1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2022-11-27 17:22+0000\n" 6"PO-Revision-Date: 2012-03-15 15:20+0000\n" 7"Last-Translator: Gokul S <yesgocool@yahoo.co.in>\n" 8"Language: ta\n" 9"MIME-Version: 1.0\n" 10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 13 14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 20msgid " but the details are unknown" 21msgstr "" 22 23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 37msgid " in " 38msgstr "" 39 40#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 41#: app/Services/RelationshipService.php:2178 42#, php-format 43msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 44msgstr "" 45 46#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 47#: app/Services/RelationshipService.php:2183 48#, php-format 49msgid "%1$s %2$s times removed descending" 50msgstr "" 51 52#. I18N: %s is a person's name 53#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23 54#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18 55#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:25 56#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:28 57#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:30 58#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:24 59#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:27 60#, php-format 61msgid "%1$s (%2$s)" 62msgstr "" 63 64#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:243 65#, php-format 66msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 67msgstr "" 68 69#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:278 70#, php-format 71msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 72msgstr "" 73 74#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260 75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:265 76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:270 77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:275 78#, php-format 79msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 80msgstr "" 81 82#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 83#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:264 84#, php-format 85msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 86msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 87msgstr[0] "" 88msgstr[1] "" 89 90#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:392 91#, php-format 92msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 93msgstr "" 94 95#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 96#: app/Services/RelationshipService.php:2436 97#, php-format 98msgid "%1$s × %2$s" 99msgstr "" 100 101#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 102#: app/Services/RelationshipService.php:2414 103#, php-format 104msgctxt "FEMALE" 105msgid "%1$s × %2$s" 106msgstr "" 107 108#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 109#: app/Services/RelationshipService.php:2391 110#, php-format 111msgctxt "MALE" 112msgid "%1$s × %2$s" 113msgstr "" 114 115#. I18N: image dimensions, width × height 116#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:372 app/MediaFile.php:326 117#, php-format 118msgid "%1$s × %2$s pixels" 119msgstr "" 120 121#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 122#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 123#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 124#: app/Elements/AbstractElement.php:253 app/Elements/NoteStructure.php:130 125#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166 126#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:571 127#: app/GedcomRecord.php:554 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:418 128#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420 129#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:444 130#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101 131#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105 132#: resources/views/fact-association-structure.phtml:109 133#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:68 134#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:143 135#, php-format 136msgid "%1$s: %2$s" 137msgstr "" 138 139#. I18N: A range of numbers 140#: app/Individual.php:483 app/Module/StatisticsChartModule.php:855 141#, php-format 142msgid "%1$s–%2$s" 143msgstr "" 144 145#: app/Services/RelationshipService.php:2204 146#, php-format 147msgid "%1$s’s %2$s" 148msgstr "" 149 150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes 151#: app/I18N.php:623 152msgid "%H:%i:%s" 153msgstr "" 154 155#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes 156#: app/I18N.php:261 157msgid "%j %F %Y" 158msgstr "" 159 160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 161#, php-format 162msgid "%s BCE" 163msgstr "" 164 165#. I18N: size of file in KB 166#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 app/MediaFile.php:312 167#: app/Services/MediaFileService.php:98 168#, php-format 169msgid "%s KB" 170msgstr "" 171 172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:547 173#, php-format 174msgid "%s and her ancestors" 175msgstr "" 176 177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556 178#, php-format 179msgid "%s and his ancestors" 180msgstr "" 181 182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:850 183#, php-format 184msgid "%s and the individuals that reference it." 185msgstr "" 186 187#. I18N: %s is a family (husband + wife) 188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:452 189#, php-format 190msgid "%s and their children" 191msgstr "" 192 193#. I18N: %s is a family (husband + wife) 194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:454 195#, php-format 196msgid "%s and their descendants" 197msgstr "" 198 199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85 200#, php-format 201msgid "%s anonymous signed-in user" 202msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 203msgstr[0] "" 204msgstr[1] "" 205 206#: resources/views/family-page-children.phtml:21 207#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:44 208#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:42 209#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 210#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:17 211#, php-format 212msgid "%s child" 213msgid_plural "%s children" 214msgstr[0] "" 215msgstr[1] "" 216 217#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103 218#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353 219#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:981 220#, php-format 221msgid "%s day" 222msgid_plural "%s days" 223msgstr[0] "" 224msgstr[1] "" 225 226#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:228 227#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:94 228#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:85 229#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177 230#, php-format 231msgid "%s does not exist." 232msgstr "" 233 234#: resources/views/calendar-list.phtml:25 235#, php-format 236msgid "%s family" 237msgid_plural "%s families" 238msgstr[0] "" 239msgstr[1] "" 240 241#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75 242#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:107 243#, php-format 244msgid "%s family has been updated." 245msgid_plural "%s families have been updated." 246msgstr[0] "" 247msgstr[1] "" 248 249#: resources/views/admin/locations.phtml:111 250#, php-format 251msgid "%s family tree" 252msgid_plural "%s family trees" 253msgstr[0] "" 254msgstr[1] "" 255 256#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 257#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 258#, php-format 259msgid "%s grandchild" 260msgid_plural "%s grandchildren" 261msgstr[0] "" 262msgstr[1] "" 263 264#: app/Module/LifespansChartModule.php:266 265#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:42 266#: resources/views/calendar-list.phtml:20 267#, php-format 268msgid "%s individual" 269msgid_plural "%s individuals" 270msgstr[0] "" 271msgstr[1] "" 272 273#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:71 274#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:97 275#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:103 276#, php-format 277msgid "%s individual has been updated." 278msgid_plural "%s individuals have been updated." 279msgstr[0] "" 280msgstr[1] "" 281 282#: app/Module/UserMessagesModule.php:158 283#, php-format 284msgid "%s message" 285msgid_plural "%s messages" 286msgstr[0] "" 287msgstr[1] "" 288 289#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101 290#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359 291#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:986 292#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196 293#, php-format 294msgid "%s month" 295msgid_plural "%s months" 296msgstr[0] "" 297msgstr[1] "" 298 299#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87 300#, php-format 301msgid "%s note has been updated." 302msgid_plural "%s notes have been updated." 303msgstr[0] "" 304msgstr[1] "" 305 306#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:314 307#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:318 308#, php-format 309msgid "%s occurs too many times." 310msgstr "" 311 312#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 313#: app/Services/RelationshipService.php:2151 314#, php-format 315msgid "%s once removed ascending" 316msgstr "" 317 318#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 319#: app/Services/RelationshipService.php:2156 320#, php-format 321msgid "%s once removed descending" 322msgstr "" 323 324#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79 325#, php-format 326msgid "%s repository has been updated." 327msgid_plural "%s repositories have been updated." 328msgstr[0] "" 329msgstr[1] "" 330 331#. I18N: %s is a person's name 332#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23 333#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18 334#, php-format 335msgid "%s sent you the following message." 336msgstr "" 337 338#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 339#, php-format 340msgid "%s signed-in user" 341msgid_plural "%s signed-in users" 342msgstr[0] "" 343msgstr[1] "" 344 345#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83 346#, php-format 347msgid "%s source has been updated." 348msgid_plural "%s sources have been updated." 349msgstr[0] "" 350msgstr[1] "" 351 352#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 353#: app/Services/RelationshipService.php:2169 354#, php-format 355msgid "%s three times removed ascending" 356msgstr "" 357 358#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 359#: app/Services/RelationshipService.php:2174 360#, php-format 361msgid "%s three times removed descending" 362msgstr "" 363 364#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 365#: app/Services/RelationshipService.php:2160 366#, php-format 367msgid "%s twice removed ascending" 368msgstr "" 369 370#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 371#: app/Services/RelationshipService.php:2165 372#, php-format 373msgid "%s twice removed descending" 374msgstr "" 375 376#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102 377#, php-format 378msgid "%s week" 379msgid_plural "%s weeks" 380msgstr[0] "" 381msgstr[1] "" 382 383#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100 384#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364 385#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:991 386#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:194 387#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141 388#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150 389#, php-format 390msgid "%s year" 391msgid_plural "%s years" 392msgstr[0] "" 393msgstr[1] "" 394 395#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159 396#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:47 397#, php-format 398msgid "%s year anniversary" 399msgstr "" 400 401#: app/Services/RelationshipService.php:2354 402#, php-format 403msgid "%s × cousin" 404msgstr "" 405 406#: app/Services/RelationshipService.php:2318 407#, php-format 408msgctxt "FEMALE" 409msgid "%s × cousin" 410msgstr "" 411 412#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 413#: app/Services/RelationshipService.php:2281 414#, php-format 415msgctxt "MALE" 416msgid "%s × cousin" 417msgstr "" 418 419#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 420#: app/Date/JulianDate.php:98 421#, php-format 422msgid "%s BCE" 423msgstr "" 424 425#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 426#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 427#, php-format 428msgid "%s CE" 429msgstr "" 430 431#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 432#: app/Module/StatisticsChartModule.php:860 433#, php-format 434msgid "%s+" 435msgstr "" 436 437#: app/Module/ClippingsCartModule.php:548 438#, php-format 439msgid "%s, her ancestors and their families" 440msgstr "" 441 442#: app/Module/ClippingsCartModule.php:545 443#, php-format 444msgid "%s, her parents and siblings" 445msgstr "" 446 447#: app/Module/ClippingsCartModule.php:546 448#, php-format 449msgid "%s, her spouses and children" 450msgstr "" 451 452#: app/Module/ClippingsCartModule.php:549 453#, php-format 454msgid "%s, her spouses and descendants" 455msgstr "" 456 457#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557 458#, php-format 459msgid "%s, his ancestors and their families" 460msgstr "" 461 462#: app/Module/ClippingsCartModule.php:554 463#, php-format 464msgid "%s, his parents and siblings" 465msgstr "" 466 467#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555 468#, php-format 469msgid "%s, his spouses and children" 470msgstr "" 471 472#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558 473#, php-format 474msgid "%s, his spouses and descendants" 475msgstr "" 476 477#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33 478#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30 479#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:35 480msgid "<select>" 481msgstr "" 482 483#: resources/views/fact-date.phtml:122 484#, php-format 485msgid "(%s after death)" 486msgstr "" 487 488#. I18N: The current age of a living individual 489#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181 490#, php-format 491msgid "(age %s)" 492msgstr "" 493 494#. I18N: The age of an individual at a given date 495#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168 496#: resources/views/fact-association-structure.phtml:70 497#: resources/views/fact-date.phtml:104 498#, php-format 499msgid "(aged %s)" 500msgstr "" 501 502#. I18N: The age of an individual at a given date 503#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165 504#: resources/views/fact-association-structure.phtml:67 505#: resources/views/fact-date.phtml:100 506#, php-format 507msgctxt "Female" 508msgid "(aged %s)" 509msgstr "" 510 511#. I18N: The age of an individual at a given date 512#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162 513#: resources/views/fact-association-structure.phtml:64 514#: resources/views/fact-date.phtml:96 515#, php-format 516msgctxt "Male" 517msgid "(aged %s)" 518msgstr "" 519 520#. I18N: %s is a number 521#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 522#, php-format 523msgid "(filtered from %s total entries)" 524msgstr "" 525 526#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:49 527#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:58 528msgid "(includes media files)" 529msgstr "" 530 531#: resources/views/fact-date.phtml:118 532msgid "(on the date of death)" 533msgstr "" 534 535#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 536#: app/I18N.php:334 537msgid ", " 538msgstr "" 539 540#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 541msgctxt "CENTURY" 542msgid "10th" 543msgstr "" 544 545#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 546msgctxt "CENTURY" 547msgid "11th" 548msgstr "" 549 550#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 551msgctxt "CENTURY" 552msgid "12th" 553msgstr "" 554 555#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 556msgctxt "CENTURY" 557msgid "13th" 558msgstr "" 559 560#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 561msgctxt "CENTURY" 562msgid "14th" 563msgstr "" 564 565#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 566msgctxt "CENTURY" 567msgid "15th" 568msgstr "" 569 570#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 571msgctxt "CENTURY" 572msgid "16th" 573msgstr "" 574 575#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 576msgctxt "CENTURY" 577msgid "17th" 578msgstr "" 579 580#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 581msgctxt "CENTURY" 582msgid "18th" 583msgstr "" 584 585#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 586msgctxt "CENTURY" 587msgid "19th" 588msgstr "" 589 590#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 591msgctxt "CENTURY" 592msgid "1st" 593msgstr "" 594 595#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 596msgctxt "CENTURY" 597msgid "20th" 598msgstr "" 599 600#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 601msgctxt "CENTURY" 602msgid "21st" 603msgstr "" 604 605#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 606msgctxt "CENTURY" 607msgid "2nd" 608msgstr "" 609 610#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 611msgctxt "CENTURY" 612msgid "3rd" 613msgstr "" 614 615#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 616msgctxt "CENTURY" 617msgid "4th" 618msgstr "" 619 620#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 621msgctxt "CENTURY" 622msgid "5th" 623msgstr "" 624 625#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 626msgctxt "CENTURY" 627msgid "6th" 628msgstr "" 629 630#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 631msgctxt "CENTURY" 632msgid "7th" 633msgstr "" 634 635#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 636msgctxt "CENTURY" 637msgid "8th" 638msgstr "" 639 640#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 641msgctxt "CENTURY" 642msgid "9th" 643msgstr "" 644 645#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120 646#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:111 647msgid "<default theme>" 648msgstr "" 649 650#: resources/views/register-page.phtml:28 651msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>" 652msgstr "" 653 654#. I18N: URL = web address 655#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36 656msgid "A URL" 657msgstr "" 658 659#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 660#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:116 661msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 662msgstr "" 663 664#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 665#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 666msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 667msgstr "" 668 669#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 670#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88 671msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 672msgstr "" 673 674#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 675#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115 676msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 677msgstr "" 678 679#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 680#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109 681msgid "A chart of an individual’s ancestors." 682msgstr "" 683 684#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 685#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105 686msgid "A chart of an individual’s descendants." 687msgstr "" 688 689#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 690#: app/Module/LifespansChartModule.php:114 691msgid "A chart of individuals’ lifespans." 692msgstr "" 693 694#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 695msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 696msgstr "" 697 698#. I18N: Description of a “Data fix” module 699#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69 700msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 701msgstr "" 702 703#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 704#: app/Module/FanChartModule.php:149 705msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 706msgstr "" 707 708#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:37 709#: resources/views/admin/trees-export.phtml:30 710#: resources/views/admin/trees-import.phtml:51 711#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:32 712#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88 713msgid "A file on the server" 714msgstr "" 715 716#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27 717#: resources/views/admin/trees-export.phtml:54 718#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41 719#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:28 720#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44 721msgid "A file on your computer" 722msgstr "" 723 724#. I18N: Description of the “My page” module 725#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70 726msgid "A greeting message and useful links for a user." 727msgstr "" 728 729#. I18N: Description of the “Home page” module 730#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68 731msgid "A greeting message for site visitors." 732msgstr "" 733 734#. I18N: Description of the “Contact information” module 735#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66 736msgid "A link to the site contacts." 737msgstr "" 738 739#. I18N: Description of the “webtrees” module 740#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 741msgid "A link to the webtrees home page." 742msgstr "" 743 744#. I18N: Description of the “Branches” module 745#: app/Module/BranchesListModule.php:112 746msgid "A list of branches of a family." 747msgstr "" 748 749#. I18N: Description of the “Pending changes” module 750#: app/Module/ReviewChangesModule.php:93 751msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 752msgstr "" 753 754#. I18N: Description of the “Families” module 755#: app/Module/FamilyListModule.php:54 756msgid "A list of families." 757msgstr "" 758 759#. I18N: Description of the “FAQ” module 760#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:82 761msgid "A list of frequently asked questions and answers." 762msgstr "" 763 764#. I18N: Description of the “Individuals” module 765#: app/Module/IndividualListModule.php:92 766msgid "A list of individuals." 767msgstr "" 768 769#. I18N: Description of the “Locations” module 770#: app/Module/LocationListModule.php:78 771msgid "A list of locations." 772msgstr "" 773 774#. I18N: Description of the “Media objects” module 775#: app/Module/MediaListModule.php:98 776msgid "A list of media objects." 777msgstr "" 778 779#. I18N: Description of the “Recent changes” module 780#: app/Module/RecentChangesModule.php:98 781msgid "A list of records that have been updated recently." 782msgstr "" 783 784#. I18N: Description of the “Repositories” module 785#: app/Module/RepositoryListModule.php:78 786msgid "A list of repositories." 787msgstr "" 788 789#. I18N: Description of the “Shared notes” module 790#: app/Module/NoteListModule.php:75 791msgid "A list of shared notes." 792msgstr "" 793 794#. I18N: Description of the “Sources” module 795#: app/Module/SourceListModule.php:77 796msgid "A list of sources." 797msgstr "" 798 799#. I18N: Description of the “Submitters” module 800#: app/Module/SubmitterListModule.php:78 801msgid "A list of submitters." 802msgstr "" 803 804#. I18N: Description of “Research tasks” module 805#: app/Module/ResearchTaskModule.php:86 806msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 807msgstr "" 808 809#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 810#: app/Module/YahrzeitModule.php:78 811msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 812msgstr "" 813 814#. I18N: Description of the “On this day” module 815#: app/Module/OnThisDayModule.php:113 816msgid "A list of the anniversaries that occur today." 817msgstr "" 818 819#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 820#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133 821msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 822msgstr "" 823 824#. I18N: Description of the “Top given names” module 825#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:59 826msgid "A list of the most popular given names." 827msgstr "" 828 829#. I18N: Description of the “Top surnames” module 830#: app/Module/TopSurnamesModule.php:85 831msgid "A list of the most popular surnames." 832msgstr "" 833 834#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 835#: app/Module/TopPageViewsModule.php:63 836msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 837msgstr "" 838 839#. I18N: Description of the “Who is online” module 840#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 841msgid "A list of users and visitors who are currently online." 842msgstr "" 843 844#: resources/views/help/media-object.phtml:10 845msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 846msgstr "" 847 848#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 849#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22 850#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:17 851#, php-format 852msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 853msgstr "" 854 855#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 856#: app/Module/CheckForNewVersion.php:99 857#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188 858#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:31 859#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:22 860#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19 861msgid "A new version of webtrees is available." 862msgstr "" 863 864#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:121 865#, php-format 866msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 867msgstr "" 868 869#. I18N: Description of the “Journal” module 870#: app/Module/UserJournalModule.php:66 871msgid "A private area to record notes or keep a journal." 872msgstr "" 873 874#. I18N: %s is a server name/URL 875#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:24 876#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 877#, php-format 878msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 879msgstr "" 880 881#. I18N: Description of the “Pedigree” module 882#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 883#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 884msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 885msgstr "" 886 887#. I18N: Description of the “Ancestors” module 888#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 889#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 890msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 891msgstr "" 892 893#. I18N: Description of the “Descendants” module 894#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 895#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 896msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 897msgstr "" 898 899#. I18N: Description of the “Individual” module 900#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 901#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 902msgid "A report of an individual’s details." 903msgstr "" 904 905#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 906msgid "A report of facts which are supported by a given source." 907msgstr "" 908 909#. I18N: Description of the “Family” module 910#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 911#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 912msgid "A report of family members and their details." 913msgstr "" 914 915#. I18N: Description of the “Deaths” module 916#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 917msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 918msgstr "" 919 920#. I18N: Description of the “Occupations” module 921#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 922#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 923msgid "A report of individuals who had a given occupation." 924msgstr "" 925 926#. I18N: Description of the “Births” module 927#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 928msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 929msgstr "" 930 931#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 932#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 933#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 934msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 935msgstr "" 936 937#. I18N: Description of the “Marriages” module 938#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 939#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 940msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 941msgstr "" 942 943#. I18N: Description of the “Changes” module 944#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 945#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 946msgid "A report of recent and pending changes." 947msgstr "" 948 949#. I18N: Description of the “Related families” 950#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 951#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 952msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 953msgstr "" 954 955#. I18N: Description of the “Related individuals” module 956#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 957#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 958msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 959msgstr "" 960 961#. I18N: Description of the “Source” module 962#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 963msgid "A report of the information provided by a source." 964msgstr "" 965 966#. I18N: Description of the “Missing data” 967#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 968#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 969msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 970msgstr "" 971 972#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 973#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 974#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 975msgid "A report of vital records for a given date or place." 976msgstr "" 977 978#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234 979msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 980msgstr "" 981 982#. I18N: Description of the “Family navigator” module 983#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 984msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 985msgstr "" 986 987#. I18N: Description of the “Extra information” module 988#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71 989msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 990msgstr "" 991 992#. I18N: Description of the “Descendants” module 993#: app/Module/DescendancyModule.php:72 994msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 995msgstr "" 996 997#. I18N: Description of the “Families” module 998#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 999msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 1000msgstr "" 1001 1002#. I18N: Description of the “Facts and events” module 1003#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:84 1004msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 1005msgstr "" 1006 1007#. I18N: Description of the “Media” module 1008#: app/Module/MediaTabModule.php:70 1009msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 1010msgstr "" 1011 1012#. I18N: Description of the “Notes” module 1013#: app/Module/NotesTabModule.php:71 1014msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 1015msgstr "" 1016 1017#. I18N: Description of the “Sources” module 1018#: app/Module/SourcesTabModule.php:69 1019msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 1020msgstr "" 1021 1022#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 1023#: app/Module/TimelineChartModule.php:104 1024msgid "A timeline displaying individual events." 1025msgstr "" 1026 1027#: resources/views/admin/users-edit.phtml:118 1028msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1029msgstr "" 1030 1031#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1032#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1033#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1034#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1035#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1036#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1037#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1038#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1039#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1040#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1041#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1042#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1043#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1044#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1046#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1047msgctxt "paper size" 1048msgid "A3" 1049msgstr "" 1050 1051#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1052#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1053#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1054#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1055#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1056#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1057#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1058#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1059#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1060#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1061#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1062#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1063#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1064#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1066#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1067msgctxt "paper size" 1068msgid "A4" 1069msgstr "" 1070 1071#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23 1072#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23 1073#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23 1074#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23 1075#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23 1076msgid "API key" 1077msgstr "" 1078 1079#. I18N: Location of an LDS church temple 1080#: app/Elements/TempleCode.php:53 1081msgid "Aba, Nigeria" 1082msgstr "" 1083 1084#: app/Date/JalaliDate.php:280 1085msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1086msgid "Aban" 1087msgstr "" 1088 1089#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1090#: app/Date/JalaliDate.php:153 1091msgctxt "GENITIVE" 1092msgid "Aban" 1093msgstr "" 1094 1095#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1096#: app/Date/JalaliDate.php:243 1097msgctxt "INSTRUMENTAL" 1098msgid "Aban" 1099msgstr "" 1100 1101#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1102#: app/Date/JalaliDate.php:198 1103msgctxt "LOCATIVE" 1104msgid "Aban" 1105msgstr "" 1106 1107#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1108#: app/Date/JalaliDate.php:108 1109msgctxt "NOMINATIVE" 1110msgid "Aban" 1111msgstr "" 1112 1113#. I18N: A configuration setting 1114#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557 1115#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559 1116#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563 1117msgid "Abbreviate place names" 1118msgstr "" 1119 1120#: app/CustomTags/GedcomL.php:261 app/CustomTags/RootsMagic.php:80 1121#: app/Gedcom.php:827 resources/views/lists/sources-table.phtml:101 1122#: resources/views/modals/source-fields.phtml:24 1123msgid "Abbreviation" 1124msgstr "" 1125 1126#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 1127#: resources/views/pending-changes-page.phtml:61 1128msgid "Accept" 1129msgstr "" 1130 1131#: resources/views/pending-changes-page.phtml:103 1132msgid "Accept all changes" 1133msgstr "" 1134 1135#: resources/views/admin/components.phtml:43 1136#: resources/views/admin/components.phtml:106 1137#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:233 1138msgid "Access level" 1139msgstr "" 1140 1141#: resources/views/admin/users-edit.phtml:231 1142msgid "Access to family trees" 1143msgstr "" 1144 1145#: resources/views/admin/users-edit.phtml:96 1146msgid "Account approval and email verification" 1147msgstr "" 1148 1149#. I18N: Location of an LDS church temple 1150#: app/Elements/TempleCode.php:54 1151msgid "Accra, Ghana" 1152msgstr "" 1153 1154#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:45 1155msgid "Action" 1156msgstr "" 1157 1158#. I18N: a month in the Jewish calendar 1159#: app/Date/JewishDate.php:205 1160msgctxt "GENITIVE" 1161msgid "Adar" 1162msgstr "" 1163 1164#. I18N: a month in the Jewish calendar 1165#: app/Date/JewishDate.php:309 1166msgctxt "INSTRUMENTAL" 1167msgid "Adar" 1168msgstr "" 1169 1170#. I18N: a month in the Jewish calendar 1171#: app/Date/JewishDate.php:257 1172msgctxt "LOCATIVE" 1173msgid "Adar" 1174msgstr "" 1175 1176#. I18N: a month in the Jewish calendar 1177#: app/Date/JewishDate.php:153 1178msgctxt "NOMINATIVE" 1179msgid "Adar" 1180msgstr "" 1181 1182#. I18N: a month in the Jewish calendar 1183#: app/Date/JewishDate.php:203 1184msgctxt "GENITIVE" 1185msgid "Adar I" 1186msgstr "" 1187 1188#. I18N: a month in the Jewish calendar 1189#: app/Date/JewishDate.php:307 1190msgctxt "INSTRUMENTAL" 1191msgid "Adar I" 1192msgstr "" 1193 1194#. I18N: a month in the Jewish calendar 1195#: app/Date/JewishDate.php:255 1196msgctxt "LOCATIVE" 1197msgid "Adar I" 1198msgstr "" 1199 1200#. I18N: a month in the Jewish calendar 1201#: app/Date/JewishDate.php:151 1202msgctxt "NOMINATIVE" 1203msgid "Adar I" 1204msgstr "" 1205 1206#. I18N: a month in the Jewish calendar 1207#: app/Date/JewishDate.php:223 1208msgctxt "GENITIVE" 1209msgid "Adar II" 1210msgstr "" 1211 1212#. I18N: a month in the Jewish calendar 1213#: app/Date/JewishDate.php:327 1214msgctxt "INSTRUMENTAL" 1215msgid "Adar II" 1216msgstr "" 1217 1218#. I18N: a month in the Jewish calendar 1219#: app/Date/JewishDate.php:275 1220msgctxt "LOCATIVE" 1221msgid "Adar II" 1222msgstr "" 1223 1224#. I18N: a month in the Jewish calendar 1225#: app/Date/JewishDate.php:171 1226msgctxt "NOMINATIVE" 1227msgid "Adar II" 1228msgstr "" 1229 1230#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 1231#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 1232msgid "Add" 1233msgstr "" 1234 1235#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457 1236#: app/Module/ClippingsCartModule.php:562 1237#: app/Module/ClippingsCartModule.php:672 1238#: app/Module/ClippingsCartModule.php:716 1239#: app/Module/ClippingsCartModule.php:760 1240#: app/Module/ClippingsCartModule.php:804 1241#: app/Module/ClippingsCartModule.php:853 1242#: app/Module/ClippingsCartModule.php:908 1243#, php-format 1244msgid "Add %s to the clippings cart" 1245msgstr "" 1246 1247#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220 1248msgid "Add a brother" 1249msgstr "" 1250 1251#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79 1252#: resources/views/family-page-menu.phtml:54 1253#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228 1254msgid "Add a child" 1255msgstr "" 1256 1257#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87 1258#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:155 1259msgid "Add a child to create a one-parent family" 1260msgstr "" 1261 1262#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78 1263#: resources/views/family-page-children.phtml:47 1264#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224 1265msgid "Add a daughter" 1266msgstr "" 1267 1268#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:21 1269#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:60 1270#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:16 1271msgid "Add a fact" 1272msgstr "" 1273 1274#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:79 1275#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:36 1276#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:44 1277#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:107 1278msgid "Add a father" 1279msgstr "" 1280 1281#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:47 1282#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56 1283msgid "Add a favorite" 1284msgstr "" 1285 1286#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:87 1287#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88 1288#: resources/views/family-page-menu.phtml:41 1289#: resources/views/family-page-parents.phtml:29 1290#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:63 1291#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134 1292msgid "Add a husband" 1293msgstr "" 1294 1295#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73 1296#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146 1297msgid "Add a husband using an existing individual" 1298msgstr "" 1299 1300#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:62 1301msgid "Add a journal entry" 1302msgstr "" 1303 1304#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:70 1305#: resources/views/media-page-menu.phtml:34 1306#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21 1307msgid "Add a media file" 1308msgstr "" 1309 1310#: resources/views/family-page-menu.phtml:69 1311#: resources/views/individual-page-images.phtml:61 1312#: resources/views/individual-page-menu.phtml:97 1313msgid "Add a media object" 1314msgstr "" 1315 1316#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77 1317#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:66 1318#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:74 1319#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114 1320msgid "Add a mother" 1321msgstr "" 1322 1323#: resources/views/individual-page-menu.phtml:45 1324msgid "Add a name" 1325msgstr "" 1326 1327#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:63 1328msgid "Add a news article" 1329msgstr "" 1330 1331#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:98 1332msgid "Add a note" 1333msgstr "" 1334 1335#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228 1336msgid "Add a sibling" 1337msgstr "" 1338 1339#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224 1340msgid "Add a sister" 1341msgstr "" 1342 1343#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77 1344#: resources/views/family-page-children.phtml:43 1345#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220 1346msgid "Add a son" 1347msgstr "" 1348 1349#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:77 1350msgid "Add a source citation" 1351msgstr "" 1352 1353#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:89 1354msgid "Add a spouse" 1355msgstr "" 1356 1357#: app/Module/StoriesModule.php:291 1358#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 1359#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:38 1360msgid "Add a story" 1361msgstr "" 1362 1363#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1364#: resources/views/admin/control-panel.phtml:517 1365msgid "Add a user" 1366msgstr "" 1367 1368#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85 1369#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87 1370#: resources/views/family-page-menu.phtml:48 1371#: resources/views/family-page-parents.phtml:51 1372#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:100 1373#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132 1374msgid "Add a wife" 1375msgstr "" 1376 1377#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76 1378#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144 1379msgid "Add a wife using an existing individual" 1380msgstr "" 1381 1382#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1383#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:297 1384#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47 1385msgid "Add an FAQ" 1386msgstr "" 1387 1388#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:35 1389msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1390msgstr "" 1391 1392#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:23 1393msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1394msgstr "" 1395 1396#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:20 1397msgid "Add from clipboard" 1398msgstr "" 1399 1400#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1401msgid "Add historic events to an individual’s page." 1402msgstr "" 1403 1404#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29 1405msgid "Add individuals" 1406msgstr "" 1407 1408#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:149 1409msgid "Add marriage details" 1410msgstr "" 1411 1412#. I18N: Name of a module 1413#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57 1414msgid "Add missing death records" 1415msgstr "" 1416 1417#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:51 1418msgid "Add more blocks from the following list." 1419msgstr "" 1420 1421#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44 1422msgid "Add more fields" 1423msgstr "" 1424 1425#. I18N: Description of the “Stories” module 1426#: app/Module/StoriesModule.php:76 1427msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1428msgstr "" 1429 1430#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63 1431msgid "Add new, and update existing records" 1432msgstr "" 1433 1434#: resources/views/admin/trees-import.phtml:107 1435msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1436msgstr "" 1437 1438#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1439#: app/Module/CustomCssJsModule.php:44 1440msgid "Add styling and scripts to every page." 1441msgstr "" 1442 1443#. I18N: A configuration setting 1444#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197 1445msgid "Add to TITLE header tag" 1446msgstr "" 1447 1448#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188 1449#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:23 1450msgid "Add to the clippings cart" 1451msgstr "" 1452 1453#. I18N: A configuration setting 1454#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140 1455msgid "Add unique identifiers" 1456msgstr "" 1457 1458#: resources/views/admin/trees.phtml:219 1459msgid "Add unlinked records" 1460msgstr "" 1461 1462#. I18N: Description of the “HTML” module 1463#: app/Module/HtmlBlockModule.php:72 1464msgid "Add your own text and graphics." 1465msgstr "" 1466 1467#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183 1468msgid "Add/edit a journal/news entry" 1469msgstr "" 1470 1471#: app/CustomTags/Aldfaer.php:66 app/CustomTags/GedcomL.php:225 1472#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:66 app/Gedcom.php:401 1473#: app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:805 app/Gedcom.php:852 1474#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 1475#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84 1476#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:35 1477msgid "Address" 1478msgstr "" 1479 1480#: app/CustomTags/GedcomL.php:226 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:67 1481#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:806 1482#: app/Gedcom.php:853 1483msgid "Address line 1" 1484msgstr "" 1485 1486#: app/CustomTags/GedcomL.php:227 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:68 1487#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:807 1488#: app/Gedcom.php:854 1489msgid "Address line 2" 1490msgstr "" 1491 1492#: app/CustomTags/GedcomL.php:228 app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:517 1493#: app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:855 1494msgid "Address line 3" 1495msgstr "" 1496 1497#: resources/views/admin/tags.phtml:263 1498msgid "Addresses" 1499msgstr "" 1500 1501#. I18N: Location of an LDS church temple 1502#: app/Elements/TempleCode.php:55 1503msgid "Adelaide, Australia" 1504msgstr "" 1505 1506#: app/CustomTags/GedcomL.php:283 1507msgid "Administrative ID" 1508msgstr "" 1509 1510#: resources/views/admin/users-edit.phtml:225 1511#: resources/views/admin/users-edit.phtml:274 1512msgid "Administrator" 1513msgstr "" 1514 1515#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:39 1516msgid "Administrator account" 1517msgstr "" 1518 1519#: resources/views/admin/users-edit.phtml:210 1520msgid "Administrator comments on user" 1521msgstr "" 1522 1523#: resources/views/admin/control-panel.phtml:485 1524msgid "Administrators" 1525msgstr "" 1526 1527#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81 1528msgctxt "Female pedigree" 1529msgid "Adopted" 1530msgstr "" 1531 1532#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 1533msgctxt "Male pedigree" 1534msgid "Adopted" 1535msgstr "" 1536 1537#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91 1538msgctxt "Pedigree" 1539msgid "Adopted" 1540msgstr "" 1541 1542#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1543msgid "Adopted by both parents" 1544msgstr "" 1545 1546#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:92 1547#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 1548msgid "Adopted by father" 1549msgstr "" 1550 1551#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:93 1552#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 1553msgid "Adopted by mother" 1554msgstr "" 1555 1556#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:71 1557#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:63 1558msgid "Adopted name" 1559msgstr "" 1560 1561#: app/Gedcom.php:575 app/Gedcom.php:578 1562#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:155 1563msgid "Adoption" 1564msgstr "" 1565 1566#: app/Services/IndividualFactsService.php:232 1567msgid "Adoption of a brother" 1568msgstr "" 1569 1570#: app/Services/IndividualFactsService.php:211 1571msgid "Adoption of a child" 1572msgstr "" 1573 1574#: app/Services/IndividualFactsService.php:210 1575msgid "Adoption of a daughter" 1576msgstr "" 1577 1578#: app/Services/IndividualFactsService.php:280 1579#: app/Services/IndividualFactsService.php:303 1580#: app/Services/IndividualFactsService.php:326 1581msgid "Adoption of a grandchild" 1582msgstr "" 1583 1584#: app/Services/IndividualFactsService.php:279 1585msgid "Adoption of a granddaughter" 1586msgstr "" 1587 1588#: app/Services/IndividualFactsService.php:302 1589msgctxt "daughter’s daughter" 1590msgid "Adoption of a granddaughter" 1591msgstr "" 1592 1593#: app/Services/IndividualFactsService.php:325 1594msgctxt "son’s daughter" 1595msgid "Adoption of a granddaughter" 1596msgstr "" 1597 1598#: app/Services/IndividualFactsService.php:278 1599msgid "Adoption of a grandson" 1600msgstr "" 1601 1602#: app/Services/IndividualFactsService.php:301 1603msgctxt "daughter’s son" 1604msgid "Adoption of a grandson" 1605msgstr "" 1606 1607#: app/Services/IndividualFactsService.php:324 1608msgctxt "son’s son" 1609msgid "Adoption of a grandson" 1610msgstr "" 1611 1612#: app/Services/IndividualFactsService.php:255 1613msgid "Adoption of a half-brother" 1614msgstr "" 1615 1616#: app/Services/IndividualFactsService.php:257 1617msgid "Adoption of a half-sibling" 1618msgstr "" 1619 1620#: app/Services/IndividualFactsService.php:256 1621msgid "Adoption of a half-sister" 1622msgstr "" 1623 1624#: app/Services/IndividualFactsService.php:234 1625msgid "Adoption of a sibling" 1626msgstr "" 1627 1628#: app/Services/IndividualFactsService.php:233 1629msgid "Adoption of a sister" 1630msgstr "" 1631 1632#: app/Services/IndividualFactsService.php:209 1633msgid "Adoption of a son" 1634msgstr "" 1635 1636#: app/Gedcom.php:577 app/Module/IndividualFactsTabModule.php:154 1637msgid "Adoptive parents" 1638msgstr "" 1639 1640#: app/Gedcom.php:622 1641msgid "Adult christening" 1642msgstr "" 1643 1644#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:167 1645#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1646msgid "Advanced search" 1647msgstr "" 1648 1649#. I18N: Name of a country or state 1650#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1651msgid "Afghanistan" 1652msgstr "" 1653 1654#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197 1655msgid "Africa" 1656msgstr "" 1657 1658#: resources/views/admin/trees-create.phtml:60 1659msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1660msgstr "" 1661 1662#: app/Gedcom.php:542 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 1663#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 1664#: resources/views/fact-date.phtml:139 1665#: resources/views/lists/families-table.phtml:150 1666#: resources/views/lists/families-table.phtml:153 1667#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183 1668#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:418 1669msgid "Age" 1670msgstr "" 1671 1672#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10 1673msgid "Age at birth of child" 1674msgstr "" 1675 1676#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71 1677msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1678msgstr "" 1679 1680#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37 1681msgid "Age between husband and wife" 1682msgstr "" 1683 1684#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17 1685msgid "Age between siblings" 1686msgstr "" 1687 1688#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46 1689msgid "Age between wife and husband" 1690msgstr "" 1691 1692#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10 1693msgid "Age difference" 1694msgstr "" 1695 1696#: app/Module/StatisticsChartModule.php:639 1697#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40 1698msgid "Age in year of first marriage" 1699msgstr "" 1700 1701#: app/Module/StatisticsChartModule.php:578 1702#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 1703#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10 1704msgid "Age in year of marriage" 1705msgstr "" 1706 1707#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136 1708#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 1709#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145 1710msgid "Age interval" 1711msgstr "" 1712 1713#. I18N: A configuration setting 1714#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396 1715msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1716msgstr "" 1717 1718#: app/CustomTags/GedcomL.php:233 app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:543 1719#: app/Gedcom.php:834 1720msgid "Agency" 1721msgstr "" 1722 1723#. I18N: Name of a country or state 1724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1725msgid "Aland Islands" 1726msgstr "" 1727 1728#. I18N: Name of a country or state 1729#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1730msgid "Albania" 1731msgstr "" 1732 1733#. I18N: Name of a module 1734#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:57 app/Module/AlbumModule.php:42 1735msgid "Album" 1736msgstr "" 1737 1738#. I18N: Location of an LDS church temple 1739#: app/Elements/TempleCode.php:57 1740msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1741msgstr "" 1742 1743#. I18N: Name of a country or state 1744#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1745msgid "Algeria" 1746msgstr "" 1747 1748#: app/Gedcom.php:581 1749msgid "Alias" 1750msgstr "" 1751 1752#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:115 1753msgid "Alive" 1754msgstr "" 1755 1756#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:316 1757#: app/Module/IndividualListModule.php:215 1758#: app/Module/IndividualListModule.php:222 1759#: app/Module/IndividualListModule.php:229 1760#: app/Module/IndividualListModule.php:318 1761#: app/Module/IndividualListModule.php:431 1762#: app/Module/IndividualListModule.php:433 1763#: resources/views/calendar-page.phtml:183 1764#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:12 1765#: resources/views/modules/faq/config.phtml:76 1766#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22 1767#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67 1768#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1769#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1770#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1771#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1772#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1773#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1774#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1775#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1776#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1777#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1778#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1779msgid "All" 1780msgstr "அனைத்தும்" 1781 1782#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170 1783#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:262 1784msgid "All facts and events" 1785msgstr "" 1786 1787#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 1788msgid "All fields must be completed." 1789msgstr "" 1790 1791#: resources/views/calendar-page.phtml:124 1792#: resources/views/calendar-page.phtml:138 1793msgid "All individuals" 1794msgstr "" 1795 1796#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 1797#: resources/views/admin/components.phtml:30 1798#: resources/views/admin/control-panel.phtml:564 1799msgid "All modules" 1800msgstr "" 1801 1802#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165 1803#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:255 1804msgid "All records" 1805msgstr "" 1806 1807#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1808#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1809msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1810msgstr "" 1811 1812#. I18N: A configuration setting 1813#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:600 1814msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1815msgstr "" 1816 1817#. I18N: A configuration setting 1818#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51 1819msgid "Allow visitors to request a new user account" 1820msgstr "" 1821 1822#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:72 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:56 1823#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:111 app/CustomTags/Geneatique.php:58 1824#: app/CustomTags/Geneatique.php:59 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:64 1825#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:65 1826msgid "Also known as" 1827msgstr "" 1828 1829#: app/CustomTags/Aldfaer.php:79 1830msgid "Alternative spelling of surname" 1831msgstr "" 1832 1833#. I18N: Name of a country or state 1834#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1835msgid "American Samoa" 1836msgstr "" 1837 1838#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1839#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:81 1840msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1841msgstr "" 1842 1843#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 1844msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1845msgstr "" 1846 1847#. I18N: Description of the “Album” module 1848#: app/Module/AlbumModule.php:53 1849msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1850msgstr "" 1851 1852#. I18N: Description of the “Charts” module 1853#: app/Module/ChartsBlockModule.php:78 1854msgid "An alternative way to display charts." 1855msgstr "" 1856 1857#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1858#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1859msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1860msgstr "" 1861 1862#. I18N: Description of the “Theme change” module 1863#: app/Module/ThemeSelectModule.php:57 1864msgid "An alternative way to select a new theme." 1865msgstr "" 1866 1867#. I18N: Description of the “Sign in” module 1868#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1869msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1870msgstr "" 1871 1872#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1873#: app/Module/HourglassChartModule.php:90 1874msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1875msgstr "" 1876 1877#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 1878msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1879msgstr "" 1880 1881#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1882#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60 1883msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1884msgstr "" 1885 1886#: resources/views/errors/database-error.phtml:14 1887#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:14 1888msgid "An unexpected database error occurred." 1889msgstr "" 1890 1891#: resources/views/admin/control-panel.phtml:203 1892msgid "An upgrade is available." 1893msgstr "" 1894 1895#. I18N: Name of a module/report 1896#. I18N: Name of a module/chart 1897#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1898#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98 1899#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1900msgid "Ancestors" 1901msgstr "" 1902 1903#: app/Gedcom.php:582 1904msgid "Ancestors interest" 1905msgstr "" 1906 1907#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1908msgid "Ancestors of " 1909msgstr "" 1910 1911#. I18N: %s is an individual’s name 1912#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144 1913#, php-format 1914msgid "Ancestors of %s" 1915msgstr "" 1916 1917#: app/Gedcom.php:580 1918msgid "Ancestral file number" 1919msgstr "" 1920 1921#. I18N: GEDCOM tag _APID 1922#: app/CustomTags/Ancestry.php:64 1923msgid "Ancestry PID" 1924msgstr "" 1925 1926#. I18N: GEDCOM tag _APID 1927#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:109 1928msgid "Ancestry.com source identifier" 1929msgstr "" 1930 1931#. I18N: Location of an LDS church temple 1932#: app/Elements/TempleCode.php:58 1933msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1934msgstr "" 1935 1936#. I18N: Name of a country or state 1937#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1938msgid "Andorra" 1939msgstr "" 1940 1941#. I18N: Name of a country or state 1942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1943msgid "Angola" 1944msgstr "" 1945 1946#. I18N: Name of a country or state 1947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1948msgid "Anguilla" 1949msgstr "" 1950 1951#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41 1952#: resources/views/lists/families-table.phtml:156 1953#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:169 1954#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179 1955#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:20 1956#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:31 1957msgid "Anniversary" 1958msgstr "" 1959 1960#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:111 1961msgid "Anniversary calendar" 1962msgstr "" 1963 1964#: app/Gedcom.php:445 1965msgid "Annulment" 1966msgstr "" 1967 1968#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:43 1969msgid "Answer" 1970msgstr "" 1971 1972#. I18N: Name of a country or state 1973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1974msgid "Antarctica" 1975msgstr "" 1976 1977#. I18N: Name of a country or state 1978#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1979msgid "Antigua and Barbuda" 1980msgstr "" 1981 1982#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 1983msgid "Anyone with a user account can access this website." 1984msgstr "" 1985 1986#. I18N: Location of an LDS church temple 1987#: app/Elements/TempleCode.php:59 1988msgid "Apia, Samoa" 1989msgstr "" 1990 1991#: app/Gedcom.php:512 1992msgid "Application ID" 1993msgstr "" 1994 1995#: app/Gedcom.php:529 1996msgid "Application name" 1997msgstr "" 1998 1999#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:99 2000msgid "Apply privacy settings" 2001msgstr "" 2002 2003#. I18N: Label for checkbox 2004#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:731 2005#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:298 2006msgid "Apply these preferences to all family trees" 2007msgstr "" 2008 2009#. I18N: Label for checkbox 2010#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738 2011#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:305 2012msgid "Apply these preferences to new family trees" 2013msgstr "" 2014 2015#: resources/views/admin/users.phtml:37 2016msgid "Approved" 2017msgstr "" 2018 2019#: resources/views/admin/users-edit.phtml:106 2020msgid "Approved by administrator" 2021msgstr "" 2022 2023#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234 2024msgctxt "Abbreviation for April" 2025msgid "Apr" 2026msgstr "" 2027 2028#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131 2029msgctxt "GENITIVE" 2030msgid "April" 2031msgstr "" 2032 2033#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 2034msgctxt "INSTRUMENTAL" 2035msgid "April" 2036msgstr "" 2037 2038#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166 2039msgctxt "LOCATIVE" 2040msgid "April" 2041msgstr "" 2042 2043#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96 2044#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 2045#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 2046msgctxt "NOMINATIVE" 2047msgid "April" 2048msgstr "" 2049 2050#. I18N: The name of a colour-scheme 2051#: app/Module/ColorsTheme.php:150 2052msgid "Aqua Marine" 2053msgstr "" 2054 2055#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 2056#, php-format 2057msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" 2058msgstr "" 2059 2060#: resources/views/individual-page-name.phtml:90 2061#: resources/views/media-page-details.phtml:40 2062msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2063msgstr "" 2064 2065#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:53 2066#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135 2067msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2068msgstr "" 2069 2070#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:259 2071#: resources/views/admin/clean-data.phtml:42 2072#: resources/views/admin/trees.phtml:118 2073#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:46 2074#: resources/views/edit-account-page.phtml:174 2075#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 2076#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121 2077#: resources/views/media-page-menu.phtml:84 2078#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104 2079#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46 2080#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88 2081#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46 2082#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 2083#, php-format 2084msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2085msgstr "" 2086 2087#: resources/views/pending-changes-page.phtml:106 2088msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2089msgstr "" 2090 2091#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 2092msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2093msgstr "" 2094 2095#. I18N: Name of a country or state 2096#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2097msgid "Argentina" 2098msgstr "" 2099 2100#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2101#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2102#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2103#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2104#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2105#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2106#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2107#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2108#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2109#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2110#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2111#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2112#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2113#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2114#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2115#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2116msgctxt "font name" 2117msgid "Arial" 2118msgstr "" 2119 2120#. I18N: Name of a country or state 2121#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2122msgid "Armenia" 2123msgstr "" 2124 2125#. I18N: Name of a country or state 2126#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2127msgid "Aruba" 2128msgstr "" 2129 2130#: resources/views/modules/html/config.phtml:45 2131msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2132msgstr "" 2133 2134#. I18N: The name of a colour-scheme 2135#: app/Module/ColorsTheme.php:152 2136msgid "Ash" 2137msgstr "" 2138 2139#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191 2140msgid "Asia" 2141msgstr "" 2142 2143#: app/CustomTags/Gedcom7.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:86 2144#: app/CustomTags/Gedcom7.php:101 app/CustomTags/Gedcom7.php:115 2145#: app/CustomTags/GedcomL.php:119 app/CustomTags/GedcomL.php:133 2146#: app/CustomTags/GedcomL.php:173 app/CustomTags/PhpGedView.php:63 2147#: app/Gedcom.php:583 app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:914 2148#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103 2149#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107 2150msgid "Associate" 2151msgstr "" 2152 2153#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:263 2154msgid "Associate events with this source" 2155msgstr "" 2156 2157#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:34 2158msgid "Associated events" 2159msgstr "" 2160 2161#. I18N: Location of an LDS church temple 2162#: app/Elements/TempleCode.php:61 2163msgid "Asuncion, Paraguay" 2164msgstr "" 2165 2166#. I18N: Name of a country or state 2167#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2168msgid "At sea" 2169msgstr "" 2170 2171#. I18N: Location of an LDS church temple 2172#: app/Elements/TempleCode.php:62 2173msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2174msgstr "" 2175 2176#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 2177msgid "Attendant" 2178msgstr "" 2179 2180#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 2181msgctxt "FEMALE" 2182msgid "Attendant" 2183msgstr "" 2184 2185#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2186msgctxt "MALE" 2187msgid "Attendant" 2188msgstr "" 2189 2190#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 2191msgid "Attending" 2192msgstr "" 2193 2194#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 2195msgctxt "FEMALE" 2196msgid "Attending" 2197msgstr "" 2198 2199#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 2200msgctxt "MALE" 2201msgid "Attending" 2202msgstr "" 2203 2204#. I18N: Type of media object 2205#: app/CustomTags/Legacy.php:147 app/Elements/SourceMediaType.php:79 2206msgid "Audio" 2207msgstr "" 2208 2209#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238 2210msgctxt "Abbreviation for August" 2211msgid "Aug" 2212msgstr "" 2213 2214#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 2215msgctxt "GENITIVE" 2216msgid "August" 2217msgstr "" 2218 2219#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 2220msgctxt "INSTRUMENTAL" 2221msgid "August" 2222msgstr "" 2223 2224#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 2225msgctxt "LOCATIVE" 2226msgid "August" 2227msgstr "" 2228 2229#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 2230#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 2231#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 2232msgctxt "NOMINATIVE" 2233msgid "August" 2234msgstr "" 2235 2236#. I18N: Name of a country or state 2237#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2238msgid "Australia" 2239msgstr "" 2240 2241#. I18N: Name of a country or state 2242#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2243msgid "Austria" 2244msgstr "" 2245 2246#: app/Gedcom.php:828 resources/views/lists/sources-table.phtml:102 2247#: resources/views/modals/source-fields.phtml:32 2248msgid "Author" 2249msgstr "" 2250 2251#: app/CustomTags/PhpGedView.php:61 app/CustomTags/PhpGedView.php:67 2252#: app/CustomTags/PhpGedView.php:72 app/CustomTags/PhpGedView.php:73 2253#: app/CustomTags/PhpGedView.php:75 app/CustomTags/PhpGedView.php:76 2254#: app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:913 app/Gedcom.php:927 app/Gedcom.php:929 2255#: app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:933 app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:937 2256msgid "Author of last change" 2257msgstr "" 2258 2259#. I18N: Automatic suggestions when you type 2260#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 2261#: resources/views/admin/control-panel.phtml:629 2262msgid "Autocomplete" 2263msgstr "" 2264 2265#: resources/views/admin/users-edit.phtml:156 2266msgid "Automatically accept changes made by this user" 2267msgstr "" 2268 2269#. I18N: A configuration setting 2270#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:527 2271msgid "Automatically expand notes" 2272msgstr "" 2273 2274#. I18N: A configuration setting 2275#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541 2276msgid "Automatically expand sources" 2277msgstr "" 2278 2279#. I18N: a month in the Jewish calendar 2280#: app/Date/JewishDate.php:215 2281msgctxt "GENITIVE" 2282msgid "Av" 2283msgstr "" 2284 2285#. I18N: a month in the Jewish calendar 2286#: app/Date/JewishDate.php:319 2287msgctxt "INSTRUMENTAL" 2288msgid "Av" 2289msgstr "" 2290 2291#. I18N: a month in the Jewish calendar 2292#: app/Date/JewishDate.php:267 2293msgctxt "LOCATIVE" 2294msgid "Av" 2295msgstr "" 2296 2297#. I18N: a month in the Jewish calendar 2298#: app/Date/JewishDate.php:163 2299msgctxt "NOMINATIVE" 2300msgid "Av" 2301msgstr "" 2302 2303#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115 2304#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138 2305msgid "Average age" 2306msgstr "" 2307 2308#: app/Module/StatisticsChartModule.php:516 2309#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135 2310#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 2311#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222 2312#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:91 2313#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 2314#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17 2315msgid "Average age at death" 2316msgstr "" 2317 2318#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158 2319msgid "Average age at marriage" 2320msgstr "" 2321 2322#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2323msgid "Average age in century of marriage" 2324msgstr "" 2325 2326#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2327msgid "Average age related to death century" 2328msgstr "" 2329 2330#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 2331msgid "Average number" 2332msgstr "" 2333 2334#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99 2335#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:62 2336#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250 2337#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:99 2338#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17 2339msgid "Average number of children per family" 2340msgstr "" 2341 2342#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2343#: resources/views/admin/trees-create.phtml:48 2344#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86 2345msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2346msgstr "" 2347 2348#: app/Date/JalaliDate.php:281 2349msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2350msgid "Azar" 2351msgstr "" 2352 2353#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2354#: app/Date/JalaliDate.php:155 2355msgctxt "GENITIVE" 2356msgid "Azar" 2357msgstr "" 2358 2359#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2360#: app/Date/JalaliDate.php:245 2361msgctxt "INSTRUMENTAL" 2362msgid "Azar" 2363msgstr "" 2364 2365#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2366#: app/Date/JalaliDate.php:200 2367msgctxt "LOCATIVE" 2368msgid "Azar" 2369msgstr "" 2370 2371#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2372#: app/Date/JalaliDate.php:110 2373msgctxt "NOMINATIVE" 2374msgid "Azar" 2375msgstr "" 2376 2377#. I18N: Name of a country or state 2378#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2379msgid "Azerbaijan" 2380msgstr "" 2381 2382#. I18N: Name of a country or state 2383#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2384msgid "Azores" 2385msgstr "" 2386 2387#: app/Date/JalaliDate.php:283 2388msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2389msgid "Bah" 2390msgstr "" 2391 2392#. I18N: Name of a country or state 2393#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2394msgid "Bahamas" 2395msgstr "" 2396 2397#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2398#: app/Date/JalaliDate.php:159 2399msgctxt "GENITIVE" 2400msgid "Bahman" 2401msgstr "" 2402 2403#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2404#: app/Date/JalaliDate.php:249 2405msgctxt "INSTRUMENTAL" 2406msgid "Bahman" 2407msgstr "" 2408 2409#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2410#: app/Date/JalaliDate.php:204 2411msgctxt "LOCATIVE" 2412msgid "Bahman" 2413msgstr "" 2414 2415#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2416#: app/Date/JalaliDate.php:114 2417msgctxt "NOMINATIVE" 2418msgid "Bahman" 2419msgstr "" 2420 2421#. I18N: Name of a country or state 2422#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2423msgid "Bahrain" 2424msgstr "" 2425 2426#. I18N: Name of a country or state 2427#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2428msgid "Bangladesh" 2429msgstr "" 2430 2431#: app/Gedcom.php:591 resources/views/calendar-page.phtml:189 2432#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2433msgid "Baptism" 2434msgstr "" 2435 2436#: app/Services/IndividualFactsService.php:227 2437msgid "Baptism of a brother" 2438msgstr "" 2439 2440#: app/Services/IndividualFactsService.php:206 2441msgid "Baptism of a child" 2442msgstr "" 2443 2444#: app/Services/IndividualFactsService.php:205 2445msgid "Baptism of a daughter" 2446msgstr "" 2447 2448#: app/Services/IndividualFactsService.php:275 2449#: app/Services/IndividualFactsService.php:298 2450#: app/Services/IndividualFactsService.php:321 2451#: app/Services/IndividualFactsService.php:398 2452#: app/Services/IndividualFactsService.php:416 2453msgid "Baptism of a grandchild" 2454msgstr "" 2455 2456#: app/Services/IndividualFactsService.php:274 2457msgid "Baptism of a granddaughter" 2458msgstr "" 2459 2460#: app/Services/IndividualFactsService.php:297 2461msgctxt "daughter’s daughter" 2462msgid "Baptism of a granddaughter" 2463msgstr "" 2464 2465#: app/Services/IndividualFactsService.php:320 2466msgctxt "son’s daughter" 2467msgid "Baptism of a granddaughter" 2468msgstr "" 2469 2470#: app/Services/IndividualFactsService.php:273 2471msgid "Baptism of a grandson" 2472msgstr "" 2473 2474#: app/Services/IndividualFactsService.php:296 2475msgctxt "daughter’s son" 2476msgid "Baptism of a grandson" 2477msgstr "" 2478 2479#: app/Services/IndividualFactsService.php:319 2480msgctxt "son’s son" 2481msgid "Baptism of a grandson" 2482msgstr "" 2483 2484#: app/Services/IndividualFactsService.php:250 2485msgid "Baptism of a half-brother" 2486msgstr "" 2487 2488#: app/Services/IndividualFactsService.php:252 2489msgid "Baptism of a half-sibling" 2490msgstr "" 2491 2492#: app/Services/IndividualFactsService.php:251 2493msgid "Baptism of a half-sister" 2494msgstr "" 2495 2496#: app/Services/IndividualFactsService.php:229 2497msgid "Baptism of a sibling" 2498msgstr "" 2499 2500#: app/Services/IndividualFactsService.php:228 2501msgid "Baptism of a sister" 2502msgstr "" 2503 2504#: app/Services/IndividualFactsService.php:204 2505msgid "Baptism of a son" 2506msgstr "" 2507 2508#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2509msgid "Bar mitzvah" 2510msgstr "" 2511 2512#. I18N: Name of a country or state 2513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2514msgid "Barbados" 2515msgstr "" 2516 2517#: app/CustomTags/GedcomL.php:154 2518msgid "Base GEDCOM tag" 2519msgstr "" 2520 2521#: app/Gedcom.php:597 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2522msgid "Bat mitzvah" 2523msgstr "" 2524 2525#. I18N: Location of an LDS church temple 2526#: app/Elements/TempleCode.php:73 2527msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2528msgstr "" 2529 2530#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:254 2531msgid "Begins with" 2532msgstr "" 2533 2534#. I18N: Name of a country or state 2535#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2536msgid "Belarus" 2537msgstr "" 2538 2539#. I18N: The name of a colour-scheme 2540#: app/Module/ColorsTheme.php:154 2541msgid "Belgian Chocolate" 2542msgstr "" 2543 2544#. I18N: Name of a country or state 2545#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2546msgid "Belgium" 2547msgstr "" 2548 2549#. I18N: Name of a country or state 2550#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2551msgid "Belize" 2552msgstr "" 2553 2554#. I18N: Name of a country or state 2555#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2556msgid "Benin" 2557msgstr "" 2558 2559#. I18N: Name of a country or state 2560#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2561msgid "Bermuda" 2562msgstr "" 2563 2564#. I18N: Location of an LDS church temple 2565#: app/Elements/TempleCode.php:191 2566msgid "Bern, Switzerland" 2567msgstr "" 2568 2569#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 2570msgid "Best man" 2571msgstr "" 2572 2573#. I18N: Name of a country or state 2574#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2575msgid "Bhutan" 2576msgstr "" 2577 2578#: app/CustomTags/RootsMagic.php:79 2579msgid "Bibliography" 2580msgstr "" 2581 2582#. I18N: Location of an LDS church temple 2583#: app/Elements/TempleCode.php:64 2584msgid "Billings, Montana, United States" 2585msgstr "" 2586 2587#: app/Gedcom.php:781 2588msgid "Binary data object" 2589msgstr "" 2590 2591#: app/Module/BingMaps.php:83 app/Module/MapLinkBing.php:42 2592msgid "Bing™ maps" 2593msgstr "" 2594 2595#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2596msgid "Bing™ webmaster tools" 2597msgstr "" 2598 2599#. I18N: Location of an LDS church temple 2600#: app/Elements/TempleCode.php:65 2601msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2602msgstr "" 2603 2604#: app/Gedcom.php:600 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197 2605#: resources/views/calendar-page.phtml:186 2606#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:138 2607#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143 2608#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:167 2609#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2610#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2611#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2612#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2613#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2616#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2618#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2619#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2620#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2623#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2624#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2625#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2628#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2629#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2633#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2634#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2635#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2636#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2637#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2638#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2639#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2640#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2643#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2728#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2729msgid "Birth" 2730msgstr "" 2731 2732#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80 2733msgctxt "Female pedigree" 2734msgid "Birth" 2735msgstr "" 2736 2737#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 2738msgctxt "Male pedigree" 2739msgid "Birth" 2740msgstr "" 2741 2742#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90 2743msgctxt "Pedigree" 2744msgid "Birth" 2745msgstr "" 2746 2747#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301 2748msgid "Birth by country" 2749msgstr "" 2750 2751#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2752#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2753msgid "Birth date range end" 2754msgstr "" 2755 2756#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2757#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2758msgid "Birth date range start" 2759msgstr "" 2760 2761#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:73 2762msgid "Birth name" 2763msgstr "" 2764 2765#: app/Services/IndividualFactsService.php:217 2766msgid "Birth of a brother" 2767msgstr "" 2768 2769#: app/Module/PlacesModule.php:222 app/Services/IndividualFactsService.php:196 2770#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:435 2771msgid "Birth of a child" 2772msgstr "" 2773 2774#: app/Services/IndividualFactsService.php:195 2775msgid "Birth of a daughter" 2776msgstr "" 2777 2778#: app/Services/IndividualFactsService.php:265 2779#: app/Services/IndividualFactsService.php:288 2780#: app/Services/IndividualFactsService.php:311 2781#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429 2782msgid "Birth of a grandchild" 2783msgstr "" 2784 2785#: app/Services/IndividualFactsService.php:264 2786msgid "Birth of a granddaughter" 2787msgstr "" 2788 2789#: app/Services/IndividualFactsService.php:287 2790msgctxt "daughter’s daughter" 2791msgid "Birth of a granddaughter" 2792msgstr "" 2793 2794#: app/Services/IndividualFactsService.php:310 2795msgctxt "son’s daughter" 2796msgid "Birth of a granddaughter" 2797msgstr "" 2798 2799#: app/Services/IndividualFactsService.php:263 2800msgid "Birth of a grandson" 2801msgstr "" 2802 2803#: app/Services/IndividualFactsService.php:286 2804msgctxt "daughter’s son" 2805msgid "Birth of a grandson" 2806msgstr "" 2807 2808#: app/Services/IndividualFactsService.php:309 2809msgctxt "son’s son" 2810msgid "Birth of a grandson" 2811msgstr "" 2812 2813#: app/Services/IndividualFactsService.php:240 2814msgid "Birth of a half-brother" 2815msgstr "" 2816 2817#: app/Services/IndividualFactsService.php:242 2818msgid "Birth of a half-sibling" 2819msgstr "" 2820 2821#: app/Services/IndividualFactsService.php:241 2822msgid "Birth of a half-sister" 2823msgstr "" 2824 2825#: app/Services/IndividualFactsService.php:219 2826#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:441 2827msgid "Birth of a sibling" 2828msgstr "" 2829 2830#: app/Services/IndividualFactsService.php:218 2831msgid "Birth of a sister" 2832msgstr "" 2833 2834#: app/Services/IndividualFactsService.php:194 2835msgid "Birth of a son" 2836msgstr "" 2837 2838#: app/Gedcom.php:602 2839msgid "Birth parents" 2840msgstr "" 2841 2842#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18 2843msgid "Birth places" 2844msgstr "" 2845 2846#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2847msgid "Birthplace contains" 2848msgstr "" 2849 2850#. I18N: Name of a module/report 2851#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2852#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 2853#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2854#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2855msgid "Births" 2856msgstr "" 2857 2858#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111 2859#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25 2860msgid "Births by century" 2861msgstr "நூற்றாண்டின் படி பிறப்புகள்" 2862 2863#. I18N: Location of an LDS church temple 2864#: app/Elements/TempleCode.php:66 2865msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2866msgstr "" 2867 2868#: app/Gedcom.php:604 2869msgid "Blessing" 2870msgstr "" 2871 2872#: app/CustomTags/PhpGedView.php:80 resources/views/edit-blocks-block.phtml:24 2873msgid "Block" 2874msgstr "" 2875 2876#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2877#: resources/views/admin/control-panel.phtml:615 2878#: resources/views/admin/modules.phtml:94 2879#: resources/views/admin/modules.phtml:96 2880msgid "Blocks" 2881msgstr "" 2882 2883#. I18N: The name of a colour-scheme 2884#: app/Module/ColorsTheme.php:156 2885msgid "Blue Lagoon" 2886msgstr "" 2887 2888#. I18N: The name of a colour-scheme 2889#: app/Module/ColorsTheme.php:158 2890msgid "Blue Marine" 2891msgstr "" 2892 2893#. I18N: Location of an LDS church temple 2894#: app/Elements/TempleCode.php:67 2895msgid "Bogota, Colombia" 2896msgstr "" 2897 2898#. I18N: Location of an LDS church temple 2899#: app/Elements/TempleCode.php:68 2900msgid "Boise, Idaho, United States" 2901msgstr "" 2902 2903#. I18N: Name of a country or state 2904#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2905msgid "Bolivia" 2906msgstr "" 2907 2908#. I18N: Type of media object 2909#: app/Elements/SourceMediaType.php:80 2910msgid "Book" 2911msgstr "" 2912 2913#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2914#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2915#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:61 2916msgid "Born in the covenant" 2917msgstr "" 2918 2919#. I18N: Name of a country or state 2920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2921msgid "Bosnia and Herzegovina" 2922msgstr "" 2923 2924#. I18N: Location of an LDS church temple 2925#: app/Elements/TempleCode.php:69 2926msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2927msgstr "" 2928 2929#: resources/views/lists/families-table.phtml:87 2930msgid "Both alive" 2931msgstr "" 2932 2933#: resources/views/lists/families-table.phtml:102 2934msgid "Both dead" 2935msgstr "" 2936 2937#. I18N: Name of a country or state 2938#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2939msgid "Botswana" 2940msgstr "" 2941 2942#. I18N: Location of an LDS church temple 2943#: app/Elements/TempleCode.php:70 2944msgid "Bountiful, Utah, United States" 2945msgstr "" 2946 2947#. I18N: Name of a country or state 2948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2949msgid "Bouvet Island" 2950msgstr "" 2951 2952#. I18N: Name of a module/list 2953#. I18N: Branches of a family tree 2954#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:242 2955msgid "Branches" 2956msgstr "" 2957 2958#. I18N: %s is a surname 2959#: app/Module/BranchesListModule.php:232 2960#, php-format 2961msgid "Branches of the %s family" 2962msgstr "" 2963 2964#. I18N: Name of a country or state 2965#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2966msgid "Brazil" 2967msgstr "" 2968 2969#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 2970msgid "Bridesmaid" 2971msgstr "" 2972 2973#. I18N: Location of an LDS church temple 2974#: app/Elements/TempleCode.php:71 2975msgid "Brigham City, Utah, United States" 2976msgstr "" 2977 2978#. I18N: Location of an LDS church temple 2979#: app/Elements/TempleCode.php:72 2980msgid "Brisbane, Australia" 2981msgstr "" 2982 2983#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:94 2984msgid "Brit milah" 2985msgstr "" 2986 2987#. I18N: Name of a country or state 2988#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 2989msgid "British Indian Ocean Territory" 2990msgstr "" 2991 2992#. I18N: Name of a country or state 2993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 2994msgid "British Virgin Islands" 2995msgstr "" 2996 2997#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 2998#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 2999msgid "Brother" 3000msgstr "" 3001 3002#. I18N: a month in the French republican calendar 3003#: app/Date/FrenchDate.php:151 3004msgctxt "GENITIVE" 3005msgid "Brumaire" 3006msgstr "" 3007 3008#. I18N: a month in the French republican calendar 3009#: app/Date/FrenchDate.php:245 3010msgctxt "INSTRUMENTAL" 3011msgid "Brumaire" 3012msgstr "" 3013 3014#. I18N: a month in the French republican calendar 3015#: app/Date/FrenchDate.php:198 3016msgctxt "LOCATIVE" 3017msgid "Brumaire" 3018msgstr "" 3019 3020#. I18N: a month in the French republican calendar 3021#: app/Date/FrenchDate.php:103 3022msgctxt "NOMINATIVE" 3023msgid "Brumaire" 3024msgstr "" 3025 3026#. I18N: Name of a country or state 3027#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3028msgid "Brunei Darussalam" 3029msgstr "" 3030 3031#. I18N: Location of an LDS church temple 3032#: app/Elements/TempleCode.php:63 3033msgid "Buenos Aires, Argentina" 3034msgstr "" 3035 3036#. I18N: Name of a country or state 3037#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3038msgid "Bulgaria" 3039msgstr "" 3040 3041#: app/Gedcom.php:607 resources/views/calendar-page.phtml:201 3042#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3043#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3044#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3045#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3046msgid "Burial" 3047msgstr "" 3048 3049#: app/Services/IndividualFactsService.php:355 3050msgid "Burial of a brother" 3051msgstr "" 3052 3053#: app/Services/IndividualFactsService.php:339 3054msgid "Burial of a child" 3055msgstr "" 3056 3057#: app/Services/IndividualFactsService.php:338 3058msgid "Burial of a daughter" 3059msgstr "" 3060 3061#: app/Services/IndividualFactsService.php:631 3062msgid "Burial of a father" 3063msgstr "" 3064 3065#: app/Services/IndividualFactsService.php:393 3066#: app/Services/IndividualFactsService.php:411 3067#: app/Services/IndividualFactsService.php:429 3068msgid "Burial of a grandchild" 3069msgstr "" 3070 3071#: app/Services/IndividualFactsService.php:392 3072msgid "Burial of a granddaughter" 3073msgstr "" 3074 3075#: app/Services/IndividualFactsService.php:410 3076msgctxt "daughter’s daughter" 3077msgid "Burial of a granddaughter" 3078msgstr "" 3079 3080#: app/Services/IndividualFactsService.php:428 3081msgctxt "son’s daughter" 3082msgid "Burial of a granddaughter" 3083msgstr "" 3084 3085#: app/Services/IndividualFactsService.php:649 3086msgid "Burial of a grandfather" 3087msgstr "" 3088 3089#: app/Services/IndividualFactsService.php:650 3090msgid "Burial of a grandmother" 3091msgstr "" 3092 3093#: app/Services/IndividualFactsService.php:651 3094#: app/Services/IndividualFactsService.php:669 3095#: app/Services/IndividualFactsService.php:687 3096msgid "Burial of a grandparent" 3097msgstr "" 3098 3099#: app/Services/IndividualFactsService.php:391 3100msgid "Burial of a grandson" 3101msgstr "" 3102 3103#: app/Services/IndividualFactsService.php:409 3104msgctxt "daughter’s son" 3105msgid "Burial of a grandson" 3106msgstr "" 3107 3108#: app/Services/IndividualFactsService.php:427 3109msgctxt "son’s son" 3110msgid "Burial of a grandson" 3111msgstr "" 3112 3113#: app/Services/IndividualFactsService.php:373 3114msgid "Burial of a half-brother" 3115msgstr "" 3116 3117#: app/Services/IndividualFactsService.php:375 3118msgid "Burial of a half-sibling" 3119msgstr "" 3120 3121#: app/Services/IndividualFactsService.php:374 3122msgid "Burial of a half-sister" 3123msgstr "" 3124 3125#: app/Services/IndividualFactsService.php:801 3126msgid "Burial of a husband" 3127msgstr "" 3128 3129#: app/Services/IndividualFactsService.php:667 3130msgid "Burial of a maternal grandfather" 3131msgstr "" 3132 3133#: app/Services/IndividualFactsService.php:668 3134msgid "Burial of a maternal grandmother" 3135msgstr "" 3136 3137#: app/Services/IndividualFactsService.php:632 3138msgid "Burial of a mother" 3139msgstr "" 3140 3141#: app/Services/IndividualFactsService.php:633 3142msgid "Burial of a parent" 3143msgstr "" 3144 3145#: app/Services/IndividualFactsService.php:685 3146msgid "Burial of a paternal grandfather" 3147msgstr "" 3148 3149#: app/Services/IndividualFactsService.php:686 3150msgid "Burial of a paternal grandmother" 3151msgstr "" 3152 3153#: app/Services/IndividualFactsService.php:357 3154msgid "Burial of a sibling" 3155msgstr "" 3156 3157#: app/Services/IndividualFactsService.php:356 3158msgid "Burial of a sister" 3159msgstr "" 3160 3161#: app/Services/IndividualFactsService.php:337 3162msgid "Burial of a son" 3163msgstr "" 3164 3165#: app/Services/IndividualFactsService.php:803 3166msgid "Burial of a spouse" 3167msgstr "" 3168 3169#: app/Services/IndividualFactsService.php:802 3170msgid "Burial of a wife" 3171msgstr "" 3172 3173#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3174msgid "Burial place contains" 3175msgstr "" 3176 3177#. I18N: Name of a module/report 3178#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3179#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3180#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3181msgid "Burials" 3182msgstr "" 3183 3184#. I18N: Name of a country or state 3185#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3186msgid "Burkina Faso" 3187msgstr "" 3188 3189#. I18N: Name of a country or state 3190#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3191msgid "Burundi" 3192msgstr "" 3193 3194#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 3195msgid "Buyer" 3196msgstr "" 3197 3198#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 3199msgctxt "FEMALE" 3200msgid "Buyer" 3201msgstr "" 3202 3203#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3204msgctxt "MALE" 3205msgid "Buyer" 3206msgstr "" 3207 3208#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3209#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113 3210msgid "By default, SMTP works on port 25." 