1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2023-03-05 08:26+0000\n" 6"PO-Revision-Date: 2012-03-15 15:20+0000\n" 7"Last-Translator: Gokul S <yesgocool@yahoo.co.in>\n" 8"Language: ta\n" 9"MIME-Version: 1.0\n" 10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 12"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 13 14#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 15#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 20msgid " but the details are unknown" 21msgstr "" 22 23#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 24#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 30#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 31#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 37msgid " in " 38msgstr "" 39 40#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 41#: app/Services/RelationshipService.php:2178 42#, php-format 43msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 44msgstr "" 45 46#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 47#: app/Services/RelationshipService.php:2183 48#, php-format 49msgid "%1$s %2$s times removed descending" 50msgstr "" 51 52#. I18N: %s is a person's name 53#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23 54#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18 55#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:25 56#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:28 57#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:45 58#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:38 59#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:38 60#, php-format 61msgid "%1$s (%2$s)" 62msgstr "" 63 64#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:243 65#, php-format 66msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 67msgstr "" 68 69#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:278 70#, php-format 71msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 72msgstr "" 73 74#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260 75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:265 76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:270 77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:275 78#, php-format 79msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 80msgstr "" 81 82#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 83#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:264 84#, php-format 85msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 86msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 87msgstr[0] "" 88msgstr[1] "" 89 90#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:392 91#, php-format 92msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 93msgstr "" 94 95#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 96#: app/Services/RelationshipService.php:2436 97#, php-format 98msgid "%1$s × %2$s" 99msgstr "" 100 101#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 102#: app/Services/RelationshipService.php:2414 103#, php-format 104msgctxt "FEMALE" 105msgid "%1$s × %2$s" 106msgstr "" 107 108#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 109#: app/Services/RelationshipService.php:2391 110#, php-format 111msgctxt "MALE" 112msgid "%1$s × %2$s" 113msgstr "" 114 115#. I18N: image dimensions, width × height 116#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:372 app/MediaFile.php:326 117#, php-format 118msgid "%1$s × %2$s pixels" 119msgstr "" 120 121#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 122#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 123#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 124#: app/Elements/AbstractElement.php:252 app/Elements/NoteStructure.php:130 125#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166 126#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:569 127#: app/GedcomRecord.php:554 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:418 128#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420 129#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:444 130#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101 131#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105 132#: resources/views/fact-association-structure.phtml:109 133#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:68 134#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:143 135#, php-format 136msgid "%1$s: %2$s" 137msgstr "" 138 139#. I18N: A range of numbers 140#: app/Individual.php:483 app/Module/StatisticsChartModule.php:855 141#, php-format 142msgid "%1$s–%2$s" 143msgstr "" 144 145#: app/Services/RelationshipService.php:2204 146#, php-format 147msgid "%1$s’s %2$s" 148msgstr "" 149 150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes 151#: app/I18N.php:604 152msgid "%H:%i:%s" 153msgstr "" 154 155#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes 156#: app/I18N.php:242 157msgid "%j %F %Y" 158msgstr "" 159 160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 161#, php-format 162msgid "%s BCE" 163msgstr "" 164 165#. I18N: size of file in KB 166#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 app/MediaFile.php:312 167#: app/Services/MediaFileService.php:93 168#, php-format 169msgid "%s KB" 170msgstr "" 171 172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:547 173#, php-format 174msgid "%s and her ancestors" 175msgstr "" 176 177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556 178#, php-format 179msgid "%s and his ancestors" 180msgstr "" 181 182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:850 183#, php-format 184msgid "%s and the individuals that reference it." 185msgstr "" 186 187#. I18N: %s is a family (husband + wife) 188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:452 189#, php-format 190msgid "%s and their children" 191msgstr "" 192 193#. I18N: %s is a family (husband + wife) 194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:454 195#, php-format 196msgid "%s and their descendants" 197msgstr "" 198 199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85 200#, php-format 201msgid "%s anonymous signed-in user" 202msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 203msgstr[0] "" 204msgstr[1] "" 205 206#: resources/views/family-page-children.phtml:21 207#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:44 208#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:42 209#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 210#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:17 211#, php-format 212msgid "%s child" 213msgid_plural "%s children" 214msgstr[0] "" 215msgstr[1] "" 216 217#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103 218#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353 219#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:981 220#, php-format 221msgid "%s day" 222msgid_plural "%s days" 223msgstr[0] "" 224msgstr[1] "" 225 226#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:228 227#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:94 228#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:85 229#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177 230#, php-format 231msgid "%s does not exist." 232msgstr "" 233 234#: resources/views/calendar-list.phtml:25 235#, php-format 236msgid "%s family" 237msgid_plural "%s families" 238msgstr[0] "" 239msgstr[1] "" 240 241#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75 242#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:107 243#, php-format 244msgid "%s family has been updated." 245msgid_plural "%s families have been updated." 246msgstr[0] "" 247msgstr[1] "" 248 249#: resources/views/admin/locations.phtml:111 250#, php-format 251msgid "%s family tree" 252msgid_plural "%s family trees" 253msgstr[0] "" 254msgstr[1] "" 255 256#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 257#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 258#, php-format 259msgid "%s grandchild" 260msgid_plural "%s grandchildren" 261msgstr[0] "" 262msgstr[1] "" 263 264#: app/Module/LifespansChartModule.php:266 265#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:42 266#: resources/views/calendar-list.phtml:20 267#, php-format 268msgid "%s individual" 269msgid_plural "%s individuals" 270msgstr[0] "" 271msgstr[1] "" 272 273#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:71 274#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:97 275#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:103 276#, php-format 277msgid "%s individual has been updated." 278msgid_plural "%s individuals have been updated." 279msgstr[0] "" 280msgstr[1] "" 281 282#: app/Module/UserMessagesModule.php:158 283#, php-format 284msgid "%s message" 285msgid_plural "%s messages" 286msgstr[0] "" 287msgstr[1] "" 288 289#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101 290#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359 291#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:986 292#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196 293#, php-format 294msgid "%s month" 295msgid_plural "%s months" 296msgstr[0] "" 297msgstr[1] "" 298 299#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87 300#, php-format 301msgid "%s note has been updated." 302msgid_plural "%s notes have been updated." 303msgstr[0] "" 304msgstr[1] "" 305 306#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:314 307#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:318 308#, php-format 309msgid "%s occurs too many times." 310msgstr "" 311 312#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 313#: app/Services/RelationshipService.php:2151 314#, php-format 315msgid "%s once removed ascending" 316msgstr "" 317 318#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 319#: app/Services/RelationshipService.php:2156 320#, php-format 321msgid "%s once removed descending" 322msgstr "" 323 324#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79 325#, php-format 326msgid "%s repository has been updated." 327msgid_plural "%s repositories have been updated." 328msgstr[0] "" 329msgstr[1] "" 330 331#. I18N: %s is a person's name 332#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23 333#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18 334#, php-format 335msgid "%s sent you the following message." 336msgstr "" 337 338#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 339#, php-format 340msgid "%s signed-in user" 341msgid_plural "%s signed-in users" 342msgstr[0] "" 343msgstr[1] "" 344 345#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83 346#, php-format 347msgid "%s source has been updated." 348msgid_plural "%s sources have been updated." 349msgstr[0] "" 350msgstr[1] "" 351 352#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 353#: app/Services/RelationshipService.php:2169 354#, php-format 355msgid "%s three times removed ascending" 356msgstr "" 357 358#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 359#: app/Services/RelationshipService.php:2174 360#, php-format 361msgid "%s three times removed descending" 362msgstr "" 363 364#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 365#: app/Services/RelationshipService.php:2160 366#, php-format 367msgid "%s twice removed ascending" 368msgstr "" 369 370#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 371#: app/Services/RelationshipService.php:2165 372#, php-format 373msgid "%s twice removed descending" 374msgstr "" 375 376#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102 377#, php-format 378msgid "%s week" 379msgid_plural "%s weeks" 380msgstr[0] "" 381msgstr[1] "" 382 383#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100 384#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364 385#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:991 386#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:194 387#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141 388#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150 389#, php-format 390msgid "%s year" 391msgid_plural "%s years" 392msgstr[0] "" 393msgstr[1] "" 394 395#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159 396#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:47 397#, php-format 398msgid "%s year anniversary" 399msgstr "" 400 401#: app/Services/RelationshipService.php:2354 402#, php-format 403msgid "%s × cousin" 404msgstr "" 405 406#: app/Services/RelationshipService.php:2318 407#, php-format 408msgctxt "FEMALE" 409msgid "%s × cousin" 410msgstr "" 411 412#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 413#: app/Services/RelationshipService.php:2281 414#, php-format 415msgctxt "MALE" 416msgid "%s × cousin" 417msgstr "" 418 419#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 420#: app/Date/JulianDate.php:98 421#, php-format 422msgid "%s BCE" 423msgstr "" 424 425#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 426#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 427#, php-format 428msgid "%s CE" 429msgstr "" 430 431#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 432#: app/Module/StatisticsChartModule.php:860 433#, php-format 434msgid "%s+" 435msgstr "" 436 437#: app/Module/ClippingsCartModule.php:548 438#, php-format 439msgid "%s, her ancestors and their families" 440msgstr "" 441 442#: app/Module/ClippingsCartModule.php:545 443#, php-format 444msgid "%s, her parents and siblings" 445msgstr "" 446 447#: app/Module/ClippingsCartModule.php:546 448#, php-format 449msgid "%s, her spouses and children" 450msgstr "" 451 452#: app/Module/ClippingsCartModule.php:549 453#, php-format 454msgid "%s, her spouses and descendants" 455msgstr "" 456 457#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557 458#, php-format 459msgid "%s, his ancestors and their families" 460msgstr "" 461 462#: app/Module/ClippingsCartModule.php:554 463#, php-format 464msgid "%s, his parents and siblings" 465msgstr "" 466 467#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555 468#, php-format 469msgid "%s, his spouses and children" 470msgstr "" 471 472#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558 473#, php-format 474msgid "%s, his spouses and descendants" 475msgstr "" 476 477#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33 478#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30 479#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:35 480msgid "<select>" 481msgstr "" 482 483#: resources/views/fact-date.phtml:121 484#, php-format 485msgid "(%s after death)" 486msgstr "" 487 488#. I18N: The current age of a living individual 489#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181 490#, php-format 491msgid "(age %s)" 492msgstr "" 493 494#. I18N: The age of an individual at a given date 495#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168 496#: resources/views/fact-association-structure.phtml:70 497#: resources/views/fact-date.phtml:103 498#, php-format 499msgid "(aged %s)" 500msgstr "" 501 502#. I18N: The age of an individual at a given date 503#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165 504#: resources/views/fact-association-structure.phtml:67 505#: resources/views/fact-date.phtml:99 506#, php-format 507msgctxt "Female" 508msgid "(aged %s)" 509msgstr "" 510 511#. I18N: The age of an individual at a given date 512#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162 513#: resources/views/fact-association-structure.phtml:64 514#: resources/views/fact-date.phtml:95 515#, php-format 516msgctxt "Male" 517msgid "(aged %s)" 518msgstr "" 519 520#. I18N: %s is a number 521#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 522#, php-format 523msgid "(filtered from %s total entries)" 524msgstr "" 525 526#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:49 527#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:58 528msgid "(includes media files)" 529msgstr "" 530 531#: resources/views/fact-date.phtml:117 532msgid "(on the date of death)" 533msgstr "" 534 535#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 536#: app/I18N.php:315 537msgid ", " 538msgstr "" 539 540#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 541msgctxt "CENTURY" 542msgid "10th" 543msgstr "" 544 545#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 546msgctxt "CENTURY" 547msgid "11th" 548msgstr "" 549 550#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 551msgctxt "CENTURY" 552msgid "12th" 553msgstr "" 554 555#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 556msgctxt "CENTURY" 557msgid "13th" 558msgstr "" 559 560#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 561msgctxt "CENTURY" 562msgid "14th" 563msgstr "" 564 565#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 566msgctxt "CENTURY" 567msgid "15th" 568msgstr "" 569 570#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 571msgctxt "CENTURY" 572msgid "16th" 573msgstr "" 574 575#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 576msgctxt "CENTURY" 577msgid "17th" 578msgstr "" 579 580#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 581msgctxt "CENTURY" 582msgid "18th" 583msgstr "" 584 585#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 586msgctxt "CENTURY" 587msgid "19th" 588msgstr "" 589 590#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 591msgctxt "CENTURY" 592msgid "1st" 593msgstr "" 594 595#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 596msgctxt "CENTURY" 597msgid "20th" 598msgstr "" 599 600#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 601msgctxt "CENTURY" 602msgid "21st" 603msgstr "" 604 605#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 606msgctxt "CENTURY" 607msgid "2nd" 608msgstr "" 609 610#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 611msgctxt "CENTURY" 612msgid "3rd" 613msgstr "" 614 615#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 616msgctxt "CENTURY" 617msgid "4th" 618msgstr "" 619 620#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 621msgctxt "CENTURY" 622msgid "5th" 623msgstr "" 624 625#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 626msgctxt "CENTURY" 627msgid "6th" 628msgstr "" 629 630#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 631msgctxt "CENTURY" 632msgid "7th" 633msgstr "" 634 635#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 636msgctxt "CENTURY" 637msgid "8th" 638msgstr "" 639 640#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 641msgctxt "CENTURY" 642msgid "9th" 643msgstr "" 644 645#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120 646#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:111 647msgid "<default theme>" 648msgstr "" 649 650#: resources/views/register-page.phtml:28 651msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>" 652msgstr "" 653 654#. I18N: URL = web address 655#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36 656msgid "A URL" 657msgstr "" 658 659#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 660#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:125 661msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 662msgstr "" 663 664#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 665#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 666msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 667msgstr "" 668 669#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 670#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88 671msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 672msgstr "" 673 674#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 675#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115 676msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 677msgstr "" 678 679#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 680#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109 681msgid "A chart of an individual’s ancestors." 682msgstr "" 683 684#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 685#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105 686msgid "A chart of an individual’s descendants." 687msgstr "" 688 689#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 690#: app/Module/LifespansChartModule.php:114 691msgid "A chart of individuals’ lifespans." 692msgstr "" 693 694#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 695msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 696msgstr "" 697 698#. I18N: Description of a “Data fix” module 699#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69 700msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 701msgstr "" 702 703#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 704#: app/Module/FanChartModule.php:150 705msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 706msgstr "" 707 708#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:37 709#: resources/views/admin/trees-export.phtml:30 710#: resources/views/admin/trees-import.phtml:51 711#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:32 712#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88 713msgid "A file on the server" 714msgstr "" 715 716#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27 717#: resources/views/admin/trees-export.phtml:54 718#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41 719#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:28 720#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44 721msgid "A file on your computer" 722msgstr "" 723 724#. I18N: Description of the “My page” module 725#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70 726msgid "A greeting message and useful links for a user." 727msgstr "" 728 729#. I18N: Description of the “Home page” module 730#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68 731msgid "A greeting message for site visitors." 732msgstr "" 733 734#. I18N: Description of the “Contact information” module 735#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66 736msgid "A link to the site contacts." 737msgstr "" 738 739#. I18N: Description of the “webtrees” module 740#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 741msgid "A link to the webtrees home page." 742msgstr "" 743 744#. I18N: Description of the “Branches” module 745#: app/Module/BranchesListModule.php:112 746msgid "A list of branches of a family." 747msgstr "" 748 749#. I18N: Description of the “Pending changes” module 750#: app/Module/ReviewChangesModule.php:93 751msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 752msgstr "" 753 754#. I18N: Description of the “Families” module 755#: app/Module/FamilyListModule.php:56 756msgid "A list of families." 757msgstr "" 758 759#. I18N: Description of the “FAQ” module 760#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:83 761msgid "A list of frequently asked questions and answers." 762msgstr "" 763 764#. I18N: Description of the “Individuals” module 765#: app/Module/IndividualListModule.php:99 766msgid "A list of individuals." 767msgstr "" 768 769#. I18N: Description of the “Locations” module 770#: app/Module/LocationListModule.php:76 771msgid "A list of locations." 772msgstr "" 773 774#. I18N: Description of the “Media objects” module 775#: app/Module/MediaListModule.php:98 776msgid "A list of media objects." 777msgstr "" 778 779#. I18N: Description of the “Recent changes” module 780#: app/Module/RecentChangesModule.php:98 781msgid "A list of records that have been updated recently." 782msgstr "" 783 784#. I18N: Description of the “Repositories” module 785#: app/Module/RepositoryListModule.php:76 786msgid "A list of repositories." 787msgstr "" 788 789#. I18N: Description of the “Shared notes” module 790#: app/Module/NoteListModule.php:73 791msgid "A list of shared notes." 792msgstr "" 793 794#. I18N: Description of the “Sources” module 795#: app/Module/SourceListModule.php:75 796msgid "A list of sources." 797msgstr "" 798 799#. I18N: Description of the “Submitters” module 800#: app/Module/SubmitterListModule.php:76 801msgid "A list of submitters." 802msgstr "" 803 804#. I18N: Description of “Research tasks” module 805#: app/Module/ResearchTaskModule.php:86 806msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 807msgstr "" 808 809#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 810#: app/Module/YahrzeitModule.php:78 811msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 812msgstr "" 813 814#. I18N: Description of the “On this day” module 815#: app/Module/OnThisDayModule.php:113 816msgid "A list of the anniversaries that occur today." 817msgstr "" 818 819#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 820#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133 821msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 822msgstr "" 823 824#. I18N: Description of the “Top given names” module 825#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:59 826msgid "A list of the most popular given names." 827msgstr "" 828 829#. I18N: Description of the “Top surnames” module 830#: app/Module/TopSurnamesModule.php:85 831msgid "A list of the most popular surnames." 832msgstr "" 833 834#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 835#: app/Module/TopPageViewsModule.php:63 836msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 837msgstr "" 838 839#. I18N: Description of the “Who is online” module 840#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 841msgid "A list of users and visitors who are currently online." 842msgstr "" 843 844#: resources/views/help/media-object.phtml:10 845msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 846msgstr "" 847 848#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 849#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22 850#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:17 851#, php-format 852msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 853msgstr "" 854 855#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 856#: app/Module/CheckForNewVersion.php:104 857#: resources/views/admin/control-panel.phtml:203 858#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:31 859#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:22 860#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19 861msgid "A new version of webtrees is available." 862msgstr "" 863 864#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:121 865#, php-format 866msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 867msgstr "" 868 869#. I18N: Description of the “Journal” module 870#: app/Module/UserJournalModule.php:66 871msgid "A private area to record notes or keep a journal." 872msgstr "" 873 874#. I18N: %s is a server name/URL 875#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:24 876#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 877#, php-format 878msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 879msgstr "" 880 881#. I18N: Description of the “Pedigree” module 882#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 883#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 884msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 885msgstr "" 886 887#. I18N: Description of the “Ancestors” module 888#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 889#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 890msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 891msgstr "" 892 893#. I18N: Description of the “Descendants” module 894#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 895#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 896msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 897msgstr "" 898 899#. I18N: Description of the “Individual” module 900#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 901#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 902msgid "A report of an individual’s details." 903msgstr "" 904 905#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 906msgid "A report of facts which are supported by a given source." 907msgstr "" 908 909#. I18N: Description of the “Family” module 910#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 911#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 912msgid "A report of family members and their details." 913msgstr "" 914 915#. I18N: Description of the “Deaths” module 916#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 917msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 918msgstr "" 919 920#. I18N: Description of the “Occupations” module 921#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 922#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 923msgid "A report of individuals who had a given occupation." 924msgstr "" 925 926#. I18N: Description of the “Births” module 927#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 928msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 929msgstr "" 930 931#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 932#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 933#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 934msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 935msgstr "" 936 937#. I18N: Description of the “Marriages” module 938#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 939#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 940msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 941msgstr "" 942 943#. I18N: Description of the “Changes” module 944#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 945#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 946msgid "A report of recent and pending changes." 947msgstr "" 948 949#. I18N: Description of the “Related families” 950#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 951#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 952msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 953msgstr "" 954 955#. I18N: Description of the “Related individuals” module 956#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 957#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 958msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 959msgstr "" 960 961#. I18N: Description of the “Source” module 962#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 963msgid "A report of the information provided by a source." 964msgstr "" 965 966#. I18N: Description of the “Missing data” 967#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 968#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 969msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 970msgstr "" 971 972#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 973#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 974#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 975msgid "A report of vital records for a given date or place." 976msgstr "" 977 978#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234 979msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 980msgstr "" 981 982#. I18N: Description of the “Family navigator” module 983#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 984msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 985msgstr "" 986 987#. I18N: Description of the “Extra information” module 988#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71 989msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 990msgstr "" 991 992#. I18N: Description of the “Descendants” module 993#: app/Module/DescendancyModule.php:72 994msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 995msgstr "" 996 997#. I18N: Description of the “Families” module 998#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 999msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 1000msgstr "" 1001 1002#. I18N: Description of the “Facts and events” module 1003#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:84 1004msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 1005msgstr "" 1006 1007#. I18N: Description of the “Media” module 1008#: app/Module/MediaTabModule.php:70 1009msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 1010msgstr "" 1011 1012#. I18N: Description of the “Notes” module 1013#: app/Module/NotesTabModule.php:71 1014msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 1015msgstr "" 1016 1017#. I18N: Description of the “Sources” module 1018#: app/Module/SourcesTabModule.php:69 1019msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 1020msgstr "" 1021 1022#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 1023#: app/Module/TimelineChartModule.php:104 1024msgid "A timeline displaying individual events." 1025msgstr "" 1026 1027#: resources/views/admin/users-edit.phtml:118 1028msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1029msgstr "" 1030 1031#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1032#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1033#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1034#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1035#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1036#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1037#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1038#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1039#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1040#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1041#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1042#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1043#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1044#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1046#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1047msgctxt "paper size" 1048msgid "A3" 1049msgstr "" 1050 1051#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1052#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1053#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1054#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1055#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1056#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1057#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1058#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1059#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1060#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1061#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1062#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1063#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1064#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1066#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1067msgctxt "paper size" 1068msgid "A4" 1069msgstr "" 1070 1071#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23 1072#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23 1073#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23 1074#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23 1075#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23 1076msgid "API key" 1077msgstr "" 1078 1079#. I18N: Location of an LDS church temple 1080#: app/Elements/TempleCode.php:53 1081msgid "Aba, Nigeria" 1082msgstr "" 1083 1084#: app/Date/JalaliDate.php:280 1085msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1086msgid "Aban" 1087msgstr "" 1088 1089#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1090#: app/Date/JalaliDate.php:153 1091msgctxt "GENITIVE" 1092msgid "Aban" 1093msgstr "" 1094 1095#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1096#: app/Date/JalaliDate.php:243 1097msgctxt "INSTRUMENTAL" 1098msgid "Aban" 1099msgstr "" 1100 1101#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1102#: app/Date/JalaliDate.php:198 1103msgctxt "LOCATIVE" 1104msgid "Aban" 1105msgstr "" 1106 1107#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1108#: app/Date/JalaliDate.php:108 1109msgctxt "NOMINATIVE" 1110msgid "Aban" 1111msgstr "" 1112 1113#. I18N: A configuration setting 1114#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557 1115#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559 1116#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563 1117msgid "Abbreviate place names" 1118msgstr "" 1119 1120#: app/CustomTags/GedcomL.php:261 app/CustomTags/RootsMagic.php:80 1121#: app/Gedcom.php:826 resources/views/lists/sources-table.phtml:101 1122#: resources/views/modals/source-fields.phtml:24 1123msgid "Abbreviation" 1124msgstr "" 1125 1126#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 1127#: resources/views/pending-changes-page.phtml:61 1128msgid "Accept" 1129msgstr "" 1130 1131#: resources/views/pending-changes-page.phtml:103 1132msgid "Accept all changes" 1133msgstr "" 1134 1135#: resources/views/admin/components.phtml:43 1136#: resources/views/admin/components.phtml:106 1137#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:233 1138msgid "Access level" 1139msgstr "" 1140 1141#: resources/views/admin/users-edit.phtml:231 1142msgid "Access to family trees" 1143msgstr "" 1144 1145#: resources/views/admin/users-edit.phtml:96 1146msgid "Account approval and email verification" 1147msgstr "" 1148 1149#. I18N: Location of an LDS church temple 1150#: app/Elements/TempleCode.php:54 1151msgid "Accra, Ghana" 1152msgstr "" 1153 1154#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:45 1155msgid "Action" 1156msgstr "" 1157 1158#. I18N: a month in the Jewish calendar 1159#: app/Date/JewishDate.php:205 1160msgctxt "GENITIVE" 1161msgid "Adar" 1162msgstr "" 1163 1164#. I18N: a month in the Jewish calendar 1165#: app/Date/JewishDate.php:309 1166msgctxt "INSTRUMENTAL" 1167msgid "Adar" 1168msgstr "" 1169 1170#. I18N: a month in the Jewish calendar 1171#: app/Date/JewishDate.php:257 1172msgctxt "LOCATIVE" 1173msgid "Adar" 1174msgstr "" 1175 1176#. I18N: a month in the Jewish calendar 1177#: app/Date/JewishDate.php:153 1178msgctxt "NOMINATIVE" 1179msgid "Adar" 1180msgstr "" 1181 1182#. I18N: a month in the Jewish calendar 1183#: app/Date/JewishDate.php:203 1184msgctxt "GENITIVE" 1185msgid "Adar I" 1186msgstr "" 1187 1188#. I18N: a month in the Jewish calendar 1189#: app/Date/JewishDate.php:307 1190msgctxt "INSTRUMENTAL" 1191msgid "Adar I" 1192msgstr "" 1193 1194#. I18N: a month in the Jewish calendar 1195#: app/Date/JewishDate.php:255 1196msgctxt "LOCATIVE" 1197msgid "Adar I" 1198msgstr "" 1199 1200#. I18N: a month in the Jewish calendar 1201#: app/Date/JewishDate.php:151 1202msgctxt "NOMINATIVE" 1203msgid "Adar I" 1204msgstr "" 1205 1206#. I18N: a month in the Jewish calendar 1207#: app/Date/JewishDate.php:223 1208msgctxt "GENITIVE" 1209msgid "Adar II" 1210msgstr "" 1211 1212#. I18N: a month in the Jewish calendar 1213#: app/Date/JewishDate.php:327 1214msgctxt "INSTRUMENTAL" 1215msgid "Adar II" 1216msgstr "" 1217 1218#. I18N: a month in the Jewish calendar 1219#: app/Date/JewishDate.php:275 1220msgctxt "LOCATIVE" 1221msgid "Adar II" 1222msgstr "" 1223 1224#. I18N: a month in the Jewish calendar 1225#: app/Date/JewishDate.php:171 1226msgctxt "NOMINATIVE" 1227msgid "Adar II" 1228msgstr "" 1229 1230#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 1231#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 1232msgid "Add" 1233msgstr "" 1234 1235#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457 1236#: app/Module/ClippingsCartModule.php:562 1237#: app/Module/ClippingsCartModule.php:672 1238#: app/Module/ClippingsCartModule.php:716 1239#: app/Module/ClippingsCartModule.php:760 1240#: app/Module/ClippingsCartModule.php:804 1241#: app/Module/ClippingsCartModule.php:853 1242#: app/Module/ClippingsCartModule.php:908 1243#, php-format 1244msgid "Add %s to the clippings cart" 1245msgstr "" 1246 1247#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220 1248msgid "Add a brother" 1249msgstr "" 1250 1251#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79 1252#: resources/views/family-page-menu.phtml:54 1253#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228 1254msgid "Add a child" 1255msgstr "" 1256 1257#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87 1258#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:155 1259msgid "Add a child to create a one-parent family" 1260msgstr "" 1261 1262#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78 1263#: resources/views/family-page-children.phtml:47 1264#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224 1265msgid "Add a daughter" 1266msgstr "" 1267 1268#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:21 1269#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:60 1270#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:16 1271msgid "Add a fact" 1272msgstr "" 1273 1274#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:79 1275#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:36 1276#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:44 1277#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:107 1278msgid "Add a father" 1279msgstr "" 1280 1281#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:47 1282#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56 1283msgid "Add a favorite" 1284msgstr "" 1285 1286#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:87 1287#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88 1288#: resources/views/family-page-menu.phtml:41 1289#: resources/views/family-page-parents.phtml:29 1290#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:63 1291#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134 1292msgid "Add a husband" 1293msgstr "" 1294 1295#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73 1296#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146 1297msgid "Add a husband using an existing individual" 1298msgstr "" 1299 1300#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:62 1301msgid "Add a journal entry" 1302msgstr "" 1303 1304#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:70 1305#: resources/views/media-page-menu.phtml:34 1306#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21 1307msgid "Add a media file" 1308msgstr "" 1309 1310#: resources/views/family-page-menu.phtml:69 1311#: resources/views/individual-page-images.phtml:61 1312#: resources/views/individual-page-menu.phtml:97 1313msgid "Add a media object" 1314msgstr "" 1315 1316#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77 1317#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:66 1318#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:74 1319#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114 1320msgid "Add a mother" 1321msgstr "" 1322 1323#: resources/views/individual-page-menu.phtml:45 1324msgid "Add a name" 1325msgstr "" 1326 1327#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:63 1328msgid "Add a news article" 1329msgstr "" 1330 1331#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:98 1332msgid "Add a note" 1333msgstr "" 1334 1335#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228 1336msgid "Add a sibling" 1337msgstr "" 1338 1339#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224 1340msgid "Add a sister" 1341msgstr "" 1342 1343#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77 1344#: resources/views/family-page-children.phtml:43 1345#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220 1346msgid "Add a son" 1347msgstr "" 1348 1349#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:77 1350msgid "Add a source citation" 1351msgstr "" 1352 1353#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:89 1354msgid "Add a spouse" 1355msgstr "" 1356 1357#: app/Module/StoriesModule.php:291 1358#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 1359#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:38 1360msgid "Add a story" 1361msgstr "" 1362 1363#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1364#: resources/views/admin/control-panel.phtml:538 1365msgid "Add a user" 1366msgstr "" 1367 1368#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85 1369#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87 1370#: resources/views/family-page-menu.phtml:48 1371#: resources/views/family-page-parents.phtml:51 1372#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:100 1373#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132 1374msgid "Add a wife" 1375msgstr "" 1376 1377#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76 1378#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144 1379msgid "Add a wife using an existing individual" 1380msgstr "" 1381 1382#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1383#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301 1384#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47 1385msgid "Add an FAQ" 1386msgstr "" 1387 1388#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:35 1389msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1390msgstr "" 1391 1392#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:23 1393msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1394msgstr "" 1395 1396#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:20 1397msgid "Add from clipboard" 1398msgstr "" 1399 1400#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1401msgid "Add historic events to an individual’s page." 1402msgstr "" 1403 1404#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29 1405msgid "Add individuals" 1406msgstr "" 1407 1408#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:149 1409msgid "Add marriage details" 1410msgstr "" 1411 1412#. I18N: Name of a module 1413#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57 1414msgid "Add missing death records" 1415msgstr "" 1416 1417#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:51 1418msgid "Add more blocks from the following list." 1419msgstr "" 1420 1421#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44 1422msgid "Add more fields" 1423msgstr "" 1424 1425#. I18N: Description of the “Stories” module 1426#: app/Module/StoriesModule.php:76 1427msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1428msgstr "" 1429 1430#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63 1431msgid "Add new, and update existing records" 1432msgstr "" 1433 1434#: resources/views/admin/trees-import.phtml:107 1435msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1436msgstr "" 1437 1438#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1439#: app/Module/CustomCssJsModule.php:44 1440msgid "Add styling and scripts to every page." 1441msgstr "" 1442 1443#. I18N: A configuration setting 1444#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197 1445msgid "Add to TITLE header tag" 1446msgstr "" 1447 1448#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188 1449#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:23 1450msgid "Add to the clippings cart" 1451msgstr "" 1452 1453#. I18N: A configuration setting 1454#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140 1455msgid "Add unique identifiers" 1456msgstr "" 1457 1458#: resources/views/admin/trees.phtml:219 1459msgid "Add unlinked records" 1460msgstr "" 1461 1462#. I18N: Description of the “HTML” module 1463#: app/Module/HtmlBlockModule.php:72 1464msgid "Add your own text and graphics." 1465msgstr "" 1466 1467#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183 1468msgid "Add/edit a journal/news entry" 1469msgstr "" 1470 1471#: app/CustomTags/Aldfaer.php:66 app/CustomTags/GedcomL.php:225 1472#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:66 app/Gedcom.php:400 1473#: app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:851 1474#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 1475#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84 1476#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:35 1477msgid "Address" 1478msgstr "" 1479 1480#: app/CustomTags/GedcomL.php:226 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:67 1481#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:805 1482#: app/Gedcom.php:852 1483msgid "Address line 1" 1484msgstr "" 1485 1486#: app/CustomTags/GedcomL.php:227 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:68 1487#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:806 1488#: app/Gedcom.php:853 1489msgid "Address line 2" 1490msgstr "" 1491 1492#: app/CustomTags/GedcomL.php:228 app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:516 1493#: app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:854 1494msgid "Address line 3" 1495msgstr "" 1496 1497#: resources/views/admin/tags.phtml:264 1498msgid "Addresses" 1499msgstr "" 1500 1501#. I18N: Location of an LDS church temple 1502#: app/Elements/TempleCode.php:55 1503msgid "Adelaide, Australia" 1504msgstr "" 1505 1506#: app/CustomTags/GedcomL.php:283 1507msgid "Administrative ID" 1508msgstr "" 1509 1510#: resources/views/admin/users-edit.phtml:225 1511#: resources/views/admin/users-edit.phtml:274 1512msgid "Administrator" 1513msgstr "" 1514 1515#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:39 1516msgid "Administrator account" 1517msgstr "" 1518 1519#: resources/views/admin/users-edit.phtml:210 1520msgid "Administrator comments on user" 1521msgstr "" 1522 1523#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 1524msgid "Administrators" 1525msgstr "" 1526 1527#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81 1528msgctxt "Female pedigree" 1529msgid "Adopted" 1530msgstr "" 1531 1532#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 1533msgctxt "Male pedigree" 1534msgid "Adopted" 1535msgstr "" 1536 1537#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91 1538msgctxt "Pedigree" 1539msgid "Adopted" 1540msgstr "" 1541 1542#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1543msgid "Adopted by both parents" 1544msgstr "" 1545 1546#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:92 1547#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 1548msgid "Adopted by father" 1549msgstr "" 1550 1551#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:93 1552#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 1553msgid "Adopted by mother" 1554msgstr "" 1555 1556#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:71 1557#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:63 1558msgid "Adopted name" 1559msgstr "" 1560 1561#: app/Gedcom.php:574 app/Gedcom.php:577 1562#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:155 1563msgid "Adoption" 1564msgstr "" 1565 1566#: app/Services/IndividualFactsService.php:232 1567msgid "Adoption of a brother" 1568msgstr "" 1569 1570#: app/Services/IndividualFactsService.php:211 1571msgid "Adoption of a child" 1572msgstr "" 1573 1574#: app/Services/IndividualFactsService.php:210 1575msgid "Adoption of a daughter" 1576msgstr "" 1577 1578#: app/Services/IndividualFactsService.php:280 1579#: app/Services/IndividualFactsService.php:303 1580#: app/Services/IndividualFactsService.php:326 1581msgid "Adoption of a grandchild" 1582msgstr "" 1583 1584#: app/Services/IndividualFactsService.php:279 1585msgid "Adoption of a granddaughter" 1586msgstr "" 1587 1588#: app/Services/IndividualFactsService.php:302 1589msgctxt "daughter’s daughter" 1590msgid "Adoption of a granddaughter" 1591msgstr "" 1592 1593#: app/Services/IndividualFactsService.php:325 1594msgctxt "son’s daughter" 1595msgid "Adoption of a granddaughter" 1596msgstr "" 1597 1598#: app/Services/IndividualFactsService.php:278 1599msgid "Adoption of a grandson" 1600msgstr "" 1601 1602#: app/Services/IndividualFactsService.php:301 1603msgctxt "daughter’s son" 1604msgid "Adoption of a grandson" 1605msgstr "" 1606 1607#: app/Services/IndividualFactsService.php:324 1608msgctxt "son’s son" 1609msgid "Adoption of a grandson" 1610msgstr "" 1611 1612#: app/Services/IndividualFactsService.php:255 1613msgid "Adoption of a half-brother" 1614msgstr "" 1615 1616#: app/Services/IndividualFactsService.php:257 1617msgid "Adoption of a half-sibling" 1618msgstr "" 1619 1620#: app/Services/IndividualFactsService.php:256 1621msgid "Adoption of a half-sister" 1622msgstr "" 1623 1624#: app/Services/IndividualFactsService.php:234 1625msgid "Adoption of a sibling" 1626msgstr "" 1627 1628#: app/Services/IndividualFactsService.php:233 1629msgid "Adoption of a sister" 1630msgstr "" 1631 1632#: app/Services/IndividualFactsService.php:209 1633msgid "Adoption of a son" 1634msgstr "" 1635 1636#: app/Gedcom.php:576 app/Module/IndividualFactsTabModule.php:154 1637msgid "Adoptive parents" 1638msgstr "" 1639 1640#: app/Gedcom.php:621 1641msgid "Adult christening" 1642msgstr "" 1643 1644#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:167 1645#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1646msgid "Advanced search" 1647msgstr "" 1648 1649#. I18N: Name of a country or state 1650#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1651msgid "Afghanistan" 1652msgstr "" 1653 1654#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197 1655msgid "Africa" 1656msgstr "" 1657 1658#: resources/views/admin/trees-create.phtml:60 1659msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1660msgstr "" 1661 1662#: app/Gedcom.php:541 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 1663#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 1664#: resources/views/fact-date.phtml:138 1665#: resources/views/lists/families-table.phtml:150 1666#: resources/views/lists/families-table.phtml:153 1667#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183 1668#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:418 1669msgid "Age" 1670msgstr "" 1671 1672#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10 1673msgid "Age at birth of child" 1674msgstr "" 1675 1676#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71 1677msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1678msgstr "" 1679 1680#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37 1681msgid "Age between husband and wife" 1682msgstr "" 1683 1684#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17 1685msgid "Age between siblings" 1686msgstr "" 1687 1688#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46 1689msgid "Age between wife and husband" 1690msgstr "" 1691 1692#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10 1693msgid "Age difference" 1694msgstr "" 1695 1696#: app/Module/StatisticsChartModule.php:639 1697#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40 1698msgid "Age in year of first marriage" 1699msgstr "" 1700 1701#: app/Module/StatisticsChartModule.php:578 1702#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 1703#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10 1704msgid "Age in year of marriage" 1705msgstr "" 1706 1707#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136 1708#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 1709#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145 1710msgid "Age interval" 1711msgstr "" 1712 1713#. I18N: A configuration setting 1714#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396 1715msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1716msgstr "" 1717 1718#: app/CustomTags/GedcomL.php:233 app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:542 1719#: app/Gedcom.php:833 1720msgid "Agency" 1721msgstr "" 1722 1723#. I18N: Name of a country or state 1724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1725msgid "Albania" 1726msgstr "" 1727 1728#. I18N: Name of a module 1729#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:57 app/Module/AlbumModule.php:42 1730msgid "Album" 1731msgstr "" 1732 1733#. I18N: Location of an LDS church temple 1734#: app/Elements/TempleCode.php:57 1735msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1736msgstr "" 1737 1738#. I18N: Name of a country or state 1739#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 1740msgid "Algeria" 1741msgstr "" 1742 1743#: app/Gedcom.php:580 1744msgid "Alias" 1745msgstr "" 1746 1747#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:115 1748msgid "Alive" 1749msgstr "" 1750 1751#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320 1752#: app/Module/IndividualListModule.php:243 1753#: app/Module/IndividualListModule.php:247 1754#: app/Module/IndividualListModule.php:251 1755#: app/Module/IndividualListModule.php:325 1756#: app/Module/IndividualListModule.php:457 1757#: app/Module/IndividualListModule.php:459 1758#: resources/views/calendar-page.phtml:183 1759#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:12 1760#: resources/views/modules/faq/config.phtml:76 1761#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22 1762#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67 1763#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1764#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1765#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1766#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1767#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1768#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1769#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1770#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1771#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1772#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1773#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1774msgid "All" 1775msgstr "அனைத்தும்" 1776 1777#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170 1778#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:262 1779msgid "All facts and events" 1780msgstr "" 1781 1782#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:257 1783msgid "All fields must be completed." 1784msgstr "" 1785 1786#: resources/views/calendar-page.phtml:124 1787#: resources/views/calendar-page.phtml:138 1788msgid "All individuals" 1789msgstr "" 1790 1791#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 1792#: resources/views/admin/components.phtml:30 1793#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585 1794msgid "All modules" 1795msgstr "" 1796 1797#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165 1798#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:255 1799msgid "All records" 1800msgstr "" 1801 1802#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1803#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1804msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1805msgstr "" 1806 1807#. I18N: A configuration setting 1808#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:600 1809msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1810msgstr "" 1811 1812#. I18N: A configuration setting 1813#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51 1814msgid "Allow visitors to request a new user account" 1815msgstr "" 1816 1817#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:72 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:56 1818#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:111 app/CustomTags/Geneatique.php:58 1819#: app/CustomTags/Geneatique.php:59 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:64 1820#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:65 1821msgid "Also known as" 1822msgstr "" 1823 1824#: app/CustomTags/Aldfaer.php:79 1825msgid "Alternative spelling of surname" 1826msgstr "" 1827 1828#. I18N: Name of a country or state 1829#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1830msgid "American Samoa" 1831msgstr "" 1832 1833#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1834#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:81 1835msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1836msgstr "" 1837 1838#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 1839msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1840msgstr "" 1841 1842#. I18N: Description of the “Album” module 1843#: app/Module/AlbumModule.php:53 1844msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1845msgstr "" 1846 1847#. I18N: Description of the “Charts” module 1848#: app/Module/ChartsBlockModule.php:78 1849msgid "An alternative way to display charts." 1850msgstr "" 1851 1852#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1853#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1854msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1855msgstr "" 1856 1857#. I18N: Description of the “Theme change” module 1858#: app/Module/ThemeSelectModule.php:57 1859msgid "An alternative way to select a new theme." 1860msgstr "" 1861 1862#. I18N: Description of the “Sign in” module 1863#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1864msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1865msgstr "" 1866 1867#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1868#: app/Module/HourglassChartModule.php:90 1869msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1870msgstr "" 1871 1872#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 1873msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1874msgstr "" 1875 1876#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1877#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60 1878msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1879msgstr "" 1880 1881#: resources/views/errors/database-error.phtml:14 1882#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:14 1883msgid "An unexpected database error occurred." 1884msgstr "" 1885 1886#: resources/views/admin/control-panel.phtml:224 1887msgid "An upgrade is available." 1888msgstr "" 1889 1890#. I18N: Name of a module/report 1891#. I18N: Name of a module/chart 1892#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1893#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98 1894#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1895msgid "Ancestors" 1896msgstr "" 1897 1898#: app/Gedcom.php:581 1899msgid "Ancestors interest" 1900msgstr "" 1901 1902#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1903msgid "Ancestors of " 1904msgstr "" 1905 1906#. I18N: %s is an individual’s name 1907#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144 1908#, php-format 1909msgid "Ancestors of %s" 1910msgstr "" 1911 1912#: app/Gedcom.php:579 1913msgid "Ancestral file number" 1914msgstr "" 1915 1916#. I18N: GEDCOM tag _APID 1917#: app/CustomTags/Ancestry.php:64 1918msgid "Ancestry PID" 1919msgstr "" 1920 1921#. I18N: GEDCOM tag _APID 1922#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:109 1923msgid "Ancestry.com source identifier" 1924msgstr "" 1925 1926#. I18N: Location of an LDS church temple 1927#: app/Elements/TempleCode.php:58 1928msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1929msgstr "" 1930 1931#. I18N: Name of a country or state 1932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1933msgid "Andorra" 1934msgstr "" 1935 1936#. I18N: Name of a country or state 1937#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1938msgid "Angola" 1939msgstr "" 1940 1941#. I18N: Name of a country or state 1942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1943msgid "Anguilla" 1944msgstr "" 1945 1946#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41 1947#: resources/views/lists/families-table.phtml:156 1948#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:169 1949#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179 1950#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:20 1951#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:31 1952msgid "Anniversary" 1953msgstr "" 1954 1955#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:111 1956msgid "Anniversary calendar" 1957msgstr "" 1958 1959#: app/Gedcom.php:444 1960msgid "Annulment" 1961msgstr "" 1962 1963#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:43 1964msgid "Answer" 1965msgstr "" 1966 1967#. I18N: Name of a country or state 1968#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1969msgid "Antarctica" 1970msgstr "" 1971 1972#. I18N: Name of a country or state 1973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1974msgid "Antigua and Barbuda" 1975msgstr "" 1976 1977#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 1978msgid "Anyone with a user account can access this website." 1979msgstr "" 1980 1981#. I18N: Location of an LDS church temple 1982#: app/Elements/TempleCode.php:59 1983msgid "Apia, Samoa" 1984msgstr "" 1985 1986#: app/Gedcom.php:511 1987msgid "Application ID" 1988msgstr "" 1989 1990#: app/Gedcom.php:528 1991msgid "Application name" 1992msgstr "" 1993 1994#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:99 1995msgid "Apply privacy settings" 1996msgstr "" 1997 1998#. I18N: Label for checkbox 1999#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:731 2000#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:298 2001msgid "Apply these preferences to all family trees" 2002msgstr "" 2003 2004#. I18N: Label for checkbox 2005#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738 2006#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:305 2007msgid "Apply these preferences to new family trees" 2008msgstr "" 2009 2010#: resources/views/admin/users.phtml:37 2011msgid "Approved" 2012msgstr "" 2013 2014#: resources/views/admin/users-edit.phtml:106 2015msgid "Approved by administrator" 2016msgstr "" 2017 2018#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234 2019msgctxt "Abbreviation for April" 2020msgid "Apr" 2021msgstr "" 2022 2023#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131 2024msgctxt "GENITIVE" 2025msgid "April" 2026msgstr "" 2027 2028#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 2029msgctxt "INSTRUMENTAL" 2030msgid "April" 2031msgstr "" 2032 2033#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166 2034msgctxt "LOCATIVE" 2035msgid "April" 2036msgstr "" 2037 2038#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96 2039#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 2040#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 2041msgctxt "NOMINATIVE" 2042msgid "April" 2043msgstr "" 2044 2045#. I18N: The name of a colour-scheme 2046#: app/Module/ColorsTheme.php:150 2047msgid "Aqua Marine" 2048msgstr "" 2049 2050#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 2051#, php-format 2052msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" 2053msgstr "" 2054 2055#: resources/views/individual-page-name.phtml:90 2056#: resources/views/media-page-details.phtml:38 2057msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2058msgstr "" 2059 2060#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:53 2061#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135 2062msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2063msgstr "" 2064 2065#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:259 2066#: resources/views/admin/clean-data.phtml:42 2067#: resources/views/admin/trees.phtml:118 2068#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:46 2069#: resources/views/edit-account-page.phtml:174 2070#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 2071#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121 2072#: resources/views/media-page-menu.phtml:84 2073#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104 2074#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46 2075#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88 2076#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46 2077#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 2078#, php-format 2079msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2080msgstr "" 2081 2082#: resources/views/pending-changes-page.phtml:106 2083msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2084msgstr "" 2085 2086#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 2087msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2088msgstr "" 2089 2090#. I18N: Name of a country or state 2091#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2092msgid "Argentina" 2093msgstr "" 2094 2095#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2096#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2097#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2098#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2099#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2100#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2101#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2102#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2103#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2104#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2105#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2106#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2107#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2108#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2109#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2110#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2111msgctxt "font name" 2112msgid "Arial" 2113msgstr "" 2114 2115#. I18N: Name of a country or state 2116#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2117msgid "Armenia" 2118msgstr "" 2119 2120#. I18N: Name of a country or state 2121#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2122msgid "Aruba" 2123msgstr "" 2124 2125#: resources/views/modules/html/config.phtml:45 2126msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2127msgstr "" 2128 2129#. I18N: The name of a colour-scheme 2130#: app/Module/ColorsTheme.php:152 2131msgid "Ash" 2132msgstr "" 2133 2134#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191 2135msgid "Asia" 2136msgstr "" 2137 2138#: app/CustomTags/Gedcom7.php:75 app/CustomTags/Gedcom7.php:87 2139#: app/CustomTags/Gedcom7.php:102 app/CustomTags/Gedcom7.php:116 2140#: app/CustomTags/GedcomL.php:119 app/CustomTags/GedcomL.php:133 2141#: app/CustomTags/GedcomL.php:173 app/CustomTags/PhpGedView.php:63 2142#: app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:913 2143#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103 2144#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107 2145msgid "Associate" 2146msgstr "" 2147 2148#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:263 2149msgid "Associate events with this source" 2150msgstr "" 2151 2152#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:34 2153msgid "Associated events" 2154msgstr "" 2155 2156#. I18N: Location of an LDS church temple 2157#: app/Elements/TempleCode.php:61 2158msgid "Asunción, Paraguay" 2159msgstr "" 2160 2161#. I18N: Name of a country or state 2162#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 2163msgid "At sea" 2164msgstr "" 2165 2166#. I18N: Location of an LDS church temple 2167#: app/Elements/TempleCode.php:62 2168msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2169msgstr "" 2170 2171#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 2172msgid "Attendant" 2173msgstr "" 2174 2175#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 2176msgctxt "FEMALE" 2177msgid "Attendant" 2178msgstr "" 2179 2180#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2181msgctxt "MALE" 2182msgid "Attendant" 2183msgstr "" 2184 2185#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 2186msgid "Attending" 2187msgstr "" 2188 2189#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 2190msgctxt "FEMALE" 2191msgid "Attending" 2192msgstr "" 2193 2194#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 2195msgctxt "MALE" 2196msgid "Attending" 2197msgstr "" 2198 2199#. I18N: Type of media object 2200#: app/CustomTags/Legacy.php:147 app/Elements/SourceMediaType.php:79 2201msgid "Audio" 2202msgstr "" 2203 2204#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238 2205msgctxt "Abbreviation for August" 2206msgid "Aug" 2207msgstr "" 2208 2209#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 2210msgctxt "GENITIVE" 2211msgid "August" 2212msgstr "" 2213 2214#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 2215msgctxt "INSTRUMENTAL" 2216msgid "August" 2217msgstr "" 2218 2219#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 2220msgctxt "LOCATIVE" 2221msgid "August" 2222msgstr "" 2223 2224#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 2225#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 2226#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 2227msgctxt "NOMINATIVE" 2228msgid "August" 2229msgstr "" 2230 2231#. I18N: Name of a country or state 2232#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2233msgid "Australia" 2234msgstr "" 2235 2236#. I18N: Name of a country or state 2237#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2238msgid "Austria" 2239msgstr "" 2240 2241#: app/Gedcom.php:827 resources/views/lists/sources-table.phtml:102 2242#: resources/views/modals/source-fields.phtml:32 2243msgid "Author" 2244msgstr "" 2245 2246#: app/CustomTags/PhpGedView.php:61 app/CustomTags/PhpGedView.php:67 2247#: app/CustomTags/PhpGedView.php:72 app/CustomTags/PhpGedView.php:73 2248#: app/CustomTags/PhpGedView.php:75 app/CustomTags/PhpGedView.php:76 2249#: app/Gedcom.php:898 app/Gedcom.php:912 app/Gedcom.php:926 app/Gedcom.php:928 2250#: app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:934 app/Gedcom.php:936 2251msgid "Author of last change" 2252msgstr "" 2253 2254#. I18N: Automatic suggestions when you type 2255#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 2256#: resources/views/admin/control-panel.phtml:650 2257msgid "Autocomplete" 2258msgstr "" 2259 2260#: resources/views/admin/users-edit.phtml:156 2261msgid "Automatically accept changes made by this user" 2262msgstr "" 2263 2264#. I18N: A configuration setting 2265#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:527 2266msgid "Automatically expand notes" 2267msgstr "" 2268 2269#. I18N: A configuration setting 2270#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541 2271msgid "Automatically expand sources" 2272msgstr "" 2273 2274#. I18N: a month in the Jewish calendar 2275#: app/Date/JewishDate.php:215 2276msgctxt "GENITIVE" 2277msgid "Av" 2278msgstr "" 2279 2280#. I18N: a month in the Jewish calendar 2281#: app/Date/JewishDate.php:319 2282msgctxt "INSTRUMENTAL" 2283msgid "Av" 2284msgstr "" 2285 2286#. I18N: a month in the Jewish calendar 2287#: app/Date/JewishDate.php:267 2288msgctxt "LOCATIVE" 2289msgid "Av" 2290msgstr "" 2291 2292#. I18N: a month in the Jewish calendar 2293#: app/Date/JewishDate.php:163 2294msgctxt "NOMINATIVE" 2295msgid "Av" 2296msgstr "" 2297 2298#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115 2299#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138 2300msgid "Average age" 2301msgstr "" 2302 2303#: app/Module/StatisticsChartModule.php:516 2304#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135 2305#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 2306#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222 2307#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:91 2308#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 2309#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17 2310msgid "Average age at death" 2311msgstr "" 2312 2313#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158 2314msgid "Average age at marriage" 2315msgstr "" 2316 2317#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2318msgid "Average age in century of marriage" 2319msgstr "" 2320 2321#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2322msgid "Average age related to death century" 2323msgstr "" 2324 2325#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 2326msgid "Average number" 2327msgstr "" 2328 2329#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99 2330#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:62 2331#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250 2332#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:99 2333#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17 2334msgid "Average number of children per family" 2335msgstr "" 2336 2337#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2338#: resources/views/admin/trees-create.phtml:48 2339#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86 2340msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2341msgstr "" 2342 2343#: app/Date/JalaliDate.php:281 2344msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2345msgid "Azar" 2346msgstr "" 2347 2348#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2349#: app/Date/JalaliDate.php:155 2350msgctxt "GENITIVE" 2351msgid "Azar" 2352msgstr "" 2353 2354#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2355#: app/Date/JalaliDate.php:245 2356msgctxt "INSTRUMENTAL" 2357msgid "Azar" 2358msgstr "" 2359 2360#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2361#: app/Date/JalaliDate.php:200 2362msgctxt "LOCATIVE" 2363msgid "Azar" 2364msgstr "" 2365 2366#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2367#: app/Date/JalaliDate.php:110 2368msgctxt "NOMINATIVE" 2369msgid "Azar" 2370msgstr "" 2371 2372#. I18N: Name of a country or state 2373#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2374msgid "Azerbaijan" 2375msgstr "" 2376 2377#. I18N: Name of a country or state 2378#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2379msgid "Azores" 2380msgstr "" 2381 2382#: app/Date/JalaliDate.php:283 2383msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2384msgid "Bah" 2385msgstr "" 2386 2387#. I18N: Name of a country or state 2388#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2389msgid "Bahamas" 2390msgstr "" 2391 2392#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2393#: app/Date/JalaliDate.php:159 2394msgctxt "GENITIVE" 2395msgid "Bahman" 2396msgstr "" 2397 2398#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2399#: app/Date/JalaliDate.php:249 2400msgctxt "INSTRUMENTAL" 2401msgid "Bahman" 2402msgstr "" 2403 2404#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2405#: app/Date/JalaliDate.php:204 2406msgctxt "LOCATIVE" 2407msgid "Bahman" 2408msgstr "" 2409 2410#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2411#: app/Date/JalaliDate.php:114 2412msgctxt "NOMINATIVE" 2413msgid "Bahman" 2414msgstr "" 2415 2416#. I18N: Name of a country or state 2417#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2418msgid "Bahrain" 2419msgstr "" 2420 2421#. I18N: Name of a country or state 2422#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2423msgid "Bangladesh" 2424msgstr "" 2425 2426#: app/Gedcom.php:590 resources/views/calendar-page.phtml:189 2427#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2428msgid "Baptism" 2429msgstr "" 2430 2431#: app/Services/IndividualFactsService.php:227 2432msgid "Baptism of a brother" 2433msgstr "" 2434 2435#: app/Services/IndividualFactsService.php:206 2436msgid "Baptism of a child" 2437msgstr "" 2438 2439#: app/Services/IndividualFactsService.php:205 2440msgid "Baptism of a daughter" 2441msgstr "" 2442 2443#: app/Services/IndividualFactsService.php:275 2444#: app/Services/IndividualFactsService.php:298 2445#: app/Services/IndividualFactsService.php:321 2446#: app/Services/IndividualFactsService.php:398 2447#: app/Services/IndividualFactsService.php:416 2448msgid "Baptism of a grandchild" 2449msgstr "" 2450 2451#: app/Services/IndividualFactsService.php:274 2452msgid "Baptism of a granddaughter" 2453msgstr "" 2454 2455#: app/Services/IndividualFactsService.php:297 2456msgctxt "daughter’s daughter" 2457msgid "Baptism of a granddaughter" 2458msgstr "" 2459 2460#: app/Services/IndividualFactsService.php:320 2461msgctxt "son’s daughter" 2462msgid "Baptism of a granddaughter" 2463msgstr "" 2464 2465#: app/Services/IndividualFactsService.php:273 2466msgid "Baptism of a grandson" 2467msgstr "" 2468 2469#: app/Services/IndividualFactsService.php:296 2470msgctxt "daughter’s son" 2471msgid "Baptism of a grandson" 2472msgstr "" 2473 2474#: app/Services/IndividualFactsService.php:319 2475msgctxt "son’s son" 2476msgid "Baptism of a grandson" 2477msgstr "" 2478 2479#: app/Services/IndividualFactsService.php:250 2480msgid "Baptism of a half-brother" 2481msgstr "" 2482 2483#: app/Services/IndividualFactsService.php:252 2484msgid "Baptism of a half-sibling" 2485msgstr "" 2486 2487#: app/Services/IndividualFactsService.php:251 2488msgid "Baptism of a half-sister" 2489msgstr "" 2490 2491#: app/Services/IndividualFactsService.php:229 2492msgid "Baptism of a sibling" 2493msgstr "" 2494 2495#: app/Services/IndividualFactsService.php:228 2496msgid "Baptism of a sister" 2497msgstr "" 2498 2499#: app/Services/IndividualFactsService.php:204 2500msgid "Baptism of a son" 2501msgstr "" 2502 2503#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2504msgid "Bar mitzvah" 2505msgstr "" 2506 2507#. I18N: Name of a country or state 2508#: app/Statistics/Service/CountryService.php:107 2509msgid "Barbados" 2510msgstr "" 2511 2512#: app/CustomTags/GedcomL.php:154 2513msgid "Base GEDCOM tag" 2514msgstr "" 2515 2516#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2517msgid "Bat mitzvah" 2518msgstr "" 2519 2520#. I18N: Location of an LDS church temple 2521#: app/Elements/TempleCode.php:73 2522msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2523msgstr "" 2524 2525#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:254 2526msgid "Begins with" 2527msgstr "" 2528 2529#. I18N: Name of a country or state 2530#: app/Statistics/Service/CountryService.php:97 2531msgid "Belarus" 2532msgstr "" 2533 2534#. I18N: The name of a colour-scheme 2535#: app/Module/ColorsTheme.php:154 2536msgid "Belgian Chocolate" 2537msgstr "" 2538 2539#. I18N: Name of a country or state 2540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2541msgid "Belgium" 2542msgstr "" 2543 2544#. I18N: Name of a country or state 2545#: app/Statistics/Service/CountryService.php:99 2546msgid "Belize" 2547msgstr "" 2548 2549#. I18N: Name of a country or state 2550#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2551msgid "Benin" 2552msgstr "" 2553 2554#. I18N: Name of a country or state 2555#: app/Statistics/Service/CountryService.php:101 2556msgid "Bermuda" 2557msgstr "" 2558 2559#. I18N: Location of an LDS church temple 2560#: app/Elements/TempleCode.php:191 2561msgid "Bern, Switzerland" 2562msgstr "" 2563 2564#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 2565msgid "Best man" 2566msgstr "" 2567 2568#. I18N: Name of a country or state 2569#: app/Statistics/Service/CountryService.php:111 2570msgid "Bhutan" 2571msgstr "" 2572 2573#: app/CustomTags/RootsMagic.php:79 2574msgid "Bibliography" 2575msgstr "" 2576 2577#. I18N: Location of an LDS church temple 2578#: app/Elements/TempleCode.php:64 2579msgid "Billings, Montana, United States" 2580msgstr "" 2581 2582#: app/Gedcom.php:780 2583msgid "Binary data object" 2584msgstr "" 2585 2586#: app/Module/BingMaps.php:86 app/Module/MapLinkBing.php:42 2587msgid "Bing™ maps" 2588msgstr "" 2589 2590#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2591msgid "Bing™ webmaster tools" 2592msgstr "" 2593 2594#. I18N: Location of an LDS church temple 2595#: app/Elements/TempleCode.php:65 2596msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2597msgstr "" 2598 2599#: app/Gedcom.php:599 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197 2600#: resources/views/calendar-page.phtml:186 2601#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:138 2602#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143 2603#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:167 2604#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2605#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2606#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2607#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2608#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2609#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2611#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2612#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2616#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2618#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2620#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2621#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2622#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2623#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2624#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2625#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2628#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2629#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2631#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2632#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2633#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2634#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2635#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2636#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2637#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2638#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2723#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2724msgid "Birth" 2725msgstr "" 2726 2727#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80 2728msgctxt "Female pedigree" 2729msgid "Birth" 2730msgstr "" 2731 2732#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 2733msgctxt "Male pedigree" 2734msgid "Birth" 2735msgstr "" 2736 2737#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90 2738msgctxt "Pedigree" 2739msgid "Birth" 2740msgstr "" 2741 2742#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301 2743msgid "Birth by country" 2744msgstr "" 2745 2746#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2747#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2748msgid "Birth date range end" 2749msgstr "" 2750 2751#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2752#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2753msgid "Birth date range start" 2754msgstr "" 2755 2756#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:73 2757msgid "Birth name" 2758msgstr "" 2759 2760#: app/Services/IndividualFactsService.php:217 2761msgid "Birth of a brother" 2762msgstr "" 2763 2764#: app/Module/PlacesModule.php:222 app/Services/IndividualFactsService.php:196 2765#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:435 2766msgid "Birth of a child" 2767msgstr "" 2768 2769#: app/Services/IndividualFactsService.php:195 2770msgid "Birth of a daughter" 2771msgstr "" 2772 2773#: app/Services/IndividualFactsService.php:265 2774#: app/Services/IndividualFactsService.php:288 2775#: app/Services/IndividualFactsService.php:311 2776#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429 2777msgid "Birth of a grandchild" 2778msgstr "" 2779 2780#: app/Services/IndividualFactsService.php:264 2781msgid "Birth of a granddaughter" 2782msgstr "" 2783 2784#: app/Services/IndividualFactsService.php:287 2785msgctxt "daughter’s daughter" 2786msgid "Birth of a granddaughter" 2787msgstr "" 2788 2789#: app/Services/IndividualFactsService.php:310 2790msgctxt "son’s daughter" 2791msgid "Birth of a granddaughter" 2792msgstr "" 2793 2794#: app/Services/IndividualFactsService.php:263 2795msgid "Birth of a grandson" 2796msgstr "" 2797 2798#: app/Services/IndividualFactsService.php:286 2799msgctxt "daughter’s son" 2800msgid "Birth of a grandson" 2801msgstr "" 2802 2803#: app/Services/IndividualFactsService.php:309 2804msgctxt "son’s son" 2805msgid "Birth of a grandson" 2806msgstr "" 2807 2808#: app/Services/IndividualFactsService.php:240 2809msgid "Birth of a half-brother" 2810msgstr "" 2811 2812#: app/Services/IndividualFactsService.php:242 2813msgid "Birth of a half-sibling" 2814msgstr "" 2815 2816#: app/Services/IndividualFactsService.php:241 2817msgid "Birth of a half-sister" 2818msgstr "" 2819 2820#: app/Services/IndividualFactsService.php:219 2821#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:441 2822msgid "Birth of a sibling" 2823msgstr "" 2824 2825#: app/Services/IndividualFactsService.php:218 2826msgid "Birth of a sister" 2827msgstr "" 2828 2829#: app/Services/IndividualFactsService.php:194 2830msgid "Birth of a son" 2831msgstr "" 2832 2833#: app/Gedcom.php:601 2834msgid "Birth parents" 2835msgstr "" 2836 2837#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18 2838msgid "Birth places" 2839msgstr "" 2840 2841#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2842msgid "Birthplace contains" 2843msgstr "" 2844 2845#. I18N: Name of a module/report 2846#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2847#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 2848#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2849#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2850msgid "Births" 2851msgstr "" 2852 2853#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111 2854#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25 2855msgid "Births by century" 2856msgstr "நூற்றாண்டின் படி பிறப்புகள்" 2857 2858#. I18N: Location of an LDS church temple 2859#: app/Elements/TempleCode.php:66 2860msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2861msgstr "" 2862 2863#: app/Gedcom.php:603 2864msgid "Blessing" 2865msgstr "" 2866 2867#: app/CustomTags/PhpGedView.php:80 resources/views/edit-blocks-block.phtml:24 2868msgid "Block" 2869msgstr "" 2870 2871#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2872#: resources/views/admin/control-panel.phtml:636 2873#: resources/views/admin/modules.phtml:94 2874#: resources/views/admin/modules.phtml:96 2875msgid "Blocks" 2876msgstr "" 2877 2878#. I18N: The name of a colour-scheme 2879#: app/Module/ColorsTheme.php:156 2880msgid "Blue Lagoon" 2881msgstr "" 2882 2883#. I18N: The name of a colour-scheme 2884#: app/Module/ColorsTheme.php:158 2885msgid "Blue Marine" 2886msgstr "" 2887 2888#. I18N: Location of an LDS church temple 2889#: app/Elements/TempleCode.php:67 2890msgid "Bogotá, Colombia" 2891msgstr "" 2892 2893#. I18N: Location of an LDS church temple 2894#: app/Elements/TempleCode.php:68 2895msgid "Boise, Idaho, United States" 2896msgstr "" 2897 2898#. I18N: Name of a country or state 2899#: app/Statistics/Service/CountryService.php:103 2900msgid "Bolivia" 2901msgstr "" 2902 2903#. I18N: Type of media object 2904#: app/Elements/SourceMediaType.php:80 2905msgid "Book" 2906msgstr "" 2907 2908#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2909#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2910#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:61 2911msgid "Born in the covenant" 2912msgstr "" 2913 2914#. I18N: Name of a country or state 2915#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2916msgid "Bosnia and Herzegovina" 2917msgstr "" 2918 2919#. I18N: Location of an LDS church temple 2920#: app/Elements/TempleCode.php:69 2921msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2922msgstr "" 2923 2924#: resources/views/lists/families-table.phtml:87 2925msgid "Both alive" 2926msgstr "" 2927 2928#: resources/views/lists/families-table.phtml:102 2929msgid "Both dead" 2930msgstr "" 2931 2932#. I18N: Name of a country or state 2933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:115 2934msgid "Botswana" 2935msgstr "" 2936 2937#. I18N: Location of an LDS church temple 2938#: app/Elements/TempleCode.php:70 2939msgid "Bountiful, Utah, United States" 2940msgstr "" 2941 2942#. I18N: Name of a country or state 2943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:113 2944msgid "Bouvet Island" 2945msgstr "" 2946 2947#. I18N: Name of a module/list 2948#. I18N: Branches of a family tree 2949#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:242 2950msgid "Branches" 2951msgstr "" 2952 2953#. I18N: %s is a surname 2954#: app/Module/BranchesListModule.php:232 2955#, php-format 2956msgid "Branches of the %s family" 2957msgstr "" 2958 2959#. I18N: Name of a country or state 2960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:105 2961msgid "Brazil" 2962msgstr "" 2963 2964#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 2965msgid "Bridesmaid" 2966msgstr "" 2967 2968#. I18N: Location of an LDS church temple 2969#: app/Elements/TempleCode.php:71 2970msgid "Brigham City, Utah, United States" 2971msgstr "" 2972 2973#. I18N: Location of an LDS church temple 2974#: app/Elements/TempleCode.php:72 2975msgid "Brisbane, Australia" 2976msgstr "" 2977 2978#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:94 2979msgid "Brit milah" 2980msgstr "" 2981 2982#. I18N: Name of a country or state 2983#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 2984msgid "British Indian Ocean Territory" 2985msgstr "" 2986 2987#. I18N: Name of a country or state 2988#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 2989msgid "British Virgin Islands" 2990msgstr "" 2991 2992#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 2993#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 2994msgid "Brother" 2995msgstr "" 2996 2997#. I18N: a month in the French republican calendar 2998#: app/Date/FrenchDate.php:151 2999msgctxt "GENITIVE" 3000msgid "Brumaire" 3001msgstr "" 3002 3003#. I18N: a month in the French republican calendar 3004#: app/Date/FrenchDate.php:245 3005msgctxt "INSTRUMENTAL" 3006msgid "Brumaire" 3007msgstr "" 3008 3009#. I18N: a month in the French republican calendar 3010#: app/Date/FrenchDate.php:198 3011msgctxt "LOCATIVE" 3012msgid "Brumaire" 3013msgstr "" 3014 3015#. I18N: a month in the French republican calendar 3016#: app/Date/FrenchDate.php:103 3017msgctxt "NOMINATIVE" 3018msgid "Brumaire" 3019msgstr "" 3020 3021#. I18N: Name of a country or state 3022#: app/Statistics/Service/CountryService.php:109 3023msgid "Brunei Darussalam" 3024msgstr "" 3025 3026#. I18N: Location of an LDS church temple 3027#: app/Elements/TempleCode.php:63 3028msgid "Buenos Aires, Argentina" 3029msgstr "" 3030 3031#. I18N: Name of a country or state 3032#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3033msgid "Bulgaria" 3034msgstr "" 3035 3036#: app/Gedcom.php:606 resources/views/calendar-page.phtml:201 3037#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3038#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3039#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3040#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3041msgid "Burial" 3042msgstr "" 3043 3044#: app/Services/IndividualFactsService.php:355 3045msgid "Burial of a brother" 3046msgstr "" 3047 3048#: app/Services/IndividualFactsService.php:339 3049msgid "Burial of a child" 3050msgstr "" 3051 3052#: app/Services/IndividualFactsService.php:338 3053msgid "Burial of a daughter" 3054msgstr "" 3055 3056#: app/Services/IndividualFactsService.php:631 3057msgid "Burial of a father" 3058msgstr "" 3059 3060#: app/Services/IndividualFactsService.php:393 3061#: app/Services/IndividualFactsService.php:411 3062#: app/Services/IndividualFactsService.php:429 3063msgid "Burial of a grandchild" 3064msgstr "" 3065 3066#: app/Services/IndividualFactsService.php:392 3067msgid "Burial of a granddaughter" 3068msgstr "" 3069 3070#: app/Services/IndividualFactsService.php:410 3071msgctxt "daughter’s daughter" 3072msgid "Burial of a granddaughter" 3073msgstr "" 3074 3075#: app/Services/IndividualFactsService.php:428 3076msgctxt "son’s daughter" 3077msgid "Burial of a granddaughter" 3078msgstr "" 3079 3080#: app/Services/IndividualFactsService.php:649 3081msgid "Burial of a grandfather" 3082msgstr "" 3083 3084#: app/Services/IndividualFactsService.php:650 3085msgid "Burial of a grandmother" 3086msgstr "" 3087 3088#: app/Services/IndividualFactsService.php:651 3089#: app/Services/IndividualFactsService.php:669 3090#: app/Services/IndividualFactsService.php:687 3091msgid "Burial of a grandparent" 3092msgstr "" 3093 3094#: app/Services/IndividualFactsService.php:391 3095msgid "Burial of a grandson" 3096msgstr "" 3097 3098#: app/Services/IndividualFactsService.php:409 3099msgctxt "daughter’s son" 3100msgid "Burial of a grandson" 3101msgstr "" 3102 3103#: app/Services/IndividualFactsService.php:427 3104msgctxt "son’s son" 3105msgid "Burial of a grandson" 3106msgstr "" 3107 3108#: app/Services/IndividualFactsService.php:373 3109msgid "Burial of a half-brother" 3110msgstr "" 3111 3112#: app/Services/IndividualFactsService.php:375 3113msgid "Burial of a half-sibling" 3114msgstr "" 3115 3116#: app/Services/IndividualFactsService.php:374 3117msgid "Burial of a half-sister" 3118msgstr "" 3119 3120#: app/Services/IndividualFactsService.php:801 3121msgid "Burial of a husband" 3122msgstr "" 3123 3124#: app/Services/IndividualFactsService.php:667 3125msgid "Burial of a maternal grandfather" 3126msgstr "" 3127 3128#: app/Services/IndividualFactsService.php:668 3129msgid "Burial of a maternal grandmother" 3130msgstr "" 3131 3132#: app/Services/IndividualFactsService.php:632 3133msgid "Burial of a mother" 3134msgstr "" 3135 3136#: app/Services/IndividualFactsService.php:633 3137msgid "Burial of a parent" 3138msgstr "" 3139 3140#: app/Services/IndividualFactsService.php:685 3141msgid "Burial of a paternal grandfather" 3142msgstr "" 3143 3144#: app/Services/IndividualFactsService.php:686 3145msgid "Burial of a paternal grandmother" 3146msgstr "" 3147 3148#: app/Services/IndividualFactsService.php:357 3149msgid "Burial of a sibling" 3150msgstr "" 3151 3152#: app/Services/IndividualFactsService.php:356 3153msgid "Burial of a sister" 3154msgstr "" 3155 3156#: app/Services/IndividualFactsService.php:337 3157msgid "Burial of a son" 3158msgstr "" 3159 3160#: app/Services/IndividualFactsService.php:803 3161msgid "Burial of a spouse" 3162msgstr "" 3163 3164#: app/Services/IndividualFactsService.php:802 3165msgid "Burial of a wife" 3166msgstr "" 3167 3168#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3169msgid "Burial place contains" 3170msgstr "" 3171 3172#. I18N: Name of a module/report 3173#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3174#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3175#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3176msgid "Burials" 3177msgstr "" 3178 3179#. I18N: Name of a country or state 3180#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3181msgid "Burkina Faso" 3182msgstr "" 3183 3184#. I18N: Name of a country or state 3185#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3186msgid "Burundi" 3187msgstr "" 3188 3189#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 3190msgid "Buyer" 3191msgstr "" 3192 3193#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 3194msgctxt "FEMALE" 3195msgid "Buyer" 3196msgstr "" 3197 3198#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3199msgctxt "MALE" 3200msgid "Buyer" 3201msgstr "" 3202 3203#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3204#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113 3205msgid "By default, SMTP works on port 25." 