1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees 1.0\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2022-04-03 14:32+0100\n" 6"PO-Revision-Date: 2021-04-01 13:27+0000\n" 7"Last-Translator: Greg Roach <greg@subaqua.co.uk>\n" 8"Language-Team: Sundanese <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/su/>\n" 9"Language: su\n" 10"MIME-Version: 1.0\n" 11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 14"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" 15 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 22msgid " but the details are unknown" 23msgstr " tapi sacara rinci mah teu aya anu terang" 24 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 39msgid " in " 40msgstr " dina " 41 42#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:299 43#, php-format 44msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 45msgstr "%1$s %2$s ngagaduhan %3$s tutumbu kana %4$s." 46 47#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 48#: app/Services/RelationshipService.php:2178 49#, php-format 50msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 51msgstr "%1$s %2$s kali dipupus karuhun" 52 53#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 54#: app/Services/RelationshipService.php:2183 55#, php-format 56msgid "%1$s %2$s times removed descending" 57msgstr "%1$s %2$s kali dipupus turunan" 58 59#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23 60#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26 61#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25 62#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:20 63#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25 64#, php-format 65msgid "%1$s (%2$s)" 66msgstr "%1$s (%2$s)" 67 68#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:257 69#, php-format 70msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 71msgstr "" 72 73#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 74#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:221 75#, php-format 76msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 77msgstr "" 78 79#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 80#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:254 81#, php-format 82msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 83msgstr "" 84 85#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 86#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:278 87#, php-format 88msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 89msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 90msgstr[0] "" 91msgstr[1] "" 92 93#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR 94#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:245 95#, php-format 96msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 97msgstr "" 98 99#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 100#: app/Services/RelationshipService.php:2436 101#, php-format 102msgid "%1$s × %2$s" 103msgstr "" 104 105#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 106#: app/Services/RelationshipService.php:2414 107#, php-format 108msgctxt "FEMALE" 109msgid "%1$s × %2$s" 110msgstr "" 111 112#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 113#: app/Services/RelationshipService.php:2391 114#, php-format 115msgctxt "MALE" 116msgid "%1$s × %2$s" 117msgstr "" 118 119#. I18N: image dimensions, width × height 120#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:329 121#, php-format 122msgid "%1$s × %2$s pixels" 123msgstr "" 124 125#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 126#: app/Elements/AbstractElement.php:237 127#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 128#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145 129#, php-format 130msgid "%1$s: %2$s" 131msgstr "" 132 133#. I18N: A range of numbers 134#: app/Individual.php:479 app/Module/StatisticsChartModule.php:857 135#, php-format 136msgid "%1$s–%2$s" 137msgstr "" 138 139#: app/Services/RelationshipService.php:2204 140#, php-format 141msgid "%1$s’s %2$s" 142msgstr "" 143 144#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes 145#: app/I18N.php:616 146msgid "%H:%i:%s" 147msgstr "" 148 149#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes 150#: app/I18N.php:261 151msgid "%j %F %Y" 152msgstr "" 153 154#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 155#, php-format 156msgid "%s BCE" 157msgstr "" 158 159#. I18N: size of file in KB 160#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:314 161#: app/Services/MediaFileService.php:95 162#, php-format 163msgid "%s KB" 164msgstr "" 165 166#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612 167#, php-format 168msgid "%s and her ancestors" 169msgstr "" 170 171#: app/Module/ClippingsCartModule.php:621 172#, php-format 173msgid "%s and his ancestors" 174msgstr "" 175 176#: app/Module/ClippingsCartModule.php:936 177#, php-format 178msgid "%s and the individuals that reference it." 179msgstr "" 180 181#. I18N: %s is a family (husband + wife) 182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:512 183#, php-format 184msgid "%s and their children" 185msgstr "" 186 187#. I18N: %s is a family (husband + wife) 188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:514 189#, php-format 190msgid "%s and their descendants" 191msgstr "" 192 193#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84 194#, php-format 195msgid "%s anonymous signed-in user" 196msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 197msgstr[0] "" 198msgstr[1] "" 199 200#: resources/views/family-page-children.phtml:19 201#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42 202#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40 203#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 204#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16 205#, php-format 206msgid "%s child" 207msgid_plural "%s children" 208msgstr[0] "" 209 210#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:101 211#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353 212#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:980 213#, php-format 214msgid "%s day" 215msgid_plural "%s days" 216msgstr[0] "" 217msgstr[1] "" 218 219#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 220#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:224 221#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97 222#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84 223#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177 224#, php-format 225msgid "%s does not exist." 226msgstr "" 227 228#: resources/views/calendar-list.phtml:23 229#, php-format 230msgid "%s family" 231msgid_plural "%s families" 232msgstr[0] "" 233 234#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76 235#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108 236#, php-format 237msgid "%s family has been updated." 238msgid_plural "%s families have been updated." 239msgstr[0] "" 240msgstr[1] "" 241 242#: resources/views/admin/locations.phtml:109 243#, php-format 244msgid "%s family tree" 245msgid_plural "%s family trees" 246msgstr[0] "%s silsilah kulawargi" 247 248#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 249#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 250#, php-format 251msgid "%s grandchild" 252msgid_plural "%s grandchildren" 253msgstr[0] "" 254 255#: app/Module/LifespansChartModule.php:270 256#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39 257#: resources/views/calendar-list.phtml:18 258#, php-format 259msgid "%s individual" 260msgid_plural "%s individuals" 261msgstr[0] "" 262msgstr[1] "" 263 264#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72 265#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98 266#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104 267#, php-format 268msgid "%s individual has been updated." 269msgid_plural "%s individuals have been updated." 270msgstr[0] "" 271msgstr[1] "" 272 273#: app/Module/UserMessagesModule.php:157 274#, php-format 275msgid "%s message" 276msgid_plural "%s messages" 277msgstr[0] "" 278msgstr[1] "" 279 280#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:99 281#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359 282#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:985 283#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195 284#, php-format 285msgid "%s month" 286msgid_plural "%s months" 287msgstr[0] "" 288msgstr[1] "" 289 290#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88 291#, php-format 292msgid "%s note has been updated." 293msgid_plural "%s notes have been updated." 294msgstr[0] "" 295msgstr[1] "" 296 297#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 298#: app/Services/RelationshipService.php:2151 299#, php-format 300msgid "%s once removed ascending" 301msgstr "" 302 303#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 304#: app/Services/RelationshipService.php:2156 305#, php-format 306msgid "%s once removed descending" 307msgstr "" 308 309#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80 310#, php-format 311msgid "%s repository has been updated." 312msgid_plural "%s repositories have been updated." 313msgstr[0] "" 314msgstr[1] "" 315 316#. I18N: %s is a person's name 317#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 318#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 319#, php-format 320msgid "%s sent you the following message." 321msgstr "" 322 323#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:95 324#, php-format 325msgid "%s signed-in user" 326msgid_plural "%s signed-in users" 327msgstr[0] "" 328msgstr[1] "" 329 330#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84 331#, php-format 332msgid "%s source has been updated." 333msgid_plural "%s sources have been updated." 334msgstr[0] "" 335msgstr[1] "" 336 337#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 338#: app/Services/RelationshipService.php:2169 339#, php-format 340msgid "%s three times removed ascending" 341msgstr "" 342 343#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 344#: app/Services/RelationshipService.php:2174 345#, php-format 346msgid "%s three times removed descending" 347msgstr "" 348 349#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 350#: app/Services/RelationshipService.php:2160 351#, php-format 352msgid "%s twice removed ascending" 353msgstr "" 354 355#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 356#: app/Services/RelationshipService.php:2165 357#, php-format 358msgid "%s twice removed descending" 359msgstr "" 360 361#: app/Elements/AgeAtEvent.php:100 362#, php-format 363msgid "%s week" 364msgid_plural "%s weeks" 365msgstr[0] "" 366msgstr[1] "" 367 368#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:98 369#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364 370#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:990 371#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193 372#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141 373#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150 374#, php-format 375msgid "%s year" 376msgid_plural "%s years" 377msgstr[0] "" 378msgstr[1] "" 379 380#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159 381#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45 382#, php-format 383msgid "%s year anniversary" 384msgstr "" 385 386#: app/Services/RelationshipService.php:2354 387#, php-format 388msgid "%s × cousin" 389msgstr "" 390 391#: app/Services/RelationshipService.php:2318 392#, php-format 393msgctxt "FEMALE" 394msgid "%s × cousin" 395msgstr "" 396 397#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 398#: app/Services/RelationshipService.php:2281 399#, php-format 400msgctxt "MALE" 401msgid "%s × cousin" 402msgstr "" 403 404#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 405#: app/Date/JulianDate.php:98 406#, php-format 407msgid "%s BCE" 408msgstr "" 409 410#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 411#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 412#, php-format 413msgid "%s CE" 414msgstr "" 415 416#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 417#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862 418#, php-format 419msgid "%s+" 420msgstr "" 421 422#: app/Module/ClippingsCartModule.php:613 423#, php-format 424msgid "%s, her ancestors and their families" 425msgstr "" 426 427#: app/Module/ClippingsCartModule.php:610 428#, php-format 429msgid "%s, her parents and siblings" 430msgstr "" 431 432#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611 433#, php-format 434msgid "%s, her spouses and children" 435msgstr "" 436 437#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614 438#, php-format 439msgid "%s, her spouses and descendants" 440msgstr "" 441 442#: app/Module/ClippingsCartModule.php:622 443#, php-format 444msgid "%s, his ancestors and their families" 445msgstr "" 446 447#: app/Module/ClippingsCartModule.php:619 448#, php-format 449msgid "%s, his parents and siblings" 450msgstr "" 451 452#: app/Module/ClippingsCartModule.php:620 453#, php-format 454msgid "%s, his spouses and children" 455msgstr "" 456 457#: app/Module/ClippingsCartModule.php:623 458#, php-format 459msgid "%s, his spouses and descendants" 460msgstr "" 461 462#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33 463#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30 464#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34 465msgid "<select>" 466msgstr "" 467 468#: resources/views/fact-date.phtml:120 469#, php-format 470msgid "(%s after death)" 471msgstr "" 472 473#. I18N: The current age of a living individual 474#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:183 475#, php-format 476msgid "(age %s)" 477msgstr "" 478 479#. I18N: The age of an individual at a given date 480#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:170 481#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68 482#: resources/views/fact-date.phtml:102 483#, php-format 484msgid "(aged %s)" 485msgstr "" 486 487#. I18N: The age of an individual at a given date 488#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:167 489#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65 490#: resources/views/fact-date.phtml:98 491#, php-format 492msgctxt "Female" 493msgid "(aged %s)" 494msgstr "" 495 496#. I18N: The age of an individual at a given date 497#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:164 498#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62 499#: resources/views/fact-date.phtml:94 500#, php-format 501msgctxt "Male" 502msgid "(aged %s)" 503msgstr "" 504 505#. I18N: %s is a number 506#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 507#, php-format 508msgid "(filtered from %s total entries)" 509msgstr "" 510 511#: resources/views/fact-date.phtml:116 512msgid "(on the date of death)" 513msgstr "" 514 515#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 516#: app/I18N.php:334 517msgid ", " 518msgstr "" 519 520#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 521msgctxt "CENTURY" 522msgid "10th" 523msgstr "" 524 525#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 526msgctxt "CENTURY" 527msgid "11th" 528msgstr "" 529 530#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 531msgctxt "CENTURY" 532msgid "12th" 533msgstr "" 534 535#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 536msgctxt "CENTURY" 537msgid "13th" 538msgstr "" 539 540#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 541msgctxt "CENTURY" 542msgid "14th" 543msgstr "" 544 545#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 546msgctxt "CENTURY" 547msgid "15th" 548msgstr "" 549 550#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 551msgctxt "CENTURY" 552msgid "16th" 553msgstr "" 554 555#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 556msgctxt "CENTURY" 557msgid "17th" 558msgstr "" 559 560#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 561msgctxt "CENTURY" 562msgid "18th" 563msgstr "" 564 565#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 566msgctxt "CENTURY" 567msgid "19th" 568msgstr "" 569 570#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 571msgctxt "CENTURY" 572msgid "1st" 573msgstr "" 574 575#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 576msgctxt "CENTURY" 577msgid "20th" 578msgstr "" 579 580#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 581msgctxt "CENTURY" 582msgid "21st" 583msgstr "" 584 585#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 586msgctxt "CENTURY" 587msgid "2nd" 588msgstr "" 589 590#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 591msgctxt "CENTURY" 592msgid "3rd" 593msgstr "" 594 595#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 596msgctxt "CENTURY" 597msgid "4th" 598msgstr "" 599 600#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 601msgctxt "CENTURY" 602msgid "5th" 603msgstr "" 604 605#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 606msgctxt "CENTURY" 607msgid "6th" 608msgstr "" 609 610#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 611msgctxt "CENTURY" 612msgid "7th" 613msgstr "" 614 615#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 616msgctxt "CENTURY" 617msgid "8th" 618msgstr "" 619 620#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 621msgctxt "CENTURY" 622msgid "9th" 623msgstr "" 624 625#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:122 626#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110 627msgid "<default theme>" 628msgstr "" 629 630#: resources/views/register-page.phtml:26 631msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>" 632msgstr "" 633 634#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 635#: app/Elements/NoteStructure.php:135 app/Fact.php:620 636#: resources/views/fact-association-structure.phtml:97 637#: resources/views/fact-association-structure.phtml:100 638#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65 639#, php-format 640msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" 641msgstr "" 642 643#. I18N: URL = web address 644#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33 645msgid "A URL" 646msgstr "" 647 648#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 649#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:117 650msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 651msgstr "" 652 653#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 654#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 655msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 656msgstr "" 657 658#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 659#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:91 660msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 661msgstr "" 662 663#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 664#: app/Module/PedigreeChartModule.php:120 665msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 666msgstr "" 667 668#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 669#: app/Module/AncestorsChartModule.php:112 670msgid "A chart of an individual’s ancestors." 671msgstr "" 672 673#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 674#: app/Module/DescendancyChartModule.php:110 675msgid "A chart of an individual’s descendants." 676msgstr "" 677 678#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 679#: app/Module/LifespansChartModule.php:118 680msgid "A chart of individuals’ lifespans." 681msgstr "" 682 683#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 684msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 685msgstr "" 686 687#. I18N: Description of a “Data fix” module 688#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69 689msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 690msgstr "" 691 692#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 693#: app/Module/FanChartModule.php:154 694msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 695msgstr "" 696 697#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:26 698#: resources/views/admin/trees-export.phtml:26 699#: resources/views/admin/trees-import.phtml:52 700#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29 701#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:87 702msgid "A file on the server" 703msgstr "" 704 705#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:49 706#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51 707#: resources/views/admin/trees-import.phtml:40 708#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25 709#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41 710msgid "A file on your computer" 711msgstr "" 712 713#. I18N: Description of the “My page” module 714#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70 715msgid "A greeting message and useful links for a user." 716msgstr "" 717 718#. I18N: Description of the “Home page” module 719#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68 720msgid "A greeting message for site visitors." 721msgstr "" 722 723#. I18N: Description of the “Contact information” module 724#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66 725msgid "A link to the site contacts." 726msgstr "" 727 728#. I18N: Description of the “webtrees” module 729#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 730msgid "A link to the webtrees home page." 731msgstr "" 732 733#. I18N: Description of the “Branches” module 734#: app/Module/BranchesListModule.php:112 735msgid "A list of branches of a family." 736msgstr "" 737 738#. I18N: Description of the “Pending changes” module 739#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 740msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 741msgstr "" 742 743#. I18N: Description of the “Families” module 744#: app/Module/FamilyListModule.php:54 745msgid "A list of families." 746msgstr "" 747 748#. I18N: Description of the “FAQ” module 749#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81 750msgid "A list of frequently asked questions and answers." 751msgstr "" 752 753#. I18N: Description of the “Individuals” module 754#: app/Module/IndividualListModule.php:108 755msgid "A list of individuals." 756msgstr "" 757 758#. I18N: Description of the “Locations” module 759#: app/Module/LocationListModule.php:81 760msgid "A list of locations." 761msgstr "" 762 763#. I18N: Description of the “Media objects” module 764#: app/Module/MediaListModule.php:98 765msgid "A list of media objects." 766msgstr "" 767 768#. I18N: Description of the “Recent changes” module 769#: app/Module/RecentChangesModule.php:97 770msgid "A list of records that have been updated recently." 771msgstr "" 772 773#. I18N: Description of the “Repositories” module 774#: app/Module/RepositoryListModule.php:81 775msgid "A list of repositories." 776msgstr "" 777 778#. I18N: Description of the “Shared notes” module 779#: app/Module/NoteListModule.php:78 780msgid "A list of shared notes." 781msgstr "" 782 783#. I18N: Description of the “Sources” module 784#: app/Module/SourceListModule.php:80 785msgid "A list of sources." 786msgstr "" 787 788#. I18N: Description of the “Submitters” module 789#: app/Module/SubmitterListModule.php:81 790msgid "A list of submitters." 791msgstr "" 792 793#. I18N: Description of “Research tasks” module 794#: app/Module/ResearchTaskModule.php:81 795msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 796msgstr "" 797 798#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 799#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 800msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 801msgstr "" 802 803#. I18N: Description of the “On this day” module 804#: app/Module/OnThisDayModule.php:111 805msgid "A list of the anniversaries that occur today." 806msgstr "" 807 808#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 809#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:132 810msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 811msgstr "" 812 813#. I18N: Description of the “Top given names” module 814#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 815msgid "A list of the most popular given names." 816msgstr "" 817 818#. I18N: Description of the “Top surnames” module 819#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83 820msgid "A list of the most popular surnames." 821msgstr "" 822 823#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 824#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60 825msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 826msgstr "" 827 828#. I18N: Description of the “Who is online” module 829#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 830msgid "A list of users and visitors who are currently online." 831msgstr "" 832 833#: resources/views/help/media-object.phtml:8 834msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 835msgstr "" 836 837#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 838#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20 839#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 840#, php-format 841msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 842msgstr "" 843 844#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 845#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186 846#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29 847msgid "A new version of webtrees is available." 848msgstr "Tos aya versi enggal tina sistem webtrees." 849 850#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124 851#, php-format 852msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 853msgstr "" 854 855#. I18N: Description of the “Journal” module 856#: app/Module/UserJournalModule.php:66 857msgid "A private area to record notes or keep a journal." 858msgstr "" 859 860#. I18N: %s is a server name/URL 861#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22 862#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18 863#, php-format 864msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 865msgstr "" 866 867#. I18N: Description of the “Pedigree” module 868#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 869#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 870msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 871msgstr "" 872 873#. I18N: Description of the “Ancestors” module 874#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 875#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 876msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 877msgstr "" 878 879#. I18N: Description of the “Descendants” module 880#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 881#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 882msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 883msgstr "" 884 885#. I18N: Description of the “Individual” module 886#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 887#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 888msgid "A report of an individual’s details." 889msgstr "" 890 891#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 892msgid "A report of facts which are supported by a given source." 893msgstr "" 894 895#. I18N: Description of the “Family” module 896#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 897#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 898msgid "A report of family members and their details." 899msgstr "" 900 901#. I18N: Description of the “Deaths” module 902#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 903msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 904msgstr "" 905 906#. I18N: Description of the “Occupations” module 907#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 908#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 909msgid "A report of individuals who had a given occupation." 910msgstr "" 911 912#. I18N: Description of the “Births” module 913#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 914msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 915msgstr "" 916 917#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 918#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 919#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 920msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 921msgstr "" 922 923#. I18N: Description of the “Marriages” module 924#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 925#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 926msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 927msgstr "" 928 929#. I18N: Description of the “Changes” module 930#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 931#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 932msgid "A report of recent and pending changes." 933msgstr "" 934 935#. I18N: Description of the “Related families” 936#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 937#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 938msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 939msgstr "" 940 941#. I18N: Description of the “Related individuals” module 942#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 943#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 944msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 945msgstr "" 946 947#. I18N: Description of the “Source” module 948#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 949msgid "A report of the information provided by a source." 950msgstr "" 951 952#. I18N: Description of the “Missing data” 953#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 954#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 955msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 956msgstr "" 957 958#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 959#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 960#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 961msgid "A report of vital records for a given date or place." 962msgstr "" 963 964#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233 965msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 966msgstr "" 967 968#. I18N: Description of the “Family navigator” module 969#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 970msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 971msgstr "" 972 973#. I18N: Description of the “Extra information” module 974#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71 975msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 976msgstr "" 977 978#. I18N: Description of the “Descendants” module 979#: app/Module/DescendancyModule.php:71 980msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 981msgstr "" 982 983#. I18N: Description of the “Families” module 984#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 985msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 986msgstr "" 987 988#. I18N: Description of the “Facts and events” module 989#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:86 990msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 991msgstr "" 992 993#. I18N: Description of the “Media” module 994#: app/Module/MediaTabModule.php:70 995msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 996msgstr "" 997 998#. I18N: Description of the “Notes” module 999#: app/Module/NotesTabModule.php:71 1000msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 1001msgstr "" 1002 1003#. I18N: Description of the “Sources” module 1004#: app/Module/SourcesTabModule.php:69 1005msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 1006msgstr "" 1007 1008#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 1009#: app/Module/TimelineChartModule.php:106 1010msgid "A timeline displaying individual events." 1011msgstr "" 1012 1013#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117 1014msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1015msgstr "" 1016 1017#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1018#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1019#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1020#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1021#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1022#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1023#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1024#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1025#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1026#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1027#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1028#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1029#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1030#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1031#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1032#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1033msgctxt "paper size" 1034msgid "A3" 1035msgstr "" 1036 1037#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1038#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1039#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1040#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1041#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1042#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1043#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1044#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1045#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1046#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1047#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1048#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1049#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1050#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1052#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1053msgctxt "paper size" 1054msgid "A4" 1055msgstr "" 1056 1057#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23 1058#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23 1059#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23 1060#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23 1061#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23 1062msgid "API key" 1063msgstr "" 1064 1065#. I18N: Location of an LDS church temple 1066#: app/Elements/TempleCode.php:53 1067msgid "Aba, Nigeria" 1068msgstr "" 1069 1070#: app/Date/JalaliDate.php:280 1071msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1072msgid "Aban" 1073msgstr "" 1074 1075#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1076#: app/Date/JalaliDate.php:153 1077msgctxt "GENITIVE" 1078msgid "Aban" 1079msgstr "" 1080 1081#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1082#: app/Date/JalaliDate.php:243 1083msgctxt "INSTRUMENTAL" 1084msgid "Aban" 1085msgstr "" 1086 1087#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1088#: app/Date/JalaliDate.php:198 1089msgctxt "LOCATIVE" 1090msgid "Aban" 1091msgstr "" 1092 1093#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1094#: app/Date/JalaliDate.php:108 1095msgctxt "NOMINATIVE" 1096msgid "Aban" 1097msgstr "" 1098 1099#. I18N: A configuration setting 1100#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 1101#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:562 1102#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566 1103msgid "Abbreviate place names" 1104msgstr "" 1105 1106#: app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:1183 app/Gedcom.php:1318 1107#: app/Gedcom.php:1527 resources/views/lists/sources-table.phtml:95 1108#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22 1109msgid "Abbreviation" 1110msgstr "" 1111 1112#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47 1113#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59 1114msgid "Accept" 1115msgstr "" 1116 1117#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101 1118msgid "Accept all changes" 1119msgstr "" 1120 1121#: resources/views/admin/components.phtml:42 1122#: resources/views/admin/components.phtml:105 1123#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:229 1124msgid "Access level" 1125msgstr "" 1126 1127#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230 1128msgid "Access to family trees" 1129msgstr "" 1130 1131#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95 1132msgid "Account approval and email verification" 1133msgstr "" 1134 1135#. I18N: Location of an LDS church temple 1136#: app/Elements/TempleCode.php:54 1137msgid "Accra, Ghana" 1138msgstr "" 1139 1140#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 1141msgid "Action" 1142msgstr "" 1143 1144#. I18N: a month in the Jewish calendar 1145#: app/Date/JewishDate.php:205 1146msgctxt "GENITIVE" 1147msgid "Adar" 1148msgstr "" 1149 1150#. I18N: a month in the Jewish calendar 1151#: app/Date/JewishDate.php:309 1152msgctxt "INSTRUMENTAL" 1153msgid "Adar" 1154msgstr "" 1155 1156#. I18N: a month in the Jewish calendar 1157#: app/Date/JewishDate.php:257 1158msgctxt "LOCATIVE" 1159msgid "Adar" 1160msgstr "" 1161 1162#. I18N: a month in the Jewish calendar 1163#: app/Date/JewishDate.php:153 1164msgctxt "NOMINATIVE" 1165msgid "Adar" 1166msgstr "" 1167 1168#. I18N: a month in the Jewish calendar 1169#: app/Date/JewishDate.php:203 1170msgctxt "GENITIVE" 1171msgid "Adar I" 1172msgstr "" 1173 1174#. I18N: a month in the Jewish calendar 1175#: app/Date/JewishDate.php:307 1176msgctxt "INSTRUMENTAL" 1177msgid "Adar I" 1178msgstr "" 1179 1180#. I18N: a month in the Jewish calendar 1181#: app/Date/JewishDate.php:255 1182msgctxt "LOCATIVE" 1183msgid "Adar I" 1184msgstr "" 1185 1186#. I18N: a month in the Jewish calendar 1187#: app/Date/JewishDate.php:151 1188msgctxt "NOMINATIVE" 1189msgid "Adar I" 1190msgstr "" 1191 1192#. I18N: a month in the Jewish calendar 1193#: app/Date/JewishDate.php:223 1194msgctxt "GENITIVE" 1195msgid "Adar II" 1196msgstr "" 1197 1198#. I18N: a month in the Jewish calendar 1199#: app/Date/JewishDate.php:327 1200msgctxt "INSTRUMENTAL" 1201msgid "Adar II" 1202msgstr "" 1203 1204#. I18N: a month in the Jewish calendar 1205#: app/Date/JewishDate.php:275 1206msgctxt "LOCATIVE" 1207msgid "Adar II" 1208msgstr "" 1209 1210#. I18N: a month in the Jewish calendar 1211#: app/Date/JewishDate.php:171 1212msgctxt "NOMINATIVE" 1213msgid "Adar II" 1214msgstr "" 1215 1216#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 1217#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 1218msgid "Add" 1219msgstr "" 1220 1221#: app/Module/ClippingsCartModule.php:517 1222#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627 1223#: app/Module/ClippingsCartModule.php:742 1224#: app/Module/ClippingsCartModule.php:790 1225#: app/Module/ClippingsCartModule.php:838 1226#: app/Module/ClippingsCartModule.php:886 1227#: app/Module/ClippingsCartModule.php:939 1228#: app/Module/ClippingsCartModule.php:999 1229#, php-format 1230msgid "Add %s to the clippings cart" 1231msgstr "" 1232 1233#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1234msgid "Add a brother" 1235msgstr "" 1236 1237#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:80 1238#: resources/views/family-page-menu.phtml:52 1239#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1240msgid "Add a child" 1241msgstr "" 1242 1243#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87 1244#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:156 1245msgid "Add a child to create a one-parent family" 1246msgstr "" 1247 1248#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79 1249#: resources/views/family-page-children.phtml:45 1250#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1251msgid "Add a daughter" 1252msgstr "" 1253 1254#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19 1255#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:52 1256#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14 1257msgid "Add a fact" 1258msgstr "" 1259 1260#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:78 1261#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34 1262#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42 1263#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:48 1264msgid "Add a father" 1265msgstr "" 1266 1267#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44 1268#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1269msgid "Add a favorite" 1270msgstr "" 1271 1272#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85 1273#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87 1274#: resources/views/family-page-menu.phtml:39 1275#: resources/views/family-page-parents.phtml:27 1276#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62 1277#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:135 1278msgid "Add a husband" 1279msgstr "" 1280 1281#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76 1282#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:147 1283msgid "Add a husband using an existing individual" 1284msgstr "" 1285 1286#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59 1287msgid "Add a journal entry" 1288msgstr "" 1289 1290#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:75 1291#: resources/views/media-page-menu.phtml:37 1292#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21 1293msgid "Add a media file" 1294msgstr "" 1295 1296#: resources/views/family-page-menu.phtml:67 1297#: resources/views/individual-page-images.phtml:59 1298#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95 1299msgid "Add a media object" 1300msgstr "" 1301 1302#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:76 1303#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64 1304#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72 1305#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:55 1306msgid "Add a mother" 1307msgstr "" 1308 1309#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43 1310msgid "Add a name" 1311msgstr "" 1312 1313#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60 1314msgid "Add a news article" 1315msgstr "" 1316 1317#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96 1318msgid "Add a note" 1319msgstr "" 1320 1321#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1322msgid "Add a sibling" 1323msgstr "" 1324 1325#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1326msgid "Add a sister" 1327msgstr "" 1328 1329#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78 1330#: resources/views/family-page-children.phtml:41 1331#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1332msgid "Add a son" 1333msgstr "" 1334 1335#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75 1336msgid "Add a source citation" 1337msgstr "" 1338 1339#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88 1340msgid "Add a spouse" 1341msgstr "" 1342 1343#: app/Module/StoriesModule.php:292 1344#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 1345#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36 1346msgid "Add a story" 1347msgstr "" 1348 1349#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1350#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515 1351msgid "Add a user" 1352msgstr "" 1353 1354#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:83 1355#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:86 1356#: resources/views/family-page-menu.phtml:46 1357#: resources/views/family-page-parents.phtml:49 1358#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99 1359#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:133 1360msgid "Add a wife" 1361msgstr "" 1362 1363#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:79 1364#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:145 1365msgid "Add a wife using an existing individual" 1366msgstr "" 1367 1368#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1369#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298 1370#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 1371msgid "Add an FAQ" 1372msgstr "" 1373 1374#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34 1375msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1376msgstr "" 1377 1378#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22 1379msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1380msgstr "" 1381 1382#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18 1383msgid "Add from clipboard" 1384msgstr "" 1385 1386#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1387msgid "Add historic events to an individual’s page." 1388msgstr "" 1389 1390#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29 1391msgid "Add individuals" 1392msgstr "" 1393 1394#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148 1395msgid "Add marriage details" 1396msgstr "" 1397 1398#. I18N: Name of a module 1399#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57 1400msgid "Add missing death records" 1401msgstr "" 1402 1403#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:50 1404msgid "Add more blocks from the following list." 1405msgstr "" 1406 1407#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44 1408msgid "Add more fields" 1409msgstr "" 1410 1411#. I18N: Description of the “Stories” module 1412#: app/Module/StoriesModule.php:75 1413msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1414msgstr "" 1415 1416#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 1417msgid "Add new, and update existing records" 1418msgstr "" 1419 1420#: resources/views/admin/trees-import.phtml:108 1421msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1422msgstr "" 1423 1424#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1425#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1426msgid "Add styling and scripts to every page." 1427msgstr "" 1428 1429#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file 1430#: resources/views/admin/trees-export.phtml:67 1431msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" 1432msgstr "" 1433 1434#. I18N: A configuration setting 1435#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197 1436msgid "Add to TITLE header tag" 1437msgstr "" 1438 1439#: app/Module/ClippingsCartModule.php:204 1440#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22 1441msgid "Add to the clippings cart" 1442msgstr "" 1443 1444#. I18N: A configuration setting 1445#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140 1446msgid "Add unique identifiers" 1447msgstr "" 1448 1449#: resources/views/admin/trees.phtml:216 1450msgid "Add unlinked records" 1451msgstr "" 1452 1453#. I18N: Description of the “HTML” module 1454#: app/Module/HtmlBlockModule.php:70 1455msgid "Add your own text and graphics." 1456msgstr "" 1457 1458#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183 1459msgid "Add/edit a journal/news entry" 1460msgstr "" 1461 1462#: app/Gedcom.php:1245 app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1260 1463#: app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1269 app/Gedcom.php:1270 1464#: app/Gedcom.php:1277 app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1292 1465#: app/Gedcom.php:1293 app/Gedcom.php:1303 app/Gedcom.php:1304 1466msgid "Additional information" 1467msgstr "" 1468 1469#: app/Gedcom.php:364 app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:751 1470#: app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1433 1471#: app/Gedcom.php:1463 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 1472#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84 1473#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33 1474msgid "Address" 1475msgstr "" 1476 1477#: app/Gedcom.php:365 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:497 app/Gedcom.php:752 1478#: app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:1166 app/Gedcom.php:1434 1479msgid "Address line 1" 1480msgstr "" 1481 1482#: app/Gedcom.php:366 app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:753 1483#: app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1435 1484msgid "Address line 2" 1485msgstr "" 1486 1487#: app/Gedcom.php:367 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:754 1488#: app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:1168 1489msgid "Address line 3" 1490msgstr "" 1491 1492#: resources/views/admin/tags.phtml:259 1493msgid "Addresses" 1494msgstr "" 1495 1496#. I18N: Location of an LDS church temple 1497#: app/Elements/TempleCode.php:55 1498msgid "Adelaide, Australia" 1499msgstr "" 1500 1501#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224 1502#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273 1503msgid "Administrator" 1504msgstr "" 1505 1506#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37 1507msgid "Administrator account" 1508msgstr "" 1509 1510#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209 1511msgid "Administrator comments on user" 1512msgstr "" 1513 1514#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 1515msgid "Administrators" 1516msgstr "Kuncén" 1517 1518#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:61 1519msgctxt "Female pedigree" 1520msgid "Adopted" 1521msgstr "" 1522 1523#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:51 1524msgctxt "Male pedigree" 1525msgid "Adopted" 1526msgstr "" 1527 1528#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 1529msgctxt "Pedigree" 1530msgid "Adopted" 1531msgstr "" 1532 1533#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1534msgid "Adopted by both parents" 1535msgstr "" 1536 1537#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:888 1538msgid "Adopted by father" 1539msgstr "" 1540 1541#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:889 1542msgid "Adopted by mother" 1543msgstr "" 1544 1545#: app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:1430 1546msgid "Adopted name" 1547msgstr "" 1548 1549#: app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:540 1550msgid "Adoption" 1551msgstr "" 1552 1553#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328 1554msgid "Adoption of a brother" 1555msgstr "" 1556 1557#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:307 1558msgid "Adoption of a child" 1559msgstr "" 1560 1561#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:306 1562msgid "Adoption of a daughter" 1563msgstr "" 1564 1565#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:376 1566#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:399 1567#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:422 1568msgid "Adoption of a grandchild" 1569msgstr "" 1570 1571#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:375 1572msgid "Adoption of a granddaughter" 1573msgstr "" 1574 1575#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:398 1576msgctxt "daughter’s daughter" 1577msgid "Adoption of a granddaughter" 1578msgstr "" 1579 1580#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:421 1581msgctxt "son’s daughter" 1582msgid "Adoption of a granddaughter" 1583msgstr "" 1584 1585#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374 1586msgid "Adoption of a grandson" 1587msgstr "" 1588 1589#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397 1590msgctxt "daughter’s son" 1591msgid "Adoption of a grandson" 1592msgstr "" 1593 1594#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420 1595msgctxt "son’s son" 1596msgid "Adoption of a grandson" 1597msgstr "" 1598 1599#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351 1600msgid "Adoption of a half-brother" 1601msgstr "" 1602 1603#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:353 1604msgid "Adoption of a half-sibling" 1605msgstr "" 1606 1607#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:352 1608msgid "Adoption of a half-sister" 1609msgstr "" 1610 1611#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:330 1612msgid "Adoption of a sibling" 1613msgstr "" 1614 1615#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:329 1616msgid "Adoption of a sister" 1617msgstr "" 1618 1619#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305 1620msgid "Adoption of a son" 1621msgstr "" 1622 1623#: app/Gedcom.php:539 1624msgid "Adoptive parents" 1625msgstr "" 1626 1627#: app/Gedcom.php:583 1628msgid "Adult christening" 1629msgstr "" 1630 1631#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163 1632#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1633msgid "Advanced search" 1634msgstr "" 1635 1636#. I18N: Name of a country or state 1637#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1638msgid "Afghanistan" 1639msgstr "" 1640 1641#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197 1642msgid "Africa" 1643msgstr "" 1644 1645#: resources/views/admin/trees-create.phtml:59 1646msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1647msgstr "" 1648 1649#: app/Gedcom.php:504 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 1650#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 1651#: resources/views/fact-date.phtml:137 1652#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32 1653#: resources/views/lists/families-table.phtml:139 1654#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 1655#: resources/views/lists/families-table.phtml:225 1656#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155 1657#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260 1658#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416 1659msgid "Age" 1660msgstr "" 1661 1662#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10 1663msgid "Age at birth of child" 1664msgstr "" 1665 1666#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71 1667msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1668msgstr "" 1669 1670#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37 1671msgid "Age between husband and wife" 1672msgstr "" 1673 1674#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17 1675msgid "Age between siblings" 1676msgstr "" 1677 1678#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46 1679msgid "Age between wife and husband" 1680msgstr "" 1681 1682#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10 1683msgid "Age difference" 1684msgstr "" 1685 1686#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641 1687#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40 1688msgid "Age in year of first marriage" 1689msgstr "" 1690 1691#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580 1692#: resources/views/lists/families-table.phtml:480 1693#: resources/views/lists/families-table.phtml:522 1694#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 1695#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10 1696msgid "Age in year of marriage" 1697msgstr "" 1698 1699#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136 1700#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 1701#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145 1702msgid "Age interval" 1703msgstr "" 1704 1705#. I18N: A configuration setting 1706#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396 1707msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1708msgstr "" 1709 1710#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490 1711#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532 1712msgid "Age related to death year" 1713msgstr "" 1714 1715#: app/Gedcom.php:372 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:1164 1716msgid "Agency" 1717msgstr "" 1718 1719#. I18N: Name of a country or state 1720#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1721msgid "Aland Islands" 1722msgstr "" 1723 1724#. I18N: Name of a country or state 1725#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1726msgid "Albania" 1727msgstr "" 1728 1729#. I18N: Name of a module 1730#: app/Gedcom.php:932 app/Module/AlbumModule.php:42 1731msgid "Album" 1732msgstr "" 1733 1734#. I18N: Location of an LDS church temple 1735#: app/Elements/TempleCode.php:57 1736msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1737msgstr "" 1738 1739#. I18N: Name of a country or state 1740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1741msgid "Algeria" 1742msgstr "" 1743 1744#: app/Gedcom.php:543 1745msgid "Alias" 1746msgstr "" 1747 1748#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192 1749msgid "Alive" 1750msgstr "" 1751 1752#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317 1753#: app/Module/IndividualListModule.php:234 1754#: app/Module/IndividualListModule.php:243 1755#: app/Module/IndividualListModule.php:252 1756#: app/Module/IndividualListModule.php:341 1757#: app/Module/IndividualListModule.php:454 1758#: app/Module/IndividualListModule.php:456 1759#: resources/views/calendar-page.phtml:180 1760#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1761#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74 1762#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 1763#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67 1764#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1765#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1766#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1767#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1768#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1769#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1770#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1771#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1772#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1773#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1774#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1775msgid "All" 1776msgstr "" 1777 1778#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170 1779#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:258 1780msgid "All facts and events" 1781msgstr "" 1782 1783#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:249 1784msgid "All fields must be completed." 1785msgstr "" 1786 1787#: resources/views/calendar-page.phtml:122 1788#: resources/views/calendar-page.phtml:134 1789msgid "All individuals" 1790msgstr "" 1791 1792#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 1793#: resources/views/admin/components.phtml:28 1794#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562 1795msgid "All modules" 1796msgstr "" 1797 1798#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165 1799#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251 1800msgid "All records" 1801msgstr "" 1802 1803#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1804#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1805msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1806msgstr "" 1807 1808#. I18N: A configuration setting 1809#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603 1810msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1811msgstr "" 1812 1813#. I18N: A configuration setting 1814#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51 1815msgid "Allow visitors to request a new user account" 1816msgstr "" 1817 1818#: app/Gedcom.php:868 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:1008 1819#: app/Gedcom.php:1299 app/Gedcom.php:1305 app/Gedcom.php:1431 1820#: app/Gedcom.php:1432 1821msgid "Also known as" 1822msgstr "" 1823 1824#: app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1279 1825msgid "Alternative place name" 1826msgstr "" 1827 1828#. I18N: Name of a country or state 1829#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1830msgid "American Samoa" 1831msgstr "" 1832 1833#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1834#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80 1835msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1836msgstr "" 1837 1838#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 1839msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1840msgstr "" 1841 1842#. I18N: Description of the “Album” module 1843#: app/Module/AlbumModule.php:53 1844msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1845msgstr "" 1846 1847#. I18N: Description of the “Charts” module 1848#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77 1849msgid "An alternative way to display charts." 1850msgstr "" 1851 1852#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1853#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1854msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1855msgstr "" 1856 1857#. I18N: Description of the “Theme change” module 1858#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1859msgid "An alternative way to select a new theme." 1860msgstr "" 1861 1862#. I18N: Description of the “Sign in” module 1863#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1864msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1865msgstr "" 1866 1867#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1868#: app/Module/HourglassChartModule.php:93 1869msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1870msgstr "" 1871 1872#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 1873msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1874msgstr "" 1875 1876#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1877#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60 1878msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1879msgstr "" 1880 1881#: resources/views/errors/database-error.phtml:12 1882#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12 1883msgid "An unexpected database error occurred." 1884msgstr "" 1885 1886#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201 1887msgid "An upgrade is available." 1888msgstr "" 1889 1890#. I18N: Name of a module/report 1891#. I18N: Name of a module/chart 1892#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1893#: app/Module/AncestorsChartModule.php:101 1894#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1895msgid "Ancestors" 1896msgstr "" 1897 1898#: app/Gedcom.php:544 1899msgid "Ancestors interest" 1900msgstr "" 1901 1902#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1903msgid "Ancestors of " 1904msgstr "" 1905 1906#. I18N: %s is an individual’s name 1907#: app/Module/AncestorsChartModule.php:147 1908#, php-format 1909msgid "Ancestors of %s" 1910msgstr "" 1911 1912#: app/Gedcom.php:542 1913msgid "Ancestral file number" 1914msgstr "" 1915 1916#: app/Gedcom.php:843 1917msgid "Ancestry PID" 1918msgstr "" 1919 1920#. I18N: Location of an LDS church temple 1921#: app/Elements/TempleCode.php:58 1922msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1923msgstr "" 1924 1925#. I18N: Name of a country or state 1926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1927msgid "Andorra" 1928msgstr "" 1929 1930#. I18N: Name of a country or state 1931#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1932msgid "Angola" 1933msgstr "" 1934 1935#. I18N: Name of a country or state 1936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1937msgid "Anguilla" 1938msgstr "" 1939 1940#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39 1941#: resources/views/lists/families-table.phtml:228 1942#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246 1943#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256 1944#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18 1945#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 1946msgid "Anniversary" 1947msgstr "" 1948 1949#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116 1950msgid "Anniversary calendar" 1951msgstr "" 1952 1953#: app/Gedcom.php:408 1954msgid "Annulment" 1955msgstr "" 1956 1957#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42 1958msgid "Answer" 1959msgstr "" 1960 1961#. I18N: Name of a country or state 1962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1963msgid "Antarctica" 1964msgstr "" 1965 1966#. I18N: Name of a country or state 1967#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1968msgid "Antigua and Barbuda" 1969msgstr "" 1970 1971#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 1972msgid "Anyone with a user account can access this website." 1973msgstr "" 1974 1975#. I18N: Location of an LDS church temple 1976#: app/Elements/TempleCode.php:59 1977msgid "Apia, Samoa" 1978msgstr "" 1979 1980#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:63 1981msgid "Apply privacy settings" 1982msgstr "" 1983 1984#. I18N: Label for checkbox 1985#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:760 1986#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:294 1987msgid "Apply these preferences to all family trees" 1988msgstr "" 1989 1990#. I18N: Label for checkbox 1991#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:767 1992#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:301 1993msgid "Apply these preferences to new family trees" 1994msgstr "" 1995 1996#: resources/views/admin/users.phtml:35 1997msgid "Approved" 1998msgstr "" 1999 2000#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105 2001msgid "Approved by administrator" 2002msgstr "" 2003 2004#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234 2005msgctxt "Abbreviation for April" 2006msgid "Apr" 2007msgstr "" 2008 2009#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131 2010msgctxt "GENITIVE" 2011msgid "April" 2012msgstr "" 2013 2014#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 2015msgctxt "INSTRUMENTAL" 2016msgid "April" 2017msgstr "" 2018 2019#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166 2020msgctxt "LOCATIVE" 2021msgid "April" 2022msgstr "" 2023 2024#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96 2025#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 2026#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2027msgctxt "NOMINATIVE" 2028msgid "April" 2029msgstr "" 2030 2031#. I18N: The name of a colour-scheme 2032#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2033msgid "Aqua Marine" 2034msgstr "" 2035 2036#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 2037#, php-format 2038msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" 2039msgstr "" 2040 2041#: resources/views/individual-name.phtml:86 2042#: resources/views/media-page-details.phtml:38 2043msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2044msgstr "" 2045 2046#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51 2047#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135 2048msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2049msgstr "" 2050 2051#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258 2052#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41 2053#: resources/views/admin/trees.phtml:116 2054#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44 2055#: resources/views/edit-account-page.phtml:172 2056#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 2057#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119 2058#: resources/views/media-page-menu.phtml:71 2059#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 2060#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45 2061#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87 2062#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45 2063#: resources/views/record-page-menu.phtml:45 2064#, php-format 2065msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2066msgstr "" 2067 2068#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 2069msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2070msgstr "" 2071 2072#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 2073msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2074msgstr "" 2075 2076#. I18N: Name of a country or state 2077#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2078msgid "Argentina" 2079msgstr "" 2080 2081#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2082#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2083#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2084#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2085#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2086#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2087#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2088#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2089#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2090#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2091#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2092#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2093#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2094#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2095#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2096#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2097msgctxt "font name" 2098msgid "Arial" 2099msgstr "" 2100 2101#. I18N: Name of a country or state 2102#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2103msgid "Armenia" 2104msgstr "" 2105 2106#. I18N: Name of a country or state 2107#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2108msgid "Aruba" 2109msgstr "" 2110 2111#: resources/views/modules/html/config.phtml:43 2112msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2113msgstr "" 2114 2115#. I18N: The name of a colour-scheme 2116#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2117msgid "Ash" 2118msgstr "" 2119 2120#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191 2121msgid "Asia" 2122msgstr "" 2123 2124#: app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:1053 app/Gedcom.php:1105 2125#: app/Gedcom.php:1262 app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1460 2126#: app/Gedcom.php:1552 app/Gedcom.php:1566 2127#: resources/views/fact-association-structure.phtml:100 2128msgid "Associate" 2129msgstr "" 2130 2131#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 2132msgid "Associate events with this source" 2133msgstr "" 2134 2135#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32 2136msgid "Associated events" 2137msgstr "" 2138 2139#. I18N: Location of an LDS church temple 2140#: app/Elements/TempleCode.php:61 2141msgid "Asuncion, Paraguay" 2142msgstr "" 2143 2144#. I18N: Name of a country or state 2145#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2146msgid "At sea" 2147msgstr "" 2148 2149#. I18N: Location of an LDS church temple 2150#: app/Elements/TempleCode.php:62 2151msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2152msgstr "" 2153 2154#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 2155msgid "Attendant" 2156msgstr "" 2157 2158#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 2159msgctxt "FEMALE" 2160msgid "Attendant" 2161msgstr "" 2162 2163#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2164msgctxt "MALE" 2165msgid "Attendant" 2166msgstr "" 2167 2168#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 2169msgid "Attending" 2170msgstr "" 2171 2172#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 2173msgctxt "FEMALE" 2174msgid "Attending" 2175msgstr "" 2176 2177#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 2178msgctxt "MALE" 2179msgid "Attending" 2180msgstr "" 2181 2182#. I18N: Type of media object 2183#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Gedcom.php:1408 2184msgid "Audio" 2185msgstr "" 2186 2187#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238 2188msgctxt "Abbreviation for August" 2189msgid "Aug" 2190msgstr "" 2191 2192#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 2193msgctxt "GENITIVE" 2194msgid "August" 2195msgstr "" 2196 2197#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 2198msgctxt "INSTRUMENTAL" 2199msgid "August" 2200msgstr "" 2201 2202#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 2203msgctxt "LOCATIVE" 2204msgid "August" 2205msgstr "" 2206 2207#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 2208#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 2209#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2210msgctxt "NOMINATIVE" 2211msgid "August" 2212msgstr "" 2213 2214#. I18N: Name of a country or state 2215#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2216msgid "Australia" 2217msgstr "" 2218 2219#. I18N: Name of a country or state 2220#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2221msgid "Austria" 2222msgstr "" 2223 2224#: app/Gedcom.php:774 resources/views/lists/sources-table.phtml:96 2225#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30 2226msgid "Author" 2227msgstr "" 2228 2229#: app/Gedcom.php:1458 app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1475 2230#: app/Gedcom.php:1476 app/Gedcom.php:1479 app/Gedcom.php:1480 2231#: app/Gedcom.php:1551 app/Gedcom.php:1565 app/Gedcom.php:1579 2232#: app/Gedcom.php:1581 app/Gedcom.php:1583 app/Gedcom.php:1585 2233#: app/Gedcom.php:1587 app/Gedcom.php:1589 2234msgid "Author of last change" 2235msgstr "" 2236 2237#. I18N: Automatic suggestions when you type 2238#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 2239#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627 2240msgid "Autocomplete" 2241msgstr "" 2242 2243#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155 2244msgid "Automatically accept changes made by this user" 2245msgstr "" 2246 2247#. I18N: A configuration setting 2248#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530 2249msgid "Automatically expand notes" 2250msgstr "" 2251 2252#. I18N: A configuration setting 2253#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544 2254msgid "Automatically expand sources" 2255msgstr "" 2256 2257#. I18N: a month in the Jewish calendar 2258#: app/Date/JewishDate.php:215 2259msgctxt "GENITIVE" 2260msgid "Av" 2261msgstr "" 2262 2263#. I18N: a month in the Jewish calendar 2264#: app/Date/JewishDate.php:319 2265msgctxt "INSTRUMENTAL" 2266msgid "Av" 2267msgstr "" 2268 2269#. I18N: a month in the Jewish calendar 2270#: app/Date/JewishDate.php:267 2271msgctxt "LOCATIVE" 2272msgid "Av" 2273msgstr "" 2274 2275#. I18N: a month in the Jewish calendar 2276#: app/Date/JewishDate.php:163 2277msgctxt "NOMINATIVE" 2278msgid "Av" 2279msgstr "" 2280 2281#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115 2282#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138 2283#: resources/views/lists/families-table.phtml:142 2284#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 2285msgid "Average age" 2286msgstr "" 2287 2288#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518 2289#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135 2290#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 2291#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:221 2292#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89 2293#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 2294#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17 2295msgid "Average age at death" 2296msgstr "" 2297 2298#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158 2299msgid "Average age at marriage" 2300msgstr "" 2301 2302#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2303msgid "Average age in century of marriage" 2304msgstr "" 2305 2306#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2307msgid "Average age related to death century" 2308msgstr "" 2309 2310#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 2311msgid "Average number" 2312msgstr "" 2313 2314#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99 2315#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 2316#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:249 2317#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97 2318#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17 2319msgid "Average number of children per family" 2320msgstr "" 2321 2322#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2323#: resources/views/admin/trees-create.phtml:47 2324#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86 2325msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2326msgstr "" 2327 2328#: app/Date/JalaliDate.php:281 2329msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2330msgid "Azar" 2331msgstr "" 2332 2333#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2334#: app/Date/JalaliDate.php:155 2335msgctxt "GENITIVE" 2336msgid "Azar" 2337msgstr "" 2338 2339#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2340#: app/Date/JalaliDate.php:245 2341msgctxt "INSTRUMENTAL" 2342msgid "Azar" 2343msgstr "" 2344 2345#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2346#: app/Date/JalaliDate.php:200 2347msgctxt "LOCATIVE" 2348msgid "Azar" 2349msgstr "" 2350 2351#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2352#: app/Date/JalaliDate.php:110 2353msgctxt "NOMINATIVE" 2354msgid "Azar" 2355msgstr "" 2356 2357#. I18N: Name of a country or state 2358#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2359msgid "Azerbaijan" 2360msgstr "" 2361 2362#. I18N: Name of a country or state 2363#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2364msgid "Azores" 2365msgstr "" 2366 2367#: app/Date/JalaliDate.php:283 2368msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2369msgid "Bah" 2370msgstr "" 2371 2372#. I18N: Name of a country or state 2373#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2374msgid "Bahamas" 2375msgstr "" 2376 2377#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2378#: app/Date/JalaliDate.php:159 2379msgctxt "GENITIVE" 2380msgid "Bahman" 2381msgstr "" 2382 2383#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2384#: app/Date/JalaliDate.php:249 2385msgctxt "INSTRUMENTAL" 2386msgid "Bahman" 2387msgstr "" 2388 2389#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2390#: app/Date/JalaliDate.php:204 2391msgctxt "LOCATIVE" 2392msgid "Bahman" 2393msgstr "" 2394 2395#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2396#: app/Date/JalaliDate.php:114 2397msgctxt "NOMINATIVE" 2398msgid "Bahman" 2399msgstr "" 2400 2401#. I18N: Name of a country or state 2402#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2403msgid "Bahrain" 2404msgstr "" 2405 2406#. I18N: Name of a country or state 2407#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2408msgid "Bangladesh" 2409msgstr "" 2410 2411#: app/Gedcom.php:553 resources/views/calendar-page.phtml:186 2412#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2413msgid "Baptism" 2414msgstr "" 2415 2416#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323 2417msgid "Baptism of a brother" 2418msgstr "" 2419 2420#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302 2421msgid "Baptism of a child" 2422msgstr "" 2423 2424#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301 2425msgid "Baptism of a daughter" 2426msgstr "" 2427 2428#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371 2429#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394 2430#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417 2431#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:494 2432#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:512 2433msgid "Baptism of a grandchild" 2434msgstr "" 2435 2436#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370 2437msgid "Baptism of a granddaughter" 2438msgstr "" 2439 2440#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393 2441msgctxt "daughter’s daughter" 2442msgid "Baptism of a granddaughter" 2443msgstr "" 2444 2445#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416 2446msgctxt "son’s daughter" 2447msgid "Baptism of a granddaughter" 2448msgstr "" 2449 2450#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369 2451msgid "Baptism of a grandson" 2452msgstr "" 2453 2454#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392 2455msgctxt "daughter’s son" 2456msgid "Baptism of a grandson" 2457msgstr "" 2458 2459#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415 2460msgctxt "son’s son" 2461msgid "Baptism of a grandson" 2462msgstr "" 2463 2464#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346 2465msgid "Baptism of a half-brother" 2466msgstr "" 2467 2468#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348 2469msgid "Baptism of a half-sibling" 2470msgstr "" 2471 2472#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347 2473msgid "Baptism of a half-sister" 2474msgstr "" 2475 2476#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325 2477msgid "Baptism of a sibling" 2478msgstr "" 2479 2480#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324 2481msgid "Baptism of a sister" 2482msgstr "" 2483 2484#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300 2485msgid "Baptism of a son" 2486msgstr "" 2487 2488#: app/Gedcom.php:556 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2489msgid "Bar mitzvah" 2490msgstr "" 2491 2492#. I18N: Name of a country or state 2493#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2494msgid "Barbados" 2495msgstr "" 2496 2497#: app/Gedcom.php:1086 2498msgid "Base GEDCOM tag" 2499msgstr "" 2500 2501#: app/Gedcom.php:559 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2502msgid "Bat mitzvah" 2503msgstr "" 2504 2505#. I18N: Location of an LDS church temple 2506#: app/Elements/TempleCode.php:73 2507msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2508msgstr "" 2509 2510#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250 2511msgid "Begins with" 2512msgstr "" 2513 2514#. I18N: Name of a country or state 2515#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2516msgid "Belarus" 2517msgstr "" 2518 2519#. I18N: The name of a colour-scheme 2520#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2521msgid "Belgian Chocolate" 2522msgstr "" 2523 2524#. I18N: Name of a country or state 2525#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2526msgid "Belgium" 2527msgstr "" 2528 2529#. I18N: Name of a country or state 2530#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2531msgid "Belize" 2532msgstr "" 2533 2534#. I18N: Name of a country or state 2535#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2536msgid "Benin" 2537msgstr "" 2538 2539#. I18N: Name of a country or state 2540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2541msgid "Bermuda" 2542msgstr "" 2543 2544#. I18N: Location of an LDS church temple 2545#: app/Elements/TempleCode.php:191 2546msgid "Bern, Switzerland" 2547msgstr "" 2548 2549#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 2550msgid "Best man" 2551msgstr "" 2552 2553#. I18N: Name of a country or state 2554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2555msgid "Bhutan" 2556msgstr "" 2557 2558#: app/Gedcom.php:1526 2559msgid "Bibliography" 2560msgstr "" 2561 2562#. I18N: Location of an LDS church temple 2563#: app/Elements/TempleCode.php:64 2564msgid "Billings, Montana, United States" 2565msgstr "" 2566 2567#: app/Gedcom.php:727 2568msgid "Binary data object" 2569msgstr "" 2570 2571#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42 2572msgid "Bing™ maps" 2573msgstr "" 2574 2575#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2576msgid "Bing™ webmaster tools" 2577msgstr "" 2578 2579#. I18N: Location of an LDS church temple 2580#: app/Elements/TempleCode.php:65 2581msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2582msgstr "" 2583 2584#: app/Gedcom.php:562 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:199 2585#: resources/views/calendar-page.phtml:183 2586#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 2587#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220 2588#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244 2589#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2590#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2591#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2592#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2593#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2594#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2595#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2596#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2597#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2601#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2602#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2603#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2604#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2605#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2606#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2611#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2613#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2614#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2615#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2616#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2617#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2618#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2619#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2620#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2621#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2622#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2623#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2624#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2708#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2709msgid "Birth" 2710msgstr "" 2711 2712#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:60 2713msgctxt "Female pedigree" 2714msgid "Birth" 2715msgstr "" 2716 2717#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:50 2718msgctxt "Male pedigree" 2719msgid "Birth" 2720msgstr "" 2721 2722#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 