3211msgstr "" 3212 3213#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com 3214#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3215msgid "CKEditor™" 3216msgstr "" 3217 3218#. I18N: Name of a module. 3219#: app/Module/CustomCssJsModule.php:83 3220msgid "CSS and JS" 3221msgstr "" 3222 3223#: resources/views/admin/trees.phtml:74 3224#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 3225msgid "Calculating…" 3226msgstr "" 3227 3228#. I18N: Name of a module 3229#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3230#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:41 3231msgid "Calendar" 3232msgstr "" 3233 3234#. I18N: A configuration setting 3235#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108 3236#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110 3237#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 3238msgid "Calendar conversion" 3239msgstr "" 3240 3241#. I18N: Location of an LDS church temple 3242#: app/Elements/TempleCode.php:74 3243msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3244msgstr "" 3245 3246#: app/Gedcom.php:845 resources/views/modals/source-fields.phtml:52 3247msgid "Call number" 3248msgstr "" 3249 3250#. I18N: Name of a country or state 3251#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3252msgid "Cambodia" 3253msgstr "" 3254 3255#. I18N: Name of a country or state 3256#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3257msgid "Cameroon" 3258msgstr "" 3259 3260#. I18N: Location of an LDS church temple 3261#: app/Elements/TempleCode.php:75 3262msgid "Campinas, Brazil" 3263msgstr "" 3264 3265#. I18N: Name of a country or state 3266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3267msgid "Canada" 3268msgstr "" 3269 3270#. I18N: Name of a country or state 3271#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3272msgid "Cape Verde" 3273msgstr "" 3274 3275#. I18N: Location of an LDS church temple 3276#: app/Elements/TempleCode.php:76 3277msgid "Caracas, Venezuela" 3278msgstr "" 3279 3280#. I18N: Type of media object 3281#: app/Elements/SourceMediaType.php:81 3282msgid "Card" 3283msgstr "" 3284 3285#. I18N: Location of an LDS church temple 3286#: app/Elements/TempleCode.php:56 3287msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3288msgstr "" 3289 3290#: app/Gedcom.php:610 3291msgid "Caste" 3292msgstr "" 3293 3294#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79 3295msgid "Categories" 3296msgstr "" 3297 3298#: app/CustomTags/GedcomL.php:144 app/CustomTags/GedcomL.php:200 3299#: app/CustomTags/Legacy.php:138 3300msgid "Category" 3301msgstr "" 3302 3303#: app/CustomTags/GedcomL.php:234 app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:544 3304msgid "Cause" 3305msgstr "" 3306 3307#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:114 app/Gedcom.php:637 3308msgid "Cause of death" 3309msgstr "" 3310 3311#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:30 3312#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:66 3313#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:47 3314msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3315msgstr "" 3316 3317#. I18N: Name of a country or state 3318#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3319msgid "Cayman Islands" 3320msgstr "" 3321 3322#. I18N: Location of an LDS church temple 3323#: app/Elements/TempleCode.php:77 3324msgid "Cebu City, Philippines" 3325msgstr "" 3326 3327#: app/CustomTags/PhpGedView.php:66 3328msgid "Cemetery" 3329msgstr "" 3330 3331#: app/Gedcom.php:611 3332msgid "Census" 3333msgstr "" 3334 3335#. I18N: Name of a module 3336#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3337msgid "Census assistant" 3338msgstr "" 3339 3340#: app/Gedcom.php:612 3341#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:16 3342msgid "Census date" 3343msgstr "" 3344 3345#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:15 3346msgid "Census date and place" 3347msgstr "" 3348 3349#: app/Gedcom.php:613 3350msgid "Census place" 3351msgstr "" 3352 3353#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112 3354msgid "Census transcript" 3355msgstr "" 3356 3357#. I18N: Name of a country or state 3358#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3359msgid "Central African Republic" 3360msgstr "" 3361 3362#: app/Module/StatisticsChartModule.php:979 3363#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 3364#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142 3365#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96 3366#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87 3367#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112 3368#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96 3369#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96 3370#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96 3371#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 3372#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165 3373#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64 3374#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96 3375#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132 3376msgid "Century" 3377msgstr "" 3378 3379#. I18N: Type of media object 3380#: app/Elements/SourceMediaType.php:82 3381msgid "Certificate" 3382msgstr "" 3383 3384#. I18N: Name of a country or state 3385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3386msgid "Chad" 3387msgstr "" 3388 3389#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:49 3390#: resources/views/family-page-menu.phtml:35 3391msgid "Change family members" 3392msgstr "" 3393 3394#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64 3395msgid "Change the “Home page” blocks" 3396msgstr "" 3397 3398#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62 3399msgid "Change the “My page” blocks" 3400msgstr "" 3401 3402#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3403#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:52 3404#, php-format 3405msgid "Changed by %1$s" 3406msgstr "" 3407 3408#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3409#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3410#, php-format 3411msgid "Changed on %1$s" 3412msgstr "" 3413 3414#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3415#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3416#, php-format 3417msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3418msgstr "" 3419 3420#. I18N: Name of a module/report 3421#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3422#: resources/views/admin/users-edit.phtml:150 3423#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:51 3424#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 3425#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3426#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3427msgid "Changes" 3428msgstr "" 3429 3430#: app/Module/RecentChangesModule.php:177 3431#, php-format 3432msgid "Changes in the last %s day" 3433msgid_plural "Changes in the last %s days" 3434msgstr[0] "" 3435msgstr[1] "" 3436 3437#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:94 3438#: resources/views/admin/trees.phtml:211 3439msgid "Changes log" 3440msgstr "" 3441 3442#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:79 3443#: resources/views/admin/trees-import.phtml:82 3444msgid "Character encoding" 3445msgstr "" 3446 3447#: app/Gedcom.php:498 3448msgid "Character set" 3449msgstr "" 3450 3451#: resources/views/admin/modules.phtml:224 3452#: resources/views/admin/modules.phtml:227 3453msgid "Chart" 3454msgstr "" 3455 3456#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:424 3457msgid "Chart preferences" 3458msgstr "" 3459 3460#: resources/views/modules/charts/config.phtml:20 3461#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26 3462#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3463#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157 3464msgid "Chart type" 3465msgstr "" 3466 3467#. I18N: Name of a module/block 3468#. I18N: Name of a module 3469#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3470#: app/Module/ChartsBlockModule.php:67 app/Module/ChartsMenuModule.php:59 3471#: app/Module/ChartsMenuModule.php:109 3472#: resources/views/admin/control-panel.phtml:673 3473#: resources/views/admin/modules.phtml:102 3474#: resources/views/admin/modules.phtml:104 3475#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:391 3476msgid "Charts" 3477msgstr "" 3478 3479#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:324 3480#: resources/views/admin/trees.phtml:185 3481msgid "Check for errors" 3482msgstr "" 3483 3484#: app/Module/CheckForNewVersion.php:65 3485msgid "Check for new version" 3486msgstr "" 3487 3488#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:122 3489msgid "Check for pending changes…" 3490msgstr "" 3491 3492#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:61 3493msgid "Checking server capacity" 3494msgstr "" 3495 3496#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:44 3497msgid "Checking server configuration" 3498msgstr "" 3499 3500#. I18N: Location of an LDS church temple 3501#: app/Elements/TempleCode.php:78 3502msgid "Chicago, Illinois, United States" 3503msgstr "" 3504 3505#: app/Gedcom.php:451 resources/views/edit/change-family-members.phtml:67 3506#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 3507#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:42 3508msgid "Child" 3509msgstr "" 3510 3511#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3512#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3513msgid "Child of " 3514msgstr "" 3515 3516#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3517#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:371 3518#, php-format 3519msgid "Child of %s" 3520msgstr "" 3521 3522#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155 3523#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227 3524#: app/Module/StatisticsChartModule.php:421 3525#: app/Module/StatisticsChartModule.php:713 3526#: resources/views/lists/families-table.phtml:161 3527#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175 3528#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3529#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 3530#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3531#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3532msgid "Children" 3533msgstr "" 3534 3535#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10 3536msgid "Children in family" 3537msgstr "" 3538 3539#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3540#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3541msgid "Children of " 3542msgstr "" 3543 3544#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3545#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:52 3546msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3547msgstr "" 3548 3549#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3550#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:53 3551msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3552msgstr "" 3553 3554#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3555#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:53 3556msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3557msgstr "" 3558 3559#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3560#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:76 3561#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:50 3562#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:50 3563#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:66 3564msgid "Children take their father’s surname." 3565msgstr "" 3566 3567#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3568#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:50 3569msgid "Children take their mother’s surname." 3570msgstr "" 3571 3572#. I18N: Name of a country or state 3573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3574msgid "Chile" 3575msgstr "" 3576 3577#. I18N: Name of a country or state 3578#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3579msgid "China" 3580msgstr "" 3581 3582#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65 3583msgid "Choose a report to run" 3584msgstr "" 3585 3586#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3587#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3588#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3589msgid "Choose relatives" 3590msgstr "" 3591 3592#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3593msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3594msgstr "" 3595 3596#: app/Gedcom.php:618 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3597#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3599#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3600msgid "Christening" 3601msgstr "" 3602 3603#: app/Services/IndividualFactsService.php:222 3604msgid "Christening of a brother" 3605msgstr "" 3606 3607#: app/Services/IndividualFactsService.php:201 3608msgid "Christening of a child" 3609msgstr "" 3610 3611#: app/Services/IndividualFactsService.php:200 3612msgid "Christening of a daughter" 3613msgstr "" 3614 3615#: app/Services/IndividualFactsService.php:270 3616#: app/Services/IndividualFactsService.php:293 3617#: app/Services/IndividualFactsService.php:316 3618msgid "Christening of a grandchild" 3619msgstr "" 3620 3621#: app/Services/IndividualFactsService.php:269 3622msgid "Christening of a granddaughter" 3623msgstr "" 3624 3625#: app/Services/IndividualFactsService.php:292 3626msgctxt "daughter’s daughter" 3627msgid "Christening of a granddaughter" 3628msgstr "" 3629 3630#: app/Services/IndividualFactsService.php:315 3631msgctxt "son’s daughter" 3632msgid "Christening of a granddaughter" 3633msgstr "" 3634 3635#: app/Services/IndividualFactsService.php:268 3636msgid "Christening of a grandson" 3637msgstr "" 3638 3639#: app/Services/IndividualFactsService.php:291 3640msgctxt "daughter’s son" 3641msgid "Christening of a grandson" 3642msgstr "" 3643 3644#: app/Services/IndividualFactsService.php:314 3645msgctxt "son’s son" 3646msgid "Christening of a grandson" 3647msgstr "" 3648 3649#: app/Services/IndividualFactsService.php:245 3650msgid "Christening of a half-brother" 3651msgstr "" 3652 3653#: app/Services/IndividualFactsService.php:247 3654msgid "Christening of a half-sibling" 3655msgstr "" 3656 3657#: app/Services/IndividualFactsService.php:246 3658msgid "Christening of a half-sister" 3659msgstr "" 3660 3661#: app/Services/IndividualFactsService.php:224 3662msgid "Christening of a sibling" 3663msgstr "" 3664 3665#: app/Services/IndividualFactsService.php:223 3666msgid "Christening of a sister" 3667msgstr "" 3668 3669#: app/Services/IndividualFactsService.php:199 3670msgid "Christening of a son" 3671msgstr "" 3672 3673#. I18N: Name of a country or state 3674#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3675msgid "Christmas Island" 3676msgstr "" 3677 3678#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 3679msgid "Circumciser" 3680msgstr "" 3681 3682#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:113 3683msgid "Circumcision" 3684msgstr "" 3685 3686#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37 3687msgid "Citation" 3688msgstr "" 3689 3690#: app/CustomTags/GedcomL.php:130 app/CustomTags/GedcomL.php:184 3691#: app/CustomTags/GedcomL.php:277 app/CustomTags/GedcomL.php:310 3692#: app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:571 app/Gedcom.php:682 3693#: app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:911 3694#: app/Gedcom.php:925 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3695#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3696#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3697#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3698msgid "Citation details" 3699msgstr "" 3700 3701#: app/CustomTags/Reunion.php:55 3702msgid "Citizenship" 3703msgstr "" 3704 3705#: app/CustomTags/GedcomL.php:229 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:69 3706#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:809 3707#: app/Gedcom.php:856 3708msgid "City" 3709msgstr "" 3710 3711#. I18N: Location of an LDS church temple 3712#: app/Elements/TempleCode.php:79 3713msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3714msgstr "" 3715 3716#: app/CustomTags/Aldfaer.php:61 app/Elements/MarriageType.php:63 3717#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3718msgid "Civil marriage" 3719msgstr "" 3720 3721#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 3722msgid "Civil registrar" 3723msgstr "" 3724 3725#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 3726msgctxt "FEMALE" 3727msgid "Civil registrar" 3728msgstr "" 3729 3730#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3731msgctxt "MALE" 3732msgid "Civil registrar" 3733msgstr "" 3734 3735#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102 3736#: resources/views/admin/control-panel.phtml:247 3737msgid "Clean up data folder" 3738msgstr "" 3739 3740#. I18N: Name of a module 3741#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216 3742msgid "Clippings cart" 3743msgstr "" 3744 3745#. I18N: Type of media object 3746#: app/Elements/SourceMediaType.php:83 3747msgid "Coat of arms" 3748msgstr "" 3749 3750#. I18N: Location of an LDS church temple 3751#: app/Elements/TempleCode.php:80 3752msgid "Cochabamba, Bolivia" 3753msgstr "" 3754 3755#. I18N: Name of a country or state 3756#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3757msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3758msgstr "" 3759 3760#. I18N: The name of a colour-scheme 3761#: app/Module/ColorsTheme.php:160 3762msgid "Coffee and Cream" 3763msgstr "" 3764 3765#. I18N: The name of a colour-scheme 3766#: app/Module/ColorsTheme.php:162 3767msgid "Cold Day" 3768msgstr "" 3769 3770#. I18N: Name of a country or state 3771#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3772msgid "Colombia" 3773msgstr "" 3774 3775#. I18N: Location of an LDS church temple 3776#: app/Elements/TempleCode.php:81 3777msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3778msgstr "" 3779 3780#. I18N: Location of an LDS church temple 3781#: app/Elements/TempleCode.php:86 3782msgid "Columbia River, Washington, United States" 3783msgstr "" 3784 3785#. I18N: Location of an LDS church temple 3786#: app/Elements/TempleCode.php:82 3787msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3788msgstr "" 3789 3790#. I18N: Location of an LDS church temple 3791#: app/Elements/TempleCode.php:83 3792msgid "Columbus, Ohio, United States" 3793msgstr "" 3794 3795#: app/CustomTags/PhpGedView.php:62 app/CustomTags/PhpGedView.php:68 3796msgid "Comment" 3797msgstr "" 3798 3799#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 3800#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 3801#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79 3802#: resources/views/register-page.phtml:85 3803msgid "Comments" 3804msgstr "" 3805 3806#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:63 3807msgid "Common law marriage" 3808msgstr "" 3809 3810#. I18N: Description of the “Messages” module 3811#: app/Module/UserMessagesModule.php:78 3812msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3813msgstr "" 3814 3815#. I18N: Name of a country or state 3816#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3817msgid "Comoros" 3818msgstr "" 3819 3820#. I18N: Name of a module/chart 3821#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77 3822msgid "Compact tree" 3823msgstr "" 3824 3825#. I18N: %s is an individual’s name 3826#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123 3827#, php-format 3828msgid "Compact tree of %s" 3829msgstr "" 3830 3831#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:44 3832msgid "Comparison" 3833msgstr "" 3834 3835#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3836#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3837#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3838#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3839#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:77 3840#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74 3841msgid "Completed before 1970; date not available" 3842msgstr "" 3843 3844#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3845#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3846#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3847#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:67 3848#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66 3849msgid "Completed; date unknown" 3850msgstr "" 3851 3852#: app/CustomTags/GedcomL.php:145 app/CustomTags/GedcomL.php:201 3853#: app/CustomTags/Legacy.php:139 3854msgid "Completion date" 3855msgstr "" 3856 3857#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3858msgid "Confirmation" 3859msgstr "" 3860 3861#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:37 3862msgid "Connection to database server" 3863msgstr "" 3864 3865#. I18N: Name of a module 3866#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55 3867#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 3868msgid "Contact information" 3869msgstr "" 3870 3871#: resources/views/edit-account-page.phtml:135 3872msgid "Contact method" 3873msgstr "" 3874 3875#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:255 3876msgid "Contains" 3877msgstr "" 3878 3879#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37 3880#: resources/views/modules/html/config.phtml:41 3881#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37 3882msgid "Content" 3883msgstr "" 3884 3885#: app/Gedcom.php:766 3886msgid "Continuation" 3887msgstr "" 3888 3889#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150 3890#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 3891#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:89 3892#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 3893#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:236 app/Module/ModuleThemeTrait.php:240 3894#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19 3895#: resources/views/admin/broadcast.phtml:20 3896#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33 3897#: resources/views/admin/clean-data.phtml:17 3898#: resources/views/admin/components.phtml:30 3899#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26 3900#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22 3901#: resources/views/admin/email-page.phtml:22 3902#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:17 3903#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19 3904#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20 3905#: resources/views/admin/media.phtml:23 3906#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43 3907#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25 3908#: resources/views/admin/modules.phtml:37 3909#: resources/views/admin/server-information.phtml:15 3910#: resources/views/admin/site-logs.phtml:31 3911#: resources/views/admin/site-mail.phtml:31 3912#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:17 3913#: resources/views/admin/site-registration.phtml:18 3914#: resources/views/admin/tags.phtml:26 3915#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22 3916#: resources/views/admin/trees-create.phtml:17 3917#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20 3918#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22 3919#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25 3920#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:21 3921#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40 3922#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24 3923#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19 3924#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24 3925#: resources/views/admin/trees.phtml:43 3926#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:16 3927#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:17 3928#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:23 3929#: resources/views/admin/users-create.phtml:21 3930#: resources/views/admin/users-edit.phtml:30 3931#: resources/views/admin/users.phtml:17 3932#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16 3933#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16 3934#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16 3935#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22 3936#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23 3937#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16 3938#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16 3939#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16 3940#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16 3941#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16 3942#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22 3943#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20 3944#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20 3945#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24 3946msgid "Control panel" 3947msgstr "" 3948 3949#. I18N: Name of a module 3950#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84 3951#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:61 3952#, php-format 3953msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1" 3954msgstr "" 3955 3956#. I18N: Label for option 3957#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3958msgid "Convert to" 3959msgstr "" 3960 3961#. I18N: Name of a country or state 3962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3963msgid "Cook Islands" 3964msgstr "" 3965 3966#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:31 3967msgid "Cookies" 3968msgstr "" 3969 3970#: app/CustomTags/GedcomL.php:245 app/CustomTags/GedcomL.php:257 3971#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:555 3972msgid "Coordinates" 3973msgstr "" 3974 3975#. I18N: Location of an LDS church temple 3976#: app/Elements/TempleCode.php:84 3977msgid "Copenhagen, Denmark" 3978msgstr "" 3979 3980#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 3981#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:17 3982#: resources/views/individual-page-name.phtml:84 3983#: resources/views/individual-page-name.phtml:86 3984#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:18 3985msgid "Copy" 3986msgstr "" 3987 3988#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3989#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50 3990#, php-format 3991msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 3992msgstr "" 3993 3994#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:126 3995msgid "Copy files…" 3996msgstr "" 3997 3998#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 3999msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" 4000msgstr "" 4001 4002#: app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:527 4003msgid "Copyright" 4004msgstr "" 4005 4006#. I18N: Location of an LDS church temple 4007#: app/Elements/TempleCode.php:85 4008msgid "Cordoba, Argentina" 4009msgstr "" 4010 4011#: app/Gedcom.php:513 4012msgid "Corporation" 4013msgstr "" 4014 4015#. I18N: Description of a “Data fix” module 4016#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69 4017msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4018msgstr "" 4019 4020#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 4021msgid "Correspondence" 4022msgstr "" 4023 4024#. I18N: Name of a country or state 4025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4026msgid "Costa Rica" 4027msgstr "" 4028 4029#. I18N: Name of a country or state 4030#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4031msgid "Cote d’Ivoire" 4032msgstr "" 4033 4034#: resources/views/verify-failure-page.phtml:19 4035msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4036msgstr "" 4037 4038#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4039#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84 4040msgid "Count the visits to each page" 4041msgstr "" 4042 4043#: app/CustomTags/GedcomL.php:230 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:70 4044#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:810 4045#: app/Gedcom.php:857 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108 4046msgid "Country" 4047msgstr "" 4048 4049#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:255 4050msgid "Create" 4051msgstr "" 4052 4053#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:58 4054#: resources/views/admin/control-panel.phtml:294 4055msgid "Create a family tree" 4056msgstr "" 4057 4058#: app/Elements/XrefLocation.php:60 4059#: resources/views/modals/create-location.phtml:16 4060msgid "Create a location" 4061msgstr "" 4062 4063#: app/Elements/XrefMedia.php:62 4064#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20 4065#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19 4066msgid "Create a media object" 4067msgstr "" 4068 4069#: app/Elements/XrefRepository.php:65 4070#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18 4071msgid "Create a repository" 4072msgstr "" 4073 4074#: app/Elements/XrefNote.php:60 app/Elements/XrefSharedNote.php:60 4075#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16 4076msgid "Create a shared note" 4077msgstr "" 4078 4079#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:17 4080msgid "Create a shared note using the census assistant" 4081msgstr "" 4082 4083#: app/Elements/XrefSource.php:74 resources/views/modals/create-source.phtml:16 4084msgid "Create a source" 4085msgstr "" 4086 4087#: app/Elements/XrefSubmission.php:60 4088#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16 4089msgid "Create a submission" 4090msgstr "" 4091 4092#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60 4093#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16 4094msgid "Create a submitter" 4095msgstr "" 4096 4097#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 4098msgid "Create a temporary folder…" 4099msgstr "" 4100 4101#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80 4102msgid "Create a unique filename" 4103msgstr "" 4104 4105#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:74 4106msgid "Create an individual" 4107msgstr "" 4108 4109#. I18N: %s is a link/URL 4110#: app/Module/BingMaps.php:48 app/Module/EsriMaps.php:51 4111#: app/Module/GoogleMaps.php:48 app/Module/HereMaps.php:48 4112#: app/Module/MapBox.php:48 app/Module/OpenStreetMap.php:41 4113#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52 4114#, php-format 4115msgid "Create maps using %s." 4116msgstr "" 4117 4118#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:20 4119msgid "Create your own chart" 4120msgstr "" 4121 4122#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:20 4123msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4124msgstr "" 4125 4126#. I18N: GEDCOM tag _CREA 4127#: app/CustomTags/Ancestry.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:90 4128#: app/CustomTags/Gedcom7.php:120 app/CustomTags/Gedcom7.php:135 4129#: app/CustomTags/Gedcom7.php:139 app/CustomTags/Gedcom7.php:148 4130#: app/CustomTags/Gedcom7.php:156 app/CustomTags/Gedcom7.php:165 4131msgid "Created at" 4132msgstr "" 4133 4134#: app/CustomTags/Gedcom7.php:91 app/CustomTags/Gedcom7.php:121 4135#: app/CustomTags/Gedcom7.php:136 app/CustomTags/Gedcom7.php:140 4136#: app/CustomTags/Gedcom7.php:149 app/CustomTags/Gedcom7.php:157 4137#: app/CustomTags/Gedcom7.php:166 app/CustomTags/GedcomL.php:138 4138#: app/CustomTags/GedcomL.php:194 4139msgid "Creation date" 4140msgstr "" 4141 4142#: app/CustomTags/Gedcom7.php:92 app/CustomTags/Gedcom7.php:122 4143#: app/CustomTags/Gedcom7.php:137 app/CustomTags/Gedcom7.php:141 4144#: app/CustomTags/Gedcom7.php:150 app/CustomTags/Gedcom7.php:158 4145#: app/CustomTags/Gedcom7.php:167 4146msgid "Creation time" 4147msgstr "" 4148 4149#: app/Gedcom.php:633 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4150#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4151#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4152#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4153#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4154#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4155msgid "Cremation" 4156msgstr "" 4157 4158#: app/Services/IndividualFactsService.php:360 4159msgid "Cremation of a brother" 4160msgstr "" 4161 4162#: app/Services/IndividualFactsService.php:344 4163msgid "Cremation of a child" 4164msgstr "" 4165 4166#: app/Services/IndividualFactsService.php:343 4167msgid "Cremation of a daughter" 4168msgstr "" 4169 4170#: app/Services/IndividualFactsService.php:636 4171msgid "Cremation of a father" 4172msgstr "" 4173 4174#: app/Services/IndividualFactsService.php:434 4175msgid "Cremation of a grandchild" 4176msgstr "" 4177 4178#: app/Services/IndividualFactsService.php:397 4179msgid "Cremation of a granddaughter" 4180msgstr "" 4181 4182#: app/Services/IndividualFactsService.php:415 4183msgctxt "daughter’s daughter" 4184msgid "Cremation of a granddaughter" 4185msgstr "" 4186 4187#: app/Services/IndividualFactsService.php:433 4188msgctxt "son’s daughter" 4189msgid "Cremation of a granddaughter" 4190msgstr "" 4191 4192#: app/Services/IndividualFactsService.php:654 4193msgid "Cremation of a grandfather" 4194msgstr "" 4195 4196#: app/Services/IndividualFactsService.php:655 4197msgid "Cremation of a grandmother" 4198msgstr "" 4199 4200#: app/Services/IndividualFactsService.php:656 4201#: app/Services/IndividualFactsService.php:674 4202#: app/Services/IndividualFactsService.php:692 4203msgid "Cremation of a grandparent" 4204msgstr "" 4205 4206#: app/Services/IndividualFactsService.php:396 4207msgid "Cremation of a grandson" 4208msgstr "" 4209 4210#: app/Services/IndividualFactsService.php:414 4211msgctxt "daughter’s son" 4212msgid "Cremation of a grandson" 4213msgstr "" 4214 4215#: app/Services/IndividualFactsService.php:432 4216msgctxt "son’s son" 4217msgid "Cremation of a grandson" 4218msgstr "" 4219 4220#: app/Services/IndividualFactsService.php:378 4221msgid "Cremation of a half-brother" 4222msgstr "" 4223 4224#: app/Services/IndividualFactsService.php:380 4225msgid "Cremation of a half-sibling" 4226msgstr "" 4227 4228#: app/Services/IndividualFactsService.php:379 4229msgid "Cremation of a half-sister" 4230msgstr "" 4231 4232#: app/Services/IndividualFactsService.php:806 4233msgid "Cremation of a husband" 4234msgstr "" 4235 4236#: app/Services/IndividualFactsService.php:672 4237msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4238msgstr "" 4239 4240#: app/Services/IndividualFactsService.php:673 4241msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4242msgstr "" 4243 4244#: app/Services/IndividualFactsService.php:637 4245msgid "Cremation of a mother" 4246msgstr "" 4247 4248#: app/Services/IndividualFactsService.php:638 4249msgid "Cremation of a parent" 4250msgstr "" 4251 4252#: app/Services/IndividualFactsService.php:690 4253msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4254msgstr "" 4255 4256#: app/Services/IndividualFactsService.php:691 4257msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4258msgstr "" 4259 4260#: app/Services/IndividualFactsService.php:362 4261msgid "Cremation of a sibling" 4262msgstr "" 4263 4264#: app/Services/IndividualFactsService.php:361 4265msgid "Cremation of a sister" 4266msgstr "" 4267 4268#: app/Services/IndividualFactsService.php:342 4269msgid "Cremation of a son" 4270msgstr "" 4271 4272#: app/Services/IndividualFactsService.php:808 4273msgid "Cremation of a spouse" 4274msgstr "" 4275 4276#: app/Services/IndividualFactsService.php:807 4277msgid "Cremation of a wife" 4278msgstr "" 4279 4280#. I18N: Name of a country or state 4281#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4282msgid "Croatia" 4283msgstr "" 4284 4285#. I18N: Name of a country or state 4286#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4287msgid "Cuba" 4288msgstr "" 4289 4290#. I18N: Location of an LDS church temple 4291#: app/Elements/TempleCode.php:87 4292msgid "Curitiba, Brazil" 4293msgstr "" 4294 4295#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 app/Module/StatisticsChartModule.php:158 4296msgid "Custom" 4297msgstr "" 4298 4299#: resources/views/admin/tags.phtml:1003 4300msgid "Custom GEDCOM tags" 4301msgstr "" 4302 4303#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:215 4304msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags." 4305msgstr "" 4306 4307#: resources/views/calendar-page.phtml:207 4308msgid "Custom event" 4309msgstr "" 4310 4311#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:14 4312msgid "Custom module" 4313msgstr "" 4314 4315#. I18N: A configuration setting 4316#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4317msgid "Custom welcome text" 4318msgstr "" 4319 4320#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:216 app/Module/ModuleThemeTrait.php:220 4321msgid "Customize this page" 4322msgstr "" 4323 4324#. I18N: Name of a country or state 4325#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4326msgid "Cyprus" 4327msgstr "" 4328 4329#. I18N: Name of a country or state 4330#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4331msgid "Czech Republic" 4332msgstr "" 4333 4334#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4335#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196 4336msgid "DKIM digital signature" 4337msgstr "" 4338 4339#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:116 app/CustomTags/RootsMagic.php:72 4340msgid "DNA markers" 4341msgstr "" 4342 4343#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4344#: app/Soundex.php:608 resources/views/branches-page.phtml:42 4345#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77 4346msgid "Daitch-Mokotoff" 4347msgstr "" 4348 4349#. I18N: Location of an LDS church temple 4350#: app/Elements/TempleCode.php:88 4351msgid "Dallas, Texas, United States" 4352msgstr "" 4353 4354#: app/CustomTags/GedcomL.php:123 app/CustomTags/GedcomL.php:177 4355#: app/CustomTags/GedcomL.php:270 app/CustomTags/GedcomL.php:303 4356#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:564 4357#: app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:795 4358#: app/Gedcom.php:833 app/Gedcom.php:904 app/Gedcom.php:918 4359#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 4360msgid "Data" 4361msgstr "" 4362 4363#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:68 4364msgid "Data controller" 4365msgstr "" 4366 4367#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:72 4368#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29 4369#: resources/views/admin/modules.phtml:216 4370#: resources/views/admin/modules.phtml:219 4371msgid "Data fix" 4372msgstr "" 4373 4374#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65 4375#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87 4376#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:258 4377#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4378#: resources/views/admin/control-panel.phtml:694 4379#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26 4380#: resources/views/admin/modules.phtml:98 4381#: resources/views/admin/modules.phtml:100 4382#: resources/views/admin/trees.phtml:153 4383msgid "Data fixes" 4384msgstr "" 4385 4386#: resources/views/help/data-fixes.phtml:10 4387msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4388msgstr "" 4389 4390#. I18N: A configuration setting 4391#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 4392msgid "Data folder" 4393msgstr "" 4394 4395#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36 4396#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:36 4397#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:41 4398#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:36 4399msgid "Database connection" 4400msgstr "" 4401 4402#: app/CustomTags/PhpGedView.php:81 4403#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:111 4404#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:97 4405#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:54 4406#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:97 4407msgid "Database name" 4408msgstr "" 4409 4410#: app/CustomTags/PhpGedView.php:82 4411#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:97 4412#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85 4413#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85 4414msgid "Database password" 4415msgstr "" 4416 4417#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:54 4418msgid "Database type" 4419msgstr "" 4420 4421#: app/CustomTags/PhpGedView.php:84 4422#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:83 4423#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:73 4424#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:73 4425msgid "Database user account" 4426msgstr "" 4427 4428#: app/CustomTags/Aldfaer.php:80 app/CustomTags/Ancestry.php:72 4429#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:58 app/CustomTags/GedcomL.php:118 4430#: app/CustomTags/GedcomL.php:172 app/CustomTags/GedcomL.php:215 4431#: app/CustomTags/GedcomL.php:263 app/CustomTags/GedcomL.php:280 4432#: app/CustomTags/GedcomL.php:284 app/CustomTags/GedcomL.php:288 4433#: app/CustomTags/GedcomL.php:294 app/CustomTags/GedcomL.php:300 4434#: app/CustomTags/Legacy.php:58 app/CustomTags/Legacy.php:83 4435#: app/CustomTags/Legacy.php:122 app/CustomTags/Legacy.php:144 4436#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:53 app/Gedcom.php:411 4437#: app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:545 4438#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:206 4439#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:69 4440#: resources/views/help/date.phtml:31 resources/views/help/date.phtml:145 4441#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37 4442#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29 4443#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52 4444#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4445#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4446#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4447#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4448#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4449#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4450#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4451#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4452#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4453msgid "Date" 4454msgstr "" 4455 4456#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:37 4457msgid "Date differences" 4458msgstr "" 4459 4460#: app/Gedcom.php:586 4461msgid "Date of LDS baptism" 4462msgstr "" 4463 4464#: app/Gedcom.php:740 4465msgid "Date of LDS child sealing" 4466msgstr "" 4467 4468#: app/Gedcom.php:628 4469msgid "Date of LDS confirmation" 4470msgstr "" 4471 4472#: app/Gedcom.php:648 4473msgid "Date of LDS endowment" 4474msgstr "" 4475 4476#: app/Gedcom.php:480 4477msgid "Date of LDS spouse sealing" 4478msgstr "" 4479 4480#: app/Gedcom.php:576 4481msgid "Date of adoption" 4482msgstr "" 4483 4484#: app/Gedcom.php:592 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4485msgid "Date of baptism" 4486msgstr "" 4487 4488#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4489msgid "Date of bar mitzvah" 4490msgstr "" 4491 4492#: app/Gedcom.php:598 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4493msgid "Date of bat mitzvah" 4494msgstr "" 4495 4496#: app/Gedcom.php:601 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4497#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4498#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4499#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4500msgid "Date of birth" 4501msgstr "" 4502 4503#: app/Gedcom.php:605 4504msgid "Date of blessing" 4505msgstr "" 4506 4507#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:95 4508msgid "Date of brit milah" 4509msgstr "" 4510 4511#: app/Gedcom.php:608 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4512msgid "Date of burial" 4513msgstr "" 4514 4515#: app/Gedcom.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4516msgid "Date of christening" 4517msgstr "" 4518 4519#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4520msgid "Date of confirmation" 4521msgstr "" 4522 4523#: app/Gedcom.php:634 4524msgid "Date of cremation" 4525msgstr "" 4526 4527#: app/Gedcom.php:638 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4528#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4529#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4530msgid "Date of death" 4531msgstr "" 4532 4533#: app/Gedcom.php:453 4534msgid "Date of divorce" 4535msgstr "" 4536 4537#: app/Gedcom.php:645 4538msgid "Date of emigration" 4539msgstr "" 4540 4541#: app/Gedcom.php:456 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4542msgid "Date of engagement" 4543msgstr "" 4544 4545#: app/CustomTags/GedcomL.php:124 app/CustomTags/GedcomL.php:178 4546#: app/CustomTags/GedcomL.php:271 app/CustomTags/GedcomL.php:304 4547#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:676 4548#: app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:796 app/Gedcom.php:905 4549#: app/Gedcom.php:919 4550msgid "Date of entry in original source" 4551msgstr "" 4552 4553#: app/CustomTags/GedcomL.php:235 app/Gedcom.php:654 4554msgid "Date of event" 4555msgstr "" 4556 4557#: app/Gedcom.php:664 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4558msgid "Date of first communion" 4559msgstr "" 4560 4561#: app/Gedcom.php:671 4562msgid "Date of immigration" 4563msgstr "" 4564 4565#: app/CustomTags/GedcomL.php:221 app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:615 4566#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:830 4567#: app/Gedcom.php:861 app/Gedcom.php:877 4568msgid "Date of last change" 4569msgstr "" 4570 4571#: app/Gedcom.php:467 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4572#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4573msgid "Date of marriage" 4574msgstr "" 4575 4576#: app/Gedcom.php:462 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4577msgid "Date of marriage banns" 4578msgstr "" 4579 4580#: app/Gedcom.php:713 4581msgid "Date of naturalization" 4582msgstr "" 4583 4584#: app/Gedcom.php:723 4585msgid "Date of ordination" 4586msgstr "" 4587 4588#: app/Gedcom.php:731 4589msgid "Date of residence" 4590msgstr "" 4591 4592#: app/CustomTags/Gedcom7.php:128 4593msgid "Date of status change" 4594msgstr "" 4595 4596#: resources/views/help/date.phtml:107 4597msgid "Date period" 4598msgstr "" 4599 4600#: resources/views/help/date.phtml:100 4601msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4602msgstr "" 4603 4604#: app/Gedcom.php:836 resources/views/help/date.phtml:69 4605#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 4606msgid "Date range" 4607msgstr "" 4608 4609#: resources/views/help/date.phtml:62 4610msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4611msgstr "" 4612 4613#: resources/views/admin/users.phtml:33 4614msgid "Date registered" 4615msgstr "" 4616 4617#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71 4618msgid "Date sent" 4619msgstr "" 4620 4621#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4622#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129 4623#, php-format 4624msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4625msgstr "" 4626 4627#: resources/views/help/date.phtml:24 4628msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4629msgstr "" 4630 4631#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 4632#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4634#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4635msgid "Daughter" 4636msgstr "" 4637 4638#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4639#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:367 4640#, php-format 4641msgid "Daughter of %s" 4642msgstr "" 4643 4644#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:43 4645msgid "Day" 4646msgstr "" 4647 4648#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209 4649msgid "Day not set" 4650msgstr "" 4651 4652#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4653#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 4654#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147 4655msgid "Day:" 4656msgstr "" 4657 4658#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76 4659#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:120 4660msgid "Dead" 4661msgstr "" 4662 4663#: app/Gedcom.php:636 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206 4664#: resources/views/calendar-page.phtml:198 4665#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:125 4666#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130 4667#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:177 4668#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 4669#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4670#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4671#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4672#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4673#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4674#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4675#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4676#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4677#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4678#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4679#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4680#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4681#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4682#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4683#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4684#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4685#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4686#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4687#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4688#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4689#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4690#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4691#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4692#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4693#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4694#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4695#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4696#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4697#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4698#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4699#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4700#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4701#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4702#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4703#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4778#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4779#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4780#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4781#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4782#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4783#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4784#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4785#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4786#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4787#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4788#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4789msgid "Death" 4790msgstr "" 4791 4792#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306 4793msgid "Death by country" 4794msgstr "" 4795 4796#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4797#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4798msgid "Death date range end" 4799msgstr "" 4800 4801#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4802#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4803msgid "Death date range start" 4804msgstr "" 4805 4806#: app/Services/IndividualFactsService.php:350 4807msgid "Death of a brother" 4808msgstr "" 4809 4810#: app/Services/IndividualFactsService.php:334 4811#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:481 4812msgid "Death of a child" 4813msgstr "" 4814 4815#: app/Services/IndividualFactsService.php:333 4816msgid "Death of a daughter" 4817msgstr "" 4818 4819#: app/Services/IndividualFactsService.php:626 4820#: resources/views/fact-parent-age.phtml:28 4821msgid "Death of a father" 4822msgstr "" 4823 4824#: app/Services/IndividualFactsService.php:388 4825#: app/Services/IndividualFactsService.php:406 4826#: app/Services/IndividualFactsService.php:424 4827#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:475 4828msgid "Death of a grandchild" 4829msgstr "" 4830 4831#: app/Services/IndividualFactsService.php:387 4832msgid "Death of a granddaughter" 4833msgstr "" 4834 4835#: app/Services/IndividualFactsService.php:405 4836msgctxt "daughter’s daughter" 4837msgid "Death of a granddaughter" 4838msgstr "" 4839 4840#: app/Services/IndividualFactsService.php:423 4841msgctxt "son’s daughter" 4842msgid "Death of a granddaughter" 4843msgstr "" 4844 4845#: app/Services/IndividualFactsService.php:644 4846msgid "Death of a grandfather" 4847msgstr "" 4848 4849#: app/Services/IndividualFactsService.php:645 4850msgid "Death of a grandmother" 4851msgstr "" 4852 4853#: app/Services/IndividualFactsService.php:646 4854#: app/Services/IndividualFactsService.php:664 4855#: app/Services/IndividualFactsService.php:682 4856#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:505 4857msgid "Death of a grandparent" 4858msgstr "" 4859 4860#: app/Services/IndividualFactsService.php:386 4861msgid "Death of a grandson" 4862msgstr "" 4863 4864#: app/Services/IndividualFactsService.php:404 4865msgctxt "daughter’s son" 4866msgid "Death of a grandson" 4867msgstr "" 4868 4869#: app/Services/IndividualFactsService.php:422 4870msgctxt "son’s son" 4871msgid "Death of a grandson" 4872msgstr "" 4873 4874#: app/Services/IndividualFactsService.php:368 4875msgid "Death of a half-brother" 4876msgstr "" 4877 4878#: app/Services/IndividualFactsService.php:370 4879msgid "Death of a half-sibling" 4880msgstr "" 4881 4882#: app/Services/IndividualFactsService.php:369 4883msgid "Death of a half-sister" 4884msgstr "" 4885 4886#: app/Services/IndividualFactsService.php:796 4887msgid "Death of a husband" 4888msgstr "" 4889 4890#: app/Services/IndividualFactsService.php:662 4891msgid "Death of a maternal grandfather" 4892msgstr "" 4893 4894#: app/Services/IndividualFactsService.php:663 4895msgid "Death of a maternal grandmother" 4896msgstr "" 4897 4898#: app/Services/IndividualFactsService.php:627 4899#: resources/views/fact-parent-age.phtml:18 4900msgid "Death of a mother" 4901msgstr "" 4902 4903#: app/Services/IndividualFactsService.php:628 4904#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:493 4905#: resources/views/fact-parent-age.phtml:38 4906msgid "Death of a parent" 4907msgstr "" 4908 4909#: app/Services/IndividualFactsService.php:680 4910msgid "Death of a paternal grandfather" 4911msgstr "" 4912 4913#: app/Services/IndividualFactsService.php:681 4914msgid "Death of a paternal grandmother" 4915msgstr "" 4916 4917#: app/Services/IndividualFactsService.php:352 4918#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:487 4919msgid "Death of a sibling" 4920msgstr "" 4921 4922#: app/Services/IndividualFactsService.php:351 4923msgid "Death of a sister" 4924msgstr "" 4925 4926#: app/Services/IndividualFactsService.php:332 4927msgid "Death of a son" 4928msgstr "" 4929 4930#: app/Services/IndividualFactsService.php:798 4931#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:499 4932msgid "Death of a spouse" 4933msgstr "" 4934 4935#: app/Services/IndividualFactsService.php:797 4936msgid "Death of a wife" 4937msgstr "" 4938 4939#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:55 4940msgid "Death of one spouse" 4941msgstr "" 4942 4943#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4944msgid "Death place contains" 4945msgstr "" 4946 4947#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27 4948msgid "Death places" 4949msgstr "" 4950 4951#. I18N: Name of a module/report 4952#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4953#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67 4954#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4955#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4956msgid "Deaths" 4957msgstr "" 4958 4959#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111 4960#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69 4961msgid "Deaths by century" 4962msgstr "நூற்றாண்டின் படி இறப்புகள்" 4963 4964#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242 4965msgctxt "Abbreviation for December" 4966msgid "Dec" 4967msgstr "" 4968 4969#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 4970msgctxt "GENITIVE" 4971msgid "December" 4972msgstr "" 4973 4974#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 4975msgctxt "INSTRUMENTAL" 4976msgid "December" 4977msgstr "" 4978 4979#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 4980msgctxt "LOCATIVE" 4981msgid "December" 4982msgstr "" 4983 4984#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 4985#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 4986#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 4987msgctxt "NOMINATIVE" 4988msgid "December" 4989msgstr "" 4990 4991#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4992#: app/Date/FrenchDate.php:319 4993msgid "Decidi" 4994msgstr "" 4995 4996#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97 4997msgid "Default chart" 4998msgstr "" 4999 5000#: resources/views/admin/trees.phtml:129 5001msgid "Default family tree" 5002msgstr "" 5003 5004#. I18N: A configuration setting 5005#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104 5006#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95 5007#: resources/views/edit-account-page.phtml:75 5008msgid "Default individual" 5009msgstr "" 5010 5011#. I18N: A configuration setting 5012#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 5013msgid "Default theme" 5014msgstr "" 5015 5016#: app/CustomTags/GedcomL.php:160 app/CustomTags/GedcomL.php:161 5017#: app/CustomTags/GedcomL.php:162 app/CustomTags/GedcomL.php:163 5018#: app/CustomTags/GedcomL.php:164 5019msgid "Definition" 5020msgstr "" 5021 5022#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:115 5023msgid "Degree" 5024msgstr "" 5025 5026#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 5027#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 5028#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 5029#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 5030#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 5031#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 5032#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 5033#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 5034#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 5035#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 5036#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 5037#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 5038#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 5039#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 5040#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 5041#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 5042msgctxt "font name" 5043msgid "DejaVu" 5044msgstr "" 5045 5046#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:261 5047#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:52 5048#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:274 5049#: resources/views/admin/trees.phtml:119 5050#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:47 5051#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:30 5052#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 5053#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:18 5054#: resources/views/family-page-menu.phtml:83 5055#: resources/views/individual-page-menu.phtml:123 5056#: resources/views/media-page-details.phtml:40 5057#: resources/views/media-page-details.phtml:43 5058#: resources/views/media-page-menu.phtml:86 5059#: resources/views/modules/faq/config.phtml:64 5060#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104 5061#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:47 5062#: resources/views/modules/stories/config.phtml:61 5063#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88 5064#: resources/views/modules/stories/config.phtml:90 5065#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63 5066#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137 5067#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:47 5068#: resources/views/record-page-menu.phtml:49 5069msgid "Delete" 5070msgstr "" 5071 5072#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 5073#: resources/views/admin/control-panel.phtml:523 5074msgid "Delete inactive users" 5075msgstr "" 5076 5077#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146 5078msgid "Delete selected messages" 5079msgstr "" 5080 5081#: resources/views/admin/modules.phtml:49 5082msgid "Delete the preferences for this module." 5083msgstr "" 5084 5085#: resources/views/individual-page-name.phtml:92 5086#: resources/views/individual-page-name.phtml:94 5087msgid "Delete this name" 5088msgstr "" 5089 5090#: resources/views/admin/locations.phtml:174 5091msgid "Delete unused locations" 5092msgstr "" 5093 5094#: resources/views/edit-account-page.phtml:176 5095msgid "Delete your account" 5096msgstr "" 5097 5098#: resources/views/family-page-menu.phtml:81 5099msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5100msgstr "" 5101 5102#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134 5103msgid "Deleting…" 5104msgstr "" 5105 5106#. I18N: Name of a country or state 5107#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5108msgid "Democratic Republic of the Congo" 5109msgstr "" 5110 5111#: app/CustomTags/GedcomL.php:287 5112msgid "Demographic data" 5113msgstr "" 5114 5115#. I18N: Name of a country or state 5116#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5117msgid "Denmark" 5118msgstr "" 5119 5120#. I18N: Location of an LDS church temple 5121#: app/Elements/TempleCode.php:89 5122msgid "Denver, Colorado, United States" 5123msgstr "" 5124 5125#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:35 5126msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5127msgstr "" 5128 5129#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50 5130msgid "Descendant generations" 5131msgstr "" 5132 5133#. I18N: Name of a module/chart 5134#. I18N: Name of a module/sidebar 5135#. I18N: Name of a module/report 5136#: app/Module/ChartsBlockModule.php:143 app/Module/ChartsBlockModule.php:258 5137#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:61 5138#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5139#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5140#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5141#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5142#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5143#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5144#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5145msgid "Descendants" 5146msgstr "" 5147 5148#: app/Gedcom.php:640 5149msgid "Descendants interest" 5150msgstr "" 5151 5152#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5153msgid "Descendants of " 5154msgstr "" 5155 5156#. I18N: %s is an individual’s name 5157#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140 5158#, php-format 5159msgid "Descendants of %s" 5160msgstr "" 5161 5162#: app/CustomTags/GedcomL.php:139 app/CustomTags/GedcomL.php:195 5163#: app/CustomTags/Legacy.php:84 app/CustomTags/MyHeritage.php:62 5164#: app/Gedcom.php:641 resources/views/admin/modules.phtml:76 5165#: resources/views/admin/tags.phtml:52 resources/views/admin/tags.phtml:182 5166#: resources/views/admin/tags.phtml:274 resources/views/admin/tags.phtml:336 5167#: resources/views/admin/tags.phtml:411 resources/views/admin/tags.phtml:450 5168#: resources/views/admin/tags.phtml:734 resources/views/admin/tags.phtml:788 5169#: resources/views/admin/tags.phtml:892 resources/views/admin/tags.phtml:950 5170#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 5171msgid "Description" 5172msgstr "" 5173 5174#. I18N: A configuration setting 5175#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217 5176msgid "Description META tag" 5177msgstr "" 5178 5179#: app/CustomTags/Ancestry.php:71 app/Gedcom.php:503 5180msgid "Destination" 5181msgstr "" 5182 5183#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51 5184#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98 5185#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144 5186#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74 5187#: resources/views/record-page-links.phtml:35 5188msgid "Details" 5189msgstr "" 5190 5191#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 5192msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5193msgstr "" 5194 5195#. I18N: Location of an LDS church temple 5196#: app/Elements/TempleCode.php:90 5197msgid "Detroit, Michigan, United States" 5198msgstr "" 5199 5200#: app/Date/JalaliDate.php:282 5201msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5202msgid "Dey" 5203msgstr "" 5204 5205#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5206#: app/Date/JalaliDate.php:157 5207msgctxt "GENITIVE" 5208msgid "Dey" 5209msgstr "" 5210 5211#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5212#: app/Date/JalaliDate.php:247 5213msgctxt "INSTRUMENTAL" 5214msgid "Dey" 5215msgstr "" 5216 5217#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5218#: app/Date/JalaliDate.php:202 5219msgctxt "LOCATIVE" 5220msgid "Dey" 5221msgstr "" 5222 5223#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5224#: app/Date/JalaliDate.php:112 5225msgctxt "NOMINATIVE" 5226msgid "Dey" 5227msgstr "" 5228 5229#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5230#: app/Date/HijriDate.php:164 5231msgctxt "GENITIVE" 5232msgid "Dhu al-Hijjah" 5233msgstr "" 5234 5235#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5236#: app/Date/HijriDate.php:254 5237msgctxt "INSTRUMENTAL" 5238msgid "Dhu al-Hijjah" 5239msgstr "" 5240 5241#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5242#: app/Date/HijriDate.php:209 5243msgctxt "LOCATIVE" 5244msgid "Dhu al-Hijjah" 5245msgstr "" 5246 5247#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5248#: app/Date/HijriDate.php:119 5249msgctxt "NOMINATIVE" 5250msgid "Dhu al-Hijjah" 5251msgstr "" 5252 5253#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5254#: app/Date/HijriDate.php:162 5255msgctxt "GENITIVE" 5256msgid "Dhu al-Qi’dah" 5257msgstr "" 5258 5259#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5260#: app/Date/HijriDate.php:252 5261msgctxt "INSTRUMENTAL" 5262msgid "Dhu al-Qi’dah" 5263msgstr "" 5264 5265#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5266#: app/Date/HijriDate.php:207 5267msgctxt "LOCATIVE" 5268msgid "Dhu al-Qi’dah" 5269msgstr "" 5270 5271#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5272#: app/Date/HijriDate.php:117 5273msgctxt "NOMINATIVE" 5274msgid "Dhu al-Qi’dah" 5275msgstr "" 5276 5277#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5278#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5279#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5280#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:65 5281msgid "Died as a child: exempt" 5282msgstr "" 5283 5284#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5285#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:75 5286msgid "Died less than 1 year old, sealing not required." 5287msgstr "" 5288 5289#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5290msgid "Differences" 5291msgstr "" 5292 5293#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5294#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126 5295msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5296msgstr "" 5297 5298#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5299#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5300#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5301#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5302#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5303msgid "Direct line ancestors" 5304msgstr "" 5305 5306#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5307#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5308#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5309#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5310#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5311msgid "Direct line ancestors and their families" 5312msgstr "" 5313 5314#. I18N: %s is a number of records per page 5315#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 5316#, php-format 5317msgid "Display %s" 5318msgstr "" 5319 5320#. I18N: Description of the “Favorites” module 5321#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60 5322msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5323msgstr "" 5324 5325#. I18N: Description of the “Favorites” module 5326#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61 5327msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5328msgstr "" 5329 5330#: app/Gedcom.php:452 resources/views/calendar-page.phtml:195 5331#: resources/views/lists/families-table.phtml:136 5332msgid "Divorce" 5333msgstr "" 5334 5335#: app/Gedcom.php:454 5336msgid "Divorce filed" 5337msgstr "" 5338 5339#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111 5340#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70 5341msgid "Divorces by century" 5342msgstr "" 5343 5344#. I18N: Name of a country or state 5345#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5346msgid "Djibouti" 5347msgstr "" 5348 5349#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5350#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:71 5351#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70 5352msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5353msgstr "" 5354 5355#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5356#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:69 5357#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68 5358msgid "Do not seal: unauthorized" 5359msgstr "" 5360 5361#. I18N: Type of media object 5362#: app/Elements/SourceMediaType.php:84 5363msgid "Document" 5364msgstr "" 5365 5366#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201 5367msgid "Domain name" 5368msgstr "" 5369 5370#. I18N: Name of a country or state 5371#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5372msgid "Dominica" 5373msgstr "" 5374 5375#. I18N: Name of a country or state 5376#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5377msgid "Dominican Republic" 5378msgstr "" 5379 5380#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198 5381#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 5382#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:27 5383msgid "Download" 5384msgstr "" 5385 5386#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 5387#, php-format 5388msgid "Download %s…" 5389msgstr "" 5390 5391#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83 5392msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" 5393msgstr "" 5394 5395#: resources/views/media-page-details.phtml:85 5396msgid "Download file" 5397msgstr "" 5398 5399#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:25 5400msgid "Drag the blocks to change their position." 