1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees 1.0\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2022-06-05 09:17+0100\n" 6"PO-Revision-Date: 2021-04-01 13:27+0000\n" 7"Last-Translator: Greg Roach <greg@subaqua.co.uk>\n" 8"Language-Team: Sundanese <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/su/>\n" 9"Language: su\n" 10"MIME-Version: 1.0\n" 11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 14"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" 15 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 22msgid " but the details are unknown" 23msgstr " tapi sacara rinci mah teu aya anu terang" 24 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 39msgid " in " 40msgstr " dina " 41 42#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 43#: app/Services/RelationshipService.php:2178 44#, php-format 45msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 46msgstr "%1$s %2$s kali dipupus karuhun" 47 48#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 49#: app/Services/RelationshipService.php:2183 50#, php-format 51msgid "%1$s %2$s times removed descending" 52msgstr "%1$s %2$s kali dipupus turunan" 53 54#. I18N: %s is a person's name 55#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 56#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 57#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23 58#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26 59#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25 60#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:20 61#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25 62#, php-format 63msgid "%1$s (%2$s)" 64msgstr "%1$s (%2$s)" 65 66#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:256 67#, php-format 68msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 69msgstr "" 70 71#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:281 72#, php-format 73msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 74msgstr "" 75 76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:263 77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:268 78#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:273 79#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:278 80#, php-format 81msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 82msgstr "" 83 84#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 85#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:277 86#, php-format 87msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 88msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 89msgstr[0] "" 90msgstr[1] "" 91 92#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:433 93#, php-format 94msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 95msgstr "" 96 97#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 98#: app/Services/RelationshipService.php:2436 99#, php-format 100msgid "%1$s × %2$s" 101msgstr "" 102 103#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 104#: app/Services/RelationshipService.php:2414 105#, php-format 106msgctxt "FEMALE" 107msgid "%1$s × %2$s" 108msgstr "" 109 110#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 111#: app/Services/RelationshipService.php:2391 112#, php-format 113msgctxt "MALE" 114msgid "%1$s × %2$s" 115msgstr "" 116 117#. I18N: image dimensions, width × height 118#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:329 119#, php-format 120msgid "%1$s × %2$s pixels" 121msgstr "" 122 123#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 124#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 125#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 126#: app/Elements/AbstractElement.php:237 app/Elements/NoteStructure.php:130 127#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166 128#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:630 129#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:396 130#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:398 131#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:416 132#: resources/views/fact-association-structure.phtml:99 133#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103 134#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107 135#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66 136#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145 137#, php-format 138msgid "%1$s: %2$s" 139msgstr "" 140 141#. I18N: A range of numbers 142#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:857 143#, php-format 144msgid "%1$s–%2$s" 145msgstr "" 146 147#: app/Services/RelationshipService.php:2204 148#, php-format 149msgid "%1$s’s %2$s" 150msgstr "" 151 152#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes 153#: app/I18N.php:616 154msgid "%H:%i:%s" 155msgstr "" 156 157#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes 158#: app/I18N.php:261 159msgid "%j %F %Y" 160msgstr "" 161 162#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 163#, php-format 164msgid "%s BCE" 165msgstr "" 166 167#. I18N: size of file in KB 168#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:314 169#: app/Services/MediaFileService.php:97 170#, php-format 171msgid "%s KB" 172msgstr "" 173 174#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557 175#, php-format 176msgid "%s and her ancestors" 177msgstr "" 178 179#: app/Module/ClippingsCartModule.php:566 180#, php-format 181msgid "%s and his ancestors" 182msgstr "" 183 184#: app/Module/ClippingsCartModule.php:881 185#, php-format 186msgid "%s and the individuals that reference it." 187msgstr "" 188 189#. I18N: %s is a family (husband + wife) 190#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457 191#, php-format 192msgid "%s and their children" 193msgstr "" 194 195#. I18N: %s is a family (husband + wife) 196#: app/Module/ClippingsCartModule.php:459 197#, php-format 198msgid "%s and their descendants" 199msgstr "" 200 201#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85 202#, php-format 203msgid "%s anonymous signed-in user" 204msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 205msgstr[0] "" 206msgstr[1] "" 207 208#: resources/views/family-page-children.phtml:19 209#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42 210#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40 211#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 212#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16 213#, php-format 214msgid "%s child" 215msgid_plural "%s children" 216msgstr[0] "" 217 218#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103 219#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353 220#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:979 221#, php-format 222msgid "%s day" 223msgid_plural "%s days" 224msgstr[0] "" 225msgstr[1] "" 226 227#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:231 228#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97 229#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84 230#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177 231#, php-format 232msgid "%s does not exist." 233msgstr "" 234 235#: resources/views/calendar-list.phtml:23 236#, php-format 237msgid "%s family" 238msgid_plural "%s families" 239msgstr[0] "" 240 241#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76 242#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108 243#, php-format 244msgid "%s family has been updated." 245msgid_plural "%s families have been updated." 246msgstr[0] "" 247msgstr[1] "" 248 249#: resources/views/admin/locations.phtml:109 250#, php-format 251msgid "%s family tree" 252msgid_plural "%s family trees" 253msgstr[0] "%s silsilah kulawargi" 254 255#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 256#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 257#, php-format 258msgid "%s grandchild" 259msgid_plural "%s grandchildren" 260msgstr[0] "" 261 262#: app/Module/LifespansChartModule.php:266 263#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:40 264#: resources/views/calendar-list.phtml:18 265#, php-format 266msgid "%s individual" 267msgid_plural "%s individuals" 268msgstr[0] "" 269msgstr[1] "" 270 271#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72 272#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98 273#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104 274#, php-format 275msgid "%s individual has been updated." 276msgid_plural "%s individuals have been updated." 277msgstr[0] "" 278msgstr[1] "" 279 280#: app/Module/UserMessagesModule.php:158 281#, php-format 282msgid "%s message" 283msgid_plural "%s messages" 284msgstr[0] "" 285msgstr[1] "" 286 287#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101 288#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359 289#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:984 290#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195 291#, php-format 292msgid "%s month" 293msgid_plural "%s months" 294msgstr[0] "" 295msgstr[1] "" 296 297#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88 298#, php-format 299msgid "%s note has been updated." 300msgid_plural "%s notes have been updated." 301msgstr[0] "" 302msgstr[1] "" 303 304#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:317 305#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:321 306#, php-format 307msgid "%s occurs too many times." 308msgstr "" 309 310#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 311#: app/Services/RelationshipService.php:2151 312#, php-format 313msgid "%s once removed ascending" 314msgstr "" 315 316#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 317#: app/Services/RelationshipService.php:2156 318#, php-format 319msgid "%s once removed descending" 320msgstr "" 321 322#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80 323#, php-format 324msgid "%s repository has been updated." 325msgid_plural "%s repositories have been updated." 326msgstr[0] "" 327msgstr[1] "" 328 329#. I18N: %s is a person's name 330#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 331#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 332#, php-format 333msgid "%s sent you the following message." 334msgstr "" 335 336#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 337#, php-format 338msgid "%s signed-in user" 339msgid_plural "%s signed-in users" 340msgstr[0] "" 341msgstr[1] "" 342 343#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84 344#, php-format 345msgid "%s source has been updated." 346msgid_plural "%s sources have been updated." 347msgstr[0] "" 348msgstr[1] "" 349 350#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 351#: app/Services/RelationshipService.php:2169 352#, php-format 353msgid "%s three times removed ascending" 354msgstr "" 355 356#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 357#: app/Services/RelationshipService.php:2174 358#, php-format 359msgid "%s three times removed descending" 360msgstr "" 361 362#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 363#: app/Services/RelationshipService.php:2160 364#, php-format 365msgid "%s twice removed ascending" 366msgstr "" 367 368#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 369#: app/Services/RelationshipService.php:2165 370#, php-format 371msgid "%s twice removed descending" 372msgstr "" 373 374#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102 375#, php-format 376msgid "%s week" 377msgid_plural "%s weeks" 378msgstr[0] "" 379msgstr[1] "" 380 381#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100 382#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364 383#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:989 384#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193 385#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 386#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 387#, php-format 388msgid "%s year" 389msgid_plural "%s years" 390msgstr[0] "" 391msgstr[1] "" 392 393#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159 394#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45 395#, php-format 396msgid "%s year anniversary" 397msgstr "" 398 399#: app/Services/RelationshipService.php:2354 400#, php-format 401msgid "%s × cousin" 402msgstr "" 403 404#: app/Services/RelationshipService.php:2318 405#, php-format 406msgctxt "FEMALE" 407msgid "%s × cousin" 408msgstr "" 409 410#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 411#: app/Services/RelationshipService.php:2281 412#, php-format 413msgctxt "MALE" 414msgid "%s × cousin" 415msgstr "" 416 417#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 418#: app/Date/JulianDate.php:98 419#, php-format 420msgid "%s BCE" 421msgstr "" 422 423#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 424#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 425#, php-format 426msgid "%s CE" 427msgstr "" 428 429#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 430#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862 431#, php-format 432msgid "%s+" 433msgstr "" 434 435#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558 436#, php-format 437msgid "%s, her ancestors and their families" 438msgstr "" 439 440#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555 441#, php-format 442msgid "%s, her parents and siblings" 443msgstr "" 444 445#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556 446#, php-format 447msgid "%s, her spouses and children" 448msgstr "" 449 450#: app/Module/ClippingsCartModule.php:559 451#, php-format 452msgid "%s, her spouses and descendants" 453msgstr "" 454 455#: app/Module/ClippingsCartModule.php:567 456#, php-format 457msgid "%s, his ancestors and their families" 458msgstr "" 459 460#: app/Module/ClippingsCartModule.php:564 461#, php-format 462msgid "%s, his parents and siblings" 463msgstr "" 464 465#: app/Module/ClippingsCartModule.php:565 466#, php-format 467msgid "%s, his spouses and children" 468msgstr "" 469 470#: app/Module/ClippingsCartModule.php:568 471#, php-format 472msgid "%s, his spouses and descendants" 473msgstr "" 474 475#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:31 476#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:28 477#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:33 478msgid "<select>" 479msgstr "" 480 481#: resources/views/fact-date.phtml:120 482#, php-format 483msgid "(%s after death)" 484msgstr "" 485 486#. I18N: The current age of a living individual 487#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181 488#, php-format 489msgid "(age %s)" 490msgstr "" 491 492#. I18N: The age of an individual at a given date 493#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168 494#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68 495#: resources/views/fact-date.phtml:102 496#, php-format 497msgid "(aged %s)" 498msgstr "" 499 500#. I18N: The age of an individual at a given date 501#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165 502#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65 503#: resources/views/fact-date.phtml:98 504#, php-format 505msgctxt "Female" 506msgid "(aged %s)" 507msgstr "" 508 509#. I18N: The age of an individual at a given date 510#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162 511#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62 512#: resources/views/fact-date.phtml:94 513#, php-format 514msgctxt "Male" 515msgid "(aged %s)" 516msgstr "" 517 518#. I18N: %s is a number 519#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 520#, php-format 521msgid "(filtered from %s total entries)" 522msgstr "" 523 524#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:47 525#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:56 526msgid "(includes media files)" 527msgstr "" 528 529#: resources/views/fact-date.phtml:116 530msgid "(on the date of death)" 531msgstr "" 532 533#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 534#: app/I18N.php:334 535msgid ", " 536msgstr "" 537 538#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 539msgctxt "CENTURY" 540msgid "10th" 541msgstr "" 542 543#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 544msgctxt "CENTURY" 545msgid "11th" 546msgstr "" 547 548#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 549msgctxt "CENTURY" 550msgid "12th" 551msgstr "" 552 553#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 554msgctxt "CENTURY" 555msgid "13th" 556msgstr "" 557 558#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 559msgctxt "CENTURY" 560msgid "14th" 561msgstr "" 562 563#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 564msgctxt "CENTURY" 565msgid "15th" 566msgstr "" 567 568#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 569msgctxt "CENTURY" 570msgid "16th" 571msgstr "" 572 573#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 574msgctxt "CENTURY" 575msgid "17th" 576msgstr "" 577 578#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 579msgctxt "CENTURY" 580msgid "18th" 581msgstr "" 582 583#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 584msgctxt "CENTURY" 585msgid "19th" 586msgstr "" 587 588#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 589msgctxt "CENTURY" 590msgid "1st" 591msgstr "" 592 593#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 594msgctxt "CENTURY" 595msgid "20th" 596msgstr "" 597 598#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 599msgctxt "CENTURY" 600msgid "21st" 601msgstr "" 602 603#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 604msgctxt "CENTURY" 605msgid "2nd" 606msgstr "" 607 608#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 609msgctxt "CENTURY" 610msgid "3rd" 611msgstr "" 612 613#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 614msgctxt "CENTURY" 615msgid "4th" 616msgstr "" 617 618#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 619msgctxt "CENTURY" 620msgid "5th" 621msgstr "" 622 623#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 624msgctxt "CENTURY" 625msgid "6th" 626msgstr "" 627 628#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 629msgctxt "CENTURY" 630msgid "7th" 631msgstr "" 632 633#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 634msgctxt "CENTURY" 635msgid "8th" 636msgstr "" 637 638#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 639msgctxt "CENTURY" 640msgid "9th" 641msgstr "" 642 643#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120 644#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110 645msgid "<default theme>" 646msgstr "" 647 648#: resources/views/register-page.phtml:26 649msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>" 650msgstr "" 651 652#. I18N: URL = web address 653#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:34 654msgid "A URL" 655msgstr "" 656 657#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 658#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:114 659msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 660msgstr "" 661 662#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 663#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 664msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 665msgstr "" 666 667#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 668#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88 669msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 670msgstr "" 671 672#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 673#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115 674msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 675msgstr "" 676 677#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 678#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109 679msgid "A chart of an individual’s ancestors." 680msgstr "" 681 682#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 683#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105 684msgid "A chart of an individual’s descendants." 685msgstr "" 686 687#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 688#: app/Module/LifespansChartModule.php:114 689msgid "A chart of individuals’ lifespans." 690msgstr "" 691 692#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:37 693msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 694msgstr "" 695 696#. I18N: Description of a “Data fix” module 697#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69 698msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 699msgstr "" 700 701#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 702#: app/Module/FanChartModule.php:149 703msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 704msgstr "" 705 706#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:24 707#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28 708#: resources/views/admin/trees-import.phtml:49 709#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:30 710#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88 711msgid "A file on the server" 712msgstr "" 713 714#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:47 715#: resources/views/admin/trees-export.phtml:52 716#: resources/views/admin/trees-import.phtml:39 717#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:26 718#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:42 719msgid "A file on your computer" 720msgstr "" 721 722#. I18N: Description of the “My page” module 723#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70 724msgid "A greeting message and useful links for a user." 725msgstr "" 726 727#. I18N: Description of the “Home page” module 728#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68 729msgid "A greeting message for site visitors." 730msgstr "" 731 732#. I18N: Description of the “Contact information” module 733#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66 734msgid "A link to the site contacts." 735msgstr "" 736 737#. I18N: Description of the “webtrees” module 738#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 739msgid "A link to the webtrees home page." 740msgstr "" 741 742#. I18N: Description of the “Branches” module 743#: app/Module/BranchesListModule.php:112 744msgid "A list of branches of a family." 745msgstr "" 746 747#. I18N: Description of the “Pending changes” module 748#: app/Module/ReviewChangesModule.php:92 749msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 750msgstr "" 751 752#. I18N: Description of the “Families” module 753#: app/Module/FamilyListModule.php:54 754msgid "A list of families." 755msgstr "" 756 757#. I18N: Description of the “FAQ” module 758#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81 759msgid "A list of frequently asked questions and answers." 760msgstr "" 761 762#. I18N: Description of the “Individuals” module 763#: app/Module/IndividualListModule.php:105 764msgid "A list of individuals." 765msgstr "" 766 767#. I18N: Description of the “Locations” module 768#: app/Module/LocationListModule.php:78 769msgid "A list of locations." 770msgstr "" 771 772#. I18N: Description of the “Media objects” module 773#: app/Module/MediaListModule.php:98 774msgid "A list of media objects." 775msgstr "" 776 777#. I18N: Description of the “Recent changes” module 778#: app/Module/RecentChangesModule.php:97 779msgid "A list of records that have been updated recently." 780msgstr "" 781 782#. I18N: Description of the “Repositories” module 783#: app/Module/RepositoryListModule.php:78 784msgid "A list of repositories." 785msgstr "" 786 787#. I18N: Description of the “Shared notes” module 788#: app/Module/NoteListModule.php:75 789msgid "A list of shared notes." 790msgstr "" 791 792#. I18N: Description of the “Sources” module 793#: app/Module/SourceListModule.php:77 794msgid "A list of sources." 795msgstr "" 796 797#. I18N: Description of the “Submitters” module 798#: app/Module/SubmitterListModule.php:78 799msgid "A list of submitters." 800msgstr "" 801 802#. I18N: Description of “Research tasks” module 803#: app/Module/ResearchTaskModule.php:84 804msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 805msgstr "" 806 807#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 808#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 809msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 810msgstr "" 811 812#. I18N: Description of the “On this day” module 813#: app/Module/OnThisDayModule.php:112 814msgid "A list of the anniversaries that occur today." 815msgstr "" 816 817#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 818#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133 819msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 820msgstr "" 821 822#. I18N: Description of the “Top given names” module 823#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 824msgid "A list of the most popular given names." 825msgstr "" 826 827#. I18N: Description of the “Top surnames” module 828#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83 829msgid "A list of the most popular surnames." 830msgstr "" 831 832#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 833#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60 834msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 835msgstr "" 836 837#. I18N: Description of the “Who is online” module 838#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 839msgid "A list of users and visitors who are currently online." 840msgstr "" 841 842#: resources/views/help/media-object.phtml:8 843msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 844msgstr "" 845 846#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 847#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20 848#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 849#, php-format 850msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 851msgstr "" 852 853#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 854#: app/Module/CheckForNewVersion.php:99 855#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186 856#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29 857#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:19 858#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17 859msgid "A new version of webtrees is available." 860msgstr "Tos aya versi enggal tina sistem webtrees." 861 862#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124 863#, php-format 864msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 865msgstr "" 866 867#. I18N: Description of the “Journal” module 868#: app/Module/UserJournalModule.php:66 869msgid "A private area to record notes or keep a journal." 870msgstr "" 871 872#. I18N: %s is a server name/URL 873#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22 874#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18 875#, php-format 876msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 877msgstr "" 878 879#. I18N: Description of the “Pedigree” module 880#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 881#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 882msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 883msgstr "" 884 885#. I18N: Description of the “Ancestors” module 886#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 887#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 888msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 889msgstr "" 890 891#. I18N: Description of the “Descendants” module 892#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 893#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 894msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 895msgstr "" 896 897#. I18N: Description of the “Individual” module 898#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 899#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 900msgid "A report of an individual’s details." 901msgstr "" 902 903#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 904msgid "A report of facts which are supported by a given source." 905msgstr "" 906 907#. I18N: Description of the “Family” module 908#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 909#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 910msgid "A report of family members and their details." 911msgstr "" 912 913#. I18N: Description of the “Deaths” module 914#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 915msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 916msgstr "" 917 918#. I18N: Description of the “Occupations” module 919#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 920#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 921msgid "A report of individuals who had a given occupation." 922msgstr "" 923 924#. I18N: Description of the “Births” module 925#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 926msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 927msgstr "" 928 929#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 930#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 931#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 932msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 933msgstr "" 934 935#. I18N: Description of the “Marriages” module 936#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 937#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 938msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 939msgstr "" 940 941#. I18N: Description of the “Changes” module 942#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 943#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 944msgid "A report of recent and pending changes." 945msgstr "" 946 947#. I18N: Description of the “Related families” 948#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 949#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 950msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 951msgstr "" 952 953#. I18N: Description of the “Related individuals” module 954#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 955#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 956msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 957msgstr "" 958 959#. I18N: Description of the “Source” module 960#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 961msgid "A report of the information provided by a source." 962msgstr "" 963 964#. I18N: Description of the “Missing data” 965#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 966#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 967msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 968msgstr "" 969 970#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 971#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 972#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 973msgid "A report of vital records for a given date or place." 974msgstr "" 975 976#: resources/views/admin/users-edit.phtml:232 977msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 978msgstr "" 979 980#. I18N: Description of the “Family navigator” module 981#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 982msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 983msgstr "" 984 985#. I18N: Description of the “Extra information” module 986#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71 987msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 988msgstr "" 989 990#. I18N: Description of the “Descendants” module 991#: app/Module/DescendancyModule.php:71 992msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 993msgstr "" 994 995#. I18N: Description of the “Families” module 996#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 997msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 998msgstr "" 999 1000#. I18N: Description of the “Facts and events” module 1001#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:82 1002msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 1003msgstr "" 1004 1005#. I18N: Description of the “Media” module 1006#: app/Module/MediaTabModule.php:70 1007msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 1008msgstr "" 1009 1010#. I18N: Description of the “Notes” module 1011#: app/Module/NotesTabModule.php:71 1012msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 1013msgstr "" 1014 1015#. I18N: Description of the “Sources” module 1016#: app/Module/SourcesTabModule.php:69 1017msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 1018msgstr "" 1019 1020#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 1021#: app/Module/TimelineChartModule.php:103 1022msgid "A timeline displaying individual events." 1023msgstr "" 1024 1025#: resources/views/admin/users-edit.phtml:116 1026msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1027msgstr "" 1028 1029#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1030#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1031#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1032#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1033#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1034#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1035#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1036#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1037#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1038#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1039#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1040#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1041#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1042#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1044#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1045msgctxt "paper size" 1046msgid "A3" 1047msgstr "" 1048 1049#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1050#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1051#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1052#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1053#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1054#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1055#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1056#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1057#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1058#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1059#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1060#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1061#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1062#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1064#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1065msgctxt "paper size" 1066msgid "A4" 1067msgstr "" 1068 1069#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:21 1070#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:21 1071#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:21 1072#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:21 1073#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:21 1074msgid "API key" 1075msgstr "" 1076 1077#. I18N: Location of an LDS church temple 1078#: app/Elements/TempleCode.php:53 1079msgid "Aba, Nigeria" 1080msgstr "" 1081 1082#: app/Date/JalaliDate.php:280 1083msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1084msgid "Aban" 1085msgstr "" 1086 1087#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1088#: app/Date/JalaliDate.php:153 1089msgctxt "GENITIVE" 1090msgid "Aban" 1091msgstr "" 1092 1093#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1094#: app/Date/JalaliDate.php:243 1095msgctxt "INSTRUMENTAL" 1096msgid "Aban" 1097msgstr "" 1098 1099#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1100#: app/Date/JalaliDate.php:198 1101msgctxt "LOCATIVE" 1102msgid "Aban" 1103msgstr "" 1104 1105#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1106#: app/Date/JalaliDate.php:108 1107msgctxt "NOMINATIVE" 1108msgid "Aban" 1109msgstr "" 1110 1111#. I18N: A configuration setting 1112#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 1113#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 1114#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:564 1115msgid "Abbreviate place names" 1116msgstr "" 1117 1118#: app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1372 app/Gedcom.php:1538 1119#: app/Gedcom.php:1793 resources/views/lists/sources-table.phtml:95 1120#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22 1121msgid "Abbreviation" 1122msgstr "" 1123 1124#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47 1125#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59 1126msgid "Accept" 1127msgstr "" 1128 1129#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101 1130msgid "Accept all changes" 1131msgstr "" 1132 1133#: resources/views/admin/components.phtml:41 1134#: resources/views/admin/components.phtml:104 1135#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231 1136msgid "Access level" 1137msgstr "" 1138 1139#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229 1140msgid "Access to family trees" 1141msgstr "" 1142 1143#: resources/views/admin/users-edit.phtml:94 1144msgid "Account approval and email verification" 1145msgstr "" 1146 1147#. I18N: Location of an LDS church temple 1148#: app/Elements/TempleCode.php:54 1149msgid "Accra, Ghana" 1150msgstr "" 1151 1152#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 1153msgid "Action" 1154msgstr "" 1155 1156#. I18N: a month in the Jewish calendar 1157#: app/Date/JewishDate.php:205 1158msgctxt "GENITIVE" 1159msgid "Adar" 1160msgstr "" 1161 1162#. I18N: a month in the Jewish calendar 1163#: app/Date/JewishDate.php:309 1164msgctxt "INSTRUMENTAL" 1165msgid "Adar" 1166msgstr "" 1167 1168#. I18N: a month in the Jewish calendar 1169#: app/Date/JewishDate.php:257 1170msgctxt "LOCATIVE" 1171msgid "Adar" 1172msgstr "" 1173 1174#. I18N: a month in the Jewish calendar 1175#: app/Date/JewishDate.php:153 1176msgctxt "NOMINATIVE" 1177msgid "Adar" 1178msgstr "" 1179 1180#. I18N: a month in the Jewish calendar 1181#: app/Date/JewishDate.php:203 1182msgctxt "GENITIVE" 1183msgid "Adar I" 1184msgstr "" 1185 1186#. I18N: a month in the Jewish calendar 1187#: app/Date/JewishDate.php:307 1188msgctxt "INSTRUMENTAL" 1189msgid "Adar I" 1190msgstr "" 1191 1192#. I18N: a month in the Jewish calendar 1193#: app/Date/JewishDate.php:255 1194msgctxt "LOCATIVE" 1195msgid "Adar I" 1196msgstr "" 1197 1198#. I18N: a month in the Jewish calendar 1199#: app/Date/JewishDate.php:151 1200msgctxt "NOMINATIVE" 1201msgid "Adar I" 1202msgstr "" 1203 1204#. I18N: a month in the Jewish calendar 1205#: app/Date/JewishDate.php:223 1206msgctxt "GENITIVE" 1207msgid "Adar II" 1208msgstr "" 1209 1210#. I18N: a month in the Jewish calendar 1211#: app/Date/JewishDate.php:327 1212msgctxt "INSTRUMENTAL" 1213msgid "Adar II" 1214msgstr "" 1215 1216#. I18N: a month in the Jewish calendar 1217#: app/Date/JewishDate.php:275 1218msgctxt "LOCATIVE" 1219msgid "Adar II" 1220msgstr "" 1221 1222#. I18N: a month in the Jewish calendar 1223#: app/Date/JewishDate.php:171 1224msgctxt "NOMINATIVE" 1225msgid "Adar II" 1226msgstr "" 1227 1228#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 1229#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 1230msgid "Add" 1231msgstr "" 1232 1233#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462 1234#: app/Module/ClippingsCartModule.php:572 1235#: app/Module/ClippingsCartModule.php:687 1236#: app/Module/ClippingsCartModule.php:735 1237#: app/Module/ClippingsCartModule.php:783 1238#: app/Module/ClippingsCartModule.php:831 1239#: app/Module/ClippingsCartModule.php:884 1240#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944 1241#, php-format 1242msgid "Add %s to the clippings cart" 1243msgstr "" 1244 1245#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1246msgid "Add a brother" 1247msgstr "" 1248 1249#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79 1250#: resources/views/family-page-menu.phtml:52 1251#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1252msgid "Add a child" 1253msgstr "" 1254 1255#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87 1256#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:153 1257msgid "Add a child to create a one-parent family" 1258msgstr "" 1259 1260#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78 1261#: resources/views/family-page-children.phtml:45 1262#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1263msgid "Add a daughter" 1264msgstr "" 1265 1266#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19 1267#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:58 1268#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14 1269msgid "Add a fact" 1270msgstr "" 1271 1272#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:79 1273#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34 1274#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42 1275#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105 1276msgid "Add a father" 1277msgstr "" 1278 1279#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:45 1280#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1281msgid "Add a favorite" 1282msgstr "" 1283 1284#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:87 1285#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88 1286#: resources/views/family-page-menu.phtml:39 1287#: resources/views/family-page-parents.phtml:27 1288#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62 1289#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132 1290msgid "Add a husband" 1291msgstr "" 1292 1293#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73 1294#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144 1295msgid "Add a husband using an existing individual" 1296msgstr "" 1297 1298#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:60 1299msgid "Add a journal entry" 1300msgstr "" 1301 1302#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:73 1303#: resources/views/media-page-menu.phtml:32 1304#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:19 1305msgid "Add a media file" 1306msgstr "" 1307 1308#: resources/views/family-page-menu.phtml:67 1309#: resources/views/individual-page-images.phtml:59 1310#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95 1311msgid "Add a media object" 1312msgstr "" 1313 1314#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77 1315#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64 1316#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72 1317#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112 1318msgid "Add a mother" 1319msgstr "" 1320 1321#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43 1322msgid "Add a name" 1323msgstr "" 1324 1325#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:61 1326msgid "Add a news article" 1327msgstr "" 1328 1329#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96 1330msgid "Add a note" 1331msgstr "" 1332 1333#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1334msgid "Add a sibling" 1335msgstr "" 1336 1337#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1338msgid "Add a sister" 1339msgstr "" 1340 1341#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77 1342#: resources/views/family-page-children.phtml:41 1343#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1344msgid "Add a son" 1345msgstr "" 1346 1347#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75 1348msgid "Add a source citation" 1349msgstr "" 1350 1351#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:89 1352msgid "Add a spouse" 1353msgstr "" 1354 1355#: app/Module/StoriesModule.php:292 1356#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 1357#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36 1358msgid "Add a story" 1359msgstr "" 1360 1361#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1362#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515 1363msgid "Add a user" 1364msgstr "" 1365 1366#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85 1367#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87 1368#: resources/views/family-page-menu.phtml:46 1369#: resources/views/family-page-parents.phtml:49 1370#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99 1371#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:130 1372msgid "Add a wife" 1373msgstr "" 1374 1375#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76 1376#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142 1377msgid "Add a wife using an existing individual" 1378msgstr "" 1379 1380#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1381#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298 1382#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 1383msgid "Add an FAQ" 1384msgstr "" 1385 1386#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33 1387msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1388msgstr "" 1389 1390#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21 1391msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1392msgstr "" 1393 1394#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18 1395msgid "Add from clipboard" 1396msgstr "" 1397 1398#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1399msgid "Add historic events to an individual’s page." 1400msgstr "" 1401 1402#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:27 1403msgid "Add individuals" 1404msgstr "" 1405 1406#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148 1407msgid "Add marriage details" 1408msgstr "" 1409 1410#. I18N: Name of a module 1411#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57 1412msgid "Add missing death records" 1413msgstr "" 1414 1415#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:49 1416msgid "Add more blocks from the following list." 1417msgstr "" 1418 1419#: resources/views/search-advanced-page.phtml:42 1420msgid "Add more fields" 1421msgstr "" 1422 1423#. I18N: Description of the “Stories” module 1424#: app/Module/StoriesModule.php:75 1425msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1426msgstr "" 1427 1428#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 1429msgid "Add new, and update existing records" 1430msgstr "" 1431 1432#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105 1433msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1434msgstr "" 1435 1436#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1437#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1438msgid "Add styling and scripts to every page." 1439msgstr "" 1440 1441#. I18N: A configuration setting 1442#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:195 1443msgid "Add to TITLE header tag" 1444msgstr "" 1445 1446#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188 1447#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:21 1448msgid "Add to the clippings cart" 1449msgstr "" 1450 1451#. I18N: A configuration setting 1452#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:138 1453msgid "Add unique identifiers" 1454msgstr "" 1455 1456#: resources/views/admin/trees.phtml:217 1457msgid "Add unlinked records" 1458msgstr "" 1459 1460#. I18N: Description of the “HTML” module 1461#: app/Module/HtmlBlockModule.php:71 1462msgid "Add your own text and graphics." 1463msgstr "" 1464 1465#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183 1466msgid "Add/edit a journal/news entry" 1467msgstr "" 1468 1469#: app/Gedcom.php:1465 app/Gedcom.php:1478 app/Gedcom.php:1480 1470#: app/Gedcom.php:1481 app/Gedcom.php:1489 app/Gedcom.php:1490 1471#: app/Gedcom.php:1497 app/Gedcom.php:1510 app/Gedcom.php:1512 1472#: app/Gedcom.php:1513 app/Gedcom.php:1523 app/Gedcom.php:1524 1473msgid "Additional information" 1474msgstr "" 1475 1476#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:789 1477#: app/Gedcom.php:836 app/Gedcom.php:1354 app/Gedcom.php:1705 1478#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 1479#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84 1480#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33 1481msgid "Address" 1482msgstr "" 1483 1484#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:790 1485#: app/Gedcom.php:837 app/Gedcom.php:1355 app/Gedcom.php:1706 1486msgid "Address line 1" 1487msgstr "" 1488 1489#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:791 1490#: app/Gedcom.php:838 app/Gedcom.php:1356 app/Gedcom.php:1707 1491msgid "Address line 2" 1492msgstr "" 1493 1494#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:792 1495#: app/Gedcom.php:839 app/Gedcom.php:1357 1496msgid "Address line 3" 1497msgstr "" 1498 1499#: resources/views/admin/tags.phtml:259 1500msgid "Addresses" 1501msgstr "" 1502 1503#. I18N: Location of an LDS church temple 1504#: app/Elements/TempleCode.php:55 1505msgid "Adelaide, Australia" 1506msgstr "" 1507 1508#: app/Gedcom.php:1394 1509msgid "Administrative ID" 1510msgstr "" 1511 1512#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223 1513#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272 1514msgid "Administrator" 1515msgstr "" 1516 1517#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37 1518msgid "Administrator account" 1519msgstr "" 1520 1521#: resources/views/admin/users-edit.phtml:208 1522msgid "Administrator comments on user" 1523msgstr "" 1524 1525#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 1526msgid "Administrators" 1527msgstr "Kuncén" 1528 1529#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81 1530msgctxt "Female pedigree" 1531msgid "Adopted" 1532msgstr "" 1533 1534#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 1535msgctxt "Male pedigree" 1536msgid "Adopted" 1537msgstr "" 1538 1539#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91 1540msgctxt "Pedigree" 1541msgid "Adopted" 1542msgstr "" 1543 1544#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1545msgid "Adopted by both parents" 1546msgstr "" 1547 1548#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:1069 1549msgid "Adopted by father" 1550msgstr "" 1551 1552#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:1070 1553msgid "Adopted by mother" 1554msgstr "" 1555 1556#: app/Gedcom.php:1048 app/Gedcom.php:1702 1557msgid "Adopted name" 1558msgstr "" 1559 1560#: app/Gedcom.php:574 app/Gedcom.php:577 1561msgid "Adoption" 1562msgstr "" 1563 1564#: app/Services/IndividualFactsService.php:231 1565msgid "Adoption of a brother" 1566msgstr "" 1567 1568#: app/Services/IndividualFactsService.php:210 1569msgid "Adoption of a child" 1570msgstr "" 1571 1572#: app/Services/IndividualFactsService.php:209 1573msgid "Adoption of a daughter" 1574msgstr "" 1575 1576#: app/Services/IndividualFactsService.php:279 1577#: app/Services/IndividualFactsService.php:302 1578#: app/Services/IndividualFactsService.php:325 1579msgid "Adoption of a grandchild" 1580msgstr "" 1581 1582#: app/Services/IndividualFactsService.php:278 1583msgid "Adoption of a granddaughter" 1584msgstr "" 1585 1586#: app/Services/IndividualFactsService.php:301 1587msgctxt "daughter’s daughter" 1588msgid "Adoption of a granddaughter" 1589msgstr "" 1590 1591#: app/Services/IndividualFactsService.php:324 1592msgctxt "son’s daughter" 1593msgid "Adoption of a granddaughter" 1594msgstr "" 1595 1596#: app/Services/IndividualFactsService.php:277 1597msgid "Adoption of a grandson" 1598msgstr "" 1599 1600#: app/Services/IndividualFactsService.php:300 1601msgctxt "daughter’s son" 1602msgid "Adoption of a grandson" 1603msgstr "" 1604 1605#: app/Services/IndividualFactsService.php:323 1606msgctxt "son’s son" 1607msgid "Adoption of a grandson" 1608msgstr "" 1609 1610#: app/Services/IndividualFactsService.php:254 1611msgid "Adoption of a half-brother" 1612msgstr "" 1613 1614#: app/Services/IndividualFactsService.php:256 1615msgid "Adoption of a half-sibling" 1616msgstr "" 1617 1618#: app/Services/IndividualFactsService.php:255 1619msgid "Adoption of a half-sister" 1620msgstr "" 1621 1622#: app/Services/IndividualFactsService.php:233 1623msgid "Adoption of a sibling" 1624msgstr "" 1625 1626#: app/Services/IndividualFactsService.php:232 1627msgid "Adoption of a sister" 1628msgstr "" 1629 1630#: app/Services/IndividualFactsService.php:208 1631msgid "Adoption of a son" 1632msgstr "" 1633 1634#: app/Gedcom.php:576 1635msgid "Adoptive parents" 1636msgstr "" 1637 1638#: app/Gedcom.php:620 1639msgid "Adult christening" 1640msgstr "" 1641 1642#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163 1643#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1644msgid "Advanced search" 1645msgstr "" 1646 1647#. I18N: Name of a country or state 1648#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1649msgid "Afghanistan" 1650msgstr "" 1651 1652#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:195 1653msgid "Africa" 1654msgstr "" 1655 1656#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58 1657msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1658msgstr "" 1659 1660#: app/Gedcom.php:541 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 1661#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 1662#: resources/views/fact-date.phtml:137 1663#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32 1664#: resources/views/lists/families-table.phtml:138 1665#: resources/views/lists/families-table.phtml:221 1666#: resources/views/lists/families-table.phtml:224 1667#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:154 1668#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:259 1669#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416 1670msgid "Age" 1671msgstr "" 1672 1673#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10 1674msgid "Age at birth of child" 1675msgstr "" 1676 1677#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:69 1678msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1679msgstr "" 1680 1681#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37 1682msgid "Age between husband and wife" 1683msgstr "" 1684 1685#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17 1686msgid "Age between siblings" 1687msgstr "" 1688 1689#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46 1690msgid "Age between wife and husband" 1691msgstr "" 1692 1693#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10 1694msgid "Age difference" 1695msgstr "" 1696 1697#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641 1698#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 1699msgid "Age in year of first marriage" 1700msgstr "" 1701 1702#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580 1703#: resources/views/lists/families-table.phtml:479 1704#: resources/views/lists/families-table.phtml:521 1705#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 1706#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10 1707msgid "Age in year of marriage" 1708msgstr "" 1709 1710#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:134 1711#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137 1712#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:143 1713msgid "Age interval" 1714msgstr "" 1715 1716#. I18N: A configuration setting 1717#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:394 1718msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1719msgstr "" 1720 1721#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:489 1722#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:531 1723msgid "Age related to death year" 1724msgstr "" 1725 1726#: app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:1353 1727msgid "Agency" 1728msgstr "" 1729 1730#. I18N: Name of a country or state 1731#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1732msgid "Aland Islands" 1733msgstr "" 1734 1735#. I18N: Name of a country or state 1736#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1737msgid "Albania" 1738msgstr "" 1739 1740#. I18N: Name of a module 1741#: app/Gedcom.php:1113 app/Module/AlbumModule.php:42 1742msgid "Album" 1743msgstr "" 1744 1745#. I18N: Location of an LDS church temple 1746#: app/Elements/TempleCode.php:57 1747msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1748msgstr "" 1749 1750#. I18N: Name of a country or state 1751#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1752msgid "Algeria" 1753msgstr "" 1754 1755#: app/Gedcom.php:580 1756msgid "Alias" 1757msgstr "" 1758 1759#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191 1760msgid "Alive" 1761msgstr "" 1762 1763#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317 1764#: app/Module/IndividualListModule.php:231 1765#: app/Module/IndividualListModule.php:240 1766#: app/Module/IndividualListModule.php:249 1767#: app/Module/IndividualListModule.php:338 1768#: app/Module/IndividualListModule.php:451 1769#: app/Module/IndividualListModule.php:453 1770#: resources/views/calendar-page.phtml:181 1771#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1772#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74 1773#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 1774#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:65 1775#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1776#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1777#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1778#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1779#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1780#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1781#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1782#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1783#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1784#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1785#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1786msgid "All" 1787msgstr "" 1788 1789#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170 1790#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260 1791msgid "All facts and events" 1792msgstr "" 1793 1794#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254 1795msgid "All fields must be completed." 1796msgstr "" 1797 1798#: resources/views/calendar-page.phtml:122 1799#: resources/views/calendar-page.phtml:136 1800msgid "All individuals" 1801msgstr "" 1802 1803#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 1804#: resources/views/admin/components.phtml:28 1805#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562 1806msgid "All modules" 1807msgstr "" 1808 1809#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:163 1810#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253 1811msgid "All records" 1812msgstr "" 1813 1814#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1815#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1816msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1817msgstr "" 1818 1819#. I18N: A configuration setting 1820#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 1821msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1822msgstr "" 1823 1824#. I18N: A configuration setting 1825#: resources/views/admin/site-registration.phtml:49 1826msgid "Allow visitors to request a new user account" 1827msgstr "" 1828 1829#: app/Gedcom.php:1049 app/Gedcom.php:1112 app/Gedcom.php:1189 1830#: app/Gedcom.php:1525 app/Gedcom.php:1703 app/Gedcom.php:1704 1831msgid "Also known as" 1832msgstr "" 1833 1834#: app/Gedcom.php:1467 app/Gedcom.php:1499 1835msgid "Alternative place name" 1836msgstr "" 1837 1838#. I18N: Name of a country or state 1839#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1840msgid "American Samoa" 1841msgstr "" 1842 1843#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1844#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:79 1845msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1846msgstr "" 1847 1848#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56 1849msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1850msgstr "" 1851 1852#. I18N: Description of the “Album” module 1853#: app/Module/AlbumModule.php:53 1854msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1855msgstr "" 1856 1857#. I18N: Description of the “Charts” module 1858#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77 1859msgid "An alternative way to display charts." 1860msgstr "" 1861 1862#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1863#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1864msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1865msgstr "" 1866 1867#. I18N: Description of the “Theme change” module 1868#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1869msgid "An alternative way to select a new theme." 1870msgstr "" 1871 1872#. I18N: Description of the “Sign in” module 1873#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1874msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1875msgstr "" 1876 1877#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1878#: app/Module/HourglassChartModule.php:90 1879msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1880msgstr "" 1881 1882#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:73 1883msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1884msgstr "" 1885 1886#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1887#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60 1888msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1889msgstr "" 1890 1891#: resources/views/errors/database-error.phtml:12 1892#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12 1893msgid "An unexpected database error occurred." 1894msgstr "" 1895 1896#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201 1897msgid "An upgrade is available." 1898msgstr "" 1899 1900#. I18N: Name of a module/report 1901#. I18N: Name of a module/chart 1902#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1903#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98 1904#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1905msgid "Ancestors" 1906msgstr "" 1907 1908#: app/Gedcom.php:581 1909msgid "Ancestors interest" 1910msgstr "" 1911 1912#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1913msgid "Ancestors of " 1914msgstr "" 1915 1916#. I18N: %s is an individual’s name 1917#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144 1918#, php-format 1919msgid "Ancestors of %s" 1920msgstr "" 1921 1922#: app/Gedcom.php:579 1923msgid "Ancestral file number" 1924msgstr "" 1925 1926#. I18N: GEDCOM tag _APID 1927#: app/Gedcom.php:1013 1928msgid "Ancestry PID" 1929msgstr "" 1930 1931#. I18N: GEDCOM tag _APID 1932#: app/Gedcom.php:1187 1933msgid "Ancestry.com source identifier" 1934msgstr "" 1935 1936#. I18N: Location of an LDS church temple 1937#: app/Elements/TempleCode.php:58 1938msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1939msgstr "" 1940 1941#. I18N: Name of a country or state 1942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1943msgid "Andorra" 1944msgstr "" 1945 1946#. I18N: Name of a country or state 1947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1948msgid "Angola" 1949msgstr "" 1950 1951#. I18N: Name of a country or state 1952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1953msgid "Anguilla" 1954msgstr "" 1955 1956#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39 1957#: resources/views/lists/families-table.phtml:227 1958#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245 1959#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255 1960#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18 1961#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 1962msgid "Anniversary" 1963msgstr "" 1964 1965#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116 1966msgid "Anniversary calendar" 1967msgstr "" 1968 1969#: app/Gedcom.php:445 1970msgid "Annulment" 1971msgstr "" 1972 1973#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41 1974msgid "Answer" 1975msgstr "" 1976 1977#. I18N: Name of a country or state 1978#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1979msgid "Antarctica" 1980msgstr "" 1981 1982#. I18N: Name of a country or state 1983#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1984msgid "Antigua and Barbuda" 1985msgstr "" 1986 1987#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 1988msgid "Anyone with a user account can access this website." 1989msgstr "" 1990 1991#. I18N: Location of an LDS church temple 1992#: app/Elements/TempleCode.php:59 1993msgid "Apia, Samoa" 1994msgstr "" 1995 1996#: app/Gedcom.php:511 1997msgid "Application ID" 1998msgstr "" 1999 2000#: app/Gedcom.php:528 2001msgid "Application name" 2002msgstr "" 2003 2004#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:97 2005msgid "Apply privacy settings" 2006msgstr "" 2007 2008#. I18N: Label for checkbox 2009#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:758 2010#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296 2011msgid "Apply these preferences to all family trees" 2012msgstr "" 2013 2014#. I18N: Label for checkbox 2015#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:765 2016#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303 2017msgid "Apply these preferences to new family trees" 2018msgstr "" 2019 2020#: resources/views/admin/users.phtml:35 2021msgid "Approved" 2022msgstr "" 2023 2024#: resources/views/admin/users-edit.phtml:104 2025msgid "Approved by administrator" 2026msgstr "" 2027 2028#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234 2029msgctxt "Abbreviation for April" 2030msgid "Apr" 2031msgstr "" 2032 2033#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131 2034msgctxt "GENITIVE" 2035msgid "April" 2036msgstr "" 2037 2038#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 2039msgctxt "INSTRUMENTAL" 2040msgid "April" 2041msgstr "" 2042 2043#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166 2044msgctxt "LOCATIVE" 2045msgid "April" 2046msgstr "" 2047 2048#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96 2049#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 2050#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2051msgctxt "NOMINATIVE" 2052msgid "April" 2053msgstr "" 2054 2055#. I18N: The name of a colour-scheme 2056#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2057msgid "Aqua Marine" 2058msgstr "" 2059 2060#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 2061#, php-format 2062msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" 2063msgstr "" 2064 2065#: resources/views/individual-page-name.phtml:86 2066#: resources/views/media-page-details.phtml:38 2067msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2068msgstr "" 2069 2070#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51 2071#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:133 2072msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2073msgstr "" 2074 2075#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258 2076#: resources/views/admin/clean-data.phtml:40 2077#: resources/views/admin/trees.phtml:116 2078#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44 2079#: resources/views/edit-account-page.phtml:172 2080#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 2081#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119 2082#: resources/views/media-page-menu.phtml:82 2083#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 2084#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:44 2085#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86 2086#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:44 2087#: resources/views/record-page-menu.phtml:45 2088#, php-format 2089msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2090msgstr "" 2091 2092#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 2093msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2094msgstr "" 2095 2096#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:34 2097msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2098msgstr "" 2099 2100#. I18N: Name of a country or state 2101#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2102msgid "Argentina" 2103msgstr "" 2104 2105#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2106#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2107#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2108#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2109#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2110#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2111#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2112#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2113#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2114#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2115#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2116#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2117#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2118#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2119#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2120#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2121msgctxt "font name" 2122msgid "Arial" 2123msgstr "" 2124 2125#. I18N: Name of a country or state 2126#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2127msgid "Armenia" 2128msgstr "" 2129 2130#. I18N: Name of a country or state 2131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2132msgid "Aruba" 2133msgstr "" 2134 2135#: resources/views/modules/html/config.phtml:43 2136msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2137msgstr "" 2138 2139#. I18N: The name of a colour-scheme 2140#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2141msgid "Ash" 2142msgstr "" 2143 2144#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189 2145msgid "Asia" 2146msgstr "" 2147 2148#: app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:885 app/Gedcom.php:897 app/Gedcom.php:911 2149#: app/Gedcom.php:925 app/Gedcom.php:1234 app/Gedcom.php:1248 2150#: app/Gedcom.php:1288 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1514 2151#: app/Gedcom.php:1732 app/Gedcom.php:1818 app/Gedcom.php:1832 2152#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101 2153#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105 2154msgid "Associate" 2155msgstr "" 2156 2157#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 2158msgid "Associate events with this source" 2159msgstr "" 2160 2161#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32 2162msgid "Associated events" 2163msgstr "" 2164 2165#. I18N: Location of an LDS church temple 2166#: app/Elements/TempleCode.php:61 2167msgid "Asuncion, Paraguay" 2168msgstr "" 2169 2170#. I18N: Name of a country or state 2171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2172msgid "At sea" 2173msgstr "" 2174 2175#. I18N: Location of an LDS church temple 2176#: app/Elements/TempleCode.php:62 2177msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2178msgstr "" 2179 2180#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 2181msgid "Attendant" 2182msgstr "" 2183 2184#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 2185msgctxt "FEMALE" 2186msgid "Attendant" 2187msgstr "" 2188 2189#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2190msgctxt "MALE" 2191msgid "Attendant" 2192msgstr "" 2193 2194#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 2195msgid "Attending" 2196msgstr "" 2197 2198#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 2199msgctxt "FEMALE" 2200msgid "Attending" 2201msgstr "" 2202 2203#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 2204msgctxt "MALE" 2205msgid "Attending" 2206msgstr "" 2207 2208#. I18N: Type of media object 2209#: app/Elements/SourceMediaType.php:79 app/Gedcom.php:1659 2210msgid "Audio" 2211msgstr "" 2212 2213#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238 2214msgctxt "Abbreviation for August" 2215msgid "Aug" 2216msgstr "" 2217 2218#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 2219msgctxt "GENITIVE" 2220msgid "August" 2221msgstr "" 2222 2223#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 2224msgctxt "INSTRUMENTAL" 2225msgid "August" 2226msgstr "" 2227 2228#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 2229msgctxt "LOCATIVE" 2230msgid "August" 2231msgstr "" 2232 2233#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 2234#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 2235#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2236msgctxt "NOMINATIVE" 2237msgid "August" 2238msgstr "" 2239 2240#. I18N: Name of a country or state 2241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2242msgid "Australia" 2243msgstr "" 2244 2245#. I18N: Name of a country or state 2246#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2247msgid "Austria" 2248msgstr "" 2249 2250#: app/Gedcom.php:812 resources/views/lists/sources-table.phtml:96 2251#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30 2252msgid "Author" 2253msgstr "" 2254 2255#: app/Gedcom.php:1730 app/Gedcom.php:1736 app/Gedcom.php:1742 2256#: app/Gedcom.php:1743 app/Gedcom.php:1745 app/Gedcom.php:1746 2257#: app/Gedcom.php:1817 app/Gedcom.php:1831 app/Gedcom.php:1845 2258#: app/Gedcom.php:1847 app/Gedcom.php:1849 app/Gedcom.php:1851 2259#: app/Gedcom.php:1853 app/Gedcom.php:1855 2260msgid "Author of last change" 2261msgstr "" 2262 2263#. I18N: Automatic suggestions when you type 2264#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 2265#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627 2266msgid "Autocomplete" 2267msgstr "" 2268 2269#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154 2270msgid "Automatically accept changes made by this user" 2271msgstr "" 2272 2273#. I18N: A configuration setting 2274#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528 2275msgid "Automatically expand notes" 2276msgstr "" 2277 2278#. I18N: A configuration setting 2279#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542 2280msgid "Automatically expand sources" 2281msgstr "" 2282 2283#. I18N: a month in the Jewish calendar 2284#: app/Date/JewishDate.php:215 2285msgctxt "GENITIVE" 2286msgid "Av" 2287msgstr "" 2288 2289#. I18N: a month in the Jewish calendar 2290#: app/Date/JewishDate.php:319 2291msgctxt "INSTRUMENTAL" 2292msgid "Av" 2293msgstr "" 2294 2295#. I18N: a month in the Jewish calendar 2296#: app/Date/JewishDate.php:267 2297msgctxt "LOCATIVE" 2298msgid "Av" 2299msgstr "" 2300 2301#. I18N: a month in the Jewish calendar 2302#: app/Date/JewishDate.php:163 2303msgctxt "NOMINATIVE" 2304msgid "Av" 2305msgstr "" 2306 2307#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115 2308#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138 2309#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 2310#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 2311msgid "Average age" 2312msgstr "" 2313 2314#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518 2315#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135 2316#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 2317#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:220 2318#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89 2319#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 2320#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17 2321msgid "Average age at death" 2322msgstr "" 2323 2324#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158 2325msgid "Average age at marriage" 2326msgstr "" 2327 2328#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2329msgid "Average age in century of marriage" 2330msgstr "" 2331 2332#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2333msgid "Average age related to death century" 2334msgstr "" 2335 2336#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 2337msgid "Average number" 2338msgstr "" 2339 2340#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99 2341#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 2342#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:248 2343#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97 2344#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17 2345msgid "Average number of children per family" 2346msgstr "" 2347 2348#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2349#: resources/views/admin/trees-create.phtml:46 2350#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84 2351msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2352msgstr "" 2353 2354#: app/Date/JalaliDate.php:281 2355msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2356msgid "Azar" 2357msgstr "" 2358 2359#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2360#: app/Date/JalaliDate.php:155 2361msgctxt "GENITIVE" 2362msgid "Azar" 2363msgstr "" 2364 2365#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2366#: app/Date/JalaliDate.php:245 2367msgctxt "INSTRUMENTAL" 2368msgid "Azar" 2369msgstr "" 2370 2371#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2372#: app/Date/JalaliDate.php:200 2373msgctxt "LOCATIVE" 2374msgid "Azar" 2375msgstr "" 2376 2377#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2378#: app/Date/JalaliDate.php:110 2379msgctxt "NOMINATIVE" 2380msgid "Azar" 2381msgstr "" 2382 2383#. I18N: Name of a country or state 2384#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2385msgid "Azerbaijan" 2386msgstr "" 2387 2388#. I18N: Name of a country or state 2389#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2390msgid "Azores" 2391msgstr "" 2392 2393#: app/Date/JalaliDate.php:283 2394msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2395msgid "Bah" 2396msgstr "" 2397 2398#. I18N: Name of a country or state 2399#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2400msgid "Bahamas" 2401msgstr "" 2402 2403#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2404#: app/Date/JalaliDate.php:159 2405msgctxt "GENITIVE" 2406msgid "Bahman" 2407msgstr "" 2408 2409#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2410#: app/Date/JalaliDate.php:249 2411msgctxt "INSTRUMENTAL" 2412msgid "Bahman" 2413msgstr "" 2414 2415#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2416#: app/Date/JalaliDate.php:204 2417msgctxt "LOCATIVE" 2418msgid "Bahman" 2419msgstr "" 2420 2421#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2422#: app/Date/JalaliDate.php:114 2423msgctxt "NOMINATIVE" 2424msgid "Bahman" 2425msgstr "" 2426 2427#. I18N: Name of a country or state 2428#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2429msgid "Bahrain" 2430msgstr "" 2431 2432#. I18N: Name of a country or state 2433#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2434msgid "Bangladesh" 2435msgstr "" 2436 2437#: app/Gedcom.php:590 resources/views/calendar-page.phtml:187 2438#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2439msgid "Baptism" 2440msgstr "" 2441 2442#: app/Services/IndividualFactsService.php:226 2443msgid "Baptism of a brother" 2444msgstr "" 2445 2446#: app/Services/IndividualFactsService.php:205 2447msgid "Baptism of a child" 2448msgstr "" 2449 2450#: app/Services/IndividualFactsService.php:204 2451msgid "Baptism of a daughter" 2452msgstr "" 2453 2454#: app/Services/IndividualFactsService.php:274 2455#: app/Services/IndividualFactsService.php:297 2456#: app/Services/IndividualFactsService.php:320 2457#: app/Services/IndividualFactsService.php:397 2458#: app/Services/IndividualFactsService.php:415 2459msgid "Baptism of a grandchild" 2460msgstr "" 2461 2462#: app/Services/IndividualFactsService.php:273 2463msgid "Baptism of a granddaughter" 2464msgstr "" 2465 2466#: app/Services/IndividualFactsService.php:296 2467msgctxt "daughter’s daughter" 2468msgid "Baptism of a granddaughter" 2469msgstr "" 2470 2471#: app/Services/IndividualFactsService.php:319 2472msgctxt "son’s daughter" 2473msgid "Baptism of a granddaughter" 2474msgstr "" 2475 2476#: app/Services/IndividualFactsService.php:272 2477msgid "Baptism of a grandson" 2478msgstr "" 2479 2480#: app/Services/IndividualFactsService.php:295 2481msgctxt "daughter’s son" 2482msgid "Baptism of a grandson" 2483msgstr "" 2484 2485#: app/Services/IndividualFactsService.php:318 2486msgctxt "son’s son" 2487msgid "Baptism of a grandson" 2488msgstr "" 2489 2490#: app/Services/IndividualFactsService.php:249 2491msgid "Baptism of a half-brother" 2492msgstr "" 2493 2494#: app/Services/IndividualFactsService.php:251 2495msgid "Baptism of a half-sibling" 2496msgstr "" 2497 2498#: app/Services/IndividualFactsService.php:250 2499msgid "Baptism of a half-sister" 2500msgstr "" 2501 2502#: app/Services/IndividualFactsService.php:228 2503msgid "Baptism of a sibling" 2504msgstr "" 2505 2506#: app/Services/IndividualFactsService.php:227 2507msgid "Baptism of a sister" 2508msgstr "" 2509 2510#: app/Services/IndividualFactsService.php:203 2511msgid "Baptism of a son" 2512msgstr "" 2513 2514#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2515msgid "Bar mitzvah" 2516msgstr "" 2517 2518#. I18N: Name of a country or state 2519#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2520msgid "Barbados" 2521msgstr "" 2522 2523#: app/Gedcom.php:1269 2524msgid "Base GEDCOM tag" 2525msgstr "" 2526 2527#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2528msgid "Bat mitzvah" 2529msgstr "" 2530 2531#. I18N: Location of an LDS church temple 2532#: app/Elements/TempleCode.php:73 2533msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2534msgstr "" 2535 2536#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250 2537msgid "Begins with" 2538msgstr "" 2539 2540#. I18N: Name of a country or state 2541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2542msgid "Belarus" 2543msgstr "" 2544 2545#. I18N: The name of a colour-scheme 2546#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2547msgid "Belgian Chocolate" 2548msgstr "" 2549 2550#. I18N: Name of a country or state 2551#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2552msgid "Belgium" 2553msgstr "" 2554 2555#. I18N: Name of a country or state 2556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2557msgid "Belize" 2558msgstr "" 2559 2560#. I18N: Name of a country or state 2561#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2562msgid "Benin" 2563msgstr "" 2564 2565#. I18N: Name of a country or state 2566#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2567msgid "Bermuda" 2568msgstr "" 2569 2570#. I18N: Location of an LDS church temple 2571#: app/Elements/TempleCode.php:191 2572msgid "Bern, Switzerland" 2573msgstr "" 2574 2575#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 2576msgid "Best man" 2577msgstr "" 2578 2579#. I18N: Name of a country or state 2580#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2581msgid "Bhutan" 2582msgstr "" 2583 2584#: app/Gedcom.php:1792 2585msgid "Bibliography" 2586msgstr "" 2587 2588#. I18N: Location of an LDS church temple 2589#: app/Elements/TempleCode.php:64 2590msgid "Billings, Montana, United States" 2591msgstr "" 2592 2593#: app/Gedcom.php:765 2594msgid "Binary data object" 2595msgstr "" 2596 2597#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42 2598msgid "Bing™ maps" 2599msgstr "" 2600 2601#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2602msgid "Bing™ webmaster tools" 2603msgstr "" 2604 2605#. I18N: Location of an LDS church temple 2606#: app/Elements/TempleCode.php:65 2607msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2608msgstr "" 2609 2610#: app/Gedcom.php:599 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197 2611#: resources/views/calendar-page.phtml:184 2612#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214 2613#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219 2614#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243 2615#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2616#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2617#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2618#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2619#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2620#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2626#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2627#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2628#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2629#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2635#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2636#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2637#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2638#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2639#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2640#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2646#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2647#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2648#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2649#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2734#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2735msgid "Birth" 2736msgstr "" 2737 2738#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80 2739msgctxt "Female pedigree" 2740msgid "Birth" 2741msgstr "" 2742 2743#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 2744msgctxt "Male pedigree" 2745msgid "Birth" 2746msgstr "" 2747 2748#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90 2749msgctxt "Pedigree" 2750msgid "Birth" 2751msgstr "" 2752 2753#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301 2754msgid "Birth by country" 2755msgstr "" 2756 2757#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2758#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2759msgid "Birth date range end" 2760msgstr "" 2761 2762#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2763#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2764msgid "Birth date range start" 2765msgstr "" 2766 2767#: app/Gedcom.php:1050 2768msgid "Birth name" 2769msgstr "" 2770 2771#: app/Services/IndividualFactsService.php:216 2772msgid "Birth of a brother" 2773msgstr "" 2774 2775#: app/Module/PlacesModule.php:222 app/Services/IndividualFactsService.php:195 2776#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436 2777msgid "Birth of a child" 2778msgstr "" 2779 2780#: app/Services/IndividualFactsService.php:194 2781msgid "Birth of a daughter" 2782msgstr "" 2783 2784#: app/Services/IndividualFactsService.php:264 2785#: app/Services/IndividualFactsService.php:287 2786#: app/Services/IndividualFactsService.php:310 2787#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:430 2788msgid "Birth of a grandchild" 2789msgstr "" 2790 2791#: app/Services/IndividualFactsService.php:263 2792msgid "Birth of a granddaughter" 2793msgstr "" 2794 2795#: app/Services/IndividualFactsService.php:286 2796msgctxt "daughter’s daughter" 2797msgid "Birth of a granddaughter" 2798msgstr "" 2799 2800#: app/Services/IndividualFactsService.php:309 2801msgctxt "son’s daughter" 2802msgid "Birth of a granddaughter" 2803msgstr "" 2804 2805#: app/Services/IndividualFactsService.php:262 2806msgid "Birth of a grandson" 2807msgstr "" 2808 2809#: app/Services/IndividualFactsService.php:285 2810msgctxt "daughter’s son" 2811msgid "Birth of a grandson" 2812msgstr "" 2813 2814#: app/Services/IndividualFactsService.php:308 2815msgctxt "son’s son" 2816msgid "Birth of a grandson" 2817msgstr "" 2818 2819#: app/Services/IndividualFactsService.php:239 2820msgid "Birth of a half-brother" 2821msgstr "" 2822 2823#: app/Services/IndividualFactsService.php:241 2824msgid "Birth of a half-sibling" 2825msgstr "" 2826 2827#: app/Services/IndividualFactsService.php:240 2828msgid "Birth of a half-sister" 2829msgstr "" 2830 2831#: app/Services/IndividualFactsService.php:218 2832#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:442 2833msgid "Birth of a sibling" 2834msgstr "" 2835 2836#: app/Services/IndividualFactsService.php:217 2837msgid "Birth of a sister" 2838msgstr "" 2839 2840#: app/Services/IndividualFactsService.php:193 2841msgid "Birth of a son" 2842msgstr "" 2843 2844#: app/Gedcom.php:601 2845msgid "Birth parents" 2846msgstr "" 2847 2848#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18 2849msgid "Birth places" 2850msgstr "" 2851 2852#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2853msgid "Birthplace contains" 2854msgstr "" 2855 2856#. I18N: Name of a module/report 2857#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2858#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:63 2859#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2860#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2861msgid "Births" 2862msgstr "" 2863 2864#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111 2865#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25 2866msgid "Births by century" 2867msgstr "" 2868 2869#. I18N: Location of an LDS church temple 2870#: app/Elements/TempleCode.php:66 2871msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2872msgstr "" 2873 2874#: app/Gedcom.php:603 2875msgid "Blessing" 2876msgstr "" 2877 2878#: app/Gedcom.php:1750 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 2879msgid "Block" 2880msgstr "" 2881 2882#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2883#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613 2884#: resources/views/admin/modules.phtml:92 2885#: resources/views/admin/modules.phtml:94 2886msgid "Blocks" 2887msgstr "" 2888 2889#. I18N: The name of a colour-scheme 2890#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2891msgid "Blue Lagoon" 2892msgstr "" 2893 2894#. I18N: The name of a colour-scheme 2895#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2896msgid "Blue Marine" 2897msgstr "" 2898 2899#. I18N: Location of an LDS church temple 2900#: app/Elements/TempleCode.php:67 2901msgid "Bogota, Colombia" 2902msgstr "" 2903 2904#. I18N: Location of an LDS church temple 2905#: app/Elements/TempleCode.php:68 2906msgid "Boise, Idaho, United States" 2907msgstr "" 2908 2909#. I18N: Name of a country or state 2910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2911msgid "Bolivia" 2912msgstr "" 2913 2914#. I18N: Type of media object 2915#: app/Elements/SourceMediaType.php:80 2916msgid "Book" 2917msgstr "" 2918 2919#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2920#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2921#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:61 2922msgid "Born in the covenant" 2923msgstr "" 2924 2925#. I18N: Name of a country or state 2926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2927msgid "Bosnia and Herzegovina" 2928msgstr "" 2929 2930#. I18N: Location of an LDS church temple 2931#: app/Elements/TempleCode.php:69 2932msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2933msgstr "" 2934 2935#: resources/views/lists/families-table.phtml:158 2936msgid "Both alive" 2937msgstr "" 2938 2939#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 2940msgid "Both dead" 2941msgstr "" 2942 2943#. I18N: Name of a country or state 2944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2945msgid "Botswana" 2946msgstr "" 2947 2948#. I18N: Location of an LDS church temple 2949#: app/Elements/TempleCode.php:70 2950msgid "Bountiful, Utah, United States" 2951msgstr "" 2952 2953#. I18N: Name of a country or state 2954#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2955msgid "Bouvet Island" 2956msgstr "" 2957 2958#. I18N: Name of a module/list 2959#. I18N: Branches of a family tree 2960#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228 2961msgid "Branches" 2962msgstr "" 2963 2964#. I18N: %s is a surname 2965#: app/Module/BranchesListModule.php:223 2966#, php-format 2967msgid "Branches of the %s family" 2968msgstr "" 2969 2970#. I18N: Name of a country or state 2971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2972msgid "Brazil" 2973msgstr "" 2974 2975#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 2976msgid "Bridesmaid" 2977msgstr "" 2978 2979#. I18N: Location of an LDS church temple 2980#: app/Elements/TempleCode.php:71 2981msgid "Brigham City, Utah, United States" 2982msgstr "" 2983 2984#. I18N: Location of an LDS church temple 2985#: app/Elements/TempleCode.php:72 2986msgid "Brisbane, Australia" 2987msgstr "" 2988 2989#: app/Gedcom.php:1071 2990msgid "Brit milah" 2991msgstr "" 2992 2993#. I18N: Name of a country or state 2994#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 2995msgid "British Indian Ocean Territory" 2996msgstr "" 2997 2998#. I18N: Name of a country or state 2999#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 3000msgid "British Virgin Islands" 3001msgstr "" 3002 3003#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 3004#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 3005msgid "Brother" 3006msgstr "" 3007 3008#. I18N: a month in the French republican calendar 3009#: app/Date/FrenchDate.php:151 3010msgctxt "GENITIVE" 3011msgid "Brumaire" 3012msgstr "" 3013 3014#. I18N: a month in the French republican calendar 3015#: app/Date/FrenchDate.php:245 3016msgctxt "INSTRUMENTAL" 3017msgid "Brumaire" 3018msgstr "" 3019 3020#. I18N: a month in the French republican calendar 3021#: app/Date/FrenchDate.php:198 3022msgctxt "LOCATIVE" 3023msgid "Brumaire" 3024msgstr "" 3025 3026#. I18N: a month in the French republican calendar 3027#: app/Date/FrenchDate.php:103 3028msgctxt "NOMINATIVE" 3029msgid "Brumaire" 3030msgstr "" 3031 3032#. I18N: Name of a country or state 3033#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3034msgid "Brunei Darussalam" 3035msgstr "" 3036 3037#. I18N: Location of an LDS church temple 3038#: app/Elements/TempleCode.php:63 3039msgid "Buenos Aires, Argentina" 3040msgstr "" 3041 3042#. I18N: Name of a country or state 3043#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3044msgid "Bulgaria" 3045msgstr "" 3046 3047#: app/Gedcom.php:606 resources/views/calendar-page.phtml:199 3048#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3049#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3050#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3051#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3052msgid "Burial" 3053msgstr "" 3054 3055#: app/Services/IndividualFactsService.php:354 3056msgid "Burial of a brother" 3057msgstr "" 3058 3059#: app/Services/IndividualFactsService.php:338 3060msgid "Burial of a child" 3061msgstr "" 3062 3063#: app/Services/IndividualFactsService.php:337 3064msgid "Burial of a daughter" 3065msgstr "" 3066 3067#: app/Services/IndividualFactsService.php:630 3068msgid "Burial of a father" 3069msgstr "" 3070 3071#: app/Services/IndividualFactsService.php:392 3072#: app/Services/IndividualFactsService.php:410 3073#: app/Services/IndividualFactsService.php:428 3074msgid "Burial of a grandchild" 3075msgstr "" 3076 3077#: app/Services/IndividualFactsService.php:391 3078msgid "Burial of a granddaughter" 3079msgstr "" 3080 3081#: app/Services/IndividualFactsService.php:409 3082msgctxt "daughter’s daughter" 3083msgid "Burial of a granddaughter" 3084msgstr "" 3085 3086#: app/Services/IndividualFactsService.php:427 3087msgctxt "son’s daughter" 3088msgid "Burial of a granddaughter" 3089msgstr "" 3090 3091#: app/Services/IndividualFactsService.php:648 3092msgid "Burial of a grandfather" 3093msgstr "" 3094 3095#: app/Services/IndividualFactsService.php:649 3096msgid "Burial of a grandmother" 3097msgstr "" 3098 3099#: app/Services/IndividualFactsService.php:650 3100#: app/Services/IndividualFactsService.php:668 3101#: app/Services/IndividualFactsService.php:686 3102msgid "Burial of a grandparent" 3103msgstr "" 3104 3105#: app/Services/IndividualFactsService.php:390 3106msgid "Burial of a grandson" 3107msgstr "" 3108 3109#: app/Services/IndividualFactsService.php:408 3110msgctxt "daughter’s son" 3111msgid "Burial of a grandson" 3112msgstr "" 3113 3114#: app/Services/IndividualFactsService.php:426 3115msgctxt "son’s son" 3116msgid "Burial of a grandson" 3117msgstr "" 3118 3119#: app/Services/IndividualFactsService.php:372 3120msgid "Burial of a half-brother" 3121msgstr "" 3122 3123#: app/Services/IndividualFactsService.php:374 3124msgid "Burial of a half-sibling" 3125msgstr "" 3126 3127#: app/Services/IndividualFactsService.php:373 3128msgid "Burial of a half-sister" 3129msgstr "" 3130 3131#: app/Services/IndividualFactsService.php:800 3132msgid "Burial of a husband" 3133msgstr "" 3134 3135#: app/Services/IndividualFactsService.php:666 3136msgid "Burial of a maternal grandfather" 3137msgstr "" 3138 3139#: app/Services/IndividualFactsService.php:667 3140msgid "Burial of a maternal grandmother" 3141msgstr "" 3142 3143#: app/Services/IndividualFactsService.php:631 3144msgid "Burial of a mother" 3145msgstr "" 3146 3147#: app/Services/IndividualFactsService.php:632 3148msgid "Burial of a parent" 3149msgstr "" 3150 3151#: app/Services/IndividualFactsService.php:684 3152msgid "Burial of a paternal grandfather" 3153msgstr "" 3154 3155#: app/Services/IndividualFactsService.php:685 3156msgid "Burial of a paternal grandmother" 3157msgstr "" 3158 3159#: app/Services/IndividualFactsService.php:356 3160msgid "Burial of a sibling" 3161msgstr "" 3162 3163#: app/Services/IndividualFactsService.php:355 3164msgid "Burial of a sister" 3165msgstr "" 3166 3167#: app/Services/IndividualFactsService.php:336 3168msgid "Burial of a son" 3169msgstr "" 3170 3171#: app/Services/IndividualFactsService.php:802 3172msgid "Burial of a spouse" 3173msgstr "" 3174 3175#: app/Services/IndividualFactsService.php:801 3176msgid "Burial of a wife" 3177msgstr "" 3178 3179#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3180msgid "Burial place contains" 3181msgstr "" 3182 3183#. I18N: Name of a module/report 3184#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3185#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3186#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3187msgid "Burials" 3188msgstr "" 3189 3190#. I18N: Name of a country or state 3191#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3192msgid "Burkina Faso" 3193msgstr "" 3194 3195#. I18N: Name of a country or state 3196#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3197msgid "Burundi" 3198msgstr "" 3199 3200#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 3201msgid "Buyer" 3202msgstr "" 3203 3204#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 3205msgctxt "FEMALE" 3206msgid "Buyer" 3207msgstr "" 3208 3209#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3210msgctxt "MALE" 3211msgid "Buyer" 3212msgstr "" 3213 3214#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3215#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 3216msgid "By default, SMTP works on port 25." 