format 1927msgid "Ancestors of %s" 1928msgstr "" 1929 1930#: app/Gedcom.php:586 1931msgid "Ancestral file number" 1932msgstr "" 1933 1934#. I18N: GEDCOM tag _APID 1935#: app/Gedcom.php:1063 1936msgid "Ancestry PID" 1937msgstr "" 1938 1939#. I18N: GEDCOM tag _APID 1940#: app/Gedcom.php:1237 1941msgid "Ancestry.com source identifier" 1942msgstr "" 1943 1944#. I18N: Location of an LDS church temple 1945#: app/Elements/TempleCode.php:58 1946msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1947msgstr "" 1948 1949#. I18N: Name of a country or state 1950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1951msgid "Andorra" 1952msgstr "" 1953 1954#. I18N: Name of a country or state 1955#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1956msgid "Angola" 1957msgstr "" 1958 1959#. I18N: Name of a country or state 1960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1961msgid "Anguilla" 1962msgstr "" 1963 1964#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39 1965#: resources/views/lists/families-table.phtml:227 1966#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:248 1967#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:258 1968#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18 1969#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 1970msgid "Anniversary" 1971msgstr "" 1972 1973#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116 1974msgid "Anniversary calendar" 1975msgstr "" 1976 1977#: app/Gedcom.php:451 1978msgid "Annulment" 1979msgstr "" 1980 1981#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41 1982msgid "Answer" 1983msgstr "" 1984 1985#. I18N: Name of a country or state 1986#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1987msgid "Antarctica" 1988msgstr "" 1989 1990#. I18N: Name of a country or state 1991#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1992msgid "Antigua and Barbuda" 1993msgstr "" 1994 1995#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 1996msgid "Anyone with a user account can access this website." 1997msgstr "" 1998 1999#. I18N: Location of an LDS church temple 2000#: app/Elements/TempleCode.php:59 2001msgid "Apia, Samoa" 2002msgstr "" 2003 2004#: app/Gedcom.php:518 2005msgid "Application ID" 2006msgstr "" 2007 2008#: app/Gedcom.php:535 2009msgid "Application name" 2010msgstr "" 2011 2012#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:97 2013msgid "Apply privacy settings" 2014msgstr "" 2015 2016#. I18N: Label for checkbox 2017#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:755 2018#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296 2019msgid "Apply these preferences to all family trees" 2020msgstr "" 2021 2022#. I18N: Label for checkbox 2023#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:762 2024#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303 2025msgid "Apply these preferences to new family trees" 2026msgstr "" 2027 2028#: resources/views/admin/users.phtml:35 2029msgid "Approved" 2030msgstr "" 2031 2032#: resources/views/admin/users-edit.phtml:104 2033msgid "Approved by administrator" 2034msgstr "" 2035 2036#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234 2037msgctxt "Abbreviation for April" 2038msgid "Apr" 2039msgstr "" 2040 2041#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131 2042msgctxt "GENITIVE" 2043msgid "April" 2044msgstr "" 2045 2046#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 2047msgctxt "INSTRUMENTAL" 2048msgid "April" 2049msgstr "" 2050 2051#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166 2052msgctxt "LOCATIVE" 2053msgid "April" 2054msgstr "" 2055 2056#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96 2057#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 2058#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2059msgctxt "NOMINATIVE" 2060msgid "April" 2061msgstr "" 2062 2063#. I18N: The name of a colour-scheme 2064#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2065msgid "Aqua Marine" 2066msgstr "" 2067 2068#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 2069#, php-format 2070msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" 2071msgstr "" 2072 2073#: resources/views/individual-page-name.phtml:86 2074#: resources/views/media-page-details.phtml:38 2075msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2076msgstr "" 2077 2078#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51 2079#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:133 2080msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2081msgstr "" 2082 2083#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258 2084#: resources/views/admin/clean-data.phtml:40 2085#: resources/views/admin/trees.phtml:116 2086#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44 2087#: resources/views/edit-account-page.phtml:172 2088#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 2089#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119 2090#: resources/views/media-page-menu.phtml:82 2091#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 2092#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:44 2093#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86 2094#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:44 2095#: resources/views/record-page-menu.phtml:45 2096#, php-format 2097msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2098msgstr "" 2099 2100#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 2101msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2102msgstr "" 2103 2104#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:34 2105msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2106msgstr "" 2107 2108#. I18N: Name of a country or state 2109#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2110msgid "Argentina" 2111msgstr "" 2112 2113#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2114#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2115#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2116#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2117#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2118#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2119#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2120#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2121#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2122#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2123#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2124#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2125#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2126#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2127#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2128#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2129msgctxt "font name" 2130msgid "Arial" 2131msgstr "" 2132 2133#. I18N: Name of a country or state 2134#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2135msgid "Armenia" 2136msgstr "" 2137 2138#. I18N: Name of a country or state 2139#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2140msgid "Aruba" 2141msgstr "" 2142 2143#: resources/views/modules/html/config.phtml:43 2144msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2145msgstr "" 2146 2147#. I18N: The name of a colour-scheme 2148#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2149msgid "Ash" 2150msgstr "" 2151 2152#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189 2153msgid "Asia" 2154msgstr "" 2155 2156#: app/Gedcom.php:589 app/Gedcom.php:907 app/Gedcom.php:919 app/Gedcom.php:933 2157#: app/Gedcom.php:947 app/Gedcom.php:1284 app/Gedcom.php:1298 2158#: app/Gedcom.php:1338 app/Gedcom.php:1538 app/Gedcom.php:1570 2159#: app/Gedcom.php:1788 app/Gedcom.php:1876 app/Gedcom.php:1890 2160#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101 2161#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105 2162msgid "Associate" 2163msgstr "" 2164 2165#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 2166msgid "Associate events with this source" 2167msgstr "" 2168 2169#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32 2170msgid "Associated events" 2171msgstr "" 2172 2173#. I18N: Location of an LDS church temple 2174#: app/Elements/TempleCode.php:61 2175msgid "Asuncion, Paraguay" 2176msgstr "" 2177 2178#. I18N: Name of a country or state 2179#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2180msgid "At sea" 2181msgstr "" 2182 2183#. I18N: Location of an LDS church temple 2184#: app/Elements/TempleCode.php:62 2185msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2186msgstr "" 2187 2188#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 2189msgid "Attendant" 2190msgstr "" 2191 2192#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 2193msgctxt "FEMALE" 2194msgid "Attendant" 2195msgstr "" 2196 2197#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2198msgctxt "MALE" 2199msgid "Attendant" 2200msgstr "" 2201 2202#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 2203msgid "Attending" 2204msgstr "" 2205 2206#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 2207msgctxt "FEMALE" 2208msgid "Attending" 2209msgstr "" 2210 2211#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 2212msgctxt "MALE" 2213msgid "Attending" 2214msgstr "" 2215 2216#. I18N: Type of media object 2217#: app/Elements/SourceMediaType.php:79 app/Gedcom.php:1715 2218msgid "Audio" 2219msgstr "" 2220 2221#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238 2222msgctxt "Abbreviation for August" 2223msgid "Aug" 2224msgstr "" 2225 2226#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 2227msgctxt "GENITIVE" 2228msgid "August" 2229msgstr "" 2230 2231#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 2232msgctxt "INSTRUMENTAL" 2233msgid "August" 2234msgstr "" 2235 2236#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 2237msgctxt "LOCATIVE" 2238msgid "August" 2239msgstr "" 2240 2241#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 2242#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 2243#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2244msgctxt "NOMINATIVE" 2245msgid "August" 2246msgstr "" 2247 2248#. I18N: Name of a country or state 2249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2250msgid "Australia" 2251msgstr "" 2252 2253#. I18N: Name of a country or state 2254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2255msgid "Austria" 2256msgstr "" 2257 2258#: app/Gedcom.php:834 resources/views/lists/sources-table.phtml:96 2259#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30 2260msgid "Author" 2261msgstr "" 2262 2263#: app/Gedcom.php:1786 app/Gedcom.php:1792 app/Gedcom.php:1798 2264#: app/Gedcom.php:1799 app/Gedcom.php:1801 app/Gedcom.php:1802 2265#: app/Gedcom.php:1873 app/Gedcom.php:1889 app/Gedcom.php:1903 2266#: app/Gedcom.php:1905 app/Gedcom.php:1907 app/Gedcom.php:1909 2267#: app/Gedcom.php:1911 app/Gedcom.php:1913 2268msgid "Author of last change" 2269msgstr "" 2270 2271#. I18N: Automatic suggestions when you type 2272#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 2273#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627 2274msgid "Autocomplete" 2275msgstr "" 2276 2277#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154 2278msgid "Automatically accept changes made by this user" 2279msgstr "" 2280 2281#. I18N: A configuration setting 2282#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525 2283msgid "Automatically expand notes" 2284msgstr "" 2285 2286#. I18N: A configuration setting 2287#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:539 2288msgid "Automatically expand sources" 2289msgstr "" 2290 2291#. I18N: a month in the Jewish calendar 2292#: app/Date/JewishDate.php:215 2293msgctxt "GENITIVE" 2294msgid "Av" 2295msgstr "" 2296 2297#. I18N: a month in the Jewish calendar 2298#: app/Date/JewishDate.php:319 2299msgctxt "INSTRUMENTAL" 2300msgid "Av" 2301msgstr "" 2302 2303#. I18N: a month in the Jewish calendar 2304#: app/Date/JewishDate.php:267 2305msgctxt "LOCATIVE" 2306msgid "Av" 2307msgstr "" 2308 2309#. I18N: a month in the Jewish calendar 2310#: app/Date/JewishDate.php:163 2311msgctxt "NOMINATIVE" 2312msgid "Av" 2313msgstr "" 2314 2315#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115 2316#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138 2317#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 2318#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:160 2319msgid "Average age" 2320msgstr "" 2321 2322#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518 2323#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135 2324#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 2325#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:220 2326#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89 2327#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 2328#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17 2329msgid "Average age at death" 2330msgstr "" 2331 2332#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158 2333msgid "Average age at marriage" 2334msgstr "" 2335 2336#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2337msgid "Average age in century of marriage" 2338msgstr "" 2339 2340#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2341msgid "Average age related to death century" 2342msgstr "" 2343 2344#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 2345msgid "Average number" 2346msgstr "" 2347 2348#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99 2349#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 2350#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:248 2351#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97 2352#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17 2353msgid "Average number of children per family" 2354msgstr "" 2355 2356#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2357#: resources/views/admin/trees-create.phtml:46 2358#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84 2359msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2360msgstr "" 2361 2362#: app/Date/JalaliDate.php:281 2363msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2364msgid "Azar" 2365msgstr "" 2366 2367#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2368#: app/Date/JalaliDate.php:155 2369msgctxt "GENITIVE" 2370msgid "Azar" 2371msgstr "" 2372 2373#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2374#: app/Date/JalaliDate.php:245 2375msgctxt "INSTRUMENTAL" 2376msgid "Azar" 2377msgstr "" 2378 2379#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2380#: app/Date/JalaliDate.php:200 2381msgctxt "LOCATIVE" 2382msgid "Azar" 2383msgstr "" 2384 2385#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2386#: app/Date/JalaliDate.php:110 2387msgctxt "NOMINATIVE" 2388msgid "Azar" 2389msgstr "" 2390 2391#. I18N: Name of a country or state 2392#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2393msgid "Azerbaijan" 2394msgstr "" 2395 2396#. I18N: Name of a country or state 2397#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2398msgid "Azores" 2399msgstr "" 2400 2401#: app/Date/JalaliDate.php:283 2402msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2403msgid "Bah" 2404msgstr "" 2405 2406#. I18N: Name of a country or state 2407#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2408msgid "Bahamas" 2409msgstr "" 2410 2411#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2412#: app/Date/JalaliDate.php:159 2413msgctxt "GENITIVE" 2414msgid "Bahman" 2415msgstr "" 2416 2417#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2418#: app/Date/JalaliDate.php:249 2419msgctxt "INSTRUMENTAL" 2420msgid "Bahman" 2421msgstr "" 2422 2423#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2424#: app/Date/JalaliDate.php:204 2425msgctxt "LOCATIVE" 2426msgid "Bahman" 2427msgstr "" 2428 2429#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2430#: app/Date/JalaliDate.php:114 2431msgctxt "NOMINATIVE" 2432msgid "Bahman" 2433msgstr "" 2434 2435#. I18N: Name of a country or state 2436#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2437msgid "Bahrain" 2438msgstr "" 2439 2440#. I18N: Name of a country or state 2441#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2442msgid "Bangladesh" 2443msgstr "" 2444 2445#: app/Gedcom.php:597 resources/views/calendar-page.phtml:187 2446#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2447msgid "Baptism" 2448msgstr "" 2449 2450#: app/Services/IndividualFactsService.php:227 2451msgid "Baptism of a brother" 2452msgstr "" 2453 2454#: app/Services/IndividualFactsService.php:206 2455msgid "Baptism of a child" 2456msgstr "" 2457 2458#: app/Services/IndividualFactsService.php:205 2459msgid "Baptism of a daughter" 2460msgstr "" 2461 2462#: app/Services/IndividualFactsService.php:275 2463#: app/Services/IndividualFactsService.php:298 2464#: app/Services/IndividualFactsService.php:321 2465#: app/Services/IndividualFactsService.php:398 2466#: app/Services/IndividualFactsService.php:416 2467msgid "Baptism of a grandchild" 2468msgstr "" 2469 2470#: app/Services/IndividualFactsService.php:274 2471msgid "Baptism of a granddaughter" 2472msgstr "" 2473 2474#: app/Services/IndividualFactsService.php:297 2475msgctxt "daughter’s daughter" 2476msgid "Baptism of a granddaughter" 2477msgstr "" 2478 2479#: app/Services/IndividualFactsService.php:320 2480msgctxt "son’s daughter" 2481msgid "Baptism of a granddaughter" 2482msgstr "" 2483 2484#: app/Services/IndividualFactsService.php:273 2485msgid "Baptism of a grandson" 2486msgstr "" 2487 2488#: app/Services/IndividualFactsService.php:296 2489msgctxt "daughter’s son" 2490msgid "Baptism of a grandson" 2491msgstr "" 2492 2493#: app/Services/IndividualFactsService.php:319 2494msgctxt "son’s son" 2495msgid "Baptism of a grandson" 2496msgstr "" 2497 2498#: app/Services/IndividualFactsService.php:250 2499msgid "Baptism of a half-brother" 2500msgstr "" 2501 2502#: app/Services/IndividualFactsService.php:252 2503msgid "Baptism of a half-sibling" 2504msgstr "" 2505 2506#: app/Services/IndividualFactsService.php:251 2507msgid "Baptism of a half-sister" 2508msgstr "" 2509 2510#: app/Services/IndividualFactsService.php:229 2511msgid "Baptism of a sibling" 2512msgstr "" 2513 2514#: app/Services/IndividualFactsService.php:228 2515msgid "Baptism of a sister" 2516msgstr "" 2517 2518#: app/Services/IndividualFactsService.php:204 2519msgid "Baptism of a son" 2520msgstr "" 2521 2522#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2523msgid "Bar mitzvah" 2524msgstr "" 2525 2526#. I18N: Name of a country or state 2527#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2528msgid "Barbados" 2529msgstr "" 2530 2531#: app/Gedcom.php:1319 2532msgid "Base GEDCOM tag" 2533msgstr "" 2534 2535#: app/Gedcom.php:603 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2536msgid "Bat mitzvah" 2537msgstr "" 2538 2539#. I18N: Location of an LDS church temple 2540#: app/Elements/TempleCode.php:73 2541msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2542msgstr "" 2543 2544#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250 2545msgid "Begins with" 2546msgstr "" 2547 2548#. I18N: Name of a country or state 2549#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2550msgid "Belarus" 2551msgstr "" 2552 2553#. I18N: The name of a colour-scheme 2554#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2555msgid "Belgian Chocolate" 2556msgstr "" 2557 2558#. I18N: Name of a country or state 2559#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2560msgid "Belgium" 2561msgstr "" 2562 2563#. I18N: Name of a country or state 2564#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2565msgid "Belize" 2566msgstr "" 2567 2568#. I18N: Name of a country or state 2569#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2570msgid "Benin" 2571msgstr "" 2572 2573#. I18N: Name of a country or state 2574#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2575msgid "Bermuda" 2576msgstr "" 2577 2578#. I18N: Location of an LDS church temple 2579#: app/Elements/TempleCode.php:191 2580msgid "Bern, Switzerland" 2581msgstr "" 2582 2583#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 2584msgid "Best man" 2585msgstr "" 2586 2587#. I18N: Name of a country or state 2588#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2589msgid "Bhutan" 2590msgstr "" 2591 2592#: app/Gedcom.php:1848 2593msgid "Bibliography" 2594msgstr "" 2595 2596#. I18N: Location of an LDS church temple 2597#: app/Elements/TempleCode.php:64 2598msgid "Billings, Montana, United States" 2599msgstr "" 2600 2601#: app/Gedcom.php:787 2602msgid "Binary data object" 2603msgstr "" 2604 2605#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42 2606msgid "Bing™ maps" 2607msgstr "" 2608 2609#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2610msgid "Bing™ webmaster tools" 2611msgstr "" 2612 2613#. I18N: Location of an LDS church temple 2614#: app/Elements/TempleCode.php:65 2615msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2616msgstr "" 2617 2618#: app/Gedcom.php:606 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197 2619#: resources/views/calendar-page.phtml:184 2620#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:217 2621#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222 2622#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246 2623#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2624#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2625#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2626#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2627#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2628#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2629#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2630#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2631#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2632#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2633#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2634#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2635#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2636#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2637#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2638#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2639#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2640#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2641#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2642#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2643#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2644#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2645#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2646#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2647#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2648#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2649#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2650#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2651#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2652#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2653#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2654#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2655#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2656#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2657#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2742#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2743msgid "Birth" 2744msgstr "" 2745 2746#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80 2747msgctxt "Female pedigree" 2748msgid "Birth" 2749msgstr "" 2750 2751#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 2752msgctxt "Male pedigree" 2753msgid "Birth" 2754msgstr "" 2755 2756#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90 2757msgctxt "Pedigree" 2758msgid "Birth" 2759msgstr "" 2760 2761#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301 2762msgid "Birth by country" 2763msgstr "" 2764 2765#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2766#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2767msgid "Birth date range end" 2768msgstr "" 2769 2770#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2771#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2772msgid "Birth date range start" 2773msgstr "" 2774 2775#: app/Gedcom.php:1100 2776msgid "Birth name" 2777msgstr "" 2778 2779#: app/Services/IndividualFactsService.php:217 2780msgid "Birth of a brother" 2781msgstr "" 2782 2783#: app/Module/PlacesModule.php:222 app/Services/IndividualFactsService.php:196 2784#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:433 2785msgid "Birth of a child" 2786msgstr "" 2787 2788#: app/Services/IndividualFactsService.php:195 2789msgid "Birth of a daughter" 2790msgstr "" 2791 2792#: app/Services/IndividualFactsService.php:265 2793#: app/Services/IndividualFactsService.php:288 2794#: app/Services/IndividualFactsService.php:311 2795#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:427 2796msgid "Birth of a grandchild" 2797msgstr "" 2798 2799#: app/Services/IndividualFactsService.php:264 2800msgid "Birth of a granddaughter" 2801msgstr "" 2802 2803#: app/Services/IndividualFactsService.php:287 2804msgctxt "daughter’s daughter" 2805msgid "Birth of a granddaughter" 2806msgstr "" 2807 2808#: app/Services/IndividualFactsService.php:310 2809msgctxt "son’s daughter" 2810msgid "Birth of a granddaughter" 2811msgstr "" 2812 2813#: app/Services/IndividualFactsService.php:263 2814msgid "Birth of a grandson" 2815msgstr "" 2816 2817#: app/Services/IndividualFactsService.php:286 2818msgctxt "daughter’s son" 2819msgid "Birth of a grandson" 2820msgstr "" 2821 2822#: app/Services/IndividualFactsService.php:309 2823msgctxt "son’s son" 2824msgid "Birth of a grandson" 2825msgstr "" 2826 2827#: app/Services/IndividualFactsService.php:240 2828msgid "Birth of a half-brother" 2829msgstr "" 2830 2831#: app/Services/IndividualFactsService.php:242 2832msgid "Birth of a half-sibling" 2833msgstr "" 2834 2835#: app/Services/IndividualFactsService.php:241 2836msgid "Birth of a half-sister" 2837msgstr "" 2838 2839#: app/Services/IndividualFactsService.php:219 2840#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:439 2841msgid "Birth of a sibling" 2842msgstr "" 2843 2844#: app/Services/IndividualFactsService.php:218 2845msgid "Birth of a sister" 2846msgstr "" 2847 2848#: app/Services/IndividualFactsService.php:194 2849msgid "Birth of a son" 2850msgstr "" 2851 2852#: app/Gedcom.php:608 2853msgid "Birth parents" 2854msgstr "" 2855 2856#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18 2857msgid "Birth places" 2858msgstr "" 2859 2860#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2861msgid "Birthplace contains" 2862msgstr "" 2863 2864#. I18N: Name of a module/report 2865#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2866#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:63 2867#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2868#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2869msgid "Births" 2870msgstr "" 2871 2872#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111 2873#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25 2874msgid "Births by century" 2875msgstr "நூற்றாண்டின் படி பிறப்புகள்" 2876 2877#. I18N: Location of an LDS church temple 2878#: app/Elements/TempleCode.php:66 2879msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2880msgstr "" 2881 2882#: app/Gedcom.php:610 2883msgid "Blessing" 2884msgstr "" 2885 2886#: app/Gedcom.php:1806 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 2887msgid "Block" 2888msgstr "" 2889 2890#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2891#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613 2892#: resources/views/admin/modules.phtml:92 2893#: resources/views/admin/modules.phtml:94 2894msgid "Blocks" 2895msgstr "" 2896 2897#. I18N: The name of a colour-scheme 2898#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2899msgid "Blue Lagoon" 2900msgstr "" 2901 2902#. I18N: The name of a colour-scheme 2903#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2904msgid "Blue Marine" 2905msgstr "" 2906 2907#. I18N: Location of an LDS church temple 2908#: app/Elements/TempleCode.php:67 2909msgid "Bogota, Colombia" 2910msgstr "" 2911 2912#. I18N: Location of an LDS church temple 2913#: app/Elements/TempleCode.php:68 2914msgid "Boise, Idaho, United States" 2915msgstr "" 2916 2917#. I18N: Name of a country or state 2918#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2919msgid "Bolivia" 2920msgstr "" 2921 2922#. I18N: Type of media object 2923#: app/Elements/SourceMediaType.php:80 2924msgid "Book" 2925msgstr "" 2926 2927#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2928#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2929#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:61 2930msgid "Born in the covenant" 2931msgstr "" 2932 2933#. I18N: Name of a country or state 2934#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2935msgid "Bosnia and Herzegovina" 2936msgstr "" 2937 2938#. I18N: Location of an LDS church temple 2939#: app/Elements/TempleCode.php:69 2940msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2941msgstr "" 2942 2943#: resources/views/lists/families-table.phtml:158 2944msgid "Both alive" 2945msgstr "" 2946 2947#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 2948msgid "Both dead" 2949msgstr "" 2950 2951#. I18N: Name of a country or state 2952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2953msgid "Botswana" 2954msgstr "" 2955 2956#. I18N: Location of an LDS church temple 2957#: app/Elements/TempleCode.php:70 2958msgid "Bountiful, Utah, United States" 2959msgstr "" 2960 2961#. I18N: Name of a country or state 2962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2963msgid "Bouvet Island" 2964msgstr "" 2965 2966#. I18N: Name of a module/list 2967#. I18N: Branches of a family tree 2968#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228 2969msgid "Branches" 2970msgstr "" 2971 2972#. I18N: %s is a surname 2973#: app/Module/BranchesListModule.php:223 2974#, php-format 2975msgid "Branches of the %s family" 2976msgstr "" 2977 2978#. I18N: Name of a country or state 2979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2980msgid "Brazil" 2981msgstr "" 2982 2983#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 2984msgid "Bridesmaid" 2985msgstr "" 2986 2987#. I18N: Location of an LDS church temple 2988#: app/Elements/TempleCode.php:71 2989msgid "Brigham City, Utah, United States" 2990msgstr "" 2991 2992#. I18N: Location of an LDS church temple 2993#: app/Elements/TempleCode.php:72 2994msgid "Brisbane, Australia" 2995msgstr "" 2996 2997#: app/Gedcom.php:1121 2998msgid "Brit milah" 2999msgstr "" 3000 3001#. I18N: Name of a country or state 3002#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 3003msgid "British Indian Ocean Territory" 3004msgstr "" 3005 3006#. I18N: Name of a country or state 3007#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 3008msgid "British Virgin Islands" 3009msgstr "" 3010 3011#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 3012#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 3013msgid "Brother" 3014msgstr "" 3015 3016#. I18N: a month in the French republican calendar 3017#: app/Date/FrenchDate.php:151 3018msgctxt "GENITIVE" 3019msgid "Brumaire" 3020msgstr "" 3021 3022#. I18N: a month in the French republican calendar 3023#: app/Date/FrenchDate.php:245 3024msgctxt "INSTRUMENTAL" 3025msgid "Brumaire" 3026msgstr "" 3027 3028#. I18N: a month in the French republican calendar 3029#: app/Date/FrenchDate.php:198 3030msgctxt "LOCATIVE" 3031msgid "Brumaire" 3032msgstr "" 3033 3034#. I18N: a month in the French republican calendar 3035#: app/Date/FrenchDate.php:103 3036msgctxt "NOMINATIVE" 3037msgid "Brumaire" 3038msgstr "" 3039 3040#. I18N: Name of a country or state 3041#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3042msgid "Brunei Darussalam" 3043msgstr "" 3044 3045#. I18N: Location of an LDS church temple 3046#: app/Elements/TempleCode.php:63 3047msgid "Buenos Aires, Argentina" 3048msgstr "" 3049 3050#. I18N: Name of a country or state 3051#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3052msgid "Bulgaria" 3053msgstr "" 3054 3055#: app/Gedcom.php:613 resources/views/calendar-page.phtml:199 3056#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3057#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3058#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3059#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3060msgid "Burial" 3061msgstr "" 3062 3063#: app/Services/IndividualFactsService.php:355 3064msgid "Burial of a brother" 3065msgstr "" 3066 3067#: app/Services/IndividualFactsService.php:339 3068msgid "Burial of a child" 3069msgstr "" 3070 3071#: app/Services/IndividualFactsService.php:338 3072msgid "Burial of a daughter" 3073msgstr "" 3074 3075#: app/Services/IndividualFactsService.php:631 3076msgid "Burial of a father" 3077msgstr "" 3078 3079#: app/Services/IndividualFactsService.php:393 3080#: app/Services/IndividualFactsService.php:411 3081#: app/Services/IndividualFactsService.php:429 3082msgid "Burial of a grandchild" 3083msgstr "" 3084 3085#: app/Services/IndividualFactsService.php:392 3086msgid "Burial of a granddaughter" 3087msgstr "" 3088 3089#: app/Services/IndividualFactsService.php:410 3090msgctxt "daughter’s daughter" 3091msgid "Burial of a granddaughter" 3092msgstr "" 3093 3094#: app/Services/IndividualFactsService.php:428 3095msgctxt "son’s daughter" 3096msgid "Burial of a granddaughter" 3097msgstr "" 3098 3099#: app/Services/IndividualFactsService.php:649 3100msgid "Burial of a grandfather" 3101msgstr "" 3102 3103#: app/Services/IndividualFactsService.php:650 3104msgid "Burial of a grandmother" 3105msgstr "" 3106 3107#: app/Services/IndividualFactsService.php:651 3108#: app/Services/IndividualFactsService.php:669 3109#: app/Services/IndividualFactsService.php:687 3110msgid "Burial of a grandparent" 3111msgstr "" 3112 3113#: app/Services/IndividualFactsService.php:391 3114msgid "Burial of a grandson" 3115msgstr "" 3116 3117#: app/Services/IndividualFactsService.php:409 3118msgctxt "daughter’s son" 3119msgid "Burial of a grandson" 3120msgstr "" 3121 3122#: app/Services/IndividualFactsService.php:427 3123msgctxt "son’s son" 3124msgid "Burial of a grandson" 3125msgstr "" 3126 3127#: app/Services/IndividualFactsService.php:373 3128msgid "Burial of a half-brother" 3129msgstr "" 3130 3131#: app/Services/IndividualFactsService.php:375 3132msgid "Burial of a half-sibling" 3133msgstr "" 3134 3135#: app/Services/IndividualFactsService.php:374 3136msgid "Burial of a half-sister" 3137msgstr "" 3138 3139#: app/Services/IndividualFactsService.php:801 3140msgid "Burial of a husband" 3141msgstr "" 3142 3143#: app/Services/IndividualFactsService.php:667 3144msgid "Burial of a maternal grandfather" 3145msgstr "" 3146 3147#: app/Services/IndividualFactsService.php:668 3148msgid "Burial of a maternal grandmother" 3149msgstr "" 3150 3151#: app/Services/IndividualFactsService.php:632 3152msgid "Burial of a mother" 3153msgstr "" 3154 3155#: app/Services/IndividualFactsService.php:633 3156msgid "Burial of a parent" 3157msgstr "" 3158 3159#: app/Services/IndividualFactsService.php:685 3160msgid "Burial of a paternal grandfather" 3161msgstr "" 3162 3163#: app/Services/IndividualFactsService.php:686 3164msgid "Burial of a paternal grandmother" 3165msgstr "" 3166 3167#: app/Services/IndividualFactsService.php:357 3168msgid "Burial of a sibling" 3169msgstr "" 3170 3171#: app/Services/IndividualFactsService.php:356 3172msgid "Burial of a sister" 3173msgstr "" 3174 3175#: app/Services/IndividualFactsService.php:337 3176msgid "Burial of a son" 3177msgstr "" 3178 3179#: app/Services/IndividualFactsService.php:803 3180msgid "Burial of a spouse" 3181msgstr "" 3182 3183#: app/Services/IndividualFactsService.php:802 3184msgid "Burial of a wife" 3185msgstr "" 3186 3187#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3188msgid "Burial place contains" 3189msgstr "" 3190 3191#. I18N: Name of a module/report 3192#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3193#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3194#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3195msgid "Burials" 3196msgstr "" 3197 3198#. I18N: Name of a country or state 3199#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3200msgid "Burkina Faso" 3201msgstr "" 3202 3203#. I18N: Name of a country or state 3204#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3205msgid "Burundi" 3206msgstr "" 3207 3208#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 3209msgid "Buyer" 3210msgstr "" 3211 3212#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 3213msgctxt "FEMALE" 3214msgid "Buyer" 3215msgstr "" 3216 3217#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3218msgctxt "MALE" 3219msgid "Buyer" 3220msgstr "" 3221 3222#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3223#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 3224msgid "By default, SMTP works on port 25." 3225msgstr "" 3226 3227#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com 3228#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3229msgid "CKEditor™" 3230msgstr "" 3231 3232#. I18N: Name of a module. 3233#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3234msgid "CSS and JS" 3235msgstr "" 3236 3237#: resources/views/admin/trees.phtml:72 3238#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3239msgid "Calculating…" 3240msgstr "" 3241 3242#. I18N: Name of a module 3243#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3244#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39 3245msgid "Calendar" 3246msgstr "" 3247 3248#. I18N: A configuration setting 3249#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:106 3250#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108 3251#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:111 3252msgid "Calendar conversion" 3253msgstr "" 3254 3255#. I18N: Location of an LDS church temple 3256#: app/Elements/TempleCode.php:74 3257msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3258msgstr "" 3259 3260#: app/Gedcom.php:851 resources/views/modals/source-fields.phtml:50 3261msgid "Call number" 3262msgstr "" 3263 3264#. I18N: Name of a country or state 3265#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3266msgid "Cambodia" 3267msgstr "" 3268 3269#. I18N: Name of a country or state 3270#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3271msgid "Cameroon" 3272msgstr "" 3273 3274#. I18N: Location of an LDS church temple 3275#: app/Elements/TempleCode.php:75 3276msgid "Campinas, Brazil" 3277msgstr "" 3278 3279#. I18N: Name of a country or state 3280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3281msgid "Canada" 3282msgstr "" 3283 3284#. I18N: Name of a country or state 3285#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3286msgid "Cape Verde" 3287msgstr "" 3288 3289#. I18N: Location of an LDS church temple 3290#: app/Elements/TempleCode.php:76 3291msgid "Caracas, Venezuela" 3292msgstr "" 3293 3294#. I18N: Type of media object 3295#: app/Elements/SourceMediaType.php:81 3296msgid "Card" 3297msgstr "" 3298 3299#. I18N: Location of an LDS church temple 3300#: app/Elements/TempleCode.php:56 3301msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3302msgstr "" 3303 3304#: app/Gedcom.php:616 3305msgid "Caste" 3306msgstr "" 3307 3308#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:77 3309msgid "Categories" 3310msgstr "" 3311 3312#: app/Gedcom.php:1309 app/Gedcom.php:1365 app/Gedcom.php:1706 3313msgid "Category" 3314msgstr "" 3315 3316#: app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:1412 3317msgid "Cause" 3318msgstr "" 3319 3320#: app/Gedcom.php:643 app/Gedcom.php:1242 3321msgid "Cause of death" 3322msgstr "" 3323 3324#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28 3325#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64 3326#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:45 3327msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3328msgstr "" 3329 3330#. I18N: Name of a country or state 3331#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3332msgid "Cayman Islands" 3333msgstr "" 3334 3335#. I18N: Location of an LDS church temple 3336#: app/Elements/TempleCode.php:77 3337msgid "Cebu City, Philippines" 3338msgstr "" 3339 3340#: app/Gedcom.php:1791 3341msgid "Cemetery" 3342msgstr "" 3343 3344#: app/Gedcom.php:617 3345msgid "Census" 3346msgstr "" 3347 3348#. I18N: Name of a module 3349#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3350msgid "Census assistant" 3351msgstr "" 3352 3353#: app/Gedcom.php:618 3354#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14 3355msgid "Census date" 3356msgstr "" 3357 3358#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13 3359msgid "Census date and place" 3360msgstr "" 3361 3362#: app/Gedcom.php:619 3363msgid "Census place" 3364msgstr "" 3365 3366#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 3367msgid "Census transcript" 3368msgstr "" 3369 3370#. I18N: Name of a country or state 3371#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3372msgid "Central African Republic" 3373msgstr "" 3374 3375#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981 3376#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 3377#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142 3378#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96 3379#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87 3380#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112 3381#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96 3382#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96 3383#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96 3384#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 3385#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165 3386#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64 3387#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96 3388#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132 3389#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24 3390#: resources/views/lists/families-table.phtml:109 3391#: resources/views/lists/families-table.phtml:124 3392#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128 3393#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143 3394msgid "Century" 3395msgstr "" 3396 3397#. I18N: Type of media object 3398#: app/Elements/SourceMediaType.php:82 3399msgid "Certificate" 3400msgstr "" 3401 3402#: app/Gedcom.php:1539 app/Gedcom.php:1571 3403msgid "Certificate number" 3404msgstr "" 3405 3406#. I18N: Name of a country or state 3407#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3408msgid "Chad" 3409msgstr "" 3410 3411#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50 3412#: resources/views/family-page-menu.phtml:33 3413msgid "Change family members" 3414msgstr "" 3415 3416#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64 3417msgid "Change the “Home page” blocks" 3418msgstr "" 3419 3420#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62 3421msgid "Change the “My page” blocks" 3422msgstr "" 3423 3424#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3425#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3426#, php-format 3427msgid "Changed by %1$s" 3428msgstr "" 3429 3430#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3431#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3432#, php-format 3433msgid "Changed on %1$s" 3434msgstr "" 3435 3436#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3437#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46 3438#, php-format 3439msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3440msgstr "" 3441 3442#. I18N: Name of a module/report 3443#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3444#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148 3445#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49 3446#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48 3447#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3448#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3449msgid "Changes" 3450msgstr "" 3451 3452#: app/Module/RecentChangesModule.php:176 3453#, php-format 3454msgid "Changes in the last %s day" 3455msgid_plural "Changes in the last %s days" 3456msgstr[0] "" 3457msgstr[1] "" 3458 3459#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97 3460#: resources/views/admin/trees.phtml:209 3461msgid "Changes log" 3462msgstr "" 3463 3464#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:77 3465#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80 3466msgid "Character encoding" 3467msgstr "" 3468 3469#: app/Gedcom.php:504 3470msgid "Character set" 3471msgstr "" 3472 3473#: resources/views/admin/modules.phtml:222 3474#: resources/views/admin/modules.phtml:225 3475msgid "Chart" 3476msgstr "" 3477 3478#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:422 3479msgid "Chart preferences" 3480msgstr "" 3481 3482#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18 3483#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:24 3484#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:153 3485#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3486msgid "Chart type" 3487msgstr "" 3488 3489#. I18N: Name of a module/block 3490#. I18N: Name of a module 3491#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3492#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57 3493#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107 3494#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671 3495#: resources/views/admin/modules.phtml:100 3496#: resources/views/admin/modules.phtml:102 3497#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389 3498msgid "Charts" 3499msgstr "" 3500 3501#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:324 3502#: resources/views/admin/trees.phtml:183 3503msgid "Check for errors" 3504msgstr "" 3505 3506#: app/Module/CheckForNewVersion.php:65 3507msgid "Check for new version" 3508msgstr "" 3509 3510#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 3511msgid "Check for pending changes…" 3512msgstr "" 3513 3514#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59 3515msgid "Checking server capacity" 3516msgstr "" 3517 3518#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 3519msgid "Checking server configuration" 3520msgstr "" 3521 3522#. I18N: Location of an LDS church temple 3523#: app/Elements/TempleCode.php:78 3524msgid "Chicago, Illinois, United States" 3525msgstr "" 3526 3527#: app/Gedcom.php:457 resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 3528#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:76 3529#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3530msgid "Child" 3531msgstr "" 3532 3533#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3534#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3535msgid "Child of " 3536msgstr "" 3537 3538#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3539#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369 3540#, php-format 3541msgid "Child of %s" 3542msgstr "" 3543 3544#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155 3545#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227 3546#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423 3547#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715 3548#: resources/views/lists/families-table.phtml:232 3549#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 3550#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3551#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214 3552#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3553#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3554msgid "Children" 3555msgstr "" 3556 3557#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10 3558msgid "Children in family" 3559msgstr "" 3560 3561#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3562#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3563msgid "Children of " 3564msgstr "" 3565 3566#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3567#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:52 3568msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3569msgstr "" 3570 3571#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3572#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:53 3573msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3574msgstr "" 3575 3576#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3577#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:53 3578msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3579msgstr "" 3580 3581#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3582#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:76 3583#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:50 3584#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:50 3585#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:66 3586msgid "Children take their father’s surname." 3587msgstr "" 3588 3589#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3590#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:50 3591msgid "Children take their mother’s surname." 3592msgstr "" 3593 3594#. I18N: Name of a country or state 3595#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3596msgid "Chile" 3597msgstr "" 3598 3599#. I18N: Name of a country or state 3600#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3601msgid "China" 3602msgstr "" 3603 3604#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65 3605msgid "Choose a report to run" 3606msgstr "" 3607 3608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3609#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3610#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3611msgid "Choose relatives" 3612msgstr "" 3613 3614#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3615msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3616msgstr "" 3617 3618#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3619#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3620#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3621#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3622msgid "Christening" 3623msgstr "" 3624 3625#: app/Services/IndividualFactsService.php:222 3626msgid "Christening of a brother" 3627msgstr "" 3628 3629#: app/Services/IndividualFactsService.php:201 3630msgid "Christening of a child" 3631msgstr "" 3632 3633#: app/Services/IndividualFactsService.php:200 3634msgid "Christening of a daughter" 3635msgstr "" 3636 3637#: app/Services/IndividualFactsService.php:270 3638#: app/Services/IndividualFactsService.php:293 3639#: app/Services/IndividualFactsService.php:316 3640msgid "Christening of a grandchild" 3641msgstr "" 3642 3643#: app/Services/IndividualFactsService.php:269 3644msgid "Christening of a granddaughter" 3645msgstr "" 3646 3647#: app/Services/IndividualFactsService.php:292 3648msgctxt "daughter’s daughter" 3649msgid "Christening of a granddaughter" 3650msgstr "" 3651 3652#: app/Services/IndividualFactsService.php:315 3653msgctxt "son’s daughter" 3654msgid "Christening of a granddaughter" 3655msgstr "" 3656 3657#: app/Services/IndividualFactsService.php:268 3658msgid "Christening of a grandson" 3659msgstr "" 3660 3661#: app/Services/IndividualFactsService.php:291 3662msgctxt "daughter’s son" 3663msgid "Christening of a grandson" 3664msgstr "" 3665 3666#: app/Services/IndividualFactsService.php:314 3667msgctxt "son’s son" 3668msgid "Christening of a grandson" 3669msgstr "" 3670 3671#: app/Services/IndividualFactsService.php:245 3672msgid "Christening of a half-brother" 3673msgstr "" 3674 3675#: app/Services/IndividualFactsService.php:247 3676msgid "Christening of a half-sibling" 3677msgstr "" 3678 3679#: app/Services/IndividualFactsService.php:246 3680msgid "Christening of a half-sister" 3681msgstr "" 3682 3683#: app/Services/IndividualFactsService.php:224 3684msgid "Christening of a sibling" 3685msgstr "" 3686 3687#: app/Services/IndividualFactsService.php:223 3688msgid "Christening of a sister" 3689msgstr "" 3690 3691#: app/Services/IndividualFactsService.php:199 3692msgid "Christening of a son" 3693msgstr "" 3694 3695#. I18N: Name of a country or state 3696#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3697msgid "Christmas Island" 3698msgstr "" 3699 3700#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 3701msgid "Circumciser" 3702msgstr "" 3703 3704#: app/Gedcom.php:1241 3705msgid "Circumcision" 3706msgstr "" 3707 3708#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35 3709msgid "Citation" 3710msgstr "" 3711 3712#: app/Gedcom.php:445 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:577 app/Gedcom.php:688 3713#: app/Gedcom.php:760 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:1295 3714#: app/Gedcom.php:1349 app/Gedcom.php:1438 app/Gedcom.php:1471 3715#: app/Gedcom.php:1887 app/Gedcom.php:1901 3716#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3717#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3718#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3719#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3720msgid "Citation details" 3721msgstr "" 3722 3723#: app/Gedcom.php:1821 3724msgid "Citizenship" 3725msgstr "" 3726 3727#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:544 app/Gedcom.php:815 3728#: app/Gedcom.php:862 app/Gedcom.php:1408 app/Gedcom.php:1764 3729msgid "City" 3730msgstr "" 3731 3732#. I18N: Location of an LDS church temple 3733#: app/Elements/TempleCode.php:79 3734msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3735msgstr "" 3736 3737#: app/Elements/MarriageType.php:63 app/Gedcom.php:1017 3738#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3739msgid "Civil marriage" 3740msgstr "" 3741 3742#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 3743msgid "Civil registrar" 3744msgstr "" 3745 3746#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 3747msgctxt "FEMALE" 3748msgid "Civil registrar" 3749msgstr "" 3750 3751#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3752msgctxt "MALE" 3753msgid "Civil registrar" 3754msgstr "" 3755 3756#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102 3757#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245 3758msgid "Clean up data folder" 3759msgstr "" 3760 3761#. I18N: Name of a module 3762#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216 3763msgid "Clippings cart" 3764msgstr "" 3765 3766#. I18N: Type of media object 3767#: app/Elements/SourceMediaType.php:83 3768msgid "Coat of arms" 3769msgstr "" 3770 3771#. I18N: Location of an LDS church temple 3772#: app/Elements/TempleCode.php:80 3773msgid "Cochabamba, Bolivia" 3774msgstr "" 3775 3776#. I18N: Name of a country or state 3777#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3778msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3779msgstr "" 3780 3781#. I18N: The name of a colour-scheme 3782#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3783msgid "Coffee and Cream" 3784msgstr "" 3785 3786#: app/Gedcom.php:1548 3787msgid "Cohabitation" 3788msgstr "" 3789 3790#. I18N: The name of a colour-scheme 3791#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3792msgid "Cold Day" 3793msgstr "" 3794 3795#. I18N: Name of a country or state 3796#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3797msgid "Colombia" 3798msgstr "" 3799 3800#. I18N: Location of an LDS church temple 3801#: app/Elements/TempleCode.php:81 3802msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3803msgstr "" 3804 3805#. I18N: Location of an LDS church temple 3806#: app/Elements/TempleCode.php:86 3807msgid "Columbia River, Washington, United States" 3808msgstr "" 3809 3810#. I18N: Location of an LDS church temple 3811#: app/Elements/TempleCode.php:82 3812msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3813msgstr "" 3814 3815#. I18N: Location of an LDS church temple 3816#: app/Elements/TempleCode.php:83 3817msgid "Columbus, Ohio, United States" 3818msgstr "" 3819 3820#: app/Gedcom.php:1540 app/Gedcom.php:1572 app/Gedcom.php:1787 3821#: app/Gedcom.php:1793 3822msgid "Comment" 3823msgstr "" 3824 3825#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 3826#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 3827#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77 3828#: resources/views/register-page.phtml:83 3829msgid "Comments" 3830msgstr "" 3831 3832#: app/Gedcom.php:1090 3833msgid "Common law marriage" 3834msgstr "" 3835 3836#. I18N: Description of the “Messages” module 3837#: app/Module/UserMessagesModule.php:78 3838msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3839msgstr "" 3840 3841#. I18N: Name of a country or state 3842#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3843msgid "Comoros" 3844msgstr "" 3845 3846#. I18N: Name of a module/chart 3847#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77 3848msgid "Compact tree" 3849msgstr "" 3850 3851#. I18N: %s is an individual’s name 3852#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123 3853#, php-format 3854msgid "Compact tree of %s" 3855msgstr "" 3856 3857#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 3858msgid "Comparison" 3859msgstr "" 3860 3861#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3862#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3863#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3864#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3865#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:77 3866#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74 3867msgid "Completed before 1970; date not available" 3868msgstr "" 3869 3870#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3871#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3872#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3873#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:67 3874#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66 3875msgid "Completed; date unknown" 3876msgstr "" 3877 3878#: app/Gedcom.php:1310 app/Gedcom.php:1366 app/Gedcom.php:1707 3879msgid "Completion date" 3880msgstr "" 3881 3882#: app/Gedcom.php:630 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3883msgid "Confirmation" 3884msgstr "" 3885 3886#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35 3887msgid "Connection to database server" 3888msgstr "" 3889 3890#. I18N: Name of a module 3891#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55 3892#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148 3893msgid "Contact information" 3894msgstr "" 3895 3896#: resources/views/edit-account-page.phtml:133 3897msgid "Contact method" 3898msgstr "" 3899 3900#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251 3901msgid "Contains" 3902msgstr "" 3903 3904#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:35 3905#: resources/views/modules/html/config.phtml:39 3906#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:35 3907msgid "Content" 3908msgstr "" 3909 3910#: app/Gedcom.php:772 3911msgid "Continuation" 3912msgstr "" 3913 3914#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150 3915#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 3916#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86 3917#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 3918#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 app/Module/ModuleThemeTrait.php:239 3919#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 3920#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18 3921#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 3922#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15 3923#: resources/views/admin/components.phtml:28 3924#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 3925#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 3926#: resources/views/admin/email-page.phtml:20 3927#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15 3928#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 3929#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 3930#: resources/views/admin/media.phtml:21 3931#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 3932#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 3933#: resources/views/admin/modules.phtml:35 3934#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 3935#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29 3936#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 3937#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 3938#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 3939#: resources/views/admin/tags.phtml:22 3940#: resources/views/admin/trees-check.phtml:20 3941#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15 3942#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 3943#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20 3944#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 3945#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19 3946#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 3947#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 3948#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 3949#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 3950#: resources/views/admin/trees.phtml:41 3951#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 3952#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15 3953#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21 3954#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 3955#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 3956#: resources/views/admin/users.phtml:15 3957#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 3958#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 3959#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14 3960#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 3961#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 3962#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 3963#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 3964#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 3965#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 3966#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 3967#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 3968#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 3969#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 3970#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 3971msgid "Control panel" 3972msgstr "" 3973 3974#. I18N: Name of a module 3975#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84 3976#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:62 3977#, php-format 3978msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1" 3979msgstr "" 3980 3981#. I18N: Label for option 3982#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3983msgid "Convert to" 3984msgstr "" 3985 3986#. I18N: Name of a country or state 3987#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3988msgid "Cook Islands" 3989msgstr "" 3990 3991#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29 3992msgid "Cookies" 3993msgstr "" 3994 3995#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:1395 3996#: app/Gedcom.php:1418 3997msgid "Coordinates" 3998msgstr "" 3999 4000#. I18N: Location of an LDS church temple 4001#: app/Elements/TempleCode.php:84 4002msgid "Copenhagen, Denmark" 4003msgstr "" 4004 4005#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13 4006#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 4007#: resources/views/individual-page-name.phtml:80 4008#: resources/views/individual-page-name.phtml:82 4009#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16 4010msgid "Copy" 4011msgstr "" 4012 4013#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 4014#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:48 4015#, php-format 4016msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 4017msgstr "" 4018 4019#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 4020msgid "Copy files…" 4021msgstr "" 4022 4023#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 4024msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" 4025msgstr "" 4026 4027#: app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:533 4028msgid "Copyright" 4029msgstr "" 4030 4031#. I18N: Location of an LDS church temple 4032#: app/Elements/TempleCode.php:85 4033msgid "Cordoba, Argentina" 4034msgstr "" 4035 4036#: app/Gedcom.php:519 4037msgid "Corporation" 4038msgstr "" 4039 4040#. I18N: Description of a “Data fix” module 4041#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69 4042msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4043msgstr "" 4044 4045#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 4046msgid "Correspondence" 4047msgstr "" 4048 4049#. I18N: Name of a country or state 4050#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4051msgid "Costa Rica" 4052msgstr "" 4053 4054#. I18N: Name of a country or state 4055#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4056msgid "Cote d’Ivoire" 4057msgstr "" 4058 4059#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17 4060msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4061msgstr "" 4062 4063#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4064#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84 4065msgid "Count the visits to each page" 4066msgstr "" 4067 4068#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:816 4069#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:1409 app/Gedcom.php:1765 4070#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108 4071msgid "Country" 4072msgstr "" 4073 4074#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254 4075msgid "Create" 4076msgstr "" 4077 4078#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 4079#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292 4080msgid "Create a family tree" 4081msgstr "" 4082 4083#: app/Elements/XrefLocation.php:60 4084#: resources/views/modals/create-location.phtml:14 4085msgid "Create a location" 4086msgstr "" 4087 4088#: app/Elements/XrefMedia.php:62 4089#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:18 4090#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:17 4091msgid "Create a media object" 4092msgstr "" 4093 4094#: app/Elements/XrefRepository.php:65 4095#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16 4096msgid "Create a repository" 4097msgstr "" 4098 4099#: app/Elements/XrefNote.php:60 app/Elements/XrefSharedNote.php:60 4100#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:14 4101msgid "Create a shared note" 4102msgstr "" 4103 4104#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15 4105msgid "Create a shared note using the census assistant" 4106msgstr "" 4107 4108#: app/Elements/XrefSource.php:74 resources/views/modals/create-source.phtml:14 4109msgid "Create a source" 4110msgstr "" 4111 4112#: app/Elements/XrefSubmission.php:60 4113#: resources/views/modals/create-submission.phtml:14 4114msgid "Create a submission" 4115msgstr "" 4116 4117#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60 4118#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:14 4119msgid "Create a submitter" 4120msgstr "" 4121 4122#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 4123msgid "Create a temporary folder…" 4124msgstr "" 4125 4126#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:78 4127msgid "Create a unique filename" 4128msgstr "" 4129 4130#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75 4131msgid "Create an individual" 4132msgstr "" 4133 4134#. I18N: %s is a link/URL 4135#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51 4136#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47 4137#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41 4138#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52 4139#, php-format 4140msgid "Create maps using %s." 4141msgstr "" 4142 4143#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 4144msgid "Create your own chart" 4145msgstr "" 4146 4147#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18 4148msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4149msgstr "" 4150 4151#. I18N: GEDCOM tag _CREA 4152#: app/Gedcom.php:923 app/Gedcom.php:952 app/Gedcom.php:967 app/Gedcom.php:971 4153#: app/Gedcom.php:980 app/Gedcom.php:988 app/Gedcom.php:997 app/Gedcom.php:1073 4154msgid "Created at" 4155msgstr "" 4156 4157#: app/Gedcom.php:924 app/Gedcom.php:953 app/Gedcom.php:968 app/Gedcom.php:972 4158#: app/Gedcom.php:981 app/Gedcom.php:989 app/Gedcom.php:998 app/Gedcom.php:1303 4159#: app/Gedcom.php:1359 app/Gedcom.php:1547 app/Gedcom.php:1584 4160#: app/Gedcom.php:1587 app/Gedcom.php:1589 app/Gedcom.php:1591 4161#: app/Gedcom.php:1593 4162msgid "Creation date" 4163msgstr "" 4164 4165#: app/Gedcom.php:925 app/Gedcom.php:954 app/Gedcom.php:969 app/Gedcom.php:973 4166#: app/Gedcom.php:982 app/Gedcom.php:990 app/Gedcom.php:999 4167msgid "Creation time" 4168msgstr "" 4169 4170#: app/Gedcom.php:639 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4171#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4172#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4173#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4174#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4175#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4176msgid "Cremation" 4177msgstr "" 4178 4179#: app/Services/IndividualFactsService.php:360 4180msgid "Cremation of a brother" 4181msgstr "" 4182 4183#: app/Services/IndividualFactsService.php:344 4184msgid "Cremation of a child" 4185msgstr "" 4186 4187#: app/Services/IndividualFactsService.php:343 4188msgid "Cremation of a daughter" 4189msgstr "" 4190 4191#: app/Services/IndividualFactsService.php:636 4192msgid "Cremation of a father" 4193msgstr "" 4194 4195#: app/Services/IndividualFactsService.php:434 4196msgid "Cremation of a grandchild" 4197msgstr "" 4198 4199#: app/Services/IndividualFactsService.php:397 4200msgid "Cremation of a granddaughter" 4201msgstr "" 4202 4203#: app/Services/IndividualFactsService.php:415 4204msgctxt "daughter’s daughter" 4205msgid "Cremation of a granddaughter" 4206msgstr "" 4207 4208#: app/Services/IndividualFactsService.php:433 4209msgctxt "son’s daughter" 4210msgid "Cremation of a granddaughter" 4211msgstr "" 4212 4213#: app/Services/IndividualFactsService.php:654 4214msgid "Cremation of a grandfather" 4215msgstr "" 4216 4217#: app/Services/IndividualFactsService.php:655 4218msgid "Cremation of a grandmother" 4219msgstr "" 4220 4221#: app/Services/IndividualFactsService.php:656 4222#: app/Services/IndividualFactsService.php:674 4223#: app/Services/IndividualFactsService.php:692 4224msgid "Cremation of a grandparent" 4225msgstr "" 4226 4227#: app/Services/IndividualFactsService.php:396 4228msgid "Cremation of a grandson" 4229msgstr "" 4230 4231#: app/Services/IndividualFactsService.php:414 4232msgctxt "daughter’s son" 4233msgid "Cremation of a grandson" 4234msgstr "" 4235 4236#: app/Services/IndividualFactsService.php:432 4237msgctxt "son’s son" 4238msgid "Cremation of a grandson" 4239msgstr "" 4240 4241#: app/Services/IndividualFactsService.php:378 4242msgid "Cremation of a half-brother" 4243msgstr "" 4244 4245#: app/Services/IndividualFactsService.php:380 4246msgid "Cremation of a half-sibling" 4247msgstr "" 4248 4249#: app/Services/IndividualFactsService.php:379 4250msgid "Cremation of a half-sister" 4251msgstr "" 4252 4253#: app/Services/IndividualFactsService.php:806 4254msgid "Cremation of a husband" 4255msgstr "" 4256 4257#: app/Services/IndividualFactsService.php:672 4258msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4259msgstr "" 4260 4261#: app/Services/IndividualFactsService.php:673 4262msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4263msgstr "" 4264 4265#: app/Services/IndividualFactsService.php:637 4266msgid "Cremation of a mother" 4267msgstr "" 4268 4269#: app/Services/IndividualFactsService.php:638 4270msgid "Cremation of a parent" 4271msgstr "" 4272 4273#: app/Services/IndividualFactsService.php:690 4274msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4275msgstr "" 4276 4277#: app/Services/IndividualFactsService.php:691 4278msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4279msgstr "" 4280 4281#: app/Services/IndividualFactsService.php:362 4282msgid "Cremation of a sibling" 4283msgstr "" 4284 4285#: app/Services/IndividualFactsService.php:361 4286msgid "Cremation of a sister" 4287msgstr "" 4288 4289#: app/Services/IndividualFactsService.php:342 4290msgid "Cremation of a son" 4291msgstr "" 4292 4293#: app/Services/IndividualFactsService.php:808 4294msgid "Cremation of a spouse" 4295msgstr "" 4296 4297#: app/Services/IndividualFactsService.php:807 4298msgid "Cremation of a wife" 4299msgstr "" 4300 4301#. I18N: Name of a country or state 4302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4303msgid "Croatia" 4304msgstr "" 4305 4306#. I18N: Name of a country or state 4307#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4308msgid "Cuba" 4309msgstr "" 4310 4311#. I18N: Location of an LDS church temple 4312#: app/Elements/TempleCode.php:87 4313msgid "Curitiba, Brazil" 4314msgstr "" 4315 4316#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:158 4317msgid "Custom" 4318msgstr "" 4319 4320#: resources/views/admin/tags.phtml:931 4321msgid "Custom GEDCOM tags" 4322msgstr "" 4323 4324#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:215 4325msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags." 4326msgstr "" 4327 4328#: resources/views/calendar-page.phtml:205 4329msgid "Custom event" 4330msgstr "" 4331 4332#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4333msgid "Custom module" 4334msgstr "" 4335 4336#. I18N: A configuration setting 4337#: resources/views/admin/site-registration.phtml:36 4338msgid "Custom welcome text" 4339msgstr "" 4340 4341#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 app/Module/ModuleThemeTrait.php:219 4342msgid "Customize this page" 4343msgstr "" 4344 4345#. I18N: Name of a country or state 4346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4347msgid "Cyprus" 4348msgstr "" 4349 4350#. I18N: Name of a country or state 4351#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4352msgid "Czech Republic" 4353msgstr "" 4354 4355#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4356#: resources/views/admin/site-mail.phtml:194 4357msgid "DKIM digital signature" 4358msgstr "" 4359 4360#: app/Gedcom.php:1244 app/Gedcom.php:1841 4361msgid "DNA markers" 4362msgstr "" 4363 4364#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4365#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:40 4366#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:75 4367msgid "Daitch-Mokotoff" 4368msgstr "" 4369 4370#. I18N: Location of an LDS church temple 4371#: app/Elements/TempleCode.php:88 4372msgid "Dallas, Texas, United States" 4373msgstr "" 4374 4375#: app/Gedcom.php:438 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:570 4376#: app/Gedcom.php:681 app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:801 4377#: app/Gedcom.php:839 app/Gedcom.php:1288 app/Gedcom.php:1342 4378#: app/Gedcom.php:1431 app/Gedcom.php:1464 app/Gedcom.php:1880 4379#: app/Gedcom.php:1894 resources/views/admin/changes-log.phtml:137 4380msgid "Data" 4381msgstr "" 4382 4383#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66 4384msgid "Data controller" 4385msgstr "" 4386 4387#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70 4388#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:27 4389#: resources/views/admin/modules.phtml:214 4390#: resources/views/admin/modules.phtml:217 4391msgid "Data fix" 4392msgstr "" 4393 4394#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65 4395#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87 4396#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271 4397#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4398#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692 4399#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 4400#: resources/views/admin/modules.phtml:96 4401#: resources/views/admin/modules.phtml:98 resources/views/admin/trees.phtml:151 4402msgid "Data fixes" 4403msgstr "" 4404 4405#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4406msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4407msgstr "" 4408 4409#. I18N: A configuration setting 4410#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:24 4411msgid "Data folder" 4412msgstr "" 4413 4414#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34 4415#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 4416#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39 4417#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 4418msgid "Database connection" 4419msgstr "" 4420 4421#: app/Gedcom.php:1807 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 4422#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95 4423#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52 4424#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95 4425msgid "Database name" 4426msgstr "" 4427 4428#: app/Gedcom.php:1808 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 4429#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83 4430#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83 4431msgid "Database password" 4432msgstr "" 4433 4434#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52 4435msgid "Database type" 4436msgstr "" 4437 4438#: app/Gedcom.php:1810 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 4439#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71 4440#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71 4441msgid "Database user account" 4442msgstr "" 4443 4444#: app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:551 4445#: app/Gedcom.php:1036 app/Gedcom.php:1071 app/Gedcom.php:1164 4446#: app/Gedcom.php:1283 app/Gedcom.php:1337 app/Gedcom.php:1380 4447#: app/Gedcom.php:1424 app/Gedcom.php:1441 app/Gedcom.php:1445 4448#: app/Gedcom.php:1449 app/Gedcom.php:1455 app/Gedcom.php:1461 4449#: app/Gedcom.php:1626 app/Gedcom.php:1651 app/Gedcom.php:1690 4450#: app/Gedcom.php:1712 app/Gedcom.php:1861 4451#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 4452#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:68 4453#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143 4454#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35 