xref: /webtrees/resources/lang/su/messages.po (revision acded4704268af582f9e51c164aad2947c0b804b)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees 1.0\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2021-06-19 12:43+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2021-04-01 13:27+0000\n"
7"Last-Translator: Greg Roach <greg@subaqua.co.uk>\n"
8"Language-Team: Sundanese <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/su/>\n"
9"Language: su\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
15
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
22msgid " but the details are unknown"
23msgstr " tapi sacara rinci mah teu aya anu terang"
24
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
39msgid " in "
40msgstr " dina "
41
42#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300
43#, php-format
44msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
45msgstr "%1$s %2$s ngagaduhan %3$s tutumbu kana %4$s."
46
47#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
48#: app/Services/RelationshipService.php:2106
49#, php-format
50msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
51msgstr "%1$s %2$s kali dipupus karuhun"
52
53#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
54#: app/Services/RelationshipService.php:2111
55#, php-format
56msgid "%1$s %2$s times removed descending"
57msgstr "%1$s %2$s kali dipupus turunan"
58
59#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70
60#, php-format
61msgid "%1$s (%2$s)"
62msgstr "%1$s (%2$s)"
63
64#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:268
65#, php-format
66msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
67msgstr ""
68
69#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:96
70#, php-format
71msgid "%1$s does not exist"
72msgstr ""
73
74#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:225
76#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84
77#, php-format
78msgid "%1$s does not exist."
79msgstr ""
80
81#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
82#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:222
83#, php-format
84msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
85msgstr ""
86
87#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
88#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:255
89#, php-format
90msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
91msgstr ""
92
93#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
94#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:289
95#, php-format
96msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
97msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
98msgstr[0] ""
99msgstr[1] ""
100
101#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
102#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:246
103#, php-format
104msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
105msgstr ""
106
107#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
108#: app/Services/RelationshipService.php:2364
109#, php-format
110msgid "%1$s × %2$s"
111msgstr ""
112
113#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
114#: app/Services/RelationshipService.php:2342
115#, php-format
116msgctxt "FEMALE"
117msgid "%1$s × %2$s"
118msgstr ""
119
120#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
121#: app/Services/RelationshipService.php:2319
122#, php-format
123msgctxt "MALE"
124msgid "%1$s × %2$s"
125msgstr ""
126
127#. I18N: image dimensions, width × height
128#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:351 app/MediaFile.php:329
129#, php-format
130msgid "%1$s × %2$s pixels"
131msgstr ""
132
133#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
134#: app/Elements/AbstractElement.php:207
135#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:138
136#, php-format
137msgid "%1$s: %2$s"
138msgstr ""
139
140#. I18N: A range of numbers
141#: app/Individual.php:502 app/Module/StatisticsChartModule.php:860
142#, php-format
143msgid "%1$s–%2$s"
144msgstr ""
145
146#: app/Services/RelationshipService.php:2132
147#, php-format
148msgid "%1$s’s %2$s"
149msgstr ""
150
151#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes
152#: app/I18N.php:623
153msgid "%H:%i:%s"
154msgstr ""
155
156#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes
157#: app/I18N.php:263
158msgid "%j %F %Y"
159msgstr ""
160
161#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
162#, php-format
163msgid "%s BCE"
164msgstr ""
165
166#. I18N: size of file in KB
167#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:341 app/MediaFile.php:314
168#: app/Services/MediaFileService.php:91
169#, php-format
170msgid "%s KB"
171msgstr ""
172
173#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628
174#, php-format
175msgid "%s and her ancestors"
176msgstr ""
177
178#: app/Module/ClippingsCartModule.php:637
179#, php-format
180msgid "%s and his ancestors"
181msgstr ""
182
183#: app/Module/ClippingsCartModule.php:962
184#, php-format
185msgid "%s and the individuals that reference it."
186msgstr ""
187
188#. I18N: %s is a family (husband + wife)
189#: app/Module/ClippingsCartModule.php:526
190#, php-format
191msgid "%s and their children"
192msgstr ""
193
194#. I18N: %s is a family (husband + wife)
195#: app/Module/ClippingsCartModule.php:528
196#, php-format
197msgid "%s and their descendants"
198msgstr ""
199
200#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:88
201#, php-format
202msgid "%s anonymous signed-in user"
203msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
204msgstr[0] ""
205msgstr[1] ""
206
207#: resources/views/family-page-children.phtml:19
208#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42
209#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41
210#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
211#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16
212#, php-format
213msgid "%s child"
214msgid_plural "%s children"
215msgstr[0] ""
216
217#: app/Age.php:106 app/Functions/FunctionsPrint.php:267
218#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340
219#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:954
220#, php-format
221msgid "%s day"
222msgid_plural "%s days"
223msgstr[0] ""
224msgstr[1] ""
225
226#: resources/views/calendar-list.phtml:23
227#, php-format
228msgid "%s family"
229msgid_plural "%s families"
230msgstr[0] ""
231
232#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:78
233#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:118
234#, php-format
235msgid "%s family has been updated."
236msgid_plural "%s families have been updated."
237msgstr[0] ""
238msgstr[1] ""
239
240#: resources/views/admin/locations.phtml:109
241#, php-format
242msgid "%s family tree"
243msgid_plural "%s family trees"
244msgstr[0] "%s silsilah kulawargi"
245
246#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
247#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
248#, php-format
249msgid "%s grandchild"
250msgid_plural "%s grandchildren"
251msgstr[0] ""
252
253#: app/Module/LifespansChartModule.php:276
254#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:38
255#: resources/views/calendar-list.phtml:18
256#, php-format
257msgid "%s individual"
258msgid_plural "%s individuals"
259msgstr[0] ""
260msgstr[1] ""
261
262#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:74
263#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108
264#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:114
265#, php-format
266msgid "%s individual has been updated."
267msgid_plural "%s individuals have been updated."
268msgstr[0] ""
269msgstr[1] ""
270
271#: app/Module/UserMessagesModule.php:164
272#, php-format
273msgid "%s message"
274msgid_plural "%s messages"
275msgstr[0] ""
276msgstr[1] ""
277
278#: app/Age.php:102 app/Functions/FunctionsPrint.php:263
279#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346
280#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:959
281#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196
282#, php-format
283msgid "%s month"
284msgid_plural "%s months"
285msgstr[0] ""
286msgstr[1] ""
287
288#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:90
289#, php-format
290msgid "%s note has been updated."
291msgid_plural "%s notes have been updated."
292msgstr[0] ""
293msgstr[1] ""
294
295#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
296#: app/Services/RelationshipService.php:2079
297#, php-format
298msgid "%s once removed ascending"
299msgstr ""
300
301#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
302#: app/Services/RelationshipService.php:2084
303#, php-format
304msgid "%s once removed descending"
305msgstr ""
306
307#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:82
308#, php-format
309msgid "%s repository has been updated."
310msgid_plural "%s repositories have been updated."
311msgstr[0] ""
312msgstr[1] ""
313
314#. I18N: %s is a person's name
315#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
316#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
317#, php-format
318msgid "%s sent you the following message."
319msgstr ""
320
321#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:99
322#, php-format
323msgid "%s signed-in user"
324msgid_plural "%s signed-in users"
325msgstr[0] ""
326msgstr[1] ""
327
328#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:86
329#, php-format
330msgid "%s source has been updated."
331msgid_plural "%s sources have been updated."
332msgstr[0] ""
333msgstr[1] ""
334
335#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
336#: app/Services/RelationshipService.php:2097
337#, php-format
338msgid "%s three times removed ascending"
339msgstr ""
340
341#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
342#: app/Services/RelationshipService.php:2102
343#, php-format
344msgid "%s three times removed descending"
345msgstr ""
346
347#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
348#: app/Services/RelationshipService.php:2088
349#, php-format
350msgid "%s twice removed ascending"
351msgstr ""
352
353#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
354#: app/Services/RelationshipService.php:2093
355#, php-format
356msgid "%s twice removed descending"
357msgstr ""
358
359#: app/Functions/FunctionsPrint.php:265
360#, php-format
361msgid "%s week"
362msgid_plural "%s weeks"
363msgstr[0] ""
364msgstr[1] ""
365
366#: app/Age.php:98 app/Functions/FunctionsPrint.php:261
367#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351
368#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:964
369#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:194
370#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141
371#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150
372#, php-format
373msgid "%s year"
374msgid_plural "%s years"
375msgstr[0] ""
376msgstr[1] ""
377
378#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:161
379#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45
380#, php-format
381msgid "%s year anniversary"
382msgstr ""
383
384#: app/Services/RelationshipService.php:2282
385#, php-format
386msgid "%s × cousin"
387msgstr ""
388
389#: app/Services/RelationshipService.php:2246
390#, php-format
391msgctxt "FEMALE"
392msgid "%s × cousin"
393msgstr ""
394
395#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
396#: app/Services/RelationshipService.php:2209
397#, php-format
398msgctxt "MALE"
399msgid "%s × cousin"
400msgstr ""
401
402#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
403#: app/Date/JulianDate.php:98
404#, php-format
405msgid "%s&nbsp;BCE"
406msgstr ""
407
408#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
409#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
410#, php-format
411msgid "%s&nbsp;CE"
412msgstr ""
413
414#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
415#: app/Module/StatisticsChartModule.php:865
416#, php-format
417msgid "%s+"
418msgstr ""
419
420#: app/Module/ClippingsCartModule.php:629
421#, php-format
422msgid "%s, her ancestors and their families"
423msgstr ""
424
425#: app/Module/ClippingsCartModule.php:626
426#, php-format
427msgid "%s, her parents and siblings"
428msgstr ""
429
430#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627
431#, php-format
432msgid "%s, her spouses and children"
433msgstr ""
434
435#: app/Module/ClippingsCartModule.php:630
436#, php-format
437msgid "%s, her spouses and descendants"
438msgstr ""
439
440#: app/Module/ClippingsCartModule.php:638
441#, php-format
442msgid "%s, his ancestors and their families"
443msgstr ""
444
445#: app/Module/ClippingsCartModule.php:635
446#, php-format
447msgid "%s, his parents and siblings"
448msgstr ""
449
450#: app/Module/ClippingsCartModule.php:636
451#, php-format
452msgid "%s, his spouses and children"
453msgstr ""
454
455#: app/Module/ClippingsCartModule.php:639
456#, php-format
457msgid "%s, his spouses and descendants"
458msgstr ""
459
460#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33
461#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:33
462#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34
463msgid "&lt;select&gt;"
464msgstr ""
465
466#: app/Functions/FunctionsPrint.php:375
467#, php-format
468msgid "(%s after death)"
469msgstr ""
470
471#. I18N: The current age of a living individual
472#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:187
473#, php-format
474msgid "(age %s)"
475msgstr ""
476
477#. I18N: The age of an individual at a given date
478#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358
479#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:370
480#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:174
481#, php-format
482msgid "(aged %s)"
483msgstr ""
484
485#. I18N: The age of an individual at a given date
486#: app/Functions/FunctionsPrint.php:354
487#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:367
488#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:171
489#, php-format
490msgctxt "Female"
491msgid "(aged %s)"
492msgstr ""
493
494#. I18N: The age of an individual at a given date
495#: app/Functions/FunctionsPrint.php:350
496#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:364
497#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168
498#, php-format
499msgctxt "Male"
500msgid "(aged %s)"
501msgstr ""
502
503#. I18N: %s is a number
504#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
505#, php-format
506msgid "(filtered from %s total entries)"
507msgstr ""
508
509#: app/Functions/FunctionsPrint.php:371
510msgid "(on the date of death)"
511msgstr ""
512
513#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
514#: app/I18N.php:336
515msgid ", "
516msgstr ""
517
518#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
519msgctxt "CENTURY"
520msgid "10th"
521msgstr ""
522
523#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
524msgctxt "CENTURY"
525msgid "11th"
526msgstr ""
527
528#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
529msgctxt "CENTURY"
530msgid "12th"
531msgstr ""
532
533#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
534msgctxt "CENTURY"
535msgid "13th"
536msgstr ""
537
538#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
539msgctxt "CENTURY"
540msgid "14th"
541msgstr ""
542
543#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
544msgctxt "CENTURY"
545msgid "15th"
546msgstr ""
547
548#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
549msgctxt "CENTURY"
550msgid "16th"
551msgstr ""
552
553#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
554msgctxt "CENTURY"
555msgid "17th"
556msgstr ""
557
558#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
559msgctxt "CENTURY"
560msgid "18th"
561msgstr ""
562
563#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
564msgctxt "CENTURY"
565msgid "19th"
566msgstr ""
567
568#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
569msgctxt "CENTURY"
570msgid "1st"
571msgstr ""
572
573#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
574msgctxt "CENTURY"
575msgid "20th"
576msgstr ""
577
578#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
579msgctxt "CENTURY"
580msgid "21st"
581msgstr ""
582
583#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
584msgctxt "CENTURY"
585msgid "2nd"
586msgstr ""
587
588#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
589msgctxt "CENTURY"
590msgid "3rd"
591msgstr ""
592
593#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
594msgctxt "CENTURY"
595msgid "4th"
596msgstr ""
597
598#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
599msgctxt "CENTURY"
600msgid "5th"
601msgstr ""
602
603#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
604msgctxt "CENTURY"
605msgid "6th"
606msgstr ""
607
608#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
609msgctxt "CENTURY"
610msgid "7th"
611msgstr ""
612
613#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
614msgctxt "CENTURY"
615msgid "8th"
616msgstr ""
617
618#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
619msgctxt "CENTURY"
620msgid "9th"
621msgstr ""
622
623#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:150
624#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110
625msgid "<default theme>"
626msgstr ""
627
628#: resources/views/register-page.phtml:26
629msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>"
630msgstr ""
631
632#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
633#: app/Fact.php:625 app/Functions/FunctionsPrint.php:115
634#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:399
635#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:402
636#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:464
637#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:478
638#, php-format
639msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
640msgstr ""
641
642#. I18N: URL = web address
643#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33
644msgid "A URL"
645msgstr ""
646
647#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
648#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:116
649msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
650msgstr ""
651
652#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
653#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:103
654msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
655msgstr ""
656
657#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
658#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:96
659msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
660msgstr ""
661
662#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
663#: app/Module/PedigreeChartModule.php:129
664msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
665msgstr ""
666
667#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
668#: app/Module/AncestorsChartModule.php:119
669msgid "A chart of an individual’s ancestors."
670msgstr ""
671
672#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
673#: app/Module/DescendancyChartModule.php:119
674msgid "A chart of an individual’s descendants."
675msgstr ""
676
677#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
678#: app/Module/LifespansChartModule.php:121
679msgid "A chart of individuals’ lifespans."
680msgstr ""
681
682#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
683msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
684msgstr ""
685
686#. I18N: Description of a “Data fix” module
687#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69
688msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
689msgstr ""
690
691#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
692#: app/Module/FanChartModule.php:130
693msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
694msgstr ""
695
696#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27
697#: resources/views/admin/trees-export.phtml:26
698#: resources/views/admin/trees-import.phtml:54
699#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29
700#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:89
701msgid "A file on the server"
702msgstr ""
703
704#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:51
705#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51
706#: resources/views/admin/trees-import.phtml:43
707#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25
708#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41
709msgid "A file on your computer"
710msgstr ""
711
712#. I18N: Description of the “My page” module
713#: app/Module/UserWelcomeModule.php:73
714msgid "A greeting message and useful links for a user."
715msgstr ""
716
717#. I18N: Description of the “Home page” module
718#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:71
719msgid "A greeting message for site visitors."
720msgstr ""
721
722#. I18N: Description of the “Contact information” module
723#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68
724msgid "A link to the site contacts."
725msgstr ""
726
727#. I18N: Description of the “webtrees” module
728#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
729msgid "A link to the webtrees home page."
730msgstr ""
731
732#. I18N: Description of the “Branches” module
733#: app/Module/BranchesListModule.php:115
734msgid "A list of branches of a family."
735msgstr ""
736
737#. I18N: Description of the “Pending changes” module
738#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
739msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
740msgstr ""
741
742#. I18N: Description of the “Families” module
743#: app/Module/FamilyListModule.php:57
744msgid "A list of families."
745msgstr ""
746
747#. I18N: Description of the “FAQ” module
748#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:84
749msgid "A list of frequently asked questions and answers."
750msgstr ""
751
752#. I18N: Description of the “Individuals” module
753#: app/Module/IndividualListModule.php:110
754msgid "A list of individuals."
755msgstr ""
756
757#. I18N: Description of the “Locations” module
758#: app/Module/LocationListModule.php:84
759msgid "A list of locations."
760msgstr ""
761
762#. I18N: Description of the “Media objects” module
763#: app/Module/MediaListModule.php:93
764msgid "A list of media objects."
765msgstr ""
766
767#. I18N: Description of the “Recent changes” module
768#: app/Module/RecentChangesModule.php:99
769msgid "A list of records that have been updated recently."
770msgstr ""
771
772#. I18N: Description of the “Repositories” module
773#: app/Module/RepositoryListModule.php:84
774msgid "A list of repositories."
775msgstr ""
776
777#. I18N: Description of the “Shared notes” module
778#: app/Module/NoteListModule.php:81
779msgid "A list of shared notes."
780msgstr ""
781
782#. I18N: Description of the “Sources” module
783#: app/Module/SourceListModule.php:83
784msgid "A list of sources."
785msgstr ""
786
787#. I18N: Description of the “Shared submitters” module
788#: app/Module/SubmitterListModule.php:84
789msgid "A list of submitters."
790msgstr ""
791
792#. I18N: Description of “Research tasks” module
793#: app/Module/ResearchTaskModule.php:74
794msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
795msgstr ""
796
797#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
798#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
799msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
800msgstr ""
801
802#. I18N: Description of the “On this day” module
803#: app/Module/OnThisDayModule.php:112
804msgid "A list of the anniversaries that occur today."
805msgstr ""
806
807#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
808#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:116
809msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
810msgstr ""
811
812#. I18N: Description of the “Top given names” module
813#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
814msgid "A list of the most popular given names."
815msgstr ""
816
817#. I18N: Description of the “Top surnames” module
818#: app/Module/TopSurnamesModule.php:76
819msgid "A list of the most popular surnames."
820msgstr ""
821
822#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
823#: app/Module/TopPageViewsModule.php:58
824msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
825msgstr ""
826
827#. I18N: Description of the “Who is online” module
828#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
829msgid "A list of users and visitors who are currently online."
830msgstr ""
831
832#: resources/views/help/media-object.phtml:8
833msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
834msgstr ""
835
836#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
837#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20
838#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
839#, php-format
840msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
841msgstr ""
842
843#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:81
844#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
845#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29
846msgid "A new version of webtrees is available."
847msgstr "Tos aya versi enggal tina sistem webtrees."
848
849#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:101
850#, php-format
851msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
852msgstr ""
853
854#. I18N: Description of the “Journal” module
855#: app/Module/UserJournalModule.php:66
856msgid "A private area to record notes or keep a journal."
857msgstr ""
858
859#. I18N: %s is a server name/URL
860#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22
861#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18
862#, php-format
863msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
864msgstr ""
865
866#. I18N: Description of the “Pedigree” module
867#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
868#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
869msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
870msgstr ""
871
872#. I18N: Description of the “Ancestors” module
873#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
874#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
875msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
876msgstr ""
877
878#. I18N: Description of the “Descendants” module
879#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
880#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
881msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
882msgstr ""
883
884#. I18N: Description of the “Individual” module
885#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
886#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
887msgid "A report of an individual’s details."
888msgstr ""
889
890#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
891msgid "A report of facts which are supported by a given source."
892msgstr ""
893
894#. I18N: Description of the “Family” module
895#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
896#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
897msgid "A report of family members and their details."
898msgstr ""
899
900#. I18N: Description of the “Deaths” module
901#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
902msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
903msgstr ""
904
905#. I18N: Description of the “Occupations” module
906#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
907#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
908msgid "A report of individuals who had a given occupation."
909msgstr ""
910
911#. I18N: Description of the “Births” module
912#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
913msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
914msgstr ""
915
916#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
917#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
918#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
919msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
920msgstr ""
921
922#. I18N: Description of the “Marriages” module
923#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
924#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
925msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
926msgstr ""
927
928#. I18N: Description of the “Changes” module
929#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
930#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
931msgid "A report of recent and pending changes."
932msgstr ""
933
934#. I18N: Description of the “Related families”
935#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
936#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
937msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
938msgstr ""
939
940#. I18N: Description of the “Related individuals” module
941#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
942#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
943msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
944msgstr ""
945
946#. I18N: Description of the “Source” module
947#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
948msgid "A report of the information provided by a source."
949msgstr ""
950
951#. I18N: Description of the “Missing data”
952#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
953#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
954msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
955msgstr ""
956
957#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
958#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
959#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
960msgid "A report of vital records for a given date or place."
961msgstr ""
962
963#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233
964msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
965msgstr ""
966
967#. I18N: Description of the “Family navigator” module
968#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
969msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
970msgstr ""
971
972#. I18N: Description of the “Extra information” module
973#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:68
974msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
975msgstr ""
976
977#. I18N: Description of the “Descendants” module
978#: app/Module/DescendancyModule.php:73
979msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
980msgstr ""
981
982#. I18N: Description of the “Families” module
983#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
984msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
985msgstr ""
986
987#. I18N: Description of the “Facts and events” module
988#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:76
989msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
990msgstr ""
991
992#. I18N: Description of the “Media” module
993#: app/Module/MediaTabModule.php:71
994msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
995msgstr ""
996
997#. I18N: Description of the “Notes” module
998#: app/Module/NotesTabModule.php:70
999msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
1000msgstr ""
1001
1002#. I18N: Description of the “Sources” module
1003#: app/Module/SourcesTabModule.php:70
1004msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
1005msgstr ""
1006
1007#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
1008#: app/Module/TimelineChartModule.php:109
1009msgid "A timeline displaying individual events."
1010msgstr ""
1011
1012#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117
1013msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1014msgstr ""
1015
1016#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1017#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1018#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1019#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1020#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1021#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1022#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1023#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1024#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1025#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1026#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1027#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1028#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1029#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1030#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1031#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1032msgctxt "paper size"
1033msgid "A3"
1034msgstr ""
1035
1036#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1037#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1038#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1039#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1040#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1041#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1042#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1043#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1044#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1045#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1046#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1047#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1048#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1049#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1051#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1052msgctxt "paper size"
1053msgid "A4"
1054msgstr ""
1055
1056#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23
1057#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23
1058#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23
1059#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23
1060#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23
1061#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:23
1062msgid "API key"
1063msgstr ""
1064
1065#. I18N: Location of an LDS church temple
1066#: app/Elements/TempleCode.php:53
1067msgid "Aba, Nigeria"
1068msgstr ""
1069
1070#: app/Date/JalaliDate.php:266
1071msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1072msgid "Aban"
1073msgstr ""
1074
1075#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1076#: app/Date/JalaliDate.php:139
1077msgctxt "GENITIVE"
1078msgid "Aban"
1079msgstr ""
1080
1081#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1082#: app/Date/JalaliDate.php:229
1083msgctxt "INSTRUMENTAL"
1084msgid "Aban"
1085msgstr ""
1086
1087#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1088#: app/Date/JalaliDate.php:184
1089msgctxt "LOCATIVE"
1090msgid "Aban"
1091msgstr ""
1092
1093#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1094#: app/Date/JalaliDate.php:94
1095msgctxt "NOMINATIVE"
1096msgid "Aban"
1097msgstr ""
1098
1099#. I18N: A configuration setting
1100#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589
1101#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591
1102#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595
1103msgid "Abbreviate place names"
1104msgstr ""
1105
1106#: app/Factories/ElementFactory.php:680 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:201
1107#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:133
1108#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:56
1109#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94
1110#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
1111msgid "Abbreviation"
1112msgstr ""
1113
1114#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47
1115#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59
1116msgid "Accept"
1117msgstr ""
1118
1119#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101
1120msgid "Accept all changes"
1121msgstr ""
1122
1123#: resources/views/admin/components.phtml:42
1124#: resources/views/admin/components.phtml:105
1125#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:243
1126msgid "Access level"
1127msgstr ""
1128
1129#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230
1130msgid "Access to family trees"
1131msgstr ""
1132
1133#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95
1134msgid "Account approval and email verification"
1135msgstr ""
1136
1137#. I18N: Location of an LDS church temple
1138#: app/Elements/TempleCode.php:54
1139msgid "Accra, Ghana"
1140msgstr ""
1141
1142#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
1143msgid "Action"
1144msgstr ""
1145
1146#. I18N: a month in the Jewish calendar
1147#: app/Date/JewishDate.php:190
1148msgctxt "GENITIVE"
1149msgid "Adar"
1150msgstr ""
1151
1152#. I18N: a month in the Jewish calendar
1153#: app/Date/JewishDate.php:294
1154msgctxt "INSTRUMENTAL"
1155msgid "Adar"
1156msgstr ""
1157
1158#. I18N: a month in the Jewish calendar
1159#: app/Date/JewishDate.php:242
1160msgctxt "LOCATIVE"
1161msgid "Adar"
1162msgstr ""
1163
1164#. I18N: a month in the Jewish calendar
1165#: app/Date/JewishDate.php:138
1166msgctxt "NOMINATIVE"
1167msgid "Adar"
1168msgstr ""
1169
1170#. I18N: a month in the Jewish calendar
1171#: app/Date/JewishDate.php:188
1172msgctxt "GENITIVE"
1173msgid "Adar I"
1174msgstr ""
1175
1176#. I18N: a month in the Jewish calendar
1177#: app/Date/JewishDate.php:292
1178msgctxt "INSTRUMENTAL"
1179msgid "Adar I"
1180msgstr ""
1181
1182#. I18N: a month in the Jewish calendar
1183#: app/Date/JewishDate.php:240
1184msgctxt "LOCATIVE"
1185msgid "Adar I"
1186msgstr ""
1187
1188#. I18N: a month in the Jewish calendar
1189#: app/Date/JewishDate.php:136
1190msgctxt "NOMINATIVE"
1191msgid "Adar I"
1192msgstr ""
1193
1194#. I18N: a month in the Jewish calendar
1195#: app/Date/JewishDate.php:208
1196msgctxt "GENITIVE"
1197msgid "Adar II"
1198msgstr ""
1199
1200#. I18N: a month in the Jewish calendar
1201#: app/Date/JewishDate.php:312
1202msgctxt "INSTRUMENTAL"
1203msgid "Adar II"
1204msgstr ""
1205
1206#. I18N: a month in the Jewish calendar
1207#: app/Date/JewishDate.php:260
1208msgctxt "LOCATIVE"
1209msgid "Adar II"
1210msgstr ""
1211
1212#. I18N: a month in the Jewish calendar
1213#: app/Date/JewishDate.php:156
1214msgctxt "NOMINATIVE"
1215msgid "Adar II"
1216msgstr ""
1217
1218#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80
1219#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83
1220msgid "Add"
1221msgstr ""
1222
1223#: app/Module/ClippingsCartModule.php:531
1224#: app/Module/ClippingsCartModule.php:643
1225#: app/Module/ClippingsCartModule.php:760
1226#: app/Module/ClippingsCartModule.php:810
1227#: app/Module/ClippingsCartModule.php:860
1228#: app/Module/ClippingsCartModule.php:910
1229#: app/Module/ClippingsCartModule.php:965
1230#: app/Module/ClippingsCartModule.php:1027
1231#, php-format
1232msgid "Add %s to the clippings cart"
1233msgstr ""
1234
1235#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220
1236msgid "Add a brother"
1237msgstr ""
1238
1239#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:85
1240#: resources/views/family-page-menu.phtml:50
1241#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228
1242msgid "Add a child"
1243msgstr ""
1244
1245#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:92
1246#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:157
1247msgid "Add a child to create a one-parent family"
1248msgstr ""
1249
1250#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:84
1251#: resources/views/family-page-children.phtml:45
1252#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224
1253msgid "Add a daughter"
1254msgstr ""
1255
1256#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:22
1257#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:53
1258#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14
1259msgid "Add a fact"
1260msgstr ""
1261
1262#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:84
1263#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34
1264#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42
1265#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:49
1266msgid "Add a father"
1267msgstr ""
1268
1269#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44
1270#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1271msgid "Add a favorite"
1272msgstr ""
1273
1274#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:92
1275#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:92
1276#: resources/views/family-page-menu.phtml:37
1277#: resources/views/family-page-parents.phtml:27
1278#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:63
1279#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:136
1280msgid "Add a husband"
1281msgstr ""
1282
1283#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:67
1284#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:148
1285msgid "Add a husband using an existing individual"
1286msgstr ""
1287
1288#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59
1289msgid "Add a journal entry"
1290msgstr ""
1291
1292#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:77
1293#: resources/views/media-page-menu.phtml:39
1294#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21
1295msgid "Add a media file"
1296msgstr ""
1297
1298#: resources/views/family-page.phtml:71
1299#: resources/views/individual-page-images.phtml:59
1300#: resources/views/individual-page-menu.phtml:93
1301msgid "Add a media object"
1302msgstr ""
1303
1304#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:82
1305#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64
1306#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72
1307#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:56
1308msgid "Add a mother"
1309msgstr ""
1310
1311#: resources/views/individual-page-menu.phtml:42
1312msgid "Add a name"
1313msgstr ""
1314
1315#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60
1316msgid "Add a news article"
1317msgstr ""
1318
1319#: resources/views/family-page.phtml:59
1320#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:53
1321msgid "Add a note"
1322msgstr ""
1323
1324#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228
1325msgid "Add a sibling"
1326msgstr ""
1327
1328#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224
1329msgid "Add a sister"
1330msgstr ""
1331
1332#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:83
1333#: resources/views/family-page-children.phtml:41
1334#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220
1335msgid "Add a son"
1336msgstr ""
1337
1338#: resources/views/family-page.phtml:83
1339#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:51
1340msgid "Add a source citation"
1341msgstr ""
1342
1343#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:93
1344msgid "Add a spouse"
1345msgstr ""
1346
1347#: app/Module/StoriesModule.php:299
1348#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
1349#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36
1350msgid "Add a story"
1351msgstr ""
1352
1353#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1354#: resources/views/admin/control-panel.phtml:511
1355msgid "Add a user"
1356msgstr ""
1357
1358#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:90
1359#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:91
1360#: resources/views/family-page-menu.phtml:44
1361#: resources/views/family-page-parents.phtml:49
1362#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:100
1363#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134
1364msgid "Add a wife"
1365msgstr ""
1366
1367#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:70
1368#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146
1369msgid "Add a wife using an existing individual"
1370msgstr ""
1371
1372#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1373#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301
1374#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46
1375msgid "Add an FAQ"
1376msgstr ""
1377
1378#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34
1379msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1380msgstr ""
1381
1382#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22
1383msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1384msgstr ""
1385
1386#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:17
1387msgid "Add from clipboard"
1388msgstr ""
1389
1390#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1391msgid "Add historic events to an individual’s page."
1392msgstr ""
1393
1394#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29
1395msgid "Add individuals"
1396msgstr ""
1397
1398#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:149
1399msgid "Add marriage details"
1400msgstr ""
1401
1402#. I18N: Name of a module
1403#: app/Module/FixMissingDeaths.php:58
1404msgid "Add missing death records"
1405msgstr ""
1406
1407#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:46
1408msgid "Add more blocks from the following list."
1409msgstr ""
1410
1411#: resources/views/search-advanced-page.phtml:45
1412msgid "Add more fields"
1413msgstr ""
1414
1415#. I18N: Description of the “Stories” module
1416#: app/Module/StoriesModule.php:78
1417msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1418msgstr ""
1419
1420#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77
1421msgid "Add new, and update existing records"
1422msgstr ""
1423
1424#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100
1425msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1426msgstr ""
1427
1428#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1429#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1430msgid "Add styling and scripts to every page."
1431msgstr ""
1432
1433#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
1434#: resources/views/admin/trees-export.phtml:90
1435msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
1436msgstr ""
1437
1438#. I18N: A configuration setting
1439#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:205
1440msgid "Add to TITLE header tag"
1441msgstr ""
1442
1443#: app/Module/ClippingsCartModule.php:201
1444#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22
1445msgid "Add to the clippings cart"
1446msgstr ""
1447
1448#. I18N: A configuration setting
1449#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:147
1450msgid "Add unique identifiers"
1451msgstr ""
1452
1453#: resources/views/admin/trees.phtml:216
1454msgid "Add unlinked records"
1455msgstr ""
1456
1457#. I18N: Description of the “HTML” module
1458#: app/Module/HtmlBlockModule.php:69
1459msgid "Add your own text and graphics."
1460msgstr ""
1461
1462#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:182 app/Module/UserJournalModule.php:182
1463msgid "Add/edit a journal/news entry"
1464msgstr ""
1465
1466#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:60
1467#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:73
1468#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:75
1469#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:76
1470#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:84
1471#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:85
1472#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:92
1473#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:105
1474#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:107
1475#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:108
1476#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:118
1477#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:119
1478msgid "Additional information"
1479msgstr ""
1480
1481#: app/Factories/ElementFactory.php:275 app/Factories/ElementFactory.php:386
1482#: app/Factories/ElementFactory.php:406 app/Factories/ElementFactory.php:658
1483#: app/Factories/ElementFactory.php:705
1484#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:52
1485#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:67 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
1486#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
1487msgid "Address"
1488msgstr ""
1489
1490#: app/Factories/ElementFactory.php:276 app/Factories/ElementFactory.php:387
1491#: app/Factories/ElementFactory.php:407 app/Factories/ElementFactory.php:659
1492#: app/Factories/ElementFactory.php:706
1493msgid "Address line 1"
1494msgstr ""
1495
1496#: app/Factories/ElementFactory.php:277 app/Factories/ElementFactory.php:388
1497#: app/Factories/ElementFactory.php:408 app/Factories/ElementFactory.php:660
1498#: app/Factories/ElementFactory.php:707
1499msgid "Address line 2"
1500msgstr ""
1501
1502#: app/Factories/ElementFactory.php:278 app/Factories/ElementFactory.php:389
1503#: app/Factories/ElementFactory.php:409 app/Factories/ElementFactory.php:661
1504#: app/Factories/ElementFactory.php:708
1505msgid "Address line 3"
1506msgstr ""
1507
1508#: resources/views/admin/tags.phtml:237
1509msgid "Addresses"
1510msgstr ""
1511
1512#. I18N: Location of an LDS church temple
1513#: app/Elements/TempleCode.php:55
1514msgid "Adelaide, Australia"
1515msgstr ""
1516
1517#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224
1518#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273
1519msgid "Administrator"
1520msgstr ""
1521
1522#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
1523msgid "Administrator account"
1524msgstr ""
1525
1526#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209
1527msgid "Administrator comments on user"
1528msgstr ""
1529
1530#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479
1531msgid "Administrators"
1532msgstr "Kuncén"
1533
1534#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:61
1535msgctxt "Female pedigree"
1536msgid "Adopted"
1537msgstr ""
1538
1539#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:51
1540msgctxt "Male pedigree"
1541msgid "Adopted"
1542msgstr ""
1543
1544#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
1545msgctxt "Pedigree"
1546msgid "Adopted"
1547msgstr ""
1548
1549#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1550msgid "Adopted by both parents"
1551msgstr ""
1552
1553#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58
1554#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:92
1555msgid "Adopted by father"
1556msgstr ""
1557
1558#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59
1559#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:93
1560msgid "Adopted by mother"
1561msgstr ""
1562
1563#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:71
1564#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:54
1565msgid "Adopted name"
1566msgstr ""
1567
1568#: app/Factories/ElementFactory.php:447 app/Factories/ElementFactory.php:450
1569msgid "Adoption"
1570msgstr ""
1571
1572#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324
1573msgid "Adoption of a brother"
1574msgstr ""
1575
1576#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:303
1577msgid "Adoption of a child"
1578msgstr ""
1579
1580#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302
1581msgid "Adoption of a daughter"
1582msgstr ""
1583
1584#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:372
1585#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:395
1586#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:418
1587msgid "Adoption of a grandchild"
1588msgstr ""
1589
1590#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371
1591msgid "Adoption of a granddaughter"
1592msgstr ""
1593
1594#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394
1595msgctxt "daughter’s daughter"
1596msgid "Adoption of a granddaughter"
1597msgstr ""
1598
1599#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417
1600msgctxt "son’s daughter"
1601msgid "Adoption of a granddaughter"
1602msgstr ""
1603
1604#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370
1605msgid "Adoption of a grandson"
1606msgstr ""
1607
1608#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393
1609msgctxt "daughter’s son"
1610msgid "Adoption of a grandson"
1611msgstr ""
1612
1613#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416
1614msgctxt "son’s son"
1615msgid "Adoption of a grandson"
1616msgstr ""
1617
1618#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347
1619msgid "Adoption of a half-brother"
1620msgstr ""
1621
1622#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:349
1623msgid "Adoption of a half-sibling"
1624msgstr ""
1625
1626#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348
1627msgid "Adoption of a half-sister"
1628msgstr ""
1629
1630#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:326
1631msgid "Adoption of a sibling"
1632msgstr ""
1633
1634#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325
1635msgid "Adoption of a sister"
1636msgstr ""
1637
1638#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301
1639msgid "Adoption of a son"
1640msgstr ""
1641
1642#: app/Factories/ElementFactory.php:449
1643msgid "Adoptive parents"
1644msgstr ""
1645
1646#: app/Factories/ElementFactory.php:493
1647msgid "Adult christening"
1648msgstr ""
1649
1650#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:788
1651msgid "Advanced fact preferences"
1652msgstr ""
1653
1654#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:793
1655msgid "Advanced name facts"
1656msgstr ""
1657
1658#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:806
1659msgid "Advanced place name facts"
1660msgstr ""
1661
1662#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:167
1663#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1664msgid "Advanced search"
1665msgstr ""
1666
1667#. I18N: Name of a country or state
1668#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1669msgid "Afghanistan"
1670msgstr ""
1671
1672#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197
1673msgid "Africa"
1674msgstr ""
1675
1676#: resources/views/admin/trees-create.phtml:61
1677msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1678msgstr ""
1679
1680#: app/Factories/ElementFactory.php:414 app/Functions/FunctionsPrint.php:390
1681#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:141
1682#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:164
1683#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
1684#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
1685#: resources/views/lists/families-table.phtml:216
1686#: resources/views/lists/families-table.phtml:219
1687#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
1688#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252
1689#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414
1690msgid "Age"
1691msgstr ""
1692
1693#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12
1694msgid "Age at birth of child"
1695msgstr ""
1696
1697#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71
1698msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1699msgstr ""
1700
1701#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:42
1702msgid "Age between husband and wife"
1703msgstr ""
1704
1705#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:20
1706msgid "Age between siblings"
1707msgstr ""
1708
1709#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:51
1710msgid "Age between wife and husband"
1711msgstr ""
1712
1713#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12
1714msgid "Age difference"
1715msgstr ""
1716
1717#: app/Module/StatisticsChartModule.php:644
1718#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40
1719msgid "Age in year of first marriage"
1720msgstr ""
1721
1722#: app/Module/StatisticsChartModule.php:583
1723#: resources/views/lists/families-table.phtml:482
1724#: resources/views/lists/families-table.phtml:524
1725#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
1726#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12
1727msgid "Age in year of marriage"
1728msgstr ""
1729
1730#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136
1731#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
1732#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145
1733msgid "Age interval"
1734msgstr ""
1735
1736#. I18N: A configuration setting
1737#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:415
1738msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1739msgstr ""
1740
1741#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490
1742#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532
1743msgid "Age related to death year"
1744msgstr ""
1745
1746#: app/Factories/ElementFactory.php:283 app/Factories/ElementFactory.php:415
1747#: app/Factories/ElementFactory.php:687
1748msgid "Agency"
1749msgstr ""
1750
1751#. I18N: Name of a country or state
1752#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1753msgid "Aland Islands"
1754msgstr ""
1755
1756#. I18N: Name of a country or state
1757#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1758msgid "Albania"
1759msgstr ""
1760
1761#. I18N: Name of a module
1762#: app/Module/AlbumModule.php:42 app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:55
1763msgid "Album"
1764msgstr ""
1765
1766#. I18N: Location of an LDS church temple
1767#: app/Elements/TempleCode.php:57
1768msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1769msgstr ""
1770
1771#. I18N: Name of a country or state
1772#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1773msgid "Algeria"
1774msgstr ""
1775
1776#: app/Factories/ElementFactory.php:453
1777msgid "Alias"
1778msgstr ""
1779
1780#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191
1781msgid "Alive"
1782msgstr ""
1783
1784#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320
1785#: app/Module/IndividualListModule.php:234
1786#: app/Module/IndividualListModule.php:243
1787#: app/Module/IndividualListModule.php:252
1788#: app/Module/IndividualListModule.php:341
1789#: app/Module/IndividualListModule.php:443
1790#: app/Module/IndividualListModule.php:445
1791#: resources/views/calendar-page.phtml:179
1792#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1793#: resources/views/modules/faq/config.phtml:70
1794#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
1795#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67
1796#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1797#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1798#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1799#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1800#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1801#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1802#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1803#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1804#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1805#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1806#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1807msgid "All"
1808msgstr ""
1809
1810#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:169
1811#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272
1812msgid "All facts and events"
1813msgstr ""
1814
1815#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:739
1816msgid "All family facts"
1817msgstr ""
1818
1819#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234
1820msgid "All fields must be completed."
1821msgstr ""
1822
1823#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:685
1824msgid "All individual facts"
1825msgstr ""
1826
1827#: resources/views/calendar-page.phtml:121
1828#: resources/views/calendar-page.phtml:133
1829msgid "All individuals"
1830msgstr ""
1831
1832#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
1833#: resources/views/admin/components.phtml:28
1834#: resources/views/admin/control-panel.phtml:568
1835msgid "All modules"
1836msgstr ""
1837
1838#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:179
1839#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:265
1840msgid "All records"
1841msgstr ""
1842
1843#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1844#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1845msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1846msgstr ""
1847
1848#. I18N: A configuration setting
1849#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637
1850msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1851msgstr ""
1852
1853#. I18N: A configuration setting
1854#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
1855msgid "Allow visitors to request a new user account"
1856msgstr ""
1857
1858#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:72
1859#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:54
1860#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:113
1861#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:114
1862#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:120
1863#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:55
1864#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:56
1865msgid "Also known as"
1866msgstr ""
1867
1868#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:62
1869#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:94
1870msgid "Alternative place name"
1871msgstr ""
1872
1873#. I18N: Name of a country or state
1874#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1875msgid "American Samoa"
1876msgstr ""
1877
1878#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1879#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80
1880msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1881msgstr ""
1882
1883#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59
1884msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1885msgstr ""
1886
1887#. I18N: Description of the “Album” module
1888#: app/Module/AlbumModule.php:53
1889msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1890msgstr ""
1891
1892#. I18N: Description of the “Charts” module
1893#: app/Module/ChartsBlockModule.php:80
1894msgid "An alternative way to display charts."
1895msgstr ""
1896
1897#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1898#: app/Module/CensusAssistantModule.php:63
1899msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1900msgstr ""
1901
1902#. I18N: Description of the “Theme change” module
1903#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1904msgid "An alternative way to select a new theme."
1905msgstr ""
1906
1907#. I18N: Description of the “Sign in” module
1908#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1909msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1910msgstr ""
1911
1912#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1913#: app/Module/HourglassChartModule.php:101
1914msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1915msgstr ""
1916
1917#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
1918msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1919msgstr ""
1920
1921#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1922#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:64
1923msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1924msgstr ""
1925
1926#: resources/views/errors/database-error.phtml:12
1927#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12
1928msgid "An unexpected database error occurred."
1929msgstr ""
1930
1931#: resources/views/admin/control-panel.phtml:204
1932msgid "An upgrade is available."
1933msgstr ""
1934
1935#. I18N: Name of a module/report
1936#. I18N: Name of a module/chart
1937#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1938#: app/Module/AncestorsChartModule.php:108
1939#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1940msgid "Ancestors"
1941msgstr ""
1942
1943#: app/Factories/ElementFactory.php:454
1944msgid "Ancestors interest"
1945msgstr ""
1946
1947#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1948msgid "Ancestors of "
1949msgstr ""
1950
1951#. I18N: %s is an individual’s name
1952#: app/Module/AncestorsChartModule.php:154
1953#, php-format
1954msgid "Ancestors of %s"
1955msgstr ""
1956
1957#: app/Factories/ElementFactory.php:452
1958msgid "Ancestral file number"
1959msgstr ""
1960
1961#: app/Module/CustomTagsAncestry.php:51
1962msgid "Ancestry PID"
1963msgstr ""
1964
1965#. I18N: Location of an LDS church temple
1966#: app/Elements/TempleCode.php:58
1967msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1968msgstr ""
1969
1970#. I18N: Name of a country or state
1971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1972msgid "Andorra"
1973msgstr ""
1974
1975#. I18N: Name of a country or state
1976#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1977msgid "Angola"
1978msgstr ""
1979
1980#. I18N: Name of a country or state
1981#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1982msgid "Anguilla"
1983msgstr ""
1984
1985#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39
1986#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
1987#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:238
1988#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:248
1989#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:19
1990#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
1991msgid "Anniversary"
1992msgstr ""
1993
1994#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120
1995msgid "Anniversary calendar"
1996msgstr ""
1997
1998#: app/Factories/ElementFactory.php:319
1999msgid "Annulment"
2000msgstr ""
2001
2002#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42
2003msgid "Answer"
2004msgstr ""
2005
2006#. I18N: Name of a country or state
2007#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
2008msgid "Antarctica"
2009msgstr ""
2010
2011#. I18N: Name of a country or state
2012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
2013msgid "Antigua and Barbuda"
2014msgstr ""
2015
2016#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:84
2017msgid "Anyone with a user account can access this website."
2018msgstr ""
2019
2020#. I18N: Location of an LDS church temple
2021#: app/Elements/TempleCode.php:59
2022msgid "Apia, Samoa"
2023msgstr ""
2024
2025#: resources/views/admin/trees-export.phtml:101
2026#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:24
2027#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:56
2028msgid "Apply privacy settings"
2029msgstr ""
2030
2031#. I18N: Label for checkbox
2032#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:893
2033#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:308
2034msgid "Apply these preferences to all family trees"
2035msgstr ""
2036
2037#. I18N: Label for checkbox
2038#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:900
2039#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:315
2040msgid "Apply these preferences to new family trees"
2041msgstr ""
2042
2043#: resources/views/admin/users.phtml:35
2044msgid "Approved"
2045msgstr ""
2046
2047#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105
2048msgid "Approved by administrator"
2049msgstr ""
2050
2051#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
2052msgctxt "Abbreviation for April"
2053msgid "Apr"
2054msgstr ""
2055
2056#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
2057msgctxt "GENITIVE"
2058msgid "April"
2059msgstr ""
2060
2061#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
2062msgctxt "INSTRUMENTAL"
2063msgid "April"
2064msgstr ""
2065
2066#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
2067msgctxt "LOCATIVE"
2068msgid "April"
2069msgstr ""
2070
2071#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66
2072#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
2073#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2074msgctxt "NOMINATIVE"
2075msgid "April"
2076msgstr ""
2077
2078#. I18N: The name of a colour-scheme
2079#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2080msgid "Aqua Marine"
2081msgstr ""
2082
2083#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
2084#, php-format
2085msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
2086msgstr ""
2087
2088#: resources/views/individual-name.phtml:87
2089#: resources/views/media-page-details.phtml:40
2090msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2091msgstr ""
2092
2093#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51
2094#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:136
2095msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2096msgstr ""
2097
2098#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:250
2099#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41
2100#: resources/views/admin/trees.phtml:115
2101#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
2102#: resources/views/edit-account-page.phtml:175
2103#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
2104#: resources/views/individual-page-menu.phtml:116
2105#: resources/views/media-page-menu.phtml:73
2106#: resources/views/modules/faq/config.phtml:98
2107#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45
2108#: resources/views/modules/stories/config.phtml:84
2109#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45
2110#: resources/views/record-page-menu.phtml:45
2111#, php-format
2112msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2113msgstr ""
2114
2115#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
2116msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2117msgstr ""
2118
2119#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
2120msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2121msgstr ""
2122
2123#. I18N: Name of a country or state
2124#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2125msgid "Argentina"
2126msgstr ""
2127
2128#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2129#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2130#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2131#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2132#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2133#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2134#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2135#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2136#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2137#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2138#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2139#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2140#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2141#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2142#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2143#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2144msgctxt "font name"
2145msgid "Arial"
2146msgstr ""
2147
2148#. I18N: Name of a country or state
2149#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2150msgid "Armenia"
2151msgstr ""
2152
2153#. I18N: Name of a country or state
2154#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2155msgid "Aruba"
2156msgstr ""
2157
2158#: resources/views/modules/html/config.phtml:43
2159msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2160msgstr ""
2161
2162#. I18N: The name of a colour-scheme
2163#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2164msgid "Ash"
2165msgstr ""
2166
2167#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191
2168msgid "Asia"
2169msgstr ""
2170
2171#: app/Factories/ElementFactory.php:455
2172#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:402
2173#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:100 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:149
2174#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:77
2175#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:109
2176#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:64 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:54
2177#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:68
2178msgid "Associate"
2179msgstr ""
2180
2181#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
2182msgid "Associate events with this source"
2183msgstr ""
2184
2185#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:31
2186msgid "Associated events"
2187msgstr ""
2188
2189#. I18N: Location of an LDS church temple
2190#: app/Elements/TempleCode.php:61
2191msgid "Asuncion, Paraguay"
2192msgstr ""
2193
2194#. I18N: Name of a country or state
2195#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2196msgid "At sea"
2197msgstr ""
2198
2199#. I18N: Location of an LDS church temple
2200#: app/Elements/TempleCode.php:62
2201msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2202msgstr ""
2203
2204#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
2205msgid "Attendant"
2206msgstr ""
2207
2208#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
2209msgctxt "FEMALE"
2210msgid "Attendant"
2211msgstr ""
2212
2213#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2214msgctxt "MALE"
2215msgid "Attendant"
2216msgstr ""
2217
2218#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
2219msgid "Attending"
2220msgstr ""
2221
2222#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
2223msgctxt "FEMALE"
2224msgid "Attending"
2225msgstr ""
2226
2227#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
2228msgctxt "MALE"
2229msgid "Attending"
2230msgstr ""
2231
2232#. I18N: Type of media object
2233#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:59
2234#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:99 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:125
2235#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:140 app/Module/CustomTagsLegacy.php:130
2236msgid "Audio"
2237msgstr ""
2238
2239#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
2240msgctxt "Abbreviation for August"
2241msgid "Aug"
2242msgstr ""
2243
2244#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:105
2245msgctxt "GENITIVE"
2246msgid "August"
2247msgstr ""
2248
2249#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:175
2250msgctxt "INSTRUMENTAL"
2251msgid "August"
2252msgstr ""
2253
2254#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:140
2255msgctxt "LOCATIVE"
2256msgid "August"
2257msgstr ""
2258
2259#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70
2260#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
2261#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2262msgctxt "NOMINATIVE"
2263msgid "August"
2264msgstr ""
2265
2266#. I18N: Name of a country or state
2267#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2268msgid "Australia"
2269msgstr ""
2270
2271#. I18N: Name of a country or state
2272#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2273msgid "Austria"
2274msgstr ""
2275
2276#: app/Factories/ElementFactory.php:681
2277#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95
2278#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
2279msgid "Author"
2280msgstr ""
2281
2282#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:62
2283#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:70
2284#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:79
2285#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:80
2286#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:83
2287#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:84 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:53
2288#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:67 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:81
2289#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:83 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:85
2290#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:87 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:89
2291#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:91
2292msgid "Author of last change"
2293msgstr ""
2294
2295#. I18N: Automatic suggestions when you type
2296#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
2297#: resources/views/admin/control-panel.phtml:633
2298msgid "Autocomplete"
2299msgstr ""
2300
2301#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155
2302msgid "Automatically accept changes made by this user"
2303msgstr ""
2304
2305#. I18N: A configuration setting
2306#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
2307msgid "Automatically expand notes"
2308msgstr ""
2309
2310#. I18N: A configuration setting
2311#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571
2312msgid "Automatically expand sources"
2313msgstr ""
2314
2315#. I18N: a month in the Jewish calendar
2316#: app/Date/JewishDate.php:200
2317msgctxt "GENITIVE"
2318msgid "Av"
2319msgstr ""
2320
2321#. I18N: a month in the Jewish calendar
2322#: app/Date/JewishDate.php:304
2323msgctxt "INSTRUMENTAL"
2324msgid "Av"
2325msgstr ""
2326
2327#. I18N: a month in the Jewish calendar
2328#: app/Date/JewishDate.php:252
2329msgctxt "LOCATIVE"
2330msgid "Av"
2331msgstr ""
2332
2333#. I18N: a month in the Jewish calendar
2334#: app/Date/JewishDate.php:148
2335msgctxt "NOMINATIVE"
2336msgid "Av"
2337msgstr ""
2338
2339#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:119
2340#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:142
2341#: resources/views/lists/families-table.phtml:144
2342#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159
2343msgid "Average age"
2344msgstr ""
2345
2346#: app/Module/StatisticsChartModule.php:521
2347#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:139
2348#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
2349#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222
2350#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89
2351#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
2352#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:20
2353msgid "Average age at death"
2354msgstr ""
2355
2356#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:162
2357msgid "Average age at marriage"
2358msgstr ""
2359
2360#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:159
2361msgid "Average age in century of marriage"
2362msgstr ""
2363
2364#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:136
2365msgid "Average age related to death century"
2366msgstr ""
2367
2368#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:95
2369msgid "Average number"
2370msgstr ""
2371
2372#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:106
2373#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61
2374#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250
2375#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97
2376#: resources/views/statistics/families/children.phtml:20
2377msgid "Average number of children per family"
2378msgstr ""
2379
2380#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2381#: resources/views/admin/trees-create.phtml:49
2382#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:90
2383msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2384msgstr ""
2385
2386#: app/Date/JalaliDate.php:267
2387msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2388msgid "Azar"
2389msgstr ""
2390
2391#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2392#: app/Date/JalaliDate.php:141
2393msgctxt "GENITIVE"
2394msgid "Azar"
2395msgstr ""
2396
2397#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2398#: app/Date/JalaliDate.php:231
2399msgctxt "INSTRUMENTAL"
2400msgid "Azar"
2401msgstr ""
2402
2403#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2404#: app/Date/JalaliDate.php:186
2405msgctxt "LOCATIVE"
2406msgid "Azar"
2407msgstr ""
2408
2409#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2410#: app/Date/JalaliDate.php:96
2411msgctxt "NOMINATIVE"
2412msgid "Azar"
2413msgstr ""
2414
2415#. I18N: Name of a country or state
2416#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2417msgid "Azerbaijan"
2418msgstr ""
2419
2420#. I18N: Name of a country or state
2421#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2422msgid "Azores"
2423msgstr ""
2424
2425#: app/Date/JalaliDate.php:269
2426msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2427msgid "Bah"
2428msgstr ""
2429
2430#. I18N: Name of a country or state
2431#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2432msgid "Bahamas"
2433msgstr ""
2434
2435#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2436#: app/Date/JalaliDate.php:145
2437msgctxt "GENITIVE"
2438msgid "Bahman"
2439msgstr ""
2440
2441#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2442#: app/Date/JalaliDate.php:235
2443msgctxt "INSTRUMENTAL"
2444msgid "Bahman"
2445msgstr ""
2446
2447#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2448#: app/Date/JalaliDate.php:190
2449msgctxt "LOCATIVE"
2450msgid "Bahman"
2451msgstr ""
2452
2453#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2454#: app/Date/JalaliDate.php:100
2455msgctxt "NOMINATIVE"
2456msgid "Bahman"
2457msgstr ""
2458
2459#. I18N: Name of a country or state
2460#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2461msgid "Bahrain"
2462msgstr ""
2463
2464#. I18N: Name of a country or state
2465#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2466msgid "Bangladesh"
2467msgstr ""
2468
2469#: app/Factories/ElementFactory.php:463 resources/views/calendar-page.phtml:185
2470#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2471msgid "Baptism"
2472msgstr ""
2473
2474#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319
2475msgid "Baptism of a brother"
2476msgstr ""
2477
2478#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:298
2479msgid "Baptism of a child"
2480msgstr ""
2481
2482#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297
2483msgid "Baptism of a daughter"
2484msgstr ""
2485
2486#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:367
2487#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:390
2488#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:413
2489#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:490
2490#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:508
2491msgid "Baptism of a grandchild"
2492msgstr ""
2493
2494#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366
2495msgid "Baptism of a granddaughter"
2496msgstr ""
2497
2498#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389
2499msgctxt "daughter’s daughter"
2500msgid "Baptism of a granddaughter"
2501msgstr ""
2502
2503#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412
2504msgctxt "son’s daughter"
2505msgid "Baptism of a granddaughter"
2506msgstr ""
2507
2508#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365
2509msgid "Baptism of a grandson"
2510msgstr ""
2511
2512#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388
2513msgctxt "daughter’s son"
2514msgid "Baptism of a grandson"
2515msgstr ""
2516
2517#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411
2518msgctxt "son’s son"
2519msgid "Baptism of a grandson"
2520msgstr ""
2521
2522#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342
2523msgid "Baptism of a half-brother"
2524msgstr ""
2525
2526#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:344
2527msgid "Baptism of a half-sibling"
2528msgstr ""
2529
2530#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343
2531msgid "Baptism of a half-sister"
2532msgstr ""
2533
2534#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:321
2535msgid "Baptism of a sibling"
2536msgstr ""
2537
2538#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320
2539msgid "Baptism of a sister"
2540msgstr ""
2541
2542#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296
2543msgid "Baptism of a son"
2544msgstr ""
2545
2546#: app/Factories/ElementFactory.php:466
2547#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2548msgid "Bar mitzvah"
2549msgstr ""
2550
2551#. I18N: Name of a country or state
2552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2553msgid "Barbados"
2554msgstr ""
2555
2556#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:130
2557msgid "Base GEDCOM tag"
2558msgstr ""
2559
2560#: app/Factories/ElementFactory.php:469
2561#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2562msgid "Bat mitzvah"
2563msgstr ""
2564
2565#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:26
2566msgid "Batch update"
2567msgstr ""
2568
2569#. I18N: Location of an LDS church temple
2570#: app/Elements/TempleCode.php:73
2571msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2572msgstr ""
2573
2574#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:260
2575msgid "Begins with"
2576msgstr ""
2577
2578#. I18N: Name of a country or state
2579#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2580msgid "Belarus"
2581msgstr ""
2582
2583#. I18N: The name of a colour-scheme
2584#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2585msgid "Belgian Chocolate"
2586msgstr ""
2587
2588#. I18N: Name of a country or state
2589#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2590msgid "Belgium"
2591msgstr ""
2592
2593#. I18N: Name of a country or state
2594#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2595msgid "Belize"
2596msgstr ""
2597
2598#. I18N: Name of a country or state
2599#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2600msgid "Benin"
2601msgstr ""
2602
2603#. I18N: Name of a country or state
2604#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2605msgid "Bermuda"
2606msgstr ""
2607
2608#. I18N: Location of an LDS church temple
2609#: app/Elements/TempleCode.php:191
2610msgid "Bern, Switzerland"
2611msgstr ""
2612
2613#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
2614msgid "Best man"
2615msgstr ""
2616
2617#. I18N: Name of a country or state
2618#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2619msgid "Bhutan"
2620msgstr ""
2621
2622#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:55
2623msgid "Bibliography"
2624msgstr ""
2625
2626#. I18N: Location of an LDS church temple
2627#: app/Elements/TempleCode.php:64
2628msgid "Billings, Montana, United States"
2629msgstr ""
2630
2631#: app/Module/CustomTagsGedcom55.php:50
2632msgid "Binary data object"
2633msgstr ""
2634
2635#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42
2636msgid "Bing™ maps"
2637msgstr ""
2638
2639#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2640msgid "Bing™ webmaster tools"
2641msgstr ""
2642
2643#. I18N: Location of an LDS church temple
2644#: app/Elements/TempleCode.php:65
2645msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2646msgstr ""
2647
2648#: app/Factories/ElementFactory.php:472
2649#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:203
2650#: resources/views/calendar-page.phtml:182
2651#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:210
2652#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214
2653#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236
2654#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2655#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2656#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2657#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2658#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2659#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2660#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2661#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2662#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2663#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2664#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2665#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2666#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2667#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2668#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2669#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2670#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2671#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2672#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2673#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2674#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2675#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2676#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2677#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2678#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2679#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2680#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2681#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2682#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2683#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2684#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2685#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2686#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2687#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2688#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2773#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2774msgid "Birth"
2775msgstr ""
2776
2777#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:60
2778msgctxt "Female pedigree"
2779msgid "Birth"
2780msgstr ""
2781
2782#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:50
2783msgctxt "Male pedigree"
2784msgid "Birth"
2785msgstr ""
2786
2787#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
2788msgctxt "Pedigree"
2789msgid "Birth"
2790msgstr ""
2791
2792#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:338
2793msgid "Birth by country"
2794msgstr ""
2795
2796#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2797#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2798msgid "Birth date range end"
2799msgstr ""
2800
2801#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2802#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2803msgid "Birth date range start"
2804msgstr ""
2805
2806#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:73
2807msgid "Birth name"
2808msgstr ""
2809
2810#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:309
2811msgid "Birth of a brother"
2812msgstr ""
2813
2814#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:288 app/Module/PlacesModule.php:221
2815#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:459
2816msgid "Birth of a child"
2817msgstr ""
2818
2819#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:287
2820msgid "Birth of a daughter"
2821msgstr ""
2822
2823#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:357
2824#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:380
2825#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:403
2826#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:453
2827msgid "Birth of a grandchild"
2828msgstr ""
2829
2830#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356
2831msgid "Birth of a granddaughter"
2832msgstr ""
2833
2834#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379
2835msgctxt "daughter’s daughter"
2836msgid "Birth of a granddaughter"
2837msgstr ""
2838
2839#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402
2840msgctxt "son’s daughter"
2841msgid "Birth of a granddaughter"
2842msgstr ""
2843
2844#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:355
2845msgid "Birth of a grandson"
2846msgstr ""
2847
2848#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:378
2849msgctxt "daughter’s son"
2850msgid "Birth of a grandson"
2851msgstr ""
2852
2853#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:401
2854msgctxt "son’s son"
2855msgid "Birth of a grandson"
2856msgstr ""
2857
2858#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:332
2859msgid "Birth of a half-brother"
2860msgstr ""
2861
2862#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:334
2863msgid "Birth of a half-sibling"
2864msgstr ""
2865
2866#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333
2867msgid "Birth of a half-sister"
2868msgstr ""
2869
2870#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:311
2871#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:465
2872msgid "Birth of a sibling"
2873msgstr ""
2874
2875#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310
2876msgid "Birth of a sister"
2877msgstr ""
2878
2879#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:286
2880msgid "Birth of a son"
2881msgstr ""
2882
2883#: app/Factories/ElementFactory.php:474
2884msgid "Birth parents"
2885msgstr ""
2886
2887#: resources/views/statistics/other/places.phtml:21
2888msgid "Birth places"
2889msgstr ""
2890
2891#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2892msgid "Birthplace contains"
2893msgstr ""
2894
2895#. I18N: Name of a module/report
2896#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2897#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
2898#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2899#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2900msgid "Births"
2901msgstr ""
2902
2903#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:129
2904#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:31
2905msgid "Births by century"
2906msgstr ""
2907
2908#. I18N: Location of an LDS church temple
2909#: app/Elements/TempleCode.php:66
2910msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2911msgstr ""
2912
2913#: app/Factories/ElementFactory.php:476
2914msgid "Blessing"
2915msgstr ""
2916
2917#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:88
2918#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
2919msgid "Block"
2920msgstr ""
2921
2922#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2923#: resources/views/admin/control-panel.phtml:619
2924#: resources/views/admin/modules.phtml:90
2925#: resources/views/admin/modules.phtml:92
2926msgid "Blocks"
2927msgstr ""
2928
2929#. I18N: The name of a colour-scheme
2930#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2931msgid "Blue Lagoon"
2932msgstr ""
2933
2934#. I18N: The name of a colour-scheme
2935#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2936msgid "Blue Marine"
2937msgstr ""
2938
2939#. I18N: Location of an LDS church temple
2940#: app/Elements/TempleCode.php:67
2941msgid "Bogota, Colombia"
2942msgstr ""
2943
2944#. I18N: Location of an LDS church temple
2945#: app/Elements/TempleCode.php:68
2946msgid "Boise, Idaho, United States"
2947msgstr ""
2948
2949#. I18N: Name of a country or state
2950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2951msgid "Bolivia"
2952msgstr ""
2953
2954#. I18N: Type of media object
2955#: app/Elements/SourceMediaType.php:61
2956msgid "Book"
2957msgstr ""
2958
2959#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
2960#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
2961msgid "Born in the covenant"
2962msgstr ""
2963
2964#. I18N: Name of a country or state
2965#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2966msgid "Bosnia and Herzegovina"
2967msgstr ""
2968
2969#. I18N: Location of an LDS church temple
2970#: app/Elements/TempleCode.php:69
2971msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2972msgstr ""
2973
2974#: resources/views/lists/families-table.phtml:161
2975msgid "Both alive"
2976msgstr ""
2977
2978#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
2979msgid "Both dead"
2980msgstr ""
2981
2982#. I18N: Name of a country or state
2983#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2984msgid "Botswana"
2985msgstr ""
2986
2987#. I18N: Location of an LDS church temple
2988#: app/Elements/TempleCode.php:70
2989msgid "Bountiful, Utah, United States"
2990msgstr ""
2991
2992#. I18N: Name of a country or state
2993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2994msgid "Bouvet Island"
2995msgstr ""
2996
2997#. I18N: Name of a module/list
2998#. I18N: Branches of a family tree
2999#: app/Module/BranchesListModule.php:104 app/Module/BranchesListModule.php:229
3000msgid "Branches"
3001msgstr ""
3002
3003#. I18N: %s is a surname
3004#: app/Module/BranchesListModule.php:224
3005#, php-format
3006msgid "Branches of the %s family"
3007msgstr ""
3008
3009#. I18N: Name of a country or state
3010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
3011msgid "Brazil"
3012msgstr ""
3013
3014#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
3015msgid "Bridesmaid"
3016msgstr ""
3017
3018#. I18N: Location of an LDS church temple
3019#: app/Elements/TempleCode.php:71
3020msgid "Brigham City, Utah, United States"
3021msgstr ""
3022
3023#. I18N: Location of an LDS church temple
3024#: app/Elements/TempleCode.php:72
3025msgid "Brisbane, Australia"
3026msgstr ""
3027
3028#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:94
3029msgid "Brit milah"
3030msgstr ""
3031
3032#. I18N: Name of a country or state
3033#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
3034msgid "British Indian Ocean Territory"
3035msgstr ""
3036
3037#. I18N: Name of a country or state
3038#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
3039msgid "British Virgin Islands"
3040msgstr ""
3041
3042#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
3043#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
3044msgid "Brother"
3045msgstr ""
3046
3047#. I18N: a month in the French republican calendar
3048#: app/Date/FrenchDate.php:137
3049msgctxt "GENITIVE"
3050msgid "Brumaire"
3051msgstr ""
3052
3053#. I18N: a month in the French republican calendar
3054#: app/Date/FrenchDate.php:231
3055msgctxt "INSTRUMENTAL"
3056msgid "Brumaire"
3057msgstr ""
3058
3059#. I18N: a month in the French republican calendar
3060#: app/Date/FrenchDate.php:184
3061msgctxt "LOCATIVE"
3062msgid "Brumaire"
3063msgstr ""
3064
3065#. I18N: a month in the French republican calendar
3066#: app/Date/FrenchDate.php:89
3067msgctxt "NOMINATIVE"
3068msgid "Brumaire"
3069msgstr ""
3070
3071#. I18N: Name of a country or state
3072#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3073msgid "Brunei Darussalam"
3074msgstr ""
3075
3076#. I18N: Location of an LDS church temple
3077#: app/Elements/TempleCode.php:63
3078msgid "Buenos Aires, Argentina"
3079msgstr ""
3080
3081#. I18N: Name of a country or state
3082#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3083msgid "Bulgaria"
3084msgstr ""
3085
3086#: app/Factories/ElementFactory.php:479 resources/views/calendar-page.phtml:197
3087#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3088#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3089#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3090#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3091msgid "Burial"
3092msgstr ""
3093
3094#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:447
3095msgid "Burial of a brother"
3096msgstr ""
3097
3098#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:431
3099msgid "Burial of a child"
3100msgstr ""
3101
3102#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430
3103msgid "Burial of a daughter"
3104msgstr ""
3105
3106#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:725
3107msgid "Burial of a father"
3108msgstr ""
3109
3110#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:485
3111#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:503
3112#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:521
3113msgid "Burial of a grandchild"
3114msgstr ""
3115
3116#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484
3117msgid "Burial of a granddaughter"
3118msgstr ""
3119
3120#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502
3121msgctxt "daughter’s daughter"
3122msgid "Burial of a granddaughter"
3123msgstr ""
3124
3125#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520
3126msgctxt "son’s daughter"
3127msgid "Burial of a granddaughter"
3128msgstr ""
3129
3130#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:743
3131msgid "Burial of a grandfather"
3132msgstr ""
3133
3134#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744
3135msgid "Burial of a grandmother"
3136msgstr ""
3137
3138#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745
3139#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763
3140#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781
3141msgid "Burial of a grandparent"
3142msgstr ""
3143
3144#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:483
3145msgid "Burial of a grandson"
3146msgstr ""
3147
3148#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:501
3149msgctxt "daughter’s son"
3150msgid "Burial of a grandson"
3151msgstr ""
3152
3153#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:519
3154msgctxt "son’s son"
3155msgid "Burial of a grandson"
3156msgstr ""
3157
3158#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:465
3159msgid "Burial of a half-brother"
3160msgstr ""
3161
3162#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:467
3163msgid "Burial of a half-sibling"
3164msgstr ""
3165
3166#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466
3167msgid "Burial of a half-sister"
3168msgstr ""
3169
3170#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201
3171msgid "Burial of a husband"
3172msgstr ""
3173
3174#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:761
3175msgid "Burial of a maternal grandfather"
3176msgstr ""
3177
3178#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762
3179msgid "Burial of a maternal grandmother"
3180msgstr ""
3181
3182#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:726
3183msgid "Burial of a mother"
3184msgstr ""
3185
3186#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:727
3187msgid "Burial of a parent"
3188msgstr ""
3189
3190#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:779
3191msgid "Burial of a paternal grandfather"
3192msgstr ""
3193
3194#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780
3195msgid "Burial of a paternal grandmother"
3196msgstr ""
3197
3198#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:449
3199msgid "Burial of a sibling"
3200msgstr ""
3201
3202#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448
3203msgid "Burial of a sister"
3204msgstr ""
3205
3206#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:429
3207msgid "Burial of a son"
3208msgstr ""
3209
3210#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:203
3211msgid "Burial of a spouse"
3212msgstr ""
3213
3214#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202
3215msgid "Burial of a wife"
3216msgstr ""
3217
3218#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3219msgid "Burial place contains"
3220msgstr ""
3221
3222#. I18N: Name of a module/report
3223#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3224#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3225#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3226msgid "Burials"
3227msgstr ""
3228
3229#. I18N: Name of a country or state
3230#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3231msgid "Burkina Faso"
3232msgstr ""
3233
3234#. I18N: Name of a country or state
3235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3236msgid "Burundi"
3237msgstr ""
3238
3239#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
3240msgid "Buyer"
3241msgstr ""
3242
3243#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
3244msgctxt "FEMALE"
3245msgid "Buyer"
3246msgstr ""
3247
3248#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3249msgctxt "MALE"
3250msgid "Buyer"
3251msgstr ""
3252
3253#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3254#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114
3255msgid "By default, SMTP works on port 25."