5401msgstr "" 5402 5403#. I18N: Location of an LDS church temple 5404#: app/Elements/TempleCode.php:91 5405msgid "Draper, Utah, United States" 5406msgstr "" 5407 5408#. I18N: The second day in the French republican calendar 5409#: app/Date/FrenchDate.php:303 5410msgid "Duodi" 5411msgstr "" 5412 5413#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95 5414#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:261 5415#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:71 5416#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:150 5417msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5418msgstr "" 5419 5420#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86 5421#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:256 5422#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:66 5423#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:156 5424msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5425msgstr "" 5426 5427#: resources/views/help/source-events.phtml:10 5428msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5429msgstr "" 5430 5431#: resources/views/help/pending-changes.phtml:27 5432msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5433msgstr "" 5434 5435#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 5436#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167 5437#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:71 5438#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36 5439msgid "Earliest birth" 5440msgstr "" 5441 5442#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 5443#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189 5444#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:79 5445#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80 5446msgid "Earliest death" 5447msgstr "" 5448 5449#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81 5450msgid "Earliest divorce" 5451msgstr "" 5452 5453#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37 5454msgid "Earliest marriage" 5455msgstr "" 5456 5457#. I18N: Name of a country or state 5458#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5459msgid "Ecuador" 5460msgstr "" 5461 5462#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 5463#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:79 5464#: resources/views/admin/locations.phtml:50 5465#: resources/views/admin/locations.phtml:94 5466#: resources/views/admin/locations.phtml:97 5467#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:29 5468#: resources/views/admin/users.phtml:26 5469#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16 5470#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:18 5471#: resources/views/media-page-details.phtml:32 5472#: resources/views/media-page-details.phtml:35 5473#: resources/views/media-page-menu.phtml:78 5474#: resources/views/modules/faq/config.phtml:63 5475#: resources/views/modules/faq/config.phtml:99 5476#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:43 5477#: resources/views/modules/stories/config.phtml:60 5478#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81 5479#: resources/views/modules/stories/config.phtml:83 5480#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:43 5481#: resources/views/note-page-details.phtml:27 5482#: resources/views/note-page-details.phtml:30 5483#: resources/views/record-page-menu.phtml:29 5484msgid "Edit" 5485msgstr "" 5486 5487#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:72 5488#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22 5489msgid "Edit a media file" 5490msgstr "" 5491 5492#. I18N: Options for editing 5493#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636 5494msgid "Edit preferences" 5495msgstr "" 5496 5497#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:307 5498msgid "Edit the FAQ" 5499msgstr "" 5500 5501#: resources/views/individual-page-menu.phtml:65 5502#: resources/views/individual-page-menu.phtml:73 5503#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42 5504#: resources/views/individual-page-sex.phtml:44 5505msgid "Edit the gender" 5506msgstr "" 5507 5508#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:14 5509#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:17 5510#: resources/views/individual-page-name.phtml:79 5511#: resources/views/individual-page-name.phtml:81 5512msgid "Edit the name" 5513msgstr "" 5514 5515#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53 5516#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55 5517#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:58 5518#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58 5519#: resources/views/family-page-menu.phtml:89 5520#: resources/views/individual-page-menu.phtml:129 5521msgid "Edit the raw GEDCOM" 5522msgstr "" 5523 5524#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54 5525msgid "Edit the shared note" 5526msgstr "" 5527 5528#: app/Module/StoriesModule.php:301 5529#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:29 5530msgid "Edit the story" 5531msgstr "" 5532 5533#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:120 5534msgid "Edit the user" 5535msgstr "" 5536 5537#: app/Services/TreeService.php:227 5538msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5539msgstr "" 5540 5541#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:52 5542#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52 5543msgid "Edit with all GEDCOM tags" 5544msgstr "" 5545 5546#. I18N: Listbox entry; name of a role 5547#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:101 5548#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254 5549#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51 5550#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 5551msgid "Editor" 5552msgstr "" 5553 5554#. I18N: Location of an LDS church temple 5555#: app/Elements/TempleCode.php:92 5556msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5557msgstr "" 5558 5559#: app/Gedcom.php:642 5560msgid "Education" 5561msgstr "" 5562 5563#. I18N: Name of a country or state 5564#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5565msgid "Egypt" 5566msgstr "" 5567 5568#. I18N: Name of a country or state 5569#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5570msgid "El Salvador" 5571msgstr "" 5572 5573#. I18N: Type of media object 5574#: app/Elements/SourceMediaType.php:85 5575msgid "Electronic" 5576msgstr "" 5577 5578#. I18N: a month in the Jewish calendar 5579#: app/Date/JewishDate.php:217 5580msgctxt "GENITIVE" 5581msgid "Elul" 5582msgstr "" 5583 5584#. I18N: a month in the Jewish calendar 5585#: app/Date/JewishDate.php:321 5586msgctxt "INSTRUMENTAL" 5587msgid "Elul" 5588msgstr "" 5589 5590#. I18N: a month in the Jewish calendar 5591#: app/Date/JewishDate.php:269 5592msgctxt "LOCATIVE" 5593msgid "Elul" 5594msgstr "" 5595 5596#. I18N: a month in the Jewish calendar 5597#: app/Date/JewishDate.php:165 5598msgctxt "NOMINATIVE" 5599msgid "Elul" 5600msgstr "" 5601 5602#: app/CustomTags/Aldfaer.php:68 app/CustomTags/Legacy.php:109 5603#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:19 5604#: resources/views/password-request-page.phtml:23 5605msgid "Email" 5606msgstr "" 5607 5608#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:97 app/CustomTags/GedcomL.php:236 5609#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:74 app/CustomTags/Reunion.php:56 5610#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:817 5611#: app/Gedcom.php:864 resources/views/admin/users-create.phtml:71 5612#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82 5613#: resources/views/admin/users.phtml:30 resources/views/contact-page.phtml:51 5614#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 5615#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 5616#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 5617#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72 5618#: resources/views/register-page.phtml:49 5619#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:92 5620msgid "Email address" 5621msgstr "" 5622 5623#: resources/views/admin/users-edit.phtml:102 5624msgid "Email verified" 5625msgstr "" 5626 5627#: app/Gedcom.php:644 resources/views/calendar-page.phtml:204 5628msgid "Emigration" 5629msgstr "" 5630 5631#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 5632msgid "Employee" 5633msgstr "" 5634 5635#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 5636msgctxt "FEMALE" 5637msgid "Employee" 5638msgstr "" 5639 5640#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 5641msgctxt "MALE" 5642msgid "Employee" 5643msgstr "" 5644 5645#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:720 5646#: app/Gedcom.php:735 5647msgid "Employer" 5648msgstr "" 5649 5650#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 5651msgctxt "FEMALE" 5652msgid "Employer" 5653msgstr "" 5654 5655#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5656msgctxt "MALE" 5657msgid "Employer" 5658msgstr "" 5659 5660#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:43 5661msgid "Empty the clipboard" 5662msgstr "" 5663 5664#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192 5665msgid "Empty the clippings cart" 5666msgstr "" 5667 5668#: resources/views/admin/components.phtml:41 5669#: resources/views/admin/components.phtml:87 5670#: resources/views/admin/modules.phtml:73 5671msgid "Enabled" 5672msgstr "" 5673 5674#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5675#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 5676msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5677msgstr "" 5678 5679#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63 5680msgid "End year" 5681msgstr "" 5682 5683#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5684msgid "Ending range of change dates" 5685msgstr "" 5686 5687#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5688#: app/Elements/TempleCode.php:93 5689msgid "Endowment House" 5690msgstr "" 5691 5692#: app/Gedcom.php:455 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5693msgid "Engagement" 5694msgstr "" 5695 5696#. I18N: Name of a country or state 5697#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5698msgid "England" 5699msgstr "" 5700 5701#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:164 5702msgid "Enter an optional note about this favorite" 5703msgstr "" 5704 5705#: app/Services/LeafletJsService.php:75 5706#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:25 5707msgid "Enter fullscreen" 5708msgstr "" 5709 5710#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 5711msgid "Entire record" 5712msgstr "" 5713 5714#. I18N: Name of a country or state 5715#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5716msgid "Equatorial Guinea" 5717msgstr "" 5718 5719#. I18N: Name of a country or state 5720#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5721msgid "Eritrea" 5722msgstr "" 5723 5724#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39 5725#, php-format 5726msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5727msgstr "" 5728 5729#: app/Date/JalaliDate.php:284 5730msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5731msgid "Esf" 5732msgstr "" 5733 5734#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5735#: app/Date/JalaliDate.php:161 5736msgctxt "GENITIVE" 5737msgid "Esfand" 5738msgstr "" 5739 5740#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5741#: app/Date/JalaliDate.php:251 5742msgctxt "INSTRUMENTAL" 5743msgid "Esfand" 5744msgstr "" 5745 5746#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5747#: app/Date/JalaliDate.php:206 5748msgctxt "LOCATIVE" 5749msgid "Esfand" 5750msgstr "" 5751 5752#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5753#: app/Date/JalaliDate.php:116 5754msgctxt "NOMINATIVE" 5755msgid "Esfand" 5756msgstr "" 5757 5758#. I18N: Name of a mapping organisation 5759#: app/Module/EsriMaps.php:38 5760msgid "Esri/ArcGIS" 5761msgstr "" 5762 5763#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:77 5764msgid "Estate name" 5765msgstr "" 5766 5767#. I18N: A configuration setting 5768#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369 5769msgid "Estimated dates for birth and death" 5770msgstr "" 5771 5772#. I18N: Name of a country or state 5773#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5774msgid "Estonia" 5775msgstr "" 5776 5777#. I18N: Name of a country or state 5778#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5779msgid "Ethiopia" 5780msgstr "" 5781 5782#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182 5783msgid "Europe" 5784msgstr "" 5785 5786#: app/CustomTags/GedcomL.php:126 app/CustomTags/GedcomL.php:180 5787#: app/CustomTags/GedcomL.php:224 app/CustomTags/GedcomL.php:273 5788#: app/CustomTags/GedcomL.php:306 app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:458 5789#: app/Gedcom.php:489 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:678 5790#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:907 5791#: app/Gedcom.php:921 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44 5792#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5793#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5794#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5795msgid "Event" 5796msgstr "" 5797 5798#: app/Gedcom.php:835 resources/views/calendar-page.phtml:178 5799#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135 5800#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:58 5801#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10 5802#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:30 5803#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:42 5804msgid "Events" 5805msgstr "நிகழ்வுகள்" 5806 5807#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45 5808msgid "Events in countries" 5809msgstr "" 5810 5811#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:41 5812msgid "Events of close relatives" 5813msgstr "" 5814 5815#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243 5816msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5817msgstr "" 5818 5819#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:253 5820msgid "Exact" 5821msgstr "" 5822 5823#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236 5824msgid "Exact date" 5825msgstr "" 5826 5827#: app/Module/IndividualListModule.php:328 5828#, php-format 5829msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5830msgstr "" 5831 5832#: resources/views/admin/media.phtml:73 5833msgid "Exclude subfolders" 5834msgstr "" 5835 5836#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5837#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5838#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5839#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5840#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:73 5841#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72 5842msgid "Excluded from this submission" 5843msgstr "" 5844 5845#: app/Services/LeafletJsService.php:76 5846#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:26 5847msgid "Exit fullscreen" 5848msgstr "" 5849 5850#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5851#: resources/views/register-page.phtml:89 5852msgid "Explain why you are requesting an account." 5853msgstr "" 5854 5855#: resources/views/admin/trees.phtml:282 5856msgid "Export" 5857msgstr "" 5858 5859#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53 5860msgid "Export a GEDCOM file" 5861msgstr "" 5862 5863#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:116 5864msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5865msgstr "" 5866 5867#: resources/views/admin/trees-export.phtml:60 5868#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:23 5869msgid "Export preferences" 5870msgstr "" 5871 5872#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5873#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102 5874msgid "Extend privacy to dead individuals" 5875msgstr "" 5876 5877#. I18N: “External files” are stored on other computers 5878#: resources/views/admin/media.phtml:45 5879msgid "External files" 5880msgstr "" 5881 5882#: app/CustomTags/Gedcom7.php:79 app/CustomTags/Gedcom7.php:93 5883#: app/CustomTags/Gedcom7.php:106 app/CustomTags/Gedcom7.php:124 5884#: app/CustomTags/Gedcom7.php:142 app/CustomTags/Gedcom7.php:151 5885#: app/CustomTags/Gedcom7.php:159 app/CustomTags/Gedcom7.php:168 5886msgid "External identifier" 5887msgstr "" 5888 5889#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:110 app/CustomTags/RootsMagic.php:74 5890msgid "External link" 5891msgstr "" 5892 5893#: resources/views/admin/media.phtml:77 5894msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5895msgstr "" 5896 5897#. I18N: Name of a module/sidebar 5898#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60 5899msgid "Extra information" 5900msgstr "" 5901 5902#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:98 5903msgid "Eye color" 5904msgstr "" 5905 5906#. I18N: Name of a theme. 5907#: app/Module/FabTheme.php:39 5908msgid "F.A.B." 5909msgstr "" 5910 5911#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5912#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:71 5913msgid "FAQ" 5914msgstr "" 5915 5916#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5917#: resources/views/modules/faq/config.phtml:28 5918msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5919msgstr "" 5920 5921#: app/CustomTags/Gedcom7.php:95 app/Gedcom.php:657 5922msgid "Fact" 5923msgstr "" 5924 5925#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:56 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:75 5926#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:93 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:120 5927msgid "Fact 1" 5928msgstr "" 5929 5930#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:57 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:76 5931#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:94 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:121 5932msgid "Fact 10" 5933msgstr "" 5934 5935#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:58 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:77 5936#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:95 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:122 5937msgid "Fact 11" 5938msgstr "" 5939 5940#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:59 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:78 5941#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:96 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:123 5942msgid "Fact 12" 5943msgstr "" 5944 5945#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:60 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:79 5946#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:97 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:124 5947msgid "Fact 13" 5948msgstr "" 5949 5950#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:80 5951#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:98 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:125 5952msgid "Fact 2" 5953msgstr "" 5954 5955#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:81 5956#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:99 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:126 5957msgid "Fact 3" 5958msgstr "" 5959 5960#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:82 5961#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:100 5962#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:127 5963msgid "Fact 4" 5964msgstr "" 5965 5966#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:64 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:83 5967#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:101 5968#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:128 5969msgid "Fact 5" 5970msgstr "" 5971 5972#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:65 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:84 5973#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:102 5974#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:129 5975msgid "Fact 6" 5976msgstr "" 5977 5978#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:66 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:85 5979#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:103 5980#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:130 5981msgid "Fact 7" 5982msgstr "" 5983 5984#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:67 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:86 5985#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:104 5986#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:131 5987msgid "Fact 8" 5988msgstr "" 5989 5990#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:68 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:87 5991#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:105 5992#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:132 5993msgid "Fact 9" 5994msgstr "" 5995 5996#. I18N: A configuration setting 5997#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:514 5998msgid "Fact icons" 5999msgstr "" 6000 6001#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230 6002msgid "Fact or event" 6003msgstr "" 6004 6005#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 6006#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:73 6007#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:40 6008#: resources/views/admin/locations.phtml:51 6009#: resources/views/admin/tags.phtml:439 resources/views/family-page.phtml:36 6010#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22 6011#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 6012#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 6013msgid "Facts and events" 6014msgstr "" 6015 6016#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:663 6017msgid "Facts for family records" 6018msgstr "" 6019 6020#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:638 6021msgid "Facts for individual records" 6022msgstr "" 6023 6024#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:668 6025msgid "Facts for new families" 6026msgstr "" 6027 6028#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:643 6029msgid "Facts for new individuals" 6030msgstr "" 6031 6032#. I18N: Name of a country or state 6033#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 6034msgid "Falkland Islands" 6035msgstr "" 6036 6037#. I18N: Name of a module/list 6038#. I18N: Name of a module 6039#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258 6040#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:43 6041#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 6042#: app/Module/IndividualListModule.php:297 app/Module/RelativesTabModule.php:42 6043#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148 6044#: app/Module/StatisticsChartModule.php:379 6045#: app/Module/StatisticsChartModule.php:470 6046#: app/Module/StatisticsChartModule.php:718 app/Services/AdminService.php:185 6047#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323 6048#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 6049#: resources/views/lists/locations-table.phtml:69 6050#: resources/views/lists/media-table.phtml:85 6051#: resources/views/lists/notes-table.phtml:97 6052#: resources/views/lists/sources-table.phtml:105 6053#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:73 6054#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 6055#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90 6056#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:42 6057#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:28 6058#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 6059#: resources/views/record-page-links.phtml:51 6060#: resources/views/search-general-page.phtml:76 6061#: resources/views/search-results.phtml:50 6062#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 6063#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 6064msgid "Families" 6065msgstr "" 6066 6067#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84 6068#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29 6069msgid "Families with sources" 6070msgstr "" 6071 6072#. I18N: Name of a module/report 6073#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:73 app/Gedcom.php:400 6074#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350 6075#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 6076#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 6077#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 6078#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23 6079#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:91 6080#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:81 6081#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:74 6082#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:64 6083#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47 6084#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 6085#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 6086#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 6087#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 6088msgid "Family" 6089msgstr "குடும்பம்" 6090 6091#: app/Gedcom.php:659 6092msgid "Family as a child" 6093msgstr "" 6094 6095#: app/Gedcom.php:662 6096msgid "Family as a spouse" 6097msgstr "" 6098 6099#. I18N: Name of a module/chart 6100#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80 6101msgid "Family book" 6102msgstr "" 6103 6104#. I18N: %s is an individual’s name 6105#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126 6106#, php-format 6107msgid "Family book of %s" 6108msgstr "" 6109 6110#: app/Gedcom.php:446 6111msgid "Family census" 6112msgstr "" 6113 6114#: resources/views/admin/tags.phtml:975 6115msgid "Family fact" 6116msgstr "" 6117 6118#: resources/views/admin/tags.phtml:1025 6119msgid "Family facts and events" 6120msgstr "" 6121 6122#: app/Gedcom.php:881 6123msgid "Family file" 6124msgstr "" 6125 6126#. I18N: Name of a module/sidebar 6127#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6128msgid "Family navigator" 6129msgstr "" 6130 6131#. I18N: Description of the “News” module 6132#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64 6133msgid "Family news and site announcements." 6134msgstr "" 6135 6136#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:23 6137#, php-format 6138msgid "Family of %s" 6139msgstr "" 6140 6141#: app/Gedcom.php:476 6142msgid "Family residence" 6143msgstr "" 6144 6145#: app/CustomTags/GedcomL.php:135 6146msgid "Family status" 6147msgstr "" 6148 6149#: app/CustomTags/Ancestry.php:61 app/Module/TreesMenuModule.php:95 6150#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92 6151#: resources/views/admin/changes-log.phtml:141 6152#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320 6153#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 6154#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83 6155#: resources/views/admin/site-logs.phtml:129 6156#: resources/views/admin/trees.phtml:87 6157#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286 6158#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35 6159#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 6160#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:74 6161#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27 6162msgid "Family tree" 6163msgstr "" 6164 6165#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 6166#: app/Module/ClippingsCartModule.php:400 6167msgid "Family tree clippings cart" 6168msgstr "" 6169 6170#: resources/views/admin/trees-create.phtml:25 6171#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50 6172msgid "Family tree title" 6173msgstr "" 6174 6175#. I18N: Name of a module 6176#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108 6177#: resources/views/admin/control-panel.phtml:276 6178#: resources/views/admin/control-panel.phtml:315 6179#: resources/views/search-trees.phtml:19 6180msgid "Family trees" 6181msgstr "" 6182 6183#. I18N: %s is the spouse name 6184#: app/Individual.php:923 6185#, php-format 6186msgid "Family with %s" 6187msgstr "" 6188 6189#: app/Individual.php:853 6190msgid "Family with adoptive parents" 6191msgstr "" 6192 6193#: app/Individual.php:854 6194msgid "Family with foster parents" 6195msgstr "" 6196 6197#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6198#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6199msgid "Family with husband" 6200msgstr "" 6201 6202#: app/Individual.php:852 app/Individual.php:906 6203#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6204#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6205msgid "Family with parents" 6206msgstr "" 6207 6208#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6209#: app/Individual.php:858 6210msgid "Family with rada parents" 6211msgstr "" 6212 6213#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6214#: app/Individual.php:856 6215msgid "Family with sealing parents" 6216msgstr "" 6217 6218#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:186 resources/views/chart-box.phtml:35 6219msgid "Family with spouse" 6220msgstr "" 6221 6222#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61 6223#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237 6224#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:95 6225msgid "Family with the most children" 6226msgstr "" 6227 6228#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6229#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6230msgid "Family with wife" 6231msgstr "" 6232 6233#. I18N: familysearch.org 6234#: app/CustomTags/FamilySearch.php:52 app/CustomTags/GenPlusWin.php:52 6235msgid "FamilySearch ID" 6236msgstr "" 6237 6238#. I18N: Name of a module/chart 6239#: app/Module/FanChartModule.php:138 6240msgid "Fan chart" 6241msgstr "" 6242 6243#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6244#: app/Module/FanChartModule.php:184 6245#, php-format 6246msgid "Fan chart of %s" 6247msgstr "" 6248 6249#: app/Date/JalaliDate.php:273 6250msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6251msgid "Far" 6252msgstr "" 6253 6254#. I18N: Name of a country or state 6255#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6256msgid "Faroe Islands" 6257msgstr "" 6258 6259#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6260#: app/Date/JalaliDate.php:139 6261msgctxt "GENITIVE" 6262msgid "Farvardin" 6263msgstr "" 6264 6265#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6266#: app/Date/JalaliDate.php:229 6267msgctxt "INSTRUMENTAL" 6268msgid "Farvardin" 6269msgstr "" 6270 6271#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6272#: app/Date/JalaliDate.php:184 6273msgctxt "LOCATIVE" 6274msgid "Farvardin" 6275msgstr "" 6276 6277#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6278#: app/Date/JalaliDate.php:94 6279msgctxt "NOMINATIVE" 6280msgid "Farvardin" 6281msgstr "" 6282 6283#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63 6284#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6285#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6286#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6287#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6288#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6289#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6290msgid "Father" 6291msgstr "" 6292 6293#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:23 6294#, php-format 6295msgid "Father: %s" 6296msgstr "" 6297 6298#: resources/views/fact-parent-age.phtml:32 6299msgid "Father’s age" 6300msgstr "" 6301 6302#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6303#: app/Individual.php:884 6304#, php-format 6305msgid "Father’s family with %s" 6306msgstr "" 6307 6308#. I18N: A step-family. 6309#: app/Individual.php:888 6310msgid "Father’s family with an unknown individual" 6311msgstr "" 6312 6313#. I18N: Name of a module 6314#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49 6315#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50 6316msgid "Favorites" 6317msgstr "" 6318 6319#: app/CustomTags/Aldfaer.php:69 app/CustomTags/GedcomL.php:237 6320#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:75 app/Gedcom.php:413 6321#: app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:865 6322msgid "Fax" 6323msgstr "" 6324 6325#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232 6326msgctxt "Abbreviation for February" 6327msgid "Feb" 6328msgstr "" 6329 6330#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129 6331msgctxt "GENITIVE" 6332msgid "February" 6333msgstr "" 6334 6335#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199 6336msgctxt "INSTRUMENTAL" 6337msgid "February" 6338msgstr "" 6339 6340#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164 6341msgctxt "LOCATIVE" 6342msgid "February" 6343msgstr "" 6344 6345#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94 6346#: app/Module/StatisticsChartModule.php:788 6347#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 6348msgctxt "NOMINATIVE" 6349msgid "February" 6350msgstr "" 6351 6352#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:775 6353msgid "Female" 6354msgstr "" 6355 6356#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114 6357#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137 6358#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6359#: resources/views/calendar-page.phtml:160 6360#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66 6361#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229 6362#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:34 6363#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26 6364#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35 6365#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26 6366#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:20 6367msgid "Females" 6368msgstr "பெண்கள்" 6369 6370#. I18N: Data entry field 6371#: app/CustomTags/RootsMagic.php:56 6372msgid "Field" 6373msgstr "" 6374 6375#. I18N: Data entry field 6376#: app/CustomTags/RootsMagic.php:57 app/CustomTags/RootsMagic.php:61 6377#: app/CustomTags/RootsMagic.php:66 app/CustomTags/RootsMagic.php:70 6378msgid "Field name" 6379msgstr "" 6380 6381#. I18N: Data entry field 6382#: app/CustomTags/RootsMagic.php:58 app/CustomTags/RootsMagic.php:62 6383#: app/CustomTags/RootsMagic.php:67 app/CustomTags/RootsMagic.php:71 6384msgid "Field value" 6385msgstr "" 6386 6387#. I18N: Name of a country or state 6388#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6389msgid "Fiji" 6390msgstr "" 6391 6392#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:59 6393#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:363 app/MediaFile.php:314 6394msgid "File size" 6395msgstr "" 6396 6397#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57 6398msgid "File successfully uploaded" 6399msgstr "" 6400 6401#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:504 6402#: app/Gedcom.php:786 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:345 6403#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:66 6404#: resources/views/admin/trees-export.phtml:35 6405#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 6406msgid "Filename" 6407msgstr "" 6408 6409#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45 6410#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:57 6411msgid "Filename on server" 6412msgstr "" 6413 6414#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:104 6415#, php-format 6416msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6417msgstr "" 6418 6419#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:110 6420#, php-format 6421msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6422msgstr "" 6423 6424#: resources/views/admin/control-panel.phtml:846 6425msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6426msgstr "" 6427 6428#: resources/views/admin/clean-data.phtml:22 6429#, php-format 6430msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6431msgstr "" 6432 6433#: resources/views/calendar-page.phtml:122 6434#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:34 6435msgid "Filter" 6436msgstr "வடிப்பான்" 6437 6438#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6439msgid "Find a source" 6440msgstr "" 6441 6442#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:14 6443#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:17 6444#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6445#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31 6446msgid "Find a special character" 6447msgstr "" 6448 6449#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:728 6450msgid "Find all possible relationships" 6451msgstr "" 6452 6453#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456 6454msgid "Find any relationship" 6455msgstr "" 6456 6457#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61 6458#: resources/views/admin/trees.phtml:169 6459msgid "Find duplicates" 6460msgstr "" 6461 6462#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:730 6463msgid "Find other relationships" 6464msgstr "" 6465 6466#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:457 6467#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55 6468msgid "Find relationships via ancestors" 6469msgstr "" 6470 6471#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:734 6472#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 6473msgid "Find the closest relationships" 6474msgstr "" 6475 6476#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:112 6477#: resources/views/admin/trees.phtml:193 6478msgid "Find unrelated individuals" 6479msgstr "" 6480 6481#. I18N: Name of a country or state 6482#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6483msgid "Finland" 6484msgstr "" 6485 6486#: app/Gedcom.php:663 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6487msgid "First communion" 6488msgstr "" 6489 6490#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18 6491msgid "First event" 6492msgstr "" 6493 6494#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68 6495msgid "First record" 6496msgstr "" 6497 6498#. I18N: Name of a module 6499#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58 6500msgid "Fix name slashes and spaces" 6501msgstr "" 6502 6503#: resources/views/admin/locations.phtml:48 6504msgid "Flag" 6505msgstr "" 6506 6507#. I18N: Name of a country or state 6508#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6509msgid "Flanders" 6510msgstr "" 6511 6512#. I18N: a month in the French republican calendar 6513#: app/Date/FrenchDate.php:163 6514msgctxt "GENITIVE" 6515msgid "Floreal" 6516msgstr "" 6517 6518#. I18N: a month in the French republican calendar 6519#: app/Date/FrenchDate.php:257 6520msgctxt "INSTRUMENTAL" 6521msgid "Floreal" 6522msgstr "" 6523 6524#. I18N: a month in the French republican calendar 6525#: app/Date/FrenchDate.php:210 6526msgctxt "LOCATIVE" 6527msgid "Floreal" 6528msgstr "" 6529 6530#. I18N: a month in the French republican calendar 6531#: app/Date/FrenchDate.php:116 6532msgctxt "NOMINATIVE" 6533msgid "Floreal" 6534msgstr "" 6535 6536#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:65 6537#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42 6538msgid "Folder" 6539msgstr "" 6540 6541#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58 6542msgid "Folder name on server" 6543msgstr "" 6544 6545#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:26 6546#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:20 6547msgid "Follow this link to verify your email address." 6548msgstr "" 6549 6550#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6551#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6552#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6553#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6554#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6555#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6556#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6557#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6558#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6559#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6560#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6561#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6562#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6563#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6564#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6565#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6566msgid "Font" 6567msgstr "" 6568 6569#: resources/views/admin/modules.phtml:248 6570#: resources/views/admin/modules.phtml:251 6571msgid "Footer" 6572msgstr "" 6573 6574#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6575#: resources/views/admin/control-panel.phtml:580 6576#: resources/views/admin/modules.phtml:114 6577#: resources/views/admin/modules.phtml:116 6578msgid "Footers" 6579msgstr "" 6580 6581#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6582#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129 6583#, php-format 6584msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6585msgstr "" 6586 6587#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:14 6588msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6589msgstr "" 6590 6591#: resources/views/help/data-fixes.phtml:14 6592msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6593msgstr "" 6594 6595#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147 6596#, php-format 6597msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6598msgstr "" 6599 6600#: resources/views/admin/control-panel.phtml:208 6601#: resources/views/admin/tags.phtml:1041 6602#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38 6603#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38 6604#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38 6605#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38 6606#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38 6607#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38 6608#, php-format 6609msgid "For more information, see %s." 6610msgstr "" 6611 6612#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160 6613#, php-format 6614msgid "For technical support and information contact %s." 6615msgstr "" 6616 6617#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134 6618#, php-format 6619msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6620msgstr "" 6621 6622#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6623#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:104 6624msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6625msgstr "" 6626 6627#: resources/views/login-page.phtml:61 6628#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42 6629msgid "Forgot password?" 6630msgstr "" 6631 6632#: app/CustomTags/GedcomL.php:244 app/CustomTags/Geneatique.php:56 6633#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:554 6634#: app/Gedcom.php:787 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:24 6635#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72 6636#: resources/views/help/date.phtml:110 resources/views/help/date.phtml:148 6637#: resources/views/report-setup-page.phtml:54 6638msgid "Format" 6639msgstr "" 6640 6641#. I18N: A configuration setting 6642#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583 6643msgid "Format text and notes" 6644msgstr "" 6645 6646#. I18N: Location of an LDS church temple 6647#: app/Elements/TempleCode.php:94 6648msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6649msgstr "" 6650 6651#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82 6652msgctxt "Female pedigree" 6653msgid "Foster" 6654msgstr "" 6655 6656#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 6657msgctxt "Male pedigree" 6658msgid "Foster" 6659msgstr "" 6660 6661#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92 6662msgctxt "Pedigree" 6663msgid "Foster" 6664msgstr "" 6665 6666#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 6667msgid "Foster child" 6668msgstr "" 6669 6670#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 6671msgid "Foster father" 6672msgstr "" 6673 6674#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 6675msgid "Foster mother" 6676msgstr "" 6677 6678#. I18N: Name of a country or state 6679#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6680msgid "France" 6681msgstr "" 6682 6683#. I18N: Location of an LDS church temple 6684#: app/Elements/TempleCode.php:95 6685msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6686msgstr "" 6687 6688#. I18N: Location of an LDS church temple 6689#: app/Elements/TempleCode.php:96 6690msgid "Freiburg, Germany" 6691msgstr "" 6692 6693#. I18N: The French calendar 6694#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150 6695#: resources/views/help/date.phtml:219 6696msgid "French" 6697msgstr "" 6698 6699#. I18N: Name of a country or state 6700#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6701msgid "French Guiana" 6702msgstr "" 6703 6704#. I18N: Name of a country or state 6705#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6706msgid "French Polynesia" 6707msgstr "" 6708 6709#. I18N: Name of a country or state 6710#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6711msgid "French Southern Territories" 6712msgstr "" 6713 6714#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:156 6715#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:397 6716#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53 6717#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23 6718msgid "Frequently asked questions" 6719msgstr "" 6720 6721#. I18N: Location of an LDS church temple 6722#: app/Elements/TempleCode.php:97 6723msgid "Fresno, California, United States" 6724msgstr "" 6725 6726#. I18N: abbreviation for Friday 6727#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281 6728#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30 6729msgid "Fri" 6730msgstr "" 6731 6732#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250 6733msgid "Friday" 6734msgstr "" 6735 6736#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 6737msgid "Friend" 6738msgstr "" 6739 6740#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 6741msgctxt "FEMALE" 6742msgid "Friend" 6743msgstr "" 6744 6745#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 6746msgctxt "MALE" 6747msgid "Friend" 6748msgstr "" 6749 6750#. I18N: a month in the French republican calendar 6751#: app/Date/FrenchDate.php:153 6752msgctxt "GENITIVE" 6753msgid "Frimaire" 6754msgstr "" 6755 6756#. I18N: a month in the French republican calendar 6757#: app/Date/FrenchDate.php:247 6758msgctxt "INSTRUMENTAL" 6759msgid "Frimaire" 6760msgstr "" 6761 6762#. I18N: a month in the French republican calendar 6763#: app/Date/FrenchDate.php:200 6764msgctxt "LOCATIVE" 6765msgid "Frimaire" 6766msgstr "" 6767 6768#. I18N: a month in the French republican calendar 6769#: app/Date/FrenchDate.php:105 6770msgctxt "NOMINATIVE" 6771msgid "Frimaire" 6772msgstr "" 6773 6774#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27 6775#: resources/views/admin/email-page.phtml:32 6776#: resources/views/message-page.phtml:29 6777msgctxt "Email sender" 6778msgid "From" 6779msgstr "" 6780 6781#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41 6782#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39 6783msgctxt "Start of date range" 6784msgid "From" 6785msgstr "" 6786 6787#. I18N: a month in the French republican calendar 6788#: app/Date/FrenchDate.php:171 6789msgctxt "GENITIVE" 6790msgid "Fructidor" 6791msgstr "" 6792 6793#. I18N: a month in the French republican calendar 6794#: app/Date/FrenchDate.php:265 6795msgctxt "INSTRUMENTAL" 6796msgid "Fructidor" 6797msgstr "" 6798 6799#. I18N: a month in the French republican calendar 6800#: app/Date/FrenchDate.php:218 6801msgctxt "LOCATIVE" 6802msgid "Fructidor" 6803msgstr "" 6804 6805#. I18N: a month in the French republican calendar 6806#: app/Date/FrenchDate.php:124 6807msgctxt "NOMINATIVE" 6808msgid "Fructidor" 6809msgstr "" 6810 6811#. I18N: Location of an LDS church temple 6812#: app/Elements/TempleCode.php:98 6813msgid "Fukuoka, Japan" 6814msgstr "" 6815 6816#: app/CustomTags/Ancestry.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:99 6817msgid "Funeral" 6818msgstr "" 6819 6820#: app/Gedcom.php:505 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:32 6821msgid "GEDCOM" 6822msgstr "" 6823 6824#: resources/views/admin/tags.phtml:935 6825msgid "GEDCOM 7" 6826msgstr "" 6827 6828#. I18N: A configuration setting 6829#: resources/views/admin/trees-check.phtml:27 6830#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:613 6831msgid "GEDCOM errors" 6832msgstr "" 6833 6834#: resources/views/admin/trees.phtml:275 6835msgid "GEDCOM file" 6836msgstr "" 6837 6838#: resources/views/admin/tags.phtml:53 resources/views/admin/tags.phtml:183 6839#: resources/views/admin/tags.phtml:275 resources/views/admin/tags.phtml:337 6840#: resources/views/admin/tags.phtml:412 resources/views/admin/tags.phtml:451 6841#: resources/views/admin/tags.phtml:735 resources/views/admin/tags.phtml:789 6842#: resources/views/admin/tags.phtml:893 resources/views/admin/tags.phtml:951 6843msgid "GEDCOM tag" 6844msgstr "" 6845 6846#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:81 6847#: resources/views/admin/control-panel.phtml:263 6848msgid "GEDCOM tags" 6849msgstr "" 6850 6851#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/ 6852#: app/CustomTags/GedcomL.php:149 resources/views/admin/tags.phtml:1035 6853msgid "GEDCOM-L" 6854msgstr "" 6855 6856#. I18N: GEDZIP = file format 6857#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:57 6858msgid "GEDZIP" 6859msgstr "" 6860 6861#. I18N: https://gov.genealogy.net 6862#: app/CustomTags/GedcomL.php:113 app/CustomTags/GedcomL.php:167 6863#: app/CustomTags/GedcomL.php:292 6864msgid "GOV identifier" 6865msgstr "" 6866 6867#: app/CustomTags/GedcomL.php:282 6868msgid "GOV identifier type" 6869msgstr "" 6870 6871#. I18N: Name of a country or state 6872#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6873msgid "Gabon" 6874msgstr "" 6875 6876#. I18N: Name of a country or state 6877#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6878msgid "Gambia" 6879msgstr "" 6880 6881#: app/CustomTags/GedcomL.php:191 app/Gedcom.php:738 6882#: resources/views/individual-page-sex.phtml:30 6883#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6884#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6885#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6886#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6887#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6888msgid "Gender" 6889msgstr "" 6890 6891#: resources/views/admin/control-panel.phtml:659 6892msgid "Genealogy" 6893msgstr "" 6894 6895#. I18N: A configuration setting 6896#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155 6897msgid "Genealogy contact" 6898msgstr "" 6899 6900#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6901#: resources/views/admin/trees.phtml:162 6902msgid "Genealogy data" 6903msgstr "" 6904 6905#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45 6906#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595 6907msgid "General" 6908msgstr "" 6909 6910#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:202 6911#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6912msgid "General search" 6913msgstr "" 6914 6915#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6916#: app/Module/SiteMapModule.php:110 6917msgid "Generate sitemap files for search engines." 6918msgstr "" 6919 6920#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6921#: app/Report/AbstractRenderer.php:333 6922#, php-format 6923msgid "Generated by %s" 6924msgstr "" 6925 6926#: app/Module/BranchesListModule.php:515 6927msgid "Generation" 6928msgstr "" 6929 6930#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6931#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6932msgid "Generation " 6933msgstr "" 6934 6935#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39 6936#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39 6937#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41 6938#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51 6939#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38 6940#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39 6941#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34 6942#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6943#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6944#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6945#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6946msgid "Generations" 6947msgstr "" 6948 6949#: app/Gedcom.php:875 6950msgid "Generations of ancestors" 6951msgstr "" 6952 6953#: app/Gedcom.php:880 6954msgid "Generations of descendants" 6955msgstr "" 6956 6957#. I18N: https://www.geonames.org 6958#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:57 6959#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:46 6960msgid "GeoNames" 6961msgstr "" 6962 6963#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 6964#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176 6965msgid "Geographic area" 6966msgstr "" 6967 6968#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 6969#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:88 6970#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 6971#: resources/views/admin/control-panel.phtml:622 6972#: resources/views/admin/control-panel.phtml:827 6973#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19 6974msgid "Geographic data" 6975msgstr "" 6976 6977#. I18N: find latitude/longitude for a place 6978#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 6979#: resources/views/admin/control-panel.phtml:636 6980msgid "Geolocation" 6981msgstr "" 6982 6983#. I18N: Name of a country or state 6984#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6985msgid "Georgia" 6986msgstr "" 6987 6988#. I18N: Name of a country or state 6989#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6990msgid "Germany" 6991msgstr "" 6992 6993#. I18N: a month in the French republican calendar 6994#: app/Date/FrenchDate.php:161 6995msgctxt "GENITIVE" 6996msgid "Germinal" 6997msgstr "" 6998 6999#. I18N: a month in the French republican calendar 7000#: app/Date/FrenchDate.php:255 7001msgctxt "INSTRUMENTAL" 7002msgid "Germinal" 7003msgstr "" 7004 7005#. I18N: a month in the French republican calendar 7006#: app/Date/FrenchDate.php:208 7007msgctxt "LOCATIVE" 7008msgid "Germinal" 7009msgstr "" 7010 7011#. I18N: a month in the French republican calendar 7012#. I18N: a month in the French republican calendar 7013#: app/Date/FrenchDate.php:114 7014msgctxt "NOMINATIVE" 7015msgid "Germinal" 7016msgstr "" 7017 7018#. I18N: Name of a country or state 7019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 7020msgid "Ghana" 7021msgstr "" 7022 7023#. I18N: Name of a country or state 7024#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 7025msgid "Gibraltar" 7026msgstr "" 7027 7028#. I18N: Location of an LDS church temple 7029#: app/Elements/TempleCode.php:99 7030msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 7031msgstr "" 7032 7033#. I18N: Location of an LDS church temple 7034#: app/Elements/TempleCode.php:100 7035msgid "Gilbert, Arizona, United States" 7036msgstr "" 7037 7038#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:28 7039#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32 7040msgid "Given name" 7041msgstr "" 7042 7043#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:694 app/Gedcom.php:699 7044#: resources/views/lists/families-table.phtml:148 7045#: resources/views/lists/families-table.phtml:151 7046#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:23 7047#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:163 7048msgid "Given names" 7049msgstr "" 7050 7051#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 7052msgid "Godchild" 7053msgstr "" 7054 7055#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 7056#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 7057msgid "Goddaughter" 7058msgstr "" 7059 7060#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 7061#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 7062msgid "Godfather" 7063msgstr "" 7064 7065#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 7066#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 7067msgid "Godmother" 7068msgstr "" 7069 7070#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 7071msgid "Godparent" 7072msgstr "" 7073 7074#: app/CustomTags/GedcomL.php:187 app/CustomTags/GedcomL.php:188 7075#: app/Gedcom.php:620 7076msgid "Godparents" 7077msgstr "" 7078 7079#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 7080#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 7081msgid "Godson" 7082msgstr "" 7083 7084#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:48 7085msgid "Google™ analytics" 7086msgstr "" 7087 7088#: app/Module/GoogleMaps.php:83 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 7089msgid "Google™ maps" 7090msgstr "" 7091 7092#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 7093msgid "Google™ webmaster tools" 7094msgstr "" 7095 7096#: app/Gedcom.php:666 7097msgid "Graduation" 7098msgstr "" 7099 7100#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10 7101msgid "Greatest age at death" 7102msgstr "" 7103 7104#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26 7105msgid "Greatest age between siblings" 7106msgstr "" 7107 7108#. I18N: Name of a country or state 7109#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 7110msgid "Greece" 7111msgstr "" 7112 7113#. I18N: The name of a colour-scheme 7114#: app/Module/ColorsTheme.php:164 7115msgid "Green Beam" 7116msgstr "" 7117 7118#. I18N: Name of a country or state 7119#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 7120msgid "Greenland" 7121msgstr "" 7122 7123#. I18N: The gregorian calendar 7124#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:267 7125msgid "Gregorian" 7126msgstr "" 7127 7128#. I18N: Name of a country or state 7129#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7130msgid "Grenada" 7131msgstr "" 7132 7133#. I18N: Location of an LDS church temple 7134#: app/Elements/TempleCode.php:101 7135msgid "Guadalajara, Mexico" 7136msgstr "" 7137 7138#. I18N: Name of a country or state 7139#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7140msgid "Guadeloupe" 7141msgstr "" 7142 7143#. I18N: Name of a country or state 7144#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 7145msgid "Guam" 7146msgstr "" 7147 7148#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 7149msgid "Guardian" 7150msgstr "" 7151 7152#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 7153msgctxt "FEMALE" 7154msgid "Guardian" 7155msgstr "" 7156 7157#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 7158msgctxt "MALE" 7159msgid "Guardian" 7160msgstr "" 7161 7162#. I18N: Name of a country or state 7163#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7164msgid "Guatemala" 7165msgstr "" 7166 7167#. I18N: Location of an LDS church temple 7168#: app/Elements/TempleCode.php:102 7169msgid "Guatemala City, Guatemala" 7170msgstr "" 7171 7172#. I18N: Location of an LDS church temple 7173#: app/Elements/TempleCode.php:103 7174msgid "Guayaquil, Ecuador" 7175msgstr "" 7176 7177#. I18N: Name of a country or state 7178#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 7179msgid "Guernsey" 7180msgstr "" 7181 7182#. I18N: Name of a country or state 7183#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7184msgid "Guinea" 7185msgstr "" 7186 7187#. I18N: Name of a country or state 7188#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 7189msgid "Guinea-Bissau" 7190msgstr "" 7191 7192#. I18N: Name of a country or state 7193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7194msgid "Guyana" 7195msgstr "" 7196 7197#. I18N: Name of a module 7198#: app/Module/HtmlBlockModule.php:61 7199msgid "HTML" 7200msgstr "" 7201 7202#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:100 7203msgid "Hair color" 7204msgstr "" 7205 7206#. I18N: Name of a country or state 7207#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 7208msgid "Haiti" 7209msgstr "" 7210 7211#. I18N: Location of an LDS church temple 7212#: app/Elements/TempleCode.php:105 7213msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7214msgstr "" 7215 7216#. I18N: Location of an LDS church temple 7217#: app/Elements/TempleCode.php:147 7218msgid "Hamilton, New Zealand" 7219msgstr "" 7220 7221#. I18N: Location of an LDS church temple 7222#: app/Elements/TempleCode.php:106 7223msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7224msgstr "" 7225 7226#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7227msgid "He " 7228msgstr "" 7229 7230#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7231msgid "He died" 7232msgstr "" 7233 7234#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7235#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7236msgid "He married" 7237msgstr "" 7238 7239#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7240msgid "He resided at" 7241msgstr "" 7242 7243#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7244msgid "He was born" 7245msgstr "" 7246 7247#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7248msgid "He was buried" 7249msgstr "" 7250 7251#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7252msgid "He was christened" 7253msgstr "" 7254 7255#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7256msgid "He was cremated" 7257msgstr "" 7258 7259#: app/Gedcom.php:497 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 7260#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351 7261msgid "Header" 7262msgstr "" 7263 7264#. I18N: Name of a country or state 7265#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7266msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7267msgstr "" 7268 7269#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:253 7270msgid "Hebrew" 7271msgstr "" 7272 7273#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:81 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:82 7274msgid "Hebrew name" 7275msgstr "" 7276 7277#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:101 7278msgid "Height" 7279msgstr "" 7280 7281#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:18 7282#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 7283#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:18 7284#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 7285#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:18 7286#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 7287#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:18 7288#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17 7289#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:16 7290#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 7291#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:18 7292#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 7293#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17 7294#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 7295#, php-format 7296msgid "Hello %s…" 7297msgstr "" 7298 7299#: resources/views/register-success-page.phtml:21 7300#, php-format 7301msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7302msgstr "" 7303 7304#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19 7305#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17 7306#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:16 7307#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:14 7308msgid "Hello administrator…" 7309msgstr "" 7310 7311#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:280 resources/views/help/link.phtml:13 7312#: resources/views/help/link.phtml:15 7313msgid "Help" 7314msgstr "" 7315 7316#. I18N: Location of an LDS church temple 7317#: app/Elements/TempleCode.php:108 7318msgid "Helsinki, Finland" 7319msgstr "" 7320 7321#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7322#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7323#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7324#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7325#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7326#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7327#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7328#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7329#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7330#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7331#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7332#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7333#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7334#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7335#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7336#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7337msgctxt "font name" 7338msgid "Helvetica" 7339msgstr "" 7340 7341#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7342msgid "Her occupation was" 7343msgstr "" 7344 7345#. I18N: https://wego.here.com 7346#: app/Module/HereMaps.php:83 7347msgid "Here maps" 7348msgstr "" 7349 7350#. I18N: Location of an LDS church temple 7351#: app/Elements/TempleCode.php:109 7352msgid "Hermosillo, Mexico" 7353msgstr "" 7354 7355#. I18N: a month in the Jewish calendar 7356#: app/Date/JewishDate.php:195 7357msgctxt "GENITIVE" 7358msgid "Heshvan" 7359msgstr "" 7360 7361#. I18N: a month in the Jewish calendar 7362#: app/Date/JewishDate.php:299 7363msgctxt "INSTRUMENTAL" 7364msgid "Heshvan" 7365msgstr "" 7366 7367#. I18N: a month in the Jewish calendar 7368#: app/Date/JewishDate.php:247 7369msgctxt "LOCATIVE" 7370msgid "Heshvan" 7371msgstr "" 7372 7373#. I18N: a month in the Jewish calendar 7374#: app/Date/JewishDate.php:143 7375msgctxt "NOMINATIVE" 7376msgid "Heshvan" 7377msgstr "" 7378 7379#: resources/views/admin/tags.phtml:54 resources/views/admin/tags.phtml:184 7380#: resources/views/admin/tags.phtml:276 resources/views/admin/tags.phtml:338 7381#: resources/views/admin/tags.phtml:413 resources/views/admin/tags.phtml:452 7382#: resources/views/admin/tags.phtml:736 resources/views/admin/tags.phtml:790 7383#: resources/views/admin/tags.phtml:894 resources/views/admin/tags.phtml:952 7384msgid "Hide GEDCOM tags" 7385msgstr "" 7386 7387#: app/Auth.php:594 app/Auth.php:607 7388#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125 7389#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 7390#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 7391msgid "Hide from everyone" 7392msgstr "" 7393 7394#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 7395#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 7396#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 7397#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 7398#: resources/views/login-page.phtml:47 7399#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 7400#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 7401#: resources/views/register-page.phtml:76 7402#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 7403#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 7404#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88 7405#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 7406msgid "Hide password" 7407msgstr "" 7408 7409#: resources/views/admin/trees-check.phtml:39 7410#: resources/views/admin/trees-check.phtml:55 7411#: resources/views/admin/trees-check.phtml:71 7412msgid "Hide these errors" 7413msgstr "" 7414 7415#: resources/views/admin/locations.phtml:37 7416msgid "Hide unused locations" 7417msgstr "" 7418 7419#: app/CustomTags/GedcomL.php:296 7420msgid "Hierarchical relationship" 7421msgstr "" 7422 7423#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:63 app/CustomTags/GedcomL.php:190 7424#: app/CustomTags/GedcomL.php:206 app/CustomTags/Legacy.php:145 7425#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7426#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7427msgid "Highlighted image" 7428msgstr "" 7429 7430#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7431#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154 7432#: resources/views/help/date.phtml:187 7433msgid "Hijri" 7434msgstr "" 7435 7436#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7437msgid "His occupation was" 7438msgstr "" 7439 7440#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7441#: resources/views/admin/control-panel.phtml:722 7442#: resources/views/admin/modules.phtml:122 7443#: resources/views/admin/modules.phtml:124 7444#: resources/views/admin/modules.phtml:264 7445#: resources/views/admin/modules.phtml:267 7446#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:48 7447msgid "Historic events" 7448msgstr "" 7449 7450#. I18N: Name of a module 7451#. I18N: A configuration setting 7452#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73 7453#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:626 7454msgid "Hit counters" 7455msgstr "" 7456 7457#: app/CustomTags/PhpGedView.php:70 7458msgid "Holocaust" 7459msgstr "" 7460 7461#. I18N: Name of a module 7462#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57 7463#: resources/views/admin/control-panel.phtml:608 7464#: resources/views/admin/modules.phtml:205 7465#: resources/views/admin/modules.phtml:209 resources/views/admin/trees.phtml:93 7466msgid "Home page" 7467msgstr "" 7468 7469#. I18N: Name of a country or state 7470#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7471msgid "Honduras" 7472msgstr "" 7473 7474#. I18N: Location of an LDS church temple 7475#. I18N: Name of a country or state 7476#: app/Elements/TempleCode.php:110 7477#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7478msgid "Hong Kong" 7479msgstr "" 7480 7481#. I18N: Name of a module/chart 7482#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:259 7483#: app/Module/HourglassChartModule.php:79 7484msgid "Hourglass chart" 7485msgstr "" 7486 7487#. I18N: %s is an individual’s name 7488#: app/Module/HourglassChartModule.php:125 7489#, php-format 7490msgid "Hourglass chart of %s" 7491msgstr "" 7492 7493#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112 7494msgid "Household" 7495msgstr "" 7496 7497#. I18N: Location of an LDS church temple 7498#: app/Elements/TempleCode.php:111 7499msgid "Houston, Texas, United States" 7500msgstr "" 7501 7502#. I18N: Configuration option 7503#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45 7504msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7505msgstr "" 7506 7507#. I18N: Name of a country or state 7508#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7509msgid "Hungary" 7510msgstr "" 7511 7512#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:460 7513#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74 7514#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 7515#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 7516#: resources/views/fact-date.phtml:140 7517#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7518#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7519#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7520#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7521#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7522#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7523#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7524#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7525#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7526#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7527#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7528msgid "Husband" 7529msgstr "" 7530 7531#: app/Gedcom.php:415 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:357 7532msgid "Husband’s age" 7533msgstr "" 7534 7535#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 7536#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 7537msgid "IP address" 7538msgstr "" 7539 7540#. I18N: Name of a country or state 7541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7542msgid "Iceland" 7543msgstr "" 7544 7545#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:41 7546msgctxt "Surname tradition" 7547msgid "Icelandic" 7548msgstr "" 7549 7550#. I18N: Location of an LDS church temple 7551#: app/Elements/TempleCode.php:112 7552msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7553msgstr "" 7554 7555#: app/Gedcom.php:668 7556msgid "Identification number" 7557msgstr "" 7558 7559#: resources/views/admin/tags.phtml:777 7560msgid "Identifiers" 7561msgstr "" 7562 7563#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:22 7564msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7565msgstr "" 7566 7567#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7568#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 7569msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7570msgstr "" 7571 7572#: resources/views/admin/users-edit.phtml:112 7573msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7574msgstr "" 7575 7576#: resources/views/help/name.phtml:24 7577#, php-format 7578msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7579msgstr "" 7580 7581#: resources/views/help/name.phtml:21 7582#, php-format 7583msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7584msgstr "" 7585 7586#: resources/views/help/name.phtml:30 7587#, php-format 7588msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7589msgstr "" 7590 7591#: resources/views/help/name.phtml:27 7592#, php-format 7593msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7594msgstr "" 7595 7596#: resources/views/help/name.phtml:18 7597#, php-format 7598msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7599msgstr "" 7600 7601#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:26 7602msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7603msgstr "" 7604 7605#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:25 7606msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7607msgstr "" 7608 7609#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7610#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76 7611msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7612msgstr "" 7613 7614#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7615#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254 7616msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7617msgstr "" 7618 7619#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7620#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270 7621msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7622msgstr "" 7623 7624#: resources/views/errors/database-connection.phtml:22 7625msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7626msgstr "" 7627 7628#: resources/views/errors/database-connection.phtml:37 7629msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7630msgstr "" 7631 7632#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:61 7633msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7634msgstr "" 7635 7636#: resources/views/admin/trees-import.phtml:114 7637msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7638msgstr "" 7639 7640#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:28 7641#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:20 7642msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7643msgstr "" 7644 7645#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:36 7646#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:24 7647msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7648msgstr "" 7649 7650#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75 7651msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7652msgstr "" 7653 7654#: resources/views/admin/trees-import.phtml:99 7655msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7656msgstr "" 7657 7658#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76 7659#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:50 7660msgid "If you modify the filename, you should also rename the file." 7661msgstr "" 7662 7663#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 7664msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7665msgstr "" 7666 7667#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7668#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253 7669msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7670msgstr "" 7671 7672#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7673#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94 7674msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7675msgstr "" 7676 7677#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:82 7678msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7679msgstr "" 7680 7681#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 7682msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7683msgstr "" 7684 7685#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:370 app/MediaFile.php:328 7686msgid "Image dimensions" 7687msgstr "" 7688 7689#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321 7690msgid "Images without watermarks" 7691msgstr "" 7692 7693#: app/Gedcom.php:670 7694msgid "Immigration" 7695msgstr "" 7696 7697#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 7698#: resources/views/admin/trees.phtml:290 7699msgid "Import" 7700msgstr "" 7701 7702#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68 7703msgid "Import a GEDCOM file" 7704msgstr "" 7705 7706#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7707#: resources/views/admin/control-panel.phtml:806 7708msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7709msgstr "" 7710 7711#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 7712msgid "Import geographic data" 7713msgstr "" 7714 7715#: resources/views/admin/trees-import.phtml:78 7716msgid "Import preferences" 7717msgstr "" 7718 7719#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:27 7720#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:24 7721msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7722msgstr "" 7723 7724#: resources/views/help/romanized.phtml:10 7725msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7726msgstr "" 7727 7728#: resources/views/help/hebrew.phtml:10 7729msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7730msgstr "" 7731 7732#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7733#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132 7734msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7735msgstr "" 7736 7737#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7738#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113 7739msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7740msgstr "" 7741 7742#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:118 7743msgid "In this month…" 7744msgstr "" 7745 7746#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:121 7747msgid "In this year…" 7748msgstr "" 7749 7750#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7751#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7752msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7753msgstr "" 7754 7755#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7756msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7757msgstr "" 7758 7759#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30 7760msgid "Include aliases" 7761msgstr "" 7762 7763#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29 7764msgid "Include associates" 7765msgstr "" 7766 7767#: app/Module/IndividualListModule.php:334 7768#, php-format 7769msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7770msgstr "" 7771 7772#. I18N: Label for check-box 7773#: resources/views/admin/media.phtml:68 7774#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46 7775msgid "Include subfolders" 7776msgstr "" 7777 7778#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40 7779msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7780msgstr "" 7781 7782#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28 7783msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7784msgstr "" 7785 7786#. I18N: Label for a configuration option 7787#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33 7788msgid "Include the individual’s immediate family" 7789msgstr "" 7790 7791#. I18N: Name of a country or state 7792#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7793msgid "India" 7794msgstr "" 7795 7796#. I18N: Location of an LDS church temple 7797#: app/Elements/TempleCode.php:113 7798msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7799msgstr "" 7800 7801#. I18N: Name of a module/report 7802#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:91 app/Gedcom.php:533 7803#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352 7804#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7805#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:39 7806#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 7807#: resources/views/admin/trees.phtml:226 7808#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23 7809#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30 7810#: resources/views/modules/charts/config.phtml:30 7811#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25 7812#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30 7813#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32 7814#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33 7815#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:67 7816#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29 7817#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25 7818#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30 7819#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25 7820#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:65 7821#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:61 7822#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 7823#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58 7824#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33 7825#: resources/views/modules/stories/list.phtml:21 7826#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 7827#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32 7828#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7829#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7830#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7831#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7832#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7833#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7834#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7835#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7836#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7837msgid "Individual" 7838msgstr "" 7839 7840#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33 7841msgid "Individual 1" 7842msgstr "" 7843 7844#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42 7845msgid "Individual 2" 7846msgstr "" 7847 7848#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317 7849msgid "Individual distribution chart" 7850msgstr "" 7851 7852#: resources/views/admin/tags.phtml:1015 7853msgid "Individual facts and events" 7854msgstr "" 7855 7856#: resources/views/admin/control-panel.phtml:701 7857msgid "Individual page" 7858msgstr "" 7859 7860#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418 7861msgid "Individual pages" 7862msgstr "" 7863 7864#: resources/views/admin/users-edit.phtml:292 7865#: resources/views/edit-account-page.phtml:57 7866msgid "Individual record" 7867msgstr "" 7868 7869#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 7870#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211 7871#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:87 7872msgid "Individual who lived the longest" 7873msgstr "" 7874 7875#. I18N: Name of a module/list 7876#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257 7877#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248 7878#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7879#: app/Module/IndividualListModule.php:81 7880#: app/Module/IndividualListModule.php:299 7881#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143 7882#: app/Module/StatisticsChartModule.php:281 7883#: app/Module/StatisticsChartModule.php:330 7884#: app/Module/StatisticsChartModule.php:523 7885#: app/Module/StatisticsChartModule.php:585 7886#: app/Module/StatisticsChartModule.php:646 app/Services/AdminService.php:184 7887#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322 7888#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 7889#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:31 7890#: resources/views/lists/locations-table.phtml:68 7891#: resources/views/lists/media-table.phtml:84 7892#: resources/views/lists/notes-table.phtml:96 7893#: resources/views/lists/sources-table.phtml:104 7894#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:72 7895#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:39 7896#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:58 7897#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 7898#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46 7899#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:26 7900#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:22 7901#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:46 7902#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22 7903#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 7904#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 7905#: resources/views/record-page-links.phtml:42 7906#: resources/views/search-general-page.phtml:68 7907#: resources/views/search-results.phtml:39 7908#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7909#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7910msgid "Individuals" 7911msgstr "" 7912 7913#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84 7914#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17 7915msgid "Individuals with sources" 7916msgstr "" 7917 7918#: app/Module/IndividualListModule.php:408 7919#, php-format 7920msgid "Individuals with surname %s" 7921msgstr "" 7922 7923#. I18N: Name of a country or state 7924#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7925msgid "Indonesia" 7926msgstr "" 7927 7928#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 7929msgid "Informant" 7930msgstr "" 7931 7932#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 7933msgctxt "FEMALE" 7934msgid "Informant" 7935msgstr "" 7936 7937#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 7938msgctxt "MALE" 7939msgid "Informant" 7940msgstr "" 7941 7942#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:282 7943msgid "Inline-source records are discouraged." 7944msgstr "" 7945 7946#. I18N: Name of a module 7947#: app/Module/ChartsBlockModule.php:177 app/Module/ChartsBlockModule.php:260 7948#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49 7949msgid "Interactive tree" 7950msgstr "" 7951 7952#. I18N: %s is an individual’s name 7953#: app/Module/ChartsBlockModule.php:172 7954#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:162 7955#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159 7956#, php-format 7957msgid "Interactive tree of %s" 7958msgstr "" 7959 7960#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:102 7961msgid "Interment" 7962msgstr "" 7963 7964#: app/Services/MessageService.php:231 7965msgid "Internal messaging" 7966msgstr "" 7967 7968#: app/Services/MessageService.php:232 7969msgid "Internal messaging with emails" 7970msgstr "" 7971 7972#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186 7973msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7974msgstr "" 7975 7976#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94 7977msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found." 7978msgstr "" 7979 7980#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:198 7981msgid "Invalid GEDCOM level number." 7982msgstr "" 7983 7984#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39 7985msgid "Invalid GEDCOM record" 7986msgstr "" 7987 7988#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:192 7989msgid "Invalid GEDCOM record." 7990msgstr "" 7991 7992#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:218 7993msgid "Invalid GEDCOM tag." 7994msgstr "" 7995 7996#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285 7997msgid "Invalid GEDCOM value." 7998msgstr "" 7999 8000#: app/Date.php:224 8001msgid "Invalid date" 8002msgstr "" 8003 8004#. I18N: Name of a country or state 8005#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 8006msgid "Iran" 8007msgstr "" 8008 8009#. I18N: Name of a country or state 8010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 8011msgid "Iraq" 8012msgstr "" 8013 8014#. I18N: Name of a country or state 8015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 8016msgid "Ireland" 8017msgstr "" 8018 8019#. I18N: Name of a country or state 8020#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 8021msgid "Isle of Man" 8022msgstr "" 8023 8024#. I18N: Name of a country or state 8025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 8026msgid "Israel" 8027msgstr "" 8028 8029#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:21 8030msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 8031msgstr "" 8032 8033#: resources/views/admin/tags.phtml:1008 8034msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications." 