2723msgctxt "Pedigree" 2724msgid "Birth" 2725msgstr "" 2726 2727#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301 2728msgid "Birth by country" 2729msgstr "" 2730 2731#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2732#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2733msgid "Birth date range end" 2734msgstr "" 2735 2736#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2737#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2738msgid "Birth date range start" 2739msgstr "" 2740 2741#: app/Gedcom.php:869 2742msgid "Birth name" 2743msgstr "" 2744 2745#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:313 2746msgid "Birth of a brother" 2747msgstr "" 2748 2749#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:292 app/Module/PlacesModule.php:222 2750#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:438 2751msgid "Birth of a child" 2752msgstr "" 2753 2754#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:291 2755msgid "Birth of a daughter" 2756msgstr "" 2757 2758#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361 2759#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384 2760#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407 2761#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:432 2762msgid "Birth of a grandchild" 2763msgstr "" 2764 2765#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:360 2766msgid "Birth of a granddaughter" 2767msgstr "" 2768 2769#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:383 2770msgctxt "daughter’s daughter" 2771msgid "Birth of a granddaughter" 2772msgstr "" 2773 2774#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:406 2775msgctxt "son’s daughter" 2776msgid "Birth of a granddaughter" 2777msgstr "" 2778 2779#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:359 2780msgid "Birth of a grandson" 2781msgstr "" 2782 2783#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:382 2784msgctxt "daughter’s son" 2785msgid "Birth of a grandson" 2786msgstr "" 2787 2788#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:405 2789msgctxt "son’s son" 2790msgid "Birth of a grandson" 2791msgstr "" 2792 2793#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:336 2794msgid "Birth of a half-brother" 2795msgstr "" 2796 2797#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338 2798msgid "Birth of a half-sibling" 2799msgstr "" 2800 2801#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:337 2802msgid "Birth of a half-sister" 2803msgstr "" 2804 2805#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315 2806#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:444 2807msgid "Birth of a sibling" 2808msgstr "" 2809 2810#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:314 2811msgid "Birth of a sister" 2812msgstr "" 2813 2814#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:290 2815msgid "Birth of a son" 2816msgstr "" 2817 2818#: app/Gedcom.php:564 2819msgid "Birth parents" 2820msgstr "" 2821 2822#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18 2823msgid "Birth places" 2824msgstr "" 2825 2826#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2827msgid "Birthplace contains" 2828msgstr "" 2829 2830#. I18N: Name of a module/report 2831#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2832#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 2833#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2834#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2835msgid "Births" 2836msgstr "" 2837 2838#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111 2839#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25 2840msgid "Births by century" 2841msgstr "" 2842 2843#. I18N: Location of an LDS church temple 2844#: app/Elements/TempleCode.php:66 2845msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2846msgstr "" 2847 2848#: app/Gedcom.php:566 2849msgid "Blessing" 2850msgstr "" 2851 2852#: app/Gedcom.php:1484 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 2853msgid "Block" 2854msgstr "" 2855 2856#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2857#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613 2858#: resources/views/admin/modules.phtml:90 2859#: resources/views/admin/modules.phtml:92 2860msgid "Blocks" 2861msgstr "" 2862 2863#. I18N: The name of a colour-scheme 2864#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2865msgid "Blue Lagoon" 2866msgstr "" 2867 2868#. I18N: The name of a colour-scheme 2869#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2870msgid "Blue Marine" 2871msgstr "" 2872 2873#. I18N: Location of an LDS church temple 2874#: app/Elements/TempleCode.php:67 2875msgid "Bogota, Colombia" 2876msgstr "" 2877 2878#. I18N: Location of an LDS church temple 2879#: app/Elements/TempleCode.php:68 2880msgid "Boise, Idaho, United States" 2881msgstr "" 2882 2883#. I18N: Name of a country or state 2884#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2885msgid "Bolivia" 2886msgstr "" 2887 2888#. I18N: Type of media object 2889#: app/Elements/SourceMediaType.php:61 2890msgid "Book" 2891msgstr "" 2892 2893#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2894#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2895msgid "Born in the covenant" 2896msgstr "" 2897 2898#. I18N: Name of a country or state 2899#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2900msgid "Bosnia and Herzegovina" 2901msgstr "" 2902 2903#. I18N: Location of an LDS church temple 2904#: app/Elements/TempleCode.php:69 2905msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2906msgstr "" 2907 2908#: resources/views/lists/families-table.phtml:159 2909msgid "Both alive" 2910msgstr "" 2911 2912#: resources/views/lists/families-table.phtml:174 2913msgid "Both dead" 2914msgstr "" 2915 2916#. I18N: Name of a country or state 2917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2918msgid "Botswana" 2919msgstr "" 2920 2921#. I18N: Location of an LDS church temple 2922#: app/Elements/TempleCode.php:70 2923msgid "Bountiful, Utah, United States" 2924msgstr "" 2925 2926#. I18N: Name of a country or state 2927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2928msgid "Bouvet Island" 2929msgstr "" 2930 2931#. I18N: Name of a module/list 2932#. I18N: Branches of a family tree 2933#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228 2934msgid "Branches" 2935msgstr "" 2936 2937#. I18N: %s is a surname 2938#: app/Module/BranchesListModule.php:223 2939#, php-format 2940msgid "Branches of the %s family" 2941msgstr "" 2942 2943#. I18N: Name of a country or state 2944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2945msgid "Brazil" 2946msgstr "" 2947 2948#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 2949msgid "Bridesmaid" 2950msgstr "" 2951 2952#. I18N: Location of an LDS church temple 2953#: app/Elements/TempleCode.php:71 2954msgid "Brigham City, Utah, United States" 2955msgstr "" 2956 2957#. I18N: Location of an LDS church temple 2958#: app/Elements/TempleCode.php:72 2959msgid "Brisbane, Australia" 2960msgstr "" 2961 2962#: app/Gedcom.php:890 2963msgid "Brit milah" 2964msgstr "" 2965 2966#. I18N: Name of a country or state 2967#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 2968msgid "British Indian Ocean Territory" 2969msgstr "" 2970 2971#. I18N: Name of a country or state 2972#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 2973msgid "British Virgin Islands" 2974msgstr "" 2975 2976#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 2977#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 2978msgid "Brother" 2979msgstr "" 2980 2981#. I18N: a month in the French republican calendar 2982#: app/Date/FrenchDate.php:151 2983msgctxt "GENITIVE" 2984msgid "Brumaire" 2985msgstr "" 2986 2987#. I18N: a month in the French republican calendar 2988#: app/Date/FrenchDate.php:245 2989msgctxt "INSTRUMENTAL" 2990msgid "Brumaire" 2991msgstr "" 2992 2993#. I18N: a month in the French republican calendar 2994#: app/Date/FrenchDate.php:198 2995msgctxt "LOCATIVE" 2996msgid "Brumaire" 2997msgstr "" 2998 2999#. I18N: a month in the French republican calendar 3000#: app/Date/FrenchDate.php:103 3001msgctxt "NOMINATIVE" 3002msgid "Brumaire" 3003msgstr "" 3004 3005#. I18N: Name of a country or state 3006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3007msgid "Brunei Darussalam" 3008msgstr "" 3009 3010#. I18N: Location of an LDS church temple 3011#: app/Elements/TempleCode.php:63 3012msgid "Buenos Aires, Argentina" 3013msgstr "" 3014 3015#. I18N: Name of a country or state 3016#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3017msgid "Bulgaria" 3018msgstr "" 3019 3020#: app/Gedcom.php:569 resources/views/calendar-page.phtml:198 3021#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3022#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3023#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3024#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3025msgid "Burial" 3026msgstr "" 3027 3028#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451 3029msgid "Burial of a brother" 3030msgstr "" 3031 3032#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435 3033msgid "Burial of a child" 3034msgstr "" 3035 3036#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434 3037msgid "Burial of a daughter" 3038msgstr "" 3039 3040#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:727 3041msgid "Burial of a father" 3042msgstr "" 3043 3044#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489 3045#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507 3046#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525 3047msgid "Burial of a grandchild" 3048msgstr "" 3049 3050#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488 3051msgid "Burial of a granddaughter" 3052msgstr "" 3053 3054#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506 3055msgctxt "daughter’s daughter" 3056msgid "Burial of a granddaughter" 3057msgstr "" 3058 3059#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524 3060msgctxt "son’s daughter" 3061msgid "Burial of a granddaughter" 3062msgstr "" 3063 3064#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745 3065msgid "Burial of a grandfather" 3066msgstr "" 3067 3068#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:746 3069msgid "Burial of a grandmother" 3070msgstr "" 3071 3072#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:747 3073#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:765 3074#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:783 3075msgid "Burial of a grandparent" 3076msgstr "" 3077 3078#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487 3079msgid "Burial of a grandson" 3080msgstr "" 3081 3082#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505 3083msgctxt "daughter’s son" 3084msgid "Burial of a grandson" 3085msgstr "" 3086 3087#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523 3088msgctxt "son’s son" 3089msgid "Burial of a grandson" 3090msgstr "" 3091 3092#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469 3093msgid "Burial of a half-brother" 3094msgstr "" 3095 3096#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471 3097msgid "Burial of a half-sibling" 3098msgstr "" 3099 3100#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470 3101msgid "Burial of a half-sister" 3102msgstr "" 3103 3104#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:205 3105msgid "Burial of a husband" 3106msgstr "" 3107 3108#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763 3109msgid "Burial of a maternal grandfather" 3110msgstr "" 3111 3112#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:764 3113msgid "Burial of a maternal grandmother" 3114msgstr "" 3115 3116#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:728 3117msgid "Burial of a mother" 3118msgstr "" 3119 3120#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:729 3121msgid "Burial of a parent" 3122msgstr "" 3123 3124#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781 3125msgid "Burial of a paternal grandfather" 3126msgstr "" 3127 3128#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:782 3129msgid "Burial of a paternal grandmother" 3130msgstr "" 3131 3132#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453 3133msgid "Burial of a sibling" 3134msgstr "" 3135 3136#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452 3137msgid "Burial of a sister" 3138msgstr "" 3139 3140#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433 3141msgid "Burial of a son" 3142msgstr "" 3143 3144#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207 3145msgid "Burial of a spouse" 3146msgstr "" 3147 3148#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206 3149msgid "Burial of a wife" 3150msgstr "" 3151 3152#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3153msgid "Burial place contains" 3154msgstr "" 3155 3156#. I18N: Name of a module/report 3157#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3158#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3159#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3160msgid "Burials" 3161msgstr "" 3162 3163#. I18N: Name of a country or state 3164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3165msgid "Burkina Faso" 3166msgstr "" 3167 3168#. I18N: Name of a country or state 3169#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3170msgid "Burundi" 3171msgstr "" 3172 3173#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 3174msgid "Buyer" 3175msgstr "" 3176 3177#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 3178msgctxt "FEMALE" 3179msgid "Buyer" 3180msgstr "" 3181 3182#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3183msgctxt "MALE" 3184msgid "Buyer" 3185msgstr "" 3186 3187#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3188#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113 3189msgid "By default, SMTP works on port 25." 3190msgstr "" 3191 3192#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com 3193#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3194msgid "CKEditor™" 3195msgstr "" 3196 3197#. I18N: Name of a module. 3198#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3199msgid "CSS and JS" 3200msgstr "" 3201 3202#: resources/views/admin/trees.phtml:72 3203#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3204msgid "Calculating…" 3205msgstr "" 3206 3207#. I18N: Name of a module 3208#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3209#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39 3210msgid "Calendar" 3211msgstr "" 3212 3213#. I18N: A configuration setting 3214#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108 3215#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110 3216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 3217msgid "Calendar conversion" 3218msgstr "" 3219 3220#. I18N: Location of an LDS church temple 3221#: app/Elements/TempleCode.php:74 3222msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3223msgstr "" 3224 3225#: app/Gedcom.php:791 resources/views/modals/source-fields.phtml:50 3226msgid "Call number" 3227msgstr "" 3228 3229#. I18N: Name of a country or state 3230#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3231msgid "Cambodia" 3232msgstr "" 3233 3234#. I18N: Name of a country or state 3235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3236msgid "Cameroon" 3237msgstr "" 3238 3239#. I18N: Location of an LDS church temple 3240#: app/Elements/TempleCode.php:75 3241msgid "Campinas, Brazil" 3242msgstr "" 3243 3244#. I18N: Name of a country or state 3245#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3246msgid "Canada" 3247msgstr "" 3248 3249#. I18N: Name of a country or state 3250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3251msgid "Cape Verde" 3252msgstr "" 3253 3254#. I18N: Location of an LDS church temple 3255#: app/Elements/TempleCode.php:76 3256msgid "Caracas, Venezuela" 3257msgstr "" 3258 3259#. I18N: Type of media object 3260#: app/Elements/SourceMediaType.php:62 3261msgid "Card" 3262msgstr "" 3263 3264#. I18N: Location of an LDS church temple 3265#: app/Elements/TempleCode.php:56 3266msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3267msgstr "" 3268 3269#: app/Gedcom.php:572 3270msgid "Caste" 3271msgstr "" 3272 3273#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79 3274msgid "Categories" 3275msgstr "" 3276 3277#: app/Gedcom.php:1076 app/Gedcom.php:1132 app/Gedcom.php:1399 3278msgid "Category" 3279msgstr "" 3280 3281#: app/Gedcom.php:373 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:1173 3282msgid "Cause" 3283msgstr "" 3284 3285#: app/Gedcom.php:598 app/Gedcom.php:1011 3286msgid "Cause of death" 3287msgstr "" 3288 3289#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28 3290#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64 3291#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46 3292msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3293msgstr "" 3294 3295#. I18N: Name of a country or state 3296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3297msgid "Cayman Islands" 3298msgstr "" 3299 3300#. I18N: Location of an LDS church temple 3301#: app/Elements/TempleCode.php:77 3302msgid "Cebu City, Philippines" 3303msgstr "" 3304 3305#: app/Gedcom.php:1465 3306msgid "Cemetery" 3307msgstr "" 3308 3309#: app/Gedcom.php:573 3310msgid "Census" 3311msgstr "" 3312 3313#. I18N: Name of a module 3314#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3315msgid "Census assistant" 3316msgstr "" 3317 3318#: app/Gedcom.php:574 3319#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14 3320msgid "Census date" 3321msgstr "" 3322 3323#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13 3324msgid "Census date and place" 3325msgstr "" 3326 3327#: app/Gedcom.php:575 3328msgid "Census place" 3329msgstr "" 3330 3331#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 3332msgid "Census transcript" 3333msgstr "" 3334 3335#. I18N: Name of a country or state 3336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3337msgid "Central African Republic" 3338msgstr "" 3339 3340#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981 3341#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 3342#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142 3343#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96 3344#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87 3345#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112 3346#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96 3347#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96 3348#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96 3349#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 3350#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165 3351#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64 3352#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96 3353#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132 3354#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24 3355#: resources/views/lists/families-table.phtml:110 3356#: resources/views/lists/families-table.phtml:125 3357#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:126 3358#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:141 3359msgid "Century" 3360msgstr "" 3361 3362#. I18N: Type of media object 3363#: app/Elements/SourceMediaType.php:63 3364msgid "Certificate" 3365msgstr "" 3366 3367#: app/Gedcom.php:1263 app/Gedcom.php:1295 3368msgid "Certificate number" 3369msgstr "" 3370 3371#. I18N: Name of a country or state 3372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3373msgid "Chad" 3374msgstr "" 3375 3376#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50 3377#: resources/views/family-page-menu.phtml:33 3378msgid "Change family members" 3379msgstr "" 3380 3381#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64 3382msgid "Change the “Home page” blocks" 3383msgstr "" 3384 3385#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62 3386msgid "Change the “My page” blocks" 3387msgstr "" 3388 3389#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3390#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3391#, php-format 3392msgid "Changed by %1$s" 3393msgstr "" 3394 3395#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3396#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3397#, php-format 3398msgid "Changed on %1$s" 3399msgstr "" 3400 3401#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3402#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46 3403#, php-format 3404msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3405msgstr "" 3406 3407#. I18N: Name of a module/report 3408#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3409#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149 3410#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49 3411#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48 3412#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3413#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3414msgid "Changes" 3415msgstr "" 3416 3417#: app/Module/RecentChangesModule.php:176 3418#, php-format 3419msgid "Changes in the last %s day" 3420msgid_plural "Changes in the last %s days" 3421msgstr[0] "" 3422msgstr[1] "" 3423 3424#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97 3425#: resources/views/admin/trees.phtml:208 3426msgid "Changes log" 3427msgstr "" 3428 3429#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:43 3430#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83 3431msgid "Character encoding" 3432msgstr "" 3433 3434#: app/Gedcom.php:460 3435msgid "Character set" 3436msgstr "" 3437 3438#: resources/views/admin/modules.phtml:208 3439#: resources/views/admin/modules.phtml:211 3440msgid "Chart" 3441msgstr "" 3442 3443#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:425 3444msgid "Chart preferences" 3445msgstr "" 3446 3447#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18 3448#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26 3449#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3450#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157 3451msgid "Chart type" 3452msgstr "" 3453 3454#. I18N: Name of a module/block 3455#. I18N: Name of a module 3456#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3457#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57 3458#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107 3459#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671 3460#: resources/views/admin/modules.phtml:94 3461#: resources/views/admin/modules.phtml:96 3462#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:391 3463msgid "Charts" 3464msgstr "" 3465 3466#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:259 3467#: resources/views/admin/trees.phtml:182 3468msgid "Check for errors" 3469msgstr "" 3470 3471#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 3472msgid "Check for pending changes…" 3473msgstr "" 3474 3475#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59 3476msgid "Checking server capacity" 3477msgstr "" 3478 3479#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 3480msgid "Checking server configuration" 3481msgstr "" 3482 3483#. I18N: Location of an LDS church temple 3484#: app/Elements/TempleCode.php:78 3485msgid "Chicago, Illinois, United States" 3486msgstr "" 3487 3488#: app/Elements/AgeAtEvent.php:88 app/Gedcom.php:413 3489#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67 3490#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 3491#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3492msgid "Child" 3493msgstr "" 3494 3495#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3496#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3497msgid "Child of " 3498msgstr "" 3499 3500#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3501#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369 3502#, php-format 3503msgid "Child of %s" 3504msgstr "" 3505 3506#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155 3507#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:229 3508#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423 3509#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715 3510#: resources/views/lists/families-table.phtml:233 3511#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252 3512#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3513#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214 3514#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3515#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3516msgid "Children" 3517msgstr "" 3518 3519#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10 3520msgid "Children in family" 3521msgstr "" 3522 3523#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3524#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3525msgid "Children of " 3526msgstr "" 3527 3528#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3529#: app/SurnameTradition.php:99 3530msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3531msgstr "" 3532 3533#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3534#: app/SurnameTradition.php:93 3535msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3536msgstr "" 3537 3538#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3539#: app/SurnameTradition.php:96 3540msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3541msgstr "" 3542 3543#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3544#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3545#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3546#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3547#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86 3548#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109 3549msgid "Children take their father’s surname." 3550msgstr "" 3551 3552#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3553#: app/SurnameTradition.php:90 3554msgid "Children take their mother’s surname." 3555msgstr "" 3556 3557#. I18N: Name of a country or state 3558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3559msgid "Chile" 3560msgstr "" 3561 3562#. I18N: Name of a country or state 3563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3564msgid "China" 3565msgstr "" 3566 3567#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65 3568msgid "Choose a report to run" 3569msgstr "" 3570 3571#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3572#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3573#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3574msgid "Choose relatives" 3575msgstr "" 3576 3577#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3578msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3579msgstr "" 3580 3581#: app/Gedcom.php:579 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3582#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3583#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3584#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3585msgid "Christening" 3586msgstr "" 3587 3588#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318 3589msgid "Christening of a brother" 3590msgstr "" 3591 3592#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297 3593msgid "Christening of a child" 3594msgstr "" 3595 3596#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296 3597msgid "Christening of a daughter" 3598msgstr "" 3599 3600#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366 3601#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389 3602#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412 3603msgid "Christening of a grandchild" 3604msgstr "" 3605 3606#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365 3607msgid "Christening of a granddaughter" 3608msgstr "" 3609 3610#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388 3611msgctxt "daughter’s daughter" 3612msgid "Christening of a granddaughter" 3613msgstr "" 3614 3615#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411 3616msgctxt "son’s daughter" 3617msgid "Christening of a granddaughter" 3618msgstr "" 3619 3620#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364 3621msgid "Christening of a grandson" 3622msgstr "" 3623 3624#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387 3625msgctxt "daughter’s son" 3626msgid "Christening of a grandson" 3627msgstr "" 3628 3629#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410 3630msgctxt "son’s son" 3631msgid "Christening of a grandson" 3632msgstr "" 3633 3634#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341 3635msgid "Christening of a half-brother" 3636msgstr "" 3637 3638#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343 3639msgid "Christening of a half-sibling" 3640msgstr "" 3641 3642#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342 3643msgid "Christening of a half-sister" 3644msgstr "" 3645 3646#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320 3647msgid "Christening of a sibling" 3648msgstr "" 3649 3650#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319 3651msgid "Christening of a sister" 3652msgstr "" 3653 3654#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295 3655msgid "Christening of a son" 3656msgstr "" 3657 3658#. I18N: Name of a country or state 3659#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3660msgid "Christmas Island" 3661msgstr "" 3662 3663#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 3664msgid "Circumciser" 3665msgstr "" 3666 3667#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35 3668msgid "Citation" 3669msgstr "" 3670 3671#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:455 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:701 3672#: app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:1064 3673#: app/Gedcom.php:1116 app/Gedcom.php:1199 app/Gedcom.php:1232 3674#: app/Gedcom.php:1563 app/Gedcom.php:1577 3675#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3676#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3677#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3678#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3679msgid "Citation details" 3680msgstr "" 3681 3682#: app/Gedcom.php:1499 3683msgid "Citizenship" 3684msgstr "" 3685 3686#: app/Gedcom.php:368 app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:755 3687#: app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:1169 app/Gedcom.php:1436 3688msgid "City" 3689msgstr "" 3690 3691#. I18N: Location of an LDS church temple 3692#: app/Elements/TempleCode.php:79 3693msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3694msgstr "" 3695 3696#: app/Elements/MarriageType.php:60 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3697msgid "Civil marriage" 3698msgstr "" 3699 3700#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 3701msgid "Civil registrar" 3702msgstr "" 3703 3704#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 3705msgctxt "FEMALE" 3706msgid "Civil registrar" 3707msgstr "" 3708 3709#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3710msgctxt "MALE" 3711msgid "Civil registrar" 3712msgstr "" 3713 3714#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102 3715#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245 3716msgid "Clean up data folder" 3717msgstr "" 3718 3719#. I18N: Name of a module 3720#: app/Module/ClippingsCartModule.php:232 3721msgid "Clippings cart" 3722msgstr "" 3723 3724#. I18N: Type of media object 3725#: app/Elements/SourceMediaType.php:64 3726msgid "Coat of arms" 3727msgstr "" 3728 3729#. I18N: Location of an LDS church temple 3730#: app/Elements/TempleCode.php:80 3731msgid "Cochabamba, Bolivia" 3732msgstr "" 3733 3734#. I18N: Name of a country or state 3735#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3736msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3737msgstr "" 3738 3739#. I18N: The name of a colour-scheme 3740#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3741msgid "Coffee and Cream" 3742msgstr "" 3743 3744#: app/Gedcom.php:1272 3745msgid "Cohabitation" 3746msgstr "" 3747 3748#. I18N: The name of a colour-scheme 3749#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3750msgid "Cold Day" 3751msgstr "" 3752 3753#. I18N: Name of a country or state 3754#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3755msgid "Colombia" 3756msgstr "" 3757 3758#. I18N: Location of an LDS church temple 3759#: app/Elements/TempleCode.php:81 3760msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3761msgstr "" 3762 3763#. I18N: Location of an LDS church temple 3764#: app/Elements/TempleCode.php:86 3765msgid "Columbia River, Washington, United States" 3766msgstr "" 3767 3768#. I18N: Location of an LDS church temple 3769#: app/Elements/TempleCode.php:82 3770msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3771msgstr "" 3772 3773#. I18N: Location of an LDS church temple 3774#: app/Elements/TempleCode.php:83 3775msgid "Columbus, Ohio, United States" 3776msgstr "" 3777 3778#: app/Gedcom.php:1264 app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1459 3779#: app/Gedcom.php:1467 3780msgid "Comment" 3781msgstr "" 3782 3783#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 3784#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 3785#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77 3786#: resources/views/register-page.phtml:84 3787msgid "Comments" 3788msgstr "" 3789 3790#: app/Gedcom.php:859 3791msgid "Common law marriage" 3792msgstr "" 3793 3794#. I18N: Description of the “Messages” module 3795#: app/Module/UserMessagesModule.php:77 3796msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3797msgstr "" 3798 3799#. I18N: Name of a country or state 3800#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3801msgid "Comoros" 3802msgstr "" 3803 3804#. I18N: Name of a module/chart 3805#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:80 3806msgid "Compact tree" 3807msgstr "" 3808 3809#. I18N: %s is an individual’s name 3810#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:126 3811#, php-format 3812msgid "Compact tree of %s" 3813msgstr "" 3814 3815#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 3816msgid "Comparison" 3817msgstr "" 3818 3819#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3820#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3821#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3822#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3823#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:73 3824msgid "Completed before 1970; date not available" 3825msgstr "" 3826 3827#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3828#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3829#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3830#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:65 3831msgid "Completed; date unknown" 3832msgstr "" 3833 3834#: app/Gedcom.php:1077 app/Gedcom.php:1133 app/Gedcom.php:1400 3835msgid "Completion date" 3836msgstr "" 3837 3838#: app/Gedcom.php:585 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3839msgid "Confirmation" 3840msgstr "" 3841 3842#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35 3843msgid "Connection to database server" 3844msgstr "" 3845 3846#. I18N: Name of a module 3847#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55 3848#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 3849msgid "Contact information" 3850msgstr "" 3851 3852#: resources/views/edit-account-page.phtml:135 3853msgid "Contact method" 3854msgstr "" 3855 3856#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251 3857msgid "Contains" 3858msgstr "" 3859 3860#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37 3861#: resources/views/modules/html/config.phtml:39 3862#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37 3863msgid "Content" 3864msgstr "" 3865 3866#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150 3867#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 3868#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86 3869#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 3870#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:236 app/Module/ModuleThemeTrait.php:240 3871#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 3872#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18 3873#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 3874#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15 3875#: resources/views/admin/components.phtml:28 3876#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 3877#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 3878#: resources/views/admin/email-page.phtml:20 3879#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15 3880#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 3881#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 3882#: resources/views/admin/media.phtml:21 3883#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 3884#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 3885#: resources/views/admin/modules.phtml:34 3886#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 3887#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29 3888#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 3889#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 3890#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 3891#: resources/views/admin/tags.phtml:20 3892#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17 3893#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15 3894#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 3895#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 3896#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 3897#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19 3898#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 3899#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 3900#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 3901#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 3902#: resources/views/admin/trees.phtml:41 3903#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 3904#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15 3905#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21 3906#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 3907#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 3908#: resources/views/admin/users.phtml:15 3909#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 3910#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 3911#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14 3912#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 3913#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 3914#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 3915#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 3916#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 3917#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 3918#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 3919#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 3920#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 3921#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 3922#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 3923msgid "Control panel" 3924msgstr "Pangbebenah" 3925 3926#. I18N: Name of a module 3927#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 3928msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" 3929msgstr "" 3930 3931#. I18N: Name of a module 3932#: app/Module/FixNameTags.php:83 3933msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1" 3934msgstr "" 3935 3936#. I18N: Name of a module 3937#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 3938msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" 3939msgstr "" 3940 3941#. I18N: Label for option 3942#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3943msgid "Convert to" 3944msgstr "" 3945 3946#. I18N: Name of a country or state 3947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3948msgid "Cook Islands" 3949msgstr "" 3950 3951#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29 3952msgid "Cookies" 3953msgstr "" 3954 3955#: app/Gedcom.php:386 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:1157 3956#: app/Gedcom.php:1179 3957msgid "Coordinates" 3958msgstr "" 3959 3960#. I18N: Location of an LDS church temple 3961#: app/Elements/TempleCode.php:84 3962msgid "Copenhagen, Denmark" 3963msgstr "" 3964 3965#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13 3966#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 3967#: resources/views/individual-name.phtml:80 3968#: resources/views/individual-name.phtml:82 3969#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16 3970msgid "Copy" 3971msgstr "" 3972 3973#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3974#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50 3975#, php-format 3976msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 3977msgstr "" 3978 3979#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 3980msgid "Copy files…" 3981msgstr "" 3982 3983#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 3984msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" 3985msgstr "" 3986 3987#: app/Gedcom.php:462 app/Gedcom.php:489 3988msgid "Copyright" 3989msgstr "" 3990 3991#. I18N: Location of an LDS church temple 3992#: app/Elements/TempleCode.php:85 3993msgid "Cordoba, Argentina" 3994msgstr "" 3995 3996#: app/Gedcom.php:475 3997msgid "Corporation" 3998msgstr "" 3999 4000#. I18N: Description of a “Data fix” module 4001#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69 4002msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4003msgstr "" 4004 4005#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 4006msgid "Correspondence" 4007msgstr "" 4008 4009#. I18N: Name of a country or state 4010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4011msgid "Costa Rica" 4012msgstr "" 4013 4014#. I18N: Name of a country or state 4015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4016msgid "Cote d’Ivoire" 4017msgstr "" 4018 4019#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17 4020msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4021msgstr "" 4022 4023#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4024#: app/Module/HitCountFooterModule.php:87 4025msgid "Count the visits to each page" 4026msgstr "" 4027 4028#: app/Gedcom.php:369 app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:756 4029#: app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1437 4030#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108 4031msgid "Country" 4032msgstr "" 4033 4034#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254 4035msgid "Create" 4036msgstr "" 4037 4038#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 4039#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292 4040msgid "Create a family tree" 4041msgstr "" 4042 4043#: app/Elements/XrefLocation.php:60 4044#: resources/views/modals/create-location.phtml:16 4045msgid "Create a location" 4046msgstr "" 4047 4048#: app/Elements/XrefMedia.php:62 4049#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19 4050#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19 4051msgid "Create a media object" 4052msgstr "Damel media" 4053 4054#: app/Elements/XrefRepository.php:65 4055#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18 4056msgid "Create a repository" 4057msgstr "" 4058 4059#: app/Elements/XrefNote.php:60 4060#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16 4061msgid "Create a shared note" 4062msgstr "" 4063 4064#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15 4065msgid "Create a shared note using the census assistant" 4066msgstr "" 4067 4068#: app/Elements/XrefSource.php:72 resources/views/modals/create-source.phtml:16 4069msgid "Create a source" 4070msgstr "" 4071 4072#: app/Elements/XrefSubmission.php:60 4073#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16 4074msgid "Create a submission" 4075msgstr "" 4076 4077#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60 4078#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16 4079msgid "Create a submitter" 4080msgstr "" 4081 4082#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 4083msgid "Create a temporary folder…" 4084msgstr "" 4085 4086#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79 4087msgid "Create a unique filename" 4088msgstr "" 4089 4090#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75 4091msgid "Create an individual" 4092msgstr "" 4093 4094#. I18N: %s is a link/URL 4095#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51 4096#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47 4097#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41 4098#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52 4099#, php-format 4100msgid "Create maps using %s." 4101msgstr "" 4102 4103#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 4104msgid "Create your own chart" 4105msgstr "" 4106 4107#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18 4108msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4109msgstr "" 4110 4111#: app/Gedcom.php:1070 app/Gedcom.php:1126 app/Gedcom.php:1271 4112#: app/Gedcom.php:1308 app/Gedcom.php:1311 app/Gedcom.php:1313 4113#: app/Gedcom.php:1315 app/Gedcom.php:1317 4114msgid "Creation date" 4115msgstr "" 4116 4117#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4118#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4119#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4120#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4121#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4122#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4123msgid "Cremation" 4124msgstr "" 4125 4126#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:456 4127msgid "Cremation of a brother" 4128msgstr "" 4129 4130#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:440 4131msgid "Cremation of a child" 4132msgstr "" 4133 4134#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:439 4135msgid "Cremation of a daughter" 4136msgstr "" 4137 4138#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:732 4139msgid "Cremation of a father" 4140msgstr "" 4141 4142#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:530 4143msgid "Cremation of a grandchild" 4144msgstr "" 4145 4146#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:493 4147msgid "Cremation of a granddaughter" 4148msgstr "" 4149 4150#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:511 4151msgctxt "daughter’s daughter" 4152msgid "Cremation of a granddaughter" 4153msgstr "" 4154 4155#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:529 4156msgctxt "son’s daughter" 4157msgid "Cremation of a granddaughter" 4158msgstr "" 4159 4160#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750 4161msgid "Cremation of a grandfather" 4162msgstr "" 4163 4164#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:751 4165msgid "Cremation of a grandmother" 4166msgstr "" 4167 4168#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:752 4169#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:770 4170#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:788 4171msgid "Cremation of a grandparent" 4172msgstr "" 4173 4174#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:492 4175msgid "Cremation of a grandson" 4176msgstr "" 4177 4178#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:510 4179msgctxt "daughter’s son" 4180msgid "Cremation of a grandson" 4181msgstr "" 4182 4183#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:528 4184msgctxt "son’s son" 4185msgid "Cremation of a grandson" 4186msgstr "" 4187 4188#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:474 4189msgid "Cremation of a half-brother" 4190msgstr "" 4191 4192#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:476 4193msgid "Cremation of a half-sibling" 4194msgstr "" 4195 4196#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:475 4197msgid "Cremation of a half-sister" 4198msgstr "" 4199 4200#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:210 4201msgid "Cremation of a husband" 4202msgstr "" 4203 4204#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768 4205msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4206msgstr "" 4207 4208#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:769 4209msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4210msgstr "" 4211 4212#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:733 4213msgid "Cremation of a mother" 4214msgstr "" 4215 4216#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:734 4217msgid "Cremation of a parent" 4218msgstr "" 4219 4220#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786 4221msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4222msgstr "" 4223 4224#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:787 4225msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4226msgstr "" 4227 4228#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:458 4229msgid "Cremation of a sibling" 4230msgstr "" 4231 4232#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:457 4233msgid "Cremation of a sister" 4234msgstr "" 4235 4236#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:438 4237msgid "Cremation of a son" 4238msgstr "" 4239 4240#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:212 4241msgid "Cremation of a spouse" 4242msgstr "" 4243 4244#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:211 4245msgid "Cremation of a wife" 4246msgstr "" 4247 4248#. I18N: Name of a country or state 4249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4250msgid "Croatia" 4251msgstr "" 4252 4253#. I18N: Name of a country or state 4254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4255msgid "Cuba" 4256msgstr "" 4257 4258#. I18N: Location of an LDS church temple 4259#: app/Elements/TempleCode.php:87 4260msgid "Curitiba, Brazil" 4261msgstr "" 4262 4263#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 app/Module/StatisticsChartModule.php:158 4264msgid "Custom" 4265msgstr "" 4266 4267#: resources/views/admin/tags.phtml:931 4268msgid "Custom GEDCOM tags" 4269msgstr "" 4270 4271#: resources/views/calendar-page.phtml:204 4272msgid "Custom event" 4273msgstr "" 4274 4275#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4276msgid "Custom module" 4277msgstr "" 4278 4279#. I18N: A configuration setting 4280#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4281msgid "Custom welcome text" 4282msgstr "" 4283 4284#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:216 app/Module/ModuleThemeTrait.php:220 4285msgid "Customize this page" 4286msgstr "" 4287 4288#. I18N: Name of a country or state 4289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4290msgid "Cyprus" 4291msgstr "" 4292 4293#. I18N: Name of a country or state 4294#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4295msgid "Czech Republic" 4296msgstr "" 4297 4298#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4299#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196 4300msgid "DKIM digital signature" 4301msgstr "" 4302 4303#: app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1519 4304msgid "DNA markers" 4305msgstr "" 4306 4307#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4308#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:42 4309#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77 4310msgid "Daitch-Mokotoff" 4311msgstr "" 4312 4313#. I18N: Location of an LDS church temple 4314#: app/Elements/TempleCode.php:88 4315msgid "Dallas, Texas, United States" 4316msgstr "" 4317 4318#: app/Gedcom.php:395 app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:694 4319#: app/Gedcom.php:717 app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:1057 4320#: app/Gedcom.php:1109 app/Gedcom.php:1192 app/Gedcom.php:1225 4321#: app/Gedcom.php:1556 app/Gedcom.php:1570 4322#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 4323msgid "Data" 4324msgstr "" 4325 4326#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66 4327msgid "Data controller" 4328msgstr "" 4329 4330#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70 4331#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29 4332msgid "Data fix" 4333msgstr "" 4334 4335#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65 4336#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87 4337#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271 4338#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4339#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692 4340#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 4341#: resources/views/admin/trees.phtml:150 4342msgid "Data fixes" 4343msgstr "" 4344 4345#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4346msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4347msgstr "" 4348 4349#. I18N: A configuration setting 4350#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 4351msgid "Data folder" 4352msgstr "" 4353 4354#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34 4355#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 4356#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39 4357#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 4358msgid "Database connection" 4359msgstr "" 4360 4361#: app/Gedcom.php:1485 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 4362#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95 4363#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52 4364#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95 4365msgid "Database name" 4366msgstr "" 4367 4368#: app/Gedcom.php:1486 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 4369#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83 4370#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83 4371msgid "Database password" 4372msgstr "" 4373 4374#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52 4375msgid "Database type" 4376msgstr "" 4377 4378#: app/Gedcom.php:1488 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 4379#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71 4380#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71 4381msgid "Database user account" 4382msgstr "" 4383 4384#: app/Gedcom.php:374 app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:507 4385#: app/Gedcom.php:933 app/Gedcom.php:1052 app/Gedcom.php:1104 4386#: app/Gedcom.php:1185 app/Gedcom.php:1202 app/Gedcom.php:1206 4387#: app/Gedcom.php:1210 app/Gedcom.php:1216 app/Gedcom.php:1222 4388#: app/Gedcom.php:1345 app/Gedcom.php:1405 app/Gedcom.php:1539 4389#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 4390#: app/Module/ResearchTaskModule.php:62 app/Module/ResearchTaskModule.php:65 4391#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143 4392#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35 4393#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27 4394#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 4395#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4396#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4397#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4398#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4399#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4400#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4401#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4402#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4403#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4404msgid "Date" 4405msgstr "" 4406 4407#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35 4408msgid "Date differences" 4409msgstr "" 4410 4411#: app/Gedcom.php:548 4412msgid "Date of LDS baptism" 4413msgstr "" 4414 4415#: app/Gedcom.php:687 4416msgid "Date of LDS child sealing" 4417msgstr "" 4418 4419#: app/Gedcom.php:589 4420msgid "Date of LDS confirmation" 4421msgstr "" 4422 4423#: app/Gedcom.php:609 4424msgid "Date of LDS endowment" 4425msgstr "" 4426 4427#: app/Gedcom.php:442 4428msgid "Date of LDS spouse sealing" 4429msgstr "" 4430 4431#: app/Gedcom.php:538 4432msgid "Date of adoption" 4433msgstr "" 4434 4435#: app/Gedcom.php:554 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4436msgid "Date of baptism" 4437msgstr "" 4438 4439#: app/Gedcom.php:557 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4440msgid "Date of bar mitzvah" 4441msgstr "" 4442 4443#: app/Gedcom.php:560 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4444msgid "Date of bat mitzvah" 4445msgstr "" 4446 4447#: app/Gedcom.php:563 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4448#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4449#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4450#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4451msgid "Date of birth" 4452msgstr "" 4453 4454#: app/Gedcom.php:567 4455msgid "Date of blessing" 4456msgstr "" 4457 4458#: app/Gedcom.php:891 4459msgid "Date of brit milah" 4460msgstr "" 4461 4462#: app/Gedcom.php:570 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4463msgid "Date of burial" 4464msgstr "" 4465 4466#: app/Gedcom.php:580 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4467msgid "Date of christening" 4468msgstr "" 4469 4470#: app/Gedcom.php:586 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4471msgid "Date of confirmation" 4472msgstr "" 4473 4474#: app/Gedcom.php:595 4475msgid "Date of cremation" 4476msgstr "" 4477 4478#: app/Gedcom.php:599 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4479#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4480#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4481msgid "Date of death" 4482msgstr "" 4483 4484#: app/Gedcom.php:415 4485msgid "Date of divorce" 4486msgstr "" 4487 4488#: app/Gedcom.php:606 4489msgid "Date of emigration" 4490msgstr "" 4491 4492#: app/Gedcom.php:418 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4493msgid "Date of engagement" 4494msgstr "" 4495 4496#: app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:695 4497#: app/Gedcom.php:718 app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:1058 4498#: app/Gedcom.php:1110 app/Gedcom.php:1193 app/Gedcom.php:1226 4499#: app/Gedcom.php:1557 app/Gedcom.php:1571 4500msgid "Date of entry in original source" 4501msgstr "" 4502 4503#: app/Gedcom.php:615 app/Gedcom.php:1152 4504msgid "Date of event" 4505msgstr "" 4506 4507#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4508msgid "Date of first communion" 4509msgstr "" 4510 4511#: app/Gedcom.php:632 4512msgid "Date of immigration" 4513msgstr "" 4514 4515#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:577 app/Gedcom.php:709 app/Gedcom.php:729 4516#: app/Gedcom.php:760 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:823 4517#: app/Gedcom.php:1148 4518msgid "Date of last change" 4519msgstr "" 4520 4521#: app/Gedcom.php:429 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4522#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4523msgid "Date of marriage" 4524msgstr "" 4525 4526#: app/Gedcom.php:424 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4527msgid "Date of marriage banns" 4528msgstr "" 4529 4530#: app/Gedcom.php:660 4531msgid "Date of naturalization" 4532msgstr "" 4533 4534#: app/Gedcom.php:670 4535msgid "Date of ordination" 4536msgstr "" 4537 4538#: app/Gedcom.php:678 4539msgid "Date of residence" 4540msgstr "" 4541 4542#: resources/views/help/date.phtml:105 4543msgid "Date period" 4544msgstr "" 4545 4546#: resources/views/help/date.phtml:98 4547msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4548msgstr "" 4549 4550#: app/Gedcom.php:782 resources/views/help/date.phtml:67 4551#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 4552msgid "Date range" 4553msgstr "" 4554 4555#: resources/views/help/date.phtml:60 4556msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4557msgstr "" 4558 4559#: resources/views/admin/users.phtml:31 4560msgid "Date registered" 4561msgstr "" 4562 4563#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71 4564msgid "Date sent" 4565msgstr "" 4566 4567#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4568#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129 4569#, php-format 4570msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4571msgstr "" 4572 4573#: resources/views/help/date.phtml:22 4574msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4575msgstr "" 4576 4577#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 4578#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4579#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4580#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4581msgid "Daughter" 4582msgstr "" 4583 4584#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4585#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365 4586#, php-format 4587msgid "Daughter of %s" 4588msgstr "" 4589 4590#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41 4591msgid "Day" 4592msgstr "" 4593 4594#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209 4595msgid "Day not set" 4596msgstr "" 4597 4598#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4599#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4600#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 4601msgid "Day:" 4602msgstr "" 4603 4604#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76 4605#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197 4606msgid "Dead" 4607msgstr "" 4608 4609#: app/Gedcom.php:597 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:208 4610#: resources/views/calendar-page.phtml:195 4611#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202 4612#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207 4613#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 4614#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 4615#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4616#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4617#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4618#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4619#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4620#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4626#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4627#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4628#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4629#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4635#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4636#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4637#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4638#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4639#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4640#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4646#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4647#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4648#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4649#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4734#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4735msgid "Death" 4736msgstr "" 4737 4738#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306 4739msgid "Death by country" 4740msgstr "" 4741 4742#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4743#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4744msgid "Death date range end" 4745msgstr "" 4746 4747#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4748#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4749msgid "Death date range start" 4750msgstr "" 4751 4752#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:446 4753msgid "Death of a brother" 4754msgstr "" 4755 4756#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430 4757#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:484 4758msgid "Death of a child" 4759msgstr "" 4760 4761#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:429 4762msgid "Death of a daughter" 4763msgstr "" 4764 4765#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:722 4766#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26 4767msgid "Death of a father" 4768msgstr "" 4769 4770#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484 4771#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502 4772#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520 4773#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:478 4774msgid "Death of a grandchild" 4775msgstr "" 4776 4777#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:483 4778msgid "Death of a granddaughter" 4779msgstr "" 4780 4781#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:501 4782msgctxt "daughter’s daughter" 4783msgid "Death of a granddaughter" 4784msgstr "" 4785 4786#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:519 4787msgctxt "son’s daughter" 4788msgid "Death of a granddaughter" 4789msgstr "" 4790 4791#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740 4792msgid "Death of a grandfather" 4793msgstr "" 4794 4795#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:741 4796msgid "Death of a grandmother" 4797msgstr "" 4798 4799#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:742 4800#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:760 4801#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:778 4802#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:508 4803msgid "Death of a grandparent" 4804msgstr "" 4805 4806#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:482 4807msgid "Death of a grandson" 4808msgstr "" 4809 4810#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:500 4811msgctxt "daughter’s son" 4812msgid "Death of a grandson" 4813msgstr "" 4814 4815#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:518 4816msgctxt "son’s son" 4817msgid "Death of a grandson" 4818msgstr "" 4819 4820#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:464 4821msgid "Death of a half-brother" 4822msgstr "" 4823 4824#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466 4825msgid "Death of a half-sibling" 4826msgstr "" 4827 4828#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:465 4829msgid "Death of a half-sister" 4830msgstr "" 4831 4832#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:200 4833msgid "Death of a husband" 4834msgstr "" 4835 4836#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758 4837msgid "Death of a maternal grandfather" 4838msgstr "" 4839 4840#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:759 4841msgid "Death of a maternal grandmother" 4842msgstr "" 4843 4844#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:723 4845#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16 4846msgid "Death of a mother" 4847msgstr "" 4848 4849#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:724 4850#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:496 4851#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36 4852msgid "Death of a parent" 4853msgstr "" 4854 4855#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776 4856msgid "Death of a paternal grandfather" 4857msgstr "" 4858 4859#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:777 4860msgid "Death of a paternal grandmother" 4861msgstr "" 4862 4863#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448 4864#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:490 4865msgid "Death of a sibling" 4866msgstr "" 4867 4868#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:447 4869msgid "Death of a sister" 4870msgstr "" 4871 4872#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:428 4873msgid "Death of a son" 4874msgstr "" 4875 4876#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202 4877#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:502 4878msgid "Death of a spouse" 4879msgstr "" 4880 4881#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201 4882msgid "Death of a wife" 4883msgstr "" 4884 4885#: app/Gedcom.php:952 4886msgid "Death of one spouse" 4887msgstr "" 4888 4889#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4890msgid "Death place contains" 4891msgstr "" 4892 4893#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27 4894msgid "Death places" 4895msgstr "" 4896 4897#. I18N: Name of a module/report 4898#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4899#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67 4900#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4901#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4902msgid "Deaths" 4903msgstr "" 4904 4905#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111 4906#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69 4907msgid "Deaths by century" 4908msgstr "" 4909 4910#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242 4911msgctxt "Abbreviation for December" 4912msgid "Dec" 4913msgstr "" 4914 4915#: resources/views/lists/families-table.phtml:438 4916#: resources/views/lists/families-table.phtml:454 4917#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:446 4918#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:463 4919msgid "Decade of birth" 4920msgstr "" 4921 4922#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:468 4923#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:485 4924msgid "Decade of death" 4925msgstr "" 4926 4927#: resources/views/lists/families-table.phtml:459 4928#: resources/views/lists/families-table.phtml:475 4929msgid "Decade of marriage" 4930msgstr "" 4931 4932#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 4933msgctxt "GENITIVE" 4934msgid "December" 4935msgstr "" 4936 4937#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 4938msgctxt "INSTRUMENTAL" 4939msgid "December" 4940msgstr "" 4941 4942#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 4943msgctxt "LOCATIVE" 4944msgid "December" 4945msgstr "" 4946 4947#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 4948#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800 4949#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 4950msgctxt "NOMINATIVE" 4951msgid "December" 4952msgstr "" 4953 4954#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4955#: app/Date/FrenchDate.php:319 4956msgid "Decidi" 4957msgstr "" 4958 4959#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97 4960msgid "Default chart" 4961msgstr "" 4962 4963#: resources/views/admin/trees.phtml:127 4964msgid "Default family tree" 4965msgstr "" 4966 4967#. I18N: A configuration setting 4968#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104 4969#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95 4970#: resources/views/edit-account-page.phtml:75 4971msgid "Default individual" 4972msgstr "" 4973 4974#. I18N: A configuration setting 4975#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 4976msgid "Default theme" 4977msgstr "" 4978 4979#: app/Gedcom.php:1092 app/Gedcom.php:1093 app/Gedcom.php:1094 4980#: app/Gedcom.php:1095 app/Gedcom.php:1096 4981msgid "Definition" 4982msgstr "" 4983 4984#: app/Gedcom.php:1012 4985msgid "Degree" 4986msgstr "" 4987 4988#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 4989#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 4990#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 4991#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 4992#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 4993#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 4994#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 4995#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 4996#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 4997#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 4998#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 4999#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 5000#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 5001#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 5002#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 5003#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 5004msgctxt "font name" 5005msgid "DejaVu" 5006msgstr "" 5007 5008#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260 5009#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50 5010#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:270 5011#: resources/views/admin/trees.phtml:117 5012#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45 5013#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28 5014#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 5015#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 5016#: resources/views/family-page-menu.phtml:81 5017#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121 5018#: resources/views/media-page-details.phtml:38 5019#: resources/views/media-page-details.phtml:41 5020#: resources/views/media-page-menu.phtml:73 5021#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62 5022#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 5023#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46 5024#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 5025#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87 5026#: resources/views/modules/stories/config.phtml:89 5027#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63 5028#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137 5029#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46 5030#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 5031msgid "Delete" 5032msgstr "" 5033 5034#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 5035#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521 5036msgid "Delete inactive users" 5037msgstr "" 5038 5039#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146 5040msgid "Delete selected messages" 5041msgstr "" 5042 5043#: resources/views/admin/modules.phtml:45 5044msgid "Delete the preferences for this module." 5045msgstr "" 5046 5047#: resources/views/individual-name.phtml:88 5048#: resources/views/individual-name.phtml:90 5049msgid "Delete this name" 5050msgstr "" 5051 5052#: resources/views/admin/locations.phtml:172 5053msgid "Delete unused locations" 5054msgstr "" 5055 5056#: resources/views/edit-account-page.phtml:174 5057msgid "Delete your account" 5058msgstr "" 5059 5060#: resources/views/family-page-menu.phtml:79 5061msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5062msgstr "" 5063 5064#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:135 5065msgid "Deleting…" 5066msgstr "" 5067 5068#. I18N: Name of a country or state 5069#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5070msgid "Democratic Republic of the Congo" 5071msgstr "" 5072 5073#. I18N: Name of a country or state 5074#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5075msgid "Denmark" 5076msgstr "" 5077 5078#. I18N: Location of an LDS church temple 5079#: app/Elements/TempleCode.php:89 5080msgid "Denver, Colorado, United States" 5081msgstr "" 5082 5083#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 5084msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5085msgstr "" 5086 5087#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50 5088msgid "Descendant generations" 5089msgstr "" 5090 5091#. I18N: Name of a module/chart 5092#. I18N: Name of a module/sidebar 5093#. I18N: Name of a module/report 5094#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256 5095#: app/Module/DescendancyChartModule.php:99 app/Module/DescendancyModule.php:60 5096#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5097#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5098#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5099#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5100#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5101#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5102#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5103msgid "Descendants" 5104msgstr "" 5105 5106#: app/Gedcom.php:601 5107msgid "Descendants interest" 5108msgstr "" 5109 5110#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5111msgid "Descendants of " 5112msgstr "" 5113 5114#. I18N: %s is an individual’s name 5115#: app/Module/DescendancyChartModule.php:145 5116#, php-format 5117msgid "Descendants of %s" 5118msgstr "" 5119 5120#: app/Gedcom.php:602 app/Gedcom.php:1071 app/Gedcom.php:1127 5121#: app/Gedcom.php:1346 resources/views/admin/modules.phtml:72 5122#: resources/views/admin/tags.phtml:48 resources/views/admin/tags.phtml:178 5123#: resources/views/admin/tags.phtml:270 resources/views/admin/tags.phtml:332 5124#: resources/views/admin/tags.phtml:407 resources/views/admin/tags.phtml:446 5125#: resources/views/admin/tags.phtml:730 resources/views/admin/tags.phtml:784 5126#: resources/views/admin/tags.phtml:888 5127#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 5128msgid "Description" 5129msgstr "" 5130 5131#. I18N: A configuration setting 5132#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217 5133msgid "Description META tag" 5134msgstr "" 5135 5136#: app/Gedcom.php:465 5137msgid "Destination" 5138msgstr "" 5139 5140#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51 5141#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98 5142#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144 5143#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74 5144#: resources/views/record-page-links.phtml:33 5145msgid "Details" 5146msgstr "" 5147 5148#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 5149msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5150msgstr "" 5151 5152#. I18N: Location of an LDS church temple 5153#: app/Elements/TempleCode.php:90 5154msgid "Detroit, Michigan, United States" 5155msgstr "" 5156 5157#: app/Date/JalaliDate.php:282 5158msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5159msgid "Dey" 5160msgstr "" 5161 5162#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5163#: app/Date/JalaliDate.php:157 5164msgctxt "GENITIVE" 5165msgid "Dey" 5166msgstr "" 5167 5168#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5169#: app/Date/JalaliDate.php:247 5170msgctxt "INSTRUMENTAL" 5171msgid "Dey" 5172msgstr "" 5173 5174#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5175#: app/Date/JalaliDate.php:202 5176msgctxt "LOCATIVE" 5177msgid "Dey" 5178msgstr "" 5179 5180#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5181#: app/Date/JalaliDate.php:112 5182msgctxt "NOMINATIVE" 5183msgid "Dey" 5184msgstr "" 5185 5186#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5187#: app/Date/HijriDate.php:164 5188msgctxt "GENITIVE" 5189msgid "Dhu al-Hijjah" 5190msgstr "" 5191 5192#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5193#: app/Date/HijriDate.php:254 5194msgctxt "INSTRUMENTAL" 5195msgid "Dhu al-Hijjah" 5196msgstr "" 5197 5198#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5199#: app/Date/HijriDate.php:209 5200msgctxt "LOCATIVE" 5201msgid "Dhu al-Hijjah" 5202msgstr "" 5203 5204#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5205#: app/Date/HijriDate.php:119 5206msgctxt "NOMINATIVE" 5207msgid "Dhu al-Hijjah" 5208msgstr "" 5209 5210#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5211#: app/Date/HijriDate.php:162 5212msgctxt "GENITIVE" 5213msgid "Dhu al-Qi’dah" 5214msgstr "" 5215 5216#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5217#: app/Date/HijriDate.php:252 5218msgctxt "INSTRUMENTAL" 5219msgid "Dhu al-Qi’dah" 5220msgstr "" 5221 5222#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5223#: app/Date/HijriDate.php:207 5224msgctxt "LOCATIVE" 5225msgid "Dhu al-Qi’dah" 5226msgstr "" 5227 5228#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5229#: app/Date/HijriDate.php:117 5230msgctxt "NOMINATIVE" 5231msgid "Dhu al-Qi’dah" 5232msgstr "" 5233 5234#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5235#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5236#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5237msgid "Died as a child: exempt" 5238msgstr "" 5239 5240#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5241msgid "Differences" 5242msgstr "" 5243 5244#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5245#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126 5246msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5247msgstr "" 5248 5249#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5250#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5251#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5252#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5253#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5254msgid "Direct line ancestors" 5255msgstr "" 5256 5257#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5258#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5259#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5260#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5261#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5262msgid "Direct line ancestors and their families" 5263msgstr "" 5264 5265#. I18N: %s is a number of records per page 5266#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5267#, php-format 5268msgid "Display %s" 5269msgstr "" 5270 5271#. I18N: Description of the “Favorites” module 5272#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60 5273msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5274msgstr "" 5275 5276#. I18N: Description of the “Favorites” module 5277#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61 5278msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5279msgstr "" 5280 5281#: app/Gedcom.php:414 resources/views/calendar-page.phtml:192 5282#: resources/views/lists/families-table.phtml:208 5283msgid "Divorce" 5284msgstr "" 5285 5286#: app/Gedcom.php:416 5287msgid "Divorce filed" 5288msgstr "" 5289 5290#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111 5291#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70 5292msgid "Divorces by century" 5293msgstr "" 5294 5295#. I18N: Name of a country or state 5296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5297msgid "Djibouti" 5298msgstr "" 5299 5300#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5301#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:69 5302msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5303msgstr "" 5304 5305#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5306#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:67 5307msgid "Do not seal: unauthorized" 5308msgstr "" 5309 5310#. I18N: Type of media object 5311#: app/Elements/SourceMediaType.php:65 5312msgid "Document" 5313msgstr "" 5314 5315#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201 5316msgid "Domain name" 5317msgstr "" 5318 5319#. I18N: Name of a country or state 5320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5321msgid "Dominica" 5322msgstr "" 5323 5324#. I18N: Name of a country or state 5325#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5326msgid "Dominican Republic" 5327msgstr "" 5328 5329#: app/Module/ClippingsCartModule.php:214 5330#: app/Module/ClippingsCartModule.php:258 5331#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25 5332msgid "Download" 5333msgstr "" 5334 5335#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123 5336#, php-format 5337msgid "Download %s…" 5338msgstr "" 5339 5340#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:86 5341msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" 5342msgstr "" 5343 5344#: resources/views/media-page-details.phtml:83 5345msgid "Download file" 5346msgstr "" 5347 5348#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23 5349msgid "Drag the blocks to change their position." 