4455#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27 4456#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 4457#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4458#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4459#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4460#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4461#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4462#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4463#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4464#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4465#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4466msgid "Date" 4467msgstr "" 4468 4469#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35 4470msgid "Date differences" 4471msgstr "" 4472 4473#: app/Gedcom.php:592 4474msgid "Date of LDS baptism" 4475msgstr "" 4476 4477#: app/Gedcom.php:746 4478msgid "Date of LDS child sealing" 4479msgstr "" 4480 4481#: app/Gedcom.php:634 4482msgid "Date of LDS confirmation" 4483msgstr "" 4484 4485#: app/Gedcom.php:654 4486msgid "Date of LDS endowment" 4487msgstr "" 4488 4489#: app/Gedcom.php:486 4490msgid "Date of LDS spouse sealing" 4491msgstr "" 4492 4493#: app/Gedcom.php:582 4494msgid "Date of adoption" 4495msgstr "" 4496 4497#: app/Gedcom.php:598 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4498msgid "Date of baptism" 4499msgstr "" 4500 4501#: app/Gedcom.php:601 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4502msgid "Date of bar mitzvah" 4503msgstr "" 4504 4505#: app/Gedcom.php:604 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4506msgid "Date of bat mitzvah" 4507msgstr "" 4508 4509#: app/Gedcom.php:607 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4510#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4511#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4512#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4513msgid "Date of birth" 4514msgstr "" 4515 4516#: app/Gedcom.php:611 4517msgid "Date of blessing" 4518msgstr "" 4519 4520#: app/Gedcom.php:1122 4521msgid "Date of brit milah" 4522msgstr "" 4523 4524#: app/Gedcom.php:614 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4525msgid "Date of burial" 4526msgstr "" 4527 4528#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4529msgid "Date of christening" 4530msgstr "" 4531 4532#: app/Gedcom.php:631 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4533msgid "Date of confirmation" 4534msgstr "" 4535 4536#: app/Gedcom.php:640 4537msgid "Date of cremation" 4538msgstr "" 4539 4540#: app/Gedcom.php:644 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4541#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4542#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4543msgid "Date of death" 4544msgstr "" 4545 4546#: app/Gedcom.php:459 4547msgid "Date of divorce" 4548msgstr "" 4549 4550#: app/Gedcom.php:651 4551msgid "Date of emigration" 4552msgstr "" 4553 4554#: app/Gedcom.php:462 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4555msgid "Date of engagement" 4556msgstr "" 4557 4558#: app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:571 app/Gedcom.php:682 4559#: app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:1289 4560#: app/Gedcom.php:1343 app/Gedcom.php:1432 app/Gedcom.php:1465 4561#: app/Gedcom.php:1881 app/Gedcom.php:1895 4562msgid "Date of entry in original source" 4563msgstr "" 4564 4565#: app/Gedcom.php:660 app/Gedcom.php:1390 4566msgid "Date of event" 4567msgstr "" 4568 4569#: app/Gedcom.php:670 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4570msgid "Date of first communion" 4571msgstr "" 4572 4573#: app/Gedcom.php:677 4574msgid "Date of immigration" 4575msgstr "" 4576 4577#: app/Gedcom.php:454 app/Gedcom.php:621 app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:789 4578#: app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:836 app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:883 4579#: app/Gedcom.php:1386 4580msgid "Date of last change" 4581msgstr "" 4582 4583#: app/Gedcom.php:473 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4584#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4585msgid "Date of marriage" 4586msgstr "" 4587 4588#: app/Gedcom.php:468 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4589msgid "Date of marriage banns" 4590msgstr "" 4591 4592#: app/Gedcom.php:719 4593msgid "Date of naturalization" 4594msgstr "" 4595 4596#: app/Gedcom.php:729 4597msgid "Date of ordination" 4598msgstr "" 4599 4600#: app/Gedcom.php:737 4601msgid "Date of residence" 4602msgstr "" 4603 4604#: app/Gedcom.php:960 4605msgid "Date of status change" 4606msgstr "" 4607 4608#: resources/views/help/date.phtml:105 4609msgid "Date period" 4610msgstr "" 4611 4612#: resources/views/help/date.phtml:98 4613msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4614msgstr "" 4615 4616#: app/Gedcom.php:842 resources/views/help/date.phtml:67 4617#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:94 4618msgid "Date range" 4619msgstr "" 4620 4621#: resources/views/help/date.phtml:60 4622msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4623msgstr "" 4624 4625#: resources/views/admin/users.phtml:31 4626msgid "Date registered" 4627msgstr "" 4628 4629#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:69 4630msgid "Date sent" 4631msgstr "" 4632 4633#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4634#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127 4635#, php-format 4636msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4637msgstr "" 4638 4639#: resources/views/help/date.phtml:22 4640msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4641msgstr "" 4642 4643#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63 4644#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4645#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4646#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4647msgid "Daughter" 4648msgstr "" 4649 4650#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4651#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365 4652#, php-format 4653msgid "Daughter of %s" 4654msgstr "" 4655 4656#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41 4657msgid "Day" 4658msgstr "" 4659 4660#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209 4661msgid "Day not set" 4662msgstr "" 4663 4664#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4665#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4666#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 4667msgid "Day:" 4668msgstr "" 4669 4670#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76 4671#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199 4672msgid "Dead" 4673msgstr "" 4674 4675#: app/Gedcom.php:642 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206 4676#: resources/views/calendar-page.phtml:196 4677#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204 4678#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:209 4679#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256 4680#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 4681#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4682#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4683#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4684#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4685#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4686#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4687#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4688#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4689#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4690#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4691#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4692#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4693#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4694#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4695#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4696#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4697#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4698#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4699#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4700#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4701#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4702#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4703#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4704#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4705#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4706#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4707#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4708#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4709#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4710#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4711#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4712#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4713#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4714#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4715#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4778#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4779#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4780#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4781#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4782#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4783#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4784#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4785#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4786#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4787#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4788#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4789#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4790#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4791#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4792#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4793#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4794#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4795#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4796#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4797#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4798#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4799#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4800#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4801msgid "Death" 4802msgstr "" 4803 4804#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306 4805msgid "Death by country" 4806msgstr "" 4807 4808#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4809#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4810msgid "Death date range end" 4811msgstr "" 4812 4813#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4814#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4815msgid "Death date range start" 4816msgstr "" 4817 4818#: app/Services/IndividualFactsService.php:350 4819msgid "Death of a brother" 4820msgstr "" 4821 4822#: app/Services/IndividualFactsService.php:334 4823#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:479 4824msgid "Death of a child" 4825msgstr "" 4826 4827#: app/Services/IndividualFactsService.php:333 4828msgid "Death of a daughter" 4829msgstr "" 4830 4831#: app/Services/IndividualFactsService.php:626 4832#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26 4833msgid "Death of a father" 4834msgstr "" 4835 4836#: app/Services/IndividualFactsService.php:388 4837#: app/Services/IndividualFactsService.php:406 4838#: app/Services/IndividualFactsService.php:424 4839#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:473 4840msgid "Death of a grandchild" 4841msgstr "" 4842 4843#: app/Services/IndividualFactsService.php:387 4844msgid "Death of a granddaughter" 4845msgstr "" 4846 4847#: app/Services/IndividualFactsService.php:405 4848msgctxt "daughter’s daughter" 4849msgid "Death of a granddaughter" 4850msgstr "" 4851 4852#: app/Services/IndividualFactsService.php:423 4853msgctxt "son’s daughter" 4854msgid "Death of a granddaughter" 4855msgstr "" 4856 4857#: app/Services/IndividualFactsService.php:644 4858msgid "Death of a grandfather" 4859msgstr "" 4860 4861#: app/Services/IndividualFactsService.php:645 4862msgid "Death of a grandmother" 4863msgstr "" 4864 4865#: app/Services/IndividualFactsService.php:646 4866#: app/Services/IndividualFactsService.php:664 4867#: app/Services/IndividualFactsService.php:682 4868#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:503 4869msgid "Death of a grandparent" 4870msgstr "" 4871 4872#: app/Services/IndividualFactsService.php:386 4873msgid "Death of a grandson" 4874msgstr "" 4875 4876#: app/Services/IndividualFactsService.php:404 4877msgctxt "daughter’s son" 4878msgid "Death of a grandson" 4879msgstr "" 4880 4881#: app/Services/IndividualFactsService.php:422 4882msgctxt "son’s son" 4883msgid "Death of a grandson" 4884msgstr "" 4885 4886#: app/Services/IndividualFactsService.php:368 4887msgid "Death of a half-brother" 4888msgstr "" 4889 4890#: app/Services/IndividualFactsService.php:370 4891msgid "Death of a half-sibling" 4892msgstr "" 4893 4894#: app/Services/IndividualFactsService.php:369 4895msgid "Death of a half-sister" 4896msgstr "" 4897 4898#: app/Services/IndividualFactsService.php:796 4899msgid "Death of a husband" 4900msgstr "" 4901 4902#: app/Services/IndividualFactsService.php:662 4903msgid "Death of a maternal grandfather" 4904msgstr "" 4905 4906#: app/Services/IndividualFactsService.php:663 4907msgid "Death of a maternal grandmother" 4908msgstr "" 4909 4910#: app/Services/IndividualFactsService.php:627 4911#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16 4912msgid "Death of a mother" 4913msgstr "" 4914 4915#: app/Services/IndividualFactsService.php:628 4916#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:491 4917#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36 4918msgid "Death of a parent" 4919msgstr "" 4920 4921#: app/Services/IndividualFactsService.php:680 4922msgid "Death of a paternal grandfather" 4923msgstr "" 4924 4925#: app/Services/IndividualFactsService.php:681 4926msgid "Death of a paternal grandmother" 4927msgstr "" 4928 4929#: app/Services/IndividualFactsService.php:352 4930#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:485 4931msgid "Death of a sibling" 4932msgstr "" 4933 4934#: app/Services/IndividualFactsService.php:351 4935msgid "Death of a sister" 4936msgstr "" 4937 4938#: app/Services/IndividualFactsService.php:332 4939msgid "Death of a son" 4940msgstr "" 4941 4942#: app/Services/IndividualFactsService.php:798 4943#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:497 4944msgid "Death of a spouse" 4945msgstr "" 4946 4947#: app/Services/IndividualFactsService.php:797 4948msgid "Death of a wife" 4949msgstr "" 4950 4951#: app/Gedcom.php:1183 4952msgid "Death of one spouse" 4953msgstr "" 4954 4955#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4956msgid "Death place contains" 4957msgstr "" 4958 4959#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27 4960msgid "Death places" 4961msgstr "" 4962 4963#. I18N: Name of a module/report 4964#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4965#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 4966#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4967#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4968msgid "Deaths" 4969msgstr "" 4970 4971#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111 4972#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69 4973msgid "Deaths by century" 4974msgstr "நூற்றாண்டின் படி இறப்புகள்" 4975 4976#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242 4977msgctxt "Abbreviation for December" 4978msgid "Dec" 4979msgstr "" 4980 4981#: resources/views/lists/families-table.phtml:437 4982#: resources/views/lists/families-table.phtml:453 4983#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:448 4984#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:465 4985msgid "Decade of birth" 4986msgstr "" 4987 4988#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:470 4989#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:487 4990msgid "Decade of death" 4991msgstr "" 4992 4993#: resources/views/lists/families-table.phtml:458 4994#: resources/views/lists/families-table.phtml:474 4995msgid "Decade of marriage" 4996msgstr "" 4997 4998#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 4999msgctxt "GENITIVE" 5000msgid "December" 5001msgstr "" 5002 5003#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 5004msgctxt "INSTRUMENTAL" 5005msgid "December" 5006msgstr "" 5007 5008#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 5009msgctxt "LOCATIVE" 5010msgid "December" 5011msgstr "" 5012 5013#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 5014#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800 5015#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 5016msgctxt "NOMINATIVE" 5017msgid "December" 5018msgstr "" 5019 5020#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 5021#: app/Date/FrenchDate.php:319 5022msgid "Decidi" 5023msgstr "" 5024 5025#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97 5026msgid "Default chart" 5027msgstr "" 5028 5029#: resources/views/admin/trees.phtml:127 5030msgid "Default family tree" 5031msgstr "" 5032 5033#. I18N: A configuration setting 5034#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104 5035#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:93 5036#: resources/views/edit-account-page.phtml:73 5037msgid "Default individual" 5038msgstr "" 5039 5040#. I18N: A configuration setting 5041#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:62 5042msgid "Default theme" 5043msgstr "" 5044 5045#: app/Gedcom.php:1325 app/Gedcom.php:1326 app/Gedcom.php:1327 5046#: app/Gedcom.php:1328 app/Gedcom.php:1329 5047msgid "Definition" 5048msgstr "" 5049 5050#: app/Gedcom.php:1243 5051msgid "Degree" 5052msgstr "" 5053 5054#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 5055#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 5056#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 5057#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 5058#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 5059#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 5060#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 5061#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 5062#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 5063#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 5064#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 5065#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 5066#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 5067#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 5068#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 5069#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 5070msgctxt "font name" 5071msgid "DejaVu" 5072msgstr "" 5073 5074#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260 5075#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50 5076#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272 5077#: resources/views/admin/trees.phtml:117 5078#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45 5079#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28 5080#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 5081#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 5082#: resources/views/family-page-menu.phtml:81 5083#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121 5084#: resources/views/media-page-details.phtml:38 5085#: resources/views/media-page-details.phtml:41 5086#: resources/views/media-page-menu.phtml:84 5087#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62 5088#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 5089#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45 5090#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 5091#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86 5092#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88 5093#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:61 5094#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135 5095#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45 5096#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 5097msgid "Delete" 5098msgstr "" 5099 5100#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 5101#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521 5102msgid "Delete inactive users" 5103msgstr "" 5104 5105#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:144 5106msgid "Delete selected messages" 5107msgstr "" 5108 5109#: resources/views/admin/modules.phtml:47 5110msgid "Delete the preferences for this module." 5111msgstr "" 5112 5113#: resources/views/individual-page-name.phtml:88 5114#: resources/views/individual-page-name.phtml:90 5115msgid "Delete this name" 5116msgstr "" 5117 5118#: resources/views/admin/locations.phtml:172 5119msgid "Delete unused locations" 5120msgstr "" 5121 5122#: resources/views/edit-account-page.phtml:174 5123msgid "Delete your account" 5124msgstr "" 5125 5126#: resources/views/family-page-menu.phtml:79 5127msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5128msgstr "" 5129 5130#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134 5131msgid "Deleting…" 5132msgstr "" 5133 5134#. I18N: Name of a country or state 5135#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5136msgid "Democratic Republic of the Congo" 5137msgstr "" 5138 5139#: app/Gedcom.php:1448 5140msgid "Demographic data" 5141msgstr "" 5142 5143#. I18N: Name of a country or state 5144#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5145msgid "Denmark" 5146msgstr "" 5147 5148#. I18N: Location of an LDS church temple 5149#: app/Elements/TempleCode.php:89 5150msgid "Denver, Colorado, United States" 5151msgstr "" 5152 5153#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 5154msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5155msgstr "" 5156 5157#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48 5158msgid "Descendant generations" 5159msgstr "" 5160 5161#. I18N: Name of a module/chart 5162#. I18N: Name of a module/sidebar 5163#. I18N: Name of a module/report 5164#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256 5165#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:60 5166#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5167#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5168#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5169#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5170#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5171#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5172#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5173msgid "Descendants" 5174msgstr "" 5175 5176#: app/Gedcom.php:646 5177msgid "Descendants interest" 5178msgstr "" 5179 5180#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5181msgid "Descendants of " 5182msgstr "" 5183 5184#. I18N: %s is an individual’s name 5185#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140 5186#, php-format 5187msgid "Descendants of %s" 5188msgstr "" 5189 5190#: app/Gedcom.php:647 app/Gedcom.php:1304 app/Gedcom.php:1360 5191#: app/Gedcom.php:1652 app/Gedcom.php:1744 5192#: resources/views/admin/modules.phtml:74 resources/views/admin/tags.phtml:48 5193#: resources/views/admin/tags.phtml:178 resources/views/admin/tags.phtml:270 5194#: resources/views/admin/tags.phtml:332 resources/views/admin/tags.phtml:407 5195#: resources/views/admin/tags.phtml:446 resources/views/admin/tags.phtml:730 5196#: resources/views/admin/tags.phtml:784 resources/views/admin/tags.phtml:888 5197#: resources/views/report-setup-page.phtml:23 5198msgid "Description" 5199msgstr "" 5200 5201#. I18N: A configuration setting 5202#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:215 5203msgid "Description META tag" 5204msgstr "" 5205 5206#: app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:1070 5207msgid "Destination" 5208msgstr "" 5209 5210#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:49 5211#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:96 5212#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:142 5213#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:72 5214#: resources/views/record-page-links.phtml:33 5215msgid "Details" 5216msgstr "" 5217 5218#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 5219msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5220msgstr "" 5221 5222#. I18N: Location of an LDS church temple 5223#: app/Elements/TempleCode.php:90 5224msgid "Detroit, Michigan, United States" 5225msgstr "" 5226 5227#: app/Date/JalaliDate.php:282 5228msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5229msgid "Dey" 5230msgstr "" 5231 5232#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5233#: app/Date/JalaliDate.php:157 5234msgctxt "GENITIVE" 5235msgid "Dey" 5236msgstr "" 5237 5238#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5239#: app/Date/JalaliDate.php:247 5240msgctxt "INSTRUMENTAL" 5241msgid "Dey" 5242msgstr "" 5243 5244#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5245#: app/Date/JalaliDate.php:202 5246msgctxt "LOCATIVE" 5247msgid "Dey" 5248msgstr "" 5249 5250#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5251#: app/Date/JalaliDate.php:112 5252msgctxt "NOMINATIVE" 5253msgid "Dey" 5254msgstr "" 5255 5256#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5257#: app/Date/HijriDate.php:164 5258msgctxt "GENITIVE" 5259msgid "Dhu al-Hijjah" 5260msgstr "" 5261 5262#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5263#: app/Date/HijriDate.php:254 5264msgctxt "INSTRUMENTAL" 5265msgid "Dhu al-Hijjah" 5266msgstr "" 5267 5268#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5269#: app/Date/HijriDate.php:209 5270msgctxt "LOCATIVE" 5271msgid "Dhu al-Hijjah" 5272msgstr "" 5273 5274#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5275#: app/Date/HijriDate.php:119 5276msgctxt "NOMINATIVE" 5277msgid "Dhu al-Hijjah" 5278msgstr "" 5279 5280#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5281#: app/Date/HijriDate.php:162 5282msgctxt "GENITIVE" 5283msgid "Dhu al-Qi’dah" 5284msgstr "" 5285 5286#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5287#: app/Date/HijriDate.php:252 5288msgctxt "INSTRUMENTAL" 5289msgid "Dhu al-Qi’dah" 5290msgstr "" 5291 5292#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5293#: app/Date/HijriDate.php:207 5294msgctxt "LOCATIVE" 5295msgid "Dhu al-Qi’dah" 5296msgstr "" 5297 5298#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5299#: app/Date/HijriDate.php:117 5300msgctxt "NOMINATIVE" 5301msgid "Dhu al-Qi’dah" 5302msgstr "" 5303 5304#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5305#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5306#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5307#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:65 5308msgid "Died as a child: exempt" 5309msgstr "" 5310 5311#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5312#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:75 5313msgid "Died before less than 1 year old, sealing not required." 5314msgstr "" 5315 5316#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5317msgid "Differences" 5318msgstr "" 5319 5320#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5321#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124 5322msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5323msgstr "" 5324 5325#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5326#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5327#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5328#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5329#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5330msgid "Direct line ancestors" 5331msgstr "" 5332 5333#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5334#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5335#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5336#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5337#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5338msgid "Direct line ancestors and their families" 5339msgstr "" 5340 5341#. I18N: %s is a number of records per page 5342#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5343#, php-format 5344msgid "Display %s" 5345msgstr "" 5346 5347#. I18N: Description of the “Favorites” module 5348#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60 5349msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5350msgstr "" 5351 5352#. I18N: Description of the “Favorites” module 5353#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61 5354msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5355msgstr "" 5356 5357#: app/Gedcom.php:458 resources/views/calendar-page.phtml:193 5358#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 5359msgid "Divorce" 5360msgstr "" 5361 5362#: app/Gedcom.php:460 5363msgid "Divorce filed" 5364msgstr "" 5365 5366#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111 5367#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70 5368msgid "Divorces by century" 5369msgstr "" 5370 5371#. I18N: Name of a country or state 5372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5373msgid "Djibouti" 5374msgstr "" 5375 5376#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5377#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:71 5378#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70 5379msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5380msgstr "" 5381 5382#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5383#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:69 5384#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68 5385msgid "Do not seal: unauthorized" 5386msgstr "" 5387 5388#. I18N: Type of media object 5389#: app/Elements/SourceMediaType.php:84 5390msgid "Document" 5391msgstr "" 5392 5393#: resources/views/admin/site-mail.phtml:199 5394msgid "Domain name" 5395msgstr "" 5396 5397#. I18N: Name of a country or state 5398#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5399msgid "Dominica" 5400msgstr "" 5401 5402#. I18N: Name of a country or state 5403#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5404msgid "Dominican Republic" 5405msgstr "" 5406 5407#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198 5408#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 5409#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25 5410msgid "Download" 5411msgstr "" 5412 5413#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123 5414#, php-format 5415msgid "Download %s…" 5416msgstr "" 5417 5418#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83 5419msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" 5420msgstr "" 5421 5422#: resources/views/media-page-details.phtml:83 5423msgid "Download file" 5424msgstr "" 5425 5426#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23 5427msgid "Drag the blocks to change their position." 5428msgstr "" 5429 5430#. I18N: Location of an LDS church temple 5431#: app/Elements/TempleCode.php:91 5432msgid "Draper, Utah, United States" 5433msgstr "" 5434 5435#. I18N: The second day in the French republican calendar 5436#: app/Date/FrenchDate.php:303 5437msgid "Duodi" 5438msgstr "" 5439 5440#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96 5441#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:264 5442#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72 5443#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153 5444msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5445msgstr "" 5446 5447#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87 5448#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259 5449#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67 5450#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159 5451msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5452msgstr "" 5453 5454#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5455msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5456msgstr "" 5457 5458#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25 5459msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5460msgstr "" 5461 5462#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 5463#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:165 5464#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69 5465#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36 5466msgid "Earliest birth" 5467msgstr "" 5468 5469#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 5470#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:187 5471#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77 5472#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80 5473msgid "Earliest death" 5474msgstr "" 5475 5476#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81 5477msgid "Earliest divorce" 5478msgstr "" 5479 5480#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37 5481msgid "Earliest marriage" 5482msgstr "" 5483 5484#. I18N: Name of a country or state 5485#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5486msgid "Ecuador" 5487msgstr "" 5488 5489#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73 5490#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 5491#: resources/views/admin/locations.phtml:48 5492#: resources/views/admin/locations.phtml:92 5493#: resources/views/admin/locations.phtml:95 5494#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27 5495#: resources/views/admin/users.phtml:24 5496#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14 5497#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16 5498#: resources/views/media-page-details.phtml:30 5499#: resources/views/media-page-details.phtml:33 5500#: resources/views/media-page-menu.phtml:76 5501#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61 5502#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97 5503#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:41 5504#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58 5505#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79 5506#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81 5507#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:41 5508#: resources/views/note-page-details.phtml:25 5509#: resources/views/note-page-details.phtml:28 5510#: resources/views/record-page-menu.phtml:27 5511msgid "Edit" 5512msgstr "" 5513 5514#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:74 5515#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:20 5516msgid "Edit a media file" 5517msgstr "" 5518 5519#. I18N: Options for editing 5520#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 5521msgid "Edit preferences" 5522msgstr "" 5523 5524#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308 5525msgid "Edit the FAQ" 5526msgstr "" 5527 5528#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63 5529#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71 5530#: resources/views/individual-page-sex.phtml:40 5531#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42 5532msgid "Edit the gender" 5533msgstr "" 5534 5535#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12 5536#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15 5537#: resources/views/individual-page-name.phtml:75 5538#: resources/views/individual-page-name.phtml:77 5539msgid "Edit the name" 5540msgstr "" 5541 5542#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53 5543#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55 5544#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:56 5545#: resources/views/edit/edit-record.phtml:56 5546#: resources/views/family-page-menu.phtml:87 5547#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127 5548msgid "Edit the raw GEDCOM" 5549msgstr "" 5550 5551#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54 5552msgid "Edit the shared note" 5553msgstr "" 5554 5555#: app/Module/StoriesModule.php:302 5556#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 5557msgid "Edit the story" 5558msgstr "" 5559 5560#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119 5561msgid "Edit the user" 5562msgstr "" 5563 5564#: app/Services/TreeService.php:227 5565msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5566msgstr "" 5567 5568#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:50 5569#: resources/views/edit/edit-record.phtml:50 5570msgid "Edit with all GEDCOM tags" 5571msgstr "" 5572 5573#. I18N: Listbox entry; name of a role 5574#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100 5575#: resources/views/admin/users-edit.phtml:252 5576#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 5577#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 5578msgid "Editor" 5579msgstr "" 5580 5581#. I18N: Location of an LDS church temple 5582#: app/Elements/TempleCode.php:92 5583msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5584msgstr "" 5585 5586#: app/Gedcom.php:648 5587msgid "Education" 5588msgstr "" 5589 5590#. I18N: Name of a country or state 5591#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5592msgid "Egypt" 5593msgstr "" 5594 5595#. I18N: Name of a country or state 5596#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5597msgid "El Salvador" 5598msgstr "" 5599 5600#. I18N: Type of media object 5601#: app/Elements/SourceMediaType.php:85 5602msgid "Electronic" 5603msgstr "" 5604 5605#. I18N: a month in the Jewish calendar 5606#: app/Date/JewishDate.php:217 5607msgctxt "GENITIVE" 5608msgid "Elul" 5609msgstr "" 5610 5611#. I18N: a month in the Jewish calendar 5612#: app/Date/JewishDate.php:321 5613msgctxt "INSTRUMENTAL" 5614msgid "Elul" 5615msgstr "" 5616 5617#. I18N: a month in the Jewish calendar 5618#: app/Date/JewishDate.php:269 5619msgctxt "LOCATIVE" 5620msgid "Elul" 5621msgstr "" 5622 5623#. I18N: a month in the Jewish calendar 5624#: app/Date/JewishDate.php:165 5625msgctxt "NOMINATIVE" 5626msgid "Elul" 5627msgstr "" 5628 5629#: app/Gedcom.php:1024 app/Gedcom.php:1677 5630#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17 5631#: resources/views/password-request-page.phtml:21 5632msgid "Email" 5633msgstr "" 5634 5635#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:823 5636#: app/Gedcom.php:870 app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1769 5637#: app/Gedcom.php:1822 resources/views/admin/users-create.phtml:69 5638#: resources/views/admin/users-edit.phtml:80 5639#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:49 5640#: resources/views/edit-account-page.phtml:121 5641#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 5642#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 5643#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 5644#: resources/views/register-page.phtml:47 5645#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 5646msgid "Email address" 5647msgstr "" 5648 5649#: resources/views/admin/users-edit.phtml:100 5650msgid "Email verified" 5651msgstr "" 5652 5653#: app/Gedcom.php:650 resources/views/calendar-page.phtml:202 5654msgid "Emigration" 5655msgstr "" 5656 5657#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 5658msgid "Employee" 5659msgstr "" 5660 5661#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 5662msgctxt "FEMALE" 5663msgid "Employee" 5664msgstr "" 5665 5666#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 5667msgctxt "MALE" 5668msgid "Employee" 5669msgstr "" 5670 5671#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:726 5672#: app/Gedcom.php:741 5673msgid "Employer" 5674msgstr "" 5675 5676#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 5677msgctxt "FEMALE" 5678msgid "Employer" 5679msgstr "" 5680 5681#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5682msgctxt "MALE" 5683msgid "Employer" 5684msgstr "" 5685 5686#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:41 5687msgid "Empty the clipboard" 5688msgstr "" 5689 5690#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192 5691msgid "Empty the clippings cart" 5692msgstr "" 5693 5694#: resources/views/admin/components.phtml:39 5695#: resources/views/admin/components.phtml:85 5696#: resources/views/admin/modules.phtml:71 5697msgid "Enabled" 5698msgstr "" 5699 5700#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5701#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 5702msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5703msgstr "" 5704 5705#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:61 5706msgid "End year" 5707msgstr "" 5708 5709#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5710msgid "Ending range of change dates" 5711msgstr "" 5712 5713#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5714#: app/Elements/TempleCode.php:93 5715msgid "Endowment House" 5716msgstr "" 5717 5718#: app/Gedcom.php:461 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5719msgid "Engagement" 5720msgstr "" 5721 5722#. I18N: Name of a country or state 5723#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5724msgid "England" 5725msgstr "" 5726 5727#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162 5728msgid "Enter an optional note about this favorite" 5729msgstr "" 5730 5731#: resources/views/search-replace-page.phtml:45 5732msgid "Entire record" 5733msgstr "" 5734 5735#. I18N: Name of a country or state 5736#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5737msgid "Equatorial Guinea" 5738msgstr "" 5739 5740#. I18N: Name of a country or state 5741#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5742msgid "Eritrea" 5743msgstr "" 5744 5745#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39 5746#, php-format 5747msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5748msgstr "" 5749 5750#: app/Date/JalaliDate.php:284 5751msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5752msgid "Esf" 5753msgstr "" 5754 5755#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5756#: app/Date/JalaliDate.php:161 5757msgctxt "GENITIVE" 5758msgid "Esfand" 5759msgstr "" 5760 5761#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5762#: app/Date/JalaliDate.php:251 5763msgctxt "INSTRUMENTAL" 5764msgid "Esfand" 5765msgstr "" 5766 5767#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5768#: app/Date/JalaliDate.php:206 5769msgctxt "LOCATIVE" 5770msgid "Esfand" 5771msgstr "" 5772 5773#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5774#: app/Date/JalaliDate.php:116 5775msgctxt "NOMINATIVE" 5776msgid "Esfand" 5777msgstr "" 5778 5779#. I18N: Name of a mapping organisation 5780#: app/Module/EsriMaps.php:38 5781msgid "Esri/ArcGIS" 5782msgstr "" 5783 5784#: app/Gedcom.php:1104 5785msgid "Estate name" 5786msgstr "" 5787 5788#. I18N: A configuration setting 5789#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:367 5790msgid "Estimated dates for birth and death" 5791msgstr "" 5792 5793#. I18N: Name of a country or state 5794#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5795msgid "Estonia" 5796msgstr "" 5797 5798#. I18N: Name of a country or state 5799#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5800msgid "Ethiopia" 5801msgstr "" 5802 5803#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180 5804msgid "Europe" 5805msgstr "" 5806 5807#: app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:573 5808#: app/Gedcom.php:659 app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:780 5809#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:1291 app/Gedcom.php:1345 5810#: app/Gedcom.php:1389 app/Gedcom.php:1434 app/Gedcom.php:1467 5811#: app/Gedcom.php:1883 app/Gedcom.php:1897 5812#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 5813#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5814#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5815#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5816msgid "Event" 5817msgstr "" 5818 5819#: app/Gedcom.php:841 resources/views/calendar-page.phtml:176 5820#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133 5821#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56 5822#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10 5823#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28 5824#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40 5825msgid "Events" 5826msgstr "நிகழ்வுகள்" 5827 5828#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45 5829msgid "Events in countries" 5830msgstr "" 5831 5832#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39 5833msgid "Events of close relatives" 5834msgstr "" 5835 5836#: resources/views/admin/users-edit.phtml:241 5837msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5838msgstr "" 5839 5840#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249 5841msgid "Exact" 5842msgstr "" 5843 5844#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232 5845msgid "Exact date" 5846msgstr "" 5847 5848#: app/Module/IndividualListModule.php:348 5849#, php-format 5850msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5851msgstr "" 5852 5853#: resources/views/admin/media.phtml:71 5854msgid "Exclude subfolders" 5855msgstr "" 5856 5857#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5858#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5859#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5860#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5861#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:73 5862#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72 5863msgid "Excluded from this submission" 5864msgstr "" 5865 5866#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5867#: resources/views/register-page.phtml:87 5868msgid "Explain why you are requesting an account." 5869msgstr "" 5870 5871#: resources/views/admin/trees.phtml:280 5872msgid "Export" 5873msgstr "" 5874 5875#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53 5876msgid "Export a GEDCOM file" 5877msgstr "" 5878 5879#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115 5880msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5881msgstr "" 5882 5883#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58 5884#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21 5885msgid "Export preferences" 5886msgstr "" 5887 5888#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5889#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:100 5890msgid "Extend privacy to dead individuals" 5891msgstr "" 5892 5893#. I18N: “External files” are stored on other computers 5894#: resources/views/admin/media.phtml:43 5895msgid "External files" 5896msgstr "" 5897 5898#: app/Gedcom.php:912 app/Gedcom.php:926 app/Gedcom.php:938 app/Gedcom.php:956 5899#: app/Gedcom.php:974 app/Gedcom.php:983 app/Gedcom.php:991 app/Gedcom.php:1000 5900msgid "External identifier" 5901msgstr "" 5902 5903#: app/Gedcom.php:1238 app/Gedcom.php:1843 5904msgid "External link" 5905msgstr "" 5906 5907#: resources/views/admin/media.phtml:75 5908msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5909msgstr "" 5910 5911#. I18N: Name of a module/sidebar 5912#: app/Gedcom.php:1541 app/Gedcom.php:1573 5913#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60 5914msgid "Extra information" 5915msgstr "" 5916 5917#: app/Gedcom.php:1125 5918msgid "Eye color" 5919msgstr "" 5920 5921#. I18N: Name of a theme. 5922#: app/Module/FabTheme.php:39 5923msgid "F.A.B." 5924msgstr "" 5925 5926#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5927#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70 5928msgid "FAQ" 5929msgstr "" 5930 5931#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5932#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 5933msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5934msgstr "" 5935 5936#. I18N: https://foko.genealogy.net 5937#: app/Gedcom.php:1525 app/Gedcom.php:1527 app/Gedcom.php:1557 5938#: app/Gedcom.php:1559 5939msgid "FOKO country" 5940msgstr "" 5941 5942#: app/Gedcom.php:663 app/Gedcom.php:928 app/Gedcom.php:1874 5943msgid "Fact" 5944msgstr "" 5945 5946#: app/Gedcom.php:1184 app/Gedcom.php:1203 app/Gedcom.php:1221 5947#: app/Gedcom.php:1248 5948msgid "Fact 1" 5949msgstr "" 5950 5951#: app/Gedcom.php:1185 app/Gedcom.php:1204 app/Gedcom.php:1222 5952#: app/Gedcom.php:1249 5953msgid "Fact 10" 5954msgstr "" 5955 5956#: app/Gedcom.php:1186 app/Gedcom.php:1205 app/Gedcom.php:1223 5957#: app/Gedcom.php:1250 5958msgid "Fact 11" 5959msgstr "" 5960 5961#: app/Gedcom.php:1187 app/Gedcom.php:1206 app/Gedcom.php:1224 5962#: app/Gedcom.php:1251 5963msgid "Fact 12" 5964msgstr "" 5965 5966#: app/Gedcom.php:1188 app/Gedcom.php:1207 app/Gedcom.php:1225 5967#: app/Gedcom.php:1252 5968msgid "Fact 13" 5969msgstr "" 5970 5971#: app/Gedcom.php:1189 app/Gedcom.php:1208 app/Gedcom.php:1226 5972#: app/Gedcom.php:1253 5973msgid "Fact 2" 5974msgstr "" 5975 5976#: app/Gedcom.php:1190 app/Gedcom.php:1209 app/Gedcom.php:1227 5977#: app/Gedcom.php:1254 5978msgid "Fact 3" 5979msgstr "" 5980 5981#: app/Gedcom.php:1191 app/Gedcom.php:1210 app/Gedcom.php:1228 5982#: app/Gedcom.php:1255 5983msgid "Fact 4" 5984msgstr "" 5985 5986#: app/Gedcom.php:1192 app/Gedcom.php:1211 app/Gedcom.php:1229 5987#: app/Gedcom.php:1256 5988msgid "Fact 5" 5989msgstr "" 5990 5991#: app/Gedcom.php:1193 app/Gedcom.php:1212 app/Gedcom.php:1230 5992#: app/Gedcom.php:1257 5993msgid "Fact 6" 5994msgstr "" 5995 5996#: app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1213 app/Gedcom.php:1231 5997#: app/Gedcom.php:1258 5998msgid "Fact 7" 5999msgstr "" 6000 6001#: app/Gedcom.php:1195 app/Gedcom.php:1214 app/Gedcom.php:1232 6002#: app/Gedcom.php:1259 6003msgid "Fact 8" 6004msgstr "" 6005 6006#: app/Gedcom.php:1196 app/Gedcom.php:1215 app/Gedcom.php:1233 6007#: app/Gedcom.php:1260 6008msgid "Fact 9" 6009msgstr "" 6010 6011#. I18N: A configuration setting 6012#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:512 6013msgid "Fact icons" 6014msgstr "" 6015 6016#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228 6017msgid "Fact or event" 6018msgstr "" 6019 6020#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 6021#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:73 6022#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 6023#: resources/views/admin/locations.phtml:49 6024#: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34 6025#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 6026#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 6027#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 6028msgid "Facts and events" 6029msgstr "" 6030 6031#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661 6032msgid "Facts for family records" 6033msgstr "" 6034 6035#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636 6036msgid "Facts for individual records" 6037msgstr "" 6038 6039#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666 6040msgid "Facts for new families" 6041msgstr "" 6042 6043#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:641 6044msgid "Facts for new individuals" 6045msgstr "" 6046 6047#. I18N: Name of a country or state 6048#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 6049msgid "Falkland Islands" 6050msgstr "" 6051 6052#. I18N: Name of a module/list 6053#. I18N: Name of a module 6054#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258 6055#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:43 6056#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 6057#: app/Module/IndividualListModule.php:317 app/Module/RelativesTabModule.php:42 6058#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148 6059#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381 6060#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472 6061#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185 6062#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 6063#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:53 6064#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65 6065#: resources/views/lists/media-table.phtml:80 6066#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91 6067#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99 6068#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69 6069#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 6070#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:88 6071#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40 6072#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26 6073#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45 6074#: resources/views/record-page-links.phtml:49 6075#: resources/views/search-general-page.phtml:74 6076#: resources/views/search-results.phtml:48 6077#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 6078#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 6079msgid "Families" 6080msgstr "" 6081 6082#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84 6083#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29 6084msgid "Families with sources" 6085msgstr "" 6086 6087#. I18N: Name of a module/report 6088#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:1201 6089#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350 6090#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 6091#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165 6092#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:23 6093#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:21 6094#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89 6095#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79 6096#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72 6097#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 6098#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45 6099#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 6100#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 6101#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 6102#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 6103msgid "Family" 6104msgstr "குடும்பம்" 6105 6106#: app/Gedcom.php:665 6107msgid "Family as a child" 6108msgstr "" 6109 6110#: app/Gedcom.php:668 6111msgid "Family as a spouse" 6112msgstr "" 6113 6114#. I18N: Name of a module/chart 6115#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80 6116msgid "Family book" 6117msgstr "" 6118 6119#. I18N: %s is an individual’s name 6120#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126 6121#, php-format 6122msgid "Family book of %s" 6123msgstr "" 6124 6125#: app/Gedcom.php:452 6126msgid "Family census" 6127msgstr "" 6128 6129#: resources/views/admin/tags.phtml:963 6130msgid "Family facts and events" 6131msgstr "" 6132 6133#: app/Gedcom.php:887 6134msgid "Family file" 6135msgstr "" 6136 6137#. I18N: Name of a module/sidebar 6138#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6139msgid "Family navigator" 6140msgstr "" 6141 6142#. I18N: Description of the “News” module 6143#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64 6144msgid "Family news and site announcements." 6145msgstr "" 6146 6147#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 6148#, php-format 6149msgid "Family of %s" 6150msgstr "" 6151 6152#: app/Gedcom.php:482 6153msgid "Family residence" 6154msgstr "" 6155 6156#: app/Gedcom.php:1300 6157msgid "Family status" 6158msgstr "" 6159 6160#: app/Gedcom.php:1060 app/Module/TreesMenuModule.php:95 6161#: resources/views/admin/changes-log.phtml:90 6162#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 6163#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318 6164#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34 6165#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81 6166#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 6167#: resources/views/admin/trees.phtml:85 6168#: resources/views/admin/users-edit.phtml:284 6169#: resources/views/modules/faq/config.phtml:33 6170#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57 6171#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:72 6172#: resources/views/modules/stories/config.phtml:25 6173msgid "Family tree" 6174msgstr "" 6175 6176#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 6177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:403 6178msgid "Family tree clippings cart" 6179msgstr "" 6180 6181#: resources/views/admin/trees-create.phtml:23 6182#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48 6183msgid "Family tree title" 6184msgstr "" 6185 6186#. I18N: Name of a module 6187#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108 6188#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274 6189#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313 6190#: resources/views/search-trees.phtml:17 6191msgid "Family trees" 6192msgstr "" 6193 6194#. I18N: %s is the spouse name 6195#: app/Individual.php:920 6196#, php-format 6197msgid "Family with %s" 6198msgstr "" 6199 6200#: app/Individual.php:850 6201msgid "Family with adoptive parents" 6202msgstr "" 6203 6204#: app/Individual.php:851 6205msgid "Family with foster parents" 6206msgstr "" 6207 6208#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6209#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6210msgid "Family with husband" 6211msgstr "" 6212 6213#: app/Individual.php:849 app/Individual.php:903 6214#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6215#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6216msgid "Family with parents" 6217msgstr "" 6218 6219#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6220#: app/Individual.php:855 6221msgid "Family with rada parents" 6222msgstr "" 6223 6224#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6225#: app/Individual.php:853 6226msgid "Family with sealing parents" 6227msgstr "" 6228 6229#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:185 resources/views/chart-box.phtml:35 6230msgid "Family with spouse" 6231msgstr "" 6232 6233#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 6234#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:235 6235#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93 6236msgid "Family with the most children" 6237msgstr "" 6238 6239#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6240#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6241msgid "Family with wife" 6242msgstr "" 6243 6244#. I18N: familysearch.org 6245#: app/Gedcom.php:1151 6246msgid "FamilySearch ID" 6247msgstr "" 6248 6249#. I18N: Name of a module/chart 6250#: app/Module/FanChartModule.php:138 6251msgid "Fan chart" 6252msgstr "" 6253 6254#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6255#: app/Module/FanChartModule.php:184 6256#, php-format 6257msgid "Fan chart of %s" 6258msgstr "" 6259 6260#: app/Date/JalaliDate.php:273 6261msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6262msgid "Far" 6263msgstr "" 6264 6265#. I18N: Name of a country or state 6266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6267msgid "Faroe Islands" 6268msgstr "" 6269 6270#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6271#: app/Date/JalaliDate.php:139 6272msgctxt "GENITIVE" 6273msgid "Farvardin" 6274msgstr "" 6275 6276#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6277#: app/Date/JalaliDate.php:229 6278msgctxt "INSTRUMENTAL" 6279msgid "Farvardin" 6280msgstr "" 6281 6282#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6283#: app/Date/JalaliDate.php:184 6284msgctxt "LOCATIVE" 6285msgid "Farvardin" 6286msgstr "" 6287 6288#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6289#: app/Date/JalaliDate.php:94 6290msgctxt "NOMINATIVE" 6291msgid "Farvardin" 6292msgstr "" 6293 6294#: resources/views/search-advanced-page.phtml:61 6295#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6296#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6297#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6298#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6299#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6300#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6301msgid "Father" 6302msgstr "" 6303 6304#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 6305#, php-format 6306msgid "Father: %s" 6307msgstr "" 6308 6309#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30 6310msgid "Father’s age" 6311msgstr "" 6312 6313#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6314#: app/Individual.php:881 6315#, php-format 6316msgid "Father’s family with %s" 6317msgstr "" 6318 6319#. I18N: A step-family. 6320#: app/Individual.php:885 6321msgid "Father’s family with an unknown individual" 6322msgstr "" 6323 6324#. I18N: Name of a module 6325#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49 6326#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50 6327msgid "Favorites" 6328msgstr "" 6329 6330#: app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:553 app/Gedcom.php:824 6331#: app/Gedcom.php:871 app/Gedcom.php:1025 app/Gedcom.php:1770 6332msgid "Fax" 6333msgstr "" 6334 6335#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232 6336msgctxt "Abbreviation for February" 6337msgid "Feb" 6338msgstr "" 6339 6340#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129 6341msgctxt "GENITIVE" 6342msgid "February" 6343msgstr "" 6344 6345#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199 6346msgctxt "INSTRUMENTAL" 6347msgid "February" 6348msgstr "" 6349 6350#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164 6351msgctxt "LOCATIVE" 6352msgid "February" 6353msgstr "" 6354 6355#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94 6356#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 6357#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6358msgctxt "NOMINATIVE" 6359msgid "February" 6360msgstr "" 6361 6362#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777 6363msgid "Female" 6364msgstr "" 6365 6366#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114 6367#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137 6368#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6369#: resources/views/calendar-page.phtml:158 6370#: resources/views/lists/families-table.phtml:115 6371#: resources/views/lists/families-table.phtml:130 6372#: resources/views/lists/families-table.phtml:140 6373#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134 6374#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149 6375#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159 6376#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:64 6377#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 6378#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32 6379#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26 6380#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35 6381#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26 6382#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18 6383msgid "Females" 6384msgstr "பெண்கள்" 6385 6386#. I18N: Name of a country or state 6387#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6388msgid "Fiji" 6389msgstr "" 6390 6391#: app/Gedcom.php:1165 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 6392#: app/MediaFile.php:315 6393msgid "File size" 6394msgstr "" 6395 6396#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57 6397msgid "File successfully uploaded" 6398msgstr "" 6399 6400#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:510 6401#: app/Gedcom.php:792 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 6402#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:64 6403#: resources/views/admin/trees-export.phtml:33 6404#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:69 6405msgid "Filename" 6406msgstr "" 6407 6408#: resources/views/admin/media-upload.phtml:43 6409#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:55 6410msgid "Filename on server" 6411msgstr "" 6412 6413#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:107 6414#, php-format 6415msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6416msgstr "" 6417 6418#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:113 6419#, php-format 6420msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6421msgstr "" 6422 6423#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844 6424msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6425msgstr "" 6426 6427#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20 6428#, php-format 6429msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6430msgstr "" 6431 6432#: resources/views/calendar-page.phtml:120 6433#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6434msgid "Filter" 6435msgstr "வடிப்பான்" 6436 6437#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6438msgid "Find a source" 6439msgstr "" 6440 6441#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12 6442#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15 6443#: resources/views/edit/shared-note.phtml:27 6444#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6445msgid "Find a special character" 6446msgstr "" 6447 6448#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:728 6449msgid "Find all possible relationships" 6450msgstr "" 6451 6452#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456 6453msgid "Find any relationship" 6454msgstr "" 6455 6456#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61 6457#: resources/views/admin/trees.phtml:167 6458msgid "Find duplicates" 6459msgstr "" 6460 6461#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:730 6462msgid "Find other relationships" 6463msgstr "" 6464 6465#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:457 6466#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:53 6467msgid "Find relationships via ancestors" 6468msgstr "" 6469 6470#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:734 6471#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:65 6472msgid "Find the closest relationships" 6473msgstr "" 6474 6475#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110 6476#: resources/views/admin/trees.phtml:191 6477msgid "Find unrelated individuals" 6478msgstr "" 6479 6480#. I18N: Name of a country or state 6481#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6482msgid "Finland" 6483msgstr "" 6484 6485#: app/Gedcom.php:669 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6486msgid "First communion" 6487msgstr "" 6488 6489#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18 6490msgid "First event" 6491msgstr "" 6492 6493#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:66 6494msgid "First record" 6495msgstr "" 6496 6497#. I18N: Name of a module 6498#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58 6499msgid "Fix name slashes and spaces" 6500msgstr "" 6501 6502#: resources/views/admin/locations.phtml:46 6503msgid "Flag" 6504msgstr "" 6505 6506#. I18N: Name of a country or state 6507#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6508msgid "Flanders" 6509msgstr "" 6510 6511#. I18N: a month in the French republican calendar 6512#: app/Date/FrenchDate.php:163 6513msgctxt "GENITIVE" 6514msgid "Floreal" 6515msgstr "" 6516 6517#. I18N: a month in the French republican calendar 6518#: app/Date/FrenchDate.php:257 6519msgctxt "INSTRUMENTAL" 6520msgid "Floreal" 6521msgstr "" 6522 6523#. I18N: a month in the French republican calendar 6524#: app/Date/FrenchDate.php:210 6525msgctxt "LOCATIVE" 6526msgid "Floreal" 6527msgstr "" 6528 6529#. I18N: a month in the French republican calendar 6530#: app/Date/FrenchDate.php:116 6531msgctxt "NOMINATIVE" 6532msgid "Floreal" 6533msgstr "" 6534 6535#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63 6536#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42 6537msgid "Folder" 6538msgstr "" 6539 6540#: resources/views/admin/media-upload.phtml:56 6541msgid "Folder name on server" 6542msgstr "" 6543 6544#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24 6545#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 6546msgid "Follow this link to verify your email address." 6547msgstr "" 6548 6549#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6550#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6551#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6552#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6553#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6554#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6555#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6556#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6557#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6558#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6559#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6560#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6561#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6562#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6563#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6564#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6565msgid "Font" 6566msgstr "" 6567 6568#: resources/views/admin/modules.phtml:246 6569#: resources/views/admin/modules.phtml:249 6570msgid "Footer" 6571msgstr "" 6572 6573#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6574#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578 6575#: resources/views/admin/modules.phtml:112 6576#: resources/views/admin/modules.phtml:114 6577msgid "Footers" 6578msgstr "" 6579 6580#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6581#: resources/views/admin/trees-import.phtml:127 6582#, php-format 6583msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6584msgstr "" 6585 6586#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6587msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6588msgstr "" 6589 6590#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6591msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6592msgstr "" 6593 6594#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147 6595#, php-format 6596msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6597msgstr "" 6598 6599#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206 6600#: resources/views/admin/tags.phtml:979 6601#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 6602#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 6603#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 6604#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 6605#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 6606#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 6607#, php-format 6608msgid "For more information, see %s." 6609msgstr "" 6610 6611#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160 6612#, php-format 6613msgid "For technical support and information contact %s." 6614msgstr "" 6615 6616#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134 6617#, php-format 6618msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6619msgstr "" 6620 6621#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6622#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 6623msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6624msgstr "" 6625 6626#: resources/views/login-page.phtml:59 6627#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:40 6628msgid "Forgot password?" 6629msgstr "" 6630 6631#: app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:560 6632#: app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:1394 app/Gedcom.php:1483 6633#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:22 6634#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70 6635#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146 6636#: resources/views/report-setup-page.phtml:52 6637msgid "Format" 6638msgstr "" 6639 6640#. I18N: A configuration setting 6641#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581 6642msgid "Format text and notes" 6643msgstr "" 6644 6645#. I18N: Location of an LDS church temple 6646#: app/Elements/TempleCode.php:94 6647msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6648msgstr "" 6649 6650#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82 6651msgctxt "Female pedigree" 6652msgid "Foster" 6653msgstr "" 6654 6655#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 6656msgctxt "Male pedigree" 6657msgid "Foster" 6658msgstr "" 6659 6660#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92 6661msgctxt "Pedigree" 6662msgid "Foster" 6663msgstr "" 6664 6665#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 6666msgid "Foster child" 6667msgstr "" 6668 6669#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 6670msgid "Foster father" 6671msgstr "" 6672 6673#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 6674msgid "Foster mother" 6675msgstr "" 6676 6677#. I18N: Name of a country or state 6678#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6679msgid "France" 6680msgstr "" 6681 6682#. I18N: Location of an LDS church temple 6683#: app/Elements/TempleCode.php:95 6684msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6685msgstr "" 6686 6687#. I18N: Location of an LDS church temple 6688#: app/Elements/TempleCode.php:96 6689msgid "Freiburg, Germany" 6690msgstr "" 6691 6692#. I18N: The French calendar 6693#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150 6694#: resources/views/help/date.phtml:217 6695msgid "French" 6696msgstr "" 6697 6698#. I18N: Name of a country or state 6699#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6700msgid "French Guiana" 6701msgstr "" 6702 6703#. I18N: Name of a country or state 6704#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6705msgid "French Polynesia" 6706msgstr "" 6707 6708#. I18N: Name of a country or state 6709#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6710msgid "French Southern Territories" 6711msgstr "" 6712 6713#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155 6714#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401 6715#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51 6716#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 6717msgid "Frequently asked questions" 6718msgstr "" 6719 6720#. I18N: Location of an LDS church temple 6721#: app/Elements/TempleCode.php:97 6722msgid "Fresno, California, United States" 6723msgstr "" 6724 6725#. I18N: abbreviation for Friday 6726#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281 6727#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 6728msgid "Fri" 6729msgstr "" 6730 6731#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250 6732msgid "Friday" 6733msgstr "" 6734 6735#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 6736msgid "Friend" 6737msgstr "" 6738 6739#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 6740msgctxt "FEMALE" 6741msgid "Friend" 6742msgstr "" 6743 6744#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 6745msgctxt "MALE" 6746msgid "Friend" 6747msgstr "" 6748 6749#. I18N: a month in the French republican calendar 6750#: app/Date/FrenchDate.php:153 6751msgctxt "GENITIVE" 6752msgid "Frimaire" 6753msgstr "" 6754 6755#. I18N: a month in the French republican calendar 6756#: app/Date/FrenchDate.php:247 6757msgctxt "INSTRUMENTAL" 6758msgid "Frimaire" 6759msgstr "" 6760 6761#. I18N: a month in the French republican calendar 6762#: app/Date/FrenchDate.php:200 6763msgctxt "LOCATIVE" 6764msgid "Frimaire" 6765msgstr "" 6766 6767#. I18N: a month in the French republican calendar 6768#: app/Date/FrenchDate.php:105 6769msgctxt "NOMINATIVE" 6770msgid "Frimaire" 6771msgstr "" 6772 6773#: resources/views/admin/broadcast.phtml:25 6774#: resources/views/admin/email-page.phtml:30 6775#: resources/views/message-page.phtml:27 6776msgctxt "Email sender" 6777msgid "From" 6778msgstr "" 6779 6780#: resources/views/admin/changes-log.phtml:39 6781#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37 6782msgctxt "Start of date range" 6783msgid "From" 6784msgstr "" 6785 6786#. I18N: a month in the French republican calendar 6787#: app/Date/FrenchDate.php:171 6788msgctxt "GENITIVE" 6789msgid "Fructidor" 6790msgstr "" 6791 6792#. I18N: a month in the French republican calendar 6793#: app/Date/FrenchDate.php:265 6794msgctxt "INSTRUMENTAL" 6795msgid "Fructidor" 6796msgstr "" 6797 6798#. I18N: a month in the French republican calendar 6799#: app/Date/FrenchDate.php:218 6800msgctxt "LOCATIVE" 6801msgid "Fructidor" 6802msgstr "" 6803 6804#. I18N: a month in the French republican calendar 6805#: app/Date/FrenchDate.php:124 6806msgctxt "NOMINATIVE" 6807msgid "Fructidor" 6808msgstr "" 6809 6810#. I18N: Location of an LDS church temple 6811#: app/Elements/TempleCode.php:98 6812msgid "Fukuoka, Japan" 6813msgstr "" 6814 6815#: app/Gedcom.php:1066 app/Gedcom.php:1126 6816msgid "Funeral" 6817msgstr "" 6818 6819#: app/Gedcom.php:511 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30 6820msgid "GEDCOM" 6821msgstr "" 6822 6823#. I18N: A configuration setting 6824#: resources/views/admin/trees-check.phtml:25 6825#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:611 6826msgid "GEDCOM errors" 6827msgstr "" 6828 6829#: resources/views/admin/trees.phtml:273 6830msgid "GEDCOM file" 6831msgstr "" 6832 6833#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179 6834#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333 6835#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447 6836#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785 6837#: resources/views/admin/tags.phtml:889 6838msgid "GEDCOM tag" 6839msgstr "" 6840 6841#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:76 6842#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261 6843msgid "GEDCOM tags" 6844msgstr "" 6845 6846#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/ 6847#: app/Gedcom.php:1314 resources/views/admin/tags.phtml:973 6848msgid "GEDCOM-L" 6849msgstr "" 6850 6851#. I18N: GEDZIP = file format 6852#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:55 6853msgid "GEDZIP" 6854msgstr "" 6855 6856#. I18N: https://gov.genealogy.net 6857#: app/Gedcom.php:1278 app/Gedcom.php:1332 app/Gedcom.php:1453 6858#: app/Gedcom.php:1529 app/Gedcom.php:1561 6859msgid "GOV identifier" 6860msgstr "" 6861 6862#: app/Gedcom.php:1443 6863msgid "GOV identifier type" 6864msgstr "" 6865 6866#. I18N: Name of a country or state 6867#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6868msgid "Gabon" 6869msgstr "" 6870 6871#. I18N: Name of a country or state 6872#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6873msgid "Gambia" 6874msgstr "" 6875 6876#: app/Gedcom.php:744 app/Gedcom.php:1356 6877#: resources/views/individual-page-sex.phtml:28 6878#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6879#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6880#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6881#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6882#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6883msgid "Gender" 6884msgstr "" 6885 6886#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657 6887msgid "Genealogy" 6888msgstr "" 6889 6890#. I18N: A configuration setting 6891#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:153 6892msgid "Genealogy contact" 6893msgstr "" 6894 6895#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6896#: resources/views/admin/trees.phtml:160 6897msgid "Genealogy data" 6898msgstr "" 6899 6900#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:43 6901#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593 6902msgid "General" 6903msgstr "" 6904 6905#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196 6906#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6907msgid "General search" 6908msgstr "" 6909 6910#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6911#: app/Module/SiteMapModule.php:110 6912msgid "Generate sitemap files for search engines." 