3217msgstr "" 3218 3219#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com 3220#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3221msgid "CKEditor™" 3222msgstr "" 3223 3224#. I18N: Name of a module. 3225#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3226msgid "CSS and JS" 3227msgstr "" 3228 3229#: resources/views/admin/trees.phtml:72 3230#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3231msgid "Calculating…" 3232msgstr "" 3233 3234#. I18N: Name of a module 3235#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3236#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39 3237msgid "Calendar" 3238msgstr "" 3239 3240#. I18N: A configuration setting 3241#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:106 3242#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108 3243#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:111 3244msgid "Calendar conversion" 3245msgstr "" 3246 3247#. I18N: Location of an LDS church temple 3248#: app/Elements/TempleCode.php:74 3249msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3250msgstr "" 3251 3252#: app/Gedcom.php:829 resources/views/modals/source-fields.phtml:50 3253msgid "Call number" 3254msgstr "" 3255 3256#. I18N: Name of a country or state 3257#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3258msgid "Cambodia" 3259msgstr "" 3260 3261#. I18N: Name of a country or state 3262#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3263msgid "Cameroon" 3264msgstr "" 3265 3266#. I18N: Location of an LDS church temple 3267#: app/Elements/TempleCode.php:75 3268msgid "Campinas, Brazil" 3269msgstr "" 3270 3271#. I18N: Name of a country or state 3272#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3273msgid "Canada" 3274msgstr "" 3275 3276#. I18N: Name of a country or state 3277#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3278msgid "Cape Verde" 3279msgstr "" 3280 3281#. I18N: Location of an LDS church temple 3282#: app/Elements/TempleCode.php:76 3283msgid "Caracas, Venezuela" 3284msgstr "" 3285 3286#. I18N: Type of media object 3287#: app/Elements/SourceMediaType.php:81 3288msgid "Card" 3289msgstr "" 3290 3291#. I18N: Location of an LDS church temple 3292#: app/Elements/TempleCode.php:56 3293msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3294msgstr "" 3295 3296#: app/Gedcom.php:609 3297msgid "Caste" 3298msgstr "" 3299 3300#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:77 3301msgid "Categories" 3302msgstr "" 3303 3304#: app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1315 app/Gedcom.php:1650 3305msgid "Category" 3306msgstr "" 3307 3308#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:543 app/Gedcom.php:1362 3309msgid "Cause" 3310msgstr "" 3311 3312#: app/Gedcom.php:635 app/Gedcom.php:1192 3313msgid "Cause of death" 3314msgstr "" 3315 3316#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28 3317#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64 3318#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:45 3319msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3320msgstr "" 3321 3322#. I18N: Name of a country or state 3323#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3324msgid "Cayman Islands" 3325msgstr "" 3326 3327#. I18N: Location of an LDS church temple 3328#: app/Elements/TempleCode.php:77 3329msgid "Cebu City, Philippines" 3330msgstr "" 3331 3332#: app/Gedcom.php:1735 3333msgid "Cemetery" 3334msgstr "" 3335 3336#: app/Gedcom.php:610 3337msgid "Census" 3338msgstr "" 3339 3340#. I18N: Name of a module 3341#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3342msgid "Census assistant" 3343msgstr "" 3344 3345#: app/Gedcom.php:611 3346#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14 3347msgid "Census date" 3348msgstr "" 3349 3350#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13 3351msgid "Census date and place" 3352msgstr "" 3353 3354#: app/Gedcom.php:612 3355msgid "Census place" 3356msgstr "" 3357 3358#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 3359msgid "Census transcript" 3360msgstr "" 3361 3362#. I18N: Name of a country or state 3363#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3364msgid "Central African Republic" 3365msgstr "" 3366 3367#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981 3368#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 3369#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142 3370#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96 3371#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87 3372#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112 3373#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96 3374#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96 3375#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96 3376#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 3377#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165 3378#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64 3379#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96 3380#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132 3381#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24 3382#: resources/views/lists/families-table.phtml:109 3383#: resources/views/lists/families-table.phtml:124 3384#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:125 3385#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:140 3386msgid "Century" 3387msgstr "" 3388 3389#. I18N: Type of media object 3390#: app/Elements/SourceMediaType.php:82 3391msgid "Certificate" 3392msgstr "" 3393 3394#: app/Gedcom.php:1483 app/Gedcom.php:1515 3395msgid "Certificate number" 3396msgstr "" 3397 3398#. I18N: Name of a country or state 3399#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3400msgid "Chad" 3401msgstr "" 3402 3403#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50 3404#: resources/views/family-page-menu.phtml:33 3405msgid "Change family members" 3406msgstr "" 3407 3408#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64 3409msgid "Change the “Home page” blocks" 3410msgstr "" 3411 3412#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62 3413msgid "Change the “My page” blocks" 3414msgstr "" 3415 3416#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3417#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3418#, php-format 3419msgid "Changed by %1$s" 3420msgstr "" 3421 3422#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3423#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3424#, php-format 3425msgid "Changed on %1$s" 3426msgstr "" 3427 3428#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3429#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46 3430#, php-format 3431msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3432msgstr "" 3433 3434#. I18N: Name of a module/report 3435#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3436#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148 3437#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49 3438#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48 3439#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3440#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3441msgid "Changes" 3442msgstr "" 3443 3444#: app/Module/RecentChangesModule.php:176 3445#, php-format 3446msgid "Changes in the last %s day" 3447msgid_plural "Changes in the last %s days" 3448msgstr[0] "" 3449msgstr[1] "" 3450 3451#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97 3452#: resources/views/admin/trees.phtml:209 3453msgid "Changes log" 3454msgstr "" 3455 3456#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:77 3457#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80 3458msgid "Character encoding" 3459msgstr "" 3460 3461#: app/Gedcom.php:497 3462msgid "Character set" 3463msgstr "" 3464 3465#: resources/views/admin/modules.phtml:222 3466#: resources/views/admin/modules.phtml:225 3467msgid "Chart" 3468msgstr "" 3469 3470#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:422 3471msgid "Chart preferences" 3472msgstr "" 3473 3474#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18 3475#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:24 3476#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:153 3477#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3478msgid "Chart type" 3479msgstr "" 3480 3481#. I18N: Name of a module/block 3482#. I18N: Name of a module 3483#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3484#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57 3485#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107 3486#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671 3487#: resources/views/admin/modules.phtml:100 3488#: resources/views/admin/modules.phtml:102 3489#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389 3490msgid "Charts" 3491msgstr "" 3492 3493#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:327 3494#: resources/views/admin/trees.phtml:183 3495msgid "Check for errors" 3496msgstr "" 3497 3498#: app/Module/CheckForNewVersion.php:65 3499msgid "Check for new version" 3500msgstr "" 3501 3502#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 3503msgid "Check for pending changes…" 3504msgstr "" 3505 3506#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59 3507msgid "Checking server capacity" 3508msgstr "" 3509 3510#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 3511msgid "Checking server configuration" 3512msgstr "" 3513 3514#. I18N: Location of an LDS church temple 3515#: app/Elements/TempleCode.php:78 3516msgid "Chicago, Illinois, United States" 3517msgstr "" 3518 3519#: app/Gedcom.php:450 resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 3520#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:76 3521#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3522msgid "Child" 3523msgstr "" 3524 3525#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3526#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3527msgid "Child of " 3528msgstr "" 3529 3530#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3531#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369 3532#, php-format 3533msgid "Child of %s" 3534msgstr "" 3535 3536#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155 3537#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227 3538#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423 3539#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715 3540#: resources/views/lists/families-table.phtml:232 3541#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:251 3542#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3543#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214 3544#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3545#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3546msgid "Children" 3547msgstr "" 3548 3549#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10 3550msgid "Children in family" 3551msgstr "" 3552 3553#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3554#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3555msgid "Children of " 3556msgstr "" 3557 3558#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3559#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:52 3560msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3561msgstr "" 3562 3563#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3564#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:53 3565msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3566msgstr "" 3567 3568#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3569#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:53 3570msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3571msgstr "" 3572 3573#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3574#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:76 3575#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:52 3576#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:50 3577#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:66 3578msgid "Children take their father’s surname." 3579msgstr "" 3580 3581#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3582#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:50 3583msgid "Children take their mother’s surname." 3584msgstr "" 3585 3586#. I18N: Name of a country or state 3587#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3588msgid "Chile" 3589msgstr "" 3590 3591#. I18N: Name of a country or state 3592#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3593msgid "China" 3594msgstr "" 3595 3596#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65 3597msgid "Choose a report to run" 3598msgstr "" 3599 3600#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3601#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3602#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3603msgid "Choose relatives" 3604msgstr "" 3605 3606#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3607msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3608msgstr "" 3609 3610#: app/Gedcom.php:616 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3611#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3612#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3613#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3614msgid "Christening" 3615msgstr "" 3616 3617#: app/Services/IndividualFactsService.php:221 3618msgid "Christening of a brother" 3619msgstr "" 3620 3621#: app/Services/IndividualFactsService.php:200 3622msgid "Christening of a child" 3623msgstr "" 3624 3625#: app/Services/IndividualFactsService.php:199 3626msgid "Christening of a daughter" 3627msgstr "" 3628 3629#: app/Services/IndividualFactsService.php:269 3630#: app/Services/IndividualFactsService.php:292 3631#: app/Services/IndividualFactsService.php:315 3632msgid "Christening of a grandchild" 3633msgstr "" 3634 3635#: app/Services/IndividualFactsService.php:268 3636msgid "Christening of a granddaughter" 3637msgstr "" 3638 3639#: app/Services/IndividualFactsService.php:291 3640msgctxt "daughter’s daughter" 3641msgid "Christening of a granddaughter" 3642msgstr "" 3643 3644#: app/Services/IndividualFactsService.php:314 3645msgctxt "son’s daughter" 3646msgid "Christening of a granddaughter" 3647msgstr "" 3648 3649#: app/Services/IndividualFactsService.php:267 3650msgid "Christening of a grandson" 3651msgstr "" 3652 3653#: app/Services/IndividualFactsService.php:290 3654msgctxt "daughter’s son" 3655msgid "Christening of a grandson" 3656msgstr "" 3657 3658#: app/Services/IndividualFactsService.php:313 3659msgctxt "son’s son" 3660msgid "Christening of a grandson" 3661msgstr "" 3662 3663#: app/Services/IndividualFactsService.php:244 3664msgid "Christening of a half-brother" 3665msgstr "" 3666 3667#: app/Services/IndividualFactsService.php:246 3668msgid "Christening of a half-sibling" 3669msgstr "" 3670 3671#: app/Services/IndividualFactsService.php:245 3672msgid "Christening of a half-sister" 3673msgstr "" 3674 3675#: app/Services/IndividualFactsService.php:223 3676msgid "Christening of a sibling" 3677msgstr "" 3678 3679#: app/Services/IndividualFactsService.php:222 3680msgid "Christening of a sister" 3681msgstr "" 3682 3683#: app/Services/IndividualFactsService.php:198 3684msgid "Christening of a son" 3685msgstr "" 3686 3687#. I18N: Name of a country or state 3688#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3689msgid "Christmas Island" 3690msgstr "" 3691 3692#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 3693msgid "Circumciser" 3694msgstr "" 3695 3696#: app/Gedcom.php:1191 3697msgid "Circumcision" 3698msgstr "" 3699 3700#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35 3701msgid "Citation" 3702msgstr "" 3703 3704#: app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:570 app/Gedcom.php:738 3705#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:786 app/Gedcom.php:1245 3706#: app/Gedcom.php:1299 app/Gedcom.php:1388 app/Gedcom.php:1421 3707#: app/Gedcom.php:1829 app/Gedcom.php:1843 3708#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3709#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3710#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3711#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3712msgid "Citation details" 3713msgstr "" 3714 3715#: app/Gedcom.php:1765 3716msgid "Citizenship" 3717msgstr "" 3718 3719#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:793 3720#: app/Gedcom.php:840 app/Gedcom.php:1358 app/Gedcom.php:1708 3721msgid "City" 3722msgstr "" 3723 3724#. I18N: Location of an LDS church temple 3725#: app/Elements/TempleCode.php:79 3726msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3727msgstr "" 3728 3729#: app/Elements/MarriageType.php:63 app/Gedcom.php:993 3730#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3731msgid "Civil marriage" 3732msgstr "" 3733 3734#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 3735msgid "Civil registrar" 3736msgstr "" 3737 3738#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 3739msgctxt "FEMALE" 3740msgid "Civil registrar" 3741msgstr "" 3742 3743#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3744msgctxt "MALE" 3745msgid "Civil registrar" 3746msgstr "" 3747 3748#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102 3749#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245 3750msgid "Clean up data folder" 3751msgstr "" 3752 3753#. I18N: Name of a module 3754#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216 3755msgid "Clippings cart" 3756msgstr "" 3757 3758#. I18N: Type of media object 3759#: app/Elements/SourceMediaType.php:83 3760msgid "Coat of arms" 3761msgstr "" 3762 3763#. I18N: Location of an LDS church temple 3764#: app/Elements/TempleCode.php:80 3765msgid "Cochabamba, Bolivia" 3766msgstr "" 3767 3768#. I18N: Name of a country or state 3769#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3770msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3771msgstr "" 3772 3773#. I18N: The name of a colour-scheme 3774#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3775msgid "Coffee and Cream" 3776msgstr "" 3777 3778#: app/Gedcom.php:1492 3779msgid "Cohabitation" 3780msgstr "" 3781 3782#. I18N: The name of a colour-scheme 3783#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3784msgid "Cold Day" 3785msgstr "" 3786 3787#. I18N: Name of a country or state 3788#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3789msgid "Colombia" 3790msgstr "" 3791 3792#. I18N: Location of an LDS church temple 3793#: app/Elements/TempleCode.php:81 3794msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3795msgstr "" 3796 3797#. I18N: Location of an LDS church temple 3798#: app/Elements/TempleCode.php:86 3799msgid "Columbia River, Washington, United States" 3800msgstr "" 3801 3802#. I18N: Location of an LDS church temple 3803#: app/Elements/TempleCode.php:82 3804msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3805msgstr "" 3806 3807#. I18N: Location of an LDS church temple 3808#: app/Elements/TempleCode.php:83 3809msgid "Columbus, Ohio, United States" 3810msgstr "" 3811 3812#: app/Gedcom.php:1484 app/Gedcom.php:1516 app/Gedcom.php:1731 3813#: app/Gedcom.php:1737 3814msgid "Comment" 3815msgstr "" 3816 3817#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 3818#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 3819#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77 3820#: resources/views/register-page.phtml:83 3821msgid "Comments" 3822msgstr "" 3823 3824#: app/Gedcom.php:1040 3825msgid "Common law marriage" 3826msgstr "" 3827 3828#. I18N: Description of the “Messages” module 3829#: app/Module/UserMessagesModule.php:78 3830msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3831msgstr "" 3832 3833#. I18N: Name of a country or state 3834#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3835msgid "Comoros" 3836msgstr "" 3837 3838#. I18N: Name of a module/chart 3839#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77 3840msgid "Compact tree" 3841msgstr "" 3842 3843#. I18N: %s is an individual’s name 3844#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123 3845#, php-format 3846msgid "Compact tree of %s" 3847msgstr "" 3848 3849#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 3850msgid "Comparison" 3851msgstr "" 3852 3853#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3854#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3855#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3856#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3857#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:77 3858#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74 3859msgid "Completed before 1970; date not available" 3860msgstr "" 3861 3862#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3863#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3864#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3865#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:67 3866#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66 3867msgid "Completed; date unknown" 3868msgstr "" 3869 3870#: app/Gedcom.php:1260 app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1651 3871msgid "Completion date" 3872msgstr "" 3873 3874#: app/Gedcom.php:622 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3875msgid "Confirmation" 3876msgstr "" 3877 3878#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35 3879msgid "Connection to database server" 3880msgstr "" 3881 3882#. I18N: Name of a module 3883#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55 3884#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148 3885msgid "Contact information" 3886msgstr "" 3887 3888#: resources/views/edit-account-page.phtml:133 3889msgid "Contact method" 3890msgstr "" 3891 3892#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251 3893msgid "Contains" 3894msgstr "" 3895 3896#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:35 3897#: resources/views/modules/html/config.phtml:39 3898#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:35 3899msgid "Content" 3900msgstr "" 3901 3902#: app/Gedcom.php:750 3903msgid "Continuation" 3904msgstr "" 3905 3906#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150 3907#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 3908#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86 3909#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 3910#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 app/Module/ModuleThemeTrait.php:239 3911#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 3912#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18 3913#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 3914#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15 3915#: resources/views/admin/components.phtml:28 3916#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 3917#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 3918#: resources/views/admin/email-page.phtml:20 3919#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15 3920#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 3921#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 3922#: resources/views/admin/media.phtml:21 3923#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 3924#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 3925#: resources/views/admin/modules.phtml:35 3926#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 3927#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29 3928#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 3929#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 3930#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 3931#: resources/views/admin/tags.phtml:22 3932#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19 3933#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15 3934#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 3935#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20 3936#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 3937#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19 3938#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 3939#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 3940#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 3941#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 3942#: resources/views/admin/trees.phtml:41 3943#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 3944#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15 3945#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21 3946#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 3947#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 3948#: resources/views/admin/users.phtml:15 3949#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 3950#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 3951#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14 3952#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 3953#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 3954#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 3955#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 3956#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 3957#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 3958#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 3959#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 3960#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 3961#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 3962#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 3963msgid "Control panel" 3964msgstr "Pangbebenah" 3965 3966#. I18N: Name of a module 3967#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84 3968#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:62 3969#, php-format 3970msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1" 3971msgstr "" 3972 3973#. I18N: Label for option 3974#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3975msgid "Convert to" 3976msgstr "" 3977 3978#. I18N: Name of a country or state 3979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3980msgid "Cook Islands" 3981msgstr "" 3982 3983#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29 3984msgid "Cookies" 3985msgstr "" 3986 3987#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:554 app/Gedcom.php:1345 3988#: app/Gedcom.php:1368 3989msgid "Coordinates" 3990msgstr "" 3991 3992#. I18N: Location of an LDS church temple 3993#: app/Elements/TempleCode.php:84 3994msgid "Copenhagen, Denmark" 3995msgstr "" 3996 3997#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13 3998#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 3999#: resources/views/individual-page-name.phtml:80 4000#: resources/views/individual-page-name.phtml:82 4001#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16 4002msgid "Copy" 4003msgstr "" 4004 4005#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 4006#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:48 4007#, php-format 4008msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 4009msgstr "" 4010 4011#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 4012msgid "Copy files…" 4013msgstr "" 4014 4015#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 4016msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" 4017msgstr "" 4018 4019#: app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:526 4020msgid "Copyright" 4021msgstr "" 4022 4023#. I18N: Location of an LDS church temple 4024#: app/Elements/TempleCode.php:85 4025msgid "Cordoba, Argentina" 4026msgstr "" 4027 4028#: app/Gedcom.php:512 4029msgid "Corporation" 4030msgstr "" 4031 4032#. I18N: Description of a “Data fix” module 4033#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69 4034msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4035msgstr "" 4036 4037#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 4038msgid "Correspondence" 4039msgstr "" 4040 4041#. I18N: Name of a country or state 4042#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4043msgid "Costa Rica" 4044msgstr "" 4045 4046#. I18N: Name of a country or state 4047#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4048msgid "Cote d’Ivoire" 4049msgstr "" 4050 4051#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17 4052msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4053msgstr "" 4054 4055#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4056#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84 4057msgid "Count the visits to each page" 4058msgstr "" 4059 4060#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:794 4061#: app/Gedcom.php:841 app/Gedcom.php:1359 app/Gedcom.php:1709 4062#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108 4063msgid "Country" 4064msgstr "" 4065 4066#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254 4067msgid "Create" 4068msgstr "" 4069 4070#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 4071#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292 4072msgid "Create a family tree" 4073msgstr "" 4074 4075#: app/Elements/XrefLocation.php:60 4076#: resources/views/modals/create-location.phtml:14 4077msgid "Create a location" 4078msgstr "" 4079 4080#: app/Elements/XrefMedia.php:62 4081#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:18 4082#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:17 4083msgid "Create a media object" 4084msgstr "Damel media" 4085 4086#: app/Elements/XrefRepository.php:65 4087#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16 4088msgid "Create a repository" 4089msgstr "" 4090 4091#: app/Elements/XrefNote.php:60 app/Elements/XrefSharedNote.php:60 4092#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:14 4093msgid "Create a shared note" 4094msgstr "" 4095 4096#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15 4097msgid "Create a shared note using the census assistant" 4098msgstr "" 4099 4100#: app/Elements/XrefSource.php:72 resources/views/modals/create-source.phtml:14 4101msgid "Create a source" 4102msgstr "" 4103 4104#: app/Elements/XrefSubmission.php:60 4105#: resources/views/modals/create-submission.phtml:14 4106msgid "Create a submission" 4107msgstr "" 4108 4109#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60 4110#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:14 4111msgid "Create a submitter" 4112msgstr "" 4113 4114#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 4115msgid "Create a temporary folder…" 4116msgstr "" 4117 4118#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80 4119msgid "Create a unique filename" 4120msgstr "" 4121 4122#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75 4123msgid "Create an individual" 4124msgstr "" 4125 4126#. I18N: %s is a link/URL 4127#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51 4128#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47 4129#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41 4130#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52 4131#, php-format 4132msgid "Create maps using %s." 4133msgstr "" 4134 4135#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 4136msgid "Create your own chart" 4137msgstr "" 4138 4139#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18 4140msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4141msgstr "" 4142 4143#. I18N: GEDCOM tag _CREA 4144#: app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:945 app/Gedcom.php:949 4145#: app/Gedcom.php:958 app/Gedcom.php:966 app/Gedcom.php:975 app/Gedcom.php:1023 4146msgid "Created at" 4147msgstr "" 4148 4149#: app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:946 app/Gedcom.php:950 4150#: app/Gedcom.php:959 app/Gedcom.php:967 app/Gedcom.php:976 app/Gedcom.php:1253 4151#: app/Gedcom.php:1309 app/Gedcom.php:1491 app/Gedcom.php:1528 4152#: app/Gedcom.php:1531 app/Gedcom.php:1533 app/Gedcom.php:1535 4153#: app/Gedcom.php:1537 4154msgid "Creation date" 4155msgstr "" 4156 4157#: app/Gedcom.php:903 app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:947 app/Gedcom.php:951 4158#: app/Gedcom.php:960 app/Gedcom.php:968 app/Gedcom.php:977 4159msgid "Creation time" 4160msgstr "" 4161 4162#: app/Gedcom.php:631 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4163#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4164#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4165#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4166#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4167#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4168msgid "Cremation" 4169msgstr "" 4170 4171#: app/Services/IndividualFactsService.php:359 4172msgid "Cremation of a brother" 4173msgstr "" 4174 4175#: app/Services/IndividualFactsService.php:343 4176msgid "Cremation of a child" 4177msgstr "" 4178 4179#: app/Services/IndividualFactsService.php:342 4180msgid "Cremation of a daughter" 4181msgstr "" 4182 4183#: app/Services/IndividualFactsService.php:635 4184msgid "Cremation of a father" 4185msgstr "" 4186 4187#: app/Services/IndividualFactsService.php:433 4188msgid "Cremation of a grandchild" 4189msgstr "" 4190 4191#: app/Services/IndividualFactsService.php:396 4192msgid "Cremation of a granddaughter" 4193msgstr "" 4194 4195#: app/Services/IndividualFactsService.php:414 4196msgctxt "daughter’s daughter" 4197msgid "Cremation of a granddaughter" 4198msgstr "" 4199 4200#: app/Services/IndividualFactsService.php:432 4201msgctxt "son’s daughter" 4202msgid "Cremation of a granddaughter" 4203msgstr "" 4204 4205#: app/Services/IndividualFactsService.php:653 4206msgid "Cremation of a grandfather" 4207msgstr "" 4208 4209#: app/Services/IndividualFactsService.php:654 4210msgid "Cremation of a grandmother" 4211msgstr "" 4212 4213#: app/Services/IndividualFactsService.php:655 4214#: app/Services/IndividualFactsService.php:673 4215#: app/Services/IndividualFactsService.php:691 4216msgid "Cremation of a grandparent" 4217msgstr "" 4218 4219#: app/Services/IndividualFactsService.php:395 4220msgid "Cremation of a grandson" 4221msgstr "" 4222 4223#: app/Services/IndividualFactsService.php:413 4224msgctxt "daughter’s son" 4225msgid "Cremation of a grandson" 4226msgstr "" 4227 4228#: app/Services/IndividualFactsService.php:431 4229msgctxt "son’s son" 4230msgid "Cremation of a grandson" 4231msgstr "" 4232 4233#: app/Services/IndividualFactsService.php:377 4234msgid "Cremation of a half-brother" 4235msgstr "" 4236 4237#: app/Services/IndividualFactsService.php:379 4238msgid "Cremation of a half-sibling" 4239msgstr "" 4240 4241#: app/Services/IndividualFactsService.php:378 4242msgid "Cremation of a half-sister" 4243msgstr "" 4244 4245#: app/Services/IndividualFactsService.php:805 4246msgid "Cremation of a husband" 4247msgstr "" 4248 4249#: app/Services/IndividualFactsService.php:671 4250msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4251msgstr "" 4252 4253#: app/Services/IndividualFactsService.php:672 4254msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4255msgstr "" 4256 4257#: app/Services/IndividualFactsService.php:636 4258msgid "Cremation of a mother" 4259msgstr "" 4260 4261#: app/Services/IndividualFactsService.php:637 4262msgid "Cremation of a parent" 4263msgstr "" 4264 4265#: app/Services/IndividualFactsService.php:689 4266msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4267msgstr "" 4268 4269#: app/Services/IndividualFactsService.php:690 4270msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4271msgstr "" 4272 4273#: app/Services/IndividualFactsService.php:361 4274msgid "Cremation of a sibling" 4275msgstr "" 4276 4277#: app/Services/IndividualFactsService.php:360 4278msgid "Cremation of a sister" 4279msgstr "" 4280 4281#: app/Services/IndividualFactsService.php:341 4282msgid "Cremation of a son" 4283msgstr "" 4284 4285#: app/Services/IndividualFactsService.php:807 4286msgid "Cremation of a spouse" 4287msgstr "" 4288 4289#: app/Services/IndividualFactsService.php:806 4290msgid "Cremation of a wife" 4291msgstr "" 4292 4293#. I18N: Name of a country or state 4294#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4295msgid "Croatia" 4296msgstr "" 4297 4298#. I18N: Name of a country or state 4299#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4300msgid "Cuba" 4301msgstr "" 4302 4303#. I18N: Location of an LDS church temple 4304#: app/Elements/TempleCode.php:87 4305msgid "Curitiba, Brazil" 4306msgstr "" 4307 4308#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:158 4309msgid "Custom" 4310msgstr "" 4311 4312#: resources/views/admin/tags.phtml:931 4313msgid "Custom GEDCOM tags" 4314msgstr "" 4315 4316#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:218 4317msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags." 4318msgstr "" 4319 4320#: resources/views/calendar-page.phtml:205 4321msgid "Custom event" 4322msgstr "" 4323 4324#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4325msgid "Custom module" 4326msgstr "" 4327 4328#. I18N: A configuration setting 4329#: resources/views/admin/site-registration.phtml:36 4330msgid "Custom welcome text" 4331msgstr "" 4332 4333#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 app/Module/ModuleThemeTrait.php:219 4334msgid "Customize this page" 4335msgstr "" 4336 4337#. I18N: Name of a country or state 4338#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4339msgid "Cyprus" 4340msgstr "" 4341 4342#. I18N: Name of a country or state 4343#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4344msgid "Czech Republic" 4345msgstr "" 4346 4347#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4348#: resources/views/admin/site-mail.phtml:194 4349msgid "DKIM digital signature" 4350msgstr "" 4351 4352#: app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1785 4353msgid "DNA markers" 4354msgstr "" 4355 4356#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4357#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:40 4358#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:75 4359msgid "Daitch-Mokotoff" 4360msgstr "" 4361 4362#. I18N: Location of an LDS church temple 4363#: app/Elements/TempleCode.php:88 4364msgid "Dallas, Texas, United States" 4365msgstr "" 4366 4367#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:563 4368#: app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:817 4369#: app/Gedcom.php:1238 app/Gedcom.php:1292 app/Gedcom.php:1381 4370#: app/Gedcom.php:1414 app/Gedcom.php:1822 app/Gedcom.php:1836 4371#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 4372msgid "Data" 4373msgstr "" 4374 4375#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66 4376msgid "Data controller" 4377msgstr "" 4378 4379#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70 4380#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:27 4381#: resources/views/admin/modules.phtml:214 4382#: resources/views/admin/modules.phtml:217 4383msgid "Data fix" 4384msgstr "" 4385 4386#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65 4387#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87 4388#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271 4389#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4390#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692 4391#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 4392#: resources/views/admin/modules.phtml:96 4393#: resources/views/admin/modules.phtml:98 resources/views/admin/trees.phtml:151 4394msgid "Data fixes" 4395msgstr "" 4396 4397#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4398msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4399msgstr "" 4400 4401#. I18N: A configuration setting 4402#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:24 4403msgid "Data folder" 4404msgstr "" 4405 4406#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34 4407#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 4408#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39 4409#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 4410msgid "Database connection" 4411msgstr "" 4412 4413#: app/Gedcom.php:1751 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 4414#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95 4415#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52 4416#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95 4417msgid "Database name" 4418msgstr "" 4419 4420#: app/Gedcom.php:1752 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 4421#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83 4422#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83 4423msgid "Database password" 4424msgstr "" 4425 4426#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52 4427msgid "Database type" 4428msgstr "" 4429 4430#: app/Gedcom.php:1754 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 4431#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71 4432#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71 4433msgid "Database user account" 4434msgstr "" 4435 4436#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:544 4437#: app/Gedcom.php:1021 app/Gedcom.php:1114 app/Gedcom.php:1233 4438#: app/Gedcom.php:1287 app/Gedcom.php:1330 app/Gedcom.php:1374 4439#: app/Gedcom.php:1391 app/Gedcom.php:1395 app/Gedcom.php:1399 4440#: app/Gedcom.php:1405 app/Gedcom.php:1411 app/Gedcom.php:1570 4441#: app/Gedcom.php:1595 app/Gedcom.php:1634 app/Gedcom.php:1656 4442#: app/Gedcom.php:1805 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 4443#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:68 4444#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143 4445#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35 4446#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27 4447#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 4448#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4449#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4450#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4451#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4452#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4453#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4454#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4455#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4456#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4457msgid "Date" 4458msgstr "" 4459 4460#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35 4461msgid "Date differences" 4462msgstr "" 4463 4464#: app/Gedcom.php:585 4465msgid "Date of LDS baptism" 4466msgstr "" 4467 4468#: app/Gedcom.php:724 4469msgid "Date of LDS child sealing" 4470msgstr "" 4471 4472#: app/Gedcom.php:626 4473msgid "Date of LDS confirmation" 4474msgstr "" 4475 4476#: app/Gedcom.php:646 4477msgid "Date of LDS endowment" 4478msgstr "" 4479 4480#: app/Gedcom.php:479 4481msgid "Date of LDS spouse sealing" 4482msgstr "" 4483 4484#: app/Gedcom.php:575 4485msgid "Date of adoption" 4486msgstr "" 4487 4488#: app/Gedcom.php:591 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4489msgid "Date of baptism" 4490msgstr "" 4491 4492#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4493msgid "Date of bar mitzvah" 4494msgstr "" 4495 4496#: app/Gedcom.php:597 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4497msgid "Date of bat mitzvah" 4498msgstr "" 4499 4500#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4501#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4502#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4503#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4504msgid "Date of birth" 4505msgstr "" 4506 4507#: app/Gedcom.php:604 4508msgid "Date of blessing" 4509msgstr "" 4510 4511#: app/Gedcom.php:1072 4512msgid "Date of brit milah" 4513msgstr "" 4514 4515#: app/Gedcom.php:607 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4516msgid "Date of burial" 4517msgstr "" 4518 4519#: app/Gedcom.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4520msgid "Date of christening" 4521msgstr "" 4522 4523#: app/Gedcom.php:623 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4524msgid "Date of confirmation" 4525msgstr "" 4526 4527#: app/Gedcom.php:632 4528msgid "Date of cremation" 4529msgstr "" 4530 4531#: app/Gedcom.php:636 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4532#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4533#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4534msgid "Date of death" 4535msgstr "" 4536 4537#: app/Gedcom.php:452 4538msgid "Date of divorce" 4539msgstr "" 4540 4541#: app/Gedcom.php:643 4542msgid "Date of emigration" 4543msgstr "" 4544 4545#: app/Gedcom.php:455 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4546msgid "Date of engagement" 4547msgstr "" 4548 4549#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:732 4550#: app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:1239 4551#: app/Gedcom.php:1293 app/Gedcom.php:1382 app/Gedcom.php:1415 4552#: app/Gedcom.php:1823 app/Gedcom.php:1837 4553msgid "Date of entry in original source" 4554msgstr "" 4555 4556#: app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:1340 4557msgid "Date of event" 4558msgstr "" 4559 4560#: app/Gedcom.php:662 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4561msgid "Date of first communion" 4562msgstr "" 4563 4564#: app/Gedcom.php:669 4565msgid "Date of immigration" 4566msgstr "" 4567 4568#: app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:614 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:767 4569#: app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:845 app/Gedcom.php:861 4570#: app/Gedcom.php:1336 4571msgid "Date of last change" 4572msgstr "" 4573 4574#: app/Gedcom.php:466 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4575#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4576msgid "Date of marriage" 4577msgstr "" 4578 4579#: app/Gedcom.php:461 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4580msgid "Date of marriage banns" 4581msgstr "" 4582 4583#: app/Gedcom.php:697 4584msgid "Date of naturalization" 4585msgstr "" 4586 4587#: app/Gedcom.php:707 4588msgid "Date of ordination" 4589msgstr "" 4590 4591#: app/Gedcom.php:715 4592msgid "Date of residence" 4593msgstr "" 4594 4595#: app/Gedcom.php:938 4596msgid "Date of status change" 4597msgstr "" 4598 4599#: resources/views/help/date.phtml:105 4600msgid "Date period" 4601msgstr "" 4602 4603#: resources/views/help/date.phtml:98 4604msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4605msgstr "" 4606 4607#: app/Gedcom.php:820 resources/views/help/date.phtml:67 4608#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:94 4609msgid "Date range" 4610msgstr "" 4611 4612#: resources/views/help/date.phtml:60 4613msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4614msgstr "" 4615 4616#: resources/views/admin/users.phtml:31 4617msgid "Date registered" 4618msgstr "" 4619 4620#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:69 4621msgid "Date sent" 4622msgstr "" 4623 4624#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4625#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127 4626#, php-format 4627msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4628msgstr "" 4629 4630#: resources/views/help/date.phtml:22 4631msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4632msgstr "" 4633 4634#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63 4635#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4636#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4637#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4638msgid "Daughter" 4639msgstr "" 4640 4641#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4642#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365 4643#, php-format 4644msgid "Daughter of %s" 4645msgstr "" 4646 4647#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41 4648msgid "Day" 4649msgstr "" 4650 4651#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209 4652msgid "Day not set" 4653msgstr "" 4654 4655#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4656#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4657#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 4658msgid "Day:" 4659msgstr "" 4660 4661#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76 4662#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196 4663msgid "Dead" 4664msgstr "" 4665 4666#: app/Gedcom.php:634 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206 4667#: resources/views/calendar-page.phtml:196 4668#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201 4669#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206 4670#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253 4671#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 4672#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4673#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4674#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4675#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4676#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4677#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4678#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4679#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4680#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4681#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4682#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4683#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4684#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4685#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4686#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4687#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4688#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4689#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4690#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4691#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4692#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4693#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4694#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4695#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4696#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4697#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4698#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4699#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4700#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4701#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4702#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4703#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4704#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4705#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4706#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4778#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4779#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4780#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4781#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4782#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4783#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4784#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4785#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4786#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4787#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4788#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4789#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4790#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4791#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4792msgid "Death" 4793msgstr "" 4794 4795#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306 4796msgid "Death by country" 4797msgstr "" 4798 4799#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4800#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4801msgid "Death date range end" 4802msgstr "" 4803 4804#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4805#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4806msgid "Death date range start" 4807msgstr "" 4808 4809#: app/Services/IndividualFactsService.php:349 4810msgid "Death of a brother" 4811msgstr "" 4812 4813#: app/Services/IndividualFactsService.php:333 4814#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:482 4815msgid "Death of a child" 4816msgstr "" 4817 4818#: app/Services/IndividualFactsService.php:332 4819msgid "Death of a daughter" 4820msgstr "" 4821 4822#: app/Services/IndividualFactsService.php:625 4823#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26 4824msgid "Death of a father" 4825msgstr "" 4826 4827#: app/Services/IndividualFactsService.php:387 4828#: app/Services/IndividualFactsService.php:405 4829#: app/Services/IndividualFactsService.php:423 4830#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:476 4831msgid "Death of a grandchild" 4832msgstr "" 4833 4834#: app/Services/IndividualFactsService.php:386 4835msgid "Death of a granddaughter" 4836msgstr "" 4837 4838#: app/Services/IndividualFactsService.php:404 4839msgctxt "daughter’s daughter" 4840msgid "Death of a granddaughter" 4841msgstr "" 4842 4843#: app/Services/IndividualFactsService.php:422 4844msgctxt "son’s daughter" 4845msgid "Death of a granddaughter" 4846msgstr "" 4847 4848#: app/Services/IndividualFactsService.php:643 4849msgid "Death of a grandfather" 4850msgstr "" 4851 4852#: app/Services/IndividualFactsService.php:644 4853msgid "Death of a grandmother" 4854msgstr "" 4855 4856#: app/Services/IndividualFactsService.php:645 4857#: app/Services/IndividualFactsService.php:663 4858#: app/Services/IndividualFactsService.php:681 4859#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:506 4860msgid "Death of a grandparent" 4861msgstr "" 4862 4863#: app/Services/IndividualFactsService.php:385 4864msgid "Death of a grandson" 4865msgstr "" 4866 4867#: app/Services/IndividualFactsService.php:403 4868msgctxt "daughter’s son" 4869msgid "Death of a grandson" 4870msgstr "" 4871 4872#: app/Services/IndividualFactsService.php:421 4873msgctxt "son’s son" 4874msgid "Death of a grandson" 4875msgstr "" 4876 4877#: app/Services/IndividualFactsService.php:367 4878msgid "Death of a half-brother" 4879msgstr "" 4880 4881#: app/Services/IndividualFactsService.php:369 4882msgid "Death of a half-sibling" 4883msgstr "" 4884 4885#: app/Services/IndividualFactsService.php:368 4886msgid "Death of a half-sister" 4887msgstr "" 4888 4889#: app/Services/IndividualFactsService.php:795 4890msgid "Death of a husband" 4891msgstr "" 4892 4893#: app/Services/IndividualFactsService.php:661 4894msgid "Death of a maternal grandfather" 4895msgstr "" 4896 4897#: app/Services/IndividualFactsService.php:662 4898msgid "Death of a maternal grandmother" 4899msgstr "" 4900 4901#: app/Services/IndividualFactsService.php:626 4902#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16 4903msgid "Death of a mother" 4904msgstr "" 4905 4906#: app/Services/IndividualFactsService.php:627 4907#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:494 4908#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36 4909msgid "Death of a parent" 4910msgstr "" 4911 4912#: app/Services/IndividualFactsService.php:679 4913msgid "Death of a paternal grandfather" 4914msgstr "" 4915 4916#: app/Services/IndividualFactsService.php:680 4917msgid "Death of a paternal grandmother" 4918msgstr "" 4919 4920#: app/Services/IndividualFactsService.php:351 4921#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:488 4922msgid "Death of a sibling" 4923msgstr "" 4924 4925#: app/Services/IndividualFactsService.php:350 4926msgid "Death of a sister" 4927msgstr "" 4928 4929#: app/Services/IndividualFactsService.php:331 4930msgid "Death of a son" 4931msgstr "" 4932 4933#: app/Services/IndividualFactsService.php:797 4934#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:500 4935msgid "Death of a spouse" 4936msgstr "" 4937 4938#: app/Services/IndividualFactsService.php:796 4939msgid "Death of a wife" 4940msgstr "" 4941 4942#: app/Gedcom.php:1133 4943msgid "Death of one spouse" 4944msgstr "" 4945 4946#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4947msgid "Death place contains" 4948msgstr "" 4949 4950#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27 4951msgid "Death places" 4952msgstr "" 4953 4954#. I18N: Name of a module/report 4955#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4956#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 4957#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4958#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4959msgid "Deaths" 4960msgstr "" 4961 4962#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111 4963#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69 4964msgid "Deaths by century" 4965msgstr "" 4966 4967#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242 4968msgctxt "Abbreviation for December" 4969msgid "Dec" 4970msgstr "" 4971 4972#: resources/views/lists/families-table.phtml:437 4973#: resources/views/lists/families-table.phtml:453 4974#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:445 4975#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:462 4976msgid "Decade of birth" 4977msgstr "" 4978 4979#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:467 4980#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:484 4981msgid "Decade of death" 4982msgstr "" 4983 4984#: resources/views/lists/families-table.phtml:458 4985#: resources/views/lists/families-table.phtml:474 4986msgid "Decade of marriage" 4987msgstr "" 4988 4989#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 4990msgctxt "GENITIVE" 4991msgid "December" 4992msgstr "" 4993 4994#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 4995msgctxt "INSTRUMENTAL" 4996msgid "December" 4997msgstr "" 4998 4999#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 5000msgctxt "LOCATIVE" 5001msgid "December" 5002msgstr "" 5003 5004#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 5005#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800 5006#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 5007msgctxt "NOMINATIVE" 5008msgid "December" 5009msgstr "" 5010 5011#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 5012#: app/Date/FrenchDate.php:319 5013msgid "Decidi" 5014msgstr "" 5015 5016#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97 5017msgid "Default chart" 5018msgstr "" 5019 5020#: resources/views/admin/trees.phtml:127 5021msgid "Default family tree" 5022msgstr "" 5023 5024#. I18N: A configuration setting 5025#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104 5026#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:93 5027#: resources/views/edit-account-page.phtml:73 5028msgid "Default individual" 5029msgstr "" 5030 5031#. I18N: A configuration setting 5032#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:62 5033msgid "Default theme" 5034msgstr "" 5035 5036#: app/Gedcom.php:1275 app/Gedcom.php:1276 app/Gedcom.php:1277 5037#: app/Gedcom.php:1278 app/Gedcom.php:1279 5038msgid "Definition" 5039msgstr "" 5040 5041#: app/Gedcom.php:1193 5042msgid "Degree" 5043msgstr "" 5044 5045#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 5046#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 5047#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 5048#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 5049#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 5050#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 5051#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 5052#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 5053#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 5054#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 5055#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 5056#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 5057#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 5058#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 5059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 5060#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 5061msgctxt "font name" 5062msgid "DejaVu" 5063msgstr "" 5064 5065#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260 5066#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50 5067#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272 5068#: resources/views/admin/trees.phtml:117 5069#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45 5070#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28 5071#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 5072#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 5073#: resources/views/family-page-menu.phtml:81 5074#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121 5075#: resources/views/media-page-details.phtml:38 5076#: resources/views/media-page-details.phtml:41 5077#: resources/views/media-page-menu.phtml:84 5078#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62 5079#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 5080#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45 5081#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 5082#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86 5083#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88 5084#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:61 5085#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135 5086#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45 5087#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 5088msgid "Delete" 5089msgstr "" 5090 5091#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 5092#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521 5093msgid "Delete inactive users" 5094msgstr "" 5095 5096#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:144 5097msgid "Delete selected messages" 5098msgstr "" 5099 5100#: resources/views/admin/modules.phtml:47 5101msgid "Delete the preferences for this module." 5102msgstr "" 5103 5104#: resources/views/individual-page-name.phtml:88 5105#: resources/views/individual-page-name.phtml:90 5106msgid "Delete this name" 5107msgstr "" 5108 5109#: resources/views/admin/locations.phtml:172 5110msgid "Delete unused locations" 5111msgstr "" 5112 5113#: resources/views/edit-account-page.phtml:174 5114msgid "Delete your account" 5115msgstr "" 5116 5117#: resources/views/family-page-menu.phtml:79 5118msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5119msgstr "" 5120 5121#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134 5122msgid "Deleting…" 5123msgstr "" 5124 5125#. I18N: Name of a country or state 5126#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5127msgid "Democratic Republic of the Congo" 5128msgstr "" 5129 5130#: app/Gedcom.php:1398 5131msgid "Demographic data" 5132msgstr "" 5133 5134#. I18N: Name of a country or state 5135#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5136msgid "Denmark" 5137msgstr "" 5138 5139#. I18N: Location of an LDS church temple 5140#: app/Elements/TempleCode.php:89 5141msgid "Denver, Colorado, United States" 5142msgstr "" 5143 5144#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 5145msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5146msgstr "" 5147 5148#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48 5149msgid "Descendant generations" 5150msgstr "" 5151 5152#. I18N: Name of a module/chart 5153#. I18N: Name of a module/sidebar 5154#. I18N: Name of a module/report 5155#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256 5156#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:60 5157#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5158#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5159#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5160#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5161#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5162#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5163#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5164msgid "Descendants" 5165msgstr "" 5166 5167#: app/Gedcom.php:638 5168msgid "Descendants interest" 5169msgstr "" 5170 5171#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5172msgid "Descendants of " 5173msgstr "" 5174 5175#. I18N: %s is an individual’s name 5176#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140 5177#, php-format 5178msgid "Descendants of %s" 5179msgstr "" 5180 5181#: app/Gedcom.php:639 app/Gedcom.php:1254 app/Gedcom.php:1310 5182#: app/Gedcom.php:1596 app/Gedcom.php:1688 5183#: resources/views/admin/modules.phtml:74 resources/views/admin/tags.phtml:48 5184#: resources/views/admin/tags.phtml:178 resources/views/admin/tags.phtml:270 5185#: resources/views/admin/tags.phtml:332 resources/views/admin/tags.phtml:407 5186#: resources/views/admin/tags.phtml:446 resources/views/admin/tags.phtml:730 5187#: resources/views/admin/tags.phtml:784 resources/views/admin/tags.phtml:888 5188#: resources/views/report-setup-page.phtml:23 5189msgid "Description" 5190msgstr "" 5191 5192#. I18N: A configuration setting 5193#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:215 5194msgid "Description META tag" 5195msgstr "" 5196 5197#: app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:1020 5198msgid "Destination" 5199msgstr "" 5200 5201#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:49 5202#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:96 5203#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:142 5204#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:72 5205#: resources/views/record-page-links.phtml:33 5206msgid "Details" 5207msgstr "" 5208 5209#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 5210msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5211msgstr "" 5212 5213#. I18N: Location of an LDS church temple 5214#: app/Elements/TempleCode.php:90 5215msgid "Detroit, Michigan, United States" 5216msgstr "" 5217 5218#: app/Date/JalaliDate.php:282 5219msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5220msgid "Dey" 5221msgstr "" 5222 5223#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5224#: app/Date/JalaliDate.php:157 5225msgctxt "GENITIVE" 5226msgid "Dey" 5227msgstr "" 5228 5229#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5230#: app/Date/JalaliDate.php:247 5231msgctxt "INSTRUMENTAL" 5232msgid "Dey" 5233msgstr "" 5234 5235#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5236#: app/Date/JalaliDate.php:202 5237msgctxt "LOCATIVE" 5238msgid "Dey" 5239msgstr "" 5240 5241#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5242#: app/Date/JalaliDate.php:112 5243msgctxt "NOMINATIVE" 5244msgid "Dey" 5245msgstr "" 5246 5247#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5248#: app/Date/HijriDate.php:164 5249msgctxt "GENITIVE" 5250msgid "Dhu al-Hijjah" 5251msgstr "" 5252 5253#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5254#: app/Date/HijriDate.php:254 5255msgctxt "INSTRUMENTAL" 5256msgid "Dhu al-Hijjah" 5257msgstr "" 5258 5259#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5260#: app/Date/HijriDate.php:209 5261msgctxt "LOCATIVE" 5262msgid "Dhu al-Hijjah" 5263msgstr "" 5264 5265#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5266#: app/Date/HijriDate.php:119 5267msgctxt "NOMINATIVE" 5268msgid "Dhu al-Hijjah" 5269msgstr "" 5270 5271#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5272#: app/Date/HijriDate.php:162 5273msgctxt "GENITIVE" 5274msgid "Dhu al-Qi’dah" 5275msgstr "" 5276 5277#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5278#: app/Date/HijriDate.php:252 5279msgctxt "INSTRUMENTAL" 5280msgid "Dhu al-Qi’dah" 5281msgstr "" 5282 5283#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5284#: app/Date/HijriDate.php:207 5285msgctxt "LOCATIVE" 5286msgid "Dhu al-Qi’dah" 5287msgstr "" 5288 5289#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5290#: app/Date/HijriDate.php:117 5291msgctxt "NOMINATIVE" 5292msgid "Dhu al-Qi’dah" 5293msgstr "" 5294 5295#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5296#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5297#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5298#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:65 5299msgid "Died as a child: exempt" 5300msgstr "" 5301 5302#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5303#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:75 5304msgid "Died before less than 1 year old, sealing not required." 5305msgstr "" 5306 5307#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5308msgid "Differences" 5309msgstr "" 5310 5311#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5312#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124 5313msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5314msgstr "" 5315 5316#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5317#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5318#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5319#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5320#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5321msgid "Direct line ancestors" 5322msgstr "" 5323 5324#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5325#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5326#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5327#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5328#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5329msgid "Direct line ancestors and their families" 5330msgstr "" 5331 5332#. I18N: %s is a number of records per page 5333#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5334#, php-format 5335msgid "Display %s" 5336msgstr "" 5337 5338#. I18N: Description of the “Favorites” module 5339#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60 5340msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5341msgstr "" 5342 5343#. I18N: Description of the “Favorites” module 5344#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61 5345msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5346msgstr "" 5347 5348#: app/Gedcom.php:451 resources/views/calendar-page.phtml:193 5349#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 5350msgid "Divorce" 5351msgstr "" 5352 5353#: app/Gedcom.php:453 5354msgid "Divorce filed" 5355msgstr "" 5356 5357#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111 5358#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70 5359msgid "Divorces by century" 5360msgstr "" 5361 5362#. I18N: Name of a country or state 5363#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5364msgid "Djibouti" 5365msgstr "" 5366 5367#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5368#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:71 5369#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70 5370msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5371msgstr "" 5372 5373#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5374#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:69 5375#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68 5376msgid "Do not seal: unauthorized" 5377msgstr "" 5378 5379#. I18N: Type of media object 5380#: app/Elements/SourceMediaType.php:84 5381msgid "Document" 5382msgstr "" 5383 5384#: resources/views/admin/site-mail.phtml:199 5385msgid "Domain name" 5386msgstr "" 5387 5388#. I18N: Name of a country or state 5389#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5390msgid "Dominica" 5391msgstr "" 5392 5393#. I18N: Name of a country or state 5394#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5395msgid "Dominican Republic" 5396msgstr "" 5397 5398#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198 5399#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 5400#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25 5401msgid "Download" 5402msgstr "" 5403 5404#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123 5405#, php-format 5406msgid "Download %s…" 5407msgstr "" 5408 5409#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83 5410msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" 5411msgstr "" 5412 5413#: resources/views/media-page-details.phtml:83 5414msgid "Download file" 5415msgstr "" 5416 5417#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23 5418msgid "Drag the blocks to change their position." 