5350msgstr "" 5351 5352#. I18N: Location of an LDS church temple 5353#: app/Elements/TempleCode.php:91 5354msgid "Draper, Utah, United States" 5355msgstr "" 5356 5357#. I18N: The second day in the French republican calendar 5358#: app/Date/FrenchDate.php:303 5359msgid "Duodi" 5360msgstr "" 5361 5362#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96 5363#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259 5364#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72 5365#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153 5366msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5367msgstr "" 5368 5369#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87 5370#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254 5371#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67 5372#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159 5373msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5374msgstr "" 5375 5376#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5377msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5378msgstr "" 5379 5380#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25 5381msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5382msgstr "" 5383 5384#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 5385#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166 5386#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69 5387#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36 5388msgid "Earliest birth" 5389msgstr "" 5390 5391#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 5392#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188 5393#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77 5394#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80 5395msgid "Earliest death" 5396msgstr "" 5397 5398#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81 5399msgid "Earliest divorce" 5400msgstr "" 5401 5402#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37 5403msgid "Earliest marriage" 5404msgstr "" 5405 5406#. I18N: Name of a country or state 5407#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5408msgid "Ecuador" 5409msgstr "" 5410 5411#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73 5412#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 5413#: resources/views/admin/locations.phtml:48 5414#: resources/views/admin/locations.phtml:92 5415#: resources/views/admin/locations.phtml:95 5416#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27 5417#: resources/views/admin/users.phtml:24 5418#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14 5419#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16 5420#: resources/views/media-page-details.phtml:30 5421#: resources/views/media-page-details.phtml:33 5422#: resources/views/media-page-menu.phtml:31 5423#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61 5424#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97 5425#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42 5426#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58 5427#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79 5428#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81 5429#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42 5430#: resources/views/note-page-details.phtml:25 5431#: resources/views/note-page-details.phtml:28 5432#: resources/views/record-page-menu.phtml:27 5433msgid "Edit" 5434msgstr "" 5435 5436#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:76 5437#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22 5438msgid "Edit a media file" 5439msgstr "" 5440 5441#. I18N: Options for editing 5442#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639 5443msgid "Edit preferences" 5444msgstr "" 5445 5446#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308 5447msgid "Edit the FAQ" 5448msgstr "" 5449 5450#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63 5451#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71 5452#: resources/views/individual-sex.phtml:40 5453#: resources/views/individual-sex.phtml:42 5454msgid "Edit the gender" 5455msgstr "" 5456 5457#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12 5458#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15 5459#: resources/views/individual-name.phtml:75 5460#: resources/views/individual-name.phtml:77 5461msgid "Edit the name" 5462msgstr "" 5463 5464#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53 5465#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:57 5466#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:57 5467#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58 5468#: resources/views/family-page-menu.phtml:87 5469#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127 5470msgid "Edit the raw GEDCOM" 5471msgstr "" 5472 5473#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54 5474msgid "Edit the shared note" 5475msgstr "" 5476 5477#: app/Module/StoriesModule.php:302 5478#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 5479msgid "Edit the story" 5480msgstr "" 5481 5482#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119 5483msgid "Edit the user" 5484msgstr "" 5485 5486#: app/Services/TreeService.php:226 5487msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5488msgstr "" 5489 5490#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:51 5491#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52 5492msgid "Edit with all GEDCOM tags" 5493msgstr "" 5494 5495#. I18N: Listbox entry; name of a role 5496#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100 5497#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253 5498#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 5499#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 5500msgid "Editor" 5501msgstr "" 5502 5503#. I18N: Location of an LDS church temple 5504#: app/Elements/TempleCode.php:92 5505msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5506msgstr "" 5507 5508#: app/Gedcom.php:603 5509msgid "Education" 5510msgstr "" 5511 5512#. I18N: Name of a country or state 5513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5514msgid "Egypt" 5515msgstr "" 5516 5517#. I18N: Name of a country or state 5518#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5519msgid "El Salvador" 5520msgstr "" 5521 5522#. I18N: Type of media object 5523#: app/Elements/SourceMediaType.php:66 5524msgid "Electronic" 5525msgstr "" 5526 5527#. I18N: a month in the Jewish calendar 5528#: app/Date/JewishDate.php:217 5529msgctxt "GENITIVE" 5530msgid "Elul" 5531msgstr "" 5532 5533#. I18N: a month in the Jewish calendar 5534#: app/Date/JewishDate.php:321 5535msgctxt "INSTRUMENTAL" 5536msgid "Elul" 5537msgstr "" 5538 5539#. I18N: a month in the Jewish calendar 5540#: app/Date/JewishDate.php:269 5541msgctxt "LOCATIVE" 5542msgid "Elul" 5543msgstr "" 5544 5545#. I18N: a month in the Jewish calendar 5546#: app/Date/JewishDate.php:165 5547msgctxt "NOMINATIVE" 5548msgid "Elul" 5549msgstr "" 5550 5551#: app/Gedcom.php:1371 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17 5552#: resources/views/password-request-page.phtml:23 5553msgid "Email" 5554msgstr "" 5555 5556#: app/Gedcom.php:375 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:763 5557#: app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:893 app/Gedcom.php:1441 5558#: app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1500 5559#: resources/views/admin/users-create.phtml:71 5560#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81 5561#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50 5562#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 5563#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 5564#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 5565#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72 5566#: resources/views/register-page.phtml:48 5567#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 5568msgid "Email address" 5569msgstr "" 5570 5571#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101 5572msgid "Email verified" 5573msgstr "" 5574 5575#: app/Gedcom.php:605 resources/views/calendar-page.phtml:201 5576msgid "Emigration" 5577msgstr "" 5578 5579#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 5580msgid "Employee" 5581msgstr "" 5582 5583#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 5584msgctxt "FEMALE" 5585msgid "Employee" 5586msgstr "" 5587 5588#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 5589msgctxt "MALE" 5590msgid "Employee" 5591msgstr "" 5592 5593#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:667 5594#: app/Gedcom.php:682 5595msgid "Employer" 5596msgstr "" 5597 5598#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 5599msgctxt "FEMALE" 5600msgid "Employer" 5601msgstr "" 5602 5603#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5604msgctxt "MALE" 5605msgid "Employer" 5606msgstr "" 5607 5608#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:37 5609msgid "Empty the clipboard" 5610msgstr "" 5611 5612#: app/Module/ClippingsCartModule.php:208 5613msgid "Empty the clippings cart" 5614msgstr "" 5615 5616#: resources/views/admin/components.phtml:40 5617#: resources/views/admin/components.phtml:86 5618#: resources/views/admin/modules.phtml:69 5619msgid "Enabled" 5620msgstr "" 5621 5622#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5623#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 5624msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5625msgstr "" 5626 5627#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63 5628msgid "End year" 5629msgstr "" 5630 5631#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5632msgid "Ending range of change dates" 5633msgstr "" 5634 5635#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5636#: app/Elements/TempleCode.php:93 5637msgid "Endowment House" 5638msgstr "" 5639 5640#: app/Gedcom.php:417 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5641msgid "Engagement" 5642msgstr "" 5643 5644#. I18N: Name of a country or state 5645#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5646msgid "England" 5647msgstr "" 5648 5649#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162 5650msgid "Enter an optional note about this favorite" 5651msgstr "" 5652 5653#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 5654msgid "Entire record" 5655msgstr "" 5656 5657#. I18N: Name of a country or state 5658#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5659msgid "Equatorial Guinea" 5660msgstr "" 5661 5662#. I18N: Name of a country or state 5663#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5664msgid "Eritrea" 5665msgstr "" 5666 5667#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39 5668#, php-format 5669msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5670msgstr "" 5671 5672#: app/Date/JalaliDate.php:284 5673msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5674msgid "Esf" 5675msgstr "" 5676 5677#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5678#: app/Date/JalaliDate.php:161 5679msgctxt "GENITIVE" 5680msgid "Esfand" 5681msgstr "" 5682 5683#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5684#: app/Date/JalaliDate.php:251 5685msgctxt "INSTRUMENTAL" 5686msgid "Esfand" 5687msgstr "" 5688 5689#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5690#: app/Date/JalaliDate.php:206 5691msgctxt "LOCATIVE" 5692msgid "Esfand" 5693msgstr "" 5694 5695#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5696#: app/Date/JalaliDate.php:116 5697msgctxt "NOMINATIVE" 5698msgid "Esfand" 5699msgstr "" 5700 5701#. I18N: Name of a mapping organisation 5702#: app/Module/EsriMaps.php:38 5703msgid "Esri/ArcGIS" 5704msgstr "" 5705 5706#: app/Gedcom.php:873 5707msgid "Estate name" 5708msgstr "" 5709 5710#. I18N: A configuration setting 5711#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369 5712msgid "Estimated dates for birth and death" 5713msgstr "" 5714 5715#. I18N: Name of a country or state 5716#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5717msgid "Estonia" 5718msgstr "" 5719 5720#. I18N: Name of a country or state 5721#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5722msgid "Ethiopia" 5723msgstr "" 5724 5725#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182 5726msgid "Europe" 5727msgstr "" 5728 5729#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:529 5730#: app/Gedcom.php:614 app/Gedcom.php:697 app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:744 5731#: app/Gedcom.php:1060 app/Gedcom.php:1112 app/Gedcom.php:1151 5732#: app/Gedcom.php:1195 app/Gedcom.php:1228 app/Gedcom.php:1559 5733#: app/Gedcom.php:1573 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 5734#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5735#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5736#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5737msgid "Event" 5738msgstr "" 5739 5740#: app/Gedcom.php:781 resources/views/calendar-page.phtml:175 5741#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:134 5742#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56 5743#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10 5744#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28 5745#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40 5746msgid "Events" 5747msgstr "" 5748 5749#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45 5750msgid "Events in countries" 5751msgstr "" 5752 5753#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39 5754msgid "Events of close relatives" 5755msgstr "" 5756 5757#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242 5758msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5759msgstr "" 5760 5761#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249 5762msgid "Exact" 5763msgstr "" 5764 5765#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232 5766msgid "Exact date" 5767msgstr "" 5768 5769#: app/Module/IndividualListModule.php:351 5770#, php-format 5771msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5772msgstr "" 5773 5774#: resources/views/admin/media.phtml:73 5775msgid "Exclude subfolders" 5776msgstr "" 5777 5778#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5779#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5780#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5781#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5782#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:71 5783msgid "Excluded from this submission" 5784msgstr "" 5785 5786#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5787#: resources/views/register-page.phtml:88 5788msgid "Explain why you are requesting an account." 5789msgstr "" 5790 5791#: resources/views/admin/trees.phtml:279 5792msgid "Export" 5793msgstr "" 5794 5795#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:50 5796msgid "Export a GEDCOM file" 5797msgstr "" 5798 5799#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115 5800msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5801msgstr "" 5802 5803#: resources/views/admin/trees-export.phtml:59 5804#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21 5805msgid "Export preferences" 5806msgstr "" 5807 5808#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5809#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102 5810msgid "Extend privacy to dead individuals" 5811msgstr "" 5812 5813#. I18N: “External files” are stored on other computers 5814#: resources/views/admin/media.phtml:45 5815msgid "External files" 5816msgstr "" 5817 5818#: app/Gedcom.php:1521 5819msgid "External link" 5820msgstr "" 5821 5822#: resources/views/admin/media.phtml:77 5823msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5824msgstr "" 5825 5826#. I18N: Name of a module/sidebar 5827#: app/Gedcom.php:1265 app/Gedcom.php:1297 5828#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60 5829msgid "Extra information" 5830msgstr "" 5831 5832#: app/Gedcom.php:894 5833msgid "Eye color" 5834msgstr "" 5835 5836#. I18N: Name of a theme. 5837#: app/Module/FabTheme.php:39 5838msgid "F.A.B." 5839msgstr "" 5840 5841#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5842#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70 5843msgid "FAQ" 5844msgstr "" 5845 5846#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5847#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 5848msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5849msgstr "" 5850 5851#. I18N: https://foko.genealogy.net 5852#: app/Gedcom.php:1249 app/Gedcom.php:1251 app/Gedcom.php:1281 5853#: app/Gedcom.php:1283 5854msgid "FOKO country" 5855msgstr "" 5856 5857#: app/Gedcom.php:618 5858msgid "Fact" 5859msgstr "" 5860 5861#: app/Gedcom.php:953 app/Gedcom.php:972 app/Gedcom.php:990 5862msgid "Fact 1" 5863msgstr "" 5864 5865#: app/Gedcom.php:954 app/Gedcom.php:973 app/Gedcom.php:991 5866msgid "Fact 10" 5867msgstr "" 5868 5869#: app/Gedcom.php:955 app/Gedcom.php:974 app/Gedcom.php:992 5870msgid "Fact 11" 5871msgstr "" 5872 5873#: app/Gedcom.php:956 app/Gedcom.php:975 app/Gedcom.php:993 5874msgid "Fact 12" 5875msgstr "" 5876 5877#: app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:976 app/Gedcom.php:994 5878msgid "Fact 13" 5879msgstr "" 5880 5881#: app/Gedcom.php:958 app/Gedcom.php:977 app/Gedcom.php:995 5882msgid "Fact 2" 5883msgstr "" 5884 5885#: app/Gedcom.php:959 app/Gedcom.php:978 app/Gedcom.php:996 5886msgid "Fact 3" 5887msgstr "" 5888 5889#: app/Gedcom.php:960 app/Gedcom.php:979 app/Gedcom.php:997 5890msgid "Fact 4" 5891msgstr "" 5892 5893#: app/Gedcom.php:961 app/Gedcom.php:980 app/Gedcom.php:998 5894msgid "Fact 5" 5895msgstr "" 5896 5897#: app/Gedcom.php:962 app/Gedcom.php:981 app/Gedcom.php:999 5898msgid "Fact 6" 5899msgstr "" 5900 5901#: app/Gedcom.php:963 app/Gedcom.php:982 app/Gedcom.php:1000 5902msgid "Fact 7" 5903msgstr "" 5904 5905#: app/Gedcom.php:964 app/Gedcom.php:983 app/Gedcom.php:1001 5906msgid "Fact 8" 5907msgstr "" 5908 5909#: app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:984 app/Gedcom.php:1002 5910msgid "Fact 9" 5911msgstr "" 5912 5913#. I18N: A configuration setting 5914#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 5915msgid "Fact icons" 5916msgstr "" 5917 5918#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:226 5919msgid "Fact or event" 5920msgstr "" 5921 5922#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 5923#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:75 5924#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 5925#: resources/views/admin/locations.phtml:49 5926#: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34 5927#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 5928#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 5929#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 5930msgid "Facts and events" 5931msgstr "" 5932 5933#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666 5934msgid "Facts for family records" 5935msgstr "" 5936 5937#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:641 5938msgid "Facts for individual records" 5939msgstr "" 5940 5941#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:671 5942msgid "Facts for new families" 5943msgstr "" 5944 5945#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:646 5946msgid "Facts for new individuals" 5947msgstr "" 5948 5949#. I18N: Name of a country or state 5950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 5951msgid "Falkland Islands" 5952msgstr "" 5953 5954#. I18N: Name of a module/list 5955#. I18N: Name of a module 5956#: app/Module/AncestorsChartModule.php:261 5957#: app/Module/DescendancyChartModule.php:254 app/Module/FamilyListModule.php:43 5958#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 5959#: app/Module/IndividualListModule.php:320 app/Module/RelativesTabModule.php:42 5960#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148 5961#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381 5962#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472 5963#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185 5964#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 5965#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 5966#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65 5967#: resources/views/lists/media-table.phtml:80 5968#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91 5969#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99 5970#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69 5971#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 5972#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:89 5973#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40 5974#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26 5975#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45 5976#: resources/views/record-page-links.phtml:49 5977#: resources/views/search-general-page.phtml:76 5978#: resources/views/search-results.phtml:48 5979#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 5980#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 5981msgid "Families" 5982msgstr "Kulawargi" 5983 5984#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84 5985#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29 5986msgid "Families with sources" 5987msgstr "" 5988 5989#. I18N: Name of a module/report 5990#: app/Gedcom.php:363 app/Gedcom.php:970 5991#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 5992#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 5993#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 5994#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23 5995#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89 5996#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79 5997#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72 5998#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 5999#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47 6000#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 6001#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 6002#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 6003#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 6004msgid "Family" 6005msgstr "" 6006 6007#: app/Gedcom.php:620 6008msgid "Family as a child" 6009msgstr "" 6010 6011#: app/Gedcom.php:623 6012msgid "Family as a spouse" 6013msgstr "" 6014 6015#. I18N: Name of a module/chart 6016#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80 6017msgid "Family book" 6018msgstr "" 6019 6020#. I18N: %s is an individual’s name 6021#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126 6022#, php-format 6023msgid "Family book of %s" 6024msgstr "" 6025 6026#: app/Gedcom.php:409 6027msgid "Family census" 6028msgstr "" 6029 6030#: resources/views/admin/tags.phtml:953 6031msgid "Family facts and events" 6032msgstr "" 6033 6034#: app/Gedcom.php:827 6035msgid "Family file" 6036msgstr "" 6037 6038#. I18N: Name of a module/sidebar 6039#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6040msgid "Family navigator" 6041msgstr "" 6042 6043#. I18N: Description of the “News” module 6044#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64 6045msgid "Family news and site announcements." 6046msgstr "" 6047 6048#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 6049#, php-format 6050msgid "Family of %s" 6051msgstr "" 6052 6053#: app/Gedcom.php:438 6054msgid "Family residence" 6055msgstr "" 6056 6057#: app/Gedcom.php:1067 6058msgid "Family status" 6059msgstr "" 6060 6061#: app/Module/TreesMenuModule.php:95 resources/views/admin/changes-log.phtml:92 6062#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 6063#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318 6064#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34 6065#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83 6066#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 6067#: resources/views/admin/trees.phtml:85 6068#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285 6069#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35 6070#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57 6071#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73 6072#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27 6073msgid "Family tree" 6074msgstr "Silsilah" 6075 6076#: app/Module/ClippingsCartModule.php:258 6077#: app/Module/ClippingsCartModule.php:458 6078msgid "Family tree clippings cart" 6079msgstr "" 6080 6081#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24 6082#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50 6083msgid "Family tree title" 6084msgstr "" 6085 6086#. I18N: Name of a module 6087#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108 6088#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274 6089#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313 6090#: resources/views/search-trees.phtml:17 6091msgid "Family trees" 6092msgstr "Silsilah Kulawarga" 6093 6094#. I18N: %s is the spouse name 6095#: app/Individual.php:913 6096#, php-format 6097msgid "Family with %s" 6098msgstr "" 6099 6100#: app/Individual.php:843 6101msgid "Family with adoptive parents" 6102msgstr "" 6103 6104#: app/Individual.php:844 6105msgid "Family with foster parents" 6106msgstr "" 6107 6108#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6109#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6110msgid "Family with husband" 6111msgstr "" 6112 6113#: app/Individual.php:842 app/Individual.php:896 6114#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6115#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6116msgid "Family with parents" 6117msgstr "" 6118 6119#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6120#: app/Individual.php:848 6121msgid "Family with rada parents" 6122msgstr "" 6123 6124#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6125#: app/Individual.php:846 6126msgid "Family with sealing parents" 6127msgstr "" 6128 6129#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:186 resources/views/chart-box.phtml:35 6130msgid "Family with spouse" 6131msgstr "" 6132 6133#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 6134#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:236 6135#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93 6136msgid "Family with the most children" 6137msgstr "" 6138 6139#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6140#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6141msgid "Family with wife" 6142msgstr "" 6143 6144#. I18N: familysearch.org 6145#: app/Gedcom.php:920 6146msgid "FamilySearch ID" 6147msgstr "" 6148 6149#. I18N: Name of a module/chart 6150#: app/Module/FanChartModule.php:143 6151msgid "Fan chart" 6152msgstr "" 6153 6154#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6155#: app/Module/FanChartModule.php:189 6156#, php-format 6157msgid "Fan chart of %s" 6158msgstr "" 6159 6160#: app/Date/JalaliDate.php:273 6161msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6162msgid "Far" 6163msgstr "" 6164 6165#. I18N: Name of a country or state 6166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6167msgid "Faroe Islands" 6168msgstr "" 6169 6170#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6171#: app/Date/JalaliDate.php:139 6172msgctxt "GENITIVE" 6173msgid "Farvardin" 6174msgstr "" 6175 6176#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6177#: app/Date/JalaliDate.php:229 6178msgctxt "INSTRUMENTAL" 6179msgid "Farvardin" 6180msgstr "" 6181 6182#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6183#: app/Date/JalaliDate.php:184 6184msgctxt "LOCATIVE" 6185msgid "Farvardin" 6186msgstr "" 6187 6188#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6189#: app/Date/JalaliDate.php:94 6190msgctxt "NOMINATIVE" 6191msgid "Farvardin" 6192msgstr "" 6193 6194#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63 6195#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6196#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6197#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6198#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6199#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6200#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6201msgid "Father" 6202msgstr "" 6203 6204#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 6205#, php-format 6206msgid "Father: %s" 6207msgstr "" 6208 6209#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30 6210msgid "Father’s age" 6211msgstr "" 6212 6213#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6214#: app/Individual.php:874 6215#, php-format 6216msgid "Father’s family with %s" 6217msgstr "" 6218 6219#. I18N: A step-family. 6220#: app/Individual.php:878 6221msgid "Father’s family with an unknown individual" 6222msgstr "" 6223 6224#. I18N: Name of a module 6225#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49 6226#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50 6227msgid "Favorites" 6228msgstr "" 6229 6230#: app/Gedcom.php:376 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:764 6231#: app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1442 6232msgid "Fax" 6233msgstr "" 6234 6235#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232 6236msgctxt "Abbreviation for February" 6237msgid "Feb" 6238msgstr "" 6239 6240#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129 6241msgctxt "GENITIVE" 6242msgid "February" 6243msgstr "" 6244 6245#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199 6246msgctxt "INSTRUMENTAL" 6247msgid "February" 6248msgstr "" 6249 6250#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164 6251msgctxt "LOCATIVE" 6252msgid "February" 6253msgstr "" 6254 6255#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94 6256#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 6257#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6258msgctxt "NOMINATIVE" 6259msgid "February" 6260msgstr "" 6261 6262#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777 6263msgid "Female" 6264msgstr "" 6265 6266#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114 6267#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137 6268#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6269#: resources/views/calendar-page.phtml:156 6270#: resources/views/lists/families-table.phtml:116 6271#: resources/views/lists/families-table.phtml:131 6272#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 6273#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:132 6274#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147 6275#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 6276#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:65 6277#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:228 6278#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32 6279#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26 6280#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35 6281#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26 6282#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18 6283msgid "Females" 6284msgstr "" 6285 6286#. I18N: Name of a country or state 6287#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6288msgid "Fiji" 6289msgstr "" 6290 6291#: app/Gedcom.php:934 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 6292#: app/MediaFile.php:316 6293msgid "File size" 6294msgstr "" 6295 6296#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57 6297msgid "File successfully uploaded" 6298msgstr "" 6299 6300#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:466 6301#: app/Gedcom.php:732 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 6302#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34 6303#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70 6304msgid "Filename" 6305msgstr "" 6306 6307#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45 6308#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54 6309msgid "Filename on server" 6310msgstr "Nami file dina server" 6311 6312#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:102 6313#, php-format 6314msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6315msgstr "Nami file teu diwenangkeun pikeun ngamuat aksara \"%s\"." 6316 6317#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108 6318#, php-format 6319msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6320msgstr "Nami file teu diwenangkeun miboga ekstensi \"%s\"." 6321 6322#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844 6323msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6324msgstr "File tos kapanggih ti versi sateuacanna tina webtrees. file heubeul sakapeung tiasa janten resiko kaamanan. anjeun kedah ngahapus file heubeul." 6325 6326#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20 6327#, php-format 6328msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6329msgstr "" 6330 6331#: resources/views/calendar-page.phtml:120 6332#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6333msgid "Filter" 6334msgstr "" 6335 6336#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6337msgid "Find a source" 6338msgstr "" 6339 6340#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12 6341#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15 6342#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6343#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31 6344msgid "Find a special character" 6345msgstr "" 6346 6347#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:731 6348msgid "Find all possible relationships" 6349msgstr "" 6350 6351#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:459 6352msgid "Find any relationship" 6353msgstr "" 6354 6355#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61 6356#: resources/views/admin/trees.phtml:166 6357msgid "Find duplicates" 6358msgstr "" 6359 6360#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:733 6361msgid "Find other relationships" 6362msgstr "" 6363 6364#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:460 6365#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55 6366msgid "Find relationships via ancestors" 6367msgstr "" 6368 6369#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:737 6370#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 6371msgid "Find the closest relationships" 6372msgstr "" 6373 6374#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110 6375#: resources/views/admin/trees.phtml:190 6376msgid "Find unrelated individuals" 6377msgstr "" 6378 6379#. I18N: Name of a country or state 6380#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6381msgid "Finland" 6382msgstr "" 6383 6384#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6385msgid "First communion" 6386msgstr "" 6387 6388#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18 6389msgid "First event" 6390msgstr "" 6391 6392#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68 6393msgid "First record" 6394msgstr "" 6395 6396#. I18N: Name of a module 6397#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58 6398msgid "Fix name slashes and spaces" 6399msgstr "" 6400 6401#: resources/views/admin/locations.phtml:46 6402msgid "Flag" 6403msgstr "" 6404 6405#. I18N: Name of a country or state 6406#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6407msgid "Flanders" 6408msgstr "" 6409 6410#. I18N: a month in the French republican calendar 6411#: app/Date/FrenchDate.php:163 6412msgctxt "GENITIVE" 6413msgid "Floreal" 6414msgstr "" 6415 6416#. I18N: a month in the French republican calendar 6417#: app/Date/FrenchDate.php:257 6418msgctxt "INSTRUMENTAL" 6419msgid "Floreal" 6420msgstr "" 6421 6422#. I18N: a month in the French republican calendar 6423#: app/Date/FrenchDate.php:210 6424msgctxt "LOCATIVE" 6425msgid "Floreal" 6426msgstr "" 6427 6428#. I18N: a month in the French republican calendar 6429#: app/Date/FrenchDate.php:116 6430msgctxt "NOMINATIVE" 6431msgid "Floreal" 6432msgstr "" 6433 6434#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63 6435#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44 6436msgid "Folder" 6437msgstr "" 6438 6439#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58 6440msgid "Folder name on server" 6441msgstr "Nami polder dina server" 6442 6443#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24 6444#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 6445msgid "Follow this link to verify your email address." 6446msgstr "" 6447 6448#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6449#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6450#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6451#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6452#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6453#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6454#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6455#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6456#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6457#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6458#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6459#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6460#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6461#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6462#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6463#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6464msgid "Font" 6465msgstr "" 6466 6467#: resources/views/admin/modules.phtml:232 6468#: resources/views/admin/modules.phtml:235 6469msgid "Footer" 6470msgstr "" 6471 6472#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6473#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578 6474#: resources/views/admin/modules.phtml:106 6475#: resources/views/admin/modules.phtml:108 6476msgid "Footers" 6477msgstr "" 6478 6479#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6480#: resources/views/admin/trees-import.phtml:130 6481#, php-format 6482msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6483msgstr "" 6484 6485#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6486msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6487msgstr "" 6488 6489#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6490msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6491msgstr "" 6492 6493#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147 6494#, php-format 6495msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6496msgstr "" 6497 6498#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206 6499#: resources/views/admin/tags.phtml:969 6500#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38 6501#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38 6502#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38 6503#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38 6504#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38 6505#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38 6506#, php-format 6507msgid "For more information, see %s." 6508msgstr "" 6509 6510#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160 6511#, php-format 6512msgid "For technical support and information contact %s." 6513msgstr "" 6514 6515#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134 6516#, php-format 6517msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6518msgstr "" 6519 6520#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6521#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:104 6522msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6523msgstr "" 6524 6525#: resources/views/login-page.phtml:60 6526#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:41 6527msgid "Forgot password?" 6528msgstr "" 6529 6530#: app/Gedcom.php:385 app/Gedcom.php:468 app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:516 6531#: app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:1156 6532#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:19 6533#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70 6534#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146 6535#: resources/views/report-setup-page.phtml:54 6536msgid "Format" 6537msgstr "" 6538 6539#. I18N: A configuration setting 6540#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586 6541msgid "Format text and notes" 6542msgstr "" 6543 6544#. I18N: Location of an LDS church temple 6545#: app/Elements/TempleCode.php:94 6546msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6547msgstr "" 6548 6549#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:62 6550msgctxt "Female pedigree" 6551msgid "Foster" 6552msgstr "" 6553 6554#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:52 6555msgctxt "Male pedigree" 6556msgid "Foster" 6557msgstr "" 6558 6559#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 6560msgctxt "Pedigree" 6561msgid "Foster" 6562msgstr "" 6563 6564#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 6565msgid "Foster child" 6566msgstr "" 6567 6568#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 6569msgid "Foster father" 6570msgstr "" 6571 6572#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 6573msgid "Foster mother" 6574msgstr "" 6575 6576#. I18N: Name of a country or state 6577#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6578msgid "France" 6579msgstr "" 6580 6581#. I18N: Location of an LDS church temple 6582#: app/Elements/TempleCode.php:95 6583msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6584msgstr "" 6585 6586#. I18N: Location of an LDS church temple 6587#: app/Elements/TempleCode.php:96 6588msgid "Freiburg, Germany" 6589msgstr "" 6590 6591#. I18N: The French calendar 6592#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150 6593#: resources/views/help/date.phtml:217 6594msgid "French" 6595msgstr "" 6596 6597#. I18N: Name of a country or state 6598#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6599msgid "French Guiana" 6600msgstr "" 6601 6602#. I18N: Name of a country or state 6603#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6604msgid "French Polynesia" 6605msgstr "" 6606 6607#. I18N: Name of a country or state 6608#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6609msgid "French Southern Territories" 6610msgstr "" 6611 6612#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155 6613#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401 6614#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51 6615#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 6616msgid "Frequently asked questions" 6617msgstr "" 6618 6619#. I18N: Location of an LDS church temple 6620#: app/Elements/TempleCode.php:97 6621msgid "Fresno, California, United States" 6622msgstr "" 6623 6624#. I18N: abbreviation for Friday 6625#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281 6626#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 6627msgid "Fri" 6628msgstr "" 6629 6630#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250 6631msgid "Friday" 6632msgstr "" 6633 6634#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 6635msgid "Friend" 6636msgstr "" 6637 6638#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 6639msgctxt "FEMALE" 6640msgid "Friend" 6641msgstr "" 6642 6643#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 6644msgctxt "MALE" 6645msgid "Friend" 6646msgstr "" 6647 6648#. I18N: a month in the French republican calendar 6649#: app/Date/FrenchDate.php:153 6650msgctxt "GENITIVE" 6651msgid "Frimaire" 6652msgstr "" 6653 6654#. I18N: a month in the French republican calendar 6655#: app/Date/FrenchDate.php:247 6656msgctxt "INSTRUMENTAL" 6657msgid "Frimaire" 6658msgstr "" 6659 6660#. I18N: a month in the French republican calendar 6661#: app/Date/FrenchDate.php:200 6662msgctxt "LOCATIVE" 6663msgid "Frimaire" 6664msgstr "" 6665 6666#. I18N: a month in the French republican calendar 6667#: app/Date/FrenchDate.php:105 6668msgctxt "NOMINATIVE" 6669msgid "Frimaire" 6670msgstr "" 6671 6672#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27 6673#: resources/views/admin/email-page.phtml:32 6674#: resources/views/message-page.phtml:29 6675msgctxt "Email sender" 6676msgid "From" 6677msgstr "" 6678 6679#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41 6680#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39 6681msgctxt "Start of date range" 6682msgid "From" 6683msgstr "" 6684 6685#. I18N: a month in the French republican calendar 6686#: app/Date/FrenchDate.php:171 6687msgctxt "GENITIVE" 6688msgid "Fructidor" 6689msgstr "" 6690 6691#. I18N: a month in the French republican calendar 6692#: app/Date/FrenchDate.php:265 6693msgctxt "INSTRUMENTAL" 6694msgid "Fructidor" 6695msgstr "" 6696 6697#. I18N: a month in the French republican calendar 6698#: app/Date/FrenchDate.php:218 6699msgctxt "LOCATIVE" 6700msgid "Fructidor" 6701msgstr "" 6702 6703#. I18N: a month in the French republican calendar 6704#: app/Date/FrenchDate.php:124 6705msgctxt "NOMINATIVE" 6706msgid "Fructidor" 6707msgstr "" 6708 6709#. I18N: Location of an LDS church temple 6710#: app/Elements/TempleCode.php:98 6711msgid "Fukuoka, Japan" 6712msgstr "" 6713 6714#: app/Gedcom.php:895 app/Gedcom.php:1471 6715msgid "Funeral" 6716msgstr "" 6717 6718#: app/Gedcom.php:467 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:27 6719msgid "GEDCOM" 6720msgstr "" 6721 6722#. I18N: A configuration setting 6723#: resources/views/admin/trees-check.phtml:23 6724#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 6725msgid "GEDCOM errors" 6726msgstr "" 6727 6728#: resources/views/admin/trees.phtml:272 6729msgid "GEDCOM file" 6730msgstr "" 6731 6732#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179 6733#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333 6734#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447 6735#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785 6736#: resources/views/admin/tags.phtml:889 6737msgid "GEDCOM tag" 6738msgstr "" 6739 6740#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:74 6741#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261 6742msgid "GEDCOM tags" 6743msgstr "" 6744 6745#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/ 6746#: resources/views/admin/tags.phtml:963 6747msgid "GEDCOM-L" 6748msgstr "" 6749 6750#. I18N: https://gov.genealogy.net 6751#: app/Gedcom.php:1047 app/Gedcom.php:1099 app/Gedcom.php:1214 6752#: app/Gedcom.php:1253 app/Gedcom.php:1285 6753msgid "GOV identifier" 6754msgstr "" 6755 6756#. I18N: Name of a country or state 6757#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6758msgid "Gabon" 6759msgstr "" 6760 6761#. I18N: Name of a country or state 6762#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6763msgid "Gambia" 6764msgstr "" 6765 6766#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:1123 6767#: resources/views/individual-sex.phtml:28 6768#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6769#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6770#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6771#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6772#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6773msgid "Gender" 6774msgstr "" 6775 6776#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657 6777msgid "Genealogy" 6778msgstr "" 6779 6780#. I18N: A configuration setting 6781#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155 6782msgid "Genealogy contact" 6783msgstr "" 6784 6785#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6786#: resources/views/admin/trees.phtml:159 6787msgid "Genealogy data" 6788msgstr "" 6789 6790#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45 6791#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:598 6792msgid "General" 6793msgstr "" 6794 6795#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196 6796#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6797msgid "General search" 6798msgstr "" 6799 6800#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6801#: app/Module/SiteMapModule.php:114 6802msgid "Generate sitemap files for search engines." 6803msgstr "" 6804 6805#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6806#: app/Report/AbstractRenderer.php:336 6807#, php-format 6808msgid "Generated by %s" 6809msgstr "" 6810 6811#: app/Module/BranchesListModule.php:501 6812msgid "Generation" 6813msgstr "" 6814 6815#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6816#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6817msgid "Generation " 6818msgstr "" 6819 6820#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39 6821#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39 6822#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41 6823#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51 6824#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38 6825#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39 6826#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34 6827#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6828#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6829#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6830#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6831msgid "Generations" 6832msgstr "" 6833 6834#: app/Gedcom.php:821 6835msgid "Generations of ancestors" 6836msgstr "" 6837 6838#: app/Gedcom.php:826 6839msgid "Generations of descendants" 6840msgstr "" 6841 6842#. I18N: https://www.geonames.org 6843#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56 6844#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45 6845msgid "GeoNames" 6846msgstr "" 6847 6848#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 6849#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176 6850msgid "Geographic area" 6851msgstr "" 6852 6853#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 6854#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85 6855#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 6856#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620 6857#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825 6858#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 6859msgid "Geographic data" 6860msgstr "" 6861 6862#. I18N: find latitude/longitude for a place 6863#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 6864#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634 6865msgid "Geolocation" 6866msgstr "" 6867 6868#. I18N: Name of a country or state 6869#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6870msgid "Georgia" 6871msgstr "" 6872 6873#. I18N: Name of a country or state 6874#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6875msgid "Germany" 6876msgstr "" 6877 6878#. I18N: a month in the French republican calendar 6879#: app/Date/FrenchDate.php:161 6880msgctxt "GENITIVE" 6881msgid "Germinal" 6882msgstr "" 6883 6884#. I18N: a month in the French republican calendar 6885#: app/Date/FrenchDate.php:255 6886msgctxt "INSTRUMENTAL" 6887msgid "Germinal" 6888msgstr "" 6889 6890#. I18N: a month in the French republican calendar 6891#: app/Date/FrenchDate.php:208 6892msgctxt "LOCATIVE" 6893msgid "Germinal" 6894msgstr "" 6895 6896#. I18N: a month in the French republican calendar 6897#. I18N: a month in the French republican calendar 6898#: app/Date/FrenchDate.php:114 6899msgctxt "NOMINATIVE" 6900msgid "Germinal" 6901msgstr "" 6902 6903#. I18N: Name of a country or state 6904#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 6905msgid "Ghana" 6906msgstr "" 6907 6908#. I18N: Name of a country or state 6909#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 6910msgid "Gibraltar" 6911msgstr "" 6912 6913#. I18N: Location of an LDS church temple 6914#: app/Elements/TempleCode.php:99 6915msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 6916msgstr "" 6917 6918#. I18N: Location of an LDS church temple 6919#: app/Elements/TempleCode.php:100 6920msgid "Gilbert, Arizona, United States" 6921msgstr "" 6922 6923#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26 6924#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32 6925msgid "Given name" 6926msgstr "" 6927 6928#: app/Gedcom.php:636 app/Gedcom.php:643 app/Gedcom.php:648 6929#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 6930#: resources/views/lists/families-table.phtml:223 6931#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 6932#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240 6933msgid "Given names" 6934msgstr "" 6935 6936#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 6937msgid "Godchild" 6938msgstr "" 6939 6940#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 6941#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 6942msgid "Goddaughter" 6943msgstr "" 6944 6945#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 6946#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 6947msgid "Godfather" 6948msgstr "" 6949 6950#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 6951#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 6952msgid "Godmother" 6953msgstr "" 6954 6955#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 app/Gedcom.php:1300 6956msgid "Godparent" 6957msgstr "" 6958 6959#: app/Gedcom.php:581 6960msgid "Godparents" 6961msgstr "" 6962 6963#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 6964#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 6965msgid "Godson" 6966msgstr "" 6967 6968#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47 6969msgid "Google™ analytics" 6970msgstr "" 6971 6972#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 6973msgid "Google™ maps" 6974msgstr "" 6975 6976#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 6977msgid "Google™ webmaster tools" 6978msgstr "" 6979 6980#: app/Gedcom.php:627 6981msgid "Graduation" 6982msgstr "" 6983 6984#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10 6985msgid "Greatest age at death" 6986msgstr "" 6987 6988#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26 6989msgid "Greatest age between siblings" 6990msgstr "" 6991 6992#. I18N: Name of a country or state 6993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 6994msgid "Greece" 6995msgstr "" 6996 6997#. I18N: The name of a colour-scheme 6998#: app/Module/ColorsTheme.php:167 6999msgid "Green Beam" 7000msgstr "" 7001 7002#. I18N: Name of a country or state 7003#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 7004msgid "Greenland" 7005msgstr "" 7006 7007#. I18N: The gregorian calendar 7008#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264 7009msgid "Gregorian" 7010msgstr "" 7011 7012#. I18N: Name of a country or state 7013#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7014msgid "Grenada" 7015msgstr "" 7016 7017#. I18N: Location of an LDS church temple 7018#: app/Elements/TempleCode.php:101 7019msgid "Guadalajara, Mexico" 7020msgstr "" 7021 7022#. I18N: Name of a country or state 7023#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7024msgid "Guadeloupe" 7025msgstr "" 7026 7027#. I18N: Name of a country or state 7028#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 7029msgid "Guam" 7030msgstr "" 7031 7032#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 7033msgid "Guardian" 7034msgstr "" 7035 7036#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 7037msgctxt "FEMALE" 7038msgid "Guardian" 7039msgstr "" 7040 7041#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 7042msgctxt "MALE" 7043msgid "Guardian" 7044msgstr "" 7045 7046#. I18N: Name of a country or state 7047#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7048msgid "Guatemala" 7049msgstr "" 7050 7051#. I18N: Location of an LDS church temple 7052#: app/Elements/TempleCode.php:102 7053msgid "Guatemala City, Guatemala" 7054msgstr "" 7055 7056#. I18N: Location of an LDS church temple 7057#: app/Elements/TempleCode.php:103 7058msgid "Guayaquil, Ecuador" 7059msgstr "" 7060 7061#. I18N: Name of a country or state 7062#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 7063msgid "Guernsey" 7064msgstr "" 7065 7066#. I18N: Name of a country or state 7067#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7068msgid "Guinea" 7069msgstr "" 7070 7071#. I18N: Name of a country or state 7072#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 7073msgid "Guinea-Bissau" 7074msgstr "" 7075 7076#. I18N: Name of a country or state 7077#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7078msgid "Guyana" 7079msgstr "" 7080 7081#. I18N: Name of a module 7082#: app/Module/HtmlBlockModule.php:59 7083msgid "HTML" 7084msgstr "" 7085 7086#: app/Gedcom.php:896 7087msgid "Hair color" 7088msgstr "" 7089 7090#. I18N: Name of a country or state 7091#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 7092msgid "Haiti" 7093msgstr "" 7094 7095#. I18N: Location of an LDS church temple 7096#: app/Elements/TempleCode.php:105 7097msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7098msgstr "" 7099 7100#. I18N: Location of an LDS church temple 7101#: app/Elements/TempleCode.php:147 7102msgid "Hamilton, New Zealand" 7103msgstr "" 7104 7105#. I18N: Location of an LDS church temple 7106#: app/Elements/TempleCode.php:106 7107msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7108msgstr "" 7109 7110#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7111msgid "He " 7112msgstr "" 7113 7114#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7115msgid "He died" 7116msgstr "" 7117 7118#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7119#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7120msgid "He married" 7121msgstr "" 7122 7123#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7124msgid "He resided at" 7125msgstr "" 7126 7127#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7128msgid "He was born" 7129msgstr "" 7130 7131#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7132msgid "He was buried" 7133msgstr "" 7134 7135#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7136msgid "He was christened" 7137msgstr "" 7138 7139#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7140msgid "He was cremated" 7141msgstr "" 7142 7143#: app/Gedcom.php:459 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 7144msgid "Header" 7145msgstr "" 7146 7147#. I18N: Name of a country or state 7148#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7149msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7150msgstr "" 7151 7152#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 7153msgid "Hebrew" 7154msgstr "" 7155 7156#: app/Gedcom.php:877 app/Gedcom.php:878 7157msgid "Hebrew name" 7158msgstr "" 7159 7160#: app/Gedcom.php:897 7161msgid "Height" 7162msgstr "" 7163 7164#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15 7165#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12 7166#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16 7167#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14 7168#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16 7169#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14 7170#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14 7171#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7172#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16 7173#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15 7174#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15 7175#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14 7176#, php-format 7177msgid "Hello %s…" 7178msgstr "" 7179 7180#: resources/views/register-success-page.phtml:19 7181#, php-format 7182msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7183msgstr "" 7184 7185#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 7186#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 7187#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 7188#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12 7189msgid "Hello administrator…" 7190msgstr "" 7191 7192#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11 7193#: resources/views/help/link.phtml:13 7194msgid "Help" 7195msgstr "" 7196 7197#. I18N: Location of an LDS church temple 7198#: app/Elements/TempleCode.php:108 7199msgid "Helsinki, Finland" 7200msgstr "" 7201 7202#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7203#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7204#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7205#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7206#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7207#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7208#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7209#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7210#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7211#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7212#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7213#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7214#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7215#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7216#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7217#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7218msgctxt "font name" 7219msgid "Helvetica" 7220msgstr "" 7221 7222#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7223msgid "Her occupation was" 7224msgstr "" 7225 7226#. I18N: https://wego.here.com 7227#: app/Module/HereMaps.php:82 7228msgid "Here maps" 7229msgstr "" 7230 7231#. I18N: Location of an LDS church temple 7232#: app/Elements/TempleCode.php:109 7233msgid "Hermosillo, Mexico" 7234msgstr "" 7235 7236#. I18N: a month in the Jewish calendar 7237#: app/Date/JewishDate.php:195 7238msgctxt "GENITIVE" 7239msgid "Heshvan" 7240msgstr "" 7241 7242#. I18N: a month in the Jewish calendar 7243#: app/Date/JewishDate.php:299 7244msgctxt "INSTRUMENTAL" 7245msgid "Heshvan" 7246msgstr "" 7247 7248#. I18N: a month in the Jewish calendar 7249#: app/Date/JewishDate.php:247 7250msgctxt "LOCATIVE" 7251msgid "Heshvan" 7252msgstr "" 7253 7254#. I18N: a month in the Jewish calendar 7255#: app/Date/JewishDate.php:143 7256msgctxt "NOMINATIVE" 7257msgid "Heshvan" 7258msgstr "" 7259 7260#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180 7261#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334 7262#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448 7263#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786 7264#: resources/views/admin/tags.phtml:890 7265msgid "Hide GEDCOM tags" 7266msgstr "" 7267 7268#: app/Auth.php:564 app/Auth.php:577 7269#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:127 7270#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 7271#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 7272msgid "Hide from everyone" 7273msgstr "" 7274 7275#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 7276#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 7277#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 7278#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 7279#: resources/views/login-page.phtml:46 7280#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 7281#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 7282#: resources/views/register-page.phtml:75 7283#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 7284#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 7285#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 7286#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 7287msgid "Hide password" 7288msgstr "" 7289 7290#: resources/views/admin/locations.phtml:35 7291msgid "Hide unused locations" 7292msgstr "" 7293 7294#: app/Gedcom.php:1218 7295msgid "Hierarchical relationship" 7296msgstr "" 7297 7298#: app/Gedcom.php:938 app/Gedcom.php:1122 app/Gedcom.php:1138 7299#: app/Gedcom.php:1246 app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1278 7300#: app/Gedcom.php:1301 app/Gedcom.php:1406 app/Gedcom.php:1477 7301#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7302#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7303msgid "Highlighted image" 7304msgstr "" 7305 7306#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7307#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154 7308#: resources/views/help/date.phtml:185 7309msgid "Hijri" 7310msgstr "" 7311 7312#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7313msgid "His occupation was" 7314msgstr "" 7315 7316#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7317#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720 7318#: resources/views/admin/modules.phtml:114 7319#: resources/views/admin/modules.phtml:116 7320#: resources/views/admin/modules.phtml:248 7321#: resources/views/admin/modules.phtml:251 7322#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46 7323msgid "Historic events" 7324msgstr "" 7325 7326#. I18N: Name of a module 7327#. I18N: A configuration setting 7328#: app/Module/HitCountFooterModule.php:76 7329#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629 7330msgid "Hit counters" 7331msgstr "" 7332 7333#: app/Gedcom.php:1472 7334msgid "Holocaust" 7335msgstr "" 7336 7337#. I18N: Name of a module 7338#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57 7339#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606 7340#: resources/views/admin/modules.phtml:197 7341#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:91 7342msgid "Home page" 7343msgstr "" 7344 7345#. I18N: Name of a country or state 7346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7347msgid "Honduras" 7348msgstr "" 7349 7350#. I18N: Location of an LDS church temple 7351#. I18N: Name of a country or state 7352#: app/Elements/TempleCode.php:110 7353#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7354msgid "Hong Kong" 7355msgstr "" 7356 7357#. I18N: Name of a module/chart 7358#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257 7359#: app/Module/HourglassChartModule.php:82 7360msgid "Hourglass chart" 7361msgstr "" 7362 7363#. I18N: %s is an individual’s name 7364#: app/Module/HourglassChartModule.php:128 7365#, php-format 7366msgid "Hourglass chart of %s" 7367msgstr "" 7368 7369#: app/Gedcom.php:1243 app/Gedcom.php:1275 7370msgid "House number" 7371msgstr "" 7372 7373#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 7374msgid "Household" 7375msgstr "" 7376 7377#. I18N: Location of an LDS church temple 7378#: app/Elements/TempleCode.php:111 7379msgid "Houston, Texas, United States" 7380msgstr "" 7381 7382#. I18N: Configuration option 7383#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:44 7384msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7385msgstr "" 7386 7387#. I18N: Name of a country or state 7388#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7389msgid "Hungary" 7390msgstr "" 7391 7392#: app/Gedcom.php:377 app/Gedcom.php:422 7393#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77 7394#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 7395#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 7396#: resources/views/fact-date.phtml:138 7397#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7398#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7399#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7400#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7401#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7402#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7403#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7404#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7405#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7406#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7407#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7408msgid "Husband" 7409msgstr "" 7410 7411#: app/Gedcom.php:378 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 7412msgid "Husband’s age" 7413msgstr "" 7414 7415#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 7416#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 7417msgid "IP address" 7418msgstr "" 7419 7420#. I18N: Name of a country or state 7421#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7422msgid "Iceland" 7423msgstr "" 7424 7425#: app/SurnameTradition.php:97 7426msgctxt "Surname tradition" 7427msgid "Icelandic" 7428msgstr "" 7429 7430#. I18N: Location of an LDS church temple 7431#: app/Elements/TempleCode.php:112 7432msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7433msgstr "" 7434 7435#: app/Gedcom.php:629 7436msgid "Identification number" 7437msgstr "" 7438 7439#: resources/views/admin/tags.phtml:773 7440msgid "Identifiers" 7441msgstr "" 7442 7443#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20 7444msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7445msgstr "" 7446 7447#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7448#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 7449msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7450msgstr "" 7451 7452#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111 7453msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7454msgstr "" 7455 7456#: resources/views/help/name.phtml:22 7457#, php-format 7458msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7459msgstr "" 7460 7461#: resources/views/help/name.phtml:19 7462#, php-format 7463msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7464msgstr "" 7465 7466#: resources/views/help/name.phtml:28 7467#, php-format 7468msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7469msgstr "" 7470 7471#: resources/views/help/name.phtml:25 7472#, php-format 7473msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7474msgstr "" 7475 7476#: resources/views/help/name.phtml:16 7477#, php-format 7478msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7479msgstr "" 7480 7481#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24 7482msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7483msgstr "" 7484 7485#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7486msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7487msgstr "" 7488 7489#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7490#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76 7491msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7492msgstr "" 7493 7494#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7495#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254 7496msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7497msgstr "" 7498 7499#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7500#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270 7501msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7502msgstr "" 7503 7504#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 7505msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7506msgstr "" 7507 7508#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35 7509msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7510msgstr "" 7511 7512#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59 7513msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7514msgstr "" 7515 7516#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115 7517msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7518msgstr "" 7519 7520#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26 7521#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18 7522msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7523msgstr "" 7524 7525#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34 7526#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22 7527msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7528msgstr "" 7529 7530#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:74 7531msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7532msgstr "Upami gaduh file media seueur, anjeun tiasa ngatur supados ringkes kana polder sareng subpolder." 7533 7534#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100 7535msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7536msgstr "" 7537 7538#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 7539msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7540msgstr "" 7541 7542#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7543#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253 7544msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7545msgstr "" 7546 7547#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7548#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94 7549msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7550msgstr "" 7551 7552#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80 7553msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7554msgstr "" 7555 7556#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 7557msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7558msgstr "" 7559 7560#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:331 7561msgid "Image dimensions" 7562msgstr "" 7563 7564#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321 7565msgid "Images without watermarks" 7566msgstr "" 7567 7568#: app/Gedcom.php:631 7569msgid "Immigration" 7570msgstr "" 7571 7572#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:59 7573#: resources/views/admin/trees.phtml:287 7574msgid "Import" 7575msgstr "" 7576 7577#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68 7578msgid "Import a GEDCOM file" 7579msgstr "" 7580 7581#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7582#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804 7583msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7584msgstr "" 7585 7586#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 7587msgid "Import geographic data" 7588msgstr "" 7589 7590#: resources/views/admin/trees-import.phtml:79 7591msgid "Import preferences" 7592msgstr "" 7593 7594#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25 7595#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22 7596msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7597msgstr "" 7598 7599#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7600msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7601msgstr "" 7602 7603#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7604msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7605msgstr "" 7606 7607#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7608#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132 7609msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7610msgstr "" 7611 7612#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7613#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113 7614msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7615msgstr "" 7616 7617#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123 7618msgid "In this month…" 7619msgstr "" 7620 7621#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126 7622msgid "In this year…" 7623msgstr "" 7624 7625#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7626#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7627msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7628msgstr "" 7629 7630#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7631msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7632msgstr "" 7633 7634#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30 7635msgid "Include aliases" 7636msgstr "" 7637 7638#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29 7639msgid "Include associates" 7640msgstr "" 7641 7642#: app/Module/IndividualListModule.php:357 7643#, php-format 7644msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7645msgstr "" 7646 7647#. I18N: Label for check-box 7648#: resources/views/admin/media.phtml:68 7649#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48 7650msgid "Include subfolders" 7651msgstr "" 7652 7653#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39 7654msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7655msgstr "" 7656 7657#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27 7658msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7659msgstr "" 7660 7661#. I18N: Label for a configuration option 7662#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33 7663msgid "Include the individual’s immediate family" 7664msgstr "" 7665 7666#. I18N: Name of a country or state 7667#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7668msgid "India" 7669msgstr "" 7670 7671#. I18N: Location of an LDS church temple 7672#: app/Elements/TempleCode.php:113 7673msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7674msgstr "" 7675 7676#. I18N: Name of a module/report 7677#: app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:988 7678#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7679#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 7680#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 7681#: resources/views/admin/trees.phtml:223 7682#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23 7683#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30 7684#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28 7685#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25 7686#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30 7687#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32 7688#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33 7689#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65 7690#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29 7691#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25 7692#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30 7693#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25 7694#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63 7695#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59 7696#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 7697#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56 7698#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33 7699#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19 7700#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 7701#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32 7702#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7703#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7704#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7705#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7706#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7707#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7708#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7710#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7711msgid "Individual" 7712msgstr "" 7713 7714#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33 7715msgid "Individual 1" 7716msgstr "" 7717 7718#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42 7719msgid "Individual 2" 7720msgstr "" 7721 7722#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317 7723msgid "Individual distribution chart" 7724msgstr "" 7725 7726#: resources/views/admin/tags.phtml:943 7727msgid "Individual facts and events" 7728msgstr "" 7729 7730#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699 7731msgid "Individual page" 7732msgstr "" 7733 7734#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:421 7735msgid "Individual pages" 7736msgstr "" 7737 7738#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291 7739#: resources/views/edit-account-page.phtml:57 7740msgid "Individual record" 7741msgstr "" 7742 7743#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 7744#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:210 7745#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85 7746msgid "Individual who lived the longest" 7747msgstr "" 7748 7749#. I18N: Name of a module/list 7750#: app/Module/AncestorsChartModule.php:260 7751#: app/Module/DescendancyChartModule.php:253 7752#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7753#: app/Module/IndividualListModule.php:97 7754#: app/Module/IndividualListModule.php:322 7755#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143 7756#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283 7757#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332 7758#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525 7759#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587 7760#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184 7761#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320 7762#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 7763#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29 7764#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64 7765#: resources/views/lists/media-table.phtml:79 7766#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 7767#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98 7768#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68 7769#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37 7770#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56 7771#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45 7772#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:45 7773#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24 7774#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20 7775#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39 7776#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 7777#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 7778#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 7779#: resources/views/record-page-links.phtml:40 7780#: resources/views/search-general-page.phtml:68 7781#: resources/views/search-results.phtml:37 7782#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7783#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7784msgid "Individuals" 7785msgstr "Jalmi" 7786 7787#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84 7788#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17 7789msgid "Individuals with sources" 7790msgstr "" 7791 7792#: app/Module/IndividualListModule.php:431 7793#, php-format 7794msgid "Individuals with surname %s" 7795msgstr "" 7796 7797#. I18N: Name of a country or state 7798#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7799msgid "Indonesia" 7800msgstr "" 7801 7802#: app/Elements/AgeAtEvent.php:91 7803msgid "Infant" 7804msgstr "" 7805 7806#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 7807msgid "Informant" 7808msgstr "" 7809 7810#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 7811msgctxt "FEMALE" 7812msgid "Informant" 7813msgstr "" 7814 7815#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 7816msgctxt "MALE" 7817msgid "Informant" 7818msgstr "" 7819 7820#. I18N: Name of a module 7821#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258 7822#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49 7823msgid "Interactive tree" 7824msgstr "" 7825 7826#. I18N: %s is an individual’s name 7827#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171 7828#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160 7829#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159 7830#, php-format 7831msgid "Interactive tree of %s" 7832msgstr "" 7833 7834#: app/Gedcom.php:898 7835msgid "Interment" 7836msgstr "" 7837 7838#: app/Services/MessageService.php:224 7839msgid "Internal messaging" 7840msgstr "" 7841 7842#: app/Services/MessageService.php:225 7843msgid "Internal messaging with emails" 7844msgstr "" 7845 7846#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:187 7847msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7848msgstr "" 7849 7850#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:95 7851msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found." 7852msgstr "" 7853 7854#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39 7855msgid "Invalid GEDCOM record" 7856msgstr "" 7857 7858#: app/Date.php:224 7859msgid "Invalid date" 7860msgstr "" 7861 7862#. I18N: Name of a country or state 7863#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 7864msgid "Iran" 7865msgstr "" 7866 7867#. I18N: Name of a country or state 7868#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7869msgid "Iraq" 7870msgstr "" 7871 7872#. I18N: Name of a country or state 7873#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 7874msgid "Ireland" 7875msgstr "" 7876 7877#. I18N: Name of a country or state 7878#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7879msgid "Isle of Man" 7880msgstr "" 7881 7882#. I18N: Name of a country or state 7883#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7884msgid "Israel" 7885msgstr "" 7886 7887#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19 7888msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 7889msgstr "" 7890 7891#: resources/views/admin/tags.phtml:936 7892msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications." 