xref: /webtrees/resources/lang/su/messages.po (revision a5aad981343b52a577c6064e1421db7a61e4a009)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees 1.0\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2022-06-05 09:17+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2021-04-01 13:27+0000\n"
7"Last-Translator: Greg Roach <greg@subaqua.co.uk>\n"
8"Language-Team: Sundanese <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/su/>\n"
9"Language: su\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
15
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
22msgid " but the details are unknown"
23msgstr " tapi sacara rinci mah teu aya anu terang"
24
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
39msgid " in "
40msgstr " dina "
41
42#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
43#: app/Services/RelationshipService.php:2178
44#, php-format
45msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
46msgstr "%1$s %2$s kali dipupus karuhun"
47
48#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
49#: app/Services/RelationshipService.php:2183
50#, php-format
51msgid "%1$s %2$s times removed descending"
52msgstr "%1$s %2$s kali dipupus turunan"
53
54#. I18N: %s is a person's name
55#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
56#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
57#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23
58#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26
59#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25
60#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:20
61#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25
62#, php-format
63msgid "%1$s (%2$s)"
64msgstr "%1$s (%2$s)"
65
66#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:256
67#, php-format
68msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
69msgstr ""
70
71#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:281
72#, php-format
73msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
74msgstr ""
75
76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:263
77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:268
78#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:273
79#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:278
80#, php-format
81msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
82msgstr ""
83
84#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
85#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:277
86#, php-format
87msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
88msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
89msgstr[0] ""
90msgstr[1] ""
91
92#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:433
93#, php-format
94msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
95msgstr ""
96
97#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
98#: app/Services/RelationshipService.php:2436
99#, php-format
100msgid "%1$s × %2$s"
101msgstr ""
102
103#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
104#: app/Services/RelationshipService.php:2414
105#, php-format
106msgctxt "FEMALE"
107msgid "%1$s × %2$s"
108msgstr ""
109
110#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
111#: app/Services/RelationshipService.php:2391
112#, php-format
113msgctxt "MALE"
114msgid "%1$s × %2$s"
115msgstr ""
116
117#. I18N: image dimensions, width × height
118#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:329
119#, php-format
120msgid "%1$s × %2$s pixels"
121msgstr ""
122
123#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
124#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
125#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
126#: app/Elements/AbstractElement.php:237 app/Elements/NoteStructure.php:130
127#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166
128#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:630
129#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:396
130#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:398
131#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:416
132#: resources/views/fact-association-structure.phtml:99
133#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103
134#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107
135#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66
136#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145
137#, php-format
138msgid "%1$s: %2$s"
139msgstr ""
140
141#. I18N: A range of numbers
142#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:857
143#, php-format
144msgid "%1$s–%2$s"
145msgstr ""
146
147#: app/Services/RelationshipService.php:2204
148#, php-format
149msgid "%1$s’s %2$s"
150msgstr ""
151
152#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes
153#: app/I18N.php:616
154msgid "%H:%i:%s"
155msgstr ""
156
157#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes
158#: app/I18N.php:261
159msgid "%j %F %Y"
160msgstr ""
161
162#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
163#, php-format
164msgid "%s BCE"
165msgstr ""
166
167#. I18N: size of file in KB
168#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:314
169#: app/Services/MediaFileService.php:97
170#, php-format
171msgid "%s KB"
172msgstr ""
173
174#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557
175#, php-format
176msgid "%s and her ancestors"
177msgstr ""
178
179#: app/Module/ClippingsCartModule.php:566
180#, php-format
181msgid "%s and his ancestors"
182msgstr ""
183
184#: app/Module/ClippingsCartModule.php:881
185#, php-format
186msgid "%s and the individuals that reference it."
187msgstr ""
188
189#. I18N: %s is a family (husband + wife)
190#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457
191#, php-format
192msgid "%s and their children"
193msgstr ""
194
195#. I18N: %s is a family (husband + wife)
196#: app/Module/ClippingsCartModule.php:459
197#, php-format
198msgid "%s and their descendants"
199msgstr ""
200
201#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85
202#, php-format
203msgid "%s anonymous signed-in user"
204msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
205msgstr[0] ""
206msgstr[1] ""
207
208#: resources/views/family-page-children.phtml:19
209#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42
210#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40
211#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
212#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16
213#, php-format
214msgid "%s child"
215msgid_plural "%s children"
216msgstr[0] ""
217
218#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103
219#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353
220#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:979
221#, php-format
222msgid "%s day"
223msgid_plural "%s days"
224msgstr[0] ""
225msgstr[1] ""
226
227#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:231
228#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97
229#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84
230#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177
231#, php-format
232msgid "%s does not exist."
233msgstr ""
234
235#: resources/views/calendar-list.phtml:23
236#, php-format
237msgid "%s family"
238msgid_plural "%s families"
239msgstr[0] ""
240
241#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76
242#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108
243#, php-format
244msgid "%s family has been updated."
245msgid_plural "%s families have been updated."
246msgstr[0] ""
247msgstr[1] ""
248
249#: resources/views/admin/locations.phtml:109
250#, php-format
251msgid "%s family tree"
252msgid_plural "%s family trees"
253msgstr[0] "%s silsilah kulawargi"
254
255#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
256#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
257#, php-format
258msgid "%s grandchild"
259msgid_plural "%s grandchildren"
260msgstr[0] ""
261
262#: app/Module/LifespansChartModule.php:266
263#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:40
264#: resources/views/calendar-list.phtml:18
265#, php-format
266msgid "%s individual"
267msgid_plural "%s individuals"
268msgstr[0] ""
269msgstr[1] ""
270
271#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72
272#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98
273#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104
274#, php-format
275msgid "%s individual has been updated."
276msgid_plural "%s individuals have been updated."
277msgstr[0] ""
278msgstr[1] ""
279
280#: app/Module/UserMessagesModule.php:158
281#, php-format
282msgid "%s message"
283msgid_plural "%s messages"
284msgstr[0] ""
285msgstr[1] ""
286
287#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101
288#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359
289#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:984
290#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195
291#, php-format
292msgid "%s month"
293msgid_plural "%s months"
294msgstr[0] ""
295msgstr[1] ""
296
297#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88
298#, php-format
299msgid "%s note has been updated."
300msgid_plural "%s notes have been updated."
301msgstr[0] ""
302msgstr[1] ""
303
304#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:317
305#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:321
306#, php-format
307msgid "%s occurs too many times."
308msgstr ""
309
310#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
311#: app/Services/RelationshipService.php:2151
312#, php-format
313msgid "%s once removed ascending"
314msgstr ""
315
316#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
317#: app/Services/RelationshipService.php:2156
318#, php-format
319msgid "%s once removed descending"
320msgstr ""
321
322#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80
323#, php-format
324msgid "%s repository has been updated."
325msgid_plural "%s repositories have been updated."
326msgstr[0] ""
327msgstr[1] ""
328
329#. I18N: %s is a person's name
330#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
331#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
332#, php-format
333msgid "%s sent you the following message."
334msgstr ""
335
336#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
337#, php-format
338msgid "%s signed-in user"
339msgid_plural "%s signed-in users"
340msgstr[0] ""
341msgstr[1] ""
342
343#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84
344#, php-format
345msgid "%s source has been updated."
346msgid_plural "%s sources have been updated."
347msgstr[0] ""
348msgstr[1] ""
349
350#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
351#: app/Services/RelationshipService.php:2169
352#, php-format
353msgid "%s three times removed ascending"
354msgstr ""
355
356#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
357#: app/Services/RelationshipService.php:2174
358#, php-format
359msgid "%s three times removed descending"
360msgstr ""
361
362#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
363#: app/Services/RelationshipService.php:2160
364#, php-format
365msgid "%s twice removed ascending"
366msgstr ""
367
368#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
369#: app/Services/RelationshipService.php:2165
370#, php-format
371msgid "%s twice removed descending"
372msgstr ""
373
374#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102
375#, php-format
376msgid "%s week"
377msgid_plural "%s weeks"
378msgstr[0] ""
379msgstr[1] ""
380
381#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100
382#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364
383#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:989
384#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193
385#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
386#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
387#, php-format
388msgid "%s year"
389msgid_plural "%s years"
390msgstr[0] ""
391msgstr[1] ""
392
393#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159
394#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45
395#, php-format
396msgid "%s year anniversary"
397msgstr ""
398
399#: app/Services/RelationshipService.php:2354
400#, php-format
401msgid "%s × cousin"
402msgstr ""
403
404#: app/Services/RelationshipService.php:2318
405#, php-format
406msgctxt "FEMALE"
407msgid "%s × cousin"
408msgstr ""
409
410#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
411#: app/Services/RelationshipService.php:2281
412#, php-format
413msgctxt "MALE"
414msgid "%s × cousin"
415msgstr ""
416
417#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
418#: app/Date/JulianDate.php:98
419#, php-format
420msgid "%s&nbsp;BCE"
421msgstr ""
422
423#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
424#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
425#, php-format
426msgid "%s&nbsp;CE"
427msgstr ""
428
429#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
430#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862
431#, php-format
432msgid "%s+"
433msgstr ""
434
435#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558
436#, php-format
437msgid "%s, her ancestors and their families"
438msgstr ""
439
440#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555
441#, php-format
442msgid "%s, her parents and siblings"
443msgstr ""
444
445#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556
446#, php-format
447msgid "%s, her spouses and children"
448msgstr ""
449
450#: app/Module/ClippingsCartModule.php:559
451#, php-format
452msgid "%s, her spouses and descendants"
453msgstr ""
454
455#: app/Module/ClippingsCartModule.php:567
456#, php-format
457msgid "%s, his ancestors and their families"
458msgstr ""
459
460#: app/Module/ClippingsCartModule.php:564
461#, php-format
462msgid "%s, his parents and siblings"
463msgstr ""
464
465#: app/Module/ClippingsCartModule.php:565
466#, php-format
467msgid "%s, his spouses and children"
468msgstr ""
469
470#: app/Module/ClippingsCartModule.php:568
471#, php-format
472msgid "%s, his spouses and descendants"
473msgstr ""
474
475#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:31
476#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:28
477#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:33
478msgid "&lt;select&gt;"
479msgstr ""
480
481#: resources/views/fact-date.phtml:120
482#, php-format
483msgid "(%s after death)"
484msgstr ""
485
486#. I18N: The current age of a living individual
487#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181
488#, php-format
489msgid "(age %s)"
490msgstr ""
491
492#. I18N: The age of an individual at a given date
493#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168
494#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68
495#: resources/views/fact-date.phtml:102
496#, php-format
497msgid "(aged %s)"
498msgstr ""
499
500#. I18N: The age of an individual at a given date
501#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165
502#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65
503#: resources/views/fact-date.phtml:98
504#, php-format
505msgctxt "Female"
506msgid "(aged %s)"
507msgstr ""
508
509#. I18N: The age of an individual at a given date
510#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162
511#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62
512#: resources/views/fact-date.phtml:94
513#, php-format
514msgctxt "Male"
515msgid "(aged %s)"
516msgstr ""
517
518#. I18N: %s is a number
519#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
520#, php-format
521msgid "(filtered from %s total entries)"
522msgstr ""
523
524#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:47
525#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:56
526msgid "(includes media files)"
527msgstr ""
528
529#: resources/views/fact-date.phtml:116
530msgid "(on the date of death)"
531msgstr ""
532
533#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
534#: app/I18N.php:334
535msgid ", "
536msgstr ""
537
538#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
539msgctxt "CENTURY"
540msgid "10th"
541msgstr ""
542
543#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
544msgctxt "CENTURY"
545msgid "11th"
546msgstr ""
547
548#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
549msgctxt "CENTURY"
550msgid "12th"
551msgstr ""
552
553#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
554msgctxt "CENTURY"
555msgid "13th"
556msgstr ""
557
558#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
559msgctxt "CENTURY"
560msgid "14th"
561msgstr ""
562
563#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
564msgctxt "CENTURY"
565msgid "15th"
566msgstr ""
567
568#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
569msgctxt "CENTURY"
570msgid "16th"
571msgstr ""
572
573#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
574msgctxt "CENTURY"
575msgid "17th"
576msgstr ""
577
578#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
579msgctxt "CENTURY"
580msgid "18th"
581msgstr ""
582
583#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
584msgctxt "CENTURY"
585msgid "19th"
586msgstr ""
587
588#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
589msgctxt "CENTURY"
590msgid "1st"
591msgstr ""
592
593#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
594msgctxt "CENTURY"
595msgid "20th"
596msgstr ""
597
598#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
599msgctxt "CENTURY"
600msgid "21st"
601msgstr ""
602
603#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
604msgctxt "CENTURY"
605msgid "2nd"
606msgstr ""
607
608#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
609msgctxt "CENTURY"
610msgid "3rd"
611msgstr ""
612
613#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
614msgctxt "CENTURY"
615msgid "4th"
616msgstr ""
617
618#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
619msgctxt "CENTURY"
620msgid "5th"
621msgstr ""
622
623#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
624msgctxt "CENTURY"
625msgid "6th"
626msgstr ""
627
628#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
629msgctxt "CENTURY"
630msgid "7th"
631msgstr ""
632
633#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
634msgctxt "CENTURY"
635msgid "8th"
636msgstr ""
637
638#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
639msgctxt "CENTURY"
640msgid "9th"
641msgstr ""
642
643#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120
644#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110
645msgid "<default theme>"
646msgstr ""
647
648#: resources/views/register-page.phtml:26
649msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>"
650msgstr ""
651
652#. I18N: URL = web address
653#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:34
654msgid "A URL"
655msgstr ""
656
657#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
658#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:114
659msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
660msgstr ""
661
662#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
663#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
664msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
665msgstr ""
666
667#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
668#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88
669msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
670msgstr ""
671
672#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
673#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115
674msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
675msgstr ""
676
677#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
678#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109
679msgid "A chart of an individual’s ancestors."
680msgstr ""
681
682#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
683#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105
684msgid "A chart of an individual’s descendants."
685msgstr ""
686
687#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
688#: app/Module/LifespansChartModule.php:114
689msgid "A chart of individuals’ lifespans."
690msgstr ""
691
692#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:37
693msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
694msgstr ""
695
696#. I18N: Description of a “Data fix” module
697#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69
698msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
699msgstr ""
700
701#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
702#: app/Module/FanChartModule.php:149
703msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
704msgstr ""
705
706#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:24
707#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28
708#: resources/views/admin/trees-import.phtml:49
709#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:30
710#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88
711msgid "A file on the server"
712msgstr ""
713
714#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:47
715#: resources/views/admin/trees-export.phtml:52
716#: resources/views/admin/trees-import.phtml:39
717#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:26
718#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:42
719msgid "A file on your computer"
720msgstr ""
721
722#. I18N: Description of the “My page” module
723#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70
724msgid "A greeting message and useful links for a user."
725msgstr ""
726
727#. I18N: Description of the “Home page” module
728#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68
729msgid "A greeting message for site visitors."
730msgstr ""
731
732#. I18N: Description of the “Contact information” module
733#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66
734msgid "A link to the site contacts."
735msgstr ""
736
737#. I18N: Description of the “webtrees” module
738#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
739msgid "A link to the webtrees home page."
740msgstr ""
741
742#. I18N: Description of the “Branches” module
743#: app/Module/BranchesListModule.php:112
744msgid "A list of branches of a family."
745msgstr ""
746
747#. I18N: Description of the “Pending changes” module
748#: app/Module/ReviewChangesModule.php:92
749msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
750msgstr ""
751
752#. I18N: Description of the “Families” module
753#: app/Module/FamilyListModule.php:54
754msgid "A list of families."
755msgstr ""
756
757#. I18N: Description of the “FAQ” module
758#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81
759msgid "A list of frequently asked questions and answers."
760msgstr ""
761
762#. I18N: Description of the “Individuals” module
763#: app/Module/IndividualListModule.php:105
764msgid "A list of individuals."
765msgstr ""
766
767#. I18N: Description of the “Locations” module
768#: app/Module/LocationListModule.php:78
769msgid "A list of locations."
770msgstr ""
771
772#. I18N: Description of the “Media objects” module
773#: app/Module/MediaListModule.php:98
774msgid "A list of media objects."
775msgstr ""
776
777#. I18N: Description of the “Recent changes” module
778#: app/Module/RecentChangesModule.php:97
779msgid "A list of records that have been updated recently."
780msgstr ""
781
782#. I18N: Description of the “Repositories” module
783#: app/Module/RepositoryListModule.php:78
784msgid "A list of repositories."
785msgstr ""
786
787#. I18N: Description of the “Shared notes” module
788#: app/Module/NoteListModule.php:75
789msgid "A list of shared notes."
790msgstr ""
791
792#. I18N: Description of the “Sources” module
793#: app/Module/SourceListModule.php:77
794msgid "A list of sources."
795msgstr ""
796
797#. I18N: Description of the “Submitters” module
798#: app/Module/SubmitterListModule.php:78
799msgid "A list of submitters."
800msgstr ""
801
802#. I18N: Description of “Research tasks” module
803#: app/Module/ResearchTaskModule.php:84
804msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
805msgstr ""
806
807#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
808#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
809msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
810msgstr ""
811
812#. I18N: Description of the “On this day” module
813#: app/Module/OnThisDayModule.php:112
814msgid "A list of the anniversaries that occur today."
815msgstr ""
816
817#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
818#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133
819msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
820msgstr ""
821
822#. I18N: Description of the “Top given names” module
823#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
824msgid "A list of the most popular given names."
825msgstr ""
826
827#. I18N: Description of the “Top surnames” module
828#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83
829msgid "A list of the most popular surnames."
830msgstr ""
831
832#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
833#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60
834msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
835msgstr ""
836
837#. I18N: Description of the “Who is online” module
838#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
839msgid "A list of users and visitors who are currently online."
840msgstr ""
841
842#: resources/views/help/media-object.phtml:8
843msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
844msgstr ""
845
846#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
847#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20
848#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
849#, php-format
850msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
851msgstr ""
852
853#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
854#: app/Module/CheckForNewVersion.php:99
855#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186
856#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29
857#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:19
858#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17
859msgid "A new version of webtrees is available."
860msgstr "Tos aya versi enggal tina sistem webtrees."
861
862#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124
863#, php-format
864msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
865msgstr ""
866
867#. I18N: Description of the “Journal” module
868#: app/Module/UserJournalModule.php:66
869msgid "A private area to record notes or keep a journal."
870msgstr ""
871
872#. I18N: %s is a server name/URL
873#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22
874#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18
875#, php-format
876msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
877msgstr ""
878
879#. I18N: Description of the “Pedigree” module
880#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
881#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
882msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
883msgstr ""
884
885#. I18N: Description of the “Ancestors” module
886#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
887#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
888msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
889msgstr ""
890
891#. I18N: Description of the “Descendants” module
892#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
893#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
894msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
895msgstr ""
896
897#. I18N: Description of the “Individual” module
898#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
899#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
900msgid "A report of an individual’s details."
901msgstr ""
902
903#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
904msgid "A report of facts which are supported by a given source."
905msgstr ""
906
907#. I18N: Description of the “Family” module
908#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
909#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
910msgid "A report of family members and their details."
911msgstr ""
912
913#. I18N: Description of the “Deaths” module
914#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
915msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
916msgstr ""
917
918#. I18N: Description of the “Occupations” module
919#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
920#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
921msgid "A report of individuals who had a given occupation."
922msgstr ""
923
924#. I18N: Description of the “Births” module
925#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
926msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
927msgstr ""
928
929#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
930#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
931#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
932msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
933msgstr ""
934
935#. I18N: Description of the “Marriages” module
936#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
937#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
938msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
939msgstr ""
940
941#. I18N: Description of the “Changes” module
942#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
943#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
944msgid "A report of recent and pending changes."
945msgstr ""
946
947#. I18N: Description of the “Related families”
948#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
949#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
950msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
951msgstr ""
952
953#. I18N: Description of the “Related individuals” module
954#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
955#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
956msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
957msgstr ""
958
959#. I18N: Description of the “Source” module
960#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
961msgid "A report of the information provided by a source."
962msgstr ""
963
964#. I18N: Description of the “Missing data”
965#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
966#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
967msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
968msgstr ""
969
970#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
971#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
972#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
973msgid "A report of vital records for a given date or place."
974msgstr ""
975
976#: resources/views/admin/users-edit.phtml:232
977msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
978msgstr ""
979
980#. I18N: Description of the “Family navigator” module
981#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
982msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
983msgstr ""
984
985#. I18N: Description of the “Extra information” module
986#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71
987msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
988msgstr ""
989
990#. I18N: Description of the “Descendants” module
991#: app/Module/DescendancyModule.php:71
992msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
993msgstr ""
994
995#. I18N: Description of the “Families” module
996#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
997msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
998msgstr ""
999
1000#. I18N: Description of the “Facts and events” module
1001#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:82
1002msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
1003msgstr ""
1004
1005#. I18N: Description of the “Media” module
1006#: app/Module/MediaTabModule.php:70
1007msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
1008msgstr ""
1009
1010#. I18N: Description of the “Notes” module
1011#: app/Module/NotesTabModule.php:71
1012msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
1013msgstr ""
1014
1015#. I18N: Description of the “Sources” module
1016#: app/Module/SourcesTabModule.php:69
1017msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
1018msgstr ""
1019
1020#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
1021#: app/Module/TimelineChartModule.php:103
1022msgid "A timeline displaying individual events."
1023msgstr ""
1024
1025#: resources/views/admin/users-edit.phtml:116
1026msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1027msgstr ""
1028
1029#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1030#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1031#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1032#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1033#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1034#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1035#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1036#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1037#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1038#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1039#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1040#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1041#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1042#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1044#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1045msgctxt "paper size"
1046msgid "A3"
1047msgstr ""
1048
1049#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1050#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1051#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1052#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1053#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1054#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1055#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1056#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1057#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1058#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1059#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1060#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1061#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1062#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1064#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1065msgctxt "paper size"
1066msgid "A4"
1067msgstr ""
1068
1069#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:21
1070#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:21
1071#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:21
1072#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:21
1073#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:21
1074msgid "API key"
1075msgstr ""
1076
1077#. I18N: Location of an LDS church temple
1078#: app/Elements/TempleCode.php:53
1079msgid "Aba, Nigeria"
1080msgstr ""
1081
1082#: app/Date/JalaliDate.php:280
1083msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1084msgid "Aban"
1085msgstr ""
1086
1087#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1088#: app/Date/JalaliDate.php:153
1089msgctxt "GENITIVE"
1090msgid "Aban"
1091msgstr ""
1092
1093#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1094#: app/Date/JalaliDate.php:243
1095msgctxt "INSTRUMENTAL"
1096msgid "Aban"
1097msgstr ""
1098
1099#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1100#: app/Date/JalaliDate.php:198
1101msgctxt "LOCATIVE"
1102msgid "Aban"
1103msgstr ""
1104
1105#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1106#: app/Date/JalaliDate.php:108
1107msgctxt "NOMINATIVE"
1108msgid "Aban"
1109msgstr ""
1110
1111#. I18N: A configuration setting
1112#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
1113#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
1114#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:564
1115msgid "Abbreviate place names"
1116msgstr ""
1117
1118#: app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1372 app/Gedcom.php:1538
1119#: app/Gedcom.php:1793 resources/views/lists/sources-table.phtml:95
1120#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
1121msgid "Abbreviation"
1122msgstr ""
1123
1124#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47
1125#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59
1126msgid "Accept"
1127msgstr ""
1128
1129#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101
1130msgid "Accept all changes"
1131msgstr ""
1132
1133#: resources/views/admin/components.phtml:41
1134#: resources/views/admin/components.phtml:104
1135#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231
1136msgid "Access level"
1137msgstr ""
1138
1139#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229
1140msgid "Access to family trees"
1141msgstr ""
1142
1143#: resources/views/admin/users-edit.phtml:94
1144msgid "Account approval and email verification"
1145msgstr ""
1146
1147#. I18N: Location of an LDS church temple
1148#: app/Elements/TempleCode.php:54
1149msgid "Accra, Ghana"
1150msgstr ""
1151
1152#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
1153msgid "Action"
1154msgstr ""
1155
1156#. I18N: a month in the Jewish calendar
1157#: app/Date/JewishDate.php:205
1158msgctxt "GENITIVE"
1159msgid "Adar"
1160msgstr ""
1161
1162#. I18N: a month in the Jewish calendar
1163#: app/Date/JewishDate.php:309
1164msgctxt "INSTRUMENTAL"
1165msgid "Adar"
1166msgstr ""
1167
1168#. I18N: a month in the Jewish calendar
1169#: app/Date/JewishDate.php:257
1170msgctxt "LOCATIVE"
1171msgid "Adar"
1172msgstr ""
1173
1174#. I18N: a month in the Jewish calendar
1175#: app/Date/JewishDate.php:153
1176msgctxt "NOMINATIVE"
1177msgid "Adar"
1178msgstr ""
1179
1180#. I18N: a month in the Jewish calendar
1181#: app/Date/JewishDate.php:203
1182msgctxt "GENITIVE"
1183msgid "Adar I"
1184msgstr ""
1185
1186#. I18N: a month in the Jewish calendar
1187#: app/Date/JewishDate.php:307
1188msgctxt "INSTRUMENTAL"
1189msgid "Adar I"
1190msgstr ""
1191
1192#. I18N: a month in the Jewish calendar
1193#: app/Date/JewishDate.php:255
1194msgctxt "LOCATIVE"
1195msgid "Adar I"
1196msgstr ""
1197
1198#. I18N: a month in the Jewish calendar
1199#: app/Date/JewishDate.php:151
1200msgctxt "NOMINATIVE"
1201msgid "Adar I"
1202msgstr ""
1203
1204#. I18N: a month in the Jewish calendar
1205#: app/Date/JewishDate.php:223
1206msgctxt "GENITIVE"
1207msgid "Adar II"
1208msgstr ""
1209
1210#. I18N: a month in the Jewish calendar
1211#: app/Date/JewishDate.php:327
1212msgctxt "INSTRUMENTAL"
1213msgid "Adar II"
1214msgstr ""
1215
1216#. I18N: a month in the Jewish calendar
1217#: app/Date/JewishDate.php:275
1218msgctxt "LOCATIVE"
1219msgid "Adar II"
1220msgstr ""
1221
1222#. I18N: a month in the Jewish calendar
1223#: app/Date/JewishDate.php:171
1224msgctxt "NOMINATIVE"
1225msgid "Adar II"
1226msgstr ""
1227
1228#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80
1229#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83
1230msgid "Add"
1231msgstr ""
1232
1233#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462
1234#: app/Module/ClippingsCartModule.php:572
1235#: app/Module/ClippingsCartModule.php:687
1236#: app/Module/ClippingsCartModule.php:735
1237#: app/Module/ClippingsCartModule.php:783
1238#: app/Module/ClippingsCartModule.php:831
1239#: app/Module/ClippingsCartModule.php:884
1240#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944
1241#, php-format
1242msgid "Add %s to the clippings cart"
1243msgstr ""
1244
1245#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1246msgid "Add a brother"
1247msgstr ""
1248
1249#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79
1250#: resources/views/family-page-menu.phtml:52
1251#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1252msgid "Add a child"
1253msgstr ""
1254
1255#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87
1256#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:153
1257msgid "Add a child to create a one-parent family"
1258msgstr ""
1259
1260#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78
1261#: resources/views/family-page-children.phtml:45
1262#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1263msgid "Add a daughter"
1264msgstr ""
1265
1266#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19
1267#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:58
1268#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14
1269msgid "Add a fact"
1270msgstr ""
1271
1272#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:79
1273#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34
1274#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42
1275#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105
1276msgid "Add a father"
1277msgstr ""
1278
1279#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:45
1280#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1281msgid "Add a favorite"
1282msgstr ""
1283
1284#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:87
1285#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88
1286#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
1287#: resources/views/family-page-parents.phtml:27
1288#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62
1289#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132
1290msgid "Add a husband"
1291msgstr ""
1292
1293#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73
1294#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144
1295msgid "Add a husband using an existing individual"
1296msgstr ""
1297
1298#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:60
1299msgid "Add a journal entry"
1300msgstr ""
1301
1302#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:73
1303#: resources/views/media-page-menu.phtml:32
1304#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:19
1305msgid "Add a media file"
1306msgstr ""
1307
1308#: resources/views/family-page-menu.phtml:67
1309#: resources/views/individual-page-images.phtml:59
1310#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95
1311msgid "Add a media object"
1312msgstr ""
1313
1314#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77
1315#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64
1316#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72
1317#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112
1318msgid "Add a mother"
1319msgstr ""
1320
1321#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43
1322msgid "Add a name"
1323msgstr ""
1324
1325#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:61
1326msgid "Add a news article"
1327msgstr ""
1328
1329#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96
1330msgid "Add a note"
1331msgstr ""
1332
1333#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1334msgid "Add a sibling"
1335msgstr ""
1336
1337#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1338msgid "Add a sister"
1339msgstr ""
1340
1341#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77
1342#: resources/views/family-page-children.phtml:41
1343#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1344msgid "Add a son"
1345msgstr ""
1346
1347#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75
1348msgid "Add a source citation"
1349msgstr ""
1350
1351#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:89
1352msgid "Add a spouse"
1353msgstr ""
1354
1355#: app/Module/StoriesModule.php:292
1356#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
1357#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36
1358msgid "Add a story"
1359msgstr ""
1360
1361#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1362#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515
1363msgid "Add a user"
1364msgstr ""
1365
1366#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85
1367#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87
1368#: resources/views/family-page-menu.phtml:46
1369#: resources/views/family-page-parents.phtml:49
1370#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99
1371#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:130
1372msgid "Add a wife"
1373msgstr ""
1374
1375#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76
1376#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142
1377msgid "Add a wife using an existing individual"
1378msgstr ""
1379
1380#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1381#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298
1382#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
1383msgid "Add an FAQ"
1384msgstr ""
1385
1386#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33
1387msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1388msgstr ""
1389
1390#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21
1391msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1392msgstr ""
1393
1394#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18
1395msgid "Add from clipboard"
1396msgstr ""
1397
1398#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1399msgid "Add historic events to an individual’s page."
1400msgstr ""
1401
1402#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:27
1403msgid "Add individuals"
1404msgstr ""
1405
1406#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148
1407msgid "Add marriage details"
1408msgstr ""
1409
1410#. I18N: Name of a module
1411#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57
1412msgid "Add missing death records"
1413msgstr ""
1414
1415#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:49
1416msgid "Add more blocks from the following list."
1417msgstr ""
1418
1419#: resources/views/search-advanced-page.phtml:42
1420msgid "Add more fields"
1421msgstr ""
1422
1423#. I18N: Description of the “Stories” module
1424#: app/Module/StoriesModule.php:75
1425msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1426msgstr ""
1427
1428#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
1429msgid "Add new, and update existing records"
1430msgstr ""
1431
1432#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105
1433msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1434msgstr ""
1435
1436#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1437#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1438msgid "Add styling and scripts to every page."
1439msgstr ""
1440
1441#. I18N: A configuration setting
1442#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:195
1443msgid "Add to TITLE header tag"
1444msgstr ""
1445
1446#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188
1447#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:21
1448msgid "Add to the clippings cart"
1449msgstr ""
1450
1451#. I18N: A configuration setting
1452#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:138
1453msgid "Add unique identifiers"
1454msgstr ""
1455
1456#: resources/views/admin/trees.phtml:217
1457msgid "Add unlinked records"
1458msgstr ""
1459
1460#. I18N: Description of the “HTML” module
1461#: app/Module/HtmlBlockModule.php:71
1462msgid "Add your own text and graphics."
1463msgstr ""
1464
1465#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183
1466msgid "Add/edit a journal/news entry"
1467msgstr ""
1468
1469#: app/Gedcom.php:1465 app/Gedcom.php:1478 app/Gedcom.php:1480
1470#: app/Gedcom.php:1481 app/Gedcom.php:1489 app/Gedcom.php:1490
1471#: app/Gedcom.php:1497 app/Gedcom.php:1510 app/Gedcom.php:1512
1472#: app/Gedcom.php:1513 app/Gedcom.php:1523 app/Gedcom.php:1524
1473msgid "Additional information"
1474msgstr ""
1475
1476#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:789
1477#: app/Gedcom.php:836 app/Gedcom.php:1354 app/Gedcom.php:1705
1478#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
1479#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84
1480#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
1481msgid "Address"
1482msgstr ""
1483
1484#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:790
1485#: app/Gedcom.php:837 app/Gedcom.php:1355 app/Gedcom.php:1706
1486msgid "Address line 1"
1487msgstr ""
1488
1489#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:791
1490#: app/Gedcom.php:838 app/Gedcom.php:1356 app/Gedcom.php:1707
1491msgid "Address line 2"
1492msgstr ""
1493
1494#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:792
1495#: app/Gedcom.php:839 app/Gedcom.php:1357
1496msgid "Address line 3"
1497msgstr ""
1498
1499#: resources/views/admin/tags.phtml:259
1500msgid "Addresses"
1501msgstr ""
1502
1503#. I18N: Location of an LDS church temple
1504#: app/Elements/TempleCode.php:55
1505msgid "Adelaide, Australia"
1506msgstr ""
1507
1508#: app/Gedcom.php:1394
1509msgid "Administrative ID"
1510msgstr ""
1511
1512#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223
1513#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272
1514msgid "Administrator"
1515msgstr ""
1516
1517#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
1518msgid "Administrator account"
1519msgstr ""
1520
1521#: resources/views/admin/users-edit.phtml:208
1522msgid "Administrator comments on user"
1523msgstr ""
1524
1525#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
1526msgid "Administrators"
1527msgstr "Kuncén"
1528
1529#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81
1530msgctxt "Female pedigree"
1531msgid "Adopted"
1532msgstr ""
1533
1534#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
1535msgctxt "Male pedigree"
1536msgid "Adopted"
1537msgstr ""
1538
1539#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91
1540msgctxt "Pedigree"
1541msgid "Adopted"
1542msgstr ""
1543
1544#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1545msgid "Adopted by both parents"
1546msgstr ""
1547
1548#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:1069
1549msgid "Adopted by father"
1550msgstr ""
1551
1552#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:1070
1553msgid "Adopted by mother"
1554msgstr ""
1555
1556#: app/Gedcom.php:1048 app/Gedcom.php:1702
1557msgid "Adopted name"
1558msgstr ""
1559
1560#: app/Gedcom.php:574 app/Gedcom.php:577
1561msgid "Adoption"
1562msgstr ""
1563
1564#: app/Services/IndividualFactsService.php:231
1565msgid "Adoption of a brother"
1566msgstr ""
1567
1568#: app/Services/IndividualFactsService.php:210
1569msgid "Adoption of a child"
1570msgstr ""
1571
1572#: app/Services/IndividualFactsService.php:209
1573msgid "Adoption of a daughter"
1574msgstr ""
1575
1576#: app/Services/IndividualFactsService.php:279
1577#: app/Services/IndividualFactsService.php:302
1578#: app/Services/IndividualFactsService.php:325
1579msgid "Adoption of a grandchild"
1580msgstr ""
1581
1582#: app/Services/IndividualFactsService.php:278
1583msgid "Adoption of a granddaughter"
1584msgstr ""
1585
1586#: app/Services/IndividualFactsService.php:301
1587msgctxt "daughter’s daughter"
1588msgid "Adoption of a granddaughter"
1589msgstr ""
1590
1591#: app/Services/IndividualFactsService.php:324
1592msgctxt "son’s daughter"
1593msgid "Adoption of a granddaughter"
1594msgstr ""
1595
1596#: app/Services/IndividualFactsService.php:277
1597msgid "Adoption of a grandson"
1598msgstr ""
1599
1600#: app/Services/IndividualFactsService.php:300
1601msgctxt "daughter’s son"
1602msgid "Adoption of a grandson"
1603msgstr ""
1604
1605#: app/Services/IndividualFactsService.php:323
1606msgctxt "son’s son"
1607msgid "Adoption of a grandson"
1608msgstr ""
1609
1610#: app/Services/IndividualFactsService.php:254
1611msgid "Adoption of a half-brother"
1612msgstr ""
1613
1614#: app/Services/IndividualFactsService.php:256
1615msgid "Adoption of a half-sibling"
1616msgstr ""
1617
1618#: app/Services/IndividualFactsService.php:255
1619msgid "Adoption of a half-sister"
1620msgstr ""
1621
1622#: app/Services/IndividualFactsService.php:233
1623msgid "Adoption of a sibling"
1624msgstr ""
1625
1626#: app/Services/IndividualFactsService.php:232
1627msgid "Adoption of a sister"
1628msgstr ""
1629
1630#: app/Services/IndividualFactsService.php:208
1631msgid "Adoption of a son"
1632msgstr ""
1633
1634#: app/Gedcom.php:576
1635msgid "Adoptive parents"
1636msgstr ""
1637
1638#: app/Gedcom.php:620
1639msgid "Adult christening"
1640msgstr ""
1641
1642#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163
1643#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1644msgid "Advanced search"
1645msgstr ""
1646
1647#. I18N: Name of a country or state
1648#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1649msgid "Afghanistan"
1650msgstr ""
1651
1652#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:195
1653msgid "Africa"
1654msgstr ""
1655
1656#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58
1657msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1658msgstr ""
1659
1660#: app/Gedcom.php:541 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
1661#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
1662#: resources/views/fact-date.phtml:137
1663#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
1664#: resources/views/lists/families-table.phtml:138
1665#: resources/views/lists/families-table.phtml:221
1666#: resources/views/lists/families-table.phtml:224
1667#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:154
1668#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:259
1669#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416
1670msgid "Age"
1671msgstr ""
1672
1673#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10
1674msgid "Age at birth of child"
1675msgstr ""
1676
1677#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:69
1678msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1679msgstr ""
1680
1681#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37
1682msgid "Age between husband and wife"
1683msgstr ""
1684
1685#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17
1686msgid "Age between siblings"
1687msgstr ""
1688
1689#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46
1690msgid "Age between wife and husband"
1691msgstr ""
1692
1693#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10
1694msgid "Age difference"
1695msgstr ""
1696
1697#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641
1698#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
1699msgid "Age in year of first marriage"
1700msgstr ""
1701
1702#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580
1703#: resources/views/lists/families-table.phtml:479
1704#: resources/views/lists/families-table.phtml:521
1705#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
1706#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10
1707msgid "Age in year of marriage"
1708msgstr ""
1709
1710#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:134
1711#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137
1712#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:143
1713msgid "Age interval"
1714msgstr ""
1715
1716#. I18N: A configuration setting
1717#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:394
1718msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1719msgstr ""
1720
1721#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:489
1722#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:531
1723msgid "Age related to death year"
1724msgstr ""
1725
1726#: app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:1353
1727msgid "Agency"
1728msgstr ""
1729
1730#. I18N: Name of a country or state
1731#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1732msgid "Aland Islands"
1733msgstr ""
1734
1735#. I18N: Name of a country or state
1736#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1737msgid "Albania"
1738msgstr ""
1739
1740#. I18N: Name of a module
1741#: app/Gedcom.php:1113 app/Module/AlbumModule.php:42
1742msgid "Album"
1743msgstr ""
1744
1745#. I18N: Location of an LDS church temple
1746#: app/Elements/TempleCode.php:57
1747msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1748msgstr ""
1749
1750#. I18N: Name of a country or state
1751#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1752msgid "Algeria"
1753msgstr ""
1754
1755#: app/Gedcom.php:580
1756msgid "Alias"
1757msgstr ""
1758
1759#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191
1760msgid "Alive"
1761msgstr ""
1762
1763#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317
1764#: app/Module/IndividualListModule.php:231
1765#: app/Module/IndividualListModule.php:240
1766#: app/Module/IndividualListModule.php:249
1767#: app/Module/IndividualListModule.php:338
1768#: app/Module/IndividualListModule.php:451
1769#: app/Module/IndividualListModule.php:453
1770#: resources/views/calendar-page.phtml:181
1771#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1772#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74
1773#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
1774#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:65
1775#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1776#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1777#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1778#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1779#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1780#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1781#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1782#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1783#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1784#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1785#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1786msgid "All"
1787msgstr ""
1788
1789#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170
1790#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260
1791msgid "All facts and events"
1792msgstr ""
1793
1794#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
1795msgid "All fields must be completed."