5419msgstr "" 5420 5421#. I18N: Location of an LDS church temple 5422#: app/Elements/TempleCode.php:91 5423msgid "Draper, Utah, United States" 5424msgstr "" 5425 5426#. I18N: The second day in the French republican calendar 5427#: app/Date/FrenchDate.php:303 5428msgid "Duodi" 5429msgstr "" 5430 5431#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96 5432#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:264 5433#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72 5434#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153 5435msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5436msgstr "" 5437 5438#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87 5439#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259 5440#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67 5441#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159 5442msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5443msgstr "" 5444 5445#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5446msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5447msgstr "" 5448 5449#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25 5450msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5451msgstr "" 5452 5453#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 5454#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:165 5455#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69 5456#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36 5457msgid "Earliest birth" 5458msgstr "" 5459 5460#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 5461#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:187 5462#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77 5463#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80 5464msgid "Earliest death" 5465msgstr "" 5466 5467#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81 5468msgid "Earliest divorce" 5469msgstr "" 5470 5471#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37 5472msgid "Earliest marriage" 5473msgstr "" 5474 5475#. I18N: Name of a country or state 5476#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5477msgid "Ecuador" 5478msgstr "" 5479 5480#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73 5481#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 5482#: resources/views/admin/locations.phtml:48 5483#: resources/views/admin/locations.phtml:92 5484#: resources/views/admin/locations.phtml:95 5485#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27 5486#: resources/views/admin/users.phtml:24 5487#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14 5488#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16 5489#: resources/views/media-page-details.phtml:30 5490#: resources/views/media-page-details.phtml:33 5491#: resources/views/media-page-menu.phtml:76 5492#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61 5493#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97 5494#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:41 5495#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58 5496#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79 5497#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81 5498#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:41 5499#: resources/views/note-page-details.phtml:25 5500#: resources/views/note-page-details.phtml:28 5501#: resources/views/record-page-menu.phtml:27 5502msgid "Edit" 5503msgstr "" 5504 5505#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:74 5506#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:20 5507msgid "Edit a media file" 5508msgstr "" 5509 5510#. I18N: Options for editing 5511#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637 5512msgid "Edit preferences" 5513msgstr "" 5514 5515#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308 5516msgid "Edit the FAQ" 5517msgstr "" 5518 5519#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63 5520#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71 5521#: resources/views/individual-page-sex.phtml:40 5522#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42 5523msgid "Edit the gender" 5524msgstr "" 5525 5526#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12 5527#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15 5528#: resources/views/individual-page-name.phtml:75 5529#: resources/views/individual-page-name.phtml:77 5530msgid "Edit the name" 5531msgstr "" 5532 5533#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53 5534#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55 5535#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:56 5536#: resources/views/edit/edit-record.phtml:56 5537#: resources/views/family-page-menu.phtml:87 5538#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127 5539msgid "Edit the raw GEDCOM" 5540msgstr "" 5541 5542#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54 5543msgid "Edit the shared note" 5544msgstr "" 5545 5546#: app/Module/StoriesModule.php:302 5547#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 5548msgid "Edit the story" 5549msgstr "" 5550 5551#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119 5552msgid "Edit the user" 5553msgstr "" 5554 5555#: app/Services/TreeService.php:227 5556msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5557msgstr "" 5558 5559#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:50 5560#: resources/views/edit/edit-record.phtml:50 5561msgid "Edit with all GEDCOM tags" 5562msgstr "" 5563 5564#. I18N: Listbox entry; name of a role 5565#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100 5566#: resources/views/admin/users-edit.phtml:252 5567#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 5568#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 5569msgid "Editor" 5570msgstr "" 5571 5572#. I18N: Location of an LDS church temple 5573#: app/Elements/TempleCode.php:92 5574msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5575msgstr "" 5576 5577#: app/Gedcom.php:640 5578msgid "Education" 5579msgstr "" 5580 5581#. I18N: Name of a country or state 5582#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5583msgid "Egypt" 5584msgstr "" 5585 5586#. I18N: Name of a country or state 5587#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5588msgid "El Salvador" 5589msgstr "" 5590 5591#. I18N: Type of media object 5592#: app/Elements/SourceMediaType.php:85 5593msgid "Electronic" 5594msgstr "" 5595 5596#. I18N: a month in the Jewish calendar 5597#: app/Date/JewishDate.php:217 5598msgctxt "GENITIVE" 5599msgid "Elul" 5600msgstr "" 5601 5602#. I18N: a month in the Jewish calendar 5603#: app/Date/JewishDate.php:321 5604msgctxt "INSTRUMENTAL" 5605msgid "Elul" 5606msgstr "" 5607 5608#. I18N: a month in the Jewish calendar 5609#: app/Date/JewishDate.php:269 5610msgctxt "LOCATIVE" 5611msgid "Elul" 5612msgstr "" 5613 5614#. I18N: a month in the Jewish calendar 5615#: app/Date/JewishDate.php:165 5616msgctxt "NOMINATIVE" 5617msgid "Elul" 5618msgstr "" 5619 5620#: app/Gedcom.php:1621 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17 5621#: resources/views/password-request-page.phtml:21 5622msgid "Email" 5623msgstr "" 5624 5625#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:801 5626#: app/Gedcom.php:848 app/Gedcom.php:1074 app/Gedcom.php:1713 5627#: app/Gedcom.php:1766 resources/views/admin/users-create.phtml:69 5628#: resources/views/admin/users-edit.phtml:80 5629#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:49 5630#: resources/views/edit-account-page.phtml:121 5631#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 5632#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 5633#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 5634#: resources/views/register-page.phtml:47 5635#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 5636msgid "Email address" 5637msgstr "" 5638 5639#: resources/views/admin/users-edit.phtml:100 5640msgid "Email verified" 5641msgstr "" 5642 5643#: app/Gedcom.php:642 resources/views/calendar-page.phtml:202 5644msgid "Emigration" 5645msgstr "" 5646 5647#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 5648msgid "Employee" 5649msgstr "" 5650 5651#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 5652msgctxt "FEMALE" 5653msgid "Employee" 5654msgstr "" 5655 5656#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 5657msgctxt "MALE" 5658msgid "Employee" 5659msgstr "" 5660 5661#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:704 5662#: app/Gedcom.php:719 5663msgid "Employer" 5664msgstr "" 5665 5666#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 5667msgctxt "FEMALE" 5668msgid "Employer" 5669msgstr "" 5670 5671#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5672msgctxt "MALE" 5673msgid "Employer" 5674msgstr "" 5675 5676#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:41 5677msgid "Empty the clipboard" 5678msgstr "" 5679 5680#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192 5681msgid "Empty the clippings cart" 5682msgstr "" 5683 5684#: resources/views/admin/components.phtml:39 5685#: resources/views/admin/components.phtml:85 5686#: resources/views/admin/modules.phtml:71 5687msgid "Enabled" 5688msgstr "" 5689 5690#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5691#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 5692msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5693msgstr "" 5694 5695#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:61 5696msgid "End year" 5697msgstr "" 5698 5699#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5700msgid "Ending range of change dates" 5701msgstr "" 5702 5703#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5704#: app/Elements/TempleCode.php:93 5705msgid "Endowment House" 5706msgstr "" 5707 5708#: app/Gedcom.php:454 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5709msgid "Engagement" 5710msgstr "" 5711 5712#. I18N: Name of a country or state 5713#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5714msgid "England" 5715msgstr "" 5716 5717#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162 5718msgid "Enter an optional note about this favorite" 5719msgstr "" 5720 5721#: resources/views/search-replace-page.phtml:45 5722msgid "Entire record" 5723msgstr "" 5724 5725#. I18N: Name of a country or state 5726#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5727msgid "Equatorial Guinea" 5728msgstr "" 5729 5730#. I18N: Name of a country or state 5731#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5732msgid "Eritrea" 5733msgstr "" 5734 5735#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39 5736#, php-format 5737msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5738msgstr "" 5739 5740#: app/Date/JalaliDate.php:284 5741msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5742msgid "Esf" 5743msgstr "" 5744 5745#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5746#: app/Date/JalaliDate.php:161 5747msgctxt "GENITIVE" 5748msgid "Esfand" 5749msgstr "" 5750 5751#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5752#: app/Date/JalaliDate.php:251 5753msgctxt "INSTRUMENTAL" 5754msgid "Esfand" 5755msgstr "" 5756 5757#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5758#: app/Date/JalaliDate.php:206 5759msgctxt "LOCATIVE" 5760msgid "Esfand" 5761msgstr "" 5762 5763#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5764#: app/Date/JalaliDate.php:116 5765msgctxt "NOMINATIVE" 5766msgid "Esfand" 5767msgstr "" 5768 5769#. I18N: Name of a mapping organisation 5770#: app/Module/EsriMaps.php:38 5771msgid "Esri/ArcGIS" 5772msgstr "" 5773 5774#: app/Gedcom.php:1054 5775msgid "Estate name" 5776msgstr "" 5777 5778#. I18N: A configuration setting 5779#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:367 5780msgid "Estimated dates for birth and death" 5781msgstr "" 5782 5783#. I18N: Name of a country or state 5784#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5785msgid "Estonia" 5786msgstr "" 5787 5788#. I18N: Name of a country or state 5789#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5790msgid "Ethiopia" 5791msgstr "" 5792 5793#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180 5794msgid "Europe" 5795msgstr "" 5796 5797#: app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:457 app/Gedcom.php:488 app/Gedcom.php:566 5798#: app/Gedcom.php:651 app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:782 5799#: app/Gedcom.php:1241 app/Gedcom.php:1295 app/Gedcom.php:1339 5800#: app/Gedcom.php:1384 app/Gedcom.php:1417 app/Gedcom.php:1825 5801#: app/Gedcom.php:1839 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 5802#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5803#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5804#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5805msgid "Event" 5806msgstr "" 5807 5808#: app/Gedcom.php:819 resources/views/calendar-page.phtml:176 5809#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133 5810#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56 5811#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10 5812#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28 5813#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40 5814msgid "Events" 5815msgstr "" 5816 5817#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45 5818msgid "Events in countries" 5819msgstr "" 5820 5821#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39 5822msgid "Events of close relatives" 5823msgstr "" 5824 5825#: resources/views/admin/users-edit.phtml:241 5826msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5827msgstr "" 5828 5829#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249 5830msgid "Exact" 5831msgstr "" 5832 5833#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232 5834msgid "Exact date" 5835msgstr "" 5836 5837#: app/Module/IndividualListModule.php:348 5838#, php-format 5839msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5840msgstr "" 5841 5842#: resources/views/admin/media.phtml:71 5843msgid "Exclude subfolders" 5844msgstr "" 5845 5846#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5847#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5848#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5849#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5850#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:73 5851#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72 5852msgid "Excluded from this submission" 5853msgstr "" 5854 5855#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5856#: resources/views/register-page.phtml:87 5857msgid "Explain why you are requesting an account." 5858msgstr "" 5859 5860#: resources/views/admin/trees.phtml:280 5861msgid "Export" 5862msgstr "" 5863 5864#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53 5865msgid "Export a GEDCOM file" 5866msgstr "" 5867 5868#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115 5869msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5870msgstr "" 5871 5872#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58 5873#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21 5874msgid "Export preferences" 5875msgstr "" 5876 5877#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5878#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:100 5879msgid "Extend privacy to dead individuals" 5880msgstr "" 5881 5882#. I18N: “External files” are stored on other computers 5883#: resources/views/admin/media.phtml:43 5884msgid "External files" 5885msgstr "" 5886 5887#: app/Gedcom.php:890 app/Gedcom.php:904 app/Gedcom.php:916 app/Gedcom.php:934 5888#: app/Gedcom.php:952 app/Gedcom.php:961 app/Gedcom.php:969 app/Gedcom.php:978 5889msgid "External identifier" 5890msgstr "" 5891 5892#: app/Gedcom.php:1188 app/Gedcom.php:1787 5893msgid "External link" 5894msgstr "" 5895 5896#: resources/views/admin/media.phtml:75 5897msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5898msgstr "" 5899 5900#. I18N: Name of a module/sidebar 5901#: app/Gedcom.php:1485 app/Gedcom.php:1517 5902#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60 5903msgid "Extra information" 5904msgstr "" 5905 5906#: app/Gedcom.php:1075 5907msgid "Eye color" 5908msgstr "" 5909 5910#. I18N: Name of a theme. 5911#: app/Module/FabTheme.php:39 5912msgid "F.A.B." 5913msgstr "" 5914 5915#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5916#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70 5917msgid "FAQ" 5918msgstr "" 5919 5920#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5921#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 5922msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5923msgstr "" 5924 5925#. I18N: https://foko.genealogy.net 5926#: app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1471 app/Gedcom.php:1501 5927#: app/Gedcom.php:1503 5928msgid "FOKO country" 5929msgstr "" 5930 5931#: app/Gedcom.php:655 app/Gedcom.php:906 5932msgid "Fact" 5933msgstr "" 5934 5935#: app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1153 app/Gedcom.php:1171 5936#: app/Gedcom.php:1198 5937msgid "Fact 1" 5938msgstr "" 5939 5940#: app/Gedcom.php:1135 app/Gedcom.php:1154 app/Gedcom.php:1172 5941#: app/Gedcom.php:1199 5942msgid "Fact 10" 5943msgstr "" 5944 5945#: app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1155 app/Gedcom.php:1173 5946#: app/Gedcom.php:1200 5947msgid "Fact 11" 5948msgstr "" 5949 5950#: app/Gedcom.php:1137 app/Gedcom.php:1156 app/Gedcom.php:1174 5951#: app/Gedcom.php:1201 5952msgid "Fact 12" 5953msgstr "" 5954 5955#: app/Gedcom.php:1138 app/Gedcom.php:1157 app/Gedcom.php:1175 5956#: app/Gedcom.php:1202 5957msgid "Fact 13" 5958msgstr "" 5959 5960#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1158 app/Gedcom.php:1176 5961#: app/Gedcom.php:1203 5962msgid "Fact 2" 5963msgstr "" 5964 5965#: app/Gedcom.php:1140 app/Gedcom.php:1159 app/Gedcom.php:1177 5966#: app/Gedcom.php:1204 5967msgid "Fact 3" 5968msgstr "" 5969 5970#: app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1178 5971#: app/Gedcom.php:1205 5972msgid "Fact 4" 5973msgstr "" 5974 5975#: app/Gedcom.php:1142 app/Gedcom.php:1161 app/Gedcom.php:1179 5976#: app/Gedcom.php:1206 5977msgid "Fact 5" 5978msgstr "" 5979 5980#: app/Gedcom.php:1143 app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1180 5981#: app/Gedcom.php:1207 5982msgid "Fact 6" 5983msgstr "" 5984 5985#: app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1163 app/Gedcom.php:1181 5986#: app/Gedcom.php:1208 5987msgid "Fact 7" 5988msgstr "" 5989 5990#: app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1164 app/Gedcom.php:1182 5991#: app/Gedcom.php:1209 5992msgid "Fact 8" 5993msgstr "" 5994 5995#: app/Gedcom.php:1146 app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1183 5996#: app/Gedcom.php:1210 5997msgid "Fact 9" 5998msgstr "" 5999 6000#. I18N: A configuration setting 6001#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515 6002msgid "Fact icons" 6003msgstr "" 6004 6005#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228 6006msgid "Fact or event" 6007msgstr "" 6008 6009#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 6010#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:71 6011#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 6012#: resources/views/admin/locations.phtml:49 6013#: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34 6014#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 6015#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 6016#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 6017msgid "Facts and events" 6018msgstr "" 6019 6020#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:664 6021msgid "Facts for family records" 6022msgstr "" 6023 6024#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639 6025msgid "Facts for individual records" 6026msgstr "" 6027 6028#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:669 6029msgid "Facts for new families" 6030msgstr "" 6031 6032#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:644 6033msgid "Facts for new individuals" 6034msgstr "" 6035 6036#. I18N: Name of a country or state 6037#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 6038msgid "Falkland Islands" 6039msgstr "" 6040 6041#. I18N: Name of a module/list 6042#. I18N: Name of a module 6043#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258 6044#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:43 6045#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 6046#: app/Module/IndividualListModule.php:317 app/Module/RelativesTabModule.php:42 6047#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148 6048#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381 6049#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472 6050#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185 6051#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 6052#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:53 6053#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65 6054#: resources/views/lists/media-table.phtml:80 6055#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91 6056#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99 6057#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69 6058#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 6059#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:88 6060#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40 6061#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26 6062#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45 6063#: resources/views/record-page-links.phtml:49 6064#: resources/views/search-general-page.phtml:74 6065#: resources/views/search-results.phtml:48 6066#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 6067#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 6068msgid "Families" 6069msgstr "Kulawargi" 6070 6071#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84 6072#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29 6073msgid "Families with sources" 6074msgstr "" 6075 6076#. I18N: Name of a module/report 6077#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:1151 6078#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353 6079#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 6080#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165 6081#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:23 6082#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:21 6083#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89 6084#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79 6085#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72 6086#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 6087#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45 6088#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 6089#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 6090#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 6091#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 6092msgid "Family" 6093msgstr "" 6094 6095#: app/Gedcom.php:657 6096msgid "Family as a child" 6097msgstr "" 6098 6099#: app/Gedcom.php:660 6100msgid "Family as a spouse" 6101msgstr "" 6102 6103#. I18N: Name of a module/chart 6104#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80 6105msgid "Family book" 6106msgstr "" 6107 6108#. I18N: %s is an individual’s name 6109#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126 6110#, php-format 6111msgid "Family book of %s" 6112msgstr "" 6113 6114#: app/Gedcom.php:446 6115msgid "Family census" 6116msgstr "" 6117 6118#: resources/views/admin/tags.phtml:963 6119msgid "Family facts and events" 6120msgstr "" 6121 6122#: app/Gedcom.php:865 6123msgid "Family file" 6124msgstr "" 6125 6126#. I18N: Name of a module/sidebar 6127#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6128msgid "Family navigator" 6129msgstr "" 6130 6131#. I18N: Description of the “News” module 6132#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64 6133msgid "Family news and site announcements." 6134msgstr "" 6135 6136#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 6137#, php-format 6138msgid "Family of %s" 6139msgstr "" 6140 6141#: app/Gedcom.php:475 6142msgid "Family residence" 6143msgstr "" 6144 6145#: app/Gedcom.php:1250 6146msgid "Family status" 6147msgstr "" 6148 6149#: app/Gedcom.php:1010 app/Module/TreesMenuModule.php:95 6150#: resources/views/admin/changes-log.phtml:90 6151#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 6152#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318 6153#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34 6154#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81 6155#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 6156#: resources/views/admin/trees.phtml:85 6157#: resources/views/admin/users-edit.phtml:284 6158#: resources/views/modules/faq/config.phtml:33 6159#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57 6160#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:72 6161#: resources/views/modules/stories/config.phtml:25 6162msgid "Family tree" 6163msgstr "Silsilah" 6164 6165#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 6166#: app/Module/ClippingsCartModule.php:403 6167msgid "Family tree clippings cart" 6168msgstr "" 6169 6170#: resources/views/admin/trees-create.phtml:23 6171#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48 6172msgid "Family tree title" 6173msgstr "" 6174 6175#. I18N: Name of a module 6176#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108 6177#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274 6178#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313 6179#: resources/views/search-trees.phtml:17 6180msgid "Family trees" 6181msgstr "Silsilah Kulawarga" 6182 6183#. I18N: %s is the spouse name 6184#: app/Individual.php:920 6185#, php-format 6186msgid "Family with %s" 6187msgstr "" 6188 6189#: app/Individual.php:850 6190msgid "Family with adoptive parents" 6191msgstr "" 6192 6193#: app/Individual.php:851 6194msgid "Family with foster parents" 6195msgstr "" 6196 6197#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6198#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6199msgid "Family with husband" 6200msgstr "" 6201 6202#: app/Individual.php:849 app/Individual.php:903 6203#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6204#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6205msgid "Family with parents" 6206msgstr "" 6207 6208#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6209#: app/Individual.php:855 6210msgid "Family with rada parents" 6211msgstr "" 6212 6213#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6214#: app/Individual.php:853 6215msgid "Family with sealing parents" 6216msgstr "" 6217 6218#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:185 resources/views/chart-box.phtml:35 6219msgid "Family with spouse" 6220msgstr "" 6221 6222#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 6223#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:235 6224#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93 6225msgid "Family with the most children" 6226msgstr "" 6227 6228#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6229#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6230msgid "Family with wife" 6231msgstr "" 6232 6233#. I18N: familysearch.org 6234#: app/Gedcom.php:1101 6235msgid "FamilySearch ID" 6236msgstr "" 6237 6238#. I18N: Name of a module/chart 6239#: app/Module/FanChartModule.php:138 6240msgid "Fan chart" 6241msgstr "" 6242 6243#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6244#: app/Module/FanChartModule.php:184 6245#, php-format 6246msgid "Fan chart of %s" 6247msgstr "" 6248 6249#: app/Date/JalaliDate.php:273 6250msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6251msgid "Far" 6252msgstr "" 6253 6254#. I18N: Name of a country or state 6255#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6256msgid "Faroe Islands" 6257msgstr "" 6258 6259#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6260#: app/Date/JalaliDate.php:139 6261msgctxt "GENITIVE" 6262msgid "Farvardin" 6263msgstr "" 6264 6265#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6266#: app/Date/JalaliDate.php:229 6267msgctxt "INSTRUMENTAL" 6268msgid "Farvardin" 6269msgstr "" 6270 6271#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6272#: app/Date/JalaliDate.php:184 6273msgctxt "LOCATIVE" 6274msgid "Farvardin" 6275msgstr "" 6276 6277#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6278#: app/Date/JalaliDate.php:94 6279msgctxt "NOMINATIVE" 6280msgid "Farvardin" 6281msgstr "" 6282 6283#: resources/views/search-advanced-page.phtml:61 6284#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6285#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6286#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6287#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6288#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6289#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6290msgid "Father" 6291msgstr "" 6292 6293#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 6294#, php-format 6295msgid "Father: %s" 6296msgstr "" 6297 6298#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30 6299msgid "Father’s age" 6300msgstr "" 6301 6302#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6303#: app/Individual.php:881 6304#, php-format 6305msgid "Father’s family with %s" 6306msgstr "" 6307 6308#. I18N: A step-family. 6309#: app/Individual.php:885 6310msgid "Father’s family with an unknown individual" 6311msgstr "" 6312 6313#. I18N: Name of a module 6314#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49 6315#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50 6316msgid "Favorites" 6317msgstr "" 6318 6319#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:802 6320#: app/Gedcom.php:849 app/Gedcom.php:1714 6321msgid "Fax" 6322msgstr "" 6323 6324#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232 6325msgctxt "Abbreviation for February" 6326msgid "Feb" 6327msgstr "" 6328 6329#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129 6330msgctxt "GENITIVE" 6331msgid "February" 6332msgstr "" 6333 6334#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199 6335msgctxt "INSTRUMENTAL" 6336msgid "February" 6337msgstr "" 6338 6339#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164 6340msgctxt "LOCATIVE" 6341msgid "February" 6342msgstr "" 6343 6344#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94 6345#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 6346#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6347msgctxt "NOMINATIVE" 6348msgid "February" 6349msgstr "" 6350 6351#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777 6352msgid "Female" 6353msgstr "" 6354 6355#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114 6356#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137 6357#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6358#: resources/views/calendar-page.phtml:158 6359#: resources/views/lists/families-table.phtml:115 6360#: resources/views/lists/families-table.phtml:130 6361#: resources/views/lists/families-table.phtml:140 6362#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131 6363#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146 6364#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 6365#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:64 6366#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 6367#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32 6368#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26 6369#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35 6370#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26 6371#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18 6372msgid "Females" 6373msgstr "" 6374 6375#. I18N: Name of a country or state 6376#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6377msgid "Fiji" 6378msgstr "" 6379 6380#: app/Gedcom.php:1115 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 6381#: app/MediaFile.php:316 6382msgid "File size" 6383msgstr "" 6384 6385#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57 6386msgid "File successfully uploaded" 6387msgstr "" 6388 6389#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:503 6390#: app/Gedcom.php:770 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 6391#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:64 6392#: resources/views/admin/trees-export.phtml:33 6393#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 6394msgid "Filename" 6395msgstr "" 6396 6397#: resources/views/admin/media-upload.phtml:43 6398#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:55 6399msgid "Filename on server" 6400msgstr "Nami file dina server" 6401 6402#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:107 6403#, php-format 6404msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6405msgstr "Nami file teu diwenangkeun pikeun ngamuat aksara \"%s\"." 6406 6407#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:113 6408#, php-format 6409msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6410msgstr "Nami file teu diwenangkeun miboga ekstensi \"%s\"." 6411 6412#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844 6413msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6414msgstr "File tos kapanggih ti versi sateuacanna tina webtrees. file heubeul sakapeung tiasa janten resiko kaamanan. anjeun kedah ngahapus file heubeul." 6415 6416#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20 6417#, php-format 6418msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6419msgstr "" 6420 6421#: resources/views/calendar-page.phtml:120 6422#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6423msgid "Filter" 6424msgstr "" 6425 6426#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6427msgid "Find a source" 6428msgstr "" 6429 6430#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12 6431#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15 6432#: resources/views/edit/shared-note.phtml:27 6433#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6434msgid "Find a special character" 6435msgstr "" 6436 6437#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:728 6438msgid "Find all possible relationships" 6439msgstr "" 6440 6441#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456 6442msgid "Find any relationship" 6443msgstr "" 6444 6445#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61 6446#: resources/views/admin/trees.phtml:167 6447msgid "Find duplicates" 6448msgstr "" 6449 6450#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:730 6451msgid "Find other relationships" 6452msgstr "" 6453 6454#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:457 6455#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:53 6456msgid "Find relationships via ancestors" 6457msgstr "" 6458 6459#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:734 6460#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:65 6461msgid "Find the closest relationships" 6462msgstr "" 6463 6464#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110 6465#: resources/views/admin/trees.phtml:191 6466msgid "Find unrelated individuals" 6467msgstr "" 6468 6469#. I18N: Name of a country or state 6470#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6471msgid "Finland" 6472msgstr "" 6473 6474#: app/Gedcom.php:661 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6475msgid "First communion" 6476msgstr "" 6477 6478#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18 6479msgid "First event" 6480msgstr "" 6481 6482#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:66 6483msgid "First record" 6484msgstr "" 6485 6486#. I18N: Name of a module 6487#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58 6488msgid "Fix name slashes and spaces" 6489msgstr "" 6490 6491#: resources/views/admin/locations.phtml:46 6492msgid "Flag" 6493msgstr "" 6494 6495#. I18N: Name of a country or state 6496#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6497msgid "Flanders" 6498msgstr "" 6499 6500#. I18N: a month in the French republican calendar 6501#: app/Date/FrenchDate.php:163 6502msgctxt "GENITIVE" 6503msgid "Floreal" 6504msgstr "" 6505 6506#. I18N: a month in the French republican calendar 6507#: app/Date/FrenchDate.php:257 6508msgctxt "INSTRUMENTAL" 6509msgid "Floreal" 6510msgstr "" 6511 6512#. I18N: a month in the French republican calendar 6513#: app/Date/FrenchDate.php:210 6514msgctxt "LOCATIVE" 6515msgid "Floreal" 6516msgstr "" 6517 6518#. I18N: a month in the French republican calendar 6519#: app/Date/FrenchDate.php:116 6520msgctxt "NOMINATIVE" 6521msgid "Floreal" 6522msgstr "" 6523 6524#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:64 6525#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42 6526msgid "Folder" 6527msgstr "" 6528 6529#: resources/views/admin/media-upload.phtml:56 6530msgid "Folder name on server" 6531msgstr "Nami polder dina server" 6532 6533#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24 6534#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 6535msgid "Follow this link to verify your email address." 6536msgstr "" 6537 6538#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6539#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6540#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6541#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6542#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6543#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6544#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6545#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6546#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6547#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6548#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6549#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6550#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6551#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6552#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6553#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6554msgid "Font" 6555msgstr "" 6556 6557#: resources/views/admin/modules.phtml:246 6558#: resources/views/admin/modules.phtml:249 6559msgid "Footer" 6560msgstr "" 6561 6562#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6563#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578 6564#: resources/views/admin/modules.phtml:112 6565#: resources/views/admin/modules.phtml:114 6566msgid "Footers" 6567msgstr "" 6568 6569#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6570#: resources/views/admin/trees-import.phtml:127 6571#, php-format 6572msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6573msgstr "" 6574 6575#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6576msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6577msgstr "" 6578 6579#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6580msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6581msgstr "" 6582 6583#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147 6584#, php-format 6585msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6586msgstr "" 6587 6588#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206 6589#: resources/views/admin/tags.phtml:979 6590#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 6591#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 6592#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 6593#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 6594#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 6595#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 6596#, php-format 6597msgid "For more information, see %s." 6598msgstr "" 6599 6600#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160 6601#, php-format 6602msgid "For technical support and information contact %s." 6603msgstr "" 6604 6605#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134 6606#, php-format 6607msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6608msgstr "" 6609 6610#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6611#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 6612msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6613msgstr "" 6614 6615#: resources/views/login-page.phtml:59 6616#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:40 6617msgid "Forgot password?" 6618msgstr "" 6619 6620#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:553 6621#: app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:1344 6622#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:22 6623#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70 6624#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146 6625#: resources/views/report-setup-page.phtml:52 6626msgid "Format" 6627msgstr "" 6628 6629#. I18N: A configuration setting 6630#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584 6631msgid "Format text and notes" 6632msgstr "" 6633 6634#. I18N: Location of an LDS church temple 6635#: app/Elements/TempleCode.php:94 6636msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6637msgstr "" 6638 6639#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82 6640msgctxt "Female pedigree" 6641msgid "Foster" 6642msgstr "" 6643 6644#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 6645msgctxt "Male pedigree" 6646msgid "Foster" 6647msgstr "" 6648 6649#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92 6650msgctxt "Pedigree" 6651msgid "Foster" 6652msgstr "" 6653 6654#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 6655msgid "Foster child" 6656msgstr "" 6657 6658#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 6659msgid "Foster father" 6660msgstr "" 6661 6662#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 6663msgid "Foster mother" 6664msgstr "" 6665 6666#. I18N: Name of a country or state 6667#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6668msgid "France" 6669msgstr "" 6670 6671#. I18N: Location of an LDS church temple 6672#: app/Elements/TempleCode.php:95 6673msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6674msgstr "" 6675 6676#. I18N: Location of an LDS church temple 6677#: app/Elements/TempleCode.php:96 6678msgid "Freiburg, Germany" 6679msgstr "" 6680 6681#. I18N: The French calendar 6682#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150 6683#: resources/views/help/date.phtml:217 6684msgid "French" 6685msgstr "" 6686 6687#. I18N: Name of a country or state 6688#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6689msgid "French Guiana" 6690msgstr "" 6691 6692#. I18N: Name of a country or state 6693#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6694msgid "French Polynesia" 6695msgstr "" 6696 6697#. I18N: Name of a country or state 6698#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6699msgid "French Southern Territories" 6700msgstr "" 6701 6702#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155 6703#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401 6704#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51 6705#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 6706msgid "Frequently asked questions" 6707msgstr "" 6708 6709#. I18N: Location of an LDS church temple 6710#: app/Elements/TempleCode.php:97 6711msgid "Fresno, California, United States" 6712msgstr "" 6713 6714#. I18N: abbreviation for Friday 6715#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281 6716#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 6717msgid "Fri" 6718msgstr "" 6719 6720#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250 6721msgid "Friday" 6722msgstr "" 6723 6724#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 6725msgid "Friend" 6726msgstr "" 6727 6728#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 6729msgctxt "FEMALE" 6730msgid "Friend" 6731msgstr "" 6732 6733#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 6734msgctxt "MALE" 6735msgid "Friend" 6736msgstr "" 6737 6738#. I18N: a month in the French republican calendar 6739#: app/Date/FrenchDate.php:153 6740msgctxt "GENITIVE" 6741msgid "Frimaire" 6742msgstr "" 6743 6744#. I18N: a month in the French republican calendar 6745#: app/Date/FrenchDate.php:247 6746msgctxt "INSTRUMENTAL" 6747msgid "Frimaire" 6748msgstr "" 6749 6750#. I18N: a month in the French republican calendar 6751#: app/Date/FrenchDate.php:200 6752msgctxt "LOCATIVE" 6753msgid "Frimaire" 6754msgstr "" 6755 6756#. I18N: a month in the French republican calendar 6757#: app/Date/FrenchDate.php:105 6758msgctxt "NOMINATIVE" 6759msgid "Frimaire" 6760msgstr "" 6761 6762#: resources/views/admin/broadcast.phtml:25 6763#: resources/views/admin/email-page.phtml:30 6764#: resources/views/message-page.phtml:27 6765msgctxt "Email sender" 6766msgid "From" 6767msgstr "" 6768 6769#: resources/views/admin/changes-log.phtml:39 6770#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37 6771msgctxt "Start of date range" 6772msgid "From" 6773msgstr "" 6774 6775#. I18N: a month in the French republican calendar 6776#: app/Date/FrenchDate.php:171 6777msgctxt "GENITIVE" 6778msgid "Fructidor" 6779msgstr "" 6780 6781#. I18N: a month in the French republican calendar 6782#: app/Date/FrenchDate.php:265 6783msgctxt "INSTRUMENTAL" 6784msgid "Fructidor" 6785msgstr "" 6786 6787#. I18N: a month in the French republican calendar 6788#: app/Date/FrenchDate.php:218 6789msgctxt "LOCATIVE" 6790msgid "Fructidor" 6791msgstr "" 6792 6793#. I18N: a month in the French republican calendar 6794#: app/Date/FrenchDate.php:124 6795msgctxt "NOMINATIVE" 6796msgid "Fructidor" 6797msgstr "" 6798 6799#. I18N: Location of an LDS church temple 6800#: app/Elements/TempleCode.php:98 6801msgid "Fukuoka, Japan" 6802msgstr "" 6803 6804#: app/Gedcom.php:1016 app/Gedcom.php:1076 6805msgid "Funeral" 6806msgstr "" 6807 6808#: app/Gedcom.php:504 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30 6809msgid "GEDCOM" 6810msgstr "" 6811 6812#. I18N: A configuration setting 6813#: resources/views/admin/trees-check.phtml:24 6814#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614 6815msgid "GEDCOM errors" 6816msgstr "" 6817 6818#: resources/views/admin/trees.phtml:273 6819msgid "GEDCOM file" 6820msgstr "" 6821 6822#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179 6823#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333 6824#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447 6825#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785 6826#: resources/views/admin/tags.phtml:889 6827msgid "GEDCOM tag" 6828msgstr "" 6829 6830#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:76 6831#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261 6832msgid "GEDCOM tags" 6833msgstr "" 6834 6835#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/ 6836#: app/Gedcom.php:1264 resources/views/admin/tags.phtml:973 6837msgid "GEDCOM-L" 6838msgstr "" 6839 6840#. I18N: GEDZIP = file format 6841#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:55 6842msgid "GEDZIP" 6843msgstr "" 6844 6845#. I18N: https://gov.genealogy.net 6846#: app/Gedcom.php:1228 app/Gedcom.php:1282 app/Gedcom.php:1403 6847#: app/Gedcom.php:1473 app/Gedcom.php:1505 6848msgid "GOV identifier" 6849msgstr "" 6850 6851#: app/Gedcom.php:1393 6852msgid "GOV identifier type" 6853msgstr "" 6854 6855#. I18N: Name of a country or state 6856#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6857msgid "Gabon" 6858msgstr "" 6859 6860#. I18N: Name of a country or state 6861#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6862msgid "Gambia" 6863msgstr "" 6864 6865#: app/Gedcom.php:722 app/Gedcom.php:1306 6866#: resources/views/individual-page-sex.phtml:28 6867#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6868#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6869#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6870#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6871#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6872msgid "Gender" 6873msgstr "" 6874 6875#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657 6876msgid "Genealogy" 6877msgstr "" 6878 6879#. I18N: A configuration setting 6880#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:153 6881msgid "Genealogy contact" 6882msgstr "" 6883 6884#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6885#: resources/views/admin/trees.phtml:160 6886msgid "Genealogy data" 6887msgstr "" 6888 6889#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:43 6890#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:596 6891msgid "General" 6892msgstr "" 6893 6894#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196 6895#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6896msgid "General search" 6897msgstr "" 6898 6899#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6900#: app/Module/SiteMapModule.php:110 6901msgid "Generate sitemap files for search engines." 6902msgstr "" 6903 6904#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6905#: app/Report/AbstractRenderer.php:336 6906#, php-format 6907msgid "Generated by %s" 6908msgstr "" 6909 6910#: app/Module/BranchesListModule.php:501 6911msgid "Generation" 6912msgstr "" 6913 6914#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6915#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6916msgid "Generation " 6917msgstr "" 6918 6919#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:37 6920#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:37 6921#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39 6922#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:49 6923#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36 6924#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 6925#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:32 6926#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6927#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6928#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6929#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6930msgid "Generations" 6931msgstr "" 6932 6933#: app/Gedcom.php:859 6934msgid "Generations of ancestors" 6935msgstr "" 6936 6937#: app/Gedcom.php:864 6938msgid "Generations of descendants" 6939msgstr "" 6940 6941#. I18N: https://www.geonames.org 6942#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56 6943#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45 6944msgid "GeoNames" 6945msgstr "" 6946 6947#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:172 6948#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 6949msgid "Geographic area" 6950msgstr "" 6951 6952#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 6953#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85 6954#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 6955#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620 6956#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825 6957#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 6958msgid "Geographic data" 6959msgstr "" 6960 6961#. I18N: find latitude/longitude for a place 6962#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 6963#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634 6964msgid "Geolocation" 6965msgstr "" 6966 6967#. I18N: Name of a country or state 6968#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6969msgid "Georgia" 6970msgstr "" 6971 6972#. I18N: Name of a country or state 6973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6974msgid "Germany" 6975msgstr "" 6976 6977#. I18N: a month in the French republican calendar 6978#: app/Date/FrenchDate.php:161 6979msgctxt "GENITIVE" 6980msgid "Germinal" 6981msgstr "" 6982 6983#. I18N: a month in the French republican calendar 6984#: app/Date/FrenchDate.php:255 6985msgctxt "INSTRUMENTAL" 6986msgid "Germinal" 6987msgstr "" 6988 6989#. I18N: a month in the French republican calendar 6990#: app/Date/FrenchDate.php:208 6991msgctxt "LOCATIVE" 6992msgid "Germinal" 6993msgstr "" 6994 6995#. I18N: a month in the French republican calendar 6996#. I18N: a month in the French republican calendar 6997#: app/Date/FrenchDate.php:114 6998msgctxt "NOMINATIVE" 6999msgid "Germinal" 7000msgstr "" 7001 7002#. I18N: Name of a country or state 7003#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 7004msgid "Ghana" 7005msgstr "" 7006 7007#. I18N: Name of a country or state 7008#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 7009msgid "Gibraltar" 7010msgstr "" 7011 7012#. I18N: Location of an LDS church temple 7013#: app/Elements/TempleCode.php:99 7014msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 7015msgstr "" 7016 7017#. I18N: Location of an LDS church temple 7018#: app/Elements/TempleCode.php:100 7019msgid "Gilbert, Arizona, United States" 7020msgstr "" 7021 7022#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26 7023#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:30 7024msgid "Given name" 7025msgstr "" 7026 7027#: app/Gedcom.php:673 app/Gedcom.php:680 app/Gedcom.php:685 7028#: resources/views/lists/families-table.phtml:219 7029#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 7030#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 7031#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239 7032msgid "Given names" 7033msgstr "" 7034 7035#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 7036msgid "Godchild" 7037msgstr "" 7038 7039#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 7040#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 7041msgid "Goddaughter" 7042msgstr "" 7043 7044#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 7045#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 7046msgid "Godfather" 7047msgstr "" 7048 7049#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 7050#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 7051msgid "Godmother" 7052msgstr "" 7053 7054#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 7055msgid "Godparent" 7056msgstr "" 7057 7058#: app/Gedcom.php:618 app/Gedcom.php:1302 app/Gedcom.php:1303 7059#: app/Gedcom.php:1519 app/Gedcom.php:1520 7060msgid "Godparents" 7061msgstr "" 7062 7063#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 7064#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 7065msgid "Godson" 7066msgstr "" 7067 7068#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47 7069msgid "Google™ analytics" 7070msgstr "" 7071 7072#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 7073msgid "Google™ maps" 7074msgstr "" 7075 7076#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 7077msgid "Google™ webmaster tools" 7078msgstr "" 7079 7080#: app/Gedcom.php:664 7081msgid "Graduation" 7082msgstr "" 7083 7084#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10 7085msgid "Greatest age at death" 7086msgstr "" 7087 7088#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26 7089msgid "Greatest age between siblings" 7090msgstr "" 7091 7092#. I18N: Name of a country or state 7093#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 7094msgid "Greece" 7095msgstr "" 7096 7097#. I18N: The name of a colour-scheme 7098#: app/Module/ColorsTheme.php:167 7099msgid "Green Beam" 7100msgstr "" 7101 7102#. I18N: Name of a country or state 7103#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 7104msgid "Greenland" 7105msgstr "" 7106 7107#. I18N: The gregorian calendar 7108#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264 7109msgid "Gregorian" 7110msgstr "" 7111 7112#. I18N: Name of a country or state 7113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7114msgid "Grenada" 7115msgstr "" 7116 7117#. I18N: Location of an LDS church temple 7118#: app/Elements/TempleCode.php:101 7119msgid "Guadalajara, Mexico" 7120msgstr "" 7121 7122#. I18N: Name of a country or state 7123#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7124msgid "Guadeloupe" 7125msgstr "" 7126 7127#. I18N: Name of a country or state 7128#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 7129msgid "Guam" 7130msgstr "" 7131 7132#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 7133msgid "Guardian" 7134msgstr "" 7135 7136#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 7137msgctxt "FEMALE" 7138msgid "Guardian" 7139msgstr "" 7140 7141#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 7142msgctxt "MALE" 7143msgid "Guardian" 7144msgstr "" 7145 7146#. I18N: Name of a country or state 7147#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7148msgid "Guatemala" 7149msgstr "" 7150 7151#. I18N: Location of an LDS church temple 7152#: app/Elements/TempleCode.php:102 7153msgid "Guatemala City, Guatemala" 7154msgstr "" 7155 7156#. I18N: Location of an LDS church temple 7157#: app/Elements/TempleCode.php:103 7158msgid "Guayaquil, Ecuador" 7159msgstr "" 7160 7161#. I18N: Name of a country or state 7162#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 7163msgid "Guernsey" 7164msgstr "" 7165 7166#. I18N: Name of a country or state 7167#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7168msgid "Guinea" 7169msgstr "" 7170 7171#. I18N: Name of a country or state 7172#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 7173msgid "Guinea-Bissau" 7174msgstr "" 7175 7176#. I18N: Name of a country or state 7177#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7178msgid "Guyana" 7179msgstr "" 7180 7181#. I18N: Name of a module 7182#: app/Module/HtmlBlockModule.php:60 7183msgid "HTML" 7184msgstr "" 7185 7186#: app/Gedcom.php:1077 7187msgid "Hair color" 7188msgstr "" 7189 7190#. I18N: Name of a country or state 7191#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 7192msgid "Haiti" 7193msgstr "" 7194 7195#. I18N: Location of an LDS church temple 7196#: app/Elements/TempleCode.php:105 7197msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7198msgstr "" 7199 7200#. I18N: Location of an LDS church temple 7201#: app/Elements/TempleCode.php:147 7202msgid "Hamilton, New Zealand" 7203msgstr "" 7204 7205#. I18N: Location of an LDS church temple 7206#: app/Elements/TempleCode.php:106 7207msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7208msgstr "" 7209 7210#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7211msgid "He " 7212msgstr "" 7213 7214#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7215msgid "He died" 7216msgstr "" 7217 7218#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7219#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7220msgid "He married" 7221msgstr "" 7222 7223#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7224msgid "He resided at" 7225msgstr "" 7226 7227#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7228msgid "He was born" 7229msgstr "" 7230 7231#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7232msgid "He was buried" 7233msgstr "" 7234 7235#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7236msgid "He was christened" 7237msgstr "" 7238 7239#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7240msgid "He was cremated" 7241msgstr "" 7242 7243#: app/Gedcom.php:496 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 7244#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354 7245msgid "Header" 7246msgstr "" 7247 7248#. I18N: Name of a country or state 7249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7250msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7251msgstr "" 7252 7253#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 7254msgid "Hebrew" 7255msgstr "" 7256 7257#: app/Gedcom.php:1058 app/Gedcom.php:1059 7258msgid "Hebrew name" 7259msgstr "" 7260 7261#: app/Gedcom.php:1078 7262msgid "Height" 7263msgstr "" 7264 7265#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:16 7266#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12 7267#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16 7268#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14 7269#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16 7270#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14 7271#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:15 7272#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:15 7273#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14 7274#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7275#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16 7276#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15 7277#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15 7278#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14 7279#, php-format 7280msgid "Hello %s…" 7281msgstr "" 7282 7283#: resources/views/register-success-page.phtml:19 7284#, php-format 7285msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7286msgstr "" 7287 7288#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 7289#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 7290#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 7291#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12 7292msgid "Hello administrator…" 7293msgstr "" 7294 7295#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11 7296#: resources/views/help/link.phtml:13 7297msgid "Help" 7298msgstr "" 7299 7300#. I18N: Location of an LDS church temple 7301#: app/Elements/TempleCode.php:108 7302msgid "Helsinki, Finland" 7303msgstr "" 7304 7305#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7306#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7307#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7308#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7309#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7310#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7311#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7312#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7313#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7314#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7315#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7316#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7317#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7318#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7319#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7320#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7321msgctxt "font name" 7322msgid "Helvetica" 7323msgstr "" 7324 7325#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7326msgid "Her occupation was" 7327msgstr "" 7328 7329#. I18N: https://wego.here.com 7330#: app/Module/HereMaps.php:82 7331msgid "Here maps" 7332msgstr "" 7333 7334#. I18N: Location of an LDS church temple 7335#: app/Elements/TempleCode.php:109 7336msgid "Hermosillo, Mexico" 7337msgstr "" 7338 7339#. I18N: a month in the Jewish calendar 7340#: app/Date/JewishDate.php:195 7341msgctxt "GENITIVE" 7342msgid "Heshvan" 7343msgstr "" 7344 7345#. I18N: a month in the Jewish calendar 7346#: app/Date/JewishDate.php:299 7347msgctxt "INSTRUMENTAL" 7348msgid "Heshvan" 7349msgstr "" 7350 7351#. I18N: a month in the Jewish calendar 7352#: app/Date/JewishDate.php:247 7353msgctxt "LOCATIVE" 7354msgid "Heshvan" 7355msgstr "" 7356 7357#. I18N: a month in the Jewish calendar 7358#: app/Date/JewishDate.php:143 7359msgctxt "NOMINATIVE" 7360msgid "Heshvan" 7361msgstr "" 7362 7363#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180 7364#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334 7365#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448 7366#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786 7367#: resources/views/admin/tags.phtml:890 7368msgid "Hide GEDCOM tags" 7369msgstr "" 7370 7371#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606 7372#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125 7373#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 7374#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148 7375msgid "Hide from everyone" 7376msgstr "" 7377 7378#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 7379#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 7380#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 7381#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 7382#: resources/views/login-page.phtml:45 7383#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 7384#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 7385#: resources/views/register-page.phtml:74 7386#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 7387#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 7388#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 7389#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 7390msgid "Hide password" 7391msgstr "" 7392 7393#: resources/views/admin/locations.phtml:35 7394msgid "Hide unused locations" 7395msgstr "" 7396 7397#: app/Gedcom.php:1407 7398msgid "Hierarchical relationship" 7399msgstr "" 7400 7401#: app/Gedcom.php:1119 app/Gedcom.php:1305 app/Gedcom.php:1321 7402#: app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1487 app/Gedcom.php:1498 7403#: app/Gedcom.php:1521 app/Gedcom.php:1657 7404#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7405#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7406msgid "Highlighted image" 7407msgstr "" 7408 7409#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7410#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154 7411#: resources/views/help/date.phtml:185 7412msgid "Hijri" 7413msgstr "" 7414 7415#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7416msgid "His occupation was" 7417msgstr "" 7418 7419#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7420#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720 7421#: resources/views/admin/modules.phtml:120 7422#: resources/views/admin/modules.phtml:122 7423#: resources/views/admin/modules.phtml:262 7424#: resources/views/admin/modules.phtml:265 7425#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46 7426msgid "Historic events" 7427msgstr "" 7428 7429#. I18N: Name of a module 7430#. I18N: A configuration setting 7431#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73 7432#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627 7433msgid "Hit counters" 7434msgstr "" 7435 7436#: app/Gedcom.php:1739 7437msgid "Holocaust" 7438msgstr "" 7439 7440#. I18N: Name of a module 7441#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57 7442#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606 7443#: resources/views/admin/modules.phtml:203 7444#: resources/views/admin/modules.phtml:207 resources/views/admin/trees.phtml:91 7445msgid "Home page" 7446msgstr "" 7447 7448#. I18N: Name of a country or state 7449#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7450msgid "Honduras" 7451msgstr "" 7452 7453#. I18N: Location of an LDS church temple 7454#. I18N: Name of a country or state 7455#: app/Elements/TempleCode.php:110 7456#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7457msgid "Hong Kong" 7458msgstr "" 7459 7460#. I18N: Name of a module/chart 7461#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257 7462#: app/Module/HourglassChartModule.php:79 7463msgid "Hourglass chart" 7464msgstr "" 7465 7466#. I18N: %s is an individual’s name 7467#: app/Module/HourglassChartModule.php:125 7468#, php-format 7469msgid "Hourglass chart of %s" 7470msgstr "" 7471 7472#: app/Gedcom.php:1463 app/Gedcom.php:1495 7473msgid "House number" 7474msgstr "" 7475 7476#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 7477msgid "Household" 7478msgstr "" 7479 7480#. I18N: Location of an LDS church temple 7481#: app/Elements/TempleCode.php:111 7482msgid "Houston, Texas, United States" 7483msgstr "" 7484 7485#. I18N: Configuration option 7486#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:43 7487msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7488msgstr "" 7489 7490#. I18N: Name of a country or state 7491#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7492msgid "Hungary" 7493msgstr "" 7494 7495#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:459 7496#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74 7497#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:30 7498#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:45 7499#: resources/views/fact-date.phtml:138 7500#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7501#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7502#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7503#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7504#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7505#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7506#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7507#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7508#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7509#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7510#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7511msgid "Husband" 7512msgstr "" 7513 7514#: app/Gedcom.php:415 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 7515msgid "Husband’s age" 7516msgstr "" 7517 7518#: resources/views/admin/site-logs.phtml:58 7519#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 7520msgid "IP address" 7521msgstr "" 7522 7523#. I18N: Name of a country or state 7524#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7525msgid "Iceland" 7526msgstr "" 7527 7528#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:41 7529msgctxt "Surname tradition" 7530msgid "Icelandic" 7531msgstr "" 7532 7533#. I18N: Location of an LDS church temple 7534#: app/Elements/TempleCode.php:112 7535msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7536msgstr "" 7537 7538#: app/Gedcom.php:666 7539msgid "Identification number" 7540msgstr "" 7541 7542#: resources/views/admin/tags.phtml:773 7543msgid "Identifiers" 7544msgstr "" 7545 7546#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20 7547msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7548msgstr "" 7549 7550#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7551#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:87 7552msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7553msgstr "" 7554 7555#: resources/views/admin/users-edit.phtml:110 7556msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7557msgstr "" 7558 7559#: resources/views/help/name.phtml:22 7560#, php-format 7561msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7562msgstr "" 7563 7564#: resources/views/help/name.phtml:19 7565#, php-format 7566msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7567msgstr "" 7568 7569#: resources/views/help/name.phtml:28 7570#, php-format 7571msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7572msgstr "" 7573 7574#: resources/views/help/name.phtml:25 7575#, php-format 7576msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7577msgstr "" 7578 7579#: resources/views/help/name.phtml:16 7580#, php-format 7581msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7582msgstr "" 7583 7584#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24 7585msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7586msgstr "" 7587 7588#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7589msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7590msgstr "" 7591 7592#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7593#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:74 7594msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7595msgstr "" 7596 7597#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7598#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252 7599msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7600msgstr "" 7601 7602#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7603#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268 7604msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7605msgstr "" 7606 7607#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 7608msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7609msgstr "" 7610 7611#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35 7612msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7613msgstr "" 7614 7615#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59 7616msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7617msgstr "" 7618 7619#: resources/views/admin/trees-import.phtml:112 7620msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7621msgstr "" 7622 7623#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26 7624#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18 7625msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7626msgstr "" 7627 7628#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34 7629#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22 7630msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7631msgstr "" 7632 7633#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75 7634msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7635msgstr "Upami gaduh file media seueur, anjeun tiasa ngatur supados ringkes kana polder sareng subpolder." 7636 7637#: resources/views/admin/trees-import.phtml:97 7638msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7639msgstr "" 7640 7641#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76 7642#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:48 7643msgid "If you modify the filename, you should also rename the file." 7644msgstr "" 7645 7646#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:37 7647msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7648msgstr "" 7649 7650#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7651#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251 7652msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7653msgstr "" 7654 7655#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7656#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 7657msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7658msgstr "" 7659 7660#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80 7661msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7662msgstr "" 7663 7664#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 7665msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7666msgstr "" 7667 7668#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:331 7669msgid "Image dimensions" 7670msgstr "" 7671 7672#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319 7673msgid "Images without watermarks" 7674msgstr "" 7675 7676#: app/Gedcom.php:668 7677msgid "Immigration" 7678msgstr "" 7679 7680#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 7681#: resources/views/admin/trees.phtml:288 7682msgid "Import" 7683msgstr "" 7684 7685#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68 7686msgid "Import a GEDCOM file" 7687msgstr "" 7688 7689#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7690#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804 7691msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7692msgstr "" 7693 7694#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 7695msgid "Import geographic data" 7696msgstr "" 7697 7698#: resources/views/admin/trees-import.phtml:76 7699msgid "Import preferences" 7700msgstr "" 7701 7702#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25 7703#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22 7704msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7705msgstr "" 7706 7707#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7708msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7709msgstr "" 7710 7711#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7712msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7713msgstr "" 7714 7715#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7716#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:130 7717msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7718msgstr "" 7719 7720#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7721#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:111 7722msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7723msgstr "" 7724 7725#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123 7726msgid "In this month…" 7727msgstr "" 7728 7729#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126 7730msgid "In this year…" 7731msgstr "" 7732 7733#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7734#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7735msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7736msgstr "" 7737 7738#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7739msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7740msgstr "" 7741 7742#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28 7743msgid "Include aliases" 7744msgstr "" 7745 7746#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27 7747msgid "Include associates" 7748msgstr "" 7749 7750#: app/Module/IndividualListModule.php:354 7751#, php-format 7752msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7753msgstr "" 7754 7755#. I18N: Label for check-box 7756#: resources/views/admin/media.phtml:66 7757#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46 7758msgid "Include subfolders" 7759msgstr "" 7760 7761#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:38 7762msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7763msgstr "" 7764 7765#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:26 7766msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7767msgstr "" 7768 7769#. I18N: Label for a configuration option 7770#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:31 7771msgid "Include the individual’s immediate family" 7772msgstr "" 7773 7774#. I18N: Name of a country or state 7775#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7776msgid "India" 7777msgstr "" 7778 7779#. I18N: Location of an LDS church temple 7780#: app/Elements/TempleCode.php:113 7781msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7782msgstr "" 7783 7784#. I18N: Name of a module/report 7785#: app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:1169 7786#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355 7787#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7788#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 7789#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164 7790#: resources/views/admin/trees.phtml:224 7791#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:21 7792#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:28 7793#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28 7794#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:23 7795#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:28 7796#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30 7797#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:31 7798#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65 7799#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:27 7800#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:23 7801#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:28 7802#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:23 7803#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63 7804#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59 7805#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29 7806#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56 7807#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31 7808#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19 7809#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:28 7810#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30 7811#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7812#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7813#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7814#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7815#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7816#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7817#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7818#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7819#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7820msgid "Individual" 7821msgstr "" 7822 7823#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:31 7824msgid "Individual 1" 7825msgstr "" 7826 7827#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40 7828msgid "Individual 2" 7829msgstr "" 7830 7831#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317 7832msgid "Individual distribution chart" 7833msgstr "" 7834 7835#: resources/views/admin/tags.phtml:943 7836msgid "Individual facts and events" 7837msgstr "" 7838 7839#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699 7840msgid "Individual page" 7841msgstr "" 7842 7843#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:419 7844msgid "Individual pages" 7845msgstr "" 7846 7847#: resources/views/admin/users-edit.phtml:290 7848#: resources/views/edit-account-page.phtml:55 7849msgid "Individual record" 7850msgstr "" 7851 7852#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 7853#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:209 7854#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85 7855msgid "Individual who lived the longest" 7856msgstr "" 7857 7858#. I18N: Name of a module/list 7859#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257 7860#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248 7861#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7862#: app/Module/IndividualListModule.php:94 7863#: app/Module/IndividualListModule.php:319 7864#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143 7865#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283 7866#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332 7867#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525 7868#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587 7869#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184 7870#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320 7871#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:52 7872#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29 7873#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64 7874#: resources/views/lists/media-table.phtml:79 7875#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 7876#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98 7877#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68 7878#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37 7879#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56 7880#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45 7881#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:44 7882#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24 7883#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20 7884#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39 7885#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 7886#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:62 7887#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:158 7888#: resources/views/record-page-links.phtml:40 7889#: resources/views/search-general-page.phtml:66 7890#: resources/views/search-results.phtml:37 7891#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7892#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7893msgid "Individuals" 7894msgstr "Jalmi" 7895 7896#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84 7897#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17 7898msgid "Individuals with sources" 7899msgstr "" 7900 7901#: app/Module/IndividualListModule.php:428 7902#, php-format 7903msgid "Individuals with surname %s" 7904msgstr "" 7905 7906#. I18N: Name of a country or state 7907#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7908msgid "Indonesia" 7909msgstr "" 7910 7911#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 7912msgid "Informant" 7913msgstr "" 7914 7915#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 7916msgctxt "FEMALE" 7917msgid "Informant" 7918msgstr "" 7919 7920#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 7921msgctxt "MALE" 7922msgid "Informant" 7923msgstr "" 7924 7925#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285 7926msgid "Inline-source records are discouraged." 7927msgstr "" 7928 7929#. I18N: Name of a module 7930#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258 7931#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49 7932msgid "Interactive tree" 7933msgstr "" 7934 7935#. I18N: %s is an individual’s name 7936#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171 7937#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160 7938#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159 7939#, php-format 7940msgid "Interactive tree of %s" 7941msgstr "" 7942 7943#: app/Gedcom.php:1079 7944msgid "Interment" 7945msgstr "" 7946 7947#: app/Services/MessageService.php:231 7948msgid "Internal messaging" 7949msgstr "" 7950 7951#: app/Services/MessageService.php:232 7952msgid "Internal messaging with emails" 7953msgstr "" 7954 7955#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186 7956msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7957msgstr "" 7958 7959#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94 7960msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found." 7961msgstr "" 7962 7963#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:201 7964msgid "Invalid GEDCOM level number." 7965msgstr "" 7966 7967#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39 7968msgid "Invalid GEDCOM record" 7969msgstr "" 7970 7971#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:195 7972msgid "Invalid GEDCOM record." 7973msgstr "" 7974 7975#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:221 7976msgid "Invalid GEDCOM tag." 7977msgstr "" 7978 7979#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:288 7980msgid "Invalid GEDCOM value." 7981msgstr "" 7982 7983#: app/Date.php:224 7984msgid "Invalid date" 7985msgstr "" 7986 7987#. I18N: Name of a country or state 7988#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 7989msgid "Iran" 7990msgstr "" 7991 7992#. I18N: Name of a country or state 7993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7994msgid "Iraq" 7995msgstr "" 7996 7997#. I18N: Name of a country or state 7998#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 7999msgid "Ireland" 8000msgstr "" 8001 8002#. I18N: Name of a country or state 8003#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 8004msgid "Isle of Man" 8005msgstr "" 8006 8007#. I18N: Name of a country or state 8008#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 8009msgid "Israel" 8010msgstr "" 8011 8012#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19 8013msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 8014msgstr "" 8015 8016#: resources/views/admin/tags.phtml:936 8017msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications." 