7893msgstr "" 7894 7895#. I18N: Name of a country or state 7896#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 7897msgid "Italy" 7898msgstr "" 7899 7900#. I18N: a month in the Jewish calendar 7901#: app/Date/JewishDate.php:209 7902msgctxt "GENITIVE" 7903msgid "Iyar" 7904msgstr "" 7905 7906#. I18N: a month in the Jewish calendar 7907#: app/Date/JewishDate.php:313 7908msgctxt "INSTRUMENTAL" 7909msgid "Iyar" 7910msgstr "" 7911 7912#. I18N: a month in the Jewish calendar 7913#: app/Date/JewishDate.php:261 7914msgctxt "LOCATIVE" 7915msgid "Iyar" 7916msgstr "" 7917 7918#. I18N: a month in the Jewish calendar 7919#: app/Date/JewishDate.php:157 7920msgctxt "NOMINATIVE" 7921msgid "Iyar" 7922msgstr "" 7923 7924#. I18N: The Persian/Jalali calendar 7925#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156 7926#: resources/views/help/date.phtml:201 7927msgid "Jalali" 7928msgstr "" 7929 7930#. I18N: Name of a country or state 7931#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 7932msgid "Jamaica" 7933msgstr "" 7934 7935#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231 7936msgctxt "Abbreviation for January" 7937msgid "Jan" 7938msgstr "" 7939 7940#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128 7941msgctxt "GENITIVE" 7942msgid "January" 7943msgstr "" 7944 7945#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198 7946msgctxt "INSTRUMENTAL" 7947msgid "January" 7948msgstr "" 7949 7950#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163 7951msgctxt "LOCATIVE" 7952msgid "January" 7953msgstr "" 7954 7955#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93 7956#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 7957#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 7958msgctxt "NOMINATIVE" 7959msgid "January" 7960msgstr "" 7961 7962#. I18N: Name of a country or state 7963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 7964msgid "Japan" 7965msgstr "" 7966 7967#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 7968#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263 7969#: resources/views/help/date.phtml:169 7970msgid "Jewish" 7971msgstr "" 7972 7973#. I18N: Location of an LDS church temple 7974#: app/Elements/TempleCode.php:114 7975msgid "Johannesburg, South Africa" 7976msgstr "" 7977 7978#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 7979#: app/Services/TreeService.php:225 7980msgid "John /DOE/" 7981msgstr "" 7982 7983#: app/Gedcom.php:1273 7984msgid "Joint family name" 7985msgstr "" 7986 7987#. I18N: Name of a country or state 7988#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 7989msgid "Jordan" 7990msgstr "" 7991 7992#. I18N: Location of an LDS church temple 7993#: app/Elements/TempleCode.php:115 7994msgid "Jordan River, Utah, United States" 7995msgstr "" 7996 7997#. I18N: Name of a module 7998#: app/Module/UserJournalModule.php:119 7999msgid "Journal" 8000msgstr "" 8001 8002#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237 8003msgctxt "Abbreviation for July" 8004msgid "Jul" 8005msgstr "" 8006 8007#. I18N: The julian calendar 8008#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148 8009#: resources/views/help/date.phtml:153 8010msgid "Julian" 8011msgstr "" 8012 8013#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 8014msgctxt "GENITIVE" 8015msgid "July" 8016msgstr "" 8017 8018#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 8019msgctxt "INSTRUMENTAL" 8020msgid "July" 8021msgstr "" 8022 8023#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 8024msgctxt "LOCATIVE" 8025msgid "July" 8026msgstr "" 8027 8028#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 8029#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 8030#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 8031msgctxt "NOMINATIVE" 8032msgid "July" 8033msgstr "" 8034 8035#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8036#: app/Date/HijriDate.php:150 8037msgctxt "GENITIVE" 8038msgid "Jumada al-awwal" 8039msgstr "" 8040 8041#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8042#: app/Date/HijriDate.php:240 8043msgctxt "INSTRUMENTAL" 8044msgid "Jumada al-awwal" 8045msgstr "" 8046 8047#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8048#: app/Date/HijriDate.php:195 8049msgctxt "LOCATIVE" 8050msgid "Jumada al-awwal" 8051msgstr "" 8052 8053#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8054#: app/Date/HijriDate.php:105 8055msgctxt "NOMINATIVE" 8056msgid "Jumada al-awwal" 8057msgstr "" 8058 8059#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8060#: app/Date/HijriDate.php:152 8061msgctxt "GENITIVE" 8062msgid "Jumada al-thani" 8063msgstr "" 8064 8065#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8066#: app/Date/HijriDate.php:242 8067msgctxt "INSTRUMENTAL" 8068msgid "Jumada al-thani" 8069msgstr "" 8070 8071#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8072#: app/Date/HijriDate.php:197 8073msgctxt "LOCATIVE" 8074msgid "Jumada al-thani" 8075msgstr "" 8076 8077#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8078#: app/Date/HijriDate.php:107 8079msgctxt "NOMINATIVE" 8080msgid "Jumada al-thani" 8081msgstr "" 8082 8083#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236 8084msgctxt "Abbreviation for June" 8085msgid "Jun" 8086msgstr "" 8087 8088#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8089msgctxt "GENITIVE" 8090msgid "June" 8091msgstr "" 8092 8093#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8094msgctxt "INSTRUMENTAL" 8095msgid "June" 8096msgstr "" 8097 8098#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8099msgctxt "LOCATIVE" 8100msgid "June" 8101msgstr "" 8102 8103#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8104#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 8105#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 8106msgctxt "NOMINATIVE" 8107msgid "June" 8108msgstr "" 8109 8110#. I18N: Location of an LDS church temple 8111#: app/Elements/TempleCode.php:116 8112msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8113msgstr "" 8114 8115#. I18N: Name of a country or state 8116#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8117msgid "Kazakhstan" 8118msgstr "" 8119 8120#. I18N: A configuration setting 8121#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93 8122msgid "Keep media objects" 8123msgstr "" 8124 8125#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44 8126msgid "Keep open" 8127msgstr "" 8128 8129#. I18N: A configuration setting 8130#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735 8131#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:34 8132#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34 8133msgid "Keep the existing “last change” information" 8134msgstr "Simpen informasi anu \"terakhir kali dirobih\"" 8135 8136#. I18N: Name of a country or state 8137#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8138msgid "Kenya" 8139msgstr "" 8140 8141#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 8142msgid "Keyword examples" 8143msgstr "" 8144 8145#: app/Date/JalaliDate.php:275 8146msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8147msgid "Khor" 8148msgstr "" 8149 8150#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8151#: app/Date/JalaliDate.php:143 8152msgctxt "GENITIVE" 8153msgid "Khordad" 8154msgstr "" 8155 8156#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8157#: app/Date/JalaliDate.php:233 8158msgctxt "INSTRUMENTAL" 8159msgid "Khordad" 8160msgstr "" 8161 8162#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8163#: app/Date/JalaliDate.php:188 8164msgctxt "LOCATIVE" 8165msgid "Khordad" 8166msgstr "" 8167 8168#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8169#: app/Date/JalaliDate.php:98 8170msgctxt "NOMINATIVE" 8171msgid "Khordad" 8172msgstr "" 8173 8174#. I18N: Name of a country or state 8175#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8176msgid "Kiribati" 8177msgstr "" 8178 8179#. I18N: a month in the Jewish calendar 8180#: app/Date/JewishDate.php:197 8181msgctxt "GENITIVE" 8182msgid "Kislev" 8183msgstr "" 8184 8185#. I18N: a month in the Jewish calendar 8186#: app/Date/JewishDate.php:301 8187msgctxt "INSTRUMENTAL" 8188msgid "Kislev" 8189msgstr "" 8190 8191#. I18N: a month in the Jewish calendar 8192#: app/Date/JewishDate.php:249 8193msgctxt "LOCATIVE" 8194msgid "Kislev" 8195msgstr "" 8196 8197#. I18N: a month in the Jewish calendar 8198#: app/Date/JewishDate.php:145 8199msgctxt "NOMINATIVE" 8200msgid "Kislev" 8201msgstr "" 8202 8203#. I18N: Location of an LDS church temple 8204#: app/Elements/TempleCode.php:117 8205msgid "Kona, Hawaii, United States" 8206msgstr "" 8207 8208#. I18N: Name of a country or state 8209#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8210msgid "Korea" 8211msgstr "" 8212 8213#. I18N: Name of a country or state 8214#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8215msgid "Kuwait" 8216msgstr "" 8217 8218#. I18N: Location of an LDS church temple 8219#: app/Elements/TempleCode.php:118 8220msgid "Kyiv, Ukraine" 8221msgstr "" 8222 8223#. I18N: Name of a country or state 8224#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8225msgid "Kyrgyzstan" 8226msgstr "" 8227 8228#: app/Gedcom.php:547 8229msgid "LDS baptism" 8230msgstr "" 8231 8232#: app/Gedcom.php:686 8233msgid "LDS child sealing" 8234msgstr "" 8235 8236#: resources/views/admin/tags.phtml:719 8237msgid "LDS church" 8238msgstr "" 8239 8240#: app/Gedcom.php:588 8241msgid "LDS confirmation" 8242msgstr "" 8243 8244#: app/Gedcom.php:608 8245msgid "LDS endowment" 8246msgstr "" 8247 8248#: app/Gedcom.php:441 8249msgid "LDS spouse sealing" 8250msgstr "" 8251 8252#: app/Gedcom.php:971 app/Gedcom.php:985 app/Gedcom.php:989 app/Gedcom.php:1004 8253msgid "Label" 8254msgstr "" 8255 8256#. I18N: Location of an LDS church temple 8257#: app/Elements/TempleCode.php:107 8258msgid "Laie, Hawaii, United States" 8259msgstr "" 8260 8261#. I18N: page orientation 8262#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:103 8263#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8264#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8265msgid "Landscape" 8266msgstr "" 8267 8268#. I18N: A configuration setting 8269#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:812 app/Gedcom.php:1186 8270#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:253 8271#: resources/views/admin/modules.phtml:264 8272#: resources/views/admin/modules.phtml:267 8273#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 8274#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126 8275#: resources/views/admin/users.phtml:29 8276#: resources/views/edit-account-page.phtml:102 8277#: resources/views/layouts/administration.phtml:56 8278#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42 8279msgid "Language" 8280msgstr "" 8281 8282#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8283#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599 8284#: resources/views/admin/modules.phtml:122 8285#: resources/views/admin/modules.phtml:124 8286msgid "Languages" 8287msgstr "" 8288 8289#. I18N: Name of a country or state 8290#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8291msgid "Laos" 8292msgstr "" 8293 8294#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 8295msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8296msgstr "" 8297 8298#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108 8299#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41 8300msgid "Largest families" 8301msgstr "" 8302 8303#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50 8304msgid "Largest number of grandchildren" 8305msgstr "" 8306 8307#. I18N: Location of an LDS church temple 8308#: app/Elements/TempleCode.php:125 8309msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8310msgstr "" 8311 8312#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:708 app/Gedcom.php:728 8313#: app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:822 8314#: app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:1147 8315#: resources/views/lists/families-table.phtml:234 8316#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262 8317#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 8318#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 8319#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94 8320#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52 8321#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102 8322#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70 8323#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 8324#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46 8325#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8326#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8327msgid "Last change" 8328msgstr "" 8329 8330#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8331msgid "Last email reminder was sent " 8332msgstr "" 8333 8334#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29 8335msgid "Last event" 8336msgstr "" 8337 8338#: resources/views/admin/users.phtml:33 8339msgid "Last signed in" 8340msgstr "" 8341 8342#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 8343#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177 8344#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73 8345#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47 8346msgid "Latest birth" 8347msgstr "" 8348 8349#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 8350#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199 8351#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81 8352#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91 8353msgid "Latest death" 8354msgstr "" 8355 8356#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92 8357msgid "Latest divorce" 8358msgstr "" 8359 8360#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48 8361msgid "Latest marriage" 8362msgstr "" 8363 8364#: app/Gedcom.php:387 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:1158 8365#: app/Gedcom.php:1180 resources/views/admin/location-edit.phtml:45 8366#: resources/views/admin/locations.phtml:43 8367#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8368#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8369#: resources/views/fact-place.phtml:33 8370#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23 8371msgid "Latitude" 8372msgstr "" 8373 8374#. I18N: Name of a country or state 8375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8376msgid "Latvia" 8377msgstr "" 8378 8379#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48 8380#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48 8381#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42 8382#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47 8383#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48 8384#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31 8385#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37 8386#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24 8387#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24 8388#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49 8389#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 8390msgid "Layout" 8391msgstr "" 8392 8393#: resources/views/edit-account-page.phtml:95 8394msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8395msgstr "" 8396 8397#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51 8398msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8399msgstr "" 8400 8401#: resources/views/lists/families-table.phtml:186 8402#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233 8403msgid "Leaves" 8404msgstr "" 8405 8406#. I18N: Name of a country or state 8407#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8408msgid "Lebanon" 8409msgstr "" 8410 8411#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8412#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125 8413msgid "Legacy URLs" 8414msgstr "" 8415 8416#: app/Gedcom.php:1501 8417msgid "Legatee" 8418msgstr "" 8419 8420#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10 8421msgid "Length of marriage" 8422msgstr "" 8423 8424#. I18N: Name of a country or state 8425#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8426msgid "Lesotho" 8427msgstr "" 8428 8429#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8430#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8431#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8432#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8433#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8434#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8435#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8436#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8437#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8438#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8439#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8440#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8441#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8442#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8443#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8444#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8445msgctxt "paper size" 8446msgid "Letter" 8447msgstr "" 8448 8449#. I18N: Name of a country or state 8450#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8451msgid "Liberia" 8452msgstr "" 8453 8454#. I18N: Name of a country or state 8455#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8456msgid "Libya" 8457msgstr "" 8458 8459#. I18N: Name of a country or state 8460#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8461msgid "Liechtenstein" 8462msgstr "" 8463 8464#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10 8465msgid "Lifespan" 8466msgstr "" 8467 8468#. I18N: Name of a module/chart 8469#: app/Module/LifespansChartModule.php:107 8470msgid "Lifespans" 8471msgstr "" 8472 8473#. I18N: Location of an LDS church temple 8474#: app/Elements/TempleCode.php:120 8475msgid "Lima, Peru" 8476msgstr "" 8477 8478#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:53 8479msgid "Line endings" 8480msgstr "" 8481 8482#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8483#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798 8484msgid "Link media objects to facts and events" 8485msgstr "" 8486 8487#. I18N: You need to: 8488#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 8489#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 8490msgid "Link the user account to an individual." 8491msgstr "" 8492 8493#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49 8494#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:124 8495msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8496msgstr "" 8497 8498#: resources/views/media-page-menu.phtml:61 8499#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18 8500msgid "Link this media object to a family" 8501msgstr "" 8502 8503#: resources/views/media-page-menu.phtml:66 8504#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18 8505msgid "Link this media object to a source" 8506msgstr "" 8507 8508#: resources/views/media-page-menu.phtml:56 8509#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18 8510msgid "Link this media object to an individual" 8511msgstr "" 8512 8513#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305 8514msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8515msgstr "" 8516 8517#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125 8518#: resources/views/chart-box.phtml:126 8519msgid "Links" 8520msgstr "" 8521 8522#: resources/views/admin/modules.phtml:216 8523#: resources/views/admin/modules.phtml:219 8524msgid "List" 8525msgstr "" 8526 8527#. I18N: Name of a module 8528#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8529#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101 8530#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678 8531#: resources/views/admin/modules.phtml:98 8532#: resources/views/admin/modules.phtml:100 8533#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331 8534msgid "Lists" 8535msgstr "" 8536 8537#. I18N: Name of a country or state 8538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8539msgid "Lithuania" 8540msgstr "" 8541 8542#: app/SurnameTradition.php:107 8543msgctxt "Surname tradition" 8544msgid "Lithuanian" 8545msgstr "" 8546 8547#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71 8548msgid "Living" 8549msgstr "" 8550 8551#: resources/views/calendar-page.phtml:125 8552msgid "Living individuals" 8553msgstr "" 8554 8555#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8556msgid "Loading…" 8557msgstr "" 8558 8559#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8560#: resources/views/admin/media.phtml:40 8561msgid "Local files" 8562msgstr "" 8563 8564#: app/Gedcom.php:1048 app/Gedcom.php:1100 app/Gedcom.php:1146 8565#: app/Gedcom.php:1401 resources/views/lists/locations-table.phtml:63 8566msgid "Location" 8567msgstr "" 8568 8569#. I18N: Name of a module/list 8570#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:70 8571#: app/Module/LocationListModule.php:163 8572#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61 8573#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58 8574#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 8575#: resources/views/record-page-links.phtml:103 8576#: resources/views/search-general-page.phtml:115 8577#: resources/views/search-results.phtml:92 8578msgid "Locations" 8579msgstr "" 8580 8581#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 8582msgid "Lodger" 8583msgstr "" 8584 8585#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 8586msgctxt "FEMALE" 8587msgid "Lodger" 8588msgstr "" 8589 8590#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 8591msgctxt "MALE" 8592msgid "Lodger" 8593msgstr "" 8594 8595#. I18N: Location of an LDS church temple 8596#: app/Elements/TempleCode.php:121 8597msgid "Logan, Utah, United States" 8598msgstr "" 8599 8600#. I18N: Location of an LDS church temple 8601#: app/Elements/TempleCode.php:122 8602msgid "London, England" 8603msgstr "" 8604 8605#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8606#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:361 8607msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8608msgstr "" 8609 8610#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17 8611msgid "Longest marriage" 8612msgstr "" 8613 8614#: app/Gedcom.php:388 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:1159 8615#: app/Gedcom.php:1181 resources/views/admin/location-edit.phtml:56 8616#: resources/views/admin/locations.phtml:44 8617#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8618#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8619#: resources/views/fact-place.phtml:34 8620#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8621msgid "Longitude" 8622msgstr "" 8623 8624#. I18N: Location of an LDS church temple 8625#: app/Elements/TempleCode.php:119 8626msgid "Los Angeles, California, United States" 8627msgstr "" 8628 8629#. I18N: Location of an LDS church temple 8630#: app/Elements/TempleCode.php:123 8631msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8632msgstr "" 8633 8634#. I18N: Location of an LDS church temple 8635#: app/Elements/TempleCode.php:124 8636msgid "Lubbock, Texas, United States" 8637msgstr "" 8638 8639#. I18N: Name of a country or state 8640#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8641msgid "Luxembourg" 8642msgstr "" 8643 8644#. I18N: Name of a country or state 8645#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8646msgid "Macau" 8647msgstr "" 8648 8649#. I18N: Name of a country or state 8650#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8651msgid "Macedonia" 8652msgstr "" 8653 8654#. I18N: Name of a country or state 8655#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8656msgid "Madagascar" 8657msgstr "" 8658 8659#. I18N: Location of an LDS church temple 8660#: app/Elements/TempleCode.php:126 8661msgid "Madrid, Spain" 8662msgstr "" 8663 8664#. I18N: Type of media object 8665#: app/Elements/SourceMediaType.php:69 8666msgid "Magazine" 8667msgstr "" 8668 8669#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System 8670#: app/Gedcom.php:1050 app/Gedcom.php:1102 app/Gedcom.php:1220 8671#: app/Gedcom.php:1255 app/Gedcom.php:1287 8672msgid "Maidenhead location code" 8673msgstr "" 8674 8675#: app/Services/MessageService.php:227 8676msgid "Mailto link" 8677msgstr "" 8678 8679#. I18N: Name of a country or state 8680#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8681msgid "Malawi" 8682msgstr "" 8683 8684#. I18N: Name of a country or state 8685#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8686msgid "Malaysia" 8687msgstr "" 8688 8689#. I18N: Name of a country or state 8690#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8691msgid "Maldives" 8692msgstr "" 8693 8694#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776 8695msgid "Male" 8696msgstr "" 8697 8698#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113 8699#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136 8700#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8701#: resources/views/calendar-page.phtml:146 8702#: resources/views/lists/families-table.phtml:113 8703#: resources/views/lists/families-table.phtml:128 8704#: resources/views/lists/families-table.phtml:140 8705#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129 8706#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:144 8707#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 8708#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:54 8709#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:226 8710#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28 8711#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17 8712#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26 8713#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17 8714#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14 8715msgid "Males" 8716msgstr "" 8717 8718#. I18N: Name of a country or state 8719#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8720msgid "Mali" 8721msgstr "" 8722 8723#. I18N: Name of a country or state 8724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8725msgid "Malta" 8726msgstr "" 8727 8728#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87 8729#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 8730#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 8731#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 8732#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 8733#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 8734#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17 8735#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 8736#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 8737#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 8738#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 8739#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 8740#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 8741#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 8742msgid "Manage family trees" 8743msgstr "" 8744 8745#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67 8746#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786 8747#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 8748msgid "Manage media" 8749msgstr "" 8750 8751#. I18N: Listbox entry; name of a role 8752#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104 8753#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68 8754#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70 8755#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267 8756msgid "Manager" 8757msgstr "" 8758 8759#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 8760msgid "Managers" 8761msgstr "Pangurus" 8762 8763#. I18N: Location of an LDS church temple 8764#: app/Elements/TempleCode.php:127 8765msgid "Manaus, Brazil" 8766msgstr "" 8767 8768#. I18N: Location of an LDS church temple 8769#: app/Elements/TempleCode.php:128 8770msgid "Manhattan, New York, United States" 8771msgstr "" 8772 8773#. I18N: Location of an LDS church temple 8774#: app/Elements/TempleCode.php:129 8775msgid "Manila, Philippines" 8776msgstr "" 8777 8778#. I18N: Location of an LDS church temple 8779#: app/Elements/TempleCode.php:130 8780msgid "Manti, Utah, United States" 8781msgstr "" 8782 8783#. I18N: Type of media object 8784#: app/Elements/SourceMediaType.php:70 8785msgid "Manuscript" 8786msgstr "" 8787 8788#: resources/views/admin/tags.phtml:934 8789msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them." 8790msgstr "" 8791 8792#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8793#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621 8794msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8795msgstr "" 8796 8797#. I18N: Type of media object 8798#: app/Elements/SourceMediaType.php:71 8799#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815 8800#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 8801msgid "Map" 8802msgstr "" 8803 8804#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 8805msgid "Map link" 8806msgstr "" 8807 8808#. I18N: Links to maps 8809#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 8810#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641 8811msgid "Map links" 8812msgstr "" 8813 8814#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 8815#: app/Services/LeafletJsService.php:69 8816#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648 8817msgid "Map providers" 8818msgstr "" 8819 8820#. I18N: mapbox.com 8821#: app/Module/MapBox.php:82 8822msgid "Mapbox" 8823msgstr "" 8824 8825#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233 8826msgctxt "Abbreviation for March" 8827msgid "Mar" 8828msgstr "" 8829 8830#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130 8831msgctxt "GENITIVE" 8832msgid "March" 8833msgstr "" 8834 8835#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200 8836msgctxt "INSTRUMENTAL" 8837msgid "March" 8838msgstr "" 8839 8840#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165 8841msgctxt "LOCATIVE" 8842msgid "March" 8843msgstr "" 8844 8845#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95 8846#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791 8847#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8848msgctxt "NOMINATIVE" 8849msgid "March" 8850msgstr "" 8851 8852#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 8853#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593 8854msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 8855msgstr "" 8856 8857#: app/Gedcom.php:428 app/Module/BranchesListModule.php:445 8858#: resources/views/calendar-page.phtml:189 8859#: resources/views/lists/families-table.phtml:198 8860#: resources/views/lists/families-table.phtml:203 8861#: resources/views/lists/families-table.phtml:226 8862#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143 8863#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 8864#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 8865#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 8866#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 8867#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 8868#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 8869#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 8870#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 8871#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 8872#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 8873#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 8874#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 8875#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 8876#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 8877#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 8878#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 8879#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 8880#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 8881#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 8882#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 8883#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 8884#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 8885#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 8886#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 8887#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 8888#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 8889#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 8890#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 8891#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 8892#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 8893#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 8894#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 8895#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 8896#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 8897#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 8898#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 8899#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 8900#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 8901#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 8902#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 8903#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 8904#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 8905#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 8906#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 8907#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 8908#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 8909#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 8910#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 8911#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 8912msgid "Marriage" 8913msgstr "" 8914 8915#: app/Gedcom.php:423 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 8916msgid "Marriage banns" 8917msgstr "" 8918 8919#: app/Gedcom.php:967 app/Gedcom.php:987 8920msgid "Marriage beginning status" 8921msgstr "" 8922 8923#: app/Gedcom.php:861 8924msgid "Marriage bond" 8925msgstr "" 8926 8927#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311 8928msgid "Marriage by country" 8929msgstr "" 8930 8931#: app/Gedcom.php:426 8932msgid "Marriage contract" 8933msgstr "" 8934 8935#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 8936msgid "Marriage date range end" 8937msgstr "" 8938 8939#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 8940msgid "Marriage date range start" 8941msgstr "" 8942 8943#: app/Gedcom.php:966 app/Gedcom.php:986 8944msgid "Marriage ending status" 8945msgstr "" 8946 8947#: app/Gedcom.php:860 8948msgid "Marriage intention" 8949msgstr "" 8950 8951#: app/Gedcom.php:427 8952msgid "Marriage license" 8953msgstr "" 8954 8955#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:559 8956msgid "Marriage of a brother" 8957msgstr "" 8958 8959#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:537 8960#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:458 8961msgid "Marriage of a child" 8962msgstr "" 8963 8964#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:536 8965msgid "Marriage of a daughter" 8966msgstr "" 8967 8968#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793 8969msgid "Marriage of a father" 8970msgstr "" 8971 8972#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543 8973#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:549 8974#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:555 8975#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:452 8976msgid "Marriage of a grandchild" 8977msgstr "" 8978 8979#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:542 8980msgid "Marriage of a granddaughter" 8981msgstr "" 8982 8983#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:548 8984msgctxt "daughter’s daughter" 8985msgid "Marriage of a granddaughter" 8986msgstr "" 8987 8988#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:554 8989msgctxt "son’s daughter" 8990msgid "Marriage of a granddaughter" 8991msgstr "" 8992 8993#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:541 8994msgid "Marriage of a grandson" 8995msgstr "" 8996 8997#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:547 8998msgctxt "daughter’s son" 8999msgid "Marriage of a grandson" 9000msgstr "" 9001 9002#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:553 9003msgctxt "son’s son" 9004msgid "Marriage of a grandson" 9005msgstr "" 9006 9007#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:565 9008msgid "Marriage of a half-brother" 9009msgstr "" 9010 9011#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:567 9012msgid "Marriage of a half-sibling" 9013msgstr "" 9014 9015#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:566 9016msgid "Marriage of a half-sister" 9017msgstr "" 9018 9019#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:794 9020msgid "Marriage of a mother" 9021msgstr "" 9022 9023#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:795 9024#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:470 9025msgid "Marriage of a parent" 9026msgstr "" 9027 9028#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:561 9029#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:464 9030msgid "Marriage of a sibling" 9031msgstr "" 9032 9033#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:560 9034msgid "Marriage of a sister" 9035msgstr "" 9036 9037#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:535 9038msgid "Marriage of a son" 9039msgstr "" 9040 9041#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:828 9042msgid "Marriage of parents" 9043msgstr "" 9044 9045#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9046msgid "Marriage place contains" 9047msgstr "" 9048 9049#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36 9050msgid "Marriage places" 9051msgstr "" 9052 9053#: app/Gedcom.php:432 9054msgid "Marriage settlement" 9055msgstr "" 9056 9057#. I18N: Name of a module/report 9058#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9059#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 9060#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9061#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9062msgid "Marriages" 9063msgstr "" 9064 9065#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111 9066#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26 9067msgid "Marriages by century" 9068msgstr "" 9069 9070#: app/Gedcom.php:1009 resources/views/lists/families-table.phtml:251 9071#: resources/views/lists/families-table.phtml:286 9072#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275 9073#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9074#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9075msgid "Married name" 9076msgstr "" 9077 9078#. I18N: Name of a country or state 9079#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9080msgid "Marshall Islands" 9081msgstr "" 9082 9083#. I18N: Name of a country or state 9084#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9085msgid "Martinique" 9086msgstr "" 9087 9088#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37 9089msgid "Masquerade as this user" 9090msgstr "" 9091 9092#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 9093msgid "Match both upper and lower case letters." 9094msgstr "" 9095 9096#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 9097msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9098msgstr "" 9099 9100#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 9101msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9102msgstr "" 9103 9104#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42 9105msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9106msgstr "" 9107 9108#. I18N: Name of a country or state 9109#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9110msgid "Mauritania" 9111msgstr "" 9112 9113#. I18N: Name of a country or state 9114#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9115msgid "Mauritius" 9116msgstr "" 9117 9118#. I18N: A configuration setting 9119#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348 9120msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9121msgstr "" 9122 9123#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24 9124#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46 9125msgid "Maximum upload size: " 9126msgstr "" 9127 9128#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235 9129msgctxt "Abbreviation for May" 9130msgid "May" 9131msgstr "" 9132 9133#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132 9134msgctxt "GENITIVE" 9135msgid "May" 9136msgstr "" 9137 9138#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 9139msgctxt "INSTRUMENTAL" 9140msgid "May" 9141msgstr "" 9142 9143#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167 9144msgctxt "LOCATIVE" 9145msgid "May" 9146msgstr "" 9147 9148#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97 9149#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 9150#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9151msgctxt "NOMINATIVE" 9152msgid "May" 9153msgstr "" 9154 9155#. I18N: Name of a country or state 9156#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 9157msgid "Mayotte" 9158msgstr "" 9159 9160#. I18N: Location of an LDS church temple 9161#: app/Elements/TempleCode.php:131 9162msgid "Medford, Oregon, United States" 9163msgstr "" 9164 9165#. I18N: Name of a module 9166#: app/Gedcom.php:1189 app/Media.php:144 app/Module/MediaListModule.php:224 9167#: app/Module/MediaTabModule.php:59 9168#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324 9169#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778 9170#: resources/views/admin/media.phtml:102 9171#: resources/views/lists/media-table.phtml:77 9172#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 9173msgid "Media" 9174msgstr "Gambar" 9175 9176#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31 9177#: resources/views/admin/media.phtml:98 9178#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40 9179#: resources/views/media-page-details.phtml:27 9180#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:26 9181#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20 9182msgid "Media file" 9183msgstr "" 9184 9185#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 9186msgid "Media file to upload" 9187msgstr "File media kamuat" 9188 9189#. I18N: %s is the name of a folder. 9190#: resources/views/admin/trees-export.phtml:74 9191#, php-format 9192msgid "Media filenames will be prefixed by %s." 9193msgstr "" 9194 9195#: resources/views/admin/media.phtml:31 9196#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260 9197msgid "Media files" 9198msgstr "" 9199 9200#. I18N: A configuration setting 9201#: resources/views/admin/media.phtml:61 9202#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240 9203msgid "Media folder" 9204msgstr "" 9205 9206#: resources/views/admin/media.phtml:32 9207#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235 9208msgid "Media folders" 9209msgstr "" 9210 9211#: app/Gedcom.php:380 app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:454 9212#: app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:665 app/Gedcom.php:700 9213#: app/Gedcom.php:723 app/Gedcom.php:726 app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:786 9214#: app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:1063 app/Gedcom.php:1115 9215#: app/Gedcom.php:1178 app/Gedcom.php:1198 app/Gedcom.php:1231 9216#: app/Gedcom.php:1562 app/Gedcom.php:1576 9217#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246 9218#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35 9219#: resources/views/admin/media.phtml:106 9220#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171 9221#: resources/views/admin/trees.phtml:248 9222#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 9223#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93 9224msgid "Media object" 9225msgstr "" 9226 9227#. I18N: Name of a module/list 9228#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87 9229#: app/Services/AdminService.php:186 9230#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 9231#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 9232#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9233#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 9234#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92 9235#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 9236#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 9237#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112 9238#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48 9239#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10 9240#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18 9241#: resources/views/record-page-links.phtml:58 9242msgid "Media objects" 9243msgstr "Gambar" 9244 9245#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95 9246msgid "Media objects found" 9247msgstr "" 9248 9249#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52 9250msgid "Media objects per page" 9251msgstr "" 9252 9253#: app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:792 9254#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:42 9255#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:116 9256msgid "Media type" 9257msgstr "" 9258 9259#: app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:1502 9260msgid "Medical" 9261msgstr "" 9262 9263#. I18N: The name of a colour-scheme 9264#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9265msgid "Mediterranio" 9266msgstr "" 9267 9268#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 9269msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9270msgstr "" 9271 9272#: app/Date/JalaliDate.php:279 9273msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9274msgid "Mehr" 9275msgstr "" 9276 9277#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9278#: app/Date/JalaliDate.php:151 9279msgctxt "GENITIVE" 9280msgid "Mehr" 9281msgstr "" 9282 9283#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9284#: app/Date/JalaliDate.php:241 9285msgctxt "INSTRUMENTAL" 9286msgid "Mehr" 9287msgstr "" 9288 9289#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9290#: app/Date/JalaliDate.php:196 9291msgctxt "LOCATIVE" 9292msgid "Mehr" 9293msgstr "" 9294 9295#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9296#: app/Date/JalaliDate.php:106 9297msgctxt "NOMINATIVE" 9298msgid "Mehr" 9299msgstr "" 9300 9301#. I18N: Location of an LDS church temple 9302#: app/Elements/TempleCode.php:132 9303msgid "Melbourne, Australia" 9304msgstr "" 9305 9306#. I18N: Listbox entry; name of a role 9307#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98 9308#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68 9309#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70 9310#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:72 9311#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245 9312msgid "Member" 9313msgstr "" 9314 9315#. I18N: Location of an LDS church temple 9316#: app/Elements/TempleCode.php:133 9317msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9318msgstr "" 9319 9320#: resources/views/admin/modules.phtml:161 9321#: resources/views/admin/modules.phtml:164 9322msgid "Menu" 9323msgstr "" 9324 9325#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9326#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664 9327#: resources/views/admin/modules.phtml:78 9328#: resources/views/admin/modules.phtml:80 9329msgid "Menus" 9330msgstr "" 9331 9332#. I18N: The name of a colour-scheme 9333#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9334msgid "Mercury" 9335msgstr "" 9336 9337#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39 9338msgid "Merge" 9339msgstr "" 9340 9341#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 9342#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305 9343msgid "Merge family trees" 9344msgstr "" 9345 9346#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55 9347#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65 9348#: resources/views/admin/trees.phtml:174 9349msgid "Merge records" 9350msgstr "" 9351 9352#. I18N: Location of an LDS church temple 9353#: app/Elements/TempleCode.php:134 9354msgid "Merida, Mexico" 9355msgstr "" 9356 9357#. I18N: Location of an LDS church temple 9358#: app/Elements/TempleCode.php:60 9359msgid "Mesa, Arizona, United States" 9360msgstr "" 9361 9362#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54 9363#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 9364#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69 9365#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 9366#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57 9367msgid "Message" 9368msgstr "" 9369 9370#. I18N: Name of a module 9371#. I18N: A configuration setting 9372#: app/Module/UserMessagesModule.php:66 9373#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43 9374msgid "Messages" 9375msgstr "" 9376 9377#. I18N: a month in the French republican calendar 9378#: app/Date/FrenchDate.php:167 9379msgctxt "GENITIVE" 9380msgid "Messidor" 9381msgstr "" 9382 9383#. I18N: a month in the French republican calendar 9384#: app/Date/FrenchDate.php:261 9385msgctxt "INSTRUMENTAL" 9386msgid "Messidor" 9387msgstr "" 9388 9389#. I18N: a month in the French republican calendar 9390#: app/Date/FrenchDate.php:214 9391msgctxt "LOCATIVE" 9392msgid "Messidor" 9393msgstr "" 9394 9395#. I18N: a month in the French republican calendar 9396#: app/Date/FrenchDate.php:120 9397msgctxt "NOMINATIVE" 9398msgid "Messidor" 9399msgstr "" 9400 9401#. I18N: Name of a country or state 9402#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9403msgid "Mexico" 9404msgstr "" 9405 9406#. I18N: Location of an LDS church temple 9407#: app/Elements/TempleCode.php:135 9408msgid "Mexico City, Mexico" 9409msgstr "" 9410 9411#. I18N: Type of media object 9412#: app/Elements/SourceMediaType.php:67 9413msgid "Microfiche" 9414msgstr "" 9415 9416#. I18N: Type of media object 9417#: app/Elements/SourceMediaType.php:68 9418msgid "Microfilm" 9419msgstr "" 9420 9421#. I18N: Name of a country or state 9422#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9423msgid "Micronesia" 9424msgstr "" 9425 9426#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194 9427msgid "Middle East" 9428msgstr "" 9429 9430#: app/Gedcom.php:1473 9431msgid "Military" 9432msgstr "" 9433 9434#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:1031 9435msgid "Military service" 9436msgstr "" 9437 9438#. I18N: Name of a module/report 9439#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9440#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9441#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9442msgid "Missing data" 9443msgstr "" 9444 9445#. I18N: Listbox entry; name of a role 9446#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102 9447#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259 9448msgid "Moderator" 9449msgstr "" 9450 9451#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 9452msgid "Moderators" 9453msgstr "Ki Demang" 9454 9455#: resources/views/admin/components.phtml:39 9456#: resources/views/admin/modules.phtml:66 9457msgid "Module" 9458msgstr "" 9459 9460#: resources/views/admin/modules.phtml:61 9461msgid "Module administration" 9462msgstr "" 9463 9464#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 9465#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552 9466#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 9467#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 9468#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 9469#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 9470#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 9471#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 9472#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 9473#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 9474#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 9475#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 9476#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 9477#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 9478msgid "Modules" 9479msgstr "" 9480 9481#. I18N: Name of a country or state 9482#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9483msgid "Moldova" 9484msgstr "" 9485 9486#. I18N: abbreviation for Monday 9487#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273 9488#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 9489msgid "Mon" 9490msgstr "" 9491 9492#. I18N: Name of a country or state 9493#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9494msgid "Monaco" 9495msgstr "" 9496 9497#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246 9498msgid "Monday" 9499msgstr "" 9500 9501#. I18N: Name of a country or state 9502#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9503msgid "Mongolia" 9504msgstr "" 9505 9506#. I18N: Name of a country or state 9507#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9508msgid "Montenegro" 9509msgstr "" 9510 9511#. I18N: Location of an LDS church temple 9512#: app/Elements/TempleCode.php:137 9513msgid "Monterrey, Mexico" 9514msgstr "" 9515 9516#. I18N: Location of an LDS church temple 9517#: app/Elements/TempleCode.php:136 9518msgid "Montevideo, Uruguay" 9519msgstr "" 9520 9521#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9522#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278 9523#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327 9524#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376 9525#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418 9526#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467 9527#: resources/views/calendar-page.phtml:57 9528msgid "Month" 9529msgstr "" 9530 9531#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277 9532#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9533msgid "Month of birth" 9534msgstr "" 9535 9536#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417 9537#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 9538msgid "Month of birth of first child in a relation" 9539msgstr "" 9540 9541#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326 9542#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 9543msgid "Month of death" 9544msgstr "" 9545 9546#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466 9547#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 9548msgid "Month of first marriage" 9549msgstr "" 9550 9551#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375 9552#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 9553msgid "Month of marriage" 9554msgstr "" 9555 9556#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9557#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9558#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 9559msgid "Month:" 9560msgstr "" 9561 9562#. I18N: Location of an LDS church temple 9563#: app/Elements/TempleCode.php:138 9564msgid "Monticello, Utah, United States" 9565msgstr "" 9566 9567#. I18N: Location of an LDS church temple 9568#: app/Elements/TempleCode.php:139 9569msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9570msgstr "" 9571 9572#. I18N: Name of a country or state 9573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9574msgid "Montserrat" 9575msgstr "" 9576 9577#: app/Date/JalaliDate.php:277 9578msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9579msgid "Mor" 9580msgstr "" 9581 9582#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9583#: app/Date/JalaliDate.php:147 9584msgctxt "GENITIVE" 9585msgid "Mordad" 9586msgstr "" 9587 9588#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9589#: app/Date/JalaliDate.php:237 9590msgctxt "INSTRUMENTAL" 9591msgid "Mordad" 9592msgstr "" 9593 9594#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9595#: app/Date/JalaliDate.php:192 9596msgctxt "LOCATIVE" 9597msgid "Mordad" 9598msgstr "" 9599 9600#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9601#: app/Date/JalaliDate.php:102 9602msgctxt "NOMINATIVE" 9603msgid "Mordad" 9604msgstr "" 9605 9606#. I18N: Name of a country or state 9607#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9608msgid "Morocco" 9609msgstr "" 9610 9611#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9612#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127 9613msgid "Most SMTP servers require a password." 9614msgstr "" 9615 9616#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73 9617#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:265 9618#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105 9619msgid "Most common surnames" 9620msgstr "" 9621 9622#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188 9623msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9624msgstr "" 9625 9626#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82 9627msgid "Most mail servers require a valid email address." 9628msgstr "" 9629 9630#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9631#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183 9632msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9633msgstr "" 9634 9635#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9636#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169 9637msgid "Most servers do not use secure connections." 9638msgstr "" 9639 9640#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54 9641#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52 9642#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52 9643msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9644msgstr "" 9645 9646#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64 9647msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9648msgstr "" 9649 9650#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74 9651msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9652msgstr "" 9653 9654#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64 9655msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9656msgstr "" 9657 9658#. I18N: Name of a module 9659#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49 9660msgid "Most viewed pages" 9661msgstr "" 9662 9663#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77 9664#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9665#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9666#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9667#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9668#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9669#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9670msgid "Mother" 9671msgstr "" 9672 9673#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19 9674#, php-format 9675msgid "Mother: %s" 9676msgstr "" 9677 9678#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20 9679msgid "Mother’s age" 9680msgstr "" 9681 9682#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9683#: app/Individual.php:884 9684#, php-format 9685msgid "Mother’s family with %s" 9686msgstr "" 9687 9688#. I18N: A step-family. 9689#: app/Individual.php:888 9690msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9691msgstr "" 9692 9693#. I18N: Location of an LDS church temple 9694#: app/Elements/TempleCode.php:140 9695msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9696msgstr "" 9697 9698#: resources/views/admin/components.phtml:46 9699#: resources/views/admin/components.phtml:151 9700#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60 9701msgid "Move down" 9702msgstr "" 9703 9704#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9705msgid "Move the media object?" 9706msgstr "" 9707 9708#: resources/views/admin/components.phtml:45 9709#: resources/views/admin/components.phtml:145 9710#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 9711msgid "Move up" 9712msgstr "" 9713 9714#. I18N: Name of a country or state 9715#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9716msgid "Mozambique" 9717msgstr "" 9718 9719#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9720#: app/Date/HijriDate.php:142 9721msgctxt "GENITIVE" 9722msgid "Muharram" 9723msgstr "" 9724 9725#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9726#: app/Date/HijriDate.php:232 9727msgctxt "INSTRUMENTAL" 9728msgid "Muharram" 9729msgstr "" 9730 9731#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9732#: app/Date/HijriDate.php:187 9733msgctxt "LOCATIVE" 9734msgid "Muharram" 9735msgstr "" 9736 9737#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9738#: app/Date/HijriDate.php:97 9739msgctxt "NOMINATIVE" 9740msgid "Muharram" 9741msgstr "" 9742 9743#: resources/views/lists/families-table.phtml:213 9744msgid "Multiple marriages" 9745msgstr "" 9746 9747#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90 9748#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:330 app/Module/UserWelcomeModule.php:112 9749msgid "My account" 9750msgstr "" 9751 9752#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59 9753msgid "My family tree" 9754msgstr "" 9755 9756#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:345 app/Module/UserWelcomeModule.php:105 9757msgid "My individual record" 9758msgstr "" 9759 9760#. I18N: Name of a module 9761#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:360 9762#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:188 9763#: resources/views/admin/modules.phtml:192 9764#: resources/views/layouts/administration.phtml:52 9765msgid "My page" 9766msgstr "" 9767 9768#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:374 9769msgid "My pages" 9770msgstr "" 9771 9772#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:413 9773msgid "My pedigree" 9774msgstr "" 9775 9776#. I18N: Name of a country or state 9777#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9778msgid "Myanmar" 9779msgstr "" 9780 9781#: app/Gedcom.php:634 app/Gedcom.php:813 9782#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236 9783#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69 9784#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127 9785#: resources/views/individual-name.phtml:40 9786#: resources/views/individual-name.phtml:52 9787#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9 9788#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9789#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26 9790#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9791#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9792#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9793#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9794#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9795#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9796#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9797#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9798#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9799#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9800#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9801#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9802#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9803#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9804#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9805#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9806#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9807#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 9808msgid "Name" 9809msgstr "" 9810 9811#: app/Gedcom.php:765 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 9812msgctxt "Repository" 9813msgid "Name" 9814msgstr "" 9815 9816#: app/Gedcom.php:1470 9817msgid "Name in Hebrew" 9818msgstr "" 9819 9820#: app/Gedcom.php:1378 app/Gedcom.php:1440 9821msgid "Name of addressee" 9822msgstr "" 9823 9824#: app/Gedcom.php:638 app/Gedcom.php:645 app/Gedcom.php:650 9825msgid "Name prefix" 9826msgstr "" 9827 9828#: app/Gedcom.php:639 app/Gedcom.php:646 app/Gedcom.php:651 9829msgid "Name suffix" 9830msgstr "" 9831 9832#: resources/views/admin/tags.phtml:37 9833#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10 9834#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 9835#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9836#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9837msgid "Names" 9838msgstr "" 9839 9840#: app/Gedcom.php:1034 9841msgid "Namesake" 9842msgstr "" 9843 9844#. I18N: Name of a country or state 9845#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9846msgid "Namibia" 9847msgstr "" 9848 9849#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 9850msgid "Nanny" 9851msgstr "" 9852 9853#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 9854msgid "Narrative description" 9855msgstr "" 9856 9857#. I18N: Location of an LDS church temple 9858#: app/Elements/TempleCode.php:141 9859msgid "Nashville, Tennessee, United States" 9860msgstr "" 9861 9862#: app/Gedcom.php:658 9863msgid "Nationality" 9864msgstr "" 9865 9866#: app/Gedcom.php:659 9867msgid "Naturalization" 9868msgstr "" 9869 9870#. I18N: Name of a country or state 9871#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 9872msgid "Nauru" 9873msgstr "" 9874 9875#. I18N: Location of an LDS church temple 9876#: app/Elements/TempleCode.php:142 9877msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 9878msgstr "" 9879 9880#. I18N: Location of an LDS church temple 9881#: app/Elements/TempleCode.php:143 9882msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 9883msgstr "" 9884 9885#. I18N: Name of a country or state 9886#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 9887msgid "Nepal" 9888msgstr "" 9889 9890#. I18N: Name of a country or state 9891#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 9892msgid "Netherlands" 9893msgstr "" 9894 9895#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 9896#: resources/views/components/datetime.phtml:13 9897msgid "Never" 9898msgstr "" 9899 9900#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:902 9901msgid "Never married" 9902msgstr "" 9903 9904#. I18N: Name of a country or state 9905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 9906msgid "New Caledonia" 9907msgstr "" 9908 9909#: app/Gedcom.php:1087 app/Gedcom.php:1088 app/Gedcom.php:1089 9910#: app/Gedcom.php:1090 app/Gedcom.php:1091 9911msgid "New GEDCOM tag" 9912msgstr "" 9913 9914#. I18N: Location of an LDS church temple 9915#: app/Elements/TempleCode.php:146 9916msgid "New York, New York, United States" 9917msgstr "" 9918 9919#. I18N: Name of a country or state 9920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 9921msgid "New Zealand" 9922msgstr "" 9923 9924#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78 9925msgid "New data" 9926msgstr "" 9927 9928#. I18N: %s is a server name/URL 9929#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:171 9930#, php-format 9931msgid "New registration at %s" 9932msgstr "" 9933 9934#. I18N: %s is a server name/URL 9935#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111 9936#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87 9937#, php-format 9938msgid "New user at %s" 9939msgstr "" 9940 9941#. I18N: Location of an LDS church temple 9942#: app/Elements/TempleCode.php:144 9943msgid "Newport Beach, California, United States" 9944msgstr "" 9945 9946#. I18N: Name of a module 9947#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117 9948msgid "News" 9949msgstr "" 9950 9951#. I18N: Type of media object 9952#: app/Elements/SourceMediaType.php:72 9953msgid "Newspaper" 9954msgstr "" 9955 9956#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 9957msgid "Next email reminder will be sent after " 9958msgstr "" 9959 9960#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38 9961#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40 9962msgid "Next image" 9963msgstr "" 9964 9965#. I18N: Name of a country or state 9966#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 9967msgid "Nicaragua" 9968msgstr "" 9969 9970#: app/Gedcom.php:637 app/Gedcom.php:644 app/Gedcom.php:649 9971msgid "Nickname" 9972msgstr "" 9973 9974#. I18N: Name of a country or state 9975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 9976msgid "Niger" 9977msgstr "" 9978 9979#. I18N: Name of a country or state 9980#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 9981msgid "Nigeria" 9982msgstr "" 9983 9984#. I18N: a month in the Jewish calendar 9985#: app/Date/JewishDate.php:207 9986msgctxt "GENITIVE" 9987msgid "Nissan" 9988msgstr "" 9989 9990#. I18N: a month in the Jewish calendar 9991#: app/Date/JewishDate.php:311 9992msgctxt "INSTRUMENTAL" 9993msgid "Nissan" 9994msgstr "" 9995 9996#. I18N: a month in the Jewish calendar 9997#: app/Date/JewishDate.php:259 9998msgctxt "LOCATIVE" 9999msgid "Nissan" 10000msgstr "" 10001 10002#. I18N: a month in the Jewish calendar 10003#: app/Date/JewishDate.php:155 10004msgctxt "NOMINATIVE" 10005msgid "Nissan" 10006msgstr "" 10007 10008#. I18N: Name of a country or state 10009#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 10010msgid "Niue" 10011msgstr "" 10012 10013#. I18N: a month in the French republican calendar 10014#: app/Date/FrenchDate.php:155 10015msgctxt "GENITIVE" 10016msgid "Nivose" 10017msgstr "" 10018 10019#. I18N: a month in the French republican calendar 10020#: app/Date/FrenchDate.php:249 10021msgctxt "INSTRUMENTAL" 10022msgid "Nivose" 10023msgstr "" 10024 10025#. I18N: a month in the French republican calendar 10026#: app/Date/FrenchDate.php:202 10027msgctxt "LOCATIVE" 10028msgid "Nivose" 10029msgstr "" 10030 10031#. I18N: a month in the French republican calendar 10032#: app/Date/FrenchDate.php:107 10033msgctxt "NOMINATIVE" 10034msgid "Nivose" 10035msgstr "" 10036 10037#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335 10038msgid "No" 10039msgstr "" 10040 10041#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103 10042msgid "No GEDCOM file was received." 10043msgstr "" 10044 10045#: resources/views/admin/trees-import.phtml:69 10046msgid "No GEDCOM files found." 10047msgstr "" 10048 10049#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119 10050#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122 10051msgid "No calendar conversion" 10052msgstr "" 10053 10054#: app/Gedcom.php:1341 app/Module/DescendancyModule.php:267 10055#: resources/views/family-page-children.phtml:17 10056msgid "No children" 10057msgstr "" 10058 10059#: app/Services/MessageService.php:228 10060msgid "No contact" 10061msgstr "" 10062 10063#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46 10064msgid "No duplicates have been found." 10065msgstr "" 10066 10067#: resources/views/admin/trees-check.phtml:35 10068msgid "No errors have been found." 10069msgstr "" 10070 10071#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:179 10072#, php-format 10073msgid "No events exist for the next %s day." 10074msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10075msgstr[0] "" 10076msgstr[1] "" 10077 10078#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8 10079msgid "No events exist for today." 10080msgstr "" 10081 10082#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:174 10083msgid "No events exist for tomorrow." 10084msgstr "" 10085 10086#: resources/views/family-page.phtml:39 10087msgid "No facts exist for this family." 10088msgstr "" 10089 10090#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10091#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50 10092#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73 10093msgid "No file was received. Please try again." 10094msgstr "" 10095 10096#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:402 10097msgid "No link between the two individuals could be found." 10098msgstr "" 10099 10100#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75 10101#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122 10102#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168 10103msgid "No matching facts found" 10104msgstr "" 10105 10106#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18 10107#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18 10108msgid "No news articles have been submitted." 10109msgstr "" 10110 10111#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10112msgid "No predefined text" 10113msgstr "" 10114 10115#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 10116#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 10117msgid "No records to display" 10118msgstr "" 10119 10120#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34 10121#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46 10122#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100 10123#: resources/views/search-general-page.phtml:136 10124#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96 10125msgid "No results found." 10126msgstr "" 10127 10128#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:80 10129msgid "No signed-in and no anonymous users" 10130msgstr "" 10131 10132#: app/Elements/TempleCode.php:211 10133msgid "No temple - living ordinance" 10134msgstr "" 10135 10136#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:165 10137#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182 10138#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21 10139msgid "No upgrade information is available." 10140msgstr "Teu aya informasi pamutahiran sistem." 10141 10142#. I18N: The name of a colour-scheme 10143#: app/Module/ColorsTheme.php:173 10144msgid "Nocturnal" 10145msgstr "" 10146 10147#. I18N: https://nominatim.org 10148#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 10149msgid "Nominatim" 10150msgstr "" 10151 10152#: app/Module/IndividualListModule.php:295 10153#: app/Module/IndividualListModule.php:522 10154#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68 10155#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10156#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10157#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10158#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10159msgid "None" 10160msgstr "" 10161 10162#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10163#: app/Date/FrenchDate.php:317 10164msgid "Nonidi" 10165msgstr "" 10166 10167#. I18N: Name of a country or state 10168#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10169msgid "Norfolk Island" 10170msgstr "" 10171 10172#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158 10173msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10174msgstr "" 10175 10176#. I18N: Name of a country or state 10177#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10178msgid "North Korea" 10179msgstr "" 10180 10181#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185 10182msgid "Northern America" 10183msgstr "" 10184 10185#. I18N: Name of a country or state 10186#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10187msgid "Northern Ireland" 10188msgstr "" 10189 10190#. I18N: Name of a country or state 10191#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10192msgid "Northern Mariana Islands" 10193msgstr "" 10194 10195#. I18N: Name of a country or state 10196#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10197msgid "Norway" 10198msgstr "" 10199 10200#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10201msgid "Not approved by an administrator" 10202msgstr "Teu ditampi ku Kuncén" 10203 10204#: app/Gedcom.php:901 10205msgid "Not living" 10206msgstr "" 10207 10208#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:862 10209#: app/Module/BranchesListModule.php:447 10210#: resources/views/lists/families-table.phtml:193 10211msgid "Not married" 10212msgstr "" 10213 10214#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10215msgid "Not verified by the user" 10216msgstr "Teu diverifikasi ku pamaké" 10217 10218#: app/Elements/NoteStructure.php:122 app/Gedcom.php:379 app/Gedcom.php:389 10219#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:471 10220#: app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:664 10221#: app/Gedcom.php:699 app/Gedcom.php:711 app/Gedcom.php:712 app/Gedcom.php:722 10222#: app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:762 10223#: app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:785 10224#: app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:825 10225#: app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1054 app/Gedcom.php:1062 10226#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1114 app/Gedcom.php:1150 10227#: app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1177 app/Gedcom.php:1188 10228#: app/Gedcom.php:1197 app/Gedcom.php:1230 app/Gedcom.php:1553 10229#: app/Gedcom.php:1561 app/Gedcom.php:1567 app/Gedcom.php:1575 10230#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 10231#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:50 10232#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19 10233#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10234#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158 10235#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92 10236#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 10237#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10238#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10239#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10240#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10241#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10242msgid "Note" 10243msgstr "" 10244 10245#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10246msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10247msgstr "" 10248 10249#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10250msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10251msgstr "" 10252 10253#. I18N: Name of a module 10254#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:160 10255#: app/Module/NotesTabModule.php:60 10256#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325 10257#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 10258#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36 10259#: resources/views/record-page-links.phtml:76 10260#: resources/views/search-results.phtml:81 10261#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10262#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10263msgid "Notes" 10264msgstr "" 10265 10266#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75 10267msgid "Nothing found to cleanup" 10268msgstr "" 10269 10270#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122 10271msgid "Nothing found." 10272msgstr "" 10273 10274#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64 10275#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65 10276msgid "Nothing to show" 10277msgstr "" 10278 10279#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241 10280msgctxt "Abbreviation for November" 10281msgid "Nov" 10282msgstr "" 10283 10284#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 10285msgctxt "GENITIVE" 10286msgid "November" 10287msgstr "" 10288 10289#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 10290msgctxt "INSTRUMENTAL" 10291msgid "November" 10292msgstr "" 10293 10294#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 10295msgctxt "LOCATIVE" 10296msgid "November" 10297msgstr "" 10298 10299#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 10300#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799 10301#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10302msgctxt "NOMINATIVE" 10303msgid "November" 10304msgstr "" 10305 10306#. I18N: Location of an LDS church temple 10307#: app/Elements/TempleCode.php:145 10308msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10309msgstr "" 10310 10311#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:662 10312#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714 10313#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107 10314#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 10315msgid "Number of children" 10316msgstr "" 10317 10318#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21 10319#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21 10320#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18 10321msgid "Number of days to show" 10322msgstr "" 10323 10324#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119 10325#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29 10326msgid "Number of families without children" 10327msgstr "" 10328 10329#. I18N: ... to show in a list 10330#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15 10331msgid "Number of given names" 10332msgstr "" 10333 10334#: app/Gedcom.php:663 10335msgid "Number of marriages" 10336msgstr "" 10337 10338#. I18N: ... to show in a list 10339#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13 10340msgid "Number of pages" 10341msgstr "" 10342 10343#. I18N: ... to show in a list 10344#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80 10345#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15 10346msgid "Number of surnames" 10347msgstr "" 10348 10349#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 10350msgid "Nurse" 10351msgstr "" 10352 10353#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 10354msgctxt "FEMALE" 10355msgid "Nurse" 10356msgstr "" 10357 10358#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 10359msgctxt "MALE" 10360msgid "Nurse" 10361msgstr "" 10362 10363#. I18N: Location of an LDS church temple 10364#: app/Elements/TempleCode.php:148 10365msgid "Oakland, California, United States" 10366msgstr "" 10367 10368#. I18N: Location of an LDS church temple 10369#: app/Elements/TempleCode.php:149 10370msgid "Oaxaca, Mexico" 10371msgstr "" 10372 10373#: app/Gedcom.php:666 app/Gedcom.php:844 10374#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10375#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10376msgid "Occupation" 10377msgstr "" 10378 10379#. I18N: Name of a report 10380#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10381#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10382#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10383msgid "Occupations" 10384msgstr "" 10385 10386#. I18N: Name of a country or state 10387#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10388msgid "Occupied Palestinian Territory" 10389msgstr "" 10390 10391#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240 10392msgctxt "Abbreviation for October" 10393msgid "Oct" 10394msgstr "" 10395 10396#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10397#: app/Date/FrenchDate.php:315 10398msgid "Octidi" 10399msgstr "" 10400 10401#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 10402msgctxt "GENITIVE" 10403msgid "October" 10404msgstr "" 10405 10406#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 10407msgctxt "INSTRUMENTAL" 10408msgid "October" 10409msgstr "" 10410 10411#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 10412msgctxt "LOCATIVE" 10413msgid "October" 10414msgstr "" 10415 10416#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 10417#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 10418#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10419msgctxt "NOMINATIVE" 10420msgid "October" 10421msgstr "" 10422 10423#. I18N: Location of an LDS church temple 10424#: app/Elements/TempleCode.php:150 10425msgid "Ogden, Utah, United States" 10426msgstr "" 10427 10428#. I18N: Location of an LDS church temple 10429#: app/Elements/TempleCode.php:151 10430msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10431msgstr "" 10432 10433#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71 10434msgid "Old data" 10435msgstr "" 10436 10437#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839 10438msgid "Old files found" 10439msgstr "File heubeul kapanggih" 10440 10441#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39 10442msgid "Oldest father" 10443msgstr "" 10444 10445#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50 10446msgid "Oldest female" 10447msgstr "" 10448 10449#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10 10450msgid "Oldest living individuals" 10451msgstr "" 10452 10453#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39 10454msgid "Oldest male" 10455msgstr "" 10456 10457#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50 10458msgid "Oldest mother" 10459msgstr "" 10460 10461#. I18N: The name of a colour-scheme 10462#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10463msgid "Olivia" 10464msgstr "" 10465 10466#. I18N: Name of a country or state 10467#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10468msgid "Oman" 10469msgstr "" 10470 10471#. I18N: Name of a module 10472#: app/Module/OnThisDayModule.php:100 10473msgid "On this day" 10474msgstr "" 10475 10476#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120 10477msgid "On this day…" 10478msgstr "" 10479 10480#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 10481msgid "Only add new records" 10482msgstr "" 10483 10484#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78 10485#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24 10486msgid "Only managers can edit" 10487msgstr "" 10488 10489#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 10490msgid "Only update existing records" 10491msgstr "" 10492 10493#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13 10494msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10495msgstr "" 10496 10497#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 10498msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10499msgstr "" 10500 10501#. I18N: https://openrouteservice.org 10502#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44 10503#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81 10504msgid "OpenRouteService" 10505msgstr "" 10506 10507#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51 10508msgid "OpenStreetMap™" 10509msgstr "" 10510 10511#. I18N: Location of an LDS church temple 10512#: app/Elements/TempleCode.php:152 10513msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10514msgstr "" 10515 10516#: app/Date/JalaliDate.php:274 10517msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10518msgid "Ord" 10519msgstr "" 10520 10521#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10522#: app/Date/JalaliDate.php:141 10523msgctxt "GENITIVE" 10524msgid "Ordibehesht" 10525msgstr "" 10526 10527#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10528#: app/Date/JalaliDate.php:231 10529msgctxt "INSTRUMENTAL" 10530msgid "Ordibehesht" 10531msgstr "" 10532 10533#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10534#: app/Date/JalaliDate.php:186 10535msgctxt "LOCATIVE" 10536msgid "Ordibehesht" 10537msgstr "" 10538 10539#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10540#: app/Date/JalaliDate.php:96 10541msgctxt "NOMINATIVE" 10542msgid "Ordibehesht" 10543msgstr "" 10544 10545#: app/Gedcom.php:829 10546msgid "Ordinance" 10547msgstr "" 10548 10549#: app/Gedcom.php:668 10550msgid "Ordination" 10551msgstr "" 10552 10553#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service. 