3256msgstr ""
3257
3258#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com
3259#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3260msgid "CKEditor™"
3261msgstr ""
3262
3263#. I18N: Name of a module.
3264#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3265msgid "CSS and JS"
3266msgstr ""
3267
3268#: resources/views/admin/trees.phtml:71
3269#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3270msgid "Calculating…"
3271msgstr ""
3272
3273#. I18N: Name of a module
3274#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3275#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39
3276msgid "Calendar"
3277msgstr ""
3278
3279#. I18N: A configuration setting
3280#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
3281#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:115
3282#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:118
3283msgid "Calendar conversion"
3284msgstr ""
3285
3286#. I18N: Location of an LDS church temple
3287#: app/Elements/TempleCode.php:74
3288msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3289msgstr ""
3290
3291#: app/Factories/ElementFactory.php:698
3292#: resources/views/modals/source-fields.phtml:50
3293msgid "Call number"
3294msgstr ""
3295
3296#. I18N: Name of a country or state
3297#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3298msgid "Cambodia"
3299msgstr ""
3300
3301#. I18N: Name of a country or state
3302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3303msgid "Cameroon"
3304msgstr ""
3305
3306#. I18N: Location of an LDS church temple
3307#: app/Elements/TempleCode.php:75
3308msgid "Campinas, Brazil"
3309msgstr ""
3310
3311#. I18N: Name of a country or state
3312#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3313msgid "Canada"
3314msgstr ""
3315
3316#. I18N: Name of a country or state
3317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3318msgid "Cape Verde"
3319msgstr ""
3320
3321#. I18N: Location of an LDS church temple
3322#: app/Elements/TempleCode.php:76
3323msgid "Caracas, Venezuela"
3324msgstr ""
3325
3326#. I18N: Type of media object
3327#: app/Elements/SourceMediaType.php:62
3328msgid "Card"
3329msgstr ""
3330
3331#. I18N: Location of an LDS church temple
3332#: app/Elements/TempleCode.php:56
3333msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3334msgstr ""
3335
3336#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
3337msgid "Case insensitive"
3338msgstr ""
3339
3340#: app/Factories/ElementFactory.php:482
3341msgid "Caste"
3342msgstr ""
3343
3344#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79
3345msgid "Categories"
3346msgstr ""
3347
3348#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:123 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:176
3349#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:121
3350msgid "Category"
3351msgstr ""
3352
3353#: app/Factories/ElementFactory.php:284 app/Factories/ElementFactory.php:416
3354msgid "Cause"
3355msgstr ""
3356
3357#: app/Factories/ElementFactory.php:507
3358#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:116
3359msgid "Cause of death"
3360msgstr ""
3361
3362#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28
3363#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:60
3364#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46
3365msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3366msgstr ""
3367
3368#. I18N: Name of a country or state
3369#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3370msgid "Cayman Islands"
3371msgstr ""
3372
3373#. I18N: Location of an LDS church temple
3374#: app/Elements/TempleCode.php:77
3375msgid "Cebu City, Philippines"
3376msgstr ""
3377
3378#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:126 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:69
3379msgid "Cemetery"
3380msgstr ""
3381
3382#: app/Factories/ElementFactory.php:483
3383msgid "Census"
3384msgstr ""
3385
3386#. I18N: Name of a module
3387#: app/Module/CensusAssistantModule.php:52
3388msgid "Census assistant"
3389msgstr ""
3390
3391#: app/Factories/ElementFactory.php:484
3392#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14
3393msgid "Census date"
3394msgstr ""
3395
3396#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13
3397msgid "Census date and place"
3398msgstr ""
3399
3400#: app/Factories/ElementFactory.php:485
3401msgid "Census place"
3402msgstr ""
3403
3404#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:117
3405msgid "Census transcript"
3406msgstr ""
3407
3408#. I18N: Name of a country or state
3409#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3410msgid "Central African Republic"
3411msgstr ""
3412
3413#: app/Module/StatisticsChartModule.php:986
3414#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:116
3415#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:144
3416#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:114
3417#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:94
3418#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:117
3419#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:114
3420#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:114
3421#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:114
3422#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:139
3423#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:167
3424#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:66
3425#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102
3426#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136
3427#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24
3428#: resources/views/lists/families-table.phtml:112
3429#: resources/views/lists/families-table.phtml:127
3430#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:127
3431#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142
3432msgid "Century"
3433msgstr ""
3434
3435#. I18N: Type of media object
3436#: app/Elements/SourceMediaType.php:63
3437msgid "Certificate"
3438msgstr ""
3439
3440#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:78
3441#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:110
3442msgid "Certificate number"
3443msgstr ""
3444
3445#. I18N: Name of a country or state
3446#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3447msgid "Chad"
3448msgstr ""
3449
3450#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:54
3451#: resources/views/family-page-menu.phtml:31
3452msgid "Change family members"
3453msgstr ""
3454
3455#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:69
3456msgid "Change the “Home page” blocks"
3457msgstr ""
3458
3459#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:69
3460msgid "Change the “My page” blocks"
3461msgstr ""
3462
3463#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3464#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3465#, php-format
3466msgid "Changed by %1$s"
3467msgstr ""
3468
3469#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3470#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3471#, php-format
3472msgid "Changed on %1$s"
3473msgstr ""
3474
3475#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3476#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46
3477#, php-format
3478msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3479msgstr ""
3480
3481#. I18N: Name of a module/report
3482#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3483#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149
3484#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49
3485#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48
3486#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3487#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3488msgid "Changes"
3489msgstr ""
3490
3491#: app/Module/RecentChangesModule.php:178
3492#, php-format
3493msgid "Changes in the last %s day"
3494msgid_plural "Changes in the last %s days"
3495msgstr[0] ""
3496msgstr[1] ""
3497
3498#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:99
3499#: resources/views/admin/trees.phtml:207
3500msgid "Changes log"
3501msgstr ""
3502
3503#: app/Factories/ElementFactory.php:370
3504msgid "Character set"
3505msgstr ""
3506
3507#: resources/views/admin/modules.phtml:208
3508#: resources/views/admin/modules.phtml:211
3509msgid "Chart"
3510msgstr ""
3511
3512#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:433
3513msgid "Chart preferences"
3514msgstr ""
3515
3516#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18
3517#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26
3518#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3519#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157
3520msgid "Chart type"
3521msgstr ""
3522
3523#. I18N: Name of a module/block
3524#. I18N: Name of a module
3525#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3526#: app/Module/ChartsBlockModule.php:69 app/Module/ChartsMenuModule.php:59
3527#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
3528#: resources/views/admin/control-panel.phtml:677
3529#: resources/views/admin/modules.phtml:94
3530#: resources/views/admin/modules.phtml:96
3531#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409
3532msgid "Charts"
3533msgstr ""
3534
3535#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260
3536#: resources/views/admin/trees.phtml:181
3537msgid "Check for errors"
3538msgstr ""
3539
3540#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
3541msgid "Check for pending changes…"
3542msgstr ""
3543
3544#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59
3545msgid "Checking server capacity"
3546msgstr ""
3547
3548#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
3549msgid "Checking server configuration"
3550msgstr ""
3551
3552#. I18N: Location of an LDS church temple
3553#: app/Elements/TempleCode.php:78
3554msgid "Chicago, Illinois, United States"
3555msgstr ""
3556
3557#: app/Factories/ElementFactory.php:324 app/Functions/FunctionsPrint.php:246
3558#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67
3559#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
3560#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3561msgid "Child"
3562msgstr ""
3563
3564#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3565#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3566msgid "Child of "
3567msgstr ""
3568
3569#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3570#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:368
3571#, php-format
3572msgid "Child of %s"
3573msgstr ""
3574
3575#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:233
3576#: app/Module/StatisticsChartModule.php:426
3577#: app/Module/StatisticsChartModule.php:718
3578#: resources/views/lists/families-table.phtml:227
3579#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244
3580#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3581#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215
3582#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3583#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3584msgid "Children"
3585msgstr ""
3586
3587#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12
3588msgid "Children in family"
3589msgstr ""
3590
3591#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3592#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3593msgid "Children of "
3594msgstr ""
3595
3596#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3597#: app/SurnameTradition.php:99
3598msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3599msgstr ""
3600
3601#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3602#: app/SurnameTradition.php:93
3603msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3604msgstr ""
3605
3606#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3607#: app/SurnameTradition.php:96
3608msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3609msgstr ""
3610
3611#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3612#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3613#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3614#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3615#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
3616#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
3617msgid "Children take their father’s surname."
3618msgstr ""
3619
3620#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3621#: app/SurnameTradition.php:90
3622msgid "Children take their mother’s surname."
3623msgstr ""
3624
3625#. I18N: Name of a country or state
3626#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3627msgid "Chile"
3628msgstr ""
3629
3630#. I18N: Name of a country or state
3631#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3632msgid "China"
3633msgstr ""
3634
3635#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:74
3636msgid "Choose a report to run"
3637msgstr ""
3638
3639#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3640#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3641#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3642msgid "Choose relatives"
3643msgstr ""
3644
3645#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3646msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3647msgstr ""
3648
3649#: app/Factories/ElementFactory.php:489
3650#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3651#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3652#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3653#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3654msgid "Christening"
3655msgstr ""
3656
3657#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:314
3658msgid "Christening of a brother"
3659msgstr ""
3660
3661#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:293
3662msgid "Christening of a child"
3663msgstr ""
3664
3665#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:292
3666msgid "Christening of a daughter"
3667msgstr ""
3668
3669#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:362
3670#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:385
3671#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:408
3672msgid "Christening of a grandchild"
3673msgstr ""
3674
3675#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361
3676msgid "Christening of a granddaughter"
3677msgstr ""
3678
3679#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384
3680msgctxt "daughter’s daughter"
3681msgid "Christening of a granddaughter"
3682msgstr ""
3683
3684#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407
3685msgctxt "son’s daughter"
3686msgid "Christening of a granddaughter"
3687msgstr ""
3688
3689#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:360
3690msgid "Christening of a grandson"
3691msgstr ""
3692
3693#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:383
3694msgctxt "daughter’s son"
3695msgid "Christening of a grandson"
3696msgstr ""
3697
3698#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:406
3699msgctxt "son’s son"
3700msgid "Christening of a grandson"
3701msgstr ""
3702
3703#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:337
3704msgid "Christening of a half-brother"
3705msgstr ""
3706
3707#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:339
3708msgid "Christening of a half-sibling"
3709msgstr ""
3710
3711#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338
3712msgid "Christening of a half-sister"
3713msgstr ""
3714
3715#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:316
3716msgid "Christening of a sibling"
3717msgstr ""
3718
3719#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315
3720msgid "Christening of a sister"
3721msgstr ""
3722
3723#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:291
3724msgid "Christening of a son"
3725msgstr ""
3726
3727#. I18N: Name of a country or state
3728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3729msgid "Christmas Island"
3730msgstr ""
3731
3732#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
3733msgid "Circumciser"
3734msgstr ""
3735
3736#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37
3737msgid "Citation"
3738msgstr ""
3739
3740#: app/Factories/ElementFactory.php:313 app/Factories/ElementFactory.php:365
3741#: app/Factories/ElementFactory.php:443 app/Factories/ElementFactory.php:609
3742#: app/Factories/ElementFactory.php:632 app/Factories/ElementFactory.php:655
3743#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:111 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:160
3744#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:217 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:250
3745#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:65 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:79
3746#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3747#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3748#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3749#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3750msgid "Citation details"
3751msgstr ""
3752
3753#: app/Module/CustomTagsReunion.php:52
3754msgid "Citizenship"
3755msgstr ""
3756
3757#: app/Factories/ElementFactory.php:279 app/Factories/ElementFactory.php:390
3758#: app/Factories/ElementFactory.php:410 app/Factories/ElementFactory.php:662
3759#: app/Factories/ElementFactory.php:709
3760msgid "City"
3761msgstr ""
3762
3763#. I18N: Location of an LDS church temple
3764#: app/Elements/TempleCode.php:79
3765msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3766msgstr ""
3767
3768#: app/Elements/MarriageType.php:60 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:50
3769#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3770msgid "Civil marriage"
3771msgstr ""
3772
3773#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
3774msgid "Civil registrar"
3775msgstr ""
3776
3777#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
3778msgctxt "FEMALE"
3779msgid "Civil registrar"
3780msgstr ""
3781
3782#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3783msgctxt "MALE"
3784msgid "Civil registrar"
3785msgstr ""
3786
3787#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:101
3788#: resources/views/admin/control-panel.phtml:244
3789msgid "Clean up data folder"
3790msgstr ""
3791
3792#. I18N: Name of a module
3793#: app/Module/ClippingsCartModule.php:229
3794msgid "Clippings cart"
3795msgstr ""
3796
3797#. I18N: Type of media object
3798#: app/Elements/SourceMediaType.php:64
3799msgid "Coat of arms"
3800msgstr ""
3801
3802#. I18N: Location of an LDS church temple
3803#: app/Elements/TempleCode.php:80
3804msgid "Cochabamba, Bolivia"
3805msgstr ""
3806
3807#. I18N: Name of a country or state
3808#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3809msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3810msgstr ""
3811
3812#. I18N: The name of a colour-scheme
3813#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3814msgid "Coffee and Cream"
3815msgstr ""
3816
3817#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:87
3818msgid "Cohabitation"
3819msgstr ""
3820
3821#. I18N: The name of a colour-scheme
3822#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3823msgid "Cold Day"
3824msgstr ""
3825
3826#. I18N: Name of a country or state
3827#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3828msgid "Colombia"
3829msgstr ""
3830
3831#. I18N: Location of an LDS church temple
3832#: app/Elements/TempleCode.php:81
3833msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3834msgstr ""
3835
3836#. I18N: Location of an LDS church temple
3837#: app/Elements/TempleCode.php:86
3838msgid "Columbia River, Washington, United States"
3839msgstr ""
3840
3841#. I18N: Location of an LDS church temple
3842#: app/Elements/TempleCode.php:82
3843msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3844msgstr ""
3845
3846#. I18N: Location of an LDS church temple
3847#: app/Elements/TempleCode.php:83
3848msgid "Columbus, Ohio, United States"
3849msgstr ""
3850
3851#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:79
3852#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:111
3853#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:63
3854#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:71
3855msgid "Comment"
3856msgstr ""
3857
3858#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
3859#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
3860#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:84
3861#: resources/views/register-page.phtml:85
3862msgid "Comments"
3863msgstr ""
3864
3865#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:63
3866msgid "Common law marriage"
3867msgstr ""
3868
3869#. I18N: Description of the “Messages” module
3870#: app/Module/UserMessagesModule.php:81
3871msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3872msgstr ""
3873
3874#. I18N: Name of a country or state
3875#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3876msgid "Comoros"
3877msgstr ""
3878
3879#. I18N: Name of a module/chart
3880#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:85
3881msgid "Compact tree"
3882msgstr ""
3883
3884#. I18N: %s is an individual’s name
3885#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:131
3886#, php-format
3887msgid "Compact tree of %s"
3888msgstr ""
3889
3890#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
3891msgid "Comparison"
3892msgstr ""
3893
3894#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3895#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3896#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3897#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3898#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:73
3899msgid "Completed before 1970; date not available"
3900msgstr ""
3901
3902#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3903#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3904#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3905#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:65
3906msgid "Completed; date unknown"
3907msgstr ""
3908
3909#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:124 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:177
3910#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:122
3911msgid "Completion date"
3912msgstr ""
3913
3914#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:283
3915#: resources/views/admin/trees-export.phtml:64
3916msgid "Compress the GEDCOM file"
3917msgstr ""
3918
3919#: app/Factories/ElementFactory.php:494
3920#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3921msgid "Confirmation"
3922msgstr ""
3923
3924#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35
3925msgid "Connection to database server"
3926msgstr ""
3927
3928#. I18N: Name of a module
3929#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57
3930#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:158
3931msgid "Contact information"
3932msgstr ""
3933
3934#: resources/views/edit-account-page.phtml:136
3935msgid "Contact method"
3936msgstr ""
3937
3938#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:261
3939msgid "Contains"
3940msgstr ""
3941
3942#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37
3943#: resources/views/modules/html/config.phtml:39
3944#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37
3945msgid "Content"
3946msgstr ""
3947
3948#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:145
3949#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
3950#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86
3951#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
3952#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:224 app/Module/ModuleThemeTrait.php:228
3953#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
3954#: resources/views/admin/broadcast.phtml:21
3955#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
3956#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15
3957#: resources/views/admin/components.phtml:28
3958#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
3959#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
3960#: resources/views/admin/email-page.phtml:20
3961#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15
3962#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17
3963#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
3964#: resources/views/admin/media.phtml:21
3965#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
3966#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
3967#: resources/views/admin/modules.phtml:34
3968#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
3969#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29
3970#: resources/views/admin/site-mail.phtml:30
3971#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
3972#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
3973#: resources/views/admin/tags.phtml:16
3974#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17
3975#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15
3976#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
3977#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
3978#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22
3979#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19
3980#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41
3981#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
3982#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
3983#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21
3984#: resources/views/admin/trees.phtml:41
3985#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
3986#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15
3987#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21
3988#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
3989#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
3990#: resources/views/admin/users.phtml:15
3991#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
3992#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10
3993#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
3994#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14
3995#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:18
3996#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
3997#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
3998#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
3999#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
4000#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
4001#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
4002#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
4003#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:14
4004#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
4005#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
4006#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
4007#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
4008msgid "Control panel"
4009msgstr "Pangbebenah"
4010
4011#. I18N: Name of a module
4012#: app/Module/FixCemeteryTag.php:61
4013msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1"
4014msgstr ""
4015
4016#. I18N: Name of a module
4017#: app/Module/FixNameTags.php:83
4018msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1"
4019msgstr ""
4020
4021#. I18N: Name of a module
4022#: app/Module/FixPrimaryTag.php:48
4023msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1"
4024msgstr ""
4025
4026#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:278
4027#: resources/views/admin/trees-export.phtml:79
4028#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:79
4029msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1"
4030msgstr ""
4031
4032#. I18N: Label for option
4033#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
4034msgid "Convert to"
4035msgstr ""
4036
4037#. I18N: Name of a country or state
4038#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
4039msgid "Cook Islands"
4040msgstr ""
4041
4042#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29
4043msgid "Cookies"
4044msgstr ""
4045
4046#: app/Factories/ElementFactory.php:297 app/Factories/ElementFactory.php:427
4047#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:197
4048msgid "Coordinates"
4049msgstr ""
4050
4051#. I18N: Location of an LDS church temple
4052#: app/Elements/TempleCode.php:84
4053msgid "Copenhagen, Denmark"
4054msgstr ""
4055
4056#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13
4057#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
4058#: resources/views/individual-name.phtml:81
4059#: resources/views/individual-name.phtml:83
4060#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:17
4061msgid "Copy"
4062msgstr ""
4063
4064#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
4065#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:49
4066#, php-format
4067msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
4068msgstr ""
4069
4070#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
4071msgid "Copy files…"
4072msgstr ""
4073
4074#: app/Module/ShareUrlModule.php:51
4075msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
4076msgstr ""
4077
4078#: app/Factories/ElementFactory.php:372 app/Factories/ElementFactory.php:399
4079msgid "Copyright"
4080msgstr ""
4081
4082#. I18N: Location of an LDS church temple
4083#: app/Elements/TempleCode.php:85
4084msgid "Cordoba, Argentina"
4085msgstr ""
4086
4087#: app/Factories/ElementFactory.php:385
4088msgid "Corporation"
4089msgstr ""
4090
4091#. I18N: Description of a “Data fix” module
4092#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:70
4093msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4094msgstr ""
4095
4096#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
4097msgid "Correspondence"
4098msgstr ""
4099
4100#. I18N: Name of a country or state
4101#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4102msgid "Costa Rica"
4103msgstr ""
4104
4105#. I18N: Name of a country or state
4106#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4107msgid "Cote d’Ivoire"
4108msgstr ""
4109
4110#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17
4111msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4112msgstr ""
4113
4114#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:55
4115msgid "Count"
4116msgstr ""
4117
4118#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4119#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86
4120msgid "Count the visits to each page"
4121msgstr ""
4122
4123#: app/Factories/ElementFactory.php:280 app/Factories/ElementFactory.php:391
4124#: app/Factories/ElementFactory.php:411 app/Factories/ElementFactory.php:663
4125#: app/Factories/ElementFactory.php:710
4126#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127
4127msgid "Country"
4128msgstr ""
4129
4130#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:246
4131msgid "Create"
4132msgstr ""
4133
4134#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
4135#: resources/views/admin/control-panel.phtml:291
4136msgid "Create a family tree"
4137msgstr ""
4138
4139#: app/Elements/XrefLocation.php:61
4140#: resources/views/modals/create-location.phtml:16
4141msgid "Create a location"
4142msgstr ""
4143
4144#: app/Elements/XrefMedia.php:61
4145#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19
4146#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19
4147msgid "Create a media object"
4148msgstr "Damel media"
4149
4150#: app/Elements/XrefRepository.php:66
4151#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18
4152msgid "Create a repository"
4153msgstr ""
4154
4155#: app/Elements/XrefNote.php:61
4156#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16
4157msgid "Create a shared note"
4158msgstr ""
4159
4160#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15
4161msgid "Create a shared note using the census assistant"
4162msgstr ""
4163
4164#: app/Elements/XrefSource.php:70 resources/views/modals/create-source.phtml:16
4165msgid "Create a source"
4166msgstr ""
4167
4168#: app/Elements/XrefSubmission.php:61
4169#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16
4170msgid "Create a submission"
4171msgstr ""
4172
4173#: app/Elements/XrefSubmitter.php:61
4174#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16
4175msgid "Create a submitter"
4176msgstr ""
4177
4178#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
4179msgid "Create a temporary folder…"
4180msgstr ""
4181
4182#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:81
4183msgid "Create a unique filename"
4184msgstr ""
4185
4186#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:70
4187msgid "Create an individual"
4188msgstr ""
4189
4190#. I18N: %s is a link/URL
4191#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51
4192#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47
4193#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:47
4194#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52
4195#, php-format
4196msgid "Create maps using %s."
4197msgstr ""
4198
4199#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
4200msgid "Create your own chart"
4201msgstr ""
4202
4203#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18
4204msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4205msgstr ""
4206
4207#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:117 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:170
4208#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:86
4209#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:123
4210#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:126
4211#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:128
4212#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:130
4213#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:132
4214msgid "Creation date"
4215msgstr ""
4216
4217#: app/Factories/ElementFactory.php:503
4218#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4219#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4220#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4221#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4222#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4223#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4224msgid "Cremation"
4225msgstr ""
4226
4227#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452
4228msgid "Cremation of a brother"
4229msgstr ""
4230
4231#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:436
4232msgid "Cremation of a child"
4233msgstr ""
4234
4235#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435
4236msgid "Cremation of a daughter"
4237msgstr ""
4238
4239#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:730
4240msgid "Cremation of a father"
4241msgstr ""
4242
4243#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:526
4244msgid "Cremation of a grandchild"
4245msgstr ""
4246
4247#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489
4248msgid "Cremation of a granddaughter"
4249msgstr ""
4250
4251#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507
4252msgctxt "daughter’s daughter"
4253msgid "Cremation of a granddaughter"
4254msgstr ""
4255
4256#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525
4257msgctxt "son’s daughter"
4258msgid "Cremation of a granddaughter"
4259msgstr ""
4260
4261#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:748
4262msgid "Cremation of a grandfather"
4263msgstr ""
4264
4265#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749
4266msgid "Cremation of a grandmother"
4267msgstr ""
4268
4269#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750
4270#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768
4271#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786
4272msgid "Cremation of a grandparent"
4273msgstr ""
4274
4275#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488
4276msgid "Cremation of a grandson"
4277msgstr ""
4278
4279#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506
4280msgctxt "daughter’s son"
4281msgid "Cremation of a grandson"
4282msgstr ""
4283
4284#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524
4285msgctxt "son’s son"
4286msgid "Cremation of a grandson"
4287msgstr ""
4288
4289#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470
4290msgid "Cremation of a half-brother"
4291msgstr ""
4292
4293#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:472
4294msgid "Cremation of a half-sibling"
4295msgstr ""
4296
4297#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471
4298msgid "Cremation of a half-sister"
4299msgstr ""
4300
4301#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206
4302msgid "Cremation of a husband"
4303msgstr ""
4304
4305#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:766
4306msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4307msgstr ""
4308
4309#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767
4310msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4311msgstr ""
4312
4313#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:731
4314msgid "Cremation of a mother"
4315msgstr ""
4316
4317#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:732
4318msgid "Cremation of a parent"
4319msgstr ""
4320
4321#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:784
4322msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4323msgstr ""
4324
4325#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785
4326msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4327msgstr ""
4328
4329#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:454
4330msgid "Cremation of a sibling"
4331msgstr ""
4332
4333#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453
4334msgid "Cremation of a sister"
4335msgstr ""
4336
4337#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434
4338msgid "Cremation of a son"
4339msgstr ""
4340
4341#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:208
4342msgid "Cremation of a spouse"
4343msgstr ""
4344
4345#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207
4346msgid "Cremation of a wife"
4347msgstr ""
4348
4349#. I18N: Name of a country or state
4350#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4351msgid "Croatia"
4352msgstr ""
4353
4354#. I18N: Name of a country or state
4355#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4356msgid "Cuba"
4357msgstr ""
4358
4359#. I18N: Location of an LDS church temple
4360#: app/Elements/TempleCode.php:87
4361msgid "Curitiba, Brazil"
4362msgstr ""
4363
4364#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:160
4365msgid "Custom"
4366msgstr ""
4367
4368#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:47
4369msgid "Custom GEDCOM sub-tags"
4370msgstr ""
4371
4372#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:29
4373msgid "Custom GEDCOM tag"
4374msgstr ""
4375
4376#. I18N: Name of a module
4377#: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsPage.php:43
4378#: app/Module/ModuleCustomTagsTrait.php:112
4379#: resources/views/admin/control-panel.phtml:705
4380#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:25
4381msgid "Custom GEDCOM tags"
4382msgstr ""
4383
4384#: resources/views/calendar-page.phtml:203
4385#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:40
4386msgid "Custom event"
4387msgstr ""
4388
4389#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:39
4390msgid "Custom fact"
4391msgstr ""
4392
4393#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4394msgid "Custom module"
4395msgstr ""
4396
4397#. I18N: A configuration setting
4398#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4399msgid "Custom welcome text"
4400msgstr ""
4401
4402#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:204 app/Module/ModuleThemeTrait.php:208
4403msgid "Customize this page"
4404msgstr ""
4405
4406#. I18N: Name of a country or state
4407#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4408msgid "Cyprus"
4409msgstr ""
4410
4411#. I18N: Name of a country or state
4412#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4413msgid "Czech Republic"
4414msgstr ""
4415
4416#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4417#: resources/views/admin/site-mail.phtml:199
4418msgid "DKIM digital signature"
4419msgstr ""
4420
4421#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:118
4422#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:51
4423msgid "DNA markers"
4424msgstr ""
4425
4426#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4427#: app/Soundex.php:3493 resources/views/branches-page.phtml:43
4428#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:78
4429msgid "Daitch-Mokotoff"
4430msgstr ""
4431
4432#. I18N: Location of an LDS church temple
4433#: app/Elements/TempleCode.php:88
4434msgid "Dallas, Texas, United States"
4435msgstr ""
4436
4437#: app/Factories/ElementFactory.php:306 app/Factories/ElementFactory.php:358
4438#: app/Factories/ElementFactory.php:436 app/Factories/ElementFactory.php:602
4439#: app/Factories/ElementFactory.php:625 app/Factories/ElementFactory.php:648
4440#: app/Factories/ElementFactory.php:686 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:104
4441#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:153 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:210
4442#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:243 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:58
4443#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:72
4444#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
4445msgid "Data"
4446msgstr ""
4447
4448#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66
4449msgid "Data controller"
4450msgstr ""
4451
4452#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70
4453#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29
4454msgid "Data fix"
4455msgstr ""
4456
4457#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:68
4458#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:90
4459#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
4460#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4461#: resources/views/admin/control-panel.phtml:698
4462#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
4463#: resources/views/admin/trees.phtml:149
4464msgid "Data fixes"
4465msgstr ""
4466
4467#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4468msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4469msgstr ""
4470
4471#. I18N: A configuration setting
4472#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
4473msgid "Data folder"
4474msgstr ""
4475
4476#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34
4477#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
4478#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39
4479#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
4480msgid "Database connection"
4481msgstr ""
4482
4483#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:89
4484#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
4485#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
4486#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
4487#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95
4488msgid "Database name"
4489msgstr ""
4490
4491#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:90
4492#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
4493#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
4494#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
4495msgid "Database password"
4496msgstr ""
4497
4498#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52
4499msgid "Database type"
4500msgstr ""
4501
4502#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:92
4503#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
4504#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
4505#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
4506msgid "Database user account"
4507msgstr ""
4508
4509#: app/Factories/ElementFactory.php:285 app/Factories/ElementFactory.php:352
4510#: app/Factories/ElementFactory.php:373 app/Factories/ElementFactory.php:400
4511#: app/Factories/ElementFactory.php:417
4512#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:205
4513#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:56
4514#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:99 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:148
4515#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:203 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:220
4516#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:224 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:228
4517#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:234 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:240
4518#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:67 app/Module/CustomTagsLegacy.php:127
4519#: app/Module/ResearchTaskModule.php:58 app/Module/ResearchTaskModule.php:61
4520#: resources/views/help/date.phtml:28 resources/views/help/date.phtml:142
4521#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
4522#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27
4523#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
4524#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4525#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4526#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4527#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4528#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4529#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4530#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4531#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4532#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4533msgid "Date"
4534msgstr ""
4535
4536#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36
4537msgid "Date differences"
4538msgstr ""
4539
4540#: app/Factories/ElementFactory.php:458
4541msgid "Date of LDS baptism"
4542msgstr ""
4543
4544#: app/Factories/ElementFactory.php:595
4545msgid "Date of LDS child sealing"
4546msgstr ""
4547
4548#: app/Factories/ElementFactory.php:498
4549msgid "Date of LDS confirmation"
4550msgstr ""
4551
4552#: app/Factories/ElementFactory.php:518
4553msgid "Date of LDS endowment"
4554msgstr ""
4555
4556#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:223
4557msgid "Date of LDS spouse sealing"
4558msgstr ""
4559
4560#: app/Factories/ElementFactory.php:448
4561msgid "Date of adoption"
4562msgstr ""
4563
4564#: app/Factories/ElementFactory.php:464
4565#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4566msgid "Date of baptism"
4567msgstr ""
4568
4569#: app/Factories/ElementFactory.php:467
4570#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4571msgid "Date of bar mitzvah"
4572msgstr ""
4573
4574#: app/Factories/ElementFactory.php:470
4575#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4576msgid "Date of bat mitzvah"
4577msgstr ""
4578
4579#: app/Factories/ElementFactory.php:473
4580#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4581#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4582#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4583#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4584msgid "Date of birth"
4585msgstr ""
4586
4587#: app/Factories/ElementFactory.php:477
4588msgid "Date of blessing"
4589msgstr ""
4590
4591#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:95
4592msgid "Date of brit milah"
4593msgstr ""
4594
4595#: app/Factories/ElementFactory.php:480
4596#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4597msgid "Date of burial"
4598msgstr ""
4599
4600#: app/Factories/ElementFactory.php:490
4601#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4602msgid "Date of christening"
4603msgstr ""
4604
4605#: app/Factories/ElementFactory.php:495
4606#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4607msgid "Date of confirmation"
4608msgstr ""
4609
4610#: app/Factories/ElementFactory.php:504
4611msgid "Date of cremation"
4612msgstr ""
4613
4614#: app/Factories/ElementFactory.php:508
4615#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4616#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4617#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4618msgid "Date of death"
4619msgstr ""
4620
4621#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:221
4622msgid "Date of divorce"
4623msgstr ""
4624
4625#: app/Factories/ElementFactory.php:515
4626msgid "Date of emigration"
4627msgstr ""
4628
4629#: app/Factories/ElementFactory.php:328
4630#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4631msgid "Date of engagement"
4632msgstr ""
4633
4634#: app/Factories/ElementFactory.php:307 app/Factories/ElementFactory.php:359
4635#: app/Factories/ElementFactory.php:437 app/Factories/ElementFactory.php:603
4636#: app/Factories/ElementFactory.php:626 app/Factories/ElementFactory.php:649
4637#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:105 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:154
4638#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:211 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:244
4639#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:59 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:73
4640msgid "Date of entry in original source"
4641msgstr ""
4642
4643#: app/Factories/ElementFactory.php:524
4644msgid "Date of event"
4645msgstr ""
4646
4647#: app/Factories/ElementFactory.php:534
4648#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4649msgid "Date of first communion"
4650msgstr ""
4651
4652#: app/Factories/ElementFactory.php:540
4653msgid "Date of immigration"
4654msgstr ""
4655
4656#: app/Factories/ElementFactory.php:322 app/Factories/ElementFactory.php:487
4657#: app/Factories/ElementFactory.php:617 app/Factories/ElementFactory.php:636
4658#: app/Factories/ElementFactory.php:667 app/Factories/ElementFactory.php:683
4659#: app/Factories/ElementFactory.php:714 app/Factories/ElementFactory.php:730
4660#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:192
4661msgid "Date of last change"
4662msgstr ""
4663
4664#: app/Factories/ElementFactory.php:339
4665#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225
4666#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4667#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4668msgid "Date of marriage"
4669msgstr ""
4670
4671#: app/Factories/ElementFactory.php:334
4672#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4673msgid "Date of marriage banns"
4674msgstr ""
4675
4676#: app/Factories/ElementFactory.php:568
4677msgid "Date of naturalization"
4678msgstr ""
4679
4680#: app/Factories/ElementFactory.php:578
4681msgid "Date of ordination"
4682msgstr ""
4683
4684#: app/Factories/ElementFactory.php:586
4685msgid "Date of residence"
4686msgstr ""
4687
4688#: resources/views/help/date.phtml:104
4689msgid "Date period"
4690msgstr ""
4691
4692#: resources/views/help/date.phtml:97
4693msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4694msgstr ""
4695
4696#: app/Factories/ElementFactory.php:689 resources/views/help/date.phtml:66
4697#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
4698msgid "Date range"
4699msgstr ""
4700
4701#: resources/views/help/date.phtml:59
4702msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4703msgstr ""
4704
4705#: resources/views/admin/users.phtml:31
4706msgid "Date registered"
4707msgstr ""
4708
4709#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71
4710msgid "Date sent"
4711msgstr ""
4712
4713#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4714#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:134
4715#, php-format
4716msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4717msgstr ""
4718
4719#: resources/views/help/date.phtml:21
4720msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4721msgstr ""
4722
4723#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
4724#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4725#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4726#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4727msgid "Daughter"
4728msgstr ""
4729
4730#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4731#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:364
4732#, php-format
4733msgid "Daughter of %s"
4734msgstr ""
4735
4736#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:40
4737msgid "Day"
4738msgstr ""
4739
4740#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:210
4741msgid "Day not set"
4742msgstr ""
4743
4744#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
4745#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4746#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4747msgid "Day:"
4748msgstr ""
4749
4750#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78
4751#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:195
4752msgid "Dead"
4753msgstr ""
4754
4755#: app/Factories/ElementFactory.php:506
4756#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212
4757#: resources/views/calendar-page.phtml:194
4758#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199
4759#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:203
4760#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246
4761#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
4762#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4763#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4764#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4765#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4766#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4767#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4768#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4769#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4770#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4771#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4772#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4773#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4774#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4775#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4776#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4777#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4778#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4779#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4780#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4781#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4782#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4783#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4784#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4785#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4786#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4787#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4788#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4789#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4790#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4791#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4792#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4793#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4794#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4795#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4796#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4797#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4798#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4799#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4800#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4801#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4802#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4803#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4804#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4805#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4806#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4807#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4808#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4809#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4810#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4811#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4812#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4813#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4814#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4815#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4816#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4817#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4818#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4819#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4820#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4821#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4822#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4823#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4824#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4825#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4826#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4827#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4828#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4829#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4830#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4831#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4832#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4833#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4834#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4835#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4836#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4837#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4838#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4839#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4840#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4841#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4842#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4843#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4844#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4845#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4846#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4847#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4848#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4849#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4850#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4851#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4852#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4853#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4854#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4855#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4856#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4857#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4858#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4859#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4860#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4861#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4862#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4863#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4864#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4865#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4866#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4867#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4868#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4869#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4870#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4871#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4872#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4873#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4874#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4875#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4876#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4877#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4878#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4879#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4880#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4881#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4882msgid "Death"
4883msgstr ""
4884
4885#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:343
4886msgid "Death by country"
4887msgstr ""
4888
4889#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4890#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4891msgid "Death date range end"
4892msgstr ""
4893
4894#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4895#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4896msgid "Death date range start"
4897msgstr ""
4898
4899#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:442
4900msgid "Death of a brother"
4901msgstr ""
4902
4903#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:426
4904#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:505
4905msgid "Death of a child"
4906msgstr ""
4907
4908#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425
4909msgid "Death of a daughter"
4910msgstr ""
4911
4912#: app/Functions/FunctionsPrint.php:216
4913#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:720
4914msgid "Death of a father"
4915msgstr ""
4916
4917#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:480
4918#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:498
4919#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:516
4920#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:499
4921msgid "Death of a grandchild"
4922msgstr ""
4923
4924#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479
4925msgid "Death of a granddaughter"
4926msgstr ""
4927
4928#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497
4929msgctxt "daughter’s daughter"
4930msgid "Death of a granddaughter"
4931msgstr ""
4932
4933#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515
4934msgctxt "son’s daughter"
4935msgid "Death of a granddaughter"
4936msgstr ""
4937
4938#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:738
4939msgid "Death of a grandfather"
4940msgstr ""
4941
4942#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:739
4943msgid "Death of a grandmother"
4944msgstr ""
4945
4946#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740
4947#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758
4948#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776
4949#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:529
4950msgid "Death of a grandparent"
4951msgstr ""
4952
4953#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:478
4954msgid "Death of a grandson"
4955msgstr ""
4956
4957#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:496
4958msgctxt "daughter’s son"
4959msgid "Death of a grandson"
4960msgstr ""
4961
4962#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:514
4963msgctxt "son’s son"
4964msgid "Death of a grandson"
4965msgstr ""
4966
4967#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:460
4968msgid "Death of a half-brother"
4969msgstr ""
4970
4971#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:462
4972msgid "Death of a half-sibling"
4973msgstr ""
4974
4975#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461
4976msgid "Death of a half-sister"
4977msgstr ""
4978
4979#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:196
4980msgid "Death of a husband"
4981msgstr ""
4982
4983#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:756
4984msgid "Death of a maternal grandfather"
4985msgstr ""
4986
4987#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:757
4988msgid "Death of a maternal grandmother"
4989msgstr ""
4990
4991#: app/Functions/FunctionsPrint.php:208
4992#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:721
4993msgid "Death of a mother"
4994msgstr ""
4995
4996#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:722
4997#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517
4998msgid "Death of a parent"
4999msgstr ""
5000
5001#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:774
5002msgid "Death of a paternal grandfather"
5003msgstr ""
5004
5005#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:775
5006msgid "Death of a paternal grandmother"
5007msgstr ""
5008
5009#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:444
5010#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:511
5011msgid "Death of a sibling"
5012msgstr ""
5013
5014#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443
5015msgid "Death of a sister"
5016msgstr ""
5017
5018#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:424
5019msgid "Death of a son"
5020msgstr ""
5021
5022#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:198
5023#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:523
5024msgid "Death of a spouse"
5025msgstr ""
5026
5027#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:197
5028msgid "Death of a wife"
5029msgstr ""
5030
5031#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:57
5032msgid "Death of one spouse"
5033msgstr ""
5034
5035#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
5036msgid "Death place contains"
5037msgstr ""
5038
5039#: resources/views/statistics/other/places.phtml:30
5040msgid "Death places"
5041msgstr ""
5042
5043#. I18N: Name of a module/report
5044#: app/Module/DeathReportModule.php:40
5045#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67
5046#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
5047#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
5048msgid "Deaths"
5049msgstr ""
5050
5051#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:129
5052#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:79
5053msgid "Deaths by century"
5054msgstr ""
5055
5056#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:212
5057msgctxt "Abbreviation for December"
5058msgid "Dec"
5059msgstr ""
5060
5061#: resources/views/lists/families-table.phtml:432
5062#: resources/views/lists/families-table.phtml:448
5063#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:438
5064#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:455
5065msgid "Decade of birth"
5066msgstr ""
5067
5068#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:464
5069#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:481
5070msgid "Decade of death"
5071msgstr ""
5072
5073#: resources/views/lists/families-table.phtml:457
5074#: resources/views/lists/families-table.phtml:473
5075msgid "Decade of marriage"
5076msgstr ""
5077
5078#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:109
5079msgctxt "GENITIVE"
5080msgid "December"
5081msgstr ""
5082
5083#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:179
5084msgctxt "INSTRUMENTAL"
5085msgid "December"
5086msgstr ""
5087
5088#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:144
5089msgctxt "LOCATIVE"
5090msgid "December"
5091msgstr ""
5092
5093#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74
5094#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803
5095#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
5096msgctxt "NOMINATIVE"
5097msgid "December"
5098msgstr ""
5099
5100#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
5101#: app/Date/FrenchDate.php:305
5102msgid "Decidi"
5103msgstr ""
5104
5105#: app/Module/UserWelcomeModule.php:101 app/Module/WelcomeBlockModule.php:100
5106msgid "Default chart"
5107msgstr ""
5108
5109#: resources/views/admin/trees.phtml:126
5110msgid "Default family tree"
5111msgstr ""
5112
5113#. I18N: A configuration setting
5114#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107
5115#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:99
5116#: resources/views/edit-account-page.phtml:76
5117msgid "Default individual"
5118msgstr ""
5119
5120#. I18N: A configuration setting
5121#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
5122msgid "Default theme"
5123msgstr ""
5124
5125#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:136 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:137
5126#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:138 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:139
5127#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:140
5128msgid "Definition"
5129msgstr ""
5130
5131#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:117
5132msgid "Degree"
5133msgstr ""
5134
5135#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
5136#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
5137#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
5138#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
5139#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
5140#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
5141#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
5142#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
5143#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
5144#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
5145#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
5146#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
5147#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
5148#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
5149#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
5150#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
5151msgctxt "font name"
5152msgid "DejaVu"
5153msgstr ""
5154
5155#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:252
5156#: app/Module/FixPrimaryTag.php:103 resources/views/admin/locations.phtml:50
5157#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284
5158#: resources/views/admin/trees.phtml:116
5159#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45
5160#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28
5161#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
5162#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
5163#: resources/views/family-page-menu.phtml:70
5164#: resources/views/individual-page-menu.phtml:118
5165#: resources/views/media-page-details.phtml:40
5166#: resources/views/media-page-details.phtml:43
5167#: resources/views/media-page-menu.phtml:75
5168#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
5169#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46
5170#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57
5171#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86
5172#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63
5173#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:138
5174#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46
5175#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
5176msgid "Delete"
5177msgstr ""
5178
5179#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
5180msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
5181msgstr ""
5182
5183#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
5184#: resources/views/admin/control-panel.phtml:517
5185msgid "Delete inactive users"
5186msgstr ""
5187
5188#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:147
5189msgid "Delete selected messages"
5190msgstr ""
5191
5192#: resources/views/admin/modules.phtml:45
5193msgid "Delete the preferences for this module."
5194msgstr ""
5195
5196#: resources/views/individual-name.phtml:89
5197#: resources/views/individual-name.phtml:91
5198msgid "Delete this name"
5199msgstr ""
5200
5201#: resources/views/edit-account-page.phtml:177
5202msgid "Delete your account"
5203msgstr ""
5204
5205#: resources/views/family-page-menu.phtml:68
5206msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5207msgstr ""
5208
5209#. I18N: Name of a country or state
5210#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5211msgid "Democratic Republic of the Congo"
5212msgstr ""
5213
5214#. I18N: Name of a country or state
5215#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5216msgid "Denmark"
5217msgstr ""
5218
5219#. I18N: Location of an LDS church temple
5220#: app/Elements/TempleCode.php:89
5221msgid "Denver, Colorado, United States"
5222msgstr ""
5223
5224#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
5225msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5226msgstr ""
5227
5228#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48
5229msgid "Descendant generations"
5230msgstr ""
5231
5232#. I18N: Name of a module/chart
5233#. I18N: Name of a module/sidebar
5234#. I18N: Name of a module/report
5235#: app/Module/ChartsBlockModule.php:145 app/Module/ChartsBlockModule.php:269
5236#: app/Module/DescendancyChartModule.php:108
5237#: app/Module/DescendancyModule.php:62
5238#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5239#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5240#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5241#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5242#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5243#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5244#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5245msgid "Descendants"
5246msgstr ""
5247
5248#: app/Factories/ElementFactory.php:510
5249msgid "Descendants interest"
5250msgstr ""
5251
5252#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5253msgid "Descendants of "
5254msgstr ""
5255
5256#. I18N: %s is an individual’s name
5257#: app/Module/DescendancyChartModule.php:154
5258#, php-format
5259msgid "Descendants of %s"
5260msgstr ""
5261
5262#: app/Factories/ElementFactory.php:511 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:118
5263#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:171 app/Module/CustomTagsLegacy.php:68
5264#: resources/views/admin/modules.phtml:72 resources/views/admin/tags.phtml:42
5265#: resources/views/admin/tags.phtml:172 resources/views/admin/tags.phtml:248
5266#: resources/views/admin/tags.phtml:310 resources/views/admin/tags.phtml:385
5267#: resources/views/admin/tags.phtml:465 resources/views/admin/tags.phtml:749
5268#: resources/views/admin/tags.phtml:803 resources/views/admin/tags.phtml:907
5269#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
5270msgid "Description"
5271msgstr ""
5272
5273#. I18N: A configuration setting
5274#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:225
5275msgid "Description META tag"
5276msgstr ""
5277
5278#: app/Factories/ElementFactory.php:375
5279msgid "Destination"
5280msgstr ""
5281
5282#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51
5283#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98
5284#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144
5285#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74
5286#: resources/views/record-page-links.phtml:27
5287msgid "Details"
5288msgstr ""
5289
5290#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
5291msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5292msgstr ""
5293
5294#. I18N: Location of an LDS church temple
5295#: app/Elements/TempleCode.php:90
5296msgid "Detroit, Michigan, United States"
5297msgstr ""
5298
5299#: app/Date/JalaliDate.php:268
5300msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5301msgid "Dey"
5302msgstr ""
5303
5304#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5305#: app/Date/JalaliDate.php:143
5306msgctxt "GENITIVE"
5307msgid "Dey"
5308msgstr ""
5309
5310#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5311#: app/Date/JalaliDate.php:233
5312msgctxt "INSTRUMENTAL"
5313msgid "Dey"
5314msgstr ""
5315
5316#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5317#: app/Date/JalaliDate.php:188
5318msgctxt "LOCATIVE"
5319msgid "Dey"
5320msgstr ""
5321
5322#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5323#: app/Date/JalaliDate.php:98
5324msgctxt "NOMINATIVE"
5325msgid "Dey"
5326msgstr ""
5327
5328#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5329#: app/Date/HijriDate.php:150
5330msgctxt "GENITIVE"
5331msgid "Dhu al-Hijjah"
5332msgstr ""
5333
5334#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5335#: app/Date/HijriDate.php:240
5336msgctxt "INSTRUMENTAL"
5337msgid "Dhu al-Hijjah"
5338msgstr ""
5339
5340#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5341#: app/Date/HijriDate.php:195
5342msgctxt "LOCATIVE"
5343msgid "Dhu al-Hijjah"
5344msgstr ""
5345
5346#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5347#: app/Date/HijriDate.php:105
5348msgctxt "NOMINATIVE"
5349msgid "Dhu al-Hijjah"
5350msgstr ""
5351
5352#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5353#: app/Date/HijriDate.php:148
5354msgctxt "GENITIVE"
5355msgid "Dhu al-Qi’dah"
5356msgstr ""
5357
5358#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5359#: app/Date/HijriDate.php:238
5360msgctxt "INSTRUMENTAL"
5361msgid "Dhu al-Qi’dah"
5362msgstr ""
5363
5364#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5365#: app/Date/HijriDate.php:193
5366msgctxt "LOCATIVE"
5367msgid "Dhu al-Qi’dah"
5368msgstr ""
5369
5370#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5371#: app/Date/HijriDate.php:103
5372msgctxt "NOMINATIVE"
5373msgid "Dhu al-Qi’dah"
5374msgstr ""
5375
5376#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5377#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5378#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5379msgid "Died as a child: exempt"
5380msgstr ""
5381
5382#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5383msgid "Differences"
5384msgstr ""
5385
5386#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5387#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:131
5388msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5389msgstr ""
5390
5391#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5392#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5393#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5394#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5395#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5396msgid "Direct line ancestors"
5397msgstr ""
5398
5399#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5400#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5401#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5402#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5403#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5404msgid "Direct line ancestors and their families"
5405msgstr ""
5406
5407#. I18N: %s is a number of records per page
5408#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5409#, php-format
5410msgid "Display %s"
5411msgstr ""
5412
5413#. I18N: Description of the “Favorites” module
5414#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:62
5415msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5416msgstr ""
5417
5418#. I18N: Description of the “Favorites” module
5419#: app/Module/UserFavoritesModule.php:63
5420msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5421msgstr ""
5422
5423#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:22
5424msgid "Display custom GEDCOM tags"
5425msgstr ""
5426
5427#: app/Factories/ElementFactory.php:325 resources/views/calendar-page.phtml:191
5428#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
5429msgid "Divorce"
5430msgstr ""
5431
5432#: app/Factories/ElementFactory.php:326
5433msgid "Divorce filed"
5434msgstr ""
5435
5436#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:129
5437#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:81
5438msgid "Divorces by century"
5439msgstr ""
5440
5441#. I18N: Name of a country or state
5442#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5443msgid "Djibouti"
5444msgstr ""
5445
5446#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5447#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:69
5448msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5449msgstr ""
5450
5451#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5452#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:67
5453msgid "Do not seal: unauthorized"
5454msgstr ""
5455
5456#. I18N: Type of media object
5457#: app/Elements/SourceMediaType.php:65
5458msgid "Document"
5459msgstr ""
5460
5461#: resources/views/admin/site-mail.phtml:204
5462msgid "Domain name"
5463msgstr ""
5464
5465#. I18N: Name of a country or state
5466#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5467msgid "Dominica"
5468msgstr ""
5469
5470#. I18N: Name of a country or state
5471#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5472msgid "Dominican Republic"
5473msgstr ""
5474
5475#: app/Module/ClippingsCartModule.php:211
5476#: app/Module/ClippingsCartModule.php:256
5477#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25
5478msgid "Download"
5479msgstr ""
5480
5481#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
5482#, php-format
5483msgid "Download %s…"
5484msgstr ""
5485
5486#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:89
5487msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
5488msgstr ""
5489
5490#: resources/views/media-page-details.phtml:85
5491msgid "Download file"
5492msgstr ""
5493
5494#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23
5495msgid "Drag the blocks to change their position."