8035msgstr "" 8036 8037#. I18N: Name of a country or state 8038#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 8039msgid "Italy" 8040msgstr "" 8041 8042#. I18N: a month in the Jewish calendar 8043#: app/Date/JewishDate.php:209 8044msgctxt "GENITIVE" 8045msgid "Iyar" 8046msgstr "" 8047 8048#. I18N: a month in the Jewish calendar 8049#: app/Date/JewishDate.php:313 8050msgctxt "INSTRUMENTAL" 8051msgid "Iyar" 8052msgstr "" 8053 8054#. I18N: a month in the Jewish calendar 8055#: app/Date/JewishDate.php:261 8056msgctxt "LOCATIVE" 8057msgid "Iyar" 8058msgstr "" 8059 8060#. I18N: a month in the Jewish calendar 8061#: app/Date/JewishDate.php:157 8062msgctxt "NOMINATIVE" 8063msgid "Iyar" 8064msgstr "" 8065 8066#. I18N: The Persian/Jalali calendar 8067#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156 8068#: resources/views/help/date.phtml:203 8069msgid "Jalali" 8070msgstr "" 8071 8072#. I18N: Name of a country or state 8073#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 8074msgid "Jamaica" 8075msgstr "" 8076 8077#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231 8078msgctxt "Abbreviation for January" 8079msgid "Jan" 8080msgstr "" 8081 8082#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128 8083msgctxt "GENITIVE" 8084msgid "January" 8085msgstr "" 8086 8087#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198 8088msgctxt "INSTRUMENTAL" 8089msgid "January" 8090msgstr "" 8091 8092#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163 8093msgctxt "LOCATIVE" 8094msgid "January" 8095msgstr "" 8096 8097#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93 8098#: app/Module/StatisticsChartModule.php:787 8099#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8100msgctxt "NOMINATIVE" 8101msgid "January" 8102msgstr "" 8103 8104#. I18N: Name of a country or state 8105#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 8106msgid "Japan" 8107msgstr "" 8108 8109#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 8110#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:266 8111#: resources/views/help/date.phtml:171 8112msgid "Jewish" 8113msgstr "" 8114 8115#. I18N: Location of an LDS church temple 8116#: app/Elements/TempleCode.php:114 8117msgid "Johannesburg, South Africa" 8118msgstr "" 8119 8120#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 8121#: app/Services/TreeService.php:226 8122msgid "John /DOE/" 8123msgstr "" 8124 8125#. I18N: Name of a country or state 8126#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 8127msgid "Jordan" 8128msgstr "" 8129 8130#. I18N: Location of an LDS church temple 8131#: app/Elements/TempleCode.php:115 8132msgid "Jordan River, Utah, United States" 8133msgstr "" 8134 8135#. I18N: Name of a module 8136#: app/Module/UserJournalModule.php:119 8137msgid "Journal" 8138msgstr "" 8139 8140#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237 8141msgctxt "Abbreviation for July" 8142msgid "Jul" 8143msgstr "" 8144 8145#. I18N: The julian calendar 8146#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148 8147#: resources/views/help/date.phtml:155 8148msgid "Julian" 8149msgstr "" 8150 8151#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 8152msgctxt "GENITIVE" 8153msgid "July" 8154msgstr "" 8155 8156#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 8157msgctxt "INSTRUMENTAL" 8158msgid "July" 8159msgstr "" 8160 8161#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 8162msgctxt "LOCATIVE" 8163msgid "July" 8164msgstr "" 8165 8166#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 8167#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 8168#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 8169msgctxt "NOMINATIVE" 8170msgid "July" 8171msgstr "" 8172 8173#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8174#: app/Date/HijriDate.php:150 8175msgctxt "GENITIVE" 8176msgid "Jumada al-awwal" 8177msgstr "" 8178 8179#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8180#: app/Date/HijriDate.php:240 8181msgctxt "INSTRUMENTAL" 8182msgid "Jumada al-awwal" 8183msgstr "" 8184 8185#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8186#: app/Date/HijriDate.php:195 8187msgctxt "LOCATIVE" 8188msgid "Jumada al-awwal" 8189msgstr "" 8190 8191#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8192#: app/Date/HijriDate.php:105 8193msgctxt "NOMINATIVE" 8194msgid "Jumada al-awwal" 8195msgstr "" 8196 8197#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8198#: app/Date/HijriDate.php:152 8199msgctxt "GENITIVE" 8200msgid "Jumada al-thani" 8201msgstr "" 8202 8203#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8204#: app/Date/HijriDate.php:242 8205msgctxt "INSTRUMENTAL" 8206msgid "Jumada al-thani" 8207msgstr "" 8208 8209#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8210#: app/Date/HijriDate.php:197 8211msgctxt "LOCATIVE" 8212msgid "Jumada al-thani" 8213msgstr "" 8214 8215#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8216#: app/Date/HijriDate.php:107 8217msgctxt "NOMINATIVE" 8218msgid "Jumada al-thani" 8219msgstr "" 8220 8221#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236 8222msgctxt "Abbreviation for June" 8223msgid "Jun" 8224msgstr "" 8225 8226#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8227msgctxt "GENITIVE" 8228msgid "June" 8229msgstr "" 8230 8231#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8232msgctxt "INSTRUMENTAL" 8233msgid "June" 8234msgstr "" 8235 8236#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8237msgctxt "LOCATIVE" 8238msgid "June" 8239msgstr "" 8240 8241#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8242#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 8243#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 8244msgctxt "NOMINATIVE" 8245msgid "June" 8246msgstr "" 8247 8248#. I18N: Location of an LDS church temple 8249#: app/Elements/TempleCode.php:116 8250msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8251msgstr "" 8252 8253#. I18N: Name of a country or state 8254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8255msgid "Kazakhstan" 8256msgstr "" 8257 8258#. I18N: A configuration setting 8259#: resources/views/admin/trees-import.phtml:92 8260msgid "Keep media objects" 8261msgstr "" 8262 8263#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:46 8264msgid "Keep open" 8265msgstr "" 8266 8267#. I18N: A configuration setting 8268#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:706 8269#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:35 8270#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34 8271msgid "Keep the existing “last change” information" 8272msgstr "" 8273 8274#. I18N: Name of a country or state 8275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8276msgid "Kenya" 8277msgstr "" 8278 8279#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 8280msgid "Keyword examples" 8281msgstr "" 8282 8283#: app/Date/JalaliDate.php:275 8284msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8285msgid "Khor" 8286msgstr "" 8287 8288#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8289#: app/Date/JalaliDate.php:143 8290msgctxt "GENITIVE" 8291msgid "Khordad" 8292msgstr "" 8293 8294#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8295#: app/Date/JalaliDate.php:233 8296msgctxt "INSTRUMENTAL" 8297msgid "Khordad" 8298msgstr "" 8299 8300#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8301#: app/Date/JalaliDate.php:188 8302msgctxt "LOCATIVE" 8303msgid "Khordad" 8304msgstr "" 8305 8306#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8307#: app/Date/JalaliDate.php:98 8308msgctxt "NOMINATIVE" 8309msgid "Khordad" 8310msgstr "" 8311 8312#. I18N: Name of a country or state 8313#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8314msgid "Kiribati" 8315msgstr "" 8316 8317#. I18N: a month in the Jewish calendar 8318#: app/Date/JewishDate.php:197 8319msgctxt "GENITIVE" 8320msgid "Kislev" 8321msgstr "" 8322 8323#. I18N: a month in the Jewish calendar 8324#: app/Date/JewishDate.php:301 8325msgctxt "INSTRUMENTAL" 8326msgid "Kislev" 8327msgstr "" 8328 8329#. I18N: a month in the Jewish calendar 8330#: app/Date/JewishDate.php:249 8331msgctxt "LOCATIVE" 8332msgid "Kislev" 8333msgstr "" 8334 8335#. I18N: a month in the Jewish calendar 8336#: app/Date/JewishDate.php:145 8337msgctxt "NOMINATIVE" 8338msgid "Kislev" 8339msgstr "" 8340 8341#. I18N: Location of an LDS church temple 8342#: app/Elements/TempleCode.php:117 8343msgid "Kona, Hawaii, United States" 8344msgstr "" 8345 8346#. I18N: Name of a country or state 8347#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8348msgid "Korea" 8349msgstr "" 8350 8351#. I18N: Name of a country or state 8352#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8353msgid "Kuwait" 8354msgstr "" 8355 8356#. I18N: Location of an LDS church temple 8357#: app/Elements/TempleCode.php:118 8358msgid "Kyiv, Ukraine" 8359msgstr "" 8360 8361#. I18N: Name of a country or state 8362#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8363msgid "Kyrgyzstan" 8364msgstr "" 8365 8366#: app/Gedcom.php:585 8367msgid "LDS baptism" 8368msgstr "" 8369 8370#: app/Gedcom.php:739 8371msgid "LDS child sealing" 8372msgstr "" 8373 8374#: resources/views/admin/tags.phtml:723 8375msgid "LDS church" 8376msgstr "" 8377 8378#: app/Gedcom.php:627 8379msgid "LDS confirmation" 8380msgstr "" 8381 8382#: app/Gedcom.php:647 8383msgid "LDS endowment" 8384msgstr "" 8385 8386#. I18N: GEDCOM tag INIL - an LDS ceremony 8387#: app/CustomTags/Ancestry.php:68 app/CustomTags/Gedcom7.php:126 8388msgid "LDS initiatory" 8389msgstr "" 8390 8391#: app/Gedcom.php:479 8392msgid "LDS spouse sealing" 8393msgstr "" 8394 8395#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:74 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:88 8396#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:92 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:107 8397msgid "Label" 8398msgstr "" 8399 8400#: app/CustomTags/Legacy.php:65 8401msgid "Label for husband" 8402msgstr "" 8403 8404#: app/CustomTags/Legacy.php:69 8405msgid "Label for wife" 8406msgstr "" 8407 8408#. I18N: Location of an LDS church temple 8409#: app/Elements/TempleCode.php:107 8410msgid "Laie, Hawaii, United States" 8411msgstr "" 8412 8413#. I18N: GEDCOM tag _PURC 8414#: app/CustomTags/Reunion.php:59 8415msgid "Land purchase" 8416msgstr "" 8417 8418#. I18N: GEDCOM tag _SALE 8419#: app/CustomTags/Reunion.php:60 8420msgid "Land sale" 8421msgstr "" 8422 8423#. I18N: page orientation 8424#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101 8425#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8426#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8427msgid "Landscape" 8428msgstr "" 8429 8430#. I18N: A configuration setting 8431#: app/CustomTags/GedcomL.php:264 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:866 8432#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:118 app/Module/ModuleThemeTrait.php:253 8433#: resources/views/admin/modules.phtml:280 8434#: resources/views/admin/modules.phtml:283 8435#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 8436#: resources/views/admin/users-edit.phtml:127 8437#: resources/views/admin/users.phtml:31 8438#: resources/views/edit-account-page.phtml:102 8439#: resources/views/layouts/administration.phtml:58 8440#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:44 8441msgid "Language" 8442msgstr "" 8443 8444#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8445#: resources/views/admin/control-panel.phtml:601 8446#: resources/views/admin/modules.phtml:130 8447#: resources/views/admin/modules.phtml:132 8448msgid "Languages" 8449msgstr "" 8450 8451#. I18N: Name of a country or state 8452#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8453msgid "Laos" 8454msgstr "" 8455 8456#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:74 8457msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8458msgstr "" 8459 8460#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:109 8461#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41 8462msgid "Largest families" 8463msgstr "" 8464 8465#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50 8466msgid "Largest number of grandchildren" 8467msgstr "" 8468 8469#. I18N: Location of an LDS church temple 8470#: app/Elements/TempleCode.php:125 8471msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8472msgstr "" 8473 8474#: app/CustomTags/GedcomL.php:220 app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:614 8475#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:782 app/Gedcom.php:813 app/Gedcom.php:829 8476#: app/Gedcom.php:860 app/Gedcom.php:876 8477#: resources/views/lists/families-table.phtml:162 8478#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:185 8479#: resources/views/lists/locations-table.phtml:70 8480#: resources/views/lists/media-table.phtml:87 8481#: resources/views/lists/notes-table.phtml:100 8482#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:55 8483#: resources/views/lists/sources-table.phtml:108 8484#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:74 8485#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33 8486#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:48 8487#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8488#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8489msgid "Last change" 8490msgstr "" 8491 8492#: app/Module/ReviewChangesModule.php:163 8493msgid "Last email reminder was sent " 8494msgstr "" 8495 8496#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29 8497msgid "Last event" 8498msgstr "" 8499 8500#: resources/views/admin/users.phtml:35 8501msgid "Last signed in" 8502msgstr "" 8503 8504#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 8505#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178 8506#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:75 8507#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47 8508msgid "Latest birth" 8509msgstr "" 8510 8511#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 8512#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200 8513#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:83 8514#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91 8515msgid "Latest death" 8516msgstr "" 8517 8518#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92 8519msgid "Latest divorce" 8520msgstr "" 8521 8522#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48 8523msgid "Latest marriage" 8524msgstr "" 8525 8526#: app/CustomTags/GedcomL.php:246 app/CustomTags/GedcomL.php:258 8527#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:556 8528#: resources/views/admin/location-edit.phtml:48 8529#: resources/views/admin/locations.phtml:45 8530#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14 8531#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17 8532#: resources/views/fact-place.phtml:35 8533#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31 8534msgid "Latitude" 8535msgstr "" 8536 8537#. I18N: Name of a country or state 8538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8539msgid "Latvia" 8540msgstr "" 8541 8542#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48 8543#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48 8544#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42 8545#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47 8546#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48 8547#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:33 8548#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:39 8549#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:26 8550#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:26 8551#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:51 8552#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:32 8553msgid "Layout" 8554msgstr "" 8555 8556#: resources/views/edit-account-page.phtml:95 8557msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8558msgstr "" 8559 8560#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51 8561msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8562msgstr "" 8563 8564#: resources/views/lists/families-table.phtml:114 8565#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 8566msgid "Leaves" 8567msgstr "" 8568 8569#. I18N: Name of a country or state 8570#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8571msgid "Lebanon" 8572msgstr "" 8573 8574#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8575#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125 8576msgid "Legacy URLs" 8577msgstr "" 8578 8579#: app/CustomTags/Reunion.php:57 8580msgid "Legatee" 8581msgstr "" 8582 8583#: app/CustomTags/Aldfaer.php:72 8584msgid "Length" 8585msgstr "" 8586 8587#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10 8588msgid "Length of marriage" 8589msgstr "" 8590 8591#. I18N: Name of a country or state 8592#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8593msgid "Lesotho" 8594msgstr "" 8595 8596#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8597#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8598#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8599#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8600#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8601#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8602#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8603#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8604#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8605#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8606#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8607#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8608#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8609#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8610#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8611#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8612msgctxt "paper size" 8613msgid "Letter" 8614msgstr "" 8615 8616#. I18N: Name of a country or state 8617#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8618msgid "Liberia" 8619msgstr "" 8620 8621#. I18N: Name of a country or state 8622#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8623msgid "Libya" 8624msgstr "" 8625 8626#. I18N: Name of a country or state 8627#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8628msgid "Liechtenstein" 8629msgstr "" 8630 8631#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10 8632msgid "Lifespan" 8633msgstr "" 8634 8635#. I18N: Name of a module/chart 8636#: app/Module/LifespansChartModule.php:103 8637msgid "Lifespans" 8638msgstr "" 8639 8640#. I18N: Location of an LDS church temple 8641#: app/Elements/TempleCode.php:120 8642msgid "Lima, Peru" 8643msgstr "" 8644 8645#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:89 8646msgid "Line endings" 8647msgstr "" 8648 8649#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420 8650msgid "Line number" 8651msgstr "" 8652 8653#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8654#: resources/views/admin/control-panel.phtml:800 8655msgid "Link media objects to facts and events" 8656msgstr "" 8657 8658#. I18N: You need to: 8659#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:43 8660#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:29 8661msgid "Link the user account to an individual." 8662msgstr "" 8663 8664#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49 8665#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:123 8666msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8667msgstr "" 8668 8669#: resources/views/media-page-menu.phtml:65 8670#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18 8671msgid "Link this media object to a family" 8672msgstr "" 8673 8674#: resources/views/media-page-menu.phtml:70 8675#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18 8676msgid "Link this media object to a source" 8677msgstr "" 8678 8679#: resources/views/media-page-menu.phtml:60 8680#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18 8681msgid "Link this media object to an individual" 8682msgstr "" 8683 8684#: resources/views/admin/users-edit.phtml:306 8685msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8686msgstr "" 8687 8688#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125 8689#: resources/views/chart-box.phtml:126 8690msgid "Links" 8691msgstr "" 8692 8693#: resources/views/admin/modules.phtml:232 8694#: resources/views/admin/modules.phtml:235 8695msgid "List" 8696msgstr "" 8697 8698#. I18N: Name of a module 8699#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8700#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101 8701#: resources/views/admin/control-panel.phtml:680 8702#: resources/views/admin/modules.phtml:106 8703#: resources/views/admin/modules.phtml:108 8704#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331 8705msgid "Lists" 8706msgstr "" 8707 8708#. I18N: Name of a country or state 8709#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8710msgid "Lithuania" 8711msgstr "" 8712 8713#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:64 8714msgctxt "Surname tradition" 8715msgid "Lithuanian" 8716msgstr "" 8717 8718#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71 8719msgid "Living" 8720msgstr "" 8721 8722#: resources/views/calendar-page.phtml:127 8723msgid "Living individuals" 8724msgstr "" 8725 8726#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 8727msgid "Loading…" 8728msgstr "" 8729 8730#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8731#: resources/views/admin/media.phtml:40 8732msgid "Local files" 8733msgstr "" 8734 8735#: app/CustomTags/GedcomL.php:114 app/CustomTags/GedcomL.php:168 8736#: app/CustomTags/GedcomL.php:211 app/CustomTags/GedcomL.php:219 8737#: app/CustomTags/GedcomL.php:251 app/CustomTags/Legacy.php:140 8738#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353 8739#: resources/views/lists/locations-table.phtml:67 8740msgid "Location" 8741msgstr "" 8742 8743#. I18N: Name of a module/list 8744#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:67 8745#: app/Module/LocationListModule.php:146 8746#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61 8747#: resources/views/lists/locations-table.phtml:62 8748#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:59 8749#: resources/views/record-page-links.phtml:105 8750#: resources/views/search-general-page.phtml:115 8751#: resources/views/search-results.phtml:94 8752msgid "Locations" 8753msgstr "" 8754 8755#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 8756msgid "Lodger" 8757msgstr "" 8758 8759#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 8760msgctxt "FEMALE" 8761msgid "Lodger" 8762msgstr "" 8763 8764#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 8765msgctxt "MALE" 8766msgid "Lodger" 8767msgstr "" 8768 8769#. I18N: Location of an LDS church temple 8770#: app/Elements/TempleCode.php:121 8771msgid "Logan, Utah, United States" 8772msgstr "" 8773 8774#. I18N: Location of an LDS church temple 8775#: app/Elements/TempleCode.php:122 8776msgid "London, England" 8777msgstr "" 8778 8779#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8780#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:361 8781msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8782msgstr "" 8783 8784#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17 8785msgid "Longest marriage" 8786msgstr "" 8787 8788#: app/CustomTags/GedcomL.php:247 app/CustomTags/GedcomL.php:259 8789#: app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:557 8790#: resources/views/admin/location-edit.phtml:59 8791#: resources/views/admin/locations.phtml:46 8792#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14 8793#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17 8794#: resources/views/fact-place.phtml:36 8795#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:35 8796msgid "Longitude" 8797msgstr "" 8798 8799#. I18N: Location of an LDS church temple 8800#: app/Elements/TempleCode.php:119 8801msgid "Los Angeles, California, United States" 8802msgstr "" 8803 8804#. I18N: Location of an LDS church temple 8805#: app/Elements/TempleCode.php:123 8806msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8807msgstr "" 8808 8809#. I18N: Location of an LDS church temple 8810#: app/Elements/TempleCode.php:124 8811msgid "Lubbock, Texas, United States" 8812msgstr "" 8813 8814#. I18N: Name of a country or state 8815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8816msgid "Luxembourg" 8817msgstr "" 8818 8819#. I18N: Name of a country or state 8820#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8821msgid "Macau" 8822msgstr "" 8823 8824#. I18N: Name of a country or state 8825#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8826msgid "Macedonia" 8827msgstr "" 8828 8829#. I18N: Name of a country or state 8830#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8831msgid "Madagascar" 8832msgstr "" 8833 8834#. I18N: Location of an LDS church temple 8835#: app/Elements/TempleCode.php:126 8836msgid "Madrid, Spain" 8837msgstr "" 8838 8839#. I18N: Type of media object 8840#: app/Elements/SourceMediaType.php:88 8841msgid "Magazine" 8842msgstr "" 8843 8844#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System 8845#: app/CustomTags/GedcomL.php:116 app/CustomTags/GedcomL.php:170 8846#: app/CustomTags/GedcomL.php:213 app/CustomTags/GedcomL.php:298 8847msgid "Maidenhead location code" 8848msgstr "" 8849 8850#: app/Services/MessageService.php:234 8851msgid "Mailto link" 8852msgstr "" 8853 8854#. I18N: Name of a country or state 8855#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8856msgid "Malawi" 8857msgstr "" 8858 8859#. I18N: Name of a country or state 8860#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8861msgid "Malaysia" 8862msgstr "" 8863 8864#. I18N: Name of a country or state 8865#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8866msgid "Maldives" 8867msgstr "" 8868 8869#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:774 8870msgid "Male" 8871msgstr "" 8872 8873#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113 8874#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136 8875#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8876#: resources/views/calendar-page.phtml:150 8877#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55 8878#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 8879#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:30 8880#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17 8881#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26 8882#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17 8883#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:16 8884msgid "Males" 8885msgstr "ஆண்கள்" 8886 8887#. I18N: Name of a country or state 8888#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8889msgid "Mali" 8890msgstr "" 8891 8892#. I18N: Name of a country or state 8893#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8894msgid "Malta" 8895msgstr "" 8896 8897#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87 8898#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33 8899#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26 8900#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22 8901#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43 8902#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25 8903#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22 8904#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20 8905#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22 8906#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25 8907#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40 8908#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24 8909#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19 8910#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24 8911msgid "Manage family trees" 8912msgstr "" 8913 8914#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:68 8915#: resources/views/admin/control-panel.phtml:788 8916#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20 8917msgid "Manage media" 8918msgstr "" 8919 8920#. I18N: Listbox entry; name of a role 8921#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:105 8922#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 8923#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 8924#: resources/views/admin/users-edit.phtml:268 8925msgid "Manager" 8926msgstr "" 8927 8928#: resources/views/admin/control-panel.phtml:485 8929msgid "Managers" 8930msgstr "" 8931 8932#. I18N: Location of an LDS church temple 8933#: app/Elements/TempleCode.php:127 8934msgid "Manaus, Brazil" 8935msgstr "" 8936 8937#. I18N: Location of an LDS church temple 8938#: app/Elements/TempleCode.php:128 8939msgid "Manhattan, New York, United States" 8940msgstr "" 8941 8942#. I18N: Location of an LDS church temple 8943#: app/Elements/TempleCode.php:129 8944msgid "Manila, Philippines" 8945msgstr "" 8946 8947#. I18N: Location of an LDS church temple 8948#: app/Elements/TempleCode.php:130 8949msgid "Manti, Utah, United States" 8950msgstr "" 8951 8952#. I18N: Type of media object 8953#: app/Elements/SourceMediaType.php:89 8954msgid "Manuscript" 8955msgstr "" 8956 8957#: resources/views/admin/tags.phtml:1006 8958msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them." 8959msgstr "" 8960 8961#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8962#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:618 8963msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8964msgstr "" 8965 8966#. I18N: Type of media object 8967#: app/Elements/SourceMediaType.php:90 8968#: resources/views/admin/control-panel.phtml:817 8969#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 8970msgid "Map" 8971msgstr "" 8972 8973#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 8974msgid "Map link" 8975msgstr "" 8976 8977#. I18N: Links to maps 8978#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 8979#: resources/views/admin/control-panel.phtml:643 8980msgid "Map links" 8981msgstr "" 8982 8983#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 8984#: app/Services/LeafletJsService.php:69 8985#: resources/views/admin/control-panel.phtml:650 8986msgid "Map providers" 8987msgstr "" 8988 8989#. I18N: mapbox.com 8990#: app/Module/MapBox.php:83 8991msgid "Mapbox" 8992msgstr "" 8993 8994#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233 8995msgctxt "Abbreviation for March" 8996msgid "Mar" 8997msgstr "" 8998 8999#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130 9000msgctxt "GENITIVE" 9001msgid "March" 9002msgstr "" 9003 9004#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200 9005msgctxt "INSTRUMENTAL" 9006msgid "March" 9007msgstr "" 9008 9009#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165 9010msgctxt "LOCATIVE" 9011msgid "March" 9012msgstr "" 9013 9014#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95 9015#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 9016#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9017msgctxt "NOMINATIVE" 9018msgid "March" 9019msgstr "" 9020 9021#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 9022#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:590 9023msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 9024msgstr "" 9025 9026#: app/CustomTags/Aldfaer.php:64 app/Gedcom.php:466 9027#: app/Module/BranchesListModule.php:459 9028#: resources/views/calendar-page.phtml:192 9029#: resources/views/lists/families-table.phtml:126 9030#: resources/views/lists/families-table.phtml:131 9031#: resources/views/lists/families-table.phtml:154 9032#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:144 9033#: resources/views/selects/family.phtml:15 9034#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 9035#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 9036#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 9037#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 9038#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 9039#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 9040#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 9041#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 9042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 9043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 9044#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 9045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 9046#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 9047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 9048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 9057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 9058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 9059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 9060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 9061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 9062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 9063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 9064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 9065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 9066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 9067#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 9068#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 9069#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 9070#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 9071#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 9072#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 9073#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 9074#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 9075#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 9076#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 9077#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 9078#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 9079#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 9080#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 9081#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 9082#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 9083msgid "Marriage" 9084msgstr "" 9085 9086#: app/Gedcom.php:461 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 9087msgid "Marriage banns" 9088msgstr "" 9089 9090#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:70 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:90 9091msgid "Marriage beginning status" 9092msgstr "" 9093 9094#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:65 9095msgid "Marriage bond" 9096msgstr "" 9097 9098#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311 9099msgid "Marriage by country" 9100msgstr "" 9101 9102#: app/Gedcom.php:464 9103msgid "Marriage contract" 9104msgstr "" 9105 9106#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 9107msgid "Marriage date range end" 9108msgstr "" 9109 9110#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 9111msgid "Marriage date range start" 9112msgstr "" 9113 9114#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:69 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:89 9115msgid "Marriage ending status" 9116msgstr "" 9117 9118#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:64 9119msgid "Marriage intention" 9120msgstr "" 9121 9122#: app/Gedcom.php:465 9123msgid "Marriage license" 9124msgstr "" 9125 9126#: app/Services/IndividualFactsService.php:463 9127msgid "Marriage of a brother" 9128msgstr "" 9129 9130#: app/Services/IndividualFactsService.php:441 9131#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:455 9132msgid "Marriage of a child" 9133msgstr "" 9134 9135#: app/Services/IndividualFactsService.php:440 9136msgid "Marriage of a daughter" 9137msgstr "" 9138 9139#: app/Services/IndividualFactsService.php:697 9140msgid "Marriage of a father" 9141msgstr "" 9142 9143#: app/Services/IndividualFactsService.php:447 9144#: app/Services/IndividualFactsService.php:453 9145#: app/Services/IndividualFactsService.php:459 9146#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:449 9147msgid "Marriage of a grandchild" 9148msgstr "" 9149 9150#: app/Services/IndividualFactsService.php:446 9151msgid "Marriage of a granddaughter" 9152msgstr "" 9153 9154#: app/Services/IndividualFactsService.php:452 9155msgctxt "daughter’s daughter" 9156msgid "Marriage of a granddaughter" 9157msgstr "" 9158 9159#: app/Services/IndividualFactsService.php:458 9160msgctxt "son’s daughter" 9161msgid "Marriage of a granddaughter" 9162msgstr "" 9163 9164#: app/Services/IndividualFactsService.php:445 9165msgid "Marriage of a grandson" 9166msgstr "" 9167 9168#: app/Services/IndividualFactsService.php:451 9169msgctxt "daughter’s son" 9170msgid "Marriage of a grandson" 9171msgstr "" 9172 9173#: app/Services/IndividualFactsService.php:457 9174msgctxt "son’s son" 9175msgid "Marriage of a grandson" 9176msgstr "" 9177 9178#: app/Services/IndividualFactsService.php:469 9179msgid "Marriage of a half-brother" 9180msgstr "" 9181 9182#: app/Services/IndividualFactsService.php:471 9183msgid "Marriage of a half-sibling" 9184msgstr "" 9185 9186#: app/Services/IndividualFactsService.php:470 9187msgid "Marriage of a half-sister" 9188msgstr "" 9189 9190#: app/Services/IndividualFactsService.php:698 9191msgid "Marriage of a mother" 9192msgstr "" 9193 9194#: app/Services/IndividualFactsService.php:699 9195#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:467 9196msgid "Marriage of a parent" 9197msgstr "" 9198 9199#: app/Services/IndividualFactsService.php:465 9200#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:461 9201msgid "Marriage of a sibling" 9202msgstr "" 9203 9204#: app/Services/IndividualFactsService.php:464 9205msgid "Marriage of a sister" 9206msgstr "" 9207 9208#: app/Services/IndividualFactsService.php:439 9209msgid "Marriage of a son" 9210msgstr "" 9211 9212#: app/Services/IndividualFactsService.php:732 9213msgid "Marriage of parents" 9214msgstr "" 9215 9216#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9217msgid "Marriage place contains" 9218msgstr "" 9219 9220#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36 9221msgid "Marriage places" 9222msgstr "" 9223 9224#: app/Gedcom.php:470 9225msgid "Marriage settlement" 9226msgstr "" 9227 9228#. I18N: Name of a module/report 9229#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9230#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 9231#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9232#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9233msgid "Marriages" 9234msgstr "" 9235 9236#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111 9237#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26 9238msgid "Marriages by century" 9239msgstr "" 9240 9241#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:112 9242#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 9243#: resources/views/lists/families-table.phtml:205 9244#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199 9245#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9246#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9247msgid "Married name" 9248msgstr "" 9249 9250#. I18N: Name of a country or state 9251#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9252msgid "Marshall Islands" 9253msgstr "" 9254 9255#. I18N: Name of a country or state 9256#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9257msgid "Martinique" 9258msgstr "" 9259 9260#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:39 9261msgid "Masquerade as this user" 9262msgstr "" 9263 9264#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 9265msgid "Match both upper and lower case letters." 9266msgstr "" 9267 9268#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 9269msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9270msgstr "" 9271 9272#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 9273msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9274msgstr "" 9275 9276#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44 9277msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9278msgstr "" 9279 9280#. I18N: Name of a country or state 9281#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9282msgid "Mauritania" 9283msgstr "" 9284 9285#. I18N: Name of a country or state 9286#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9287msgid "Mauritius" 9288msgstr "" 9289 9290#. I18N: A configuration setting 9291#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348 9292msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9293msgstr "" 9294 9295#: resources/views/admin/media-upload.phtml:26 9296#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:49 9297msgid "Maximum upload size: " 9298msgstr "" 9299 9300#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235 9301msgctxt "Abbreviation for May" 9302msgid "May" 9303msgstr "" 9304 9305#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132 9306msgctxt "GENITIVE" 9307msgid "May" 9308msgstr "" 9309 9310#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 9311msgctxt "INSTRUMENTAL" 9312msgid "May" 9313msgstr "" 9314 9315#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167 9316msgctxt "LOCATIVE" 9317msgid "May" 9318msgstr "" 9319 9320#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97 9321#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791 9322#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 9323msgctxt "NOMINATIVE" 9324msgid "May" 9325msgstr "" 9326 9327#. I18N: Name of a country or state 9328#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 9329msgid "Mayotte" 9330msgstr "" 9331 9332#. I18N: Location of an LDS church temple 9333#: app/Elements/TempleCode.php:131 9334msgid "Medford, Oregon, United States" 9335msgstr "" 9336 9337#. I18N: Name of a module 9338#: app/CustomTags/GedcomL.php:267 app/Media.php:156 9339#: app/Module/MediaListModule.php:209 app/Module/MediaTabModule.php:59 9340#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326 9341#: resources/views/admin/control-panel.phtml:780 9342#: resources/views/admin/media.phtml:104 9343#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 9344#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:67 9345msgid "Media" 9346msgstr "" 9347 9348#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31 9349#: resources/views/admin/media.phtml:100 9350#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 9351#: resources/views/media-page-details.phtml:29 9352#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27 9353#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23 9354msgid "Media file" 9355msgstr "" 9356 9357#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 9358msgid "Media file to upload" 9359msgstr "" 9360 9361#: resources/views/admin/media.phtml:31 9362#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260 9363msgid "Media files" 9364msgstr "" 9365 9366#. I18N: A configuration setting 9367#: resources/views/admin/media.phtml:61 9368#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240 9369msgid "Media folder" 9370msgstr "" 9371 9372#: resources/views/admin/media.phtml:32 9373#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235 9374msgid "Media folders" 9375msgstr "" 9376 9377#: app/CustomTags/GedcomL.php:129 app/CustomTags/GedcomL.php:183 9378#: app/CustomTags/GedcomL.php:239 app/CustomTags/GedcomL.php:276 9379#: app/CustomTags/GedcomL.php:309 app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:438 9380#: app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:570 9381#: app/Gedcom.php:681 app/Gedcom.php:718 app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:777 9382#: app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:840 app/Gedcom.php:869 9383#: app/Gedcom.php:910 app/Gedcom.php:924 9384#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354 9385#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:233 9386#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 9387#: resources/views/admin/media.phtml:108 9388#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171 9389#: resources/views/admin/trees.phtml:251 9390#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 9391#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:95 9392msgid "Media object" 9393msgstr "" 9394 9395#. I18N: Name of a module/list 9396#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87 9397#: app/Services/AdminService.php:186 9398#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32 9399#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 9400#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37 9401#: resources/views/lists/media-table.phtml:77 9402#: resources/views/lists/notes-table.phtml:98 9403#: resources/views/lists/sources-table.phtml:106 9404#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 9405#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113 9406#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:50 9407#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10 9408#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18 9409#: resources/views/record-page-links.phtml:60 9410msgid "Media objects" 9411msgstr "" 9412 9413#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96 9414msgid "Media objects found" 9415msgstr "" 9416 9417#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:50 9418msgid "Media objects per page" 9419msgstr "" 9420 9421#: app/Gedcom.php:788 app/Gedcom.php:846 9422#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43 9423#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117 9424msgid "Media type" 9425msgstr "" 9426 9427#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:103 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:133 9428#: app/CustomTags/Reunion.php:58 9429msgid "Medical" 9430msgstr "" 9431 9432#. I18N: The name of a colour-scheme 9433#: app/Module/ColorsTheme.php:166 9434msgid "Mediterranio" 9435msgstr "" 9436 9437#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 9438msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9439msgstr "" 9440 9441#: app/Date/JalaliDate.php:279 9442msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9443msgid "Mehr" 9444msgstr "" 9445 9446#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9447#: app/Date/JalaliDate.php:151 9448msgctxt "GENITIVE" 9449msgid "Mehr" 9450msgstr "" 9451 9452#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9453#: app/Date/JalaliDate.php:241 9454msgctxt "INSTRUMENTAL" 9455msgid "Mehr" 9456msgstr "" 9457 9458#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9459#: app/Date/JalaliDate.php:196 9460msgctxt "LOCATIVE" 9461msgid "Mehr" 9462msgstr "" 9463 9464#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9465#: app/Date/JalaliDate.php:106 9466msgctxt "NOMINATIVE" 9467msgid "Mehr" 9468msgstr "" 9469 9470#. I18N: Location of an LDS church temple 9471#: app/Elements/TempleCode.php:132 9472msgid "Melbourne, Australia" 9473msgstr "" 9474 9475#. I18N: Listbox entry; name of a role 9476#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:99 9477#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 9478#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 9479#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108 9480#: resources/views/admin/users-edit.phtml:246 9481msgid "Member" 9482msgstr "" 9483 9484#. I18N: Location of an LDS church temple 9485#: app/Elements/TempleCode.php:133 9486msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9487msgstr "" 9488 9489#: resources/views/admin/modules.phtml:169 9490#: resources/views/admin/modules.phtml:172 9491msgid "Menu" 9492msgstr "" 9493 9494#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9495#: resources/views/admin/control-panel.phtml:666 9496#: resources/views/admin/modules.phtml:82 9497#: resources/views/admin/modules.phtml:84 9498msgid "Menus" 9499msgstr "" 9500 9501#. I18N: The name of a colour-scheme 9502#: app/Module/ColorsTheme.php:168 9503msgid "Mercury" 9504msgstr "" 9505 9506#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:41 9507msgid "Merge" 9508msgstr "" 9509 9510#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 9511#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307 9512msgid "Merge family trees" 9513msgstr "" 9514 9515#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:53 9516#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65 9517#: resources/views/admin/trees.phtml:177 9518msgid "Merge records" 9519msgstr "" 9520 9521#. I18N: Location of an LDS church temple 9522#: app/Elements/TempleCode.php:134 9523msgid "Merida, Mexico" 9524msgstr "" 9525 9526#. I18N: Location of an LDS church temple 9527#: app/Elements/TempleCode.php:60 9528msgid "Mesa, Arizona, United States" 9529msgstr "" 9530 9531#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54 9532#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 9533#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69 9534#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 9535#: resources/views/contact-page.phtml:69 resources/views/message-page.phtml:57 9536msgid "Message" 9537msgstr "" 9538 9539#. I18N: Name of a module 9540#. I18N: A configuration setting 9541#: app/Module/UserMessagesModule.php:67 9542#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43 9543msgid "Messages" 9544msgstr "" 9545 9546#. I18N: a month in the French republican calendar 9547#: app/Date/FrenchDate.php:167 9548msgctxt "GENITIVE" 9549msgid "Messidor" 9550msgstr "" 9551 9552#. I18N: a month in the French republican calendar 9553#: app/Date/FrenchDate.php:261 9554msgctxt "INSTRUMENTAL" 9555msgid "Messidor" 9556msgstr "" 9557 9558#. I18N: a month in the French republican calendar 9559#: app/Date/FrenchDate.php:214 9560msgctxt "LOCATIVE" 9561msgid "Messidor" 9562msgstr "" 9563 9564#. I18N: a month in the French republican calendar 9565#: app/Date/FrenchDate.php:120 9566msgctxt "NOMINATIVE" 9567msgid "Messidor" 9568msgstr "" 9569 9570#. I18N: Name of a country or state 9571#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9572msgid "Mexico" 9573msgstr "" 9574 9575#. I18N: Location of an LDS church temple 9576#: app/Elements/TempleCode.php:135 9577msgid "Mexico City, Mexico" 9578msgstr "" 9579 9580#. I18N: Type of media object 9581#: app/Elements/SourceMediaType.php:86 9582msgid "Microfiche" 9583msgstr "" 9584 9585#. I18N: Type of media object 9586#: app/Elements/SourceMediaType.php:87 9587msgid "Microfilm" 9588msgstr "" 9589 9590#. I18N: Name of a country or state 9591#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9592msgid "Micronesia" 9593msgstr "" 9594 9595#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194 9596msgid "Middle East" 9597msgstr "" 9598 9599#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:104 9600msgid "Military" 9601msgstr "" 9602 9603#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:105 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:134 9604msgid "Military service" 9605msgstr "" 9606 9607#. I18N: Name of a module/report 9608#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9609#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9610#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9611msgid "Missing data" 9612msgstr "" 9613 9614#. I18N: Listbox entry; name of a role 9615#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:103 9616#: resources/views/admin/users-edit.phtml:260 9617msgid "Moderator" 9618msgstr "" 9619 9620#: resources/views/admin/control-panel.phtml:485 9621msgid "Moderators" 9622msgstr "" 9623 9624#: resources/views/admin/components.phtml:40 9625#: resources/views/admin/modules.phtml:70 9626msgid "Module" 9627msgstr "" 9628 9629#: resources/views/admin/modules.phtml:65 9630msgid "Module administration" 9631msgstr "" 9632 9633#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19 9634#: resources/views/admin/control-panel.phtml:554 9635#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16 9636#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22 9637#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23 9638#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16 9639#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16 9640#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16 9641#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16 9642#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16 9643#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22 9644#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20 9645#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20 9646#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24 9647msgid "Modules" 9648msgstr "" 9649 9650#. I18N: Name of a country or state 9651#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9652msgid "Moldova" 9653msgstr "" 9654 9655#. I18N: abbreviation for Monday 9656#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273 9657#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 9658msgid "Mon" 9659msgstr "" 9660 9661#. I18N: Name of a country or state 9662#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9663msgid "Monaco" 9664msgstr "" 9665 9666#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246 9667msgid "Monday" 9668msgstr "" 9669 9670#. I18N: Name of a country or state 9671#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9672msgid "Mongolia" 9673msgstr "" 9674 9675#. I18N: Name of a country or state 9676#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9677msgid "Montenegro" 9678msgstr "" 9679 9680#. I18N: Location of an LDS church temple 9681#: app/Elements/TempleCode.php:137 9682msgid "Monterrey, Mexico" 9683msgstr "" 9684 9685#. I18N: Location of an LDS church temple 9686#: app/Elements/TempleCode.php:136 9687msgid "Montevideo, Uruguay" 9688msgstr "" 9689 9690#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9691#: app/Module/StatisticsChartModule.php:276 9692#: app/Module/StatisticsChartModule.php:325 9693#: app/Module/StatisticsChartModule.php:374 9694#: app/Module/StatisticsChartModule.php:416 9695#: app/Module/StatisticsChartModule.php:465 9696#: resources/views/calendar-page.phtml:59 9697msgid "Month" 9698msgstr "" 9699 9700#: app/Module/StatisticsChartModule.php:275 9701#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9702msgid "Month of birth" 9703msgstr "" 9704 9705#: app/Module/StatisticsChartModule.php:415 9706#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 9707msgid "Month of birth of first child in a relation" 9708msgstr "" 9709 9710#: app/Module/StatisticsChartModule.php:324 9711#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 9712msgid "Month of death" 9713msgstr "" 9714 9715#: app/Module/StatisticsChartModule.php:464 9716#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 9717msgid "Month of first marriage" 9718msgstr "" 9719 9720#: app/Module/StatisticsChartModule.php:373 9721#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 9722msgid "Month of marriage" 9723msgstr "" 9724 9725#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9726#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 9727#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147 9728msgid "Month:" 9729msgstr "" 9730 9731#. I18N: Location of an LDS church temple 9732#: app/Elements/TempleCode.php:138 9733msgid "Monticello, Utah, United States" 9734msgstr "" 9735 9736#. I18N: Location of an LDS church temple 9737#: app/Elements/TempleCode.php:139 9738msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9739msgstr "" 9740 9741#. I18N: Name of a country or state 9742#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9743msgid "Montserrat" 9744msgstr "" 9745 9746#: app/Date/JalaliDate.php:277 9747msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9748msgid "Mor" 9749msgstr "" 9750 9751#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9752#: app/Date/JalaliDate.php:147 9753msgctxt "GENITIVE" 9754msgid "Mordad" 9755msgstr "" 9756 9757#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9758#: app/Date/JalaliDate.php:237 9759msgctxt "INSTRUMENTAL" 9760msgid "Mordad" 9761msgstr "" 9762 9763#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9764#: app/Date/JalaliDate.php:192 9765msgctxt "LOCATIVE" 9766msgid "Mordad" 9767msgstr "" 9768 9769#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9770#: app/Date/JalaliDate.php:102 9771msgctxt "NOMINATIVE" 9772msgid "Mordad" 9773msgstr "" 9774 9775#. I18N: Name of a country or state 9776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9777msgid "Morocco" 9778msgstr "" 9779 9780#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9781#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127 9782msgid "Most SMTP servers require a password." 9783msgstr "" 9784 9785#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:75 9786#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266 9787#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:107 9788msgid "Most common surnames" 9789msgstr "" 9790 9791#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188 9792msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9793msgstr "" 9794 9795#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82 9796msgid "Most mail servers require a valid email address." 9797msgstr "" 9798 9799#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9800#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183 9801msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9802msgstr "" 9803 9804#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9805#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169 9806msgid "Most servers do not use secure connections." 9807msgstr "" 9808 9809#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:56 9810#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:54 9811#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:54 9812msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9813msgstr "" 9814 9815#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:66 9816msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9817msgstr "" 9818 9819#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:76 9820msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9821msgstr "" 9822 9823#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:66 9824msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9825msgstr "" 9826 9827#. I18N: Name of a module 9828#: app/Module/TopPageViewsModule.php:52 9829msgid "Most viewed pages" 9830msgstr "" 9831 9832#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77 9833#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9834#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9835#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9836#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9837#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9838#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9839msgid "Mother" 9840msgstr "" 9841 9842#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 9843#, php-format 9844msgid "Mother: %s" 9845msgstr "" 9846 9847#: resources/views/fact-parent-age.phtml:22 9848msgid "Mother’s age" 9849msgstr "" 9850 9851#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9852#: app/Individual.php:894 9853#, php-format 9854msgid "Mother’s family with %s" 9855msgstr "" 9856 9857#. I18N: A step-family. 9858#: app/Individual.php:898 9859msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9860msgstr "" 9861 9862#. I18N: Location of an LDS church temple 9863#: app/Elements/TempleCode.php:140 9864msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9865msgstr "" 9866 9867#: resources/views/admin/components.phtml:47 9868#: resources/views/admin/components.phtml:154 9869#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62 9870msgid "Move down" 9871msgstr "" 9872 9873#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:19 9874msgid "Move the media object?" 9875msgstr "" 9876 9877#: resources/views/admin/components.phtml:46 9878#: resources/views/admin/components.phtml:148 9879#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61 9880msgid "Move up" 9881msgstr "" 9882 9883#. I18N: Name of a country or state 9884#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9885msgid "Mozambique" 9886msgstr "" 9887 9888#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9889#: app/Date/HijriDate.php:142 9890msgctxt "GENITIVE" 9891msgid "Muharram" 9892msgstr "" 9893 9894#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9895#: app/Date/HijriDate.php:232 9896msgctxt "INSTRUMENTAL" 9897msgid "Muharram" 9898msgstr "" 9899 9900#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9901#: app/Date/HijriDate.php:187 9902msgctxt "LOCATIVE" 9903msgid "Muharram" 9904msgstr "" 9905 9906#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9907#: app/Date/HijriDate.php:97 9908msgctxt "NOMINATIVE" 9909msgid "Muharram" 9910msgstr "" 9911 9912#. I18N: twin, triplet, etc. 9913#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 9914msgid "Multiple birth" 9915msgstr "" 9916 9917#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 9918msgid "Multiple marriages" 9919msgstr "" 9920 9921#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90 9922#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:330 app/Module/UserWelcomeModule.php:112 9923msgid "My account" 9924msgstr "" 9925 9926#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:60 9927msgid "My family tree" 9928msgstr "" 9929 9930#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:345 app/Module/UserWelcomeModule.php:105 9931msgid "My individual record" 9932msgstr "" 9933 9934#. I18N: Name of a module 9935#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:360 9936#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:196 9937#: resources/views/admin/modules.phtml:200 9938#: resources/views/layouts/administration.phtml:54 9939msgid "My page" 9940msgstr "" 9941 9942#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:374 9943msgid "My pages" 9944msgstr "" 9945 9946#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:413 9947msgid "My pedigree" 9948msgstr "" 9949 9950#. I18N: Name of a country or state 9951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9952msgid "Myanmar" 9953msgstr "" 9954 9955#: app/Gedcom.php:673 app/Gedcom.php:867 9956#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:223 9957#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69 9958#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127 9959#: resources/views/individual-page-name.phtml:42 9960#: resources/views/individual-page-name.phtml:56 9961#: resources/views/modals/location-fields.phtml:11 9962#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:11 9963#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28 9964#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9965#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9966#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9967#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9968#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9969#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9970#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9971#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9972#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9973#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9974#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9975#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9976#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9977#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9978#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9979#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9980#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9981#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 9982msgid "Name" 9983msgstr "" 9984 9985#: app/Gedcom.php:819 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 9986msgctxt "Repository" 9987msgid "Name" 9988msgstr "" 9989 9990#: app/CustomTags/PhpGedView.php:69 9991msgid "Name in Hebrew" 9992msgstr "" 9993 9994#: app/CustomTags/GedcomL.php:111 app/CustomTags/GedcomL.php:152 9995#: app/CustomTags/GedcomL.php:165 app/CustomTags/GedcomL.php:208 9996#: app/CustomTags/GedcomL.php:216 app/CustomTags/Legacy.php:116 9997#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:73 9998msgid "Name of addressee" 9999msgstr "" 10000 10001#: app/Gedcom.php:688 app/Gedcom.php:696 app/Gedcom.php:702 10002msgid "Name prefix" 10003msgstr "" 10004 10005#: app/Gedcom.php:689 app/Gedcom.php:697 app/Gedcom.php:703 10006msgid "Name suffix" 10007msgstr "" 10008 10009#: resources/views/admin/tags.phtml:41 10010#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10 10011#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 10012#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10013#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10014msgid "Names" 10015msgstr "பெயர்கள்" 10016 10017#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:137 10018msgid "Namesake" 10019msgstr "" 10020 10021#. I18N: Name of a country or state 10022#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 10023msgid "Namibia" 10024msgstr "" 10025 10026#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 10027msgid "Nanny" 10028msgstr "" 10029 10030#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 10031msgid "Narrative description" 10032msgstr "" 10033 10034#. I18N: Location of an LDS church temple 10035#: app/Elements/TempleCode.php:141 10036msgid "Nashville, Tennessee, United States" 10037msgstr "" 10038 10039#: app/Gedcom.php:711 10040msgid "Nationality" 10041msgstr "" 10042 10043#: app/Gedcom.php:712 10044msgid "Naturalization" 10045msgstr "" 10046 10047#. I18N: Name of a country or state 10048#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 10049msgid "Nauru" 10050msgstr "" 10051 10052#. I18N: Location of an LDS church temple 10053#: app/Elements/TempleCode.php:142 10054msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 10055msgstr "" 10056 10057#. I18N: Location of an LDS church temple 10058#: app/Elements/TempleCode.php:143 10059msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 10060msgstr "" 10061 10062#. I18N: Name of a country or state 10063#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 10064msgid "Nepal" 10065msgstr "" 10066 10067#. I18N: Name of a country or state 10068#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 10069msgid "Netherlands" 10070msgstr "" 10071 10072#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 10073#: resources/views/components/datetime.phtml:15 10074msgid "Never" 10075msgstr "" 10076 10077#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:107 app/Elements/FamilyStatusText.php:72 10078msgid "Never married" 10079msgstr "" 10080 10081#. I18N: Name of a country or state 10082#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 10083msgid "New Caledonia" 10084msgstr "" 10085 10086#: app/CustomTags/GedcomL.php:155 app/CustomTags/GedcomL.php:156 10087#: app/CustomTags/GedcomL.php:157 app/CustomTags/GedcomL.php:158 10088#: app/CustomTags/GedcomL.php:159 10089msgid "New GEDCOM tag" 10090msgstr "" 10091 10092#. I18N: Location of an LDS church temple 10093#: app/Elements/TempleCode.php:146 10094msgid "New York, New York, United States" 10095msgstr "" 10096 10097#. I18N: Name of a country or state 10098#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 10099msgid "New Zealand" 10100msgstr "" 10101 10102#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78 10103msgid "New data" 10104msgstr "" 10105 10106#. I18N: %s is a server name/URL 10107#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:169 10108#, php-format 10109msgid "New registration at %s" 10110msgstr "" 10111 10112#. I18N: %s is a server name/URL 10113#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:108 10114#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:88 10115#, php-format 10116msgid "New user at %s" 10117msgstr "" 10118 10119#. I18N: Location of an LDS church temple 10120#: app/Elements/TempleCode.php:144 10121msgid "Newport Beach, California, United States" 10122msgstr "" 10123 10124#. I18N: Name of a module 10125#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117 10126msgid "News" 10127msgstr "" 10128 10129#. I18N: Type of media object 10130#: app/Elements/SourceMediaType.php:91 10131msgid "Newspaper" 10132msgstr "" 10133 10134#: app/Module/ReviewChangesModule.php:164 10135msgid "Next email reminder will be sent after " 10136msgstr "" 10137 10138#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40 10139#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:42 10140msgid "Next image" 10141msgstr "அடுத்த பிம்பம்" 10142 10143#. I18N: Name of a country or state 10144#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 10145msgid "Nicaragua" 10146msgstr "" 10147 10148#: app/Gedcom.php:686 app/Gedcom.php:695 app/Gedcom.php:700 10149msgid "Nickname" 10150msgstr "" 10151 10152#. I18N: Name of a country or state 10153#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 10154msgid "Niger" 10155msgstr "" 10156 10157#. I18N: Name of a country or state 10158#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 10159msgid "Nigeria" 10160msgstr "" 10161 10162#. I18N: a month in the Jewish calendar 10163#: app/Date/JewishDate.php:207 10164msgctxt "GENITIVE" 10165msgid "Nissan" 10166msgstr "" 10167 10168#. I18N: a month in the Jewish calendar 10169#: app/Date/JewishDate.php:311 10170msgctxt "INSTRUMENTAL" 10171msgid "Nissan" 10172msgstr "" 10173 10174#. I18N: a month in the Jewish calendar 10175#: app/Date/JewishDate.php:259 10176msgctxt "LOCATIVE" 10177msgid "Nissan" 10178msgstr "" 10179 10180#. I18N: a month in the Jewish calendar 10181#: app/Date/JewishDate.php:155 10182msgctxt "NOMINATIVE" 10183msgid "Nissan" 10184msgstr "" 10185 10186#. I18N: Name of a country or state 10187#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 10188msgid "Niue" 10189msgstr "" 10190 10191#. I18N: a month in the French republican calendar 10192#: app/Date/FrenchDate.php:155 10193msgctxt "GENITIVE" 10194msgid "Nivose" 10195msgstr "" 10196 10197#. I18N: a month in the French republican calendar 10198#: app/Date/FrenchDate.php:249 10199msgctxt "INSTRUMENTAL" 10200msgid "Nivose" 10201msgstr "" 10202 10203#. I18N: a month in the French republican calendar 10204#: app/Date/FrenchDate.php:202 10205msgctxt "LOCATIVE" 10206msgid "Nivose" 10207msgstr "" 10208 10209#. I18N: a month in the French republican calendar 10210#: app/Date/FrenchDate.php:107 10211msgctxt "NOMINATIVE" 10212msgid "Nivose" 10213msgstr "" 10214 10215#: resources/views/admin/users-edit.phtml:336 10216msgid "No" 10217msgstr "" 10218 10219#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:87 10220#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103 10221msgid "No GEDCOM file was received." 10222msgstr "" 10223 10224#: resources/views/admin/trees-import.phtml:68 10225msgid "No GEDCOM files found." 10226msgstr "" 10227 10228#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119 10229#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122 10230msgid "No calendar conversion" 10231msgstr "" 10232 10233#: app/CustomTags/Legacy.php:70 app/Module/DescendancyModule.php:268 10234#: resources/views/family-page-children.phtml:19 10235msgid "No children" 10236msgstr "" 10237 10238#: app/Services/MessageService.php:235 10239msgid "No contact" 10240msgstr "" 10241 10242#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:48 10243msgid "No duplicates have been found." 10244msgstr "" 10245 10246#: resources/views/admin/trees-check.phtml:80 10247msgid "No errors have been found." 10248msgstr "" 10249 10250#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:183 10251#, php-format 10252msgid "No events exist for the next %s day." 10253msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10254msgstr[0] "" 10255msgstr[1] "" 10256 10257#: app/Module/OnThisDayModule.php:157 10258msgid "No events exist for today." 10259msgstr "" 10260 10261#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177 10262msgid "No events exist for tomorrow." 10263msgstr "" 10264 10265#: app/Module/OnThisDayModule.php:155 10266msgid "No events for living individuals exist for today." 10267msgstr "" 10268 10269#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175 10270msgid "No events for living individuals exist for tomorrow." 10271msgstr "" 10272 10273#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:181 10274#, php-format 10275msgid "No events for living people exist for the next %s day." 10276msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days." 10277msgstr[0] "" 10278msgstr[1] "" 10279 10280#: resources/views/family-page.phtml:41 10281msgid "No facts exist for this family." 10282msgstr "" 10283 10284#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:94 10285#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:110 10286msgid "No file was received." 10287msgstr "" 10288 10289#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10290#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50 10291#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73 10292msgid "No file was received. Please try again." 10293msgstr "" 10294 10295#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:401 10296msgid "No link between the two individuals could be found." 10297msgstr "" 10298 10299#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75 10300#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122 10301#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168 10302msgid "No matching facts found" 10303msgstr "" 10304 10305#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:20 10306#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:20 10307msgid "No news articles have been submitted." 10308msgstr "" 10309 10310#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10311msgid "No predefined text" 10312msgstr "" 10313 10314#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 10315#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:35 10316msgid "No records to display" 10317msgstr "" 10318 10319#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36 10320#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:48 10321#: resources/views/search-advanced-page.phtml:102 10322#: resources/views/search-general-page.phtml:138 10323#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98 10324msgid "No results found." 10325msgstr "" 10326 10327#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:81 10328msgid "No signed-in and no anonymous users" 10329msgstr "" 10330 10331#: app/Module/IndividualListModule.php:272 10332#: app/Module/IndividualListModule.php:499 10333#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:27 10334#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:21 10335#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:64 10336msgid "No surname" 10337msgstr "" 10338 10339#: app/Elements/TempleCode.php:211 10340msgid "No temple - living ordinance" 10341msgstr "" 10342 10343#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:155 10344#: resources/views/admin/control-panel.phtml:184 10345#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:23 10346msgid "No upgrade information is available." 10347msgstr "" 10348 10349#. I18N: The name of a colour-scheme 10350#: app/Module/ColorsTheme.php:170 10351msgid "Nocturnal" 10352msgstr "" 10353 10354#. I18N: https://nominatim.org 10355#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 10356msgid "Nominatim" 10357msgstr "" 10358 10359#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 10360#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10361#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10362#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10363#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10364msgid "None" 10365msgstr "" 10366 10367#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10368#: app/Date/FrenchDate.php:317 10369msgid "Nonidi" 10370msgstr "" 10371 10372#. I18N: Name of a country or state 10373#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10374msgid "Norfolk Island" 10375msgstr "" 10376 10377#: resources/views/admin/users-edit.phtml:159 10378msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10379msgstr "" 10380 10381#. I18N: Name of a country or state 10382#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10383msgid "North Korea" 10384msgstr "" 10385 10386#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185 10387msgid "Northern America" 10388msgstr "" 10389 10390#. I18N: Name of a country or state 10391#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10392msgid "Northern Ireland" 10393msgstr "" 10394 10395#. I18N: Name of a country or state 10396#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10397msgid "Northern Mariana Islands" 10398msgstr "" 10399 10400#. I18N: Name of a country or state 10401#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10402msgid "Norway" 10403msgstr "" 10404 10405#: resources/views/admin/control-panel.phtml:485 10406msgid "Not approved by an administrator" 10407msgstr "" 10408 10409#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:106 10410msgid "Not living" 10411msgstr "" 10412 10413#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:66 app/Elements/FamilyStatusText.php:71 10414#: app/Module/BranchesListModule.php:461 10415#: resources/views/lists/families-table.phtml:121 10416msgid "Not married" 10417msgstr "" 10418 10419#. I18N: The record was not recorded in this GEDCOM file. 10420#: app/Elements/AbstractXrefElement.php:70 10421#: resources/views/fact-association-structure.phtml:104 10422msgid "Not recorded" 10423msgstr "" 10424 10425#: resources/views/admin/control-panel.phtml:485 10426msgid "Not verified by the user" 10427msgstr "" 10428 10429#: app/CustomTags/Ancestry.php:62 app/CustomTags/Ancestry.php:65 10430#: app/CustomTags/GedcomL.php:140 app/CustomTags/GedcomL.php:196 10431#: app/CustomTags/GedcomL.php:238 app/CustomTags/GedcomL.php:266 10432#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:472 10433#: app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:717 app/Gedcom.php:765 10434#: app/Gedcom.php:790 app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:868 app/Gedcom.php:882 10435#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355 10436#: app/Module/ResearchTaskModule.php:66 app/Module/ResearchTaskModule.php:70 10437#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 10438#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51 10439#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:21 10440#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:11 10441#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:160 10442#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:94 10443#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:70 10444#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10445#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10446#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10447#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10448#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10449msgid "Note" 10450msgstr "" 10451 10452#: app/CustomTags/GedcomL.php:120 app/CustomTags/GedcomL.php:174 10453#: app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:915 10454msgid "Note on association" 10455msgstr "" 10456 10457#: app/CustomTags/GedcomL.php:223 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:617 10458#: app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:832 10459#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:879 10460msgid "Note on last change" 10461msgstr "" 10462 10463#: app/Gedcom.php:687 10464msgid "Note on phonetic name" 10465msgstr "" 10466 10467#: app/CustomTags/GedcomL.php:248 app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:558 10468msgid "Note on place" 10469msgstr "" 10470 10471#: app/Gedcom.php:847 10472msgid "Note on repository reference" 10473msgstr "" 10474 10475#: app/Gedcom.php:701 10476msgid "Note on romanized name" 10477msgstr "" 10478 10479#: app/Gedcom.php:839 10480msgid "Note on source" 10481msgstr "" 10482 10483#: app/CustomTags/GedcomL.php:128 app/CustomTags/GedcomL.php:182 10484#: app/CustomTags/GedcomL.php:275 app/CustomTags/GedcomL.php:308 10485#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:491 app/Gedcom.php:569 app/Gedcom.php:680 10486#: app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:909 10487#: app/Gedcom.php:923 10488msgid "Note on source citation" 10489msgstr "" 10490 10491#: app/Gedcom.php:838 10492msgid "Note on source data" 10493msgstr "" 10494 10495#: resources/views/help/restriction.phtml:13 10496msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10497msgstr "" 10498 10499#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:18 10500msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10501msgstr "" 10502 10503#. I18N: Name of a module 10504#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:143 10505#: app/Module/NotesTabModule.php:60 10506#: resources/views/admin/control-panel.phtml:327 10507#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 10508#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36 10509#: resources/views/record-page-links.phtml:78 10510#: resources/views/search-results.phtml:83 10511#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10512#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10513msgid "Notes" 10514msgstr "" 10515 10516#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75 10517msgid "Nothing found to cleanup" 10518msgstr "" 10519 10520#: resources/views/admin/location-edit.phtml:130 10521msgid "Nothing found." 10522msgstr "" 10523 10524#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:68 10525#: resources/views/modules/places/tab.phtml:69 10526msgid "Nothing to show" 10527msgstr "" 10528 10529#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241 10530msgctxt "Abbreviation for November" 10531msgid "Nov" 10532msgstr "" 10533 10534#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 10535msgctxt "GENITIVE" 10536msgid "November" 10537msgstr "" 10538 10539#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 10540msgctxt "INSTRUMENTAL" 10541msgid "November" 10542msgstr "" 10543 10544#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 10545msgctxt "LOCATIVE" 10546msgid "November" 10547msgstr "" 10548 10549#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 10550#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 10551#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 10552msgctxt "NOMINATIVE" 10553msgid "November" 10554msgstr "" 10555 10556#. I18N: Location of an LDS church temple 10557#: app/Elements/TempleCode.php:145 10558msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10559msgstr "" 10560 10561#: app/Gedcom.php:471 app/Gedcom.php:715 10562#: app/Module/StatisticsChartModule.php:712 10563#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107 10564#: resources/views/admin/tags.phtml:989 10565#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 10566msgid "Number of children" 10567msgstr "" 10568 10569#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:23 10570#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:23 10571#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:20 10572msgid "Number of days to show" 10573msgstr "" 10574 10575#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119 10576#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29 10577msgid "Number of families without children" 10578msgstr "" 10579 10580#. I18N: ... to show in a list 10581#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:17 10582msgid "Number of given names" 10583msgstr "" 10584 10585#: app/Gedcom.php:716 10586msgid "Number of marriages" 10587msgstr "" 10588 10589#. I18N: ... to show in a list 10590#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:15 10591msgid "Number of pages" 10592msgstr "" 10593 10594#. I18N: ... to show in a list 10595#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82 10596#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:17 10597msgid "Number of surnames" 10598msgstr "" 10599 10600#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 10601msgid "Nurse" 10602msgstr "" 10603 10604#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 10605msgctxt "FEMALE" 10606msgid "Nurse" 10607msgstr "" 10608 10609#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 10610msgctxt "MALE" 10611msgid "Nurse" 10612msgstr "" 10613 10614#. I18N: Location of an LDS church temple 10615#: app/Elements/TempleCode.php:148 10616msgid "Oakland, California, United States" 10617msgstr "" 10618 10619#. I18N: Location of an LDS church temple 10620#: app/Elements/TempleCode.php:149 10621msgid "Oaxaca, Mexico" 10622msgstr "" 10623 10624#: app/CustomTags/Ancestry.php:66 app/Gedcom.php:719 10625#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10626#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10627msgid "Occupation" 10628msgstr "" 10629 10630#. I18N: Name of a report 10631#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10632#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10633#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10634msgid "Occupations" 10635msgstr "" 10636 10637#. I18N: Name of a country or state 10638#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10639msgid "Occupied Palestinian Territory" 10640msgstr "" 10641 10642#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240 10643msgctxt "Abbreviation for October" 10644msgid "Oct" 10645msgstr "" 10646 10647#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10648#: app/Date/FrenchDate.php:315 10649msgid "Octidi" 10650msgstr "" 10651 10652#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 10653msgctxt "GENITIVE" 10654msgid "October" 10655msgstr "" 10656 10657#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 10658msgctxt "INSTRUMENTAL" 10659msgid "October" 10660msgstr "" 10661 10662#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 10663msgctxt "LOCATIVE" 10664msgid "October" 10665msgstr "" 10666 10667#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 10668#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 10669#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 10670msgctxt "NOMINATIVE" 10671msgid "October" 10672msgstr "" 10673 10674#. I18N: Location of an LDS church temple 10675#: app/Elements/TempleCode.php:150 10676msgid "Ogden, Utah, United States" 10677msgstr "" 10678 10679#. I18N: Location of an LDS church temple 10680#: app/Elements/TempleCode.php:151 10681msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10682msgstr "" 10683 10684#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71 10685msgid "Old data" 10686msgstr "" 10687 10688#: resources/views/admin/control-panel.phtml:841 10689msgid "Old files found" 10690msgstr "" 10691 10692#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39 10693msgid "Oldest father" 10694msgstr "" 10695 10696#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50 10697msgid "Oldest female" 10698msgstr "" 10699 10700#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10 10701msgid "Oldest living individuals" 10702msgstr "" 10703 10704#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39 10705msgid "Oldest male" 10706msgstr "" 10707 10708#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50 10709msgid "Oldest mother" 10710msgstr "" 10711 10712#. I18N: The name of a colour-scheme 10713#: app/Module/ColorsTheme.php:172 10714msgid "Olivia" 10715msgstr "" 10716 10717#. I18N: Name of a country or state 10718#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10719msgid "Oman" 10720msgstr "" 10721 10722#. I18N: Name of a module 10723#: app/Module/OnThisDayModule.php:102 10724msgid "On this day" 10725msgstr "" 10726 10727#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:115 10728msgid "On this day…" 10729msgstr "" 10730 10731#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63 10732msgid "Only add new records" 10733msgstr "" 10734 10735#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97 10736#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26 10737msgid "Only managers can edit" 10738msgstr "" 10739 10740#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63 10741msgid "Only update existing records" 10742msgstr "" 10743 10744#: resources/views/errors/database-connection.phtml:15 10745msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10746msgstr "" 10747 10748#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 10749msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10750msgstr "" 10751 10752#. I18N: https://openrouteservice.org 10753#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:45 10754#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:82 10755msgid "OpenRouteService" 10756msgstr "" 10757 10758#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51 10759msgid "OpenStreetMap™" 10760msgstr "" 10761 10762#. I18N: Location of an LDS church temple 10763#: app/Elements/TempleCode.php:152 10764msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10765msgstr "" 10766 10767#: app/Date/JalaliDate.php:274 10768msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10769msgid "Ord" 10770msgstr "" 10771 10772#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10773#: app/Date/JalaliDate.php:141 10774msgctxt "GENITIVE" 10775msgid "Ordibehesht" 10776msgstr "" 10777 10778#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10779#: app/Date/JalaliDate.php:231 10780msgctxt "INSTRUMENTAL" 10781msgid "Ordibehesht" 10782msgstr "" 10783 10784#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10785#: app/Date/JalaliDate.php:186 10786msgctxt "LOCATIVE" 10787msgid "Ordibehesht" 10788msgstr "" 10789 10790#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10791#: app/Date/JalaliDate.php:96 10792msgctxt "NOMINATIVE" 10793msgid "Ordibehesht" 10794msgstr "" 10795 10796#: app/Gedcom.php:883 10797msgid "Ordinance" 10798msgstr "" 10799 10800#: app/CustomTags/Ancestry.php:69 app/Gedcom.php:721 10801msgid "Ordination" 10802msgstr "" 10803 10804#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service. 