6913msgstr "" 6914 6915#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6916#: app/Report/AbstractRenderer.php:336 6917#, php-format 6918msgid "Generated by %s" 6919msgstr "" 6920 6921#: app/Module/BranchesListModule.php:501 6922msgid "Generation" 6923msgstr "" 6924 6925#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6926#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6927msgid "Generation " 6928msgstr "" 6929 6930#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:37 6931#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:37 6932#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39 6933#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:49 6934#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36 6935#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 6936#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:32 6937#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6938#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6939#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6940#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6941msgid "Generations" 6942msgstr "" 6943 6944#: app/Gedcom.php:881 6945msgid "Generations of ancestors" 6946msgstr "" 6947 6948#: app/Gedcom.php:886 6949msgid "Generations of descendants" 6950msgstr "" 6951 6952#. I18N: https://www.geonames.org 6953#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56 6954#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45 6955msgid "GeoNames" 6956msgstr "" 6957 6958#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:172 6959#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 6960msgid "Geographic area" 6961msgstr "" 6962 6963#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 6964#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85 6965#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 6966#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620 6967#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825 6968#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 6969msgid "Geographic data" 6970msgstr "" 6971 6972#. I18N: find latitude/longitude for a place 6973#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 6974#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634 6975msgid "Geolocation" 6976msgstr "" 6977 6978#. I18N: Name of a country or state 6979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6980msgid "Georgia" 6981msgstr "" 6982 6983#. I18N: Name of a country or state 6984#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6985msgid "Germany" 6986msgstr "" 6987 6988#. I18N: a month in the French republican calendar 6989#: app/Date/FrenchDate.php:161 6990msgctxt "GENITIVE" 6991msgid "Germinal" 6992msgstr "" 6993 6994#. I18N: a month in the French republican calendar 6995#: app/Date/FrenchDate.php:255 6996msgctxt "INSTRUMENTAL" 6997msgid "Germinal" 6998msgstr "" 6999 7000#. I18N: a month in the French republican calendar 7001#: app/Date/FrenchDate.php:208 7002msgctxt "LOCATIVE" 7003msgid "Germinal" 7004msgstr "" 7005 7006#. I18N: a month in the French republican calendar 7007#. I18N: a month in the French republican calendar 7008#: app/Date/FrenchDate.php:114 7009msgctxt "NOMINATIVE" 7010msgid "Germinal" 7011msgstr "" 7012 7013#. I18N: Name of a country or state 7014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 7015msgid "Ghana" 7016msgstr "" 7017 7018#. I18N: Name of a country or state 7019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 7020msgid "Gibraltar" 7021msgstr "" 7022 7023#. I18N: Location of an LDS church temple 7024#: app/Elements/TempleCode.php:99 7025msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 7026msgstr "" 7027 7028#. I18N: Location of an LDS church temple 7029#: app/Elements/TempleCode.php:100 7030msgid "Gilbert, Arizona, United States" 7031msgstr "" 7032 7033#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26 7034#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:30 7035msgid "Given name" 7036msgstr "" 7037 7038#: app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:700 app/Gedcom.php:705 7039#: resources/views/lists/families-table.phtml:219 7040#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 7041#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 7042#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242 7043msgid "Given names" 7044msgstr "" 7045 7046#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 7047msgid "Godchild" 7048msgstr "" 7049 7050#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 7051#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 7052msgid "Goddaughter" 7053msgstr "" 7054 7055#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 7056#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 7057msgid "Godfather" 7058msgstr "" 7059 7060#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 7061#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 7062msgid "Godmother" 7063msgstr "" 7064 7065#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 7066msgid "Godparent" 7067msgstr "" 7068 7069#: app/Gedcom.php:626 app/Gedcom.php:1352 app/Gedcom.php:1353 7070#: app/Gedcom.php:1575 app/Gedcom.php:1576 7071msgid "Godparents" 7072msgstr "" 7073 7074#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 7075#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 7076msgid "Godson" 7077msgstr "" 7078 7079#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47 7080msgid "Google™ analytics" 7081msgstr "" 7082 7083#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 7084msgid "Google™ maps" 7085msgstr "" 7086 7087#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 7088msgid "Google™ webmaster tools" 7089msgstr "" 7090 7091#: app/Gedcom.php:672 7092msgid "Graduation" 7093msgstr "" 7094 7095#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10 7096msgid "Greatest age at death" 7097msgstr "" 7098 7099#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26 7100msgid "Greatest age between siblings" 7101msgstr "" 7102 7103#. I18N: Name of a country or state 7104#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 7105msgid "Greece" 7106msgstr "" 7107 7108#. I18N: The name of a colour-scheme 7109#: app/Module/ColorsTheme.php:167 7110msgid "Green Beam" 7111msgstr "" 7112 7113#. I18N: Name of a country or state 7114#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 7115msgid "Greenland" 7116msgstr "" 7117 7118#. I18N: The gregorian calendar 7119#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264 7120msgid "Gregorian" 7121msgstr "" 7122 7123#. I18N: Name of a country or state 7124#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7125msgid "Grenada" 7126msgstr "" 7127 7128#. I18N: Location of an LDS church temple 7129#: app/Elements/TempleCode.php:101 7130msgid "Guadalajara, Mexico" 7131msgstr "" 7132 7133#. I18N: Name of a country or state 7134#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7135msgid "Guadeloupe" 7136msgstr "" 7137 7138#. I18N: Name of a country or state 7139#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 7140msgid "Guam" 7141msgstr "" 7142 7143#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 7144msgid "Guardian" 7145msgstr "" 7146 7147#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 7148msgctxt "FEMALE" 7149msgid "Guardian" 7150msgstr "" 7151 7152#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 7153msgctxt "MALE" 7154msgid "Guardian" 7155msgstr "" 7156 7157#. I18N: Name of a country or state 7158#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7159msgid "Guatemala" 7160msgstr "" 7161 7162#. I18N: Location of an LDS church temple 7163#: app/Elements/TempleCode.php:102 7164msgid "Guatemala City, Guatemala" 7165msgstr "" 7166 7167#. I18N: Location of an LDS church temple 7168#: app/Elements/TempleCode.php:103 7169msgid "Guayaquil, Ecuador" 7170msgstr "" 7171 7172#. I18N: Name of a country or state 7173#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 7174msgid "Guernsey" 7175msgstr "" 7176 7177#. I18N: Name of a country or state 7178#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7179msgid "Guinea" 7180msgstr "" 7181 7182#. I18N: Name of a country or state 7183#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 7184msgid "Guinea-Bissau" 7185msgstr "" 7186 7187#. I18N: Name of a country or state 7188#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7189msgid "Guyana" 7190msgstr "" 7191 7192#. I18N: Name of a module 7193#: app/Module/HtmlBlockModule.php:60 7194msgid "HTML" 7195msgstr "" 7196 7197#: app/Gedcom.php:1127 7198msgid "Hair color" 7199msgstr "" 7200 7201#. I18N: Name of a country or state 7202#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 7203msgid "Haiti" 7204msgstr "" 7205 7206#. I18N: Location of an LDS church temple 7207#: app/Elements/TempleCode.php:105 7208msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7209msgstr "" 7210 7211#. I18N: Location of an LDS church temple 7212#: app/Elements/TempleCode.php:147 7213msgid "Hamilton, New Zealand" 7214msgstr "" 7215 7216#. I18N: Location of an LDS church temple 7217#: app/Elements/TempleCode.php:106 7218msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7219msgstr "" 7220 7221#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7222msgid "He " 7223msgstr "" 7224 7225#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7226msgid "He died" 7227msgstr "" 7228 7229#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7230#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7231msgid "He married" 7232msgstr "" 7233 7234#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7235msgid "He resided at" 7236msgstr "" 7237 7238#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7239msgid "He was born" 7240msgstr "" 7241 7242#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7243msgid "He was buried" 7244msgstr "" 7245 7246#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7247msgid "He was christened" 7248msgstr "" 7249 7250#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7251msgid "He was cremated" 7252msgstr "" 7253 7254#: app/Gedcom.php:503 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 7255#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351 7256msgid "Header" 7257msgstr "" 7258 7259#. I18N: Name of a country or state 7260#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7261msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7262msgstr "" 7263 7264#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 7265msgid "Hebrew" 7266msgstr "" 7267 7268#: app/Gedcom.php:1108 app/Gedcom.php:1109 7269msgid "Hebrew name" 7270msgstr "" 7271 7272#: app/Gedcom.php:1128 7273msgid "Height" 7274msgstr "" 7275 7276#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:16 7277#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12 7278#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16 7279#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14 7280#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16 7281#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14 7282#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:15 7283#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:15 7284#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14 7285#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7286#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16 7287#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15 7288#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15 7289#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14 7290#, php-format 7291msgid "Hello %s…" 7292msgstr "" 7293 7294#: resources/views/register-success-page.phtml:19 7295#, php-format 7296msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7297msgstr "" 7298 7299#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 7300#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 7301#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 7302#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12 7303msgid "Hello administrator…" 7304msgstr "" 7305 7306#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11 7307#: resources/views/help/link.phtml:13 7308msgid "Help" 7309msgstr "" 7310 7311#. I18N: Location of an LDS church temple 7312#: app/Elements/TempleCode.php:108 7313msgid "Helsinki, Finland" 7314msgstr "" 7315 7316#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7317#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7318#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7319#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7320#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7321#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7322#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7323#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7324#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7325#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7326#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7327#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7328#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7329#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7330#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7331#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7332msgctxt "font name" 7333msgid "Helvetica" 7334msgstr "" 7335 7336#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7337msgid "Her occupation was" 7338msgstr "" 7339 7340#. I18N: https://wego.here.com 7341#: app/Module/HereMaps.php:82 7342msgid "Here maps" 7343msgstr "" 7344 7345#. I18N: Location of an LDS church temple 7346#: app/Elements/TempleCode.php:109 7347msgid "Hermosillo, Mexico" 7348msgstr "" 7349 7350#. I18N: a month in the Jewish calendar 7351#: app/Date/JewishDate.php:195 7352msgctxt "GENITIVE" 7353msgid "Heshvan" 7354msgstr "" 7355 7356#. I18N: a month in the Jewish calendar 7357#: app/Date/JewishDate.php:299 7358msgctxt "INSTRUMENTAL" 7359msgid "Heshvan" 7360msgstr "" 7361 7362#. I18N: a month in the Jewish calendar 7363#: app/Date/JewishDate.php:247 7364msgctxt "LOCATIVE" 7365msgid "Heshvan" 7366msgstr "" 7367 7368#. I18N: a month in the Jewish calendar 7369#: app/Date/JewishDate.php:143 7370msgctxt "NOMINATIVE" 7371msgid "Heshvan" 7372msgstr "" 7373 7374#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180 7375#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334 7376#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448 7377#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786 7378#: resources/views/admin/tags.phtml:890 7379msgid "Hide GEDCOM tags" 7380msgstr "" 7381 7382#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606 7383#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125 7384#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 7385#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148 7386msgid "Hide from everyone" 7387msgstr "" 7388 7389#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 7390#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 7391#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 7392#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 7393#: resources/views/login-page.phtml:45 7394#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 7395#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 7396#: resources/views/register-page.phtml:74 7397#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 7398#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 7399#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 7400#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 7401msgid "Hide password" 7402msgstr "" 7403 7404#: resources/views/admin/trees-check.phtml:37 7405#: resources/views/admin/trees-check.phtml:53 7406#: resources/views/admin/trees-check.phtml:69 7407msgid "Hide these errors" 7408msgstr "" 7409 7410#: resources/views/admin/locations.phtml:35 7411msgid "Hide unused locations" 7412msgstr "" 7413 7414#: app/Gedcom.php:1457 7415msgid "Hierarchical relationship" 7416msgstr "" 7417 7418#: app/Gedcom.php:1169 app/Gedcom.php:1355 app/Gedcom.php:1371 7419#: app/Gedcom.php:1522 app/Gedcom.php:1543 app/Gedcom.php:1554 7420#: app/Gedcom.php:1577 app/Gedcom.php:1713 7421#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7422#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7423msgid "Highlighted image" 7424msgstr "" 7425 7426#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7427#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154 7428#: resources/views/help/date.phtml:185 7429msgid "Hijri" 7430msgstr "" 7431 7432#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7433msgid "His occupation was" 7434msgstr "" 7435 7436#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7437#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720 7438#: resources/views/admin/modules.phtml:120 7439#: resources/views/admin/modules.phtml:122 7440#: resources/views/admin/modules.phtml:262 7441#: resources/views/admin/modules.phtml:265 7442#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46 7443msgid "Historic events" 7444msgstr "" 7445 7446#. I18N: Name of a module 7447#. I18N: A configuration setting 7448#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73 7449#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:624 7450msgid "Hit counters" 7451msgstr "" 7452 7453#: app/Gedcom.php:1795 7454msgid "Holocaust" 7455msgstr "" 7456 7457#. I18N: Name of a module 7458#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57 7459#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606 7460#: resources/views/admin/modules.phtml:203 7461#: resources/views/admin/modules.phtml:207 resources/views/admin/trees.phtml:91 7462msgid "Home page" 7463msgstr "" 7464 7465#. I18N: Name of a country or state 7466#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7467msgid "Honduras" 7468msgstr "" 7469 7470#. I18N: Location of an LDS church temple 7471#. I18N: Name of a country or state 7472#: app/Elements/TempleCode.php:110 7473#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7474msgid "Hong Kong" 7475msgstr "" 7476 7477#. I18N: Name of a module/chart 7478#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257 7479#: app/Module/HourglassChartModule.php:79 7480msgid "Hourglass chart" 7481msgstr "" 7482 7483#. I18N: %s is an individual’s name 7484#: app/Module/HourglassChartModule.php:125 7485#, php-format 7486msgid "Hourglass chart of %s" 7487msgstr "" 7488 7489#: app/Gedcom.php:1519 app/Gedcom.php:1551 7490msgid "House number" 7491msgstr "" 7492 7493#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 7494msgid "Household" 7495msgstr "" 7496 7497#. I18N: Location of an LDS church temple 7498#: app/Elements/TempleCode.php:111 7499msgid "Houston, Texas, United States" 7500msgstr "" 7501 7502#. I18N: Configuration option 7503#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:43 7504msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7505msgstr "" 7506 7507#. I18N: Name of a country or state 7508#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7509msgid "Hungary" 7510msgstr "" 7511 7512#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:466 7513#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74 7514#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:30 7515#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:45 7516#: resources/views/fact-date.phtml:138 7517#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7518#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7519#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7520#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7521#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7522#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7523#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7524#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7525#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7526#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7527#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7528msgid "Husband" 7529msgstr "" 7530 7531#: app/Gedcom.php:421 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 7532msgid "Husband’s age" 7533msgstr "" 7534 7535#: resources/views/admin/site-logs.phtml:58 7536#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 7537msgid "IP address" 7538msgstr "" 7539 7540#. I18N: Name of a country or state 7541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7542msgid "Iceland" 7543msgstr "" 7544 7545#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:41 7546msgctxt "Surname tradition" 7547msgid "Icelandic" 7548msgstr "" 7549 7550#. I18N: Location of an LDS church temple 7551#: app/Elements/TempleCode.php:112 7552msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7553msgstr "" 7554 7555#: app/Gedcom.php:674 7556msgid "Identification number" 7557msgstr "" 7558 7559#: resources/views/admin/tags.phtml:773 7560msgid "Identifiers" 7561msgstr "" 7562 7563#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20 7564msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7565msgstr "" 7566 7567#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7568#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:87 7569msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7570msgstr "" 7571 7572#: resources/views/admin/users-edit.phtml:110 7573msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7574msgstr "" 7575 7576#: resources/views/help/name.phtml:22 7577#, php-format 7578msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7579msgstr "" 7580 7581#: resources/views/help/name.phtml:19 7582#, php-format 7583msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7584msgstr "" 7585 7586#: resources/views/help/name.phtml:28 7587#, php-format 7588msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7589msgstr "" 7590 7591#: resources/views/help/name.phtml:25 7592#, php-format 7593msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7594msgstr "" 7595 7596#: resources/views/help/name.phtml:16 7597#, php-format 7598msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7599msgstr "" 7600 7601#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24 7602msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7603msgstr "" 7604 7605#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7606msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7607msgstr "" 7608 7609#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7610#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:74 7611msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7612msgstr "" 7613 7614#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7615#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252 7616msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7617msgstr "" 7618 7619#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7620#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268 7621msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7622msgstr "" 7623 7624#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 7625msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7626msgstr "" 7627 7628#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35 7629msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7630msgstr "" 7631 7632#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59 7633msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7634msgstr "" 7635 7636#: resources/views/admin/trees-import.phtml:112 7637msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7638msgstr "" 7639 7640#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26 7641#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18 7642msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7643msgstr "" 7644 7645#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34 7646#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22 7647msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7648msgstr "" 7649 7650#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:73 7651msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7652msgstr "" 7653 7654#: resources/views/admin/trees-import.phtml:97 7655msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7656msgstr "" 7657 7658#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76 7659#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:48 7660msgid "If you modify the filename, you should also rename the file." 7661msgstr "" 7662 7663#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:37 7664msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7665msgstr "" 7666 7667#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7668#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251 7669msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7670msgstr "" 7671 7672#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7673#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 7674msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7675msgstr "" 7676 7677#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80 7678msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7679msgstr "" 7680 7681#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 7682msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7683msgstr "" 7684 7685#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:330 7686msgid "Image dimensions" 7687msgstr "" 7688 7689#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319 7690msgid "Images without watermarks" 7691msgstr "" 7692 7693#: app/Gedcom.php:676 7694msgid "Immigration" 7695msgstr "" 7696 7697#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 7698#: resources/views/admin/trees.phtml:288 7699msgid "Import" 7700msgstr "" 7701 7702#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68 7703msgid "Import a GEDCOM file" 7704msgstr "" 7705 7706#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7707#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804 7708msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7709msgstr "" 7710 7711#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 7712msgid "Import geographic data" 7713msgstr "" 7714 7715#: resources/views/admin/trees-import.phtml:76 7716msgid "Import preferences" 7717msgstr "" 7718 7719#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25 7720#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22 7721msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7722msgstr "" 7723 7724#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7725msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7726msgstr "" 7727 7728#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7729msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7730msgstr "" 7731 7732#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7733#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:130 7734msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7735msgstr "" 7736 7737#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7738#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:111 7739msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7740msgstr "" 7741 7742#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123 7743msgid "In this month…" 7744msgstr "" 7745 7746#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126 7747msgid "In this year…" 7748msgstr "" 7749 7750#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7751#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7752msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7753msgstr "" 7754 7755#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7756msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7757msgstr "" 7758 7759#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28 7760msgid "Include aliases" 7761msgstr "" 7762 7763#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27 7764msgid "Include associates" 7765msgstr "" 7766 7767#: app/Module/IndividualListModule.php:354 7768#, php-format 7769msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7770msgstr "" 7771 7772#. I18N: Label for check-box 7773#: resources/views/admin/media.phtml:66 7774#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46 7775msgid "Include subfolders" 7776msgstr "" 7777 7778#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:38 7779msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7780msgstr "" 7781 7782#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:26 7783msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7784msgstr "" 7785 7786#. I18N: Label for a configuration option 7787#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:31 7788msgid "Include the individual’s immediate family" 7789msgstr "" 7790 7791#. I18N: Name of a country or state 7792#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7793msgid "India" 7794msgstr "" 7795 7796#. I18N: Location of an LDS church temple 7797#: app/Elements/TempleCode.php:113 7798msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7799msgstr "" 7800 7801#. I18N: Name of a module/report 7802#: app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:1219 7803#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352 7804#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7805#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 7806#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164 7807#: resources/views/admin/trees.phtml:224 7808#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:21 7809#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:28 7810#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28 7811#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:23 7812#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:28 7813#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30 7814#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:31 7815#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65 7816#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:27 7817#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:23 7818#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:28 7819#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:23 7820#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63 7821#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59 7822#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29 7823#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56 7824#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31 7825#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19 7826#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:28 7827#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30 7828#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7829#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7830#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7831#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7832#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7833#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7834#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7835#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7836#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7837msgid "Individual" 7838msgstr "" 7839 7840#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:31 7841msgid "Individual 1" 7842msgstr "" 7843 7844#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40 7845msgid "Individual 2" 7846msgstr "" 7847 7848#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317 7849msgid "Individual distribution chart" 7850msgstr "" 7851 7852#: resources/views/admin/tags.phtml:943 7853msgid "Individual facts and events" 7854msgstr "" 7855 7856#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699 7857msgid "Individual page" 7858msgstr "" 7859 7860#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416 7861msgid "Individual pages" 7862msgstr "" 7863 7864#: resources/views/admin/users-edit.phtml:290 7865#: resources/views/edit-account-page.phtml:55 7866msgid "Individual record" 7867msgstr "" 7868 7869#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 7870#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:209 7871#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85 7872msgid "Individual who lived the longest" 7873msgstr "" 7874 7875#. I18N: Name of a module/list 7876#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257 7877#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248 7878#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7879#: app/Module/IndividualListModule.php:94 7880#: app/Module/IndividualListModule.php:319 7881#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143 7882#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283 7883#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332 7884#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525 7885#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587 7886#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184 7887#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320 7888#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:52 7889#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29 7890#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64 7891#: resources/views/lists/media-table.phtml:79 7892#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 7893#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98 7894#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68 7895#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37 7896#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56 7897#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45 7898#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:44 7899#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24 7900#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20 7901#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39 7902#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 7903#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:62 7904#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:158 7905#: resources/views/record-page-links.phtml:40 7906#: resources/views/search-general-page.phtml:66 7907#: resources/views/search-results.phtml:37 7908#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7909#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7910msgid "Individuals" 7911msgstr "" 7912 7913#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84 7914#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17 7915msgid "Individuals with sources" 7916msgstr "" 7917 7918#: app/Module/IndividualListModule.php:428 7919#, php-format 7920msgid "Individuals with surname %s" 7921msgstr "" 7922 7923#. I18N: Name of a country or state 7924#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7925msgid "Indonesia" 7926msgstr "" 7927 7928#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 7929msgid "Informant" 7930msgstr "" 7931 7932#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 7933msgctxt "FEMALE" 7934msgid "Informant" 7935msgstr "" 7936 7937#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 7938msgctxt "MALE" 7939msgid "Informant" 7940msgstr "" 7941 7942#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:282 7943msgid "Inline-source records are discouraged." 7944msgstr "" 7945 7946#. I18N: Name of a module 7947#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258 7948#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49 7949msgid "Interactive tree" 7950msgstr "" 7951 7952#. I18N: %s is an individual’s name 7953#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171 7954#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160 7955#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159 7956#, php-format 7957msgid "Interactive tree of %s" 7958msgstr "" 7959 7960#: app/Gedcom.php:1129 7961msgid "Interment" 7962msgstr "" 7963 7964#: app/Services/MessageService.php:231 7965msgid "Internal messaging" 7966msgstr "" 7967 7968#: app/Services/MessageService.php:232 7969msgid "Internal messaging with emails" 7970msgstr "" 7971 7972#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186 7973msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7974msgstr "" 7975 7976#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94 7977msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found." 7978msgstr "" 7979 7980#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:198 7981msgid "Invalid GEDCOM level number." 7982msgstr "" 7983 7984#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39 7985msgid "Invalid GEDCOM record" 7986msgstr "" 7987 7988#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:192 7989msgid "Invalid GEDCOM record." 7990msgstr "" 7991 7992#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:218 7993msgid "Invalid GEDCOM tag." 7994msgstr "" 7995 7996#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285 7997msgid "Invalid GEDCOM value." 7998msgstr "" 7999 8000#: app/Date.php:224 8001msgid "Invalid date" 8002msgstr "" 8003 8004#. I18N: Name of a country or state 8005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 8006msgid "Iran" 8007msgstr "" 8008 8009#. I18N: Name of a country or state 8010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 8011msgid "Iraq" 8012msgstr "" 8013 8014#. I18N: Name of a country or state 8015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 8016msgid "Ireland" 8017msgstr "" 8018 8019#. I18N: Name of a country or state 8020#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 8021msgid "Isle of Man" 8022msgstr "" 8023 8024#. I18N: Name of a country or state 8025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 8026msgid "Israel" 8027msgstr "" 8028 8029#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19 8030msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 8031msgstr "" 8032 8033#: resources/views/admin/tags.phtml:936 8034msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications." 8035msgstr "" 8036 8037#. I18N: Name of a country or state 8038#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 8039msgid "Italy" 8040msgstr "" 8041 8042#. I18N: a month in the Jewish calendar 8043#: app/Date/JewishDate.php:209 8044msgctxt "GENITIVE" 8045msgid "Iyar" 8046msgstr "" 8047 8048#. I18N: a month in the Jewish calendar 8049#: app/Date/JewishDate.php:313 8050msgctxt "INSTRUMENTAL" 8051msgid "Iyar" 8052msgstr "" 8053 8054#. I18N: a month in the Jewish calendar 8055#: app/Date/JewishDate.php:261 8056msgctxt "LOCATIVE" 8057msgid "Iyar" 8058msgstr "" 8059 8060#. I18N: a month in the Jewish calendar 8061#: app/Date/JewishDate.php:157 8062msgctxt "NOMINATIVE" 8063msgid "Iyar" 8064msgstr "" 8065 8066#. I18N: The Persian/Jalali calendar 8067#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156 8068#: resources/views/help/date.phtml:201 8069msgid "Jalali" 8070msgstr "" 8071 8072#. I18N: Name of a country or state 8073#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 8074msgid "Jamaica" 8075msgstr "" 8076 8077#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231 8078msgctxt "Abbreviation for January" 8079msgid "Jan" 8080msgstr "" 8081 8082#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128 8083msgctxt "GENITIVE" 8084msgid "January" 8085msgstr "" 8086 8087#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198 8088msgctxt "INSTRUMENTAL" 8089msgid "January" 8090msgstr "" 8091 8092#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163 8093msgctxt "LOCATIVE" 8094msgid "January" 8095msgstr "" 8096 8097#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93 8098#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 8099#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 8100msgctxt "NOMINATIVE" 8101msgid "January" 8102msgstr "" 8103 8104#. I18N: Name of a country or state 8105#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 8106msgid "Japan" 8107msgstr "" 8108 8109#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 8110#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263 8111#: resources/views/help/date.phtml:169 8112msgid "Jewish" 8113msgstr "" 8114 8115#. I18N: Location of an LDS church temple 8116#: app/Elements/TempleCode.php:114 8117msgid "Johannesburg, South Africa" 8118msgstr "" 8119 8120#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 8121#: app/Services/TreeService.php:226 8122msgid "John /DOE/" 8123msgstr "" 8124 8125#: app/Gedcom.php:1549 8126msgid "Joint family name" 8127msgstr "" 8128 8129#. I18N: Name of a country or state 8130#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 8131msgid "Jordan" 8132msgstr "" 8133 8134#. I18N: Location of an LDS church temple 8135#: app/Elements/TempleCode.php:115 8136msgid "Jordan River, Utah, United States" 8137msgstr "" 8138 8139#. I18N: Name of a module 8140#: app/Module/UserJournalModule.php:119 8141msgid "Journal" 8142msgstr "" 8143 8144#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237 8145msgctxt "Abbreviation for July" 8146msgid "Jul" 8147msgstr "" 8148 8149#. I18N: The julian calendar 8150#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148 8151#: resources/views/help/date.phtml:153 8152msgid "Julian" 8153msgstr "" 8154 8155#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 8156msgctxt "GENITIVE" 8157msgid "July" 8158msgstr "" 8159 8160#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 8161msgctxt "INSTRUMENTAL" 8162msgid "July" 8163msgstr "" 8164 8165#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 8166msgctxt "LOCATIVE" 8167msgid "July" 8168msgstr "" 8169 8170#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 8171#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 8172#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 8173msgctxt "NOMINATIVE" 8174msgid "July" 8175msgstr "" 8176 8177#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8178#: app/Date/HijriDate.php:150 8179msgctxt "GENITIVE" 8180msgid "Jumada al-awwal" 8181msgstr "" 8182 8183#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8184#: app/Date/HijriDate.php:240 8185msgctxt "INSTRUMENTAL" 8186msgid "Jumada al-awwal" 8187msgstr "" 8188 8189#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8190#: app/Date/HijriDate.php:195 8191msgctxt "LOCATIVE" 8192msgid "Jumada al-awwal" 8193msgstr "" 8194 8195#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8196#: app/Date/HijriDate.php:105 8197msgctxt "NOMINATIVE" 8198msgid "Jumada al-awwal" 8199msgstr "" 8200 8201#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8202#: app/Date/HijriDate.php:152 8203msgctxt "GENITIVE" 8204msgid "Jumada al-thani" 8205msgstr "" 8206 8207#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8208#: app/Date/HijriDate.php:242 8209msgctxt "INSTRUMENTAL" 8210msgid "Jumada al-thani" 8211msgstr "" 8212 8213#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8214#: app/Date/HijriDate.php:197 8215msgctxt "LOCATIVE" 8216msgid "Jumada al-thani" 8217msgstr "" 8218 8219#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8220#: app/Date/HijriDate.php:107 8221msgctxt "NOMINATIVE" 8222msgid "Jumada al-thani" 8223msgstr "" 8224 8225#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236 8226msgctxt "Abbreviation for June" 8227msgid "Jun" 8228msgstr "" 8229 8230#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8231msgctxt "GENITIVE" 8232msgid "June" 8233msgstr "" 8234 8235#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8236msgctxt "INSTRUMENTAL" 8237msgid "June" 8238msgstr "" 8239 8240#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8241msgctxt "LOCATIVE" 8242msgid "June" 8243msgstr "" 8244 8245#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8246#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 8247#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 8248msgctxt "NOMINATIVE" 8249msgid "June" 8250msgstr "" 8251 8252#. I18N: Location of an LDS church temple 8253#: app/Elements/TempleCode.php:116 8254msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8255msgstr "" 8256 8257#. I18N: Name of a country or state 8258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8259msgid "Kazakhstan" 8260msgstr "" 8261 8262#. I18N: A configuration setting 8263#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90 8264msgid "Keep media objects" 8265msgstr "" 8266 8267#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44 8268msgid "Keep open" 8269msgstr "" 8270 8271#. I18N: A configuration setting 8272#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:730 8273#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:33 8274#: resources/views/edit/edit-record.phtml:32 8275msgid "Keep the existing “last change” information" 8276msgstr "" 8277 8278#. I18N: Name of a country or state 8279#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8280msgid "Kenya" 8281msgstr "" 8282 8283#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 8284msgid "Keyword examples" 8285msgstr "" 8286 8287#: app/Date/JalaliDate.php:275 8288msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8289msgid "Khor" 8290msgstr "" 8291 8292#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8293#: app/Date/JalaliDate.php:143 8294msgctxt "GENITIVE" 8295msgid "Khordad" 8296msgstr "" 8297 8298#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8299#: app/Date/JalaliDate.php:233 8300msgctxt "INSTRUMENTAL" 8301msgid "Khordad" 8302msgstr "" 8303 8304#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8305#: app/Date/JalaliDate.php:188 8306msgctxt "LOCATIVE" 8307msgid "Khordad" 8308msgstr "" 8309 8310#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8311#: app/Date/JalaliDate.php:98 8312msgctxt "NOMINATIVE" 8313msgid "Khordad" 8314msgstr "" 8315 8316#. I18N: Name of a country or state 8317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8318msgid "Kiribati" 8319msgstr "" 8320 8321#. I18N: a month in the Jewish calendar 8322#: app/Date/JewishDate.php:197 8323msgctxt "GENITIVE" 8324msgid "Kislev" 8325msgstr "" 8326 8327#. I18N: a month in the Jewish calendar 8328#: app/Date/JewishDate.php:301 8329msgctxt "INSTRUMENTAL" 8330msgid "Kislev" 8331msgstr "" 8332 8333#. I18N: a month in the Jewish calendar 8334#: app/Date/JewishDate.php:249 8335msgctxt "LOCATIVE" 8336msgid "Kislev" 8337msgstr "" 8338 8339#. I18N: a month in the Jewish calendar 8340#: app/Date/JewishDate.php:145 8341msgctxt "NOMINATIVE" 8342msgid "Kislev" 8343msgstr "" 8344 8345#. I18N: Location of an LDS church temple 8346#: app/Elements/TempleCode.php:117 8347msgid "Kona, Hawaii, United States" 8348msgstr "" 8349 8350#. I18N: Name of a country or state 8351#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8352msgid "Korea" 8353msgstr "" 8354 8355#. I18N: Name of a country or state 8356#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8357msgid "Kuwait" 8358msgstr "" 8359 8360#. I18N: Location of an LDS church temple 8361#: app/Elements/TempleCode.php:118 8362msgid "Kyiv, Ukraine" 8363msgstr "" 8364 8365#. I18N: Name of a country or state 8366#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8367msgid "Kyrgyzstan" 8368msgstr "" 8369 8370#: app/Gedcom.php:591 8371msgid "LDS baptism" 8372msgstr "" 8373 8374#: app/Gedcom.php:745 8375msgid "LDS child sealing" 8376msgstr "" 8377 8378#: resources/views/admin/tags.phtml:719 8379msgid "LDS church" 8380msgstr "" 8381 8382#: app/Gedcom.php:633 8383msgid "LDS confirmation" 8384msgstr "" 8385 8386#: app/Gedcom.php:653 8387msgid "LDS endowment" 8388msgstr "" 8389 8390#. I18N: GEDCOM tag INIL - an LDS ceremony 8391#: app/Gedcom.php:958 app/Gedcom.php:1067 8392msgid "LDS initiatory" 8393msgstr "" 8394 8395#: app/Gedcom.php:485 8396msgid "LDS spouse sealing" 8397msgstr "" 8398 8399#: app/Gedcom.php:1202 app/Gedcom.php:1216 app/Gedcom.php:1220 8400#: app/Gedcom.php:1235 8401msgid "Label" 8402msgstr "" 8403 8404#: app/Gedcom.php:1633 8405msgid "Label for husband" 8406msgstr "" 8407 8408#: app/Gedcom.php:1637 8409msgid "Label for wife" 8410msgstr "" 8411 8412#. I18N: Location of an LDS church temple 8413#: app/Elements/TempleCode.php:107 8414msgid "Laie, Hawaii, United States" 8415msgstr "" 8416 8417#. I18N: GEDCOM tag _PURC 8418#: app/Gedcom.php:1825 8419msgid "Land purchase" 8420msgstr "" 8421 8422#. I18N: GEDCOM tag _SALE 8423#: app/Gedcom.php:1826 8424msgid "Land sale" 8425msgstr "" 8426 8427#. I18N: page orientation 8428#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101 8429#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8430#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8431msgid "Landscape" 8432msgstr "" 8433 8434#. I18N: A configuration setting 8435#: app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:872 app/Gedcom.php:1425 8436#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:252 8437#: resources/views/admin/modules.phtml:278 8438#: resources/views/admin/modules.phtml:281 8439#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:76 8440#: resources/views/admin/users-edit.phtml:125 8441#: resources/views/admin/users.phtml:29 8442#: resources/views/edit-account-page.phtml:100 8443#: resources/views/layouts/administration.phtml:56 8444#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42 8445msgid "Language" 8446msgstr "" 8447 8448#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8449#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599 8450#: resources/views/admin/modules.phtml:128 8451#: resources/views/admin/modules.phtml:130 8452msgid "Languages" 8453msgstr "" 8454 8455#. I18N: Name of a country or state 8456#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8457msgid "Laos" 8458msgstr "" 8459 8460#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 8461msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8462msgstr "" 8463 8464#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108 8465#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41 8466msgid "Largest families" 8467msgstr "" 8468 8469#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50 8470msgid "Largest number of grandchildren" 8471msgstr "" 8472 8473#. I18N: Location of an LDS church temple 8474#: app/Elements/TempleCode.php:125 8475msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8476msgstr "" 8477 8478#: app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:620 app/Gedcom.php:767 app/Gedcom.php:788 8479#: app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:835 app/Gedcom.php:866 app/Gedcom.php:882 8480#: app/Gedcom.php:1385 resources/views/lists/families-table.phtml:233 8481#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:264 8482#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 8483#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 8484#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94 8485#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52 8486#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102 8487#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70 8488#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 8489#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46 8490#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8491#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8492msgid "Last change" 8493msgstr "" 8494 8495#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 8496msgid "Last email reminder was sent " 8497msgstr "" 8498 8499#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29 8500msgid "Last event" 8501msgstr "" 8502 8503#: resources/views/admin/users.phtml:33 8504msgid "Last signed in" 8505msgstr "" 8506 8507#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 8508#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:176 8509#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73 8510#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47 8511msgid "Latest birth" 8512msgstr "" 8513 8514#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 8515#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:198 8516#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81 8517#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91 8518msgid "Latest death" 8519msgstr "" 8520 8521#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92 8522msgid "Latest divorce" 8523msgstr "" 8524 8525#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48 8526msgid "Latest marriage" 8527msgstr "" 8528 8529#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:1396 8530#: app/Gedcom.php:1419 resources/views/admin/location-edit.phtml:44 8531#: resources/views/admin/locations.phtml:43 8532#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8533#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8534#: resources/views/fact-place.phtml:33 8535#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23 8536msgid "Latitude" 8537msgstr "" 8538 8539#. I18N: Name of a country or state 8540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8541msgid "Latvia" 8542msgstr "" 8543 8544#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46 8545#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46 8546#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:40 8547#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:45 8548#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:46 8549#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31 8550#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37 8551#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24 8552#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24 8553#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49 8554#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 8555msgid "Layout" 8556msgstr "" 8557 8558#: resources/views/edit-account-page.phtml:93 8559msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8560msgstr "" 8561 8562#: resources/views/admin/media-upload.phtml:49 8563msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8564msgstr "" 8565 8566#: resources/views/lists/families-table.phtml:185 8567#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:235 8568msgid "Leaves" 8569msgstr "" 8570 8571#. I18N: Name of a country or state 8572#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8573msgid "Lebanon" 8574msgstr "" 8575 8576#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8577#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125 8578msgid "Legacy URLs" 8579msgstr "" 8580 8581#: app/Gedcom.php:1823 8582msgid "Legatee" 8583msgstr "" 8584 8585#: app/Gedcom.php:1028 8586msgid "Length" 8587msgstr "" 8588 8589#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10 8590msgid "Length of marriage" 8591msgstr "" 8592 8593#. I18N: Name of a country or state 8594#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8595msgid "Lesotho" 8596msgstr "" 8597 8598#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8599#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8600#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8601#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8602#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8603#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8604#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8605#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8608#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8609#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8610#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8611#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8612#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8613#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8614msgctxt "paper size" 8615msgid "Letter" 8616msgstr "" 8617 8618#. I18N: Name of a country or state 8619#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8620msgid "Liberia" 8621msgstr "" 8622 8623#. I18N: Name of a country or state 8624#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8625msgid "Libya" 8626msgstr "" 8627 8628#. I18N: Name of a country or state 8629#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8630msgid "Liechtenstein" 8631msgstr "" 8632 8633#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10 8634msgid "Lifespan" 8635msgstr "" 8636 8637#. I18N: Name of a module/chart 8638#: app/Module/LifespansChartModule.php:103 8639msgid "Lifespans" 8640msgstr "" 8641 8642#. I18N: Location of an LDS church temple 8643#: app/Elements/TempleCode.php:120 8644msgid "Lima, Peru" 8645msgstr "" 8646 8647#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:87 8648msgid "Line endings" 8649msgstr "" 8650 8651#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420 8652msgid "Line number" 8653msgstr "" 8654 8655#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8656#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798 8657msgid "Link media objects to facts and events" 8658msgstr "" 8659 8660#. I18N: You need to: 8661#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 8662#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 8663msgid "Link the user account to an individual." 8664msgstr "" 8665 8666#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49 8667#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121 8668msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8669msgstr "" 8670 8671#: resources/views/media-page-menu.phtml:63 8672#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:16 8673msgid "Link this media object to a family" 8674msgstr "" 8675 8676#: resources/views/media-page-menu.phtml:68 8677#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:16 8678msgid "Link this media object to a source" 8679msgstr "" 8680 8681#: resources/views/media-page-menu.phtml:58 8682#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:16 8683msgid "Link this media object to an individual" 8684msgstr "" 8685 8686#: resources/views/admin/users-edit.phtml:304 8687msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8688msgstr "" 8689 8690#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125 8691#: resources/views/chart-box.phtml:126 8692msgid "Links" 8693msgstr "" 8694 8695#: resources/views/admin/modules.phtml:230 8696#: resources/views/admin/modules.phtml:233 8697msgid "List" 8698msgstr "" 8699 8700#. I18N: Name of a module 8701#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8702#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101 8703#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678 8704#: resources/views/admin/modules.phtml:104 8705#: resources/views/admin/modules.phtml:106 8706#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:329 8707msgid "Lists" 8708msgstr "" 8709 8710#. I18N: Name of a country or state 8711#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8712msgid "Lithuania" 8713msgstr "" 8714 8715#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:64 8716msgctxt "Surname tradition" 8717msgid "Lithuanian" 8718msgstr "" 8719 8720#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71 8721msgid "Living" 8722msgstr "" 8723 8724#: resources/views/calendar-page.phtml:125 8725msgid "Living individuals" 8726msgstr "" 8727 8728#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8729msgid "Loading…" 8730msgstr "" 8731 8732#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8733#: resources/views/admin/media.phtml:38 8734msgid "Local files" 8735msgstr "" 8736 8737#: app/Gedcom.php:1279 app/Gedcom.php:1333 app/Gedcom.php:1376 8738#: app/Gedcom.php:1384 app/Gedcom.php:1401 app/Gedcom.php:1708 8739#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353 8740#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63 8741msgid "Location" 8742msgstr "" 8743 8744#. I18N: Name of a module/list 8745#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:67 8746#: app/Module/LocationListModule.php:160 8747#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 8748#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58 8749#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 8750#: resources/views/record-page-links.phtml:103 8751#: resources/views/search-general-page.phtml:113 8752#: resources/views/search-results.phtml:92 8753msgid "Locations" 8754msgstr "" 8755 8756#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 8757msgid "Lodger" 8758msgstr "" 8759 8760#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 8761msgctxt "FEMALE" 8762msgid "Lodger" 8763msgstr "" 8764 8765#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 8766msgctxt "MALE" 8767msgid "Lodger" 8768msgstr "" 8769 8770#. I18N: Location of an LDS church temple 8771#: app/Elements/TempleCode.php:121 8772msgid "Logan, Utah, United States" 8773msgstr "" 8774 8775#. I18N: Location of an LDS church temple 8776#: app/Elements/TempleCode.php:122 8777msgid "London, England" 8778msgstr "" 8779 8780#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8781#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:359 8782msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8783msgstr "" 8784 8785#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17 8786msgid "Longest marriage" 8787msgstr "" 8788 8789#: app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:1397 8790#: app/Gedcom.php:1420 resources/views/admin/location-edit.phtml:55 8791#: resources/views/admin/locations.phtml:44 8792#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8793#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8794#: resources/views/fact-place.phtml:34 8795#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8796msgid "Longitude" 8797msgstr "" 8798 8799#. I18N: Location of an LDS church temple 8800#: app/Elements/TempleCode.php:119 8801msgid "Los Angeles, California, United States" 8802msgstr "" 8803 8804#. I18N: Location of an LDS church temple 8805#: app/Elements/TempleCode.php:123 8806msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8807msgstr "" 8808 8809#. I18N: Location of an LDS church temple 8810#: app/Elements/TempleCode.php:124 8811msgid "Lubbock, Texas, United States" 8812msgstr "" 8813 8814#. I18N: Name of a country or state 8815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8816msgid "Luxembourg" 8817msgstr "" 8818 8819#. I18N: Name of a country or state 8820#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8821msgid "Macau" 8822msgstr "" 8823 8824#. I18N: Name of a country or state 8825#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8826msgid "Macedonia" 8827msgstr "" 8828 8829#. I18N: Name of a country or state 8830#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8831msgid "Madagascar" 8832msgstr "" 8833 8834#. I18N: Location of an LDS church temple 8835#: app/Elements/TempleCode.php:126 8836msgid "Madrid, Spain" 8837msgstr "" 8838 8839#. I18N: Type of media object 8840#: app/Elements/SourceMediaType.php:88 8841msgid "Magazine" 8842msgstr "" 8843 8844#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System 8845#: app/Gedcom.php:1281 app/Gedcom.php:1335 app/Gedcom.php:1378 8846#: app/Gedcom.php:1459 app/Gedcom.php:1531 app/Gedcom.php:1563 8847msgid "Maidenhead location code" 8848msgstr "" 8849 8850#: app/Services/MessageService.php:234 8851msgid "Mailto link" 8852msgstr "" 8853 8854#. I18N: Name of a country or state 8855#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8856msgid "Malawi" 8857msgstr "" 8858 8859#. I18N: Name of a country or state 8860#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8861msgid "Malaysia" 8862msgstr "" 8863 8864#. I18N: Name of a country or state 8865#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8866msgid "Maldives" 8867msgstr "" 8868 8869#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776 8870msgid "Male" 8871msgstr "" 8872 8873#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113 8874#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136 8875#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8876#: resources/views/calendar-page.phtml:148 8877#: resources/views/lists/families-table.phtml:112 8878#: resources/views/lists/families-table.phtml:127 8879#: resources/views/lists/families-table.phtml:139 8880#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131 8881#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146 8882#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 8883#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:53 8884#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:225 8885#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28 8886#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17 8887#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26 8888#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17 8889#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14 8890msgid "Males" 8891msgstr "ஆண்கள்" 8892 8893#. I18N: Name of a country or state 8894#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8895msgid "Mali" 8896msgstr "" 8897 8898#. I18N: Name of a country or state 8899#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8900msgid "Malta" 8901msgstr "" 8902 8903#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87 8904#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 8905#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 8906#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 8907#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 8908#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 8909#: resources/views/admin/trees-check.phtml:20 8910#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 8911#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20 8912#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 8913#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 8914#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 8915#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 8916#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 8917msgid "Manage family trees" 8918msgstr "" 8919 8920#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67 8921#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786 8922#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 8923msgid "Manage media" 8924msgstr "" 8925 8926#. I18N: Listbox entry; name of a role 8927#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104 8928#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 8929#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 8930#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266 8931msgid "Manager" 8932msgstr "" 8933 8934#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 8935msgid "Managers" 8936msgstr "" 8937 8938#. I18N: Location of an LDS church temple 8939#: app/Elements/TempleCode.php:127 8940msgid "Manaus, Brazil" 8941msgstr "" 8942 8943#. I18N: Location of an LDS church temple 8944#: app/Elements/TempleCode.php:128 8945msgid "Manhattan, New York, United States" 8946msgstr "" 8947 8948#. I18N: Location of an LDS church temple 8949#: app/Elements/TempleCode.php:129 8950msgid "Manila, Philippines" 8951msgstr "" 8952 8953#. I18N: Location of an LDS church temple 8954#: app/Elements/TempleCode.php:130 8955msgid "Manti, Utah, United States" 8956msgstr "" 8957 8958#. I18N: Type of media object 8959#: app/Elements/SourceMediaType.php:89 8960msgid "Manuscript" 8961msgstr "" 8962 8963#: resources/views/admin/tags.phtml:934 8964msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them." 8965msgstr "" 8966 8967#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8968#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 8969msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8970msgstr "" 8971 8972#. I18N: Type of media object 8973#: app/Elements/SourceMediaType.php:90 8974#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815 8975#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58 8976msgid "Map" 8977msgstr "" 8978 8979#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 8980msgid "Map link" 8981msgstr "" 8982 8983#. I18N: Links to maps 8984#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 8985#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641 8986msgid "Map links" 8987msgstr "" 8988 8989#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 8990#: app/Services/LeafletJsService.php:69 8991#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648 8992msgid "Map providers" 8993msgstr "" 8994 8995#. I18N: mapbox.com 8996#: app/Module/MapBox.php:82 8997msgid "Mapbox" 8998msgstr "" 8999 9000#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233 9001msgctxt "Abbreviation for March" 9002msgid "Mar" 9003msgstr "" 9004 9005#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130 9006msgctxt "GENITIVE" 9007msgid "March" 9008msgstr "" 9009 9010#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200 9011msgctxt "INSTRUMENTAL" 9012msgid "March" 9013msgstr "" 9014 9015#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165 9016msgctxt "LOCATIVE" 9017msgid "March" 9018msgstr "" 9019 9020#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95 9021#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791 9022#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 9023msgctxt "NOMINATIVE" 9024msgid "March" 9025msgstr "" 9026 9027#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 9028#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588 9029msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 9030msgstr "" 9031 9032#: app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:1020 app/Module/BranchesListModule.php:445 9033#: resources/views/calendar-page.phtml:190 9034#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 9035#: resources/views/lists/families-table.phtml:202 9036#: resources/views/lists/families-table.phtml:225 9037#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143 9038#: resources/views/selects/family.phtml:13 9039#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 9040#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 9041#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 9042#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 9043#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 9044#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 9045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 9046#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 9047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 9048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 9057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 9058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 9059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 9060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 9061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 9062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 9063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 9064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 9065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 9066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 9067#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 9068#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 9069#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 9070#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 9071#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 9072#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 9073#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 9074#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 9075#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 9076#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 9077#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 9078#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 9079#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 9080#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 9081#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 9082#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 9083#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 9084#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 9085#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 9086#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 9087#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 9088msgid "Marriage" 9089msgstr "" 9090 9091#: app/Gedcom.php:467 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 9092msgid "Marriage banns" 9093msgstr "" 9094 9095#: app/Gedcom.php:1198 app/Gedcom.php:1218 9096msgid "Marriage beginning status" 9097msgstr "" 9098 9099#: app/Gedcom.php:1092 9100msgid "Marriage bond" 9101msgstr "" 9102 9103#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311 9104msgid "Marriage by country" 9105msgstr "" 9106 9107#: app/Gedcom.php:470 9108msgid "Marriage contract" 9109msgstr "" 9110 9111#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 9112msgid "Marriage date range end" 9113msgstr "" 9114 9115#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 9116msgid "Marriage date range start" 9117msgstr "" 9118 9119#: app/Gedcom.php:1197 app/Gedcom.php:1217 9120msgid "Marriage ending status" 9121msgstr "" 9122 9123#: app/Gedcom.php:1091 9124msgid "Marriage intention" 9125msgstr "" 9126 9127#: app/Gedcom.php:471 9128msgid "Marriage license" 9129msgstr "" 9130 9131#: app/Services/IndividualFactsService.php:463 9132msgid "Marriage of a brother" 9133msgstr "" 9134 9135#: app/Services/IndividualFactsService.php:441 9136#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:453 9137msgid "Marriage of a child" 9138msgstr "" 9139 9140#: app/Services/IndividualFactsService.php:440 9141msgid "Marriage of a daughter" 9142msgstr "" 9143 9144#: app/Services/IndividualFactsService.php:697 9145msgid "Marriage of a father" 9146msgstr "" 9147 9148#: app/Services/IndividualFactsService.php:447 9149#: app/Services/IndividualFactsService.php:453 9150#: app/Services/IndividualFactsService.php:459 9151#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:447 9152msgid "Marriage of a grandchild" 9153msgstr "" 9154 9155#: app/Services/IndividualFactsService.php:446 9156msgid "Marriage of a granddaughter" 9157msgstr "" 9158 9159#: app/Services/IndividualFactsService.php:452 9160msgctxt "daughter’s daughter" 9161msgid "Marriage of a granddaughter" 9162msgstr "" 9163 9164#: app/Services/IndividualFactsService.php:458 9165msgctxt "son’s daughter" 9166msgid "Marriage of a granddaughter" 9167msgstr "" 9168 9169#: app/Services/IndividualFactsService.php:445 9170msgid "Marriage of a grandson" 9171msgstr "" 9172 9173#: app/Services/IndividualFactsService.php:451 9174msgctxt "daughter’s son" 9175msgid "Marriage of a grandson" 9176msgstr "" 9177 9178#: app/Services/IndividualFactsService.php:457 9179msgctxt "son’s son" 9180msgid "Marriage of a grandson" 9181msgstr "" 9182 9183#: app/Services/IndividualFactsService.php:469 9184msgid "Marriage of a half-brother" 9185msgstr "" 9186 9187#: app/Services/IndividualFactsService.php:471 9188msgid "Marriage of a half-sibling" 9189msgstr "" 9190 9191#: app/Services/IndividualFactsService.php:470 9192msgid "Marriage of a half-sister" 9193msgstr "" 9194 9195#: app/Services/IndividualFactsService.php:698 9196msgid "Marriage of a mother" 9197msgstr "" 9198 9199#: app/Services/IndividualFactsService.php:699 9200#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:465 9201msgid "Marriage of a parent" 9202msgstr "" 9203 9204#: app/Services/IndividualFactsService.php:465 9205#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:459 9206msgid "Marriage of a sibling" 9207msgstr "" 9208 9209#: app/Services/IndividualFactsService.php:464 9210msgid "Marriage of a sister" 9211msgstr "" 9212 9213#: app/Services/IndividualFactsService.php:439 9214msgid "Marriage of a son" 9215msgstr "" 9216 9217#: app/Services/IndividualFactsService.php:732 9218msgid "Marriage of parents" 9219msgstr "" 9220 9221#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9222msgid "Marriage place contains" 9223msgstr "" 9224 9225#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36 9226msgid "Marriage places" 9227msgstr "" 9228 9229#: app/Gedcom.php:476 9230msgid "Marriage settlement" 9231msgstr "" 9232 9233#. I18N: Name of a module/report 9234#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9235#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 9236#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9237#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9238msgid "Marriages" 9239msgstr "" 9240 9241#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111 9242#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26 9243msgid "Marriages by century" 9244msgstr "" 9245 9246#: app/Gedcom.php:1240 resources/views/lists/families-table.phtml:250 9247#: resources/views/lists/families-table.phtml:285 9248#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:277 9249#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9250#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9251msgid "Married name" 9252msgstr "" 9253 9254#. I18N: Name of a country or state 9255#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9256msgid "Marshall Islands" 9257msgstr "" 9258 9259#. I18N: Name of a country or state 9260#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9261msgid "Martinique" 9262msgstr "" 9263 9264#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37 9265msgid "Masquerade as this user" 9266msgstr "" 9267 9268#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 9269msgid "Match both upper and lower case letters." 