3206msgstr "" 3207 3208#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com 3209#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3210msgid "CKEditor™" 3211msgstr "" 3212 3213#. I18N: Name of a module. 3214#: app/Module/CustomCssJsModule.php:83 3215msgid "CSS and JS" 3216msgstr "" 3217 3218#: resources/views/admin/trees.phtml:74 3219#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 3220msgid "Calculating…" 3221msgstr "" 3222 3223#. I18N: Name of a module 3224#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3225#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:41 3226msgid "Calendar" 3227msgstr "" 3228 3229#. I18N: A configuration setting 3230#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108 3231#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110 3232#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 3233msgid "Calendar conversion" 3234msgstr "" 3235 3236#. I18N: Location of an LDS church temple 3237#: app/Elements/TempleCode.php:74 3238msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3239msgstr "" 3240 3241#: app/Gedcom.php:844 resources/views/modals/source-fields.phtml:52 3242msgid "Call number" 3243msgstr "" 3244 3245#. I18N: Name of a country or state 3246#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 3247msgid "Cambodia" 3248msgstr "" 3249 3250#. I18N: Name of a country or state 3251#: app/Statistics/Service/CountryService.php:131 3252msgid "Cameroon" 3253msgstr "" 3254 3255#. I18N: Location of an LDS church temple 3256#: app/Elements/TempleCode.php:75 3257msgid "Campinas, Brazil" 3258msgstr "" 3259 3260#. I18N: Name of a country or state 3261#: app/Statistics/Service/CountryService.php:119 3262msgid "Canada" 3263msgstr "" 3264 3265#. I18N: Name of a country or state 3266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:143 3267msgid "Cape Verde" 3268msgstr "" 3269 3270#. I18N: Location of an LDS church temple 3271#: app/Elements/TempleCode.php:76 3272msgid "Caracas, Venezuela" 3273msgstr "" 3274 3275#. I18N: Type of media object 3276#: app/Elements/SourceMediaType.php:81 3277msgid "Card" 3278msgstr "" 3279 3280#. I18N: Location of an LDS church temple 3281#: app/Elements/TempleCode.php:56 3282msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3283msgstr "" 3284 3285#: app/Gedcom.php:609 3286msgid "Caste" 3287msgstr "" 3288 3289#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79 3290msgid "Categories" 3291msgstr "" 3292 3293#: app/CustomTags/GedcomL.php:144 app/CustomTags/GedcomL.php:200 3294#: app/CustomTags/Legacy.php:138 3295msgid "Category" 3296msgstr "" 3297 3298#: app/CustomTags/GedcomL.php:234 app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:543 3299msgid "Cause" 3300msgstr "" 3301 3302#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:114 app/Gedcom.php:636 3303msgid "Cause of death" 3304msgstr "" 3305 3306#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:30 3307#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:66 3308#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:47 3309msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3310msgstr "" 3311 3312#. I18N: Name of a country or state 3313#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 3314msgid "Cayman Islands" 3315msgstr "" 3316 3317#. I18N: Location of an LDS church temple 3318#: app/Elements/TempleCode.php:77 3319msgid "Cebu City, Philippines" 3320msgstr "" 3321 3322#: app/CustomTags/PhpGedView.php:66 3323msgid "Cemetery" 3324msgstr "" 3325 3326#: app/Gedcom.php:610 3327msgid "Census" 3328msgstr "" 3329 3330#. I18N: Name of a module 3331#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3332msgid "Census assistant" 3333msgstr "" 3334 3335#: app/Gedcom.php:611 3336#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:16 3337msgid "Census date" 3338msgstr "" 3339 3340#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:15 3341msgid "Census date and place" 3342msgstr "" 3343 3344#: app/Gedcom.php:612 3345msgid "Census place" 3346msgstr "" 3347 3348#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112 3349msgid "Census transcript" 3350msgstr "" 3351 3352#. I18N: Name of a country or state 3353#: app/Statistics/Service/CountryService.php:117 3354msgid "Central African Republic" 3355msgstr "" 3356 3357#: app/Module/StatisticsChartModule.php:979 3358#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 3359#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142 3360#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96 3361#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87 3362#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112 3363#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96 3364#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96 3365#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96 3366#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 3367#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165 3368#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64 3369#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96 3370#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132 3371msgid "Century" 3372msgstr "" 3373 3374#. I18N: Type of media object 3375#: app/Elements/SourceMediaType.php:82 3376msgid "Certificate" 3377msgstr "" 3378 3379#. I18N: Name of a country or state 3380#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 3381msgid "Chad" 3382msgstr "" 3383 3384#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:49 3385#: resources/views/family-page-menu.phtml:35 3386msgid "Change family members" 3387msgstr "" 3388 3389#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64 3390msgid "Change the “Home page” blocks" 3391msgstr "" 3392 3393#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62 3394msgid "Change the “My page” blocks" 3395msgstr "" 3396 3397#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3398#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:52 3399#, php-format 3400msgid "Changed by %1$s" 3401msgstr "" 3402 3403#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3404#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3405#, php-format 3406msgid "Changed on %1$s" 3407msgstr "" 3408 3409#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3410#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3411#, php-format 3412msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3413msgstr "" 3414 3415#. I18N: Name of a module/report 3416#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3417#: resources/views/admin/users-edit.phtml:150 3418#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:51 3419#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 3420#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3421#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3422msgid "Changes" 3423msgstr "" 3424 3425#: app/Module/RecentChangesModule.php:177 3426#, php-format 3427msgid "Changes in the last %s day" 3428msgid_plural "Changes in the last %s days" 3429msgstr[0] "" 3430msgstr[1] "" 3431 3432#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:94 3433#: resources/views/admin/trees.phtml:211 3434msgid "Changes log" 3435msgstr "" 3436 3437#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:79 3438#: resources/views/admin/trees-import.phtml:82 3439msgid "Character encoding" 3440msgstr "" 3441 3442#: app/Gedcom.php:497 3443msgid "Character set" 3444msgstr "" 3445 3446#: resources/views/admin/modules.phtml:224 3447#: resources/views/admin/modules.phtml:227 3448msgid "Chart" 3449msgstr "" 3450 3451#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:432 3452msgid "Chart preferences" 3453msgstr "" 3454 3455#: resources/views/modules/charts/config.phtml:20 3456#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26 3457#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3458#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157 3459msgid "Chart type" 3460msgstr "" 3461 3462#. I18N: Name of a module/block 3463#. I18N: Name of a module 3464#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3465#: app/Module/ChartsBlockModule.php:67 app/Module/ChartsMenuModule.php:59 3466#: app/Module/ChartsMenuModule.php:109 3467#: resources/views/admin/control-panel.phtml:694 3468#: resources/views/admin/modules.phtml:102 3469#: resources/views/admin/modules.phtml:104 3470#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:391 3471msgid "Charts" 3472msgstr "" 3473 3474#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:324 3475#: resources/views/admin/trees.phtml:185 3476msgid "Check for errors" 3477msgstr "" 3478 3479#: app/Module/CheckForNewVersion.php:66 3480msgid "Check for new version" 3481msgstr "" 3482 3483#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:122 3484msgid "Check for pending changes…" 3485msgstr "" 3486 3487#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:61 3488msgid "Checking server capacity" 3489msgstr "" 3490 3491#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:44 3492msgid "Checking server configuration" 3493msgstr "" 3494 3495#. I18N: Location of an LDS church temple 3496#: app/Elements/TempleCode.php:78 3497msgid "Chicago, Illinois, United States" 3498msgstr "" 3499 3500#: app/Gedcom.php:450 resources/views/edit/change-family-members.phtml:67 3501#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 3502#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:42 3503msgid "Child" 3504msgstr "" 3505 3506#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3507#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3508msgid "Child of " 3509msgstr "" 3510 3511#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3512#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:371 3513#, php-format 3514msgid "Child of %s" 3515msgstr "" 3516 3517#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155 3518#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227 3519#: app/Module/StatisticsChartModule.php:421 3520#: app/Module/StatisticsChartModule.php:713 3521#: resources/views/lists/families-table.phtml:161 3522#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175 3523#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3524#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 3525#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3526#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3527msgid "Children" 3528msgstr "" 3529 3530#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10 3531msgid "Children in family" 3532msgstr "" 3533 3534#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3535#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3536msgid "Children of " 3537msgstr "" 3538 3539#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3540#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:52 3541msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3542msgstr "" 3543 3544#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3545#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:53 3546msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3547msgstr "" 3548 3549#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3550#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:53 3551msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3552msgstr "" 3553 3554#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3555#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:76 3556#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:50 3557#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:50 3558#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:66 3559msgid "Children take their father’s surname." 3560msgstr "" 3561 3562#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3563#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:50 3564msgid "Children take their mother’s surname." 3565msgstr "" 3566 3567#. I18N: Name of a country or state 3568#: app/Statistics/Service/CountryService.php:125 3569msgid "Chile" 3570msgstr "" 3571 3572#. I18N: Name of a country or state 3573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:127 3574msgid "China" 3575msgstr "" 3576 3577#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65 3578msgid "Choose a report to run" 3579msgstr "" 3580 3581#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3582#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3583#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3584msgid "Choose relatives" 3585msgstr "" 3586 3587#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3588msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3589msgstr "" 3590 3591#: app/Gedcom.php:617 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3592#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3593#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3594#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3595msgid "Christening" 3596msgstr "" 3597 3598#: app/Services/IndividualFactsService.php:222 3599msgid "Christening of a brother" 3600msgstr "" 3601 3602#: app/Services/IndividualFactsService.php:201 3603msgid "Christening of a child" 3604msgstr "" 3605 3606#: app/Services/IndividualFactsService.php:200 3607msgid "Christening of a daughter" 3608msgstr "" 3609 3610#: app/Services/IndividualFactsService.php:270 3611#: app/Services/IndividualFactsService.php:293 3612#: app/Services/IndividualFactsService.php:316 3613msgid "Christening of a grandchild" 3614msgstr "" 3615 3616#: app/Services/IndividualFactsService.php:269 3617msgid "Christening of a granddaughter" 3618msgstr "" 3619 3620#: app/Services/IndividualFactsService.php:292 3621msgctxt "daughter’s daughter" 3622msgid "Christening of a granddaughter" 3623msgstr "" 3624 3625#: app/Services/IndividualFactsService.php:315 3626msgctxt "son’s daughter" 3627msgid "Christening of a granddaughter" 3628msgstr "" 3629 3630#: app/Services/IndividualFactsService.php:268 3631msgid "Christening of a grandson" 3632msgstr "" 3633 3634#: app/Services/IndividualFactsService.php:291 3635msgctxt "daughter’s son" 3636msgid "Christening of a grandson" 3637msgstr "" 3638 3639#: app/Services/IndividualFactsService.php:314 3640msgctxt "son’s son" 3641msgid "Christening of a grandson" 3642msgstr "" 3643 3644#: app/Services/IndividualFactsService.php:245 3645msgid "Christening of a half-brother" 3646msgstr "" 3647 3648#: app/Services/IndividualFactsService.php:247 3649msgid "Christening of a half-sibling" 3650msgstr "" 3651 3652#: app/Services/IndividualFactsService.php:246 3653msgid "Christening of a half-sister" 3654msgstr "" 3655 3656#: app/Services/IndividualFactsService.php:224 3657msgid "Christening of a sibling" 3658msgstr "" 3659 3660#: app/Services/IndividualFactsService.php:223 3661msgid "Christening of a sister" 3662msgstr "" 3663 3664#: app/Services/IndividualFactsService.php:199 3665msgid "Christening of a son" 3666msgstr "" 3667 3668#. I18N: Name of a country or state 3669#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3670msgid "Christmas Island" 3671msgstr "" 3672 3673#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 3674msgid "Circumciser" 3675msgstr "" 3676 3677#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:113 3678msgid "Circumcision" 3679msgstr "" 3680 3681#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37 3682msgid "Citation" 3683msgstr "" 3684 3685#: app/CustomTags/GedcomL.php:130 app/CustomTags/GedcomL.php:184 3686#: app/CustomTags/GedcomL.php:277 app/CustomTags/GedcomL.php:310 3687#: app/Gedcom.php:438 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:570 app/Gedcom.php:681 3688#: app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:910 3689#: app/Gedcom.php:924 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3690#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3691#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3692#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3693msgid "Citation details" 3694msgstr "" 3695 3696#: app/CustomTags/Reunion.php:55 3697msgid "Citizenship" 3698msgstr "" 3699 3700#: app/CustomTags/GedcomL.php:229 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:69 3701#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:808 3702#: app/Gedcom.php:855 3703msgid "City" 3704msgstr "" 3705 3706#. I18N: Location of an LDS church temple 3707#: app/Elements/TempleCode.php:79 3708msgid "Ciudad Juárez, Mexico" 3709msgstr "" 3710 3711#: app/CustomTags/Aldfaer.php:61 app/Elements/MarriageType.php:63 3712#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3713msgid "Civil marriage" 3714msgstr "" 3715 3716#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 3717msgid "Civil registrar" 3718msgstr "" 3719 3720#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 3721msgctxt "FEMALE" 3722msgid "Civil registrar" 3723msgstr "" 3724 3725#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3726msgctxt "MALE" 3727msgid "Civil registrar" 3728msgstr "" 3729 3730#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102 3731#: resources/views/admin/control-panel.phtml:268 3732msgid "Clean up data folder" 3733msgstr "" 3734 3735#. I18N: Name of a module 3736#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216 3737msgid "Clippings cart" 3738msgstr "" 3739 3740#. I18N: Type of media object 3741#: app/Elements/SourceMediaType.php:83 3742msgid "Coat of arms" 3743msgstr "" 3744 3745#. I18N: Location of an LDS church temple 3746#: app/Elements/TempleCode.php:80 3747msgid "Cochabamba, Bolivia" 3748msgstr "" 3749 3750#. I18N: Name of a country or state 3751#: app/Statistics/Service/CountryService.php:121 3752msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3753msgstr "" 3754 3755#. I18N: The name of a colour-scheme 3756#: app/Module/ColorsTheme.php:160 3757msgid "Coffee and Cream" 3758msgstr "" 3759 3760#. I18N: The name of a colour-scheme 3761#: app/Module/ColorsTheme.php:162 3762msgid "Cold Day" 3763msgstr "" 3764 3765#. I18N: Name of a country or state 3766#: app/Statistics/Service/CountryService.php:139 3767msgid "Colombia" 3768msgstr "" 3769 3770#. I18N: Location of an LDS church temple 3771#: app/Elements/TempleCode.php:81 3772msgid "Colonia Juárez, Mexico" 3773msgstr "" 3774 3775#. I18N: Location of an LDS church temple 3776#: app/Elements/TempleCode.php:86 3777msgid "Columbia River, Washington, United States" 3778msgstr "" 3779 3780#. I18N: Location of an LDS church temple 3781#: app/Elements/TempleCode.php:82 3782msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3783msgstr "" 3784 3785#. I18N: Location of an LDS church temple 3786#: app/Elements/TempleCode.php:83 3787msgid "Columbus, Ohio, United States" 3788msgstr "" 3789 3790#: app/CustomTags/PhpGedView.php:62 app/CustomTags/PhpGedView.php:68 3791msgid "Comment" 3792msgstr "" 3793 3794#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 3795#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 3796#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79 3797#: resources/views/register-page.phtml:85 3798msgid "Comments" 3799msgstr "" 3800 3801#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:63 3802msgid "Common law marriage" 3803msgstr "" 3804 3805#. I18N: Description of the “Messages” module 3806#: app/Module/UserMessagesModule.php:78 3807msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3808msgstr "" 3809 3810#. I18N: Name of a country or state 3811#: app/Statistics/Service/CountryService.php:141 3812msgid "Comoros" 3813msgstr "" 3814 3815#. I18N: Name of a module/chart 3816#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77 3817msgid "Compact tree" 3818msgstr "" 3819 3820#. I18N: %s is an individual’s name 3821#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123 3822#, php-format 3823msgid "Compact tree of %s" 3824msgstr "" 3825 3826#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:44 3827msgid "Comparison" 3828msgstr "" 3829 3830#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3831#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3832#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3833#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3834#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:77 3835#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74 3836msgid "Completed before 1970; date not available" 3837msgstr "" 3838 3839#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3840#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3841#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3842#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:67 3843#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66 3844msgid "Completed; date unknown" 3845msgstr "" 3846 3847#: app/CustomTags/GedcomL.php:145 app/CustomTags/GedcomL.php:201 3848#: app/CustomTags/Legacy.php:139 3849msgid "Completion date" 3850msgstr "" 3851 3852#: app/Gedcom.php:623 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3853msgid "Confirmation" 3854msgstr "" 3855 3856#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:37 3857msgid "Connection to database server" 3858msgstr "" 3859 3860#. I18N: Name of a module 3861#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55 3862#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 3863msgid "Contact information" 3864msgstr "" 3865 3866#: resources/views/edit-account-page.phtml:135 3867msgid "Contact method" 3868msgstr "" 3869 3870#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:255 3871msgid "Contains" 3872msgstr "" 3873 3874#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37 3875#: resources/views/modules/html/config.phtml:41 3876#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37 3877msgid "Content" 3878msgstr "" 3879 3880#: app/Gedcom.php:765 3881msgid "Continuation" 3882msgstr "" 3883 3884#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150 3885#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 3886#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:89 3887#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 3888#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:236 app/Module/ModuleThemeTrait.php:240 3889#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19 3890#: resources/views/admin/broadcast.phtml:20 3891#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33 3892#: resources/views/admin/clean-data.phtml:17 3893#: resources/views/admin/components.phtml:30 3894#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26 3895#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22 3896#: resources/views/admin/email-page.phtml:22 3897#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:17 3898#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19 3899#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20 3900#: resources/views/admin/media.phtml:23 3901#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43 3902#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25 3903#: resources/views/admin/modules.phtml:37 3904#: resources/views/admin/server-information.phtml:15 3905#: resources/views/admin/site-logs.phtml:31 3906#: resources/views/admin/site-mail.phtml:31 3907#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:17 3908#: resources/views/admin/site-registration.phtml:18 3909#: resources/views/admin/tags.phtml:27 3910#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22 3911#: resources/views/admin/trees-create.phtml:17 3912#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20 3913#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22 3914#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25 3915#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:21 3916#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40 3917#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24 3918#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19 3919#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24 3920#: resources/views/admin/trees.phtml:43 3921#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:16 3922#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:17 3923#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:23 3924#: resources/views/admin/users-create.phtml:21 3925#: resources/views/admin/users-edit.phtml:30 3926#: resources/views/admin/users.phtml:17 3927#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16 3928#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16 3929#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16 3930#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22 3931#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23 3932#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16 3933#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16 3934#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16 3935#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16 3936#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16 3937#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22 3938#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20 3939#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20 3940#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24 3941msgid "Control panel" 3942msgstr "" 3943 3944#. I18N: Name of a module 3945#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84 3946#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:61 3947#, php-format 3948msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1" 3949msgstr "" 3950 3951#. I18N: Label for option 3952#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3953msgid "Convert to" 3954msgstr "" 3955 3956#. I18N: Name of a country or state 3957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:137 3958msgid "Cook Islands" 3959msgstr "" 3960 3961#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:31 3962msgid "Cookies" 3963msgstr "" 3964 3965#: app/CustomTags/GedcomL.php:245 app/CustomTags/GedcomL.php:257 3966#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:554 3967msgid "Coordinates" 3968msgstr "" 3969 3970#. I18N: Location of an LDS church temple 3971#: app/Elements/TempleCode.php:84 3972msgid "Copenhagen, Denmark" 3973msgstr "" 3974 3975#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 3976#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:17 3977#: resources/views/individual-page-name.phtml:84 3978#: resources/views/individual-page-name.phtml:86 3979#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:18 3980msgid "Copy" 3981msgstr "" 3982 3983#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3984#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50 3985#, php-format 3986msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 3987msgstr "" 3988 3989#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:126 3990msgid "Copy files…" 3991msgstr "" 3992 3993#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 3994msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" 3995msgstr "" 3996 3997#: app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:526 3998msgid "Copyright" 3999msgstr "" 4000 4001#. I18N: Location of an LDS church temple 4002#: app/Elements/TempleCode.php:85 4003msgid "Córdoba, Argentina" 4004msgstr "" 4005 4006#: app/Gedcom.php:512 4007msgid "Corporation" 4008msgstr "" 4009 4010#. I18N: Description of a “Data fix” module 4011#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69 4012msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4013msgstr "" 4014 4015#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 4016msgid "Correspondence" 4017msgstr "" 4018 4019#. I18N: Name of a country or state 4020#: app/Statistics/Service/CountryService.php:145 4021msgid "Costa Rica" 4022msgstr "" 4023 4024#: resources/views/verify-failure-page.phtml:19 4025msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4026msgstr "" 4027 4028#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4029#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84 4030msgid "Count the visits to each page" 4031msgstr "" 4032 4033#: app/CustomTags/GedcomL.php:230 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:70 4034#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:809 4035#: app/Gedcom.php:856 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108 4036msgid "Country" 4037msgstr "" 4038 4039#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:255 4040msgid "Create" 4041msgstr "" 4042 4043#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:58 4044#: resources/views/admin/control-panel.phtml:315 4045msgid "Create a family tree" 4046msgstr "" 4047 4048#: app/Elements/XrefLocation.php:60 4049#: resources/views/modals/create-location.phtml:16 4050msgid "Create a location" 4051msgstr "" 4052 4053#: app/Elements/XrefMedia.php:62 4054#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20 4055#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19 4056msgid "Create a media object" 4057msgstr "" 4058 4059#: app/Elements/XrefRepository.php:65 4060#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18 4061msgid "Create a repository" 4062msgstr "" 4063 4064#: app/Elements/XrefNote.php:60 app/Elements/XrefSharedNote.php:60 4065#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16 4066msgid "Create a shared note" 4067msgstr "" 4068 4069#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:17 4070msgid "Create a shared note using the census assistant" 4071msgstr "" 4072 4073#: app/Elements/XrefSource.php:74 resources/views/modals/create-source.phtml:16 4074msgid "Create a source" 4075msgstr "" 4076 4077#: app/Elements/XrefSubmission.php:60 4078#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16 4079msgid "Create a submission" 4080msgstr "" 4081 4082#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60 4083#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16 4084msgid "Create a submitter" 4085msgstr "" 4086 4087#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 4088msgid "Create a temporary folder…" 4089msgstr "" 4090 4091#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80 4092msgid "Create a unique filename" 4093msgstr "" 4094 4095#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:74 4096msgid "Create an individual" 4097msgstr "" 4098 4099#. I18N: %s is a link/URL 4100#: app/Module/BingMaps.php:51 app/Module/EsriMaps.php:51 4101#: app/Module/GoogleMaps.php:51 app/Module/HereMaps.php:51 4102#: app/Module/MapBox.php:51 app/Module/OpenStreetMap.php:41 4103#, php-format 4104msgid "Create maps using %s." 4105msgstr "" 4106 4107#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:20 4108msgid "Create your own chart" 4109msgstr "" 4110 4111#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:20 4112msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4113msgstr "" 4114 4115#. I18N: GEDCOM tag _CREA 4116#: app/CustomTags/Ancestry.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:91 4117#: app/CustomTags/Gedcom7.php:121 app/CustomTags/Gedcom7.php:136 4118#: app/CustomTags/Gedcom7.php:140 app/CustomTags/Gedcom7.php:149 4119#: app/CustomTags/Gedcom7.php:157 app/CustomTags/Gedcom7.php:166 4120msgid "Created at" 4121msgstr "" 4122 4123#: app/CustomTags/Gedcom7.php:92 app/CustomTags/Gedcom7.php:122 4124#: app/CustomTags/Gedcom7.php:137 app/CustomTags/Gedcom7.php:141 4125#: app/CustomTags/Gedcom7.php:150 app/CustomTags/Gedcom7.php:158 4126#: app/CustomTags/Gedcom7.php:167 app/CustomTags/GedcomL.php:138 4127#: app/CustomTags/GedcomL.php:194 4128msgid "Creation date" 4129msgstr "" 4130 4131#: app/CustomTags/Gedcom7.php:93 app/CustomTags/Gedcom7.php:123 4132#: app/CustomTags/Gedcom7.php:138 app/CustomTags/Gedcom7.php:142 4133#: app/CustomTags/Gedcom7.php:151 app/CustomTags/Gedcom7.php:159 4134#: app/CustomTags/Gedcom7.php:168 4135msgid "Creation time" 4136msgstr "" 4137 4138#: app/Gedcom.php:632 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4139#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4140#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4141#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4142#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4143#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4144msgid "Cremation" 4145msgstr "" 4146 4147#: app/Services/IndividualFactsService.php:360 4148msgid "Cremation of a brother" 4149msgstr "" 4150 4151#: app/Services/IndividualFactsService.php:344 4152msgid "Cremation of a child" 4153msgstr "" 4154 4155#: app/Services/IndividualFactsService.php:343 4156msgid "Cremation of a daughter" 4157msgstr "" 4158 4159#: app/Services/IndividualFactsService.php:636 4160msgid "Cremation of a father" 4161msgstr "" 4162 4163#: app/Services/IndividualFactsService.php:434 4164msgid "Cremation of a grandchild" 4165msgstr "" 4166 4167#: app/Services/IndividualFactsService.php:397 4168msgid "Cremation of a granddaughter" 4169msgstr "" 4170 4171#: app/Services/IndividualFactsService.php:415 4172msgctxt "daughter’s daughter" 4173msgid "Cremation of a granddaughter" 4174msgstr "" 4175 4176#: app/Services/IndividualFactsService.php:433 4177msgctxt "son’s daughter" 4178msgid "Cremation of a granddaughter" 4179msgstr "" 4180 4181#: app/Services/IndividualFactsService.php:654 4182msgid "Cremation of a grandfather" 4183msgstr "" 4184 4185#: app/Services/IndividualFactsService.php:655 4186msgid "Cremation of a grandmother" 4187msgstr "" 4188 4189#: app/Services/IndividualFactsService.php:656 4190#: app/Services/IndividualFactsService.php:674 4191#: app/Services/IndividualFactsService.php:692 4192msgid "Cremation of a grandparent" 4193msgstr "" 4194 4195#: app/Services/IndividualFactsService.php:396 4196msgid "Cremation of a grandson" 4197msgstr "" 4198 4199#: app/Services/IndividualFactsService.php:414 4200msgctxt "daughter’s son" 4201msgid "Cremation of a grandson" 4202msgstr "" 4203 4204#: app/Services/IndividualFactsService.php:432 4205msgctxt "son’s son" 4206msgid "Cremation of a grandson" 4207msgstr "" 4208 4209#: app/Services/IndividualFactsService.php:378 4210msgid "Cremation of a half-brother" 4211msgstr "" 4212 4213#: app/Services/IndividualFactsService.php:380 4214msgid "Cremation of a half-sibling" 4215msgstr "" 4216 4217#: app/Services/IndividualFactsService.php:379 4218msgid "Cremation of a half-sister" 4219msgstr "" 4220 4221#: app/Services/IndividualFactsService.php:806 4222msgid "Cremation of a husband" 4223msgstr "" 4224 4225#: app/Services/IndividualFactsService.php:672 4226msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4227msgstr "" 4228 4229#: app/Services/IndividualFactsService.php:673 4230msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4231msgstr "" 4232 4233#: app/Services/IndividualFactsService.php:637 4234msgid "Cremation of a mother" 4235msgstr "" 4236 4237#: app/Services/IndividualFactsService.php:638 4238msgid "Cremation of a parent" 4239msgstr "" 4240 4241#: app/Services/IndividualFactsService.php:690 4242msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4243msgstr "" 4244 4245#: app/Services/IndividualFactsService.php:691 4246msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4247msgstr "" 4248 4249#: app/Services/IndividualFactsService.php:362 4250msgid "Cremation of a sibling" 4251msgstr "" 4252 4253#: app/Services/IndividualFactsService.php:361 4254msgid "Cremation of a sister" 4255msgstr "" 4256 4257#: app/Services/IndividualFactsService.php:342 4258msgid "Cremation of a son" 4259msgstr "" 4260 4261#: app/Services/IndividualFactsService.php:808 4262msgid "Cremation of a spouse" 4263msgstr "" 4264 4265#: app/Services/IndividualFactsService.php:807 4266msgid "Cremation of a wife" 4267msgstr "" 4268 4269#. I18N: Name of a country or state 4270#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 4271msgid "Croatia" 4272msgstr "" 4273 4274#. I18N: Name of a country or state 4275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:147 4276msgid "Cuba" 4277msgstr "" 4278 4279#. I18N: Name of a country or state 4280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 4281msgid "Curaçao" 4282msgstr "" 4283 4284#. I18N: Location of an LDS church temple 4285#: app/Elements/TempleCode.php:87 4286msgid "Curitiba, Brazil" 4287msgstr "" 4288 4289#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 app/Module/StatisticsChartModule.php:158 4290msgid "Custom" 4291msgstr "" 4292 4293#: resources/views/admin/tags.phtml:1020 4294msgid "Custom GEDCOM tags" 4295msgstr "" 4296 4297#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:215 4298msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags." 4299msgstr "" 4300 4301#: resources/views/calendar-page.phtml:207 4302msgid "Custom event" 4303msgstr "" 4304 4305#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:14 4306msgid "Custom module" 4307msgstr "" 4308 4309#. I18N: A configuration setting 4310#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4311msgid "Custom welcome text" 4312msgstr "" 4313 4314#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:216 app/Module/ModuleThemeTrait.php:220 4315msgid "Customize this page" 4316msgstr "" 4317 4318#. I18N: Name of a country or state 4319#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4320msgid "Cyprus" 4321msgstr "" 4322 4323#. I18N: Name of a country or state 4324#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 4325msgid "Czech Republic" 4326msgstr "" 4327 4328#. I18N: Name of a country or state 4329#: app/Statistics/Service/CountryService.php:129 4330msgid "Côte d’Ivoire" 4331msgstr "" 4332 4333#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4334#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196 4335msgid "DKIM digital signature" 4336msgstr "" 4337 4338#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:116 app/CustomTags/RootsMagic.php:72 4339msgid "DNA markers" 4340msgstr "" 4341 4342#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4343#: app/Soundex.php:608 resources/views/branches-page.phtml:42 4344#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77 4345msgid "Daitch-Mokotoff" 4346msgstr "" 4347 4348#. I18N: Location of an LDS church temple 4349#: app/Elements/TempleCode.php:88 4350msgid "Dallas, Texas, United States" 4351msgstr "" 4352 4353#: app/CustomTags/GedcomL.php:123 app/CustomTags/GedcomL.php:177 4354#: app/CustomTags/GedcomL.php:270 app/CustomTags/GedcomL.php:303 4355#: app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:563 4356#: app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:794 4357#: app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:903 app/Gedcom.php:917 4358#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 4359msgid "Data" 4360msgstr "" 4361 4362#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:68 4363msgid "Data controller" 4364msgstr "" 4365 4366#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:72 4367#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29 4368#: resources/views/admin/modules.phtml:216 4369#: resources/views/admin/modules.phtml:219 4370msgid "Data fix" 4371msgstr "" 4372 4373#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65 4374#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87 4375#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:258 4376#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4377#: resources/views/admin/control-panel.phtml:715 4378#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26 4379#: resources/views/admin/modules.phtml:98 4380#: resources/views/admin/modules.phtml:100 4381#: resources/views/admin/trees.phtml:153 4382msgid "Data fixes" 4383msgstr "" 4384 4385#: resources/views/help/data-fixes.phtml:10 4386msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4387msgstr "" 4388 4389#. I18N: A configuration setting 4390#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 4391msgid "Data folder" 4392msgstr "" 4393 4394#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36 4395#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:36 4396#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:41 4397#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:36 4398msgid "Database connection" 4399msgstr "" 4400 4401#: app/CustomTags/PhpGedView.php:81 4402#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:111 4403#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:97 4404#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:54 4405#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:97 4406msgid "Database name" 4407msgstr "" 4408 4409#: app/CustomTags/PhpGedView.php:82 4410#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:97 4411#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85 4412#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85 4413msgid "Database password" 4414msgstr "" 4415 4416#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:54 4417msgid "Database type" 4418msgstr "" 4419 4420#: app/CustomTags/PhpGedView.php:84 4421#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:83 4422#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:73 4423#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:73 4424msgid "Database user account" 4425msgstr "" 4426 4427#: app/CustomTags/Aldfaer.php:80 app/CustomTags/Ancestry.php:72 4428#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:58 app/CustomTags/GedcomL.php:118 4429#: app/CustomTags/GedcomL.php:172 app/CustomTags/GedcomL.php:215 4430#: app/CustomTags/GedcomL.php:263 app/CustomTags/GedcomL.php:280 4431#: app/CustomTags/GedcomL.php:284 app/CustomTags/GedcomL.php:288 4432#: app/CustomTags/GedcomL.php:294 app/CustomTags/GedcomL.php:300 4433#: app/CustomTags/Legacy.php:58 app/CustomTags/Legacy.php:83 4434#: app/CustomTags/Legacy.php:122 app/CustomTags/Legacy.php:144 4435#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:53 app/Gedcom.php:410 4436#: app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:544 4437#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:206 4438#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:69 4439#: resources/views/help/date.phtml:31 resources/views/help/date.phtml:145 4440#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37 4441#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29 4442#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52 4443#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4444#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4445#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4446#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4447#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4448#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4449#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4450#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4451#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4452msgid "Date" 4453msgstr "" 4454 4455#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:37 4456msgid "Date differences" 4457msgstr "" 4458 4459#: app/Gedcom.php:585 4460msgid "Date of LDS baptism" 4461msgstr "" 4462 4463#: app/Gedcom.php:739 4464msgid "Date of LDS child sealing" 4465msgstr "" 4466 4467#: app/Gedcom.php:627 4468msgid "Date of LDS confirmation" 4469msgstr "" 4470 4471#: app/Gedcom.php:647 4472msgid "Date of LDS endowment" 4473msgstr "" 4474 4475#: app/Gedcom.php:479 4476msgid "Date of LDS spouse sealing" 4477msgstr "" 4478 4479#: app/Gedcom.php:575 4480msgid "Date of adoption" 4481msgstr "" 4482 4483#: app/Gedcom.php:591 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4484msgid "Date of baptism" 4485msgstr "" 4486 4487#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4488msgid "Date of bar mitzvah" 4489msgstr "" 4490 4491#: app/Gedcom.php:597 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4492msgid "Date of bat mitzvah" 4493msgstr "" 4494 4495#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4496#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4497#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4498#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4499msgid "Date of birth" 4500msgstr "" 4501 4502#: app/Gedcom.php:604 4503msgid "Date of blessing" 4504msgstr "" 4505 4506#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:95 4507msgid "Date of brit milah" 4508msgstr "" 4509 4510#: app/Gedcom.php:607 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4511msgid "Date of burial" 4512msgstr "" 4513 4514#: app/Gedcom.php:618 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4515msgid "Date of christening" 4516msgstr "" 4517 4518#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4519msgid "Date of confirmation" 4520msgstr "" 4521 4522#: app/Gedcom.php:633 4523msgid "Date of cremation" 4524msgstr "" 4525 4526#: app/Gedcom.php:637 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4527#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4528#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4529msgid "Date of death" 4530msgstr "" 4531 4532#: app/Gedcom.php:452 4533msgid "Date of divorce" 4534msgstr "" 4535 4536#: app/Gedcom.php:644 4537msgid "Date of emigration" 4538msgstr "" 4539 4540#: app/Gedcom.php:455 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4541msgid "Date of engagement" 4542msgstr "" 4543 4544#: app/CustomTags/GedcomL.php:124 app/CustomTags/GedcomL.php:178 4545#: app/CustomTags/GedcomL.php:271 app/CustomTags/GedcomL.php:304 4546#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:675 4547#: app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:904 4548#: app/Gedcom.php:918 4549msgid "Date of entry in original source" 4550msgstr "" 4551 4552#: app/CustomTags/GedcomL.php:235 app/Gedcom.php:653 4553msgid "Date of event" 4554msgstr "" 4555 4556#: app/Gedcom.php:663 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4557msgid "Date of first communion" 4558msgstr "" 4559 4560#: app/Gedcom.php:670 4561msgid "Date of immigration" 4562msgstr "" 4563 4564#: app/CustomTags/GedcomL.php:221 app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:614 4565#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:782 app/Gedcom.php:813 app/Gedcom.php:829 4566#: app/Gedcom.php:860 app/Gedcom.php:876 4567msgid "Date of last change" 4568msgstr "" 4569 4570#: app/Gedcom.php:466 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4571#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4572msgid "Date of marriage" 4573msgstr "" 4574 4575#: app/Gedcom.php:461 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4576msgid "Date of marriage banns" 4577msgstr "" 4578 4579#: app/Gedcom.php:712 4580msgid "Date of naturalization" 4581msgstr "" 4582 4583#: app/Gedcom.php:722 4584msgid "Date of ordination" 4585msgstr "" 4586 4587#: app/Gedcom.php:730 4588msgid "Date of residence" 4589msgstr "" 4590 4591#: app/CustomTags/Gedcom7.php:129 4592msgid "Date of status change" 4593msgstr "" 4594 4595#: resources/views/help/date.phtml:107 4596msgid "Date period" 4597msgstr "" 4598 4599#: resources/views/help/date.phtml:100 4600msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4601msgstr "" 4602 4603#: app/Gedcom.php:835 resources/views/help/date.phtml:69 4604#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 4605msgid "Date range" 4606msgstr "" 4607 4608#: resources/views/help/date.phtml:62 4609msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4610msgstr "" 4611 4612#: resources/views/admin/users.phtml:33 4613msgid "Date registered" 4614msgstr "" 4615 4616#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71 4617msgid "Date sent" 4618msgstr "" 4619 4620#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4621#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129 4622#, php-format 4623msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4624msgstr "" 4625 4626#: resources/views/help/date.phtml:24 4627msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4628msgstr "" 4629 4630#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 4631#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4633#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4634msgid "Daughter" 4635msgstr "" 4636 4637#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4638#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:367 4639#, php-format 4640msgid "Daughter of %s" 4641msgstr "" 4642 4643#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:43 4644msgid "Day" 4645msgstr "" 4646 4647#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209 4648msgid "Day not set" 4649msgstr "" 4650 4651#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4652#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 4653#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147 4654msgid "Day:" 4655msgstr "" 4656 4657#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76 4658#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:120 4659msgid "Dead" 4660msgstr "" 4661 4662#: app/Gedcom.php:635 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206 4663#: resources/views/calendar-page.phtml:198 4664#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:125 4665#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130 4666#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:177 4667#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 4668#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4669#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4670#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4671#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4672#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4673#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4674#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4675#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4676#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4677#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4678#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4679#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4680#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4681#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4682#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4683#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4684#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4685#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4686#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4687#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4688#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4689#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4690#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4691#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4692#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4693#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4694#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4695#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4696#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4697#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4698#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4699#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4700#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4701#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4702#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4778#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4779#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4780#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4781#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4782#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4783#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4784#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4785#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4786#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4787#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4788msgid "Death" 4789msgstr "" 4790 4791#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306 4792msgid "Death by country" 4793msgstr "" 4794 4795#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4796#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4797msgid "Death date range end" 4798msgstr "" 4799 4800#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4801#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4802msgid "Death date range start" 4803msgstr "" 4804 4805#: app/Services/IndividualFactsService.php:350 4806msgid "Death of a brother" 4807msgstr "" 4808 4809#: app/Services/IndividualFactsService.php:334 4810#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:481 4811msgid "Death of a child" 4812msgstr "" 4813 4814#: app/Services/IndividualFactsService.php:333 4815msgid "Death of a daughter" 4816msgstr "" 4817 4818#: app/Services/IndividualFactsService.php:626 4819#: resources/views/fact-parent-age.phtml:28 4820msgid "Death of a father" 4821msgstr "" 4822 4823#: app/Services/IndividualFactsService.php:388 4824#: app/Services/IndividualFactsService.php:406 4825#: app/Services/IndividualFactsService.php:424 4826#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:475 4827msgid "Death of a grandchild" 4828msgstr "" 4829 4830#: app/Services/IndividualFactsService.php:387 4831msgid "Death of a granddaughter" 4832msgstr "" 4833 4834#: app/Services/IndividualFactsService.php:405 4835msgctxt "daughter’s daughter" 4836msgid "Death of a granddaughter" 4837msgstr "" 4838 4839#: app/Services/IndividualFactsService.php:423 4840msgctxt "son’s daughter" 4841msgid "Death of a granddaughter" 4842msgstr "" 4843 4844#: app/Services/IndividualFactsService.php:644 4845msgid "Death of a grandfather" 4846msgstr "" 4847 4848#: app/Services/IndividualFactsService.php:645 4849msgid "Death of a grandmother" 4850msgstr "" 4851 4852#: app/Services/IndividualFactsService.php:646 4853#: app/Services/IndividualFactsService.php:664 4854#: app/Services/IndividualFactsService.php:682 4855#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:505 4856msgid "Death of a grandparent" 4857msgstr "" 4858 4859#: app/Services/IndividualFactsService.php:386 4860msgid "Death of a grandson" 4861msgstr "" 4862 4863#: app/Services/IndividualFactsService.php:404 4864msgctxt "daughter’s son" 4865msgid "Death of a grandson" 4866msgstr "" 4867 4868#: app/Services/IndividualFactsService.php:422 4869msgctxt "son’s son" 4870msgid "Death of a grandson" 4871msgstr "" 4872 4873#: app/Services/IndividualFactsService.php:368 4874msgid "Death of a half-brother" 4875msgstr "" 4876 4877#: app/Services/IndividualFactsService.php:370 4878msgid "Death of a half-sibling" 4879msgstr "" 4880 4881#: app/Services/IndividualFactsService.php:369 4882msgid "Death of a half-sister" 4883msgstr "" 4884 4885#: app/Services/IndividualFactsService.php:796 4886msgid "Death of a husband" 4887msgstr "" 4888 4889#: app/Services/IndividualFactsService.php:662 4890msgid "Death of a maternal grandfather" 4891msgstr "" 4892 4893#: app/Services/IndividualFactsService.php:663 4894msgid "Death of a maternal grandmother" 4895msgstr "" 4896 4897#: app/Services/IndividualFactsService.php:627 4898#: resources/views/fact-parent-age.phtml:18 4899msgid "Death of a mother" 4900msgstr "" 4901 4902#: app/Services/IndividualFactsService.php:628 4903#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:493 4904#: resources/views/fact-parent-age.phtml:38 4905msgid "Death of a parent" 4906msgstr "" 4907 4908#: app/Services/IndividualFactsService.php:680 4909msgid "Death of a paternal grandfather" 4910msgstr "" 4911 4912#: app/Services/IndividualFactsService.php:681 4913msgid "Death of a paternal grandmother" 4914msgstr "" 4915 4916#: app/Services/IndividualFactsService.php:352 4917#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:487 4918msgid "Death of a sibling" 4919msgstr "" 4920 4921#: app/Services/IndividualFactsService.php:351 4922msgid "Death of a sister" 4923msgstr "" 4924 4925#: app/Services/IndividualFactsService.php:332 4926msgid "Death of a son" 4927msgstr "" 4928 4929#: app/Services/IndividualFactsService.php:798 4930#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:499 4931msgid "Death of a spouse" 4932msgstr "" 4933 4934#: app/Services/IndividualFactsService.php:797 4935msgid "Death of a wife" 4936msgstr "" 4937 4938#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:55 4939msgid "Death of one spouse" 4940msgstr "" 4941 4942#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4943msgid "Death place contains" 4944msgstr "" 4945 4946#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27 4947msgid "Death places" 4948msgstr "" 4949 4950#. I18N: Name of a module/report 4951#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4952#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67 4953#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4954#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4955msgid "Deaths" 4956msgstr "" 4957 4958#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111 4959#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69 4960msgid "Deaths by century" 4961msgstr "நூற்றாண்டின் படி இறப்புகள்" 4962 4963#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242 4964msgctxt "Abbreviation for December" 4965msgid "Dec" 4966msgstr "" 4967 4968#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 4969msgctxt "GENITIVE" 4970msgid "December" 4971msgstr "" 4972 4973#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 4974msgctxt "INSTRUMENTAL" 4975msgid "December" 4976msgstr "" 4977 4978#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 4979msgctxt "LOCATIVE" 4980msgid "December" 4981msgstr "" 4982 4983#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 4984#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 4985#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 4986msgctxt "NOMINATIVE" 4987msgid "December" 4988msgstr "" 4989 4990#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4991#: app/Date/FrenchDate.php:319 4992msgid "Decidi" 4993msgstr "" 4994 4995#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97 4996msgid "Default chart" 4997msgstr "" 4998 4999#: resources/views/admin/trees.phtml:129 5000msgid "Default family tree" 5001msgstr "" 5002 5003#. I18N: A configuration setting 5004#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104 5005#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95 5006#: resources/views/edit-account-page.phtml:75 5007msgid "Default individual" 5008msgstr "" 5009 5010#. I18N: A configuration setting 5011#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 5012msgid "Default theme" 5013msgstr "" 5014 5015#: app/CustomTags/GedcomL.php:160 app/CustomTags/GedcomL.php:161 5016#: app/CustomTags/GedcomL.php:162 app/CustomTags/GedcomL.php:163 5017#: app/CustomTags/GedcomL.php:164 5018msgid "Definition" 5019msgstr "" 5020 5021#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:115 5022msgid "Degree" 5023msgstr "" 5024 5025#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 5026#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 5027#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 5028#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 5029#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 5030#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 5031#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 5032#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 5033#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 5034#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 5035#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 5036#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 5037#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 5038#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 5039#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 5040#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 5041msgctxt "font name" 5042msgid "DejaVu" 5043msgstr "" 5044 5045#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:261 5046#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:52 5047#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:274 5048#: resources/views/admin/trees.phtml:119 5049#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:47 5050#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:30 5051#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 5052#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:18 5053#: resources/views/family-page-menu.phtml:83 5054#: resources/views/individual-page-menu.phtml:123 5055#: resources/views/media-page-details.phtml:38 5056#: resources/views/media-page-details.phtml:41 5057#: resources/views/media-page-menu.phtml:86 5058#: resources/views/modules/faq/config.phtml:64 5059#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104 5060#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:47 5061#: resources/views/modules/stories/config.phtml:61 5062#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88 5063#: resources/views/modules/stories/config.phtml:90 5064#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63 5065#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137 5066#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:47 5067#: resources/views/record-page-menu.phtml:49 5068msgid "Delete" 5069msgstr "" 5070 5071#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 5072#: resources/views/admin/control-panel.phtml:544 5073msgid "Delete inactive users" 5074msgstr "" 5075 5076#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146 5077msgid "Delete selected messages" 5078msgstr "" 5079 5080#: resources/views/admin/modules.phtml:49 5081msgid "Delete the preferences for this module." 5082msgstr "" 5083 5084#: resources/views/individual-page-name.phtml:92 5085#: resources/views/individual-page-name.phtml:94 5086msgid "Delete this name" 5087msgstr "" 5088 5089#: resources/views/admin/locations.phtml:174 5090msgid "Delete unused locations" 5091msgstr "" 5092 5093#: resources/views/edit-account-page.phtml:176 5094msgid "Delete your account" 5095msgstr "" 5096 5097#: resources/views/family-page-menu.phtml:81 5098msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5099msgstr "" 5100 5101#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134 5102msgid "Deleting…" 5103msgstr "" 5104 5105#. I18N: Name of a country or state 5106#: app/Statistics/Service/CountryService.php:133 5107msgid "Democratic Republic of the Congo" 5108msgstr "" 5109 5110#: app/CustomTags/GedcomL.php:287 5111msgid "Demographic data" 5112msgstr "" 5113 5114#. I18N: Name of a country or state 5115#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5116msgid "Denmark" 5117msgstr "" 5118 5119#. I18N: Location of an LDS church temple 5120#: app/Elements/TempleCode.php:89 5121msgid "Denver, Colorado, United States" 5122msgstr "" 5123 5124#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:35 5125msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5126msgstr "" 5127 5128#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50 5129msgid "Descendant generations" 5130msgstr "" 5131 5132#. I18N: Name of a module/chart 5133#. I18N: Name of a module/sidebar 5134#. I18N: Name of a module/report 5135#: app/Module/ChartsBlockModule.php:143 app/Module/ChartsBlockModule.php:258 5136#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:61 5137#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5138#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5139#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5140#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5141#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5142#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5143#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5144msgid "Descendants" 5145msgstr "" 5146 5147#: app/Gedcom.php:639 5148msgid "Descendants interest" 5149msgstr "" 5150 5151#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5152msgid "Descendants of " 5153msgstr "" 5154 5155#. I18N: %s is an individual’s name 5156#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140 5157#, php-format 5158msgid "Descendants of %s" 5159msgstr "" 5160 5161#: app/CustomTags/GedcomL.php:139 app/CustomTags/GedcomL.php:195 5162#: app/CustomTags/Legacy.php:84 app/CustomTags/MyHeritage.php:62 5163#: app/Gedcom.php:640 resources/views/admin/modules.phtml:76 5164#: resources/views/admin/tags.phtml:53 resources/views/admin/tags.phtml:183 5165#: resources/views/admin/tags.phtml:275 resources/views/admin/tags.phtml:337 5166#: resources/views/admin/tags.phtml:412 resources/views/admin/tags.phtml:451 5167#: resources/views/admin/tags.phtml:735 resources/views/admin/tags.phtml:789 5168#: resources/views/admin/tags.phtml:893 resources/views/admin/tags.phtml:951 5169#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 5170msgid "Description" 5171msgstr "" 5172 5173#. I18N: A configuration setting 5174#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217 5175msgid "Description META tag" 5176msgstr "" 5177 5178#: app/CustomTags/Ancestry.php:71 app/Gedcom.php:502 5179msgid "Destination" 5180msgstr "" 5181 5182#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51 5183#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98 5184#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144 5185#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74 5186#: resources/views/record-page-links.phtml:35 5187msgid "Details" 5188msgstr "" 5189 5190#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 5191msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5192msgstr "" 5193 5194#. I18N: Location of an LDS church temple 5195#: app/Elements/TempleCode.php:90 5196msgid "Detroit, Michigan, United States" 5197msgstr "" 5198 5199#: app/Date/JalaliDate.php:282 5200msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5201msgid "Dey" 5202msgstr "" 5203 5204#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5205#: app/Date/JalaliDate.php:157 5206msgctxt "GENITIVE" 5207msgid "Dey" 5208msgstr "" 5209 5210#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5211#: app/Date/JalaliDate.php:247 5212msgctxt "INSTRUMENTAL" 5213msgid "Dey" 5214msgstr "" 5215 5216#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5217#: app/Date/JalaliDate.php:202 5218msgctxt "LOCATIVE" 5219msgid "Dey" 5220msgstr "" 5221 5222#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5223#: app/Date/JalaliDate.php:112 5224msgctxt "NOMINATIVE" 5225msgid "Dey" 5226msgstr "" 5227 5228#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5229#: app/Date/HijriDate.php:164 5230msgctxt "GENITIVE" 5231msgid "Dhu al-Hijjah" 5232msgstr "" 5233 5234#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5235#: app/Date/HijriDate.php:254 5236msgctxt "INSTRUMENTAL" 5237msgid "Dhu al-Hijjah" 5238msgstr "" 5239 5240#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5241#: app/Date/HijriDate.php:209 5242msgctxt "LOCATIVE" 5243msgid "Dhu al-Hijjah" 5244msgstr "" 5245 5246#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5247#: app/Date/HijriDate.php:119 5248msgctxt "NOMINATIVE" 5249msgid "Dhu al-Hijjah" 5250msgstr "" 5251 5252#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5253#: app/Date/HijriDate.php:162 5254msgctxt "GENITIVE" 5255msgid "Dhu al-Qi’dah" 5256msgstr "" 5257 5258#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5259#: app/Date/HijriDate.php:252 5260msgctxt "INSTRUMENTAL" 5261msgid "Dhu al-Qi’dah" 5262msgstr "" 5263 5264#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5265#: app/Date/HijriDate.php:207 5266msgctxt "LOCATIVE" 5267msgid "Dhu al-Qi’dah" 5268msgstr "" 5269 5270#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5271#: app/Date/HijriDate.php:117 5272msgctxt "NOMINATIVE" 5273msgid "Dhu al-Qi’dah" 5274msgstr "" 5275 5276#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5277#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5278#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5279#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:65 5280msgid "Died as a child: exempt" 5281msgstr "" 5282 5283#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5284#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:75 5285msgid "Died less than 1 year old, sealing not required." 5286msgstr "" 5287 5288#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5289msgid "Differences" 5290msgstr "" 5291 5292#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5293#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126 5294msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5295msgstr "" 5296 5297#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5298#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5299#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5300#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5301#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5302msgid "Direct line ancestors" 5303msgstr "" 5304 5305#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5306#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5307#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5308#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5309#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5310msgid "Direct line ancestors and their families" 5311msgstr "" 5312 5313#. I18N: %s is a number of records per page 5314#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 5315#, php-format 5316msgid "Display %s" 5317msgstr "" 5318 5319#. I18N: Description of the “Favorites” module 5320#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60 5321msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5322msgstr "" 5323 5324#. I18N: Description of the “Favorites” module 5325#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61 5326msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5327msgstr "" 5328 5329#: app/Gedcom.php:451 resources/views/calendar-page.phtml:195 5330#: resources/views/lists/families-table.phtml:136 5331msgid "Divorce" 5332msgstr "" 5333 5334#: app/Gedcom.php:453 5335msgid "Divorce filed" 5336msgstr "" 5337 5338#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111 5339#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70 5340msgid "Divorces by century" 5341msgstr "" 5342 5343#. I18N: Name of a country or state 5344#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5345msgid "Djibouti" 5346msgstr "" 5347 5348#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5349#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:71 5350#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70 5351msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5352msgstr "" 5353 5354#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5355#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:69 5356#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68 5357msgid "Do not seal: unauthorized" 5358msgstr "" 5359 5360#. I18N: Type of media object 5361#: app/Elements/SourceMediaType.php:84 5362msgid "Document" 5363msgstr "" 5364 5365#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201 5366msgid "Domain name" 5367msgstr "" 5368 5369#. I18N: Name of a country or state 5370#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5371msgid "Dominica" 5372msgstr "" 5373 5374#. I18N: Name of a country or state 5375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 5376msgid "Dominican Republic" 5377msgstr "" 5378 5379#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198 5380#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 5381#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:27 5382msgid "Download" 5383msgstr "" 5384 5385#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 5386#, php-format 5387msgid "Download %s…" 5388msgstr "" 5389 5390#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83 5391msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" 5392msgstr "" 5393 5394#: resources/views/media-page-details.phtml:83 5395msgid "Download file" 5396msgstr "" 5397 5398#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:25 5399msgid "Drag the blocks to change their position." 