1796msgstr ""
1797
1798#: resources/views/calendar-page.phtml:122
1799#: resources/views/calendar-page.phtml:136
1800msgid "All individuals"
1801msgstr ""
1802
1803#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
1804#: resources/views/admin/components.phtml:28
1805#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562
1806msgid "All modules"
1807msgstr ""
1808
1809#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:163
1810#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253
1811msgid "All records"
1812msgstr ""
1813
1814#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1815#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1816msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1817msgstr ""
1818
1819#. I18N: A configuration setting
1820#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
1821msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1822msgstr ""
1823
1824#. I18N: A configuration setting
1825#: resources/views/admin/site-registration.phtml:49
1826msgid "Allow visitors to request a new user account"
1827msgstr ""
1828
1829#: app/Gedcom.php:1049 app/Gedcom.php:1112 app/Gedcom.php:1189
1830#: app/Gedcom.php:1525 app/Gedcom.php:1703 app/Gedcom.php:1704
1831msgid "Also known as"
1832msgstr ""
1833
1834#: app/Gedcom.php:1467 app/Gedcom.php:1499
1835msgid "Alternative place name"
1836msgstr ""
1837
1838#. I18N: Name of a country or state
1839#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1840msgid "American Samoa"
1841msgstr ""
1842
1843#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1844#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:79
1845msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1846msgstr ""
1847
1848#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56
1849msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1850msgstr ""
1851
1852#. I18N: Description of the “Album” module
1853#: app/Module/AlbumModule.php:53
1854msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1855msgstr ""
1856
1857#. I18N: Description of the “Charts” module
1858#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77
1859msgid "An alternative way to display charts."
1860msgstr ""
1861
1862#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1863#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
1864msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1865msgstr ""
1866
1867#. I18N: Description of the “Theme change” module
1868#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1869msgid "An alternative way to select a new theme."
1870msgstr ""
1871
1872#. I18N: Description of the “Sign in” module
1873#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1874msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1875msgstr ""
1876
1877#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1878#: app/Module/HourglassChartModule.php:90
1879msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1880msgstr ""
1881
1882#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:73
1883msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1884msgstr ""
1885
1886#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1887#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60
1888msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1889msgstr ""
1890
1891#: resources/views/errors/database-error.phtml:12
1892#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12
1893msgid "An unexpected database error occurred."
1894msgstr ""
1895
1896#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201
1897msgid "An upgrade is available."
1898msgstr ""
1899
1900#. I18N: Name of a module/report
1901#. I18N: Name of a module/chart
1902#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1903#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98
1904#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1905msgid "Ancestors"
1906msgstr ""
1907
1908#: app/Gedcom.php:581
1909msgid "Ancestors interest"
1910msgstr ""
1911
1912#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1913msgid "Ancestors of "
1914msgstr ""
1915
1916#. I18N: %s is an individual’s name
1917#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144
1918#, php-format
1919msgid "Ancestors of %s"
1920msgstr ""
1921
1922#: app/Gedcom.php:579
1923msgid "Ancestral file number"
1924msgstr ""
1925
1926#. I18N: GEDCOM tag _APID
1927#: app/Gedcom.php:1013
1928msgid "Ancestry PID"
1929msgstr ""
1930
1931#. I18N: GEDCOM tag _APID
1932#: app/Gedcom.php:1187
1933msgid "Ancestry.com source identifier"
1934msgstr ""
1935
1936#. I18N: Location of an LDS church temple
1937#: app/Elements/TempleCode.php:58
1938msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1939msgstr ""
1940
1941#. I18N: Name of a country or state
1942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1943msgid "Andorra"
1944msgstr ""
1945
1946#. I18N: Name of a country or state
1947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1948msgid "Angola"
1949msgstr ""
1950
1951#. I18N: Name of a country or state
1952#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1953msgid "Anguilla"
1954msgstr ""
1955
1956#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39
1957#: resources/views/lists/families-table.phtml:227
1958#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245
1959#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255
1960#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18
1961#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
1962msgid "Anniversary"
1963msgstr ""
1964
1965#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116
1966msgid "Anniversary calendar"
1967msgstr ""
1968
1969#: app/Gedcom.php:445
1970msgid "Annulment"
1971msgstr ""
1972
1973#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41
1974msgid "Answer"
1975msgstr ""
1976
1977#. I18N: Name of a country or state
1978#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1979msgid "Antarctica"
1980msgstr ""
1981
1982#. I18N: Name of a country or state
1983#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1984msgid "Antigua and Barbuda"
1985msgstr ""
1986
1987#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
1988msgid "Anyone with a user account can access this website."
1989msgstr ""
1990
1991#. I18N: Location of an LDS church temple
1992#: app/Elements/TempleCode.php:59
1993msgid "Apia, Samoa"
1994msgstr ""
1995
1996#: app/Gedcom.php:511
1997msgid "Application ID"
1998msgstr ""
1999
2000#: app/Gedcom.php:528
2001msgid "Application name"
2002msgstr ""
2003
2004#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:97
2005msgid "Apply privacy settings"
2006msgstr ""
2007
2008#. I18N: Label for checkbox
2009#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:758
2010#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296
2011msgid "Apply these preferences to all family trees"
2012msgstr ""
2013
2014#. I18N: Label for checkbox
2015#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:765
2016#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303
2017msgid "Apply these preferences to new family trees"
2018msgstr ""
2019
2020#: resources/views/admin/users.phtml:35
2021msgid "Approved"
2022msgstr ""
2023
2024#: resources/views/admin/users-edit.phtml:104
2025msgid "Approved by administrator"
2026msgstr ""
2027
2028#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234
2029msgctxt "Abbreviation for April"
2030msgid "Apr"
2031msgstr ""
2032
2033#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131
2034msgctxt "GENITIVE"
2035msgid "April"
2036msgstr ""
2037
2038#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
2039msgctxt "INSTRUMENTAL"
2040msgid "April"
2041msgstr ""
2042
2043#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166
2044msgctxt "LOCATIVE"
2045msgid "April"
2046msgstr ""
2047
2048#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96
2049#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
2050#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2051msgctxt "NOMINATIVE"
2052msgid "April"
2053msgstr ""
2054
2055#. I18N: The name of a colour-scheme
2056#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2057msgid "Aqua Marine"
2058msgstr ""
2059
2060#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
2061#, php-format
2062msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
2063msgstr ""
2064
2065#: resources/views/individual-page-name.phtml:86
2066#: resources/views/media-page-details.phtml:38
2067msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2068msgstr ""
2069
2070#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51
2071#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:133
2072msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2073msgstr ""
2074
2075#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258
2076#: resources/views/admin/clean-data.phtml:40
2077#: resources/views/admin/trees.phtml:116
2078#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
2079#: resources/views/edit-account-page.phtml:172
2080#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
2081#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119
2082#: resources/views/media-page-menu.phtml:82
2083#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
2084#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:44
2085#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86
2086#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:44
2087#: resources/views/record-page-menu.phtml:45
2088#, php-format
2089msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2090msgstr ""
2091
2092#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
2093msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2094msgstr ""
2095
2096#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:34
2097msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2098msgstr ""
2099
2100#. I18N: Name of a country or state
2101#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2102msgid "Argentina"
2103msgstr ""
2104
2105#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2106#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2107#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2108#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2109#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2110#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2111#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2112#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2113#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2114#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2115#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2116#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2117#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2118#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2119#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2120#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2121msgctxt "font name"
2122msgid "Arial"
2123msgstr ""
2124
2125#. I18N: Name of a country or state
2126#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2127msgid "Armenia"
2128msgstr ""
2129
2130#. I18N: Name of a country or state
2131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2132msgid "Aruba"
2133msgstr ""
2134
2135#: resources/views/modules/html/config.phtml:43
2136msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2137msgstr ""
2138
2139#. I18N: The name of a colour-scheme
2140#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2141msgid "Ash"
2142msgstr ""
2143
2144#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189
2145msgid "Asia"
2146msgstr ""
2147
2148#: app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:885 app/Gedcom.php:897 app/Gedcom.php:911
2149#: app/Gedcom.php:925 app/Gedcom.php:1234 app/Gedcom.php:1248
2150#: app/Gedcom.php:1288 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1514
2151#: app/Gedcom.php:1732 app/Gedcom.php:1818 app/Gedcom.php:1832
2152#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101
2153#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105
2154msgid "Associate"
2155msgstr ""
2156
2157#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276
2158msgid "Associate events with this source"
2159msgstr ""
2160
2161#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32
2162msgid "Associated events"
2163msgstr ""
2164
2165#. I18N: Location of an LDS church temple
2166#: app/Elements/TempleCode.php:61
2167msgid "Asuncion, Paraguay"
2168msgstr ""
2169
2170#. I18N: Name of a country or state
2171#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2172msgid "At sea"
2173msgstr ""
2174
2175#. I18N: Location of an LDS church temple
2176#: app/Elements/TempleCode.php:62
2177msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2178msgstr ""
2179
2180#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
2181msgid "Attendant"
2182msgstr ""
2183
2184#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
2185msgctxt "FEMALE"
2186msgid "Attendant"
2187msgstr ""
2188
2189#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2190msgctxt "MALE"
2191msgid "Attendant"
2192msgstr ""
2193
2194#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
2195msgid "Attending"
2196msgstr ""
2197
2198#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
2199msgctxt "FEMALE"
2200msgid "Attending"
2201msgstr ""
2202
2203#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
2204msgctxt "MALE"
2205msgid "Attending"
2206msgstr ""
2207
2208#. I18N: Type of media object
2209#: app/Elements/SourceMediaType.php:79 app/Gedcom.php:1659
2210msgid "Audio"
2211msgstr ""
2212
2213#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238
2214msgctxt "Abbreviation for August"
2215msgid "Aug"
2216msgstr ""
2217
2218#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
2219msgctxt "GENITIVE"
2220msgid "August"
2221msgstr ""
2222
2223#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
2224msgctxt "INSTRUMENTAL"
2225msgid "August"
2226msgstr ""
2227
2228#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
2229msgctxt "LOCATIVE"
2230msgid "August"
2231msgstr ""
2232
2233#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
2234#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
2235#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2236msgctxt "NOMINATIVE"
2237msgid "August"
2238msgstr ""
2239
2240#. I18N: Name of a country or state
2241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2242msgid "Australia"
2243msgstr ""
2244
2245#. I18N: Name of a country or state
2246#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2247msgid "Austria"
2248msgstr ""
2249
2250#: app/Gedcom.php:812 resources/views/lists/sources-table.phtml:96
2251#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
2252msgid "Author"
2253msgstr ""
2254
2255#: app/Gedcom.php:1730 app/Gedcom.php:1736 app/Gedcom.php:1742
2256#: app/Gedcom.php:1743 app/Gedcom.php:1745 app/Gedcom.php:1746
2257#: app/Gedcom.php:1817 app/Gedcom.php:1831 app/Gedcom.php:1845
2258#: app/Gedcom.php:1847 app/Gedcom.php:1849 app/Gedcom.php:1851
2259#: app/Gedcom.php:1853 app/Gedcom.php:1855
2260msgid "Author of last change"
2261msgstr ""
2262
2263#. I18N: Automatic suggestions when you type
2264#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
2265#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627
2266msgid "Autocomplete"
2267msgstr ""
2268
2269#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154
2270msgid "Automatically accept changes made by this user"
2271msgstr ""
2272
2273#. I18N: A configuration setting
2274#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528
2275msgid "Automatically expand notes"
2276msgstr ""
2277
2278#. I18N: A configuration setting
2279#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542
2280msgid "Automatically expand sources"
2281msgstr ""
2282
2283#. I18N: a month in the Jewish calendar
2284#: app/Date/JewishDate.php:215
2285msgctxt "GENITIVE"
2286msgid "Av"
2287msgstr ""
2288
2289#. I18N: a month in the Jewish calendar
2290#: app/Date/JewishDate.php:319
2291msgctxt "INSTRUMENTAL"
2292msgid "Av"
2293msgstr ""
2294
2295#. I18N: a month in the Jewish calendar
2296#: app/Date/JewishDate.php:267
2297msgctxt "LOCATIVE"
2298msgid "Av"
2299msgstr ""
2300
2301#. I18N: a month in the Jewish calendar
2302#: app/Date/JewishDate.php:163
2303msgctxt "NOMINATIVE"
2304msgid "Av"
2305msgstr ""
2306
2307#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
2308#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
2309#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
2310#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
2311msgid "Average age"
2312msgstr ""
2313
2314#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518
2315#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135
2316#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
2317#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:220
2318#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89
2319#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
2320#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17
2321msgid "Average age at death"
2322msgstr ""
2323
2324#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158
2325msgid "Average age at marriage"
2326msgstr ""
2327
2328#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2329msgid "Average age in century of marriage"
2330msgstr ""
2331
2332#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2333msgid "Average age related to death century"
2334msgstr ""
2335
2336#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
2337msgid "Average number"
2338msgstr ""
2339
2340#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99
2341#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
2342#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:248
2343#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97
2344#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17
2345msgid "Average number of children per family"
2346msgstr ""
2347
2348#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2349#: resources/views/admin/trees-create.phtml:46
2350#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84
2351msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2352msgstr ""
2353
2354#: app/Date/JalaliDate.php:281
2355msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2356msgid "Azar"
2357msgstr ""
2358
2359#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2360#: app/Date/JalaliDate.php:155
2361msgctxt "GENITIVE"
2362msgid "Azar"
2363msgstr ""
2364
2365#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2366#: app/Date/JalaliDate.php:245
2367msgctxt "INSTRUMENTAL"
2368msgid "Azar"
2369msgstr ""
2370
2371#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2372#: app/Date/JalaliDate.php:200
2373msgctxt "LOCATIVE"
2374msgid "Azar"
2375msgstr ""
2376
2377#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2378#: app/Date/JalaliDate.php:110
2379msgctxt "NOMINATIVE"
2380msgid "Azar"
2381msgstr ""
2382
2383#. I18N: Name of a country or state
2384#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2385msgid "Azerbaijan"
2386msgstr ""
2387
2388#. I18N: Name of a country or state
2389#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2390msgid "Azores"
2391msgstr ""
2392
2393#: app/Date/JalaliDate.php:283
2394msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2395msgid "Bah"
2396msgstr ""
2397
2398#. I18N: Name of a country or state
2399#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2400msgid "Bahamas"
2401msgstr ""
2402
2403#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2404#: app/Date/JalaliDate.php:159
2405msgctxt "GENITIVE"
2406msgid "Bahman"
2407msgstr ""
2408
2409#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2410#: app/Date/JalaliDate.php:249
2411msgctxt "INSTRUMENTAL"
2412msgid "Bahman"
2413msgstr ""
2414
2415#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2416#: app/Date/JalaliDate.php:204
2417msgctxt "LOCATIVE"
2418msgid "Bahman"
2419msgstr ""
2420
2421#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2422#: app/Date/JalaliDate.php:114
2423msgctxt "NOMINATIVE"
2424msgid "Bahman"
2425msgstr ""
2426
2427#. I18N: Name of a country or state
2428#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2429msgid "Bahrain"
2430msgstr ""
2431
2432#. I18N: Name of a country or state
2433#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2434msgid "Bangladesh"
2435msgstr ""
2436
2437#: app/Gedcom.php:590 resources/views/calendar-page.phtml:187
2438#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2439msgid "Baptism"
2440msgstr ""
2441
2442#: app/Services/IndividualFactsService.php:226
2443msgid "Baptism of a brother"
2444msgstr ""
2445
2446#: app/Services/IndividualFactsService.php:205
2447msgid "Baptism of a child"
2448msgstr ""
2449
2450#: app/Services/IndividualFactsService.php:204
2451msgid "Baptism of a daughter"
2452msgstr ""
2453
2454#: app/Services/IndividualFactsService.php:274
2455#: app/Services/IndividualFactsService.php:297
2456#: app/Services/IndividualFactsService.php:320
2457#: app/Services/IndividualFactsService.php:397
2458#: app/Services/IndividualFactsService.php:415
2459msgid "Baptism of a grandchild"
2460msgstr ""
2461
2462#: app/Services/IndividualFactsService.php:273
2463msgid "Baptism of a granddaughter"
2464msgstr ""
2465
2466#: app/Services/IndividualFactsService.php:296
2467msgctxt "daughter’s daughter"
2468msgid "Baptism of a granddaughter"
2469msgstr ""
2470
2471#: app/Services/IndividualFactsService.php:319
2472msgctxt "son’s daughter"
2473msgid "Baptism of a granddaughter"
2474msgstr ""
2475
2476#: app/Services/IndividualFactsService.php:272
2477msgid "Baptism of a grandson"
2478msgstr ""
2479
2480#: app/Services/IndividualFactsService.php:295
2481msgctxt "daughter’s son"
2482msgid "Baptism of a grandson"
2483msgstr ""
2484
2485#: app/Services/IndividualFactsService.php:318
2486msgctxt "son’s son"
2487msgid "Baptism of a grandson"
2488msgstr ""
2489
2490#: app/Services/IndividualFactsService.php:249
2491msgid "Baptism of a half-brother"
2492msgstr ""
2493
2494#: app/Services/IndividualFactsService.php:251
2495msgid "Baptism of a half-sibling"
2496msgstr ""
2497
2498#: app/Services/IndividualFactsService.php:250
2499msgid "Baptism of a half-sister"
2500msgstr ""
2501
2502#: app/Services/IndividualFactsService.php:228
2503msgid "Baptism of a sibling"
2504msgstr ""
2505
2506#: app/Services/IndividualFactsService.php:227
2507msgid "Baptism of a sister"
2508msgstr ""
2509
2510#: app/Services/IndividualFactsService.php:203
2511msgid "Baptism of a son"
2512msgstr ""
2513
2514#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2515msgid "Bar mitzvah"
2516msgstr ""
2517
2518#. I18N: Name of a country or state
2519#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2520msgid "Barbados"
2521msgstr ""
2522
2523#: app/Gedcom.php:1269
2524msgid "Base GEDCOM tag"
2525msgstr ""
2526
2527#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2528msgid "Bat mitzvah"
2529msgstr ""
2530
2531#. I18N: Location of an LDS church temple
2532#: app/Elements/TempleCode.php:73
2533msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2534msgstr ""
2535
2536#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250
2537msgid "Begins with"
2538msgstr ""
2539
2540#. I18N: Name of a country or state
2541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2542msgid "Belarus"
2543msgstr ""
2544
2545#. I18N: The name of a colour-scheme
2546#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2547msgid "Belgian Chocolate"
2548msgstr ""
2549
2550#. I18N: Name of a country or state
2551#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2552msgid "Belgium"
2553msgstr ""
2554
2555#. I18N: Name of a country or state
2556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2557msgid "Belize"
2558msgstr ""
2559
2560#. I18N: Name of a country or state
2561#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2562msgid "Benin"
2563msgstr ""
2564
2565#. I18N: Name of a country or state
2566#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2567msgid "Bermuda"
2568msgstr ""
2569
2570#. I18N: Location of an LDS church temple
2571#: app/Elements/TempleCode.php:191
2572msgid "Bern, Switzerland"
2573msgstr ""
2574
2575#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
2576msgid "Best man"
2577msgstr ""
2578
2579#. I18N: Name of a country or state
2580#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2581msgid "Bhutan"
2582msgstr ""
2583
2584#: app/Gedcom.php:1792
2585msgid "Bibliography"
2586msgstr ""
2587
2588#. I18N: Location of an LDS church temple
2589#: app/Elements/TempleCode.php:64
2590msgid "Billings, Montana, United States"
2591msgstr ""
2592
2593#: app/Gedcom.php:765
2594msgid "Binary data object"
2595msgstr ""
2596
2597#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42
2598msgid "Bing™ maps"
2599msgstr ""
2600
2601#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2602msgid "Bing™ webmaster tools"
2603msgstr ""
2604
2605#. I18N: Location of an LDS church temple
2606#: app/Elements/TempleCode.php:65
2607msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2608msgstr ""
2609
2610#: app/Gedcom.php:599 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197
2611#: resources/views/calendar-page.phtml:184
2612#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214
2613#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219
2614#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
2615#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2616#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2617#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2618#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2619#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2620#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2626#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2627#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2628#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2629#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2635#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2636#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2637#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2638#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2639#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2640#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2646#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2647#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2648#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2649#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2734#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2735msgid "Birth"
2736msgstr ""
2737
2738#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80
2739msgctxt "Female pedigree"
2740msgid "Birth"
2741msgstr ""
2742
2743#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
2744msgctxt "Male pedigree"
2745msgid "Birth"
2746msgstr ""
2747
2748#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90
2749msgctxt "Pedigree"
2750msgid "Birth"
2751msgstr ""
2752
2753#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301
2754msgid "Birth by country"
2755msgstr ""
2756
2757#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2758#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2759msgid "Birth date range end"
2760msgstr ""
2761
2762#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2763#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2764msgid "Birth date range start"
2765msgstr ""
2766
2767#: app/Gedcom.php:1050
2768msgid "Birth name"
2769msgstr ""
2770
2771#: app/Services/IndividualFactsService.php:216
2772msgid "Birth of a brother"
2773msgstr ""
2774
2775#: app/Module/PlacesModule.php:222 app/Services/IndividualFactsService.php:195
2776#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436
2777msgid "Birth of a child"
2778msgstr ""
2779
2780#: app/Services/IndividualFactsService.php:194
2781msgid "Birth of a daughter"
2782msgstr ""
2783
2784#: app/Services/IndividualFactsService.php:264
2785#: app/Services/IndividualFactsService.php:287
2786#: app/Services/IndividualFactsService.php:310
2787#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:430
2788msgid "Birth of a grandchild"
2789msgstr ""
2790
2791#: app/Services/IndividualFactsService.php:263
2792msgid "Birth of a granddaughter"
2793msgstr ""
2794
2795#: app/Services/IndividualFactsService.php:286
2796msgctxt "daughter’s daughter"
2797msgid "Birth of a granddaughter"
2798msgstr ""
2799
2800#: app/Services/IndividualFactsService.php:309
2801msgctxt "son’s daughter"
2802msgid "Birth of a granddaughter"
2803msgstr ""
2804
2805#: app/Services/IndividualFactsService.php:262
2806msgid "Birth of a grandson"
2807msgstr ""
2808
2809#: app/Services/IndividualFactsService.php:285
2810msgctxt "daughter’s son"
2811msgid "Birth of a grandson"
2812msgstr ""
2813
2814#: app/Services/IndividualFactsService.php:308
2815msgctxt "son’s son"
2816msgid "Birth of a grandson"
2817msgstr ""
2818
2819#: app/Services/IndividualFactsService.php:239
2820msgid "Birth of a half-brother"
2821msgstr ""
2822
2823#: app/Services/IndividualFactsService.php:241
2824msgid "Birth of a half-sibling"
2825msgstr ""
2826
2827#: app/Services/IndividualFactsService.php:240
2828msgid "Birth of a half-sister"
2829msgstr ""
2830
2831#: app/Services/IndividualFactsService.php:218
2832#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:442
2833msgid "Birth of a sibling"
2834msgstr ""
2835
2836#: app/Services/IndividualFactsService.php:217
2837msgid "Birth of a sister"
2838msgstr ""
2839
2840#: app/Services/IndividualFactsService.php:193
2841msgid "Birth of a son"
2842msgstr ""
2843
2844#: app/Gedcom.php:601
2845msgid "Birth parents"
2846msgstr ""
2847
2848#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18
2849msgid "Birth places"
2850msgstr ""
2851
2852#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2853msgid "Birthplace contains"
2854msgstr ""
2855
2856#. I18N: Name of a module/report
2857#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2858#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:63
2859#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2860#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2861msgid "Births"
2862msgstr ""
2863
2864#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111
2865#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25
2866msgid "Births by century"
2867msgstr ""
2868
2869#. I18N: Location of an LDS church temple
2870#: app/Elements/TempleCode.php:66
2871msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2872msgstr ""
2873
2874#: app/Gedcom.php:603
2875msgid "Blessing"
2876msgstr ""
2877
2878#: app/Gedcom.php:1750 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
2879msgid "Block"
2880msgstr ""
2881
2882#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2883#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613
2884#: resources/views/admin/modules.phtml:92
2885#: resources/views/admin/modules.phtml:94
2886msgid "Blocks"
2887msgstr ""
2888
2889#. I18N: The name of a colour-scheme
2890#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2891msgid "Blue Lagoon"
2892msgstr ""
2893
2894#. I18N: The name of a colour-scheme
2895#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2896msgid "Blue Marine"
2897msgstr ""
2898
2899#. I18N: Location of an LDS church temple
2900#: app/Elements/TempleCode.php:67
2901msgid "Bogota, Colombia"
2902msgstr ""
2903
2904#. I18N: Location of an LDS church temple
2905#: app/Elements/TempleCode.php:68
2906msgid "Boise, Idaho, United States"
2907msgstr ""
2908
2909#. I18N: Name of a country or state
2910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2911msgid "Bolivia"
2912msgstr ""
2913
2914#. I18N: Type of media object
2915#: app/Elements/SourceMediaType.php:80
2916msgid "Book"
2917msgstr ""
2918
2919#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
2920#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
2921#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:61
2922msgid "Born in the covenant"
2923msgstr ""
2924
2925#. I18N: Name of a country or state
2926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2927msgid "Bosnia and Herzegovina"
2928msgstr ""
2929
2930#. I18N: Location of an LDS church temple
2931#: app/Elements/TempleCode.php:69
2932msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2933msgstr ""
2934
2935#: resources/views/lists/families-table.phtml:158
2936msgid "Both alive"
2937msgstr ""
2938
2939#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
2940msgid "Both dead"
2941msgstr ""
2942
2943#. I18N: Name of a country or state
2944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2945msgid "Botswana"
2946msgstr ""
2947
2948#. I18N: Location of an LDS church temple
2949#: app/Elements/TempleCode.php:70
2950msgid "Bountiful, Utah, United States"
2951msgstr ""
2952
2953#. I18N: Name of a country or state
2954#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2955msgid "Bouvet Island"
2956msgstr ""
2957
2958#. I18N: Name of a module/list
2959#. I18N: Branches of a family tree
2960#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228
2961msgid "Branches"
2962msgstr ""
2963
2964#. I18N: %s is a surname
2965#: app/Module/BranchesListModule.php:223
2966#, php-format
2967msgid "Branches of the %s family"
2968msgstr ""
2969
2970#. I18N: Name of a country or state
2971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2972msgid "Brazil"
2973msgstr ""
2974
2975#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
2976msgid "Bridesmaid"
2977msgstr ""
2978
2979#. I18N: Location of an LDS church temple
2980#: app/Elements/TempleCode.php:71
2981msgid "Brigham City, Utah, United States"
2982msgstr ""
2983
2984#. I18N: Location of an LDS church temple
2985#: app/Elements/TempleCode.php:72
2986msgid "Brisbane, Australia"
2987msgstr ""
2988
2989#: app/Gedcom.php:1071
2990msgid "Brit milah"
2991msgstr ""
2992
2993#. I18N: Name of a country or state
2994#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
2995msgid "British Indian Ocean Territory"
2996msgstr ""
2997
2998#. I18N: Name of a country or state
2999#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
3000msgid "British Virgin Islands"
3001msgstr ""
3002
3003#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
3004#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
3005msgid "Brother"
3006msgstr ""
3007
3008#. I18N: a month in the French republican calendar
3009#: app/Date/FrenchDate.php:151
3010msgctxt "GENITIVE"
3011msgid "Brumaire"
3012msgstr ""
3013
3014#. I18N: a month in the French republican calendar
3015#: app/Date/FrenchDate.php:245
3016msgctxt "INSTRUMENTAL"
3017msgid "Brumaire"
3018msgstr ""
3019
3020#. I18N: a month in the French republican calendar
3021#: app/Date/FrenchDate.php:198
3022msgctxt "LOCATIVE"
3023msgid "Brumaire"
3024msgstr ""
3025
3026#. I18N: a month in the French republican calendar
3027#: app/Date/FrenchDate.php:103
3028msgctxt "NOMINATIVE"
3029msgid "Brumaire"
3030msgstr ""
3031
3032#. I18N: Name of a country or state
3033#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3034msgid "Brunei Darussalam"
3035msgstr ""
3036
3037#. I18N: Location of an LDS church temple
3038#: app/Elements/TempleCode.php:63
3039msgid "Buenos Aires, Argentina"
3040msgstr ""
3041
3042#. I18N: Name of a country or state
3043#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3044msgid "Bulgaria"
3045msgstr ""
3046
3047#: app/Gedcom.php:606 resources/views/calendar-page.phtml:199
3048#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3049#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3050#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3051#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3052msgid "Burial"
3053msgstr ""
3054
3055#: app/Services/IndividualFactsService.php:354
3056msgid "Burial of a brother"
3057msgstr ""
3058
3059#: app/Services/IndividualFactsService.php:338
3060msgid "Burial of a child"
3061msgstr ""
3062
3063#: app/Services/IndividualFactsService.php:337
3064msgid "Burial of a daughter"
3065msgstr ""
3066
3067#: app/Services/IndividualFactsService.php:630
3068msgid "Burial of a father"
3069msgstr ""
3070
3071#: app/Services/IndividualFactsService.php:392
3072#: app/Services/IndividualFactsService.php:410
3073#: app/Services/IndividualFactsService.php:428
3074msgid "Burial of a grandchild"
3075msgstr ""
3076
3077#: app/Services/IndividualFactsService.php:391
3078msgid "Burial of a granddaughter"
3079msgstr ""
3080
3081#: app/Services/IndividualFactsService.php:409
3082msgctxt "daughter’s daughter"
3083msgid "Burial of a granddaughter"
3084msgstr ""
3085
3086#: app/Services/IndividualFactsService.php:427
3087msgctxt "son’s daughter"
3088msgid "Burial of a granddaughter"
3089msgstr ""
3090
3091#: app/Services/IndividualFactsService.php:648
3092msgid "Burial of a grandfather"
3093msgstr ""
3094
3095#: app/Services/IndividualFactsService.php:649
3096msgid "Burial of a grandmother"
3097msgstr ""
3098
3099#: app/Services/IndividualFactsService.php:650
3100#: app/Services/IndividualFactsService.php:668
3101#: app/Services/IndividualFactsService.php:686
3102msgid "Burial of a grandparent"
3103msgstr ""
3104
3105#: app/Services/IndividualFactsService.php:390
3106msgid "Burial of a grandson"
3107msgstr ""
3108
3109#: app/Services/IndividualFactsService.php:408
3110msgctxt "daughter’s son"
3111msgid "Burial of a grandson"
3112msgstr ""
3113
3114#: app/Services/IndividualFactsService.php:426
3115msgctxt "son’s son"
3116msgid "Burial of a grandson"
3117msgstr ""
3118
3119#: app/Services/IndividualFactsService.php:372
3120msgid "Burial of a half-brother"
3121msgstr ""
3122
3123#: app/Services/IndividualFactsService.php:374
3124msgid "Burial of a half-sibling"
3125msgstr ""
3126
3127#: app/Services/IndividualFactsService.php:373
3128msgid "Burial of a half-sister"
3129msgstr ""
3130
3131#: app/Services/IndividualFactsService.php:800
3132msgid "Burial of a husband"
3133msgstr ""
3134
3135#: app/Services/IndividualFactsService.php:666
3136msgid "Burial of a maternal grandfather"
3137msgstr ""
3138
3139#: app/Services/IndividualFactsService.php:667
3140msgid "Burial of a maternal grandmother"
3141msgstr ""
3142
3143#: app/Services/IndividualFactsService.php:631
3144msgid "Burial of a mother"
3145msgstr ""
3146
3147#: app/Services/IndividualFactsService.php:632
3148msgid "Burial of a parent"
3149msgstr ""
3150
3151#: app/Services/IndividualFactsService.php:684
3152msgid "Burial of a paternal grandfather"
3153msgstr ""
3154
3155#: app/Services/IndividualFactsService.php:685
3156msgid "Burial of a paternal grandmother"
3157msgstr ""
3158
3159#: app/Services/IndividualFactsService.php:356
3160msgid "Burial of a sibling"
3161msgstr ""
3162
3163#: app/Services/IndividualFactsService.php:355
3164msgid "Burial of a sister"
3165msgstr ""
3166
3167#: app/Services/IndividualFactsService.php:336
3168msgid "Burial of a son"
3169msgstr ""
3170
3171#: app/Services/IndividualFactsService.php:802
3172msgid "Burial of a spouse"
3173msgstr ""
3174
3175#: app/Services/IndividualFactsService.php:801
3176msgid "Burial of a wife"
3177msgstr ""
3178
3179#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3180msgid "Burial place contains"
3181msgstr ""
3182
3183#. I18N: Name of a module/report
3184#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3185#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3186#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3187msgid "Burials"
3188msgstr ""
3189
3190#. I18N: Name of a country or state
3191#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3192msgid "Burkina Faso"
3193msgstr ""
3194
3195#. I18N: Name of a country or state
3196#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3197msgid "Burundi"
3198msgstr ""
3199
3200#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
3201msgid "Buyer"
3202msgstr ""
3203
3204#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
3205msgctxt "FEMALE"
3206msgid "Buyer"
3207msgstr ""
3208
3209#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3210msgctxt "MALE"
3211msgid "Buyer"
3212msgstr ""
3213
3214#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3215#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
3216msgid "By default, SMTP works on port 25."
3217msgstr ""
3218
3219#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com
3220#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3221msgid "CKEditor™"
3222msgstr ""
3223
3224#. I18N: Name of a module.
3225#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3226msgid "CSS and JS"
3227msgstr ""
3228
3229#: resources/views/admin/trees.phtml:72
3230#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3231msgid "Calculating…"
3232msgstr ""
3233
3234#. I18N: Name of a module
3235#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3236#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39
3237msgid "Calendar"
3238msgstr ""
3239
3240#. I18N: A configuration setting
3241#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:106
3242#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108
3243#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:111
3244msgid "Calendar conversion"
3245msgstr ""
3246
3247#. I18N: Location of an LDS church temple
3248#: app/Elements/TempleCode.php:74
3249msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3250msgstr ""
3251
3252#: app/Gedcom.php:829 resources/views/modals/source-fields.phtml:50
3253msgid "Call number"
3254msgstr ""
3255
3256#. I18N: Name of a country or state
3257#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3258msgid "Cambodia"
3259msgstr ""
3260
3261#. I18N: Name of a country or state
3262#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3263msgid "Cameroon"
3264msgstr ""
3265
3266#. I18N: Location of an LDS church temple
3267#: app/Elements/TempleCode.php:75
3268msgid "Campinas, Brazil"
3269msgstr ""
3270
3271#. I18N: Name of a country or state
3272#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3273msgid "Canada"
3274msgstr ""
3275
3276#. I18N: Name of a country or state
3277#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3278msgid "Cape Verde"
3279msgstr ""
3280
3281#. I18N: Location of an LDS church temple
3282#: app/Elements/TempleCode.php:76
3283msgid "Caracas, Venezuela"
3284msgstr ""
3285
3286#. I18N: Type of media object
3287#: app/Elements/SourceMediaType.php:81
3288msgid "Card"
3289msgstr ""
3290
3291#. I18N: Location of an LDS church temple
3292#: app/Elements/TempleCode.php:56
3293msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3294msgstr ""
3295
3296#: app/Gedcom.php:609
3297msgid "Caste"
3298msgstr ""
3299
3300#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:77
3301msgid "Categories"
3302msgstr ""
3303
3304#: app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1315 app/Gedcom.php:1650
3305msgid "Category"
3306msgstr ""
3307
3308#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:543 app/Gedcom.php:1362
3309msgid "Cause"
3310msgstr ""
3311
3312#: app/Gedcom.php:635 app/Gedcom.php:1192
3313msgid "Cause of death"
3314msgstr ""
3315
3316#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28
3317#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64
3318#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:45
3319msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3320msgstr ""
3321
3322#. I18N: Name of a country or state
3323#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3324msgid "Cayman Islands"
3325msgstr ""
3326
3327#. I18N: Location of an LDS church temple
3328#: app/Elements/TempleCode.php:77
3329msgid "Cebu City, Philippines"
3330msgstr ""
3331
3332#: app/Gedcom.php:1735
3333msgid "Cemetery"
3334msgstr ""
3335
3336#: app/Gedcom.php:610
3337msgid "Census"
3338msgstr ""
3339
3340#. I18N: Name of a module
3341#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
3342msgid "Census assistant"
3343msgstr ""
3344
3345#: app/Gedcom.php:611
3346#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14
3347msgid "Census date"
3348msgstr ""
3349
3350#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13
3351msgid "Census date and place"
3352msgstr ""
3353
3354#: app/Gedcom.php:612
3355msgid "Census place"
3356msgstr ""
3357
3358#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
3359msgid "Census transcript"
3360msgstr ""
3361
3362#. I18N: Name of a country or state
3363#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3364msgid "Central African Republic"
3365msgstr ""
3366
3367#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981
3368#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
3369#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142
3370#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96
3371#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87
3372#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112
3373#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96
3374#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96
3375#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96
3376#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
3377#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165
3378#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64
3379#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96
3380#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132
3381#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24
3382#: resources/views/lists/families-table.phtml:109
3383#: resources/views/lists/families-table.phtml:124
3384#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:125
3385#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:140
3386msgid "Century"
3387msgstr ""
3388
3389#. I18N: Type of media object
3390#: app/Elements/SourceMediaType.php:82
3391msgid "Certificate"
3392msgstr ""
3393
3394#: app/Gedcom.php:1483 app/Gedcom.php:1515
3395msgid "Certificate number"
3396msgstr ""
3397
3398#. I18N: Name of a country or state
3399#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3400msgid "Chad"
3401msgstr ""
3402
3403#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50
3404#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
3405msgid "Change family members"
3406msgstr ""
3407
3408#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64
3409msgid "Change the “Home page” blocks"
3410msgstr ""
3411
3412#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62
3413msgid "Change the “My page” blocks"
3414msgstr ""
3415
3416#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3417#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3418#, php-format
3419msgid "Changed by %1$s"
3420msgstr ""
3421
3422#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3423#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3424#, php-format
3425msgid "Changed on %1$s"
3426msgstr ""
3427
3428#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3429#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46
3430#, php-format
3431msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3432msgstr ""
3433
3434#. I18N: Name of a module/report
3435#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3436#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148
3437#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49
3438#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48
3439#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3440#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3441msgid "Changes"
3442msgstr ""
3443
3444#: app/Module/RecentChangesModule.php:176
3445#, php-format
3446msgid "Changes in the last %s day"
3447msgid_plural "Changes in the last %s days"
3448msgstr[0] ""
3449msgstr[1] ""
3450
3451#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97
3452#: resources/views/admin/trees.phtml:209
3453msgid "Changes log"
3454msgstr ""
3455
3456#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:77
3457#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80
3458msgid "Character encoding"
3459msgstr ""
3460
3461#: app/Gedcom.php:497
3462msgid "Character set"
3463msgstr ""
3464
3465#: resources/views/admin/modules.phtml:222
3466#: resources/views/admin/modules.phtml:225
3467msgid "Chart"
3468msgstr ""
3469
3470#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:422
3471msgid "Chart preferences"
3472msgstr ""
3473
3474#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18
3475#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:24
3476#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:153
3477#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3478msgid "Chart type"
3479msgstr ""
3480
3481#. I18N: Name of a module/block
3482#. I18N: Name of a module
3483#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3484#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57
3485#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
3486#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671
3487#: resources/views/admin/modules.phtml:100
3488#: resources/views/admin/modules.phtml:102
3489#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389
3490msgid "Charts"
3491msgstr ""
3492
3493#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:327
3494#: resources/views/admin/trees.phtml:183
3495msgid "Check for errors"
3496msgstr ""
3497
3498#: app/Module/CheckForNewVersion.php:65
3499msgid "Check for new version"
3500msgstr ""
3501
3502#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
3503msgid "Check for pending changes…"
3504msgstr ""
3505
3506#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59
3507msgid "Checking server capacity"
3508msgstr ""
3509
3510#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
3511msgid "Checking server configuration"
3512msgstr ""
3513
3514#. I18N: Location of an LDS church temple
3515#: app/Elements/TempleCode.php:78
3516msgid "Chicago, Illinois, United States"
3517msgstr ""
3518
3519#: app/Gedcom.php:450 resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
3520#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:76
3521#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3522msgid "Child"
3523msgstr ""
3524
3525#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3526#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3527msgid "Child of "
3528msgstr ""
3529
3530#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3531#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369
3532#, php-format
3533msgid "Child of %s"
3534msgstr ""
3535
3536#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155
3537#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227
3538#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423
3539#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715
3540#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
3541#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:251
3542#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3543#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214
3544#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3545#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3546msgid "Children"
3547msgstr ""
3548
3549#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10
3550msgid "Children in family"
3551msgstr ""
3552
3553#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3554#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3555msgid "Children of "
3556msgstr ""
3557
3558#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3559#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:52
3560msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3561msgstr ""
3562
3563#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3564#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:53
3565msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3566msgstr ""
3567
3568#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3569#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:53
3570msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3571msgstr ""
3572
3573#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3574#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:76
3575#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:52
3576#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:50
3577#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:66
3578msgid "Children take their father’s surname."