8018msgstr "" 8019 8020#. I18N: Name of a country or state 8021#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 8022msgid "Italy" 8023msgstr "" 8024 8025#. I18N: a month in the Jewish calendar 8026#: app/Date/JewishDate.php:209 8027msgctxt "GENITIVE" 8028msgid "Iyar" 8029msgstr "" 8030 8031#. I18N: a month in the Jewish calendar 8032#: app/Date/JewishDate.php:313 8033msgctxt "INSTRUMENTAL" 8034msgid "Iyar" 8035msgstr "" 8036 8037#. I18N: a month in the Jewish calendar 8038#: app/Date/JewishDate.php:261 8039msgctxt "LOCATIVE" 8040msgid "Iyar" 8041msgstr "" 8042 8043#. I18N: a month in the Jewish calendar 8044#: app/Date/JewishDate.php:157 8045msgctxt "NOMINATIVE" 8046msgid "Iyar" 8047msgstr "" 8048 8049#. I18N: The Persian/Jalali calendar 8050#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156 8051#: resources/views/help/date.phtml:201 8052msgid "Jalali" 8053msgstr "" 8054 8055#. I18N: Name of a country or state 8056#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 8057msgid "Jamaica" 8058msgstr "" 8059 8060#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231 8061msgctxt "Abbreviation for January" 8062msgid "Jan" 8063msgstr "" 8064 8065#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128 8066msgctxt "GENITIVE" 8067msgid "January" 8068msgstr "" 8069 8070#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198 8071msgctxt "INSTRUMENTAL" 8072msgid "January" 8073msgstr "" 8074 8075#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163 8076msgctxt "LOCATIVE" 8077msgid "January" 8078msgstr "" 8079 8080#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93 8081#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 8082#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 8083msgctxt "NOMINATIVE" 8084msgid "January" 8085msgstr "" 8086 8087#. I18N: Name of a country or state 8088#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 8089msgid "Japan" 8090msgstr "" 8091 8092#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 8093#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263 8094#: resources/views/help/date.phtml:169 8095msgid "Jewish" 8096msgstr "" 8097 8098#. I18N: Location of an LDS church temple 8099#: app/Elements/TempleCode.php:114 8100msgid "Johannesburg, South Africa" 8101msgstr "" 8102 8103#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 8104#: app/Services/TreeService.php:226 8105msgid "John /DOE/" 8106msgstr "" 8107 8108#: app/Gedcom.php:1493 8109msgid "Joint family name" 8110msgstr "" 8111 8112#. I18N: Name of a country or state 8113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 8114msgid "Jordan" 8115msgstr "" 8116 8117#. I18N: Location of an LDS church temple 8118#: app/Elements/TempleCode.php:115 8119msgid "Jordan River, Utah, United States" 8120msgstr "" 8121 8122#. I18N: Name of a module 8123#: app/Module/UserJournalModule.php:119 8124msgid "Journal" 8125msgstr "" 8126 8127#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237 8128msgctxt "Abbreviation for July" 8129msgid "Jul" 8130msgstr "" 8131 8132#. I18N: The julian calendar 8133#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148 8134#: resources/views/help/date.phtml:153 8135msgid "Julian" 8136msgstr "" 8137 8138#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 8139msgctxt "GENITIVE" 8140msgid "July" 8141msgstr "" 8142 8143#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 8144msgctxt "INSTRUMENTAL" 8145msgid "July" 8146msgstr "" 8147 8148#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 8149msgctxt "LOCATIVE" 8150msgid "July" 8151msgstr "" 8152 8153#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 8154#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 8155#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 8156msgctxt "NOMINATIVE" 8157msgid "July" 8158msgstr "" 8159 8160#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8161#: app/Date/HijriDate.php:150 8162msgctxt "GENITIVE" 8163msgid "Jumada al-awwal" 8164msgstr "" 8165 8166#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8167#: app/Date/HijriDate.php:240 8168msgctxt "INSTRUMENTAL" 8169msgid "Jumada al-awwal" 8170msgstr "" 8171 8172#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8173#: app/Date/HijriDate.php:195 8174msgctxt "LOCATIVE" 8175msgid "Jumada al-awwal" 8176msgstr "" 8177 8178#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8179#: app/Date/HijriDate.php:105 8180msgctxt "NOMINATIVE" 8181msgid "Jumada al-awwal" 8182msgstr "" 8183 8184#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8185#: app/Date/HijriDate.php:152 8186msgctxt "GENITIVE" 8187msgid "Jumada al-thani" 8188msgstr "" 8189 8190#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8191#: app/Date/HijriDate.php:242 8192msgctxt "INSTRUMENTAL" 8193msgid "Jumada al-thani" 8194msgstr "" 8195 8196#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8197#: app/Date/HijriDate.php:197 8198msgctxt "LOCATIVE" 8199msgid "Jumada al-thani" 8200msgstr "" 8201 8202#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8203#: app/Date/HijriDate.php:107 8204msgctxt "NOMINATIVE" 8205msgid "Jumada al-thani" 8206msgstr "" 8207 8208#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236 8209msgctxt "Abbreviation for June" 8210msgid "Jun" 8211msgstr "" 8212 8213#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8214msgctxt "GENITIVE" 8215msgid "June" 8216msgstr "" 8217 8218#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8219msgctxt "INSTRUMENTAL" 8220msgid "June" 8221msgstr "" 8222 8223#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8224msgctxt "LOCATIVE" 8225msgid "June" 8226msgstr "" 8227 8228#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8229#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 8230#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 8231msgctxt "NOMINATIVE" 8232msgid "June" 8233msgstr "" 8234 8235#. I18N: Location of an LDS church temple 8236#: app/Elements/TempleCode.php:116 8237msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8238msgstr "" 8239 8240#. I18N: Name of a country or state 8241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8242msgid "Kazakhstan" 8243msgstr "" 8244 8245#. I18N: A configuration setting 8246#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90 8247msgid "Keep media objects" 8248msgstr "" 8249 8250#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44 8251msgid "Keep open" 8252msgstr "" 8253 8254#. I18N: A configuration setting 8255#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:733 8256#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:33 8257#: resources/views/edit/edit-record.phtml:32 8258msgid "Keep the existing “last change” information" 8259msgstr "Simpen informasi anu \"terakhir kali dirobih\"" 8260 8261#. I18N: Name of a country or state 8262#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8263msgid "Kenya" 8264msgstr "" 8265 8266#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 8267msgid "Keyword examples" 8268msgstr "" 8269 8270#: app/Date/JalaliDate.php:275 8271msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8272msgid "Khor" 8273msgstr "" 8274 8275#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8276#: app/Date/JalaliDate.php:143 8277msgctxt "GENITIVE" 8278msgid "Khordad" 8279msgstr "" 8280 8281#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8282#: app/Date/JalaliDate.php:233 8283msgctxt "INSTRUMENTAL" 8284msgid "Khordad" 8285msgstr "" 8286 8287#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8288#: app/Date/JalaliDate.php:188 8289msgctxt "LOCATIVE" 8290msgid "Khordad" 8291msgstr "" 8292 8293#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8294#: app/Date/JalaliDate.php:98 8295msgctxt "NOMINATIVE" 8296msgid "Khordad" 8297msgstr "" 8298 8299#. I18N: Name of a country or state 8300#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8301msgid "Kiribati" 8302msgstr "" 8303 8304#. I18N: a month in the Jewish calendar 8305#: app/Date/JewishDate.php:197 8306msgctxt "GENITIVE" 8307msgid "Kislev" 8308msgstr "" 8309 8310#. I18N: a month in the Jewish calendar 8311#: app/Date/JewishDate.php:301 8312msgctxt "INSTRUMENTAL" 8313msgid "Kislev" 8314msgstr "" 8315 8316#. I18N: a month in the Jewish calendar 8317#: app/Date/JewishDate.php:249 8318msgctxt "LOCATIVE" 8319msgid "Kislev" 8320msgstr "" 8321 8322#. I18N: a month in the Jewish calendar 8323#: app/Date/JewishDate.php:145 8324msgctxt "NOMINATIVE" 8325msgid "Kislev" 8326msgstr "" 8327 8328#. I18N: Location of an LDS church temple 8329#: app/Elements/TempleCode.php:117 8330msgid "Kona, Hawaii, United States" 8331msgstr "" 8332 8333#. I18N: Name of a country or state 8334#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8335msgid "Korea" 8336msgstr "" 8337 8338#. I18N: Name of a country or state 8339#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8340msgid "Kuwait" 8341msgstr "" 8342 8343#. I18N: Location of an LDS church temple 8344#: app/Elements/TempleCode.php:118 8345msgid "Kyiv, Ukraine" 8346msgstr "" 8347 8348#. I18N: Name of a country or state 8349#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8350msgid "Kyrgyzstan" 8351msgstr "" 8352 8353#: app/Gedcom.php:584 8354msgid "LDS baptism" 8355msgstr "" 8356 8357#: app/Gedcom.php:723 8358msgid "LDS child sealing" 8359msgstr "" 8360 8361#: resources/views/admin/tags.phtml:719 8362msgid "LDS church" 8363msgstr "" 8364 8365#: app/Gedcom.php:625 8366msgid "LDS confirmation" 8367msgstr "" 8368 8369#: app/Gedcom.php:645 8370msgid "LDS endowment" 8371msgstr "" 8372 8373#. I18N: GEDCOM tag INIL - an LDS ceremony 8374#: app/Gedcom.php:936 app/Gedcom.php:1017 8375msgid "LDS initiatory" 8376msgstr "" 8377 8378#: app/Gedcom.php:478 8379msgid "LDS spouse sealing" 8380msgstr "" 8381 8382#: app/Gedcom.php:1152 app/Gedcom.php:1166 app/Gedcom.php:1170 8383#: app/Gedcom.php:1185 8384msgid "Label" 8385msgstr "" 8386 8387#: app/Gedcom.php:1577 8388msgid "Label for husband" 8389msgstr "" 8390 8391#: app/Gedcom.php:1581 8392msgid "Label for wife" 8393msgstr "" 8394 8395#. I18N: Location of an LDS church temple 8396#: app/Elements/TempleCode.php:107 8397msgid "Laie, Hawaii, United States" 8398msgstr "" 8399 8400#. I18N: GEDCOM tag _PURC 8401#: app/Gedcom.php:1769 8402msgid "Land purchase" 8403msgstr "" 8404 8405#. I18N: GEDCOM tag _SALE 8406#: app/Gedcom.php:1770 8407msgid "Land sale" 8408msgstr "" 8409 8410#. I18N: page orientation 8411#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101 8412#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8413#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8414msgid "Landscape" 8415msgstr "" 8416 8417#. I18N: A configuration setting 8418#: app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:850 app/Gedcom.php:1375 8419#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:252 8420#: resources/views/admin/modules.phtml:278 8421#: resources/views/admin/modules.phtml:281 8422#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:76 8423#: resources/views/admin/users-edit.phtml:125 8424#: resources/views/admin/users.phtml:29 8425#: resources/views/edit-account-page.phtml:100 8426#: resources/views/layouts/administration.phtml:56 8427#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42 8428msgid "Language" 8429msgstr "" 8430 8431#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8432#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599 8433#: resources/views/admin/modules.phtml:128 8434#: resources/views/admin/modules.phtml:130 8435msgid "Languages" 8436msgstr "" 8437 8438#. I18N: Name of a country or state 8439#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8440msgid "Laos" 8441msgstr "" 8442 8443#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 8444msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8445msgstr "" 8446 8447#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108 8448#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41 8449msgid "Largest families" 8450msgstr "" 8451 8452#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50 8453msgid "Largest number of grandchildren" 8454msgstr "" 8455 8456#. I18N: Location of an LDS church temple 8457#: app/Elements/TempleCode.php:125 8458msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8459msgstr "" 8460 8461#: app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:613 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:766 8462#: app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:813 app/Gedcom.php:844 app/Gedcom.php:860 8463#: app/Gedcom.php:1335 resources/views/lists/families-table.phtml:233 8464#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261 8465#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 8466#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 8467#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94 8468#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52 8469#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102 8470#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70 8471#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 8472#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46 8473#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8474#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8475msgid "Last change" 8476msgstr "" 8477 8478#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 8479msgid "Last email reminder was sent " 8480msgstr "" 8481 8482#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29 8483msgid "Last event" 8484msgstr "" 8485 8486#: resources/views/admin/users.phtml:33 8487msgid "Last signed in" 8488msgstr "" 8489 8490#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 8491#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:176 8492#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73 8493#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47 8494msgid "Latest birth" 8495msgstr "" 8496 8497#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 8498#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:198 8499#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81 8500#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91 8501msgid "Latest death" 8502msgstr "" 8503 8504#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92 8505msgid "Latest divorce" 8506msgstr "" 8507 8508#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48 8509msgid "Latest marriage" 8510msgstr "" 8511 8512#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:555 app/Gedcom.php:1346 8513#: app/Gedcom.php:1369 resources/views/admin/location-edit.phtml:44 8514#: resources/views/admin/locations.phtml:43 8515#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8516#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8517#: resources/views/fact-place.phtml:33 8518#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23 8519msgid "Latitude" 8520msgstr "" 8521 8522#. I18N: Name of a country or state 8523#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8524msgid "Latvia" 8525msgstr "" 8526 8527#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46 8528#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46 8529#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:40 8530#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:45 8531#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:46 8532#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31 8533#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37 8534#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24 8535#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24 8536#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49 8537#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 8538msgid "Layout" 8539msgstr "" 8540 8541#: resources/views/edit-account-page.phtml:93 8542msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8543msgstr "" 8544 8545#: resources/views/admin/media-upload.phtml:49 8546msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8547msgstr "" 8548 8549#: resources/views/lists/families-table.phtml:185 8550#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232 8551msgid "Leaves" 8552msgstr "" 8553 8554#. I18N: Name of a country or state 8555#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8556msgid "Lebanon" 8557msgstr "" 8558 8559#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8560#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125 8561msgid "Legacy URLs" 8562msgstr "" 8563 8564#: app/Gedcom.php:1767 8565msgid "Legatee" 8566msgstr "" 8567 8568#: app/Gedcom.php:997 8569msgid "Length" 8570msgstr "" 8571 8572#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10 8573msgid "Length of marriage" 8574msgstr "" 8575 8576#. I18N: Name of a country or state 8577#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8578msgid "Lesotho" 8579msgstr "" 8580 8581#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8582#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8583#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8584#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8585#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8586#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8587#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8588#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8589#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8590#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8591#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8592#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8593#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8594#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8595#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8596#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8597msgctxt "paper size" 8598msgid "Letter" 8599msgstr "" 8600 8601#. I18N: Name of a country or state 8602#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8603msgid "Liberia" 8604msgstr "" 8605 8606#. I18N: Name of a country or state 8607#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8608msgid "Libya" 8609msgstr "" 8610 8611#. I18N: Name of a country or state 8612#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8613msgid "Liechtenstein" 8614msgstr "" 8615 8616#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10 8617msgid "Lifespan" 8618msgstr "" 8619 8620#. I18N: Name of a module/chart 8621#: app/Module/LifespansChartModule.php:103 8622msgid "Lifespans" 8623msgstr "" 8624 8625#. I18N: Location of an LDS church temple 8626#: app/Elements/TempleCode.php:120 8627msgid "Lima, Peru" 8628msgstr "" 8629 8630#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:87 8631msgid "Line endings" 8632msgstr "" 8633 8634#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:398 8635msgid "Line number" 8636msgstr "" 8637 8638#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8639#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798 8640msgid "Link media objects to facts and events" 8641msgstr "" 8642 8643#. I18N: You need to: 8644#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 8645#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 8646msgid "Link the user account to an individual." 8647msgstr "" 8648 8649#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49 8650#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121 8651msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8652msgstr "" 8653 8654#: resources/views/media-page-menu.phtml:63 8655#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:16 8656msgid "Link this media object to a family" 8657msgstr "" 8658 8659#: resources/views/media-page-menu.phtml:68 8660#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:16 8661msgid "Link this media object to a source" 8662msgstr "" 8663 8664#: resources/views/media-page-menu.phtml:58 8665#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:16 8666msgid "Link this media object to an individual" 8667msgstr "" 8668 8669#: resources/views/admin/users-edit.phtml:304 8670msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8671msgstr "" 8672 8673#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125 8674#: resources/views/chart-box.phtml:126 8675msgid "Links" 8676msgstr "" 8677 8678#: resources/views/admin/modules.phtml:230 8679#: resources/views/admin/modules.phtml:233 8680msgid "List" 8681msgstr "" 8682 8683#. I18N: Name of a module 8684#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8685#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101 8686#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678 8687#: resources/views/admin/modules.phtml:104 8688#: resources/views/admin/modules.phtml:106 8689#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:329 8690msgid "Lists" 8691msgstr "" 8692 8693#. I18N: Name of a country or state 8694#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8695msgid "Lithuania" 8696msgstr "" 8697 8698#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:64 8699msgctxt "Surname tradition" 8700msgid "Lithuanian" 8701msgstr "" 8702 8703#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71 8704msgid "Living" 8705msgstr "" 8706 8707#: resources/views/calendar-page.phtml:125 8708msgid "Living individuals" 8709msgstr "" 8710 8711#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8712msgid "Loading…" 8713msgstr "" 8714 8715#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8716#: resources/views/admin/media.phtml:38 8717msgid "Local files" 8718msgstr "" 8719 8720#: app/Gedcom.php:1229 app/Gedcom.php:1283 app/Gedcom.php:1326 8721#: app/Gedcom.php:1334 app/Gedcom.php:1351 app/Gedcom.php:1652 8722#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356 8723#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63 8724msgid "Location" 8725msgstr "" 8726 8727#. I18N: Name of a module/list 8728#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:67 8729#: app/Module/LocationListModule.php:160 8730#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 8731#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58 8732#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 8733#: resources/views/record-page-links.phtml:103 8734#: resources/views/search-general-page.phtml:113 8735#: resources/views/search-results.phtml:92 8736msgid "Locations" 8737msgstr "" 8738 8739#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 8740msgid "Lodger" 8741msgstr "" 8742 8743#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 8744msgctxt "FEMALE" 8745msgid "Lodger" 8746msgstr "" 8747 8748#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 8749msgctxt "MALE" 8750msgid "Lodger" 8751msgstr "" 8752 8753#. I18N: Location of an LDS church temple 8754#: app/Elements/TempleCode.php:121 8755msgid "Logan, Utah, United States" 8756msgstr "" 8757 8758#. I18N: Location of an LDS church temple 8759#: app/Elements/TempleCode.php:122 8760msgid "London, England" 8761msgstr "" 8762 8763#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8764#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:359 8765msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8766msgstr "" 8767 8768#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17 8769msgid "Longest marriage" 8770msgstr "" 8771 8772#: app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:556 app/Gedcom.php:1347 8773#: app/Gedcom.php:1370 resources/views/admin/location-edit.phtml:55 8774#: resources/views/admin/locations.phtml:44 8775#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8776#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8777#: resources/views/fact-place.phtml:34 8778#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8779msgid "Longitude" 8780msgstr "" 8781 8782#. I18N: Location of an LDS church temple 8783#: app/Elements/TempleCode.php:119 8784msgid "Los Angeles, California, United States" 8785msgstr "" 8786 8787#. I18N: Location of an LDS church temple 8788#: app/Elements/TempleCode.php:123 8789msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8790msgstr "" 8791 8792#. I18N: Location of an LDS church temple 8793#: app/Elements/TempleCode.php:124 8794msgid "Lubbock, Texas, United States" 8795msgstr "" 8796 8797#. I18N: Name of a country or state 8798#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8799msgid "Luxembourg" 8800msgstr "" 8801 8802#. I18N: Name of a country or state 8803#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8804msgid "Macau" 8805msgstr "" 8806 8807#. I18N: Name of a country or state 8808#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8809msgid "Macedonia" 8810msgstr "" 8811 8812#. I18N: Name of a country or state 8813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8814msgid "Madagascar" 8815msgstr "" 8816 8817#. I18N: Location of an LDS church temple 8818#: app/Elements/TempleCode.php:126 8819msgid "Madrid, Spain" 8820msgstr "" 8821 8822#. I18N: Type of media object 8823#: app/Elements/SourceMediaType.php:88 8824msgid "Magazine" 8825msgstr "" 8826 8827#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System 8828#: app/Gedcom.php:1231 app/Gedcom.php:1285 app/Gedcom.php:1328 8829#: app/Gedcom.php:1409 app/Gedcom.php:1475 app/Gedcom.php:1507 8830msgid "Maidenhead location code" 8831msgstr "" 8832 8833#: app/Services/MessageService.php:234 8834msgid "Mailto link" 8835msgstr "" 8836 8837#. I18N: Name of a country or state 8838#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8839msgid "Malawi" 8840msgstr "" 8841 8842#. I18N: Name of a country or state 8843#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8844msgid "Malaysia" 8845msgstr "" 8846 8847#. I18N: Name of a country or state 8848#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8849msgid "Maldives" 8850msgstr "" 8851 8852#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776 8853msgid "Male" 8854msgstr "" 8855 8856#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113 8857#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136 8858#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8859#: resources/views/calendar-page.phtml:148 8860#: resources/views/lists/families-table.phtml:112 8861#: resources/views/lists/families-table.phtml:127 8862#: resources/views/lists/families-table.phtml:139 8863#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128 8864#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143 8865#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155 8866#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:53 8867#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:225 8868#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28 8869#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17 8870#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26 8871#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17 8872#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14 8873msgid "Males" 8874msgstr "" 8875 8876#. I18N: Name of a country or state 8877#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8878msgid "Mali" 8879msgstr "" 8880 8881#. I18N: Name of a country or state 8882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8883msgid "Malta" 8884msgstr "" 8885 8886#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87 8887#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 8888#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 8889#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 8890#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 8891#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 8892#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19 8893#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 8894#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20 8895#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 8896#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 8897#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 8898#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 8899#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 8900msgid "Manage family trees" 8901msgstr "" 8902 8903#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67 8904#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786 8905#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 8906msgid "Manage media" 8907msgstr "" 8908 8909#. I18N: Listbox entry; name of a role 8910#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104 8911#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 8912#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 8913#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266 8914msgid "Manager" 8915msgstr "" 8916 8917#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 8918msgid "Managers" 8919msgstr "Pangurus" 8920 8921#. I18N: Location of an LDS church temple 8922#: app/Elements/TempleCode.php:127 8923msgid "Manaus, Brazil" 8924msgstr "" 8925 8926#. I18N: Location of an LDS church temple 8927#: app/Elements/TempleCode.php:128 8928msgid "Manhattan, New York, United States" 8929msgstr "" 8930 8931#. I18N: Location of an LDS church temple 8932#: app/Elements/TempleCode.php:129 8933msgid "Manila, Philippines" 8934msgstr "" 8935 8936#. I18N: Location of an LDS church temple 8937#: app/Elements/TempleCode.php:130 8938msgid "Manti, Utah, United States" 8939msgstr "" 8940 8941#. I18N: Type of media object 8942#: app/Elements/SourceMediaType.php:89 8943msgid "Manuscript" 8944msgstr "" 8945 8946#: resources/views/admin/tags.phtml:934 8947msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them." 8948msgstr "" 8949 8950#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8951#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 8952msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8953msgstr "" 8954 8955#. I18N: Type of media object 8956#: app/Elements/SourceMediaType.php:90 8957#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815 8958#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58 8959msgid "Map" 8960msgstr "" 8961 8962#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 8963msgid "Map link" 8964msgstr "" 8965 8966#. I18N: Links to maps 8967#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 8968#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641 8969msgid "Map links" 8970msgstr "" 8971 8972#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 8973#: app/Services/LeafletJsService.php:69 8974#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648 8975msgid "Map providers" 8976msgstr "" 8977 8978#. I18N: mapbox.com 8979#: app/Module/MapBox.php:82 8980msgid "Mapbox" 8981msgstr "" 8982 8983#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233 8984msgctxt "Abbreviation for March" 8985msgid "Mar" 8986msgstr "" 8987 8988#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130 8989msgctxt "GENITIVE" 8990msgid "March" 8991msgstr "" 8992 8993#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200 8994msgctxt "INSTRUMENTAL" 8995msgid "March" 8996msgstr "" 8997 8998#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165 8999msgctxt "LOCATIVE" 9000msgid "March" 9001msgstr "" 9002 9003#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95 9004#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791 9005#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 9006msgctxt "NOMINATIVE" 9007msgid "March" 9008msgstr "" 9009 9010#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 9011#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591 9012msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 9013msgstr "" 9014 9015#: app/Gedcom.php:465 app/Gedcom.php:996 app/Module/BranchesListModule.php:445 9016#: resources/views/calendar-page.phtml:190 9017#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 9018#: resources/views/lists/families-table.phtml:202 9019#: resources/views/lists/families-table.phtml:225 9020#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143 9021#: resources/views/selects/family.phtml:13 9022#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 9023#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 9024#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 9025#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 9026#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 9027#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 9028#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 9029#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 9030#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 9031#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 9032#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 9033#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 9034#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 9035#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 9036#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 9037#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 9038#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 9039#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 9040#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 9041#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 9042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 9043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 9044#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 9045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 9046#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 9047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 9048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 9057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 9058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 9059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 9060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 9061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 9062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 9063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 9064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 9065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 9066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 9067#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 9068#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 9069#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 9070#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 9071msgid "Marriage" 9072msgstr "" 9073 9074#: app/Gedcom.php:460 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 9075msgid "Marriage banns" 9076msgstr "" 9077 9078#: app/Gedcom.php:1148 app/Gedcom.php:1168 9079msgid "Marriage beginning status" 9080msgstr "" 9081 9082#: app/Gedcom.php:1042 9083msgid "Marriage bond" 9084msgstr "" 9085 9086#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311 9087msgid "Marriage by country" 9088msgstr "" 9089 9090#: app/Gedcom.php:463 9091msgid "Marriage contract" 9092msgstr "" 9093 9094#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 9095msgid "Marriage date range end" 9096msgstr "" 9097 9098#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 9099msgid "Marriage date range start" 9100msgstr "" 9101 9102#: app/Gedcom.php:1147 app/Gedcom.php:1167 9103msgid "Marriage ending status" 9104msgstr "" 9105 9106#: app/Gedcom.php:1041 9107msgid "Marriage intention" 9108msgstr "" 9109 9110#: app/Gedcom.php:464 9111msgid "Marriage license" 9112msgstr "" 9113 9114#: app/Services/IndividualFactsService.php:462 9115msgid "Marriage of a brother" 9116msgstr "" 9117 9118#: app/Services/IndividualFactsService.php:440 9119#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:456 9120msgid "Marriage of a child" 9121msgstr "" 9122 9123#: app/Services/IndividualFactsService.php:439 9124msgid "Marriage of a daughter" 9125msgstr "" 9126 9127#: app/Services/IndividualFactsService.php:696 9128msgid "Marriage of a father" 9129msgstr "" 9130 9131#: app/Services/IndividualFactsService.php:446 9132#: app/Services/IndividualFactsService.php:452 9133#: app/Services/IndividualFactsService.php:458 9134#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:450 9135msgid "Marriage of a grandchild" 9136msgstr "" 9137 9138#: app/Services/IndividualFactsService.php:445 9139msgid "Marriage of a granddaughter" 9140msgstr "" 9141 9142#: app/Services/IndividualFactsService.php:451 9143msgctxt "daughter’s daughter" 9144msgid "Marriage of a granddaughter" 9145msgstr "" 9146 9147#: app/Services/IndividualFactsService.php:457 9148msgctxt "son’s daughter" 9149msgid "Marriage of a granddaughter" 9150msgstr "" 9151 9152#: app/Services/IndividualFactsService.php:444 9153msgid "Marriage of a grandson" 9154msgstr "" 9155 9156#: app/Services/IndividualFactsService.php:450 9157msgctxt "daughter’s son" 9158msgid "Marriage of a grandson" 9159msgstr "" 9160 9161#: app/Services/IndividualFactsService.php:456 9162msgctxt "son’s son" 9163msgid "Marriage of a grandson" 9164msgstr "" 9165 9166#: app/Services/IndividualFactsService.php:468 9167msgid "Marriage of a half-brother" 9168msgstr "" 9169 9170#: app/Services/IndividualFactsService.php:470 9171msgid "Marriage of a half-sibling" 9172msgstr "" 9173 9174#: app/Services/IndividualFactsService.php:469 9175msgid "Marriage of a half-sister" 9176msgstr "" 9177 9178#: app/Services/IndividualFactsService.php:697 9179msgid "Marriage of a mother" 9180msgstr "" 9181 9182#: app/Services/IndividualFactsService.php:698 9183#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:468 9184msgid "Marriage of a parent" 9185msgstr "" 9186 9187#: app/Services/IndividualFactsService.php:464 9188#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:462 9189msgid "Marriage of a sibling" 9190msgstr "" 9191 9192#: app/Services/IndividualFactsService.php:463 9193msgid "Marriage of a sister" 9194msgstr "" 9195 9196#: app/Services/IndividualFactsService.php:438 9197msgid "Marriage of a son" 9198msgstr "" 9199 9200#: app/Services/IndividualFactsService.php:731 9201msgid "Marriage of parents" 9202msgstr "" 9203 9204#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9205msgid "Marriage place contains" 9206msgstr "" 9207 9208#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36 9209msgid "Marriage places" 9210msgstr "" 9211 9212#: app/Gedcom.php:469 9213msgid "Marriage settlement" 9214msgstr "" 9215 9216#. I18N: Name of a module/report 9217#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9218#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 9219#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9220#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9221msgid "Marriages" 9222msgstr "" 9223 9224#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111 9225#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26 9226msgid "Marriages by century" 9227msgstr "" 9228 9229#: app/Gedcom.php:1190 resources/views/lists/families-table.phtml:250 9230#: resources/views/lists/families-table.phtml:285 9231#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:274 9232#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9233#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9234msgid "Married name" 9235msgstr "" 9236 9237#. I18N: Name of a country or state 9238#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9239msgid "Marshall Islands" 9240msgstr "" 9241 9242#. I18N: Name of a country or state 9243#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9244msgid "Martinique" 9245msgstr "" 9246 9247#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37 9248msgid "Masquerade as this user" 9249msgstr "" 9250 9251#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 9252msgid "Match both upper and lower case letters." 9253msgstr "" 9254 9255#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 9256msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9257msgstr "" 9258 9259#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 9260msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9261msgstr "" 9262 9263#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44 9264msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9265msgstr "" 9266 9267#. I18N: Name of a country or state 9268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9269msgid "Mauritania" 9270msgstr "" 9271 9272#. I18N: Name of a country or state 9273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9274msgid "Mauritius" 9275msgstr "" 9276 9277#. I18N: A configuration setting 9278#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:346 9279msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9280msgstr "" 9281 9282#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24 9283#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:47 9284msgid "Maximum upload size: " 9285msgstr "" 9286 9287#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235 9288msgctxt "Abbreviation for May" 9289msgid "May" 9290msgstr "" 9291 9292#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132 9293msgctxt "GENITIVE" 9294msgid "May" 9295msgstr "" 9296 9297#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 9298msgctxt "INSTRUMENTAL" 9299msgid "May" 9300msgstr "" 9301 9302#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167 9303msgctxt "LOCATIVE" 9304msgid "May" 9305msgstr "" 9306 9307#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97 9308#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 9309#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9310msgctxt "NOMINATIVE" 9311msgid "May" 9312msgstr "" 9313 9314#. I18N: Name of a country or state 9315#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 9316msgid "Mayotte" 9317msgstr "" 9318 9319#. I18N: Location of an LDS church temple 9320#: app/Elements/TempleCode.php:131 9321msgid "Medford, Oregon, United States" 9322msgstr "" 9323 9324#. I18N: Name of a module 9325#: app/Gedcom.php:1378 app/Media.php:156 app/Module/MediaListModule.php:224 9326#: app/Module/MediaTabModule.php:59 9327#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324 9328#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778 9329#: resources/views/admin/media.phtml:102 9330#: resources/views/lists/media-table.phtml:77 9331#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 9332msgid "Media" 9333msgstr "Gambar" 9334 9335#: resources/views/admin/media-upload.phtml:29 9336#: resources/views/admin/media.phtml:98 9337#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40 9338#: resources/views/media-page-details.phtml:27 9339#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:25 9340#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:21 9341msgid "Media file" 9342msgstr "" 9343 9344#: resources/views/admin/media-upload.phtml:33 9345msgid "Media file to upload" 9346msgstr "File media kamuat" 9347 9348#: resources/views/admin/media.phtml:29 9349#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:258 9350msgid "Media files" 9351msgstr "" 9352 9353#. I18N: A configuration setting 9354#: resources/views/admin/media.phtml:59 9355#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:238 9356msgid "Media folder" 9357msgstr "" 9358 9359#: resources/views/admin/media.phtml:30 9360#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:233 9361msgid "Media folders" 9362msgstr "" 9363 9364#: app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:438 app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:491 9365#: app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:569 app/Gedcom.php:702 app/Gedcom.php:737 9366#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:824 9367#: app/Gedcom.php:853 app/Gedcom.php:1244 app/Gedcom.php:1298 9368#: app/Gedcom.php:1367 app/Gedcom.php:1387 app/Gedcom.php:1420 9369#: app/Gedcom.php:1828 app/Gedcom.php:1842 9370#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357 9371#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246 9372#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35 9373#: resources/views/admin/media.phtml:106 9374#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 9375#: resources/views/admin/trees.phtml:249 9376#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 9377#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93 9378msgid "Media object" 9379msgstr "" 9380 9381#. I18N: Name of a module/list 9382#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87 9383#: app/Services/AdminService.php:186 9384#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 9385#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 9386#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9387#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 9388#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92 9389#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 9390#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 9391#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:111 9392#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48 9393#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10 9394#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18 9395#: resources/views/record-page-links.phtml:58 9396msgid "Media objects" 9397msgstr "Gambar" 9398 9399#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95 9400msgid "Media objects found" 9401msgstr "" 9402 9403#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:50 9404msgid "Media objects per page" 9405msgstr "" 9406 9407#: app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:830 9408#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:41 9409#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117 9410msgid "Media type" 9411msgstr "" 9412 9413#: app/Gedcom.php:1080 app/Gedcom.php:1211 app/Gedcom.php:1768 9414msgid "Medical" 9415msgstr "" 9416 9417#. I18N: The name of a colour-scheme 9418#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9419msgid "Mediterranio" 9420msgstr "" 9421 9422#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 9423msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9424msgstr "" 9425 9426#: app/Date/JalaliDate.php:279 9427msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9428msgid "Mehr" 9429msgstr "" 9430 9431#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9432#: app/Date/JalaliDate.php:151 9433msgctxt "GENITIVE" 9434msgid "Mehr" 9435msgstr "" 9436 9437#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9438#: app/Date/JalaliDate.php:241 9439msgctxt "INSTRUMENTAL" 9440msgid "Mehr" 9441msgstr "" 9442 9443#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9444#: app/Date/JalaliDate.php:196 9445msgctxt "LOCATIVE" 9446msgid "Mehr" 9447msgstr "" 9448 9449#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9450#: app/Date/JalaliDate.php:106 9451msgctxt "NOMINATIVE" 9452msgid "Mehr" 9453msgstr "" 9454 9455#. I18N: Location of an LDS church temple 9456#: app/Elements/TempleCode.php:132 9457msgid "Melbourne, Australia" 9458msgstr "" 9459 9460#. I18N: Listbox entry; name of a role 9461#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98 9462#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 9463#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 9464#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 9465#: resources/views/admin/users-edit.phtml:244 9466msgid "Member" 9467msgstr "" 9468 9469#. I18N: Location of an LDS church temple 9470#: app/Elements/TempleCode.php:133 9471msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9472msgstr "" 9473 9474#: resources/views/admin/modules.phtml:167 9475#: resources/views/admin/modules.phtml:170 9476msgid "Menu" 9477msgstr "" 9478 9479#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9480#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664 9481#: resources/views/admin/modules.phtml:80 9482#: resources/views/admin/modules.phtml:82 9483msgid "Menus" 9484msgstr "" 9485 9486#. I18N: The name of a colour-scheme 9487#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9488msgid "Mercury" 9489msgstr "" 9490 9491#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39 9492msgid "Merge" 9493msgstr "" 9494 9495#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 9496#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305 9497msgid "Merge family trees" 9498msgstr "" 9499 9500#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55 9501#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65 9502#: resources/views/admin/trees.phtml:175 9503msgid "Merge records" 9504msgstr "" 9505 9506#. I18N: Location of an LDS church temple 9507#: app/Elements/TempleCode.php:134 9508msgid "Merida, Mexico" 9509msgstr "" 9510 9511#. I18N: Location of an LDS church temple 9512#: app/Elements/TempleCode.php:60 9513msgid "Mesa, Arizona, United States" 9514msgstr "" 9515 9516#: resources/views/admin/broadcast.phtml:52 9517#: resources/views/admin/email-page.phtml:57 9518#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67 9519#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 9520#: resources/views/contact-page.phtml:67 resources/views/message-page.phtml:55 9521msgid "Message" 9522msgstr "" 9523 9524#. I18N: Name of a module 9525#. I18N: A configuration setting 9526#: app/Module/UserMessagesModule.php:67 9527#: resources/views/admin/site-mail.phtml:41 9528msgid "Messages" 9529msgstr "" 9530 9531#. I18N: a month in the French republican calendar 9532#: app/Date/FrenchDate.php:167 9533msgctxt "GENITIVE" 9534msgid "Messidor" 9535msgstr "" 9536 9537#. I18N: a month in the French republican calendar 9538#: app/Date/FrenchDate.php:261 9539msgctxt "INSTRUMENTAL" 9540msgid "Messidor" 9541msgstr "" 9542 9543#. I18N: a month in the French republican calendar 9544#: app/Date/FrenchDate.php:214 9545msgctxt "LOCATIVE" 9546msgid "Messidor" 9547msgstr "" 9548 9549#. I18N: a month in the French republican calendar 9550#: app/Date/FrenchDate.php:120 9551msgctxt "NOMINATIVE" 9552msgid "Messidor" 9553msgstr "" 9554 9555#. I18N: Name of a country or state 9556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9557msgid "Mexico" 9558msgstr "" 9559 9560#. I18N: Location of an LDS church temple 9561#: app/Elements/TempleCode.php:135 9562msgid "Mexico City, Mexico" 9563msgstr "" 9564 9565#. I18N: Type of media object 9566#: app/Elements/SourceMediaType.php:86 9567msgid "Microfiche" 9568msgstr "" 9569 9570#. I18N: Type of media object 9571#: app/Elements/SourceMediaType.php:87 9572msgid "Microfilm" 9573msgstr "" 9574 9575#. I18N: Name of a country or state 9576#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9577msgid "Micronesia" 9578msgstr "" 9579 9580#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:192 9581msgid "Middle East" 9582msgstr "" 9583 9584#: app/Gedcom.php:1740 9585msgid "Military" 9586msgstr "" 9587 9588#: app/Gedcom.php:1081 app/Gedcom.php:1212 9589msgid "Military service" 9590msgstr "" 9591 9592#. I18N: Name of a module/report 9593#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9594#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9595#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9596msgid "Missing data" 9597msgstr "" 9598 9599#. I18N: Listbox entry; name of a role 9600#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102 9601#: resources/views/admin/users-edit.phtml:258 9602msgid "Moderator" 9603msgstr "" 9604 9605#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 9606msgid "Moderators" 9607msgstr "Ki Demang" 9608 9609#: resources/views/admin/components.phtml:38 9610#: resources/views/admin/modules.phtml:68 9611msgid "Module" 9612msgstr "" 9613 9614#: resources/views/admin/modules.phtml:63 9615msgid "Module administration" 9616msgstr "" 9617 9618#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 9619#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552 9620#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 9621#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 9622#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 9623#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 9624#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 9625#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 9626#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 9627#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 9628#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 9629#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 9630#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 9631#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 9632msgid "Modules" 9633msgstr "" 9634 9635#. I18N: Name of a country or state 9636#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9637msgid "Moldova" 9638msgstr "" 9639 9640#. I18N: abbreviation for Monday 9641#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273 9642#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 9643msgid "Mon" 9644msgstr "" 9645 9646#. I18N: Name of a country or state 9647#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9648msgid "Monaco" 9649msgstr "" 9650 9651#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246 9652msgid "Monday" 9653msgstr "" 9654 9655#. I18N: Name of a country or state 9656#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9657msgid "Mongolia" 9658msgstr "" 9659 9660#. I18N: Name of a country or state 9661#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9662msgid "Montenegro" 9663msgstr "" 9664 9665#. I18N: Location of an LDS church temple 9666#: app/Elements/TempleCode.php:137 9667msgid "Monterrey, Mexico" 9668msgstr "" 9669 9670#. I18N: Location of an LDS church temple 9671#: app/Elements/TempleCode.php:136 9672msgid "Montevideo, Uruguay" 9673msgstr "" 9674 9675#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9676#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278 9677#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327 9678#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376 9679#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418 9680#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467 9681#: resources/views/calendar-page.phtml:57 9682msgid "Month" 9683msgstr "" 9684 9685#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277 9686#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:33 9687msgid "Month of birth" 9688msgstr "" 9689 9690#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417 9691#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9692msgid "Month of birth of first child in a relation" 9693msgstr "" 9694 9695#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326 9696#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:34 9697msgid "Month of death" 9698msgstr "" 9699 9700#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466 9701#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:50 9702msgid "Month of first marriage" 9703msgstr "" 9704 9705#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375 9706#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:49 9707msgid "Month of marriage" 9708msgstr "" 9709 9710#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9711#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9712#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 9713msgid "Month:" 9714msgstr "" 9715 9716#. I18N: Location of an LDS church temple 9717#: app/Elements/TempleCode.php:138 9718msgid "Monticello, Utah, United States" 9719msgstr "" 9720 9721#. I18N: Location of an LDS church temple 9722#: app/Elements/TempleCode.php:139 9723msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9724msgstr "" 9725 9726#. I18N: Name of a country or state 9727#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9728msgid "Montserrat" 9729msgstr "" 9730 9731#: app/Date/JalaliDate.php:277 9732msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9733msgid "Mor" 9734msgstr "" 9735 9736#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9737#: app/Date/JalaliDate.php:147 9738msgctxt "GENITIVE" 9739msgid "Mordad" 9740msgstr "" 9741 9742#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9743#: app/Date/JalaliDate.php:237 9744msgctxt "INSTRUMENTAL" 9745msgid "Mordad" 9746msgstr "" 9747 9748#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9749#: app/Date/JalaliDate.php:192 9750msgctxt "LOCATIVE" 9751msgid "Mordad" 9752msgstr "" 9753 9754#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9755#: app/Date/JalaliDate.php:102 9756msgctxt "NOMINATIVE" 9757msgid "Mordad" 9758msgstr "" 9759 9760#. I18N: Name of a country or state 9761#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9762msgid "Morocco" 9763msgstr "" 9764 9765#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9766#: resources/views/admin/site-mail.phtml:125 9767msgid "Most SMTP servers require a password." 9768msgstr "" 9769 9770#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73 9771#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:264 9772#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105 9773msgid "Most common surnames" 9774msgstr "" 9775 9776#: resources/views/admin/site-mail.phtml:186 9777msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9778msgstr "" 9779 9780#: resources/views/admin/site-mail.phtml:80 9781msgid "Most mail servers require a valid email address." 9782msgstr "" 9783 9784#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9785#: resources/views/admin/site-mail.phtml:181 9786msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9787msgstr "" 9788 9789#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9790#: resources/views/admin/site-mail.phtml:167 9791msgid "Most servers do not use secure connections." 9792msgstr "" 9793 9794#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54 9795#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52 9796#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52 9797msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9798msgstr "" 9799 9800#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64 9801msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9802msgstr "" 9803 9804#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74 9805msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9806msgstr "" 9807 9808#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64 9809msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9810msgstr "" 9811 9812#. I18N: Name of a module 9813#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49 9814msgid "Most viewed pages" 9815msgstr "" 9816 9817#: resources/views/search-advanced-page.phtml:75 9818#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9819#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9820#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9821#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9822#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9823#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9824msgid "Mother" 9825msgstr "" 9826 9827#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19 9828#, php-format 9829msgid "Mother: %s" 9830msgstr "" 9831 9832#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20 9833msgid "Mother’s age" 9834msgstr "" 9835 9836#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9837#: app/Individual.php:891 9838#, php-format 9839msgid "Mother’s family with %s" 9840msgstr "" 9841 9842#. I18N: A step-family. 9843#: app/Individual.php:895 9844msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9845msgstr "" 9846 9847#. I18N: Location of an LDS church temple 9848#: app/Elements/TempleCode.php:140 9849msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9850msgstr "" 9851 9852#: resources/views/admin/components.phtml:45 9853#: resources/views/admin/components.phtml:152 9854#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60 9855msgid "Move down" 9856msgstr "" 9857 9858#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9859msgid "Move the media object?" 9860msgstr "" 9861 9862#: resources/views/admin/components.phtml:44 9863#: resources/views/admin/components.phtml:146 9864#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 9865msgid "Move up" 9866msgstr "" 9867 9868#. I18N: Name of a country or state 9869#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9870msgid "Mozambique" 9871msgstr "" 9872 9873#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9874#: app/Date/HijriDate.php:142 9875msgctxt "GENITIVE" 9876msgid "Muharram" 9877msgstr "" 9878 9879#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9880#: app/Date/HijriDate.php:232 9881msgctxt "INSTRUMENTAL" 9882msgid "Muharram" 9883msgstr "" 9884 9885#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9886#: app/Date/HijriDate.php:187 9887msgctxt "LOCATIVE" 9888msgid "Muharram" 9889msgstr "" 9890 9891#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9892#: app/Date/HijriDate.php:97 9893msgctxt "NOMINATIVE" 9894msgid "Muharram" 9895msgstr "" 9896 9897#: resources/views/lists/families-table.phtml:212 9898msgid "Multiple marriages" 9899msgstr "" 9900 9901#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90 9902#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:329 app/Module/UserWelcomeModule.php:112 9903msgid "My account" 9904msgstr "" 9905 9906#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59 9907msgid "My family tree" 9908msgstr "" 9909 9910#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:344 app/Module/UserWelcomeModule.php:105 9911msgid "My individual record" 9912msgstr "" 9913 9914#. I18N: Name of a module 9915#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:359 9916#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:194 9917#: resources/views/admin/modules.phtml:198 9918#: resources/views/layouts/administration.phtml:52 9919msgid "My page" 9920msgstr "" 9921 9922#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:373 9923msgid "My pages" 9924msgstr "" 9925 9926#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:412 9927msgid "My pedigree" 9928msgstr "" 9929 9930#. I18N: Name of a country or state 9931#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9932msgid "Myanmar" 9933msgstr "" 9934 9935#: app/Gedcom.php:671 app/Gedcom.php:851 9936#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236 9937#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69 9938#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127 9939#: resources/views/individual-page-name.phtml:40 9940#: resources/views/individual-page-name.phtml:52 9941#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9 9942#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9943#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26 9944#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9945#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9946#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9947#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9948#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9949#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9950#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9951#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9952#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9953#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9954#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9955#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9956#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9957#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9958#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9959#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9960#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9961#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 9962msgid "Name" 9963msgstr "" 9964 9965#: app/Gedcom.php:803 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 9966msgctxt "Repository" 9967msgid "Name" 9968msgstr "" 9969 9970#: app/Gedcom.php:1738 9971msgid "Name in Hebrew" 9972msgstr "" 9973 9974#: app/Gedcom.php:1226 app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1280 9975#: app/Gedcom.php:1323 app/Gedcom.php:1331 app/Gedcom.php:1628 9976#: app/Gedcom.php:1712 9977msgid "Name of addressee" 9978msgstr "" 9979 9980#: app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:687 9981msgid "Name prefix" 9982msgstr "" 9983 9984#: app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:688 9985msgid "Name suffix" 9986msgstr "" 9987 9988#: resources/views/admin/tags.phtml:37 9989#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10 9990#: resources/views/search-replace-page.phtml:45 9991#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9992#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9993msgid "Names" 9994msgstr "" 9995 9996#: app/Gedcom.php:1215 9997msgid "Namesake" 9998msgstr "" 9999 10000#. I18N: Name of a country or state 10001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 10002msgid "Namibia" 10003msgstr "" 10004 10005#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 10006msgid "Nanny" 10007msgstr "" 10008 10009#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 10010msgid "Narrative description" 10011msgstr "" 10012 10013#. I18N: Location of an LDS church temple 10014#: app/Elements/TempleCode.php:141 10015msgid "Nashville, Tennessee, United States" 10016msgstr "" 10017 10018#: app/Gedcom.php:695 10019msgid "Nationality" 10020msgstr "" 10021 10022#: app/Gedcom.php:696 10023msgid "Naturalization" 10024msgstr "" 10025 10026#. I18N: Name of a country or state 10027#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 10028msgid "Nauru" 10029msgstr "" 10030 10031#. I18N: Location of an LDS church temple 10032#: app/Elements/TempleCode.php:142 10033msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 10034msgstr "" 10035 10036#. I18N: Location of an LDS church temple 10037#: app/Elements/TempleCode.php:143 10038msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 10039msgstr "" 10040 10041#. I18N: Name of a country or state 10042#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 10043msgid "Nepal" 10044msgstr "" 10045 10046#. I18N: Name of a country or state 10047#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 10048msgid "Netherlands" 10049msgstr "" 10050 10051#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 10052#: resources/views/components/datetime.phtml:13 10053msgid "Never" 10054msgstr "" 10055 10056#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:1083 10057msgid "Never married" 10058msgstr "" 10059 10060#. I18N: Name of a country or state 10061#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 10062msgid "New Caledonia" 10063msgstr "" 10064 10065#: app/Gedcom.php:1270 app/Gedcom.php:1271 app/Gedcom.php:1272 10066#: app/Gedcom.php:1273 app/Gedcom.php:1274 10067msgid "New GEDCOM tag" 10068msgstr "" 10069 10070#. I18N: Location of an LDS church temple 10071#: app/Elements/TempleCode.php:146 10072msgid "New York, New York, United States" 10073msgstr "" 10074 10075#. I18N: Name of a country or state 10076#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 10077msgid "New Zealand" 10078msgstr "" 10079 10080#: resources/views/admin/changes-log.phtml:76 10081msgid "New data" 10082msgstr "" 10083 10084#. I18N: %s is a server name/URL 10085#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:172 10086#, php-format 10087msgid "New registration at %s" 10088msgstr "" 10089 10090#. I18N: %s is a server name/URL 10091#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111 10092#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:88 10093#, php-format 10094msgid "New user at %s" 10095msgstr "" 10096 10097#. I18N: Location of an LDS church temple 10098#: app/Elements/TempleCode.php:144 10099msgid "Newport Beach, California, United States" 10100msgstr "" 10101 10102#. I18N: Name of a module 10103#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117 10104msgid "News" 10105msgstr "" 10106 10107#. I18N: Type of media object 10108#: app/Elements/SourceMediaType.php:91 10109msgid "Newspaper" 10110msgstr "" 10111 10112#: app/Module/ReviewChangesModule.php:163 10113msgid "Next email reminder will be sent after " 10114msgstr "" 10115 10116#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38 10117#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40 10118msgid "Next image" 10119msgstr "" 10120 10121#. I18N: Name of a country or state 10122#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 10123msgid "Nicaragua" 10124msgstr "" 10125 10126#: app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:681 app/Gedcom.php:686 10127msgid "Nickname" 10128msgstr "" 10129 10130#. I18N: Name of a country or state 10131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 10132msgid "Niger" 10133msgstr "" 10134 10135#. I18N: Name of a country or state 10136#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 10137msgid "Nigeria" 10138msgstr "" 10139 10140#. I18N: a month in the Jewish calendar 10141#: app/Date/JewishDate.php:207 10142msgctxt "GENITIVE" 10143msgid "Nissan" 10144msgstr "" 10145 10146#. I18N: a month in the Jewish calendar 10147#: app/Date/JewishDate.php:311 10148msgctxt "INSTRUMENTAL" 10149msgid "Nissan" 10150msgstr "" 10151 10152#. I18N: a month in the Jewish calendar 10153#: app/Date/JewishDate.php:259 10154msgctxt "LOCATIVE" 10155msgid "Nissan" 10156msgstr "" 10157 10158#. I18N: a month in the Jewish calendar 10159#: app/Date/JewishDate.php:155 10160msgctxt "NOMINATIVE" 10161msgid "Nissan" 10162msgstr "" 10163 10164#. I18N: Name of a country or state 10165#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 10166msgid "Niue" 10167msgstr "" 10168 10169#. I18N: a month in the French republican calendar 10170#: app/Date/FrenchDate.php:155 10171msgctxt "GENITIVE" 10172msgid "Nivose" 10173msgstr "" 10174 10175#. I18N: a month in the French republican calendar 10176#: app/Date/FrenchDate.php:249 10177msgctxt "INSTRUMENTAL" 10178msgid "Nivose" 10179msgstr "" 10180 10181#. I18N: a month in the French republican calendar 10182#: app/Date/FrenchDate.php:202 10183msgctxt "LOCATIVE" 10184msgid "Nivose" 10185msgstr "" 10186 10187#. I18N: a month in the French republican calendar 10188#: app/Date/FrenchDate.php:107 10189msgctxt "NOMINATIVE" 10190msgid "Nivose" 10191msgstr "" 10192 10193#: resources/views/admin/users-edit.phtml:334 10194msgid "No" 10195msgstr "" 10196 10197#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103 10198msgid "No GEDCOM file was received." 10199msgstr "" 10200 10201#: resources/views/admin/trees-import.phtml:66 10202msgid "No GEDCOM files found." 10203msgstr "" 10204 10205#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:117 10206#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:120 10207msgid "No calendar conversion" 10208msgstr "" 10209 10210#: app/Gedcom.php:1582 app/Module/DescendancyModule.php:267 10211#: resources/views/family-page-children.phtml:17 10212msgid "No children" 10213msgstr "" 10214 10215#: app/Services/MessageService.php:235 10216msgid "No contact" 10217msgstr "" 10218 10219#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46 10220msgid "No duplicates have been found." 10221msgstr "" 10222 10223#: resources/views/admin/trees-check.phtml:41 10224msgid "No errors have been found." 10225msgstr "" 10226 10227#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 10228#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:187 10229#, php-format 10230msgid "No events exist for the next %s day." 10231msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10232msgstr[0] "" 10233msgstr[1] "" 10234 10235#: app/Module/OnThisDayModule.php:156 10236msgid "No events exist for today." 10237msgstr "" 10238 10239#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177 10240msgid "No events exist for tomorrow." 10241msgstr "" 10242 10243#: app/Module/OnThisDayModule.php:154 10244msgid "No events for living individuals exist for today." 10245msgstr "" 10246 10247#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175 10248msgid "No events for living individuals exist for tomorrow." 10249msgstr "" 10250 10251#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 10252#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:184 10253#, php-format 10254msgid "No events for living people exist for the next %s day." 10255msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days." 10256msgstr[0] "" 10257 10258#: resources/views/family-page.phtml:39 10259msgid "No facts exist for this family." 10260msgstr "" 10261 10262#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10263#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50 10264#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73 10265msgid "No file was received. Please try again." 10266msgstr "" 10267 10268#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:399 10269msgid "No link between the two individuals could be found." 10270msgstr "" 10271 10272#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73 10273#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:120 10274#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:166 10275msgid "No matching facts found" 10276msgstr "" 10277 10278#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18 10279#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18 10280msgid "No news articles have been submitted." 10281msgstr "" 10282 10283#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10284msgid "No predefined text" 10285msgstr "" 10286 10287#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 10288#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 10289msgid "No records to display" 10290msgstr "" 10291 10292#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34 10293#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46 10294#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100 10295#: resources/views/search-general-page.phtml:136 10296#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96 10297msgid "No results found." 10298msgstr "" 10299 10300#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:81 10301msgid "No signed-in and no anonymous users" 10302msgstr "" 10303 10304#: app/Module/IndividualListModule.php:292 10305#: app/Module/IndividualListModule.php:519 10306msgid "No surname" 10307msgstr "" 10308 10309#: app/Elements/TempleCode.php:211 10310msgid "No temple - living ordinance" 10311msgstr "" 10312 10313#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:164 10314#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182 10315#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21 10316msgid "No upgrade information is available." 10317msgstr "Teu aya informasi pamutahiran sistem." 10318 10319#. I18N: The name of a colour-scheme 10320#: app/Module/ColorsTheme.php:173 10321msgid "Nocturnal" 10322msgstr "" 10323 10324#. I18N: https://nominatim.org 10325#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 10326msgid "Nominatim" 10327msgstr "" 10328 10329#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 10330#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10331#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10332#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10333#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10334msgid "None" 10335msgstr "" 10336 10337#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10338#: app/Date/FrenchDate.php:317 10339msgid "Nonidi" 10340msgstr "" 10341 10342#. I18N: Name of a country or state 10343#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10344msgid "Norfolk Island" 10345msgstr "" 10346 10347#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157 10348msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10349msgstr "" 10350 10351#. I18N: Name of a country or state 10352#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10353msgid "North Korea" 10354msgstr "" 10355 10356#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183 10357msgid "Northern America" 10358msgstr "" 10359 10360#. I18N: Name of a country or state 10361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10362msgid "Northern Ireland" 10363msgstr "" 10364 10365#. I18N: Name of a country or state 10366#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10367msgid "Northern Mariana Islands" 10368msgstr "" 10369 10370#. I18N: Name of a country or state 10371#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10372msgid "Norway" 10373msgstr "" 10374 10375#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10376msgid "Not approved by an administrator" 10377msgstr "Teu ditampi ku Kuncén" 10378 10379#: app/Gedcom.php:1082 10380msgid "Not living" 10381msgstr "" 10382 10383#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:1043 10384#: app/Module/BranchesListModule.php:447 10385#: resources/views/lists/families-table.phtml:192 10386msgid "Not married" 10387msgstr "" 10388 10389#. I18N: The record was not recorded in this GEDCOM file. 10390#: app/Elements/AbstractXrefElement.php:70 10391#: resources/views/fact-association-structure.phtml:102 10392msgid "Not recorded" 10393msgstr "" 10394 10395#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10396msgid "Not verified by the user" 10397msgstr "Teu diverifikasi ku pamaké" 10398 10399#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:426 10400#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:471 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:508 10401#: app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:557 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:701 10402#: app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:760 10403#: app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:800 10404#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:823 10405#: app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:847 app/Gedcom.php:852 app/Gedcom.php:863 10406#: app/Gedcom.php:866 app/Gedcom.php:1011 app/Gedcom.php:1014 10407#: app/Gedcom.php:1235 app/Gedcom.php:1243 app/Gedcom.php:1255 10408#: app/Gedcom.php:1289 app/Gedcom.php:1297 app/Gedcom.php:1311 10409#: app/Gedcom.php:1338 app/Gedcom.php:1348 app/Gedcom.php:1366 10410#: app/Gedcom.php:1377 app/Gedcom.php:1386 app/Gedcom.php:1419 10411#: app/Gedcom.php:1819 app/Gedcom.php:1827 app/Gedcom.php:1833 10412#: app/Gedcom.php:1841 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358 10413#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 10414#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:49 10415#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19 10416#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10417#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158 10418#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92 10419#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 10420#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10421#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10422#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10423#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10424#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10425msgid "Note" 10426msgstr "" 10427 10428#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10429msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10430msgstr "" 10431 10432#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10433msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10434msgstr "" 10435 10436#. I18N: Name of a module 10437#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:157 10438#: app/Module/NotesTabModule.php:60 10439#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325 10440#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 10441#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36 10442#: resources/views/record-page-links.phtml:76 10443#: resources/views/search-results.phtml:81 10444#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10445#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10446msgid "Notes" 10447msgstr "" 10448 10449#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:73 10450msgid "Nothing found to cleanup" 10451msgstr "" 10452 10453#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123 10454msgid "Nothing found." 10455msgstr "" 10456 10457#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64 10458#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65 10459msgid "Nothing to show" 10460msgstr "" 10461 10462#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241 10463msgctxt "Abbreviation for November" 10464msgid "Nov" 10465msgstr "" 10466 10467#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 10468msgctxt "GENITIVE" 10469msgid "November" 10470msgstr "" 10471 10472#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 10473msgctxt "INSTRUMENTAL" 10474msgid "November" 10475msgstr "" 10476 10477#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 10478msgctxt "LOCATIVE" 10479msgid "November" 10480msgstr "" 10481 10482#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 10483#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799 10484#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10485msgctxt "NOMINATIVE" 10486msgid "November" 10487msgstr "" 10488 10489#. I18N: Location of an LDS church temple 10490#: app/Elements/TempleCode.php:145 10491msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10492msgstr "" 10493 10494#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:699 10495#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714 10496#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107 10497#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 10498msgid "Number of children" 10499msgstr "" 10500 10501#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21 10502#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21 10503#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18 10504msgid "Number of days to show" 10505msgstr "" 10506 10507#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119 10508#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29 10509msgid "Number of families without children" 10510msgstr "" 10511 10512#. I18N: ... to show in a list 10513#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15 10514msgid "Number of given names" 10515msgstr "" 10516 10517#: app/Gedcom.php:700 10518msgid "Number of marriages" 10519msgstr "" 10520 10521#. I18N: ... to show in a list 10522#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13 10523msgid "Number of pages" 10524msgstr "" 10525 10526#. I18N: ... to show in a list 10527#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80 10528#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15 10529msgid "Number of surnames" 10530msgstr "" 10531 10532#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 10533msgid "Nurse" 10534msgstr "" 10535 10536#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 10537msgctxt "FEMALE" 10538msgid "Nurse" 10539msgstr "" 10540 10541#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 10542msgctxt "MALE" 10543msgid "Nurse" 10544msgstr "" 10545 10546#. I18N: Location of an LDS church temple 10547#: app/Elements/TempleCode.php:148 10548msgid "Oakland, California, United States" 10549msgstr "" 10550 10551#. I18N: Location of an LDS church temple 10552#: app/Elements/TempleCode.php:149 10553msgid "Oaxaca, Mexico" 10554msgstr "" 10555 10556#: app/Gedcom.php:703 app/Gedcom.php:1015 10557#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10558#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10559msgid "Occupation" 10560msgstr "" 10561 10562#. I18N: Name of a report 10563#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10564#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10565#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10566msgid "Occupations" 10567msgstr "" 10568 10569#. I18N: Name of a country or state 10570#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10571msgid "Occupied Palestinian Territory" 10572msgstr "" 10573 10574#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240 10575msgctxt "Abbreviation for October" 10576msgid "Oct" 10577msgstr "" 10578 10579#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10580#: app/Date/FrenchDate.php:315 10581msgid "Octidi" 10582msgstr "" 10583 10584#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 10585msgctxt "GENITIVE" 10586msgid "October" 10587msgstr "" 10588 10589#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 10590msgctxt "INSTRUMENTAL" 10591msgid "October" 10592msgstr "" 10593 10594#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 10595msgctxt "LOCATIVE" 10596msgid "October" 10597msgstr "" 10598 10599#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 10600#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 10601#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10602msgctxt "NOMINATIVE" 10603msgid "October" 10604msgstr "" 10605 10606#. I18N: Location of an LDS church temple 10607#: app/Elements/TempleCode.php:150 10608msgid "Ogden, Utah, United States" 10609msgstr "" 10610 10611#. I18N: Location of an LDS church temple 10612#: app/Elements/TempleCode.php:151 10613msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10614msgstr "" 10615 10616#: resources/views/admin/changes-log.phtml:69 10617msgid "Old data" 10618msgstr "" 10619 10620#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839 10621msgid "Old files found" 10622msgstr "File heubeul kapanggih" 10623 10624#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39 10625msgid "Oldest father" 10626msgstr "" 10627 10628#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50 10629msgid "Oldest female" 10630msgstr "" 10631 10632#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10 10633msgid "Oldest living individuals" 10634msgstr "" 10635 10636#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39 10637msgid "Oldest male" 10638msgstr "" 10639 10640#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50 10641msgid "Oldest mother" 10642msgstr "" 10643 10644#. I18N: The name of a colour-scheme 10645#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10646msgid "Olivia" 10647msgstr "" 10648 10649#. I18N: Name of a country or state 10650#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10651msgid "Oman" 10652msgstr "" 10653 10654#. I18N: Name of a module 10655#: app/Module/OnThisDayModule.php:101 10656msgid "On this day" 10657msgstr "" 10658 10659#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120 10660msgid "On this day…" 10661msgstr "" 10662 10663#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 10664msgid "Only add new records" 10665msgstr "" 10666 10667#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97 10668#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24 10669msgid "Only managers can edit" 10670msgstr "" 10671 10672#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 10673msgid "Only update existing records" 10674msgstr "" 10675 10676#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13 10677msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10678msgstr "" 10679 10680#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 10681msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10682msgstr "" 10683 10684#. I18N: https://openrouteservice.org 10685#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44 10686#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81 10687msgid "OpenRouteService" 10688msgstr "" 10689 10690#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51 10691msgid "OpenStreetMap™" 10692msgstr "" 10693 10694#. I18N: Location of an LDS church temple 10695#: app/Elements/TempleCode.php:152 10696msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10697msgstr "" 10698 10699#: app/Date/JalaliDate.php:274 10700msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10701msgid "Ord" 10702msgstr "" 10703 10704#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10705#: app/Date/JalaliDate.php:141 10706msgctxt "GENITIVE" 10707msgid "Ordibehesht" 10708msgstr "" 10709 10710#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10711#: app/Date/JalaliDate.php:231 10712msgctxt "INSTRUMENTAL" 10713msgid "Ordibehesht" 10714msgstr "" 10715 10716#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10717#: app/Date/JalaliDate.php:186 10718msgctxt "LOCATIVE" 10719msgid "Ordibehesht" 10720msgstr "" 10721 10722#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10723#: app/Date/JalaliDate.php:96 10724msgctxt "NOMINATIVE" 10725msgid "Ordibehesht" 10726msgstr "" 10727 10728#: app/Gedcom.php:867 10729msgid "Ordinance" 10730msgstr "" 10731 10732#: app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:1018 10733msgid "Ordination" 10734msgstr "" 10735 10736#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service. 