5400msgstr "" 5401 5402#. I18N: Location of an LDS church temple 5403#: app/Elements/TempleCode.php:91 5404msgid "Draper, Utah, United States" 5405msgstr "" 5406 5407#. I18N: The second day in the French republican calendar 5408#: app/Date/FrenchDate.php:303 5409msgid "Duodi" 5410msgstr "" 5411 5412#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95 5413#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:267 5414#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:71 5415#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:150 5416msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5417msgstr "" 5418 5419#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86 5420#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:262 5421#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:66 5422#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:156 5423msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5424msgstr "" 5425 5426#: resources/views/help/source-events.phtml:10 5427msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5428msgstr "" 5429 5430#: resources/views/help/pending-changes.phtml:27 5431msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5432msgstr "" 5433 5434#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 5435#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167 5436#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:71 5437#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36 5438msgid "Earliest birth" 5439msgstr "" 5440 5441#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 5442#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189 5443#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:79 5444#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80 5445msgid "Earliest death" 5446msgstr "" 5447 5448#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81 5449msgid "Earliest divorce" 5450msgstr "" 5451 5452#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37 5453msgid "Earliest marriage" 5454msgstr "" 5455 5456#. I18N: Name of a country or state 5457#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5458msgid "Ecuador" 5459msgstr "" 5460 5461#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 5462#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:79 5463#: resources/views/admin/locations.phtml:50 5464#: resources/views/admin/locations.phtml:94 5465#: resources/views/admin/locations.phtml:97 5466#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:29 5467#: resources/views/admin/users.phtml:26 5468#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16 5469#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:18 5470#: resources/views/media-page-details.phtml:30 5471#: resources/views/media-page-details.phtml:33 5472#: resources/views/media-page-menu.phtml:78 5473#: resources/views/modules/faq/config.phtml:63 5474#: resources/views/modules/faq/config.phtml:99 5475#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:43 5476#: resources/views/modules/stories/config.phtml:60 5477#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81 5478#: resources/views/modules/stories/config.phtml:83 5479#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:43 5480#: resources/views/note-page-details.phtml:27 5481#: resources/views/note-page-details.phtml:30 5482#: resources/views/record-page-menu.phtml:29 5483msgid "Edit" 5484msgstr "" 5485 5486#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:72 5487#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22 5488msgid "Edit a media file" 5489msgstr "" 5490 5491#. I18N: Options for editing 5492#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636 5493msgid "Edit preferences" 5494msgstr "" 5495 5496#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311 5497msgid "Edit the FAQ" 5498msgstr "" 5499 5500#: resources/views/individual-page-menu.phtml:65 5501#: resources/views/individual-page-menu.phtml:73 5502#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42 5503#: resources/views/individual-page-sex.phtml:44 5504msgid "Edit the gender" 5505msgstr "" 5506 5507#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:14 5508#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:17 5509#: resources/views/individual-page-name.phtml:79 5510#: resources/views/individual-page-name.phtml:81 5511msgid "Edit the name" 5512msgstr "" 5513 5514#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53 5515#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55 5516#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:58 5517#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58 5518#: resources/views/family-page-menu.phtml:89 5519#: resources/views/individual-page-menu.phtml:129 5520msgid "Edit the raw GEDCOM" 5521msgstr "" 5522 5523#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54 5524msgid "Edit the shared note" 5525msgstr "" 5526 5527#: app/Module/StoriesModule.php:301 5528#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:29 5529msgid "Edit the story" 5530msgstr "" 5531 5532#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:120 5533msgid "Edit the user" 5534msgstr "" 5535 5536#: app/Services/TreeService.php:227 5537msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5538msgstr "" 5539 5540#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:52 5541#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52 5542msgid "Edit with all GEDCOM tags" 5543msgstr "" 5544 5545#. I18N: Listbox entry; name of a role 5546#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:101 5547#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254 5548#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51 5549#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 5550msgid "Editor" 5551msgstr "" 5552 5553#. I18N: Location of an LDS church temple 5554#: app/Elements/TempleCode.php:92 5555msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5556msgstr "" 5557 5558#: app/Gedcom.php:641 5559msgid "Education" 5560msgstr "" 5561 5562#. I18N: Name of a country or state 5563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5564msgid "Egypt" 5565msgstr "" 5566 5567#. I18N: Name of a country or state 5568#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 5569msgid "El Salvador" 5570msgstr "" 5571 5572#. I18N: Type of media object 5573#: app/Elements/SourceMediaType.php:85 5574msgid "Electronic" 5575msgstr "" 5576 5577#. I18N: a month in the Jewish calendar 5578#: app/Date/JewishDate.php:217 5579msgctxt "GENITIVE" 5580msgid "Elul" 5581msgstr "" 5582 5583#. I18N: a month in the Jewish calendar 5584#: app/Date/JewishDate.php:321 5585msgctxt "INSTRUMENTAL" 5586msgid "Elul" 5587msgstr "" 5588 5589#. I18N: a month in the Jewish calendar 5590#: app/Date/JewishDate.php:269 5591msgctxt "LOCATIVE" 5592msgid "Elul" 5593msgstr "" 5594 5595#. I18N: a month in the Jewish calendar 5596#: app/Date/JewishDate.php:165 5597msgctxt "NOMINATIVE" 5598msgid "Elul" 5599msgstr "" 5600 5601#: app/CustomTags/Aldfaer.php:68 app/CustomTags/Legacy.php:109 5602#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:19 5603#: resources/views/password-request-page.phtml:23 5604msgid "Email" 5605msgstr "" 5606 5607#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:97 app/CustomTags/GedcomL.php:236 5608#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:74 app/CustomTags/Reunion.php:56 5609#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:816 5610#: app/Gedcom.php:863 resources/views/admin/users-create.phtml:71 5611#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82 5612#: resources/views/admin/users.phtml:30 resources/views/contact-page.phtml:51 5613#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 5614#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 5615#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 5616#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72 5617#: resources/views/register-page.phtml:49 5618#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:92 5619msgid "Email address" 5620msgstr "" 5621 5622#: resources/views/admin/users-edit.phtml:102 5623msgid "Email verified" 5624msgstr "" 5625 5626#: app/Gedcom.php:643 resources/views/calendar-page.phtml:204 5627msgid "Emigration" 5628msgstr "" 5629 5630#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 5631msgid "Employee" 5632msgstr "" 5633 5634#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 5635msgctxt "FEMALE" 5636msgid "Employee" 5637msgstr "" 5638 5639#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 5640msgctxt "MALE" 5641msgid "Employee" 5642msgstr "" 5643 5644#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:719 5645#: app/Gedcom.php:734 5646msgid "Employer" 5647msgstr "" 5648 5649#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 5650msgctxt "FEMALE" 5651msgid "Employer" 5652msgstr "" 5653 5654#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5655msgctxt "MALE" 5656msgid "Employer" 5657msgstr "" 5658 5659#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:43 5660msgid "Empty the clipboard" 5661msgstr "" 5662 5663#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192 5664msgid "Empty the clippings cart" 5665msgstr "" 5666 5667#: resources/views/admin/components.phtml:41 5668#: resources/views/admin/components.phtml:87 5669#: resources/views/admin/modules.phtml:73 5670msgid "Enabled" 5671msgstr "" 5672 5673#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5674#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 5675msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5676msgstr "" 5677 5678#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63 5679msgid "End year" 5680msgstr "" 5681 5682#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5683msgid "Ending range of change dates" 5684msgstr "" 5685 5686#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5687#: app/Elements/TempleCode.php:93 5688msgid "Endowment House" 5689msgstr "" 5690 5691#: app/Gedcom.php:454 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5692msgid "Engagement" 5693msgstr "" 5694 5695#. I18N: Name of a country or state 5696#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5697msgid "England" 5698msgstr "" 5699 5700#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:164 5701msgid "Enter an optional note about this favorite" 5702msgstr "" 5703 5704#: app/Services/LeafletJsService.php:75 5705#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:26 5706msgid "Enter fullscreen" 5707msgstr "" 5708 5709#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 5710msgid "Entire record" 5711msgstr "" 5712 5713#. I18N: Name of a country or state 5714#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 5715msgid "Equatorial Guinea" 5716msgstr "" 5717 5718#. I18N: Name of a country or state 5719#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 5720msgid "Eritrea" 5721msgstr "" 5722 5723#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39 5724#, php-format 5725msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5726msgstr "" 5727 5728#: app/Date/JalaliDate.php:284 5729msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5730msgid "Esf" 5731msgstr "" 5732 5733#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5734#: app/Date/JalaliDate.php:161 5735msgctxt "GENITIVE" 5736msgid "Esfand" 5737msgstr "" 5738 5739#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5740#: app/Date/JalaliDate.php:251 5741msgctxt "INSTRUMENTAL" 5742msgid "Esfand" 5743msgstr "" 5744 5745#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5746#: app/Date/JalaliDate.php:206 5747msgctxt "LOCATIVE" 5748msgid "Esfand" 5749msgstr "" 5750 5751#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5752#: app/Date/JalaliDate.php:116 5753msgctxt "NOMINATIVE" 5754msgid "Esfand" 5755msgstr "" 5756 5757#. I18N: Name of a mapping organisation 5758#: app/Module/EsriMaps.php:38 5759msgid "Esri/ArcGIS" 5760msgstr "" 5761 5762#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:77 5763msgid "Estate name" 5764msgstr "" 5765 5766#. I18N: A configuration setting 5767#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369 5768msgid "Estimated dates for birth and death" 5769msgstr "" 5770 5771#. I18N: Name of a country or state 5772#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5773msgid "Estonia" 5774msgstr "" 5775 5776#. I18N: Name of a country or state 5777#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 5778msgid "Ethiopia" 5779msgstr "" 5780 5781#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182 5782msgid "Europe" 5783msgstr "" 5784 5785#: app/CustomTags/GedcomL.php:126 app/CustomTags/GedcomL.php:180 5786#: app/CustomTags/GedcomL.php:224 app/CustomTags/GedcomL.php:273 5787#: app/CustomTags/GedcomL.php:306 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:457 5788#: app/Gedcom.php:488 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:677 5789#: app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:906 5790#: app/Gedcom.php:920 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44 5791#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5792#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5793#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5794msgid "Event" 5795msgstr "" 5796 5797#: app/CustomTags/Gedcom7.php:73 app/CustomTags/Gedcom7.php:74 5798msgid "Event did not occur" 5799msgstr "" 5800 5801#: app/Gedcom.php:834 resources/views/calendar-page.phtml:178 5802#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135 5803#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:58 5804#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10 5805#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:30 5806#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:42 5807msgid "Events" 5808msgstr "நிகழ்வுகள்" 5809 5810#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45 5811msgid "Events in countries" 5812msgstr "" 5813 5814#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:41 5815msgid "Events of close relatives" 5816msgstr "" 5817 5818#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243 5819msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5820msgstr "" 5821 5822#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:253 5823msgid "Exact" 5824msgstr "" 5825 5826#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236 5827msgid "Exact date" 5828msgstr "" 5829 5830#: app/Module/IndividualListModule.php:335 5831#, php-format 5832msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5833msgstr "" 5834 5835#: resources/views/admin/media.phtml:73 5836msgid "Exclude subfolders" 5837msgstr "" 5838 5839#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5840#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5841#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5842#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5843#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:73 5844#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72 5845msgid "Excluded from this submission" 5846msgstr "" 5847 5848#: app/Services/LeafletJsService.php:76 5849#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:27 5850msgid "Exit fullscreen" 5851msgstr "" 5852 5853#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5854#: resources/views/register-page.phtml:89 5855msgid "Explain why you are requesting an account." 5856msgstr "" 5857 5858#: resources/views/admin/trees.phtml:282 5859msgid "Export" 5860msgstr "" 5861 5862#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53 5863msgid "Export a GEDCOM file" 5864msgstr "" 5865 5866#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:116 5867msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5868msgstr "" 5869 5870#: resources/views/admin/trees-export.phtml:60 5871#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:23 5872msgid "Export preferences" 5873msgstr "" 5874 5875#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5876#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102 5877msgid "Extend privacy to dead individuals" 5878msgstr "" 5879 5880#. I18N: “External files” are stored on other computers 5881#: resources/views/admin/media.phtml:45 5882msgid "External files" 5883msgstr "" 5884 5885#: app/CustomTags/Gedcom7.php:80 app/CustomTags/Gedcom7.php:94 5886#: app/CustomTags/Gedcom7.php:107 app/CustomTags/Gedcom7.php:125 5887#: app/CustomTags/Gedcom7.php:143 app/CustomTags/Gedcom7.php:152 5888#: app/CustomTags/Gedcom7.php:160 app/CustomTags/Gedcom7.php:169 5889msgid "External identifier" 5890msgstr "" 5891 5892#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:110 app/CustomTags/RootsMagic.php:74 5893msgid "External link" 5894msgstr "" 5895 5896#: resources/views/admin/media.phtml:77 5897msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5898msgstr "" 5899 5900#. I18N: Name of a module/sidebar 5901#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60 5902msgid "Extra information" 5903msgstr "" 5904 5905#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:98 5906msgid "Eye color" 5907msgstr "" 5908 5909#. I18N: Name of a theme. 5910#: app/Module/FabTheme.php:39 5911msgid "F.A.B." 5912msgstr "" 5913 5914#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5915#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:72 5916msgid "FAQ" 5917msgstr "" 5918 5919#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5920#: resources/views/modules/faq/config.phtml:28 5921msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5922msgstr "" 5923 5924#: app/CustomTags/Gedcom7.php:96 app/Gedcom.php:656 5925msgid "Fact" 5926msgstr "" 5927 5928#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:56 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:75 5929#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:93 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:120 5930msgid "Fact 1" 5931msgstr "" 5932 5933#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:57 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:76 5934#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:94 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:121 5935msgid "Fact 10" 5936msgstr "" 5937 5938#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:58 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:77 5939#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:95 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:122 5940msgid "Fact 11" 5941msgstr "" 5942 5943#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:59 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:78 5944#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:96 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:123 5945msgid "Fact 12" 5946msgstr "" 5947 5948#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:60 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:79 5949#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:97 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:124 5950msgid "Fact 13" 5951msgstr "" 5952 5953#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:80 5954#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:98 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:125 5955msgid "Fact 2" 5956msgstr "" 5957 5958#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:81 5959#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:99 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:126 5960msgid "Fact 3" 5961msgstr "" 5962 5963#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:82 5964#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:100 5965#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:127 5966msgid "Fact 4" 5967msgstr "" 5968 5969#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:64 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:83 5970#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:101 5971#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:128 5972msgid "Fact 5" 5973msgstr "" 5974 5975#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:65 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:84 5976#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:102 5977#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:129 5978msgid "Fact 6" 5979msgstr "" 5980 5981#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:66 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:85 5982#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:103 5983#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:130 5984msgid "Fact 7" 5985msgstr "" 5986 5987#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:67 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:86 5988#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:104 5989#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:131 5990msgid "Fact 8" 5991msgstr "" 5992 5993#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:68 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:87 5994#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:105 5995#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:132 5996msgid "Fact 9" 5997msgstr "" 5998 5999#. I18N: A configuration setting 6000#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:514 6001msgid "Fact icons" 6002msgstr "" 6003 6004#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230 6005msgid "Fact or event" 6006msgstr "" 6007 6008#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 6009#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:73 6010#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:40 6011#: resources/views/admin/locations.phtml:51 6012#: resources/views/admin/tags.phtml:440 resources/views/family-page.phtml:36 6013#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22 6014#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 6015#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 6016msgid "Facts and events" 6017msgstr "" 6018 6019#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:663 6020msgid "Facts for family records" 6021msgstr "" 6022 6023#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:638 6024msgid "Facts for individual records" 6025msgstr "" 6026 6027#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:668 6028msgid "Facts for new families" 6029msgstr "" 6030 6031#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:643 6032msgid "Facts for new individuals" 6033msgstr "" 6034 6035#. I18N: Name of a country or state 6036#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6037msgid "Falkland Islands" 6038msgstr "" 6039 6040#. I18N: Name of a module/list 6041#. I18N: Name of a module 6042#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258 6043#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:45 6044#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 6045#: app/Module/IndividualListModule.php:302 app/Module/RelativesTabModule.php:42 6046#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148 6047#: app/Module/StatisticsChartModule.php:379 6048#: app/Module/StatisticsChartModule.php:470 6049#: app/Module/StatisticsChartModule.php:718 app/Services/AdminService.php:185 6050#: resources/views/admin/control-panel.phtml:344 6051#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 6052#: resources/views/lists/locations-table.phtml:69 6053#: resources/views/lists/media-table.phtml:85 6054#: resources/views/lists/notes-table.phtml:97 6055#: resources/views/lists/sources-table.phtml:105 6056#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:73 6057#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 6058#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90 6059#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:42 6060#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:28 6061#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 6062#: resources/views/record-page-links.phtml:51 6063#: resources/views/search-general-page.phtml:76 6064#: resources/views/search-results.phtml:50 6065#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 6066#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 6067msgid "Families" 6068msgstr "" 6069 6070#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84 6071#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29 6072msgid "Families with sources" 6073msgstr "" 6074 6075#. I18N: Name of a module/report 6076#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:73 app/Gedcom.php:399 6077#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350 6078#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 6079#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 6080#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 6081#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23 6082#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:91 6083#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:81 6084#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:74 6085#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:64 6086#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47 6087#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 6088#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 6089#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 6090#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 6091msgid "Family" 6092msgstr "குடும்பம்" 6093 6094#: app/Gedcom.php:658 6095msgid "Family as a child" 6096msgstr "" 6097 6098#: app/Gedcom.php:661 6099msgid "Family as a spouse" 6100msgstr "" 6101 6102#. I18N: Name of a module/chart 6103#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80 6104msgid "Family book" 6105msgstr "" 6106 6107#. I18N: %s is an individual’s name 6108#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126 6109#, php-format 6110msgid "Family book of %s" 6111msgstr "" 6112 6113#: app/Gedcom.php:445 6114msgid "Family census" 6115msgstr "" 6116 6117#: resources/views/admin/tags.phtml:976 6118msgid "Family fact" 6119msgstr "" 6120 6121#: resources/views/admin/tags.phtml:1042 6122msgid "Family facts and events" 6123msgstr "" 6124 6125#: app/Gedcom.php:880 6126msgid "Family file" 6127msgstr "" 6128 6129#. I18N: Name of a module/sidebar 6130#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6131msgid "Family navigator" 6132msgstr "" 6133 6134#. I18N: Description of the “News” module 6135#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64 6136msgid "Family news and site announcements." 6137msgstr "" 6138 6139#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:23 6140#, php-format 6141msgid "Family of %s" 6142msgstr "" 6143 6144#: app/CustomTags/Gedcom7.php:179 app/Gedcom.php:475 6145msgid "Family residence" 6146msgstr "" 6147 6148#: app/CustomTags/GedcomL.php:135 6149msgid "Family status" 6150msgstr "" 6151 6152#: app/CustomTags/Ancestry.php:61 app/Module/TreesMenuModule.php:95 6153#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92 6154#: resources/views/admin/changes-log.phtml:141 6155#: resources/views/admin/control-panel.phtml:341 6156#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 6157#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83 6158#: resources/views/admin/site-logs.phtml:129 6159#: resources/views/admin/trees.phtml:87 6160#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286 6161#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35 6162#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 6163#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:74 6164#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27 6165msgid "Family tree" 6166msgstr "" 6167 6168#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 6169#: app/Module/ClippingsCartModule.php:400 6170msgid "Family tree clippings cart" 6171msgstr "" 6172 6173#: resources/views/admin/trees-create.phtml:25 6174#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50 6175msgid "Family tree title" 6176msgstr "" 6177 6178#. I18N: Name of a module 6179#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108 6180#: resources/views/admin/control-panel.phtml:297 6181#: resources/views/admin/control-panel.phtml:336 6182#: resources/views/search-trees.phtml:19 6183msgid "Family trees" 6184msgstr "" 6185 6186#. I18N: %s is the spouse name 6187#: app/Individual.php:923 6188#, php-format 6189msgid "Family with %s" 6190msgstr "" 6191 6192#: app/Individual.php:853 6193msgid "Family with adoptive parents" 6194msgstr "" 6195 6196#: app/Individual.php:854 6197msgid "Family with foster parents" 6198msgstr "" 6199 6200#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6201#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6202msgid "Family with husband" 6203msgstr "" 6204 6205#: app/Individual.php:852 app/Individual.php:906 6206#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6207#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6208msgid "Family with parents" 6209msgstr "" 6210 6211#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6212#: app/Individual.php:858 6213msgid "Family with rada parents" 6214msgstr "" 6215 6216#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6217#: app/Individual.php:856 6218msgid "Family with sealing parents" 6219msgstr "" 6220 6221#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:186 resources/views/chart-box.phtml:35 6222msgid "Family with spouse" 6223msgstr "" 6224 6225#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61 6226#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237 6227#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:95 6228msgid "Family with the most children" 6229msgstr "" 6230 6231#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6232#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6233msgid "Family with wife" 6234msgstr "" 6235 6236#. I18N: familysearch.org 6237#: app/CustomTags/FamilySearch.php:52 app/CustomTags/GenPlusWin.php:52 6238msgid "FamilySearch ID" 6239msgstr "" 6240 6241#. I18N: Name of a module/chart 6242#: app/Module/FanChartModule.php:139 6243msgid "Fan chart" 6244msgstr "" 6245 6246#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6247#: app/Module/FanChartModule.php:185 6248#, php-format 6249msgid "Fan chart of %s" 6250msgstr "" 6251 6252#: app/Date/JalaliDate.php:273 6253msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6254msgid "Far" 6255msgstr "" 6256 6257#. I18N: Name of a country or state 6258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 6259msgid "Faroe Islands" 6260msgstr "" 6261 6262#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6263#: app/Date/JalaliDate.php:139 6264msgctxt "GENITIVE" 6265msgid "Farvardin" 6266msgstr "" 6267 6268#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6269#: app/Date/JalaliDate.php:229 6270msgctxt "INSTRUMENTAL" 6271msgid "Farvardin" 6272msgstr "" 6273 6274#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6275#: app/Date/JalaliDate.php:184 6276msgctxt "LOCATIVE" 6277msgid "Farvardin" 6278msgstr "" 6279 6280#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6281#: app/Date/JalaliDate.php:94 6282msgctxt "NOMINATIVE" 6283msgid "Farvardin" 6284msgstr "" 6285 6286#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63 6287#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6288#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6289#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6290#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6291#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6292#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6293msgid "Father" 6294msgstr "" 6295 6296#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:23 6297#, php-format 6298msgid "Father: %s" 6299msgstr "" 6300 6301#: resources/views/fact-parent-age.phtml:32 6302msgid "Father’s age" 6303msgstr "" 6304 6305#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6306#: app/Individual.php:884 6307#, php-format 6308msgid "Father’s family with %s" 6309msgstr "" 6310 6311#. I18N: A step-family. 6312#: app/Individual.php:888 6313msgid "Father’s family with an unknown individual" 6314msgstr "" 6315 6316#. I18N: Name of a module 6317#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49 6318#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50 6319msgid "Favorites" 6320msgstr "" 6321 6322#: app/CustomTags/Aldfaer.php:69 app/CustomTags/GedcomL.php:237 6323#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:75 app/Gedcom.php:412 6324#: app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:817 app/Gedcom.php:864 6325msgid "Fax" 6326msgstr "" 6327 6328#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232 6329msgctxt "Abbreviation for February" 6330msgid "Feb" 6331msgstr "" 6332 6333#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129 6334msgctxt "GENITIVE" 6335msgid "February" 6336msgstr "" 6337 6338#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199 6339msgctxt "INSTRUMENTAL" 6340msgid "February" 6341msgstr "" 6342 6343#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164 6344msgctxt "LOCATIVE" 6345msgid "February" 6346msgstr "" 6347 6348#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94 6349#: app/Module/StatisticsChartModule.php:788 6350#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 6351msgctxt "NOMINATIVE" 6352msgid "February" 6353msgstr "" 6354 6355#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:775 6356msgid "Female" 6357msgstr "" 6358 6359#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114 6360#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137 6361#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6362#: resources/views/calendar-page.phtml:160 6363#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66 6364#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229 6365#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:34 6366#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26 6367#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35 6368#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26 6369#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:20 6370msgid "Females" 6371msgstr "பெண்கள்" 6372 6373#. I18N: Data entry field 6374#: app/CustomTags/RootsMagic.php:56 6375msgid "Field" 6376msgstr "" 6377 6378#. I18N: Data entry field 6379#: app/CustomTags/RootsMagic.php:57 app/CustomTags/RootsMagic.php:61 6380#: app/CustomTags/RootsMagic.php:66 app/CustomTags/RootsMagic.php:70 6381msgid "Field name" 6382msgstr "" 6383 6384#. I18N: Data entry field 6385#: app/CustomTags/RootsMagic.php:58 app/CustomTags/RootsMagic.php:62 6386#: app/CustomTags/RootsMagic.php:67 app/CustomTags/RootsMagic.php:71 6387msgid "Field value" 6388msgstr "" 6389 6390#. I18N: Name of a country or state 6391#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6392msgid "Fiji" 6393msgstr "" 6394 6395#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:59 6396#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:363 app/MediaFile.php:314 6397msgid "File size" 6398msgstr "" 6399 6400#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57 6401msgid "File successfully uploaded" 6402msgstr "" 6403 6404#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:503 6405#: app/Gedcom.php:785 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:345 6406#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:66 6407#: resources/views/admin/trees-export.phtml:35 6408#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 6409msgid "Filename" 6410msgstr "" 6411 6412#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45 6413#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:57 6414msgid "Filename on server" 6415msgstr "" 6416 6417#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:104 6418#, php-format 6419msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6420msgstr "" 6421 6422#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:110 6423#, php-format 6424msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6425msgstr "" 6426 6427#: resources/views/admin/control-panel.phtml:867 6428msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6429msgstr "" 6430 6431#: resources/views/admin/clean-data.phtml:22 6432#, php-format 6433msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6434msgstr "" 6435 6436#: resources/views/calendar-page.phtml:122 6437#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:34 6438msgid "Filter" 6439msgstr "வடிப்பான்" 6440 6441#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6442msgid "Find a source" 6443msgstr "" 6444 6445#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:14 6446#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:17 6447#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6448#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31 6449msgid "Find a special character" 6450msgstr "" 6451 6452#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:736 6453msgid "Find all possible relationships" 6454msgstr "" 6455 6456#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:464 6457msgid "Find any relationship" 6458msgstr "" 6459 6460#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61 6461#: resources/views/admin/trees.phtml:169 6462msgid "Find duplicates" 6463msgstr "" 6464 6465#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:738 6466msgid "Find other relationships" 6467msgstr "" 6468 6469#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:465 6470#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55 6471msgid "Find relationships via ancestors" 6472msgstr "" 6473 6474#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:742 6475#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 6476msgid "Find the closest relationships" 6477msgstr "" 6478 6479#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:112 6480#: resources/views/admin/trees.phtml:193 6481msgid "Find unrelated individuals" 6482msgstr "" 6483 6484#. I18N: Name of a country or state 6485#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6486msgid "Finland" 6487msgstr "" 6488 6489#: app/Gedcom.php:662 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6490msgid "First communion" 6491msgstr "" 6492 6493#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18 6494msgid "First event" 6495msgstr "" 6496 6497#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68 6498msgid "First record" 6499msgstr "" 6500 6501#. I18N: Name of a module 6502#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58 6503msgid "Fix name slashes and spaces" 6504msgstr "" 6505 6506#: resources/views/admin/locations.phtml:48 6507msgid "Flag" 6508msgstr "" 6509 6510#. I18N: Name of a country or state 6511#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 6512msgid "Flanders" 6513msgstr "" 6514 6515#. I18N: a month in the French republican calendar 6516#: app/Date/FrenchDate.php:163 6517msgctxt "GENITIVE" 6518msgid "Floreal" 6519msgstr "" 6520 6521#. I18N: a month in the French republican calendar 6522#: app/Date/FrenchDate.php:257 6523msgctxt "INSTRUMENTAL" 6524msgid "Floreal" 6525msgstr "" 6526 6527#. I18N: a month in the French republican calendar 6528#: app/Date/FrenchDate.php:210 6529msgctxt "LOCATIVE" 6530msgid "Floreal" 6531msgstr "" 6532 6533#. I18N: a month in the French republican calendar 6534#: app/Date/FrenchDate.php:116 6535msgctxt "NOMINATIVE" 6536msgid "Floreal" 6537msgstr "" 6538 6539#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:65 6540#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42 6541msgid "Folder" 6542msgstr "" 6543 6544#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58 6545msgid "Folder name on server" 6546msgstr "" 6547 6548#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:26 6549#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:20 6550msgid "Follow this link to verify your email address." 6551msgstr "" 6552 6553#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6554#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6555#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6556#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6557#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6558#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6559#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6560#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6561#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6562#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6563#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6564#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6565#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6566#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6567#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6568#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6569msgid "Font" 6570msgstr "" 6571 6572#: resources/views/admin/modules.phtml:248 6573#: resources/views/admin/modules.phtml:251 6574msgid "Footer" 6575msgstr "" 6576 6577#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6578#: resources/views/admin/control-panel.phtml:601 6579#: resources/views/admin/modules.phtml:114 6580#: resources/views/admin/modules.phtml:116 6581msgid "Footers" 6582msgstr "" 6583 6584#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6585#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129 6586#, php-format 6587msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6588msgstr "" 6589 6590#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:14 6591msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6592msgstr "" 6593 6594#: resources/views/help/data-fixes.phtml:14 6595msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6596msgstr "" 6597 6598#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147 6599#, php-format 6600msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6601msgstr "" 6602 6603#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229 6604#: resources/views/admin/tags.phtml:1058 6605#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38 6606#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38 6607#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38 6608#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38 6609#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38 6610#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38 6611#, php-format 6612msgid "For more information, see %s." 6613msgstr "" 6614 6615#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160 6616#, php-format 6617msgid "For technical support and information contact %s." 6618msgstr "" 6619 6620#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134 6621#, php-format 6622msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6623msgstr "" 6624 6625#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6626#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:104 6627msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6628msgstr "" 6629 6630#: resources/views/login-page.phtml:61 6631#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42 6632msgid "Forgot password?" 6633msgstr "" 6634 6635#: app/CustomTags/GedcomL.php:244 app/CustomTags/Geneatique.php:56 6636#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:553 6637#: app/Gedcom.php:786 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:24 6638#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72 6639#: resources/views/help/date.phtml:110 resources/views/help/date.phtml:148 6640#: resources/views/report-setup-page.phtml:54 6641msgid "Format" 6642msgstr "" 6643 6644#. I18N: A configuration setting 6645#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583 6646msgid "Format text and notes" 6647msgstr "" 6648 6649#. I18N: Location of an LDS church temple 6650#: app/Elements/TempleCode.php:94 6651msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6652msgstr "" 6653 6654#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82 6655msgctxt "Female pedigree" 6656msgid "Foster" 6657msgstr "" 6658 6659#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 6660msgctxt "Male pedigree" 6661msgid "Foster" 6662msgstr "" 6663 6664#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92 6665msgctxt "Pedigree" 6666msgid "Foster" 6667msgstr "" 6668 6669#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 6670msgid "Foster child" 6671msgstr "" 6672 6673#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 6674msgid "Foster father" 6675msgstr "" 6676 6677#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 6678msgid "Foster mother" 6679msgstr "" 6680 6681#. I18N: Name of a country or state 6682#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6683msgid "France" 6684msgstr "" 6685 6686#. I18N: Location of an LDS church temple 6687#: app/Elements/TempleCode.php:95 6688msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6689msgstr "" 6690 6691#. I18N: Location of an LDS church temple 6692#: app/Elements/TempleCode.php:96 6693msgid "Freiburg, Germany" 6694msgstr "" 6695 6696#. I18N: The French calendar 6697#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150 6698#: resources/views/help/date.phtml:219 6699msgid "French" 6700msgstr "" 6701 6702#. I18N: Name of a country or state 6703#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 6704msgid "French Guiana" 6705msgstr "" 6706 6707#. I18N: Name of a country or state 6708#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 6709msgid "French Polynesia" 6710msgstr "" 6711 6712#. I18N: Name of a country or state 6713#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6714msgid "French Southern Territories" 6715msgstr "" 6716 6717#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:160 6718#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401 6719#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53 6720#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23 6721msgid "Frequently asked questions" 6722msgstr "" 6723 6724#. I18N: Location of an LDS church temple 6725#: app/Elements/TempleCode.php:97 6726msgid "Fresno, California, United States" 6727msgstr "" 6728 6729#. I18N: abbreviation for Friday 6730#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281 6731#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30 6732msgid "Fri" 6733msgstr "" 6734 6735#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250 6736msgid "Friday" 6737msgstr "" 6738 6739#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 6740msgid "Friend" 6741msgstr "" 6742 6743#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 6744msgctxt "FEMALE" 6745msgid "Friend" 6746msgstr "" 6747 6748#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 6749msgctxt "MALE" 6750msgid "Friend" 6751msgstr "" 6752 6753#. I18N: a month in the French republican calendar 6754#: app/Date/FrenchDate.php:153 6755msgctxt "GENITIVE" 6756msgid "Frimaire" 6757msgstr "" 6758 6759#. I18N: a month in the French republican calendar 6760#: app/Date/FrenchDate.php:247 6761msgctxt "INSTRUMENTAL" 6762msgid "Frimaire" 6763msgstr "" 6764 6765#. I18N: a month in the French republican calendar 6766#: app/Date/FrenchDate.php:200 6767msgctxt "LOCATIVE" 6768msgid "Frimaire" 6769msgstr "" 6770 6771#. I18N: a month in the French republican calendar 6772#: app/Date/FrenchDate.php:105 6773msgctxt "NOMINATIVE" 6774msgid "Frimaire" 6775msgstr "" 6776 6777#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27 6778#: resources/views/admin/email-page.phtml:32 6779#: resources/views/message-page.phtml:29 6780msgctxt "Email sender" 6781msgid "From" 6782msgstr "" 6783 6784#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41 6785#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39 6786msgctxt "Start of date range" 6787msgid "From" 6788msgstr "" 6789 6790#. I18N: a month in the French republican calendar 6791#: app/Date/FrenchDate.php:171 6792msgctxt "GENITIVE" 6793msgid "Fructidor" 6794msgstr "" 6795 6796#. I18N: a month in the French republican calendar 6797#: app/Date/FrenchDate.php:265 6798msgctxt "INSTRUMENTAL" 6799msgid "Fructidor" 6800msgstr "" 6801 6802#. I18N: a month in the French republican calendar 6803#: app/Date/FrenchDate.php:218 6804msgctxt "LOCATIVE" 6805msgid "Fructidor" 6806msgstr "" 6807 6808#. I18N: a month in the French republican calendar 6809#: app/Date/FrenchDate.php:124 6810msgctxt "NOMINATIVE" 6811msgid "Fructidor" 6812msgstr "" 6813 6814#. I18N: Location of an LDS church temple 6815#: app/Elements/TempleCode.php:98 6816msgid "Fukuoka, Japan" 6817msgstr "" 6818 6819#: app/CustomTags/Ancestry.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:99 6820msgid "Funeral" 6821msgstr "" 6822 6823#: app/Gedcom.php:504 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:32 6824msgid "GEDCOM" 6825msgstr "" 6826 6827#: resources/views/admin/tags.phtml:936 6828msgid "GEDCOM 7" 6829msgstr "" 6830 6831#. I18N: A configuration setting 6832#: resources/views/admin/trees-check.phtml:27 6833#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:613 6834msgid "GEDCOM errors" 6835msgstr "" 6836 6837#: resources/views/admin/trees.phtml:275 6838msgid "GEDCOM file" 6839msgstr "" 6840 6841#: resources/views/admin/tags.phtml:54 resources/views/admin/tags.phtml:184 6842#: resources/views/admin/tags.phtml:276 resources/views/admin/tags.phtml:338 6843#: resources/views/admin/tags.phtml:413 resources/views/admin/tags.phtml:452 6844#: resources/views/admin/tags.phtml:736 resources/views/admin/tags.phtml:790 6845#: resources/views/admin/tags.phtml:894 resources/views/admin/tags.phtml:952 6846msgid "GEDCOM tag" 6847msgstr "" 6848 6849#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:83 6850#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284 6851msgid "GEDCOM tags" 6852msgstr "" 6853 6854#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/ 6855#: app/CustomTags/GedcomL.php:149 resources/views/admin/tags.phtml:1052 6856msgid "GEDCOM-L" 6857msgstr "" 6858 6859#. I18N: GEDZIP = file format 6860#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:57 6861msgid "GEDZIP" 6862msgstr "" 6863 6864#. I18N: https://gov.genealogy.net 6865#: app/CustomTags/GedcomL.php:113 app/CustomTags/GedcomL.php:167 6866#: app/CustomTags/GedcomL.php:292 6867msgid "GOV identifier" 6868msgstr "" 6869 6870#: app/CustomTags/GedcomL.php:282 6871msgid "GOV identifier type" 6872msgstr "" 6873 6874#. I18N: Name of a country or state 6875#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 6876msgid "Gabon" 6877msgstr "" 6878 6879#. I18N: Name of a country or state 6880#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 6881msgid "Gambia" 6882msgstr "" 6883 6884#: app/CustomTags/GedcomL.php:191 app/Gedcom.php:737 6885#: resources/views/individual-page-sex.phtml:30 6886#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6887#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6888#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6889#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6890#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6891msgid "Gender" 6892msgstr "" 6893 6894#: resources/views/admin/control-panel.phtml:680 6895msgid "Genealogy" 6896msgstr "" 6897 6898#. I18N: A configuration setting 6899#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155 6900msgid "Genealogy contact" 6901msgstr "" 6902 6903#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6904#: resources/views/admin/trees.phtml:162 6905msgid "Genealogy data" 6906msgstr "" 6907 6908#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45 6909#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595 6910msgid "General" 6911msgstr "" 6912 6913#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:202 6914#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6915msgid "General search" 6916msgstr "" 6917 6918#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6919#: app/Module/SiteMapModule.php:110 6920msgid "Generate sitemap files for search engines." 6921msgstr "" 6922 6923#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6924#: app/Report/AbstractRenderer.php:333 6925#, php-format 6926msgid "Generated by %s" 6927msgstr "" 6928 6929#: app/Module/BranchesListModule.php:515 6930msgid "Generation" 6931msgstr "" 6932 6933#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6934#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6935msgid "Generation " 6936msgstr "" 6937 6938#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39 6939#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39 6940#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41 6941#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51 6942#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38 6943#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39 6944#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34 6945#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6946#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6947#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6948#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6949msgid "Generations" 6950msgstr "" 6951 6952#: app/Gedcom.php:874 6953msgid "Generations of ancestors" 6954msgstr "" 6955 6956#: app/Gedcom.php:879 6957msgid "Generations of descendants" 6958msgstr "" 6959 6960#. I18N: https://www.geonames.org 6961#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:57 6962#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:46 6963msgid "GeoNames" 6964msgstr "" 6965 6966#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 6967#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176 6968msgid "Geographic area" 6969msgstr "" 6970 6971#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 6972#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:88 6973#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 6974#: resources/views/admin/control-panel.phtml:643 6975#: resources/views/admin/control-panel.phtml:848 6976#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19 6977msgid "Geographic data" 6978msgstr "" 6979 6980#. I18N: find latitude/longitude for a place 6981#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 6982#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657 6983msgid "Geolocation" 6984msgstr "" 6985 6986#. I18N: Name of a country or state 6987#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 6988msgid "Georgia" 6989msgstr "" 6990 6991#. I18N: Name of a country or state 6992#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 6993msgid "Germany" 6994msgstr "" 6995 6996#. I18N: a month in the French republican calendar 6997#: app/Date/FrenchDate.php:161 6998msgctxt "GENITIVE" 6999msgid "Germinal" 7000msgstr "" 7001 7002#. I18N: a month in the French republican calendar 7003#: app/Date/FrenchDate.php:255 7004msgctxt "INSTRUMENTAL" 7005msgid "Germinal" 7006msgstr "" 7007 7008#. I18N: a month in the French republican calendar 7009#: app/Date/FrenchDate.php:208 7010msgctxt "LOCATIVE" 7011msgid "Germinal" 7012msgstr "" 7013 7014#. I18N: a month in the French republican calendar 7015#. I18N: a month in the French republican calendar 7016#: app/Date/FrenchDate.php:114 7017msgctxt "NOMINATIVE" 7018msgid "Germinal" 7019msgstr "" 7020 7021#. I18N: Name of a country or state 7022#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 7023msgid "Ghana" 7024msgstr "" 7025 7026#. I18N: Name of a country or state 7027#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7028msgid "Gibraltar" 7029msgstr "" 7030 7031#. I18N: Location of an LDS church temple 7032#: app/Elements/TempleCode.php:99 7033msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 7034msgstr "" 7035 7036#. I18N: Location of an LDS church temple 7037#: app/Elements/TempleCode.php:100 7038msgid "Gilbert, Arizona, United States" 7039msgstr "" 7040 7041#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:28 7042#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32 7043msgid "Given name" 7044msgstr "" 7045 7046#: app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:693 app/Gedcom.php:698 7047#: resources/views/lists/families-table.phtml:148 7048#: resources/views/lists/families-table.phtml:151 7049#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:23 7050#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:163 7051msgid "Given names" 7052msgstr "" 7053 7054#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 7055msgid "Godchild" 7056msgstr "" 7057 7058#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 7059#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 7060msgid "Goddaughter" 7061msgstr "" 7062 7063#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 7064#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 7065msgid "Godfather" 7066msgstr "" 7067 7068#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 7069#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 7070msgid "Godmother" 7071msgstr "" 7072 7073#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 7074msgid "Godparent" 7075msgstr "" 7076 7077#: app/CustomTags/GedcomL.php:187 app/CustomTags/GedcomL.php:188 7078#: app/Gedcom.php:619 7079msgid "Godparents" 7080msgstr "" 7081 7082#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 7083#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 7084msgid "Godson" 7085msgstr "" 7086 7087#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:48 7088msgid "Google™ analytics" 7089msgstr "" 7090 7091#: app/Module/GoogleMaps.php:86 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 7092msgid "Google™ maps" 7093msgstr "" 7094 7095#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 7096msgid "Google™ webmaster tools" 7097msgstr "" 7098 7099#: app/Gedcom.php:665 7100msgid "Graduation" 7101msgstr "" 7102 7103#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10 7104msgid "Greatest age at death" 7105msgstr "" 7106 7107#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26 7108msgid "Greatest age between siblings" 7109msgstr "" 7110 7111#. I18N: Name of a country or state 7112#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7113msgid "Greece" 7114msgstr "" 7115 7116#. I18N: The name of a colour-scheme 7117#: app/Module/ColorsTheme.php:164 7118msgid "Green Beam" 7119msgstr "" 7120 7121#. I18N: Name of a country or state 7122#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7123msgid "Greenland" 7124msgstr "" 7125 7126#. I18N: The gregorian calendar 7127#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:267 7128msgid "Gregorian" 7129msgstr "" 7130 7131#. I18N: Name of a country or state 7132#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 7133msgid "Grenada" 7134msgstr "" 7135 7136#. I18N: Location of an LDS church temple 7137#: app/Elements/TempleCode.php:101 7138msgid "Guadalajara, Mexico" 7139msgstr "" 7140 7141#. I18N: Name of a country or state 7142#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 7143msgid "Guadeloupe" 7144msgstr "" 7145 7146#. I18N: Name of a country or state 7147#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7148msgid "Guam" 7149msgstr "" 7150 7151#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 7152msgid "Guardian" 7153msgstr "" 7154 7155#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 7156msgctxt "FEMALE" 7157msgid "Guardian" 7158msgstr "" 7159 7160#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 7161msgctxt "MALE" 7162msgid "Guardian" 7163msgstr "" 7164 7165#. I18N: Name of a country or state 7166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 7167msgid "Guatemala" 7168msgstr "" 7169 7170#. I18N: Location of an LDS church temple 7171#: app/Elements/TempleCode.php:102 7172msgid "Guatemala City, Guatemala" 7173msgstr "" 7174 7175#. I18N: Location of an LDS church temple 7176#: app/Elements/TempleCode.php:103 7177msgid "Guayaquil, Ecuador" 7178msgstr "" 7179 7180#. I18N: Name of a country or state 7181#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 7182msgid "Guernsey" 7183msgstr "" 7184 7185#. I18N: Name of a country or state 7186#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7187msgid "Guinea" 7188msgstr "" 7189 7190#. I18N: Name of a country or state 7191#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 7192msgid "Guinea-Bissau" 7193msgstr "" 7194 7195#. I18N: Name of a country or state 7196#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7197msgid "Guyana" 7198msgstr "" 7199 7200#. I18N: Name of a module 7201#: app/Module/HtmlBlockModule.php:61 7202msgid "HTML" 7203msgstr "" 7204 7205#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:100 7206msgid "Hair color" 7207msgstr "" 7208 7209#. I18N: Name of a country or state 7210#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7211msgid "Haiti" 7212msgstr "" 7213 7214#. I18N: Location of an LDS church temple 7215#: app/Elements/TempleCode.php:105 7216msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7217msgstr "" 7218 7219#. I18N: Location of an LDS church temple 7220#: app/Elements/TempleCode.php:147 7221msgid "Hamilton, New Zealand" 7222msgstr "" 7223 7224#. I18N: Location of an LDS church temple 7225#: app/Elements/TempleCode.php:106 7226msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7227msgstr "" 7228 7229#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7230msgid "He " 7231msgstr "" 7232 7233#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7234msgid "He died" 7235msgstr "" 7236 7237#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7238#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7239msgid "He married" 7240msgstr "" 7241 7242#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7243msgid "He resided at" 7244msgstr "" 7245 7246#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7247msgid "He was born" 7248msgstr "" 7249 7250#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7251msgid "He was buried" 7252msgstr "" 7253 7254#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7255msgid "He was christened" 7256msgstr "" 7257 7258#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7259msgid "He was cremated" 7260msgstr "" 7261 7262#: app/Gedcom.php:496 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 7263#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351 7264msgid "Header" 7265msgstr "" 7266 7267#. I18N: Name of a country or state 7268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7269msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7270msgstr "" 7271 7272#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:253 7273msgid "Hebrew" 7274msgstr "" 7275 7276#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:81 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:82 7277msgid "Hebrew name" 7278msgstr "" 7279 7280#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:101 7281msgid "Height" 7282msgstr "" 7283 7284#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:18 7285#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 7286#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:18 7287#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 7288#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:18 7289#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 7290#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:18 7291#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17 7292#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:16 7293#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 7294#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:18 7295#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 7296#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17 7297#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 7298#, php-format 7299msgid "Hello %s…" 7300msgstr "" 7301 7302#: resources/views/register-success-page.phtml:21 7303#, php-format 7304msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7305msgstr "" 7306 7307#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19 7308#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17 7309#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:16 7310#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:14 7311msgid "Hello administrator…" 7312msgstr "" 7313 7314#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:280 resources/views/help/link.phtml:13 7315#: resources/views/help/link.phtml:15 7316msgid "Help" 7317msgstr "" 7318 7319#. I18N: Location of an LDS church temple 7320#: app/Elements/TempleCode.php:108 7321msgid "Helsinki, Finland" 7322msgstr "" 7323 7324#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7325#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7326#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7327#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7328#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7329#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7330#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7331#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7332#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7333#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7334#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7335#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7336#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7337#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7338#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7339#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7340msgctxt "font name" 7341msgid "Helvetica" 7342msgstr "" 7343 7344#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7345msgid "Her occupation was" 7346msgstr "" 7347 7348#. I18N: https://wego.here.com 7349#: app/Module/HereMaps.php:96 7350msgid "Here maps" 7351msgstr "" 7352 7353#. I18N: Location of an LDS church temple 7354#: app/Elements/TempleCode.php:109 7355msgid "Hermosillo, Mexico" 7356msgstr "" 7357 7358#. I18N: a month in the Jewish calendar 7359#: app/Date/JewishDate.php:195 7360msgctxt "GENITIVE" 7361msgid "Heshvan" 7362msgstr "" 7363 7364#. I18N: a month in the Jewish calendar 7365#: app/Date/JewishDate.php:299 7366msgctxt "INSTRUMENTAL" 7367msgid "Heshvan" 7368msgstr "" 7369 7370#. I18N: a month in the Jewish calendar 7371#: app/Date/JewishDate.php:247 7372msgctxt "LOCATIVE" 7373msgid "Heshvan" 7374msgstr "" 7375 7376#. I18N: a month in the Jewish calendar 7377#: app/Date/JewishDate.php:143 7378msgctxt "NOMINATIVE" 7379msgid "Heshvan" 7380msgstr "" 7381 7382#: resources/views/admin/tags.phtml:55 resources/views/admin/tags.phtml:185 7383#: resources/views/admin/tags.phtml:277 resources/views/admin/tags.phtml:339 7384#: resources/views/admin/tags.phtml:414 resources/views/admin/tags.phtml:453 7385#: resources/views/admin/tags.phtml:737 resources/views/admin/tags.phtml:791 7386#: resources/views/admin/tags.phtml:895 resources/views/admin/tags.phtml:953 7387msgid "Hide GEDCOM tags" 7388msgstr "" 7389 7390#: app/Auth.php:596 app/Auth.php:609 7391#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125 7392#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 7393#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 7394msgid "Hide from everyone" 7395msgstr "" 7396 7397#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 7398#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 7399#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 7400#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 7401#: resources/views/login-page.phtml:47 7402#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 7403#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 7404#: resources/views/register-page.phtml:76 7405#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 7406#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 7407#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88 7408#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 7409msgid "Hide password" 7410msgstr "" 7411 7412#: resources/views/admin/trees-check.phtml:39 7413#: resources/views/admin/trees-check.phtml:55 7414#: resources/views/admin/trees-check.phtml:71 7415msgid "Hide these errors" 7416msgstr "" 7417 7418#: resources/views/admin/locations.phtml:37 7419msgid "Hide unused locations" 7420msgstr "" 7421 7422#: app/CustomTags/GedcomL.php:296 7423msgid "Hierarchical relationship" 7424msgstr "" 7425 7426#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:63 app/CustomTags/GedcomL.php:190 7427#: app/CustomTags/GedcomL.php:206 app/CustomTags/Legacy.php:145 7428#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7429#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7430msgid "Highlighted image" 7431msgstr "" 7432 7433#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7434#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154 7435#: resources/views/help/date.phtml:187 7436msgid "Hijri" 7437msgstr "" 7438 7439#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7440msgid "His occupation was" 7441msgstr "" 7442 7443#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7444#: resources/views/admin/control-panel.phtml:743 7445#: resources/views/admin/modules.phtml:122 7446#: resources/views/admin/modules.phtml:124 7447#: resources/views/admin/modules.phtml:264 7448#: resources/views/admin/modules.phtml:267 7449#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:48 7450msgid "Historic events" 7451msgstr "" 7452 7453#. I18N: Name of a module 7454#. I18N: A configuration setting 7455#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73 7456#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:626 7457msgid "Hit counters" 7458msgstr "" 7459 7460#: app/CustomTags/PhpGedView.php:70 7461msgid "Holocaust" 7462msgstr "" 7463 7464#. I18N: Name of a module 7465#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57 7466#: resources/views/admin/control-panel.phtml:629 7467#: resources/views/admin/modules.phtml:205 7468#: resources/views/admin/modules.phtml:209 resources/views/admin/trees.phtml:93 7469msgid "Home page" 7470msgstr "" 7471 7472#. I18N: Name of a country or state 7473#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 7474msgid "Honduras" 7475msgstr "" 7476 7477#. I18N: Location of an LDS church temple 7478#. I18N: Name of a country or state 7479#: app/Elements/TempleCode.php:110 7480#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7481msgid "Hong Kong" 7482msgstr "" 7483 7484#. I18N: Name of a module/chart 7485#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:259 7486#: app/Module/HourglassChartModule.php:79 7487msgid "Hourglass chart" 7488msgstr "" 7489 7490#. I18N: %s is an individual’s name 7491#: app/Module/HourglassChartModule.php:125 7492#, php-format 7493msgid "Hourglass chart of %s" 7494msgstr "" 7495 7496#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112 7497msgid "Household" 7498msgstr "" 7499 7500#. I18N: Location of an LDS church temple 7501#: app/Elements/TempleCode.php:111 7502msgid "Houston, Texas, United States" 7503msgstr "" 7504 7505#. I18N: Configuration option 7506#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45 7507msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7508msgstr "" 7509 7510#. I18N: Name of a country or state 7511#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7512msgid "Hungary" 7513msgstr "" 7514 7515#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:459 7516#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74 7517#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 7518#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 7519#: resources/views/fact-date.phtml:139 7520#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7521#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7522#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7523#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7524#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7525#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7526#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7527#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7528#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7529#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7530#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7531msgid "Husband" 7532msgstr "" 7533 7534#: app/Gedcom.php:414 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:357 7535msgid "Husband’s age" 7536msgstr "" 7537 7538#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 7539#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 7540msgid "IP address" 7541msgstr "" 7542 7543#. I18N: Name of a country or state 7544#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7545msgid "Iceland" 7546msgstr "" 7547 7548#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:41 7549msgctxt "Surname tradition" 7550msgid "Icelandic" 7551msgstr "" 7552 7553#. I18N: Location of an LDS church temple 7554#: app/Elements/TempleCode.php:112 7555msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7556msgstr "" 7557 7558#: app/Gedcom.php:667 7559msgid "Identification number" 7560msgstr "" 7561 7562#: resources/views/admin/tags.phtml:778 7563msgid "Identifiers" 7564msgstr "" 7565 7566#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:22 7567msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7568msgstr "" 7569 7570#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7571#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 7572msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7573msgstr "" 7574 7575#: resources/views/admin/users-edit.phtml:112 7576msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7577msgstr "" 7578 7579#: resources/views/help/name.phtml:24 7580#, php-format 7581msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7582msgstr "" 7583 7584#: resources/views/help/name.phtml:21 7585#, php-format 7586msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7587msgstr "" 7588 7589#: resources/views/help/name.phtml:30 7590#, php-format 7591msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7592msgstr "" 7593 7594#: resources/views/help/name.phtml:27 7595#, php-format 7596msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7597msgstr "" 7598 7599#: resources/views/help/name.phtml:18 7600#, php-format 7601msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7602msgstr "" 7603 7604#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:26 7605msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7606msgstr "" 7607 7608#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:25 7609msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7610msgstr "" 7611 7612#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7613#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76 7614msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7615msgstr "" 7616 7617#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7618#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254 7619msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7620msgstr "" 7621 7622#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7623#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270 7624msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7625msgstr "" 7626 7627#: resources/views/errors/database-connection.phtml:22 7628msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7629msgstr "" 7630 7631#: resources/views/errors/database-connection.phtml:37 7632msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7633msgstr "" 7634 7635#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:61 7636msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7637msgstr "" 7638 7639#: resources/views/admin/trees-import.phtml:114 7640msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7641msgstr "" 7642 7643#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:28 7644#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:20 7645msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7646msgstr "" 7647 7648#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:36 7649#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:24 7650msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7651msgstr "" 7652 7653#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75 7654msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7655msgstr "" 7656 7657#: resources/views/admin/trees-import.phtml:99 7658msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7659msgstr "" 7660 7661#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76 7662#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:50 7663msgid "If you modify the filename, you should also rename the file." 7664msgstr "" 7665 7666#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 7667msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7668msgstr "" 7669 7670#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7671#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253 7672msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7673msgstr "" 7674 7675#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7676#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94 7677msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7678msgstr "" 7679 7680#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:82 7681msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7682msgstr "" 7683 7684#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 7685msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7686msgstr "" 7687 7688#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:370 app/MediaFile.php:328 7689msgid "Image dimensions" 7690msgstr "" 7691 7692#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321 7693msgid "Images without watermarks" 7694msgstr "" 7695 7696#: app/Gedcom.php:669 7697msgid "Immigration" 7698msgstr "" 7699 7700#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 7701#: resources/views/admin/trees.phtml:290 7702msgid "Import" 7703msgstr "" 7704 7705#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68 7706msgid "Import a GEDCOM file" 7707msgstr "" 7708 7709#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7710#: resources/views/admin/control-panel.phtml:827 7711msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7712msgstr "" 7713 7714#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 7715msgid "Import geographic data" 7716msgstr "" 7717 7718#: resources/views/admin/trees-import.phtml:78 7719msgid "Import preferences" 7720msgstr "" 7721 7722#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:27 7723#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:24 7724msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7725msgstr "" 7726 7727#: resources/views/help/romanized.phtml:10 7728msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7729msgstr "" 7730 7731#: resources/views/help/hebrew.phtml:10 7732msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7733msgstr "" 7734 7735#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7736#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132 7737msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7738msgstr "" 7739 7740#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7741#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113 7742msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7743msgstr "" 7744 7745#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:118 7746msgid "In this month…" 7747msgstr "" 7748 7749#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:121 7750msgid "In this year…" 7751msgstr "" 7752 7753#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7754#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7755msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7756msgstr "" 7757 7758#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7759msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7760msgstr "" 7761 7762#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30 7763msgid "Include aliases" 7764msgstr "" 7765 7766#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29 7767msgid "Include associates" 7768msgstr "" 7769 7770#: app/Module/IndividualListModule.php:341 7771#, php-format 7772msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7773msgstr "" 7774 7775#. I18N: Label for check-box 7776#: resources/views/admin/media.phtml:68 7777#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46 7778msgid "Include subfolders" 7779msgstr "" 7780 7781#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40 7782msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7783msgstr "" 7784 7785#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28 7786msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7787msgstr "" 7788 7789#. I18N: Label for a configuration option 7790#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33 7791msgid "Include the individual’s immediate family" 7792msgstr "" 7793 7794#. I18N: Name of a country or state 7795#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7796msgid "India" 7797msgstr "" 7798 7799#. I18N: Location of an LDS church temple 7800#: app/Elements/TempleCode.php:113 7801msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7802msgstr "" 7803 7804#. I18N: Name of a module/report 7805#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:91 app/Gedcom.php:532 7806#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352 7807#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7808#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:39 7809#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 7810#: resources/views/admin/trees.phtml:226 7811#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23 7812#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30 7813#: resources/views/modules/charts/config.phtml:30 7814#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25 7815#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30 7816#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32 7817#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33 7818#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:67 7819#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29 7820#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25 7821#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30 7822#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25 7823#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:65 7824#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:61 7825#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 7826#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58 7827#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33 7828#: resources/views/modules/stories/list.phtml:21 7829#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 7830#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32 7831#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7832#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7833#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7834#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7835#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7836#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7837#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7838#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7839#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7840msgid "Individual" 7841msgstr "" 7842 7843#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33 7844msgid "Individual 1" 7845msgstr "" 7846 7847#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42 7848msgid "Individual 2" 7849msgstr "" 7850 7851#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317 7852msgid "Individual distribution chart" 7853msgstr "" 7854 7855#: resources/views/admin/tags.phtml:1032 7856msgid "Individual facts and events" 7857msgstr "" 7858 7859#: resources/views/admin/control-panel.phtml:722 7860msgid "Individual page" 7861msgstr "" 7862 7863#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418 7864msgid "Individual pages" 7865msgstr "" 7866 7867#: resources/views/admin/users-edit.phtml:292 7868#: resources/views/edit-account-page.phtml:57 7869msgid "Individual record" 7870msgstr "" 7871 7872#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 7873#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211 7874#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:87 7875msgid "Individual who lived the longest" 7876msgstr "" 7877 7878#. I18N: Name of a module/list 7879#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257 7880#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248 7881#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7882#: app/Module/IndividualListModule.php:88 7883#: app/Module/IndividualListModule.php:304 7884#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143 7885#: app/Module/StatisticsChartModule.php:281 7886#: app/Module/StatisticsChartModule.php:330 7887#: app/Module/StatisticsChartModule.php:523 7888#: app/Module/StatisticsChartModule.php:585 7889#: app/Module/StatisticsChartModule.php:646 app/Services/AdminService.php:184 7890#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 7891#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 7892#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:31 7893#: resources/views/lists/locations-table.phtml:68 7894#: resources/views/lists/media-table.phtml:84 7895#: resources/views/lists/notes-table.phtml:96 7896#: resources/views/lists/sources-table.phtml:104 7897#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:72 7898#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:40 7899#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:58 7900#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 7901#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46 7902#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:26 7903#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:22 7904#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:46 7905#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22 7906#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 7907#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 7908#: resources/views/record-page-links.phtml:42 7909#: resources/views/search-general-page.phtml:68 7910#: resources/views/search-results.phtml:39 7911#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7912#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7913msgid "Individuals" 7914msgstr "" 7915 7916#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84 7917#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17 7918msgid "Individuals with sources" 7919msgstr "" 7920 7921#: app/Module/IndividualListModule.php:435 7922#, php-format 7923msgid "Individuals with surname %s" 7924msgstr "" 7925 7926#. I18N: Name of a country or state 7927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7928msgid "Indonesia" 7929msgstr "" 7930 7931#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 7932msgid "Informant" 7933msgstr "" 7934 7935#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 7936msgctxt "FEMALE" 7937msgid "Informant" 7938msgstr "" 7939 7940#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 7941msgctxt "MALE" 7942msgid "Informant" 7943msgstr "" 7944 7945#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:282 7946msgid "Inline-source records are discouraged." 7947msgstr "" 7948 7949#. I18N: Name of a module 7950#: app/Module/ChartsBlockModule.php:177 app/Module/ChartsBlockModule.php:260 7951#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49 7952msgid "Interactive tree" 7953msgstr "" 7954 7955#. I18N: %s is an individual’s name 7956#: app/Module/ChartsBlockModule.php:172 7957#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:162 7958#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159 7959#, php-format 7960msgid "Interactive tree of %s" 7961msgstr "" 7962 7963#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:102 7964msgid "Interment" 7965msgstr "" 7966 7967#: app/Services/MessageService.php:231 7968msgid "Internal messaging" 7969msgstr "" 7970 7971#: app/Services/MessageService.php:232 7972msgid "Internal messaging with emails" 7973msgstr "" 7974 7975#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186 7976msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7977msgstr "" 7978 7979#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94 7980msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found." 7981msgstr "" 7982 7983#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:198 7984msgid "Invalid GEDCOM level number." 7985msgstr "" 7986 7987#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39 7988msgid "Invalid GEDCOM record" 7989msgstr "" 7990 7991#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:192 7992msgid "Invalid GEDCOM record." 7993msgstr "" 7994 7995#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:218 7996msgid "Invalid GEDCOM tag." 7997msgstr "" 7998 7999#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285 8000msgid "Invalid GEDCOM value." 8001msgstr "" 8002 8003#: app/Date.php:224 8004msgid "Invalid date" 8005msgstr "" 8006 8007#. I18N: Name of a country or state 8008#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 8009msgid "Iran" 8010msgstr "" 8011 8012#. I18N: Name of a country or state 8013#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 8014msgid "Iraq" 8015msgstr "" 8016 8017#. I18N: Name of a country or state 8018#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 8019msgid "Ireland" 8020msgstr "" 8021 8022#. I18N: Name of a country or state 8023#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 8024msgid "Isle of Man" 8025msgstr "" 8026 8027#. I18N: Name of a country or state 8028#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 8029msgid "Israel" 8030msgstr "" 8031 8032#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:21 8033msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 8034msgstr "" 8035 8036#: resources/views/admin/tags.phtml:1025 8037msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications." 