5496msgstr ""
5497
5498#. I18N: Location of an LDS church temple
5499#: app/Elements/TempleCode.php:91
5500msgid "Draper, Utah, United States"
5501msgstr ""
5502
5503#. I18N: The second day in the French republican calendar
5504#: app/Date/FrenchDate.php:289
5505msgid "Duodi"
5506msgstr ""
5507
5508#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95
5509#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244
5510#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72
5511#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:152
5512msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5513msgstr ""
5514
5515#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86
5516#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239
5517#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67
5518#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:158
5519msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5520msgstr ""
5521
5522#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5523msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5524msgstr ""
5525
5526#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25
5527msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5528msgstr ""
5529
5530#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
5531#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167
5532#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69
5533#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:44
5534msgid "Earliest birth"
5535msgstr ""
5536
5537#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
5538#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189
5539#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77
5540#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:92
5541msgid "Earliest death"
5542msgstr ""
5543
5544#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:94
5545msgid "Earliest divorce"
5546msgstr ""
5547
5548#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:46
5549msgid "Earliest marriage"
5550msgstr ""
5551
5552#. I18N: Name of a country or state
5553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5554msgid "Ecuador"
5555msgstr ""
5556
5557#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:591
5558#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73
5559#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
5560#: resources/views/admin/locations.phtml:48
5561#: resources/views/admin/locations.phtml:92
5562#: resources/views/admin/locations.phtml:95
5563#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27
5564#: resources/views/admin/users.phtml:24
5565#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:13
5566#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:15
5567#: resources/views/media-page-details.phtml:32
5568#: resources/views/media-page-details.phtml:35
5569#: resources/views/media-page-menu.phtml:33
5570#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
5571#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42
5572#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56
5573#: resources/views/modules/stories/config.phtml:78
5574#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42
5575#: resources/views/note-page-details.phtml:26
5576#: resources/views/note-page-details.phtml:29
5577#: resources/views/record-page-menu.phtml:27
5578msgid "Edit"
5579msgstr ""
5580
5581#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:81
5582#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22
5583msgid "Edit a media file"
5584msgstr ""
5585
5586#. I18N: Options for editing
5587#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:678
5588msgid "Edit preferences"
5589msgstr ""
5590
5591#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311
5592msgid "Edit the FAQ"
5593msgstr ""
5594
5595#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62
5596#: resources/views/individual-page-menu.phtml:70
5597#: resources/views/individual-sex.phtml:52
5598#: resources/views/individual-sex.phtml:54
5599msgid "Edit the gender"
5600msgstr ""
5601
5602#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:13
5603#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:16
5604#: resources/views/individual-name.phtml:76
5605#: resources/views/individual-name.phtml:78
5606msgid "Edit the name"
5607msgstr ""
5608
5609#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61
5610#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61
5611#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:47
5612#: resources/views/edit/edit-record.phtml:48
5613#: resources/views/family-page-menu.phtml:76
5614#: resources/views/individual-page-menu.phtml:124
5615msgid "Edit the raw GEDCOM"
5616msgstr ""
5617
5618#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:59
5619msgid "Edit the shared note"
5620msgstr ""
5621
5622#: app/Module/StoriesModule.php:310
5623#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
5624msgid "Edit the story"
5625msgstr ""
5626
5627#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119
5628msgid "Edit the user"
5629msgstr ""
5630
5631#: app/Services/TreeService.php:210
5632msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5633msgstr ""
5634
5635#. I18N: A restriction on editing data
5636#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26
5637msgid "Editing restriction"
5638msgstr ""
5639
5640#. I18N: Listbox entry; name of a role
5641#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100
5642#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253
5643#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
5644#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
5645msgid "Editor"
5646msgstr ""
5647
5648#. I18N: Location of an LDS church temple
5649#: app/Elements/TempleCode.php:92
5650msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5651msgstr ""
5652
5653#: app/Factories/ElementFactory.php:512
5654msgid "Education"
5655msgstr ""
5656
5657#. I18N: Name of a country or state
5658#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5659msgid "Egypt"
5660msgstr ""
5661
5662#. I18N: Name of a country or state
5663#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5664msgid "El Salvador"
5665msgstr ""
5666
5667#. I18N: Type of media object
5668#: app/Elements/SourceMediaType.php:66
5669msgid "Electronic"
5670msgstr ""
5671
5672#. I18N: a month in the Jewish calendar
5673#: app/Date/JewishDate.php:202
5674msgctxt "GENITIVE"
5675msgid "Elul"
5676msgstr ""
5677
5678#. I18N: a month in the Jewish calendar
5679#: app/Date/JewishDate.php:306
5680msgctxt "INSTRUMENTAL"
5681msgid "Elul"
5682msgstr ""
5683
5684#. I18N: a month in the Jewish calendar
5685#: app/Date/JewishDate.php:254
5686msgctxt "LOCATIVE"
5687msgid "Elul"
5688msgstr ""
5689
5690#. I18N: a month in the Jewish calendar
5691#: app/Date/JewishDate.php:150
5692msgctxt "NOMINATIVE"
5693msgid "Elul"
5694msgstr ""
5695
5696#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:93
5697#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
5698#: resources/views/password-request-page.phtml:23
5699msgid "Email"
5700msgstr ""
5701
5702#: app/Factories/ElementFactory.php:286 app/Factories/ElementFactory.php:394
5703#: app/Factories/ElementFactory.php:418 app/Factories/ElementFactory.php:670
5704#: app/Factories/ElementFactory.php:717
5705#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:97
5706#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:57
5707#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:73 app/Module/CustomTagsReunion.php:51
5708#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
5709#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81
5710#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50
5711#: resources/views/edit-account-page.phtml:124
5712#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
5713#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
5714#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72
5715#: resources/views/register-page.phtml:48
5716#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
5717msgid "Email address"
5718msgstr ""
5719
5720#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101
5721msgid "Email verified"
5722msgstr ""
5723
5724#: app/Factories/ElementFactory.php:514 resources/views/calendar-page.phtml:200
5725msgid "Emigration"
5726msgstr ""
5727
5728#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
5729msgid "Employee"
5730msgstr ""
5731
5732#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
5733msgctxt "FEMALE"
5734msgid "Employee"
5735msgstr ""
5736
5737#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
5738msgctxt "MALE"
5739msgid "Employee"
5740msgstr ""
5741
5742#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102
5743#: app/Factories/ElementFactory.php:575 app/Factories/ElementFactory.php:590
5744msgid "Employer"
5745msgstr ""
5746
5747#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
5748msgctxt "FEMALE"
5749msgid "Employer"
5750msgstr ""
5751
5752#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5753msgctxt "MALE"
5754msgid "Employer"
5755msgstr ""
5756
5757#: app/Module/ClippingsCartModule.php:205
5758msgid "Empty the clippings cart"
5759msgstr ""
5760
5761#: resources/views/admin/components.phtml:40
5762#: resources/views/admin/components.phtml:86
5763#: resources/views/admin/modules.phtml:69
5764msgid "Enabled"
5765msgstr ""
5766
5767#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5768#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
5769msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5770msgstr ""
5771
5772#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63
5773msgid "End year"
5774msgstr ""
5775
5776#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5777msgid "Ending range of change dates"
5778msgstr ""
5779
5780#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5781#: app/Elements/TempleCode.php:93
5782msgid "Endowment House"
5783msgstr ""
5784
5785#: app/Factories/ElementFactory.php:327
5786#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5787msgid "Engagement"
5788msgstr ""
5789
5790#. I18N: Name of a country or state
5791#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5792msgid "England"
5793msgstr ""
5794
5795#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:163
5796msgid "Enter an optional note about this favorite"
5797msgstr ""
5798
5799#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
5800msgid "Entire record"
5801msgstr ""
5802
5803#. I18N: Name of a country or state
5804#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5805msgid "Equatorial Guinea"
5806msgstr ""
5807
5808#. I18N: Name of a country or state
5809#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5810msgid "Eritrea"
5811msgstr ""
5812
5813#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:219
5814#, php-format
5815msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5816msgstr ""
5817
5818#: app/Date/JalaliDate.php:270
5819msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5820msgid "Esf"
5821msgstr ""
5822
5823#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5824#: app/Date/JalaliDate.php:147
5825msgctxt "GENITIVE"
5826msgid "Esfand"
5827msgstr ""
5828
5829#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5830#: app/Date/JalaliDate.php:237
5831msgctxt "INSTRUMENTAL"
5832msgid "Esfand"
5833msgstr ""
5834
5835#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5836#: app/Date/JalaliDate.php:192
5837msgctxt "LOCATIVE"
5838msgid "Esfand"
5839msgstr ""
5840
5841#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5842#: app/Date/JalaliDate.php:102
5843msgctxt "NOMINATIVE"
5844msgid "Esfand"
5845msgstr ""
5846
5847#. I18N: Name of a mapping organisation
5848#: app/Module/EsriMaps.php:38
5849msgid "Esri/ArcGIS"
5850msgstr ""
5851
5852#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:77
5853msgid "Estate name"
5854msgstr ""
5855
5856#. I18N: A configuration setting
5857#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384
5858msgid "Estimated dates for birth and death"
5859msgstr ""
5860
5861#. I18N: Name of a country or state
5862#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5863msgid "Estonia"
5864msgstr ""
5865
5866#. I18N: Name of a country or state
5867#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5868msgid "Ethiopia"
5869msgstr ""
5870
5871#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182
5872msgid "Europe"
5873msgstr ""
5874
5875#: app/Factories/ElementFactory.php:309 app/Factories/ElementFactory.php:330
5876#: app/Factories/ElementFactory.php:361 app/Factories/ElementFactory.php:439
5877#: app/Factories/ElementFactory.php:523 app/Factories/ElementFactory.php:605
5878#: app/Factories/ElementFactory.php:628 app/Factories/ElementFactory.php:651
5879#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:107 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:156
5880#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:195 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:213
5881#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:246 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:61
5882#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:75
5883#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
5884#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5885#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5886#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5887msgid "Event"
5888msgstr ""
5889
5890#: app/Factories/ElementFactory.php:688 resources/views/calendar-page.phtml:174
5891#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135
5892#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
5893#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28
5894#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40
5895#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12
5896msgid "Events"
5897msgstr ""
5898
5899#: resources/views/statistics/other/places.phtml:48
5900msgid "Events in countries"
5901msgstr ""
5902
5903#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:38
5904msgid "Events of close relatives"
5905msgstr ""
5906
5907#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242
5908msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5909msgstr ""
5910
5911#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:259
5912msgid "Exact"
5913msgstr ""
5914
5915#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:242
5916msgid "Exact date"
5917msgstr ""
5918
5919#: app/Module/IndividualListModule.php:351
5920#, php-format
5921msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5922msgstr ""
5923
5924#: resources/views/admin/media.phtml:75
5925msgid "Exclude subfolders"
5926msgstr ""
5927
5928#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5929#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
5930#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
5931#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
5932#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:71
5933msgid "Excluded from this submission"
5934msgstr ""
5935
5936#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5937#: resources/views/register-page.phtml:89
5938msgid "Explain why you are requesting an account."
5939msgstr ""
5940
5941#: resources/views/admin/trees.phtml:279
5942msgid "Export"
5943msgstr ""
5944
5945#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53
5946msgid "Export a GEDCOM file"
5947msgstr ""
5948
5949#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115
5950msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5951msgstr ""
5952
5953#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58
5954msgid "Export preferences"
5955msgstr ""
5956
5957#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5958#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:115
5959msgid "Extend privacy to dead individuals"
5960msgstr ""
5961
5962#. I18N: “External files” are stored on other computers
5963#: resources/views/admin/media.phtml:45
5964msgid "External files"
5965msgstr ""
5966
5967#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:52
5968msgid "External link"
5969msgstr ""
5970
5971#: resources/views/admin/media.phtml:79
5972msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5973msgstr ""
5974
5975#. I18N: Name of a module/sidebar
5976#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:80
5977#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:112
5978#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:57
5979msgid "Extra information"
5980msgstr ""
5981
5982#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:98
5983msgid "Eye color"
5984msgstr ""
5985
5986#. I18N: Name of a theme.
5987#: app/Module/FabTheme.php:39
5988msgid "F.A.B."
5989msgstr ""
5990
5991#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5992#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:73
5993msgid "FAQ"
5994msgstr ""
5995
5996#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5997#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
5998msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5999msgstr ""
6000
6001#. I18N: https://foko.genealogy.net
6002#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:64
6003#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:66
6004#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:96
6005#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:98
6006msgid "FOKO country"
6007msgstr ""
6008
6009#: app/Factories/ElementFactory.php:527
6010msgid "Fact"
6011msgstr ""
6012
6013#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:58
6014#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:77
6015#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:95
6016msgid "Fact 1"
6017msgstr ""
6018
6019#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:59
6020#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:78
6021#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:96
6022msgid "Fact 10"
6023msgstr ""
6024
6025#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:60
6026#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:79
6027#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:97
6028msgid "Fact 11"
6029msgstr ""
6030
6031#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:61
6032#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:80
6033#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:98
6034msgid "Fact 12"
6035msgstr ""
6036
6037#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:62
6038#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:81
6039#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:99
6040msgid "Fact 13"
6041msgstr ""
6042
6043#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:63
6044#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:82
6045#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:100
6046msgid "Fact 2"
6047msgstr ""
6048
6049#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:64
6050#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:83
6051#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:101
6052msgid "Fact 3"
6053msgstr ""
6054
6055#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:65
6056#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:84
6057#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:102
6058msgid "Fact 4"
6059msgstr ""
6060
6061#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:66
6062#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:85
6063#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:103
6064msgid "Fact 5"
6065msgstr ""
6066
6067#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:67
6068#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:86
6069#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:104
6070msgid "Fact 6"
6071msgstr ""
6072
6073#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:68
6074#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:87
6075#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:105
6076msgid "Fact 7"
6077msgstr ""
6078
6079#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:69
6080#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:88
6081#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:106
6082msgid "Fact 8"
6083msgstr ""
6084
6085#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:70
6086#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:89
6087#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:107
6088msgid "Fact 9"
6089msgstr ""
6090
6091#. I18N: A configuration setting
6092#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:540
6093msgid "Fact icons"
6094msgstr ""
6095
6096#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:240
6097msgid "Fact or event"
6098msgstr ""
6099
6100#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
6101#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:65
6102#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
6103#: resources/views/admin/locations.phtml:49
6104#: resources/views/admin/tags.phtml:454 resources/views/family-page.phtml:37
6105#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
6106#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
6107#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
6108msgid "Facts and events"
6109msgstr ""
6110
6111#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:734
6112msgid "Facts for family records"
6113msgstr ""
6114
6115#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680
6116msgid "Facts for individual records"
6117msgstr ""
6118
6119#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:765
6120msgid "Facts for new families"
6121msgstr ""
6122
6123#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:711
6124msgid "Facts for new individuals"
6125msgstr ""
6126
6127#. I18N: Name of a country or state
6128#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
6129msgid "Falkland Islands"
6130msgstr ""
6131
6132#. I18N: Name of a module/list
6133#. I18N: Name of a module
6134#: app/Module/AncestorsChartModule.php:278
6135#: app/Module/DescendancyChartModule.php:272 app/Module/FamilyListModule.php:46
6136#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
6137#: app/Module/IndividualListModule.php:320 app/Module/RelativesTabModule.php:42
6138#: app/Module/StatisticsChartModule.php:150
6139#: app/Module/StatisticsChartModule.php:384
6140#: app/Module/StatisticsChartModule.php:475
6141#: app/Module/StatisticsChartModule.php:723 app/Services/AdminService.php:185
6142#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320
6143#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
6144#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
6145#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
6146#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
6147#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98
6148#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
6149#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
6150#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
6151#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40
6152#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26
6153#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45
6154#: resources/views/record-page-links.phtml:43
6155#: resources/views/search-general-page.phtml:64
6156#: resources/views/search-results.phtml:45
6157#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
6158#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
6159msgid "Families"
6160msgstr "Kulawargi"
6161
6162#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:96
6163#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:32
6164msgid "Families with sources"
6165msgstr ""
6166
6167#. I18N: Name of a module/report
6168#: app/Factories/ElementFactory.php:274
6169#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:75
6170#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:104
6171#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
6172#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:181
6173#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
6174#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23
6175#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:90
6176#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80
6177#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:64
6178#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
6179#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47
6180#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
6181#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
6182#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
6183#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
6184msgid "Family"
6185msgstr ""
6186
6187#: app/Factories/ElementFactory.php:529
6188msgid "Family as a child"
6189msgstr ""
6190
6191#: app/Factories/ElementFactory.php:532
6192msgid "Family as a spouse"
6193msgstr ""
6194
6195#. I18N: Name of a module/chart
6196#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:92
6197msgid "Family book"
6198msgstr ""
6199
6200#. I18N: %s is an individual’s name
6201#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:138
6202#, php-format
6203msgid "Family book of %s"
6204msgstr ""
6205
6206#: app/Factories/ElementFactory.php:320
6207msgid "Family census"
6208msgstr ""
6209
6210#: app/Factories/ElementFactory.php:734
6211msgid "Family file"
6212msgstr ""
6213
6214#. I18N: Name of a module/sidebar
6215#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6216msgid "Family navigator"
6217msgstr ""
6218
6219#. I18N: Description of the “News” module
6220#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:66
6221msgid "Family news and site announcements."
6222msgstr ""
6223
6224#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
6225#, php-format
6226msgid "Family of %s"
6227msgstr ""
6228
6229#: app/Factories/ElementFactory.php:348
6230msgid "Family residence"
6231msgstr ""
6232
6233#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:114
6234msgid "Family status"
6235msgstr ""
6236
6237#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:92
6238#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
6239#: resources/views/admin/control-panel.phtml:317
6240#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34
6241#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83
6242#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
6243#: resources/views/admin/trees.phtml:84
6244#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285
6245#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:20
6246#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35
6247#: resources/views/modules/faq/config.phtml:54
6248#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73
6249#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26
6250msgid "Family tree"
6251msgstr "Silsilah"
6252
6253#: app/Module/ClippingsCartModule.php:256
6254#: app/Module/ClippingsCartModule.php:472
6255msgid "Family tree clippings cart"
6256msgstr ""
6257
6258#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24
6259#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:53
6260msgid "Family tree title"
6261msgstr ""
6262
6263#. I18N: Name of a module
6264#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109
6265#: resources/views/admin/control-panel.phtml:273
6266#: resources/views/admin/control-panel.phtml:312
6267#: resources/views/search-trees.phtml:18
6268msgid "Family trees"
6269msgstr "Silsilah Kulawarga"
6270
6271#. I18N: %s is the spouse name
6272#: app/Individual.php:936
6273#, php-format
6274msgid "Family with %s"
6275msgstr ""
6276
6277#: app/Individual.php:866
6278msgid "Family with adoptive parents"
6279msgstr ""
6280
6281#: app/Individual.php:867
6282msgid "Family with foster parents"
6283msgstr ""
6284
6285#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6286#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6287msgid "Family with husband"
6288msgstr ""
6289
6290#: app/Individual.php:865 app/Individual.php:919
6291#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6292#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6293msgid "Family with parents"
6294msgstr ""
6295
6296#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6297#: app/Individual.php:871
6298msgid "Family with rada parents"
6299msgstr ""
6300
6301#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6302#: app/Individual.php:869
6303msgid "Family with sealing parents"
6304msgstr ""
6305
6306#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:173 resources/views/chart-box.phtml:35
6307msgid "Family with spouse"
6308msgstr ""
6309
6310#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
6311#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237
6312#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93
6313msgid "Family with the most children"
6314msgstr ""
6315
6316#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6317#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6318msgid "Family with wife"
6319msgstr ""
6320
6321#. I18N: familysearch.org
6322#: app/Module/CustomTagsFamilySearch.php:50
6323msgid "FamilySearch ID"
6324msgstr ""
6325
6326#. I18N: Name of a module/chart
6327#: app/Module/FanChartModule.php:119
6328msgid "Fan chart"
6329msgstr ""
6330
6331#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6332#: app/Module/FanChartModule.php:165
6333#, php-format
6334msgid "Fan chart of %s"
6335msgstr ""
6336
6337#: app/Date/JalaliDate.php:259
6338msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6339msgid "Far"
6340msgstr ""
6341
6342#. I18N: Name of a country or state
6343#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6344msgid "Faroe Islands"
6345msgstr ""
6346
6347#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6348#: app/Date/JalaliDate.php:125
6349msgctxt "GENITIVE"
6350msgid "Farvardin"
6351msgstr ""
6352
6353#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6354#: app/Date/JalaliDate.php:215
6355msgctxt "INSTRUMENTAL"
6356msgid "Farvardin"
6357msgstr ""
6358
6359#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6360#: app/Date/JalaliDate.php:170
6361msgctxt "LOCATIVE"
6362msgid "Farvardin"
6363msgstr ""
6364
6365#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6366#: app/Date/JalaliDate.php:80
6367msgctxt "NOMINATIVE"
6368msgid "Farvardin"
6369msgstr ""
6370
6371#: resources/views/search-advanced-page.phtml:62
6372#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6373#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6374#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6375#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6376#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6377#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6378msgid "Father"
6379msgstr ""
6380
6381#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
6382#, php-format
6383msgid "Father: %s"
6384msgstr ""
6385
6386#: app/Functions/FunctionsPrint.php:218
6387msgid "Father’s age"
6388msgstr ""
6389
6390#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6391#: app/Individual.php:897
6392#, php-format
6393msgid "Father’s family with %s"
6394msgstr ""
6395
6396#. I18N: A step-family.
6397#: app/Individual.php:901
6398msgid "Father’s family with an unknown individual"
6399msgstr ""
6400
6401#. I18N: Name of a module
6402#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:51
6403#: app/Module/UserFavoritesModule.php:52
6404msgid "Favorites"
6405msgstr ""
6406
6407#: app/Factories/ElementFactory.php:287 app/Factories/ElementFactory.php:395
6408#: app/Factories/ElementFactory.php:419 app/Factories/ElementFactory.php:671
6409#: app/Factories/ElementFactory.php:718
6410msgid "Fax"
6411msgstr ""
6412
6413#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
6414msgctxt "Abbreviation for February"
6415msgid "Feb"
6416msgstr ""
6417
6418#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
6419msgctxt "GENITIVE"
6420msgid "February"
6421msgstr ""
6422
6423#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
6424msgctxt "INSTRUMENTAL"
6425msgid "February"
6426msgstr ""
6427
6428#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
6429msgctxt "LOCATIVE"
6430msgid "February"
6431msgstr ""
6432
6433#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64
6434#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
6435#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6436msgctxt "NOMINATIVE"
6437msgid "February"
6438msgstr ""
6439
6440#: app/Elements/SexValue.php:74 app/Module/StatisticsChartModule.php:780
6441#: resources/views/individual-sex.phtml:36
6442msgid "Female"
6443msgstr ""
6444
6445#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:118
6446#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:141
6447#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6448#: resources/views/calendar-page.phtml:155
6449#: resources/views/lists/families-table.phtml:118
6450#: resources/views/lists/families-table.phtml:133
6451#: resources/views/lists/families-table.phtml:143
6452#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:133
6453#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:148
6454#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
6455#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66
6456#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229
6457#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32
6458#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18
6459#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:29
6460#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:38
6461#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:29
6462msgid "Females"
6463msgstr ""
6464
6465#. I18N: Name of a country or state
6466#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6467msgid "Fiji"
6468msgstr ""
6469
6470#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:342 app/MediaFile.php:316
6471#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:57
6472msgid "File size"
6473msgstr ""
6474
6475#: app/Functions/Functions.php:43
6476msgid "File successfully uploaded"
6477msgstr ""
6478
6479#: app/Factories/ElementFactory.php:376 app/Factories/ElementFactory.php:639
6480#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:324
6481#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34
6482#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72
6483msgid "Filename"
6484msgstr ""
6485
6486#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45
6487#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54
6488msgid "Filename on server"
6489msgstr "Nami file dina server"
6490
6491#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108
6492#, php-format
6493msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6494msgstr "Nami file teu diwenangkeun pikeun ngamuat aksara \"%s\"."
6495
6496#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:114
6497#, php-format
6498msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6499msgstr "Nami file teu diwenangkeun miboga ekstensi \"%s\"."
6500
6501#: resources/views/admin/control-panel.phtml:858
6502msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6503msgstr "File tos kapanggih ti versi sateuacanna tina webtrees. file heubeul sakapeung tiasa janten resiko kaamanan. anjeun kedah ngahapus file heubeul."
6504
6505#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20
6506#, php-format
6507msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6508msgstr ""
6509
6510#: resources/views/calendar-page.phtml:119
6511#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6512msgid "Filter"
6513msgstr ""
6514
6515#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6516msgid "Find a source"
6517msgstr ""
6518
6519#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:13
6520#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:16
6521#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6522#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31
6523msgid "Find a special character"
6524msgstr ""
6525
6526#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:739
6527msgid "Find all possible relationships"
6528msgstr ""
6529
6530#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:467
6531msgid "Find any relationship"
6532msgstr ""
6533
6534#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:63
6535#: resources/views/admin/trees.phtml:165
6536msgid "Find duplicates"
6537msgstr ""
6538
6539#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:741
6540msgid "Find other relationships"
6541msgstr ""
6542
6543#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:468
6544#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:56
6545msgid "Find relationships via ancestors"
6546msgstr ""
6547
6548#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:745
6549#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:70
6550msgid "Find the closest relationships"
6551msgstr ""
6552
6553#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:109
6554#: resources/views/admin/trees.phtml:189
6555msgid "Find unrelated individuals"
6556msgstr ""
6557
6558#. I18N: Name of a country or state
6559#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6560msgid "Finland"
6561msgstr ""
6562
6563#: app/Factories/ElementFactory.php:533
6564#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6565msgid "First communion"
6566msgstr ""
6567
6568#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:23
6569msgid "First event"
6570msgstr ""
6571
6572#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68
6573msgid "First record"
6574msgstr ""
6575
6576#. I18N: Name of a module
6577#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:59
6578msgid "Fix name slashes and spaces"
6579msgstr ""
6580
6581#: resources/views/admin/locations.phtml:46
6582msgid "Flag"
6583msgstr ""
6584
6585#. I18N: Name of a country or state
6586#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6587msgid "Flanders"
6588msgstr ""
6589
6590#. I18N: a month in the French republican calendar
6591#: app/Date/FrenchDate.php:149
6592msgctxt "GENITIVE"
6593msgid "Floreal"
6594msgstr ""
6595
6596#. I18N: a month in the French republican calendar
6597#: app/Date/FrenchDate.php:243
6598msgctxt "INSTRUMENTAL"
6599msgid "Floreal"
6600msgstr ""
6601
6602#. I18N: a month in the French republican calendar
6603#: app/Date/FrenchDate.php:196
6604msgctxt "LOCATIVE"
6605msgid "Floreal"
6606msgstr ""
6607
6608#. I18N: a month in the French republican calendar
6609#: app/Date/FrenchDate.php:102
6610msgctxt "NOMINATIVE"
6611msgid "Floreal"
6612msgstr ""
6613
6614#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63
6615#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44
6616msgid "Folder"
6617msgstr ""
6618
6619#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58
6620msgid "Folder name on server"
6621msgstr "Nami polder dina server"
6622
6623#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24
6624#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
6625msgid "Follow this link to verify your email address."
6626msgstr ""
6627
6628#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6629#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6630#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6631#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6632#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6633#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6634#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6635#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6636#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6637#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6638#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6639#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6640#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6641#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6643#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6644msgid "Font"
6645msgstr ""
6646
6647#: resources/views/admin/modules.phtml:232
6648#: resources/views/admin/modules.phtml:235
6649msgid "Footer"
6650msgstr ""
6651
6652#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6653#: resources/views/admin/control-panel.phtml:584
6654#: resources/views/admin/modules.phtml:106
6655#: resources/views/admin/modules.phtml:108
6656msgid "Footers"
6657msgstr ""
6658
6659#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6660#: resources/views/admin/trees-import.phtml:119
6661#, php-format
6662msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6663msgstr ""
6664
6665#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6666msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6667msgstr ""
6668
6669#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6670msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6671msgstr ""
6672
6673#: app/Module/ContactsFooterModule.php:149
6674#, php-format
6675msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6676msgstr ""
6677
6678#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38
6679#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38
6680#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38
6681#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38
6682#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38
6683#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38
6684#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:38
6685#, php-format
6686msgid "For more information, see %s."
6687msgstr ""
6688
6689#: app/Module/ContactsFooterModule.php:162
6690#, php-format
6691msgid "For technical support and information contact %s."
6692msgstr ""
6693
6694#: app/Module/ContactsFooterModule.php:136
6695#, php-format
6696msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6697msgstr ""
6698
6699#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6700#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105
6701msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6702msgstr ""
6703
6704#: resources/views/login-page.phtml:61
6705#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42
6706msgid "Forgot password?"
6707msgstr ""
6708
6709#: app/Factories/ElementFactory.php:296 app/Factories/ElementFactory.php:378
6710#: app/Factories/ElementFactory.php:383 app/Factories/ElementFactory.php:426
6711#: app/Factories/ElementFactory.php:640 resources/views/help/date.phtml:31
6712#: resources/views/help/date.phtml:69 resources/views/help/date.phtml:107
6713#: resources/views/help/date.phtml:145
6714#: resources/views/report-setup-page.phtml:54
6715msgid "Format"
6716msgstr ""
6717
6718#. I18N: A configuration setting
6719#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617
6720msgid "Format text and notes"
6721msgstr ""
6722
6723#. I18N: Location of an LDS church temple
6724#: app/Elements/TempleCode.php:94
6725msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6726msgstr ""
6727
6728#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:62
6729msgctxt "Female pedigree"
6730msgid "Foster"
6731msgstr ""
6732
6733#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:52
6734msgctxt "Male pedigree"
6735msgid "Foster"
6736msgstr ""
6737
6738#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
6739msgctxt "Pedigree"
6740msgid "Foster"
6741msgstr ""
6742
6743#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
6744msgid "Foster child"
6745msgstr ""
6746
6747#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
6748msgid "Foster father"
6749msgstr ""
6750
6751#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
6752msgid "Foster mother"
6753msgstr ""
6754
6755#. I18N: Name of a country or state
6756#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6757msgid "France"
6758msgstr ""
6759
6760#. I18N: Location of an LDS church temple
6761#: app/Elements/TempleCode.php:95
6762msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6763msgstr ""
6764
6765#. I18N: Location of an LDS church temple
6766#: app/Elements/TempleCode.php:96
6767msgid "Freiburg, Germany"
6768msgstr ""
6769
6770#. I18N: The French calendar
6771#: app/Date.php:233 resources/views/help/date.phtml:200
6772msgid "French"
6773msgstr ""
6774
6775#. I18N: Name of a country or state
6776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6777msgid "French Guiana"
6778msgstr ""
6779
6780#. I18N: Name of a country or state
6781#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6782msgid "French Polynesia"
6783msgstr ""
6784
6785#. I18N: Name of a country or state
6786#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6787msgid "French Southern Territories"
6788msgstr ""
6789
6790#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158
6791#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:405
6792#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
6793msgid "Frequently asked questions"
6794msgstr ""
6795
6796#. I18N: Location of an LDS church temple
6797#: app/Elements/TempleCode.php:97
6798msgid "Fresno, California, United States"
6799msgstr ""
6800
6801#. I18N: abbreviation for Friday
6802#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:288
6803#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
6804msgid "Fri"
6805msgstr ""
6806
6807#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:257
6808msgid "Friday"
6809msgstr ""
6810
6811#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
6812msgid "Friend"
6813msgstr ""
6814
6815#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
6816msgctxt "FEMALE"
6817msgid "Friend"
6818msgstr ""
6819
6820#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
6821msgctxt "MALE"
6822msgid "Friend"
6823msgstr ""
6824
6825#. I18N: a month in the French republican calendar
6826#: app/Date/FrenchDate.php:139
6827msgctxt "GENITIVE"
6828msgid "Frimaire"
6829msgstr ""
6830
6831#. I18N: a month in the French republican calendar
6832#: app/Date/FrenchDate.php:233
6833msgctxt "INSTRUMENTAL"
6834msgid "Frimaire"
6835msgstr ""
6836
6837#. I18N: a month in the French republican calendar
6838#: app/Date/FrenchDate.php:186
6839msgctxt "LOCATIVE"
6840msgid "Frimaire"
6841msgstr ""
6842
6843#. I18N: a month in the French republican calendar
6844#: app/Date/FrenchDate.php:91
6845msgctxt "NOMINATIVE"
6846msgid "Frimaire"
6847msgstr ""
6848
6849#: resources/views/admin/broadcast.phtml:30
6850#: resources/views/admin/email-page.phtml:32
6851#: resources/views/message-page.phtml:29
6852msgctxt "Email sender"
6853msgid "From"
6854msgstr ""
6855
6856#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41
6857#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39
6858msgctxt "Start of date range"
6859msgid "From"
6860msgstr ""
6861
6862#. I18N: a month in the French republican calendar
6863#: app/Date/FrenchDate.php:157
6864msgctxt "GENITIVE"
6865msgid "Fructidor"
6866msgstr ""
6867
6868#. I18N: a month in the French republican calendar
6869#: app/Date/FrenchDate.php:251
6870msgctxt "INSTRUMENTAL"
6871msgid "Fructidor"
6872msgstr ""
6873
6874#. I18N: a month in the French republican calendar
6875#: app/Date/FrenchDate.php:204
6876msgctxt "LOCATIVE"
6877msgid "Fructidor"
6878msgstr ""
6879
6880#. I18N: a month in the French republican calendar
6881#: app/Date/FrenchDate.php:110
6882msgctxt "NOMINATIVE"
6883msgid "Fructidor"
6884msgstr ""
6885
6886#. I18N: Location of an LDS church temple
6887#: app/Elements/TempleCode.php:98
6888msgid "Fukuoka, Japan"
6889msgstr ""
6890
6891#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:99
6892#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:75
6893msgid "Funeral"
6894msgstr ""
6895
6896#: app/Factories/ElementFactory.php:377
6897msgid "GEDCOM"
6898msgstr ""
6899
6900#. I18N: A configuration setting
6901#: resources/views/admin/trees-check.phtml:23
6902#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:652
6903msgid "GEDCOM errors"
6904msgstr ""
6905
6906#: resources/views/admin/trees.phtml:272
6907msgid "GEDCOM file"
6908msgstr ""
6909
6910#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:53
6911msgid "GEDCOM sub-tag"
6912msgstr ""
6913
6914#: resources/views/admin/tags.phtml:43 resources/views/admin/tags.phtml:173
6915#: resources/views/admin/tags.phtml:249 resources/views/admin/tags.phtml:311
6916#: resources/views/admin/tags.phtml:386 resources/views/admin/tags.phtml:466
6917#: resources/views/admin/tags.phtml:750 resources/views/admin/tags.phtml:804
6918#: resources/views/admin/tags.phtml:908
6919#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:51
6920msgid "GEDCOM tag"
6921msgstr ""
6922
6923#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:47
6924#: resources/views/admin/control-panel.phtml:260
6925msgid "GEDCOM tags"
6926msgstr ""
6927
6928#. I18N: https://gov.genealogy.net
6929#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:94 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:143
6930#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:232 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:68
6931#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:100
6932msgid "GOV identifier"
6933msgstr ""
6934
6935#. I18N: Name of a country or state
6936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6937msgid "Gabon"
6938msgstr ""
6939
6940#. I18N: Name of a country or state
6941#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6942msgid "Gambia"
6943msgstr ""
6944
6945#: app/Factories/ElementFactory.php:593 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:167
6946#: resources/views/individual-sex.phtml:29
6947#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6948#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
6949#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
6950#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6951#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6952msgid "Gender"
6953msgstr ""
6954
6955#: resources/views/admin/control-panel.phtml:663
6956msgid "Genealogy"
6957msgstr ""
6958
6959#. I18N: A configuration setting
6960#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:163
6961msgid "Genealogy contact"
6962msgstr ""
6963
6964#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6965#: resources/views/admin/trees.phtml:158
6966msgid "Genealogy data"
6967msgstr ""
6968
6969#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48
6970#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631
6971msgid "General"
6972msgstr ""
6973
6974#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:164
6975#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6976msgid "General search"
6977msgstr ""
6978
6979#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6980#: app/Module/SiteMapModule.php:117
6981msgid "Generate sitemap files for search engines."
6982msgstr ""
6983
6984#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6985#: app/Report/AbstractRenderer.php:295
6986#, php-format
6987msgid "Generated by %s"
6988msgstr ""
6989
6990#: app/Module/BranchesListModule.php:502
6991msgid "Generation"
6992msgstr ""
6993
6994#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6995#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6996msgid "Generation "
6997msgstr ""
6998
6999#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39
7000#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39
7001#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39
7002#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51
7003#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38
7004#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39
7005#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34
7006#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
7007#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
7008#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
7009#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
7010msgid "Generations"
7011msgstr ""
7012
7013#: app/Factories/ElementFactory.php:728
7014msgid "Generations of ancestors"
7015msgstr ""
7016
7017#: app/Factories/ElementFactory.php:733
7018msgid "Generations of descendants"
7019msgstr ""
7020
7021#. I18N: https://www.geonames.org
7022#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:57
7023#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45
7024msgid "GeoNames"
7025msgstr ""
7026
7027#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
7028#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176
7029msgid "Geographic area"
7030msgstr ""
7031
7032#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
7033#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85
7034#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
7035#: resources/views/admin/control-panel.phtml:626
7036#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839
7037#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17
7038msgid "Geographic data"
7039msgstr ""
7040
7041#. I18N: find latitude/longitude for a place
7042#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
7043#: resources/views/admin/control-panel.phtml:640
7044msgid "Geolocation"
7045msgstr ""
7046
7047#. I18N: Name of a country or state
7048#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
7049msgid "Georgia"
7050msgstr ""
7051
7052#. I18N: Name of a country or state
7053#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
7054msgid "Germany"
7055msgstr ""
7056
7057#. I18N: a month in the French republican calendar
7058#: app/Date/FrenchDate.php:147
7059msgctxt "GENITIVE"
7060msgid "Germinal"
7061msgstr ""
7062
7063#. I18N: a month in the French republican calendar
7064#: app/Date/FrenchDate.php:241
7065msgctxt "INSTRUMENTAL"
7066msgid "Germinal"
7067msgstr ""
7068
7069#. I18N: a month in the French republican calendar
7070#: app/Date/FrenchDate.php:194
7071msgctxt "LOCATIVE"
7072msgid "Germinal"
7073msgstr ""
7074
7075#. I18N: a month in the French republican calendar
7076#. I18N: a month in the French republican calendar
7077#: app/Date/FrenchDate.php:100
7078msgctxt "NOMINATIVE"
7079msgid "Germinal"
7080msgstr ""
7081
7082#. I18N: Name of a country or state
7083#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
7084msgid "Ghana"
7085msgstr ""
7086
7087#. I18N: Name of a country or state
7088#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
7089msgid "Gibraltar"
7090msgstr ""
7091
7092#. I18N: Location of an LDS church temple
7093#: app/Elements/TempleCode.php:99
7094msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
7095msgstr ""
7096
7097#. I18N: Location of an LDS church temple
7098#: app/Elements/TempleCode.php:100
7099msgid "Gilbert, Arizona, United States"
7100msgstr ""
7101
7102#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26
7103#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32
7104msgid "Given name"
7105msgstr ""
7106
7107#: app/Factories/ElementFactory.php:544 app/Factories/ElementFactory.php:551
7108#: app/Factories/ElementFactory.php:556
7109#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227
7110#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:229
7111#: resources/views/lists/families-table.phtml:214
7112#: resources/views/lists/families-table.phtml:217
7113#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
7114#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232
7115msgid "Given names"
7116msgstr ""
7117
7118#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
7119msgid "Godchild"
7120msgstr ""
7121
7122#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
7123#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
7124msgid "Goddaughter"
7125msgstr ""
7126
7127#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
7128#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
7129msgid "Godfather"
7130msgstr ""
7131
7132#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
7133#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
7134msgid "Godmother"
7135msgstr ""
7136
7137#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109
7138#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:115
7139msgid "Godparent"
7140msgstr ""
7141
7142#: app/Factories/ElementFactory.php:491
7143msgid "Godparents"
7144msgstr ""
7145
7146#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
7147#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
7148msgid "Godson"
7149msgstr ""
7150
7151#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:44
7152msgid "Google™ analytics"
7153msgstr ""
7154
7155#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
7156msgid "Google™ maps"
7157msgstr ""
7158
7159#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
7160msgid "Google™ webmaster tools"
7161msgstr ""
7162
7163#: app/Factories/ElementFactory.php:536
7164msgid "Graduation"
7165msgstr ""
7166
7167#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12
7168msgid "Greatest age at death"
7169msgstr ""
7170
7171#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:29
7172msgid "Greatest age between siblings"
7173msgstr ""
7174
7175#. I18N: Name of a country or state
7176#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
7177msgid "Greece"
7178msgstr ""
7179
7180#. I18N: The name of a colour-scheme
7181#: app/Module/ColorsTheme.php:167
7182msgid "Green Beam"
7183msgstr ""
7184
7185#. I18N: Name of a country or state
7186#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
7187msgid "Greenland"
7188msgstr ""
7189
7190#. I18N: The gregorian calendar
7191#: app/Date.php:229 app/Module/YahrzeitModule.php:264
7192msgid "Gregorian"
7193msgstr ""
7194
7195#. I18N: Name of a country or state
7196#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
7197msgid "Grenada"
7198msgstr ""
7199
7200#. I18N: Location of an LDS church temple
7201#: app/Elements/TempleCode.php:101
7202msgid "Guadalajara, Mexico"
7203msgstr ""
7204
7205#. I18N: Name of a country or state
7206#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7207msgid "Guadeloupe"
7208msgstr ""
7209
7210#. I18N: Name of a country or state
7211#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
7212msgid "Guam"
7213msgstr ""
7214
7215#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
7216msgid "Guardian"
7217msgstr ""
7218
7219#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
7220msgctxt "FEMALE"
7221msgid "Guardian"
7222msgstr ""
7223
7224#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
7225msgctxt "MALE"
7226msgid "Guardian"
7227msgstr ""
7228
7229#. I18N: Name of a country or state
7230#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7231msgid "Guatemala"
7232msgstr ""
7233
7234#. I18N: Location of an LDS church temple
7235#: app/Elements/TempleCode.php:102
7236msgid "Guatemala City, Guatemala"
7237msgstr ""
7238
7239#. I18N: Location of an LDS church temple
7240#: app/Elements/TempleCode.php:103
7241msgid "Guayaquil, Ecuador"
7242msgstr ""
7243
7244#. I18N: Name of a country or state
7245#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
7246msgid "Guernsey"
7247msgstr ""
7248
7249#. I18N: Name of a country or state
7250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7251msgid "Guinea"
7252msgstr ""
7253
7254#. I18N: Name of a country or state
7255#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
7256msgid "Guinea-Bissau"
7257msgstr ""
7258
7259#. I18N: Name of a country or state
7260#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7261msgid "Guyana"
7262msgstr ""
7263
7264#. I18N: Name of a module
7265#: app/Module/HtmlBlockModule.php:58
7266msgid "HTML"
7267msgstr ""
7268
7269#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:100
7270msgid "Hair color"
7271msgstr ""
7272
7273#. I18N: Name of a country or state
7274#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
7275msgid "Haiti"
7276msgstr ""
7277
7278#. I18N: Location of an LDS church temple
7279#: app/Elements/TempleCode.php:105
7280msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7281msgstr ""
7282
7283#. I18N: Location of an LDS church temple
7284#: app/Elements/TempleCode.php:147
7285msgid "Hamilton, New Zealand"
7286msgstr ""
7287
7288#. I18N: Location of an LDS church temple
7289#: app/Elements/TempleCode.php:106
7290msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7291msgstr ""
7292
7293#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7294msgid "He "
7295msgstr ""
7296
7297#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7298msgid "He died"
7299msgstr ""
7300
7301#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7302#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7303msgid "He married"
7304msgstr ""
7305
7306#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7307msgid "He resided at"
7308msgstr ""
7309
7310#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7311msgid "He was born"
7312msgstr ""
7313
7314#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7315msgid "He was buried"
7316msgstr ""
7317
7318#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7319msgid "He was christened"
7320msgstr ""
7321
7322#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7323msgid "He was cremated"
7324msgstr ""
7325
7326#: app/Factories/ElementFactory.php:369 app/Header.php:42 app/Header.php:43
7327#: app/Header.php:44
7328msgid "Header"
7329msgstr ""
7330
7331#. I18N: Name of a country or state
7332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7333msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7334msgstr ""
7335
7336#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251
7337#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:59
7338msgid "Hebrew"
7339msgstr ""
7340
7341#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:81
7342#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:82
7343msgid "Hebrew name"
7344msgstr ""
7345
7346#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:101
7347msgid "Height"
7348msgstr ""
7349
7350#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15
7351#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12
7352#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16
7353#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14
7354#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16
7355#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14
7356#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14
7357#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7358#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16
7359#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15
7360#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15
7361#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14
7362#, php-format
7363msgid "Hello %s…"
7364msgstr ""
7365
7366#: resources/views/register-success-page.phtml:19
7367#, php-format
7368msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7369msgstr ""
7370
7371#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
7372#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
7373#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
7374#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12
7375msgid "Hello administrator…"
7376msgstr ""
7377
7378#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288 resources/views/help/link.phtml:11
7379#: resources/views/help/link.phtml:13
7380msgid "Help"
7381msgstr ""
7382
7383#. I18N: Location of an LDS church temple
7384#: app/Elements/TempleCode.php:108
7385msgid "Helsinki, Finland"
7386msgstr ""
7387
7388#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7389#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7390#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7391#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7392#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7393#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7394#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7395#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7396#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7397#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7398#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7399#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7400#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7401#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7402#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7403#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7404msgctxt "font name"
7405msgid "Helvetica"
7406msgstr ""
7407
7408#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7409msgid "Her occupation was"
7410msgstr ""
7411
7412#. I18N: https://wego.here.com
7413#: app/Module/HereMaps.php:82
7414msgid "Here maps"
7415msgstr ""
7416
7417#. I18N: Location of an LDS church temple
7418#: app/Elements/TempleCode.php:109
7419msgid "Hermosillo, Mexico"
7420msgstr ""
7421
7422#. I18N: a month in the Jewish calendar
7423#: app/Date/JewishDate.php:180
7424msgctxt "GENITIVE"
7425msgid "Heshvan"
7426msgstr ""
7427
7428#. I18N: a month in the Jewish calendar
7429#: app/Date/JewishDate.php:284
7430msgctxt "INSTRUMENTAL"
7431msgid "Heshvan"
7432msgstr ""
7433
7434#. I18N: a month in the Jewish calendar
7435#: app/Date/JewishDate.php:232
7436msgctxt "LOCATIVE"
7437msgid "Heshvan"
7438msgstr ""
7439
7440#. I18N: a month in the Jewish calendar
7441#: app/Date/JewishDate.php:128
7442msgctxt "NOMINATIVE"
7443msgid "Heshvan"
7444msgstr ""
7445
7446#: resources/views/admin/tags.phtml:44 resources/views/admin/tags.phtml:174
7447#: resources/views/admin/tags.phtml:250 resources/views/admin/tags.phtml:312
7448#: resources/views/admin/tags.phtml:387 resources/views/admin/tags.phtml:467
7449#: resources/views/admin/tags.phtml:751 resources/views/admin/tags.phtml:805
7450#: resources/views/admin/tags.phtml:909
7451msgid "Hide GEDCOM tags"
7452msgstr ""
7453
7454#: app/Auth.php:534 app/Auth.php:547
7455#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:155
7456#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
7457#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164
7458msgid "Hide from everyone"
7459msgstr ""
7460
7461#: resources/views/admin/locations.phtml:35
7462msgid "Hide unused locations"
7463msgstr ""
7464
7465#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:44
7466msgid "Hide/show GEDCOM tags in the edit forms"
7467msgstr ""
7468
7469#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:236
7470msgid "Hierarchical relationship"
7471msgstr ""
7472
7473#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:61
7474#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:166 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:182
7475#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:61
7476#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:82
7477#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:93
7478#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:116 app/Module/CustomTagsLegacy.php:128
7479#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:81
7480#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7481#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7482msgid "Highlighted image"
7483msgstr ""
7484
7485#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7486#: app/Date.php:237 resources/views/help/date.phtml:184
7487msgid "Hijri"
7488msgstr ""
7489
7490#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7491msgid "His occupation was"
7492msgstr ""
7493
7494#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7495#: resources/views/admin/control-panel.phtml:733
7496#: resources/views/admin/modules.phtml:114
7497#: resources/views/admin/modules.phtml:116
7498#: resources/views/admin/modules.phtml:248
7499#: resources/views/admin/modules.phtml:251
7500#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:45
7501msgid "Historic events"
7502msgstr ""
7503
7504#. I18N: Name of a module
7505#. I18N: A configuration setting
7506#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75
7507#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667
7508msgid "Hit counters"
7509msgstr ""
7510
7511#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:76
7512msgid "Holocaust"
7513msgstr ""
7514
7515#. I18N: Name of a module
7516#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60
7517#: resources/views/admin/control-panel.phtml:612
7518#: resources/views/admin/modules.phtml:197
7519#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:90
7520msgid "Home page"
7521msgstr ""
7522
7523#. I18N: Name of a country or state
7524#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7525msgid "Honduras"
7526msgstr ""
7527
7528#. I18N: Location of an LDS church temple
7529#. I18N: Name of a country or state
7530#: app/Elements/TempleCode.php:110
7531#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7532msgid "Hong Kong"
7533msgstr ""
7534
7535#. I18N: Name of a module/chart
7536#: app/Module/ChartsBlockModule.php:165 app/Module/ChartsBlockModule.php:270
7537#: app/Module/HourglassChartModule.php:90
7538msgid "Hourglass chart"
7539msgstr ""
7540
7541#. I18N: %s is an individual’s name
7542#: app/Module/HourglassChartModule.php:136
7543#, php-format
7544msgid "Hourglass chart of %s"
7545msgstr ""
7546
7547#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:58
7548#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:90
7549msgid "House number"
7550msgstr ""
7551
7552#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:117
7553msgid "Household"
7554msgstr ""
7555
7556#. I18N: Location of an LDS church temple
7557#: app/Elements/TempleCode.php:111
7558msgid "Houston, Texas, United States"
7559msgstr ""
7560
7561#. I18N: Configuration option
7562#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45
7563msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7564msgstr ""
7565
7566#. I18N: Name of a country or state
7567#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7568msgid "Hungary"
7569msgstr ""
7570
7571#: app/Factories/ElementFactory.php:288 app/Factories/ElementFactory.php:332
7572#: app/Functions/FunctionsPrint.php:391
7573#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:68
7574#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
7575#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
7576#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7577#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7578#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7579#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7580#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7581#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7582#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7583#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7584#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7585#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7586#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7587msgid "Husband"
7588msgstr ""
7589
7590#: app/Factories/ElementFactory.php:289
7591#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
7592msgid "Husband’s age"
7593msgstr ""
7594
7595#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
7596#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
7597msgid "IP address"
7598msgstr ""
7599
7600#. I18N: Name of a country or state
7601#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7602msgid "Iceland"
7603msgstr ""
7604
7605#: app/SurnameTradition.php:97
7606msgctxt "Surname tradition"
7607msgid "Icelandic"
7608msgstr ""
7609
7610#. I18N: Location of an LDS church temple
7611#: app/Elements/TempleCode.php:112
7612msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7613msgstr ""
7614
7615#: app/Factories/ElementFactory.php:538
7616msgid "Identification number"
7617msgstr ""
7618
7619#: resources/views/admin/tags.phtml:792
7620msgid "Identifiers"
7621msgstr ""
7622
7623#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20
7624msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7625msgstr ""
7626
7627#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7628#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89
7629msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7630msgstr ""
7631
7632#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111
7633msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7634msgstr ""
7635
7636#: resources/views/help/name.phtml:22
7637#, php-format
7638msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7639msgstr ""
7640
7641#: resources/views/help/name.phtml:19
7642#, php-format
7643msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7644msgstr ""
7645
7646#: resources/views/help/name.phtml:28
7647#, php-format
7648msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7649msgstr ""
7650
7651#: resources/views/help/name.phtml:25
7652#, php-format
7653msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7654msgstr ""
7655
7656#: resources/views/help/name.phtml:16
7657#, php-format
7658msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7659msgstr ""
7660
7661#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24
7662msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7663msgstr ""
7664
7665#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
7666msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7667msgstr ""
7668
7669#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7670#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85
7671msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7672msgstr ""
7673
7674#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7675#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:262
7676msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7677msgstr ""
7678
7679#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7680#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278
7681msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7682msgstr ""
7683
7684#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
7685msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7686msgstr ""
7687
7688#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35
7689msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7690msgstr ""
7691
7692#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59
7693msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7694msgstr ""
7695
7696#: resources/views/admin/trees-import.phtml:103
7697msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7698msgstr ""
7699
7700#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26
7701#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18
7702msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7703msgstr ""
7704
7705#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34
7706#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22
7707msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7708msgstr ""
7709
7710#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:76
7711msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7712msgstr "Upami gaduh file media seueur, anjeun tiasa ngatur supados ringkes kana polder sareng subpolder."
7713
7714#: resources/views/admin/trees-import.phtml:96
7715msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7716msgstr ""
7717
7718#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39
7719msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7720msgstr ""
7721
7722#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7723#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:261
7724msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7725msgstr ""
7726
7727#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7728#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:105
7729msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7730msgstr ""
7731
7732#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80
7733msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7734msgstr ""
7735
7736#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44
7737msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7738msgstr ""
7739
7740#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:349 app/MediaFile.php:331
7741msgid "Image dimensions"
7742msgstr ""
7743
7744#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:335
7745msgid "Images without watermarks"
7746msgstr ""
7747
7748#: app/Factories/ElementFactory.php:539
7749msgid "Immigration"
7750msgstr ""
7751
7752#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:74
7753#: resources/views/admin/trees.phtml:287
7754msgid "Import"
7755msgstr ""
7756
7757#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:70
7758msgid "Import a GEDCOM file"
7759msgstr ""
7760
7761#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
7762#: resources/views/admin/control-panel.phtml:818
7763msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7764msgstr ""
7765
7766#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75
7767msgid "Import geographic data"
7768msgstr ""
7769
7770#: resources/views/admin/trees-import.phtml:88
7771msgid "Import preferences"
7772msgstr ""
7773
7774#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25
7775#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22
7776msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7777msgstr ""
7778
7779#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7780msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7781msgstr ""
7782
7783#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7784msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7785msgstr ""
7786
7787#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7788#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:137
7789msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7790msgstr ""
7791
7792#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7793#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126
7794msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7795msgstr ""
7796
7797#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:127
7798msgid "In this month…"
7799msgstr ""
7800
7801#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:130
7802msgid "In this year…"
7803msgstr ""
7804
7805#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7806#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7807msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7808msgstr ""
7809
7810#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
7811msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7812msgstr ""
7813
7814#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29
7815msgid "Include aliases"
7816msgstr ""
7817
7818#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
7819msgid "Include associates"
7820msgstr ""
7821
7822#: app/Module/IndividualListModule.php:357
7823#, php-format
7824msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7825msgstr ""
7826
7827#: resources/views/admin/trees-export.phtml:72
7828msgid "Include media (automatically zips files)"
7829msgstr ""
7830
7831#. I18N: Label for check-box
7832#: resources/views/admin/media.phtml:70
7833#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48
7834msgid "Include subfolders"
7835msgstr ""
7836
7837#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39
7838msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7839msgstr ""
7840
7841#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27
7842msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7843msgstr ""
7844
7845#. I18N: Label for a configuration option
7846#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33
7847msgid "Include the individual’s immediate family"
7848msgstr ""
7849
7850#. I18N: Name of a country or state
7851#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7852msgid "India"
7853msgstr ""
7854
7855#. I18N: Location of an LDS church temple
7856#: app/Elements/TempleCode.php:113
7857msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7858msgstr ""
7859
7860#. I18N: Name of a module/report
7861#: app/Factories/ElementFactory.php:405
7862#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:93
7863#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:113
7864#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
7865#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
7866#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:180
7867#: resources/views/admin/trees.phtml:223
7868#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23
7869#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30
7870#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28
7871#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25
7872#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30
7873#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30
7874#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33
7875#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:66
7876#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29
7877#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25
7878#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30
7879#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25
7880#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:55
7881#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59
7882#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
7883#: resources/views/modules/stories/config.phtml:54
7884#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33
7885#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19
7886#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
7887#: resources/views/search-advanced-page.phtml:33
7888#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7889#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7890#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7891#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7892#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7893#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7894#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7895#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7896#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7897msgid "Individual"
7898msgstr ""
7899
7900#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33
7901msgid "Individual 1"
7902msgstr ""
7903
7904#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42
7905msgid "Individual 2"
7906msgstr ""
7907
7908#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:354
7909msgid "Individual distribution chart"
7910msgstr ""
7911
7912#: resources/views/admin/control-panel.phtml:712
7913msgid "Individual page"
7914msgstr ""
7915
7916#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:441
7917msgid "Individual pages"
7918msgstr ""
7919
7920#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291
7921#: resources/views/edit-account-page.phtml:58
7922msgid "Individual record"
7923msgstr ""
7924
7925#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
7926#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211
7927#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85
7928msgid "Individual who lived the longest"
7929msgstr ""
7930
7931#. I18N: Name of a module/list
7932#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277
7933#: app/Module/DescendancyChartModule.php:271
7934#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111
7935#: app/Module/IndividualListModule.php:99
7936#: app/Module/IndividualListModule.php:322
7937#: app/Module/StatisticsChartModule.php:145
7938#: app/Module/StatisticsChartModule.php:286
7939#: app/Module/StatisticsChartModule.php:335
7940#: app/Module/StatisticsChartModule.php:528
7941#: app/Module/StatisticsChartModule.php:590
7942#: app/Module/StatisticsChartModule.php:651 app/Services/AdminService.php:184
7943#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319
7944#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
7945#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29
7946#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64
7947#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
7948#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
7949#: resources/views/lists/sources-table.phtml:97
7950#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68
7951#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
7952#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60
7953#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46
7954#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46
7955#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24
7956#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20
7957#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39
7958#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
7959#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
7960#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
7961#: resources/views/record-page-links.phtml:34
7962#: resources/views/search-general-page.phtml:56
7963#: resources/views/search-results.phtml:34
7964#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7965#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7966msgid "Individuals"
7967msgstr "Jalmi"
7968
7969#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:96
7970#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:20
7971msgid "Individuals with sources"
7972msgstr ""
7973
7974#: app/Module/IndividualListModule.php:420
7975#, php-format
7976msgid "Individuals with surname %s"
7977msgstr ""
7978
7979#. I18N: Name of a country or state
7980#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7981msgid "Indonesia"
7982msgstr ""
7983
7984#: app/Functions/FunctionsPrint.php:248
7985msgid "Infant"
7986msgstr ""
7987
7988#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
7989msgid "Informant"
7990msgstr ""
7991
7992#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83
7993msgctxt "FEMALE"
7994msgid "Informant"
7995msgstr ""
7996
7997#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
7998msgctxt "MALE"
7999msgid "Informant"
8000msgstr ""
8001
8002#. I18N: Name of a module
8003#: app/Module/ChartsBlockModule.php:179 app/Module/ChartsBlockModule.php:271
8004#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:53
8005msgid "Interactive tree"
8006msgstr ""
8007
8008#. I18N: %s is an individual’s name
8009#: app/Module/ChartsBlockModule.php:174
8010#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:159
8011#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:163
8012#, php-format
8013msgid "Interactive tree of %s"
8014msgstr ""
8015
8016#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:102
8017msgid "Interment"
8018msgstr ""
8019
8020#: app/Services/MessageService.php:224
8021msgid "Internal messaging"
8022msgstr ""
8023
8024#: app/Services/MessageService.php:225
8025msgid "Internal messaging with emails"
8026msgstr ""
8027
8028#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:154
8029msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
8030msgstr ""
8031
8032#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37
8033msgid "Invalid GEDCOM record"
8034msgstr ""
8035
8036#: app/Date.php:378
8037msgid "Invalid date"
8038msgstr ""
8039
8040#. I18N: Name of a country or state
8041#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
8042msgid "Iran"
8043msgstr ""
8044
8045#. I18N: Name of a country or state
8046#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
8047msgid "Iraq"
8048msgstr ""
8049
8050#. I18N: Name of a country or state
8051#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
8052msgid "Ireland"
8053msgstr ""
8054
8055#. I18N: Name of a country or state
8056#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
8057msgid "Isle of Man"
8058msgstr ""
8059
8060#. I18N: Name of a country or state
8061#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
8062msgid "Israel"
8063msgstr ""
8064
8065#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19
8066msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
8067msgstr ""
8068
8069#. I18N: Name of a country or state
8070#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
8071msgid "Italy"
8072msgstr ""
8073
8074#. I18N: a month in the Jewish calendar
8075#: app/Date/JewishDate.php:194
8076msgctxt "GENITIVE"
8077msgid "Iyar"
8078msgstr ""
8079
8080#. I18N: a month in the Jewish calendar
8081#: app/Date/JewishDate.php:298
8082msgctxt "INSTRUMENTAL"
8083msgid "Iyar"
8084msgstr ""
8085
8086#. I18N: a month in the Jewish calendar
8087#: app/Date/JewishDate.php:246
8088msgctxt "LOCATIVE"
8089msgid "Iyar"
8090msgstr ""
8091
8092#. I18N: a month in the Jewish calendar
8093#: app/Date/JewishDate.php:142
8094msgctxt "NOMINATIVE"
8095msgid "Iyar"
8096msgstr ""
8097
8098#. I18N: The Persian/Jalali calendar
8099#: app/Date.php:239
8100msgid "Jalali"
8101msgstr ""
8102
8103#. I18N: Name of a country or state
8104#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
8105msgid "Jamaica"
8106msgstr ""
8107
8108#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
8109msgctxt "Abbreviation for January"
8110msgid "Jan"
8111msgstr ""
8112
8113#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8114msgctxt "GENITIVE"
8115msgid "January"
8116msgstr ""
8117
8118#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8119msgctxt "INSTRUMENTAL"
8120msgid "January"
8121msgstr ""
8122
8123#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8124msgctxt "LOCATIVE"
8125msgid "January"
8126msgstr ""
8127
8128#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63
8129#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
8130#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
8131msgctxt "NOMINATIVE"
8132msgid "January"
8133msgstr ""
8134
8135#. I18N: Name of a country or state
8136#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
8137msgid "Japan"
8138msgstr ""
8139
8140#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
8141#: app/Date.php:235 app/Module/YahrzeitModule.php:263
8142#: resources/views/help/date.phtml:168
8143msgid "Jewish"
8144msgstr ""
8145
8146#. I18N: Location of an LDS church temple
8147#: app/Elements/TempleCode.php:114
8148msgid "Johannesburg, South Africa"
8149msgstr ""
8150
8151#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
8152#: app/Services/TreeService.php:209
8153msgid "John /DOE/"
8154msgstr ""
8155
8156#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:88
8157msgid "Joint family name"
8158msgstr ""
8159
8160#. I18N: Name of a country or state
8161#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
8162msgid "Jordan"
8163msgstr ""
8164
8165#. I18N: Location of an LDS church temple
8166#: app/Elements/TempleCode.php:115
8167msgid "Jordan River, Utah, United States"
8168msgstr ""
8169
8170#. I18N: Name of a module
8171#: app/Module/UserJournalModule.php:119
8172msgid "Journal"
8173msgstr ""
8174
8175#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
8176msgctxt "Abbreviation for July"
8177msgid "Jul"
8178msgstr ""
8179
8180#. I18N: The julian calendar
8181#: app/Date.php:231 resources/views/help/date.phtml:152
8182msgid "Julian"
8183msgstr ""
8184
8185#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
8186msgctxt "GENITIVE"
8187msgid "July"
8188msgstr ""
8189
8190#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
8191msgctxt "INSTRUMENTAL"
8192msgid "July"
8193msgstr ""
8194
8195#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
8196msgctxt "LOCATIVE"
8197msgid "July"
8198msgstr ""
8199
8200#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69
8201#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
8202#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
8203msgctxt "NOMINATIVE"
8204msgid "July"
8205msgstr ""
8206
8207#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8208#: app/Date/HijriDate.php:136
8209msgctxt "GENITIVE"
8210msgid "Jumada al-awwal"
8211msgstr ""
8212
8213#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8214#: app/Date/HijriDate.php:226
8215msgctxt "INSTRUMENTAL"
8216msgid "Jumada al-awwal"
8217msgstr ""
8218
8219#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8220#: app/Date/HijriDate.php:181
8221msgctxt "LOCATIVE"
8222msgid "Jumada al-awwal"
8223msgstr ""
8224
8225#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8226#: app/Date/HijriDate.php:91
8227msgctxt "NOMINATIVE"
8228msgid "Jumada al-awwal"
8229msgstr ""
8230
8231#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8232#: app/Date/HijriDate.php:138
8233msgctxt "GENITIVE"
8234msgid "Jumada al-thani"
8235msgstr ""
8236
8237#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8238#: app/Date/HijriDate.php:228
8239msgctxt "INSTRUMENTAL"
8240msgid "Jumada al-thani"
8241msgstr ""
8242
8243#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8244#: app/Date/HijriDate.php:183
8245msgctxt "LOCATIVE"
8246msgid "Jumada al-thani"
8247msgstr ""
8248
8249#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8250#: app/Date/HijriDate.php:93
8251msgctxt "NOMINATIVE"
8252msgid "Jumada al-thani"
8253msgstr ""
8254
8255#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
8256msgctxt "Abbreviation for June"
8257msgid "Jun"
8258msgstr ""
8259
8260#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
8261msgctxt "GENITIVE"
8262msgid "June"
8263msgstr ""
8264
8265#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
8266msgctxt "INSTRUMENTAL"
8267msgid "June"
8268msgstr ""
8269
8270#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
8271msgctxt "LOCATIVE"
8272msgid "June"
8273msgstr ""
8274
8275#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68
8276#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
8277#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
8278msgctxt "NOMINATIVE"
8279msgid "June"
8280msgstr ""
8281
8282#. I18N: Location of an LDS church temple
8283#: app/Elements/TempleCode.php:116
8284msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8285msgstr ""
8286
8287#. I18N: Name of a country or state
8288#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8289msgid "Kazakhstan"
8290msgstr ""
8291
8292#. I18N: A configuration setting
8293#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93
8294msgid "Keep media objects"
8295msgstr ""
8296
8297#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:51
8298msgid "Keep open"
8299msgstr ""
8300
8301#. I18N: A configuration setting
8302#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:867
8303#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:32
8304#: resources/views/edit/edit-record.phtml:32
8305msgid "Keep the existing “last change” information"
8306msgstr "Simpen informasi anu \"terakhir kali dirobih\""
8307
8308#. I18N: Name of a country or state
8309#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8310msgid "Kenya"
8311msgstr ""
8312
8313#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192
8314msgid "Keyword examples"
8315msgstr ""
8316
8317#: app/Date/JalaliDate.php:261
8318msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8319msgid "Khor"
8320msgstr ""
8321
8322#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8323#: app/Date/JalaliDate.php:129
8324msgctxt "GENITIVE"
8325msgid "Khordad"
8326msgstr ""
8327
8328#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8329#: app/Date/JalaliDate.php:219
8330msgctxt "INSTRUMENTAL"
8331msgid "Khordad"
8332msgstr ""
8333
8334#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8335#: app/Date/JalaliDate.php:174
8336msgctxt "LOCATIVE"
8337msgid "Khordad"
8338msgstr ""
8339
8340#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8341#: app/Date/JalaliDate.php:84
8342msgctxt "NOMINATIVE"
8343msgid "Khordad"
8344msgstr ""
8345
8346#. I18N: Location of an LDS church temple
8347#: app/Elements/TempleCode.php:118
8348msgid "Kiev, Ukraine"
8349msgstr ""
8350
8351#. I18N: Name of a country or state
8352#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8353msgid "Kiribati"
8354msgstr ""
8355
8356#. I18N: a month in the Jewish calendar
8357#: app/Date/JewishDate.php:182
8358msgctxt "GENITIVE"
8359msgid "Kislev"
8360msgstr ""
8361
8362#. I18N: a month in the Jewish calendar
8363#: app/Date/JewishDate.php:286
8364msgctxt "INSTRUMENTAL"
8365msgid "Kislev"
8366msgstr ""
8367
8368#. I18N: a month in the Jewish calendar
8369#: app/Date/JewishDate.php:234
8370msgctxt "LOCATIVE"
8371msgid "Kislev"
8372msgstr ""
8373
8374#. I18N: a month in the Jewish calendar
8375#: app/Date/JewishDate.php:130
8376msgctxt "NOMINATIVE"
8377msgid "Kislev"
8378msgstr ""
8379
8380#. I18N: Location of an LDS church temple
8381#: app/Elements/TempleCode.php:117
8382msgid "Kona, Hawaii, United States"
8383msgstr ""
8384
8385#. I18N: Name of a country or state
8386#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8387msgid "Korea"
8388msgstr ""
8389
8390#. I18N: Name of a country or state
8391#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8392msgid "Kuwait"
8393msgstr ""
8394
8395#. I18N: Name of a country or state
8396#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8397msgid "Kyrgyzstan"
8398msgstr ""
8399
8400#: app/Factories/ElementFactory.php:457
8401msgid "LDS baptism"
8402msgstr ""
8403
8404#: app/Factories/ElementFactory.php:594
8405msgid "LDS child sealing"
8406msgstr ""
8407
8408#: resources/views/admin/tags.phtml:738
8409msgid "LDS church"
8410msgstr ""
8411
8412#: app/Factories/ElementFactory.php:497
8413msgid "LDS confirmation"
8414msgstr ""
8415
8416#: app/Factories/ElementFactory.php:517
8417msgid "LDS endowment"
8418msgstr ""
8419
8420#: app/Factories/ElementFactory.php:351
8421msgid "LDS spouse sealing"
8422msgstr ""
8423
8424#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:76
8425#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:90
8426#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:94
8427#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:109
8428#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:30
8429#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:52
8430#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:54
8431msgid "Label"
8432msgstr ""
8433
8434#. I18N: Location of an LDS church temple
8435#: app/Elements/TempleCode.php:107
8436msgid "Laie, Hawaii, United States"
8437msgstr ""
8438
8439#. I18N: page orientation
8440#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:131
8441#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8442#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8443msgid "Landscape"
8444msgstr ""
8445
8446#. I18N: A configuration setting
8447#: app/Factories/ElementFactory.php:380 app/Factories/ElementFactory.php:719
8448#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:204 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49
8449#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:241 resources/views/admin/modules.phtml:264
8450#: resources/views/admin/modules.phtml:267
8451#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
8452#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126
8453#: resources/views/admin/users.phtml:29
8454#: resources/views/edit-account-page.phtml:103
8455#: resources/views/layouts/administration.phtml:57
8456#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42
8457msgid "Language"
8458msgstr ""
8459
8460#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8461#: resources/views/admin/control-panel.phtml:605
8462#: resources/views/admin/modules.phtml:122
8463#: resources/views/admin/modules.phtml:124
8464msgid "Languages"
8465msgstr ""
8466
8467#. I18N: Name of a country or state
8468#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8469msgid "Laos"
8470msgstr ""
8471
8472#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
8473msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8474msgstr ""
8475
8476#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:123
8477#: resources/views/statistics/families/children.phtml:46
8478msgid "Largest families"
8479msgstr ""
8480
8481#: resources/views/statistics/families/children.phtml:55
8482msgid "Largest number of grandchildren"
8483msgstr ""
8484
8485#. I18N: Location of an LDS church temple
8486#: app/Elements/TempleCode.php:125
8487msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8488msgstr ""
8489
8490#: app/Factories/ElementFactory.php:321 app/Factories/ElementFactory.php:486
8491#: app/Factories/ElementFactory.php:616 app/Factories/ElementFactory.php:635
8492#: app/Factories/ElementFactory.php:666 app/Factories/ElementFactory.php:682
8493#: app/Factories/ElementFactory.php:713 app/Factories/ElementFactory.php:729
8494#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:53
8495#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:191
8496#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
8497#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
8498#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
8499#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
8500#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
8501#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
8502#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
8503#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
8504#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32
8505#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
8506#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8507#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8508msgid "Last change"
8509msgstr ""
8510
8511#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8512msgid "Last email reminder was sent "
8513msgstr ""
8514
8515#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:39
8516msgid "Last event"
8517msgstr ""
8518
8519#: resources/views/admin/users.phtml:33
8520msgid "Last signed in"
8521msgstr ""
8522
8523#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
8524#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178
8525#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73
8526#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:55
8527msgid "Latest birth"
8528msgstr ""
8529
8530#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
8531#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200
8532#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81
8533#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:103
8534msgid "Latest death"
8535msgstr ""
8536
8537#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:105
8538msgid "Latest divorce"
8539msgstr ""
8540
8541#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:57
8542msgid "Latest marriage"
8543msgstr ""
8544
8545#: app/Factories/ElementFactory.php:298 app/Factories/ElementFactory.php:428
8546#: app/Functions/FunctionsPrint.php:438 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:198
8547#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49
8548#: resources/views/admin/locations.phtml:43
8549#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13
8550#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16
8551#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23
8552msgid "Latitude"
8553msgstr ""
8554
8555#. I18N: Name of a country or state
8556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8557msgid "Latvia"
8558msgstr ""
8559
8560#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:49
8561#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:49
8562#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42
8563#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48
8564#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48
8565msgid "Layout"
8566msgstr ""
8567
8568#: resources/views/edit-account-page.phtml:96
8569msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8570msgstr ""
8571
8572#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51
8573msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8574msgstr ""
8575
8576#: resources/views/lists/families-table.phtml:184
8577#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:225
8578msgid "Leaves"
8579msgstr ""
8580
8581#. I18N: Name of a country or state
8582#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8583msgid "Lebanon"
8584msgstr ""
8585
8586#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8587#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:120
8588msgid "Legacy URLs"
8589msgstr ""
8590
8591#: app/Module/CustomTagsReunion.php:53
8592msgid "Legatee"
8593msgstr ""
8594
8595#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12
8596msgid "Length of marriage"
8597msgstr ""
8598
8599#. I18N: Name of a country or state
8600#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8601msgid "Lesotho"
8602msgstr ""
8603
8604#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8605#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8606#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8607#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8608#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8609#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8610#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8611#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8612#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8614#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8615#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8616#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8617#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8618#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8619#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8620msgctxt "paper size"
8621msgid "Letter"
8622msgstr ""
8623
8624#. I18N: Name of a country or state
8625#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8626msgid "Liberia"
8627msgstr ""
8628
8629#. I18N: Name of a country or state
8630#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8631msgid "Libya"
8632msgstr ""
8633
8634#. I18N: Name of a country or state
8635#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8636msgid "Liechtenstein"
8637msgstr ""
8638
8639#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12
8640msgid "Lifespan"
8641msgstr ""
8642
8643#. I18N: Name of a module/chart
8644#: app/Module/LifespansChartModule.php:110
8645msgid "Lifespans"
8646msgstr ""
8647
8648#. I18N: Location of an LDS church temple
8649#: app/Elements/TempleCode.php:120
8650msgid "Lima, Peru"
8651msgstr ""
8652
8653#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
8654#: resources/views/admin/control-panel.phtml:812
8655msgid "Link media objects to facts and events"
8656msgstr ""
8657
8658#. I18N: You need to:
8659#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
8660#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
8661msgid "Link the user account to an individual."