10805#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39 10806msgid "Ordnance Survey historic maps" 10807msgstr "" 10808 10809#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10810#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10811msgid "Orientation" 10812msgstr "" 10813 10814#: app/CustomTags/Ancestry.php:70 10815msgid "Origin" 10816msgstr "" 10817 10818#. I18N: GEDCOM tag _ORIG 10819#: app/CustomTags/Ancestry.php:75 10820msgid "Original text" 10821msgstr "" 10822 10823#. I18N: Location of an LDS church temple 10824#: app/Elements/TempleCode.php:153 10825msgid "Orlando, Florida, United States" 10826msgstr "" 10827 10828#. I18N: Type of media object 10829#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10830#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92 10831#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 10832#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79 10833#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137 10834#: resources/views/admin/control-panel.phtml:739 10835msgid "Other" 10836msgstr "" 10837 10838#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409 10839msgid "Other facts to show in charts" 10840msgstr "" 10841 10842#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:688 10843msgid "Other preferences" 10844msgstr "" 10845 10846#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 10847msgid "Owner" 10848msgstr "" 10849 10850#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 10851msgctxt "FEMALE" 10852msgid "Owner" 10853msgstr "" 10854 10855#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 10856msgctxt "MALE" 10857msgid "Owner" 10858msgstr "" 10859 10860#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10861#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88 10862msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10863msgstr "" 10864 10865#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10866#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83 10867msgid "PHP failed to write to disk." 10868msgstr "" 10869 10870#: resources/views/admin/server-information.phtml:20 10871msgid "PHP information" 10872msgstr "" 10873 10874#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10875#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10876#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10877#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10878#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10879#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10880#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10881#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10882#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10883#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10884#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10885#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10886#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10887#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10888#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10889msgid "Page" 10890msgstr "" 10891 10892#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:41 10893#, php-format 10894msgid "Page %s of %s" 10895msgstr "" 10896 10897#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10898#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10899#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10900#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10901#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10902#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10903#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10904#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10905#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10906#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10907#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10908#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10909#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10910#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10911#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10912#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10913msgid "Page size" 10914msgstr "" 10915 10916#. I18N: Type of media object 10917#: app/Elements/SourceMediaType.php:93 10918msgid "Painting" 10919msgstr "" 10920 10921#. I18N: Name of a country or state 10922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10923msgid "Pakistan" 10924msgstr "" 10925 10926#. I18N: Name of a country or state 10927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10928msgid "Palau" 10929msgstr "" 10930 10931#. I18N: A colour scheme 10932#: app/Module/ColorsTheme.php:121 10933msgid "Palette" 10934msgstr "" 10935 10936#. I18N: Location of an LDS church temple 10937#: app/Elements/TempleCode.php:155 10938msgid "Palmyra, New York, United States" 10939msgstr "" 10940 10941#. I18N: Name of a country or state 10942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10943msgid "Panama" 10944msgstr "" 10945 10946#. I18N: Location of an LDS church temple 10947#: app/Elements/TempleCode.php:156 10948msgid "Panama City, Panama" 10949msgstr "" 10950 10951#. I18N: Location of an LDS church temple 10952#: app/Elements/TempleCode.php:157 10953msgid "Papeete, Tahiti" 10954msgstr "" 10955 10956#. I18N: Name of a country or state 10957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10958msgid "Papua New Guinea" 10959msgstr "" 10960 10961#. I18N: Name of a country or state 10962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10963msgid "Paraguay" 10964msgstr "" 10965 10966#: app/CustomTags/GedcomL.php:293 10967msgid "Parent location" 10968msgstr "" 10969 10970#: app/Gedcom.php:741 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212 10971#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 10972#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:35 10973#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:43 10974msgid "Parents" 10975msgstr "" 10976 10977#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10978#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 10979#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10980#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10981#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 10982msgid "Parents and siblings" 10983msgstr "" 10984 10985#: resources/views/fact-parent-age.phtml:42 10986msgid "Parent’s age" 10987msgstr "" 10988 10989#. I18N: A configuration setting 10990#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149 10991#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 10992#: resources/views/admin/users-edit.phtml:69 10993#: resources/views/edit-account-page.phtml:88 10994#: resources/views/login-page.phtml:44 10995#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 10996#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 10997#: resources/views/register-page.phtml:73 10998#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:80 10999msgid "Password" 11000msgstr "கடவுச்சொல்" 11001 11002#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 11003#: resources/views/admin/users-edit.phtml:74 11004#: resources/views/edit-account-page.phtml:93 11005#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 11006#: resources/views/register-page.phtml:78 11007msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 11008msgstr "" 11009 11010#. I18N: Location of an LDS church temple 11011#: app/Elements/TempleCode.php:158 11012msgid "Payson, Utah, United States" 11013msgstr "" 11014 11015#. I18N: Name of a module/chart 11016#. I18N: Name of a report 11017#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:257 11018#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104 11019#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 11020#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 11021#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 11022msgid "Pedigree" 11023msgstr "" 11024 11025#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 11026msgid "Pedigree chart" 11027msgstr "" 11028 11029#. I18N: Name of a module 11030#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111 11031msgid "Pedigree map" 11032msgstr "" 11033 11034#. I18N: %s is an individual’s name 11035#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210 11036#, php-format 11037msgid "Pedigree map of %s" 11038msgstr "" 11039 11040#. I18N: %s is an individual’s name 11041#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150 11042#, php-format 11043msgid "Pedigree tree of %s" 11044msgstr "" 11045 11046#. I18N: Name of a module 11047#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:268 11048#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67 11049#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:441 app/Module/ReviewChangesModule.php:82 11050#: app/Module/ReviewChangesModule.php:136 11051#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 11052#: resources/views/admin/control-panel.phtml:347 11053#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80 11054#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 11055msgid "Pending changes" 11056msgstr "" 11057 11058#: resources/views/help/pending-changes.phtml:22 11059msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 11060msgstr "" 11061 11062#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:108 11063msgid "Permanent number" 11064msgstr "" 11065 11066#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 11067#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 11068msgid "Permanently delete these records?" 11069msgstr "" 11070 11071#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20 11072msgid "Personal data" 11073msgstr "" 11074 11075#. I18N: Location of an LDS church temple 11076#: app/Elements/TempleCode.php:159 11077msgid "Perth, Australia" 11078msgstr "" 11079 11080#. I18N: Name of a country or state 11081#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 11082msgid "Peru" 11083msgstr "" 11084 11085#. I18N: Name of a country or state 11086#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 11087msgid "Philippines" 11088msgstr "" 11089 11090#. I18N: Location of an LDS church temple 11091#: app/Elements/TempleCode.php:160 11092msgid "Phoenix, Arizona, United States" 11093msgstr "" 11094 11095#: app/CustomTags/Aldfaer.php:67 app/CustomTags/GedcomL.php:240 11096#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:76 app/Gedcom.php:418 11097#: app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:870 11098#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:27 11099msgid "Phone" 11100msgstr "" 11101 11102#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65 11103msgid "Phonetic algorithm" 11104msgstr "" 11105 11106#: app/Gedcom.php:684 11107msgid "Phonetic name" 11108msgstr "" 11109 11110#: app/CustomTags/GedcomL.php:242 app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:552 11111msgid "Phonetic place" 11112msgstr "" 11113 11114#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 11115#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:105 11116#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37 11117msgid "Phonetic search" 11118msgstr "" 11119 11120#: app/Gedcom.php:693 11121msgid "Phonetic type" 11122msgstr "" 11123 11124#. I18N: Type of media object 11125#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:62 app/Elements/SourceMediaType.php:94 11126msgid "Photo" 11127msgstr "" 11128 11129#: app/CustomTags/MyHeritage.php:63 11130msgid "Photograph" 11131msgstr "" 11132 11133#: app/CustomTags/Gedcom7.php:75 app/CustomTags/Gedcom7.php:77 11134#: app/CustomTags/Gedcom7.php:82 app/CustomTags/Gedcom7.php:87 11135#: app/CustomTags/Gedcom7.php:89 app/CustomTags/Gedcom7.php:102 11136#: app/CustomTags/Gedcom7.php:104 app/CustomTags/Gedcom7.php:109 11137#: app/CustomTags/Gedcom7.php:113 app/CustomTags/Gedcom7.php:114 11138#: app/CustomTags/Gedcom7.php:116 app/CustomTags/Gedcom7.php:118 11139msgid "Phrase" 11140msgstr "" 11141 11142#. I18N: The name of a colour-scheme 11143#: app/Module/ColorsTheme.php:174 11144msgid "Pink Plastic" 11145msgstr "" 11146 11147#. I18N: Name of a country or state 11148#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 11149msgid "Pitcairn" 11150msgstr "" 11151 11152#: app/CustomTags/Ancestry.php:73 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:61 11153#: app/CustomTags/GedcomL.php:260 app/CustomTags/Legacy.php:85 11154#: app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:837 11155#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:238 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 11156#: resources/views/admin/location-edit.phtml:39 11157#: resources/views/admin/location-edit.phtml:129 11158#: resources/views/admin/locations.phtml:44 11159#: resources/views/lists/families-table.phtml:160 11160#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:173 11161#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184 11162#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:47 11163#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 11164#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56 11165#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 11166#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 11167#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 11168#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 11169#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 11170#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 11171#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 11172#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 11173#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 11174msgid "Place" 11175msgstr "" 11176 11177#. I18N: Name of a module/list 11178#: app/Gedcom.php:510 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:103 11179#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:232 11180#: resources/views/place-hierarchy.phtml:18 11181msgid "Place hierarchy" 11182msgstr "" 11183 11184#: app/CustomTags/PhpGedView.php:65 11185msgid "Place in Hebrew" 11186msgstr "" 11187 11188#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:16 11189msgid "Place list" 11190msgstr "" 11191 11192#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 11193#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:573 11194msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 11195msgstr "" 11196 11197#: resources/views/help/place.phtml:14 11198msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 11199msgstr "" 11200 11201#: resources/views/help/place.phtml:10 11202msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 11203msgstr "" 11204 11205#: app/Gedcom.php:587 11206msgid "Place of LDS baptism" 11207msgstr "" 11208 11209#: app/Gedcom.php:742 11210msgid "Place of LDS child sealing" 11211msgstr "" 11212 11213#: app/Gedcom.php:629 11214msgid "Place of LDS confirmation" 11215msgstr "" 11216 11217#: app/Gedcom.php:649 11218msgid "Place of LDS endowment" 11219msgstr "" 11220 11221#: app/Gedcom.php:481 11222msgid "Place of LDS spouse sealing" 11223msgstr "" 11224 11225#: app/Gedcom.php:579 11226msgid "Place of adoption" 11227msgstr "" 11228 11229#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 11230msgid "Place of baptism" 11231msgstr "" 11232 11233#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 11234msgid "Place of bar mitzvah" 11235msgstr "" 11236 11237#: app/Gedcom.php:599 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 11238msgid "Place of bat mitzvah" 11239msgstr "" 11240 11241#: app/Gedcom.php:603 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 11242#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 11243msgid "Place of birth" 11244msgstr "" 11245 11246#: app/Gedcom.php:606 11247msgid "Place of blessing" 11248msgstr "" 11249 11250#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:96 11251msgid "Place of brit milah" 11252msgstr "" 11253 11254#: app/Gedcom.php:609 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 11255msgid "Place of burial" 11256msgstr "" 11257 11258#: app/Gedcom.php:621 app/Gedcom.php:623 11259#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 11260msgid "Place of christening" 11261msgstr "" 11262 11263#: app/Gedcom.php:626 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 11264msgid "Place of confirmation" 11265msgstr "" 11266 11267#: app/Gedcom.php:635 11268msgid "Place of cremation" 11269msgstr "" 11270 11271#: app/Gedcom.php:639 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 11272#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 11273msgid "Place of death" 11274msgstr "" 11275 11276#: app/Gedcom.php:646 11277msgid "Place of emigration" 11278msgstr "" 11279 11280#: app/Gedcom.php:457 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11281msgid "Place of engagement" 11282msgstr "" 11283 11284#: app/CustomTags/GedcomL.php:241 app/Gedcom.php:655 11285msgid "Place of event" 11286msgstr "" 11287 11288#: app/Gedcom.php:665 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11289msgid "Place of first communion" 11290msgstr "" 11291 11292#: app/Gedcom.php:672 11293msgid "Place of immigration" 11294msgstr "" 11295 11296#: app/Gedcom.php:468 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11297#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11298msgid "Place of marriage" 11299msgstr "" 11300 11301#: app/Gedcom.php:463 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11302msgid "Place of marriage banns" 11303msgstr "" 11304 11305#: app/Gedcom.php:714 11306msgid "Place of naturalization" 11307msgstr "" 11308 11309#: app/Gedcom.php:724 11310msgid "Place of ordination" 11311msgstr "" 11312 11313#: app/Gedcom.php:732 11314msgid "Place of residence" 11315msgstr "" 11316 11317#. I18N: Name of a module 11318#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:171 11319#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:552 11320#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10 11321#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 11322msgid "Places" 11323msgstr "" 11324 11325#: resources/views/layouts/default.phtml:159 11326#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 11327#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 11328msgid "Play" 11329msgstr "இயக்கு" 11330 11331#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119 11332msgid "Please enter a valid email address." 11333msgstr "" 11334 11335#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114 11336#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:82 11337#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 11338#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:104 11339msgid "Please try again." 11340msgstr "" 11341 11342#. I18N: a month in the French republican calendar 11343#: app/Date/FrenchDate.php:157 11344msgctxt "GENITIVE" 11345msgid "Pluviose" 11346msgstr "" 11347 11348#. I18N: a month in the French republican calendar 11349#: app/Date/FrenchDate.php:251 11350msgctxt "INSTRUMENTAL" 11351msgid "Pluviose" 11352msgstr "" 11353 11354#. I18N: a month in the French republican calendar 11355#: app/Date/FrenchDate.php:204 11356msgctxt "LOCATIVE" 11357msgid "Pluviose" 11358msgstr "" 11359 11360#. I18N: a month in the French republican calendar 11361#: app/Date/FrenchDate.php:109 11362msgctxt "NOMINATIVE" 11363msgid "Pluviose" 11364msgstr "" 11365 11366#. I18N: Name of a country or state 11367#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 11368msgid "Poland" 11369msgstr "" 11370 11371#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:54 11372msgctxt "Surname tradition" 11373msgid "Polish" 11374msgstr "" 11375 11376#. I18N: A configuration setting 11377#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107 11378#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:69 11379#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:61 11380#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:61 11381msgid "Port number" 11382msgstr "" 11383 11384#. I18N: Location of an LDS church temple 11385#: app/Elements/TempleCode.php:162 11386msgid "Portland, Oregon, United States" 11387msgstr "" 11388 11389#. I18N: Location of an LDS church temple 11390#: app/Elements/TempleCode.php:154 11391msgid "Porto Alegre, Brazil" 11392msgstr "" 11393 11394#. I18N: page orientation 11395#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:99 11396#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11397#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11398msgid "Portrait" 11399msgstr "" 11400 11401#. I18N: Name of a country or state 11402#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 11403msgid "Portugal" 11404msgstr "" 11405 11406#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:42 11407msgctxt "Surname tradition" 11408msgid "Portuguese" 11409msgstr "" 11410 11411#: app/CustomTags/GedcomL.php:117 app/CustomTags/GedcomL.php:171 11412#: app/CustomTags/GedcomL.php:214 app/CustomTags/GedcomL.php:231 11413#: app/CustomTags/GedcomL.php:299 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:71 11414#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:811 11415#: app/Gedcom.php:858 11416msgid "Postal code" 11417msgstr "" 11418 11419#. I18N: Name of a module 11420#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11421msgid "Powered by webtrees™" 11422msgstr "" 11423 11424#. I18N: a month in the French republican calendar 11425#: app/Date/FrenchDate.php:165 11426msgctxt "GENITIVE" 11427msgid "Prairial" 11428msgstr "" 11429 11430#. I18N: a month in the French republican calendar 11431#: app/Date/FrenchDate.php:259 11432msgctxt "INSTRUMENTAL" 11433msgid "Prairial" 11434msgstr "" 11435 11436#. I18N: a month in the French republican calendar 11437#: app/Date/FrenchDate.php:212 11438msgctxt "LOCATIVE" 11439msgid "Prairial" 11440msgstr "" 11441 11442#. I18N: a month in the French republican calendar 11443#: app/Date/FrenchDate.php:118 11444msgctxt "NOMINATIVE" 11445msgid "Prairial" 11446msgstr "" 11447 11448#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11449msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11450msgstr "" 11451 11452#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11453msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11454msgstr "" 11455 11456#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11457msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11458msgstr "" 11459 11460#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60 11461#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162 11462#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61 11463#: resources/views/admin/components.phtml:62 11464#: resources/views/admin/components.phtml:65 11465#: resources/views/admin/modules.phtml:78 11466#: resources/views/admin/modules.phtml:80 11467#: resources/views/admin/modules.phtml:155 11468#: resources/views/admin/modules.phtml:158 11469#: resources/views/admin/modules.phtml:161 11470#: resources/views/admin/trees.phtml:102 11471#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11472#: resources/views/modules/block-template.phtml:22 11473msgid "Preferences" 11474msgstr "" 11475 11476#: resources/views/admin/modules.phtml:46 11477#, php-format 11478msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11479msgstr "" 11480 11481#. I18N: A configuration setting 11482#: resources/views/admin/users-edit.phtml:186 11483msgid "Preferred contact method" 11484msgstr "" 11485 11486#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11487#: app/Elements/TempleCode.php:161 11488msgid "President’s Office" 11489msgstr "" 11490 11491#. I18N: Location of an LDS church temple 11492#: app/Elements/TempleCode.php:163 11493msgid "Preston, England" 11494msgstr "" 11495 11496#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103 11497#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81 11498#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:28 11499msgid "Preview" 11500msgstr "" 11501 11502#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 11503msgid "Priest" 11504msgstr "" 11505 11506#. I18N: The first day in the French republican calendar 11507#: app/Date/FrenchDate.php:301 11508msgid "Primidi" 11509msgstr "" 11510 11511#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11512msgid "Print basic events when blank" 11513msgstr "" 11514 11515#: app/CustomTags/GedcomL.php:146 app/CustomTags/GedcomL.php:202 11516#: app/CustomTags/Legacy.php:137 11517msgid "Priority" 11518msgstr "" 11519 11520#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 11521#: resources/views/admin/trees.phtml:110 11522msgid "Privacy" 11523msgstr "" 11524 11525#. I18N: Name of a module 11526#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121 11527#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:18 11528msgid "Privacy policy" 11529msgstr "" 11530 11531#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11532#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 11533msgid "Privacy restrictions" 11534msgstr "" 11535 11536#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222 11537msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11538msgstr "" 11539 11540#: app/CustomTags/Legacy.php:56 app/CustomTags/Legacy.php:60 11541#: app/CustomTags/Legacy.php:82 app/CustomTags/Legacy.php:117 11542#: app/CustomTags/Legacy.php:124 app/GedcomRecord.php:359 11543#: app/GedcomRecord.php:465 app/Report/ReportParserGenerate.php:997 11544#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:415 11545msgid "Private" 11546msgstr "" 11547 11548#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219 11549msgid "Private key" 11550msgstr "" 11551 11552#: app/Gedcom.php:725 11553msgid "Probate" 11554msgstr "" 11555 11556#: app/Gedcom.php:726 11557msgid "Property" 11558msgstr "" 11559 11560#. I18N: Location of an LDS church temple 11561#: app/Elements/TempleCode.php:164 11562msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11563msgstr "" 11564 11565#. I18N: Location of an LDS church temple 11566#: app/Elements/TempleCode.php:165 11567msgid "Provo, Utah, United States" 11568msgstr "" 11569 11570#. I18N: An individual that represents another 11571#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 11572msgid "Proxy" 11573msgstr "" 11574 11575#: app/Gedcom.php:841 resources/views/lists/sources-table.phtml:103 11576#: resources/views/modals/source-fields.phtml:38 11577msgid "Publication" 11578msgstr "" 11579 11580#. I18N: Name of a country or state 11581#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11582msgid "Puerto Rico" 11583msgstr "" 11584 11585#. I18N: Name of a country or state 11586#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11587msgid "Qatar" 11588msgstr "" 11589 11590#: app/CustomTags/GedcomL.php:131 app/CustomTags/GedcomL.php:185 11591#: app/CustomTags/GedcomL.php:278 app/CustomTags/GedcomL.php:311 11592#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:572 app/Gedcom.php:683 11593#: app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:912 11594#: app/Gedcom.php:926 11595msgid "Quality of data" 11596msgstr "" 11597 11598#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11599#: app/Date/FrenchDate.php:307 11600msgid "Quartidi" 11601msgstr "" 11602 11603#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60 11604#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:32 11605msgid "Question" 11606msgstr "" 11607 11608#. I18N: Location of an LDS church temple 11609#: app/Elements/TempleCode.php:166 11610msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11611msgstr "" 11612 11613#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:678 11614msgid "Quick family facts" 11615msgstr "" 11616 11617#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:653 11618msgid "Quick individual facts" 11619msgstr "" 11620 11621#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11622#: app/Date/FrenchDate.php:309 11623msgid "Quintidi" 11624msgstr "" 11625 11626#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11627#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115 11628#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116 11629msgid "RE: " 11630msgstr "" 11631 11632#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 11633msgid "Rabbi" 11634msgstr "" 11635 11636#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11637#: app/Date/HijriDate.php:146 11638msgctxt "GENITIVE" 11639msgid "Rabi’ al-awwal" 11640msgstr "" 11641 11642#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11643#: app/Date/HijriDate.php:236 11644msgctxt "INSTRUMENTAL" 11645msgid "Rabi’ al-awwal" 11646msgstr "" 11647 11648#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11649#: app/Date/HijriDate.php:191 11650msgctxt "LOCATIVE" 11651msgid "Rabi’ al-awwal" 11652msgstr "" 11653 11654#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11655#: app/Date/HijriDate.php:101 11656msgctxt "NOMINATIVE" 11657msgid "Rabi’ al-awwal" 11658msgstr "" 11659 11660#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11661#: app/Date/HijriDate.php:148 11662msgctxt "GENITIVE" 11663msgid "Rabi’ al-thani" 11664msgstr "" 11665 11666#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11667#: app/Date/HijriDate.php:238 11668msgctxt "INSTRUMENTAL" 11669msgid "Rabi’ al-thani" 11670msgstr "" 11671 11672#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11673#: app/Date/HijriDate.php:193 11674msgctxt "LOCATIVE" 11675msgid "Rabi’ al-thani" 11676msgstr "" 11677 11678#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11679#: app/Date/HijriDate.php:103 11680msgctxt "NOMINATIVE" 11681msgid "Rabi’ al-thani" 11682msgstr "" 11683 11684#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11685#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86 11686msgctxt "Female pedigree" 11687msgid "Rada" 11688msgstr "" 11689 11690#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11691#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11692msgctxt "Male pedigree" 11693msgid "Rada" 11694msgstr "" 11695 11696#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11697#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96 11698msgctxt "Pedigree" 11699msgid "Rada" 11700msgstr "" 11701 11702#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11703#: app/Date/HijriDate.php:154 11704msgctxt "GENITIVE" 11705msgid "Rajab" 11706msgstr "" 11707 11708#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11709#: app/Date/HijriDate.php:244 11710msgctxt "INSTRUMENTAL" 11711msgid "Rajab" 11712msgstr "" 11713 11714#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11715#: app/Date/HijriDate.php:199 11716msgctxt "LOCATIVE" 11717msgid "Rajab" 11718msgstr "" 11719 11720#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11721#: app/Date/HijriDate.php:109 11722msgctxt "NOMINATIVE" 11723msgid "Rajab" 11724msgstr "" 11725 11726#. I18N: Location of an LDS church temple 11727#: app/Elements/TempleCode.php:167 11728msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11729msgstr "" 11730 11731#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11732#: app/Date/HijriDate.php:158 11733msgctxt "GENITIVE" 11734msgid "Ramadan" 11735msgstr "" 11736 11737#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11738#: app/Date/HijriDate.php:248 11739msgctxt "INSTRUMENTAL" 11740msgid "Ramadan" 11741msgstr "" 11742 11743#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11744#: app/Date/HijriDate.php:203 11745msgctxt "LOCATIVE" 11746msgid "Ramadan" 11747msgstr "" 11748 11749#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11750#: app/Date/HijriDate.php:113 11751msgctxt "NOMINATIVE" 11752msgid "Ramadan" 11753msgstr "" 11754 11755#. I18N: Description of the “Slide show” module 11756#: app/Module/SlideShowModule.php:77 11757msgid "Random images from the current family tree." 11758msgstr "" 11759 11760#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:51 11761#: resources/views/family-page-children.phtml:52 11762#: resources/views/family-page-menu.phtml:60 11763#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:234 11764msgid "Re-order children" 11765msgstr "" 11766 11767#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49 11768#: resources/views/individual-page-menu.phtml:83 11769#: resources/views/individual-page-menu.phtml:88 11770#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97 11771msgid "Re-order families" 11772msgstr "" 11773 11774#: app/CustomTags/PhpGedView.php:71 11775#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49 11776#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49 11777#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119 11778#: resources/views/individual-page-menu.phtml:104 11779#: resources/views/individual-page-menu.phtml:109 11780msgid "Re-order media" 11781msgstr "" 11782 11783#: resources/views/media-page-menu.phtml:40 11784msgid "Re-order media files" 11785msgstr "" 11786 11787#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49 11788#: resources/views/individual-page-menu.phtml:51 11789#: resources/views/individual-page-menu.phtml:56 11790msgid "Re-order names" 11791msgstr "" 11792 11793#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 11794#: resources/views/admin/users-edit.phtml:43 11795#: resources/views/admin/users.phtml:29 11796#: resources/views/edit-account-page.phtml:44 11797#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 11798#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 11799#: resources/views/register-page.phtml:37 11800msgid "Real name" 11801msgstr "" 11802 11803#. I18N: Name of a module 11804#: app/Module/RecentChangesModule.php:87 11805#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11806msgid "Recent changes" 11807msgstr "" 11808 11809#: resources/views/calendar-page.phtml:130 11810msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11811msgstr "" 11812 11813#. I18N: Location of an LDS church temple 11814#: app/Elements/TempleCode.php:168 11815msgid "Recife, Brazil" 11816msgstr "" 11817 11818#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62 11819#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 11820#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68 11821#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227 11822#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34 11823#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:32 11824#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:45 11825#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32 11826msgid "Record" 11827msgstr "" 11828 11829#: app/CustomTags/Ancestry.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:60 11830#: app/CustomTags/MyHeritage.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:58 11831#: app/CustomTags/MyHeritage.php:65 app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:737 11832#: app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:848 11833#: app/Gedcom.php:872 app/Gedcom.php:884 11834msgid "Record ID number" 11835msgstr "" 11836 11837#: app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:871 11838msgid "Record file number" 11839msgstr "" 11840 11841#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62 11842#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10 11843#: resources/views/search-general-page.phtml:61 11844msgid "Records" 11845msgstr "" 11846 11847#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11848#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11849msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11850msgstr "" 11851 11852#. I18N: Location of an LDS church temple 11853#: app/Elements/TempleCode.php:169 11854msgid "Redlands, California, United States" 11855msgstr "" 11856 11857#: app/CustomTags/Gedcom7.php:97 app/CustomTags/Gedcom7.php:131 11858#: app/CustomTags/Gedcom7.php:144 app/CustomTags/Gedcom7.php:153 11859#: app/CustomTags/Gedcom7.php:161 app/CustomTags/Gedcom7.php:170 11860#: app/CustomTags/ProGen.php:53 app/CustomTags/ProGen.php:54 11861#: app/CustomTags/ProGen.php:55 app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:727 11862#: app/Gedcom.php:767 app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:842 11863msgid "Reference number" 11864msgstr "" 11865 11866#. I18N: Location of an LDS church temple 11867#: app/Elements/TempleCode.php:170 11868msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11869msgstr "" 11870 11871#: app/CustomTags/Aldfaer.php:62 app/Elements/MarriageType.php:64 11872#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11873msgid "Registered partnership" 11874msgstr "" 11875 11876#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 11877msgid "Registry officer" 11878msgstr "" 11879 11880#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 11881msgctxt "FEMALE" 11882msgid "Registry officer" 11883msgstr "" 11884 11885#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 11886msgctxt "MALE" 11887msgid "Registry officer" 11888msgstr "" 11889 11890#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11891#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11892msgid "Regular expression" 11893msgstr "" 11894 11895#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11896msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11897msgstr "" 11898 11899#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53 11900#: resources/views/pending-changes-page.phtml:91 11901msgid "Reject" 11902msgstr "" 11903 11904#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107 11905msgid "Reject all changes" 11906msgstr "" 11907 11908#. I18N: Name of a module/report 11909#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11910#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11911msgid "Related families" 11912msgstr "" 11913 11914#. I18N: Name of a report 11915#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11916#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11917msgid "Related individuals" 11918msgstr "" 11919 11920#: app/CustomTags/GedcomL.php:121 app/CustomTags/GedcomL.php:134 11921#: app/CustomTags/GedcomL.php:175 app/CustomTags/PhpGedView.php:64 11922#: app/Gedcom.php:584 app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:916 11923#: app/Module/BranchesListModule.php:412 app/Module/BranchesListModule.php:450 11924#: resources/views/fact-association-structure.phtml:87 11925msgid "Relationship" 11926msgstr "" 11927 11928#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:53 11929#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:106 app/CustomTags/Legacy.php:61 11930msgid "Relationship to father" 11931msgstr "" 11932 11933#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:147 11934msgid "Relationship to me" 11935msgstr "" 11936 11937#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:54 11938#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:108 app/CustomTags/Legacy.php:62 11939msgid "Relationship to mother" 11940msgstr "" 11941 11942#: app/Gedcom.php:660 11943msgid "Relationship to parents" 11944msgstr "" 11945 11946#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:327 11947#, php-format 11948msgid "Relationship: %s" 11949msgstr "" 11950 11951#. I18N: Name of a module/chart 11952#. I18N: Configuration option 11953#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:181 11954#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:258 11955#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 11956#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:35 11957msgid "Relationships" 11958msgstr "" 11959 11960#. I18N: %s are individual’s names 11961#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:250 11962#, php-format 11963msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11964msgstr "" 11965 11966#: app/CustomTags/GedcomL.php:252 app/CustomTags/GedcomL.php:268 11967#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:729 11968#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11969#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11970msgid "Religion" 11971msgstr "" 11972 11973#: app/Gedcom.php:722 11974msgid "Religious institution" 11975msgstr "" 11976 11977#: app/CustomTags/Aldfaer.php:63 app/Elements/MarriageType.php:65 11978#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11979msgid "Religious marriage" 11980msgstr "" 11981 11982#: app/Services/LeafletJsService.php:80 11983msgid "Reload map" 11984msgstr "" 11985 11986#: app/CustomTags/GedcomL.php:147 app/CustomTags/GedcomL.php:203 11987#: app/CustomTags/Legacy.php:141 11988msgid "Reminder date" 11989msgstr "" 11990 11991#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29 11992msgid "Reminder email frequency (days)" 11993msgstr "" 11994 11995#: app/CustomTags/PhpGedView.php:77 11996msgid "Remote server" 11997msgstr "" 11998 11999#: app/Module/CensusAssistantModule.php:241 12000#: app/Module/CensusAssistantModule.php:265 12001#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:33 12002#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:48 12003#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:37 12004msgid "Remove" 12005msgstr "" 12006 12007#. I18N: Name of a module 12008#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58 12009msgid "Remove duplicate links" 12010msgstr "" 12011 12012#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:76 12013msgid "Remove individual" 12014msgstr "" 12015 12016#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 12017#: resources/views/admin/trees-import.phtml:122 12018msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 12019msgstr "" 12020 12021#: resources/views/admin/locations.phtml:129 12022msgid "Remove this location?" 12023msgstr "" 12024 12025#. I18N: Location of an LDS church temple 12026#: app/Elements/TempleCode.php:171 12027msgid "Reno, Nevada, United States" 12028msgstr "" 12029 12030#. I18N: Renumber the records in a family tree 12031#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62 12032#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:37 12033#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:42 12034#: resources/views/admin/trees.phtml:201 12035msgid "Renumber XREFs" 12036msgstr "" 12037 12038#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 12039msgid "Replace" 12040msgstr "" 12041 12042#. I18N: Description of a “Data fix” module 12043#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71 12044msgid "Replace cemetery tags with burial places." 12045msgstr "" 12046 12047#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 12048msgid "Replace with" 12049msgstr "" 12050 12051#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 12052msgid "Replacement text" 12053msgstr "" 12054 12055#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130 12056#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131 12057msgid "Reply" 12058msgstr "" 12059 12060#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:108 12061#: resources/views/admin/modules.phtml:240 12062#: resources/views/admin/modules.phtml:243 12063#: resources/views/report-select-page.phtml:23 12064msgid "Report" 12065msgstr "" 12066 12067#. I18N: ''GEDCOM tag _RPT_PHRS 12068#: app/CustomTags/Legacy.php:66 app/CustomTags/Legacy.php:67 12069msgid "Report phrase" 12070msgstr "" 12071 12072#. I18N: Name of a module 12073#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 12074#: app/Module/ReportsMenuModule.php:60 app/Module/ReportsMenuModule.php:110 12075#: resources/views/admin/control-panel.phtml:687 12076#: resources/views/admin/modules.phtml:110 12077#: resources/views/admin/modules.phtml:112 12078msgid "Reports" 12079msgstr "" 12080 12081#. I18N: Name of a module/list 12082#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 12083#: app/Module/RepositoryListModule.php:67 12084#: app/Module/RepositoryListModule.php:146 app/Services/AdminService.php:182 12085#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325 12086#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 12087#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:48 12088#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 12089#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124 12090#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:54 12091#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45 12092#: resources/views/record-page-links.phtml:87 12093#: resources/views/search-general-page.phtml:95 12094#: resources/views/search-results.phtml:72 12095msgid "Repositories" 12096msgstr "" 12097 12098#: app/CustomTags/GedcomL.php:141 app/CustomTags/GedcomL.php:197 12099#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:844 12100#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356 12101#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 12102#: resources/views/admin/trees.phtml:242 12103#: resources/views/modals/source-fields.phtml:46 12104#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:123 12105#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:79 12106msgid "Repository" 12107msgstr "" 12108 12109#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:53 12110msgid "Repository name" 12111msgstr "" 12112 12113#. I18N: Name of a country or state 12114#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 12115msgid "Republic of the Congo" 12116msgstr "" 12117 12118#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:108 12119#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56 12120#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57 12121msgid "Request a new password" 12122msgstr "கடவுச்சொல் வேண்டுகோள்" 12123 12124#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:212 12125#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79 12126#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:66 12127#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:51 12128msgid "Request a new user account" 12129msgstr "" 12130 12131#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 12132msgid "Research" 12133msgstr "" 12134 12135#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:69 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:109 12136#: app/CustomTags/GedcomL.php:136 app/CustomTags/GedcomL.php:192 12137#: app/CustomTags/Legacy.php:136 app/Module/ResearchTaskModule.php:64 12138#: app/Module/ResearchTaskModule.php:68 12139#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38 12140msgid "Research task" 12141msgstr "" 12142 12143#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 12144#: app/Module/ResearchTaskModule.php:211 12145msgid "Research tasks" 12146msgstr "" 12147 12148#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 12149msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 12150msgstr "" 12151 12152#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 12153msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 12154msgstr "" 12155 12156#: app/Gedcom.php:730 12157msgid "Residence" 12158msgstr "" 12159 12160#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74 12161#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:75 12162msgid "Restore the default block layout" 12163msgstr "" 12164 12165#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:275 12166#: resources/views/admin/users-edit.phtml:295 12167msgid "Restrict to immediate family" 12168msgstr "" 12169 12170#. I18N: a restriction on viewing data 12171#: app/CustomTags/GedcomL.php:253 app/CustomTags/PhpGedView.php:83 12172#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:733 12173#: app/Gedcom.php:928 app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:934 12174#: app/Gedcom.php:936 app/Gedcom.php:938 12175#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:243 12176#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:11 12177msgid "Restriction" 12178msgstr "" 12179 12180#: resources/views/help/restriction.phtml:10 12181msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 12182msgstr "" 12183 12184#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122 12185msgid "Results" 12186msgstr "" 12187 12188#: app/Gedcom.php:734 12189msgid "Retirement" 12190msgstr "" 12191 12192#. I18N: Name of a country or state 12193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 12194msgid "Reunion" 12195msgstr "" 12196 12197#. I18N: Location of an LDS church temple 12198#: app/Elements/TempleCode.php:172 12199msgid "Rexburg, Idaho, United States" 12200msgstr "" 12201 12202#: app/CustomTags/Gedcom7.php:76 app/CustomTags/Gedcom7.php:88 12203#: app/CustomTags/Gedcom7.php:103 app/CustomTags/Gedcom7.php:117 12204#: app/CustomTags/GedcomL.php:127 app/CustomTags/GedcomL.php:181 12205#: app/CustomTags/GedcomL.php:274 app/CustomTags/GedcomL.php:307 12206#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:679 12207#: app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:908 12208#: app/Gedcom.php:922 resources/views/admin/users-edit.phtml:289 12209msgid "Role" 12210msgstr "" 12211 12212#. I18N: Name of a country or state 12213#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 12214msgid "Romania" 12215msgstr "" 12216 12217#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:248 12218msgid "Romanized" 12219msgstr "" 12220 12221#: app/Gedcom.php:698 12222msgid "Romanized name" 12223msgstr "" 12224 12225#: app/CustomTags/GedcomL.php:249 app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:559 12226msgid "Romanized place" 12227msgstr "" 12228 12229#: app/Gedcom.php:707 12230msgid "Romanized type" 12231msgstr "" 12232 12233#: resources/views/lists/families-table.phtml:109 12234#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:151 12235msgid "Roots" 12236msgstr "" 12237 12238#: app/CustomTags/GedcomL.php:189 12239msgid "Rufname" 12240msgstr "" 12241 12242#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 12243#: app/Soundex.php:606 resources/views/branches-page.phtml:41 12244#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71 12245msgid "Russell" 12246msgstr "" 12247 12248#. I18N: Name of a country or state 12249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 12250msgid "Russia" 12251msgstr "" 12252 12253#. I18N: Name of a country or state 12254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 12255msgid "Rwanda" 12256msgstr "" 12257 12258#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88 12259msgid "SMTP mail server" 12260msgstr "" 12261 12262#: app/Services/ServerCheckService.php:323 12263msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 12264msgstr "" 12265 12266#: app/Services/ServerCheckService.php:213 12267#, php-format 12268msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 12269msgstr "" 12270 12271#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol 12272#: app/Services/EmailService.php:209 12273msgid "SSL/TLS" 12274msgstr "" 12275 12276#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol 12277#: app/Services/EmailService.php:211 12278msgid "STARTTLS" 12279msgstr "" 12280 12281#. I18N: Location of an LDS church temple 12282#: app/Elements/TempleCode.php:173 12283msgid "Sacramento, California, United States" 12284msgstr "" 12285 12286#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12287#: app/Date/HijriDate.php:144 12288msgctxt "GENITIVE" 12289msgid "Safar" 12290msgstr "" 12291 12292#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12293#: app/Date/HijriDate.php:234 12294msgctxt "INSTRUMENTAL" 12295msgid "Safar" 12296msgstr "" 12297 12298#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12299#: app/Date/HijriDate.php:189 12300msgctxt "LOCATIVE" 12301msgid "Safar" 12302msgstr "" 12303 12304#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12305#: app/Date/HijriDate.php:99 12306msgctxt "NOMINATIVE" 12307msgid "Safar" 12308msgstr "" 12309 12310#. I18N: The name of a colour-scheme 12311#: app/Module/ColorsTheme.php:176 12312msgid "Sage" 12313msgstr "" 12314 12315#. I18N: Name of a country or state 12316#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 12317msgid "Saint Helena" 12318msgstr "" 12319 12320#. I18N: Name of a country or state 12321#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 12322msgid "Saint Kitts and Nevis" 12323msgstr "" 12324 12325#. I18N: Name of a country or state 12326#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 12327msgid "Saint Lucia" 12328msgstr "" 12329 12330#. I18N: Name of a country or state 12331#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 12332msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12333msgstr "" 12334 12335#. I18N: Name of a country or state 12336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 12337msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12338msgstr "" 12339 12340#. I18N: Location of an LDS church temple 12341#: app/Elements/TempleCode.php:183 12342msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12343msgstr "" 12344 12345#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 12346msgid "Same as uploaded file" 12347msgstr "" 12348 12349#. I18N: Name of a country or state 12350#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 12351msgid "Samoa" 12352msgstr "" 12353 12354#. I18N: Location of an LDS church temple 12355#: app/Elements/TempleCode.php:176 12356msgid "San Antonio, Texas, United States" 12357msgstr "" 12358 12359#. I18N: Location of an LDS church temple 12360#: app/Elements/TempleCode.php:177 12361msgid "San Diego, California, United States" 12362msgstr "" 12363 12364#. I18N: Location of an LDS church temple 12365#: app/Elements/TempleCode.php:182 12366msgid "San Jose, Costa Rica" 12367msgstr "" 12368 12369#. I18N: Name of a country or state 12370#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 12371msgid "San Marino" 12372msgstr "" 12373 12374#. I18N: Location of an LDS church temple 12375#: app/Elements/TempleCode.php:174 12376msgid "San Salvador, El Salvador" 12377msgstr "" 12378 12379#. I18N: Location of an LDS church temple 12380#: app/Elements/TempleCode.php:175 12381msgid "Santiago, Chile" 12382msgstr "" 12383 12384#. I18N: Location of an LDS church temple 12385#: app/Elements/TempleCode.php:178 12386msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12387msgstr "" 12388 12389#. I18N: Location of an LDS church temple 12390#: app/Elements/TempleCode.php:186 12391msgid "Sao Paulo, Brazil" 12392msgstr "" 12393 12394#. I18N: Name of a country or state 12395#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 12396msgid "Sao Tome and Principe" 12397msgstr "" 12398 12399#. I18N: abbreviation for Saturday 12400#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283 12401#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31 12402msgid "Sat" 12403msgstr "" 12404 12405#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251 12406msgid "Saturday" 12407msgstr "" 12408 12409#. I18N: Name of a country or state 12410#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12411msgid "Saudi Arabia" 12412msgstr "" 12413 12414#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:72 app/CustomTags/GedcomL.php:153 12415msgid "Schema" 12416msgstr "" 12417 12418#: app/Gedcom.php:643 app/Gedcom.php:667 12419msgid "School or college" 12420msgstr "" 12421 12422#. I18N: Name of a country or state 12423#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12424msgid "Scotland" 12425msgstr "" 12426 12427#: app/CustomTags/Legacy.php:146 12428msgid "Scrapbook" 12429msgstr "" 12430 12431#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12432#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84 12433msgctxt "Female pedigree" 12434msgid "Sealing" 12435msgstr "" 12436 12437#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12438#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12439msgctxt "Male pedigree" 12440msgid "Sealing" 12441msgstr "" 12442 12443#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12444#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94 12445msgctxt "Pedigree" 12446msgid "Sealing" 12447msgstr "" 12448 12449#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12450#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:63 12451#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64 12452msgid "Sealing canceled (divorce)" 12453msgstr "" 12454 12455#. I18N: Name of a module 12456#. I18N: A button label. 12457#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12458#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:44 12459#: resources/views/admin/location-edit.phtml:131 12460#: resources/views/admin/location-edit.phtml:166 12461#: resources/views/layouts/default.phtml:87 12462#: resources/views/layouts/default.phtml:89 12463#: resources/views/layouts/default.phtml:91 12464#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:17 12465#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:38 12466#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12467#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 12468msgid "Search" 12469msgstr "" 12470 12471#. I18N: Name of a module 12472#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:49 12473#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12474msgid "Search and replace" 12475msgstr "" 12476 12477#. I18N: Description of a “Data fix” module 12478#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12479msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12480msgstr "" 12481 12482#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12483#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229 12484msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12485msgstr "" 12486 12487#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73 12488msgid "Search filters" 12489msgstr "" 12490 12491#: resources/views/search-general-page.phtml:49 12492#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 12493msgid "Search for" 12494msgstr "" 12495 12496#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 12497msgid "Search for locations in an external database." 12498msgstr "" 12499 12500#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 12501msgid "Search for place names in an external database." 12502msgstr "" 12503 12504#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:69 12505#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:57 12506#, php-format 12507msgid "Search for place names using %s." 12508msgstr "" 12509 12510#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12511msgid "Search method" 12512msgstr "" 12513 12514#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12515msgid "Search text/pattern" 12516msgstr "" 12517 12518#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:26 12519msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12520msgstr "" 12521 12522#. I18N: Location of an LDS church temple 12523#: app/Elements/TempleCode.php:179 12524msgid "Seattle, Washington, United States" 12525msgstr "" 12526 12527#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106 12528msgid "Second record" 12529msgstr "" 12530 12531#. I18N: A configuration setting 12532#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163 12533msgid "Secure connection" 12534msgstr "" 12535 12536#. I18N: A configuration setting 12537#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:20 12538msgid "Security code" 12539msgstr "" 12540 12541#: resources/views/admin/site-mail.phtml:36 12542#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:26 12543#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:21 12544#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12545#, php-format 12546msgid "See %s for more information." 12547msgstr "" 12548 12549#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48 12550#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95 12551#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141 12552msgid "Select" 12553msgstr "" 12554 12555#: resources/views/admin/trees-import.phtml:36 12556msgid "Select a GEDCOM file to import" 12557msgstr "" 12558 12559#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:14 12560#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:17 12561msgid "Select a date" 12562msgstr "" 12563 12564#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39 12565msgid "Select individuals by place or date" 12566msgstr "" 12567 12568#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12569#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137 12570msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12571msgstr "" 12572 12573#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 12574msgid "Select the desired age interval" 12575msgstr "" 12576 12577#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34 12578msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12579msgstr "" 12580 12581#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50 12582msgid "Select two records to merge." 12583msgstr "" 12584 12585#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210 12586msgid "Selector" 12587msgstr "" 12588 12589#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 12590msgid "Seller" 12591msgstr "" 12592 12593#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 12594msgctxt "FEMALE" 12595msgid "Seller" 12596msgstr "" 12597 12598#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 12599msgctxt "MALE" 12600msgid "Seller" 12601msgstr "" 12602 12603#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65 12604#: resources/views/admin/email-page.phtml:70 12605#: resources/views/contact-page.phtml:80 resources/views/message-page.phtml:68 12606#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:43 12607msgid "Send" 12608msgstr "" 12609 12610#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89 12611#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:73 12612#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:121 12613#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:31 12614#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80 12615msgid "Send a message" 12616msgstr "" 12617 12618#: app/Services/MessageService.php:217 12619msgid "Send a message to all users" 12620msgstr "" 12621 12622#: app/Services/MessageService.php:218 12623msgid "Send a message to users who have never signed in" 12624msgstr "" 12625 12626#: app/Services/MessageService.php:219 12627msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12628msgstr "" 12629 12630#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233 12631msgid "Send a test email using these settings" 12632msgstr "" 12633 12634#: app/Module/CheckForNewVersion.php:75 12635msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available." 12636msgstr "" 12637 12638#. I18N: Label for a configuration option 12639#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:20 12640msgid "Send out reminder emails" 12641msgstr "" 12642 12643#. I18N: A configuration setting 12644#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71 12645msgid "Sender email" 12646msgstr "" 12647 12648#. I18N: A configuration setting 12649#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57 12650msgid "Sender name" 12651msgstr "" 12652 12653#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67 12654#: resources/views/admin/control-panel.phtml:225 12655msgid "Sending email" 12656msgstr "" 12657 12658#. I18N: A configuration setting 12659#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177 12660msgid "Sending server name" 12661msgstr "" 12662 12663#. I18N: Name of a country or state 12664#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12665msgid "Senegal" 12666msgstr "" 12667 12668#. I18N: Location of an LDS church temple 12669#: app/Elements/TempleCode.php:180 12670msgid "Seoul, Korea" 12671msgstr "" 12672 12673#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239 12674msgctxt "Abbreviation for September" 12675msgid "Sep" 12676msgstr "" 12677 12678#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:68 12679msgid "Separated" 12680msgstr "" 12681 12682#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:71 12683msgid "Separation" 12684msgstr "" 12685 12686#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 12687msgctxt "GENITIVE" 12688msgid "September" 12689msgstr "" 12690 12691#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 12692msgctxt "INSTRUMENTAL" 12693msgid "September" 12694msgstr "" 12695 12696#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 12697msgctxt "LOCATIVE" 12698msgid "September" 12699msgstr "" 12700 12701#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 12702#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 12703#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 12704msgctxt "NOMINATIVE" 12705msgid "September" 12706msgstr "" 12707 12708#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12709#: app/Date/FrenchDate.php:313 12710msgid "Septidi" 12711msgstr "" 12712 12713#. I18N: Name of a country or state 12714#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12715msgid "Serbia" 12716msgstr "" 12717 12718#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 12719msgid "Servant" 12720msgstr "" 12721 12722#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 12723msgctxt "FEMALE" 12724msgid "Servant" 12725msgstr "" 12726 12727#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 12728msgctxt "MALE" 12729msgid "Servant" 12730msgstr "" 12731 12732#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12733#: resources/views/admin/control-panel.phtml:253 12734msgid "Server information" 12735msgstr "" 12736 12737#. I18N: A configuration setting 12738#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93 12739#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:49 12740#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:49 12741#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:49 12742msgid "Server name" 12743msgstr "" 12744 12745#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12746msgid "Set a new password" 12747msgstr "" 12748 12749#: resources/views/admin/trees.phtml:132 resources/views/admin/trees.phtml:138 12750msgid "Set as default" 12751msgstr "" 12752 12753#. I18N: You need to: 12754#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 12755#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:28 12756msgid "Set the access level for each tree." 12757msgstr "" 12758 12759#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 12760#: resources/views/admin/control-panel.phtml:300 12761msgid "Set the default blocks for new family trees" 12762msgstr "" 12763 12764#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 12765#: resources/views/admin/control-panel.phtml:529 12766msgid "Set the default blocks for new users" 12767msgstr "" 12768 12769#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12770#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62 12771msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12772msgstr "" 12773 12774#. I18N: You need to: 12775#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12776#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 12777msgid "Set the status to “approved”." 12778msgstr "" 12779 12780#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12781#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:605 12782msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12783msgstr "" 12784 12785#: resources/views/layouts/setup.phtml:18 12786#: resources/views/layouts/setup.phtml:26 12787msgid "Setup wizard for webtrees" 12788msgstr "" 12789 12790#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12791#: app/Date/FrenchDate.php:311 12792msgid "Sextidi" 12793msgstr "" 12794 12795#. I18N: Name of a country or state 12796#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12797msgid "Seychelles" 12798msgstr "" 12799 12800#: app/Date/JalaliDate.php:278 12801msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12802msgid "Shah" 12803msgstr "" 12804 12805#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12806#: app/Date/JalaliDate.php:149 12807msgctxt "GENITIVE" 12808msgid "Shahrivar" 12809msgstr "" 12810 12811#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12812#: app/Date/JalaliDate.php:239 12813msgctxt "INSTRUMENTAL" 12814msgid "Shahrivar" 12815msgstr "" 12816 12817#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12818#: app/Date/JalaliDate.php:194 12819msgctxt "LOCATIVE" 12820msgid "Shahrivar" 12821msgstr "" 12822 12823#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12824#: app/Date/JalaliDate.php:104 12825msgctxt "NOMINATIVE" 12826msgid "Shahrivar" 12827msgstr "" 12828 12829#: resources/views/individual-page-menu.phtml:37 12830#: resources/views/individual-page.phtml:68 12831msgid "Share" 12832msgstr "" 12833 12834#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 12835msgid "Share the URL" 12836msgstr "" 12837 12838#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73 12839msgid "Share the anniversary of an event" 12840msgstr "" 12841 12842#: app/CustomTags/Gedcom7.php:84 app/CustomTags/Gedcom7.php:99 12843#: app/CustomTags/Gedcom7.php:111 app/CustomTags/Gedcom7.php:133 12844#: app/CustomTags/Gedcom7.php:138 app/CustomTags/Gedcom7.php:146 12845#: app/CustomTags/Gedcom7.php:163 app/CustomTags/Gedcom7.php:172 12846#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Fact.php:452 app/Gedcom.php:760 12847#: resources/views/admin/trees.phtml:259 12848#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 12849#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:65 12850#: resources/views/note-page-details.phtml:24 12851msgid "Shared note" 12852msgstr "" 12853 12854#. I18N: Name of a module/list 12855#: app/Module/NoteListModule.php:64 12856#: resources/views/lists/sources-table.phtml:107 12857#: resources/views/search-general-page.phtml:105 12858msgid "Shared notes" 12859msgstr "" 12860 12861#. I18N: plural noun - things that can be shared 12862#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 12863#: resources/views/admin/control-panel.phtml:729 12864msgid "Shares" 12865msgstr "" 12866 12867#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12868#: app/Date/HijriDate.php:160 12869msgctxt "GENITIVE" 12870msgid "Shawwal" 12871msgstr "" 12872 12873#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12874#: app/Date/HijriDate.php:250 12875msgctxt "INSTRUMENTAL" 12876msgid "Shawwal" 12877msgstr "" 12878 12879#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12880#: app/Date/HijriDate.php:205 12881msgctxt "LOCATIVE" 12882msgid "Shawwal" 12883msgstr "" 12884 12885#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12886#: app/Date/HijriDate.php:115 12887msgctxt "NOMINATIVE" 12888msgid "Shawwal" 12889msgstr "" 12890 12891#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12892#: app/Date/HijriDate.php:156 12893msgctxt "GENITIVE" 12894msgid "Sha’aban" 12895msgstr "" 12896 12897#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12898#: app/Date/HijriDate.php:246 12899msgctxt "INSTRUMENTAL" 12900msgid "Sha’aban" 12901msgstr "" 12902 12903#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12904#: app/Date/HijriDate.php:201 12905msgctxt "LOCATIVE" 12906msgid "Sha’aban" 12907msgstr "" 12908 12909#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12910#: app/Date/HijriDate.php:111 12911msgctxt "NOMINATIVE" 12912msgid "Sha’aban" 12913msgstr "" 12914 12915#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12916msgid "She " 12917msgstr "" 12918 12919#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12920msgid "She died" 12921msgstr "" 12922 12923#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12924#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12925msgid "She married" 12926msgstr "" 12927 12928#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12929msgid "She resided at" 12930msgstr "" 12931 12932#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12933msgid "She was born" 12934msgstr "" 12935 12936#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12937msgid "She was buried" 12938msgstr "" 12939 12940#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12941msgid "She was christened" 12942msgstr "" 12943 12944#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12945msgid "She was cremated" 12946msgstr "" 12947 12948#. I18N: a month in the Jewish calendar 12949#: app/Date/JewishDate.php:201 12950msgctxt "GENITIVE" 12951msgid "Shevat" 12952msgstr "" 12953 12954#. I18N: a month in the Jewish calendar 12955#: app/Date/JewishDate.php:305 12956msgctxt "INSTRUMENTAL" 12957msgid "Shevat" 12958msgstr "" 12959 12960#. I18N: a month in the Jewish calendar 12961#: app/Date/JewishDate.php:253 12962msgctxt "LOCATIVE" 12963msgid "Shevat" 12964msgstr "" 12965 12966#. I18N: a month in the Jewish calendar 12967#: app/Date/JewishDate.php:149 12968msgctxt "NOMINATIVE" 12969msgid "Shevat" 12970msgstr "" 12971 12972#. I18N: The name of a colour-scheme 12973#: app/Module/ColorsTheme.php:178 12974msgid "Shiny Tomato" 12975msgstr "" 12976 12977#: resources/views/help/date.phtml:37 resources/views/help/date.phtml:75 12978#: resources/views/help/date.phtml:113 12979msgid "Shortcut" 12980msgstr "" 12981 12982#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28 12983msgid "Shortest marriage" 12984msgstr "" 12985 12986#: resources/views/calendar-page.phtml:109 12987msgid "Show" 12988msgstr "" 12989 12990#. I18N: A configuration setting 12991#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278 12992msgid "Show a download link in the media viewer" 12993msgstr "" 12994 12995#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12996#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76 12997msgid "Show a privacy policy." 12998msgstr "" 12999 13000#. I18N: A configuration setting 13001#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66 13002msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 13003msgstr "" 13004 13005#: resources/views/modules/media/tab.phtml:24 13006msgid "Show all media" 13007msgstr "" 13008 13009#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:30 13010msgid "Show all notes" 13011msgstr "" 13012 13013#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:203 13014msgid "Show all places in a list" 13015msgstr "" 13016 13017#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26 13018msgid "Show all sources" 13019msgstr "" 13020 13021#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 13022#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:83 13023msgid "Show an age cursor" 13024msgstr "" 13025 13026#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 13027msgid "Show children of ancestors" 13028msgstr "" 13029 13030#: resources/views/lists/families-table.phtml:140 13031msgid "Show couples where either partner married more than once." 13032msgstr "" 13033 13034#: resources/views/lists/families-table.phtml:91 13035msgid "Show couples where only the female partner is dead." 13036msgstr "" 13037 13038#: resources/views/lists/families-table.phtml:96 13039msgid "Show couples where only the male partner is dead." 13040msgstr "" 13041 13042#: resources/views/lists/families-table.phtml:125 13043msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 13044msgstr "" 13045 13046#: resources/views/lists/families-table.phtml:130 13047msgid "Show couples who married within the last 100 years." 13048msgstr "" 13049 13050#: resources/views/lists/families-table.phtml:120 13051msgid "Show couples with an unknown marriage date." 13052msgstr "" 13053 13054#. I18N: label for yes/no option 13055#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37 13056msgid "Show date of last update" 13057msgstr "" 13058 13059#. I18N: A configuration setting 13060#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52 13061msgid "Show dead individuals" 13062msgstr "" 13063 13064#: resources/views/lists/families-table.phtml:135 13065msgid "Show divorced couples." 13066msgstr "" 13067 13068#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:137 13069msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 13070msgstr "" 13071 13072#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142 13073msgid "Show individuals born within the last 100 years." 13074msgstr "" 13075 13076#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:114 13077msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 13078msgstr "" 13079 13080#: resources/views/lists/families-table.phtml:101 13081#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:119 13082msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 13083msgstr "" 13084 13085#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:124 13086msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 13087msgstr "" 13088 13089#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129 13090msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 13091msgstr "" 13092 13093#. I18N: A configuration setting 13094#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:98 13095msgid "Show list of family trees" 13096msgstr "" 13097 13098#. I18N: A configuration setting 13099#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84 13100msgid "Show living individuals" 13101msgstr "" 13102 13103#. I18N: A configuration setting 13104#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122 13105msgid "Show names of private individuals" 13106msgstr "" 13107 13108#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 13109#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 13110#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 13111#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 13112msgid "Show notes" 13113msgstr "" 13114 13115#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 13116msgid "Show occupations" 13117msgstr "" 13118 13119#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:21 13120#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:33 13121msgid "Show only events of living individuals" 13122msgstr "" 13123 13124#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:102 13125msgid "Show only females." 13126msgstr "" 13127 13128#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:107 13129msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 13130msgstr "" 13131 13132#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19 13133msgid "Show only individuals, events, or all" 13134msgstr "" 13135 13136#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:97 13137msgid "Show only males." 13138msgstr "" 13139 13140#: resources/views/lists/families-table.phtml:322 13141#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:334 13142msgid "Show parents" 13143msgstr "" 13144 13145#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 13146#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 13147#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 13148#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 13149#: resources/views/login-page.phtml:47 13150#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 13151#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 13152#: resources/views/register-page.phtml:76 13153#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 13154#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 13155#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88 13156#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 13157msgid "Show password" 13158msgstr "" 13159 13160#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 13161msgid "Show pending changes" 13162msgstr "" 13163 13164#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 13165#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 13166#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 13167msgid "Show photos" 13168msgstr "" 13169 13170#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:197 13171msgid "Show place hierarchy" 13172msgstr "" 13173 13174#. I18N: A configuration setting 13175#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142 13176msgid "Show private relationships" 13177msgstr "" 13178 13179#: resources/views/modules/todo/config.phtml:23 13180msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 13181msgstr "" 13182 13183#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33 13184msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 13185msgstr "" 13186 13187#: resources/views/modules/todo/config.phtml:42 13188msgid "Show research tasks that have a date in the future" 13189msgstr "" 13190 13191#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 13192msgid "Show residences" 13193msgstr "" 13194 13195#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39 13196msgid "Show slide show controls" 13197msgstr "" 13198 13199#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 13200#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 13201#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 13202#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 13203#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 13204msgid "Show sources" 13205msgstr "" 13206 13207#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62 13208#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50 13209#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 13210msgid "Show spouses" 13211msgstr "" 13212 13213#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 13214#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:568 13215#, php-format 13216msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 13217msgstr "" 13218 13219#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 13220#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122 13221msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 13222msgstr "" 13223 13224#. I18N: label for a yes/no option 13225#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:69 13226msgid "Show the date and time" 13227msgstr "" 13228 13229#: resources/views/modules/html/config.phtml:53 13230msgid "Show the date and time of update" 13231msgstr "" 13232 13233#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:423 13234msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 13235msgstr "" 13236 13237#. I18N: A configuration setting 13238#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33 13239msgid "Show the family tree" 13240msgstr "" 13241 13242#: app/Module/IndividualListModule.php:343 13243msgid "Show the list of individuals" 13244msgstr "" 13245 13246#: app/Module/IndividualListModule.php:349 13247msgid "Show the list of surnames" 13248msgstr "" 13249 13250#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 13251#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 13252msgid "Show the location of an event on an external map." 13253msgstr "" 13254 13255#. I18N: Description of the “Places” module 13256#: app/Module/PlacesModule.php:96 13257msgid "Show the location of events on a map." 13258msgstr "" 13259 13260#. I18N: label for a yes/no option 13261#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:60 13262msgid "Show the user who made the change" 13263msgstr "" 13264 13265#. I18N: Label for a configuration option 13266#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:54 13267#: resources/views/modules/html/config.phtml:62 13268#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 13269msgid "Show this block for which languages" 13270msgstr "" 13271 13272#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298 13273msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 13274msgstr "" 13275 13276#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606 app/Elements/RestrictionNotice.php:96 13277#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124 13278#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 13279#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:23 13280msgid "Show to managers" 13281msgstr "" 13282 13283#: app/Auth.php:592 app/Auth.php:605 app/Elements/RestrictionNotice.php:99 13284#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123 13285#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 13286#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13287#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 13288#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:20 13289msgid "Show to members" 13290msgstr "" 13291 13292#: app/Auth.php:591 app/Auth.php:604 app/Elements/RestrictionNotice.php:98 13293#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 13294#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13295#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 13296#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 13297#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:17 13298msgid "Show to visitors" 13299msgstr "" 13300 13301#: resources/views/lists/families-table.phtml:113 13302#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155 13303msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 13304msgstr "" 13305 13306#: resources/views/lists/families-table.phtml:108 13307#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150 13308msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 13309msgstr "" 13310 13311#. I18N: %s are placeholders for numbers 13312#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:26 13313#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 13314#: resources/views/pending-changes-page.phtml:26 13315#, php-format 13316msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13317msgstr "" 13318 13319#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:24 13320msgid "Sibling" 13321msgstr "" 13322 13323#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13324msgid "Siblings" 13325msgstr "" 13326 13327#: resources/views/admin/modules.phtml:185 13328#: resources/views/admin/modules.phtml:188 13329msgid "Sidebar" 13330msgstr "" 13331 13332#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13333#: resources/views/admin/control-panel.phtml:715 13334#: resources/views/admin/modules.phtml:90 13335#: resources/views/admin/modules.phtml:92 13336msgid "Sidebars" 13337msgstr "" 13338 13339#. I18N: Name of a country or state 13340#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13341msgid "Sierra Leone" 13342msgstr "" 13343 13344#. I18N: Name of a module 13345#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13346#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:297 13347msgid "Sign in" 13348msgstr "புகுபதிகை" 13349 13350#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:313 13351#: resources/views/layouts/administration.phtml:67 13352msgid "Sign out" 13353msgstr "விடுபதிகை" 13354 13355#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13356#: resources/views/admin/control-panel.phtml:231 13357msgid "Sign-in and registration" 13358msgstr "" 13359 13360#: app/CustomTags/Heredis.php:52 13361msgid "Signature" 13362msgstr "" 13363 13364#: resources/views/help/date.phtml:138 13365msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13366msgstr "" 13367 13368#. I18N: Name of a country or state 13369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 13370msgid "Singapore" 13371msgstr "" 13372 13373#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13374#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13375msgid "Sister" 13376msgstr "" 13377 13378#. I18N: A configuration setting 13379#: app/CustomTags/MyHeritage.php:61 13380#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:11 13381#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:11 13382#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:11 13383msgid "Site identification code" 13384msgstr "" 13385 13386#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13387#: resources/views/admin/users-edit.phtml:192 13388#: resources/views/edit-account-page.phtml:140 13389msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13390msgstr "" 13391 13392#. I18N: A configuration setting 13393#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:11 13394#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:11 13395msgid "Site verification code" 13396msgstr "" 13397 13398#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:20 13399#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:20 13400msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13401msgstr "" 13402 13403#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13404#: app/Module/SiteMapModule.php:156 13405msgid "Sitemaps" 13406msgstr "" 13407 13408#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13409#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:25 13410msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13411msgstr "" 13412 13413#. I18N: a month in the Jewish calendar 13414#: app/Date/JewishDate.php:211 13415msgctxt "GENITIVE" 13416msgid "Sivan" 13417msgstr "" 13418 13419#. I18N: a month in the Jewish calendar 13420#: app/Date/JewishDate.php:315 13421msgctxt "INSTRUMENTAL" 13422msgid "Sivan" 13423msgstr "" 13424 13425#. I18N: a month in the Jewish calendar 13426#: app/Date/JewishDate.php:263 13427msgctxt "LOCATIVE" 13428msgid "Sivan" 13429msgstr "" 13430 13431#. I18N: a month in the Jewish calendar 13432#: app/Date/JewishDate.php:159 13433msgctxt "NOMINATIVE" 13434msgid "Sivan" 13435msgstr "" 13436 13437#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13438#: resources/views/layouts/administration.phtml:48 13439#: resources/views/layouts/default.phtml:76 13440msgid "Skip to content" 13441msgstr "" 13442 13443#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 13444msgid "Slave" 13445msgstr "" 13446 13447#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 13448msgctxt "FEMALE" 13449msgid "Slave" 13450msgstr "" 13451 13452#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 13453msgctxt "MALE" 13454msgid "Slave" 13455msgstr "" 13456 13457#. I18N: Name of a module 13458#: app/Module/SlideShowModule.php:206 13459msgid "Slide show" 13460msgstr "" 13461 13462#. I18N: Name of a country or state 13463#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13464msgid "Slovakia" 13465msgstr "" 13466 13467#. I18N: Name of a country or state 13468#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13469msgid "Slovenia" 13470msgstr "" 13471 13472#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 13473msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13474msgstr "" 13475 13476#. I18N: Location of an LDS church temple 13477#: app/Elements/TempleCode.php:185 13478msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13479msgstr "" 13480 13481#: app/Gedcom.php:756 13482msgid "Social security number" 13483msgstr "" 13484 13485#. I18N: Name of a country or state 13486#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13487msgid "Solomon Islands" 13488msgstr "" 13489 13490#. I18N: Name of a country or state 13491#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 13492msgid "Somalia" 13493msgstr "" 13494 13495#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13496#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128 13497msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13498msgstr "" 13499 13500#. I18N: Description of a “Data fix” module 13501#: app/Module/FixNameTags.php:95 13502msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13503msgstr "" 13504 13505#: resources/views/admin/tags.phtml:36 13506msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." 