8038msgstr "" 8039 8040#. I18N: Name of a country or state 8041#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 8042msgid "Italy" 8043msgstr "" 8044 8045#. I18N: a month in the Jewish calendar 8046#: app/Date/JewishDate.php:209 8047msgctxt "GENITIVE" 8048msgid "Iyar" 8049msgstr "" 8050 8051#. I18N: a month in the Jewish calendar 8052#: app/Date/JewishDate.php:313 8053msgctxt "INSTRUMENTAL" 8054msgid "Iyar" 8055msgstr "" 8056 8057#. I18N: a month in the Jewish calendar 8058#: app/Date/JewishDate.php:261 8059msgctxt "LOCATIVE" 8060msgid "Iyar" 8061msgstr "" 8062 8063#. I18N: a month in the Jewish calendar 8064#: app/Date/JewishDate.php:157 8065msgctxt "NOMINATIVE" 8066msgid "Iyar" 8067msgstr "" 8068 8069#. I18N: The Persian/Jalali calendar 8070#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156 8071#: resources/views/help/date.phtml:203 8072msgid "Jalali" 8073msgstr "" 8074 8075#. I18N: Name of a country or state 8076#: app/Statistics/Service/CountryService.php:269 8077msgid "Jamaica" 8078msgstr "" 8079 8080#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231 8081msgctxt "Abbreviation for January" 8082msgid "Jan" 8083msgstr "" 8084 8085#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128 8086msgctxt "GENITIVE" 8087msgid "January" 8088msgstr "" 8089 8090#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198 8091msgctxt "INSTRUMENTAL" 8092msgid "January" 8093msgstr "" 8094 8095#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163 8096msgctxt "LOCATIVE" 8097msgid "January" 8098msgstr "" 8099 8100#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93 8101#: app/Module/StatisticsChartModule.php:787 8102#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8103msgctxt "NOMINATIVE" 8104msgid "January" 8105msgstr "" 8106 8107#. I18N: Name of a country or state 8108#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8109msgid "Japan" 8110msgstr "" 8111 8112#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 8113#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:266 8114#: resources/views/help/date.phtml:171 8115msgid "Jewish" 8116msgstr "" 8117 8118#. I18N: Location of an LDS church temple 8119#: app/Elements/TempleCode.php:114 8120msgid "Johannesburg, South Africa" 8121msgstr "" 8122 8123#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 8124#: app/Services/TreeService.php:226 8125msgid "John /DOE/" 8126msgstr "" 8127 8128#. I18N: Name of a country or state 8129#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 8130msgid "Jordan" 8131msgstr "" 8132 8133#. I18N: Location of an LDS church temple 8134#: app/Elements/TempleCode.php:115 8135msgid "Jordan River, Utah, United States" 8136msgstr "" 8137 8138#. I18N: Name of a module 8139#: app/Module/UserJournalModule.php:119 8140msgid "Journal" 8141msgstr "" 8142 8143#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237 8144msgctxt "Abbreviation for July" 8145msgid "Jul" 8146msgstr "" 8147 8148#. I18N: The julian calendar 8149#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148 8150#: resources/views/help/date.phtml:155 8151msgid "Julian" 8152msgstr "" 8153 8154#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 8155msgctxt "GENITIVE" 8156msgid "July" 8157msgstr "" 8158 8159#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 8160msgctxt "INSTRUMENTAL" 8161msgid "July" 8162msgstr "" 8163 8164#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 8165msgctxt "LOCATIVE" 8166msgid "July" 8167msgstr "" 8168 8169#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 8170#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 8171#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 8172msgctxt "NOMINATIVE" 8173msgid "July" 8174msgstr "" 8175 8176#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8177#: app/Date/HijriDate.php:150 8178msgctxt "GENITIVE" 8179msgid "Jumada al-awwal" 8180msgstr "" 8181 8182#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8183#: app/Date/HijriDate.php:240 8184msgctxt "INSTRUMENTAL" 8185msgid "Jumada al-awwal" 8186msgstr "" 8187 8188#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8189#: app/Date/HijriDate.php:195 8190msgctxt "LOCATIVE" 8191msgid "Jumada al-awwal" 8192msgstr "" 8193 8194#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8195#: app/Date/HijriDate.php:105 8196msgctxt "NOMINATIVE" 8197msgid "Jumada al-awwal" 8198msgstr "" 8199 8200#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8201#: app/Date/HijriDate.php:152 8202msgctxt "GENITIVE" 8203msgid "Jumada al-thani" 8204msgstr "" 8205 8206#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8207#: app/Date/HijriDate.php:242 8208msgctxt "INSTRUMENTAL" 8209msgid "Jumada al-thani" 8210msgstr "" 8211 8212#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8213#: app/Date/HijriDate.php:197 8214msgctxt "LOCATIVE" 8215msgid "Jumada al-thani" 8216msgstr "" 8217 8218#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8219#: app/Date/HijriDate.php:107 8220msgctxt "NOMINATIVE" 8221msgid "Jumada al-thani" 8222msgstr "" 8223 8224#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236 8225msgctxt "Abbreviation for June" 8226msgid "Jun" 8227msgstr "" 8228 8229#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8230msgctxt "GENITIVE" 8231msgid "June" 8232msgstr "" 8233 8234#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8235msgctxt "INSTRUMENTAL" 8236msgid "June" 8237msgstr "" 8238 8239#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8240msgctxt "LOCATIVE" 8241msgid "June" 8242msgstr "" 8243 8244#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8245#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 8246#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 8247msgctxt "NOMINATIVE" 8248msgid "June" 8249msgstr "" 8250 8251#. I18N: Location of an LDS church temple 8252#: app/Elements/TempleCode.php:116 8253msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8254msgstr "" 8255 8256#. I18N: Name of a country or state 8257#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8258msgid "Kazakhstan" 8259msgstr "" 8260 8261#. I18N: A configuration setting 8262#: resources/views/admin/trees-import.phtml:92 8263msgid "Keep media objects" 8264msgstr "" 8265 8266#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:46 8267msgid "Keep open" 8268msgstr "" 8269 8270#. I18N: A configuration setting 8271#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:706 8272#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:35 8273#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34 8274msgid "Keep the existing “last change” information" 8275msgstr "" 8276 8277#. I18N: Name of a country or state 8278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8279msgid "Kenya" 8280msgstr "" 8281 8282#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 8283msgid "Keyword examples" 8284msgstr "" 8285 8286#: app/Date/JalaliDate.php:275 8287msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8288msgid "Khor" 8289msgstr "" 8290 8291#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8292#: app/Date/JalaliDate.php:143 8293msgctxt "GENITIVE" 8294msgid "Khordad" 8295msgstr "" 8296 8297#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8298#: app/Date/JalaliDate.php:233 8299msgctxt "INSTRUMENTAL" 8300msgid "Khordad" 8301msgstr "" 8302 8303#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8304#: app/Date/JalaliDate.php:188 8305msgctxt "LOCATIVE" 8306msgid "Khordad" 8307msgstr "" 8308 8309#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8310#: app/Date/JalaliDate.php:98 8311msgctxt "NOMINATIVE" 8312msgid "Khordad" 8313msgstr "" 8314 8315#. I18N: Name of a country or state 8316#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 8317msgid "Kiribati" 8318msgstr "" 8319 8320#. I18N: a month in the Jewish calendar 8321#: app/Date/JewishDate.php:197 8322msgctxt "GENITIVE" 8323msgid "Kislev" 8324msgstr "" 8325 8326#. I18N: a month in the Jewish calendar 8327#: app/Date/JewishDate.php:301 8328msgctxt "INSTRUMENTAL" 8329msgid "Kislev" 8330msgstr "" 8331 8332#. I18N: a month in the Jewish calendar 8333#: app/Date/JewishDate.php:249 8334msgctxt "LOCATIVE" 8335msgid "Kislev" 8336msgstr "" 8337 8338#. I18N: a month in the Jewish calendar 8339#: app/Date/JewishDate.php:145 8340msgctxt "NOMINATIVE" 8341msgid "Kislev" 8342msgstr "" 8343 8344#. I18N: Location of an LDS church temple 8345#: app/Elements/TempleCode.php:117 8346msgid "Kona, Hawaii, United States" 8347msgstr "" 8348 8349#. I18N: Name of a country or state 8350#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8351msgid "Korea" 8352msgstr "" 8353 8354#. I18N: Name of a country or state 8355#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8356msgid "Kuwait" 8357msgstr "" 8358 8359#. I18N: Location of an LDS church temple 8360#: app/Elements/TempleCode.php:118 8361msgid "Kyiv, Ukraine" 8362msgstr "" 8363 8364#. I18N: Name of a country or state 8365#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 8366msgid "Kyrgyzstan" 8367msgstr "" 8368 8369#: app/Gedcom.php:584 8370msgid "LDS baptism" 8371msgstr "" 8372 8373#: app/Gedcom.php:738 8374msgid "LDS child sealing" 8375msgstr "" 8376 8377#: resources/views/admin/tags.phtml:724 8378msgid "LDS church" 8379msgstr "" 8380 8381#: app/Gedcom.php:626 8382msgid "LDS confirmation" 8383msgstr "" 8384 8385#: app/Gedcom.php:646 8386msgid "LDS endowment" 8387msgstr "" 8388 8389#. I18N: GEDCOM tag INIL - an LDS ceremony 8390#: app/CustomTags/Ancestry.php:68 app/CustomTags/Gedcom7.php:127 8391msgid "LDS initiatory" 8392msgstr "" 8393 8394#: app/Gedcom.php:478 8395msgid "LDS spouse sealing" 8396msgstr "" 8397 8398#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:74 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:88 8399#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:92 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:107 8400msgid "Label" 8401msgstr "" 8402 8403#: app/CustomTags/Legacy.php:65 8404msgid "Label for husband" 8405msgstr "" 8406 8407#: app/CustomTags/Legacy.php:69 8408msgid "Label for wife" 8409msgstr "" 8410 8411#. I18N: Location of an LDS church temple 8412#: app/Elements/TempleCode.php:107 8413msgid "Laie, Hawaii, United States" 8414msgstr "" 8415 8416#. I18N: GEDCOM tag _PURC 8417#: app/CustomTags/Reunion.php:59 8418msgid "Land purchase" 8419msgstr "" 8420 8421#. I18N: GEDCOM tag _SALE 8422#: app/CustomTags/Reunion.php:60 8423msgid "Land sale" 8424msgstr "" 8425 8426#. I18N: page orientation 8427#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101 8428#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8429#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8430msgid "Landscape" 8431msgstr "" 8432 8433#. I18N: A configuration setting 8434#: app/CustomTags/GedcomL.php:264 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:865 8435#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:242 app/Module/ModuleThemeTrait.php:253 8436#: resources/views/admin/modules.phtml:280 8437#: resources/views/admin/modules.phtml:283 8438#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 8439#: resources/views/admin/users-edit.phtml:127 8440#: resources/views/admin/users.phtml:31 8441#: resources/views/edit-account-page.phtml:102 8442#: resources/views/layouts/administration.phtml:58 8443#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:44 8444msgid "Language" 8445msgstr "" 8446 8447#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8448#: resources/views/admin/control-panel.phtml:622 8449#: resources/views/admin/modules.phtml:130 8450#: resources/views/admin/modules.phtml:132 8451msgid "Languages" 8452msgstr "" 8453 8454#. I18N: Name of a country or state 8455#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8456msgid "Laos" 8457msgstr "" 8458 8459#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:74 8460msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8461msgstr "" 8462 8463#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:109 8464#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41 8465msgid "Largest families" 8466msgstr "" 8467 8468#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50 8469msgid "Largest number of grandchildren" 8470msgstr "" 8471 8472#. I18N: Location of an LDS church temple 8473#: app/Elements/TempleCode.php:125 8474msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8475msgstr "" 8476 8477#: app/CustomTags/GedcomL.php:220 app/Gedcom.php:446 app/Gedcom.php:613 8478#: app/Gedcom.php:760 app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:812 app/Gedcom.php:828 8479#: app/Gedcom.php:859 app/Gedcom.php:875 8480#: resources/views/lists/families-table.phtml:162 8481#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:185 8482#: resources/views/lists/locations-table.phtml:70 8483#: resources/views/lists/media-table.phtml:87 8484#: resources/views/lists/notes-table.phtml:100 8485#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:55 8486#: resources/views/lists/sources-table.phtml:108 8487#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:74 8488#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33 8489#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:48 8490#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8491#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8492msgid "Last change" 8493msgstr "" 8494 8495#. I18N: Last checked X hours ago. 8496#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192 8497#: resources/views/admin/control-panel.phtml:212 8498#, php-format 8499msgid "Last checked %s." 8500msgstr "" 8501 8502#: app/Module/ReviewChangesModule.php:163 8503msgid "Last email reminder was sent " 8504msgstr "" 8505 8506#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29 8507msgid "Last event" 8508msgstr "" 8509 8510#: resources/views/admin/users.phtml:35 8511msgid "Last signed in" 8512msgstr "" 8513 8514#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 8515#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178 8516#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:75 8517#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47 8518msgid "Latest birth" 8519msgstr "" 8520 8521#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 8522#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200 8523#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:83 8524#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91 8525msgid "Latest death" 8526msgstr "" 8527 8528#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92 8529msgid "Latest divorce" 8530msgstr "" 8531 8532#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48 8533msgid "Latest marriage" 8534msgstr "" 8535 8536#: app/CustomTags/GedcomL.php:246 app/CustomTags/GedcomL.php:258 8537#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:555 8538#: resources/views/admin/location-edit.phtml:50 8539#: resources/views/admin/locations.phtml:45 8540#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14 8541#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17 8542#: resources/views/fact-place.phtml:35 8543#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31 8544msgid "Latitude" 8545msgstr "" 8546 8547#. I18N: Name of a country or state 8548#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8549msgid "Latvia" 8550msgstr "" 8551 8552#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48 8553#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48 8554#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42 8555#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47 8556#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48 8557#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:33 8558#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:39 8559#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:26 8560#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:26 8561#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:51 8562#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:32 8563msgid "Layout" 8564msgstr "" 8565 8566#: resources/views/edit-account-page.phtml:95 8567msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8568msgstr "" 8569 8570#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51 8571msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8572msgstr "" 8573 8574#: resources/views/lists/families-table.phtml:114 8575#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 8576msgid "Leaves" 8577msgstr "" 8578 8579#. I18N: Name of a country or state 8580#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8581msgid "Lebanon" 8582msgstr "" 8583 8584#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8585#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125 8586msgid "Legacy URLs" 8587msgstr "" 8588 8589#: app/CustomTags/Reunion.php:57 8590msgid "Legatee" 8591msgstr "" 8592 8593#: app/CustomTags/Aldfaer.php:72 8594msgid "Length" 8595msgstr "" 8596 8597#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10 8598msgid "Length of marriage" 8599msgstr "" 8600 8601#. I18N: Name of a country or state 8602#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8603msgid "Lesotho" 8604msgstr "" 8605 8606#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8607#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8608#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8609#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8610#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8611#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8612#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8613#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8615#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8616#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8617#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8618#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8619#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8620#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8621#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8622msgctxt "paper size" 8623msgid "Letter" 8624msgstr "" 8625 8626#. I18N: Name of a country or state 8627#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8628msgid "Liberia" 8629msgstr "" 8630 8631#. I18N: Name of a country or state 8632#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 8633msgid "Libya" 8634msgstr "" 8635 8636#. I18N: Name of a country or state 8637#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 8638msgid "Liechtenstein" 8639msgstr "" 8640 8641#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10 8642msgid "Lifespan" 8643msgstr "" 8644 8645#. I18N: Name of a module/chart 8646#: app/Module/LifespansChartModule.php:103 8647msgid "Lifespans" 8648msgstr "" 8649 8650#. I18N: Location of an LDS church temple 8651#: app/Elements/TempleCode.php:120 8652msgid "Lima, Peru" 8653msgstr "" 8654 8655#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:89 8656msgid "Line endings" 8657msgstr "" 8658 8659#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420 8660msgid "Line number" 8661msgstr "" 8662 8663#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8664#: resources/views/admin/control-panel.phtml:821 8665msgid "Link media objects to facts and events" 8666msgstr "" 8667 8668#. I18N: You need to: 8669#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:43 8670#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:29 8671msgid "Link the user account to an individual." 8672msgstr "" 8673 8674#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49 8675#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:123 8676msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8677msgstr "" 8678 8679#: resources/views/media-page-menu.phtml:65 8680#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18 8681msgid "Link this media object to a family" 8682msgstr "" 8683 8684#: resources/views/media-page-menu.phtml:70 8685#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18 8686msgid "Link this media object to a source" 8687msgstr "" 8688 8689#: resources/views/media-page-menu.phtml:60 8690#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18 8691msgid "Link this media object to an individual" 8692msgstr "" 8693 8694#: resources/views/admin/users-edit.phtml:306 8695msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8696msgstr "" 8697 8698#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125 8699#: resources/views/chart-box.phtml:126 8700msgid "Links" 8701msgstr "" 8702 8703#: resources/views/admin/modules.phtml:232 8704#: resources/views/admin/modules.phtml:235 8705msgid "List" 8706msgstr "" 8707 8708#. I18N: Name of a module 8709#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8710#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101 8711#: resources/views/admin/control-panel.phtml:701 8712#: resources/views/admin/modules.phtml:106 8713#: resources/views/admin/modules.phtml:108 8714#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331 8715msgid "Lists" 8716msgstr "" 8717 8718#. I18N: Name of a country or state 8719#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8720msgid "Lithuania" 8721msgstr "" 8722 8723#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:64 8724msgctxt "Surname tradition" 8725msgid "Lithuanian" 8726msgstr "" 8727 8728#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71 8729msgid "Living" 8730msgstr "" 8731 8732#: resources/views/calendar-page.phtml:127 8733msgid "Living individuals" 8734msgstr "" 8735 8736#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 8737msgid "Loading…" 8738msgstr "" 8739 8740#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8741#: resources/views/admin/media.phtml:40 8742msgid "Local files" 8743msgstr "" 8744 8745#: app/CustomTags/GedcomL.php:114 app/CustomTags/GedcomL.php:168 8746#: app/CustomTags/GedcomL.php:211 app/CustomTags/GedcomL.php:219 8747#: app/CustomTags/GedcomL.php:251 app/CustomTags/Legacy.php:140 8748#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353 8749#: resources/views/lists/locations-table.phtml:67 8750msgid "Location" 8751msgstr "" 8752 8753#. I18N: Name of a module/list 8754#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:65 8755#: app/Module/LocationListModule.php:144 8756#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61 8757#: resources/views/lists/locations-table.phtml:62 8758#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:59 8759#: resources/views/record-page-links.phtml:105 8760#: resources/views/search-general-page.phtml:115 8761#: resources/views/search-results.phtml:94 8762msgid "Locations" 8763msgstr "" 8764 8765#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 8766msgid "Lodger" 8767msgstr "" 8768 8769#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 8770msgctxt "FEMALE" 8771msgid "Lodger" 8772msgstr "" 8773 8774#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 8775msgctxt "MALE" 8776msgid "Lodger" 8777msgstr "" 8778 8779#. I18N: Location of an LDS church temple 8780#: app/Elements/TempleCode.php:121 8781msgid "Logan, Utah, United States" 8782msgstr "" 8783 8784#. I18N: Location of an LDS church temple 8785#: app/Elements/TempleCode.php:122 8786msgid "London, England" 8787msgstr "" 8788 8789#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8790#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:361 8791msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8792msgstr "" 8793 8794#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17 8795msgid "Longest marriage" 8796msgstr "" 8797 8798#: app/CustomTags/GedcomL.php:247 app/CustomTags/GedcomL.php:259 8799#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:556 8800#: resources/views/admin/location-edit.phtml:61 8801#: resources/views/admin/locations.phtml:46 8802#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14 8803#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17 8804#: resources/views/fact-place.phtml:36 8805#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:35 8806msgid "Longitude" 8807msgstr "" 8808 8809#. I18N: Location of an LDS church temple 8810#: app/Elements/TempleCode.php:119 8811msgid "Los Angeles, California, United States" 8812msgstr "" 8813 8814#. I18N: Location of an LDS church temple 8815#: app/Elements/TempleCode.php:123 8816msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8817msgstr "" 8818 8819#. I18N: Location of an LDS church temple 8820#: app/Elements/TempleCode.php:124 8821msgid "Lubbock, Texas, United States" 8822msgstr "" 8823 8824#. I18N: Name of a country or state 8825#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8826msgid "Luxembourg" 8827msgstr "" 8828 8829#. I18N: Name of a country or state 8830#: app/Statistics/Service/CountryService.php:314 8831msgid "Macau" 8832msgstr "" 8833 8834#. I18N: Name of a country or state 8835#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8836msgid "Macedonia" 8837msgstr "" 8838 8839#. I18N: Name of a country or state 8840#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8841msgid "Madagascar" 8842msgstr "" 8843 8844#. I18N: Location of an LDS church temple 8845#: app/Elements/TempleCode.php:126 8846msgid "Madrid, Spain" 8847msgstr "" 8848 8849#. I18N: Type of media object 8850#: app/Elements/SourceMediaType.php:88 8851msgid "Magazine" 8852msgstr "" 8853 8854#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System 8855#: app/CustomTags/GedcomL.php:116 app/CustomTags/GedcomL.php:170 8856#: app/CustomTags/GedcomL.php:213 app/CustomTags/GedcomL.php:298 8857msgid "Maidenhead location code" 8858msgstr "" 8859 8860#: app/Services/MessageService.php:234 8861msgid "Mailto link" 8862msgstr "" 8863 8864#. I18N: Name of a country or state 8865#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8866msgid "Malawi" 8867msgstr "" 8868 8869#. I18N: Name of a country or state 8870#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 8871msgid "Malaysia" 8872msgstr "" 8873 8874#. I18N: Name of a country or state 8875#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 8876msgid "Maldives" 8877msgstr "" 8878 8879#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:774 8880msgid "Male" 8881msgstr "" 8882 8883#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113 8884#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136 8885#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8886#: resources/views/calendar-page.phtml:150 8887#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55 8888#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 8889#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:30 8890#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17 8891#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26 8892#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17 8893#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:16 8894msgid "Males" 8895msgstr "ஆண்கள்" 8896 8897#. I18N: Name of a country or state 8898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8899msgid "Mali" 8900msgstr "" 8901 8902#. I18N: Name of a country or state 8903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 8904msgid "Malta" 8905msgstr "" 8906 8907#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87 8908#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33 8909#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26 8910#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22 8911#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43 8912#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25 8913#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22 8914#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20 8915#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22 8916#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25 8917#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40 8918#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24 8919#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19 8920#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24 8921msgid "Manage family trees" 8922msgstr "" 8923 8924#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:68 8925#: resources/views/admin/control-panel.phtml:809 8926#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20 8927msgid "Manage media" 8928msgstr "" 8929 8930#. I18N: Listbox entry; name of a role 8931#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:105 8932#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 8933#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 8934#: resources/views/admin/users-edit.phtml:268 8935msgid "Manager" 8936msgstr "" 8937 8938#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 8939msgid "Managers" 8940msgstr "" 8941 8942#. I18N: Location of an LDS church temple 8943#: app/Elements/TempleCode.php:127 8944msgid "Manaus, Brazil" 8945msgstr "" 8946 8947#. I18N: Location of an LDS church temple 8948#: app/Elements/TempleCode.php:128 8949msgid "Manhattan, New York, United States" 8950msgstr "" 8951 8952#. I18N: Location of an LDS church temple 8953#: app/Elements/TempleCode.php:129 8954msgid "Manila, Philippines" 8955msgstr "" 8956 8957#. I18N: Location of an LDS church temple 8958#: app/Elements/TempleCode.php:130 8959msgid "Manti, Utah, United States" 8960msgstr "" 8961 8962#. I18N: Type of media object 8963#: app/Elements/SourceMediaType.php:89 8964msgid "Manuscript" 8965msgstr "" 8966 8967#: resources/views/admin/tags.phtml:1023 8968msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them." 8969msgstr "" 8970 8971#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8972#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:618 8973msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8974msgstr "" 8975 8976#. I18N: Type of media object 8977#: app/Elements/SourceMediaType.php:90 8978#: resources/views/admin/control-panel.phtml:838 8979#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 8980msgid "Map" 8981msgstr "" 8982 8983#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 8984msgid "Map link" 8985msgstr "" 8986 8987#. I18N: Links to maps 8988#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 8989#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664 8990msgid "Map links" 8991msgstr "" 8992 8993#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 8994#: app/Services/LeafletJsService.php:69 8995#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671 8996msgid "Map providers" 8997msgstr "" 8998 8999#. I18N: mapbox.com 9000#: app/Module/MapBox.php:96 9001msgid "Mapbox" 9002msgstr "" 9003 9004#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233 9005msgctxt "Abbreviation for March" 9006msgid "Mar" 9007msgstr "" 9008 9009#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130 9010msgctxt "GENITIVE" 9011msgid "March" 9012msgstr "" 9013 9014#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200 9015msgctxt "INSTRUMENTAL" 9016msgid "March" 9017msgstr "" 9018 9019#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165 9020msgctxt "LOCATIVE" 9021msgid "March" 9022msgstr "" 9023 9024#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95 9025#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 9026#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9027msgctxt "NOMINATIVE" 9028msgid "March" 9029msgstr "" 9030 9031#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 9032#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:590 9033msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 9034msgstr "" 9035 9036#: app/CustomTags/Aldfaer.php:64 app/Gedcom.php:465 9037#: app/Module/BranchesListModule.php:459 9038#: resources/views/calendar-page.phtml:192 9039#: resources/views/lists/families-table.phtml:126 9040#: resources/views/lists/families-table.phtml:131 9041#: resources/views/lists/families-table.phtml:154 9042#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:144 9043#: resources/views/selects/family.phtml:15 9044#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 9045#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 9046#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 9047#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 9048#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 9057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 9058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 9059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 9060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 9061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 9062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 9063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 9064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 9065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 9066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 9067#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 9068#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 9069#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 9070#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 9071#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 9072#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 9073#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 9074#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 9075#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 9076#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 9077#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 9078#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 9079#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 9080#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 9081#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 9082#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 9083#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 9084#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 9085#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 9086#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 9087#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 9088#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 9089#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 9090#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 9091#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 9092#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 9093msgid "Marriage" 9094msgstr "" 9095 9096#: app/Gedcom.php:460 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 9097msgid "Marriage banns" 9098msgstr "" 9099 9100#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:70 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:90 9101msgid "Marriage beginning status" 9102msgstr "" 9103 9104#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:65 9105msgid "Marriage bond" 9106msgstr "" 9107 9108#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311 9109msgid "Marriage by country" 9110msgstr "" 9111 9112#: app/Gedcom.php:463 9113msgid "Marriage contract" 9114msgstr "" 9115 9116#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 9117msgid "Marriage date range end" 9118msgstr "" 9119 9120#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 9121msgid "Marriage date range start" 9122msgstr "" 9123 9124#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:69 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:89 9125msgid "Marriage ending status" 9126msgstr "" 9127 9128#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:64 9129msgid "Marriage intention" 9130msgstr "" 9131 9132#: app/Gedcom.php:464 9133msgid "Marriage license" 9134msgstr "" 9135 9136#: app/Services/IndividualFactsService.php:463 9137msgid "Marriage of a brother" 9138msgstr "" 9139 9140#: app/Services/IndividualFactsService.php:441 9141#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:455 9142msgid "Marriage of a child" 9143msgstr "" 9144 9145#: app/Services/IndividualFactsService.php:440 9146msgid "Marriage of a daughter" 9147msgstr "" 9148 9149#: app/Services/IndividualFactsService.php:697 9150msgid "Marriage of a father" 9151msgstr "" 9152 9153#: app/Services/IndividualFactsService.php:447 9154#: app/Services/IndividualFactsService.php:453 9155#: app/Services/IndividualFactsService.php:459 9156#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:449 9157msgid "Marriage of a grandchild" 9158msgstr "" 9159 9160#: app/Services/IndividualFactsService.php:446 9161msgid "Marriage of a granddaughter" 9162msgstr "" 9163 9164#: app/Services/IndividualFactsService.php:452 9165msgctxt "daughter’s daughter" 9166msgid "Marriage of a granddaughter" 9167msgstr "" 9168 9169#: app/Services/IndividualFactsService.php:458 9170msgctxt "son’s daughter" 9171msgid "Marriage of a granddaughter" 9172msgstr "" 9173 9174#: app/Services/IndividualFactsService.php:445 9175msgid "Marriage of a grandson" 9176msgstr "" 9177 9178#: app/Services/IndividualFactsService.php:451 9179msgctxt "daughter’s son" 9180msgid "Marriage of a grandson" 9181msgstr "" 9182 9183#: app/Services/IndividualFactsService.php:457 9184msgctxt "son’s son" 9185msgid "Marriage of a grandson" 9186msgstr "" 9187 9188#: app/Services/IndividualFactsService.php:469 9189msgid "Marriage of a half-brother" 9190msgstr "" 9191 9192#: app/Services/IndividualFactsService.php:471 9193msgid "Marriage of a half-sibling" 9194msgstr "" 9195 9196#: app/Services/IndividualFactsService.php:470 9197msgid "Marriage of a half-sister" 9198msgstr "" 9199 9200#: app/Services/IndividualFactsService.php:698 9201msgid "Marriage of a mother" 9202msgstr "" 9203 9204#: app/Services/IndividualFactsService.php:699 9205#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:467 9206msgid "Marriage of a parent" 9207msgstr "" 9208 9209#: app/Services/IndividualFactsService.php:465 9210#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:461 9211msgid "Marriage of a sibling" 9212msgstr "" 9213 9214#: app/Services/IndividualFactsService.php:464 9215msgid "Marriage of a sister" 9216msgstr "" 9217 9218#: app/Services/IndividualFactsService.php:439 9219msgid "Marriage of a son" 9220msgstr "" 9221 9222#: app/Services/IndividualFactsService.php:732 9223msgid "Marriage of parents" 9224msgstr "" 9225 9226#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9227msgid "Marriage place contains" 9228msgstr "" 9229 9230#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36 9231msgid "Marriage places" 9232msgstr "" 9233 9234#: app/Gedcom.php:469 9235msgid "Marriage settlement" 9236msgstr "" 9237 9238#. I18N: Name of a module/report 9239#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9240#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 9241#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9242#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9243msgid "Marriages" 9244msgstr "" 9245 9246#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111 9247#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26 9248msgid "Marriages by century" 9249msgstr "" 9250 9251#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:112 9252#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 9253#: resources/views/lists/families-table.phtml:205 9254#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199 9255#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9256#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9257msgid "Married name" 9258msgstr "" 9259 9260#. I18N: Name of a country or state 9261#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 9262msgid "Marshall Islands" 9263msgstr "" 9264 9265#. I18N: Name of a country or state 9266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9267msgid "Martinique" 9268msgstr "" 9269 9270#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:39 9271msgid "Masquerade as this user" 9272msgstr "" 9273 9274#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 9275msgid "Match both upper and lower case letters." 9276msgstr "" 9277 9278#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 9279msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9280msgstr "" 9281 9282#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 9283msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9284msgstr "" 9285 9286#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44 9287msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9288msgstr "" 9289 9290#. I18N: Name of a country or state 9291#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9292msgid "Mauritania" 9293msgstr "" 9294 9295#. I18N: Name of a country or state 9296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 9297msgid "Mauritius" 9298msgstr "" 9299 9300#. I18N: A configuration setting 9301#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348 9302msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9303msgstr "" 9304 9305#: resources/views/admin/media-upload.phtml:26 9306#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:49 9307msgid "Maximum upload size: " 9308msgstr "" 9309 9310#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235 9311msgctxt "Abbreviation for May" 9312msgid "May" 9313msgstr "" 9314 9315#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132 9316msgctxt "GENITIVE" 9317msgid "May" 9318msgstr "" 9319 9320#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 9321msgctxt "INSTRUMENTAL" 9322msgid "May" 9323msgstr "" 9324 9325#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167 9326msgctxt "LOCATIVE" 9327msgid "May" 9328msgstr "" 9329 9330#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97 9331#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791 9332#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 9333msgctxt "NOMINATIVE" 9334msgid "May" 9335msgstr "" 9336 9337#. I18N: Name of a country or state 9338#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9339msgid "Mayotte" 9340msgstr "" 9341 9342#. I18N: Location of an LDS church temple 9343#: app/Elements/TempleCode.php:131 9344msgid "Medford, Oregon, United States" 9345msgstr "" 9346 9347#. I18N: Name of a module 9348#: app/CustomTags/GedcomL.php:267 app/Media.php:156 9349#: app/Module/MediaListModule.php:209 app/Module/MediaTabModule.php:59 9350#: resources/views/admin/control-panel.phtml:347 9351#: resources/views/admin/control-panel.phtml:801 9352#: resources/views/admin/media.phtml:104 9353#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 9354#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:67 9355msgid "Media" 9356msgstr "" 9357 9358#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31 9359#: resources/views/admin/media.phtml:100 9360#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 9361#: resources/views/media-page-details.phtml:27 9362#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27 9363#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23 9364msgid "Media file" 9365msgstr "" 9366 9367#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 9368msgid "Media file to upload" 9369msgstr "" 9370 9371#: resources/views/admin/media.phtml:31 9372#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260 9373msgid "Media files" 9374msgstr "" 9375 9376#. I18N: A configuration setting 9377#: resources/views/admin/media.phtml:61 9378#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240 9379msgid "Media folder" 9380msgstr "" 9381 9382#: resources/views/admin/media.phtml:32 9383#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235 9384msgid "Media folders" 9385msgstr "" 9386 9387#: app/CustomTags/GedcomL.php:129 app/CustomTags/GedcomL.php:183 9388#: app/CustomTags/GedcomL.php:239 app/CustomTags/GedcomL.php:276 9389#: app/CustomTags/GedcomL.php:309 app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:437 9390#: app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:491 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:569 9391#: app/Gedcom.php:680 app/Gedcom.php:717 app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776 9392#: app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:839 app/Gedcom.php:868 9393#: app/Gedcom.php:909 app/Gedcom.php:923 9394#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354 9395#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:233 9396#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 9397#: resources/views/admin/media.phtml:108 9398#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171 9399#: resources/views/admin/trees.phtml:251 9400#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 9401#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:95 9402msgid "Media object" 9403msgstr "" 9404 9405#. I18N: Name of a module/list 9406#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87 9407#: app/Services/AdminService.php:186 9408#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32 9409#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 9410#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37 9411#: resources/views/lists/media-table.phtml:77 9412#: resources/views/lists/notes-table.phtml:98 9413#: resources/views/lists/sources-table.phtml:106 9414#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 9415#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113 9416#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:50 9417#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10 9418#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18 9419#: resources/views/record-page-links.phtml:60 9420msgid "Media objects" 9421msgstr "" 9422 9423#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96 9424msgid "Media objects found" 9425msgstr "" 9426 9427#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:50 9428msgid "Media objects per page" 9429msgstr "" 9430 9431#: app/Gedcom.php:787 app/Gedcom.php:845 9432#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43 9433#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117 9434msgid "Media type" 9435msgstr "" 9436 9437#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:103 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:133 9438#: app/CustomTags/Reunion.php:58 9439msgid "Medical" 9440msgstr "" 9441 9442#. I18N: The name of a colour-scheme 9443#: app/Module/ColorsTheme.php:166 9444msgid "Mediterranio" 9445msgstr "" 9446 9447#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 9448msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9449msgstr "" 9450 9451#: app/Date/JalaliDate.php:279 9452msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9453msgid "Mehr" 9454msgstr "" 9455 9456#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9457#: app/Date/JalaliDate.php:151 9458msgctxt "GENITIVE" 9459msgid "Mehr" 9460msgstr "" 9461 9462#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9463#: app/Date/JalaliDate.php:241 9464msgctxt "INSTRUMENTAL" 9465msgid "Mehr" 9466msgstr "" 9467 9468#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9469#: app/Date/JalaliDate.php:196 9470msgctxt "LOCATIVE" 9471msgid "Mehr" 9472msgstr "" 9473 9474#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9475#: app/Date/JalaliDate.php:106 9476msgctxt "NOMINATIVE" 9477msgid "Mehr" 9478msgstr "" 9479 9480#. I18N: Location of an LDS church temple 9481#: app/Elements/TempleCode.php:132 9482msgid "Melbourne, Australia" 9483msgstr "" 9484 9485#. I18N: Listbox entry; name of a role 9486#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:99 9487#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 9488#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 9489#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108 9490#: resources/views/admin/users-edit.phtml:246 9491msgid "Member" 9492msgstr "" 9493 9494#. I18N: Location of an LDS church temple 9495#: app/Elements/TempleCode.php:133 9496msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9497msgstr "" 9498 9499#: resources/views/admin/modules.phtml:169 9500#: resources/views/admin/modules.phtml:172 9501msgid "Menu" 9502msgstr "" 9503 9504#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9505#: resources/views/admin/control-panel.phtml:687 9506#: resources/views/admin/modules.phtml:82 9507#: resources/views/admin/modules.phtml:84 9508msgid "Menus" 9509msgstr "" 9510 9511#. I18N: The name of a colour-scheme 9512#: app/Module/ColorsTheme.php:168 9513msgid "Mercury" 9514msgstr "" 9515 9516#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:41 9517msgid "Merge" 9518msgstr "" 9519 9520#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 9521#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328 9522msgid "Merge family trees" 9523msgstr "" 9524 9525#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:53 9526#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65 9527#: resources/views/admin/trees.phtml:177 9528msgid "Merge records" 9529msgstr "" 9530 9531#. I18N: Location of an LDS church temple 9532#: app/Elements/TempleCode.php:134 9533msgid "Merida, Mexico" 9534msgstr "" 9535 9536#. I18N: Location of an LDS church temple 9537#: app/Elements/TempleCode.php:60 9538msgid "Mesa, Arizona, United States" 9539msgstr "" 9540 9541#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54 9542#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 9543#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69 9544#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 9545#: resources/views/contact-page.phtml:69 resources/views/message-page.phtml:57 9546msgid "Message" 9547msgstr "" 9548 9549#. I18N: Name of a module 9550#. I18N: A configuration setting 9551#: app/Module/UserMessagesModule.php:67 9552#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43 9553msgid "Messages" 9554msgstr "" 9555 9556#. I18N: a month in the French republican calendar 9557#: app/Date/FrenchDate.php:167 9558msgctxt "GENITIVE" 9559msgid "Messidor" 9560msgstr "" 9561 9562#. I18N: a month in the French republican calendar 9563#: app/Date/FrenchDate.php:261 9564msgctxt "INSTRUMENTAL" 9565msgid "Messidor" 9566msgstr "" 9567 9568#. I18N: a month in the French republican calendar 9569#: app/Date/FrenchDate.php:214 9570msgctxt "LOCATIVE" 9571msgid "Messidor" 9572msgstr "" 9573 9574#. I18N: a month in the French republican calendar 9575#: app/Date/FrenchDate.php:120 9576msgctxt "NOMINATIVE" 9577msgid "Messidor" 9578msgstr "" 9579 9580#. I18N: Name of a country or state 9581#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9582msgid "Mexico" 9583msgstr "" 9584 9585#. I18N: Location of an LDS church temple 9586#: app/Elements/TempleCode.php:135 9587msgid "Mexico City, Mexico" 9588msgstr "" 9589 9590#. I18N: Type of media object 9591#: app/Elements/SourceMediaType.php:86 9592msgid "Microfiche" 9593msgstr "" 9594 9595#. I18N: Type of media object 9596#: app/Elements/SourceMediaType.php:87 9597msgid "Microfilm" 9598msgstr "" 9599 9600#. I18N: Name of a country or state 9601#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 9602msgid "Micronesia" 9603msgstr "" 9604 9605#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194 9606msgid "Middle East" 9607msgstr "" 9608 9609#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:104 9610msgid "Military" 9611msgstr "" 9612 9613#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:105 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:134 9614msgid "Military service" 9615msgstr "" 9616 9617#. I18N: Name of a module/report 9618#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9619#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9620#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9621msgid "Missing data" 9622msgstr "" 9623 9624#. I18N: Listbox entry; name of a role 9625#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:103 9626#: resources/views/admin/users-edit.phtml:260 9627msgid "Moderator" 9628msgstr "" 9629 9630#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 9631msgid "Moderators" 9632msgstr "" 9633 9634#: resources/views/admin/components.phtml:40 9635#: resources/views/admin/modules.phtml:70 9636msgid "Module" 9637msgstr "" 9638 9639#: resources/views/admin/modules.phtml:65 9640msgid "Module administration" 9641msgstr "" 9642 9643#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19 9644#: resources/views/admin/control-panel.phtml:575 9645#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16 9646#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22 9647#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23 9648#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16 9649#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16 9650#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16 9651#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16 9652#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16 9653#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22 9654#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20 9655#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20 9656#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24 9657msgid "Modules" 9658msgstr "" 9659 9660#. I18N: Name of a country or state 9661#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 9662msgid "Moldova" 9663msgstr "" 9664 9665#. I18N: abbreviation for Monday 9666#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273 9667#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 9668msgid "Mon" 9669msgstr "" 9670 9671#. I18N: Name of a country or state 9672#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9673msgid "Monaco" 9674msgstr "" 9675 9676#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246 9677msgid "Monday" 9678msgstr "" 9679 9680#. I18N: Name of a country or state 9681#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 9682msgid "Mongolia" 9683msgstr "" 9684 9685#. I18N: Name of a country or state 9686#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9687msgid "Montenegro" 9688msgstr "" 9689 9690#. I18N: Location of an LDS church temple 9691#: app/Elements/TempleCode.php:137 9692msgid "Monterrey, Mexico" 9693msgstr "" 9694 9695#. I18N: Location of an LDS church temple 9696#: app/Elements/TempleCode.php:136 9697msgid "Montevideo, Uruguay" 9698msgstr "" 9699 9700#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9701#: app/Module/StatisticsChartModule.php:276 9702#: app/Module/StatisticsChartModule.php:325 9703#: app/Module/StatisticsChartModule.php:374 9704#: app/Module/StatisticsChartModule.php:416 9705#: app/Module/StatisticsChartModule.php:465 9706#: resources/views/calendar-page.phtml:59 9707msgid "Month" 9708msgstr "" 9709 9710#: app/Module/StatisticsChartModule.php:275 9711#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9712msgid "Month of birth" 9713msgstr "" 9714 9715#: app/Module/StatisticsChartModule.php:415 9716#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 9717msgid "Month of birth of first child in a relation" 9718msgstr "" 9719 9720#: app/Module/StatisticsChartModule.php:324 9721#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 9722msgid "Month of death" 9723msgstr "" 9724 9725#: app/Module/StatisticsChartModule.php:464 9726#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 9727msgid "Month of first marriage" 9728msgstr "" 9729 9730#: app/Module/StatisticsChartModule.php:373 9731#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 9732msgid "Month of marriage" 9733msgstr "" 9734 9735#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9736#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 9737#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147 9738msgid "Month:" 9739msgstr "" 9740 9741#. I18N: Location of an LDS church temple 9742#: app/Elements/TempleCode.php:138 9743msgid "Monticello, Utah, United States" 9744msgstr "" 9745 9746#. I18N: Location of an LDS church temple 9747#: app/Elements/TempleCode.php:139 9748msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9749msgstr "" 9750 9751#. I18N: Name of a country or state 9752#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9753msgid "Montserrat" 9754msgstr "" 9755 9756#: app/Date/JalaliDate.php:277 9757msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9758msgid "Mor" 9759msgstr "" 9760 9761#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9762#: app/Date/JalaliDate.php:147 9763msgctxt "GENITIVE" 9764msgid "Mordad" 9765msgstr "" 9766 9767#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9768#: app/Date/JalaliDate.php:237 9769msgctxt "INSTRUMENTAL" 9770msgid "Mordad" 9771msgstr "" 9772 9773#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9774#: app/Date/JalaliDate.php:192 9775msgctxt "LOCATIVE" 9776msgid "Mordad" 9777msgstr "" 9778 9779#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9780#: app/Date/JalaliDate.php:102 9781msgctxt "NOMINATIVE" 9782msgid "Mordad" 9783msgstr "" 9784 9785#. I18N: Name of a country or state 9786#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9787msgid "Morocco" 9788msgstr "" 9789 9790#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9791#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127 9792msgid "Most SMTP servers require a password." 9793msgstr "" 9794 9795#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:75 9796#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266 9797#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:107 9798msgid "Most common surnames" 9799msgstr "" 9800 9801#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188 9802msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9803msgstr "" 9804 9805#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82 9806msgid "Most mail servers require a valid email address." 9807msgstr "" 9808 9809#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9810#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183 9811msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9812msgstr "" 9813 9814#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9815#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169 9816msgid "Most servers do not use secure connections." 9817msgstr "" 9818 9819#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:56 9820#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:54 9821#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:54 9822msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9823msgstr "" 9824 9825#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:66 9826msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9827msgstr "" 9828 9829#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:76 9830msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9831msgstr "" 9832 9833#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:66 9834msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9835msgstr "" 9836 9837#. I18N: Name of a module 9838#: app/Module/TopPageViewsModule.php:52 9839msgid "Most viewed pages" 9840msgstr "" 9841 9842#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77 9843#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9844#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9845#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9846#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9847#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9848#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9849msgid "Mother" 9850msgstr "" 9851 9852#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 9853#, php-format 9854msgid "Mother: %s" 9855msgstr "" 9856 9857#: resources/views/fact-parent-age.phtml:22 9858msgid "Mother’s age" 9859msgstr "" 9860 9861#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9862#: app/Individual.php:894 9863#, php-format 9864msgid "Mother’s family with %s" 9865msgstr "" 9866 9867#. I18N: A step-family. 9868#: app/Individual.php:898 9869msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9870msgstr "" 9871 9872#. I18N: Location of an LDS church temple 9873#: app/Elements/TempleCode.php:140 9874msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9875msgstr "" 9876 9877#: resources/views/admin/components.phtml:47 9878#: resources/views/admin/components.phtml:154 9879#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62 9880msgid "Move down" 9881msgstr "" 9882 9883#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:19 9884msgid "Move the media object?" 9885msgstr "" 9886 9887#: resources/views/admin/components.phtml:46 9888#: resources/views/admin/components.phtml:148 9889#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61 9890msgid "Move up" 9891msgstr "" 9892 9893#. I18N: Name of a country or state 9894#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9895msgid "Mozambique" 9896msgstr "" 9897 9898#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9899#: app/Date/HijriDate.php:142 9900msgctxt "GENITIVE" 9901msgid "Muharram" 9902msgstr "" 9903 9904#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9905#: app/Date/HijriDate.php:232 9906msgctxt "INSTRUMENTAL" 9907msgid "Muharram" 9908msgstr "" 9909 9910#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9911#: app/Date/HijriDate.php:187 9912msgctxt "LOCATIVE" 9913msgid "Muharram" 9914msgstr "" 9915 9916#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9917#: app/Date/HijriDate.php:97 9918msgctxt "NOMINATIVE" 9919msgid "Muharram" 9920msgstr "" 9921 9922#. I18N: twin, triplet, etc. 9923#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 9924msgid "Multiple birth" 9925msgstr "" 9926 9927#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 9928msgid "Multiple marriages" 9929msgstr "" 9930 9931#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90 9932#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:330 app/Module/UserWelcomeModule.php:112 9933msgid "My account" 9934msgstr "" 9935 9936#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:60 9937msgid "My family tree" 9938msgstr "" 9939 9940#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:345 app/Module/UserWelcomeModule.php:105 9941msgid "My individual record" 9942msgstr "" 9943 9944#. I18N: Name of a module 9945#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:360 9946#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:196 9947#: resources/views/admin/modules.phtml:200 9948#: resources/views/layouts/administration.phtml:54 9949msgid "My page" 9950msgstr "" 9951 9952#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:374 9953msgid "My pages" 9954msgstr "" 9955 9956#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:413 9957msgid "My pedigree" 9958msgstr "" 9959 9960#. I18N: Name of a country or state 9961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9962msgid "Myanmar" 9963msgstr "" 9964 9965#: app/Gedcom.php:672 app/Gedcom.php:866 9966#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:223 9967#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69 9968#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127 9969#: resources/views/individual-page-name.phtml:42 9970#: resources/views/individual-page-name.phtml:56 9971#: resources/views/modals/location-fields.phtml:11 9972#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:11 9973#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28 9974#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9975#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9976#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9977#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9978#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9979#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9980#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9981#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9982#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9983#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9984#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9985#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9986#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9987#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9988#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9989#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9990#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9991#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 9992msgid "Name" 9993msgstr "" 9994 9995#: app/Gedcom.php:818 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 9996msgctxt "Repository" 9997msgid "Name" 9998msgstr "" 9999 10000#: app/CustomTags/PhpGedView.php:69 10001msgid "Name in Hebrew" 10002msgstr "" 10003 10004#: app/CustomTags/GedcomL.php:111 app/CustomTags/GedcomL.php:152 10005#: app/CustomTags/GedcomL.php:165 app/CustomTags/GedcomL.php:208 10006#: app/CustomTags/GedcomL.php:216 app/CustomTags/Legacy.php:116 10007#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:73 10008msgid "Name of addressee" 10009msgstr "" 10010 10011#: app/Gedcom.php:687 app/Gedcom.php:695 app/Gedcom.php:701 10012msgid "Name prefix" 10013msgstr "" 10014 10015#: app/Gedcom.php:688 app/Gedcom.php:696 app/Gedcom.php:702 10016msgid "Name suffix" 10017msgstr "" 10018 10019#: resources/views/admin/tags.phtml:42 10020#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10 10021#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 10022#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10023#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10024msgid "Names" 10025msgstr "பெயர்கள்" 10026 10027#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:137 10028msgid "Namesake" 10029msgstr "" 10030 10031#. I18N: Name of a country or state 10032#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 10033msgid "Namibia" 10034msgstr "" 10035 10036#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 10037msgid "Nanny" 10038msgstr "" 10039 10040#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 10041msgid "Narrative description" 10042msgstr "" 10043 10044#. I18N: Location of an LDS church temple 10045#: app/Elements/TempleCode.php:141 10046msgid "Nashville, Tennessee, United States" 10047msgstr "" 10048 10049#: app/Gedcom.php:710 10050msgid "Nationality" 10051msgstr "" 10052 10053#: app/Gedcom.php:711 10054msgid "Naturalization" 10055msgstr "" 10056 10057#. I18N: Name of a country or state 10058#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 10059msgid "Nauru" 10060msgstr "" 10061 10062#. I18N: Location of an LDS church temple 10063#: app/Elements/TempleCode.php:142 10064msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 10065msgstr "" 10066 10067#. I18N: Location of an LDS church temple 10068#: app/Elements/TempleCode.php:143 10069msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 10070msgstr "" 10071 10072#. I18N: Name of a country or state 10073#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 10074msgid "Nepal" 10075msgstr "" 10076 10077#. I18N: Name of a country or state 10078#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10079msgid "Netherlands" 10080msgstr "" 10081 10082#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 10083#: resources/views/components/datetime.phtml:15 10084msgid "Never" 10085msgstr "" 10086 10087#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:107 app/Elements/FamilyStatusText.php:72 10088msgid "Never married" 10089msgstr "" 10090 10091#. I18N: Name of a country or state 10092#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 10093msgid "New Caledonia" 10094msgstr "" 10095 10096#: app/CustomTags/GedcomL.php:155 app/CustomTags/GedcomL.php:156 10097#: app/CustomTags/GedcomL.php:157 app/CustomTags/GedcomL.php:158 10098#: app/CustomTags/GedcomL.php:159 10099msgid "New GEDCOM tag" 10100msgstr "" 10101 10102#. I18N: Location of an LDS church temple 10103#: app/Elements/TempleCode.php:146 10104msgid "New York, New York, United States" 10105msgstr "" 10106 10107#. I18N: Name of a country or state 10108#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10109msgid "New Zealand" 10110msgstr "" 10111 10112#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78 10113msgid "New data" 10114msgstr "" 10115 10116#. I18N: %s is a server name/URL 10117#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:169 10118#, php-format 10119msgid "New registration at %s" 10120msgstr "" 10121 10122#. I18N: %s is a server name/URL 10123#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:108 10124#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:88 10125#, php-format 10126msgid "New user at %s" 10127msgstr "" 10128 10129#. I18N: Location of an LDS church temple 10130#: app/Elements/TempleCode.php:144 10131msgid "Newport Beach, California, United States" 10132msgstr "" 10133 10134#. I18N: Name of a module 10135#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117 10136msgid "News" 10137msgstr "" 10138 10139#. I18N: Type of media object 10140#: app/Elements/SourceMediaType.php:91 10141msgid "Newspaper" 10142msgstr "" 10143 10144#: app/Module/ReviewChangesModule.php:164 10145msgid "Next email reminder will be sent after " 10146msgstr "" 10147 10148#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40 10149#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:42 10150msgid "Next image" 10151msgstr "அடுத்த பிம்பம்" 10152 10153#. I18N: Name of a country or state 10154#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10155msgid "Nicaragua" 10156msgstr "" 10157 10158#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:694 app/Gedcom.php:699 10159msgid "Nickname" 10160msgstr "" 10161 10162#. I18N: Name of a country or state 10163#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10164msgid "Niger" 10165msgstr "" 10166 10167#. I18N: Name of a country or state 10168#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 10169msgid "Nigeria" 10170msgstr "" 10171 10172#. I18N: a month in the Jewish calendar 10173#: app/Date/JewishDate.php:207 10174msgctxt "GENITIVE" 10175msgid "Nissan" 10176msgstr "" 10177 10178#. I18N: a month in the Jewish calendar 10179#: app/Date/JewishDate.php:311 10180msgctxt "INSTRUMENTAL" 10181msgid "Nissan" 10182msgstr "" 10183 10184#. I18N: a month in the Jewish calendar 10185#: app/Date/JewishDate.php:259 10186msgctxt "LOCATIVE" 10187msgid "Nissan" 10188msgstr "" 10189 10190#. I18N: a month in the Jewish calendar 10191#: app/Date/JewishDate.php:155 10192msgctxt "NOMINATIVE" 10193msgid "Nissan" 10194msgstr "" 10195 10196#. I18N: Name of a country or state 10197#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 10198msgid "Niue" 10199msgstr "" 10200 10201#. I18N: a month in the French republican calendar 10202#: app/Date/FrenchDate.php:155 10203msgctxt "GENITIVE" 10204msgid "Nivose" 10205msgstr "" 10206 10207#. I18N: a month in the French republican calendar 10208#: app/Date/FrenchDate.php:249 10209msgctxt "INSTRUMENTAL" 10210msgid "Nivose" 10211msgstr "" 10212 10213#. I18N: a month in the French republican calendar 10214#: app/Date/FrenchDate.php:202 10215msgctxt "LOCATIVE" 10216msgid "Nivose" 10217msgstr "" 10218 10219#. I18N: a month in the French republican calendar 10220#: app/Date/FrenchDate.php:107 10221msgctxt "NOMINATIVE" 10222msgid "Nivose" 10223msgstr "" 10224 10225#: resources/views/admin/users-edit.phtml:336 10226msgid "No" 10227msgstr "" 10228 10229#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:87 10230#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103 10231msgid "No GEDCOM file was received." 10232msgstr "" 10233 10234#: resources/views/admin/trees-import.phtml:68 10235msgid "No GEDCOM files found." 10236msgstr "" 10237 10238#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119 10239#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122 10240msgid "No calendar conversion" 10241msgstr "" 10242 10243#: app/CustomTags/Legacy.php:70 app/Module/DescendancyModule.php:268 10244#: resources/views/family-page-children.phtml:19 10245msgid "No children" 10246msgstr "" 10247 10248#: app/Services/MessageService.php:235 10249msgid "No contact" 10250msgstr "" 10251 10252#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:48 10253msgid "No duplicates have been found." 10254msgstr "" 10255 10256#: resources/views/admin/trees-check.phtml:80 10257msgid "No errors have been found." 10258msgstr "" 10259 10260#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:183 10261#, php-format 10262msgid "No events exist for the next %s day." 10263msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10264msgstr[0] "" 10265msgstr[1] "" 10266 10267#: app/Module/OnThisDayModule.php:157 10268msgid "No events exist for today." 10269msgstr "" 10270 10271#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177 10272msgid "No events exist for tomorrow." 10273msgstr "" 10274 10275#: app/Module/OnThisDayModule.php:155 10276msgid "No events for living individuals exist for today." 10277msgstr "" 10278 10279#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175 10280msgid "No events for living individuals exist for tomorrow." 10281msgstr "" 10282 10283#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:181 10284#, php-format 10285msgid "No events for living people exist for the next %s day." 10286msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days." 10287msgstr[0] "" 10288msgstr[1] "" 10289 10290#: resources/views/family-page.phtml:41 10291msgid "No facts exist for this family." 10292msgstr "" 10293 10294#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:94 10295#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:110 10296msgid "No file was received." 10297msgstr "" 10298 10299#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10300#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50 10301#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73 10302msgid "No file was received. Please try again." 10303msgstr "" 10304 10305#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:409 10306msgid "No link between the two individuals could be found." 10307msgstr "" 10308 10309#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75 10310#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122 10311#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168 10312msgid "No matching facts found" 10313msgstr "" 10314 10315#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:20 10316#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:20 10317msgid "No news articles have been submitted." 10318msgstr "" 10319 10320#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10321msgid "No predefined text" 10322msgstr "" 10323 10324#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 10325#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:35 10326msgid "No records to display" 10327msgstr "" 10328 10329#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36 10330#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:48 10331#: resources/views/search-advanced-page.phtml:102 10332#: resources/views/search-general-page.phtml:138 10333#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98 10334msgid "No results found." 10335msgstr "" 10336 10337#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:81 10338msgid "No signed-in and no anonymous users" 10339msgstr "" 10340 10341#: app/Module/IndividualListModule.php:263 10342#: app/Module/IndividualListModule.php:286 10343#: app/Module/IndividualListModule.php:524 10344#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:34 10345#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:27 10346#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:57 10347#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:69 10348#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:34 10349msgid "No surname" 10350msgstr "" 10351 10352#: app/Elements/TempleCode.php:211 10353msgid "No temple - living ordinance" 10354msgstr "" 10355 10356#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:155 10357#: resources/views/admin/control-panel.phtml:199 10358#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:23 10359msgid "No upgrade information is available." 10360msgstr "" 10361 10362#. I18N: The name of a colour-scheme 10363#: app/Module/ColorsTheme.php:170 10364msgid "Nocturnal" 10365msgstr "" 10366 10367#. I18N: https://nominatim.org 10368#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 10369msgid "Nominatim" 10370msgstr "" 10371 10372#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 10373#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10374#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10375#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10376#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10377msgid "None" 10378msgstr "" 10379 10380#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10381#: app/Date/FrenchDate.php:317 10382msgid "Nonidi" 10383msgstr "" 10384 10385#. I18N: Name of a country or state 10386#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 10387msgid "Norfolk Island" 10388msgstr "" 10389 10390#: resources/views/admin/users-edit.phtml:159 10391msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10392msgstr "" 10393 10394#. I18N: Name of a country or state 10395#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 10396msgid "North Korea" 10397msgstr "" 10398 10399#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185 10400msgid "Northern America" 10401msgstr "" 10402 10403#. I18N: Name of a country or state 10404#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 10405msgid "Northern Ireland" 10406msgstr "" 10407 10408#. I18N: Name of a country or state 10409#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 10410msgid "Northern Mariana Islands" 10411msgstr "" 10412 10413#. I18N: Name of a country or state 10414#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 10415msgid "Norway" 10416msgstr "" 10417 10418#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 10419msgid "Not approved by an administrator" 10420msgstr "" 10421 10422#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:106 10423msgid "Not living" 10424msgstr "" 10425 10426#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:66 app/Elements/FamilyStatusText.php:71 10427#: app/Module/BranchesListModule.php:461 10428#: resources/views/lists/families-table.phtml:121 10429msgid "Not married" 10430msgstr "" 10431 10432#. I18N: The record was not recorded in this GEDCOM file. 10433#: app/Elements/AbstractXrefElement.php:70 10434#: resources/views/fact-association-structure.phtml:104 10435msgid "Not recorded" 10436msgstr "" 10437 10438#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 10439msgid "Not verified by the user" 10440msgstr "" 10441 10442#: app/CustomTags/Ancestry.php:62 app/CustomTags/Ancestry.php:65 10443#: app/CustomTags/GedcomL.php:140 app/CustomTags/GedcomL.php:196 10444#: app/CustomTags/GedcomL.php:238 app/CustomTags/GedcomL.php:266 10445#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:471 10446#: app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:716 app/Gedcom.php:764 10447#: app/Gedcom.php:789 app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:881 10448#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355 10449#: app/Module/ResearchTaskModule.php:66 app/Module/ResearchTaskModule.php:70 10450#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 10451#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51 10452#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:21 10453#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:11 10454#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:160 10455#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:94 10456#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:70 10457#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10458#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10459#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10460#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10461#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10462msgid "Note" 10463msgstr "" 10464 10465#: app/CustomTags/GedcomL.php:120 app/CustomTags/GedcomL.php:174 10466#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:914 10467msgid "Note on association" 10468msgstr "" 10469 10470#: app/CustomTags/GedcomL.php:223 app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:616 10471#: app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:831 10472#: app/Gedcom.php:862 app/Gedcom.php:878 10473msgid "Note on last change" 10474msgstr "" 10475 10476#: app/Gedcom.php:686 10477msgid "Note on phonetic name" 10478msgstr "" 10479 10480#: app/CustomTags/GedcomL.php:248 app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:557 10481msgid "Note on place" 10482msgstr "" 10483 10484#: app/Gedcom.php:846 10485msgid "Note on repository reference" 10486msgstr "" 10487 10488#: app/Gedcom.php:700 10489msgid "Note on romanized name" 10490msgstr "" 10491 10492#: app/Gedcom.php:838 10493msgid "Note on source" 10494msgstr "" 10495 10496#: app/CustomTags/GedcomL.php:128 app/CustomTags/GedcomL.php:182 10497#: app/CustomTags/GedcomL.php:275 app/CustomTags/GedcomL.php:308 10498#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:679 10499#: app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:908 10500#: app/Gedcom.php:922 10501msgid "Note on source citation" 10502msgstr "" 10503 10504#: app/Gedcom.php:837 10505msgid "Note on source data" 10506msgstr "" 10507 10508#: resources/views/help/restriction.phtml:13 10509msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10510msgstr "" 10511 10512#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:18 10513msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10514msgstr "" 10515 10516#. I18N: Name of a module 10517#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:141 10518#: app/Module/NotesTabModule.php:60 10519#: resources/views/admin/control-panel.phtml:348 10520#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 10521#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36 10522#: resources/views/record-page-links.phtml:78 10523#: resources/views/search-results.phtml:83 10524#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10525#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10526msgid "Notes" 10527msgstr "" 10528 10529#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75 10530msgid "Nothing found to cleanup" 10531msgstr "" 10532 10533#: resources/views/admin/location-edit.phtml:132 10534msgid "Nothing found." 