10737#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39 10738msgid "Ordnance Survey historic maps" 10739msgstr "" 10740 10741#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10743msgid "Orientation" 10744msgstr "" 10745 10746#: app/Gedcom.php:1019 10747msgid "Origin" 10748msgstr "" 10749 10750#. I18N: GEDCOM tag _ORIG 10751#: app/Gedcom.php:1024 app/Gedcom.php:1479 app/Gedcom.php:1488 10752#: app/Gedcom.php:1511 app/Gedcom.php:1522 10753msgid "Original text" 10754msgstr "" 10755 10756#. I18N: Location of an LDS church temple 10757#: app/Elements/TempleCode.php:153 10758msgid "Orlando, Florida, United States" 10759msgstr "" 10760 10761#. I18N: Type of media object 10762#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10763#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92 10764#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 10765#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79 10766#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137 10767#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737 10768msgid "Other" 10769msgstr "" 10770 10771#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:407 10772msgid "Other facts to show in charts" 10773msgstr "" 10774 10775#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:689 10776msgid "Other preferences" 10777msgstr "" 10778 10779#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 10780msgid "Owner" 10781msgstr "" 10782 10783#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 10784msgctxt "FEMALE" 10785msgid "Owner" 10786msgstr "" 10787 10788#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 10789msgctxt "MALE" 10790msgid "Owner" 10791msgstr "" 10792 10793#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10794#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88 10795msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10796msgstr "" 10797 10798#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10799#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83 10800msgid "PHP failed to write to disk." 10801msgstr "" 10802 10803#: resources/views/admin/server-information.phtml:18 10804msgid "PHP information" 10805msgstr "" 10806 10807#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10808#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10809#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10810#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10811#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10812#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10813#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10814#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10815#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10816#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10817#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10818#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10819#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10820#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10821#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10822msgid "Page" 10823msgstr "" 10824 10825#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39 10826#, php-format 10827msgid "Page %s of %s" 10828msgstr "" 10829 10830#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10831#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10832#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10833#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10834#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10835#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10836#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10837#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10838#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10839#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10840#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10841#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10842#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10843#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10844#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10845#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10846msgid "Page size" 10847msgstr "" 10848 10849#. I18N: Type of media object 10850#: app/Elements/SourceMediaType.php:93 10851msgid "Painting" 10852msgstr "" 10853 10854#. I18N: Name of a country or state 10855#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10856msgid "Pakistan" 10857msgstr "" 10858 10859#. I18N: Name of a country or state 10860#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10861msgid "Palau" 10862msgstr "" 10863 10864#. I18N: A colour scheme 10865#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10866msgid "Palette" 10867msgstr "" 10868 10869#. I18N: Location of an LDS church temple 10870#: app/Elements/TempleCode.php:155 10871msgid "Palmyra, New York, United States" 10872msgstr "" 10873 10874#. I18N: Name of a country or state 10875#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10876msgid "Panama" 10877msgstr "" 10878 10879#. I18N: Location of an LDS church temple 10880#: app/Elements/TempleCode.php:156 10881msgid "Panama City, Panama" 10882msgstr "" 10883 10884#. I18N: Location of an LDS church temple 10885#: app/Elements/TempleCode.php:157 10886msgid "Papeete, Tahiti" 10887msgstr "" 10888 10889#. I18N: Name of a country or state 10890#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10891msgid "Papua New Guinea" 10892msgstr "" 10893 10894#. I18N: Name of a country or state 10895#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10896msgid "Paraguay" 10897msgstr "" 10898 10899#: app/Gedcom.php:1404 10900msgid "Parent location" 10901msgstr "" 10902 10903#: app/Gedcom.php:725 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212 10904#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:70 10905#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33 10906#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41 10907msgid "Parents" 10908msgstr "" 10909 10910#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10911#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 10912#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10913#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10914#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 10915msgid "Parents and siblings" 10916msgstr "" 10917 10918#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40 10919msgid "Parent’s age" 10920msgstr "" 10921 10922#. I18N: A configuration setting 10923#: resources/views/admin/site-mail.phtml:147 10924#: resources/views/admin/users-create.phtml:56 10925#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67 10926#: resources/views/edit-account-page.phtml:86 10927#: resources/views/login-page.phtml:42 10928#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:29 10929#: resources/views/password-reset-page.phtml:32 10930#: resources/views/register-page.phtml:71 10931#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78 10932msgid "Password" 10933msgstr "" 10934 10935#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 10936#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 10937#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 10938#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 10939#: resources/views/register-page.phtml:76 10940msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10941msgstr "" 10942 10943#. I18N: Location of an LDS church temple 10944#: app/Elements/TempleCode.php:158 10945msgid "Payson, Utah, United States" 10946msgstr "" 10947 10948#. I18N: Name of a module/chart 10949#. I18N: Name of a report 10950#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255 10951#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104 10952#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10953#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10954#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10955msgid "Pedigree" 10956msgstr "" 10957 10958#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10959msgid "Pedigree chart" 10960msgstr "" 10961 10962#. I18N: Name of a module 10963#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111 10964msgid "Pedigree map" 10965msgstr "" 10966 10967#. I18N: %s is an individual’s name 10968#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210 10969#, php-format 10970msgid "Pedigree map of %s" 10971msgstr "" 10972 10973#. I18N: %s is an individual’s name 10974#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150 10975#, php-format 10976msgid "Pedigree tree of %s" 10977msgstr "" 10978 10979#. I18N: Name of a module 10980#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281 10981#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67 10982#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:440 app/Module/ReviewChangesModule.php:81 10983#: app/Module/ReviewChangesModule.php:135 10984#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319 10985#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345 10986#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 10987#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10988msgid "Pending changes" 10989msgstr "Ngantos widi" 10990 10991#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20 10992msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10993msgstr "" 10994 10995#: app/Gedcom.php:1044 app/Gedcom.php:1084 10996msgid "Permanent number" 10997msgstr "" 10998 10999#: resources/views/admin/changes-log.phtml:111 11000#: resources/views/admin/site-logs.phtml:103 11001msgid "Permanently delete these records?" 11002msgstr "" 11003 11004#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18 11005msgid "Personal data" 11006msgstr "" 11007 11008#. I18N: Location of an LDS church temple 11009#: app/Elements/TempleCode.php:159 11010msgid "Perth, Australia" 11011msgstr "" 11012 11013#. I18N: Name of a country or state 11014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 11015msgid "Peru" 11016msgstr "" 11017 11018#. I18N: Name of a country or state 11019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 11020msgid "Philippines" 11021msgstr "" 11022 11023#. I18N: Location of an LDS church temple 11024#: app/Elements/TempleCode.php:160 11025msgid "Phoenix, Arizona, United States" 11026msgstr "" 11027 11028#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:805 11029#: app/Gedcom.php:854 app/Gedcom.php:1715 11030#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25 11031msgid "Phone" 11032msgstr "" 11033 11034#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63 11035msgid "Phonetic algorithm" 11036msgstr "" 11037 11038#: app/Gedcom.php:672 11039msgid "Phonetic name" 11040msgstr "" 11041 11042#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:1342 11043msgid "Phonetic place" 11044msgstr "" 11045 11046#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 11047#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98 11048#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:35 11049msgid "Phonetic search" 11050msgstr "" 11051 11052#: app/Gedcom.php:679 11053msgid "Phonetic type" 11054msgstr "" 11055 11056#. I18N: Type of media object 11057#: app/Elements/SourceMediaType.php:94 app/Gedcom.php:1118 11058msgid "Photo" 11059msgstr "" 11060 11061#: app/Gedcom.php:886 app/Gedcom.php:888 app/Gedcom.php:893 app/Gedcom.php:898 11062#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:912 app/Gedcom.php:914 app/Gedcom.php:919 11063#: app/Gedcom.php:923 app/Gedcom.php:924 app/Gedcom.php:926 app/Gedcom.php:928 11064msgid "Phrase" 11065msgstr "" 11066 11067#. I18N: The name of a colour-scheme 11068#: app/Module/ColorsTheme.php:177 11069msgid "Pink Plastic" 11070msgstr "" 11071 11072#. I18N: Name of a country or state 11073#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 11074msgid "Pitcairn" 11075msgstr "" 11076 11077#: app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:1022 11078#: app/Gedcom.php:1117 app/Gedcom.php:1371 app/Gedcom.php:1597 11079#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 11080#: resources/views/admin/location-edit.phtml:35 11081#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122 11082#: resources/views/admin/locations.phtml:42 11083#: resources/views/lists/families-table.phtml:231 11084#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249 11085#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260 11086#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45 11087#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:43 11088#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:54 11089#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 11090#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 11091#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 11092#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 11093#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 11094#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 11095#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 11096#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 11097#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 11098msgid "Place" 11099msgstr "" 11100 11101#. I18N: Name of a module/list 11102#: app/Gedcom.php:509 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102 11103#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245 11104#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16 11105msgid "Place hierarchy" 11106msgstr "" 11107 11108#: app/Gedcom.php:1734 11109msgid "Place in Hebrew" 11110msgstr "" 11111 11112#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14 11113msgid "Place list" 11114msgstr "" 11115 11116#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 11117#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574 11118msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 11119msgstr "" 11120 11121#: resources/views/help/place.phtml:12 11122msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 11123msgstr "" 11124 11125#: resources/views/help/place.phtml:8 11126msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 11127msgstr "" 11128 11129#: app/Gedcom.php:586 11130msgid "Place of LDS baptism" 11131msgstr "" 11132 11133#: app/Gedcom.php:726 11134msgid "Place of LDS child sealing" 11135msgstr "" 11136 11137#: app/Gedcom.php:627 11138msgid "Place of LDS confirmation" 11139msgstr "" 11140 11141#: app/Gedcom.php:647 11142msgid "Place of LDS endowment" 11143msgstr "" 11144 11145#: app/Gedcom.php:480 11146msgid "Place of LDS spouse sealing" 11147msgstr "" 11148 11149#: app/Gedcom.php:578 11150msgid "Place of adoption" 11151msgstr "" 11152 11153#: app/Gedcom.php:592 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 11154msgid "Place of baptism" 11155msgstr "" 11156 11157#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 11158msgid "Place of bar mitzvah" 11159msgstr "" 11160 11161#: app/Gedcom.php:598 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 11162msgid "Place of bat mitzvah" 11163msgstr "" 11164 11165#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 11166#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 11167msgid "Place of birth" 11168msgstr "" 11169 11170#: app/Gedcom.php:605 11171msgid "Place of blessing" 11172msgstr "" 11173 11174#: app/Gedcom.php:1073 11175msgid "Place of brit milah" 11176msgstr "" 11177 11178#: app/Gedcom.php:608 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 11179msgid "Place of burial" 11180msgstr "" 11181 11182#: app/Gedcom.php:619 app/Gedcom.php:621 11183#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 11184msgid "Place of christening" 11185msgstr "" 11186 11187#. I18N: German Bürgerort 11188#: app/Gedcom.php:1529 11189msgid "Place of citizenship" 11190msgstr "" 11191 11192#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 11193msgid "Place of confirmation" 11194msgstr "" 11195 11196#: app/Gedcom.php:633 11197msgid "Place of cremation" 11198msgstr "" 11199 11200#: app/Gedcom.php:637 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 11201#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 11202msgid "Place of death" 11203msgstr "" 11204 11205#: app/Gedcom.php:644 11206msgid "Place of emigration" 11207msgstr "" 11208 11209#: app/Gedcom.php:456 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11210msgid "Place of engagement" 11211msgstr "" 11212 11213#: app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:1341 11214msgid "Place of event" 11215msgstr "" 11216 11217#: app/Gedcom.php:663 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11218msgid "Place of first communion" 11219msgstr "" 11220 11221#: app/Gedcom.php:670 11222msgid "Place of immigration" 11223msgstr "" 11224 11225#: app/Gedcom.php:467 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11226#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11227msgid "Place of marriage" 11228msgstr "" 11229 11230#: app/Gedcom.php:462 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11231msgid "Place of marriage banns" 11232msgstr "" 11233 11234#: app/Gedcom.php:698 11235msgid "Place of naturalization" 11236msgstr "" 11237 11238#: app/Gedcom.php:708 11239msgid "Place of ordination" 11240msgstr "" 11241 11242#: app/Gedcom.php:716 11243msgid "Place of residence" 11244msgstr "" 11245 11246#. I18N: Name of a module 11247#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:167 11248#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553 11249#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10 11250#: resources/views/search-replace-page.phtml:45 11251msgid "Places" 11252msgstr "" 11253 11254#: resources/views/layouts/default.phtml:157 11255#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30 11256#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 11257msgid "Play" 11258msgstr "" 11259 11260#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119 11261msgid "Please enter a valid email address." 11262msgstr "" 11263 11264#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114 11265#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 11266#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 11267#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:107 11268msgid "Please try again." 11269msgstr "" 11270 11271#. I18N: a month in the French republican calendar 11272#: app/Date/FrenchDate.php:157 11273msgctxt "GENITIVE" 11274msgid "Pluviose" 11275msgstr "" 11276 11277#. I18N: a month in the French republican calendar 11278#: app/Date/FrenchDate.php:251 11279msgctxt "INSTRUMENTAL" 11280msgid "Pluviose" 11281msgstr "" 11282 11283#. I18N: a month in the French republican calendar 11284#: app/Date/FrenchDate.php:204 11285msgctxt "LOCATIVE" 11286msgid "Pluviose" 11287msgstr "" 11288 11289#. I18N: a month in the French republican calendar 11290#: app/Date/FrenchDate.php:109 11291msgctxt "NOMINATIVE" 11292msgid "Pluviose" 11293msgstr "" 11294 11295#. I18N: Name of a country or state 11296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 11297msgid "Poland" 11298msgstr "" 11299 11300#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:54 11301msgctxt "Surname tradition" 11302msgid "Polish" 11303msgstr "" 11304 11305#. I18N: A configuration setting 11306#: resources/views/admin/site-mail.phtml:105 11307#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67 11308#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59 11309#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59 11310msgid "Port number" 11311msgstr "" 11312 11313#. I18N: Location of an LDS church temple 11314#: app/Elements/TempleCode.php:162 11315msgid "Portland, Oregon, United States" 11316msgstr "" 11317 11318#. I18N: Location of an LDS church temple 11319#: app/Elements/TempleCode.php:154 11320msgid "Porto Alegre, Brazil" 11321msgstr "" 11322 11323#. I18N: page orientation 11324#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:99 11325#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11326#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11327msgid "Portrait" 11328msgstr "" 11329 11330#. I18N: Name of a country or state 11331#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 11332msgid "Portugal" 11333msgstr "" 11334 11335#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:42 11336msgctxt "Surname tradition" 11337msgid "Portuguese" 11338msgstr "" 11339 11340#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:795 11341#: app/Gedcom.php:842 app/Gedcom.php:1232 app/Gedcom.php:1286 11342#: app/Gedcom.php:1329 app/Gedcom.php:1360 app/Gedcom.php:1410 11343#: app/Gedcom.php:1476 app/Gedcom.php:1508 app/Gedcom.php:1710 11344msgid "Postal code" 11345msgstr "" 11346 11347#. I18N: Name of a module 11348#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11349msgid "Powered by webtrees™" 11350msgstr "" 11351 11352#. I18N: a month in the French republican calendar 11353#: app/Date/FrenchDate.php:165 11354msgctxt "GENITIVE" 11355msgid "Prairial" 11356msgstr "" 11357 11358#. I18N: a month in the French republican calendar 11359#: app/Date/FrenchDate.php:259 11360msgctxt "INSTRUMENTAL" 11361msgid "Prairial" 11362msgstr "" 11363 11364#. I18N: a month in the French republican calendar 11365#: app/Date/FrenchDate.php:212 11366msgctxt "LOCATIVE" 11367msgid "Prairial" 11368msgstr "" 11369 11370#. I18N: a month in the French republican calendar 11371#: app/Date/FrenchDate.php:118 11372msgctxt "NOMINATIVE" 11373msgid "Prairial" 11374msgstr "" 11375 11376#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11377msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11378msgstr "" 11379 11380#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11381msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11382msgstr "" 11383 11384#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11385msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11386msgstr "" 11387 11388#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60 11389#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162 11390#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61 11391#: resources/views/admin/components.phtml:60 11392#: resources/views/admin/components.phtml:63 11393#: resources/views/admin/modules.phtml:76 11394#: resources/views/admin/modules.phtml:78 11395#: resources/views/admin/modules.phtml:153 11396#: resources/views/admin/modules.phtml:156 11397#: resources/views/admin/modules.phtml:159 11398#: resources/views/admin/trees.phtml:100 11399#: resources/views/modules/block-template.phtml:18 11400#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11401msgid "Preferences" 11402msgstr "" 11403 11404#: resources/views/admin/modules.phtml:44 11405#, php-format 11406msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11407msgstr "" 11408 11409#. I18N: A configuration setting 11410#: resources/views/admin/users-edit.phtml:184 11411msgid "Preferred contact method" 11412msgstr "" 11413 11414#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11415#: app/Elements/TempleCode.php:161 11416msgid "President’s Office" 11417msgstr "" 11418 11419#. I18N: Location of an LDS church temple 11420#: app/Elements/TempleCode.php:163 11421msgid "Preston, England" 11422msgstr "" 11423 11424#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103 11425#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81 11426#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:26 11427msgid "Preview" 11428msgstr "" 11429 11430#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 11431msgid "Priest" 11432msgstr "" 11433 11434#. I18N: The first day in the French republican calendar 11435#: app/Date/FrenchDate.php:301 11436msgid "Primidi" 11437msgstr "" 11438 11439#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11440msgid "Print basic events when blank" 11441msgstr "" 11442 11443#: app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1317 app/Gedcom.php:1649 11444msgid "Priority" 11445msgstr "" 11446 11447#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 11448#: resources/views/admin/trees.phtml:108 11449msgid "Privacy" 11450msgstr "" 11451 11452#. I18N: Name of a module 11453#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121 11454#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16 11455msgid "Privacy policy" 11456msgstr "" 11457 11458#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11459#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154 11460msgid "Privacy restrictions" 11461msgstr "" 11462 11463#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220 11464msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11465msgstr "" 11466 11467#: app/Gedcom.php:1568 app/Gedcom.php:1572 app/Gedcom.php:1594 11468#: app/Gedcom.php:1629 app/Gedcom.php:1636 app/GedcomRecord.php:357 11469#: app/GedcomRecord.php:463 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005 11470#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414 11471msgid "Private" 11472msgstr "" 11473 11474#: resources/views/admin/site-mail.phtml:217 11475msgid "Private key" 11476msgstr "" 11477 11478#: app/Gedcom.php:709 11479msgid "Probate" 11480msgstr "" 11481 11482#: app/Gedcom.php:710 11483msgid "Property" 11484msgstr "" 11485 11486#. I18N: Location of an LDS church temple 11487#: app/Elements/TempleCode.php:164 11488msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11489msgstr "" 11490 11491#. I18N: Location of an LDS church temple 11492#: app/Elements/TempleCode.php:165 11493msgid "Provo, Utah, United States" 11494msgstr "" 11495 11496#. I18N: An individual that represents another 11497#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 11498msgid "Proxy" 11499msgstr "" 11500 11501#: app/Gedcom.php:825 resources/views/lists/sources-table.phtml:97 11502#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36 11503msgid "Publication" 11504msgstr "" 11505 11506#. I18N: Name of a country or state 11507#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11508msgid "Puerto Rico" 11509msgstr "" 11510 11511#. I18N: Name of a country or state 11512#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11513msgid "Qatar" 11514msgstr "" 11515 11516#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:571 app/Gedcom.php:739 11517#: app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:787 app/Gedcom.php:1246 11518#: app/Gedcom.php:1300 app/Gedcom.php:1389 app/Gedcom.php:1422 11519#: app/Gedcom.php:1830 app/Gedcom.php:1844 11520msgid "Quality of data" 11521msgstr "" 11522 11523#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11524#: app/Date/FrenchDate.php:307 11525msgid "Quartidi" 11526msgstr "" 11527 11528#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 11529#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30 11530msgid "Question" 11531msgstr "" 11532 11533#. I18N: Location of an LDS church temple 11534#: app/Elements/TempleCode.php:166 11535msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11536msgstr "" 11537 11538#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:679 11539msgid "Quick family facts" 11540msgstr "" 11541 11542#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654 11543msgid "Quick individual facts" 11544msgstr "" 11545 11546#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11547#: app/Date/FrenchDate.php:309 11548msgid "Quintidi" 11549msgstr "" 11550 11551#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11552#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:113 11553#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:114 11554msgid "RE: " 11555msgstr "" 11556 11557#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 11558msgid "Rabbi" 11559msgstr "" 11560 11561#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11562#: app/Date/HijriDate.php:146 11563msgctxt "GENITIVE" 11564msgid "Rabi’ al-awwal" 11565msgstr "" 11566 11567#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11568#: app/Date/HijriDate.php:236 11569msgctxt "INSTRUMENTAL" 11570msgid "Rabi’ al-awwal" 11571msgstr "" 11572 11573#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11574#: app/Date/HijriDate.php:191 11575msgctxt "LOCATIVE" 11576msgid "Rabi’ al-awwal" 11577msgstr "" 11578 11579#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11580#: app/Date/HijriDate.php:101 11581msgctxt "NOMINATIVE" 11582msgid "Rabi’ al-awwal" 11583msgstr "" 11584 11585#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11586#: app/Date/HijriDate.php:148 11587msgctxt "GENITIVE" 11588msgid "Rabi’ al-thani" 11589msgstr "" 11590 11591#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11592#: app/Date/HijriDate.php:238 11593msgctxt "INSTRUMENTAL" 11594msgid "Rabi’ al-thani" 11595msgstr "" 11596 11597#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11598#: app/Date/HijriDate.php:193 11599msgctxt "LOCATIVE" 11600msgid "Rabi’ al-thani" 11601msgstr "" 11602 11603#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11604#: app/Date/HijriDate.php:103 11605msgctxt "NOMINATIVE" 11606msgid "Rabi’ al-thani" 11607msgstr "" 11608 11609#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11610#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86 11611msgctxt "Female pedigree" 11612msgid "Rada" 11613msgstr "" 11614 11615#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11616#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11617msgctxt "Male pedigree" 11618msgid "Rada" 11619msgstr "" 11620 11621#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11622#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96 11623msgctxt "Pedigree" 11624msgid "Rada" 11625msgstr "" 11626 11627#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11628#: app/Date/HijriDate.php:154 11629msgctxt "GENITIVE" 11630msgid "Rajab" 11631msgstr "" 11632 11633#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11634#: app/Date/HijriDate.php:244 11635msgctxt "INSTRUMENTAL" 11636msgid "Rajab" 11637msgstr "" 11638 11639#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11640#: app/Date/HijriDate.php:199 11641msgctxt "LOCATIVE" 11642msgid "Rajab" 11643msgstr "" 11644 11645#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11646#: app/Date/HijriDate.php:109 11647msgctxt "NOMINATIVE" 11648msgid "Rajab" 11649msgstr "" 11650 11651#. I18N: Location of an LDS church temple 11652#: app/Elements/TempleCode.php:167 11653msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11654msgstr "" 11655 11656#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11657#: app/Date/HijriDate.php:158 11658msgctxt "GENITIVE" 11659msgid "Ramadan" 11660msgstr "" 11661 11662#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11663#: app/Date/HijriDate.php:248 11664msgctxt "INSTRUMENTAL" 11665msgid "Ramadan" 11666msgstr "" 11667 11668#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11669#: app/Date/HijriDate.php:203 11670msgctxt "LOCATIVE" 11671msgid "Ramadan" 11672msgstr "" 11673 11674#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11675#: app/Date/HijriDate.php:113 11676msgctxt "NOMINATIVE" 11677msgid "Ramadan" 11678msgstr "" 11679 11680#. I18N: Description of the “Slide show” module 11681#: app/Module/SlideShowModule.php:76 11682msgid "Random images from the current family tree." 11683msgstr "" 11684 11685#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:50 11686#: resources/views/family-page-children.phtml:50 11687#: resources/views/family-page-menu.phtml:58 11688#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233 11689msgid "Re-order children" 11690msgstr "" 11691 11692#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49 11693#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81 11694#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86 11695#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:95 11696msgid "Re-order families" 11697msgstr "" 11698 11699#: app/Gedcom.php:1741 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49 11700#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49 11701#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119 11702#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102 11703#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107 11704msgid "Re-order media" 11705msgstr "" 11706 11707#: resources/views/media-page-menu.phtml:38 11708msgid "Re-order media files" 11709msgstr "" 11710 11711#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49 11712#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49 11713#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54 11714msgid "Re-order names" 11715msgstr "" 11716 11717#: resources/views/admin/users-create.phtml:30 11718#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41 11719#: resources/views/admin/users.phtml:27 11720#: resources/views/edit-account-page.phtml:42 11721#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 11722#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 11723#: resources/views/register-page.phtml:35 11724msgid "Real name" 11725msgstr "" 11726 11727#. I18N: Name of a module 11728#: app/Module/RecentChangesModule.php:86 11729#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11730msgid "Recent changes" 11731msgstr "" 11732 11733#: resources/views/calendar-page.phtml:128 11734msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11735msgstr "" 11736 11737#. I18N: Location of an LDS church temple 11738#: app/Elements/TempleCode.php:168 11739msgid "Recife, Brazil" 11740msgstr "" 11741 11742#: resources/views/admin/changes-log.phtml:60 11743#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 11744#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66 11745#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225 11746#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32 11747#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30 11748#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43 11749#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30 11750msgid "Record" 11751msgstr "" 11752 11753#: app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:777 11754#: app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:856 app/Gedcom.php:868 11755#: app/Gedcom.php:1012 app/Gedcom.php:1116 app/Gedcom.php:1681 11756#: app/Gedcom.php:1684 app/Gedcom.php:1690 11757msgid "Record ID number" 11758msgstr "" 11759 11760#: app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:855 11761msgid "Record file number" 11762msgstr "" 11763 11764#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62 11765#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10 11766#: resources/views/search-general-page.phtml:59 11767msgid "Records" 11768msgstr "" 11769 11770#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11771#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11772msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11773msgstr "" 11774 11775#. I18N: Location of an LDS church temple 11776#: app/Elements/TempleCode.php:169 11777msgid "Redlands, California, United States" 11778msgstr "" 11779 11780#: app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:711 app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775 11781#: app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:907 app/Gedcom.php:941 11782#: app/Gedcom.php:954 app/Gedcom.php:963 app/Gedcom.php:971 app/Gedcom.php:980 11783msgid "Reference number" 11784msgstr "" 11785 11786#. I18N: Location of an LDS church temple 11787#: app/Elements/TempleCode.php:170 11788msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11789msgstr "" 11790 11791#: app/Elements/MarriageType.php:64 app/Gedcom.php:994 11792#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11793msgid "Registered partnership" 11794msgstr "" 11795 11796#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 11797msgid "Registry officer" 11798msgstr "" 11799 11800#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 11801msgctxt "FEMALE" 11802msgid "Registry officer" 11803msgstr "" 11804 11805#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 11806msgctxt "MALE" 11807msgid "Registry officer" 11808msgstr "" 11809 11810#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11811#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11812msgid "Regular expression" 11813msgstr "" 11814 11815#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11816msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11817msgstr "" 11818 11819#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 11820#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89 11821msgid "Reject" 11822msgstr "" 11823 11824#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105 11825msgid "Reject all changes" 11826msgstr "" 11827 11828#. I18N: Name of a module/report 11829#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11830#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11831msgid "Related families" 11832msgstr "" 11833 11834#. I18N: Name of a report 11835#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11836#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11837msgid "Related individuals" 11838msgstr "" 11839 11840#: app/Gedcom.php:583 app/Gedcom.php:1236 app/Gedcom.php:1249 11841#: app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1733 app/Gedcom.php:1820 11842#: app/Gedcom.php:1834 app/Module/BranchesListModule.php:398 11843#: app/Module/BranchesListModule.php:436 11844#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85 11845msgid "Relationship" 11846msgstr "" 11847 11848#: app/Gedcom.php:1038 app/Gedcom.php:1131 app/Gedcom.php:1184 11849#: app/Gedcom.php:1573 11850msgid "Relationship to father" 11851msgstr "" 11852 11853#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:145 11854msgid "Relationship to me" 11855msgstr "" 11856 11857#: app/Gedcom.php:1039 app/Gedcom.php:1132 app/Gedcom.php:1186 11858#: app/Gedcom.php:1574 11859msgid "Relationship to mother" 11860msgstr "" 11861 11862#: app/Gedcom.php:658 11863msgid "Relationship to parents" 11864msgstr "" 11865 11866#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:325 11867#, php-format 11868msgid "Relationship: %s" 11869msgstr "" 11870 11871#. I18N: Name of a module/chart 11872#. I18N: Configuration option 11873#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:179 11874#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:256 11875#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:290 11876#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33 11877msgid "Relationships" 11878msgstr "" 11879 11880#. I18N: %s are individual’s names 11881#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:248 11882#, php-format 11883msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11884msgstr "" 11885 11886#: app/Gedcom.php:1477 app/Gedcom.php:1509 11887msgid "Reliability of the information" 11888msgstr "" 11889 11890#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:560 app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:1363 11891#: app/Gedcom.php:1379 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11892#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11893msgid "Religion" 11894msgstr "" 11895 11896#: app/Gedcom.php:706 11897msgid "Religious institution" 11898msgstr "" 11899 11900#: app/Elements/MarriageType.php:65 app/Gedcom.php:995 11901#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11902msgid "Religious marriage" 11903msgstr "" 11904 11905#: app/Services/LeafletJsService.php:77 11906msgid "Reload map" 11907msgstr "" 11908 11909#: app/Gedcom.php:1262 app/Gedcom.php:1318 app/Gedcom.php:1653 11910msgid "Reminder date" 11911msgstr "" 11912 11913#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27 11914msgid "Reminder email frequency (days)" 11915msgstr "" 11916 11917#: app/Gedcom.php:1747 11918msgid "Remote server" 11919msgstr "" 11920 11921#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245 11922#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269 11923#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31 11924#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:46 11925#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 11926msgid "Remove" 11927msgstr "" 11928 11929#. I18N: Name of a module 11930#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58 11931msgid "Remove duplicate links" 11932msgstr "" 11933 11934#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74 11935msgid "Remove individual" 11936msgstr "" 11937 11938#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11939#: resources/views/admin/trees-import.phtml:120 11940msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11941msgstr "" 11942 11943#: resources/views/admin/locations.phtml:127 11944msgid "Remove this location?" 11945msgstr "" 11946 11947#. I18N: Location of an LDS church temple 11948#: app/Elements/TempleCode.php:171 11949msgid "Reno, Nevada, United States" 11950msgstr "" 11951 11952#: resources/views/admin/trees.phtml:199 11953msgid "Renumber" 11954msgstr "" 11955 11956#. I18N: Renumber the records in a family tree 11957#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62 11958msgid "Renumber XREFs" 11959msgstr "" 11960 11961#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35 11962#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40 11963msgid "Renumber family tree" 11964msgstr "" 11965 11966#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 11967msgid "Replace" 11968msgstr "" 11969 11970#. I18N: Description of a “Data fix” module 11971#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71 11972msgid "Replace cemetery tags with burial places." 11973msgstr "" 11974 11975#: resources/views/search-replace-page.phtml:33 11976msgid "Replace with" 11977msgstr "" 11978 11979#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 11980msgid "Replacement text" 11981msgstr "" 11982 11983#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:128 11984#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:129 11985msgid "Reply" 11986msgstr "" 11987 11988#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113 11989#: resources/views/admin/modules.phtml:238 11990#: resources/views/admin/modules.phtml:241 11991#: resources/views/report-select-page.phtml:21 11992msgid "Report" 11993msgstr "" 11994 11995#. I18N: GEDCOM gag _RPT_PHRS 11996#: app/Gedcom.php:1578 app/Gedcom.php:1579 11997msgid "Report phrase" 11998msgstr "" 11999 12000#. I18N: Name of a module 12001#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 12002#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109 12003#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685 12004#: resources/views/admin/modules.phtml:108 12005#: resources/views/admin/modules.phtml:110 12006msgid "Reports" 12007msgstr "" 12008 12009#. I18N: Name of a module/list 12010#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 12011#: app/Module/RepositoryListModule.php:67 12012#: app/Module/RepositoryListModule.php:160 app/Services/AdminService.php:182 12013#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323 12014#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 12015#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45 12016#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 12017#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:122 12018#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52 12019#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45 12020#: resources/views/record-page-links.phtml:85 12021#: resources/views/search-general-page.phtml:93 12022#: resources/views/search-results.phtml:70 12023msgid "Repositories" 12024msgstr "Repositori" 12025 12026#: app/Gedcom.php:788 app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1256 12027#: app/Gedcom.php:1312 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359 12028#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 12029#: resources/views/admin/trees.phtml:240 12030#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44 12031#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121 12032#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 12033msgid "Repository" 12034msgstr "" 12035 12036#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50 12037msgid "Repository name" 12038msgstr "" 12039 12040#. I18N: Name of a country or state 12041#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 12042msgid "Republic of the Congo" 12043msgstr "" 12044 12045#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111 12046#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56 12047#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55 12048msgid "Request a new password" 12049msgstr "" 12050 12051#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:215 12052#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79 12053#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:64 12054#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49 12055msgid "Request a new user account" 12056msgstr "" 12057 12058#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 12059msgid "Research" 12060msgstr "" 12061 12062#: app/Gedcom.php:1046 app/Gedcom.php:1085 app/Gedcom.php:1251 12063#: app/Gedcom.php:1307 app/Gedcom.php:1648 app/Module/ResearchTaskModule.php:64 12064#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67 12065#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36 12066msgid "Research task" 12067msgstr "" 12068 12069#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 12070#: app/Module/ResearchTaskModule.php:209 12071msgid "Research tasks" 12072msgstr "" 12073 12074#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 12075msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 12076msgstr "" 12077 12078#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 12079msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 12080msgstr "" 12081 12082#: app/Gedcom.php:714 12083msgid "Residence" 12084msgstr "" 12085 12086#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:72 12087#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73 12088msgid "Restore the default block layout" 12089msgstr "" 12090 12091#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288 12092#: resources/views/admin/users-edit.phtml:293 12093msgid "Restrict to immediate family" 12094msgstr "" 12095 12096#. I18N: a restriction on viewing data 12097#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:717 12098#: app/Gedcom.php:1364 app/Gedcom.php:1753 app/Gedcom.php:1846 12099#: app/Gedcom.php:1848 app/Gedcom.php:1850 app/Gedcom.php:1852 12100#: app/Gedcom.php:1854 app/Gedcom.php:1856 12101#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256 12102#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 12103msgid "Restriction" 12104msgstr "" 12105 12106#: resources/views/help/restriction.phtml:8 12107msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 12108msgstr "" 12109 12110#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:120 12111msgid "Results" 12112msgstr "" 12113 12114#: app/Gedcom.php:718 12115msgid "Retirement" 12116msgstr "" 12117 12118#. I18N: Name of a country or state 12119#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 12120msgid "Reunion" 12121msgstr "" 12122 12123#. I18N: Location of an LDS church temple 12124#: app/Elements/TempleCode.php:172 12125msgid "Rexburg, Idaho, United States" 12126msgstr "" 12127 12128#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:489 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:735 12129#: app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:887 app/Gedcom.php:899 12130#: app/Gedcom.php:913 app/Gedcom.php:927 app/Gedcom.php:1242 12131#: app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1385 app/Gedcom.php:1418 12132#: app/Gedcom.php:1826 app/Gedcom.php:1840 12133#: resources/views/admin/users-edit.phtml:287 12134msgid "Role" 12135msgstr "" 12136 12137#. I18N: Name of a country or state 12138#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 12139msgid "Romania" 12140msgstr "" 12141 12142#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 12143msgid "Romanized" 12144msgstr "" 12145 12146#: app/Gedcom.php:684 12147msgid "Romanized name" 12148msgstr "" 12149 12150#: app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:558 app/Gedcom.php:1349 12151msgid "Romanized place" 12152msgstr "" 12153 12154#: app/Gedcom.php:691 12155msgid "Romanized type" 12156msgstr "" 12157 12158#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 12159#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227 12160msgid "Roots" 12161msgstr "" 12162 12163#: app/Gedcom.php:1304 app/Gedcom.php:1527 12164msgid "Rufname" 12165msgstr "" 12166 12167#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 12168#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:39 12169#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:69 12170msgid "Russell" 12171msgstr "" 12172 12173#. I18N: Name of a country or state 12174#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 12175msgid "Russia" 12176msgstr "" 12177 12178#. I18N: Name of a country or state 12179#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 12180msgid "Rwanda" 12181msgstr "" 12182 12183#: resources/views/admin/site-mail.phtml:86 12184msgid "SMTP mail server" 12185msgstr "" 12186 12187#: app/Services/ServerCheckService.php:323 12188msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 12189msgstr "" 12190 12191#: app/Services/ServerCheckService.php:213 12192#, php-format 12193msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 12194msgstr "" 12195 12196#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol 12197#: app/Services/EmailService.php:209 12198msgid "SSL/TLS" 12199msgstr "" 12200 12201#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol 12202#: app/Services/EmailService.php:211 12203msgid "STARTTLS" 12204msgstr "" 12205 12206#. I18N: Location of an LDS church temple 12207#: app/Elements/TempleCode.php:173 12208msgid "Sacramento, California, United States" 12209msgstr "" 12210 12211#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12212#: app/Date/HijriDate.php:144 12213msgctxt "GENITIVE" 12214msgid "Safar" 12215msgstr "" 12216 12217#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12218#: app/Date/HijriDate.php:234 12219msgctxt "INSTRUMENTAL" 12220msgid "Safar" 12221msgstr "" 12222 12223#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12224#: app/Date/HijriDate.php:189 12225msgctxt "LOCATIVE" 12226msgid "Safar" 12227msgstr "" 12228 12229#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12230#: app/Date/HijriDate.php:99 12231msgctxt "NOMINATIVE" 12232msgid "Safar" 12233msgstr "" 12234 12235#. I18N: The name of a colour-scheme 12236#: app/Module/ColorsTheme.php:179 12237msgid "Sage" 12238msgstr "" 12239 12240#. I18N: Name of a country or state 12241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 12242msgid "Saint Helena" 12243msgstr "" 12244 12245#. I18N: Name of a country or state 12246#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 12247msgid "Saint Kitts and Nevis" 12248msgstr "" 12249 12250#. I18N: Name of a country or state 12251#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 12252msgid "Saint Lucia" 12253msgstr "" 12254 12255#. I18N: Name of a country or state 12256#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 12257msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12258msgstr "" 12259 12260#. I18N: Name of a country or state 12261#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 12262msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12263msgstr "" 12264 12265#. I18N: Location of an LDS church temple 12266#: app/Elements/TempleCode.php:183 12267msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12268msgstr "" 12269 12270#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 12271msgid "Same as uploaded file" 12272msgstr "" 12273 12274#. I18N: Name of a country or state 12275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 12276msgid "Samoa" 12277msgstr "" 12278 12279#. I18N: Location of an LDS church temple 12280#: app/Elements/TempleCode.php:176 12281msgid "San Antonio, Texas, United States" 12282msgstr "" 12283 12284#. I18N: Location of an LDS church temple 12285#: app/Elements/TempleCode.php:177 12286msgid "San Diego, California, United States" 12287msgstr "" 12288 12289#. I18N: Location of an LDS church temple 12290#: app/Elements/TempleCode.php:182 12291msgid "San Jose, Costa Rica" 12292msgstr "" 12293 12294#. I18N: Name of a country or state 12295#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 12296msgid "San Marino" 12297msgstr "" 12298 12299#. I18N: Location of an LDS church temple 12300#: app/Elements/TempleCode.php:174 12301msgid "San Salvador, El Salvador" 12302msgstr "" 12303 12304#. I18N: Location of an LDS church temple 12305#: app/Elements/TempleCode.php:175 12306msgid "Santiago, Chile" 12307msgstr "" 12308 12309#. I18N: Location of an LDS church temple 12310#: app/Elements/TempleCode.php:178 12311msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12312msgstr "" 12313 12314#. I18N: Location of an LDS church temple 12315#: app/Elements/TempleCode.php:186 12316msgid "Sao Paulo, Brazil" 12317msgstr "" 12318 12319#. I18N: Name of a country or state 12320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 12321msgid "Sao Tome and Principe" 12322msgstr "" 12323 12324#. I18N: abbreviation for Saturday 12325#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283 12326#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 12327msgid "Sat" 12328msgstr "" 12329 12330#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251 12331msgid "Saturday" 12332msgstr "" 12333 12334#. I18N: Name of a country or state 12335#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12336msgid "Saudi Arabia" 12337msgstr "" 12338 12339#: app/Gedcom.php:1150 app/Gedcom.php:1268 12340msgid "Schema" 12341msgstr "" 12342 12343#: app/Gedcom.php:641 app/Gedcom.php:665 12344msgid "School or college" 12345msgstr "" 12346 12347#. I18N: Name of a country or state 12348#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12349msgid "Scotland" 12350msgstr "" 12351 12352#: app/Gedcom.php:1658 12353msgid "Scrapbook" 12354msgstr "" 12355 12356#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12357#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84 12358msgctxt "Female pedigree" 12359msgid "Sealing" 12360msgstr "" 12361 12362#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12363#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12364msgctxt "Male pedigree" 12365msgid "Sealing" 12366msgstr "" 12367 12368#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12369#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94 12370msgctxt "Pedigree" 12371msgid "Sealing" 12372msgstr "" 12373 12374#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12375#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:63 12376#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64 12377msgid "Sealing canceled (divorce)" 12378msgstr "" 12379 12380#. I18N: Name of a module 12381#. I18N: A button label. 12382#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12383#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42 12384#: resources/views/admin/location-edit.phtml:124 12385#: resources/views/admin/location-edit.phtml:159 12386#: resources/views/layouts/default.phtml:85 12387#: resources/views/layouts/default.phtml:87 12388#: resources/views/layouts/default.phtml:89 12389#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:15 12390#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:36 12391#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12392#: resources/views/search-replace-page.phtml:42 12393msgid "Search" 12394msgstr "" 12395 12396#. I18N: Name of a module 12397#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47 12398#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12399msgid "Search and replace" 12400msgstr "" 12401 12402#. I18N: Description of a “Data fix” module 12403#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12404msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12405msgstr "" 12406 12407#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12408#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227 12409msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12410msgstr "" 12411 12412#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73 12413msgid "Search filters" 12414msgstr "" 12415 12416#: resources/views/search-general-page.phtml:47 12417#: resources/views/search-replace-page.phtml:24 12418msgid "Search for" 12419msgstr "" 12420 12421#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 12422msgid "Search for locations in an external database." 12423msgstr "" 12424 12425#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 12426msgid "Search for place names in an external database." 12427msgstr "" 12428 12429#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68 12430#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56 12431#, php-format 12432msgid "Search for place names using %s." 12433msgstr "" 12434 12435#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12436msgid "Search method" 12437msgstr "" 12438 12439#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12440msgid "Search text/pattern" 12441msgstr "" 12442 12443#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24 12444msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12445msgstr "" 12446 12447#. I18N: Location of an LDS church temple 12448#: app/Elements/TempleCode.php:179 12449msgid "Seattle, Washington, United States" 12450msgstr "" 12451 12452#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:104 12453msgid "Second record" 12454msgstr "" 12455 12456#. I18N: A configuration setting 12457#: resources/views/admin/site-mail.phtml:161 12458msgid "Secure connection" 12459msgstr "" 12460 12461#. I18N: A configuration setting 12462#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12463msgid "Security code" 12464msgstr "" 12465 12466#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 12467#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:23 12468#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19 12469#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12470#, php-format 12471msgid "See %s for more information." 12472msgstr "" 12473 12474#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:46 12475#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:93 12476#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:139 12477msgid "Select" 12478msgstr "" 12479 12480#: resources/views/admin/trees-import.phtml:34 12481msgid "Select a GEDCOM file to import" 12482msgstr "" 12483 12484#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12 12485#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15 12486msgid "Select a date" 12487msgstr "" 12488 12489#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:37 12490msgid "Select individuals by place or date" 12491msgstr "" 12492 12493#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12494#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137 12495msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12496msgstr "" 12497 12498#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:146 12499msgid "Select the desired age interval" 12500msgstr "" 12501 12502#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:32 12503msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12504msgstr "" 12505 12506#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:48 12507msgid "Select two records to merge." 12508msgstr "" 12509 12510#: resources/views/admin/site-mail.phtml:208 12511msgid "Selector" 12512msgstr "" 12513 12514#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 12515msgid "Seller" 12516msgstr "" 12517 12518#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 12519msgctxt "FEMALE" 12520msgid "Seller" 12521msgstr "" 12522 12523#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 12524msgctxt "MALE" 12525msgid "Seller" 12526msgstr "" 12527 12528#: resources/views/admin/broadcast.phtml:63 12529#: resources/views/admin/email-page.phtml:68 12530#: resources/views/contact-page.phtml:78 resources/views/message-page.phtml:66 12531#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:41 12532msgid "Send" 12533msgstr "" 12534 12535#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89 12536#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:73 12537#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:121 12538#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:29 12539#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 12540msgid "Send a message" 12541msgstr "" 12542 12543#: app/Services/MessageService.php:217 12544msgid "Send a message to all users" 12545msgstr "" 12546 12547#: app/Services/MessageService.php:218 12548msgid "Send a message to users who have never signed in" 12549msgstr "" 12550 12551#: app/Services/MessageService.php:219 12552msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12553msgstr "" 12554 12555#: resources/views/admin/site-mail.phtml:231 12556msgid "Send a test email using these settings" 12557msgstr "" 12558 12559#: app/Module/CheckForNewVersion.php:75 12560msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available." 12561msgstr "" 12562 12563#. I18N: Label for a configuration option 12564#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18 12565msgid "Send out reminder emails" 12566msgstr "" 12567 12568#. I18N: A configuration setting 12569#: resources/views/admin/site-mail.phtml:69 12570msgid "Sender email" 12571msgstr "" 12572 12573#. I18N: A configuration setting 12574#: resources/views/admin/site-mail.phtml:55 12575msgid "Sender name" 12576msgstr "" 12577 12578#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67 12579#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223 12580msgid "Sending email" 12581msgstr "" 12582 12583#. I18N: A configuration setting 12584#: resources/views/admin/site-mail.phtml:175 12585msgid "Sending server name" 12586msgstr "" 12587 12588#. I18N: Name of a country or state 12589#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12590msgid "Senegal" 12591msgstr "" 12592 12593#. I18N: Location of an LDS church temple 12594#: app/Elements/TempleCode.php:180 12595msgid "Seoul, Korea" 12596msgstr "" 12597 12598#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239 12599msgctxt "Abbreviation for September" 12600msgid "Sep" 12601msgstr "" 12602 12603#: app/Gedcom.php:1045 12604msgid "Separated" 12605msgstr "" 12606 12607#: app/Gedcom.php:1149 12608msgid "Separation" 12609msgstr "" 12610 12611#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 12612msgctxt "GENITIVE" 12613msgid "September" 12614msgstr "" 12615 12616#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 12617msgctxt "INSTRUMENTAL" 12618msgid "September" 12619msgstr "" 12620 12621#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 12622msgctxt "LOCATIVE" 12623msgid "September" 12624msgstr "" 12625 12626#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 12627#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 12628#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12629msgctxt "NOMINATIVE" 12630msgid "September" 12631msgstr "" 12632 12633#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12634#: app/Date/FrenchDate.php:313 12635msgid "Septidi" 12636msgstr "" 12637 12638#. I18N: Name of a country or state 12639#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12640msgid "Serbia" 12641msgstr "" 12642 12643#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 12644msgid "Servant" 12645msgstr "" 12646 12647#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 12648msgctxt "FEMALE" 12649msgid "Servant" 12650msgstr "" 12651 12652#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 12653msgctxt "MALE" 12654msgid "Servant" 12655msgstr "" 12656 12657#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12658#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251 12659msgid "Server information" 12660msgstr "Informasi server" 12661 12662#. I18N: A configuration setting 12663#: resources/views/admin/site-mail.phtml:91 12664#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 12665#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47 12666#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47 12667msgid "Server name" 12668msgstr "" 12669 12670#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12671msgid "Set a new password" 12672msgstr "" 12673 12674#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:136 12675msgid "Set as default" 12676msgstr "" 12677 12678#. I18N: You need to: 12679#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12680#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26 12681msgid "Set the access level for each tree." 12682msgstr "" 12683 12684#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 12685#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298 12686msgid "Set the default blocks for new family trees" 12687msgstr "" 12688 12689#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 12690#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527 12691msgid "Set the default blocks for new users" 12692msgstr "" 12693 12694#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12695#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:60 12696msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12697msgstr "" 12698 12699#. I18N: You need to: 12700#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37 12701#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25 12702msgid "Set the status to “approved”." 12703msgstr "" 12704 12705#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12706#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 12707msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12708msgstr "" 12709 12710#: resources/views/layouts/setup.phtml:16 12711#: resources/views/layouts/setup.phtml:24 12712msgid "Setup wizard for webtrees" 12713msgstr "" 12714 12715#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12716#: app/Date/FrenchDate.php:311 12717msgid "Sextidi" 12718msgstr "" 12719 12720#. I18N: Name of a country or state 12721#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12722msgid "Seychelles" 12723msgstr "" 12724 12725#: app/Date/JalaliDate.php:278 12726msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12727msgid "Shah" 12728msgstr "" 12729 12730#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12731#: app/Date/JalaliDate.php:149 12732msgctxt "GENITIVE" 12733msgid "Shahrivar" 12734msgstr "" 12735 12736#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12737#: app/Date/JalaliDate.php:239 12738msgctxt "INSTRUMENTAL" 12739msgid "Shahrivar" 12740msgstr "" 12741 12742#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12743#: app/Date/JalaliDate.php:194 12744msgctxt "LOCATIVE" 12745msgid "Shahrivar" 12746msgstr "" 12747 12748#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12749#: app/Date/JalaliDate.php:104 12750msgctxt "NOMINATIVE" 12751msgid "Shahrivar" 12752msgstr "" 12753 12754#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35 12755#: resources/views/individual-page.phtml:66 12756msgid "Share" 12757msgstr "" 12758 12759#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 12760msgid "Share the URL" 12761msgstr "" 12762 12763#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73 12764msgid "Share the anniversary of an event" 12765msgstr "" 12766 12767#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Gedcom.php:744 app/Gedcom.php:895 12768#: app/Gedcom.php:909 app/Gedcom.php:921 app/Gedcom.php:943 app/Gedcom.php:948 12769#: app/Gedcom.php:956 app/Gedcom.php:973 app/Gedcom.php:982 12770#: resources/views/admin/trees.phtml:257 12771#: resources/views/edit/shared-note.phtml:21 12772#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63 12773#: resources/views/note-page-details.phtml:22 12774msgid "Shared note" 12775msgstr "" 12776 12777#. I18N: Name of a module/list 12778#: app/Module/NoteListModule.php:64 12779#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101 12780#: resources/views/search-general-page.phtml:103 12781msgid "Shared notes" 12782msgstr "" 12783 12784#. I18N: plural noun - things that can be shared 12785#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 12786#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727 12787msgid "Shares" 12788msgstr "" 12789 12790#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12791#: app/Date/HijriDate.php:160 12792msgctxt "GENITIVE" 12793msgid "Shawwal" 12794msgstr "" 12795 12796#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12797#: app/Date/HijriDate.php:250 12798msgctxt "INSTRUMENTAL" 12799msgid "Shawwal" 12800msgstr "" 12801 12802#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12803#: app/Date/HijriDate.php:205 12804msgctxt "LOCATIVE" 12805msgid "Shawwal" 12806msgstr "" 12807 12808#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12809#: app/Date/HijriDate.php:115 12810msgctxt "NOMINATIVE" 12811msgid "Shawwal" 12812msgstr "" 12813 12814#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12815#: app/Date/HijriDate.php:156 12816msgctxt "GENITIVE" 12817msgid "Sha’aban" 12818msgstr "" 12819 12820#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12821#: app/Date/HijriDate.php:246 12822msgctxt "INSTRUMENTAL" 12823msgid "Sha’aban" 12824msgstr "" 12825 12826#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12827#: app/Date/HijriDate.php:201 12828msgctxt "LOCATIVE" 12829msgid "Sha’aban" 12830msgstr "" 12831 12832#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12833#: app/Date/HijriDate.php:111 12834msgctxt "NOMINATIVE" 12835msgid "Sha’aban" 12836msgstr "" 12837 12838#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12839msgid "She " 12840msgstr "" 12841 12842#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12843msgid "She died" 12844msgstr "" 12845 12846#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12847#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12848msgid "She married" 12849msgstr "" 12850 12851#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12852msgid "She resided at" 12853msgstr "" 12854 12855#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12856msgid "She was born" 12857msgstr "" 12858 12859#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12860msgid "She was buried" 12861msgstr "" 12862 12863#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12864msgid "She was christened" 12865msgstr "" 12866 12867#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12868msgid "She was cremated" 12869msgstr "" 12870 12871#. I18N: a month in the Jewish calendar 12872#: app/Date/JewishDate.php:201 12873msgctxt "GENITIVE" 12874msgid "Shevat" 12875msgstr "" 12876 12877#. I18N: a month in the Jewish calendar 12878#: app/Date/JewishDate.php:305 12879msgctxt "INSTRUMENTAL" 12880msgid "Shevat" 12881msgstr "" 12882 12883#. I18N: a month in the Jewish calendar 12884#: app/Date/JewishDate.php:253 12885msgctxt "LOCATIVE" 12886msgid "Shevat" 12887msgstr "" 12888 12889#. I18N: a month in the Jewish calendar 12890#: app/Date/JewishDate.php:149 12891msgctxt "NOMINATIVE" 12892msgid "Shevat" 12893msgstr "" 12894 12895#. I18N: The name of a colour-scheme 12896#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12897msgid "Shiny Tomato" 12898msgstr "" 12899 12900#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73 12901#: resources/views/help/date.phtml:111 12902msgid "Shortcut" 12903msgstr "" 12904 12905#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28 12906msgid "Shortest marriage" 12907msgstr "" 12908 12909#: resources/views/calendar-page.phtml:107 12910msgid "Show" 12911msgstr "" 12912 12913#. I18N: A configuration setting 12914#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:276 12915msgid "Show a download link in the media viewer" 12916msgstr "" 12917 12918#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12919#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76 12920msgid "Show a privacy policy." 12921msgstr "" 12922 12923#. I18N: A configuration setting 12924#: resources/views/admin/site-registration.phtml:64 12925msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12926msgstr "" 12927 12928#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22 12929msgid "Show all media" 12930msgstr "" 12931 12932#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28 12933msgid "Show all notes" 12934msgstr "" 12935 12936#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216 12937msgid "Show all places in a list" 12938msgstr "" 12939 12940#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24 12941msgid "Show all sources" 12942msgstr "" 12943 12944#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12945#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81 12946msgid "Show an age cursor" 12947msgstr "" 12948 12949#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12950msgid "Show children of ancestors" 12951msgstr "" 12952 12953#: resources/views/lists/families-table.phtml:211 12954msgid "Show couples where either partner married more than once." 12955msgstr "" 12956 12957#: resources/views/lists/families-table.phtml:162 12958msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12959msgstr "" 12960 12961#: resources/views/lists/families-table.phtml:167 12962msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12963msgstr "" 12964 12965#: resources/views/lists/families-table.phtml:196 12966msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12967msgstr "" 12968 12969#: resources/views/lists/families-table.phtml:201 12970msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12971msgstr "" 12972 12973#: resources/views/lists/families-table.phtml:191 12974msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12975msgstr "" 12976 12977#. I18N: label for yes/no option 12978#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 12979msgid "Show date of last update" 12980msgstr "" 12981 12982#. I18N: A configuration setting 12983#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50 12984msgid "Show dead individuals" 12985msgstr "" 12986 12987#: resources/views/lists/families-table.phtml:206 12988msgid "Show divorced couples." 12989msgstr "" 12990 12991#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213 12992msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 12993msgstr "" 12994 12995#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:218 12996msgid "Show individuals born within the last 100 years." 12997msgstr "" 12998 12999#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:190 13000msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 13001msgstr "" 13002 13003#: resources/views/lists/families-table.phtml:172 13004#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:195 13005msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 13006msgstr "" 13007 13008#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:200 13009msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 13010msgstr "" 13011 13012#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:205 13013msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 13014msgstr "" 13015 13016#. I18N: A configuration setting 13017#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:96 13018msgid "Show list of family trees" 13019msgstr "" 13020 13021#. I18N: A configuration setting 13022#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:82 13023msgid "Show living individuals" 13024msgstr "" 13025 13026#. I18N: A configuration setting 13027#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:120 13028msgid "Show names of private individuals" 13029msgstr "" 13030 13031#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 13032#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 13033#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 13034#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 13035msgid "Show notes" 13036msgstr "" 13037 13038#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 13039msgid "Show occupations" 13040msgstr "" 13041 13042#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19 13043#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31 13044msgid "Show only events of living individuals" 13045msgstr "" 13046 13047#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:178 13048msgid "Show only females." 13049msgstr "" 13050 13051#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183 13052msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 13053msgstr "" 13054 13055#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17 13056msgid "Show only individuals, events, or all" 13057msgstr "" 13058 13059#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:173 13060msgid "Show only males." 13061msgstr "" 13062 13063#: resources/views/lists/families-table.phtml:420 13064#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:428 13065msgid "Show parents" 13066msgstr "" 13067 13068#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 13069#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 13070#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 13071#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 13072#: resources/views/login-page.phtml:45 13073#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 13074#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 13075#: resources/views/register-page.phtml:74 13076#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 13077#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 13078#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 13079#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 13080msgid "Show password" 13081msgstr "" 13082 13083#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 13084msgid "Show pending changes" 13085msgstr "" 13086 13087#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 13088#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 13089#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 13090msgid "Show photos" 13091msgstr "" 13092 13093#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210 13094msgid "Show place hierarchy" 13095msgstr "" 13096 13097#. I18N: A configuration setting 13098#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140 13099msgid "Show private relationships" 13100msgstr "" 13101 13102#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21 13103msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 13104msgstr "" 13105 13106#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31 13107msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 13108msgstr "" 13109 13110#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40 13111msgid "Show research tasks that have a date in the future" 13112msgstr "" 13113 13114#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 13115msgid "Show residences" 13116msgstr "" 13117 13118#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37 13119msgid "Show slide show controls" 13120msgstr "" 13121 13122#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 13123#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 13124#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 13125#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 13126#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 13127msgid "Show sources" 13128msgstr "" 13129 13130#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:60 13131#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48 13132#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 13133msgid "Show spouses" 13134msgstr "" 13135 13136#: resources/views/lists/families-table.phtml:424 13137#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:432 13138msgid "Show statistics charts" 13139msgstr "" 13140 13141#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 13142#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569 13143#, php-format 13144msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 13145msgstr "" 13146 13147#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 13148#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122 13149msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 13150msgstr "" 13151 13152#. I18N: label for a yes/no option 13153#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67 13154msgid "Show the date and time" 13155msgstr "" 13156 13157#: resources/views/modules/html/config.phtml:51 13158msgid "Show the date and time of update" 13159msgstr "" 13160 13161#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:424 13162msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 13163msgstr "" 13164 13165#. I18N: A configuration setting 13166#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31 13167msgid "Show the family tree" 13168msgstr "" 13169 13170#: app/Module/IndividualListModule.php:363 13171msgid "Show the list of individuals" 13172msgstr "" 13173 13174#: app/Module/IndividualListModule.php:369 13175msgid "Show the list of surnames" 13176msgstr "" 13177 13178#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 13179#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 13180msgid "Show the location of an event on an external map." 13181msgstr "" 13182 13183#. I18N: Description of the “Places” module 13184#: app/Module/PlacesModule.php:96 13185msgid "Show the location of events on a map." 13186msgstr "" 13187 13188#. I18N: label for a yes/no option 13189#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58 13190msgid "Show the user who made the change" 13191msgstr "" 13192 13193#. I18N: Label for a configuration option 13194#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:52 13195#: resources/views/modules/html/config.phtml:60 13196#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:58 13197msgid "Show this block for which languages" 13198msgstr "" 13199 13200#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 13201msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 13202msgstr "" 13203 13204#: app/Auth.php:592 app/Auth.php:605 app/Elements/RestrictionNotice.php:96 13205#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124 13206#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 13207#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 13208msgid "Show to managers" 13209msgstr "" 13210 13211#: app/Auth.php:591 app/Auth.php:604 app/Elements/RestrictionNotice.php:99 13212#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123 13213#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 13214#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39 13215#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90 13216#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 13217msgid "Show to members" 13218msgstr "" 13219 13220#: app/Auth.php:590 app/Auth.php:603 app/Elements/RestrictionNotice.php:98 13221#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 13222#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39 13223#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90 13224#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148 13225#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 13226msgid "Show to visitors" 13227msgstr "" 13228 13229#: resources/views/lists/families-table.phtml:184 13230#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:231 13231msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 13232msgstr "" 13233 13234#: resources/views/lists/families-table.phtml:179 13235#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:226 13236msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 13237msgstr "" 13238 13239#. I18N: %s are placeholders for numbers 13240#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 13241#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 13242#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24 13243#, php-format 13244msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13245msgstr "" 13246 13247#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13248msgid "Sibling" 13249msgstr "" 13250 13251#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 13252msgid "Siblings" 13253msgstr "" 13254 13255#: resources/views/admin/modules.phtml:183 13256#: resources/views/admin/modules.phtml:186 13257msgid "Sidebar" 13258msgstr "" 13259 13260#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13261#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713 13262#: resources/views/admin/modules.phtml:88 13263#: resources/views/admin/modules.phtml:90 13264msgid "Sidebars" 13265msgstr "" 13266 13267#. I18N: Name of a country or state 13268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13269msgid "Sierra Leone" 13270msgstr "" 13271 13272#. I18N: Name of a module 13273#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13274#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:296 13275msgid "Sign in" 13276msgstr "" 13277 13278#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:312 13279#: resources/views/layouts/administration.phtml:65 13280msgid "Sign out" 13281msgstr "" 13282 13283#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13284#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229 13285msgid "Sign-in and registration" 13286msgstr "" 13287 13288#: app/Gedcom.php:1549 13289msgid "Signature" 13290msgstr "" 13291 13292#: resources/views/help/date.phtml:136 13293msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13294msgstr "" 13295 13296#. I18N: Name of a country or state 13297#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 13298msgid "Singapore" 13299msgstr "" 13300 13301#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13302#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13303msgid "Sister" 13304msgstr "" 13305 13306#. I18N: A configuration setting 13307#: app/Gedcom.php:1687 resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 13308#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 13309#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 13310msgid "Site identification code" 13311msgstr "" 13312 13313#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13314#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190 13315#: resources/views/edit-account-page.phtml:138 13316msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13317msgstr "" 13318 13319#. I18N: A configuration setting 13320#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 13321#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 13322msgid "Site verification code" 13323msgstr "" 13324 13325#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 13326#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 13327msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13328msgstr "" 13329 13330#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13331#: app/Module/SiteMapModule.php:156 13332msgid "Sitemaps" 13333msgstr "" 13334 13335#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13336#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23 13337msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13338msgstr "" 13339 13340#. I18N: a month in the Jewish calendar 13341#: app/Date/JewishDate.php:211 13342msgctxt "GENITIVE" 13343msgid "Sivan" 13344msgstr "" 13345 13346#. I18N: a month in the Jewish calendar 13347#: app/Date/JewishDate.php:315 13348msgctxt "INSTRUMENTAL" 13349msgid "Sivan" 13350msgstr "" 13351 13352#. I18N: a month in the Jewish calendar 13353#: app/Date/JewishDate.php:263 13354msgctxt "LOCATIVE" 13355msgid "Sivan" 13356msgstr "" 13357 13358#. I18N: a month in the Jewish calendar 13359#: app/Date/JewishDate.php:159 13360msgctxt "NOMINATIVE" 13361msgid "Sivan" 13362msgstr "" 13363 13364#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13365#: resources/views/layouts/administration.phtml:46 13366#: resources/views/layouts/default.phtml:74 13367msgid "Skip to content" 13368msgstr "" 13369 13370#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 13371msgid "Slave" 13372msgstr "" 13373 13374#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 13375msgctxt "FEMALE" 13376msgid "Slave" 13377msgstr "" 13378 13379#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 13380msgctxt "MALE" 13381msgid "Slave" 13382msgstr "" 13383 13384#. I18N: Name of a module 13385#: app/Module/SlideShowModule.php:205 13386msgid "Slide show" 13387msgstr "" 13388 13389#. I18N: Name of a country or state 13390#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13391msgid "Slovakia" 13392msgstr "" 13393 13394#. I18N: Name of a country or state 13395#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13396msgid "Slovenia" 13397msgstr "" 13398 13399#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68 13400msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13401msgstr "" 13402 13403#. I18N: Location of an LDS church temple 13404#: app/Elements/TempleCode.php:185 13405msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13406msgstr "" 13407 13408#: app/Gedcom.php:740 13409msgid "Social security number" 13410msgstr "" 13411 13412#. I18N: Name of a country or state 13413#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13414msgid "Solomon Islands" 13415msgstr "" 13416 13417#. I18N: Name of a country or state 13418#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 13419msgid "Somalia" 13420msgstr "" 13421 13422#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13423#: resources/views/admin/trees-import.phtml:126 13424msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13425msgstr "" 13426 13427#. I18N: Description of a “Data fix” module 13428#: app/Module/FixNameTags.php:95 13429msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13430msgstr "" 13431 13432#: resources/views/admin/tags.phtml:32 13433msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." 