3579msgstr ""
3580
3581#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3582#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:50
3583msgid "Children take their mother’s surname."
3584msgstr ""
3585
3586#. I18N: Name of a country or state
3587#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3588msgid "Chile"
3589msgstr ""
3590
3591#. I18N: Name of a country or state
3592#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3593msgid "China"
3594msgstr ""
3595
3596#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65
3597msgid "Choose a report to run"
3598msgstr ""
3599
3600#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3601#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3602#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3603msgid "Choose relatives"
3604msgstr ""
3605
3606#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3607msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3608msgstr ""
3609
3610#: app/Gedcom.php:616 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3611#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3612#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3613#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3614msgid "Christening"
3615msgstr ""
3616
3617#: app/Services/IndividualFactsService.php:221
3618msgid "Christening of a brother"
3619msgstr ""
3620
3621#: app/Services/IndividualFactsService.php:200
3622msgid "Christening of a child"
3623msgstr ""
3624
3625#: app/Services/IndividualFactsService.php:199
3626msgid "Christening of a daughter"
3627msgstr ""
3628
3629#: app/Services/IndividualFactsService.php:269
3630#: app/Services/IndividualFactsService.php:292
3631#: app/Services/IndividualFactsService.php:315
3632msgid "Christening of a grandchild"
3633msgstr ""
3634
3635#: app/Services/IndividualFactsService.php:268
3636msgid "Christening of a granddaughter"
3637msgstr ""
3638
3639#: app/Services/IndividualFactsService.php:291
3640msgctxt "daughter’s daughter"
3641msgid "Christening of a granddaughter"
3642msgstr ""
3643
3644#: app/Services/IndividualFactsService.php:314
3645msgctxt "son’s daughter"
3646msgid "Christening of a granddaughter"
3647msgstr ""
3648
3649#: app/Services/IndividualFactsService.php:267
3650msgid "Christening of a grandson"
3651msgstr ""
3652
3653#: app/Services/IndividualFactsService.php:290
3654msgctxt "daughter’s son"
3655msgid "Christening of a grandson"
3656msgstr ""
3657
3658#: app/Services/IndividualFactsService.php:313
3659msgctxt "son’s son"
3660msgid "Christening of a grandson"
3661msgstr ""
3662
3663#: app/Services/IndividualFactsService.php:244
3664msgid "Christening of a half-brother"
3665msgstr ""
3666
3667#: app/Services/IndividualFactsService.php:246
3668msgid "Christening of a half-sibling"
3669msgstr ""
3670
3671#: app/Services/IndividualFactsService.php:245
3672msgid "Christening of a half-sister"
3673msgstr ""
3674
3675#: app/Services/IndividualFactsService.php:223
3676msgid "Christening of a sibling"
3677msgstr ""
3678
3679#: app/Services/IndividualFactsService.php:222
3680msgid "Christening of a sister"
3681msgstr ""
3682
3683#: app/Services/IndividualFactsService.php:198
3684msgid "Christening of a son"
3685msgstr ""
3686
3687#. I18N: Name of a country or state
3688#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3689msgid "Christmas Island"
3690msgstr ""
3691
3692#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
3693msgid "Circumciser"
3694msgstr ""
3695
3696#: app/Gedcom.php:1191
3697msgid "Circumcision"
3698msgstr ""
3699
3700#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35
3701msgid "Citation"
3702msgstr ""
3703
3704#: app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:570 app/Gedcom.php:738
3705#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:786 app/Gedcom.php:1245
3706#: app/Gedcom.php:1299 app/Gedcom.php:1388 app/Gedcom.php:1421
3707#: app/Gedcom.php:1829 app/Gedcom.php:1843
3708#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3709#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3710#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3711#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3712msgid "Citation details"
3713msgstr ""
3714
3715#: app/Gedcom.php:1765
3716msgid "Citizenship"
3717msgstr ""
3718
3719#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:793
3720#: app/Gedcom.php:840 app/Gedcom.php:1358 app/Gedcom.php:1708
3721msgid "City"
3722msgstr ""
3723
3724#. I18N: Location of an LDS church temple
3725#: app/Elements/TempleCode.php:79
3726msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3727msgstr ""
3728
3729#: app/Elements/MarriageType.php:63 app/Gedcom.php:993
3730#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3731msgid "Civil marriage"
3732msgstr ""
3733
3734#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
3735msgid "Civil registrar"
3736msgstr ""
3737
3738#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
3739msgctxt "FEMALE"
3740msgid "Civil registrar"
3741msgstr ""
3742
3743#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3744msgctxt "MALE"
3745msgid "Civil registrar"
3746msgstr ""
3747
3748#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102
3749#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245
3750msgid "Clean up data folder"
3751msgstr ""
3752
3753#. I18N: Name of a module
3754#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216
3755msgid "Clippings cart"
3756msgstr ""
3757
3758#. I18N: Type of media object
3759#: app/Elements/SourceMediaType.php:83
3760msgid "Coat of arms"
3761msgstr ""
3762
3763#. I18N: Location of an LDS church temple
3764#: app/Elements/TempleCode.php:80
3765msgid "Cochabamba, Bolivia"
3766msgstr ""
3767
3768#. I18N: Name of a country or state
3769#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3770msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3771msgstr ""
3772
3773#. I18N: The name of a colour-scheme
3774#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3775msgid "Coffee and Cream"
3776msgstr ""
3777
3778#: app/Gedcom.php:1492
3779msgid "Cohabitation"
3780msgstr ""
3781
3782#. I18N: The name of a colour-scheme
3783#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3784msgid "Cold Day"
3785msgstr ""
3786
3787#. I18N: Name of a country or state
3788#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3789msgid "Colombia"
3790msgstr ""
3791
3792#. I18N: Location of an LDS church temple
3793#: app/Elements/TempleCode.php:81
3794msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3795msgstr ""
3796
3797#. I18N: Location of an LDS church temple
3798#: app/Elements/TempleCode.php:86
3799msgid "Columbia River, Washington, United States"
3800msgstr ""
3801
3802#. I18N: Location of an LDS church temple
3803#: app/Elements/TempleCode.php:82
3804msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3805msgstr ""
3806
3807#. I18N: Location of an LDS church temple
3808#: app/Elements/TempleCode.php:83
3809msgid "Columbus, Ohio, United States"
3810msgstr ""
3811
3812#: app/Gedcom.php:1484 app/Gedcom.php:1516 app/Gedcom.php:1731
3813#: app/Gedcom.php:1737
3814msgid "Comment"
3815msgstr ""
3816
3817#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
3818#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
3819#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77
3820#: resources/views/register-page.phtml:83
3821msgid "Comments"
3822msgstr ""
3823
3824#: app/Gedcom.php:1040
3825msgid "Common law marriage"
3826msgstr ""
3827
3828#. I18N: Description of the “Messages” module
3829#: app/Module/UserMessagesModule.php:78
3830msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3831msgstr ""
3832
3833#. I18N: Name of a country or state
3834#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3835msgid "Comoros"
3836msgstr ""
3837
3838#. I18N: Name of a module/chart
3839#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77
3840msgid "Compact tree"
3841msgstr ""
3842
3843#. I18N: %s is an individual’s name
3844#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123
3845#, php-format
3846msgid "Compact tree of %s"
3847msgstr ""
3848
3849#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
3850msgid "Comparison"
3851msgstr ""
3852
3853#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3854#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3855#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3856#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3857#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:77
3858#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74
3859msgid "Completed before 1970; date not available"
3860msgstr ""
3861
3862#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3863#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3864#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3865#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:67
3866#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66
3867msgid "Completed; date unknown"
3868msgstr ""
3869
3870#: app/Gedcom.php:1260 app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1651
3871msgid "Completion date"
3872msgstr ""
3873
3874#: app/Gedcom.php:622 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3875msgid "Confirmation"
3876msgstr ""
3877
3878#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35
3879msgid "Connection to database server"
3880msgstr ""
3881
3882#. I18N: Name of a module
3883#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55
3884#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148
3885msgid "Contact information"
3886msgstr ""
3887
3888#: resources/views/edit-account-page.phtml:133
3889msgid "Contact method"
3890msgstr ""
3891
3892#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251
3893msgid "Contains"
3894msgstr ""
3895
3896#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:35
3897#: resources/views/modules/html/config.phtml:39
3898#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:35
3899msgid "Content"
3900msgstr ""
3901
3902#: app/Gedcom.php:750
3903msgid "Continuation"
3904msgstr ""
3905
3906#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150
3907#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
3908#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86
3909#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
3910#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 app/Module/ModuleThemeTrait.php:239
3911#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
3912#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18
3913#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
3914#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15
3915#: resources/views/admin/components.phtml:28
3916#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
3917#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
3918#: resources/views/admin/email-page.phtml:20
3919#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15
3920#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
3921#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
3922#: resources/views/admin/media.phtml:21
3923#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
3924#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
3925#: resources/views/admin/modules.phtml:35
3926#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
3927#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29
3928#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
3929#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
3930#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
3931#: resources/views/admin/tags.phtml:22
3932#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19
3933#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15
3934#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
3935#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20
3936#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
3937#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19
3938#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
3939#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
3940#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
3941#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
3942#: resources/views/admin/trees.phtml:41
3943#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
3944#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15
3945#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21
3946#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
3947#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
3948#: resources/views/admin/users.phtml:15
3949#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
3950#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
3951#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14
3952#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
3953#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
3954#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
3955#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
3956#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
3957#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
3958#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
3959#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
3960#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
3961#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
3962#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
3963msgid "Control panel"
3964msgstr "Pangbebenah"
3965
3966#. I18N: Name of a module
3967#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84
3968#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:62
3969#, php-format
3970msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1"
3971msgstr ""
3972
3973#. I18N: Label for option
3974#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3975msgid "Convert to"
3976msgstr ""
3977
3978#. I18N: Name of a country or state
3979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3980msgid "Cook Islands"
3981msgstr ""
3982
3983#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29
3984msgid "Cookies"
3985msgstr ""
3986
3987#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:554 app/Gedcom.php:1345
3988#: app/Gedcom.php:1368
3989msgid "Coordinates"
3990msgstr ""
3991
3992#. I18N: Location of an LDS church temple
3993#: app/Elements/TempleCode.php:84
3994msgid "Copenhagen, Denmark"
3995msgstr ""
3996
3997#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13
3998#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
3999#: resources/views/individual-page-name.phtml:80
4000#: resources/views/individual-page-name.phtml:82
4001#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16
4002msgid "Copy"
4003msgstr ""
4004
4005#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
4006#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:48
4007#, php-format
4008msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
4009msgstr ""
4010
4011#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
4012msgid "Copy files…"
4013msgstr ""
4014
4015#: app/Module/ShareUrlModule.php:51
4016msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
4017msgstr ""
4018
4019#: app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:526
4020msgid "Copyright"
4021msgstr ""
4022
4023#. I18N: Location of an LDS church temple
4024#: app/Elements/TempleCode.php:85
4025msgid "Cordoba, Argentina"
4026msgstr ""
4027
4028#: app/Gedcom.php:512
4029msgid "Corporation"
4030msgstr ""
4031
4032#. I18N: Description of a “Data fix” module
4033#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69
4034msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4035msgstr ""
4036
4037#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
4038msgid "Correspondence"
4039msgstr ""
4040
4041#. I18N: Name of a country or state
4042#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4043msgid "Costa Rica"
4044msgstr ""
4045
4046#. I18N: Name of a country or state
4047#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4048msgid "Cote d’Ivoire"
4049msgstr ""
4050
4051#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17
4052msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4053msgstr ""
4054
4055#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4056#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84
4057msgid "Count the visits to each page"
4058msgstr ""
4059
4060#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:794
4061#: app/Gedcom.php:841 app/Gedcom.php:1359 app/Gedcom.php:1709
4062#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108
4063msgid "Country"
4064msgstr ""
4065
4066#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254
4067msgid "Create"
4068msgstr ""
4069
4070#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
4071#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292
4072msgid "Create a family tree"
4073msgstr ""
4074
4075#: app/Elements/XrefLocation.php:60
4076#: resources/views/modals/create-location.phtml:14
4077msgid "Create a location"
4078msgstr ""
4079
4080#: app/Elements/XrefMedia.php:62
4081#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:18
4082#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:17
4083msgid "Create a media object"
4084msgstr "Damel media"
4085
4086#: app/Elements/XrefRepository.php:65
4087#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16
4088msgid "Create a repository"
4089msgstr ""
4090
4091#: app/Elements/XrefNote.php:60 app/Elements/XrefSharedNote.php:60
4092#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:14
4093msgid "Create a shared note"
4094msgstr ""
4095
4096#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15
4097msgid "Create a shared note using the census assistant"
4098msgstr ""
4099
4100#: app/Elements/XrefSource.php:72 resources/views/modals/create-source.phtml:14
4101msgid "Create a source"
4102msgstr ""
4103
4104#: app/Elements/XrefSubmission.php:60
4105#: resources/views/modals/create-submission.phtml:14
4106msgid "Create a submission"
4107msgstr ""
4108
4109#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60
4110#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:14
4111msgid "Create a submitter"
4112msgstr ""
4113
4114#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
4115msgid "Create a temporary folder…"
4116msgstr ""
4117
4118#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80
4119msgid "Create a unique filename"
4120msgstr ""
4121
4122#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75
4123msgid "Create an individual"
4124msgstr ""
4125
4126#. I18N: %s is a link/URL
4127#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51
4128#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47
4129#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41
4130#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52
4131#, php-format
4132msgid "Create maps using %s."
4133msgstr ""
4134
4135#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
4136msgid "Create your own chart"
4137msgstr ""
4138
4139#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18
4140msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4141msgstr ""
4142
4143#. I18N: GEDCOM tag _CREA
4144#: app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:945 app/Gedcom.php:949
4145#: app/Gedcom.php:958 app/Gedcom.php:966 app/Gedcom.php:975 app/Gedcom.php:1023
4146msgid "Created at"
4147msgstr ""
4148
4149#: app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:946 app/Gedcom.php:950
4150#: app/Gedcom.php:959 app/Gedcom.php:967 app/Gedcom.php:976 app/Gedcom.php:1253
4151#: app/Gedcom.php:1309 app/Gedcom.php:1491 app/Gedcom.php:1528
4152#: app/Gedcom.php:1531 app/Gedcom.php:1533 app/Gedcom.php:1535
4153#: app/Gedcom.php:1537
4154msgid "Creation date"
4155msgstr ""
4156
4157#: app/Gedcom.php:903 app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:947 app/Gedcom.php:951
4158#: app/Gedcom.php:960 app/Gedcom.php:968 app/Gedcom.php:977
4159msgid "Creation time"
4160msgstr ""
4161
4162#: app/Gedcom.php:631 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4163#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4164#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4165#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4166#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4167#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4168msgid "Cremation"
4169msgstr ""
4170
4171#: app/Services/IndividualFactsService.php:359
4172msgid "Cremation of a brother"
4173msgstr ""
4174
4175#: app/Services/IndividualFactsService.php:343
4176msgid "Cremation of a child"
4177msgstr ""
4178
4179#: app/Services/IndividualFactsService.php:342
4180msgid "Cremation of a daughter"
4181msgstr ""
4182
4183#: app/Services/IndividualFactsService.php:635
4184msgid "Cremation of a father"
4185msgstr ""
4186
4187#: app/Services/IndividualFactsService.php:433
4188msgid "Cremation of a grandchild"
4189msgstr ""
4190
4191#: app/Services/IndividualFactsService.php:396
4192msgid "Cremation of a granddaughter"
4193msgstr ""
4194
4195#: app/Services/IndividualFactsService.php:414
4196msgctxt "daughter’s daughter"
4197msgid "Cremation of a granddaughter"
4198msgstr ""
4199
4200#: app/Services/IndividualFactsService.php:432
4201msgctxt "son’s daughter"
4202msgid "Cremation of a granddaughter"
4203msgstr ""
4204
4205#: app/Services/IndividualFactsService.php:653
4206msgid "Cremation of a grandfather"
4207msgstr ""
4208
4209#: app/Services/IndividualFactsService.php:654
4210msgid "Cremation of a grandmother"
4211msgstr ""
4212
4213#: app/Services/IndividualFactsService.php:655
4214#: app/Services/IndividualFactsService.php:673
4215#: app/Services/IndividualFactsService.php:691
4216msgid "Cremation of a grandparent"
4217msgstr ""
4218
4219#: app/Services/IndividualFactsService.php:395
4220msgid "Cremation of a grandson"
4221msgstr ""
4222
4223#: app/Services/IndividualFactsService.php:413
4224msgctxt "daughter’s son"
4225msgid "Cremation of a grandson"
4226msgstr ""
4227
4228#: app/Services/IndividualFactsService.php:431
4229msgctxt "son’s son"
4230msgid "Cremation of a grandson"
4231msgstr ""
4232
4233#: app/Services/IndividualFactsService.php:377
4234msgid "Cremation of a half-brother"
4235msgstr ""
4236
4237#: app/Services/IndividualFactsService.php:379
4238msgid "Cremation of a half-sibling"
4239msgstr ""
4240
4241#: app/Services/IndividualFactsService.php:378
4242msgid "Cremation of a half-sister"
4243msgstr ""
4244
4245#: app/Services/IndividualFactsService.php:805
4246msgid "Cremation of a husband"
4247msgstr ""
4248
4249#: app/Services/IndividualFactsService.php:671
4250msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4251msgstr ""
4252
4253#: app/Services/IndividualFactsService.php:672
4254msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4255msgstr ""
4256
4257#: app/Services/IndividualFactsService.php:636
4258msgid "Cremation of a mother"
4259msgstr ""
4260
4261#: app/Services/IndividualFactsService.php:637
4262msgid "Cremation of a parent"
4263msgstr ""
4264
4265#: app/Services/IndividualFactsService.php:689
4266msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4267msgstr ""
4268
4269#: app/Services/IndividualFactsService.php:690
4270msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4271msgstr ""
4272
4273#: app/Services/IndividualFactsService.php:361
4274msgid "Cremation of a sibling"
4275msgstr ""
4276
4277#: app/Services/IndividualFactsService.php:360
4278msgid "Cremation of a sister"
4279msgstr ""
4280
4281#: app/Services/IndividualFactsService.php:341
4282msgid "Cremation of a son"
4283msgstr ""
4284
4285#: app/Services/IndividualFactsService.php:807
4286msgid "Cremation of a spouse"
4287msgstr ""
4288
4289#: app/Services/IndividualFactsService.php:806
4290msgid "Cremation of a wife"
4291msgstr ""
4292
4293#. I18N: Name of a country or state
4294#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4295msgid "Croatia"
4296msgstr ""
4297
4298#. I18N: Name of a country or state
4299#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4300msgid "Cuba"
4301msgstr ""
4302
4303#. I18N: Location of an LDS church temple
4304#: app/Elements/TempleCode.php:87
4305msgid "Curitiba, Brazil"
4306msgstr ""
4307
4308#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:158
4309msgid "Custom"
4310msgstr ""
4311
4312#: resources/views/admin/tags.phtml:931
4313msgid "Custom GEDCOM tags"
4314msgstr ""
4315
4316#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:218
4317msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags."
4318msgstr ""
4319
4320#: resources/views/calendar-page.phtml:205
4321msgid "Custom event"
4322msgstr ""
4323
4324#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4325msgid "Custom module"
4326msgstr ""
4327
4328#. I18N: A configuration setting
4329#: resources/views/admin/site-registration.phtml:36
4330msgid "Custom welcome text"
4331msgstr ""
4332
4333#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 app/Module/ModuleThemeTrait.php:219
4334msgid "Customize this page"
4335msgstr ""
4336
4337#. I18N: Name of a country or state
4338#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4339msgid "Cyprus"
4340msgstr ""
4341
4342#. I18N: Name of a country or state
4343#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4344msgid "Czech Republic"
4345msgstr ""
4346
4347#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4348#: resources/views/admin/site-mail.phtml:194
4349msgid "DKIM digital signature"
4350msgstr ""
4351
4352#: app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1785
4353msgid "DNA markers"
4354msgstr ""
4355
4356#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4357#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:40
4358#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:75
4359msgid "Daitch-Mokotoff"
4360msgstr ""
4361
4362#. I18N: Location of an LDS church temple
4363#: app/Elements/TempleCode.php:88
4364msgid "Dallas, Texas, United States"
4365msgstr ""
4366
4367#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:563
4368#: app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:817
4369#: app/Gedcom.php:1238 app/Gedcom.php:1292 app/Gedcom.php:1381
4370#: app/Gedcom.php:1414 app/Gedcom.php:1822 app/Gedcom.php:1836
4371#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
4372msgid "Data"
4373msgstr ""
4374
4375#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66
4376msgid "Data controller"
4377msgstr ""
4378
4379#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70
4380#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:27
4381#: resources/views/admin/modules.phtml:214
4382#: resources/views/admin/modules.phtml:217
4383msgid "Data fix"
4384msgstr ""
4385
4386#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65
4387#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87
4388#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
4389#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4390#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692
4391#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
4392#: resources/views/admin/modules.phtml:96
4393#: resources/views/admin/modules.phtml:98 resources/views/admin/trees.phtml:151
4394msgid "Data fixes"
4395msgstr ""
4396
4397#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4398msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4399msgstr ""
4400
4401#. I18N: A configuration setting
4402#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:24
4403msgid "Data folder"
4404msgstr ""
4405
4406#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34
4407#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
4408#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39
4409#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
4410msgid "Database connection"
4411msgstr ""
4412
4413#: app/Gedcom.php:1751 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
4414#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
4415#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
4416#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95
4417msgid "Database name"
4418msgstr ""
4419
4420#: app/Gedcom.php:1752 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
4421#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
4422#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
4423msgid "Database password"
4424msgstr ""
4425
4426#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52
4427msgid "Database type"
4428msgstr ""
4429
4430#: app/Gedcom.php:1754 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
4431#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
4432#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
4433msgid "Database user account"
4434msgstr ""
4435
4436#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:544
4437#: app/Gedcom.php:1021 app/Gedcom.php:1114 app/Gedcom.php:1233
4438#: app/Gedcom.php:1287 app/Gedcom.php:1330 app/Gedcom.php:1374
4439#: app/Gedcom.php:1391 app/Gedcom.php:1395 app/Gedcom.php:1399
4440#: app/Gedcom.php:1405 app/Gedcom.php:1411 app/Gedcom.php:1570
4441#: app/Gedcom.php:1595 app/Gedcom.php:1634 app/Gedcom.php:1656
4442#: app/Gedcom.php:1805 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
4443#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:68
4444#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143
4445#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
4446#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27
4447#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
4448#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4449#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4450#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4451#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4452#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4453#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4454#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4455#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4456#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4457msgid "Date"
4458msgstr ""
4459
4460#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35
4461msgid "Date differences"
4462msgstr ""
4463
4464#: app/Gedcom.php:585
4465msgid "Date of LDS baptism"
4466msgstr ""
4467
4468#: app/Gedcom.php:724
4469msgid "Date of LDS child sealing"
4470msgstr ""
4471
4472#: app/Gedcom.php:626
4473msgid "Date of LDS confirmation"
4474msgstr ""
4475
4476#: app/Gedcom.php:646
4477msgid "Date of LDS endowment"
4478msgstr ""
4479
4480#: app/Gedcom.php:479
4481msgid "Date of LDS spouse sealing"
4482msgstr ""
4483
4484#: app/Gedcom.php:575
4485msgid "Date of adoption"
4486msgstr ""
4487
4488#: app/Gedcom.php:591 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4489msgid "Date of baptism"
4490msgstr ""
4491
4492#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4493msgid "Date of bar mitzvah"
4494msgstr ""
4495
4496#: app/Gedcom.php:597 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4497msgid "Date of bat mitzvah"
4498msgstr ""
4499
4500#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4501#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4502#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4503#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4504msgid "Date of birth"
4505msgstr ""
4506
4507#: app/Gedcom.php:604
4508msgid "Date of blessing"
4509msgstr ""
4510
4511#: app/Gedcom.php:1072
4512msgid "Date of brit milah"
4513msgstr ""
4514
4515#: app/Gedcom.php:607 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4516msgid "Date of burial"
4517msgstr ""
4518
4519#: app/Gedcom.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4520msgid "Date of christening"
4521msgstr ""
4522
4523#: app/Gedcom.php:623 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4524msgid "Date of confirmation"
4525msgstr ""
4526
4527#: app/Gedcom.php:632
4528msgid "Date of cremation"
4529msgstr ""
4530
4531#: app/Gedcom.php:636 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4532#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4533#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4534msgid "Date of death"
4535msgstr ""
4536
4537#: app/Gedcom.php:452
4538msgid "Date of divorce"
4539msgstr ""
4540
4541#: app/Gedcom.php:643
4542msgid "Date of emigration"
4543msgstr ""
4544
4545#: app/Gedcom.php:455 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4546msgid "Date of engagement"
4547msgstr ""
4548
4549#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:732
4550#: app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:1239
4551#: app/Gedcom.php:1293 app/Gedcom.php:1382 app/Gedcom.php:1415
4552#: app/Gedcom.php:1823 app/Gedcom.php:1837
4553msgid "Date of entry in original source"
4554msgstr ""
4555
4556#: app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:1340
4557msgid "Date of event"
4558msgstr ""
4559
4560#: app/Gedcom.php:662 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4561msgid "Date of first communion"
4562msgstr ""
4563
4564#: app/Gedcom.php:669
4565msgid "Date of immigration"
4566msgstr ""
4567
4568#: app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:614 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:767
4569#: app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:845 app/Gedcom.php:861
4570#: app/Gedcom.php:1336
4571msgid "Date of last change"
4572msgstr ""
4573
4574#: app/Gedcom.php:466 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4575#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4576msgid "Date of marriage"
4577msgstr ""
4578
4579#: app/Gedcom.php:461 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4580msgid "Date of marriage banns"
4581msgstr ""
4582
4583#: app/Gedcom.php:697
4584msgid "Date of naturalization"
4585msgstr ""
4586
4587#: app/Gedcom.php:707
4588msgid "Date of ordination"
4589msgstr ""
4590
4591#: app/Gedcom.php:715
4592msgid "Date of residence"
4593msgstr ""
4594
4595#: app/Gedcom.php:938
4596msgid "Date of status change"
4597msgstr ""
4598
4599#: resources/views/help/date.phtml:105
4600msgid "Date period"
4601msgstr ""
4602
4603#: resources/views/help/date.phtml:98
4604msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4605msgstr ""
4606
4607#: app/Gedcom.php:820 resources/views/help/date.phtml:67
4608#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:94
4609msgid "Date range"
4610msgstr ""
4611
4612#: resources/views/help/date.phtml:60
4613msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4614msgstr ""
4615
4616#: resources/views/admin/users.phtml:31
4617msgid "Date registered"
4618msgstr ""
4619
4620#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:69
4621msgid "Date sent"
4622msgstr ""
4623
4624#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4625#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127
4626#, php-format
4627msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4628msgstr ""
4629
4630#: resources/views/help/date.phtml:22
4631msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4632msgstr ""
4633
4634#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63
4635#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4636#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4637#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4638msgid "Daughter"
4639msgstr ""
4640
4641#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4642#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365
4643#, php-format
4644msgid "Daughter of %s"
4645msgstr ""
4646
4647#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41
4648msgid "Day"
4649msgstr ""
4650
4651#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209
4652msgid "Day not set"
4653msgstr ""
4654
4655#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4656#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4657#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
4658msgid "Day:"
4659msgstr ""
4660
4661#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76
4662#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
4663msgid "Dead"
4664msgstr ""
4665
4666#: app/Gedcom.php:634 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206
4667#: resources/views/calendar-page.phtml:196
4668#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201
4669#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206
4670#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253
4671#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
4672#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4673#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4674#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4675#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4676#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4677#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4678#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4679#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4680#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4681#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4682#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4683#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4684#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4685#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4686#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4687#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4688#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4689#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4690#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4691#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4692#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4693#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4694#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4695#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4696#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4697#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4698#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4699#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4700#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4701#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4702#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4703#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4704#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4705#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4706#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4778#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4779#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4780#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4781#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4782#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4783#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4784#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4785#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4786#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4787#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4788#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4789#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4790#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4791#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4792msgid "Death"
4793msgstr ""
4794
4795#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306
4796msgid "Death by country"
4797msgstr ""
4798
4799#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4800#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4801msgid "Death date range end"
4802msgstr ""
4803
4804#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4805#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4806msgid "Death date range start"
4807msgstr ""
4808
4809#: app/Services/IndividualFactsService.php:349
4810msgid "Death of a brother"
4811msgstr ""
4812
4813#: app/Services/IndividualFactsService.php:333
4814#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:482
4815msgid "Death of a child"
4816msgstr ""
4817
4818#: app/Services/IndividualFactsService.php:332
4819msgid "Death of a daughter"
4820msgstr ""
4821
4822#: app/Services/IndividualFactsService.php:625
4823#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26
4824msgid "Death of a father"
4825msgstr ""
4826
4827#: app/Services/IndividualFactsService.php:387
4828#: app/Services/IndividualFactsService.php:405
4829#: app/Services/IndividualFactsService.php:423
4830#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:476
4831msgid "Death of a grandchild"
4832msgstr ""
4833
4834#: app/Services/IndividualFactsService.php:386
4835msgid "Death of a granddaughter"
4836msgstr ""
4837
4838#: app/Services/IndividualFactsService.php:404
4839msgctxt "daughter’s daughter"
4840msgid "Death of a granddaughter"
4841msgstr ""
4842
4843#: app/Services/IndividualFactsService.php:422
4844msgctxt "son’s daughter"
4845msgid "Death of a granddaughter"
4846msgstr ""
4847
4848#: app/Services/IndividualFactsService.php:643
4849msgid "Death of a grandfather"
4850msgstr ""
4851
4852#: app/Services/IndividualFactsService.php:644
4853msgid "Death of a grandmother"
4854msgstr ""
4855
4856#: app/Services/IndividualFactsService.php:645
4857#: app/Services/IndividualFactsService.php:663
4858#: app/Services/IndividualFactsService.php:681
4859#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:506
4860msgid "Death of a grandparent"
4861msgstr ""
4862
4863#: app/Services/IndividualFactsService.php:385
4864msgid "Death of a grandson"
4865msgstr ""
4866
4867#: app/Services/IndividualFactsService.php:403
4868msgctxt "daughter’s son"
4869msgid "Death of a grandson"
4870msgstr ""
4871
4872#: app/Services/IndividualFactsService.php:421
4873msgctxt "son’s son"
4874msgid "Death of a grandson"
4875msgstr ""
4876
4877#: app/Services/IndividualFactsService.php:367
4878msgid "Death of a half-brother"
4879msgstr ""
4880
4881#: app/Services/IndividualFactsService.php:369
4882msgid "Death of a half-sibling"
4883msgstr ""
4884
4885#: app/Services/IndividualFactsService.php:368
4886msgid "Death of a half-sister"
4887msgstr ""
4888
4889#: app/Services/IndividualFactsService.php:795
4890msgid "Death of a husband"
4891msgstr ""
4892
4893#: app/Services/IndividualFactsService.php:661
4894msgid "Death of a maternal grandfather"
4895msgstr ""
4896
4897#: app/Services/IndividualFactsService.php:662
4898msgid "Death of a maternal grandmother"
4899msgstr ""
4900
4901#: app/Services/IndividualFactsService.php:626
4902#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16
4903msgid "Death of a mother"
4904msgstr ""
4905
4906#: app/Services/IndividualFactsService.php:627
4907#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:494
4908#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36
4909msgid "Death of a parent"
4910msgstr ""
4911
4912#: app/Services/IndividualFactsService.php:679
4913msgid "Death of a paternal grandfather"
4914msgstr ""
4915
4916#: app/Services/IndividualFactsService.php:680
4917msgid "Death of a paternal grandmother"
4918msgstr ""
4919
4920#: app/Services/IndividualFactsService.php:351
4921#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:488
4922msgid "Death of a sibling"
4923msgstr ""
4924
4925#: app/Services/IndividualFactsService.php:350
4926msgid "Death of a sister"
4927msgstr ""
4928
4929#: app/Services/IndividualFactsService.php:331
4930msgid "Death of a son"
4931msgstr ""
4932
4933#: app/Services/IndividualFactsService.php:797
4934#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:500
4935msgid "Death of a spouse"
4936msgstr ""
4937
4938#: app/Services/IndividualFactsService.php:796
4939msgid "Death of a wife"
4940msgstr ""
4941
4942#: app/Gedcom.php:1133
4943msgid "Death of one spouse"
4944msgstr ""
4945
4946#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4947msgid "Death place contains"
4948msgstr ""
4949
4950#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27
4951msgid "Death places"
4952msgstr ""
4953
4954#. I18N: Name of a module/report
4955#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4956#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
4957#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4958#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4959msgid "Deaths"
4960msgstr ""
4961
4962#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111
4963#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69
4964msgid "Deaths by century"
4965msgstr ""
4966
4967#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242
4968msgctxt "Abbreviation for December"
4969msgid "Dec"
4970msgstr ""
4971
4972#: resources/views/lists/families-table.phtml:437
4973#: resources/views/lists/families-table.phtml:453
4974#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:445
4975#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:462
4976msgid "Decade of birth"
4977msgstr ""
4978
4979#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:467
4980#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:484
4981msgid "Decade of death"
4982msgstr ""
4983
4984#: resources/views/lists/families-table.phtml:458
4985#: resources/views/lists/families-table.phtml:474
4986msgid "Decade of marriage"
4987msgstr ""
4988
4989#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
4990msgctxt "GENITIVE"
4991msgid "December"
4992msgstr ""
4993
4994#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
4995msgctxt "INSTRUMENTAL"
4996msgid "December"
4997msgstr ""
4998
4999#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
5000msgctxt "LOCATIVE"
5001msgid "December"
5002msgstr ""
5003
5004#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
5005#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800
5006#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
5007msgctxt "NOMINATIVE"
5008msgid "December"
5009msgstr ""
5010
5011#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
5012#: app/Date/FrenchDate.php:319
5013msgid "Decidi"
5014msgstr ""
5015
5016#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97
5017msgid "Default chart"
5018msgstr ""
5019
5020#: resources/views/admin/trees.phtml:127
5021msgid "Default family tree"
5022msgstr ""
5023
5024#. I18N: A configuration setting
5025#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104
5026#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:93
5027#: resources/views/edit-account-page.phtml:73
5028msgid "Default individual"
5029msgstr ""
5030
5031#. I18N: A configuration setting
5032#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:62
5033msgid "Default theme"
5034msgstr ""
5035
5036#: app/Gedcom.php:1275 app/Gedcom.php:1276 app/Gedcom.php:1277
5037#: app/Gedcom.php:1278 app/Gedcom.php:1279
5038msgid "Definition"
5039msgstr ""
5040
5041#: app/Gedcom.php:1193
5042msgid "Degree"
5043msgstr ""
5044
5045#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
5046#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
5047#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
5048#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
5049#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
5050#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
5051#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
5052#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
5053#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
5054#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
5055#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
5056#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
5057#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
5058#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
5059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
5060#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
5061msgctxt "font name"
5062msgid "DejaVu"
5063msgstr ""
5064
5065#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260
5066#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50
5067#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272
5068#: resources/views/admin/trees.phtml:117
5069#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45
5070#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28
5071#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
5072#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
5073#: resources/views/family-page-menu.phtml:81
5074#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121
5075#: resources/views/media-page-details.phtml:38
5076#: resources/views/media-page-details.phtml:41
5077#: resources/views/media-page-menu.phtml:84
5078#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62
5079#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
5080#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45
5081#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
5082#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86
5083#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88
5084#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:61
5085#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135
5086#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45
5087#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
5088msgid "Delete"
5089msgstr ""
5090
5091#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
5092#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521
5093msgid "Delete inactive users"
5094msgstr ""
5095
5096#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:144
5097msgid "Delete selected messages"
5098msgstr ""
5099
5100#: resources/views/admin/modules.phtml:47
5101msgid "Delete the preferences for this module."