10535msgstr "" 10536 10537#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:68 10538#: resources/views/modules/places/tab.phtml:69 10539msgid "Nothing to show" 10540msgstr "" 10541 10542#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241 10543msgctxt "Abbreviation for November" 10544msgid "Nov" 10545msgstr "" 10546 10547#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 10548msgctxt "GENITIVE" 10549msgid "November" 10550msgstr "" 10551 10552#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 10553msgctxt "INSTRUMENTAL" 10554msgid "November" 10555msgstr "" 10556 10557#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 10558msgctxt "LOCATIVE" 10559msgid "November" 10560msgstr "" 10561 10562#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 10563#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 10564#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 10565msgctxt "NOMINATIVE" 10566msgid "November" 10567msgstr "" 10568 10569#. I18N: Location of an LDS church temple 10570#: app/Elements/TempleCode.php:145 10571msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10572msgstr "" 10573 10574#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:714 10575#: app/Module/StatisticsChartModule.php:712 10576#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107 10577#: resources/views/admin/tags.phtml:990 10578#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 10579msgid "Number of children" 10580msgstr "" 10581 10582#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:23 10583#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:23 10584#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:20 10585msgid "Number of days to show" 10586msgstr "" 10587 10588#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119 10589#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29 10590msgid "Number of families without children" 10591msgstr "" 10592 10593#. I18N: ... to show in a list 10594#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:17 10595msgid "Number of given names" 10596msgstr "" 10597 10598#: app/Gedcom.php:715 10599msgid "Number of marriages" 10600msgstr "" 10601 10602#. I18N: ... to show in a list 10603#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:15 10604msgid "Number of pages" 10605msgstr "" 10606 10607#. I18N: ... to show in a list 10608#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82 10609#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:17 10610msgid "Number of surnames" 10611msgstr "" 10612 10613#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 10614msgid "Nurse" 10615msgstr "" 10616 10617#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 10618msgctxt "FEMALE" 10619msgid "Nurse" 10620msgstr "" 10621 10622#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 10623msgctxt "MALE" 10624msgid "Nurse" 10625msgstr "" 10626 10627#. I18N: Location of an LDS church temple 10628#: app/Elements/TempleCode.php:148 10629msgid "Oakland, California, United States" 10630msgstr "" 10631 10632#. I18N: Location of an LDS church temple 10633#: app/Elements/TempleCode.php:149 10634msgid "Oaxaca, Mexico" 10635msgstr "" 10636 10637#: app/CustomTags/Ancestry.php:66 app/Gedcom.php:718 10638#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10639#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10640msgid "Occupation" 10641msgstr "" 10642 10643#. I18N: Name of a report 10644#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10645#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10646#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10647msgid "Occupations" 10648msgstr "" 10649 10650#. I18N: Name of a country or state 10651#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 10652msgid "Occupied Palestinian Territory" 10653msgstr "" 10654 10655#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240 10656msgctxt "Abbreviation for October" 10657msgid "Oct" 10658msgstr "" 10659 10660#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10661#: app/Date/FrenchDate.php:315 10662msgid "Octidi" 10663msgstr "" 10664 10665#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 10666msgctxt "GENITIVE" 10667msgid "October" 10668msgstr "" 10669 10670#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 10671msgctxt "INSTRUMENTAL" 10672msgid "October" 10673msgstr "" 10674 10675#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 10676msgctxt "LOCATIVE" 10677msgid "October" 10678msgstr "" 10679 10680#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 10681#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 10682#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 10683msgctxt "NOMINATIVE" 10684msgid "October" 10685msgstr "" 10686 10687#. I18N: Location of an LDS church temple 10688#: app/Elements/TempleCode.php:150 10689msgid "Ogden, Utah, United States" 10690msgstr "" 10691 10692#. I18N: Location of an LDS church temple 10693#: app/Elements/TempleCode.php:151 10694msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10695msgstr "" 10696 10697#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71 10698msgid "Old data" 10699msgstr "" 10700 10701#: resources/views/admin/control-panel.phtml:862 10702msgid "Old files found" 10703msgstr "" 10704 10705#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39 10706msgid "Oldest father" 10707msgstr "" 10708 10709#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50 10710msgid "Oldest female" 10711msgstr "" 10712 10713#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10 10714msgid "Oldest living individuals" 10715msgstr "" 10716 10717#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39 10718msgid "Oldest male" 10719msgstr "" 10720 10721#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50 10722msgid "Oldest mother" 10723msgstr "" 10724 10725#. I18N: The name of a colour-scheme 10726#: app/Module/ColorsTheme.php:172 10727msgid "Olivia" 10728msgstr "" 10729 10730#. I18N: Name of a country or state 10731#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10732msgid "Oman" 10733msgstr "" 10734 10735#. I18N: Name of a module 10736#: app/Module/OnThisDayModule.php:102 10737msgid "On this day" 10738msgstr "" 10739 10740#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:115 10741msgid "On this day…" 10742msgstr "" 10743 10744#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63 10745msgid "Only add new records" 10746msgstr "" 10747 10748#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97 10749#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26 10750msgid "Only managers can edit" 10751msgstr "" 10752 10753#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63 10754msgid "Only update existing records" 10755msgstr "" 10756 10757#: resources/views/errors/database-connection.phtml:15 10758msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10759msgstr "" 10760 10761#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 10762msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10763msgstr "" 10764 10765#. I18N: https://openrouteservice.org 10766#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:45 10767#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:82 10768msgid "OpenRouteService" 10769msgstr "" 10770 10771#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51 10772msgid "OpenStreetMap™" 10773msgstr "" 10774 10775#. I18N: Location of an LDS church temple 10776#: app/Elements/TempleCode.php:152 10777msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10778msgstr "" 10779 10780#: app/Date/JalaliDate.php:274 10781msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10782msgid "Ord" 10783msgstr "" 10784 10785#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10786#: app/Date/JalaliDate.php:141 10787msgctxt "GENITIVE" 10788msgid "Ordibehesht" 10789msgstr "" 10790 10791#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10792#: app/Date/JalaliDate.php:231 10793msgctxt "INSTRUMENTAL" 10794msgid "Ordibehesht" 10795msgstr "" 10796 10797#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10798#: app/Date/JalaliDate.php:186 10799msgctxt "LOCATIVE" 10800msgid "Ordibehesht" 10801msgstr "" 10802 10803#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10804#: app/Date/JalaliDate.php:96 10805msgctxt "NOMINATIVE" 10806msgid "Ordibehesht" 10807msgstr "" 10808 10809#: app/Gedcom.php:882 10810msgid "Ordinance" 10811msgstr "" 10812 10813#: app/CustomTags/Ancestry.php:69 app/Gedcom.php:720 10814msgid "Ordination" 10815msgstr "" 10816 10817#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10818#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10819msgid "Orientation" 10820msgstr "" 10821 10822#: app/CustomTags/Ancestry.php:70 10823msgid "Origin" 10824msgstr "" 10825 10826#. I18N: GEDCOM tag _ORIG 10827#: app/CustomTags/Ancestry.php:75 10828msgid "Original text" 10829msgstr "" 10830 10831#. I18N: Location of an LDS church temple 10832#: app/Elements/TempleCode.php:153 10833msgid "Orlando, Florida, United States" 10834msgstr "" 10835 10836#. I18N: Type of media object 10837#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10838#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92 10839#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 10840#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79 10841#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137 10842#: resources/views/admin/control-panel.phtml:760 10843msgid "Other" 10844msgstr "" 10845 10846#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409 10847msgid "Other facts to show in charts" 10848msgstr "" 10849 10850#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:688 10851msgid "Other preferences" 10852msgstr "" 10853 10854#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 10855msgid "Owner" 10856msgstr "" 10857 10858#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 10859msgctxt "FEMALE" 10860msgid "Owner" 10861msgstr "" 10862 10863#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 10864msgctxt "MALE" 10865msgid "Owner" 10866msgstr "" 10867 10868#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10869#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88 10870msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10871msgstr "" 10872 10873#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10874#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83 10875msgid "PHP failed to write to disk." 10876msgstr "" 10877 10878#: resources/views/admin/server-information.phtml:20 10879msgid "PHP information" 10880msgstr "" 10881 10882#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10883#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10884#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10885#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10886#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10887#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10888#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10889#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10890#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10891#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10892#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10893#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10894#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10895#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10896#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10897msgid "Page" 10898msgstr "" 10899 10900#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:41 10901#, php-format 10902msgid "Page %s of %s" 10903msgstr "" 10904 10905#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10906#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10907#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10908#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10909#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10910#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10911#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10912#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10913#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10914#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10915#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10916#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10917#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10918#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10919#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10920#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10921msgid "Page size" 10922msgstr "" 10923 10924#. I18N: Type of media object 10925#: app/Elements/SourceMediaType.php:93 10926msgid "Painting" 10927msgstr "" 10928 10929#. I18N: Name of a country or state 10930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10931msgid "Pakistan" 10932msgstr "" 10933 10934#. I18N: Name of a country or state 10935#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10936msgid "Palau" 10937msgstr "" 10938 10939#. I18N: A colour scheme 10940#: app/Module/ColorsTheme.php:121 10941msgid "Palette" 10942msgstr "" 10943 10944#. I18N: Location of an LDS church temple 10945#: app/Elements/TempleCode.php:155 10946msgid "Palmyra, New York, United States" 10947msgstr "" 10948 10949#. I18N: Name of a country or state 10950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 10951msgid "Panama" 10952msgstr "" 10953 10954#. I18N: Location of an LDS church temple 10955#: app/Elements/TempleCode.php:156 10956msgid "Panama City, Panama" 10957msgstr "" 10958 10959#. I18N: Location of an LDS church temple 10960#: app/Elements/TempleCode.php:157 10961msgid "Papeete, Tahiti" 10962msgstr "" 10963 10964#. I18N: Name of a country or state 10965#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 10966msgid "Papua New Guinea" 10967msgstr "" 10968 10969#. I18N: Name of a country or state 10970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10971msgid "Paraguay" 10972msgstr "" 10973 10974#: app/CustomTags/GedcomL.php:293 10975msgid "Parent location" 10976msgstr "" 10977 10978#: app/Gedcom.php:740 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212 10979#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 10980#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:35 10981#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:43 10982msgid "Parents" 10983msgstr "" 10984 10985#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10986#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 10987#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10988#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10989#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 10990msgid "Parents and siblings" 10991msgstr "" 10992 10993#: resources/views/fact-parent-age.phtml:42 10994msgid "Parent’s age" 10995msgstr "" 10996 10997#. I18N: A configuration setting 10998#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149 10999#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 11000#: resources/views/admin/users-edit.phtml:69 11001#: resources/views/edit-account-page.phtml:88 11002#: resources/views/login-page.phtml:44 11003#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 11004#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 11005#: resources/views/register-page.phtml:73 11006#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:80 11007msgid "Password" 11008msgstr "கடவுச்சொல்" 11009 11010#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 11011#: resources/views/admin/users-edit.phtml:74 11012#: resources/views/edit-account-page.phtml:93 11013#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 11014#: resources/views/register-page.phtml:78 11015msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 11016msgstr "" 11017 11018#. I18N: Location of an LDS church temple 11019#: app/Elements/TempleCode.php:158 11020msgid "Payson, Utah, United States" 11021msgstr "" 11022 11023#. I18N: Name of a module/chart 11024#. I18N: Name of a report 11025#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:257 11026#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104 11027#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 11028#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 11029#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 11030msgid "Pedigree" 11031msgstr "" 11032 11033#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 11034msgid "Pedigree chart" 11035msgstr "" 11036 11037#. I18N: Name of a module 11038#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111 11039msgid "Pedigree map" 11040msgstr "" 11041 11042#. I18N: %s is an individual’s name 11043#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210 11044#, php-format 11045msgid "Pedigree map of %s" 11046msgstr "" 11047 11048#. I18N: %s is an individual’s name 11049#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150 11050#, php-format 11051msgid "Pedigree tree of %s" 11052msgstr "" 11053 11054#. I18N: Name of a module 11055#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:268 11056#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67 11057#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:441 app/Module/ReviewChangesModule.php:82 11058#: app/Module/ReviewChangesModule.php:136 11059#: resources/views/admin/control-panel.phtml:342 11060#: resources/views/admin/control-panel.phtml:368 11061#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80 11062#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 11063msgid "Pending changes" 11064msgstr "" 11065 11066#: resources/views/help/pending-changes.phtml:22 11067msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 11068msgstr "" 11069 11070#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:108 11071msgid "Permanent number" 11072msgstr "" 11073 11074#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 11075#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 11076msgid "Permanently delete these records?" 11077msgstr "" 11078 11079#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20 11080msgid "Personal data" 11081msgstr "" 11082 11083#. I18N: Location of an LDS church temple 11084#: app/Elements/TempleCode.php:159 11085msgid "Perth, Australia" 11086msgstr "" 11087 11088#. I18N: Name of a country or state 11089#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 11090msgid "Peru" 11091msgstr "" 11092 11093#. I18N: Name of a country or state 11094#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 11095msgid "Philippines" 11096msgstr "" 11097 11098#. I18N: Location of an LDS church temple 11099#: app/Elements/TempleCode.php:160 11100msgid "Phoenix, Arizona, United States" 11101msgstr "" 11102 11103#: app/CustomTags/Aldfaer.php:67 app/CustomTags/GedcomL.php:240 11104#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:76 app/Gedcom.php:417 11105#: app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:869 11106#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:27 11107msgid "Phone" 11108msgstr "" 11109 11110#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65 11111msgid "Phonetic algorithm" 11112msgstr "" 11113 11114#: app/Gedcom.php:683 11115msgid "Phonetic name" 11116msgstr "" 11117 11118#: app/CustomTags/GedcomL.php:242 app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:551 11119msgid "Phonetic place" 11120msgstr "" 11121 11122#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 11123#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:105 11124#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37 11125msgid "Phonetic search" 11126msgstr "" 11127 11128#: app/Gedcom.php:692 11129msgid "Phonetic type" 11130msgstr "" 11131 11132#. I18N: Type of media object 11133#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:62 app/Elements/SourceMediaType.php:94 11134msgid "Photo" 11135msgstr "" 11136 11137#: app/CustomTags/MyHeritage.php:63 11138msgid "Photograph" 11139msgstr "" 11140 11141#: app/CustomTags/Gedcom7.php:76 app/CustomTags/Gedcom7.php:78 11142#: app/CustomTags/Gedcom7.php:83 app/CustomTags/Gedcom7.php:88 11143#: app/CustomTags/Gedcom7.php:90 app/CustomTags/Gedcom7.php:103 11144#: app/CustomTags/Gedcom7.php:105 app/CustomTags/Gedcom7.php:110 11145#: app/CustomTags/Gedcom7.php:114 app/CustomTags/Gedcom7.php:115 11146#: app/CustomTags/Gedcom7.php:117 app/CustomTags/Gedcom7.php:119 11147msgid "Phrase" 11148msgstr "" 11149 11150#. I18N: The name of a colour-scheme 11151#: app/Module/ColorsTheme.php:174 11152msgid "Pink Plastic" 11153msgstr "" 11154 11155#. I18N: Name of a country or state 11156#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 11157msgid "Pitcairn" 11158msgstr "" 11159 11160#: app/CustomTags/Ancestry.php:73 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:61 11161#: app/CustomTags/GedcomL.php:260 app/CustomTags/Legacy.php:85 11162#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:836 11163#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:238 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 11164#: resources/views/admin/location-edit.phtml:41 11165#: resources/views/admin/location-edit.phtml:131 11166#: resources/views/admin/locations.phtml:44 11167#: resources/views/lists/families-table.phtml:160 11168#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:173 11169#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184 11170#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:47 11171#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 11172#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56 11173#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 11174#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 11175#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 11176#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 11177#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 11178#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 11179#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 11180#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 11181#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 11182msgid "Place" 11183msgstr "" 11184 11185#. I18N: Name of a module/list 11186#: app/Gedcom.php:509 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:103 11187#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:232 11188#: resources/views/place-hierarchy.phtml:18 11189msgid "Place hierarchy" 11190msgstr "" 11191 11192#: app/CustomTags/PhpGedView.php:65 11193msgid "Place in Hebrew" 11194msgstr "" 11195 11196#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:16 11197msgid "Place list" 11198msgstr "" 11199 11200#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 11201#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:573 11202msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 11203msgstr "" 11204 11205#: resources/views/help/place.phtml:14 11206msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 11207msgstr "" 11208 11209#: resources/views/help/place.phtml:10 11210msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 11211msgstr "" 11212 11213#: app/Gedcom.php:586 11214msgid "Place of LDS baptism" 11215msgstr "" 11216 11217#: app/Gedcom.php:741 11218msgid "Place of LDS child sealing" 11219msgstr "" 11220 11221#: app/Gedcom.php:628 11222msgid "Place of LDS confirmation" 11223msgstr "" 11224 11225#: app/Gedcom.php:648 11226msgid "Place of LDS endowment" 11227msgstr "" 11228 11229#: app/Gedcom.php:480 11230msgid "Place of LDS spouse sealing" 11231msgstr "" 11232 11233#: app/Gedcom.php:578 11234msgid "Place of adoption" 11235msgstr "" 11236 11237#: app/Gedcom.php:592 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 11238msgid "Place of baptism" 11239msgstr "" 11240 11241#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 11242msgid "Place of bar mitzvah" 11243msgstr "" 11244 11245#: app/Gedcom.php:598 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 11246msgid "Place of bat mitzvah" 11247msgstr "" 11248 11249#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 11250#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 11251msgid "Place of birth" 11252msgstr "" 11253 11254#: app/Gedcom.php:605 11255msgid "Place of blessing" 11256msgstr "" 11257 11258#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:96 11259msgid "Place of brit milah" 11260msgstr "" 11261 11262#: app/Gedcom.php:608 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 11263msgid "Place of burial" 11264msgstr "" 11265 11266#: app/Gedcom.php:620 app/Gedcom.php:622 11267#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 11268msgid "Place of christening" 11269msgstr "" 11270 11271#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 11272msgid "Place of confirmation" 11273msgstr "" 11274 11275#: app/Gedcom.php:634 11276msgid "Place of cremation" 11277msgstr "" 11278 11279#: app/Gedcom.php:638 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 11280#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 11281msgid "Place of death" 11282msgstr "" 11283 11284#: app/Gedcom.php:645 11285msgid "Place of emigration" 11286msgstr "" 11287 11288#: app/Gedcom.php:456 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11289msgid "Place of engagement" 11290msgstr "" 11291 11292#: app/CustomTags/GedcomL.php:241 app/Gedcom.php:654 11293msgid "Place of event" 11294msgstr "" 11295 11296#: app/Gedcom.php:664 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11297msgid "Place of first communion" 11298msgstr "" 11299 11300#: app/Gedcom.php:671 11301msgid "Place of immigration" 11302msgstr "" 11303 11304#: app/Gedcom.php:467 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11305#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11306msgid "Place of marriage" 11307msgstr "" 11308 11309#: app/Gedcom.php:462 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11310msgid "Place of marriage banns" 11311msgstr "" 11312 11313#: app/Gedcom.php:713 11314msgid "Place of naturalization" 11315msgstr "" 11316 11317#: app/Gedcom.php:723 11318msgid "Place of ordination" 11319msgstr "" 11320 11321#: app/Gedcom.php:731 11322msgid "Place of residence" 11323msgstr "" 11324 11325#. I18N: Name of a module 11326#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:172 11327#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:552 11328#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10 11329#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 11330msgid "Places" 11331msgstr "" 11332 11333#: resources/views/layouts/default.phtml:159 11334#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 11335#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 11336msgid "Play" 11337msgstr "இயக்கு" 11338 11339#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119 11340msgid "Please enter a valid email address." 11341msgstr "" 11342 11343#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114 11344#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:82 11345#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 11346#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:104 11347msgid "Please try again." 11348msgstr "" 11349 11350#. I18N: a month in the French republican calendar 11351#: app/Date/FrenchDate.php:157 11352msgctxt "GENITIVE" 11353msgid "Pluviose" 11354msgstr "" 11355 11356#. I18N: a month in the French republican calendar 11357#: app/Date/FrenchDate.php:251 11358msgctxt "INSTRUMENTAL" 11359msgid "Pluviose" 11360msgstr "" 11361 11362#. I18N: a month in the French republican calendar 11363#: app/Date/FrenchDate.php:204 11364msgctxt "LOCATIVE" 11365msgid "Pluviose" 11366msgstr "" 11367 11368#. I18N: a month in the French republican calendar 11369#: app/Date/FrenchDate.php:109 11370msgctxt "NOMINATIVE" 11371msgid "Pluviose" 11372msgstr "" 11373 11374#. I18N: Name of a country or state 11375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11376msgid "Poland" 11377msgstr "" 11378 11379#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:54 11380msgctxt "Surname tradition" 11381msgid "Polish" 11382msgstr "" 11383 11384#. I18N: A configuration setting 11385#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107 11386#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:69 11387#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:61 11388#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:61 11389msgid "Port number" 11390msgstr "" 11391 11392#. I18N: Location of an LDS church temple 11393#: app/Elements/TempleCode.php:162 11394msgid "Portland, Oregon, United States" 11395msgstr "" 11396 11397#. I18N: Location of an LDS church temple 11398#: app/Elements/TempleCode.php:154 11399msgid "Porto Alegre, Brazil" 11400msgstr "" 11401 11402#. I18N: page orientation 11403#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:99 11404#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11405#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11406msgid "Portrait" 11407msgstr "" 11408 11409#. I18N: Name of a country or state 11410#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 11411msgid "Portugal" 11412msgstr "" 11413 11414#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:42 11415msgctxt "Surname tradition" 11416msgid "Portuguese" 11417msgstr "" 11418 11419#: app/CustomTags/GedcomL.php:117 app/CustomTags/GedcomL.php:171 11420#: app/CustomTags/GedcomL.php:214 app/CustomTags/GedcomL.php:231 11421#: app/CustomTags/GedcomL.php:299 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:71 11422#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:810 11423#: app/Gedcom.php:857 11424msgid "Postal code" 11425msgstr "" 11426 11427#. I18N: Name of a module 11428#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11429msgid "Powered by webtrees™" 11430msgstr "" 11431 11432#. I18N: a month in the French republican calendar 11433#: app/Date/FrenchDate.php:165 11434msgctxt "GENITIVE" 11435msgid "Prairial" 11436msgstr "" 11437 11438#. I18N: a month in the French republican calendar 11439#: app/Date/FrenchDate.php:259 11440msgctxt "INSTRUMENTAL" 11441msgid "Prairial" 11442msgstr "" 11443 11444#. I18N: a month in the French republican calendar 11445#: app/Date/FrenchDate.php:212 11446msgctxt "LOCATIVE" 11447msgid "Prairial" 11448msgstr "" 11449 11450#. I18N: a month in the French republican calendar 11451#: app/Date/FrenchDate.php:118 11452msgctxt "NOMINATIVE" 11453msgid "Prairial" 11454msgstr "" 11455 11456#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11457msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11458msgstr "" 11459 11460#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11461msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11462msgstr "" 11463 11464#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11465msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11466msgstr "" 11467 11468#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60 11469#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162 11470#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61 11471#: resources/views/admin/components.phtml:62 11472#: resources/views/admin/components.phtml:65 11473#: resources/views/admin/modules.phtml:78 11474#: resources/views/admin/modules.phtml:80 11475#: resources/views/admin/modules.phtml:155 11476#: resources/views/admin/modules.phtml:158 11477#: resources/views/admin/modules.phtml:161 11478#: resources/views/admin/trees.phtml:102 11479#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11480#: resources/views/modules/block-template.phtml:22 11481msgid "Preferences" 11482msgstr "" 11483 11484#: resources/views/admin/modules.phtml:46 11485#, php-format 11486msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11487msgstr "" 11488 11489#. I18N: A configuration setting 11490#: resources/views/admin/users-edit.phtml:186 11491msgid "Preferred contact method" 11492msgstr "" 11493 11494#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11495#: app/Elements/TempleCode.php:161 11496msgid "President’s Office" 11497msgstr "" 11498 11499#. I18N: Location of an LDS church temple 11500#: app/Elements/TempleCode.php:163 11501msgid "Preston, England" 11502msgstr "" 11503 11504#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103 11505#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81 11506#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:28 11507msgid "Preview" 11508msgstr "" 11509 11510#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 11511msgid "Priest" 11512msgstr "" 11513 11514#. I18N: The first day in the French republican calendar 11515#: app/Date/FrenchDate.php:301 11516msgid "Primidi" 11517msgstr "" 11518 11519#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11520msgid "Print basic events when blank" 11521msgstr "" 11522 11523#: app/CustomTags/GedcomL.php:146 app/CustomTags/GedcomL.php:202 11524#: app/CustomTags/Legacy.php:137 11525msgid "Priority" 11526msgstr "" 11527 11528#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 11529#: resources/views/admin/trees.phtml:110 11530msgid "Privacy" 11531msgstr "" 11532 11533#. I18N: Name of a module 11534#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121 11535#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:18 11536msgid "Privacy policy" 11537msgstr "" 11538 11539#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11540#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 11541msgid "Privacy restrictions" 11542msgstr "" 11543 11544#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222 11545msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11546msgstr "" 11547 11548#: app/CustomTags/Legacy.php:56 app/CustomTags/Legacy.php:60 11549#: app/CustomTags/Legacy.php:82 app/CustomTags/Legacy.php:117 11550#: app/CustomTags/Legacy.php:124 app/GedcomRecord.php:359 11551#: app/GedcomRecord.php:465 app/Report/ReportParserGenerate.php:997 11552#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:415 11553msgid "Private" 11554msgstr "" 11555 11556#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219 11557msgid "Private key" 11558msgstr "" 11559 11560#: app/Gedcom.php:724 11561msgid "Probate" 11562msgstr "" 11563 11564#: app/Gedcom.php:725 11565msgid "Property" 11566msgstr "" 11567 11568#. I18N: Location of an LDS church temple 11569#: app/Elements/TempleCode.php:164 11570msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11571msgstr "" 11572 11573#. I18N: Location of an LDS church temple 11574#: app/Elements/TempleCode.php:165 11575msgid "Provo, Utah, United States" 11576msgstr "" 11577 11578#. I18N: An individual that represents another 11579#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 11580msgid "Proxy" 11581msgstr "" 11582 11583#: app/Gedcom.php:840 resources/views/lists/sources-table.phtml:103 11584#: resources/views/modals/source-fields.phtml:38 11585msgid "Publication" 11586msgstr "" 11587 11588#. I18N: Name of a country or state 11589#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 11590msgid "Puerto Rico" 11591msgstr "" 11592 11593#. I18N: Name of a country or state 11594#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 11595msgid "Qatar" 11596msgstr "" 11597 11598#: app/CustomTags/GedcomL.php:131 app/CustomTags/GedcomL.php:185 11599#: app/CustomTags/GedcomL.php:278 app/CustomTags/GedcomL.php:311 11600#: app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:571 app/Gedcom.php:682 11601#: app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:911 11602#: app/Gedcom.php:925 11603msgid "Quality of data" 11604msgstr "" 11605 11606#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11607#: app/Date/FrenchDate.php:307 11608msgid "Quartidi" 11609msgstr "" 11610 11611#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60 11612#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:32 11613msgid "Question" 11614msgstr "" 11615 11616#. I18N: Location of an LDS church temple 11617#: app/Elements/TempleCode.php:166 11618msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11619msgstr "" 11620 11621#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:678 11622msgid "Quick family facts" 11623msgstr "" 11624 11625#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:653 11626msgid "Quick individual facts" 11627msgstr "" 11628 11629#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11630#: app/Date/FrenchDate.php:309 11631msgid "Quintidi" 11632msgstr "" 11633 11634#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11635#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115 11636#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116 11637msgid "RE: " 11638msgstr "" 11639 11640#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 11641msgid "Rabbi" 11642msgstr "" 11643 11644#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11645#: app/Date/HijriDate.php:146 11646msgctxt "GENITIVE" 11647msgid "Rabi’ al-awwal" 11648msgstr "" 11649 11650#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11651#: app/Date/HijriDate.php:236 11652msgctxt "INSTRUMENTAL" 11653msgid "Rabi’ al-awwal" 11654msgstr "" 11655 11656#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11657#: app/Date/HijriDate.php:191 11658msgctxt "LOCATIVE" 11659msgid "Rabi’ al-awwal" 11660msgstr "" 11661 11662#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11663#: app/Date/HijriDate.php:101 11664msgctxt "NOMINATIVE" 11665msgid "Rabi’ al-awwal" 11666msgstr "" 11667 11668#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11669#: app/Date/HijriDate.php:148 11670msgctxt "GENITIVE" 11671msgid "Rabi’ al-thani" 11672msgstr "" 11673 11674#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11675#: app/Date/HijriDate.php:238 11676msgctxt "INSTRUMENTAL" 11677msgid "Rabi’ al-thani" 11678msgstr "" 11679 11680#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11681#: app/Date/HijriDate.php:193 11682msgctxt "LOCATIVE" 11683msgid "Rabi’ al-thani" 11684msgstr "" 11685 11686#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11687#: app/Date/HijriDate.php:103 11688msgctxt "NOMINATIVE" 11689msgid "Rabi’ al-thani" 11690msgstr "" 11691 11692#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11693#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86 11694msgctxt "Female pedigree" 11695msgid "Rada" 11696msgstr "" 11697 11698#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11699#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11700msgctxt "Male pedigree" 11701msgid "Rada" 11702msgstr "" 11703 11704#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11705#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96 11706msgctxt "Pedigree" 11707msgid "Rada" 11708msgstr "" 11709 11710#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11711#: app/Date/HijriDate.php:154 11712msgctxt "GENITIVE" 11713msgid "Rajab" 11714msgstr "" 11715 11716#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11717#: app/Date/HijriDate.php:244 11718msgctxt "INSTRUMENTAL" 11719msgid "Rajab" 11720msgstr "" 11721 11722#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11723#: app/Date/HijriDate.php:199 11724msgctxt "LOCATIVE" 11725msgid "Rajab" 11726msgstr "" 11727 11728#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11729#: app/Date/HijriDate.php:109 11730msgctxt "NOMINATIVE" 11731msgid "Rajab" 11732msgstr "" 11733 11734#. I18N: Location of an LDS church temple 11735#: app/Elements/TempleCode.php:167 11736msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11737msgstr "" 11738 11739#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11740#: app/Date/HijriDate.php:158 11741msgctxt "GENITIVE" 11742msgid "Ramadan" 11743msgstr "" 11744 11745#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11746#: app/Date/HijriDate.php:248 11747msgctxt "INSTRUMENTAL" 11748msgid "Ramadan" 11749msgstr "" 11750 11751#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11752#: app/Date/HijriDate.php:203 11753msgctxt "LOCATIVE" 11754msgid "Ramadan" 11755msgstr "" 11756 11757#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11758#: app/Date/HijriDate.php:113 11759msgctxt "NOMINATIVE" 11760msgid "Ramadan" 11761msgstr "" 11762 11763#. I18N: Description of the “Slide show” module 11764#: app/Module/SlideShowModule.php:76 11765msgid "Random images from the current family tree." 11766msgstr "" 11767 11768#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:51 11769#: resources/views/family-page-children.phtml:52 11770#: resources/views/family-page-menu.phtml:60 11771#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:234 11772msgid "Re-order children" 11773msgstr "" 11774 11775#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49 11776#: resources/views/individual-page-menu.phtml:83 11777#: resources/views/individual-page-menu.phtml:88 11778#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97 11779msgid "Re-order families" 11780msgstr "" 11781 11782#: app/CustomTags/PhpGedView.php:71 11783#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49 11784#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49 11785#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119 11786#: resources/views/individual-page-menu.phtml:104 11787#: resources/views/individual-page-menu.phtml:109 11788msgid "Re-order media" 11789msgstr "" 11790 11791#: resources/views/media-page-menu.phtml:40 11792msgid "Re-order media files" 11793msgstr "" 11794 11795#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49 11796#: resources/views/individual-page-menu.phtml:51 11797#: resources/views/individual-page-menu.phtml:56 11798msgid "Re-order names" 11799msgstr "" 11800 11801#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 11802#: resources/views/admin/users-edit.phtml:43 11803#: resources/views/admin/users.phtml:29 11804#: resources/views/edit-account-page.phtml:44 11805#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 11806#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 11807#: resources/views/register-page.phtml:37 11808msgid "Real name" 11809msgstr "" 11810 11811#. I18N: Name of a module 11812#: app/Module/RecentChangesModule.php:87 11813#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11814msgid "Recent changes" 11815msgstr "" 11816 11817#: resources/views/calendar-page.phtml:130 11818msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11819msgstr "" 11820 11821#. I18N: Location of an LDS church temple 11822#: app/Elements/TempleCode.php:168 11823msgid "Recife, Brazil" 11824msgstr "" 11825 11826#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62 11827#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 11828#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68 11829#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227 11830#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34 11831#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:32 11832#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:45 11833#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32 11834msgid "Record" 11835msgstr "" 11836 11837#: app/CustomTags/Ancestry.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:60 11838#: app/CustomTags/MyHeritage.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:58 11839#: app/CustomTags/MyHeritage.php:65 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:736 11840#: app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:847 11841#: app/Gedcom.php:871 app/Gedcom.php:883 11842msgid "Record ID number" 11843msgstr "" 11844 11845#: app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:870 11846msgid "Record file number" 11847msgstr "" 11848 11849#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62 11850#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10 11851#: resources/views/search-general-page.phtml:61 11852msgid "Records" 11853msgstr "" 11854 11855#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11856#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11857msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11858msgstr "" 11859 11860#. I18N: Location of an LDS church temple 11861#: app/Elements/TempleCode.php:169 11862msgid "Redlands, California, United States" 11863msgstr "" 11864 11865#: app/CustomTags/Gedcom7.php:98 app/CustomTags/Gedcom7.php:132 11866#: app/CustomTags/Gedcom7.php:145 app/CustomTags/Gedcom7.php:154 11867#: app/CustomTags/Gedcom7.php:162 app/CustomTags/Gedcom7.php:171 11868#: app/CustomTags/ProGen.php:53 app/CustomTags/ProGen.php:54 11869#: app/CustomTags/ProGen.php:55 app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:726 11870#: app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:790 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:841 11871msgid "Reference number" 11872msgstr "" 11873 11874#. I18N: Location of an LDS church temple 11875#: app/Elements/TempleCode.php:170 11876msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11877msgstr "" 11878 11879#: app/CustomTags/Aldfaer.php:62 app/Elements/MarriageType.php:64 11880#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11881msgid "Registered partnership" 11882msgstr "" 11883 11884#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 11885msgid "Registry officer" 11886msgstr "" 11887 11888#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 11889msgctxt "FEMALE" 11890msgid "Registry officer" 11891msgstr "" 11892 11893#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 11894msgctxt "MALE" 11895msgid "Registry officer" 11896msgstr "" 11897 11898#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11899#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11900msgid "Regular expression" 11901msgstr "" 11902 11903#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11904msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11905msgstr "" 11906 11907#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53 11908#: resources/views/pending-changes-page.phtml:91 11909msgid "Reject" 11910msgstr "" 11911 11912#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107 11913msgid "Reject all changes" 11914msgstr "" 11915 11916#. I18N: Name of a module/report 11917#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11918#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11919msgid "Related families" 11920msgstr "" 11921 11922#. I18N: Name of a report 11923#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11924#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11925msgid "Related individuals" 11926msgstr "" 11927 11928#: app/CustomTags/GedcomL.php:121 app/CustomTags/GedcomL.php:134 11929#: app/CustomTags/GedcomL.php:175 app/CustomTags/PhpGedView.php:64 11930#: app/Gedcom.php:583 app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:915 11931#: app/Module/BranchesListModule.php:412 app/Module/BranchesListModule.php:450 11932#: resources/views/fact-association-structure.phtml:87 11933msgid "Relationship" 11934msgstr "" 11935 11936#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:53 11937#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:106 app/CustomTags/Legacy.php:61 11938msgid "Relationship to father" 11939msgstr "" 11940 11941#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:156 11942msgid "Relationship to me" 11943msgstr "" 11944 11945#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:54 11946#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:108 app/CustomTags/Legacy.php:62 11947msgid "Relationship to mother" 11948msgstr "" 11949 11950#: app/Gedcom.php:659 11951msgid "Relationship to parents" 11952msgstr "" 11953 11954#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:334 11955#, php-format 11956msgid "Relationship: %s" 11957msgstr "" 11958 11959#. I18N: Name of a module/chart 11960#. I18N: Configuration option 11961#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:190 11962#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:267 11963#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 11964#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:35 11965msgid "Relationships" 11966msgstr "" 11967 11968#. I18N: %s are individual’s names 11969#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:259 11970#, php-format 11971msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11972msgstr "" 11973 11974#: app/CustomTags/GedcomL.php:252 app/CustomTags/GedcomL.php:268 11975#: app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:560 app/Gedcom.php:728 11976#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11977#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11978msgid "Religion" 11979msgstr "" 11980 11981#: app/Gedcom.php:721 11982msgid "Religious institution" 11983msgstr "" 11984 11985#: app/CustomTags/Aldfaer.php:63 app/Elements/MarriageType.php:65 11986#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11987msgid "Religious marriage" 11988msgstr "" 11989 11990#: app/Services/LeafletJsService.php:80 11991msgid "Reload map" 11992msgstr "" 11993 11994#: app/CustomTags/GedcomL.php:147 app/CustomTags/GedcomL.php:203 11995#: app/CustomTags/Legacy.php:141 11996msgid "Reminder date" 11997msgstr "" 11998 11999#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29 12000msgid "Reminder email frequency (days)" 12001msgstr "" 12002 12003#: app/CustomTags/PhpGedView.php:77 12004msgid "Remote server" 12005msgstr "" 12006 12007#: app/Module/CensusAssistantModule.php:241 12008#: app/Module/CensusAssistantModule.php:265 12009#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:33 12010#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:48 12011#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:37 12012msgid "Remove" 12013msgstr "" 12014 12015#. I18N: Name of a module 12016#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58 12017msgid "Remove duplicate links" 12018msgstr "" 12019 12020#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:76 12021msgid "Remove individual" 12022msgstr "" 12023 12024#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 12025#: resources/views/admin/trees-import.phtml:122 12026msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 12027msgstr "" 12028 12029#: resources/views/admin/locations.phtml:129 12030msgid "Remove this location?" 12031msgstr "" 12032 12033#. I18N: Location of an LDS church temple 12034#: app/Elements/TempleCode.php:171 12035msgid "Reno, Nevada, United States" 12036msgstr "" 12037 12038#. I18N: Renumber the records in a family tree 12039#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62 12040#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:37 12041#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:42 12042#: resources/views/admin/trees.phtml:201 12043msgid "Renumber XREFs" 12044msgstr "" 12045 12046#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 12047msgid "Replace" 12048msgstr "" 12049 12050#. I18N: Description of a “Data fix” module 12051#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71 12052msgid "Replace cemetery tags with burial places." 12053msgstr "" 12054 12055#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 12056msgid "Replace with" 12057msgstr "" 12058 12059#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 12060msgid "Replacement text" 12061msgstr "" 12062 12063#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130 12064#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131 12065msgid "Reply" 12066msgstr "" 12067 12068#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:108 12069#: resources/views/admin/modules.phtml:240 12070#: resources/views/admin/modules.phtml:243 12071#: resources/views/report-select-page.phtml:23 12072msgid "Report" 12073msgstr "" 12074 12075#. I18N: ''GEDCOM tag _RPT_PHRS 12076#: app/CustomTags/Legacy.php:66 app/CustomTags/Legacy.php:67 12077msgid "Report phrase" 12078msgstr "" 12079 12080#. I18N: Name of a module 12081#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 12082#: app/Module/ReportsMenuModule.php:60 app/Module/ReportsMenuModule.php:110 12083#: resources/views/admin/control-panel.phtml:708 12084#: resources/views/admin/modules.phtml:110 12085#: resources/views/admin/modules.phtml:112 12086msgid "Reports" 12087msgstr "" 12088 12089#. I18N: Name of a module/list 12090#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 12091#: app/Module/RepositoryListModule.php:65 12092#: app/Module/RepositoryListModule.php:144 app/Services/AdminService.php:182 12093#: resources/views/admin/control-panel.phtml:346 12094#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 12095#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:48 12096#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 12097#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124 12098#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:54 12099#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45 12100#: resources/views/record-page-links.phtml:87 12101#: resources/views/search-general-page.phtml:95 12102#: resources/views/search-results.phtml:72 12103msgid "Repositories" 12104msgstr "" 12105 12106#: app/CustomTags/GedcomL.php:141 app/CustomTags/GedcomL.php:197 12107#: app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:843 12108#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356 12109#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 12110#: resources/views/admin/trees.phtml:242 12111#: resources/views/modals/source-fields.phtml:46 12112#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:123 12113#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:79 12114msgid "Repository" 12115msgstr "" 12116 12117#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:53 12118msgid "Repository name" 12119msgstr "" 12120 12121#. I18N: Name of a country or state 12122#: app/Statistics/Service/CountryService.php:135 12123msgid "Republic of the Congo" 12124msgstr "" 12125 12126#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:108 12127#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56 12128#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57 12129msgid "Request a new password" 12130msgstr "கடவுச்சொல் வேண்டுகோள்" 12131 12132#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:212 12133#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79 12134#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:66 12135#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:51 12136msgid "Request a new user account" 12137msgstr "" 12138 12139#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 12140msgid "Research" 12141msgstr "" 12142 12143#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:69 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:109 12144#: app/CustomTags/GedcomL.php:136 app/CustomTags/GedcomL.php:192 12145#: app/CustomTags/Legacy.php:136 app/Module/ResearchTaskModule.php:64 12146#: app/Module/ResearchTaskModule.php:68 12147#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38 12148msgid "Research task" 12149msgstr "" 12150 12151#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 12152#: app/Module/ResearchTaskModule.php:211 12153msgid "Research tasks" 12154msgstr "" 12155 12156#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 12157msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 12158msgstr "" 12159 12160#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 12161msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 12162msgstr "" 12163 12164#: app/CustomTags/Gedcom7.php:182 app/Gedcom.php:729 12165#: resources/views/admin/tags.phtml:1004 12166msgid "Residence" 12167msgstr "" 12168 12169#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74 12170#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:75 12171msgid "Restore the default block layout" 12172msgstr "" 12173 12174#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:275 12175#: resources/views/admin/users-edit.phtml:295 12176msgid "Restrict to immediate family" 12177msgstr "" 12178 12179#. I18N: a restriction on viewing data 12180#: app/CustomTags/GedcomL.php:253 app/CustomTags/PhpGedView.php:83 12181#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:732 12182#: app/Gedcom.php:927 app/Gedcom.php:929 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:933 12183#: app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:937 12184#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:243 12185#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:11 12186msgid "Restriction" 12187msgstr "" 12188 12189#: resources/views/help/restriction.phtml:10 12190msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 12191msgstr "" 12192 12193#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122 12194msgid "Results" 12195msgstr "" 12196 12197#: app/Gedcom.php:733 12198msgid "Retirement" 12199msgstr "" 12200 12201#. I18N: Location of an LDS church temple 12202#: app/Elements/TempleCode.php:172 12203msgid "Rexburg, Idaho, United States" 12204msgstr "" 12205 12206#: app/CustomTags/Gedcom7.php:77 app/CustomTags/Gedcom7.php:89 12207#: app/CustomTags/Gedcom7.php:104 app/CustomTags/Gedcom7.php:118 12208#: app/CustomTags/GedcomL.php:127 app/CustomTags/GedcomL.php:181 12209#: app/CustomTags/GedcomL.php:274 app/CustomTags/GedcomL.php:307 12210#: app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:489 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:678 12211#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:907 12212#: app/Gedcom.php:921 resources/views/admin/users-edit.phtml:289 12213msgid "Role" 12214msgstr "" 12215 12216#. I18N: Name of a country or state 12217#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 12218msgid "Romania" 12219msgstr "" 12220 12221#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:248 12222msgid "Romanized" 12223msgstr "" 12224 12225#: app/Gedcom.php:697 12226msgid "Romanized name" 12227msgstr "" 12228 12229#: app/CustomTags/GedcomL.php:249 app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:558 12230msgid "Romanized place" 12231msgstr "" 12232 12233#: app/Gedcom.php:706 12234msgid "Romanized type" 12235msgstr "" 12236 12237#: resources/views/lists/families-table.phtml:109 12238#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:151 12239msgid "Roots" 12240msgstr "" 12241 12242#: app/CustomTags/GedcomL.php:189 12243msgid "Rufname" 12244msgstr "" 12245 12246#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 12247#: app/Soundex.php:606 resources/views/branches-page.phtml:41 12248#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71 12249msgid "Russell" 12250msgstr "" 12251 12252#. I18N: Name of a country or state 12253#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 12254msgid "Russia" 12255msgstr "" 12256 12257#. I18N: Name of a country or state 12258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12259msgid "Rwanda" 12260msgstr "" 12261 12262#. I18N: Name of a country or state 12263#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 12264msgid "Réunion" 12265msgstr "" 12266 12267#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88 12268msgid "SMTP mail server" 12269msgstr "" 12270 12271#: app/Services/ServerCheckService.php:322 12272msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 12273msgstr "" 12274 12275#: app/Services/ServerCheckService.php:212 12276#, php-format 12277msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 12278msgstr "" 12279 12280#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol 12281#: app/Services/EmailService.php:209 12282msgid "SSL/TLS" 12283msgstr "" 12284 12285#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol 12286#: app/Services/EmailService.php:211 12287msgid "STARTTLS" 12288msgstr "" 12289 12290#. I18N: Location of an LDS church temple 12291#: app/Elements/TempleCode.php:173 12292msgid "Sacramento, California, United States" 12293msgstr "" 12294 12295#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12296#: app/Date/HijriDate.php:144 12297msgctxt "GENITIVE" 12298msgid "Safar" 12299msgstr "" 12300 12301#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12302#: app/Date/HijriDate.php:234 12303msgctxt "INSTRUMENTAL" 12304msgid "Safar" 12305msgstr "" 12306 12307#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12308#: app/Date/HijriDate.php:189 12309msgctxt "LOCATIVE" 12310msgid "Safar" 12311msgstr "" 12312 12313#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12314#: app/Date/HijriDate.php:99 12315msgctxt "NOMINATIVE" 12316msgid "Safar" 12317msgstr "" 12318 12319#. I18N: The name of a colour-scheme 12320#: app/Module/ColorsTheme.php:176 12321msgid "Sage" 12322msgstr "" 12323 12324#: app/Statistics/Service/CountryService.php:95 12325msgid "Saint Barthélemy" 12326msgstr "" 12327 12328#. I18N: Name of a country or state 12329#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 12330msgid "Saint Helena" 12331msgstr "" 12332 12333#. I18N: Name of a country or state 12334#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 12335msgid "Saint Kitts and Nevis" 12336msgstr "" 12337 12338#. I18N: Name of a country or state 12339#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 12340msgid "Saint Lucia" 12341msgstr "" 12342 12343#. I18N: Name of a country or state 12344#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 12345msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12346msgstr "" 12347 12348#. I18N: Name of a country or state 12349#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 12350msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12351msgstr "" 12352 12353#. I18N: Location of an LDS church temple 12354#: app/Elements/TempleCode.php:183 12355msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12356msgstr "" 12357 12358#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 12359msgid "Same as uploaded file" 12360msgstr "" 12361 12362#. I18N: Name of a country or state 12363#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 12364msgid "Samoa" 12365msgstr "" 12366 12367#. I18N: Location of an LDS church temple 12368#: app/Elements/TempleCode.php:176 12369msgid "San Antonio, Texas, United States" 12370msgstr "" 12371 12372#. I18N: Location of an LDS church temple 12373#: app/Elements/TempleCode.php:177 12374msgid "San Diego, California, United States" 12375msgstr "" 12376 12377#. I18N: Location of an LDS church temple 12378#: app/Elements/TempleCode.php:182 12379msgid "San José, Costa Rica" 12380msgstr "" 12381 12382#. I18N: Name of a country or state 12383#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 12384msgid "San Marino" 12385msgstr "" 12386 12387#. I18N: Location of an LDS church temple 12388#: app/Elements/TempleCode.php:174 12389msgid "San Salvador, El Salvador" 12390msgstr "" 12391 12392#. I18N: Location of an LDS church temple 12393#: app/Elements/TempleCode.php:175 12394msgid "Santiago, Chile" 12395msgstr "" 12396 12397#. I18N: Location of an LDS church temple 12398#: app/Elements/TempleCode.php:178 12399msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12400msgstr "" 12401 12402#. I18N: Location of an LDS church temple 12403#: app/Elements/TempleCode.php:186 12404msgid "São Paulo, Brazil" 12405msgstr "" 12406 12407#. I18N: Name of a country or state 12408#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 12409msgid "Sao Tome and Principe" 12410msgstr "" 12411 12412#. I18N: abbreviation for Saturday 12413#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283 12414#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31 12415msgid "Sat" 12416msgstr "" 12417 12418#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251 12419msgid "Saturday" 12420msgstr "" 12421 12422#. I18N: Name of a country or state 12423#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12424msgid "Saudi Arabia" 12425msgstr "" 12426 12427#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:72 app/CustomTags/GedcomL.php:153 12428msgid "Schema" 12429msgstr "" 12430 12431#: app/Gedcom.php:642 app/Gedcom.php:666 12432msgid "School or college" 12433msgstr "" 12434 12435#. I18N: Name of a country or state 12436#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 12437msgid "Scotland" 12438msgstr "" 12439 12440#: app/CustomTags/Legacy.php:146 12441msgid "Scrapbook" 12442msgstr "" 12443 12444#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12445#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84 12446msgctxt "Female pedigree" 12447msgid "Sealing" 12448msgstr "" 12449 12450#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12451#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12452msgctxt "Male pedigree" 12453msgid "Sealing" 12454msgstr "" 12455 12456#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12457#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94 12458msgctxt "Pedigree" 12459msgid "Sealing" 12460msgstr "" 12461 12462#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12463#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:63 12464#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64 12465msgid "Sealing canceled (divorce)" 12466msgstr "" 12467 12468#. I18N: Name of a module 12469#. I18N: A button label. 12470#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12471#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:44 12472#: resources/views/admin/location-edit.phtml:133 12473#: resources/views/admin/location-edit.phtml:168 12474#: resources/views/layouts/default.phtml:87 12475#: resources/views/layouts/default.phtml:89 12476#: resources/views/layouts/default.phtml:91 12477#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:17 12478#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:38 12479#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12480#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 12481msgid "Search" 12482msgstr "" 12483 12484#. I18N: Name of a module 12485#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:49 12486#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12487msgid "Search and replace" 12488msgstr "" 12489 12490#. I18N: Description of a “Data fix” module 12491#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12492msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12493msgstr "" 12494 12495#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12496#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229 12497msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12498msgstr "" 12499 12500#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73 12501msgid "Search filters" 12502msgstr "" 12503 12504#: resources/views/search-general-page.phtml:49 12505#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 12506msgid "Search for" 12507msgstr "" 12508 12509#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 12510msgid "Search for locations in an external database." 12511msgstr "" 12512 12513#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 12514msgid "Search for place names in an external database." 12515msgstr "" 12516 12517#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:69 12518#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:57 12519#, php-format 12520msgid "Search for place names using %s." 12521msgstr "" 12522 12523#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12524msgid "Search method" 12525msgstr "" 12526 12527#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12528msgid "Search text/pattern" 12529msgstr "" 12530 12531#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:26 12532msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12533msgstr "" 12534 12535#. I18N: Location of an LDS church temple 12536#: app/Elements/TempleCode.php:179 12537msgid "Seattle, Washington, United States" 12538msgstr "" 12539 12540#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106 12541msgid "Second record" 12542msgstr "" 12543 12544#. I18N: A configuration setting 12545#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163 12546msgid "Secure connection" 12547msgstr "" 12548 12549#. I18N: A configuration setting 12550#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:20 12551msgid "Security code" 12552msgstr "" 12553 12554#: resources/views/admin/site-mail.phtml:36 12555#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:26 12556#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:21 12557#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12558#, php-format 12559msgid "See %s for more information." 12560msgstr "" 12561 12562#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48 12563#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95 12564#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141 12565msgid "Select" 12566msgstr "" 12567 12568#: resources/views/admin/trees-import.phtml:36 12569msgid "Select a GEDCOM file to import" 12570msgstr "" 12571 12572#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:14 12573#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:17 12574msgid "Select a date" 12575msgstr "" 12576 12577#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39 12578msgid "Select individuals by place or date" 12579msgstr "" 12580 12581#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12582#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137 12583msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12584msgstr "" 12585 12586#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 12587msgid "Select the desired age interval" 12588msgstr "" 12589 12590#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34 12591msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12592msgstr "" 12593 12594#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50 12595msgid "Select two records to merge." 12596msgstr "" 12597 12598#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210 12599msgid "Selector" 12600msgstr "" 12601 12602#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 12603msgid "Seller" 12604msgstr "" 12605 12606#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 12607msgctxt "FEMALE" 12608msgid "Seller" 12609msgstr "" 12610 12611#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 12612msgctxt "MALE" 12613msgid "Seller" 12614msgstr "" 12615 12616#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65 12617#: resources/views/admin/email-page.phtml:70 12618#: resources/views/contact-page.phtml:80 resources/views/message-page.phtml:68 12619#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:43 12620msgid "Send" 12621msgstr "" 12622 12623#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89 12624#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:73 12625#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:121 12626#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:31 12627#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80 12628msgid "Send a message" 12629msgstr "" 12630 12631#: app/Services/MessageService.php:217 12632msgid "Send a message to all users" 12633msgstr "" 12634 12635#: app/Services/MessageService.php:218 12636msgid "Send a message to users who have never signed in" 12637msgstr "" 12638 12639#: app/Services/MessageService.php:219 12640msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12641msgstr "" 12642 12643#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233 12644msgid "Send a test email using these settings" 12645msgstr "" 12646 12647#: app/Module/CheckForNewVersion.php:76 12648msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available." 12649msgstr "" 12650 12651#. I18N: Label for a configuration option 12652#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:20 12653msgid "Send out reminder emails" 12654msgstr "" 12655 12656#. I18N: A configuration setting 12657#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71 12658msgid "Sender email" 12659msgstr "" 12660 12661#. I18N: A configuration setting 12662#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57 12663msgid "Sender name" 12664msgstr "" 12665 12666#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67 12667#: resources/views/admin/control-panel.phtml:246 12668msgid "Sending email" 12669msgstr "" 12670 12671#. I18N: A configuration setting 12672#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177 12673msgid "Sending server name" 12674msgstr "" 12675 12676#. I18N: Name of a country or state 12677#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12678msgid "Senegal" 12679msgstr "" 12680 12681#. I18N: Location of an LDS church temple 12682#: app/Elements/TempleCode.php:180 12683msgid "Seoul, Korea" 12684msgstr "" 12685 12686#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239 12687msgctxt "Abbreviation for September" 12688msgid "Sep" 12689msgstr "" 12690 12691#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:68 12692msgid "Separated" 12693msgstr "" 12694 12695#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:71 12696msgid "Separation" 12697msgstr "" 12698 12699#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 12700msgctxt "GENITIVE" 12701msgid "September" 12702msgstr "" 12703 12704#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 12705msgctxt "INSTRUMENTAL" 12706msgid "September" 12707msgstr "" 12708 12709#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 12710msgctxt "LOCATIVE" 12711msgid "September" 12712msgstr "" 12713 12714#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 12715#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 12716#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 12717msgctxt "NOMINATIVE" 12718msgid "September" 12719msgstr "" 12720 12721#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12722#: app/Date/FrenchDate.php:313 12723msgid "Septidi" 12724msgstr "" 12725 12726#. I18N: Name of a country or state 12727#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 12728msgid "Serbia" 12729msgstr "" 12730 12731#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 12732msgid "Servant" 12733msgstr "" 12734 12735#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 12736msgctxt "FEMALE" 12737msgid "Servant" 12738msgstr "" 12739 12740#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 12741msgctxt "MALE" 12742msgid "Servant" 12743msgstr "" 12744 12745#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12746#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274 12747msgid "Server information" 12748msgstr "" 12749 12750#. I18N: A configuration setting 12751#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93 12752#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:49 12753#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:49 12754#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:49 12755msgid "Server name" 12756msgstr "" 12757 12758#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12759msgid "Set a new password" 12760msgstr "" 12761 12762#: resources/views/admin/trees.phtml:132 resources/views/admin/trees.phtml:138 12763msgid "Set as default" 12764msgstr "" 12765 12766#. I18N: You need to: 12767#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 12768#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:28 12769msgid "Set the access level for each tree." 12770msgstr "" 12771 12772#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 12773#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 12774msgid "Set the default blocks for new family trees" 12775msgstr "" 12776 12777#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 12778#: resources/views/admin/control-panel.phtml:550 12779msgid "Set the default blocks for new users" 12780msgstr "" 12781 12782#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12783#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62 12784msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12785msgstr "" 12786 12787#. I18N: You need to: 12788#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12789#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 12790msgid "Set the status to “approved”." 12791msgstr "" 12792 12793#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12794#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:605 12795msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12796msgstr "" 12797 12798#: resources/views/layouts/setup.phtml:18 12799#: resources/views/layouts/setup.phtml:26 12800msgid "Setup wizard for webtrees" 12801msgstr "" 12802 12803#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12804#: app/Date/FrenchDate.php:311 12805msgid "Sextidi" 12806msgstr "" 12807 12808#. I18N: Name of a country or state 12809#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 12810msgid "Seychelles" 12811msgstr "" 12812 12813#: app/Date/JalaliDate.php:278 12814msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12815msgid "Shah" 12816msgstr "" 12817 12818#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12819#: app/Date/JalaliDate.php:149 12820msgctxt "GENITIVE" 12821msgid "Shahrivar" 12822msgstr "" 12823 12824#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12825#: app/Date/JalaliDate.php:239 12826msgctxt "INSTRUMENTAL" 12827msgid "Shahrivar" 12828msgstr "" 12829 12830#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12831#: app/Date/JalaliDate.php:194 12832msgctxt "LOCATIVE" 12833msgid "Shahrivar" 12834msgstr "" 12835 12836#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12837#: app/Date/JalaliDate.php:104 12838msgctxt "NOMINATIVE" 12839msgid "Shahrivar" 12840msgstr "" 12841 12842#: resources/views/individual-page-menu.phtml:37 12843#: resources/views/individual-page.phtml:68 12844msgid "Share" 12845msgstr "" 12846 12847#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 12848msgid "Share the URL" 12849msgstr "" 12850 12851#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73 12852msgid "Share the anniversary of an event" 12853msgstr "" 12854 12855#: app/CustomTags/Gedcom7.php:85 app/CustomTags/Gedcom7.php:100 12856#: app/CustomTags/Gedcom7.php:112 app/CustomTags/Gedcom7.php:134 12857#: app/CustomTags/Gedcom7.php:139 app/CustomTags/Gedcom7.php:147 12858#: app/CustomTags/Gedcom7.php:164 app/CustomTags/Gedcom7.php:173 12859#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Fact.php:450 app/Gedcom.php:759 12860#: resources/views/admin/trees.phtml:259 12861#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 12862#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:65 12863#: resources/views/note-page-details.phtml:24 12864msgid "Shared note" 12865msgstr "" 12866 12867#. I18N: Name of a module/list 12868#: app/Module/NoteListModule.php:62 12869#: resources/views/lists/sources-table.phtml:107 12870#: resources/views/search-general-page.phtml:105 12871msgid "Shared notes" 12872msgstr "" 12873 12874#. I18N: plural noun - things that can be shared 12875#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 12876#: resources/views/admin/control-panel.phtml:750 12877msgid "Shares" 12878msgstr "" 12879 12880#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12881#: app/Date/HijriDate.php:160 12882msgctxt "GENITIVE" 12883msgid "Shawwal" 12884msgstr "" 12885 12886#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12887#: app/Date/HijriDate.php:250 12888msgctxt "INSTRUMENTAL" 12889msgid "Shawwal" 12890msgstr "" 12891 12892#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12893#: app/Date/HijriDate.php:205 12894msgctxt "LOCATIVE" 12895msgid "Shawwal" 12896msgstr "" 12897 12898#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12899#: app/Date/HijriDate.php:115 12900msgctxt "NOMINATIVE" 12901msgid "Shawwal" 12902msgstr "" 12903 12904#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12905#: app/Date/HijriDate.php:156 12906msgctxt "GENITIVE" 12907msgid "Sha’aban" 12908msgstr "" 12909 12910#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12911#: app/Date/HijriDate.php:246 12912msgctxt "INSTRUMENTAL" 12913msgid "Sha’aban" 12914msgstr "" 12915 12916#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12917#: app/Date/HijriDate.php:201 12918msgctxt "LOCATIVE" 12919msgid "Sha’aban" 12920msgstr "" 12921 12922#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12923#: app/Date/HijriDate.php:111 12924msgctxt "NOMINATIVE" 12925msgid "Sha’aban" 12926msgstr "" 12927 12928#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12929msgid "She " 12930msgstr "" 12931 12932#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12933msgid "She died" 12934msgstr "" 12935 12936#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12937#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12938msgid "She married" 12939msgstr "" 12940 12941#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12942msgid "She resided at" 12943msgstr "" 12944 12945#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12946msgid "She was born" 12947msgstr "" 12948 12949#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12950msgid "She was buried" 12951msgstr "" 12952 12953#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12954msgid "She was christened" 12955msgstr "" 12956 12957#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12958msgid "She was cremated" 12959msgstr "" 12960 12961#. I18N: a month in the Jewish calendar 12962#: app/Date/JewishDate.php:201 12963msgctxt "GENITIVE" 12964msgid "Shevat" 12965msgstr "" 12966 12967#. I18N: a month in the Jewish calendar 12968#: app/Date/JewishDate.php:305 12969msgctxt "INSTRUMENTAL" 12970msgid "Shevat" 12971msgstr "" 12972 12973#. I18N: a month in the Jewish calendar 12974#: app/Date/JewishDate.php:253 12975msgctxt "LOCATIVE" 12976msgid "Shevat" 12977msgstr "" 12978 12979#. I18N: a month in the Jewish calendar 12980#: app/Date/JewishDate.php:149 12981msgctxt "NOMINATIVE" 12982msgid "Shevat" 12983msgstr "" 12984 12985#. I18N: The name of a colour-scheme 12986#: app/Module/ColorsTheme.php:178 12987msgid "Shiny Tomato" 12988msgstr "" 12989 12990#: resources/views/help/date.phtml:37 resources/views/help/date.phtml:75 12991#: resources/views/help/date.phtml:113 12992msgid "Shortcut" 12993msgstr "" 12994 12995#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28 12996msgid "Shortest marriage" 12997msgstr "" 12998 12999#: resources/views/calendar-page.phtml:109 13000msgid "Show" 13001msgstr "" 13002 13003#. I18N: A configuration setting 13004#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278 13005msgid "Show a download link in the media viewer" 13006msgstr "" 13007 13008#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 13009#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76 13010msgid "Show a privacy policy." 13011msgstr "" 13012 13013#. I18N: A configuration setting 13014#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66 13015msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 13016msgstr "" 13017 13018#: resources/views/modules/media/tab.phtml:24 13019msgid "Show all media" 13020msgstr "" 13021 13022#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:30 13023msgid "Show all notes" 13024msgstr "" 13025 13026#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:203 13027msgid "Show all places in a list" 13028msgstr "" 13029 13030#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26 13031msgid "Show all sources" 13032msgstr "" 13033 13034#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 13035#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:83 13036msgid "Show an age cursor" 13037msgstr "" 13038 13039#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 13040msgid "Show children of ancestors" 13041msgstr "" 13042 13043#: resources/views/lists/families-table.phtml:140 13044msgid "Show couples where either partner married more than once." 13045msgstr "" 13046 13047#: resources/views/lists/families-table.phtml:91 13048msgid "Show couples where only the female partner is dead." 13049msgstr "" 13050 13051#: resources/views/lists/families-table.phtml:96 13052msgid "Show couples where only the male partner is dead." 13053msgstr "" 13054 13055#: resources/views/lists/families-table.phtml:125 13056msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 13057msgstr "" 13058 13059#: resources/views/lists/families-table.phtml:130 13060msgid "Show couples who married within the last 100 years." 13061msgstr "" 13062 13063#: resources/views/lists/families-table.phtml:120 13064msgid "Show couples with an unknown marriage date." 13065msgstr "" 13066 13067#. I18N: label for yes/no option 13068#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37 13069msgid "Show date of last update" 13070msgstr "" 13071 13072#. I18N: A configuration setting 13073#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52 13074msgid "Show dead individuals" 13075msgstr "" 13076 13077#: resources/views/lists/families-table.phtml:135 13078msgid "Show divorced couples." 13079msgstr "" 13080 13081#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:137 13082msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 13083msgstr "" 13084 13085#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142 13086msgid "Show individuals born within the last 100 years." 13087msgstr "" 13088 13089#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:114 13090msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 13091msgstr "" 13092 13093#: resources/views/lists/families-table.phtml:101 13094#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:119 13095msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 13096msgstr "" 13097 13098#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:124 13099msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 13100msgstr "" 13101 13102#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129 13103msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 13104msgstr "" 13105 13106#. I18N: A configuration setting 13107#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:98 13108msgid "Show list of family trees" 13109msgstr "" 13110 13111#. I18N: A configuration setting 13112#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84 13113msgid "Show living individuals" 13114msgstr "" 13115 13116#. I18N: A configuration setting 13117#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122 13118msgid "Show names of private individuals" 13119msgstr "" 13120 13121#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 13122#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 13123#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 13124#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 13125msgid "Show notes" 13126msgstr "" 13127 13128#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 13129msgid "Show occupations" 13130msgstr "" 13131 13132#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:21 13133#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:33 13134msgid "Show only events of living individuals" 13135msgstr "" 13136 13137#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:102 13138msgid "Show only females." 13139msgstr "" 13140 13141#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:107 13142msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 13143msgstr "" 13144 13145#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19 13146msgid "Show only individuals, events, or all" 13147msgstr "" 13148 13149#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:97 13150msgid "Show only males." 13151msgstr "" 13152 13153#: resources/views/lists/families-table.phtml:322 13154#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:334 13155msgid "Show parents" 13156msgstr "" 13157 13158#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 13159#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 13160#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 13161#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 13162#: resources/views/login-page.phtml:47 13163#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 13164#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 13165#: resources/views/register-page.phtml:76 13166#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 13167#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 13168#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88 13169#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 13170msgid "Show password" 13171msgstr "" 13172 13173#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 13174msgid "Show pending changes" 13175msgstr "" 13176 13177#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 13178#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 13179#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 13180msgid "Show photos" 13181msgstr "" 13182 13183#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:197 13184msgid "Show place hierarchy" 13185msgstr "" 13186 13187#. I18N: A configuration setting 13188#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142 13189msgid "Show private relationships" 13190msgstr "" 13191 13192#: resources/views/modules/todo/config.phtml:23 13193msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 13194msgstr "" 13195 13196#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33 13197msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 13198msgstr "" 13199 13200#: resources/views/modules/todo/config.phtml:42 13201msgid "Show research tasks that have a date in the future" 13202msgstr "" 13203 13204#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 13205msgid "Show residences" 13206msgstr "" 13207 13208#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39 13209msgid "Show slide show controls" 13210msgstr "" 13211 13212#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 13213#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 13214#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 13215#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 13216#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 13217msgid "Show sources" 13218msgstr "" 13219 13220#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62 13221#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50 13222#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 13223msgid "Show spouses" 13224msgstr "" 13225 13226#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 13227#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:568 13228#, php-format 13229msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 13230msgstr "" 13231 13232#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 13233#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122 13234msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 13235msgstr "" 13236 13237#. I18N: label for a yes/no option 13238#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:69 13239msgid "Show the date and time" 13240msgstr "" 13241 13242#: resources/views/modules/html/config.phtml:53 13243msgid "Show the date and time of update" 13244msgstr "" 13245 13246#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:423 13247msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 13248msgstr "" 13249 13250#. I18N: A configuration setting 13251#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33 13252msgid "Show the family tree" 13253msgstr "" 13254 13255#: app/Module/IndividualListModule.php:350 13256msgid "Show the list of individuals" 13257msgstr "" 13258 13259#: app/Module/IndividualListModule.php:356 13260msgid "Show the list of surnames" 13261msgstr "" 13262 13263#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 13264#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 13265msgid "Show the location of an event on an external map." 13266msgstr "" 13267 13268#. I18N: Description of the “Places” module 13269#: app/Module/PlacesModule.php:96 13270msgid "Show the location of events on a map." 13271msgstr "" 13272 13273#. I18N: label for a yes/no option 13274#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:60 13275msgid "Show the user who made the change" 13276msgstr "" 13277 13278#. I18N: Label for a configuration option 13279#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:54 13280#: resources/views/modules/html/config.phtml:62 13281#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 13282msgid "Show this block for which languages" 13283msgstr "" 13284 13285#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298 13286msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 13287msgstr "" 13288 13289#: app/Auth.php:595 app/Auth.php:608 app/Elements/RestrictionNotice.php:96 13290#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124 13291#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 13292#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:23 13293msgid "Show to managers" 13294msgstr "" 13295 13296#: app/Auth.php:594 app/Auth.php:607 app/Elements/RestrictionNotice.php:99 13297#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123 13298#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 13299#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13300#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 13301#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:20 13302msgid "Show to members" 13303msgstr "" 13304 13305#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606 app/Elements/RestrictionNotice.php:98 13306#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 13307#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13308#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 13309#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 13310#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:17 13311msgid "Show to visitors" 13312msgstr "" 13313 13314#: resources/views/lists/families-table.phtml:113 13315#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155 13316msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 13317msgstr "" 13318 13319#: resources/views/lists/families-table.phtml:108 13320#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150 13321msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 13322msgstr "" 13323 13324#. I18N: %s are placeholders for numbers 13325#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:26 13326#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 13327#: resources/views/pending-changes-page.phtml:26 13328#, php-format 13329msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13330msgstr "" 13331 13332#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:24 13333msgid "Sibling" 13334msgstr "" 13335 13336#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13337msgid "Siblings" 13338msgstr "" 13339 13340#: resources/views/admin/modules.phtml:185 13341#: resources/views/admin/modules.phtml:188 13342msgid "Sidebar" 13343msgstr "" 13344 13345#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13346#: resources/views/admin/control-panel.phtml:736 13347#: resources/views/admin/modules.phtml:90 13348#: resources/views/admin/modules.phtml:92 13349msgid "Sidebars" 13350msgstr "" 13351 13352#. I18N: Name of a country or state 13353#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 13354msgid "Sierra Leone" 13355msgstr "" 13356 13357#. I18N: Name of a module 13358#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13359#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:297 13360msgid "Sign in" 13361msgstr "புகுபதிகை" 13362 13363#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:313 13364#: resources/views/layouts/administration.phtml:67 13365msgid "Sign out" 13366msgstr "விடுபதிகை" 13367 13368#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13369#: resources/views/admin/control-panel.phtml:252 13370msgid "Sign-in and registration" 13371msgstr "" 13372 13373#: app/CustomTags/Heredis.php:52 13374msgid "Signature" 13375msgstr "" 13376 13377#: resources/views/help/date.phtml:138 13378msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13379msgstr "" 13380 13381#. I18N: Name of a country or state 13382#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13383msgid "Singapore" 13384msgstr "" 13385 13386#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13387#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13388msgid "Sister" 13389msgstr "" 13390 13391#. I18N: A configuration setting 13392#: app/CustomTags/MyHeritage.php:61 13393#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:11 13394#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:11 13395#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:11 13396msgid "Site identification code" 13397msgstr "" 13398 13399#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13400#: resources/views/admin/users-edit.phtml:192 13401#: resources/views/edit-account-page.phtml:140 13402msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13403msgstr "" 13404 13405#. I18N: A configuration setting 13406#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:11 13407#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:11 13408msgid "Site verification code" 13409msgstr "" 13410 13411#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:20 13412#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:20 13413msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13414msgstr "" 13415 13416#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13417#: app/Module/SiteMapModule.php:156 13418msgid "Sitemaps" 13419msgstr "" 13420 13421#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13422#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:25 13423msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13424msgstr "" 13425 13426#. I18N: a month in the Jewish calendar 13427#: app/Date/JewishDate.php:211 13428msgctxt "GENITIVE" 13429msgid "Sivan" 13430msgstr "" 13431 13432#. I18N: a month in the Jewish calendar 13433#: app/Date/JewishDate.php:315 13434msgctxt "INSTRUMENTAL" 13435msgid "Sivan" 13436msgstr "" 13437 13438#. I18N: a month in the Jewish calendar 13439#: app/Date/JewishDate.php:263 13440msgctxt "LOCATIVE" 13441msgid "Sivan" 13442msgstr "" 13443 13444#. I18N: a month in the Jewish calendar 13445#: app/Date/JewishDate.php:159 13446msgctxt "NOMINATIVE" 13447msgid "Sivan" 13448msgstr "" 13449 13450#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13451#: resources/views/layouts/administration.phtml:48 13452#: resources/views/layouts/default.phtml:76 13453msgid "Skip to content" 13454msgstr "" 13455 13456#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 13457msgid "Slave" 13458msgstr "" 13459 13460#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 13461msgctxt "FEMALE" 13462msgid "Slave" 13463msgstr "" 13464 13465#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 13466msgctxt "MALE" 13467msgid "Slave" 13468msgstr "" 13469 13470#. I18N: Name of a module 13471#: app/Module/SlideShowModule.php:205 13472msgid "Slide show" 13473msgstr "" 13474 13475#. I18N: Name of a country or state 13476#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13477msgid "Slovakia" 13478msgstr "" 13479 13480#. I18N: Name of a country or state 13481#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13482msgid "Slovenia" 13483msgstr "" 13484 13485#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 13486msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13487msgstr "" 13488 13489#. I18N: Location of an LDS church temple 13490#: app/Elements/TempleCode.php:185 13491msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13492msgstr "" 13493 13494#: app/Gedcom.php:755 13495msgid "Social security number" 13496msgstr "" 13497 13498#. I18N: Name of a country or state 13499#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13500msgid "Solomon Islands" 13501msgstr "" 13502 13503#. I18N: Name of a country or state 13504#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 13505msgid "Somalia" 13506msgstr "" 13507 13508#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13509#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128 13510msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13511msgstr "" 13512 13513#. I18N: Description of a “Data fix” module 13514#: app/Module/FixNameTags.php:95 13515msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13516msgstr "" 13517 13518#: resources/views/admin/tags.phtml:37 13519msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." 