13434msgstr "" 13435 13436#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13437#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632 13438msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13439msgstr "" 13440 13441#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13442#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520 13443msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13444msgstr "" 13445 13446#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:61 13447#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13448#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13449#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13450msgid "Son" 13451msgstr "" 13452 13453#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13454#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361 13455#, php-format 13456msgid "Son of %s" 13457msgstr "" 13458 13459#: app/Gedcom.php:892 app/Gedcom.php:918 app/Gedcom.php:1804 13460msgid "Sort date" 13461msgstr "" 13462 13463#. I18N: Label for a configuration option 13464#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56 13465#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:62 13466#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 13467#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46 13468#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58 13469#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13470#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13471#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13472#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13473#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13474#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13475#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13476#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13477#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13478#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13479msgid "Sort order" 13480msgstr "" 13481 13482#: app/Gedcom.php:894 app/Gedcom.php:920 13483msgid "Sort time" 13484msgstr "" 13485 13486#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13487#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242 13488msgid "Sosa" 13489msgstr "" 13490 13491#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13492msgid "Sosa-Stradonitz number" 13493msgstr "" 13494 13495#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252 13496msgid "Sounds like" 13497msgstr "" 13498 13499#. I18N: Name of a module/report 13500#: app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:1376 app/Gedcom.php:1380 13501#: app/Gedcom.php:1392 app/Gedcom.php:1396 app/Gedcom.php:1400 13502#: app/Gedcom.php:1406 app/Gedcom.php:1412 13503#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:360 13504#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13505#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 13506#: resources/views/admin/trees.phtml:232 13507#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:64 13508#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:21 13509#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107 13510#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81 13511#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 13512#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71 13513#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13514#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13515#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13516#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13517#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13518#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13519#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13520#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13521#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13522#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13523#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13524#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13525#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13526#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13527#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13528#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13529#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13530#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13531#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13532#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13533msgid "Source" 13534msgstr "" 13535 13536#: app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:730 13537#: app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:1237 13538#: app/Gedcom.php:1291 app/Gedcom.php:1365 app/Gedcom.php:1821 13539#: app/Gedcom.php:1835 13540msgid "Source citation" 13541msgstr "" 13542 13543#: resources/views/admin/tags.phtml:321 13544msgid "Source citations" 13545msgstr "" 13546 13547#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13548#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 13549msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13550msgstr "" 13551 13552#. I18N: A configuration setting 13553#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720 13554#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13555msgid "Source type" 13556msgstr "" 13557 13558#. I18N: Name of a module/list 13559#. I18N: Name of a module 13560#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:66 13561#: app/Module/SourceListModule.php:157 app/Module/SourcesTabModule.php:58 13562#: app/Services/AdminService.php:183 13563#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322 13564#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 13565#: resources/views/admin/tags.phtml:396 13566#: resources/views/lists/media-table.phtml:81 13567#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 13568#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 13569#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51 13570#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 13571#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 13572#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:100 13573#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44 13574#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10 13575#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27 13576#: resources/views/record-page-links.phtml:67 13577#: resources/views/search-general-page.phtml:83 13578#: resources/views/search-results.phtml:59 13579#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13580#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13581#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13582#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13583#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13584msgid "Sources" 13585msgstr "Sumber" 13586 13587#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13588msgid "Sources to the events" 13589msgstr "" 13590 13591#. I18N: Name of a country or state 13592#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13593msgid "South Africa" 13594msgstr "" 13595 13596#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186 13597msgid "South America" 13598msgstr "" 13599 13600#. I18N: Name of a country or state 13601#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13602msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13603msgstr "" 13604 13605#. I18N: Name of a country or state 13606#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13607msgid "South Sudan" 13608msgstr "" 13609 13610#. I18N: Name of a country or state 13611#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13612msgid "Spain" 13613msgstr "" 13614 13615#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:42 13616msgctxt "Surname tradition" 13617msgid "Spanish" 13618msgstr "" 13619 13620#. I18N: Location of an LDS church temple 13621#: app/Elements/TempleCode.php:188 13622msgid "Spokane, Washington, United States" 13623msgstr "" 13624 13625#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218 13626#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 13627#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 13628#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13629#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13632msgid "Spouse" 13633msgstr "" 13634 13635#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:31 13636#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35 13637#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:57 13638#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13639msgid "Spouses" 13640msgstr "" 13641 13642#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13643#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13644#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13645#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13646#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13647msgid "Spouses and children" 13648msgstr "" 13649 13650#. I18N: Name of a country or state 13651#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13652msgid "Sri Lanka" 13653msgstr "" 13654 13655#. I18N: Location of an LDS church temple 13656#: app/Elements/TempleCode.php:181 13657msgid "St. George, Utah, United States" 13658msgstr "" 13659 13660#. I18N: Location of an LDS church temple 13661#: app/Elements/TempleCode.php:184 13662msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13663msgstr "" 13664 13665#. I18N: Location of an LDS church temple 13666#: app/Elements/TempleCode.php:187 13667msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13668msgstr "" 13669 13670#: resources/views/admin/tags.phtml:27 13671msgid "Standard GEDCOM tags" 13672msgstr "" 13673 13674#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46 13675msgid "Start slide show on page load" 13676msgstr "" 13677 13678#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:52 13679msgid "Start year" 13680msgstr "" 13681 13682#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13683msgid "Starting range of change dates" 13684msgstr "" 13685 13686#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13687msgid "Statcounter™" 13688msgstr "" 13689 13690#: app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:796 13691#: app/Gedcom.php:843 app/Gedcom.php:1361 app/Gedcom.php:1711 13692msgid "State" 13693msgstr "" 13694 13695#. I18N: Name of a module 13696#. I18N: Name of a module/chart 13697#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68 13698#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 13699#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41 13700#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:38 13701#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:158 13702msgid "Statistics" 13703msgstr "" 13704 13705#: app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:587 app/Gedcom.php:628 app/Gedcom.php:648 13706#: app/Gedcom.php:659 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:937 app/Gedcom.php:1257 13707#: app/Gedcom.php:1313 app/Gedcom.php:1575 app/Gedcom.php:1580 13708#: resources/views/admin/changes-log.phtml:53 13709#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135 13710msgid "Status" 13711msgstr "" 13712 13713#: app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:588 app/Gedcom.php:629 app/Gedcom.php:649 13714#: app/Gedcom.php:728 13715msgid "Status change date" 13716msgstr "" 13717 13718#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13719#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13720#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13721#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13722#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:79 13723msgid "Stillborn: exempt" 13724msgstr "" 13725 13726#. I18N: Location of an LDS church temple 13727#: app/Elements/TempleCode.php:189 13728msgid "Stockholm, Sweden" 13729msgstr "" 13730 13731#: resources/views/layouts/default.phtml:158 13732#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 13733#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36 13734msgid "Stop" 13735msgstr "" 13736 13737#. I18N: Name of a module 13738#: app/Module/StoriesModule.php:205 13739#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51 13740#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 13741msgid "Stories" 13742msgstr "" 13743 13744#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49 13745msgid "Story" 13746msgstr "" 13747 13748#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57 13749#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40 13750#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18 13751msgid "Story title" 13752msgstr "" 13753 13754#: app/Gedcom.php:1464 app/Gedcom.php:1496 13755msgid "Street name" 13756msgstr "" 13757 13758#: resources/views/admin/broadcast.phtml:43 13759#: resources/views/admin/email-page.phtml:48 13760#: resources/views/contact-page.phtml:58 resources/views/message-page.phtml:46 13761#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:68 13762msgid "Subject" 13763msgstr "" 13764 13765#: app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:858 13766#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:361 app/Submission.php:44 13767#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46 13768msgid "Submission" 13769msgstr "" 13770 13771#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13772#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13773#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13774#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13775#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:81 13776#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76 13777msgid "Submitted but not yet cleared" 13778msgstr "" 13779 13780#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:835 13781#: app/Gedcom.php:869 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:362 13782#: resources/views/admin/trees.phtml:265 13783#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14 13784#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13785msgid "Submitter" 13786msgstr "" 13787 13788#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67 13789msgid "Submitter name" 13790msgstr "" 13791 13792#. I18N: Name of a module/list 13793#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:67 13794#: app/Module/SubmitterListModule.php:170 13795#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326 13796#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 13797#: resources/views/admin/tags.phtml:877 13798#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 13799#: resources/views/record-page-links.phtml:94 13800msgid "Submitters" 13801msgstr "" 13802 13803#. I18N: Name of a country or state 13804#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13805msgid "Sudan" 13806msgstr "" 13807 13808#. I18N: abbreviation for Sunday 13809#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 13810#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 13811msgid "Sun" 13812msgstr "" 13813 13814#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252 13815msgid "Sunday" 13816msgstr "" 13817 13818#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13819#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177 13820#, php-format 13821msgid "Support and documentation can be found at %s." 13822msgstr "Rojongan sareng dokuméntasi tiasa dipilari di %s." 13823 13824#: app/Services/ServerCheckService.php:328 13825msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13826msgstr "" 13827 13828#: app/Services/ServerCheckService.php:333 13829msgid "Support for SQL Server is experimental." 13830msgstr "" 13831 13832#. I18N: Name of a country or state 13833#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13834msgid "Suriname" 13835msgstr "" 13836 13837#: app/Gedcom.php:678 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:693 13838#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241 13839#: resources/views/branches-page.phtml:25 13840#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 13841#: resources/views/lists/families-table.phtml:223 13842#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240 13843#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31 13844#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166 13845#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:42 13846msgid "Surname" 13847msgstr "" 13848 13849#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295 13850msgid "Surname distribution chart" 13851msgstr "" 13852 13853#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:334 13854msgid "Surname list style" 13855msgstr "" 13856 13857#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13858msgid "Surname option" 13859msgstr "" 13860 13861#: app/Gedcom.php:677 app/Gedcom.php:689 app/Gedcom.php:692 13862msgid "Surname prefix" 13863msgstr "" 13864 13865#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694 13866msgid "Surname tradition" 13867msgstr "" 13868 13869#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26 13870#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68 13871#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:77 13872#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:161 13873msgid "Surnames" 13874msgstr "" 13875 13876#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78 13877msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13878msgstr "" 13879 13880#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68 13881msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13882msgstr "" 13883 13884#. I18N: Location of an LDS church temple 13885#: app/Elements/TempleCode.php:190 13886msgid "Suva, Fiji" 13887msgstr "" 13888 13889#. I18N: Name of a country or state 13890#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13891msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13892msgstr "" 13893 13894#. I18N: Reverse the order of two individuals 13895#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:82 13896msgid "Swap individuals" 13897msgstr "" 13898 13899#. I18N: Name of a country or state 13900#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13901msgid "Swaziland" 13902msgstr "" 13903 13904#. I18N: Name of a country or state 13905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13906msgid "Sweden" 13907msgstr "" 13908 13909#. I18N: Name of a country or state 13910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13911msgid "Switzerland" 13912msgstr "" 13913 13914#. I18N: Location of an LDS church temple 13915#: app/Elements/TempleCode.php:192 13916msgid "Sydney, Australia" 13917msgstr "" 13918 13919#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12 13920msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13921msgstr "" 13922 13923#. I18N: Name of a country or state 13924#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13925msgid "Syria" 13926msgstr "" 13927 13928#: resources/views/admin/modules.phtml:175 13929#: resources/views/admin/modules.phtml:178 13930msgid "Tab" 13931msgstr "" 13932 13933#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 13934#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104 13935#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72 13936#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104 13937msgid "Table prefix" 13938msgstr "" 13939 13940#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13941#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13942#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13943#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13944#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13945#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13946#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13947#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13948#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13949#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13950#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13951#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13952#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13953#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13954#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13955msgctxt "paper size" 13956msgid "Tabloid" 13957msgstr "" 13958 13959#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 13960#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706 13961#: resources/views/admin/modules.phtml:84 13962#: resources/views/admin/modules.phtml:86 13963msgid "Tabs" 13964msgstr "" 13965 13966#. I18N: Location of an LDS church temple 13967#: app/Elements/TempleCode.php:193 13968msgid "Taipei, Taiwan" 13969msgstr "" 13970 13971#. I18N: Name of a country or state 13972#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 13973msgid "Taiwan" 13974msgstr "" 13975 13976#. I18N: Name of a country or state 13977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 13978msgid "Tajikistan" 13979msgstr "" 13980 13981#. I18N: Location of an LDS church temple 13982#: app/Elements/TempleCode.php:194 13983msgid "Tampico, Mexico" 13984msgstr "" 13985 13986#. I18N: a month in the Jewish calendar 13987#: app/Date/JewishDate.php:213 13988msgctxt "GENITIVE" 13989msgid "Tamuz" 13990msgstr "" 13991 13992#. I18N: a month in the Jewish calendar 13993#: app/Date/JewishDate.php:317 13994msgctxt "INSTRUMENTAL" 13995msgid "Tamuz" 13996msgstr "" 13997 13998#. I18N: a month in the Jewish calendar 13999#: app/Date/JewishDate.php:265 14000msgctxt "LOCATIVE" 14001msgid "Tamuz" 14002msgstr "" 14003 14004#. I18N: a month in the Jewish calendar 14005#: app/Date/JewishDate.php:161 14006msgctxt "NOMINATIVE" 14007msgid "Tamuz" 14008msgstr "" 14009 14010#. I18N: Name of a country or state 14011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 14012msgid "Tanzania" 14013msgstr "" 14014 14015#. I18N: The name of a colour-scheme 14016#: app/Module/ColorsTheme.php:183 14017msgid "Teal Top" 14018msgstr "" 14019 14020#. I18N: A configuration setting 14021#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:173 14022msgid "Technical help contact" 14023msgstr "" 14024 14025#. I18N: Location of an LDS church temple 14026#: app/Elements/TempleCode.php:195 14027msgid "Tegucigalpa, Honduras" 14028msgstr "" 14029 14030#: resources/views/modules/html/config.phtml:27 14031msgid "Templates" 14032msgstr "" 14033 14034#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 14035#: app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:589 app/Gedcom.php:630 app/Gedcom.php:650 14036#: app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:870 app/Gedcom.php:940 14037#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 14038msgid "Temple" 14039msgstr "" 14040 14041#. I18N: a month in the Jewish calendar 14042#: app/Date/JewishDate.php:199 14043msgctxt "GENITIVE" 14044msgid "Tevet" 14045msgstr "" 14046 14047#. I18N: a month in the Jewish calendar 14048#: app/Date/JewishDate.php:303 14049msgctxt "INSTRUMENTAL" 14050msgid "Tevet" 14051msgstr "" 14052 14053#. I18N: a month in the Jewish calendar 14054#: app/Date/JewishDate.php:251 14055msgctxt "LOCATIVE" 14056msgid "Tevet" 14057msgstr "" 14058 14059#. I18N: a month in the Jewish calendar 14060#: app/Date/JewishDate.php:147 14061msgctxt "NOMINATIVE" 14062msgid "Tevet" 14063msgstr "" 14064 14065#: app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:733 14066#: app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:833 app/Gedcom.php:1240 14067#: app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1383 app/Gedcom.php:1416 14068#: app/Gedcom.php:1788 app/Gedcom.php:1824 app/Gedcom.php:1838 14069#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:579 14070#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58 14071msgid "Text" 14072msgstr "" 14073 14074#: app/Gedcom.php:1683 14075msgid "Text direction" 14076msgstr "" 14077 14078#. I18N: Name of a country or state 14079#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 14080msgid "Thailand" 14081msgstr "" 14082 14083#: resources/views/help/name.phtml:8 14084msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 14085msgstr "" 14086 14087#: resources/views/help/surname.phtml:8 14088msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 14089msgstr "" 14090 14091#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98 14092#, php-format 14093msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 14094msgstr "" 14095 14096#: resources/views/admin/tags.phtml:30 14097msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." 14098msgstr "" 14099 14100#. I18N: Location of an LDS church temple 14101#: app/Elements/TempleCode.php:104 14102msgid "The Hague, Netherlands" 14103msgstr "" 14104 14105#: app/Services/ServerCheckService.php:124 14106#, php-format 14107msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 14108msgstr "" 14109 14110#: app/Services/ServerCheckService.php:180 14111#, php-format 14112msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 14113msgstr "" 14114 14115#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14116#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78 14117msgid "The PHP temporary folder is missing." 14118msgstr "" 14119 14120#: app/Services/ServerCheckService.php:143 14121#, php-format 14122msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 14123msgstr "" 14124 14125#: app/Services/ServerCheckService.php:147 14126#, php-format 14127msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 14128msgstr "" 14129 14130#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29 14131msgid "The URL was copied to the clipboard" 14132msgstr "" 14133 14134#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:20 14135#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 14136#, php-format 14137msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 14138msgstr "" 14139 14140#: resources/views/verify-success-page.phtml:20 14141msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 14142msgstr "" 14143 14144#. I18N: Description of the “Calendar” module 14145#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 14146msgid "The calendar menu." 14147msgstr "" 14148 14149#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14150#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 14151#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63 14152#, php-format 14153msgid "The changes to “%s” have been accepted." 14154msgstr "Atos dirobih janten \"%s\"." 14155 14156#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14157#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64 14158#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59 14159#, php-format 14160msgid "The changes to “%s” have been rejected." 14161msgstr "Ngarobih janten \"%s\" teh teu disatujuan." 14162 14163#. I18N: Description of the “Charts” module 14164#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68 14165msgid "The charts menu." 14166msgstr "" 14167 14168#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19 14169msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 14170msgstr "" 14171 14172#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:380 14173msgid "The date and time of the last update" 14174msgstr "" 14175 14176#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114 14177#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 14178#, php-format 14179msgid "The details for “%s” have been updated." 14180msgstr "" 14181 14182#. I18N: %s is a filename 14183#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88 14184#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:231 14185#, php-format 14186msgid "The family tree has been exported to %s." 14187msgstr "" 14188 14189#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 14190#, php-format 14191msgid "The family tree “%s” already exists." 14192msgstr "" 14193 14194#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 14195#, php-format 14196msgid "The family tree “%s” has been created." 14197msgstr "" 14198 14199#. I18N: %s is the name of a family tree 14200#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62 14201#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112 14202#, php-format 14203msgid "The family tree “%s” has been deleted." 14204msgstr "" 14205 14206#. I18N: %s is the name of a family tree 14207#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52 14208#, php-format 14209msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 14210msgstr "" 14211 14212#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249 14213msgid "The family trees have been merged successfully." 14214msgstr "" 14215 14216#. I18N: Description of the “Family trees” module 14217#: app/Module/TreesMenuModule.php:70 14218msgid "The family trees menu." 14219msgstr "" 14220 14221#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 14222#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:80 14223#, php-format 14224msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 14225msgstr "Kulawarga \"%s\" tos dipupus sabab ngan ngagaduhan hiji anggota." 14226 14227#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:126 14228#, php-format 14229msgid "The file %s already exists. Use another filename." 14230msgstr "Nami file %s tos aya. Cobi nami sanesna." 14231 14232#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91 14233#, php-format 14234msgid "The file %s could not be created." 14235msgstr "" 14236 14237#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73 14238#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90 14239#, php-format 14240msgid "The file %s could not be deleted." 14241msgstr "" 14242 14243#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88 14244#, php-format 14245msgid "The file %s has been deleted." 14246msgstr "" 14247 14248#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133 14249#, php-format 14250msgid "The file %s has been uploaded." 14251msgstr "" 14252 14253#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14254#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68 14255msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14256msgstr "" 14257 14258#. I18N: %s is a filename 14259#: resources/views/media-page-details.phtml:56 14260#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:149 14261#, php-format 14262msgid "The file “%s” does not exist." 14263msgstr "" 14264 14265#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 14266msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14267msgstr "" 14268 14269#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83 14270#, php-format 14271msgid "The folder %s could not be deleted." 14272msgstr "" 14273 14274#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:193 14275#, php-format 14276msgid "The folder %s has been created." 14277msgstr "Polder %s tos janten." 14278 14279#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81 14280#, php-format 14281msgid "The folder %s has been deleted." 14282msgstr "" 14283 14284#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:40 14285msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14286msgstr "" 14287 14288#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 14289#, php-format 14290msgid "The folder “%s” does not exist." 14291msgstr "" 14292 14293#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:37 14294msgid "The following facts and events were found in both records." 14295msgstr "" 14296 14297#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14298#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:84 14299#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:130 14300#, php-format 14301msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14302msgstr "" 14303 14304#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65 14305msgid "The following list shows typical requirements." 14306msgstr "" 14307 14308#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:70 14309msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?" 14310msgstr "" 14311 14312#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294 14313msgid "The help text has not been written for this item." 14314msgstr "" 14315 14316#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14317#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:185 14318msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14319msgstr "" 14320 14321#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14322#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:165 14323msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14324msgstr "" 14325 14326#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14327#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88 14328#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:93 14329#, php-format 14330msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14331msgstr "Panumbu ti \"%1$s\" ka \"%2$s\" tos dipupus." 14332 14333#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107 14334#, php-format 14335msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14336msgstr "" 14337 14338#. I18N: Description of the “Lists” module 14339#: app/Module/ListsMenuModule.php:66 14340msgid "The lists menu." 14341msgstr "" 14342 14343#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57 14344#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 14345msgid "The location has been created" 14346msgstr "" 14347 14348#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33 14349msgid "The location of this place is not known." 14350msgstr "" 14351 14352#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:138 14353#, php-format 14354msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14355msgstr "Nami file %1$s teu tiasa dirobih janten %2$s." 14356 14357#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135 14358#, php-format 14359msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14360msgstr "Nami file %1$s tos digantos janten %2$s." 14361 14362#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96 14363msgid "The media object has been created" 14364msgstr "" 14365 14366#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62 14367msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14368msgstr "" 14369 14370#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85 14371#, php-format 14372msgid "The message was not sent to %s." 14373msgstr "" 14374 14375#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151 14376#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 14377#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 14378msgid "The message was not sent." 14379msgstr "" 14380 14381#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80 14382#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146 14383#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88 14384#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93 14385#, php-format 14386msgid "The message was successfully sent to %s." 14387msgstr "" 14388 14389#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75 14390#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71 14391#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143 14392#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177 14393#, php-format 14394msgid "The module “%s” has been disabled." 14395msgstr "" 14396 14397#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73 14398#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69 14399#, php-format 14400msgid "The module “%s” has been enabled." 14401msgstr "" 14402 14403#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14404#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:684 14405msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14406msgstr "" 14407 14408#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14409#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:659 14410msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14411msgstr "" 14412 14413#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 14414msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14415msgstr "" 14416 14417#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64 14418msgid "The note has been created" 14419msgstr "" 14420 14421#: app/Validator.php:235 app/Validator.php:251 app/Validator.php:261 14422#: app/Validator.php:299 app/Validator.php:318 app/Validator.php:341 14423#: app/Validator.php:360 app/Validator.php:376 app/Validator.php:392 14424#, php-format 14425msgid "The parameter “%s” is missing." 14426msgstr "" 14427 14428#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383 14429msgid "The password needs to be at least six characters long." 14430msgstr "" 14431 14432#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14433#: resources/views/admin/site-mail.phtml:153 14434msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14435msgstr "" 14436 14437#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 14438#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 14439msgid "The password reset link has expired." 14440msgstr "" 14441 14442#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14443#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113 14444msgid "The place hierarchy." 14445msgstr "" 14446 14447#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135 14448#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115 14449msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14450msgstr "" 14451 14452#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139 14453#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118 14454msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14455msgstr "" 14456 14457#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128 14458#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108 14459#, php-format 14460msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14461msgstr "" 14462 14463#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73 14464#, php-format 14465msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14466msgstr "" 14467 14468#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99 14469#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96 14470#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96 14471#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86 14472#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81 14473#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105 14474#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:173 14475#, php-format 14476msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14477msgstr "" 14478 14479#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124 14480#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109 14481#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79 14482#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109 14483msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14484msgstr "" 14485 14486#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178 14487#, php-format 14488msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14489msgstr "" 14490 14491#. I18N: Description of the “Reports” module 14492#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70 14493msgid "The reports menu." 14494msgstr "" 14495 14496#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79 14497msgid "The repository has been created" 14498msgstr "" 14499 14500#. I18N: Description of the “Search” module 14501#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14502msgid "The search menu." 14503msgstr "" 14504 14505#: app/Services/SearchService.php:1183 14506msgid "The search returned too many results." 14507msgstr "" 14508 14509#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55 14510msgid "The server configuration is OK." 14511msgstr "" 14512 14513#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35 14514msgid "The server could not understand this request." 14515msgstr "" 14516 14517#: app/Services/ServerCheckService.php:245 14518msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14519msgstr "" 14520 14521#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551 14522#: app/Services/UpgradeService.php:177 app/Services/UpgradeService.php:209 14523#: resources/views/admin/trees-check.phtml:47 14524msgid "The server’s time limit has been reached." 14525msgstr "" 14526 14527#. I18N: Description of “Statistics” module 14528#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79 14529msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14530msgstr "" 14531 14532#: app/Gedcom.php:1252 app/Gedcom.php:1308 14533msgid "The solution" 14534msgstr "" 14535 14536#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103 14537msgid "The source has been created" 14538msgstr "" 14539 14540#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56 14541msgid "The submission has been created" 14542msgstr "" 14543 14544#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79 14545msgid "The submitter has been created" 14546msgstr "" 14547 14548#: resources/views/help/name.phtml:13 14549#, php-format 14550msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14551msgstr "" 14552 14553#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:53 14554#: resources/views/admin/users-edit.phtml:140 14555#: resources/views/edit-account-page.phtml:114 14556msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14557msgstr "" 14558 14559#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14560#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28 14561#, php-format 14562msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14563msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14564msgstr[0] "" 14565 14566#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:309 14567msgid "The upgrade is complete." 14568msgstr "" 14569 14570#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14571#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63 14572msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14573msgstr "" 14574 14575#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68 14576#, php-format 14577msgid "The user %s has been deleted." 14578msgstr "" 14579 14580#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39 14581#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 14582msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14583msgstr "" 14584 14585#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117 14586#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14587msgid "The username or password is incorrect." 14588msgstr "" 14589 14590#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14591#: resources/views/admin/site-mail.phtml:139 14592msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14593msgstr "" 14594 14595#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80 14596#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14597#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14598#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14599#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14600#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14601#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14602#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14603#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14604#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 14605#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45 14606#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 14607#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45 14608#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14609#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14610#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 14611#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14612#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14613#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14614#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14615#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14616#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:63 14617msgid "The website preferences have been updated." 14618msgstr "" 14619 14620#: resources/views/errors/database-error.phtml:20 14621#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20 14622msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14623msgstr "" 14624 14625#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:470 14626#: resources/views/admin/modules.phtml:270 14627#: resources/views/admin/modules.phtml:273 14628#: resources/views/admin/users-edit.phtml:198 14629msgid "Theme" 14630msgstr "" 14631 14632#. I18N: Name of a module 14633#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14634msgid "Theme change" 14635msgstr "" 14636 14637#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14638#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592 14639#: resources/views/admin/modules.phtml:124 14640#: resources/views/admin/modules.phtml:126 14641msgid "Themes" 14642msgstr "" 14643 14644#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59 14645msgid "There are no facts for this individual." 14646msgstr "" 14647 14648#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327 14649msgid "There are no links to this media object." 14650msgstr "" 14651 14652#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61 14653msgid "There are no media objects for this individual." 14654msgstr "" 14655 14656#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84 14657msgid "There are no notes for this individual." 14658msgstr "" 14659 14660#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:211 14661#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30 14662msgid "There are no pending changes." 14663msgstr "" 14664 14665#: app/Module/ResearchTaskModule.php:131 14666msgid "There are no research tasks in this family tree." 14667msgstr "" 14668 14669#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63 14670msgid "There are no source citations for this individual." 14671msgstr "" 14672 14673#: app/Module/ReviewChangesModule.php:156 14674#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20 14675#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 14676msgid "There are pending changes for you to moderate." 14677msgstr "" 14678 14679#: app/Module/RecentChangesModule.php:150 14680#, php-format 14681msgid "There have been no changes within the last %s day." 14682msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14683msgstr[0] "" 14684msgstr[1] "" 14685 14686#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 14687#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76 14688#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75 14689#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:136 14690#: app/Services/MediaFileService.php:232 14691msgid "There was an error uploading your file." 14692msgstr "Aya kasalahan dina waktos ngamuat file anu anjeun." 14693 14694#. I18N: a month in the French republican calendar 14695#: app/Date/FrenchDate.php:169 14696msgctxt "GENITIVE" 14697msgid "Thermidor" 14698msgstr "" 14699 14700#. I18N: a month in the French republican calendar 14701#: app/Date/FrenchDate.php:263 14702msgctxt "INSTRUMENTAL" 14703msgid "Thermidor" 14704msgstr "" 14705 14706#. I18N: a month in the French republican calendar 14707#: app/Date/FrenchDate.php:216 14708msgctxt "LOCATIVE" 14709msgid "Thermidor" 14710msgstr "" 14711 14712#. I18N: a month in the French republican calendar 14713#: app/Date/FrenchDate.php:122 14714msgctxt "NOMINATIVE" 14715msgid "Thermidor" 14716msgstr "" 14717 14718#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14719msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14720msgstr "" 14721 14722#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37 14723#, php-format 14724msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14725msgstr "" 14726 14727#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 14728msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14729msgstr "" 14730 14731#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14732msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14733msgstr "" 14734 14735#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14736msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14737msgstr "" 14738 14739#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 14740msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14741msgstr "" 14742 14743#: resources/views/admin/users-create.phtml:74 14744#: resources/views/admin/users-edit.phtml:85 14745#: resources/views/edit-account-page.phtml:126 14746#: resources/views/register-page.phtml:52 14747#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95 14748msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14749msgstr "" 14750 14751#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67 14752msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14753msgstr "" 14754 14755#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69 14756msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14757msgstr "" 14758 14759#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 14760msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14761msgstr "" 14762 14763#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14764#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 14765#, php-format 14766msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14767msgstr "" 14768 14769#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 14770msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14771msgstr "" 14772 14773#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14774#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 14775#, php-format 14776msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14777msgstr "" 14778 14779#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30 14780#, php-format 14781msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14782msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14783msgstr[0] "" 14784 14785#: app/Module/SlideShowModule.php:181 14786msgid "This family tree has no images to display." 14787msgstr "" 14788 14789#. I18N: do not translate the #keywords# 14790#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14791msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14792msgstr "" 14793 14794#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:30 14795#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18 14796#, php-format 14797msgid "This family tree was last updated on %s." 14798msgstr "" 14799 14800#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:310 14801msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format." 14802msgstr "" 14803 14804#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14805#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:30 14806msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14807msgstr "" 14808 14809#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14810#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:250 14811msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14812msgstr "" 14813 14814#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:72 14815msgid "This form has expired. Try again." 14816msgstr "" 14817 14818#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69 14819msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14820msgstr "" 14821 14822#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21 14823msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14824msgstr "" 14825 14826#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14827#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 14828#, php-format 14829msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14830msgstr "" 14831 14832#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30 14833msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14834msgstr "" 14835 14836#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14837#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 14838#, php-format 14839msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14840msgstr "" 14841 14842#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14843#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:98 14844#: resources/views/edit-account-page.phtml:78 14845msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14846msgstr "" 14847 14848#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948 14849#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244 14850#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98 14851#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530 14852#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851 14853#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501 14854#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797 14855#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1822 14856#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210 14857#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14858#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14859#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14860#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14861#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25 14862#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14863#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14864#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14865#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14866#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14867#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26 14868msgid "This information is not available." 14869msgstr "" 14870 14871#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252 14872#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106 14873#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377 14874#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97 14875#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485 14876#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862 14877#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513 14878#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:863 14879#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1177 14880#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1197 14881#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1217 14882#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1237 14883#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1257 14884#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1277 14885msgid "This information is private and cannot be shown." 14886msgstr "" 14887 14888#: resources/views/edit-account-page.phtml:66 14889msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14890msgstr "" 14891 14892#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88 14893#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102 14894#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76 14895#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 14896#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76 14897#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88 14898msgid "This is case sensitive." 14899msgstr "" 14900 14901#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:168 14902#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194 14903#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25 14904msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14905msgstr "Ieu teh versi pangenggalna tina webtrees. Teu aya pamutahiran deui." 14906 14907#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14908#: resources/views/admin/site-mail.phtml:97 14909msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14910msgstr "" 14911 14912#: resources/views/admin/users-create.phtml:35 14913#: resources/views/admin/users-edit.phtml:46 14914#: resources/views/edit-account-page.phtml:47 14915#: resources/views/register-page.phtml:40 14916#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59 14917msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14918msgstr "" 14919 14920#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125 14921msgid "This link is valid for one hour." 14922msgstr "" 14923 14924#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 14925msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14926msgstr "" 14927 14928#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69 14929msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14930msgstr "" 14931 14932#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 14933msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14934msgstr "" 14935 14936#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14937#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 14938#, php-format 14939msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14940msgstr "" 14941 14942#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 14943msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14944msgstr "" 14945 14946#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14947#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 14948#, php-format 14949msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14950msgstr "" 14951 14952#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33 14953#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23 14954#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34 14955#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24 14956msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14957msgstr "" 14958 14959#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 14960msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14961msgstr "" 14962 14963#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14964#: resources/views/admin/site-mail.phtml:61 14965#: resources/views/admin/site-mail.phtml:75 14966msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 14967msgstr "" 14968 14969#: app/Auth.php:377 app/Auth.php:406 14970#: app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69 14971msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 14972msgstr "" 14973 14974#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 14975msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14976msgstr "" 14977 14978#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14979#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 14980#, php-format 14981msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14982msgstr "" 14983 14984#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 14985msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14986msgstr "" 14987 14988#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14989#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 14990#, php-format 14991msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14992msgstr "" 14993 14994#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 14995#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:534 14996msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 14997msgstr "" 14998 14999#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 15000#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:548 15001msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 15002msgstr "" 15003 15004#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 15005#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 15006msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 15007msgstr "" 15008 15009#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 15010#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 15011msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 15012msgstr "" 15013 15014#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 15015#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:281 15016msgid "This option will make it easier for users to download images." 15017msgstr "" 15018 15019#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 15020#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 15021msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 15022msgstr "" 15023 15024#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 15025#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:131 15026msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 15027msgstr "" 15028 15029#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:24 15030#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:24 15031msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 15032msgstr "" 15033 15034#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113 15035#, php-format 15036msgid "This page has been viewed %s time." 15037msgid_plural "This page has been viewed %s times." 15038msgstr[0] "" 15039msgstr[1] "" 15040 15041#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 15042msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 15043msgstr "" 15044 15045#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:435 app/Auth.php:522 15046#: app/Auth.php:551 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69 15047msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 15048msgstr "" 15049 15050#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249 15051msgid "This record does not exist." 15052msgstr "" 15053 15054#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 15055msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15056msgstr "" 15057 15058#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15059#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 15060#, php-format 15061msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15062msgstr "" 15063 15064#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 15065msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15066msgstr "" 15067 15068#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15069#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 15070#, php-format 15071msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15072msgstr "" 15073 15074#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69 15075msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 15076msgstr "" 15077 15078#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25 15079msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 15080msgstr "" 15081 15082#: resources/views/admin/users-edit.phtml:261 15083msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 15084msgstr "" 15085 15086#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275 15087msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 15088msgstr "" 15089 15090#: resources/views/admin/users-edit.phtml:255 15091msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 15092msgstr "" 15093 15094#: resources/views/admin/users-edit.phtml:269 15095msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 15096msgstr "" 15097 15098#: resources/views/admin/users-edit.phtml:247 15099msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 15100msgstr "" 15101 15102#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76 15103#, php-format 15104msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 15105msgstr "" 15106 15107#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 15108#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:414 15109msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 15110msgstr "" 15111 15112#: app/Auth.php:493 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69 15113msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 15114msgstr "" 15115 15116#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 15117#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:207 15118msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 15119msgstr "" 15120 15121#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 15122msgid "This user account does not have access to any tree." 15123msgstr "" 15124 15125#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 15126msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 15127msgstr "" 15128 15129#: app/Services/UpgradeService.php:291 15130msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 15131msgstr "" 15132 15133#: resources/views/layouts/offline.phtml:70 15134msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 15135msgstr "" 15136 15137#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70 15138msgid "This website is operated by the following individuals." 15139msgstr "" 15140 15141#: resources/views/layouts/error.phtml:17 15142#: resources/views/layouts/error.phtml:34 15143#: resources/views/layouts/offline.phtml:67 15144msgid "This website is temporarily unavailable" 15145msgstr "" 15146 15147#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22 15148msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 15149msgstr "" 15150 15151#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33 15152msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 15153msgstr "" 15154 15155#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21 15156msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 15157msgstr "" 15158 15159#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45 15160msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 15161msgstr "" 15162 15163#. I18N: %s is the name of a family tree 15164#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28 15165#, php-format 15166msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 15167msgstr "" 15168 15169#. I18N: abbreviation for Thursday 15170#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279 15171#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 15172msgid "Thu" 15173msgstr "" 15174 15175#: app/Gedcom.php:1744 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 15176msgid "Thumbnail image" 15177msgstr "" 15178 15179#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286 15180#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:291 15181msgid "Thumbnail images" 15182msgstr "" 15183 15184#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249 15185msgid "Thursday" 15186msgstr "" 15187 15188#. I18N: Location of an LDS church temple 15189#: app/Elements/TempleCode.php:197 15190msgid "Tijuana, Mexico" 15191msgstr "" 15192 15193#: app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:889 app/Gedcom.php:915 15194msgid "Time" 15195msgstr "" 15196 15197#: app/Gedcom.php:929 15198msgid "Time of birth" 15199msgstr "" 15200 15201#: resources/views/admin/tags.phtml:953 15202msgid "Time of birth and time of death" 15203msgstr "" 15204 15205#: app/Gedcom.php:933 15206msgid "Time of death" 15207msgstr "" 15208 15209#: app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:615 app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:768 15210#: app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:846 app/Gedcom.php:862 15211#: app/Gedcom.php:1337 15212msgid "Time of last change" 15213msgstr "" 15214 15215#: app/Gedcom.php:939 15216msgid "Time of status change" 15217msgstr "" 15218 15219#. I18N: A configuration setting 15220#: app/Gedcom.php:1682 resources/views/admin/site-preferences.phtml:48 15221#: resources/views/admin/users-edit.phtml:135 15222#: resources/views/edit-account-page.phtml:109 15223msgid "Time zone" 15224msgstr "" 15225 15226#. I18N: Name of a module/chart 15227#: app/Module/TimelineChartModule.php:92 15228msgid "Timeline" 15229msgstr "" 15230 15231#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134 15232#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122 15233msgid "Timestamp" 15234msgstr "" 15235 15236#. I18N: Name of a country or state 15237#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 15238msgid "Timor-Leste" 15239msgstr "" 15240 15241#: app/Date/JalaliDate.php:276 15242msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 15243msgid "Tir" 15244msgstr "" 15245 15246#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15247#: app/Date/JalaliDate.php:145 15248msgctxt "GENITIVE" 15249msgid "Tir" 15250msgstr "" 15251 15252#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15253#: app/Date/JalaliDate.php:235 15254msgctxt "INSTRUMENTAL" 15255msgid "Tir" 15256msgstr "" 15257 15258#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15259#: app/Date/JalaliDate.php:190 15260msgctxt "LOCATIVE" 15261msgid "Tir" 15262msgstr "" 15263 15264#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15265#: app/Date/JalaliDate.php:100 15266msgctxt "NOMINATIVE" 15267msgid "Tir" 15268msgstr "" 15269 15270#. I18N: a month in the Jewish calendar 15271#: app/Date/JewishDate.php:193 15272msgctxt "GENITIVE" 15273msgid "Tishrei" 15274msgstr "" 15275 15276#. I18N: a month in the Jewish calendar 15277#: app/Date/JewishDate.php:297 15278msgctxt "INSTRUMENTAL" 15279msgid "Tishrei" 15280msgstr "" 15281 15282#. I18N: a month in the Jewish calendar 15283#: app/Date/JewishDate.php:245 15284msgctxt "LOCATIVE" 15285msgid "Tishrei" 15286msgstr "" 15287 15288#. I18N: a month in the Jewish calendar 15289#: app/Date/JewishDate.php:141 15290msgctxt "NOMINATIVE" 15291msgid "Tishrei" 15292msgstr "" 15293 15294#: app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:834 15295#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 15296#: resources/views/lists/media-table.phtml:78 15297#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89 15298#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94 15299#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:33 15300#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108 15301#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14 15302#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24 15303#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148 15304#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150 15305#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:23 15306#: resources/views/modules/html/config.phtml:18 15307#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:23 15308msgid "Title" 15309msgstr "" 15310 15311#: resources/views/admin/broadcast.phtml:34 15312#: resources/views/admin/email-page.phtml:39 15313#: resources/views/contact-page.phtml:31 resources/views/message-page.phtml:36 15314msgctxt "Email recipient" 15315msgid "To" 15316msgstr "" 15317 15318#: resources/views/admin/changes-log.phtml:46 15319#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44 15320msgctxt "End of date range" 15321msgid "To" 15322msgstr "" 15323 15324#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 15325msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15326msgstr "" 15327 15328#: resources/views/admin/tags.phtml:938 15329msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them." 15330msgstr "" 15331 15332#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 15333msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15334msgstr "" 15335 15336#: app/Services/LeafletJsService.php:65 15337msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel." 15338msgstr "" 15339 15340#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15341#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589 15342msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15343msgstr "" 15344 15345#. I18N: “Apache” is a software program. 15346#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:34 15347msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15348msgstr "" 15349 15350#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18 15351#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 15352msgid "To set a new password, follow this link." 15353msgstr "" 15354 15355#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15356#: resources/views/admin/site-registration.phtml:41 15357msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15358msgstr "" 15359 15360#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:49 15361msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15362msgstr "" 15363 15364#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:34 15365#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:34 15366#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:34 15367#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:34 15368#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:34 15369msgid "To use this service, you need an API key." 15370msgstr "" 15371 15372#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:34 15373msgid "To use this service, you need an account." 15374msgstr "" 15375 15376#. I18N: Name of a country or state 15377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 15378msgid "Togo" 15379msgstr "" 15380 15381#. I18N: Name of a country or state 15382#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 15383msgid "Tokelau" 15384msgstr "" 15385 15386#. I18N: Location of an LDS church temple 15387#: app/Elements/TempleCode.php:198 15388msgid "Tokyo, Japan" 15389msgstr "" 15390 15391#. I18N: Type of media object 15392#: app/Elements/SourceMediaType.php:95 15393msgid "Tombstone" 15394msgstr "" 15395 15396#. I18N: Name of a country or state 15397#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15398msgid "Tonga" 15399msgstr "" 15400 15401#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35 15402msgid "Too many requests. Try again later." 15403msgstr "" 15404 15405#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15406#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 15407#, php-format 15408msgid "Top %s given name" 15409msgid_plural "Top %s given names" 15410msgstr[0] "" 15411msgstr[1] "" 15412 15413#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15414#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188 15415#, php-format 15416msgid "Top %s surname" 15417msgid_plural "Top %s surnames" 15418msgstr[0] "" 15419msgstr[1] "" 15420 15421#. I18N: i.e. most popular given name. 15422#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 15423msgid "Top given name" 15424msgstr "" 15425 15426#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15427#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 15428#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45 15429msgid "Top given names" 15430msgstr "" 15431 15432#. I18N: i.e. most popular surname. 