8662msgstr ""
8663
8664#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:57
8665#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:125
8666msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8667msgstr ""
8668
8669#: resources/views/media-page-menu.phtml:63
8670#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18
8671msgid "Link this media object to a family"
8672msgstr ""
8673
8674#: resources/views/media-page-menu.phtml:68
8675#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18
8676msgid "Link this media object to a source"
8677msgstr ""
8678
8679#: resources/views/media-page-menu.phtml:58
8680#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18
8681msgid "Link this media object to an individual"
8682msgstr ""
8683
8684#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305
8685msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8686msgstr ""
8687
8688#: resources/views/chart-box.phtml:112 resources/views/chart-box.phtml:124
8689#: resources/views/chart-box.phtml:125
8690msgid "Links"
8691msgstr ""
8692
8693#: resources/views/admin/modules.phtml:216
8694#: resources/views/admin/modules.phtml:219
8695msgid "List"
8696msgstr ""
8697
8698#. I18N: Name of a module
8699#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8700#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104
8701#: resources/views/admin/control-panel.phtml:684
8702#: resources/views/admin/modules.phtml:98
8703#: resources/views/admin/modules.phtml:100
8704#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:345
8705msgid "Lists"
8706msgstr ""
8707
8708#. I18N: Name of a country or state
8709#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8710msgid "Lithuania"
8711msgstr ""
8712
8713#: app/SurnameTradition.php:107
8714msgctxt "Surname tradition"
8715msgid "Lithuanian"
8716msgstr ""
8717
8718#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:73
8719msgid "Living"
8720msgstr ""
8721
8722#: resources/views/calendar-page.phtml:124
8723msgid "Living individuals"
8724msgstr ""
8725
8726#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8727msgid "Loading…"
8728msgstr ""
8729
8730#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8731#: resources/views/admin/media.phtml:40
8732msgid "Local files"
8733msgstr ""
8734
8735#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:95 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:144
8736#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:190 app/Module/CustomTagsLegacy.php:123
8737#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63
8738msgid "Location"
8739msgstr ""
8740
8741#. I18N: Name of a module/list
8742#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/LocationListModule.php:73
8743#: app/Module/LocationListModule.php:167
8744#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61
8745#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58
8746#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
8747msgid "Locations"
8748msgstr ""
8749
8750#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
8751msgid "Lodger"
8752msgstr ""
8753
8754#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84
8755msgctxt "FEMALE"
8756msgid "Lodger"
8757msgstr ""
8758
8759#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
8760msgctxt "MALE"
8761msgid "Lodger"
8762msgstr ""
8763
8764#. I18N: Location of an LDS church temple
8765#: app/Elements/TempleCode.php:121
8766msgid "Logan, Utah, United States"
8767msgstr ""
8768
8769#. I18N: Location of an LDS church temple
8770#: app/Elements/TempleCode.php:122
8771msgid "London, England"
8772msgstr ""
8773
8774#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8775#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:375
8776msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8777msgstr ""
8778
8779#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:22
8780msgid "Longest marriage"
8781msgstr ""
8782
8783#: app/Factories/ElementFactory.php:299 app/Factories/ElementFactory.php:429
8784#: app/Functions/FunctionsPrint.php:439 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:199
8785#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60
8786#: resources/views/admin/locations.phtml:44
8787#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13
8788#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16
8789#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8790msgid "Longitude"
8791msgstr ""
8792
8793#. I18N: Location of an LDS church temple
8794#: app/Elements/TempleCode.php:119
8795msgid "Los Angeles, California, United States"
8796msgstr ""
8797
8798#. I18N: Location of an LDS church temple
8799#: app/Elements/TempleCode.php:123
8800msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8801msgstr ""
8802
8803#. I18N: Location of an LDS church temple
8804#: app/Elements/TempleCode.php:124
8805msgid "Lubbock, Texas, United States"
8806msgstr ""
8807
8808#. I18N: Name of a country or state
8809#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8810msgid "Luxembourg"
8811msgstr ""
8812
8813#. I18N: Name of a country or state
8814#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8815msgid "Macau"
8816msgstr ""
8817
8818#. I18N: Name of a country or state
8819#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8820msgid "Macedonia"
8821msgstr ""
8822
8823#. I18N: Name of a country or state
8824#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8825msgid "Madagascar"
8826msgstr ""
8827
8828#. I18N: Location of an LDS church temple
8829#: app/Elements/TempleCode.php:126
8830msgid "Madrid, Spain"
8831msgstr ""
8832
8833#. I18N: Type of media object
8834#: app/Elements/SourceMediaType.php:69
8835msgid "Magazine"
8836msgstr ""
8837
8838#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
8839#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:97 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:146
8840#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:238 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:70
8841#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:102
8842msgid "Maidenhead location code"
8843msgstr ""
8844
8845#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:60
8846msgid "Mailing name"
8847msgstr ""
8848
8849#: app/Services/MessageService.php:227
8850msgid "Mailto link"
8851msgstr ""
8852
8853#. I18N: Name of a country or state
8854#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8855msgid "Malawi"
8856msgstr ""
8857
8858#. I18N: Name of a country or state
8859#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8860msgid "Malaysia"
8861msgstr ""
8862
8863#. I18N: Name of a country or state
8864#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8865msgid "Maldives"
8866msgstr ""
8867
8868#: app/Elements/SexValue.php:73 app/Module/StatisticsChartModule.php:779
8869#: resources/views/individual-sex.phtml:33
8870msgid "Male"
8871msgstr ""
8872
8873#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:117
8874#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:140
8875#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8876#: resources/views/calendar-page.phtml:145
8877#: resources/views/lists/families-table.phtml:115
8878#: resources/views/lists/families-table.phtml:130
8879#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
8880#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130
8881#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:145
8882#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
8883#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55
8884#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
8885#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28
8886#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14
8887#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:20
8888#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:29
8889#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:20
8890msgid "Males"
8891msgstr ""
8892
8893#. I18N: Name of a country or state
8894#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8895msgid "Mali"
8896msgstr ""
8897
8898#. I18N: Name of a country or state
8899#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8900msgid "Malta"
8901msgstr ""
8902
8903#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:86
8904#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
8905#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
8906#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
8907#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
8908#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
8909#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17
8910#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
8911#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
8912#: resources/views/admin/trees-import.phtml:22
8913#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41
8914#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
8915#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
8916#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21
8917msgid "Manage family trees"
8918msgstr ""
8919
8920#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67
8921#: resources/views/admin/control-panel.phtml:800
8922#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
8923msgid "Manage media"
8924msgstr ""
8925
8926#. I18N: Listbox entry; name of a role
8927#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104
8928#: resources/views/admin/trees-export.phtml:114
8929#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267
8930#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36
8931msgid "Manager"
8932msgstr ""
8933
8934#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479
8935msgid "Managers"
8936msgstr "Pangurus"
8937
8938#. I18N: Location of an LDS church temple
8939#: app/Elements/TempleCode.php:127
8940msgid "Manaus, Brazil"
8941msgstr ""
8942
8943#. I18N: Location of an LDS church temple
8944#: app/Elements/TempleCode.php:128
8945msgid "Manhattan, New York, United States"
8946msgstr ""
8947
8948#. I18N: Location of an LDS church temple
8949#: app/Elements/TempleCode.php:129
8950msgid "Manila, Philippines"
8951msgstr ""
8952
8953#. I18N: Location of an LDS church temple
8954#: app/Elements/TempleCode.php:130
8955msgid "Manti, Utah, United States"
8956msgstr ""
8957
8958#. I18N: Type of media object
8959#: app/Elements/SourceMediaType.php:70
8960msgid "Manuscript"
8961msgstr ""
8962
8963#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8964#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:657
8965msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8966msgstr ""
8967
8968#. I18N: Type of media object
8969#: app/Elements/SourceMediaType.php:71
8970#: resources/views/admin/control-panel.phtml:829
8971#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60
8972msgid "Map"
8973msgstr ""
8974
8975#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39
8976msgid "Map link"
8977msgstr ""
8978
8979#. I18N: Links to maps
8980#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
8981#: resources/views/admin/control-panel.phtml:647
8982msgid "Map links"
8983msgstr ""
8984
8985#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
8986#: resources/views/admin/control-panel.phtml:654
8987msgid "Map providers"
8988msgstr ""
8989
8990#. I18N: mapbox.com
8991#: app/Module/MapBox.php:82
8992msgid "Mapbox"
8993msgstr ""
8994
8995#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8996msgctxt "Abbreviation for March"
8997msgid "Mar"
8998msgstr ""
8999
9000#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
9001msgctxt "GENITIVE"
9002msgid "March"
9003msgstr ""
9004
9005#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
9006msgctxt "INSTRUMENTAL"
9007msgid "March"
9008msgstr ""
9009
9010#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
9011msgctxt "LOCATIVE"
9012msgid "March"
9013msgstr ""
9014
9015#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65
9016#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
9017#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
9018msgctxt "NOMINATIVE"
9019msgid "March"
9020msgstr ""
9021
9022#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
9023#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:625
9024msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
9025msgstr ""
9026
9027#: app/Factories/ElementFactory.php:338 app/Module/BranchesListModule.php:446
9028#: resources/views/calendar-page.phtml:188
9029#: resources/views/lists/families-table.phtml:195
9030#: resources/views/lists/families-table.phtml:199
9031#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
9032#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:144
9033#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
9034#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
9035#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
9036#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
9037#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
9038#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
9039#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
9040#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
9041#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
9042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
9043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
9044#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
9045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
9046#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
9047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
9048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
9057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
9058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
9059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
9060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
9061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
9062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
9063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
9064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
9065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
9066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
9067#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
9068#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
9069#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
9070#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
9071#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
9072#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
9073#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
9074#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
9075#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
9076#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
9077#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
9078#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
9079#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
9080#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
9081#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
9082msgid "Marriage"
9083msgstr ""
9084
9085#: app/Factories/ElementFactory.php:333
9086#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
9087msgid "Marriage banns"
9088msgstr ""
9089
9090#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:72
9091#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:92
9092msgid "Marriage beginning status"
9093msgstr ""
9094
9095#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:65
9096msgid "Marriage bond"
9097msgstr ""
9098
9099#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:348
9100msgid "Marriage by country"
9101msgstr ""
9102
9103#: app/Factories/ElementFactory.php:336
9104msgid "Marriage contract"
9105msgstr ""
9106
9107#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
9108msgid "Marriage date range end"
9109msgstr ""
9110
9111#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
9112msgid "Marriage date range start"
9113msgstr ""
9114
9115#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:71
9116#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:91
9117msgid "Marriage ending status"
9118msgstr ""
9119
9120#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:64
9121msgid "Marriage intention"
9122msgstr ""
9123
9124#: app/Factories/ElementFactory.php:337
9125msgid "Marriage license"
9126msgstr ""
9127
9128#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:555
9129msgid "Marriage of a brother"
9130msgstr ""
9131
9132#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:533
9133#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:479
9134msgid "Marriage of a child"
9135msgstr ""
9136
9137#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:532
9138msgid "Marriage of a daughter"
9139msgstr ""
9140
9141#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:791
9142msgid "Marriage of a father"
9143msgstr ""
9144
9145#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:539
9146#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:545
9147#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:551
9148#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:473
9149msgid "Marriage of a grandchild"
9150msgstr ""
9151
9152#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538
9153msgid "Marriage of a granddaughter"
9154msgstr ""
9155
9156#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544
9157msgctxt "daughter’s daughter"
9158msgid "Marriage of a granddaughter"
9159msgstr ""
9160
9161#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550
9162msgctxt "son’s daughter"
9163msgid "Marriage of a granddaughter"
9164msgstr ""
9165
9166#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:537
9167msgid "Marriage of a grandson"
9168msgstr ""
9169
9170#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543
9171msgctxt "daughter’s son"
9172msgid "Marriage of a grandson"
9173msgstr ""
9174
9175#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:549
9176msgctxt "son’s son"
9177msgid "Marriage of a grandson"
9178msgstr ""
9179
9180#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:561
9181msgid "Marriage of a half-brother"
9182msgstr ""
9183
9184#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:563
9185msgid "Marriage of a half-sibling"
9186msgstr ""
9187
9188#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562
9189msgid "Marriage of a half-sister"
9190msgstr ""
9191
9192#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:792
9193msgid "Marriage of a mother"
9194msgstr ""
9195
9196#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793
9197#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:491
9198msgid "Marriage of a parent"
9199msgstr ""
9200
9201#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:557
9202#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:485
9203msgid "Marriage of a sibling"
9204msgstr ""
9205
9206#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556
9207msgid "Marriage of a sister"
9208msgstr ""
9209
9210#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:531
9211msgid "Marriage of a son"
9212msgstr ""
9213
9214#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:826
9215msgid "Marriage of parents"
9216msgstr ""
9217
9218#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9219msgid "Marriage place contains"
9220msgstr ""
9221
9222#: resources/views/statistics/other/places.phtml:39
9223msgid "Marriage places"
9224msgstr ""
9225
9226#: app/Factories/ElementFactory.php:342
9227msgid "Marriage settlement"
9228msgstr ""
9229
9230#: app/Module/CustomTagsAldfaer.php:53
9231msgid "Marriage type unknown"
9232msgstr ""
9233
9234#. I18N: Name of a module/report
9235#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9236#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
9237#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9238#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9239msgid "Marriages"
9240msgstr ""
9241
9242#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:129
9243#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:33
9244msgid "Marriages by century"
9245msgstr ""
9246
9247#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:114
9248#: resources/views/lists/families-table.phtml:245
9249#: resources/views/lists/families-table.phtml:280
9250#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:267
9251#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9252#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9253msgid "Married name"
9254msgstr ""
9255
9256#. I18N: Name of a country or state
9257#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
9258msgid "Marshall Islands"
9259msgstr ""
9260
9261#. I18N: Name of a country or state
9262#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
9263msgid "Martinique"
9264msgstr ""
9265
9266#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37
9267msgid "Masquerade as this user"
9268msgstr ""
9269
9270#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches
9271#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58
9272msgid "Match both upper and lower case letters."
9273msgstr ""
9274
9275#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
9276msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9277msgstr ""
9278
9279#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
9280msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9281msgstr ""
9282
9283#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42
9284msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9285msgstr ""
9286
9287#. I18N: Name of a country or state
9288#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
9289msgid "Mauritania"
9290msgstr ""
9291
9292#. I18N: Name of a country or state
9293#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9294msgid "Mauritius"
9295msgstr ""
9296
9297#. I18N: A configuration setting
9298#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:362
9299msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9300msgstr ""
9301
9302#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24
9303#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46
9304msgid "Maximum upload size: "
9305msgstr ""
9306
9307#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
9308msgctxt "Abbreviation for May"
9309msgid "May"
9310msgstr ""
9311
9312#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
9313msgctxt "GENITIVE"
9314msgid "May"
9315msgstr ""
9316
9317#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
9318msgctxt "INSTRUMENTAL"
9319msgid "May"
9320msgstr ""
9321
9322#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
9323msgctxt "LOCATIVE"
9324msgid "May"
9325msgstr ""
9326
9327#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67
9328#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
9329#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9330msgctxt "NOMINATIVE"
9331msgid "May"
9332msgstr ""
9333
9334#. I18N: Name of a country or state
9335#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
9336msgid "Mayotte"
9337msgstr ""
9338
9339#. I18N: Location of an LDS church temple
9340#: app/Elements/TempleCode.php:131
9341msgid "Medford, Oregon, United States"
9342msgstr ""
9343
9344#. I18N: Name of a module
9345#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:207 app/Module/MediaListModule.php:219
9346#: app/Module/MediaTabModule.php:60
9347#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323
9348#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792
9349#: resources/views/admin/media.phtml:104
9350#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
9351#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
9352msgid "Media"
9353msgstr "Gambar"
9354
9355#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31
9356#: resources/views/admin/media.phtml:100
9357#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40
9358#: resources/views/media-page-details.phtml:29
9359#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27
9360#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20
9361msgid "Media file"
9362msgstr ""
9363
9364#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
9365msgid "Media file to upload"
9366msgstr "File media kamuat"
9367
9368#. I18N: %s is the name of a folder.
9369#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94
9370#, php-format
9371msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
9372msgstr ""
9373
9374#: resources/views/admin/media.phtml:31
9375#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268
9376msgid "Media files"
9377msgstr ""
9378
9379#. I18N: A configuration setting
9380#: resources/views/admin/media.phtml:63
9381#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:248
9382msgid "Media folder"
9383msgstr ""
9384
9385#: resources/views/admin/media.phtml:32
9386#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:243
9387msgid "Media folders"
9388msgstr ""
9389
9390#: app/Factories/ElementFactory.php:291 app/Factories/ElementFactory.php:312
9391#: app/Factories/ElementFactory.php:345 app/Factories/ElementFactory.php:364
9392#: app/Factories/ElementFactory.php:421 app/Factories/ElementFactory.php:442
9393#: app/Factories/ElementFactory.php:573 app/Factories/ElementFactory.php:608
9394#: app/Factories/ElementFactory.php:631 app/Factories/ElementFactory.php:634
9395#: app/Factories/ElementFactory.php:654 app/Factories/ElementFactory.php:693
9396#: app/Factories/ElementFactory.php:722
9397#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:231
9398#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:110 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:159
9399#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:216 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:249
9400#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:64 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:78
9401#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35
9402#: resources/views/admin/media.phtml:108
9403#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:185
9404#: resources/views/admin/trees.phtml:248
9405#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
9406#: resources/views/family-page.phtml:67
9407#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94
9408msgid "Media object"
9409msgstr ""
9410
9411#. I18N: Name of a module/list
9412#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/MediaListModule.php:82
9413#: app/Services/AdminService.php:186
9414#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
9415#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
9416#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9417#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
9418#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
9419#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
9420#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
9421#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113
9422#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48
9423#: resources/views/record-page-links.phtml:52
9424#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12
9425#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21
9426msgid "Media objects"
9427msgstr "Gambar"
9428
9429#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95
9430msgid "Media objects found"
9431msgstr ""
9432
9433#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52
9434msgid "Media objects per page"
9435msgstr ""
9436
9437#: app/Factories/ElementFactory.php:641 app/Factories/ElementFactory.php:699
9438#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:138
9439#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:63
9440#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43
9441#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:118
9442msgid "Media type"
9443msgstr ""
9444
9445#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:103
9446#: app/Module/CustomTagsReunion.php:54
9447msgid "Medical"
9448msgstr ""
9449
9450#. I18N: The name of a colour-scheme
9451#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9452msgid "Mediterranio"
9453msgstr ""
9454
9455#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
9456msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9457msgstr ""
9458
9459#: app/Date/JalaliDate.php:265
9460msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9461msgid "Mehr"
9462msgstr ""
9463
9464#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9465#: app/Date/JalaliDate.php:137
9466msgctxt "GENITIVE"
9467msgid "Mehr"
9468msgstr ""
9469
9470#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9471#: app/Date/JalaliDate.php:227
9472msgctxt "INSTRUMENTAL"
9473msgid "Mehr"
9474msgstr ""
9475
9476#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9477#: app/Date/JalaliDate.php:182
9478msgctxt "LOCATIVE"
9479msgid "Mehr"
9480msgstr ""
9481
9482#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9483#: app/Date/JalaliDate.php:92
9484msgctxt "NOMINATIVE"
9485msgid "Mehr"
9486msgstr ""
9487
9488#. I18N: Location of an LDS church temple
9489#: app/Elements/TempleCode.php:132
9490msgid "Melbourne, Australia"
9491msgstr ""
9492
9493#. I18N: Listbox entry; name of a role
9494#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98
9495#: resources/views/admin/trees-export.phtml:120
9496#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245
9497#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:42
9498#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:62
9499msgid "Member"
9500msgstr ""
9501
9502#. I18N: Location of an LDS church temple
9503#: app/Elements/TempleCode.php:133
9504msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9505msgstr ""
9506
9507#: resources/views/admin/modules.phtml:161
9508#: resources/views/admin/modules.phtml:164
9509msgid "Menu"
9510msgstr ""
9511
9512#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9513#: resources/views/admin/control-panel.phtml:670
9514#: resources/views/admin/modules.phtml:78
9515#: resources/views/admin/modules.phtml:80
9516msgid "Menus"
9517msgstr ""
9518
9519#. I18N: The name of a colour-scheme
9520#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9521msgid "Mercury"
9522msgstr ""
9523
9524#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39
9525msgid "Merge"
9526msgstr ""
9527
9528#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75
9529#: resources/views/admin/control-panel.phtml:304
9530msgid "Merge family trees"
9531msgstr ""
9532
9533#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57
9534#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:68
9535#: resources/views/admin/trees.phtml:173
9536msgid "Merge records"
9537msgstr ""
9538
9539#. I18N: Location of an LDS church temple
9540#: app/Elements/TempleCode.php:134
9541msgid "Merida, Mexico"
9542msgstr ""
9543
9544#. I18N: Location of an LDS church temple
9545#: app/Elements/TempleCode.php:60
9546msgid "Mesa, Arizona, United States"
9547msgstr ""
9548
9549#: resources/views/admin/broadcast.phtml:58
9550#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
9551#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69
9552#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
9553#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57
9554msgid "Message"
9555msgstr ""
9556
9557#. I18N: Name of a module
9558#. I18N: A configuration setting
9559#: app/Module/UserMessagesModule.php:70
9560#: resources/views/admin/site-mail.phtml:44
9561msgid "Messages"
9562msgstr ""
9563
9564#. I18N: a month in the French republican calendar
9565#: app/Date/FrenchDate.php:153
9566msgctxt "GENITIVE"
9567msgid "Messidor"
9568msgstr ""
9569
9570#. I18N: a month in the French republican calendar
9571#: app/Date/FrenchDate.php:247
9572msgctxt "INSTRUMENTAL"
9573msgid "Messidor"
9574msgstr ""
9575
9576#. I18N: a month in the French republican calendar
9577#: app/Date/FrenchDate.php:200
9578msgctxt "LOCATIVE"
9579msgid "Messidor"
9580msgstr ""
9581
9582#. I18N: a month in the French republican calendar
9583#: app/Date/FrenchDate.php:106
9584msgctxt "NOMINATIVE"
9585msgid "Messidor"
9586msgstr ""
9587
9588#. I18N: Name of a country or state
9589#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9590msgid "Mexico"
9591msgstr ""
9592
9593#. I18N: Location of an LDS church temple
9594#: app/Elements/TempleCode.php:135
9595msgid "Mexico City, Mexico"
9596msgstr ""
9597
9598#. I18N: Type of media object
9599#: app/Elements/SourceMediaType.php:67
9600msgid "Microfiche"
9601msgstr ""
9602
9603#. I18N: Type of media object
9604#: app/Elements/SourceMediaType.php:68 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:151
9605msgid "Microfilm"
9606msgstr ""
9607
9608#. I18N: Name of a country or state
9609#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9610msgid "Micronesia"
9611msgstr ""
9612
9613#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194
9614msgid "Middle East"
9615msgstr ""
9616
9617#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:77
9618msgid "Military"
9619msgstr ""
9620
9621#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:104
9622#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:136
9623msgid "Military service"
9624msgstr ""
9625
9626#. I18N: Name of a module/report
9627#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9628#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9629#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9630msgid "Missing data"
9631msgstr ""
9632
9633#. I18N: Listbox entry; name of a role
9634#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102
9635#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259
9636msgid "Moderator"
9637msgstr ""
9638
9639#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479
9640msgid "Moderators"
9641msgstr "Ki Demang"
9642
9643#: resources/views/admin/components.phtml:39
9644#: resources/views/admin/modules.phtml:66
9645msgid "Module"
9646msgstr ""
9647
9648#: resources/views/admin/modules.phtml:61
9649#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10
9650msgid "Module administration"
9651msgstr ""
9652
9653#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
9654#: resources/views/admin/control-panel.phtml:558
9655#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
9656#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:18
9657#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
9658#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
9659#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
9660#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
9661#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
9662#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
9663#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
9664#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:14
9665#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
9666#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
9667#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
9668#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
9669msgid "Modules"
9670msgstr ""
9671
9672#. I18N: Name of a country or state
9673#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9674msgid "Moldova"
9675msgstr ""
9676
9677#. I18N: abbreviation for Monday
9678#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:280
9679#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
9680msgid "Mon"
9681msgstr ""
9682
9683#. I18N: Name of a country or state
9684#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9685msgid "Monaco"
9686msgstr ""
9687
9688#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:253
9689msgid "Monday"
9690msgstr ""
9691
9692#. I18N: Name of a country or state
9693#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9694msgid "Mongolia"
9695msgstr ""
9696
9697#. I18N: Name of a country or state
9698#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9699msgid "Montenegro"
9700msgstr ""
9701
9702#. I18N: Location of an LDS church temple
9703#: app/Elements/TempleCode.php:137
9704msgid "Monterrey, Mexico"
9705msgstr ""
9706
9707#. I18N: Location of an LDS church temple
9708#: app/Elements/TempleCode.php:136
9709msgid "Montevideo, Uruguay"
9710msgstr ""
9711
9712#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9713#: app/Module/StatisticsChartModule.php:281
9714#: app/Module/StatisticsChartModule.php:330
9715#: app/Module/StatisticsChartModule.php:379
9716#: app/Module/StatisticsChartModule.php:421
9717#: app/Module/StatisticsChartModule.php:470
9718#: resources/views/calendar-page.phtml:56
9719msgid "Month"
9720msgstr ""
9721
9722#: app/Module/StatisticsChartModule.php:280
9723#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
9724msgid "Month of birth"
9725msgstr ""
9726
9727#: app/Module/StatisticsChartModule.php:420
9728#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
9729msgid "Month of birth of first child in a relation"
9730msgstr ""
9731
9732#: app/Module/StatisticsChartModule.php:329
9733#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
9734msgid "Month of death"
9735msgstr ""
9736
9737#: app/Module/StatisticsChartModule.php:469
9738#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
9739msgid "Month of first marriage"
9740msgstr ""
9741
9742#: app/Module/StatisticsChartModule.php:378
9743#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
9744msgid "Month of marriage"
9745msgstr ""
9746
9747#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
9748#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9749#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9750msgid "Month:"
9751msgstr ""
9752
9753#. I18N: Location of an LDS church temple
9754#: app/Elements/TempleCode.php:138
9755msgid "Monticello, Utah, United States"
9756msgstr ""
9757
9758#. I18N: Location of an LDS church temple
9759#: app/Elements/TempleCode.php:139
9760msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9761msgstr ""
9762
9763#. I18N: Name of a country or state
9764#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9765msgid "Montserrat"
9766msgstr ""
9767
9768#: app/Date/JalaliDate.php:263
9769msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9770msgid "Mor"
9771msgstr ""
9772
9773#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9774#: app/Date/JalaliDate.php:133
9775msgctxt "GENITIVE"
9776msgid "Mordad"
9777msgstr ""
9778
9779#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9780#: app/Date/JalaliDate.php:223
9781msgctxt "INSTRUMENTAL"
9782msgid "Mordad"
9783msgstr ""
9784
9785#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9786#: app/Date/JalaliDate.php:178
9787msgctxt "LOCATIVE"
9788msgid "Mordad"
9789msgstr ""
9790
9791#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9792#: app/Date/JalaliDate.php:88
9793msgctxt "NOMINATIVE"
9794msgid "Mordad"
9795msgstr ""
9796
9797#. I18N: Name of a country or state
9798#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9799msgid "Morocco"
9800msgstr ""
9801
9802#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9803#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
9804msgid "Most SMTP servers require a password."
9805msgstr ""
9806
9807#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:74
9808#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266
9809#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105
9810msgid "Most common surnames"
9811msgstr ""
9812
9813#: resources/views/admin/site-mail.phtml:191
9814msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9815msgstr ""
9816
9817#: resources/views/admin/site-mail.phtml:83
9818msgid "Most mail servers require a valid email address."
9819msgstr ""
9820
9821#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9822#: resources/views/admin/site-mail.phtml:186
9823msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9824msgstr ""
9825
9826#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9827#: resources/views/admin/site-mail.phtml:172
9828msgid "Most servers do not use secure connections."
9829msgstr ""
9830
9831#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
9832#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52
9833#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52
9834msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9835msgstr ""
9836
9837#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64
9838msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9839msgstr ""
9840
9841#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74
9842msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9843msgstr ""
9844
9845#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64
9846msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9847msgstr ""
9848
9849#. I18N: Name of a module
9850#: app/Module/TopPageViewsModule.php:47
9851msgid "Most viewed pages"
9852msgstr ""
9853
9854#: resources/views/search-advanced-page.phtml:74
9855#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9856#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9857#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9858#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
9859#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9860#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
9861msgid "Mother"
9862msgstr ""
9863
9864#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19
9865#, php-format
9866msgid "Mother: %s"
9867msgstr ""
9868
9869#: app/Functions/FunctionsPrint.php:210
9870msgid "Mother’s age"
9871msgstr ""
9872
9873#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9874#: app/Individual.php:907
9875#, php-format
9876msgid "Mother’s family with %s"
9877msgstr ""
9878
9879#. I18N: A step-family.
9880#: app/Individual.php:911
9881msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9882msgstr ""
9883
9884#. I18N: Location of an LDS church temple
9885#: app/Elements/TempleCode.php:140
9886msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9887msgstr ""
9888
9889#: resources/views/admin/components.phtml:46
9890#: resources/views/admin/components.phtml:152
9891#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57
9892msgid "Move down"
9893msgstr ""
9894
9895#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9896msgid "Move the media object?"
9897msgstr ""
9898
9899#: resources/views/admin/components.phtml:45
9900#: resources/views/admin/components.phtml:146
9901#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56
9902msgid "Move up"
9903msgstr ""
9904
9905#. I18N: Name of a country or state
9906#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9907msgid "Mozambique"
9908msgstr ""
9909
9910#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9911#: app/Date/HijriDate.php:128
9912msgctxt "GENITIVE"
9913msgid "Muharram"
9914msgstr ""
9915
9916#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9917#: app/Date/HijriDate.php:218
9918msgctxt "INSTRUMENTAL"
9919msgid "Muharram"
9920msgstr ""
9921
9922#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9923#: app/Date/HijriDate.php:173
9924msgctxt "LOCATIVE"
9925msgid "Muharram"
9926msgstr ""
9927
9928#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9929#: app/Date/HijriDate.php:83
9930msgctxt "NOMINATIVE"
9931msgid "Muharram"
9932msgstr ""
9933
9934#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
9935msgid "Multiple marriages"
9936msgstr ""
9937
9938#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:92
9939#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:319 app/Module/UserWelcomeModule.php:115
9940msgid "My account"
9941msgstr ""
9942
9943#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59
9944msgid "My family tree"
9945msgstr ""
9946
9947#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:334 app/Module/UserWelcomeModule.php:108
9948msgid "My individual record"
9949msgstr ""
9950
9951#. I18N: Name of a module
9952#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:89 app/Module/ModuleThemeTrait.php:349
9953#: app/Module/UserWelcomeModule.php:62 resources/views/admin/modules.phtml:188
9954#: resources/views/admin/modules.phtml:192
9955#: resources/views/layouts/administration.phtml:53
9956msgid "My page"
9957msgstr ""
9958
9959#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:363
9960msgid "My pages"
9961msgstr ""
9962
9963#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:397
9964msgid "My pedigree"
9965msgstr ""
9966
9967#. I18N: Name of a country or state
9968#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9969msgid "Myanmar"
9970msgstr ""
9971
9972#: app/Factories/ElementFactory.php:542 app/Factories/ElementFactory.php:720
9973#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:221
9974#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:58 app/Module/CustomTagsLegacy.php:100
9975#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81
9976#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140
9977#: resources/views/individual-name.phtml:42
9978#: resources/views/individual-name.phtml:53
9979#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9
9980#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9981#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26
9982#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9983#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9984#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9985#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9986#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9987#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9988#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9989#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9990#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9991#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9992#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9993#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9994#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9995#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9996#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9997#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9998#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9999#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
10000msgid "Name"
10001msgstr ""
10002
10003#: app/Factories/ElementFactory.php:672
10004#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
10005msgctxt "Repository"
10006msgid "Name"
10007msgstr ""
10008
10009#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:74
10010msgid "Name in Hebrew"
10011msgstr ""
10012
10013#: app/Factories/ElementFactory.php:546 app/Factories/ElementFactory.php:553
10014#: app/Factories/ElementFactory.php:558
10015msgid "Name prefix"
10016msgstr ""
10017
10018#: app/Factories/ElementFactory.php:547 app/Factories/ElementFactory.php:554
10019#: app/Factories/ElementFactory.php:559
10020msgid "Name suffix"
10021msgstr ""
10022
10023#: resources/views/admin/tags.phtml:31
10024#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
10025#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12
10026#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10027#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10028msgid "Names"
10029msgstr ""
10030
10031#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:139
10032#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:130
10033msgid "Namesake"
10034msgstr ""
10035
10036#. I18N: Name of a country or state
10037#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
10038msgid "Namibia"
10039msgstr ""
10040
10041#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
10042msgid "Nanny"
10043msgstr ""
10044
10045#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
10046msgid "Narrative description"
10047msgstr ""
10048
10049#. I18N: Location of an LDS church temple
10050#: app/Elements/TempleCode.php:141
10051msgid "Nashville, Tennessee, United States"
10052msgstr ""
10053
10054#: app/Factories/ElementFactory.php:566
10055msgid "Nationality"
10056msgstr ""
10057
10058#: app/Factories/ElementFactory.php:567
10059msgid "Naturalization"
10060msgstr ""
10061
10062#. I18N: Name of a country or state
10063#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
10064msgid "Nauru"
10065msgstr ""
10066
10067#. I18N: Location of an LDS church temple
10068#: app/Elements/TempleCode.php:142
10069msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
10070msgstr ""
10071
10072#. I18N: Location of an LDS church temple
10073#: app/Elements/TempleCode.php:143
10074msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
10075msgstr ""
10076
10077#. I18N: Name of a country or state
10078#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
10079msgid "Nepal"
10080msgstr ""
10081
10082#. I18N: Name of a country or state
10083#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
10084msgid "Netherlands"
10085msgstr ""
10086
10087#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
10088#: resources/views/components/datetime.phtml:11
10089msgid "Never"
10090msgstr ""
10091
10092#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72
10093#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:106
10094msgid "Never married"
10095msgstr ""
10096
10097#. I18N: Name of a country or state
10098#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
10099msgid "New Caledonia"
10100msgstr ""
10101
10102#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:131 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:132
10103#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:133 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:134
10104#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:135
10105msgid "New GEDCOM tag"
10106msgstr ""
10107
10108#. I18N: Location of an LDS church temple
10109#: app/Elements/TempleCode.php:146
10110msgid "New York, New York, United States"
10111msgstr ""
10112
10113#. I18N: Name of a country or state
10114#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
10115msgid "New Zealand"
10116msgstr ""
10117
10118#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78
10119msgid "New data"
10120msgstr ""
10121
10122#. I18N: %s is a server name/URL
10123#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:156
10124#, php-format
10125msgid "New registration at %s"
10126msgstr ""
10127
10128#. I18N: %s is a server name/URL
10129#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:110
10130#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:86
10131#, php-format
10132msgid "New user at %s"
10133msgstr ""
10134
10135#. I18N: Location of an LDS church temple
10136#: app/Elements/TempleCode.php:144
10137msgid "Newport Beach, California, United States"
10138msgstr ""
10139
10140#. I18N: Name of a module
10141#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:119
10142msgid "News"
10143msgstr ""
10144
10145#. I18N: Type of media object
10146#: app/Elements/SourceMediaType.php:72
10147msgid "Newspaper"
10148msgstr ""
10149
10150#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
10151msgid "Next email reminder will be sent after "
10152msgstr ""
10153
10154#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
10155#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
10156msgid "Next image"
10157msgstr ""
10158
10159#. I18N: Name of a country or state
10160#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
10161msgid "Nicaragua"
10162msgstr ""
10163
10164#: app/Factories/ElementFactory.php:545 app/Factories/ElementFactory.php:552
10165#: app/Factories/ElementFactory.php:557
10166msgid "Nickname"
10167msgstr ""
10168
10169#. I18N: Name of a country or state
10170#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
10171msgid "Niger"
10172msgstr ""
10173
10174#. I18N: Name of a country or state
10175#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
10176msgid "Nigeria"
10177msgstr ""
10178
10179#. I18N: a month in the Jewish calendar
10180#: app/Date/JewishDate.php:192
10181msgctxt "GENITIVE"
10182msgid "Nissan"
10183msgstr ""
10184
10185#. I18N: a month in the Jewish calendar
10186#: app/Date/JewishDate.php:296
10187msgctxt "INSTRUMENTAL"
10188msgid "Nissan"
10189msgstr ""
10190
10191#. I18N: a month in the Jewish calendar
10192#: app/Date/JewishDate.php:244
10193msgctxt "LOCATIVE"
10194msgid "Nissan"
10195msgstr ""
10196
10197#. I18N: a month in the Jewish calendar
10198#: app/Date/JewishDate.php:140
10199msgctxt "NOMINATIVE"
10200msgid "Nissan"
10201msgstr ""
10202
10203#. I18N: Name of a country or state
10204#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
10205msgid "Niue"
10206msgstr ""
10207
10208#. I18N: a month in the French republican calendar
10209#: app/Date/FrenchDate.php:141
10210msgctxt "GENITIVE"
10211msgid "Nivose"
10212msgstr ""
10213
10214#. I18N: a month in the French republican calendar
10215#: app/Date/FrenchDate.php:235
10216msgctxt "INSTRUMENTAL"
10217msgid "Nivose"
10218msgstr ""
10219
10220#. I18N: a month in the French republican calendar
10221#: app/Date/FrenchDate.php:188
10222msgctxt "LOCATIVE"
10223msgid "Nivose"
10224msgstr ""
10225
10226#. I18N: a month in the French republican calendar
10227#: app/Date/FrenchDate.php:93
10228msgctxt "NOMINATIVE"
10229msgid "Nivose"
10230msgstr ""
10231
10232#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335
10233msgid "No"
10234msgstr ""
10235
10236#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:93
10237#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:105
10238msgid "No GEDCOM file was received."
10239msgstr ""
10240
10241#: resources/views/admin/trees-import.phtml:72
10242msgid "No GEDCOM files found."
10243msgstr ""
10244
10245#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124
10246#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127
10247msgid "No calendar conversion"
10248msgstr ""
10249
10250#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:64 app/Module/DescendancyModule.php:273
10251#: resources/views/family-page-children.phtml:17
10252msgid "No children"
10253msgstr ""
10254
10255#: app/Services/MessageService.php:228
10256msgid "No contact"
10257msgstr ""
10258
10259#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46
10260msgid "No duplicates have been found."
10261msgstr ""
10262
10263#: resources/views/admin/trees-check.phtml:35
10264msgid "No errors have been found."
10265msgstr ""
10266
10267#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10268#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:164
10269#, php-format
10270msgid "No events exist for the next %s day."
10271msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10272msgstr[0] ""
10273msgstr[1] ""
10274
10275#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8
10276msgid "No events exist for today."
10277msgstr ""
10278
10279#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:160
10280msgid "No events exist for tomorrow."
10281msgstr ""
10282
10283#: resources/views/family-page.phtml:42
10284msgid "No facts exist for this family."
10285msgstr ""
10286
10287#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10288#: app/Functions/Functions.php:53
10289msgid "No file was received. Please try again."
10290msgstr ""
10291
10292#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:410
10293msgid "No link between the two individuals could be found."
10294msgstr ""
10295
10296#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75
10297#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122
10298#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168
10299msgid "No matching facts found"
10300msgstr ""
10301
10302#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18
10303#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18
10304msgid "No news articles have been submitted."
10305msgstr ""
10306
10307#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10308msgid "No predefined text"
10309msgstr ""
10310
10311#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
10312#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
10313msgid "No records to display"
10314msgstr ""
10315
10316#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34
10317#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46
10318#: resources/views/search-advanced-page.phtml:96
10319#: resources/views/search-general-page.phtml:109
10320#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98
10321msgid "No results found."
10322msgstr ""
10323
10324#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
10325msgid "No signed-in and no anonymous users"
10326msgstr ""
10327
10328#: app/Elements/TempleCode.php:211
10329msgid "No temple - living ordinance"
10330msgstr ""
10331
10332#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:168
10333#: resources/views/admin/control-panel.phtml:185
10334#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21
10335msgid "No upgrade information is available."
10336msgstr "Teu aya informasi pamutahiran sistem."
10337
10338#. I18N: The name of a colour-scheme
10339#: app/Module/ColorsTheme.php:173
10340msgid "Nocturnal"
10341msgstr ""
10342
10343#. I18N: https://nominatim.org
10344#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39
10345msgid "Nominatim"
10346msgstr ""
10347
10348#: app/Module/IndividualListModule.php:295
10349#: app/Module/IndividualListModule.php:511
10350#: resources/views/admin/trees-export.phtml:108
10351#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:30
10352#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10353#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10354#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10355#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10356msgid "None"
10357msgstr ""
10358
10359#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10360#: app/Date/FrenchDate.php:303
10361msgid "Nonidi"
10362msgstr ""
10363
10364#. I18N: Name of a country or state
10365#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10366msgid "Norfolk Island"
10367msgstr ""
10368
10369#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158
10370msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10371msgstr ""
10372
10373#. I18N: Name of a country or state
10374#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10375msgid "North Korea"
10376msgstr ""
10377
10378#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185
10379msgid "Northern America"
10380msgstr ""
10381
10382#. I18N: Name of a country or state
10383#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10384msgid "Northern Ireland"
10385msgstr ""
10386
10387#. I18N: Name of a country or state
10388#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10389msgid "Northern Mariana Islands"
10390msgstr ""
10391
10392#. I18N: Name of a country or state
10393#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10394msgid "Norway"
10395msgstr ""
10396
10397#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479
10398msgid "Not approved by an administrator"
10399msgstr "Teu ditampi ku Kuncén"
10400
10401#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:105
10402msgid "Not living"
10403msgstr ""
10404
10405#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Module/BranchesListModule.php:448
10406#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:66
10407#: resources/views/lists/families-table.phtml:191
10408msgid "Not married"
10409msgstr ""
10410
10411#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479
10412msgid "Not verified by the user"
10413msgstr "Teu diverifikasi ku pamaké"
10414
10415#: app/Factories/ElementFactory.php:290 app/Factories/ElementFactory.php:300
10416#: app/Factories/ElementFactory.php:311 app/Factories/ElementFactory.php:344
10417#: app/Factories/ElementFactory.php:363 app/Factories/ElementFactory.php:381
10418#: app/Factories/ElementFactory.php:420 app/Factories/ElementFactory.php:430
10419#: app/Factories/ElementFactory.php:441 app/Factories/ElementFactory.php:572
10420#: app/Factories/ElementFactory.php:607 app/Factories/ElementFactory.php:615
10421#: app/Factories/ElementFactory.php:619 app/Factories/ElementFactory.php:620
10422#: app/Factories/ElementFactory.php:630 app/Factories/ElementFactory.php:638
10423#: app/Factories/ElementFactory.php:643 app/Factories/ElementFactory.php:653
10424#: app/Factories/ElementFactory.php:669 app/Factories/ElementFactory.php:673
10425#: app/Factories/ElementFactory.php:685 app/Factories/ElementFactory.php:691
10426#: app/Factories/ElementFactory.php:692 app/Factories/ElementFactory.php:700
10427#: app/Factories/ElementFactory.php:716 app/Factories/ElementFactory.php:721
10428#: app/Factories/ElementFactory.php:732 app/Factories/ElementFactory.php:735
10429#: app/Functions/FunctionsPrint.php:101 app/Functions/FunctionsPrint.php:176
10430#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:797
10431#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:810
10432#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:176 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:101
10433#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:109 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:150
10434#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:158 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:194
10435#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:206 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:215
10436#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:248 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:55
10437#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:63 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:69
10438#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:77
10439#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:184
10440#: resources/views/family-page.phtml:55
10441#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51
10442#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
10443#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10444#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159
10445#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:49
10446#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
10447#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10448#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10449#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10450#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10451#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10452msgid "Note"
10453msgstr ""
10454
10455#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10456msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10457msgstr ""
10458
10459#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10460msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10461msgstr ""
10462
10463#. I18N: Name of a module
10464#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/NoteListModule.php:164
10465#: app/Module/NotesTabModule.php:59
10466#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
10467#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
10468#: resources/views/record-page-links.phtml:70
10469#: resources/views/search-results.phtml:78
10470#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39
10471#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
10472#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10473msgid "Notes"
10474msgstr ""
10475
10476#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75
10477msgid "Nothing found to cleanup"
10478msgstr ""
10479
10480#: resources/views/admin/location-edit.phtml:148
10481#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:101
10482msgid "Nothing found."
10483msgstr ""
10484
10485#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:97
10486#: resources/views/modules/places/tab.phtml:94
10487msgid "Nothing to show"
10488msgstr ""
10489
10490#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211
10491msgctxt "Abbreviation for November"
10492msgid "Nov"
10493msgstr ""
10494
10495#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:108
10496msgctxt "GENITIVE"
10497msgid "November"
10498msgstr ""
10499
10500#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:178
10501msgctxt "INSTRUMENTAL"
10502msgid "November"
10503msgstr ""
10504
10505#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:143
10506msgctxt "LOCATIVE"
10507msgid "November"
10508msgstr ""
10509
10510#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73
10511#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802
10512#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10513msgctxt "NOMINATIVE"
10514msgid "November"
10515msgstr ""
10516
10517#. I18N: Location of an LDS church temple
10518#: app/Elements/TempleCode.php:145
10519msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10520msgstr ""
10521
10522#: app/Factories/ElementFactory.php:343 app/Factories/ElementFactory.php:570
10523#: app/Module/StatisticsChartModule.php:717
10524#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:114
10525#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
10526msgid "Number of children"
10527msgstr ""
10528
10529#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21
10530#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21
10531#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18
10532msgid "Number of days to show"
10533msgstr ""
10534
10535#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:125
10536#: resources/views/statistics/families/children.phtml:32
10537msgid "Number of families without children"
10538msgstr ""
10539
10540#. I18N: ... to show in a list
10541#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15
10542msgid "Number of given names"
10543msgstr ""
10544
10545#: app/Factories/ElementFactory.php:571
10546msgid "Number of marriages"
10547msgstr ""
10548
10549#. I18N: ... to show in a list
10550#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13
10551msgid "Number of pages"
10552msgstr ""
10553
10554#. I18N: ... to show in a list
10555#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82
10556#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15
10557msgid "Number of surnames"
10558msgstr ""
10559
10560#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
10561msgid "Nurse"
10562msgstr ""
10563
10564#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
10565msgctxt "FEMALE"
10566msgid "Nurse"
10567msgstr ""
10568
10569#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
10570msgctxt "MALE"
10571msgid "Nurse"
10572msgstr ""
10573
10574#. I18N: Location of an LDS church temple
10575#: app/Elements/TempleCode.php:148
10576msgid "Oakland, California, United States"
10577msgstr ""
10578
10579#. I18N: Location of an LDS church temple
10580#: app/Elements/TempleCode.php:149
10581msgid "Oaxaca, Mexico"
10582msgstr ""
10583
10584#: app/Factories/ElementFactory.php:574 app/Module/CustomTagsAncestry.php:52
10585#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10586#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10587msgid "Occupation"
10588msgstr ""
10589
10590#. I18N: Name of a report
10591#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10592#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10593#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10594msgid "Occupations"
10595msgstr ""
10596
10597#. I18N: Name of a country or state
10598#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10599msgid "Occupied Palestinian Territory"
10600msgstr ""
10601
10602#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:210
10603msgctxt "Abbreviation for October"
10604msgid "Oct"
10605msgstr ""
10606
10607#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10608#: app/Date/FrenchDate.php:301
10609msgid "Octidi"
10610msgstr ""
10611
10612#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:107
10613msgctxt "GENITIVE"
10614msgid "October"
10615msgstr ""
10616
10617#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:177
10618msgctxt "INSTRUMENTAL"
10619msgid "October"
10620msgstr ""
10621
10622#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:142
10623msgctxt "LOCATIVE"
10624msgid "October"
10625msgstr ""
10626
10627#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72
10628#: app/Module/StatisticsChartModule.php:801
10629#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10630msgctxt "NOMINATIVE"
10631msgid "October"
10632msgstr ""
10633
10634#. I18N: Location of an LDS church temple
10635#: app/Elements/TempleCode.php:150
10636msgid "Ogden, Utah, United States"
10637msgstr ""
10638
10639#. I18N: Location of an LDS church temple
10640#: app/Elements/TempleCode.php:151
10641msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10642msgstr ""
10643
10644#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71
10645msgid "Old data"
10646msgstr ""
10647
10648#: resources/views/admin/control-panel.phtml:853
10649msgid "Old files found"
10650msgstr "File heubeul kapanggih"
10651
10652#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:64
10653msgid "Oldest father"
10654msgstr ""
10655
10656#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:84
10657msgid "Oldest female"
10658msgstr ""
10659
10660#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12
10661msgid "Oldest living individuals"
10662msgstr ""
10663
10664#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:64
10665msgid "Oldest male"
10666msgstr ""
10667
10668#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:84
10669msgid "Oldest mother"
10670msgstr ""
10671
10672#. I18N: The name of a colour-scheme
10673#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10674msgid "Olivia"
10675msgstr ""
10676
10677#. I18N: Name of a country or state
10678#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10679msgid "Oman"
10680msgstr ""
10681
10682#. I18N: Name of a module
10683#: app/Module/OnThisDayModule.php:101
10684msgid "On this day"
10685msgstr ""
10686
10687#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:124
10688msgid "On this day…"
10689msgstr ""
10690
10691#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77
10692msgid "Only add new records"
10693msgstr ""
10694
10695#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78
10696#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:626
10697#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32
10698msgid "Only managers can edit"
10699msgstr ""
10700
10701#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:77
10702msgid "Only update existing records"
10703msgstr ""
10704
10705#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13
10706msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10707msgstr ""
10708
10709#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175
10710msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10711msgstr ""
10712
10713#. I18N: https://openrouteservice.org
10714#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44
10715#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81
10716msgid "OpenRouteService"
10717msgstr ""
10718
10719#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:57
10720msgid "OpenStreetMap™"
10721msgstr ""
10722
10723#. I18N: Location of an LDS church temple
10724#: app/Elements/TempleCode.php:152
10725msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10726msgstr ""
10727
10728#: app/Date/JalaliDate.php:260
10729msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10730msgid "Ord"
10731msgstr ""
10732
10733#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10734#: app/Date/JalaliDate.php:127
10735msgctxt "GENITIVE"
10736msgid "Ordibehesht"
10737msgstr ""
10738
10739#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10740#: app/Date/JalaliDate.php:217
10741msgctxt "INSTRUMENTAL"
10742msgid "Ordibehesht"
10743msgstr ""
10744
10745#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10746#: app/Date/JalaliDate.php:172
10747msgctxt "LOCATIVE"
10748msgid "Ordibehesht"
10749msgstr ""
10750
10751#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10752#: app/Date/JalaliDate.php:82
10753msgctxt "NOMINATIVE"
10754msgid "Ordibehesht"
10755msgstr ""
10756
10757#: app/Factories/ElementFactory.php:736
10758msgid "Ordinance"
10759msgstr ""
10760
10761#: app/Factories/ElementFactory.php:576
10762msgid "Ordination"
10763msgstr ""
10764
10765#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service.
10766#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39
10767msgid "Ordnance Survey historic maps"
10768msgstr ""
10769
10770#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10772msgid "Orientation"
10773msgstr ""
10774
10775#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:74
10776#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:83
10777#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:106
10778#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:117
10779msgid "Original text"
10780msgstr ""
10781
10782#. I18N: Location of an LDS church temple
10783#: app/Elements/TempleCode.php:153
10784msgid "Orlando, Florida, United States"
10785msgstr ""
10786
10787#. I18N: Type of media object
10788#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
10789#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:73
10790#: app/Module/StatisticsChartModule.php:155
10791#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91
10792#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150
10793#: resources/views/admin/control-panel.phtml:750
10794msgid "Other"
10795msgstr ""
10796
10797#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429
10798msgid "Other facts to show in charts"
10799msgstr ""
10800
10801#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:816
10802msgid "Other preferences"
10803msgstr ""
10804
10805#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118
10806msgid "Owner"
10807msgstr ""
10808
10809#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
10810msgctxt "FEMALE"
10811msgid "Owner"
10812msgstr ""
10813
10814#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
10815msgctxt "MALE"
10816msgid "Owner"
10817msgstr ""
10818
10819#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10820#: app/Functions/Functions.php:62
10821msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10822msgstr ""
10823
10824#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10825#: app/Functions/Functions.php:59
10826msgid "PHP failed to write to disk."