10554#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39 10555msgid "Ordnance Survey historic maps" 10556msgstr "" 10557 10558#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10559#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10560msgid "Orientation" 10561msgstr "" 10562 10563#: app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1268 app/Gedcom.php:1291 10564#: app/Gedcom.php:1302 10565msgid "Original text" 10566msgstr "" 10567 10568#. I18N: Location of an LDS church temple 10569#: app/Elements/TempleCode.php:153 10570msgid "Orlando, Florida, United States" 10571msgstr "" 10572 10573#. I18N: Type of media object 10574#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10575#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:73 10576#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 10577#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79 10578#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137 10579#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737 10580msgid "Other" 10581msgstr "" 10582 10583#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409 10584msgid "Other facts to show in charts" 10585msgstr "" 10586 10587#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:691 10588msgid "Other preferences" 10589msgstr "" 10590 10591#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 10592msgid "Owner" 10593msgstr "" 10594 10595#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 10596msgctxt "FEMALE" 10597msgid "Owner" 10598msgstr "" 10599 10600#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 10601msgctxt "MALE" 10602msgid "Owner" 10603msgstr "" 10604 10605#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10606#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88 10607msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10608msgstr "" 10609 10610#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10611#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83 10612msgid "PHP failed to write to disk." 10613msgstr "" 10614 10615#: resources/views/admin/server-information.phtml:18 10616msgid "PHP information" 10617msgstr "" 10618 10619#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10620#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10621#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10622#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10623#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10624#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10625#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10626#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10627#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10628#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10629#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10630#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10631#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10632#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10633#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10634msgid "Page" 10635msgstr "" 10636 10637#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39 10638#, php-format 10639msgid "Page %s of %s" 10640msgstr "" 10641 10642#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10643#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10644#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10645#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10646#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10647#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10648#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10649#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10650#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10651#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10652#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10653#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10654#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10655#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10657#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10658msgid "Page size" 10659msgstr "" 10660 10661#. I18N: Type of media object 10662#: app/Elements/SourceMediaType.php:75 10663msgid "Painting" 10664msgstr "" 10665 10666#. I18N: Name of a country or state 10667#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10668msgid "Pakistan" 10669msgstr "" 10670 10671#. I18N: Name of a country or state 10672#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10673msgid "Palau" 10674msgstr "" 10675 10676#. I18N: A colour scheme 10677#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10678msgid "Palette" 10679msgstr "" 10680 10681#. I18N: Location of an LDS church temple 10682#: app/Elements/TempleCode.php:155 10683msgid "Palmyra, New York, United States" 10684msgstr "" 10685 10686#. I18N: Name of a country or state 10687#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10688msgid "Panama" 10689msgstr "" 10690 10691#. I18N: Location of an LDS church temple 10692#: app/Elements/TempleCode.php:156 10693msgid "Panama City, Panama" 10694msgstr "" 10695 10696#. I18N: Location of an LDS church temple 10697#: app/Elements/TempleCode.php:157 10698msgid "Papeete, Tahiti" 10699msgstr "" 10700 10701#. I18N: Name of a country or state 10702#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10703msgid "Papua New Guinea" 10704msgstr "" 10705 10706#. I18N: Name of a country or state 10707#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10708msgid "Paraguay" 10709msgstr "" 10710 10711#: app/Gedcom.php:1215 10712msgid "Parent" 10713msgstr "" 10714 10715#: app/Gedcom.php:688 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:214 10716#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 10717#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33 10718#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41 10719msgid "Parents" 10720msgstr "" 10721 10722#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10723#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 10724#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10725#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10726#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 10727msgid "Parents and siblings" 10728msgstr "" 10729 10730#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40 10731msgid "Parent’s age" 10732msgstr "" 10733 10734#. I18N: A configuration setting 10735#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149 10736#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 10737#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68 10738#: resources/views/edit-account-page.phtml:88 10739#: resources/views/login-page.phtml:43 10740#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:30 10741#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 10742#: resources/views/register-page.phtml:72 10743#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78 10744msgid "Password" 10745msgstr "" 10746 10747#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 10748#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73 10749#: resources/views/edit-account-page.phtml:93 10750#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 10751#: resources/views/register-page.phtml:77 10752msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10753msgstr "" 10754 10755#. I18N: Location of an LDS church temple 10756#: app/Elements/TempleCode.php:158 10757msgid "Payson, Utah, United States" 10758msgstr "" 10759 10760#. I18N: Name of a module/chart 10761#. I18N: Name of a report 10762#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255 10763#: app/Module/PedigreeChartModule.php:109 10764#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10767msgid "Pedigree" 10768msgstr "" 10769 10770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10771msgid "Pedigree chart" 10772msgstr "" 10773 10774#. I18N: Name of a module 10775#: app/Module/PedigreeMapModule.php:107 10776msgid "Pedigree map" 10777msgstr "" 10778 10779#. I18N: %s is an individual’s name 10780#: app/Module/PedigreeMapModule.php:153 app/Module/PedigreeMapModule.php:206 10781#, php-format 10782msgid "Pedigree map of %s" 10783msgstr "" 10784 10785#. I18N: %s is an individual’s name 10786#: app/Module/PedigreeChartModule.php:155 10787#, php-format 10788msgid "Pedigree tree of %s" 10789msgstr "" 10790 10791#. I18N: Name of a module 10792#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281 10793#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67 10794#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:441 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 10795#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 10796#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319 10797#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345 10798#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 10799#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10800msgid "Pending changes" 10801msgstr "Ngantos widi" 10802 10803#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20 10804msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10805msgstr "" 10806 10807#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:903 10808msgid "Permanent number" 10809msgstr "" 10810 10811#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 10812#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 10813msgid "Permanently delete these records?" 10814msgstr "" 10815 10816#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18 10817msgid "Personal data" 10818msgstr "" 10819 10820#. I18N: Location of an LDS church temple 10821#: app/Elements/TempleCode.php:159 10822msgid "Perth, Australia" 10823msgstr "" 10824 10825#. I18N: Name of a country or state 10826#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 10827msgid "Peru" 10828msgstr "" 10829 10830#. I18N: Name of a country or state 10831#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 10832msgid "Philippines" 10833msgstr "" 10834 10835#. I18N: Location of an LDS church temple 10836#: app/Elements/TempleCode.php:160 10837msgid "Phoenix, Arizona, United States" 10838msgstr "" 10839 10840#: app/Gedcom.php:381 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:767 10841#: app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:1443 10842#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25 10843msgid "Phone" 10844msgstr "" 10845 10846#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65 10847msgid "Phonetic algorithm" 10848msgstr "" 10849 10850#: app/Gedcom.php:635 10851msgid "Phonetic name" 10852msgstr "" 10853 10854#: app/Gedcom.php:383 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:1154 10855msgid "Phonetic place" 10856msgstr "" 10857 10858#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 10859#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98 10860#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37 10861msgid "Phonetic search" 10862msgstr "" 10863 10864#: app/Gedcom.php:642 10865msgid "Phonetic type" 10866msgstr "" 10867 10868#. I18N: Type of media object 10869#: app/Elements/SourceMediaType.php:74 app/Gedcom.php:937 10870msgid "Photo" 10871msgstr "" 10872 10873#. I18N: The name of a colour-scheme 10874#: app/Module/ColorsTheme.php:177 10875msgid "Pink Plastic" 10876msgstr "" 10877 10878#. I18N: Name of a country or state 10879#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 10880msgid "Pitcairn" 10881msgstr "" 10882 10883#: app/Gedcom.php:382 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:936 10884#: app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1347 10885#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 10886#: resources/views/admin/location-edit.phtml:36 10887#: resources/views/admin/location-edit.phtml:121 10888#: resources/views/admin/locations.phtml:42 10889#: resources/views/lists/families-table.phtml:232 10890#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250 10891#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261 10892#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45 10893#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 10894#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56 10895#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 10896#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 10897#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 10898#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 10899#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 10900#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 10901#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 10902#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 10903#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 10904msgid "Place" 10905msgstr "" 10906 10907#. I18N: Name of a module/list 10908#: app/Gedcom.php:472 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102 10909#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245 10910#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16 10911msgid "Place hierarchy" 10912msgstr "" 10913 10914#: app/Gedcom.php:1462 10915msgid "Place in Hebrew" 10916msgstr "" 10917 10918#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14 10919msgid "Place list" 10920msgstr "" 10921 10922#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 10923#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:576 10924msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 10925msgstr "" 10926 10927#: resources/views/help/place.phtml:12 10928msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 10929msgstr "" 10930 10931#: resources/views/help/place.phtml:8 10932msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 10933msgstr "" 10934 10935#: app/Gedcom.php:549 10936msgid "Place of LDS baptism" 10937msgstr "" 10938 10939#: app/Gedcom.php:689 10940msgid "Place of LDS child sealing" 10941msgstr "" 10942 10943#: app/Gedcom.php:590 10944msgid "Place of LDS confirmation" 10945msgstr "" 10946 10947#: app/Gedcom.php:610 10948msgid "Place of LDS endowment" 10949msgstr "" 10950 10951#: app/Gedcom.php:443 10952msgid "Place of LDS spouse sealing" 10953msgstr "" 10954 10955#: app/Gedcom.php:541 10956msgid "Place of adoption" 10957msgstr "" 10958 10959#: app/Gedcom.php:555 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 10960msgid "Place of baptism" 10961msgstr "" 10962 10963#: app/Gedcom.php:558 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 10964msgid "Place of bar mitzvah" 10965msgstr "" 10966 10967#: app/Gedcom.php:561 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 10968msgid "Place of bat mitzvah" 10969msgstr "" 10970 10971#: app/Gedcom.php:565 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 10972#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 10973msgid "Place of birth" 10974msgstr "" 10975 10976#: app/Gedcom.php:568 10977msgid "Place of blessing" 10978msgstr "" 10979 10980#: app/Gedcom.php:892 10981msgid "Place of brit milah" 10982msgstr "" 10983 10984#: app/Gedcom.php:571 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 10985msgid "Place of burial" 10986msgstr "" 10987 10988#: app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:584 10989#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 10990msgid "Place of christening" 10991msgstr "" 10992 10993#. I18N: German Bürgerort 10994#: app/Gedcom.php:1309 10995msgid "Place of citizenship" 10996msgstr "" 10997 10998#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 10999msgid "Place of confirmation" 11000msgstr "" 11001 11002#: app/Gedcom.php:596 11003msgid "Place of cremation" 11004msgstr "" 11005 11006#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 11007#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 11008msgid "Place of death" 11009msgstr "" 11010 11011#: app/Gedcom.php:607 11012msgid "Place of emigration" 11013msgstr "" 11014 11015#: app/Gedcom.php:419 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11016msgid "Place of engagement" 11017msgstr "" 11018 11019#: app/Gedcom.php:616 app/Gedcom.php:1153 11020msgid "Place of event" 11021msgstr "" 11022 11023#: app/Gedcom.php:626 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11024msgid "Place of first communion" 11025msgstr "" 11026 11027#: app/Gedcom.php:633 11028msgid "Place of immigration" 11029msgstr "" 11030 11031#: app/Gedcom.php:430 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11032#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11033msgid "Place of marriage" 11034msgstr "" 11035 11036#: app/Gedcom.php:425 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11037msgid "Place of marriage banns" 11038msgstr "" 11039 11040#: app/Gedcom.php:661 11041msgid "Place of naturalization" 11042msgstr "" 11043 11044#: app/Gedcom.php:671 11045msgid "Place of ordination" 11046msgstr "" 11047 11048#: app/Gedcom.php:679 11049msgid "Place of residence" 11050msgstr "" 11051 11052#. I18N: Name of a module 11053#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:167 11054#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555 11055#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10 11056#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 11057msgid "Places" 11058msgstr "" 11059 11060#: resources/views/layouts/default.phtml:157 11061#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30 11062#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 11063msgid "Play" 11064msgstr "" 11065 11066#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119 11067msgid "Please enter a valid email address." 11068msgstr "" 11069 11070#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114 11071#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 11072#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 11073#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:106 11074msgid "Please try again." 11075msgstr "" 11076 11077#. I18N: a month in the French republican calendar 11078#: app/Date/FrenchDate.php:157 11079msgctxt "GENITIVE" 11080msgid "Pluviose" 11081msgstr "" 11082 11083#. I18N: a month in the French republican calendar 11084#: app/Date/FrenchDate.php:251 11085msgctxt "INSTRUMENTAL" 11086msgid "Pluviose" 11087msgstr "" 11088 11089#. I18N: a month in the French republican calendar 11090#: app/Date/FrenchDate.php:204 11091msgctxt "LOCATIVE" 11092msgid "Pluviose" 11093msgstr "" 11094 11095#. I18N: a month in the French republican calendar 11096#: app/Date/FrenchDate.php:109 11097msgctxt "NOMINATIVE" 11098msgid "Pluviose" 11099msgstr "" 11100 11101#. I18N: Name of a country or state 11102#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 11103msgid "Poland" 11104msgstr "" 11105 11106#: app/SurnameTradition.php:100 11107msgctxt "Surname tradition" 11108msgid "Polish" 11109msgstr "" 11110 11111#. I18N: A configuration setting 11112#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107 11113#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67 11114#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59 11115#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59 11116msgid "Port number" 11117msgstr "" 11118 11119#. I18N: Location of an LDS church temple 11120#: app/Elements/TempleCode.php:162 11121msgid "Portland, Oregon, United States" 11122msgstr "" 11123 11124#. I18N: Location of an LDS church temple 11125#: app/Elements/TempleCode.php:154 11126msgid "Porto Alegre, Brazil" 11127msgstr "" 11128 11129#. I18N: page orientation 11130#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101 11131#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11132#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11133msgid "Portrait" 11134msgstr "" 11135 11136#. I18N: Name of a country or state 11137#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 11138msgid "Portugal" 11139msgstr "" 11140 11141#: app/SurnameTradition.php:94 11142msgctxt "Surname tradition" 11143msgid "Portuguese" 11144msgstr "" 11145 11146#: app/Gedcom.php:370 app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:757 11147#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:1171 app/Gedcom.php:1221 11148#: app/Gedcom.php:1256 app/Gedcom.php:1288 app/Gedcom.php:1438 11149msgid "Postal code" 11150msgstr "" 11151 11152#. I18N: Name of a module 11153#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11154msgid "Powered by webtrees™" 11155msgstr "" 11156 11157#. I18N: a month in the French republican calendar 11158#: app/Date/FrenchDate.php:165 11159msgctxt "GENITIVE" 11160msgid "Prairial" 11161msgstr "" 11162 11163#. I18N: a month in the French republican calendar 11164#: app/Date/FrenchDate.php:259 11165msgctxt "INSTRUMENTAL" 11166msgid "Prairial" 11167msgstr "" 11168 11169#. I18N: a month in the French republican calendar 11170#: app/Date/FrenchDate.php:212 11171msgctxt "LOCATIVE" 11172msgid "Prairial" 11173msgstr "" 11174 11175#. I18N: a month in the French republican calendar 11176#: app/Date/FrenchDate.php:118 11177msgctxt "NOMINATIVE" 11178msgid "Prairial" 11179msgstr "" 11180 11181#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11182msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11183msgstr "" 11184 11185#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11186msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11187msgstr "" 11188 11189#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11190msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11191msgstr "" 11192 11193#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60 11194#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:164 11195#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61 11196#: resources/views/admin/components.phtml:61 11197#: resources/views/admin/components.phtml:64 11198#: resources/views/admin/modules.phtml:74 11199#: resources/views/admin/modules.phtml:76 11200#: resources/views/admin/modules.phtml:147 11201#: resources/views/admin/modules.phtml:150 11202#: resources/views/admin/modules.phtml:153 11203#: resources/views/admin/trees.phtml:100 11204#: resources/views/modules/block-template.phtml:18 11205#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11206msgid "Preferences" 11207msgstr "" 11208 11209#: resources/views/admin/modules.phtml:43 11210#, php-format 11211msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11212msgstr "" 11213 11214#. I18N: A configuration setting 11215#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185 11216msgid "Preferred contact method" 11217msgstr "" 11218 11219#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11220#: app/Elements/TempleCode.php:161 11221msgid "President’s Office" 11222msgstr "" 11223 11224#. I18N: Location of an LDS church temple 11225#: app/Elements/TempleCode.php:163 11226msgid "Preston, England" 11227msgstr "" 11228 11229#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103 11230#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81 11231#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27 11232msgid "Preview" 11233msgstr "" 11234 11235#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 11236msgid "Priest" 11237msgstr "" 11238 11239#. I18N: The first day in the French republican calendar 11240#: app/Date/FrenchDate.php:301 11241msgid "Primidi" 11242msgstr "" 11243 11244#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11245msgid "Print basic events when blank" 11246msgstr "" 11247 11248#: app/Gedcom.php:1078 app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1398 11249msgid "Priority" 11250msgstr "" 11251 11252#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 11253#: resources/views/admin/trees.phtml:108 11254msgid "Privacy" 11255msgstr "" 11256 11257#. I18N: Name of a module 11258#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121 11259#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16 11260msgid "Privacy policy" 11261msgstr "" 11262 11263#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11264#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 11265msgid "Privacy restrictions" 11266msgstr "" 11267 11268#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:218 11269msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11270msgstr "" 11271 11272#: app/Gedcom.php:1331 app/Gedcom.php:1334 app/Gedcom.php:1344 11273#: app/Gedcom.php:1379 app/Gedcom.php:1385 app/GedcomRecord.php:356 11274#: app/GedcomRecord.php:462 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005 11275#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414 11276msgid "Private" 11277msgstr "" 11278 11279#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219 11280msgid "Private key" 11281msgstr "" 11282 11283#: app/Gedcom.php:672 11284msgid "Probate" 11285msgstr "" 11286 11287#: app/Gedcom.php:673 11288msgid "Property" 11289msgstr "" 11290 11291#. I18N: Location of an LDS church temple 11292#: app/Elements/TempleCode.php:164 11293msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11294msgstr "" 11295 11296#. I18N: Location of an LDS church temple 11297#: app/Elements/TempleCode.php:165 11298msgid "Provo, Utah, United States" 11299msgstr "" 11300 11301#. I18N: An individual that represents another 11302#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 11303msgid "Proxy" 11304msgstr "" 11305 11306#: app/Gedcom.php:787 resources/views/lists/sources-table.phtml:97 11307#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36 11308msgid "Publication" 11309msgstr "" 11310 11311#. I18N: Name of a country or state 11312#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11313msgid "Puerto Rico" 11314msgstr "" 11315 11316#. I18N: Name of a country or state 11317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11318msgid "Qatar" 11319msgstr "" 11320 11321#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:702 11322#: app/Gedcom.php:725 app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:1065 11323#: app/Gedcom.php:1117 app/Gedcom.php:1200 app/Gedcom.php:1233 11324#: app/Gedcom.php:1564 app/Gedcom.php:1578 11325msgid "Quality of data" 11326msgstr "" 11327 11328#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11329#: app/Date/FrenchDate.php:307 11330msgid "Quartidi" 11331msgstr "" 11332 11333#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 11334#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31 11335msgid "Question" 11336msgstr "" 11337 11338#. I18N: Location of an LDS church temple 11339#: app/Elements/TempleCode.php:166 11340msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11341msgstr "" 11342 11343#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681 11344msgid "Quick family facts" 11345msgstr "" 11346 11347#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:656 11348msgid "Quick individual facts" 11349msgstr "" 11350 11351#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11352#: app/Date/FrenchDate.php:309 11353msgid "Quintidi" 11354msgstr "" 11355 11356#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11357#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115 11358#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116 11359msgid "RE: " 11360msgstr "" 11361 11362#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 11363msgid "Rabbi" 11364msgstr "" 11365 11366#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11367#: app/Date/HijriDate.php:146 11368msgctxt "GENITIVE" 11369msgid "Rabi’ al-awwal" 11370msgstr "" 11371 11372#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11373#: app/Date/HijriDate.php:236 11374msgctxt "INSTRUMENTAL" 11375msgid "Rabi’ al-awwal" 11376msgstr "" 11377 11378#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11379#: app/Date/HijriDate.php:191 11380msgctxt "LOCATIVE" 11381msgid "Rabi’ al-awwal" 11382msgstr "" 11383 11384#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11385#: app/Date/HijriDate.php:101 11386msgctxt "NOMINATIVE" 11387msgid "Rabi’ al-awwal" 11388msgstr "" 11389 11390#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11391#: app/Date/HijriDate.php:148 11392msgctxt "GENITIVE" 11393msgid "Rabi’ al-thani" 11394msgstr "" 11395 11396#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11397#: app/Date/HijriDate.php:238 11398msgctxt "INSTRUMENTAL" 11399msgid "Rabi’ al-thani" 11400msgstr "" 11401 11402#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11403#: app/Date/HijriDate.php:193 11404msgctxt "LOCATIVE" 11405msgid "Rabi’ al-thani" 11406msgstr "" 11407 11408#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11409#: app/Date/HijriDate.php:103 11410msgctxt "NOMINATIVE" 11411msgid "Rabi’ al-thani" 11412msgstr "" 11413 11414#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11415#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:66 11416msgctxt "Female pedigree" 11417msgid "Rada" 11418msgstr "" 11419 11420#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11421#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:56 11422msgctxt "Male pedigree" 11423msgid "Rada" 11424msgstr "" 11425 11426#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11427#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11428msgctxt "Pedigree" 11429msgid "Rada" 11430msgstr "" 11431 11432#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11433#: app/Date/HijriDate.php:154 11434msgctxt "GENITIVE" 11435msgid "Rajab" 11436msgstr "" 11437 11438#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11439#: app/Date/HijriDate.php:244 11440msgctxt "INSTRUMENTAL" 11441msgid "Rajab" 11442msgstr "" 11443 11444#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11445#: app/Date/HijriDate.php:199 11446msgctxt "LOCATIVE" 11447msgid "Rajab" 11448msgstr "" 11449 11450#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11451#: app/Date/HijriDate.php:109 11452msgctxt "NOMINATIVE" 11453msgid "Rajab" 11454msgstr "" 11455 11456#. I18N: Location of an LDS church temple 11457#: app/Elements/TempleCode.php:167 11458msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11459msgstr "" 11460 11461#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11462#: app/Date/HijriDate.php:158 11463msgctxt "GENITIVE" 11464msgid "Ramadan" 11465msgstr "" 11466 11467#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11468#: app/Date/HijriDate.php:248 11469msgctxt "INSTRUMENTAL" 11470msgid "Ramadan" 11471msgstr "" 11472 11473#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11474#: app/Date/HijriDate.php:203 11475msgctxt "LOCATIVE" 11476msgid "Ramadan" 11477msgstr "" 11478 11479#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11480#: app/Date/HijriDate.php:113 11481msgctxt "NOMINATIVE" 11482msgid "Ramadan" 11483msgstr "" 11484 11485#. I18N: Description of the “Slide show” module 11486#: app/Module/SlideShowModule.php:71 11487msgid "Random images from the current family tree." 11488msgstr "" 11489 11490#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:53 11491#: resources/views/family-page-children.phtml:50 11492#: resources/views/family-page-menu.phtml:58 11493#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233 11494msgid "Re-order children" 11495msgstr "" 11496 11497#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:52 11498#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81 11499#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86 11500#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:116 11501msgid "Re-order families" 11502msgstr "" 11503 11504#: app/Gedcom.php:1474 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49 11505#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119 11506#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102 11507#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107 11508msgid "Re-order media" 11509msgstr "" 11510 11511#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49 11512#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49 11513#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54 11514msgid "Re-order names" 11515msgstr "" 11516 11517#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 11518#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42 11519#: resources/views/admin/users.phtml:27 11520#: resources/views/edit-account-page.phtml:44 11521#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 11522#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 11523#: resources/views/register-page.phtml:36 11524msgid "Real name" 11525msgstr "" 11526 11527#. I18N: Name of a module 11528#: app/Module/RecentChangesModule.php:86 11529#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11530msgid "Recent changes" 11531msgstr "" 11532 11533#: resources/views/calendar-page.phtml:128 11534msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11535msgstr "" 11536 11537#. I18N: Location of an LDS church temple 11538#: app/Elements/TempleCode.php:168 11539msgid "Recife, Brazil" 11540msgstr "" 11541 11542#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62 11543#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 11544#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66 11545#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:223 11546#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32 11547#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30 11548#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43 11549#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30 11550msgid "Record" 11551msgstr "" 11552 11553#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:739 11554#: app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:830 11555#: app/Gedcom.php:935 11556msgid "Record ID number" 11557msgstr "" 11558 11559#: app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:817 11560msgid "Record file number" 11561msgstr "" 11562 11563#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62 11564#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10 11565#: resources/views/search-general-page.phtml:61 11566msgid "Records" 11567msgstr "" 11568 11569#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11570#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11571msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11572msgstr "" 11573 11574#. I18N: Location of an LDS church temple 11575#: app/Elements/TempleCode.php:169 11576msgid "Redlands, California, United States" 11577msgstr "" 11578 11579#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:737 11580#: app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:788 11581msgid "Reference number" 11582msgstr "" 11583 11584#. I18N: Location of an LDS church temple 11585#: app/Elements/TempleCode.php:170 11586msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11587msgstr "" 11588 11589#: app/Elements/MarriageType.php:61 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11590msgid "Registered partnership" 11591msgstr "" 11592 11593#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 11594msgid "Registry officer" 11595msgstr "" 11596 11597#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 11598msgctxt "FEMALE" 11599msgid "Registry officer" 11600msgstr "" 11601 11602#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 11603msgctxt "MALE" 11604msgid "Registry officer" 11605msgstr "" 11606 11607#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11608#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11609msgid "Regular expression" 11610msgstr "" 11611 11612#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11613msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11614msgstr "" 11615 11616#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 11617#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89 11618msgid "Reject" 11619msgstr "" 11620 11621#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105 11622msgid "Reject all changes" 11623msgstr "" 11624 11625#. I18N: Name of a module/report 11626#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11628msgid "Related families" 11629msgstr "" 11630 11631#. I18N: Name of a report 11632#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11633#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11634msgid "Related individuals" 11635msgstr "" 11636 11637#: app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:1055 app/Gedcom.php:1107 11638#: app/Gedcom.php:1461 app/Gedcom.php:1554 app/Gedcom.php:1568 11639#: app/Module/BranchesListModule.php:398 app/Module/BranchesListModule.php:436 11640#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85 11641msgid "Relationship" 11642msgstr "" 11643 11644#: app/Gedcom.php:950 app/Gedcom.php:1335 11645msgid "Relationship to father" 11646msgstr "" 11647 11648#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:148 11649msgid "Relationship to me" 11650msgstr "" 11651 11652#: app/Gedcom.php:951 app/Gedcom.php:1336 11653msgid "Relationship to mother" 11654msgstr "" 11655 11656#: app/Gedcom.php:621 11657msgid "Relationship to parents" 11658msgstr "" 11659 11660#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:328 11661#, php-format 11662msgid "Relationship: %s" 11663msgstr "" 11664 11665#. I18N: Name of a module/chart 11666#. I18N: Configuration option 11667#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:182 11668#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:259 11669#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:291 11670#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34 11671msgid "Relationships" 11672msgstr "" 11673 11674#. I18N: %s are individual’s names 11675#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:251 11676#, php-format 11677msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11678msgstr "" 11679 11680#: app/Gedcom.php:1257 app/Gedcom.php:1289 11681msgid "Reliability of the information" 11682msgstr "" 11683 11684#: app/Gedcom.php:392 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:1174 11685#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11686#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11687msgid "Religion" 11688msgstr "" 11689 11690#: app/Gedcom.php:669 11691msgid "Religious institution" 11692msgstr "" 11693 11694#: app/Elements/MarriageType.php:62 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11695msgid "Religious marriage" 11696msgstr "" 11697 11698#: app/Services/LeafletJsService.php:77 11699msgid "Reload map" 11700msgstr "" 11701 11702#: app/Gedcom.php:1079 app/Gedcom.php:1135 app/Gedcom.php:1402 11703msgid "Reminder date" 11704msgstr "" 11705 11706#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27 11707msgid "Reminder email frequency (days)" 11708msgstr "" 11709 11710#: app/Gedcom.php:1481 11711msgid "Remote server" 11712msgstr "" 11713 11714#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245 11715#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269 11716#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31 11717#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47 11718#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 11719msgid "Remove" 11720msgstr "" 11721 11722#. I18N: Name of a module 11723#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58 11724msgid "Remove duplicate links" 11725msgstr "" 11726 11727#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74 11728msgid "Remove individual" 11729msgstr "" 11730 11731#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11732#: resources/views/admin/trees-import.phtml:123 11733msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11734msgstr "" 11735 11736#: resources/views/admin/locations.phtml:128 11737msgid "Remove this location?" 11738msgstr "" 11739 11740#. I18N: Location of an LDS church temple 11741#: app/Elements/TempleCode.php:171 11742msgid "Reno, Nevada, United States" 11743msgstr "" 11744 11745#: resources/views/admin/trees.phtml:198 11746msgid "Renumber" 11747msgstr "" 11748 11749#. I18N: Renumber the records in a family tree 11750#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62 11751#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35 11752#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40 11753msgid "Renumber family tree" 11754msgstr "" 11755 11756#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 11757msgid "Replace" 11758msgstr "" 11759 11760#. I18N: Description of a “Data fix” module 11761#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71 11762msgid "Replace cemetery tags with burial places." 11763msgstr "" 11764 11765#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 11766msgid "Replace with" 11767msgstr "" 11768 11769#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 11770msgid "Replacement text" 11771msgstr "" 11772 11773#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130 11774#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131 11775msgid "Reply" 11776msgstr "" 11777 11778#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113 11779#: resources/views/admin/modules.phtml:224 11780#: resources/views/admin/modules.phtml:227 11781#: resources/views/report-select-page.phtml:22 11782msgid "Report" 11783msgstr "" 11784 11785#. I18N: Name of a module 11786#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 11787#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109 11788#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685 11789#: resources/views/admin/modules.phtml:102 11790#: resources/views/admin/modules.phtml:104 11791msgid "Reports" 11792msgstr "" 11793 11794#. I18N: Name of a module/list 11795#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 11796#: app/Module/RepositoryListModule.php:70 11797#: app/Module/RepositoryListModule.php:163 app/Services/AdminService.php:182 11798#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323 11799#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 11800#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45 11801#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 11802#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123 11803#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52 11804#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45 11805#: resources/views/record-page-links.phtml:85 11806#: resources/views/search-general-page.phtml:95 11807#: resources/views/search-results.phtml:70 11808msgid "Repositories" 11809msgstr "Repositori" 11810 11811#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:790 11812#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 11813#: resources/views/admin/trees.phtml:239 11814#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44 11815#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121 11816#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 11817msgid "Repository" 11818msgstr "" 11819 11820#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50 11821msgid "Repository name" 11822msgstr "" 11823 11824#. I18N: Name of a country or state 11825#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 11826msgid "Republic of the Congo" 11827msgstr "" 11828 11829#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111 11830#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56 11831#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:54 11832msgid "Request a new password" 11833msgstr "" 11834 11835#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210 11836#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79 11837#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:65 11838#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:48 11839msgid "Request a new user account" 11840msgstr "" 11841 11842#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 11843msgid "Research" 11844msgstr "" 11845 11846#: app/Gedcom.php:865 app/Gedcom.php:904 app/Gedcom.php:1068 11847#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1397 app/Module/ResearchTaskModule.php:61 11848#: app/Module/ResearchTaskModule.php:64 11849#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36 11850msgid "Research task" 11851msgstr "" 11852 11853#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 11854#: app/Module/ResearchTaskModule.php:206 11855msgid "Research tasks" 11856msgstr "" 11857 11858#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 11859msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 11860msgstr "" 11861 11862#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 11863msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 11864msgstr "" 11865 11866#: app/Gedcom.php:677 11867msgid "Residence" 11868msgstr "" 11869 11870#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73 11871#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74 11872msgid "Restore the default block layout" 11873msgstr "" 11874 11875#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288 11876#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294 11877msgid "Restrict to immediate family" 11878msgstr "" 11879 11880#. I18N: a restriction on viewing data 11881#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:680 11882#: app/Gedcom.php:1175 app/Gedcom.php:1487 app/Gedcom.php:1580 11883#: app/Gedcom.php:1582 app/Gedcom.php:1584 app/Gedcom.php:1586 11884#: app/Gedcom.php:1588 app/Gedcom.php:1590 11885#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256 11886#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 11887msgid "Restriction" 11888msgstr "" 11889 11890#: resources/views/help/restriction.phtml:8 11891msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 11892msgstr "" 11893 11894#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122 11895msgid "Results" 11896msgstr "" 11897 11898#: app/Gedcom.php:681 11899msgid "Retirement" 11900msgstr "" 11901 11902#. I18N: Name of a country or state 11903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 11904msgid "Reunion" 11905msgstr "" 11906 11907#. I18N: Location of an LDS church temple 11908#: app/Elements/TempleCode.php:172 11909msgid "Rexburg, Idaho, United States" 11910msgstr "" 11911 11912#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:452 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:698 11913#: app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:1061 11914#: app/Gedcom.php:1113 app/Gedcom.php:1196 app/Gedcom.php:1229 11915#: app/Gedcom.php:1560 app/Gedcom.php:1574 11916#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288 11917msgid "Role" 11918msgstr "" 11919 11920#. I18N: Name of a country or state 11921#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 11922msgid "Romania" 11923msgstr "" 11924 11925#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 11926msgid "Romanized" 11927msgstr "" 11928 11929#: app/Gedcom.php:647 11930msgid "Romanized name" 11931msgstr "" 11932 11933#: app/Gedcom.php:390 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:1161 11934msgid "Romanized place" 11935msgstr "" 11936 11937#: app/Gedcom.php:654 11938msgid "Romanized type" 11939msgstr "" 11940 11941#: resources/views/lists/families-table.phtml:181 11942#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:228 11943msgid "Roots" 11944msgstr "" 11945 11946#: app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1307 11947msgid "Rufname" 11948msgstr "" 11949 11950#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 11951#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:41 11952#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71 11953msgid "Russell" 11954msgstr "" 11955 11956#. I18N: Name of a country or state 11957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 11958msgid "Russia" 11959msgstr "" 11960 11961#. I18N: Name of a country or state 11962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 11963msgid "Rwanda" 11964msgstr "" 11965 11966#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88 11967msgid "SMTP mail server" 11968msgstr "" 11969 11970#: app/Services/ServerCheckService.php:323 11971msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 11972msgstr "" 11973 11974#: app/Services/ServerCheckService.php:213 11975#, php-format 11976msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 11977msgstr "" 11978 11979#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol 11980#: app/Services/EmailService.php:205 11981msgid "SSL/TLS" 11982msgstr "" 11983 11984#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol 11985#: app/Services/EmailService.php:207 11986msgid "STARTTLS" 11987msgstr "" 11988 11989#. I18N: Location of an LDS church temple 11990#: app/Elements/TempleCode.php:173 11991msgid "Sacramento, California, United States" 11992msgstr "" 11993 11994#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 11995#: app/Date/HijriDate.php:144 11996msgctxt "GENITIVE" 11997msgid "Safar" 11998msgstr "" 11999 12000#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12001#: app/Date/HijriDate.php:234 12002msgctxt "INSTRUMENTAL" 12003msgid "Safar" 12004msgstr "" 12005 12006#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12007#: app/Date/HijriDate.php:189 12008msgctxt "LOCATIVE" 12009msgid "Safar" 12010msgstr "" 12011 12012#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12013#: app/Date/HijriDate.php:99 12014msgctxt "NOMINATIVE" 12015msgid "Safar" 12016msgstr "" 12017 12018#. I18N: The name of a colour-scheme 12019#: app/Module/ColorsTheme.php:179 12020msgid "Sage" 12021msgstr "" 12022 12023#. I18N: Name of a country or state 12024#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 12025msgid "Saint Helena" 12026msgstr "" 12027 12028#. I18N: Name of a country or state 12029#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 12030msgid "Saint Kitts and Nevis" 12031msgstr "" 12032 12033#. I18N: Name of a country or state 12034#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 12035msgid "Saint Lucia" 12036msgstr "" 12037 12038#. I18N: Name of a country or state 12039#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 12040msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12041msgstr "" 12042 12043#. I18N: Name of a country or state 12044#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 12045msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12046msgstr "" 12047 12048#. I18N: Location of an LDS church temple 12049#: app/Elements/TempleCode.php:183 12050msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12051msgstr "" 12052 12053#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70 12054msgid "Same as uploaded file" 12055msgstr "" 12056 12057#. I18N: Name of a country or state 12058#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 12059msgid "Samoa" 12060msgstr "" 12061 12062#. I18N: Location of an LDS church temple 12063#: app/Elements/TempleCode.php:176 12064msgid "San Antonio, Texas, United States" 12065msgstr "" 12066 12067#. I18N: Location of an LDS church temple 12068#: app/Elements/TempleCode.php:177 12069msgid "San Diego, California, United States" 12070msgstr "" 12071 12072#. I18N: Location of an LDS church temple 12073#: app/Elements/TempleCode.php:182 12074msgid "San Jose, Costa Rica" 12075msgstr "" 12076 12077#. I18N: Name of a country or state 12078#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 12079msgid "San Marino" 12080msgstr "" 12081 12082#. I18N: Location of an LDS church temple 12083#: app/Elements/TempleCode.php:174 12084msgid "San Salvador, El Salvador" 12085msgstr "" 12086 12087#. I18N: Location of an LDS church temple 12088#: app/Elements/TempleCode.php:175 12089msgid "Santiago, Chile" 12090msgstr "" 12091 12092#. I18N: Location of an LDS church temple 12093#: app/Elements/TempleCode.php:178 12094msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12095msgstr "" 12096 12097#. I18N: Location of an LDS church temple 12098#: app/Elements/TempleCode.php:186 12099msgid "Sao Paulo, Brazil" 12100msgstr "" 12101 12102#. I18N: Name of a country or state 12103#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 12104msgid "Sao Tome and Principe" 12105msgstr "" 12106 12107#. I18N: abbreviation for Saturday 12108#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283 12109#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 12110msgid "Sat" 12111msgstr "" 12112 12113#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251 12114msgid "Saturday" 12115msgstr "" 12116 12117#. I18N: Name of a country or state 12118#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12119msgid "Saudi Arabia" 12120msgstr "" 12121 12122#: app/Gedcom.php:1085 12123msgid "Schema" 12124msgstr "" 12125 12126#: app/Gedcom.php:604 app/Gedcom.php:628 12127msgid "School or college" 12128msgstr "" 12129 12130#. I18N: Name of a country or state 12131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12132msgid "Scotland" 12133msgstr "" 12134 12135#: app/Gedcom.php:1407 12136msgid "Scrapbook" 12137msgstr "" 12138 12139#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12140#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:64 12141msgctxt "Female pedigree" 12142msgid "Sealing" 12143msgstr "" 12144 12145#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12146#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:54 12147msgctxt "Male pedigree" 12148msgid "Sealing" 12149msgstr "" 12150 12151#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12152#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12153msgctxt "Pedigree" 12154msgid "Sealing" 12155msgstr "" 12156 12157#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12158#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:63 12159msgid "Sealing canceled (divorce)" 12160msgstr "" 12161 12162#. I18N: Name of a module 12163#. I18N: A button label. 12164#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12165#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42 12166#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123 12167#: resources/views/admin/location-edit.phtml:158 12168#: resources/views/layouts/default.phtml:88 12169#: resources/views/layouts/default.phtml:90 12170#: resources/views/layouts/default.phtml:91 12171#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16 12172#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35 12173#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12174#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 12175msgid "Search" 12176msgstr "" 12177 12178#. I18N: Name of a module 12179#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47 12180#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12181msgid "Search and replace" 12182msgstr "" 12183 12184#. I18N: Description of a “Data fix” module 12185#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12186msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12187msgstr "" 12188 12189#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12190#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229 12191msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12192msgstr "" 12193 12194#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:75 12195msgid "Search filters" 12196msgstr "" 12197 12198#: resources/views/search-general-page.phtml:49 12199#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 12200msgid "Search for" 12201msgstr "" 12202 12203#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 12204msgid "Search for locations in an external database." 12205msgstr "" 12206 12207#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 12208msgid "Search for place names in an external database." 12209msgstr "" 12210 12211#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68 12212#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56 12213#, php-format 12214msgid "Search for place names using %s." 12215msgstr "" 12216 12217#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12218msgid "Search method" 12219msgstr "" 12220 12221#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12222msgid "Search text/pattern" 12223msgstr "" 12224 12225#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24 12226msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12227msgstr "" 12228 12229#. I18N: Location of an LDS church temple 12230#: app/Elements/TempleCode.php:179 12231msgid "Seattle, Washington, United States" 12232msgstr "" 12233 12234#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106 12235msgid "Second record" 12236msgstr "" 12237 12238#. I18N: A configuration setting 12239#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163 12240msgid "Secure connection" 12241msgstr "" 12242 12243#. I18N: A configuration setting 12244#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12245msgid "Security code" 12246msgstr "" 12247 12248#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 12249#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12250#, php-format 12251msgid "See %s for more information." 12252msgstr "" 12253 12254#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48 12255#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95 12256#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141 12257msgid "Select" 12258msgstr "" 12259 12260#: resources/views/admin/trees-import.phtml:35 12261msgid "Select a GEDCOM file to import" 12262msgstr "" 12263 12264#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12 12265#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15 12266msgid "Select a date" 12267msgstr "" 12268 12269#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39 12270msgid "Select individuals by place or date" 12271msgstr "" 12272 12273#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12274#: app/Module/ClippingsCartModule.php:153 12275msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12276msgstr "" 12277 12278#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 12279msgid "Select the desired age interval" 12280msgstr "" 12281 12282#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34 12283msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12284msgstr "" 12285 12286#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50 12287msgid "Select two records to merge." 12288msgstr "" 12289 12290#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210 12291msgid "Selector" 12292msgstr "" 12293 12294#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 12295msgid "Seller" 12296msgstr "" 12297 12298#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 12299msgctxt "FEMALE" 12300msgid "Seller" 12301msgstr "" 12302 12303#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 12304msgctxt "MALE" 12305msgid "Seller" 12306msgstr "" 12307 12308#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65 12309#: resources/views/admin/email-page.phtml:70 12310#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68 12311#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42 12312msgid "Send" 12313msgstr "" 12314 12315#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89 12316#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:72 12317#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:120 12318#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30 12319#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 12320msgid "Send a message" 12321msgstr "" 12322 12323#: app/Services/MessageService.php:210 12324msgid "Send a message to all users" 12325msgstr "" 12326 12327#: app/Services/MessageService.php:211 12328msgid "Send a message to users who have never signed in" 12329msgstr "" 12330 12331#: app/Services/MessageService.php:212 12332msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12333msgstr "" 12334 12335#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233 12336msgid "Send a test email using these settings" 12337msgstr "" 12338 12339#. I18N: Label for a configuration option 12340#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18 12341msgid "Send out reminder emails" 12342msgstr "" 12343 12344#. I18N: A configuration setting 12345#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71 12346msgid "Sender email" 12347msgstr "" 12348 12349#. I18N: A configuration setting 12350#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57 12351msgid "Sender name" 12352msgstr "" 12353 12354#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67 12355#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223 12356msgid "Sending email" 12357msgstr "" 12358 12359#. I18N: A configuration setting 12360#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177 12361msgid "Sending server name" 12362msgstr "" 12363 12364#. I18N: Name of a country or state 12365#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12366msgid "Senegal" 12367msgstr "" 12368 12369#. I18N: Location of an LDS church temple 12370#: app/Elements/TempleCode.php:180 12371msgid "Seoul, Korea" 12372msgstr "" 12373 12374#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239 12375msgctxt "Abbreviation for September" 12376msgid "Sep" 12377msgstr "" 12378 12379#: app/Gedcom.php:864 12380msgid "Separated" 12381msgstr "" 12382 12383#: app/Gedcom.php:968 12384msgid "Separation" 12385msgstr "" 12386 12387#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 12388msgctxt "GENITIVE" 12389msgid "September" 12390msgstr "" 12391 12392#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 12393msgctxt "INSTRUMENTAL" 12394msgid "September" 12395msgstr "" 12396 12397#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 12398msgctxt "LOCATIVE" 12399msgid "September" 12400msgstr "" 12401 12402#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 12403#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 12404#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12405msgctxt "NOMINATIVE" 12406msgid "September" 12407msgstr "" 12408 12409#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12410#: app/Date/FrenchDate.php:313 12411msgid "Septidi" 12412msgstr "" 12413 12414#. I18N: Name of a country or state 12415#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12416msgid "Serbia" 12417msgstr "" 12418 12419#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 12420msgid "Servant" 12421msgstr "" 12422 12423#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 12424msgctxt "FEMALE" 12425msgid "Servant" 12426msgstr "" 12427 12428#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 12429msgctxt "MALE" 12430msgid "Servant" 12431msgstr "" 12432 12433#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12434#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251 12435msgid "Server information" 12436msgstr "Informasi server" 12437 12438#. I18N: A configuration setting 12439#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93 12440#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 12441#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47 12442#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47 12443msgid "Server name" 12444msgstr "" 12445 12446#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12447msgid "Set a new password" 12448msgstr "" 12449 12450#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:137 12451msgid "Set as default" 12452msgstr "" 12453 12454#. I18N: You need to: 12455#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12456#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26 12457msgid "Set the access level for each tree." 12458msgstr "" 12459 12460#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 12461#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298 12462msgid "Set the default blocks for new family trees" 12463msgstr "" 12464 12465#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 12466#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527 12467msgid "Set the default blocks for new users" 12468msgstr "" 12469 12470#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12471#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62 12472msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12473msgstr "" 12474 12475#. I18N: You need to: 12476#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37 12477#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25 12478msgid "Set the status to “approved”." 12479msgstr "" 12480 12481#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12482#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:608 12483msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12484msgstr "" 12485 12486#: resources/views/layouts/setup.phtml:16 12487#: resources/views/layouts/setup.phtml:24 12488msgid "Setup wizard for webtrees" 12489msgstr "" 12490 12491#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12492#: app/Date/FrenchDate.php:311 12493msgid "Sextidi" 12494msgstr "" 12495 12496#. I18N: Name of a country or state 12497#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12498msgid "Seychelles" 12499msgstr "" 12500 12501#: app/Date/JalaliDate.php:278 12502msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12503msgid "Shah" 12504msgstr "" 12505 12506#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12507#: app/Date/JalaliDate.php:149 12508msgctxt "GENITIVE" 12509msgid "Shahrivar" 12510msgstr "" 12511 12512#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12513#: app/Date/JalaliDate.php:239 12514msgctxt "INSTRUMENTAL" 12515msgid "Shahrivar" 12516msgstr "" 12517 12518#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12519#: app/Date/JalaliDate.php:194 12520msgctxt "LOCATIVE" 12521msgid "Shahrivar" 12522msgstr "" 12523 12524#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12525#: app/Date/JalaliDate.php:104 12526msgctxt "NOMINATIVE" 12527msgid "Shahrivar" 12528msgstr "" 12529 12530#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35 12531#: resources/views/individual-page.phtml:56 12532msgid "Share" 12533msgstr "" 12534 12535#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 12536msgid "Share the URL" 12537msgstr "" 12538 12539#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:76 12540msgid "Share the anniversary of an event" 12541msgstr "" 12542 12543#: app/Gedcom.php:707 resources/views/admin/trees.phtml:256 12544#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 12545#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63 12546#: resources/views/note-page-details.phtml:22 12547msgid "Shared note" 12548msgstr "" 12549 12550#. I18N: Name of a module/list 12551#: app/Module/NoteListModule.php:67 12552#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101 12553#: resources/views/search-general-page.phtml:105 12554msgid "Shared notes" 12555msgstr "" 12556 12557#. I18N: plural noun - things that can be shared 12558#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 12559#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727 12560msgid "Shares" 12561msgstr "" 12562 12563#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12564#: app/Date/HijriDate.php:160 12565msgctxt "GENITIVE" 12566msgid "Shawwal" 12567msgstr "" 12568 12569#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12570#: app/Date/HijriDate.php:250 12571msgctxt "INSTRUMENTAL" 12572msgid "Shawwal" 12573msgstr "" 12574 12575#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12576#: app/Date/HijriDate.php:205 12577msgctxt "LOCATIVE" 12578msgid "Shawwal" 12579msgstr "" 12580 12581#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12582#: app/Date/HijriDate.php:115 12583msgctxt "NOMINATIVE" 12584msgid "Shawwal" 12585msgstr "" 12586 12587#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12588#: app/Date/HijriDate.php:156 12589msgctxt "GENITIVE" 12590msgid "Sha’aban" 12591msgstr "" 12592 12593#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12594#: app/Date/HijriDate.php:246 12595msgctxt "INSTRUMENTAL" 12596msgid "Sha’aban" 12597msgstr "" 12598 12599#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12600#: app/Date/HijriDate.php:201 12601msgctxt "LOCATIVE" 12602msgid "Sha’aban" 12603msgstr "" 12604 12605#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12606#: app/Date/HijriDate.php:111 12607msgctxt "NOMINATIVE" 12608msgid "Sha’aban" 12609msgstr "" 12610 12611#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12612msgid "She " 12613msgstr "" 12614 12615#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12616msgid "She died" 12617msgstr "" 12618 12619#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12620#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12621msgid "She married" 12622msgstr "" 12623 12624#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12625msgid "She resided at" 12626msgstr "" 12627 12628#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12629msgid "She was born" 12630msgstr "" 12631 12632#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12633msgid "She was buried" 12634msgstr "" 12635 12636#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12637msgid "She was christened" 12638msgstr "" 12639 12640#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12641msgid "She was cremated" 12642msgstr "" 12643 12644#. I18N: a month in the Jewish calendar 12645#: app/Date/JewishDate.php:201 12646msgctxt "GENITIVE" 12647msgid "Shevat" 12648msgstr "" 12649 12650#. I18N: a month in the Jewish calendar 12651#: app/Date/JewishDate.php:305 12652msgctxt "INSTRUMENTAL" 12653msgid "Shevat" 12654msgstr "" 12655 12656#. I18N: a month in the Jewish calendar 12657#: app/Date/JewishDate.php:253 12658msgctxt "LOCATIVE" 12659msgid "Shevat" 12660msgstr "" 12661 12662#. I18N: a month in the Jewish calendar 12663#: app/Date/JewishDate.php:149 12664msgctxt "NOMINATIVE" 12665msgid "Shevat" 12666msgstr "" 12667 12668#. I18N: The name of a colour-scheme 12669#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12670msgid "Shiny Tomato" 12671msgstr "" 12672 12673#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73 12674#: resources/views/help/date.phtml:111 12675msgid "Shortcut" 12676msgstr "" 12677 12678#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28 12679msgid "Shortest marriage" 12680msgstr "" 12681 12682#: resources/views/calendar-page.phtml:106 12683msgid "Show" 12684msgstr "" 12685 12686#. I18N: A configuration setting 12687#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278 12688msgid "Show a download link in the media viewer" 12689msgstr "" 12690 12691#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12692#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76 12693msgid "Show a privacy policy." 12694msgstr "" 12695 12696#. I18N: A configuration setting 12697#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66 12698msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12699msgstr "" 12700 12701#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22 12702msgid "Show all media" 12703msgstr "" 12704 12705#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28 12706msgid "Show all notes" 12707msgstr "" 12708 12709#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216 12710msgid "Show all places in a list" 12711msgstr "" 12712 12713#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24 12714msgid "Show all sources" 12715msgstr "" 12716 12717#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12718#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81 12719msgid "Show an age cursor" 12720msgstr "" 12721 12722#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12723msgid "Show children of ancestors" 12724msgstr "" 12725 12726#: resources/views/lists/families-table.phtml:212 12727msgid "Show couples where either partner married more than once." 12728msgstr "" 12729 12730#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 12731msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12732msgstr "" 12733 12734#: resources/views/lists/families-table.phtml:168 12735msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12736msgstr "" 12737 12738#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 12739msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12740msgstr "" 12741 12742#: resources/views/lists/families-table.phtml:202 12743msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12744msgstr "" 12745 12746#: resources/views/lists/families-table.phtml:192 12747msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12748msgstr "" 12749 12750#. I18N: label for yes/no option 12751#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 12752msgid "Show date of last update" 12753msgstr "" 12754 12755#. I18N: A configuration setting 12756#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52 12757msgid "Show dead individuals" 12758msgstr "" 12759 12760#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 12761msgid "Show divorced couples." 12762msgstr "" 12763 12764#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214 12765msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 12766msgstr "" 12767 12768#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219 12769msgid "Show individuals born within the last 100 years." 12770msgstr "" 12771 12772#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191 12773msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 12774msgstr "" 12775 12776#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 12777#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196 12778msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 12779msgstr "" 12780 12781#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201 12782msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 12783msgstr "" 12784 12785#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206 12786msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 12787msgstr "" 12788 12789#. I18N: A configuration setting 12790#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:98 12791msgid "Show list of family trees" 12792msgstr "" 12793 12794#. I18N: A configuration setting 12795#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84 12796msgid "Show living individuals" 12797msgstr "" 12798 12799#. I18N: A configuration setting 12800#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122 12801msgid "Show names of private individuals" 12802msgstr "" 12803 12804#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 12805#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 12806#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 12807#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 12808msgid "Show notes" 12809msgstr "" 12810 12811#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 12812msgid "Show occupations" 12813msgstr "" 12814 12815#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19 12816#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31 12817msgid "Show only events of living individuals" 12818msgstr "" 12819 12820#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179 12821msgid "Show only females." 12822msgstr "" 12823 12824#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184 12825msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 12826msgstr "" 12827 12828#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17 12829msgid "Show only individuals, events, or all" 12830msgstr "" 12831 12832#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174 12833msgid "Show only males." 12834msgstr "" 12835 12836#: resources/views/lists/families-table.phtml:421 12837#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:429 12838msgid "Show parents" 12839msgstr "" 12840 12841#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 12842#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 12843#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 12844#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 12845#: resources/views/login-page.phtml:46 12846#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 12847#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 12848#: resources/views/register-page.phtml:75 12849#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 12850#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 12851#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 12852#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 12853msgid "Show password" 12854msgstr "" 12855 12856#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 12857msgid "Show pending changes" 12858msgstr "" 12859 12860#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 12861#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 12862#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 12863msgid "Show photos" 12864msgstr "" 12865 12866#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210 12867msgid "Show place hierarchy" 12868msgstr "" 12869 12870#. I18N: A configuration setting 12871#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142 12872msgid "Show private relationships" 12873msgstr "" 12874 12875#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21 12876msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 12877msgstr "" 12878 12879#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31 12880msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 12881msgstr "" 12882 12883#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40 12884msgid "Show research tasks that have a date in the future" 12885msgstr "" 12886 12887#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 12888msgid "Show residences" 12889msgstr "" 12890 12891#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37 12892msgid "Show slide show controls" 12893msgstr "" 12894 12895#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 12896#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 12897#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 12898#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 12899#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 12900msgid "Show sources" 12901msgstr "" 12902 12903#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62 12904#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50 12905#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 12906msgid "Show spouses" 12907msgstr "" 12908 12909#: resources/views/lists/families-table.phtml:425 12910#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:433 12911msgid "Show statistics charts" 12912msgstr "" 12913 12914#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 12915#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571 12916#, php-format 12917msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 12918msgstr "" 12919 12920#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 12921#: app/Module/PedigreeMapModule.php:118 12922msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 12923msgstr "" 12924 12925#. I18N: label for a yes/no option 12926#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67 12927msgid "Show the date and time" 12928msgstr "" 12929 12930#: resources/views/modules/html/config.phtml:51 12931msgid "Show the date and time of update" 12932msgstr "" 12933 12934#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:426 12935msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 12936msgstr "" 12937 12938#. I18N: A configuration setting 12939#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33 12940msgid "Show the family tree" 12941msgstr "" 12942 12943#: app/Module/IndividualListModule.php:366 12944msgid "Show the list of individuals" 12945msgstr "" 12946 12947#: app/Module/IndividualListModule.php:372 12948msgid "Show the list of surnames" 12949msgstr "" 12950 12951#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 12952#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 12953msgid "Show the location of an event on an external map." 12954msgstr "" 12955 12956#. I18N: Description of the “Places” module 12957#: app/Module/PlacesModule.php:96 12958msgid "Show the location of events on a map." 12959msgstr "" 12960 12961#. I18N: label for a yes/no option 12962#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58 12963msgid "Show the user who made the change" 12964msgstr "" 12965 12966#. I18N: Label for a configuration option 12967#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53 12968#: resources/views/modules/html/config.phtml:60 12969#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 12970msgid "Show this block for which languages" 12971msgstr "" 12972 12973#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298 12974msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 12975msgstr "" 12976 12977#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:77 12978#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126 12979#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 12980#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 12981msgid "Show to managers" 12982msgstr "" 12983 12984#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:76 12985#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125 12986#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 12987#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 12988#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 12989#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 12990msgid "Show to members" 12991msgstr "" 12992 12993#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:75 12994#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 12995#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 12996#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 12997#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 12998#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 12999msgid "Show to visitors" 13000msgstr "" 13001 13002#: resources/views/lists/families-table.phtml:185 13003#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232 13004msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 13005msgstr "" 13006 13007#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 13008#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227 13009msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 13010msgstr "" 13011 13012#. I18N: %s are placeholders for numbers 13013#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 13014#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 13015#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24 13016#, php-format 13017msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13018msgstr "" 13019 13020#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13021msgid "Sibling" 13022msgstr "" 13023 13024#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 13025msgid "Siblings" 13026msgstr "" 13027 13028#: resources/views/admin/modules.phtml:177 13029#: resources/views/admin/modules.phtml:180 13030msgid "Sidebar" 13031msgstr "" 13032 13033#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13034#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713 13035#: resources/views/admin/modules.phtml:86 13036#: resources/views/admin/modules.phtml:88 13037msgid "Sidebars" 13038msgstr "" 13039 13040#. I18N: Name of a country or state 13041#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13042msgid "Sierra Leone" 13043msgstr "" 13044 13045#. I18N: Name of a module 13046#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13047#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:297 13048msgid "Sign in" 13049msgstr "" 13050 13051#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:313 13052#: resources/views/layouts/administration.phtml:65 13053msgid "Sign out" 13054msgstr "" 13055 13056#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13057#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229 13058msgid "Sign-in and registration" 13059msgstr "" 13060 13061#: resources/views/help/date.phtml:136 13062msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13063msgstr "" 13064 13065#. I18N: Name of a country or state 13066#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 13067msgid "Singapore" 13068msgstr "" 13069 13070#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13071#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13072msgid "Sister" 13073msgstr "" 13074 13075#. I18N: A configuration setting 13076#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 13077#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 13078#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 13079msgid "Site identification code" 13080msgstr "" 13081 13082#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13083#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191 13084#: resources/views/edit-account-page.phtml:140 13085msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13086msgstr "" 13087 13088#. I18N: A configuration setting 13089#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 13090#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 13091msgid "Site verification code" 13092msgstr "" 13093 13094#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 13095#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 13096msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13097msgstr "" 13098 13099#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13100#: app/Module/SiteMapModule.php:160 13101msgid "Sitemaps" 13102msgstr "" 13103 13104#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13105#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23 13106msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13107msgstr "" 13108 13109#. I18N: a month in the Jewish calendar 13110#: app/Date/JewishDate.php:211 13111msgctxt "GENITIVE" 13112msgid "Sivan" 13113msgstr "" 13114 13115#. I18N: a month in the Jewish calendar 13116#: app/Date/JewishDate.php:315 13117msgctxt "INSTRUMENTAL" 13118msgid "Sivan" 13119msgstr "" 13120 13121#. I18N: a month in the Jewish calendar 13122#: app/Date/JewishDate.php:263 13123msgctxt "LOCATIVE" 13124msgid "Sivan" 13125msgstr "" 13126 13127#. I18N: a month in the Jewish calendar 13128#: app/Date/JewishDate.php:159 13129msgctxt "NOMINATIVE" 13130msgid "Sivan" 13131msgstr "" 13132 13133#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13134#: resources/views/layouts/administration.phtml:46 13135#: resources/views/layouts/default.phtml:74 13136msgid "Skip to content" 13137msgstr "" 13138 13139#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 13140msgid "Slave" 13141msgstr "" 13142 13143#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 13144msgctxt "FEMALE" 13145msgid "Slave" 13146msgstr "" 13147 13148#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 13149msgctxt "MALE" 13150msgid "Slave" 13151msgstr "" 13152 13153#. I18N: Name of a module 13154#: app/Module/SlideShowModule.php:201 13155msgid "Slide show" 13156msgstr "" 13157 13158#. I18N: Name of a country or state 13159#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13160msgid "Slovakia" 13161msgstr "" 13162 13163#. I18N: Name of a country or state 13164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13165msgid "Slovenia" 13166msgstr "" 13167 13168#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68 13169msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13170msgstr "" 13171 13172#. I18N: Location of an LDS church temple 13173#: app/Elements/TempleCode.php:185 13174msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13175msgstr "" 13176 13177#: app/Gedcom.php:703 13178msgid "Social security number" 13179msgstr "" 13180 13181#. I18N: Name of a country or state 13182#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13183msgid "Solomon Islands" 13184msgstr "" 13185 13186#. I18N: Name of a country or state 13187#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 13188msgid "Somalia" 13189msgstr "" 13190 13191#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13192#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129 13193msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13194msgstr "" 13195 13196#. I18N: Description of a “Data fix” module 13197#: app/Module/FixNameTags.php:94 13198msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13199msgstr "" 13200 13201#: resources/views/admin/tags.phtml:32 13202msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." 