13520msgstr "" 13521 13522#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13523#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631 13524msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13525msgstr "" 13526 13527#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13528#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:519 13529msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13530msgstr "" 13531 13532#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63 13533#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13534#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13535#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13536msgid "Son" 13537msgstr "" 13538 13539#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13540#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:363 13541#, php-format 13542msgid "Son of %s" 13543msgstr "" 13544 13545#: app/CustomTags/Gedcom7.php:82 app/CustomTags/Gedcom7.php:109 13546#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:52 13547msgid "Sort date" 13548msgstr "" 13549 13550#. I18N: Label for a configuration option 13551#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 13552#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:64 13553#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:42 13554#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:48 13555#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:60 13556#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13557#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13558#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13559#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13560#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13561#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13562#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13563#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13564#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13565#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13566msgid "Sort order" 13567msgstr "" 13568 13569#: app/CustomTags/Gedcom7.php:84 app/CustomTags/Gedcom7.php:111 13570msgid "Sort time" 13571msgstr "" 13572 13573#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13574#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:166 13575msgid "Sosa" 13576msgstr "" 13577 13578#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:20 13579msgid "Sosa-Stradonitz number" 13580msgstr "" 13581 13582#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:256 13583msgid "Sounds like" 13584msgstr "" 13585 13586#. I18N: Name of a module/report 13587#: app/CustomTags/GedcomL.php:265 app/CustomTags/GedcomL.php:269 13588#: app/CustomTags/GedcomL.php:281 app/CustomTags/GedcomL.php:285 13589#: app/CustomTags/GedcomL.php:289 app/CustomTags/GedcomL.php:295 13590#: app/CustomTags/GedcomL.php:301 app/Gedcom.php:825 13591#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357 13592#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13593#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 13594#: resources/views/admin/trees.phtml:234 13595#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66 13596#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23 13597#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:109 13598#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:83 13599#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:73 13600#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:73 13601#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13602#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13603#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13604#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13605#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13606#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13607#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13608#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13609#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13610#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13611#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13612#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13613#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13614#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13615#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13616#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13617#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13618#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13619#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13620#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13621msgid "Source" 13622msgstr "" 13623 13624#: app/CustomTags/GedcomL.php:122 app/CustomTags/GedcomL.php:176 13625#: app/CustomTags/GedcomL.php:254 app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:484 13626#: app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:673 app/Gedcom.php:689 app/Gedcom.php:703 13627#: app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:902 13628#: app/Gedcom.php:916 13629msgid "Source citation" 13630msgstr "" 13631 13632#: resources/views/admin/tags.phtml:326 13633msgid "Source citations" 13634msgstr "" 13635 13636#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13637msgid "Source type" 13638msgstr "" 13639 13640#. I18N: Name of a module/list 13641#. I18N: Name of a module 13642#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:64 13643#: app/Module/SourceListModule.php:141 app/Module/SourcesTabModule.php:58 13644#: app/Services/AdminService.php:183 13645#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345 13646#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 13647#: resources/views/admin/tags.phtml:401 13648#: resources/views/lists/media-table.phtml:86 13649#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 13650#: resources/views/lists/notes-table.phtml:99 13651#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:54 13652#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95 13653#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 13654#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102 13655#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:46 13656#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10 13657#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27 13658#: resources/views/record-page-links.phtml:69 13659#: resources/views/search-general-page.phtml:85 13660#: resources/views/search-results.phtml:61 13661#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13662#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13663#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13664#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13665#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13666msgid "Sources" 13667msgstr "" 13668 13669#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13670msgid "Sources to the events" 13671msgstr "" 13672 13673#. I18N: Name of a country or state 13674#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 13675msgid "South Africa" 13676msgstr "" 13677 13678#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188 13679msgid "South America" 13680msgstr "" 13681 13682#. I18N: Name of a country or state 13683#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 13684msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13685msgstr "" 13686 13687#. I18N: Name of a country or state 13688#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 13689msgid "South Sudan" 13690msgstr "" 13691 13692#. I18N: Name of a country or state 13693#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 13694msgid "Spain" 13695msgstr "" 13696 13697#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:42 13698msgctxt "Surname tradition" 13699msgid "Spanish" 13700msgstr "" 13701 13702#. I18N: Location of an LDS church temple 13703#: app/Elements/TempleCode.php:188 13704msgid "Spokane, Washington, United States" 13705msgstr "" 13706 13707#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218 13708#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36 13709#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 13710#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:33 13711#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13712#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13713#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13714msgid "Spouse" 13715msgstr "" 13716 13717#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33 13718#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:38 13719#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59 13720#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13721msgid "Spouses" 13722msgstr "" 13723 13724#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13725#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13726#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13727#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13728#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13729msgid "Spouses and children" 13730msgstr "" 13731 13732#. I18N: Name of a country or state 13733#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 13734msgid "Sri Lanka" 13735msgstr "" 13736 13737#. I18N: Location of an LDS church temple 13738#: app/Elements/TempleCode.php:181 13739msgid "St. George, Utah, United States" 13740msgstr "" 13741 13742#. I18N: Location of an LDS church temple 13743#: app/Elements/TempleCode.php:184 13744msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13745msgstr "" 13746 13747#. I18N: Location of an LDS church temple 13748#: app/Elements/TempleCode.php:187 13749msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13750msgstr "" 13751 13752#: resources/views/admin/tags.phtml:32 13753msgid "Standard GEDCOM tags" 13754msgstr "" 13755 13756#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48 13757msgid "Start slide show on page load" 13758msgstr "" 13759 13760#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 13761msgid "Start year" 13762msgstr "" 13763 13764#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13765msgid "Starting range of change dates" 13766msgstr "" 13767 13768#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13769msgid "Statcounter™" 13770msgstr "" 13771 13772#: app/CustomTags/GedcomL.php:232 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:72 13773#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:811 13774#: app/Gedcom.php:858 13775msgid "State" 13776msgstr "" 13777 13778#. I18N: Name of a module 13779#. I18N: Name of a module/chart 13780#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:70 13781#: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 13782#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43 13783#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40 13784#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160 13785msgid "Statistics" 13786msgstr "" 13787 13788#: app/CustomTags/Gedcom7.php:128 app/CustomTags/GedcomL.php:142 13789#: app/CustomTags/GedcomL.php:198 app/CustomTags/Legacy.php:63 13790#: app/CustomTags/Legacy.php:68 app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:587 13791#: app/Gedcom.php:629 app/Gedcom.php:649 app/Gedcom.php:660 app/Gedcom.php:742 13792#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55 13793#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 13794msgid "Status" 13795msgstr "" 13796 13797#: app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:588 app/Gedcom.php:630 app/Gedcom.php:650 13798#: app/Gedcom.php:743 13799msgid "Status change date" 13800msgstr "" 13801 13802#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13803#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13804#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13805#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13806#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:79 13807msgid "Stillborn: exempt" 13808msgstr "" 13809 13810#. I18N: Location of an LDS church temple 13811#: app/Elements/TempleCode.php:189 13812msgid "Stockholm, Sweden" 13813msgstr "" 13814 13815#: resources/views/layouts/default.phtml:160 13816#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36 13817#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38 13818msgid "Stop" 13819msgstr "நிறுத்து" 13820 13821#. I18N: Name of a module 13822#: app/Module/StoriesModule.php:206 13823#: resources/views/modules/stories/config.phtml:53 13824#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24 13825msgid "Stories" 13826msgstr "" 13827 13828#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51 13829msgid "Story" 13830msgstr "" 13831 13832#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 13833#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42 13834#: resources/views/modules/stories/list.phtml:20 13835msgid "Story title" 13836msgstr "" 13837 13838#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45 13839#: resources/views/admin/email-page.phtml:50 13840#: resources/views/contact-page.phtml:60 resources/views/message-page.phtml:48 13841#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 13842msgid "Subject" 13843msgstr "" 13844 13845#: app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:873 13846#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358 app/Submission.php:44 13847#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46 13848msgid "Submission" 13849msgstr "" 13850 13851#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13852#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13853#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13854#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13855#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:81 13856#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76 13857msgid "Submitted but not yet cleared" 13858msgstr "" 13859 13860#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:850 13861#: app/Gedcom.php:884 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359 13862#: resources/views/admin/trees.phtml:267 13863#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:16 13864#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:76 13865msgid "Submitter" 13866msgstr "" 13867 13868#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:71 13869msgid "Submitter name" 13870msgstr "" 13871 13872#. I18N: Name of a module/list 13873#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:65 13874#: app/Module/SubmitterListModule.php:154 13875#: resources/views/admin/control-panel.phtml:349 13876#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60 13877#: resources/views/admin/tags.phtml:882 13878#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:66 13879#: resources/views/record-page-links.phtml:96 13880msgid "Submitters" 13881msgstr "" 13882 13883#. I18N: Name of a country or state 13884#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 13885msgid "Sudan" 13886msgstr "" 13887 13888#. I18N: abbreviation for Sunday 13889#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 13890#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 13891msgid "Sun" 13892msgstr "" 13893 13894#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252 13895msgid "Sunday" 13896msgstr "" 13897 13898#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13899#: resources/views/admin/control-panel.phtml:183 13900#, php-format 13901msgid "Support and documentation can be found at %s." 13902msgstr "" 13903 13904#: app/Services/ServerCheckService.php:327 13905msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13906msgstr "" 13907 13908#: app/Services/ServerCheckService.php:332 13909msgid "Support for SQL Server is experimental." 13910msgstr "" 13911 13912#. I18N: Name of a country or state 13913#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13914msgid "Suriname" 13915msgstr "" 13916 13917#: app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:708 13918#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:228 13919#: resources/views/branches-page.phtml:27 13920#: resources/views/lists/families-table.phtml:149 13921#: resources/views/lists/families-table.phtml:152 13922#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:164 13923#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:34 13924#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 13925#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44 13926msgid "Surname" 13927msgstr "" 13928 13929#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295 13930msgid "Surname distribution chart" 13931msgstr "" 13932 13933#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336 13934msgid "Surname list style" 13935msgstr "" 13936 13937#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13938msgid "Surname option" 13939msgstr "" 13940 13941#: app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:704 app/Gedcom.php:707 13942msgid "Surname prefix" 13943msgstr "" 13944 13945#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:693 13946msgid "Surname tradition" 13947msgstr "" 13948 13949#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:29 13950#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70 13951#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79 13952#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163 13953msgid "Surnames" 13954msgstr "" 13955 13956#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78 13957msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13958msgstr "" 13959 13960#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68 13961msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13962msgstr "" 13963 13964#. I18N: Location of an LDS church temple 13965#: app/Elements/TempleCode.php:190 13966msgid "Suva, Fiji" 13967msgstr "" 13968 13969#. I18N: Name of a country or state 13970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13971msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13972msgstr "" 13973 13974#. I18N: Reverse the order of two individuals 13975#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84 13976msgid "Swap individuals" 13977msgstr "" 13978 13979#. I18N: Name of a country or state 13980#: app/Statistics/Service/CountryService.php:471 13981msgid "Swaziland" 13982msgstr "" 13983 13984#. I18N: Name of a country or state 13985#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13986msgid "Sweden" 13987msgstr "" 13988 13989#. I18N: Name of a country or state 13990#: app/Statistics/Service/CountryService.php:123 13991msgid "Switzerland" 13992msgstr "" 13993 13994#. I18N: Location of an LDS church temple 13995#: app/Elements/TempleCode.php:192 13996msgid "Sydney, Australia" 13997msgstr "" 13998 13999#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:14 14000msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 14001msgstr "" 14002 14003#. I18N: Name of a country or state 14004#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 14005msgid "Syria" 14006msgstr "" 14007 14008#: resources/views/admin/modules.phtml:177 14009#: resources/views/admin/modules.phtml:180 14010msgid "Tab" 14011msgstr "" 14012 14013#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:121 14014#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:106 14015#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:74 14016#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:106 14017msgid "Table prefix" 14018msgstr "" 14019 14020#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 14021#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 14022#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 14023#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 14024#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 14025#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 14026#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 14027#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 14028#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 14029#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 14030#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 14031#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 14032#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 14033#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 14034#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 14035msgctxt "paper size" 14036msgid "Tabloid" 14037msgstr "" 14038 14039#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 14040#: resources/views/admin/control-panel.phtml:729 14041#: resources/views/admin/modules.phtml:86 14042#: resources/views/admin/modules.phtml:88 14043msgid "Tabs" 14044msgstr "" 14045 14046#. I18N: Location of an LDS church temple 14047#: app/Elements/TempleCode.php:193 14048msgid "Taipei, Taiwan" 14049msgstr "" 14050 14051#. I18N: Name of a country or state 14052#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 14053msgid "Taiwan" 14054msgstr "" 14055 14056#. I18N: Name of a country or state 14057#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 14058msgid "Tajikistan" 14059msgstr "" 14060 14061#. I18N: Location of an LDS church temple 14062#: app/Elements/TempleCode.php:194 14063msgid "Tampico, Mexico" 14064msgstr "" 14065 14066#. I18N: a month in the Jewish calendar 14067#: app/Date/JewishDate.php:213 14068msgctxt "GENITIVE" 14069msgid "Tamuz" 14070msgstr "" 14071 14072#. I18N: a month in the Jewish calendar 14073#: app/Date/JewishDate.php:317 14074msgctxt "INSTRUMENTAL" 14075msgid "Tamuz" 14076msgstr "" 14077 14078#. I18N: a month in the Jewish calendar 14079#: app/Date/JewishDate.php:265 14080msgctxt "LOCATIVE" 14081msgid "Tamuz" 14082msgstr "" 14083 14084#. I18N: a month in the Jewish calendar 14085#: app/Date/JewishDate.php:161 14086msgctxt "NOMINATIVE" 14087msgid "Tamuz" 14088msgstr "" 14089 14090#. I18N: Name of a country or state 14091#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 14092msgid "Tanzania" 14093msgstr "" 14094 14095#. I18N: The name of a colour-scheme 14096#: app/Module/ColorsTheme.php:180 14097msgid "Teal Top" 14098msgstr "" 14099 14100#. I18N: A configuration setting 14101#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175 14102msgid "Technical help contact" 14103msgstr "" 14104 14105#. I18N: Location of an LDS church temple 14106#: app/Elements/TempleCode.php:195 14107msgid "Tegucigalpa, Honduras" 14108msgstr "" 14109 14110#: app/CustomTags/RootsMagic.php:55 14111msgid "Template" 14112msgstr "" 14113 14114#: resources/views/modules/html/config.phtml:29 14115msgid "Templates" 14116msgstr "" 14117 14118#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 14119#: app/CustomTags/Gedcom7.php:131 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:589 14120#: app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:651 app/Gedcom.php:744 app/Gedcom.php:885 14121#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 14122msgid "Temple" 14123msgstr "" 14124 14125#. I18N: a month in the Jewish calendar 14126#: app/Date/JewishDate.php:199 14127msgctxt "GENITIVE" 14128msgid "Tevet" 14129msgstr "" 14130 14131#. I18N: a month in the Jewish calendar 14132#: app/Date/JewishDate.php:303 14133msgctxt "INSTRUMENTAL" 14134msgid "Tevet" 14135msgstr "" 14136 14137#. I18N: a month in the Jewish calendar 14138#: app/Date/JewishDate.php:251 14139msgctxt "LOCATIVE" 14140msgid "Tevet" 14141msgstr "" 14142 14143#. I18N: a month in the Jewish calendar 14144#: app/Date/JewishDate.php:147 14145msgctxt "NOMINATIVE" 14146msgid "Tevet" 14147msgstr "" 14148 14149#: app/CustomTags/GedcomL.php:125 app/CustomTags/GedcomL.php:179 14150#: app/CustomTags/GedcomL.php:272 app/CustomTags/GedcomL.php:305 14151#: app/CustomTags/RootsMagic.php:75 app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:487 14152#: app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:772 14153#: app/Gedcom.php:796 app/Gedcom.php:848 app/Gedcom.php:905 app/Gedcom.php:919 14154#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:578 14155#: resources/views/modals/source-fields.phtml:60 14156msgid "Text" 14157msgstr "" 14158 14159#: app/CustomTags/MyHeritage.php:57 14160msgid "Text direction" 14161msgstr "" 14162 14163#. I18N: Name of a country or state 14164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 14165msgid "Thailand" 14166msgstr "" 14167 14168#: resources/views/help/name.phtml:10 14169msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 14170msgstr "" 14171 14172#: resources/views/help/surname.phtml:10 14173msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 14174msgstr "" 14175 14176#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98 14177#, php-format 14178msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 14179msgstr "" 14180 14181#: resources/views/admin/tags.phtml:35 14182msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." 14183msgstr "" 14184 14185#. I18N: Location of an LDS church temple 14186#: app/Elements/TempleCode.php:104 14187msgid "The Hague, Netherlands" 14188msgstr "" 14189 14190#: app/Services/ServerCheckService.php:123 14191#, php-format 14192msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 14193msgstr "" 14194 14195#: app/Services/ServerCheckService.php:179 14196#, php-format 14197msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 14198msgstr "" 14199 14200#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14201#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78 14202msgid "The PHP temporary folder is missing." 14203msgstr "" 14204 14205#: app/Services/ServerCheckService.php:142 14206#, php-format 14207msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 14208msgstr "" 14209 14210#: app/Services/ServerCheckService.php:146 14211#, php-format 14212msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 14213msgstr "" 14214 14215#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:31 14216msgid "The URL was copied to the clipboard" 14217msgstr "" 14218 14219#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:22 14220#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:16 14221#, php-format 14222msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 14223msgstr "" 14224 14225#: resources/views/verify-success-page.phtml:22 14226msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 14227msgstr "" 14228 14229#. I18N: Description of the “Calendar” module 14230#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 14231msgid "The calendar menu." 14232msgstr "" 14233 14234#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14235#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 14236#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:60 14237#, php-format 14238msgid "The changes to “%s” have been accepted." 14239msgstr "" 14240 14241#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14242#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64 14243#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59 14244#, php-format 14245msgid "The changes to “%s” have been rejected." 14246msgstr "" 14247 14248#. I18N: Description of the “Charts” module 14249#: app/Module/ChartsMenuModule.php:70 14250msgid "The charts menu." 14251msgstr "" 14252 14253#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21 14254msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 14255msgstr "" 14256 14257#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 14258msgid "The date and time of the last update" 14259msgstr "" 14260 14261#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113 14262#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 14263#, php-format 14264msgid "The details for “%s” have been updated." 14265msgstr "" 14266 14267#. I18N: %s is a filename 14268#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:86 14269#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:219 14270#, php-format 14271msgid "The family tree has been exported to %s." 14272msgstr "" 14273 14274#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 14275#, php-format 14276msgid "The family tree “%s” already exists." 14277msgstr "" 14278 14279#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 14280#, php-format 14281msgid "The family tree “%s” has been created." 14282msgstr "" 14283 14284#. I18N: %s is the name of a family tree 14285#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62 14286#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112 14287#, php-format 14288msgid "The family tree “%s” has been deleted." 14289msgstr "" 14290 14291#. I18N: %s is the name of a family tree 14292#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52 14293#, php-format 14294msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 14295msgstr "" 14296 14297#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249 14298msgid "The family trees have been merged successfully." 14299msgstr "" 14300 14301#. I18N: Description of the “Family trees” module 14302#: app/Module/TreesMenuModule.php:70 14303msgid "The family trees menu." 14304msgstr "" 14305 14306#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 14307#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:84 14308#, php-format 14309msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 14310msgstr "" 14311 14312#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:123 14313#, php-format 14314msgid "The file %s already exists. Use another filename." 14315msgstr "" 14316 14317#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:89 14318#, php-format 14319msgid "The file %s could not be created." 14320msgstr "" 14321 14322#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:74 14323#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:91 14324#, php-format 14325msgid "The file %s could not be deleted." 14326msgstr "" 14327 14328#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:89 14329#, php-format 14330msgid "The file %s has been deleted." 14331msgstr "" 14332 14333#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:130 14334#, php-format 14335msgid "The file %s has been uploaded." 14336msgstr "" 14337 14338#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14339#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68 14340msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14341msgstr "" 14342 14343#. I18N: %s is a filename 14344#: resources/views/media-page-details.phtml:56 14345#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:147 14346#, php-format 14347msgid "The file “%s” does not exist." 14348msgstr "" 14349 14350#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77 14351msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14352msgstr "" 14353 14354#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:84 14355#, php-format 14356msgid "The folder %s could not be deleted." 14357msgstr "" 14358 14359#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:183 14360#, php-format 14361msgid "The folder %s has been created." 14362msgstr "" 14363 14364#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:82 14365#, php-format 14366msgid "The folder %s has been deleted." 14367msgstr "" 14368 14369#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 14370msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14371msgstr "" 14372 14373#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:58 14374#, php-format 14375msgid "The folder “%s” does not exist." 14376msgstr "" 14377 14378#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39 14379msgid "The following facts and events were found in both records." 14380msgstr "" 14381 14382#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14383#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86 14384#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132 14385#, php-format 14386msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14387msgstr "" 14388 14389#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67 14390msgid "The following list shows typical requirements." 14391msgstr "" 14392 14393#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:70 14394msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?" 14395msgstr "" 14396 14397#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281 14398msgid "The help text has not been written for this item." 14399msgstr "" 14400 14401#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14402#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187 14403msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14404msgstr "" 14405 14406#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14407#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167 14408msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14409msgstr "" 14410 14411#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14412#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:92 14413#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:97 14414#, php-format 14415msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14416msgstr "" 14417 14418#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:103 14419#, php-format 14420msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14421msgstr "" 14422 14423#. I18N: Description of the “Lists” module 14424#: app/Module/ListsMenuModule.php:66 14425msgid "The lists menu." 14426msgstr "" 14427 14428#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:56 14429#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 14430msgid "The location has been created" 14431msgstr "" 14432 14433#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:36 14434msgid "The location of this place is not known." 14435msgstr "" 14436 14437#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:134 14438#, php-format 14439msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14440msgstr "" 14441 14442#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:131 14443#, php-format 14444msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14445msgstr "" 14446 14447#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:98 14448msgid "The media object has been created" 14449msgstr "" 14450 14451#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:64 14452msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14453msgstr "" 14454 14455#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85 14456#, php-format 14457msgid "The message was not sent to %s." 14458msgstr "" 14459 14460#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151 14461#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:102 14462#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 14463msgid "The message was not sent." 14464msgstr "" 14465 14466#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80 14467#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146 14468#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:100 14469#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93 14470#, php-format 14471msgid "The message was successfully sent to %s." 14472msgstr "" 14473 14474#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:79 14475#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:70 14476#: app/Module/ChartsBlockModule.php:124 app/Module/ChartsBlockModule.php:144 14477#: app/Module/ChartsBlockModule.php:164 app/Module/ChartsBlockModule.php:178 14478#, php-format 14479msgid "The module “%s” has been disabled." 14480msgstr "" 14481 14482#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:77 14483#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:68 14484#, php-format 14485msgid "The module “%s” has been enabled." 14486msgstr "" 14487 14488#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14489#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:683 14490msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14491msgstr "" 14492 14493#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14494#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:658 14495msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14496msgstr "" 14497 14498#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56 14499msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14500msgstr "" 14501 14502#: resources/views/admin/tags.phtml:939 14503msgid "The next version of the GEDCOM standard will add new tags and remove old ones. You can use some of the new tags now." 14504msgstr "" 14505 14506#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:62 14507msgid "The note has been created" 14508msgstr "" 14509 14510#: app/Validator.php:263 app/Validator.php:279 app/Validator.php:314 14511#: app/Validator.php:333 app/Validator.php:355 app/Validator.php:374 14512#: app/Validator.php:390 app/Validator.php:406 14513#, php-format 14514msgid "The parameter “%s” is missing." 14515msgstr "" 14516 14517#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:381 14518msgid "The password needs to be at least six characters long." 14519msgstr "" 14520 14521#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14522#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 14523msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14524msgstr "" 14525 14526#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:81 14527#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 14528msgid "The password reset link has expired." 14529msgstr "" 14530 14531#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14532#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:114 14533msgid "The place hierarchy." 14534msgstr "" 14535 14536#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:170 14537#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:133 14538msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14539msgstr "" 14540 14541#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:174 14542#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:136 14543msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14544msgstr "" 14545 14546#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:163 14547#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:126 14548#, php-format 14549msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14550msgstr "" 14551 14552#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:72 14553#, php-format 14554msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14555msgstr "" 14556 14557#: app/Module/BingMaps.php:100 app/Module/CustomCssJsModule.php:101 14558#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:110 app/Module/GoogleMaps.php:100 14559#: app/Module/HereMaps.php:110 app/Module/MapBox.php:110 14560#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:87 14561#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:82 14562#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:106 14563#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:451 app/Module/SiteMapModule.php:171 14564#, php-format 14565msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14566msgstr "" 14567 14568#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:126 14569#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:111 14570#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:81 14571#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:111 14572msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14573msgstr "" 14574 14575#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:174 14576#, php-format 14577msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14578msgstr "" 14579 14580#. I18N: Description of the “Reports” module 14581#: app/Module/ReportsMenuModule.php:71 14582msgid "The reports menu." 14583msgstr "" 14584 14585#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:77 14586msgid "The repository has been created" 14587msgstr "" 14588 14589#. I18N: Description of the “Search” module 14590#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14591msgid "The search menu." 14592msgstr "" 14593 14594#: app/Services/SearchService.php:1178 14595msgid "The search returned too many results." 14596msgstr "" 14597 14598#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:57 14599msgid "The server configuration is OK." 14600msgstr "" 14601 14602#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35 14603msgid "The server could not understand this request." 14604msgstr "" 14605 14606#: app/Services/ServerCheckService.php:244 14607msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14608msgstr "" 14609 14610#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551 14611#: app/Services/UpgradeService.php:176 app/Services/UpgradeService.php:208 14612#: resources/views/admin/trees-check.phtml:86 14613msgid "The server’s time limit has been reached." 14614msgstr "" 14615 14616#. I18N: Description of “Statistics” module 14617#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:81 14618msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14619msgstr "" 14620 14621#: app/CustomTags/GedcomL.php:137 app/CustomTags/GedcomL.php:193 14622msgid "The solution" 14623msgstr "" 14624 14625#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:98 14626msgid "The source has been created" 14627msgstr "" 14628 14629#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56 14630msgid "The submission has been created" 14631msgstr "" 14632 14633#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:80 14634msgid "The submitter has been created" 14635msgstr "" 14636 14637#: resources/views/help/name.phtml:15 14638#, php-format 14639msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14640msgstr "" 14641 14642#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 14643#: resources/views/admin/users-edit.phtml:142 14644#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 14645msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14646msgstr "" 14647 14648#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14649#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:30 14650#, php-format 14651msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14652msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14653msgstr[0] "" 14654msgstr[1] "" 14655 14656#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:292 14657msgid "The upgrade is complete." 14658msgstr "" 14659 14660#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14661#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63 14662msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14663msgstr "" 14664 14665#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:67 14666#, php-format 14667msgid "The user %s has been deleted." 14668msgstr "" 14669 14670#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:41 14671#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 14672msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14673msgstr "" 14674 14675#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117 14676#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14677msgid "The username or password is incorrect." 14678msgstr "" 14679 14680#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14681#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141 14682msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14683msgstr "" 14684 14685#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:94 14686#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14687#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14688#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14689#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14690#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14691#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14692#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14693#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14694#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 14695#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45 14696#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 14697#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45 14698#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14699#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14700#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 14701#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14702#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14703#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14704#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:66 14705#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:55 14706#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:69 14707msgid "The website preferences have been updated." 14708msgstr "" 14709 14710#: resources/views/errors/database-error.phtml:22 14711#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:22 14712msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14713msgstr "" 14714 14715#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:74 app/Module/ModuleThemeTrait.php:471 14716#: resources/views/admin/modules.phtml:272 14717#: resources/views/admin/modules.phtml:275 14718#: resources/views/admin/users-edit.phtml:200 14719msgid "Theme" 14720msgstr "" 14721 14722#. I18N: Name of a module 14723#: app/Module/ThemeSelectModule.php:46 14724msgid "Theme change" 14725msgstr "" 14726 14727#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14728#: resources/views/admin/control-panel.phtml:615 14729#: resources/views/admin/modules.phtml:126 14730#: resources/views/admin/modules.phtml:128 14731msgid "Themes" 14732msgstr "" 14733 14734#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:61 14735msgid "There are no facts for this individual." 14736msgstr "" 14737 14738#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:328 14739msgid "There are no links to this media object." 14740msgstr "" 14741 14742#: resources/views/modules/media/tab.phtml:63 14743msgid "There are no media objects for this individual." 14744msgstr "" 14745 14746#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:86 14747msgid "There are no notes for this individual." 14748msgstr "" 14749 14750#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:201 14751#: resources/views/pending-changes-page.phtml:32 14752msgid "There are no pending changes." 14753msgstr "" 14754 14755#: app/Module/ResearchTaskModule.php:133 14756msgid "There are no research tasks in this family tree." 14757msgstr "" 14758 14759#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:65 14760msgid "There are no source citations for this individual." 14761msgstr "" 14762 14763#: app/Module/ReviewChangesModule.php:157 14764#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:22 14765#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:19 14766msgid "There are pending changes for you to moderate." 14767msgstr "" 14768 14769#: app/Module/RecentChangesModule.php:151 14770#, php-format 14771msgid "There have been no changes within the last %s day." 14772msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14773msgstr[0] "" 14774msgstr[1] "" 14775 14776#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188 14777msgid "There was an error checking for a new version." 14778msgstr "" 14779 14780#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 14781#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:78 14782#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:78 14783#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133 14784#: app/Services/MediaFileService.php:222 14785msgid "There was an error uploading your file." 14786msgstr "" 14787 14788#. I18N: a month in the French republican calendar 14789#: app/Date/FrenchDate.php:169 14790msgctxt "GENITIVE" 14791msgid "Thermidor" 14792msgstr "" 14793 14794#. I18N: a month in the French republican calendar 14795#: app/Date/FrenchDate.php:263 14796msgctxt "INSTRUMENTAL" 14797msgid "Thermidor" 14798msgstr "" 14799 14800#. I18N: a month in the French republican calendar 14801#: app/Date/FrenchDate.php:216 14802msgctxt "LOCATIVE" 14803msgid "Thermidor" 14804msgstr "" 14805 14806#. I18N: a month in the French republican calendar 14807#: app/Date/FrenchDate.php:122 14808msgctxt "NOMINATIVE" 14809msgid "Thermidor" 14810msgstr "" 14811 14812#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:38 14813msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14814msgstr "" 14815 14816#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39 14817#, php-format 14818msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14819msgstr "" 14820 14821#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:59 14822msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14823msgstr "" 14824 14825#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14826msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14827msgstr "" 14828 14829#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14830msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14831msgstr "" 14832 14833#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:15 14834msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14835msgstr "" 14836 14837#: resources/views/admin/users-create.phtml:76 14838#: resources/views/admin/users-edit.phtml:87 14839#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 14840#: resources/views/register-page.phtml:54 14841#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:97 14842msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14843msgstr "" 14844 14845#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67 14846msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14847msgstr "" 14848 14849#: app/Auth.php:230 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69 14850msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14851msgstr "" 14852 14853#: resources/views/family-page-pending.phtml:21 14854msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14855msgstr "" 14856 14857#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14858#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 14859#, php-format 14860msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14861msgstr "" 14862 14863#: resources/views/family-page-pending.phtml:27 14864msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14865msgstr "" 14866 14867#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14868#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 14869#, php-format 14870msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14871msgstr "" 14872 14873#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:32 14874#, php-format 14875msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14876msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14877msgstr[0] "" 14878msgstr[1] "" 14879 14880#: app/Module/SlideShowModule.php:181 14881msgid "This family tree has no images to display." 14882msgstr "" 14883 14884#. I18N: do not translate the #keywords# 14885#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:9 14886msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14887msgstr "" 14888 14889#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32 14890#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:20 14891#, php-format 14892msgid "This family tree was last updated on %s." 14893msgstr "" 14894 14895#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:307 14896msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format." 14897msgstr "" 14898 14899#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14900#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 14901msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14902msgstr "" 14903 14904#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14905#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252 14906msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14907msgstr "" 14908 14909#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:72 14910msgid "This form has expired. Try again." 14911msgstr "" 14912 14913#: app/Auth.php:289 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69 14914msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14915msgstr "" 14916 14917#: resources/views/individual-page-pending.phtml:23 14918msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14919msgstr "" 14920 14921#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14922#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20 14923#, php-format 14924msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14925msgstr "" 14926 14927#: resources/views/individual-page-pending.phtml:32 14928msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14929msgstr "" 14930 14931#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14932#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29 14933#, php-format 14934msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14935msgstr "" 14936 14937#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14938#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 14939#: resources/views/edit-account-page.phtml:80 14940msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14941msgstr "" 14942 14943#: app/Module/StatisticsChartModule.php:946 14944#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:245 14945#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:99 14946#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530 14947#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851 14948#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1506 14949#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1834 14950#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1859 14951#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210 14952#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14953#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14954#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14955#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14956#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:26 14957#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14958#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14959#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14960#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14961#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14962#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:25 14963msgid "This information is not available." 14964msgstr "" 14965 14966#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:253 14967#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:107 14968#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:378 14969#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97 14970#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485 14971#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862 14972#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1518 14973#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:865 14974#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1179 14975#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1199 14976#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1219 14977#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1239 14978#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1259 14979#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1279 14980msgid "This information is private and cannot be shown." 14981msgstr "" 14982 14983#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 14984msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14985msgstr "" 14986 14987#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:90 14988#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:104 14989#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:78 14990#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:90 14991#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:78 14992#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:90 14993msgid "This is case sensitive." 14994msgstr "" 14995 14996#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:159 14997#: resources/views/admin/control-panel.phtml:211 14998#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:27 14999msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 15000msgstr "" 15001 15002#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 15003#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99 15004msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 15005msgstr "" 15006 15007#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 15008#: resources/views/admin/users-edit.phtml:48 15009#: resources/views/edit-account-page.phtml:49 15010#: resources/views/register-page.phtml:42 15011#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:61 15012msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 15013msgstr "" 15014 15015#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:122 15016msgid "This link is valid for one hour." 15017msgstr "" 15018 15019#: resources/views/help/data-fixes.phtml:18 15020msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 15021msgstr "" 15022 15023#: app/Auth.php:351 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69 15024msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 15025msgstr "" 15026 15027#: resources/views/media-page-pending.phtml:20 15028msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15029msgstr "" 15030 15031#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15032#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 15033#, php-format 15034msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15035msgstr "" 15036 15037#: resources/views/media-page-pending.phtml:26 15038msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15039msgstr "" 15040 15041#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15042#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 15043#, php-format 15044msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15045msgstr "" 15046 15047#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:35 15048#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:25 15049#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:36 15050#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:26 15051msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 15052msgstr "" 15053 15054#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:85 15055msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 15056msgstr "" 15057 15058#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 15059#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63 15060#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77 15061msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 15062msgstr "" 15063 15064#: app/Auth.php:380 app/Auth.php:409 15065#: app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69 15066msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 15067msgstr "" 15068 15069#: resources/views/note-page-pending.phtml:21 15070msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15071msgstr "" 15072 15073#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15074#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 15075#, php-format 15076msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15077msgstr "" 15078 15079#: resources/views/note-page-pending.phtml:27 15080msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15081msgstr "" 15082 15083#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15084#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 15085#, php-format 15086msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15087msgstr "" 15088 15089#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 15090#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533 15091msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 15092msgstr "" 15093 15094#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 15095#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 15096msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 15097msgstr "" 15098 15099#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 15100#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401 15101msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 15102msgstr "" 15103 15104#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 15105#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:374 15106msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 15107msgstr "" 15108 15109#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 15110#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283 15111msgid "This option will make it easier for users to download images." 15112msgstr "" 15113 15114#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 15115#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 15116msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 15117msgstr "" 15118 15119#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 15120#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133 15121msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 15122msgstr "" 15123 15124#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26 15125#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26 15126msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 15127msgstr "" 15128 15129#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113 15130#, php-format 15131msgid "This page has been viewed %s time." 15132msgid_plural "This page has been viewed %s times." 15133msgstr[0] "" 15134msgstr[1] "" 15135 15136#: resources/views/help/pending-changes.phtml:18 15137msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 15138msgstr "" 15139 15140#: app/Auth.php:259 app/Auth.php:322 app/Auth.php:438 app/Auth.php:525 15141#: app/Auth.php:554 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69 15142msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 15143msgstr "" 15144 15145#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251 15146msgid "This record does not exist." 15147msgstr "" 15148 15149#: resources/views/record-page-pending.phtml:21 15150msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15151msgstr "" 15152 15153#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15154#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 15155#, php-format 15156msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15157msgstr "" 15158 15159#: resources/views/record-page-pending.phtml:27 15160msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15161msgstr "" 15162 15163#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15164#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 15165#, php-format 15166msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15167msgstr "" 15168 15169#: app/Auth.php:467 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69 15170msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 15171msgstr "" 15172 15173#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27 15174msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 15175msgstr "" 15176 15177#: resources/views/admin/users-edit.phtml:263 15178msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 15179msgstr "" 15180 15181#: resources/views/admin/users-edit.phtml:277 15182msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 15183msgstr "" 15184 15185#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257 15186msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 15187msgstr "" 15188 15189#: resources/views/admin/users-edit.phtml:271 15190msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 15191msgstr "" 15192 15193#: resources/views/admin/users-edit.phtml:249 15194msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 15195msgstr "" 15196 15197#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:78 15198#, php-format 15199msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 15200msgstr "" 15201 15202#: app/Module/BingMaps.php:115 app/Module/GoogleMaps.php:115 15203#: app/Module/HereMaps.php:74 app/Module/MapBox.php:74 15204msgid "This service requires an API key." 15205msgstr "" 15206 15207#: app/Auth.php:496 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69 15208msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 15209msgstr "" 15210 15211#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 15212#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209 15213msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 15214msgstr "" 15215 15216#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:10 15217msgid "This user account does not have access to any tree." 15218msgstr "" 15219 15220#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 15221msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 15222msgstr "" 15223 15224#: app/Services/UpgradeService.php:314 15225msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 15226msgstr "" 15227 15228#: resources/views/layouts/offline.phtml:72 15229msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 15230msgstr "" 15231 15232#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:72 15233msgid "This website is operated by the following individuals." 15234msgstr "" 15235 15236#: resources/views/layouts/error.phtml:19 15237#: resources/views/layouts/error.phtml:36 15238#: resources/views/layouts/offline.phtml:69 15239msgid "This website is temporarily unavailable" 15240msgstr "" 15241 15242#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24 15243msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 15244msgstr "" 15245 15246#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:35 15247msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 15248msgstr "" 15249 15250#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 15251msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 15252msgstr "" 15253 15254#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:47 15255msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 15256msgstr "" 15257 15258#. I18N: %s is the name of a family tree 15259#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30 15260#, php-format 15261msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 15262msgstr "" 15263 15264#. I18N: abbreviation for Thursday 15265#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279 15266#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 15267msgid "Thu" 15268msgstr "" 15269 15270#: app/CustomTags/PhpGedView.php:74 15271#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 15272msgid "Thumbnail image" 15273msgstr "" 15274 15275#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288 15276#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293 15277msgid "Thumbnail images" 15278msgstr "" 15279 15280#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249 15281msgid "Thursday" 15282msgstr "" 15283 15284#. I18N: Location of an LDS church temple 15285#: app/Elements/TempleCode.php:197 15286msgid "Tijuana, Mexico" 15287msgstr "" 15288 15289#: app/CustomTags/Gedcom7.php:79 app/CustomTags/Gedcom7.php:106 15290#: app/Gedcom.php:501 15291msgid "Time" 15292msgstr "" 15293 15294#: app/CustomTags/Aldfaer.php:71 app/CustomTags/Gedcom7.php:120 15295#: app/CustomTags/ProGen.php:56 15296msgid "Time of birth" 15297msgstr "" 15298 15299#: resources/views/admin/tags.phtml:960 15300msgid "Time of birth and time of death" 15301msgstr "" 15302 15303#: app/CustomTags/Aldfaer.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:124 15304#: app/CustomTags/Geneatique.php:55 15305msgid "Time of death" 15306msgstr "" 15307 15308#: app/CustomTags/GedcomL.php:222 app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:615 15309#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:830 15310#: app/Gedcom.php:861 app/Gedcom.php:877 15311msgid "Time of last change" 15312msgstr "" 15313 15314#: app/CustomTags/Gedcom7.php:130 15315msgid "Time of status change" 15316msgstr "" 15317 15318#. I18N: A configuration setting 15319#: app/CustomTags/MyHeritage.php:56 15320#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 15321#: resources/views/admin/users-edit.phtml:137 15322#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 15323msgid "Time zone" 15324msgstr "" 15325 15326#. I18N: Name of a module/chart 15327#: app/Module/TimelineChartModule.php:93 15328msgid "Timeline" 15329msgstr "" 15330 15331#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 15332#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 15333msgid "Timestamp" 15334msgstr "" 15335 15336#. I18N: Name of a country or state 15337#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15338msgid "Timor-Leste" 15339msgstr "" 15340 15341#: app/Date/JalaliDate.php:276 15342msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 15343msgid "Tir" 15344msgstr "" 15345 15346#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15347#: app/Date/JalaliDate.php:145 15348msgctxt "GENITIVE" 15349msgid "Tir" 15350msgstr "" 15351 15352#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15353#: app/Date/JalaliDate.php:235 15354msgctxt "INSTRUMENTAL" 15355msgid "Tir" 15356msgstr "" 15357 15358#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15359#: app/Date/JalaliDate.php:190 15360msgctxt "LOCATIVE" 15361msgid "Tir" 15362msgstr "" 15363 15364#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15365#: app/Date/JalaliDate.php:100 15366msgctxt "NOMINATIVE" 15367msgid "Tir" 15368msgstr "" 15369 15370#. I18N: a month in the Jewish calendar 15371#: app/Date/JewishDate.php:193 15372msgctxt "GENITIVE" 15373msgid "Tishrei" 15374msgstr "" 15375 15376#. I18N: a month in the Jewish calendar 15377#: app/Date/JewishDate.php:297 15378msgctxt "INSTRUMENTAL" 15379msgid "Tishrei" 15380msgstr "" 15381 15382#. I18N: a month in the Jewish calendar 15383#: app/Date/JewishDate.php:245 15384msgctxt "LOCATIVE" 15385msgid "Tishrei" 15386msgstr "" 15387 15388#. I18N: a month in the Jewish calendar 15389#: app/Date/JewishDate.php:141 15390msgctxt "NOMINATIVE" 15391msgid "Tishrei" 15392msgstr "" 15393 15394#: app/CustomTags/Geneatique.php:57 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:788 15395#: app/Gedcom.php:849 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 15396#: resources/views/lists/media-table.phtml:83 15397#: resources/views/lists/notes-table.phtml:95 15398#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 15399#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35 15400#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108 15401#: resources/views/modals/source-fields.phtml:16 15402#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:26 15403#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150 15404#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:152 15405#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25 15406#: resources/views/modules/html/config.phtml:20 15407#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25 15408msgid "Title" 15409msgstr "" 15410 15411#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36 15412#: resources/views/admin/email-page.phtml:41 15413#: resources/views/contact-page.phtml:33 resources/views/message-page.phtml:38 15414msgctxt "Email recipient" 15415msgid "To" 15416msgstr "" 15417 15418#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48 15419#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46 15420msgctxt "End of date range" 15421msgid "To" 15422msgstr "" 15423 15424#: resources/views/modules/html/config.phtml:34 15425msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15426msgstr "" 15427 15428#: resources/views/admin/tags.phtml:1027 15429msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them." 15430msgstr "" 15431 15432#: resources/views/modules/todo/config.phtml:17 15433msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15434msgstr "" 15435 15436#: app/Services/LeafletJsService.php:65 15437msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel." 15438msgstr "" 15439 15440#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15441#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588 15442msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15443msgstr "" 15444 15445#. I18N: “Apache” is a software program. 15446#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 15447msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15448msgstr "" 15449 15450#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20 15451#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:16 15452msgid "To set a new password, follow this link." 15453msgstr "" 15454 15455#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15456#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 15457msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15458msgstr "" 15459 15460#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:51 15461msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15462msgstr "" 15463 15464#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 15465#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 15466#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 15467#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 15468#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 15469msgid "To use this service, you need an API key." 15470msgstr "" 15471 15472#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 15473msgid "To use this service, you need an account." 15474msgstr "" 15475 15476#. I18N: Name of a country or state 15477#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 15478msgid "Togo" 15479msgstr "" 15480 15481#. I18N: Name of a country or state 15482#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15483msgid "Tokelau" 15484msgstr "" 15485 15486#. I18N: Location of an LDS church temple 15487#: app/Elements/TempleCode.php:198 15488msgid "Tokyo, Japan" 15489msgstr "" 15490 15491#. I18N: Type of media object 15492#: app/Elements/SourceMediaType.php:95 15493msgid "Tombstone" 15494msgstr "" 15495 15496#. I18N: Name of a country or state 15497#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15498msgid "Tonga" 15499msgstr "" 15500 15501#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35 15502msgid "Too many requests. Try again later." 15503msgstr "" 15504 15505#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15506#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:105 15507#, php-format 15508msgid "Top %s given name" 15509msgid_plural "Top %s given names" 15510msgstr[0] "" 15511msgstr[1] "" 15512 15513#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15514#: app/Module/TopSurnamesModule.php:194 15515#, php-format 15516msgid "Top %s surname" 15517msgid_plural "Top %s surnames" 15518msgstr[0] "" 15519msgstr[1] "" 15520 15521#. I18N: i.e. most popular given name. 15522#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:102 15523msgid "Top given name" 15524msgstr "" 15525 15526#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15527#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:48 15528#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45 15529msgid "Top given names" 15530msgstr "" 15531 15532#. I18N: i.e. most popular surname. 