10827msgstr ""
10828
10829#: resources/views/admin/server-information.phtml:18
10830msgid "PHP information"
10831msgstr ""
10832
10833#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10834#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10835#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10836#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10837#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10838#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10839#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10840#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10841#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10842#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
10843#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10844#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10845#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10846#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10847#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
10848msgid "Page"
10849msgstr ""
10850
10851#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39
10852#, php-format
10853msgid "Page %s of %s"
10854msgstr ""
10855
10856#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10857#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10858#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10859#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10860#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10861#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10862#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10863#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10864#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10865#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10866#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10867#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10868#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10869#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10870#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10871#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10872msgid "Page size"
10873msgstr ""
10874
10875#. I18N: Type of media object
10876#: app/Elements/SourceMediaType.php:75
10877msgid "Painting"
10878msgstr ""
10879
10880#. I18N: Name of a country or state
10881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10882msgid "Pakistan"
10883msgstr ""
10884
10885#. I18N: Name of a country or state
10886#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10887msgid "Palau"
10888msgstr ""
10889
10890#. I18N: A colour scheme
10891#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10892msgid "Palette"
10893msgstr ""
10894
10895#. I18N: Location of an LDS church temple
10896#: app/Elements/TempleCode.php:155
10897msgid "Palmyra, New York, United States"
10898msgstr ""
10899
10900#. I18N: Name of a country or state
10901#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10902msgid "Panama"
10903msgstr ""
10904
10905#. I18N: Location of an LDS church temple
10906#: app/Elements/TempleCode.php:156
10907msgid "Panama City, Panama"
10908msgstr ""
10909
10910#. I18N: Location of an LDS church temple
10911#: app/Elements/TempleCode.php:157
10912msgid "Papeete, Tahiti"
10913msgstr ""
10914
10915#. I18N: Name of a country or state
10916#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10917msgid "Papua New Guinea"
10918msgstr ""
10919
10920#. I18N: Name of a country or state
10921#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10922msgid "Paraguay"
10923msgstr ""
10924
10925#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:233
10926msgid "Parent"
10927msgstr ""
10928
10929#: app/Factories/ElementFactory.php:596
10930#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218
10931#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72
10932#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33
10933#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:42
10934msgid "Parents"
10935msgstr ""
10936
10937#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10938#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
10939#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10940#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10941#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
10942msgid "Parents and siblings"
10943msgstr ""
10944
10945#: app/Functions/FunctionsPrint.php:222
10946msgid "Parent’s age"
10947msgstr ""
10948
10949#. I18N: A configuration setting
10950#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
10951#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
10952#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68
10953#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
10954#: resources/views/login-page.phtml:44
10955#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
10956#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
10957#: resources/views/register-page.phtml:72
10958#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78
10959msgid "Password"
10960msgstr ""
10961
10962#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
10963#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73
10964#: resources/views/edit-account-page.phtml:94
10965#: resources/views/password-reset-page.phtml:40
10966#: resources/views/register-page.phtml:78
10967msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10968msgstr ""
10969
10970#. I18N: Location of an LDS church temple
10971#: app/Elements/TempleCode.php:158
10972msgid "Payson, Utah, United States"
10973msgstr ""
10974
10975#. I18N: Name of a module/chart
10976#. I18N: Name of a report
10977#: app/Module/ChartsBlockModule.php:125 app/Module/ChartsBlockModule.php:268
10978#: app/Module/PedigreeChartModule.php:118
10979#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10980#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10981#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10982msgid "Pedigree"
10983msgstr ""
10984
10985#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10986msgid "Pedigree chart"
10987msgstr ""
10988
10989#. I18N: Name of a module
10990#: app/Module/PedigreeMapModule.php:127
10991msgid "Pedigree map"
10992msgstr ""
10993
10994#. I18N: %s is an individual’s name
10995#: app/Module/PedigreeMapModule.php:173 app/Module/PedigreeMapModule.php:231
10996#, php-format
10997msgid "Pedigree map of %s"
10998msgstr ""
10999
11000#. I18N: %s is an individual’s name
11001#: app/Module/PedigreeChartModule.php:164
11002#, php-format
11003msgid "Pedigree tree of %s"
11004msgstr ""
11005
11006#. I18N: Name of a module
11007#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
11008#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:70
11009#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:424 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
11010#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
11011#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318
11012#: resources/views/admin/control-panel.phtml:344
11013#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
11014#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
11015msgid "Pending changes"
11016msgstr "Ngantos widi"
11017
11018#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20
11019msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
11020msgstr ""
11021
11022#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:67
11023#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:107
11024msgid "Permanent number"
11025msgstr ""
11026
11027#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
11028#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
11029msgid "Permanently delete these records?"
11030msgstr ""
11031
11032#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18
11033msgid "Personal data"
11034msgstr ""
11035
11036#. I18N: Location of an LDS church temple
11037#: app/Elements/TempleCode.php:159
11038msgid "Perth, Australia"
11039msgstr ""
11040
11041#. I18N: Name of a country or state
11042#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
11043msgid "Peru"
11044msgstr ""
11045
11046#. I18N: Name of a country or state
11047#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
11048msgid "Philippines"
11049msgstr ""
11050
11051#. I18N: Location of an LDS church temple
11052#: app/Elements/TempleCode.php:160
11053msgid "Phoenix, Arizona, United States"
11054msgstr ""
11055
11056#: app/Factories/ElementFactory.php:292 app/Factories/ElementFactory.php:396
11057#: app/Factories/ElementFactory.php:422 app/Factories/ElementFactory.php:674
11058#: app/Factories/ElementFactory.php:723
11059#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
11060msgid "Phone"
11061msgstr ""
11062
11063#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:66
11064msgid "Phonetic algorithm"
11065msgstr ""
11066
11067#: app/Factories/ElementFactory.php:543
11068msgid "Phonetic name"
11069msgstr ""
11070
11071#: app/Factories/ElementFactory.php:294 app/Factories/ElementFactory.php:424
11072msgid "Phonetic place"
11073msgstr ""
11074
11075#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
11076#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:100
11077#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:38
11078msgid "Phonetic search"
11079msgstr ""
11080
11081#: app/Factories/ElementFactory.php:550
11082msgid "Phonetic type"
11083msgstr ""
11084
11085#. I18N: Type of media object
11086#: app/Elements/SourceMediaType.php:74
11087#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:58
11088#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:60
11089#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:79 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:101
11090#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:131 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:160
11091msgid "Photo"
11092msgstr ""
11093
11094#. I18N: The name of a colour-scheme
11095#: app/Module/ColorsTheme.php:177
11096msgid "Pink Plastic"
11097msgstr ""
11098
11099#. I18N: Name of a country or state
11100#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
11101msgid "Pitcairn"
11102msgstr ""
11103
11104#: app/Factories/ElementFactory.php:293 app/Factories/ElementFactory.php:353
11105#: app/Factories/ElementFactory.php:423 app/Factories/ElementFactory.php:690
11106#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236
11107#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:59
11108#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:200 app/Module/CustomTagsLegacy.php:69
11109#: app/Module/FixCemeteryTag.php:86
11110#: resources/views/admin/location-edit.phtml:40
11111#: resources/views/admin/location-edit.phtml:147
11112#: resources/views/admin/locations.phtml:42
11113#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
11114#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242
11115#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253
11116#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:48
11117#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
11118#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56
11119#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
11120#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
11121#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
11122#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
11123#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
11124#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
11125#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
11126#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
11127#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
11128msgid "Place"
11129msgstr ""
11130
11131#. I18N: Name of a module/list
11132#: app/Factories/ElementFactory.php:382
11133#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:108
11134#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:252
11135#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
11136msgid "Place hierarchy"
11137msgstr ""
11138
11139#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:66
11140msgid "Place in Hebrew"
11141msgstr ""
11142
11143#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14
11144msgid "Place list"
11145msgstr ""
11146
11147#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
11148#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:605
11149msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
11150msgstr ""
11151
11152#: resources/views/help/place.phtml:12
11153msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
11154msgstr ""
11155
11156#: resources/views/help/place.phtml:8
11157msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
11158msgstr ""
11159
11160#: app/Factories/ElementFactory.php:459
11161msgid "Place of LDS baptism"
11162msgstr ""
11163
11164#: app/Factories/ElementFactory.php:597
11165msgid "Place of LDS child sealing"
11166msgstr ""
11167
11168#: app/Factories/ElementFactory.php:499
11169msgid "Place of LDS confirmation"
11170msgstr ""
11171
11172#: app/Factories/ElementFactory.php:519
11173msgid "Place of LDS endowment"
11174msgstr ""
11175
11176#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224
11177msgid "Place of LDS spouse sealing"
11178msgstr ""
11179
11180#: app/Factories/ElementFactory.php:451
11181msgid "Place of adoption"
11182msgstr ""
11183
11184#: app/Factories/ElementFactory.php:465
11185#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
11186msgid "Place of baptism"
11187msgstr ""
11188
11189#: app/Factories/ElementFactory.php:468
11190#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
11191msgid "Place of bar mitzvah"
11192msgstr ""
11193
11194#: app/Factories/ElementFactory.php:471
11195#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
11196msgid "Place of bat mitzvah"
11197msgstr ""
11198
11199#: app/Factories/ElementFactory.php:475
11200#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
11201#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
11202msgid "Place of birth"
11203msgstr ""
11204
11205#: app/Factories/ElementFactory.php:478
11206msgid "Place of blessing"
11207msgstr ""
11208
11209#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:96
11210msgid "Place of brit milah"
11211msgstr ""
11212
11213#: app/Factories/ElementFactory.php:481
11214#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
11215msgid "Place of burial"
11216msgstr ""
11217
11218#: app/Factories/ElementFactory.php:492
11219#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
11220msgid "Place of christening"
11221msgstr ""
11222
11223#. I18N: German Bürgerort
11224#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:124
11225msgid "Place of citizenship"
11226msgstr ""
11227
11228#: app/Factories/ElementFactory.php:496
11229#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
11230msgid "Place of confirmation"
11231msgstr ""
11232
11233#: app/Factories/ElementFactory.php:505
11234msgid "Place of cremation"
11235msgstr ""
11236
11237#: app/Factories/ElementFactory.php:509
11238#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
11239#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
11240msgid "Place of death"
11241msgstr ""
11242
11243#: app/Factories/ElementFactory.php:516
11244msgid "Place of emigration"
11245msgstr ""
11246
11247#: app/Factories/ElementFactory.php:329
11248#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11249msgid "Place of engagement"
11250msgstr ""
11251
11252#: app/Factories/ElementFactory.php:525
11253msgid "Place of event"
11254msgstr ""
11255
11256#: app/Factories/ElementFactory.php:535
11257#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11258msgid "Place of first communion"
11259msgstr ""
11260
11261#: app/Factories/ElementFactory.php:541
11262msgid "Place of immigration"
11263msgstr ""
11264
11265#: app/Factories/ElementFactory.php:340
11266#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226
11267#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11268#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11269msgid "Place of marriage"
11270msgstr ""
11271
11272#: app/Factories/ElementFactory.php:335
11273#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11274msgid "Place of marriage banns"
11275msgstr ""
11276
11277#: app/Factories/ElementFactory.php:569
11278msgid "Place of naturalization"
11279msgstr ""
11280
11281#: app/Factories/ElementFactory.php:579
11282msgid "Place of ordination"
11283msgstr ""
11284
11285#: app/Factories/ElementFactory.php:587
11286msgid "Place of residence"
11287msgstr ""
11288
11289#. I18N: Name of a module
11290#: app/Module/PlacesModule.php:84 resources/views/admin/tags.phtml:161
11291#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583
11292#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
11293#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12
11294msgid "Places"
11295msgstr ""
11296
11297#: resources/views/layouts/default.phtml:163
11298#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:24
11299#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:26
11300msgid "Play"
11301msgstr ""
11302
11303#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:116
11304msgid "Please enter a valid email address."
11305msgstr ""
11306
11307#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:111
11308#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
11309#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
11310#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98
11311msgid "Please try again."
11312msgstr ""
11313
11314#. I18N: a month in the French republican calendar
11315#: app/Date/FrenchDate.php:143
11316msgctxt "GENITIVE"
11317msgid "Pluviose"
11318msgstr ""
11319
11320#. I18N: a month in the French republican calendar
11321#: app/Date/FrenchDate.php:237
11322msgctxt "INSTRUMENTAL"
11323msgid "Pluviose"
11324msgstr ""
11325
11326#. I18N: a month in the French republican calendar
11327#: app/Date/FrenchDate.php:190
11328msgctxt "LOCATIVE"
11329msgid "Pluviose"
11330msgstr ""
11331
11332#. I18N: a month in the French republican calendar
11333#: app/Date/FrenchDate.php:95
11334msgctxt "NOMINATIVE"
11335msgid "Pluviose"
11336msgstr ""
11337
11338#. I18N: Name of a country or state
11339#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
11340msgid "Poland"
11341msgstr ""
11342
11343#: app/SurnameTradition.php:100
11344msgctxt "Surname tradition"
11345msgid "Polish"
11346msgstr ""
11347
11348#. I18N: A configuration setting
11349#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108
11350#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67
11351#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59
11352#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59
11353msgid "Port number"
11354msgstr ""
11355
11356#. I18N: Location of an LDS church temple
11357#: app/Elements/TempleCode.php:162
11358msgid "Portland, Oregon, United States"
11359msgstr ""
11360
11361#. I18N: Location of an LDS church temple
11362#: app/Elements/TempleCode.php:154
11363msgid "Porto Alegre, Brazil"
11364msgstr ""
11365
11366#. I18N: page orientation
11367#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:129
11368#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11369#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11370msgid "Portrait"
11371msgstr ""
11372
11373#. I18N: Name of a country or state
11374#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
11375msgid "Portugal"
11376msgstr ""
11377
11378#: app/SurnameTradition.php:94
11379msgctxt "Surname tradition"
11380msgid "Portuguese"
11381msgstr ""
11382
11383#: app/Factories/ElementFactory.php:281 app/Factories/ElementFactory.php:392
11384#: app/Factories/ElementFactory.php:412 app/Factories/ElementFactory.php:664
11385#: app/Factories/ElementFactory.php:711 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:239
11386#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:71
11387#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:103
11388msgid "Postal code"
11389msgstr ""
11390
11391#. I18N: Name of a module
11392#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11393msgid "Powered by webtrees™"
11394msgstr ""
11395
11396#. I18N: a month in the French republican calendar
11397#: app/Date/FrenchDate.php:151
11398msgctxt "GENITIVE"
11399msgid "Prairial"
11400msgstr ""
11401
11402#. I18N: a month in the French republican calendar
11403#: app/Date/FrenchDate.php:245
11404msgctxt "INSTRUMENTAL"
11405msgid "Prairial"
11406msgstr ""
11407
11408#. I18N: a month in the French republican calendar
11409#: app/Date/FrenchDate.php:198
11410msgctxt "LOCATIVE"
11411msgid "Prairial"
11412msgstr ""
11413
11414#. I18N: a month in the French republican calendar
11415#: app/Date/FrenchDate.php:104
11416msgctxt "NOMINATIVE"
11417msgid "Prairial"
11418msgstr ""
11419
11420#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11421msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11422msgstr ""
11423
11424#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11425msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11426msgstr ""
11427
11428#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11429msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11430msgstr ""
11431
11432#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:62
11433#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:210
11434#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:63
11435#: resources/views/admin/components.phtml:61
11436#: resources/views/admin/components.phtml:64
11437#: resources/views/admin/modules.phtml:74
11438#: resources/views/admin/modules.phtml:76
11439#: resources/views/admin/modules.phtml:147
11440#: resources/views/admin/modules.phtml:150
11441#: resources/views/admin/modules.phtml:153 resources/views/admin/trees.phtml:99
11442#: resources/views/modules/block-template.phtml:18
11443#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
11444msgid "Preferences"
11445msgstr ""
11446
11447#: resources/views/admin/modules.phtml:43
11448#, php-format
11449msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11450msgstr ""
11451
11452#. I18N: A configuration setting
11453#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185
11454msgid "Preferred contact method"
11455msgstr ""
11456
11457#. I18N: Label for a configuration option
11458#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31
11459#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37
11460#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24
11461#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24
11462#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49
11463#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
11464msgid "Presentation style"
11465msgstr ""
11466
11467#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11468#: app/Elements/TempleCode.php:161
11469msgid "President’s Office"
11470msgstr ""
11471
11472#. I18N: Location of an LDS church temple
11473#: app/Elements/TempleCode.php:163
11474msgid "Preston, England"
11475msgstr ""
11476
11477#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104
11478#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:83
11479#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27
11480msgid "Preview"
11481msgstr ""
11482
11483#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
11484msgid "Priest"
11485msgstr ""
11486
11487#. I18N: The first day in the French republican calendar
11488#: app/Date/FrenchDate.php:287
11489msgid "Primidi"
11490msgstr ""
11491
11492#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11493msgid "Print basic events when blank"
11494msgstr ""
11495
11496#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:125 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:178
11497#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:120
11498msgid "Priority"
11499msgstr ""
11500
11501#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:67
11502#: resources/views/admin/trees.phtml:107
11503msgid "Privacy"
11504msgstr ""
11505
11506#. I18N: Name of a module
11507#: app/Module/PrivacyPolicy.php:67 app/Module/PrivacyPolicy.php:128
11508#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16
11509msgid "Privacy policy"
11510msgstr ""
11511
11512#. I18N: a restriction on viewing data
11513#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
11514msgid "Privacy restriction"
11515msgstr ""
11516
11517#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11518#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
11519msgid "Privacy restrictions"
11520msgstr ""
11521
11522#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:232
11523msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11524msgstr ""
11525
11526#: app/GedcomRecord.php:367 app/GedcomRecord.php:473
11527#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:54 app/Module/CustomTagsLegacy.php:57
11528#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:66 app/Module/CustomTagsLegacy.php:101
11529#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:107 app/Report/ReportParserGenerate.php:967
11530#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:417
11531msgid "Private"
11532msgstr ""
11533
11534#: resources/views/admin/site-mail.phtml:222
11535msgid "Private key"
11536msgstr ""
11537
11538#: app/Factories/ElementFactory.php:580
11539msgid "Probate"
11540msgstr ""
11541
11542#: app/Factories/ElementFactory.php:581
11543msgid "Property"
11544msgstr ""
11545
11546#. I18N: Location of an LDS church temple
11547#: app/Elements/TempleCode.php:164
11548msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11549msgstr ""
11550
11551#. I18N: Location of an LDS church temple
11552#: app/Elements/TempleCode.php:165
11553msgid "Provo, Utah, United States"
11554msgstr ""
11555
11556#. I18N: An individual that represents another
11557#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119
11558msgid "Proxy"
11559msgstr ""
11560
11561#: app/Factories/ElementFactory.php:694
11562#: resources/views/lists/sources-table.phtml:96
11563#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
11564msgid "Publication"
11565msgstr ""
11566
11567#. I18N: Name of a country or state
11568#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11569msgid "Puerto Rico"
11570msgstr ""
11571
11572#. I18N: Name of a country or state
11573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11574msgid "Qatar"
11575msgstr ""
11576
11577#: app/Factories/ElementFactory.php:314 app/Factories/ElementFactory.php:366
11578#: app/Factories/ElementFactory.php:444 app/Factories/ElementFactory.php:610
11579#: app/Factories/ElementFactory.php:633 app/Factories/ElementFactory.php:656
11580#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:96 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:98
11581#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:122 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:124
11582#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:169 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:112
11583#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:161 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:218
11584#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:251 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:66
11585#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:80
11586msgid "Quality of data"
11587msgstr ""
11588
11589#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11590#: app/Date/FrenchDate.php:293
11591msgid "Quartidi"
11592msgstr ""
11593
11594#: resources/views/modules/faq/config.phtml:55
11595#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31
11596msgid "Question"
11597msgstr ""
11598
11599#. I18N: Location of an LDS church temple
11600#: app/Elements/TempleCode.php:166
11601msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11602msgstr ""
11603
11604#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:778
11605msgid "Quick family facts"
11606msgstr ""
11607
11608#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:724
11609msgid "Quick individual facts"
11610msgstr ""
11611
11612#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11613#: app/Date/FrenchDate.php:295
11614msgid "Quintidi"
11615msgstr ""
11616
11617#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
11618#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116
11619#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:117
11620msgid "RE: "
11621msgstr ""
11622
11623#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
11624msgid "Rabbi"
11625msgstr ""
11626
11627#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11628#: app/Date/HijriDate.php:132
11629msgctxt "GENITIVE"
11630msgid "Rabi’ al-awwal"
11631msgstr ""
11632
11633#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11634#: app/Date/HijriDate.php:222
11635msgctxt "INSTRUMENTAL"
11636msgid "Rabi’ al-awwal"
11637msgstr ""
11638
11639#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11640#: app/Date/HijriDate.php:177
11641msgctxt "LOCATIVE"
11642msgid "Rabi’ al-awwal"
11643msgstr ""
11644
11645#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11646#: app/Date/HijriDate.php:87
11647msgctxt "NOMINATIVE"
11648msgid "Rabi’ al-awwal"
11649msgstr ""
11650
11651#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11652#: app/Date/HijriDate.php:134
11653msgctxt "GENITIVE"
11654msgid "Rabi’ al-thani"
11655msgstr ""
11656
11657#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11658#: app/Date/HijriDate.php:224
11659msgctxt "INSTRUMENTAL"
11660msgid "Rabi’ al-thani"
11661msgstr ""
11662
11663#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11664#: app/Date/HijriDate.php:179
11665msgctxt "LOCATIVE"
11666msgid "Rabi’ al-thani"
11667msgstr ""
11668
11669#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11670#: app/Date/HijriDate.php:89
11671msgctxt "NOMINATIVE"
11672msgid "Rabi’ al-thani"
11673msgstr ""
11674
11675#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11676#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:66
11677msgctxt "Female pedigree"
11678msgid "Rada"
11679msgstr ""
11680
11681#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11682#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:56
11683msgctxt "Male pedigree"
11684msgid "Rada"
11685msgstr ""
11686
11687#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11688#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
11689msgctxt "Pedigree"
11690msgid "Rada"
11691msgstr ""
11692
11693#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11694#: app/Date/HijriDate.php:140
11695msgctxt "GENITIVE"
11696msgid "Rajab"
11697msgstr ""
11698
11699#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11700#: app/Date/HijriDate.php:230
11701msgctxt "INSTRUMENTAL"
11702msgid "Rajab"
11703msgstr ""
11704
11705#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11706#: app/Date/HijriDate.php:185
11707msgctxt "LOCATIVE"
11708msgid "Rajab"
11709msgstr ""
11710
11711#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11712#: app/Date/HijriDate.php:95
11713msgctxt "NOMINATIVE"
11714msgid "Rajab"
11715msgstr ""
11716
11717#. I18N: Location of an LDS church temple
11718#: app/Elements/TempleCode.php:167
11719msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11720msgstr ""
11721
11722#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11723#: app/Date/HijriDate.php:144
11724msgctxt "GENITIVE"
11725msgid "Ramadan"
11726msgstr ""
11727
11728#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11729#: app/Date/HijriDate.php:234
11730msgctxt "INSTRUMENTAL"
11731msgid "Ramadan"
11732msgstr ""
11733
11734#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11735#: app/Date/HijriDate.php:189
11736msgctxt "LOCATIVE"
11737msgid "Ramadan"
11738msgstr ""
11739
11740#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11741#: app/Date/HijriDate.php:99
11742msgctxt "NOMINATIVE"
11743msgid "Ramadan"
11744msgstr ""
11745
11746#. I18N: Description of the “Slide show” module
11747#: app/Module/SlideShowModule.php:61
11748msgid "Random images from the current family tree."
11749msgstr ""
11750
11751#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57
11752#: resources/views/family-page-children.phtml:50
11753#: resources/views/family-page-menu.phtml:56
11754#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:234
11755msgid "Re-order children"
11756msgstr ""
11757
11758#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57
11759#: resources/views/individual-page-menu.phtml:80
11760#: resources/views/individual-page-menu.phtml:85
11761#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:117
11762msgid "Re-order families"
11763msgstr ""
11764
11765#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57
11766#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:78 app/Module/FixPrimaryTag.php:108
11767#: resources/views/individual-page-menu.phtml:99
11768#: resources/views/individual-page-menu.phtml:104
11769msgid "Re-order media"
11770msgstr ""
11771
11772#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57
11773#: resources/views/individual-page-menu.phtml:48
11774#: resources/views/individual-page-menu.phtml:53
11775msgid "Re-order names"
11776msgstr ""
11777
11778#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
11779#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42
11780#: resources/views/admin/users.phtml:27
11781#: resources/views/edit-account-page.phtml:45
11782#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
11783#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
11784#: resources/views/register-page.phtml:36
11785msgid "Real name"
11786msgstr ""
11787
11788#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:103
11789msgid "Really delete all geographic data?"
11790msgstr ""
11791
11792#. I18N: Name of a module
11793#: app/Module/RecentChangesModule.php:88
11794#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11795msgid "Recent changes"
11796msgstr ""
11797
11798#: resources/views/calendar-page.phtml:127
11799msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11800msgstr ""
11801
11802#. I18N: Location of an LDS church temple
11803#: app/Elements/TempleCode.php:168
11804msgid "Recife, Brazil"
11805msgstr ""
11806
11807#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62
11808#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
11809#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66
11810#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:237
11811#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32
11812#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30
11813#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
11814#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30
11815msgid "Record"
11816msgstr ""
11817
11818#: app/Factories/ElementFactory.php:350 app/Factories/ElementFactory.php:592
11819#: app/Factories/ElementFactory.php:623 app/Factories/ElementFactory.php:646
11820#: app/Factories/ElementFactory.php:677 app/Factories/ElementFactory.php:701
11821#: app/Factories/ElementFactory.php:725 app/Factories/ElementFactory.php:737
11822msgid "Record ID number"
11823msgstr ""
11824
11825#: app/Factories/ElementFactory.php:591 app/Factories/ElementFactory.php:724
11826msgid "Record file number"
11827msgstr ""
11828
11829#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65
11830#: resources/views/search-general-page.phtml:49
11831#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12
11832msgid "Records"
11833msgstr ""
11834
11835#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11836#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
11837msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11838msgstr ""
11839
11840#. I18N: Location of an LDS church temple
11841#: app/Elements/TempleCode.php:169
11842msgid "Redlands, California, United States"
11843msgstr ""
11844
11845#: app/Factories/ElementFactory.php:346 app/Factories/ElementFactory.php:582
11846#: app/Factories/ElementFactory.php:621 app/Factories/ElementFactory.php:644
11847#: app/Factories/ElementFactory.php:675 app/Factories/ElementFactory.php:695
11848msgid "Reference number"
11849msgstr ""
11850
11851#. I18N: Location of an LDS church temple
11852#: app/Elements/TempleCode.php:170
11853msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11854msgstr ""
11855
11856#: app/Elements/MarriageType.php:61 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:52
11857#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11858msgid "Registered partnership"
11859msgstr ""
11860
11861#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
11862msgid "Registry officer"
11863msgstr ""
11864
11865#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
11866msgctxt "FEMALE"
11867msgid "Registry officer"
11868msgstr ""
11869
11870#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
11871msgctxt "MALE"
11872msgid "Registry officer"
11873msgstr ""
11874
11875#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11876#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:106
11877msgid "Regular expression"
11878msgstr ""
11879
11880#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11881msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11882msgstr ""
11883
11884#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
11885#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89
11886msgid "Reject"
11887msgstr ""
11888
11889#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105
11890msgid "Reject all changes"
11891msgstr ""
11892
11893#. I18N: Name of a module/report
11894#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11895#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11896msgid "Related families"
11897msgstr ""
11898
11899#. I18N: Name of a report
11900#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11901#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11902msgid "Related individuals"
11903msgstr ""
11904
11905#: app/Factories/ElementFactory.php:456
11906#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:387
11907#: app/Module/BranchesListModule.php:399 app/Module/BranchesListModule.php:437
11908#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:102 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:151
11909#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:65 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:56
11910#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:70
11911msgid "Relationship"
11912msgstr ""
11913
11914#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:55
11915#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:58
11916msgid "Relationship to father"
11917msgstr ""
11918
11919#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:147
11920msgid "Relationship to me"
11921msgstr ""
11922
11923#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:56
11924#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:59
11925msgid "Relationship to mother"
11926msgstr ""
11927
11928#: app/Factories/ElementFactory.php:530
11929msgid "Relationship to parents"
11930msgstr ""
11931
11932#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:336
11933#, php-format
11934msgid "Relationship: %s"
11935msgstr ""
11936
11937#. I18N: Name of a module/chart
11938#. I18N: Configuration option
11939#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:181
11940#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:265
11941#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:283
11942#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34
11943msgid "Relationships"
11944msgstr ""
11945
11946#. I18N: %s are individual’s names
11947#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:257
11948#, php-format
11949msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11950msgstr ""
11951
11952#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:72
11953#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:104
11954msgid "Reliability of the information"
11955msgstr ""
11956
11957#: app/Factories/ElementFactory.php:303 app/Factories/ElementFactory.php:433
11958#: app/Factories/ElementFactory.php:584
11959#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11960#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11961msgid "Religion"
11962msgstr ""
11963
11964#: app/Factories/ElementFactory.php:577
11965msgid "Religious institution"
11966msgstr ""
11967
11968#: app/Elements/MarriageType.php:62 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:51
11969#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11970msgid "Religious marriage"
11971msgstr ""
11972
11973#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:129
11974msgid "Religious name"
11975msgstr ""
11976
11977#: app/Services/LeafletJsService.php:63
11978msgid "Reload map"
11979msgstr ""
11980
11981#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:126 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:179
11982#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:124
11983msgid "Reminder date"
11984msgstr ""
11985
11986#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29
11987msgid "Reminder email frequency (days)"
11988msgstr ""
11989
11990#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:85
11991msgid "Remote server"
11992msgstr ""
11993
11994#: app/Module/CensusAssistantModule.php:233
11995#: app/Module/CensusAssistantModule.php:257
11996#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31
11997#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47
11998#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
11999msgid "Remove"
12000msgstr ""
12001
12002#. I18N: Name of a module
12003#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58
12004msgid "Remove duplicate links"
12005msgstr ""
12006
12007#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74
12008msgid "Remove individual"
12009msgstr ""
12010
12011#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
12012#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106
12013msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
12014msgstr ""
12015
12016#: resources/views/admin/locations.phtml:128
12017msgid "Remove this location?"
12018msgstr ""
12019
12020#. I18N: Location of an LDS church temple
12021#: app/Elements/TempleCode.php:171
12022msgid "Reno, Nevada, United States"
12023msgstr ""
12024
12025#: resources/views/admin/trees.phtml:197
12026msgid "Renumber"
12027msgstr ""
12028
12029#. I18N: Renumber the records in a family tree
12030#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:65
12031#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
12032#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
12033msgid "Renumber family tree"
12034msgstr ""
12035
12036#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
12037msgid "Replace"
12038msgstr ""
12039
12040#. I18N: Description of a “Data fix” module
12041#: app/Module/FixCemeteryTag.php:72
12042msgid "Replace cemetery tags with burial places."
12043msgstr ""
12044
12045#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
12046msgid "Replace with"
12047msgstr ""
12048
12049#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
12050msgid "Replacement text"
12051msgstr ""
12052
12053#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131
12054#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:132
12055msgid "Reply"
12056msgstr ""
12057
12058#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:121
12059#: resources/views/admin/modules.phtml:224
12060#: resources/views/admin/modules.phtml:227
12061#: resources/views/report-select-page.phtml:22
12062msgid "Report"
12063msgstr ""
12064
12065#. I18N: Name of a module
12066#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
12067#: app/Module/ReportsMenuModule.php:61 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
12068#: resources/views/admin/control-panel.phtml:691
12069#: resources/views/admin/modules.phtml:102
12070#: resources/views/admin/modules.phtml:104
12071msgid "Reports"
12072msgstr ""
12073
12074#. I18N: Name of a module/list
12075#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115
12076#: app/Module/RepositoryListModule.php:73
12077#: app/Module/RepositoryListModule.php:167 app/Services/AdminService.php:182
12078#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322
12079#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
12080#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45
12081#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
12082#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124
12083#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52
12084#: resources/views/search-general-page.phtml:80
12085#: resources/views/search-results.phtml:67
12086#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48
12087msgid "Repositories"
12088msgstr "Repositori"
12089
12090#: app/Factories/ElementFactory.php:657 app/Factories/ElementFactory.php:697
12091#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:183
12092#: resources/views/admin/trees.phtml:239
12093#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
12094#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122
12095#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
12096msgid "Repository"
12097msgstr ""
12098
12099#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50
12100msgid "Repository name"
12101msgstr ""
12102
12103#. I18N: Name of a country or state
12104#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
12105msgid "Republic of the Congo"
12106msgstr ""
12107
12108#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:94
12109#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55
12110#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55
12111msgid "Request a new password"
12112msgstr ""
12113
12114#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:195
12115#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:67
12116#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:66
12117#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49
12118msgid "Request a new user account"
12119msgstr ""
12120
12121#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
12122msgid "Research"
12123msgstr ""
12124
12125#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:69
12126#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:108
12127#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:115 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:168
12128#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:119 app/Module/ResearchTaskModule.php:57
12129#: app/Module/ResearchTaskModule.php:60
12130#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36
12131msgid "Research task"
12132msgstr ""
12133
12134#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
12135#: app/Module/ResearchTaskModule.php:199
12136msgid "Research tasks"
12137msgstr ""
12138
12139#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
12140msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
12141msgstr ""
12142
12143#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
12144msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
12145msgstr ""
12146
12147#: app/Factories/ElementFactory.php:585
12148msgid "Residence"
12149msgstr ""
12150
12151#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69
12152#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70
12153msgid "Restore the default block layout"
12154msgstr ""
12155
12156#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:273
12157#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294
12158msgid "Restrict to immediate family"
12159msgstr ""
12160
12161#: app/Factories/ElementFactory.php:304 app/Factories/ElementFactory.php:349
12162#: app/Factories/ElementFactory.php:434 app/Factories/ElementFactory.php:588
12163#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241
12164#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:91 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:82
12165#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:84 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:86
12166#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:88 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:90
12167#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:92
12168msgid "Restriction"
12169msgstr ""
12170
12171#: resources/views/help/restriction.phtml:8
12172msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
12173msgstr ""
12174
12175#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122
12176msgid "Results"
12177msgstr ""
12178
12179#: app/Factories/ElementFactory.php:589
12180msgid "Retirement"
12181msgstr ""
12182
12183#. I18N: Name of a country or state
12184#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
12185msgid "Reunion"
12186msgstr ""
12187
12188#. I18N: Location of an LDS church temple
12189#: app/Elements/TempleCode.php:172
12190msgid "Rexburg, Idaho, United States"
12191msgstr ""
12192
12193#: app/Factories/ElementFactory.php:310 app/Factories/ElementFactory.php:362
12194#: app/Factories/ElementFactory.php:440 app/Factories/ElementFactory.php:606
12195#: app/Factories/ElementFactory.php:629 app/Factories/ElementFactory.php:652
12196#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:108 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:157
12197#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:214 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:247
12198#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:62 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:76
12199#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288
12200msgid "Role"
12201msgstr ""
12202
12203#. I18N: Name of a country or state
12204#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
12205msgid "Romania"
12206msgstr ""
12207
12208#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246
12209msgid "Romanized"
12210msgstr ""
12211
12212#: app/Factories/ElementFactory.php:555
12213msgid "Romanized name"
12214msgstr ""
12215
12216#: app/Factories/ElementFactory.php:301 app/Factories/ElementFactory.php:431
12217msgid "Romanized place"
12218msgstr ""
12219
12220#: app/Factories/ElementFactory.php:562
12221msgid "Romanized type"
12222msgstr ""
12223
12224#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
12225#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221
12226msgid "Roots"
12227msgstr ""
12228
12229#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:165 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:122
12230msgid "Rufname"
12231msgstr ""
12232
12233#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
12234#: app/Soundex.php:3491 resources/views/branches-page.phtml:42
12235#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:72
12236msgid "Russell"
12237msgstr ""
12238
12239#. I18N: Name of a country or state
12240#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
12241msgid "Russia"
12242msgstr ""
12243
12244#. I18N: Name of a country or state
12245#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
12246msgid "Rwanda"
12247msgstr ""
12248
12249#: resources/views/admin/site-mail.phtml:89
12250msgid "SMTP mail server"
12251msgstr ""
12252
12253#: app/Services/ServerCheckService.php:325
12254msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
12255msgstr ""
12256
12257#: app/Services/ServerCheckService.php:215
12258#, php-format
12259msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
12260msgstr ""
12261
12262#. I18N: Location of an LDS church temple
12263#: app/Elements/TempleCode.php:173
12264msgid "Sacramento, California, United States"
12265msgstr ""
12266
12267#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12268#: app/Date/HijriDate.php:130
12269msgctxt "GENITIVE"
12270msgid "Safar"
12271msgstr ""
12272
12273#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12274#: app/Date/HijriDate.php:220
12275msgctxt "INSTRUMENTAL"
12276msgid "Safar"
12277msgstr ""
12278
12279#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12280#: app/Date/HijriDate.php:175
12281msgctxt "LOCATIVE"
12282msgid "Safar"
12283msgstr ""
12284
12285#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12286#: app/Date/HijriDate.php:85
12287msgctxt "NOMINATIVE"
12288msgid "Safar"
12289msgstr ""
12290
12291#. I18N: The name of a colour-scheme
12292#: app/Module/ColorsTheme.php:179
12293msgid "Sage"
12294msgstr ""
12295
12296#. I18N: Name of a country or state
12297#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
12298msgid "Saint Helena"
12299msgstr ""
12300
12301#. I18N: Name of a country or state
12302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
12303msgid "Saint Kitts and Nevis"
12304msgstr ""
12305
12306#. I18N: Name of a country or state
12307#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
12308msgid "Saint Lucia"
12309msgstr ""
12310
12311#. I18N: Name of a country or state
12312#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
12313msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12314msgstr ""
12315
12316#. I18N: Name of a country or state
12317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
12318msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12319msgstr ""
12320
12321#. I18N: Location of an LDS church temple
12322#: app/Elements/TempleCode.php:183
12323msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12324msgstr ""
12325
12326#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72
12327msgid "Same as uploaded file"
12328msgstr ""
12329
12330#. I18N: Name of a country or state
12331#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
12332msgid "Samoa"
12333msgstr ""
12334
12335#. I18N: Location of an LDS church temple
12336#: app/Elements/TempleCode.php:176
12337msgid "San Antonio, Texas, United States"
12338msgstr ""
12339
12340#. I18N: Location of an LDS church temple
12341#: app/Elements/TempleCode.php:177
12342msgid "San Diego, California, United States"
12343msgstr ""
12344
12345#. I18N: Location of an LDS church temple
12346#: app/Elements/TempleCode.php:182
12347msgid "San Jose, Costa Rica"
12348msgstr ""
12349
12350#. I18N: Name of a country or state
12351#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
12352msgid "San Marino"
12353msgstr ""
12354
12355#. I18N: Location of an LDS church temple
12356#: app/Elements/TempleCode.php:174
12357msgid "San Salvador, El Salvador"
12358msgstr ""
12359
12360#. I18N: Location of an LDS church temple
12361#: app/Elements/TempleCode.php:175
12362msgid "Santiago, Chile"
12363msgstr ""
12364
12365#. I18N: Location of an LDS church temple
12366#: app/Elements/TempleCode.php:178
12367msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12368msgstr ""
12369
12370#. I18N: Location of an LDS church temple
12371#: app/Elements/TempleCode.php:186
12372msgid "Sao Paulo, Brazil"
12373msgstr ""
12374
12375#. I18N: Name of a country or state
12376#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
12377msgid "Sao Tome and Principe"
12378msgstr ""
12379
12380#. I18N: abbreviation for Saturday
12381#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:290
12382#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
12383msgid "Sat"
12384msgstr ""
12385
12386#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258
12387msgid "Saturday"
12388msgstr ""
12389
12390#. I18N: Name of a country or state
12391#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12392msgid "Saudi Arabia"
12393msgstr ""
12394
12395#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:129
12396msgid "Schema"
12397msgstr ""
12398
12399#: app/Factories/ElementFactory.php:513 app/Factories/ElementFactory.php:537
12400msgid "School or college"
12401msgstr ""
12402
12403#. I18N: Name of a country or state
12404#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12405msgid "Scotland"
12406msgstr ""
12407
12408#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:129
12409#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:61
12410msgid "Scrapbook"
12411msgstr ""
12412
12413#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12414#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:64
12415msgctxt "Female pedigree"
12416msgid "Sealing"
12417msgstr ""
12418
12419#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12420#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:54
12421msgctxt "Male pedigree"
12422msgid "Sealing"
12423msgstr ""
12424
12425#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12426#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12427msgctxt "Pedigree"
12428msgid "Sealing"
12429msgstr ""
12430
12431#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
12432#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:63
12433msgid "Sealing canceled (divorce)"
12434msgstr ""
12435
12436#. I18N: Name of a module
12437#. I18N: A button label.
12438#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12439#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42
12440#: resources/views/admin/location-edit.phtml:149
12441#: resources/views/admin/location-edit.phtml:169
12442#: resources/views/layouts/default.phtml:90
12443#: resources/views/layouts/default.phtml:92
12444#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16
12445#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35
12446#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12447#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
12448msgid "Search"
12449msgstr ""
12450
12451#. I18N: Name of a module
12452#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52
12453#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:78 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12454msgid "Search and replace"
12455msgstr ""
12456
12457#. I18N: Description of a “Data fix” module
12458#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:89
12459msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12460msgstr ""
12461
12462#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12463#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:237
12464msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12465msgstr ""
12466
12467#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:75
12468msgid "Search filters"
12469msgstr ""
12470
12471#: resources/views/search-general-page.phtml:37
12472#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
12473msgid "Search for"
12474msgstr ""
12475
12476#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44
12477msgid "Search for locations in an external database."
12478msgstr ""
12479
12480#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44
12481msgid "Search for place names in an external database."
12482msgstr ""
12483
12484#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:69
12485#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56
12486#, php-format
12487msgid "Search for place names using %s."
12488msgstr ""
12489
12490#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12491msgid "Search method"
12492msgstr ""
12493
12494#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12495msgid "Search text/pattern"
12496msgstr ""
12497
12498#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24
12499msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12500msgstr ""
12501
12502#. I18N: Location of an LDS church temple
12503#: app/Elements/TempleCode.php:179
12504msgid "Seattle, Washington, United States"
12505msgstr ""
12506
12507#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106
12508msgid "Second record"
12509msgstr ""
12510
12511#. I18N: A configuration setting
12512#: resources/views/admin/site-mail.phtml:166
12513msgid "Secure connection"
12514msgstr ""
12515
12516#. I18N: A configuration setting
12517#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12518msgid "Security code"
12519msgstr ""
12520
12521#: resources/views/admin/site-mail.phtml:35
12522#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12523#, php-format
12524msgid "See %s for more information."
12525msgstr ""
12526
12527#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48
12528#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95
12529#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141
12530msgid "Select"
12531msgstr ""
12532
12533#: resources/views/admin/trees-import.phtml:37
12534msgid "Select a GEDCOM file to import"
12535msgstr ""
12536
12537#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:13
12538#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:16
12539msgid "Select a date"
12540msgstr ""
12541
12542#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39
12543msgid "Select individuals by place or date"
12544msgstr ""
12545
12546#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12547#: app/Module/ClippingsCartModule.php:149
12548msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12549msgstr ""
12550
12551#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
12552msgid "Select the desired age interval"
12553msgstr ""
12554
12555#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34
12556msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12557msgstr ""
12558
12559#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50
12560msgid "Select two records to merge."
12561msgstr ""
12562
12563#: resources/views/admin/site-mail.phtml:213
12564msgid "Selector"
12565msgstr ""
12566
12567#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
12568msgid "Seller"
12569msgstr ""
12570
12571#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
12572msgctxt "FEMALE"
12573msgid "Seller"
12574msgstr ""
12575
12576#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
12577msgctxt "MALE"
12578msgid "Seller"
12579msgstr ""
12580
12581#: resources/views/admin/broadcast.phtml:69
12582#: resources/views/admin/email-page.phtml:70
12583#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68
12584#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42
12585msgid "Send"
12586msgstr ""
12587
12588#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:93
12589#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:75
12590#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:124
12591#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30
12592#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
12593msgid "Send a message"
12594msgstr ""
12595
12596#: app/Services/MessageService.php:208
12597#: resources/views/admin/control-panel.phtml:533
12598msgid "Send a message to all users"
12599msgstr ""
12600
12601#: app/Services/MessageService.php:210
12602#: resources/views/admin/control-panel.phtml:539
12603msgid "Send a message to users who have never signed in"
12604msgstr ""
12605
12606#: app/Services/MessageService.php:212
12607#: resources/views/admin/control-panel.phtml:545
12608msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12609msgstr ""
12610
12611#: resources/views/admin/site-mail.phtml:236
12612msgid "Send a test email using these settings"
12613msgstr ""
12614
12615#. I18N: Label for a configuration option
12616#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:19
12617msgid "Send out reminder emails"
12618msgstr ""
12619
12620#. I18N: A configuration setting
12621#: resources/views/admin/site-mail.phtml:72
12622msgid "Sender email"
12623msgstr ""
12624
12625#. I18N: A configuration setting
12626#: resources/views/admin/site-mail.phtml:58
12627msgid "Sender name"
12628msgstr ""
12629
12630#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:68
12631#: resources/views/admin/control-panel.phtml:222
12632msgid "Sending email"
12633msgstr ""
12634
12635#. I18N: A configuration setting
12636#: resources/views/admin/site-mail.phtml:180
12637msgid "Sending server name"
12638msgstr ""
12639
12640#. I18N: Name of a country or state
12641#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12642msgid "Senegal"
12643msgstr ""
12644
12645#. I18N: Location of an LDS church temple
12646#: app/Elements/TempleCode.php:180
12647msgid "Seoul, Korea"
12648msgstr ""
12649
12650#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
12651msgctxt "Abbreviation for September"
12652msgid "Sep"
12653msgstr ""
12654
12655#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:68
12656msgid "Separated"
12657msgstr ""
12658
12659#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:73
12660msgid "Separation"
12661msgstr ""
12662
12663#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:106
12664msgctxt "GENITIVE"
12665msgid "September"
12666msgstr ""
12667
12668#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:176
12669msgctxt "INSTRUMENTAL"
12670msgid "September"
12671msgstr ""
12672
12673#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:141
12674msgctxt "LOCATIVE"
12675msgid "September"
12676msgstr ""
12677
12678#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71
12679#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800
12680#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12681msgctxt "NOMINATIVE"
12682msgid "September"
12683msgstr ""
12684
12685#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12686#: app/Date/FrenchDate.php:299
12687msgid "Septidi"
12688msgstr ""
12689
12690#. I18N: Name of a country or state
12691#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12692msgid "Serbia"
12693msgstr ""
12694
12695#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
12696msgid "Servant"
12697msgstr ""
12698
12699#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
12700msgctxt "FEMALE"
12701msgid "Servant"
12702msgstr ""
12703
12704#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
12705msgctxt "MALE"
12706msgid "Servant"
12707msgstr ""
12708
12709#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12710#: resources/views/admin/control-panel.phtml:250
12711msgid "Server information"
12712msgstr "Informasi server"
12713
12714#. I18N: A configuration setting
12715#: resources/views/admin/site-mail.phtml:94
12716#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
12717#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47
12718#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47
12719msgid "Server name"
12720msgstr ""
12721
12722#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:63
12723msgid "Set a new password"
12724msgstr ""
12725
12726#: resources/views/admin/trees.phtml:129 resources/views/admin/trees.phtml:136
12727msgid "Set as default"
12728msgstr ""
12729
12730#. I18N: You need to:
12731#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
12732#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26
12733msgid "Set the access level for each tree."
12734msgstr ""
12735
12736#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
12737#: resources/views/admin/control-panel.phtml:297
12738msgid "Set the default blocks for new family trees"
12739msgstr ""
12740
12741#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
12742#: resources/views/admin/control-panel.phtml:523
12743msgid "Set the default blocks for new users"
12744msgstr ""
12745
12746#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12747#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62
12748msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12749msgstr ""
12750
12751#. I18N: You need to:
12752#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37
12753#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25
12754msgid "Set the status to “approved”."
12755msgstr ""
12756
12757#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12758#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:642
12759msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12760msgstr ""
12761
12762#: resources/views/layouts/setup.phtml:16
12763#: resources/views/layouts/setup.phtml:24
12764msgid "Setup wizard for webtrees"
12765msgstr ""
12766
12767#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12768#: app/Date/FrenchDate.php:297
12769msgid "Sextidi"
12770msgstr ""
12771
12772#. I18N: Name of a country or state
12773#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12774msgid "Seychelles"
12775msgstr ""
12776
12777#: app/Date/JalaliDate.php:264
12778msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12779msgid "Shah"
12780msgstr ""
12781
12782#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12783#: app/Date/JalaliDate.php:135
12784msgctxt "GENITIVE"
12785msgid "Shahrivar"
12786msgstr ""
12787
12788#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12789#: app/Date/JalaliDate.php:225
12790msgctxt "INSTRUMENTAL"
12791msgid "Shahrivar"
12792msgstr ""
12793
12794#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12795#: app/Date/JalaliDate.php:180
12796msgctxt "LOCATIVE"
12797msgid "Shahrivar"
12798msgstr ""
12799
12800#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12801#: app/Date/JalaliDate.php:90
12802msgctxt "NOMINATIVE"
12803msgid "Shahrivar"
12804msgstr ""
12805
12806#: resources/views/individual-page-menu.phtml:34
12807#: resources/views/individual-page.phtml:61
12808msgid "Share"
12809msgstr ""
12810
12811#: app/Module/ShareUrlModule.php:41
12812msgid "Share the URL"
12813msgstr ""
12814
12815#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:79
12816msgid "Share the anniversary of an event"
12817msgstr ""
12818
12819#: app/Functions/FunctionsPrint.php:94
12820#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:793
12821#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:808
12822#: resources/views/admin/trees.phtml:256
12823#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23
12824#: resources/views/note-page-details.phtml:23
12825msgid "Shared note"
12826msgstr ""
12827
12828#. I18N: Name of a module/list
12829#: app/Module/NoteListModule.php:70
12830#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
12831#: resources/views/search-general-page.phtml:88
12832msgid "Shared notes"
12833msgstr ""
12834
12835#. I18N: plural noun - things that can be shared
12836#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
12837#: resources/views/admin/control-panel.phtml:740
12838msgid "Shares"
12839msgstr ""
12840
12841#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12842#: app/Date/HijriDate.php:146
12843msgctxt "GENITIVE"
12844msgid "Shawwal"
12845msgstr ""
12846
12847#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12848#: app/Date/HijriDate.php:236
12849msgctxt "INSTRUMENTAL"
12850msgid "Shawwal"
12851msgstr ""
12852
12853#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12854#: app/Date/HijriDate.php:191
12855msgctxt "LOCATIVE"
12856msgid "Shawwal"
12857msgstr ""
12858
12859#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12860#: app/Date/HijriDate.php:101
12861msgctxt "NOMINATIVE"
12862msgid "Shawwal"
12863msgstr ""
12864
12865#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12866#: app/Date/HijriDate.php:142
12867msgctxt "GENITIVE"
12868msgid "Sha’aban"
12869msgstr ""
12870
12871#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12872#: app/Date/HijriDate.php:232
12873msgctxt "INSTRUMENTAL"
12874msgid "Sha’aban"
12875msgstr ""
12876
12877#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12878#: app/Date/HijriDate.php:187
12879msgctxt "LOCATIVE"
12880msgid "Sha’aban"
12881msgstr ""
12882
12883#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12884#: app/Date/HijriDate.php:97
12885msgctxt "NOMINATIVE"
12886msgid "Sha’aban"
12887msgstr ""
12888
12889#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12890msgid "She "
12891msgstr ""
12892
12893#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
12894msgid "She died"
12895msgstr ""
12896
12897#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
12898#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12899msgid "She married"
12900msgstr ""
12901
12902#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
12903msgid "She resided at"
12904msgstr ""
12905
12906#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12907msgid "She was born"
12908msgstr ""
12909
12910#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
12911msgid "She was buried"
12912msgstr ""
12913
12914#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
12915msgid "She was christened"
12916msgstr ""
12917
12918#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
12919msgid "She was cremated"
12920msgstr ""
12921
12922#. I18N: a month in the Jewish calendar
12923#: app/Date/JewishDate.php:186
12924msgctxt "GENITIVE"
12925msgid "Shevat"
12926msgstr ""
12927
12928#. I18N: a month in the Jewish calendar
12929#: app/Date/JewishDate.php:290
12930msgctxt "INSTRUMENTAL"
12931msgid "Shevat"
12932msgstr ""
12933
12934#. I18N: a month in the Jewish calendar
12935#: app/Date/JewishDate.php:238
12936msgctxt "LOCATIVE"
12937msgid "Shevat"
12938msgstr ""
12939
12940#. I18N: a month in the Jewish calendar
12941#: app/Date/JewishDate.php:134
12942msgctxt "NOMINATIVE"
12943msgid "Shevat"
12944msgstr ""
12945
12946#. I18N: The name of a colour-scheme
12947#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12948msgid "Shiny Tomato"
12949msgstr ""
12950
12951#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72
12952#: resources/views/help/date.phtml:110
12953msgid "Shortcut"
12954msgstr ""
12955
12956#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:42
12957msgid "Shortest marriage"
12958msgstr ""
12959
12960#: resources/views/calendar-page.phtml:105
12961msgid "Show"
12962msgstr ""
12963
12964#. I18N: A configuration setting
12965#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:287
12966msgid "Show a download link in the media viewer"
12967msgstr ""
12968
12969#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12970#: app/Module/PrivacyPolicy.php:78
12971msgid "Show a privacy policy."
12972msgstr ""
12973
12974#. I18N: A configuration setting
12975#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
12976msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12977msgstr ""
12978
12979#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:26
12980msgid "Show all notes"
12981msgstr ""
12982
12983#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:223
12984msgid "Show all places in a list"
12985msgstr ""
12986
12987#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26
12988msgid "Show all sources"
12989msgstr ""
12990
12991#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12992#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81
12993msgid "Show an age cursor"
12994msgstr ""
12995
12996#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12997msgid "Show children of ancestors"
12998msgstr ""
12999
13000#: resources/views/lists/families-table.phtml:205
13001msgid "Show couples where either partner married more than once."
13002msgstr ""
13003
13004#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
13005msgid "Show couples where only the female partner is dead."
13006msgstr ""
13007
13008#: resources/views/lists/families-table.phtml:167
13009msgid "Show couples where only the male partner is dead."
13010msgstr ""
13011
13012#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
13013msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
13014msgstr ""
13015
13016#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
13017msgid "Show couples who married within the last 100 years."
13018msgstr ""
13019
13020#: resources/views/lists/families-table.phtml:189
13021msgid "Show couples with an unknown marriage date."
13022msgstr ""
13023
13024#. I18N: label for yes/no option
13025#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
13026msgid "Show date of last update"
13027msgstr ""
13028
13029#. I18N: A configuration setting
13030#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52
13031msgid "Show dead individuals"
13032msgstr ""
13033
13034#: resources/views/lists/families-table.phtml:201
13035msgid "Show divorced couples."
13036msgstr ""
13037
13038#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:208
13039msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
13040msgstr ""
13041
13042#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:212
13043msgid "Show individuals born within the last 100 years."
13044msgstr ""
13045
13046#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:189
13047msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
13048msgstr ""
13049
13050#: resources/views/lists/families-table.phtml:171
13051#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:193
13052msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
13053msgstr ""
13054
13055#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197
13056msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
13057msgstr ""
13058
13059#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201
13060msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
13061msgstr ""
13062
13063#. I18N: A configuration setting
13064#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
13065msgid "Show list of family trees"
13066msgstr ""
13067
13068#. I18N: A configuration setting
13069#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:95
13070msgid "Show living individuals"
13071msgstr ""
13072
13073#. I18N: A configuration setting
13074#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:136
13075msgid "Show names of private individuals"
13076msgstr ""
13077
13078#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
13079#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
13080#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
13081#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
13082msgid "Show notes"
13083msgstr ""
13084
13085#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
13086msgid "Show occupations"
13087msgstr ""
13088
13089#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19
13090#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31
13091msgid "Show only events of living individuals"
13092msgstr ""
13093
13094#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:178
13095msgid "Show only females."
13096msgstr ""
13097
13098#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:182
13099msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
13100msgstr ""
13101
13102#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17
13103msgid "Show only individuals, events, or all"
13104msgstr ""
13105
13106#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174
13107msgid "Show only males."
13108msgstr ""
13109
13110#: resources/views/lists/families-table.phtml:414
13111#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:420
13112msgid "Show parents"
13113msgstr ""
13114
13115#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
13116msgid "Show pending changes"
13117msgstr ""
13118
13119#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
13120#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
13121#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
13122msgid "Show photos"
13123msgstr ""
13124
13125#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:217
13126msgid "Show place hierarchy"
13127msgstr ""
13128
13129#. I18N: A configuration setting
13130#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
13131msgid "Show private relationships"
13132msgstr ""
13133
13134#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21
13135msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
13136msgstr ""
13137
13138#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31
13139msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
13140msgstr ""
13141
13142#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40
13143msgid "Show research tasks that have a date in the future"
13144msgstr ""
13145
13146#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
13147msgid "Show residences"
13148msgstr ""
13149
13150#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39
13151msgid "Show slide show controls"
13152msgstr ""
13153
13154#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
13155#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
13156#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
13157#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
13158#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
13159msgid "Show sources"
13160msgstr ""
13161
13162#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:61
13163#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:51
13164#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
13165msgid "Show spouses"
13166msgstr ""
13167
13168#: resources/views/lists/families-table.phtml:417
13169#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:423
13170msgid "Show statistics charts"
13171msgstr ""
13172
13173#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
13174#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:600
13175#, php-format
13176msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
13177msgstr ""
13178
13179#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
13180#: app/Module/PedigreeMapModule.php:138
13181msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
13182msgstr ""
13183
13184#. I18N: label for a yes/no option
13185#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67
13186msgid "Show the date and time"
13187msgstr ""
13188
13189#: resources/views/modules/html/config.phtml:52
13190msgid "Show the date and time of update"
13191msgstr ""
13192
13193#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:447
13194msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
13195msgstr ""
13196
13197#. I18N: A configuration setting
13198#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
13199msgid "Show the family tree"
13200msgstr ""
13201
13202#: app/Module/IndividualListModule.php:366
13203msgid "Show the list of individuals"
13204msgstr ""
13205
13206#: app/Module/IndividualListModule.php:372
13207msgid "Show the list of surnames"
13208msgstr ""
13209
13210#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44
13211#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49
13212msgid "Show the location of an event on an external map."
13213msgstr ""
13214
13215#. I18N: Description of the “Places” module
13216#: app/Module/PlacesModule.php:95
13217msgid "Show the location of events on a map."