13203msgstr "" 13204 13205#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13206#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 13207msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13208msgstr "" 13209 13210#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13211#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522 13212msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13213msgstr "" 13214 13215#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63 13216#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13217#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13218#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13219msgid "Son" 13220msgstr "" 13221 13222#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13223#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361 13224#, php-format 13225msgid "Son of %s" 13226msgstr "" 13227 13228#: app/Gedcom.php:1538 13229msgid "Sort date" 13230msgstr "" 13231 13232#. I18N: Label for a configuration option 13233#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56 13234#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63 13235#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 13236#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46 13237#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58 13238#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13239#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13240#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13241#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13242#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13243#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13244#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13245#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13246#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13247#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13248msgid "Sort order" 13249msgstr "" 13250 13251#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13252#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243 13253msgid "Sosa" 13254msgstr "" 13255 13256#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13257msgid "Sosa-Stradonitz number" 13258msgstr "" 13259 13260#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252 13261msgid "Sounds like" 13262msgstr "" 13263 13264#. I18N: Name of a module/report 13265#: app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:1187 app/Gedcom.php:1191 13266#: app/Gedcom.php:1203 app/Gedcom.php:1207 app/Gedcom.php:1211 13267#: app/Gedcom.php:1217 app/Gedcom.php:1223 13268#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13269#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 13270#: resources/views/admin/trees.phtml:231 13271#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65 13272#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23 13273#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107 13274#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81 13275#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 13276#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71 13277#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13278#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13279#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13280#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13281#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13282#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13283#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13284#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13285#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13286#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13287#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13288#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13289#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13290#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13291#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13292#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13293#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13294#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13295#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13296#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13297msgid "Source" 13298msgstr "" 13299 13300#: app/Gedcom.php:394 app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:693 13301#: app/Gedcom.php:716 app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:1056 13302#: app/Gedcom.php:1108 app/Gedcom.php:1176 app/Gedcom.php:1555 13303#: app/Gedcom.php:1569 13304msgid "Source citation" 13305msgstr "" 13306 13307#: resources/views/admin/tags.phtml:321 13308msgid "Source citations" 13309msgstr "" 13310 13311#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13312#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:714 13313msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13314msgstr "" 13315 13316#. I18N: A configuration setting 13317#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722 13318#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13319msgid "Source type" 13320msgstr "" 13321 13322#. I18N: Name of a module/list 13323#. I18N: Name of a module 13324#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:69 13325#: app/Module/SourceListModule.php:160 app/Module/SourcesTabModule.php:58 13326#: app/Services/AdminService.php:183 13327#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322 13328#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 13329#: resources/views/admin/tags.phtml:396 13330#: resources/views/lists/media-table.phtml:81 13331#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 13332#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 13333#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51 13334#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 13335#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 13336#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101 13337#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44 13338#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10 13339#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27 13340#: resources/views/record-page-links.phtml:67 13341#: resources/views/search-general-page.phtml:85 13342#: resources/views/search-results.phtml:59 13343#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13344#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13345#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13346#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13347#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13348msgid "Sources" 13349msgstr "Sumber" 13350 13351#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13352msgid "Sources to the events" 13353msgstr "" 13354 13355#. I18N: Name of a country or state 13356#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13357msgid "South Africa" 13358msgstr "" 13359 13360#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188 13361msgid "South America" 13362msgstr "" 13363 13364#. I18N: Name of a country or state 13365#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13366msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13367msgstr "" 13368 13369#. I18N: Name of a country or state 13370#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13371msgid "South Sudan" 13372msgstr "" 13373 13374#. I18N: Name of a country or state 13375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13376msgid "Spain" 13377msgstr "" 13378 13379#: app/SurnameTradition.php:91 13380msgctxt "Surname tradition" 13381msgid "Spanish" 13382msgstr "" 13383 13384#. I18N: Location of an LDS church temple 13385#: app/Elements/TempleCode.php:188 13386msgid "Spokane, Washington, United States" 13387msgstr "" 13388 13389#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:220 13390#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36 13391#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 13392#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13393#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13394#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13395#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13396msgid "Spouse" 13397msgstr "" 13398 13399#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33 13400#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35 13401#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59 13402#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13403msgid "Spouses" 13404msgstr "" 13405 13406#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13407#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13408#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13409#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13410#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13411msgid "Spouses and children" 13412msgstr "" 13413 13414#. I18N: Name of a country or state 13415#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13416msgid "Sri Lanka" 13417msgstr "" 13418 13419#. I18N: Location of an LDS church temple 13420#: app/Elements/TempleCode.php:181 13421msgid "St. George, Utah, United States" 13422msgstr "" 13423 13424#. I18N: Location of an LDS church temple 13425#: app/Elements/TempleCode.php:184 13426msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13427msgstr "" 13428 13429#. I18N: Location of an LDS church temple 13430#: app/Elements/TempleCode.php:187 13431msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13432msgstr "" 13433 13434#: resources/views/admin/tags.phtml:27 13435msgid "Standard GEDCOM tags" 13436msgstr "" 13437 13438#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46 13439msgid "Start slide show on page load" 13440msgstr "" 13441 13442#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 13443msgid "Start year" 13444msgstr "" 13445 13446#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13447msgid "Starting range of change dates" 13448msgstr "" 13449 13450#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13451msgid "Statcounter™" 13452msgstr "" 13453 13454#: app/Gedcom.php:371 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:758 13455#: app/Gedcom.php:805 app/Gedcom.php:1172 app/Gedcom.php:1439 13456msgid "State" 13457msgstr "" 13458 13459#. I18N: Name of a module 13460#. I18N: Name of a module/chart 13461#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68 13462#: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 13463#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41 13464#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:39 13465#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:159 13466msgid "Statistics" 13467msgstr "" 13468 13469#: app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:591 app/Gedcom.php:611 13470#: app/Gedcom.php:622 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:1074 13471#: app/Gedcom.php:1130 app/Gedcom.php:1337 app/Gedcom.php:1339 13472#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55 13473#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135 13474msgid "Status" 13475msgstr "" 13476 13477#: app/Gedcom.php:445 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:592 app/Gedcom.php:612 13478#: app/Gedcom.php:691 13479msgid "Status change date" 13480msgstr "" 13481 13482#: app/Elements/AgeAtEvent.php:94 13483msgid "Stillborn" 13484msgstr "" 13485 13486#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13487#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13488#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13489#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13490msgid "Stillborn: exempt" 13491msgstr "" 13492 13493#. I18N: Location of an LDS church temple 13494#: app/Elements/TempleCode.php:189 13495msgid "Stockholm, Sweden" 13496msgstr "" 13497 13498#: resources/views/layouts/default.phtml:158 13499#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 13500#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36 13501msgid "Stop" 13502msgstr "" 13503 13504#. I18N: Name of a module 13505#: app/Module/StoriesModule.php:205 13506#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51 13507#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 13508msgid "Stories" 13509msgstr "" 13510 13511#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51 13512msgid "Story" 13513msgstr "" 13514 13515#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57 13516#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42 13517#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18 13518msgid "Story title" 13519msgstr "" 13520 13521#: app/Gedcom.php:1244 app/Gedcom.php:1276 13522msgid "Street name" 13523msgstr "" 13524 13525#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45 13526#: resources/views/admin/email-page.phtml:50 13527#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48 13528#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 13529msgid "Subject" 13530msgstr "" 13531 13532#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:820 app/Submission.php:44 13533#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46 13534msgid "Submission" 13535msgstr "" 13536 13537#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13538#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13539#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13540#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13541#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:75 13542msgid "Submitted but not yet cleared" 13543msgstr "" 13544 13545#: app/Gedcom.php:457 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:704 app/Gedcom.php:797 13546#: app/Gedcom.php:831 resources/views/admin/trees.phtml:264 13547#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14 13548#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13549msgid "Submitter" 13550msgstr "" 13551 13552#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67 13553msgid "Submitter name" 13554msgstr "" 13555 13556#. I18N: Name of a module/list 13557#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:70 13558#: app/Module/SubmitterListModule.php:173 13559#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326 13560#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60 13561#: resources/views/admin/tags.phtml:877 13562#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 13563#: resources/views/record-page-links.phtml:94 13564msgid "Submitters" 13565msgstr "" 13566 13567#. I18N: Name of a country or state 13568#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13569msgid "Sudan" 13570msgstr "" 13571 13572#. I18N: abbreviation for Sunday 13573#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 13574#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 13575msgid "Sun" 13576msgstr "" 13577 13578#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252 13579msgid "Sunday" 13580msgstr "" 13581 13582#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13583#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177 13584#, php-format 13585msgid "Support and documentation can be found at %s." 13586msgstr "Rojongan sareng dokuméntasi tiasa dipilari di %s." 13587 13588#: app/Services/ServerCheckService.php:328 13589msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13590msgstr "" 13591 13592#: app/Services/ServerCheckService.php:333 13593msgid "Support for SQL Server is experimental." 13594msgstr "" 13595 13596#. I18N: Name of a country or state 13597#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13598msgid "Suriname" 13599msgstr "" 13600 13601#: app/Gedcom.php:641 app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:656 13602#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241 13603#: resources/views/branches-page.phtml:27 13604#: resources/views/lists/families-table.phtml:221 13605#: resources/views/lists/families-table.phtml:224 13606#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:241 13607#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31 13608#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 13609#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44 13610msgid "Surname" 13611msgstr "" 13612 13613#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295 13614msgid "Surname distribution chart" 13615msgstr "" 13616 13617#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336 13618msgid "Surname list style" 13619msgstr "" 13620 13621#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13622msgid "Surname option" 13623msgstr "" 13624 13625#: app/Gedcom.php:640 app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:655 13626msgid "Surname prefix" 13627msgstr "" 13628 13629#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:696 13630msgid "Surname tradition" 13631msgstr "" 13632 13633#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26 13634#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68 13635#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:78 13636#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163 13637msgid "Surnames" 13638msgstr "" 13639 13640#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13641#: app/SurnameTradition.php:113 13642msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13643msgstr "" 13644 13645#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13646#: app/SurnameTradition.php:106 13647msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13648msgstr "" 13649 13650#. I18N: Location of an LDS church temple 13651#: app/Elements/TempleCode.php:190 13652msgid "Suva, Fiji" 13653msgstr "" 13654 13655#. I18N: Name of a country or state 13656#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13657msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13658msgstr "" 13659 13660#. I18N: Reverse the order of two individuals 13661#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84 13662msgid "Swap individuals" 13663msgstr "" 13664 13665#. I18N: Name of a country or state 13666#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13667msgid "Swaziland" 13668msgstr "" 13669 13670#. I18N: Name of a country or state 13671#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13672msgid "Sweden" 13673msgstr "" 13674 13675#. I18N: Name of a country or state 13676#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13677msgid "Switzerland" 13678msgstr "" 13679 13680#. I18N: Location of an LDS church temple 13681#: app/Elements/TempleCode.php:192 13682msgid "Sydney, Australia" 13683msgstr "" 13684 13685#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12 13686msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13687msgstr "" 13688 13689#. I18N: Name of a country or state 13690#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13691msgid "Syria" 13692msgstr "" 13693 13694#: resources/views/admin/modules.phtml:169 13695#: resources/views/admin/modules.phtml:172 13696msgid "Tab" 13697msgstr "" 13698 13699#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 13700#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104 13701#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72 13702#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104 13703msgid "Table prefix" 13704msgstr "" 13705 13706#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13707#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13708#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13709#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13710#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13711#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13712#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13713#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13714#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13715#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13716#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13717#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13718#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13720#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13721msgctxt "paper size" 13722msgid "Tabloid" 13723msgstr "" 13724 13725#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 13726#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706 13727#: resources/views/admin/modules.phtml:82 13728#: resources/views/admin/modules.phtml:84 13729msgid "Tabs" 13730msgstr "" 13731 13732#. I18N: Location of an LDS church temple 13733#: app/Elements/TempleCode.php:193 13734msgid "Taipei, Taiwan" 13735msgstr "" 13736 13737#. I18N: Name of a country or state 13738#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 13739msgid "Taiwan" 13740msgstr "" 13741 13742#. I18N: Name of a country or state 13743#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 13744msgid "Tajikistan" 13745msgstr "" 13746 13747#. I18N: Location of an LDS church temple 13748#: app/Elements/TempleCode.php:194 13749msgid "Tampico, Mexico" 13750msgstr "" 13751 13752#. I18N: a month in the Jewish calendar 13753#: app/Date/JewishDate.php:213 13754msgctxt "GENITIVE" 13755msgid "Tamuz" 13756msgstr "" 13757 13758#. I18N: a month in the Jewish calendar 13759#: app/Date/JewishDate.php:317 13760msgctxt "INSTRUMENTAL" 13761msgid "Tamuz" 13762msgstr "" 13763 13764#. I18N: a month in the Jewish calendar 13765#: app/Date/JewishDate.php:265 13766msgctxt "LOCATIVE" 13767msgid "Tamuz" 13768msgstr "" 13769 13770#. I18N: a month in the Jewish calendar 13771#: app/Date/JewishDate.php:161 13772msgctxt "NOMINATIVE" 13773msgid "Tamuz" 13774msgstr "" 13775 13776#. I18N: Name of a country or state 13777#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 13778msgid "Tanzania" 13779msgstr "" 13780 13781#. I18N: The name of a colour-scheme 13782#: app/Module/ColorsTheme.php:183 13783msgid "Teal Top" 13784msgstr "" 13785 13786#. I18N: A configuration setting 13787#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175 13788msgid "Technical help contact" 13789msgstr "" 13790 13791#. I18N: Location of an LDS church temple 13792#: app/Elements/TempleCode.php:195 13793msgid "Tegucigalpa, Honduras" 13794msgstr "" 13795 13796#: resources/views/modules/html/config.phtml:27 13797msgid "Templates" 13798msgstr "" 13799 13800#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 13801#: app/Gedcom.php:446 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:593 app/Gedcom.php:613 13802#: app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:832 13803#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 13804msgid "Temple" 13805msgstr "" 13806 13807#. I18N: a month in the Jewish calendar 13808#: app/Date/JewishDate.php:199 13809msgctxt "GENITIVE" 13810msgid "Tevet" 13811msgstr "" 13812 13813#. I18N: a month in the Jewish calendar 13814#: app/Date/JewishDate.php:303 13815msgctxt "INSTRUMENTAL" 13816msgid "Tevet" 13817msgstr "" 13818 13819#. I18N: a month in the Jewish calendar 13820#: app/Date/JewishDate.php:251 13821msgctxt "LOCATIVE" 13822msgid "Tevet" 13823msgstr "" 13824 13825#. I18N: a month in the Jewish calendar 13826#: app/Date/JewishDate.php:147 13827msgctxt "NOMINATIVE" 13828msgid "Tevet" 13829msgstr "" 13830 13831#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:696 13832#: app/Gedcom.php:719 app/Gedcom.php:743 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:1059 13833#: app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1227 13834#: app/Gedcom.php:1522 app/Gedcom.php:1558 app/Gedcom.php:1572 13835#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581 13836#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58 13837msgid "Text" 13838msgstr "" 13839 13840#. I18N: Name of a country or state 13841#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 13842msgid "Thailand" 13843msgstr "" 13844 13845#: resources/views/help/name.phtml:8 13846msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 13847msgstr "" 13848 13849#: resources/views/help/surname.phtml:8 13850msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 13851msgstr "" 13852 13853#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:99 13854#, php-format 13855msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 13856msgstr "" 13857 13858#: resources/views/admin/tags.phtml:30 13859msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." 13860msgstr "" 13861 13862#. I18N: Location of an LDS church temple 13863#: app/Elements/TempleCode.php:104 13864msgid "The Hague, Netherlands" 13865msgstr "" 13866 13867#: app/Services/ServerCheckService.php:124 13868#, php-format 13869msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 13870msgstr "" 13871 13872#: app/Services/ServerCheckService.php:180 13873#, php-format 13874msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 13875msgstr "" 13876 13877#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 13878#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78 13879msgid "The PHP temporary folder is missing." 13880msgstr "" 13881 13882#: app/Services/ServerCheckService.php:143 13883#, php-format 13884msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 13885msgstr "" 13886 13887#: app/Services/ServerCheckService.php:147 13888#, php-format 13889msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 13890msgstr "" 13891 13892#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29 13893msgid "The URL was copied to the clipboard" 13894msgstr "" 13895 13896#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19 13897#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 13898#, php-format 13899msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 13900msgstr "" 13901 13902#: resources/views/verify-success-page.phtml:20 13903msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 13904msgstr "" 13905 13906#. I18N: Description of the “Calendar” module 13907#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 13908msgid "The calendar menu." 13909msgstr "" 13910 13911#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13912#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 13913#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63 13914#, php-format 13915msgid "The changes to “%s” have been accepted." 13916msgstr "Atos dirobih janten \"%s\"." 13917 13918#. I18N: %s is the name of a genealogy record 13919#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64 13920#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59 13921#, php-format 13922msgid "The changes to “%s” have been rejected." 13923msgstr "Ngarobih janten \"%s\" teh teu disatujuan." 13924 13925#. I18N: Description of the “Charts” module 13926#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68 13927msgid "The charts menu." 13928msgstr "" 13929 13930#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19 13931msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 13932msgstr "" 13933 13934#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 13935msgid "The date and time of the last update" 13936msgstr "" 13937 13938#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114 13939#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 13940#, php-format 13941msgid "The details for “%s” have been updated." 13942msgstr "" 13943 13944#. I18N: %s is a filename 13945#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88 13946#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:232 13947#, php-format 13948msgid "The family tree has been exported to %s." 13949msgstr "" 13950 13951#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 13952#, php-format 13953msgid "The family tree “%s” already exists." 13954msgstr "" 13955 13956#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 13957#, php-format 13958msgid "The family tree “%s” has been created." 13959msgstr "" 13960 13961#. I18N: %s is the name of a family tree 13962#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62 13963#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:113 13964#, php-format 13965msgid "The family tree “%s” has been deleted." 13966msgstr "" 13967 13968#. I18N: %s is the name of a family tree 13969#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52 13970#, php-format 13971msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 13972msgstr "" 13973 13974#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249 13975msgid "The family trees have been merged successfully." 13976msgstr "" 13977 13978#. I18N: Description of the “Family trees” module 13979#: app/Module/TreesMenuModule.php:70 13980msgid "The family trees menu." 13981msgstr "" 13982 13983#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 13984#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:80 13985#, php-format 13986msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 13987msgstr "Kulawarga \"%s\" tos dipupus sabab ngan ngagaduhan hiji anggota." 13988 13989#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:121 13990#, php-format 13991msgid "The file %s already exists. Use another filename." 13992msgstr "Nami file %s tos aya. Cobi nami sanesna." 13993 13994#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91 13995#, php-format 13996msgid "The file %s could not be created." 13997msgstr "" 13998 13999#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73 14000#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90 14001#, php-format 14002msgid "The file %s could not be deleted." 14003msgstr "" 14004 14005#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88 14006#, php-format 14007msgid "The file %s has been deleted." 14008msgstr "" 14009 14010#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:128 14011#, php-format 14012msgid "The file %s has been uploaded." 14013msgstr "" 14014 14015#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14016#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68 14017msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14018msgstr "" 14019 14020#. I18N: %s is a filename 14021#: resources/views/media-page-details.phtml:56 14022#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:149 14023#, php-format 14024msgid "The file “%s” does not exist." 14025msgstr "" 14026 14027#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77 14028msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14029msgstr "" 14030 14031#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83 14032#, php-format 14033msgid "The folder %s could not be deleted." 14034msgstr "" 14035 14036#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194 14037#, php-format 14038msgid "The folder %s has been created." 14039msgstr "Polder %s tos janten." 14040 14041#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81 14042#, php-format 14043msgid "The folder %s has been deleted." 14044msgstr "" 14045 14046#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 14047msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14048msgstr "" 14049 14050#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 14051#, php-format 14052msgid "The folder “%s” does not exist." 14053msgstr "" 14054 14055#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39 14056msgid "The following facts and events were found in both records." 14057msgstr "" 14058 14059#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14060#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86 14061#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132 14062#, php-format 14063msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14064msgstr "" 14065 14066#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65 14067msgid "The following list shows typical requirements." 14068msgstr "" 14069 14070#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294 14071msgid "The help text has not been written for this item." 14072msgstr "" 14073 14074#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14075#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187 14076msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14077msgstr "" 14078 14079#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14080#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167 14081msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14082msgstr "" 14083 14084#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14085#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88 14086#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:93 14087#, php-format 14088msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14089msgstr "Panumbu ti \"%1$s\" ka \"%2$s\" tos dipupus." 14090 14091#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107 14092#, php-format 14093msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14094msgstr "" 14095 14096#. I18N: Description of the “Lists” module 14097#: app/Module/ListsMenuModule.php:66 14098msgid "The lists menu." 14099msgstr "" 14100 14101#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57 14102#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 14103msgid "The location has been created" 14104msgstr "" 14105 14106#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33 14107msgid "The location of this place is not known." 14108msgstr "" 14109 14110#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:140 14111#, php-format 14112msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14113msgstr "Nami file %1$s teu tiasa dirobih janten %2$s." 14114 14115#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:137 14116#, php-format 14117msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14118msgstr "Nami file %1$s tos digantos janten %2$s." 14119 14120#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96 14121msgid "The media object has been created" 14122msgstr "" 14123 14124#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62 14125msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14126msgstr "" 14127 14128#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85 14129#, php-format 14130msgid "The message was not sent to %s." 14131msgstr "" 14132 14133#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151 14134#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 14135#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 14136msgid "The message was not sent." 14137msgstr "" 14138 14139#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80 14140#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146 14141#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88 14142#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93 14143#, php-format 14144msgid "The message was successfully sent to %s." 14145msgstr "" 14146 14147#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75 14148#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71 14149#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143 14150#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177 14151#, php-format 14152msgid "The module “%s” has been disabled." 14153msgstr "" 14154 14155#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73 14156#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69 14157#, php-format 14158msgid "The module “%s” has been enabled." 14159msgstr "" 14160 14161#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14162#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686 14163msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14164msgstr "" 14165 14166#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14167#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661 14168msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14169msgstr "" 14170 14171#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56 14172msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14173msgstr "" 14174 14175#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64 14176msgid "The note has been created" 14177msgstr "" 14178 14179#: app/Validator.php:235 app/Validator.php:251 app/Validator.php:261 14180#: app/Validator.php:293 app/Validator.php:312 app/Validator.php:335 14181#: app/Validator.php:354 app/Validator.php:370 app/Validator.php:386 14182#, php-format 14183msgid "The parameter “%s” is missing." 14184msgstr "" 14185 14186#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383 14187msgid "The password needs to be at least six characters long." 14188msgstr "" 14189 14190#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14191#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 14192msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14193msgstr "" 14194 14195#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 14196#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 14197msgid "The password reset link has expired." 14198msgstr "" 14199 14200#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14201#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113 14202msgid "The place hierarchy." 14203msgstr "" 14204 14205#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135 14206#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115 14207msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14208msgstr "" 14209 14210#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139 14211#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118 14212msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14213msgstr "" 14214 14215#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128 14216#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108 14217#, php-format 14218msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14219msgstr "" 14220 14221#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73 14222#, php-format 14223msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14224msgstr "" 14225 14226#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99 14227#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96 14228#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96 14229#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86 14230#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81 14231#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105 14232#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:446 app/Module/SiteMapModule.php:177 14233#, php-format 14234msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14235msgstr "" 14236 14237#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124 14238#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109 14239#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79 14240#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109 14241msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14242msgstr "" 14243 14244#: app/Gedcom.php:1072 app/Gedcom.php:1128 14245msgid "The problem" 14246msgstr "" 14247 14248#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178 14249#, php-format 14250msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14251msgstr "" 14252 14253#. I18N: Description of the “Reports” module 14254#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70 14255msgid "The reports menu." 14256msgstr "" 14257 14258#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79 14259msgid "The repository has been created" 14260msgstr "" 14261 14262#. I18N: Description of the “Search” module 14263#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14264msgid "The search menu." 14265msgstr "" 14266 14267#: app/Services/SearchService.php:1161 14268msgid "The search returned too many results." 14269msgstr "" 14270 14271#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55 14272msgid "The server configuration is OK." 14273msgstr "" 14274 14275#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:34 14276msgid "The server could not understand this request." 14277msgstr "" 14278 14279#: app/Services/ServerCheckService.php:245 14280msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14281msgstr "" 14282 14283#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551 14284#: app/Services/UpgradeService.php:174 app/Services/UpgradeService.php:206 14285msgid "The server’s time limit has been reached." 14286msgstr "" 14287 14288#. I18N: Description of “Statistics” module 14289#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79 14290msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14291msgstr "" 14292 14293#: app/Gedcom.php:1069 app/Gedcom.php:1125 14294msgid "The solution" 14295msgstr "" 14296 14297#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103 14298msgid "The source has been created" 14299msgstr "" 14300 14301#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56 14302msgid "The submission has been created" 14303msgstr "" 14304 14305#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79 14306msgid "The submitter has been created" 14307msgstr "" 14308 14309#: resources/views/help/name.phtml:13 14310#, php-format 14311msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14312msgstr "" 14313 14314#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 14315#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141 14316#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 14317msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14318msgstr "" 14319 14320#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14321#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28 14322#, php-format 14323msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14324msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14325msgstr[0] "" 14326 14327#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310 14328msgid "The upgrade is complete." 14329msgstr "" 14330 14331#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14332#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63 14333msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14334msgstr "" 14335 14336#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68 14337#, php-format 14338msgid "The user %s has been deleted." 14339msgstr "" 14340 14341#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39 14342#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 14343msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14344msgstr "" 14345 14346#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117 14347#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14348msgid "The username or password is incorrect." 14349msgstr "" 14350 14351#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14352#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141 14353msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14354msgstr "" 14355 14356#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80 14357#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14358#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14359#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14360#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14361#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14362#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14363#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14364#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14365#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 14366#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45 14367#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 14368#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45 14369#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14370#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14371#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 14372#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14373#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14374#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14375#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14376#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14377#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:61 14378msgid "The website preferences have been updated." 14379msgstr "" 14380 14381#: resources/views/errors/database-error.phtml:20 14382#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20 14383msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14384msgstr "" 14385 14386#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:74 app/Module/ModuleThemeTrait.php:471 14387#: resources/views/admin/modules.phtml:256 14388#: resources/views/admin/modules.phtml:259 14389#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199 14390msgid "Theme" 14391msgstr "" 14392 14393#. I18N: Name of a module 14394#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14395msgid "Theme change" 14396msgstr "" 14397 14398#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14399#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592 14400#: resources/views/admin/modules.phtml:118 14401#: resources/views/admin/modules.phtml:120 14402msgid "Themes" 14403msgstr "" 14404 14405#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59 14406msgid "There are no facts for this individual." 14407msgstr "" 14408 14409#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327 14410msgid "There are no links to this media object." 14411msgstr "" 14412 14413#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61 14414msgid "There are no media objects for this individual." 14415msgstr "" 14416 14417#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84 14418msgid "There are no notes for this individual." 14419msgstr "" 14420 14421#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212 14422#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30 14423msgid "There are no pending changes." 14424msgstr "" 14425 14426#: app/Module/ResearchTaskModule.php:128 14427msgid "There are no research tasks in this family tree." 14428msgstr "" 14429 14430#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63 14431msgid "There are no source citations for this individual." 14432msgstr "" 14433 14434#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14435#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20 14436#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 14437msgid "There are pending changes for you to moderate." 14438msgstr "" 14439 14440#: app/Module/RecentChangesModule.php:150 14441#, php-format 14442msgid "There have been no changes within the last %s day." 14443msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14444msgstr[0] "" 14445msgstr[1] "" 14446 14447#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 14448#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76 14449#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75 14450#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:131 14451#: app/Services/MediaFileService.php:226 14452msgid "There was an error uploading your file." 14453msgstr "Aya kasalahan dina waktos ngamuat file anu anjeun." 14454 14455#. I18N: a month in the French republican calendar 14456#: app/Date/FrenchDate.php:169 14457msgctxt "GENITIVE" 14458msgid "Thermidor" 14459msgstr "" 14460 14461#. I18N: a month in the French republican calendar 14462#: app/Date/FrenchDate.php:263 14463msgctxt "INSTRUMENTAL" 14464msgid "Thermidor" 14465msgstr "" 14466 14467#. I18N: a month in the French republican calendar 14468#: app/Date/FrenchDate.php:216 14469msgctxt "LOCATIVE" 14470msgid "Thermidor" 14471msgstr "" 14472 14473#. I18N: a month in the French republican calendar 14474#: app/Date/FrenchDate.php:122 14475msgctxt "NOMINATIVE" 14476msgid "Thermidor" 14477msgstr "" 14478 14479#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14480msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14481msgstr "" 14482 14483#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:36 14484#, php-format 14485msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14486msgstr "" 14487 14488#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 14489msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14490msgstr "" 14491 14492#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14493msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14494msgstr "" 14495 14496#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14497msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14498msgstr "" 14499 14500#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 14501msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14502msgstr "" 14503 14504#: resources/views/admin/users-create.phtml:76 14505#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86 14506#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 14507#: resources/views/register-page.phtml:53 14508#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95 14509msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14510msgstr "" 14511 14512#: app/Elements/AbstractEventElement.php:61 14513msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14514msgstr "" 14515 14516#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:71 14517msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14518msgstr "" 14519 14520#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 14521msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14522msgstr "" 14523 14524#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14525#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 14526#, php-format 14527msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14528msgstr "" 14529 14530#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 14531msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14532msgstr "" 14533 14534#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14535#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 14536#, php-format 14537msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14538msgstr "" 14539 14540#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30 14541#, php-format 14542msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14543msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14544msgstr[0] "" 14545 14546#: app/Module/SlideShowModule.php:177 14547msgid "This family tree has no images to display." 14548msgstr "" 14549 14550#. I18N: do not translate the #keywords# 14551#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14552msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14553msgstr "" 14554 14555#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:31 14556#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18 14557#, php-format 14558msgid "This family tree was last updated on %s." 14559msgstr "" 14560 14561#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14562#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 14563msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14564msgstr "" 14565 14566#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14567#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252 14568msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14569msgstr "" 14570 14571#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:69 14572msgid "This form has expired. Try again." 14573msgstr "" 14574 14575#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:71 14576msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14577msgstr "" 14578 14579#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21 14580msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14581msgstr "" 14582 14583#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14584#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 14585#, php-format 14586msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14587msgstr "" 14588 14589#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30 14590msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14591msgstr "" 14592 14593#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14594#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 14595#, php-format 14596msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14597msgstr "" 14598 14599#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14600#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 14601#: resources/views/edit-account-page.phtml:80 14602msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14603msgstr "" 14604 14605#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948 14606#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244 14607#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98 14608#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530 14609#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851 14610#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501 14611#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1798 14612#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1823 14613#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:217 14614#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14615#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14616#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14617#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14618#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25 14619#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14620#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14621#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14622#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14623#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14624#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26 14625msgid "This information is not available." 14626msgstr "" 14627 14628#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252 14629#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106 14630#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377 14631#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97 14632#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485 14633#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862 14634#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513 14635#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:864 14636#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1178 14637#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1198 14638#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1218 14639#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1238 14640#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1258 14641#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1278 14642msgid "This information is private and cannot be shown." 14643msgstr "" 14644 14645#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 14646msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14647msgstr "" 14648 14649#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88 14650#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102 14651#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76 14652#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 14653#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76 14654#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88 14655msgid "This is case sensitive." 14656msgstr "" 14657 14658#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:169 14659#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194 14660#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25 14661msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14662msgstr "Ieu teh versi pangenggalna tina webtrees. Teu aya pamutahiran deui." 14663 14664#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14665#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99 14666msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14667msgstr "" 14668 14669#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 14670#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47 14671#: resources/views/edit-account-page.phtml:49 14672#: resources/views/register-page.phtml:41 14673#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59 14674msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14675msgstr "" 14676 14677#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125 14678msgid "This link is valid for one hour." 14679msgstr "" 14680 14681#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 14682msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14683msgstr "" 14684 14685#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:71 14686msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14687msgstr "" 14688 14689#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 14690msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14691msgstr "" 14692 14693#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14694#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 14695#, php-format 14696msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14697msgstr "" 14698 14699#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 14700msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14701msgstr "" 14702 14703#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14704#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 14705#, php-format 14706msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14707msgstr "" 14708 14709#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33 14710#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23 14711#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34 14712#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24 14713msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14714msgstr "" 14715 14716#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 14717msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14718msgstr "" 14719 14720#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14721#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63 14722#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77 14723msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 14724msgstr "" 14725 14726#: app/Auth.php:377 app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:71 14727msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 14728msgstr "" 14729 14730#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 14731msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14732msgstr "" 14733 14734#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14735#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 14736#, php-format 14737msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14738msgstr "" 14739 14740#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 14741msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14742msgstr "" 14743 14744#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14745#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 14746#, php-format 14747msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14748msgstr "" 14749 14750#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 14751#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:536 14752msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 14753msgstr "" 14754 14755#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 14756#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550 14757msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 14758msgstr "" 14759 14760#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 14761#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401 14762msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 14763msgstr "" 14764 14765#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 14766#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:374 14767msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 14768msgstr "" 14769 14770#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 14771#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283 14772msgid "This option will make it easier for users to download images." 14773msgstr "" 14774 14775#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 14776#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 14777msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 14778msgstr "" 14779 14780#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 14781#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133 14782msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 14783msgstr "" 14784 14785#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23 14786#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25 14787msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 14788msgstr "" 14789 14790#: app/Module/HitCountFooterModule.php:116 14791#, php-format 14792msgid "This page has been viewed %s time." 14793msgid_plural "This page has been viewed %s times." 14794msgstr[0] "" 14795msgstr[1] "" 14796 14797#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 14798msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 14799msgstr "" 14800 14801#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:406 app/Auth.php:493 14802#: app/Auth.php:522 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:71 14803msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 14804msgstr "" 14805 14806#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:247 14807msgid "This record does not exist." 14808msgstr "" 14809 14810#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 14811msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14812msgstr "" 14813 14814#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14815#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 14816#, php-format 14817msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14818msgstr "" 14819 14820#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 14821msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14822msgstr "" 14823 14824#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14825#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 14826#, php-format 14827msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14828msgstr "" 14829 14830#: app/Auth.php:435 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:71 14831msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 14832msgstr "" 14833 14834#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25 14835msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 14836msgstr "" 14837 14838#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262 14839msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 14840msgstr "" 14841 14842#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276 14843msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 14844msgstr "" 14845 14846#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256 14847msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 14848msgstr "" 14849 14850#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270 14851msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 14852msgstr "" 14853 14854#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248 14855msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 14856msgstr "" 14857 14858#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76 14859#, php-format 14860msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 14861msgstr "" 14862 14863#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 14864#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416 14865msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 14866msgstr "" 14867 14868#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:71 14869msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 14870msgstr "" 14871 14872#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 14873#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209 14874msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 14875msgstr "" 14876 14877#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:234 14878#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:239 14879msgid "This type of link is not allowed here." 14880msgstr "" 14881 14882#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 14883msgid "This user account does not have access to any tree." 14884msgstr "" 14885 14886#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 14887msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 14888msgstr "" 14889 14890#: app/Services/UpgradeService.php:288 14891msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 14892msgstr "" 14893 14894#: resources/views/layouts/offline.phtml:70 14895msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 14896msgstr "" 14897 14898#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70 14899msgid "This website is operated by the following individuals." 14900msgstr "" 14901 14902#: resources/views/layouts/error.phtml:17 14903#: resources/views/layouts/error.phtml:34 14904#: resources/views/layouts/offline.phtml:67 14905msgid "This website is temporarily unavailable" 14906msgstr "" 14907 14908#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22 14909msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 14910msgstr "" 14911 14912#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33 14913msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 14914msgstr "" 14915 14916#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21 14917msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 14918msgstr "" 14919 14920#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45 14921msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 14922msgstr "" 14923 14924#. I18N: %s is the name of a family tree 14925#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28 14926#, php-format 14927msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 14928msgstr "" 14929 14930#. I18N: abbreviation for Thursday 14931#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279 14932#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 14933msgid "Thu" 14934msgstr "" 14935 14936#: app/Gedcom.php:1478 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 14937msgid "Thumbnail image" 14938msgstr "" 14939 14940#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288 14941#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293 14942msgid "Thumbnail images" 14943msgstr "" 14944 14945#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249 14946msgid "Thursday" 14947msgstr "" 14948 14949#. I18N: Location of an LDS church temple 14950#: app/Elements/TempleCode.php:197 14951msgid "Tijuana, Mexico" 14952msgstr "" 14953 14954#: app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:1149 app/Gedcom.php:1464 14955#: app/Gedcom.php:1468 14956msgid "Time" 14957msgstr "" 14958 14959#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:578 app/Gedcom.php:710 app/Gedcom.php:730 14960#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:824 14961msgid "Time of last change" 14962msgstr "" 14963 14964#. I18N: A configuration setting 14965#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 14966#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136 14967#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 14968msgid "Time zone" 14969msgstr "" 14970 14971#. I18N: Name of a module/chart 14972#: app/Module/TimelineChartModule.php:95 14973msgid "Timeline" 14974msgstr "" 14975 14976#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134 14977#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122 14978msgid "Timestamp" 14979msgstr "" 14980 14981#. I18N: Name of a country or state 14982#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 14983msgid "Timor-Leste" 14984msgstr "" 14985 14986#: app/Date/JalaliDate.php:276 14987msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 14988msgid "Tir" 14989msgstr "" 14990 14991#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14992#: app/Date/JalaliDate.php:145 14993msgctxt "GENITIVE" 14994msgid "Tir" 14995msgstr "" 14996 14997#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 14998#: app/Date/JalaliDate.php:235 14999msgctxt "INSTRUMENTAL" 15000msgid "Tir" 15001msgstr "" 15002 15003#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15004#: app/Date/JalaliDate.php:190 15005msgctxt "LOCATIVE" 15006msgid "Tir" 15007msgstr "" 15008 15009#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15010#: app/Date/JalaliDate.php:100 15011msgctxt "NOMINATIVE" 15012msgid "Tir" 15013msgstr "" 15014 15015#. I18N: a month in the Jewish calendar 15016#: app/Date/JewishDate.php:193 15017msgctxt "GENITIVE" 15018msgid "Tishrei" 15019msgstr "" 15020 15021#. I18N: a month in the Jewish calendar 15022#: app/Date/JewishDate.php:297 15023msgctxt "INSTRUMENTAL" 15024msgid "Tishrei" 15025msgstr "" 15026 15027#. I18N: a month in the Jewish calendar 15028#: app/Date/JewishDate.php:245 15029msgctxt "LOCATIVE" 15030msgid "Tishrei" 15031msgstr "" 15032 15033#. I18N: a month in the Jewish calendar 15034#: app/Date/JewishDate.php:141 15035msgctxt "NOMINATIVE" 15036msgid "Tishrei" 15037msgstr "" 15038 15039#: app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:796 15040#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 15041#: resources/views/lists/media-table.phtml:78 15042#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89 15043#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94 15044#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:34 15045#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:107 15046#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14 15047#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24 15048#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148 15049#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150 15050#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25 15051#: resources/views/modules/html/config.phtml:18 15052#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25 15053msgid "Title" 15054msgstr "" 15055 15056#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36 15057#: resources/views/admin/email-page.phtml:41 15058#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38 15059msgctxt "Email recipient" 15060msgid "To" 15061msgstr "" 15062 15063#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48 15064#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46 15065msgctxt "End of date range" 15066msgid "To" 15067msgstr "" 15068 15069#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 15070msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15071msgstr "" 15072 15073#: resources/views/admin/tags.phtml:938 15074msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them." 15075msgstr "" 15076 15077#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 15078msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15079msgstr "" 15080 15081#: app/Services/LeafletJsService.php:65 15082msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel." 15083msgstr "" 15084 15085#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15086#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591 15087msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15088msgstr "" 15089 15090#. I18N: “Apache” is a software program. 15091#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 15092msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15093msgstr "" 15094 15095#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18 15096#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 15097msgid "To set a new password, follow this link." 15098msgstr "" 15099 15100#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15101#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 15102msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15103msgstr "" 15104 15105#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50 15106msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15107msgstr "" 15108 15109#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 15110#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 15111#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 15112#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 15113#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 15114msgid "To use this service, you need an API key." 15115msgstr "" 15116 15117#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 15118msgid "To use this service, you need an account." 15119msgstr "" 15120 15121#. I18N: Name of a country or state 15122#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 15123msgid "Togo" 15124msgstr "" 15125 15126#. I18N: Name of a country or state 15127#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 15128msgid "Tokelau" 15129msgstr "" 15130 15131#. I18N: Location of an LDS church temple 15132#: app/Elements/TempleCode.php:198 15133msgid "Tokyo, Japan" 15134msgstr "" 15135 15136#. I18N: Type of media object 15137#: app/Elements/SourceMediaType.php:76 15138msgid "Tombstone" 15139msgstr "" 15140 15141#. I18N: Name of a country or state 15142#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15143msgid "Tonga" 15144msgstr "" 15145 15146#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:34 15147msgid "Too many requests. Try again later." 15148msgstr "" 15149 15150#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15151#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 15152#, php-format 15153msgid "Top %s given name" 15154msgid_plural "Top %s given names" 15155msgstr[0] "" 15156msgstr[1] "" 15157 15158#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15159#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188 15160#, php-format 15161msgid "Top %s surname" 15162msgid_plural "Top %s surnames" 15163msgstr[0] "" 15164msgstr[1] "" 15165 15166#. I18N: i.e. most popular given name. 15167#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 15168msgid "Top given name" 15169msgstr "" 15170 15171#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15172#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 15173#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45 15174msgid "Top given names" 15175msgstr "" 15176 15177#. I18N: i.e. most popular surname. 