9270msgstr "" 9271 9272#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 9273msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9274msgstr "" 9275 9276#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 9277msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9278msgstr "" 9279 9280#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44 9281msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9282msgstr "" 9283 9284#. I18N: Name of a country or state 9285#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9286msgid "Mauritania" 9287msgstr "" 9288 9289#. I18N: Name of a country or state 9290#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9291msgid "Mauritius" 9292msgstr "" 9293 9294#. I18N: A configuration setting 9295#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:346 9296msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9297msgstr "" 9298 9299#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24 9300#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:47 9301msgid "Maximum upload size: " 9302msgstr "" 9303 9304#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235 9305msgctxt "Abbreviation for May" 9306msgid "May" 9307msgstr "" 9308 9309#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132 9310msgctxt "GENITIVE" 9311msgid "May" 9312msgstr "" 9313 9314#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 9315msgctxt "INSTRUMENTAL" 9316msgid "May" 9317msgstr "" 9318 9319#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167 9320msgctxt "LOCATIVE" 9321msgid "May" 9322msgstr "" 9323 9324#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97 9325#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 9326#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9327msgctxt "NOMINATIVE" 9328msgid "May" 9329msgstr "" 9330 9331#. I18N: Name of a country or state 9332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 9333msgid "Mayotte" 9334msgstr "" 9335 9336#. I18N: Location of an LDS church temple 9337#: app/Elements/TempleCode.php:131 9338msgid "Medford, Oregon, United States" 9339msgstr "" 9340 9341#. I18N: Name of a module 9342#: app/Gedcom.php:1428 app/Media.php:156 app/Module/MediaListModule.php:224 9343#: app/Module/MediaTabModule.php:59 9344#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324 9345#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778 9346#: resources/views/admin/media.phtml:102 9347#: resources/views/lists/media-table.phtml:77 9348#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 9349msgid "Media" 9350msgstr "" 9351 9352#: resources/views/admin/media-upload.phtml:29 9353#: resources/views/admin/media.phtml:98 9354#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40 9355#: resources/views/media-page-details.phtml:27 9356#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:25 9357#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:21 9358msgid "Media file" 9359msgstr "" 9360 9361#: resources/views/admin/media-upload.phtml:33 9362msgid "Media file to upload" 9363msgstr "" 9364 9365#: resources/views/admin/media.phtml:29 9366#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:258 9367msgid "Media files" 9368msgstr "" 9369 9370#. I18N: A configuration setting 9371#: resources/views/admin/media.phtml:59 9372#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:238 9373msgid "Media folder" 9374msgstr "" 9375 9376#: resources/views/admin/media.phtml:30 9377#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:233 9378msgid "Media folders" 9379msgstr "" 9380 9381#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:498 9382#: app/Gedcom.php:555 app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:687 app/Gedcom.php:724 9383#: app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:786 app/Gedcom.php:807 9384#: app/Gedcom.php:846 app/Gedcom.php:875 app/Gedcom.php:1294 9385#: app/Gedcom.php:1348 app/Gedcom.php:1417 app/Gedcom.php:1437 9386#: app/Gedcom.php:1470 app/Gedcom.php:1886 app/Gedcom.php:1900 9387#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354 9388#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246 9389#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35 9390#: resources/views/admin/media.phtml:106 9391#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 9392#: resources/views/admin/trees.phtml:249 9393#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 9394#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93 9395msgid "Media object" 9396msgstr "" 9397 9398#. I18N: Name of a module/list 9399#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87 9400#: app/Services/AdminService.php:186 9401#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 9402#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 9403#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9404#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 9405#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92 9406#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 9407#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 9408#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:111 9409#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48 9410#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10 9411#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18 9412#: resources/views/record-page-links.phtml:58 9413msgid "Media objects" 9414msgstr "" 9415 9416#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95 9417msgid "Media objects found" 9418msgstr "" 9419 9420#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:50 9421msgid "Media objects per page" 9422msgstr "" 9423 9424#: app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:852 9425#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:41 9426#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:115 9427msgid "Media type" 9428msgstr "" 9429 9430#: app/Gedcom.php:1130 app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1824 9431msgid "Medical" 9432msgstr "" 9433 9434#. I18N: The name of a colour-scheme 9435#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9436msgid "Mediterranio" 9437msgstr "" 9438 9439#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 9440msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9441msgstr "" 9442 9443#: app/Date/JalaliDate.php:279 9444msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9445msgid "Mehr" 9446msgstr "" 9447 9448#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9449#: app/Date/JalaliDate.php:151 9450msgctxt "GENITIVE" 9451msgid "Mehr" 9452msgstr "" 9453 9454#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9455#: app/Date/JalaliDate.php:241 9456msgctxt "INSTRUMENTAL" 9457msgid "Mehr" 9458msgstr "" 9459 9460#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9461#: app/Date/JalaliDate.php:196 9462msgctxt "LOCATIVE" 9463msgid "Mehr" 9464msgstr "" 9465 9466#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9467#: app/Date/JalaliDate.php:106 9468msgctxt "NOMINATIVE" 9469msgid "Mehr" 9470msgstr "" 9471 9472#. I18N: Location of an LDS church temple 9473#: app/Elements/TempleCode.php:132 9474msgid "Melbourne, Australia" 9475msgstr "" 9476 9477#. I18N: Listbox entry; name of a role 9478#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98 9479#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 9480#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 9481#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 9482#: resources/views/admin/users-edit.phtml:244 9483msgid "Member" 9484msgstr "" 9485 9486#. I18N: Location of an LDS church temple 9487#: app/Elements/TempleCode.php:133 9488msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9489msgstr "" 9490 9491#: resources/views/admin/modules.phtml:167 9492#: resources/views/admin/modules.phtml:170 9493msgid "Menu" 9494msgstr "" 9495 9496#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9497#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664 9498#: resources/views/admin/modules.phtml:80 9499#: resources/views/admin/modules.phtml:82 9500msgid "Menus" 9501msgstr "" 9502 9503#. I18N: The name of a colour-scheme 9504#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9505msgid "Mercury" 9506msgstr "" 9507 9508#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39 9509msgid "Merge" 9510msgstr "" 9511 9512#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 9513#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305 9514msgid "Merge family trees" 9515msgstr "" 9516 9517#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55 9518#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65 9519#: resources/views/admin/trees.phtml:175 9520msgid "Merge records" 9521msgstr "" 9522 9523#. I18N: Location of an LDS church temple 9524#: app/Elements/TempleCode.php:134 9525msgid "Merida, Mexico" 9526msgstr "" 9527 9528#. I18N: Location of an LDS church temple 9529#: app/Elements/TempleCode.php:60 9530msgid "Mesa, Arizona, United States" 9531msgstr "" 9532 9533#: resources/views/admin/broadcast.phtml:52 9534#: resources/views/admin/email-page.phtml:57 9535#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67 9536#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 9537#: resources/views/contact-page.phtml:67 resources/views/message-page.phtml:55 9538msgid "Message" 9539msgstr "" 9540 9541#. I18N: Name of a module 9542#. I18N: A configuration setting 9543#: app/Module/UserMessagesModule.php:67 9544#: resources/views/admin/site-mail.phtml:41 9545msgid "Messages" 9546msgstr "" 9547 9548#. I18N: a month in the French republican calendar 9549#: app/Date/FrenchDate.php:167 9550msgctxt "GENITIVE" 9551msgid "Messidor" 9552msgstr "" 9553 9554#. I18N: a month in the French republican calendar 9555#: app/Date/FrenchDate.php:261 9556msgctxt "INSTRUMENTAL" 9557msgid "Messidor" 9558msgstr "" 9559 9560#. I18N: a month in the French republican calendar 9561#: app/Date/FrenchDate.php:214 9562msgctxt "LOCATIVE" 9563msgid "Messidor" 9564msgstr "" 9565 9566#. I18N: a month in the French republican calendar 9567#: app/Date/FrenchDate.php:120 9568msgctxt "NOMINATIVE" 9569msgid "Messidor" 9570msgstr "" 9571 9572#. I18N: Name of a country or state 9573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9574msgid "Mexico" 9575msgstr "" 9576 9577#. I18N: Location of an LDS church temple 9578#: app/Elements/TempleCode.php:135 9579msgid "Mexico City, Mexico" 9580msgstr "" 9581 9582#. I18N: Type of media object 9583#: app/Elements/SourceMediaType.php:86 9584msgid "Microfiche" 9585msgstr "" 9586 9587#. I18N: Type of media object 9588#: app/Elements/SourceMediaType.php:87 9589msgid "Microfilm" 9590msgstr "" 9591 9592#. I18N: Name of a country or state 9593#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9594msgid "Micronesia" 9595msgstr "" 9596 9597#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:192 9598msgid "Middle East" 9599msgstr "" 9600 9601#: app/Gedcom.php:1796 9602msgid "Military" 9603msgstr "" 9604 9605#: app/Gedcom.php:1131 app/Gedcom.php:1262 9606msgid "Military service" 9607msgstr "" 9608 9609#. I18N: Name of a module/report 9610#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9611#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9612#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9613msgid "Missing data" 9614msgstr "" 9615 9616#. I18N: Listbox entry; name of a role 9617#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102 9618#: resources/views/admin/users-edit.phtml:258 9619msgid "Moderator" 9620msgstr "" 9621 9622#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 9623msgid "Moderators" 9624msgstr "" 9625 9626#: resources/views/admin/components.phtml:38 9627#: resources/views/admin/modules.phtml:68 9628msgid "Module" 9629msgstr "" 9630 9631#: resources/views/admin/modules.phtml:63 9632msgid "Module administration" 9633msgstr "" 9634 9635#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 9636#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552 9637#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 9638#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 9639#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 9640#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 9641#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 9642#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 9643#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 9644#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 9645#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 9646#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 9647#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 9648#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 9649msgid "Modules" 9650msgstr "" 9651 9652#. I18N: Name of a country or state 9653#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9654msgid "Moldova" 9655msgstr "" 9656 9657#. I18N: abbreviation for Monday 9658#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273 9659#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 9660msgid "Mon" 9661msgstr "" 9662 9663#. I18N: Name of a country or state 9664#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9665msgid "Monaco" 9666msgstr "" 9667 9668#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246 9669msgid "Monday" 9670msgstr "" 9671 9672#. I18N: Name of a country or state 9673#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9674msgid "Mongolia" 9675msgstr "" 9676 9677#. I18N: Name of a country or state 9678#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9679msgid "Montenegro" 9680msgstr "" 9681 9682#. I18N: Location of an LDS church temple 9683#: app/Elements/TempleCode.php:137 9684msgid "Monterrey, Mexico" 9685msgstr "" 9686 9687#. I18N: Location of an LDS church temple 9688#: app/Elements/TempleCode.php:136 9689msgid "Montevideo, Uruguay" 9690msgstr "" 9691 9692#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9693#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278 9694#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327 9695#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376 9696#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418 9697#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467 9698#: resources/views/calendar-page.phtml:57 9699msgid "Month" 9700msgstr "" 9701 9702#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277 9703#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:33 9704msgid "Month of birth" 9705msgstr "" 9706 9707#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417 9708#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9709msgid "Month of birth of first child in a relation" 9710msgstr "" 9711 9712#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326 9713#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:34 9714msgid "Month of death" 9715msgstr "" 9716 9717#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466 9718#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:50 9719msgid "Month of first marriage" 9720msgstr "" 9721 9722#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375 9723#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:49 9724msgid "Month of marriage" 9725msgstr "" 9726 9727#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9728#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9729#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 9730msgid "Month:" 9731msgstr "" 9732 9733#. I18N: Location of an LDS church temple 9734#: app/Elements/TempleCode.php:138 9735msgid "Monticello, Utah, United States" 9736msgstr "" 9737 9738#. I18N: Location of an LDS church temple 9739#: app/Elements/TempleCode.php:139 9740msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9741msgstr "" 9742 9743#. I18N: Name of a country or state 9744#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9745msgid "Montserrat" 9746msgstr "" 9747 9748#: app/Date/JalaliDate.php:277 9749msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9750msgid "Mor" 9751msgstr "" 9752 9753#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9754#: app/Date/JalaliDate.php:147 9755msgctxt "GENITIVE" 9756msgid "Mordad" 9757msgstr "" 9758 9759#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9760#: app/Date/JalaliDate.php:237 9761msgctxt "INSTRUMENTAL" 9762msgid "Mordad" 9763msgstr "" 9764 9765#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9766#: app/Date/JalaliDate.php:192 9767msgctxt "LOCATIVE" 9768msgid "Mordad" 9769msgstr "" 9770 9771#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9772#: app/Date/JalaliDate.php:102 9773msgctxt "NOMINATIVE" 9774msgid "Mordad" 9775msgstr "" 9776 9777#. I18N: Name of a country or state 9778#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9779msgid "Morocco" 9780msgstr "" 9781 9782#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9783#: resources/views/admin/site-mail.phtml:125 9784msgid "Most SMTP servers require a password." 9785msgstr "" 9786 9787#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73 9788#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:264 9789#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105 9790msgid "Most common surnames" 9791msgstr "" 9792 9793#: resources/views/admin/site-mail.phtml:186 9794msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9795msgstr "" 9796 9797#: resources/views/admin/site-mail.phtml:80 9798msgid "Most mail servers require a valid email address." 9799msgstr "" 9800 9801#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9802#: resources/views/admin/site-mail.phtml:181 9803msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9804msgstr "" 9805 9806#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9807#: resources/views/admin/site-mail.phtml:167 9808msgid "Most servers do not use secure connections." 9809msgstr "" 9810 9811#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54 9812#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52 9813#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52 9814msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9815msgstr "" 9816 9817#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64 9818msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9819msgstr "" 9820 9821#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74 9822msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9823msgstr "" 9824 9825#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64 9826msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9827msgstr "" 9828 9829#. I18N: Name of a module 9830#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49 9831msgid "Most viewed pages" 9832msgstr "" 9833 9834#: resources/views/search-advanced-page.phtml:75 9835#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9836#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9837#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9838#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9839#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9840#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9841msgid "Mother" 9842msgstr "" 9843 9844#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19 9845#, php-format 9846msgid "Mother: %s" 9847msgstr "" 9848 9849#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20 9850msgid "Mother’s age" 9851msgstr "" 9852 9853#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9854#: app/Individual.php:891 9855#, php-format 9856msgid "Mother’s family with %s" 9857msgstr "" 9858 9859#. I18N: A step-family. 9860#: app/Individual.php:895 9861msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9862msgstr "" 9863 9864#. I18N: Location of an LDS church temple 9865#: app/Elements/TempleCode.php:140 9866msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9867msgstr "" 9868 9869#: resources/views/admin/components.phtml:45 9870#: resources/views/admin/components.phtml:152 9871#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60 9872msgid "Move down" 9873msgstr "" 9874 9875#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9876msgid "Move the media object?" 9877msgstr "" 9878 9879#: resources/views/admin/components.phtml:44 9880#: resources/views/admin/components.phtml:146 9881#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 9882msgid "Move up" 9883msgstr "" 9884 9885#. I18N: Name of a country or state 9886#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9887msgid "Mozambique" 9888msgstr "" 9889 9890#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9891#: app/Date/HijriDate.php:142 9892msgctxt "GENITIVE" 9893msgid "Muharram" 9894msgstr "" 9895 9896#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9897#: app/Date/HijriDate.php:232 9898msgctxt "INSTRUMENTAL" 9899msgid "Muharram" 9900msgstr "" 9901 9902#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9903#: app/Date/HijriDate.php:187 9904msgctxt "LOCATIVE" 9905msgid "Muharram" 9906msgstr "" 9907 9908#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9909#: app/Date/HijriDate.php:97 9910msgctxt "NOMINATIVE" 9911msgid "Muharram" 9912msgstr "" 9913 9914#. I18N: twin, triplet, etc. 9915#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 9916msgid "Multiple birth" 9917msgstr "" 9918 9919#: resources/views/lists/families-table.phtml:212 9920msgid "Multiple marriages" 9921msgstr "" 9922 9923#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90 9924#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:329 app/Module/UserWelcomeModule.php:112 9925msgid "My account" 9926msgstr "" 9927 9928#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59 9929msgid "My family tree" 9930msgstr "" 9931 9932#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:344 app/Module/UserWelcomeModule.php:105 9933msgid "My individual record" 9934msgstr "" 9935 9936#. I18N: Name of a module 9937#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:359 9938#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:194 9939#: resources/views/admin/modules.phtml:198 9940#: resources/views/layouts/administration.phtml:52 9941msgid "My page" 9942msgstr "" 9943 9944#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:373 9945msgid "My pages" 9946msgstr "" 9947 9948#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:412 9949msgid "My pedigree" 9950msgstr "" 9951 9952#. I18N: Name of a country or state 9953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9954msgid "Myanmar" 9955msgstr "" 9956 9957#: app/Gedcom.php:679 app/Gedcom.php:873 9958#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236 9959#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69 9960#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127 9961#: resources/views/individual-page-name.phtml:40 9962#: resources/views/individual-page-name.phtml:52 9963#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9 9964#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9965#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26 9966#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9967#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9968#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9969#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9970#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9971#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9972#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9973#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9974#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9975#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9976#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9977#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9978#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9979#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9980#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9981#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9982#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9983#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 9984msgid "Name" 9985msgstr "" 9986 9987#: app/Gedcom.php:825 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 9988msgctxt "Repository" 9989msgid "Name" 9990msgstr "" 9991 9992#: app/Gedcom.php:1794 9993msgid "Name in Hebrew" 9994msgstr "" 9995 9996#: app/Gedcom.php:1276 app/Gedcom.php:1317 app/Gedcom.php:1330 9997#: app/Gedcom.php:1373 app/Gedcom.php:1381 app/Gedcom.php:1684 9998#: app/Gedcom.php:1768 9999msgid "Name of addressee" 10000msgstr "" 10001 10002#: app/Gedcom.php:694 app/Gedcom.php:702 app/Gedcom.php:708 10003msgid "Name prefix" 10004msgstr "" 10005 10006#: app/Gedcom.php:695 app/Gedcom.php:703 app/Gedcom.php:709 10007msgid "Name suffix" 10008msgstr "" 10009 10010#: resources/views/admin/tags.phtml:37 10011#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10 10012#: resources/views/search-replace-page.phtml:45 10013#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10014#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10015msgid "Names" 10016msgstr "பெயர்கள்" 10017 10018#: app/Gedcom.php:1265 10019msgid "Namesake" 10020msgstr "" 10021 10022#. I18N: Name of a country or state 10023#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 10024msgid "Namibia" 10025msgstr "" 10026 10027#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 10028msgid "Nanny" 10029msgstr "" 10030 10031#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 10032msgid "Narrative description" 10033msgstr "" 10034 10035#. I18N: Location of an LDS church temple 10036#: app/Elements/TempleCode.php:141 10037msgid "Nashville, Tennessee, United States" 10038msgstr "" 10039 10040#: app/Gedcom.php:717 10041msgid "Nationality" 10042msgstr "" 10043 10044#: app/Gedcom.php:718 10045msgid "Naturalization" 10046msgstr "" 10047 10048#. I18N: Name of a country or state 10049#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 10050msgid "Nauru" 10051msgstr "" 10052 10053#. I18N: Location of an LDS church temple 10054#: app/Elements/TempleCode.php:142 10055msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 10056msgstr "" 10057 10058#. I18N: Location of an LDS church temple 10059#: app/Elements/TempleCode.php:143 10060msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 10061msgstr "" 10062 10063#. I18N: Name of a country or state 10064#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 10065msgid "Nepal" 10066msgstr "" 10067 10068#. I18N: Name of a country or state 10069#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 10070msgid "Netherlands" 10071msgstr "" 10072 10073#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 10074#: resources/views/components/datetime.phtml:13 10075msgid "Never" 10076msgstr "" 10077 10078#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:1133 10079msgid "Never married" 10080msgstr "" 10081 10082#. I18N: Name of a country or state 10083#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 10084msgid "New Caledonia" 10085msgstr "" 10086 10087#: app/Gedcom.php:1320 app/Gedcom.php:1321 app/Gedcom.php:1322 10088#: app/Gedcom.php:1323 app/Gedcom.php:1324 10089msgid "New GEDCOM tag" 10090msgstr "" 10091 10092#. I18N: Location of an LDS church temple 10093#: app/Elements/TempleCode.php:146 10094msgid "New York, New York, United States" 10095msgstr "" 10096 10097#. I18N: Name of a country or state 10098#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 10099msgid "New Zealand" 10100msgstr "" 10101 10102#: resources/views/admin/changes-log.phtml:76 10103msgid "New data" 10104msgstr "" 10105 10106#. I18N: %s is a server name/URL 10107#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:172 10108#, php-format 10109msgid "New registration at %s" 10110msgstr "" 10111 10112#. I18N: %s is a server name/URL 10113#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111 10114#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:88 10115#, php-format 10116msgid "New user at %s" 10117msgstr "" 10118 10119#. I18N: Location of an LDS church temple 10120#: app/Elements/TempleCode.php:144 10121msgid "Newport Beach, California, United States" 10122msgstr "" 10123 10124#. I18N: Name of a module 10125#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117 10126msgid "News" 10127msgstr "" 10128 10129#. I18N: Type of media object 10130#: app/Elements/SourceMediaType.php:91 10131msgid "Newspaper" 10132msgstr "" 10133 10134#: app/Module/ReviewChangesModule.php:163 10135msgid "Next email reminder will be sent after " 10136msgstr "" 10137 10138#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38 10139#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40 10140msgid "Next image" 10141msgstr "அடுத்த பிம்பம்" 10142 10143#. I18N: Name of a country or state 10144#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 10145msgid "Nicaragua" 10146msgstr "" 10147 10148#: app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:701 app/Gedcom.php:706 10149msgid "Nickname" 10150msgstr "" 10151 10152#. I18N: Name of a country or state 10153#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 10154msgid "Niger" 10155msgstr "" 10156 10157#. I18N: Name of a country or state 10158#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 10159msgid "Nigeria" 10160msgstr "" 10161 10162#. I18N: a month in the Jewish calendar 10163#: app/Date/JewishDate.php:207 10164msgctxt "GENITIVE" 10165msgid "Nissan" 10166msgstr "" 10167 10168#. I18N: a month in the Jewish calendar 10169#: app/Date/JewishDate.php:311 10170msgctxt "INSTRUMENTAL" 10171msgid "Nissan" 10172msgstr "" 10173 10174#. I18N: a month in the Jewish calendar 10175#: app/Date/JewishDate.php:259 10176msgctxt "LOCATIVE" 10177msgid "Nissan" 10178msgstr "" 10179 10180#. I18N: a month in the Jewish calendar 10181#: app/Date/JewishDate.php:155 10182msgctxt "NOMINATIVE" 10183msgid "Nissan" 10184msgstr "" 10185 10186#. I18N: Name of a country or state 10187#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 10188msgid "Niue" 10189msgstr "" 10190 10191#. I18N: a month in the French republican calendar 10192#: app/Date/FrenchDate.php:155 10193msgctxt "GENITIVE" 10194msgid "Nivose" 10195msgstr "" 10196 10197#. I18N: a month in the French republican calendar 10198#: app/Date/FrenchDate.php:249 10199msgctxt "INSTRUMENTAL" 10200msgid "Nivose" 10201msgstr "" 10202 10203#. I18N: a month in the French republican calendar 10204#: app/Date/FrenchDate.php:202 10205msgctxt "LOCATIVE" 10206msgid "Nivose" 10207msgstr "" 10208 10209#. I18N: a month in the French republican calendar 10210#: app/Date/FrenchDate.php:107 10211msgctxt "NOMINATIVE" 10212msgid "Nivose" 10213msgstr "" 10214 10215#: resources/views/admin/users-edit.phtml:334 10216msgid "No" 10217msgstr "" 10218 10219#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:90 10220#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:102 10221msgid "No GEDCOM file was received." 10222msgstr "" 10223 10224#: resources/views/admin/trees-import.phtml:66 10225msgid "No GEDCOM files found." 10226msgstr "" 10227 10228#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:117 10229#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:120 10230msgid "No calendar conversion" 10231msgstr "" 10232 10233#: app/Gedcom.php:1638 app/Module/DescendancyModule.php:267 10234#: resources/views/family-page-children.phtml:17 10235msgid "No children" 10236msgstr "" 10237 10238#: app/Services/MessageService.php:235 10239msgid "No contact" 10240msgstr "" 10241 10242#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46 10243msgid "No duplicates have been found." 10244msgstr "" 10245 10246#: resources/views/admin/trees-check.phtml:78 10247msgid "No errors have been found." 10248msgstr "" 10249 10250#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 10251#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:187 10252#, php-format 10253msgid "No events exist for the next %s day." 10254msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10255msgstr[0] "" 10256msgstr[1] "" 10257 10258#: app/Module/OnThisDayModule.php:156 10259msgid "No events exist for today." 10260msgstr "" 10261 10262#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177 10263msgid "No events exist for tomorrow." 10264msgstr "" 10265 10266#: app/Module/OnThisDayModule.php:154 10267msgid "No events for living individuals exist for today." 10268msgstr "" 10269 10270#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175 10271msgid "No events for living individuals exist for tomorrow." 10272msgstr "" 10273 10274#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 10275#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:184 10276#, php-format 10277msgid "No events for living people exist for the next %s day." 10278msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days." 10279msgstr[0] "" 10280msgstr[1] "" 10281 10282#: resources/views/family-page.phtml:39 10283msgid "No facts exist for this family." 10284msgstr "" 10285 10286#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10287#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50 10288#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73 10289msgid "No file was received. Please try again." 10290msgstr "" 10291 10292#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:399 10293msgid "No link between the two individuals could be found." 10294msgstr "" 10295 10296#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73 10297#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:120 10298#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:166 10299msgid "No matching facts found" 10300msgstr "" 10301 10302#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18 10303#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18 10304msgid "No news articles have been submitted." 10305msgstr "" 10306 10307#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10308msgid "No predefined text" 10309msgstr "" 10310 10311#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 10312#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 10313msgid "No records to display" 10314msgstr "" 10315 10316#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34 10317#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46 10318#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100 10319#: resources/views/search-general-page.phtml:136 10320#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96 10321msgid "No results found." 10322msgstr "" 10323 10324#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:81 10325msgid "No signed-in and no anonymous users" 10326msgstr "" 10327 10328#: app/Module/IndividualListModule.php:292 10329#: app/Module/IndividualListModule.php:519 10330#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25 10331#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:19 10332#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:62 10333msgid "No surname" 10334msgstr "" 10335 10336#: app/Elements/TempleCode.php:211 10337msgid "No temple - living ordinance" 10338msgstr "" 10339 10340#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:164 10341#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182 10342#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21 10343msgid "No upgrade information is available." 10344msgstr "" 10345 10346#. I18N: The name of a colour-scheme 10347#: app/Module/ColorsTheme.php:173 10348msgid "Nocturnal" 10349msgstr "" 10350 10351#. I18N: https://nominatim.org 10352#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 10353msgid "Nominatim" 10354msgstr "" 10355 10356#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 10357#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10358#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10359#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10360#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10361msgid "None" 10362msgstr "" 10363 10364#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10365#: app/Date/FrenchDate.php:317 10366msgid "Nonidi" 10367msgstr "" 10368 10369#. I18N: Name of a country or state 10370#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10371msgid "Norfolk Island" 10372msgstr "" 10373 10374#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157 10375msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10376msgstr "" 10377 10378#. I18N: Name of a country or state 10379#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10380msgid "North Korea" 10381msgstr "" 10382 10383#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183 10384msgid "Northern America" 10385msgstr "" 10386 10387#. I18N: Name of a country or state 10388#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10389msgid "Northern Ireland" 10390msgstr "" 10391 10392#. I18N: Name of a country or state 10393#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10394msgid "Northern Mariana Islands" 10395msgstr "" 10396 10397#. I18N: Name of a country or state 10398#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10399msgid "Norway" 10400msgstr "" 10401 10402#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10403msgid "Not approved by an administrator" 10404msgstr "" 10405 10406#: app/Gedcom.php:1132 10407msgid "Not living" 10408msgstr "" 10409 10410#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:1093 10411#: app/Module/BranchesListModule.php:447 10412#: resources/views/lists/families-table.phtml:192 10413msgid "Not married" 10414msgstr "" 10415 10416#. I18N: The record was not recorded in this GEDCOM file. 10417#: app/Elements/AbstractXrefElement.php:70 10418#: resources/views/fact-association-structure.phtml:102 10419msgid "Not recorded" 10420msgstr "" 10421 10422#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10423msgid "Not verified by the user" 10424msgstr "" 10425 10426#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:478 10427#: app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:554 app/Gedcom.php:723 app/Gedcom.php:771 10428#: app/Gedcom.php:796 app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:874 app/Gedcom.php:888 10429#: app/Gedcom.php:1061 app/Gedcom.php:1064 app/Gedcom.php:1305 10430#: app/Gedcom.php:1361 app/Gedcom.php:1416 app/Gedcom.php:1427 10431#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355 10432#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 10433#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:49 10434#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19 10435#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10436#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158 10437#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92 10438#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 10439#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10440#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10441#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10442#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10443#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10444msgid "Note" 10445msgstr "" 10446 10447#: app/Gedcom.php:1285 app/Gedcom.php:1339 app/Gedcom.php:1877 10448#: app/Gedcom.php:1891 10449msgid "Note on association" 10450msgstr "" 10451 10452#: app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:623 app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:791 10453#: app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:838 app/Gedcom.php:869 app/Gedcom.php:885 10454#: app/Gedcom.php:1388 10455msgid "Note on last change" 10456msgstr "" 10457 10458#: app/Gedcom.php:693 10459msgid "Note on phonetic name" 10460msgstr "" 10461 10462#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:1398 10463msgid "Note on place" 10464msgstr "" 10465 10466#: app/Gedcom.php:853 10467msgid "Note on repository reference" 10468msgstr "" 10469 10470#: app/Gedcom.php:707 10471msgid "Note on romanized name" 10472msgstr "" 10473 10474#: app/Gedcom.php:845 10475msgid "Note on source" 10476msgstr "" 10477 10478#: app/Gedcom.php:443 app/Gedcom.php:497 app/Gedcom.php:575 app/Gedcom.php:686 10479#: app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:782 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:1293 10480#: app/Gedcom.php:1347 app/Gedcom.php:1436 app/Gedcom.php:1469 10481#: app/Gedcom.php:1885 app/Gedcom.php:1899 10482msgid "Note on source citation" 10483msgstr "" 10484 10485#: app/Gedcom.php:844 10486msgid "Note on source data" 10487msgstr "" 10488 10489#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10490msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10491msgstr "" 10492 10493#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10494msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10495msgstr "" 10496 10497#. I18N: Name of a module 10498#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:157 10499#: app/Module/NotesTabModule.php:60 10500#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325 10501#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 10502#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36 10503#: resources/views/record-page-links.phtml:76 10504#: resources/views/search-results.phtml:81 10505#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10506#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10507msgid "Notes" 10508msgstr "" 10509 10510#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:73 10511msgid "Nothing found to cleanup" 10512msgstr "" 10513 10514#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123 10515msgid "Nothing found." 10516msgstr "" 10517 10518#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64 10519#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65 10520msgid "Nothing to show" 10521msgstr "" 10522 10523#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241 10524msgctxt "Abbreviation for November" 10525msgid "Nov" 10526msgstr "" 10527 10528#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 10529msgctxt "GENITIVE" 10530msgid "November" 10531msgstr "" 10532 10533#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 10534msgctxt "INSTRUMENTAL" 10535msgid "November" 10536msgstr "" 10537 10538#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 10539msgctxt "LOCATIVE" 10540msgid "November" 10541msgstr "" 10542 10543#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 10544#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799 10545#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10546msgctxt "NOMINATIVE" 10547msgid "November" 10548msgstr "" 10549 10550#. I18N: Location of an LDS church temple 10551#: app/Elements/TempleCode.php:145 10552msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10553msgstr "" 10554 10555#: app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:721 10556#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714 10557#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107 10558#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 10559msgid "Number of children" 10560msgstr "" 10561 10562#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21 10563#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21 10564#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18 10565msgid "Number of days to show" 10566msgstr "" 10567 10568#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119 10569#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29 10570msgid "Number of families without children" 10571msgstr "" 10572 10573#. I18N: ... to show in a list 10574#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15 10575msgid "Number of given names" 10576msgstr "" 10577 10578#: app/Gedcom.php:722 10579msgid "Number of marriages" 10580msgstr "" 10581 10582#. I18N: ... to show in a list 10583#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13 10584msgid "Number of pages" 10585msgstr "" 10586 10587#. I18N: ... to show in a list 10588#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80 10589#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15 10590msgid "Number of surnames" 10591msgstr "" 10592 10593#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 10594msgid "Nurse" 10595msgstr "" 10596 10597#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 10598msgctxt "FEMALE" 10599msgid "Nurse" 10600msgstr "" 10601 10602#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 10603msgctxt "MALE" 10604msgid "Nurse" 10605msgstr "" 10606 10607#. I18N: Location of an LDS church temple 10608#: app/Elements/TempleCode.php:148 10609msgid "Oakland, California, United States" 10610msgstr "" 10611 10612#. I18N: Location of an LDS church temple 10613#: app/Elements/TempleCode.php:149 10614msgid "Oaxaca, Mexico" 10615msgstr "" 10616 10617#: app/Gedcom.php:725 app/Gedcom.php:1065 10618#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10619#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10620msgid "Occupation" 10621msgstr "" 10622 10623#. I18N: Name of a report 10624#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10625#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10626#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10627msgid "Occupations" 10628msgstr "" 10629 10630#. I18N: Name of a country or state 10631#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10632msgid "Occupied Palestinian Territory" 10633msgstr "" 10634 10635#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240 10636msgctxt "Abbreviation for October" 10637msgid "Oct" 10638msgstr "" 10639 10640#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10641#: app/Date/FrenchDate.php:315 10642msgid "Octidi" 10643msgstr "" 10644 10645#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 10646msgctxt "GENITIVE" 10647msgid "October" 10648msgstr "" 10649 10650#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 10651msgctxt "INSTRUMENTAL" 10652msgid "October" 10653msgstr "" 10654 10655#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 10656msgctxt "LOCATIVE" 10657msgid "October" 10658msgstr "" 10659 10660#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 10661#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 10662#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10663msgctxt "NOMINATIVE" 10664msgid "October" 10665msgstr "" 10666 10667#. I18N: Location of an LDS church temple 10668#: app/Elements/TempleCode.php:150 10669msgid "Ogden, Utah, United States" 10670msgstr "" 10671 10672#. I18N: Location of an LDS church temple 10673#: app/Elements/TempleCode.php:151 10674msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10675msgstr "" 10676 10677#: resources/views/admin/changes-log.phtml:69 10678msgid "Old data" 10679msgstr "" 10680 10681#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839 10682msgid "Old files found" 10683msgstr "" 10684 10685#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39 10686msgid "Oldest father" 10687msgstr "" 10688 10689#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50 10690msgid "Oldest female" 10691msgstr "" 10692 10693#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10 10694msgid "Oldest living individuals" 10695msgstr "" 10696 10697#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39 10698msgid "Oldest male" 10699msgstr "" 10700 10701#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50 10702msgid "Oldest mother" 10703msgstr "" 10704 10705#. I18N: The name of a colour-scheme 10706#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10707msgid "Olivia" 10708msgstr "" 10709 10710#. I18N: Name of a country or state 10711#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10712msgid "Oman" 10713msgstr "" 10714 10715#. I18N: Name of a module 10716#: app/Module/OnThisDayModule.php:101 10717msgid "On this day" 10718msgstr "" 10719 10720#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120 10721msgid "On this day…" 10722msgstr "" 10723 10724#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 10725msgid "Only add new records" 10726msgstr "" 10727 10728#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97 10729#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24 10730msgid "Only managers can edit" 10731msgstr "" 10732 10733#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 10734msgid "Only update existing records" 10735msgstr "" 10736 10737#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13 10738msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10739msgstr "" 10740 10741#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 10742msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10743msgstr "" 10744 10745#. I18N: https://openrouteservice.org 10746#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44 10747#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81 10748msgid "OpenRouteService" 10749msgstr "" 10750 10751#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51 10752msgid "OpenStreetMap™" 10753msgstr "" 10754 10755#. I18N: Location of an LDS church temple 10756#: app/Elements/TempleCode.php:152 10757msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10758msgstr "" 10759 10760#: app/Date/JalaliDate.php:274 10761msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10762msgid "Ord" 10763msgstr "" 10764 10765#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10766#: app/Date/JalaliDate.php:141 10767msgctxt "GENITIVE" 10768msgid "Ordibehesht" 10769msgstr "" 10770 10771#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10772#: app/Date/JalaliDate.php:231 10773msgctxt "INSTRUMENTAL" 10774msgid "Ordibehesht" 10775msgstr "" 10776 10777#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10778#: app/Date/JalaliDate.php:186 10779msgctxt "LOCATIVE" 10780msgid "Ordibehesht" 10781msgstr "" 10782 10783#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10784#: app/Date/JalaliDate.php:96 10785msgctxt "NOMINATIVE" 10786msgid "Ordibehesht" 10787msgstr "" 10788 10789#: app/Gedcom.php:889 10790msgid "Ordinance" 10791msgstr "" 10792 10793#: app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:1068 10794msgid "Ordination" 10795msgstr "" 10796 10797#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service. 10798#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39 10799msgid "Ordnance Survey historic maps" 10800msgstr "" 10801 10802#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10803#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10804msgid "Orientation" 10805msgstr "" 10806 10807#: app/Gedcom.php:1069 10808msgid "Origin" 10809msgstr "" 10810 10811#. I18N: GEDCOM tag _ORIG 10812#: app/Gedcom.php:1074 app/Gedcom.php:1535 app/Gedcom.php:1544 10813#: app/Gedcom.php:1567 app/Gedcom.php:1578 10814msgid "Original text" 10815msgstr "" 10816 10817#. I18N: Location of an LDS church temple 10818#: app/Elements/TempleCode.php:153 10819msgid "Orlando, Florida, United States" 10820msgstr "" 10821 10822#. I18N: Type of media object 10823#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10824#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92 10825#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 10826#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79 10827#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137 10828#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737 10829msgid "Other" 10830msgstr "" 10831 10832#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:407 10833msgid "Other facts to show in charts" 10834msgstr "" 10835 10836#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686 10837msgid "Other preferences" 10838msgstr "" 10839 10840#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 10841msgid "Owner" 10842msgstr "" 10843 10844#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 10845msgctxt "FEMALE" 10846msgid "Owner" 10847msgstr "" 10848 10849#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 10850msgctxt "MALE" 10851msgid "Owner" 10852msgstr "" 10853 10854#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10855#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88 10856msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10857msgstr "" 10858 10859#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10860#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83 10861msgid "PHP failed to write to disk." 10862msgstr "" 10863 10864#: resources/views/admin/server-information.phtml:18 10865msgid "PHP information" 10866msgstr "" 10867 10868#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10869#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10870#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10871#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10872#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10873#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10874#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10875#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10876#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10877#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10878#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10879#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10880#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10881#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10882#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10883msgid "Page" 10884msgstr "" 10885 10886#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39 10887#, php-format 10888msgid "Page %s of %s" 10889msgstr "" 10890 10891#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10892#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10893#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10894#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10895#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10896#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10897#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10898#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10899#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10900#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10901#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10902#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10903#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10904#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10905#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10906#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10907msgid "Page size" 10908msgstr "" 10909 10910#. I18N: Type of media object 10911#: app/Elements/SourceMediaType.php:93 10912msgid "Painting" 10913msgstr "" 10914 10915#. I18N: Name of a country or state 10916#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10917msgid "Pakistan" 10918msgstr "" 10919 10920#. I18N: Name of a country or state 10921#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10922msgid "Palau" 10923msgstr "" 10924 10925#. I18N: A colour scheme 10926#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10927msgid "Palette" 10928msgstr "" 10929 10930#. I18N: Location of an LDS church temple 10931#: app/Elements/TempleCode.php:155 10932msgid "Palmyra, New York, United States" 10933msgstr "" 10934 10935#. I18N: Name of a country or state 10936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10937msgid "Panama" 10938msgstr "" 10939 10940#. I18N: Location of an LDS church temple 10941#: app/Elements/TempleCode.php:156 10942msgid "Panama City, Panama" 10943msgstr "" 10944 10945#. I18N: Location of an LDS church temple 10946#: app/Elements/TempleCode.php:157 10947msgid "Papeete, Tahiti" 10948msgstr "" 10949 10950#. I18N: Name of a country or state 10951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10952msgid "Papua New Guinea" 10953msgstr "" 10954 10955#. I18N: Name of a country or state 10956#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10957msgid "Paraguay" 10958msgstr "" 10959 10960#: app/Gedcom.php:1454 10961msgid "Parent location" 10962msgstr "" 10963 10964#: app/Gedcom.php:747 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212 10965#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:70 10966#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33 10967#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41 10968msgid "Parents" 10969msgstr "" 10970 10971#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10972#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 10973#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10974#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10975#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 10976msgid "Parents and siblings" 10977msgstr "" 10978 10979#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40 10980msgid "Parent’s age" 10981msgstr "" 10982 10983#. I18N: A configuration setting 10984#: resources/views/admin/site-mail.phtml:147 10985#: resources/views/admin/users-create.phtml:56 10986#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67 10987#: resources/views/edit-account-page.phtml:86 10988#: resources/views/login-page.phtml:42 10989#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:29 10990#: resources/views/password-reset-page.phtml:32 10991#: resources/views/register-page.phtml:71 10992#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78 10993msgid "Password" 10994msgstr "கடவுச்சொல்" 10995 10996#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 10997#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 10998#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 10999#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 11000#: resources/views/register-page.phtml:76 11001msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 11002msgstr "" 11003 11004#. I18N: Location of an LDS church temple 11005#: app/Elements/TempleCode.php:158 11006msgid "Payson, Utah, United States" 11007msgstr "" 11008 11009#. I18N: Name of a module/chart 11010#. I18N: Name of a report 11011#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255 11012#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104 11013#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 11014#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 11015#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 11016msgid "Pedigree" 11017msgstr "" 11018 11019#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 11020msgid "Pedigree chart" 11021msgstr "" 11022 11023#. I18N: Name of a module 11024#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111 11025msgid "Pedigree map" 11026msgstr "" 11027 11028#. I18N: %s is an individual’s name 11029#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210 11030#, php-format 11031msgid "Pedigree map of %s" 11032msgstr "" 11033 11034#. I18N: %s is an individual’s name 11035#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150 11036#, php-format 11037msgid "Pedigree tree of %s" 11038msgstr "" 11039 11040#. I18N: Name of a module 11041#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281 11042#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67 11043#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:440 app/Module/ReviewChangesModule.php:81 11044#: app/Module/ReviewChangesModule.php:135 11045#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319 11046#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345 11047#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 11048#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 11049msgid "Pending changes" 11050msgstr "" 11051 11052#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20 11053msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 11054msgstr "" 11055 11056#: app/Gedcom.php:1094 app/Gedcom.php:1134 11057msgid "Permanent number" 11058msgstr "" 11059 11060#: resources/views/admin/changes-log.phtml:111 11061#: resources/views/admin/site-logs.phtml:103 11062msgid "Permanently delete these records?" 11063msgstr "" 11064 11065#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18 11066msgid "Personal data" 11067msgstr "" 11068 11069#. I18N: Location of an LDS church temple 11070#: app/Elements/TempleCode.php:159 11071msgid "Perth, Australia" 11072msgstr "" 11073 11074#. I18N: Name of a country or state 11075#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 11076msgid "Peru" 11077msgstr "" 11078 11079#. I18N: Name of a country or state 11080#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 11081msgid "Philippines" 11082msgstr "" 11083 11084#. I18N: Location of an LDS church temple 11085#: app/Elements/TempleCode.php:160 11086msgid "Phoenix, Arizona, United States" 11087msgstr "" 11088 11089#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:556 app/Gedcom.php:827 11090#: app/Gedcom.php:876 app/Gedcom.php:1023 app/Gedcom.php:1771 11091#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25 11092msgid "Phone" 11093msgstr "" 11094 11095#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63 11096msgid "Phonetic algorithm" 11097msgstr "" 11098 11099#: app/Gedcom.php:690 11100msgid "Phonetic name" 11101msgstr "" 11102 11103#: app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:558 app/Gedcom.php:1392 11104msgid "Phonetic place" 11105msgstr "" 11106 11107#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 11108#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98 11109#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:35 11110msgid "Phonetic search" 11111msgstr "" 11112 11113#: app/Gedcom.php:699 11114msgid "Phonetic type" 11115msgstr "" 11116 11117#. I18N: Type of media object 11118#: app/Elements/SourceMediaType.php:94 app/Gedcom.php:1168 11119msgid "Photo" 11120msgstr "" 11121 11122#: app/Gedcom.php:908 app/Gedcom.php:910 app/Gedcom.php:915 app/Gedcom.php:920 11123#: app/Gedcom.php:922 app/Gedcom.php:934 app/Gedcom.php:936 app/Gedcom.php:941 11124#: app/Gedcom.php:945 app/Gedcom.php:946 app/Gedcom.php:948 app/Gedcom.php:950 11125msgid "Phrase" 11126msgstr "" 11127 11128#. I18N: The name of a colour-scheme 11129#: app/Module/ColorsTheme.php:177 11130msgid "Pink Plastic" 11131msgstr "" 11132 11133#. I18N: Name of a country or state 11134#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 11135msgid "Pitcairn" 11136msgstr "" 11137 11138#: app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:557 app/Gedcom.php:843 app/Gedcom.php:1072 11139#: app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1421 app/Gedcom.php:1653 11140#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 11141#: resources/views/admin/location-edit.phtml:35 11142#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122 11143#: resources/views/admin/locations.phtml:42 11144#: resources/views/lists/families-table.phtml:231 11145#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252 11146#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:263 11147#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45 11148#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:43 11149#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:54 11150#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 11151#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 11152#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 11153#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 11154#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 11155#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 11156#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 11157#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 11158#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 11159msgid "Place" 11160msgstr "" 11161 11162#. I18N: Name of a module/list 11163#: app/Gedcom.php:516 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102 11164#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245 11165#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16 11166msgid "Place hierarchy" 11167msgstr "" 11168 11169#: app/Gedcom.php:1790 11170msgid "Place in Hebrew" 11171msgstr "" 11172 11173#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14 11174msgid "Place list" 11175msgstr "" 11176 11177#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 11178#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571 11179msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 11180msgstr "" 11181 11182#: resources/views/help/place.phtml:12 11183msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 11184msgstr "" 11185 11186#: resources/views/help/place.phtml:8 11187msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 11188msgstr "" 11189 11190#: app/Gedcom.php:593 11191msgid "Place of LDS baptism" 11192msgstr "" 11193 11194#: app/Gedcom.php:748 11195msgid "Place of LDS child sealing" 11196msgstr "" 11197 11198#: app/Gedcom.php:635 11199msgid "Place of LDS confirmation" 11200msgstr "" 11201 11202#: app/Gedcom.php:655 11203msgid "Place of LDS endowment" 11204msgstr "" 11205 11206#: app/Gedcom.php:487 11207msgid "Place of LDS spouse sealing" 11208msgstr "" 11209 11210#: app/Gedcom.php:585 11211msgid "Place of adoption" 11212msgstr "" 11213 11214#: app/Gedcom.php:599 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 11215msgid "Place of baptism" 11216msgstr "" 11217 11218#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 11219msgid "Place of bar mitzvah" 11220msgstr "" 11221 11222#: app/Gedcom.php:605 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 11223msgid "Place of bat mitzvah" 11224msgstr "" 11225 11226#: app/Gedcom.php:609 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 11227#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 11228msgid "Place of birth" 11229msgstr "" 11230 11231#: app/Gedcom.php:612 11232msgid "Place of blessing" 11233msgstr "" 11234 11235#: app/Gedcom.php:1123 11236msgid "Place of brit milah" 11237msgstr "" 11238 11239#: app/Gedcom.php:615 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 11240msgid "Place of burial" 11241msgstr "" 11242 11243#: app/Gedcom.php:627 app/Gedcom.php:629 11244#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 11245msgid "Place of christening" 11246msgstr "" 11247 11248#. I18N: German Bürgerort 11249#: app/Gedcom.php:1585 11250msgid "Place of citizenship" 11251msgstr "" 11252 11253#: app/Gedcom.php:632 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 11254msgid "Place of confirmation" 11255msgstr "" 11256 11257#: app/Gedcom.php:641 11258msgid "Place of cremation" 11259msgstr "" 11260 11261#: app/Gedcom.php:645 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 11262#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 11263msgid "Place of death" 11264msgstr "" 11265 11266#: app/Gedcom.php:652 11267msgid "Place of emigration" 11268msgstr "" 11269 11270#: app/Gedcom.php:463 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11271msgid "Place of engagement" 11272msgstr "" 11273 11274#: app/Gedcom.php:661 app/Gedcom.php:1391 11275msgid "Place of event" 11276msgstr "" 11277 11278#: app/Gedcom.php:671 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11279msgid "Place of first communion" 11280msgstr "" 11281 11282#: app/Gedcom.php:678 11283msgid "Place of immigration" 11284msgstr "" 11285 11286#: app/Gedcom.php:474 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11287#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11288msgid "Place of marriage" 11289msgstr "" 11290 11291#: app/Gedcom.php:469 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11292msgid "Place of marriage banns" 11293msgstr "" 11294 11295#: app/Gedcom.php:720 11296msgid "Place of naturalization" 11297msgstr "" 11298 11299#: app/Gedcom.php:730 11300msgid "Place of ordination" 11301msgstr "" 11302 11303#: app/Gedcom.php:738 11304msgid "Place of residence" 11305msgstr "" 11306 11307#. I18N: Name of a module 11308#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:167 11309#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550 11310#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10 11311#: resources/views/search-replace-page.phtml:45 11312msgid "Places" 11313msgstr "" 11314 11315#: resources/views/layouts/default.phtml:157 11316#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30 11317#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 11318msgid "Play" 11319msgstr "இயக்கு" 11320 11321#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119 11322msgid "Please enter a valid email address." 11323msgstr "" 11324 11325#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114 11326#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 11327#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 11328#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:107 11329msgid "Please try again." 