5102msgstr ""
5103
5104#: resources/views/individual-page-name.phtml:88
5105#: resources/views/individual-page-name.phtml:90
5106msgid "Delete this name"
5107msgstr ""
5108
5109#: resources/views/admin/locations.phtml:172
5110msgid "Delete unused locations"
5111msgstr ""
5112
5113#: resources/views/edit-account-page.phtml:174
5114msgid "Delete your account"
5115msgstr ""
5116
5117#: resources/views/family-page-menu.phtml:79
5118msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5119msgstr ""
5120
5121#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134
5122msgid "Deleting…"
5123msgstr ""
5124
5125#. I18N: Name of a country or state
5126#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5127msgid "Democratic Republic of the Congo"
5128msgstr ""
5129
5130#: app/Gedcom.php:1398
5131msgid "Demographic data"
5132msgstr ""
5133
5134#. I18N: Name of a country or state
5135#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5136msgid "Denmark"
5137msgstr ""
5138
5139#. I18N: Location of an LDS church temple
5140#: app/Elements/TempleCode.php:89
5141msgid "Denver, Colorado, United States"
5142msgstr ""
5143
5144#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
5145msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5146msgstr ""
5147
5148#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48
5149msgid "Descendant generations"
5150msgstr ""
5151
5152#. I18N: Name of a module/chart
5153#. I18N: Name of a module/sidebar
5154#. I18N: Name of a module/report
5155#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256
5156#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:60
5157#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5158#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5159#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5160#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5161#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5162#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5163#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5164msgid "Descendants"
5165msgstr ""
5166
5167#: app/Gedcom.php:638
5168msgid "Descendants interest"
5169msgstr ""
5170
5171#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5172msgid "Descendants of "
5173msgstr ""
5174
5175#. I18N: %s is an individual’s name
5176#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140
5177#, php-format
5178msgid "Descendants of %s"
5179msgstr ""
5180
5181#: app/Gedcom.php:639 app/Gedcom.php:1254 app/Gedcom.php:1310
5182#: app/Gedcom.php:1596 app/Gedcom.php:1688
5183#: resources/views/admin/modules.phtml:74 resources/views/admin/tags.phtml:48
5184#: resources/views/admin/tags.phtml:178 resources/views/admin/tags.phtml:270
5185#: resources/views/admin/tags.phtml:332 resources/views/admin/tags.phtml:407
5186#: resources/views/admin/tags.phtml:446 resources/views/admin/tags.phtml:730
5187#: resources/views/admin/tags.phtml:784 resources/views/admin/tags.phtml:888
5188#: resources/views/report-setup-page.phtml:23
5189msgid "Description"
5190msgstr ""
5191
5192#. I18N: A configuration setting
5193#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:215
5194msgid "Description META tag"
5195msgstr ""
5196
5197#: app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:1020
5198msgid "Destination"
5199msgstr ""
5200
5201#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:49
5202#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:96
5203#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:142
5204#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:72
5205#: resources/views/record-page-links.phtml:33
5206msgid "Details"
5207msgstr ""
5208
5209#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
5210msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5211msgstr ""
5212
5213#. I18N: Location of an LDS church temple
5214#: app/Elements/TempleCode.php:90
5215msgid "Detroit, Michigan, United States"
5216msgstr ""
5217
5218#: app/Date/JalaliDate.php:282
5219msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5220msgid "Dey"
5221msgstr ""
5222
5223#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5224#: app/Date/JalaliDate.php:157
5225msgctxt "GENITIVE"
5226msgid "Dey"
5227msgstr ""
5228
5229#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5230#: app/Date/JalaliDate.php:247
5231msgctxt "INSTRUMENTAL"
5232msgid "Dey"
5233msgstr ""
5234
5235#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5236#: app/Date/JalaliDate.php:202
5237msgctxt "LOCATIVE"
5238msgid "Dey"
5239msgstr ""
5240
5241#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5242#: app/Date/JalaliDate.php:112
5243msgctxt "NOMINATIVE"
5244msgid "Dey"
5245msgstr ""
5246
5247#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5248#: app/Date/HijriDate.php:164
5249msgctxt "GENITIVE"
5250msgid "Dhu al-Hijjah"
5251msgstr ""
5252
5253#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5254#: app/Date/HijriDate.php:254
5255msgctxt "INSTRUMENTAL"
5256msgid "Dhu al-Hijjah"
5257msgstr ""
5258
5259#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5260#: app/Date/HijriDate.php:209
5261msgctxt "LOCATIVE"
5262msgid "Dhu al-Hijjah"
5263msgstr ""
5264
5265#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5266#: app/Date/HijriDate.php:119
5267msgctxt "NOMINATIVE"
5268msgid "Dhu al-Hijjah"
5269msgstr ""
5270
5271#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5272#: app/Date/HijriDate.php:162
5273msgctxt "GENITIVE"
5274msgid "Dhu al-Qi’dah"
5275msgstr ""
5276
5277#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5278#: app/Date/HijriDate.php:252
5279msgctxt "INSTRUMENTAL"
5280msgid "Dhu al-Qi’dah"
5281msgstr ""
5282
5283#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5284#: app/Date/HijriDate.php:207
5285msgctxt "LOCATIVE"
5286msgid "Dhu al-Qi’dah"
5287msgstr ""
5288
5289#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5290#: app/Date/HijriDate.php:117
5291msgctxt "NOMINATIVE"
5292msgid "Dhu al-Qi’dah"
5293msgstr ""
5294
5295#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5296#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5297#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5298#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:65
5299msgid "Died as a child: exempt"
5300msgstr ""
5301
5302#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5303#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:75
5304msgid "Died before less than 1 year old, sealing not required."
5305msgstr ""
5306
5307#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5308msgid "Differences"
5309msgstr ""
5310
5311#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5312#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124
5313msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5314msgstr ""
5315
5316#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5317#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5318#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5319#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5320#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5321msgid "Direct line ancestors"
5322msgstr ""
5323
5324#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5325#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5326#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5327#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5328#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5329msgid "Direct line ancestors and their families"
5330msgstr ""
5331
5332#. I18N: %s is a number of records per page
5333#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5334#, php-format
5335msgid "Display %s"
5336msgstr ""
5337
5338#. I18N: Description of the “Favorites” module
5339#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60
5340msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5341msgstr ""
5342
5343#. I18N: Description of the “Favorites” module
5344#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61
5345msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5346msgstr ""
5347
5348#: app/Gedcom.php:451 resources/views/calendar-page.phtml:193
5349#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
5350msgid "Divorce"
5351msgstr ""
5352
5353#: app/Gedcom.php:453
5354msgid "Divorce filed"
5355msgstr ""
5356
5357#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111
5358#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70
5359msgid "Divorces by century"
5360msgstr ""
5361
5362#. I18N: Name of a country or state
5363#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5364msgid "Djibouti"
5365msgstr ""
5366
5367#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5368#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:71
5369#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70
5370msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5371msgstr ""
5372
5373#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5374#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:69
5375#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68
5376msgid "Do not seal: unauthorized"
5377msgstr ""
5378
5379#. I18N: Type of media object
5380#: app/Elements/SourceMediaType.php:84
5381msgid "Document"
5382msgstr ""
5383
5384#: resources/views/admin/site-mail.phtml:199
5385msgid "Domain name"
5386msgstr ""
5387
5388#. I18N: Name of a country or state
5389#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5390msgid "Dominica"
5391msgstr ""
5392
5393#. I18N: Name of a country or state
5394#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5395msgid "Dominican Republic"
5396msgstr ""
5397
5398#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198
5399#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
5400#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25
5401msgid "Download"
5402msgstr ""
5403
5404#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
5405#, php-format
5406msgid "Download %s…"
5407msgstr ""
5408
5409#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83
5410msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
5411msgstr ""
5412
5413#: resources/views/media-page-details.phtml:83
5414msgid "Download file"
5415msgstr ""
5416
5417#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23
5418msgid "Drag the blocks to change their position."
5419msgstr ""
5420
5421#. I18N: Location of an LDS church temple
5422#: app/Elements/TempleCode.php:91
5423msgid "Draper, Utah, United States"
5424msgstr ""
5425
5426#. I18N: The second day in the French republican calendar
5427#: app/Date/FrenchDate.php:303
5428msgid "Duodi"
5429msgstr ""
5430
5431#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96
5432#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:264
5433#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72
5434#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153
5435msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5436msgstr ""
5437
5438#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87
5439#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259
5440#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67
5441#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159
5442msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5443msgstr ""
5444
5445#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5446msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5447msgstr ""
5448
5449#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25
5450msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5451msgstr ""
5452
5453#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
5454#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:165
5455#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69
5456#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36
5457msgid "Earliest birth"
5458msgstr ""
5459
5460#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
5461#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:187
5462#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77
5463#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80
5464msgid "Earliest death"
5465msgstr ""
5466
5467#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81
5468msgid "Earliest divorce"
5469msgstr ""
5470
5471#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37
5472msgid "Earliest marriage"
5473msgstr ""
5474
5475#. I18N: Name of a country or state
5476#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5477msgid "Ecuador"
5478msgstr ""
5479
5480#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73
5481#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
5482#: resources/views/admin/locations.phtml:48
5483#: resources/views/admin/locations.phtml:92
5484#: resources/views/admin/locations.phtml:95
5485#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27
5486#: resources/views/admin/users.phtml:24
5487#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14
5488#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16
5489#: resources/views/media-page-details.phtml:30
5490#: resources/views/media-page-details.phtml:33
5491#: resources/views/media-page-menu.phtml:76
5492#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61
5493#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97
5494#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:41
5495#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58
5496#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79
5497#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81
5498#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:41
5499#: resources/views/note-page-details.phtml:25
5500#: resources/views/note-page-details.phtml:28
5501#: resources/views/record-page-menu.phtml:27
5502msgid "Edit"
5503msgstr ""
5504
5505#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:74
5506#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:20
5507msgid "Edit a media file"
5508msgstr ""
5509
5510#. I18N: Options for editing
5511#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637
5512msgid "Edit preferences"
5513msgstr ""
5514
5515#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308
5516msgid "Edit the FAQ"
5517msgstr ""
5518
5519#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63
5520#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71
5521#: resources/views/individual-page-sex.phtml:40
5522#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42
5523msgid "Edit the gender"
5524msgstr ""
5525
5526#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12
5527#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15
5528#: resources/views/individual-page-name.phtml:75
5529#: resources/views/individual-page-name.phtml:77
5530msgid "Edit the name"
5531msgstr ""
5532
5533#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53
5534#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55
5535#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:56
5536#: resources/views/edit/edit-record.phtml:56
5537#: resources/views/family-page-menu.phtml:87
5538#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127
5539msgid "Edit the raw GEDCOM"
5540msgstr ""
5541
5542#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54
5543msgid "Edit the shared note"
5544msgstr ""
5545
5546#: app/Module/StoriesModule.php:302
5547#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
5548msgid "Edit the story"
5549msgstr ""
5550
5551#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119
5552msgid "Edit the user"
5553msgstr ""
5554
5555#: app/Services/TreeService.php:227
5556msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5557msgstr ""
5558
5559#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:50
5560#: resources/views/edit/edit-record.phtml:50
5561msgid "Edit with all GEDCOM tags"
5562msgstr ""
5563
5564#. I18N: Listbox entry; name of a role
5565#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100
5566#: resources/views/admin/users-edit.phtml:252
5567#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
5568#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
5569msgid "Editor"
5570msgstr ""
5571
5572#. I18N: Location of an LDS church temple
5573#: app/Elements/TempleCode.php:92
5574msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5575msgstr ""
5576
5577#: app/Gedcom.php:640
5578msgid "Education"
5579msgstr ""
5580
5581#. I18N: Name of a country or state
5582#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5583msgid "Egypt"
5584msgstr ""
5585
5586#. I18N: Name of a country or state
5587#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5588msgid "El Salvador"
5589msgstr ""
5590
5591#. I18N: Type of media object
5592#: app/Elements/SourceMediaType.php:85
5593msgid "Electronic"
5594msgstr ""
5595
5596#. I18N: a month in the Jewish calendar
5597#: app/Date/JewishDate.php:217
5598msgctxt "GENITIVE"
5599msgid "Elul"
5600msgstr ""
5601
5602#. I18N: a month in the Jewish calendar
5603#: app/Date/JewishDate.php:321
5604msgctxt "INSTRUMENTAL"
5605msgid "Elul"
5606msgstr ""
5607
5608#. I18N: a month in the Jewish calendar
5609#: app/Date/JewishDate.php:269
5610msgctxt "LOCATIVE"
5611msgid "Elul"
5612msgstr ""
5613
5614#. I18N: a month in the Jewish calendar
5615#: app/Date/JewishDate.php:165
5616msgctxt "NOMINATIVE"
5617msgid "Elul"
5618msgstr ""
5619
5620#: app/Gedcom.php:1621 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
5621#: resources/views/password-request-page.phtml:21
5622msgid "Email"
5623msgstr ""
5624
5625#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:801
5626#: app/Gedcom.php:848 app/Gedcom.php:1074 app/Gedcom.php:1713
5627#: app/Gedcom.php:1766 resources/views/admin/users-create.phtml:69
5628#: resources/views/admin/users-edit.phtml:80
5629#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:49
5630#: resources/views/edit-account-page.phtml:121
5631#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
5632#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
5633#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
5634#: resources/views/register-page.phtml:47
5635#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
5636msgid "Email address"
5637msgstr ""
5638
5639#: resources/views/admin/users-edit.phtml:100
5640msgid "Email verified"
5641msgstr ""
5642
5643#: app/Gedcom.php:642 resources/views/calendar-page.phtml:202
5644msgid "Emigration"
5645msgstr ""
5646
5647#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
5648msgid "Employee"
5649msgstr ""
5650
5651#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
5652msgctxt "FEMALE"
5653msgid "Employee"
5654msgstr ""
5655
5656#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
5657msgctxt "MALE"
5658msgid "Employee"
5659msgstr ""
5660
5661#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:704
5662#: app/Gedcom.php:719
5663msgid "Employer"
5664msgstr ""
5665
5666#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
5667msgctxt "FEMALE"
5668msgid "Employer"
5669msgstr ""
5670
5671#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5672msgctxt "MALE"
5673msgid "Employer"
5674msgstr ""
5675
5676#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:41
5677msgid "Empty the clipboard"
5678msgstr ""
5679
5680#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192
5681msgid "Empty the clippings cart"
5682msgstr ""
5683
5684#: resources/views/admin/components.phtml:39
5685#: resources/views/admin/components.phtml:85
5686#: resources/views/admin/modules.phtml:71
5687msgid "Enabled"
5688msgstr ""
5689
5690#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5691#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
5692msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5693msgstr ""
5694
5695#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:61
5696msgid "End year"
5697msgstr ""
5698
5699#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5700msgid "Ending range of change dates"
5701msgstr ""
5702
5703#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5704#: app/Elements/TempleCode.php:93
5705msgid "Endowment House"
5706msgstr ""
5707
5708#: app/Gedcom.php:454 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5709msgid "Engagement"
5710msgstr ""
5711
5712#. I18N: Name of a country or state
5713#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5714msgid "England"
5715msgstr ""
5716
5717#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162
5718msgid "Enter an optional note about this favorite"
5719msgstr ""
5720
5721#: resources/views/search-replace-page.phtml:45
5722msgid "Entire record"
5723msgstr ""
5724
5725#. I18N: Name of a country or state
5726#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5727msgid "Equatorial Guinea"
5728msgstr ""
5729
5730#. I18N: Name of a country or state
5731#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5732msgid "Eritrea"
5733msgstr ""
5734
5735#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39
5736#, php-format
5737msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5738msgstr ""
5739
5740#: app/Date/JalaliDate.php:284
5741msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5742msgid "Esf"
5743msgstr ""
5744
5745#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5746#: app/Date/JalaliDate.php:161
5747msgctxt "GENITIVE"
5748msgid "Esfand"
5749msgstr ""
5750
5751#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5752#: app/Date/JalaliDate.php:251
5753msgctxt "INSTRUMENTAL"
5754msgid "Esfand"
5755msgstr ""
5756
5757#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5758#: app/Date/JalaliDate.php:206
5759msgctxt "LOCATIVE"
5760msgid "Esfand"
5761msgstr ""
5762
5763#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5764#: app/Date/JalaliDate.php:116
5765msgctxt "NOMINATIVE"
5766msgid "Esfand"
5767msgstr ""
5768
5769#. I18N: Name of a mapping organisation
5770#: app/Module/EsriMaps.php:38
5771msgid "Esri/ArcGIS"
5772msgstr ""
5773
5774#: app/Gedcom.php:1054
5775msgid "Estate name"
5776msgstr ""
5777
5778#. I18N: A configuration setting
5779#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:367
5780msgid "Estimated dates for birth and death"
5781msgstr ""
5782
5783#. I18N: Name of a country or state
5784#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5785msgid "Estonia"
5786msgstr ""
5787
5788#. I18N: Name of a country or state
5789#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5790msgid "Ethiopia"
5791msgstr ""
5792
5793#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180
5794msgid "Europe"
5795msgstr ""
5796
5797#: app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:457 app/Gedcom.php:488 app/Gedcom.php:566
5798#: app/Gedcom.php:651 app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:782
5799#: app/Gedcom.php:1241 app/Gedcom.php:1295 app/Gedcom.php:1339
5800#: app/Gedcom.php:1384 app/Gedcom.php:1417 app/Gedcom.php:1825
5801#: app/Gedcom.php:1839 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
5802#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5803#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5804#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5805msgid "Event"
5806msgstr ""
5807
5808#: app/Gedcom.php:819 resources/views/calendar-page.phtml:176
5809#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133
5810#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
5811#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10
5812#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28
5813#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40
5814msgid "Events"
5815msgstr ""
5816
5817#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45
5818msgid "Events in countries"
5819msgstr ""
5820
5821#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39
5822msgid "Events of close relatives"
5823msgstr ""
5824
5825#: resources/views/admin/users-edit.phtml:241
5826msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5827msgstr ""
5828
5829#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249
5830msgid "Exact"
5831msgstr ""
5832
5833#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232
5834msgid "Exact date"
5835msgstr ""
5836
5837#: app/Module/IndividualListModule.php:348
5838#, php-format
5839msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5840msgstr ""
5841
5842#: resources/views/admin/media.phtml:71
5843msgid "Exclude subfolders"
5844msgstr ""
5845
5846#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5847#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
5848#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
5849#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
5850#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:73
5851#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72
5852msgid "Excluded from this submission"
5853msgstr ""
5854
5855#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5856#: resources/views/register-page.phtml:87
5857msgid "Explain why you are requesting an account."
5858msgstr ""
5859
5860#: resources/views/admin/trees.phtml:280
5861msgid "Export"
5862msgstr ""
5863
5864#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53
5865msgid "Export a GEDCOM file"
5866msgstr ""
5867
5868#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115
5869msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5870msgstr ""
5871
5872#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58
5873#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21
5874msgid "Export preferences"
5875msgstr ""
5876
5877#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5878#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:100
5879msgid "Extend privacy to dead individuals"
5880msgstr ""
5881
5882#. I18N: “External files” are stored on other computers
5883#: resources/views/admin/media.phtml:43
5884msgid "External files"
5885msgstr ""
5886
5887#: app/Gedcom.php:890 app/Gedcom.php:904 app/Gedcom.php:916 app/Gedcom.php:934
5888#: app/Gedcom.php:952 app/Gedcom.php:961 app/Gedcom.php:969 app/Gedcom.php:978
5889msgid "External identifier"
5890msgstr ""
5891
5892#: app/Gedcom.php:1188 app/Gedcom.php:1787
5893msgid "External link"
5894msgstr ""
5895
5896#: resources/views/admin/media.phtml:75
5897msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5898msgstr ""
5899
5900#. I18N: Name of a module/sidebar
5901#: app/Gedcom.php:1485 app/Gedcom.php:1517
5902#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60
5903msgid "Extra information"
5904msgstr ""
5905
5906#: app/Gedcom.php:1075
5907msgid "Eye color"
5908msgstr ""
5909
5910#. I18N: Name of a theme.
5911#: app/Module/FabTheme.php:39
5912msgid "F.A.B."
5913msgstr ""
5914
5915#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5916#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70
5917msgid "FAQ"
5918msgstr ""
5919
5920#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5921#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
5922msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5923msgstr ""
5924
5925#. I18N: https://foko.genealogy.net
5926#: app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1471 app/Gedcom.php:1501
5927#: app/Gedcom.php:1503
5928msgid "FOKO country"
5929msgstr ""
5930
5931#: app/Gedcom.php:655 app/Gedcom.php:906
5932msgid "Fact"
5933msgstr ""
5934
5935#: app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1153 app/Gedcom.php:1171
5936#: app/Gedcom.php:1198
5937msgid "Fact 1"
5938msgstr ""
5939
5940#: app/Gedcom.php:1135 app/Gedcom.php:1154 app/Gedcom.php:1172
5941#: app/Gedcom.php:1199
5942msgid "Fact 10"
5943msgstr ""
5944
5945#: app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1155 app/Gedcom.php:1173
5946#: app/Gedcom.php:1200
5947msgid "Fact 11"
5948msgstr ""
5949
5950#: app/Gedcom.php:1137 app/Gedcom.php:1156 app/Gedcom.php:1174
5951#: app/Gedcom.php:1201
5952msgid "Fact 12"
5953msgstr ""
5954
5955#: app/Gedcom.php:1138 app/Gedcom.php:1157 app/Gedcom.php:1175
5956#: app/Gedcom.php:1202
5957msgid "Fact 13"
5958msgstr ""
5959
5960#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1158 app/Gedcom.php:1176
5961#: app/Gedcom.php:1203
5962msgid "Fact 2"
5963msgstr ""
5964
5965#: app/Gedcom.php:1140 app/Gedcom.php:1159 app/Gedcom.php:1177
5966#: app/Gedcom.php:1204
5967msgid "Fact 3"
5968msgstr ""
5969
5970#: app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1178
5971#: app/Gedcom.php:1205
5972msgid "Fact 4"
5973msgstr ""
5974
5975#: app/Gedcom.php:1142 app/Gedcom.php:1161 app/Gedcom.php:1179
5976#: app/Gedcom.php:1206
5977msgid "Fact 5"
5978msgstr ""
5979
5980#: app/Gedcom.php:1143 app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1180
5981#: app/Gedcom.php:1207
5982msgid "Fact 6"
5983msgstr ""
5984
5985#: app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1163 app/Gedcom.php:1181
5986#: app/Gedcom.php:1208
5987msgid "Fact 7"
5988msgstr ""
5989
5990#: app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1164 app/Gedcom.php:1182
5991#: app/Gedcom.php:1209
5992msgid "Fact 8"
5993msgstr ""
5994
5995#: app/Gedcom.php:1146 app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1183
5996#: app/Gedcom.php:1210
5997msgid "Fact 9"
5998msgstr ""
5999
6000#. I18N: A configuration setting
6001#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515
6002msgid "Fact icons"
6003msgstr ""
6004
6005#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228
6006msgid "Fact or event"
6007msgstr ""
6008
6009#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
6010#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:71
6011#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
6012#: resources/views/admin/locations.phtml:49
6013#: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34
6014#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
6015#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
6016#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
6017msgid "Facts and events"
6018msgstr ""
6019
6020#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:664
6021msgid "Facts for family records"
6022msgstr ""
6023
6024#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639
6025msgid "Facts for individual records"
6026msgstr ""
6027
6028#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:669
6029msgid "Facts for new families"
6030msgstr ""
6031
6032#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:644
6033msgid "Facts for new individuals"
6034msgstr ""
6035
6036#. I18N: Name of a country or state
6037#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
6038msgid "Falkland Islands"
6039msgstr ""
6040
6041#. I18N: Name of a module/list
6042#. I18N: Name of a module
6043#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258
6044#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:43
6045#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109
6046#: app/Module/IndividualListModule.php:317 app/Module/RelativesTabModule.php:42
6047#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148
6048#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381
6049#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472
6050#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185
6051#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
6052#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:53
6053#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
6054#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
6055#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
6056#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
6057#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
6058#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
6059#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:88
6060#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40
6061#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26
6062#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45
6063#: resources/views/record-page-links.phtml:49
6064#: resources/views/search-general-page.phtml:74
6065#: resources/views/search-results.phtml:48
6066#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
6067#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
6068msgid "Families"
6069msgstr "Kulawargi"
6070
6071#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84
6072#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29
6073msgid "Families with sources"
6074msgstr ""
6075
6076#. I18N: Name of a module/report
6077#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:1151
6078#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353
6079#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
6080#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
6081#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:23
6082#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:21
6083#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89
6084#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79
6085#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72
6086#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
6087#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45
6088#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
6089#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
6090#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
6091#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
6092msgid "Family"
6093msgstr ""
6094
6095#: app/Gedcom.php:657
6096msgid "Family as a child"
6097msgstr ""
6098
6099#: app/Gedcom.php:660
6100msgid "Family as a spouse"
6101msgstr ""
6102
6103#. I18N: Name of a module/chart
6104#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80
6105msgid "Family book"
6106msgstr ""
6107
6108#. I18N: %s is an individual’s name
6109#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126
6110#, php-format
6111msgid "Family book of %s"
6112msgstr ""
6113
6114#: app/Gedcom.php:446
6115msgid "Family census"
6116msgstr ""
6117
6118#: resources/views/admin/tags.phtml:963
6119msgid "Family facts and events"
6120msgstr ""
6121
6122#: app/Gedcom.php:865
6123msgid "Family file"
6124msgstr ""
6125
6126#. I18N: Name of a module/sidebar
6127#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6128msgid "Family navigator"
6129msgstr ""
6130
6131#. I18N: Description of the “News” module
6132#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64
6133msgid "Family news and site announcements."
6134msgstr ""
6135
6136#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
6137#, php-format
6138msgid "Family of %s"
6139msgstr ""
6140
6141#: app/Gedcom.php:475
6142msgid "Family residence"
6143msgstr ""
6144
6145#: app/Gedcom.php:1250
6146msgid "Family status"
6147msgstr ""
6148
6149#: app/Gedcom.php:1010 app/Module/TreesMenuModule.php:95
6150#: resources/views/admin/changes-log.phtml:90
6151#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
6152#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318
6153#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34
6154#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81
6155#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
6156#: resources/views/admin/trees.phtml:85
6157#: resources/views/admin/users-edit.phtml:284
6158#: resources/views/modules/faq/config.phtml:33
6159#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57
6160#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:72
6161#: resources/views/modules/stories/config.phtml:25
6162msgid "Family tree"
6163msgstr "Silsilah"
6164
6165#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
6166#: app/Module/ClippingsCartModule.php:403
6167msgid "Family tree clippings cart"
6168msgstr ""
6169
6170#: resources/views/admin/trees-create.phtml:23
6171#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48
6172msgid "Family tree title"
6173msgstr ""
6174
6175#. I18N: Name of a module
6176#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108
6177#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274
6178#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313
6179#: resources/views/search-trees.phtml:17
6180msgid "Family trees"
6181msgstr "Silsilah Kulawarga"
6182
6183#. I18N: %s is the spouse name
6184#: app/Individual.php:920
6185#, php-format
6186msgid "Family with %s"
6187msgstr ""
6188
6189#: app/Individual.php:850
6190msgid "Family with adoptive parents"
6191msgstr ""
6192
6193#: app/Individual.php:851
6194msgid "Family with foster parents"
6195msgstr ""
6196
6197#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6198#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6199msgid "Family with husband"
6200msgstr ""
6201
6202#: app/Individual.php:849 app/Individual.php:903
6203#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6204#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6205msgid "Family with parents"
6206msgstr ""
6207
6208#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6209#: app/Individual.php:855
6210msgid "Family with rada parents"
6211msgstr ""
6212
6213#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6214#: app/Individual.php:853
6215msgid "Family with sealing parents"
6216msgstr ""
6217
6218#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:185 resources/views/chart-box.phtml:35
6219msgid "Family with spouse"
6220msgstr ""
6221
6222#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
6223#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:235
6224#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93
6225msgid "Family with the most children"
6226msgstr ""
6227
6228#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6229#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6230msgid "Family with wife"
6231msgstr ""
6232
6233#. I18N: familysearch.org
6234#: app/Gedcom.php:1101
6235msgid "FamilySearch ID"
6236msgstr ""
6237
6238#. I18N: Name of a module/chart
6239#: app/Module/FanChartModule.php:138
6240msgid "Fan chart"
6241msgstr ""
6242
6243#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6244#: app/Module/FanChartModule.php:184
6245#, php-format
6246msgid "Fan chart of %s"
6247msgstr ""
6248
6249#: app/Date/JalaliDate.php:273
6250msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6251msgid "Far"
6252msgstr ""
6253
6254#. I18N: Name of a country or state
6255#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6256msgid "Faroe Islands"
6257msgstr ""
6258
6259#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6260#: app/Date/JalaliDate.php:139
6261msgctxt "GENITIVE"
6262msgid "Farvardin"
6263msgstr ""
6264
6265#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6266#: app/Date/JalaliDate.php:229
6267msgctxt "INSTRUMENTAL"
6268msgid "Farvardin"
6269msgstr ""
6270
6271#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6272#: app/Date/JalaliDate.php:184
6273msgctxt "LOCATIVE"
6274msgid "Farvardin"
6275msgstr ""
6276
6277#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6278#: app/Date/JalaliDate.php:94
6279msgctxt "NOMINATIVE"
6280msgid "Farvardin"
6281msgstr ""
6282
6283#: resources/views/search-advanced-page.phtml:61
6284#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6285#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6286#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6287#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6288#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6289#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6290msgid "Father"
6291msgstr ""
6292
6293#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
6294#, php-format
6295msgid "Father: %s"
6296msgstr ""
6297
6298#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30
6299msgid "Father’s age"
6300msgstr ""
6301
6302#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6303#: app/Individual.php:881
6304#, php-format
6305msgid "Father’s family with %s"
6306msgstr ""
6307
6308#. I18N: A step-family.
6309#: app/Individual.php:885
6310msgid "Father’s family with an unknown individual"
6311msgstr ""
6312
6313#. I18N: Name of a module
6314#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49
6315#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50
6316msgid "Favorites"
6317msgstr ""
6318
6319#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:802
6320#: app/Gedcom.php:849 app/Gedcom.php:1714
6321msgid "Fax"
6322msgstr ""
6323
6324#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232
6325msgctxt "Abbreviation for February"
6326msgid "Feb"
6327msgstr ""
6328
6329#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129
6330msgctxt "GENITIVE"
6331msgid "February"
6332msgstr ""
6333
6334#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199
6335msgctxt "INSTRUMENTAL"
6336msgid "February"
6337msgstr ""
6338
6339#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164
6340msgctxt "LOCATIVE"
6341msgid "February"
6342msgstr ""
6343
6344#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94
6345#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
6346#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6347msgctxt "NOMINATIVE"
6348msgid "February"
6349msgstr ""
6350
6351#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777
6352msgid "Female"
6353msgstr ""
6354
6355#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
6356#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
6357#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6358#: resources/views/calendar-page.phtml:158
6359#: resources/views/lists/families-table.phtml:115
6360#: resources/views/lists/families-table.phtml:130
6361#: resources/views/lists/families-table.phtml:140
6362#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131
6363#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146
6364#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
6365#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:64
6366#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
6367#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32
6368#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26
6369#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35
6370#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26
6371#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18
6372msgid "Females"
6373msgstr ""
6374
6375#. I18N: Name of a country or state
6376#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6377msgid "Fiji"
6378msgstr ""
6379
6380#: app/Gedcom.php:1115 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362
6381#: app/MediaFile.php:316
6382msgid "File size"
6383msgstr ""
6384
6385#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57
6386msgid "File successfully uploaded"
6387msgstr ""
6388
6389#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:503
6390#: app/Gedcom.php:770 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344
6391#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:64
6392#: resources/views/admin/trees-export.phtml:33
6393#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
6394msgid "Filename"
6395msgstr ""
6396
6397#: resources/views/admin/media-upload.phtml:43
6398#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:55
6399msgid "Filename on server"
6400msgstr "Nami file dina server"
6401
6402#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:107
6403#, php-format
6404msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6405msgstr "Nami file teu diwenangkeun pikeun ngamuat aksara \"%s\"."
6406
6407#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:113
6408#, php-format
6409msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6410msgstr "Nami file teu diwenangkeun miboga ekstensi \"%s\"."
6411
6412#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844
6413msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6414msgstr "File tos kapanggih ti versi sateuacanna tina webtrees. file heubeul sakapeung tiasa janten resiko kaamanan. anjeun kedah ngahapus file heubeul."
6415
6416#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20
6417#, php-format
6418msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6419msgstr ""
6420
6421#: resources/views/calendar-page.phtml:120
6422#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6423msgid "Filter"
6424msgstr ""
6425
6426#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6427msgid "Find a source"
6428msgstr ""
6429
6430#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12
6431#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15
6432#: resources/views/edit/shared-note.phtml:27
6433#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6434msgid "Find a special character"
6435msgstr ""
6436
6437#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:728
6438msgid "Find all possible relationships"
6439msgstr ""
6440
6441#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456
6442msgid "Find any relationship"
6443msgstr ""
6444
6445#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61
6446#: resources/views/admin/trees.phtml:167
6447msgid "Find duplicates"
6448msgstr ""
6449
6450#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:730
6451msgid "Find other relationships"
6452msgstr ""
6453
6454#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:457
6455#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:53
6456msgid "Find relationships via ancestors"
6457msgstr ""
6458
6459#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:734
6460#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:65
6461msgid "Find the closest relationships"
6462msgstr ""
6463
6464#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110
6465#: resources/views/admin/trees.phtml:191
6466msgid "Find unrelated individuals"
6467msgstr ""
6468
6469#. I18N: Name of a country or state
6470#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6471msgid "Finland"
6472msgstr ""
6473
6474#: app/Gedcom.php:661 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6475msgid "First communion"
6476msgstr ""
6477
6478#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18
6479msgid "First event"
6480msgstr ""
6481
6482#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:66
6483msgid "First record"
6484msgstr ""
6485
6486#. I18N: Name of a module
6487#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58
6488msgid "Fix name slashes and spaces"
6489msgstr ""
6490
6491#: resources/views/admin/locations.phtml:46
6492msgid "Flag"
6493msgstr ""
6494
6495#. I18N: Name of a country or state
6496#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6497msgid "Flanders"
6498msgstr ""
6499
6500#. I18N: a month in the French republican calendar
6501#: app/Date/FrenchDate.php:163
6502msgctxt "GENITIVE"
6503msgid "Floreal"
6504msgstr ""
6505
6506#. I18N: a month in the French republican calendar
6507#: app/Date/FrenchDate.php:257
6508msgctxt "INSTRUMENTAL"
6509msgid "Floreal"
6510msgstr ""
6511
6512#. I18N: a month in the French republican calendar
6513#: app/Date/FrenchDate.php:210
6514msgctxt "LOCATIVE"
6515msgid "Floreal"
6516msgstr ""
6517
6518#. I18N: a month in the French republican calendar
6519#: app/Date/FrenchDate.php:116
6520msgctxt "NOMINATIVE"
6521msgid "Floreal"
6522msgstr ""
6523
6524#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:64
6525#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42
6526msgid "Folder"
6527msgstr ""
6528
6529#: resources/views/admin/media-upload.phtml:56
6530msgid "Folder name on server"
6531msgstr "Nami polder dina server"
6532
6533#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24
6534#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
6535msgid "Follow this link to verify your email address."
6536msgstr ""
6537
6538#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6539#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6540#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6541#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6542#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6543#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6544#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6545#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6546#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6547#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6548#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6549#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6550#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6551#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6552#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6553#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6554msgid "Font"
6555msgstr ""
6556
6557#: resources/views/admin/modules.phtml:246
6558#: resources/views/admin/modules.phtml:249
6559msgid "Footer"
6560msgstr ""
6561
6562#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6563#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578
6564#: resources/views/admin/modules.phtml:112
6565#: resources/views/admin/modules.phtml:114
6566msgid "Footers"
6567msgstr ""
6568
6569#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6570#: resources/views/admin/trees-import.phtml:127
6571#, php-format
6572msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6573msgstr ""
6574
6575#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6576msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6577msgstr ""
6578
6579#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6580msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6581msgstr ""
6582
6583#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147
6584#, php-format
6585msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6586msgstr ""
6587
6588#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206
6589#: resources/views/admin/tags.phtml:979
6590#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
6591#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
6592#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
6593#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
6594#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
6595#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
6596#, php-format
6597msgid "For more information, see %s."
6598msgstr ""
6599
6600#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160
6601#, php-format
6602msgid "For technical support and information contact %s."
6603msgstr ""
6604
6605#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134
6606#, php-format
6607msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6608msgstr ""
6609
6610#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6611#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
6612msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6613msgstr ""
6614
6615#: resources/views/login-page.phtml:59
6616#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:40
6617msgid "Forgot password?"