15533#: app/Module/TopSurnamesModule.php:191 15534msgid "Top surname" 15535msgstr "" 15536 15537#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15538#: app/Module/TopSurnamesModule.php:74 15539#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25 15540msgid "Top surnames" 15541msgstr "" 15542 15543#. I18N: Location of an LDS church temple 15544#: app/Elements/TempleCode.php:199 15545msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15546msgstr "" 15547 15548#: app/Module/StatisticsChartModule.php:764 15549#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97 15550#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70 15551#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128 15552#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97 15553#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109 15554#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97 15555#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:91 15556#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65 15557#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65 15558#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97 15559#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64 15560#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65 15561#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97 15562#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15563#: resources/views/admin/control-panel.phtml:458 15564msgid "Total" 15565msgstr "" 15566 15567#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15568msgid "Total accepted changes: " 15569msgstr "" 15570 15571#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18 15572msgid "Total births" 15573msgstr "மொத்த பிறப்புகள்" 15574 15575#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59 15576msgid "Total dead" 15577msgstr "" 15578 15579#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62 15580msgid "Total deaths" 15581msgstr "மொத்த இறப்புகள்" 15582 15583#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63 15584msgid "Total divorces" 15585msgstr "மொத்த விவாகரத்துகள்" 15586 15587#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 15588#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10 15589#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15590msgid "Total events" 15591msgstr "" 15592 15593#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127 15594#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10 15595#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15596#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15597#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15598#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15599#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15600msgid "Total families" 15601msgstr "மொத்த குடும்பங்கள்" 15602 15603#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30 15604msgid "Total females" 15605msgstr "மொத்த பெண்கள்" 15606 15607#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38 15608msgid "Total given names" 15609msgstr "" 15610 15611#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10 15612#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15613#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15614#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15615#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15616#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15617#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15618#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15619#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15620#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15621#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15622#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15623msgid "Total individuals" 15624msgstr "மொத்த நபர்கள்" 15625 15626#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50 15627msgid "Total living" 15628msgstr "" 15629 15630#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21 15631msgid "Total males" 15632msgstr "மொத்த ஆண்கள்" 15633 15634#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19 15635msgid "Total marriages" 15636msgstr "மொத்த விவாகங்கள்" 15637 15638#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15639msgid "Total pending changes: " 15640msgstr "" 15641 15642#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 15643#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:38 15644#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18 15645msgid "Total surnames" 15646msgstr "" 15647 15648#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 15649msgid "Total users" 15650msgstr "" 15651 15652#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 15653#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107 15654#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19 15655#: resources/views/admin/control-panel.phtml:608 15656#: resources/views/admin/modules.phtml:118 15657#: resources/views/admin/modules.phtml:120 15658#: resources/views/admin/modules.phtml:256 15659#: resources/views/admin/modules.phtml:259 15660#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:43 15661msgid "Tracking and analytics" 15662msgstr "" 15663 15664#: app/Gedcom.php:886 15665msgid "Trailer" 15666msgstr "" 15667 15668#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256 15669#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247 15670#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:36 15671#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 15672msgid "Tree" 15673msgstr "" 15674 15675#. I18N: The third day in the French republican calendar 15676#: app/Date/FrenchDate.php:305 15677msgid "Tridi" 15678msgstr "" 15679 15680#. I18N: Name of a country or state 15681#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15682msgid "Trinidad and Tobago" 15683msgstr "" 15684 15685#. I18N: Location of an LDS church temple 15686#: app/Elements/TempleCode.php:200 15687msgid "Trujillo, Peru" 15688msgstr "" 15689 15690#. I18N: abbreviation for Tuesday 15691#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275 15692#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 15693msgid "Tue" 15694msgstr "" 15695 15696#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247 15697msgid "Tuesday" 15698msgstr "" 15699 15700#. I18N: Name of a country or state 15701#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15702msgid "Tunisia" 15703msgstr "" 15704 15705#. I18N: Name of a country or state 15706#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15707msgid "Turkey" 15708msgstr "" 15709 15710#. I18N: Name of a country or state 15711#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 15712msgid "Turkmenistan" 15713msgstr "" 15714 15715#. I18N: Name of a country or state 15716#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 15717msgid "Turks and Caicos Islands" 15718msgstr "" 15719 15720#. I18N: Name of a country or state 15721#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 15722msgid "Tuvalu" 15723msgstr "" 15724 15725#. I18N: Location of an LDS church temple 15726#: app/Elements/TempleCode.php:196 15727msgid "Tuxtla Gutiérrez, Mexico" 15728msgstr "" 15729 15730#. I18N: Location of an LDS church temple 15731#: app/Elements/TempleCode.php:201 15732msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15733msgstr "" 15734 15735#: app/CustomTags/Gedcom7.php:81 app/CustomTags/Gedcom7.php:95 15736#: app/CustomTags/Gedcom7.php:99 app/CustomTags/Gedcom7.php:108 15737#: app/CustomTags/Gedcom7.php:126 app/CustomTags/Gedcom7.php:133 15738#: app/CustomTags/Gedcom7.php:144 app/CustomTags/Gedcom7.php:146 15739#: app/CustomTags/Gedcom7.php:153 app/CustomTags/Gedcom7.php:155 15740#: app/CustomTags/Gedcom7.php:161 app/CustomTags/Gedcom7.php:163 15741#: app/CustomTags/Gedcom7.php:170 app/CustomTags/Gedcom7.php:172 15742#: app/CustomTags/GedcomL.php:243 app/CustomTags/GedcomL.php:250 15743#: app/CustomTags/Legacy.php:148 app/CustomTags/PhpGedView.php:79 15744#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:552 15745#: app/Gedcom.php:559 app/Gedcom.php:572 15746#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90 15747#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64 15748#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64 15749#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63 15750#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15751#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 15752#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 15753#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59 15754#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:28 15755#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:41 15756msgid "Type" 15757msgstr "" 15758 15759#: app/CustomTags/GedcomL.php:262 15760msgid "Type of abbreviation" 15761msgstr "" 15762 15763#: app/CustomTags/GedcomL.php:286 15764msgid "Type of administrative ID" 15765msgstr "" 15766 15767#: app/CustomTags/GedcomL.php:290 15768msgid "Type of demographic data" 15769msgstr "" 15770 15771#: app/CustomTags/GedcomL.php:255 app/Gedcom.php:458 app/Gedcom.php:655 15772msgid "Type of event" 15773msgstr "" 15774 15775#: app/CustomTags/Gedcom7.php:97 app/Gedcom.php:657 15776msgid "Type of fact" 15777msgstr "" 15778 15779#: app/Gedcom.php:668 15780msgid "Type of identification number" 15781msgstr "" 15782 15783#: app/CustomTags/GedcomL.php:279 15784msgid "Type of location" 15785msgstr "" 15786 15787#: app/Gedcom.php:468 15788msgid "Type of marriage" 15789msgstr "" 15790 15791#: app/Gedcom.php:709 15792msgid "Type of name" 15793msgstr "" 15794 15795#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:767 app/Gedcom.php:791 15796#: app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:842 15797msgid "Type of reference number" 15798msgstr "" 15799 15800#: app/CustomTags/GedcomL.php:143 app/CustomTags/GedcomL.php:199 15801msgid "Type of research task" 15802msgstr "" 15803 15804#. I18N: A configuration setting 15805#: app/CustomTags/Aldfaer.php:70 app/CustomTags/Ancestry.php:76 15806#: app/CustomTags/GedcomL.php:151 app/CustomTags/GedcomL.php:256 15807#: app/CustomTags/Legacy.php:143 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:77 15808#: app/CustomTags/PhpGedView.php:78 app/CustomTags/RootsMagic.php:76 15809#: app/Gedcom.php:443 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:573 app/Gedcom.php:824 15810#: app/Gedcom.php:872 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 15811#: resources/views/admin/trees-create.phtml:33 15812#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70 15813#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99 15814#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:137 15815#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144 15816#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:146 15817#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:20 15818#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:12 15819#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:47 15820msgid "URL" 15821msgstr "" 15822 15823#. I18N: Name of a country or state 15824#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15825msgid "US Minor Outlying Islands" 15826msgstr "" 15827 15828#. I18N: Name of a country or state 15829#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 15830msgid "US Virgin Islands" 15831msgstr "" 15832 15833#. I18N: Name of a country or state 15834#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15835msgid "Uganda" 15836msgstr "" 15837 15838#. I18N: Name of a country or state 15839#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15840msgid "Ukraine" 15841msgstr "" 15842 15843#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15844#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15845#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15846#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15847#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:83 15848#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78 15849msgid "Uncleared: insufficient data" 15850msgstr "" 15851 15852#: app/CustomTags/Gedcom7.php:86 app/CustomTags/Gedcom7.php:101 15853#: app/CustomTags/Gedcom7.php:113 app/CustomTags/Gedcom7.php:135 15854#: app/CustomTags/Gedcom7.php:148 app/CustomTags/Gedcom7.php:156 15855#: app/CustomTags/Gedcom7.php:165 app/CustomTags/Gedcom7.php:174 15856#: app/CustomTags/GedcomL.php:148 app/CustomTags/GedcomL.php:204 15857#: app/CustomTags/GedcomL.php:205 app/CustomTags/GedcomL.php:207 15858#: app/CustomTags/GedcomL.php:209 app/CustomTags/GedcomL.php:210 15859#: app/CustomTags/GedcomL.php:217 app/CustomTags/GedcomL.php:218 15860#: app/CustomTags/GedcomL.php:302 app/CustomTags/Legacy.php:80 15861#: app/CustomTags/Legacy.php:142 app/CustomTags/Legacy.php:149 15862#: app/CustomTags/Legacy.php:150 app/CustomTags/Legacy.php:158 15863#: app/CustomTags/MyHeritage.php:54 app/CustomTags/MyHeritage.php:59 15864#: app/CustomTags/MyHeritage.php:60 app/CustomTags/MyHeritage.php:64 15865#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:62 15866#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:78 15867#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:79 15868#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:80 15869#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:81 app/CustomTags/Reunion.php:54 15870#: app/CustomTags/Reunion.php:61 app/CustomTags/Reunion.php:62 15871#: app/CustomTags/Reunion.php:63 app/CustomTags/Reunion.php:64 15872#: app/CustomTags/RootsMagic.php:63 app/CustomTags/RootsMagic.php:73 15873#: app/CustomTags/RootsMagic.php:77 app/CustomTags/RootsMagic.php:78 15874#: app/CustomTags/RootsMagic.php:81 15875msgid "Unique identifier" 15876msgstr "" 15877 15878#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15879#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145 15880msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15881msgstr "" 15882 15883#. I18N: Name of a country or state 15884#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15885msgid "United Arab Emirates" 15886msgstr "" 15887 15888#. I18N: Name of a country or state 15889#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 15890msgid "United Kingdom" 15891msgstr "" 15892 15893#. I18N: Name of a country or state 15894#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15895msgid "United States" 15896msgstr "" 15897 15898#. I18N: Name of a country or state 15899#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:138 app/Elements/FamilyStatusText.php:73 15900#: app/GedcomRecord.php:739 app/GedcomRecord.php:744 15901#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15902#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15903msgid "Unknown" 15904msgstr "" 15905 15906#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114 15907msgctxt "unknown century" 15908msgid "Unknown" 15909msgstr "" 15910 15911#: app/Elements/SexValue.php:87 15912#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15913#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 15914#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 15915#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15916#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15917msgctxt "unknown gender" 15918msgid "Unknown" 15919msgstr "" 15920 15921#: resources/views/edit-account-page.phtml:64 15922msgctxt "unknown people" 15923msgid "Unknown" 15924msgstr "" 15925 15926#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 15927#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:23 15928msgid "Unlink" 15929msgstr "" 15930 15931#: app/Elements/UnknownElement.php:36 15932msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15933msgstr "" 15934 15935#: resources/views/admin/media.phtml:50 15936msgid "Unused files" 15937msgstr "" 15938 15939#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 15940#, php-format 15941msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15942msgstr "" 15943 15944#. I18N: Name of a module 15945#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122 15946msgid "Upcoming events" 15947msgstr "" 15948 15949#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104 15950msgid "Update" 15951msgstr "" 15952 15953#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:49 15954msgid "Update all" 15955msgstr "" 15956 15957#. I18N: Name of a module 15958#: app/Module/FixPlaceNames.php:61 15959msgid "Update place names" 15960msgstr "" 15961 15962#. I18N: Description of a “Data fix” module 15963#: app/Module/FixPlaceNames.php:72 15964msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15965msgstr "" 15966 15967#. I18N: GEDCOM tag _UPD 15968#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:66 15969msgid "Updated at" 15970msgstr "" 15971 15972#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15973#. I18N: %s is a version number 15974#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 15975#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:164 15976#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206 15977#, php-format 15978msgid "Upgrade to webtrees %s." 15979msgstr "" 15980 15981#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:80 15982#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 15983msgid "Upgrade wizard" 15984msgstr "" 15985 15986#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 15987#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815 15988msgid "Upload media files" 15989msgstr "" 15990 15991#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25 15992msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15993msgstr "" 15994 15995#. I18N: Name of a country or state 15996#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15997msgid "Uruguay" 15998msgstr "" 15999 16000#: app/Services/EmailService.php:225 16001msgid "Use SMTP to send messages" 16002msgstr "" 16003 16004#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 16005msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 16006msgstr "" 16007 16008#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:56 16009msgid "Use an external service to find locations." 16010msgstr "" 16011 16012#. I18N: placeholder text for new-password field 16013#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 16014#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 16015#: resources/views/register-page.phtml:76 16016#, php-format 16017msgid "Use at least %s character." 16018msgid_plural "Use at least %s characters." 16019msgstr[0] "" 16020msgstr[1] "" 16021 16022#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 16023#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 16024#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 16025msgid "Use colors" 16026msgstr "" 16027 16028#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:22 16029msgid "Use compact layout" 16030msgstr "" 16031 16032#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:127 16033#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:112 16034#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:67 16035#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:82 16036#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:112 16037msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 16038msgstr "" 16039 16040#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 16041msgid "Use maps in webtrees." 16042msgstr "" 16043 16044#. I18N: A configuration setting 16045#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121 16046msgid "Use password" 16047msgstr "" 16048 16049#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 16050#: app/Services/EmailService.php:224 16051msgid "Use sendmail to send messages" 16052msgstr "" 16053 16054#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 16055#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311 16056msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 16057msgstr "" 16058 16059#. I18N: A configuration setting 16060#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306 16061msgid "Use silhouettes" 16062msgstr "" 16063 16064#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73 16065msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record." 16066msgstr "" 16067 16068#: resources/views/register-page.phtml:91 16069msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 16070msgstr "" 16071 16072#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67 app/Module/ResearchTaskModule.php:71 16073#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85 16074#: resources/views/admin/changes-log.phtml:140 16075#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 16076#: resources/views/admin/site-logs.phtml:128 16077msgid "User" 16078msgstr "" 16079 16080#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:50 16081#: resources/views/admin/control-panel.phtml:532 16082#: resources/views/admin/email-page.phtml:23 16083#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:24 16084#: resources/views/admin/users-create.phtml:22 16085#: resources/views/admin/users-edit.phtml:31 16086msgid "User administration" 16087msgstr "" 16088 16089#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 16090msgid "User didn’t verify within 7 days." 16091msgstr "" 16092 16093#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66 16094msgid "User not verified by administrator." 16095msgstr "" 16096 16097#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:74 16098msgid "User verification" 16099msgstr "" 16100 16101#. I18N: A configuration setting 16102#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135 16103#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 16104#: resources/views/admin/users-edit.phtml:56 16105#: resources/views/admin/users.phtml:28 16106#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 16107#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 16108#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 16109#: resources/views/login-page.phtml:35 16110#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23 16111#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24 16112#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35 16113#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 16114#: resources/views/register-page.phtml:61 16115#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:68 16116msgid "Username" 16117msgstr "பயனர் பெயர்" 16118 16119#: resources/views/forgot-password-page.phtml:23 16120#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:60 16121msgid "Username or email address" 16122msgstr "" 16123 16124#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 16125#: resources/views/admin/users-edit.phtml:61 16126#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 16127#: resources/views/register-page.phtml:66 16128msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 16129msgstr "" 16130 16131#: resources/views/admin/control-panel.phtml:498 16132#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146 16133#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:62 16134msgid "Users" 16135msgstr "" 16136 16137#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45 16138msgid "User’s account has been inactive too long: " 16139msgstr "" 16140 16141#. I18N: Name of a country or state 16142#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 16143msgid "Uzbekistan" 16144msgstr "" 16145 16146#. I18N: Location of an LDS church temple 16147#: app/Elements/TempleCode.php:202 16148msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 16149msgstr "" 16150 16151#. I18N: Name of a country or state 16152#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 16153msgid "Vanuatu" 16154msgstr "" 16155 16156#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 16157#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98 16158msgid "Various statistics charts." 16159msgstr "" 16160 16161#. I18N: Name of a country or state 16162#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 16163msgid "Vatican City" 16164msgstr "" 16165 16166#. I18N: a month in the French republican calendar 16167#: app/Date/FrenchDate.php:149 16168msgctxt "GENITIVE" 16169msgid "Vendemiaire" 16170msgstr "" 16171 16172#. I18N: a month in the French republican calendar 16173#: app/Date/FrenchDate.php:243 16174msgctxt "INSTRUMENTAL" 16175msgid "Vendemiaire" 16176msgstr "" 16177 16178#. I18N: a month in the French republican calendar 16179#: app/Date/FrenchDate.php:196 16180msgctxt "LOCATIVE" 16181msgid "Vendemiaire" 16182msgstr "" 16183 16184#. I18N: a month in the French republican calendar 16185#: app/Date/FrenchDate.php:101 16186msgctxt "NOMINATIVE" 16187msgid "Vendemiaire" 16188msgstr "" 16189 16190#. I18N: Name of a country or state 16191#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 16192msgid "Venezuela" 16193msgstr "" 16194 16195#. I18N: a month in the French republican calendar 16196#: app/Date/FrenchDate.php:159 16197msgctxt "GENITIVE" 16198msgid "Ventose" 16199msgstr "" 16200 16201#. I18N: a month in the French republican calendar 16202#: app/Date/FrenchDate.php:253 16203msgctxt "INSTRUMENTAL" 16204msgid "Ventose" 16205msgstr "" 16206 16207#. I18N: a month in the French republican calendar 16208#: app/Date/FrenchDate.php:206 16209msgctxt "LOCATIVE" 16210msgid "Ventose" 16211msgstr "" 16212 16213#. I18N: a month in the French republican calendar 16214#: app/Date/FrenchDate.php:111 16215msgctxt "NOMINATIVE" 16216msgid "Ventose" 16217msgstr "" 16218 16219#. I18N: Location of an LDS church temple 16220#: app/Elements/TempleCode.php:203 16221msgid "Veracruz, Mexico" 16222msgstr "" 16223 16224#: app/CustomTags/Legacy.php:57 app/CustomTags/Legacy.php:59 16225#: app/CustomTags/Legacy.php:121 app/CustomTags/Legacy.php:123 16226#: app/CustomTags/Legacy.php:126 resources/views/admin/users.phtml:36 16227msgid "Verified" 16228msgstr "" 16229 16230#. I18N: Location of an LDS church temple 16231#: app/Elements/TempleCode.php:204 16232msgid "Vernal, Utah, United States" 16233msgstr "" 16234 16235#: app/CustomTags/GedcomL.php:150 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:506 16236#: app/Gedcom.php:529 16237msgid "Version" 16238msgstr "" 16239 16240#. I18N: Type of media object 16241#: app/Elements/SourceMediaType.php:96 16242msgid "Video" 16243msgstr "" 16244 16245#. I18N: Name of a country or state 16246#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 16247msgid "Vietnam" 16248msgstr "" 16249 16250#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:51 16251#, php-format 16252msgid "View table of events occurring in %s" 16253msgstr "" 16254 16255#: resources/views/calendar-page.phtml:221 16256msgid "View this day" 16257msgstr "" 16258 16259#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483 16260#: resources/views/fact.phtml:110 16261#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16262#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 16263msgid "View this family" 16264msgstr "" 16265 16266#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 16267#, php-format 16268msgid "View this location using %s" 16269msgstr "" 16270 16271#: resources/views/calendar-page.phtml:225 16272msgid "View this month" 16273msgstr "" 16274 16275#: resources/views/calendar-page.phtml:229 16276msgid "View this year" 16277msgstr "" 16278 16279#. I18N: Location of an LDS church temple 16280#: app/Elements/TempleCode.php:205 16281msgid "Villa Hermosa, Mexico" 16282msgstr "" 16283 16284#. I18N: A configuration setting 16285#: resources/views/admin/users-edit.phtml:168 16286#: resources/views/edit-account-page.phtml:147 16287msgid "Visible online" 16288msgstr "" 16289 16290#. I18N: A configuration setting 16291#: resources/views/admin/users-edit.phtml:174 16292#: resources/views/edit-account-page.phtml:150 16293msgid "Visible to other users when online" 16294msgstr "" 16295 16296#. I18N: Listbox entry; name of a role 16297#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:97 16298#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 16299#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 16300#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108 16301#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240 16302msgid "Visitor" 16303msgstr "" 16304 16305#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 16306#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 16307#: resources/views/calendar-page.phtml:180 16308#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 16309#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 16310msgid "Vital records" 16311msgstr "" 16312 16313#. I18N: Name of a country or state 16314#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 16315msgid "Wales" 16316msgstr "" 16317 16318#. I18N: Name of a country or state 16319#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 16320msgid "Wallis and Futuna" 16321msgstr "" 16322 16323#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 16324msgid "Ward" 16325msgstr "" 16326 16327#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 16328msgctxt "FEMALE" 16329msgid "Ward" 16330msgstr "" 16331 16332#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 16333msgctxt "MALE" 16334msgid "Ward" 16335msgstr "" 16336 16337#. I18N: Location of an LDS church temple 16338#: app/Elements/TempleCode.php:206 16339msgid "Washington, District of Columbia, United States" 16340msgstr "" 16341 16342#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316 16343msgid "Watermarks" 16344msgstr "" 16345 16346#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 16347#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326 16348msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 16349msgstr "" 16350 16351#: resources/views/register-success-page.phtml:25 16352#, php-format 16353msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 16354msgstr "" 16355 16356#: resources/views/admin/control-panel.phtml:166 16357#: resources/views/admin/control-panel.phtml:594 16358#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192 16359msgid "Website" 16360msgstr "" 16361 16362#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:96 16363#: resources/views/admin/control-panel.phtml:262 16364msgid "Website logs" 16365msgstr "" 16366 16367#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66 16368#: resources/views/admin/control-panel.phtml:240 16369msgid "Website preferences" 16370msgstr "" 16371 16372#. I18N: abbreviation for Wednesday 16373#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277 16374#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 16375msgid "Wed" 16376msgstr "" 16377 16378#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248 16379msgid "Wednesday" 16380msgstr "" 16381 16382#: app/CustomTags/Aldfaer.php:73 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:110 16383msgid "Weight" 16384msgstr "" 16385 16386#. I18N: A %s is the user’s name 16387#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120 16388#, php-format 16389msgid "Welcome %s" 16390msgstr "" 16391 16392#. I18N: A configuration setting 16393#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 16394msgid "Welcome text on sign-in page" 16395msgstr "" 16396 16397#: resources/views/login-page.phtml:23 16398msgid "Welcome to this genealogy website" 16399msgstr "" 16400 16401#. I18N: Name of a country or state 16402#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 16403msgid "Western Sahara" 16404msgstr "" 16405 16406#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16407#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:711 16408msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16409msgstr "" 16410 16411#: resources/views/admin/users-edit.phtml:109 16412msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16413msgstr "" 16414 16415#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36 16416msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16417msgstr "" 16418 16419#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16420#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698 16421msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16422msgstr "" 16423 16424#: resources/views/help/pending-changes.phtml:14 16425msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16426msgstr "" 16427 16428#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:10 16429msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16430msgstr "" 16431 16432#. I18N: Label for a configuration option 16433#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:29 16434msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16435msgstr "" 16436 16437#. I18N: A configuration setting 16438#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265 16439msgid "Who can upload new media files" 16440msgstr "" 16441 16442#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16443#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 16444msgid "Who is online" 16445msgstr "" 16446 16447#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:84 16448msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16449msgstr "" 16450 16451#: resources/views/lists/families-table.phtml:97 16452msgid "Widow" 16453msgstr "" 16454 16455#: resources/views/lists/families-table.phtml:92 16456msgid "Widower" 16457msgstr "" 16458 16459#: app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:495 16460#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77 16461#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 16462#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 16463#: resources/views/fact-date.phtml:140 16464#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16465#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16466#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16467#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16468#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16469#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16470#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16471#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16472#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16473msgid "Wife" 16474msgstr "" 16475 16476#: app/Gedcom.php:442 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 16477msgid "Wife’s age" 16478msgstr "" 16479 16480#: app/Gedcom.php:758 16481msgid "Will" 16482msgstr "" 16483 16484#. I18N: Location of an LDS church temple 16485#: app/Elements/TempleCode.php:207 16486msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16487msgstr "" 16488 16489#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 16490#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 16491msgid "With sources" 16492msgstr "" 16493 16494#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71 16495#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71 16496msgid "Without sources" 16497msgstr "" 16498 16499#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:128 16500msgid "Witness" 16501msgstr "" 16502 16503#: app/CustomTags/GedcomL.php:132 app/CustomTags/GedcomL.php:186 16504msgid "Witnesses" 16505msgstr "" 16506 16507#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:77 16508#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:51 16509#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:67 16510msgid "Wives take their husband’s surname." 16511msgstr "" 16512 16513#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 16514#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:30 16515#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:33 16516#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179 16517msgid "World" 16518msgstr "" 16519 16520#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:111 16521#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:36 16522msgid "Yahrzeit" 16523msgstr "" 16524 16525#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16526#: app/Module/YahrzeitModule.php:67 16527msgid "Yahrzeiten" 16528msgstr "" 16529 16530#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:78 16531msgid "Year" 16532msgstr "" 16533 16534#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147 16535#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:412 16536msgid "Year:" 16537msgstr "" 16538 16539#. I18N: Name of a country or state 16540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 16541msgid "Yemen" 16542msgstr "" 16543 16544#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16545#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:22 16546#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 16547#, php-format 16548msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16549msgstr "" 16550 16551#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 16552#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:274 16553msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16554msgstr "" 16555 16556#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:17 16557#, php-format 16558msgid "You are signed in as %s." 16559msgstr "" 16560 16561#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99 16562msgid "You can apply for an account using the link below." 16563msgstr "" 16564 16565#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16566#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 16567msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16568msgstr "" 16569 16570#: resources/views/admin/users-edit.phtml:177 16571#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 16572msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16573msgstr "" 16574 16575#. I18N: %s is a URL 16576#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:29 16577#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28 16578#, php-format 16579msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16580msgstr "" 16581 16582#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:63 16583msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16584msgstr "" 16585 16586#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:28 16587msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16588msgstr "" 16589 16590#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37 16591msgid "You can renumber this family tree." 16592msgstr "" 16593 16594#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16595#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158 16596msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16597msgstr "" 16598 16599#: resources/views/admin/tags.phtml:39 16600msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." 16601msgstr "" 16602 16603#. I18N: Description of a “Data fix” module 16604#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68 16605msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16606msgstr "" 16607 16608#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110 16609msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16610msgstr "" 16611 16612#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35 16613#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35 16614msgid "You do not have permission to view this page." 16615msgstr "" 16616 16617#: resources/views/verify-success-page.phtml:19 16618msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16619msgstr "" 16620 16621#: resources/views/admin/trees-import.phtml:33 16622msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16623msgstr "" 16624 16625#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52 16626msgid "You have signed out." 16627msgstr "" 16628 16629#: resources/views/modules/faq/config.phtml:29 16630msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16631msgstr "" 16632 16633#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:377 16634msgid "You must enter all the administrator account fields." 16635msgstr "" 16636 16637#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:33 16638msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16639msgstr "" 16640 16641#: app/Module/ChartsBlockModule.php:184 16642msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16643msgstr "" 16644 16645#: resources/views/admin/users-edit.phtml:366 16646msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16647msgstr "" 16648 16649#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91 16650msgid "You need to be a family member to access this website." 16651msgstr "" 16652 16653#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16654msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16655msgstr "" 16656 16657#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307 16658#: resources/views/admin/trees.phtml:50 16659msgid "You need to create a family tree." 16660msgstr "" 16661 16662#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:30 16663#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:23 16664msgid "You need to review the account details." 16665msgstr "" 16666 16667#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:51 16668msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16669msgstr "" 16670 16671#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:22 16672#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:18 16673msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16674msgstr "" 16675 16676#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:196 16677msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16678msgstr "" 16679 16680#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’ 16681#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125 16682#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:274 16683#, php-format 16684msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16685msgstr "" 16686 16687#: resources/views/admin/users-edit.phtml:115 16688msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16689msgstr "" 16690 16691#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:45 16692#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:34 16693msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16694msgstr "" 16695 16696#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:73 16697msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16698msgstr "" 16699 16700#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17 16701msgid "Youngest father" 16702msgstr "" 16703 16704#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28 16705msgid "Youngest female" 16706msgstr "" 16707 16708#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18 16709msgid "Youngest male" 16710msgstr "" 16711 16712#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28 16713msgid "Youngest mother" 16714msgstr "" 16715 16716#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:26 16717msgid "Your clippings cart is empty." 16718msgstr "" 16719 16720#: resources/views/contact-page.phtml:43 16721#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:56 16722msgid "Your name" 16723msgstr "" 16724 16725#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:74 16726msgid "Your password has been updated." 16727msgstr "" 16728 16729#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:159 16730#, php-format 16731msgid "Your registration at %s" 16732msgstr "" 16733 16734#: app/Services/ServerCheckService.php:194 16735#, php-format 16736msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16737msgstr "" 16738 16739#. I18N: ZIP = file format 16740#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:40 16741#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:48 16742msgid "ZIP" 16743msgstr "" 16744 16745#. I18N: Name of a country or state 16746#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16747msgid "Zambia" 16748msgstr "" 16749 16750#. I18N: Name of a country or state 16751#: app/Statistics/Service/CountryService.php:546 16752msgid "Zimbabwe" 16753msgstr "" 16754 16755#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60 16756msgid "Zoom" 16757msgstr "" 16758 16759#: app/Services/LeafletJsService.php:81 16760#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52 16761msgid "Zoom in" 16762msgstr "" 16763 16764#: app/Services/LeafletJsService.php:82 16765#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55 16766msgid "Zoom out" 16767msgstr "" 16768 16769#. I18N: Description of a “Data fix” module 16770#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:72 16771msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 16772msgstr "" 16773 16774#. I18N: Gedcom ABT dates 16775#: app/Date.php:185 16776#, php-format 16777msgid "about %s" 16778msgstr "" 16779 16780#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16781#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 16782#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29 16783#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 16784#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 16785#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 16786msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16787msgid "accept" 16788msgstr "" 16789 16790#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16791#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 16792#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20 16793#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 16794#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 16795#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 16796msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16797msgid "accept" 16798msgstr "" 16799 16800#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16801#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:115 16802msgid "accepted" 16803msgstr "" 16804 16805#. I18N: A button label. 16806#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:238 16807#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:26 16808#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38 16809#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:63 16810#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75 16811#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16812msgid "add" 16813msgstr "" 16814 16815#. I18N: A button label. 16816#: resources/views/admin/locations.phtml:147 16817msgid "add place" 16818msgstr "" 16819 16820#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16821#: app/Elements/NameType.php:71 16822msgid "adopted name" 16823msgstr "" 16824 16825#. I18N: Gedcom AFT dates 16826#: app/Date.php:205 16827#, php-format 16828msgid "after %s" 16829msgstr "" 16830 16831#: app/Module/StatisticsChartModule.php:517 16832#: app/Module/StatisticsChartModule.php:579 16833#: app/Module/StatisticsChartModule.php:640 16834msgid "age" 16835msgstr "" 16836 16837#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16838#: app/Elements/NameType.php:73 16839msgid "also known as" 16840msgstr "" 16841 16842#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481 16843#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:93 16844#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16845#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16846#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16847#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16848#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16849#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16850#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16851#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16852#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16853msgid "and" 16854msgstr "" 16855 16856#: app/Services/RelationshipService.php:781 16857msgctxt "father’s brother’s wife" 16858msgid "aunt" 16859msgstr "" 16860 16861#: app/Services/RelationshipService.php:539 16862msgctxt "father’s sister" 16863msgid "aunt" 16864msgstr "" 16865 16866#: app/Services/RelationshipService.php:861 16867msgctxt "mother’s brother’s wife" 16868msgid "aunt" 16869msgstr "" 16870 16871#: app/Services/RelationshipService.php:577 16872msgctxt "mother’s sister" 16873msgid "aunt" 16874msgstr "" 16875 16876#: app/Services/RelationshipService.php:913 16877msgctxt "parent’s brother’s wife" 16878msgid "aunt" 16879msgstr "" 16880 16881#: app/Services/RelationshipService.php:595 16882msgctxt "parent’s sister" 16883msgid "aunt" 16884msgstr "" 16885 16886#: app/Services/RelationshipService.php:537 16887msgctxt "father’s sibling" 16888msgid "aunt/uncle" 16889msgstr "" 16890 16891#: app/Services/RelationshipService.php:575 16892msgctxt "mother’s sibling" 16893msgid "aunt/uncle" 16894msgstr "" 16895 16896#: app/Services/RelationshipService.php:593 16897msgctxt "parent’s sibling" 16898msgid "aunt/uncle" 16899msgstr "" 16900 16901#: resources/views/admin/trees-import.phtml:86 16902msgid "automatic" 16903msgstr "" 16904 16905#: resources/views/modules/faq/show.phtml:32 16906msgid "back to top" 16907msgstr "" 16908 16909#. I18N: Gedcom BEF dates 16910#: app/Date.php:201 16911#, php-format 16912msgid "before %s" 16913msgstr "" 16914 16915#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16916#: app/Date.php:217 16917#, php-format 16918msgid "between %s and %s" 16919msgstr "" 16920 16921#. I18N: The name given to an individual at their birth 16922#: app/Elements/NameType.php:75 16923msgid "birth name" 16924msgstr "" 16925 16926#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16927#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108 16928#, php-format 16929msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16930msgstr "" 16931 16932#: app/Services/RelationshipService.php:451 16933msgid "brother" 16934msgstr "" 16935 16936#: app/Services/RelationshipService.php:719 16937msgctxt "brother’s wife’s brother" 16938msgid "brother-in-law" 16939msgstr "" 16940 16941#: app/Services/RelationshipService.php:545 16942msgctxt "husband’s brother" 16943msgid "brother-in-law" 16944msgstr "" 16945 16946#: app/Services/RelationshipService.php:835 16947msgctxt "husband’s sister’s husband" 16948msgid "brother-in-law" 16949msgstr "" 16950 16951#: app/Services/RelationshipService.php:613 16952msgctxt "sister’s husband" 16953msgid "brother-in-law" 16954msgstr "" 16955 16956#: app/Services/RelationshipService.php:1019 16957msgctxt "sister’s husband’s brother" 16958msgid "brother-in-law" 16959msgstr "" 16960 16961#: app/Services/RelationshipService.php:625 16962msgctxt "spouse’s brother" 16963msgid "brother-in-law" 16964msgstr "" 16965 16966#: app/Services/RelationshipService.php:643 16967msgctxt "wife’s brother" 16968msgid "brother-in-law" 16969msgstr "" 16970 16971#: app/Services/RelationshipService.php:1075 16972msgctxt "wife’s sister’s husband" 16973msgid "brother-in-law" 16974msgstr "" 16975 16976#: app/Services/RelationshipService.php:721 16977msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16978msgid "brother/sister-in-law" 16979msgstr "" 16980 16981#: app/Services/RelationshipService.php:555 16982msgctxt "husband’s sibling" 16983msgid "brother/sister-in-law" 16984msgstr "" 16985 16986#: app/Services/RelationshipService.php:607 16987msgctxt "sibling’s spouse" 16988msgid "brother/sister-in-law" 16989msgstr "" 16990 16991#: app/Services/RelationshipService.php:1021 16992msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16993msgid "brother/sister-in-law" 16994msgstr "" 16995 16996#: app/Services/RelationshipService.php:641 16997msgctxt "spouse’s sibling" 16998msgid "brother/sister-in-law" 16999msgstr "" 17000 17001#: app/Services/RelationshipService.php:653 17002msgctxt "wife’s sibling" 17003msgid "brother/sister-in-law" 17004msgstr "" 17005 17006#. I18N: An option in a list-box 17007#: app/Module/TopSurnamesModule.php:273 17008msgid "bullet list" 17009msgstr "" 17010 17011#. I18N: Gedcom CAL dates 17012#: app/Date.php:189 17013#, php-format 17014msgid "calculated %s" 17015msgstr "" 17016 17017#. I18N: A button label. 17018#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:46 17019#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68 17020#: resources/views/admin/components.phtml:171 17021#: resources/views/admin/email-page.phtml:73 17022#: resources/views/admin/location-edit.phtml:78 17023#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:76 17024#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244 17025#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118 17026#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84 17027#: resources/views/admin/tags.phtml:1070 17028#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:724 17029#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291 17030#: resources/views/contact-page.phtml:83 17031#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70 17032#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97 17033#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:47 17034#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47 17035#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54 17036#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55 17037#: resources/views/edit/new-individual.phtml:54 17038#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:47 17039#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:75 17040#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:54 17041#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104 17042#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:44 17043#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43 17044#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46 17045#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46 17046#: resources/views/message-page.phtml:71 17047#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65 17048#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:16 17049#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49 17050#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:40 17051#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:40 17052#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:52 17053#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39 17054#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:172 17055#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54 17056#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49 17057#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49 17058#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49 17059#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49 17060#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49 17061#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76 17062#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54 17063msgid "cancel" 17064msgstr "" 17065 17066#. I18N: Status of child-parent link 17067#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65 17068msgid "challenged" 17069msgstr "" 17070 17071#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 17072#: app/Elements/NameType.php:77 17073msgid "change of name" 17074msgstr "" 17075 17076#. I18N: button label 17077#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194 17078#: resources/views/admin/control-panel.phtml:215 17079msgid "check now" 17080msgstr "" 17081 17082#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Elements/RoleInEvent.php:78 17083#: app/Services/RelationshipService.php:430 17084msgid "child" 17085msgstr "" 17086 17087#. I18N: Type of demographic data 17088#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 17089msgid "citizen" 17090msgstr "" 17091 17092#: resources/views/admin/components.phtml:108 17093#: resources/views/admin/components.phtml:129 17094#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:16 17095#: resources/views/layouts/administration.phtml:75 17096#: resources/views/layouts/default.phtml:127 17097#: resources/views/layouts/default.phtml:161 17098#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:21 17099#: resources/views/modals/footer-close.phtml:12 17100#: resources/views/modals/header.phtml:17 17101#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:58 17102#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:25 17103msgid "close" 17104msgstr "" 17105 17106#. I18N: Name of a theme. 17107#: app/Module/CloudsTheme.php:43 17108msgid "clouds" 17109msgstr "" 17110 17111#. I18N: Name of a theme. 17112#: app/Module/ColorsTheme.php:53 17113msgid "colors" 17114msgstr "" 17115 17116#. I18N: An option in a list-box 17117#: app/Module/TopSurnamesModule.php:275 17118msgid "compact list" 17119msgstr "" 17120 17121#. I18N: A button label. 17122#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:293 17123#: resources/views/admin/import-progress.phtml:42 17124#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:72 17125#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149 17126#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:26 17127#: resources/views/admin/trees-import.phtml:137 17128#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59 17129#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:44 17130#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40 17131#: resources/views/forgot-password-page.phtml:36 17132#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:35 17133#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:66 17134#: resources/views/password-request-page.phtml:36 17135#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 17136#: resources/views/pending-changes-page.phtml:36 17137#: resources/views/register-page.phtml:101 17138#: resources/views/report-select-page.phtml:40 17139msgid "continue" 17140msgstr "" 17141 17142#. I18N: A button label. 17143#: resources/views/admin/trees-create.phtml:57 17144msgid "create" 17145msgstr "" 17146 17147#. I18N: Type of location hierarchy 17148#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 17149msgid "cultural" 17150msgstr "" 17151 17152#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 17153msgid "date periods" 17154msgstr "" 17155 17156#: app/Services/RelationshipService.php:428 17157msgid "daughter" 17158msgstr "" 17159 17160#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 17161msgid "daughter of" 17162msgstr "" 17163 17164#: app/Services/RelationshipService.php:515 17165msgctxt "child’s wife" 17166msgid "daughter-in-law" 17167msgstr "" 17168 17169#: app/Services/RelationshipService.php:623 17170msgctxt "son’s wife" 17171msgid "daughter-in-law" 17172msgstr "" 17173 17174#: app/Services/RelationshipService.php:1067 17175msgctxt "son’s wife’s father" 17176msgid "daughter-in-law’s father" 17177msgstr "" 17178 17179#: app/Services/RelationshipService.php:1069 17180msgctxt "son’s wife’s mother" 17181msgid "daughter-in-law’s mother" 17182msgstr "" 17183 17184#: app/Services/RelationshipService.php:1071 17185msgctxt "son’s wife’s parent" 17186msgid "daughter-in-law’s parent" 17187msgstr "" 17188 17189#: resources/views/admin/location-edit.phtml:54 17190#: resources/views/admin/location-edit.phtml:65 17191msgid "degrees" 17192msgstr "" 17193 17194#. I18N: A button label. 17195#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 17196#: resources/views/admin/clean-data.phtml:47 17197#: resources/views/admin/locations.phtml:129 17198#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 17199#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78 17200#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:35 17201msgid "delete" 17202msgstr "" 17203 17204#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 17205#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 17206msgctxt "FEMALE" 17207msgid "died" 17208msgstr "" 17209 17210#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 17211#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 17212msgctxt "MALE" 17213msgid "died" 17214msgstr "" 17215 17216#. I18N: Status of child-parent link 17217#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66 17218msgid "disproven" 17219msgstr "" 17220 17221#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367 17222#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375 17223#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:32 17224msgid "down" 17225msgstr "" 17226 17227#. I18N: A button label. 17228#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110 17229#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102 17230#: resources/views/admin/trees-export.phtml:68 17231#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36 17232#: resources/views/report-setup-page.phtml:83 17233#: resources/views/report-setup-page.phtml:96 17234msgid "download" 17235msgstr "" 17236 17237#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:19 17238msgid "d’Aboville number" 17239msgstr "" 17240 17241#: resources/views/admin/components.phtml:141 17242#: resources/views/family-page-menu.phtml:29 17243#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30 17244#: resources/views/media-page-menu.phtml:28 17245#: resources/views/record-page-menu.phtml:23 17246msgid "edit" 17247msgstr "" 17248 17249#: app/Services/RelationshipService.php:2338 17250msgid "eighth cousin" 17251msgstr "" 17252 17253#: app/Services/RelationshipService.php:2302 17254msgctxt "FEMALE" 17255msgid "eighth cousin" 17256msgstr "" 17257 17258#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17259#: app/Services/RelationshipService.php:2257 17260msgctxt "MALE" 17261msgid "eighth cousin" 17262msgstr "" 17263 17264#: app/Services/RelationshipService.php:446 17265msgid "elder brother" 17266msgstr "" 17267 17268#: app/Services/RelationshipService.php:488 17269msgid "elder sibling" 17270msgstr "" 17271 17272#: app/Services/RelationshipService.php:467 17273msgid "elder sister" 17274msgstr "" 17275 17276#: app/Services/RelationshipService.php:2344 17277msgid "eleventh cousin" 17278msgstr "" 17279 17280#: app/Services/RelationshipService.php:2308 17281msgctxt "FEMALE" 17282msgid "eleventh cousin" 17283msgstr "" 17284 17285#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17286#: app/Services/RelationshipService.php:2266 17287msgctxt "MALE" 17288msgid "eleventh cousin" 17289msgstr "" 17290 17291#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 17292#: app/Elements/NameType.php:79 17293msgid "estate name" 17294msgstr "" 17295 17296#. I18N: Gedcom EST dates 17297#: app/Date.php:193 17298#, php-format 17299msgid "estimated %s" 17300msgstr "" 17301 17302#: app/Services/RelationshipService.php:365 17303msgid "ex-husband" 17304msgstr "" 17305 17306#: app/Services/RelationshipService.php:412 17307msgid "ex-spouse" 17308msgstr "" 17309 17310#: app/Services/RelationshipService.php:389 17311msgid "ex-wife" 17312msgstr "" 17313 17314#. I18N: A button label. 17315#: resources/views/admin/locations.phtml:153 17316msgid "export file" 17317msgstr "" 17318 17319#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113 17320#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 17321msgid "facts" 17322msgstr "" 17323 17324#: app/Elements/RoleInEvent.php:82 app/Services/RelationshipService.php:351 17325msgid "father" 17326msgstr "" 17327 17328#: app/Services/RelationshipService.php:551 17329msgctxt "husband’s father" 17330msgid "father-in-law" 17331msgstr "" 17332 17333#: app/Services/RelationshipService.php:631 17334msgctxt "spouse’s father" 17335msgid "father-in-law" 17336msgstr "" 17337 17338#: app/Services/RelationshipService.php:649 17339msgctxt "wife’s father" 17340msgid "father-in-law" 17341msgstr "" 17342 17343#: app/Services/RelationshipService.php:369 17344msgid "fiancé" 17345msgstr "" 17346 17347#: app/Services/RelationshipService.php:416 17348msgid "fiancé(e)" 17349msgstr "" 17350 17351#: app/Services/RelationshipService.php:393 17352msgid "fiancée" 17353msgstr "" 17354 17355#: app/Services/RelationshipService.php:2352 17356msgid "fifteenth cousin" 17357msgstr "" 17358 17359#: app/Services/RelationshipService.php:2316 17360msgctxt "FEMALE" 17361msgid "fifteenth cousin" 17362msgstr "" 17363 17364#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17365#: app/Services/RelationshipService.php:2278 17366msgctxt "MALE" 17367msgid "fifteenth cousin" 17368msgstr "" 17369 17370#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17371#: app/Services/RelationshipService.php:2433 17372#, php-format 17373msgid "fifth %s" 17374msgstr "" 17375 17376#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17377#: app/Services/RelationshipService.php:2411 17378#, php-format 17379msgctxt "FEMALE" 17380msgid "fifth %s" 17381msgstr "" 17382 17383#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17384#: app/Services/RelationshipService.php:2388 17385#, php-format 17386msgctxt "MALE" 17387msgid "fifth %s" 17388msgstr "" 17389 17390#: app/Services/RelationshipService.php:2332 17391msgid "fifth cousin" 17392msgstr "" 17393 17394#: app/Services/RelationshipService.php:2296 17395msgctxt "FEMALE" 17396msgid "fifth cousin" 17397msgstr "" 17398 17399#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17400#: app/Services/RelationshipService.php:2248 17401msgctxt "MALE" 17402msgid "fifth cousin" 17403msgstr "" 17404 17405#. I18N: A button label, first page 17406#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 17407#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:24 17408#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 17409#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:27 17410msgid "first" 17411msgstr "" 17412 17413#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569 17414msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17415msgid "first" 17416msgstr "" 17417 17418#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17419#: app/Services/RelationshipService.php:2421 17420#, php-format 17421msgid "first %s" 17422msgstr "" 17423 17424#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17425#: app/Services/RelationshipService.php:2399 17426#, php-format 17427msgctxt "FEMALE" 17428msgid "first %s" 17429msgstr "" 17430 17431#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17432#: app/Services/RelationshipService.php:2376 17433#, php-format 17434msgctxt "MALE" 17435msgid "first %s" 17436msgstr "" 17437 17438#: app/Services/RelationshipService.php:2324 17439msgid "first cousin" 17440msgstr "" 17441 17442#: app/Services/RelationshipService.php:2288 17443msgctxt "FEMALE" 17444msgid "first cousin" 17445msgstr "" 17446 17447#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17448#: app/Services/RelationshipService.php:2236 17449msgctxt "MALE" 17450msgid "first cousin" 17451msgstr "" 17452 17453#: app/Services/RelationshipService.php:775 17454msgctxt "father’s brother’s child" 17455msgid "first cousin" 17456msgstr "" 17457 17458#: app/Services/RelationshipService.php:777 17459msgctxt "father’s brother’s daughter" 17460msgid "first cousin" 17461msgstr "" 17462 17463#: app/Services/RelationshipService.php:779 17464msgctxt "father’s brother’s son" 17465msgid "first cousin" 17466msgstr "" 17467 17468#: app/Services/RelationshipService.php:819 17469msgctxt "father’s sister’s child" 17470msgid "first cousin" 17471msgstr "" 17472 17473#: app/Services/RelationshipService.php:821 17474msgctxt "father’s sister’s daughter" 17475msgid "first cousin" 17476msgstr "" 17477 17478#: app/Services/RelationshipService.php:825 17479msgctxt "father’s sister’s son" 17480msgid "first cousin" 17481msgstr "" 17482 17483#: app/Services/RelationshipService.php:855 17484msgctxt "mother’s brother’s child" 17485msgid "first cousin" 17486msgstr "" 17487 17488#: app/Services/RelationshipService.php:857 17489msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17490msgid "first cousin" 17491msgstr "" 17492 17493#: app/Services/RelationshipService.php:859 17494msgctxt "mother’s brother’s son" 17495msgid "first cousin" 17496msgstr "" 17497 17498#: app/Services/RelationshipService.php:905 17499msgctxt "mother’s sister’s child" 17500msgid "first cousin" 17501msgstr "" 17502 17503#: app/Services/RelationshipService.php:907 17504msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17505msgid "first cousin" 17506msgstr "" 17507 17508#: app/Services/RelationshipService.php:911 17509msgctxt "mother’s sister’s son" 17510msgid "first cousin" 17511msgstr "" 17512 17513#: app/Services/RelationshipService.php:1155 17514msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17515msgid "first cousin once removed ascending" 17516msgstr "" 17517 17518#: app/Services/RelationshipService.php:1151 17519msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17520msgid "first cousin once removed ascending" 17521msgstr "" 17522 17523#: app/Services/RelationshipService.php:1153 17524msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17525msgid "first cousin once removed ascending" 17526msgstr "" 17527 17528#: app/Services/RelationshipService.php:1161 17529msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17530msgid "first cousin once removed ascending" 17531msgstr "" 17532 17533#: app/Services/RelationshipService.php:1157 17534msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17535msgid "first cousin once removed ascending" 17536msgstr "" 17537 17538#: app/Services/RelationshipService.php:1159 17539msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17540msgid "first cousin once removed ascending" 17541msgstr "" 17542 17543#: app/Services/RelationshipService.php:1167 17544msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17545msgid "first cousin once removed ascending" 17546msgstr "" 17547 17548#: app/Services/RelationshipService.php:1163 17549msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17550msgid "first cousin once removed ascending" 17551msgstr "" 17552 17553#: app/Services/RelationshipService.php:1165 17554msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17555msgid "first cousin once removed ascending" 17556msgstr "" 17557 17558#: app/Services/RelationshipService.php:1173 17559msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17560msgid "first cousin once removed ascending" 17561msgstr "" 17562 17563#: app/Services/RelationshipService.php:1169 17564msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17565msgid "first cousin once removed ascending" 17566msgstr "" 17567 17568#: app/Services/RelationshipService.php:1171 17569msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17570msgid "first cousin once removed ascending" 17571msgstr "" 17572 17573#: app/Services/RelationshipService.php:1179 17574msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17575msgid "first cousin once removed ascending" 17576msgstr "" 17577 17578#: app/Services/RelationshipService.php:1175 17579msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17580msgid "first cousin once removed ascending" 17581msgstr "" 17582 17583#: app/Services/RelationshipService.php:1177 17584msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17585msgid "first cousin once removed ascending" 17586msgstr "" 17587 17588#: app/Services/RelationshipService.php:1185 17589msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17590msgid "first cousin once removed ascending" 17591msgstr "" 17592 17593#: app/Services/RelationshipService.php:1181 17594msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17595msgid "first cousin once removed ascending" 17596msgstr "" 17597 17598#: app/Services/RelationshipService.php:1183 17599msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17600msgid "first cousin once removed ascending" 17601msgstr "" 17602 17603#: app/Services/RelationshipService.php:1191 17604msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17605msgid "first cousin once removed ascending" 17606msgstr "" 17607 17608#: app/Services/RelationshipService.php:1187 17609msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17610msgid "first cousin once removed ascending" 17611msgstr "" 17612 17613#: app/Services/RelationshipService.php:1189 17614msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17615msgid "first cousin once removed ascending" 17616msgstr "" 17617 17618#: app/Services/RelationshipService.php:1197 17619msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17620msgid "first cousin once removed ascending" 17621msgstr "" 17622 17623#: app/Services/RelationshipService.php:1193 17624msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17625msgid "first cousin once removed ascending" 17626msgstr "" 17627 17628#: app/Services/RelationshipService.php:1195 17629msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17630msgid "first cousin once removed ascending" 17631msgstr "" 17632 17633#: app/Services/RelationshipService.php:2350 17634msgid "fourteenth cousin" 17635msgstr "" 17636 17637#: app/Services/RelationshipService.php:2314 17638msgctxt "FEMALE" 17639msgid "fourteenth cousin" 17640msgstr "" 17641 17642#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17643#: app/Services/RelationshipService.php:2275 17644msgctxt "MALE" 17645msgid "fourteenth cousin" 17646msgstr "" 17647 17648#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17649#: app/Services/RelationshipService.php:2430 17650#, php-format 17651msgid "fourth %s" 17652msgstr "" 17653 17654#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17655#: app/Services/RelationshipService.php:2408 17656#, php-format 17657msgctxt "FEMALE" 17658msgid "fourth %s" 17659msgstr "" 17660 17661#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17662#: app/Services/RelationshipService.php:2385 17663#, php-format 17664msgctxt "MALE" 17665msgid "fourth %s" 17666msgstr "" 17667 17668#: app/Services/RelationshipService.php:2330 17669msgid "fourth cousin" 17670msgstr "" 17671 17672#: app/Services/RelationshipService.php:2294 17673msgctxt "FEMALE" 17674msgid "fourth cousin" 17675msgstr "" 17676 17677#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17678#: app/Services/RelationshipService.php:2245 17679msgctxt "MALE" 17680msgid "fourth cousin" 17681msgstr "" 17682 17683#. I18N: from 1700 interval 50 years 17684#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101 17685#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104 17686#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107 17687#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110 17688#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113 17689#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116 17690#, php-format 17691msgid "from %1$s interval %2$s year" 17692msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17693msgstr[0] "" 17694msgstr[1] "" 17695 17696#. I18N: Gedcom FROM dates 17697#: app/Date.php:209 17698#, php-format 17699msgid "from %s" 17700msgstr "" 17701 17702#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17703#: app/Date.php:221 17704#, php-format 17705msgid "from %s to %s" 17706msgstr "" 17707 17708#. I18N: layout option for the fan chart 17709#: app/Module/FanChartModule.php:521 17710msgid "full circle" 17711msgstr "" 17712 17713#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 17714msgid "gender" 17715msgstr "" 17716 17717#. I18N: Type of location hierarchy 17718#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17719msgid "geographic" 17720msgstr "" 17721 17722#. I18N: A button label. 17723#: resources/views/edit/new-individual.phtml:49 17724msgid "go to new individual" 17725msgstr "" 17726 17727#: app/Services/RelationshipService.php:505 17728msgctxt "child’s child" 17729msgid "grandchild" 17730msgstr "" 17731 17732#: app/Services/RelationshipService.php:517 17733msgctxt "daughter’s child" 17734msgid "grandchild" 17735msgstr "" 17736 17737#: app/Services/RelationshipService.php:617 17738msgctxt "son’s child" 17739msgid "grandchild" 17740msgstr "" 17741 17742#: app/Services/RelationshipService.php:507 17743msgctxt "child’s daughter" 17744msgid "granddaughter" 17745msgstr "" 17746 17747#: app/Services/RelationshipService.php:519 17748msgctxt "daughter’s daughter" 17749msgid "granddaughter" 17750msgstr "" 17751 17752#: app/Services/RelationshipService.php:619 17753msgctxt "son’s daughter" 17754msgid "granddaughter" 17755msgstr "" 17756 17757#: app/Services/RelationshipService.php:735 17758msgctxt "child’s daughter’s husband" 17759msgid "granddaughter’s husband" 17760msgstr "" 17761 17762#: app/Services/RelationshipService.php:757 17763msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17764msgid "granddaughter’s husband" 17765msgstr "" 17766 17767#: app/Services/RelationshipService.php:1055 17768msgctxt "son’s daughter’s husband" 17769msgid "granddaughter’s husband" 17770msgstr "" 17771 17772#: app/Services/RelationshipService.php:587 17773msgctxt "parent’s father" 17774msgid "grandfather" 17775msgstr "" 17776 17777#: app/Services/RelationshipService.php:589 17778msgctxt "parent’s mother" 17779msgid "grandmother" 17780msgstr "" 17781 17782#: app/Services/RelationshipService.php:591 17783msgctxt "parent’s parent" 17784msgid "grandparent" 17785msgstr "" 17786 17787#: app/Services/RelationshipService.php:511 17788msgctxt "child’s son" 17789msgid "grandson" 17790msgstr "" 17791 17792#: app/Services/RelationshipService.php:523 17793msgctxt "daughter’s son" 17794msgid "grandson" 17795msgstr "" 17796 17797#: app/Services/RelationshipService.php:621 17798msgctxt "son’s son" 17799msgid "grandson" 17800msgstr "" 17801 17802#: app/Services/RelationshipService.php:745 17803msgctxt "child’s son’s wife" 17804msgid "grandson’s wife" 17805msgstr "" 17806 17807#: app/Services/RelationshipService.php:773 17808msgctxt "daughter’s son’s wife" 17809msgid "grandson’s wife" 17810msgstr "" 17811 17812#: app/Services/RelationshipService.php:1065 17813msgctxt "son’s son’s wife" 17814msgid "grandson’s wife" 17815msgstr "" 17816 17817#: app/Services/RelationshipService.php:1441 17818#: app/Services/RelationshipService.php:1460 17819#: app/Services/RelationshipService.php:1472 17820#: app/Services/RelationshipService.php:1484 17821#: app/Services/RelationshipService.php:1495 17822#: app/Services/RelationshipService.php:1511 17823#, php-format 17824msgid "great ×%s aunt" 17825msgstr "" 17826 17827#: app/Services/RelationshipService.php:1444 17828#: app/Services/RelationshipService.php:1463 17829#: app/Services/RelationshipService.php:1475 17830#: app/Services/RelationshipService.php:1487 17831#: app/Services/RelationshipService.php:1498 17832#: app/Services/RelationshipService.php:1514 17833#, php-format 17834msgid "great ×%s aunt/uncle" 17835msgstr "" 17836 17837#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17838#: app/Services/RelationshipService.php:2055 17839#: app/Services/RelationshipService.php:2066 17840#: app/Services/RelationshipService.php:2077 17841#: app/Services/RelationshipService.php:2098 17842#, php-format 17843msgid "great ×%s grandchild" 17844msgstr "" 17845 17846#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17847#: app/Services/RelationshipService.php:2052 17848#: app/Services/RelationshipService.php:2063 17849#: app/Services/RelationshipService.php:2074 17850#: app/Services/RelationshipService.php:2094 17851#, php-format 17852msgid "great ×%s granddaughter" 17853msgstr "" 17854 17855#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17856#: app/Services/RelationshipService.php:1889 17857#: app/Services/RelationshipService.php:1903 17858#: app/Services/RelationshipService.php:1915 17859#: app/Services/RelationshipService.php:1926 17860#: app/Services/RelationshipService.php:1939 17861#: app/Services/RelationshipService.php:1955 17862#, php-format 17863msgid "great ×%s grandfather" 17864msgstr "" 17865 17866#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17867#: app/Services/RelationshipService.php:1893 17868#: app/Services/RelationshipService.php:1907 17869#: app/Services/RelationshipService.php:1919 17870#: app/Services/RelationshipService.php:1930 17871#: app/Services/RelationshipService.php:1944 17872#: app/Services/RelationshipService.php:1960 17873#, php-format 17874msgid "great ×%s grandmother" 17875msgstr "" 17876 17877#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17878#: app/Services/RelationshipService.php:1896 17879#: app/Services/RelationshipService.php:1910 17880#: app/Services/RelationshipService.php:1922 17881#: app/Services/RelationshipService.php:1933 17882#: app/Services/RelationshipService.php:1948 17883#: app/Services/RelationshipService.php:1964 17884#, php-format 17885msgid "great ×%s grandparent" 17886msgstr "" 17887 17888#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17889#: app/Services/RelationshipService.php:2048 17890#: app/Services/RelationshipService.php:2059 17891#: app/Services/RelationshipService.php:2071 17892#: app/Services/RelationshipService.php:2089 17893#, php-format 17894msgid "great ×%s grandson" 17895msgstr "" 17896 17897#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17898#: app/Services/RelationshipService.php:1772 17899#: app/Services/RelationshipService.php:1784 17900#: app/Services/RelationshipService.php:1800 17901#, php-format 17902msgid "great ×%s nephew" 17903msgstr "" 17904 17905#: app/Services/RelationshipService.php:1672 17906#: app/Services/RelationshipService.php:1707 17907#: app/Services/RelationshipService.php:1743 17908#, php-format 17909msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17910msgid "great ×%s nephew" 17911msgstr "" 17912 17913#: app/Services/RelationshipService.php:1676 17914#: app/Services/RelationshipService.php:1711 17915#: app/Services/RelationshipService.php:1746 17916#, php-format 17917msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17918msgid "great ×%s nephew" 17919msgstr "" 17920 17921#: app/Services/RelationshipService.php:1679 17922#: app/Services/RelationshipService.php:1714 17923#: app/Services/RelationshipService.php:1749 17924#, php-format 17925msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17926msgid "great ×%s nephew" 17927msgstr "" 17928 17929#: app/Services/RelationshipService.php:1779 17930#: app/Services/RelationshipService.php:1791 17931#: app/Services/RelationshipService.php:1807 17932#, php-format 17933msgid "great ×%s nephew/niece" 17934msgstr "" 17935 17936#: app/Services/RelationshipService.php:1695 17937#: app/Services/RelationshipService.php:1730 17938#: app/Services/RelationshipService.php:1762 17939#, php-format 17940msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17941msgid "great ×%s nephew/niece" 17942msgstr "" 17943 17944#: app/Services/RelationshipService.php:1699 17945#: app/Services/RelationshipService.php:1734 17946#: app/Services/RelationshipService.php:1765 17947#, php-format 17948msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17949msgid "great ×%s nephew/niece" 17950msgstr "" 17951 17952#: app/Services/RelationshipService.php:1702 17953#: app/Services/RelationshipService.php:1737 17954#: app/Services/RelationshipService.php:1768 17955#, php-format 17956msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17957msgid "great ×%s nephew/niece" 17958msgstr "" 17959 17960#: app/Services/RelationshipService.php:1776 17961#: app/Services/RelationshipService.php:1788 17962#: app/Services/RelationshipService.php:1804 17963#, php-format 17964msgid "great ×%s niece" 17965msgstr "" 17966 17967#: app/Services/RelationshipService.php:1684 17968#: app/Services/RelationshipService.php:1719 17969#: app/Services/RelationshipService.php:1753 17970#, php-format 17971msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17972msgid "great ×%s niece" 17973msgstr "" 17974 17975#: app/Services/RelationshipService.php:1688 17976#: app/Services/RelationshipService.php:1723 17977#: app/Services/RelationshipService.php:1756 17978#, php-format 17979msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17980msgid "great ×%s niece" 17981msgstr "" 17982 17983#: app/Services/RelationshipService.php:1691 17984#: app/Services/RelationshipService.php:1726 17985#: app/Services/RelationshipService.php:1759 17986#, php-format 17987msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17988msgid "great ×%s niece" 17989msgstr "" 17990 17991#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17992#: app/Services/RelationshipService.php:1437 17993#: app/Services/RelationshipService.php:1468 17994#: app/Services/RelationshipService.php:1480 17995#: app/Services/RelationshipService.php:1492 17996#: app/Services/RelationshipService.php:1507 17997#, php-format 17998msgid "great ×%s uncle" 17999msgstr "" 18000 18001#: app/Services/RelationshipService.php:1449 18002#, php-format 18003msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 18004msgid "great ×%s uncle" 18005msgstr "" 18006 18007#: app/Services/RelationshipService.php:1453 18008#, php-format 18009msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 18010msgid "great ×%s uncle" 18011msgstr "" 18012 18013#: app/Services/RelationshipService.php:1456 18014#, php-format 18015msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 18016msgid "great ×%s uncle" 18017msgstr "" 18018 18019#: app/Services/RelationshipService.php:1367 18020msgid "great ×4 aunt" 18021msgstr "" 18022 18023#: app/Services/RelationshipService.php:1370 18024msgid "great ×4 aunt/uncle" 18025msgstr "" 18026 18027#: app/Services/RelationshipService.php:2003 18028msgid "great ×4 grandchild" 18029msgstr "" 18030 18031#: app/Services/RelationshipService.php:2000 18032msgid "great ×4 granddaughter" 18033msgstr "" 18034 18035#: app/Services/RelationshipService.php:1839 18036msgid "great ×4 grandfather" 18037msgstr "" 18038 18039#: app/Services/RelationshipService.php:1843 18040msgid "great ×4 grandmother" 18041msgstr "" 18042 18043#: app/Services/RelationshipService.php:1846 18044msgid "great ×4 grandparent" 18045msgstr "" 18046 18047#: app/Services/RelationshipService.php:1996 18048msgid "great ×4 grandson" 18049msgstr "" 18050 18051#: app/Services/RelationshipService.php:1596 18052msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 18053msgid "great ×4 nephew" 18054msgstr "" 18055 18056#: app/Services/RelationshipService.php:1600 18057msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 18058msgid "great ×4 nephew" 18059msgstr "" 18060 18061#: app/Services/RelationshipService.php:1603 18062msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 18063msgid "great ×4 nephew" 18064msgstr "" 18065 18066#: app/Services/RelationshipService.php:1619 18067msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 18068msgid "great ×4 nephew/niece" 18069msgstr "" 18070 18071#: app/Services/RelationshipService.php:1623 18072msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 18073msgid "great ×4 nephew/niece" 18074msgstr "" 18075 18076#: app/Services/RelationshipService.php:1626 18077msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 18078msgid "great ×4 nephew/niece" 18079msgstr "" 18080 18081#: app/Services/RelationshipService.php:1608 18082msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 18083msgid "great ×4 niece" 18084msgstr "" 18085 18086#: app/Services/RelationshipService.php:1612 18087msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 18088msgid "great ×4 niece" 18089msgstr "" 18090 18091#: app/Services/RelationshipService.php:1615 18092msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 18093msgid "great ×4 niece" 18094msgstr "" 18095 18096#: app/Services/RelationshipService.php:1356 18097msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 18098msgid "great ×4 uncle" 18099msgstr "" 18100 18101#: app/Services/RelationshipService.php:1360 18102msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 18103msgid "great ×4 uncle" 18104msgstr "" 18105 18106#: app/Services/RelationshipService.php:1363 18107msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 18108msgid "great ×4 uncle" 18109msgstr "" 18110 18111#: app/Services/RelationshipService.php:1386 18112msgid "great ×5 aunt" 18113msgstr "" 18114 18115#: app/Services/RelationshipService.php:1389 18116msgid "great ×5 aunt/uncle" 18117msgstr "" 18118 18119#: app/Services/RelationshipService.php:2014 18120msgid "great ×5 grandchild" 18121msgstr "" 18122 18123#: app/Services/RelationshipService.php:2011 18124msgid "great ×5 granddaughter" 18125msgstr "" 18126 18127#: app/Services/RelationshipService.php:1850 18128msgid "great ×5 grandfather" 18129msgstr "" 18130 18131#: app/Services/RelationshipService.php:1854 18132msgid "great ×5 grandmother" 18133msgstr "" 18134 18135#: app/Services/RelationshipService.php:1857 18136msgid "great ×5 grandparent" 18137msgstr "" 18138 18139#: app/Services/RelationshipService.php:2007 18140msgid "great ×5 grandson" 18141msgstr "" 18142 18143#: app/Services/RelationshipService.php:1631 18144msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 18145msgid "great ×5 nephew" 18146msgstr "" 18147 18148#: app/Services/RelationshipService.php:1635 18149msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 18150msgid "great ×5 nephew" 18151msgstr "" 18152 18153#: app/Services/RelationshipService.php:1638 18154msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 18155msgid "great ×5 nephew" 18156msgstr "" 18157 18158#: app/Services/RelationshipService.php:1654 18159msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 18160msgid "great ×5 nephew/niece" 18161msgstr "" 18162 18163#: app/Services/RelationshipService.php:1658 18164msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 18165msgid "great ×5 nephew/niece" 18166msgstr "" 18167 18168#: app/Services/RelationshipService.php:1661 18169msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 18170msgid "great ×5 nephew/niece" 18171msgstr "" 18172 18173#: app/Services/RelationshipService.php:1643 18174msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 18175msgid "great ×5 niece" 18176msgstr "" 18177 18178#: app/Services/RelationshipService.php:1647 18179msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 18180msgid "great ×5 niece" 18181msgstr "" 18182 18183#: app/Services/RelationshipService.php:1650 18184msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 18185msgid "great ×5 niece" 18186msgstr "" 18187 18188#: app/Services/RelationshipService.php:1375 18189msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 18190msgid "great ×5 uncle" 18191msgstr "" 18192 18193#: app/Services/RelationshipService.php:1379 18194msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 18195msgid "great ×5 uncle" 18196msgstr "" 18197 18198#: app/Services/RelationshipService.php:1382 18199msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 18200msgid "great ×5 uncle" 18201msgstr "" 18202 18203#: app/Services/RelationshipService.php:1405 18204msgid "great ×6 aunt" 18205msgstr "" 18206 18207#: app/Services/RelationshipService.php:1408 18208msgid "great ×6 aunt/uncle" 18209msgstr "" 18210 18211#: app/Services/RelationshipService.php:2025 18212msgid "great ×6 grandchild" 18213msgstr "" 18214 18215#: app/Services/RelationshipService.php:2022 18216msgid "great ×6 granddaughter" 18217msgstr "" 18218 18219#: app/Services/RelationshipService.php:1861 18220msgid "great ×6 grandfather" 18221msgstr "" 18222 18223#: app/Services/RelationshipService.php:1865 18224msgid "great ×6 grandmother" 18225msgstr "" 18226 18227#: app/Services/RelationshipService.php:1868 18228msgid "great ×6 grandparent" 18229msgstr "" 18230 18231#: app/Services/RelationshipService.php:2018 18232msgid "great ×6 grandson" 18233msgstr "" 18234 18235#: app/Services/RelationshipService.php:1394 18236msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 18237msgid "great ×6 uncle" 18238msgstr "" 18239 18240#: app/Services/RelationshipService.php:1398 18241msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 18242msgid "great ×6 uncle" 18243msgstr "" 18244 18245#: app/Services/RelationshipService.php:1401 18246msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 18247msgid "great ×6 uncle" 18248msgstr "" 18249 18250#: app/Services/RelationshipService.php:1424 18251msgid "great ×7 aunt" 18252msgstr "" 18253 18254#: app/Services/RelationshipService.php:1427 18255msgid "great ×7 aunt/uncle" 18256msgstr "" 18257 18258#: app/Services/RelationshipService.php:2036 18259msgid "great ×7 grandchild" 18260msgstr "" 18261 18262#: app/Services/RelationshipService.php:2033 18263msgid "great ×7 granddaughter" 18264msgstr "" 18265 18266#: app/Services/RelationshipService.php:1872 18267msgid "great ×7 grandfather" 18268msgstr "" 18269 18270#: app/Services/RelationshipService.php:1876 18271msgid "great ×7 grandmother" 18272msgstr "" 18273 18274#: app/Services/RelationshipService.php:1879 18275msgid "great ×7 grandparent" 18276msgstr "" 18277 18278#: app/Services/RelationshipService.php:2029 18279msgid "great ×7 grandson" 18280msgstr "" 18281 18282#: app/Services/RelationshipService.php:1413 18283msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 18284msgid "great ×7 uncle" 18285msgstr "" 18286 18287#: app/Services/RelationshipService.php:1417 18288msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 18289msgid "great ×7 uncle" 18290msgstr "" 18291 18292#: app/Services/RelationshipService.php:1420 18293msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 18294msgid "great ×7 uncle" 18295msgstr "" 18296 18297#: app/Services/RelationshipService.php:1097 18298msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 18299msgid "great-aunt" 18300msgstr "" 18301 18302#: app/Services/RelationshipService.php:793 18303msgctxt "father’s father’s sister" 18304msgid "great-aunt" 18305msgstr "" 18306 18307#: app/Services/RelationshipService.php:1103 