11330msgstr "" 11331 11332#. I18N: a month in the French republican calendar 11333#: app/Date/FrenchDate.php:157 11334msgctxt "GENITIVE" 11335msgid "Pluviose" 11336msgstr "" 11337 11338#. I18N: a month in the French republican calendar 11339#: app/Date/FrenchDate.php:251 11340msgctxt "INSTRUMENTAL" 11341msgid "Pluviose" 11342msgstr "" 11343 11344#. I18N: a month in the French republican calendar 11345#: app/Date/FrenchDate.php:204 11346msgctxt "LOCATIVE" 11347msgid "Pluviose" 11348msgstr "" 11349 11350#. I18N: a month in the French republican calendar 11351#: app/Date/FrenchDate.php:109 11352msgctxt "NOMINATIVE" 11353msgid "Pluviose" 11354msgstr "" 11355 11356#. I18N: Name of a country or state 11357#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 11358msgid "Poland" 11359msgstr "" 11360 11361#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:54 11362msgctxt "Surname tradition" 11363msgid "Polish" 11364msgstr "" 11365 11366#. I18N: A configuration setting 11367#: resources/views/admin/site-mail.phtml:105 11368#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67 11369#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59 11370#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59 11371msgid "Port number" 11372msgstr "" 11373 11374#. I18N: Location of an LDS church temple 11375#: app/Elements/TempleCode.php:162 11376msgid "Portland, Oregon, United States" 11377msgstr "" 11378 11379#. I18N: Location of an LDS church temple 11380#: app/Elements/TempleCode.php:154 11381msgid "Porto Alegre, Brazil" 11382msgstr "" 11383 11384#. I18N: page orientation 11385#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:99 11386#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11387#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11388msgid "Portrait" 11389msgstr "" 11390 11391#. I18N: Name of a country or state 11392#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 11393msgid "Portugal" 11394msgstr "" 11395 11396#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:42 11397msgctxt "Surname tradition" 11398msgid "Portuguese" 11399msgstr "" 11400 11401#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:817 11402#: app/Gedcom.php:864 app/Gedcom.php:1282 app/Gedcom.php:1336 11403#: app/Gedcom.php:1379 app/Gedcom.php:1410 app/Gedcom.php:1460 11404#: app/Gedcom.php:1532 app/Gedcom.php:1564 app/Gedcom.php:1766 11405msgid "Postal code" 11406msgstr "" 11407 11408#. I18N: Name of a module 11409#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11410msgid "Powered by webtrees™" 11411msgstr "" 11412 11413#. I18N: a month in the French republican calendar 11414#: app/Date/FrenchDate.php:165 11415msgctxt "GENITIVE" 11416msgid "Prairial" 11417msgstr "" 11418 11419#. I18N: a month in the French republican calendar 11420#: app/Date/FrenchDate.php:259 11421msgctxt "INSTRUMENTAL" 11422msgid "Prairial" 11423msgstr "" 11424 11425#. I18N: a month in the French republican calendar 11426#: app/Date/FrenchDate.php:212 11427msgctxt "LOCATIVE" 11428msgid "Prairial" 11429msgstr "" 11430 11431#. I18N: a month in the French republican calendar 11432#: app/Date/FrenchDate.php:118 11433msgctxt "NOMINATIVE" 11434msgid "Prairial" 11435msgstr "" 11436 11437#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11438msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11439msgstr "" 11440 11441#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11442msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11443msgstr "" 11444 11445#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11446msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11447msgstr "" 11448 11449#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60 11450#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162 11451#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61 11452#: resources/views/admin/components.phtml:60 11453#: resources/views/admin/components.phtml:63 11454#: resources/views/admin/modules.phtml:76 11455#: resources/views/admin/modules.phtml:78 11456#: resources/views/admin/modules.phtml:153 11457#: resources/views/admin/modules.phtml:156 11458#: resources/views/admin/modules.phtml:159 11459#: resources/views/admin/trees.phtml:100 11460#: resources/views/modules/block-template.phtml:18 11461#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11462msgid "Preferences" 11463msgstr "" 11464 11465#: resources/views/admin/modules.phtml:44 11466#, php-format 11467msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11468msgstr "" 11469 11470#. I18N: A configuration setting 11471#: resources/views/admin/users-edit.phtml:184 11472msgid "Preferred contact method" 11473msgstr "" 11474 11475#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11476#: app/Elements/TempleCode.php:161 11477msgid "President’s Office" 11478msgstr "" 11479 11480#. I18N: Location of an LDS church temple 11481#: app/Elements/TempleCode.php:163 11482msgid "Preston, England" 11483msgstr "" 11484 11485#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103 11486#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81 11487#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:26 11488msgid "Preview" 11489msgstr "" 11490 11491#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 11492msgid "Priest" 11493msgstr "" 11494 11495#. I18N: The first day in the French republican calendar 11496#: app/Date/FrenchDate.php:301 11497msgid "Primidi" 11498msgstr "" 11499 11500#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11501msgid "Print basic events when blank" 11502msgstr "" 11503 11504#: app/Gedcom.php:1311 app/Gedcom.php:1367 app/Gedcom.php:1705 11505msgid "Priority" 11506msgstr "" 11507 11508#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 11509#: resources/views/admin/trees.phtml:108 11510msgid "Privacy" 11511msgstr "" 11512 11513#. I18N: Name of a module 11514#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121 11515#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16 11516msgid "Privacy policy" 11517msgstr "" 11518 11519#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11520#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154 11521msgid "Privacy restrictions" 11522msgstr "" 11523 11524#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220 11525msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11526msgstr "" 11527 11528#: app/Gedcom.php:1624 app/Gedcom.php:1628 app/Gedcom.php:1650 11529#: app/Gedcom.php:1685 app/Gedcom.php:1692 app/GedcomRecord.php:359 11530#: app/GedcomRecord.php:465 app/Report/ReportParserGenerate.php:1006 11531#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414 11532msgid "Private" 11533msgstr "" 11534 11535#: resources/views/admin/site-mail.phtml:217 11536msgid "Private key" 11537msgstr "" 11538 11539#: app/Gedcom.php:731 11540msgid "Probate" 11541msgstr "" 11542 11543#: app/Gedcom.php:732 11544msgid "Property" 11545msgstr "" 11546 11547#. I18N: Location of an LDS church temple 11548#: app/Elements/TempleCode.php:164 11549msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11550msgstr "" 11551 11552#. I18N: Location of an LDS church temple 11553#: app/Elements/TempleCode.php:165 11554msgid "Provo, Utah, United States" 11555msgstr "" 11556 11557#. I18N: An individual that represents another 11558#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 11559msgid "Proxy" 11560msgstr "" 11561 11562#: app/Gedcom.php:847 resources/views/lists/sources-table.phtml:97 11563#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36 11564msgid "Publication" 11565msgstr "" 11566 11567#. I18N: Name of a country or state 11568#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11569msgid "Puerto Rico" 11570msgstr "" 11571 11572#. I18N: Name of a country or state 11573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11574msgid "Qatar" 11575msgstr "" 11576 11577#: app/Gedcom.php:446 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:578 app/Gedcom.php:689 11578#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:1296 11579#: app/Gedcom.php:1350 app/Gedcom.php:1439 app/Gedcom.php:1472 11580#: app/Gedcom.php:1888 app/Gedcom.php:1902 11581msgid "Quality of data" 11582msgstr "" 11583 11584#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11585#: app/Date/FrenchDate.php:307 11586msgid "Quartidi" 11587msgstr "" 11588 11589#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 11590#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30 11591msgid "Question" 11592msgstr "" 11593 11594#. I18N: Location of an LDS church temple 11595#: app/Elements/TempleCode.php:166 11596msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11597msgstr "" 11598 11599#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:676 11600msgid "Quick family facts" 11601msgstr "" 11602 11603#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:651 11604msgid "Quick individual facts" 11605msgstr "" 11606 11607#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11608#: app/Date/FrenchDate.php:309 11609msgid "Quintidi" 11610msgstr "" 11611 11612#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11613#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:113 11614#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:114 11615msgid "RE: " 11616msgstr "" 11617 11618#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 11619msgid "Rabbi" 11620msgstr "" 11621 11622#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11623#: app/Date/HijriDate.php:146 11624msgctxt "GENITIVE" 11625msgid "Rabi’ al-awwal" 11626msgstr "" 11627 11628#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11629#: app/Date/HijriDate.php:236 11630msgctxt "INSTRUMENTAL" 11631msgid "Rabi’ al-awwal" 11632msgstr "" 11633 11634#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11635#: app/Date/HijriDate.php:191 11636msgctxt "LOCATIVE" 11637msgid "Rabi’ al-awwal" 11638msgstr "" 11639 11640#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11641#: app/Date/HijriDate.php:101 11642msgctxt "NOMINATIVE" 11643msgid "Rabi’ al-awwal" 11644msgstr "" 11645 11646#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11647#: app/Date/HijriDate.php:148 11648msgctxt "GENITIVE" 11649msgid "Rabi’ al-thani" 11650msgstr "" 11651 11652#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11653#: app/Date/HijriDate.php:238 11654msgctxt "INSTRUMENTAL" 11655msgid "Rabi’ al-thani" 11656msgstr "" 11657 11658#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11659#: app/Date/HijriDate.php:193 11660msgctxt "LOCATIVE" 11661msgid "Rabi’ al-thani" 11662msgstr "" 11663 11664#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11665#: app/Date/HijriDate.php:103 11666msgctxt "NOMINATIVE" 11667msgid "Rabi’ al-thani" 11668msgstr "" 11669 11670#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11671#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86 11672msgctxt "Female pedigree" 11673msgid "Rada" 11674msgstr "" 11675 11676#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11677#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11678msgctxt "Male pedigree" 11679msgid "Rada" 11680msgstr "" 11681 11682#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11683#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96 11684msgctxt "Pedigree" 11685msgid "Rada" 11686msgstr "" 11687 11688#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11689#: app/Date/HijriDate.php:154 11690msgctxt "GENITIVE" 11691msgid "Rajab" 11692msgstr "" 11693 11694#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11695#: app/Date/HijriDate.php:244 11696msgctxt "INSTRUMENTAL" 11697msgid "Rajab" 11698msgstr "" 11699 11700#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11701#: app/Date/HijriDate.php:199 11702msgctxt "LOCATIVE" 11703msgid "Rajab" 11704msgstr "" 11705 11706#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11707#: app/Date/HijriDate.php:109 11708msgctxt "NOMINATIVE" 11709msgid "Rajab" 11710msgstr "" 11711 11712#. I18N: Location of an LDS church temple 11713#: app/Elements/TempleCode.php:167 11714msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11715msgstr "" 11716 11717#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11718#: app/Date/HijriDate.php:158 11719msgctxt "GENITIVE" 11720msgid "Ramadan" 11721msgstr "" 11722 11723#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11724#: app/Date/HijriDate.php:248 11725msgctxt "INSTRUMENTAL" 11726msgid "Ramadan" 11727msgstr "" 11728 11729#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11730#: app/Date/HijriDate.php:203 11731msgctxt "LOCATIVE" 11732msgid "Ramadan" 11733msgstr "" 11734 11735#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11736#: app/Date/HijriDate.php:113 11737msgctxt "NOMINATIVE" 11738msgid "Ramadan" 11739msgstr "" 11740 11741#. I18N: Description of the “Slide show” module 11742#: app/Module/SlideShowModule.php:74 11743msgid "Random images from the current family tree." 11744msgstr "" 11745 11746#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:50 11747#: resources/views/family-page-children.phtml:50 11748#: resources/views/family-page-menu.phtml:58 11749#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233 11750msgid "Re-order children" 11751msgstr "" 11752 11753#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49 11754#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81 11755#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86 11756#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:95 11757msgid "Re-order families" 11758msgstr "" 11759 11760#: app/Gedcom.php:1797 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49 11761#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49 11762#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119 11763#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102 11764#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107 11765msgid "Re-order media" 11766msgstr "" 11767 11768#: resources/views/media-page-menu.phtml:38 11769msgid "Re-order media files" 11770msgstr "" 11771 11772#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49 11773#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49 11774#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54 11775msgid "Re-order names" 11776msgstr "" 11777 11778#: resources/views/admin/users-create.phtml:30 11779#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41 11780#: resources/views/admin/users.phtml:27 11781#: resources/views/edit-account-page.phtml:42 11782#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 11783#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 11784#: resources/views/register-page.phtml:35 11785msgid "Real name" 11786msgstr "" 11787 11788#. I18N: Name of a module 11789#: app/Module/RecentChangesModule.php:86 11790#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11791msgid "Recent changes" 11792msgstr "" 11793 11794#: resources/views/calendar-page.phtml:128 11795msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11796msgstr "" 11797 11798#. I18N: Location of an LDS church temple 11799#: app/Elements/TempleCode.php:168 11800msgid "Recife, Brazil" 11801msgstr "" 11802 11803#: resources/views/admin/changes-log.phtml:60 11804#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 11805#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66 11806#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225 11807#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32 11808#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30 11809#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43 11810#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30 11811msgid "Record" 11812msgstr "" 11813 11814#: app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:743 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:799 11815#: app/Gedcom.php:830 app/Gedcom.php:854 app/Gedcom.php:878 app/Gedcom.php:890 11816#: app/Gedcom.php:1062 app/Gedcom.php:1166 app/Gedcom.php:1737 11817#: app/Gedcom.php:1740 app/Gedcom.php:1746 11818msgid "Record ID number" 11819msgstr "" 11820 11821#: app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:877 11822msgid "Record file number" 11823msgstr "" 11824 11825#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62 11826#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10 11827#: resources/views/search-general-page.phtml:59 11828msgid "Records" 11829msgstr "" 11830 11831#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11832#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11833msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11834msgstr "" 11835 11836#. I18N: Location of an LDS church temple 11837#: app/Elements/TempleCode.php:169 11838msgid "Redlands, California, United States" 11839msgstr "" 11840 11841#: app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:797 11842#: app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:848 app/Gedcom.php:929 app/Gedcom.php:963 11843#: app/Gedcom.php:976 app/Gedcom.php:985 app/Gedcom.php:993 app/Gedcom.php:1002 11844msgid "Reference number" 11845msgstr "" 11846 11847#. I18N: Location of an LDS church temple 11848#: app/Elements/TempleCode.php:170 11849msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11850msgstr "" 11851 11852#: app/Elements/MarriageType.php:64 app/Gedcom.php:1018 11853#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11854msgid "Registered partnership" 11855msgstr "" 11856 11857#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 11858msgid "Registry officer" 11859msgstr "" 11860 11861#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 11862msgctxt "FEMALE" 11863msgid "Registry officer" 11864msgstr "" 11865 11866#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 11867msgctxt "MALE" 11868msgid "Registry officer" 11869msgstr "" 11870 11871#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11872#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11873msgid "Regular expression" 11874msgstr "" 11875 11876#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11877msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11878msgstr "" 11879 11880#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 11881#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89 11882msgid "Reject" 11883msgstr "" 11884 11885#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105 11886msgid "Reject all changes" 11887msgstr "" 11888 11889#. I18N: Name of a module/report 11890#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11891#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11892msgid "Related families" 11893msgstr "" 11894 11895#. I18N: Name of a report 11896#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11897#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11898msgid "Related individuals" 11899msgstr "" 11900 11901#: app/Gedcom.php:590 app/Gedcom.php:1286 app/Gedcom.php:1299 11902#: app/Gedcom.php:1340 app/Gedcom.php:1789 app/Gedcom.php:1878 11903#: app/Gedcom.php:1892 app/Module/BranchesListModule.php:398 11904#: app/Module/BranchesListModule.php:436 11905#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85 11906msgid "Relationship" 11907msgstr "" 11908 11909#: app/Gedcom.php:1088 app/Gedcom.php:1181 app/Gedcom.php:1234 11910#: app/Gedcom.php:1629 11911msgid "Relationship to father" 11912msgstr "" 11913 11914#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:145 11915msgid "Relationship to me" 11916msgstr "" 11917 11918#: app/Gedcom.php:1089 app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1236 11919#: app/Gedcom.php:1630 11920msgid "Relationship to mother" 11921msgstr "" 11922 11923#: app/Gedcom.php:666 11924msgid "Relationship to parents" 11925msgstr "" 11926 11927#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:325 11928#, php-format 11929msgid "Relationship: %s" 11930msgstr "" 11931 11932#. I18N: Name of a module/chart 11933#. I18N: Configuration option 11934#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:179 11935#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:256 11936#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:293 11937#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33 11938msgid "Relationships" 11939msgstr "" 11940 11941#. I18N: %s are individual’s names 11942#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:248 11943#, php-format 11944msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11945msgstr "" 11946 11947#: app/Gedcom.php:1533 app/Gedcom.php:1565 11948msgid "Reliability of the information" 11949msgstr "" 11950 11951#: app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:1413 11952#: app/Gedcom.php:1429 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11953#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11954msgid "Religion" 11955msgstr "" 11956 11957#: app/Gedcom.php:728 11958msgid "Religious institution" 11959msgstr "" 11960 11961#: app/Elements/MarriageType.php:65 app/Gedcom.php:1019 11962#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11963msgid "Religious marriage" 11964msgstr "" 11965 11966#: app/Services/LeafletJsService.php:77 11967msgid "Reload map" 11968msgstr "" 11969 11970#: app/Gedcom.php:1312 app/Gedcom.php:1368 app/Gedcom.php:1709 11971msgid "Reminder date" 11972msgstr "" 11973 11974#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27 11975msgid "Reminder email frequency (days)" 11976msgstr "" 11977 11978#: app/Gedcom.php:1803 11979msgid "Remote server" 11980msgstr "" 11981 11982#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245 11983#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269 11984#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31 11985#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:46 11986#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 11987msgid "Remove" 11988msgstr "" 11989 11990#. I18N: Name of a module 11991#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58 11992msgid "Remove duplicate links" 11993msgstr "" 11994 11995#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74 11996msgid "Remove individual" 11997msgstr "" 11998 11999#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 12000#: resources/views/admin/trees-import.phtml:120 12001msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 12002msgstr "" 12003 12004#: resources/views/admin/locations.phtml:127 12005msgid "Remove this location?" 12006msgstr "" 12007 12008#. I18N: Location of an LDS church temple 12009#: app/Elements/TempleCode.php:171 12010msgid "Reno, Nevada, United States" 12011msgstr "" 12012 12013#. I18N: Renumber the records in a family tree 12014#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62 12015#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35 12016#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40 12017#: resources/views/admin/trees.phtml:199 12018msgid "Renumber XREFs" 12019msgstr "" 12020 12021#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 12022msgid "Replace" 12023msgstr "" 12024 12025#. I18N: Description of a “Data fix” module 12026#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71 12027msgid "Replace cemetery tags with burial places." 12028msgstr "" 12029 12030#: resources/views/search-replace-page.phtml:33 12031msgid "Replace with" 12032msgstr "" 12033 12034#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 12035msgid "Replacement text" 12036msgstr "" 12037 12038#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:128 12039#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:129 12040msgid "Reply" 12041msgstr "" 12042 12043#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113 12044#: resources/views/admin/modules.phtml:238 12045#: resources/views/admin/modules.phtml:241 12046#: resources/views/report-select-page.phtml:21 12047msgid "Report" 12048msgstr "" 12049 12050#. I18N: GEDCOM gag _RPT_PHRS 12051#: app/Gedcom.php:1634 app/Gedcom.php:1635 12052msgid "Report phrase" 12053msgstr "" 12054 12055#. I18N: Name of a module 12056#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 12057#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109 12058#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685 12059#: resources/views/admin/modules.phtml:108 12060#: resources/views/admin/modules.phtml:110 12061msgid "Reports" 12062msgstr "" 12063 12064#. I18N: Name of a module/list 12065#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 12066#: app/Module/RepositoryListModule.php:67 12067#: app/Module/RepositoryListModule.php:160 app/Services/AdminService.php:182 12068#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323 12069#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 12070#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45 12071#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 12072#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:122 12073#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52 12074#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45 12075#: resources/views/record-page-links.phtml:85 12076#: resources/views/search-general-page.phtml:93 12077#: resources/views/search-results.phtml:70 12078msgid "Repositories" 12079msgstr "" 12080 12081#: app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:850 app/Gedcom.php:1306 12082#: app/Gedcom.php:1362 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356 12083#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 12084#: resources/views/admin/trees.phtml:240 12085#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44 12086#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121 12087#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 12088msgid "Repository" 12089msgstr "" 12090 12091#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50 12092msgid "Repository name" 12093msgstr "" 12094 12095#. I18N: Name of a country or state 12096#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 12097msgid "Republic of the Congo" 12098msgstr "" 12099 12100#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111 12101#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56 12102#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55 12103msgid "Request a new password" 12104msgstr "கடவுச்சொல் வேண்டுகோள்" 12105 12106#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:215 12107#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79 12108#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:64 12109#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49 12110msgid "Request a new user account" 12111msgstr "" 12112 12113#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 12114msgid "Research" 12115msgstr "" 12116 12117#: app/Gedcom.php:1096 app/Gedcom.php:1135 app/Gedcom.php:1301 12118#: app/Gedcom.php:1357 app/Gedcom.php:1704 app/Module/ResearchTaskModule.php:64 12119#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67 12120#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36 12121msgid "Research task" 12122msgstr "" 12123 12124#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 12125#: app/Module/ResearchTaskModule.php:209 12126msgid "Research tasks" 12127msgstr "" 12128 12129#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 12130msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 12131msgstr "" 12132 12133#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 12134msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 12135msgstr "" 12136 12137#: app/Gedcom.php:736 12138msgid "Residence" 12139msgstr "" 12140 12141#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:72 12142#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73 12143msgid "Restore the default block layout" 12144msgstr "" 12145 12146#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288 12147#: resources/views/admin/users-edit.phtml:293 12148msgid "Restrict to immediate family" 12149msgstr "" 12150 12151#. I18N: a restriction on viewing data 12152#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:739 12153#: app/Gedcom.php:1414 app/Gedcom.php:1809 app/Gedcom.php:1904 12154#: app/Gedcom.php:1906 app/Gedcom.php:1908 app/Gedcom.php:1910 12155#: app/Gedcom.php:1912 app/Gedcom.php:1914 12156#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256 12157#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 12158msgid "Restriction" 12159msgstr "" 12160 12161#: resources/views/help/restriction.phtml:8 12162msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 12163msgstr "" 12164 12165#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:120 12166msgid "Results" 12167msgstr "" 12168 12169#: app/Gedcom.php:740 12170msgid "Retirement" 12171msgstr "" 12172 12173#. I18N: Name of a country or state 12174#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 12175msgid "Reunion" 12176msgstr "" 12177 12178#. I18N: Location of an LDS church temple 12179#: app/Elements/TempleCode.php:172 12180msgid "Rexburg, Idaho, United States" 12181msgstr "" 12182 12183#: app/Gedcom.php:442 app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:574 app/Gedcom.php:685 12184#: app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:805 app/Gedcom.php:909 12185#: app/Gedcom.php:921 app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:949 app/Gedcom.php:1292 12186#: app/Gedcom.php:1346 app/Gedcom.php:1435 app/Gedcom.php:1468 12187#: app/Gedcom.php:1884 app/Gedcom.php:1898 12188#: resources/views/admin/users-edit.phtml:287 12189msgid "Role" 12190msgstr "" 12191 12192#. I18N: Name of a country or state 12193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 12194msgid "Romania" 12195msgstr "" 12196 12197#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 12198msgid "Romanized" 12199msgstr "" 12200 12201#: app/Gedcom.php:704 12202msgid "Romanized name" 12203msgstr "" 12204 12205#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:1399 12206msgid "Romanized place" 12207msgstr "" 12208 12209#: app/Gedcom.php:713 12210msgid "Romanized type" 12211msgstr "" 12212 12213#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 12214#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:230 12215msgid "Roots" 12216msgstr "" 12217 12218#: app/Gedcom.php:1354 app/Gedcom.php:1583 12219msgid "Rufname" 12220msgstr "" 12221 12222#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 12223#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:39 12224#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:69 12225msgid "Russell" 12226msgstr "" 12227 12228#. I18N: Name of a country or state 12229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 12230msgid "Russia" 12231msgstr "" 12232 12233#. I18N: Name of a country or state 12234#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 12235msgid "Rwanda" 12236msgstr "" 12237 12238#: resources/views/admin/site-mail.phtml:86 12239msgid "SMTP mail server" 12240msgstr "" 12241 12242#: app/Services/ServerCheckService.php:323 12243msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 12244msgstr "" 12245 12246#: app/Services/ServerCheckService.php:213 12247#, php-format 12248msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 12249msgstr "" 12250 12251#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol 12252#: app/Services/EmailService.php:209 12253msgid "SSL/TLS" 12254msgstr "" 12255 12256#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol 12257#: app/Services/EmailService.php:211 12258msgid "STARTTLS" 12259msgstr "" 12260 12261#. I18N: Location of an LDS church temple 12262#: app/Elements/TempleCode.php:173 12263msgid "Sacramento, California, United States" 12264msgstr "" 12265 12266#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12267#: app/Date/HijriDate.php:144 12268msgctxt "GENITIVE" 12269msgid "Safar" 12270msgstr "" 12271 12272#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12273#: app/Date/HijriDate.php:234 12274msgctxt "INSTRUMENTAL" 12275msgid "Safar" 12276msgstr "" 12277 12278#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12279#: app/Date/HijriDate.php:189 12280msgctxt "LOCATIVE" 12281msgid "Safar" 12282msgstr "" 12283 12284#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12285#: app/Date/HijriDate.php:99 12286msgctxt "NOMINATIVE" 12287msgid "Safar" 12288msgstr "" 12289 12290#. I18N: The name of a colour-scheme 12291#: app/Module/ColorsTheme.php:179 12292msgid "Sage" 12293msgstr "" 12294 12295#. I18N: Name of a country or state 12296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 12297msgid "Saint Helena" 12298msgstr "" 12299 12300#. I18N: Name of a country or state 12301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 12302msgid "Saint Kitts and Nevis" 12303msgstr "" 12304 12305#. I18N: Name of a country or state 12306#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 12307msgid "Saint Lucia" 12308msgstr "" 12309 12310#. I18N: Name of a country or state 12311#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 12312msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12313msgstr "" 12314 12315#. I18N: Name of a country or state 12316#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 12317msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12318msgstr "" 12319 12320#. I18N: Location of an LDS church temple 12321#: app/Elements/TempleCode.php:183 12322msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12323msgstr "" 12324 12325#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:69 12326msgid "Same as uploaded file" 12327msgstr "" 12328 12329#. I18N: Name of a country or state 12330#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 12331msgid "Samoa" 12332msgstr "" 12333 12334#. I18N: Location of an LDS church temple 12335#: app/Elements/TempleCode.php:176 12336msgid "San Antonio, Texas, United States" 12337msgstr "" 12338 12339#. I18N: Location of an LDS church temple 12340#: app/Elements/TempleCode.php:177 12341msgid "San Diego, California, United States" 12342msgstr "" 12343 12344#. I18N: Location of an LDS church temple 12345#: app/Elements/TempleCode.php:182 12346msgid "San Jose, Costa Rica" 12347msgstr "" 12348 12349#. I18N: Name of a country or state 12350#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 12351msgid "San Marino" 12352msgstr "" 12353 12354#. I18N: Location of an LDS church temple 12355#: app/Elements/TempleCode.php:174 12356msgid "San Salvador, El Salvador" 12357msgstr "" 12358 12359#. I18N: Location of an LDS church temple 12360#: app/Elements/TempleCode.php:175 12361msgid "Santiago, Chile" 12362msgstr "" 12363 12364#. I18N: Location of an LDS church temple 12365#: app/Elements/TempleCode.php:178 12366msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12367msgstr "" 12368 12369#. I18N: Location of an LDS church temple 12370#: app/Elements/TempleCode.php:186 12371msgid "Sao Paulo, Brazil" 12372msgstr "" 12373 12374#. I18N: Name of a country or state 12375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 12376msgid "Sao Tome and Principe" 12377msgstr "" 12378 12379#. I18N: abbreviation for Saturday 12380#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283 12381#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 12382msgid "Sat" 12383msgstr "" 12384 12385#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251 12386msgid "Saturday" 12387msgstr "" 12388 12389#. I18N: Name of a country or state 12390#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12391msgid "Saudi Arabia" 12392msgstr "" 12393 12394#: app/Gedcom.php:1200 app/Gedcom.php:1318 12395msgid "Schema" 12396msgstr "" 12397 12398#: app/Gedcom.php:649 app/Gedcom.php:673 12399msgid "School or college" 12400msgstr "" 12401 12402#. I18N: Name of a country or state 12403#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12404msgid "Scotland" 12405msgstr "" 12406 12407#: app/Gedcom.php:1714 12408msgid "Scrapbook" 12409msgstr "" 12410 12411#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12412#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84 12413msgctxt "Female pedigree" 12414msgid "Sealing" 12415msgstr "" 12416 12417#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12418#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12419msgctxt "Male pedigree" 12420msgid "Sealing" 12421msgstr "" 12422 12423#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12424#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94 12425msgctxt "Pedigree" 12426msgid "Sealing" 12427msgstr "" 12428 12429#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12430#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:63 12431#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64 12432msgid "Sealing canceled (divorce)" 12433msgstr "" 12434 12435#. I18N: Name of a module 12436#. I18N: A button label. 12437#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12438#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42 12439#: resources/views/admin/location-edit.phtml:124 12440#: resources/views/admin/location-edit.phtml:159 12441#: resources/views/layouts/default.phtml:85 12442#: resources/views/layouts/default.phtml:87 12443#: resources/views/layouts/default.phtml:89 12444#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:15 12445#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:36 12446#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12447#: resources/views/search-replace-page.phtml:42 12448msgid "Search" 12449msgstr "" 12450 12451#. I18N: Name of a module 12452#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47 12453#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12454msgid "Search and replace" 12455msgstr "" 12456 12457#. I18N: Description of a “Data fix” module 12458#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12459msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12460msgstr "" 12461 12462#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12463#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227 12464msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12465msgstr "" 12466 12467#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73 12468msgid "Search filters" 12469msgstr "" 12470 12471#: resources/views/search-general-page.phtml:47 12472#: resources/views/search-replace-page.phtml:24 12473msgid "Search for" 12474msgstr "" 12475 12476#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 12477msgid "Search for locations in an external database." 12478msgstr "" 12479 12480#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 12481msgid "Search for place names in an external database." 12482msgstr "" 12483 12484#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68 12485#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56 12486#, php-format 12487msgid "Search for place names using %s." 12488msgstr "" 12489 12490#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12491msgid "Search method" 12492msgstr "" 12493 12494#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12495msgid "Search text/pattern" 12496msgstr "" 12497 12498#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24 12499msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12500msgstr "" 12501 12502#. I18N: Location of an LDS church temple 12503#: app/Elements/TempleCode.php:179 12504msgid "Seattle, Washington, United States" 12505msgstr "" 12506 12507#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:104 12508msgid "Second record" 12509msgstr "" 12510 12511#. I18N: A configuration setting 12512#: resources/views/admin/site-mail.phtml:161 12513msgid "Secure connection" 12514msgstr "" 12515 12516#. I18N: A configuration setting 12517#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12518msgid "Security code" 12519msgstr "" 12520 12521#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 12522#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:23 12523#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19 12524#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12525#, php-format 12526msgid "See %s for more information." 12527msgstr "" 12528 12529#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:46 12530#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:93 12531#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:139 12532msgid "Select" 12533msgstr "" 12534 12535#: resources/views/admin/trees-import.phtml:34 12536msgid "Select a GEDCOM file to import" 12537msgstr "" 12538 12539#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12 12540#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15 12541msgid "Select a date" 12542msgstr "" 12543 12544#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:37 12545msgid "Select individuals by place or date" 12546msgstr "" 12547 12548#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12549#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137 12550msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12551msgstr "" 12552 12553#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:146 12554msgid "Select the desired age interval" 12555msgstr "" 12556 12557#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:32 12558msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12559msgstr "" 12560 12561#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:48 12562msgid "Select two records to merge." 12563msgstr "" 12564 12565#: resources/views/admin/site-mail.phtml:208 12566msgid "Selector" 12567msgstr "" 12568 12569#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 12570msgid "Seller" 12571msgstr "" 12572 12573#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 12574msgctxt "FEMALE" 12575msgid "Seller" 12576msgstr "" 12577 12578#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 12579msgctxt "MALE" 12580msgid "Seller" 12581msgstr "" 12582 12583#: resources/views/admin/broadcast.phtml:63 12584#: resources/views/admin/email-page.phtml:68 12585#: resources/views/contact-page.phtml:78 resources/views/message-page.phtml:66 12586#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:41 12587msgid "Send" 12588msgstr "" 12589 12590#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89 12591#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:73 12592#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:121 12593#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:29 12594#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 12595msgid "Send a message" 12596msgstr "" 12597 12598#: app/Services/MessageService.php:217 12599msgid "Send a message to all users" 12600msgstr "" 12601 12602#: app/Services/MessageService.php:218 12603msgid "Send a message to users who have never signed in" 12604msgstr "" 12605 12606#: app/Services/MessageService.php:219 12607msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12608msgstr "" 12609 12610#: resources/views/admin/site-mail.phtml:231 12611msgid "Send a test email using these settings" 12612msgstr "" 12613 12614#: app/Module/CheckForNewVersion.php:75 12615msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available." 12616msgstr "" 12617 12618#. I18N: Label for a configuration option 12619#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18 12620msgid "Send out reminder emails" 12621msgstr "" 12622 12623#. I18N: A configuration setting 12624#: resources/views/admin/site-mail.phtml:69 12625msgid "Sender email" 12626msgstr "" 12627 12628#. I18N: A configuration setting 12629#: resources/views/admin/site-mail.phtml:55 12630msgid "Sender name" 12631msgstr "" 12632 12633#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67 12634#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223 12635msgid "Sending email" 12636msgstr "" 12637 12638#. I18N: A configuration setting 12639#: resources/views/admin/site-mail.phtml:175 12640msgid "Sending server name" 12641msgstr "" 12642 12643#. I18N: Name of a country or state 12644#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12645msgid "Senegal" 12646msgstr "" 12647 12648#. I18N: Location of an LDS church temple 12649#: app/Elements/TempleCode.php:180 12650msgid "Seoul, Korea" 12651msgstr "" 12652 12653#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239 12654msgctxt "Abbreviation for September" 12655msgid "Sep" 12656msgstr "" 12657 12658#: app/Gedcom.php:1095 12659msgid "Separated" 12660msgstr "" 12661 12662#: app/Gedcom.php:1199 12663msgid "Separation" 12664msgstr "" 12665 12666#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 12667msgctxt "GENITIVE" 12668msgid "September" 12669msgstr "" 12670 12671#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 12672msgctxt "INSTRUMENTAL" 12673msgid "September" 12674msgstr "" 12675 12676#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 12677msgctxt "LOCATIVE" 12678msgid "September" 12679msgstr "" 12680 12681#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 12682#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 12683#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12684msgctxt "NOMINATIVE" 12685msgid "September" 12686msgstr "" 12687 12688#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12689#: app/Date/FrenchDate.php:313 12690msgid "Septidi" 12691msgstr "" 12692 12693#. I18N: Name of a country or state 12694#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12695msgid "Serbia" 12696msgstr "" 12697 12698#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 12699msgid "Servant" 12700msgstr "" 12701 12702#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 12703msgctxt "FEMALE" 12704msgid "Servant" 12705msgstr "" 12706 12707#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 12708msgctxt "MALE" 12709msgid "Servant" 12710msgstr "" 12711 12712#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12713#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251 12714msgid "Server information" 12715msgstr "" 12716 12717#. I18N: A configuration setting 12718#: resources/views/admin/site-mail.phtml:91 12719#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 12720#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47 12721#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47 12722msgid "Server name" 12723msgstr "" 12724 12725#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12726msgid "Set a new password" 12727msgstr "" 12728 12729#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:136 12730msgid "Set as default" 12731msgstr "" 12732 12733#. I18N: You need to: 12734#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12735#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26 12736msgid "Set the access level for each tree." 12737msgstr "" 12738 12739#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 12740#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298 12741msgid "Set the default blocks for new family trees" 12742msgstr "" 12743 12744#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 12745#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527 12746msgid "Set the default blocks for new users" 12747msgstr "" 12748 12749#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12750#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:60 12751msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12752msgstr "" 12753 12754#. I18N: You need to: 12755#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37 12756#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25 12757msgid "Set the status to “approved”." 12758msgstr "" 12759 12760#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12761#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603 12762msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12763msgstr "" 12764 12765#: resources/views/layouts/setup.phtml:16 12766#: resources/views/layouts/setup.phtml:24 12767msgid "Setup wizard for webtrees" 12768msgstr "" 12769 12770#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12771#: app/Date/FrenchDate.php:311 12772msgid "Sextidi" 12773msgstr "" 12774 12775#. I18N: Name of a country or state 12776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12777msgid "Seychelles" 12778msgstr "" 12779 12780#: app/Date/JalaliDate.php:278 12781msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12782msgid "Shah" 12783msgstr "" 12784 12785#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12786#: app/Date/JalaliDate.php:149 12787msgctxt "GENITIVE" 12788msgid "Shahrivar" 12789msgstr "" 12790 12791#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12792#: app/Date/JalaliDate.php:239 12793msgctxt "INSTRUMENTAL" 12794msgid "Shahrivar" 12795msgstr "" 12796 12797#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12798#: app/Date/JalaliDate.php:194 12799msgctxt "LOCATIVE" 12800msgid "Shahrivar" 12801msgstr "" 12802 12803#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12804#: app/Date/JalaliDate.php:104 12805msgctxt "NOMINATIVE" 12806msgid "Shahrivar" 12807msgstr "" 12808 12809#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35 12810#: resources/views/individual-page.phtml:66 12811msgid "Share" 12812msgstr "" 12813 12814#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 12815msgid "Share the URL" 12816msgstr "" 12817 12818#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73 12819msgid "Share the anniversary of an event" 12820msgstr "" 12821 12822#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Fact.php:452 app/Gedcom.php:766 12823#: app/Gedcom.php:917 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:943 app/Gedcom.php:965 12824#: app/Gedcom.php:970 app/Gedcom.php:978 app/Gedcom.php:995 app/Gedcom.php:1004 12825#: resources/views/admin/trees.phtml:257 12826#: resources/views/edit/shared-note.phtml:21 12827#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63 12828#: resources/views/note-page-details.phtml:22 12829msgid "Shared note" 12830msgstr "" 12831 12832#. I18N: Name of a module/list 12833#: app/Module/NoteListModule.php:64 12834#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101 12835#: resources/views/search-general-page.phtml:103 12836msgid "Shared notes" 12837msgstr "" 12838 12839#. I18N: plural noun - things that can be shared 12840#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 12841#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727 12842msgid "Shares" 12843msgstr "" 12844 12845#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12846#: app/Date/HijriDate.php:160 12847msgctxt "GENITIVE" 12848msgid "Shawwal" 12849msgstr "" 12850 12851#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12852#: app/Date/HijriDate.php:250 12853msgctxt "INSTRUMENTAL" 12854msgid "Shawwal" 12855msgstr "" 12856 12857#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12858#: app/Date/HijriDate.php:205 12859msgctxt "LOCATIVE" 12860msgid "Shawwal" 12861msgstr "" 12862 12863#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12864#: app/Date/HijriDate.php:115 12865msgctxt "NOMINATIVE" 12866msgid "Shawwal" 12867msgstr "" 12868 12869#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12870#: app/Date/HijriDate.php:156 12871msgctxt "GENITIVE" 12872msgid "Sha’aban" 12873msgstr "" 12874 12875#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12876#: app/Date/HijriDate.php:246 12877msgctxt "INSTRUMENTAL" 12878msgid "Sha’aban" 12879msgstr "" 12880 12881#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12882#: app/Date/HijriDate.php:201 12883msgctxt "LOCATIVE" 12884msgid "Sha’aban" 12885msgstr "" 12886 12887#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12888#: app/Date/HijriDate.php:111 12889msgctxt "NOMINATIVE" 12890msgid "Sha’aban" 12891msgstr "" 12892 12893#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12894msgid "She " 12895msgstr "" 12896 12897#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12898msgid "She died" 12899msgstr "" 12900 12901#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12902#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12903msgid "She married" 12904msgstr "" 12905 12906#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12907msgid "She resided at" 12908msgstr "" 12909 12910#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12911msgid "She was born" 12912msgstr "" 12913 12914#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12915msgid "She was buried" 12916msgstr "" 12917 12918#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12919msgid "She was christened" 12920msgstr "" 12921 12922#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12923msgid "She was cremated" 12924msgstr "" 12925 12926#. I18N: a month in the Jewish calendar 12927#: app/Date/JewishDate.php:201 12928msgctxt "GENITIVE" 12929msgid "Shevat" 12930msgstr "" 12931 12932#. I18N: a month in the Jewish calendar 12933#: app/Date/JewishDate.php:305 12934msgctxt "INSTRUMENTAL" 12935msgid "Shevat" 12936msgstr "" 12937 12938#. I18N: a month in the Jewish calendar 12939#: app/Date/JewishDate.php:253 12940msgctxt "LOCATIVE" 12941msgid "Shevat" 12942msgstr "" 12943 12944#. I18N: a month in the Jewish calendar 12945#: app/Date/JewishDate.php:149 12946msgctxt "NOMINATIVE" 12947msgid "Shevat" 12948msgstr "" 12949 12950#. I18N: The name of a colour-scheme 12951#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12952msgid "Shiny Tomato" 12953msgstr "" 12954 12955#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73 12956#: resources/views/help/date.phtml:111 12957msgid "Shortcut" 12958msgstr "" 12959 12960#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28 12961msgid "Shortest marriage" 12962msgstr "" 12963 12964#: resources/views/calendar-page.phtml:107 12965msgid "Show" 12966msgstr "" 12967 12968#. I18N: A configuration setting 12969#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:276 12970msgid "Show a download link in the media viewer" 12971msgstr "" 12972 12973#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12974#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76 12975msgid "Show a privacy policy." 12976msgstr "" 12977 12978#. I18N: A configuration setting 12979#: resources/views/admin/site-registration.phtml:64 12980msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12981msgstr "" 12982 12983#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22 12984msgid "Show all media" 12985msgstr "" 12986 12987#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28 12988msgid "Show all notes" 12989msgstr "" 12990 12991#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216 12992msgid "Show all places in a list" 12993msgstr "" 12994 12995#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24 12996msgid "Show all sources" 12997msgstr "" 12998 12999#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 13000#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81 13001msgid "Show an age cursor" 13002msgstr "" 13003 13004#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 13005msgid "Show children of ancestors" 13006msgstr "" 13007 13008#: resources/views/lists/families-table.phtml:211 13009msgid "Show couples where either partner married more than once." 13010msgstr "" 13011 13012#: resources/views/lists/families-table.phtml:162 13013msgid "Show couples where only the female partner is dead." 13014msgstr "" 13015 13016#: resources/views/lists/families-table.phtml:167 13017msgid "Show couples where only the male partner is dead." 13018msgstr "" 13019 13020#: resources/views/lists/families-table.phtml:196 13021msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 13022msgstr "" 13023 13024#: resources/views/lists/families-table.phtml:201 13025msgid "Show couples who married within the last 100 years." 13026msgstr "" 13027 13028#: resources/views/lists/families-table.phtml:191 13029msgid "Show couples with an unknown marriage date." 13030msgstr "" 13031 13032#. I18N: label for yes/no option 13033#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 13034msgid "Show date of last update" 13035msgstr "" 13036 13037#. I18N: A configuration setting 13038#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50 13039msgid "Show dead individuals" 13040msgstr "" 13041 13042#: resources/views/lists/families-table.phtml:206 13043msgid "Show divorced couples." 13044msgstr "" 13045 13046#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:216 13047msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 13048msgstr "" 13049 13050#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221 13051msgid "Show individuals born within the last 100 years." 13052msgstr "" 13053 13054#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:193 13055msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 13056msgstr "" 13057 13058#: resources/views/lists/families-table.phtml:172 13059#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198 13060msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 13061msgstr "" 13062 13063#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:203 13064msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 13065msgstr "" 13066 13067#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:208 13068msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 13069msgstr "" 13070 13071#. I18N: A configuration setting 13072#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:96 13073msgid "Show list of family trees" 13074msgstr "" 13075 13076#. I18N: A configuration setting 13077#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:82 13078msgid "Show living individuals" 13079msgstr "" 13080 13081#. I18N: A configuration setting 13082#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:120 13083msgid "Show names of private individuals" 13084msgstr "" 13085 13086#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 13087#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 13088#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 13089#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 13090msgid "Show notes" 13091msgstr "" 13092 13093#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 13094msgid "Show occupations" 13095msgstr "" 13096 13097#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19 13098#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31 13099msgid "Show only events of living individuals" 13100msgstr "" 13101 13102#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:181 13103msgid "Show only females." 13104msgstr "" 13105 13106#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:186 13107msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 13108msgstr "" 13109 13110#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17 13111msgid "Show only individuals, events, or all" 13112msgstr "" 13113 13114#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:176 13115msgid "Show only males." 13116msgstr "" 13117 13118#: resources/views/lists/families-table.phtml:420 13119#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:431 13120msgid "Show parents" 13121msgstr "" 13122 13123#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 13124#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 13125#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 13126#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 13127#: resources/views/login-page.phtml:45 13128#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 13129#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 13130#: resources/views/register-page.phtml:74 13131#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 13132#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 13133#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 13134#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 13135msgid "Show password" 13136msgstr "" 13137 13138#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 13139msgid "Show pending changes" 13140msgstr "" 13141 13142#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 13143#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 13144#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 13145msgid "Show photos" 13146msgstr "" 13147 13148#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210 13149msgid "Show place hierarchy" 13150msgstr "" 13151 13152#. I18N: A configuration setting 13153#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140 13154msgid "Show private relationships" 13155msgstr "" 13156 13157#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21 13158msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 13159msgstr "" 13160 13161#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31 13162msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 13163msgstr "" 13164 13165#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40 13166msgid "Show research tasks that have a date in the future" 13167msgstr "" 13168 13169#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 13170msgid "Show residences" 13171msgstr "" 13172 13173#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37 13174msgid "Show slide show controls" 13175msgstr "" 13176 13177#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 13178#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 13179#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 13180#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 13181#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 13182msgid "Show sources" 13183msgstr "" 13184 13185#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:60 13186#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48 13187#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 13188msgid "Show spouses" 13189msgstr "" 13190 13191#: resources/views/lists/families-table.phtml:424 13192#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:435 13193msgid "Show statistics charts" 13194msgstr "" 13195 13196#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 13197#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566 13198#, php-format 13199msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 13200msgstr "" 13201 13202#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 13203#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122 13204msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 13205msgstr "" 13206 13207#. I18N: label for a yes/no option 13208#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67 13209msgid "Show the date and time" 13210msgstr "" 13211 13212#: resources/views/modules/html/config.phtml:51 13213msgid "Show the date and time of update" 13214msgstr "" 13215 13216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:421 13217msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 13218msgstr "" 13219 13220#. I18N: A configuration setting 13221#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31 13222msgid "Show the family tree" 13223msgstr "" 13224 13225#: app/Module/IndividualListModule.php:363 13226msgid "Show the list of individuals" 13227msgstr "" 13228 13229#: app/Module/IndividualListModule.php:369 13230msgid "Show the list of surnames" 13231msgstr "" 13232 13233#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 13234#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 13235msgid "Show the location of an event on an external map." 13236msgstr "" 13237 13238#. I18N: Description of the “Places” module 13239#: app/Module/PlacesModule.php:96 13240msgid "Show the location of events on a map." 13241msgstr "" 13242 13243#. I18N: label for a yes/no option 13244#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58 13245msgid "Show the user who made the change" 13246msgstr "" 13247 13248#. I18N: Label for a configuration option 13249#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:52 13250#: resources/views/modules/html/config.phtml:60 13251#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:58 13252msgid "Show this block for which languages" 13253msgstr "" 13254 13255#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 13256msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 13257msgstr "" 13258 13259#: app/Auth.php:592 app/Auth.php:605 app/Elements/RestrictionNotice.php:96 13260#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124 13261#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 13262#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 13263msgid "Show to managers" 13264msgstr "" 13265 13266#: app/Auth.php:591 app/Auth.php:604 app/Elements/RestrictionNotice.php:99 13267#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123 13268#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 13269#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39 13270#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90 13271#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 13272msgid "Show to members" 13273msgstr "" 13274 13275#: app/Auth.php:590 app/Auth.php:603 app/Elements/RestrictionNotice.php:98 13276#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 13277#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39 13278#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90 13279#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148 13280#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 13281msgid "Show to visitors" 13282msgstr "" 13283 13284#: resources/views/lists/families-table.phtml:184 13285#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:234 13286msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 13287msgstr "" 13288 13289#: resources/views/lists/families-table.phtml:179 13290#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:229 13291msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 13292msgstr "" 13293 13294#. I18N: %s are placeholders for numbers 13295#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 13296#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 13297#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24 13298#, php-format 13299msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13300msgstr "" 13301 13302#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13303msgid "Sibling" 13304msgstr "" 13305 13306#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 13307msgid "Siblings" 13308msgstr "" 13309 13310#: resources/views/admin/modules.phtml:183 13311#: resources/views/admin/modules.phtml:186 13312msgid "Sidebar" 13313msgstr "" 13314 13315#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13316#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713 13317#: resources/views/admin/modules.phtml:88 13318#: resources/views/admin/modules.phtml:90 13319msgid "Sidebars" 13320msgstr "" 13321 13322#. I18N: Name of a country or state 13323#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13324msgid "Sierra Leone" 13325msgstr "" 13326 13327#. I18N: Name of a module 13328#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13329#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:296 13330msgid "Sign in" 13331msgstr "புகுபதிகை" 13332 13333#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:312 13334#: resources/views/layouts/administration.phtml:65 13335msgid "Sign out" 13336msgstr "விடுபதிகை" 13337 13338#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13339#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229 13340msgid "Sign-in and registration" 13341msgstr "" 13342 13343#: app/Gedcom.php:1605 13344msgid "Signature" 13345msgstr "" 13346 13347#: resources/views/help/date.phtml:136 13348msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13349msgstr "" 13350 13351#. I18N: Name of a country or state 13352#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 13353msgid "Singapore" 13354msgstr "" 13355 13356#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13357#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13358msgid "Sister" 13359msgstr "" 13360 13361#. I18N: A configuration setting 13362#: app/Gedcom.php:1743 resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 13363#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 13364#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 13365msgid "Site identification code" 13366msgstr "" 13367 13368#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13369#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190 13370#: resources/views/edit-account-page.phtml:138 13371msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13372msgstr "" 13373 13374#. I18N: A configuration setting 13375#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 13376#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 13377msgid "Site verification code" 13378msgstr "" 13379 13380#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 13381#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 13382msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13383msgstr "" 13384 13385#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13386#: app/Module/SiteMapModule.php:156 13387msgid "Sitemaps" 13388msgstr "" 13389 13390#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13391#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23 13392msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13393msgstr "" 13394 13395#. I18N: a month in the Jewish calendar 13396#: app/Date/JewishDate.php:211 13397msgctxt "GENITIVE" 13398msgid "Sivan" 13399msgstr "" 13400 13401#. I18N: a month in the Jewish calendar 13402#: app/Date/JewishDate.php:315 13403msgctxt "INSTRUMENTAL" 13404msgid "Sivan" 13405msgstr "" 13406 13407#. I18N: a month in the Jewish calendar 13408#: app/Date/JewishDate.php:263 13409msgctxt "LOCATIVE" 13410msgid "Sivan" 13411msgstr "" 13412 13413#. I18N: a month in the Jewish calendar 13414#: app/Date/JewishDate.php:159 13415msgctxt "NOMINATIVE" 13416msgid "Sivan" 13417msgstr "" 13418 13419#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13420#: resources/views/layouts/administration.phtml:46 13421#: resources/views/layouts/default.phtml:74 13422msgid "Skip to content" 13423msgstr "" 13424 13425#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 13426msgid "Slave" 13427msgstr "" 13428 13429#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 13430msgctxt "FEMALE" 13431msgid "Slave" 13432msgstr "" 13433 13434#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 13435msgctxt "MALE" 13436msgid "Slave" 13437msgstr "" 13438 13439#. I18N: Name of a module 13440#: app/Module/SlideShowModule.php:203 13441msgid "Slide show" 13442msgstr "" 13443 13444#. I18N: Name of a country or state 13445#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13446msgid "Slovakia" 13447msgstr "" 13448 13449#. I18N: Name of a country or state 13450#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13451msgid "Slovenia" 13452msgstr "" 13453 13454#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68 13455msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13456msgstr "" 13457 13458#. I18N: Location of an LDS church temple 13459#: app/Elements/TempleCode.php:185 13460msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13461msgstr "" 13462 13463#: app/Gedcom.php:762 13464msgid "Social security number" 13465msgstr "" 13466 13467#. I18N: Name of a country or state 13468#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13469msgid "Solomon Islands" 13470msgstr "" 13471 13472#. I18N: Name of a country or state 13473#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 13474msgid "Somalia" 13475msgstr "" 13476 13477#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13478#: resources/views/admin/trees-import.phtml:126 13479msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13480msgstr "" 13481 13482#. I18N: Description of a “Data fix” module 13483#: app/Module/FixNameTags.php:95 13484msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13485msgstr "" 13486 13487#: resources/views/admin/tags.phtml:32 13488msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." 13489msgstr "" 13490 13491#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13492#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629 13493msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13494msgstr "" 13495 13496#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13497#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 13498msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13499msgstr "" 13500 13501#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:61 13502#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13503#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13504#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13505msgid "Son" 13506msgstr "" 13507 13508#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13509#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361 13510#, php-format 13511msgid "Son of %s" 13512msgstr "" 13513 13514#: app/Gedcom.php:914 app/Gedcom.php:940 app/Gedcom.php:1860 13515msgid "Sort date" 13516msgstr "" 13517 13518#. I18N: Label for a configuration option 13519#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56 13520#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:62 13521#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 13522#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46 13523#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58 13524#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13525#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13526#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13527#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13528#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13529#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13530#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13531#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13532#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13533#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13534msgid "Sort order" 13535msgstr "" 13536 13537#: app/Gedcom.php:916 app/Gedcom.php:942 13538msgid "Sort time" 13539msgstr "" 13540 13541#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13542#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245 13543msgid "Sosa" 13544msgstr "" 13545 13546#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13547msgid "Sosa-Stradonitz number" 13548msgstr "" 13549 13550#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252 13551msgid "Sounds like" 13552msgstr "" 13553 13554#. I18N: Name of a module/report 13555#: app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:1426 app/Gedcom.php:1430 13556#: app/Gedcom.php:1442 app/Gedcom.php:1446 app/Gedcom.php:1450 13557#: app/Gedcom.php:1456 app/Gedcom.php:1462 13558#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357 13559#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13560#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 13561#: resources/views/admin/trees.phtml:232 13562#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:64 13563#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:21 13564#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107 13565#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81 13566#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 13567#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71 13568#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13569#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13570#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13571#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13572#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13573#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13574#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13575#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13576#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13577#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13578#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13579#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13580#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13581#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13582#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13583#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13584#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13585#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13586#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13587#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13588msgid "Source" 13589msgstr "" 13590 13591#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:491 app/Gedcom.php:569 app/Gedcom.php:680 13592#: app/Gedcom.php:696 app/Gedcom.php:710 app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776 13593#: app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:1287 app/Gedcom.php:1341 13594#: app/Gedcom.php:1415 app/Gedcom.php:1879 app/Gedcom.php:1893 13595msgid "Source citation" 13596msgstr "" 13597 13598#: resources/views/admin/tags.phtml:321 13599msgid "Source citations" 13600msgstr "" 13601 13602#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13603#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709 13604msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13605msgstr "" 13606 13607#. I18N: A configuration setting 13608#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:717 13609#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13610msgid "Source type" 13611msgstr "" 13612 13613#. I18N: Name of a module/list 13614#. I18N: Name of a module 13615#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:66 13616#: app/Module/SourceListModule.php:157 app/Module/SourcesTabModule.php:58 13617#: app/Services/AdminService.php:183 13618#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322 13619#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 13620#: resources/views/admin/tags.phtml:396 13621#: resources/views/lists/media-table.phtml:81 13622#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 13623#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 13624#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51 13625#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 13626#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 13627#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:100 13628#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44 13629#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10 13630#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27 13631#: resources/views/record-page-links.phtml:67 13632#: resources/views/search-general-page.phtml:83 13633#: resources/views/search-results.phtml:59 13634#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13635#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13636#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13637#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13638#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13639msgid "Sources" 13640msgstr "" 13641 13642#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13643msgid "Sources to the events" 13644msgstr "" 13645 13646#. I18N: Name of a country or state 13647#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13648msgid "South Africa" 13649msgstr "" 13650 13651#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186 13652msgid "South America" 13653msgstr "" 13654 13655#. I18N: Name of a country or state 13656#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13657msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13658msgstr "" 13659 13660#. I18N: Name of a country or state 13661#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13662msgid "South Sudan" 13663msgstr "" 13664 13665#. I18N: Name of a country or state 13666#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13667msgid "Spain" 13668msgstr "" 13669 13670#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:42 13671msgctxt "Surname tradition" 13672msgid "Spanish" 13673msgstr "" 13674 13675#. I18N: Location of an LDS church temple 13676#: app/Elements/TempleCode.php:188 13677msgid "Spokane, Washington, United States" 13678msgstr "" 13679 13680#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218 13681#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 13682#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 13683#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13684#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13685#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13686#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13687msgid "Spouse" 13688msgstr "" 13689 13690#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:31 13691#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35 13692#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:57 13693#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13694msgid "Spouses" 13695msgstr "" 13696 13697#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13698#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13699#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13700#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13701#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13702msgid "Spouses and children" 13703msgstr "" 13704 13705#. I18N: Name of a country or state 13706#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13707msgid "Sri Lanka" 13708msgstr "" 13709 13710#. I18N: Location of an LDS church temple 13711#: app/Elements/TempleCode.php:181 13712msgid "St. George, Utah, United States" 13713msgstr "" 13714 13715#. I18N: Location of an LDS church temple 13716#: app/Elements/TempleCode.php:184 13717msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13718msgstr "" 13719 13720#. I18N: Location of an LDS church temple 13721#: app/Elements/TempleCode.php:187 13722msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13723msgstr "" 13724 13725#: resources/views/admin/tags.phtml:27 13726msgid "Standard GEDCOM tags" 13727msgstr "" 13728 13729#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46 13730msgid "Start slide show on page load" 13731msgstr "" 13732 13733#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:52 13734msgid "Start year" 13735msgstr "" 13736 13737#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13738msgid "Starting range of change dates" 13739msgstr "" 13740 13741#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13742msgid "Statcounter™" 13743msgstr "" 13744 13745#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:818 13746#: app/Gedcom.php:865 app/Gedcom.php:1411 app/Gedcom.php:1767 13747msgid "State" 13748msgstr "" 13749 13750#. I18N: Name of a module 13751#. I18N: Name of a module/chart 13752#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68 13753#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 13754#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41 13755#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:38 13756#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:158 13757msgid "Statistics" 13758msgstr "" 13759 13760#: app/Gedcom.php:488 app/Gedcom.php:594 app/Gedcom.php:636 app/Gedcom.php:656 13761#: app/Gedcom.php:667 app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:959 app/Gedcom.php:1307 13762#: app/Gedcom.php:1363 app/Gedcom.php:1631 app/Gedcom.php:1636 13763#: resources/views/admin/changes-log.phtml:53 13764#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135 13765msgid "Status" 13766msgstr "" 13767 13768#: app/Gedcom.php:489 app/Gedcom.php:595 app/Gedcom.php:637 app/Gedcom.php:657 13769#: app/Gedcom.php:750 13770msgid "Status change date" 13771msgstr "" 13772 13773#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13774#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13775#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13776#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13777#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:79 13778msgid "Stillborn: exempt" 13779msgstr "" 13780 13781#. I18N: Location of an LDS church temple 13782#: app/Elements/TempleCode.php:189 13783msgid "Stockholm, Sweden" 13784msgstr "" 13785 13786#: resources/views/layouts/default.phtml:158 13787#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 13788#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36 13789msgid "Stop" 13790msgstr "நிறுத்து" 13791 13792#. I18N: Name of a module 13793#: app/Module/StoriesModule.php:205 13794#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51 13795#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 13796msgid "Stories" 13797msgstr "" 13798 13799#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49 13800msgid "Story" 13801msgstr "" 13802 13803#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57 13804#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40 13805#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18 13806msgid "Story title" 13807msgstr "" 13808 13809#: app/Gedcom.php:1520 app/Gedcom.php:1552 13810msgid "Street name" 13811msgstr "" 13812 13813#: resources/views/admin/broadcast.phtml:43 13814#: resources/views/admin/email-page.phtml:48 13815#: resources/views/contact-page.phtml:58 resources/views/message-page.phtml:46 13816#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:68 13817msgid "Subject" 13818msgstr "" 13819 13820#: app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:880 13821#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358 app/Submission.php:44 13822#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46 13823msgid "Submission" 13824msgstr "" 13825 13826#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13827#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13828#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13829#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13830#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:81 13831#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76 13832msgid "Submitted but not yet cleared" 13833msgstr "" 13834 13835#: app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:857 13836#: app/Gedcom.php:891 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359 13837#: resources/views/admin/trees.phtml:265 13838#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14 13839#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13840msgid "Submitter" 13841msgstr "" 13842 13843#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67 13844msgid "Submitter name" 13845msgstr "" 13846 13847#. I18N: Name of a module/list 13848#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:67 13849#: app/Module/SubmitterListModule.php:170 13850#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326 13851#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 13852#: resources/views/admin/tags.phtml:877 13853#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 13854#: resources/views/record-page-links.phtml:94 13855msgid "Submitters" 13856msgstr "" 13857 13858#. I18N: Name of a country or state 13859#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13860msgid "Sudan" 13861msgstr "" 13862 13863#. I18N: abbreviation for Sunday 13864#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 13865#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 13866msgid "Sun" 13867msgstr "" 13868 13869#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252 13870msgid "Sunday" 13871msgstr "" 13872 13873#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13874#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177 13875#, php-format 13876msgid "Support and documentation can be found at %s." 13877msgstr "" 13878 13879#: app/Services/ServerCheckService.php:328 13880msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13881msgstr "" 13882 13883#: app/Services/ServerCheckService.php:333 13884msgid "Support for SQL Server is experimental." 