6618msgstr ""
6619
6620#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:553
6621#: app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:1344
6622#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:22
6623#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70
6624#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146
6625#: resources/views/report-setup-page.phtml:52
6626msgid "Format"
6627msgstr ""
6628
6629#. I18N: A configuration setting
6630#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584
6631msgid "Format text and notes"
6632msgstr ""
6633
6634#. I18N: Location of an LDS church temple
6635#: app/Elements/TempleCode.php:94
6636msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6637msgstr ""
6638
6639#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82
6640msgctxt "Female pedigree"
6641msgid "Foster"
6642msgstr ""
6643
6644#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
6645msgctxt "Male pedigree"
6646msgid "Foster"
6647msgstr ""
6648
6649#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92
6650msgctxt "Pedigree"
6651msgid "Foster"
6652msgstr ""
6653
6654#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
6655msgid "Foster child"
6656msgstr ""
6657
6658#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
6659msgid "Foster father"
6660msgstr ""
6661
6662#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
6663msgid "Foster mother"
6664msgstr ""
6665
6666#. I18N: Name of a country or state
6667#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6668msgid "France"
6669msgstr ""
6670
6671#. I18N: Location of an LDS church temple
6672#: app/Elements/TempleCode.php:95
6673msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6674msgstr ""
6675
6676#. I18N: Location of an LDS church temple
6677#: app/Elements/TempleCode.php:96
6678msgid "Freiburg, Germany"
6679msgstr ""
6680
6681#. I18N: The French calendar
6682#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150
6683#: resources/views/help/date.phtml:217
6684msgid "French"
6685msgstr ""
6686
6687#. I18N: Name of a country or state
6688#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6689msgid "French Guiana"
6690msgstr ""
6691
6692#. I18N: Name of a country or state
6693#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6694msgid "French Polynesia"
6695msgstr ""
6696
6697#. I18N: Name of a country or state
6698#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6699msgid "French Southern Territories"
6700msgstr ""
6701
6702#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155
6703#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401
6704#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51
6705#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
6706msgid "Frequently asked questions"
6707msgstr ""
6708
6709#. I18N: Location of an LDS church temple
6710#: app/Elements/TempleCode.php:97
6711msgid "Fresno, California, United States"
6712msgstr ""
6713
6714#. I18N: abbreviation for Friday
6715#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281
6716#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
6717msgid "Fri"
6718msgstr ""
6719
6720#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250
6721msgid "Friday"
6722msgstr ""
6723
6724#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
6725msgid "Friend"
6726msgstr ""
6727
6728#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
6729msgctxt "FEMALE"
6730msgid "Friend"
6731msgstr ""
6732
6733#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
6734msgctxt "MALE"
6735msgid "Friend"
6736msgstr ""
6737
6738#. I18N: a month in the French republican calendar
6739#: app/Date/FrenchDate.php:153
6740msgctxt "GENITIVE"
6741msgid "Frimaire"
6742msgstr ""
6743
6744#. I18N: a month in the French republican calendar
6745#: app/Date/FrenchDate.php:247
6746msgctxt "INSTRUMENTAL"
6747msgid "Frimaire"
6748msgstr ""
6749
6750#. I18N: a month in the French republican calendar
6751#: app/Date/FrenchDate.php:200
6752msgctxt "LOCATIVE"
6753msgid "Frimaire"
6754msgstr ""
6755
6756#. I18N: a month in the French republican calendar
6757#: app/Date/FrenchDate.php:105
6758msgctxt "NOMINATIVE"
6759msgid "Frimaire"
6760msgstr ""
6761
6762#: resources/views/admin/broadcast.phtml:25
6763#: resources/views/admin/email-page.phtml:30
6764#: resources/views/message-page.phtml:27
6765msgctxt "Email sender"
6766msgid "From"
6767msgstr ""
6768
6769#: resources/views/admin/changes-log.phtml:39
6770#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37
6771msgctxt "Start of date range"
6772msgid "From"
6773msgstr ""
6774
6775#. I18N: a month in the French republican calendar
6776#: app/Date/FrenchDate.php:171
6777msgctxt "GENITIVE"
6778msgid "Fructidor"
6779msgstr ""
6780
6781#. I18N: a month in the French republican calendar
6782#: app/Date/FrenchDate.php:265
6783msgctxt "INSTRUMENTAL"
6784msgid "Fructidor"
6785msgstr ""
6786
6787#. I18N: a month in the French republican calendar
6788#: app/Date/FrenchDate.php:218
6789msgctxt "LOCATIVE"
6790msgid "Fructidor"
6791msgstr ""
6792
6793#. I18N: a month in the French republican calendar
6794#: app/Date/FrenchDate.php:124
6795msgctxt "NOMINATIVE"
6796msgid "Fructidor"
6797msgstr ""
6798
6799#. I18N: Location of an LDS church temple
6800#: app/Elements/TempleCode.php:98
6801msgid "Fukuoka, Japan"
6802msgstr ""
6803
6804#: app/Gedcom.php:1016 app/Gedcom.php:1076
6805msgid "Funeral"
6806msgstr ""
6807
6808#: app/Gedcom.php:504 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30
6809msgid "GEDCOM"
6810msgstr ""
6811
6812#. I18N: A configuration setting
6813#: resources/views/admin/trees-check.phtml:24
6814#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614
6815msgid "GEDCOM errors"
6816msgstr ""
6817
6818#: resources/views/admin/trees.phtml:273
6819msgid "GEDCOM file"
6820msgstr ""
6821
6822#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179
6823#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333
6824#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447
6825#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785
6826#: resources/views/admin/tags.phtml:889
6827msgid "GEDCOM tag"
6828msgstr ""
6829
6830#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:76
6831#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261
6832msgid "GEDCOM tags"
6833msgstr ""
6834
6835#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/
6836#: app/Gedcom.php:1264 resources/views/admin/tags.phtml:973
6837msgid "GEDCOM-L"
6838msgstr ""
6839
6840#. I18N: GEDZIP = file format
6841#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:55
6842msgid "GEDZIP"
6843msgstr ""
6844
6845#. I18N: https://gov.genealogy.net
6846#: app/Gedcom.php:1228 app/Gedcom.php:1282 app/Gedcom.php:1403
6847#: app/Gedcom.php:1473 app/Gedcom.php:1505
6848msgid "GOV identifier"
6849msgstr ""
6850
6851#: app/Gedcom.php:1393
6852msgid "GOV identifier type"
6853msgstr ""
6854
6855#. I18N: Name of a country or state
6856#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6857msgid "Gabon"
6858msgstr ""
6859
6860#. I18N: Name of a country or state
6861#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6862msgid "Gambia"
6863msgstr ""
6864
6865#: app/Gedcom.php:722 app/Gedcom.php:1306
6866#: resources/views/individual-page-sex.phtml:28
6867#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6868#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
6869#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
6870#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6871#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6872msgid "Gender"
6873msgstr ""
6874
6875#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657
6876msgid "Genealogy"
6877msgstr ""
6878
6879#. I18N: A configuration setting
6880#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:153
6881msgid "Genealogy contact"
6882msgstr ""
6883
6884#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6885#: resources/views/admin/trees.phtml:160
6886msgid "Genealogy data"
6887msgstr ""
6888
6889#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:43
6890#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:596
6891msgid "General"
6892msgstr ""
6893
6894#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196
6895#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6896msgid "General search"
6897msgstr ""
6898
6899#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6900#: app/Module/SiteMapModule.php:110
6901msgid "Generate sitemap files for search engines."
6902msgstr ""
6903
6904#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6905#: app/Report/AbstractRenderer.php:336
6906#, php-format
6907msgid "Generated by %s"
6908msgstr ""
6909
6910#: app/Module/BranchesListModule.php:501
6911msgid "Generation"
6912msgstr ""
6913
6914#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6915#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6916msgid "Generation "
6917msgstr ""
6918
6919#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:37
6920#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:37
6921#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39
6922#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:49
6923#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36
6924#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
6925#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:32
6926#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6927#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6928#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6929#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6930msgid "Generations"
6931msgstr ""
6932
6933#: app/Gedcom.php:859
6934msgid "Generations of ancestors"
6935msgstr ""
6936
6937#: app/Gedcom.php:864
6938msgid "Generations of descendants"
6939msgstr ""
6940
6941#. I18N: https://www.geonames.org
6942#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56
6943#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45
6944msgid "GeoNames"
6945msgstr ""
6946
6947#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:172
6948#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
6949msgid "Geographic area"
6950msgstr ""
6951
6952#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
6953#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85
6954#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
6955#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620
6956#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825
6957#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
6958msgid "Geographic data"
6959msgstr ""
6960
6961#. I18N: find latitude/longitude for a place
6962#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
6963#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634
6964msgid "Geolocation"
6965msgstr ""
6966
6967#. I18N: Name of a country or state
6968#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6969msgid "Georgia"
6970msgstr ""
6971
6972#. I18N: Name of a country or state
6973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6974msgid "Germany"
6975msgstr ""
6976
6977#. I18N: a month in the French republican calendar
6978#: app/Date/FrenchDate.php:161
6979msgctxt "GENITIVE"
6980msgid "Germinal"
6981msgstr ""
6982
6983#. I18N: a month in the French republican calendar
6984#: app/Date/FrenchDate.php:255
6985msgctxt "INSTRUMENTAL"
6986msgid "Germinal"
6987msgstr ""
6988
6989#. I18N: a month in the French republican calendar
6990#: app/Date/FrenchDate.php:208
6991msgctxt "LOCATIVE"
6992msgid "Germinal"
6993msgstr ""
6994
6995#. I18N: a month in the French republican calendar
6996#. I18N: a month in the French republican calendar
6997#: app/Date/FrenchDate.php:114
6998msgctxt "NOMINATIVE"
6999msgid "Germinal"
7000msgstr ""
7001
7002#. I18N: Name of a country or state
7003#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
7004msgid "Ghana"
7005msgstr ""
7006
7007#. I18N: Name of a country or state
7008#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
7009msgid "Gibraltar"
7010msgstr ""
7011
7012#. I18N: Location of an LDS church temple
7013#: app/Elements/TempleCode.php:99
7014msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
7015msgstr ""
7016
7017#. I18N: Location of an LDS church temple
7018#: app/Elements/TempleCode.php:100
7019msgid "Gilbert, Arizona, United States"
7020msgstr ""
7021
7022#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26
7023#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:30
7024msgid "Given name"
7025msgstr ""
7026
7027#: app/Gedcom.php:673 app/Gedcom.php:680 app/Gedcom.php:685
7028#: resources/views/lists/families-table.phtml:219
7029#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
7030#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
7031#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239
7032msgid "Given names"
7033msgstr ""
7034
7035#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
7036msgid "Godchild"
7037msgstr ""
7038
7039#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
7040#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
7041msgid "Goddaughter"
7042msgstr ""
7043
7044#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
7045#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
7046msgid "Godfather"
7047msgstr ""
7048
7049#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
7050#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
7051msgid "Godmother"
7052msgstr ""
7053
7054#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109
7055msgid "Godparent"
7056msgstr ""
7057
7058#: app/Gedcom.php:618 app/Gedcom.php:1302 app/Gedcom.php:1303
7059#: app/Gedcom.php:1519 app/Gedcom.php:1520
7060msgid "Godparents"
7061msgstr ""
7062
7063#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
7064#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
7065msgid "Godson"
7066msgstr ""
7067
7068#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47
7069msgid "Google™ analytics"
7070msgstr ""
7071
7072#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
7073msgid "Google™ maps"
7074msgstr ""
7075
7076#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
7077msgid "Google™ webmaster tools"
7078msgstr ""
7079
7080#: app/Gedcom.php:664
7081msgid "Graduation"
7082msgstr ""
7083
7084#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10
7085msgid "Greatest age at death"
7086msgstr ""
7087
7088#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26
7089msgid "Greatest age between siblings"
7090msgstr ""
7091
7092#. I18N: Name of a country or state
7093#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
7094msgid "Greece"
7095msgstr ""
7096
7097#. I18N: The name of a colour-scheme
7098#: app/Module/ColorsTheme.php:167
7099msgid "Green Beam"
7100msgstr ""
7101
7102#. I18N: Name of a country or state
7103#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
7104msgid "Greenland"
7105msgstr ""
7106
7107#. I18N: The gregorian calendar
7108#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264
7109msgid "Gregorian"
7110msgstr ""
7111
7112#. I18N: Name of a country or state
7113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
7114msgid "Grenada"
7115msgstr ""
7116
7117#. I18N: Location of an LDS church temple
7118#: app/Elements/TempleCode.php:101
7119msgid "Guadalajara, Mexico"
7120msgstr ""
7121
7122#. I18N: Name of a country or state
7123#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7124msgid "Guadeloupe"
7125msgstr ""
7126
7127#. I18N: Name of a country or state
7128#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
7129msgid "Guam"
7130msgstr ""
7131
7132#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
7133msgid "Guardian"
7134msgstr ""
7135
7136#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
7137msgctxt "FEMALE"
7138msgid "Guardian"
7139msgstr ""
7140
7141#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
7142msgctxt "MALE"
7143msgid "Guardian"
7144msgstr ""
7145
7146#. I18N: Name of a country or state
7147#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7148msgid "Guatemala"
7149msgstr ""
7150
7151#. I18N: Location of an LDS church temple
7152#: app/Elements/TempleCode.php:102
7153msgid "Guatemala City, Guatemala"
7154msgstr ""
7155
7156#. I18N: Location of an LDS church temple
7157#: app/Elements/TempleCode.php:103
7158msgid "Guayaquil, Ecuador"
7159msgstr ""
7160
7161#. I18N: Name of a country or state
7162#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
7163msgid "Guernsey"
7164msgstr ""
7165
7166#. I18N: Name of a country or state
7167#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7168msgid "Guinea"
7169msgstr ""
7170
7171#. I18N: Name of a country or state
7172#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
7173msgid "Guinea-Bissau"
7174msgstr ""
7175
7176#. I18N: Name of a country or state
7177#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7178msgid "Guyana"
7179msgstr ""
7180
7181#. I18N: Name of a module
7182#: app/Module/HtmlBlockModule.php:60
7183msgid "HTML"
7184msgstr ""
7185
7186#: app/Gedcom.php:1077
7187msgid "Hair color"
7188msgstr ""
7189
7190#. I18N: Name of a country or state
7191#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
7192msgid "Haiti"
7193msgstr ""
7194
7195#. I18N: Location of an LDS church temple
7196#: app/Elements/TempleCode.php:105
7197msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7198msgstr ""
7199
7200#. I18N: Location of an LDS church temple
7201#: app/Elements/TempleCode.php:147
7202msgid "Hamilton, New Zealand"
7203msgstr ""
7204
7205#. I18N: Location of an LDS church temple
7206#: app/Elements/TempleCode.php:106
7207msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7208msgstr ""
7209
7210#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7211msgid "He "
7212msgstr ""
7213
7214#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7215msgid "He died"
7216msgstr ""
7217
7218#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7219#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7220msgid "He married"
7221msgstr ""
7222
7223#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7224msgid "He resided at"
7225msgstr ""
7226
7227#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7228msgid "He was born"
7229msgstr ""
7230
7231#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7232msgid "He was buried"
7233msgstr ""
7234
7235#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7236msgid "He was christened"
7237msgstr ""
7238
7239#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7240msgid "He was cremated"
7241msgstr ""
7242
7243#: app/Gedcom.php:496 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
7244#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354
7245msgid "Header"
7246msgstr ""
7247
7248#. I18N: Name of a country or state
7249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7250msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7251msgstr ""
7252
7253#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
7254msgid "Hebrew"
7255msgstr ""
7256
7257#: app/Gedcom.php:1058 app/Gedcom.php:1059
7258msgid "Hebrew name"
7259msgstr ""
7260
7261#: app/Gedcom.php:1078
7262msgid "Height"
7263msgstr ""
7264
7265#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:16
7266#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12
7267#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16
7268#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14
7269#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16
7270#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14
7271#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:15
7272#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:15
7273#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14
7274#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7275#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16
7276#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15
7277#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15
7278#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14
7279#, php-format
7280msgid "Hello %s…"
7281msgstr ""
7282
7283#: resources/views/register-success-page.phtml:19
7284#, php-format
7285msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7286msgstr ""
7287
7288#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
7289#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
7290#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
7291#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12
7292msgid "Hello administrator…"
7293msgstr ""
7294
7295#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11
7296#: resources/views/help/link.phtml:13
7297msgid "Help"
7298msgstr ""
7299
7300#. I18N: Location of an LDS church temple
7301#: app/Elements/TempleCode.php:108
7302msgid "Helsinki, Finland"
7303msgstr ""
7304
7305#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7306#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7307#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7308#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7309#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7310#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7311#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7312#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7313#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7314#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7315#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7316#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7317#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7318#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7319#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7320#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7321msgctxt "font name"
7322msgid "Helvetica"
7323msgstr ""
7324
7325#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7326msgid "Her occupation was"
7327msgstr ""
7328
7329#. I18N: https://wego.here.com
7330#: app/Module/HereMaps.php:82
7331msgid "Here maps"
7332msgstr ""
7333
7334#. I18N: Location of an LDS church temple
7335#: app/Elements/TempleCode.php:109
7336msgid "Hermosillo, Mexico"
7337msgstr ""
7338
7339#. I18N: a month in the Jewish calendar
7340#: app/Date/JewishDate.php:195
7341msgctxt "GENITIVE"
7342msgid "Heshvan"
7343msgstr ""
7344
7345#. I18N: a month in the Jewish calendar
7346#: app/Date/JewishDate.php:299
7347msgctxt "INSTRUMENTAL"
7348msgid "Heshvan"
7349msgstr ""
7350
7351#. I18N: a month in the Jewish calendar
7352#: app/Date/JewishDate.php:247
7353msgctxt "LOCATIVE"
7354msgid "Heshvan"
7355msgstr ""
7356
7357#. I18N: a month in the Jewish calendar
7358#: app/Date/JewishDate.php:143
7359msgctxt "NOMINATIVE"
7360msgid "Heshvan"
7361msgstr ""
7362
7363#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180
7364#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334
7365#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448
7366#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786
7367#: resources/views/admin/tags.phtml:890
7368msgid "Hide GEDCOM tags"
7369msgstr ""
7370
7371#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606
7372#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125
7373#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
7374#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
7375msgid "Hide from everyone"
7376msgstr ""
7377
7378#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
7379#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
7380#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
7381#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
7382#: resources/views/login-page.phtml:45
7383#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
7384#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
7385#: resources/views/register-page.phtml:74
7386#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
7387#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
7388#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
7389#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
7390msgid "Hide password"
7391msgstr ""
7392
7393#: resources/views/admin/locations.phtml:35
7394msgid "Hide unused locations"
7395msgstr ""
7396
7397#: app/Gedcom.php:1407
7398msgid "Hierarchical relationship"
7399msgstr ""
7400
7401#: app/Gedcom.php:1119 app/Gedcom.php:1305 app/Gedcom.php:1321
7402#: app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1487 app/Gedcom.php:1498
7403#: app/Gedcom.php:1521 app/Gedcom.php:1657
7404#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7405#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7406msgid "Highlighted image"
7407msgstr ""
7408
7409#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7410#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154
7411#: resources/views/help/date.phtml:185
7412msgid "Hijri"
7413msgstr ""
7414
7415#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7416msgid "His occupation was"
7417msgstr ""
7418
7419#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7420#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720
7421#: resources/views/admin/modules.phtml:120
7422#: resources/views/admin/modules.phtml:122
7423#: resources/views/admin/modules.phtml:262
7424#: resources/views/admin/modules.phtml:265
7425#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46
7426msgid "Historic events"
7427msgstr ""
7428
7429#. I18N: Name of a module
7430#. I18N: A configuration setting
7431#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73
7432#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627
7433msgid "Hit counters"
7434msgstr ""
7435
7436#: app/Gedcom.php:1739
7437msgid "Holocaust"
7438msgstr ""
7439
7440#. I18N: Name of a module
7441#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57
7442#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606
7443#: resources/views/admin/modules.phtml:203
7444#: resources/views/admin/modules.phtml:207 resources/views/admin/trees.phtml:91
7445msgid "Home page"
7446msgstr ""
7447
7448#. I18N: Name of a country or state
7449#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7450msgid "Honduras"
7451msgstr ""
7452
7453#. I18N: Location of an LDS church temple
7454#. I18N: Name of a country or state
7455#: app/Elements/TempleCode.php:110
7456#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7457msgid "Hong Kong"
7458msgstr ""
7459
7460#. I18N: Name of a module/chart
7461#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257
7462#: app/Module/HourglassChartModule.php:79
7463msgid "Hourglass chart"
7464msgstr ""
7465
7466#. I18N: %s is an individual’s name
7467#: app/Module/HourglassChartModule.php:125
7468#, php-format
7469msgid "Hourglass chart of %s"
7470msgstr ""
7471
7472#: app/Gedcom.php:1463 app/Gedcom.php:1495
7473msgid "House number"
7474msgstr ""
7475
7476#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
7477msgid "Household"
7478msgstr ""
7479
7480#. I18N: Location of an LDS church temple
7481#: app/Elements/TempleCode.php:111
7482msgid "Houston, Texas, United States"
7483msgstr ""
7484
7485#. I18N: Configuration option
7486#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:43
7487msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7488msgstr ""
7489
7490#. I18N: Name of a country or state
7491#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7492msgid "Hungary"
7493msgstr ""
7494
7495#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:459
7496#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74
7497#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:30
7498#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:45
7499#: resources/views/fact-date.phtml:138
7500#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7501#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7502#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7503#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7504#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7505#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7506#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7507#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7508#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7509#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7510#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7511msgid "Husband"
7512msgstr ""
7513
7514#: app/Gedcom.php:415 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
7515msgid "Husband’s age"
7516msgstr ""
7517
7518#: resources/views/admin/site-logs.phtml:58
7519#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
7520msgid "IP address"
7521msgstr ""
7522
7523#. I18N: Name of a country or state
7524#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7525msgid "Iceland"
7526msgstr ""
7527
7528#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:41
7529msgctxt "Surname tradition"
7530msgid "Icelandic"
7531msgstr ""
7532
7533#. I18N: Location of an LDS church temple
7534#: app/Elements/TempleCode.php:112
7535msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7536msgstr ""
7537
7538#: app/Gedcom.php:666
7539msgid "Identification number"
7540msgstr ""
7541
7542#: resources/views/admin/tags.phtml:773
7543msgid "Identifiers"
7544msgstr ""
7545
7546#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20
7547msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7548msgstr ""
7549
7550#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7551#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:87
7552msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7553msgstr ""
7554
7555#: resources/views/admin/users-edit.phtml:110
7556msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7557msgstr ""
7558
7559#: resources/views/help/name.phtml:22
7560#, php-format
7561msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7562msgstr ""
7563
7564#: resources/views/help/name.phtml:19
7565#, php-format
7566msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7567msgstr ""
7568
7569#: resources/views/help/name.phtml:28
7570#, php-format
7571msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7572msgstr ""
7573
7574#: resources/views/help/name.phtml:25
7575#, php-format
7576msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7577msgstr ""
7578
7579#: resources/views/help/name.phtml:16
7580#, php-format
7581msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7582msgstr ""
7583
7584#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24
7585msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7586msgstr ""
7587
7588#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
7589msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7590msgstr ""
7591
7592#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7593#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:74
7594msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7595msgstr ""
7596
7597#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7598#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252
7599msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7600msgstr ""
7601
7602#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7603#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268
7604msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7605msgstr ""
7606
7607#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
7608msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7609msgstr ""
7610
7611#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35
7612msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7613msgstr ""
7614
7615#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59
7616msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7617msgstr ""
7618
7619#: resources/views/admin/trees-import.phtml:112
7620msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7621msgstr ""
7622
7623#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26
7624#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18
7625msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7626msgstr ""
7627
7628#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34
7629#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22
7630msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7631msgstr ""
7632
7633#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75
7634msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7635msgstr "Upami gaduh file media seueur, anjeun tiasa ngatur supados ringkes kana polder sareng subpolder."
7636
7637#: resources/views/admin/trees-import.phtml:97
7638msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7639msgstr ""
7640
7641#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76
7642#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:48
7643msgid "If you modify the filename, you should also rename the file."
7644msgstr ""
7645
7646#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:37
7647msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7648msgstr ""
7649
7650#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7651#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251
7652msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7653msgstr ""
7654
7655#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7656#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
7657msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7658msgstr ""
7659
7660#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80
7661msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7662msgstr ""
7663
7664#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44
7665msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7666msgstr ""
7667
7668#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:331
7669msgid "Image dimensions"
7670msgstr ""
7671
7672#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319
7673msgid "Images without watermarks"
7674msgstr ""
7675
7676#: app/Gedcom.php:668
7677msgid "Immigration"
7678msgstr ""
7679
7680#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
7681#: resources/views/admin/trees.phtml:288
7682msgid "Import"
7683msgstr ""
7684
7685#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68
7686msgid "Import a GEDCOM file"
7687msgstr ""
7688
7689#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
7690#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804
7691msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7692msgstr ""
7693
7694#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75
7695msgid "Import geographic data"
7696msgstr ""
7697
7698#: resources/views/admin/trees-import.phtml:76
7699msgid "Import preferences"
7700msgstr ""
7701
7702#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25
7703#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22
7704msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7705msgstr ""
7706
7707#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7708msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7709msgstr ""
7710
7711#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7712msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7713msgstr ""
7714
7715#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7716#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:130
7717msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7718msgstr ""
7719
7720#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7721#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:111
7722msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7723msgstr ""
7724
7725#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123
7726msgid "In this month…"
7727msgstr ""
7728
7729#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126
7730msgid "In this year…"
7731msgstr ""
7732
7733#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7734#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7735msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7736msgstr ""
7737
7738#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
7739msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7740msgstr ""
7741
7742#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
7743msgid "Include aliases"
7744msgstr ""
7745
7746#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27
7747msgid "Include associates"
7748msgstr ""
7749
7750#: app/Module/IndividualListModule.php:354
7751#, php-format
7752msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7753msgstr ""
7754
7755#. I18N: Label for check-box
7756#: resources/views/admin/media.phtml:66
7757#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46
7758msgid "Include subfolders"
7759msgstr ""
7760
7761#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:38
7762msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7763msgstr ""
7764
7765#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:26
7766msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7767msgstr ""
7768
7769#. I18N: Label for a configuration option
7770#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:31
7771msgid "Include the individual’s immediate family"
7772msgstr ""
7773
7774#. I18N: Name of a country or state
7775#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7776msgid "India"
7777msgstr ""
7778
7779#. I18N: Location of an LDS church temple
7780#: app/Elements/TempleCode.php:113
7781msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7782msgstr ""
7783
7784#. I18N: Name of a module/report
7785#: app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:1169
7786#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355
7787#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
7788#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
7789#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164
7790#: resources/views/admin/trees.phtml:224
7791#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:21
7792#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:28
7793#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28
7794#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:23
7795#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:28
7796#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30
7797#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:31
7798#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65
7799#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:27
7800#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:23
7801#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:28
7802#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:23
7803#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63
7804#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59
7805#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29
7806#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56
7807#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31
7808#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19
7809#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:28
7810#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30
7811#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7812#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7813#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7814#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7815#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7816#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7817#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7818#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7819#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7820msgid "Individual"
7821msgstr ""
7822
7823#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:31
7824msgid "Individual 1"
7825msgstr ""
7826
7827#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40
7828msgid "Individual 2"
7829msgstr ""
7830
7831#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317
7832msgid "Individual distribution chart"
7833msgstr ""
7834
7835#: resources/views/admin/tags.phtml:943
7836msgid "Individual facts and events"
7837msgstr ""
7838
7839#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699
7840msgid "Individual page"
7841msgstr ""
7842
7843#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:419
7844msgid "Individual pages"
7845msgstr ""
7846
7847#: resources/views/admin/users-edit.phtml:290
7848#: resources/views/edit-account-page.phtml:55
7849msgid "Individual record"
7850msgstr ""
7851
7852#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
7853#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:209
7854#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85
7855msgid "Individual who lived the longest"
7856msgstr ""
7857
7858#. I18N: Name of a module/list
7859#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257
7860#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248
7861#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7862#: app/Module/IndividualListModule.php:94
7863#: app/Module/IndividualListModule.php:319
7864#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143
7865#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283
7866#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332
7867#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525
7868#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587
7869#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184
7870#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320
7871#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:52
7872#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29
7873#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64
7874#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
7875#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
7876#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98
7877#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68
7878#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
7879#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56
7880#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45
7881#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:44
7882#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24
7883#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20
7884#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39
7885#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
7886#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:62
7887#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:158
7888#: resources/views/record-page-links.phtml:40
7889#: resources/views/search-general-page.phtml:66
7890#: resources/views/search-results.phtml:37
7891#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7892#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7893msgid "Individuals"
7894msgstr "Jalmi"
7895
7896#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84
7897#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17
7898msgid "Individuals with sources"
7899msgstr ""
7900
7901#: app/Module/IndividualListModule.php:428
7902#, php-format
7903msgid "Individuals with surname %s"
7904msgstr ""
7905
7906#. I18N: Name of a country or state
7907#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7908msgid "Indonesia"
7909msgstr ""
7910
7911#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
7912msgid "Informant"
7913msgstr ""
7914
7915#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83
7916msgctxt "FEMALE"
7917msgid "Informant"
7918msgstr ""
7919
7920#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
7921msgctxt "MALE"
7922msgid "Informant"
7923msgstr ""
7924
7925#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285
7926msgid "Inline-source records are discouraged."
7927msgstr ""
7928
7929#. I18N: Name of a module
7930#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258
7931#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49
7932msgid "Interactive tree"
7933msgstr ""
7934
7935#. I18N: %s is an individual’s name
7936#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171
7937#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160
7938#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159
7939#, php-format
7940msgid "Interactive tree of %s"
7941msgstr ""
7942
7943#: app/Gedcom.php:1079
7944msgid "Interment"
7945msgstr ""
7946
7947#: app/Services/MessageService.php:231
7948msgid "Internal messaging"
7949msgstr ""
7950
7951#: app/Services/MessageService.php:232
7952msgid "Internal messaging with emails"
7953msgstr ""
7954
7955#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186
7956msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7957msgstr ""
7958
7959#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94
7960msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found."
7961msgstr ""
7962
7963#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:201
7964msgid "Invalid GEDCOM level number."
7965msgstr ""
7966
7967#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39
7968msgid "Invalid GEDCOM record"
7969msgstr ""
7970
7971#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:195
7972msgid "Invalid GEDCOM record."
7973msgstr ""
7974
7975#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:221
7976msgid "Invalid GEDCOM tag."
7977msgstr ""
7978
7979#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:288
7980msgid "Invalid GEDCOM value."
7981msgstr ""
7982
7983#: app/Date.php:224
7984msgid "Invalid date"
7985msgstr ""
7986
7987#. I18N: Name of a country or state
7988#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
7989msgid "Iran"
7990msgstr ""
7991
7992#. I18N: Name of a country or state
7993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
7994msgid "Iraq"
7995msgstr ""
7996
7997#. I18N: Name of a country or state
7998#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
7999msgid "Ireland"
8000msgstr ""
8001
8002#. I18N: Name of a country or state
8003#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
8004msgid "Isle of Man"
8005msgstr ""
8006
8007#. I18N: Name of a country or state
8008#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
8009msgid "Israel"
8010msgstr ""
8011
8012#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19
8013msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
8014msgstr ""
8015
8016#: resources/views/admin/tags.phtml:936
8017msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications."
8018msgstr ""
8019
8020#. I18N: Name of a country or state
8021#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
8022msgid "Italy"
8023msgstr ""
8024
8025#. I18N: a month in the Jewish calendar
8026#: app/Date/JewishDate.php:209
8027msgctxt "GENITIVE"
8028msgid "Iyar"
8029msgstr ""
8030
8031#. I18N: a month in the Jewish calendar
8032#: app/Date/JewishDate.php:313
8033msgctxt "INSTRUMENTAL"
8034msgid "Iyar"
8035msgstr ""
8036
8037#. I18N: a month in the Jewish calendar
8038#: app/Date/JewishDate.php:261
8039msgctxt "LOCATIVE"
8040msgid "Iyar"
8041msgstr ""
8042
8043#. I18N: a month in the Jewish calendar
8044#: app/Date/JewishDate.php:157
8045msgctxt "NOMINATIVE"
8046msgid "Iyar"
8047msgstr ""
8048
8049#. I18N: The Persian/Jalali calendar
8050#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156
8051#: resources/views/help/date.phtml:201
8052msgid "Jalali"
8053msgstr ""
8054
8055#. I18N: Name of a country or state
8056#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
8057msgid "Jamaica"
8058msgstr ""
8059
8060#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231
8061msgctxt "Abbreviation for January"
8062msgid "Jan"
8063msgstr ""
8064
8065#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128
8066msgctxt "GENITIVE"
8067msgid "January"
8068msgstr ""
8069
8070#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198
8071msgctxt "INSTRUMENTAL"
8072msgid "January"
8073msgstr ""
8074
8075#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163
8076msgctxt "LOCATIVE"
8077msgid "January"
8078msgstr ""
8079
8080#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93
8081#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
8082#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
8083msgctxt "NOMINATIVE"
8084msgid "January"
8085msgstr ""
8086
8087#. I18N: Name of a country or state
8088#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
8089msgid "Japan"
8090msgstr ""
8091
8092#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
8093#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263
8094#: resources/views/help/date.phtml:169
8095msgid "Jewish"
8096msgstr ""
8097
8098#. I18N: Location of an LDS church temple
8099#: app/Elements/TempleCode.php:114
8100msgid "Johannesburg, South Africa"
8101msgstr ""
8102
8103#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
8104#: app/Services/TreeService.php:226
8105msgid "John /DOE/"
8106msgstr ""
8107
8108#: app/Gedcom.php:1493
8109msgid "Joint family name"
8110msgstr ""
8111
8112#. I18N: Name of a country or state
8113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
8114msgid "Jordan"
8115msgstr ""
8116
8117#. I18N: Location of an LDS church temple
8118#: app/Elements/TempleCode.php:115
8119msgid "Jordan River, Utah, United States"
8120msgstr ""
8121
8122#. I18N: Name of a module
8123#: app/Module/UserJournalModule.php:119
8124msgid "Journal"
8125msgstr ""
8126
8127#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237
8128msgctxt "Abbreviation for July"
8129msgid "Jul"
8130msgstr ""
8131
8132#. I18N: The julian calendar
8133#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148
8134#: resources/views/help/date.phtml:153
8135msgid "Julian"
8136msgstr ""
8137
8138#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
8139msgctxt "GENITIVE"
8140msgid "July"
8141msgstr ""
8142
8143#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
8144msgctxt "INSTRUMENTAL"
8145msgid "July"
8146msgstr ""
8147
8148#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
8149msgctxt "LOCATIVE"
8150msgid "July"
8151msgstr ""
8152
8153#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
8154#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
8155#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
8156msgctxt "NOMINATIVE"
8157msgid "July"
8158msgstr ""
8159
8160#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8161#: app/Date/HijriDate.php:150
8162msgctxt "GENITIVE"
8163msgid "Jumada al-awwal"
8164msgstr ""
8165
8166#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8167#: app/Date/HijriDate.php:240
8168msgctxt "INSTRUMENTAL"
8169msgid "Jumada al-awwal"
8170msgstr ""
8171
8172#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8173#: app/Date/HijriDate.php:195
8174msgctxt "LOCATIVE"
8175msgid "Jumada al-awwal"
8176msgstr ""
8177
8178#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8179#: app/Date/HijriDate.php:105
8180msgctxt "NOMINATIVE"
8181msgid "Jumada al-awwal"
8182msgstr ""
8183
8184#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8185#: app/Date/HijriDate.php:152
8186msgctxt "GENITIVE"
8187msgid "Jumada al-thani"
8188msgstr ""
8189
8190#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8191#: app/Date/HijriDate.php:242
8192msgctxt "INSTRUMENTAL"
8193msgid "Jumada al-thani"
8194msgstr ""
8195
8196#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8197#: app/Date/HijriDate.php:197
8198msgctxt "LOCATIVE"
8199msgid "Jumada al-thani"
8200msgstr ""
8201
8202#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8203#: app/Date/HijriDate.php:107
8204msgctxt "NOMINATIVE"
8205msgid "Jumada al-thani"
8206msgstr ""
8207
8208#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236
8209msgctxt "Abbreviation for June"
8210msgid "Jun"
8211msgstr ""
8212
8213#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8214msgctxt "GENITIVE"
8215msgid "June"
8216msgstr ""
8217
8218#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8219msgctxt "INSTRUMENTAL"
8220msgid "June"
8221msgstr ""
8222
8223#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8224msgctxt "LOCATIVE"
8225msgid "June"
8226msgstr ""
8227
8228#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8229#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
8230#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
8231msgctxt "NOMINATIVE"
8232msgid "June"
8233msgstr ""
8234
8235#. I18N: Location of an LDS church temple
8236#: app/Elements/TempleCode.php:116
8237msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8238msgstr ""
8239
8240#. I18N: Name of a country or state
8241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8242msgid "Kazakhstan"
8243msgstr ""
8244
8245#. I18N: A configuration setting
8246#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90
8247msgid "Keep media objects"
8248msgstr ""
8249
8250#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44
8251msgid "Keep open"
8252msgstr ""
8253
8254#. I18N: A configuration setting
8255#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:733
8256#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:33
8257#: resources/views/edit/edit-record.phtml:32
8258msgid "Keep the existing “last change” information"
8259msgstr "Simpen informasi anu \"terakhir kali dirobih\""
8260
8261#. I18N: Name of a country or state
8262#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8263msgid "Kenya"
8264msgstr ""
8265
8266#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192
8267msgid "Keyword examples"
8268msgstr ""
8269
8270#: app/Date/JalaliDate.php:275
8271msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8272msgid "Khor"
8273msgstr ""
8274
8275#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8276#: app/Date/JalaliDate.php:143
8277msgctxt "GENITIVE"
8278msgid "Khordad"
8279msgstr ""
8280
8281#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8282#: app/Date/JalaliDate.php:233
8283msgctxt "INSTRUMENTAL"
8284msgid "Khordad"
8285msgstr ""
8286
8287#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8288#: app/Date/JalaliDate.php:188
8289msgctxt "LOCATIVE"
8290msgid "Khordad"
8291msgstr ""
8292
8293#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8294#: app/Date/JalaliDate.php:98
8295msgctxt "NOMINATIVE"
8296msgid "Khordad"
8297msgstr ""
8298
8299#. I18N: Name of a country or state
8300#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8301msgid "Kiribati"
8302msgstr ""
8303
8304#. I18N: a month in the Jewish calendar
8305#: app/Date/JewishDate.php:197
8306msgctxt "GENITIVE"
8307msgid "Kislev"
8308msgstr ""
8309
8310#. I18N: a month in the Jewish calendar
8311#: app/Date/JewishDate.php:301
8312msgctxt "INSTRUMENTAL"
8313msgid "Kislev"
8314msgstr ""
8315
8316#. I18N: a month in the Jewish calendar
8317#: app/Date/JewishDate.php:249
8318msgctxt "LOCATIVE"
8319msgid "Kislev"
8320msgstr ""
8321
8322#. I18N: a month in the Jewish calendar
8323#: app/Date/JewishDate.php:145
8324msgctxt "NOMINATIVE"
8325msgid "Kislev"
8326msgstr ""
8327
8328#. I18N: Location of an LDS church temple
8329#: app/Elements/TempleCode.php:117
8330msgid "Kona, Hawaii, United States"
8331msgstr ""
8332
8333#. I18N: Name of a country or state
8334#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8335msgid "Korea"
8336msgstr ""
8337
8338#. I18N: Name of a country or state
8339#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8340msgid "Kuwait"
8341msgstr ""
8342
8343#. I18N: Location of an LDS church temple
8344#: app/Elements/TempleCode.php:118
8345msgid "Kyiv, Ukraine"
8346msgstr ""
8347
8348#. I18N: Name of a country or state
8349#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8350msgid "Kyrgyzstan"
8351msgstr ""
8352
8353#: app/Gedcom.php:584
8354msgid "LDS baptism"
8355msgstr ""
8356
8357#: app/Gedcom.php:723
8358msgid "LDS child sealing"
8359msgstr ""
8360
8361#: resources/views/admin/tags.phtml:719
8362msgid "LDS church"
8363msgstr ""
8364
8365#: app/Gedcom.php:625
8366msgid "LDS confirmation"
8367msgstr ""
8368
8369#: app/Gedcom.php:645
8370msgid "LDS endowment"
8371msgstr ""
8372
8373#. I18N: GEDCOM tag INIL - an LDS ceremony
8374#: app/Gedcom.php:936 app/Gedcom.php:1017
8375msgid "LDS initiatory"
8376msgstr ""
8377
8378#: app/Gedcom.php:478
8379msgid "LDS spouse sealing"
8380msgstr ""
8381
8382#: app/Gedcom.php:1152 app/Gedcom.php:1166 app/Gedcom.php:1170
8383#: app/Gedcom.php:1185
8384msgid "Label"
8385msgstr ""
8386
8387#: app/Gedcom.php:1577
8388msgid "Label for husband"
8389msgstr ""
8390
8391#: app/Gedcom.php:1581
8392msgid "Label for wife"
8393msgstr ""
8394
8395#. I18N: Location of an LDS church temple
8396#: app/Elements/TempleCode.php:107
8397msgid "Laie, Hawaii, United States"
8398msgstr ""
8399
8400#. I18N: GEDCOM tag _PURC
8401#: app/Gedcom.php:1769
8402msgid "Land purchase"
8403msgstr ""
8404
8405#. I18N: GEDCOM tag _SALE
8406#: app/Gedcom.php:1770
8407msgid "Land sale"
8408msgstr ""
8409
8410#. I18N: page orientation
8411#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101
8412#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8413#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8414msgid "Landscape"
8415msgstr ""
8416
8417#. I18N: A configuration setting
8418#: app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:850 app/Gedcom.php:1375
8419#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:252
8420#: resources/views/admin/modules.phtml:278
8421#: resources/views/admin/modules.phtml:281
8422#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:76
8423#: resources/views/admin/users-edit.phtml:125
8424#: resources/views/admin/users.phtml:29
8425#: resources/views/edit-account-page.phtml:100
8426#: resources/views/layouts/administration.phtml:56
8427#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42
8428msgid "Language"
8429msgstr ""
8430
8431#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8432#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599
8433#: resources/views/admin/modules.phtml:128
8434#: resources/views/admin/modules.phtml:130
8435msgid "Languages"
8436msgstr ""
8437
8438#. I18N: Name of a country or state
8439#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8440msgid "Laos"
8441msgstr ""
8442
8443#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
8444msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8445msgstr ""
8446
8447#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108
8448#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41
8449msgid "Largest families"
8450msgstr ""
8451
8452#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50
8453msgid "Largest number of grandchildren"
8454msgstr ""
8455
8456#. I18N: Location of an LDS church temple
8457#: app/Elements/TempleCode.php:125
8458msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8459msgstr ""
8460
8461#: app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:613 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:766
8462#: app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:813 app/Gedcom.php:844 app/Gedcom.php:860
8463#: app/Gedcom.php:1335 resources/views/lists/families-table.phtml:233
8464#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261
8465#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
8466#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
8467#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
8468#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
8469#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102
8470#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
8471#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
8472#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
8473#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8474#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8475msgid "Last change"
8476msgstr ""
8477
8478#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
8479msgid "Last email reminder was sent "
8480msgstr ""
8481
8482#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29
8483msgid "Last event"
8484msgstr ""
8485
8486#: resources/views/admin/users.phtml:33
8487msgid "Last signed in"
8488msgstr ""
8489
8490#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
8491#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:176
8492#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73
8493#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47
8494msgid "Latest birth"
8495msgstr ""
8496
8497#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
8498#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:198
8499#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81
8500#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91
8501msgid "Latest death"
8502msgstr ""
8503
8504#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92
8505msgid "Latest divorce"
8506msgstr ""
8507
8508#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48
8509msgid "Latest marriage"
8510msgstr ""
8511
8512#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:555 app/Gedcom.php:1346
8513#: app/Gedcom.php:1369 resources/views/admin/location-edit.phtml:44
8514#: resources/views/admin/locations.phtml:43
8515#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8516#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8517#: resources/views/fact-place.phtml:33
8518#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23
8519msgid "Latitude"
8520msgstr ""
8521
8522#. I18N: Name of a country or state
8523#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8524msgid "Latvia"
8525msgstr ""
8526
8527#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46
8528#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46
8529#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:40
8530#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:45
8531#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:46
8532#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31
8533#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37
8534#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24
8535#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24
8536#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49
8537#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
8538msgid "Layout"
8539msgstr ""
8540
8541#: resources/views/edit-account-page.phtml:93
8542msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8543msgstr ""
8544
8545#: resources/views/admin/media-upload.phtml:49
8546msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8547msgstr ""
8548
8549#: resources/views/lists/families-table.phtml:185
8550#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232
8551msgid "Leaves"
8552msgstr ""
8553
8554#. I18N: Name of a country or state
8555#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8556msgid "Lebanon"
8557msgstr ""
8558
8559#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8560#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125
8561msgid "Legacy URLs"
8562msgstr ""
8563
8564#: app/Gedcom.php:1767
8565msgid "Legatee"
8566msgstr ""
8567
8568#: app/Gedcom.php:997
8569msgid "Length"
8570msgstr ""
8571
8572#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10
8573msgid "Length of marriage"
8574msgstr ""
8575
8576#. I18N: Name of a country or state
8577#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8578msgid "Lesotho"
8579msgstr ""
8580
8581#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8582#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8583#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8584#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8585#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8586#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8587#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8588#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8589#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8590#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8591#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8592#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8593#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8594#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8595#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8596#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8597msgctxt "paper size"
8598msgid "Letter"
8599msgstr ""
8600
8601#. I18N: Name of a country or state
8602#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8603msgid "Liberia"
8604msgstr ""
8605
8606#. I18N: Name of a country or state
8607#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8608msgid "Libya"
8609msgstr ""
8610
8611#. I18N: Name of a country or state
8612#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8613msgid "Liechtenstein"
8614msgstr ""
8615
8616#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10
8617msgid "Lifespan"
8618msgstr ""
8619
8620#. I18N: Name of a module/chart
8621#: app/Module/LifespansChartModule.php:103
8622msgid "Lifespans"
8623msgstr ""
8624
8625#. I18N: Location of an LDS church temple
8626#: app/Elements/TempleCode.php:120
8627msgid "Lima, Peru"
8628msgstr ""
8629
8630#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:87
8631msgid "Line endings"
8632msgstr ""
8633
8634#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:398
8635msgid "Line number"
8636msgstr ""
8637
8638#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
8639#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798
8640msgid "Link media objects to facts and events"
8641msgstr ""
8642
8643#. I18N: You need to:
8644#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
8645#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
8646msgid "Link the user account to an individual."