13507msgstr "" 13508 13509#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13510#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631 13511msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13512msgstr "" 13513 13514#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13515#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:519 13516msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13517msgstr "" 13518 13519#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63 13520#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13521#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13522#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13523msgid "Son" 13524msgstr "" 13525 13526#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13527#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:363 13528#, php-format 13529msgid "Son of %s" 13530msgstr "" 13531 13532#: app/CustomTags/Gedcom7.php:81 app/CustomTags/Gedcom7.php:108 13533#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:52 13534msgid "Sort date" 13535msgstr "" 13536 13537#. I18N: Label for a configuration option 13538#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 13539#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:64 13540#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:42 13541#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:48 13542#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:60 13543#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13544#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13545#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13546#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13547#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13548#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13549#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13550#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13551#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13552#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13553msgid "Sort order" 13554msgstr "" 13555 13556#: app/CustomTags/Gedcom7.php:83 app/CustomTags/Gedcom7.php:110 13557msgid "Sort time" 13558msgstr "" 13559 13560#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13561#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:166 13562msgid "Sosa" 13563msgstr "" 13564 13565#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:20 13566msgid "Sosa-Stradonitz number" 13567msgstr "" 13568 13569#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:256 13570msgid "Sounds like" 13571msgstr "" 13572 13573#. I18N: Name of a module/report 13574#: app/CustomTags/GedcomL.php:265 app/CustomTags/GedcomL.php:269 13575#: app/CustomTags/GedcomL.php:281 app/CustomTags/GedcomL.php:285 13576#: app/CustomTags/GedcomL.php:289 app/CustomTags/GedcomL.php:295 13577#: app/CustomTags/GedcomL.php:301 app/Gedcom.php:826 13578#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357 13579#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13580#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 13581#: resources/views/admin/trees.phtml:234 13582#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66 13583#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23 13584#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:109 13585#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:83 13586#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:73 13587#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:73 13588#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13589#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13590#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13591#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13592#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13593#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13594#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13595#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13596#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13597#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13598#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13599#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13600#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13601#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13602#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13603#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13604#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13605#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13606#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13607#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13608msgid "Source" 13609msgstr "" 13610 13611#: app/CustomTags/GedcomL.php:122 app/CustomTags/GedcomL.php:176 13612#: app/CustomTags/GedcomL.php:254 app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:485 13613#: app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:704 13614#: app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:903 13615#: app/Gedcom.php:917 13616msgid "Source citation" 13617msgstr "" 13618 13619#: resources/views/admin/tags.phtml:325 13620msgid "Source citations" 13621msgstr "" 13622 13623#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13624msgid "Source type" 13625msgstr "" 13626 13627#. I18N: Name of a module/list 13628#. I18N: Name of a module 13629#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:66 13630#: app/Module/SourceListModule.php:143 app/Module/SourcesTabModule.php:58 13631#: app/Services/AdminService.php:183 13632#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324 13633#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 13634#: resources/views/admin/tags.phtml:400 13635#: resources/views/lists/media-table.phtml:86 13636#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 13637#: resources/views/lists/notes-table.phtml:99 13638#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:54 13639#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95 13640#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 13641#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102 13642#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:46 13643#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10 13644#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27 13645#: resources/views/record-page-links.phtml:69 13646#: resources/views/search-general-page.phtml:85 13647#: resources/views/search-results.phtml:61 13648#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13649#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13650#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13651#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13652#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13653msgid "Sources" 13654msgstr "" 13655 13656#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13657msgid "Sources to the events" 13658msgstr "" 13659 13660#. I18N: Name of a country or state 13661#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13662msgid "South Africa" 13663msgstr "" 13664 13665#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188 13666msgid "South America" 13667msgstr "" 13668 13669#. I18N: Name of a country or state 13670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13671msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13672msgstr "" 13673 13674#. I18N: Name of a country or state 13675#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13676msgid "South Sudan" 13677msgstr "" 13678 13679#. I18N: Name of a country or state 13680#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13681msgid "Spain" 13682msgstr "" 13683 13684#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:42 13685msgctxt "Surname tradition" 13686msgid "Spanish" 13687msgstr "" 13688 13689#. I18N: Location of an LDS church temple 13690#: app/Elements/TempleCode.php:188 13691msgid "Spokane, Washington, United States" 13692msgstr "" 13693 13694#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218 13695#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36 13696#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 13697#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:33 13698#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13699#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13700#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13701msgid "Spouse" 13702msgstr "" 13703 13704#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33 13705#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37 13706#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59 13707#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13708msgid "Spouses" 13709msgstr "" 13710 13711#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13712#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13713#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13714#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13715#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13716msgid "Spouses and children" 13717msgstr "" 13718 13719#. I18N: Name of a country or state 13720#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13721msgid "Sri Lanka" 13722msgstr "" 13723 13724#. I18N: Location of an LDS church temple 13725#: app/Elements/TempleCode.php:181 13726msgid "St. George, Utah, United States" 13727msgstr "" 13728 13729#. I18N: Location of an LDS church temple 13730#: app/Elements/TempleCode.php:184 13731msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13732msgstr "" 13733 13734#. I18N: Location of an LDS church temple 13735#: app/Elements/TempleCode.php:187 13736msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13737msgstr "" 13738 13739#: resources/views/admin/tags.phtml:31 13740msgid "Standard GEDCOM tags" 13741msgstr "" 13742 13743#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48 13744msgid "Start slide show on page load" 13745msgstr "" 13746 13747#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 13748msgid "Start year" 13749msgstr "" 13750 13751#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13752msgid "Starting range of change dates" 13753msgstr "" 13754 13755#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13756msgid "Statcounter™" 13757msgstr "" 13758 13759#: app/CustomTags/GedcomL.php:232 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:72 13760#: app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:812 13761#: app/Gedcom.php:859 13762msgid "State" 13763msgstr "" 13764 13765#. I18N: Name of a module 13766#. I18N: Name of a module/chart 13767#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:69 13768#: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 13769#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43 13770#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40 13771#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160 13772msgid "Statistics" 13773msgstr "" 13774 13775#: app/CustomTags/Gedcom7.php:127 app/CustomTags/GedcomL.php:142 13776#: app/CustomTags/GedcomL.php:198 app/CustomTags/Legacy.php:63 13777#: app/CustomTags/Legacy.php:68 app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:588 13778#: app/Gedcom.php:630 app/Gedcom.php:650 app/Gedcom.php:661 app/Gedcom.php:743 13779#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55 13780#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 13781msgid "Status" 13782msgstr "" 13783 13784#: app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:589 app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:651 13785#: app/Gedcom.php:744 13786msgid "Status change date" 13787msgstr "" 13788 13789#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13790#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13791#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13792#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13793#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:79 13794msgid "Stillborn: exempt" 13795msgstr "" 13796 13797#. I18N: Location of an LDS church temple 13798#: app/Elements/TempleCode.php:189 13799msgid "Stockholm, Sweden" 13800msgstr "" 13801 13802#: resources/views/layouts/default.phtml:160 13803#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36 13804#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38 13805msgid "Stop" 13806msgstr "நிறுத்து" 13807 13808#. I18N: Name of a module 13809#: app/Module/StoriesModule.php:206 13810#: resources/views/modules/stories/config.phtml:53 13811#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24 13812msgid "Stories" 13813msgstr "" 13814 13815#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51 13816msgid "Story" 13817msgstr "" 13818 13819#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 13820#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42 13821#: resources/views/modules/stories/list.phtml:20 13822msgid "Story title" 13823msgstr "" 13824 13825#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45 13826#: resources/views/admin/email-page.phtml:50 13827#: resources/views/contact-page.phtml:60 resources/views/message-page.phtml:48 13828#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 13829msgid "Subject" 13830msgstr "" 13831 13832#: app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:874 13833#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358 app/Submission.php:44 13834#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46 13835msgid "Submission" 13836msgstr "" 13837 13838#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13839#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13840#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13841#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13842#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:81 13843#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76 13844msgid "Submitted but not yet cleared" 13845msgstr "" 13846 13847#: app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:851 13848#: app/Gedcom.php:885 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359 13849#: resources/views/admin/trees.phtml:267 13850#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:16 13851#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:76 13852msgid "Submitter" 13853msgstr "" 13854 13855#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:71 13856msgid "Submitter name" 13857msgstr "" 13858 13859#. I18N: Name of a module/list 13860#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:67 13861#: app/Module/SubmitterListModule.php:156 13862#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328 13863#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60 13864#: resources/views/admin/tags.phtml:881 13865#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:66 13866#: resources/views/record-page-links.phtml:96 13867msgid "Submitters" 13868msgstr "" 13869 13870#. I18N: Name of a country or state 13871#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13872msgid "Sudan" 13873msgstr "" 13874 13875#. I18N: abbreviation for Sunday 13876#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 13877#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 13878msgid "Sun" 13879msgstr "" 13880 13881#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252 13882msgid "Sunday" 13883msgstr "" 13884 13885#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13886#: resources/views/admin/control-panel.phtml:179 13887#, php-format 13888msgid "Support and documentation can be found at %s." 13889msgstr "" 13890 13891#: app/Services/ServerCheckService.php:328 13892msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13893msgstr "" 13894 13895#: app/Services/ServerCheckService.php:333 13896msgid "Support for SQL Server is experimental." 13897msgstr "" 13898 13899#. I18N: Name of a country or state 13900#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13901msgid "Suriname" 13902msgstr "" 13903 13904#: app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:706 app/Gedcom.php:709 13905#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:228 13906#: resources/views/branches-page.phtml:27 13907#: resources/views/lists/families-table.phtml:149 13908#: resources/views/lists/families-table.phtml:152 13909#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:164 13910#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:33 13911#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 13912#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44 13913msgid "Surname" 13914msgstr "" 13915 13916#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295 13917msgid "Surname distribution chart" 13918msgstr "" 13919 13920#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336 13921msgid "Surname list style" 13922msgstr "" 13923 13924#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13925msgid "Surname option" 13926msgstr "" 13927 13928#: app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:708 13929msgid "Surname prefix" 13930msgstr "" 13931 13932#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:693 13933msgid "Surname tradition" 13934msgstr "" 13935 13936#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:28 13937#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70 13938#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79 13939#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163 13940msgid "Surnames" 13941msgstr "" 13942 13943#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78 13944msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13945msgstr "" 13946 13947#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68 13948msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13949msgstr "" 13950 13951#. I18N: Location of an LDS church temple 13952#: app/Elements/TempleCode.php:190 13953msgid "Suva, Fiji" 13954msgstr "" 13955 13956#. I18N: Name of a country or state 13957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13958msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13959msgstr "" 13960 13961#. I18N: Reverse the order of two individuals 13962#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84 13963msgid "Swap individuals" 13964msgstr "" 13965 13966#. I18N: Name of a country or state 13967#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13968msgid "Swaziland" 13969msgstr "" 13970 13971#. I18N: Name of a country or state 13972#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13973msgid "Sweden" 13974msgstr "" 13975 13976#. I18N: Name of a country or state 13977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13978msgid "Switzerland" 13979msgstr "" 13980 13981#. I18N: Location of an LDS church temple 13982#: app/Elements/TempleCode.php:192 13983msgid "Sydney, Australia" 13984msgstr "" 13985 13986#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:14 13987msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13988msgstr "" 13989 13990#. I18N: Name of a country or state 13991#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13992msgid "Syria" 13993msgstr "" 13994 13995#: resources/views/admin/modules.phtml:177 13996#: resources/views/admin/modules.phtml:180 13997msgid "Tab" 13998msgstr "" 13999 14000#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:121 14001#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:106 14002#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:74 14003#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:106 14004msgid "Table prefix" 14005msgstr "" 14006 14007#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 14008#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 14009#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 14010#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 14011#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 14012#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 14013#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 14014#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 14015#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 14016#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 14017#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 14018#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 14019#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 14020#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 14021#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 14022msgctxt "paper size" 14023msgid "Tabloid" 14024msgstr "" 14025 14026#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 14027#: resources/views/admin/control-panel.phtml:708 14028#: resources/views/admin/modules.phtml:86 14029#: resources/views/admin/modules.phtml:88 14030msgid "Tabs" 14031msgstr "" 14032 14033#. I18N: Location of an LDS church temple 14034#: app/Elements/TempleCode.php:193 14035msgid "Taipei, Taiwan" 14036msgstr "" 14037 14038#. I18N: Name of a country or state 14039#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 14040msgid "Taiwan" 14041msgstr "" 14042 14043#. I18N: Name of a country or state 14044#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 14045msgid "Tajikistan" 14046msgstr "" 14047 14048#. I18N: Location of an LDS church temple 14049#: app/Elements/TempleCode.php:194 14050msgid "Tampico, Mexico" 14051msgstr "" 14052 14053#. I18N: a month in the Jewish calendar 14054#: app/Date/JewishDate.php:213 14055msgctxt "GENITIVE" 14056msgid "Tamuz" 14057msgstr "" 14058 14059#. I18N: a month in the Jewish calendar 14060#: app/Date/JewishDate.php:317 14061msgctxt "INSTRUMENTAL" 14062msgid "Tamuz" 14063msgstr "" 14064 14065#. I18N: a month in the Jewish calendar 14066#: app/Date/JewishDate.php:265 14067msgctxt "LOCATIVE" 14068msgid "Tamuz" 14069msgstr "" 14070 14071#. I18N: a month in the Jewish calendar 14072#: app/Date/JewishDate.php:161 14073msgctxt "NOMINATIVE" 14074msgid "Tamuz" 14075msgstr "" 14076 14077#. I18N: Name of a country or state 14078#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 14079msgid "Tanzania" 14080msgstr "" 14081 14082#. I18N: The name of a colour-scheme 14083#: app/Module/ColorsTheme.php:180 14084msgid "Teal Top" 14085msgstr "" 14086 14087#. I18N: A configuration setting 14088#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175 14089msgid "Technical help contact" 14090msgstr "" 14091 14092#. I18N: Location of an LDS church temple 14093#: app/Elements/TempleCode.php:195 14094msgid "Tegucigalpa, Honduras" 14095msgstr "" 14096 14097#: app/CustomTags/RootsMagic.php:55 14098msgid "Template" 14099msgstr "" 14100 14101#: resources/views/modules/html/config.phtml:29 14102msgid "Templates" 14103msgstr "" 14104 14105#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 14106#: app/CustomTags/Gedcom7.php:130 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:590 14107#: app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:886 14108#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 14109msgid "Temple" 14110msgstr "" 14111 14112#. I18N: a month in the Jewish calendar 14113#: app/Date/JewishDate.php:199 14114msgctxt "GENITIVE" 14115msgid "Tevet" 14116msgstr "" 14117 14118#. I18N: a month in the Jewish calendar 14119#: app/Date/JewishDate.php:303 14120msgctxt "INSTRUMENTAL" 14121msgid "Tevet" 14122msgstr "" 14123 14124#. I18N: a month in the Jewish calendar 14125#: app/Date/JewishDate.php:251 14126msgctxt "LOCATIVE" 14127msgid "Tevet" 14128msgstr "" 14129 14130#. I18N: a month in the Jewish calendar 14131#: app/Date/JewishDate.php:147 14132msgctxt "NOMINATIVE" 14133msgid "Tevet" 14134msgstr "" 14135 14136#: app/CustomTags/GedcomL.php:125 app/CustomTags/GedcomL.php:179 14137#: app/CustomTags/GedcomL.php:272 app/CustomTags/GedcomL.php:305 14138#: app/CustomTags/RootsMagic.php:75 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:488 14139#: app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:677 app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:773 14140#: app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:849 app/Gedcom.php:906 app/Gedcom.php:920 14141#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:578 14142#: resources/views/modals/source-fields.phtml:60 14143msgid "Text" 14144msgstr "" 14145 14146#: app/CustomTags/MyHeritage.php:57 14147msgid "Text direction" 14148msgstr "" 14149 14150#. I18N: Name of a country or state 14151#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 14152msgid "Thailand" 14153msgstr "" 14154 14155#: resources/views/help/name.phtml:10 14156msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 14157msgstr "" 14158 14159#: resources/views/help/surname.phtml:10 14160msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 14161msgstr "" 14162 14163#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98 14164#, php-format 14165msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 14166msgstr "" 14167 14168#: resources/views/admin/tags.phtml:34 14169msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." 14170msgstr "" 14171 14172#. I18N: Location of an LDS church temple 14173#: app/Elements/TempleCode.php:104 14174msgid "The Hague, Netherlands" 14175msgstr "" 14176 14177#: app/Services/ServerCheckService.php:124 14178#, php-format 14179msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 14180msgstr "" 14181 14182#: app/Services/ServerCheckService.php:180 14183#, php-format 14184msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 14185msgstr "" 14186 14187#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14188#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78 14189msgid "The PHP temporary folder is missing." 14190msgstr "" 14191 14192#: app/Services/ServerCheckService.php:143 14193#, php-format 14194msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 14195msgstr "" 14196 14197#: app/Services/ServerCheckService.php:147 14198#, php-format 14199msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 14200msgstr "" 14201 14202#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:31 14203msgid "The URL was copied to the clipboard" 14204msgstr "" 14205 14206#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:22 14207#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:16 14208#, php-format 14209msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 14210msgstr "" 14211 14212#: resources/views/verify-success-page.phtml:22 14213msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 14214msgstr "" 14215 14216#. I18N: Description of the “Calendar” module 14217#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 14218msgid "The calendar menu." 14219msgstr "" 14220 14221#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14222#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 14223#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:60 14224#, php-format 14225msgid "The changes to “%s” have been accepted." 14226msgstr "" 14227 14228#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14229#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64 14230#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59 14231#, php-format 14232msgid "The changes to “%s” have been rejected." 14233msgstr "" 14234 14235#. I18N: Description of the “Charts” module 14236#: app/Module/ChartsMenuModule.php:70 14237msgid "The charts menu." 14238msgstr "" 14239 14240#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21 14241msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 14242msgstr "" 14243 14244#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 14245msgid "The date and time of the last update" 14246msgstr "" 14247 14248#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113 14249#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:102 14250#, php-format 14251msgid "The details for “%s” have been updated." 14252msgstr "" 14253 14254#. I18N: %s is a filename 14255#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:86 14256#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:219 14257#, php-format 14258msgid "The family tree has been exported to %s." 14259msgstr "" 14260 14261#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 14262#, php-format 14263msgid "The family tree “%s” already exists." 14264msgstr "" 14265 14266#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 14267#, php-format 14268msgid "The family tree “%s” has been created." 14269msgstr "" 14270 14271#. I18N: %s is the name of a family tree 14272#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62 14273#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112 14274#, php-format 14275msgid "The family tree “%s” has been deleted." 14276msgstr "" 14277 14278#. I18N: %s is the name of a family tree 14279#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52 14280#, php-format 14281msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 14282msgstr "" 14283 14284#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249 14285msgid "The family trees have been merged successfully." 14286msgstr "" 14287 14288#. I18N: Description of the “Family trees” module 14289#: app/Module/TreesMenuModule.php:70 14290msgid "The family trees menu." 14291msgstr "" 14292 14293#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 14294#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:84 14295#, php-format 14296msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 14297msgstr "" 14298 14299#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:123 14300#, php-format 14301msgid "The file %s already exists. Use another filename." 14302msgstr "" 14303 14304#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:89 14305#, php-format 14306msgid "The file %s could not be created." 14307msgstr "" 14308 14309#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:74 14310#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:91 14311#, php-format 14312msgid "The file %s could not be deleted." 14313msgstr "" 14314 14315#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:89 14316#, php-format 14317msgid "The file %s has been deleted." 14318msgstr "" 14319 14320#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:130 14321#, php-format 14322msgid "The file %s has been uploaded." 14323msgstr "" 14324 14325#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14326#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68 14327msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14328msgstr "" 14329 14330#. I18N: %s is a filename 14331#: resources/views/media-page-details.phtml:58 14332#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:147 14333#, php-format 14334msgid "The file “%s” does not exist." 14335msgstr "" 14336 14337#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77 14338msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14339msgstr "" 14340 14341#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:84 14342#, php-format 14343msgid "The folder %s could not be deleted." 14344msgstr "" 14345 14346#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:183 14347#, php-format 14348msgid "The folder %s has been created." 14349msgstr "" 14350 14351#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:82 14352#, php-format 14353msgid "The folder %s has been deleted." 14354msgstr "" 14355 14356#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 14357msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14358msgstr "" 14359 14360#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:58 14361#, php-format 14362msgid "The folder “%s” does not exist." 14363msgstr "" 14364 14365#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39 14366msgid "The following facts and events were found in both records." 14367msgstr "" 14368 14369#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14370#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86 14371#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132 14372#, php-format 14373msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14374msgstr "" 14375 14376#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67 14377msgid "The following list shows typical requirements." 14378msgstr "" 14379 14380#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:70 14381msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?" 14382msgstr "" 14383 14384#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281 14385msgid "The help text has not been written for this item." 14386msgstr "" 14387 14388#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14389#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187 14390msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14391msgstr "" 14392 14393#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14394#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167 14395msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14396msgstr "" 14397 14398#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14399#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:92 14400#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:97 14401#, php-format 14402msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14403msgstr "" 14404 14405#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:103 14406#, php-format 14407msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14408msgstr "" 14409 14410#. I18N: Description of the “Lists” module 14411#: app/Module/ListsMenuModule.php:66 14412msgid "The lists menu." 14413msgstr "" 14414 14415#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:55 14416#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:90 14417msgid "The location has been created" 14418msgstr "" 14419 14420#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:36 14421msgid "The location of this place is not known." 14422msgstr "" 14423 14424#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135 14425#, php-format 14426msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14427msgstr "" 14428 14429#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:132 14430#, php-format 14431msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14432msgstr "" 14433 14434#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:95 14435msgid "The media object has been created" 14436msgstr "" 14437 14438#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:64 14439msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14440msgstr "" 14441 14442#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85 14443#, php-format 14444msgid "The message was not sent to %s." 14445msgstr "" 14446 14447#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151 14448#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:102 14449#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 14450msgid "The message was not sent." 14451msgstr "" 14452 14453#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80 14454#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146 14455#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:100 14456#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93 14457#, php-format 14458msgid "The message was successfully sent to %s." 14459msgstr "" 14460 14461#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75 14462#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:70 14463#: app/Module/ChartsBlockModule.php:124 app/Module/ChartsBlockModule.php:144 14464#: app/Module/ChartsBlockModule.php:164 app/Module/ChartsBlockModule.php:178 14465#, php-format 14466msgid "The module “%s” has been disabled." 14467msgstr "" 14468 14469#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73 14470#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:68 14471#, php-format 14472msgid "The module “%s” has been enabled." 14473msgstr "" 14474 14475#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14476#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:683 14477msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14478msgstr "" 14479 14480#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14481#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:658 14482msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14483msgstr "" 14484 14485#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56 14486msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14487msgstr "" 14488 14489#: resources/views/admin/tags.phtml:938 14490msgid "The next version of the GEDCOM standard will add new tags and remove old ones. You can use some of the new tags now." 14491msgstr "" 14492 14493#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:65 14494msgid "The note has been created" 14495msgstr "" 14496 14497#: app/Validator.php:252 app/Validator.php:268 app/Validator.php:303 14498#: app/Validator.php:322 app/Validator.php:344 app/Validator.php:363 14499#: app/Validator.php:379 app/Validator.php:395 14500#, php-format 14501msgid "The parameter “%s” is missing." 14502msgstr "" 14503 14504#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:381 14505msgid "The password needs to be at least six characters long." 14506msgstr "" 14507 14508#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14509#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 14510msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14511msgstr "" 14512 14513#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:81 14514#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 14515msgid "The password reset link has expired." 14516msgstr "" 14517 14518#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14519#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:114 14520msgid "The place hierarchy." 14521msgstr "" 14522 14523#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:167 14524#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:133 14525msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14526msgstr "" 14527 14528#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:171 14529#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:136 14530msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14531msgstr "" 14532 14533#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:160 14534#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:126 14535#, php-format 14536msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14537msgstr "" 14538 14539#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:72 14540#, php-format 14541msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14542msgstr "" 14543 14544#: app/Module/BingMaps.php:97 app/Module/CustomCssJsModule.php:101 14545#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:110 app/Module/GoogleMaps.php:97 14546#: app/Module/HereMaps.php:97 app/Module/MapBox.php:97 14547#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:87 14548#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:82 14549#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:106 14550#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:171 14551#, php-format 14552msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14553msgstr "" 14554 14555#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:126 14556#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:111 14557#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:81 14558#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:111 14559msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14560msgstr "" 14561 14562#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:174 14563#, php-format 14564msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14565msgstr "" 14566 14567#. I18N: Description of the “Reports” module 14568#: app/Module/ReportsMenuModule.php:71 14569msgid "The reports menu." 14570msgstr "" 14571 14572#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79 14573msgid "The repository has been created" 14574msgstr "" 14575 14576#. I18N: Description of the “Search” module 14577#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14578msgid "The search menu." 14579msgstr "" 14580 14581#: app/Services/SearchService.php:1181 14582msgid "The search returned too many results." 14583msgstr "" 14584 14585#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:57 14586msgid "The server configuration is OK." 14587msgstr "" 14588 14589#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35 14590msgid "The server could not understand this request." 14591msgstr "" 14592 14593#: app/Services/ServerCheckService.php:245 14594msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14595msgstr "" 14596 14597#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551 14598#: app/Services/UpgradeService.php:176 app/Services/UpgradeService.php:208 14599#: resources/views/admin/trees-check.phtml:86 14600msgid "The server’s time limit has been reached." 14601msgstr "" 14602 14603#. I18N: Description of “Statistics” module 14604#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:80 14605msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14606msgstr "" 14607 14608#: app/CustomTags/GedcomL.php:137 app/CustomTags/GedcomL.php:193 14609msgid "The solution" 14610msgstr "" 14611 14612#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103 14613msgid "The source has been created" 14614msgstr "" 14615 14616#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:55 14617msgid "The submission has been created" 14618msgstr "" 14619 14620#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:80 14621msgid "The submitter has been created" 14622msgstr "" 14623 14624#: resources/views/help/name.phtml:15 14625#, php-format 14626msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14627msgstr "" 14628 14629#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 14630#: resources/views/admin/users-edit.phtml:142 14631#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 14632msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14633msgstr "" 14634 14635#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14636#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:30 14637#, php-format 14638msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14639msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14640msgstr[0] "" 14641msgstr[1] "" 14642 14643#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:292 14644msgid "The upgrade is complete." 14645msgstr "" 14646 14647#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14648#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63 14649msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14650msgstr "" 14651 14652#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:67 14653#, php-format 14654msgid "The user %s has been deleted." 14655msgstr "" 14656 14657#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:41 14658#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 14659msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14660msgstr "" 14661 14662#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117 14663#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14664msgid "The username or password is incorrect." 14665msgstr "" 14666 14667#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14668#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141 14669msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14670msgstr "" 14671 14672#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:94 14673#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14674#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14675#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14676#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14677#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14678#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14679#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14680#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14681#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 14682#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45 14683#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 14684#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45 14685#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14686#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14687#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 14688#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14689#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14690#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14691#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:66 14692#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:55 14693#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:67 14694msgid "The website preferences have been updated." 14695msgstr "" 14696 14697#: resources/views/errors/database-error.phtml:22 14698#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:22 14699msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14700msgstr "" 14701 14702#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:74 app/Module/ModuleThemeTrait.php:471 14703#: resources/views/admin/modules.phtml:272 14704#: resources/views/admin/modules.phtml:275 14705#: resources/views/admin/users-edit.phtml:200 14706msgid "Theme" 14707msgstr "" 14708 14709#. I18N: Name of a module 14710#: app/Module/ThemeSelectModule.php:46 14711msgid "Theme change" 14712msgstr "" 14713 14714#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14715#: resources/views/admin/control-panel.phtml:594 14716#: resources/views/admin/modules.phtml:126 14717#: resources/views/admin/modules.phtml:128 14718msgid "Themes" 14719msgstr "" 14720 14721#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:61 14722msgid "There are no facts for this individual." 14723msgstr "" 14724 14725#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:328 14726msgid "There are no links to this media object." 14727msgstr "" 14728 14729#: resources/views/modules/media/tab.phtml:63 14730msgid "There are no media objects for this individual." 14731msgstr "" 14732 14733#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:86 14734msgid "There are no notes for this individual." 14735msgstr "" 14736 14737#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:201 14738#: resources/views/pending-changes-page.phtml:32 14739msgid "There are no pending changes." 14740msgstr "" 14741 14742#: app/Module/ResearchTaskModule.php:133 14743msgid "There are no research tasks in this family tree." 14744msgstr "" 14745 14746#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:65 14747msgid "There are no source citations for this individual." 14748msgstr "" 14749 14750#: app/Module/ReviewChangesModule.php:157 14751#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:22 14752#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:19 14753msgid "There are pending changes for you to moderate." 14754msgstr "" 14755 14756#: app/Module/RecentChangesModule.php:151 14757#, php-format 14758msgid "There have been no changes within the last %s day." 14759msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14760msgstr[0] "" 14761msgstr[1] "" 14762 14763#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 14764#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:75 14765#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:74 14766#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133 14767#: app/Services/MediaFileService.php:227 14768msgid "There was an error uploading your file." 14769msgstr "" 14770 14771#. I18N: a month in the French republican calendar 14772#: app/Date/FrenchDate.php:169 14773msgctxt "GENITIVE" 14774msgid "Thermidor" 14775msgstr "" 14776 14777#. I18N: a month in the French republican calendar 14778#: app/Date/FrenchDate.php:263 14779msgctxt "INSTRUMENTAL" 14780msgid "Thermidor" 14781msgstr "" 14782 14783#. I18N: a month in the French republican calendar 14784#: app/Date/FrenchDate.php:216 14785msgctxt "LOCATIVE" 14786msgid "Thermidor" 14787msgstr "" 14788 14789#. I18N: a month in the French republican calendar 14790#: app/Date/FrenchDate.php:122 14791msgctxt "NOMINATIVE" 14792msgid "Thermidor" 14793msgstr "" 14794 14795#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:38 14796msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14797msgstr "" 14798 14799#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39 14800#, php-format 14801msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14802msgstr "" 14803 14804#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:59 14805msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14806msgstr "" 14807 14808#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14809msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14810msgstr "" 14811 14812#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14813msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14814msgstr "" 14815 14816#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:15 14817msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14818msgstr "" 14819 14820#: resources/views/admin/users-create.phtml:76 14821#: resources/views/admin/users-edit.phtml:87 14822#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 14823#: resources/views/register-page.phtml:54 14824#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:97 14825msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14826msgstr "" 14827 14828#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67 14829msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14830msgstr "" 14831 14832#: app/Auth.php:228 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69 14833msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14834msgstr "" 14835 14836#: resources/views/family-page-pending.phtml:21 14837msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14838msgstr "" 14839 14840#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14841#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 14842#, php-format 14843msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14844msgstr "" 14845 14846#: resources/views/family-page-pending.phtml:27 14847msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14848msgstr "" 14849 14850#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14851#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 14852#, php-format 14853msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14854msgstr "" 14855 14856#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:32 14857#, php-format 14858msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14859msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14860msgstr[0] "" 14861msgstr[1] "" 14862 14863#: app/Module/SlideShowModule.php:182 14864msgid "This family tree has no images to display." 14865msgstr "" 14866 14867#. I18N: do not translate the #keywords# 14868#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:9 14869msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14870msgstr "" 14871 14872#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32 14873#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:20 14874#, php-format 14875msgid "This family tree was last updated on %s." 14876msgstr "" 14877 14878#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:307 14879msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format." 14880msgstr "" 14881 14882#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14883#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 14884msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14885msgstr "" 14886 14887#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14888#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252 14889msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14890msgstr "" 14891 14892#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:72 14893msgid "This form has expired. Try again." 14894msgstr "" 14895 14896#: app/Auth.php:287 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69 14897msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14898msgstr "" 14899 14900#: resources/views/individual-page-pending.phtml:23 14901msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14902msgstr "" 14903 14904#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14905#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20 14906#, php-format 14907msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14908msgstr "" 14909 14910#: resources/views/individual-page-pending.phtml:32 14911msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14912msgstr "" 14913 14914#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14915#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29 14916#, php-format 14917msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14918msgstr "" 14919 14920#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14921#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 14922#: resources/views/edit-account-page.phtml:80 14923msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14924msgstr "" 14925 14926#: app/Module/StatisticsChartModule.php:946 14927#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:245 14928#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:99 14929#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530 14930#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851 14931#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1506 14932#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1799 14933#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1824 14934#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210 14935#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14936#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14937#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14938#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14939#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:26 14940#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14941#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14942#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14943#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14944#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14945#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:25 14946msgid "This information is not available." 14947msgstr "" 14948 14949#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:253 14950#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:107 14951#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:378 14952#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97 14953#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485 14954#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862 14955#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1518 14956#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:865 14957#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1179 14958#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1199 14959#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1219 14960#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1239 14961#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1259 14962#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1279 14963msgid "This information is private and cannot be shown." 14964msgstr "" 14965 14966#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 14967msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14968msgstr "" 14969 14970#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:90 14971#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:104 14972#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:78 14973#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:90 14974#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:78 14975#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:90 14976msgid "This is case sensitive." 14977msgstr "" 14978 14979#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:159 14980#: resources/views/admin/control-panel.phtml:196 14981#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:27 14982msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14983msgstr "" 14984 14985#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14986#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99 14987msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14988msgstr "" 14989 14990#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 14991#: resources/views/admin/users-edit.phtml:48 14992#: resources/views/edit-account-page.phtml:49 14993#: resources/views/register-page.phtml:42 14994#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:61 14995msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14996msgstr "" 14997 14998#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:122 14999msgid "This link is valid for one hour." 15000msgstr "" 15001 15002#: resources/views/help/data-fixes.phtml:18 15003msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 15004msgstr "" 15005 15006#: app/Auth.php:349 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69 15007msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 15008msgstr "" 15009 15010#: resources/views/media-page-pending.phtml:20 15011msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15012msgstr "" 15013 15014#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15015#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 15016#, php-format 15017msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15018msgstr "" 15019 15020#: resources/views/media-page-pending.phtml:26 15021msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15022msgstr "" 15023 15024#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15025#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 15026#, php-format 15027msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15028msgstr "" 15029 15030#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:35 15031#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:25 15032#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:36 15033#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:26 15034msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 15035msgstr "" 15036 15037#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:85 15038msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 15039msgstr "" 15040 15041#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 15042#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63 15043#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77 15044msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 15045msgstr "" 15046 15047#: app/Auth.php:378 app/Auth.php:407 15048#: app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69 15049msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 15050msgstr "" 15051 15052#: resources/views/note-page-pending.phtml:21 15053msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15054msgstr "" 15055 15056#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15057#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 15058#, php-format 15059msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15060msgstr "" 15061 15062#: resources/views/note-page-pending.phtml:27 15063msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15064msgstr "" 15065 15066#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15067#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 15068#, php-format 15069msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15070msgstr "" 15071 15072#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 15073#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533 15074msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 15075msgstr "" 15076 15077#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 15078#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 15079msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 15080msgstr "" 15081 15082#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 15083#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401 15084msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 15085msgstr "" 15086 15087#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 15088#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:374 15089msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 15090msgstr "" 15091 15092#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 15093#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283 15094msgid "This option will make it easier for users to download images." 15095msgstr "" 15096 15097#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 15098#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 15099msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 15100msgstr "" 15101 15102#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 15103#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133 15104msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 15105msgstr "" 15106 15107#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26 15108#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26 15109msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 15110msgstr "" 15111 15112#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113 15113#, php-format 15114msgid "This page has been viewed %s time." 15115msgid_plural "This page has been viewed %s times." 15116msgstr[0] "" 15117msgstr[1] "" 15118 15119#: resources/views/help/pending-changes.phtml:18 15120msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 15121msgstr "" 15122 15123#: app/Auth.php:257 app/Auth.php:320 app/Auth.php:436 app/Auth.php:523 15124#: app/Auth.php:552 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69 15125msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 15126msgstr "" 15127 15128#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251 15129msgid "This record does not exist." 15130msgstr "" 15131 15132#: resources/views/record-page-pending.phtml:21 15133msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15134msgstr "" 15135 15136#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15137#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 15138#, php-format 15139msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15140msgstr "" 15141 15142#: resources/views/record-page-pending.phtml:27 15143msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15144msgstr "" 15145 15146#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15147#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 15148#, php-format 15149msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15150msgstr "" 15151 15152#: app/Auth.php:465 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69 15153msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 15154msgstr "" 15155 15156#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27 15157msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 15158msgstr "" 15159 15160#: resources/views/admin/users-edit.phtml:263 15161msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 15162msgstr "" 15163 15164#: resources/views/admin/users-edit.phtml:277 15165msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 15166msgstr "" 15167 15168#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257 15169msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 15170msgstr "" 15171 15172#: resources/views/admin/users-edit.phtml:271 15173msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 15174msgstr "" 15175 15176#: resources/views/admin/users-edit.phtml:249 15177msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 15178msgstr "" 15179 15180#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:78 15181#, php-format 15182msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 15183msgstr "" 15184 15185#: app/Auth.php:494 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69 15186msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 15187msgstr "" 15188 15189#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 15190#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209 15191msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 15192msgstr "" 15193 15194#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:10 15195msgid "This user account does not have access to any tree." 15196msgstr "" 15197 15198#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 15199msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 15200msgstr "" 15201 15202#: app/Services/UpgradeService.php:290 15203msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 15204msgstr "" 15205 15206#: resources/views/layouts/offline.phtml:72 15207msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 15208msgstr "" 15209 15210#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:72 15211msgid "This website is operated by the following individuals." 15212msgstr "" 15213 15214#: resources/views/layouts/error.phtml:19 15215#: resources/views/layouts/error.phtml:36 15216#: resources/views/layouts/offline.phtml:69 15217msgid "This website is temporarily unavailable" 15218msgstr "" 15219 15220#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24 15221msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 15222msgstr "" 15223 15224#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:35 15225msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 15226msgstr "" 15227 15228#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 15229msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 15230msgstr "" 15231 15232#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:47 15233msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 15234msgstr "" 15235 15236#. I18N: %s is the name of a family tree 15237#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30 15238#, php-format 15239msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 15240msgstr "" 15241 15242#. I18N: abbreviation for Thursday 15243#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279 15244#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 15245msgid "Thu" 15246msgstr "" 15247 15248#: app/CustomTags/PhpGedView.php:74 15249#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 15250msgid "Thumbnail image" 15251msgstr "" 15252 15253#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288 15254#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293 15255msgid "Thumbnail images" 15256msgstr "" 15257 15258#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249 15259msgid "Thursday" 15260msgstr "" 15261 15262#. I18N: Location of an LDS church temple 15263#: app/Elements/TempleCode.php:197 15264msgid "Tijuana, Mexico" 15265msgstr "" 15266 15267#: app/CustomTags/Gedcom7.php:78 app/CustomTags/Gedcom7.php:105 15268#: app/Gedcom.php:502 15269msgid "Time" 15270msgstr "" 15271 15272#: app/CustomTags/Aldfaer.php:71 app/CustomTags/Gedcom7.php:119 15273#: app/CustomTags/ProGen.php:56 15274msgid "Time of birth" 15275msgstr "" 15276 15277#: resources/views/admin/tags.phtml:959 15278msgid "Time of birth and time of death" 15279msgstr "" 15280 15281#: app/CustomTags/Aldfaer.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:123 15282#: app/CustomTags/Geneatique.php:55 15283msgid "Time of death" 15284msgstr "" 15285 15286#: app/CustomTags/GedcomL.php:222 app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:616 15287#: app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:831 15288#: app/Gedcom.php:862 app/Gedcom.php:878 15289msgid "Time of last change" 15290msgstr "" 15291 15292#: app/CustomTags/Gedcom7.php:129 15293msgid "Time of status change" 15294msgstr "" 15295 15296#. I18N: A configuration setting 15297#: app/CustomTags/MyHeritage.php:56 15298#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 15299#: resources/views/admin/users-edit.phtml:137 15300#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 15301msgid "Time zone" 15302msgstr "" 15303 15304#. I18N: Name of a module/chart 15305#: app/Module/TimelineChartModule.php:93 15306msgid "Timeline" 15307msgstr "" 15308 15309#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 15310#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 15311msgid "Timestamp" 15312msgstr "" 15313 15314#. I18N: Name of a country or state 15315#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 15316msgid "Timor-Leste" 15317msgstr "" 15318 15319#: app/Date/JalaliDate.php:276 15320msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 15321msgid "Tir" 15322msgstr "" 15323 15324#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15325#: app/Date/JalaliDate.php:145 15326msgctxt "GENITIVE" 15327msgid "Tir" 15328msgstr "" 15329 15330#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15331#: app/Date/JalaliDate.php:235 15332msgctxt "INSTRUMENTAL" 15333msgid "Tir" 15334msgstr "" 15335 15336#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15337#: app/Date/JalaliDate.php:190 15338msgctxt "LOCATIVE" 15339msgid "Tir" 15340msgstr "" 15341 15342#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15343#: app/Date/JalaliDate.php:100 15344msgctxt "NOMINATIVE" 15345msgid "Tir" 15346msgstr "" 15347 15348#. I18N: a month in the Jewish calendar 15349#: app/Date/JewishDate.php:193 15350msgctxt "GENITIVE" 15351msgid "Tishrei" 15352msgstr "" 15353 15354#. I18N: a month in the Jewish calendar 15355#: app/Date/JewishDate.php:297 15356msgctxt "INSTRUMENTAL" 15357msgid "Tishrei" 15358msgstr "" 15359 15360#. I18N: a month in the Jewish calendar 15361#: app/Date/JewishDate.php:245 15362msgctxt "LOCATIVE" 15363msgid "Tishrei" 15364msgstr "" 15365 15366#. I18N: a month in the Jewish calendar 15367#: app/Date/JewishDate.php:141 15368msgctxt "NOMINATIVE" 15369msgid "Tishrei" 15370msgstr "" 15371 15372#: app/CustomTags/Geneatique.php:57 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:789 15373#: app/Gedcom.php:850 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 15374#: resources/views/lists/media-table.phtml:83 15375#: resources/views/lists/notes-table.phtml:95 15376#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 15377#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35 15378#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108 15379#: resources/views/modals/source-fields.phtml:16 15380#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:26 15381#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150 15382#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:152 15383#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25 15384#: resources/views/modules/html/config.phtml:20 15385#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25 15386msgid "Title" 15387msgstr "" 15388 15389#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36 15390#: resources/views/admin/email-page.phtml:41 15391#: resources/views/contact-page.phtml:33 resources/views/message-page.phtml:38 15392msgctxt "Email recipient" 15393msgid "To" 15394msgstr "" 15395 15396#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48 15397#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46 15398msgctxt "End of date range" 15399msgid "To" 15400msgstr "" 15401 15402#: resources/views/modules/html/config.phtml:34 15403msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15404msgstr "" 15405 15406#: resources/views/admin/tags.phtml:1010 15407msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them." 15408msgstr "" 15409 15410#: resources/views/modules/todo/config.phtml:17 15411msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15412msgstr "" 15413 15414#: app/Services/LeafletJsService.php:65 15415msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel." 15416msgstr "" 15417 15418#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15419#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588 15420msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15421msgstr "" 15422 15423#. I18N: “Apache” is a software program. 15424#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 15425msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15426msgstr "" 15427 15428#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20 15429#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:16 15430msgid "To set a new password, follow this link." 15431msgstr "" 15432 15433#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15434#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 15435msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15436msgstr "" 15437 15438#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:51 15439msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15440msgstr "" 15441 15442#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 15443#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 15444#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 15445#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 15446#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 15447msgid "To use this service, you need an API key." 15448msgstr "" 15449 15450#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 15451msgid "To use this service, you need an account." 15452msgstr "" 15453 15454#. I18N: Name of a country or state 15455#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 15456msgid "Togo" 15457msgstr "" 15458 15459#. I18N: Name of a country or state 15460#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 15461msgid "Tokelau" 15462msgstr "" 15463 15464#. I18N: Location of an LDS church temple 15465#: app/Elements/TempleCode.php:198 15466msgid "Tokyo, Japan" 15467msgstr "" 15468 15469#. I18N: Type of media object 15470#: app/Elements/SourceMediaType.php:95 15471msgid "Tombstone" 15472msgstr "" 15473 15474#. I18N: Name of a country or state 15475#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15476msgid "Tonga" 15477msgstr "" 15478 15479#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35 15480msgid "Too many requests. Try again later." 15481msgstr "" 15482 15483#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15484#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:105 15485#, php-format 15486msgid "Top %s given name" 15487msgid_plural "Top %s given names" 15488msgstr[0] "" 15489msgstr[1] "" 15490 15491#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15492#: app/Module/TopSurnamesModule.php:191 15493#, php-format 15494msgid "Top %s surname" 15495msgid_plural "Top %s surnames" 15496msgstr[0] "" 15497msgstr[1] "" 15498 15499#. I18N: i.e. most popular given name. 15500#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:102 15501msgid "Top given name" 15502msgstr "" 15503 15504#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15505#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:48 15506#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45 15507msgid "Top given names" 15508msgstr "" 15509 15510#. I18N: i.e. most popular surname. 