13885msgstr "" 13886 13887#. I18N: Name of a country or state 13888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13889msgid "Suriname" 13890msgstr "" 13891 13892#: app/Gedcom.php:698 app/Gedcom.php:712 app/Gedcom.php:715 13893#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241 13894#: resources/views/branches-page.phtml:25 13895#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 13896#: resources/views/lists/families-table.phtml:223 13897#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243 13898#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31 13899#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166 13900#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:42 13901msgid "Surname" 13902msgstr "" 13903 13904#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295 13905msgid "Surname distribution chart" 13906msgstr "" 13907 13908#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:334 13909msgid "Surname list style" 13910msgstr "" 13911 13912#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13913msgid "Surname option" 13914msgstr "" 13915 13916#: app/Gedcom.php:697 app/Gedcom.php:711 app/Gedcom.php:714 13917msgid "Surname prefix" 13918msgstr "" 13919 13920#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:691 13921msgid "Surname tradition" 13922msgstr "" 13923 13924#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26 13925#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68 13926#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:77 13927#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:161 13928msgid "Surnames" 13929msgstr "" 13930 13931#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78 13932msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13933msgstr "" 13934 13935#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68 13936msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13937msgstr "" 13938 13939#. I18N: Location of an LDS church temple 13940#: app/Elements/TempleCode.php:190 13941msgid "Suva, Fiji" 13942msgstr "" 13943 13944#. I18N: Name of a country or state 13945#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13946msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13947msgstr "" 13948 13949#. I18N: Reverse the order of two individuals 13950#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:82 13951msgid "Swap individuals" 13952msgstr "" 13953 13954#. I18N: Name of a country or state 13955#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13956msgid "Swaziland" 13957msgstr "" 13958 13959#. I18N: Name of a country or state 13960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13961msgid "Sweden" 13962msgstr "" 13963 13964#. I18N: Name of a country or state 13965#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13966msgid "Switzerland" 13967msgstr "" 13968 13969#. I18N: Location of an LDS church temple 13970#: app/Elements/TempleCode.php:192 13971msgid "Sydney, Australia" 13972msgstr "" 13973 13974#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12 13975msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13976msgstr "" 13977 13978#. I18N: Name of a country or state 13979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13980msgid "Syria" 13981msgstr "" 13982 13983#: resources/views/admin/modules.phtml:175 13984#: resources/views/admin/modules.phtml:178 13985msgid "Tab" 13986msgstr "" 13987 13988#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 13989#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104 13990#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72 13991#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104 13992msgid "Table prefix" 13993msgstr "" 13994 13995#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13996#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13997#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13998#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13999#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 14000#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 14001#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 14002#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 14003#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 14004#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 14005#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 14006#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 14007#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 14008#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 14009#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 14010msgctxt "paper size" 14011msgid "Tabloid" 14012msgstr "" 14013 14014#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 14015#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706 14016#: resources/views/admin/modules.phtml:84 14017#: resources/views/admin/modules.phtml:86 14018msgid "Tabs" 14019msgstr "" 14020 14021#. I18N: Location of an LDS church temple 14022#: app/Elements/TempleCode.php:193 14023msgid "Taipei, Taiwan" 14024msgstr "" 14025 14026#. I18N: Name of a country or state 14027#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 14028msgid "Taiwan" 14029msgstr "" 14030 14031#. I18N: Name of a country or state 14032#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 14033msgid "Tajikistan" 14034msgstr "" 14035 14036#. I18N: Location of an LDS church temple 14037#: app/Elements/TempleCode.php:194 14038msgid "Tampico, Mexico" 14039msgstr "" 14040 14041#. I18N: a month in the Jewish calendar 14042#: app/Date/JewishDate.php:213 14043msgctxt "GENITIVE" 14044msgid "Tamuz" 14045msgstr "" 14046 14047#. I18N: a month in the Jewish calendar 14048#: app/Date/JewishDate.php:317 14049msgctxt "INSTRUMENTAL" 14050msgid "Tamuz" 14051msgstr "" 14052 14053#. I18N: a month in the Jewish calendar 14054#: app/Date/JewishDate.php:265 14055msgctxt "LOCATIVE" 14056msgid "Tamuz" 14057msgstr "" 14058 14059#. I18N: a month in the Jewish calendar 14060#: app/Date/JewishDate.php:161 14061msgctxt "NOMINATIVE" 14062msgid "Tamuz" 14063msgstr "" 14064 14065#. I18N: Name of a country or state 14066#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 14067msgid "Tanzania" 14068msgstr "" 14069 14070#. I18N: The name of a colour-scheme 14071#: app/Module/ColorsTheme.php:183 14072msgid "Teal Top" 14073msgstr "" 14074 14075#. I18N: A configuration setting 14076#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:173 14077msgid "Technical help contact" 14078msgstr "" 14079 14080#. I18N: Location of an LDS church temple 14081#: app/Elements/TempleCode.php:195 14082msgid "Tegucigalpa, Honduras" 14083msgstr "" 14084 14085#: resources/views/modules/html/config.phtml:27 14086msgid "Templates" 14087msgstr "" 14088 14089#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 14090#: app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:596 app/Gedcom.php:638 app/Gedcom.php:658 14091#: app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:892 app/Gedcom.php:962 14092#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 14093msgid "Temple" 14094msgstr "" 14095 14096#. I18N: a month in the Jewish calendar 14097#: app/Date/JewishDate.php:199 14098msgctxt "GENITIVE" 14099msgid "Tevet" 14100msgstr "" 14101 14102#. I18N: a month in the Jewish calendar 14103#: app/Date/JewishDate.php:303 14104msgctxt "INSTRUMENTAL" 14105msgid "Tevet" 14106msgstr "" 14107 14108#. I18N: a month in the Jewish calendar 14109#: app/Date/JewishDate.php:251 14110msgctxt "LOCATIVE" 14111msgid "Tevet" 14112msgstr "" 14113 14114#. I18N: a month in the Jewish calendar 14115#: app/Date/JewishDate.php:147 14116msgctxt "NOMINATIVE" 14117msgid "Tevet" 14118msgstr "" 14119 14120#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:572 app/Gedcom.php:683 14121#: app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:855 14122#: app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1344 app/Gedcom.php:1433 14123#: app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1844 app/Gedcom.php:1882 14124#: app/Gedcom.php:1896 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:576 14125#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58 14126msgid "Text" 14127msgstr "" 14128 14129#: app/Gedcom.php:1739 14130msgid "Text direction" 14131msgstr "" 14132 14133#. I18N: Name of a country or state 14134#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 14135msgid "Thailand" 14136msgstr "" 14137 14138#: resources/views/help/name.phtml:8 14139msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 14140msgstr "" 14141 14142#: resources/views/help/surname.phtml:8 14143msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 14144msgstr "" 14145 14146#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98 14147#, php-format 14148msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 14149msgstr "" 14150 14151#: resources/views/admin/tags.phtml:30 14152msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." 14153msgstr "" 14154 14155#. I18N: Location of an LDS church temple 14156#: app/Elements/TempleCode.php:104 14157msgid "The Hague, Netherlands" 14158msgstr "" 14159 14160#: app/Services/ServerCheckService.php:124 14161#, php-format 14162msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 14163msgstr "" 14164 14165#: app/Services/ServerCheckService.php:180 14166#, php-format 14167msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 14168msgstr "" 14169 14170#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14171#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78 14172msgid "The PHP temporary folder is missing." 14173msgstr "" 14174 14175#: app/Services/ServerCheckService.php:143 14176#, php-format 14177msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 14178msgstr "" 14179 14180#: app/Services/ServerCheckService.php:147 14181#, php-format 14182msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 14183msgstr "" 14184 14185#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29 14186msgid "The URL was copied to the clipboard" 14187msgstr "" 14188 14189#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:20 14190#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 14191#, php-format 14192msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 14193msgstr "" 14194 14195#: resources/views/verify-success-page.phtml:20 14196msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 14197msgstr "" 14198 14199#. I18N: Description of the “Calendar” module 14200#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 14201msgid "The calendar menu." 14202msgstr "" 14203 14204#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14205#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 14206#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63 14207#, php-format 14208msgid "The changes to “%s” have been accepted." 14209msgstr "" 14210 14211#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14212#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64 14213#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59 14214#, php-format 14215msgid "The changes to “%s” have been rejected." 14216msgstr "" 14217 14218#. I18N: Description of the “Charts” module 14219#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68 14220msgid "The charts menu." 14221msgstr "" 14222 14223#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19 14224msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 14225msgstr "" 14226 14227#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:380 14228msgid "The date and time of the last update" 14229msgstr "" 14230 14231#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114 14232#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 14233#, php-format 14234msgid "The details for “%s” have been updated." 14235msgstr "" 14236 14237#. I18N: %s is a filename 14238#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88 14239#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:231 14240#, php-format 14241msgid "The family tree has been exported to %s." 14242msgstr "" 14243 14244#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 14245#, php-format 14246msgid "The family tree “%s” already exists." 14247msgstr "" 14248 14249#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 14250#, php-format 14251msgid "The family tree “%s” has been created." 14252msgstr "" 14253 14254#. I18N: %s is the name of a family tree 14255#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62 14256#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112 14257#, php-format 14258msgid "The family tree “%s” has been deleted." 14259msgstr "" 14260 14261#. I18N: %s is the name of a family tree 14262#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52 14263#, php-format 14264msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 14265msgstr "" 14266 14267#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249 14268msgid "The family trees have been merged successfully." 14269msgstr "" 14270 14271#. I18N: Description of the “Family trees” module 14272#: app/Module/TreesMenuModule.php:70 14273msgid "The family trees menu." 14274msgstr "" 14275 14276#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 14277#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:84 14278#, php-format 14279msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 14280msgstr "" 14281 14282#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:126 14283#, php-format 14284msgid "The file %s already exists. Use another filename." 14285msgstr "" 14286 14287#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91 14288#, php-format 14289msgid "The file %s could not be created." 14290msgstr "" 14291 14292#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73 14293#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90 14294#, php-format 14295msgid "The file %s could not be deleted." 14296msgstr "" 14297 14298#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88 14299#, php-format 14300msgid "The file %s has been deleted." 14301msgstr "" 14302 14303#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133 14304#, php-format 14305msgid "The file %s has been uploaded." 14306msgstr "" 14307 14308#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14309#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68 14310msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14311msgstr "" 14312 14313#. I18N: %s is a filename 14314#: resources/views/media-page-details.phtml:56 14315#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:147 14316#, php-format 14317msgid "The file “%s” does not exist." 14318msgstr "" 14319 14320#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 14321msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14322msgstr "" 14323 14324#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83 14325#, php-format 14326msgid "The folder %s could not be deleted." 14327msgstr "" 14328 14329#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:193 14330#, php-format 14331msgid "The folder %s has been created." 14332msgstr "" 14333 14334#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81 14335#, php-format 14336msgid "The folder %s has been deleted." 14337msgstr "" 14338 14339#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:40 14340msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14341msgstr "" 14342 14343#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 14344#, php-format 14345msgid "The folder “%s” does not exist." 14346msgstr "" 14347 14348#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:37 14349msgid "The following facts and events were found in both records." 14350msgstr "" 14351 14352#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14353#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:84 14354#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:130 14355#, php-format 14356msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14357msgstr "" 14358 14359#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65 14360msgid "The following list shows typical requirements." 14361msgstr "" 14362 14363#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:70 14364msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?" 14365msgstr "" 14366 14367#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294 14368msgid "The help text has not been written for this item." 14369msgstr "" 14370 14371#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14372#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:185 14373msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14374msgstr "" 14375 14376#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14377#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:165 14378msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14379msgstr "" 14380 14381#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14382#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:92 14383#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:97 14384#, php-format 14385msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14386msgstr "" 14387 14388#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107 14389#, php-format 14390msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14391msgstr "" 14392 14393#. I18N: Description of the “Lists” module 14394#: app/Module/ListsMenuModule.php:66 14395msgid "The lists menu." 14396msgstr "" 14397 14398#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57 14399#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 14400msgid "The location has been created" 14401msgstr "" 14402 14403#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33 14404msgid "The location of this place is not known." 14405msgstr "" 14406 14407#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:138 14408#, php-format 14409msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14410msgstr "" 14411 14412#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135 14413#, php-format 14414msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14415msgstr "" 14416 14417#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96 14418msgid "The media object has been created" 14419msgstr "" 14420 14421#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62 14422msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14423msgstr "" 14424 14425#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85 14426#, php-format 14427msgid "The message was not sent to %s." 14428msgstr "" 14429 14430#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151 14431#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 14432#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 14433msgid "The message was not sent." 14434msgstr "" 14435 14436#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80 14437#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146 14438#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88 14439#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93 14440#, php-format 14441msgid "The message was successfully sent to %s." 14442msgstr "" 14443 14444#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75 14445#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71 14446#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143 14447#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177 14448#, php-format 14449msgid "The module “%s” has been disabled." 14450msgstr "" 14451 14452#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73 14453#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69 14454#, php-format 14455msgid "The module “%s” has been enabled." 14456msgstr "" 14457 14458#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14459#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681 14460msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14461msgstr "" 14462 14463#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14464#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:656 14465msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14466msgstr "" 14467 14468#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 14469msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14470msgstr "" 14471 14472#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64 14473msgid "The note has been created" 14474msgstr "" 14475 14476#: app/Validator.php:235 app/Validator.php:251 app/Validator.php:261 14477#: app/Validator.php:299 app/Validator.php:318 app/Validator.php:341 14478#: app/Validator.php:360 app/Validator.php:376 app/Validator.php:392 14479#, php-format 14480msgid "The parameter “%s” is missing." 14481msgstr "" 14482 14483#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383 14484msgid "The password needs to be at least six characters long." 14485msgstr "" 14486 14487#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14488#: resources/views/admin/site-mail.phtml:153 14489msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14490msgstr "" 14491 14492#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 14493#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 14494msgid "The password reset link has expired." 14495msgstr "" 14496 14497#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14498#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113 14499msgid "The place hierarchy." 14500msgstr "" 14501 14502#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135 14503#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115 14504msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14505msgstr "" 14506 14507#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139 14508#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118 14509msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14510msgstr "" 14511 14512#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128 14513#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108 14514#, php-format 14515msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14516msgstr "" 14517 14518#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73 14519#, php-format 14520msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14521msgstr "" 14522 14523#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99 14524#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96 14525#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96 14526#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86 14527#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81 14528#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105 14529#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:173 14530#, php-format 14531msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14532msgstr "" 14533 14534#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124 14535#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109 14536#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79 14537#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109 14538msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14539msgstr "" 14540 14541#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178 14542#, php-format 14543msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14544msgstr "" 14545 14546#. I18N: Description of the “Reports” module 14547#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70 14548msgid "The reports menu." 14549msgstr "" 14550 14551#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79 14552msgid "The repository has been created" 14553msgstr "" 14554 14555#. I18N: Description of the “Search” module 14556#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14557msgid "The search menu." 14558msgstr "" 14559 14560#: app/Services/SearchService.php:1183 14561msgid "The search returned too many results." 14562msgstr "" 14563 14564#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55 14565msgid "The server configuration is OK." 14566msgstr "" 14567 14568#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35 14569msgid "The server could not understand this request." 14570msgstr "" 14571 14572#: app/Services/ServerCheckService.php:245 14573msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14574msgstr "" 14575 14576#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551 14577#: app/Services/UpgradeService.php:178 app/Services/UpgradeService.php:210 14578#: resources/views/admin/trees-check.phtml:84 14579msgid "The server’s time limit has been reached." 14580msgstr "" 14581 14582#. I18N: Description of “Statistics” module 14583#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79 14584msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14585msgstr "" 14586 14587#: app/Gedcom.php:1302 app/Gedcom.php:1358 14588msgid "The solution" 14589msgstr "" 14590 14591#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103 14592msgid "The source has been created" 14593msgstr "" 14594 14595#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56 14596msgid "The submission has been created" 14597msgstr "" 14598 14599#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79 14600msgid "The submitter has been created" 14601msgstr "" 14602 14603#: resources/views/help/name.phtml:13 14604#, php-format 14605msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14606msgstr "" 14607 14608#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:53 14609#: resources/views/admin/users-edit.phtml:140 14610#: resources/views/edit-account-page.phtml:114 14611msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14612msgstr "" 14613 14614#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14615#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28 14616#, php-format 14617msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14618msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14619msgstr[0] "" 14620msgstr[1] "" 14621 14622#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:309 14623msgid "The upgrade is complete." 14624msgstr "" 14625 14626#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14627#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63 14628msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14629msgstr "" 14630 14631#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68 14632#, php-format 14633msgid "The user %s has been deleted." 14634msgstr "" 14635 14636#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39 14637#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 14638msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14639msgstr "" 14640 14641#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117 14642#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14643msgid "The username or password is incorrect." 14644msgstr "" 14645 14646#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14647#: resources/views/admin/site-mail.phtml:139 14648msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14649msgstr "" 14650 14651#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80 14652#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14653#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14654#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14655#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14656#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14657#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14658#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14659#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14660#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 14661#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45 14662#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 14663#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45 14664#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14665#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14666#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 14667#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14668#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14669#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14670#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14671#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14672#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:63 14673msgid "The website preferences have been updated." 14674msgstr "" 14675 14676#: resources/views/errors/database-error.phtml:20 14677#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20 14678msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14679msgstr "" 14680 14681#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:470 14682#: resources/views/admin/modules.phtml:270 14683#: resources/views/admin/modules.phtml:273 14684#: resources/views/admin/users-edit.phtml:198 14685msgid "Theme" 14686msgstr "" 14687 14688#. I18N: Name of a module 14689#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14690msgid "Theme change" 14691msgstr "" 14692 14693#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14694#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592 14695#: resources/views/admin/modules.phtml:124 14696#: resources/views/admin/modules.phtml:126 14697msgid "Themes" 14698msgstr "" 14699 14700#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59 14701msgid "There are no facts for this individual." 14702msgstr "" 14703 14704#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327 14705msgid "There are no links to this media object." 14706msgstr "" 14707 14708#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61 14709msgid "There are no media objects for this individual." 14710msgstr "" 14711 14712#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84 14713msgid "There are no notes for this individual." 14714msgstr "" 14715 14716#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:211 14717#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30 14718msgid "There are no pending changes." 14719msgstr "" 14720 14721#: app/Module/ResearchTaskModule.php:131 14722msgid "There are no research tasks in this family tree." 14723msgstr "" 14724 14725#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63 14726msgid "There are no source citations for this individual." 14727msgstr "" 14728 14729#: app/Module/ReviewChangesModule.php:156 14730#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20 14731#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 14732msgid "There are pending changes for you to moderate." 14733msgstr "" 14734 14735#: app/Module/RecentChangesModule.php:150 14736#, php-format 14737msgid "There have been no changes within the last %s day." 14738msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14739msgstr[0] "" 14740msgstr[1] "" 14741 14742#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 14743#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76 14744#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75 14745#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:136 14746#: app/Services/MediaFileService.php:233 14747msgid "There was an error uploading your file." 14748msgstr "" 14749 14750#. I18N: a month in the French republican calendar 14751#: app/Date/FrenchDate.php:169 14752msgctxt "GENITIVE" 14753msgid "Thermidor" 14754msgstr "" 14755 14756#. I18N: a month in the French republican calendar 14757#: app/Date/FrenchDate.php:263 14758msgctxt "INSTRUMENTAL" 14759msgid "Thermidor" 14760msgstr "" 14761 14762#. I18N: a month in the French republican calendar 14763#: app/Date/FrenchDate.php:216 14764msgctxt "LOCATIVE" 14765msgid "Thermidor" 14766msgstr "" 14767 14768#. I18N: a month in the French republican calendar 14769#: app/Date/FrenchDate.php:122 14770msgctxt "NOMINATIVE" 14771msgid "Thermidor" 14772msgstr "" 14773 14774#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14775msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14776msgstr "" 14777 14778#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37 14779#, php-format 14780msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14781msgstr "" 14782 14783#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 14784msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14785msgstr "" 14786 14787#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14788msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14789msgstr "" 14790 14791#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14792msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14793msgstr "" 14794 14795#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 14796msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14797msgstr "" 14798 14799#: resources/views/admin/users-create.phtml:74 14800#: resources/views/admin/users-edit.phtml:85 14801#: resources/views/edit-account-page.phtml:126 14802#: resources/views/register-page.phtml:52 14803#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95 14804msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14805msgstr "" 14806 14807#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67 14808msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14809msgstr "" 14810 14811#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69 14812msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14813msgstr "" 14814 14815#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 14816msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14817msgstr "" 14818 14819#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14820#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 14821#, php-format 14822msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14823msgstr "" 14824 14825#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 14826msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14827msgstr "" 14828 14829#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14830#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 14831#, php-format 14832msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14833msgstr "" 14834 14835#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30 14836#, php-format 14837msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14838msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14839msgstr[0] "" 14840msgstr[1] "" 14841 14842#: app/Module/SlideShowModule.php:179 14843msgid "This family tree has no images to display." 14844msgstr "" 14845 14846#. I18N: do not translate the #keywords# 14847#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14848msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14849msgstr "" 14850 14851#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:30 14852#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18 14853#, php-format 14854msgid "This family tree was last updated on %s." 14855msgstr "" 14856 14857#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:307 14858msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format." 14859msgstr "" 14860 14861#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14862#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:30 14863msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14864msgstr "" 14865 14866#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14867#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:250 14868msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14869msgstr "" 14870 14871#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:72 14872msgid "This form has expired. Try again." 14873msgstr "" 14874 14875#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69 14876msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14877msgstr "" 14878 14879#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21 14880msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14881msgstr "" 14882 14883#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14884#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 14885#, php-format 14886msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14887msgstr "" 14888 14889#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30 14890msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14891msgstr "" 14892 14893#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14894#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 14895#, php-format 14896msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14897msgstr "" 14898 14899#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14900#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:98 14901#: resources/views/edit-account-page.phtml:78 14902msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14903msgstr "" 14904 14905#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948 14906#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244 14907#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98 14908#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530 14909#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851 14910#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501 14911#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797 14912#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1822 14913#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210 14914#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14915#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14916#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14917#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14918#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25 14919#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14920#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14921#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14922#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14923#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14924#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26 14925msgid "This information is not available." 14926msgstr "" 14927 14928#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252 14929#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106 14930#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377 14931#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97 14932#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485 14933#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862 14934#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513 14935#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:863 14936#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1177 14937#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1197 14938#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1217 14939#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1237 14940#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1257 14941#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1277 14942msgid "This information is private and cannot be shown." 14943msgstr "" 14944 14945#: resources/views/edit-account-page.phtml:66 14946msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14947msgstr "" 14948 14949#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88 14950#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102 14951#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76 14952#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 14953#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76 14954#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88 14955msgid "This is case sensitive." 14956msgstr "" 14957 14958#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:168 14959#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194 14960#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25 14961msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14962msgstr "" 14963 14964#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14965#: resources/views/admin/site-mail.phtml:97 14966msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14967msgstr "" 14968 14969#: resources/views/admin/users-create.phtml:35 14970#: resources/views/admin/users-edit.phtml:46 14971#: resources/views/edit-account-page.phtml:47 14972#: resources/views/register-page.phtml:40 14973#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59 14974msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14975msgstr "" 14976 14977#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125 14978msgid "This link is valid for one hour." 14979msgstr "" 14980 14981#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 14982msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14983msgstr "" 14984 14985#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69 14986msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14987msgstr "" 14988 14989#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 14990msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14991msgstr "" 14992 14993#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14994#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 14995#, php-format 14996msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14997msgstr "" 14998 14999#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 15000msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15001msgstr "" 15002 15003#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15004#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 15005#, php-format 15006msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15007msgstr "" 15008 15009#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33 15010#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23 15011#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34 15012#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24 15013msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 15014msgstr "" 15015 15016#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 15017msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 15018msgstr "" 15019 15020#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 15021#: resources/views/admin/site-mail.phtml:61 15022#: resources/views/admin/site-mail.phtml:75 15023msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 15024msgstr "" 15025 15026#: app/Auth.php:377 app/Auth.php:406 15027#: app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69 15028msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 15029msgstr "" 15030 15031#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 15032msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15033msgstr "" 15034 15035#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15036#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 15037#, php-format 15038msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15039msgstr "" 15040 15041#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 15042msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15043msgstr "" 15044 15045#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15046#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 15047#, php-format 15048msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15049msgstr "" 15050 15051#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 15052#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531 15053msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 15054msgstr "" 15055 15056#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 15057#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545 15058msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 15059msgstr "" 15060 15061#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 15062#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 15063msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 15064msgstr "" 15065 15066#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 15067#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 15068msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 15069msgstr "" 15070 15071#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 15072#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:281 15073msgid "This option will make it easier for users to download images." 15074msgstr "" 15075 15076#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 15077#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 15078msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 15079msgstr "" 15080 15081#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 15082#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:131 15083msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 15084msgstr "" 15085 15086#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:24 15087#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:24 15088msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 15089msgstr "" 15090 15091#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113 15092#, php-format 15093msgid "This page has been viewed %s time." 15094msgid_plural "This page has been viewed %s times." 15095msgstr[0] "" 15096msgstr[1] "" 15097 15098#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 15099msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 15100msgstr "" 15101 15102#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:435 app/Auth.php:522 15103#: app/Auth.php:551 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69 15104msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 15105msgstr "" 15106 15107#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249 15108msgid "This record does not exist." 15109msgstr "" 15110 15111#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 15112msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15113msgstr "" 15114 15115#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15116#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 15117#, php-format 15118msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15119msgstr "" 15120 15121#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 15122msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15123msgstr "" 15124 15125#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15126#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 15127#, php-format 15128msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15129msgstr "" 15130 15131#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69 15132msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 15133msgstr "" 15134 15135#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25 15136msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 15137msgstr "" 15138 15139#: resources/views/admin/users-edit.phtml:261 15140msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 15141msgstr "" 15142 15143#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275 15144msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 15145msgstr "" 15146 15147#: resources/views/admin/users-edit.phtml:255 15148msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 15149msgstr "" 15150 15151#: resources/views/admin/users-edit.phtml:269 15152msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 15153msgstr "" 15154 15155#: resources/views/admin/users-edit.phtml:247 15156msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 15157msgstr "" 15158 15159#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76 15160#, php-format 15161msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 15162msgstr "" 15163 15164#: app/Auth.php:493 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69 15165msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 15166msgstr "" 15167 15168#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 15169#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:207 15170msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 15171msgstr "" 15172 15173#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 15174msgid "This user account does not have access to any tree." 15175msgstr "" 15176 15177#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 15178msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 15179msgstr "" 15180 15181#: app/Services/UpgradeService.php:292 15182msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 15183msgstr "" 15184 15185#: resources/views/layouts/offline.phtml:70 15186msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 15187msgstr "" 15188 15189#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70 15190msgid "This website is operated by the following individuals." 15191msgstr "" 15192 15193#: resources/views/layouts/error.phtml:17 15194#: resources/views/layouts/error.phtml:34 15195#: resources/views/layouts/offline.phtml:67 15196msgid "This website is temporarily unavailable" 15197msgstr "" 15198 15199#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22 15200msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 15201msgstr "" 15202 15203#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33 15204msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 15205msgstr "" 15206 15207#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21 15208msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 15209msgstr "" 15210 15211#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45 15212msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 15213msgstr "" 15214 15215#. I18N: %s is the name of a family tree 15216#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28 15217#, php-format 15218msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 15219msgstr "" 15220 15221#. I18N: abbreviation for Thursday 15222#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279 15223#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 15224msgid "Thu" 15225msgstr "" 15226 15227#: app/Gedcom.php:1800 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 15228msgid "Thumbnail image" 15229msgstr "" 15230 15231#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286 15232#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:291 15233msgid "Thumbnail images" 15234msgstr "" 15235 15236#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249 15237msgid "Thursday" 15238msgstr "" 15239 15240#. I18N: Location of an LDS church temple 15241#: app/Elements/TempleCode.php:197 15242msgid "Tijuana, Mexico" 15243msgstr "" 15244 15245#: app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:911 app/Gedcom.php:937 15246msgid "Time" 15247msgstr "" 15248 15249#: app/Gedcom.php:951 app/Gedcom.php:1027 15250msgid "Time of birth" 15251msgstr "" 15252 15253#: resources/views/admin/tags.phtml:953 15254msgid "Time of birth and time of death" 15255msgstr "" 15256 15257#: app/Gedcom.php:955 app/Gedcom.php:1030 app/Gedcom.php:1482 15258msgid "Time of death" 15259msgstr "" 15260 15261#: app/Gedcom.php:455 app/Gedcom.php:622 app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:790 15262#: app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:837 app/Gedcom.php:868 app/Gedcom.php:884 15263#: app/Gedcom.php:1387 15264msgid "Time of last change" 15265msgstr "" 15266 15267#: app/Gedcom.php:961 15268msgid "Time of status change" 15269msgstr "" 15270 15271#. I18N: A configuration setting 15272#: app/Gedcom.php:1738 resources/views/admin/site-preferences.phtml:48 15273#: resources/views/admin/users-edit.phtml:135 15274#: resources/views/edit-account-page.phtml:109 15275msgid "Time zone" 15276msgstr "" 15277 15278#. I18N: Name of a module/chart 15279#: app/Module/TimelineChartModule.php:92 15280msgid "Timeline" 15281msgstr "" 15282 15283#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134 15284#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122 15285msgid "Timestamp" 15286msgstr "" 15287 15288#. I18N: Name of a country or state 15289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 15290msgid "Timor-Leste" 15291msgstr "" 15292 15293#: app/Date/JalaliDate.php:276 15294msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 15295msgid "Tir" 15296msgstr "" 15297 15298#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15299#: app/Date/JalaliDate.php:145 15300msgctxt "GENITIVE" 15301msgid "Tir" 15302msgstr "" 15303 15304#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15305#: app/Date/JalaliDate.php:235 15306msgctxt "INSTRUMENTAL" 15307msgid "Tir" 15308msgstr "" 15309 15310#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15311#: app/Date/JalaliDate.php:190 15312msgctxt "LOCATIVE" 15313msgid "Tir" 15314msgstr "" 15315 15316#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15317#: app/Date/JalaliDate.php:100 15318msgctxt "NOMINATIVE" 15319msgid "Tir" 15320msgstr "" 15321 15322#. I18N: a month in the Jewish calendar 15323#: app/Date/JewishDate.php:193 15324msgctxt "GENITIVE" 15325msgid "Tishrei" 15326msgstr "" 15327 15328#. I18N: a month in the Jewish calendar 15329#: app/Date/JewishDate.php:297 15330msgctxt "INSTRUMENTAL" 15331msgid "Tishrei" 15332msgstr "" 15333 15334#. I18N: a month in the Jewish calendar 15335#: app/Date/JewishDate.php:245 15336msgctxt "LOCATIVE" 15337msgid "Tishrei" 15338msgstr "" 15339 15340#. I18N: a month in the Jewish calendar 15341#: app/Date/JewishDate.php:141 15342msgctxt "NOMINATIVE" 15343msgid "Tishrei" 15344msgstr "" 15345 15346#: app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:856 app/Gedcom.php:1484 15347#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 15348#: resources/views/lists/media-table.phtml:78 15349#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89 15350#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94 15351#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:33 15352#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:106 15353#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14 15354#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24 15355#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148 15356#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150 15357#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:23 15358#: resources/views/modules/html/config.phtml:18 15359#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:23 15360msgid "Title" 15361msgstr "" 15362 15363#: resources/views/admin/broadcast.phtml:34 15364#: resources/views/admin/email-page.phtml:39 15365#: resources/views/contact-page.phtml:31 resources/views/message-page.phtml:36 15366msgctxt "Email recipient" 15367msgid "To" 15368msgstr "" 15369 15370#: resources/views/admin/changes-log.phtml:46 15371#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44 15372msgctxt "End of date range" 15373msgid "To" 15374msgstr "" 15375 15376#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 15377msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15378msgstr "" 15379 15380#: resources/views/admin/tags.phtml:938 15381msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them." 15382msgstr "" 15383 15384#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 15385msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15386msgstr "" 15387 15388#: app/Services/LeafletJsService.php:65 15389msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel." 15390msgstr "" 15391 15392#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15393#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586 15394msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15395msgstr "" 15396 15397#. I18N: “Apache” is a software program. 15398#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:34 15399msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15400msgstr "" 15401 15402#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18 15403#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 15404msgid "To set a new password, follow this link." 15405msgstr "" 15406 15407#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15408#: resources/views/admin/site-registration.phtml:41 15409msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15410msgstr "" 15411 15412#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:49 15413msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15414msgstr "" 15415 15416#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:34 15417#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:34 15418#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:34 15419#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:34 15420#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:34 15421msgid "To use this service, you need an API key." 15422msgstr "" 15423 15424#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:34 15425msgid "To use this service, you need an account." 15426msgstr "" 15427 15428#. I18N: Name of a country or state 15429#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 15430msgid "Togo" 15431msgstr "" 15432 15433#. I18N: Name of a country or state 15434#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 15435msgid "Tokelau" 15436msgstr "" 15437 15438#. I18N: Location of an LDS church temple 15439#: app/Elements/TempleCode.php:198 15440msgid "Tokyo, Japan" 15441msgstr "" 15442 15443#. I18N: Type of media object 15444#: app/Elements/SourceMediaType.php:95 15445msgid "Tombstone" 15446msgstr "" 15447 15448#. I18N: Name of a country or state 15449#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15450msgid "Tonga" 15451msgstr "" 15452 15453#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35 15454msgid "Too many requests. Try again later." 15455msgstr "" 15456 15457#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15458#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 15459#, php-format 15460msgid "Top %s given name" 15461msgid_plural "Top %s given names" 15462msgstr[0] "" 15463msgstr[1] "" 15464 15465#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15466#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188 15467#, php-format 15468msgid "Top %s surname" 15469msgid_plural "Top %s surnames" 15470msgstr[0] "" 15471msgstr[1] "" 15472 15473#. I18N: i.e. most popular given name. 15474#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 15475msgid "Top given name" 15476msgstr "" 15477 15478#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15479#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 15480#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45 15481msgid "Top given names" 15482msgstr "" 15483 15484#. I18N: i.e. most popular surname. 15485#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185 15486msgid "Top surname" 15487msgstr "" 15488 15489#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15490#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72 15491#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25 15492msgid "Top surnames" 15493msgstr "" 15494 15495#. I18N: Location of an LDS church temple 15496#: app/Elements/TempleCode.php:199 15497msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15498msgstr "" 15499 15500#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766 15501#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97 15502#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70 15503#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128 15504#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97 15505#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109 15506#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97 15507#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90 15508#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65 15509#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65 15510#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97 15511#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64 15512#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65 15513#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97 15514#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15515#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435 15516#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29 15517#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21 15518msgid "Total" 15519msgstr "" 15520 15521#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15522msgid "Total accepted changes: " 15523msgstr "" 15524 15525#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18 15526msgid "Total births" 15527msgstr "மொத்த பிறப்புகள்" 15528 15529#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59 15530msgid "Total dead" 15531msgstr "" 15532 15533#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62 15534msgid "Total deaths" 15535msgstr "மொத்த இறப்புகள்" 15536 15537#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63 15538msgid "Total divorces" 15539msgstr "மொத்த விவாகரத்துகள்" 15540 15541#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 15542#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10 15543#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15544msgid "Total events" 15545msgstr "" 15546 15547#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127 15548#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10 15549#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15550#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15551#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15552#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15553#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15554msgid "Total families" 15555msgstr "மொத்த குடும்பங்கள்" 15556 15557#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30 15558msgid "Total females" 15559msgstr "மொத்த பெண்கள்" 15560 15561#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38 15562msgid "Total given names" 15563msgstr "" 15564 15565#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10 15566#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15567#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15568#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15569#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15570#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15571#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15572#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15573#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15574#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15575#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15576#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15577msgid "Total individuals" 15578msgstr "மொத்த நபர்கள்" 15579 15580#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50 15581msgid "Total living" 15582msgstr "" 15583 15584#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21 15585msgid "Total males" 15586msgstr "மொத்த ஆண்கள்" 15587 15588#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19 15589msgid "Total marriages" 15590msgstr "மொத்த விவாகங்கள்" 15591 15592#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15593msgid "Total pending changes: " 15594msgstr "" 15595 15596#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46 15597#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36 15598#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18 15599msgid "Total surnames" 15600msgstr "" 15601 15602#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 15603msgid "Total users" 15604msgstr "" 15605 15606#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 15607#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107 15608#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 15609#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585 15610#: resources/views/admin/modules.phtml:116 15611#: resources/views/admin/modules.phtml:118 15612#: resources/views/admin/modules.phtml:254 15613#: resources/views/admin/modules.phtml:257 15614#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41 15615msgid "Tracking and analytics" 15616msgstr "" 15617 15618#: app/Gedcom.php:893 15619msgid "Trailer" 15620msgstr "" 15621 15622#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256 15623#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247 15624#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 15625#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 15626msgid "Tree" 15627msgstr "" 15628 15629#. I18N: The third day in the French republican calendar 15630#: app/Date/FrenchDate.php:305 15631msgid "Tridi" 15632msgstr "" 15633 15634#. I18N: Name of a country or state 15635#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15636msgid "Trinidad and Tobago" 15637msgstr "" 15638 15639#. I18N: Location of an LDS church temple 15640#: app/Elements/TempleCode.php:200 15641msgid "Trujillo, Peru" 15642msgstr "" 15643 15644#. I18N: abbreviation for Tuesday 15645#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275 15646#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 15647msgid "Tue" 15648msgstr "" 15649 15650#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247 15651msgid "Tuesday" 15652msgstr "" 15653 15654#. I18N: Name of a country or state 15655#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15656msgid "Tunisia" 15657msgstr "" 15658 15659#. I18N: Name of a country or state 15660#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15661msgid "Turkey" 15662msgstr "" 15663 15664#. I18N: Name of a country or state 15665#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15666msgid "Turkmenistan" 15667msgstr "" 15668 15669#. I18N: Name of a country or state 15670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15671msgid "Turks and Caicos Islands" 15672msgstr "" 15673 15674#. I18N: Name of a country or state 15675#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15676msgid "Tuvalu" 15677msgstr "" 15678 15679#. I18N: Location of an LDS church temple 15680#: app/Elements/TempleCode.php:196 15681msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15682msgstr "" 15683 15684#. I18N: Location of an LDS church temple 15685#: app/Elements/TempleCode.php:201 15686msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15687msgstr "" 15688 15689#: app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:559 15690#: app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:579 app/Gedcom.php:913 app/Gedcom.php:927 15691#: app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:939 app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:964 15692#: app/Gedcom.php:975 app/Gedcom.php:977 app/Gedcom.php:984 app/Gedcom.php:986 15693#: app/Gedcom.php:992 app/Gedcom.php:994 app/Gedcom.php:1001 15694#: app/Gedcom.php:1003 app/Gedcom.php:1393 app/Gedcom.php:1400 15695#: app/Gedcom.php:1716 app/Gedcom.php:1805 15696#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89 15697#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64 15698#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64 15699#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63 15700#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15701#: resources/views/admin/site-logs.phtml:51 15702#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123 15703#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59 15704#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26 15705#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39 15706msgid "Type" 15707msgstr "" 15708 15709#: app/Gedcom.php:1423 15710msgid "Type of abbreviation" 15711msgstr "" 15712 15713#: app/Gedcom.php:1447 15714msgid "Type of administrative ID" 15715msgstr "" 15716 15717#: app/Gedcom.php:1451 15718msgid "Type of demographic data" 15719msgstr "" 15720 15721#: app/Gedcom.php:465 app/Gedcom.php:662 app/Gedcom.php:1402 15722msgid "Type of event" 15723msgstr "" 15724 15725#: app/Gedcom.php:664 app/Gedcom.php:1875 15726msgid "Type of fact" 15727msgstr "" 15728 15729#: app/Gedcom.php:675 15730msgid "Type of identification number" 15731msgstr "" 15732 15733#: app/Gedcom.php:1440 15734msgid "Type of location" 15735msgstr "" 15736 15737#: app/Gedcom.php:475 15738msgid "Type of marriage" 15739msgstr "" 15740 15741#: app/Gedcom.php:716 15742msgid "Type of name" 15743msgstr "" 15744 15745#: app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:798 15746#: app/Gedcom.php:829 app/Gedcom.php:849 15747msgid "Type of reference number" 15748msgstr "" 15749 15750#: app/Gedcom.php:1308 app/Gedcom.php:1364 15751msgid "Type of research task" 15752msgstr "" 15753 15754#. I18N: A configuration setting 15755#: app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:580 app/Gedcom.php:831 15756#: app/Gedcom.php:879 app/Gedcom.php:1026 app/Gedcom.php:1075 15757#: app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1711 app/Gedcom.php:1772 15758#: app/Gedcom.php:1804 app/Gedcom.php:1845 15759#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 15760#: resources/views/admin/trees-create.phtml:31 15761#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:68 15762#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:97 15763#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135 15764#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142 15765#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144 15766#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15767#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10 15768#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:45 15769msgid "URL" 15770msgstr "" 15771 15772#. I18N: Name of a country or state 15773#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15774msgid "US Minor Outlying Islands" 15775msgstr "" 15776 15777#. I18N: Name of a country or state 15778#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15779msgid "US Virgin Islands" 15780msgstr "" 15781 15782#. I18N: Name of a country or state 15783#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15784msgid "Uganda" 15785msgstr "" 15786 15787#. I18N: Name of a country or state 15788#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15789msgid "Ukraine" 15790msgstr "" 15791 15792#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15793#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15794#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15795#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15796#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:83 15797#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78 15798msgid "Uncleared: insufficient data" 15799msgstr "" 15800 15801#: app/Gedcom.php:918 app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:944 app/Gedcom.php:966 15802#: app/Gedcom.php:979 app/Gedcom.php:987 app/Gedcom.php:996 app/Gedcom.php:1005 15803#: app/Gedcom.php:1313 app/Gedcom.php:1369 app/Gedcom.php:1370 15804#: app/Gedcom.php:1372 app/Gedcom.php:1374 app/Gedcom.php:1375 15805#: app/Gedcom.php:1382 app/Gedcom.php:1383 app/Gedcom.php:1463 15806#: app/Gedcom.php:1550 app/Gedcom.php:1586 app/Gedcom.php:1588 15807#: app/Gedcom.php:1590 app/Gedcom.php:1592 app/Gedcom.php:1595 15808#: app/Gedcom.php:1648 app/Gedcom.php:1710 app/Gedcom.php:1717 15809#: app/Gedcom.php:1718 app/Gedcom.php:1726 app/Gedcom.php:1736 15810#: app/Gedcom.php:1741 app/Gedcom.php:1742 app/Gedcom.php:1745 15811#: app/Gedcom.php:1757 app/Gedcom.php:1773 app/Gedcom.php:1774 15812#: app/Gedcom.php:1775 app/Gedcom.php:1776 app/Gedcom.php:1820 15813#: app/Gedcom.php:1827 app/Gedcom.php:1828 app/Gedcom.php:1829 15814#: app/Gedcom.php:1830 app/Gedcom.php:1840 app/Gedcom.php:1842 15815#: app/Gedcom.php:1846 app/Gedcom.php:1847 app/Gedcom.php:1850 15816msgid "Unique identifier" 15817msgstr "" 15818 15819#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15820#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 15821msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15822msgstr "" 15823 15824#. I18N: Name of a country or state 15825#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15826msgid "United Arab Emirates" 15827msgstr "" 15828 15829#. I18N: Name of a country or state 15830#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15831msgid "United Kingdom" 15832msgstr "" 15833 15834#. I18N: Name of a country or state 15835#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15836msgid "United States" 15837msgstr "" 15838 15839#. I18N: Name of a country or state 15840#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1266 15841#: app/GedcomRecord.php:739 app/GedcomRecord.php:744 15842#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15843#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15844msgid "Unknown" 15845msgstr "" 15846 15847#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114 15848msgctxt "unknown century" 15849msgid "Unknown" 15850msgstr "" 15851 15852#: app/Elements/SexValue.php:87 15853#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15854#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 15855#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 15856#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15857#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15858msgctxt "unknown gender" 15859msgid "Unknown" 15860msgstr "" 15861 15862#: resources/views/edit-account-page.phtml:62 15863msgctxt "unknown people" 15864msgid "Unknown" 15865msgstr "" 15866 15867#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 15868#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 15869msgid "Unlink" 15870msgstr "" 15871 15872#: app/Elements/UnknownElement.php:36 15873msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15874msgstr "" 15875 15876#: resources/views/admin/media.phtml:48 15877msgid "Unused files" 15878msgstr "" 15879 15880#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 15881#, php-format 15882msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15883msgstr "" 15884 15885#. I18N: Name of a module 15886#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122 15887msgid "Upcoming events" 15888msgstr "" 15889 15890#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104 15891msgid "Update" 15892msgstr "" 15893 15894#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47 15895msgid "Update all" 15896msgstr "" 15897 15898#. I18N: Name of a module 15899#: app/Module/FixPlaceNames.php:61 15900msgid "Update place names" 15901msgstr "" 15902 15903#. I18N: Description of a “Data fix” module 15904#: app/Module/FixPlaceNames.php:72 15905msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15906msgstr "" 15907 15908#. I18N: GEDCOM tag _UPD 15909#: app/Gedcom.php:1161 app/Gedcom.php:1747 15910msgid "Updated at" 15911msgstr "" 15912 15913#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15914#. I18N: %s is a version number 15915#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 15916#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:173 15917#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 15918#, php-format 15919msgid "Upgrade to webtrees %s." 15920msgstr "" 15921 15922#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79 15923#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119 15924msgid "Upgrade wizard" 15925msgstr "" 15926 15927#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 15928#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792 15929msgid "Upload media files" 15930msgstr "" 15931 15932#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23 15933msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15934msgstr "" 15935 15936#. I18N: Name of a country or state 15937#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15938msgid "Uruguay" 15939msgstr "" 15940 15941#: app/Services/EmailService.php:225 15942msgid "Use SMTP to send messages" 15943msgstr "" 15944 15945#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15946msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15947msgstr "" 15948 15949#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55 15950msgid "Use an external service to find locations." 15951msgstr "" 15952 15953#. I18N: placeholder text for new-password field 15954#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 15955#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 15956#: resources/views/register-page.phtml:74 15957#, php-format 15958msgid "Use at least %s character." 15959msgid_plural "Use at least %s characters." 15960msgstr[0] "" 15961msgstr[1] "" 15962 15963#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15964#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15965#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15966msgid "Use colors" 15967msgstr "" 15968 15969#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19 15970msgid "Use compact layout" 15971msgstr "" 15972 15973#. I18N: A configuration setting 15974#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:704 15975msgid "Use full source citations" 15976msgstr "" 15977 15978#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125 15979#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110 15980#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65 15981#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80 15982#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110 15983msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15984msgstr "" 15985 15986#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 15987msgid "Use maps in webtrees." 15988msgstr "" 15989 15990#. I18N: A configuration setting 15991#: resources/views/admin/site-mail.phtml:119 15992msgid "Use password" 15993msgstr "" 15994 15995#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15996#: app/Services/EmailService.php:224 15997msgid "Use sendmail to send messages" 15998msgstr "" 15999 16000#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 16001#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 16002msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 16003msgstr "" 16004 16005#. I18N: A configuration setting 16006#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304 16007msgid "Use silhouettes" 16008msgstr "" 16009 16010#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73 16011msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record." 16012msgstr "" 16013 16014#: resources/views/register-page.phtml:89 16015msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 16016msgstr "" 16017 16018#: app/Module/ResearchTaskModule.php:66 app/Module/ResearchTaskModule.php:69 16019#: resources/views/admin/changes-log.phtml:83 16020#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 16021#: resources/views/admin/site-logs.phtml:74 16022#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 16023msgid "User" 16024msgstr "" 16025 16026#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52 16027#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509 16028#: resources/views/admin/email-page.phtml:21 16029#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22 16030#: resources/views/admin/users-create.phtml:20 16031#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29 16032msgid "User administration" 16033msgstr "" 16034 16035#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62 16036msgid "User didn’t verify within 7 days." 16037msgstr "" 16038 16039#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 16040msgid "User not verified by administrator." 16041msgstr "" 16042 16043#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:74 16044msgid "User verification" 16045msgstr "" 16046 16047#. I18N: A configuration setting 16048#: resources/views/admin/site-mail.phtml:133 16049#: resources/views/admin/users-create.phtml:43 16050#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54 16051#: resources/views/admin/users.phtml:26 16052#: resources/views/edit-account-page.phtml:30 16053#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26 16054#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 16055#: resources/views/login-page.phtml:33 16056#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:21 16057#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:22 16058#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33 16059#: resources/views/password-reset-page.phtml:23 16060#: resources/views/register-page.phtml:59 16061#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66 16062msgid "Username" 16063msgstr "பயனர் பெயர்" 16064 16065#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21 16066#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58 16067msgid "Username or email address" 16068msgstr "" 16069 16070#: resources/views/admin/users-create.phtml:48 16071#: resources/views/admin/users-edit.phtml:59 16072#: resources/views/edit-account-page.phtml:35 16073#: resources/views/register-page.phtml:64 16074msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 16075msgstr "" 16076 16077#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475 16078#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144 16079#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60 16080msgid "Users" 16081msgstr "" 16082 16083#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:43 16084msgid "User’s account has been inactive too long: " 16085msgstr "" 16086 16087#. I18N: Name of a country or state 16088#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 16089msgid "Uzbekistan" 16090msgstr "" 16091 16092#. I18N: Location of an LDS church temple 16093#: app/Elements/TempleCode.php:202 16094msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 16095msgstr "" 16096 16097#. I18N: Name of a country or state 16098#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 16099msgid "Vanuatu" 16100msgstr "" 16101 16102#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 16103#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98 16104msgid "Various statistics charts." 