8647msgstr ""
8648
8649#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49
8650#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121
8651msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8652msgstr ""
8653
8654#: resources/views/media-page-menu.phtml:63
8655#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:16
8656msgid "Link this media object to a family"
8657msgstr ""
8658
8659#: resources/views/media-page-menu.phtml:68
8660#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:16
8661msgid "Link this media object to a source"
8662msgstr ""
8663
8664#: resources/views/media-page-menu.phtml:58
8665#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:16
8666msgid "Link this media object to an individual"
8667msgstr ""
8668
8669#: resources/views/admin/users-edit.phtml:304
8670msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8671msgstr ""
8672
8673#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125
8674#: resources/views/chart-box.phtml:126
8675msgid "Links"
8676msgstr ""
8677
8678#: resources/views/admin/modules.phtml:230
8679#: resources/views/admin/modules.phtml:233
8680msgid "List"
8681msgstr ""
8682
8683#. I18N: Name of a module
8684#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8685#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101
8686#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678
8687#: resources/views/admin/modules.phtml:104
8688#: resources/views/admin/modules.phtml:106
8689#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:329
8690msgid "Lists"
8691msgstr ""
8692
8693#. I18N: Name of a country or state
8694#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8695msgid "Lithuania"
8696msgstr ""
8697
8698#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:64
8699msgctxt "Surname tradition"
8700msgid "Lithuanian"
8701msgstr ""
8702
8703#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71
8704msgid "Living"
8705msgstr ""
8706
8707#: resources/views/calendar-page.phtml:125
8708msgid "Living individuals"
8709msgstr ""
8710
8711#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8712msgid "Loading…"
8713msgstr ""
8714
8715#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8716#: resources/views/admin/media.phtml:38
8717msgid "Local files"
8718msgstr ""
8719
8720#: app/Gedcom.php:1229 app/Gedcom.php:1283 app/Gedcom.php:1326
8721#: app/Gedcom.php:1334 app/Gedcom.php:1351 app/Gedcom.php:1652
8722#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356
8723#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63
8724msgid "Location"
8725msgstr ""
8726
8727#. I18N: Name of a module/list
8728#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:67
8729#: app/Module/LocationListModule.php:160
8730#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
8731#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58
8732#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
8733#: resources/views/record-page-links.phtml:103
8734#: resources/views/search-general-page.phtml:113
8735#: resources/views/search-results.phtml:92
8736msgid "Locations"
8737msgstr ""
8738
8739#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
8740msgid "Lodger"
8741msgstr ""
8742
8743#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84
8744msgctxt "FEMALE"
8745msgid "Lodger"
8746msgstr ""
8747
8748#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
8749msgctxt "MALE"
8750msgid "Lodger"
8751msgstr ""
8752
8753#. I18N: Location of an LDS church temple
8754#: app/Elements/TempleCode.php:121
8755msgid "Logan, Utah, United States"
8756msgstr ""
8757
8758#. I18N: Location of an LDS church temple
8759#: app/Elements/TempleCode.php:122
8760msgid "London, England"
8761msgstr ""
8762
8763#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8764#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:359
8765msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8766msgstr ""
8767
8768#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17
8769msgid "Longest marriage"
8770msgstr ""
8771
8772#: app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:556 app/Gedcom.php:1347
8773#: app/Gedcom.php:1370 resources/views/admin/location-edit.phtml:55
8774#: resources/views/admin/locations.phtml:44
8775#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8776#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8777#: resources/views/fact-place.phtml:34
8778#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8779msgid "Longitude"
8780msgstr ""
8781
8782#. I18N: Location of an LDS church temple
8783#: app/Elements/TempleCode.php:119
8784msgid "Los Angeles, California, United States"
8785msgstr ""
8786
8787#. I18N: Location of an LDS church temple
8788#: app/Elements/TempleCode.php:123
8789msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8790msgstr ""
8791
8792#. I18N: Location of an LDS church temple
8793#: app/Elements/TempleCode.php:124
8794msgid "Lubbock, Texas, United States"
8795msgstr ""
8796
8797#. I18N: Name of a country or state
8798#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8799msgid "Luxembourg"
8800msgstr ""
8801
8802#. I18N: Name of a country or state
8803#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8804msgid "Macau"
8805msgstr ""
8806
8807#. I18N: Name of a country or state
8808#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8809msgid "Macedonia"
8810msgstr ""
8811
8812#. I18N: Name of a country or state
8813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8814msgid "Madagascar"
8815msgstr ""
8816
8817#. I18N: Location of an LDS church temple
8818#: app/Elements/TempleCode.php:126
8819msgid "Madrid, Spain"
8820msgstr ""
8821
8822#. I18N: Type of media object
8823#: app/Elements/SourceMediaType.php:88
8824msgid "Magazine"
8825msgstr ""
8826
8827#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
8828#: app/Gedcom.php:1231 app/Gedcom.php:1285 app/Gedcom.php:1328
8829#: app/Gedcom.php:1409 app/Gedcom.php:1475 app/Gedcom.php:1507
8830msgid "Maidenhead location code"
8831msgstr ""
8832
8833#: app/Services/MessageService.php:234
8834msgid "Mailto link"
8835msgstr ""
8836
8837#. I18N: Name of a country or state
8838#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8839msgid "Malawi"
8840msgstr ""
8841
8842#. I18N: Name of a country or state
8843#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8844msgid "Malaysia"
8845msgstr ""
8846
8847#. I18N: Name of a country or state
8848#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8849msgid "Maldives"
8850msgstr ""
8851
8852#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776
8853msgid "Male"
8854msgstr ""
8855
8856#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113
8857#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136
8858#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8859#: resources/views/calendar-page.phtml:148
8860#: resources/views/lists/families-table.phtml:112
8861#: resources/views/lists/families-table.phtml:127
8862#: resources/views/lists/families-table.phtml:139
8863#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128
8864#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143
8865#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155
8866#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:53
8867#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:225
8868#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28
8869#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17
8870#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26
8871#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17
8872#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14
8873msgid "Males"
8874msgstr ""
8875
8876#. I18N: Name of a country or state
8877#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8878msgid "Mali"
8879msgstr ""
8880
8881#. I18N: Name of a country or state
8882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8883msgid "Malta"
8884msgstr ""
8885
8886#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87
8887#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
8888#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
8889#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
8890#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
8891#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
8892#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19
8893#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
8894#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20
8895#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
8896#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
8897#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
8898#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
8899#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
8900msgid "Manage family trees"
8901msgstr ""
8902
8903#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67
8904#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786
8905#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
8906msgid "Manage media"
8907msgstr ""
8908
8909#. I18N: Listbox entry; name of a role
8910#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104
8911#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
8912#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
8913#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266
8914msgid "Manager"
8915msgstr ""
8916
8917#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
8918msgid "Managers"
8919msgstr "Pangurus"
8920
8921#. I18N: Location of an LDS church temple
8922#: app/Elements/TempleCode.php:127
8923msgid "Manaus, Brazil"
8924msgstr ""
8925
8926#. I18N: Location of an LDS church temple
8927#: app/Elements/TempleCode.php:128
8928msgid "Manhattan, New York, United States"
8929msgstr ""
8930
8931#. I18N: Location of an LDS church temple
8932#: app/Elements/TempleCode.php:129
8933msgid "Manila, Philippines"
8934msgstr ""
8935
8936#. I18N: Location of an LDS church temple
8937#: app/Elements/TempleCode.php:130
8938msgid "Manti, Utah, United States"
8939msgstr ""
8940
8941#. I18N: Type of media object
8942#: app/Elements/SourceMediaType.php:89
8943msgid "Manuscript"
8944msgstr ""
8945
8946#: resources/views/admin/tags.phtml:934
8947msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them."
8948msgstr ""
8949
8950#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8951#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
8952msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8953msgstr ""
8954
8955#. I18N: Type of media object
8956#: app/Elements/SourceMediaType.php:90
8957#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815
8958#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58
8959msgid "Map"
8960msgstr ""
8961
8962#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39
8963msgid "Map link"
8964msgstr ""
8965
8966#. I18N: Links to maps
8967#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
8968#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641
8969msgid "Map links"
8970msgstr ""
8971
8972#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
8973#: app/Services/LeafletJsService.php:69
8974#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648
8975msgid "Map providers"
8976msgstr ""
8977
8978#. I18N: mapbox.com
8979#: app/Module/MapBox.php:82
8980msgid "Mapbox"
8981msgstr ""
8982
8983#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233
8984msgctxt "Abbreviation for March"
8985msgid "Mar"
8986msgstr ""
8987
8988#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130
8989msgctxt "GENITIVE"
8990msgid "March"
8991msgstr ""
8992
8993#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200
8994msgctxt "INSTRUMENTAL"
8995msgid "March"
8996msgstr ""
8997
8998#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165
8999msgctxt "LOCATIVE"
9000msgid "March"
9001msgstr ""
9002
9003#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95
9004#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791
9005#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
9006msgctxt "NOMINATIVE"
9007msgid "March"
9008msgstr ""
9009
9010#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
9011#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591
9012msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
9013msgstr ""
9014
9015#: app/Gedcom.php:465 app/Gedcom.php:996 app/Module/BranchesListModule.php:445
9016#: resources/views/calendar-page.phtml:190
9017#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
9018#: resources/views/lists/families-table.phtml:202
9019#: resources/views/lists/families-table.phtml:225
9020#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143
9021#: resources/views/selects/family.phtml:13
9022#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
9023#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
9024#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
9025#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
9026#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
9027#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
9028#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
9029#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
9030#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
9031#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
9032#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
9033#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
9034#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
9035#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
9036#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
9037#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
9038#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
9039#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
9040#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
9041#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
9042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
9043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
9044#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
9045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
9046#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
9047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
9048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
9057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
9058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
9059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
9060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
9061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
9062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
9063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
9064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
9065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
9066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
9067#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
9068#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
9069#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
9070#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
9071msgid "Marriage"
9072msgstr ""
9073
9074#: app/Gedcom.php:460 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
9075msgid "Marriage banns"
9076msgstr ""
9077
9078#: app/Gedcom.php:1148 app/Gedcom.php:1168
9079msgid "Marriage beginning status"
9080msgstr ""
9081
9082#: app/Gedcom.php:1042
9083msgid "Marriage bond"
9084msgstr ""
9085
9086#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311
9087msgid "Marriage by country"
9088msgstr ""
9089
9090#: app/Gedcom.php:463
9091msgid "Marriage contract"
9092msgstr ""
9093
9094#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
9095msgid "Marriage date range end"
9096msgstr ""
9097
9098#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
9099msgid "Marriage date range start"
9100msgstr ""
9101
9102#: app/Gedcom.php:1147 app/Gedcom.php:1167
9103msgid "Marriage ending status"
9104msgstr ""
9105
9106#: app/Gedcom.php:1041
9107msgid "Marriage intention"
9108msgstr ""
9109
9110#: app/Gedcom.php:464
9111msgid "Marriage license"
9112msgstr ""
9113
9114#: app/Services/IndividualFactsService.php:462
9115msgid "Marriage of a brother"
9116msgstr ""
9117
9118#: app/Services/IndividualFactsService.php:440
9119#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:456
9120msgid "Marriage of a child"
9121msgstr ""
9122
9123#: app/Services/IndividualFactsService.php:439
9124msgid "Marriage of a daughter"
9125msgstr ""
9126
9127#: app/Services/IndividualFactsService.php:696
9128msgid "Marriage of a father"
9129msgstr ""
9130
9131#: app/Services/IndividualFactsService.php:446
9132#: app/Services/IndividualFactsService.php:452
9133#: app/Services/IndividualFactsService.php:458
9134#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:450
9135msgid "Marriage of a grandchild"
9136msgstr ""
9137
9138#: app/Services/IndividualFactsService.php:445
9139msgid "Marriage of a granddaughter"
9140msgstr ""
9141
9142#: app/Services/IndividualFactsService.php:451
9143msgctxt "daughter’s daughter"
9144msgid "Marriage of a granddaughter"
9145msgstr ""
9146
9147#: app/Services/IndividualFactsService.php:457
9148msgctxt "son’s daughter"
9149msgid "Marriage of a granddaughter"
9150msgstr ""
9151
9152#: app/Services/IndividualFactsService.php:444
9153msgid "Marriage of a grandson"
9154msgstr ""
9155
9156#: app/Services/IndividualFactsService.php:450
9157msgctxt "daughter’s son"
9158msgid "Marriage of a grandson"
9159msgstr ""
9160
9161#: app/Services/IndividualFactsService.php:456
9162msgctxt "son’s son"
9163msgid "Marriage of a grandson"
9164msgstr ""
9165
9166#: app/Services/IndividualFactsService.php:468
9167msgid "Marriage of a half-brother"
9168msgstr ""
9169
9170#: app/Services/IndividualFactsService.php:470
9171msgid "Marriage of a half-sibling"
9172msgstr ""
9173
9174#: app/Services/IndividualFactsService.php:469
9175msgid "Marriage of a half-sister"
9176msgstr ""
9177
9178#: app/Services/IndividualFactsService.php:697
9179msgid "Marriage of a mother"
9180msgstr ""
9181
9182#: app/Services/IndividualFactsService.php:698
9183#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:468
9184msgid "Marriage of a parent"
9185msgstr ""
9186
9187#: app/Services/IndividualFactsService.php:464
9188#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:462
9189msgid "Marriage of a sibling"
9190msgstr ""
9191
9192#: app/Services/IndividualFactsService.php:463
9193msgid "Marriage of a sister"
9194msgstr ""
9195
9196#: app/Services/IndividualFactsService.php:438
9197msgid "Marriage of a son"
9198msgstr ""
9199
9200#: app/Services/IndividualFactsService.php:731
9201msgid "Marriage of parents"
9202msgstr ""
9203
9204#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9205msgid "Marriage place contains"
9206msgstr ""
9207
9208#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36
9209msgid "Marriage places"
9210msgstr ""
9211
9212#: app/Gedcom.php:469
9213msgid "Marriage settlement"
9214msgstr ""
9215
9216#. I18N: Name of a module/report
9217#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9218#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
9219#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9220#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9221msgid "Marriages"
9222msgstr ""
9223
9224#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111
9225#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26
9226msgid "Marriages by century"
9227msgstr ""
9228
9229#: app/Gedcom.php:1190 resources/views/lists/families-table.phtml:250
9230#: resources/views/lists/families-table.phtml:285
9231#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:274
9232#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9233#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9234msgid "Married name"
9235msgstr ""
9236
9237#. I18N: Name of a country or state
9238#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
9239msgid "Marshall Islands"
9240msgstr ""
9241
9242#. I18N: Name of a country or state
9243#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
9244msgid "Martinique"
9245msgstr ""
9246
9247#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37
9248msgid "Masquerade as this user"
9249msgstr ""
9250
9251#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
9252msgid "Match both upper and lower case letters."
9253msgstr ""
9254
9255#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
9256msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9257msgstr ""
9258
9259#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
9260msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9261msgstr ""
9262
9263#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44
9264msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9265msgstr ""
9266
9267#. I18N: Name of a country or state
9268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
9269msgid "Mauritania"
9270msgstr ""
9271
9272#. I18N: Name of a country or state
9273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9274msgid "Mauritius"
9275msgstr ""
9276
9277#. I18N: A configuration setting
9278#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:346
9279msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9280msgstr ""
9281
9282#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24
9283#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:47
9284msgid "Maximum upload size: "
9285msgstr ""
9286
9287#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235
9288msgctxt "Abbreviation for May"
9289msgid "May"
9290msgstr ""
9291
9292#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132
9293msgctxt "GENITIVE"
9294msgid "May"
9295msgstr ""
9296
9297#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
9298msgctxt "INSTRUMENTAL"
9299msgid "May"
9300msgstr ""
9301
9302#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167
9303msgctxt "LOCATIVE"
9304msgid "May"
9305msgstr ""
9306
9307#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97
9308#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
9309#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9310msgctxt "NOMINATIVE"
9311msgid "May"
9312msgstr ""
9313
9314#. I18N: Name of a country or state
9315#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
9316msgid "Mayotte"
9317msgstr ""
9318
9319#. I18N: Location of an LDS church temple
9320#: app/Elements/TempleCode.php:131
9321msgid "Medford, Oregon, United States"
9322msgstr ""
9323
9324#. I18N: Name of a module
9325#: app/Gedcom.php:1378 app/Media.php:156 app/Module/MediaListModule.php:224
9326#: app/Module/MediaTabModule.php:59
9327#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
9328#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778
9329#: resources/views/admin/media.phtml:102
9330#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
9331#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
9332msgid "Media"
9333msgstr "Gambar"
9334
9335#: resources/views/admin/media-upload.phtml:29
9336#: resources/views/admin/media.phtml:98
9337#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40
9338#: resources/views/media-page-details.phtml:27
9339#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:25
9340#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:21
9341msgid "Media file"
9342msgstr ""
9343
9344#: resources/views/admin/media-upload.phtml:33
9345msgid "Media file to upload"
9346msgstr "File media kamuat"
9347
9348#: resources/views/admin/media.phtml:29
9349#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:258
9350msgid "Media files"
9351msgstr ""
9352
9353#. I18N: A configuration setting
9354#: resources/views/admin/media.phtml:59
9355#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:238
9356msgid "Media folder"
9357msgstr ""
9358
9359#: resources/views/admin/media.phtml:30
9360#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:233
9361msgid "Media folders"
9362msgstr ""
9363
9364#: app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:438 app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:491
9365#: app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:569 app/Gedcom.php:702 app/Gedcom.php:737
9366#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:824
9367#: app/Gedcom.php:853 app/Gedcom.php:1244 app/Gedcom.php:1298
9368#: app/Gedcom.php:1367 app/Gedcom.php:1387 app/Gedcom.php:1420
9369#: app/Gedcom.php:1828 app/Gedcom.php:1842
9370#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357
9371#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246
9372#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35
9373#: resources/views/admin/media.phtml:106
9374#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
9375#: resources/views/admin/trees.phtml:249
9376#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
9377#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93
9378msgid "Media object"
9379msgstr ""
9380
9381#. I18N: Name of a module/list
9382#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87
9383#: app/Services/AdminService.php:186
9384#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
9385#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
9386#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9387#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
9388#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
9389#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
9390#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
9391#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:111
9392#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48
9393#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10
9394#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18
9395#: resources/views/record-page-links.phtml:58
9396msgid "Media objects"
9397msgstr "Gambar"
9398
9399#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95
9400msgid "Media objects found"
9401msgstr ""
9402
9403#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:50
9404msgid "Media objects per page"
9405msgstr ""
9406
9407#: app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:830
9408#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:41
9409#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117
9410msgid "Media type"
9411msgstr ""
9412
9413#: app/Gedcom.php:1080 app/Gedcom.php:1211 app/Gedcom.php:1768
9414msgid "Medical"
9415msgstr ""
9416
9417#. I18N: The name of a colour-scheme
9418#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9419msgid "Mediterranio"
9420msgstr ""
9421
9422#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
9423msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9424msgstr ""
9425
9426#: app/Date/JalaliDate.php:279
9427msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9428msgid "Mehr"
9429msgstr ""
9430
9431#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9432#: app/Date/JalaliDate.php:151
9433msgctxt "GENITIVE"
9434msgid "Mehr"
9435msgstr ""
9436
9437#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9438#: app/Date/JalaliDate.php:241
9439msgctxt "INSTRUMENTAL"
9440msgid "Mehr"
9441msgstr ""
9442
9443#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9444#: app/Date/JalaliDate.php:196
9445msgctxt "LOCATIVE"
9446msgid "Mehr"
9447msgstr ""
9448
9449#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9450#: app/Date/JalaliDate.php:106
9451msgctxt "NOMINATIVE"
9452msgid "Mehr"
9453msgstr ""
9454
9455#. I18N: Location of an LDS church temple
9456#: app/Elements/TempleCode.php:132
9457msgid "Melbourne, Australia"
9458msgstr ""
9459
9460#. I18N: Listbox entry; name of a role
9461#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98
9462#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
9463#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
9464#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
9465#: resources/views/admin/users-edit.phtml:244
9466msgid "Member"
9467msgstr ""
9468
9469#. I18N: Location of an LDS church temple
9470#: app/Elements/TempleCode.php:133
9471msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9472msgstr ""
9473
9474#: resources/views/admin/modules.phtml:167
9475#: resources/views/admin/modules.phtml:170
9476msgid "Menu"
9477msgstr ""
9478
9479#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9480#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664
9481#: resources/views/admin/modules.phtml:80
9482#: resources/views/admin/modules.phtml:82
9483msgid "Menus"
9484msgstr ""
9485
9486#. I18N: The name of a colour-scheme
9487#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9488msgid "Mercury"
9489msgstr ""
9490
9491#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39
9492msgid "Merge"
9493msgstr ""
9494
9495#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75
9496#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305
9497msgid "Merge family trees"
9498msgstr ""
9499
9500#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55
9501#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65
9502#: resources/views/admin/trees.phtml:175
9503msgid "Merge records"
9504msgstr ""
9505
9506#. I18N: Location of an LDS church temple
9507#: app/Elements/TempleCode.php:134
9508msgid "Merida, Mexico"
9509msgstr ""
9510
9511#. I18N: Location of an LDS church temple
9512#: app/Elements/TempleCode.php:60
9513msgid "Mesa, Arizona, United States"
9514msgstr ""
9515
9516#: resources/views/admin/broadcast.phtml:52
9517#: resources/views/admin/email-page.phtml:57
9518#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67
9519#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
9520#: resources/views/contact-page.phtml:67 resources/views/message-page.phtml:55
9521msgid "Message"
9522msgstr ""
9523
9524#. I18N: Name of a module
9525#. I18N: A configuration setting
9526#: app/Module/UserMessagesModule.php:67
9527#: resources/views/admin/site-mail.phtml:41
9528msgid "Messages"
9529msgstr ""
9530
9531#. I18N: a month in the French republican calendar
9532#: app/Date/FrenchDate.php:167
9533msgctxt "GENITIVE"
9534msgid "Messidor"
9535msgstr ""
9536
9537#. I18N: a month in the French republican calendar
9538#: app/Date/FrenchDate.php:261
9539msgctxt "INSTRUMENTAL"
9540msgid "Messidor"
9541msgstr ""
9542
9543#. I18N: a month in the French republican calendar
9544#: app/Date/FrenchDate.php:214
9545msgctxt "LOCATIVE"
9546msgid "Messidor"
9547msgstr ""
9548
9549#. I18N: a month in the French republican calendar
9550#: app/Date/FrenchDate.php:120
9551msgctxt "NOMINATIVE"
9552msgid "Messidor"
9553msgstr ""
9554
9555#. I18N: Name of a country or state
9556#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9557msgid "Mexico"
9558msgstr ""
9559
9560#. I18N: Location of an LDS church temple
9561#: app/Elements/TempleCode.php:135
9562msgid "Mexico City, Mexico"
9563msgstr ""
9564
9565#. I18N: Type of media object
9566#: app/Elements/SourceMediaType.php:86
9567msgid "Microfiche"
9568msgstr ""
9569
9570#. I18N: Type of media object
9571#: app/Elements/SourceMediaType.php:87
9572msgid "Microfilm"
9573msgstr ""
9574
9575#. I18N: Name of a country or state
9576#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9577msgid "Micronesia"
9578msgstr ""
9579
9580#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:192
9581msgid "Middle East"
9582msgstr ""
9583
9584#: app/Gedcom.php:1740
9585msgid "Military"
9586msgstr ""
9587
9588#: app/Gedcom.php:1081 app/Gedcom.php:1212
9589msgid "Military service"
9590msgstr ""
9591
9592#. I18N: Name of a module/report
9593#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9594#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9595#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9596msgid "Missing data"
9597msgstr ""
9598
9599#. I18N: Listbox entry; name of a role
9600#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102
9601#: resources/views/admin/users-edit.phtml:258
9602msgid "Moderator"
9603msgstr ""
9604
9605#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
9606msgid "Moderators"
9607msgstr "Ki Demang"
9608
9609#: resources/views/admin/components.phtml:38
9610#: resources/views/admin/modules.phtml:68
9611msgid "Module"
9612msgstr ""
9613
9614#: resources/views/admin/modules.phtml:63
9615msgid "Module administration"
9616msgstr ""
9617
9618#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
9619#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552
9620#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
9621#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
9622#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
9623#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
9624#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
9625#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
9626#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
9627#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
9628#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
9629#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
9630#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
9631#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
9632msgid "Modules"
9633msgstr ""
9634
9635#. I18N: Name of a country or state
9636#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9637msgid "Moldova"
9638msgstr ""
9639
9640#. I18N: abbreviation for Monday
9641#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273
9642#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
9643msgid "Mon"
9644msgstr ""
9645
9646#. I18N: Name of a country or state
9647#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9648msgid "Monaco"
9649msgstr ""
9650
9651#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246
9652msgid "Monday"
9653msgstr ""
9654
9655#. I18N: Name of a country or state
9656#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9657msgid "Mongolia"
9658msgstr ""
9659
9660#. I18N: Name of a country or state
9661#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9662msgid "Montenegro"
9663msgstr ""
9664
9665#. I18N: Location of an LDS church temple
9666#: app/Elements/TempleCode.php:137
9667msgid "Monterrey, Mexico"
9668msgstr ""
9669
9670#. I18N: Location of an LDS church temple
9671#: app/Elements/TempleCode.php:136
9672msgid "Montevideo, Uruguay"
9673msgstr ""
9674
9675#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9676#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278
9677#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327
9678#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376
9679#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418
9680#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467
9681#: resources/views/calendar-page.phtml:57
9682msgid "Month"
9683msgstr ""
9684
9685#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277
9686#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:33
9687msgid "Month of birth"
9688msgstr ""
9689
9690#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417
9691#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
9692msgid "Month of birth of first child in a relation"
9693msgstr ""
9694
9695#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326
9696#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:34
9697msgid "Month of death"
9698msgstr ""
9699
9700#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466
9701#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:50
9702msgid "Month of first marriage"
9703msgstr ""
9704
9705#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375
9706#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:49
9707msgid "Month of marriage"
9708msgstr ""
9709
9710#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9711#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9712#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
9713msgid "Month:"
9714msgstr ""
9715
9716#. I18N: Location of an LDS church temple
9717#: app/Elements/TempleCode.php:138
9718msgid "Monticello, Utah, United States"
9719msgstr ""
9720
9721#. I18N: Location of an LDS church temple
9722#: app/Elements/TempleCode.php:139
9723msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9724msgstr ""
9725
9726#. I18N: Name of a country or state
9727#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9728msgid "Montserrat"
9729msgstr ""
9730
9731#: app/Date/JalaliDate.php:277
9732msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9733msgid "Mor"
9734msgstr ""
9735
9736#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9737#: app/Date/JalaliDate.php:147
9738msgctxt "GENITIVE"
9739msgid "Mordad"
9740msgstr ""
9741
9742#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9743#: app/Date/JalaliDate.php:237
9744msgctxt "INSTRUMENTAL"
9745msgid "Mordad"
9746msgstr ""
9747
9748#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9749#: app/Date/JalaliDate.php:192
9750msgctxt "LOCATIVE"
9751msgid "Mordad"
9752msgstr ""
9753
9754#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9755#: app/Date/JalaliDate.php:102
9756msgctxt "NOMINATIVE"
9757msgid "Mordad"
9758msgstr ""
9759
9760#. I18N: Name of a country or state
9761#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9762msgid "Morocco"
9763msgstr ""
9764
9765#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9766#: resources/views/admin/site-mail.phtml:125
9767msgid "Most SMTP servers require a password."
9768msgstr ""
9769
9770#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73
9771#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:264
9772#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105
9773msgid "Most common surnames"
9774msgstr ""
9775
9776#: resources/views/admin/site-mail.phtml:186
9777msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9778msgstr ""
9779
9780#: resources/views/admin/site-mail.phtml:80
9781msgid "Most mail servers require a valid email address."
9782msgstr ""
9783
9784#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9785#: resources/views/admin/site-mail.phtml:181
9786msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9787msgstr ""
9788
9789#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9790#: resources/views/admin/site-mail.phtml:167
9791msgid "Most servers do not use secure connections."
9792msgstr ""
9793
9794#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
9795#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52
9796#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52
9797msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9798msgstr ""
9799
9800#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64
9801msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9802msgstr ""
9803
9804#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74
9805msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9806msgstr ""
9807
9808#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64
9809msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9810msgstr ""
9811
9812#. I18N: Name of a module
9813#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49
9814msgid "Most viewed pages"
9815msgstr ""
9816
9817#: resources/views/search-advanced-page.phtml:75
9818#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9819#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9820#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9821#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
9822#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9823#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
9824msgid "Mother"
9825msgstr ""
9826
9827#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19
9828#, php-format
9829msgid "Mother: %s"
9830msgstr ""
9831
9832#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20
9833msgid "Mother’s age"
9834msgstr ""
9835
9836#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9837#: app/Individual.php:891
9838#, php-format
9839msgid "Mother’s family with %s"
9840msgstr ""
9841
9842#. I18N: A step-family.
9843#: app/Individual.php:895
9844msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9845msgstr ""
9846
9847#. I18N: Location of an LDS church temple
9848#: app/Elements/TempleCode.php:140
9849msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9850msgstr ""
9851
9852#: resources/views/admin/components.phtml:45
9853#: resources/views/admin/components.phtml:152
9854#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60
9855msgid "Move down"
9856msgstr ""
9857
9858#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9859msgid "Move the media object?"
9860msgstr ""
9861
9862#: resources/views/admin/components.phtml:44
9863#: resources/views/admin/components.phtml:146
9864#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
9865msgid "Move up"
9866msgstr ""
9867
9868#. I18N: Name of a country or state
9869#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9870msgid "Mozambique"
9871msgstr ""
9872
9873#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9874#: app/Date/HijriDate.php:142
9875msgctxt "GENITIVE"
9876msgid "Muharram"
9877msgstr ""
9878
9879#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9880#: app/Date/HijriDate.php:232
9881msgctxt "INSTRUMENTAL"
9882msgid "Muharram"
9883msgstr ""
9884
9885#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9886#: app/Date/HijriDate.php:187
9887msgctxt "LOCATIVE"
9888msgid "Muharram"
9889msgstr ""
9890
9891#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9892#: app/Date/HijriDate.php:97
9893msgctxt "NOMINATIVE"
9894msgid "Muharram"
9895msgstr ""
9896
9897#: resources/views/lists/families-table.phtml:212
9898msgid "Multiple marriages"
9899msgstr ""
9900
9901#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90
9902#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:329 app/Module/UserWelcomeModule.php:112
9903msgid "My account"
9904msgstr ""
9905
9906#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59
9907msgid "My family tree"
9908msgstr ""
9909
9910#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:344 app/Module/UserWelcomeModule.php:105
9911msgid "My individual record"
9912msgstr ""
9913
9914#. I18N: Name of a module
9915#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:359
9916#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:194
9917#: resources/views/admin/modules.phtml:198
9918#: resources/views/layouts/administration.phtml:52
9919msgid "My page"
9920msgstr ""
9921
9922#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:373
9923msgid "My pages"
9924msgstr ""
9925
9926#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:412
9927msgid "My pedigree"
9928msgstr ""
9929
9930#. I18N: Name of a country or state
9931#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9932msgid "Myanmar"
9933msgstr ""
9934
9935#: app/Gedcom.php:671 app/Gedcom.php:851
9936#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236
9937#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69
9938#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127
9939#: resources/views/individual-page-name.phtml:40
9940#: resources/views/individual-page-name.phtml:52
9941#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9
9942#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9943#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26
9944#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9945#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9946#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9947#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9948#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9949#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9950#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9951#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9952#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9953#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9954#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9955#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9956#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9957#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9958#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9959#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9960#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9961#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
9962msgid "Name"
9963msgstr ""
9964
9965#: app/Gedcom.php:803 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
9966msgctxt "Repository"
9967msgid "Name"
9968msgstr ""
9969
9970#: app/Gedcom.php:1738
9971msgid "Name in Hebrew"
9972msgstr ""
9973
9974#: app/Gedcom.php:1226 app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1280
9975#: app/Gedcom.php:1323 app/Gedcom.php:1331 app/Gedcom.php:1628
9976#: app/Gedcom.php:1712
9977msgid "Name of addressee"
9978msgstr ""
9979
9980#: app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:687
9981msgid "Name prefix"
9982msgstr ""
9983
9984#: app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:688
9985msgid "Name suffix"
9986msgstr ""
9987
9988#: resources/views/admin/tags.phtml:37
9989#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10
9990#: resources/views/search-replace-page.phtml:45
9991#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9992#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9993msgid "Names"
9994msgstr ""
9995
9996#: app/Gedcom.php:1215
9997msgid "Namesake"
9998msgstr ""
9999
10000#. I18N: Name of a country or state
10001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
10002msgid "Namibia"
10003msgstr ""
10004
10005#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
10006msgid "Nanny"
10007msgstr ""
10008
10009#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
10010msgid "Narrative description"
10011msgstr ""
10012
10013#. I18N: Location of an LDS church temple
10014#: app/Elements/TempleCode.php:141
10015msgid "Nashville, Tennessee, United States"
10016msgstr ""
10017
10018#: app/Gedcom.php:695
10019msgid "Nationality"
10020msgstr ""
10021
10022#: app/Gedcom.php:696
10023msgid "Naturalization"
10024msgstr ""
10025
10026#. I18N: Name of a country or state
10027#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
10028msgid "Nauru"
10029msgstr ""
10030
10031#. I18N: Location of an LDS church temple
10032#: app/Elements/TempleCode.php:142
10033msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
10034msgstr ""
10035
10036#. I18N: Location of an LDS church temple
10037#: app/Elements/TempleCode.php:143
10038msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
10039msgstr ""
10040
10041#. I18N: Name of a country or state
10042#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
10043msgid "Nepal"
10044msgstr ""
10045
10046#. I18N: Name of a country or state
10047#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
10048msgid "Netherlands"
10049msgstr ""
10050
10051#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
10052#: resources/views/components/datetime.phtml:13
10053msgid "Never"
10054msgstr ""
10055
10056#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:1083
10057msgid "Never married"
10058msgstr ""
10059
10060#. I18N: Name of a country or state
10061#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
10062msgid "New Caledonia"
10063msgstr ""
10064
10065#: app/Gedcom.php:1270 app/Gedcom.php:1271 app/Gedcom.php:1272
10066#: app/Gedcom.php:1273 app/Gedcom.php:1274
10067msgid "New GEDCOM tag"
10068msgstr ""
10069
10070#. I18N: Location of an LDS church temple
10071#: app/Elements/TempleCode.php:146
10072msgid "New York, New York, United States"
10073msgstr ""
10074
10075#. I18N: Name of a country or state
10076#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
10077msgid "New Zealand"
10078msgstr ""
10079
10080#: resources/views/admin/changes-log.phtml:76
10081msgid "New data"
10082msgstr ""
10083
10084#. I18N: %s is a server name/URL
10085#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:172
10086#, php-format
10087msgid "New registration at %s"
10088msgstr ""
10089
10090#. I18N: %s is a server name/URL
10091#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111
10092#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:88
10093#, php-format
10094msgid "New user at %s"
10095msgstr ""
10096
10097#. I18N: Location of an LDS church temple
10098#: app/Elements/TempleCode.php:144
10099msgid "Newport Beach, California, United States"
10100msgstr ""
10101
10102#. I18N: Name of a module
10103#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117
10104msgid "News"
10105msgstr ""
10106
10107#. I18N: Type of media object
10108#: app/Elements/SourceMediaType.php:91
10109msgid "Newspaper"
10110msgstr ""
10111
10112#: app/Module/ReviewChangesModule.php:163
10113msgid "Next email reminder will be sent after "
10114msgstr ""
10115
10116#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38
10117#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40
10118msgid "Next image"
10119msgstr ""
10120
10121#. I18N: Name of a country or state
10122#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
10123msgid "Nicaragua"
10124msgstr ""
10125
10126#: app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:681 app/Gedcom.php:686
10127msgid "Nickname"
10128msgstr ""
10129
10130#. I18N: Name of a country or state
10131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
10132msgid "Niger"
10133msgstr ""
10134
10135#. I18N: Name of a country or state
10136#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
10137msgid "Nigeria"
10138msgstr ""
10139
10140#. I18N: a month in the Jewish calendar
10141#: app/Date/JewishDate.php:207
10142msgctxt "GENITIVE"
10143msgid "Nissan"
10144msgstr ""
10145
10146#. I18N: a month in the Jewish calendar
10147#: app/Date/JewishDate.php:311
10148msgctxt "INSTRUMENTAL"
10149msgid "Nissan"
10150msgstr ""
10151
10152#. I18N: a month in the Jewish calendar
10153#: app/Date/JewishDate.php:259
10154msgctxt "LOCATIVE"
10155msgid "Nissan"
10156msgstr ""
10157
10158#. I18N: a month in the Jewish calendar
10159#: app/Date/JewishDate.php:155
10160msgctxt "NOMINATIVE"
10161msgid "Nissan"
10162msgstr ""
10163
10164#. I18N: Name of a country or state
10165#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
10166msgid "Niue"
10167msgstr ""
10168
10169#. I18N: a month in the French republican calendar
10170#: app/Date/FrenchDate.php:155
10171msgctxt "GENITIVE"
10172msgid "Nivose"
10173msgstr ""
10174
10175#. I18N: a month in the French republican calendar
10176#: app/Date/FrenchDate.php:249
10177msgctxt "INSTRUMENTAL"
10178msgid "Nivose"
10179msgstr ""
10180
10181#. I18N: a month in the French republican calendar
10182#: app/Date/FrenchDate.php:202
10183msgctxt "LOCATIVE"
10184msgid "Nivose"
10185msgstr ""
10186
10187#. I18N: a month in the French republican calendar
10188#: app/Date/FrenchDate.php:107
10189msgctxt "NOMINATIVE"
10190msgid "Nivose"
10191msgstr ""
10192
10193#: resources/views/admin/users-edit.phtml:334
10194msgid "No"
10195msgstr ""
10196
10197#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103
10198msgid "No GEDCOM file was received."