15433#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185 15434msgid "Top surname" 15435msgstr "" 15436 15437#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15438#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72 15439#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25 15440msgid "Top surnames" 15441msgstr "" 15442 15443#. I18N: Location of an LDS church temple 15444#: app/Elements/TempleCode.php:199 15445msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15446msgstr "" 15447 15448#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766 15449#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97 15450#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70 15451#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128 15452#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97 15453#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109 15454#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97 15455#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90 15456#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65 15457#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65 15458#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97 15459#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64 15460#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65 15461#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97 15462#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15463#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435 15464#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29 15465#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21 15466msgid "Total" 15467msgstr "Jumlah" 15468 15469#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15470msgid "Total accepted changes: " 15471msgstr "" 15472 15473#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18 15474msgid "Total births" 15475msgstr "" 15476 15477#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59 15478msgid "Total dead" 15479msgstr "" 15480 15481#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62 15482msgid "Total deaths" 15483msgstr "" 15484 15485#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63 15486msgid "Total divorces" 15487msgstr "" 15488 15489#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 15490#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10 15491#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15492msgid "Total events" 15493msgstr "" 15494 15495#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127 15496#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10 15497#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15498#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15499#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15500#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15501#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15502msgid "Total families" 15503msgstr "" 15504 15505#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30 15506msgid "Total females" 15507msgstr "" 15508 15509#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38 15510msgid "Total given names" 15511msgstr "" 15512 15513#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10 15514#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15515#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15516#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15517#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15518#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15519#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15520#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15521#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15522#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15523#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15524#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15525msgid "Total individuals" 15526msgstr "" 15527 15528#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50 15529msgid "Total living" 15530msgstr "" 15531 15532#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21 15533msgid "Total males" 15534msgstr "" 15535 15536#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19 15537msgid "Total marriages" 15538msgstr "" 15539 15540#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15541msgid "Total pending changes: " 15542msgstr "" 15543 15544#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46 15545#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36 15546#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18 15547msgid "Total surnames" 15548msgstr "" 15549 15550#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 15551msgid "Total users" 15552msgstr "" 15553 15554#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 15555#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107 15556#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 15557#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585 15558#: resources/views/admin/modules.phtml:116 15559#: resources/views/admin/modules.phtml:118 15560#: resources/views/admin/modules.phtml:254 15561#: resources/views/admin/modules.phtml:257 15562#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41 15563msgid "Tracking and analytics" 15564msgstr "" 15565 15566#: app/Gedcom.php:871 15567msgid "Trailer" 15568msgstr "" 15569 15570#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256 15571#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247 15572#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 15573#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 15574msgid "Tree" 15575msgstr "" 15576 15577#. I18N: The third day in the French republican calendar 15578#: app/Date/FrenchDate.php:305 15579msgid "Tridi" 15580msgstr "" 15581 15582#. I18N: Name of a country or state 15583#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15584msgid "Trinidad and Tobago" 15585msgstr "" 15586 15587#. I18N: Location of an LDS church temple 15588#: app/Elements/TempleCode.php:200 15589msgid "Trujillo, Peru" 15590msgstr "" 15591 15592#. I18N: abbreviation for Tuesday 15593#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275 15594#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 15595msgid "Tue" 15596msgstr "" 15597 15598#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247 15599msgid "Tuesday" 15600msgstr "" 15601 15602#. I18N: Name of a country or state 15603#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15604msgid "Tunisia" 15605msgstr "" 15606 15607#. I18N: Name of a country or state 15608#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15609msgid "Turkey" 15610msgstr "" 15611 15612#. I18N: Name of a country or state 15613#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15614msgid "Turkmenistan" 15615msgstr "" 15616 15617#. I18N: Name of a country or state 15618#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15619msgid "Turks and Caicos Islands" 15620msgstr "" 15621 15622#. I18N: Name of a country or state 15623#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15624msgid "Tuvalu" 15625msgstr "" 15626 15627#. I18N: Location of an LDS church temple 15628#: app/Elements/TempleCode.php:196 15629msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15630msgstr "" 15631 15632#. I18N: Location of an LDS church temple 15633#: app/Elements/TempleCode.php:201 15634msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15635msgstr "" 15636 15637#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:552 15638#: app/Gedcom.php:559 app/Gedcom.php:572 app/Gedcom.php:891 app/Gedcom.php:905 15639#: app/Gedcom.php:908 app/Gedcom.php:917 app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:942 15640#: app/Gedcom.php:953 app/Gedcom.php:955 app/Gedcom.php:962 app/Gedcom.php:964 15641#: app/Gedcom.php:970 app/Gedcom.php:972 app/Gedcom.php:979 app/Gedcom.php:981 15642#: app/Gedcom.php:1343 app/Gedcom.php:1350 app/Gedcom.php:1660 15643#: app/Gedcom.php:1749 app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89 15644#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64 15645#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64 15646#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63 15647#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15648#: resources/views/admin/site-logs.phtml:51 15649#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123 15650#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59 15651#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26 15652#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39 15653msgid "Type" 15654msgstr "" 15655 15656#: app/Gedcom.php:1373 15657msgid "Type of abbreviation" 15658msgstr "" 15659 15660#: app/Gedcom.php:1397 15661msgid "Type of administrative ID" 15662msgstr "" 15663 15664#: app/Gedcom.php:1401 15665msgid "Type of demographic data" 15666msgstr "" 15667 15668#: app/Gedcom.php:458 app/Gedcom.php:654 app/Gedcom.php:1352 15669msgid "Type of event" 15670msgstr "" 15671 15672#: app/Gedcom.php:656 15673msgid "Type of fact" 15674msgstr "" 15675 15676#: app/Gedcom.php:667 15677msgid "Type of identification number" 15678msgstr "" 15679 15680#: app/Gedcom.php:1390 15681msgid "Type of location" 15682msgstr "" 15683 15684#: app/Gedcom.php:468 15685msgid "Type of marriage" 15686msgstr "" 15687 15688#: app/Gedcom.php:694 15689msgid "Type of name" 15690msgstr "" 15691 15692#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:712 app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776 15693#: app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:827 15694msgid "Type of reference number" 15695msgstr "" 15696 15697#: app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1314 15698msgid "Type of research task" 15699msgstr "" 15700 15701#. I18N: A configuration setting 15702#: app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:573 app/Gedcom.php:809 15703#: app/Gedcom.php:857 app/Gedcom.php:1025 app/Gedcom.php:1266 15704#: app/Gedcom.php:1655 app/Gedcom.php:1716 app/Gedcom.php:1748 15705#: app/Gedcom.php:1789 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 15706#: resources/views/admin/trees-create.phtml:31 15707#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:68 15708#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99 15709#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135 15710#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142 15711#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144 15712#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15713#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10 15714#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:45 15715msgid "URL" 15716msgstr "" 15717 15718#. I18N: Name of a country or state 15719#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15720msgid "US Minor Outlying Islands" 15721msgstr "" 15722 15723#. I18N: Name of a country or state 15724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15725msgid "US Virgin Islands" 15726msgstr "" 15727 15728#. I18N: Name of a country or state 15729#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15730msgid "Uganda" 15731msgstr "" 15732 15733#. I18N: Name of a country or state 15734#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15735msgid "Ukraine" 15736msgstr "" 15737 15738#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15739#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15740#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15741#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15742#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:83 15743#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78 15744msgid "Uncleared: insufficient data" 15745msgstr "" 15746 15747#: app/Gedcom.php:896 app/Gedcom.php:910 app/Gedcom.php:922 app/Gedcom.php:944 15748#: app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:974 app/Gedcom.php:983 15749#: app/Gedcom.php:1263 app/Gedcom.php:1319 app/Gedcom.php:1320 15750#: app/Gedcom.php:1322 app/Gedcom.php:1324 app/Gedcom.php:1325 15751#: app/Gedcom.php:1332 app/Gedcom.php:1333 app/Gedcom.php:1413 15752#: app/Gedcom.php:1494 app/Gedcom.php:1530 app/Gedcom.php:1532 15753#: app/Gedcom.php:1534 app/Gedcom.php:1536 app/Gedcom.php:1539 15754#: app/Gedcom.php:1592 app/Gedcom.php:1654 app/Gedcom.php:1661 15755#: app/Gedcom.php:1662 app/Gedcom.php:1670 app/Gedcom.php:1680 15756#: app/Gedcom.php:1685 app/Gedcom.php:1686 app/Gedcom.php:1689 15757#: app/Gedcom.php:1701 app/Gedcom.php:1717 app/Gedcom.php:1718 15758#: app/Gedcom.php:1719 app/Gedcom.php:1720 app/Gedcom.php:1764 15759#: app/Gedcom.php:1771 app/Gedcom.php:1772 app/Gedcom.php:1773 15760#: app/Gedcom.php:1774 app/Gedcom.php:1784 app/Gedcom.php:1786 15761#: app/Gedcom.php:1790 app/Gedcom.php:1791 app/Gedcom.php:1794 15762msgid "Unique identifier" 15763msgstr "" 15764 15765#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15766#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 15767msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15768msgstr "" 15769 15770#. I18N: Name of a country or state 15771#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15772msgid "United Arab Emirates" 15773msgstr "" 15774 15775#. I18N: Name of a country or state 15776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15777msgid "United Kingdom" 15778msgstr "" 15779 15780#. I18N: Name of a country or state 15781#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15782msgid "United States" 15783msgstr "" 15784 15785#. I18N: Name of a country or state 15786#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1216 15787#: app/GedcomRecord.php:733 app/GedcomRecord.php:738 15788#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15789#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15790msgid "Unknown" 15791msgstr "" 15792 15793#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114 15794msgctxt "unknown century" 15795msgid "Unknown" 15796msgstr "" 15797 15798#: app/Elements/SexValue.php:87 15799#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15800#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 15801#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 15802#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15803#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15804msgctxt "unknown gender" 15805msgid "Unknown" 15806msgstr "" 15807 15808#: resources/views/edit-account-page.phtml:62 15809msgctxt "unknown people" 15810msgid "Unknown" 15811msgstr "" 15812 15813#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 15814#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 15815msgid "Unlink" 15816msgstr "" 15817 15818#: app/Elements/UnknownElement.php:36 15819msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15820msgstr "" 15821 15822#: resources/views/admin/media.phtml:48 15823msgid "Unused files" 15824msgstr "" 15825 15826#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 15827#, php-format 15828msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15829msgstr "" 15830 15831#. I18N: Name of a module 15832#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122 15833msgid "Upcoming events" 15834msgstr "" 15835 15836#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104 15837msgid "Update" 15838msgstr "" 15839 15840#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47 15841msgid "Update all" 15842msgstr "" 15843 15844#. I18N: Name of a module 15845#: app/Module/FixPlaceNames.php:61 15846msgid "Update place names" 15847msgstr "" 15848 15849#. I18N: Description of a “Data fix” module 15850#: app/Module/FixPlaceNames.php:72 15851msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15852msgstr "" 15853 15854#. I18N: GEDCOM tag _UPD 15855#: app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1691 15856msgid "Updated at" 15857msgstr "" 15858 15859#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15860#. I18N: %s is a version number 15861#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 15862#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:173 15863#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 15864#, php-format 15865msgid "Upgrade to webtrees %s." 15866msgstr "Mutahirkeun sistem kana webtrees versi %s." 15867 15868#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79 15869#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119 15870msgid "Upgrade wizard" 15871msgstr "" 15872 15873#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 15874#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792 15875msgid "Upload media files" 15876msgstr "" 15877 15878#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23 15879msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15880msgstr "" 15881 15882#. I18N: Name of a country or state 15883#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15884msgid "Uruguay" 15885msgstr "" 15886 15887#: app/Services/EmailService.php:225 15888msgid "Use SMTP to send messages" 15889msgstr "" 15890 15891#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15892msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15893msgstr "" 15894 15895#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55 15896msgid "Use an external service to find locations." 15897msgstr "" 15898 15899#. I18N: placeholder text for new-password field 15900#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 15901#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 15902#: resources/views/register-page.phtml:74 15903#, php-format 15904msgid "Use at least %s character." 15905msgid_plural "Use at least %s characters." 15906msgstr[0] "" 15907 15908#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15909#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15910#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15911msgid "Use colors" 15912msgstr "" 15913 15914#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19 15915msgid "Use compact layout" 15916msgstr "" 15917 15918#. I18N: A configuration setting 15919#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707 15920msgid "Use full source citations" 15921msgstr "" 15922 15923#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125 15924#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110 15925#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65 15926#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80 15927#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110 15928msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15929msgstr "" 15930 15931#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 15932msgid "Use maps in webtrees." 15933msgstr "" 15934 15935#. I18N: A configuration setting 15936#: resources/views/admin/site-mail.phtml:119 15937msgid "Use password" 15938msgstr "" 15939 15940#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15941#: app/Services/EmailService.php:224 15942msgid "Use sendmail to send messages" 15943msgstr "" 15944 15945#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15946#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 15947msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15948msgstr "" 15949 15950#. I18N: A configuration setting 15951#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304 15952msgid "Use silhouettes" 15953msgstr "" 15954 15955#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73 15956msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record." 15957msgstr "" 15958 15959#: resources/views/register-page.phtml:89 15960msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15961msgstr "" 15962 15963#: app/Module/ResearchTaskModule.php:66 app/Module/ResearchTaskModule.php:69 15964#: resources/views/admin/changes-log.phtml:83 15965#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 15966#: resources/views/admin/site-logs.phtml:74 15967#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 15968msgid "User" 15969msgstr "" 15970 15971#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52 15972#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509 15973#: resources/views/admin/email-page.phtml:21 15974#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22 15975#: resources/views/admin/users-create.phtml:20 15976#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29 15977msgid "User administration" 15978msgstr "" 15979 15980#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62 15981msgid "User didn’t verify within 7 days." 15982msgstr "" 15983 15984#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 15985msgid "User not verified by administrator." 15986msgstr "" 15987 15988#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:74 15989msgid "User verification" 15990msgstr "" 15991 15992#. I18N: A configuration setting 15993#: resources/views/admin/site-mail.phtml:133 15994#: resources/views/admin/users-create.phtml:43 15995#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54 15996#: resources/views/admin/users.phtml:26 15997#: resources/views/edit-account-page.phtml:30 15998#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26 15999#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 16000#: resources/views/login-page.phtml:33 16001#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:21 16002#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:22 16003#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33 16004#: resources/views/password-reset-page.phtml:23 16005#: resources/views/register-page.phtml:59 16006#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66 16007msgid "Username" 16008msgstr "" 16009 16010#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21 16011#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58 16012msgid "Username or email address" 16013msgstr "" 16014 16015#: resources/views/admin/users-create.phtml:48 16016#: resources/views/admin/users-edit.phtml:59 16017#: resources/views/edit-account-page.phtml:35 16018#: resources/views/register-page.phtml:64 16019msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 16020msgstr "" 16021 16022#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475 16023#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144 16024#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60 16025msgid "Users" 16026msgstr "Pamaké" 16027 16028#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:43 16029msgid "User’s account has been inactive too long: " 16030msgstr "" 16031 16032#. I18N: Name of a country or state 16033#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 16034msgid "Uzbekistan" 16035msgstr "" 16036 16037#. I18N: Location of an LDS church temple 16038#: app/Elements/TempleCode.php:202 16039msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 16040msgstr "" 16041 16042#. I18N: Name of a country or state 16043#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 16044msgid "Vanuatu" 16045msgstr "" 16046 16047#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 16048#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98 16049msgid "Various statistics charts." 16050msgstr "" 16051 16052#. I18N: Name of a country or state 16053#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 16054msgid "Vatican City" 16055msgstr "" 16056 16057#. I18N: a month in the French republican calendar 16058#: app/Date/FrenchDate.php:149 16059msgctxt "GENITIVE" 16060msgid "Vendemiaire" 16061msgstr "" 16062 16063#. I18N: a month in the French republican calendar 16064#: app/Date/FrenchDate.php:243 16065msgctxt "INSTRUMENTAL" 16066msgid "Vendemiaire" 16067msgstr "" 16068 16069#. I18N: a month in the French republican calendar 16070#: app/Date/FrenchDate.php:196 16071msgctxt "LOCATIVE" 16072msgid "Vendemiaire" 16073msgstr "" 16074 16075#. I18N: a month in the French republican calendar 16076#: app/Date/FrenchDate.php:101 16077msgctxt "NOMINATIVE" 16078msgid "Vendemiaire" 16079msgstr "" 16080 16081#. I18N: Name of a country or state 16082#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 16083msgid "Venezuela" 16084msgstr "" 16085 16086#. I18N: a month in the French republican calendar 16087#: app/Date/FrenchDate.php:159 16088msgctxt "GENITIVE" 16089msgid "Ventose" 16090msgstr "" 16091 16092#. I18N: a month in the French republican calendar 16093#: app/Date/FrenchDate.php:253 16094msgctxt "INSTRUMENTAL" 16095msgid "Ventose" 16096msgstr "" 16097 16098#. I18N: a month in the French republican calendar 16099#: app/Date/FrenchDate.php:206 16100msgctxt "LOCATIVE" 16101msgid "Ventose" 16102msgstr "" 16103 16104#. I18N: a month in the French republican calendar 16105#: app/Date/FrenchDate.php:111 16106msgctxt "NOMINATIVE" 16107msgid "Ventose" 16108msgstr "" 16109 16110#. I18N: Location of an LDS church temple 16111#: app/Elements/TempleCode.php:203 16112msgid "Veracruz, Mexico" 16113msgstr "" 16114 16115#: app/Gedcom.php:1569 app/Gedcom.php:1571 app/Gedcom.php:1633 16116#: app/Gedcom.php:1635 app/Gedcom.php:1638 resources/views/admin/users.phtml:34 16117msgid "Verified" 16118msgstr "" 16119 16120#. I18N: Location of an LDS church temple 16121#: app/Elements/TempleCode.php:204 16122msgid "Vernal, Utah, United States" 16123msgstr "" 16124 16125#: app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:1265 16126msgid "Version" 16127msgstr "" 16128 16129#. I18N: Type of media object 16130#: app/Elements/SourceMediaType.php:96 16131msgid "Video" 16132msgstr "" 16133 16134#. I18N: Name of a country or state 16135#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 16136msgid "Vietnam" 16137msgstr "" 16138 16139#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49 16140#, php-format 16141msgid "View table of events occurring in %s" 16142msgstr "" 16143 16144#: resources/views/calendar-page.phtml:219 16145msgid "View this day" 16146msgstr "" 16147 16148#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483 16149#: resources/views/fact.phtml:108 16150#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16151#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 16152msgid "View this family" 16153msgstr "" 16154 16155#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 16156#, php-format 16157msgid "View this location using %s" 16158msgstr "" 16159 16160#: resources/views/calendar-page.phtml:223 16161msgid "View this month" 16162msgstr "" 16163 16164#: resources/views/calendar-page.phtml:227 16165msgid "View this year" 16166msgstr "" 16167 16168#. I18N: Location of an LDS church temple 16169#: app/Elements/TempleCode.php:205 16170msgid "Villa Hermosa, Mexico" 16171msgstr "" 16172 16173#. I18N: A configuration setting 16174#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166 16175#: resources/views/edit-account-page.phtml:145 16176msgid "Visible online" 16177msgstr "" 16178 16179#. I18N: A configuration setting 16180#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172 16181#: resources/views/edit-account-page.phtml:148 16182msgid "Visible to other users when online" 16183msgstr "" 16184 16185#. I18N: Listbox entry; name of a role 16186#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96 16187#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 16188#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 16189#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 16190#: resources/views/admin/users-edit.phtml:238 16191msgid "Visitor" 16192msgstr "" 16193 16194#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 16195#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 16196#: resources/views/calendar-page.phtml:178 16197#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 16198#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 16199msgid "Vital records" 16200msgstr "" 16201 16202#. I18N: Name of a country or state 16203#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 16204msgid "Wales" 16205msgstr "" 16206 16207#. I18N: Name of a country or state 16208#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 16209msgid "Wallis and Futuna" 16210msgstr "" 16211 16212#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 16213msgid "Ward" 16214msgstr "" 16215 16216#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 16217msgctxt "FEMALE" 16218msgid "Ward" 16219msgstr "" 16220 16221#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 16222msgctxt "MALE" 16223msgid "Ward" 16224msgstr "" 16225 16226#. I18N: Location of an LDS church temple 16227#: app/Elements/TempleCode.php:206 16228msgid "Washington, District of Columbia, United States" 16229msgstr "" 16230 16231#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314 16232msgid "Watermarks" 16233msgstr "" 16234 16235#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 16236#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:324 16237msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 16238msgstr "" 16239 16240#: resources/views/register-success-page.phtml:23 16241#, php-format 16242msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 16243msgstr "" 16244 16245#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160 16246#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571 16247#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:190 16248msgid "Website" 16249msgstr "" 16250 16251#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:97 16252#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239 16253msgid "Website logs" 16254msgstr "" 16255 16256#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66 16257#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217 16258msgid "Website preferences" 16259msgstr "" 16260 16261#. I18N: abbreviation for Wednesday 16262#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277 16263#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 16264msgid "Wed" 16265msgstr "" 16266 16267#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248 16268msgid "Wednesday" 16269msgstr "" 16270 16271#: app/Gedcom.php:998 app/Gedcom.php:1086 16272msgid "Weight" 16273msgstr "" 16274 16275#. I18N: A %s is the user’s name 16276#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120 16277#, php-format 16278msgid "Welcome %s" 16279msgstr "" 16280 16281#. I18N: A configuration setting 16282#: resources/views/admin/site-registration.phtml:24 16283msgid "Welcome text on sign-in page" 16284msgstr "" 16285 16286#: resources/views/login-page.phtml:21 16287msgid "Welcome to this genealogy website" 16288msgstr "" 16289 16290#. I18N: Name of a country or state 16291#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 16292msgid "Western Sahara" 16293msgstr "" 16294 16295#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16296#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738 16297msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16298msgstr "" 16299 16300#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107 16301msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16302msgstr "" 16303 16304#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 16305#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725 16306msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 16307msgstr "" 16308 16309#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:34 16310msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16311msgstr "" 16312 16313#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16314#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699 16315msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16316msgstr "" 16317 16318#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 16319msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16320msgstr "" 16321 16322#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 16323msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16324msgstr "" 16325 16326#. I18N: Label for a configuration option 16327#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27 16328msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16329msgstr "" 16330 16331#. I18N: A configuration setting 16332#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:263 16333msgid "Who can upload new media files" 16334msgstr "" 16335 16336#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16337#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 16338msgid "Who is online" 16339msgstr "" 16340 16341#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82 16342msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16343msgstr "" 16344 16345#: resources/views/lists/families-table.phtml:168 16346msgid "Widow" 16347msgstr "" 16348 16349#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 16350msgid "Widower" 16351msgstr "" 16352 16353#: app/Gedcom.php:442 app/Gedcom.php:495 16354#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77 16355#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 16356#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 16357#: resources/views/fact-date.phtml:139 16358#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16359#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16360#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16361#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16362#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16363#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16364#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16365#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16366#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16367msgid "Wife" 16368msgstr "" 16369 16370#: app/Gedcom.php:443 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 16371msgid "Wife’s age" 16372msgstr "" 16373 16374#: app/Gedcom.php:743 16375msgid "Will" 16376msgstr "" 16377 16378#. I18N: Location of an LDS church temple 16379#: app/Elements/TempleCode.php:207 16380msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16381msgstr "" 16382 16383#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 16384#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 16385msgid "With sources" 16386msgstr "" 16387 16388#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71 16389#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71 16390msgid "Without sources" 16391msgstr "" 16392 16393#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 16394msgid "Witness" 16395msgstr "" 16396 16397#: app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1301 app/Gedcom.php:1486 16398#: app/Gedcom.php:1518 16399msgid "Witnesses" 16400msgstr "" 16401 16402#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:77 16403#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:53 16404#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:67 16405msgid "Wives take their husband’s surname." 16406msgstr "" 16407 16408#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 16409#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28 16410#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31 16411#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177 16412msgid "World" 16413msgstr "" 16414 16415#: app/Gedcom.php:1087 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 16416msgid "Yahrzeit" 16417msgstr "" 16418 16419#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16420#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 16421msgid "Yahrzeiten" 16422msgstr "" 16423 16424#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76 16425msgid "Year" 16426msgstr "" 16427 16428#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 16429#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410 16430msgid "Year:" 16431msgstr "" 16432 16433#. I18N: Name of a country or state 16434#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 16435msgid "Yemen" 16436msgstr "" 16437 16438#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16439#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20 16440#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 16441#, php-format 16442msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16443msgstr "" 16444 16445#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 16446#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:271 16447msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16448msgstr "" 16449 16450#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 16451#, php-format 16452msgid "You are signed in as %s." 16453msgstr "" 16454 16455#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99 16456msgid "You can apply for an account using the link below." 16457msgstr "" 16458 16459#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16460#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:68 16461msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16462msgstr "" 16463 16464#: resources/views/admin/users-edit.phtml:175 16465#: resources/views/edit-account-page.phtml:150 16466msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16467msgstr "" 16468 16469#. I18N: %s is a URL 16470#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:27 16471#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26 16472#, php-format 16473msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16474msgstr "" 16475 16476#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 16477msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16478msgstr "" 16479 16480#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 16481msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16482msgstr "" 16483 16484#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35 16485msgid "You can renumber this family tree." 16486msgstr "" 16487 16488#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16489#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 16490msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16491msgstr "" 16492 16493#: resources/views/admin/tags.phtml:34 16494msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." 16495msgstr "" 16496 16497#. I18N: Description of a “Data fix” module 16498#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68 16499msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16500msgstr "" 16501 16502#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110 16503msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16504msgstr "" 16505 16506#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35 16507#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35 16508msgid "You do not have permission to view this page." 16509msgstr "" 16510 16511#: resources/views/verify-success-page.phtml:17 16512msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16513msgstr "" 16514 16515#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31 16516msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16517msgstr "" 16518 16519#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52 16520msgid "You have signed out." 16521msgstr "" 16522 16523#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27 16524msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16525msgstr "" 16526 16527#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379 16528msgid "You must enter all the administrator account fields." 16529msgstr "" 16530 16531#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31 16532msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16533msgstr "" 16534 16535#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183 16536msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16537msgstr "" 16538 16539#: resources/views/admin/users-edit.phtml:364 16540msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16541msgstr "" 16542 16543#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91 16544msgid "You need to be a family member to access this website." 16545msgstr "" 16546 16547#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16548msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16549msgstr "" 16550 16551#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284 16552#: resources/views/admin/trees.phtml:48 16553msgid "You need to create a family tree." 16554msgstr "" 16555 16556#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28 16557#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 16558msgid "You need to review the account details." 16559msgstr "" 16560 16561#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49 16562msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16563msgstr "" 16564 16565#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20 16566#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 16567msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16568msgstr "" 16569 16570#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:206 16571msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16572msgstr "" 16573 16574#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’ 16575#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125 16576#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:271 16577#, php-format 16578msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16579msgstr "" 16580 16581#: resources/views/admin/users-edit.phtml:113 16582msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16583msgstr "" 16584 16585#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43 16586#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 16587msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16588msgstr "" 16589 16590#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71 16591msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16592msgstr "" 16593 16594#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17 16595msgid "Youngest father" 16596msgstr "" 16597 16598#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28 16599msgid "Youngest female" 16600msgstr "" 16601 16602#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18 16603msgid "Youngest male" 16604msgstr "" 16605 16606#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28 16607msgid "Youngest mother" 16608msgstr "" 16609 16610#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24 16611msgid "Your clippings cart is empty." 16612msgstr "" 16613 16614#: resources/views/contact-page.phtml:41 16615#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54 16616msgid "Your name" 16617msgstr "" 16618 16619#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 16620msgid "Your password has been updated." 16621msgstr "" 16622 16623#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:162 16624#, php-format 16625msgid "Your registration at %s" 16626msgstr "" 16627 16628#: app/Services/ServerCheckService.php:195 16629#, php-format 16630msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16631msgstr "Server web nu anjeun teh ngagunakeun PHP versi %s, anu tos teu tiasa narima kana apdet kaamanan. anjeun kedah ningkatkeun kana versi anu enggal, engke upami nuju nyalse." 16632 16633#. I18N: ZIP = file format 16634#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:38 16635#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:46 16636msgid "ZIP" 16637msgstr "" 16638 16639#. I18N: Name of a country or state 16640#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16641msgid "Zambia" 16642msgstr "" 16643 16644#. I18N: Name of a country or state 16645#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16646msgid "Zimbabwe" 16647msgstr "" 16648 16649#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:58 16650msgid "Zoom" 16651msgstr "" 16652 16653#: app/Services/LeafletJsService.php:78 16654#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:50 16655msgid "Zoom in" 16656msgstr "" 16657 16658#: app/Services/LeafletJsService.php:79 16659#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:53 16660msgid "Zoom out" 16661msgstr "" 16662 16663#. I18N: Description of a “Data fix” module 16664#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:73 16665msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 16666msgstr "" 16667 16668#. I18N: Gedcom ABT dates 16669#: app/Date.php:185 16670#, php-format 16671msgid "about %s" 16672msgstr "" 16673 16674#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16675#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 16676#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 16677#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 16678#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 16679#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 16680msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16681msgid "accept" 16682msgstr "" 16683 16684#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16685#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 16686#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 16687#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 16688#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 16689#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 16690msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16691msgid "accept" 16692msgstr "" 16693 16694#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16695#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118 16696msgid "accepted" 16697msgstr "" 16698 16699#. I18N: A button label. 16700#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236 16701#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24 16702#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:36 16703#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61 16704#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:73 16705#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:39 16706msgid "add" 16707msgstr "" 16708 16709#. I18N: A button label. 16710#: resources/views/admin/locations.phtml:145 16711msgid "add place" 16712msgstr "" 16713 16714#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16715#: app/Elements/NameType.php:71 16716msgid "adopted name" 16717msgstr "" 16718 16719#. I18N: Gedcom AFT dates 16720#: app/Date.php:205 16721#, php-format 16722msgid "after %s" 16723msgstr "" 16724 16725#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519 16726#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581 16727#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642 16728msgid "age" 16729msgstr "" 16730 16731#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16732#: app/Elements/NameType.php:73 16733msgid "also known as" 16734msgstr "" 16735 16736#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481 16737#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:93 16738#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16739#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16740#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16741#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16742#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16743#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16744#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16745#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16746#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16747msgid "and" 16748msgstr "" 16749 16750#: app/Services/RelationshipService.php:781 16751msgctxt "father’s brother’s wife" 16752msgid "aunt" 16753msgstr "" 16754 16755#: app/Services/RelationshipService.php:539 16756msgctxt "father’s sister" 16757msgid "aunt" 16758msgstr "" 16759 16760#: app/Services/RelationshipService.php:861 16761msgctxt "mother’s brother’s wife" 16762msgid "aunt" 16763msgstr "" 16764 16765#: app/Services/RelationshipService.php:577 16766msgctxt "mother’s sister" 16767msgid "aunt" 16768msgstr "" 16769 16770#: app/Services/RelationshipService.php:913 16771msgctxt "parent’s brother’s wife" 16772msgid "aunt" 16773msgstr "" 16774 16775#: app/Services/RelationshipService.php:595 16776msgctxt "parent’s sister" 16777msgid "aunt" 16778msgstr "" 16779 16780#: app/Services/RelationshipService.php:537 16781msgctxt "father’s sibling" 16782msgid "aunt/uncle" 16783msgstr "" 16784 16785#: app/Services/RelationshipService.php:575 16786msgctxt "mother’s sibling" 16787msgid "aunt/uncle" 16788msgstr "" 16789 16790#: app/Services/RelationshipService.php:593 16791msgctxt "parent’s sibling" 16792msgid "aunt/uncle" 16793msgstr "" 16794 16795#: resources/views/admin/trees-import.phtml:84 16796msgid "automatic" 16797msgstr "" 16798 16799#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30 16800msgid "back to top" 16801msgstr "" 16802 16803#. I18N: Gedcom BEF dates 16804#: app/Date.php:201 16805#, php-format 16806msgid "before %s" 16807msgstr "" 16808 16809#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16810#: app/Date.php:217 16811#, php-format 16812msgid "between %s and %s" 16813msgstr "" 16814 16815#. I18N: The name given to an individual at their birth 16816#: app/Elements/NameType.php:75 16817msgid "birth name" 16818msgstr "" 16819 16820#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16821#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:106 16822#, php-format 16823msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16824msgstr "" 16825 16826#: app/Services/RelationshipService.php:451 16827msgid "brother" 16828msgstr "" 16829 16830#: app/Services/RelationshipService.php:719 16831msgctxt "brother’s wife’s brother" 16832msgid "brother-in-law" 16833msgstr "" 16834 16835#: app/Services/RelationshipService.php:545 16836msgctxt "husband’s brother" 16837msgid "brother-in-law" 16838msgstr "" 16839 16840#: app/Services/RelationshipService.php:835 16841msgctxt "husband’s sister’s husband" 16842msgid "brother-in-law" 16843msgstr "" 16844 16845#: app/Services/RelationshipService.php:613 16846msgctxt "sister’s husband" 16847msgid "brother-in-law" 16848msgstr "" 16849 16850#: app/Services/RelationshipService.php:1019 16851msgctxt "sister’s husband’s brother" 16852msgid "brother-in-law" 16853msgstr "" 16854 16855#: app/Services/RelationshipService.php:625 16856msgctxt "spouse’s brother" 16857msgid "brother-in-law" 16858msgstr "" 16859 16860#: app/Services/RelationshipService.php:643 16861msgctxt "wife’s brother" 16862msgid "brother-in-law" 16863msgstr "" 16864 16865#: app/Services/RelationshipService.php:1075 16866msgctxt "wife’s sister’s husband" 16867msgid "brother-in-law" 16868msgstr "" 16869 16870#: app/Services/RelationshipService.php:721 16871msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16872msgid "brother/sister-in-law" 16873msgstr "" 16874 16875#: app/Services/RelationshipService.php:555 16876msgctxt "husband’s sibling" 16877msgid "brother/sister-in-law" 16878msgstr "" 16879 16880#: app/Services/RelationshipService.php:607 16881msgctxt "sibling’s spouse" 16882msgid "brother/sister-in-law" 16883msgstr "" 16884 16885#: app/Services/RelationshipService.php:1021 16886msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16887msgid "brother/sister-in-law" 16888msgstr "" 16889 16890#: app/Services/RelationshipService.php:641 16891msgctxt "spouse’s sibling" 16892msgid "brother/sister-in-law" 16893msgstr "" 16894 16895#: app/Services/RelationshipService.php:653 16896msgctxt "wife’s sibling" 16897msgid "brother/sister-in-law" 16898msgstr "" 16899 16900#. I18N: An option in a list-box 16901#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266 16902msgid "bullet list" 16903msgstr "" 16904 16905#. I18N: Gedcom CAL dates 16906#: app/Date.php:189 16907#, php-format 16908msgid "calculated %s" 16909msgstr "" 16910 16911#. I18N: A button label. 16912#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:44 16913#: resources/views/admin/broadcast.phtml:66 16914#: resources/views/admin/components.phtml:169 16915#: resources/views/admin/email-page.phtml:71 16916#: resources/views/admin/location-edit.phtml:72 16917#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:73 16918#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242 16919#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:116 16920#: resources/views/admin/site-registration.phtml:82 16921#: resources/views/admin/tags.phtml:991 16922#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:751 16923#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289 16924#: resources/views/contact-page.phtml:81 16925#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:68 16926#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:95 16927#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:45 16928#: resources/views/edit/edit-record.phtml:45 16929#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:52 16930#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:53 16931#: resources/views/edit/new-individual.phtml:53 16932#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:45 16933#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:73 16934#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:48 16935#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:102 16936#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:42 16937#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:41 16938#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:44 16939#: resources/views/edit/shared-note.phtml:44 16940#: resources/views/message-page.phtml:69 16941#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:63 16942#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 16943#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:47 16944#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:38 16945#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38 16946#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:50 16947#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:37 16948#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170 16949#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:52 16950#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:47 16951#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:47 16952#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:47 16953#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:47 16954#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:47 16955#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:74 16956#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:52 16957msgid "cancel" 16958msgstr "" 16959 16960#. I18N: Status of child-parent link 16961#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65 16962msgid "challenged" 16963msgstr "" 16964 16965#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16966#: app/Elements/NameType.php:77 16967msgid "change of name" 16968msgstr "" 16969 16970#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Services/RelationshipService.php:430 16971msgid "child" 16972msgstr "" 16973 16974#. I18N: Type of demographic data 16975#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 16976msgid "citizen" 16977msgstr "" 16978 16979#: resources/views/admin/components.phtml:106 16980#: resources/views/admin/components.phtml:127 16981#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14 16982#: resources/views/layouts/administration.phtml:73 16983#: resources/views/layouts/default.phtml:125 16984#: resources/views/layouts/default.phtml:159 16985#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19 16986#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 16987#: resources/views/modals/header.phtml:15 16988#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56 16989#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 16990msgid "close" 16991msgstr "tutup" 16992 16993#. I18N: Name of a theme. 16994#: app/Module/CloudsTheme.php:43 16995msgid "clouds" 16996msgstr "" 16997 16998#. I18N: Name of a theme. 16999#: app/Module/ColorsTheme.php:54 17000msgid "colors" 17001msgstr "" 17002 17003#. I18N: An option in a list-box 17004#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268 17005msgid "compact list" 17006msgstr "" 17007 17008#. I18N: A button label. 17009#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310 17010#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40 17011#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 17012#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:147 17013#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:24 17014#: resources/views/admin/trees-import.phtml:135 17015#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57 17016#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:42 17017#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:38 17018#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34 17019#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:33 17020#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64 17021#: resources/views/password-request-page.phtml:34 17022#: resources/views/password-reset-page.phtml:48 17023#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34 17024#: resources/views/register-page.phtml:99 17025#: resources/views/report-select-page.phtml:38 17026msgid "continue" 17027msgstr "" 17028 17029#. I18N: A button label. 17030#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55 17031msgid "create" 17032msgstr "" 17033 17034#. I18N: Type of location hierarchy 17035#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 17036msgid "cultural" 17037msgstr "" 17038 17039#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:91 17040msgid "date periods" 17041msgstr "" 17042 17043#: app/Services/RelationshipService.php:428 17044msgid "daughter" 17045msgstr "" 17046 17047#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 17048msgid "daughter of" 17049msgstr "" 17050 17051#: app/Services/RelationshipService.php:515 17052msgctxt "child’s wife" 17053msgid "daughter-in-law" 17054msgstr "" 17055 17056#: app/Services/RelationshipService.php:623 17057msgctxt "son’s wife" 17058msgid "daughter-in-law" 17059msgstr "" 17060 17061#: app/Services/RelationshipService.php:1067 17062msgctxt "son’s wife’s father" 17063msgid "daughter-in-law’s father" 17064msgstr "" 17065 17066#: app/Services/RelationshipService.php:1069 17067msgctxt "son’s wife’s mother" 17068msgid "daughter-in-law’s mother" 17069msgstr "" 17070 17071#: app/Services/RelationshipService.php:1071 17072msgctxt "son’s wife’s parent" 17073msgid "daughter-in-law’s parent" 17074msgstr "" 17075 17076#: resources/views/admin/location-edit.phtml:48 17077#: resources/views/admin/location-edit.phtml:59 17078msgid "degrees" 17079msgstr "" 17080 17081#. I18N: A button label. 17082#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 17083#: resources/views/admin/clean-data.phtml:45 17084#: resources/views/admin/locations.phtml:127 17085#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 17086#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:76 17087#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33 17088msgid "delete" 17089msgstr "" 17090 17091#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 17092#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 17093msgctxt "FEMALE" 17094msgid "died" 17095msgstr "" 17096 17097#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 17098#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 17099msgctxt "MALE" 17100msgid "died" 17101msgstr "" 17102 17103#. I18N: Status of child-parent link 17104#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66 17105msgid "disproven" 17106msgstr "" 17107 17108#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367 17109#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375 17110#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30 17111msgid "down" 17112msgstr "" 17113 17114#. I18N: A button label. 17115#: resources/views/admin/changes-log.phtml:108 17116#: resources/views/admin/site-logs.phtml:100 17117#: resources/views/admin/trees-export.phtml:66 17118#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34 17119#: resources/views/report-setup-page.phtml:81 17120#: resources/views/report-setup-page.phtml:94 17121msgid "download" 17122msgstr "" 17123 17124#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 17125msgid "d’Aboville number" 17126msgstr "" 17127 17128#: resources/views/admin/components.phtml:139 17129#: resources/views/family-page-menu.phtml:27 17130#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28 17131#: resources/views/media-page-menu.phtml:26 17132#: resources/views/record-page-menu.phtml:21 17133msgid "edit" 17134msgstr "" 17135 17136#: app/Services/RelationshipService.php:2338 17137msgid "eighth cousin" 17138msgstr "" 17139 17140#: app/Services/RelationshipService.php:2302 17141msgctxt "FEMALE" 17142msgid "eighth cousin" 17143msgstr "" 17144 17145#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17146#: app/Services/RelationshipService.php:2257 17147msgctxt "MALE" 17148msgid "eighth cousin" 17149msgstr "" 17150 17151#: app/Services/RelationshipService.php:446 17152msgid "elder brother" 17153msgstr "" 17154 17155#: app/Services/RelationshipService.php:488 17156msgid "elder sibling" 17157msgstr "" 17158 17159#: app/Services/RelationshipService.php:467 17160msgid "elder sister" 17161msgstr "" 17162 17163#: app/Services/RelationshipService.php:2344 17164msgid "eleventh cousin" 17165msgstr "" 17166 17167#: app/Services/RelationshipService.php:2308 17168msgctxt "FEMALE" 17169msgid "eleventh cousin" 17170msgstr "" 17171 17172#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17173#: app/Services/RelationshipService.php:2266 17174msgctxt "MALE" 17175msgid "eleventh cousin" 17176msgstr "" 17177 17178#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 17179#: app/Elements/NameType.php:79 17180msgid "estate name" 17181msgstr "" 17182 17183#. I18N: Gedcom EST dates 17184#: app/Date.php:193 17185#, php-format 17186msgid "estimated %s" 17187msgstr "" 17188 17189#: app/Services/RelationshipService.php:365 17190msgid "ex-husband" 17191msgstr "" 17192 17193#: app/Services/RelationshipService.php:412 17194msgid "ex-spouse" 17195msgstr "" 17196 17197#: app/Services/RelationshipService.php:389 17198msgid "ex-wife" 17199msgstr "" 17200 17201#. I18N: A button label. 17202#: resources/views/admin/locations.phtml:151 17203msgid "export file" 17204msgstr "" 17205 17206#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113 17207#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 17208msgid "facts" 17209msgstr "" 17210 17211#: app/Services/RelationshipService.php:351 17212msgid "father" 17213msgstr "" 17214 17215#: app/Services/RelationshipService.php:551 17216msgctxt "husband’s father" 17217msgid "father-in-law" 17218msgstr "" 17219 17220#: app/Services/RelationshipService.php:631 17221msgctxt "spouse’s father" 17222msgid "father-in-law" 17223msgstr "" 17224 17225#: app/Services/RelationshipService.php:649 17226msgctxt "wife’s father" 17227msgid "father-in-law" 17228msgstr "" 17229 17230#: app/Services/RelationshipService.php:369 17231msgid "fiancé" 17232msgstr "" 17233 17234#: app/Services/RelationshipService.php:416 17235msgid "fiancé(e)" 17236msgstr "" 17237 17238#: app/Services/RelationshipService.php:393 17239msgid "fiancée" 17240msgstr "" 17241 17242#: app/Services/RelationshipService.php:2352 17243msgid "fifteenth cousin" 17244msgstr "" 17245 17246#: app/Services/RelationshipService.php:2316 17247msgctxt "FEMALE" 17248msgid "fifteenth cousin" 17249msgstr "" 17250 17251#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17252#: app/Services/RelationshipService.php:2278 17253msgctxt "MALE" 17254msgid "fifteenth cousin" 17255msgstr "" 17256 17257#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17258#: app/Services/RelationshipService.php:2433 17259#, php-format 17260msgid "fifth %s" 17261msgstr "" 17262 17263#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17264#: app/Services/RelationshipService.php:2411 17265#, php-format 17266msgctxt "FEMALE" 17267msgid "fifth %s" 17268msgstr "" 17269 17270#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17271#: app/Services/RelationshipService.php:2388 17272#, php-format 17273msgctxt "MALE" 17274msgid "fifth %s" 17275msgstr "" 17276 17277#: app/Services/RelationshipService.php:2332 17278msgid "fifth cousin" 17279msgstr "" 17280 17281#: app/Services/RelationshipService.php:2296 17282msgctxt "FEMALE" 17283msgid "fifth cousin" 17284msgstr "" 17285 17286#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17287#: app/Services/RelationshipService.php:2248 17288msgctxt "MALE" 17289msgid "fifth cousin" 17290msgstr "" 17291 17292#. I18N: A button label, first page 17293#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561 17294#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22 17295#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 17296#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25 17297msgid "first" 17298msgstr "" 17299 17300#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570 17301msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17302msgid "first" 17303msgstr "" 17304 17305#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17306#: app/Services/RelationshipService.php:2421 17307#, php-format 17308msgid "first %s" 17309msgstr "" 17310 17311#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17312#: app/Services/RelationshipService.php:2399 17313#, php-format 17314msgctxt "FEMALE" 17315msgid "first %s" 17316msgstr "" 17317 17318#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17319#: app/Services/RelationshipService.php:2376 17320#, php-format 17321msgctxt "MALE" 17322msgid "first %s" 17323msgstr "" 17324 17325#: app/Services/RelationshipService.php:2324 17326msgid "first cousin" 17327msgstr "" 17328 17329#: app/Services/RelationshipService.php:2288 17330msgctxt "FEMALE" 17331msgid "first cousin" 17332msgstr "" 17333 17334#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17335#: app/Services/RelationshipService.php:2236 17336msgctxt "MALE" 17337msgid "first cousin" 17338msgstr "" 17339 17340#: app/Services/RelationshipService.php:775 17341msgctxt "father’s brother’s child" 17342msgid "first cousin" 17343msgstr "" 17344 17345#: app/Services/RelationshipService.php:777 17346msgctxt "father’s brother’s daughter" 17347msgid "first cousin" 17348msgstr "" 17349 17350#: app/Services/RelationshipService.php:779 17351msgctxt "father’s brother’s son" 17352msgid "first cousin" 17353msgstr "" 17354 17355#: app/Services/RelationshipService.php:819 17356msgctxt "father’s sister’s child" 17357msgid "first cousin" 17358msgstr "" 17359 17360#: app/Services/RelationshipService.php:821 17361msgctxt "father’s sister’s daughter" 17362msgid "first cousin" 17363msgstr "" 17364 17365#: app/Services/RelationshipService.php:825 17366msgctxt "father’s sister’s son" 17367msgid "first cousin" 17368msgstr "" 17369 17370#: app/Services/RelationshipService.php:855 17371msgctxt "mother’s brother’s child" 17372msgid "first cousin" 17373msgstr "" 17374 17375#: app/Services/RelationshipService.php:857 17376msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17377msgid "first cousin" 17378msgstr "" 17379 17380#: app/Services/RelationshipService.php:859 17381msgctxt "mother’s brother’s son" 17382msgid "first cousin" 17383msgstr "" 17384 17385#: app/Services/RelationshipService.php:905 17386msgctxt "mother’s sister’s child" 17387msgid "first cousin" 17388msgstr "" 17389 17390#: app/Services/RelationshipService.php:907 17391msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17392msgid "first cousin" 17393msgstr "" 17394 17395#: app/Services/RelationshipService.php:911 17396msgctxt "mother’s sister’s son" 17397msgid "first cousin" 17398msgstr "" 17399 17400#: app/Services/RelationshipService.php:1155 17401msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17402msgid "first cousin once removed ascending" 17403msgstr "" 17404 17405#: app/Services/RelationshipService.php:1151 17406msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17407msgid "first cousin once removed ascending" 17408msgstr "" 17409 17410#: app/Services/RelationshipService.php:1153 17411msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17412msgid "first cousin once removed ascending" 17413msgstr "" 17414 17415#: app/Services/RelationshipService.php:1161 17416msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17417msgid "first cousin once removed ascending" 17418msgstr "" 17419 17420#: app/Services/RelationshipService.php:1157 17421msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17422msgid "first cousin once removed ascending" 17423msgstr "" 17424 17425#: app/Services/RelationshipService.php:1159 17426msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17427msgid "first cousin once removed ascending" 17428msgstr "" 17429 17430#: app/Services/RelationshipService.php:1167 17431msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17432msgid "first cousin once removed ascending" 17433msgstr "" 17434 17435#: app/Services/RelationshipService.php:1163 17436msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17437msgid "first cousin once removed ascending" 17438msgstr "" 17439 17440#: app/Services/RelationshipService.php:1165 17441msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17442msgid "first cousin once removed ascending" 17443msgstr "" 17444 17445#: app/Services/RelationshipService.php:1173 17446msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17447msgid "first cousin once removed ascending" 17448msgstr "" 17449 17450#: app/Services/RelationshipService.php:1169 17451msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17452msgid "first cousin once removed ascending" 17453msgstr "" 17454 17455#: app/Services/RelationshipService.php:1171 17456msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17457msgid "first cousin once removed ascending" 17458msgstr "" 17459 17460#: app/Services/RelationshipService.php:1179 17461msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17462msgid "first cousin once removed ascending" 17463msgstr "" 17464 17465#: app/Services/RelationshipService.php:1175 17466msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17467msgid "first cousin once removed ascending" 17468msgstr "" 17469 17470#: app/Services/RelationshipService.php:1177 17471msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17472msgid "first cousin once removed ascending" 17473msgstr "" 17474 17475#: app/Services/RelationshipService.php:1185 17476msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17477msgid "first cousin once removed ascending" 17478msgstr "" 17479 17480#: app/Services/RelationshipService.php:1181 17481msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17482msgid "first cousin once removed ascending" 17483msgstr "" 17484 17485#: app/Services/RelationshipService.php:1183 17486msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17487msgid "first cousin once removed ascending" 17488msgstr "" 17489 17490#: app/Services/RelationshipService.php:1191 17491msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17492msgid "first cousin once removed ascending" 17493msgstr "" 17494 17495#: app/Services/RelationshipService.php:1187 17496msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17497msgid "first cousin once removed ascending" 17498msgstr "" 17499 17500#: app/Services/RelationshipService.php:1189 17501msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17502msgid "first cousin once removed ascending" 17503msgstr "" 17504 17505#: app/Services/RelationshipService.php:1197 17506msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17507msgid "first cousin once removed ascending" 17508msgstr "" 17509 17510#: app/Services/RelationshipService.php:1193 17511msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17512msgid "first cousin once removed ascending" 17513msgstr "" 17514 17515#: app/Services/RelationshipService.php:1195 17516msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17517msgid "first cousin once removed ascending" 17518msgstr "" 17519 17520#: app/Services/RelationshipService.php:2350 17521msgid "fourteenth cousin" 17522msgstr "" 17523 17524#: app/Services/RelationshipService.php:2314 17525msgctxt "FEMALE" 17526msgid "fourteenth cousin" 17527msgstr "" 17528 17529#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17530#: app/Services/RelationshipService.php:2275 17531msgctxt "MALE" 17532msgid "fourteenth cousin" 17533msgstr "" 17534 17535#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17536#: app/Services/RelationshipService.php:2430 17537#, php-format 17538msgid "fourth %s" 17539msgstr "" 17540 17541#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17542#: app/Services/RelationshipService.php:2408 17543#, php-format 17544msgctxt "FEMALE" 17545msgid "fourth %s" 17546msgstr "" 17547 17548#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17549#: app/Services/RelationshipService.php:2385 17550#, php-format 17551msgctxt "MALE" 17552msgid "fourth %s" 17553msgstr "" 17554 17555#: app/Services/RelationshipService.php:2330 17556msgid "fourth cousin" 17557msgstr "" 17558 17559#: app/Services/RelationshipService.php:2294 17560msgctxt "FEMALE" 17561msgid "fourth cousin" 17562msgstr "" 17563 17564#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17565#: app/Services/RelationshipService.php:2245 17566msgctxt "MALE" 17567msgid "fourth cousin" 17568msgstr "" 17569 17570#. I18N: from 1700 interval 50 years 17571#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99 17572#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102 17573#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105 17574#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108 17575#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:111 17576#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114 17577#, php-format 17578msgid "from %1$s interval %2$s year" 17579msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17580msgstr[0] "" 17581 17582#. I18N: Gedcom FROM dates 17583#: app/Date.php:209 17584#, php-format 17585msgid "from %s" 17586msgstr "" 17587 17588#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17589#: app/Date.php:221 17590#, php-format 17591msgid "from %s to %s" 17592msgstr "" 17593 17594#. I18N: layout option for the fan chart 17595#: app/Module/FanChartModule.php:520 17596msgid "full circle" 17597msgstr "" 17598 17599#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:86 17600msgid "gender" 17601msgstr "" 17602 17603#. I18N: Type of location hierarchy 17604#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17605msgid "geographic" 17606msgstr "" 17607 17608#. I18N: A button label. 17609#: resources/views/edit/new-individual.phtml:48 17610msgid "go to new individual" 17611msgstr "" 17612 17613#: app/Services/RelationshipService.php:505 17614msgctxt "child’s child" 17615msgid "grandchild" 17616msgstr "" 17617 17618#: app/Services/RelationshipService.php:517 17619msgctxt "daughter’s child" 17620msgid "grandchild" 17621msgstr "" 17622 17623#: app/Services/RelationshipService.php:617 17624msgctxt "son’s child" 17625msgid "grandchild" 17626msgstr "" 17627 17628#: app/Services/RelationshipService.php:507 17629msgctxt "child’s daughter" 17630msgid "granddaughter" 17631msgstr "" 17632 17633#: app/Services/RelationshipService.php:519 17634msgctxt "daughter’s daughter" 17635msgid "granddaughter" 17636msgstr "" 17637 17638#: app/Services/RelationshipService.php:619 17639msgctxt "son’s daughter" 17640msgid "granddaughter" 17641msgstr "" 17642 17643#: app/Services/RelationshipService.php:735 17644msgctxt "child’s daughter’s husband" 17645msgid "granddaughter’s husband" 17646msgstr "" 17647 17648#: app/Services/RelationshipService.php:757 17649msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17650msgid "granddaughter’s husband" 17651msgstr "" 17652 17653#: app/Services/RelationshipService.php:1055 17654msgctxt "son’s daughter’s husband" 17655msgid "granddaughter’s husband" 17656msgstr "" 17657 17658#: app/Services/RelationshipService.php:587 17659msgctxt "parent’s father" 17660msgid "grandfather" 17661msgstr "" 17662 17663#: app/Services/RelationshipService.php:589 17664msgctxt "parent’s mother" 17665msgid "grandmother" 17666msgstr "" 17667 17668#: app/Services/RelationshipService.php:591 17669msgctxt "parent’s parent" 17670msgid "grandparent" 17671msgstr "" 17672 17673#: app/Services/RelationshipService.php:511 17674msgctxt "child’s son" 17675msgid "grandson" 17676msgstr "" 17677 17678#: app/Services/RelationshipService.php:523 17679msgctxt "daughter’s son" 17680msgid "grandson" 17681msgstr "" 17682 17683#: app/Services/RelationshipService.php:621 17684msgctxt "son’s son" 17685msgid "grandson" 17686msgstr "" 17687 17688#: app/Services/RelationshipService.php:745 17689msgctxt "child’s son’s wife" 17690msgid "grandson’s wife" 17691msgstr "" 17692 17693#: app/Services/RelationshipService.php:773 17694msgctxt "daughter’s son’s wife" 17695msgid "grandson’s wife" 17696msgstr "" 17697 17698#: app/Services/RelationshipService.php:1065 17699msgctxt "son’s son’s wife" 17700msgid "grandson’s wife" 17701msgstr "" 17702 17703#: app/Services/RelationshipService.php:1441 17704#: app/Services/RelationshipService.php:1460 17705#: app/Services/RelationshipService.php:1472 17706#: app/Services/RelationshipService.php:1484 17707#: app/Services/RelationshipService.php:1495 17708#: app/Services/RelationshipService.php:1511 17709#, php-format 17710msgid "great ×%s aunt" 17711msgstr "" 17712 17713#: app/Services/RelationshipService.php:1444 17714#: app/Services/RelationshipService.php:1463 17715#: app/Services/RelationshipService.php:1475 17716#: app/Services/RelationshipService.php:1487 17717#: app/Services/RelationshipService.php:1498 17718#: app/Services/RelationshipService.php:1514 17719#, php-format 17720msgid "great ×%s aunt/uncle" 17721msgstr "" 17722 17723#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17724#: app/Services/RelationshipService.php:2055 17725#: app/Services/RelationshipService.php:2066 17726#: app/Services/RelationshipService.php:2077 17727#: app/Services/RelationshipService.php:2098 17728#, php-format 17729msgid "great ×%s grandchild" 17730msgstr "" 17731 17732#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17733#: app/Services/RelationshipService.php:2052 17734#: app/Services/RelationshipService.php:2063 17735#: app/Services/RelationshipService.php:2074 17736#: app/Services/RelationshipService.php:2094 17737#, php-format 17738msgid "great ×%s granddaughter" 17739msgstr "" 17740 17741#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17742#: app/Services/RelationshipService.php:1889 17743#: app/Services/RelationshipService.php:1903 17744#: app/Services/RelationshipService.php:1915 17745#: app/Services/RelationshipService.php:1926 17746#: app/Services/RelationshipService.php:1939 17747#: app/Services/RelationshipService.php:1955 17748#, php-format 17749msgid "great ×%s grandfather" 17750msgstr "" 17751 17752#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17753#: app/Services/RelationshipService.php:1893 17754#: app/Services/RelationshipService.php:1907 17755#: app/Services/RelationshipService.php:1919 17756#: app/Services/RelationshipService.php:1930 17757#: app/Services/RelationshipService.php:1944 17758#: app/Services/RelationshipService.php:1960 17759#, php-format 17760msgid "great ×%s grandmother" 17761msgstr "" 17762 17763#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17764#: app/Services/RelationshipService.php:1896 17765#: app/Services/RelationshipService.php:1910 17766#: app/Services/RelationshipService.php:1922 17767#: app/Services/RelationshipService.php:1933 17768#: app/Services/RelationshipService.php:1948 17769#: app/Services/RelationshipService.php:1964 17770#, php-format 17771msgid "great ×%s grandparent" 17772msgstr "" 17773 17774#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17775#: app/Services/RelationshipService.php:2048 17776#: app/Services/RelationshipService.php:2059 17777#: app/Services/RelationshipService.php:2071 17778#: app/Services/RelationshipService.php:2089 17779#, php-format 17780msgid "great ×%s grandson" 17781msgstr "" 17782 17783#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17784#: app/Services/RelationshipService.php:1772 17785#: app/Services/RelationshipService.php:1784 17786#: app/Services/RelationshipService.php:1800 17787#, php-format 17788msgid "great ×%s nephew" 17789msgstr "" 17790 17791#: app/Services/RelationshipService.php:1672 17792#: app/Services/RelationshipService.php:1707 17793#: app/Services/RelationshipService.php:1743 17794#, php-format 17795msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17796msgid "great ×%s nephew" 17797msgstr "" 17798 17799#: app/Services/RelationshipService.php:1676 17800#: app/Services/RelationshipService.php:1711 17801#: app/Services/RelationshipService.php:1746 17802#, php-format 17803msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17804msgid "great ×%s nephew" 17805msgstr "" 17806 17807#: app/Services/RelationshipService.php:1679 17808#: app/Services/RelationshipService.php:1714 17809#: app/Services/RelationshipService.php:1749 17810#, php-format 17811msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17812msgid "great ×%s nephew" 17813msgstr "" 17814 17815#: app/Services/RelationshipService.php:1779 17816#: app/Services/RelationshipService.php:1791 17817#: app/Services/RelationshipService.php:1807 17818#, php-format 17819msgid "great ×%s nephew/niece" 17820msgstr "" 17821 17822#: app/Services/RelationshipService.php:1695 17823#: app/Services/RelationshipService.php:1730 17824#: app/Services/RelationshipService.php:1762 17825#, php-format 17826msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17827msgid "great ×%s nephew/niece" 17828msgstr "" 17829 17830#: app/Services/RelationshipService.php:1699 17831#: app/Services/RelationshipService.php:1734 17832#: app/Services/RelationshipService.php:1765 17833#, php-format 17834msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17835msgid "great ×%s nephew/niece" 17836msgstr "" 17837 17838#: app/Services/RelationshipService.php:1702 17839#: app/Services/RelationshipService.php:1737 17840#: app/Services/RelationshipService.php:1768 17841#, php-format 17842msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17843msgid "great ×%s nephew/niece" 17844msgstr "" 17845 17846#: app/Services/RelationshipService.php:1776 17847#: app/Services/RelationshipService.php:1788 17848#: app/Services/RelationshipService.php:1804 17849#, php-format 17850msgid "great ×%s niece" 17851msgstr "" 17852 17853#: app/Services/RelationshipService.php:1684 17854#: app/Services/RelationshipService.php:1719 17855#: app/Services/RelationshipService.php:1753 17856#, php-format 17857msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17858msgid "great ×%s niece" 17859msgstr "" 17860 17861#: app/Services/RelationshipService.php:1688 17862#: app/Services/RelationshipService.php:1723 17863#: app/Services/RelationshipService.php:1756 17864#, php-format 17865msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17866msgid "great ×%s niece" 17867msgstr "" 17868 17869#: app/Services/RelationshipService.php:1691 17870#: app/Services/RelationshipService.php:1726 17871#: app/Services/RelationshipService.php:1759 17872#, php-format 17873msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17874msgid "great ×%s niece" 17875msgstr "" 17876 17877#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17878#: app/Services/RelationshipService.php:1437 17879#: app/Services/RelationshipService.php:1468 17880#: app/Services/RelationshipService.php:1480 17881#: app/Services/RelationshipService.php:1492 17882#: app/Services/RelationshipService.php:1507 17883#, php-format 17884msgid "great ×%s uncle" 17885msgstr "" 17886 17887#: app/Services/RelationshipService.php:1449 17888#, php-format 17889msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17890msgid "great ×%s uncle" 17891msgstr "" 17892 17893#: app/Services/RelationshipService.php:1453 17894#, php-format 17895msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17896msgid "great ×%s uncle" 17897msgstr "" 17898 17899#: app/Services/RelationshipService.php:1456 17900#, php-format 17901msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17902msgid "great ×%s uncle" 17903msgstr "" 17904 17905#: app/Services/RelationshipService.php:1367 17906msgid "great ×4 aunt" 17907msgstr "" 17908 17909#: app/Services/RelationshipService.php:1370 17910msgid "great ×4 aunt/uncle" 17911msgstr "" 17912 17913#: app/Services/RelationshipService.php:2003 17914msgid "great ×4 grandchild" 17915msgstr "" 17916 17917#: app/Services/RelationshipService.php:2000 17918msgid "great ×4 granddaughter" 17919msgstr "" 17920 17921#: app/Services/RelationshipService.php:1839 17922msgid "great ×4 grandfather" 17923msgstr "" 17924 17925#: app/Services/RelationshipService.php:1843 17926msgid "great ×4 grandmother" 17927msgstr "" 17928 17929#: app/Services/RelationshipService.php:1846 17930msgid "great ×4 grandparent" 17931msgstr "" 17932 17933#: app/Services/RelationshipService.php:1996 17934msgid "great ×4 grandson" 17935msgstr "" 17936 17937#: app/Services/RelationshipService.php:1596 17938msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17939msgid "great ×4 nephew" 17940msgstr "" 17941 17942#: app/Services/RelationshipService.php:1600 17943msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17944msgid "great ×4 nephew" 17945msgstr "" 17946 17947#: app/Services/RelationshipService.php:1603 17948msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17949msgid "great ×4 nephew" 17950msgstr "" 17951 17952#: app/Services/RelationshipService.php:1619 17953msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17954msgid "great ×4 nephew/niece" 17955msgstr "" 17956 17957#: app/Services/RelationshipService.php:1623 17958msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17959msgid "great ×4 nephew/niece" 17960msgstr "" 17961 17962#: app/Services/RelationshipService.php:1626 17963msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17964msgid "great ×4 nephew/niece" 17965msgstr "" 17966 17967#: app/Services/RelationshipService.php:1608 17968msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17969msgid "great ×4 niece" 17970msgstr "" 17971 17972#: app/Services/RelationshipService.php:1612 17973msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17974msgid "great ×4 niece" 17975msgstr "" 17976 17977#: app/Services/RelationshipService.php:1615 17978msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17979msgid "great ×4 niece" 17980msgstr "" 17981 17982#: app/Services/RelationshipService.php:1356 17983msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17984msgid "great ×4 uncle" 17985msgstr "" 17986 17987#: app/Services/RelationshipService.php:1360 17988msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17989msgid "great ×4 uncle" 17990msgstr "" 17991 17992#: app/Services/RelationshipService.php:1363 17993msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17994msgid "great ×4 uncle" 17995msgstr "" 17996 17997#: app/Services/RelationshipService.php:1386 17998msgid "great ×5 aunt" 17999msgstr "" 18000 18001#: app/Services/RelationshipService.php:1389 18002msgid "great ×5 aunt/uncle" 18003msgstr "" 18004 18005#: app/Services/RelationshipService.php:2014 18006msgid "great ×5 grandchild" 18007msgstr "" 18008 18009#: app/Services/RelationshipService.php:2011 18010msgid "great ×5 granddaughter" 18011msgstr "" 18012 18013#: app/Services/RelationshipService.php:1850 18014msgid "great ×5 grandfather" 18015msgstr "" 18016 18017#: app/Services/RelationshipService.php:1854 18018msgid "great ×5 grandmother" 18019msgstr "" 18020 18021#: app/Services/RelationshipService.php:1857 18022msgid "great ×5 grandparent" 18023msgstr "" 18024 18025#: app/Services/RelationshipService.php:2007 18026msgid "great ×5 grandson" 18027msgstr "" 18028 18029#: app/Services/RelationshipService.php:1631 18030msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 18031msgid "great ×5 nephew" 18032msgstr "" 18033 18034#: app/Services/RelationshipService.php:1635 18035msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 18036msgid "great ×5 nephew" 18037msgstr "" 18038 18039#: app/Services/RelationshipService.php:1638 18040msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 18041msgid "great ×5 nephew" 18042msgstr "" 18043 18044#: app/Services/RelationshipService.php:1654 18045msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 18046msgid "great ×5 nephew/niece" 18047msgstr "" 18048 18049#: app/Services/RelationshipService.php:1658 18050msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 18051msgid "great ×5 nephew/niece" 18052msgstr "" 18053 18054#: app/Services/RelationshipService.php:1661 18055msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 18056msgid "great ×5 nephew/niece" 18057msgstr "" 18058 18059#: app/Services/RelationshipService.php:1643 18060msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 18061msgid "great ×5 niece" 18062msgstr "" 18063 18064#: app/Services/RelationshipService.php:1647 18065msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 18066msgid "great ×5 niece" 18067msgstr "" 18068 18069#: app/Services/RelationshipService.php:1650 18070msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 18071msgid "great ×5 niece" 18072msgstr "" 18073 18074#: app/Services/RelationshipService.php:1375 18075msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 18076msgid "great ×5 uncle" 18077msgstr "" 18078 18079#: app/Services/RelationshipService.php:1379 18080msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 18081msgid "great ×5 uncle" 18082msgstr "" 18083 18084#: app/Services/RelationshipService.php:1382 18085msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 18086msgid "great ×5 uncle" 18087msgstr "" 18088 18089#: app/Services/RelationshipService.php:1405 18090msgid "great ×6 aunt" 18091msgstr "" 18092 18093#: app/Services/RelationshipService.php:1408 18094msgid "great ×6 aunt/uncle" 18095msgstr "" 18096 18097#: app/Services/RelationshipService.php:2025 18098msgid "great ×6 grandchild" 18099msgstr "" 18100 18101#: app/Services/RelationshipService.php:2022 18102msgid "great ×6 granddaughter" 18103msgstr "" 18104 18105#: app/Services/RelationshipService.php:1861 18106msgid "great ×6 grandfather" 18107msgstr "" 18108 18109#: app/Services/RelationshipService.php:1865 18110msgid "great ×6 grandmother" 18111msgstr "" 18112 18113#: app/Services/RelationshipService.php:1868 18114msgid "great ×6 grandparent" 18115msgstr "" 18116 18117#: app/Services/RelationshipService.php:2018 18118msgid "great ×6 grandson" 18119msgstr "" 18120 18121#: app/Services/RelationshipService.php:1394 18122msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 18123msgid "great ×6 uncle" 18124msgstr "" 18125 18126#: app/Services/RelationshipService.php:1398 18127msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 18128msgid "great ×6 uncle" 18129msgstr "" 18130 18131#: app/Services/RelationshipService.php:1401 18132msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 18133msgid "great ×6 uncle" 18134msgstr "" 18135 18136#: app/Services/RelationshipService.php:1424 18137msgid "great ×7 aunt" 18138msgstr "" 18139 18140#: app/Services/RelationshipService.php:1427 18141msgid "great ×7 aunt/uncle" 18142msgstr "" 18143 18144#: app/Services/RelationshipService.php:2036 18145msgid "great ×7 grandchild" 18146msgstr "" 18147 18148#: app/Services/RelationshipService.php:2033 18149msgid "great ×7 granddaughter" 18150msgstr "" 18151 18152#: app/Services/RelationshipService.php:1872 18153msgid "great ×7 grandfather" 18154msgstr "" 18155 18156#: app/Services/RelationshipService.php:1876 18157msgid "great ×7 grandmother" 18158msgstr "" 18159 18160#: app/Services/RelationshipService.php:1879 18161msgid "great ×7 grandparent" 18162msgstr "" 18163 18164#: app/Services/RelationshipService.php:2029 18165msgid "great ×7 grandson" 18166msgstr "" 18167 18168#: app/Services/RelationshipService.php:1413 18169msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 18170msgid "great ×7 uncle" 18171msgstr "" 18172 18173#: app/Services/RelationshipService.php:1417 18174msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 18175msgid "great ×7 uncle" 18176msgstr "" 18177 18178#: app/Services/RelationshipService.php:1420 18179msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 18180msgid "great ×7 uncle" 18181msgstr "" 18182 18183#: app/Services/RelationshipService.php:1097 18184msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 18185msgid "great-aunt" 18186msgstr "" 18187 18188#: app/Services/RelationshipService.php:793 18189msgctxt "father’s father’s sister" 18190msgid "great-aunt" 18191msgstr "" 18192 18193#: app/Services/RelationshipService.php:1103 18194msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 18195msgid "great-aunt" 18196msgstr "" 18197 18198#: app/Services/RelationshipService.php:805 18199msgctxt "father’s mother’s sister" 18200msgid "great-aunt" 18201msgstr "" 18202 18203#: app/Services/RelationshipService.php:1109 18204msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 18205msgid "great-aunt" 18206msgstr "" 18207 18208#: app/Services/RelationshipService.php:817 18209msgctxt "father’s parent’s sister" 18210msgid "great-aunt" 18211msgstr "" 18212 18213#: app/Services/RelationshipService.php:1115 18214msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 18215msgid "great-aunt" 18216msgstr "" 18217 18218#: app/Services/RelationshipService.php:873 18219msgctxt "mother’s father’s sister" 18220msgid "great-aunt" 18221msgstr "" 18222 18223#: app/Services/RelationshipService.php:1121 