15178#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185 15179msgid "Top surname" 15180msgstr "" 15181 15182#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15183#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72 15184#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25 15185msgid "Top surnames" 15186msgstr "" 15187 15188#. I18N: Location of an LDS church temple 15189#: app/Elements/TempleCode.php:199 15190msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15191msgstr "" 15192 15193#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766 15194#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97 15195#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70 15196#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128 15197#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97 15198#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109 15199#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97 15200#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90 15201#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65 15202#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65 15203#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97 15204#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64 15205#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65 15206#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97 15207#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15208#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435 15209#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29 15210#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21 15211msgid "Total" 15212msgstr "Jumlah" 15213 15214#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15215msgid "Total accepted changes: " 15216msgstr "" 15217 15218#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18 15219msgid "Total births" 15220msgstr "" 15221 15222#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59 15223msgid "Total dead" 15224msgstr "" 15225 15226#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62 15227msgid "Total deaths" 15228msgstr "" 15229 15230#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63 15231msgid "Total divorces" 15232msgstr "" 15233 15234#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 15235#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10 15236#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15237msgid "Total events" 15238msgstr "" 15239 15240#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127 15241#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10 15242#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15243#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15244#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15245#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15246#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15247msgid "Total families" 15248msgstr "" 15249 15250#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30 15251msgid "Total females" 15252msgstr "" 15253 15254#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38 15255msgid "Total given names" 15256msgstr "" 15257 15258#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10 15259#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15260#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15261#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15262#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15263#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15264#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15265#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15266#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15267#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15268#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15269#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15270msgid "Total individuals" 15271msgstr "" 15272 15273#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50 15274msgid "Total living" 15275msgstr "" 15276 15277#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21 15278msgid "Total males" 15279msgstr "" 15280 15281#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19 15282msgid "Total marriages" 15283msgstr "" 15284 15285#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15286msgid "Total pending changes: " 15287msgstr "" 15288 15289#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46 15290#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36 15291#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18 15292msgid "Total surnames" 15293msgstr "" 15294 15295#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 15296msgid "Total users" 15297msgstr "" 15298 15299#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 15300#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107 15301#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 15302#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585 15303#: resources/views/admin/modules.phtml:110 15304#: resources/views/admin/modules.phtml:112 15305#: resources/views/admin/modules.phtml:240 15306#: resources/views/admin/modules.phtml:243 15307#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41 15308msgid "Tracking and analytics" 15309msgstr "" 15310 15311#: app/Gedcom.php:833 15312msgid "Trailer" 15313msgstr "" 15314 15315#: app/Module/AncestorsChartModule.php:259 15316#: app/Module/DescendancyChartModule.php:252 15317#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 15318#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 15319msgid "Tree" 15320msgstr "" 15321 15322#. I18N: The third day in the French republican calendar 15323#: app/Date/FrenchDate.php:305 15324msgid "Tridi" 15325msgstr "" 15326 15327#. I18N: Name of a country or state 15328#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15329msgid "Trinidad and Tobago" 15330msgstr "" 15331 15332#. I18N: Location of an LDS church temple 15333#: app/Elements/TempleCode.php:200 15334msgid "Trujillo, Peru" 15335msgstr "" 15336 15337#. I18N: abbreviation for Tuesday 15338#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275 15339#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 15340msgid "Tue" 15341msgstr "" 15342 15343#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247 15344msgid "Tuesday" 15345msgstr "" 15346 15347#. I18N: Name of a country or state 15348#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15349msgid "Tunisia" 15350msgstr "" 15351 15352#. I18N: Name of a country or state 15353#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15354msgid "Turkey" 15355msgstr "" 15356 15357#. I18N: Name of a country or state 15358#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15359msgid "Turkmenistan" 15360msgstr "" 15361 15362#. I18N: Name of a country or state 15363#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15364msgid "Turks and Caicos Islands" 15365msgstr "" 15366 15367#. I18N: Name of a country or state 15368#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15369msgid "Tuvalu" 15370msgstr "" 15371 15372#. I18N: Location of an LDS church temple 15373#: app/Elements/TempleCode.php:196 15374msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15375msgstr "" 15376 15377#. I18N: Location of an LDS church temple 15378#: app/Elements/TempleCode.php:201 15379msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15380msgstr "" 15381 15382#: app/Gedcom.php:384 app/Gedcom.php:391 app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:515 15383#: app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:1155 15384#: app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1409 app/Gedcom.php:1483 15385#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89 15386#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64 15387#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64 15388#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63 15389#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15390#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 15391#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123 15392#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:61 15393#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26 15394#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39 15395msgid "Type" 15396msgstr "" 15397 15398#: app/Gedcom.php:1184 15399msgid "Type of abbreviation" 15400msgstr "" 15401 15402#: app/Gedcom.php:1208 15403msgid "Type of administrative ID" 15404msgstr "" 15405 15406#: app/Gedcom.php:1212 15407msgid "Type of demographic data" 15408msgstr "" 15409 15410#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:617 app/Gedcom.php:1163 15411msgid "Type of event" 15412msgstr "" 15413 15414#: app/Gedcom.php:619 15415msgid "Type of fact" 15416msgstr "" 15417 15418#: app/Gedcom.php:630 15419msgid "Type of identification number" 15420msgstr "" 15421 15422#: app/Gedcom.php:1201 15423msgid "Type of location" 15424msgstr "" 15425 15426#: app/Gedcom.php:431 15427msgid "Type of marriage" 15428msgstr "" 15429 15430#: app/Gedcom.php:657 15431msgid "Type of name" 15432msgstr "" 15433 15434#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:714 app/Gedcom.php:738 15435#: app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:789 15436msgid "Type of reference number" 15437msgstr "" 15438 15439#: app/Gedcom.php:1075 app/Gedcom.php:1131 15440msgid "Type of research task" 15441msgstr "" 15442 15443#. I18N: A configuration setting 15444#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:771 15445#: app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:1083 app/Gedcom.php:1404 15446#: app/Gedcom.php:1444 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1523 15447#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 15448#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32 15449#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70 15450#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98 15451#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135 15452#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142 15453#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144 15454#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15455#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10 15456#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46 15457msgid "URL" 15458msgstr "" 15459 15460#. I18N: Name of a country or state 15461#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15462msgid "US Minor Outlying Islands" 15463msgstr "" 15464 15465#. I18N: Name of a country or state 15466#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15467msgid "US Virgin Islands" 15468msgstr "" 15469 15470#. I18N: Name of a country or state 15471#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15472msgid "Uganda" 15473msgstr "" 15474 15475#. I18N: Name of a country or state 15476#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15477msgid "Ukraine" 15478msgstr "" 15479 15480#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15481#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15482#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15483#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15484#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:77 15485msgid "Uncleared: insufficient data" 15486msgstr "" 15487 15488#: app/Gedcom.php:1080 app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1137 15489#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1142 15490#: app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1224 15491#: app/Gedcom.php:1274 app/Gedcom.php:1310 app/Gedcom.php:1312 15492#: app/Gedcom.php:1314 app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1319 15493#: app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1403 app/Gedcom.php:1410 15494#: app/Gedcom.php:1411 app/Gedcom.php:1419 app/Gedcom.php:1429 15495#: app/Gedcom.php:1445 app/Gedcom.php:1446 app/Gedcom.php:1447 15496#: app/Gedcom.php:1448 app/Gedcom.php:1498 app/Gedcom.php:1505 15497#: app/Gedcom.php:1506 app/Gedcom.php:1507 app/Gedcom.php:1508 15498#: app/Gedcom.php:1518 app/Gedcom.php:1520 app/Gedcom.php:1524 15499#: app/Gedcom.php:1525 app/Gedcom.php:1528 15500msgid "Unique identifier" 15501msgstr "" 15502 15503#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15504#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145 15505msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15506msgstr "" 15507 15508#. I18N: Name of a country or state 15509#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15510msgid "United Arab Emirates" 15511msgstr "" 15512 15513#. I18N: Name of a country or state 15514#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15515msgid "United Kingdom" 15516msgstr "" 15517 15518#. I18N: Name of a country or state 15519#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15520msgid "United States" 15521msgstr "" 15522 15523#. I18N: Name of a country or state 15524#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1035 15525#: app/GedcomRecord.php:727 app/GedcomRecord.php:732 15526#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15527#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15528msgid "Unknown" 15529msgstr "" 15530 15531#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114 15532msgctxt "unknown century" 15533msgid "Unknown" 15534msgstr "" 15535 15536#: app/Elements/SexValue.php:87 15537#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15538#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 15539#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 15540#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15541#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15542msgctxt "unknown gender" 15543msgid "Unknown" 15544msgstr "" 15545 15546#: resources/views/edit-account-page.phtml:64 15547msgctxt "unknown people" 15548msgid "Unknown" 15549msgstr "" 15550 15551#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 15552#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 15553msgid "Unlink" 15554msgstr "" 15555 15556#: app/Elements/UnknownElement.php:36 15557msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15558msgstr "" 15559 15560#: resources/views/admin/media.phtml:50 15561msgid "Unused files" 15562msgstr "" 15563 15564#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 15565#, php-format 15566msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15567msgstr "" 15568 15569#. I18N: Name of a module 15570#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:121 15571msgid "Upcoming events" 15572msgstr "" 15573 15574#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104 15575msgid "Update" 15576msgstr "" 15577 15578#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47 15579msgid "Update all" 15580msgstr "" 15581 15582#. I18N: Name of a module 15583#: app/Module/FixPlaceNames.php:61 15584msgid "Update place names" 15585msgstr "" 15586 15587#. I18N: Description of a “Data fix” module 15588#: app/Module/FixPlaceNames.php:72 15589msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15590msgstr "" 15591 15592#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15593#. I18N: %s is a version number 15594#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 15595#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:174 15596#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 15597#, php-format 15598msgid "Upgrade to webtrees %s." 15599msgstr "Mutahirkeun sistem kana webtrees versi %s." 15600 15601#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79 15602#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119 15603msgid "Upgrade wizard" 15604msgstr "" 15605 15606#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 15607#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792 15608msgid "Upload media files" 15609msgstr "" 15610 15611#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23 15612msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15613msgstr "" 15614 15615#. I18N: Name of a country or state 15616#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15617msgid "Uruguay" 15618msgstr "" 15619 15620#: app/Services/EmailService.php:221 15621msgid "Use SMTP to send messages" 15622msgstr "" 15623 15624#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15625msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15626msgstr "" 15627 15628#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55 15629msgid "Use an external service to find locations." 15630msgstr "" 15631 15632#. I18N: placeholder text for new-password field 15633#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 15634#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 15635#: resources/views/register-page.phtml:75 15636#, php-format 15637msgid "Use at least %s character." 15638msgid_plural "Use at least %s characters." 15639msgstr[0] "" 15640 15641#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15642#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15644msgid "Use colors" 15645msgstr "" 15646 15647#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19 15648msgid "Use compact layout" 15649msgstr "" 15650 15651#. I18N: A configuration setting 15652#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709 15653msgid "Use full source citations" 15654msgstr "" 15655 15656#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125 15657#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110 15658#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65 15659#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80 15660#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110 15661msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15662msgstr "" 15663 15664#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 15665msgid "Use maps in webtrees." 15666msgstr "" 15667 15668#. I18N: A configuration setting 15669#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121 15670msgid "Use password" 15671msgstr "" 15672 15673#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15674#: app/Services/EmailService.php:220 15675msgid "Use sendmail to send messages" 15676msgstr "" 15677 15678#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15679#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311 15680msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15681msgstr "" 15682 15683#. I18N: A configuration setting 15684#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306 15685msgid "Use silhouettes" 15686msgstr "" 15687 15688#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73 15689msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record." 15690msgstr "" 15691 15692#: resources/views/register-page.phtml:90 15693msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15694msgstr "" 15695 15696#: app/Module/ResearchTaskModule.php:63 app/Module/ResearchTaskModule.php:66 15697#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85 15698#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 15699#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 15700#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 15701msgid "User" 15702msgstr "" 15703 15704#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52 15705#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509 15706#: resources/views/admin/email-page.phtml:21 15707#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22 15708#: resources/views/admin/users-create.phtml:20 15709#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29 15710msgid "User administration" 15711msgstr "" 15712 15713#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 15714msgid "User didn’t verify within 7 days." 15715msgstr "" 15716 15717#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66 15718msgid "User not verified by administrator." 15719msgstr "" 15720 15721#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73 15722msgid "User verification" 15723msgstr "" 15724 15725#. I18N: A configuration setting 15726#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135 15727#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 15728#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55 15729#: resources/views/admin/users.phtml:26 15730#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 15731#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26 15732#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 15733#: resources/views/login-page.phtml:34 15734#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23 15735#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:23 15736#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33 15737#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 15738#: resources/views/register-page.phtml:60 15739#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66 15740msgid "Username" 15741msgstr "" 15742 15743#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22 15744#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57 15745msgid "Username or email address" 15746msgstr "" 15747 15748#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 15749#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60 15750#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 15751#: resources/views/register-page.phtml:65 15752msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 15753msgstr "" 15754 15755#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475 15756#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:145 15757#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60 15758msgid "Users" 15759msgstr "Pamaké" 15760 15761#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45 15762msgid "User’s account has been inactive too long: " 15763msgstr "" 15764 15765#. I18N: Name of a country or state 15766#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15767msgid "Uzbekistan" 15768msgstr "" 15769 15770#. I18N: Location of an LDS church temple 15771#: app/Elements/TempleCode.php:202 15772msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 15773msgstr "" 15774 15775#. I18N: Name of a country or state 15776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 15777msgid "Vanuatu" 15778msgstr "" 15779 15780#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 15781#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98 15782msgid "Various statistics charts." 15783msgstr "" 15784 15785#. I18N: Name of a country or state 15786#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 15787msgid "Vatican City" 15788msgstr "" 15789 15790#. I18N: a month in the French republican calendar 15791#: app/Date/FrenchDate.php:149 15792msgctxt "GENITIVE" 15793msgid "Vendemiaire" 15794msgstr "" 15795 15796#. I18N: a month in the French republican calendar 15797#: app/Date/FrenchDate.php:243 15798msgctxt "INSTRUMENTAL" 15799msgid "Vendemiaire" 15800msgstr "" 15801 15802#. I18N: a month in the French republican calendar 15803#: app/Date/FrenchDate.php:196 15804msgctxt "LOCATIVE" 15805msgid "Vendemiaire" 15806msgstr "" 15807 15808#. I18N: a month in the French republican calendar 15809#: app/Date/FrenchDate.php:101 15810msgctxt "NOMINATIVE" 15811msgid "Vendemiaire" 15812msgstr "" 15813 15814#. I18N: Name of a country or state 15815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 15816msgid "Venezuela" 15817msgstr "" 15818 15819#. I18N: a month in the French republican calendar 15820#: app/Date/FrenchDate.php:159 15821msgctxt "GENITIVE" 15822msgid "Ventose" 15823msgstr "" 15824 15825#. I18N: a month in the French republican calendar 15826#: app/Date/FrenchDate.php:253 15827msgctxt "INSTRUMENTAL" 15828msgid "Ventose" 15829msgstr "" 15830 15831#. I18N: a month in the French republican calendar 15832#: app/Date/FrenchDate.php:206 15833msgctxt "LOCATIVE" 15834msgid "Ventose" 15835msgstr "" 15836 15837#. I18N: a month in the French republican calendar 15838#: app/Date/FrenchDate.php:111 15839msgctxt "NOMINATIVE" 15840msgid "Ventose" 15841msgstr "" 15842 15843#. I18N: Location of an LDS church temple 15844#: app/Elements/TempleCode.php:203 15845msgid "Veracruz, Mexico" 15846msgstr "" 15847 15848#: app/Gedcom.php:1332 app/Gedcom.php:1333 app/Gedcom.php:1340 15849#: app/Gedcom.php:1383 app/Gedcom.php:1384 app/Gedcom.php:1387 15850#: resources/views/admin/users.phtml:34 15851msgid "Verified" 15852msgstr "" 15853 15854#. I18N: Location of an LDS church temple 15855#: app/Elements/TempleCode.php:204 15856msgid "Vernal, Utah, United States" 15857msgstr "" 15858 15859#: app/Gedcom.php:461 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:1082 15860msgid "Version" 15861msgstr "" 15862 15863#. I18N: Type of media object 15864#: app/Elements/SourceMediaType.php:77 15865msgid "Video" 15866msgstr "" 15867 15868#. I18N: Name of a country or state 15869#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 15870msgid "Vietnam" 15871msgstr "" 15872 15873#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49 15874#, php-format 15875msgid "View table of events occurring in %s" 15876msgstr "" 15877 15878#: resources/views/calendar-page.phtml:216 15879msgid "View this day" 15880msgstr "" 15881 15882#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483 15883#: resources/views/fact.phtml:106 15884#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 15885#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 15886msgid "View this family" 15887msgstr "" 15888 15889#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 15890#, php-format 15891msgid "View this location using %s" 15892msgstr "" 15893 15894#: resources/views/calendar-page.phtml:220 15895msgid "View this month" 15896msgstr "" 15897 15898#: resources/views/calendar-page.phtml:224 15899msgid "View this year" 15900msgstr "" 15901 15902#. I18N: Location of an LDS church temple 15903#: app/Elements/TempleCode.php:205 15904msgid "Villa Hermosa, Mexico" 15905msgstr "" 15906 15907#. I18N: A configuration setting 15908#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167 15909#: resources/views/edit-account-page.phtml:147 15910msgid "Visible online" 15911msgstr "" 15912 15913#. I18N: A configuration setting 15914#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173 15915#: resources/views/edit-account-page.phtml:150 15916msgid "Visible to other users when online" 15917msgstr "" 15918 15919#. I18N: Listbox entry; name of a role 15920#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96 15921#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68 15922#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70 15923#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:72 15924#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239 15925msgid "Visitor" 15926msgstr "" 15927 15928#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 15929#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 15930#: resources/views/calendar-page.phtml:177 15931#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 15932#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 15933msgid "Vital records" 15934msgstr "" 15935 15936#. I18N: Name of a country or state 15937#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 15938msgid "Wales" 15939msgstr "" 15940 15941#. I18N: Name of a country or state 15942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 15943msgid "Wallis and Futuna" 15944msgstr "" 15945 15946#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 15947msgid "Ward" 15948msgstr "" 15949 15950#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 15951msgctxt "FEMALE" 15952msgid "Ward" 15953msgstr "" 15954 15955#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 15956msgctxt "MALE" 15957msgid "Ward" 15958msgstr "" 15959 15960#. I18N: Location of an LDS church temple 15961#: app/Elements/TempleCode.php:206 15962msgid "Washington, District of Columbia, United States" 15963msgstr "" 15964 15965#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316 15966msgid "Watermarks" 15967msgstr "" 15968 15969#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 15970#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326 15971msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 15972msgstr "" 15973 15974#: resources/views/register-success-page.phtml:23 15975#, php-format 15976msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 15977msgstr "" 15978 15979#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160 15980#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571 15981#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192 15982msgid "Website" 15983msgstr "" 15984 15985#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:100 15986#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239 15987msgid "Website logs" 15988msgstr "" 15989 15990#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66 15991#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217 15992msgid "Website preferences" 15993msgstr "" 15994 15995#. I18N: abbreviation for Wednesday 15996#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277 15997#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 15998msgid "Wed" 15999msgstr "" 16000 16001#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248 16002msgid "Wednesday" 16003msgstr "" 16004 16005#: app/Gedcom.php:905 16006msgid "Weight" 16007msgstr "" 16008 16009#. I18N: A %s is the user’s name 16010#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120 16011#, php-format 16012msgid "Welcome %s" 16013msgstr "" 16014 16015#. I18N: A configuration setting 16016#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 16017msgid "Welcome text on sign-in page" 16018msgstr "" 16019 16020#: resources/views/login-page.phtml:21 16021msgid "Welcome to this genealogy website" 16022msgstr "" 16023 16024#. I18N: Name of a country or state 16025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 16026msgid "Western Sahara" 16027msgstr "" 16028 16029#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16030#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740 16031msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16032msgstr "" 16033 16034#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108 16035msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16036msgstr "" 16037 16038#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 16039#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:727 16040msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 16041msgstr "" 16042 16043#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36 16044msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16045msgstr "" 16046 16047#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16048#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:701 16049msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16050msgstr "" 16051 16052#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 16053msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16054msgstr "" 16055 16056#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 16057msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16058msgstr "" 16059 16060#. I18N: Label for a configuration option 16061#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27 16062msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16063msgstr "" 16064 16065#. I18N: A configuration setting 16066#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265 16067msgid "Who can upload new media files" 16068msgstr "" 16069 16070#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16071#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 16072msgid "Who is online" 16073msgstr "" 16074 16075#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82 16076msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16077msgstr "" 16078 16079#: resources/views/lists/families-table.phtml:169 16080msgid "Widow" 16081msgstr "" 16082 16083#: resources/views/lists/families-table.phtml:164 16084msgid "Widower" 16085msgstr "" 16086 16087#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:458 16088#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:80 16089#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 16090#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 16091#: resources/views/fact-date.phtml:139 16092#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16093#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16094#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16095#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16096#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16097#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16098#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16099#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16100#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16101msgid "Wife" 16102msgstr "" 16103 16104#: app/Gedcom.php:406 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 16105msgid "Wife’s age" 16106msgstr "" 16107 16108#: app/Gedcom.php:706 16109msgid "Will" 16110msgstr "" 16111 16112#. I18N: Location of an LDS church temple 16113#: app/Elements/TempleCode.php:207 16114msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16115msgstr "" 16116 16117#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 16118#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 16119msgid "With sources" 16120msgstr "" 16121 16122#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71 16123#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71 16124msgid "Without sources" 16125msgstr "" 16126 16127#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 app/Gedcom.php:1266 16128#: app/Gedcom.php:1298 16129msgid "Witness" 16130msgstr "" 16131 16132#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 16133#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 16134#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 16135#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104 16136#: app/SurnameTradition.php:111 16137msgid "Wives take their husband’s surname." 16138msgstr "" 16139 16140#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 16141#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28 16142#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31 16143#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179 16144msgid "World" 16145msgstr "" 16146 16147#: app/Gedcom.php:906 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 16148msgid "Yahrzeit" 16149msgstr "" 16150 16151#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16152#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 16153msgid "Yahrzeiten" 16154msgstr "" 16155 16156#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76 16157msgid "Year" 16158msgstr "" 16159 16160#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 16161#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410 16162msgid "Year:" 16163msgstr "" 16164 16165#. I18N: Name of a country or state 16166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 16167msgid "Yemen" 16168msgstr "" 16169 16170#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16171#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20 16172#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 16173#, php-format 16174msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16175msgstr "" 16176 16177#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 16178#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266 16179msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16180msgstr "" 16181 16182#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 16183#, php-format 16184msgid "You are signed in as %s." 16185msgstr "" 16186 16187#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99 16188msgid "You can apply for an account using the link below." 16189msgstr "" 16190 16191#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16192#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 16193msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16194msgstr "" 16195 16196#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176 16197#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 16198msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16199msgstr "" 16200 16201#. I18N: %s is a URL 16202#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26 16203#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:27 16204#, php-format 16205msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16206msgstr "" 16207 16208#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 16209msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16210msgstr "" 16211 16212#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 16213msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16214msgstr "" 16215 16216#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35 16217msgid "You can renumber this family tree." 16218msgstr "" 16219 16220#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16221#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158 16222msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16223msgstr "" 16224 16225#: resources/views/admin/tags.phtml:34 16226msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." 16227msgstr "" 16228 16229#. I18N: Description of a “Data fix” module 16230#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68 16231msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16232msgstr "" 16233 16234#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110 16235msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16236msgstr "" 16237 16238#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34 16239#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34 16240msgid "You do not have permission to view this page." 16241msgstr "" 16242 16243#: resources/views/verify-success-page.phtml:17 16244msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16245msgstr "" 16246 16247#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31 16248msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16249msgstr "" 16250 16251#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52 16252msgid "You have signed out." 16253msgstr "" 16254 16255#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27 16256msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16257msgstr "" 16258 16259#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379 16260msgid "You must enter all the administrator account fields." 16261msgstr "" 16262 16263#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31 16264msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16265msgstr "" 16266 16267#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183 16268msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16269msgstr "" 16270 16271#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363 16272msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16273msgstr "" 16274 16275#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91 16276msgid "You need to be a family member to access this website." 16277msgstr "" 16278 16279#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16280msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16281msgstr "" 16282 16283#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284 16284#: resources/views/admin/trees.phtml:48 16285msgid "You need to create a family tree." 16286msgstr "" 16287 16288#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28 16289#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 16290msgid "You need to review the account details." 16291msgstr "" 16292 16293#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49 16294msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16295msgstr "" 16296 16297#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20 16298#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 16299msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16300msgstr "" 16301 16302#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:207 16303msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16304msgstr "" 16305 16306#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’ 16307#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125 16308#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266 16309#, php-format 16310msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16311msgstr "" 16312 16313#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114 16314msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16315msgstr "" 16316 16317#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43 16318#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 16319msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16320msgstr "" 16321 16322#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71 16323msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16324msgstr "" 16325 16326#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17 16327msgid "Youngest father" 16328msgstr "" 16329 16330#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28 16331msgid "Youngest female" 16332msgstr "" 16333 16334#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18 16335msgid "Youngest male" 16336msgstr "" 16337 16338#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28 16339msgid "Youngest mother" 16340msgstr "" 16341 16342#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24 16343msgid "Your clippings cart is empty." 16344msgstr "" 16345 16346#: resources/views/contact-page.phtml:42 16347#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54 16348msgid "Your name" 16349msgstr "" 16350 16351#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 16352msgid "Your password has been updated." 16353msgstr "" 16354 16355#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:161 16356#, php-format 16357msgid "Your registration at %s" 16358msgstr "" 16359 16360#: app/Services/ServerCheckService.php:195 16361#, php-format 16362msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16363msgstr "Server web nu anjeun teh ngagunakeun PHP versi %s, anu tos teu tiasa narima kana apdet kaamanan. anjeun kedah ningkatkeun kana versi anu enggal, engke upami nuju nyalse." 16364 16365#. I18N: ZIP = file format 16366#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:35 16367msgid "ZIP (includes media files)" 16368msgstr "" 16369 16370#. I18N: Name of a country or state 16371#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16372msgid "Zambia" 16373msgstr "" 16374 16375#. I18N: Name of a country or state 16376#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16377msgid "Zimbabwe" 16378msgstr "" 16379 16380#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60 16381msgid "Zoom" 16382msgstr "" 16383 16384#: app/Services/LeafletJsService.php:78 16385#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52 16386msgid "Zoom in" 16387msgstr "" 16388 16389#: app/Services/LeafletJsService.php:79 16390#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55 16391msgid "Zoom out" 16392msgstr "" 16393 16394#. I18N: Gedcom ABT dates 16395#: app/Date.php:185 16396#, php-format 16397msgid "about %s" 16398msgstr "" 16399 16400#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16401#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 16402#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 16403#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 16404#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 16405#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 16406msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16407msgid "accept" 16408msgstr "" 16409 16410#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16411#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 16412#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 16413#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 16414#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 16415#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 16416msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16417msgid "accept" 16418msgstr "" 16419 16420#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16421#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118 16422msgid "accepted" 16423msgstr "" 16424 16425#. I18N: A button label. 16426#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:234 16427#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24 16428#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38 16429#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61 16430#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75 16431#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16432msgid "add" 16433msgstr "" 16434 16435#. I18N: A button label. 16436#: resources/views/admin/locations.phtml:144 16437msgid "add place" 16438msgstr "" 16439 16440#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16441#: app/Elements/NameType.php:47 16442msgid "adopted name" 16443msgstr "" 16444 16445#. I18N: Gedcom AFT dates 16446#: app/Date.php:205 16447#, php-format 16448msgid "after %s" 16449msgstr "" 16450 16451#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519 16452#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581 16453#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642 16454msgid "age" 16455msgstr "" 16456 16457#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16458#: app/Elements/NameType.php:49 16459msgid "also known as" 16460msgstr "" 16461 16462#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481 16463#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:92 16464#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16465#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16466#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16467#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16468#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16469#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16470#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16471#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16472#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16473msgid "and" 16474msgstr "" 16475 16476#: app/Services/RelationshipService.php:781 16477msgctxt "father’s brother’s wife" 16478msgid "aunt" 16479msgstr "" 16480 16481#: app/Services/RelationshipService.php:539 16482msgctxt "father’s sister" 16483msgid "aunt" 16484msgstr "" 16485 16486#: app/Services/RelationshipService.php:861 16487msgctxt "mother’s brother’s wife" 16488msgid "aunt" 16489msgstr "" 16490 16491#: app/Services/RelationshipService.php:577 16492msgctxt "mother’s sister" 16493msgid "aunt" 16494msgstr "" 16495 16496#: app/Services/RelationshipService.php:913 16497msgctxt "parent’s brother’s wife" 16498msgid "aunt" 16499msgstr "" 16500 16501#: app/Services/RelationshipService.php:595 16502msgctxt "parent’s sister" 16503msgid "aunt" 16504msgstr "" 16505 16506#: app/Services/RelationshipService.php:537 16507msgctxt "father’s sibling" 16508msgid "aunt/uncle" 16509msgstr "" 16510 16511#: app/Services/RelationshipService.php:575 16512msgctxt "mother’s sibling" 16513msgid "aunt/uncle" 16514msgstr "" 16515 16516#: app/Services/RelationshipService.php:593 16517msgctxt "parent’s sibling" 16518msgid "aunt/uncle" 16519msgstr "" 16520 16521#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87 16522msgid "automatic" 16523msgstr "" 16524 16525#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30 16526msgid "back to top" 16527msgstr "" 16528 16529#. I18N: Gedcom BEF dates 16530#: app/Date.php:201 16531#, php-format 16532msgid "before %s" 16533msgstr "" 16534 16535#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16536#: app/Date.php:217 16537#, php-format 16538msgid "between %s and %s" 16539msgstr "" 16540 16541#. I18N: The name given to an individual at their birth 16542#: app/Elements/NameType.php:51 16543msgid "birth name" 16544msgstr "" 16545 16546#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16547#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108 16548#, php-format 16549msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16550msgstr "" 16551 16552#: app/Services/RelationshipService.php:451 16553msgid "brother" 16554msgstr "" 16555 16556#: app/Services/RelationshipService.php:719 16557msgctxt "brother’s wife’s brother" 16558msgid "brother-in-law" 16559msgstr "" 16560 16561#: app/Services/RelationshipService.php:545 16562msgctxt "husband’s brother" 16563msgid "brother-in-law" 16564msgstr "" 16565 16566#: app/Services/RelationshipService.php:835 16567msgctxt "husband’s sister’s husband" 16568msgid "brother-in-law" 16569msgstr "" 16570 16571#: app/Services/RelationshipService.php:613 16572msgctxt "sister’s husband" 16573msgid "brother-in-law" 16574msgstr "" 16575 16576#: app/Services/RelationshipService.php:1019 16577msgctxt "sister’s husband’s brother" 16578msgid "brother-in-law" 16579msgstr "" 16580 16581#: app/Services/RelationshipService.php:625 16582msgctxt "spouse’s brother" 16583msgid "brother-in-law" 16584msgstr "" 16585 16586#: app/Services/RelationshipService.php:643 16587msgctxt "wife’s brother" 16588msgid "brother-in-law" 16589msgstr "" 16590 16591#: app/Services/RelationshipService.php:1075 16592msgctxt "wife’s sister’s husband" 16593msgid "brother-in-law" 16594msgstr "" 16595 16596#: app/Services/RelationshipService.php:721 16597msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16598msgid "brother/sister-in-law" 16599msgstr "" 16600 16601#: app/Services/RelationshipService.php:555 16602msgctxt "husband’s sibling" 16603msgid "brother/sister-in-law" 16604msgstr "" 16605 16606#: app/Services/RelationshipService.php:607 16607msgctxt "sibling’s spouse" 16608msgid "brother/sister-in-law" 16609msgstr "" 16610 16611#: app/Services/RelationshipService.php:1021 16612msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16613msgid "brother/sister-in-law" 16614msgstr "" 16615 16616#: app/Services/RelationshipService.php:641 16617msgctxt "spouse’s sibling" 16618msgid "brother/sister-in-law" 16619msgstr "" 16620 16621#: app/Services/RelationshipService.php:653 16622msgctxt "wife’s sibling" 16623msgid "brother/sister-in-law" 16624msgstr "" 16625 16626#. I18N: An option in a list-box 16627#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266 16628msgid "bullet list" 16629msgstr "" 16630 16631#. I18N: Gedcom CAL dates 16632#: app/Date.php:189 16633#, php-format 16634msgid "calculated %s" 16635msgstr "" 16636 16637#. I18N: A button label. 16638#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45 16639#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68 16640#: resources/views/admin/components.phtml:168 16641#: resources/views/admin/email-page.phtml:73 16642#: resources/views/admin/location-edit.phtml:73 16643#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:75 16644#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244 16645#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118 16646#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84 16647#: resources/views/admin/tags.phtml:981 16648#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753 16649#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:287 16650#: resources/views/contact-page.phtml:82 16651#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69 16652#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97 16653#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:46 16654#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47 16655#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54 16656#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55 16657#: resources/views/edit/new-individual.phtml:51 16658#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44 16659#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:67 16660#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50 16661#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104 16662#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43 16663#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46 16664#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46 16665#: resources/views/message-page.phtml:71 16666#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:64 16667#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 16668#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49 16669#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39 16670#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38 16671#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51 16672#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39 16673#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170 16674#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54 16675#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49 16676#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49 16677#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49 16678#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49 16679#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49 16680#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76 16681#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54 16682msgid "cancel" 16683msgstr "" 16684 16685#. I18N: Status of child-parent link 16686#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:61 16687msgid "challenged" 16688msgstr "" 16689 16690#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16691#: app/Elements/NameType.php:53 16692msgid "change of name" 16693msgstr "" 16694 16695#: app/Services/RelationshipService.php:430 16696msgid "child" 16697msgstr "" 16698 16699#. I18N: Type of demographic data 16700#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 16701msgid "citizen" 16702msgstr "" 16703 16704#: resources/views/admin/components.phtml:107 16705#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14 16706#: resources/views/layouts/administration.phtml:73 16707#: resources/views/layouts/default.phtml:125 16708#: resources/views/layouts/default.phtml:159 16709#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20 16710#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 16711#: resources/views/modals/header.phtml:15 16712#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56 16713#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 16714msgid "close" 16715msgstr "tutup" 16716 16717#. I18N: Name of a theme. 16718#: app/Module/CloudsTheme.php:43 16719msgid "clouds" 16720msgstr "" 16721 16722#. I18N: Name of a theme. 16723#: app/Module/ColorsTheme.php:54 16724msgid "colors" 16725msgstr "" 16726 16727#. I18N: An option in a list-box 16728#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268 16729msgid "compact list" 16730msgstr "" 16731 16732#. I18N: A button label. 16733#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:311 16734#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40 16735#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:71 16736#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149 16737#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25 16738#: resources/views/admin/trees-export.phtml:41 16739#: resources/views/admin/trees-export.phtml:84 16740#: resources/views/admin/trees-import.phtml:138 16741#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59 16742#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43 16743#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40 16744#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35 16745#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34 16746#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:63 16747#: resources/views/password-request-page.phtml:36 16748#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 16749#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34 16750#: resources/views/register-page.phtml:100 16751#: resources/views/report-select-page.phtml:39 16752msgid "continue" 16753msgstr "" 16754 16755#. I18N: A button label. 16756#: resources/views/admin/trees-create.phtml:56 16757msgid "create" 16758msgstr "" 16759 16760#. I18N: Type of location hierarchy 16761#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 16762msgid "cultural" 16763msgstr "" 16764 16765#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 16766msgid "date periods" 16767msgstr "" 16768 16769#: app/Services/RelationshipService.php:428 16770msgid "daughter" 16771msgstr "" 16772 16773#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 16774msgid "daughter of" 16775msgstr "" 16776 16777#: app/Services/RelationshipService.php:515 16778msgctxt "child’s wife" 16779msgid "daughter-in-law" 16780msgstr "" 16781 16782#: app/Services/RelationshipService.php:623 16783msgctxt "son’s wife" 16784msgid "daughter-in-law" 16785msgstr "" 16786 16787#: app/Services/RelationshipService.php:1067 16788msgctxt "son’s wife’s father" 16789msgid "daughter-in-law’s father" 16790msgstr "" 16791 16792#: app/Services/RelationshipService.php:1069 16793msgctxt "son’s wife’s mother" 16794msgid "daughter-in-law’s mother" 16795msgstr "" 16796 16797#: app/Services/RelationshipService.php:1071 16798msgctxt "son’s wife’s parent" 16799msgid "daughter-in-law’s parent" 16800msgstr "" 16801 16802#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49 16803#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60 16804msgid "degrees" 16805msgstr "" 16806 16807#. I18N: A button label. 16808#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 16809#: resources/views/admin/clean-data.phtml:46 16810#: resources/views/admin/locations.phtml:128 16811#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 16812#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78 16813#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33 16814msgid "delete" 16815msgstr "" 16816 16817#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 16818#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 16819msgctxt "FEMALE" 16820msgid "died" 16821msgstr "" 16822 16823#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 16824#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 16825msgctxt "MALE" 16826msgid "died" 16827msgstr "" 16828 16829#. I18N: Status of child-parent link 16830#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:62 16831msgid "disproven" 16832msgstr "" 16833 16834#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372 16835#: app/Module/PedigreeChartModule.php:380 16836#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30 16837msgid "down" 16838msgstr "" 16839 16840#. I18N: A button label. 16841#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110 16842#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102 16843#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34 16844#: resources/views/report-setup-page.phtml:83 16845#: resources/views/report-setup-page.phtml:96 16846msgid "download" 16847msgstr "" 16848 16849#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 16850msgid "d’Aboville number" 16851msgstr "" 16852 16853#: resources/views/admin/components.phtml:138 16854#: resources/views/family-page-menu.phtml:27 16855#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28 16856#: resources/views/media-page-menu.phtml:24 16857#: resources/views/record-page-menu.phtml:21 16858msgid "edit" 16859msgstr "" 16860 16861#: app/Services/RelationshipService.php:2338 16862msgid "eighth cousin" 16863msgstr "" 16864 16865#: app/Services/RelationshipService.php:2302 16866msgctxt "FEMALE" 16867msgid "eighth cousin" 16868msgstr "" 16869 16870#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16871#: app/Services/RelationshipService.php:2257 16872msgctxt "MALE" 16873msgid "eighth cousin" 16874msgstr "" 16875 16876#: app/Services/RelationshipService.php:446 16877msgid "elder brother" 16878msgstr "" 16879 16880#: app/Services/RelationshipService.php:488 16881msgid "elder sibling" 16882msgstr "" 16883 16884#: app/Services/RelationshipService.php:467 16885msgid "elder sister" 16886msgstr "" 16887 16888#: app/Services/RelationshipService.php:2344 16889msgid "eleventh cousin" 16890msgstr "" 16891 16892#: app/Services/RelationshipService.php:2308 16893msgctxt "FEMALE" 16894msgid "eleventh cousin" 16895msgstr "" 16896 16897#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16898#: app/Services/RelationshipService.php:2266 16899msgctxt "MALE" 16900msgid "eleventh cousin" 16901msgstr "" 16902 16903#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 16904#: app/Elements/NameType.php:55 16905msgid "estate name" 16906msgstr "" 16907 16908#. I18N: Gedcom EST dates 16909#: app/Date.php:193 16910#, php-format 16911msgid "estimated %s" 16912msgstr "" 16913 16914#: app/Services/RelationshipService.php:365 16915msgid "ex-husband" 16916msgstr "" 16917 16918#: app/Services/RelationshipService.php:412 16919msgid "ex-spouse" 16920msgstr "" 16921 16922#: app/Services/RelationshipService.php:389 16923msgid "ex-wife" 16924msgstr "" 16925 16926#. I18N: A button label. 16927#: resources/views/admin/locations.phtml:150 16928msgid "export file" 16929msgstr "" 16930 16931#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115 16932#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 16933msgid "facts" 16934msgstr "" 16935 16936#: app/Services/RelationshipService.php:351 16937msgid "father" 16938msgstr "" 16939 16940#: app/Services/RelationshipService.php:551 16941msgctxt "husband’s father" 16942msgid "father-in-law" 16943msgstr "" 16944 16945#: app/Services/RelationshipService.php:631 16946msgctxt "spouse’s father" 16947msgid "father-in-law" 16948msgstr "" 16949 16950#: app/Services/RelationshipService.php:649 16951msgctxt "wife’s father" 16952msgid "father-in-law" 16953msgstr "" 16954 16955#: app/Services/RelationshipService.php:369 16956msgid "fiancé" 16957msgstr "" 16958 16959#: app/Services/RelationshipService.php:416 16960msgid "fiancé(e)" 16961msgstr "" 16962 16963#: app/Services/RelationshipService.php:393 16964msgid "fiancée" 16965msgstr "" 16966 16967#: app/Services/RelationshipService.php:2352 16968msgid "fifteenth cousin" 16969msgstr "" 16970 16971#: app/Services/RelationshipService.php:2316 16972msgctxt "FEMALE" 16973msgid "fifteenth cousin" 16974msgstr "" 16975 16976#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 16977#: app/Services/RelationshipService.php:2278 16978msgctxt "MALE" 16979msgid "fifteenth cousin" 16980msgstr "" 16981 16982#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16983#: app/Services/RelationshipService.php:2433 16984#, php-format 16985msgid "fifth %s" 16986msgstr "" 16987 16988#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16989#: app/Services/RelationshipService.php:2411 16990#, php-format 16991msgctxt "FEMALE" 16992msgid "fifth %s" 16993msgstr "" 16994 16995#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 16996#: app/Services/RelationshipService.php:2388 16997#, php-format 16998msgctxt "MALE" 16999msgid "fifth %s" 17000msgstr "" 17001 17002#: app/Services/RelationshipService.php:2332 17003msgid "fifth cousin" 17004msgstr "" 17005 17006#: app/Services/RelationshipService.php:2296 17007msgctxt "FEMALE" 17008msgid "fifth cousin" 17009msgstr "" 17010 17011#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17012#: app/Services/RelationshipService.php:2248 17013msgctxt "MALE" 17014msgid "fifth cousin" 17015msgstr "" 17016 17017#. I18N: A button label, first page 17018#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563 17019#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22 17020#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 17021#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25 17022msgid "first" 17023msgstr "" 17024 17025#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572 17026msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17027msgid "first" 17028msgstr "" 17029 17030#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17031#: app/Services/RelationshipService.php:2421 17032#, php-format 17033msgid "first %s" 17034msgstr "" 17035 17036#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17037#: app/Services/RelationshipService.php:2399 17038#, php-format 17039msgctxt "FEMALE" 17040msgid "first %s" 17041msgstr "" 17042 17043#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17044#: app/Services/RelationshipService.php:2376 17045#, php-format 17046msgctxt "MALE" 17047msgid "first %s" 17048msgstr "" 17049 17050#: app/Services/RelationshipService.php:2324 17051msgid "first cousin" 17052msgstr "" 17053 17054#: app/Services/RelationshipService.php:2288 17055msgctxt "FEMALE" 17056msgid "first cousin" 17057msgstr "" 17058 17059#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17060#: app/Services/RelationshipService.php:2236 17061msgctxt "MALE" 17062msgid "first cousin" 17063msgstr "" 17064 17065#: app/Services/RelationshipService.php:775 17066msgctxt "father’s brother’s child" 17067msgid "first cousin" 17068msgstr "" 17069 17070#: app/Services/RelationshipService.php:777 17071msgctxt "father’s brother’s daughter" 17072msgid "first cousin" 17073msgstr "" 17074 17075#: app/Services/RelationshipService.php:779 17076msgctxt "father’s brother’s son" 17077msgid "first cousin" 17078msgstr "" 17079 17080#: app/Services/RelationshipService.php:819 17081msgctxt "father’s sister’s child" 17082msgid "first cousin" 17083msgstr "" 17084 17085#: app/Services/RelationshipService.php:821 17086msgctxt "father’s sister’s daughter" 17087msgid "first cousin" 17088msgstr "" 17089 17090#: app/Services/RelationshipService.php:825 17091msgctxt "father’s sister’s son" 17092msgid "first cousin" 17093msgstr "" 17094 17095#: app/Services/RelationshipService.php:855 17096msgctxt "mother’s brother’s child" 17097msgid "first cousin" 17098msgstr "" 17099 17100#: app/Services/RelationshipService.php:857 17101msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17102msgid "first cousin" 17103msgstr "" 17104 17105#: app/Services/RelationshipService.php:859 17106msgctxt "mother’s brother’s son" 17107msgid "first cousin" 17108msgstr "" 17109 17110#: app/Services/RelationshipService.php:905 17111msgctxt "mother’s sister’s child" 17112msgid "first cousin" 17113msgstr "" 17114 17115#: app/Services/RelationshipService.php:907 17116msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17117msgid "first cousin" 17118msgstr "" 17119 17120#: app/Services/RelationshipService.php:911 17121msgctxt "mother’s sister’s son" 17122msgid "first cousin" 17123msgstr "" 17124 17125#: app/Services/RelationshipService.php:1155 17126msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17127msgid "first cousin once removed ascending" 17128msgstr "" 17129 17130#: app/Services/RelationshipService.php:1151 17131msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17132msgid "first cousin once removed ascending" 17133msgstr "" 17134 17135#: app/Services/RelationshipService.php:1153 17136msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17137msgid "first cousin once removed ascending" 17138msgstr "" 17139 17140#: app/Services/RelationshipService.php:1161 17141msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17142msgid "first cousin once removed ascending" 17143msgstr "" 17144 17145#: app/Services/RelationshipService.php:1157 17146msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17147msgid "first cousin once removed ascending" 17148msgstr "" 17149 17150#: app/Services/RelationshipService.php:1159 17151msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17152msgid "first cousin once removed ascending" 17153msgstr "" 17154 17155#: app/Services/RelationshipService.php:1167 17156msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17157msgid "first cousin once removed ascending" 17158msgstr "" 17159 17160#: app/Services/RelationshipService.php:1163 17161msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17162msgid "first cousin once removed ascending" 17163msgstr "" 17164 17165#: app/Services/RelationshipService.php:1165 17166msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17167msgid "first cousin once removed ascending" 17168msgstr "" 17169 17170#: app/Services/RelationshipService.php:1173 17171msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17172msgid "first cousin once removed ascending" 17173msgstr "" 17174 17175#: app/Services/RelationshipService.php:1169 17176msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17177msgid "first cousin once removed ascending" 17178msgstr "" 17179 17180#: app/Services/RelationshipService.php:1171 17181msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17182msgid "first cousin once removed ascending" 17183msgstr "" 17184 17185#: app/Services/RelationshipService.php:1179 17186msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17187msgid "first cousin once removed ascending" 17188msgstr "" 17189 17190#: app/Services/RelationshipService.php:1175 17191msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17192msgid "first cousin once removed ascending" 17193msgstr "" 17194 17195#: app/Services/RelationshipService.php:1177 17196msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17197msgid "first cousin once removed ascending" 17198msgstr "" 17199 17200#: app/Services/RelationshipService.php:1185 17201msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17202msgid "first cousin once removed ascending" 17203msgstr "" 17204 17205#: app/Services/RelationshipService.php:1181 17206msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17207msgid "first cousin once removed ascending" 17208msgstr "" 17209 17210#: app/Services/RelationshipService.php:1183 17211msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17212msgid "first cousin once removed ascending" 17213msgstr "" 17214 17215#: app/Services/RelationshipService.php:1191 17216msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17217msgid "first cousin once removed ascending" 17218msgstr "" 17219 17220#: app/Services/RelationshipService.php:1187 17221msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17222msgid "first cousin once removed ascending" 17223msgstr "" 17224 17225#: app/Services/RelationshipService.php:1189 17226msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17227msgid "first cousin once removed ascending" 17228msgstr "" 17229 17230#: app/Services/RelationshipService.php:1197 17231msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17232msgid "first cousin once removed ascending" 17233msgstr "" 17234 17235#: app/Services/RelationshipService.php:1193 17236msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17237msgid "first cousin once removed ascending" 17238msgstr "" 17239 17240#: app/Services/RelationshipService.php:1195 17241msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17242msgid "first cousin once removed ascending" 17243msgstr "" 17244 17245#: app/Services/RelationshipService.php:2350 17246msgid "fourteenth cousin" 17247msgstr "" 17248 17249#: app/Services/RelationshipService.php:2314 17250msgctxt "FEMALE" 17251msgid "fourteenth cousin" 17252msgstr "" 17253 17254#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17255#: app/Services/RelationshipService.php:2275 17256msgctxt "MALE" 17257msgid "fourteenth cousin" 17258msgstr "" 17259 17260#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17261#: app/Services/RelationshipService.php:2430 17262#, php-format 17263msgid "fourth %s" 17264msgstr "" 17265 17266#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17267#: app/Services/RelationshipService.php:2408 17268#, php-format 17269msgctxt "FEMALE" 17270msgid "fourth %s" 17271msgstr "" 17272 17273#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17274#: app/Services/RelationshipService.php:2385 17275#, php-format 17276msgctxt "MALE" 17277msgid "fourth %s" 17278msgstr "" 17279 17280#: app/Services/RelationshipService.php:2330 17281msgid "fourth cousin" 17282msgstr "" 17283 17284#: app/Services/RelationshipService.php:2294 17285msgctxt "FEMALE" 17286msgid "fourth cousin" 17287msgstr "" 17288 17289#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17290#: app/Services/RelationshipService.php:2245 17291msgctxt "MALE" 17292msgid "fourth cousin" 17293msgstr "" 17294 17295#. I18N: from 1700 interval 50 years 17296#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101 17297#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104 17298#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107 17299#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110 17300#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113 17301#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116 17302#, php-format 17303msgid "from %1$s interval %2$s year" 17304msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17305msgstr[0] "" 17306 17307#. I18N: Gedcom FROM dates 17308#: app/Date.php:209 17309#, php-format 17310msgid "from %s" 17311msgstr "" 17312 17313#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17314#: app/Date.php:221 17315#, php-format 17316msgid "from %s to %s" 17317msgstr "" 17318 17319#. I18N: layout option for the fan chart 17320#: app/Module/FanChartModule.php:525 17321msgid "full circle" 17322msgstr "" 17323 17324#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 17325msgid "gender" 17326msgstr "" 17327 17328#. I18N: Type of location hierarchy 17329#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17330msgid "geographic" 17331msgstr "" 17332 17333#. I18N: A button label. 17334#: resources/views/edit/new-individual.phtml:46 17335msgid "go to new individual" 17336msgstr "" 17337 17338#: app/Services/RelationshipService.php:505 17339msgctxt "child’s child" 17340msgid "grandchild" 17341msgstr "" 17342 17343#: app/Services/RelationshipService.php:517 17344msgctxt "daughter’s child" 17345msgid "grandchild" 17346msgstr "" 17347 17348#: app/Services/RelationshipService.php:617 17349msgctxt "son’s child" 17350msgid "grandchild" 17351msgstr "" 17352 17353#: app/Services/RelationshipService.php:507 17354msgctxt "child’s daughter" 17355msgid "granddaughter" 17356msgstr "" 17357 17358#: app/Services/RelationshipService.php:519 17359msgctxt "daughter’s daughter" 17360msgid "granddaughter" 17361msgstr "" 17362 17363#: app/Services/RelationshipService.php:619 17364msgctxt "son’s daughter" 17365msgid "granddaughter" 17366msgstr "" 17367 17368#: app/Services/RelationshipService.php:735 17369msgctxt "child’s daughter’s husband" 17370msgid "granddaughter’s husband" 17371msgstr "" 17372 17373#: app/Services/RelationshipService.php:757 17374msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17375msgid "granddaughter’s husband" 17376msgstr "" 17377 17378#: app/Services/RelationshipService.php:1055 17379msgctxt "son’s daughter’s husband" 17380msgid "granddaughter’s husband" 17381msgstr "" 17382 17383#: app/Services/RelationshipService.php:587 17384msgctxt "parent’s father" 17385msgid "grandfather" 17386msgstr "" 17387 17388#: app/Services/RelationshipService.php:589 17389msgctxt "parent’s mother" 17390msgid "grandmother" 17391msgstr "" 17392 17393#: app/Services/RelationshipService.php:591 17394msgctxt "parent’s parent" 17395msgid "grandparent" 17396msgstr "" 17397 17398#: app/Services/RelationshipService.php:511 17399msgctxt "child’s son" 17400msgid "grandson" 17401msgstr "" 17402 17403#: app/Services/RelationshipService.php:523 17404msgctxt "daughter’s son" 17405msgid "grandson" 17406msgstr "" 17407 17408#: app/Services/RelationshipService.php:621 17409msgctxt "son’s son" 17410msgid "grandson" 17411msgstr "" 17412 17413#: app/Services/RelationshipService.php:745 17414msgctxt "child’s son’s wife" 17415msgid "grandson’s wife" 17416msgstr "" 17417 17418#: app/Services/RelationshipService.php:773 17419msgctxt "daughter’s son’s wife" 17420msgid "grandson’s wife" 17421msgstr "" 17422 17423#: app/Services/RelationshipService.php:1065 17424msgctxt "son’s son’s wife" 17425msgid "grandson’s wife" 17426msgstr "" 17427 17428#: app/Services/RelationshipService.php:1441 17429#: app/Services/RelationshipService.php:1460 17430#: app/Services/RelationshipService.php:1472 17431#: app/Services/RelationshipService.php:1484 17432#: app/Services/RelationshipService.php:1495 17433#: app/Services/RelationshipService.php:1511 17434#, php-format 17435msgid "great ×%s aunt" 17436msgstr "" 17437 17438#: app/Services/RelationshipService.php:1444 17439#: app/Services/RelationshipService.php:1463 17440#: app/Services/RelationshipService.php:1475 17441#: app/Services/RelationshipService.php:1487 17442#: app/Services/RelationshipService.php:1498 17443#: app/Services/RelationshipService.php:1514 17444#, php-format 17445msgid "great ×%s aunt/uncle" 17446msgstr "" 17447 17448#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17449#: app/Services/RelationshipService.php:2055 17450#: app/Services/RelationshipService.php:2066 17451#: app/Services/RelationshipService.php:2077 17452#: app/Services/RelationshipService.php:2098 17453#, php-format 17454msgid "great ×%s grandchild" 17455msgstr "" 17456 17457#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17458#: app/Services/RelationshipService.php:2052 17459#: app/Services/RelationshipService.php:2063 17460#: app/Services/RelationshipService.php:2074 17461#: app/Services/RelationshipService.php:2094 17462#, php-format 17463msgid "great ×%s granddaughter" 17464msgstr "" 17465 17466#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17467#: app/Services/RelationshipService.php:1889 17468#: app/Services/RelationshipService.php:1903 17469#: app/Services/RelationshipService.php:1915 17470#: app/Services/RelationshipService.php:1926 17471#: app/Services/RelationshipService.php:1939 17472#: app/Services/RelationshipService.php:1955 17473#, php-format 17474msgid "great ×%s grandfather" 17475msgstr "" 17476 17477#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17478#: app/Services/RelationshipService.php:1893 17479#: app/Services/RelationshipService.php:1907 17480#: app/Services/RelationshipService.php:1919 17481#: app/Services/RelationshipService.php:1930 17482#: app/Services/RelationshipService.php:1944 17483#: app/Services/RelationshipService.php:1960 17484#, php-format 17485msgid "great ×%s grandmother" 17486msgstr "" 17487 17488#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17489#: app/Services/RelationshipService.php:1896 17490#: app/Services/RelationshipService.php:1910 17491#: app/Services/RelationshipService.php:1922 17492#: app/Services/RelationshipService.php:1933 17493#: app/Services/RelationshipService.php:1948 17494#: app/Services/RelationshipService.php:1964 17495#, php-format 17496msgid "great ×%s grandparent" 17497msgstr "" 17498 17499#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17500#: app/Services/RelationshipService.php:2048 17501#: app/Services/RelationshipService.php:2059 17502#: app/Services/RelationshipService.php:2071 17503#: app/Services/RelationshipService.php:2089 17504#, php-format 17505msgid "great ×%s grandson" 17506msgstr "" 17507 17508#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17509#: app/Services/RelationshipService.php:1772 17510#: app/Services/RelationshipService.php:1784 17511#: app/Services/RelationshipService.php:1800 17512#, php-format 17513msgid "great ×%s nephew" 17514msgstr "" 17515 17516#: app/Services/RelationshipService.php:1672 17517#: app/Services/RelationshipService.php:1707 17518#: app/Services/RelationshipService.php:1743 17519#, php-format 17520msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17521msgid "great ×%s nephew" 17522msgstr "" 17523 17524#: app/Services/RelationshipService.php:1676 17525#: app/Services/RelationshipService.php:1711 17526#: app/Services/RelationshipService.php:1746 17527#, php-format 17528msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17529msgid "great ×%s nephew" 17530msgstr "" 17531 17532#: app/Services/RelationshipService.php:1679 17533#: app/Services/RelationshipService.php:1714 17534#: app/Services/RelationshipService.php:1749 17535#, php-format 17536msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17537msgid "great ×%s nephew" 17538msgstr "" 17539 17540#: app/Services/RelationshipService.php:1779 17541#: app/Services/RelationshipService.php:1791 17542#: app/Services/RelationshipService.php:1807 17543#, php-format 17544msgid "great ×%s nephew/niece" 17545msgstr "" 17546 17547#: app/Services/RelationshipService.php:1695 17548#: app/Services/RelationshipService.php:1730 17549#: app/Services/RelationshipService.php:1762 17550#, php-format 17551msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17552msgid "great ×%s nephew/niece" 17553msgstr "" 17554 17555#: app/Services/RelationshipService.php:1699 17556#: app/Services/RelationshipService.php:1734 17557#: app/Services/RelationshipService.php:1765 17558#, php-format 17559msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17560msgid "great ×%s nephew/niece" 17561msgstr "" 17562 17563#: app/Services/RelationshipService.php:1702 17564#: app/Services/RelationshipService.php:1737 17565#: app/Services/RelationshipService.php:1768 17566#, php-format 17567msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17568msgid "great ×%s nephew/niece" 17569msgstr "" 17570 17571#: app/Services/RelationshipService.php:1776 17572#: app/Services/RelationshipService.php:1788 17573#: app/Services/RelationshipService.php:1804 17574#, php-format 17575msgid "great ×%s niece" 17576msgstr "" 17577 17578#: app/Services/RelationshipService.php:1684 17579#: app/Services/RelationshipService.php:1719 17580#: app/Services/RelationshipService.php:1753 17581#, php-format 17582msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17583msgid "great ×%s niece" 17584msgstr "" 17585 17586#: app/Services/RelationshipService.php:1688 17587#: app/Services/RelationshipService.php:1723 17588#: app/Services/RelationshipService.php:1756 17589#, php-format 17590msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17591msgid "great ×%s niece" 17592msgstr "" 17593 17594#: app/Services/RelationshipService.php:1691 17595#: app/Services/RelationshipService.php:1726 17596#: app/Services/RelationshipService.php:1759 17597#, php-format 17598msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17599msgid "great ×%s niece" 17600msgstr "" 17601 17602#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17603#: app/Services/RelationshipService.php:1437 17604#: app/Services/RelationshipService.php:1468 17605#: app/Services/RelationshipService.php:1480 17606#: app/Services/RelationshipService.php:1492 17607#: app/Services/RelationshipService.php:1507 17608#, php-format 17609msgid "great ×%s uncle" 17610msgstr "" 17611 17612#: app/Services/RelationshipService.php:1449 17613#, php-format 17614msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17615msgid "great ×%s uncle" 17616msgstr "" 17617 17618#: app/Services/RelationshipService.php:1453 17619#, php-format 17620msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17621msgid "great ×%s uncle" 17622msgstr "" 17623 17624#: app/Services/RelationshipService.php:1456 17625#, php-format 17626msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17627msgid "great ×%s uncle" 17628msgstr "" 17629 17630#: app/Services/RelationshipService.php:1367 17631msgid "great ×4 aunt" 17632msgstr "" 17633 17634#: app/Services/RelationshipService.php:1370 17635msgid "great ×4 aunt/uncle" 17636msgstr "" 17637 17638#: app/Services/RelationshipService.php:2003 17639msgid "great ×4 grandchild" 17640msgstr "" 17641 17642#: app/Services/RelationshipService.php:2000 17643msgid "great ×4 granddaughter" 17644msgstr "" 17645 17646#: app/Services/RelationshipService.php:1839 17647msgid "great ×4 grandfather" 17648msgstr "" 17649 17650#: app/Services/RelationshipService.php:1843 17651msgid "great ×4 grandmother" 17652msgstr "" 17653 17654#: app/Services/RelationshipService.php:1846 17655msgid "great ×4 grandparent" 17656msgstr "" 17657 17658#: app/Services/RelationshipService.php:1996 17659msgid "great ×4 grandson" 17660msgstr "" 17661 17662#: app/Services/RelationshipService.php:1596 17663msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17664msgid "great ×4 nephew" 17665msgstr "" 17666 17667#: app/Services/RelationshipService.php:1600 17668msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17669msgid "great ×4 nephew" 17670msgstr "" 17671 17672#: app/Services/RelationshipService.php:1603 17673msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17674msgid "great ×4 nephew" 17675msgstr "" 17676 17677#: app/Services/RelationshipService.php:1619 17678msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17679msgid "great ×4 nephew/niece" 17680msgstr "" 17681 17682#: app/Services/RelationshipService.php:1623 17683msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17684msgid "great ×4 nephew/niece" 17685msgstr "" 17686 17687#: app/Services/RelationshipService.php:1626 17688msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17689msgid "great ×4 nephew/niece" 17690msgstr "" 17691 17692#: app/Services/RelationshipService.php:1608 17693msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17694msgid "great ×4 niece" 17695msgstr "" 17696 17697#: app/Services/RelationshipService.php:1612 17698msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17699msgid "great ×4 niece" 17700msgstr "" 17701 17702#: app/Services/RelationshipService.php:1615 17703msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17704msgid "great ×4 niece" 17705msgstr "" 17706 17707#: app/Services/RelationshipService.php:1356 17708msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17709msgid "great ×4 uncle" 17710msgstr "" 17711 17712#: app/Services/RelationshipService.php:1360 17713msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17714msgid "great ×4 uncle" 17715msgstr "" 17716 17717#: app/Services/RelationshipService.php:1363 17718msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17719msgid "great ×4 uncle" 17720msgstr "" 17721 17722#: app/Services/RelationshipService.php:1386 17723msgid "great ×5 aunt" 17724msgstr "" 17725 17726#: app/Services/RelationshipService.php:1389 17727msgid "great ×5 aunt/uncle" 17728msgstr "" 17729 17730#: app/Services/RelationshipService.php:2014 17731msgid "great ×5 grandchild" 17732msgstr "" 17733 17734#: app/Services/RelationshipService.php:2011 17735msgid "great ×5 granddaughter" 17736msgstr "" 17737 17738#: app/Services/RelationshipService.php:1850 17739msgid "great ×5 grandfather" 17740msgstr "" 17741 17742#: app/Services/RelationshipService.php:1854 17743msgid "great ×5 grandmother" 17744msgstr "" 17745 17746#: app/Services/RelationshipService.php:1857 17747msgid "great ×5 grandparent" 17748msgstr "" 17749 17750#: app/Services/RelationshipService.php:2007 17751msgid "great ×5 grandson" 17752msgstr "" 17753 17754#: app/Services/RelationshipService.php:1631 17755msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 17756msgid "great ×5 nephew" 17757msgstr "" 17758 17759#: app/Services/RelationshipService.php:1635 17760msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 17761msgid "great ×5 nephew" 17762msgstr "" 17763 17764#: app/Services/RelationshipService.php:1638 17765msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 17766msgid "great ×5 nephew" 17767msgstr "" 17768 17769#: app/Services/RelationshipService.php:1654 17770msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 17771msgid "great ×5 nephew/niece" 17772msgstr "" 17773 17774#: app/Services/RelationshipService.php:1658 17775msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 17776msgid "great ×5 nephew/niece" 17777msgstr "" 17778 17779#: app/Services/RelationshipService.php:1661 17780msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 17781msgid "great ×5 nephew/niece" 17782msgstr "" 17783 17784#: app/Services/RelationshipService.php:1643 17785msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 17786msgid "great ×5 niece" 17787msgstr "" 17788 17789#: app/Services/RelationshipService.php:1647 17790msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 17791msgid "great ×5 niece" 17792msgstr "" 17793 17794#: app/Services/RelationshipService.php:1650 17795msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 17796msgid "great ×5 niece" 17797msgstr "" 17798 17799#: app/Services/RelationshipService.php:1375 17800msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 17801msgid "great ×5 uncle" 17802msgstr "" 17803 17804#: app/Services/RelationshipService.php:1379 17805msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 17806msgid "great ×5 uncle" 17807msgstr "" 17808 17809#: app/Services/RelationshipService.php:1382 17810msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 17811msgid "great ×5 uncle" 17812msgstr "" 17813 17814#: app/Services/RelationshipService.php:1405 17815msgid "great ×6 aunt" 17816msgstr "" 17817 17818#: app/Services/RelationshipService.php:1408 17819msgid "great ×6 aunt/uncle" 17820msgstr "" 17821 17822#: app/Services/RelationshipService.php:2025 17823msgid "great ×6 grandchild" 17824msgstr "" 17825 17826#: app/Services/RelationshipService.php:2022 17827msgid "great ×6 granddaughter" 17828msgstr "" 17829 17830#: app/Services/RelationshipService.php:1861 17831msgid "great ×6 grandfather" 17832msgstr "" 17833 17834#: app/Services/RelationshipService.php:1865 17835msgid "great ×6 grandmother" 17836msgstr "" 17837 17838#: app/Services/RelationshipService.php:1868 17839msgid "great ×6 grandparent" 17840msgstr "" 17841 17842#: app/Services/RelationshipService.php:2018 17843msgid "great ×6 grandson" 17844msgstr "" 17845 17846#: app/Services/RelationshipService.php:1394 17847msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 17848msgid "great ×6 uncle" 17849msgstr "" 17850 17851#: app/Services/RelationshipService.php:1398 17852msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 17853msgid "great ×6 uncle" 17854msgstr "" 17855 17856#: app/Services/RelationshipService.php:1401 17857msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 17858msgid "great ×6 uncle" 17859msgstr "" 17860 17861#: app/Services/RelationshipService.php:1424 17862msgid "great ×7 aunt" 17863msgstr "" 17864 17865#: app/Services/RelationshipService.php:1427 17866msgid "great ×7 aunt/uncle" 17867msgstr "" 17868 17869#: app/Services/RelationshipService.php:2036 17870msgid "great ×7 grandchild" 17871msgstr "" 17872 17873#: app/Services/RelationshipService.php:2033 17874msgid "great ×7 granddaughter" 17875msgstr "" 17876 17877#: app/Services/RelationshipService.php:1872 17878msgid "great ×7 grandfather" 17879msgstr "" 17880 17881#: app/Services/RelationshipService.php:1876 17882msgid "great ×7 grandmother" 17883msgstr "" 17884 17885#: app/Services/RelationshipService.php:1879 17886msgid "great ×7 grandparent" 17887msgstr "" 17888 17889#: app/Services/RelationshipService.php:2029 17890msgid "great ×7 grandson" 17891msgstr "" 17892 17893#: app/Services/RelationshipService.php:1413 17894msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 17895msgid "great ×7 uncle" 17896msgstr "" 17897 17898#: app/Services/RelationshipService.php:1417 17899msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 17900msgid "great ×7 uncle" 17901msgstr "" 17902 17903#: app/Services/RelationshipService.php:1420 17904msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 17905msgid "great ×7 uncle" 17906msgstr "" 17907 17908#: app/Services/RelationshipService.php:1097 17909msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 17910msgid "great-aunt" 17911msgstr "" 17912 17913#: app/Services/RelationshipService.php:793 17914msgctxt "father’s father’s sister" 17915msgid "great-aunt" 17916msgstr "" 17917 17918#: app/Services/RelationshipService.php:1103 17919msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 17920msgid "great-aunt" 17921msgstr "" 17922 17923#: app/Services/RelationshipService.php:805 17924msgctxt "father’s mother’s sister" 17925msgid "great-aunt" 17926msgstr "" 17927 17928#: app/Services/RelationshipService.php:1109 17929msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 17930msgid "great-aunt" 17931msgstr "" 17932 17933#: app/Services/RelationshipService.php:817 17934msgctxt "father’s parent’s sister" 17935msgid "great-aunt" 17936msgstr "" 17937 17938#: app/Services/RelationshipService.php:1115 17939msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 17940msgid "great-aunt" 17941msgstr "" 17942 17943#: app/Services/RelationshipService.php:873 17944msgctxt "mother’s father’s sister" 17945msgid "great-aunt" 17946msgstr "" 17947 17948#: app/Services/RelationshipService.php:1121 17949msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 17950msgid "great-aunt" 17951msgstr "" 17952 17953#: app/Services/RelationshipService.php:891 17954msgctxt "mother’s mother’s sister" 17955msgid "great-aunt" 17956msgstr "" 17957 17958#: app/Services/RelationshipService.php:1127 17959msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 17960msgid "great-aunt" 17961msgstr "" 17962 17963#: app/Services/RelationshipService.php:903 17964msgctxt "mother’s parent’s sister" 17965msgid "great-aunt" 17966msgstr "" 17967 17968#: app/Services/RelationshipService.php:1133 17969msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 17970msgid "great-aunt" 17971msgstr "" 17972 17973#: app/Services/RelationshipService.php:925 17974msgctxt "parent’s father’s sister" 17975msgid "great-aunt" 17976msgstr "" 17977 17978#: app/Services/RelationshipService.php:1139 17979msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 17980msgid "great-aunt" 17981msgstr "" 17982 17983#: app/Services/RelationshipService.php:937 17984msgctxt "parent’s mother’s sister" 17985msgid "great-aunt" 17986msgstr "" 17987 17988#: app/Services/RelationshipService.php:1145 17989msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 17990msgid "great-aunt" 17991msgstr "" 17992 17993#: app/Services/RelationshipService.php:949 17994msgctxt "parent’s parent’s sister" 17995msgid "great-aunt" 17996msgstr "" 17997 17998#: app/Services/RelationshipService.php:791 17999msgctxt "father’s father’s sibling" 18000msgid "great-aunt/uncle" 18001msgstr "" 18002 18003#: app/Services/RelationshipService.php:1099 18004msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 18005msgid "great-aunt/uncle" 18006msgstr "" 18007 18008#: app/Services/RelationshipService.php:803 18009msgctxt "father’s mother’s sibling" 18010msgid "great-aunt/uncle" 18011msgstr "" 18012 18013#: app/Services/RelationshipService.php:1105 18014msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18015msgid "great-aunt/uncle" 18016msgstr "" 18017 18018#: app/Services/RelationshipService.php:815 18019msgctxt "father’s parent’s sibling" 18020msgid "great-aunt/uncle" 18021msgstr "" 18022 18023#: app/Services/RelationshipService.php:1111 18024msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18025msgid "great-aunt/uncle" 18026msgstr "" 18027 18028#: app/Services/RelationshipService.php:871 18029msgctxt "mother’s father’s sibling" 18030msgid "great-aunt/uncle" 18031msgstr "" 18032 18033#: app/Services/RelationshipService.php:1117 18034msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18035msgid "great-aunt/uncle" 18036msgstr "" 18037 18038#: app/Services/RelationshipService.php:889 18039msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18040msgid "great-aunt/uncle" 18041msgstr "" 18042 18043#: app/Services/RelationshipService.php:1123 18044msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18045msgid "great-aunt/uncle" 18046msgstr "" 18047 18048#: app/Services/RelationshipService.php:901 18049msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18050msgid "great-aunt/uncle" 18051msgstr "" 18052 18053#: app/Services/RelationshipService.php:1129 18054msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18055msgid "great-aunt/uncle" 18056msgstr "" 18057 18058#: app/Services/RelationshipService.php:923 18059msgctxt "parent’s father’s sibling" 18060msgid "great-aunt/uncle" 18061msgstr "" 18062 18063#: app/Services/RelationshipService.php:1135 18064msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18065msgid "great-aunt/uncle" 18066msgstr "" 18067 18068#: app/Services/RelationshipService.php:935 18069msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18070msgid "great-aunt/uncle" 18071msgstr "" 18072 18073#: app/Services/RelationshipService.php:1141 18074msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18075msgid "great-aunt/uncle" 18076msgstr "" 18077 18078#: app/Services/RelationshipService.php:947 18079msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18080msgid "great-aunt/uncle" 18081msgstr "" 18082 18083#: app/Services/RelationshipService.php:1147 18084msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18085msgid "great-aunt/uncle" 18086msgstr "" 18087 18088#: app/Services/RelationshipService.php:725 18089msgctxt "child’s child’s child" 18090msgid "great-grandchild" 18091msgstr "" 18092 18093#: app/Services/RelationshipService.php:731 18094msgctxt "child’s daughter’s child" 18095msgid "great-grandchild" 18096msgstr "" 18097 18098#: app/Services/RelationshipService.php:739 18099msgctxt "child’s son’s child" 18100msgid "great-grandchild" 18101msgstr "" 18102 18103#: app/Services/RelationshipService.php:747 18104msgctxt "daughter’s child’s child" 18105msgid "great-grandchild" 18106msgstr "" 18107 18108#: app/Services/RelationshipService.php:753 18109msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18110msgid "great-grandchild" 18111msgstr "" 18112 18113#: app/Services/RelationshipService.php:767 18114msgctxt "daughter’s son’s child" 18115msgid "great-grandchild" 18116msgstr "" 18117 18118#: app/Services/RelationshipService.php:1045 18119msgctxt "son’s child’s child" 18120msgid "great-grandchild" 18121msgstr "" 18122 18123#: app/Services/RelationshipService.php:1051 18124msgctxt "son’s daughter’s child" 18125msgid "great-grandchild" 18126msgstr "" 18127 18128#: app/Services/RelationshipService.php:1059 18129msgctxt "son’s son’s child" 18130msgid "great-grandchild" 18131msgstr "" 18132 18133#: app/Services/RelationshipService.php:727 18134msgctxt "child’s child’s daughter" 18135msgid "great-granddaughter" 18136msgstr "" 18137 18138#: app/Services/RelationshipService.php:733 18139msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18140msgid "great-granddaughter" 18141msgstr "" 18142 18143#: app/Services/RelationshipService.php:741 18144msgctxt "child’s son’s daughter" 18145msgid "great-granddaughter" 18146msgstr "" 18147 18148#: app/Services/RelationshipService.php:749 18149msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18150msgid "great-granddaughter" 18151msgstr "" 18152 18153#: app/Services/RelationshipService.php:755 18154msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18155msgid "great-granddaughter" 18156msgstr "" 18157 18158#: app/Services/RelationshipService.php:769 18159msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18160msgid "great-granddaughter" 18161msgstr "" 18162 18163#: app/Services/RelationshipService.php:1047 18164msgctxt "son’s child’s daughter" 18165msgid "great-granddaughter" 18166msgstr "" 18167 18168#: app/Services/RelationshipService.php:1053 18169msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18170msgid "great-granddaughter" 18171msgstr "" 18172 18173#: app/Services/RelationshipService.php:1061 18174msgctxt "son’s son’s daughter" 18175msgid "great-granddaughter" 18176msgstr "" 18177 18178#: app/Services/RelationshipService.php:785 18179msgctxt "father’s father’s father" 18180msgid "great-grandfather" 18181msgstr "" 18182 18183#: app/Services/RelationshipService.php:797 18184msgctxt "father’s mother’s father" 18185msgid "great-grandfather" 18186msgstr "" 18187 18188#: app/Services/RelationshipService.php:809 18189msgctxt "father’s parent’s father" 18190msgid "great-grandfather" 18191msgstr "" 18192 18193#: app/Services/RelationshipService.php:865 18194msgctxt "mother’s father’s father" 18195msgid "great-grandfather" 18196msgstr "" 18197 18198#: app/Services/RelationshipService.php:883 18199msgctxt "mother’s mother’s father" 18200msgid "great-grandfather" 18201msgstr "" 18202 18203#: app/Services/RelationshipService.php:895 18204msgctxt "mother’s parent’s father" 18205msgid "great-grandfather" 18206msgstr "" 18207 18208#: app/Services/RelationshipService.php:917 18209msgctxt "parent’s father’s father" 18210msgid "great-grandfather" 18211msgstr "" 18212 18213#: app/Services/RelationshipService.php:929 18214msgctxt "parent’s mother’s father" 18215msgid "great-grandfather" 18216msgstr "" 18217 18218#: app/Services/RelationshipService.php:941 18219msgctxt "parent’s parent’s father" 18220msgid "great-grandfather" 18221msgstr "" 18222 18223#: app/Services/RelationshipService.php:787 18224msgctxt "father’s father’s mother" 18225msgid "great-grandmother" 18226msgstr "" 18227 18228#: app/Services/RelationshipService.php:799 18229msgctxt "father’s mother’s mother" 18230msgid "great-grandmother" 18231msgstr "" 18232 18233#: app/Services/RelationshipService.php:811 18234msgctxt "father’s parent’s mother" 18235msgid "great-grandmother" 18236msgstr "" 18237 18238#: app/Services/RelationshipService.php:867 18239msgctxt "mother’s father’s mother" 18240msgid "great-grandmother" 18241msgstr "" 18242 18243#: app/Services/RelationshipService.php:885 18244msgctxt "mother’s mother’s mother" 18245msgid "great-grandmother" 18246msgstr "" 18247 18248#: app/Services/RelationshipService.php:897 18249msgctxt "mother’s parent’s mother" 18250msgid "great-grandmother" 18251msgstr "" 18252 18253#: app/Services/RelationshipService.php:919 18254msgctxt "parent’s father’s mother" 18255msgid "great-grandmother" 18256msgstr "" 18257 18258#: app/Services/RelationshipService.php:931 18259msgctxt "parent’s mother’s mother" 18260msgid "great-grandmother" 18261msgstr "" 18262 18263#: app/Services/RelationshipService.php:943 18264msgctxt "parent’s parent’s mother" 18265msgid "great-grandmother" 18266msgstr "" 18267 18268#: app/Services/RelationshipService.php:789 18269msgctxt "father’s father’s parent" 18270msgid "great-grandparent" 18271msgstr "" 18272 18273#: app/Services/RelationshipService.php:801 18274msgctxt "father’s mother’s parent" 18275msgid "great-grandparent" 18276msgstr "" 18277 18278#: app/Services/RelationshipService.php:813 18279msgctxt "father’s parent’s parent" 18280msgid "great-grandparent" 18281msgstr "" 18282 18283#: app/Services/RelationshipService.php:869 18284msgctxt "mother’s father’s parent" 18285msgid "great-grandparent" 18286msgstr "" 18287 18288#: app/Services/RelationshipService.php:887 18289msgctxt "mother’s mother’s parent" 18290msgid "great-grandparent" 18291msgstr "" 18292 18293#: app/Services/RelationshipService.php:899 18294msgctxt "mother’s parent’s parent" 18295msgid "great-grandparent" 18296msgstr "" 18297 18298#: app/Services/RelationshipService.php:921 18299msgctxt "parent’s father’s parent" 18300msgid "great-grandparent" 18301msgstr "" 18302 18303#: app/Services/RelationshipService.php:933 18304msgctxt "parent’s mother’s parent" 18305msgid "great-grandparent" 18306msgstr "" 18307 18308#: app/Services/RelationshipService.php:945 18309msgctxt "parent’s parent’s parent" 18310msgid "great-grandparent" 18311msgstr "" 18312 18313#: app/Services/RelationshipService.php:729 18314msgctxt "child’s child’s son" 18315msgid "great-grandson" 18316msgstr "" 18317 18318#: app/Services/RelationshipService.php:737 18319msgctxt "child’s daughter’s son" 18320msgid "great-grandson" 18321msgstr "" 18322 18323#: app/Services/RelationshipService.php:743 18324msgctxt "child’s son’s son" 18325msgid "great-grandson" 18326msgstr "" 18327 18328#: app/Services/RelationshipService.php:751 18329msgctxt "daughter’s child’s son" 18330msgid "great-grandson" 18331msgstr "" 18332 18333#: app/Services/RelationshipService.php:759 18334msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18335msgid "great-grandson" 18336msgstr "" 18337 18338#: app/Services/RelationshipService.php:771 18339msgctxt "daughter’s son’s son" 18340msgid "great-grandson" 18341msgstr "" 18342 18343#: app/Services/RelationshipService.php:1049 18344msgctxt "son’s child’s son" 18345msgid "great-grandson" 18346msgstr "" 18347 18348#: app/Services/RelationshipService.php:1057 18349msgctxt "son’s daughter’s son" 18350msgid "great-grandson" 18351msgstr "" 18352 18353#: app/Services/RelationshipService.php:1063 18354msgctxt "son’s son’s son" 18355msgid "great-grandson" 18356msgstr "" 18357 18358#: app/Services/RelationshipService.php:1329 18359msgid "great-great-aunt" 18360msgstr "" 18361 18362#: app/Services/RelationshipService.php:1332 18363msgid "great-great-aunt/uncle" 18364msgstr "" 18365 18366#: app/Services/RelationshipService.php:1981 18367msgid "great-great-grandchild" 18368msgstr "" 18369 18370#: app/Services/RelationshipService.php:1978 18371msgid "great-great-granddaughter" 18372msgstr "" 18373 18374#: app/Services/RelationshipService.php:1817 18375msgid "great-great-grandfather" 18376msgstr "" 18377 18378#: app/Services/RelationshipService.php:1821 18379msgid "great-great-grandmother" 18380msgstr "" 18381 18382#: app/Services/RelationshipService.php:1824 18383msgid "great-great-grandparent" 18384msgstr "" 18385 18386#: app/Services/RelationshipService.php:1974 18387msgid "great-great-grandson" 18388msgstr "" 18389 18390#: app/Services/RelationshipService.php:1348 18391msgid "great-great-great-aunt" 18392msgstr "" 18393 18394#: app/Services/RelationshipService.php:1351 18395msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18396msgstr "" 18397 18398#: app/Services/RelationshipService.php:1992 18399msgid "great-great-great-grandchild" 18400msgstr "" 18401 18402#: app/Services/RelationshipService.php:1989 18403msgid "great-great-great-granddaughter" 18404msgstr "" 18405 18406#: app/Services/RelationshipService.php:1828 18407msgid "great-great-great-grandfather" 18408msgstr "" 18409 18410#: app/Services/RelationshipService.php:1832 18411msgid "great-great-great-grandmother" 18412msgstr "" 18413 18414#: app/Services/RelationshipService.php:1835 18415msgid "great-great-great-grandparent" 18416msgstr "" 18417 18418#: app/Services/RelationshipService.php:1985 18419msgid "great-great-great-grandson" 18420msgstr "" 18421 18422#: app/Services/RelationshipService.php:1561 18423msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18424msgid "great-great-great-nephew" 18425msgstr "" 18426 18427#: app/Services/RelationshipService.php:1565 18428msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18429msgid "great-great-great-nephew" 18430msgstr "" 18431 18432#: app/Services/RelationshipService.php:1568 18433msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18434msgid "great-great-great-nephew" 18435msgstr "" 18436 18437#: app/Services/RelationshipService.php:1584 18438msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18439msgid "great-great-great-nephew/niece" 18440msgstr "" 18441 18442#: app/Services/RelationshipService.php:1588 18443msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18444msgid "great-great-great-nephew/niece" 18445msgstr "" 18446 18447#: app/Services/RelationshipService.php:1591 18448msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18449msgid "great-great-great-nephew/niece" 18450msgstr "" 18451 18452#: app/Services/RelationshipService.php:1573 18453msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18454msgid "great-great-great-niece" 18455msgstr "" 18456 18457#: app/Services/RelationshipService.php:1577 18458msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18459msgid "great-great-great-niece" 18460msgstr "" 18461 18462#: app/Services/RelationshipService.php:1580 18463msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18464msgid "great-great-great-niece" 18465msgstr "" 18466 18467#: app/Services/RelationshipService.php:1337 18468msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18469msgid "great-great-great-uncle" 18470msgstr "" 18471 18472#: app/Services/RelationshipService.php:1341 18473msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18474msgid "great-great-great-uncle" 18475msgstr "" 18476 18477#: app/Services/RelationshipService.php:1344 18478msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18479msgid "great-great-great-uncle" 18480msgstr "" 18481 18482#: app/Services/RelationshipService.php:1526 18483msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18484msgid "great-great-nephew" 18485msgstr "" 18486 18487#: app/Services/RelationshipService.php:1530 18488msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18489msgid "great-great-nephew" 18490msgstr "" 18491 18492#: app/Services/RelationshipService.php:1533 18493msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18494msgid "great-great-nephew" 18495msgstr "" 18496 18497#: app/Services/RelationshipService.php:1549 18498msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18499msgid "great-great-nephew/niece" 18500msgstr "" 18501 18502#: app/Services/RelationshipService.php:1553 18503msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18504msgid "great-great-nephew/niece" 18505msgstr "" 18506 18507#: app/Services/RelationshipService.php:1556 18508msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18509msgid "great-great-nephew/niece" 18510msgstr "" 18511 18512#: app/Services/RelationshipService.php:1538 18513msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18514msgid "great-great-niece" 18515msgstr "" 18516 18517#: app/Services/RelationshipService.php:1542 18518msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18519msgid "great-great-niece" 18520msgstr "" 18521 18522#: app/Services/RelationshipService.php:1545 18523msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18524msgid "great-great-niece" 18525msgstr "" 18526 18527#: app/Services/RelationshipService.php:1318 18528msgctxt "great-grandfather’s brother" 18529msgid "great-great-uncle" 18530msgstr "" 18531 18532#: app/Services/RelationshipService.php:1322 18533msgctxt "great-grandmother’s brother" 18534msgid "great-great-uncle" 18535msgstr "" 18536 18537#: app/Services/RelationshipService.php:1325 18538msgctxt "great-grandparent’s brother" 18539msgid "great-great-uncle" 18540msgstr "" 18541 18542#: app/Services/RelationshipService.php:674 18543msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18544msgid "great-nephew" 18545msgstr "" 18546 18547#: app/Services/RelationshipService.php:694 18548msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18549msgid "great-nephew" 18550msgstr "" 18551 18552#: app/Services/RelationshipService.php:712 18553msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18554msgid "great-nephew" 18555msgstr "" 18556 18557#: app/Services/RelationshipService.php:994 18558msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18559msgid "great-nephew" 18560msgstr "" 18561 18562#: app/Services/RelationshipService.php:1014 18563msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18564msgid "great-nephew" 18565msgstr "" 18566 18567#: app/Services/RelationshipService.php:1038 18568msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18569msgid "great-nephew" 18570msgstr "" 18571 18572#: app/Services/RelationshipService.php:677 18573msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18574msgid "great-nephew" 18575msgstr "" 18576 18577#: app/Services/RelationshipService.php:697 18578msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18579msgid "great-nephew" 18580msgstr "" 18581 18582#: app/Services/RelationshipService.php:715 18583msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18584msgid "great-nephew" 18585msgstr "" 18586 18587#: app/Services/RelationshipService.php:997 18588msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18589msgid "great-nephew" 18590msgstr "" 18591 18592#: app/Services/RelationshipService.php:1017 18593msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18594msgid "great-nephew" 18595msgstr "" 18596 18597#: app/Services/RelationshipService.php:1041 18598msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18599msgid "great-nephew" 18600msgstr "" 18601 18602#: app/Services/RelationshipService.php:963 18603msgctxt "sibling’s child’s son" 18604msgid "great-nephew" 18605msgstr "" 18606 18607#: app/Services/RelationshipService.php:971 18608msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18609msgid "great-nephew" 18610msgstr "" 18611 18612#: app/Services/RelationshipService.php:977 18613msgctxt "sibling’s son’s son" 18614msgid "great-nephew" 18615msgstr "" 18616 18617#: app/Services/RelationshipService.php:662 18618msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18619msgid "great-nephew/niece" 18620msgstr "" 18621 18622#: app/Services/RelationshipService.php:680 18623msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18624msgid "great-nephew/niece" 18625msgstr "" 18626 18627#: app/Services/RelationshipService.php:700 18628msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18629msgid "great-nephew/niece" 18630msgstr "" 18631 18632#: app/Services/RelationshipService.php:982 18633msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18634msgid "great-nephew/niece" 18635msgstr "" 18636 18637#: app/Services/RelationshipService.php:1000 18638msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18639msgid "great-nephew/niece" 18640msgstr "" 18641 18642#: app/Services/RelationshipService.php:1026 18643msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18644msgid "great-nephew/niece" 18645msgstr "" 18646 18647#: app/Services/RelationshipService.php:665 18648msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18649msgid "great-nephew/niece" 18650msgstr "" 18651 18652#: app/Services/RelationshipService.php:683 18653msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18654msgid "great-nephew/niece" 18655msgstr "" 18656 18657#: app/Services/RelationshipService.php:703 18658msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18659msgid "great-nephew/niece" 18660msgstr "" 18661 18662#: app/Services/RelationshipService.php:985 18663msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18664msgid "great-nephew/niece" 18665msgstr "" 18666 18667#: app/Services/RelationshipService.php:1003 18668msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18669msgid "great-nephew/niece" 18670msgstr "" 18671 18672#: app/Services/RelationshipService.php:1029 18673msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18674msgid "great-nephew/niece" 18675msgstr "" 18676 18677#: app/Services/RelationshipService.php:959 18678msgctxt "sibling’s child’s child" 18679msgid "great-nephew/niece" 18680msgstr "" 18681 18682#: app/Services/RelationshipService.php:965 18683msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18684msgid "great-nephew/niece" 18685msgstr "" 18686 18687#: app/Services/RelationshipService.php:973 18688msgctxt "sibling’s son’s child" 18689msgid "great-nephew/niece" 18690msgstr "" 18691 18692#: app/Services/RelationshipService.php:668 18693msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18694msgid "great-niece" 18695msgstr "" 18696 18697#: app/Services/RelationshipService.php:686 18698msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18699msgid "great-niece" 18700msgstr "" 18701 18702#: app/Services/RelationshipService.php:706 18703msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18704msgid "great-niece" 18705msgstr "" 18706 18707#: app/Services/RelationshipService.php:988 18708msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18709msgid "great-niece" 18710msgstr "" 18711 18712#: app/Services/RelationshipService.php:1006 18713msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18714msgid "great-niece" 18715msgstr "" 18716 18717#: app/Services/RelationshipService.php:1032 18718msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18719msgid "great-niece" 18720msgstr "" 18721 18722#: app/Services/RelationshipService.php:671 18723msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 18724msgid "great-niece" 18725msgstr "" 18726 18727#: app/Services/RelationshipService.php:689 18728msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 18729msgid "great-niece" 18730msgstr "" 18731 18732#: app/Services/RelationshipService.php:709 18733msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 18734msgid "great-niece" 18735msgstr "" 18736 18737#: app/Services/RelationshipService.php:991 18738msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 18739msgid "great-niece" 18740msgstr "" 18741 18742#: app/Services/RelationshipService.php:1009 18743msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 18744msgid "great-niece" 18745msgstr "" 18746 18747#: app/Services/RelationshipService.php:1035 18748msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 18749msgid "great-niece" 18750msgstr "" 18751 18752#: app/Services/RelationshipService.php:961 18753msgctxt "sibling’s child’s daughter" 18754msgid "great-niece" 18755msgstr "" 18756 18757#: app/Services/RelationshipService.php:967 18758msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 18759msgid "great-niece" 18760msgstr "" 18761 18762#: app/Services/RelationshipService.php:975 18763msgctxt "sibling’s son’s daughter" 18764msgid "great-niece" 18765msgstr "" 18766 18767#: app/Services/RelationshipService.php:783 18768msgctxt "father’s father’s brother" 18769msgid "great-uncle" 18770msgstr "" 18771 18772#: app/Services/RelationshipService.php:1101 18773msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 18774msgid "great-uncle" 18775msgstr "" 18776 18777#: app/Services/RelationshipService.php:795 18778msgctxt "father’s mother’s brother" 18779msgid "great-uncle" 18780msgstr "" 18781 18782#: app/Services/RelationshipService.php:1107 18783msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 18784msgid "great-uncle" 18785msgstr "" 18786 18787#: app/Services/RelationshipService.php:807 18788msgctxt "father’s parent’s brother" 18789msgid "great-uncle" 18790msgstr "" 18791 18792#: app/Services/RelationshipService.php:1113 18793msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 18794msgid "great-uncle" 18795msgstr "" 18796 18797#: app/Services/RelationshipService.php:863 18798msgctxt "mother’s father’s brother" 18799msgid "great-uncle" 18800msgstr "" 18801 18802#: app/Services/RelationshipService.php:1119 18803msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 18804msgid "great-uncle" 18805msgstr "" 18806 18807#: app/Services/RelationshipService.php:881 18808msgctxt "mother’s mother’s brother" 18809msgid "great-uncle" 18810msgstr "" 18811 18812#: app/Services/RelationshipService.php:1125 18813msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 18814msgid "great-uncle" 18815msgstr "" 18816 18817#: app/Services/RelationshipService.php:893 18818msgctxt "mother’s parent’s brother" 18819msgid "great-uncle" 18820msgstr "" 18821 18822#: app/Services/RelationshipService.php:1131 18823msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 18824msgid "great-uncle" 18825msgstr "" 18826 18827#: app/Services/RelationshipService.php:915 18828msgctxt "parent’s father’s brother" 18829msgid "great-uncle" 18830msgstr "" 18831 18832#: app/Services/RelationshipService.php:1137 18833msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 18834msgid "great-uncle" 18835msgstr "" 18836 18837#: app/Services/RelationshipService.php:927 18838msgctxt "parent’s mother’s brother" 18839msgid "great-uncle" 18840msgstr "" 18841 18842#: app/Services/RelationshipService.php:1143 18843msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 18844msgid "great-uncle" 18845msgstr "" 18846 18847#: app/Services/RelationshipService.php:939 18848msgctxt "parent’s parent’s brother" 18849msgid "great-uncle" 18850msgstr "" 18851 18852#: app/Services/RelationshipService.php:1149 18853msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 18854msgid "great-uncle" 18855msgstr "" 18856 18857#. I18N: layout option for the fan chart 18858#: app/Module/FanChartModule.php:521 18859msgid "half circle" 18860msgstr "" 18861 18862#: app/Services/RelationshipService.php:541 18863msgctxt "father’s son" 18864msgid "half-brother" 18865msgstr "" 18866 18867#: app/Services/RelationshipService.php:579 18868msgctxt "mother’s son" 18869msgid "half-brother" 18870msgstr "" 18871 18872#: app/Services/RelationshipService.php:597 18873msgctxt "parent’s son" 18874msgid "half-brother" 18875msgstr "" 18876 18877#: app/Services/RelationshipService.php:527 18878msgctxt "father’s child" 18879msgid "half-sibling" 18880msgstr "" 18881 18882#: app/Services/RelationshipService.php:563 18883msgctxt "mother’s child" 18884msgid "half-sibling" 18885msgstr "" 18886 18887#: app/Services/RelationshipService.php:583 18888msgctxt "parent’s child" 18889msgid "half-sibling" 18890msgstr "" 18891 18892#: app/Services/RelationshipService.php:529 18893msgctxt "father’s daughter" 18894msgid "half-sister" 18895msgstr "" 18896 18897#: app/Services/RelationshipService.php:565 18898msgctxt "mother’s daughter" 18899msgid "half-sister" 18900msgstr "" 18901 18902#: app/Services/RelationshipService.php:585 18903msgctxt "parent’s daughter" 18904msgid "half-sister" 18905msgstr "" 18906 18907#. I18N: reflexive pronoun 18908#: app/Services/RelationshipService.php:244 18909msgid "herself" 18910msgstr "" 18911 18912#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 18913#: resources/views/admin/tags.phtml:65 resources/views/admin/tags.phtml:79 18914#: resources/views/admin/tags.phtml:93 resources/views/admin/tags.phtml:105 18915#: resources/views/admin/tags.phtml:119 resources/views/admin/tags.phtml:133 18916#: resources/views/admin/tags.phtml:147 resources/views/admin/tags.phtml:161 18917#: resources/views/admin/tags.phtml:195 resources/views/admin/tags.phtml:209 18918#: resources/views/admin/tags.phtml:223 resources/views/admin/tags.phtml:237 18919#: resources/views/admin/tags.phtml:253 resources/views/admin/tags.phtml:287 18920#: resources/views/admin/tags.phtml:301 resources/views/admin/tags.phtml:315 18921#: resources/views/admin/tags.phtml:349 resources/views/admin/tags.phtml:362 18922#: resources/views/admin/tags.phtml:376 resources/views/admin/tags.phtml:390 18923#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/admin/tags.phtml:463 18924#: resources/views/admin/tags.phtml:477 resources/views/admin/tags.phtml:491 18925#: resources/views/admin/tags.phtml:509 resources/views/admin/tags.phtml:527 18926#: resources/views/admin/tags.phtml:541 resources/views/admin/tags.phtml:559 18927#: resources/views/admin/tags.phtml:573 resources/views/admin/tags.phtml:587 18928#: resources/views/admin/tags.phtml:601 resources/views/admin/tags.phtml:615 18929#: resources/views/admin/tags.phtml:629 resources/views/admin/tags.phtml:643 18930#: resources/views/admin/tags.phtml:657 resources/views/admin/tags.phtml:671 18931#: resources/views/admin/tags.phtml:685 resources/views/admin/tags.phtml:699 18932#: resources/views/admin/tags.phtml:713 resources/views/admin/tags.phtml:767 18933#: resources/views/admin/tags.phtml:801 resources/views/admin/tags.phtml:815 18934#: resources/views/admin/tags.phtml:829 resources/views/admin/tags.phtml:843 18935#: resources/views/admin/tags.phtml:857 resources/views/admin/tags.phtml:871 18936#: resources/views/admin/tags.phtml:907 resources/views/admin/tags.phtml:925 18937#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 18938#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 18939#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 18940#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 18941#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520 18942#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 18943#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632 18944#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 18945#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 18946#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 18947#: resources/views/login-page.phtml:46 18948#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 18949#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 18950#: resources/views/register-page.phtml:75 18951#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 18952#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 18953#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 18954#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 18955msgid "hide" 18956msgstr "" 18957 18958#. I18N: reflexive pronoun 18959#: app/Services/RelationshipService.php:241 18960msgid "himself" 18961msgstr "" 18962 18963#. I18N: Type of demographic data 18964#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 18965msgid "household" 18966msgstr "" 18967 18968#: app/Services/RelationshipService.php:367 18969msgid "husband" 18970msgstr "" 18971 18972#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 18973#: app/Elements/NameType.php:57 18974msgid "immigration name" 18975msgstr "" 18976 18977#. I18N: A button label. 18978#: resources/views/admin/locations.phtml:163 18979msgid "import file" 18980msgstr "" 18981 18982#: app/Elements/NoteStructure.php:66 18983msgid "inline note" 18984msgstr "" 18985 18986#. I18N: Gedcom INT dates 18987#: app/Date.php:197 18988#, php-format 18989msgid "interpreted %s (%s)" 18990msgstr "" 18991 18992#. I18N: reverse the selection (of a list of options) 18993#: resources/views/search-trees.phtml:52 18994msgid "invert selection" 18995msgstr "" 18996 18997#. I18N: a month in the French republican calendar 18998#: app/Date/FrenchDate.php:173 18999msgctxt "GENITIVE" 19000msgid "jours complementaires" 19001msgstr "" 19002 19003#. I18N: a month in the French republican calendar 19004#: app/Date/FrenchDate.php:267 19005msgctxt "INSTRUMENTAL" 19006msgid "jours complementaires" 19007msgstr "" 19008 19009#. I18N: a month in the French republican calendar 19010#: app/Date/FrenchDate.php:220 19011msgctxt "LOCATIVE" 19012msgid "jours complementaires" 19013msgstr "" 19014 19015#. I18N: a month in the French republican calendar 19016#: app/Date/FrenchDate.php:126 19017msgctxt "NOMINATIVE" 19018msgid "jours complementaires" 19019msgstr "" 19020 19021#. I18N: A button label, last page 19022#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563 19023#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34 19024#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 19025#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53 19026msgid "last" 19027msgstr "" 19028 19029#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572 19030msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19031msgid "last" 19032msgstr "" 19033 19034#: app/Module/PedigreeChartModule.php:369 19035#: app/Module/PedigreeChartModule.php:377 19036msgid "left" 19037msgstr "" 19038 19039#. I18N: Layout option for lists of names 19040#. I18N: An option in a list-box 19041#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92 19042#: app/Module/OnThisDayModule.php:258 app/Module/RecentChangesModule.php:255 19043#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 19044#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:310 19045#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 19046msgid "list" 19047msgstr "" 19048 19049#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183 19050#, php-format 19051msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19052msgstr "" 19053 19054#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19055#: app/Elements/NameType.php:59 19056msgid "maiden name" 19057msgstr "" 19058 19059#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127 19060msgid "managers" 19061msgstr "" 19062 19063#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19064#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:110 19065msgid "markdown" 19066msgstr "" 19067 19068#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19069msgctxt "FEMALE" 19070msgid "married" 19071msgstr "" 19072 19073#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19074msgctxt "MALE" 19075msgid "married" 19076msgstr "" 19077 19078#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19079#: app/Elements/NameType.php:61 19080msgid "married name" 19081msgstr "" 19082 19083#: app/Services/RelationshipService.php:567 19084msgctxt "mother’s father" 19085msgid "maternal grandfather" 19086msgstr "" 19087 19088#: app/Services/RelationshipService.php:571 19089msgctxt "mother’s mother" 19090msgid "maternal grandmother" 19091msgstr "" 19092 19093#: app/Services/RelationshipService.php:573 19094msgctxt "mother’s parent" 19095msgid "maternal grandparent" 19096msgstr "" 19097 19098#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19099#: app/SurnameTradition.php:88 19100msgid "matrilineal" 19101msgstr "" 19102 19103#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25 19104#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25 19105#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23 19106#, php-format 19107msgid "maximum %s day" 19108msgid_plural "maximum %s days" 19109msgstr[0] "" 19110 19111#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37 19112#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56 19113#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87 19114#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126 19115#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146 19116msgid "members" 19117msgstr "" 19118 19119#. I18N: Name of a theme. 19120#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19121msgid "minimal" 19122msgstr "" 19123 19124#: app/Services/RelationshipService.php:349 19125msgid "mother" 19126msgstr "" 19127 19128#: app/Services/RelationshipService.php:553 19129msgctxt "husband’s mother" 19130msgid "mother-in-law" 19131msgstr "" 19132 19133#: app/Services/RelationshipService.php:633 19134msgctxt "spouse’s mother" 19135msgid "mother-in-law" 19136msgstr "" 19137 19138#: app/Services/RelationshipService.php:651 19139msgctxt "wife’s mother" 19140msgid "mother-in-law" 19141msgstr "" 19142 19143#: app/Services/RelationshipService.php:639 19144msgctxt "spouse’s parent" 19145msgid "mother/father-in-law" 19146msgstr "" 19147 19148#: app/Services/RelationshipService.php:501 19149msgctxt "brother’s son" 19150msgid "nephew" 19151msgstr "" 19152 19153#: app/Services/RelationshipService.php:853 19154msgctxt "husband’s brother’s son" 19155msgid "nephew" 19156msgstr "" 19157 19158#: app/Services/RelationshipService.php:849 19159msgctxt "husband’s sibling’s son" 19160msgid "nephew" 19161msgstr "" 19162 19163#: app/Services/RelationshipService.php:851 19164msgctxt "husband’s sister’s son" 19165msgid "nephew" 19166msgstr "" 19167 19168#: app/Services/RelationshipService.php:605 19169msgctxt "sibling’s son" 19170msgid "nephew" 19171msgstr "" 19172 19173#: app/Services/RelationshipService.php:615 19174msgctxt "sister’s son" 19175msgid "nephew" 19176msgstr "" 19177 19178#: app/Services/RelationshipService.php:1093 19179msgctxt "wife’s brother’s son" 19180msgid "nephew" 19181msgstr "" 19182 19183#: app/Services/RelationshipService.php:1089 19184msgctxt "wife’s sibling’s son" 19185msgid "nephew" 19186msgstr "" 19187 19188#: app/Services/RelationshipService.php:1091 19189msgctxt "wife’s sister’s son" 19190msgid "nephew" 19191msgstr "" 19192 19193#: app/Services/RelationshipService.php:691 19194msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19195msgid "nephew-in-law" 19196msgstr "" 19197 19198#: app/Services/RelationshipService.php:969 19199msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19200msgid "nephew-in-law" 19201msgstr "" 19202 19203#: app/Services/RelationshipService.php:1011 19204msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19205msgid "nephew-in-law" 19206msgstr "" 19207 19208#: app/Services/RelationshipService.php:497 19209msgctxt "brother’s child" 19210msgid "nephew/niece" 19211msgstr "" 19212 19213#: app/Services/RelationshipService.php:841 19214msgctxt "husband’s brother’s child" 19215msgid "nephew/niece" 19216msgstr "" 19217 19218#: app/Services/RelationshipService.php:837 19219msgctxt "husband’s sibling’s child" 19220msgid "nephew/niece" 19221msgstr "" 19222 19223#: app/Services/RelationshipService.php:839 19224msgctxt "husband’s sister’s child" 19225msgid "nephew/niece" 19226msgstr "" 19227 19228#: app/Services/RelationshipService.php:601 19229msgctxt "sibling’s child" 19230msgid "nephew/niece" 19231msgstr "" 19232 19233#: app/Services/RelationshipService.php:609 19234msgctxt "sister’s child" 19235msgid "nephew/niece" 19236msgstr "" 19237 19238#: app/Services/RelationshipService.php:1081 19239msgctxt "wife’s brother’s child" 19240msgid "nephew/niece" 19241msgstr "" 19242 19243#: app/Services/RelationshipService.php:1077 19244msgctxt "wife’s sibling’s child" 19245msgid "nephew/niece" 19246msgstr "" 19247 19248#: app/Services/RelationshipService.php:1079 19249msgctxt "wife’s sister’s child" 19250msgid "nephew/niece" 19251msgstr "" 19252 19253#. I18N: A button label, next page 19254#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50 19255#: resources/views/individual-page-images.phtml:51 19256#: resources/views/layouts/default.phtml:156 19257#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19258#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45 19259#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59 19260#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87 19261#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93 19262#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134 19263#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119 19264#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89 19265#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119 19266#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104 19267msgid "next" 19268msgstr "" 19269 19270#: app/Services/RelationshipService.php:499 19271msgctxt "brother’s daughter" 19272msgid "niece" 19273msgstr "" 19274 19275#: app/Services/RelationshipService.php:847 19276msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19277msgid "niece" 19278msgstr "" 19279 19280#: app/Services/RelationshipService.php:843 19281msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19282msgid "niece" 19283msgstr "" 19284 19285#: app/Services/RelationshipService.php:845 19286msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19287msgid "niece" 19288msgstr "" 19289 19290#: app/Services/RelationshipService.php:603 19291msgctxt "sibling’s daughter" 19292msgid "niece" 19293msgstr "" 19294 19295#: app/Services/RelationshipService.php:611 19296msgctxt "sister’s daughter" 19297msgid "niece" 19298msgstr "" 19299 19300#: app/Services/RelationshipService.php:1087 19301msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19302msgid "niece" 19303msgstr "" 19304 19305#: app/Services/RelationshipService.php:1083 19306msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19307msgid "niece" 19308msgstr "" 19309 19310#: app/Services/RelationshipService.php:1085 19311msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19312msgid "niece" 19313msgstr "" 19314 19315#: app/Services/RelationshipService.php:717 19316msgctxt "brother’s son’s wife" 19317msgid "niece-in-law" 19318msgstr "" 19319 19320#: app/Services/RelationshipService.php:979 19321msgctxt "sibling’s son’s wife" 19322msgid "niece-in-law" 19323msgstr "" 19324 19325#: app/Services/RelationshipService.php:1043 19326msgctxt "sisters’s son’s wife" 19327msgid "niece-in-law" 19328msgstr "" 19329 19330#: app/Services/RelationshipService.php:2340 19331msgid "ninth cousin" 19332msgstr "" 19333 19334#: app/Services/RelationshipService.php:2304 19335msgctxt "FEMALE" 19336msgid "ninth cousin" 19337msgstr "" 19338 19339#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19340#: app/Services/RelationshipService.php:2260 19341msgctxt "MALE" 19342msgid "ninth cousin" 19343msgstr "" 19344 19345#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 19346#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 19347#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 19348#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 19349#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 19350#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 19351#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 19352#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 19353#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 19354#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 19355#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533 19356#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 19357#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 19358#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 19359#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738 19360#: resources/views/lists/families-table.phtml:330 19361#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19362#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 19363#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 19364#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 19365#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 19366#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 19367#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 19368#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 19369#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 19370#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 19371#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 19372#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 19373#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19374#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19375#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19376#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19377#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19378#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19379#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19380msgid "no" 19381msgstr "" 19382 19383#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114 19384#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:472 19385#: app/Services/EmailService.php:203 19386#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83 19387msgid "none" 19388msgstr "" 19389 19390#: app/SurnameTradition.php:114 19391msgctxt "Surname tradition" 19392msgid "none" 19393msgstr "" 19394 19395#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126 19396msgid "numbers" 19397msgstr "" 19398 19399#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19400#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19401#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19402#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19403#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19404#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19405#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19406#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19407#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19408#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19409#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19410#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19411#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19412msgid "of" 19413msgstr "" 19414 19415#: app/Services/RelationshipService.php:353 19416msgid "parent" 19417msgstr "" 19418 19419#: app/Services/RelationshipService.php:423 19420msgid "partner" 19421msgstr "" 19422 19423#: app/Services/RelationshipService.php:400 19424msgctxt "FEMALE" 19425msgid "partner" 19426msgstr "" 19427 19428#: app/Services/RelationshipService.php:376 19429msgctxt "MALE" 19430msgid "partner" 19431msgstr "" 19432 19433#: app/SurnameTradition.php:77 19434msgctxt "Surname tradition" 19435msgid "paternal" 19436msgstr "" 19437 19438#: app/Services/RelationshipService.php:531 19439msgctxt "father’s father" 19440msgid "paternal grandfather" 19441msgstr "" 19442 19443#: app/Services/RelationshipService.php:533 19444msgctxt "father’s mother" 19445msgid "paternal grandmother" 19446msgstr "" 19447 19448#: app/Services/RelationshipService.php:535 19449msgctxt "father’s parent" 19450msgid "paternal grandparent" 19451msgstr "" 19452 19453#. I18N: A system where children take their father’s surname 19454#: app/SurnameTradition.php:84 19455msgid "patrilineal" 19456msgstr "" 19457 19458#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19459#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 19460msgid "pending" 19461msgstr "" 19462 19463#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 19464msgid "percentage" 19465msgstr "" 19466 19467#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text 19468#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108 19469msgid "plain text" 19470msgstr "" 19471 19472#. I18N: Type of location hierarchy 19473#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19474msgid "political" 19475msgstr "" 19476 19477#. I18N: A button label, previous page 19478#: resources/views/individual-page-images.phtml:47 19479#: resources/views/layouts/default.phtml:155 19480#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19481#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33 19482#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91 19483#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97 19484#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138 19485#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123 19486#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93 19487#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123 19488#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108 19489msgid "previous" 19490msgstr "" 19491 19492#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19493#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 19494msgid "primary evidence" 19495msgstr "" 19496 19497#. I18N: Status of child-parent link 19498#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:63 19499msgid "proven" 19500msgstr "" 19501 19502#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19503#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 19504msgid "questionable evidence" 19505msgstr "" 19506 19507#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:116 19508#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19509msgid "records" 19510msgstr "" 19511 19512#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 19513#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 19514#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 19515#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 19516#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 19517msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19518msgid "reject" 19519msgstr "" 19520 19521#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 19522#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 19523#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 19524#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 19525#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 19526msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19527msgid "reject" 19528msgstr "" 19529 19530#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19531#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120 19532msgid "rejected" 19533msgstr "" 19534 19535#. I18N: Type of location hierarchy 19536#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 19537msgid "religious" 19538msgstr "" 19539 19540#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19541#: app/Elements/NameType.php:63 19542msgid "religious name" 19543msgstr "" 19544 19545#. I18N: A button label. 19546#: resources/views/search-replace-page.phtml:53 19547msgid "replace" 19548msgstr "" 19549 19550#. I18N: A button label. 19551#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106 19552#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97 19553#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79 19554#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:88 19555#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44 19556msgid "reset" 19557msgstr "" 19558 19559#: app/Module/PedigreeChartModule.php:370 19560#: app/Module/PedigreeChartModule.php:378 19561msgid "right" 19562msgstr "" 19563 19564#. I18N: A button label. 19565#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40 19566#: resources/views/admin/components.phtml:163 19567#: resources/views/admin/location-edit.phtml:69 19568#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178 19569#: resources/views/admin/modules.phtml:278 19570#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239 19571#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113 19572#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79 19573#: resources/views/admin/tags.phtml:977 19574#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:749 19575#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:282 19576#: resources/views/admin/users-create.phtml:84 19577#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348 19578#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 19579#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:64 19580#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92 19581#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:40 19582#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41 19583#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49 19584#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50 19585#: resources/views/edit/new-individual.phtml:41 19586#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40 19587#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:63 19588#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40 19589#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99 19590#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38 19591#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 19592#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41 19593#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:60 19594#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19595#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44 19596#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46 19597#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35 19598#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89 19599#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174 19600#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50 19601#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44 19602#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44 19603#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44 19604#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44 19605#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44 19606#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:56 19607#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38 19608#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71 19609#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50 19610msgid "save" 19611msgstr "simpen" 19612 19613#. I18N: A button label. 19614#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101 19615#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92 19616#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85 19617#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91 19618#: resources/views/search-general-page.phtml:128 19619#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88 19620msgid "search" 19621msgstr "" 19622 19623#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19624#: app/Services/RelationshipService.php:2424 19625#, php-format 19626msgid "second %s" 19627msgstr "" 19628 19629#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19630#: app/Services/RelationshipService.php:2402 19631#, php-format 19632msgctxt "FEMALE" 19633msgid "second %s" 19634msgstr "" 19635 19636#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19637#: app/Services/RelationshipService.php:2379 19638#, php-format 19639msgctxt "MALE" 19640msgid "second %s" 19641msgstr "" 19642 19643#: app/Services/RelationshipService.php:2326 19644msgid "second cousin" 19645msgstr "" 19646 19647#: app/Services/RelationshipService.php:2290 19648msgctxt "FEMALE" 19649msgid "second cousin" 19650msgstr "" 19651 19652#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19653#: app/Services/RelationshipService.php:2239 19654msgctxt "MALE" 19655msgid "second cousin" 19656msgstr "" 19657 19658#: app/Services/RelationshipService.php:1210 19659msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19660msgid "second cousin" 19661msgstr "" 19662 19663#: app/Services/RelationshipService.php:1202 19664msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19665msgid "second cousin" 19666msgstr "" 19667 19668#: app/Services/RelationshipService.php:1206 19669msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19670msgid "second cousin" 19671msgstr "" 19672 19673#: app/Services/RelationshipService.php:1234 19674msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19675msgid "second cousin" 19676msgstr "" 19677 19678#: app/Services/RelationshipService.php:1226 19679msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19680msgid "second cousin" 19681msgstr "" 19682 19683#: app/Services/RelationshipService.php:1230 19684msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19685msgid "second cousin" 19686msgstr "" 19687 19688#: app/Services/RelationshipService.php:1222 19689msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19690msgid "second cousin" 19691msgstr "" 19692 19693#: app/Services/RelationshipService.php:1214 19694msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19695msgid "second cousin" 19696msgstr "" 19697 19698#: app/Services/RelationshipService.php:1218 19699msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19700msgid "second cousin" 19701msgstr "" 19702 19703#: app/Services/RelationshipService.php:1246 19704msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19705msgid "second cousin" 19706msgstr "" 19707 19708#: app/Services/RelationshipService.php:1238 19709msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19710msgid "second cousin" 19711msgstr "" 19712 19713#: app/Services/RelationshipService.php:1242 19714msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19715msgid "second cousin" 19716msgstr "" 19717 19718#: app/Services/RelationshipService.php:1270 19719msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 19720msgid "second cousin" 19721msgstr "" 19722 19723#: app/Services/RelationshipService.php:1262 19724msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 19725msgid "second cousin" 19726msgstr "" 19727 19728#: app/Services/RelationshipService.php:1266 19729msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 19730msgid "second cousin" 19731msgstr "" 19732 19733#: app/Services/RelationshipService.php:1258 19734msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 19735msgid "second cousin" 19736msgstr "" 19737 19738#: app/Services/RelationshipService.php:1250 19739msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 19740msgid "second cousin" 19741msgstr "" 19742 19743#: app/Services/RelationshipService.php:1254 19744msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 19745msgid "second cousin" 19746msgstr "" 19747 19748#: app/Services/RelationshipService.php:1282 19749msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 19750msgid "second cousin" 19751msgstr "" 19752 19753#: app/Services/RelationshipService.php:1274 19754msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 19755msgid "second cousin" 19756msgstr "" 19757 19758#: app/Services/RelationshipService.php:1278 19759msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 19760msgid "second cousin" 19761msgstr "" 19762 19763#: app/Services/RelationshipService.php:1306 19764msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 19765msgid "second cousin" 19766msgstr "" 19767 19768#: app/Services/RelationshipService.php:1298 19769msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 19770msgid "second cousin" 19771msgstr "" 19772 19773#: app/Services/RelationshipService.php:1302 19774msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 19775msgid "second cousin" 19776msgstr "" 19777 19778#: app/Services/RelationshipService.php:1294 19779msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 19780msgid "second cousin" 19781msgstr "" 19782 19783#: app/Services/RelationshipService.php:1286 19784msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 19785msgid "second cousin" 19786msgstr "" 19787 19788#: app/Services/RelationshipService.php:1290 19789msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 19790msgid "second cousin" 19791msgstr "" 19792 19793#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 19794#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 19795msgid "secondary evidence" 19796msgstr "" 19797 19798#. I18N: select all (of a list of options) 19799#: resources/views/search-trees.phtml:45 19800msgid "select all" 19801msgstr "" 19802 19803#. I18N: select none (of a list of options) 19804#: resources/views/search-trees.phtml:48 19805msgid "select none" 19806msgstr "" 19807 19808#: app/Services/RelationshipService.php:346 19809msgid "self" 19810msgstr "" 19811 19812#: app/Services/RelationshipService.php:2336 19813msgid "seventh cousin" 19814msgstr "" 19815 19816#: app/Services/RelationshipService.php:2300 19817msgctxt "FEMALE" 19818msgid "seventh cousin" 19819msgstr "" 19820 19821#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19822#: app/Services/RelationshipService.php:2254 19823msgctxt "MALE" 19824msgid "seventh cousin" 19825msgstr "" 19826 19827#: app/Elements/NoteStructure.php:67 19828msgid "shared note" 19829msgstr "" 19830 19831#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 19832#: resources/views/admin/tags.phtml:967 19833#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 19834#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 19835#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 19836#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 19837#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520 19838#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 19839#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632 19840#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 19841#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 19842#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 19843#: resources/views/login-page.phtml:46 19844#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36 19845#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 19846#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28 19847#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 19848#: resources/views/register-page.phtml:75 19849#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 19850#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 19851#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 19852#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 19853msgid "show" 19854msgstr "" 19855 19856#. I18N: An option in a list-box 19857#: app/Module/RecentChangesModule.php:271 19858msgid "show changes made in webtrees" 19859msgstr "" 19860 19861#. I18N: An option in a list-box 19862#: app/Module/RecentChangesModule.php:273 19863msgid "show changes recorded in the genealogy data" 19864msgstr "" 19865 19866#. I18N: button label 19867#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24 19868#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26 19869#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23 19870#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26 19871#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21 19872msgid "show more" 19873msgstr "" 19874 19875#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208 19876msgid "show the chart" 19877msgstr "" 19878 19879#: app/Services/RelationshipService.php:493 19880msgid "sibling" 19881msgstr "" 19882 19883#. I18N: A button label. 19884#: resources/views/login-page.phtml:56 19885#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37 19886msgid "sign in" 19887msgstr "" 19888 19889#. I18N: A button label. 19890#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20 19891msgid "sign out" 19892msgstr "" 19893 19894#: app/Services/RelationshipService.php:472 19895msgid "sister" 19896msgstr "" 19897 19898#: app/Services/RelationshipService.php:503 19899msgctxt "brother’s wife" 19900msgid "sister-in-law" 19901msgstr "" 19902 19903#: app/Services/RelationshipService.php:723 19904msgctxt "brother’s wife’s sister" 19905msgid "sister-in-law" 19906msgstr "" 19907 19908#: app/Services/RelationshipService.php:833 19909msgctxt "husband’s brother’s wife" 19910msgid "sister-in-law" 19911msgstr "" 19912 19913#: app/Services/RelationshipService.php:557 19914msgctxt "husband’s sister" 19915msgid "sister-in-law" 19916msgstr "" 19917 19918#: app/Services/RelationshipService.php:1023 19919msgctxt "sister’s husband’s sister" 19920msgid "sister-in-law" 19921msgstr "" 19922 19923#: app/Services/RelationshipService.php:635 19924msgctxt "spouse’s sister" 19925msgid "sister-in-law" 19926msgstr "" 19927 19928#: app/Services/RelationshipService.php:1073 19929msgctxt "wife’s brother’s wife" 19930msgid "sister-in-law" 19931msgstr "" 19932 19933#: app/Services/RelationshipService.php:655 19934msgctxt "wife’s sister" 19935msgid "sister-in-law" 19936msgstr "" 19937 19938#: app/Services/RelationshipService.php:2334 19939msgid "sixth cousin" 19940msgstr "" 19941 19942#: app/Services/RelationshipService.php:2298 19943msgctxt "FEMALE" 19944msgid "sixth cousin" 19945msgstr "" 19946 19947#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19948#: app/Services/RelationshipService.php:2251 19949msgctxt "MALE" 19950msgid "sixth cousin" 19951msgstr "" 19952 19953#: app/Services/RelationshipService.php:426 19954msgid "son" 19955msgstr "" 19956 19957#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 19958msgid "son of" 19959msgstr "" 19960 19961#: app/Services/RelationshipService.php:509 19962msgctxt "child’s husband" 19963msgid "son-in-law" 19964msgstr "" 19965 19966#: app/Services/RelationshipService.php:521 19967msgctxt "daughter’s husband" 19968msgid "son-in-law" 19969msgstr "" 19970 19971#: app/Services/RelationshipService.php:761 19972msgctxt "daughter’s husband’s father" 19973msgid "son-in-law’s father" 19974msgstr "" 19975 19976#: app/Services/RelationshipService.php:763 19977msgctxt "daughter’s husband’s mother" 19978msgid "son-in-law’s mother" 19979msgstr "" 19980 19981#: app/Services/RelationshipService.php:765 19982msgctxt "daughter’s husband’s parent" 19983msgid "son-in-law’s parent" 19984msgstr "" 19985 19986#: app/Services/RelationshipService.php:513 19987msgctxt "child’s spouse" 19988msgid "son/daughter-in-law" 19989msgstr "" 19990 19991#. I18N: An option in a list-box 19992#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:322 19993#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 19994msgid "sort by date" 19995msgstr "" 19996 19997#. I18N: A button label. 19998#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45 19999#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20000#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20001#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20002#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20003#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20004#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20005#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20006msgid "sort by date of birth" 20007msgstr "" 20008 20009#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20010#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20011#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20012#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20013msgid "sort by date of death" 20014msgstr "" 20015 20016#. I18N: A button label. 20017#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42 20018#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20019msgid "sort by date of marriage" 20020msgstr "" 20021 20022#. I18N: An option in a list-box 20023#: app/Module/OnThisDayModule.php:269 app/Module/RecentChangesModule.php:266 20024msgid "sort by date, newest first" 20025msgstr "" 20026 20027#. I18N: An option in a list-box 20028#: app/Module/OnThisDayModule.php:267 app/Module/RecentChangesModule.php:264 20029msgid "sort by date, oldest first" 20030msgstr "" 20031 20032#. I18N: An option in a list-box 20033#: app/Module/OnThisDayModule.php:265 app/Module/RecentChangesModule.php:262 20034#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:321 20035#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20036#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20037#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20038#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20039#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20040#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20041#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20042#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20043#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20044#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20045msgid "sort by name" 20046msgstr "" 20047 20048#: app/Services/RelationshipService.php:414 20049msgid "spouse" 20050msgstr "" 20051 20052#: app/Services/RelationshipService.php:831 20053msgctxt "father’s wife’s son" 20054msgid "step-brother" 20055msgstr "" 20056 20057#: app/Services/RelationshipService.php:879 20058msgctxt "mother’s husband’s son" 20059msgid "step-brother" 20060msgstr "" 20061 20062#: app/Services/RelationshipService.php:957 20063msgctxt "parent’s spouse’s son" 20064msgid "step-brother" 20065msgstr "" 20066 20067#: app/Services/RelationshipService.php:547 20068msgctxt "husband’s child" 20069msgid "step-child" 20070msgstr "" 20071 20072#: app/Services/RelationshipService.php:627 20073msgctxt "spouse’s child" 20074msgid "step-child" 20075msgstr "" 20076 20077#: app/Services/RelationshipService.php:645 20078msgctxt "wife’s child" 20079msgid "step-child" 20080msgstr "" 20081 20082#: app/Services/RelationshipService.php:549 20083msgctxt "husband’s daughter" 20084msgid "step-daughter" 20085msgstr "" 20086 20087#: app/Services/RelationshipService.php:629 20088msgctxt "spouse’s daughter" 20089msgid "step-daughter" 20090msgstr "" 20091 20092#: app/Services/RelationshipService.php:647 20093msgctxt "wife’s daughter" 20094msgid "step-daughter" 20095msgstr "" 20096 20097#: app/Services/RelationshipService.php:569 20098msgctxt "mother’s husband" 20099msgid "step-father" 20100msgstr "" 20101 20102#: app/Services/RelationshipService.php:543 20103msgctxt "father’s wife" 20104msgid "step-mother" 20105msgstr "" 20106 20107#: app/Services/RelationshipService.php:599 20108msgctxt "parent’s spouse" 20109msgid "step-parent" 20110msgstr "" 20111 20112#: app/Services/RelationshipService.php:827 20113msgctxt "father’s wife’s child" 20114msgid "step-sibling" 20115msgstr "" 20116 20117#: app/Services/RelationshipService.php:875 20118msgctxt "mother’s husband’s child" 20119msgid "step-sibling" 20120msgstr "" 20121 20122#: app/Services/RelationshipService.php:953 20123msgctxt "parent’s spouse’s child" 20124msgid "step-sibling" 20125msgstr "" 20126 20127#: app/Services/RelationshipService.php:829 20128msgctxt "father’s wife’s daughter" 20129msgid "step-sister" 20130msgstr "" 20131 20132#: app/Services/RelationshipService.php:877 20133msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20134msgid "step-sister" 20135msgstr "" 20136 20137#: app/Services/RelationshipService.php:955 20138msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20139msgid "step-sister" 20140msgstr "" 20141 20142#: app/Services/RelationshipService.php:559 20143msgctxt "husband’s son" 20144msgid "step-son" 20145msgstr "" 20146 20147#: app/Services/RelationshipService.php:637 20148msgctxt "spouse’s son" 20149msgid "step-son" 20150msgstr "" 20151 20152#: app/Services/RelationshipService.php:657 20153msgctxt "wife’s son" 20154msgid "step-son" 20155msgstr "" 20156 20157#. I18N: Layout option for lists of names 20158#. I18N: An option in a list-box 20159#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94 20160#: app/Module/OnThisDayModule.php:260 app/Module/RecentChangesModule.php:257 20161#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270 20162#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:311 20163#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 20164msgid "table" 20165msgstr "" 20166 20167#. I18N: Layout option for lists of names 20168#. I18N: An option in a list-box 20169#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:96 20170#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272 20171msgid "tag cloud" 20172msgstr "" 20173 20174#: app/Services/RelationshipService.php:2342 20175msgid "tenth cousin" 20176msgstr "" 20177 20178#: app/Services/RelationshipService.php:2306 20179msgctxt "FEMALE" 20180msgid "tenth cousin" 20181msgstr "" 20182 20183#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20184#: app/Services/RelationshipService.php:2263 20185msgctxt "MALE" 20186msgid "tenth cousin" 20187msgstr "" 20188 20189#. I18N: [you should check that:] ... 20190#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24 20191msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20192msgstr "" 20193 20194#. I18N: [you should check that:] ... 20195#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27 20196msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20197msgstr "" 20198 20199#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20200#: app/Services/RelationshipService.php:247 20201msgid "themself" 20202msgstr "" 20203 20204#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20205#: app/Services/RelationshipService.php:2427 20206#, php-format 20207msgid "third %s" 20208msgstr "" 20209 20210#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20211#: app/Services/RelationshipService.php:2405 20212#, php-format 20213msgctxt "FEMALE" 20214msgid "third %s" 20215msgstr "" 20216 20217#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20218#: app/Services/RelationshipService.php:2382 20219#, php-format 20220msgctxt "MALE" 20221msgid "third %s" 20222msgstr "" 20223 20224#: app/Services/RelationshipService.php:2328 20225msgid "third cousin" 20226msgstr "" 20227 20228#: app/Services/RelationshipService.php:2292 20229msgctxt "FEMALE" 20230msgid "third cousin" 20231msgstr "" 20232 20233#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20234#: app/Services/RelationshipService.php:2242 20235msgctxt "MALE" 20236msgid "third cousin" 20237msgstr "" 20238 20239#: app/Services/RelationshipService.php:2348 20240msgid "thirteenth cousin" 20241msgstr "" 20242 20243#: app/Services/RelationshipService.php:2312 20244msgctxt "FEMALE" 20245msgid "thirteenth cousin" 20246msgstr "" 20247 20248#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20249#: app/Services/RelationshipService.php:2272 20250msgctxt "MALE" 20251msgid "thirteenth cousin" 20252msgstr "" 20253 20254#. I18N: layout option for the fan chart 20255#: app/Module/FanChartModule.php:523 20256msgid "three-quarter circle" 20257msgstr "" 20258 20259#. I18N: Gedcom TO dates 20260#: app/Date.php:213 20261#, php-format 20262msgid "to %s" 20263msgstr "" 20264 20265#: app/Services/RelationshipService.php:2346 20266msgid "twelfth cousin" 20267msgstr "" 20268 20269#: app/Services/RelationshipService.php:2310 20270msgctxt "FEMALE" 20271msgid "twelfth cousin" 20272msgstr "" 20273 20274#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20275#: app/Services/RelationshipService.php:2269 20276msgctxt "MALE" 20277msgid "twelfth cousin" 20278msgstr "" 20279 20280#: app/Services/RelationshipService.php:438 20281msgid "twin brother" 20282msgstr "" 20283 20284#: app/Services/RelationshipService.php:480 20285msgid "twin sibling" 20286msgstr "" 20287 20288#: app/Services/RelationshipService.php:459 20289msgid "twin sister" 20290msgstr "" 20291 20292#: app/Services/RelationshipService.php:525 20293msgctxt "father’s brother" 20294msgid "uncle" 20295msgstr "" 20296 20297#: app/Services/RelationshipService.php:823 20298msgctxt "father’s sister’s husband" 20299msgid "uncle" 20300msgstr "" 20301 20302#: app/Services/RelationshipService.php:561 20303msgctxt "mother’s brother" 20304msgid "uncle" 20305msgstr "" 20306 20307#: app/Services/RelationshipService.php:909 20308msgctxt "mother’s sister’s husband" 20309msgid "uncle" 20310msgstr "" 20311 20312#: app/Services/RelationshipService.php:581 20313msgctxt "parent’s brother" 20314msgid "uncle" 20315msgstr "" 20316 20317#: app/Services/RelationshipService.php:951 20318msgctxt "parent’s sister’s husband" 20319msgid "uncle" 20320msgstr "" 20321 20322#: app/Place.php:249 20323msgid "unknown" 20324msgstr "" 20325 20326#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356 20327msgctxt "unknown family" 20328msgid "unknown" 20329msgstr "" 20330 20331#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:476 20332msgid "unlimited" 20333msgstr "" 20334 20335#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20336#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 20337msgid "unreliable evidence" 20338msgstr "" 20339 20340#: app/Module/PedigreeChartModule.php:371 20341#: app/Module/PedigreeChartModule.php:379 20342#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26 20343msgid "up" 20344msgstr "" 20345 20346#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:32 20347msgid "update" 20348msgstr "" 20349 20350#. I18N: A button label. 20351#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74 20352msgid "upload" 20353msgstr "" 20354 20355#. I18N: A button label. 20356#: resources/views/branches-page.phtml:51 20357#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58 20358#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35 20359#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58 20360#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69 20361#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73 20362#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57 20363#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36 20364#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59 20365#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45 20366#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79 20367#: resources/views/report-setup-page.phtml:87 20368#: resources/views/report-setup-page.phtml:92 20369msgid "view" 20370msgstr "" 20371 20372#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36 20373#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55 20374#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86 20375#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125 20376#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145 20377msgid "visitors" 20378msgstr "" 20379 20380#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20381#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20382msgctxt "FEMALE" 20383msgid "was born" 20384msgstr "" 20385 20386#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20387#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20388msgctxt "MALE" 20389msgid "was born" 20390msgstr "" 20391 20392#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20393msgid "webtrees" 20394msgstr "" 20395 20396#: app/Services/MessageService.php:129 20397msgid "webtrees message" 20398msgstr "" 20399 20400#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47 20401msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20402msgstr "" 20403 20404#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20405#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49 20406msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20407msgstr "" 20408 20409#: app/Services/MessageService.php:226 20410msgid "webtrees sends emails with no storage" 20411msgstr "" 20412 20413#: app/Services/RelationshipService.php:391 20414msgid "wife" 20415msgstr "" 20416 20417#. I18N: Name of a theme. 20418#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20419msgid "xenea" 20420msgstr "" 20421 20422#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 20423msgid "years" 20424msgstr "" 20425 20426#: app/Elements/AbstractEventElement.php:82 20427#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 20428#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143 20429#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 20430#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 20431#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145 20432#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 20433#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 20434#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 20435#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 20436#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 20437#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 20438#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533 20439#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 20440#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 20441#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 20442#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738 20443#: resources/views/lists/families-table.phtml:332 20444#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20445#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 20446#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 20447#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 20448#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 20449#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 20450#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 20451#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 20452#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 20453#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 20454#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 20455#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 20456#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20457#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20458#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20459#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20460#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20461#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20462#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20463msgid "yes" 20464msgstr "" 20465 20466#. I18N: [you should check that:] ... 20467#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30 20468msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20469msgstr "" 20470 20471#: app/Services/RelationshipService.php:442 20472msgid "younger brother" 20473msgstr "" 20474 20475#: app/Services/RelationshipService.php:484 20476msgid "younger sibling" 20477msgstr "" 20478 20479#: app/Services/RelationshipService.php:463 20480msgid "younger sister" 20481msgstr "" 20482 20483#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233 20484#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234 20485#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235 20486#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236 20487#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237 20488#, php-format 20489msgid "±%s year" 20490msgid_plural "±%s years" 20491msgstr[0] "" 20492msgstr[1] "" 20493 20494#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71 20495#, php-format 20496msgid "“%s“ has been copied to the clipboard." 20497msgstr "" 20498 20499#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20500#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62 20501#: app/Services/MapDataService.php:199 20502#, php-format 20503msgid "“%s” has been deleted." 20504msgstr "“%s” tos dipupus." 20505 20506#. I18N: Description of a “Data fix” module 20507#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70 20508msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20509msgstr "" 20510 20511#: app/Elements/NoteStructure.php:125 app/Note.php:105 20512#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1010 20513#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1095 20514msgid "…" 20515msgstr "" 20516 20517#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 20518#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1041 20519#: app/Module/IndividualListModule.php:278 20520#: app/Module/IndividualListModule.php:502 20521msgctxt "Unknown given name" 20522msgid "…" 20523msgstr "" 20524 20525#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 20526#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1040 20527#: app/Module/IndividualListModule.php:263 20528#: app/Module/IndividualListModule.php:287 20529#: app/Module/IndividualListModule.php:518 20530msgctxt "Unknown surname" 20531msgid "…" 20532msgstr "" 20533 20534#, php-format 20535#~ msgid "#%s" 20536#~ msgstr "#%s" 20537 20538#, php-format 20539#~ msgid "The folder %s does not exist, and it could not be created." 20540#~ msgstr "Polder %s teu aya, sareng teu tiasa didamel." 20541 20542#~ msgid "The record has been copied to the clipboard." 20543#~ msgstr "Catetan tos ditiron kana papan klip." 20544