10199msgstr ""
10200
10201#: resources/views/admin/trees-import.phtml:66
10202msgid "No GEDCOM files found."
10203msgstr ""
10204
10205#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:117
10206#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:120
10207msgid "No calendar conversion"
10208msgstr ""
10209
10210#: app/Gedcom.php:1582 app/Module/DescendancyModule.php:267
10211#: resources/views/family-page-children.phtml:17
10212msgid "No children"
10213msgstr ""
10214
10215#: app/Services/MessageService.php:235
10216msgid "No contact"
10217msgstr ""
10218
10219#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46
10220msgid "No duplicates have been found."
10221msgstr ""
10222
10223#: resources/views/admin/trees-check.phtml:41
10224msgid "No errors have been found."
10225msgstr ""
10226
10227#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10228#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:187
10229#, php-format
10230msgid "No events exist for the next %s day."
10231msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10232msgstr[0] ""
10233msgstr[1] ""
10234
10235#: app/Module/OnThisDayModule.php:156
10236msgid "No events exist for today."
10237msgstr ""
10238
10239#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177
10240msgid "No events exist for tomorrow."
10241msgstr ""
10242
10243#: app/Module/OnThisDayModule.php:154
10244msgid "No events for living individuals exist for today."
10245msgstr ""
10246
10247#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175
10248msgid "No events for living individuals exist for tomorrow."
10249msgstr ""
10250
10251#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
10252#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:184
10253#, php-format
10254msgid "No events for living people exist for the next %s day."
10255msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
10256msgstr[0] ""
10257
10258#: resources/views/family-page.phtml:39
10259msgid "No facts exist for this family."
10260msgstr ""
10261
10262#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10263#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50
10264#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73
10265msgid "No file was received. Please try again."
10266msgstr ""
10267
10268#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:399
10269msgid "No link between the two individuals could be found."
10270msgstr ""
10271
10272#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73
10273#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:120
10274#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:166
10275msgid "No matching facts found"
10276msgstr ""
10277
10278#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18
10279#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18
10280msgid "No news articles have been submitted."
10281msgstr ""
10282
10283#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10284msgid "No predefined text"
10285msgstr ""
10286
10287#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
10288#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
10289msgid "No records to display"
10290msgstr ""
10291
10292#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34
10293#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46
10294#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100
10295#: resources/views/search-general-page.phtml:136
10296#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96
10297msgid "No results found."
10298msgstr ""
10299
10300#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:81
10301msgid "No signed-in and no anonymous users"
10302msgstr ""
10303
10304#: app/Module/IndividualListModule.php:292
10305#: app/Module/IndividualListModule.php:519
10306msgid "No surname"
10307msgstr ""
10308
10309#: app/Elements/TempleCode.php:211
10310msgid "No temple - living ordinance"
10311msgstr ""
10312
10313#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:164
10314#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182
10315#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21
10316msgid "No upgrade information is available."
10317msgstr "Teu aya informasi pamutahiran sistem."
10318
10319#. I18N: The name of a colour-scheme
10320#: app/Module/ColorsTheme.php:173
10321msgid "Nocturnal"
10322msgstr ""
10323
10324#. I18N: https://nominatim.org
10325#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39
10326msgid "Nominatim"
10327msgstr ""
10328
10329#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
10330#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10331#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10332#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10333#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10334msgid "None"
10335msgstr ""
10336
10337#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10338#: app/Date/FrenchDate.php:317
10339msgid "Nonidi"
10340msgstr ""
10341
10342#. I18N: Name of a country or state
10343#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10344msgid "Norfolk Island"
10345msgstr ""
10346
10347#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157
10348msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10349msgstr ""
10350
10351#. I18N: Name of a country or state
10352#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10353msgid "North Korea"
10354msgstr ""
10355
10356#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183
10357msgid "Northern America"
10358msgstr ""
10359
10360#. I18N: Name of a country or state
10361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10362msgid "Northern Ireland"
10363msgstr ""
10364
10365#. I18N: Name of a country or state
10366#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10367msgid "Northern Mariana Islands"
10368msgstr ""
10369
10370#. I18N: Name of a country or state
10371#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10372msgid "Norway"
10373msgstr ""
10374
10375#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10376msgid "Not approved by an administrator"
10377msgstr "Teu ditampi ku Kuncén"
10378
10379#: app/Gedcom.php:1082
10380msgid "Not living"
10381msgstr ""
10382
10383#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:1043
10384#: app/Module/BranchesListModule.php:447
10385#: resources/views/lists/families-table.phtml:192
10386msgid "Not married"
10387msgstr ""
10388
10389#. I18N: The record was not recorded in this GEDCOM file.
10390#: app/Elements/AbstractXrefElement.php:70
10391#: resources/views/fact-association-structure.phtml:102
10392msgid "Not recorded"
10393msgstr ""
10394
10395#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10396msgid "Not verified by the user"
10397msgstr "Teu diverifikasi ku pamaké"
10398
10399#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:426
10400#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:471 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:508
10401#: app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:557 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:701
10402#: app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:760
10403#: app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:800
10404#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:823
10405#: app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:847 app/Gedcom.php:852 app/Gedcom.php:863
10406#: app/Gedcom.php:866 app/Gedcom.php:1011 app/Gedcom.php:1014
10407#: app/Gedcom.php:1235 app/Gedcom.php:1243 app/Gedcom.php:1255
10408#: app/Gedcom.php:1289 app/Gedcom.php:1297 app/Gedcom.php:1311
10409#: app/Gedcom.php:1338 app/Gedcom.php:1348 app/Gedcom.php:1366
10410#: app/Gedcom.php:1377 app/Gedcom.php:1386 app/Gedcom.php:1419
10411#: app/Gedcom.php:1819 app/Gedcom.php:1827 app/Gedcom.php:1833
10412#: app/Gedcom.php:1841 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358
10413#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
10414#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:49
10415#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
10416#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10417#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158
10418#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92
10419#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
10420#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10421#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10422#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10423#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10424#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10425msgid "Note"
10426msgstr ""
10427
10428#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10429msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10430msgstr ""
10431
10432#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10433msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10434msgstr ""
10435
10436#. I18N: Name of a module
10437#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:157
10438#: app/Module/NotesTabModule.php:60
10439#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325
10440#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
10441#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36
10442#: resources/views/record-page-links.phtml:76
10443#: resources/views/search-results.phtml:81
10444#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
10445#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10446msgid "Notes"
10447msgstr ""
10448
10449#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:73
10450msgid "Nothing found to cleanup"
10451msgstr ""
10452
10453#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123
10454msgid "Nothing found."
10455msgstr ""
10456
10457#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64
10458#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65
10459msgid "Nothing to show"
10460msgstr ""
10461
10462#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241
10463msgctxt "Abbreviation for November"
10464msgid "Nov"
10465msgstr ""
10466
10467#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
10468msgctxt "GENITIVE"
10469msgid "November"
10470msgstr ""
10471
10472#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
10473msgctxt "INSTRUMENTAL"
10474msgid "November"
10475msgstr ""
10476
10477#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
10478msgctxt "LOCATIVE"
10479msgid "November"
10480msgstr ""
10481
10482#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
10483#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
10484#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10485msgctxt "NOMINATIVE"
10486msgid "November"
10487msgstr ""
10488
10489#. I18N: Location of an LDS church temple
10490#: app/Elements/TempleCode.php:145
10491msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10492msgstr ""
10493
10494#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:699
10495#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714
10496#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107
10497#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
10498msgid "Number of children"
10499msgstr ""
10500
10501#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21
10502#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21
10503#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18
10504msgid "Number of days to show"
10505msgstr ""
10506
10507#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119
10508#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29
10509msgid "Number of families without children"
10510msgstr ""
10511
10512#. I18N: ... to show in a list
10513#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15
10514msgid "Number of given names"
10515msgstr ""
10516
10517#: app/Gedcom.php:700
10518msgid "Number of marriages"
10519msgstr ""
10520
10521#. I18N: ... to show in a list
10522#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13
10523msgid "Number of pages"
10524msgstr ""
10525
10526#. I18N: ... to show in a list
10527#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80
10528#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15
10529msgid "Number of surnames"
10530msgstr ""
10531
10532#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
10533msgid "Nurse"
10534msgstr ""
10535
10536#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
10537msgctxt "FEMALE"
10538msgid "Nurse"
10539msgstr ""
10540
10541#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
10542msgctxt "MALE"
10543msgid "Nurse"
10544msgstr ""
10545
10546#. I18N: Location of an LDS church temple
10547#: app/Elements/TempleCode.php:148
10548msgid "Oakland, California, United States"
10549msgstr ""
10550
10551#. I18N: Location of an LDS church temple
10552#: app/Elements/TempleCode.php:149
10553msgid "Oaxaca, Mexico"
10554msgstr ""
10555
10556#: app/Gedcom.php:703 app/Gedcom.php:1015
10557#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10558#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10559msgid "Occupation"
10560msgstr ""
10561
10562#. I18N: Name of a report
10563#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10564#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10565#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10566msgid "Occupations"
10567msgstr ""
10568
10569#. I18N: Name of a country or state
10570#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10571msgid "Occupied Palestinian Territory"
10572msgstr ""
10573
10574#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240
10575msgctxt "Abbreviation for October"
10576msgid "Oct"
10577msgstr ""
10578
10579#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10580#: app/Date/FrenchDate.php:315
10581msgid "Octidi"
10582msgstr ""
10583
10584#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
10585msgctxt "GENITIVE"
10586msgid "October"
10587msgstr ""
10588
10589#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
10590msgctxt "INSTRUMENTAL"
10591msgid "October"
10592msgstr ""
10593
10594#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
10595msgctxt "LOCATIVE"
10596msgid "October"
10597msgstr ""
10598
10599#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
10600#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
10601#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10602msgctxt "NOMINATIVE"
10603msgid "October"
10604msgstr ""
10605
10606#. I18N: Location of an LDS church temple
10607#: app/Elements/TempleCode.php:150
10608msgid "Ogden, Utah, United States"
10609msgstr ""
10610
10611#. I18N: Location of an LDS church temple
10612#: app/Elements/TempleCode.php:151
10613msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10614msgstr ""
10615
10616#: resources/views/admin/changes-log.phtml:69
10617msgid "Old data"
10618msgstr ""
10619
10620#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839
10621msgid "Old files found"
10622msgstr "File heubeul kapanggih"
10623
10624#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39
10625msgid "Oldest father"
10626msgstr ""
10627
10628#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50
10629msgid "Oldest female"
10630msgstr ""
10631
10632#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10
10633msgid "Oldest living individuals"
10634msgstr ""
10635
10636#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39
10637msgid "Oldest male"
10638msgstr ""
10639
10640#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50
10641msgid "Oldest mother"
10642msgstr ""
10643
10644#. I18N: The name of a colour-scheme
10645#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10646msgid "Olivia"
10647msgstr ""
10648
10649#. I18N: Name of a country or state
10650#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10651msgid "Oman"
10652msgstr ""
10653
10654#. I18N: Name of a module
10655#: app/Module/OnThisDayModule.php:101
10656msgid "On this day"
10657msgstr ""
10658
10659#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120
10660msgid "On this day…"
10661msgstr ""
10662
10663#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
10664msgid "Only add new records"
10665msgstr ""
10666
10667#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97
10668#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24
10669msgid "Only managers can edit"
10670msgstr ""
10671
10672#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
10673msgid "Only update existing records"
10674msgstr ""
10675
10676#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13
10677msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10678msgstr ""
10679
10680#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175
10681msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10682msgstr ""
10683
10684#. I18N: https://openrouteservice.org
10685#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44
10686#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81
10687msgid "OpenRouteService"
10688msgstr ""
10689
10690#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51
10691msgid "OpenStreetMap™"
10692msgstr ""
10693
10694#. I18N: Location of an LDS church temple
10695#: app/Elements/TempleCode.php:152
10696msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10697msgstr ""
10698
10699#: app/Date/JalaliDate.php:274
10700msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10701msgid "Ord"
10702msgstr ""
10703
10704#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10705#: app/Date/JalaliDate.php:141
10706msgctxt "GENITIVE"
10707msgid "Ordibehesht"
10708msgstr ""
10709
10710#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10711#: app/Date/JalaliDate.php:231
10712msgctxt "INSTRUMENTAL"
10713msgid "Ordibehesht"
10714msgstr ""
10715
10716#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10717#: app/Date/JalaliDate.php:186
10718msgctxt "LOCATIVE"
10719msgid "Ordibehesht"
10720msgstr ""
10721
10722#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10723#: app/Date/JalaliDate.php:96
10724msgctxt "NOMINATIVE"
10725msgid "Ordibehesht"
10726msgstr ""
10727
10728#: app/Gedcom.php:867
10729msgid "Ordinance"
10730msgstr ""
10731
10732#: app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:1018
10733msgid "Ordination"
10734msgstr ""
10735
10736#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service.
10737#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39
10738msgid "Ordnance Survey historic maps"
10739msgstr ""
10740
10741#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10743msgid "Orientation"
10744msgstr ""
10745
10746#: app/Gedcom.php:1019
10747msgid "Origin"
10748msgstr ""
10749
10750#. I18N: GEDCOM tag _ORIG
10751#: app/Gedcom.php:1024 app/Gedcom.php:1479 app/Gedcom.php:1488
10752#: app/Gedcom.php:1511 app/Gedcom.php:1522
10753msgid "Original text"
10754msgstr ""
10755
10756#. I18N: Location of an LDS church temple
10757#: app/Elements/TempleCode.php:153
10758msgid "Orlando, Florida, United States"
10759msgstr ""
10760
10761#. I18N: Type of media object
10762#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
10763#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92
10764#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
10765#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79
10766#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137
10767#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737
10768msgid "Other"
10769msgstr ""
10770
10771#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:407
10772msgid "Other facts to show in charts"
10773msgstr ""
10774
10775#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:689
10776msgid "Other preferences"
10777msgstr ""
10778
10779#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118
10780msgid "Owner"
10781msgstr ""
10782
10783#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
10784msgctxt "FEMALE"
10785msgid "Owner"
10786msgstr ""
10787
10788#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
10789msgctxt "MALE"
10790msgid "Owner"
10791msgstr ""
10792
10793#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10794#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88
10795msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10796msgstr ""
10797
10798#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10799#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83
10800msgid "PHP failed to write to disk."
10801msgstr ""
10802
10803#: resources/views/admin/server-information.phtml:18
10804msgid "PHP information"
10805msgstr ""
10806
10807#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10808#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10809#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10810#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10811#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10812#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10813#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10814#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10815#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10816#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
10817#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10818#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10819#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10820#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10821#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
10822msgid "Page"
10823msgstr ""
10824
10825#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39
10826#, php-format
10827msgid "Page %s of %s"
10828msgstr ""
10829
10830#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10831#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10832#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10833#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10834#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10835#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10836#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10837#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10838#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10839#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10840#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10841#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10842#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10843#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10844#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10845#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10846msgid "Page size"
10847msgstr ""
10848
10849#. I18N: Type of media object
10850#: app/Elements/SourceMediaType.php:93
10851msgid "Painting"
10852msgstr ""
10853
10854#. I18N: Name of a country or state
10855#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10856msgid "Pakistan"
10857msgstr ""
10858
10859#. I18N: Name of a country or state
10860#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10861msgid "Palau"
10862msgstr ""
10863
10864#. I18N: A colour scheme
10865#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10866msgid "Palette"
10867msgstr ""
10868
10869#. I18N: Location of an LDS church temple
10870#: app/Elements/TempleCode.php:155
10871msgid "Palmyra, New York, United States"
10872msgstr ""
10873
10874#. I18N: Name of a country or state
10875#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10876msgid "Panama"
10877msgstr ""
10878
10879#. I18N: Location of an LDS church temple
10880#: app/Elements/TempleCode.php:156
10881msgid "Panama City, Panama"
10882msgstr ""
10883
10884#. I18N: Location of an LDS church temple
10885#: app/Elements/TempleCode.php:157
10886msgid "Papeete, Tahiti"
10887msgstr ""
10888
10889#. I18N: Name of a country or state
10890#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10891msgid "Papua New Guinea"
10892msgstr ""
10893
10894#. I18N: Name of a country or state
10895#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10896msgid "Paraguay"
10897msgstr ""
10898
10899#: app/Gedcom.php:1404
10900msgid "Parent location"
10901msgstr ""
10902
10903#: app/Gedcom.php:725 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212
10904#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:70
10905#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33
10906#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41
10907msgid "Parents"
10908msgstr ""
10909
10910#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10911#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
10912#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10913#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10914#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
10915msgid "Parents and siblings"
10916msgstr ""
10917
10918#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40
10919msgid "Parent’s age"
10920msgstr ""
10921
10922#. I18N: A configuration setting
10923#: resources/views/admin/site-mail.phtml:147
10924#: resources/views/admin/users-create.phtml:56
10925#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67
10926#: resources/views/edit-account-page.phtml:86
10927#: resources/views/login-page.phtml:42
10928#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:29
10929#: resources/views/password-reset-page.phtml:32
10930#: resources/views/register-page.phtml:71
10931#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78
10932msgid "Password"
10933msgstr ""
10934
10935#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
10936#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
10937#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
10938#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
10939#: resources/views/register-page.phtml:76
10940msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10941msgstr ""
10942
10943#. I18N: Location of an LDS church temple
10944#: app/Elements/TempleCode.php:158
10945msgid "Payson, Utah, United States"
10946msgstr ""
10947
10948#. I18N: Name of a module/chart
10949#. I18N: Name of a report
10950#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255
10951#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104
10952#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10953#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10954#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10955msgid "Pedigree"
10956msgstr ""
10957
10958#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10959msgid "Pedigree chart"
10960msgstr ""
10961
10962#. I18N: Name of a module
10963#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111
10964msgid "Pedigree map"
10965msgstr ""
10966
10967#. I18N: %s is an individual’s name
10968#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210
10969#, php-format
10970msgid "Pedigree map of %s"
10971msgstr ""
10972
10973#. I18N: %s is an individual’s name
10974#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150
10975#, php-format
10976msgid "Pedigree tree of %s"
10977msgstr ""
10978
10979#. I18N: Name of a module
10980#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281
10981#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67
10982#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:440 app/Module/ReviewChangesModule.php:81
10983#: app/Module/ReviewChangesModule.php:135
10984#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319
10985#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345
10986#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
10987#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10988msgid "Pending changes"
10989msgstr "Ngantos widi"
10990
10991#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20
10992msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10993msgstr ""
10994
10995#: app/Gedcom.php:1044 app/Gedcom.php:1084
10996msgid "Permanent number"
10997msgstr ""
10998
10999#: resources/views/admin/changes-log.phtml:111
11000#: resources/views/admin/site-logs.phtml:103
11001msgid "Permanently delete these records?"
11002msgstr ""
11003
11004#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18
11005msgid "Personal data"
11006msgstr ""
11007
11008#. I18N: Location of an LDS church temple
11009#: app/Elements/TempleCode.php:159
11010msgid "Perth, Australia"
11011msgstr ""
11012
11013#. I18N: Name of a country or state
11014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
11015msgid "Peru"
11016msgstr ""
11017
11018#. I18N: Name of a country or state
11019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
11020msgid "Philippines"
11021msgstr ""
11022
11023#. I18N: Location of an LDS church temple
11024#: app/Elements/TempleCode.php:160
11025msgid "Phoenix, Arizona, United States"
11026msgstr ""
11027
11028#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:805
11029#: app/Gedcom.php:854 app/Gedcom.php:1715
11030#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
11031msgid "Phone"
11032msgstr ""
11033
11034#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63
11035msgid "Phonetic algorithm"
11036msgstr ""
11037
11038#: app/Gedcom.php:672
11039msgid "Phonetic name"
11040msgstr ""
11041
11042#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:1342
11043msgid "Phonetic place"
11044msgstr ""
11045
11046#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
11047#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98
11048#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:35
11049msgid "Phonetic search"
11050msgstr ""
11051
11052#: app/Gedcom.php:679
11053msgid "Phonetic type"
11054msgstr ""
11055
11056#. I18N: Type of media object
11057#: app/Elements/SourceMediaType.php:94 app/Gedcom.php:1118
11058msgid "Photo"
11059msgstr ""
11060
11061#: app/Gedcom.php:886 app/Gedcom.php:888 app/Gedcom.php:893 app/Gedcom.php:898
11062#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:912 app/Gedcom.php:914 app/Gedcom.php:919
11063#: app/Gedcom.php:923 app/Gedcom.php:924 app/Gedcom.php:926 app/Gedcom.php:928
11064msgid "Phrase"
11065msgstr ""
11066
11067#. I18N: The name of a colour-scheme
11068#: app/Module/ColorsTheme.php:177
11069msgid "Pink Plastic"
11070msgstr ""
11071
11072#. I18N: Name of a country or state
11073#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
11074msgid "Pitcairn"
11075msgstr ""
11076
11077#: app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:1022
11078#: app/Gedcom.php:1117 app/Gedcom.php:1371 app/Gedcom.php:1597
11079#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
11080#: resources/views/admin/location-edit.phtml:35
11081#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122
11082#: resources/views/admin/locations.phtml:42
11083#: resources/views/lists/families-table.phtml:231
11084#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249
11085#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260
11086#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45
11087#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:43
11088#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:54
11089#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
11090#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
11091#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
11092#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
11093#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
11094#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
11095#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
11096#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
11097#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
11098msgid "Place"
11099msgstr ""
11100
11101#. I18N: Name of a module/list
11102#: app/Gedcom.php:509 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102
11103#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245
11104#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
11105msgid "Place hierarchy"
11106msgstr ""
11107
11108#: app/Gedcom.php:1734
11109msgid "Place in Hebrew"
11110msgstr ""
11111
11112#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14
11113msgid "Place list"
11114msgstr ""
11115
11116#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
11117#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
11118msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
11119msgstr ""
11120
11121#: resources/views/help/place.phtml:12
11122msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
11123msgstr ""
11124
11125#: resources/views/help/place.phtml:8
11126msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
11127msgstr ""
11128
11129#: app/Gedcom.php:586
11130msgid "Place of LDS baptism"
11131msgstr ""
11132
11133#: app/Gedcom.php:726
11134msgid "Place of LDS child sealing"
11135msgstr ""
11136
11137#: app/Gedcom.php:627
11138msgid "Place of LDS confirmation"
11139msgstr ""
11140
11141#: app/Gedcom.php:647
11142msgid "Place of LDS endowment"
11143msgstr ""
11144
11145#: app/Gedcom.php:480
11146msgid "Place of LDS spouse sealing"
11147msgstr ""
11148
11149#: app/Gedcom.php:578
11150msgid "Place of adoption"
11151msgstr ""
11152
11153#: app/Gedcom.php:592 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
11154msgid "Place of baptism"
11155msgstr ""
11156
11157#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
11158msgid "Place of bar mitzvah"
11159msgstr ""
11160
11161#: app/Gedcom.php:598 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
11162msgid "Place of bat mitzvah"
11163msgstr ""
11164
11165#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
11166#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
11167msgid "Place of birth"
11168msgstr ""
11169
11170#: app/Gedcom.php:605
11171msgid "Place of blessing"
11172msgstr ""
11173
11174#: app/Gedcom.php:1073
11175msgid "Place of brit milah"
11176msgstr ""
11177
11178#: app/Gedcom.php:608 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
11179msgid "Place of burial"
11180msgstr ""
11181
11182#: app/Gedcom.php:619 app/Gedcom.php:621
11183#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
11184msgid "Place of christening"
11185msgstr ""
11186
11187#. I18N: German Bürgerort
11188#: app/Gedcom.php:1529
11189msgid "Place of citizenship"
11190msgstr ""
11191
11192#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
11193msgid "Place of confirmation"
11194msgstr ""
11195
11196#: app/Gedcom.php:633
11197msgid "Place of cremation"
11198msgstr ""
11199
11200#: app/Gedcom.php:637 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
11201#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
11202msgid "Place of death"
11203msgstr ""
11204
11205#: app/Gedcom.php:644
11206msgid "Place of emigration"
11207msgstr ""
11208
11209#: app/Gedcom.php:456 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11210msgid "Place of engagement"
11211msgstr ""
11212
11213#: app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:1341
11214msgid "Place of event"
11215msgstr ""
11216
11217#: app/Gedcom.php:663 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11218msgid "Place of first communion"
11219msgstr ""
11220
11221#: app/Gedcom.php:670
11222msgid "Place of immigration"
11223msgstr ""
11224
11225#: app/Gedcom.php:467 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11226#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11227msgid "Place of marriage"
11228msgstr ""
11229
11230#: app/Gedcom.php:462 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11231msgid "Place of marriage banns"
11232msgstr ""
11233
11234#: app/Gedcom.php:698
11235msgid "Place of naturalization"
11236msgstr ""
11237
11238#: app/Gedcom.php:708
11239msgid "Place of ordination"
11240msgstr ""
11241
11242#: app/Gedcom.php:716
11243msgid "Place of residence"
11244msgstr ""
11245
11246#. I18N: Name of a module
11247#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:167
11248#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553
11249#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10
11250#: resources/views/search-replace-page.phtml:45
11251msgid "Places"
11252msgstr ""
11253
11254#: resources/views/layouts/default.phtml:157
11255#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30
11256#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
11257msgid "Play"
11258msgstr ""
11259
11260#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119
11261msgid "Please enter a valid email address."
11262msgstr ""
11263
11264#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114
11265#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
11266#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
11267#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:107
11268msgid "Please try again."
11269msgstr ""
11270
11271#. I18N: a month in the French republican calendar
11272#: app/Date/FrenchDate.php:157
11273msgctxt "GENITIVE"
11274msgid "Pluviose"
11275msgstr ""
11276
11277#. I18N: a month in the French republican calendar
11278#: app/Date/FrenchDate.php:251
11279msgctxt "INSTRUMENTAL"
11280msgid "Pluviose"
11281msgstr ""
11282
11283#. I18N: a month in the French republican calendar
11284#: app/Date/FrenchDate.php:204
11285msgctxt "LOCATIVE"
11286msgid "Pluviose"
11287msgstr ""
11288
11289#. I18N: a month in the French republican calendar
11290#: app/Date/FrenchDate.php:109
11291msgctxt "NOMINATIVE"
11292msgid "Pluviose"
11293msgstr ""
11294
11295#. I18N: Name of a country or state
11296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
11297msgid "Poland"
11298msgstr ""
11299
11300#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:54
11301msgctxt "Surname tradition"
11302msgid "Polish"
11303msgstr ""
11304
11305#. I18N: A configuration setting
11306#: resources/views/admin/site-mail.phtml:105
11307#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67
11308#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59
11309#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59
11310msgid "Port number"
11311msgstr ""
11312
11313#. I18N: Location of an LDS church temple
11314#: app/Elements/TempleCode.php:162
11315msgid "Portland, Oregon, United States"
11316msgstr ""
11317
11318#. I18N: Location of an LDS church temple
11319#: app/Elements/TempleCode.php:154
11320msgid "Porto Alegre, Brazil"
11321msgstr ""
11322
11323#. I18N: page orientation
11324#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:99
11325#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11326#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11327msgid "Portrait"
11328msgstr ""
11329
11330#. I18N: Name of a country or state
11331#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
11332msgid "Portugal"
11333msgstr ""
11334
11335#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:42
11336msgctxt "Surname tradition"
11337msgid "Portuguese"
11338msgstr ""
11339
11340#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:795
11341#: app/Gedcom.php:842 app/Gedcom.php:1232 app/Gedcom.php:1286
11342#: app/Gedcom.php:1329 app/Gedcom.php:1360 app/Gedcom.php:1410
11343#: app/Gedcom.php:1476 app/Gedcom.php:1508 app/Gedcom.php:1710
11344msgid "Postal code"
11345msgstr ""
11346
11347#. I18N: Name of a module
11348#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11349msgid "Powered by webtrees™"
11350msgstr ""
11351
11352#. I18N: a month in the French republican calendar
11353#: app/Date/FrenchDate.php:165
11354msgctxt "GENITIVE"
11355msgid "Prairial"
11356msgstr ""
11357
11358#. I18N: a month in the French republican calendar
11359#: app/Date/FrenchDate.php:259
11360msgctxt "INSTRUMENTAL"
11361msgid "Prairial"
11362msgstr ""
11363
11364#. I18N: a month in the French republican calendar
11365#: app/Date/FrenchDate.php:212
11366msgctxt "LOCATIVE"
11367msgid "Prairial"
11368msgstr ""
11369
11370#. I18N: a month in the French republican calendar
11371#: app/Date/FrenchDate.php:118
11372msgctxt "NOMINATIVE"
11373msgid "Prairial"
11374msgstr ""
11375
11376#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11377msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11378msgstr ""
11379
11380#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11381msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11382msgstr ""
11383
11384#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11385msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11386msgstr ""
11387
11388#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60
11389#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162
11390#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61
11391#: resources/views/admin/components.phtml:60
11392#: resources/views/admin/components.phtml:63
11393#: resources/views/admin/modules.phtml:76
11394#: resources/views/admin/modules.phtml:78
11395#: resources/views/admin/modules.phtml:153
11396#: resources/views/admin/modules.phtml:156
11397#: resources/views/admin/modules.phtml:159
11398#: resources/views/admin/trees.phtml:100
11399#: resources/views/modules/block-template.phtml:18
11400#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
11401msgid "Preferences"
11402msgstr ""
11403
11404#: resources/views/admin/modules.phtml:44
11405#, php-format
11406msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11407msgstr ""
11408
11409#. I18N: A configuration setting
11410#: resources/views/admin/users-edit.phtml:184
11411msgid "Preferred contact method"
11412msgstr ""
11413
11414#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11415#: app/Elements/TempleCode.php:161
11416msgid "President’s Office"
11417msgstr ""
11418
11419#. I18N: Location of an LDS church temple
11420#: app/Elements/TempleCode.php:163
11421msgid "Preston, England"
11422msgstr ""
11423
11424#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103
11425#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81
11426#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:26
11427msgid "Preview"
11428msgstr ""
11429
11430#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
11431msgid "Priest"
11432msgstr ""
11433
11434#. I18N: The first day in the French republican calendar
11435#: app/Date/FrenchDate.php:301
11436msgid "Primidi"
11437msgstr ""
11438
11439#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11440msgid "Print basic events when blank"
11441msgstr ""
11442
11443#: app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1317 app/Gedcom.php:1649
11444msgid "Priority"
11445msgstr ""
11446
11447#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
11448#: resources/views/admin/trees.phtml:108
11449msgid "Privacy"
11450msgstr ""
11451
11452#. I18N: Name of a module
11453#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121
11454#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16
11455msgid "Privacy policy"
11456msgstr ""
11457
11458#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11459#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154
11460msgid "Privacy restrictions"
11461msgstr ""
11462
11463#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220
11464msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11465msgstr ""
11466
11467#: app/Gedcom.php:1568 app/Gedcom.php:1572 app/Gedcom.php:1594
11468#: app/Gedcom.php:1629 app/Gedcom.php:1636 app/GedcomRecord.php:357
11469#: app/GedcomRecord.php:463 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005
11470#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414
11471msgid "Private"
11472msgstr ""
11473
11474#: resources/views/admin/site-mail.phtml:217
11475msgid "Private key"
11476msgstr ""
11477
11478#: app/Gedcom.php:709
11479msgid "Probate"
11480msgstr ""
11481
11482#: app/Gedcom.php:710
11483msgid "Property"
11484msgstr ""
11485
11486#. I18N: Location of an LDS church temple
11487#: app/Elements/TempleCode.php:164
11488msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11489msgstr ""
11490
11491#. I18N: Location of an LDS church temple
11492#: app/Elements/TempleCode.php:165
11493msgid "Provo, Utah, United States"
11494msgstr ""
11495
11496#. I18N: An individual that represents another
11497#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119
11498msgid "Proxy"
11499msgstr ""
11500
11501#: app/Gedcom.php:825 resources/views/lists/sources-table.phtml:97
11502#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
11503msgid "Publication"
11504msgstr ""
11505
11506#. I18N: Name of a country or state
11507#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11508msgid "Puerto Rico"
11509msgstr ""
11510
11511#. I18N: Name of a country or state
11512#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11513msgid "Qatar"
11514msgstr ""
11515
11516#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:571 app/Gedcom.php:739
11517#: app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:787 app/Gedcom.php:1246
11518#: app/Gedcom.php:1300 app/Gedcom.php:1389 app/Gedcom.php:1422
11519#: app/Gedcom.php:1830 app/Gedcom.php:1844
11520msgid "Quality of data"
11521msgstr ""
11522
11523#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11524#: app/Date/FrenchDate.php:307
11525msgid "Quartidi"
11526msgstr ""
11527
11528#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
11529#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30
11530msgid "Question"
11531msgstr ""
11532
11533#. I18N: Location of an LDS church temple
11534#: app/Elements/TempleCode.php:166
11535msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11536msgstr ""
11537
11538#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:679
11539msgid "Quick family facts"
11540msgstr ""
11541
11542#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654
11543msgid "Quick individual facts"
11544msgstr ""
11545
11546#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11547#: app/Date/FrenchDate.php:309
11548msgid "Quintidi"
11549msgstr ""
11550
11551#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
11552#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:113
11553#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:114
11554msgid "RE: "
11555msgstr ""
11556
11557#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
11558msgid "Rabbi"
11559msgstr ""
11560
11561#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11562#: app/Date/HijriDate.php:146
11563msgctxt "GENITIVE"
11564msgid "Rabi’ al-awwal"
11565msgstr ""
11566
11567#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11568#: app/Date/HijriDate.php:236
11569msgctxt "INSTRUMENTAL"
11570msgid "Rabi’ al-awwal"
11571msgstr ""
11572
11573#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11574#: app/Date/HijriDate.php:191
11575msgctxt "LOCATIVE"
11576msgid "Rabi’ al-awwal"
11577msgstr ""
11578
11579#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11580#: app/Date/HijriDate.php:101
11581msgctxt "NOMINATIVE"
11582msgid "Rabi’ al-awwal"
11583msgstr ""
11584
11585#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11586#: app/Date/HijriDate.php:148
11587msgctxt "GENITIVE"
11588msgid "Rabi’ al-thani"
11589msgstr ""
11590
11591#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11592#: app/Date/HijriDate.php:238
11593msgctxt "INSTRUMENTAL"
11594msgid "Rabi’ al-thani"
11595msgstr ""
11596
11597#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11598#: app/Date/HijriDate.php:193
11599msgctxt "LOCATIVE"
11600msgid "Rabi’ al-thani"
11601msgstr ""
11602
11603#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11604#: app/Date/HijriDate.php:103
11605msgctxt "NOMINATIVE"
11606msgid "Rabi’ al-thani"
11607msgstr ""
11608
11609#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11610#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86
11611msgctxt "Female pedigree"
11612msgid "Rada"
11613msgstr ""
11614
11615#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11616#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
11617msgctxt "Male pedigree"
11618msgid "Rada"
11619msgstr ""
11620
11621#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11622#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96
11623msgctxt "Pedigree"
11624msgid "Rada"
11625msgstr ""
11626
11627#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11628#: app/Date/HijriDate.php:154
11629msgctxt "GENITIVE"
11630msgid "Rajab"
11631msgstr ""
11632
11633#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11634#: app/Date/HijriDate.php:244
11635msgctxt "INSTRUMENTAL"
11636msgid "Rajab"
11637msgstr ""
11638
11639#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11640#: app/Date/HijriDate.php:199
11641msgctxt "LOCATIVE"
11642msgid "Rajab"
11643msgstr ""
11644
11645#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11646#: app/Date/HijriDate.php:109
11647msgctxt "NOMINATIVE"
11648msgid "Rajab"
11649msgstr ""
11650
11651#. I18N: Location of an LDS church temple
11652#: app/Elements/TempleCode.php:167
11653msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11654msgstr ""
11655
11656#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11657#: app/Date/HijriDate.php:158
11658msgctxt "GENITIVE"
11659msgid "Ramadan"
11660msgstr ""
11661
11662#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11663#: app/Date/HijriDate.php:248
11664msgctxt "INSTRUMENTAL"
11665msgid "Ramadan"
11666msgstr ""
11667
11668#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11669#: app/Date/HijriDate.php:203
11670msgctxt "LOCATIVE"
11671msgid "Ramadan"
11672msgstr ""
11673
11674#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11675#: app/Date/HijriDate.php:113
11676msgctxt "NOMINATIVE"
11677msgid "Ramadan"
11678msgstr ""
11679
11680#. I18N: Description of the “Slide show” module
11681#: app/Module/SlideShowModule.php:76
11682msgid "Random images from the current family tree."