18308msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 18309msgid "great-aunt" 18310msgstr "" 18311 18312#: app/Services/RelationshipService.php:805 18313msgctxt "father’s mother’s sister" 18314msgid "great-aunt" 18315msgstr "" 18316 18317#: app/Services/RelationshipService.php:1109 18318msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 18319msgid "great-aunt" 18320msgstr "" 18321 18322#: app/Services/RelationshipService.php:817 18323msgctxt "father’s parent’s sister" 18324msgid "great-aunt" 18325msgstr "" 18326 18327#: app/Services/RelationshipService.php:1115 18328msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 18329msgid "great-aunt" 18330msgstr "" 18331 18332#: app/Services/RelationshipService.php:873 18333msgctxt "mother’s father’s sister" 18334msgid "great-aunt" 18335msgstr "" 18336 18337#: app/Services/RelationshipService.php:1121 18338msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 18339msgid "great-aunt" 18340msgstr "" 18341 18342#: app/Services/RelationshipService.php:891 18343msgctxt "mother’s mother’s sister" 18344msgid "great-aunt" 18345msgstr "" 18346 18347#: app/Services/RelationshipService.php:1127 18348msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 18349msgid "great-aunt" 18350msgstr "" 18351 18352#: app/Services/RelationshipService.php:903 18353msgctxt "mother’s parent’s sister" 18354msgid "great-aunt" 18355msgstr "" 18356 18357#: app/Services/RelationshipService.php:1133 18358msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 18359msgid "great-aunt" 18360msgstr "" 18361 18362#: app/Services/RelationshipService.php:925 18363msgctxt "parent’s father’s sister" 18364msgid "great-aunt" 18365msgstr "" 18366 18367#: app/Services/RelationshipService.php:1139 18368msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 18369msgid "great-aunt" 18370msgstr "" 18371 18372#: app/Services/RelationshipService.php:937 18373msgctxt "parent’s mother’s sister" 18374msgid "great-aunt" 18375msgstr "" 18376 18377#: app/Services/RelationshipService.php:1145 18378msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 18379msgid "great-aunt" 18380msgstr "" 18381 18382#: app/Services/RelationshipService.php:949 18383msgctxt "parent’s parent’s sister" 18384msgid "great-aunt" 18385msgstr "" 18386 18387#: app/Services/RelationshipService.php:791 18388msgctxt "father’s father’s sibling" 18389msgid "great-aunt/uncle" 18390msgstr "" 18391 18392#: app/Services/RelationshipService.php:1099 18393msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 18394msgid "great-aunt/uncle" 18395msgstr "" 18396 18397#: app/Services/RelationshipService.php:803 18398msgctxt "father’s mother’s sibling" 18399msgid "great-aunt/uncle" 18400msgstr "" 18401 18402#: app/Services/RelationshipService.php:1105 18403msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18404msgid "great-aunt/uncle" 18405msgstr "" 18406 18407#: app/Services/RelationshipService.php:815 18408msgctxt "father’s parent’s sibling" 18409msgid "great-aunt/uncle" 18410msgstr "" 18411 18412#: app/Services/RelationshipService.php:1111 18413msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18414msgid "great-aunt/uncle" 18415msgstr "" 18416 18417#: app/Services/RelationshipService.php:871 18418msgctxt "mother’s father’s sibling" 18419msgid "great-aunt/uncle" 18420msgstr "" 18421 18422#: app/Services/RelationshipService.php:1117 18423msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18424msgid "great-aunt/uncle" 18425msgstr "" 18426 18427#: app/Services/RelationshipService.php:889 18428msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18429msgid "great-aunt/uncle" 18430msgstr "" 18431 18432#: app/Services/RelationshipService.php:1123 18433msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18434msgid "great-aunt/uncle" 18435msgstr "" 18436 18437#: app/Services/RelationshipService.php:901 18438msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18439msgid "great-aunt/uncle" 18440msgstr "" 18441 18442#: app/Services/RelationshipService.php:1129 18443msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18444msgid "great-aunt/uncle" 18445msgstr "" 18446 18447#: app/Services/RelationshipService.php:923 18448msgctxt "parent’s father’s sibling" 18449msgid "great-aunt/uncle" 18450msgstr "" 18451 18452#: app/Services/RelationshipService.php:1135 18453msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18454msgid "great-aunt/uncle" 18455msgstr "" 18456 18457#: app/Services/RelationshipService.php:935 18458msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18459msgid "great-aunt/uncle" 18460msgstr "" 18461 18462#: app/Services/RelationshipService.php:1141 18463msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18464msgid "great-aunt/uncle" 18465msgstr "" 18466 18467#: app/Services/RelationshipService.php:947 18468msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18469msgid "great-aunt/uncle" 18470msgstr "" 18471 18472#: app/Services/RelationshipService.php:1147 18473msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18474msgid "great-aunt/uncle" 18475msgstr "" 18476 18477#: app/Services/RelationshipService.php:725 18478msgctxt "child’s child’s child" 18479msgid "great-grandchild" 18480msgstr "" 18481 18482#: app/Services/RelationshipService.php:731 18483msgctxt "child’s daughter’s child" 18484msgid "great-grandchild" 18485msgstr "" 18486 18487#: app/Services/RelationshipService.php:739 18488msgctxt "child’s son’s child" 18489msgid "great-grandchild" 18490msgstr "" 18491 18492#: app/Services/RelationshipService.php:747 18493msgctxt "daughter’s child’s child" 18494msgid "great-grandchild" 18495msgstr "" 18496 18497#: app/Services/RelationshipService.php:753 18498msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18499msgid "great-grandchild" 18500msgstr "" 18501 18502#: app/Services/RelationshipService.php:767 18503msgctxt "daughter’s son’s child" 18504msgid "great-grandchild" 18505msgstr "" 18506 18507#: app/Services/RelationshipService.php:1045 18508msgctxt "son’s child’s child" 18509msgid "great-grandchild" 18510msgstr "" 18511 18512#: app/Services/RelationshipService.php:1051 18513msgctxt "son’s daughter’s child" 18514msgid "great-grandchild" 18515msgstr "" 18516 18517#: app/Services/RelationshipService.php:1059 18518msgctxt "son’s son’s child" 18519msgid "great-grandchild" 18520msgstr "" 18521 18522#: app/Services/RelationshipService.php:727 18523msgctxt "child’s child’s daughter" 18524msgid "great-granddaughter" 18525msgstr "" 18526 18527#: app/Services/RelationshipService.php:733 18528msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18529msgid "great-granddaughter" 18530msgstr "" 18531 18532#: app/Services/RelationshipService.php:741 18533msgctxt "child’s son’s daughter" 18534msgid "great-granddaughter" 18535msgstr "" 18536 18537#: app/Services/RelationshipService.php:749 18538msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18539msgid "great-granddaughter" 18540msgstr "" 18541 18542#: app/Services/RelationshipService.php:755 18543msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18544msgid "great-granddaughter" 18545msgstr "" 18546 18547#: app/Services/RelationshipService.php:769 18548msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18549msgid "great-granddaughter" 18550msgstr "" 18551 18552#: app/Services/RelationshipService.php:1047 18553msgctxt "son’s child’s daughter" 18554msgid "great-granddaughter" 18555msgstr "" 18556 18557#: app/Services/RelationshipService.php:1053 18558msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18559msgid "great-granddaughter" 18560msgstr "" 18561 18562#: app/Services/RelationshipService.php:1061 18563msgctxt "son’s son’s daughter" 18564msgid "great-granddaughter" 18565msgstr "" 18566 18567#: app/Services/RelationshipService.php:785 18568msgctxt "father’s father’s father" 18569msgid "great-grandfather" 18570msgstr "" 18571 18572#: app/Services/RelationshipService.php:797 18573msgctxt "father’s mother’s father" 18574msgid "great-grandfather" 18575msgstr "" 18576 18577#: app/Services/RelationshipService.php:809 18578msgctxt "father’s parent’s father" 18579msgid "great-grandfather" 18580msgstr "" 18581 18582#: app/Services/RelationshipService.php:865 18583msgctxt "mother’s father’s father" 18584msgid "great-grandfather" 18585msgstr "" 18586 18587#: app/Services/RelationshipService.php:883 18588msgctxt "mother’s mother’s father" 18589msgid "great-grandfather" 18590msgstr "" 18591 18592#: app/Services/RelationshipService.php:895 18593msgctxt "mother’s parent’s father" 18594msgid "great-grandfather" 18595msgstr "" 18596 18597#: app/Services/RelationshipService.php:917 18598msgctxt "parent’s father’s father" 18599msgid "great-grandfather" 18600msgstr "" 18601 18602#: app/Services/RelationshipService.php:929 18603msgctxt "parent’s mother’s father" 18604msgid "great-grandfather" 18605msgstr "" 18606 18607#: app/Services/RelationshipService.php:941 18608msgctxt "parent’s parent’s father" 18609msgid "great-grandfather" 18610msgstr "" 18611 18612#: app/Services/RelationshipService.php:787 18613msgctxt "father’s father’s mother" 18614msgid "great-grandmother" 18615msgstr "" 18616 18617#: app/Services/RelationshipService.php:799 18618msgctxt "father’s mother’s mother" 18619msgid "great-grandmother" 18620msgstr "" 18621 18622#: app/Services/RelationshipService.php:811 18623msgctxt "father’s parent’s mother" 18624msgid "great-grandmother" 18625msgstr "" 18626 18627#: app/Services/RelationshipService.php:867 18628msgctxt "mother’s father’s mother" 18629msgid "great-grandmother" 18630msgstr "" 18631 18632#: app/Services/RelationshipService.php:885 18633msgctxt "mother’s mother’s mother" 18634msgid "great-grandmother" 18635msgstr "" 18636 18637#: app/Services/RelationshipService.php:897 18638msgctxt "mother’s parent’s mother" 18639msgid "great-grandmother" 18640msgstr "" 18641 18642#: app/Services/RelationshipService.php:919 18643msgctxt "parent’s father’s mother" 18644msgid "great-grandmother" 18645msgstr "" 18646 18647#: app/Services/RelationshipService.php:931 18648msgctxt "parent’s mother’s mother" 18649msgid "great-grandmother" 18650msgstr "" 18651 18652#: app/Services/RelationshipService.php:943 18653msgctxt "parent’s parent’s mother" 18654msgid "great-grandmother" 18655msgstr "" 18656 18657#: app/Services/RelationshipService.php:789 18658msgctxt "father’s father’s parent" 18659msgid "great-grandparent" 18660msgstr "" 18661 18662#: app/Services/RelationshipService.php:801 18663msgctxt "father’s mother’s parent" 18664msgid "great-grandparent" 18665msgstr "" 18666 18667#: app/Services/RelationshipService.php:813 18668msgctxt "father’s parent’s parent" 18669msgid "great-grandparent" 18670msgstr "" 18671 18672#: app/Services/RelationshipService.php:869 18673msgctxt "mother’s father’s parent" 18674msgid "great-grandparent" 18675msgstr "" 18676 18677#: app/Services/RelationshipService.php:887 18678msgctxt "mother’s mother’s parent" 18679msgid "great-grandparent" 18680msgstr "" 18681 18682#: app/Services/RelationshipService.php:899 18683msgctxt "mother’s parent’s parent" 18684msgid "great-grandparent" 18685msgstr "" 18686 18687#: app/Services/RelationshipService.php:921 18688msgctxt "parent’s father’s parent" 18689msgid "great-grandparent" 18690msgstr "" 18691 18692#: app/Services/RelationshipService.php:933 18693msgctxt "parent’s mother’s parent" 18694msgid "great-grandparent" 18695msgstr "" 18696 18697#: app/Services/RelationshipService.php:945 18698msgctxt "parent’s parent’s parent" 18699msgid "great-grandparent" 18700msgstr "" 18701 18702#: app/Services/RelationshipService.php:729 18703msgctxt "child’s child’s son" 18704msgid "great-grandson" 18705msgstr "" 18706 18707#: app/Services/RelationshipService.php:737 18708msgctxt "child’s daughter’s son" 18709msgid "great-grandson" 18710msgstr "" 18711 18712#: app/Services/RelationshipService.php:743 18713msgctxt "child’s son’s son" 18714msgid "great-grandson" 18715msgstr "" 18716 18717#: app/Services/RelationshipService.php:751 18718msgctxt "daughter’s child’s son" 18719msgid "great-grandson" 18720msgstr "" 18721 18722#: app/Services/RelationshipService.php:759 18723msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18724msgid "great-grandson" 18725msgstr "" 18726 18727#: app/Services/RelationshipService.php:771 18728msgctxt "daughter’s son’s son" 18729msgid "great-grandson" 18730msgstr "" 18731 18732#: app/Services/RelationshipService.php:1049 18733msgctxt "son’s child’s son" 18734msgid "great-grandson" 18735msgstr "" 18736 18737#: app/Services/RelationshipService.php:1057 18738msgctxt "son’s daughter’s son" 18739msgid "great-grandson" 18740msgstr "" 18741 18742#: app/Services/RelationshipService.php:1063 18743msgctxt "son’s son’s son" 18744msgid "great-grandson" 18745msgstr "" 18746 18747#: app/Services/RelationshipService.php:1329 18748msgid "great-great-aunt" 18749msgstr "" 18750 18751#: app/Services/RelationshipService.php:1332 18752msgid "great-great-aunt/uncle" 18753msgstr "" 18754 18755#: app/Services/RelationshipService.php:1981 18756msgid "great-great-grandchild" 18757msgstr "" 18758 18759#: app/Services/RelationshipService.php:1978 18760msgid "great-great-granddaughter" 18761msgstr "" 18762 18763#: app/Services/RelationshipService.php:1817 18764msgid "great-great-grandfather" 18765msgstr "" 18766 18767#: app/Services/RelationshipService.php:1821 18768msgid "great-great-grandmother" 18769msgstr "" 18770 18771#: app/Services/RelationshipService.php:1824 18772msgid "great-great-grandparent" 18773msgstr "" 18774 18775#: app/Services/RelationshipService.php:1974 18776msgid "great-great-grandson" 18777msgstr "" 18778 18779#: app/Services/RelationshipService.php:1348 18780msgid "great-great-great-aunt" 18781msgstr "" 18782 18783#: app/Services/RelationshipService.php:1351 18784msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18785msgstr "" 18786 18787#: app/Services/RelationshipService.php:1992 18788msgid "great-great-great-grandchild" 18789msgstr "" 18790 18791#: app/Services/RelationshipService.php:1989 18792msgid "great-great-great-granddaughter" 18793msgstr "" 18794 18795#: app/Services/RelationshipService.php:1828 18796msgid "great-great-great-grandfather" 18797msgstr "" 18798 18799#: app/Services/RelationshipService.php:1832 18800msgid "great-great-great-grandmother" 18801msgstr "" 18802 18803#: app/Services/RelationshipService.php:1835 18804msgid "great-great-great-grandparent" 18805msgstr "" 18806 18807#: app/Services/RelationshipService.php:1985 18808msgid "great-great-great-grandson" 18809msgstr "" 18810 18811#: app/Services/RelationshipService.php:1561 18812msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18813msgid "great-great-great-nephew" 18814msgstr "" 18815 18816#: app/Services/RelationshipService.php:1565 18817msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18818msgid "great-great-great-nephew" 18819msgstr "" 18820 18821#: app/Services/RelationshipService.php:1568 18822msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18823msgid "great-great-great-nephew" 18824msgstr "" 18825 18826#: app/Services/RelationshipService.php:1584 18827msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18828msgid "great-great-great-nephew/niece" 18829msgstr "" 18830 18831#: app/Services/RelationshipService.php:1588 18832msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18833msgid "great-great-great-nephew/niece" 18834msgstr "" 18835 18836#: app/Services/RelationshipService.php:1591 18837msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18838msgid "great-great-great-nephew/niece" 18839msgstr "" 18840 18841#: app/Services/RelationshipService.php:1573 18842msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18843msgid "great-great-great-niece" 18844msgstr "" 18845 18846#: app/Services/RelationshipService.php:1577 18847msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18848msgid "great-great-great-niece" 18849msgstr "" 18850 18851#: app/Services/RelationshipService.php:1580 18852msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18853msgid "great-great-great-niece" 18854msgstr "" 18855 18856#: app/Services/RelationshipService.php:1337 18857msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18858msgid "great-great-great-uncle" 18859msgstr "" 18860 18861#: app/Services/RelationshipService.php:1341 18862msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18863msgid "great-great-great-uncle" 18864msgstr "" 18865 18866#: app/Services/RelationshipService.php:1344 18867msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18868msgid "great-great-great-uncle" 18869msgstr "" 18870 18871#: app/Services/RelationshipService.php:1526 18872msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18873msgid "great-great-nephew" 18874msgstr "" 18875 18876#: app/Services/RelationshipService.php:1530 18877msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18878msgid "great-great-nephew" 18879msgstr "" 18880 18881#: app/Services/RelationshipService.php:1533 18882msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18883msgid "great-great-nephew" 18884msgstr "" 18885 18886#: app/Services/RelationshipService.php:1549 18887msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18888msgid "great-great-nephew/niece" 18889msgstr "" 18890 18891#: app/Services/RelationshipService.php:1553 18892msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18893msgid "great-great-nephew/niece" 18894msgstr "" 18895 18896#: app/Services/RelationshipService.php:1556 18897msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18898msgid "great-great-nephew/niece" 18899msgstr "" 18900 18901#: app/Services/RelationshipService.php:1538 18902msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18903msgid "great-great-niece" 18904msgstr "" 18905 18906#: app/Services/RelationshipService.php:1542 18907msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18908msgid "great-great-niece" 18909msgstr "" 18910 18911#: app/Services/RelationshipService.php:1545 18912msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18913msgid "great-great-niece" 18914msgstr "" 18915 18916#: app/Services/RelationshipService.php:1318 18917msgctxt "great-grandfather’s brother" 18918msgid "great-great-uncle" 18919msgstr "" 18920 18921#: app/Services/RelationshipService.php:1322 18922msgctxt "great-grandmother’s brother" 18923msgid "great-great-uncle" 18924msgstr "" 18925 18926#: app/Services/RelationshipService.php:1325 18927msgctxt "great-grandparent’s brother" 18928msgid "great-great-uncle" 18929msgstr "" 18930 18931#: app/Services/RelationshipService.php:674 18932msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18933msgid "great-nephew" 18934msgstr "" 18935 18936#: app/Services/RelationshipService.php:694 18937msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18938msgid "great-nephew" 18939msgstr "" 18940 18941#: app/Services/RelationshipService.php:712 18942msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18943msgid "great-nephew" 18944msgstr "" 18945 18946#: app/Services/RelationshipService.php:994 18947msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18948msgid "great-nephew" 18949msgstr "" 18950 18951#: app/Services/RelationshipService.php:1014 18952msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18953msgid "great-nephew" 18954msgstr "" 18955 18956#: app/Services/RelationshipService.php:1038 18957msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18958msgid "great-nephew" 18959msgstr "" 18960 18961#: app/Services/RelationshipService.php:677 18962msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18963msgid "great-nephew" 18964msgstr "" 18965 18966#: app/Services/RelationshipService.php:697 18967msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18968msgid "great-nephew" 18969msgstr "" 18970 18971#: app/Services/RelationshipService.php:715 18972msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18973msgid "great-nephew" 18974msgstr "" 18975 18976#: app/Services/RelationshipService.php:997 18977msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18978msgid "great-nephew" 18979msgstr "" 18980 18981#: app/Services/RelationshipService.php:1017 18982msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18983msgid "great-nephew" 18984msgstr "" 18985 18986#: app/Services/RelationshipService.php:1041 18987msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18988msgid "great-nephew" 18989msgstr "" 18990 18991#: app/Services/RelationshipService.php:963 18992msgctxt "sibling’s child’s son" 18993msgid "great-nephew" 18994msgstr "" 18995 18996#: app/Services/RelationshipService.php:971 18997msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18998msgid "great-nephew" 18999msgstr "" 19000 19001#: app/Services/RelationshipService.php:977 19002msgctxt "sibling’s son’s son" 19003msgid "great-nephew" 19004msgstr "" 19005 19006#: app/Services/RelationshipService.php:662 19007msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 19008msgid "great-nephew/niece" 19009msgstr "" 19010 19011#: app/Services/RelationshipService.php:680 19012msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 19013msgid "great-nephew/niece" 19014msgstr "" 19015 19016#: app/Services/RelationshipService.php:700 19017msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 19018msgid "great-nephew/niece" 19019msgstr "" 19020 19021#: app/Services/RelationshipService.php:982 19022msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 19023msgid "great-nephew/niece" 19024msgstr "" 19025 19026#: app/Services/RelationshipService.php:1000 19027msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 19028msgid "great-nephew/niece" 19029msgstr "" 19030 19031#: app/Services/RelationshipService.php:1026 19032msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 19033msgid "great-nephew/niece" 19034msgstr "" 19035 19036#: app/Services/RelationshipService.php:665 19037msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 19038msgid "great-nephew/niece" 19039msgstr "" 19040 19041#: app/Services/RelationshipService.php:683 19042msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 19043msgid "great-nephew/niece" 19044msgstr "" 19045 19046#: app/Services/RelationshipService.php:703 19047msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 19048msgid "great-nephew/niece" 19049msgstr "" 19050 19051#: app/Services/RelationshipService.php:985 19052msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 19053msgid "great-nephew/niece" 19054msgstr "" 19055 19056#: app/Services/RelationshipService.php:1003 19057msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 19058msgid "great-nephew/niece" 19059msgstr "" 19060 19061#: app/Services/RelationshipService.php:1029 19062msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 19063msgid "great-nephew/niece" 19064msgstr "" 19065 19066#: app/Services/RelationshipService.php:959 19067msgctxt "sibling’s child’s child" 19068msgid "great-nephew/niece" 19069msgstr "" 19070 19071#: app/Services/RelationshipService.php:965 19072msgctxt "sibling’s daughter’s child" 19073msgid "great-nephew/niece" 19074msgstr "" 19075 19076#: app/Services/RelationshipService.php:973 19077msgctxt "sibling’s son’s child" 19078msgid "great-nephew/niece" 19079msgstr "" 19080 19081#: app/Services/RelationshipService.php:668 19082msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 19083msgid "great-niece" 19084msgstr "" 19085 19086#: app/Services/RelationshipService.php:686 19087msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 19088msgid "great-niece" 19089msgstr "" 19090 19091#: app/Services/RelationshipService.php:706 19092msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 19093msgid "great-niece" 19094msgstr "" 19095 19096#: app/Services/RelationshipService.php:988 19097msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 19098msgid "great-niece" 19099msgstr "" 19100 19101#: app/Services/RelationshipService.php:1006 19102msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 19103msgid "great-niece" 19104msgstr "" 19105 19106#: app/Services/RelationshipService.php:1032 19107msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 19108msgid "great-niece" 19109msgstr "" 19110 19111#: app/Services/RelationshipService.php:671 19112msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 19113msgid "great-niece" 19114msgstr "" 19115 19116#: app/Services/RelationshipService.php:689 19117msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 19118msgid "great-niece" 19119msgstr "" 19120 19121#: app/Services/RelationshipService.php:709 19122msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 19123msgid "great-niece" 19124msgstr "" 19125 19126#: app/Services/RelationshipService.php:991 19127msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 19128msgid "great-niece" 19129msgstr "" 19130 19131#: app/Services/RelationshipService.php:1009 19132msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 19133msgid "great-niece" 19134msgstr "" 19135 19136#: app/Services/RelationshipService.php:1035 19137msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 19138msgid "great-niece" 19139msgstr "" 19140 19141#: app/Services/RelationshipService.php:961 19142msgctxt "sibling’s child’s daughter" 19143msgid "great-niece" 19144msgstr "" 19145 19146#: app/Services/RelationshipService.php:967 19147msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 19148msgid "great-niece" 19149msgstr "" 19150 19151#: app/Services/RelationshipService.php:975 19152msgctxt "sibling’s son’s daughter" 19153msgid "great-niece" 19154msgstr "" 19155 19156#: app/Services/RelationshipService.php:783 19157msgctxt "father’s father’s brother" 19158msgid "great-uncle" 19159msgstr "" 19160 19161#: app/Services/RelationshipService.php:1101 19162msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 19163msgid "great-uncle" 19164msgstr "" 19165 19166#: app/Services/RelationshipService.php:795 19167msgctxt "father’s mother’s brother" 19168msgid "great-uncle" 19169msgstr "" 19170 19171#: app/Services/RelationshipService.php:1107 19172msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 19173msgid "great-uncle" 19174msgstr "" 19175 19176#: app/Services/RelationshipService.php:807 19177msgctxt "father’s parent’s brother" 19178msgid "great-uncle" 19179msgstr "" 19180 19181#: app/Services/RelationshipService.php:1113 19182msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 19183msgid "great-uncle" 19184msgstr "" 19185 19186#: app/Services/RelationshipService.php:863 19187msgctxt "mother’s father’s brother" 19188msgid "great-uncle" 19189msgstr "" 19190 19191#: app/Services/RelationshipService.php:1119 19192msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 19193msgid "great-uncle" 19194msgstr "" 19195 19196#: app/Services/RelationshipService.php:881 19197msgctxt "mother’s mother’s brother" 19198msgid "great-uncle" 19199msgstr "" 19200 19201#: app/Services/RelationshipService.php:1125 19202msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 19203msgid "great-uncle" 19204msgstr "" 19205 19206#: app/Services/RelationshipService.php:893 19207msgctxt "mother’s parent’s brother" 19208msgid "great-uncle" 19209msgstr "" 19210 19211#: app/Services/RelationshipService.php:1131 19212msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 19213msgid "great-uncle" 19214msgstr "" 19215 19216#: app/Services/RelationshipService.php:915 19217msgctxt "parent’s father’s brother" 19218msgid "great-uncle" 19219msgstr "" 19220 19221#: app/Services/RelationshipService.php:1137 19222msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 19223msgid "great-uncle" 19224msgstr "" 19225 19226#: app/Services/RelationshipService.php:927 19227msgctxt "parent’s mother’s brother" 19228msgid "great-uncle" 19229msgstr "" 19230 19231#: app/Services/RelationshipService.php:1143 19232msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 19233msgid "great-uncle" 19234msgstr "" 19235 19236#: app/Services/RelationshipService.php:939 19237msgctxt "parent’s parent’s brother" 19238msgid "great-uncle" 19239msgstr "" 19240 19241#: app/Services/RelationshipService.php:1149 19242msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 19243msgid "great-uncle" 19244msgstr "" 19245 19246#. I18N: layout option for the fan chart 19247#: app/Module/FanChartModule.php:517 19248msgid "half circle" 19249msgstr "" 19250 19251#: app/Services/RelationshipService.php:541 19252msgctxt "father’s son" 19253msgid "half-brother" 19254msgstr "" 19255 19256#: app/Services/RelationshipService.php:579 19257msgctxt "mother’s son" 19258msgid "half-brother" 19259msgstr "" 19260 19261#: app/Services/RelationshipService.php:597 19262msgctxt "parent’s son" 19263msgid "half-brother" 19264msgstr "" 19265 19266#: app/Services/RelationshipService.php:527 19267msgctxt "father’s child" 19268msgid "half-sibling" 19269msgstr "" 19270 19271#: app/Services/RelationshipService.php:563 19272msgctxt "mother’s child" 19273msgid "half-sibling" 19274msgstr "" 19275 19276#: app/Services/RelationshipService.php:583 19277msgctxt "parent’s child" 19278msgid "half-sibling" 19279msgstr "" 19280 19281#: app/Services/RelationshipService.php:529 19282msgctxt "father’s daughter" 19283msgid "half-sister" 19284msgstr "" 19285 19286#: app/Services/RelationshipService.php:565 19287msgctxt "mother’s daughter" 19288msgid "half-sister" 19289msgstr "" 19290 19291#: app/Services/RelationshipService.php:585 19292msgctxt "parent’s daughter" 19293msgid "half-sister" 19294msgstr "" 19295 19296#. I18N: reflexive pronoun 19297#: app/Services/RelationshipService.php:244 19298msgid "herself" 19299msgstr "" 19300 19301#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 19302#: resources/views/admin/tags.phtml:70 resources/views/admin/tags.phtml:84 19303#: resources/views/admin/tags.phtml:98 resources/views/admin/tags.phtml:110 19304#: resources/views/admin/tags.phtml:124 resources/views/admin/tags.phtml:138 19305#: resources/views/admin/tags.phtml:152 resources/views/admin/tags.phtml:166 19306#: resources/views/admin/tags.phtml:200 resources/views/admin/tags.phtml:214 19307#: resources/views/admin/tags.phtml:228 resources/views/admin/tags.phtml:242 19308#: resources/views/admin/tags.phtml:258 resources/views/admin/tags.phtml:292 19309#: resources/views/admin/tags.phtml:306 resources/views/admin/tags.phtml:320 19310#: resources/views/admin/tags.phtml:354 resources/views/admin/tags.phtml:367 19311#: resources/views/admin/tags.phtml:381 resources/views/admin/tags.phtml:395 19312#: resources/views/admin/tags.phtml:434 resources/views/admin/tags.phtml:468 19313#: resources/views/admin/tags.phtml:482 resources/views/admin/tags.phtml:496 19314#: resources/views/admin/tags.phtml:514 resources/views/admin/tags.phtml:532 19315#: resources/views/admin/tags.phtml:546 resources/views/admin/tags.phtml:564 19316#: resources/views/admin/tags.phtml:578 resources/views/admin/tags.phtml:592 19317#: resources/views/admin/tags.phtml:606 resources/views/admin/tags.phtml:620 19318#: resources/views/admin/tags.phtml:634 resources/views/admin/tags.phtml:648 19319#: resources/views/admin/tags.phtml:662 resources/views/admin/tags.phtml:676 19320#: resources/views/admin/tags.phtml:690 resources/views/admin/tags.phtml:704 19321#: resources/views/admin/tags.phtml:718 resources/views/admin/tags.phtml:772 19322#: resources/views/admin/tags.phtml:806 resources/views/admin/tags.phtml:820 19323#: resources/views/admin/tags.phtml:834 resources/views/admin/tags.phtml:848 19324#: resources/views/admin/tags.phtml:862 resources/views/admin/tags.phtml:876 19325#: resources/views/admin/tags.phtml:912 resources/views/admin/tags.phtml:930 19326#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 19327#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 19328#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 19329#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 19330#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 19331#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 19332#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629 19333#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 19334#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 19335#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 19336#: resources/views/login-page.phtml:47 19337#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 19338#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 19339#: resources/views/register-page.phtml:76 19340#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 19341#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 19342#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88 19343#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 19344msgid "hide" 19345msgstr "" 19346 19347#. I18N: reflexive pronoun 19348#: app/Services/RelationshipService.php:241 19349msgid "himself" 19350msgstr "" 19351 19352#. I18N: Type of demographic data 19353#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 19354msgid "household" 19355msgstr "" 19356 19357#: app/Elements/RoleInEvent.php:79 app/Services/RelationshipService.php:367 19358msgid "husband" 19359msgstr "" 19360 19361#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 19362#: app/Elements/NameType.php:81 19363msgid "immigration name" 19364msgstr "" 19365 19366#. I18N: A button label. 19367#: resources/views/admin/locations.phtml:166 19368msgid "import file" 19369msgstr "" 19370 19371#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93 19372msgid "infant" 19373msgstr "" 19374 19375#: app/Elements/NoteStructure.php:65 19376msgid "inline note" 19377msgstr "" 19378 19379#. I18N: Gedcom INT dates 19380#: app/Date.php:197 19381#, php-format 19382msgid "interpreted %s (%s)" 19383msgstr "" 19384 19385#. I18N: reverse the selection (of a list of options) 19386#: resources/views/search-trees.phtml:54 19387msgid "invert selection" 19388msgstr "" 19389 19390#. I18N: a month in the French republican calendar 19391#: app/Date/FrenchDate.php:173 19392msgctxt "GENITIVE" 19393msgid "jours complementaires" 19394msgstr "" 19395 19396#. I18N: a month in the French republican calendar 19397#: app/Date/FrenchDate.php:267 19398msgctxt "INSTRUMENTAL" 19399msgid "jours complementaires" 19400msgstr "" 19401 19402#. I18N: a month in the French republican calendar 19403#: app/Date/FrenchDate.php:220 19404msgctxt "LOCATIVE" 19405msgid "jours complementaires" 19406msgstr "" 19407 19408#. I18N: a month in the French republican calendar 19409#: app/Date/FrenchDate.php:126 19410msgctxt "NOMINATIVE" 19411msgid "jours complementaires" 19412msgstr "" 19413 19414#. I18N: A button label, last page 19415#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 19416#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:36 19417#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19418#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:55 19419msgid "last" 19420msgstr "" 19421 19422#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569 19423msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19424msgid "last" 19425msgstr "" 19426 19427#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364 19428#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372 19429msgid "left" 19430msgstr "" 19431 19432#. I18N: Layout option for lists of names 19433#. I18N: An option in a list-box 19434#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90 19435#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:261 19436#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 19437#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:316 19438#: app/Module/YahrzeitModule.php:260 19439msgid "list" 19440msgstr "" 19441 19442#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:193 19443#, php-format 19444msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19445msgstr "" 19446 19447#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19448#: app/Elements/NameType.php:83 19449msgid "maiden name" 19450msgstr "" 19451 19452#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127 19453msgid "managers" 19454msgstr "" 19455 19456#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19457#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108 19458msgid "markdown" 19459msgstr "" 19460 19461#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19462msgctxt "FEMALE" 19463msgid "married" 19464msgstr "" 19465 19466#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19467msgctxt "MALE" 19468msgid "married" 19469msgstr "" 19470 19471#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19472#: app/Elements/NameType.php:85 19473msgid "married name" 19474msgstr "" 19475 19476#: app/Services/RelationshipService.php:567 19477msgctxt "mother’s father" 19478msgid "maternal grandfather" 19479msgstr "" 19480 19481#: app/Services/RelationshipService.php:571 19482msgctxt "mother’s mother" 19483msgid "maternal grandmother" 19484msgstr "" 19485 19486#: app/Services/RelationshipService.php:573 19487msgctxt "mother’s parent" 19488msgid "maternal grandparent" 19489msgstr "" 19490 19491#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19492#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:39 19493msgid "matrilineal" 19494msgstr "" 19495 19496#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:27 19497#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:27 19498#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:25 19499#, php-format 19500msgid "maximum %s day" 19501msgid_plural "maximum %s days" 19502msgstr[0] "" 19503msgstr[1] "" 19504 19505#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37 19506#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56 19507#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87 19508#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126 19509#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146 19510msgid "members" 19511msgstr "" 19512 19513#. I18N: Name of a theme. 19514#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19515msgid "minimal" 19516msgstr "" 19517 19518#: app/Elements/RoleInEvent.php:81 app/Services/RelationshipService.php:349 19519msgid "mother" 19520msgstr "" 19521 19522#: app/Services/RelationshipService.php:553 19523msgctxt "husband’s mother" 19524msgid "mother-in-law" 19525msgstr "" 19526 19527#: app/Services/RelationshipService.php:633 19528msgctxt "spouse’s mother" 19529msgid "mother-in-law" 19530msgstr "" 19531 19532#: app/Services/RelationshipService.php:651 19533msgctxt "wife’s mother" 19534msgid "mother-in-law" 19535msgstr "" 19536 19537#: app/Services/RelationshipService.php:639 19538msgctxt "spouse’s parent" 19539msgid "mother/father-in-law" 19540msgstr "" 19541 19542#: app/Services/RelationshipService.php:501 19543msgctxt "brother’s son" 19544msgid "nephew" 19545msgstr "" 19546 19547#: app/Services/RelationshipService.php:853 19548msgctxt "husband’s brother’s son" 19549msgid "nephew" 19550msgstr "" 19551 19552#: app/Services/RelationshipService.php:849 19553msgctxt "husband’s sibling’s son" 19554msgid "nephew" 19555msgstr "" 19556 19557#: app/Services/RelationshipService.php:851 19558msgctxt "husband’s sister’s son" 19559msgid "nephew" 19560msgstr "" 19561 19562#: app/Services/RelationshipService.php:605 19563msgctxt "sibling’s son" 19564msgid "nephew" 19565msgstr "" 19566 19567#: app/Services/RelationshipService.php:615 19568msgctxt "sister’s son" 19569msgid "nephew" 19570msgstr "" 19571 19572#: app/Services/RelationshipService.php:1093 19573msgctxt "wife’s brother’s son" 19574msgid "nephew" 19575msgstr "" 19576 19577#: app/Services/RelationshipService.php:1089 19578msgctxt "wife’s sibling’s son" 19579msgid "nephew" 19580msgstr "" 19581 19582#: app/Services/RelationshipService.php:1091 19583msgctxt "wife’s sister’s son" 19584msgid "nephew" 19585msgstr "" 19586 19587#: app/Services/RelationshipService.php:691 19588msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19589msgid "nephew-in-law" 19590msgstr "" 19591 19592#: app/Services/RelationshipService.php:969 19593msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19594msgid "nephew-in-law" 19595msgstr "" 19596 19597#: app/Services/RelationshipService.php:1011 19598msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19599msgid "nephew-in-law" 19600msgstr "" 19601 19602#: app/Services/RelationshipService.php:497 19603msgctxt "brother’s child" 19604msgid "nephew/niece" 19605msgstr "" 19606 19607#: app/Services/RelationshipService.php:841 19608msgctxt "husband’s brother’s child" 19609msgid "nephew/niece" 19610msgstr "" 19611 19612#: app/Services/RelationshipService.php:837 19613msgctxt "husband’s sibling’s child" 19614msgid "nephew/niece" 19615msgstr "" 19616 19617#: app/Services/RelationshipService.php:839 19618msgctxt "husband’s sister’s child" 19619msgid "nephew/niece" 19620msgstr "" 19621 19622#: app/Services/RelationshipService.php:601 19623msgctxt "sibling’s child" 19624msgid "nephew/niece" 19625msgstr "" 19626 19627#: app/Services/RelationshipService.php:609 19628msgctxt "sister’s child" 19629msgid "nephew/niece" 19630msgstr "" 19631 19632#: app/Services/RelationshipService.php:1081 19633msgctxt "wife’s brother’s child" 19634msgid "nephew/niece" 19635msgstr "" 19636 19637#: app/Services/RelationshipService.php:1077 19638msgctxt "wife’s sibling’s child" 19639msgid "nephew/niece" 19640msgstr "" 19641 19642#: app/Services/RelationshipService.php:1079 19643msgctxt "wife’s sister’s child" 19644msgid "nephew/niece" 19645msgstr "" 19646 19647#. I18N: A button label, next page 19648#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50 19649#: resources/views/individual-page-images.phtml:53 19650#: resources/views/layouts/default.phtml:158 19651#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19652#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:47 19653#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:61 19654#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:89 19655#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:95 19656#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:136 19657#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:121 19658#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:91 19659#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:121 19660#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:106 19661msgid "next" 19662msgstr "" 19663 19664#: app/Services/RelationshipService.php:499 19665msgctxt "brother’s daughter" 19666msgid "niece" 19667msgstr "" 19668 19669#: app/Services/RelationshipService.php:847 19670msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19671msgid "niece" 19672msgstr "" 19673 19674#: app/Services/RelationshipService.php:843 19675msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19676msgid "niece" 19677msgstr "" 19678 19679#: app/Services/RelationshipService.php:845 19680msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19681msgid "niece" 19682msgstr "" 19683 19684#: app/Services/RelationshipService.php:603 19685msgctxt "sibling’s daughter" 19686msgid "niece" 19687msgstr "" 19688 19689#: app/Services/RelationshipService.php:611 19690msgctxt "sister’s daughter" 19691msgid "niece" 19692msgstr "" 19693 19694#: app/Services/RelationshipService.php:1087 19695msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19696msgid "niece" 19697msgstr "" 19698 19699#: app/Services/RelationshipService.php:1083 19700msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19701msgid "niece" 19702msgstr "" 19703 19704#: app/Services/RelationshipService.php:1085 19705msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19706msgid "niece" 19707msgstr "" 19708 19709#: app/Services/RelationshipService.php:717 19710msgctxt "brother’s son’s wife" 19711msgid "niece-in-law" 19712msgstr "" 19713 19714#: app/Services/RelationshipService.php:979 19715msgctxt "sibling’s son’s wife" 19716msgid "niece-in-law" 19717msgstr "" 19718 19719#: app/Services/RelationshipService.php:1043 19720msgctxt "sisters’s son’s wife" 19721msgid "niece-in-law" 19722msgstr "" 19723 19724#: app/Services/RelationshipService.php:2340 19725msgid "ninth cousin" 19726msgstr "" 19727 19728#: app/Services/RelationshipService.php:2304 19729msgctxt "FEMALE" 19730msgid "ninth cousin" 19731msgstr "" 19732 19733#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19734#: app/Services/RelationshipService.php:2260 19735msgctxt "MALE" 19736msgid "ninth cousin" 19737msgstr "" 19738 19739#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 19740#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 19741#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 19742#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 19743#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 19744#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 19745#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 19746#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 19747#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 19748#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 19749#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530 19750#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544 19751#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603 19752#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709 19753#: resources/views/lists/families-table.phtml:232 19754#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19755#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 19756#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 19757#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 19758#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63 19759#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72 19760#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23 19761#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24 19762#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26 19763#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36 19764#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45 19765#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36 19766#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19767#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19768#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19769#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19770#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19771#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19772#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19773msgid "no" 19774msgstr "" 19775 19776#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112 19777#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:477 19778#: app/Services/EmailService.php:207 19779#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83 19780msgid "none" 19781msgstr "" 19782 19783#: app/SurnameTradition/DefaultSurnameTradition.php:57 19784msgctxt "Surname tradition" 19785msgid "none" 19786msgstr "" 19787 19788#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126 19789msgid "numbers" 19790msgstr "" 19791 19792#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19793#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19794#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19795#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19796#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19797#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19798#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19799#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19800#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19801#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19802#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19803#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19804#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19805msgid "of" 19806msgstr "" 19807 19808#: app/Services/RelationshipService.php:353 19809msgid "parent" 19810msgstr "" 19811 19812#: app/Services/RelationshipService.php:423 19813msgid "partner" 19814msgstr "" 19815 19816#: app/Services/RelationshipService.php:400 19817msgctxt "FEMALE" 19818msgid "partner" 19819msgstr "" 19820 19821#: app/Services/RelationshipService.php:376 19822msgctxt "MALE" 19823msgid "partner" 19824msgstr "" 19825 19826#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:38 19827msgctxt "Surname tradition" 19828msgid "paternal" 19829msgstr "" 19830 19831#: app/Services/RelationshipService.php:531 19832msgctxt "father’s father" 19833msgid "paternal grandfather" 19834msgstr "" 19835 19836#: app/Services/RelationshipService.php:533 19837msgctxt "father’s mother" 19838msgid "paternal grandmother" 19839msgstr "" 19840 19841#: app/Services/RelationshipService.php:535 19842msgctxt "father’s parent" 19843msgid "paternal grandparent" 19844msgstr "" 19845 19846#. I18N: A system where children take their father’s surname 19847#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:39 19848msgid "patrilineal" 19849msgstr "" 19850 19851#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19852#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:119 19853msgid "pending" 19854msgstr "" 19855 19856#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 19857msgid "percentage" 19858msgstr "" 19859 19860#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text 19861#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106 19862msgid "plain text" 19863msgstr "" 19864 19865#. I18N: Type of location hierarchy 19866#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19867msgid "political" 19868msgstr "" 19869 19870#. I18N: A button label, previous page 19871#: resources/views/individual-page-images.phtml:49 19872#: resources/views/layouts/default.phtml:157 19873#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 19874#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:35 19875#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:93 19876#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:99 19877#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:140 19878#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:125 19879#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:95 19880#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:125 19881#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:110 19882msgid "previous" 19883msgstr "" 19884 19885#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19886#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 19887msgid "primary evidence" 19888msgstr "" 19889 19890#. I18N: Status of child-parent link 19891#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67 19892msgid "proven" 19893msgstr "" 19894 19895#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19896#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 19897msgid "questionable evidence" 19898msgstr "" 19899 19900#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114 19901#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19902msgid "records" 19903msgstr "" 19904 19905#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 19906#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29 19907#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 19908#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 19909#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 19910msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19911msgid "reject" 19912msgstr "" 19913 19914#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 19915#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20 19916#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 19917#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 19918#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 19919msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19920msgid "reject" 19921msgstr "" 19922 19923#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19924#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:117 19925msgid "rejected" 19926msgstr "" 19927 19928#. I18N: Type of location hierarchy 19929#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 19930msgid "religious" 19931msgstr "" 19932 19933#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19934#: app/Elements/NameType.php:87 19935msgid "religious name" 19936msgstr "" 19937 19938#. I18N: A button label. 19939#: resources/views/search-replace-page.phtml:53 19940msgid "replace" 19941msgstr "" 19942 19943#. I18N: A button label. 19944#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106 19945#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97 19946#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79 19947#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:87 19948#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44 19949msgid "reset" 19950msgstr "" 19951 19952#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365 19953#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373 19954msgid "right" 19955msgstr "" 19956 19957#. I18N: A button label. 19958#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:41 19959#: resources/views/admin/components.phtml:166 19960#: resources/views/admin/location-edit.phtml:74 19961#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178 19962#: resources/views/admin/modules.phtml:295 19963#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239 19964#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113 19965#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79 19966#: resources/views/admin/tags.phtml:1066 19967#: resources/views/admin/trees-export.phtml:42 19968#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720 19969#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286 19970#: resources/views/admin/users-create.phtml:84 19971#: resources/views/admin/users-edit.phtml:349 19972#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 19973#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65 19974#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92 19975#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:41 19976#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41 19977#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49 19978#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50 19979#: resources/views/edit/new-individual.phtml:44 19980#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:43 19981#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:71 19982#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:44 19983#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99 19984#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:39 19985#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38 19986#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 19987#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41 19988#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61 19989#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:12 19990#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44 19991#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:47 19992#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35 19993#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:90 19994#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:176 19995#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50 19996#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44 19997#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44 19998#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44 19999#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44 20000#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44 20001#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:57 20002#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38 20003#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71 20004#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50 20005msgid "save" 20006msgstr "" 20007 20008#. I18N: A button label. 20009#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101 20010#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92 20011#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:84 20012#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91 20013#: resources/views/search-general-page.phtml:128 20014#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88 20015msgid "search" 20016msgstr "" 20017 20018#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20019#: app/Services/RelationshipService.php:2424 20020#, php-format 20021msgid "second %s" 20022msgstr "" 20023 20024#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20025#: app/Services/RelationshipService.php:2402 20026#, php-format 20027msgctxt "FEMALE" 20028msgid "second %s" 20029msgstr "" 20030 20031#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20032#: app/Services/RelationshipService.php:2379 20033#, php-format 20034msgctxt "MALE" 20035msgid "second %s" 20036msgstr "" 20037 20038#: app/Services/RelationshipService.php:2326 20039msgid "second cousin" 20040msgstr "" 20041 20042#: app/Services/RelationshipService.php:2290 20043msgctxt "FEMALE" 20044msgid "second cousin" 20045msgstr "" 20046 20047#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20048#: app/Services/RelationshipService.php:2239 20049msgctxt "MALE" 20050msgid "second cousin" 20051msgstr "" 20052 20053#: app/Services/RelationshipService.php:1210 20054msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 20055msgid "second cousin" 20056msgstr "" 20057 20058#: app/Services/RelationshipService.php:1202 20059msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 20060msgid "second cousin" 20061msgstr "" 20062 20063#: app/Services/RelationshipService.php:1206 20064msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 20065msgid "second cousin" 20066msgstr "" 20067 20068#: app/Services/RelationshipService.php:1234 20069msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 20070msgid "second cousin" 20071msgstr "" 20072 20073#: app/Services/RelationshipService.php:1226 20074msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 20075msgid "second cousin" 20076msgstr "" 20077 20078#: app/Services/RelationshipService.php:1230 20079msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 20080msgid "second cousin" 20081msgstr "" 20082 20083#: app/Services/RelationshipService.php:1222 20084msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 20085msgid "second cousin" 20086msgstr "" 20087 20088#: app/Services/RelationshipService.php:1214 20089msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 20090msgid "second cousin" 20091msgstr "" 20092 20093#: app/Services/RelationshipService.php:1218 20094msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 20095msgid "second cousin" 20096msgstr "" 20097 20098#: app/Services/RelationshipService.php:1246 20099msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 20100msgid "second cousin" 20101msgstr "" 20102 20103#: app/Services/RelationshipService.php:1238 20104msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 20105msgid "second cousin" 20106msgstr "" 20107 20108#: app/Services/RelationshipService.php:1242 20109msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 20110msgid "second cousin" 20111msgstr "" 20112 20113#: app/Services/RelationshipService.php:1270 20114msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 20115msgid "second cousin" 20116msgstr "" 20117 20118#: app/Services/RelationshipService.php:1262 20119msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 20120msgid "second cousin" 20121msgstr "" 20122 20123#: app/Services/RelationshipService.php:1266 20124msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 20125msgid "second cousin" 20126msgstr "" 20127 20128#: app/Services/RelationshipService.php:1258 20129msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 20130msgid "second cousin" 20131msgstr "" 20132 20133#: app/Services/RelationshipService.php:1250 20134msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 20135msgid "second cousin" 20136msgstr "" 20137 20138#: app/Services/RelationshipService.php:1254 20139msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 20140msgid "second cousin" 20141msgstr "" 20142 20143#: app/Services/RelationshipService.php:1282 20144msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 20145msgid "second cousin" 20146msgstr "" 20147 20148#: app/Services/RelationshipService.php:1274 20149msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 20150msgid "second cousin" 20151msgstr "" 20152 20153#: app/Services/RelationshipService.php:1278 20154msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 20155msgid "second cousin" 20156msgstr "" 20157 20158#: app/Services/RelationshipService.php:1306 20159msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 20160msgid "second cousin" 20161msgstr "" 20162 20163#: app/Services/RelationshipService.php:1298 20164msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 20165msgid "second cousin" 20166msgstr "" 20167 20168#: app/Services/RelationshipService.php:1302 20169msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 20170msgid "second cousin" 20171msgstr "" 20172 20173#: app/Services/RelationshipService.php:1294 20174msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 20175msgid "second cousin" 20176msgstr "" 20177 20178#: app/Services/RelationshipService.php:1286 20179msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 20180msgid "second cousin" 20181msgstr "" 20182 20183#: app/Services/RelationshipService.php:1290 20184msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 20185msgid "second cousin" 20186msgstr "" 20187 20188#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 20189#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 20190msgid "secondary evidence" 20191msgstr "" 20192 20193#. I18N: select all (of a list of options) 20194#: resources/views/search-trees.phtml:47 20195msgid "select all" 20196msgstr "" 20197 20198#. I18N: select none (of a list of options) 20199#: resources/views/search-trees.phtml:50 20200msgid "select none" 20201msgstr "" 20202 20203#: app/Services/RelationshipService.php:346 20204msgid "self" 20205msgstr "" 20206 20207#: app/Services/RelationshipService.php:2336 20208msgid "seventh cousin" 20209msgstr "" 20210 20211#: app/Services/RelationshipService.php:2300 20212msgctxt "FEMALE" 20213msgid "seventh cousin" 20214msgstr "" 20215 20216#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20217#: app/Services/RelationshipService.php:2254 20218msgctxt "MALE" 20219msgid "seventh cousin" 20220msgstr "" 20221 20222#: app/Elements/NoteStructure.php:66 20223msgid "shared note" 20224msgstr "" 20225 20226#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 20227#: resources/views/admin/tags.phtml:970 resources/views/admin/tags.phtml:984 20228#: resources/views/admin/tags.phtml:998 resources/views/admin/tags.phtml:1014 20229#: resources/views/admin/tags.phtml:1056 20230#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 20231#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 20232#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 20233#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 20234#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 20235#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 20236#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629 20237#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 20238#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 20239#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 20240#: resources/views/login-page.phtml:47 20241#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36 20242#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 20243#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28 20244#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 20245#: resources/views/register-page.phtml:76 20246#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 20247#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 20248#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88 20249#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 20250msgid "show" 20251msgstr "" 20252 20253#. I18N: An option in a list-box 20254#: app/Module/RecentChangesModule.php:277 20255msgid "show changes made in webtrees" 20256msgstr "" 20257 20258#. I18N: An option in a list-box 20259#: app/Module/RecentChangesModule.php:279 20260msgid "show changes recorded in the genealogy data" 20261msgstr "" 20262 20263#. I18N: button label 20264#: resources/views/admin/trees-check.phtml:88 20265#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:26 20266#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:28 20267#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:25 20268#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:28 20269#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:23 20270msgid "show more" 20271msgstr "" 20272 20273#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208 20274msgid "show the chart" 20275msgstr "" 20276 20277#: app/Services/RelationshipService.php:493 20278msgid "sibling" 20279msgstr "" 20280 20281#. I18N: A button label. 20282#: resources/views/login-page.phtml:57 20283#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:38 20284msgid "sign in" 20285msgstr "புகுபதிகை" 20286 20287#. I18N: A button label. 20288#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:22 20289msgid "sign out" 20290msgstr "விடுபதிகை" 20291 20292#: app/Services/RelationshipService.php:472 20293msgid "sister" 20294msgstr "" 20295 20296#: app/Services/RelationshipService.php:503 20297msgctxt "brother’s wife" 20298msgid "sister-in-law" 20299msgstr "" 20300 20301#: app/Services/RelationshipService.php:723 20302msgctxt "brother’s wife’s sister" 20303msgid "sister-in-law" 20304msgstr "" 20305 20306#: app/Services/RelationshipService.php:833 20307msgctxt "husband’s brother’s wife" 20308msgid "sister-in-law" 20309msgstr "" 20310 20311#: app/Services/RelationshipService.php:557 20312msgctxt "husband’s sister" 20313msgid "sister-in-law" 20314msgstr "" 20315 20316#: app/Services/RelationshipService.php:1023 20317msgctxt "sister’s husband’s sister" 20318msgid "sister-in-law" 20319msgstr "" 20320 20321#: app/Services/RelationshipService.php:635 20322msgctxt "spouse’s sister" 20323msgid "sister-in-law" 20324msgstr "" 20325 20326#: app/Services/RelationshipService.php:1073 20327msgctxt "wife’s brother’s wife" 20328msgid "sister-in-law" 20329msgstr "" 20330 20331#: app/Services/RelationshipService.php:655 20332msgctxt "wife’s sister" 20333msgid "sister-in-law" 20334msgstr "" 20335 20336#: app/Services/RelationshipService.php:2334 20337msgid "sixth cousin" 20338msgstr "" 20339 20340#: app/Services/RelationshipService.php:2298 20341msgctxt "FEMALE" 20342msgid "sixth cousin" 20343msgstr "" 20344 20345#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20346#: app/Services/RelationshipService.php:2251 20347msgctxt "MALE" 20348msgid "sixth cousin" 20349msgstr "" 20350 20351#: app/Services/RelationshipService.php:426 20352msgid "son" 20353msgstr "" 20354 20355#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 20356msgid "son of" 20357msgstr "" 20358 20359#: app/Services/RelationshipService.php:509 20360msgctxt "child’s husband" 20361msgid "son-in-law" 20362msgstr "" 20363 20364#: app/Services/RelationshipService.php:521 20365msgctxt "daughter’s husband" 20366msgid "son-in-law" 20367msgstr "" 20368 20369#: app/Services/RelationshipService.php:761 20370msgctxt "daughter’s husband’s father" 20371msgid "son-in-law’s father" 20372msgstr "" 20373 20374#: app/Services/RelationshipService.php:763 20375msgctxt "daughter’s husband’s mother" 20376msgid "son-in-law’s mother" 20377msgstr "" 20378 20379#: app/Services/RelationshipService.php:765 20380msgctxt "daughter’s husband’s parent" 20381msgid "son-in-law’s parent" 20382msgstr "" 20383 20384#: app/Services/RelationshipService.php:513 20385msgctxt "child’s spouse" 20386msgid "son/daughter-in-law" 20387msgstr "" 20388 20389#. I18N: An option in a list-box 20390#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:328 20391#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20392msgid "sort by date" 20393msgstr "" 20394 20395#. I18N: A button label. 20396#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:49 20397#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20398#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20399#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20400#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20401#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20402#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20403#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20404msgid "sort by date of birth" 20405msgstr "" 20406 20407#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20408#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20409#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20410#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20411msgid "sort by date of death" 20412msgstr "" 20413 20414#. I18N: A button label. 20415#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42 20416#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20417msgid "sort by date of marriage" 20418msgstr "" 20419 20420#. I18N: An option in a list-box 20421#: app/Module/OnThisDayModule.php:279 app/Module/RecentChangesModule.php:272 20422msgid "sort by date, newest first" 20423msgstr "" 20424 20425#. I18N: An option in a list-box 20426#: app/Module/OnThisDayModule.php:277 app/Module/RecentChangesModule.php:270 20427msgid "sort by date, oldest first" 20428msgstr "" 20429 20430#. I18N: An option in a list-box 20431#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:268 20432#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:327 20433#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20434#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20435#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20436#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20437#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20438#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20439#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20440#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20441#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20442#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20443msgid "sort by name" 20444msgstr "" 20445 20446#: app/Elements/RoleInEvent.php:83 app/Services/RelationshipService.php:414 20447msgid "spouse" 20448msgstr "" 20449 20450#: app/Services/RelationshipService.php:831 20451msgctxt "father’s wife’s son" 20452msgid "step-brother" 20453msgstr "" 20454 20455#: app/Services/RelationshipService.php:879 20456msgctxt "mother’s husband’s son" 20457msgid "step-brother" 20458msgstr "" 20459 20460#: app/Services/RelationshipService.php:957 20461msgctxt "parent’s spouse’s son" 20462msgid "step-brother" 20463msgstr "" 20464 20465#: app/Services/RelationshipService.php:547 20466msgctxt "husband’s child" 20467msgid "step-child" 20468msgstr "" 20469 20470#: app/Services/RelationshipService.php:627 20471msgctxt "spouse’s child" 20472msgid "step-child" 20473msgstr "" 20474 20475#: app/Services/RelationshipService.php:645 20476msgctxt "wife’s child" 20477msgid "step-child" 20478msgstr "" 20479 20480#: app/Services/RelationshipService.php:549 20481msgctxt "husband’s daughter" 20482msgid "step-daughter" 20483msgstr "" 20484 20485#: app/Services/RelationshipService.php:629 20486msgctxt "spouse’s daughter" 20487msgid "step-daughter" 20488msgstr "" 20489 20490#: app/Services/RelationshipService.php:647 20491msgctxt "wife’s daughter" 20492msgid "step-daughter" 20493msgstr "" 20494 20495#: app/Services/RelationshipService.php:569 20496msgctxt "mother’s husband" 20497msgid "step-father" 20498msgstr "" 20499 20500#: app/Services/RelationshipService.php:543 20501msgctxt "father’s wife" 20502msgid "step-mother" 20503msgstr "" 20504 20505#: app/Services/RelationshipService.php:599 20506msgctxt "parent’s spouse" 20507msgid "step-parent" 20508msgstr "" 20509 20510#: app/Services/RelationshipService.php:827 20511msgctxt "father’s wife’s child" 20512msgid "step-sibling" 20513msgstr "" 20514 20515#: app/Services/RelationshipService.php:875 20516msgctxt "mother’s husband’s child" 20517msgid "step-sibling" 20518msgstr "" 20519 20520#: app/Services/RelationshipService.php:953 20521msgctxt "parent’s spouse’s child" 20522msgid "step-sibling" 20523msgstr "" 20524 20525#: app/Services/RelationshipService.php:829 20526msgctxt "father’s wife’s daughter" 20527msgid "step-sister" 20528msgstr "" 20529 20530#: app/Services/RelationshipService.php:877 20531msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20532msgid "step-sister" 20533msgstr "" 20534 20535#: app/Services/RelationshipService.php:955 20536msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20537msgid "step-sister" 20538msgstr "" 20539 20540#: app/Services/RelationshipService.php:559 20541msgctxt "husband’s son" 20542msgid "step-son" 20543msgstr "" 20544 20545#: app/Services/RelationshipService.php:637 20546msgctxt "spouse’s son" 20547msgid "step-son" 20548msgstr "" 20549 20550#: app/Services/RelationshipService.php:657 20551msgctxt "wife’s son" 20552msgid "step-son" 20553msgstr "" 20554 20555#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96 20556msgid "stillborn" 20557msgstr "" 20558 20559#. I18N: Layout option for lists of names 20560#. I18N: An option in a list-box 20561#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92 20562#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:263 20563#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:186 app/Module/TopSurnamesModule.php:277 20564#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:317 20565#: app/Module/YahrzeitModule.php:262 20566msgid "table" 20567msgstr "" 20568 20569#. I18N: Layout option for lists of names 20570#. I18N: An option in a list-box 20571#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94 20572#: app/Module/TopSurnamesModule.php:279 20573msgid "tag cloud" 20574msgstr "" 20575 20576#: app/Services/RelationshipService.php:2342 20577msgid "tenth cousin" 20578msgstr "" 20579 20580#: app/Services/RelationshipService.php:2306 20581msgctxt "FEMALE" 20582msgid "tenth cousin" 20583msgstr "" 20584 20585#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20586#: app/Services/RelationshipService.php:2263 20587msgctxt "MALE" 20588msgid "tenth cousin" 20589msgstr "" 20590 20591#. I18N: [you should check that:] ... 20592#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26 20593msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20594msgstr "" 20595 20596#. I18N: [you should check that:] ... 20597#: resources/views/errors/database-connection.phtml:29 20598msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20599msgstr "" 20600 20601#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20602#: app/Services/RelationshipService.php:247 20603msgid "themself" 20604msgstr "" 20605 20606#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20607#: app/Services/RelationshipService.php:2427 20608#, php-format 20609msgid "third %s" 20610msgstr "" 20611 20612#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20613#: app/Services/RelationshipService.php:2405 20614#, php-format 20615msgctxt "FEMALE" 20616msgid "third %s" 20617msgstr "" 20618 20619#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20620#: app/Services/RelationshipService.php:2382 20621#, php-format 20622msgctxt "MALE" 20623msgid "third %s" 20624msgstr "" 20625 20626#: app/Services/RelationshipService.php:2328 20627msgid "third cousin" 20628msgstr "" 20629 20630#: app/Services/RelationshipService.php:2292 20631msgctxt "FEMALE" 20632msgid "third cousin" 20633msgstr "" 20634 20635#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20636#: app/Services/RelationshipService.php:2242 20637msgctxt "MALE" 20638msgid "third cousin" 20639msgstr "" 20640 20641#: app/Services/RelationshipService.php:2348 20642msgid "thirteenth cousin" 20643msgstr "" 20644 20645#: app/Services/RelationshipService.php:2312 20646msgctxt "FEMALE" 20647msgid "thirteenth cousin" 20648msgstr "" 20649 20650#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20651#: app/Services/RelationshipService.php:2272 20652msgctxt "MALE" 20653msgid "thirteenth cousin" 20654msgstr "" 20655 20656#. I18N: layout option for the fan chart 20657#: app/Module/FanChartModule.php:519 20658msgid "three-quarter circle" 20659msgstr "" 20660 20661#. I18N: Gedcom TO dates 20662#: app/Date.php:213 20663#, php-format 20664msgid "to %s" 20665msgstr "" 20666 20667#: app/Services/RelationshipService.php:2346 20668msgid "twelfth cousin" 20669msgstr "" 20670 20671#: app/Services/RelationshipService.php:2310 20672msgctxt "FEMALE" 20673msgid "twelfth cousin" 20674msgstr "" 20675 20676#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20677#: app/Services/RelationshipService.php:2269 20678msgctxt "MALE" 20679msgid "twelfth cousin" 20680msgstr "" 20681 20682#: app/Services/RelationshipService.php:438 20683msgid "twin brother" 20684msgstr "" 20685 20686#: app/Services/RelationshipService.php:480 20687msgid "twin sibling" 20688msgstr "" 20689 20690#: app/Services/RelationshipService.php:459 20691msgid "twin sister" 20692msgstr "" 20693 20694#: app/Services/RelationshipService.php:525 20695msgctxt "father’s brother" 20696msgid "uncle" 20697msgstr "" 20698 20699#: app/Services/RelationshipService.php:823 20700msgctxt "father’s sister’s husband" 20701msgid "uncle" 20702msgstr "" 20703 20704#: app/Services/RelationshipService.php:561 20705msgctxt "mother’s brother" 20706msgid "uncle" 20707msgstr "" 20708 20709#: app/Services/RelationshipService.php:909 20710msgctxt "mother’s sister’s husband" 20711msgid "uncle" 20712msgstr "" 20713 20714#: app/Services/RelationshipService.php:581 20715msgctxt "parent’s brother" 20716msgid "uncle" 20717msgstr "" 20718 20719#: app/Services/RelationshipService.php:951 20720msgctxt "parent’s sister’s husband" 20721msgid "uncle" 20722msgstr "" 20723 20724#: app/Place.php:248 20725msgid "unknown" 20726msgstr "" 20727 20728#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:358 20729msgctxt "unknown family" 20730msgid "unknown" 20731msgstr "" 20732 20733#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:481 20734msgid "unlimited" 20735msgstr "" 20736 20737#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20738#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 20739msgid "unreliable evidence" 20740msgstr "" 20741 20742#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366 20743#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374 20744#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:28 20745msgid "up" 20746msgstr "" 20747 20748#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:33 20749msgid "update" 20750msgstr "" 20751 20752#. I18N: A button label. 20753#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74 20754msgid "upload" 20755msgstr "" 20756 20757#. I18N: A button label. 20758#: resources/views/branches-page.phtml:51 20759#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58 20760#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35 20761#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58 20762#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69 20763#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73 20764#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57 20765#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36 20766#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59 20767#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45 20768#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79 20769#: resources/views/report-setup-page.phtml:87 20770#: resources/views/report-setup-page.phtml:92 20771msgid "view" 20772msgstr "" 20773 20774#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36 20775#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55 20776#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86 20777#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125 20778#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145 20779msgid "visitors" 20780msgstr "" 20781 20782#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20783#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20784msgctxt "FEMALE" 20785msgid "was born" 20786msgstr "" 20787 20788#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20789#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20790msgctxt "MALE" 20791msgid "was born" 20792msgstr "" 20793 20794#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20795msgid "webtrees" 20796msgstr "" 20797 20798#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:303 20799msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format." 20800msgstr "" 20801 20802#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300 20803msgid "webtrees does not recognise this file format." 20804msgstr "" 20805 20806#: app/Services/MessageService.php:136 20807msgid "webtrees message" 20808msgstr "" 20809 20810#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:49 20811msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20812msgstr "" 20813 20814#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20815#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49 20816msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20817msgstr "" 20818 20819#: app/Services/MessageService.php:233 20820msgid "webtrees sends emails with no storage" 20821msgstr "" 20822 20823#: app/Elements/RoleInEvent.php:80 app/Services/RelationshipService.php:391 20824msgid "wife" 20825msgstr "" 20826 20827#. I18N: Name of a theme. 20828#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20829msgid "xenea" 20830msgstr "" 20831 20832#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 20833msgid "years" 20834msgstr "" 20835 20836#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88 20837#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 20838#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143 20839#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 20840#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 20841#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145 20842#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 20843#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 20844#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 20845#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 20846#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 20847#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 20848#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530 20849#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544 20850#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603 20851#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709 20852#: resources/views/lists/families-table.phtml:234 20853#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20854#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 20855#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 20856#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 20857#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63 20858#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72 20859#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23 20860#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24 20861#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26 20862#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36 20863#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45 20864#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36 20865#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20866#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20867#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20868#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20869#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20870#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20871#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20872msgid "yes" 20873msgstr "" 20874 20875#. I18N: [you should check that:] ... 20876#: resources/views/errors/database-connection.phtml:32 20877msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20878msgstr "" 20879 20880#: app/Services/RelationshipService.php:442 20881msgid "younger brother" 20882msgstr "" 20883 20884#: app/Services/RelationshipService.php:484 20885msgid "younger sibling" 20886msgstr "" 20887 20888#: app/Services/RelationshipService.php:463 20889msgid "younger sister" 20890msgstr "" 20891 20892#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237 20893#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:238 20894#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239 20895#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240 20896#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241 20897#, php-format 20898msgid "±%s year" 20899msgid_plural "±%s years" 20900msgstr[0] "" 20901msgstr[1] "" 20902 20903#. I18N: Name of a country or state 20904#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 20905msgid "Åland Islands" 20906msgstr "" 20907 20908#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:291 20909#, php-format 20910msgid "“%1$s” should be “%2$s”." 20911msgstr "" 20912 20913#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71 20914#, php-format 20915msgid "“%s“ has been copied to the clipboard." 20916msgstr "" 20917 20918#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20919#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62 20920#: app/Services/MapDataService.php:199 20921#, php-format 20922msgid "“%s” has been deleted." 20923msgstr "" 20924 20925#. I18N: Description of a “Data fix” module 20926#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70 20927msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20928msgstr "" 20929 20930#: app/Note.php:101 app/Report/ReportParserGenerate.php:1002 20931#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1088 20932msgid "…" 20933msgstr "" 20934 20935#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 20936#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1051 20937#: app/Module/IndividualListModule.php:272 20938#: app/Module/IndividualListModule.php:504 20939msgctxt "Unknown given name" 20940msgid "…" 20941msgstr "" 20942 20943#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 20944#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1050 20945#: app/Module/IndividualListModule.php:257 20946#: app/Module/IndividualListModule.php:280 20947#: app/Module/IndividualListModule.php:520 20948#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:30 20949#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:23 20950#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:54 20951#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:66 20952msgctxt "Unknown surname" 20953msgid "…" 20954msgstr "" 20955 20956#~ msgid "Configure" 20957#~ msgstr "கட்டமைப்பு" 20958