13218msgstr ""
13219
13220#. I18N: label for a yes/no option
13221#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58
13222msgid "Show the user who made the change"
13223msgstr ""
13224
13225#. I18N: Label for a configuration option
13226#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53
13227#: resources/views/modules/html/config.phtml:63
13228#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
13229msgid "Show this block for which languages"
13230msgstr ""
13231
13232#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
13233msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
13234msgstr ""
13235
13236#: app/Auth.php:533 app/Auth.php:546 app/Elements/RestrictionNotice.php:77
13237#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:623
13238#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:154
13239#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
13240#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
13241msgid "Show to managers"
13242msgstr ""
13243
13244#: app/Auth.php:532 app/Auth.php:545 app/Elements/RestrictionNotice.php:76
13245#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:620
13246#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:153
13247#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
13248#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13249#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103
13250#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
13251msgid "Show to members"
13252msgstr ""
13253
13254#: app/Auth.php:531 app/Auth.php:544 app/Elements/RestrictionNotice.php:75
13255#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:617
13256#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:90
13257#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13258#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103
13259#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164
13260#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
13261msgid "Show to visitors"
13262msgstr ""
13263
13264#: resources/views/lists/families-table.phtml:182
13265#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:223
13266msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
13267msgstr ""
13268
13269#: resources/views/lists/families-table.phtml:178
13270#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219
13271msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
13272msgstr ""
13273
13274#. I18N: %s are placeholders for numbers
13275#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
13276#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
13277#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24
13278#, php-format
13279msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13280msgstr ""
13281
13282#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13283msgid "Sibling"
13284msgstr ""
13285
13286#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
13287msgid "Siblings"
13288msgstr ""
13289
13290#: resources/views/admin/modules.phtml:177
13291#: resources/views/admin/modules.phtml:180
13292msgid "Sidebar"
13293msgstr ""
13294
13295#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13296#: resources/views/admin/control-panel.phtml:726
13297#: resources/views/admin/modules.phtml:86
13298#: resources/views/admin/modules.phtml:88
13299msgid "Sidebars"
13300msgstr ""
13301
13302#. I18N: Name of a country or state
13303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
13304msgid "Sierra Leone"
13305msgstr ""
13306
13307#. I18N: Name of a module
13308#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:79 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13309#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:286
13310msgid "Sign in"
13311msgstr ""
13312
13313#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:302
13314#: resources/views/layouts/administration.phtml:66
13315msgid "Sign out"
13316msgstr ""
13317
13318#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13319#: resources/views/admin/control-panel.phtml:228
13320msgid "Sign-in and registration"
13321msgstr ""
13322
13323#: resources/views/help/date.phtml:135
13324msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
13325msgstr ""
13326
13327#. I18N: Name of a country or state
13328#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
13329msgid "Singapore"
13330msgstr ""
13331
13332#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13333#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13334msgid "Sister"
13335msgstr ""
13336
13337#. I18N: A configuration setting
13338#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
13339#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
13340#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
13341msgid "Site identification code"
13342msgstr ""
13343
13344#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13345#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191
13346#: resources/views/edit-account-page.phtml:141
13347msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13348msgstr ""
13349
13350#. I18N: A configuration setting
13351#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
13352#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
13353msgid "Site verification code"
13354msgstr ""
13355
13356#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
13357#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
13358msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13359msgstr ""
13360
13361#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
13362#: app/Module/SiteMapModule.php:163
13363msgid "Sitemaps"
13364msgstr ""
13365
13366#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
13367#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23
13368msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
13369msgstr ""
13370
13371#. I18N: a month in the Jewish calendar
13372#: app/Date/JewishDate.php:196
13373msgctxt "GENITIVE"
13374msgid "Sivan"
13375msgstr ""
13376
13377#. I18N: a month in the Jewish calendar
13378#: app/Date/JewishDate.php:300
13379msgctxt "INSTRUMENTAL"
13380msgid "Sivan"
13381msgstr ""
13382
13383#. I18N: a month in the Jewish calendar
13384#: app/Date/JewishDate.php:248
13385msgctxt "LOCATIVE"
13386msgid "Sivan"
13387msgstr ""
13388
13389#. I18N: a month in the Jewish calendar
13390#: app/Date/JewishDate.php:144
13391msgctxt "NOMINATIVE"
13392msgid "Sivan"
13393msgstr ""
13394
13395#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
13396#: resources/views/layouts/administration.phtml:47
13397#: resources/views/layouts/default.phtml:76
13398msgid "Skip to content"
13399msgstr ""
13400
13401#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
13402msgid "Slave"
13403msgstr ""
13404
13405#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
13406msgctxt "FEMALE"
13407msgid "Slave"
13408msgstr ""
13409
13410#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
13411msgctxt "MALE"
13412msgid "Slave"
13413msgstr ""
13414
13415#. I18N: Name of a module
13416#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:62
13417#: app/Module/SlideShowModule.php:188
13418msgid "Slide show"
13419msgstr ""
13420
13421#. I18N: Name of a country or state
13422#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
13423msgid "Slovakia"
13424msgstr ""
13425
13426#. I18N: Name of a country or state
13427#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
13428msgid "Slovenia"
13429msgstr ""
13430
13431#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68
13432msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13433msgstr ""
13434
13435#. I18N: Location of an LDS church temple
13436#: app/Elements/TempleCode.php:185
13437msgid "Snowflake, Arizona, United States"
13438msgstr ""
13439
13440#: app/Factories/ElementFactory.php:611
13441msgid "Social security number"
13442msgstr ""
13443
13444#. I18N: Name of a country or state
13445#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
13446msgid "Solomon Islands"
13447msgstr ""
13448
13449#. I18N: Name of a country or state
13450#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
13451msgid "Somalia"
13452msgstr ""
13453
13454#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13455#: resources/views/admin/trees-import.phtml:118
13456msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13457msgstr ""
13458
13459#. I18N: Description of a “Data fix” module
13460#: app/Module/FixNameTags.php:94
13461msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
13462msgstr ""
13463
13464#: resources/views/admin/tags.phtml:26
13465msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
13466msgstr ""
13467
13468#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13469#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:672
13470msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13471msgstr ""
13472
13473#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13474#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545
13475msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13476msgstr ""
13477
13478#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63
13479#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13480#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
13481#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13482msgid "Son"
13483msgstr ""
13484
13485#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13486#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:360
13487#, php-format
13488msgid "Son of %s"
13489msgstr ""
13490
13491#. I18N: Label for a configuration option
13492#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53
13493#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63
13494#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
13495#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46
13496#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58
13497#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13498#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13499#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13500#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13501#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13502#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13503#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13504#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13505#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13506#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13507msgid "Sort order"
13508msgstr ""
13509
13510#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13511#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:235
13512msgid "Sosa"
13513msgstr ""
13514
13515#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13516msgid "Sosa-Stradonitz number"
13517msgstr ""
13518
13519#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:262
13520msgid "Sounds like"
13521msgstr ""
13522
13523#. I18N: Name of a module/report
13524#: app/Factories/ElementFactory.php:305 app/Factories/ElementFactory.php:357
13525#: app/Factories/ElementFactory.php:435 app/Factories/ElementFactory.php:601
13526#: app/Factories/ElementFactory.php:624 app/Factories/ElementFactory.php:647
13527#: app/Factories/ElementFactory.php:679
13528#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:436
13529#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:464
13530#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:478
13531#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:205 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:209
13532#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:221 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:225
13533#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:229 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:235
13534#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:241
13535#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13536#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:182
13537#: resources/views/admin/trees.phtml:231 resources/views/family-page.phtml:79
13538#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23
13539#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108
13540#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:73
13541#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
13542#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:47
13543#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13544#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13545#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13546#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13547#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13548#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13549#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13550#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13551#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13552#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13553#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13554#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13555#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13556#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13557#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13558#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13559#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13560#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13561#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13562#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13563msgid "Source"
13564msgstr ""
13565
13566#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:103 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:152
13567#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:57 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:71
13568msgid "Source citation"
13569msgstr ""
13570
13571#: resources/views/admin/tags.phtml:299
13572msgid "Source citations"
13573msgstr ""
13574
13575#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13576#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:842
13577msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13578msgstr ""
13579
13580#. I18N: A configuration setting
13581#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:852
13582#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13583msgid "Source type"
13584msgstr ""
13585
13586#. I18N: Name of a module/list
13587#. I18N: Name of a module
13588#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SourceListModule.php:72
13589#: app/Module/SourceListModule.php:164 app/Module/SourcesTabModule.php:59
13590#: app/Services/AdminService.php:183
13591#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
13592#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
13593#: resources/views/admin/tags.phtml:374
13594#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
13595#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
13596#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
13597#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51
13598#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88
13599#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
13600#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102
13601#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44
13602#: resources/views/record-page-links.phtml:61
13603#: resources/views/search-general-page.phtml:72
13604#: resources/views/search-results.phtml:56
13605#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12
13606#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30
13607#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
13608#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13609#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
13611#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13612msgid "Sources"
13613msgstr "Sumber"
13614
13615#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13616msgid "Sources to the events"
13617msgstr ""
13618
13619#. I18N: Name of a country or state
13620#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13621msgid "South Africa"
13622msgstr ""
13623
13624#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188
13625msgid "South America"
13626msgstr ""
13627
13628#. I18N: Name of a country or state
13629#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13630msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13631msgstr ""
13632
13633#. I18N: Name of a country or state
13634#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13635msgid "South Sudan"
13636msgstr ""
13637
13638#. I18N: Name of a country or state
13639#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13640msgid "Spain"
13641msgstr ""
13642
13643#: app/SurnameTradition.php:91
13644msgctxt "Surname tradition"
13645msgid "Spanish"
13646msgstr ""
13647
13648#. I18N: Location of an LDS church temple
13649#: app/Elements/TempleCode.php:188
13650msgid "Spokane, Washington, United States"
13651msgstr ""
13652
13653#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:224
13654#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36
13655#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
13656#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13657#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13658#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
13659#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
13660msgid "Spouse"
13661msgstr ""
13662
13663#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:222
13664msgid "Spouse note"
13665msgstr ""
13666
13667#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33
13668#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
13669#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:58
13670#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13671msgid "Spouses"
13672msgstr ""
13673
13674#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13675#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
13676#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13677#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13678#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
13679msgid "Spouses and children"
13680msgstr ""
13681
13682#. I18N: Name of a country or state
13683#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13684msgid "Sri Lanka"
13685msgstr ""
13686
13687#. I18N: Location of an LDS church temple
13688#: app/Elements/TempleCode.php:181
13689msgid "St. George, Utah, United States"
13690msgstr ""
13691
13692#. I18N: Location of an LDS church temple
13693#: app/Elements/TempleCode.php:184
13694msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13695msgstr ""
13696
13697#. I18N: Location of an LDS church temple
13698#: app/Elements/TempleCode.php:187
13699msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13700msgstr ""
13701
13702#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48
13703msgid "Start slide show on page load"
13704msgstr ""
13705
13706#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
13707msgid "Start year"
13708msgstr ""
13709
13710#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13711msgid "Starting range of change dates"
13712msgstr ""
13713
13714#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13715msgid "Statcounter™"
13716msgstr ""
13717
13718#: app/Factories/ElementFactory.php:282 app/Factories/ElementFactory.php:393
13719#: app/Factories/ElementFactory.php:413 app/Factories/ElementFactory.php:665
13720#: app/Factories/ElementFactory.php:712
13721msgid "State"
13722msgstr ""
13723
13724#. I18N: Name of a module
13725#. I18N: Name of a module/chart
13726#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:52
13727#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87
13728#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43
13729#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40
13730#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160
13731msgid "Statistics"
13732msgstr ""
13733
13734#: app/Factories/ElementFactory.php:354 app/Factories/ElementFactory.php:460
13735#: app/Factories/ElementFactory.php:500 app/Factories/ElementFactory.php:520
13736#: app/Factories/ElementFactory.php:531 app/Factories/ElementFactory.php:598
13737#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:121 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:174
13738#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:60 app/Module/CustomTagsLegacy.php:62
13739#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55
13740#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135
13741msgid "Status"
13742msgstr ""
13743
13744#: app/Factories/ElementFactory.php:355 app/Factories/ElementFactory.php:461
13745#: app/Factories/ElementFactory.php:501 app/Factories/ElementFactory.php:521
13746#: app/Factories/ElementFactory.php:599
13747msgid "Status change date"
13748msgstr ""
13749
13750#: app/Functions/FunctionsPrint.php:250
13751msgid "Stillborn"
13752msgstr ""
13753
13754#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13755#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
13756#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
13757#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
13758msgid "Stillborn: exempt"
13759msgstr ""
13760
13761#. I18N: Location of an LDS church temple
13762#: app/Elements/TempleCode.php:189
13763msgid "Stockholm, Sweden"
13764msgstr ""
13765
13766#: resources/views/layouts/default.phtml:164
13767#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:28
13768#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30
13769msgid "Stop"
13770msgstr ""
13771
13772#. I18N: Name of a module
13773#: app/Module/StoriesModule.php:208
13774#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
13775msgid "Stories"
13776msgstr ""
13777
13778#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51
13779msgid "Story"
13780msgstr ""
13781
13782#: resources/views/modules/stories/config.phtml:55
13783#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42
13784#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18
13785msgid "Story title"
13786msgstr ""
13787
13788#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:59
13789#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:91
13790msgid "Street name"
13791msgstr ""
13792
13793#: resources/views/admin/broadcast.phtml:49
13794#: resources/views/admin/email-page.phtml:50
13795#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48
13796#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
13797msgid "Subject"
13798msgstr ""
13799
13800#: app/Factories/ElementFactory.php:404 app/Factories/ElementFactory.php:727
13801#: app/Submission.php:62 app/Submission.php:63 app/Submission.php:64
13802msgid "Submission"
13803msgstr ""
13804
13805#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13806#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
13807#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
13808#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
13809#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:75
13810msgid "Submitted but not yet cleared"
13811msgstr ""
13812
13813#: app/Factories/ElementFactory.php:367 app/Factories/ElementFactory.php:403
13814#: app/Factories/ElementFactory.php:612 app/Factories/ElementFactory.php:704
13815#: app/Factories/ElementFactory.php:738 resources/views/admin/trees.phtml:264
13816#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
13817#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13818msgid "Submitter"
13819msgstr ""
13820
13821#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67
13822msgid "Submitter name"
13823msgstr ""
13824
13825#. I18N: Name of a module/list
13826#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:117 app/Module/SubmitterListModule.php:73
13827#: app/Module/SubmitterListModule.php:177
13828#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325
13829#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60
13830#: resources/views/admin/tags.phtml:896
13831#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
13832msgid "Submitters"
13833msgstr ""
13834
13835#. I18N: Name of a country or state
13836#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13837msgid "Sudan"
13838msgstr ""
13839
13840#. I18N: abbreviation for Sunday
13841#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:292
13842#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
13843msgid "Sun"
13844msgstr ""
13845
13846#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259
13847msgid "Sunday"
13848msgstr ""
13849
13850#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13851#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180
13852#, php-format
13853msgid "Support and documentation can be found at %s."
13854msgstr "Rojongan sareng dokuméntasi tiasa dipilari di %s."
13855
13856#: app/Services/ServerCheckService.php:330
13857msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13858msgstr ""
13859
13860#: app/Services/ServerCheckService.php:335
13861msgid "Support for SQL Server is experimental."
13862msgstr ""
13863
13864#. I18N: Description of the “Custom GEDCOM tags” module
13865#: app/Module/ModuleCustomTagsTrait.php:74
13866msgid "Support for non-standard GEDCOM tags."
13867msgstr ""
13868
13869#. I18N: Name of a country or state
13870#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13871msgid "Suriname"
13872msgstr ""
13873
13874#: app/Factories/ElementFactory.php:549 app/Factories/ElementFactory.php:561
13875#: app/Factories/ElementFactory.php:564
13876#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:226
13877#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:228
13878#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:230
13879#: resources/views/branches-page.phtml:27
13880#: resources/views/lists/families-table.phtml:215
13881#: resources/views/lists/families-table.phtml:218
13882#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
13883#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31
13884#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
13885#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44
13886msgid "Surname"
13887msgstr ""
13888
13889#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333
13890msgid "Surname distribution chart"
13891msgstr ""
13892
13893#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:350
13894msgid "Surname list style"
13895msgstr ""
13896
13897#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13898msgid "Surname option"
13899msgstr ""
13900
13901#: app/Factories/ElementFactory.php:548 app/Factories/ElementFactory.php:560
13902#: app/Factories/ElementFactory.php:563
13903msgid "Surname prefix"
13904msgstr ""
13905
13906#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:822
13907msgid "Surname tradition"
13908msgstr ""
13909
13910#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26
13911#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70
13912#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79
13913#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163
13914msgid "Surnames"
13915msgstr ""
13916
13917#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13918#: app/SurnameTradition.php:113
13919msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13920msgstr ""
13921
13922#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13923#: app/SurnameTradition.php:106
13924msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13925msgstr ""
13926
13927#. I18N: Location of an LDS church temple
13928#: app/Elements/TempleCode.php:190
13929msgid "Suva, Fiji"
13930msgstr ""
13931
13932#. I18N: Name of a country or state
13933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13934msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13935msgstr ""
13936
13937#. I18N: Reverse the order of two individuals
13938#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:88
13939msgid "Swap individuals"
13940msgstr ""
13941
13942#. I18N: Name of a country or state
13943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13944msgid "Swaziland"
13945msgstr ""
13946
13947#. I18N: Name of a country or state
13948#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13949msgid "Sweden"
13950msgstr ""
13951
13952#. I18N: Name of a country or state
13953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13954msgid "Switzerland"
13955msgstr ""
13956
13957#. I18N: Location of an LDS church temple
13958#: app/Elements/TempleCode.php:192
13959msgid "Sydney, Australia"
13960msgstr ""
13961
13962#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12
13963msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13964msgstr ""
13965
13966#. I18N: Name of a country or state
13967#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13968msgid "Syria"
13969msgstr ""
13970
13971#: resources/views/admin/modules.phtml:169
13972#: resources/views/admin/modules.phtml:172
13973msgid "Tab"
13974msgstr ""
13975
13976#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
13977#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104
13978#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:76
13979#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104
13980msgid "Table prefix"
13981msgstr ""
13982
13983#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13984#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13985#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13986#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13987#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13988#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13989#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13990#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13991#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13992#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13993#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13994#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13995#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13996#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13997#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13998msgctxt "paper size"
13999msgid "Tabloid"
14000msgstr ""
14001
14002#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
14003#: resources/views/admin/control-panel.phtml:719
14004#: resources/views/admin/modules.phtml:82
14005#: resources/views/admin/modules.phtml:84
14006msgid "Tabs"
14007msgstr ""
14008
14009#. I18N: Location of an LDS church temple
14010#: app/Elements/TempleCode.php:193
14011msgid "Taipei, Taiwan"
14012msgstr ""
14013
14014#. I18N: Name of a country or state
14015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
14016msgid "Taiwan"
14017msgstr ""
14018
14019#. I18N: Name of a country or state
14020#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
14021msgid "Tajikistan"
14022msgstr ""
14023
14024#. I18N: Location of an LDS church temple
14025#: app/Elements/TempleCode.php:194
14026msgid "Tampico, Mexico"
14027msgstr ""
14028
14029#. I18N: a month in the Jewish calendar
14030#: app/Date/JewishDate.php:198
14031msgctxt "GENITIVE"
14032msgid "Tamuz"
14033msgstr ""
14034
14035#. I18N: a month in the Jewish calendar
14036#: app/Date/JewishDate.php:302
14037msgctxt "INSTRUMENTAL"
14038msgid "Tamuz"
14039msgstr ""
14040
14041#. I18N: a month in the Jewish calendar
14042#: app/Date/JewishDate.php:250
14043msgctxt "LOCATIVE"
14044msgid "Tamuz"
14045msgstr ""
14046
14047#. I18N: a month in the Jewish calendar
14048#: app/Date/JewishDate.php:146
14049msgctxt "NOMINATIVE"
14050msgid "Tamuz"
14051msgstr ""
14052
14053#. I18N: Name of a country or state
14054#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
14055msgid "Tanzania"
14056msgstr ""
14057
14058#. I18N: The name of a colour-scheme
14059#: app/Module/ColorsTheme.php:183
14060msgid "Teal Top"
14061msgstr ""
14062
14063#. I18N: A configuration setting
14064#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:183
14065msgid "Technical help contact"
14066msgstr ""
14067
14068#. I18N: Location of an LDS church temple
14069#: app/Elements/TempleCode.php:195
14070msgid "Tegucigalpa, Honduras"
14071msgstr ""
14072
14073#: resources/views/modules/html/config.phtml:27
14074msgid "Templates"
14075msgstr ""
14076
14077#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
14078#: app/Factories/ElementFactory.php:356 app/Factories/ElementFactory.php:462
14079#: app/Factories/ElementFactory.php:502 app/Factories/ElementFactory.php:522
14080#: app/Factories/ElementFactory.php:600 app/Factories/ElementFactory.php:739
14081#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
14082msgid "Temple"
14083msgstr ""
14084
14085#. I18N: a month in the Jewish calendar
14086#: app/Date/JewishDate.php:184
14087msgctxt "GENITIVE"
14088msgid "Tevet"
14089msgstr ""
14090
14091#. I18N: a month in the Jewish calendar
14092#: app/Date/JewishDate.php:288
14093msgctxt "INSTRUMENTAL"
14094msgid "Tevet"
14095msgstr ""
14096
14097#. I18N: a month in the Jewish calendar
14098#: app/Date/JewishDate.php:236
14099msgctxt "LOCATIVE"
14100msgid "Tevet"
14101msgstr ""
14102
14103#. I18N: a month in the Jewish calendar
14104#: app/Date/JewishDate.php:132
14105msgctxt "NOMINATIVE"
14106msgid "Tevet"
14107msgstr ""
14108
14109#: app/Factories/ElementFactory.php:308 app/Factories/ElementFactory.php:360
14110#: app/Factories/ElementFactory.php:438 app/Factories/ElementFactory.php:604
14111#: app/Factories/ElementFactory.php:627 app/Factories/ElementFactory.php:650
14112#: app/Factories/ElementFactory.php:702 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:181
14113#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:185 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:106
14114#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:155 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:212
14115#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:245 app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:53
14116#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:60 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:74
14117#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:611
14118#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58
14119msgid "Text"
14120msgstr ""
14121
14122#. I18N: Name of a country or state
14123#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
14124msgid "Thailand"
14125msgstr ""
14126
14127#: resources/views/help/name.phtml:8
14128msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
14129msgstr ""
14130
14131#: resources/views/help/surname.phtml:8
14132msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
14133msgstr ""
14134
14135#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:94
14136#, php-format
14137msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
14138msgstr ""
14139
14140#: resources/views/admin/tags.phtml:24
14141msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags."
14142msgstr ""
14143
14144#. I18N: Location of an LDS church temple
14145#: app/Elements/TempleCode.php:104
14146msgid "The Hague, Netherlands"
14147msgstr ""
14148
14149#: app/Services/ServerCheckService.php:124
14150#, php-format
14151msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
14152msgstr ""
14153
14154#: app/Services/ServerCheckService.php:182
14155#, php-format
14156msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
14157msgstr ""
14158
14159#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14160#: app/Functions/Functions.php:56
14161msgid "The PHP temporary folder is missing."
14162msgstr ""
14163
14164#: app/Services/ServerCheckService.php:143
14165#, php-format
14166msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
14167msgstr ""
14168
14169#: app/Services/ServerCheckService.php:147
14170#, php-format
14171msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
14172msgstr ""
14173
14174#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:30
14175msgid "The URL was copied to the clipboard"
14176msgstr ""
14177
14178#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19
14179#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
14180#, php-format
14181msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
14182msgstr ""
14183
14184#: resources/views/verify-success-page.phtml:20
14185msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
14186msgstr ""
14187
14188#. I18N: Description of the “Calendar” module
14189#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
14190msgid "The calendar menu."
14191msgstr ""
14192
14193#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14194#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:68
14195#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:65
14196#, php-format
14197msgid "The changes to “%s” have been accepted."
14198msgstr "Atos dirobih janten \"%s\"."
14199
14200#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14201#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67
14202#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:61
14203#, php-format
14204msgid "The changes to “%s” have been rejected."
14205msgstr "Ngarobih janten \"%s\" teh teu disatujuan."
14206
14207#. I18N: Description of the “Charts” module
14208#: app/Module/ChartsMenuModule.php:70
14209msgid "The charts menu."
14210msgstr ""
14211
14212#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19
14213msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
14214msgstr ""
14215
14216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
14217msgid "The date and time of the last update"
14218msgstr ""
14219
14220#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113
14221#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101
14222#, php-format
14223msgid "The details for “%s” have been updated."
14224msgstr ""
14225
14226#. I18N: %s is a filename
14227#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:100
14228#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:243
14229#, php-format
14230msgid "The family tree has been exported to %s."
14231msgstr ""
14232
14233#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63
14234#, php-format
14235msgid "The family tree “%s” already exists."
14236msgstr ""
14237
14238#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70
14239#, php-format
14240msgid "The family tree “%s” has been created."
14241msgstr ""
14242
14243#. I18N: %s is the name of a family tree
14244#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:64
14245#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:108
14246#, php-format
14247msgid "The family tree “%s” has been deleted."
14248msgstr ""
14249
14250#. I18N: %s is the name of a family tree
14251#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:54
14252#, php-format
14253msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
14254msgstr ""
14255
14256#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249
14257msgid "The family trees have been merged successfully."
14258msgstr ""
14259
14260#. I18N: Description of the “Family trees” module
14261#: app/Module/TreesMenuModule.php:71
14262msgid "The family trees menu."
14263msgstr ""
14264
14265#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
14266#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:75
14267#, php-format
14268msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
14269msgstr "Kulawarga \"%s\" tos dipupus sabab ngan ngagaduhan hiji anggota."
14270
14271#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:127
14272#, php-format
14273msgid "The file %s already exists. Use another filename."
14274msgstr "Nami file %s tos aya. Cobi nami sanesna."
14275
14276#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:103
14277#, php-format
14278msgid "The file %s could not be created."
14279msgstr ""
14280
14281#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:67
14282#, php-format
14283msgid "The file %s could not be deleted."
14284msgstr ""
14285
14286#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:65
14287#, php-format
14288msgid "The file %s has been deleted."
14289msgstr ""
14290
14291#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:134
14292#, php-format
14293msgid "The file %s has been uploaded."
14294msgstr ""
14295
14296#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14297#: app/Functions/Functions.php:50
14298msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14299msgstr ""
14300
14301#. I18N: %s is a filename
14302#: resources/views/media-page-details.phtml:58
14303#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:142
14304#, php-format
14305msgid "The file “%s” does not exist."
14306msgstr ""
14307
14308#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77
14309msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
14310msgstr ""
14311
14312#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60
14313#, php-format
14314msgid "The folder %s could not be deleted."
14315msgstr ""
14316
14317#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:197
14318#, php-format
14319msgid "The folder %s has been created."
14320msgstr "Polder %s tos janten."
14321
14322#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:58
14323#, php-format
14324msgid "The folder %s has been deleted."
14325msgstr ""
14326
14327#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42
14328msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
14329msgstr ""
14330
14331#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
14332#, php-format
14333msgid "The folder “%s” does not exist."
14334msgstr ""
14335
14336#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39
14337msgid "The following facts and events were found in both records."
14338msgstr ""
14339
14340#. I18N: the name of an individual, source, etc.
14341#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86
14342#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132
14343#, php-format
14344msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
14345msgstr ""
14346
14347#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65
14348msgid "The following list shows typical requirements."
14349msgstr ""
14350
14351#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:289
14352msgid "The help text has not been written for this item."
14353msgstr ""
14354
14355#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
14356#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:195
14357msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
14358msgstr ""
14359
14360#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
14361#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175
14362msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
14363msgstr ""
14364
14365#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14366#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:83
14367#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88
14368#, php-format
14369msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14370msgstr "Panumbu ti \"%1$s\" ka \"%2$s\" tos dipupus."
14371
14372#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:98
14373#, php-format
14374msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14375msgstr ""
14376
14377#. I18N: Description of the “Lists” module
14378#: app/Module/ListsMenuModule.php:69
14379msgid "The lists menu."
14380msgstr ""
14381
14382#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:60
14383#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89
14384msgid "The location has been created"
14385msgstr ""
14386
14387#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33
14388msgid "The location of this place is not known."
14389msgstr ""
14390
14391#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:149
14392#, php-format
14393msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
14394msgstr "Nami file %1$s teu tiasa dirobih janten %2$s."
14395
14396#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:146
14397#, php-format
14398msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14399msgstr "Nami file %1$s tos digantos janten %2$s."
14400
14401#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:106
14402msgid "The media object has been created"
14403msgstr ""
14404
14405#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62
14406msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
14407msgstr ""
14408
14409#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:88
14410#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:150
14411#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92
14412#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:103
14413msgid "The message was not sent."
14414msgstr ""
14415
14416#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:81
14417#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:143
14418#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
14419#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:96
14420#, php-format
14421msgid "The message was successfully sent to %s."
14422msgstr ""
14423
14424#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76
14425#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71
14426#: app/Module/ChartsBlockModule.php:126 app/Module/ChartsBlockModule.php:146
14427#: app/Module/ChartsBlockModule.php:166 app/Module/ChartsBlockModule.php:180
14428#, php-format
14429msgid "The module “%s” has been disabled."
14430msgstr ""
14431
14432#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:74
14433#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69
14434#, php-format
14435msgid "The module “%s” has been enabled."
14436msgstr ""
14437
14438#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
14439#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:783
14440msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14441msgstr ""
14442
14443#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
14444#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:729
14445msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14446msgstr ""
14447
14448#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
14449msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14450msgstr ""
14451
14452#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:75
14453msgid "The note has been created"
14454msgstr ""
14455
14456#: app/Exceptions/MissingParameterException.php:36
14457#, php-format
14458msgid "The parameter “%s” is missing."
14459msgstr ""
14460
14461#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383
14462msgid "The password needs to be at least six characters long."
14463msgstr ""
14464
14465#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
14466#: resources/views/admin/site-mail.phtml:158
14467msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
14468msgstr ""
14469
14470#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:83
14471#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:75
14472msgid "The password reset link has expired."
14473msgstr ""
14474
14475#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
14476#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:119
14477msgid "The place hierarchy."
14478msgstr ""
14479
14480#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:144
14481#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
14482msgid "The preferences for all family trees have been updated."
14483msgstr ""
14484
14485#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:148
14486#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:121
14487msgid "The preferences for new family trees have been updated."
14488msgstr ""
14489
14490#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:137
14491#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:111
14492#, php-format
14493msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
14494msgstr ""
14495
14496#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73
14497#, php-format
14498msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
14499msgstr ""
14500
14501#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99
14502#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:110 app/Module/GoogleMaps.php:96
14503#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96
14504#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86
14505#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81
14506#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105
14507#: app/Module/OpenStreetMap.php:81 app/Module/RelationshipsChartModule.php:454
14508#: app/Module/SiteMapModule.php:180
14509#, php-format
14510msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
14511msgstr ""
14512
14513#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124
14514#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109
14515#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:83
14516#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109
14517msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14518msgstr ""
14519
14520#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:119 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:172
14521msgid "The problem"
14522msgstr ""
14523
14524#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:76
14525msgid "The record has been copied to the clipboard."
14526msgstr "Catetan tos ditiron kana papan klip."
14527
14528#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:169
14529#, php-format
14530msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14531msgstr ""
14532
14533#. I18N: Description of the “Reports” module
14534#: app/Module/ReportsMenuModule.php:72
14535msgid "The reports menu."
14536msgstr ""
14537
14538#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:90
14539msgid "The repository has been created"
14540msgstr ""
14541
14542#. I18N: Description of the “Search” module
14543#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14544msgid "The search menu."
14545msgstr ""
14546
14547#: app/Services/SearchService.php:1170
14548msgid "The search returned too many results."
14549msgstr ""
14550
14551#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55
14552msgid "The server configuration is OK."
14553msgstr ""
14554
14555#: app/Exceptions/HttpBadRequestException.php:34
14556msgid "The server could not understand this request."
14557msgstr ""
14558
14559#: app/Services/ServerCheckService.php:247
14560msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14561msgstr ""
14562
14563#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:554
14564#: app/Services/UpgradeService.php:152 app/Services/UpgradeService.php:186
14565msgid "The server’s time limit has been reached."
14566msgstr ""
14567
14568#. I18N: Description of “Statistics” module
14569#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:63
14570msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14571msgstr ""
14572
14573#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:116 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:169
14574msgid "The solution"
14575msgstr ""
14576
14577#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:113
14578msgid "The source has been created"
14579msgstr ""
14580
14581#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:62
14582msgid "The submission has been created"
14583msgstr ""
14584
14585#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:90
14586msgid "The submitter has been created"
14587msgstr ""
14588
14589#: resources/views/help/name.phtml:13
14590#, php-format
14591msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14592msgstr ""
14593
14594#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55
14595#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141
14596#: resources/views/edit-account-page.phtml:117
14597msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14598msgstr ""
14599
14600#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14601#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28
14602#, php-format
14603msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14604msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14605msgstr[0] ""
14606
14607#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:321
14608msgid "The upgrade is complete."
14609msgstr ""
14610
14611#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14612#: app/Functions/Functions.php:47
14613msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14614msgstr ""
14615
14616#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68
14617#, php-format
14618msgid "The user %s has been deleted."
14619msgstr ""
14620
14621#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39
14622#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
14623msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14624msgstr ""
14625
14626#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:120
14627#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:125
14628msgid "The username or password is incorrect."
14629msgstr ""
14630
14631#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14632#: resources/views/admin/site-mail.phtml:144
14633msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14634msgstr ""
14635
14636#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82
14637#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14638#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14639#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14640#: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsAction.php:46
14641#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14642#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14643#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14644#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14645#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14646#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45
14647#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:46
14648#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45
14649#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:46
14650#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14651#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14652#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45
14653#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14654#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14655#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14656#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14657#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14658#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:53
14659msgid "The website preferences have been updated."
14660msgstr ""
14661
14662#: resources/views/errors/database-error.phtml:20
14663#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20
14664msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14665msgstr ""
14666
14667#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:65 app/Module/ModuleThemeTrait.php:451
14668#: resources/views/admin/modules.phtml:256
14669#: resources/views/admin/modules.phtml:259
14670#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199
14671msgid "Theme"
14672msgstr ""
14673
14674#. I18N: Name of a module
14675#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14676msgid "Theme change"
14677msgstr ""
14678
14679#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14680#: resources/views/admin/control-panel.phtml:598
14681#: resources/views/admin/modules.phtml:118
14682#: resources/views/admin/modules.phtml:120
14683msgid "Themes"
14684msgstr ""
14685
14686#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:58
14687msgid "There are no facts for this individual."
14688msgstr ""
14689
14690#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:307
14691msgid "There are no links to this media object."
14692msgstr ""
14693
14694#: resources/views/modules/media/tab.phtml:29
14695msgid "There are no media objects for this individual."
14696msgstr ""
14697
14698#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41
14699msgid "There are no notes for this individual."
14700msgstr ""
14701
14702#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:215
14703#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
14704msgid "There are no pending changes."
14705msgstr ""
14706
14707#: app/Module/ResearchTaskModule.php:121
14708msgid "There are no research tasks in this family tree."
14709msgstr ""
14710
14711#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39
14712msgid "There are no source citations for this individual."
14713msgstr ""
14714
14715#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14716#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20
14717#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
14718msgid "There are pending changes for you to moderate."
14719msgstr ""
14720
14721#: app/Module/RecentChangesModule.php:152
14722#, php-format
14723msgid "There have been no changes within the last %s day."
14724msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14725msgstr[0] ""
14726msgstr[1] ""
14727
14728#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:105
14729#, php-format
14730msgid "There is no user account with the email “%s”."
14731msgstr ""
14732
14733#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:86
14734#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:79
14735#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:137
14736#: app/Services/MediaFileService.php:223
14737msgid "There was an error uploading your file."
14738msgstr "Aya kasalahan dina waktos ngamuat file anu anjeun."
14739
14740#. I18N: a month in the French republican calendar
14741#: app/Date/FrenchDate.php:155
14742msgctxt "GENITIVE"
14743msgid "Thermidor"
14744msgstr ""
14745
14746#. I18N: a month in the French republican calendar
14747#: app/Date/FrenchDate.php:249
14748msgctxt "INSTRUMENTAL"
14749msgid "Thermidor"
14750msgstr ""
14751
14752#. I18N: a month in the French republican calendar
14753#: app/Date/FrenchDate.php:202
14754msgctxt "LOCATIVE"
14755msgid "Thermidor"
14756msgstr ""
14757
14758#. I18N: a month in the French republican calendar
14759#: app/Date/FrenchDate.php:108
14760msgctxt "NOMINATIVE"
14761msgid "Thermidor"
14762msgstr ""
14763
14764#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14765msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14766msgstr ""
14767
14768#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35
14769#, php-format
14770msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14771msgstr ""
14772
14773#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
14774msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14775msgstr ""
14776
14777#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:135
14778msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14779msgstr ""
14780
14781#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:130
14782msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14783msgstr ""
14784
14785#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
14786msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14787msgstr ""
14788
14789#. I18N: %s is a URL
14790#: app/Exceptions/MissingParameterException.php:43
14791#, php-format
14792msgid "This could be caused by an error at %s"
14793msgstr ""
14794
14795#: resources/views/admin/users-create.phtml:76
14796#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86
14797#: resources/views/edit-account-page.phtml:129
14798#: resources/views/register-page.phtml:53
14799#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95
14800msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14801msgstr ""
14802
14803#: app/Elements/AbstractEventElement.php:61
14804msgid "This event occurred, but the details are unknown."
14805msgstr ""
14806
14807#: app/Exceptions/FamilyAccessDeniedException.php:35
14808#: app/Exceptions/FamilyNotFoundException.php:35
14809msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14810msgstr ""
14811
14812#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
14813msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14814msgstr ""
14815
14816#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14817#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
14818#, php-format
14819msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14820msgstr ""
14821
14822#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
14823msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14824msgstr ""
14825
14826#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14827#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
14828#, php-format
14829msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14830msgstr ""
14831
14832#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30
14833#, php-format
14834msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14835msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14836msgstr[0] ""
14837
14838#: app/Module/SlideShowModule.php:164
14839msgid "This family tree has no images to display."
14840msgstr ""
14841
14842#. I18N: do not translate the #keywords#
14843#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14844msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14845msgstr ""
14846
14847#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32
14848#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
14849#, php-format
14850msgid "This family tree was last updated on %s."
14851msgstr ""
14852
14853#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14854#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
14855msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14856msgstr ""
14857
14858#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14859#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260
14860msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14861msgstr ""
14862
14863#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:68
14864msgid "This form has expired. Try again."
14865msgstr ""
14866
14867#: app/Exceptions/IndividualAccessDeniedException.php:35
14868#: app/Exceptions/IndividualNotFoundException.php:35
14869msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14870msgstr ""
14871
14872#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21
14873msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14874msgstr ""
14875
14876#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14877#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
14878#, php-format
14879msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14880msgstr ""
14881
14882#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30
14883msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14884msgstr ""
14885
14886#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14887#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
14888#, php-format
14889msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14890msgstr ""
14891
14892#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14893#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:104
14894#: resources/views/edit-account-page.phtml:81
14895msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14896msgstr ""
14897
14898#: app/Module/StatisticsChartModule.php:951
14899#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:246
14900#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102
14901#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517
14902#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1772
14903#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797
14904#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31
14905#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51
14906#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73
14907#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:93
14908#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31
14909#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:51
14910#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:73
14911#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:93
14912#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:31
14913#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:51
14914#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
14915#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
14916#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
14917#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
14918#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25
14919#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
14920#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
14921#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
14922#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
14923#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
14924#: resources/views/statistics/other/places.phtml:55
14925#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26
14926msgid "This information is not available."
14927msgstr ""
14928
14929#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:254
14930#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110
14931#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381
14932#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84
14933#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472
14934#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849
14935#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500
14936#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:838
14937#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1152
14938#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1172
14939#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1192
14940#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1212
14941#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1232
14942#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1252
14943msgid "This information is private and cannot be shown."
14944msgstr ""
14945
14946#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting
14947#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:798
14948msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets."
14949msgstr ""
14950
14951#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting
14952#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:770
14953msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form."
14954msgstr ""
14955
14956#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting
14957#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:716
14958msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form."
14959msgstr ""
14960
14961#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting
14962#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:811
14963msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets."
14964msgstr ""
14965
14966#: resources/views/edit-account-page.phtml:69
14967msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14968msgstr ""
14969
14970#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88
14971#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102
14972#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76
14973#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
14974#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76
14975#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88
14976msgid "This is case sensitive."
14977msgstr ""
14978
14979#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:172
14980#: resources/views/admin/control-panel.phtml:197
14981#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25
14982msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14983msgstr "Ieu teh versi pangenggalna tina webtrees. Teu aya pamutahiran deui."
14984
14985#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting
14986#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:744
14987msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list."
14988msgstr ""
14989
14990#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting
14991#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:690
14992msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list."
14993msgstr ""
14994
14995#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting
14996#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:757
14997msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list."
14998msgstr ""
14999
15000#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting
15001#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:703
15002msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list."
15003msgstr ""
15004
15005#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
15006#: resources/views/admin/site-mail.phtml:100
15007msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
15008msgstr ""
15009
15010#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
15011#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47
15012#: resources/views/edit-account-page.phtml:50
15013#: resources/views/register-page.phtml:41
15014#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59
15015msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
15016msgstr ""
15017
15018#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:102
15019msgid "This link is valid for one hour."
15020msgstr ""
15021
15022#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
15023msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
15024msgstr ""
15025
15026#: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35
15027#: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35
15028msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
15029msgstr ""
15030
15031#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
15032msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15033msgstr ""
15034
15035#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15036#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
15037#, php-format
15038msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15039msgstr ""
15040
15041#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
15042msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15043msgstr ""
15044
15045#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15046#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
15047#, php-format
15048msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15049msgstr ""
15050
15051#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33
15052#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23
15053#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34
15054#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24
15055msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
15056msgstr ""
15057
15058#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
15059msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
15060msgstr ""
15061
15062#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
15063#: resources/views/admin/site-mail.phtml:64
15064#: resources/views/admin/site-mail.phtml:78
15065msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
15066msgstr ""
15067
15068#: app/Exceptions/NoteAccessDeniedException.php:35
15069#: app/Exceptions/NoteNotFoundException.php:35
15070msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
15071msgstr ""
15072
15073#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
15074msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15075msgstr ""
15076
15077#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15078#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
15079#, php-format
15080msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15081msgstr ""
15082
15083#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
15084msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15085msgstr ""
15086
15087#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15088#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
15089#, php-format
15090msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15091msgstr ""
15092
15093#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
15094#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561
15095msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
15096msgstr ""
15097
15098#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
15099#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:577
15100msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
15101msgstr ""
15102
15103#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
15104#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:420
15105msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
15106msgstr ""
15107
15108#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
15109#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389
15110msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
15111msgstr ""
15112
15113#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
15114#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:292
15115msgid "This option will make it easier for users to download images."
15116msgstr ""
15117
15118#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
15119#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
15120msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
15121msgstr ""
15122
15123#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
15124#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:147
15125msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
15126msgstr ""
15127
15128#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23
15129#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25
15130msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
15131msgstr ""
15132
15133#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115
15134#, php-format
15135msgid "This page has been viewed %s time."
15136msgid_plural "This page has been viewed %s times."
15137msgstr[0] ""
15138msgstr[1] ""
15139
15140#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
15141msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
15142msgstr ""
15143
15144#: app/Exceptions/RecordAccessDeniedException.php:35
15145#: app/Exceptions/RecordNotFoundException.php:35
15146msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
15147msgstr ""
15148
15149#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:261
15150msgid "This record does not exist."
15151msgstr ""
15152
15153#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
15154msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15155msgstr ""
15156
15157#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15158#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
15159#, php-format
15160msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15161msgstr ""
15162
15163#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
15164msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15165msgstr ""
15166
15167#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15168#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
15169#, php-format
15170msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15171msgstr ""
15172
15173#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35
15174#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35
15175msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
15176msgstr ""
15177
15178#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25
15179msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
15180msgstr ""
15181
15182#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262
15183msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
15184msgstr ""
15185
15186#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276
15187msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
15188msgstr ""
15189
15190#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256
15191msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
15192msgstr ""
15193
15194#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270
15195msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
15196msgstr ""
15197
15198#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248
15199msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
15200msgstr ""
15201
15202#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76
15203#, php-format
15204msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
15205msgstr ""
15206
15207#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
15208#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436
15209msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
15210msgstr ""
15211
15212#: app/Exceptions/SourceAccessDeniedException.php:35
15213#: app/Exceptions/SourceNotFoundException.php:35
15214msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
15215msgstr ""
15216
15217#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
15218#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217
15219msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
15220msgstr ""
15221
15222#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:235
15223#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:240
15224msgid "This type of link is not allowed here."
15225msgstr ""
15226
15227#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
15228msgid "This user account does not have access to any tree."
15229msgstr ""
15230
15231#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176
15232msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
15233msgstr ""
15234
15235#: app/Services/UpgradeService.php:265
15236msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
15237msgstr ""
15238
15239#: resources/views/layouts/offline.phtml:70
15240msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
15241msgstr ""
15242
15243#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70
15244msgid "This website is operated by the following individuals."
15245msgstr ""
15246
15247#: resources/views/layouts/error.phtml:17
15248#: resources/views/layouts/error.phtml:34
15249#: resources/views/layouts/offline.phtml:67
15250msgid "This website is temporarily unavailable"
15251msgstr ""
15252
15253#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22
15254msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
15255msgstr ""
15256
15257#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33
15258msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
15259msgstr ""
15260
15261#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21
15262msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
15263msgstr ""
15264
15265#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45
15266msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
15267msgstr ""
15268
15269#. I18N: %s is the name of a family tree
15270#: resources/views/admin/trees-import.phtml:27
15271#, php-format
15272msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
15273msgstr ""
15274
15275#. I18N: abbreviation for Thursday
15276#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:286
15277#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
15278msgid "Thu"
15279msgstr ""
15280
15281#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:82
15282#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
15283msgid "Thumbnail image"
15284msgstr ""
15285
15286#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298
15287#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304
15288msgid "Thumbnail images"
15289msgstr ""
15290
15291#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:256
15292msgid "Thursday"
15293msgstr ""
15294
15295#. I18N: Location of an LDS church temple
15296#: app/Elements/TempleCode.php:197
15297msgid "Tijuana, Mexico"
15298msgstr ""
15299
15300#: app/Factories/ElementFactory.php:323 app/Factories/ElementFactory.php:374
15301#: app/Factories/ElementFactory.php:488 app/Factories/ElementFactory.php:618
15302#: app/Factories/ElementFactory.php:637 app/Factories/ElementFactory.php:668
15303#: app/Factories/ElementFactory.php:684 app/Factories/ElementFactory.php:715
15304#: app/Factories/ElementFactory.php:731 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:193
15305#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:68
15306#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:72
15307msgid "Time"
15308msgstr ""
15309
15310#. I18N: A configuration setting
15311#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
15312#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
15313#: resources/views/edit-account-page.phtml:112
15314msgid "Time zone"
15315msgstr ""
15316
15317#. I18N: Name of a module/chart
15318#: app/Module/TimelineChartModule.php:98
15319msgid "Timeline"
15320msgstr ""
15321
15322#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134
15323#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122
15324msgid "Timestamp"
15325msgstr ""
15326
15327#. I18N: Name of a country or state
15328#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
15329msgid "Timor-Leste"
15330msgstr ""
15331
15332#: app/Date/JalaliDate.php:262
15333msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
15334msgid "Tir"
15335msgstr ""
15336
15337#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15338#: app/Date/JalaliDate.php:131
15339msgctxt "GENITIVE"
15340msgid "Tir"
15341msgstr ""
15342
15343#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15344#: app/Date/JalaliDate.php:221
15345msgctxt "INSTRUMENTAL"
15346msgid "Tir"
15347msgstr ""
15348
15349#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15350#: app/Date/JalaliDate.php:176
15351msgctxt "LOCATIVE"
15352msgid "Tir"
15353msgstr ""
15354
15355#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15356#: app/Date/JalaliDate.php:86
15357msgctxt "NOMINATIVE"
15358msgid "Tir"
15359msgstr ""
15360
15361#. I18N: a month in the Jewish calendar
15362#: app/Date/JewishDate.php:178
15363msgctxt "GENITIVE"
15364msgid "Tishrei"
15365msgstr ""
15366
15367#. I18N: a month in the Jewish calendar
15368#: app/Date/JewishDate.php:282
15369msgctxt "INSTRUMENTAL"
15370msgid "Tishrei"
15371msgstr ""
15372
15373#. I18N: a month in the Jewish calendar
15374#: app/Date/JewishDate.php:230
15375msgctxt "LOCATIVE"
15376msgid "Tishrei"
15377msgstr ""
15378
15379#. I18N: a month in the Jewish calendar
15380#: app/Date/JewishDate.php:126
15381msgctxt "NOMINATIVE"
15382msgid "Tishrei"
15383msgstr ""
15384
15385#: app/Factories/ElementFactory.php:613 app/Factories/ElementFactory.php:642
15386#: app/Factories/ElementFactory.php:703
15387#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
15388#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
15389#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
15390#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93
15391#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35
15392#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:109
15393#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14
15394#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:25
15395#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:149
15396#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:151
15397#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25
15398#: resources/views/modules/html/config.phtml:18
15399#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25
15400msgid "Title"
15401msgstr ""
15402
15403#: resources/views/admin/broadcast.phtml:39
15404#: resources/views/admin/email-page.phtml:41
15405#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38
15406msgctxt "Email recipient"
15407msgid "To"
15408msgstr ""
15409
15410#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48
15411#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46
15412msgctxt "End of date range"
15413msgid "To"
15414msgstr ""
15415
15416#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
15417msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
15418msgstr ""
15419
15420#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
15421msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
15422msgstr ""
15423
15424#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
15425#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622
15426msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
15427msgstr ""
15428
15429#. I18N: “Apache” is a software program.
15430#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
15431msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
15432msgstr ""
15433
15434#: resources/views/help/zip-gedcom.phtml:8
15435msgid "To reduce the size of the download, you can compress the data into a .ZIP file. You will need to uncompress the .ZIP file before you can use it."
15436msgstr ""
15437
15438#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18
15439#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
15440msgid "To set a new password, follow this link."
15441msgstr ""
15442
15443#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
15444#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
15445msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
15446msgstr ""
15447
15448#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50
15449msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
15450msgstr ""
15451
15452#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
15453#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
15454#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
15455#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
15456#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
15457#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:36
15458msgid "To use this service, you need an API key."
15459msgstr ""
15460
15461#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
15462msgid "To use this service, you need an account."
15463msgstr ""
15464
15465#. I18N: Name of a country or state
15466#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
15467msgid "Togo"
15468msgstr ""
15469
15470#. I18N: Name of a country or state
15471#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
15472msgid "Tokelau"
15473msgstr ""
15474
15475#. I18N: Location of an LDS church temple
15476#: app/Elements/TempleCode.php:198
15477msgid "Tokyo, Japan"
15478msgstr ""
15479
15480#. I18N: Type of media object
15481#: app/Elements/SourceMediaType.php:76
15482msgid "Tombstone"
15483msgstr ""
15484
15485#. I18N: Name of a country or state
15486#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
15487msgid "Tonga"
15488msgstr ""
15489
15490#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15491#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
15492#, php-format
15493msgid "Top %s given name"
15494msgid_plural "Top %s given names"
15495msgstr[0] ""
15496msgstr[1] ""
15497
15498#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15499#: app/Module/TopSurnamesModule.php:165
15500#, php-format
15501msgid "Top %s surname"
15502msgid_plural "Top %s surnames"
15503msgstr[0] ""
15504msgstr[1] ""
15505
15506#. I18N: i.e. most popular given name.
15507#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
15508msgid "Top given name"
15509msgstr ""
15510
15511#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15512#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
15513#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:55
15514msgid "Top given names"
15515msgstr ""
15516
15517#. I18N: i.e. most popular surname.
15518#: app/Module/TopSurnamesModule.php:162
15519msgid "Top surname"
15520msgstr ""
15521
15522#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15523#: app/Module/TopSurnamesModule.php:65
15524#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:31
15525msgid "Top surnames"
15526msgstr ""
15527
15528#. I18N: Location of an LDS church temple
15529#: app/Elements/TempleCode.php:199
15530msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15531msgstr ""
15532
15533#: app/Module/StatisticsChartModule.php:769
15534#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:115
15535#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82
15536#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141
15537#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:115
15538#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:128
15539#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:115
15540#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:105
15541#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77
15542#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77
15543#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:115
15544#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76
15545#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67
15546#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103
15547#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15548#: resources/views/admin/control-panel.phtml:434
15549#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29
15550#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21
15551msgid "Total"
15552msgstr "Jumlah"
15553
15554#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15555msgid "Total accepted changes: "
15556msgstr ""
15557
15558#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:22
15559msgid "Total births"
15560msgstr ""
15561
15562#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61
15563msgid "Total dead"
15564msgstr ""
15565
15566#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:70
15567msgid "Total deaths"
15568msgstr ""
15569
15570#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:72
15571msgid "Total divorces"
15572msgstr ""
15573
15574#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
15575#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12
15576#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15577msgid "Total events"
15578msgstr ""
15579
15580#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:133
15581#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:13
15582#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15583#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15584#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15585#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15586#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15587msgid "Total families"
15588msgstr ""
15589
15590#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32
15591msgid "Total females"
15592msgstr ""
15593
15594#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:46
15595msgid "Total given names"
15596msgstr ""
15597
15598#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12
15599#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15600#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15601#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15602#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15603#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15604#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15605#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15606#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15607#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15608#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15609#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
15610msgid "Total individuals"
15611msgstr ""
15612
15613#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:53
15614msgid "Total living"
15615msgstr ""
15616
15617#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23
15618msgid "Total males"
15619msgstr ""
15620
15621#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:24
15622msgid "Total marriages"
15623msgstr ""
15624
15625#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15626msgid "Total pending changes: "
15627msgstr ""
15628
15629#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
15630#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36
15631#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:22
15632msgid "Total surnames"
15633msgstr ""
15634
15635#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
15636msgid "Total users"
15637msgstr ""
15638
15639#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
15640#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:79
15641#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
15642#: resources/views/admin/control-panel.phtml:591
15643#: resources/views/admin/modules.phtml:110
15644#: resources/views/admin/modules.phtml:112
15645#: resources/views/admin/modules.phtml:240
15646#: resources/views/admin/modules.phtml:243
15647#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41
15648msgid "Tracking and analytics"
15649msgstr ""
15650
15651#: app/Factories/ElementFactory.php:740
15652msgid "Trailer"
15653msgstr ""
15654
15655#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276
15656#: app/Module/DescendancyChartModule.php:270
15657#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
15658#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
15659msgid "Tree"
15660msgstr ""
15661
15662#. I18N: The third day in the French republican calendar
15663#: app/Date/FrenchDate.php:291
15664msgid "Tridi"
15665msgstr ""
15666
15667#. I18N: Name of a country or state
15668#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15669msgid "Trinidad and Tobago"
15670msgstr ""
15671
15672#. I18N: Location of an LDS church temple
15673#: app/Elements/TempleCode.php:200
15674msgid "Trujillo, Peru"
15675msgstr ""
15676
15677#. I18N: abbreviation for Tuesday
15678#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:282
15679#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15680msgid "Tue"
15681msgstr ""
15682
15683#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:254
15684msgid "Tuesday"
15685msgstr ""
15686
15687#. I18N: Name of a country or state
15688#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15689msgid "Tunisia"
15690msgstr ""
15691
15692#. I18N: Name of a country or state
15693#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15694msgid "Turkey"
15695msgstr ""
15696
15697#. I18N: Name of a country or state
15698#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15699msgid "Turkmenistan"
15700msgstr ""
15701
15702#. I18N: Name of a country or state
15703#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15704msgid "Turks and Caicos Islands"
15705msgstr ""
15706
15707#. I18N: Name of a country or state
15708#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15709msgid "Tuvalu"
15710msgstr ""
15711
15712#. I18N: Location of an LDS church temple
15713#: app/Elements/TempleCode.php:196
15714msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15715msgstr ""
15716
15717#. I18N: Location of an LDS church temple
15718#: app/Elements/TempleCode.php:201
15719msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15720msgstr ""
15721
15722#: app/Factories/ElementFactory.php:295 app/Factories/ElementFactory.php:302
15723#: app/Factories/ElementFactory.php:315 app/Factories/ElementFactory.php:347
15724#: app/Factories/ElementFactory.php:425 app/Factories/ElementFactory.php:432
15725#: app/Factories/ElementFactory.php:445 app/Factories/ElementFactory.php:583
15726#: app/Factories/ElementFactory.php:622 app/Factories/ElementFactory.php:645
15727#: app/Factories/ElementFactory.php:676 app/Factories/ElementFactory.php:696
15728#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:131 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:87
15729#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104
15730#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
15731#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
15732#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75
15733#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15734#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
15735#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123
15736#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:61
15737#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:27
15738#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39
15739msgid "Type"
15740msgstr ""
15741
15742#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:202
15743msgid "Type of abbreviation"
15744msgstr ""
15745
15746#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:226
15747msgid "Type of administrative ID"
15748msgstr ""
15749
15750#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:230
15751msgid "Type of demographic data"
15752msgstr ""
15753
15754#: app/Factories/ElementFactory.php:331 app/Factories/ElementFactory.php:526
15755#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:196
15756msgid "Type of event"
15757msgstr ""
15758
15759#: app/Factories/ElementFactory.php:528
15760msgid "Type of fact"
15761msgstr ""
15762
15763#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:219
15764msgid "Type of location"
15765msgstr ""
15766
15767#: app/Factories/ElementFactory.php:341
15768msgid "Type of marriage"
15769msgstr ""
15770
15771#: app/Factories/ElementFactory.php:565
15772msgid "Type of name"
15773msgstr ""
15774
15775#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:122 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:175
15776msgid "Type of research task"
15777msgstr ""
15778
15779#. I18N: A configuration setting
15780#: app/Factories/ElementFactory.php:318 app/Factories/ElementFactory.php:397
15781#: app/Factories/ElementFactory.php:446 app/Factories/ElementFactory.php:678
15782#: app/Factories/ElementFactory.php:726
15783#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:53
15784#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:126
15785#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:58
15786#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:64
15787#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:86
15788#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:54
15789#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32
15790#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:73
15791#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:100
15792#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136
15793#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143
15794#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145
15795#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15796#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:11
15797#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46
15798msgid "URL"
15799msgstr ""
15800
15801#. I18N: Name of a country or state
15802#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15803msgid "US Minor Outlying Islands"
15804msgstr ""
15805
15806#. I18N: Name of a country or state
15807#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15808msgid "US Virgin Islands"
15809msgstr ""
15810
15811#. I18N: Name of a country or state
15812#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15813msgid "Uganda"
15814msgstr ""
15815
15816#. I18N: Name of a country or state
15817#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15818msgid "Ukraine"
15819msgstr ""
15820
15821#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
15822#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
15823#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
15824#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
15825#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:77
15826msgid "Uncleared: insufficient data"
15827msgstr ""
15828
15829#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:752
15830msgid "Unique family facts"
15831msgstr ""
15832
15833#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:127 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:180
15834#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:181 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:183
15835#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:185 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:186
15836#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:188 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:189
15837#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:242 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:89
15838#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:125
15839#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:127
15840#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:129
15841#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:131
15842#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:134 app/Module/CustomTagsLegacy.php:125
15843msgid "Unique identifier"
15844msgstr ""
15845
15846#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15847#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:152
15848msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15849msgstr ""
15850
15851#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698
15852msgid "Unique individual facts"
15853msgstr ""
15854
15855#. I18N: Name of a country or state
15856#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15857msgid "United Arab Emirates"
15858msgstr ""
15859
15860#. I18N: Name of a country or state
15861#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15862msgid "United Kingdom"
15863msgstr ""
15864
15865#. I18N: Name of a country or state
15866#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15867msgid "United States"
15868msgstr ""
15869
15870#. I18N: Name of a country or state
15871#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/GedcomRecord.php:903
15872#: app/GedcomRecord.php:908 app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:140
15873#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:103 app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15874#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15875msgid "Unknown"
15876msgstr ""
15877
15878#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:120
15879msgctxt "unknown century"
15880msgid "Unknown"
15881msgstr ""
15882
15883#: app/Elements/SexValue.php:75 resources/views/individual-sex.phtml:39
15884#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15885#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
15886#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
15887#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15888#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15889msgctxt "unknown gender"
15890msgid "Unknown"
15891msgstr ""
15892
15893#: resources/views/edit-account-page.phtml:65
15894msgctxt "unknown people"
15895msgid "Unknown"
15896msgstr ""
15897
15898#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
15899#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
15900msgid "Unlink"
15901msgstr ""
15902
15903#: app/Elements/UnknownElement.php:36
15904msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15905msgstr ""
15906
15907#: resources/views/admin/media.phtml:50
15908msgid "Unused files"
15909msgstr ""
15910
15911#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
15912#, php-format
15913msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15914msgstr ""
15915
15916#. I18N: Name of a module
15917#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:105
15918msgid "Upcoming events"
15919msgstr ""
15920
15921#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:105
15922#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:78
15923msgid "Update"
15924msgstr ""
15925
15926#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47
15927#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:83
15928#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:87
15929msgid "Update all"
15930msgstr ""
15931
15932#. I18N: Name of a module
15933#: app/Module/FixPlaceNames.php:61
15934msgid "Update place names"
15935msgstr ""
15936
15937#. I18N: Description of a “Data fix” module
15938#: app/Module/FixPlaceNames.php:72
15939msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15940msgstr ""
15941
15942#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15943#. I18N: %s is a version number
15944#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:81
15945#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:177
15946#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192
15947#, php-format
15948msgid "Upgrade to webtrees %s."
15949msgstr "Mutahirkeun sistem kana webtrees versi %s."
15950
15951#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79
15952#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119
15953msgid "Upgrade wizard"
15954msgstr ""
15955
15956#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69
15957#: resources/views/admin/control-panel.phtml:806
15958msgid "Upload media files"
15959msgstr ""
15960
15961#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23
15962msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15963msgstr ""
15964
15965#. I18N: Name of a country or state
15966#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15967msgid "Uruguay"
15968msgstr ""
15969
15970#: app/Services/EmailService.php:229
15971msgid "Use SMTP to send messages"
15972msgstr ""
15973
15974#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:104
15975msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15976msgstr ""
15977
15978#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:48
15979msgid "Use an external service to find locations."
15980msgstr ""
15981
15982#. I18N: placeholder text for new-password field
15983#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
15984#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
15985#: resources/views/register-page.phtml:76
15986#, php-format
15987msgid "Use at least %s character."
15988msgid_plural "Use at least %s characters."
15989msgstr[0] ""
15990
15991#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15992#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15993#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15994msgid "Use colors"
15995msgstr ""
15996
15997#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19
15998msgid "Use compact layout"
15999msgstr ""
16000
16001#. I18N: A configuration setting
16002#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:837
16003msgid "Use full source citations"
16004msgstr ""
16005
16006#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125
16007#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110
16008#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:69
16009#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:84
16010#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110
16011msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
16012msgstr ""
16013
16014#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44
16015msgid "Use maps in webtrees."
16016msgstr ""
16017
16018#. I18N: A configuration setting
16019#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123
16020msgid "Use password"
16021msgstr ""
16022
16023#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
16024#: app/Services/EmailService.php:228
16025msgid "Use sendmail to send messages"
16026msgstr ""
16027
16028#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
16029#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:324
16030msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
16031msgstr ""
16032
16033#. I18N: A configuration setting
16034#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319
16035msgid "Use silhouettes"
16036msgstr ""
16037
16038#: resources/views/register-page.phtml:91
16039msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
16040msgstr ""
16041
16042#: app/Module/ResearchTaskModule.php:59 app/Module/ResearchTaskModule.php:62
16043#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85
16044#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
16045#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
16046#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
16047msgid "User"
16048msgstr ""
16049
16050#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:51
16051#: resources/views/admin/control-panel.phtml:505
16052#: resources/views/admin/email-page.phtml:21
16053#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22
16054#: resources/views/admin/users-create.phtml:20
16055#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29
16056msgid "User administration"
16057msgstr ""
16058
16059#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
16060msgid "User didn’t verify within 7 days."
16061msgstr ""
16062
16063#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66
16064msgid "User not verified by administrator."
16065msgstr ""
16066
16067#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:72
16068msgid "User verification"
16069msgstr ""
16070
16071#. I18N: A configuration setting
16072#: resources/views/admin/site-mail.phtml:138
16073#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
16074#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55
16075#: resources/views/admin/users.phtml:26
16076#: resources/views/edit-account-page.phtml:33
16077#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26
16078#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
16079#: resources/views/login-page.phtml:35
16080#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23
16081#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24
16082#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33
16083#: resources/views/password-reset-page.phtml:26
16084#: resources/views/register-page.phtml:60
16085#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66
16086msgid "Username"
16087msgstr ""
16088
16089#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22
16090#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58
16091msgid "Username or email address"
16092msgstr ""
16093
16094#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
16095#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60
16096#: resources/views/edit-account-page.phtml:38
16097#: resources/views/register-page.phtml:65
16098msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
16099msgstr ""
16100
16101#: resources/views/admin/control-panel.phtml:471
16102#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146
16103#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60
16104msgid "Users"
16105msgstr "Pamaké"
16106
16107#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45
16108msgid "User’s account has been inactive too long: "
16109msgstr ""
16110
16111#. I18N: Name of a country or state
16112#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
16113msgid "Uzbekistan"
16114msgstr ""
16115
16116#. I18N: Location of an LDS church temple
16117#: app/Elements/TempleCode.php:202
16118msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
16119msgstr ""
16120
16121#. I18N: Name of a country or state
16122#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
16123msgid "Vanuatu"
16124msgstr ""
16125
16126#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
16127#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98
16128msgid "Various statistics charts."