15511#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188 15512msgid "Top surname" 15513msgstr "" 15514 15515#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15516#: app/Module/TopSurnamesModule.php:74 15517#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25 15518msgid "Top surnames" 15519msgstr "" 15520 15521#. I18N: Location of an LDS church temple 15522#: app/Elements/TempleCode.php:199 15523msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15524msgstr "" 15525 15526#: app/Module/StatisticsChartModule.php:764 15527#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97 15528#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70 15529#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128 15530#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97 15531#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109 15532#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97 15533#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:91 15534#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65 15535#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65 15536#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97 15537#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64 15538#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65 15539#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97 15540#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15541#: resources/views/admin/control-panel.phtml:437 15542msgid "Total" 15543msgstr "" 15544 15545#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15546msgid "Total accepted changes: " 15547msgstr "" 15548 15549#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18 15550msgid "Total births" 15551msgstr "மொத்த பிறப்புகள்" 15552 15553#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59 15554msgid "Total dead" 15555msgstr "" 15556 15557#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62 15558msgid "Total deaths" 15559msgstr "மொத்த இறப்புகள்" 15560 15561#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63 15562msgid "Total divorces" 15563msgstr "மொத்த விவாகரத்துகள்" 15564 15565#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 15566#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10 15567#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15568msgid "Total events" 15569msgstr "" 15570 15571#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127 15572#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10 15573#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15574#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15575#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15576#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15577#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15578msgid "Total families" 15579msgstr "மொத்த குடும்பங்கள்" 15580 15581#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30 15582msgid "Total females" 15583msgstr "மொத்த பெண்கள்" 15584 15585#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38 15586msgid "Total given names" 15587msgstr "" 15588 15589#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10 15590#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15591#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15592#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15593#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15594#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15595#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15596#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15597#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15598#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15599#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15600#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15601msgid "Total individuals" 15602msgstr "மொத்த நபர்கள்" 15603 15604#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50 15605msgid "Total living" 15606msgstr "" 15607 15608#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21 15609msgid "Total males" 15610msgstr "மொத்த ஆண்கள்" 15611 15612#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19 15613msgid "Total marriages" 15614msgstr "மொத்த விவாகங்கள்" 15615 15616#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15617msgid "Total pending changes: " 15618msgstr "" 15619 15620#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 15621#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:38 15622#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18 15623msgid "Total surnames" 15624msgstr "" 15625 15626#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 15627msgid "Total users" 15628msgstr "" 15629 15630#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 15631#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107 15632#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19 15633#: resources/views/admin/control-panel.phtml:587 15634#: resources/views/admin/modules.phtml:118 15635#: resources/views/admin/modules.phtml:120 15636#: resources/views/admin/modules.phtml:256 15637#: resources/views/admin/modules.phtml:259 15638#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:43 15639msgid "Tracking and analytics" 15640msgstr "" 15641 15642#: app/Gedcom.php:887 15643msgid "Trailer" 15644msgstr "" 15645 15646#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256 15647#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247 15648#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:36 15649#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 15650msgid "Tree" 15651msgstr "" 15652 15653#. I18N: The third day in the French republican calendar 15654#: app/Date/FrenchDate.php:305 15655msgid "Tridi" 15656msgstr "" 15657 15658#. I18N: Name of a country or state 15659#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15660msgid "Trinidad and Tobago" 15661msgstr "" 15662 15663#. I18N: Location of an LDS church temple 15664#: app/Elements/TempleCode.php:200 15665msgid "Trujillo, Peru" 15666msgstr "" 15667 15668#. I18N: abbreviation for Tuesday 15669#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275 15670#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 15671msgid "Tue" 15672msgstr "" 15673 15674#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247 15675msgid "Tuesday" 15676msgstr "" 15677 15678#. I18N: Name of a country or state 15679#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15680msgid "Tunisia" 15681msgstr "" 15682 15683#. I18N: Name of a country or state 15684#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15685msgid "Turkey" 15686msgstr "" 15687 15688#. I18N: Name of a country or state 15689#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15690msgid "Turkmenistan" 15691msgstr "" 15692 15693#. I18N: Name of a country or state 15694#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15695msgid "Turks and Caicos Islands" 15696msgstr "" 15697 15698#. I18N: Name of a country or state 15699#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15700msgid "Tuvalu" 15701msgstr "" 15702 15703#. I18N: Location of an LDS church temple 15704#: app/Elements/TempleCode.php:196 15705msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15706msgstr "" 15707 15708#. I18N: Location of an LDS church temple 15709#: app/Elements/TempleCode.php:201 15710msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15711msgstr "" 15712 15713#: app/CustomTags/Gedcom7.php:80 app/CustomTags/Gedcom7.php:94 15714#: app/CustomTags/Gedcom7.php:98 app/CustomTags/Gedcom7.php:107 15715#: app/CustomTags/Gedcom7.php:125 app/CustomTags/Gedcom7.php:132 15716#: app/CustomTags/Gedcom7.php:143 app/CustomTags/Gedcom7.php:145 15717#: app/CustomTags/Gedcom7.php:152 app/CustomTags/Gedcom7.php:154 15718#: app/CustomTags/Gedcom7.php:160 app/CustomTags/Gedcom7.php:162 15719#: app/CustomTags/Gedcom7.php:169 app/CustomTags/Gedcom7.php:171 15720#: app/CustomTags/GedcomL.php:243 app/CustomTags/GedcomL.php:250 15721#: app/CustomTags/Legacy.php:148 app/CustomTags/PhpGedView.php:79 15722#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:553 15723#: app/Gedcom.php:560 app/Gedcom.php:573 15724#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90 15725#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64 15726#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64 15727#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63 15728#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15729#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 15730#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 15731#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59 15732#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:28 15733#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:41 15734msgid "Type" 15735msgstr "" 15736 15737#: app/CustomTags/GedcomL.php:262 15738msgid "Type of abbreviation" 15739msgstr "" 15740 15741#: app/CustomTags/GedcomL.php:286 15742msgid "Type of administrative ID" 15743msgstr "" 15744 15745#: app/CustomTags/GedcomL.php:290 15746msgid "Type of demographic data" 15747msgstr "" 15748 15749#: app/CustomTags/GedcomL.php:255 app/Gedcom.php:459 app/Gedcom.php:656 15750msgid "Type of event" 15751msgstr "" 15752 15753#: app/CustomTags/Gedcom7.php:96 app/Gedcom.php:658 15754msgid "Type of fact" 15755msgstr "" 15756 15757#: app/Gedcom.php:669 15758msgid "Type of identification number" 15759msgstr "" 15760 15761#: app/CustomTags/GedcomL.php:279 15762msgid "Type of location" 15763msgstr "" 15764 15765#: app/Gedcom.php:469 15766msgid "Type of marriage" 15767msgstr "" 15768 15769#: app/Gedcom.php:710 15770msgid "Type of name" 15771msgstr "" 15772 15773#: app/Gedcom.php:475 app/Gedcom.php:728 app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:792 15774#: app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:843 15775msgid "Type of reference number" 15776msgstr "" 15777 15778#: app/CustomTags/GedcomL.php:143 app/CustomTags/GedcomL.php:199 15779msgid "Type of research task" 15780msgstr "" 15781 15782#. I18N: A configuration setting 15783#: app/CustomTags/Aldfaer.php:70 app/CustomTags/Ancestry.php:76 15784#: app/CustomTags/GedcomL.php:151 app/CustomTags/GedcomL.php:256 15785#: app/CustomTags/Legacy.php:143 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:77 15786#: app/CustomTags/PhpGedView.php:78 app/CustomTags/RootsMagic.php:76 15787#: app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:574 app/Gedcom.php:825 15788#: app/Gedcom.php:873 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 15789#: resources/views/admin/trees-create.phtml:33 15790#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70 15791#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99 15792#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:137 15793#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144 15794#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:146 15795#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:20 15796#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:12 15797#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:47 15798msgid "URL" 15799msgstr "" 15800 15801#. I18N: Name of a country or state 15802#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15803msgid "US Minor Outlying Islands" 15804msgstr "" 15805 15806#. I18N: Name of a country or state 15807#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15808msgid "US Virgin Islands" 15809msgstr "" 15810 15811#. I18N: Name of a country or state 15812#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15813msgid "Uganda" 15814msgstr "" 15815 15816#. I18N: Name of a country or state 15817#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15818msgid "Ukraine" 15819msgstr "" 15820 15821#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15822#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15823#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15824#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15825#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:83 15826#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78 15827msgid "Uncleared: insufficient data" 15828msgstr "" 15829 15830#: app/CustomTags/Gedcom7.php:85 app/CustomTags/Gedcom7.php:100 15831#: app/CustomTags/Gedcom7.php:112 app/CustomTags/Gedcom7.php:134 15832#: app/CustomTags/Gedcom7.php:147 app/CustomTags/Gedcom7.php:155 15833#: app/CustomTags/Gedcom7.php:164 app/CustomTags/Gedcom7.php:173 15834#: app/CustomTags/GedcomL.php:148 app/CustomTags/GedcomL.php:204 15835#: app/CustomTags/GedcomL.php:205 app/CustomTags/GedcomL.php:207 15836#: app/CustomTags/GedcomL.php:209 app/CustomTags/GedcomL.php:210 15837#: app/CustomTags/GedcomL.php:217 app/CustomTags/GedcomL.php:218 15838#: app/CustomTags/GedcomL.php:302 app/CustomTags/Legacy.php:80 15839#: app/CustomTags/Legacy.php:142 app/CustomTags/Legacy.php:149 15840#: app/CustomTags/Legacy.php:150 app/CustomTags/Legacy.php:158 15841#: app/CustomTags/MyHeritage.php:54 app/CustomTags/MyHeritage.php:59 15842#: app/CustomTags/MyHeritage.php:60 app/CustomTags/MyHeritage.php:64 15843#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:62 15844#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:78 15845#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:79 15846#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:80 15847#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:81 app/CustomTags/Reunion.php:54 15848#: app/CustomTags/Reunion.php:61 app/CustomTags/Reunion.php:62 15849#: app/CustomTags/Reunion.php:63 app/CustomTags/Reunion.php:64 15850#: app/CustomTags/RootsMagic.php:63 app/CustomTags/RootsMagic.php:73 15851#: app/CustomTags/RootsMagic.php:77 app/CustomTags/RootsMagic.php:78 15852#: app/CustomTags/RootsMagic.php:81 15853msgid "Unique identifier" 15854msgstr "" 15855 15856#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15857#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145 15858msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15859msgstr "" 15860 15861#. I18N: Name of a country or state 15862#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15863msgid "United Arab Emirates" 15864msgstr "" 15865 15866#. I18N: Name of a country or state 15867#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15868msgid "United Kingdom" 15869msgstr "" 15870 15871#. I18N: Name of a country or state 15872#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15873msgid "United States" 15874msgstr "" 15875 15876#. I18N: Name of a country or state 15877#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:138 app/Elements/FamilyStatusText.php:73 15878#: app/GedcomRecord.php:739 app/GedcomRecord.php:744 15879#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15880#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15881msgid "Unknown" 15882msgstr "" 15883 15884#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114 15885msgctxt "unknown century" 15886msgid "Unknown" 15887msgstr "" 15888 15889#: app/Elements/SexValue.php:87 15890#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15891#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 15892#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 15893#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15894#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15895msgctxt "unknown gender" 15896msgid "Unknown" 15897msgstr "" 15898 15899#: resources/views/edit-account-page.phtml:64 15900msgctxt "unknown people" 15901msgid "Unknown" 15902msgstr "" 15903 15904#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 15905#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:23 15906msgid "Unlink" 15907msgstr "" 15908 15909#: app/Elements/UnknownElement.php:36 15910msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15911msgstr "" 15912 15913#: resources/views/admin/media.phtml:50 15914msgid "Unused files" 15915msgstr "" 15916 15917#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 15918#, php-format 15919msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15920msgstr "" 15921 15922#. I18N: Name of a module 15923#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122 15924msgid "Upcoming events" 15925msgstr "" 15926 15927#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104 15928msgid "Update" 15929msgstr "" 15930 15931#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:49 15932msgid "Update all" 15933msgstr "" 15934 15935#. I18N: Name of a module 15936#: app/Module/FixPlaceNames.php:61 15937msgid "Update place names" 15938msgstr "" 15939 15940#. I18N: Description of a “Data fix” module 15941#: app/Module/FixPlaceNames.php:72 15942msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15943msgstr "" 15944 15945#. I18N: GEDCOM tag _UPD 15946#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:66 15947msgid "Updated at" 15948msgstr "" 15949 15950#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15951#. I18N: %s is a version number 15952#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 15953#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:164 15954#: resources/views/admin/control-panel.phtml:191 15955#, php-format 15956msgid "Upgrade to webtrees %s." 15957msgstr "" 15958 15959#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:80 15960#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 15961msgid "Upgrade wizard" 15962msgstr "" 15963 15964#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 15965#: resources/views/admin/control-panel.phtml:794 15966msgid "Upload media files" 15967msgstr "" 15968 15969#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25 15970msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15971msgstr "" 15972 15973#. I18N: Name of a country or state 15974#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15975msgid "Uruguay" 15976msgstr "" 15977 15978#: app/Services/EmailService.php:225 15979msgid "Use SMTP to send messages" 15980msgstr "" 15981 15982#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15983msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15984msgstr "" 15985 15986#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:56 15987msgid "Use an external service to find locations." 15988msgstr "" 15989 15990#. I18N: placeholder text for new-password field 15991#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 15992#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 15993#: resources/views/register-page.phtml:76 15994#, php-format 15995msgid "Use at least %s character." 15996msgid_plural "Use at least %s characters." 15997msgstr[0] "" 15998msgstr[1] "" 15999 16000#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 16001#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 16002#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 16003msgid "Use colors" 16004msgstr "" 16005 16006#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:21 16007msgid "Use compact layout" 16008msgstr "" 16009 16010#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:127 16011#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:112 16012#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:67 16013#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:82 16014#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:112 16015msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 16016msgstr "" 16017 16018#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 16019msgid "Use maps in webtrees." 16020msgstr "" 16021 16022#. I18N: A configuration setting 16023#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121 16024msgid "Use password" 16025msgstr "" 16026 16027#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 16028#: app/Services/EmailService.php:224 16029msgid "Use sendmail to send messages" 16030msgstr "" 16031 16032#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 16033#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311 16034msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 16035msgstr "" 16036 16037#. I18N: A configuration setting 16038#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306 16039msgid "Use silhouettes" 16040msgstr "" 16041 16042#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73 16043msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record." 16044msgstr "" 16045 16046#: resources/views/register-page.phtml:91 16047msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 16048msgstr "" 16049 16050#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67 app/Module/ResearchTaskModule.php:71 16051#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85 16052#: resources/views/admin/changes-log.phtml:140 16053#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 16054#: resources/views/admin/site-logs.phtml:128 16055msgid "User" 16056msgstr "" 16057 16058#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:50 16059#: resources/views/admin/control-panel.phtml:511 16060#: resources/views/admin/email-page.phtml:23 16061#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:24 16062#: resources/views/admin/users-create.phtml:22 16063#: resources/views/admin/users-edit.phtml:31 16064msgid "User administration" 16065msgstr "" 16066 16067#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 16068msgid "User didn’t verify within 7 days." 16069msgstr "" 16070 16071#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66 16072msgid "User not verified by administrator." 16073msgstr "" 16074 16075#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:74 16076msgid "User verification" 16077msgstr "" 16078 16079#. I18N: A configuration setting 16080#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135 16081#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 16082#: resources/views/admin/users-edit.phtml:56 16083#: resources/views/admin/users.phtml:28 16084#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 16085#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 16086#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 16087#: resources/views/login-page.phtml:35 16088#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23 16089#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24 16090#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35 16091#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 16092#: resources/views/register-page.phtml:61 16093#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:68 16094msgid "Username" 16095msgstr "பயனர் பெயர்" 16096 16097#: resources/views/forgot-password-page.phtml:23 16098#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:60 16099msgid "Username or email address" 16100msgstr "" 16101 16102#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 16103#: resources/views/admin/users-edit.phtml:61 16104#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 16105#: resources/views/register-page.phtml:66 16106msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 16107msgstr "" 16108 16109#: resources/views/admin/control-panel.phtml:477 16110#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146 16111#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:62 16112msgid "Users" 16113msgstr "" 16114 16115#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45 16116msgid "User’s account has been inactive too long: " 16117msgstr "" 16118 16119#. I18N: Name of a country or state 16120#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 16121msgid "Uzbekistan" 16122msgstr "" 16123 16124#. I18N: Location of an LDS church temple 16125#: app/Elements/TempleCode.php:202 16126msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 16127msgstr "" 16128 16129#. I18N: Name of a country or state 16130#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 16131msgid "Vanuatu" 16132msgstr "" 16133 16134#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 16135#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98 16136msgid "Various statistics charts." 16137msgstr "" 16138 16139#. I18N: Name of a country or state 16140#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 16141msgid "Vatican City" 16142msgstr "" 16143 16144#. I18N: a month in the French republican calendar 16145#: app/Date/FrenchDate.php:149 16146msgctxt "GENITIVE" 16147msgid "Vendemiaire" 16148msgstr "" 16149 16150#. I18N: a month in the French republican calendar 16151#: app/Date/FrenchDate.php:243 16152msgctxt "INSTRUMENTAL" 16153msgid "Vendemiaire" 16154msgstr "" 16155 16156#. I18N: a month in the French republican calendar 16157#: app/Date/FrenchDate.php:196 16158msgctxt "LOCATIVE" 16159msgid "Vendemiaire" 16160msgstr "" 16161 16162#. I18N: a month in the French republican calendar 16163#: app/Date/FrenchDate.php:101 16164msgctxt "NOMINATIVE" 16165msgid "Vendemiaire" 16166msgstr "" 16167 16168#. I18N: Name of a country or state 16169#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 16170msgid "Venezuela" 16171msgstr "" 16172 16173#. I18N: a month in the French republican calendar 16174#: app/Date/FrenchDate.php:159 16175msgctxt "GENITIVE" 16176msgid "Ventose" 16177msgstr "" 16178 16179#. I18N: a month in the French republican calendar 16180#: app/Date/FrenchDate.php:253 16181msgctxt "INSTRUMENTAL" 16182msgid "Ventose" 16183msgstr "" 16184 16185#. I18N: a month in the French republican calendar 16186#: app/Date/FrenchDate.php:206 16187msgctxt "LOCATIVE" 16188msgid "Ventose" 16189msgstr "" 16190 16191#. I18N: a month in the French republican calendar 16192#: app/Date/FrenchDate.php:111 16193msgctxt "NOMINATIVE" 16194msgid "Ventose" 16195msgstr "" 16196 16197#. I18N: Location of an LDS church temple 16198#: app/Elements/TempleCode.php:203 16199msgid "Veracruz, Mexico" 16200msgstr "" 16201 16202#: app/CustomTags/Legacy.php:57 app/CustomTags/Legacy.php:59 16203#: app/CustomTags/Legacy.php:121 app/CustomTags/Legacy.php:123 16204#: app/CustomTags/Legacy.php:126 resources/views/admin/users.phtml:36 16205msgid "Verified" 16206msgstr "" 16207 16208#. I18N: Location of an LDS church temple 16209#: app/Elements/TempleCode.php:204 16210msgid "Vernal, Utah, United States" 16211msgstr "" 16212 16213#: app/CustomTags/GedcomL.php:150 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:507 16214#: app/Gedcom.php:530 16215msgid "Version" 16216msgstr "" 16217 16218#. I18N: Type of media object 16219#: app/Elements/SourceMediaType.php:96 16220msgid "Video" 16221msgstr "" 16222 16223#. I18N: Name of a country or state 16224#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 16225msgid "Vietnam" 16226msgstr "" 16227 16228#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:51 16229#, php-format 16230msgid "View table of events occurring in %s" 16231msgstr "" 16232 16233#: resources/views/calendar-page.phtml:221 16234msgid "View this day" 16235msgstr "" 16236 16237#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483 16238#: resources/views/fact.phtml:110 16239#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16240#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 16241msgid "View this family" 16242msgstr "" 16243 16244#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 16245#, php-format 16246msgid "View this location using %s" 16247msgstr "" 16248 16249#: resources/views/calendar-page.phtml:225 16250msgid "View this month" 16251msgstr "" 16252 16253#: resources/views/calendar-page.phtml:229 16254msgid "View this year" 16255msgstr "" 16256 16257#. I18N: Location of an LDS church temple 16258#: app/Elements/TempleCode.php:205 16259msgid "Villa Hermosa, Mexico" 16260msgstr "" 16261 16262#. I18N: A configuration setting 16263#: resources/views/admin/users-edit.phtml:168 16264#: resources/views/edit-account-page.phtml:147 16265msgid "Visible online" 16266msgstr "" 16267 16268#. I18N: A configuration setting 16269#: resources/views/admin/users-edit.phtml:174 16270#: resources/views/edit-account-page.phtml:150 16271msgid "Visible to other users when online" 16272msgstr "" 16273 16274#. I18N: Listbox entry; name of a role 16275#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:97 16276#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 16277#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 16278#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108 16279#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240 16280msgid "Visitor" 16281msgstr "" 16282 16283#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 16284#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 16285#: resources/views/calendar-page.phtml:180 16286#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 16287#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 16288msgid "Vital records" 16289msgstr "" 16290 16291#. I18N: Name of a country or state 16292#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 16293msgid "Wales" 16294msgstr "" 16295 16296#. I18N: Name of a country or state 16297#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 16298msgid "Wallis and Futuna" 16299msgstr "" 16300 16301#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 16302msgid "Ward" 16303msgstr "" 16304 16305#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 16306msgctxt "FEMALE" 16307msgid "Ward" 16308msgstr "" 16309 16310#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 16311msgctxt "MALE" 16312msgid "Ward" 16313msgstr "" 16314 16315#. I18N: Location of an LDS church temple 16316#: app/Elements/TempleCode.php:206 16317msgid "Washington, District of Columbia, United States" 16318msgstr "" 16319 16320#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316 16321msgid "Watermarks" 16322msgstr "" 16323 16324#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 16325#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326 16326msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 16327msgstr "" 16328 16329#: resources/views/register-success-page.phtml:25 16330#, php-format 16331msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 16332msgstr "" 16333 16334#: resources/views/admin/control-panel.phtml:162 16335#: resources/views/admin/control-panel.phtml:573 16336#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192 16337msgid "Website" 16338msgstr "" 16339 16340#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:96 16341#: resources/views/admin/control-panel.phtml:241 16342msgid "Website logs" 16343msgstr "" 16344 16345#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66 16346#: resources/views/admin/control-panel.phtml:219 16347msgid "Website preferences" 16348msgstr "" 16349 16350#. I18N: abbreviation for Wednesday 16351#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277 16352#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 16353msgid "Wed" 16354msgstr "" 16355 16356#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248 16357msgid "Wednesday" 16358msgstr "" 16359 16360#: app/CustomTags/Aldfaer.php:73 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:110 16361msgid "Weight" 16362msgstr "" 16363 16364#. I18N: A %s is the user’s name 16365#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120 16366#, php-format 16367msgid "Welcome %s" 16368msgstr "" 16369 16370#. I18N: A configuration setting 16371#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 16372msgid "Welcome text on sign-in page" 16373msgstr "" 16374 16375#: resources/views/login-page.phtml:23 16376msgid "Welcome to this genealogy website" 16377msgstr "" 16378 16379#. I18N: Name of a country or state 16380#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 16381msgid "Western Sahara" 16382msgstr "" 16383 16384#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16385#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:711 16386msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16387msgstr "" 16388 16389#: resources/views/admin/users-edit.phtml:109 16390msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16391msgstr "" 16392 16393#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36 16394msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16395msgstr "" 16396 16397#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16398#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698 16399msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16400msgstr "" 16401 16402#: resources/views/help/pending-changes.phtml:14 16403msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16404msgstr "" 16405 16406#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:10 16407msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16408msgstr "" 16409 16410#. I18N: Label for a configuration option 16411#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:29 16412msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16413msgstr "" 16414 16415#. I18N: A configuration setting 16416#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265 16417msgid "Who can upload new media files" 16418msgstr "" 16419 16420#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16421#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 16422msgid "Who is online" 16423msgstr "" 16424 16425#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:84 16426msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16427msgstr "" 16428 16429#: resources/views/lists/families-table.phtml:97 16430msgid "Widow" 16431msgstr "" 16432 16433#: resources/views/lists/families-table.phtml:92 16434msgid "Widower" 16435msgstr "" 16436 16437#: app/Gedcom.php:442 app/Gedcom.php:496 16438#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77 16439#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 16440#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 16441#: resources/views/fact-date.phtml:141 16442#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16443#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16444#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16445#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16446#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16447#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16448#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16449#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16450#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16451msgid "Wife" 16452msgstr "" 16453 16454#: app/Gedcom.php:443 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 16455msgid "Wife’s age" 16456msgstr "" 16457 16458#: app/Gedcom.php:759 16459msgid "Will" 16460msgstr "" 16461 16462#. I18N: Location of an LDS church temple 16463#: app/Elements/TempleCode.php:207 16464msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16465msgstr "" 16466 16467#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 16468#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 16469msgid "With sources" 16470msgstr "" 16471 16472#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71 16473#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71 16474msgid "Without sources" 16475msgstr "" 16476 16477#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:128 16478msgid "Witness" 16479msgstr "" 16480 16481#: app/CustomTags/GedcomL.php:132 app/CustomTags/GedcomL.php:186 16482msgid "Witnesses" 16483msgstr "" 16484 16485#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:77 16486#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:51 16487#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:67 16488msgid "Wives take their husband’s surname." 16489msgstr "" 16490 16491#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 16492#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:30 16493#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:33 16494#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179 16495msgid "World" 16496msgstr "" 16497 16498#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:111 16499#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:36 16500msgid "Yahrzeit" 16501msgstr "" 16502 16503#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16504#: app/Module/YahrzeitModule.php:67 16505msgid "Yahrzeiten" 16506msgstr "" 16507 16508#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:78 16509msgid "Year" 16510msgstr "" 16511 16512#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147 16513#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:412 16514msgid "Year:" 16515msgstr "" 16516 16517#. I18N: Name of a country or state 16518#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 16519msgid "Yemen" 16520msgstr "" 16521 16522#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16523#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:22 16524#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 16525#, php-format 16526msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16527msgstr "" 16528 16529#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 16530#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:268 16531msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16532msgstr "" 16533 16534#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:17 16535#, php-format 16536msgid "You are signed in as %s." 16537msgstr "" 16538 16539#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99 16540msgid "You can apply for an account using the link below." 16541msgstr "" 16542 16543#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16544#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 16545msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16546msgstr "" 16547 16548#: resources/views/admin/users-edit.phtml:177 16549#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 16550msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16551msgstr "" 16552 16553#. I18N: %s is a URL 16554#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:29 16555#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28 16556#, php-format 16557msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16558msgstr "" 16559 16560#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:63 16561msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16562msgstr "" 16563 16564#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:28 16565msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16566msgstr "" 16567 16568#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37 16569msgid "You can renumber this family tree." 16570msgstr "" 16571 16572#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16573#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158 16574msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16575msgstr "" 16576 16577#: resources/views/admin/tags.phtml:38 16578msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." 16579msgstr "" 16580 16581#. I18N: Description of a “Data fix” module 16582#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68 16583msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16584msgstr "" 16585 16586#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110 16587msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16588msgstr "" 16589 16590#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35 16591#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35 16592msgid "You do not have permission to view this page." 16593msgstr "" 16594 16595#: resources/views/verify-success-page.phtml:19 16596msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16597msgstr "" 16598 16599#: resources/views/admin/trees-import.phtml:33 16600msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16601msgstr "" 16602 16603#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52 16604msgid "You have signed out." 16605msgstr "" 16606 16607#: resources/views/modules/faq/config.phtml:29 16608msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16609msgstr "" 16610 16611#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:377 16612msgid "You must enter all the administrator account fields." 16613msgstr "" 16614 16615#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:33 16616msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16617msgstr "" 16618 16619#: app/Module/ChartsBlockModule.php:184 16620msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16621msgstr "" 16622 16623#: resources/views/admin/users-edit.phtml:366 16624msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16625msgstr "" 16626 16627#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91 16628msgid "You need to be a family member to access this website." 16629msgstr "" 16630 16631#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16632msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16633msgstr "" 16634 16635#: resources/views/admin/control-panel.phtml:286 16636#: resources/views/admin/trees.phtml:50 16637msgid "You need to create a family tree." 16638msgstr "" 16639 16640#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:30 16641#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:23 16642msgid "You need to review the account details." 16643msgstr "" 16644 16645#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:51 16646msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16647msgstr "" 16648 16649#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:22 16650#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:18 16651msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16652msgstr "" 16653 16654#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:196 16655msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16656msgstr "" 16657 16658#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’ 16659#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125 16660#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:268 16661#, php-format 16662msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16663msgstr "" 16664 16665#: resources/views/admin/users-edit.phtml:115 16666msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16667msgstr "" 16668 16669#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:45 16670#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:34 16671msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16672msgstr "" 16673 16674#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:73 16675msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16676msgstr "" 16677 16678#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17 16679msgid "Youngest father" 16680msgstr "" 16681 16682#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28 16683msgid "Youngest female" 16684msgstr "" 16685 16686#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18 16687msgid "Youngest male" 16688msgstr "" 16689 16690#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28 16691msgid "Youngest mother" 16692msgstr "" 16693 16694#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:26 16695msgid "Your clippings cart is empty." 16696msgstr "" 16697 16698#: resources/views/contact-page.phtml:43 16699#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:56 16700msgid "Your name" 16701msgstr "" 16702 16703#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:74 16704msgid "Your password has been updated." 16705msgstr "" 16706 16707#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:159 16708#, php-format 16709msgid "Your registration at %s" 16710msgstr "" 16711 16712#: app/Services/ServerCheckService.php:195 16713#, php-format 16714msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16715msgstr "" 16716 16717#. I18N: ZIP = file format 16718#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:40 16719#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:48 16720msgid "ZIP" 16721msgstr "" 16722 16723#. I18N: Name of a country or state 16724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16725msgid "Zambia" 16726msgstr "" 16727 16728#. I18N: Name of a country or state 16729#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16730msgid "Zimbabwe" 16731msgstr "" 16732 16733#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60 16734msgid "Zoom" 16735msgstr "" 16736 16737#: app/Services/LeafletJsService.php:81 16738#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52 16739msgid "Zoom in" 16740msgstr "" 16741 16742#: app/Services/LeafletJsService.php:82 16743#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55 16744msgid "Zoom out" 16745msgstr "" 16746 16747#. I18N: Description of a “Data fix” module 16748#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:72 16749msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 16750msgstr "" 16751 16752#. I18N: Gedcom ABT dates 16753#: app/Date.php:185 16754#, php-format 16755msgid "about %s" 16756msgstr "" 16757 16758#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16759#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 16760#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29 16761#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 16762#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 16763#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 16764msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16765msgid "accept" 16766msgstr "" 16767 16768#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16769#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 16770#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20 16771#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 16772#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 16773#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 16774msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16775msgid "accept" 16776msgstr "" 16777 16778#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16779#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:115 16780msgid "accepted" 16781msgstr "" 16782 16783#. I18N: A button label. 16784#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:238 16785#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:26 16786#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38 16787#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:63 16788#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75 16789#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16790msgid "add" 16791msgstr "" 16792 16793#. I18N: A button label. 16794#: resources/views/admin/locations.phtml:147 16795msgid "add place" 16796msgstr "" 16797 16798#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16799#: app/Elements/NameType.php:71 16800msgid "adopted name" 16801msgstr "" 16802 16803#. I18N: Gedcom AFT dates 16804#: app/Date.php:205 16805#, php-format 16806msgid "after %s" 16807msgstr "" 16808 16809#: app/Module/StatisticsChartModule.php:517 16810#: app/Module/StatisticsChartModule.php:579 16811#: app/Module/StatisticsChartModule.php:640 16812msgid "age" 16813msgstr "" 16814 16815#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16816#: app/Elements/NameType.php:73 16817msgid "also known as" 16818msgstr "" 16819 16820#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481 16821#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:93 16822#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16823#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16824#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16825#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16826#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16827#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16828#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16829#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16830#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16831msgid "and" 16832msgstr "" 16833 16834#: app/Services/RelationshipService.php:781 16835msgctxt "father’s brother’s wife" 16836msgid "aunt" 16837msgstr "" 16838 16839#: app/Services/RelationshipService.php:539 16840msgctxt "father’s sister" 16841msgid "aunt" 16842msgstr "" 16843 16844#: app/Services/RelationshipService.php:861 16845msgctxt "mother’s brother’s wife" 16846msgid "aunt" 16847msgstr "" 16848 16849#: app/Services/RelationshipService.php:577 16850msgctxt "mother’s sister" 16851msgid "aunt" 16852msgstr "" 16853 16854#: app/Services/RelationshipService.php:913 16855msgctxt "parent’s brother’s wife" 16856msgid "aunt" 16857msgstr "" 16858 16859#: app/Services/RelationshipService.php:595 16860msgctxt "parent’s sister" 16861msgid "aunt" 16862msgstr "" 16863 16864#: app/Services/RelationshipService.php:537 16865msgctxt "father’s sibling" 16866msgid "aunt/uncle" 16867msgstr "" 16868 16869#: app/Services/RelationshipService.php:575 16870msgctxt "mother’s sibling" 16871msgid "aunt/uncle" 16872msgstr "" 16873 16874#: app/Services/RelationshipService.php:593 16875msgctxt "parent’s sibling" 16876msgid "aunt/uncle" 16877msgstr "" 16878 16879#: resources/views/admin/trees-import.phtml:86 16880msgid "automatic" 16881msgstr "" 16882 16883#: resources/views/modules/faq/show.phtml:32 16884msgid "back to top" 16885msgstr "" 16886 16887#. I18N: Gedcom BEF dates 16888#: app/Date.php:201 16889#, php-format 16890msgid "before %s" 16891msgstr "" 16892 16893#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16894#: app/Date.php:217 16895#, php-format 16896msgid "between %s and %s" 16897msgstr "" 16898 16899#. I18N: The name given to an individual at their birth 16900#: app/Elements/NameType.php:75 16901msgid "birth name" 16902msgstr "" 16903 16904#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16905#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108 16906#, php-format 16907msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16908msgstr "" 16909 16910#: app/Services/RelationshipService.php:451 16911msgid "brother" 16912msgstr "" 16913 16914#: app/Services/RelationshipService.php:719 16915msgctxt "brother’s wife’s brother" 16916msgid "brother-in-law" 16917msgstr "" 16918 16919#: app/Services/RelationshipService.php:545 16920msgctxt "husband’s brother" 16921msgid "brother-in-law" 16922msgstr "" 16923 16924#: app/Services/RelationshipService.php:835 16925msgctxt "husband’s sister’s husband" 16926msgid "brother-in-law" 16927msgstr "" 16928 16929#: app/Services/RelationshipService.php:613 16930msgctxt "sister’s husband" 16931msgid "brother-in-law" 16932msgstr "" 16933 16934#: app/Services/RelationshipService.php:1019 16935msgctxt "sister’s husband’s brother" 16936msgid "brother-in-law" 16937msgstr "" 16938 16939#: app/Services/RelationshipService.php:625 16940msgctxt "spouse’s brother" 16941msgid "brother-in-law" 16942msgstr "" 16943 16944#: app/Services/RelationshipService.php:643 16945msgctxt "wife’s brother" 16946msgid "brother-in-law" 16947msgstr "" 16948 16949#: app/Services/RelationshipService.php:1075 16950msgctxt "wife’s sister’s husband" 16951msgid "brother-in-law" 16952msgstr "" 16953 16954#: app/Services/RelationshipService.php:721 16955msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16956msgid "brother/sister-in-law" 16957msgstr "" 16958 16959#: app/Services/RelationshipService.php:555 16960msgctxt "husband’s sibling" 16961msgid "brother/sister-in-law" 16962msgstr "" 16963 16964#: app/Services/RelationshipService.php:607 16965msgctxt "sibling’s spouse" 16966msgid "brother/sister-in-law" 16967msgstr "" 16968 16969#: app/Services/RelationshipService.php:1021 16970msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16971msgid "brother/sister-in-law" 16972msgstr "" 16973 16974#: app/Services/RelationshipService.php:641 16975msgctxt "spouse’s sibling" 16976msgid "brother/sister-in-law" 16977msgstr "" 16978 16979#: app/Services/RelationshipService.php:653 16980msgctxt "wife’s sibling" 16981msgid "brother/sister-in-law" 16982msgstr "" 16983 16984#. I18N: An option in a list-box 16985#: app/Module/TopSurnamesModule.php:270 16986msgid "bullet list" 16987msgstr "" 16988 16989#. I18N: Gedcom CAL dates 16990#: app/Date.php:189 16991#, php-format 16992msgid "calculated %s" 16993msgstr "" 16994 16995#. I18N: A button label. 16996#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:46 16997#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68 16998#: resources/views/admin/components.phtml:171 16999#: resources/views/admin/email-page.phtml:73 17000#: resources/views/admin/location-edit.phtml:76 17001#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:76 17002#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244 17003#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118 17004#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84 17005#: resources/views/admin/tags.phtml:1053 17006#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:724 17007#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291 17008#: resources/views/contact-page.phtml:83 17009#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70 17010#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97 17011#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:47 17012#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47 17013#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54 17014#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55 17015#: resources/views/edit/new-individual.phtml:54 17016#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:47 17017#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:75 17018#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:54 17019#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104 17020#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:44 17021#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43 17022#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46 17023#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46 17024#: resources/views/message-page.phtml:71 17025#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65 17026#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:16 17027#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49 17028#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:40 17029#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:40 17030#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:52 17031#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39 17032#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:172 17033#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54 17034#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49 17035#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49 17036#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49 17037#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49 17038#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49 17039#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76 17040#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54 17041msgid "cancel" 17042msgstr "" 17043 17044#. I18N: Status of child-parent link 17045#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65 17046msgid "challenged" 17047msgstr "" 17048 17049#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 17050#: app/Elements/NameType.php:77 17051msgid "change of name" 17052msgstr "" 17053 17054#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Elements/RoleInEvent.php:78 17055#: app/Services/RelationshipService.php:430 17056msgid "child" 17057msgstr "" 17058 17059#. I18N: Type of demographic data 17060#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 17061msgid "citizen" 17062msgstr "" 17063 17064#: resources/views/admin/components.phtml:108 17065#: resources/views/admin/components.phtml:129 17066#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:16 17067#: resources/views/layouts/administration.phtml:75 17068#: resources/views/layouts/default.phtml:127 17069#: resources/views/layouts/default.phtml:161 17070#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:21 17071#: resources/views/modals/footer-close.phtml:12 17072#: resources/views/modals/header.phtml:17 17073#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:58 17074#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:25 17075msgid "close" 17076msgstr "" 17077 17078#. I18N: Name of a theme. 17079#: app/Module/CloudsTheme.php:43 17080msgid "clouds" 17081msgstr "" 17082 17083#. I18N: Name of a theme. 17084#: app/Module/ColorsTheme.php:53 17085msgid "colors" 17086msgstr "" 17087 17088#. I18N: An option in a list-box 17089#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272 17090msgid "compact list" 17091msgstr "" 17092 17093#. I18N: A button label. 17094#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:293 17095#: resources/views/admin/import-progress.phtml:42 17096#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:72 17097#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149 17098#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:26 17099#: resources/views/admin/trees-import.phtml:137 17100#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59 17101#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:44 17102#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40 17103#: resources/views/forgot-password-page.phtml:36 17104#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:35 17105#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:66 17106#: resources/views/password-request-page.phtml:36 17107#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 17108#: resources/views/pending-changes-page.phtml:36 17109#: resources/views/register-page.phtml:101 17110#: resources/views/report-select-page.phtml:40 17111msgid "continue" 17112msgstr "" 17113 17114#. I18N: A button label. 17115#: resources/views/admin/trees-create.phtml:57 17116msgid "create" 17117msgstr "" 17118 17119#. I18N: Type of location hierarchy 17120#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 17121msgid "cultural" 17122msgstr "" 17123 17124#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 17125msgid "date periods" 17126msgstr "" 17127 17128#: app/Services/RelationshipService.php:428 17129msgid "daughter" 17130msgstr "" 17131 17132#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 17133msgid "daughter of" 17134msgstr "" 17135 17136#: app/Services/RelationshipService.php:515 17137msgctxt "child’s wife" 17138msgid "daughter-in-law" 17139msgstr "" 17140 17141#: app/Services/RelationshipService.php:623 17142msgctxt "son’s wife" 17143msgid "daughter-in-law" 17144msgstr "" 17145 17146#: app/Services/RelationshipService.php:1067 17147msgctxt "son’s wife’s father" 17148msgid "daughter-in-law’s father" 17149msgstr "" 17150 17151#: app/Services/RelationshipService.php:1069 17152msgctxt "son’s wife’s mother" 17153msgid "daughter-in-law’s mother" 17154msgstr "" 17155 17156#: app/Services/RelationshipService.php:1071 17157msgctxt "son’s wife’s parent" 17158msgid "daughter-in-law’s parent" 17159msgstr "" 17160 17161#: resources/views/admin/location-edit.phtml:52 17162#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63 17163msgid "degrees" 17164msgstr "" 17165 17166#. I18N: A button label. 17167#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 17168#: resources/views/admin/clean-data.phtml:47 17169#: resources/views/admin/locations.phtml:129 17170#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 17171#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78 17172#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:35 17173msgid "delete" 17174msgstr "" 17175 17176#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 17177#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 17178msgctxt "FEMALE" 17179msgid "died" 17180msgstr "" 17181 17182#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 17183#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 17184msgctxt "MALE" 17185msgid "died" 17186msgstr "" 17187 17188#. I18N: Status of child-parent link 17189#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66 17190msgid "disproven" 17191msgstr "" 17192 17193#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367 17194#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375 17195#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:32 17196msgid "down" 17197msgstr "" 17198 17199#. I18N: A button label. 17200#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110 17201#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102 17202#: resources/views/admin/trees-export.phtml:68 17203#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36 17204#: resources/views/report-setup-page.phtml:83 17205#: resources/views/report-setup-page.phtml:96 17206msgid "download" 17207msgstr "" 17208 17209#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:19 17210msgid "d’Aboville number" 17211msgstr "" 17212 17213#: resources/views/admin/components.phtml:141 17214#: resources/views/family-page-menu.phtml:29 17215#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30 17216#: resources/views/media-page-menu.phtml:28 17217#: resources/views/record-page-menu.phtml:23 17218msgid "edit" 17219msgstr "" 17220 17221#: app/Services/RelationshipService.php:2338 17222msgid "eighth cousin" 17223msgstr "" 17224 17225#: app/Services/RelationshipService.php:2302 17226msgctxt "FEMALE" 17227msgid "eighth cousin" 17228msgstr "" 17229 17230#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17231#: app/Services/RelationshipService.php:2257 17232msgctxt "MALE" 17233msgid "eighth cousin" 17234msgstr "" 17235 17236#: app/Services/RelationshipService.php:446 17237msgid "elder brother" 17238msgstr "" 17239 17240#: app/Services/RelationshipService.php:488 17241msgid "elder sibling" 17242msgstr "" 17243 17244#: app/Services/RelationshipService.php:467 17245msgid "elder sister" 17246msgstr "" 17247 17248#: app/Services/RelationshipService.php:2344 17249msgid "eleventh cousin" 17250msgstr "" 17251 17252#: app/Services/RelationshipService.php:2308 17253msgctxt "FEMALE" 17254msgid "eleventh cousin" 17255msgstr "" 17256 17257#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17258#: app/Services/RelationshipService.php:2266 17259msgctxt "MALE" 17260msgid "eleventh cousin" 17261msgstr "" 17262 17263#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 17264#: app/Elements/NameType.php:79 17265msgid "estate name" 17266msgstr "" 17267 17268#. I18N: Gedcom EST dates 17269#: app/Date.php:193 17270#, php-format 17271msgid "estimated %s" 17272msgstr "" 17273 17274#: app/Services/RelationshipService.php:365 17275msgid "ex-husband" 17276msgstr "" 17277 17278#: app/Services/RelationshipService.php:412 17279msgid "ex-spouse" 17280msgstr "" 17281 17282#: app/Services/RelationshipService.php:389 17283msgid "ex-wife" 17284msgstr "" 17285 17286#. I18N: A button label. 17287#: resources/views/admin/locations.phtml:153 17288msgid "export file" 17289msgstr "" 17290 17291#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113 17292#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 17293msgid "facts" 17294msgstr "" 17295 17296#: app/Elements/RoleInEvent.php:82 app/Services/RelationshipService.php:351 17297msgid "father" 17298msgstr "" 17299 17300#: app/Services/RelationshipService.php:551 17301msgctxt "husband’s father" 17302msgid "father-in-law" 17303msgstr "" 17304 17305#: app/Services/RelationshipService.php:631 17306msgctxt "spouse’s father" 17307msgid "father-in-law" 17308msgstr "" 17309 17310#: app/Services/RelationshipService.php:649 17311msgctxt "wife’s father" 17312msgid "father-in-law" 17313msgstr "" 17314 17315#: app/Services/RelationshipService.php:369 17316msgid "fiancé" 17317msgstr "" 17318 17319#: app/Services/RelationshipService.php:416 17320msgid "fiancé(e)" 17321msgstr "" 17322 17323#: app/Services/RelationshipService.php:393 17324msgid "fiancée" 17325msgstr "" 17326 17327#: app/Services/RelationshipService.php:2352 17328msgid "fifteenth cousin" 17329msgstr "" 17330 17331#: app/Services/RelationshipService.php:2316 17332msgctxt "FEMALE" 17333msgid "fifteenth cousin" 17334msgstr "" 17335 17336#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17337#: app/Services/RelationshipService.php:2278 17338msgctxt "MALE" 17339msgid "fifteenth cousin" 17340msgstr "" 17341 17342#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17343#: app/Services/RelationshipService.php:2433 17344#, php-format 17345msgid "fifth %s" 17346msgstr "" 17347 17348#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17349#: app/Services/RelationshipService.php:2411 17350#, php-format 17351msgctxt "FEMALE" 17352msgid "fifth %s" 17353msgstr "" 17354 17355#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17356#: app/Services/RelationshipService.php:2388 17357#, php-format 17358msgctxt "MALE" 17359msgid "fifth %s" 17360msgstr "" 17361 17362#: app/Services/RelationshipService.php:2332 17363msgid "fifth cousin" 17364msgstr "" 17365 17366#: app/Services/RelationshipService.php:2296 17367msgctxt "FEMALE" 17368msgid "fifth cousin" 17369msgstr "" 17370 17371#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17372#: app/Services/RelationshipService.php:2248 17373msgctxt "MALE" 17374msgid "fifth cousin" 17375msgstr "" 17376 17377#. I18N: A button label, first page 17378#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 17379#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:24 17380#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 17381#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:27 17382msgid "first" 17383msgstr "" 17384 17385#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569 17386msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17387msgid "first" 17388msgstr "" 17389 17390#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17391#: app/Services/RelationshipService.php:2421 17392#, php-format 17393msgid "first %s" 17394msgstr "" 17395 17396#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17397#: app/Services/RelationshipService.php:2399 17398#, php-format 17399msgctxt "FEMALE" 17400msgid "first %s" 17401msgstr "" 17402 17403#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17404#: app/Services/RelationshipService.php:2376 17405#, php-format 17406msgctxt "MALE" 17407msgid "first %s" 17408msgstr "" 17409 17410#: app/Services/RelationshipService.php:2324 17411msgid "first cousin" 17412msgstr "" 17413 17414#: app/Services/RelationshipService.php:2288 17415msgctxt "FEMALE" 17416msgid "first cousin" 17417msgstr "" 17418 17419#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17420#: app/Services/RelationshipService.php:2236 17421msgctxt "MALE" 17422msgid "first cousin" 17423msgstr "" 17424 17425#: app/Services/RelationshipService.php:775 17426msgctxt "father’s brother’s child" 17427msgid "first cousin" 17428msgstr "" 17429 17430#: app/Services/RelationshipService.php:777 17431msgctxt "father’s brother’s daughter" 17432msgid "first cousin" 17433msgstr "" 17434 17435#: app/Services/RelationshipService.php:779 17436msgctxt "father’s brother’s son" 17437msgid "first cousin" 17438msgstr "" 17439 17440#: app/Services/RelationshipService.php:819 17441msgctxt "father’s sister’s child" 17442msgid "first cousin" 17443msgstr "" 17444 17445#: app/Services/RelationshipService.php:821 17446msgctxt "father’s sister’s daughter" 17447msgid "first cousin" 17448msgstr "" 17449 17450#: app/Services/RelationshipService.php:825 17451msgctxt "father’s sister’s son" 17452msgid "first cousin" 17453msgstr "" 17454 17455#: app/Services/RelationshipService.php:855 17456msgctxt "mother’s brother’s child" 17457msgid "first cousin" 17458msgstr "" 17459 17460#: app/Services/RelationshipService.php:857 17461msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17462msgid "first cousin" 17463msgstr "" 17464 17465#: app/Services/RelationshipService.php:859 17466msgctxt "mother’s brother’s son" 17467msgid "first cousin" 17468msgstr "" 17469 17470#: app/Services/RelationshipService.php:905 17471msgctxt "mother’s sister’s child" 17472msgid "first cousin" 17473msgstr "" 17474 17475#: app/Services/RelationshipService.php:907 17476msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17477msgid "first cousin" 17478msgstr "" 17479 17480#: app/Services/RelationshipService.php:911 17481msgctxt "mother’s sister’s son" 17482msgid "first cousin" 17483msgstr "" 17484 17485#: app/Services/RelationshipService.php:1155 17486msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17487msgid "first cousin once removed ascending" 17488msgstr "" 17489 17490#: app/Services/RelationshipService.php:1151 17491msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17492msgid "first cousin once removed ascending" 17493msgstr "" 17494 17495#: app/Services/RelationshipService.php:1153 17496msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17497msgid "first cousin once removed ascending" 17498msgstr "" 17499 17500#: app/Services/RelationshipService.php:1161 17501msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17502msgid "first cousin once removed ascending" 17503msgstr "" 17504 17505#: app/Services/RelationshipService.php:1157 17506msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17507msgid "first cousin once removed ascending" 17508msgstr "" 17509 17510#: app/Services/RelationshipService.php:1159 17511msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17512msgid "first cousin once removed ascending" 17513msgstr "" 17514 17515#: app/Services/RelationshipService.php:1167 17516msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17517msgid "first cousin once removed ascending" 17518msgstr "" 17519 17520#: app/Services/RelationshipService.php:1163 17521msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17522msgid "first cousin once removed ascending" 17523msgstr "" 17524 17525#: app/Services/RelationshipService.php:1165 17526msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17527msgid "first cousin once removed ascending" 17528msgstr "" 17529 17530#: app/Services/RelationshipService.php:1173 17531msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17532msgid "first cousin once removed ascending" 17533msgstr "" 17534 17535#: app/Services/RelationshipService.php:1169 17536msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17537msgid "first cousin once removed ascending" 17538msgstr "" 17539 17540#: app/Services/RelationshipService.php:1171 17541msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17542msgid "first cousin once removed ascending" 17543msgstr "" 17544 17545#: app/Services/RelationshipService.php:1179 17546msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17547msgid "first cousin once removed ascending" 17548msgstr "" 17549 17550#: app/Services/RelationshipService.php:1175 17551msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17552msgid "first cousin once removed ascending" 17553msgstr "" 17554 17555#: app/Services/RelationshipService.php:1177 17556msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17557msgid "first cousin once removed ascending" 17558msgstr "" 17559 17560#: app/Services/RelationshipService.php:1185 17561msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17562msgid "first cousin once removed ascending" 17563msgstr "" 17564 17565#: app/Services/RelationshipService.php:1181 17566msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17567msgid "first cousin once removed ascending" 17568msgstr "" 17569 17570#: app/Services/RelationshipService.php:1183 17571msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17572msgid "first cousin once removed ascending" 17573msgstr "" 17574 17575#: app/Services/RelationshipService.php:1191 17576msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17577msgid "first cousin once removed ascending" 17578msgstr "" 17579 17580#: app/Services/RelationshipService.php:1187 17581msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17582msgid "first cousin once removed ascending" 17583msgstr "" 17584 17585#: app/Services/RelationshipService.php:1189 17586msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17587msgid "first cousin once removed ascending" 17588msgstr "" 17589 17590#: app/Services/RelationshipService.php:1197 17591msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17592msgid "first cousin once removed ascending" 17593msgstr "" 17594 17595#: app/Services/RelationshipService.php:1193 17596msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17597msgid "first cousin once removed ascending" 17598msgstr "" 17599 17600#: app/Services/RelationshipService.php:1195 17601msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17602msgid "first cousin once removed ascending" 17603msgstr "" 17604 17605#: app/Services/RelationshipService.php:2350 17606msgid "fourteenth cousin" 17607msgstr "" 17608 17609#: app/Services/RelationshipService.php:2314 17610msgctxt "FEMALE" 17611msgid "fourteenth cousin" 17612msgstr "" 17613 17614#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17615#: app/Services/RelationshipService.php:2275 17616msgctxt "MALE" 17617msgid "fourteenth cousin" 17618msgstr "" 17619 17620#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17621#: app/Services/RelationshipService.php:2430 17622#, php-format 17623msgid "fourth %s" 17624msgstr "" 17625 17626#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17627#: app/Services/RelationshipService.php:2408 17628#, php-format 17629msgctxt "FEMALE" 17630msgid "fourth %s" 17631msgstr "" 17632 17633#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17634#: app/Services/RelationshipService.php:2385 17635#, php-format 17636msgctxt "MALE" 17637msgid "fourth %s" 17638msgstr "" 17639 17640#: app/Services/RelationshipService.php:2330 17641msgid "fourth cousin" 17642msgstr "" 17643 17644#: app/Services/RelationshipService.php:2294 17645msgctxt "FEMALE" 17646msgid "fourth cousin" 17647msgstr "" 17648 17649#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17650#: app/Services/RelationshipService.php:2245 17651msgctxt "MALE" 17652msgid "fourth cousin" 17653msgstr "" 17654 17655#. I18N: from 1700 interval 50 years 17656#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101 17657#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104 17658#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107 17659#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110 17660#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113 17661#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116 17662#, php-format 17663msgid "from %1$s interval %2$s year" 17664msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17665msgstr[0] "" 17666msgstr[1] "" 17667 17668#. I18N: Gedcom FROM dates 17669#: app/Date.php:209 17670#, php-format 17671msgid "from %s" 17672msgstr "" 17673 17674#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17675#: app/Date.php:221 17676#, php-format 17677msgid "from %s to %s" 17678msgstr "" 17679 17680#. I18N: layout option for the fan chart 17681#: app/Module/FanChartModule.php:520 17682msgid "full circle" 17683msgstr "" 17684 17685#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 17686msgid "gender" 17687msgstr "" 17688 17689#. I18N: Type of location hierarchy 17690#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17691msgid "geographic" 17692msgstr "" 17693 17694#. I18N: A button label. 17695#: resources/views/edit/new-individual.phtml:49 17696msgid "go to new individual" 17697msgstr "" 17698 17699#: app/Services/RelationshipService.php:505 17700msgctxt "child’s child" 17701msgid "grandchild" 17702msgstr "" 17703 17704#: app/Services/RelationshipService.php:517 17705msgctxt "daughter’s child" 17706msgid "grandchild" 17707msgstr "" 17708 17709#: app/Services/RelationshipService.php:617 17710msgctxt "son’s child" 17711msgid "grandchild" 17712msgstr "" 17713 17714#: app/Services/RelationshipService.php:507 17715msgctxt "child’s daughter" 17716msgid "granddaughter" 17717msgstr "" 17718 17719#: app/Services/RelationshipService.php:519 17720msgctxt "daughter’s daughter" 17721msgid "granddaughter" 17722msgstr "" 17723 17724#: app/Services/RelationshipService.php:619 17725msgctxt "son’s daughter" 17726msgid "granddaughter" 17727msgstr "" 17728 17729#: app/Services/RelationshipService.php:735 17730msgctxt "child’s daughter’s husband" 17731msgid "granddaughter’s husband" 17732msgstr "" 17733 17734#: app/Services/RelationshipService.php:757 17735msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17736msgid "granddaughter’s husband" 17737msgstr "" 17738 17739#: app/Services/RelationshipService.php:1055 17740msgctxt "son’s daughter’s husband" 17741msgid "granddaughter’s husband" 17742msgstr "" 17743 17744#: app/Services/RelationshipService.php:587 17745msgctxt "parent’s father" 17746msgid "grandfather" 17747msgstr "" 17748 17749#: app/Services/RelationshipService.php:589 17750msgctxt "parent’s mother" 17751msgid "grandmother" 17752msgstr "" 17753 17754#: app/Services/RelationshipService.php:591 17755msgctxt "parent’s parent" 17756msgid "grandparent" 17757msgstr "" 17758 17759#: app/Services/RelationshipService.php:511 17760msgctxt "child’s son" 17761msgid "grandson" 17762msgstr "" 17763 17764#: app/Services/RelationshipService.php:523 17765msgctxt "daughter’s son" 17766msgid "grandson" 17767msgstr "" 17768 17769#: app/Services/RelationshipService.php:621 17770msgctxt "son’s son" 17771msgid "grandson" 17772msgstr "" 17773 17774#: app/Services/RelationshipService.php:745 17775msgctxt "child’s son’s wife" 17776msgid "grandson’s wife" 17777msgstr "" 17778 17779#: app/Services/RelationshipService.php:773 17780msgctxt "daughter’s son’s wife" 17781msgid "grandson’s wife" 17782msgstr "" 17783 17784#: app/Services/RelationshipService.php:1065 17785msgctxt "son’s son’s wife" 17786msgid "grandson’s wife" 17787msgstr "" 17788 17789#: app/Services/RelationshipService.php:1441 17790#: app/Services/RelationshipService.php:1460 17791#: app/Services/RelationshipService.php:1472 17792#: app/Services/RelationshipService.php:1484 17793#: app/Services/RelationshipService.php:1495 17794#: app/Services/RelationshipService.php:1511 17795#, php-format 17796msgid "great ×%s aunt" 17797msgstr "" 17798 17799#: app/Services/RelationshipService.php:1444 17800#: app/Services/RelationshipService.php:1463 17801#: app/Services/RelationshipService.php:1475 17802#: app/Services/RelationshipService.php:1487 17803#: app/Services/RelationshipService.php:1498 17804#: app/Services/RelationshipService.php:1514 17805#, php-format 17806msgid "great ×%s aunt/uncle" 17807msgstr "" 17808 17809#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17810#: app/Services/RelationshipService.php:2055 17811#: app/Services/RelationshipService.php:2066 17812#: app/Services/RelationshipService.php:2077 17813#: app/Services/RelationshipService.php:2098 17814#, php-format 17815msgid "great ×%s grandchild" 17816msgstr "" 17817 17818#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17819#: app/Services/RelationshipService.php:2052 17820#: app/Services/RelationshipService.php:2063 17821#: app/Services/RelationshipService.php:2074 17822#: app/Services/RelationshipService.php:2094 17823#, php-format 17824msgid "great ×%s granddaughter" 17825msgstr "" 17826 17827#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17828#: app/Services/RelationshipService.php:1889 17829#: app/Services/RelationshipService.php:1903 17830#: app/Services/RelationshipService.php:1915 17831#: app/Services/RelationshipService.php:1926 17832#: app/Services/RelationshipService.php:1939 17833#: app/Services/RelationshipService.php:1955 17834#, php-format 17835msgid "great ×%s grandfather" 17836msgstr "" 17837 17838#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17839#: app/Services/RelationshipService.php:1893 17840#: app/Services/RelationshipService.php:1907 17841#: app/Services/RelationshipService.php:1919 17842#: app/Services/RelationshipService.php:1930 17843#: app/Services/RelationshipService.php:1944 17844#: app/Services/RelationshipService.php:1960 17845#, php-format 17846msgid "great ×%s grandmother" 17847msgstr "" 17848 17849#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17850#: app/Services/RelationshipService.php:1896 17851#: app/Services/RelationshipService.php:1910 17852#: app/Services/RelationshipService.php:1922 17853#: app/Services/RelationshipService.php:1933 17854#: app/Services/RelationshipService.php:1948 17855#: app/Services/RelationshipService.php:1964 17856#, php-format 17857msgid "great ×%s grandparent" 17858msgstr "" 17859 17860#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17861#: app/Services/RelationshipService.php:2048 17862#: app/Services/RelationshipService.php:2059 17863#: app/Services/RelationshipService.php:2071 17864#: app/Services/RelationshipService.php:2089 17865#, php-format 17866msgid "great ×%s grandson" 17867msgstr "" 17868 17869#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17870#: app/Services/RelationshipService.php:1772 17871#: app/Services/RelationshipService.php:1784 17872#: app/Services/RelationshipService.php:1800 17873#, php-format 17874msgid "great ×%s nephew" 17875msgstr "" 17876 17877#: app/Services/RelationshipService.php:1672 17878#: app/Services/RelationshipService.php:1707 17879#: app/Services/RelationshipService.php:1743 17880#, php-format 17881msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17882msgid "great ×%s nephew" 17883msgstr "" 17884 17885#: app/Services/RelationshipService.php:1676 17886#: app/Services/RelationshipService.php:1711 17887#: app/Services/RelationshipService.php:1746 17888#, php-format 17889msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17890msgid "great ×%s nephew" 17891msgstr "" 17892 17893#: app/Services/RelationshipService.php:1679 17894#: app/Services/RelationshipService.php:1714 17895#: app/Services/RelationshipService.php:1749 17896#, php-format 17897msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17898msgid "great ×%s nephew" 17899msgstr "" 17900 17901#: app/Services/RelationshipService.php:1779 17902#: app/Services/RelationshipService.php:1791 17903#: app/Services/RelationshipService.php:1807 17904#, php-format 17905msgid "great ×%s nephew/niece" 17906msgstr "" 17907 17908#: app/Services/RelationshipService.php:1695 17909#: app/Services/RelationshipService.php:1730 17910#: app/Services/RelationshipService.php:1762 17911#, php-format 17912msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17913msgid "great ×%s nephew/niece" 17914msgstr "" 17915 17916#: app/Services/RelationshipService.php:1699 17917#: app/Services/RelationshipService.php:1734 17918#: app/Services/RelationshipService.php:1765 17919#, php-format 17920msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17921msgid "great ×%s nephew/niece" 17922msgstr "" 17923 17924#: app/Services/RelationshipService.php:1702 17925#: app/Services/RelationshipService.php:1737 17926#: app/Services/RelationshipService.php:1768 17927#, php-format 17928msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17929msgid "great ×%s nephew/niece" 17930msgstr "" 17931 17932#: app/Services/RelationshipService.php:1776 17933#: app/Services/RelationshipService.php:1788 17934#: app/Services/RelationshipService.php:1804 17935#, php-format 17936msgid "great ×%s niece" 17937msgstr "" 17938 17939#: app/Services/RelationshipService.php:1684 17940#: app/Services/RelationshipService.php:1719 17941#: app/Services/RelationshipService.php:1753 17942#, php-format 17943msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17944msgid "great ×%s niece" 17945msgstr "" 17946 17947#: app/Services/RelationshipService.php:1688 17948#: app/Services/RelationshipService.php:1723 17949#: app/Services/RelationshipService.php:1756 17950#, php-format 17951msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17952msgid "great ×%s niece" 17953msgstr "" 17954 17955#: app/Services/RelationshipService.php:1691 17956#: app/Services/RelationshipService.php:1726 17957#: app/Services/RelationshipService.php:1759 17958#, php-format 17959msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17960msgid "great ×%s niece" 17961msgstr "" 17962 17963#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17964#: app/Services/RelationshipService.php:1437 17965#: app/Services/RelationshipService.php:1468 17966#: app/Services/RelationshipService.php:1480 17967#: app/Services/RelationshipService.php:1492 17968#: app/Services/RelationshipService.php:1507 17969#, php-format 17970msgid "great ×%s uncle" 17971msgstr "" 17972 17973#: app/Services/RelationshipService.php:1449 17974#, php-format 17975msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17976msgid "great ×%s uncle" 17977msgstr "" 17978 17979#: app/Services/RelationshipService.php:1453 17980#, php-format 17981msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17982msgid "great ×%s uncle" 17983msgstr "" 17984 17985#: app/Services/RelationshipService.php:1456 17986#, php-format 17987msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17988msgid "great ×%s uncle" 17989msgstr "" 17990 17991#: app/Services/RelationshipService.php:1367 17992msgid "great ×4 aunt" 17993msgstr "" 17994 17995#: app/Services/RelationshipService.php:1370 17996msgid "great ×4 aunt/uncle" 17997msgstr "" 17998 17999#: app/Services/RelationshipService.php:2003 18000msgid "great ×4 grandchild" 18001msgstr "" 18002 18003#: app/Services/RelationshipService.php:2000 18004msgid "great ×4 granddaughter" 18005msgstr "" 18006 18007#: app/Services/RelationshipService.php:1839 18008msgid "great ×4 grandfather" 18009msgstr "" 18010 18011#: app/Services/RelationshipService.php:1843 18012msgid "great ×4 grandmother" 18013msgstr "" 18014 18015#: app/Services/RelationshipService.php:1846 18016msgid "great ×4 grandparent" 18017msgstr "" 18018 18019#: app/Services/RelationshipService.php:1996 18020msgid "great ×4 grandson" 18021msgstr "" 18022 18023#: app/Services/RelationshipService.php:1596 18024msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 18025msgid "great ×4 nephew" 18026msgstr "" 18027 18028#: app/Services/RelationshipService.php:1600 18029msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 18030msgid "great ×4 nephew" 18031msgstr "" 18032 18033#: app/Services/RelationshipService.php:1603 18034msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 18035msgid "great ×4 nephew" 18036msgstr "" 18037 18038#: app/Services/RelationshipService.php:1619 18039msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 18040msgid "great ×4 nephew/niece" 18041msgstr "" 18042 18043#: app/Services/RelationshipService.php:1623 18044msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 18045msgid "great ×4 nephew/niece" 18046msgstr "" 18047 18048#: app/Services/RelationshipService.php:1626 18049msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 18050msgid "great ×4 nephew/niece" 18051msgstr "" 18052 18053#: app/Services/RelationshipService.php:1608 18054msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 18055msgid "great ×4 niece" 18056msgstr "" 18057 18058#: app/Services/RelationshipService.php:1612 18059msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 18060msgid "great ×4 niece" 18061msgstr "" 18062 18063#: app/Services/RelationshipService.php:1615 18064msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 18065msgid "great ×4 niece" 18066msgstr "" 18067 18068#: app/Services/RelationshipService.php:1356 18069msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 18070msgid "great ×4 uncle" 18071msgstr "" 18072 18073#: app/Services/RelationshipService.php:1360 18074msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 18075msgid "great ×4 uncle" 18076msgstr "" 18077 18078#: app/Services/RelationshipService.php:1363 18079msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 18080msgid "great ×4 uncle" 18081msgstr "" 18082 18083#: app/Services/RelationshipService.php:1386 18084msgid "great ×5 aunt" 18085msgstr "" 18086 18087#: app/Services/RelationshipService.php:1389 18088msgid "great ×5 aunt/uncle" 18089msgstr "" 18090 18091#: app/Services/RelationshipService.php:2014 18092msgid "great ×5 grandchild" 18093msgstr "" 18094 18095#: app/Services/RelationshipService.php:2011 18096msgid "great ×5 granddaughter" 18097msgstr "" 18098 18099#: app/Services/RelationshipService.php:1850 18100msgid "great ×5 grandfather" 18101msgstr "" 18102 18103#: app/Services/RelationshipService.php:1854 18104msgid "great ×5 grandmother" 18105msgstr "" 18106 18107#: app/Services/RelationshipService.php:1857 18108msgid "great ×5 grandparent" 18109msgstr "" 18110 18111#: app/Services/RelationshipService.php:2007 18112msgid "great ×5 grandson" 18113msgstr "" 18114 18115#: app/Services/RelationshipService.php:1631 18116msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 18117msgid "great ×5 nephew" 18118msgstr "" 18119 18120#: app/Services/RelationshipService.php:1635 18121msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 18122msgid "great ×5 nephew" 18123msgstr "" 18124 18125#: app/Services/RelationshipService.php:1638 18126msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 18127msgid "great ×5 nephew" 18128msgstr "" 18129 18130#: app/Services/RelationshipService.php:1654 18131msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 18132msgid "great ×5 nephew/niece" 18133msgstr "" 18134 18135#: app/Services/RelationshipService.php:1658 18136msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 18137msgid "great ×5 nephew/niece" 18138msgstr "" 18139 18140#: app/Services/RelationshipService.php:1661 18141msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 18142msgid "great ×5 nephew/niece" 18143msgstr "" 18144 18145#: app/Services/RelationshipService.php:1643 18146msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 18147msgid "great ×5 niece" 18148msgstr "" 18149 18150#: app/Services/RelationshipService.php:1647 18151msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 18152msgid "great ×5 niece" 18153msgstr "" 18154 18155#: app/Services/RelationshipService.php:1650 18156msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 18157msgid "great ×5 niece" 18158msgstr "" 18159 18160#: app/Services/RelationshipService.php:1375 18161msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 18162msgid "great ×5 uncle" 18163msgstr "" 18164 18165#: app/Services/RelationshipService.php:1379 18166msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 18167msgid "great ×5 uncle" 18168msgstr "" 18169 18170#: app/Services/RelationshipService.php:1382 18171msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 18172msgid "great ×5 uncle" 18173msgstr "" 18174 18175#: app/Services/RelationshipService.php:1405 18176msgid "great ×6 aunt" 18177msgstr "" 18178 18179#: app/Services/RelationshipService.php:1408 18180msgid "great ×6 aunt/uncle" 18181msgstr "" 18182 18183#: app/Services/RelationshipService.php:2025 18184msgid "great ×6 grandchild" 18185msgstr "" 18186 18187#: app/Services/RelationshipService.php:2022 18188msgid "great ×6 granddaughter" 18189msgstr "" 18190 18191#: app/Services/RelationshipService.php:1861 18192msgid "great ×6 grandfather" 18193msgstr "" 18194 18195#: app/Services/RelationshipService.php:1865 18196msgid "great ×6 grandmother" 18197msgstr "" 18198 18199#: app/Services/RelationshipService.php:1868 18200msgid "great ×6 grandparent" 18201msgstr "" 18202 18203#: app/Services/RelationshipService.php:2018 18204msgid "great ×6 grandson" 18205msgstr "" 18206 18207#: app/Services/RelationshipService.php:1394 18208msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 18209msgid "great ×6 uncle" 18210msgstr "" 18211 18212#: app/Services/RelationshipService.php:1398 18213msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 18214msgid "great ×6 uncle" 18215msgstr "" 18216 18217#: app/Services/RelationshipService.php:1401 18218msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 18219msgid "great ×6 uncle" 18220msgstr "" 18221 18222#: app/Services/RelationshipService.php:1424 18223msgid "great ×7 aunt" 18224msgstr "" 18225 18226#: app/Services/RelationshipService.php:1427 18227msgid "great ×7 aunt/uncle" 18228msgstr "" 18229 18230#: app/Services/RelationshipService.php:2036 18231msgid "great ×7 grandchild" 18232msgstr "" 18233 18234#: app/Services/RelationshipService.php:2033 18235msgid "great ×7 granddaughter" 18236msgstr "" 18237 18238#: app/Services/RelationshipService.php:1872 18239msgid "great ×7 grandfather" 18240msgstr "" 18241 18242#: app/Services/RelationshipService.php:1876 18243msgid "great ×7 grandmother" 18244msgstr "" 18245 18246#: app/Services/RelationshipService.php:1879 18247msgid "great ×7 grandparent" 18248msgstr "" 18249 18250#: app/Services/RelationshipService.php:2029 18251msgid "great ×7 grandson" 18252msgstr "" 18253 18254#: app/Services/RelationshipService.php:1413 18255msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 18256msgid "great ×7 uncle" 18257msgstr "" 18258 18259#: app/Services/RelationshipService.php:1417 18260msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 18261msgid "great ×7 uncle" 18262msgstr "" 18263 18264#: app/Services/RelationshipService.php:1420 18265msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 18266msgid "great ×7 uncle" 18267msgstr "" 18268 18269#: app/Services/RelationshipService.php:1097 18270msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 18271msgid "great-aunt" 18272msgstr "" 