16105msgstr "" 16106 16107#. I18N: Name of a country or state 16108#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 16109msgid "Vatican City" 16110msgstr "" 16111 16112#. I18N: a month in the French republican calendar 16113#: app/Date/FrenchDate.php:149 16114msgctxt "GENITIVE" 16115msgid "Vendemiaire" 16116msgstr "" 16117 16118#. I18N: a month in the French republican calendar 16119#: app/Date/FrenchDate.php:243 16120msgctxt "INSTRUMENTAL" 16121msgid "Vendemiaire" 16122msgstr "" 16123 16124#. I18N: a month in the French republican calendar 16125#: app/Date/FrenchDate.php:196 16126msgctxt "LOCATIVE" 16127msgid "Vendemiaire" 16128msgstr "" 16129 16130#. I18N: a month in the French republican calendar 16131#: app/Date/FrenchDate.php:101 16132msgctxt "NOMINATIVE" 16133msgid "Vendemiaire" 16134msgstr "" 16135 16136#. I18N: Name of a country or state 16137#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 16138msgid "Venezuela" 16139msgstr "" 16140 16141#. I18N: a month in the French republican calendar 16142#: app/Date/FrenchDate.php:159 16143msgctxt "GENITIVE" 16144msgid "Ventose" 16145msgstr "" 16146 16147#. I18N: a month in the French republican calendar 16148#: app/Date/FrenchDate.php:253 16149msgctxt "INSTRUMENTAL" 16150msgid "Ventose" 16151msgstr "" 16152 16153#. I18N: a month in the French republican calendar 16154#: app/Date/FrenchDate.php:206 16155msgctxt "LOCATIVE" 16156msgid "Ventose" 16157msgstr "" 16158 16159#. I18N: a month in the French republican calendar 16160#: app/Date/FrenchDate.php:111 16161msgctxt "NOMINATIVE" 16162msgid "Ventose" 16163msgstr "" 16164 16165#. I18N: Location of an LDS church temple 16166#: app/Elements/TempleCode.php:203 16167msgid "Veracruz, Mexico" 16168msgstr "" 16169 16170#: app/Gedcom.php:1625 app/Gedcom.php:1627 app/Gedcom.php:1689 16171#: app/Gedcom.php:1691 app/Gedcom.php:1694 resources/views/admin/users.phtml:34 16172msgid "Verified" 16173msgstr "" 16174 16175#. I18N: Location of an LDS church temple 16176#: app/Elements/TempleCode.php:204 16177msgid "Vernal, Utah, United States" 16178msgstr "" 16179 16180#: app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:1315 16181msgid "Version" 16182msgstr "" 16183 16184#. I18N: Type of media object 16185#: app/Elements/SourceMediaType.php:96 16186msgid "Video" 16187msgstr "" 16188 16189#. I18N: Name of a country or state 16190#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 16191msgid "Vietnam" 16192msgstr "" 16193 16194#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49 16195#, php-format 16196msgid "View table of events occurring in %s" 16197msgstr "" 16198 16199#: resources/views/calendar-page.phtml:219 16200msgid "View this day" 16201msgstr "" 16202 16203#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483 16204#: resources/views/fact.phtml:108 16205#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16206#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 16207msgid "View this family" 16208msgstr "" 16209 16210#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 16211#, php-format 16212msgid "View this location using %s" 16213msgstr "" 16214 16215#: resources/views/calendar-page.phtml:223 16216msgid "View this month" 16217msgstr "" 16218 16219#: resources/views/calendar-page.phtml:227 16220msgid "View this year" 16221msgstr "" 16222 16223#. I18N: Location of an LDS church temple 16224#: app/Elements/TempleCode.php:205 16225msgid "Villa Hermosa, Mexico" 16226msgstr "" 16227 16228#. I18N: A configuration setting 16229#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166 16230#: resources/views/edit-account-page.phtml:145 16231msgid "Visible online" 16232msgstr "" 16233 16234#. I18N: A configuration setting 16235#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172 16236#: resources/views/edit-account-page.phtml:148 16237msgid "Visible to other users when online" 16238msgstr "" 16239 16240#. I18N: Listbox entry; name of a role 16241#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96 16242#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 16243#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 16244#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 16245#: resources/views/admin/users-edit.phtml:238 16246msgid "Visitor" 16247msgstr "" 16248 16249#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 16250#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 16251#: resources/views/calendar-page.phtml:178 16252#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 16253#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 16254msgid "Vital records" 16255msgstr "" 16256 16257#. I18N: Name of a country or state 16258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 16259msgid "Wales" 16260msgstr "" 16261 16262#. I18N: Name of a country or state 16263#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 16264msgid "Wallis and Futuna" 16265msgstr "" 16266 16267#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 16268msgid "Ward" 16269msgstr "" 16270 16271#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 16272msgctxt "FEMALE" 16273msgid "Ward" 16274msgstr "" 16275 16276#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 16277msgctxt "MALE" 16278msgid "Ward" 16279msgstr "" 16280 16281#. I18N: Location of an LDS church temple 16282#: app/Elements/TempleCode.php:206 16283msgid "Washington, District of Columbia, United States" 16284msgstr "" 16285 16286#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314 16287msgid "Watermarks" 16288msgstr "" 16289 16290#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 16291#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:324 16292msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 16293msgstr "" 16294 16295#: resources/views/register-success-page.phtml:23 16296#, php-format 16297msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 16298msgstr "" 16299 16300#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160 16301#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571 16302#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:190 16303msgid "Website" 16304msgstr "" 16305 16306#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:96 16307#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239 16308msgid "Website logs" 16309msgstr "" 16310 16311#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66 16312#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217 16313msgid "Website preferences" 16314msgstr "" 16315 16316#. I18N: abbreviation for Wednesday 16317#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277 16318#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 16319msgid "Wed" 16320msgstr "" 16321 16322#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248 16323msgid "Wednesday" 16324msgstr "" 16325 16326#: app/Gedcom.php:1029 app/Gedcom.php:1136 16327msgid "Weight" 16328msgstr "" 16329 16330#. I18N: A %s is the user’s name 16331#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120 16332#, php-format 16333msgid "Welcome %s" 16334msgstr "" 16335 16336#. I18N: A configuration setting 16337#: resources/views/admin/site-registration.phtml:24 16338msgid "Welcome text on sign-in page" 16339msgstr "" 16340 16341#: resources/views/login-page.phtml:21 16342msgid "Welcome to this genealogy website" 16343msgstr "" 16344 16345#. I18N: Name of a country or state 16346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 16347msgid "Western Sahara" 16348msgstr "" 16349 16350#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16351#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735 16352msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16353msgstr "" 16354 16355#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107 16356msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16357msgstr "" 16358 16359#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 16360#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722 16361msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 16362msgstr "" 16363 16364#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:34 16365msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16366msgstr "" 16367 16368#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16369#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:696 16370msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16371msgstr "" 16372 16373#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 16374msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16375msgstr "" 16376 16377#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 16378msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16379msgstr "" 16380 16381#. I18N: Label for a configuration option 16382#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27 16383msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16384msgstr "" 16385 16386#. I18N: A configuration setting 16387#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:263 16388msgid "Who can upload new media files" 16389msgstr "" 16390 16391#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16392#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 16393msgid "Who is online" 16394msgstr "" 16395 16396#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82 16397msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16398msgstr "" 16399 16400#: resources/views/lists/families-table.phtml:168 16401msgid "Widow" 16402msgstr "" 16403 16404#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 16405msgid "Widower" 16406msgstr "" 16407 16408#: app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:502 16409#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77 16410#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 16411#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 16412#: resources/views/fact-date.phtml:139 16413#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16414#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16415#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16416#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16417#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16418#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16419#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16420#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16421#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16422msgid "Wife" 16423msgstr "" 16424 16425#: app/Gedcom.php:449 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 16426msgid "Wife’s age" 16427msgstr "" 16428 16429#: app/Gedcom.php:765 16430msgid "Will" 16431msgstr "" 16432 16433#. I18N: Location of an LDS church temple 16434#: app/Elements/TempleCode.php:207 16435msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16436msgstr "" 16437 16438#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 16439#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 16440msgid "With sources" 16441msgstr "" 16442 16443#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71 16444#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71 16445msgid "Without sources" 16446msgstr "" 16447 16448#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:128 16449msgid "Witness" 16450msgstr "" 16451 16452#: app/Gedcom.php:1297 app/Gedcom.php:1351 app/Gedcom.php:1542 16453#: app/Gedcom.php:1574 16454msgid "Witnesses" 16455msgstr "" 16456 16457#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:77 16458#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:51 16459#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:67 16460msgid "Wives take their husband’s surname." 16461msgstr "" 16462 16463#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 16464#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28 16465#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31 16466#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177 16467msgid "World" 16468msgstr "" 16469 16470#: app/Gedcom.php:1137 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 16471msgid "Yahrzeit" 16472msgstr "" 16473 16474#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16475#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 16476msgid "Yahrzeiten" 16477msgstr "" 16478 16479#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76 16480msgid "Year" 16481msgstr "" 16482 16483#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 16484#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410 16485msgid "Year:" 16486msgstr "" 16487 16488#. I18N: Name of a country or state 16489#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 16490msgid "Yemen" 16491msgstr "" 16492 16493#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16494#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20 16495#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 16496#, php-format 16497msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16498msgstr "" 16499 16500#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 16501#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:271 16502msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16503msgstr "" 16504 16505#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 16506#, php-format 16507msgid "You are signed in as %s." 16508msgstr "" 16509 16510#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99 16511msgid "You can apply for an account using the link below." 16512msgstr "" 16513 16514#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16515#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:68 16516msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16517msgstr "" 16518 16519#: resources/views/admin/users-edit.phtml:175 16520#: resources/views/edit-account-page.phtml:150 16521msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16522msgstr "" 16523 16524#. I18N: %s is a URL 16525#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:27 16526#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26 16527#, php-format 16528msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16529msgstr "" 16530 16531#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 16532msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16533msgstr "" 16534 16535#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 16536msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16537msgstr "" 16538 16539#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35 16540msgid "You can renumber this family tree." 16541msgstr "" 16542 16543#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16544#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 16545msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16546msgstr "" 16547 16548#: resources/views/admin/tags.phtml:34 16549msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." 16550msgstr "" 16551 16552#. I18N: Description of a “Data fix” module 16553#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68 16554msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16555msgstr "" 16556 16557#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110 16558msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16559msgstr "" 16560 16561#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35 16562#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35 16563msgid "You do not have permission to view this page." 16564msgstr "" 16565 16566#: resources/views/verify-success-page.phtml:17 16567msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16568msgstr "" 16569 16570#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31 16571msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16572msgstr "" 16573 16574#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52 16575msgid "You have signed out." 16576msgstr "" 16577 16578#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27 16579msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16580msgstr "" 16581 16582#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379 16583msgid "You must enter all the administrator account fields." 16584msgstr "" 16585 16586#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31 16587msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16588msgstr "" 16589 16590#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183 16591msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16592msgstr "" 16593 16594#: resources/views/admin/users-edit.phtml:364 16595msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16596msgstr "" 16597 16598#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91 16599msgid "You need to be a family member to access this website." 16600msgstr "" 16601 16602#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16603msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16604msgstr "" 16605 16606#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284 16607#: resources/views/admin/trees.phtml:48 16608msgid "You need to create a family tree." 16609msgstr "" 16610 16611#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28 16612#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 16613msgid "You need to review the account details." 16614msgstr "" 16615 16616#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49 16617msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16618msgstr "" 16619 16620#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20 16621#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 16622msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16623msgstr "" 16624 16625#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:206 16626msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16627msgstr "" 16628 16629#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’ 16630#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125 16631#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:271 16632#, php-format 16633msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16634msgstr "" 16635 16636#: resources/views/admin/users-edit.phtml:113 16637msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16638msgstr "" 16639 16640#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43 16641#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 16642msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16643msgstr "" 16644 16645#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71 16646msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16647msgstr "" 16648 16649#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17 16650msgid "Youngest father" 16651msgstr "" 16652 16653#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28 16654msgid "Youngest female" 16655msgstr "" 16656 16657#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18 16658msgid "Youngest male" 16659msgstr "" 16660 16661#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28 16662msgid "Youngest mother" 16663msgstr "" 16664 16665#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24 16666msgid "Your clippings cart is empty." 16667msgstr "" 16668 16669#: resources/views/contact-page.phtml:41 16670#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54 16671msgid "Your name" 16672msgstr "" 16673 16674#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 16675msgid "Your password has been updated." 16676msgstr "" 16677 16678#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:162 16679#, php-format 16680msgid "Your registration at %s" 16681msgstr "" 16682 16683#: app/Services/ServerCheckService.php:195 16684#, php-format 16685msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16686msgstr "" 16687 16688#. I18N: ZIP = file format 16689#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:38 16690#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:46 16691msgid "ZIP" 16692msgstr "" 16693 16694#. I18N: Name of a country or state 16695#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16696msgid "Zambia" 16697msgstr "" 16698 16699#. I18N: Name of a country or state 16700#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16701msgid "Zimbabwe" 16702msgstr "" 16703 16704#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:58 16705msgid "Zoom" 16706msgstr "" 16707 16708#: app/Services/LeafletJsService.php:78 16709#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:50 16710msgid "Zoom in" 16711msgstr "" 16712 16713#: app/Services/LeafletJsService.php:79 16714#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:53 16715msgid "Zoom out" 16716msgstr "" 16717 16718#. I18N: Description of a “Data fix” module 16719#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:73 16720msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 16721msgstr "" 16722 16723#. I18N: Gedcom ABT dates 16724#: app/Date.php:185 16725#, php-format 16726msgid "about %s" 16727msgstr "" 16728 16729#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16730#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 16731#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 16732#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 16733#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 16734#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 16735msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16736msgid "accept" 16737msgstr "" 16738 16739#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16740#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 16741#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 16742#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 16743#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 16744#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 16745msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16746msgid "accept" 16747msgstr "" 16748 16749#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16750#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118 16751msgid "accepted" 16752msgstr "" 16753 16754#. I18N: A button label. 16755#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236 16756#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24 16757#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:36 16758#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61 16759#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:73 16760#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:39 16761msgid "add" 16762msgstr "" 16763 16764#. I18N: A button label. 16765#: resources/views/admin/locations.phtml:145 16766msgid "add place" 16767msgstr "" 16768 16769#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16770#: app/Elements/NameType.php:71 16771msgid "adopted name" 16772msgstr "" 16773 16774#. I18N: Gedcom AFT dates 16775#: app/Date.php:205 16776#, php-format 16777msgid "after %s" 16778msgstr "" 16779 16780#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519 16781#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581 16782#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642 16783msgid "age" 16784msgstr "" 16785 16786#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16787#: app/Elements/NameType.php:73 16788msgid "also known as" 16789msgstr "" 16790 16791#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481 16792#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:93 16793#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16794#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16795#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16796#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16797#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16798#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16799#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16800#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16801#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16802msgid "and" 16803msgstr "" 16804 16805#: app/Services/RelationshipService.php:781 16806msgctxt "father’s brother’s wife" 16807msgid "aunt" 16808msgstr "" 16809 16810#: app/Services/RelationshipService.php:539 16811msgctxt "father’s sister" 16812msgid "aunt" 16813msgstr "" 16814 16815#: app/Services/RelationshipService.php:861 16816msgctxt "mother’s brother’s wife" 16817msgid "aunt" 16818msgstr "" 16819 16820#: app/Services/RelationshipService.php:577 16821msgctxt "mother’s sister" 16822msgid "aunt" 16823msgstr "" 16824 16825#: app/Services/RelationshipService.php:913 16826msgctxt "parent’s brother’s wife" 16827msgid "aunt" 16828msgstr "" 16829 16830#: app/Services/RelationshipService.php:595 16831msgctxt "parent’s sister" 16832msgid "aunt" 16833msgstr "" 16834 16835#: app/Services/RelationshipService.php:537 16836msgctxt "father’s sibling" 16837msgid "aunt/uncle" 16838msgstr "" 16839 16840#: app/Services/RelationshipService.php:575 16841msgctxt "mother’s sibling" 16842msgid "aunt/uncle" 16843msgstr "" 16844 16845#: app/Services/RelationshipService.php:593 16846msgctxt "parent’s sibling" 16847msgid "aunt/uncle" 16848msgstr "" 16849 16850#: resources/views/admin/trees-import.phtml:84 16851msgid "automatic" 16852msgstr "" 16853 16854#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30 16855msgid "back to top" 16856msgstr "" 16857 16858#. I18N: Gedcom BEF dates 16859#: app/Date.php:201 16860#, php-format 16861msgid "before %s" 16862msgstr "" 16863 16864#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16865#: app/Date.php:217 16866#, php-format 16867msgid "between %s and %s" 16868msgstr "" 16869 16870#. I18N: The name given to an individual at their birth 16871#: app/Elements/NameType.php:75 16872msgid "birth name" 16873msgstr "" 16874 16875#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16876#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:106 16877#, php-format 16878msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16879msgstr "" 16880 16881#: app/Services/RelationshipService.php:451 16882msgid "brother" 16883msgstr "" 16884 16885#: app/Services/RelationshipService.php:719 16886msgctxt "brother’s wife’s brother" 16887msgid "brother-in-law" 16888msgstr "" 16889 16890#: app/Services/RelationshipService.php:545 16891msgctxt "husband’s brother" 16892msgid "brother-in-law" 16893msgstr "" 16894 16895#: app/Services/RelationshipService.php:835 16896msgctxt "husband’s sister’s husband" 16897msgid "brother-in-law" 16898msgstr "" 16899 16900#: app/Services/RelationshipService.php:613 16901msgctxt "sister’s husband" 16902msgid "brother-in-law" 16903msgstr "" 16904 16905#: app/Services/RelationshipService.php:1019 16906msgctxt "sister’s husband’s brother" 16907msgid "brother-in-law" 16908msgstr "" 16909 16910#: app/Services/RelationshipService.php:625 16911msgctxt "spouse’s brother" 16912msgid "brother-in-law" 16913msgstr "" 16914 16915#: app/Services/RelationshipService.php:643 16916msgctxt "wife’s brother" 16917msgid "brother-in-law" 16918msgstr "" 16919 16920#: app/Services/RelationshipService.php:1075 16921msgctxt "wife’s sister’s husband" 16922msgid "brother-in-law" 16923msgstr "" 16924 16925#: app/Services/RelationshipService.php:721 16926msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16927msgid "brother/sister-in-law" 16928msgstr "" 16929 16930#: app/Services/RelationshipService.php:555 16931msgctxt "husband’s sibling" 16932msgid "brother/sister-in-law" 16933msgstr "" 16934 16935#: app/Services/RelationshipService.php:607 16936msgctxt "sibling’s spouse" 16937msgid "brother/sister-in-law" 16938msgstr "" 16939 16940#: app/Services/RelationshipService.php:1021 16941msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16942msgid "brother/sister-in-law" 16943msgstr "" 16944 16945#: app/Services/RelationshipService.php:641 16946msgctxt "spouse’s sibling" 16947msgid "brother/sister-in-law" 16948msgstr "" 16949 16950#: app/Services/RelationshipService.php:653 16951msgctxt "wife’s sibling" 16952msgid "brother/sister-in-law" 16953msgstr "" 16954 16955#. I18N: An option in a list-box 16956#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266 16957msgid "bullet list" 16958msgstr "" 16959 16960#. I18N: Gedcom CAL dates 16961#: app/Date.php:189 16962#, php-format 16963msgid "calculated %s" 16964msgstr "" 16965 16966#. I18N: A button label. 16967#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:44 16968#: resources/views/admin/broadcast.phtml:66 16969#: resources/views/admin/components.phtml:169 16970#: resources/views/admin/email-page.phtml:71 16971#: resources/views/admin/location-edit.phtml:72 16972#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:73 16973#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242 16974#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:116 16975#: resources/views/admin/site-registration.phtml:82 16976#: resources/views/admin/tags.phtml:991 16977#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:748 16978#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289 16979#: resources/views/contact-page.phtml:81 16980#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:68 16981#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:95 16982#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:45 16983#: resources/views/edit/edit-record.phtml:45 16984#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:52 16985#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:53 16986#: resources/views/edit/new-individual.phtml:53 16987#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:45 16988#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:73 16989#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:48 16990#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:102 16991#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:42 16992#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:41 16993#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:44 16994#: resources/views/edit/shared-note.phtml:44 16995#: resources/views/message-page.phtml:69 16996#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:63 16997#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 16998#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:47 16999#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:38 17000#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38 17001#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:50 17002#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:37 17003#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170 17004#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:52 17005#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:47 17006#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:47 17007#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:47 17008#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:47 17009#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:47 17010#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:74 17011#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:52 17012msgid "cancel" 17013msgstr "" 17014 17015#. I18N: Status of child-parent link 17016#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65 17017msgid "challenged" 17018msgstr "" 17019 17020#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 17021#: app/Elements/NameType.php:77 17022msgid "change of name" 17023msgstr "" 17024 17025#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Elements/RoleInEvent.php:78 17026#: app/Services/RelationshipService.php:430 17027msgid "child" 17028msgstr "" 17029 17030#. I18N: Type of demographic data 17031#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 17032msgid "citizen" 17033msgstr "" 17034 17035#: resources/views/admin/components.phtml:106 17036#: resources/views/admin/components.phtml:127 17037#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14 17038#: resources/views/layouts/administration.phtml:73 17039#: resources/views/layouts/default.phtml:125 17040#: resources/views/layouts/default.phtml:159 17041#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19 17042#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 17043#: resources/views/modals/header.phtml:15 17044#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56 17045#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 17046msgid "close" 17047msgstr "" 17048 17049#. I18N: Name of a theme. 17050#: app/Module/CloudsTheme.php:43 17051msgid "clouds" 17052msgstr "" 17053 17054#. I18N: Name of a theme. 17055#: app/Module/ColorsTheme.php:54 17056msgid "colors" 17057msgstr "" 17058 17059#. I18N: An option in a list-box 17060#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268 17061msgid "compact list" 17062msgstr "" 17063 17064#. I18N: A button label. 17065#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310 17066#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40 17067#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 17068#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:147 17069#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:24 17070#: resources/views/admin/trees-import.phtml:135 17071#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57 17072#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:42 17073#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:38 17074#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34 17075#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:33 17076#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64 17077#: resources/views/password-request-page.phtml:34 17078#: resources/views/password-reset-page.phtml:48 17079#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34 17080#: resources/views/register-page.phtml:99 17081#: resources/views/report-select-page.phtml:38 17082msgid "continue" 17083msgstr "" 17084 17085#. I18N: A button label. 17086#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55 17087msgid "create" 17088msgstr "" 17089 17090#. I18N: Type of location hierarchy 17091#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 17092msgid "cultural" 17093msgstr "" 17094 17095#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:91 17096msgid "date periods" 17097msgstr "" 17098 17099#: app/Services/RelationshipService.php:428 17100msgid "daughter" 17101msgstr "" 17102 17103#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 17104msgid "daughter of" 17105msgstr "" 17106 17107#: app/Services/RelationshipService.php:515 17108msgctxt "child’s wife" 17109msgid "daughter-in-law" 17110msgstr "" 17111 17112#: app/Services/RelationshipService.php:623 17113msgctxt "son’s wife" 17114msgid "daughter-in-law" 17115msgstr "" 17116 17117#: app/Services/RelationshipService.php:1067 17118msgctxt "son’s wife’s father" 17119msgid "daughter-in-law’s father" 17120msgstr "" 17121 17122#: app/Services/RelationshipService.php:1069 17123msgctxt "son’s wife’s mother" 17124msgid "daughter-in-law’s mother" 17125msgstr "" 17126 17127#: app/Services/RelationshipService.php:1071 17128msgctxt "son’s wife’s parent" 17129msgid "daughter-in-law’s parent" 17130msgstr "" 17131 17132#: resources/views/admin/location-edit.phtml:48 17133#: resources/views/admin/location-edit.phtml:59 17134msgid "degrees" 17135msgstr "" 17136 17137#. I18N: A button label. 17138#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 17139#: resources/views/admin/clean-data.phtml:45 17140#: resources/views/admin/locations.phtml:127 17141#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 17142#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:76 17143#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33 17144msgid "delete" 17145msgstr "" 17146 17147#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 17148#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 17149msgctxt "FEMALE" 17150msgid "died" 17151msgstr "" 17152 17153#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 17154#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 17155msgctxt "MALE" 17156msgid "died" 17157msgstr "" 17158 17159#. I18N: Status of child-parent link 17160#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66 17161msgid "disproven" 17162msgstr "" 17163 17164#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367 17165#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375 17166#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30 17167msgid "down" 17168msgstr "" 17169 17170#. I18N: A button label. 17171#: resources/views/admin/changes-log.phtml:108 17172#: resources/views/admin/site-logs.phtml:100 17173#: resources/views/admin/trees-export.phtml:66 17174#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34 17175#: resources/views/report-setup-page.phtml:81 17176#: resources/views/report-setup-page.phtml:94 17177msgid "download" 17178msgstr "" 17179 17180#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 17181msgid "d’Aboville number" 17182msgstr "" 17183 17184#: resources/views/admin/components.phtml:139 17185#: resources/views/family-page-menu.phtml:27 17186#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28 17187#: resources/views/media-page-menu.phtml:26 17188#: resources/views/record-page-menu.phtml:21 17189msgid "edit" 17190msgstr "" 17191 17192#: app/Services/RelationshipService.php:2338 17193msgid "eighth cousin" 17194msgstr "" 17195 17196#: app/Services/RelationshipService.php:2302 17197msgctxt "FEMALE" 17198msgid "eighth cousin" 17199msgstr "" 17200 17201#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17202#: app/Services/RelationshipService.php:2257 17203msgctxt "MALE" 17204msgid "eighth cousin" 17205msgstr "" 17206 17207#: app/Services/RelationshipService.php:446 17208msgid "elder brother" 17209msgstr "" 17210 17211#: app/Services/RelationshipService.php:488 17212msgid "elder sibling" 17213msgstr "" 17214 17215#: app/Services/RelationshipService.php:467 17216msgid "elder sister" 17217msgstr "" 17218 17219#: app/Services/RelationshipService.php:2344 17220msgid "eleventh cousin" 17221msgstr "" 17222 17223#: app/Services/RelationshipService.php:2308 17224msgctxt "FEMALE" 17225msgid "eleventh cousin" 17226msgstr "" 17227 17228#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17229#: app/Services/RelationshipService.php:2266 17230msgctxt "MALE" 17231msgid "eleventh cousin" 17232msgstr "" 17233 17234#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 17235#: app/Elements/NameType.php:79 17236msgid "estate name" 17237msgstr "" 17238 17239#. I18N: Gedcom EST dates 17240#: app/Date.php:193 17241#, php-format 17242msgid "estimated %s" 17243msgstr "" 17244 17245#: app/Services/RelationshipService.php:365 17246msgid "ex-husband" 17247msgstr "" 17248 17249#: app/Services/RelationshipService.php:412 17250msgid "ex-spouse" 17251msgstr "" 17252 17253#: app/Services/RelationshipService.php:389 17254msgid "ex-wife" 17255msgstr "" 17256 17257#. I18N: A button label. 17258#: resources/views/admin/locations.phtml:151 17259msgid "export file" 17260msgstr "" 17261 17262#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113 17263#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 17264msgid "facts" 17265msgstr "" 17266 17267#: app/Elements/RoleInEvent.php:82 app/Services/RelationshipService.php:351 17268msgid "father" 17269msgstr "" 17270 17271#: app/Services/RelationshipService.php:551 17272msgctxt "husband’s father" 17273msgid "father-in-law" 17274msgstr "" 17275 17276#: app/Services/RelationshipService.php:631 17277msgctxt "spouse’s father" 17278msgid "father-in-law" 17279msgstr "" 17280 17281#: app/Services/RelationshipService.php:649 17282msgctxt "wife’s father" 17283msgid "father-in-law" 17284msgstr "" 17285 17286#: app/Services/RelationshipService.php:369 17287msgid "fiancé" 17288msgstr "" 17289 17290#: app/Services/RelationshipService.php:416 17291msgid "fiancé(e)" 17292msgstr "" 17293 17294#: app/Services/RelationshipService.php:393 17295msgid "fiancée" 17296msgstr "" 17297 17298#: app/Services/RelationshipService.php:2352 17299msgid "fifteenth cousin" 17300msgstr "" 17301 17302#: app/Services/RelationshipService.php:2316 17303msgctxt "FEMALE" 17304msgid "fifteenth cousin" 17305msgstr "" 17306 17307#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17308#: app/Services/RelationshipService.php:2278 17309msgctxt "MALE" 17310msgid "fifteenth cousin" 17311msgstr "" 17312 17313#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17314#: app/Services/RelationshipService.php:2433 17315#, php-format 17316msgid "fifth %s" 17317msgstr "" 17318 17319#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17320#: app/Services/RelationshipService.php:2411 17321#, php-format 17322msgctxt "FEMALE" 17323msgid "fifth %s" 17324msgstr "" 17325 17326#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17327#: app/Services/RelationshipService.php:2388 17328#, php-format 17329msgctxt "MALE" 17330msgid "fifth %s" 17331msgstr "" 17332 17333#: app/Services/RelationshipService.php:2332 17334msgid "fifth cousin" 17335msgstr "" 17336 17337#: app/Services/RelationshipService.php:2296 17338msgctxt "FEMALE" 17339msgid "fifth cousin" 17340msgstr "" 17341 17342#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17343#: app/Services/RelationshipService.php:2248 17344msgctxt "MALE" 17345msgid "fifth cousin" 17346msgstr "" 17347 17348#. I18N: A button label, first page 17349#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 17350#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22 17351#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 17352#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25 17353msgid "first" 17354msgstr "" 17355 17356#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:567 17357msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17358msgid "first" 17359msgstr "" 17360 17361#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17362#: app/Services/RelationshipService.php:2421 17363#, php-format 17364msgid "first %s" 17365msgstr "" 17366 17367#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17368#: app/Services/RelationshipService.php:2399 17369#, php-format 17370msgctxt "FEMALE" 17371msgid "first %s" 17372msgstr "" 17373 17374#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17375#: app/Services/RelationshipService.php:2376 17376#, php-format 17377msgctxt "MALE" 17378msgid "first %s" 17379msgstr "" 17380 17381#: app/Services/RelationshipService.php:2324 17382msgid "first cousin" 17383msgstr "" 17384 17385#: app/Services/RelationshipService.php:2288 17386msgctxt "FEMALE" 17387msgid "first cousin" 17388msgstr "" 17389 17390#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17391#: app/Services/RelationshipService.php:2236 17392msgctxt "MALE" 17393msgid "first cousin" 17394msgstr "" 17395 17396#: app/Services/RelationshipService.php:775 17397msgctxt "father’s brother’s child" 17398msgid "first cousin" 17399msgstr "" 17400 17401#: app/Services/RelationshipService.php:777 17402msgctxt "father’s brother’s daughter" 17403msgid "first cousin" 17404msgstr "" 17405 17406#: app/Services/RelationshipService.php:779 17407msgctxt "father’s brother’s son" 17408msgid "first cousin" 17409msgstr "" 17410 17411#: app/Services/RelationshipService.php:819 17412msgctxt "father’s sister’s child" 17413msgid "first cousin" 17414msgstr "" 17415 17416#: app/Services/RelationshipService.php:821 17417msgctxt "father’s sister’s daughter" 17418msgid "first cousin" 17419msgstr "" 17420 17421#: app/Services/RelationshipService.php:825 17422msgctxt "father’s sister’s son" 17423msgid "first cousin" 17424msgstr "" 17425 17426#: app/Services/RelationshipService.php:855 17427msgctxt "mother’s brother’s child" 17428msgid "first cousin" 17429msgstr "" 17430 17431#: app/Services/RelationshipService.php:857 17432msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17433msgid "first cousin" 17434msgstr "" 17435 17436#: app/Services/RelationshipService.php:859 17437msgctxt "mother’s brother’s son" 17438msgid "first cousin" 17439msgstr "" 17440 17441#: app/Services/RelationshipService.php:905 17442msgctxt "mother’s sister’s child" 17443msgid "first cousin" 17444msgstr "" 17445 17446#: app/Services/RelationshipService.php:907 17447msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17448msgid "first cousin" 17449msgstr "" 17450 17451#: app/Services/RelationshipService.php:911 17452msgctxt "mother’s sister’s son" 17453msgid "first cousin" 17454msgstr "" 17455 17456#: app/Services/RelationshipService.php:1155 17457msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17458msgid "first cousin once removed ascending" 17459msgstr "" 17460 17461#: app/Services/RelationshipService.php:1151 17462msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17463msgid "first cousin once removed ascending" 17464msgstr "" 17465 17466#: app/Services/RelationshipService.php:1153 17467msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17468msgid "first cousin once removed ascending" 17469msgstr "" 17470 17471#: app/Services/RelationshipService.php:1161 17472msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17473msgid "first cousin once removed ascending" 17474msgstr "" 17475 17476#: app/Services/RelationshipService.php:1157 17477msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17478msgid "first cousin once removed ascending" 17479msgstr "" 17480 17481#: app/Services/RelationshipService.php:1159 17482msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17483msgid "first cousin once removed ascending" 17484msgstr "" 17485 17486#: app/Services/RelationshipService.php:1167 17487msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17488msgid "first cousin once removed ascending" 17489msgstr "" 17490 17491#: app/Services/RelationshipService.php:1163 17492msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17493msgid "first cousin once removed ascending" 17494msgstr "" 17495 17496#: app/Services/RelationshipService.php:1165 17497msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17498msgid "first cousin once removed ascending" 17499msgstr "" 17500 17501#: app/Services/RelationshipService.php:1173 17502msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17503msgid "first cousin once removed ascending" 17504msgstr "" 17505 17506#: app/Services/RelationshipService.php:1169 17507msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17508msgid "first cousin once removed ascending" 17509msgstr "" 17510 17511#: app/Services/RelationshipService.php:1171 17512msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17513msgid "first cousin once removed ascending" 17514msgstr "" 17515 17516#: app/Services/RelationshipService.php:1179 17517msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17518msgid "first cousin once removed ascending" 17519msgstr "" 17520 17521#: app/Services/RelationshipService.php:1175 17522msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17523msgid "first cousin once removed ascending" 17524msgstr "" 17525 17526#: app/Services/RelationshipService.php:1177 17527msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17528msgid "first cousin once removed ascending" 17529msgstr "" 17530 17531#: app/Services/RelationshipService.php:1185 17532msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17533msgid "first cousin once removed ascending" 17534msgstr "" 17535 17536#: app/Services/RelationshipService.php:1181 17537msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17538msgid "first cousin once removed ascending" 17539msgstr "" 17540 17541#: app/Services/RelationshipService.php:1183 17542msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17543msgid "first cousin once removed ascending" 17544msgstr "" 17545 17546#: app/Services/RelationshipService.php:1191 17547msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17548msgid "first cousin once removed ascending" 17549msgstr "" 17550 17551#: app/Services/RelationshipService.php:1187 17552msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17553msgid "first cousin once removed ascending" 17554msgstr "" 17555 17556#: app/Services/RelationshipService.php:1189 17557msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17558msgid "first cousin once removed ascending" 17559msgstr "" 17560 17561#: app/Services/RelationshipService.php:1197 17562msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17563msgid "first cousin once removed ascending" 17564msgstr "" 17565 17566#: app/Services/RelationshipService.php:1193 17567msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17568msgid "first cousin once removed ascending" 17569msgstr "" 17570 17571#: app/Services/RelationshipService.php:1195 17572msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17573msgid "first cousin once removed ascending" 17574msgstr "" 17575 17576#: app/Services/RelationshipService.php:2350 17577msgid "fourteenth cousin" 17578msgstr "" 17579 17580#: app/Services/RelationshipService.php:2314 17581msgctxt "FEMALE" 17582msgid "fourteenth cousin" 17583msgstr "" 17584 17585#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17586#: app/Services/RelationshipService.php:2275 17587msgctxt "MALE" 17588msgid "fourteenth cousin" 17589msgstr "" 17590 17591#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17592#: app/Services/RelationshipService.php:2430 17593#, php-format 17594msgid "fourth %s" 17595msgstr "" 17596 17597#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17598#: app/Services/RelationshipService.php:2408 17599#, php-format 17600msgctxt "FEMALE" 17601msgid "fourth %s" 17602msgstr "" 17603 17604#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17605#: app/Services/RelationshipService.php:2385 17606#, php-format 17607msgctxt "MALE" 17608msgid "fourth %s" 17609msgstr "" 17610 17611#: app/Services/RelationshipService.php:2330 17612msgid "fourth cousin" 17613msgstr "" 17614 17615#: app/Services/RelationshipService.php:2294 17616msgctxt "FEMALE" 17617msgid "fourth cousin" 17618msgstr "" 17619 17620#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17621#: app/Services/RelationshipService.php:2245 17622msgctxt "MALE" 17623msgid "fourth cousin" 17624msgstr "" 17625 17626#. I18N: from 1700 interval 50 years 17627#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99 17628#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102 17629#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105 17630#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108 17631#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:111 17632#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114 17633#, php-format 17634msgid "from %1$s interval %2$s year" 17635msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17636msgstr[0] "" 17637msgstr[1] "" 17638 17639#. I18N: Gedcom FROM dates 17640#: app/Date.php:209 17641#, php-format 17642msgid "from %s" 17643msgstr "" 17644 17645#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17646#: app/Date.php:221 17647#, php-format 17648msgid "from %s to %s" 17649msgstr "" 17650 17651#. I18N: layout option for the fan chart 17652#: app/Module/FanChartModule.php:520 17653msgid "full circle" 17654msgstr "" 17655 17656#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:86 17657msgid "gender" 17658msgstr "" 17659 17660#. I18N: Type of location hierarchy 17661#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17662msgid "geographic" 17663msgstr "" 17664 17665#. I18N: A button label. 17666#: resources/views/edit/new-individual.phtml:48 17667msgid "go to new individual" 17668msgstr "" 17669 17670#: app/Services/RelationshipService.php:505 17671msgctxt "child’s child" 17672msgid "grandchild" 17673msgstr "" 17674 17675#: app/Services/RelationshipService.php:517 17676msgctxt "daughter’s child" 17677msgid "grandchild" 17678msgstr "" 17679 17680#: app/Services/RelationshipService.php:617 17681msgctxt "son’s child" 17682msgid "grandchild" 17683msgstr "" 17684 17685#: app/Services/RelationshipService.php:507 17686msgctxt "child’s daughter" 17687msgid "granddaughter" 17688msgstr "" 17689 17690#: app/Services/RelationshipService.php:519 17691msgctxt "daughter’s daughter" 17692msgid "granddaughter" 17693msgstr "" 17694 17695#: app/Services/RelationshipService.php:619 17696msgctxt "son’s daughter" 17697msgid "granddaughter" 17698msgstr "" 17699 17700#: app/Services/RelationshipService.php:735 17701msgctxt "child’s daughter’s husband" 17702msgid "granddaughter’s husband" 17703msgstr "" 17704 17705#: app/Services/RelationshipService.php:757 17706msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17707msgid "granddaughter’s husband" 17708msgstr "" 17709 17710#: app/Services/RelationshipService.php:1055 17711msgctxt "son’s daughter’s husband" 17712msgid "granddaughter’s husband" 17713msgstr "" 17714 17715#: app/Services/RelationshipService.php:587 17716msgctxt "parent’s father" 17717msgid "grandfather" 17718msgstr "" 17719 17720#: app/Services/RelationshipService.php:589 17721msgctxt "parent’s mother" 17722msgid "grandmother" 17723msgstr "" 17724 17725#: app/Services/RelationshipService.php:591 17726msgctxt "parent’s parent" 17727msgid "grandparent" 17728msgstr "" 17729 17730#: app/Services/RelationshipService.php:511 17731msgctxt "child’s son" 17732msgid "grandson" 17733msgstr "" 17734 17735#: app/Services/RelationshipService.php:523 17736msgctxt "daughter’s son" 17737msgid "grandson" 17738msgstr "" 17739 17740#: app/Services/RelationshipService.php:621 17741msgctxt "son’s son" 17742msgid "grandson" 17743msgstr "" 17744 17745#: app/Services/RelationshipService.php:745 17746msgctxt "child’s son’s wife" 17747msgid "grandson’s wife" 17748msgstr "" 17749 17750#: app/Services/RelationshipService.php:773 17751msgctxt "daughter’s son’s wife" 17752msgid "grandson’s wife" 17753msgstr "" 17754 17755#: app/Services/RelationshipService.php:1065 17756msgctxt "son’s son’s wife" 17757msgid "grandson’s wife" 17758msgstr "" 17759 17760#: app/Services/RelationshipService.php:1441 17761#: app/Services/RelationshipService.php:1460 17762#: app/Services/RelationshipService.php:1472 17763#: app/Services/RelationshipService.php:1484 17764#: app/Services/RelationshipService.php:1495 17765#: app/Services/RelationshipService.php:1511 17766#, php-format 17767msgid "great ×%s aunt" 17768msgstr "" 17769 17770#: app/Services/RelationshipService.php:1444 17771#: app/Services/RelationshipService.php:1463 17772#: app/Services/RelationshipService.php:1475 17773#: app/Services/RelationshipService.php:1487 17774#: app/Services/RelationshipService.php:1498 17775#: app/Services/RelationshipService.php:1514 17776#, php-format 17777msgid "great ×%s aunt/uncle" 17778msgstr "" 17779 17780#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17781#: app/Services/RelationshipService.php:2055 17782#: app/Services/RelationshipService.php:2066 17783#: app/Services/RelationshipService.php:2077 17784#: app/Services/RelationshipService.php:2098 17785#, php-format 17786msgid "great ×%s grandchild" 17787msgstr "" 17788 17789#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17790#: app/Services/RelationshipService.php:2052 17791#: app/Services/RelationshipService.php:2063 17792#: app/Services/RelationshipService.php:2074 17793#: app/Services/RelationshipService.php:2094 17794#, php-format 17795msgid "great ×%s granddaughter" 17796msgstr "" 17797 17798#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17799#: app/Services/RelationshipService.php:1889 17800#: app/Services/RelationshipService.php:1903 17801#: app/Services/RelationshipService.php:1915 17802#: app/Services/RelationshipService.php:1926 17803#: app/Services/RelationshipService.php:1939 17804#: app/Services/RelationshipService.php:1955 17805#, php-format 17806msgid "great ×%s grandfather" 17807msgstr "" 17808 17809#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17810#: app/Services/RelationshipService.php:1893 17811#: app/Services/RelationshipService.php:1907 17812#: app/Services/RelationshipService.php:1919 17813#: app/Services/RelationshipService.php:1930 17814#: app/Services/RelationshipService.php:1944 17815#: app/Services/RelationshipService.php:1960 17816#, php-format 17817msgid "great ×%s grandmother" 17818msgstr "" 17819 17820#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17821#: app/Services/RelationshipService.php:1896 17822#: app/Services/RelationshipService.php:1910 17823#: app/Services/RelationshipService.php:1922 17824#: app/Services/RelationshipService.php:1933 17825#: app/Services/RelationshipService.php:1948 17826#: app/Services/RelationshipService.php:1964 17827#, php-format 17828msgid "great ×%s grandparent" 17829msgstr "" 17830 17831#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17832#: app/Services/RelationshipService.php:2048 17833#: app/Services/RelationshipService.php:2059 17834#: app/Services/RelationshipService.php:2071 17835#: app/Services/RelationshipService.php:2089 17836#, php-format 17837msgid "great ×%s grandson" 17838msgstr "" 17839 17840#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17841#: app/Services/RelationshipService.php:1772 17842#: app/Services/RelationshipService.php:1784 17843#: app/Services/RelationshipService.php:1800 17844#, php-format 17845msgid "great ×%s nephew" 17846msgstr "" 17847 17848#: app/Services/RelationshipService.php:1672 17849#: app/Services/RelationshipService.php:1707 17850#: app/Services/RelationshipService.php:1743 17851#, php-format 17852msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17853msgid "great ×%s nephew" 17854msgstr "" 17855 17856#: app/Services/RelationshipService.php:1676 17857#: app/Services/RelationshipService.php:1711 17858#: app/Services/RelationshipService.php:1746 17859#, php-format 17860msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17861msgid "great ×%s nephew" 17862msgstr "" 17863 17864#: app/Services/RelationshipService.php:1679 17865#: app/Services/RelationshipService.php:1714 17866#: app/Services/RelationshipService.php:1749 17867#, php-format 17868msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17869msgid "great ×%s nephew" 17870msgstr "" 17871 17872#: app/Services/RelationshipService.php:1779 17873#: app/Services/RelationshipService.php:1791 17874#: app/Services/RelationshipService.php:1807 17875#, php-format 17876msgid "great ×%s nephew/niece" 17877msgstr "" 17878 17879#: app/Services/RelationshipService.php:1695 17880#: app/Services/RelationshipService.php:1730 17881#: app/Services/RelationshipService.php:1762 17882#, php-format 17883msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17884msgid "great ×%s nephew/niece" 17885msgstr "" 17886 17887#: app/Services/RelationshipService.php:1699 17888#: app/Services/RelationshipService.php:1734 17889#: app/Services/RelationshipService.php:1765 17890#, php-format 17891msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17892msgid "great ×%s nephew/niece" 17893msgstr "" 17894 17895#: app/Services/RelationshipService.php:1702 17896#: app/Services/RelationshipService.php:1737 17897#: app/Services/RelationshipService.php:1768 17898#, php-format 17899msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17900msgid "great ×%s nephew/niece" 17901msgstr "" 17902 17903#: app/Services/RelationshipService.php:1776 17904#: app/Services/RelationshipService.php:1788 17905#: app/Services/RelationshipService.php:1804 17906#, php-format 17907msgid "great ×%s niece" 17908msgstr "" 17909 17910#: app/Services/RelationshipService.php:1684 17911#: app/Services/RelationshipService.php:1719 17912#: app/Services/RelationshipService.php:1753 17913#, php-format 17914msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17915msgid "great ×%s niece" 17916msgstr "" 17917 17918#: app/Services/RelationshipService.php:1688 17919#: app/Services/RelationshipService.php:1723 17920#: app/Services/RelationshipService.php:1756 17921#, php-format 17922msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17923msgid "great ×%s niece" 17924msgstr "" 17925 17926#: app/Services/RelationshipService.php:1691 17927#: app/Services/RelationshipService.php:1726 17928#: app/Services/RelationshipService.php:1759 17929#, php-format 17930msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17931msgid "great ×%s niece" 17932msgstr "" 17933 17934#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17935#: app/Services/RelationshipService.php:1437 17936#: app/Services/RelationshipService.php:1468 17937#: app/Services/RelationshipService.php:1480 17938#: app/Services/RelationshipService.php:1492 17939#: app/Services/RelationshipService.php:1507 17940#, php-format 17941msgid "great ×%s uncle" 17942msgstr "" 17943 17944#: app/Services/RelationshipService.php:1449 17945#, php-format 17946msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17947msgid "great ×%s uncle" 17948msgstr "" 17949 17950#: app/Services/RelationshipService.php:1453 17951#, php-format 17952msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17953msgid "great ×%s uncle" 17954msgstr "" 17955 17956#: app/Services/RelationshipService.php:1456 17957#, php-format 17958msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17959msgid "great ×%s uncle" 17960msgstr "" 17961 17962#: app/Services/RelationshipService.php:1367 17963msgid "great ×4 aunt" 17964msgstr "" 17965 17966#: app/Services/RelationshipService.php:1370 17967msgid "great ×4 aunt/uncle" 17968msgstr "" 17969 17970#: app/Services/RelationshipService.php:2003 17971msgid "great ×4 grandchild" 17972msgstr "" 17973 17974#: app/Services/RelationshipService.php:2000 17975msgid "great ×4 granddaughter" 17976msgstr "" 17977 17978#: app/Services/RelationshipService.php:1839 17979msgid "great ×4 grandfather" 17980msgstr "" 17981 17982#: app/Services/RelationshipService.php:1843 17983msgid "great ×4 grandmother" 17984msgstr "" 17985 17986#: app/Services/RelationshipService.php:1846 17987msgid "great ×4 grandparent" 17988msgstr "" 17989 17990#: app/Services/RelationshipService.php:1996 17991msgid "great ×4 grandson" 17992msgstr "" 17993 17994#: app/Services/RelationshipService.php:1596 17995msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17996msgid "great ×4 nephew" 17997msgstr "" 17998 17999#: app/Services/RelationshipService.php:1600 18000msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 18001msgid "great ×4 nephew" 18002msgstr "" 18003 18004#: app/Services/RelationshipService.php:1603 18005msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 18006msgid "great ×4 nephew" 18007msgstr "" 18008 18009#: app/Services/RelationshipService.php:1619 18010msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 18011msgid "great ×4 nephew/niece" 18012msgstr "" 18013 18014#: app/Services/RelationshipService.php:1623 18015msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 18016msgid "great ×4 nephew/niece" 18017msgstr "" 18018 18019#: app/Services/RelationshipService.php:1626 18020msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 18021msgid "great ×4 nephew/niece" 18022msgstr "" 18023 18024#: app/Services/RelationshipService.php:1608 18025msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 18026msgid "great ×4 niece" 18027msgstr "" 18028 18029#: app/Services/RelationshipService.php:1612 18030msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 18031msgid "great ×4 niece" 18032msgstr "" 18033 18034#: app/Services/RelationshipService.php:1615 18035msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 18036msgid "great ×4 niece" 18037msgstr "" 18038 18039#: app/Services/RelationshipService.php:1356 18040msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 18041msgid "great ×4 uncle" 18042msgstr "" 18043 18044#: app/Services/RelationshipService.php:1360 18045msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 18046msgid "great ×4 uncle" 18047msgstr "" 18048 18049#: app/Services/RelationshipService.php:1363 18050msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 18051msgid "great ×4 uncle" 18052msgstr "" 18053 18054#: app/Services/RelationshipService.php:1386 18055msgid "great ×5 aunt" 18056msgstr "" 18057 18058#: app/Services/RelationshipService.php:1389 18059msgid "great ×5 aunt/uncle" 18060msgstr "" 18061 18062#: app/Services/RelationshipService.php:2014 18063msgid "great ×5 grandchild" 18064msgstr "" 18065 18066#: app/Services/RelationshipService.php:2011 18067msgid "great ×5 granddaughter" 18068msgstr "" 18069 18070#: app/Services/RelationshipService.php:1850 18071msgid "great ×5 grandfather" 18072msgstr "" 18073 18074#: app/Services/RelationshipService.php:1854 18075msgid "great ×5 grandmother" 18076msgstr "" 18077 18078#: app/Services/RelationshipService.php:1857 18079msgid "great ×5 grandparent" 18080msgstr "" 18081 18082#: app/Services/RelationshipService.php:2007 18083msgid "great ×5 grandson" 18084msgstr "" 18085 18086#: app/Services/RelationshipService.php:1631 18087msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 18088msgid "great ×5 nephew" 18089msgstr "" 18090 18091#: app/Services/RelationshipService.php:1635 18092msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 18093msgid "great ×5 nephew" 18094msgstr "" 18095 18096#: app/Services/RelationshipService.php:1638 18097msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 18098msgid "great ×5 nephew" 18099msgstr "" 18100 18101#: app/Services/RelationshipService.php:1654 18102msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 18103msgid "great ×5 nephew/niece" 18104msgstr "" 18105 18106#: app/Services/RelationshipService.php:1658 18107msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 18108msgid "great ×5 nephew/niece" 18109msgstr "" 18110 18111#: app/Services/RelationshipService.php:1661 18112msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 18113msgid "great ×5 nephew/niece" 18114msgstr "" 18115 18116#: app/Services/RelationshipService.php:1643 18117msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 18118msgid "great ×5 niece" 18119msgstr "" 18120 18121#: app/Services/RelationshipService.php:1647 18122msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 18123msgid "great ×5 niece" 18124msgstr "" 18125 18126#: app/Services/RelationshipService.php:1650 18127msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 18128msgid "great ×5 niece" 18129msgstr "" 18130 18131#: app/Services/RelationshipService.php:1375 18132msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 18133msgid "great ×5 uncle" 18134msgstr "" 18135 18136#: app/Services/RelationshipService.php:1379 18137msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 18138msgid "great ×5 uncle" 18139msgstr "" 18140 18141#: app/Services/RelationshipService.php:1382 18142msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 18143msgid "great ×5 uncle" 18144msgstr "" 18145 18146#: app/Services/RelationshipService.php:1405 18147msgid "great ×6 aunt" 18148msgstr "" 18149 18150#: app/Services/RelationshipService.php:1408 18151msgid "great ×6 aunt/uncle" 18152msgstr "" 18153 18154#: app/Services/RelationshipService.php:2025 18155msgid "great ×6 grandchild" 18156msgstr "" 18157 18158#: app/Services/RelationshipService.php:2022 18159msgid "great ×6 granddaughter" 18160msgstr "" 18161 18162#: app/Services/RelationshipService.php:1861 18163msgid "great ×6 grandfather" 18164msgstr "" 18165 18166#: app/Services/RelationshipService.php:1865 18167msgid "great ×6 grandmother" 18168msgstr "" 18169 18170#: app/Services/RelationshipService.php:1868 18171msgid "great ×6 grandparent" 18172msgstr "" 18173 18174#: app/Services/RelationshipService.php:2018 18175msgid "great ×6 grandson" 18176msgstr "" 18177 18178#: app/Services/RelationshipService.php:1394 18179msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 18180msgid "great ×6 uncle" 18181msgstr "" 18182 18183#: app/Services/RelationshipService.php:1398 18184msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 18185msgid "great ×6 uncle" 18186msgstr "" 18187 18188#: app/Services/RelationshipService.php:1401 18189msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 18190msgid "great ×6 uncle" 18191msgstr "" 18192 18193#: app/Services/RelationshipService.php:1424 18194msgid "great ×7 aunt" 18195msgstr "" 18196 18197#: app/Services/RelationshipService.php:1427 18198msgid "great ×7 aunt/uncle" 18199msgstr "" 18200 18201#: app/Services/RelationshipService.php:2036 18202msgid "great ×7 grandchild" 18203msgstr "" 18204 18205#: app/Services/RelationshipService.php:2033 18206msgid "great ×7 granddaughter" 18207msgstr "" 18208 18209#: app/Services/RelationshipService.php:1872 18210msgid "great ×7 grandfather" 18211msgstr "" 18212 18213#: app/Services/RelationshipService.php:1876 18214msgid "great ×7 grandmother" 18215msgstr "" 18216 18217#: app/Services/RelationshipService.php:1879 18218msgid "great ×7 grandparent" 18219msgstr "" 18220 18221#: app/Services/RelationshipService.php:2029 18222msgid "great ×7 grandson" 18223msgstr "" 18224 18225#: app/Services/RelationshipService.php:1413 18226msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 18227msgid "great ×7 uncle" 18228msgstr "" 18229 18230#: app/Services/RelationshipService.php:1417 18231msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 18232msgid "great ×7 uncle" 18233msgstr "" 18234 18235#: app/Services/RelationshipService.php:1420 18236msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 18237msgid "great ×7 uncle" 18238msgstr "" 18239 18240#: app/Services/RelationshipService.php:1097 18241msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 18242msgid "great-aunt" 18243msgstr "" 18244 18245#: app/Services/RelationshipService.php:793 18246msgctxt "father’s father’s sister" 18247msgid "great-aunt" 18248msgstr "" 18249 18250#: app/Services/RelationshipService.php:1103 18251msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 18252msgid "great-aunt" 18253msgstr "" 18254 18255#: app/Services/RelationshipService.php:805 18256msgctxt "father’s mother’s sister" 18257msgid "great-aunt" 18258msgstr "" 18259 18260#: app/Services/RelationshipService.php:1109 18261msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 18262msgid "great-aunt" 18263msgstr "" 18264 18265#: app/Services/RelationshipService.php:817 18266msgctxt "father’s parent’s sister" 18267msgid "great-aunt" 18268msgstr "" 18269 18270#: app/Services/RelationshipService.php:1115 18271msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 18272msgid "great-aunt" 18273msgstr "" 18274 18275#: app/Services/RelationshipService.php:873 18276msgctxt "mother’s father’s sister" 18277msgid "great-aunt" 18278msgstr "" 18279 18280#: app/Services/RelationshipService.php:1121 18281msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 18282msgid "great-aunt" 18283msgstr "" 18284 18285#: app/Services/RelationshipService.php:891 18286msgctxt "mother’s mother’s sister" 18287msgid "great-aunt" 18288msgstr "" 18289 18290#: app/Services/RelationshipService.php:1127 18291msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 18292msgid "great-aunt" 18293msgstr "" 18294 18295#: app/Services/RelationshipService.php:903 18296msgctxt "mother’s parent’s sister" 18297msgid "great-aunt" 18298msgstr "" 18299 18300#: app/Services/RelationshipService.php:1133 18301msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 18302msgid "great-aunt" 18303msgstr "" 18304 18305#: app/Services/RelationshipService.php:925 18306msgctxt "parent’s father’s sister" 18307msgid "great-aunt" 18308msgstr "" 18309 18310#: app/Services/RelationshipService.php:1139 18311msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 18312msgid "great-aunt" 18313msgstr "" 18314 18315#: app/Services/RelationshipService.php:937 18316msgctxt "parent’s mother’s sister" 18317msgid "great-aunt" 18318msgstr "" 18319 18320#: app/Services/RelationshipService.php:1145 18321msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 18322msgid "great-aunt" 18323msgstr "" 18324 18325#: app/Services/RelationshipService.php:949 18326msgctxt "parent’s parent’s sister" 18327msgid "great-aunt" 18328msgstr "" 18329 18330#: app/Services/RelationshipService.php:791 18331msgctxt "father’s father’s sibling" 18332msgid "great-aunt/uncle" 18333msgstr "" 18334 18335#: app/Services/RelationshipService.php:1099 18336msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 18337msgid "great-aunt/uncle" 18338msgstr "" 18339 18340#: app/Services/RelationshipService.php:803 18341msgctxt "father’s mother’s sibling" 18342msgid "great-aunt/uncle" 18343msgstr "" 18344 18345#: app/Services/RelationshipService.php:1105 18346msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18347msgid "great-aunt/uncle" 18348msgstr "" 18349 18350#: app/Services/RelationshipService.php:815 18351msgctxt "father’s parent’s sibling" 18352msgid "great-aunt/uncle" 18353msgstr "" 18354 18355#: app/Services/RelationshipService.php:1111 18356msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18357msgid "great-aunt/uncle" 18358msgstr "" 18359 18360#: app/Services/RelationshipService.php:871 18361msgctxt "mother’s father’s sibling" 18362msgid "great-aunt/uncle" 18363msgstr "" 18364 18365#: app/Services/RelationshipService.php:1117 18366msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18367msgid "great-aunt/uncle" 18368msgstr "" 18369 18370#: app/Services/RelationshipService.php:889 18371msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18372msgid "great-aunt/uncle" 18373msgstr "" 18374 18375#: app/Services/RelationshipService.php:1123 18376msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18377msgid "great-aunt/uncle" 18378msgstr "" 18379 18380#: app/Services/RelationshipService.php:901 18381msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18382msgid "great-aunt/uncle" 18383msgstr "" 18384 18385#: app/Services/RelationshipService.php:1129 18386msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18387msgid "great-aunt/uncle" 18388msgstr "" 18389 18390#: app/Services/RelationshipService.php:923 18391msgctxt "parent’s father’s sibling" 18392msgid "great-aunt/uncle" 18393msgstr "" 18394 18395#: app/Services/RelationshipService.php:1135 18396msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18397msgid "great-aunt/uncle" 18398msgstr "" 18399 18400#: app/Services/RelationshipService.php:935 18401msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18402msgid "great-aunt/uncle" 18403msgstr "" 18404 18405#: app/Services/RelationshipService.php:1141 18406msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18407msgid "great-aunt/uncle" 18408msgstr "" 18409 18410#: app/Services/RelationshipService.php:947 18411msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18412msgid "great-aunt/uncle" 18413msgstr "" 18414 18415#: app/Services/RelationshipService.php:1147 18416msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18417msgid "great-aunt/uncle" 18418msgstr "" 18419 18420#: app/Services/RelationshipService.php:725 18421msgctxt "child’s child’s child" 18422msgid "great-grandchild" 18423msgstr "" 18424 18425#: app/Services/RelationshipService.php:731 18426msgctxt "child’s daughter’s child" 18427msgid "great-grandchild" 18428msgstr "" 18429 18430#: app/Services/RelationshipService.php:739 18431msgctxt "child’s son’s child" 18432msgid "great-grandchild" 18433msgstr "" 18434 18435#: app/Services/RelationshipService.php:747 18436msgctxt "daughter’s child’s child" 18437msgid "great-grandchild" 18438msgstr "" 18439 18440#: app/Services/RelationshipService.php:753 18441msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18442msgid "great-grandchild" 18443msgstr "" 18444 18445#: app/Services/RelationshipService.php:767 18446msgctxt "daughter’s son’s child" 18447msgid "great-grandchild" 18448msgstr "" 18449 18450#: app/Services/RelationshipService.php:1045 18451msgctxt "son’s child’s child" 18452msgid "great-grandchild" 18453msgstr "" 18454 18455#: app/Services/RelationshipService.php:1051 18456msgctxt "son’s daughter’s child" 18457msgid "great-grandchild" 18458msgstr "" 18459 18460#: app/Services/RelationshipService.php:1059 18461msgctxt "son’s son’s child" 18462msgid "great-grandchild" 18463msgstr "" 18464 18465#: app/Services/RelationshipService.php:727 18466msgctxt "child’s child’s daughter" 18467msgid "great-granddaughter" 18468msgstr "" 18469 18470#: app/Services/RelationshipService.php:733 18471msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18472msgid "great-granddaughter" 18473msgstr "" 18474 18475#: app/Services/RelationshipService.php:741 18476msgctxt "child’s son’s daughter" 18477msgid "great-granddaughter" 18478msgstr "" 18479 18480#: app/Services/RelationshipService.php:749 18481msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18482msgid "great-granddaughter" 18483msgstr "" 18484 18485#: app/Services/RelationshipService.php:755 18486msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18487msgid "great-granddaughter" 18488msgstr "" 18489 18490#: app/Services/RelationshipService.php:769 18491msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18492msgid "great-granddaughter" 18493msgstr "" 18494 18495#: app/Services/RelationshipService.php:1047 18496msgctxt "son’s child’s daughter" 18497msgid "great-granddaughter" 18498msgstr "" 18499 18500#: app/Services/RelationshipService.php:1053 18501msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18502msgid "great-granddaughter" 18503msgstr "" 18504 18505#: app/Services/RelationshipService.php:1061 18506msgctxt "son’s son’s daughter" 18507msgid "great-granddaughter" 18508msgstr "" 18509 18510#: app/Services/RelationshipService.php:785 18511msgctxt "father’s father’s father" 18512msgid "great-grandfather" 18513msgstr "" 18514 18515#: app/Services/RelationshipService.php:797 18516msgctxt "father’s mother’s father" 18517msgid "great-grandfather" 18518msgstr "" 18519 18520#: app/Services/RelationshipService.php:809 18521msgctxt "father’s parent’s father" 18522msgid "great-grandfather" 18523msgstr "" 18524 18525#: app/Services/RelationshipService.php:865 18526msgctxt "mother’s father’s father" 18527msgid "great-grandfather" 18528msgstr "" 18529 18530#: app/Services/RelationshipService.php:883 18531msgctxt "mother’s mother’s father" 18532msgid "great-grandfather" 18533msgstr "" 18534 18535#: app/Services/RelationshipService.php:895 18536msgctxt "mother’s parent’s father" 18537msgid "great-grandfather" 18538msgstr "" 18539 18540#: app/Services/RelationshipService.php:917 18541msgctxt "parent’s father’s father" 18542msgid "great-grandfather" 18543msgstr "" 18544 18545#: app/Services/RelationshipService.php:929 18546msgctxt "parent’s mother’s father" 18547msgid "great-grandfather" 18548msgstr "" 18549 18550#: app/Services/RelationshipService.php:941 18551msgctxt "parent’s parent’s father" 18552msgid "great-grandfather" 18553msgstr "" 18554 18555#: app/Services/RelationshipService.php:787 18556msgctxt "father’s father’s mother" 18557msgid "great-grandmother" 18558msgstr "" 18559 18560#: app/Services/RelationshipService.php:799 18561msgctxt "father’s mother’s mother" 18562msgid "great-grandmother" 18563msgstr "" 18564 18565#: app/Services/RelationshipService.php:811 18566msgctxt "father’s parent’s mother" 18567msgid "great-grandmother" 18568msgstr "" 18569 18570#: app/Services/RelationshipService.php:867 18571msgctxt "mother’s father’s mother" 18572msgid "great-grandmother" 18573msgstr "" 18574 18575#: app/Services/RelationshipService.php:885 18576msgctxt "mother’s mother’s mother" 18577msgid "great-grandmother" 18578msgstr "" 18579 18580#: app/Services/RelationshipService.php:897 18581msgctxt "mother’s parent’s mother" 18582msgid "great-grandmother" 18583msgstr "" 18584 18585#: app/Services/RelationshipService.php:919 18586msgctxt "parent’s father’s mother" 18587msgid "great-grandmother" 18588msgstr "" 18589 18590#: app/Services/RelationshipService.php:931 18591msgctxt "parent’s mother’s mother" 18592msgid "great-grandmother" 18593msgstr "" 18594 18595#: app/Services/RelationshipService.php:943 18596msgctxt "parent’s parent’s mother" 18597msgid "great-grandmother" 18598msgstr "" 18599 18600#: app/Services/RelationshipService.php:789 18601msgctxt "father’s father’s parent" 18602msgid "great-grandparent" 18603msgstr "" 18604 18605#: app/Services/RelationshipService.php:801 18606msgctxt "father’s mother’s parent" 18607msgid "great-grandparent" 18608msgstr "" 18609 18610#: app/Services/RelationshipService.php:813 18611msgctxt "father’s parent’s parent" 18612msgid "great-grandparent" 18613msgstr "" 18614 18615#: app/Services/RelationshipService.php:869 18616msgctxt "mother’s father’s parent" 18617msgid "great-grandparent" 18618msgstr "" 18619 18620#: app/Services/RelationshipService.php:887 18621msgctxt "mother’s mother’s parent" 18622msgid "great-grandparent" 18623msgstr "" 18624 18625#: app/Services/RelationshipService.php:899 18626msgctxt "mother’s parent’s parent" 18627msgid "great-grandparent" 18628msgstr "" 18629 18630#: app/Services/RelationshipService.php:921 18631msgctxt "parent’s father’s parent" 18632msgid "great-grandparent" 18633msgstr "" 18634 18635#: app/Services/RelationshipService.php:933 18636msgctxt "parent’s mother’s parent" 18637msgid "great-grandparent" 18638msgstr "" 18639 18640#: app/Services/RelationshipService.php:945 18641msgctxt "parent’s parent’s parent" 18642msgid "great-grandparent" 18643msgstr "" 18644 18645#: app/Services/RelationshipService.php:729 18646msgctxt "child’s child’s son" 18647msgid "great-grandson" 18648msgstr "" 18649 18650#: app/Services/RelationshipService.php:737 18651msgctxt "child’s daughter’s son" 18652msgid "great-grandson" 18653msgstr "" 18654 18655#: app/Services/RelationshipService.php:743 18656msgctxt "child’s son’s son" 18657msgid "great-grandson" 18658msgstr "" 18659 18660#: app/Services/RelationshipService.php:751 18661msgctxt "daughter’s child’s son" 18662msgid "great-grandson" 18663msgstr "" 18664 18665#: app/Services/RelationshipService.php:759 18666msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18667msgid "great-grandson" 18668msgstr "" 18669 18670#: app/Services/RelationshipService.php:771 18671msgctxt "daughter’s son’s son" 18672msgid "great-grandson" 18673msgstr "" 18674 18675#: app/Services/RelationshipService.php:1049 18676msgctxt "son’s child’s son" 18677msgid "great-grandson" 18678msgstr "" 18679 18680#: app/Services/RelationshipService.php:1057 18681msgctxt "son’s daughter’s son" 18682msgid "great-grandson" 18683msgstr "" 18684 18685#: app/Services/RelationshipService.php:1063 18686msgctxt "son’s son’s son" 18687msgid "great-grandson" 18688msgstr "" 18689 18690#: app/Services/RelationshipService.php:1329 18691msgid "great-great-aunt" 18692msgstr "" 18693 18694#: app/Services/RelationshipService.php:1332 18695msgid "great-great-aunt/uncle" 18696msgstr "" 18697 18698#: app/Services/RelationshipService.php:1981 18699msgid "great-great-grandchild" 18700msgstr "" 18701 18702#: app/Services/RelationshipService.php:1978 18703msgid "great-great-granddaughter" 18704msgstr "" 18705 18706#: app/Services/RelationshipService.php:1817 18707msgid "great-great-grandfather" 18708msgstr "" 18709 18710#: app/Services/RelationshipService.php:1821 18711msgid "great-great-grandmother" 18712msgstr "" 18713 18714#: app/Services/RelationshipService.php:1824 18715msgid "great-great-grandparent" 18716msgstr "" 18717 18718#: app/Services/RelationshipService.php:1974 18719msgid "great-great-grandson" 18720msgstr "" 18721 18722#: app/Services/RelationshipService.php:1348 18723msgid "great-great-great-aunt" 18724msgstr "" 18725 18726#: app/Services/RelationshipService.php:1351 18727msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18728msgstr "" 18729 18730#: app/Services/RelationshipService.php:1992 18731msgid "great-great-great-grandchild" 18732msgstr "" 18733 18734#: app/Services/RelationshipService.php:1989 18735msgid "great-great-great-granddaughter" 18736msgstr "" 18737 18738#: app/Services/RelationshipService.php:1828 18739msgid "great-great-great-grandfather" 18740msgstr "" 18741 18742#: app/Services/RelationshipService.php:1832 18743msgid "great-great-great-grandmother" 18744msgstr "" 18745 18746#: app/Services/RelationshipService.php:1835 18747msgid "great-great-great-grandparent" 18748msgstr "" 18749 18750#: app/Services/RelationshipService.php:1985 18751msgid "great-great-great-grandson" 18752msgstr "" 18753 18754#: app/Services/RelationshipService.php:1561 18755msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18756msgid "great-great-great-nephew" 18757msgstr "" 18758 18759#: app/Services/RelationshipService.php:1565 18760msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18761msgid "great-great-great-nephew" 18762msgstr "" 18763 18764#: app/Services/RelationshipService.php:1568 18765msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18766msgid "great-great-great-nephew" 18767msgstr "" 18768 18769#: app/Services/RelationshipService.php:1584 18770msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18771msgid "great-great-great-nephew/niece" 18772msgstr "" 18773 18774#: app/Services/RelationshipService.php:1588 18775msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18776msgid "great-great-great-nephew/niece" 18777msgstr "" 18778 18779#: app/Services/RelationshipService.php:1591 18780msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18781msgid "great-great-great-nephew/niece" 18782msgstr "" 18783 18784#: app/Services/RelationshipService.php:1573 18785msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18786msgid "great-great-great-niece" 18787msgstr "" 18788 18789#: app/Services/RelationshipService.php:1577 18790msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18791msgid "great-great-great-niece" 18792msgstr "" 18793 18794#: app/Services/RelationshipService.php:1580 18795msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18796msgid "great-great-great-niece" 18797msgstr "" 18798 18799#: app/Services/RelationshipService.php:1337 18800msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18801msgid "great-great-great-uncle" 18802msgstr "" 18803 18804#: app/Services/RelationshipService.php:1341 18805msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18806msgid "great-great-great-uncle" 18807msgstr "" 18808 18809#: app/Services/RelationshipService.php:1344 18810msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18811msgid "great-great-great-uncle" 18812msgstr "" 18813 18814#: app/Services/RelationshipService.php:1526 18815msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18816msgid "great-great-nephew" 18817msgstr "" 18818 18819#: app/Services/RelationshipService.php:1530 18820msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18821msgid "great-great-nephew" 18822msgstr "" 18823 18824#: app/Services/RelationshipService.php:1533 18825msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18826msgid "great-great-nephew" 18827msgstr "" 18828 18829#: app/Services/RelationshipService.php:1549 18830msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18831msgid "great-great-nephew/niece" 18832msgstr "" 18833 18834#: app/Services/RelationshipService.php:1553 18835msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18836msgid "great-great-nephew/niece" 18837msgstr "" 18838 18839#: app/Services/RelationshipService.php:1556 18840msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18841msgid "great-great-nephew/niece" 18842msgstr "" 18843 18844#: app/Services/RelationshipService.php:1538 18845msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18846msgid "great-great-niece" 18847msgstr "" 18848 18849#: app/Services/RelationshipService.php:1542 18850msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18851msgid "great-great-niece" 18852msgstr "" 18853 18854#: app/Services/RelationshipService.php:1545 18855msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18856msgid "great-great-niece" 18857msgstr "" 18858 18859#: app/Services/RelationshipService.php:1318 18860msgctxt "great-grandfather’s brother" 18861msgid "great-great-uncle" 18862msgstr "" 18863 18864#: app/Services/RelationshipService.php:1322 18865msgctxt "great-grandmother’s brother" 18866msgid "great-great-uncle" 18867msgstr "" 18868 18869#: app/Services/RelationshipService.php:1325 18870msgctxt "great-grandparent’s brother" 18871msgid "great-great-uncle" 18872msgstr "" 18873 18874#: app/Services/RelationshipService.php:674 18875msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18876msgid "great-nephew" 18877msgstr "" 18878 18879#: app/Services/RelationshipService.php:694 18880msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18881msgid "great-nephew" 18882msgstr "" 18883 18884#: app/Services/RelationshipService.php:712 18885msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18886msgid "great-nephew" 18887msgstr "" 18888 18889#: app/Services/RelationshipService.php:994 18890msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18891msgid "great-nephew" 18892msgstr "" 18893 18894#: app/Services/RelationshipService.php:1014 18895msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18896msgid "great-nephew" 18897msgstr "" 18898 18899#: app/Services/RelationshipService.php:1038 18900msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18901msgid "great-nephew" 18902msgstr "" 18903 18904#: app/Services/RelationshipService.php:677 18905msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18906msgid "great-nephew" 18907msgstr "" 18908 18909#: app/Services/RelationshipService.php:697 18910msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18911msgid "great-nephew" 18912msgstr "" 18913 18914#: app/Services/RelationshipService.php:715 18915msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18916msgid "great-nephew" 18917msgstr "" 18918 18919#: app/Services/RelationshipService.php:997 18920msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18921msgid "great-nephew" 18922msgstr "" 18923 18924#: app/Services/RelationshipService.php:1017 18925msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18926msgid "great-nephew" 18927msgstr "" 18928 18929#: app/Services/RelationshipService.php:1041 18930msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18931msgid "great-nephew" 18932msgstr "" 18933 18934#: app/Services/RelationshipService.php:963 18935msgctxt "sibling’s child’s son" 18936msgid "great-nephew" 18937msgstr "" 18938 18939#: app/Services/RelationshipService.php:971 18940msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18941msgid "great-nephew" 18942msgstr "" 18943 18944#: app/Services/RelationshipService.php:977 18945msgctxt "sibling’s son’s son" 18946msgid "great-nephew" 18947msgstr "" 18948 18949#: app/Services/RelationshipService.php:662 18950msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18951msgid "great-nephew/niece" 18952msgstr "" 18953 18954#: app/Services/RelationshipService.php:680 18955msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18956msgid "great-nephew/niece" 18957msgstr "" 18958 18959#: app/Services/RelationshipService.php:700 18960msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18961msgid "great-nephew/niece" 18962msgstr "" 18963 18964#: app/Services/RelationshipService.php:982 18965msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18966msgid "great-nephew/niece" 18967msgstr "" 18968 18969#: app/Services/RelationshipService.php:1000 18970msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18971msgid "great-nephew/niece" 18972msgstr "" 18973 18974#: app/Services/RelationshipService.php:1026 18975msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18976msgid "great-nephew/niece" 18977msgstr "" 18978 18979#: app/Services/RelationshipService.php:665 18980msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18981msgid "great-nephew/niece" 18982msgstr "" 18983 18984#: app/Services/RelationshipService.php:683 18985msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18986msgid "great-nephew/niece" 18987msgstr "" 18988 18989#: app/Services/RelationshipService.php:703 18990msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18991msgid "great-nephew/niece" 18992msgstr "" 18993 18994#: app/Services/RelationshipService.php:985 18995msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18996msgid "great-nephew/niece" 18997msgstr "" 18998 18999#: app/Services/RelationshipService.php:1003 19000msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 19001msgid "great-nephew/niece" 19002msgstr "" 19003 19004#: app/Services/RelationshipService.php:1029 19005msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 19006msgid "great-nephew/niece" 19007msgstr "" 19008 19009#: app/Services/RelationshipService.php:959 19010msgctxt "sibling’s child’s child" 19011msgid "great-nephew/niece" 19012msgstr "" 19013 19014#: app/Services/RelationshipService.php:965 19015msgctxt "sibling’s daughter’s child" 19016msgid "great-nephew/niece" 19017msgstr "" 19018 19019#: app/Services/RelationshipService.php:973 19020msgctxt "sibling’s son’s child" 19021msgid "great-nephew/niece" 19022msgstr "" 19023 19024#: app/Services/RelationshipService.php:668 19025msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 19026msgid "great-niece" 19027msgstr "" 19028 19029#: app/Services/RelationshipService.php:686 19030msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 19031msgid "great-niece" 19032msgstr "" 19033 19034#: app/Services/RelationshipService.php:706 19035msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 19036msgid "great-niece" 19037msgstr "" 19038 19039#: app/Services/RelationshipService.php:988 19040msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 19041msgid "great-niece" 19042msgstr "" 19043 19044#: app/Services/RelationshipService.php:1006 19045msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 19046msgid "great-niece" 19047msgstr "" 19048 19049#: app/Services/RelationshipService.php:1032 19050msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 19051msgid "great-niece" 19052msgstr "" 19053 19054#: app/Services/RelationshipService.php:671 19055msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 19056msgid "great-niece" 19057msgstr "" 19058 19059#: app/Services/RelationshipService.php:689 19060msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 19061msgid "great-niece" 19062msgstr "" 19063 19064#: app/Services/RelationshipService.php:709 19065msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 19066msgid "great-niece" 19067msgstr "" 19068 19069#: app/Services/RelationshipService.php:991 19070msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 19071msgid "great-niece" 19072msgstr "" 19073 19074#: app/Services/RelationshipService.php:1009 19075msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 19076msgid "great-niece" 19077msgstr "" 19078 19079#: app/Services/RelationshipService.php:1035 19080msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 19081msgid "great-niece" 19082msgstr "" 19083 19084#: app/Services/RelationshipService.php:961 19085msgctxt "sibling’s child’s daughter" 19086msgid "great-niece" 19087msgstr "" 19088 19089#: app/Services/RelationshipService.php:967 19090msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 19091msgid "great-niece" 19092msgstr "" 19093 19094#: app/Services/RelationshipService.php:975 19095msgctxt "sibling’s son’s daughter" 19096msgid "great-niece" 19097msgstr "" 19098 19099#: app/Services/RelationshipService.php:783 19100msgctxt "father’s father’s brother" 19101msgid "great-uncle" 19102msgstr "" 19103 19104#: app/Services/RelationshipService.php:1101 19105msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 19106msgid "great-uncle" 19107msgstr "" 19108 19109#: app/Services/RelationshipService.php:795 19110msgctxt "father’s mother’s brother" 19111msgid "great-uncle" 19112msgstr "" 19113 19114#: app/Services/RelationshipService.php:1107 19115msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 19116msgid "great-uncle" 19117msgstr "" 19118 19119#: app/Services/RelationshipService.php:807 19120msgctxt "father’s parent’s brother" 19121msgid "great-uncle" 19122msgstr "" 19123 19124#: app/Services/RelationshipService.php:1113 19125msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 19126msgid "great-uncle" 19127msgstr "" 19128 19129#: app/Services/RelationshipService.php:863 19130msgctxt "mother’s father’s brother" 19131msgid "great-uncle" 19132msgstr "" 19133 19134#: app/Services/RelationshipService.php:1119 19135msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 19136msgid "great-uncle" 19137msgstr "" 19138 19139#: app/Services/RelationshipService.php:881 19140msgctxt "mother’s mother’s brother" 19141msgid "great-uncle" 19142msgstr "" 19143 19144#: app/Services/RelationshipService.php:1125 19145msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 19146msgid "great-uncle" 19147msgstr "" 19148 19149#: app/Services/RelationshipService.php:893 19150msgctxt "mother’s parent’s brother" 19151msgid "great-uncle" 19152msgstr "" 19153 19154#: app/Services/RelationshipService.php:1131 19155msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 19156msgid "great-uncle" 19157msgstr "" 19158 19159#: app/Services/RelationshipService.php:915 19160msgctxt "parent’s father’s brother" 19161msgid "great-uncle" 19162msgstr "" 19163 19164#: app/Services/RelationshipService.php:1137 19165msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 19166msgid "great-uncle" 19167msgstr "" 19168 19169#: app/Services/RelationshipService.php:927 19170msgctxt "parent’s mother’s brother" 19171msgid "great-uncle" 19172msgstr "" 19173 19174#: app/Services/RelationshipService.php:1143 19175msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 19176msgid "great-uncle" 19177msgstr "" 19178 19179#: app/Services/RelationshipService.php:939 19180msgctxt "parent’s parent’s brother" 19181msgid "great-uncle" 19182msgstr "" 19183 19184#: app/Services/RelationshipService.php:1149 19185msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 19186msgid "great-uncle" 19187msgstr "" 19188 19189#. I18N: layout option for the fan chart 19190#: app/Module/FanChartModule.php:516 19191msgid "half circle" 19192msgstr "" 19193 19194#: app/Services/RelationshipService.php:541 19195msgctxt "father’s son" 19196msgid "half-brother" 19197msgstr "" 19198 19199#: app/Services/RelationshipService.php:579 19200msgctxt "mother’s son" 19201msgid "half-brother" 19202msgstr "" 19203 19204#: app/Services/RelationshipService.php:597 19205msgctxt "parent’s son" 19206msgid "half-brother" 19207msgstr "" 19208 19209#: app/Services/RelationshipService.php:527 19210msgctxt "father’s child" 19211msgid "half-sibling" 19212msgstr "" 19213 19214#: app/Services/RelationshipService.php:563 19215msgctxt "mother’s child" 19216msgid "half-sibling" 19217msgstr "" 19218 19219#: app/Services/RelationshipService.php:583 19220msgctxt "parent’s child" 19221msgid "half-sibling" 19222msgstr "" 19223 19224#: app/Services/RelationshipService.php:529 19225msgctxt "father’s daughter" 19226msgid "half-sister" 19227msgstr "" 19228 19229#: app/Services/RelationshipService.php:565 19230msgctxt "mother’s daughter" 19231msgid "half-sister" 19232msgstr "" 19233 19234#: app/Services/RelationshipService.php:585 19235msgctxt "parent’s daughter" 19236msgid "half-sister" 19237msgstr "" 19238 19239#. I18N: reflexive pronoun 19240#: app/Services/RelationshipService.php:244 19241msgid "herself" 19242msgstr "" 19243 19244#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 19245#: resources/views/admin/tags.phtml:65 resources/views/admin/tags.phtml:79 19246#: resources/views/admin/tags.phtml:93 resources/views/admin/tags.phtml:105 19247#: resources/views/admin/tags.phtml:119 resources/views/admin/tags.phtml:133 19248#: resources/views/admin/tags.phtml:147 resources/views/admin/tags.phtml:161 19249#: resources/views/admin/tags.phtml:195 resources/views/admin/tags.phtml:209 19250#: resources/views/admin/tags.phtml:223 resources/views/admin/tags.phtml:237 19251#: resources/views/admin/tags.phtml:253 resources/views/admin/tags.phtml:287 19252#: resources/views/admin/tags.phtml:301 resources/views/admin/tags.phtml:315 19253#: resources/views/admin/tags.phtml:349 resources/views/admin/tags.phtml:362 19254#: resources/views/admin/tags.phtml:376 resources/views/admin/tags.phtml:390 19255#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/admin/tags.phtml:463 19256#: resources/views/admin/tags.phtml:477 resources/views/admin/tags.phtml:491 19257#: resources/views/admin/tags.phtml:509 resources/views/admin/tags.phtml:527 19258#: resources/views/admin/tags.phtml:541 resources/views/admin/tags.phtml:559 19259#: resources/views/admin/tags.phtml:573 resources/views/admin/tags.phtml:587 19260#: resources/views/admin/tags.phtml:601 resources/views/admin/tags.phtml:615 19261#: resources/views/admin/tags.phtml:629 resources/views/admin/tags.phtml:643 19262#: resources/views/admin/tags.phtml:657 resources/views/admin/tags.phtml:671 19263#: resources/views/admin/tags.phtml:685 resources/views/admin/tags.phtml:699 19264#: resources/views/admin/tags.phtml:713 resources/views/admin/tags.phtml:767 19265#: resources/views/admin/tags.phtml:801 resources/views/admin/tags.phtml:815 19266#: resources/views/admin/tags.phtml:829 resources/views/admin/tags.phtml:843 19267#: resources/views/admin/tags.phtml:857 resources/views/admin/tags.phtml:871 19268#: resources/views/admin/tags.phtml:907 resources/views/admin/tags.phtml:925 19269#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294 19270#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370 19271#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383 19272#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397 19273#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515 19274#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614 19275#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627 19276#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 19277#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 19278#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 19279#: resources/views/login-page.phtml:45 19280#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 19281#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 19282#: resources/views/register-page.phtml:74 19283#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 19284#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 19285#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 19286#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 19287msgid "hide" 19288msgstr "" 19289 19290#. I18N: reflexive pronoun 19291#: app/Services/RelationshipService.php:241 19292msgid "himself" 19293msgstr "" 19294 19295#. I18N: Type of demographic data 19296#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 19297msgid "household" 19298msgstr "" 19299 19300#: app/Elements/RoleInEvent.php:79 app/Services/RelationshipService.php:367 19301msgid "husband" 19302msgstr "" 19303 19304#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 19305#: app/Elements/NameType.php:81 19306msgid "immigration name" 19307msgstr "" 19308 19309#. I18N: A button label. 19310#: resources/views/admin/locations.phtml:164 19311msgid "import file" 19312msgstr "" 19313 19314#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93 19315msgid "infant" 19316msgstr "" 19317 19318#: app/Elements/NoteStructure.php:69 19319msgid "inline note" 19320msgstr "" 19321 19322#. I18N: Gedcom INT dates 19323#: app/Date.php:197 19324#, php-format 19325msgid "interpreted %s (%s)" 19326msgstr "" 19327 19328#. I18N: reverse the selection (of a list of options) 19329#: resources/views/search-trees.phtml:52 19330msgid "invert selection" 19331msgstr "" 19332 19333#. I18N: a month in the French republican calendar 19334#: app/Date/FrenchDate.php:173 19335msgctxt "GENITIVE" 19336msgid "jours complementaires" 19337msgstr "" 19338 19339#. I18N: a month in the French republican calendar 19340#: app/Date/FrenchDate.php:267 19341msgctxt "INSTRUMENTAL" 19342msgid "jours complementaires" 19343msgstr "" 19344 19345#. I18N: a month in the French republican calendar 19346#: app/Date/FrenchDate.php:220 19347msgctxt "LOCATIVE" 19348msgid "jours complementaires" 19349msgstr "" 19350 19351#. I18N: a month in the French republican calendar 19352#: app/Date/FrenchDate.php:126 19353msgctxt "NOMINATIVE" 19354msgid "jours complementaires" 19355msgstr "" 19356 19357#. I18N: A button label, last page 19358#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 19359#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34 19360#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 19361#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53 19362msgid "last" 19363msgstr "" 19364 19365#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:567 19366msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19367msgid "last" 19368msgstr "" 19369 19370#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364 19371#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372 19372msgid "left" 19373msgstr "" 19374 19375#. I18N: Layout option for lists of names 19376#. I18N: An option in a list-box 19377#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90 19378#: app/Module/OnThisDayModule.php:264 app/Module/RecentChangesModule.php:255 19379#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 19380#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:319 19381#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 19382msgid "list" 19383msgstr "" 19384 19385#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183 19386#, php-format 19387msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19388msgstr "" 19389 19390#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19391#: app/Elements/NameType.php:83 19392msgid "maiden name" 19393msgstr "" 19394 19395#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125 19396msgid "managers" 19397msgstr "" 19398 19399#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19400#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108 19401msgid "markdown" 19402msgstr "" 19403 19404#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19405msgctxt "FEMALE" 19406msgid "married" 19407msgstr "" 19408 19409#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19410msgctxt "MALE" 19411msgid "married" 19412msgstr "" 19413 19414#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19415#: app/Elements/NameType.php:85 19416msgid "married name" 19417msgstr "" 19418 19419#: app/Services/RelationshipService.php:567 19420msgctxt "mother’s father" 19421msgid "maternal grandfather" 19422msgstr "" 19423 19424#: app/Services/RelationshipService.php:571 19425msgctxt "mother’s mother" 19426msgid "maternal grandmother" 19427msgstr "" 19428 19429#: app/Services/RelationshipService.php:573 19430msgctxt "mother’s parent" 19431msgid "maternal grandparent" 19432msgstr "" 19433 19434#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19435#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:39 19436msgid "matrilineal" 19437msgstr "" 19438 19439#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25 19440#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25 19441#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23 19442#, php-format 19443msgid "maximum %s day" 19444msgid_plural "maximum %s days" 19445msgstr[0] "" 19446msgstr[1] "" 19447 19448#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:35 19449#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:54 19450#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85 19451#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124 19452#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144 19453msgid "members" 19454msgstr "" 19455 19456#. I18N: Name of a theme. 19457#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19458msgid "minimal" 19459msgstr "" 19460 19461#: app/Elements/RoleInEvent.php:81 app/Services/RelationshipService.php:349 19462msgid "mother" 19463msgstr "" 19464 19465#: app/Services/RelationshipService.php:553 19466msgctxt "husband’s mother" 19467msgid "mother-in-law" 19468msgstr "" 19469 19470#: app/Services/RelationshipService.php:633 19471msgctxt "spouse’s mother" 19472msgid "mother-in-law" 19473msgstr "" 19474 19475#: app/Services/RelationshipService.php:651 19476msgctxt "wife’s mother" 19477msgid "mother-in-law" 19478msgstr "" 19479 19480#: app/Services/RelationshipService.php:639 19481msgctxt "spouse’s parent" 19482msgid "mother/father-in-law" 19483msgstr "" 19484 19485#: app/Services/RelationshipService.php:501 19486msgctxt "brother’s son" 19487msgid "nephew" 19488msgstr "" 19489 19490#: app/Services/RelationshipService.php:853 19491msgctxt "husband’s brother’s son" 19492msgid "nephew" 19493msgstr "" 19494 19495#: app/Services/RelationshipService.php:849 19496msgctxt "husband’s sibling’s son" 19497msgid "nephew" 19498msgstr "" 19499 19500#: app/Services/RelationshipService.php:851 19501msgctxt "husband’s sister’s son" 19502msgid "nephew" 19503msgstr "" 19504 19505#: app/Services/RelationshipService.php:605 19506msgctxt "sibling’s son" 19507msgid "nephew" 19508msgstr "" 19509 19510#: app/Services/RelationshipService.php:615 19511msgctxt "sister’s son" 19512msgid "nephew" 19513msgstr "" 19514 19515#: app/Services/RelationshipService.php:1093 19516msgctxt "wife’s brother’s son" 19517msgid "nephew" 19518msgstr "" 19519 19520#: app/Services/RelationshipService.php:1089 19521msgctxt "wife’s sibling’s son" 19522msgid "nephew" 19523msgstr "" 19524 19525#: app/Services/RelationshipService.php:1091 19526msgctxt "wife’s sister’s son" 19527msgid "nephew" 19528msgstr "" 19529 19530#: app/Services/RelationshipService.php:691 19531msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19532msgid "nephew-in-law" 19533msgstr "" 19534 19535#: app/Services/RelationshipService.php:969 19536msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19537msgid "nephew-in-law" 19538msgstr "" 19539 19540#: app/Services/RelationshipService.php:1011 19541msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19542msgid "nephew-in-law" 19543msgstr "" 19544 19545#: app/Services/RelationshipService.php:497 19546msgctxt "brother’s child" 19547msgid "nephew/niece" 19548msgstr "" 19549 19550#: app/Services/RelationshipService.php:841 19551msgctxt "husband’s brother’s child" 19552msgid "nephew/niece" 19553msgstr "" 19554 19555#: app/Services/RelationshipService.php:837 19556msgctxt "husband’s sibling’s child" 19557msgid "nephew/niece" 19558msgstr "" 19559 19560#: app/Services/RelationshipService.php:839 19561msgctxt "husband’s sister’s child" 19562msgid "nephew/niece" 19563msgstr "" 19564 19565#: app/Services/RelationshipService.php:601 19566msgctxt "sibling’s child" 19567msgid "nephew/niece" 19568msgstr "" 19569 19570#: app/Services/RelationshipService.php:609 19571msgctxt "sister’s child" 19572msgid "nephew/niece" 19573msgstr "" 19574 19575#: app/Services/RelationshipService.php:1081 19576msgctxt "wife’s brother’s child" 19577msgid "nephew/niece" 19578msgstr "" 19579 19580#: app/Services/RelationshipService.php:1077 19581msgctxt "wife’s sibling’s child" 19582msgid "nephew/niece" 19583msgstr "" 19584 19585#: app/Services/RelationshipService.php:1079 19586msgctxt "wife’s sister’s child" 19587msgid "nephew/niece" 19588msgstr "" 19589 19590#. I18N: A button label, next page 19591#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:48 19592#: resources/views/individual-page-images.phtml:51 19593#: resources/views/layouts/default.phtml:156 19594#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19595#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45 19596#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59 19597#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87 19598#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93 19599#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134 19600#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119 19601#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89 19602#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119 19603#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104 19604msgid "next" 19605msgstr "" 19606 19607#: app/Services/RelationshipService.php:499 19608msgctxt "brother’s daughter" 19609msgid "niece" 19610msgstr "" 19611 19612#: app/Services/RelationshipService.php:847 19613msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19614msgid "niece" 19615msgstr "" 19616 19617#: app/Services/RelationshipService.php:843 19618msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19619msgid "niece" 19620msgstr "" 19621 19622#: app/Services/RelationshipService.php:845 19623msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19624msgid "niece" 19625msgstr "" 19626 19627#: app/Services/RelationshipService.php:603 19628msgctxt "sibling’s daughter" 19629msgid "niece" 19630msgstr "" 19631 19632#: app/Services/RelationshipService.php:611 19633msgctxt "sister’s daughter" 19634msgid "niece" 19635msgstr "" 19636 19637#: app/Services/RelationshipService.php:1087 19638msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19639msgid "niece" 19640msgstr "" 19641 19642#: app/Services/RelationshipService.php:1083 19643msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19644msgid "niece" 19645msgstr "" 19646 19647#: app/Services/RelationshipService.php:1085 19648msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19649msgid "niece" 19650msgstr "" 19651 19652#: app/Services/RelationshipService.php:717 19653msgctxt "brother’s son’s wife" 19654msgid "niece-in-law" 19655msgstr "" 19656 19657#: app/Services/RelationshipService.php:979 19658msgctxt "sibling’s son’s wife" 19659msgid "niece-in-law" 19660msgstr "" 19661 19662#: app/Services/RelationshipService.php:1043 19663msgctxt "sisters’s son’s wife" 19664msgid "niece-in-law" 19665msgstr "" 19666 19667#: app/Services/RelationshipService.php:2340 19668msgid "ninth cousin" 19669msgstr "" 19670 19671#: app/Services/RelationshipService.php:2304 19672msgctxt "FEMALE" 19673msgid "ninth cousin" 19674msgstr "" 19675 19676#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19677#: app/Services/RelationshipService.php:2260 19678msgctxt "MALE" 19679msgid "ninth cousin" 19680msgstr "" 19681 19682#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 19683#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 19684#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 19685#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 19686#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122 19687#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 19688#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 19689#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67 19690#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141 19691#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 19692#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528 19693#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542 19694#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 19695#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707 19696#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:733 19697#: resources/views/lists/families-table.phtml:329 19698#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19699#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 19700#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 19701#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 19702#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 19703#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 19704#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 19705#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 19706#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 19707#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 19708#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 19709#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 19710#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19711#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19712#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19713#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19714#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19715#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19716#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19717msgid "no" 19718msgstr "" 19719 19720#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112 19721#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469 19722#: app/Services/EmailService.php:207 19723#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:81 19724msgid "none" 19725msgstr "" 19726 19727#: app/SurnameTradition/DefaultSurnameTradition.php:57 19728msgctxt "Surname tradition" 19729msgid "none" 19730msgstr "" 19731 19732#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:124 19733msgid "numbers" 19734msgstr "" 19735 19736#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19737#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19738#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19739#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19740#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19741#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19742#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19743#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19744#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19745#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19746#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19747#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19748#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19749msgid "of" 19750msgstr "" 19751 19752#: app/Services/RelationshipService.php:353 19753msgid "parent" 19754msgstr "" 19755 19756#: app/Services/RelationshipService.php:423 19757msgid "partner" 19758msgstr "" 19759 19760#: app/Services/RelationshipService.php:400 19761msgctxt "FEMALE" 19762msgid "partner" 19763msgstr "" 19764 19765#: app/Services/RelationshipService.php:376 19766msgctxt "MALE" 19767msgid "partner" 19768msgstr "" 19769 19770#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:38 19771msgctxt "Surname tradition" 19772msgid "paternal" 19773msgstr "" 19774 19775#: app/Services/RelationshipService.php:531 19776msgctxt "father’s father" 19777msgid "paternal grandfather" 19778msgstr "" 19779 19780#: app/Services/RelationshipService.php:533 19781msgctxt "father’s mother" 19782msgid "paternal grandmother" 19783msgstr "" 19784 19785#: app/Services/RelationshipService.php:535 19786msgctxt "father’s parent" 19787msgid "paternal grandparent" 19788msgstr "" 19789 19790#. I18N: A system where children take their father’s surname 19791#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:39 19792msgid "patrilineal" 19793msgstr "" 19794 19795#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19796#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 19797msgid "pending" 19798msgstr "" 19799 19800#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:129 19801msgid "percentage" 19802msgstr "" 19803 19804#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text 19805#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106 19806msgid "plain text" 19807msgstr "" 19808 19809#. I18N: Type of location hierarchy 19810#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19811msgid "political" 19812msgstr "" 19813 19814#. I18N: A button label, previous page 19815#: resources/views/individual-page-images.phtml:47 19816#: resources/views/layouts/default.phtml:155 19817#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19818#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33 19819#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91 19820#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97 19821#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138 19822#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123 19823#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93 19824#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123 19825#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108 19826msgid "previous" 19827msgstr "" 19828 19829#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19830#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 19831msgid "primary evidence" 19832msgstr "" 19833 19834#. I18N: Status of child-parent link 19835#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67 19836msgid "proven" 19837msgstr "" 19838 19839#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19840#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 19841msgid "questionable evidence" 19842msgstr "" 19843 19844#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114 19845#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19846msgid "records" 19847msgstr "" 19848 19849#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 19850#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 19851#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 19852#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 19853#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 19854msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19855msgid "reject" 19856msgstr "" 19857 19858#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 19859#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 19860#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 19861#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 19862#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 19863msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19864msgid "reject" 19865msgstr "" 19866 19867#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19868#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120 19869msgid "rejected" 19870msgstr "" 19871 19872#. I18N: Type of location hierarchy 19873#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 19874msgid "religious" 19875msgstr "" 19876 19877#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19878#: app/Elements/NameType.php:87 19879msgid "religious name" 19880msgstr "" 19881 19882#. I18N: A button label. 19883#: resources/views/search-replace-page.phtml:51 19884msgid "replace" 19885msgstr "" 19886 19887#. I18N: A button label. 19888#: resources/views/admin/changes-log.phtml:104 19889#: resources/views/admin/site-logs.phtml:95 19890#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:77 19891#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86 19892#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:42 19893msgid "reset" 19894msgstr "" 19895 19896#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365 19897#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373 19898msgid "right" 19899msgstr "" 19900 19901#. I18N: A button label. 19902#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:39 19903#: resources/views/admin/components.phtml:164 19904#: resources/views/admin/location-edit.phtml:68 19905#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:176 19906#: resources/views/admin/modules.phtml:293 19907#: resources/views/admin/site-mail.phtml:237 19908#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:111 19909#: resources/views/admin/site-registration.phtml:77 19910#: resources/views/admin/tags.phtml:987 19911#: resources/views/admin/trees-export.phtml:40 19912#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:744 19913#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284 19914#: resources/views/admin/users-create.phtml:82 19915#: resources/views/admin/users-edit.phtml:347 19916#: resources/views/edit-account-page.phtml:160 19917#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:63 19918#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:90 19919#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:39 19920#: resources/views/edit/edit-record.phtml:39 19921#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:47 19922#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:48 19923#: resources/views/edit/new-individual.phtml:43 19924#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:41 19925#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:69 19926#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:38 19927#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:97 19928#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:37 19929#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:36 19930#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:39 19931#: resources/views/edit/shared-note.phtml:39 19932#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:59 19933#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19934#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:42 19935#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45 19936#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:33 19937#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:88 19938#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174 19939#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:48 19940#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:42 19941#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:42 19942#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:42 19943#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:42 19944#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:42 19945#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:55 19946#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36 19947#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:69 19948#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:48 19949msgid "save" 19950msgstr "" 19951 19952#. I18N: A button label. 19953#: resources/views/admin/changes-log.phtml:99 19954#: resources/views/admin/site-logs.phtml:90 19955#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:83 19956#: resources/views/search-advanced-page.phtml:89 19957#: resources/views/search-general-page.phtml:126 19958#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:86 19959msgid "search" 19960msgstr "" 19961 19962#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19963#: app/Services/RelationshipService.php:2424 19964#, php-format 19965msgid "second %s" 19966msgstr "" 19967 19968#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19969#: app/Services/RelationshipService.php:2402 19970#, php-format 19971msgctxt "FEMALE" 19972msgid "second %s" 19973msgstr "" 19974 19975#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19976#: app/Services/RelationshipService.php:2379 19977#, php-format 19978msgctxt "MALE" 19979msgid "second %s" 19980msgstr "" 19981 19982#: app/Services/RelationshipService.php:2326 19983msgid "second cousin" 19984msgstr "" 19985 19986#: app/Services/RelationshipService.php:2290 19987msgctxt "FEMALE" 19988msgid "second cousin" 19989msgstr "" 19990 19991#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19992#: app/Services/RelationshipService.php:2239 19993msgctxt "MALE" 19994msgid "second cousin" 19995msgstr "" 19996 19997#: app/Services/RelationshipService.php:1210 19998msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19999msgid "second cousin" 20000msgstr "" 20001 20002#: app/Services/RelationshipService.php:1202 20003msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 20004msgid "second cousin" 20005msgstr "" 20006 20007#: app/Services/RelationshipService.php:1206 20008msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 20009msgid "second cousin" 20010msgstr "" 20011 20012#: app/Services/RelationshipService.php:1234 20013msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 20014msgid "second cousin" 20015msgstr "" 20016 20017#: app/Services/RelationshipService.php:1226 20018msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 20019msgid "second cousin" 20020msgstr "" 20021 20022#: app/Services/RelationshipService.php:1230 20023msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 20024msgid "second cousin" 20025msgstr "" 20026 20027#: app/Services/RelationshipService.php:1222 20028msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 20029msgid "second cousin" 20030msgstr "" 20031 20032#: app/Services/RelationshipService.php:1214 20033msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 20034msgid "second cousin" 20035msgstr "" 20036 20037#: app/Services/RelationshipService.php:1218 20038msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 20039msgid "second cousin" 20040msgstr "" 20041 20042#: app/Services/RelationshipService.php:1246 20043msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 20044msgid "second cousin" 20045msgstr "" 20046 20047#: app/Services/RelationshipService.php:1238 20048msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 20049msgid "second cousin" 20050msgstr "" 20051 20052#: app/Services/RelationshipService.php:1242 20053msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 20054msgid "second cousin" 20055msgstr "" 20056 20057#: app/Services/RelationshipService.php:1270 20058msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 20059msgid "second cousin" 20060msgstr "" 20061 20062#: app/Services/RelationshipService.php:1262 20063msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 20064msgid "second cousin" 20065msgstr "" 20066 20067#: app/Services/RelationshipService.php:1266 20068msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 20069msgid "second cousin" 20070msgstr "" 20071 20072#: app/Services/RelationshipService.php:1258 20073msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 20074msgid "second cousin" 20075msgstr "" 20076 20077#: app/Services/RelationshipService.php:1250 20078msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 20079msgid "second cousin" 20080msgstr "" 20081 20082#: app/Services/RelationshipService.php:1254 20083msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 20084msgid "second cousin" 20085msgstr "" 20086 20087#: app/Services/RelationshipService.php:1282 20088msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 20089msgid "second cousin" 20090msgstr "" 20091 20092#: app/Services/RelationshipService.php:1274 20093msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 20094msgid "second cousin" 20095msgstr "" 20096 20097#: app/Services/RelationshipService.php:1278 20098msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 20099msgid "second cousin" 20100msgstr "" 20101 20102#: app/Services/RelationshipService.php:1306 20103msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 20104msgid "second cousin" 20105msgstr "" 20106 20107#: app/Services/RelationshipService.php:1298 20108msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 20109msgid "second cousin" 20110msgstr "" 20111 20112#: app/Services/RelationshipService.php:1302 20113msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 20114msgid "second cousin" 20115msgstr "" 20116 20117#: app/Services/RelationshipService.php:1294 20118msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 20119msgid "second cousin" 20120msgstr "" 20121 20122#: app/Services/RelationshipService.php:1286 20123msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 20124msgid "second cousin" 20125msgstr "" 20126 20127#: app/Services/RelationshipService.php:1290 20128msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 20129msgid "second cousin" 20130msgstr "" 20131 20132#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 20133#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 20134msgid "secondary evidence" 20135msgstr "" 20136 20137#. I18N: select all (of a list of options) 20138#: resources/views/search-trees.phtml:45 20139msgid "select all" 20140msgstr "" 20141 20142#. I18N: select none (of a list of options) 20143#: resources/views/search-trees.phtml:48 20144msgid "select none" 20145msgstr "" 20146 20147#: app/Services/RelationshipService.php:346 20148msgid "self" 20149msgstr "" 20150 20151#: app/Services/RelationshipService.php:2336 20152msgid "seventh cousin" 20153msgstr "" 20154 20155#: app/Services/RelationshipService.php:2300 20156msgctxt "FEMALE" 20157msgid "seventh cousin" 20158msgstr "" 20159 20160#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20161#: app/Services/RelationshipService.php:2254 20162msgctxt "MALE" 20163msgid "seventh cousin" 20164msgstr "" 20165 20166#: app/Elements/NoteStructure.php:70 20167msgid "shared note" 20168msgstr "" 20169 20170#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 20171#: resources/views/admin/tags.phtml:957 resources/views/admin/tags.phtml:977 20172#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294 20173#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370 20174#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383 20175#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397 20176#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515 20177#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614 20178#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627 20179#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 20180#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 20181#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 20182#: resources/views/login-page.phtml:45 20183#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34 20184#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 20185#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26 20186#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 20187#: resources/views/register-page.phtml:74 20188#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 20189#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 20190#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 20191#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 20192msgid "show" 20193msgstr "" 20194 20195#. I18N: An option in a list-box 20196#: app/Module/RecentChangesModule.php:271 20197msgid "show changes made in webtrees" 20198msgstr "" 20199 20200#. I18N: An option in a list-box 20201#: app/Module/RecentChangesModule.php:273 20202msgid "show changes recorded in the genealogy data" 20203msgstr "" 20204 20205#. I18N: button label 20206#: resources/views/admin/trees-check.phtml:86 20207#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24 20208#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26 20209#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23 20210#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26 20211#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21 20212msgid "show more" 20213msgstr "" 20214 20215#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:206 20216msgid "show the chart" 20217msgstr "" 20218 20219#: app/Services/RelationshipService.php:493 20220msgid "sibling" 20221msgstr "" 20222 20223#. I18N: A button label. 20224#: resources/views/login-page.phtml:55 20225#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:36 20226msgid "sign in" 20227msgstr "புகுபதிகை" 20228 20229#. I18N: A button label. 20230#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20 20231msgid "sign out" 20232msgstr "விடுபதிகை" 20233 20234#: app/Services/RelationshipService.php:472 20235msgid "sister" 20236msgstr "" 20237 20238#: app/Services/RelationshipService.php:503 20239msgctxt "brother’s wife" 20240msgid "sister-in-law" 20241msgstr "" 20242 20243#: app/Services/RelationshipService.php:723 20244msgctxt "brother’s wife’s sister" 20245msgid "sister-in-law" 20246msgstr "" 20247 20248#: app/Services/RelationshipService.php:833 20249msgctxt "husband’s brother’s wife" 20250msgid "sister-in-law" 20251msgstr "" 20252 20253#: app/Services/RelationshipService.php:557 20254msgctxt "husband’s sister" 20255msgid "sister-in-law" 20256msgstr "" 20257 20258#: app/Services/RelationshipService.php:1023 20259msgctxt "sister’s husband’s sister" 20260msgid "sister-in-law" 20261msgstr "" 20262 20263#: app/Services/RelationshipService.php:635 20264msgctxt "spouse’s sister" 20265msgid "sister-in-law" 20266msgstr "" 20267 20268#: app/Services/RelationshipService.php:1073 20269msgctxt "wife’s brother’s wife" 20270msgid "sister-in-law" 20271msgstr "" 20272 20273#: app/Services/RelationshipService.php:655 20274msgctxt "wife’s sister" 20275msgid "sister-in-law" 20276msgstr "" 20277 20278#: app/Services/RelationshipService.php:2334 20279msgid "sixth cousin" 20280msgstr "" 20281 20282#: app/Services/RelationshipService.php:2298 20283msgctxt "FEMALE" 20284msgid "sixth cousin" 20285msgstr "" 20286 20287#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20288#: app/Services/RelationshipService.php:2251 20289msgctxt "MALE" 20290msgid "sixth cousin" 20291msgstr "" 20292 20293#: app/Services/RelationshipService.php:426 20294msgid "son" 20295msgstr "" 20296 20297#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 20298msgid "son of" 20299msgstr "" 20300 20301#: app/Services/RelationshipService.php:509 20302msgctxt "child’s husband" 20303msgid "son-in-law" 20304msgstr "" 20305 20306#: app/Services/RelationshipService.php:521 20307msgctxt "daughter’s husband" 20308msgid "son-in-law" 20309msgstr "" 20310 20311#: app/Services/RelationshipService.php:761 20312msgctxt "daughter’s husband’s father" 20313msgid "son-in-law’s father" 20314msgstr "" 20315 20316#: app/Services/RelationshipService.php:763 20317msgctxt "daughter’s husband’s mother" 20318msgid "son-in-law’s mother" 20319msgstr "" 20320 20321#: app/Services/RelationshipService.php:765 20322msgctxt "daughter’s husband’s parent" 20323msgid "son-in-law’s parent" 20324msgstr "" 20325 20326#: app/Services/RelationshipService.php:513 20327msgctxt "child’s spouse" 20328msgid "son/daughter-in-law" 20329msgstr "" 20330 20331#. I18N: An option in a list-box 20332#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:331 20333#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20334msgid "sort by date" 20335msgstr "" 20336 20337#. I18N: A button label. 20338#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:43 20339#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20340#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20341#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20342#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20343#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20344#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20345#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20346msgid "sort by date of birth" 20347msgstr "" 20348 20349#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20350#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20351#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20352#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20353msgid "sort by date of death" 20354msgstr "" 20355 20356#. I18N: A button label. 20357#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:40 20358#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20359msgid "sort by date of marriage" 20360msgstr "" 20361 20362#. I18N: An option in a list-box 20363#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266 20364msgid "sort by date, newest first" 20365msgstr "" 20366 20367#. I18N: An option in a list-box 20368#: app/Module/OnThisDayModule.php:273 app/Module/RecentChangesModule.php:264 20369msgid "sort by date, oldest first" 20370msgstr "" 20371 20372#. I18N: An option in a list-box 20373#: app/Module/OnThisDayModule.php:271 app/Module/RecentChangesModule.php:262 20374#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:330 20375#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20376#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20377#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20378#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20379#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20380#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20381#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20382#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20383#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20384#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20385msgid "sort by name" 20386msgstr "" 20387 20388#: app/Elements/RoleInEvent.php:83 app/Services/RelationshipService.php:414 20389msgid "spouse" 20390msgstr "" 20391 20392#: app/Services/RelationshipService.php:831 20393msgctxt "father’s wife’s son" 20394msgid "step-brother" 20395msgstr "" 20396 20397#: app/Services/RelationshipService.php:879 20398msgctxt "mother’s husband’s son" 20399msgid "step-brother" 20400msgstr "" 20401 20402#: app/Services/RelationshipService.php:957 20403msgctxt "parent’s spouse’s son" 20404msgid "step-brother" 20405msgstr "" 20406 20407#: app/Services/RelationshipService.php:547 20408msgctxt "husband’s child" 20409msgid "step-child" 20410msgstr "" 20411 20412#: app/Services/RelationshipService.php:627 20413msgctxt "spouse’s child" 20414msgid "step-child" 20415msgstr "" 20416 20417#: app/Services/RelationshipService.php:645 20418msgctxt "wife’s child" 20419msgid "step-child" 20420msgstr "" 20421 20422#: app/Services/RelationshipService.php:549 20423msgctxt "husband’s daughter" 20424msgid "step-daughter" 20425msgstr "" 20426 20427#: app/Services/RelationshipService.php:629 20428msgctxt "spouse’s daughter" 20429msgid "step-daughter" 20430msgstr "" 20431 20432#: app/Services/RelationshipService.php:647 20433msgctxt "wife’s daughter" 20434msgid "step-daughter" 20435msgstr "" 20436 20437#: app/Services/RelationshipService.php:569 20438msgctxt "mother’s husband" 20439msgid "step-father" 20440msgstr "" 20441 20442#: app/Services/RelationshipService.php:543 20443msgctxt "father’s wife" 20444msgid "step-mother" 20445msgstr "" 20446 20447#: app/Services/RelationshipService.php:599 20448msgctxt "parent’s spouse" 20449msgid "step-parent" 20450msgstr "" 20451 20452#: app/Services/RelationshipService.php:827 20453msgctxt "father’s wife’s child" 20454msgid "step-sibling" 20455msgstr "" 20456 20457#: app/Services/RelationshipService.php:875 20458msgctxt "mother’s husband’s child" 20459msgid "step-sibling" 20460msgstr "" 20461 20462#: app/Services/RelationshipService.php:953 20463msgctxt "parent’s spouse’s child" 20464msgid "step-sibling" 20465msgstr "" 20466 20467#: app/Services/RelationshipService.php:829 20468msgctxt "father’s wife’s daughter" 20469msgid "step-sister" 20470msgstr "" 20471 20472#: app/Services/RelationshipService.php:877 20473msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20474msgid "step-sister" 20475msgstr "" 20476 20477#: app/Services/RelationshipService.php:955 20478msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20479msgid "step-sister" 20480msgstr "" 20481 20482#: app/Services/RelationshipService.php:559 20483msgctxt "husband’s son" 20484msgid "step-son" 20485msgstr "" 20486 20487#: app/Services/RelationshipService.php:637 20488msgctxt "spouse’s son" 20489msgid "step-son" 20490msgstr "" 20491 20492#: app/Services/RelationshipService.php:657 20493msgctxt "wife’s son" 20494msgid "step-son" 20495msgstr "" 20496 20497#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96 20498msgid "stillborn" 20499msgstr "" 20500 20501#. I18N: Layout option for lists of names 20502#. I18N: An option in a list-box 20503#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92 20504#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:257 20505#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270 20506#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:320 20507#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 20508msgid "table" 20509msgstr "" 20510 20511#. I18N: Layout option for lists of names 20512#. I18N: An option in a list-box 20513#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94 20514#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272 20515msgid "tag cloud" 20516msgstr "" 20517 20518#: app/Services/RelationshipService.php:2342 20519msgid "tenth cousin" 20520msgstr "" 20521 20522#: app/Services/RelationshipService.php:2306 20523msgctxt "FEMALE" 20524msgid "tenth cousin" 20525msgstr "" 20526 20527#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20528#: app/Services/RelationshipService.php:2263 20529msgctxt "MALE" 20530msgid "tenth cousin" 20531msgstr "" 20532 20533#. I18N: [you should check that:] ... 20534#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24 20535msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20536msgstr "" 20537 20538#. I18N: [you should check that:] ... 20539#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27 20540msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20541msgstr "" 20542 20543#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20544#: app/Services/RelationshipService.php:247 20545msgid "themself" 20546msgstr "" 20547 20548#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20549#: app/Services/RelationshipService.php:2427 20550#, php-format 20551msgid "third %s" 20552msgstr "" 20553 20554#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20555#: app/Services/RelationshipService.php:2405 20556#, php-format 20557msgctxt "FEMALE" 20558msgid "third %s" 20559msgstr "" 20560 20561#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20562#: app/Services/RelationshipService.php:2382 20563#, php-format 20564msgctxt "MALE" 20565msgid "third %s" 20566msgstr "" 20567 20568#: app/Services/RelationshipService.php:2328 20569msgid "third cousin" 20570msgstr "" 20571 20572#: app/Services/RelationshipService.php:2292 20573msgctxt "FEMALE" 20574msgid "third cousin" 20575msgstr "" 20576 20577#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20578#: app/Services/RelationshipService.php:2242 20579msgctxt "MALE" 20580msgid "third cousin" 20581msgstr "" 20582 20583#: app/Services/RelationshipService.php:2348 20584msgid "thirteenth cousin" 20585msgstr "" 20586 20587#: app/Services/RelationshipService.php:2312 20588msgctxt "FEMALE" 20589msgid "thirteenth cousin" 20590msgstr "" 20591 20592#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20593#: app/Services/RelationshipService.php:2272 20594msgctxt "MALE" 20595msgid "thirteenth cousin" 20596msgstr "" 20597 20598#. I18N: layout option for the fan chart 20599#: app/Module/FanChartModule.php:518 20600msgid "three-quarter circle" 20601msgstr "" 20602 20603#. I18N: Gedcom TO dates 20604#: app/Date.php:213 20605#, php-format 20606msgid "to %s" 20607msgstr "" 20608 20609#: app/Services/RelationshipService.php:2346 20610msgid "twelfth cousin" 20611msgstr "" 20612 20613#: app/Services/RelationshipService.php:2310 20614msgctxt "FEMALE" 20615msgid "twelfth cousin" 20616msgstr "" 20617 20618#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20619#: app/Services/RelationshipService.php:2269 20620msgctxt "MALE" 20621msgid "twelfth cousin" 20622msgstr "" 20623 20624#: app/Services/RelationshipService.php:438 20625msgid "twin brother" 20626msgstr "" 20627 20628#: app/Services/RelationshipService.php:480 20629msgid "twin sibling" 20630msgstr "" 20631 20632#: app/Services/RelationshipService.php:459 20633msgid "twin sister" 20634msgstr "" 20635 20636#: app/Services/RelationshipService.php:525 20637msgctxt "father’s brother" 20638msgid "uncle" 20639msgstr "" 20640 20641#: app/Services/RelationshipService.php:823 20642msgctxt "father’s sister’s husband" 20643msgid "uncle" 20644msgstr "" 20645 20646#: app/Services/RelationshipService.php:561 20647msgctxt "mother’s brother" 20648msgid "uncle" 20649msgstr "" 20650 20651#: app/Services/RelationshipService.php:909 20652msgctxt "mother’s sister’s husband" 20653msgid "uncle" 20654msgstr "" 20655 20656#: app/Services/RelationshipService.php:581 20657msgctxt "parent’s brother" 20658msgid "uncle" 20659msgstr "" 20660 20661#: app/Services/RelationshipService.php:951 20662msgctxt "parent’s sister’s husband" 20663msgid "uncle" 20664msgstr "" 20665 20666#: app/Place.php:249 20667msgid "unknown" 20668msgstr "" 20669 20670#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356 20671msgctxt "unknown family" 20672msgid "unknown" 20673msgstr "" 20674 20675#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:473 20676msgid "unlimited" 20677msgstr "" 20678 20679#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20680#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 20681msgid "unreliable evidence" 20682msgstr "" 20683 20684#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366 20685#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374 20686#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26 20687msgid "up" 20688msgstr "" 20689 20690#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31 20691msgid "update" 20692msgstr "" 20693 20694#. I18N: A button label. 20695#: resources/views/admin/media-upload.phtml:72 20696msgid "upload" 20697msgstr "" 20698 20699#. I18N: A button label. 20700#: resources/views/branches-page.phtml:49 20701#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:56 20702#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:33 20703#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:56 20704#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:67 20705#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:71 20706#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:55 20707#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:34 20708#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:57 20709#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:43 20710#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:77 20711#: resources/views/report-setup-page.phtml:85 20712#: resources/views/report-setup-page.phtml:90 20713msgid "view" 20714msgstr "" 20715 20716#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:34 20717#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:53 20718#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84 20719#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:123 20720#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:143 20721msgid "visitors" 20722msgstr "" 20723 20724#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20725#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20726msgctxt "FEMALE" 20727msgid "was born" 20728msgstr "" 20729 20730#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20731#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20732msgctxt "MALE" 20733msgid "was born" 20734msgstr "" 20735 20736#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20737msgid "webtrees" 20738msgstr "" 20739 20740#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:303 20741msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format." 20742msgstr "" 20743 20744#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300 20745msgid "webtrees does not recognise this file format." 20746msgstr "" 20747 20748#: app/Services/MessageService.php:136 20749msgid "webtrees message" 20750msgstr "" 20751 20752#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47 20753msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20754msgstr "" 20755 20756#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20757#: resources/views/admin/site-mail.phtml:47 20758msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20759msgstr "" 20760 20761#: app/Services/MessageService.php:233 20762msgid "webtrees sends emails with no storage" 20763msgstr "" 20764 20765#: app/Elements/RoleInEvent.php:80 app/Services/RelationshipService.php:391 20766msgid "wife" 20767msgstr "" 20768 20769#. I18N: Name of a theme. 20770#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20771msgid "xenea" 20772msgstr "" 20773 20774#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 20775msgid "years" 20776msgstr "" 20777 20778#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88 20779#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 20780#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143 20781#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 20782#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 20783#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145 20784#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122 20785#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 20786#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 20787#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67 20788#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141 20789#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 20790#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528 20791#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542 20792#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 20793#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707 20794#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:733 20795#: resources/views/lists/families-table.phtml:331 20796#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20797#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 20798#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 20799#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 20800#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 20801#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 20802#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 20803#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 20804#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 20805#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 20806#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 20807#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 20808#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20809#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20810#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20811#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20812#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20813#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20814#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20815msgid "yes" 20816msgstr "" 20817 20818#. I18N: [you should check that:] ... 20819#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30 20820msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20821msgstr "" 20822 20823#: app/Services/RelationshipService.php:442 20824msgid "younger brother" 20825msgstr "" 20826 20827#: app/Services/RelationshipService.php:484 20828msgid "younger sibling" 20829msgstr "" 20830 20831#: app/Services/RelationshipService.php:463 20832msgid "younger sister" 20833msgstr "" 20834 20835#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233 20836#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234 20837#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235 20838#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236 20839#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237 20840#, php-format 20841msgid "±%s year" 20842msgid_plural "±%s years" 20843msgstr[0] "" 20844msgstr[1] "" 20845 20846#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:291 20847#, php-format 20848msgid "“%1$s” should be “%2$s”." 20849msgstr "" 20850 20851#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71 20852#, php-format 20853msgid "“%s“ has been copied to the clipboard." 20854msgstr "" 20855 20856#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20857#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62 20858#: app/Services/MapDataService.php:199 20859#, php-format 20860msgid "“%s” has been deleted." 20861msgstr "" 20862 20863#. I18N: Description of a “Data fix” module 20864#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70 20865msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20866msgstr "" 20867 20868#: app/Note.php:101 app/Report/ReportParserGenerate.php:1011 20869#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1097 20870msgid "…" 20871msgstr "" 20872 20873#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 20874#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1048 20875#: app/Module/IndividualListModule.php:275 20876#: app/Module/IndividualListModule.php:499 20877msgctxt "Unknown given name" 20878msgid "…" 20879msgstr "" 20880 20881#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 20882#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1047 20883#: app/Module/IndividualListModule.php:260 20884#: app/Module/IndividualListModule.php:284 20885#: app/Module/IndividualListModule.php:515 20886msgctxt "Unknown surname" 20887msgid "…" 20888msgstr "" 20889 20890#~ msgid "Configure" 20891#~ msgstr "கட்டமைப்பு" 20892