16129msgstr ""
16130
16131#. I18N: Name of a country or state
16132#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
16133msgid "Vatican City"
16134msgstr ""
16135
16136#. I18N: a month in the French republican calendar
16137#: app/Date/FrenchDate.php:135
16138msgctxt "GENITIVE"
16139msgid "Vendemiaire"
16140msgstr ""
16141
16142#. I18N: a month in the French republican calendar
16143#: app/Date/FrenchDate.php:229
16144msgctxt "INSTRUMENTAL"
16145msgid "Vendemiaire"
16146msgstr ""
16147
16148#. I18N: a month in the French republican calendar
16149#: app/Date/FrenchDate.php:182
16150msgctxt "LOCATIVE"
16151msgid "Vendemiaire"
16152msgstr ""
16153
16154#. I18N: a month in the French republican calendar
16155#: app/Date/FrenchDate.php:87
16156msgctxt "NOMINATIVE"
16157msgid "Vendemiaire"
16158msgstr ""
16159
16160#. I18N: Name of a country or state
16161#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
16162msgid "Venezuela"
16163msgstr ""
16164
16165#. I18N: a month in the French republican calendar
16166#: app/Date/FrenchDate.php:145
16167msgctxt "GENITIVE"
16168msgid "Ventose"
16169msgstr ""
16170
16171#. I18N: a month in the French republican calendar
16172#: app/Date/FrenchDate.php:239
16173msgctxt "INSTRUMENTAL"
16174msgid "Ventose"
16175msgstr ""
16176
16177#. I18N: a month in the French republican calendar
16178#: app/Date/FrenchDate.php:192
16179msgctxt "LOCATIVE"
16180msgid "Ventose"
16181msgstr ""
16182
16183#. I18N: a month in the French republican calendar
16184#: app/Date/FrenchDate.php:97
16185msgctxt "NOMINATIVE"
16186msgid "Ventose"
16187msgstr ""
16188
16189#. I18N: Location of an LDS church temple
16190#: app/Elements/TempleCode.php:203
16191msgid "Veracruz, Mexico"
16192msgstr ""
16193
16194#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:55 app/Module/CustomTagsLegacy.php:56
16195#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:63 app/Module/CustomTagsLegacy.php:105
16196#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:106 app/Module/CustomTagsLegacy.php:109
16197#: resources/views/admin/users.phtml:34
16198msgid "Verified"
16199msgstr ""
16200
16201#. I18N: Location of an LDS church temple
16202#: app/Elements/TempleCode.php:204
16203msgid "Vernal, Utah, United States"
16204msgstr ""
16205
16206#: app/Factories/ElementFactory.php:371 app/Factories/ElementFactory.php:379
16207#: app/Factories/ElementFactory.php:402
16208msgid "Version"
16209msgstr ""
16210
16211#. I18N: Type of media object
16212#: app/Elements/SourceMediaType.php:77 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:90
16213#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:102 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:133
16214#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:187
16215msgid "Video"
16216msgstr ""
16217
16218#. I18N: Name of a country or state
16219#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
16220msgid "Vietnam"
16221msgstr ""
16222
16223#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:829
16224msgid "View"
16225msgstr ""
16226
16227#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49
16228#, php-format
16229msgid "View table of events occurring in %s"
16230msgstr ""
16231
16232#: resources/views/calendar-page.phtml:215
16233msgid "View this day"
16234msgstr ""
16235
16236#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:190
16237#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470
16238#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16239#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
16240msgid "View this family"
16241msgstr ""
16242
16243#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62
16244#, php-format
16245msgid "View this location using %s"
16246msgstr ""
16247
16248#: resources/views/calendar-page.phtml:219
16249msgid "View this month"
16250msgstr ""
16251
16252#: resources/views/calendar-page.phtml:223
16253msgid "View this year"
16254msgstr ""
16255
16256#. I18N: Location of an LDS church temple
16257#: app/Elements/TempleCode.php:205
16258msgid "Villa Hermosa, Mexico"
16259msgstr ""
16260
16261#. I18N: A configuration setting
16262#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167
16263#: resources/views/edit-account-page.phtml:149
16264msgid "Visible online"
16265msgstr ""
16266
16267#. I18N: A configuration setting
16268#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173
16269#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
16270msgid "Visible to other users when online"
16271msgstr ""
16272
16273#. I18N: Listbox entry; name of a role
16274#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96
16275#: resources/views/admin/trees-export.phtml:126
16276#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239
16277#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:48
16278#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:68
16279msgid "Visitor"
16280msgstr ""
16281
16282#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
16283#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
16284#: resources/views/calendar-page.phtml:176
16285#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
16286#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
16287msgid "Vital records"
16288msgstr ""
16289
16290#. I18N: Name of a country or state
16291#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
16292msgid "Wales"
16293msgstr ""
16294
16295#. I18N: Name of a country or state
16296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
16297msgid "Wallis and Futuna"
16298msgstr ""
16299
16300#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
16301msgid "Ward"
16302msgstr ""
16303
16304#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
16305msgctxt "FEMALE"
16306msgid "Ward"
16307msgstr ""
16308
16309#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
16310msgctxt "MALE"
16311msgid "Ward"
16312msgstr ""
16313
16314#. I18N: Location of an LDS church temple
16315#: app/Elements/TempleCode.php:206
16316msgid "Washington, District of Columbia, United States"
16317msgstr ""
16318
16319#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:330
16320msgid "Watermarks"
16321msgstr ""
16322
16323#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
16324#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:340
16325msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
16326msgstr ""
16327
16328#: resources/views/register-success-page.phtml:23
16329#, php-format
16330msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
16331msgstr ""
16332
16333#: resources/views/admin/control-panel.phtml:163
16334#: resources/views/admin/control-panel.phtml:577
16335#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:200
16336msgid "Website"
16337msgstr ""
16338
16339#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:100
16340#: resources/views/admin/control-panel.phtml:238
16341msgid "Website logs"
16342msgstr ""
16343
16344#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:64
16345#: resources/views/admin/control-panel.phtml:216
16346msgid "Website preferences"
16347msgstr ""
16348
16349#. I18N: abbreviation for Wednesday
16350#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:284
16351#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
16352msgid "Wed"
16353msgstr ""
16354
16355#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:255
16356msgid "Wednesday"
16357msgstr ""
16358
16359#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:109
16360msgid "Weight"
16361msgstr ""
16362
16363#. I18N: A %s is the user’s name
16364#: app/Module/UserWelcomeModule.php:123
16365#, php-format
16366msgid "Welcome %s"
16367msgstr ""
16368
16369#. I18N: A configuration setting
16370#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
16371msgid "Welcome text on sign-in page"
16372msgstr ""
16373
16374#: resources/views/login-page.phtml:22
16375msgid "Welcome to this genealogy website"
16376msgstr ""
16377
16378#. I18N: Name of a country or state
16379#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
16380msgid "Western Sahara"
16381msgstr ""
16382
16383#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16384#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:872
16385msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16386msgstr ""
16387
16388#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108
16389msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
16390msgstr ""
16391
16392#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
16393#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:857
16394msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
16395msgstr ""
16396
16397#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36
16398msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16399msgstr ""
16400
16401#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16402#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:827
16403msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16404msgstr ""
16405
16406#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
16407msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
16408msgstr ""
16409
16410#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
16411msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
16412msgstr ""
16413
16414#. I18N: Label for a configuration option
16415#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27
16416msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
16417msgstr ""
16418
16419#. I18N: A configuration setting
16420#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:273
16421msgid "Who can upload new media files"
16422msgstr ""
16423
16424#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
16425#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
16426msgid "Who is online"
16427msgstr ""
16428
16429#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82
16430msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
16431msgstr ""
16432
16433#: resources/views/lists/families-table.phtml:169
16434msgid "Widow"
16435msgstr ""
16436
16437#: resources/views/lists/families-table.phtml:165
16438msgid "Widower"
16439msgstr ""
16440
16441#: app/Factories/ElementFactory.php:316 app/Factories/ElementFactory.php:368
16442#: app/Functions/FunctionsPrint.php:392
16443#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:71
16444#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
16445#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
16446#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
16447#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
16448#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
16449#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
16450#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
16451#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
16452#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
16453#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
16454#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
16455msgid "Wife"
16456msgstr ""
16457
16458#: app/Factories/ElementFactory.php:317
16459#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351
16460msgid "Wife’s age"
16461msgstr ""
16462
16463#: app/Factories/ElementFactory.php:614
16464msgid "Will"
16465msgstr ""
16466
16467#. I18N: Location of an LDS church temple
16468#: app/Elements/TempleCode.php:207
16469msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
16470msgstr ""
16471
16472#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:88
16473#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:88
16474msgid "With sources"
16475msgstr ""
16476
16477#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:83
16478#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:83
16479msgid "Without sources"
16480msgstr ""
16481
16482#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127
16483#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:81
16484#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:113
16485msgid "Witness"
16486msgstr ""
16487
16488#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
16489#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
16490#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
16491#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
16492#: app/SurnameTradition.php:111
16493msgid "Wives take their husband’s surname."
16494msgstr ""
16495
16496#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75
16497#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28
16498#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31
16499#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179
16500msgid "World"
16501msgstr ""
16502
16503#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:110
16504#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
16505msgid "Yahrzeit"
16506msgstr ""
16507
16508#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
16509#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
16510msgid "Yahrzeiten"
16511msgstr ""
16512
16513#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:75
16514msgid "Year"
16515msgstr ""
16516
16517#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
16518#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408
16519msgid "Year:"
16520msgstr ""
16521
16522#. I18N: Name of a country or state
16523#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
16524msgid "Yemen"
16525msgstr ""
16526
16527#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16528#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20
16529#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
16530#, php-format
16531msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
16532msgstr ""
16533
16534#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:123
16535#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
16536msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16537msgstr ""
16538
16539#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
16540#, php-format
16541msgid "You are signed in as %s."
16542msgstr ""
16543
16544#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:98
16545msgid "You can apply for an account using the link below."
16546msgstr ""
16547
16548#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16549#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70
16550msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16551msgstr ""
16552
16553#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176
16554#: resources/views/edit-account-page.phtml:154
16555msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16556msgstr ""
16557
16558#. I18N: %s is a URL
16559#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26
16560#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28
16561#, php-format
16562msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16563msgstr ""
16564
16565#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
16566msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16567msgstr ""
16568
16569#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16570msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16571msgstr ""
16572
16573#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35
16574msgid "You can renumber this family tree."
16575msgstr ""
16576
16577#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16578#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172
16579msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16580msgstr ""
16581
16582#: resources/views/admin/tags.phtml:28
16583msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
16584msgstr ""
16585
16586#. I18N: Description of a “Data fix” module
16587#: app/Module/FixMissingDeaths.php:69
16588msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16589msgstr ""
16590
16591#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:113
16592msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16593msgstr ""
16594
16595#: app/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34
16596#: app/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34
16597msgid "You do not have permission to view this page."
16598msgstr ""
16599
16600#: resources/views/verify-success-page.phtml:17
16601msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16602msgstr ""
16603
16604#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30
16605msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16606msgstr ""
16607
16608#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:51
16609msgid "You have signed out."
16610msgstr ""
16611
16612#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27
16613msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16614msgstr ""
16615
16616#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379
16617msgid "You must enter all the administrator account fields."
16618msgstr ""
16619
16620#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31
16621msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16622msgstr ""
16623
16624#: app/Module/ChartsBlockModule.php:186
16625msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16626msgstr ""
16627
16628#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363
16629msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16630msgstr ""
16631
16632#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:90
16633msgid "You need to be a family member to access this website."
16634msgstr ""
16635
16636#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:87
16637msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16638msgstr ""
16639
16640#: resources/views/admin/control-panel.phtml:283
16641#: resources/views/admin/trees.phtml:48
16642msgid "You need to create a family tree."
16643msgstr ""
16644
16645#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28
16646#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
16647msgid "You need to review the account details."
16648msgstr ""
16649
16650#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49
16651msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16652msgstr ""
16653
16654#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20
16655#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
16656msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16657msgstr ""
16658
16659#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:210
16660msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16661msgstr ""
16662
16663#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’
16664#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124
16665#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
16666#, php-format
16667msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16668msgstr ""
16669
16670#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114
16671msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16672msgstr ""
16673
16674#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43
16675#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
16676msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16677msgstr ""
16678
16679#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71
16680msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16681msgstr ""
16682
16683#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:22
16684msgid "Youngest father"
16685msgstr ""
16686
16687#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:42
16688msgid "Youngest female"
16689msgstr ""
16690
16691#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22
16692msgid "Youngest male"
16693msgstr ""
16694
16695#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:42
16696msgid "Youngest mother"
16697msgstr ""
16698
16699#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24
16700msgid "Your clippings cart is empty."
16701msgstr ""
16702
16703#: resources/views/contact-page.phtml:42
16704#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54
16705msgid "Your name"
16706msgstr ""
16707
16708#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:76
16709msgid "Your password has been updated."
16710msgstr ""
16711
16712#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:146
16713#, php-format
16714msgid "Your registration at %s"
16715msgstr ""
16716
16717#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86
16718msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time."
16719msgstr ""
16720
16721#: app/Services/ServerCheckService.php:197
16722#, php-format
16723msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16724msgstr "Server web nu anjeun teh ngagunakeun PHP versi %s, anu tos teu tiasa narima kana apdet kaamanan. anjeun kedah ningkatkeun kana versi anu enggal, engke upami nuju nyalse."
16725
16726#. I18N: Name of a country or state
16727#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16728msgid "Zambia"
16729msgstr ""
16730
16731#. I18N: Name of a country or state
16732#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16733msgid "Zimbabwe"
16734msgstr ""
16735
16736#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60
16737msgid "Zoom"
16738msgstr ""
16739
16740#: app/Services/LeafletJsService.php:64
16741#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52
16742msgid "Zoom in"
16743msgstr ""
16744
16745#: app/Services/LeafletJsService.php:65
16746#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55
16747msgid "Zoom out"
16748msgstr ""
16749
16750#. I18N: Gedcom ABT dates
16751#: app/Date.php:339
16752#, php-format
16753msgid "about %s"
16754msgstr ""
16755
16756#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16757#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
16758#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
16759#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
16760#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
16761#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
16762msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16763msgid "accept"
16764msgstr ""
16765
16766#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16767#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
16768#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
16769#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
16770#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
16771#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
16772msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16773msgid "accept"
16774msgstr ""
16775
16776#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16777#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120
16778msgid "accepted"
16779msgstr ""
16780
16781#. I18N: A button label.
16782#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:248
16783#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24
16784#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:46
16785#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:65
16786#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75
16787#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16788msgid "add"
16789msgstr ""
16790
16791#. I18N: A button label.
16792#: resources/views/admin/locations.phtml:144
16793msgid "add place"
16794msgstr ""
16795
16796#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16797#: app/Elements/NameType.php:47
16798msgid "adopted name"
16799msgstr ""
16800
16801#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328
16802msgid "adoption"
16803msgstr ""
16804
16805#. I18N: Gedcom AFT dates
16806#: app/Date.php:359
16807#, php-format
16808msgid "after %s"
16809msgstr ""
16810
16811#: app/Module/StatisticsChartModule.php:522
16812#: app/Module/StatisticsChartModule.php:584
16813#: app/Module/StatisticsChartModule.php:645
16814msgid "age"
16815msgstr ""
16816
16817#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16818#: app/Elements/NameType.php:49
16819msgid "also known as"
16820msgstr ""
16821
16822#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468
16823#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
16824#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
16825#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16826#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
16827#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16828#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16829#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16830#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16831#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16832#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16833msgid "and"
16834msgstr ""
16835
16836#: app/Services/RelationshipService.php:778
16837msgctxt "father’s brother’s wife"
16838msgid "aunt"
16839msgstr ""
16840
16841#: app/Services/RelationshipService.php:536
16842msgctxt "father’s sister"
16843msgid "aunt"
16844msgstr ""
16845
16846#: app/Services/RelationshipService.php:858
16847msgctxt "mother’s brother’s wife"
16848msgid "aunt"
16849msgstr ""
16850
16851#: app/Services/RelationshipService.php:574
16852msgctxt "mother’s sister"
16853msgid "aunt"
16854msgstr ""
16855
16856#: app/Services/RelationshipService.php:910
16857msgctxt "parent’s brother’s wife"
16858msgid "aunt"
16859msgstr ""
16860
16861#: app/Services/RelationshipService.php:592
16862msgctxt "parent’s sister"
16863msgid "aunt"
16864msgstr ""
16865
16866#: app/Services/RelationshipService.php:534
16867msgctxt "father’s sibling"
16868msgid "aunt/uncle"
16869msgstr ""
16870
16871#: app/Services/RelationshipService.php:572
16872msgctxt "mother’s sibling"
16873msgid "aunt/uncle"
16874msgstr ""
16875
16876#: app/Services/RelationshipService.php:590
16877msgctxt "parent’s sibling"
16878msgid "aunt/uncle"
16879msgstr ""
16880
16881#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30
16882msgid "back to top"
16883msgstr ""
16884
16885#. I18N: Gedcom BEF dates
16886#: app/Date.php:355
16887#, php-format
16888msgid "before %s"
16889msgstr ""
16890
16891#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16892#: app/Date.php:371
16893#, php-format
16894msgid "between %s and %s"
16895msgstr ""
16896
16897#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325
16898msgid "birth"
16899msgstr ""
16900
16901#. I18N: The name given to an individual at their birth
16902#: app/Elements/NameType.php:51
16903msgid "birth name"
16904msgstr ""
16905
16906#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16907#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:121
16908#, php-format
16909msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16910msgstr ""
16911
16912#: app/Services/RelationshipService.php:448
16913msgid "brother"
16914msgstr ""
16915
16916#: app/Services/RelationshipService.php:716
16917msgctxt "brother’s wife’s brother"
16918msgid "brother-in-law"
16919msgstr ""
16920
16921#: app/Services/RelationshipService.php:542
16922msgctxt "husband’s brother"
16923msgid "brother-in-law"
16924msgstr ""
16925
16926#: app/Services/RelationshipService.php:832
16927msgctxt "husband’s sister’s husband"
16928msgid "brother-in-law"
16929msgstr ""
16930
16931#: app/Services/RelationshipService.php:610
16932msgctxt "sister’s husband"
16933msgid "brother-in-law"
16934msgstr ""
16935
16936#: app/Services/RelationshipService.php:1016
16937msgctxt "sister’s husband’s brother"
16938msgid "brother-in-law"
16939msgstr ""
16940
16941#: app/Services/RelationshipService.php:622
16942msgctxt "spouse’s brother"
16943msgid "brother-in-law"
16944msgstr ""
16945
16946#: app/Services/RelationshipService.php:640
16947msgctxt "wife’s brother"
16948msgid "brother-in-law"
16949msgstr ""
16950
16951#: app/Services/RelationshipService.php:1072
16952msgctxt "wife’s sister’s husband"
16953msgid "brother-in-law"
16954msgstr ""
16955
16956#: app/Services/RelationshipService.php:718
16957msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16958msgid "brother/sister-in-law"
16959msgstr ""
16960
16961#: app/Services/RelationshipService.php:552
16962msgctxt "husband’s sibling"
16963msgid "brother/sister-in-law"
16964msgstr ""
16965
16966#: app/Services/RelationshipService.php:604
16967msgctxt "sibling’s spouse"
16968msgid "brother/sister-in-law"
16969msgstr ""
16970
16971#: app/Services/RelationshipService.php:1018
16972msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16973msgid "brother/sister-in-law"
16974msgstr ""
16975
16976#: app/Services/RelationshipService.php:638
16977msgctxt "spouse’s sibling"
16978msgid "brother/sister-in-law"
16979msgstr ""
16980
16981#: app/Services/RelationshipService.php:650
16982msgctxt "wife’s sibling"
16983msgid "brother/sister-in-law"
16984msgstr ""
16985
16986#. I18N: An option in a list-box
16987#: app/Module/TopSurnamesModule.php:243
16988msgid "bullet list"
16989msgstr ""
16990
16991#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329
16992msgid "burial"
16993msgstr ""
16994
16995#. I18N: Gedcom CAL dates
16996#: app/Date.php:343
16997#, php-format
16998msgid "calculated %s"
16999msgstr ""
17000
17001#. I18N: A button label.
17002#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45
17003#: resources/views/admin/broadcast.phtml:72
17004#: resources/views/admin/components.phtml:169
17005#: resources/views/admin/email-page.phtml:73
17006#: resources/views/admin/location-edit.phtml:77
17007#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91
17008#: resources/views/admin/site-mail.phtml:247
17009#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120
17010#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88
17011#: resources/views/admin/tags.phtml:957
17012#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886
17013#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:301
17014#: resources/views/contact-page.phtml:82
17015#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65
17016#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97
17017#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:43
17018#: resources/views/edit/edit-record.phtml:44
17019#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54
17020#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:53
17021#: resources/views/edit/new-individual.phtml:63
17022#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44
17023#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:68
17024#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50
17025#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104
17026#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43
17027#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46
17028#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46
17029#: resources/views/message-page.phtml:71
17030#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65
17031#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
17032#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49
17033#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39
17034#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:96
17035#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51
17036#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39
17037#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171
17038#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54
17039#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49
17040#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49
17041#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49
17042#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49
17043#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49
17044#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:49
17045#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76
17046#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54
17047msgid "cancel"
17048msgstr ""
17049
17050#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:330
17051msgid "census added"
17052msgstr ""
17053
17054#. I18N: Status of child-parent link
17055#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:61
17056msgid "challenged"
17057msgstr ""
17058
17059#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
17060#: app/Elements/NameType.php:53
17061msgid "change of name"
17062msgstr ""
17063
17064#: app/Services/RelationshipService.php:427
17065msgid "child"
17066msgstr ""
17067
17068#. I18N: Type of demographic data
17069#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
17070msgid "citizen"
17071msgstr ""
17072
17073#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14
17074#: resources/views/layouts/administration.phtml:75
17075#: resources/views/layouts/default.phtml:130
17076#: resources/views/layouts/default.phtml:165
17077#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20
17078#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
17079#: resources/views/modals/header.phtml:15
17080#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
17081msgid "close"
17082msgstr "tutup"
17083
17084#. I18N: Name of a theme.
17085#: app/Module/CloudsTheme.php:43
17086msgid "clouds"
17087msgstr ""
17088
17089#. I18N: Name of a theme.
17090#: app/Module/ColorsTheme.php:53
17091msgid "colors"
17092msgstr ""
17093
17094#. I18N: An option in a list-box
17095#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245
17096msgid "compact list"
17097msgstr ""
17098
17099#. I18N: A button label.
17100#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:322
17101#: resources/views/admin/import-progress.phtml:39
17102#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:87
17103#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149
17104#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25
17105#: resources/views/admin/trees-export.phtml:41
17106#: resources/views/admin/trees-export.phtml:134
17107#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128
17108#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57
17109#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43
17110#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40
17111#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35
17112#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34
17113#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:77
17114#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64
17115#: resources/views/password-request-page.phtml:36
17116#: resources/views/password-reset-page.phtml:51
17117#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34
17118#: resources/views/register-page.phtml:101
17119#: resources/views/report-select-page.phtml:39
17120msgid "continue"
17121msgstr ""
17122
17123#. I18N: A button label.
17124#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58
17125msgid "create"
17126msgstr ""
17127
17128#. I18N: Type of location hierarchy
17129#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
17130msgid "cultural"
17131msgstr ""
17132
17133#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
17134msgid "date periods"
17135msgstr ""
17136
17137#: app/Services/RelationshipService.php:425
17138msgid "daughter"
17139msgstr ""
17140
17141#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
17142msgid "daughter of"
17143msgstr ""
17144
17145#: app/Services/RelationshipService.php:512
17146msgctxt "child’s wife"
17147msgid "daughter-in-law"
17148msgstr ""
17149
17150#: app/Services/RelationshipService.php:620
17151msgctxt "son’s wife"
17152msgid "daughter-in-law"
17153msgstr ""
17154
17155#: app/Services/RelationshipService.php:1064
17156msgctxt "son’s wife’s father"
17157msgid "daughter-in-law’s father"
17158msgstr ""
17159
17160#: app/Services/RelationshipService.php:1066
17161msgctxt "son’s wife’s mother"
17162msgid "daughter-in-law’s mother"
17163msgstr ""
17164
17165#: app/Services/RelationshipService.php:1068
17166msgctxt "son’s wife’s parent"
17167msgid "daughter-in-law’s parent"
17168msgstr ""
17169
17170#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326
17171msgid "death"
17172msgstr ""
17173
17174#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53
17175#: resources/views/admin/location-edit.phtml:64
17176msgid "degrees"
17177msgstr ""
17178
17179#. I18N: A button label.
17180#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
17181#: resources/views/admin/locations.phtml:128
17182#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
17183#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78
17184#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33
17185msgid "delete"
17186msgstr ""
17187
17188#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
17189#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
17190msgctxt "FEMALE"
17191msgid "died"
17192msgstr ""
17193
17194#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
17195#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
17196msgctxt "MALE"
17197msgid "died"
17198msgstr ""
17199
17200#. I18N: Status of child-parent link
17201#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:62
17202msgid "disproven"
17203msgstr ""
17204
17205#: app/Module/PedigreeChartModule.php:390
17206#: app/Module/PedigreeChartModule.php:398
17207#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
17208msgid "down"
17209msgstr ""
17210
17211#. I18N: A button label.
17212#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110
17213#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102
17214#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:92
17215#: resources/views/report-setup-page.phtml:83
17216#: resources/views/report-setup-page.phtml:96
17217msgid "download"
17218msgstr ""
17219
17220#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
17221msgid "d’Aboville number"
17222msgstr ""
17223
17224#: resources/views/admin/components.phtml:139
17225#: resources/views/family-page-menu.phtml:25
17226#: resources/views/individual-page-menu.phtml:27
17227#: resources/views/media-page-menu.phtml:26
17228#: resources/views/record-page-menu.phtml:21
17229msgid "edit"
17230msgstr ""
17231
17232#: app/Services/RelationshipService.php:2266
17233msgid "eighth cousin"
17234msgstr ""
17235
17236#: app/Services/RelationshipService.php:2230
17237msgctxt "FEMALE"
17238msgid "eighth cousin"
17239msgstr ""
17240
17241#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17242#: app/Services/RelationshipService.php:2185
17243msgctxt "MALE"
17244msgid "eighth cousin"
17245msgstr ""
17246
17247#: app/Services/RelationshipService.php:443
17248msgid "elder brother"
17249msgstr ""
17250
17251#: app/Services/RelationshipService.php:485
17252msgid "elder sibling"
17253msgstr ""
17254
17255#: app/Services/RelationshipService.php:464
17256msgid "elder sister"
17257msgstr ""
17258
17259#: app/Services/RelationshipService.php:2272
17260msgid "eleventh cousin"
17261msgstr ""
17262
17263#: app/Services/RelationshipService.php:2236
17264msgctxt "FEMALE"
17265msgid "eleventh cousin"
17266msgstr ""
17267
17268#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17269#: app/Services/RelationshipService.php:2194
17270msgctxt "MALE"
17271msgid "eleventh cousin"
17272msgstr ""
17273
17274#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17275#: app/Elements/NameType.php:55
17276msgid "estate name"
17277msgstr ""
17278
17279#. I18N: Gedcom EST dates
17280#: app/Date.php:347
17281#, php-format
17282msgid "estimated %s"
17283msgstr ""
17284
17285#: app/Services/RelationshipService.php:362
17286msgid "ex-husband"
17287msgstr ""
17288
17289#: app/Services/RelationshipService.php:409
17290msgid "ex-spouse"
17291msgstr ""
17292
17293#: app/Services/RelationshipService.php:386
17294msgid "ex-wife"
17295msgstr ""
17296
17297#. I18N: A button label.
17298#: resources/views/admin/locations.phtml:150
17299msgid "export file"
17300msgstr ""
17301
17302#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:143
17303#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
17304msgid "facts"
17305msgstr ""
17306
17307#: app/Services/RelationshipService.php:348
17308msgid "father"
17309msgstr ""
17310
17311#: app/Services/RelationshipService.php:548
17312msgctxt "husband’s father"
17313msgid "father-in-law"
17314msgstr ""
17315
17316#: app/Services/RelationshipService.php:628
17317msgctxt "spouse’s father"
17318msgid "father-in-law"
17319msgstr ""
17320
17321#: app/Services/RelationshipService.php:646
17322msgctxt "wife’s father"
17323msgid "father-in-law"
17324msgstr ""
17325
17326#: app/Services/RelationshipService.php:366
17327msgid "fiancé"
17328msgstr ""
17329
17330#: app/Services/RelationshipService.php:413
17331msgid "fiancé(e)"
17332msgstr ""
17333
17334#: app/Services/RelationshipService.php:390
17335msgid "fiancée"
17336msgstr ""
17337
17338#: app/Services/RelationshipService.php:2280
17339msgid "fifteenth cousin"
17340msgstr ""
17341
17342#: app/Services/RelationshipService.php:2244
17343msgctxt "FEMALE"
17344msgid "fifteenth cousin"
17345msgstr ""
17346
17347#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17348#: app/Services/RelationshipService.php:2206
17349msgctxt "MALE"
17350msgid "fifteenth cousin"
17351msgstr ""
17352
17353#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17354#: app/Services/RelationshipService.php:2361
17355#, php-format
17356msgid "fifth %s"
17357msgstr ""
17358
17359#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17360#: app/Services/RelationshipService.php:2339
17361#, php-format
17362msgctxt "FEMALE"
17363msgid "fifth %s"
17364msgstr ""
17365
17366#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17367#: app/Services/RelationshipService.php:2316
17368#, php-format
17369msgctxt "MALE"
17370msgid "fifth %s"
17371msgstr ""
17372
17373#: app/Services/RelationshipService.php:2260
17374msgid "fifth cousin"
17375msgstr ""
17376
17377#: app/Services/RelationshipService.php:2224
17378msgctxt "FEMALE"
17379msgid "fifth cousin"
17380msgstr ""
17381
17382#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17383#: app/Services/RelationshipService.php:2176
17384msgctxt "MALE"
17385msgid "fifth cousin"
17386msgstr ""
17387
17388#. I18N: A button label, first page
17389#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592
17390#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
17391#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
17392#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25
17393msgid "first"
17394msgstr ""
17395
17396#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
17397msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17398msgid "first"
17399msgstr ""
17400
17401#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17402#: app/Services/RelationshipService.php:2349
17403#, php-format
17404msgid "first %s"
17405msgstr ""
17406
17407#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17408#: app/Services/RelationshipService.php:2327
17409#, php-format
17410msgctxt "FEMALE"
17411msgid "first %s"
17412msgstr ""
17413
17414#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17415#: app/Services/RelationshipService.php:2304
17416#, php-format
17417msgctxt "MALE"
17418msgid "first %s"
17419msgstr ""
17420
17421#: app/Services/RelationshipService.php:2252
17422msgid "first cousin"
17423msgstr ""
17424
17425#: app/Services/RelationshipService.php:2216
17426msgctxt "FEMALE"
17427msgid "first cousin"
17428msgstr ""
17429
17430#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17431#: app/Services/RelationshipService.php:2164
17432msgctxt "MALE"
17433msgid "first cousin"
17434msgstr ""
17435
17436#: app/Services/RelationshipService.php:772
17437msgctxt "father’s brother’s child"
17438msgid "first cousin"
17439msgstr ""
17440
17441#: app/Services/RelationshipService.php:774
17442msgctxt "father’s brother’s daughter"
17443msgid "first cousin"
17444msgstr ""
17445
17446#: app/Services/RelationshipService.php:776
17447msgctxt "father’s brother’s son"
17448msgid "first cousin"
17449msgstr ""
17450
17451#: app/Services/RelationshipService.php:816
17452msgctxt "father’s sister’s child"
17453msgid "first cousin"
17454msgstr ""
17455
17456#: app/Services/RelationshipService.php:818
17457msgctxt "father’s sister’s daughter"
17458msgid "first cousin"
17459msgstr ""
17460
17461#: app/Services/RelationshipService.php:822
17462msgctxt "father’s sister’s son"
17463msgid "first cousin"
17464msgstr ""
17465
17466#: app/Services/RelationshipService.php:852
17467msgctxt "mother’s brother’s child"
17468msgid "first cousin"
17469msgstr ""
17470
17471#: app/Services/RelationshipService.php:854
17472msgctxt "mother’s brother’s daughter"
17473msgid "first cousin"
17474msgstr ""
17475
17476#: app/Services/RelationshipService.php:856
17477msgctxt "mother’s brother’s son"
17478msgid "first cousin"
17479msgstr ""
17480
17481#: app/Services/RelationshipService.php:902
17482msgctxt "mother’s sister’s child"
17483msgid "first cousin"
17484msgstr ""
17485
17486#: app/Services/RelationshipService.php:904
17487msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17488msgid "first cousin"
17489msgstr ""
17490
17491#: app/Services/RelationshipService.php:908
17492msgctxt "mother’s sister’s son"
17493msgid "first cousin"
17494msgstr ""
17495
17496#: app/Services/RelationshipService.php:1152
17497msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17498msgid "first cousin once removed ascending"
17499msgstr ""
17500
17501#: app/Services/RelationshipService.php:1148
17502msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17503msgid "first cousin once removed ascending"
17504msgstr ""
17505
17506#: app/Services/RelationshipService.php:1150
17507msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17508msgid "first cousin once removed ascending"
17509msgstr ""
17510
17511#: app/Services/RelationshipService.php:1158
17512msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17513msgid "first cousin once removed ascending"
17514msgstr ""
17515
17516#: app/Services/RelationshipService.php:1154
17517msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17518msgid "first cousin once removed ascending"
17519msgstr ""
17520
17521#: app/Services/RelationshipService.php:1156
17522msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17523msgid "first cousin once removed ascending"
17524msgstr ""
17525
17526#: app/Services/RelationshipService.php:1164
17527msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17528msgid "first cousin once removed ascending"
17529msgstr ""
17530
17531#: app/Services/RelationshipService.php:1160
17532msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17533msgid "first cousin once removed ascending"
17534msgstr ""
17535
17536#: app/Services/RelationshipService.php:1162
17537msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17538msgid "first cousin once removed ascending"
17539msgstr ""
17540
17541#: app/Services/RelationshipService.php:1170
17542msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17543msgid "first cousin once removed ascending"
17544msgstr ""
17545
17546#: app/Services/RelationshipService.php:1166
17547msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17548msgid "first cousin once removed ascending"
17549msgstr ""
17550
17551#: app/Services/RelationshipService.php:1168
17552msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17553msgid "first cousin once removed ascending"
17554msgstr ""
17555
17556#: app/Services/RelationshipService.php:1176
17557msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17558msgid "first cousin once removed ascending"
17559msgstr ""
17560
17561#: app/Services/RelationshipService.php:1172
17562msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17563msgid "first cousin once removed ascending"
17564msgstr ""
17565
17566#: app/Services/RelationshipService.php:1174
17567msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17568msgid "first cousin once removed ascending"
17569msgstr ""
17570
17571#: app/Services/RelationshipService.php:1182
17572msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17573msgid "first cousin once removed ascending"
17574msgstr ""
17575
17576#: app/Services/RelationshipService.php:1178
17577msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17578msgid "first cousin once removed ascending"
17579msgstr ""
17580
17581#: app/Services/RelationshipService.php:1180
17582msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17583msgid "first cousin once removed ascending"
17584msgstr ""
17585
17586#: app/Services/RelationshipService.php:1188
17587msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17588msgid "first cousin once removed ascending"
17589msgstr ""
17590
17591#: app/Services/RelationshipService.php:1184
17592msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17593msgid "first cousin once removed ascending"
17594msgstr ""
17595
17596#: app/Services/RelationshipService.php:1186
17597msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17598msgid "first cousin once removed ascending"
17599msgstr ""
17600
17601#: app/Services/RelationshipService.php:1194
17602msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17603msgid "first cousin once removed ascending"
17604msgstr ""
17605
17606#: app/Services/RelationshipService.php:1190
17607msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17608msgid "first cousin once removed ascending"
17609msgstr ""
17610
17611#: app/Services/RelationshipService.php:1192
17612msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17613msgid "first cousin once removed ascending"
17614msgstr ""
17615
17616#: app/Services/RelationshipService.php:2278
17617msgid "fourteenth cousin"
17618msgstr ""
17619
17620#: app/Services/RelationshipService.php:2242
17621msgctxt "FEMALE"
17622msgid "fourteenth cousin"
17623msgstr ""
17624
17625#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17626#: app/Services/RelationshipService.php:2203
17627msgctxt "MALE"
17628msgid "fourteenth cousin"
17629msgstr ""
17630
17631#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17632#: app/Services/RelationshipService.php:2358
17633#, php-format
17634msgid "fourth %s"
17635msgstr ""
17636
17637#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17638#: app/Services/RelationshipService.php:2336
17639#, php-format
17640msgctxt "FEMALE"
17641msgid "fourth %s"
17642msgstr ""
17643
17644#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17645#: app/Services/RelationshipService.php:2313
17646#, php-format
17647msgctxt "MALE"
17648msgid "fourth %s"
17649msgstr ""
17650
17651#: app/Services/RelationshipService.php:2258
17652msgid "fourth cousin"
17653msgstr ""
17654
17655#: app/Services/RelationshipService.php:2222
17656msgctxt "FEMALE"
17657msgid "fourth cousin"
17658msgstr ""
17659
17660#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17661#: app/Services/RelationshipService.php:2173
17662msgctxt "MALE"
17663msgid "fourth cousin"
17664msgstr ""
17665
17666#. I18N: from 1700 interval 50 years
17667#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101
17668#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104
17669#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107
17670#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110
17671#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113
17672#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116
17673#, php-format
17674msgid "from %1$s interval %2$s year"
17675msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17676msgstr[0] ""
17677
17678#. I18N: Gedcom FROM dates
17679#: app/Date.php:363
17680#, php-format
17681msgid "from %s"
17682msgstr ""
17683
17684#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17685#: app/Date.php:375
17686#, php-format
17687msgid "from %s to %s"
17688msgstr ""
17689
17690#. I18N: layout option for the fan chart
17691#: app/Module/FanChartModule.php:587
17692msgid "full circle"
17693msgstr ""
17694
17695#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
17696msgid "gender"
17697msgstr ""
17698
17699#. I18N: Type of location hierarchy
17700#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
17701msgid "geographic"
17702msgstr ""
17703
17704#. I18N: A button label.
17705#: resources/views/edit/new-individual.phtml:58
17706msgid "go to new individual"
17707msgstr ""
17708
17709#: app/Services/RelationshipService.php:502
17710msgctxt "child’s child"
17711msgid "grandchild"
17712msgstr ""
17713
17714#: app/Services/RelationshipService.php:514
17715msgctxt "daughter’s child"
17716msgid "grandchild"
17717msgstr ""
17718
17719#: app/Services/RelationshipService.php:614
17720msgctxt "son’s child"
17721msgid "grandchild"
17722msgstr ""
17723
17724#: app/Services/RelationshipService.php:504
17725msgctxt "child’s daughter"
17726msgid "granddaughter"
17727msgstr ""
17728
17729#: app/Services/RelationshipService.php:516
17730msgctxt "daughter’s daughter"
17731msgid "granddaughter"
17732msgstr ""
17733
17734#: app/Services/RelationshipService.php:616
17735msgctxt "son’s daughter"
17736msgid "granddaughter"
17737msgstr ""
17738
17739#: app/Services/RelationshipService.php:732
17740msgctxt "child’s daughter’s husband"
17741msgid "granddaughter’s husband"
17742msgstr ""
17743
17744#: app/Services/RelationshipService.php:754
17745msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17746msgid "granddaughter’s husband"
17747msgstr ""
17748
17749#: app/Services/RelationshipService.php:1052
17750msgctxt "son’s daughter’s husband"
17751msgid "granddaughter’s husband"
17752msgstr ""
17753
17754#: app/Services/RelationshipService.php:584
17755msgctxt "parent’s father"
17756msgid "grandfather"
17757msgstr ""
17758
17759#: app/Services/RelationshipService.php:586
17760msgctxt "parent’s mother"
17761msgid "grandmother"
17762msgstr ""
17763
17764#: app/Services/RelationshipService.php:588
17765msgctxt "parent’s parent"
17766msgid "grandparent"
17767msgstr ""
17768
17769#: app/Services/RelationshipService.php:508
17770msgctxt "child’s son"
17771msgid "grandson"
17772msgstr ""
17773
17774#: app/Services/RelationshipService.php:520
17775msgctxt "daughter’s son"
17776msgid "grandson"
17777msgstr ""
17778
17779#: app/Services/RelationshipService.php:618
17780msgctxt "son’s son"
17781msgid "grandson"
17782msgstr ""
17783
17784#: app/Services/RelationshipService.php:742
17785msgctxt "child’s son’s wife"
17786msgid "grandson’s wife"
17787msgstr ""
17788
17789#: app/Services/RelationshipService.php:770
17790msgctxt "daughter’s son’s wife"
17791msgid "grandson’s wife"
17792msgstr ""
17793
17794#: app/Services/RelationshipService.php:1062
17795msgctxt "son’s son’s wife"
17796msgid "grandson’s wife"
17797msgstr ""
17798
17799#: app/Services/RelationshipService.php:1438
17800#: app/Services/RelationshipService.php:1457
17801#: app/Services/RelationshipService.php:1469
17802#: app/Services/RelationshipService.php:1480
17803#: app/Services/RelationshipService.php:1496
17804#, php-format
17805msgid "great ×%s aunt"
17806msgstr ""
17807
17808#: app/Services/RelationshipService.php:1441
17809#: app/Services/RelationshipService.php:1460
17810#: app/Services/RelationshipService.php:1472
17811#: app/Services/RelationshipService.php:1483
17812#: app/Services/RelationshipService.php:1499
17813#, php-format
17814msgid "great ×%s aunt/uncle"
17815msgstr ""
17816
17817#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17818#: app/Services/RelationshipService.php:1994
17819#: app/Services/RelationshipService.php:2005
17820#: app/Services/RelationshipService.php:2026
17821#, php-format
17822msgid "great ×%s grandchild"
17823msgstr ""
17824
17825#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17826#: app/Services/RelationshipService.php:1991
17827#: app/Services/RelationshipService.php:2002
17828#: app/Services/RelationshipService.php:2022
17829#, php-format
17830msgid "great ×%s granddaughter"
17831msgstr ""
17832
17833#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17834#: app/Services/RelationshipService.php:1839
17835#: app/Services/RelationshipService.php:1853
17836#: app/Services/RelationshipService.php:1865
17837#: app/Services/RelationshipService.php:1878
17838#: app/Services/RelationshipService.php:1894
17839#, php-format
17840msgid "great ×%s grandfather"
17841msgstr ""
17842
17843#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17844#: app/Services/RelationshipService.php:1843
17845#: app/Services/RelationshipService.php:1857
17846#: app/Services/RelationshipService.php:1869
17847#: app/Services/RelationshipService.php:1883
17848#: app/Services/RelationshipService.php:1899
17849#, php-format
17850msgid "great ×%s grandmother"
17851msgstr ""
17852
17853#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17854#: app/Services/RelationshipService.php:1846
17855#: app/Services/RelationshipService.php:1860
17856#: app/Services/RelationshipService.php:1872
17857#: app/Services/RelationshipService.php:1887
17858#: app/Services/RelationshipService.php:1903
17859#, php-format
17860msgid "great ×%s grandparent"
17861msgstr ""
17862
17863#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17864#: app/Services/RelationshipService.php:1987
17865#: app/Services/RelationshipService.php:1999
17866#: app/Services/RelationshipService.php:2017
17867#, php-format
17868msgid "great ×%s grandson"
17869msgstr ""
17870
17871#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17872#: app/Services/RelationshipService.php:1722
17873#: app/Services/RelationshipService.php:1734
17874#: app/Services/RelationshipService.php:1750
17875#, php-format
17876msgid "great ×%s nephew"
17877msgstr ""
17878
17879#: app/Services/RelationshipService.php:1657
17880#: app/Services/RelationshipService.php:1693
17881#, php-format
17882msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17883msgid "great ×%s nephew"
17884msgstr ""
17885
17886#: app/Services/RelationshipService.php:1661
17887#: app/Services/RelationshipService.php:1696
17888#, php-format
17889msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17890msgid "great ×%s nephew"
17891msgstr ""
17892
17893#: app/Services/RelationshipService.php:1664
17894#: app/Services/RelationshipService.php:1699
17895#, php-format
17896msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17897msgid "great ×%s nephew"
17898msgstr ""
17899
17900#: app/Services/RelationshipService.php:1729
17901#: app/Services/RelationshipService.php:1741
17902#: app/Services/RelationshipService.php:1757
17903#, php-format
17904msgid "great ×%s nephew/niece"
17905msgstr ""
17906
17907#: app/Services/RelationshipService.php:1680
17908#: app/Services/RelationshipService.php:1712
17909#, php-format
17910msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17911msgid "great ×%s nephew/niece"
17912msgstr ""
17913
17914#: app/Services/RelationshipService.php:1684
17915#: app/Services/RelationshipService.php:1715
17916#, php-format
17917msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17918msgid "great ×%s nephew/niece"
17919msgstr ""
17920
17921#: app/Services/RelationshipService.php:1687
17922#: app/Services/RelationshipService.php:1718
17923#, php-format
17924msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17925msgid "great ×%s nephew/niece"
17926msgstr ""
17927
17928#: app/Services/RelationshipService.php:1726
17929#: app/Services/RelationshipService.php:1738
17930#: app/Services/RelationshipService.php:1754
17931#, php-format
17932msgid "great ×%s niece"
17933msgstr ""
17934
17935#: app/Services/RelationshipService.php:1669
17936#: app/Services/RelationshipService.php:1703
17937#, php-format
17938msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17939msgid "great ×%s niece"
17940msgstr ""
17941
17942#: app/Services/RelationshipService.php:1673
17943#: app/Services/RelationshipService.php:1706
17944#, php-format
17945msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17946msgid "great ×%s niece"
17947msgstr ""
17948
17949#: app/Services/RelationshipService.php:1676
17950#: app/Services/RelationshipService.php:1709
17951#, php-format
17952msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17953msgid "great ×%s niece"
17954msgstr ""
17955
17956#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17957#: app/Services/RelationshipService.php:1434
17958#: app/Services/RelationshipService.php:1465
17959#: app/Services/RelationshipService.php:1477
17960#: app/Services/RelationshipService.php:1492
17961#, php-format
17962msgid "great ×%s uncle"
17963msgstr ""
17964
17965#: app/Services/RelationshipService.php:1446
17966#, php-format
17967msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17968msgid "great ×%s uncle"
17969msgstr ""
17970
17971#: app/Services/RelationshipService.php:1450
17972#, php-format
17973msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17974msgid "great ×%s uncle"
17975msgstr ""
17976
17977#: app/Services/RelationshipService.php:1453
17978#, php-format
17979msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17980msgid "great ×%s uncle"
17981msgstr ""
17982
17983#: app/Services/RelationshipService.php:1364
17984msgid "great ×4 aunt"
17985msgstr ""
17986
17987#: app/Services/RelationshipService.php:1367
17988msgid "great ×4 aunt/uncle"
17989msgstr ""
17990
17991#: app/Services/RelationshipService.php:1942
17992msgid "great ×4 grandchild"
17993msgstr ""
17994
17995#: app/Services/RelationshipService.php:1939
17996msgid "great ×4 granddaughter"
17997msgstr ""
17998
17999#: app/Services/RelationshipService.php:1789
18000msgid "great ×4 grandfather"
18001msgstr ""
18002
18003#: app/Services/RelationshipService.php:1793
18004msgid "great ×4 grandmother"
18005msgstr ""
18006
18007#: app/Services/RelationshipService.php:1796
18008msgid "great ×4 grandparent"
18009msgstr ""
18010
18011#: app/Services/RelationshipService.php:1935
18012msgid "great ×4 grandson"
18013msgstr ""
18014
18015#: app/Services/RelationshipService.php:1581
18016msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
18017msgid "great ×4 nephew"
18018msgstr ""
18019
18020#: app/Services/RelationshipService.php:1585
18021msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
18022msgid "great ×4 nephew"
18023msgstr ""
18024
18025#: app/Services/RelationshipService.php:1588
18026msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
18027msgid "great ×4 nephew"
18028msgstr ""
18029
18030#: app/Services/RelationshipService.php:1604
18031msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
18032msgid "great ×4 nephew/niece"
18033msgstr ""
18034
18035#: app/Services/RelationshipService.php:1608
18036msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
18037msgid "great ×4 nephew/niece"
18038msgstr ""
18039
18040#: app/Services/RelationshipService.php:1611
18041msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
18042msgid "great ×4 nephew/niece"
18043msgstr ""
18044
18045#: app/Services/RelationshipService.php:1593
18046msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
18047msgid "great ×4 niece"
18048msgstr ""
18049
18050#: app/Services/RelationshipService.php:1597
18051msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
18052msgid "great ×4 niece"
18053msgstr ""
18054
18055#: app/Services/RelationshipService.php:1600
18056msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
18057msgid "great ×4 niece"
18058msgstr ""
18059
18060#: app/Services/RelationshipService.php:1353
18061msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
18062msgid "great ×4 uncle"
18063msgstr ""
18064
18065#: app/Services/RelationshipService.php:1357
18066msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
18067msgid "great ×4 uncle"
18068msgstr ""
18069
18070#: app/Services/RelationshipService.php:1360
18071msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
18072msgid "great ×4 uncle"
18073msgstr ""
18074
18075#: app/Services/RelationshipService.php:1383
18076msgid "great ×5 aunt"
18077msgstr ""
18078
18079#: app/Services/RelationshipService.php:1386
18080msgid "great ×5 aunt/uncle"
18081msgstr ""
18082
18083#: app/Services/RelationshipService.php:1953
18084msgid "great ×5 grandchild"
18085msgstr ""
18086
18087#: app/Services/RelationshipService.php:1950
18088msgid "great ×5 granddaughter"
18089msgstr ""
18090
18091#: app/Services/RelationshipService.php:1800
18092msgid "great ×5 grandfather"
18093msgstr ""
18094
18095#: app/Services/RelationshipService.php:1804
18096msgid "great ×5 grandmother"
18097msgstr ""
18098
18099#: app/Services/RelationshipService.php:1807
18100msgid "great ×5 grandparent"
18101msgstr ""
18102
18103#: app/Services/RelationshipService.php:1946
18104msgid "great ×5 grandson"
18105msgstr ""
18106
18107#: app/Services/RelationshipService.php:1616
18108msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
18109msgid "great ×5 nephew"
18110msgstr ""
18111
18112#: app/Services/RelationshipService.php:1620
18113msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
18114msgid "great ×5 nephew"
18115msgstr ""
18116
18117#: app/Services/RelationshipService.php:1623
18118msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
18119msgid "great ×5 nephew"
18120msgstr ""
18121
18122#: app/Services/RelationshipService.php:1639
18123msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
18124msgid "great ×5 nephew/niece"
18125msgstr ""
18126
18127#: app/Services/RelationshipService.php:1643
18128msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
18129msgid "great ×5 nephew/niece"
18130msgstr ""
18131
18132#: app/Services/RelationshipService.php:1646
18133msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
18134msgid "great ×5 nephew/niece"
18135msgstr ""
18136
18137#: app/Services/RelationshipService.php:1628
18138msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
18139msgid "great ×5 niece"
18140msgstr ""
18141
18142#: app/Services/RelationshipService.php:1632
18143msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
18144msgid "great ×5 niece"
18145msgstr ""
18146
18147#: app/Services/RelationshipService.php:1635
18148msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
18149msgid "great ×5 niece"
18150msgstr ""
18151
18152#: app/Services/RelationshipService.php:1372
18153msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
18154msgid "great ×5 uncle"
18155msgstr ""
18156
18157#: app/Services/RelationshipService.php:1376
18158msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
18159msgid "great ×5 uncle"
18160msgstr ""
18161
18162#: app/Services/RelationshipService.php:1379
18163msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
18164msgid "great ×5 uncle"
18165msgstr ""
18166
18167#: app/Services/RelationshipService.php:1402
18168msgid "great ×6 aunt"
18169msgstr ""
18170
18171#: app/Services/RelationshipService.php:1405
18172msgid "great ×6 aunt/uncle"
18173msgstr ""
18174
18175#: app/Services/RelationshipService.php:1964
18176msgid "great ×6 grandchild"
18177msgstr ""
18178
18179#: app/Services/RelationshipService.php:1961
18180msgid "great ×6 granddaughter"
18181msgstr ""
18182
18183#: app/Services/RelationshipService.php:1811
18184msgid "great ×6 grandfather"
18185msgstr ""
18186
18187#: app/Services/RelationshipService.php:1815
18188msgid "great ×6 grandmother"
18189msgstr ""
18190
18191#: app/Services/RelationshipService.php:1818
18192msgid "great ×6 grandparent"
18193msgstr ""
18194
18195#: app/Services/RelationshipService.php:1957
18196msgid "great ×6 grandson"
18197msgstr ""
18198
18199#: app/Services/RelationshipService.php:1391
18200msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
18201msgid "great ×6 uncle"
18202msgstr ""
18203
18204#: app/Services/RelationshipService.php:1395
18205msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
18206msgid "great ×6 uncle"
18207msgstr ""
18208
18209#: app/Services/RelationshipService.php:1398
18210msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
18211msgid "great ×6 uncle"
18212msgstr ""
18213
18214#: app/Services/RelationshipService.php:1421
18215msgid "great ×7 aunt"
18216msgstr ""
18217
18218#: app/Services/RelationshipService.php:1424
18219msgid "great ×7 aunt/uncle"
18220msgstr ""
18221
18222#: app/Services/RelationshipService.php:1975
18223msgid "great ×7 grandchild"
18224msgstr ""
18225
18226#: app/Services/RelationshipService.php:1972
18227msgid "great ×7 granddaughter"
18228msgstr ""
18229
18230#: app/Services/RelationshipService.php:1822
18231msgid "great ×7 grandfather"
18232msgstr ""
18233
18234#: app/Services/RelationshipService.php:1826
18235msgid "great ×7 grandmother"
18236msgstr ""
18237
18238#: app/Services/RelationshipService.php:1829
18239msgid "great ×7 grandparent"
18240msgstr ""
18241
18242#: app/Services/RelationshipService.php:1968
18243msgid "great ×7 grandson"
18244msgstr ""
18245
18246#: app/Services/RelationshipService.php:1410
18247msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
18248msgid "great ×7 uncle"
18249msgstr ""
18250
18251#: app/Services/RelationshipService.php:1414
18252msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
18253msgid "great ×7 uncle"
18254msgstr ""
18255
18256#: app/Services/RelationshipService.php:1417
18257msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
18258msgid "great ×7 uncle"
18259msgstr ""
18260
18261#: app/Services/RelationshipService.php:1094
18262msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
18263msgid "great-aunt"
18264msgstr ""
18265
18266#: app/Services/RelationshipService.php:790
18267msgctxt "father’s father’s sister"
18268msgid "great-aunt"
18269msgstr ""
18270
18271#: app/Services/RelationshipService.php:1100
18272msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
18273msgid "great-aunt"
18274msgstr ""
18275
18276#: app/Services/RelationshipService.php:802
18277msgctxt "father’s mother’s sister"
18278msgid "great-aunt"
18279msgstr ""
18280
18281#: app/Services/RelationshipService.php:1106
18282msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
18283msgid "great-aunt"
18284msgstr ""
18285
18286#: app/Services/RelationshipService.php:814
18287msgctxt "father’s parent’s sister"
18288msgid "great-aunt"
18289msgstr ""
18290
18291#: app/Services/RelationshipService.php:1112
18292msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
18293msgid "great-aunt"
18294msgstr ""
18295
18296#: app/Services/RelationshipService.php:870
18297msgctxt "mother’s father’s sister"
18298msgid "great-aunt"
18299msgstr ""
18300
18301#: app/Services/RelationshipService.php:1118
18302msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
18303msgid "great-aunt"
18304msgstr ""
18305
18306#: app/Services/RelationshipService.php:888
18307msgctxt "mother’s mother’s sister"
18308msgid "great-aunt"
18309msgstr ""
18310
18311#: app/Services/RelationshipService.php:1124
18312msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
18313msgid "great-aunt"
18314msgstr ""
18315
18316#: app/Services/RelationshipService.php:900
18317msgctxt "mother’s parent’s sister"
18318msgid "great-aunt"
18319msgstr ""
18320
18321#: app/Services/RelationshipService.php:1130
18322msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
18323msgid "great-aunt"
18324msgstr ""
18325
18326#: app/Services/RelationshipService.php:922
18327msgctxt "parent’s father’s sister"
18328msgid "great-aunt"
18329msgstr ""
18330
18331#: app/Services/RelationshipService.php:1136
18332msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
18333msgid "great-aunt"
18334msgstr ""
18335
18336#: app/Services/RelationshipService.php:934
18337msgctxt "parent’s mother’s sister"
18338msgid "great-aunt"
18339msgstr ""
18340
18341#: app/Services/RelationshipService.php:1142
18342msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
18343msgid "great-aunt"
18344msgstr ""
18345
18346#: app/Services/RelationshipService.php:946
18347msgctxt "parent’s parent’s sister"
18348msgid "great-aunt"
18349msgstr ""
18350
18351#: app/Services/RelationshipService.php:788
18352msgctxt "father’s father’s sibling"
18353msgid "great-aunt/uncle"
18354msgstr ""
18355
18356#: app/Services/RelationshipService.php:1096
18357msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
18358msgid "great-aunt/uncle"
18359msgstr ""
18360
18361#: app/Services/RelationshipService.php:800
18362msgctxt "father’s mother’s sibling"
18363msgid "great-aunt/uncle"
18364msgstr ""
18365
18366#: app/Services/RelationshipService.php:1102
18367msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
18368msgid "great-aunt/uncle"
18369msgstr ""
18370
18371#: app/Services/RelationshipService.php:812
18372msgctxt "father’s parent’s sibling"
18373msgid "great-aunt/uncle"
18374msgstr ""
18375
18376#: app/Services/RelationshipService.php:1108
18377msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
18378msgid "great-aunt/uncle"
18379msgstr ""
18380
18381#: app/Services/RelationshipService.php:868
18382msgctxt "mother’s father’s sibling"
18383msgid "great-aunt/uncle"
18384msgstr ""
18385
18386#: app/Services/RelationshipService.php:1114
18387msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
18388msgid "great-aunt/uncle"
18389msgstr ""
18390
18391#: app/Services/RelationshipService.php:886
18392msgctxt "mother’s mother’s sibling"
18393msgid "great-aunt/uncle"
18394msgstr ""
18395
18396#: app/Services/RelationshipService.php:1120
18397msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
18398msgid "great-aunt/uncle"
18399msgstr ""
18400
18401#: app/Services/RelationshipService.php:898
18402msgctxt "mother’s parent’s sibling"
18403msgid "great-aunt/uncle"
18404msgstr ""
18405
18406#: app/Services/RelationshipService.php:1126
18407msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
18408msgid "great-aunt/uncle"
18409msgstr ""
18410
18411#: app/Services/RelationshipService.php:920
18412msgctxt "parent’s father’s sibling"
18413msgid "great-aunt/uncle"
18414msgstr ""
18415
18416#: app/Services/RelationshipService.php:1132
18417msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
18418msgid "great-aunt/uncle"
18419msgstr ""
18420
18421#: app/Services/RelationshipService.php:932
18422msgctxt "parent’s mother’s sibling"
18423msgid "great-aunt/uncle"
18424msgstr ""
18425
18426#: app/Services/RelationshipService.php:1138
18427msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
18428msgid "great-aunt/uncle"
18429msgstr ""
18430
18431#: app/Services/RelationshipService.php:944
18432msgctxt "parent’s parent’s sibling"
18433msgid "great-aunt/uncle"
18434msgstr ""
18435
18436#: app/Services/RelationshipService.php:1144
18437msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
18438msgid "great-aunt/uncle"
18439msgstr ""
18440
18441#: app/Services/RelationshipService.php:722
18442msgctxt "child’s child’s child"
18443msgid "great-grandchild"
18444msgstr ""
18445
18446#: app/Services/RelationshipService.php:728
18447msgctxt "child’s daughter’s child"
18448msgid "great-grandchild"
18449msgstr ""
18450
18451#: app/Services/RelationshipService.php:736
18452msgctxt "child’s son’s child"
18453msgid "great-grandchild"
18454msgstr ""
18455
18456#: app/Services/RelationshipService.php:744
18457msgctxt "daughter’s child’s child"
18458msgid "great-grandchild"
18459msgstr ""
18460
18461#: app/Services/RelationshipService.php:750
18462msgctxt "daughter’s daughter’s child"
18463msgid "great-grandchild"
18464msgstr ""
18465
18466#: app/Services/RelationshipService.php:764
18467msgctxt "daughter’s son’s child"
18468msgid "great-grandchild"
18469msgstr ""
18470
18471#: app/Services/RelationshipService.php:1042
18472msgctxt "son’s child’s child"
18473msgid "great-grandchild"
18474msgstr ""
18475
18476#: app/Services/RelationshipService.php:1048
18477msgctxt "son’s daughter’s child"
18478msgid "great-grandchild"
18479msgstr ""
18480
18481#: app/Services/RelationshipService.php:1056
18482msgctxt "son’s son’s child"
18483msgid "great-grandchild"
18484msgstr ""
18485
18486#: app/Services/RelationshipService.php:724
18487msgctxt "child’s child’s daughter"
18488msgid "great-granddaughter"
18489msgstr ""
18490
18491#: app/Services/RelationshipService.php:730
18492msgctxt "child’s daughter’s daughter"
18493msgid "great-granddaughter"
18494msgstr ""
18495
18496#: app/Services/RelationshipService.php:738
18497msgctxt "child’s son’s daughter"
18498msgid "great-granddaughter"
18499msgstr ""
18500
18501#: app/Services/RelationshipService.php:746
18502msgctxt "daughter’s child’s daughter"
18503msgid "great-granddaughter"
18504msgstr ""
18505
18506#: app/Services/RelationshipService.php:752
18507msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
18508msgid "great-granddaughter"
18509msgstr ""
18510
18511#: app/Services/RelationshipService.php:766
18512msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18513msgid "great-granddaughter"
18514msgstr ""
18515
18516#: app/Services/RelationshipService.php:1044
18517msgctxt "son’s child’s daughter"
18518msgid "great-granddaughter"
18519msgstr ""
18520
18521#: app/Services/RelationshipService.php:1050
18522msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18523msgid "great-granddaughter"
18524msgstr ""
18525
18526#: app/Services/RelationshipService.php:1058
18527msgctxt "son’s son’s daughter"
18528msgid "great-granddaughter"
18529msgstr ""
18530
18531#: app/Services/RelationshipService.php:782