18224msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 18225msgid "great-aunt" 18226msgstr "" 18227 18228#: app/Services/RelationshipService.php:891 18229msgctxt "mother’s mother’s sister" 18230msgid "great-aunt" 18231msgstr "" 18232 18233#: app/Services/RelationshipService.php:1127 18234msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 18235msgid "great-aunt" 18236msgstr "" 18237 18238#: app/Services/RelationshipService.php:903 18239msgctxt "mother’s parent’s sister" 18240msgid "great-aunt" 18241msgstr "" 18242 18243#: app/Services/RelationshipService.php:1133 18244msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 18245msgid "great-aunt" 18246msgstr "" 18247 18248#: app/Services/RelationshipService.php:925 18249msgctxt "parent’s father’s sister" 18250msgid "great-aunt" 18251msgstr "" 18252 18253#: app/Services/RelationshipService.php:1139 18254msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 18255msgid "great-aunt" 18256msgstr "" 18257 18258#: app/Services/RelationshipService.php:937 18259msgctxt "parent’s mother’s sister" 18260msgid "great-aunt" 18261msgstr "" 18262 18263#: app/Services/RelationshipService.php:1145 18264msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 18265msgid "great-aunt" 18266msgstr "" 18267 18268#: app/Services/RelationshipService.php:949 18269msgctxt "parent’s parent’s sister" 18270msgid "great-aunt" 18271msgstr "" 18272 18273#: app/Services/RelationshipService.php:791 18274msgctxt "father’s father’s sibling" 18275msgid "great-aunt/uncle" 18276msgstr "" 18277 18278#: app/Services/RelationshipService.php:1099 18279msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 18280msgid "great-aunt/uncle" 18281msgstr "" 18282 18283#: app/Services/RelationshipService.php:803 18284msgctxt "father’s mother’s sibling" 18285msgid "great-aunt/uncle" 18286msgstr "" 18287 18288#: app/Services/RelationshipService.php:1105 18289msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18290msgid "great-aunt/uncle" 18291msgstr "" 18292 18293#: app/Services/RelationshipService.php:815 18294msgctxt "father’s parent’s sibling" 18295msgid "great-aunt/uncle" 18296msgstr "" 18297 18298#: app/Services/RelationshipService.php:1111 18299msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18300msgid "great-aunt/uncle" 18301msgstr "" 18302 18303#: app/Services/RelationshipService.php:871 18304msgctxt "mother’s father’s sibling" 18305msgid "great-aunt/uncle" 18306msgstr "" 18307 18308#: app/Services/RelationshipService.php:1117 18309msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18310msgid "great-aunt/uncle" 18311msgstr "" 18312 18313#: app/Services/RelationshipService.php:889 18314msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18315msgid "great-aunt/uncle" 18316msgstr "" 18317 18318#: app/Services/RelationshipService.php:1123 18319msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18320msgid "great-aunt/uncle" 18321msgstr "" 18322 18323#: app/Services/RelationshipService.php:901 18324msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18325msgid "great-aunt/uncle" 18326msgstr "" 18327 18328#: app/Services/RelationshipService.php:1129 18329msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18330msgid "great-aunt/uncle" 18331msgstr "" 18332 18333#: app/Services/RelationshipService.php:923 18334msgctxt "parent’s father’s sibling" 18335msgid "great-aunt/uncle" 18336msgstr "" 18337 18338#: app/Services/RelationshipService.php:1135 18339msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18340msgid "great-aunt/uncle" 18341msgstr "" 18342 18343#: app/Services/RelationshipService.php:935 18344msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18345msgid "great-aunt/uncle" 18346msgstr "" 18347 18348#: app/Services/RelationshipService.php:1141 18349msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18350msgid "great-aunt/uncle" 18351msgstr "" 18352 18353#: app/Services/RelationshipService.php:947 18354msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18355msgid "great-aunt/uncle" 18356msgstr "" 18357 18358#: app/Services/RelationshipService.php:1147 18359msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18360msgid "great-aunt/uncle" 18361msgstr "" 18362 18363#: app/Services/RelationshipService.php:725 18364msgctxt "child’s child’s child" 18365msgid "great-grandchild" 18366msgstr "" 18367 18368#: app/Services/RelationshipService.php:731 18369msgctxt "child’s daughter’s child" 18370msgid "great-grandchild" 18371msgstr "" 18372 18373#: app/Services/RelationshipService.php:739 18374msgctxt "child’s son’s child" 18375msgid "great-grandchild" 18376msgstr "" 18377 18378#: app/Services/RelationshipService.php:747 18379msgctxt "daughter’s child’s child" 18380msgid "great-grandchild" 18381msgstr "" 18382 18383#: app/Services/RelationshipService.php:753 18384msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18385msgid "great-grandchild" 18386msgstr "" 18387 18388#: app/Services/RelationshipService.php:767 18389msgctxt "daughter’s son’s child" 18390msgid "great-grandchild" 18391msgstr "" 18392 18393#: app/Services/RelationshipService.php:1045 18394msgctxt "son’s child’s child" 18395msgid "great-grandchild" 18396msgstr "" 18397 18398#: app/Services/RelationshipService.php:1051 18399msgctxt "son’s daughter’s child" 18400msgid "great-grandchild" 18401msgstr "" 18402 18403#: app/Services/RelationshipService.php:1059 18404msgctxt "son’s son’s child" 18405msgid "great-grandchild" 18406msgstr "" 18407 18408#: app/Services/RelationshipService.php:727 18409msgctxt "child’s child’s daughter" 18410msgid "great-granddaughter" 18411msgstr "" 18412 18413#: app/Services/RelationshipService.php:733 18414msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18415msgid "great-granddaughter" 18416msgstr "" 18417 18418#: app/Services/RelationshipService.php:741 18419msgctxt "child’s son’s daughter" 18420msgid "great-granddaughter" 18421msgstr "" 18422 18423#: app/Services/RelationshipService.php:749 18424msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18425msgid "great-granddaughter" 18426msgstr "" 18427 18428#: app/Services/RelationshipService.php:755 18429msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18430msgid "great-granddaughter" 18431msgstr "" 18432 18433#: app/Services/RelationshipService.php:769 18434msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18435msgid "great-granddaughter" 18436msgstr "" 18437 18438#: app/Services/RelationshipService.php:1047 18439msgctxt "son’s child’s daughter" 18440msgid "great-granddaughter" 18441msgstr "" 18442 18443#: app/Services/RelationshipService.php:1053 18444msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18445msgid "great-granddaughter" 18446msgstr "" 18447 18448#: app/Services/RelationshipService.php:1061 18449msgctxt "son’s son’s daughter" 18450msgid "great-granddaughter" 18451msgstr "" 18452 18453#: app/Services/RelationshipService.php:785 18454msgctxt "father’s father’s father" 18455msgid "great-grandfather" 18456msgstr "" 18457 18458#: app/Services/RelationshipService.php:797 18459msgctxt "father’s mother’s father" 18460msgid "great-grandfather" 18461msgstr "" 18462 18463#: app/Services/RelationshipService.php:809 18464msgctxt "father’s parent’s father" 18465msgid "great-grandfather" 18466msgstr "" 18467 18468#: app/Services/RelationshipService.php:865 18469msgctxt "mother’s father’s father" 18470msgid "great-grandfather" 18471msgstr "" 18472 18473#: app/Services/RelationshipService.php:883 18474msgctxt "mother’s mother’s father" 18475msgid "great-grandfather" 18476msgstr "" 18477 18478#: app/Services/RelationshipService.php:895 18479msgctxt "mother’s parent’s father" 18480msgid "great-grandfather" 18481msgstr "" 18482 18483#: app/Services/RelationshipService.php:917 18484msgctxt "parent’s father’s father" 18485msgid "great-grandfather" 18486msgstr "" 18487 18488#: app/Services/RelationshipService.php:929 18489msgctxt "parent’s mother’s father" 18490msgid "great-grandfather" 18491msgstr "" 18492 18493#: app/Services/RelationshipService.php:941 18494msgctxt "parent’s parent’s father" 18495msgid "great-grandfather" 18496msgstr "" 18497 18498#: app/Services/RelationshipService.php:787 18499msgctxt "father’s father’s mother" 18500msgid "great-grandmother" 18501msgstr "" 18502 18503#: app/Services/RelationshipService.php:799 18504msgctxt "father’s mother’s mother" 18505msgid "great-grandmother" 18506msgstr "" 18507 18508#: app/Services/RelationshipService.php:811 18509msgctxt "father’s parent’s mother" 18510msgid "great-grandmother" 18511msgstr "" 18512 18513#: app/Services/RelationshipService.php:867 18514msgctxt "mother’s father’s mother" 18515msgid "great-grandmother" 18516msgstr "" 18517 18518#: app/Services/RelationshipService.php:885 18519msgctxt "mother’s mother’s mother" 18520msgid "great-grandmother" 18521msgstr "" 18522 18523#: app/Services/RelationshipService.php:897 18524msgctxt "mother’s parent’s mother" 18525msgid "great-grandmother" 18526msgstr "" 18527 18528#: app/Services/RelationshipService.php:919 18529msgctxt "parent’s father’s mother" 18530msgid "great-grandmother" 18531msgstr "" 18532 18533#: app/Services/RelationshipService.php:931 18534msgctxt "parent’s mother’s mother" 18535msgid "great-grandmother" 18536msgstr "" 18537 18538#: app/Services/RelationshipService.php:943 18539msgctxt "parent’s parent’s mother" 18540msgid "great-grandmother" 18541msgstr "" 18542 18543#: app/Services/RelationshipService.php:789 18544msgctxt "father’s father’s parent" 18545msgid "great-grandparent" 18546msgstr "" 18547 18548#: app/Services/RelationshipService.php:801 18549msgctxt "father’s mother’s parent" 18550msgid "great-grandparent" 18551msgstr "" 18552 18553#: app/Services/RelationshipService.php:813 18554msgctxt "father’s parent’s parent" 18555msgid "great-grandparent" 18556msgstr "" 18557 18558#: app/Services/RelationshipService.php:869 18559msgctxt "mother’s father’s parent" 18560msgid "great-grandparent" 18561msgstr "" 18562 18563#: app/Services/RelationshipService.php:887 18564msgctxt "mother’s mother’s parent" 18565msgid "great-grandparent" 18566msgstr "" 18567 18568#: app/Services/RelationshipService.php:899 18569msgctxt "mother’s parent’s parent" 18570msgid "great-grandparent" 18571msgstr "" 18572 18573#: app/Services/RelationshipService.php:921 18574msgctxt "parent’s father’s parent" 18575msgid "great-grandparent" 18576msgstr "" 18577 18578#: app/Services/RelationshipService.php:933 18579msgctxt "parent’s mother’s parent" 18580msgid "great-grandparent" 18581msgstr "" 18582 18583#: app/Services/RelationshipService.php:945 18584msgctxt "parent’s parent’s parent" 18585msgid "great-grandparent" 18586msgstr "" 18587 18588#: app/Services/RelationshipService.php:729 18589msgctxt "child’s child’s son" 18590msgid "great-grandson" 18591msgstr "" 18592 18593#: app/Services/RelationshipService.php:737 18594msgctxt "child’s daughter’s son" 18595msgid "great-grandson" 18596msgstr "" 18597 18598#: app/Services/RelationshipService.php:743 18599msgctxt "child’s son’s son" 18600msgid "great-grandson" 18601msgstr "" 18602 18603#: app/Services/RelationshipService.php:751 18604msgctxt "daughter’s child’s son" 18605msgid "great-grandson" 18606msgstr "" 18607 18608#: app/Services/RelationshipService.php:759 18609msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18610msgid "great-grandson" 18611msgstr "" 18612 18613#: app/Services/RelationshipService.php:771 18614msgctxt "daughter’s son’s son" 18615msgid "great-grandson" 18616msgstr "" 18617 18618#: app/Services/RelationshipService.php:1049 18619msgctxt "son’s child’s son" 18620msgid "great-grandson" 18621msgstr "" 18622 18623#: app/Services/RelationshipService.php:1057 18624msgctxt "son’s daughter’s son" 18625msgid "great-grandson" 18626msgstr "" 18627 18628#: app/Services/RelationshipService.php:1063 18629msgctxt "son’s son’s son" 18630msgid "great-grandson" 18631msgstr "" 18632 18633#: app/Services/RelationshipService.php:1329 18634msgid "great-great-aunt" 18635msgstr "" 18636 18637#: app/Services/RelationshipService.php:1332 18638msgid "great-great-aunt/uncle" 18639msgstr "" 18640 18641#: app/Services/RelationshipService.php:1981 18642msgid "great-great-grandchild" 18643msgstr "" 18644 18645#: app/Services/RelationshipService.php:1978 18646msgid "great-great-granddaughter" 18647msgstr "" 18648 18649#: app/Services/RelationshipService.php:1817 18650msgid "great-great-grandfather" 18651msgstr "" 18652 18653#: app/Services/RelationshipService.php:1821 18654msgid "great-great-grandmother" 18655msgstr "" 18656 18657#: app/Services/RelationshipService.php:1824 18658msgid "great-great-grandparent" 18659msgstr "" 18660 18661#: app/Services/RelationshipService.php:1974 18662msgid "great-great-grandson" 18663msgstr "" 18664 18665#: app/Services/RelationshipService.php:1348 18666msgid "great-great-great-aunt" 18667msgstr "" 18668 18669#: app/Services/RelationshipService.php:1351 18670msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18671msgstr "" 18672 18673#: app/Services/RelationshipService.php:1992 18674msgid "great-great-great-grandchild" 18675msgstr "" 18676 18677#: app/Services/RelationshipService.php:1989 18678msgid "great-great-great-granddaughter" 18679msgstr "" 18680 18681#: app/Services/RelationshipService.php:1828 18682msgid "great-great-great-grandfather" 18683msgstr "" 18684 18685#: app/Services/RelationshipService.php:1832 18686msgid "great-great-great-grandmother" 18687msgstr "" 18688 18689#: app/Services/RelationshipService.php:1835 18690msgid "great-great-great-grandparent" 18691msgstr "" 18692 18693#: app/Services/RelationshipService.php:1985 18694msgid "great-great-great-grandson" 18695msgstr "" 18696 18697#: app/Services/RelationshipService.php:1561 18698msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18699msgid "great-great-great-nephew" 18700msgstr "" 18701 18702#: app/Services/RelationshipService.php:1565 18703msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18704msgid "great-great-great-nephew" 18705msgstr "" 18706 18707#: app/Services/RelationshipService.php:1568 18708msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18709msgid "great-great-great-nephew" 18710msgstr "" 18711 18712#: app/Services/RelationshipService.php:1584 18713msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18714msgid "great-great-great-nephew/niece" 18715msgstr "" 18716 18717#: app/Services/RelationshipService.php:1588 18718msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18719msgid "great-great-great-nephew/niece" 18720msgstr "" 18721 18722#: app/Services/RelationshipService.php:1591 18723msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18724msgid "great-great-great-nephew/niece" 18725msgstr "" 18726 18727#: app/Services/RelationshipService.php:1573 18728msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18729msgid "great-great-great-niece" 18730msgstr "" 18731 18732#: app/Services/RelationshipService.php:1577 18733msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18734msgid "great-great-great-niece" 18735msgstr "" 18736 18737#: app/Services/RelationshipService.php:1580 18738msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18739msgid "great-great-great-niece" 18740msgstr "" 18741 18742#: app/Services/RelationshipService.php:1337 18743msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18744msgid "great-great-great-uncle" 18745msgstr "" 18746 18747#: app/Services/RelationshipService.php:1341 18748msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18749msgid "great-great-great-uncle" 18750msgstr "" 18751 18752#: app/Services/RelationshipService.php:1344 18753msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18754msgid "great-great-great-uncle" 18755msgstr "" 18756 18757#: app/Services/RelationshipService.php:1526 18758msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18759msgid "great-great-nephew" 18760msgstr "" 18761 18762#: app/Services/RelationshipService.php:1530 18763msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18764msgid "great-great-nephew" 18765msgstr "" 18766 18767#: app/Services/RelationshipService.php:1533 18768msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18769msgid "great-great-nephew" 18770msgstr "" 18771 18772#: app/Services/RelationshipService.php:1549 18773msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18774msgid "great-great-nephew/niece" 18775msgstr "" 18776 18777#: app/Services/RelationshipService.php:1553 18778msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18779msgid "great-great-nephew/niece" 18780msgstr "" 18781 18782#: app/Services/RelationshipService.php:1556 18783msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18784msgid "great-great-nephew/niece" 18785msgstr "" 18786 18787#: app/Services/RelationshipService.php:1538 18788msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18789msgid "great-great-niece" 18790msgstr "" 18791 18792#: app/Services/RelationshipService.php:1542 18793msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18794msgid "great-great-niece" 18795msgstr "" 18796 18797#: app/Services/RelationshipService.php:1545 18798msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18799msgid "great-great-niece" 18800msgstr "" 18801 18802#: app/Services/RelationshipService.php:1318 18803msgctxt "great-grandfather’s brother" 18804msgid "great-great-uncle" 18805msgstr "" 18806 18807#: app/Services/RelationshipService.php:1322 18808msgctxt "great-grandmother’s brother" 18809msgid "great-great-uncle" 18810msgstr "" 18811 18812#: app/Services/RelationshipService.php:1325 18813msgctxt "great-grandparent’s brother" 18814msgid "great-great-uncle" 18815msgstr "" 18816 18817#: app/Services/RelationshipService.php:674 18818msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18819msgid "great-nephew" 18820msgstr "" 18821 18822#: app/Services/RelationshipService.php:694 18823msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18824msgid "great-nephew" 18825msgstr "" 18826 18827#: app/Services/RelationshipService.php:712 18828msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18829msgid "great-nephew" 18830msgstr "" 18831 18832#: app/Services/RelationshipService.php:994 18833msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18834msgid "great-nephew" 18835msgstr "" 18836 18837#: app/Services/RelationshipService.php:1014 18838msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18839msgid "great-nephew" 18840msgstr "" 18841 18842#: app/Services/RelationshipService.php:1038 18843msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18844msgid "great-nephew" 18845msgstr "" 18846 18847#: app/Services/RelationshipService.php:677 18848msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18849msgid "great-nephew" 18850msgstr "" 18851 18852#: app/Services/RelationshipService.php:697 18853msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18854msgid "great-nephew" 18855msgstr "" 18856 18857#: app/Services/RelationshipService.php:715 18858msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18859msgid "great-nephew" 18860msgstr "" 18861 18862#: app/Services/RelationshipService.php:997 18863msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18864msgid "great-nephew" 18865msgstr "" 18866 18867#: app/Services/RelationshipService.php:1017 18868msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18869msgid "great-nephew" 18870msgstr "" 18871 18872#: app/Services/RelationshipService.php:1041 18873msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18874msgid "great-nephew" 18875msgstr "" 18876 18877#: app/Services/RelationshipService.php:963 18878msgctxt "sibling’s child’s son" 18879msgid "great-nephew" 18880msgstr "" 18881 18882#: app/Services/RelationshipService.php:971 18883msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18884msgid "great-nephew" 18885msgstr "" 18886 18887#: app/Services/RelationshipService.php:977 18888msgctxt "sibling’s son’s son" 18889msgid "great-nephew" 18890msgstr "" 18891 18892#: app/Services/RelationshipService.php:662 18893msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18894msgid "great-nephew/niece" 18895msgstr "" 18896 18897#: app/Services/RelationshipService.php:680 18898msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18899msgid "great-nephew/niece" 18900msgstr "" 18901 18902#: app/Services/RelationshipService.php:700 18903msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18904msgid "great-nephew/niece" 18905msgstr "" 18906 18907#: app/Services/RelationshipService.php:982 18908msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18909msgid "great-nephew/niece" 18910msgstr "" 18911 18912#: app/Services/RelationshipService.php:1000 18913msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18914msgid "great-nephew/niece" 18915msgstr "" 18916 18917#: app/Services/RelationshipService.php:1026 18918msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18919msgid "great-nephew/niece" 18920msgstr "" 18921 18922#: app/Services/RelationshipService.php:665 18923msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18924msgid "great-nephew/niece" 18925msgstr "" 18926 18927#: app/Services/RelationshipService.php:683 18928msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18929msgid "great-nephew/niece" 18930msgstr "" 18931 18932#: app/Services/RelationshipService.php:703 18933msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18934msgid "great-nephew/niece" 18935msgstr "" 18936 18937#: app/Services/RelationshipService.php:985 18938msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18939msgid "great-nephew/niece" 18940msgstr "" 18941 18942#: app/Services/RelationshipService.php:1003 18943msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18944msgid "great-nephew/niece" 18945msgstr "" 18946 18947#: app/Services/RelationshipService.php:1029 18948msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18949msgid "great-nephew/niece" 18950msgstr "" 18951 18952#: app/Services/RelationshipService.php:959 18953msgctxt "sibling’s child’s child" 18954msgid "great-nephew/niece" 18955msgstr "" 18956 18957#: app/Services/RelationshipService.php:965 18958msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18959msgid "great-nephew/niece" 18960msgstr "" 18961 18962#: app/Services/RelationshipService.php:973 18963msgctxt "sibling’s son’s child" 18964msgid "great-nephew/niece" 18965msgstr "" 18966 18967#: app/Services/RelationshipService.php:668 18968msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18969msgid "great-niece" 18970msgstr "" 18971 18972#: app/Services/RelationshipService.php:686 18973msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18974msgid "great-niece" 18975msgstr "" 18976 18977#: app/Services/RelationshipService.php:706 18978msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18979msgid "great-niece" 18980msgstr "" 18981 18982#: app/Services/RelationshipService.php:988 18983msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18984msgid "great-niece" 18985msgstr "" 18986 18987#: app/Services/RelationshipService.php:1006 18988msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18989msgid "great-niece" 18990msgstr "" 18991 18992#: app/Services/RelationshipService.php:1032 18993msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18994msgid "great-niece" 18995msgstr "" 18996 18997#: app/Services/RelationshipService.php:671 18998msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 18999msgid "great-niece" 19000msgstr "" 19001 19002#: app/Services/RelationshipService.php:689 19003msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 19004msgid "great-niece" 19005msgstr "" 19006 19007#: app/Services/RelationshipService.php:709 19008msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 19009msgid "great-niece" 19010msgstr "" 19011 19012#: app/Services/RelationshipService.php:991 19013msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 19014msgid "great-niece" 19015msgstr "" 19016 19017#: app/Services/RelationshipService.php:1009 19018msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 19019msgid "great-niece" 19020msgstr "" 19021 19022#: app/Services/RelationshipService.php:1035 19023msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 19024msgid "great-niece" 19025msgstr "" 19026 19027#: app/Services/RelationshipService.php:961 19028msgctxt "sibling’s child’s daughter" 19029msgid "great-niece" 19030msgstr "" 19031 19032#: app/Services/RelationshipService.php:967 19033msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 19034msgid "great-niece" 19035msgstr "" 19036 19037#: app/Services/RelationshipService.php:975 19038msgctxt "sibling’s son’s daughter" 19039msgid "great-niece" 19040msgstr "" 19041 19042#: app/Services/RelationshipService.php:783 19043msgctxt "father’s father’s brother" 19044msgid "great-uncle" 19045msgstr "" 19046 19047#: app/Services/RelationshipService.php:1101 19048msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 19049msgid "great-uncle" 19050msgstr "" 19051 19052#: app/Services/RelationshipService.php:795 19053msgctxt "father’s mother’s brother" 19054msgid "great-uncle" 19055msgstr "" 19056 19057#: app/Services/RelationshipService.php:1107 19058msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 19059msgid "great-uncle" 19060msgstr "" 19061 19062#: app/Services/RelationshipService.php:807 19063msgctxt "father’s parent’s brother" 19064msgid "great-uncle" 19065msgstr "" 19066 19067#: app/Services/RelationshipService.php:1113 19068msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 19069msgid "great-uncle" 19070msgstr "" 19071 19072#: app/Services/RelationshipService.php:863 19073msgctxt "mother’s father’s brother" 19074msgid "great-uncle" 19075msgstr "" 19076 19077#: app/Services/RelationshipService.php:1119 19078msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 19079msgid "great-uncle" 19080msgstr "" 19081 19082#: app/Services/RelationshipService.php:881 19083msgctxt "mother’s mother’s brother" 19084msgid "great-uncle" 19085msgstr "" 19086 19087#: app/Services/RelationshipService.php:1125 19088msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 19089msgid "great-uncle" 19090msgstr "" 19091 19092#: app/Services/RelationshipService.php:893 19093msgctxt "mother’s parent’s brother" 19094msgid "great-uncle" 19095msgstr "" 19096 19097#: app/Services/RelationshipService.php:1131 19098msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 19099msgid "great-uncle" 19100msgstr "" 19101 19102#: app/Services/RelationshipService.php:915 19103msgctxt "parent’s father’s brother" 19104msgid "great-uncle" 19105msgstr "" 19106 19107#: app/Services/RelationshipService.php:1137 19108msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 19109msgid "great-uncle" 19110msgstr "" 19111 19112#: app/Services/RelationshipService.php:927 19113msgctxt "parent’s mother’s brother" 19114msgid "great-uncle" 19115msgstr "" 19116 19117#: app/Services/RelationshipService.php:1143 19118msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 19119msgid "great-uncle" 19120msgstr "" 19121 19122#: app/Services/RelationshipService.php:939 19123msgctxt "parent’s parent’s brother" 19124msgid "great-uncle" 19125msgstr "" 19126 19127#: app/Services/RelationshipService.php:1149 19128msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 19129msgid "great-uncle" 19130msgstr "" 19131 19132#. I18N: layout option for the fan chart 19133#: app/Module/FanChartModule.php:516 19134msgid "half circle" 19135msgstr "" 19136 19137#: app/Services/RelationshipService.php:541 19138msgctxt "father’s son" 19139msgid "half-brother" 19140msgstr "" 19141 19142#: app/Services/RelationshipService.php:579 19143msgctxt "mother’s son" 19144msgid "half-brother" 19145msgstr "" 19146 19147#: app/Services/RelationshipService.php:597 19148msgctxt "parent’s son" 19149msgid "half-brother" 19150msgstr "" 19151 19152#: app/Services/RelationshipService.php:527 19153msgctxt "father’s child" 19154msgid "half-sibling" 19155msgstr "" 19156 19157#: app/Services/RelationshipService.php:563 19158msgctxt "mother’s child" 19159msgid "half-sibling" 19160msgstr "" 19161 19162#: app/Services/RelationshipService.php:583 19163msgctxt "parent’s child" 19164msgid "half-sibling" 19165msgstr "" 19166 19167#: app/Services/RelationshipService.php:529 19168msgctxt "father’s daughter" 19169msgid "half-sister" 19170msgstr "" 19171 19172#: app/Services/RelationshipService.php:565 19173msgctxt "mother’s daughter" 19174msgid "half-sister" 19175msgstr "" 19176 19177#: app/Services/RelationshipService.php:585 19178msgctxt "parent’s daughter" 19179msgid "half-sister" 19180msgstr "" 19181 19182#. I18N: reflexive pronoun 19183#: app/Services/RelationshipService.php:244 19184msgid "herself" 19185msgstr "" 19186 19187#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 19188#: resources/views/admin/tags.phtml:65 resources/views/admin/tags.phtml:79 19189#: resources/views/admin/tags.phtml:93 resources/views/admin/tags.phtml:105 19190#: resources/views/admin/tags.phtml:119 resources/views/admin/tags.phtml:133 19191#: resources/views/admin/tags.phtml:147 resources/views/admin/tags.phtml:161 19192#: resources/views/admin/tags.phtml:195 resources/views/admin/tags.phtml:209 19193#: resources/views/admin/tags.phtml:223 resources/views/admin/tags.phtml:237 19194#: resources/views/admin/tags.phtml:253 resources/views/admin/tags.phtml:287 19195#: resources/views/admin/tags.phtml:301 resources/views/admin/tags.phtml:315 19196#: resources/views/admin/tags.phtml:349 resources/views/admin/tags.phtml:362 19197#: resources/views/admin/tags.phtml:376 resources/views/admin/tags.phtml:390 19198#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/admin/tags.phtml:463 19199#: resources/views/admin/tags.phtml:477 resources/views/admin/tags.phtml:491 19200#: resources/views/admin/tags.phtml:509 resources/views/admin/tags.phtml:527 19201#: resources/views/admin/tags.phtml:541 resources/views/admin/tags.phtml:559 19202#: resources/views/admin/tags.phtml:573 resources/views/admin/tags.phtml:587 19203#: resources/views/admin/tags.phtml:601 resources/views/admin/tags.phtml:615 19204#: resources/views/admin/tags.phtml:629 resources/views/admin/tags.phtml:643 19205#: resources/views/admin/tags.phtml:657 resources/views/admin/tags.phtml:671 19206#: resources/views/admin/tags.phtml:685 resources/views/admin/tags.phtml:699 19207#: resources/views/admin/tags.phtml:713 resources/views/admin/tags.phtml:767 19208#: resources/views/admin/tags.phtml:801 resources/views/admin/tags.phtml:815 19209#: resources/views/admin/tags.phtml:829 resources/views/admin/tags.phtml:843 19210#: resources/views/admin/tags.phtml:857 resources/views/admin/tags.phtml:871 19211#: resources/views/admin/tags.phtml:907 resources/views/admin/tags.phtml:925 19212#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294 19213#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370 19214#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383 19215#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397 19216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518 19217#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617 19218#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630 19219#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 19220#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 19221#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 19222#: resources/views/login-page.phtml:45 19223#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 19224#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 19225#: resources/views/register-page.phtml:74 19226#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 19227#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 19228#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 19229#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 19230msgid "hide" 19231msgstr "" 19232 19233#. I18N: reflexive pronoun 19234#: app/Services/RelationshipService.php:241 19235msgid "himself" 19236msgstr "" 19237 19238#. I18N: Type of demographic data 19239#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 19240msgid "household" 19241msgstr "" 19242 19243#: app/Services/RelationshipService.php:367 19244msgid "husband" 19245msgstr "" 19246 19247#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 19248#: app/Elements/NameType.php:81 19249msgid "immigration name" 19250msgstr "" 19251 19252#. I18N: A button label. 19253#: resources/views/admin/locations.phtml:164 19254msgid "import file" 19255msgstr "" 19256 19257#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93 19258msgid "infant" 19259msgstr "" 19260 19261#: app/Elements/NoteStructure.php:69 19262msgid "inline note" 19263msgstr "" 19264 19265#. I18N: Gedcom INT dates 19266#: app/Date.php:197 19267#, php-format 19268msgid "interpreted %s (%s)" 19269msgstr "" 19270 19271#. I18N: reverse the selection (of a list of options) 19272#: resources/views/search-trees.phtml:52 19273msgid "invert selection" 19274msgstr "" 19275 19276#. I18N: a month in the French republican calendar 19277#: app/Date/FrenchDate.php:173 19278msgctxt "GENITIVE" 19279msgid "jours complementaires" 19280msgstr "" 19281 19282#. I18N: a month in the French republican calendar 19283#: app/Date/FrenchDate.php:267 19284msgctxt "INSTRUMENTAL" 19285msgid "jours complementaires" 19286msgstr "" 19287 19288#. I18N: a month in the French republican calendar 19289#: app/Date/FrenchDate.php:220 19290msgctxt "LOCATIVE" 19291msgid "jours complementaires" 19292msgstr "" 19293 19294#. I18N: a month in the French republican calendar 19295#: app/Date/FrenchDate.php:126 19296msgctxt "NOMINATIVE" 19297msgid "jours complementaires" 19298msgstr "" 19299 19300#. I18N: A button label, last page 19301#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561 19302#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34 19303#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 19304#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53 19305msgid "last" 19306msgstr "" 19307 19308#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570 19309msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19310msgid "last" 19311msgstr "" 19312 19313#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364 19314#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372 19315msgid "left" 19316msgstr "" 19317 19318#. I18N: Layout option for lists of names 19319#. I18N: An option in a list-box 19320#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90 19321#: app/Module/OnThisDayModule.php:264 app/Module/RecentChangesModule.php:255 19322#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 19323#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:319 19324#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 19325msgid "list" 19326msgstr "" 19327 19328#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183 19329#, php-format 19330msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19331msgstr "" 19332 19333#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19334#: app/Elements/NameType.php:83 19335msgid "maiden name" 19336msgstr "" 19337 19338#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125 19339msgid "managers" 19340msgstr "" 19341 19342#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19343#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108 19344msgid "markdown" 19345msgstr "" 19346 19347#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19348msgctxt "FEMALE" 19349msgid "married" 19350msgstr "" 19351 19352#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19353msgctxt "MALE" 19354msgid "married" 19355msgstr "" 19356 19357#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19358#: app/Elements/NameType.php:85 19359msgid "married name" 19360msgstr "" 19361 19362#: app/Services/RelationshipService.php:567 19363msgctxt "mother’s father" 19364msgid "maternal grandfather" 19365msgstr "" 19366 19367#: app/Services/RelationshipService.php:571 19368msgctxt "mother’s mother" 19369msgid "maternal grandmother" 19370msgstr "" 19371 19372#: app/Services/RelationshipService.php:573 19373msgctxt "mother’s parent" 19374msgid "maternal grandparent" 19375msgstr "" 19376 19377#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19378#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:39 19379msgid "matrilineal" 19380msgstr "" 19381 19382#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25 19383#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25 19384#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23 19385#, php-format 19386msgid "maximum %s day" 19387msgid_plural "maximum %s days" 19388msgstr[0] "" 19389 19390#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:35 19391#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:54 19392#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85 19393#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124 19394#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144 19395msgid "members" 19396msgstr "" 19397 19398#. I18N: Name of a theme. 19399#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19400msgid "minimal" 19401msgstr "" 19402 19403#: app/Services/RelationshipService.php:349 19404msgid "mother" 19405msgstr "" 19406 19407#: app/Services/RelationshipService.php:553 19408msgctxt "husband’s mother" 19409msgid "mother-in-law" 19410msgstr "" 19411 19412#: app/Services/RelationshipService.php:633 19413msgctxt "spouse’s mother" 19414msgid "mother-in-law" 19415msgstr "" 19416 19417#: app/Services/RelationshipService.php:651 19418msgctxt "wife’s mother" 19419msgid "mother-in-law" 19420msgstr "" 19421 19422#: app/Services/RelationshipService.php:639 19423msgctxt "spouse’s parent" 19424msgid "mother/father-in-law" 19425msgstr "" 19426 19427#: app/Services/RelationshipService.php:501 19428msgctxt "brother’s son" 19429msgid "nephew" 19430msgstr "" 19431 19432#: app/Services/RelationshipService.php:853 19433msgctxt "husband’s brother’s son" 19434msgid "nephew" 19435msgstr "" 19436 19437#: app/Services/RelationshipService.php:849 19438msgctxt "husband’s sibling’s son" 19439msgid "nephew" 19440msgstr "" 19441 19442#: app/Services/RelationshipService.php:851 19443msgctxt "husband’s sister’s son" 19444msgid "nephew" 19445msgstr "" 19446 19447#: app/Services/RelationshipService.php:605 19448msgctxt "sibling’s son" 19449msgid "nephew" 19450msgstr "" 19451 19452#: app/Services/RelationshipService.php:615 19453msgctxt "sister’s son" 19454msgid "nephew" 19455msgstr "" 19456 19457#: app/Services/RelationshipService.php:1093 19458msgctxt "wife’s brother’s son" 19459msgid "nephew" 19460msgstr "" 19461 19462#: app/Services/RelationshipService.php:1089 19463msgctxt "wife’s sibling’s son" 19464msgid "nephew" 19465msgstr "" 19466 19467#: app/Services/RelationshipService.php:1091 19468msgctxt "wife’s sister’s son" 19469msgid "nephew" 19470msgstr "" 19471 19472#: app/Services/RelationshipService.php:691 19473msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19474msgid "nephew-in-law" 19475msgstr "" 19476 19477#: app/Services/RelationshipService.php:969 19478msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19479msgid "nephew-in-law" 19480msgstr "" 19481 19482#: app/Services/RelationshipService.php:1011 19483msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19484msgid "nephew-in-law" 19485msgstr "" 19486 19487#: app/Services/RelationshipService.php:497 19488msgctxt "brother’s child" 19489msgid "nephew/niece" 19490msgstr "" 19491 19492#: app/Services/RelationshipService.php:841 19493msgctxt "husband’s brother’s child" 19494msgid "nephew/niece" 19495msgstr "" 19496 19497#: app/Services/RelationshipService.php:837 19498msgctxt "husband’s sibling’s child" 19499msgid "nephew/niece" 19500msgstr "" 19501 19502#: app/Services/RelationshipService.php:839 19503msgctxt "husband’s sister’s child" 19504msgid "nephew/niece" 19505msgstr "" 19506 19507#: app/Services/RelationshipService.php:601 19508msgctxt "sibling’s child" 19509msgid "nephew/niece" 19510msgstr "" 19511 19512#: app/Services/RelationshipService.php:609 19513msgctxt "sister’s child" 19514msgid "nephew/niece" 19515msgstr "" 19516 19517#: app/Services/RelationshipService.php:1081 19518msgctxt "wife’s brother’s child" 19519msgid "nephew/niece" 19520msgstr "" 19521 19522#: app/Services/RelationshipService.php:1077 19523msgctxt "wife’s sibling’s child" 19524msgid "nephew/niece" 19525msgstr "" 19526 19527#: app/Services/RelationshipService.php:1079 19528msgctxt "wife’s sister’s child" 19529msgid "nephew/niece" 19530msgstr "" 19531 19532#. I18N: A button label, next page 19533#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:48 19534#: resources/views/individual-page-images.phtml:51 19535#: resources/views/layouts/default.phtml:156 19536#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19537#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45 19538#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59 19539#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87 19540#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93 19541#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134 19542#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119 19543#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89 19544#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119 19545#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104 19546msgid "next" 19547msgstr "" 19548 19549#: app/Services/RelationshipService.php:499 19550msgctxt "brother’s daughter" 19551msgid "niece" 19552msgstr "" 19553 19554#: app/Services/RelationshipService.php:847 19555msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19556msgid "niece" 19557msgstr "" 19558 19559#: app/Services/RelationshipService.php:843 19560msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19561msgid "niece" 19562msgstr "" 19563 19564#: app/Services/RelationshipService.php:845 19565msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19566msgid "niece" 19567msgstr "" 19568 19569#: app/Services/RelationshipService.php:603 19570msgctxt "sibling’s daughter" 19571msgid "niece" 19572msgstr "" 19573 19574#: app/Services/RelationshipService.php:611 19575msgctxt "sister’s daughter" 19576msgid "niece" 19577msgstr "" 19578 19579#: app/Services/RelationshipService.php:1087 19580msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19581msgid "niece" 19582msgstr "" 19583 19584#: app/Services/RelationshipService.php:1083 19585msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19586msgid "niece" 19587msgstr "" 19588 19589#: app/Services/RelationshipService.php:1085 19590msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19591msgid "niece" 19592msgstr "" 19593 19594#: app/Services/RelationshipService.php:717 19595msgctxt "brother’s son’s wife" 19596msgid "niece-in-law" 19597msgstr "" 19598 19599#: app/Services/RelationshipService.php:979 19600msgctxt "sibling’s son’s wife" 19601msgid "niece-in-law" 19602msgstr "" 19603 19604#: app/Services/RelationshipService.php:1043 19605msgctxt "sisters’s son’s wife" 19606msgid "niece-in-law" 19607msgstr "" 19608 19609#: app/Services/RelationshipService.php:2340 19610msgid "ninth cousin" 19611msgstr "" 19612 19613#: app/Services/RelationshipService.php:2304 19614msgctxt "FEMALE" 19615msgid "ninth cousin" 19616msgstr "" 19617 19618#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19619#: app/Services/RelationshipService.php:2260 19620msgctxt "MALE" 19621msgid "ninth cousin" 19622msgstr "" 19623 19624#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 19625#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 19626#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 19627#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 19628#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122 19629#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 19630#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 19631#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67 19632#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141 19633#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 19634#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531 19635#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545 19636#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 19637#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710 19638#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736 19639#: resources/views/lists/families-table.phtml:329 19640#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19641#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 19642#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 19643#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 19644#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 19645#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 19646#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 19647#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 19648#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 19649#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 19650#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 19651#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 19652#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19653#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19654#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19655#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19656#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19657#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19658#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19659msgid "no" 19660msgstr "" 19661 19662#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112 19663#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469 19664#: app/Services/EmailService.php:207 19665#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:81 19666msgid "none" 19667msgstr "" 19668 19669#: app/SurnameTradition/DefaultSurnameTradition.php:57 19670msgctxt "Surname tradition" 19671msgid "none" 19672msgstr "" 19673 19674#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:124 19675msgid "numbers" 19676msgstr "" 19677 19678#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19679#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19680#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19681#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19682#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19683#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19684#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19685#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19686#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19687#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19688#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19689#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19690#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19691msgid "of" 19692msgstr "" 19693 19694#: app/Services/RelationshipService.php:353 19695msgid "parent" 19696msgstr "" 19697 19698#: app/Services/RelationshipService.php:423 19699msgid "partner" 19700msgstr "" 19701 19702#: app/Services/RelationshipService.php:400 19703msgctxt "FEMALE" 19704msgid "partner" 19705msgstr "" 19706 19707#: app/Services/RelationshipService.php:376 19708msgctxt "MALE" 19709msgid "partner" 19710msgstr "" 19711 19712#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:40 19713msgctxt "Surname tradition" 19714msgid "paternal" 19715msgstr "" 19716 19717#: app/Services/RelationshipService.php:531 19718msgctxt "father’s father" 19719msgid "paternal grandfather" 19720msgstr "" 19721 19722#: app/Services/RelationshipService.php:533 19723msgctxt "father’s mother" 19724msgid "paternal grandmother" 19725msgstr "" 19726 19727#: app/Services/RelationshipService.php:535 19728msgctxt "father’s parent" 19729msgid "paternal grandparent" 19730msgstr "" 19731 19732#. I18N: A system where children take their father’s surname 19733#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:39 19734msgid "patrilineal" 19735msgstr "" 19736 19737#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19738#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 19739msgid "pending" 19740msgstr "" 19741 19742#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:129 19743msgid "percentage" 19744msgstr "" 19745 19746#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text 19747#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106 19748msgid "plain text" 19749msgstr "" 19750 19751#. I18N: Type of location hierarchy 19752#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19753msgid "political" 19754msgstr "" 19755 19756#. I18N: A button label, previous page 19757#: resources/views/individual-page-images.phtml:47 19758#: resources/views/layouts/default.phtml:155 19759#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19760#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33 19761#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91 19762#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97 19763#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138 19764#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123 19765#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93 19766#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123 19767#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108 19768msgid "previous" 19769msgstr "" 19770 19771#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19772#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 19773msgid "primary evidence" 19774msgstr "" 19775 19776#. I18N: Status of child-parent link 19777#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67 19778msgid "proven" 19779msgstr "" 19780 19781#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19782#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 19783msgid "questionable evidence" 19784msgstr "" 19785 19786#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114 19787#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19788msgid "records" 19789msgstr "" 19790 19791#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 19792#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 19793#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 19794#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 19795#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 19796msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19797msgid "reject" 19798msgstr "" 19799 19800#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 19801#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 19802#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 19803#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 19804#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 19805msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19806msgid "reject" 19807msgstr "" 19808 19809#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19810#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120 19811msgid "rejected" 19812msgstr "" 19813 19814#. I18N: Type of location hierarchy 19815#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 19816msgid "religious" 19817msgstr "" 19818 19819#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19820#: app/Elements/NameType.php:87 19821msgid "religious name" 19822msgstr "" 19823 19824#. I18N: A button label. 19825#: resources/views/search-replace-page.phtml:51 19826msgid "replace" 19827msgstr "" 19828 19829#. I18N: A button label. 19830#: resources/views/admin/changes-log.phtml:104 19831#: resources/views/admin/site-logs.phtml:95 19832#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:77 19833#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86 19834#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:42 19835msgid "reset" 19836msgstr "" 19837 19838#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365 19839#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373 19840msgid "right" 19841msgstr "" 19842 19843#. I18N: A button label. 19844#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:39 19845#: resources/views/admin/components.phtml:164 19846#: resources/views/admin/location-edit.phtml:68 19847#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:176 19848#: resources/views/admin/modules.phtml:293 19849#: resources/views/admin/site-mail.phtml:237 19850#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:111 19851#: resources/views/admin/site-registration.phtml:77 19852#: resources/views/admin/tags.phtml:987 19853#: resources/views/admin/trees-export.phtml:40 19854#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:747 19855#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284 19856#: resources/views/admin/users-create.phtml:82 19857#: resources/views/admin/users-edit.phtml:347 19858#: resources/views/edit-account-page.phtml:160 19859#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:63 19860#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:90 19861#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:39 19862#: resources/views/edit/edit-record.phtml:39 19863#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:47 19864#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:48 19865#: resources/views/edit/new-individual.phtml:43 19866#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:41 19867#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:69 19868#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:38 19869#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:97 19870#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:37 19871#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:36 19872#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:39 19873#: resources/views/edit/shared-note.phtml:39 19874#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:59 19875#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19876#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:42 19877#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45 19878#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:33 19879#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:88 19880#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174 19881#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:48 19882#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:42 19883#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:42 19884#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:42 19885#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:42 19886#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:42 19887#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:55 19888#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36 19889#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:69 19890#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:48 19891msgid "save" 19892msgstr "simpen" 19893 19894#. I18N: A button label. 19895#: resources/views/admin/changes-log.phtml:99 19896#: resources/views/admin/site-logs.phtml:90 19897#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:83 19898#: resources/views/search-advanced-page.phtml:89 19899#: resources/views/search-general-page.phtml:126 19900#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:86 19901msgid "search" 19902msgstr "" 19903 19904#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19905#: app/Services/RelationshipService.php:2424 19906#, php-format 19907msgid "second %s" 19908msgstr "" 19909 19910#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19911#: app/Services/RelationshipService.php:2402 19912#, php-format 19913msgctxt "FEMALE" 19914msgid "second %s" 19915msgstr "" 19916 19917#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19918#: app/Services/RelationshipService.php:2379 19919#, php-format 19920msgctxt "MALE" 19921msgid "second %s" 19922msgstr "" 19923 19924#: app/Services/RelationshipService.php:2326 19925msgid "second cousin" 19926msgstr "" 19927 19928#: app/Services/RelationshipService.php:2290 19929msgctxt "FEMALE" 19930msgid "second cousin" 19931msgstr "" 19932 19933#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19934#: app/Services/RelationshipService.php:2239 19935msgctxt "MALE" 19936msgid "second cousin" 19937msgstr "" 19938 19939#: app/Services/RelationshipService.php:1210 19940msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19941msgid "second cousin" 19942msgstr "" 19943 19944#: app/Services/RelationshipService.php:1202 19945msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19946msgid "second cousin" 19947msgstr "" 19948 19949#: app/Services/RelationshipService.php:1206 19950msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19951msgid "second cousin" 19952msgstr "" 19953 19954#: app/Services/RelationshipService.php:1234 19955msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19956msgid "second cousin" 19957msgstr "" 19958 19959#: app/Services/RelationshipService.php:1226 19960msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19961msgid "second cousin" 19962msgstr "" 19963 19964#: app/Services/RelationshipService.php:1230 19965msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19966msgid "second cousin" 19967msgstr "" 19968 19969#: app/Services/RelationshipService.php:1222 19970msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19971msgid "second cousin" 19972msgstr "" 19973 19974#: app/Services/RelationshipService.php:1214 19975msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19976msgid "second cousin" 19977msgstr "" 19978 19979#: app/Services/RelationshipService.php:1218 19980msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19981msgid "second cousin" 19982msgstr "" 19983 19984#: app/Services/RelationshipService.php:1246 19985msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19986msgid "second cousin" 19987msgstr "" 19988 19989#: app/Services/RelationshipService.php:1238 19990msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19991msgid "second cousin" 19992msgstr "" 19993 19994#: app/Services/RelationshipService.php:1242 19995msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19996msgid "second cousin" 19997msgstr "" 19998 19999#: app/Services/RelationshipService.php:1270 20000msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 20001msgid "second cousin" 20002msgstr "" 20003 20004#: app/Services/RelationshipService.php:1262 20005msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 20006msgid "second cousin" 20007msgstr "" 20008 20009#: app/Services/RelationshipService.php:1266 20010msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 20011msgid "second cousin" 20012msgstr "" 20013 20014#: app/Services/RelationshipService.php:1258 20015msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 20016msgid "second cousin" 20017msgstr "" 20018 20019#: app/Services/RelationshipService.php:1250 20020msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 20021msgid "second cousin" 20022msgstr "" 20023 20024#: app/Services/RelationshipService.php:1254 20025msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 20026msgid "second cousin" 20027msgstr "" 20028 20029#: app/Services/RelationshipService.php:1282 20030msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 20031msgid "second cousin" 20032msgstr "" 20033 20034#: app/Services/RelationshipService.php:1274 20035msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 20036msgid "second cousin" 20037msgstr "" 20038 20039#: app/Services/RelationshipService.php:1278 20040msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 20041msgid "second cousin" 20042msgstr "" 20043 20044#: app/Services/RelationshipService.php:1306 20045msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 20046msgid "second cousin" 20047msgstr "" 20048 20049#: app/Services/RelationshipService.php:1298 20050msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 20051msgid "second cousin" 20052msgstr "" 20053 20054#: app/Services/RelationshipService.php:1302 20055msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 20056msgid "second cousin" 20057msgstr "" 20058 20059#: app/Services/RelationshipService.php:1294 20060msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 20061msgid "second cousin" 20062msgstr "" 20063 20064#: app/Services/RelationshipService.php:1286 20065msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 20066msgid "second cousin" 20067msgstr "" 20068 20069#: app/Services/RelationshipService.php:1290 20070msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 20071msgid "second cousin" 20072msgstr "" 20073 20074#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 20075#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 20076msgid "secondary evidence" 20077msgstr "" 20078 20079#. I18N: select all (of a list of options) 20080#: resources/views/search-trees.phtml:45 20081msgid "select all" 20082msgstr "" 20083 20084#. I18N: select none (of a list of options) 20085#: resources/views/search-trees.phtml:48 20086msgid "select none" 20087msgstr "" 20088 20089#: app/Services/RelationshipService.php:346 20090msgid "self" 20091msgstr "" 20092 20093#: app/Services/RelationshipService.php:2336 20094msgid "seventh cousin" 20095msgstr "" 20096 20097#: app/Services/RelationshipService.php:2300 20098msgctxt "FEMALE" 20099msgid "seventh cousin" 20100msgstr "" 20101 20102#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20103#: app/Services/RelationshipService.php:2254 20104msgctxt "MALE" 20105msgid "seventh cousin" 20106msgstr "" 20107 20108#: app/Elements/NoteStructure.php:70 20109msgid "shared note" 20110msgstr "" 20111 20112#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 20113#: resources/views/admin/tags.phtml:957 resources/views/admin/tags.phtml:977 20114#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294 20115#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370 20116#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383 20117#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397 20118#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518 20119#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617 20120#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630 20121#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 20122#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 20123#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 20124#: resources/views/login-page.phtml:45 20125#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34 20126#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 20127#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26 20128#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 20129#: resources/views/register-page.phtml:74 20130#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 20131#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 20132#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 20133#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 20134msgid "show" 20135msgstr "" 20136 20137#. I18N: An option in a list-box 20138#: app/Module/RecentChangesModule.php:271 20139msgid "show changes made in webtrees" 20140msgstr "" 20141 20142#. I18N: An option in a list-box 20143#: app/Module/RecentChangesModule.php:273 20144msgid "show changes recorded in the genealogy data" 20145msgstr "" 20146 20147#. I18N: button label 20148#: resources/views/admin/trees-check.phtml:49 20149#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24 20150#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26 20151#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23 20152#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26 20153#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21 20154msgid "show more" 20155msgstr "" 20156 20157#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:206 20158msgid "show the chart" 20159msgstr "" 20160 20161#: app/Services/RelationshipService.php:493 20162msgid "sibling" 20163msgstr "" 20164 20165#. I18N: A button label. 20166#: resources/views/login-page.phtml:55 20167#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:36 20168msgid "sign in" 20169msgstr "" 20170 20171#. I18N: A button label. 20172#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20 20173msgid "sign out" 20174msgstr "" 20175 20176#: app/Services/RelationshipService.php:472 20177msgid "sister" 20178msgstr "" 20179 20180#: app/Services/RelationshipService.php:503 20181msgctxt "brother’s wife" 20182msgid "sister-in-law" 20183msgstr "" 20184 20185#: app/Services/RelationshipService.php:723 20186msgctxt "brother’s wife’s sister" 20187msgid "sister-in-law" 20188msgstr "" 20189 20190#: app/Services/RelationshipService.php:833 20191msgctxt "husband’s brother’s wife" 20192msgid "sister-in-law" 20193msgstr "" 20194 20195#: app/Services/RelationshipService.php:557 20196msgctxt "husband’s sister" 20197msgid "sister-in-law" 20198msgstr "" 20199 20200#: app/Services/RelationshipService.php:1023 20201msgctxt "sister’s husband’s sister" 20202msgid "sister-in-law" 20203msgstr "" 20204 20205#: app/Services/RelationshipService.php:635 20206msgctxt "spouse’s sister" 20207msgid "sister-in-law" 20208msgstr "" 20209 20210#: app/Services/RelationshipService.php:1073 20211msgctxt "wife’s brother’s wife" 20212msgid "sister-in-law" 20213msgstr "" 20214 20215#: app/Services/RelationshipService.php:655 20216msgctxt "wife’s sister" 20217msgid "sister-in-law" 20218msgstr "" 20219 20220#: app/Services/RelationshipService.php:2334 20221msgid "sixth cousin" 20222msgstr "" 20223 20224#: app/Services/RelationshipService.php:2298 20225msgctxt "FEMALE" 20226msgid "sixth cousin" 20227msgstr "" 20228 20229#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20230#: app/Services/RelationshipService.php:2251 20231msgctxt "MALE" 20232msgid "sixth cousin" 20233msgstr "" 20234 20235#: app/Services/RelationshipService.php:426 20236msgid "son" 20237msgstr "" 20238 20239#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 20240msgid "son of" 20241msgstr "" 20242 20243#: app/Services/RelationshipService.php:509 20244msgctxt "child’s husband" 20245msgid "son-in-law" 20246msgstr "" 20247 20248#: app/Services/RelationshipService.php:521 20249msgctxt "daughter’s husband" 20250msgid "son-in-law" 20251msgstr "" 20252 20253#: app/Services/RelationshipService.php:761 20254msgctxt "daughter’s husband’s father" 20255msgid "son-in-law’s father" 20256msgstr "" 20257 20258#: app/Services/RelationshipService.php:763 20259msgctxt "daughter’s husband’s mother" 20260msgid "son-in-law’s mother" 20261msgstr "" 20262 20263#: app/Services/RelationshipService.php:765 20264msgctxt "daughter’s husband’s parent" 20265msgid "son-in-law’s parent" 20266msgstr "" 20267 20268#: app/Services/RelationshipService.php:513 20269msgctxt "child’s spouse" 20270msgid "son/daughter-in-law" 20271msgstr "" 20272 20273#. I18N: An option in a list-box 20274#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:331 20275#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20276msgid "sort by date" 20277msgstr "" 20278 20279#. I18N: A button label. 20280#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:43 20281#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20282#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20283#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20284#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20285#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20286#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20287#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20288msgid "sort by date of birth" 20289msgstr "" 20290 20291#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20292#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20293#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20294#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20295msgid "sort by date of death" 20296msgstr "" 20297 20298#. I18N: A button label. 20299#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:40 20300#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20301msgid "sort by date of marriage" 20302msgstr "" 20303 20304#. I18N: An option in a list-box 20305#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266 20306msgid "sort by date, newest first" 20307msgstr "" 20308 20309#. I18N: An option in a list-box 20310#: app/Module/OnThisDayModule.php:273 app/Module/RecentChangesModule.php:264 20311msgid "sort by date, oldest first" 20312msgstr "" 20313 20314#. I18N: An option in a list-box 20315#: app/Module/OnThisDayModule.php:271 app/Module/RecentChangesModule.php:262 20316#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:330 20317#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20318#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20319#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20320#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20321#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20322#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20323#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20324#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20325#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20326#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20327msgid "sort by name" 20328msgstr "" 20329 20330#: app/Services/RelationshipService.php:414 20331msgid "spouse" 20332msgstr "" 20333 20334#: app/Services/RelationshipService.php:831 20335msgctxt "father’s wife’s son" 20336msgid "step-brother" 20337msgstr "" 20338 20339#: app/Services/RelationshipService.php:879 20340msgctxt "mother’s husband’s son" 20341msgid "step-brother" 20342msgstr "" 20343 20344#: app/Services/RelationshipService.php:957 20345msgctxt "parent’s spouse’s son" 20346msgid "step-brother" 20347msgstr "" 20348 20349#: app/Services/RelationshipService.php:547 20350msgctxt "husband’s child" 20351msgid "step-child" 20352msgstr "" 20353 20354#: app/Services/RelationshipService.php:627 20355msgctxt "spouse’s child" 20356msgid "step-child" 20357msgstr "" 20358 20359#: app/Services/RelationshipService.php:645 20360msgctxt "wife’s child" 20361msgid "step-child" 20362msgstr "" 20363 20364#: app/Services/RelationshipService.php:549 20365msgctxt "husband’s daughter" 20366msgid "step-daughter" 20367msgstr "" 20368 20369#: app/Services/RelationshipService.php:629 20370msgctxt "spouse’s daughter" 20371msgid "step-daughter" 20372msgstr "" 20373 20374#: app/Services/RelationshipService.php:647 20375msgctxt "wife’s daughter" 20376msgid "step-daughter" 20377msgstr "" 20378 20379#: app/Services/RelationshipService.php:569 20380msgctxt "mother’s husband" 20381msgid "step-father" 20382msgstr "" 20383 20384#: app/Services/RelationshipService.php:543 20385msgctxt "father’s wife" 20386msgid "step-mother" 20387msgstr "" 20388 20389#: app/Services/RelationshipService.php:599 20390msgctxt "parent’s spouse" 20391msgid "step-parent" 20392msgstr "" 20393 20394#: app/Services/RelationshipService.php:827 20395msgctxt "father’s wife’s child" 20396msgid "step-sibling" 20397msgstr "" 20398 20399#: app/Services/RelationshipService.php:875 20400msgctxt "mother’s husband’s child" 20401msgid "step-sibling" 20402msgstr "" 20403 20404#: app/Services/RelationshipService.php:953 20405msgctxt "parent’s spouse’s child" 20406msgid "step-sibling" 20407msgstr "" 20408 20409#: app/Services/RelationshipService.php:829 20410msgctxt "father’s wife’s daughter" 20411msgid "step-sister" 20412msgstr "" 20413 20414#: app/Services/RelationshipService.php:877 20415msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20416msgid "step-sister" 20417msgstr "" 20418 20419#: app/Services/RelationshipService.php:955 20420msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20421msgid "step-sister" 20422msgstr "" 20423 20424#: app/Services/RelationshipService.php:559 20425msgctxt "husband’s son" 20426msgid "step-son" 20427msgstr "" 20428 20429#: app/Services/RelationshipService.php:637 20430msgctxt "spouse’s son" 20431msgid "step-son" 20432msgstr "" 20433 20434#: app/Services/RelationshipService.php:657 20435msgctxt "wife’s son" 20436msgid "step-son" 20437msgstr "" 20438 20439#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96 20440msgid "stillborn" 20441msgstr "" 20442 20443#. I18N: Layout option for lists of names 20444#. I18N: An option in a list-box 20445#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92 20446#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:257 20447#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270 20448#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:320 20449#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 20450msgid "table" 20451msgstr "" 20452 20453#. I18N: Layout option for lists of names 20454#. I18N: An option in a list-box 20455#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94 20456#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272 20457msgid "tag cloud" 20458msgstr "" 20459 20460#: app/Services/RelationshipService.php:2342 20461msgid "tenth cousin" 20462msgstr "" 20463 20464#: app/Services/RelationshipService.php:2306 20465msgctxt "FEMALE" 20466msgid "tenth cousin" 20467msgstr "" 20468 20469#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20470#: app/Services/RelationshipService.php:2263 20471msgctxt "MALE" 20472msgid "tenth cousin" 20473msgstr "" 20474 20475#. I18N: [you should check that:] ... 20476#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24 20477msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20478msgstr "" 20479 20480#. I18N: [you should check that:] ... 20481#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27 20482msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20483msgstr "" 20484 20485#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20486#: app/Services/RelationshipService.php:247 20487msgid "themself" 20488msgstr "" 20489 20490#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20491#: app/Services/RelationshipService.php:2427 20492#, php-format 20493msgid "third %s" 20494msgstr "" 20495 20496#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20497#: app/Services/RelationshipService.php:2405 20498#, php-format 20499msgctxt "FEMALE" 20500msgid "third %s" 20501msgstr "" 20502 20503#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20504#: app/Services/RelationshipService.php:2382 20505#, php-format 20506msgctxt "MALE" 20507msgid "third %s" 20508msgstr "" 20509 20510#: app/Services/RelationshipService.php:2328 20511msgid "third cousin" 20512msgstr "" 20513 20514#: app/Services/RelationshipService.php:2292 20515msgctxt "FEMALE" 20516msgid "third cousin" 20517msgstr "" 20518 20519#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20520#: app/Services/RelationshipService.php:2242 20521msgctxt "MALE" 20522msgid "third cousin" 20523msgstr "" 20524 20525#: app/Services/RelationshipService.php:2348 20526msgid "thirteenth cousin" 20527msgstr "" 20528 20529#: app/Services/RelationshipService.php:2312 20530msgctxt "FEMALE" 20531msgid "thirteenth cousin" 20532msgstr "" 20533 20534#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20535#: app/Services/RelationshipService.php:2272 20536msgctxt "MALE" 20537msgid "thirteenth cousin" 20538msgstr "" 20539 20540#. I18N: layout option for the fan chart 20541#: app/Module/FanChartModule.php:518 20542msgid "three-quarter circle" 20543msgstr "" 20544 20545#. I18N: Gedcom TO dates 20546#: app/Date.php:213 20547#, php-format 20548msgid "to %s" 20549msgstr "" 20550 20551#: app/Services/RelationshipService.php:2346 20552msgid "twelfth cousin" 20553msgstr "" 20554 20555#: app/Services/RelationshipService.php:2310 20556msgctxt "FEMALE" 20557msgid "twelfth cousin" 20558msgstr "" 20559 20560#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20561#: app/Services/RelationshipService.php:2269 20562msgctxt "MALE" 20563msgid "twelfth cousin" 20564msgstr "" 20565 20566#: app/Services/RelationshipService.php:438 20567msgid "twin brother" 20568msgstr "" 20569 20570#: app/Services/RelationshipService.php:480 20571msgid "twin sibling" 20572msgstr "" 20573 20574#: app/Services/RelationshipService.php:459 20575msgid "twin sister" 20576msgstr "" 20577 20578#: app/Services/RelationshipService.php:525 20579msgctxt "father’s brother" 20580msgid "uncle" 20581msgstr "" 20582 20583#: app/Services/RelationshipService.php:823 20584msgctxt "father’s sister’s husband" 20585msgid "uncle" 20586msgstr "" 20587 20588#: app/Services/RelationshipService.php:561 20589msgctxt "mother’s brother" 20590msgid "uncle" 20591msgstr "" 20592 20593#: app/Services/RelationshipService.php:909 20594msgctxt "mother’s sister’s husband" 20595msgid "uncle" 20596msgstr "" 20597 20598#: app/Services/RelationshipService.php:581 20599msgctxt "parent’s brother" 20600msgid "uncle" 20601msgstr "" 20602 20603#: app/Services/RelationshipService.php:951 20604msgctxt "parent’s sister’s husband" 20605msgid "uncle" 20606msgstr "" 20607 20608#: app/Place.php:249 20609msgid "unknown" 20610msgstr "" 20611 20612#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356 20613msgctxt "unknown family" 20614msgid "unknown" 20615msgstr "" 20616 20617#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:473 20618msgid "unlimited" 20619msgstr "" 20620 20621#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20622#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 20623msgid "unreliable evidence" 20624msgstr "" 20625 20626#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366 20627#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374 20628#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26 20629msgid "up" 20630msgstr "" 20631 20632#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31 20633msgid "update" 20634msgstr "" 20635 20636#. I18N: A button label. 20637#: resources/views/admin/media-upload.phtml:72 20638msgid "upload" 20639msgstr "" 20640 20641#. I18N: A button label. 20642#: resources/views/branches-page.phtml:49 20643#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:56 20644#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:33 20645#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:56 20646#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:67 20647#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:71 20648#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:55 20649#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:34 20650#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:57 20651#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:43 20652#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:77 20653#: resources/views/report-setup-page.phtml:85 20654#: resources/views/report-setup-page.phtml:90 20655msgid "view" 20656msgstr "" 20657 20658#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:34 20659#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:53 20660#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84 20661#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:123 20662#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:143 20663msgid "visitors" 20664msgstr "" 20665 20666#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20667#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20668msgctxt "FEMALE" 20669msgid "was born" 20670msgstr "" 20671 20672#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20673#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20674msgctxt "MALE" 20675msgid "was born" 20676msgstr "" 20677 20678#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20679msgid "webtrees" 20680msgstr "" 20681 20682#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:306 20683msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format." 20684msgstr "" 20685 20686#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:303 20687msgid "webtrees does not recognise this file format." 20688msgstr "" 20689 20690#: app/Services/MessageService.php:136 20691msgid "webtrees message" 20692msgstr "" 20693 20694#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47 20695msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20696msgstr "" 20697 20698#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20699#: resources/views/admin/site-mail.phtml:47 20700msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20701msgstr "" 20702 20703#: app/Services/MessageService.php:233 20704msgid "webtrees sends emails with no storage" 20705msgstr "" 20706 20707#: app/Services/RelationshipService.php:391 20708msgid "wife" 20709msgstr "" 20710 20711#. I18N: Name of a theme. 20712#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20713msgid "xenea" 20714msgstr "" 20715 20716#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 20717msgid "years" 20718msgstr "" 20719 20720#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88 20721#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 20722#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143 20723#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 20724#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 20725#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145 20726#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122 20727#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 20728#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 20729#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67 20730#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141 20731#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 20732#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531 20733#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545 20734#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 20735#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710 20736#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736 20737#: resources/views/lists/families-table.phtml:331 20738#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20739#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 20740#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 20741#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 20742#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 20743#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 20744#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 20745#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 20746#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 20747#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 20748#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 20749#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 20750#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20751#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20752#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20753#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20754#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20755#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20756#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20757msgid "yes" 20758msgstr "" 20759 20760#. I18N: [you should check that:] ... 20761#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30 20762msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20763msgstr "" 20764 20765#: app/Services/RelationshipService.php:442 20766msgid "younger brother" 20767msgstr "" 20768 20769#: app/Services/RelationshipService.php:484 20770msgid "younger sibling" 20771msgstr "" 20772 20773#: app/Services/RelationshipService.php:463 20774msgid "younger sister" 20775msgstr "" 20776 20777#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233 20778#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234 20779#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235 20780#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236 20781#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237 20782#, php-format 20783msgid "±%s year" 20784msgid_plural "±%s years" 20785msgstr[0] "" 20786msgstr[1] "" 20787 20788#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:294 20789#, php-format 20790msgid "“%1$s” should be “%2$s”." 20791msgstr "" 20792 20793#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71 20794#, php-format 20795msgid "“%s“ has been copied to the clipboard." 20796msgstr "" 20797 20798#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20799#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62 20800#: app/Services/MapDataService.php:199 20801#, php-format 20802msgid "“%s” has been deleted." 20803msgstr "“%s” tos dipupus." 20804 20805#. I18N: Description of a “Data fix” module 20806#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70 20807msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20808msgstr "" 20809 20810#: app/Note.php:101 app/Report/ReportParserGenerate.php:1010 20811#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1095 20812msgid "…" 20813msgstr "" 20814 20815#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 20816#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1048 20817#: app/Module/IndividualListModule.php:275 20818#: app/Module/IndividualListModule.php:499 20819msgctxt "Unknown given name" 20820msgid "…" 20821msgstr "" 20822 20823#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 20824#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1047 20825#: app/Module/IndividualListModule.php:260 20826#: app/Module/IndividualListModule.php:284 20827#: app/Module/IndividualListModule.php:515 20828msgctxt "Unknown surname" 20829msgid "…" 20830msgstr "" 20831 20832#, php-format 20833#~ msgid "#%s" 20834#~ msgstr "#%s" 20835 20836#, php-format 20837#~ msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 20838#~ msgstr "%1$s %2$s ngagaduhan %3$s tutumbu kana %4$s." 20839 20840#, php-format 20841#~ msgid "The folder %s does not exist, and it could not be created." 20842#~ msgstr "Polder %s teu aya, sareng teu tiasa didamel." 20843 20844#~ msgid "The record has been copied to the clipboard." 20845#~ msgstr "Catetan tos ditiron kana papan klip." 20846