18273 18274#: app/Services/RelationshipService.php:793 18275msgctxt "father’s father’s sister" 18276msgid "great-aunt" 18277msgstr "" 18278 18279#: app/Services/RelationshipService.php:1103 18280msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 18281msgid "great-aunt" 18282msgstr "" 18283 18284#: app/Services/RelationshipService.php:805 18285msgctxt "father’s mother’s sister" 18286msgid "great-aunt" 18287msgstr "" 18288 18289#: app/Services/RelationshipService.php:1109 18290msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 18291msgid "great-aunt" 18292msgstr "" 18293 18294#: app/Services/RelationshipService.php:817 18295msgctxt "father’s parent’s sister" 18296msgid "great-aunt" 18297msgstr "" 18298 18299#: app/Services/RelationshipService.php:1115 18300msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 18301msgid "great-aunt" 18302msgstr "" 18303 18304#: app/Services/RelationshipService.php:873 18305msgctxt "mother’s father’s sister" 18306msgid "great-aunt" 18307msgstr "" 18308 18309#: app/Services/RelationshipService.php:1121 18310msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 18311msgid "great-aunt" 18312msgstr "" 18313 18314#: app/Services/RelationshipService.php:891 18315msgctxt "mother’s mother’s sister" 18316msgid "great-aunt" 18317msgstr "" 18318 18319#: app/Services/RelationshipService.php:1127 18320msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 18321msgid "great-aunt" 18322msgstr "" 18323 18324#: app/Services/RelationshipService.php:903 18325msgctxt "mother’s parent’s sister" 18326msgid "great-aunt" 18327msgstr "" 18328 18329#: app/Services/RelationshipService.php:1133 18330msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 18331msgid "great-aunt" 18332msgstr "" 18333 18334#: app/Services/RelationshipService.php:925 18335msgctxt "parent’s father’s sister" 18336msgid "great-aunt" 18337msgstr "" 18338 18339#: app/Services/RelationshipService.php:1139 18340msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 18341msgid "great-aunt" 18342msgstr "" 18343 18344#: app/Services/RelationshipService.php:937 18345msgctxt "parent’s mother’s sister" 18346msgid "great-aunt" 18347msgstr "" 18348 18349#: app/Services/RelationshipService.php:1145 18350msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 18351msgid "great-aunt" 18352msgstr "" 18353 18354#: app/Services/RelationshipService.php:949 18355msgctxt "parent’s parent’s sister" 18356msgid "great-aunt" 18357msgstr "" 18358 18359#: app/Services/RelationshipService.php:791 18360msgctxt "father’s father’s sibling" 18361msgid "great-aunt/uncle" 18362msgstr "" 18363 18364#: app/Services/RelationshipService.php:1099 18365msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 18366msgid "great-aunt/uncle" 18367msgstr "" 18368 18369#: app/Services/RelationshipService.php:803 18370msgctxt "father’s mother’s sibling" 18371msgid "great-aunt/uncle" 18372msgstr "" 18373 18374#: app/Services/RelationshipService.php:1105 18375msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18376msgid "great-aunt/uncle" 18377msgstr "" 18378 18379#: app/Services/RelationshipService.php:815 18380msgctxt "father’s parent’s sibling" 18381msgid "great-aunt/uncle" 18382msgstr "" 18383 18384#: app/Services/RelationshipService.php:1111 18385msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18386msgid "great-aunt/uncle" 18387msgstr "" 18388 18389#: app/Services/RelationshipService.php:871 18390msgctxt "mother’s father’s sibling" 18391msgid "great-aunt/uncle" 18392msgstr "" 18393 18394#: app/Services/RelationshipService.php:1117 18395msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18396msgid "great-aunt/uncle" 18397msgstr "" 18398 18399#: app/Services/RelationshipService.php:889 18400msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18401msgid "great-aunt/uncle" 18402msgstr "" 18403 18404#: app/Services/RelationshipService.php:1123 18405msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18406msgid "great-aunt/uncle" 18407msgstr "" 18408 18409#: app/Services/RelationshipService.php:901 18410msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18411msgid "great-aunt/uncle" 18412msgstr "" 18413 18414#: app/Services/RelationshipService.php:1129 18415msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18416msgid "great-aunt/uncle" 18417msgstr "" 18418 18419#: app/Services/RelationshipService.php:923 18420msgctxt "parent’s father’s sibling" 18421msgid "great-aunt/uncle" 18422msgstr "" 18423 18424#: app/Services/RelationshipService.php:1135 18425msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18426msgid "great-aunt/uncle" 18427msgstr "" 18428 18429#: app/Services/RelationshipService.php:935 18430msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18431msgid "great-aunt/uncle" 18432msgstr "" 18433 18434#: app/Services/RelationshipService.php:1141 18435msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18436msgid "great-aunt/uncle" 18437msgstr "" 18438 18439#: app/Services/RelationshipService.php:947 18440msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18441msgid "great-aunt/uncle" 18442msgstr "" 18443 18444#: app/Services/RelationshipService.php:1147 18445msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18446msgid "great-aunt/uncle" 18447msgstr "" 18448 18449#: app/Services/RelationshipService.php:725 18450msgctxt "child’s child’s child" 18451msgid "great-grandchild" 18452msgstr "" 18453 18454#: app/Services/RelationshipService.php:731 18455msgctxt "child’s daughter’s child" 18456msgid "great-grandchild" 18457msgstr "" 18458 18459#: app/Services/RelationshipService.php:739 18460msgctxt "child’s son’s child" 18461msgid "great-grandchild" 18462msgstr "" 18463 18464#: app/Services/RelationshipService.php:747 18465msgctxt "daughter’s child’s child" 18466msgid "great-grandchild" 18467msgstr "" 18468 18469#: app/Services/RelationshipService.php:753 18470msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18471msgid "great-grandchild" 18472msgstr "" 18473 18474#: app/Services/RelationshipService.php:767 18475msgctxt "daughter’s son’s child" 18476msgid "great-grandchild" 18477msgstr "" 18478 18479#: app/Services/RelationshipService.php:1045 18480msgctxt "son’s child’s child" 18481msgid "great-grandchild" 18482msgstr "" 18483 18484#: app/Services/RelationshipService.php:1051 18485msgctxt "son’s daughter’s child" 18486msgid "great-grandchild" 18487msgstr "" 18488 18489#: app/Services/RelationshipService.php:1059 18490msgctxt "son’s son’s child" 18491msgid "great-grandchild" 18492msgstr "" 18493 18494#: app/Services/RelationshipService.php:727 18495msgctxt "child’s child’s daughter" 18496msgid "great-granddaughter" 18497msgstr "" 18498 18499#: app/Services/RelationshipService.php:733 18500msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18501msgid "great-granddaughter" 18502msgstr "" 18503 18504#: app/Services/RelationshipService.php:741 18505msgctxt "child’s son’s daughter" 18506msgid "great-granddaughter" 18507msgstr "" 18508 18509#: app/Services/RelationshipService.php:749 18510msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18511msgid "great-granddaughter" 18512msgstr "" 18513 18514#: app/Services/RelationshipService.php:755 18515msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18516msgid "great-granddaughter" 18517msgstr "" 18518 18519#: app/Services/RelationshipService.php:769 18520msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18521msgid "great-granddaughter" 18522msgstr "" 18523 18524#: app/Services/RelationshipService.php:1047 18525msgctxt "son’s child’s daughter" 18526msgid "great-granddaughter" 18527msgstr "" 18528 18529#: app/Services/RelationshipService.php:1053 18530msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18531msgid "great-granddaughter" 18532msgstr "" 18533 18534#: app/Services/RelationshipService.php:1061 18535msgctxt "son’s son’s daughter" 18536msgid "great-granddaughter" 18537msgstr "" 18538 18539#: app/Services/RelationshipService.php:785 18540msgctxt "father’s father’s father" 18541msgid "great-grandfather" 18542msgstr "" 18543 18544#: app/Services/RelationshipService.php:797 18545msgctxt "father’s mother’s father" 18546msgid "great-grandfather" 18547msgstr "" 18548 18549#: app/Services/RelationshipService.php:809 18550msgctxt "father’s parent’s father" 18551msgid "great-grandfather" 18552msgstr "" 18553 18554#: app/Services/RelationshipService.php:865 18555msgctxt "mother’s father’s father" 18556msgid "great-grandfather" 18557msgstr "" 18558 18559#: app/Services/RelationshipService.php:883 18560msgctxt "mother’s mother’s father" 18561msgid "great-grandfather" 18562msgstr "" 18563 18564#: app/Services/RelationshipService.php:895 18565msgctxt "mother’s parent’s father" 18566msgid "great-grandfather" 18567msgstr "" 18568 18569#: app/Services/RelationshipService.php:917 18570msgctxt "parent’s father’s father" 18571msgid "great-grandfather" 18572msgstr "" 18573 18574#: app/Services/RelationshipService.php:929 18575msgctxt "parent’s mother’s father" 18576msgid "great-grandfather" 18577msgstr "" 18578 18579#: app/Services/RelationshipService.php:941 18580msgctxt "parent’s parent’s father" 18581msgid "great-grandfather" 18582msgstr "" 18583 18584#: app/Services/RelationshipService.php:787 18585msgctxt "father’s father’s mother" 18586msgid "great-grandmother" 18587msgstr "" 18588 18589#: app/Services/RelationshipService.php:799 18590msgctxt "father’s mother’s mother" 18591msgid "great-grandmother" 18592msgstr "" 18593 18594#: app/Services/RelationshipService.php:811 18595msgctxt "father’s parent’s mother" 18596msgid "great-grandmother" 18597msgstr "" 18598 18599#: app/Services/RelationshipService.php:867 18600msgctxt "mother’s father’s mother" 18601msgid "great-grandmother" 18602msgstr "" 18603 18604#: app/Services/RelationshipService.php:885 18605msgctxt "mother’s mother’s mother" 18606msgid "great-grandmother" 18607msgstr "" 18608 18609#: app/Services/RelationshipService.php:897 18610msgctxt "mother’s parent’s mother" 18611msgid "great-grandmother" 18612msgstr "" 18613 18614#: app/Services/RelationshipService.php:919 18615msgctxt "parent’s father’s mother" 18616msgid "great-grandmother" 18617msgstr "" 18618 18619#: app/Services/RelationshipService.php:931 18620msgctxt "parent’s mother’s mother" 18621msgid "great-grandmother" 18622msgstr "" 18623 18624#: app/Services/RelationshipService.php:943 18625msgctxt "parent’s parent’s mother" 18626msgid "great-grandmother" 18627msgstr "" 18628 18629#: app/Services/RelationshipService.php:789 18630msgctxt "father’s father’s parent" 18631msgid "great-grandparent" 18632msgstr "" 18633 18634#: app/Services/RelationshipService.php:801 18635msgctxt "father’s mother’s parent" 18636msgid "great-grandparent" 18637msgstr "" 18638 18639#: app/Services/RelationshipService.php:813 18640msgctxt "father’s parent’s parent" 18641msgid "great-grandparent" 18642msgstr "" 18643 18644#: app/Services/RelationshipService.php:869 18645msgctxt "mother’s father’s parent" 18646msgid "great-grandparent" 18647msgstr "" 18648 18649#: app/Services/RelationshipService.php:887 18650msgctxt "mother’s mother’s parent" 18651msgid "great-grandparent" 18652msgstr "" 18653 18654#: app/Services/RelationshipService.php:899 18655msgctxt "mother’s parent’s parent" 18656msgid "great-grandparent" 18657msgstr "" 18658 18659#: app/Services/RelationshipService.php:921 18660msgctxt "parent’s father’s parent" 18661msgid "great-grandparent" 18662msgstr "" 18663 18664#: app/Services/RelationshipService.php:933 18665msgctxt "parent’s mother’s parent" 18666msgid "great-grandparent" 18667msgstr "" 18668 18669#: app/Services/RelationshipService.php:945 18670msgctxt "parent’s parent’s parent" 18671msgid "great-grandparent" 18672msgstr "" 18673 18674#: app/Services/RelationshipService.php:729 18675msgctxt "child’s child’s son" 18676msgid "great-grandson" 18677msgstr "" 18678 18679#: app/Services/RelationshipService.php:737 18680msgctxt "child’s daughter’s son" 18681msgid "great-grandson" 18682msgstr "" 18683 18684#: app/Services/RelationshipService.php:743 18685msgctxt "child’s son’s son" 18686msgid "great-grandson" 18687msgstr "" 18688 18689#: app/Services/RelationshipService.php:751 18690msgctxt "daughter’s child’s son" 18691msgid "great-grandson" 18692msgstr "" 18693 18694#: app/Services/RelationshipService.php:759 18695msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18696msgid "great-grandson" 18697msgstr "" 18698 18699#: app/Services/RelationshipService.php:771 18700msgctxt "daughter’s son’s son" 18701msgid "great-grandson" 18702msgstr "" 18703 18704#: app/Services/RelationshipService.php:1049 18705msgctxt "son’s child’s son" 18706msgid "great-grandson" 18707msgstr "" 18708 18709#: app/Services/RelationshipService.php:1057 18710msgctxt "son’s daughter’s son" 18711msgid "great-grandson" 18712msgstr "" 18713 18714#: app/Services/RelationshipService.php:1063 18715msgctxt "son’s son’s son" 18716msgid "great-grandson" 18717msgstr "" 18718 18719#: app/Services/RelationshipService.php:1329 18720msgid "great-great-aunt" 18721msgstr "" 18722 18723#: app/Services/RelationshipService.php:1332 18724msgid "great-great-aunt/uncle" 18725msgstr "" 18726 18727#: app/Services/RelationshipService.php:1981 18728msgid "great-great-grandchild" 18729msgstr "" 18730 18731#: app/Services/RelationshipService.php:1978 18732msgid "great-great-granddaughter" 18733msgstr "" 18734 18735#: app/Services/RelationshipService.php:1817 18736msgid "great-great-grandfather" 18737msgstr "" 18738 18739#: app/Services/RelationshipService.php:1821 18740msgid "great-great-grandmother" 18741msgstr "" 18742 18743#: app/Services/RelationshipService.php:1824 18744msgid "great-great-grandparent" 18745msgstr "" 18746 18747#: app/Services/RelationshipService.php:1974 18748msgid "great-great-grandson" 18749msgstr "" 18750 18751#: app/Services/RelationshipService.php:1348 18752msgid "great-great-great-aunt" 18753msgstr "" 18754 18755#: app/Services/RelationshipService.php:1351 18756msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18757msgstr "" 18758 18759#: app/Services/RelationshipService.php:1992 18760msgid "great-great-great-grandchild" 18761msgstr "" 18762 18763#: app/Services/RelationshipService.php:1989 18764msgid "great-great-great-granddaughter" 18765msgstr "" 18766 18767#: app/Services/RelationshipService.php:1828 18768msgid "great-great-great-grandfather" 18769msgstr "" 18770 18771#: app/Services/RelationshipService.php:1832 18772msgid "great-great-great-grandmother" 18773msgstr "" 18774 18775#: app/Services/RelationshipService.php:1835 18776msgid "great-great-great-grandparent" 18777msgstr "" 18778 18779#: app/Services/RelationshipService.php:1985 18780msgid "great-great-great-grandson" 18781msgstr "" 18782 18783#: app/Services/RelationshipService.php:1561 18784msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18785msgid "great-great-great-nephew" 18786msgstr "" 18787 18788#: app/Services/RelationshipService.php:1565 18789msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18790msgid "great-great-great-nephew" 18791msgstr "" 18792 18793#: app/Services/RelationshipService.php:1568 18794msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18795msgid "great-great-great-nephew" 18796msgstr "" 18797 18798#: app/Services/RelationshipService.php:1584 18799msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18800msgid "great-great-great-nephew/niece" 18801msgstr "" 18802 18803#: app/Services/RelationshipService.php:1588 18804msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18805msgid "great-great-great-nephew/niece" 18806msgstr "" 18807 18808#: app/Services/RelationshipService.php:1591 18809msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18810msgid "great-great-great-nephew/niece" 18811msgstr "" 18812 18813#: app/Services/RelationshipService.php:1573 18814msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18815msgid "great-great-great-niece" 18816msgstr "" 18817 18818#: app/Services/RelationshipService.php:1577 18819msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18820msgid "great-great-great-niece" 18821msgstr "" 18822 18823#: app/Services/RelationshipService.php:1580 18824msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18825msgid "great-great-great-niece" 18826msgstr "" 18827 18828#: app/Services/RelationshipService.php:1337 18829msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18830msgid "great-great-great-uncle" 18831msgstr "" 18832 18833#: app/Services/RelationshipService.php:1341 18834msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18835msgid "great-great-great-uncle" 18836msgstr "" 18837 18838#: app/Services/RelationshipService.php:1344 18839msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18840msgid "great-great-great-uncle" 18841msgstr "" 18842 18843#: app/Services/RelationshipService.php:1526 18844msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18845msgid "great-great-nephew" 18846msgstr "" 18847 18848#: app/Services/RelationshipService.php:1530 18849msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18850msgid "great-great-nephew" 18851msgstr "" 18852 18853#: app/Services/RelationshipService.php:1533 18854msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18855msgid "great-great-nephew" 18856msgstr "" 18857 18858#: app/Services/RelationshipService.php:1549 18859msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18860msgid "great-great-nephew/niece" 18861msgstr "" 18862 18863#: app/Services/RelationshipService.php:1553 18864msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18865msgid "great-great-nephew/niece" 18866msgstr "" 18867 18868#: app/Services/RelationshipService.php:1556 18869msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18870msgid "great-great-nephew/niece" 18871msgstr "" 18872 18873#: app/Services/RelationshipService.php:1538 18874msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18875msgid "great-great-niece" 18876msgstr "" 18877 18878#: app/Services/RelationshipService.php:1542 18879msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18880msgid "great-great-niece" 18881msgstr "" 18882 18883#: app/Services/RelationshipService.php:1545 18884msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18885msgid "great-great-niece" 18886msgstr "" 18887 18888#: app/Services/RelationshipService.php:1318 18889msgctxt "great-grandfather’s brother" 18890msgid "great-great-uncle" 18891msgstr "" 18892 18893#: app/Services/RelationshipService.php:1322 18894msgctxt "great-grandmother’s brother" 18895msgid "great-great-uncle" 18896msgstr "" 18897 18898#: app/Services/RelationshipService.php:1325 18899msgctxt "great-grandparent’s brother" 18900msgid "great-great-uncle" 18901msgstr "" 18902 18903#: app/Services/RelationshipService.php:674 18904msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18905msgid "great-nephew" 18906msgstr "" 18907 18908#: app/Services/RelationshipService.php:694 18909msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18910msgid "great-nephew" 18911msgstr "" 18912 18913#: app/Services/RelationshipService.php:712 18914msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18915msgid "great-nephew" 18916msgstr "" 18917 18918#: app/Services/RelationshipService.php:994 18919msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18920msgid "great-nephew" 18921msgstr "" 18922 18923#: app/Services/RelationshipService.php:1014 18924msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18925msgid "great-nephew" 18926msgstr "" 18927 18928#: app/Services/RelationshipService.php:1038 18929msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18930msgid "great-nephew" 18931msgstr "" 18932 18933#: app/Services/RelationshipService.php:677 18934msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18935msgid "great-nephew" 18936msgstr "" 18937 18938#: app/Services/RelationshipService.php:697 18939msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18940msgid "great-nephew" 18941msgstr "" 18942 18943#: app/Services/RelationshipService.php:715 18944msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18945msgid "great-nephew" 18946msgstr "" 18947 18948#: app/Services/RelationshipService.php:997 18949msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18950msgid "great-nephew" 18951msgstr "" 18952 18953#: app/Services/RelationshipService.php:1017 18954msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18955msgid "great-nephew" 18956msgstr "" 18957 18958#: app/Services/RelationshipService.php:1041 18959msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18960msgid "great-nephew" 18961msgstr "" 18962 18963#: app/Services/RelationshipService.php:963 18964msgctxt "sibling’s child’s son" 18965msgid "great-nephew" 18966msgstr "" 18967 18968#: app/Services/RelationshipService.php:971 18969msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18970msgid "great-nephew" 18971msgstr "" 18972 18973#: app/Services/RelationshipService.php:977 18974msgctxt "sibling’s son’s son" 18975msgid "great-nephew" 18976msgstr "" 18977 18978#: app/Services/RelationshipService.php:662 18979msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18980msgid "great-nephew/niece" 18981msgstr "" 18982 18983#: app/Services/RelationshipService.php:680 18984msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18985msgid "great-nephew/niece" 18986msgstr "" 18987 18988#: app/Services/RelationshipService.php:700 18989msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18990msgid "great-nephew/niece" 18991msgstr "" 18992 18993#: app/Services/RelationshipService.php:982 18994msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18995msgid "great-nephew/niece" 18996msgstr "" 18997 18998#: app/Services/RelationshipService.php:1000 18999msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 19000msgid "great-nephew/niece" 19001msgstr "" 19002 19003#: app/Services/RelationshipService.php:1026 19004msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 19005msgid "great-nephew/niece" 19006msgstr "" 19007 19008#: app/Services/RelationshipService.php:665 19009msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 19010msgid "great-nephew/niece" 19011msgstr "" 19012 19013#: app/Services/RelationshipService.php:683 19014msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 19015msgid "great-nephew/niece" 19016msgstr "" 19017 19018#: app/Services/RelationshipService.php:703 19019msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 19020msgid "great-nephew/niece" 19021msgstr "" 19022 19023#: app/Services/RelationshipService.php:985 19024msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 19025msgid "great-nephew/niece" 19026msgstr "" 19027 19028#: app/Services/RelationshipService.php:1003 19029msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 19030msgid "great-nephew/niece" 19031msgstr "" 19032 19033#: app/Services/RelationshipService.php:1029 19034msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 19035msgid "great-nephew/niece" 19036msgstr "" 19037 19038#: app/Services/RelationshipService.php:959 19039msgctxt "sibling’s child’s child" 19040msgid "great-nephew/niece" 19041msgstr "" 19042 19043#: app/Services/RelationshipService.php:965 19044msgctxt "sibling’s daughter’s child" 19045msgid "great-nephew/niece" 19046msgstr "" 19047 19048#: app/Services/RelationshipService.php:973 19049msgctxt "sibling’s son’s child" 19050msgid "great-nephew/niece" 19051msgstr "" 19052 19053#: app/Services/RelationshipService.php:668 19054msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 19055msgid "great-niece" 19056msgstr "" 19057 19058#: app/Services/RelationshipService.php:686 19059msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 19060msgid "great-niece" 19061msgstr "" 19062 19063#: app/Services/RelationshipService.php:706 19064msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 19065msgid "great-niece" 19066msgstr "" 19067 19068#: app/Services/RelationshipService.php:988 19069msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 19070msgid "great-niece" 19071msgstr "" 19072 19073#: app/Services/RelationshipService.php:1006 19074msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 19075msgid "great-niece" 19076msgstr "" 19077 19078#: app/Services/RelationshipService.php:1032 19079msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 19080msgid "great-niece" 19081msgstr "" 19082 19083#: app/Services/RelationshipService.php:671 19084msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 19085msgid "great-niece" 19086msgstr "" 19087 19088#: app/Services/RelationshipService.php:689 19089msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 19090msgid "great-niece" 19091msgstr "" 19092 19093#: app/Services/RelationshipService.php:709 19094msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 19095msgid "great-niece" 19096msgstr "" 19097 19098#: app/Services/RelationshipService.php:991 19099msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 19100msgid "great-niece" 19101msgstr "" 19102 19103#: app/Services/RelationshipService.php:1009 19104msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 19105msgid "great-niece" 19106msgstr "" 19107 19108#: app/Services/RelationshipService.php:1035 19109msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 19110msgid "great-niece" 19111msgstr "" 19112 19113#: app/Services/RelationshipService.php:961 19114msgctxt "sibling’s child’s daughter" 19115msgid "great-niece" 19116msgstr "" 19117 19118#: app/Services/RelationshipService.php:967 19119msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 19120msgid "great-niece" 19121msgstr "" 19122 19123#: app/Services/RelationshipService.php:975 19124msgctxt "sibling’s son’s daughter" 19125msgid "great-niece" 19126msgstr "" 19127 19128#: app/Services/RelationshipService.php:783 19129msgctxt "father’s father’s brother" 19130msgid "great-uncle" 19131msgstr "" 19132 19133#: app/Services/RelationshipService.php:1101 19134msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 19135msgid "great-uncle" 19136msgstr "" 19137 19138#: app/Services/RelationshipService.php:795 19139msgctxt "father’s mother’s brother" 19140msgid "great-uncle" 19141msgstr "" 19142 19143#: app/Services/RelationshipService.php:1107 19144msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 19145msgid "great-uncle" 19146msgstr "" 19147 19148#: app/Services/RelationshipService.php:807 19149msgctxt "father’s parent’s brother" 19150msgid "great-uncle" 19151msgstr "" 19152 19153#: app/Services/RelationshipService.php:1113 19154msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 19155msgid "great-uncle" 19156msgstr "" 19157 19158#: app/Services/RelationshipService.php:863 19159msgctxt "mother’s father’s brother" 19160msgid "great-uncle" 19161msgstr "" 19162 19163#: app/Services/RelationshipService.php:1119 19164msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 19165msgid "great-uncle" 19166msgstr "" 19167 19168#: app/Services/RelationshipService.php:881 19169msgctxt "mother’s mother’s brother" 19170msgid "great-uncle" 19171msgstr "" 19172 19173#: app/Services/RelationshipService.php:1125 19174msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 19175msgid "great-uncle" 19176msgstr "" 19177 19178#: app/Services/RelationshipService.php:893 19179msgctxt "mother’s parent’s brother" 19180msgid "great-uncle" 19181msgstr "" 19182 19183#: app/Services/RelationshipService.php:1131 19184msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 19185msgid "great-uncle" 19186msgstr "" 19187 19188#: app/Services/RelationshipService.php:915 19189msgctxt "parent’s father’s brother" 19190msgid "great-uncle" 19191msgstr "" 19192 19193#: app/Services/RelationshipService.php:1137 19194msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 19195msgid "great-uncle" 19196msgstr "" 19197 19198#: app/Services/RelationshipService.php:927 19199msgctxt "parent’s mother’s brother" 19200msgid "great-uncle" 19201msgstr "" 19202 19203#: app/Services/RelationshipService.php:1143 19204msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 19205msgid "great-uncle" 19206msgstr "" 19207 19208#: app/Services/RelationshipService.php:939 19209msgctxt "parent’s parent’s brother" 19210msgid "great-uncle" 19211msgstr "" 19212 19213#: app/Services/RelationshipService.php:1149 19214msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 19215msgid "great-uncle" 19216msgstr "" 19217 19218#. I18N: layout option for the fan chart 19219#: app/Module/FanChartModule.php:516 19220msgid "half circle" 19221msgstr "" 19222 19223#: app/Services/RelationshipService.php:541 19224msgctxt "father’s son" 19225msgid "half-brother" 19226msgstr "" 19227 19228#: app/Services/RelationshipService.php:579 19229msgctxt "mother’s son" 19230msgid "half-brother" 19231msgstr "" 19232 19233#: app/Services/RelationshipService.php:597 19234msgctxt "parent’s son" 19235msgid "half-brother" 19236msgstr "" 19237 19238#: app/Services/RelationshipService.php:527 19239msgctxt "father’s child" 19240msgid "half-sibling" 19241msgstr "" 19242 19243#: app/Services/RelationshipService.php:563 19244msgctxt "mother’s child" 19245msgid "half-sibling" 19246msgstr "" 19247 19248#: app/Services/RelationshipService.php:583 19249msgctxt "parent’s child" 19250msgid "half-sibling" 19251msgstr "" 19252 19253#: app/Services/RelationshipService.php:529 19254msgctxt "father’s daughter" 19255msgid "half-sister" 19256msgstr "" 19257 19258#: app/Services/RelationshipService.php:565 19259msgctxt "mother’s daughter" 19260msgid "half-sister" 19261msgstr "" 19262 19263#: app/Services/RelationshipService.php:585 19264msgctxt "parent’s daughter" 19265msgid "half-sister" 19266msgstr "" 19267 19268#. I18N: reflexive pronoun 19269#: app/Services/RelationshipService.php:244 19270msgid "herself" 19271msgstr "" 19272 19273#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 19274#: resources/views/admin/tags.phtml:69 resources/views/admin/tags.phtml:83 19275#: resources/views/admin/tags.phtml:97 resources/views/admin/tags.phtml:109 19276#: resources/views/admin/tags.phtml:123 resources/views/admin/tags.phtml:137 19277#: resources/views/admin/tags.phtml:151 resources/views/admin/tags.phtml:165 19278#: resources/views/admin/tags.phtml:199 resources/views/admin/tags.phtml:213 19279#: resources/views/admin/tags.phtml:227 resources/views/admin/tags.phtml:241 19280#: resources/views/admin/tags.phtml:257 resources/views/admin/tags.phtml:291 19281#: resources/views/admin/tags.phtml:305 resources/views/admin/tags.phtml:319 19282#: resources/views/admin/tags.phtml:353 resources/views/admin/tags.phtml:366 19283#: resources/views/admin/tags.phtml:380 resources/views/admin/tags.phtml:394 19284#: resources/views/admin/tags.phtml:433 resources/views/admin/tags.phtml:467 19285#: resources/views/admin/tags.phtml:481 resources/views/admin/tags.phtml:495 19286#: resources/views/admin/tags.phtml:513 resources/views/admin/tags.phtml:531 19287#: resources/views/admin/tags.phtml:545 resources/views/admin/tags.phtml:563 19288#: resources/views/admin/tags.phtml:577 resources/views/admin/tags.phtml:591 19289#: resources/views/admin/tags.phtml:605 resources/views/admin/tags.phtml:619 19290#: resources/views/admin/tags.phtml:633 resources/views/admin/tags.phtml:647 19291#: resources/views/admin/tags.phtml:661 resources/views/admin/tags.phtml:675 19292#: resources/views/admin/tags.phtml:689 resources/views/admin/tags.phtml:703 19293#: resources/views/admin/tags.phtml:717 resources/views/admin/tags.phtml:771 19294#: resources/views/admin/tags.phtml:805 resources/views/admin/tags.phtml:819 19295#: resources/views/admin/tags.phtml:833 resources/views/admin/tags.phtml:847 19296#: resources/views/admin/tags.phtml:861 resources/views/admin/tags.phtml:875 19297#: resources/views/admin/tags.phtml:911 resources/views/admin/tags.phtml:929 19298#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 19299#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 19300#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 19301#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 19302#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 19303#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 19304#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629 19305#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 19306#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 19307#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 19308#: resources/views/login-page.phtml:47 19309#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 19310#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 19311#: resources/views/register-page.phtml:76 19312#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 19313#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 19314#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88 19315#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 19316msgid "hide" 19317msgstr "" 19318 19319#. I18N: reflexive pronoun 19320#: app/Services/RelationshipService.php:241 19321msgid "himself" 19322msgstr "" 19323 19324#. I18N: Type of demographic data 19325#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 19326msgid "household" 19327msgstr "" 19328 19329#: app/Elements/RoleInEvent.php:79 app/Services/RelationshipService.php:367 19330msgid "husband" 19331msgstr "" 19332 19333#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 19334#: app/Elements/NameType.php:81 19335msgid "immigration name" 19336msgstr "" 19337 19338#. I18N: A button label. 19339#: resources/views/admin/locations.phtml:166 19340msgid "import file" 19341msgstr "" 19342 19343#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93 19344msgid "infant" 19345msgstr "" 19346 19347#: app/Elements/NoteStructure.php:65 19348msgid "inline note" 19349msgstr "" 19350 19351#. I18N: Gedcom INT dates 19352#: app/Date.php:197 19353#, php-format 19354msgid "interpreted %s (%s)" 19355msgstr "" 19356 19357#. I18N: reverse the selection (of a list of options) 19358#: resources/views/search-trees.phtml:54 19359msgid "invert selection" 19360msgstr "" 19361 19362#. I18N: a month in the French republican calendar 19363#: app/Date/FrenchDate.php:173 19364msgctxt "GENITIVE" 19365msgid "jours complementaires" 19366msgstr "" 19367 19368#. I18N: a month in the French republican calendar 19369#: app/Date/FrenchDate.php:267 19370msgctxt "INSTRUMENTAL" 19371msgid "jours complementaires" 19372msgstr "" 19373 19374#. I18N: a month in the French republican calendar 19375#: app/Date/FrenchDate.php:220 19376msgctxt "LOCATIVE" 19377msgid "jours complementaires" 19378msgstr "" 19379 19380#. I18N: a month in the French republican calendar 19381#: app/Date/FrenchDate.php:126 19382msgctxt "NOMINATIVE" 19383msgid "jours complementaires" 19384msgstr "" 19385 19386#. I18N: A button label, last page 19387#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 19388#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:36 19389#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19390#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:55 19391msgid "last" 19392msgstr "" 19393 19394#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569 19395msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19396msgid "last" 19397msgstr "" 19398 19399#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364 19400#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372 19401msgid "left" 19402msgstr "" 19403 19404#. I18N: Layout option for lists of names 19405#. I18N: An option in a list-box 19406#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90 19407#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:261 19408#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 19409#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:316 19410#: app/Module/YahrzeitModule.php:260 19411msgid "list" 19412msgstr "" 19413 19414#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:193 19415#, php-format 19416msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19417msgstr "" 19418 19419#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19420#: app/Elements/NameType.php:83 19421msgid "maiden name" 19422msgstr "" 19423 19424#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127 19425msgid "managers" 19426msgstr "" 19427 19428#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19429#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108 19430msgid "markdown" 19431msgstr "" 19432 19433#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19434msgctxt "FEMALE" 19435msgid "married" 19436msgstr "" 19437 19438#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19439msgctxt "MALE" 19440msgid "married" 19441msgstr "" 19442 19443#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19444#: app/Elements/NameType.php:85 19445msgid "married name" 19446msgstr "" 19447 19448#: app/Services/RelationshipService.php:567 19449msgctxt "mother’s father" 19450msgid "maternal grandfather" 19451msgstr "" 19452 19453#: app/Services/RelationshipService.php:571 19454msgctxt "mother’s mother" 19455msgid "maternal grandmother" 19456msgstr "" 19457 19458#: app/Services/RelationshipService.php:573 19459msgctxt "mother’s parent" 19460msgid "maternal grandparent" 19461msgstr "" 19462 19463#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19464#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:39 19465msgid "matrilineal" 19466msgstr "" 19467 19468#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:27 19469#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:27 19470#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:25 19471#, php-format 19472msgid "maximum %s day" 19473msgid_plural "maximum %s days" 19474msgstr[0] "" 19475msgstr[1] "" 19476 19477#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37 19478#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56 19479#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87 19480#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126 19481#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146 19482msgid "members" 19483msgstr "" 19484 19485#. I18N: Name of a theme. 19486#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19487msgid "minimal" 19488msgstr "" 19489 19490#: app/Elements/RoleInEvent.php:81 app/Services/RelationshipService.php:349 19491msgid "mother" 19492msgstr "" 19493 19494#: app/Services/RelationshipService.php:553 19495msgctxt "husband’s mother" 19496msgid "mother-in-law" 19497msgstr "" 19498 19499#: app/Services/RelationshipService.php:633 19500msgctxt "spouse’s mother" 19501msgid "mother-in-law" 19502msgstr "" 19503 19504#: app/Services/RelationshipService.php:651 19505msgctxt "wife’s mother" 19506msgid "mother-in-law" 19507msgstr "" 19508 19509#: app/Services/RelationshipService.php:639 19510msgctxt "spouse’s parent" 19511msgid "mother/father-in-law" 19512msgstr "" 19513 19514#: app/Services/RelationshipService.php:501 19515msgctxt "brother’s son" 19516msgid "nephew" 19517msgstr "" 19518 19519#: app/Services/RelationshipService.php:853 19520msgctxt "husband’s brother’s son" 19521msgid "nephew" 19522msgstr "" 19523 19524#: app/Services/RelationshipService.php:849 19525msgctxt "husband’s sibling’s son" 19526msgid "nephew" 19527msgstr "" 19528 19529#: app/Services/RelationshipService.php:851 19530msgctxt "husband’s sister’s son" 19531msgid "nephew" 19532msgstr "" 19533 19534#: app/Services/RelationshipService.php:605 19535msgctxt "sibling’s son" 19536msgid "nephew" 19537msgstr "" 19538 19539#: app/Services/RelationshipService.php:615 19540msgctxt "sister’s son" 19541msgid "nephew" 19542msgstr "" 19543 19544#: app/Services/RelationshipService.php:1093 19545msgctxt "wife’s brother’s son" 19546msgid "nephew" 19547msgstr "" 19548 19549#: app/Services/RelationshipService.php:1089 19550msgctxt "wife’s sibling’s son" 19551msgid "nephew" 19552msgstr "" 19553 19554#: app/Services/RelationshipService.php:1091 19555msgctxt "wife’s sister’s son" 19556msgid "nephew" 19557msgstr "" 19558 19559#: app/Services/RelationshipService.php:691 19560msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19561msgid "nephew-in-law" 19562msgstr "" 19563 19564#: app/Services/RelationshipService.php:969 19565msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19566msgid "nephew-in-law" 19567msgstr "" 19568 19569#: app/Services/RelationshipService.php:1011 19570msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19571msgid "nephew-in-law" 19572msgstr "" 19573 19574#: app/Services/RelationshipService.php:497 19575msgctxt "brother’s child" 19576msgid "nephew/niece" 19577msgstr "" 19578 19579#: app/Services/RelationshipService.php:841 19580msgctxt "husband’s brother’s child" 19581msgid "nephew/niece" 19582msgstr "" 19583 19584#: app/Services/RelationshipService.php:837 19585msgctxt "husband’s sibling’s child" 19586msgid "nephew/niece" 19587msgstr "" 19588 19589#: app/Services/RelationshipService.php:839 19590msgctxt "husband’s sister’s child" 19591msgid "nephew/niece" 19592msgstr "" 19593 19594#: app/Services/RelationshipService.php:601 19595msgctxt "sibling’s child" 19596msgid "nephew/niece" 19597msgstr "" 19598 19599#: app/Services/RelationshipService.php:609 19600msgctxt "sister’s child" 19601msgid "nephew/niece" 19602msgstr "" 19603 19604#: app/Services/RelationshipService.php:1081 19605msgctxt "wife’s brother’s child" 19606msgid "nephew/niece" 19607msgstr "" 19608 19609#: app/Services/RelationshipService.php:1077 19610msgctxt "wife’s sibling’s child" 19611msgid "nephew/niece" 19612msgstr "" 19613 19614#: app/Services/RelationshipService.php:1079 19615msgctxt "wife’s sister’s child" 19616msgid "nephew/niece" 19617msgstr "" 19618 19619#. I18N: A button label, next page 19620#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50 19621#: resources/views/individual-page-images.phtml:53 19622#: resources/views/layouts/default.phtml:158 19623#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19624#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:47 19625#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:61 19626#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:89 19627#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:95 19628#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:136 19629#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:121 19630#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:91 19631#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:121 19632#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:106 19633msgid "next" 19634msgstr "" 19635 19636#: app/Services/RelationshipService.php:499 19637msgctxt "brother’s daughter" 19638msgid "niece" 19639msgstr "" 19640 19641#: app/Services/RelationshipService.php:847 19642msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19643msgid "niece" 19644msgstr "" 19645 19646#: app/Services/RelationshipService.php:843 19647msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19648msgid "niece" 19649msgstr "" 19650 19651#: app/Services/RelationshipService.php:845 19652msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19653msgid "niece" 19654msgstr "" 19655 19656#: app/Services/RelationshipService.php:603 19657msgctxt "sibling’s daughter" 19658msgid "niece" 19659msgstr "" 19660 19661#: app/Services/RelationshipService.php:611 19662msgctxt "sister’s daughter" 19663msgid "niece" 19664msgstr "" 19665 19666#: app/Services/RelationshipService.php:1087 19667msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19668msgid "niece" 19669msgstr "" 19670 19671#: app/Services/RelationshipService.php:1083 19672msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19673msgid "niece" 19674msgstr "" 19675 19676#: app/Services/RelationshipService.php:1085 19677msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19678msgid "niece" 19679msgstr "" 19680 19681#: app/Services/RelationshipService.php:717 19682msgctxt "brother’s son’s wife" 19683msgid "niece-in-law" 19684msgstr "" 19685 19686#: app/Services/RelationshipService.php:979 19687msgctxt "sibling’s son’s wife" 19688msgid "niece-in-law" 19689msgstr "" 19690 19691#: app/Services/RelationshipService.php:1043 19692msgctxt "sisters’s son’s wife" 19693msgid "niece-in-law" 19694msgstr "" 19695 19696#: app/Services/RelationshipService.php:2340 19697msgid "ninth cousin" 19698msgstr "" 19699 19700#: app/Services/RelationshipService.php:2304 19701msgctxt "FEMALE" 19702msgid "ninth cousin" 19703msgstr "" 19704 19705#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19706#: app/Services/RelationshipService.php:2260 19707msgctxt "MALE" 19708msgid "ninth cousin" 19709msgstr "" 19710 19711#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 19712#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 19713#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 19714#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 19715#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 19716#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 19717#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 19718#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 19719#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 19720#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 19721#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530 19722#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544 19723#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603 19724#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709 19725#: resources/views/lists/families-table.phtml:232 19726#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19727#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 19728#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 19729#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 19730#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63 19731#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72 19732#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23 19733#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24 19734#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26 19735#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36 19736#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45 19737#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36 19738#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19739#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19740#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19741#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19742#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19743#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19744#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19745msgid "no" 19746msgstr "" 19747 19748#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112 19749#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469 19750#: app/Services/EmailService.php:207 19751#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83 19752msgid "none" 19753msgstr "" 19754 19755#: app/SurnameTradition/DefaultSurnameTradition.php:57 19756msgctxt "Surname tradition" 19757msgid "none" 19758msgstr "" 19759 19760#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126 19761msgid "numbers" 19762msgstr "" 19763 19764#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19765#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19766#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19767#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19768#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19769#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19770#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19771#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19772#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19773#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19774#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19775#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19776#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19777msgid "of" 19778msgstr "" 19779 19780#: app/Services/RelationshipService.php:353 19781msgid "parent" 19782msgstr "" 19783 19784#: app/Services/RelationshipService.php:423 19785msgid "partner" 19786msgstr "" 19787 19788#: app/Services/RelationshipService.php:400 19789msgctxt "FEMALE" 19790msgid "partner" 19791msgstr "" 19792 19793#: app/Services/RelationshipService.php:376 19794msgctxt "MALE" 19795msgid "partner" 19796msgstr "" 19797 19798#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:38 19799msgctxt "Surname tradition" 19800msgid "paternal" 19801msgstr "" 19802 19803#: app/Services/RelationshipService.php:531 19804msgctxt "father’s father" 19805msgid "paternal grandfather" 19806msgstr "" 19807 19808#: app/Services/RelationshipService.php:533 19809msgctxt "father’s mother" 19810msgid "paternal grandmother" 19811msgstr "" 19812 19813#: app/Services/RelationshipService.php:535 19814msgctxt "father’s parent" 19815msgid "paternal grandparent" 19816msgstr "" 19817 19818#. I18N: A system where children take their father’s surname 19819#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:39 19820msgid "patrilineal" 19821msgstr "" 19822 19823#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19824#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:119 19825msgid "pending" 19826msgstr "" 19827 19828#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 19829msgid "percentage" 19830msgstr "" 19831 19832#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text 19833#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106 19834msgid "plain text" 19835msgstr "" 19836 19837#. I18N: Type of location hierarchy 19838#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19839msgid "political" 19840msgstr "" 19841 19842#. I18N: A button label, previous page 19843#: resources/views/individual-page-images.phtml:49 19844#: resources/views/layouts/default.phtml:157 19845#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 19846#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:35 19847#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:93 19848#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:99 19849#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:140 19850#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:125 19851#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:95 19852#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:125 19853#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:110 19854msgid "previous" 19855msgstr "" 19856 19857#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19858#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 19859msgid "primary evidence" 19860msgstr "" 19861 19862#. I18N: Status of child-parent link 19863#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67 19864msgid "proven" 19865msgstr "" 19866 19867#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19868#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 19869msgid "questionable evidence" 19870msgstr "" 19871 19872#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114 19873#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19874msgid "records" 19875msgstr "" 19876 19877#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 19878#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29 19879#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 19880#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 19881#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 19882msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19883msgid "reject" 19884msgstr "" 19885 19886#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 19887#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20 19888#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 19889#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 19890#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 19891msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19892msgid "reject" 19893msgstr "" 19894 19895#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19896#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:117 19897msgid "rejected" 19898msgstr "" 19899 19900#. I18N: Type of location hierarchy 19901#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 19902msgid "religious" 19903msgstr "" 19904 19905#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19906#: app/Elements/NameType.php:87 19907msgid "religious name" 19908msgstr "" 19909 19910#. I18N: A button label. 19911#: resources/views/search-replace-page.phtml:53 19912msgid "replace" 19913msgstr "" 19914 19915#. I18N: A button label. 19916#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106 19917#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97 19918#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79 19919#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:87 19920#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44 19921msgid "reset" 19922msgstr "" 19923 19924#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365 19925#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373 19926msgid "right" 19927msgstr "" 19928 19929#. I18N: A button label. 19930#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:41 19931#: resources/views/admin/components.phtml:166 19932#: resources/views/admin/location-edit.phtml:72 19933#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178 19934#: resources/views/admin/modules.phtml:295 19935#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239 19936#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113 19937#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79 19938#: resources/views/admin/tags.phtml:1049 19939#: resources/views/admin/trees-export.phtml:42 19940#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720 19941#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286 19942#: resources/views/admin/users-create.phtml:84 19943#: resources/views/admin/users-edit.phtml:349 19944#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 19945#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65 19946#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92 19947#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:41 19948#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41 19949#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49 19950#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50 19951#: resources/views/edit/new-individual.phtml:44 19952#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:43 19953#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:71 19954#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:44 19955#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99 19956#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:39 19957#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38 19958#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 19959#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41 19960#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61 19961#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:12 19962#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44 19963#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:47 19964#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35 19965#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:90 19966#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:176 19967#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50 19968#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44 19969#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44 19970#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44 19971#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44 19972#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44 19973#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:57 19974#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38 19975#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71 19976#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50 19977msgid "save" 19978msgstr "" 19979 19980#. I18N: A button label. 19981#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101 19982#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92 19983#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:84 19984#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91 19985#: resources/views/search-general-page.phtml:128 19986#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88 19987msgid "search" 19988msgstr "" 19989 19990#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19991#: app/Services/RelationshipService.php:2424 19992#, php-format 19993msgid "second %s" 19994msgstr "" 19995 19996#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19997#: app/Services/RelationshipService.php:2402 19998#, php-format 19999msgctxt "FEMALE" 20000msgid "second %s" 20001msgstr "" 20002 20003#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20004#: app/Services/RelationshipService.php:2379 20005#, php-format 20006msgctxt "MALE" 20007msgid "second %s" 20008msgstr "" 20009 20010#: app/Services/RelationshipService.php:2326 20011msgid "second cousin" 20012msgstr "" 20013 20014#: app/Services/RelationshipService.php:2290 20015msgctxt "FEMALE" 20016msgid "second cousin" 20017msgstr "" 20018 20019#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20020#: app/Services/RelationshipService.php:2239 20021msgctxt "MALE" 20022msgid "second cousin" 20023msgstr "" 20024 20025#: app/Services/RelationshipService.php:1210 20026msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 20027msgid "second cousin" 20028msgstr "" 20029 20030#: app/Services/RelationshipService.php:1202 20031msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 20032msgid "second cousin" 20033msgstr "" 20034 20035#: app/Services/RelationshipService.php:1206 20036msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 20037msgid "second cousin" 20038msgstr "" 20039 20040#: app/Services/RelationshipService.php:1234 20041msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 20042msgid "second cousin" 20043msgstr "" 20044 20045#: app/Services/RelationshipService.php:1226 20046msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 20047msgid "second cousin" 20048msgstr "" 20049 20050#: app/Services/RelationshipService.php:1230 20051msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 20052msgid "second cousin" 20053msgstr "" 20054 20055#: app/Services/RelationshipService.php:1222 20056msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 20057msgid "second cousin" 20058msgstr "" 20059 20060#: app/Services/RelationshipService.php:1214 20061msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 20062msgid "second cousin" 20063msgstr "" 20064 20065#: app/Services/RelationshipService.php:1218 20066msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 20067msgid "second cousin" 20068msgstr "" 20069 20070#: app/Services/RelationshipService.php:1246 20071msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 20072msgid "second cousin" 20073msgstr "" 20074 20075#: app/Services/RelationshipService.php:1238 20076msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 20077msgid "second cousin" 20078msgstr "" 20079 20080#: app/Services/RelationshipService.php:1242 20081msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 20082msgid "second cousin" 20083msgstr "" 20084 20085#: app/Services/RelationshipService.php:1270 20086msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 20087msgid "second cousin" 20088msgstr "" 20089 20090#: app/Services/RelationshipService.php:1262 20091msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 20092msgid "second cousin" 20093msgstr "" 20094 20095#: app/Services/RelationshipService.php:1266 20096msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 20097msgid "second cousin" 20098msgstr "" 20099 20100#: app/Services/RelationshipService.php:1258 20101msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 20102msgid "second cousin" 20103msgstr "" 20104 20105#: app/Services/RelationshipService.php:1250 20106msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 20107msgid "second cousin" 20108msgstr "" 20109 20110#: app/Services/RelationshipService.php:1254 20111msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 20112msgid "second cousin" 20113msgstr "" 20114 20115#: app/Services/RelationshipService.php:1282 20116msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 20117msgid "second cousin" 20118msgstr "" 20119 20120#: app/Services/RelationshipService.php:1274 20121msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 20122msgid "second cousin" 20123msgstr "" 20124 20125#: app/Services/RelationshipService.php:1278 20126msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 20127msgid "second cousin" 20128msgstr "" 20129 20130#: app/Services/RelationshipService.php:1306 20131msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 20132msgid "second cousin" 20133msgstr "" 20134 20135#: app/Services/RelationshipService.php:1298 20136msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 20137msgid "second cousin" 20138msgstr "" 20139 20140#: app/Services/RelationshipService.php:1302 20141msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 20142msgid "second cousin" 20143msgstr "" 20144 20145#: app/Services/RelationshipService.php:1294 20146msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 20147msgid "second cousin" 20148msgstr "" 20149 20150#: app/Services/RelationshipService.php:1286 20151msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 20152msgid "second cousin" 20153msgstr "" 20154 20155#: app/Services/RelationshipService.php:1290 20156msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 20157msgid "second cousin" 20158msgstr "" 20159 20160#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 20161#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 20162msgid "secondary evidence" 20163msgstr "" 20164 20165#. I18N: select all (of a list of options) 20166#: resources/views/search-trees.phtml:47 20167msgid "select all" 20168msgstr "" 20169 20170#. I18N: select none (of a list of options) 20171#: resources/views/search-trees.phtml:50 20172msgid "select none" 20173msgstr "" 20174 20175#: app/Services/RelationshipService.php:346 20176msgid "self" 20177msgstr "" 20178 20179#: app/Services/RelationshipService.php:2336 20180msgid "seventh cousin" 20181msgstr "" 20182 20183#: app/Services/RelationshipService.php:2300 20184msgctxt "FEMALE" 20185msgid "seventh cousin" 20186msgstr "" 20187 20188#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20189#: app/Services/RelationshipService.php:2254 20190msgctxt "MALE" 20191msgid "seventh cousin" 20192msgstr "" 20193 20194#: app/Elements/NoteStructure.php:66 20195msgid "shared note" 20196msgstr "" 20197 20198#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 20199#: resources/views/admin/tags.phtml:969 resources/views/admin/tags.phtml:983 20200#: resources/views/admin/tags.phtml:997 resources/views/admin/tags.phtml:1039 20201#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 20202#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 20203#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 20204#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 20205#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 20206#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 20207#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629 20208#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 20209#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 20210#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 20211#: resources/views/login-page.phtml:47 20212#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36 20213#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 20214#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28 20215#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 20216#: resources/views/register-page.phtml:76 20217#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 20218#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 20219#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88 20220#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 20221msgid "show" 20222msgstr "" 20223 20224#. I18N: An option in a list-box 20225#: app/Module/RecentChangesModule.php:277 20226msgid "show changes made in webtrees" 20227msgstr "" 20228 20229#. I18N: An option in a list-box 20230#: app/Module/RecentChangesModule.php:279 20231msgid "show changes recorded in the genealogy data" 20232msgstr "" 20233 20234#. I18N: button label 20235#: resources/views/admin/trees-check.phtml:88 20236#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:26 20237#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:28 20238#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:25 20239#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:28 20240#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:23 20241msgid "show more" 20242msgstr "" 20243 20244#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208 20245msgid "show the chart" 20246msgstr "" 20247 20248#: app/Services/RelationshipService.php:493 20249msgid "sibling" 20250msgstr "" 20251 20252#. I18N: A button label. 20253#: resources/views/login-page.phtml:57 20254#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:38 20255msgid "sign in" 20256msgstr "புகுபதிகை" 20257 20258#. I18N: A button label. 20259#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:22 20260msgid "sign out" 20261msgstr "விடுபதிகை" 20262 20263#: app/Services/RelationshipService.php:472 20264msgid "sister" 20265msgstr "" 20266 20267#: app/Services/RelationshipService.php:503 20268msgctxt "brother’s wife" 20269msgid "sister-in-law" 20270msgstr "" 20271 20272#: app/Services/RelationshipService.php:723 20273msgctxt "brother’s wife’s sister" 20274msgid "sister-in-law" 20275msgstr "" 20276 20277#: app/Services/RelationshipService.php:833 20278msgctxt "husband’s brother’s wife" 20279msgid "sister-in-law" 20280msgstr "" 20281 20282#: app/Services/RelationshipService.php:557 20283msgctxt "husband’s sister" 20284msgid "sister-in-law" 20285msgstr "" 20286 20287#: app/Services/RelationshipService.php:1023 20288msgctxt "sister’s husband’s sister" 20289msgid "sister-in-law" 20290msgstr "" 20291 20292#: app/Services/RelationshipService.php:635 20293msgctxt "spouse’s sister" 20294msgid "sister-in-law" 20295msgstr "" 20296 20297#: app/Services/RelationshipService.php:1073 20298msgctxt "wife’s brother’s wife" 20299msgid "sister-in-law" 20300msgstr "" 20301 20302#: app/Services/RelationshipService.php:655 20303msgctxt "wife’s sister" 20304msgid "sister-in-law" 20305msgstr "" 20306 20307#: app/Services/RelationshipService.php:2334 20308msgid "sixth cousin" 20309msgstr "" 20310 20311#: app/Services/RelationshipService.php:2298 20312msgctxt "FEMALE" 20313msgid "sixth cousin" 20314msgstr "" 20315 20316#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20317#: app/Services/RelationshipService.php:2251 20318msgctxt "MALE" 20319msgid "sixth cousin" 20320msgstr "" 20321 20322#: app/Services/RelationshipService.php:426 20323msgid "son" 20324msgstr "" 20325 20326#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 20327msgid "son of" 20328msgstr "" 20329 20330#: app/Services/RelationshipService.php:509 20331msgctxt "child’s husband" 20332msgid "son-in-law" 20333msgstr "" 20334 20335#: app/Services/RelationshipService.php:521 20336msgctxt "daughter’s husband" 20337msgid "son-in-law" 20338msgstr "" 20339 20340#: app/Services/RelationshipService.php:761 20341msgctxt "daughter’s husband’s father" 20342msgid "son-in-law’s father" 20343msgstr "" 20344 20345#: app/Services/RelationshipService.php:763 20346msgctxt "daughter’s husband’s mother" 20347msgid "son-in-law’s mother" 20348msgstr "" 20349 20350#: app/Services/RelationshipService.php:765 20351msgctxt "daughter’s husband’s parent" 20352msgid "son-in-law’s parent" 20353msgstr "" 20354 20355#: app/Services/RelationshipService.php:513 20356msgctxt "child’s spouse" 20357msgid "son/daughter-in-law" 20358msgstr "" 20359 20360#. I18N: An option in a list-box 20361#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:328 20362#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20363msgid "sort by date" 20364msgstr "" 20365 20366#. I18N: A button label. 20367#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:49 20368#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20369#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20370#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20371#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20372#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20373#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20374#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20375msgid "sort by date of birth" 20376msgstr "" 20377 20378#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20379#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20380#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20381#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20382msgid "sort by date of death" 20383msgstr "" 20384 20385#. I18N: A button label. 20386#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42 20387#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20388msgid "sort by date of marriage" 20389msgstr "" 20390 20391#. I18N: An option in a list-box 20392#: app/Module/OnThisDayModule.php:279 app/Module/RecentChangesModule.php:272 20393msgid "sort by date, newest first" 20394msgstr "" 20395 20396#. I18N: An option in a list-box 20397#: app/Module/OnThisDayModule.php:277 app/Module/RecentChangesModule.php:270 20398msgid "sort by date, oldest first" 20399msgstr "" 20400 20401#. I18N: An option in a list-box 20402#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:268 20403#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:327 20404#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20405#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20406#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20407#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20408#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20409#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20410#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20411#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20412#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20413#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20414msgid "sort by name" 20415msgstr "" 20416 20417#: app/Elements/RoleInEvent.php:83 app/Services/RelationshipService.php:414 20418msgid "spouse" 20419msgstr "" 20420 20421#: app/Services/RelationshipService.php:831 20422msgctxt "father’s wife’s son" 20423msgid "step-brother" 20424msgstr "" 20425 20426#: app/Services/RelationshipService.php:879 20427msgctxt "mother’s husband’s son" 20428msgid "step-brother" 20429msgstr "" 20430 20431#: app/Services/RelationshipService.php:957 20432msgctxt "parent’s spouse’s son" 20433msgid "step-brother" 20434msgstr "" 20435 20436#: app/Services/RelationshipService.php:547 20437msgctxt "husband’s child" 20438msgid "step-child" 20439msgstr "" 20440 20441#: app/Services/RelationshipService.php:627 20442msgctxt "spouse’s child" 20443msgid "step-child" 20444msgstr "" 20445 20446#: app/Services/RelationshipService.php:645 20447msgctxt "wife’s child" 20448msgid "step-child" 20449msgstr "" 20450 20451#: app/Services/RelationshipService.php:549 20452msgctxt "husband’s daughter" 20453msgid "step-daughter" 20454msgstr "" 20455 20456#: app/Services/RelationshipService.php:629 20457msgctxt "spouse’s daughter" 20458msgid "step-daughter" 20459msgstr "" 20460 20461#: app/Services/RelationshipService.php:647 20462msgctxt "wife’s daughter" 20463msgid "step-daughter" 20464msgstr "" 20465 20466#: app/Services/RelationshipService.php:569 20467msgctxt "mother’s husband" 20468msgid "step-father" 20469msgstr "" 20470 20471#: app/Services/RelationshipService.php:543 20472msgctxt "father’s wife" 20473msgid "step-mother" 20474msgstr "" 20475 20476#: app/Services/RelationshipService.php:599 20477msgctxt "parent’s spouse" 20478msgid "step-parent" 20479msgstr "" 20480 20481#: app/Services/RelationshipService.php:827 20482msgctxt "father’s wife’s child" 20483msgid "step-sibling" 20484msgstr "" 20485 20486#: app/Services/RelationshipService.php:875 20487msgctxt "mother’s husband’s child" 20488msgid "step-sibling" 20489msgstr "" 20490 20491#: app/Services/RelationshipService.php:953 20492msgctxt "parent’s spouse’s child" 20493msgid "step-sibling" 20494msgstr "" 20495 20496#: app/Services/RelationshipService.php:829 20497msgctxt "father’s wife’s daughter" 20498msgid "step-sister" 20499msgstr "" 20500 20501#: app/Services/RelationshipService.php:877 20502msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20503msgid "step-sister" 20504msgstr "" 20505 20506#: app/Services/RelationshipService.php:955 20507msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20508msgid "step-sister" 20509msgstr "" 20510 20511#: app/Services/RelationshipService.php:559 20512msgctxt "husband’s son" 20513msgid "step-son" 20514msgstr "" 20515 20516#: app/Services/RelationshipService.php:637 20517msgctxt "spouse’s son" 20518msgid "step-son" 20519msgstr "" 20520 20521#: app/Services/RelationshipService.php:657 20522msgctxt "wife’s son" 20523msgid "step-son" 20524msgstr "" 20525 20526#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96 20527msgid "stillborn" 20528msgstr "" 20529 20530#. I18N: Layout option for lists of names 20531#. I18N: An option in a list-box 20532#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92 20533#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:263 20534#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:186 app/Module/TopSurnamesModule.php:274 20535#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:317 20536#: app/Module/YahrzeitModule.php:262 20537msgid "table" 20538msgstr "" 20539 20540#. I18N: Layout option for lists of names 20541#. I18N: An option in a list-box 20542#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94 20543#: app/Module/TopSurnamesModule.php:276 20544msgid "tag cloud" 20545msgstr "" 20546 20547#: app/Services/RelationshipService.php:2342 20548msgid "tenth cousin" 20549msgstr "" 20550 20551#: app/Services/RelationshipService.php:2306 20552msgctxt "FEMALE" 20553msgid "tenth cousin" 20554msgstr "" 20555 20556#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20557#: app/Services/RelationshipService.php:2263 20558msgctxt "MALE" 20559msgid "tenth cousin" 20560msgstr "" 20561 20562#. I18N: [you should check that:] ... 20563#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26 20564msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20565msgstr "" 20566 20567#. I18N: [you should check that:] ... 20568#: resources/views/errors/database-connection.phtml:29 20569msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20570msgstr "" 20571 20572#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20573#: app/Services/RelationshipService.php:247 20574msgid "themself" 20575msgstr "" 20576 20577#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20578#: app/Services/RelationshipService.php:2427 20579#, php-format 20580msgid "third %s" 20581msgstr "" 20582 20583#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20584#: app/Services/RelationshipService.php:2405 20585#, php-format 20586msgctxt "FEMALE" 20587msgid "third %s" 20588msgstr "" 20589 20590#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20591#: app/Services/RelationshipService.php:2382 20592#, php-format 20593msgctxt "MALE" 20594msgid "third %s" 20595msgstr "" 20596 20597#: app/Services/RelationshipService.php:2328 20598msgid "third cousin" 20599msgstr "" 20600 20601#: app/Services/RelationshipService.php:2292 20602msgctxt "FEMALE" 20603msgid "third cousin" 20604msgstr "" 20605 20606#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20607#: app/Services/RelationshipService.php:2242 20608msgctxt "MALE" 20609msgid "third cousin" 20610msgstr "" 20611 20612#: app/Services/RelationshipService.php:2348 20613msgid "thirteenth cousin" 20614msgstr "" 20615 20616#: app/Services/RelationshipService.php:2312 20617msgctxt "FEMALE" 20618msgid "thirteenth cousin" 20619msgstr "" 20620 20621#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20622#: app/Services/RelationshipService.php:2272 20623msgctxt "MALE" 20624msgid "thirteenth cousin" 20625msgstr "" 20626 20627#. I18N: layout option for the fan chart 20628#: app/Module/FanChartModule.php:518 20629msgid "three-quarter circle" 20630msgstr "" 20631 20632#. I18N: Gedcom TO dates 20633#: app/Date.php:213 20634#, php-format 20635msgid "to %s" 20636msgstr "" 20637 20638#: app/Services/RelationshipService.php:2346 20639msgid "twelfth cousin" 20640msgstr "" 20641 20642#: app/Services/RelationshipService.php:2310 20643msgctxt "FEMALE" 20644msgid "twelfth cousin" 20645msgstr "" 20646 20647#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20648#: app/Services/RelationshipService.php:2269 20649msgctxt "MALE" 20650msgid "twelfth cousin" 20651msgstr "" 20652 20653#: app/Services/RelationshipService.php:438 20654msgid "twin brother" 20655msgstr "" 20656 20657#: app/Services/RelationshipService.php:480 20658msgid "twin sibling" 20659msgstr "" 20660 20661#: app/Services/RelationshipService.php:459 20662msgid "twin sister" 20663msgstr "" 20664 20665#: app/Services/RelationshipService.php:525 20666msgctxt "father’s brother" 20667msgid "uncle" 20668msgstr "" 20669 20670#: app/Services/RelationshipService.php:823 20671msgctxt "father’s sister’s husband" 20672msgid "uncle" 20673msgstr "" 20674 20675#: app/Services/RelationshipService.php:561 20676msgctxt "mother’s brother" 20677msgid "uncle" 20678msgstr "" 20679 20680#: app/Services/RelationshipService.php:909 20681msgctxt "mother’s sister’s husband" 20682msgid "uncle" 20683msgstr "" 20684 20685#: app/Services/RelationshipService.php:581 20686msgctxt "parent’s brother" 20687msgid "uncle" 20688msgstr "" 20689 20690#: app/Services/RelationshipService.php:951 20691msgctxt "parent’s sister’s husband" 20692msgid "uncle" 20693msgstr "" 20694 20695#: app/Place.php:248 20696msgid "unknown" 20697msgstr "" 20698 20699#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:358 20700msgctxt "unknown family" 20701msgid "unknown" 20702msgstr "" 20703 20704#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:473 20705msgid "unlimited" 20706msgstr "" 20707 20708#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20709#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 20710msgid "unreliable evidence" 20711msgstr "" 20712 20713#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366 20714#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374 20715#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:28 20716msgid "up" 20717msgstr "" 20718 20719#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:33 20720msgid "update" 20721msgstr "" 20722 20723#. I18N: A button label. 20724#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74 20725msgid "upload" 20726msgstr "" 20727 20728#. I18N: A button label. 20729#: resources/views/branches-page.phtml:51 20730#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58 20731#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35 20732#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58 20733#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69 20734#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73 20735#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57 20736#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36 20737#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59 20738#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45 20739#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79 20740#: resources/views/report-setup-page.phtml:87 20741#: resources/views/report-setup-page.phtml:92 20742msgid "view" 20743msgstr "" 20744 20745#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36 20746#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55 20747#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86 20748#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125 20749#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145 20750msgid "visitors" 20751msgstr "" 20752 20753#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20754#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20755msgctxt "FEMALE" 20756msgid "was born" 20757msgstr "" 20758 20759#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20760#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20761msgctxt "MALE" 20762msgid "was born" 20763msgstr "" 20764 20765#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20766msgid "webtrees" 20767msgstr "" 20768 20769#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:303 20770msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format." 20771msgstr "" 20772 20773#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300 20774msgid "webtrees does not recognise this file format." 20775msgstr "" 20776 20777#: app/Services/MessageService.php:136 20778msgid "webtrees message" 20779msgstr "" 20780 20781#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:49 20782msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20783msgstr "" 20784 20785#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20786#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49 20787msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20788msgstr "" 20789 20790#: app/Services/MessageService.php:233 20791msgid "webtrees sends emails with no storage" 20792msgstr "" 20793 20794#: app/Elements/RoleInEvent.php:80 app/Services/RelationshipService.php:391 20795msgid "wife" 20796msgstr "" 20797 20798#. I18N: Name of a theme. 20799#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20800msgid "xenea" 20801msgstr "" 20802 20803#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 20804msgid "years" 20805msgstr "" 20806 20807#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88 20808#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 20809#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143 20810#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 20811#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 20812#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145 20813#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 20814#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 20815#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 20816#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 20817#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 20818#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 20819#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530 20820#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544 20821#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603 20822#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709 20823#: resources/views/lists/families-table.phtml:234 20824#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20825#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 20826#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 20827#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 20828#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63 20829#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72 20830#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23 20831#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24 20832#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26 20833#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36 20834#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45 20835#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36 20836#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20837#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20838#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20839#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20840#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20841#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20842#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20843msgid "yes" 20844msgstr "" 20845 20846#. I18N: [you should check that:] ... 20847#: resources/views/errors/database-connection.phtml:32 20848msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20849msgstr "" 20850 20851#: app/Services/RelationshipService.php:442 20852msgid "younger brother" 20853msgstr "" 20854 20855#: app/Services/RelationshipService.php:484 20856msgid "younger sibling" 20857msgstr "" 20858 20859#: app/Services/RelationshipService.php:463 20860msgid "younger sister" 20861msgstr "" 20862 20863#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237 20864#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:238 20865#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239 20866#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240 20867#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241 20868#, php-format 20869msgid "±%s year" 20870msgid_plural "±%s years" 20871msgstr[0] "" 20872msgstr[1] "" 20873 20874#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:291 20875#, php-format 20876msgid "“%1$s” should be “%2$s”." 20877msgstr "" 20878 20879#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71 20880#, php-format 20881msgid "“%s“ has been copied to the clipboard." 20882msgstr "" 20883 20884#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20885#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62 20886#: app/Services/MapDataService.php:199 20887#, php-format 20888msgid "“%s” has been deleted." 20889msgstr "" 20890 20891#. I18N: Description of a “Data fix” module 20892#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70 20893msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20894msgstr "" 20895 20896#: app/Note.php:101 app/Report/ReportParserGenerate.php:1002 20897#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1088 20898msgid "…" 20899msgstr "" 20900 20901#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 20902#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1051 20903#: app/Module/IndividualListModule.php:255 20904#: app/Module/IndividualListModule.php:479 20905msgctxt "Unknown given name" 20906msgid "…" 20907msgstr "" 20908 20909#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 20910#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1050 20911#: app/Module/IndividualListModule.php:240 20912#: app/Module/IndividualListModule.php:264 20913#: app/Module/IndividualListModule.php:495 20914msgctxt "Unknown surname" 20915msgid "…" 20916msgstr "" 20917 20918#~ msgid "Configure" 20919#~ msgstr "கட்டமைப்பு" 20920