18532msgctxt "father’s father’s father"
18533msgid "great-grandfather"
18534msgstr ""
18535
18536#: app/Services/RelationshipService.php:794
18537msgctxt "father’s mother’s father"
18538msgid "great-grandfather"
18539msgstr ""
18540
18541#: app/Services/RelationshipService.php:806
18542msgctxt "father’s parent’s father"
18543msgid "great-grandfather"
18544msgstr ""
18545
18546#: app/Services/RelationshipService.php:862
18547msgctxt "mother’s father’s father"
18548msgid "great-grandfather"
18549msgstr ""
18550
18551#: app/Services/RelationshipService.php:880
18552msgctxt "mother’s mother’s father"
18553msgid "great-grandfather"
18554msgstr ""
18555
18556#: app/Services/RelationshipService.php:892
18557msgctxt "mother’s parent’s father"
18558msgid "great-grandfather"
18559msgstr ""
18560
18561#: app/Services/RelationshipService.php:914
18562msgctxt "parent’s father’s father"
18563msgid "great-grandfather"
18564msgstr ""
18565
18566#: app/Services/RelationshipService.php:926
18567msgctxt "parent’s mother’s father"
18568msgid "great-grandfather"
18569msgstr ""
18570
18571#: app/Services/RelationshipService.php:938
18572msgctxt "parent’s parent’s father"
18573msgid "great-grandfather"
18574msgstr ""
18575
18576#: app/Services/RelationshipService.php:784
18577msgctxt "father’s father’s mother"
18578msgid "great-grandmother"
18579msgstr ""
18580
18581#: app/Services/RelationshipService.php:796
18582msgctxt "father’s mother’s mother"
18583msgid "great-grandmother"
18584msgstr ""
18585
18586#: app/Services/RelationshipService.php:808
18587msgctxt "father’s parent’s mother"
18588msgid "great-grandmother"
18589msgstr ""
18590
18591#: app/Services/RelationshipService.php:864
18592msgctxt "mother’s father’s mother"
18593msgid "great-grandmother"
18594msgstr ""
18595
18596#: app/Services/RelationshipService.php:882
18597msgctxt "mother’s mother’s mother"
18598msgid "great-grandmother"
18599msgstr ""
18600
18601#: app/Services/RelationshipService.php:894
18602msgctxt "mother’s parent’s mother"
18603msgid "great-grandmother"
18604msgstr ""
18605
18606#: app/Services/RelationshipService.php:916
18607msgctxt "parent’s father’s mother"
18608msgid "great-grandmother"
18609msgstr ""
18610
18611#: app/Services/RelationshipService.php:928
18612msgctxt "parent’s mother’s mother"
18613msgid "great-grandmother"
18614msgstr ""
18615
18616#: app/Services/RelationshipService.php:940
18617msgctxt "parent’s parent’s mother"
18618msgid "great-grandmother"
18619msgstr ""
18620
18621#: app/Services/RelationshipService.php:786
18622msgctxt "father’s father’s parent"
18623msgid "great-grandparent"
18624msgstr ""
18625
18626#: app/Services/RelationshipService.php:798
18627msgctxt "father’s mother’s parent"
18628msgid "great-grandparent"
18629msgstr ""
18630
18631#: app/Services/RelationshipService.php:810
18632msgctxt "father’s parent’s parent"
18633msgid "great-grandparent"
18634msgstr ""
18635
18636#: app/Services/RelationshipService.php:866
18637msgctxt "mother’s father’s parent"
18638msgid "great-grandparent"
18639msgstr ""
18640
18641#: app/Services/RelationshipService.php:884
18642msgctxt "mother’s mother’s parent"
18643msgid "great-grandparent"
18644msgstr ""
18645
18646#: app/Services/RelationshipService.php:896
18647msgctxt "mother’s parent’s parent"
18648msgid "great-grandparent"
18649msgstr ""
18650
18651#: app/Services/RelationshipService.php:918
18652msgctxt "parent’s father’s parent"
18653msgid "great-grandparent"
18654msgstr ""
18655
18656#: app/Services/RelationshipService.php:930
18657msgctxt "parent’s mother’s parent"
18658msgid "great-grandparent"
18659msgstr ""
18660
18661#: app/Services/RelationshipService.php:942
18662msgctxt "parent’s parent’s parent"
18663msgid "great-grandparent"
18664msgstr ""
18665
18666#: app/Services/RelationshipService.php:726
18667msgctxt "child’s child’s son"
18668msgid "great-grandson"
18669msgstr ""
18670
18671#: app/Services/RelationshipService.php:734
18672msgctxt "child’s daughter’s son"
18673msgid "great-grandson"
18674msgstr ""
18675
18676#: app/Services/RelationshipService.php:740
18677msgctxt "child’s son’s son"
18678msgid "great-grandson"
18679msgstr ""
18680
18681#: app/Services/RelationshipService.php:748
18682msgctxt "daughter’s child’s son"
18683msgid "great-grandson"
18684msgstr ""
18685
18686#: app/Services/RelationshipService.php:756
18687msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18688msgid "great-grandson"
18689msgstr ""
18690
18691#: app/Services/RelationshipService.php:768
18692msgctxt "daughter’s son’s son"
18693msgid "great-grandson"
18694msgstr ""
18695
18696#: app/Services/RelationshipService.php:1046
18697msgctxt "son’s child’s son"
18698msgid "great-grandson"
18699msgstr ""
18700
18701#: app/Services/RelationshipService.php:1054
18702msgctxt "son’s daughter’s son"
18703msgid "great-grandson"
18704msgstr ""
18705
18706#: app/Services/RelationshipService.php:1060
18707msgctxt "son’s son’s son"
18708msgid "great-grandson"
18709msgstr ""
18710
18711#: app/Services/RelationshipService.php:1326
18712msgid "great-great-aunt"
18713msgstr ""
18714
18715#: app/Services/RelationshipService.php:1329
18716msgid "great-great-aunt/uncle"
18717msgstr ""
18718
18719#: app/Services/RelationshipService.php:1920
18720msgid "great-great-grandchild"
18721msgstr ""
18722
18723#: app/Services/RelationshipService.php:1917
18724msgid "great-great-granddaughter"
18725msgstr ""
18726
18727#: app/Services/RelationshipService.php:1767
18728msgid "great-great-grandfather"
18729msgstr ""
18730
18731#: app/Services/RelationshipService.php:1771
18732msgid "great-great-grandmother"
18733msgstr ""
18734
18735#: app/Services/RelationshipService.php:1774
18736msgid "great-great-grandparent"
18737msgstr ""
18738
18739#: app/Services/RelationshipService.php:1913
18740msgid "great-great-grandson"
18741msgstr ""
18742
18743#: app/Services/RelationshipService.php:1345
18744msgid "great-great-great-aunt"
18745msgstr ""
18746
18747#: app/Services/RelationshipService.php:1348
18748msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18749msgstr ""
18750
18751#: app/Services/RelationshipService.php:1931
18752msgid "great-great-great-grandchild"
18753msgstr ""
18754
18755#: app/Services/RelationshipService.php:1928
18756msgid "great-great-great-granddaughter"
18757msgstr ""
18758
18759#: app/Services/RelationshipService.php:1778
18760msgid "great-great-great-grandfather"
18761msgstr ""
18762
18763#: app/Services/RelationshipService.php:1782
18764msgid "great-great-great-grandmother"
18765msgstr ""
18766
18767#: app/Services/RelationshipService.php:1785
18768msgid "great-great-great-grandparent"
18769msgstr ""
18770
18771#: app/Services/RelationshipService.php:1924
18772msgid "great-great-great-grandson"
18773msgstr ""
18774
18775#: app/Services/RelationshipService.php:1546
18776msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18777msgid "great-great-great-nephew"
18778msgstr ""
18779
18780#: app/Services/RelationshipService.php:1550
18781msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18782msgid "great-great-great-nephew"
18783msgstr ""
18784
18785#: app/Services/RelationshipService.php:1553
18786msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18787msgid "great-great-great-nephew"
18788msgstr ""
18789
18790#: app/Services/RelationshipService.php:1569
18791msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18792msgid "great-great-great-nephew/niece"
18793msgstr ""
18794
18795#: app/Services/RelationshipService.php:1573
18796msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18797msgid "great-great-great-nephew/niece"
18798msgstr ""
18799
18800#: app/Services/RelationshipService.php:1576
18801msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18802msgid "great-great-great-nephew/niece"
18803msgstr ""
18804
18805#: app/Services/RelationshipService.php:1558
18806msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18807msgid "great-great-great-niece"
18808msgstr ""
18809
18810#: app/Services/RelationshipService.php:1562
18811msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18812msgid "great-great-great-niece"
18813msgstr ""
18814
18815#: app/Services/RelationshipService.php:1565
18816msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18817msgid "great-great-great-niece"
18818msgstr ""
18819
18820#: app/Services/RelationshipService.php:1334
18821msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18822msgid "great-great-great-uncle"
18823msgstr ""
18824
18825#: app/Services/RelationshipService.php:1338
18826msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18827msgid "great-great-great-uncle"
18828msgstr ""
18829
18830#: app/Services/RelationshipService.php:1341
18831msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18832msgid "great-great-great-uncle"
18833msgstr ""
18834
18835#: app/Services/RelationshipService.php:1511
18836msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18837msgid "great-great-nephew"
18838msgstr ""
18839
18840#: app/Services/RelationshipService.php:1515
18841msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18842msgid "great-great-nephew"
18843msgstr ""
18844
18845#: app/Services/RelationshipService.php:1518
18846msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18847msgid "great-great-nephew"
18848msgstr ""
18849
18850#: app/Services/RelationshipService.php:1534
18851msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18852msgid "great-great-nephew/niece"
18853msgstr ""
18854
18855#: app/Services/RelationshipService.php:1538
18856msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18857msgid "great-great-nephew/niece"
18858msgstr ""
18859
18860#: app/Services/RelationshipService.php:1541
18861msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18862msgid "great-great-nephew/niece"
18863msgstr ""
18864
18865#: app/Services/RelationshipService.php:1523
18866msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18867msgid "great-great-niece"
18868msgstr ""
18869
18870#: app/Services/RelationshipService.php:1527
18871msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18872msgid "great-great-niece"
18873msgstr ""
18874
18875#: app/Services/RelationshipService.php:1530
18876msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18877msgid "great-great-niece"
18878msgstr ""
18879
18880#: app/Services/RelationshipService.php:1315
18881msgctxt "great-grandfather’s brother"
18882msgid "great-great-uncle"
18883msgstr ""
18884
18885#: app/Services/RelationshipService.php:1319
18886msgctxt "great-grandmother’s brother"
18887msgid "great-great-uncle"
18888msgstr ""
18889
18890#: app/Services/RelationshipService.php:1322
18891msgctxt "great-grandparent’s brother"
18892msgid "great-great-uncle"
18893msgstr ""
18894
18895#: app/Services/RelationshipService.php:671
18896msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18897msgid "great-nephew"
18898msgstr ""
18899
18900#: app/Services/RelationshipService.php:691
18901msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18902msgid "great-nephew"
18903msgstr ""
18904
18905#: app/Services/RelationshipService.php:709
18906msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18907msgid "great-nephew"
18908msgstr ""
18909
18910#: app/Services/RelationshipService.php:991
18911msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18912msgid "great-nephew"
18913msgstr ""
18914
18915#: app/Services/RelationshipService.php:1011
18916msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18917msgid "great-nephew"
18918msgstr ""
18919
18920#: app/Services/RelationshipService.php:1035
18921msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18922msgid "great-nephew"
18923msgstr ""
18924
18925#: app/Services/RelationshipService.php:674
18926msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18927msgid "great-nephew"
18928msgstr ""
18929
18930#: app/Services/RelationshipService.php:694
18931msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18932msgid "great-nephew"
18933msgstr ""
18934
18935#: app/Services/RelationshipService.php:712
18936msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18937msgid "great-nephew"
18938msgstr ""
18939
18940#: app/Services/RelationshipService.php:994
18941msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18942msgid "great-nephew"
18943msgstr ""
18944
18945#: app/Services/RelationshipService.php:1014
18946msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18947msgid "great-nephew"
18948msgstr ""
18949
18950#: app/Services/RelationshipService.php:1038
18951msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18952msgid "great-nephew"
18953msgstr ""
18954
18955#: app/Services/RelationshipService.php:960
18956msgctxt "sibling’s child’s son"
18957msgid "great-nephew"
18958msgstr ""
18959
18960#: app/Services/RelationshipService.php:968
18961msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18962msgid "great-nephew"
18963msgstr ""
18964
18965#: app/Services/RelationshipService.php:974
18966msgctxt "sibling’s son’s son"
18967msgid "great-nephew"
18968msgstr ""
18969
18970#: app/Services/RelationshipService.php:659
18971msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18972msgid "great-nephew/niece"
18973msgstr ""
18974
18975#: app/Services/RelationshipService.php:677
18976msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18977msgid "great-nephew/niece"
18978msgstr ""
18979
18980#: app/Services/RelationshipService.php:697
18981msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18982msgid "great-nephew/niece"
18983msgstr ""
18984
18985#: app/Services/RelationshipService.php:979
18986msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18987msgid "great-nephew/niece"
18988msgstr ""
18989
18990#: app/Services/RelationshipService.php:997
18991msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18992msgid "great-nephew/niece"
18993msgstr ""
18994
18995#: app/Services/RelationshipService.php:1023
18996msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18997msgid "great-nephew/niece"
18998msgstr ""
18999
19000#: app/Services/RelationshipService.php:662
19001msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
19002msgid "great-nephew/niece"
19003msgstr ""
19004
19005#: app/Services/RelationshipService.php:680
19006msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
19007msgid "great-nephew/niece"
19008msgstr ""
19009
19010#: app/Services/RelationshipService.php:700
19011msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
19012msgid "great-nephew/niece"
19013msgstr ""
19014
19015#: app/Services/RelationshipService.php:982
19016msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
19017msgid "great-nephew/niece"
19018msgstr ""
19019
19020#: app/Services/RelationshipService.php:1000
19021msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
19022msgid "great-nephew/niece"
19023msgstr ""
19024
19025#: app/Services/RelationshipService.php:1026
19026msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
19027msgid "great-nephew/niece"
19028msgstr ""
19029
19030#: app/Services/RelationshipService.php:956
19031msgctxt "sibling’s child’s child"
19032msgid "great-nephew/niece"
19033msgstr ""
19034
19035#: app/Services/RelationshipService.php:962
19036msgctxt "sibling’s daughter’s child"
19037msgid "great-nephew/niece"
19038msgstr ""
19039
19040#: app/Services/RelationshipService.php:970
19041msgctxt "sibling’s son’s child"
19042msgid "great-nephew/niece"
19043msgstr ""
19044
19045#: app/Services/RelationshipService.php:665
19046msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
19047msgid "great-niece"
19048msgstr ""
19049
19050#: app/Services/RelationshipService.php:683
19051msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
19052msgid "great-niece"
19053msgstr ""
19054
19055#: app/Services/RelationshipService.php:703
19056msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
19057msgid "great-niece"
19058msgstr ""
19059
19060#: app/Services/RelationshipService.php:985
19061msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
19062msgid "great-niece"
19063msgstr ""
19064
19065#: app/Services/RelationshipService.php:1003
19066msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
19067msgid "great-niece"
19068msgstr ""
19069
19070#: app/Services/RelationshipService.php:1029
19071msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
19072msgid "great-niece"
19073msgstr ""
19074
19075#: app/Services/RelationshipService.php:668
19076msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
19077msgid "great-niece"
19078msgstr ""
19079
19080#: app/Services/RelationshipService.php:686
19081msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
19082msgid "great-niece"
19083msgstr ""
19084
19085#: app/Services/RelationshipService.php:706
19086msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
19087msgid "great-niece"
19088msgstr ""
19089
19090#: app/Services/RelationshipService.php:988
19091msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
19092msgid "great-niece"
19093msgstr ""
19094
19095#: app/Services/RelationshipService.php:1006
19096msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
19097msgid "great-niece"
19098msgstr ""
19099
19100#: app/Services/RelationshipService.php:1032
19101msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
19102msgid "great-niece"
19103msgstr ""
19104
19105#: app/Services/RelationshipService.php:958
19106msgctxt "sibling’s child’s daughter"
19107msgid "great-niece"
19108msgstr ""
19109
19110#: app/Services/RelationshipService.php:964
19111msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
19112msgid "great-niece"
19113msgstr ""
19114
19115#: app/Services/RelationshipService.php:972
19116msgctxt "sibling’s son’s daughter"
19117msgid "great-niece"
19118msgstr ""
19119
19120#: app/Services/RelationshipService.php:780
19121msgctxt "father’s father’s brother"
19122msgid "great-uncle"
19123msgstr ""
19124
19125#: app/Services/RelationshipService.php:1098
19126msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
19127msgid "great-uncle"
19128msgstr ""
19129
19130#: app/Services/RelationshipService.php:792
19131msgctxt "father’s mother’s brother"
19132msgid "great-uncle"
19133msgstr ""
19134
19135#: app/Services/RelationshipService.php:1104
19136msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
19137msgid "great-uncle"
19138msgstr ""
19139
19140#: app/Services/RelationshipService.php:804
19141msgctxt "father’s parent’s brother"
19142msgid "great-uncle"
19143msgstr ""
19144
19145#: app/Services/RelationshipService.php:1110
19146msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
19147msgid "great-uncle"
19148msgstr ""
19149
19150#: app/Services/RelationshipService.php:860
19151msgctxt "mother’s father’s brother"
19152msgid "great-uncle"
19153msgstr ""
19154
19155#: app/Services/RelationshipService.php:1116
19156msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
19157msgid "great-uncle"
19158msgstr ""
19159
19160#: app/Services/RelationshipService.php:878
19161msgctxt "mother’s mother’s brother"
19162msgid "great-uncle"
19163msgstr ""
19164
19165#: app/Services/RelationshipService.php:1122
19166msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
19167msgid "great-uncle"
19168msgstr ""
19169
19170#: app/Services/RelationshipService.php:890
19171msgctxt "mother’s parent’s brother"
19172msgid "great-uncle"
19173msgstr ""
19174
19175#: app/Services/RelationshipService.php:1128
19176msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
19177msgid "great-uncle"
19178msgstr ""
19179
19180#: app/Services/RelationshipService.php:912
19181msgctxt "parent’s father’s brother"
19182msgid "great-uncle"
19183msgstr ""
19184
19185#: app/Services/RelationshipService.php:1134
19186msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
19187msgid "great-uncle"
19188msgstr ""
19189
19190#: app/Services/RelationshipService.php:924
19191msgctxt "parent’s mother’s brother"
19192msgid "great-uncle"
19193msgstr ""
19194
19195#: app/Services/RelationshipService.php:1140
19196msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
19197msgid "great-uncle"
19198msgstr ""
19199
19200#: app/Services/RelationshipService.php:936
19201msgctxt "parent’s parent’s brother"
19202msgid "great-uncle"
19203msgstr ""
19204
19205#: app/Services/RelationshipService.php:1146
19206msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
19207msgid "great-uncle"
19208msgstr ""
19209
19210#. I18N: layout option for the fan chart
19211#: app/Module/FanChartModule.php:583
19212msgid "half circle"
19213msgstr ""
19214
19215#: app/Services/RelationshipService.php:538
19216msgctxt "father’s son"
19217msgid "half-brother"
19218msgstr ""
19219
19220#: app/Services/RelationshipService.php:576
19221msgctxt "mother’s son"
19222msgid "half-brother"
19223msgstr ""
19224
19225#: app/Services/RelationshipService.php:594
19226msgctxt "parent’s son"
19227msgid "half-brother"
19228msgstr ""
19229
19230#: app/Services/RelationshipService.php:524
19231msgctxt "father’s child"
19232msgid "half-sibling"
19233msgstr ""
19234
19235#: app/Services/RelationshipService.php:560
19236msgctxt "mother’s child"
19237msgid "half-sibling"
19238msgstr ""
19239
19240#: app/Services/RelationshipService.php:580
19241msgctxt "parent’s child"
19242msgid "half-sibling"
19243msgstr ""
19244
19245#: app/Services/RelationshipService.php:526
19246msgctxt "father’s daughter"
19247msgid "half-sister"
19248msgstr ""
19249
19250#: app/Services/RelationshipService.php:562
19251msgctxt "mother’s daughter"
19252msgid "half-sister"
19253msgstr ""
19254
19255#: app/Services/RelationshipService.php:582
19256msgctxt "parent’s daughter"
19257msgid "half-sister"
19258msgstr ""
19259
19260#. I18N: reflexive pronoun
19261#: app/Services/RelationshipService.php:244
19262msgid "herself"
19263msgstr ""
19264
19265#: resources/views/admin/tags.phtml:59 resources/views/admin/tags.phtml:73
19266#: resources/views/admin/tags.phtml:87 resources/views/admin/tags.phtml:99
19267#: resources/views/admin/tags.phtml:113 resources/views/admin/tags.phtml:127
19268#: resources/views/admin/tags.phtml:141 resources/views/admin/tags.phtml:155
19269#: resources/views/admin/tags.phtml:189 resources/views/admin/tags.phtml:203
19270#: resources/views/admin/tags.phtml:217 resources/views/admin/tags.phtml:231
19271#: resources/views/admin/tags.phtml:265 resources/views/admin/tags.phtml:279
19272#: resources/views/admin/tags.phtml:293 resources/views/admin/tags.phtml:327
19273#: resources/views/admin/tags.phtml:340 resources/views/admin/tags.phtml:354
19274#: resources/views/admin/tags.phtml:368 resources/views/admin/tags.phtml:407
19275#: resources/views/admin/tags.phtml:420 resources/views/admin/tags.phtml:434
19276#: resources/views/admin/tags.phtml:448 resources/views/admin/tags.phtml:482
19277#: resources/views/admin/tags.phtml:496 resources/views/admin/tags.phtml:510
19278#: resources/views/admin/tags.phtml:528 resources/views/admin/tags.phtml:546
19279#: resources/views/admin/tags.phtml:560 resources/views/admin/tags.phtml:578
19280#: resources/views/admin/tags.phtml:592 resources/views/admin/tags.phtml:606
19281#: resources/views/admin/tags.phtml:620 resources/views/admin/tags.phtml:634
19282#: resources/views/admin/tags.phtml:648 resources/views/admin/tags.phtml:662
19283#: resources/views/admin/tags.phtml:676 resources/views/admin/tags.phtml:690
19284#: resources/views/admin/tags.phtml:704 resources/views/admin/tags.phtml:718
19285#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786
19286#: resources/views/admin/tags.phtml:820 resources/views/admin/tags.phtml:834
19287#: resources/views/admin/tags.phtml:848 resources/views/admin/tags.phtml:862
19288#: resources/views/admin/tags.phtml:876 resources/views/admin/tags.phtml:890
19289#: resources/views/admin/tags.phtml:926 resources/views/admin/tags.phtml:944
19290#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
19291#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387
19292#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402
19293#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418
19294#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:543
19295#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:655
19296#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:670
19297msgid "hide"
19298msgstr ""
19299
19300#. I18N: reflexive pronoun
19301#: app/Services/RelationshipService.php:241
19302msgid "himself"
19303msgstr ""
19304
19305#. I18N: Type of demographic data
19306#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
19307msgid "household"
19308msgstr ""
19309
19310#: app/Services/RelationshipService.php:364
19311msgid "husband"
19312msgstr ""
19313
19314#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19315#: app/Elements/NameType.php:57
19316msgid "immigration name"
19317msgstr ""
19318
19319#. I18N: A button label.
19320#: resources/views/admin/locations.phtml:163
19321msgid "import file"
19322msgstr ""
19323
19324#: app/Elements/NoteStructure.php:73
19325msgid "inline note"
19326msgstr ""
19327
19328#. I18N: Gedcom INT dates
19329#: app/Date.php:351
19330#, php-format
19331msgid "interpreted %s (%s)"
19332msgstr ""
19333
19334#. I18N: reverse the selection (of a list of options)
19335#: resources/views/search-trees.phtml:53
19336msgid "invert selection"
19337msgstr ""
19338
19339#. I18N: a month in the French republican calendar
19340#: app/Date/FrenchDate.php:159
19341msgctxt "GENITIVE"
19342msgid "jours complementaires"
19343msgstr ""
19344
19345#. I18N: a month in the French republican calendar
19346#: app/Date/FrenchDate.php:253
19347msgctxt "INSTRUMENTAL"
19348msgid "jours complementaires"
19349msgstr ""
19350
19351#. I18N: a month in the French republican calendar
19352#: app/Date/FrenchDate.php:206
19353msgctxt "LOCATIVE"
19354msgid "jours complementaires"
19355msgstr ""
19356
19357#. I18N: a month in the French republican calendar
19358#: app/Date/FrenchDate.php:112
19359msgctxt "NOMINATIVE"
19360msgid "jours complementaires"
19361msgstr ""
19362
19363#. I18N: A button label, last page
19364#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592
19365#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
19366#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
19367#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53
19368msgid "last"
19369msgstr ""
19370
19371#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
19372msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19373msgid "last"
19374msgstr ""
19375
19376#: app/Module/PedigreeChartModule.php:387
19377#: app/Module/PedigreeChartModule.php:395
19378msgid "left"
19379msgstr ""
19380
19381#. I18N: Layout option for lists of names
19382#. I18N: An option in a list-box
19383#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120
19384#: app/Module/OnThisDayModule.php:259 app/Module/RecentChangesModule.php:257
19385#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
19386#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:274
19387#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
19388msgid "list"
19389msgstr ""
19390
19391#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:203
19392#, php-format
19393msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
19394msgstr ""
19395
19396#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
19397#: app/Elements/NameType.php:59
19398msgid "maiden name"
19399msgstr ""
19400
19401#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:141
19402msgid "managers"
19403msgstr ""
19404
19405#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
19406#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:138
19407msgid "markdown"
19408msgstr ""
19409
19410#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327
19411msgid "marriage"
19412msgstr ""
19413
19414#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
19415msgctxt "FEMALE"
19416msgid "married"
19417msgstr ""
19418
19419#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
19420msgctxt "MALE"
19421msgid "married"
19422msgstr ""
19423
19424#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19425#: app/Elements/NameType.php:61
19426msgid "married name"
19427msgstr ""
19428
19429#: app/Services/RelationshipService.php:564
19430msgctxt "mother’s father"
19431msgid "maternal grandfather"
19432msgstr ""
19433
19434#: app/Services/RelationshipService.php:568
19435msgctxt "mother’s mother"
19436msgid "maternal grandmother"
19437msgstr ""
19438
19439#: app/Services/RelationshipService.php:570
19440msgctxt "mother’s parent"
19441msgid "maternal grandparent"
19442msgstr ""
19443
19444#. I18N: A system where children take their mother’s surname
19445#: app/SurnameTradition.php:88
19446msgid "matrilineal"
19447msgstr ""
19448
19449#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25
19450#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25
19451#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23
19452#, php-format
19453msgid "maximum %s day"
19454msgid_plural "maximum %s days"
19455msgstr[0] ""
19456
19457#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37
19458#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56
19459#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:98
19460#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140
19461#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160
19462msgid "members"
19463msgstr ""
19464
19465#. I18N: Name of a theme.
19466#: app/Module/MinimalTheme.php:39
19467msgid "minimal"
19468msgstr ""
19469
19470#: app/Services/RelationshipService.php:346
19471msgid "mother"
19472msgstr ""
19473
19474#: app/Services/RelationshipService.php:550
19475msgctxt "husband’s mother"
19476msgid "mother-in-law"
19477msgstr ""
19478
19479#: app/Services/RelationshipService.php:630
19480msgctxt "spouse’s mother"
19481msgid "mother-in-law"
19482msgstr ""
19483
19484#: app/Services/RelationshipService.php:648
19485msgctxt "wife’s mother"
19486msgid "mother-in-law"
19487msgstr ""
19488
19489#: app/Services/RelationshipService.php:636
19490msgctxt "spouse’s parent"
19491msgid "mother/father-in-law"
19492msgstr ""
19493
19494#: app/Services/RelationshipService.php:498
19495msgctxt "brother’s son"
19496msgid "nephew"
19497msgstr ""
19498
19499#: app/Services/RelationshipService.php:850
19500msgctxt "husband’s brother’s son"
19501msgid "nephew"
19502msgstr ""
19503
19504#: app/Services/RelationshipService.php:846
19505msgctxt "husband’s sibling’s son"
19506msgid "nephew"
19507msgstr ""
19508
19509#: app/Services/RelationshipService.php:848
19510msgctxt "husband’s sister’s son"
19511msgid "nephew"
19512msgstr ""
19513
19514#: app/Services/RelationshipService.php:602
19515msgctxt "sibling’s son"
19516msgid "nephew"
19517msgstr ""
19518
19519#: app/Services/RelationshipService.php:612
19520msgctxt "sister’s son"
19521msgid "nephew"
19522msgstr ""
19523
19524#: app/Services/RelationshipService.php:1090
19525msgctxt "wife’s brother’s son"
19526msgid "nephew"
19527msgstr ""
19528
19529#: app/Services/RelationshipService.php:1086
19530msgctxt "wife’s sibling’s son"
19531msgid "nephew"
19532msgstr ""
19533
19534#: app/Services/RelationshipService.php:1088
19535msgctxt "wife’s sister’s son"
19536msgid "nephew"
19537msgstr ""
19538
19539#: app/Services/RelationshipService.php:688
19540msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19541msgid "nephew-in-law"
19542msgstr ""
19543
19544#: app/Services/RelationshipService.php:966
19545msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19546msgid "nephew-in-law"
19547msgstr ""
19548
19549#: app/Services/RelationshipService.php:1008
19550msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19551msgid "nephew-in-law"
19552msgstr ""
19553
19554#: app/Services/RelationshipService.php:494
19555msgctxt "brother’s child"
19556msgid "nephew/niece"
19557msgstr ""
19558
19559#: app/Services/RelationshipService.php:838
19560msgctxt "husband’s brother’s child"
19561msgid "nephew/niece"
19562msgstr ""
19563
19564#: app/Services/RelationshipService.php:834
19565msgctxt "husband’s sibling’s child"
19566msgid "nephew/niece"
19567msgstr ""
19568
19569#: app/Services/RelationshipService.php:836
19570msgctxt "husband’s sister’s child"
19571msgid "nephew/niece"
19572msgstr ""
19573
19574#: app/Services/RelationshipService.php:598
19575msgctxt "sibling’s child"
19576msgid "nephew/niece"
19577msgstr ""
19578
19579#: app/Services/RelationshipService.php:606
19580msgctxt "sister’s child"
19581msgid "nephew/niece"
19582msgstr ""
19583
19584#: app/Services/RelationshipService.php:1078
19585msgctxt "wife’s brother’s child"
19586msgid "nephew/niece"
19587msgstr ""
19588
19589#: app/Services/RelationshipService.php:1074
19590msgctxt "wife’s sibling’s child"
19591msgid "nephew/niece"
19592msgstr ""
19593
19594#: app/Services/RelationshipService.php:1076
19595msgctxt "wife’s sister’s child"
19596msgid "nephew/niece"
19597msgstr ""
19598
19599#. I18N: A button label, next page
19600#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50
19601#: resources/views/individual-page-images.phtml:51
19602#: resources/views/layouts/default.phtml:162
19603#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19604#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:67
19605#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:71
19606#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45
19607#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59
19608#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87
19609#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93
19610#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134
19611#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119
19612#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93
19613#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119
19614#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104
19615msgid "next"
19616msgstr ""
19617
19618#: app/Services/RelationshipService.php:496
19619msgctxt "brother’s daughter"
19620msgid "niece"
19621msgstr ""
19622
19623#: app/Services/RelationshipService.php:844
19624msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19625msgid "niece"
19626msgstr ""
19627
19628#: app/Services/RelationshipService.php:840
19629msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19630msgid "niece"
19631msgstr ""
19632
19633#: app/Services/RelationshipService.php:842
19634msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19635msgid "niece"
19636msgstr ""
19637
19638#: app/Services/RelationshipService.php:600
19639msgctxt "sibling’s daughter"
19640msgid "niece"
19641msgstr ""
19642
19643#: app/Services/RelationshipService.php:608
19644msgctxt "sister’s daughter"
19645msgid "niece"
19646msgstr ""
19647
19648#: app/Services/RelationshipService.php:1084
19649msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19650msgid "niece"
19651msgstr ""
19652
19653#: app/Services/RelationshipService.php:1080
19654msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19655msgid "niece"
19656msgstr ""
19657
19658#: app/Services/RelationshipService.php:1082
19659msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19660msgid "niece"
19661msgstr ""
19662
19663#: app/Services/RelationshipService.php:714
19664msgctxt "brother’s son’s wife"
19665msgid "niece-in-law"
19666msgstr ""
19667
19668#: app/Services/RelationshipService.php:976
19669msgctxt "sibling’s son’s wife"
19670msgid "niece-in-law"
19671msgstr ""
19672
19673#: app/Services/RelationshipService.php:1040
19674msgctxt "sisters’s son’s wife"
19675msgid "niece-in-law"
19676msgstr ""
19677
19678#: app/Services/RelationshipService.php:2268
19679msgid "ninth cousin"
19680msgstr ""
19681
19682#: app/Services/RelationshipService.php:2232
19683msgctxt "FEMALE"
19684msgid "ninth cousin"
19685msgstr ""
19686
19687#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19688#: app/Services/RelationshipService.php:2188
19689msgctxt "MALE"
19690msgid "ninth cousin"
19691msgstr ""
19692
19693#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55
19694#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
19695#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
19696#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:147
19697#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65
19698#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126
19699#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
19700#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
19701#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
19702#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
19703#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:322
19704#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
19705#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
19706#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640
19707#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:840
19708#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:870
19709#: resources/views/lists/families-table.phtml:324
19710#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19711#: resources/views/modules/html/config.phtml:55
19712#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
19713#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
19714#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
19715#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
19716#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:22
19717#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
19718#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
19719#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
19720#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
19721#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
19722#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19723#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19724#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19725#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19726#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19727#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
19728#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19729msgid "no"
19730msgstr ""
19731
19732#. I18N: None of the other options
19733#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:136
19734#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:142
19735#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:480
19736#: app/Services/EmailService.php:211
19737#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83
19738msgid "none"
19739msgstr ""
19740
19741#: app/SurnameTradition.php:114
19742msgctxt "Surname tradition"
19743msgid "none"
19744msgstr ""
19745
19746#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126
19747msgid "numbers"
19748msgstr ""
19749
19750#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19751#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19752#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19753#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19754#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19755#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19756#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19757#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19758#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19759#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19760#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19761#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19762#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
19763msgid "of"
19764msgstr ""
19765
19766#: app/Services/RelationshipService.php:350
19767msgid "parent"
19768msgstr ""
19769
19770#: app/Services/RelationshipService.php:420
19771msgid "partner"
19772msgstr ""
19773
19774#: app/Services/RelationshipService.php:397
19775msgctxt "FEMALE"
19776msgid "partner"
19777msgstr ""
19778
19779#: app/Services/RelationshipService.php:373
19780msgctxt "MALE"
19781msgid "partner"
19782msgstr ""
19783
19784#: app/SurnameTradition.php:77
19785msgctxt "Surname tradition"
19786msgid "paternal"
19787msgstr ""
19788
19789#: app/Services/RelationshipService.php:528
19790msgctxt "father’s father"
19791msgid "paternal grandfather"
19792msgstr ""
19793
19794#: app/Services/RelationshipService.php:530
19795msgctxt "father’s mother"
19796msgid "paternal grandmother"
19797msgstr ""
19798
19799#: app/Services/RelationshipService.php:532
19800msgctxt "father’s parent"
19801msgid "paternal grandparent"
19802msgstr ""
19803
19804#. I18N: A system where children take their father’s surname
19805#: app/SurnameTradition.php:84
19806msgid "patrilineal"
19807msgstr ""
19808
19809#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19810#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124
19811msgid "pending"
19812msgstr ""
19813
19814#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
19815msgid "percentage"
19816msgstr ""
19817
19818#. I18N: Type of location hierarchy
19819#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
19820msgid "political"
19821msgstr ""
19822
19823#. I18N: A button label, previous page
19824#: resources/views/individual-page-images.phtml:47
19825#: resources/views/layouts/default.phtml:161
19826#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19827#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:57
19828#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:61
19829#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33
19830#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91
19831#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97
19832#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138
19833#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123
19834#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:97
19835#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123
19836#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108
19837msgid "previous"
19838msgstr ""
19839
19840#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19841#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52
19842msgid "primary evidence"
19843msgstr ""
19844
19845#. I18N: Status of child-parent link
19846#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:63
19847msgid "proven"
19848msgstr ""
19849
19850#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19851#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50
19852msgid "questionable evidence"
19853msgstr ""
19854
19855#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:144
19856#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19857msgid "records"
19858msgstr ""
19859
19860#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
19861#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
19862#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
19863#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
19864#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
19865msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19866msgid "reject"
19867msgstr ""
19868
19869#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
19870#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
19871#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
19872#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
19873#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
19874msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19875msgid "reject"
19876msgstr ""
19877
19878#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19879#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
19880msgid "rejected"
19881msgstr ""
19882
19883#. I18N: Type of location hierarchy
19884#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
19885msgid "religious"
19886msgstr ""
19887
19888#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19889#: app/Elements/NameType.php:63
19890msgid "religious name"
19891msgstr ""
19892
19893#. I18N: A button label.
19894#: resources/views/search-replace-page.phtml:53
19895msgid "replace"
19896msgstr ""
19897
19898#. I18N: A button label.
19899#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106
19900#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97
19901#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79
19902#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:88
19903#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44
19904msgid "reset"
19905msgstr ""
19906
19907#: app/Module/PedigreeChartModule.php:388
19908#: app/Module/PedigreeChartModule.php:396
19909msgid "right"
19910msgstr ""
19911
19912#. I18N: A button label.
19913#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40
19914#: resources/views/admin/components.phtml:164
19915#: resources/views/admin/location-edit.phtml:73
19916#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178
19917#: resources/views/admin/modules.phtml:278
19918#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242
19919#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115
19920#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83
19921#: resources/views/admin/tags.phtml:953
19922#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:882
19923#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296
19924#: resources/views/admin/users-create.phtml:84
19925#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348
19926#: resources/views/edit-account-page.phtml:165
19927#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:60
19928#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92
19929#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:38
19930#: resources/views/edit/edit-record.phtml:39
19931#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49
19932#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:48
19933#: resources/views/edit/new-individual.phtml:53
19934#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40
19935#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:64
19936#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40
19937#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99
19938#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38
19939#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
19940#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41
19941#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61
19942#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19943#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44
19944#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46
19945#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35
19946#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89
19947#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175
19948#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50
19949#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44
19950#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44
19951#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44
19952#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44
19953#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44
19954#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:44
19955#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:58
19956#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38
19957#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71
19958#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50
19959msgid "save"
19960msgstr "simpen"
19961
19962#. I18N: A button label.
19963#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101
19964#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92
19965#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85
19966#: resources/views/search-advanced-page.phtml:87
19967#: resources/views/search-general-page.phtml:101
19968#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90
19969msgid "search"
19970msgstr ""
19971
19972#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19973#: app/Services/RelationshipService.php:2352
19974#, php-format
19975msgid "second %s"
19976msgstr ""
19977
19978#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19979#: app/Services/RelationshipService.php:2330
19980#, php-format
19981msgctxt "FEMALE"
19982msgid "second %s"
19983msgstr ""
19984
19985#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19986#: app/Services/RelationshipService.php:2307
19987#, php-format
19988msgctxt "MALE"
19989msgid "second %s"
19990msgstr ""
19991
19992#: app/Services/RelationshipService.php:2254
19993msgid "second cousin"
19994msgstr ""
19995
19996#: app/Services/RelationshipService.php:2218
19997msgctxt "FEMALE"
19998msgid "second cousin"
19999msgstr ""
20000
20001#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20002#: app/Services/RelationshipService.php:2167
20003msgctxt "MALE"
20004msgid "second cousin"
20005msgstr ""
20006
20007#: app/Services/RelationshipService.php:1207
20008msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
20009msgid "second cousin"
20010msgstr ""
20011
20012#: app/Services/RelationshipService.php:1199
20013msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
20014msgid "second cousin"
20015msgstr ""
20016
20017#: app/Services/RelationshipService.php:1203
20018msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
20019msgid "second cousin"
20020msgstr ""
20021
20022#: app/Services/RelationshipService.php:1231
20023msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
20024msgid "second cousin"
20025msgstr ""
20026
20027#: app/Services/RelationshipService.php:1223
20028msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
20029msgid "second cousin"
20030msgstr ""
20031
20032#: app/Services/RelationshipService.php:1227
20033msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
20034msgid "second cousin"
20035msgstr ""
20036
20037#: app/Services/RelationshipService.php:1219
20038msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
20039msgid "second cousin"
20040msgstr ""
20041
20042#: app/Services/RelationshipService.php:1211
20043msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
20044msgid "second cousin"
20045msgstr ""
20046
20047#: app/Services/RelationshipService.php:1215
20048msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
20049msgid "second cousin"
20050msgstr ""
20051
20052#: app/Services/RelationshipService.php:1243
20053msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
20054msgid "second cousin"
20055msgstr ""
20056
20057#: app/Services/RelationshipService.php:1235
20058msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
20059msgid "second cousin"
20060msgstr ""
20061
20062#: app/Services/RelationshipService.php:1239
20063msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
20064msgid "second cousin"
20065msgstr ""
20066
20067#: app/Services/RelationshipService.php:1267
20068msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
20069msgid "second cousin"
20070msgstr ""
20071
20072#: app/Services/RelationshipService.php:1259
20073msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
20074msgid "second cousin"
20075msgstr ""
20076
20077#: app/Services/RelationshipService.php:1263
20078msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
20079msgid "second cousin"
20080msgstr ""
20081
20082#: app/Services/RelationshipService.php:1255
20083msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
20084msgid "second cousin"
20085msgstr ""
20086
20087#: app/Services/RelationshipService.php:1247
20088msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
20089msgid "second cousin"
20090msgstr ""
20091
20092#: app/Services/RelationshipService.php:1251
20093msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
20094msgid "second cousin"
20095msgstr ""
20096
20097#: app/Services/RelationshipService.php:1279
20098msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
20099msgid "second cousin"
20100msgstr ""
20101
20102#: app/Services/RelationshipService.php:1271
20103msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
20104msgid "second cousin"
20105msgstr ""
20106
20107#: app/Services/RelationshipService.php:1275
20108msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
20109msgid "second cousin"
20110msgstr ""
20111
20112#: app/Services/RelationshipService.php:1303
20113msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
20114msgid "second cousin"
20115msgstr ""
20116
20117#: app/Services/RelationshipService.php:1295
20118msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
20119msgid "second cousin"
20120msgstr ""
20121
20122#: app/Services/RelationshipService.php:1299
20123msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
20124msgid "second cousin"
20125msgstr ""
20126
20127#: app/Services/RelationshipService.php:1291
20128msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
20129msgid "second cousin"
20130msgstr ""
20131
20132#: app/Services/RelationshipService.php:1283
20133msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
20134msgid "second cousin"
20135msgstr ""
20136
20137#: app/Services/RelationshipService.php:1287
20138msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
20139msgid "second cousin"
20140msgstr ""
20141
20142#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
20143#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51
20144msgid "secondary evidence"
20145msgstr ""
20146
20147#. I18N: select all (of a list of options)
20148#: resources/views/search-trees.phtml:46
20149msgid "select all"
20150msgstr ""
20151
20152#. I18N: select none (of a list of options)
20153#: resources/views/search-trees.phtml:49
20154msgid "select none"
20155msgstr ""
20156
20157#: app/Services/RelationshipService.php:343
20158msgid "self"
20159msgstr ""
20160
20161#: app/Services/RelationshipService.php:2264
20162msgid "seventh cousin"
20163msgstr ""
20164
20165#: app/Services/RelationshipService.php:2228
20166msgctxt "FEMALE"
20167msgid "seventh cousin"
20168msgstr ""
20169
20170#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20171#: app/Services/RelationshipService.php:2182
20172msgctxt "MALE"
20173msgid "seventh cousin"
20174msgstr ""
20175
20176#: app/Elements/NoteStructure.php:74
20177msgid "shared note"
20178msgstr ""
20179
20180#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
20181#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387
20182#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402
20183#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418
20184#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:543
20185#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:655
20186#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:670
20187#: resources/views/modules/faq/config.phtml:38
20188#: resources/views/modules/stories/config.phtml:31
20189msgid "show"
20190msgstr ""
20191
20192#. I18N: An option in a list-box
20193#: app/Module/RecentChangesModule.php:273
20194msgid "show changes made in webtrees"
20195msgstr ""
20196
20197#. I18N: An option in a list-box
20198#: app/Module/RecentChangesModule.php:275
20199msgid "show changes recorded in the genealogy data"
20200msgstr ""
20201
20202#. I18N: button label
20203#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24
20204#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26
20205#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23
20206#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26
20207#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21
20208msgid "show more"
20209msgstr ""
20210
20211#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208
20212msgid "show the chart"
20213msgstr ""
20214
20215#: app/Services/RelationshipService.php:490
20216msgid "sibling"
20217msgstr ""
20218
20219#. I18N: A button label.
20220#: resources/views/login-page.phtml:57
20221#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:38
20222msgid "sign in"
20223msgstr ""
20224
20225#. I18N: A button label.
20226#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20
20227msgid "sign out"
20228msgstr ""
20229
20230#: app/Services/RelationshipService.php:469
20231msgid "sister"
20232msgstr ""
20233
20234#: app/Services/RelationshipService.php:500
20235msgctxt "brother’s wife"
20236msgid "sister-in-law"
20237msgstr ""
20238
20239#: app/Services/RelationshipService.php:720
20240msgctxt "brother’s wife’s sister"
20241msgid "sister-in-law"
20242msgstr ""
20243
20244#: app/Services/RelationshipService.php:830
20245msgctxt "husband’s brother’s wife"
20246msgid "sister-in-law"
20247msgstr ""
20248
20249#: app/Services/RelationshipService.php:554
20250msgctxt "husband’s sister"
20251msgid "sister-in-law"
20252msgstr ""
20253
20254#: app/Services/RelationshipService.php:1020
20255msgctxt "sister’s husband’s sister"
20256msgid "sister-in-law"
20257msgstr ""
20258
20259#: app/Services/RelationshipService.php:632
20260msgctxt "spouse’s sister"
20261msgid "sister-in-law"
20262msgstr ""
20263
20264#: app/Services/RelationshipService.php:1070
20265msgctxt "wife’s brother’s wife"
20266msgid "sister-in-law"
20267msgstr ""
20268
20269#: app/Services/RelationshipService.php:652
20270msgctxt "wife’s sister"
20271msgid "sister-in-law"
20272msgstr ""
20273
20274#: app/Services/RelationshipService.php:2262
20275msgid "sixth cousin"
20276msgstr ""
20277
20278#: app/Services/RelationshipService.php:2226
20279msgctxt "FEMALE"
20280msgid "sixth cousin"
20281msgstr ""
20282
20283#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20284#: app/Services/RelationshipService.php:2179
20285msgctxt "MALE"
20286msgid "sixth cousin"
20287msgstr ""
20288
20289#: app/Services/RelationshipService.php:423
20290msgid "son"
20291msgstr ""
20292
20293#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
20294msgid "son of"
20295msgstr ""
20296
20297#: app/Services/RelationshipService.php:506
20298msgctxt "child’s husband"
20299msgid "son-in-law"
20300msgstr ""
20301
20302#: app/Services/RelationshipService.php:518
20303msgctxt "daughter’s husband"
20304msgid "son-in-law"
20305msgstr ""
20306
20307#: app/Services/RelationshipService.php:758
20308msgctxt "daughter’s husband’s father"
20309msgid "son-in-law’s father"
20310msgstr ""
20311
20312#: app/Services/RelationshipService.php:760
20313msgctxt "daughter’s husband’s mother"
20314msgid "son-in-law’s mother"
20315msgstr ""
20316
20317#: app/Services/RelationshipService.php:762
20318msgctxt "daughter’s husband’s parent"
20319msgid "son-in-law’s parent"
20320msgstr ""
20321
20322#: app/Services/RelationshipService.php:510
20323msgctxt "child’s spouse"
20324msgid "son/daughter-in-law"
20325msgstr ""
20326
20327#. I18N: An option in a list-box
20328#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:283
20329#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20330msgid "sort by date"
20331msgstr ""
20332
20333#. I18N: A button label.
20334#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45
20335#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20336#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20337#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20338#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20339#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20340#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20341#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20342msgid "sort by date of birth"
20343msgstr ""
20344
20345#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20346#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20347#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20348#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20349msgid "sort by date of death"
20350msgstr ""
20351
20352#. I18N: A button label.
20353#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42
20354#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20355msgid "sort by date of marriage"
20356msgstr ""
20357
20358#. I18N: An option in a list-box
20359#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:268
20360msgid "sort by date, newest first"
20361msgstr ""
20362
20363#. I18N: An option in a list-box
20364#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:266
20365msgid "sort by date, oldest first"
20366msgstr ""
20367
20368#. I18N: An option in a list-box
20369#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:264
20370#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:281
20371#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20372#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20373#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20374#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20375#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20376#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20377#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20378#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20379#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20380#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20381msgid "sort by name"
20382msgstr ""
20383
20384#: app/Services/RelationshipService.php:411
20385msgid "spouse"
20386msgstr ""
20387
20388#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol
20389#: app/Services/EmailService.php:213
20390msgid "ssl"
20391msgstr ""
20392
20393#: app/Services/RelationshipService.php:828
20394msgctxt "father’s wife’s son"
20395msgid "step-brother"
20396msgstr ""
20397
20398#: app/Services/RelationshipService.php:876
20399msgctxt "mother’s husband’s son"
20400msgid "step-brother"
20401msgstr ""
20402
20403#: app/Services/RelationshipService.php:954
20404msgctxt "parent’s spouse’s son"
20405msgid "step-brother"
20406msgstr ""
20407
20408#: app/Services/RelationshipService.php:544
20409msgctxt "husband’s child"
20410msgid "step-child"
20411msgstr ""
20412
20413#: app/Services/RelationshipService.php:624
20414msgctxt "spouse’s child"
20415msgid "step-child"
20416msgstr ""
20417
20418#: app/Services/RelationshipService.php:642
20419msgctxt "wife’s child"
20420msgid "step-child"
20421msgstr ""
20422
20423#: app/Services/RelationshipService.php:546
20424msgctxt "husband’s daughter"
20425msgid "step-daughter"
20426msgstr ""
20427
20428#: app/Services/RelationshipService.php:626
20429msgctxt "spouse’s daughter"
20430msgid "step-daughter"
20431msgstr ""
20432
20433#: app/Services/RelationshipService.php:644
20434msgctxt "wife’s daughter"
20435msgid "step-daughter"
20436msgstr ""
20437
20438#: app/Services/RelationshipService.php:566
20439msgctxt "mother’s husband"
20440msgid "step-father"
20441msgstr ""
20442
20443#: app/Services/RelationshipService.php:540
20444msgctxt "father’s wife"
20445msgid "step-mother"
20446msgstr ""
20447
20448#: app/Services/RelationshipService.php:596
20449msgctxt "parent’s spouse"
20450msgid "step-parent"
20451msgstr ""
20452
20453#: app/Services/RelationshipService.php:824
20454msgctxt "father’s wife’s child"
20455msgid "step-sibling"
20456msgstr ""
20457
20458#: app/Services/RelationshipService.php:872
20459msgctxt "mother’s husband’s child"
20460msgid "step-sibling"
20461msgstr ""
20462
20463#: app/Services/RelationshipService.php:950
20464msgctxt "parent’s spouse’s child"
20465msgid "step-sibling"
20466msgstr ""
20467
20468#: app/Services/RelationshipService.php:826
20469msgctxt "father’s wife’s daughter"
20470msgid "step-sister"
20471msgstr ""
20472
20473#: app/Services/RelationshipService.php:874
20474msgctxt "mother’s husband’s daughter"
20475msgid "step-sister"
20476msgstr ""
20477
20478#: app/Services/RelationshipService.php:952
20479msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
20480msgid "step-sister"
20481msgstr ""
20482
20483#: app/Services/RelationshipService.php:556
20484msgctxt "husband’s son"
20485msgid "step-son"
20486msgstr ""
20487
20488#: app/Services/RelationshipService.php:634
20489msgctxt "spouse’s son"
20490msgid "step-son"
20491msgstr ""
20492
20493#: app/Services/RelationshipService.php:654
20494msgctxt "wife’s son"
20495msgid "step-son"
20496msgstr ""
20497
20498#. I18N: Layout option for lists of names
20499#. I18N: An option in a list-box
20500#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:122
20501#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:259
20502#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:247
20503#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:276
20504#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
20505msgid "table"
20506msgstr ""
20507
20508#. I18N: Layout option for lists of names
20509#. I18N: An option in a list-box
20510#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124
20511#: app/Module/TopSurnamesModule.php:249
20512msgid "tag cloud"
20513msgstr ""
20514
20515#: app/Services/RelationshipService.php:2270
20516msgid "tenth cousin"
20517msgstr ""
20518
20519#: app/Services/RelationshipService.php:2234
20520msgctxt "FEMALE"
20521msgid "tenth cousin"
20522msgstr ""
20523
20524#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20525#: app/Services/RelationshipService.php:2191
20526msgctxt "MALE"
20527msgid "tenth cousin"
20528msgstr ""
20529
20530#. I18N: [you should check that:] ...
20531#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24
20532msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20533msgstr ""
20534
20535#. I18N: [you should check that:] ...
20536#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27
20537msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20538msgstr ""
20539
20540#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20541#: app/Services/RelationshipService.php:247
20542msgid "themself"
20543msgstr ""
20544
20545#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20546#: app/Services/RelationshipService.php:2355
20547#, php-format
20548msgid "third %s"
20549msgstr ""
20550
20551#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20552#: app/Services/RelationshipService.php:2333
20553#, php-format
20554msgctxt "FEMALE"
20555msgid "third %s"
20556msgstr ""
20557
20558#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20559#: app/Services/RelationshipService.php:2310
20560#, php-format
20561msgctxt "MALE"
20562msgid "third %s"
20563msgstr ""
20564
20565#: app/Services/RelationshipService.php:2256
20566msgid "third cousin"
20567msgstr ""
20568
20569#: app/Services/RelationshipService.php:2220
20570msgctxt "FEMALE"
20571msgid "third cousin"
20572msgstr ""
20573
20574#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20575#: app/Services/RelationshipService.php:2170
20576msgctxt "MALE"
20577msgid "third cousin"
20578msgstr ""
20579
20580#: app/Services/RelationshipService.php:2276
20581msgid "thirteenth cousin"
20582msgstr ""
20583
20584#: app/Services/RelationshipService.php:2240
20585msgctxt "FEMALE"
20586msgid "thirteenth cousin"
20587msgstr ""
20588
20589#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20590#: app/Services/RelationshipService.php:2200
20591msgctxt "MALE"
20592msgid "thirteenth cousin"
20593msgstr ""
20594
20595#. I18N: layout option for the fan chart
20596#: app/Module/FanChartModule.php:585
20597msgid "three-quarter circle"
20598msgstr ""
20599
20600#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol
20601#: app/Services/EmailService.php:215
20602msgid "tls"
20603msgstr ""
20604
20605#. I18N: Gedcom TO dates
20606#: app/Date.php:367
20607#, php-format
20608msgid "to %s"
20609msgstr ""
20610
20611#: app/Services/RelationshipService.php:2274
20612msgid "twelfth cousin"
20613msgstr ""
20614
20615#: app/Services/RelationshipService.php:2238
20616msgctxt "FEMALE"
20617msgid "twelfth cousin"
20618msgstr ""
20619
20620#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20621#: app/Services/RelationshipService.php:2197
20622msgctxt "MALE"
20623msgid "twelfth cousin"
20624msgstr ""
20625
20626#: app/Services/RelationshipService.php:435
20627msgid "twin brother"
20628msgstr ""
20629
20630#: app/Services/RelationshipService.php:477
20631msgid "twin sibling"
20632msgstr ""
20633
20634#: app/Services/RelationshipService.php:456
20635msgid "twin sister"
20636msgstr ""
20637
20638#: app/Services/RelationshipService.php:522
20639msgctxt "father’s brother"
20640msgid "uncle"
20641msgstr ""
20642
20643#: app/Services/RelationshipService.php:820
20644msgctxt "father’s sister’s husband"
20645msgid "uncle"
20646msgstr ""
20647
20648#: app/Services/RelationshipService.php:558
20649msgctxt "mother’s brother"
20650msgid "uncle"
20651msgstr ""
20652
20653#: app/Services/RelationshipService.php:906
20654msgctxt "mother’s sister’s husband"
20655msgid "uncle"
20656msgstr ""
20657
20658#: app/Services/RelationshipService.php:578
20659msgctxt "parent’s brother"
20660msgid "uncle"
20661msgstr ""
20662
20663#: app/Services/RelationshipService.php:948
20664msgctxt "parent’s sister’s husband"
20665msgid "uncle"
20666msgstr ""
20667
20668#: app/Place.php:246
20669msgid "unknown"
20670msgstr ""
20671
20672#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:355
20673msgctxt "unknown family"
20674msgid "unknown"
20675msgstr ""
20676
20677#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:484
20678msgid "unlimited"
20679msgstr ""
20680
20681#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20682#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49
20683msgid "unreliable evidence"
20684msgstr ""
20685
20686#: app/Module/PedigreeChartModule.php:389
20687#: app/Module/PedigreeChartModule.php:397
20688#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
20689msgid "up"
20690msgstr ""
20691
20692#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31
20693msgid "update"
20694msgstr ""
20695
20696#. I18N: A button label.
20697#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74
20698msgid "upload"
20699msgstr ""
20700
20701#. I18N: A button label.
20702#: resources/views/branches-page.phtml:53
20703#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:60
20704#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35
20705#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:60
20706#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69
20707#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:77
20708#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:59
20709#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36
20710#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59
20711#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45
20712#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:83
20713#: resources/views/report-setup-page.phtml:87
20714#: resources/views/report-setup-page.phtml:92
20715msgid "view"
20716msgstr ""
20717
20718#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36
20719#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55
20720#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:97
20721#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:139
20722#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:159
20723msgid "visitors"
20724msgstr ""
20725
20726#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
20727#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20728msgctxt "FEMALE"
20729msgid "was born"
20730msgstr ""
20731
20732#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20733#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20734msgctxt "MALE"
20735msgid "was born"
20736msgstr ""
20737
20738#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20739msgid "webtrees"
20740msgstr ""
20741
20742#: app/Services/MessageService.php:125
20743msgid "webtrees message"
20744msgstr ""
20745
20746#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47
20747msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20748msgstr ""
20749
20750#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20751#: resources/views/admin/site-mail.phtml:50
20752msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20753msgstr ""
20754
20755#: app/Services/MessageService.php:226
20756msgid "webtrees sends emails with no storage"
20757msgstr ""
20758
20759#: resources/views/help/iso-8859-1.phtml:8
20760msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding."
20761msgstr ""
20762
20763#: app/Services/RelationshipService.php:388
20764msgid "wife"
20765msgstr ""
20766
20767#. I18N: Name of a theme.
20768#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20769msgid "xenea"
20770msgstr ""
20771
20772#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
20773msgid "years"
20774msgstr ""
20775
20776#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56
20777#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
20778#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
20779#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146
20780#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65
20781#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126
20782#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
20783#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
20784#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
20785#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
20786#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:322
20787#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
20788#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
20789#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640
20790#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:840
20791#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:870
20792#: resources/views/lists/families-table.phtml:326
20793#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20794#: resources/views/modules/html/config.phtml:55
20795#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
20796#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
20797#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
20798#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
20799#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:22
20800#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
20801#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
20802#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
20803#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
20804#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
20805#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20806#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20807#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20808#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20809#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20810#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
20811#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20812msgid "yes"
20813msgstr ""
20814
20815#. I18N: [you should check that:] ...
20816#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30
20817msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20818msgstr ""
20819
20820#: app/Services/RelationshipService.php:439
20821msgid "younger brother"
20822msgstr ""
20823
20824#: app/Services/RelationshipService.php:481
20825msgid "younger sibling"
20826msgstr ""
20827
20828#: app/Services/RelationshipService.php:460
20829msgid "younger sister"
20830msgstr ""
20831
20832#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243
20833#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:244
20834#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:245
20835#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:246
20836#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:247
20837#, php-format
20838msgid "±%s year"
20839msgid_plural "±%s years"
20840msgstr[0] ""
20841msgstr[1] ""
20842
20843#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20844#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65
20845#, php-format
20846msgid "“%s” has been deleted."
20847msgstr "“%s” tos dipupus."
20848
20849#. I18N: Description of a “Data fix” module
20850#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59
20851msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20852msgstr ""
20853
20854#: app/Functions/FunctionsPrint.php:106 app/Note.php:88
20855#: app/Report/ReportParserGenerate.php:972
20856#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1054
20857msgid "…"
20858msgstr ""
20859
20860#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363
20861#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1075
20862#: app/Module/IndividualListModule.php:278
20863#: app/Module/IndividualListModule.php:491
20864msgctxt "Unknown given name"
20865msgid "…"
20866msgstr ""
20867
20868#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363
20869#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1074
20870#: app/Module/IndividualListModule.php:263
20871#: app/Module/IndividualListModule.php:287
20872#: app/Module/IndividualListModule.php:507
20873msgctxt "Unknown surname"
20874msgid "…"
20875msgstr ""
20876
20877#, php-format
20878#~ msgid "#%s"
20879#~ msgstr "#%s"
20880
20881#, php-format
20882#~ msgid "The folder %s does not exist, and it could not be created."
20883#~ msgstr "Polder %s teu aya, sareng teu tiasa didamel."
20884