11683msgstr ""
11684
11685#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:50
11686#: resources/views/family-page-children.phtml:50
11687#: resources/views/family-page-menu.phtml:58
11688#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233
11689msgid "Re-order children"
11690msgstr ""
11691
11692#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49
11693#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
11694#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
11695#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:95
11696msgid "Re-order families"
11697msgstr ""
11698
11699#: app/Gedcom.php:1741 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49
11700#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
11701#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119
11702#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102
11703#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107
11704msgid "Re-order media"
11705msgstr ""
11706
11707#: resources/views/media-page-menu.phtml:38
11708msgid "Re-order media files"
11709msgstr ""
11710
11711#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49
11712#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49
11713#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54
11714msgid "Re-order names"
11715msgstr ""
11716
11717#: resources/views/admin/users-create.phtml:30
11718#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41
11719#: resources/views/admin/users.phtml:27
11720#: resources/views/edit-account-page.phtml:42
11721#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
11722#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
11723#: resources/views/register-page.phtml:35
11724msgid "Real name"
11725msgstr ""
11726
11727#. I18N: Name of a module
11728#: app/Module/RecentChangesModule.php:86
11729#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11730msgid "Recent changes"
11731msgstr ""
11732
11733#: resources/views/calendar-page.phtml:128
11734msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11735msgstr ""
11736
11737#. I18N: Location of an LDS church temple
11738#: app/Elements/TempleCode.php:168
11739msgid "Recife, Brazil"
11740msgstr ""
11741
11742#: resources/views/admin/changes-log.phtml:60
11743#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
11744#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66
11745#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225
11746#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32
11747#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30
11748#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
11749#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30
11750msgid "Record"
11751msgstr ""
11752
11753#: app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:777
11754#: app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:856 app/Gedcom.php:868
11755#: app/Gedcom.php:1012 app/Gedcom.php:1116 app/Gedcom.php:1681
11756#: app/Gedcom.php:1684 app/Gedcom.php:1690
11757msgid "Record ID number"
11758msgstr ""
11759
11760#: app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:855
11761msgid "Record file number"
11762msgstr ""
11763
11764#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62
11765#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10
11766#: resources/views/search-general-page.phtml:59
11767msgid "Records"
11768msgstr ""
11769
11770#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11771#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
11772msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11773msgstr ""
11774
11775#. I18N: Location of an LDS church temple
11776#: app/Elements/TempleCode.php:169
11777msgid "Redlands, California, United States"
11778msgstr ""
11779
11780#: app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:711 app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775
11781#: app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:907 app/Gedcom.php:941
11782#: app/Gedcom.php:954 app/Gedcom.php:963 app/Gedcom.php:971 app/Gedcom.php:980
11783msgid "Reference number"
11784msgstr ""
11785
11786#. I18N: Location of an LDS church temple
11787#: app/Elements/TempleCode.php:170
11788msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11789msgstr ""
11790
11791#: app/Elements/MarriageType.php:64 app/Gedcom.php:994
11792#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11793msgid "Registered partnership"
11794msgstr ""
11795
11796#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
11797msgid "Registry officer"
11798msgstr ""
11799
11800#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
11801msgctxt "FEMALE"
11802msgid "Registry officer"
11803msgstr ""
11804
11805#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
11806msgctxt "MALE"
11807msgid "Registry officer"
11808msgstr ""
11809
11810#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11811#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11812msgid "Regular expression"
11813msgstr ""
11814
11815#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11816msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11817msgstr ""
11818
11819#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
11820#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89
11821msgid "Reject"
11822msgstr ""
11823
11824#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105
11825msgid "Reject all changes"
11826msgstr ""
11827
11828#. I18N: Name of a module/report
11829#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11830#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11831msgid "Related families"
11832msgstr ""
11833
11834#. I18N: Name of a report
11835#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11836#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11837msgid "Related individuals"
11838msgstr ""
11839
11840#: app/Gedcom.php:583 app/Gedcom.php:1236 app/Gedcom.php:1249
11841#: app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1733 app/Gedcom.php:1820
11842#: app/Gedcom.php:1834 app/Module/BranchesListModule.php:398
11843#: app/Module/BranchesListModule.php:436
11844#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85
11845msgid "Relationship"
11846msgstr ""
11847
11848#: app/Gedcom.php:1038 app/Gedcom.php:1131 app/Gedcom.php:1184
11849#: app/Gedcom.php:1573
11850msgid "Relationship to father"
11851msgstr ""
11852
11853#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:145
11854msgid "Relationship to me"
11855msgstr ""
11856
11857#: app/Gedcom.php:1039 app/Gedcom.php:1132 app/Gedcom.php:1186
11858#: app/Gedcom.php:1574
11859msgid "Relationship to mother"
11860msgstr ""
11861
11862#: app/Gedcom.php:658
11863msgid "Relationship to parents"
11864msgstr ""
11865
11866#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:325
11867#, php-format
11868msgid "Relationship: %s"
11869msgstr ""
11870
11871#. I18N: Name of a module/chart
11872#. I18N: Configuration option
11873#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:179
11874#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:256
11875#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:290
11876#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33
11877msgid "Relationships"
11878msgstr ""
11879
11880#. I18N: %s are individual’s names
11881#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:248
11882#, php-format
11883msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11884msgstr ""
11885
11886#: app/Gedcom.php:1477 app/Gedcom.php:1509
11887msgid "Reliability of the information"
11888msgstr ""
11889
11890#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:560 app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:1363
11891#: app/Gedcom.php:1379 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11892#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11893msgid "Religion"
11894msgstr ""
11895
11896#: app/Gedcom.php:706
11897msgid "Religious institution"
11898msgstr ""
11899
11900#: app/Elements/MarriageType.php:65 app/Gedcom.php:995
11901#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11902msgid "Religious marriage"
11903msgstr ""
11904
11905#: app/Services/LeafletJsService.php:77
11906msgid "Reload map"
11907msgstr ""
11908
11909#: app/Gedcom.php:1262 app/Gedcom.php:1318 app/Gedcom.php:1653
11910msgid "Reminder date"
11911msgstr ""
11912
11913#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27
11914msgid "Reminder email frequency (days)"
11915msgstr ""
11916
11917#: app/Gedcom.php:1747
11918msgid "Remote server"
11919msgstr ""
11920
11921#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245
11922#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269
11923#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31
11924#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:46
11925#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
11926msgid "Remove"
11927msgstr ""
11928
11929#. I18N: Name of a module
11930#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58
11931msgid "Remove duplicate links"
11932msgstr ""
11933
11934#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74
11935msgid "Remove individual"
11936msgstr ""
11937
11938#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11939#: resources/views/admin/trees-import.phtml:120
11940msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11941msgstr ""
11942
11943#: resources/views/admin/locations.phtml:127
11944msgid "Remove this location?"
11945msgstr ""
11946
11947#. I18N: Location of an LDS church temple
11948#: app/Elements/TempleCode.php:171
11949msgid "Reno, Nevada, United States"
11950msgstr ""
11951
11952#: resources/views/admin/trees.phtml:199
11953msgid "Renumber"
11954msgstr ""
11955
11956#. I18N: Renumber the records in a family tree
11957#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62
11958msgid "Renumber XREFs"
11959msgstr ""
11960
11961#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
11962#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
11963msgid "Renumber family tree"
11964msgstr ""
11965
11966#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
11967msgid "Replace"
11968msgstr ""
11969
11970#. I18N: Description of a “Data fix” module
11971#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71
11972msgid "Replace cemetery tags with burial places."
11973msgstr ""
11974
11975#: resources/views/search-replace-page.phtml:33
11976msgid "Replace with"
11977msgstr ""
11978
11979#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
11980msgid "Replacement text"
11981msgstr ""
11982
11983#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:128
11984#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:129
11985msgid "Reply"
11986msgstr ""
11987
11988#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113
11989#: resources/views/admin/modules.phtml:238
11990#: resources/views/admin/modules.phtml:241
11991#: resources/views/report-select-page.phtml:21
11992msgid "Report"
11993msgstr ""
11994
11995#. I18N: GEDCOM gag _RPT_PHRS
11996#: app/Gedcom.php:1578 app/Gedcom.php:1579
11997msgid "Report phrase"
11998msgstr ""
11999
12000#. I18N: Name of a module
12001#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
12002#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
12003#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685
12004#: resources/views/admin/modules.phtml:108
12005#: resources/views/admin/modules.phtml:110
12006msgid "Reports"
12007msgstr ""
12008
12009#. I18N: Name of a module/list
12010#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114
12011#: app/Module/RepositoryListModule.php:67
12012#: app/Module/RepositoryListModule.php:160 app/Services/AdminService.php:182
12013#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323
12014#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
12015#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45
12016#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
12017#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:122
12018#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52
12019#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45
12020#: resources/views/record-page-links.phtml:85
12021#: resources/views/search-general-page.phtml:93
12022#: resources/views/search-results.phtml:70
12023msgid "Repositories"
12024msgstr "Repositori"
12025
12026#: app/Gedcom.php:788 app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1256
12027#: app/Gedcom.php:1312 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359
12028#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
12029#: resources/views/admin/trees.phtml:240
12030#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
12031#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121
12032#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
12033msgid "Repository"
12034msgstr ""
12035
12036#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50
12037msgid "Repository name"
12038msgstr ""
12039
12040#. I18N: Name of a country or state
12041#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
12042msgid "Republic of the Congo"
12043msgstr ""
12044
12045#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111
12046#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56
12047#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55
12048msgid "Request a new password"
12049msgstr ""
12050
12051#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:215
12052#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79
12053#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:64
12054#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49
12055msgid "Request a new user account"
12056msgstr ""
12057
12058#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
12059msgid "Research"
12060msgstr ""
12061
12062#: app/Gedcom.php:1046 app/Gedcom.php:1085 app/Gedcom.php:1251
12063#: app/Gedcom.php:1307 app/Gedcom.php:1648 app/Module/ResearchTaskModule.php:64
12064#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67
12065#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36
12066msgid "Research task"
12067msgstr ""
12068
12069#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
12070#: app/Module/ResearchTaskModule.php:209
12071msgid "Research tasks"
12072msgstr ""
12073
12074#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
12075msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
12076msgstr ""
12077
12078#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
12079msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
12080msgstr ""
12081
12082#: app/Gedcom.php:714
12083msgid "Residence"
12084msgstr ""
12085
12086#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:72
12087#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73
12088msgid "Restore the default block layout"
12089msgstr ""
12090
12091#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288
12092#: resources/views/admin/users-edit.phtml:293
12093msgid "Restrict to immediate family"
12094msgstr ""
12095
12096#. I18N: a restriction on viewing data
12097#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:717
12098#: app/Gedcom.php:1364 app/Gedcom.php:1753 app/Gedcom.php:1846
12099#: app/Gedcom.php:1848 app/Gedcom.php:1850 app/Gedcom.php:1852
12100#: app/Gedcom.php:1854 app/Gedcom.php:1856
12101#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
12102#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
12103msgid "Restriction"
12104msgstr ""
12105
12106#: resources/views/help/restriction.phtml:8
12107msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
12108msgstr ""
12109
12110#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:120
12111msgid "Results"
12112msgstr ""
12113
12114#: app/Gedcom.php:718
12115msgid "Retirement"
12116msgstr ""
12117
12118#. I18N: Name of a country or state
12119#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
12120msgid "Reunion"
12121msgstr ""
12122
12123#. I18N: Location of an LDS church temple
12124#: app/Elements/TempleCode.php:172
12125msgid "Rexburg, Idaho, United States"
12126msgstr ""
12127
12128#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:489 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:735
12129#: app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:887 app/Gedcom.php:899
12130#: app/Gedcom.php:913 app/Gedcom.php:927 app/Gedcom.php:1242
12131#: app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1385 app/Gedcom.php:1418
12132#: app/Gedcom.php:1826 app/Gedcom.php:1840
12133#: resources/views/admin/users-edit.phtml:287
12134msgid "Role"
12135msgstr ""
12136
12137#. I18N: Name of a country or state
12138#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
12139msgid "Romania"
12140msgstr ""
12141
12142#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
12143msgid "Romanized"
12144msgstr ""
12145
12146#: app/Gedcom.php:684
12147msgid "Romanized name"
12148msgstr ""
12149
12150#: app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:558 app/Gedcom.php:1349
12151msgid "Romanized place"
12152msgstr ""
12153
12154#: app/Gedcom.php:691
12155msgid "Romanized type"
12156msgstr ""
12157
12158#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
12159#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227
12160msgid "Roots"
12161msgstr ""
12162
12163#: app/Gedcom.php:1304 app/Gedcom.php:1527
12164msgid "Rufname"
12165msgstr ""
12166
12167#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
12168#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:39
12169#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:69
12170msgid "Russell"
12171msgstr ""
12172
12173#. I18N: Name of a country or state
12174#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
12175msgid "Russia"
12176msgstr ""
12177
12178#. I18N: Name of a country or state
12179#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
12180msgid "Rwanda"
12181msgstr ""
12182
12183#: resources/views/admin/site-mail.phtml:86
12184msgid "SMTP mail server"
12185msgstr ""
12186
12187#: app/Services/ServerCheckService.php:323
12188msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
12189msgstr ""
12190
12191#: app/Services/ServerCheckService.php:213
12192#, php-format
12193msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
12194msgstr ""
12195
12196#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol
12197#: app/Services/EmailService.php:209
12198msgid "SSL/TLS"
12199msgstr ""
12200
12201#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol
12202#: app/Services/EmailService.php:211
12203msgid "STARTTLS"
12204msgstr ""
12205
12206#. I18N: Location of an LDS church temple
12207#: app/Elements/TempleCode.php:173
12208msgid "Sacramento, California, United States"
12209msgstr ""
12210
12211#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12212#: app/Date/HijriDate.php:144
12213msgctxt "GENITIVE"
12214msgid "Safar"
12215msgstr ""
12216
12217#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12218#: app/Date/HijriDate.php:234
12219msgctxt "INSTRUMENTAL"
12220msgid "Safar"
12221msgstr ""
12222
12223#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12224#: app/Date/HijriDate.php:189
12225msgctxt "LOCATIVE"
12226msgid "Safar"
12227msgstr ""
12228
12229#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12230#: app/Date/HijriDate.php:99
12231msgctxt "NOMINATIVE"
12232msgid "Safar"
12233msgstr ""
12234
12235#. I18N: The name of a colour-scheme
12236#: app/Module/ColorsTheme.php:179
12237msgid "Sage"
12238msgstr ""
12239
12240#. I18N: Name of a country or state
12241#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
12242msgid "Saint Helena"
12243msgstr ""
12244
12245#. I18N: Name of a country or state
12246#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
12247msgid "Saint Kitts and Nevis"
12248msgstr ""
12249
12250#. I18N: Name of a country or state
12251#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
12252msgid "Saint Lucia"
12253msgstr ""
12254
12255#. I18N: Name of a country or state
12256#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
12257msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12258msgstr ""
12259
12260#. I18N: Name of a country or state
12261#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
12262msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12263msgstr ""
12264
12265#. I18N: Location of an LDS church temple
12266#: app/Elements/TempleCode.php:183
12267msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12268msgstr ""
12269
12270#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
12271msgid "Same as uploaded file"
12272msgstr ""
12273
12274#. I18N: Name of a country or state
12275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
12276msgid "Samoa"
12277msgstr ""
12278
12279#. I18N: Location of an LDS church temple
12280#: app/Elements/TempleCode.php:176
12281msgid "San Antonio, Texas, United States"
12282msgstr ""
12283
12284#. I18N: Location of an LDS church temple
12285#: app/Elements/TempleCode.php:177
12286msgid "San Diego, California, United States"
12287msgstr ""
12288
12289#. I18N: Location of an LDS church temple
12290#: app/Elements/TempleCode.php:182
12291msgid "San Jose, Costa Rica"
12292msgstr ""
12293
12294#. I18N: Name of a country or state
12295#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
12296msgid "San Marino"
12297msgstr ""
12298
12299#. I18N: Location of an LDS church temple
12300#: app/Elements/TempleCode.php:174
12301msgid "San Salvador, El Salvador"
12302msgstr ""
12303
12304#. I18N: Location of an LDS church temple
12305#: app/Elements/TempleCode.php:175
12306msgid "Santiago, Chile"
12307msgstr ""
12308
12309#. I18N: Location of an LDS church temple
12310#: app/Elements/TempleCode.php:178
12311msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12312msgstr ""
12313
12314#. I18N: Location of an LDS church temple
12315#: app/Elements/TempleCode.php:186
12316msgid "Sao Paulo, Brazil"
12317msgstr ""
12318
12319#. I18N: Name of a country or state
12320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
12321msgid "Sao Tome and Principe"
12322msgstr ""
12323
12324#. I18N: abbreviation for Saturday
12325#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283
12326#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
12327msgid "Sat"
12328msgstr ""
12329
12330#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251
12331msgid "Saturday"
12332msgstr ""
12333
12334#. I18N: Name of a country or state
12335#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12336msgid "Saudi Arabia"
12337msgstr ""
12338
12339#: app/Gedcom.php:1150 app/Gedcom.php:1268
12340msgid "Schema"
12341msgstr ""
12342
12343#: app/Gedcom.php:641 app/Gedcom.php:665
12344msgid "School or college"
12345msgstr ""
12346
12347#. I18N: Name of a country or state
12348#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12349msgid "Scotland"
12350msgstr ""
12351
12352#: app/Gedcom.php:1658
12353msgid "Scrapbook"
12354msgstr ""
12355
12356#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12357#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84
12358msgctxt "Female pedigree"
12359msgid "Sealing"
12360msgstr ""
12361
12362#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12363#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12364msgctxt "Male pedigree"
12365msgid "Sealing"
12366msgstr ""
12367
12368#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12369#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94
12370msgctxt "Pedigree"
12371msgid "Sealing"
12372msgstr ""
12373
12374#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
12375#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:63
12376#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64
12377msgid "Sealing canceled (divorce)"
12378msgstr ""
12379
12380#. I18N: Name of a module
12381#. I18N: A button label.
12382#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12383#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42
12384#: resources/views/admin/location-edit.phtml:124
12385#: resources/views/admin/location-edit.phtml:159
12386#: resources/views/layouts/default.phtml:85
12387#: resources/views/layouts/default.phtml:87
12388#: resources/views/layouts/default.phtml:89
12389#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:15
12390#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:36
12391#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12392#: resources/views/search-replace-page.phtml:42
12393msgid "Search"
12394msgstr ""
12395
12396#. I18N: Name of a module
12397#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47
12398#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12399msgid "Search and replace"
12400msgstr ""
12401
12402#. I18N: Description of a “Data fix” module
12403#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
12404msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12405msgstr ""
12406
12407#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12408#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227
12409msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12410msgstr ""
12411
12412#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73
12413msgid "Search filters"
12414msgstr ""
12415
12416#: resources/views/search-general-page.phtml:47
12417#: resources/views/search-replace-page.phtml:24
12418msgid "Search for"
12419msgstr ""
12420
12421#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44
12422msgid "Search for locations in an external database."
12423msgstr ""
12424
12425#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44
12426msgid "Search for place names in an external database."
12427msgstr ""
12428
12429#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68
12430#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56
12431#, php-format
12432msgid "Search for place names using %s."
12433msgstr ""
12434
12435#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12436msgid "Search method"
12437msgstr ""
12438
12439#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12440msgid "Search text/pattern"
12441msgstr ""
12442
12443#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24
12444msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12445msgstr ""
12446
12447#. I18N: Location of an LDS church temple
12448#: app/Elements/TempleCode.php:179
12449msgid "Seattle, Washington, United States"
12450msgstr ""
12451
12452#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:104
12453msgid "Second record"
12454msgstr ""
12455
12456#. I18N: A configuration setting
12457#: resources/views/admin/site-mail.phtml:161
12458msgid "Secure connection"
12459msgstr ""
12460
12461#. I18N: A configuration setting
12462#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12463msgid "Security code"
12464msgstr ""
12465
12466#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
12467#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:23
12468#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19
12469#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12470#, php-format
12471msgid "See %s for more information."
12472msgstr ""
12473
12474#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:46
12475#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:93
12476#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:139
12477msgid "Select"
12478msgstr ""
12479
12480#: resources/views/admin/trees-import.phtml:34
12481msgid "Select a GEDCOM file to import"
12482msgstr ""
12483
12484#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12
12485#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15
12486msgid "Select a date"
12487msgstr ""
12488
12489#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:37
12490msgid "Select individuals by place or date"
12491msgstr ""
12492
12493#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12494#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137
12495msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12496msgstr ""
12497
12498#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:146
12499msgid "Select the desired age interval"
12500msgstr ""
12501
12502#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:32
12503msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12504msgstr ""
12505
12506#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:48
12507msgid "Select two records to merge."
12508msgstr ""
12509
12510#: resources/views/admin/site-mail.phtml:208
12511msgid "Selector"
12512msgstr ""
12513
12514#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
12515msgid "Seller"
12516msgstr ""
12517
12518#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
12519msgctxt "FEMALE"
12520msgid "Seller"
12521msgstr ""
12522
12523#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
12524msgctxt "MALE"
12525msgid "Seller"
12526msgstr ""
12527
12528#: resources/views/admin/broadcast.phtml:63
12529#: resources/views/admin/email-page.phtml:68
12530#: resources/views/contact-page.phtml:78 resources/views/message-page.phtml:66
12531#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:41
12532msgid "Send"
12533msgstr ""
12534
12535#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89
12536#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:73
12537#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:121
12538#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:29
12539#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
12540msgid "Send a message"
12541msgstr ""
12542
12543#: app/Services/MessageService.php:217
12544msgid "Send a message to all users"
12545msgstr ""
12546
12547#: app/Services/MessageService.php:218
12548msgid "Send a message to users who have never signed in"
12549msgstr ""
12550
12551#: app/Services/MessageService.php:219
12552msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12553msgstr ""
12554
12555#: resources/views/admin/site-mail.phtml:231
12556msgid "Send a test email using these settings"
12557msgstr ""
12558
12559#: app/Module/CheckForNewVersion.php:75
12560msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available."
12561msgstr ""
12562
12563#. I18N: Label for a configuration option
12564#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18
12565msgid "Send out reminder emails"
12566msgstr ""
12567
12568#. I18N: A configuration setting
12569#: resources/views/admin/site-mail.phtml:69
12570msgid "Sender email"
12571msgstr ""
12572
12573#. I18N: A configuration setting
12574#: resources/views/admin/site-mail.phtml:55
12575msgid "Sender name"
12576msgstr ""
12577
12578#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67
12579#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223
12580msgid "Sending email"
12581msgstr ""
12582
12583#. I18N: A configuration setting
12584#: resources/views/admin/site-mail.phtml:175
12585msgid "Sending server name"
12586msgstr ""
12587
12588#. I18N: Name of a country or state
12589#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12590msgid "Senegal"
12591msgstr ""
12592
12593#. I18N: Location of an LDS church temple
12594#: app/Elements/TempleCode.php:180
12595msgid "Seoul, Korea"
12596msgstr ""
12597
12598#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239
12599msgctxt "Abbreviation for September"
12600msgid "Sep"
12601msgstr ""
12602
12603#: app/Gedcom.php:1045
12604msgid "Separated"
12605msgstr ""
12606
12607#: app/Gedcom.php:1149
12608msgid "Separation"
12609msgstr ""
12610
12611#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
12612msgctxt "GENITIVE"
12613msgid "September"
12614msgstr ""
12615
12616#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
12617msgctxt "INSTRUMENTAL"
12618msgid "September"
12619msgstr ""
12620
12621#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
12622msgctxt "LOCATIVE"
12623msgid "September"
12624msgstr ""
12625
12626#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
12627#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
12628#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12629msgctxt "NOMINATIVE"
12630msgid "September"
12631msgstr ""
12632
12633#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12634#: app/Date/FrenchDate.php:313
12635msgid "Septidi"
12636msgstr ""
12637
12638#. I18N: Name of a country or state
12639#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12640msgid "Serbia"
12641msgstr ""
12642
12643#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
12644msgid "Servant"
12645msgstr ""
12646
12647#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
12648msgctxt "FEMALE"
12649msgid "Servant"
12650msgstr ""
12651
12652#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
12653msgctxt "MALE"
12654msgid "Servant"
12655msgstr ""
12656
12657#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12658#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251
12659msgid "Server information"
12660msgstr "Informasi server"
12661
12662#. I18N: A configuration setting
12663#: resources/views/admin/site-mail.phtml:91
12664#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
12665#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47
12666#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47
12667msgid "Server name"
12668msgstr ""
12669
12670#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12671msgid "Set a new password"
12672msgstr ""
12673
12674#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:136
12675msgid "Set as default"
12676msgstr ""
12677
12678#. I18N: You need to:
12679#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
12680#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26
12681msgid "Set the access level for each tree."
12682msgstr ""
12683
12684#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
12685#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298
12686msgid "Set the default blocks for new family trees"
12687msgstr ""
12688
12689#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
12690#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527
12691msgid "Set the default blocks for new users"
12692msgstr ""
12693
12694#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12695#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:60
12696msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12697msgstr ""
12698
12699#. I18N: You need to:
12700#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37
12701#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25
12702msgid "Set the status to “approved”."
12703msgstr ""
12704
12705#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12706#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
12707msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12708msgstr ""
12709
12710#: resources/views/layouts/setup.phtml:16
12711#: resources/views/layouts/setup.phtml:24
12712msgid "Setup wizard for webtrees"
12713msgstr ""
12714
12715#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12716#: app/Date/FrenchDate.php:311
12717msgid "Sextidi"
12718msgstr ""
12719
12720#. I18N: Name of a country or state
12721#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12722msgid "Seychelles"
12723msgstr ""
12724
12725#: app/Date/JalaliDate.php:278
12726msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12727msgid "Shah"
12728msgstr ""
12729
12730#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12731#: app/Date/JalaliDate.php:149
12732msgctxt "GENITIVE"
12733msgid "Shahrivar"
12734msgstr ""
12735
12736#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12737#: app/Date/JalaliDate.php:239
12738msgctxt "INSTRUMENTAL"
12739msgid "Shahrivar"
12740msgstr ""
12741
12742#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12743#: app/Date/JalaliDate.php:194
12744msgctxt "LOCATIVE"
12745msgid "Shahrivar"
12746msgstr ""
12747
12748#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12749#: app/Date/JalaliDate.php:104
12750msgctxt "NOMINATIVE"
12751msgid "Shahrivar"
12752msgstr ""
12753
12754#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35
12755#: resources/views/individual-page.phtml:66
12756msgid "Share"
12757msgstr ""
12758
12759#: app/Module/ShareUrlModule.php:41
12760msgid "Share the URL"
12761msgstr ""
12762
12763#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73
12764msgid "Share the anniversary of an event"
12765msgstr ""
12766
12767#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Gedcom.php:744 app/Gedcom.php:895
12768#: app/Gedcom.php:909 app/Gedcom.php:921 app/Gedcom.php:943 app/Gedcom.php:948
12769#: app/Gedcom.php:956 app/Gedcom.php:973 app/Gedcom.php:982
12770#: resources/views/admin/trees.phtml:257
12771#: resources/views/edit/shared-note.phtml:21
12772#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63
12773#: resources/views/note-page-details.phtml:22
12774msgid "Shared note"
12775msgstr ""
12776
12777#. I18N: Name of a module/list
12778#: app/Module/NoteListModule.php:64
12779#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
12780#: resources/views/search-general-page.phtml:103
12781msgid "Shared notes"
12782msgstr ""
12783
12784#. I18N: plural noun - things that can be shared
12785#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
12786#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727
12787msgid "Shares"
12788msgstr ""
12789
12790#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12791#: app/Date/HijriDate.php:160
12792msgctxt "GENITIVE"
12793msgid "Shawwal"
12794msgstr ""
12795
12796#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12797#: app/Date/HijriDate.php:250
12798msgctxt "INSTRUMENTAL"
12799msgid "Shawwal"
12800msgstr ""
12801
12802#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12803#: app/Date/HijriDate.php:205
12804msgctxt "LOCATIVE"
12805msgid "Shawwal"
12806msgstr ""
12807
12808#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12809#: app/Date/HijriDate.php:115
12810msgctxt "NOMINATIVE"
12811msgid "Shawwal"
12812msgstr ""
12813
12814#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12815#: app/Date/HijriDate.php:156
12816msgctxt "GENITIVE"
12817msgid "Sha’aban"
12818msgstr ""
12819
12820#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12821#: app/Date/HijriDate.php:246
12822msgctxt "INSTRUMENTAL"
12823msgid "Sha’aban"
12824msgstr ""
12825
12826#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12827#: app/Date/HijriDate.php:201
12828msgctxt "LOCATIVE"
12829msgid "Sha’aban"
12830msgstr ""
12831
12832#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12833#: app/Date/HijriDate.php:111
12834msgctxt "NOMINATIVE"
12835msgid "Sha’aban"
12836msgstr ""
12837
12838#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12839msgid "She "
12840msgstr ""
12841
12842#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
12843msgid "She died"
12844msgstr ""
12845
12846#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
12847#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12848msgid "She married"
12849msgstr ""
12850
12851#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
12852msgid "She resided at"
12853msgstr ""
12854
12855#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12856msgid "She was born"
12857msgstr ""
12858
12859#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
12860msgid "She was buried"
12861msgstr ""
12862
12863#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
12864msgid "She was christened"
12865msgstr ""
12866
12867#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
12868msgid "She was cremated"
12869msgstr ""
12870
12871#. I18N: a month in the Jewish calendar
12872#: app/Date/JewishDate.php:201
12873msgctxt "GENITIVE"
12874msgid "Shevat"
12875msgstr ""
12876
12877#. I18N: a month in the Jewish calendar
12878#: app/Date/JewishDate.php:305
12879msgctxt "INSTRUMENTAL"
12880msgid "Shevat"
12881msgstr ""
12882
12883#. I18N: a month in the Jewish calendar
12884#: app/Date/JewishDate.php:253
12885msgctxt "LOCATIVE"
12886msgid "Shevat"
12887msgstr ""
12888
12889#. I18N: a month in the Jewish calendar
12890#: app/Date/JewishDate.php:149
12891msgctxt "NOMINATIVE"
12892msgid "Shevat"
12893msgstr ""
12894
12895#. I18N: The name of a colour-scheme
12896#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12897msgid "Shiny Tomato"
12898msgstr ""
12899
12900#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73
12901#: resources/views/help/date.phtml:111
12902msgid "Shortcut"
12903msgstr ""
12904
12905#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28
12906msgid "Shortest marriage"
12907msgstr ""
12908
12909#: resources/views/calendar-page.phtml:107
12910msgid "Show"
12911msgstr ""
12912
12913#. I18N: A configuration setting
12914#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:276
12915msgid "Show a download link in the media viewer"
12916msgstr ""
12917
12918#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12919#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76
12920msgid "Show a privacy policy."
12921msgstr ""
12922
12923#. I18N: A configuration setting
12924#: resources/views/admin/site-registration.phtml:64
12925msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12926msgstr ""
12927
12928#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22
12929msgid "Show all media"
12930msgstr ""
12931
12932#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28
12933msgid "Show all notes"
12934msgstr ""
12935
12936#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216
12937msgid "Show all places in a list"
12938msgstr ""
12939
12940#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24
12941msgid "Show all sources"
12942msgstr ""
12943
12944#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12945#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81
12946msgid "Show an age cursor"
12947msgstr ""
12948
12949#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12950msgid "Show children of ancestors"
12951msgstr ""
12952
12953#: resources/views/lists/families-table.phtml:211
12954msgid "Show couples where either partner married more than once."
12955msgstr ""
12956
12957#: resources/views/lists/families-table.phtml:162
12958msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12959msgstr ""
12960
12961#: resources/views/lists/families-table.phtml:167
12962msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12963msgstr ""
12964
12965#: resources/views/lists/families-table.phtml:196
12966msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12967msgstr ""
12968
12969#: resources/views/lists/families-table.phtml:201
12970msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12971msgstr ""
12972
12973#: resources/views/lists/families-table.phtml:191
12974msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12975msgstr ""
12976
12977#. I18N: label for yes/no option
12978#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
12979msgid "Show date of last update"
12980msgstr ""
12981
12982#. I18N: A configuration setting
12983#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50
12984msgid "Show dead individuals"
12985msgstr ""
12986
12987#: resources/views/lists/families-table.phtml:206
12988msgid "Show divorced couples."
12989msgstr ""
12990
12991#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213
12992msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
12993msgstr ""
12994
12995#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:218
12996msgid "Show individuals born within the last 100 years."
12997msgstr ""
12998
12999#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:190
13000msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
13001msgstr ""
13002
13003#: resources/views/lists/families-table.phtml:172
13004#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:195
13005msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
13006msgstr ""
13007
13008#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:200
13009msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
13010msgstr ""
13011
13012#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:205
13013msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
13014msgstr ""
13015
13016#. I18N: A configuration setting
13017#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:96
13018msgid "Show list of family trees"
13019msgstr ""
13020
13021#. I18N: A configuration setting
13022#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:82
13023msgid "Show living individuals"
13024msgstr ""
13025
13026#. I18N: A configuration setting
13027#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:120
13028msgid "Show names of private individuals"
13029msgstr ""
13030
13031#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
13032#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
13033#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
13034#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
13035msgid "Show notes"
13036msgstr ""
13037
13038#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
13039msgid "Show occupations"
13040msgstr ""
13041
13042#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19
13043#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31
13044msgid "Show only events of living individuals"
13045msgstr ""
13046
13047#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:178
13048msgid "Show only females."
13049msgstr ""
13050
13051#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183
13052msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
13053msgstr ""
13054
13055#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17
13056msgid "Show only individuals, events, or all"
13057msgstr ""
13058
13059#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:173
13060msgid "Show only males."
13061msgstr ""
13062
13063#: resources/views/lists/families-table.phtml:420
13064#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:428
13065msgid "Show parents"
13066msgstr ""
13067
13068#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
13069#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
13070#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
13071#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
13072#: resources/views/login-page.phtml:45
13073#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
13074#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
13075#: resources/views/register-page.phtml:74
13076#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
13077#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
13078#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
13079#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
13080msgid "Show password"
13081msgstr ""
13082
13083#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
13084msgid "Show pending changes"
13085msgstr ""
13086
13087#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
13088#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
13089#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
13090msgid "Show photos"
13091msgstr ""
13092
13093#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210
13094msgid "Show place hierarchy"
13095msgstr ""
13096
13097#. I18N: A configuration setting
13098#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140
13099msgid "Show private relationships"
13100msgstr ""
13101
13102#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21
13103msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
13104msgstr ""
13105
13106#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31
13107msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
13108msgstr ""
13109
13110#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40
13111msgid "Show research tasks that have a date in the future"
13112msgstr ""
13113
13114#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
13115msgid "Show residences"
13116msgstr ""
13117
13118#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37
13119msgid "Show slide show controls"
13120msgstr ""
13121
13122#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
13123#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
13124#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
13125#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
13126#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
13127msgid "Show sources"
13128msgstr ""
13129
13130#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:60
13131#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48
13132#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
13133msgid "Show spouses"
13134msgstr ""
13135
13136#: resources/views/lists/families-table.phtml:424
13137#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:432
13138msgid "Show statistics charts"
13139msgstr ""
13140
13141#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
13142#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569
13143#, php-format
13144msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
13145msgstr ""
13146
13147#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
13148#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122
13149msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
13150msgstr ""
13151
13152#. I18N: label for a yes/no option
13153#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67
13154msgid "Show the date and time"
13155msgstr ""
13156
13157#: resources/views/modules/html/config.phtml:51
13158msgid "Show the date and time of update"
13159msgstr ""
13160
13161#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:424
13162msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
13163msgstr ""
13164
13165#. I18N: A configuration setting
13166#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
13167msgid "Show the family tree"
13168msgstr ""
13169
13170#: app/Module/IndividualListModule.php:363
13171msgid "Show the list of individuals"
13172msgstr ""
13173
13174#: app/Module/IndividualListModule.php:369
13175msgid "Show the list of surnames"
13176msgstr ""
13177
13178#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44
13179#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49
13180msgid "Show the location of an event on an external map."
13181msgstr ""
13182
13183#. I18N: Description of the “Places” module
13184#: app/Module/PlacesModule.php:96
13185msgid "Show the location of events on a map."
13186msgstr ""
13187
13188#. I18N: label for a yes/no option
13189#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58
13190msgid "Show the user who made the change"
13191msgstr ""
13192
13193#. I18N: Label for a configuration option
13194#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:52
13195#: resources/views/modules/html/config.phtml:60
13196#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:58
13197msgid "Show this block for which languages"
13198msgstr ""
13199
13200#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
13201msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
13202msgstr ""
13203
13204#: app/Auth.php:592 app/Auth.php:605 app/Elements/RestrictionNotice.php:96
13205#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124
13206#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
13207#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
13208msgid "Show to managers"
13209msgstr ""
13210
13211#: app/Auth.php:591 app/Auth.php:604 app/Elements/RestrictionNotice.php:99
13212#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123
13213#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
13214#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39
13215#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90
13216#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
13217msgid "Show to members"
13218msgstr ""
13219
13220#: app/Auth.php:590 app/Auth.php:603 app/Elements/RestrictionNotice.php:98
13221#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
13222#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39
13223#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90
13224#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
13225#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
13226msgid "Show to visitors"
13227msgstr ""
13228
13229#: resources/views/lists/families-table.phtml:184
13230#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:231
13231msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
13232msgstr ""
13233
13234#: resources/views/lists/families-table.phtml:179
13235#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:226
13236msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
13237msgstr ""
13238
13239#. I18N: %s are placeholders for numbers
13240#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
13241#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
13242#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24
13243#, php-format
13244msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13245msgstr ""
13246
13247#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13248msgid "Sibling"
13249msgstr ""
13250
13251#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
13252msgid "Siblings"
13253msgstr ""
13254
13255#: resources/views/admin/modules.phtml:183
13256#: resources/views/admin/modules.phtml:186
13257msgid "Sidebar"
13258msgstr ""
13259
13260#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13261#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713
13262#: resources/views/admin/modules.phtml:88
13263#: resources/views/admin/modules.phtml:90
13264msgid "Sidebars"
13265msgstr ""
13266
13267#. I18N: Name of a country or state
13268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
13269msgid "Sierra Leone"
13270msgstr ""
13271
13272#. I18N: Name of a module
13273#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13274#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:296
13275msgid "Sign in"
13276msgstr ""
13277
13278#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:312
13279#: resources/views/layouts/administration.phtml:65
13280msgid "Sign out"
13281msgstr ""
13282
13283#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13284#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229
13285msgid "Sign-in and registration"
13286msgstr ""
13287
13288#: app/Gedcom.php:1549
13289msgid "Signature"
13290msgstr ""
13291
13292#: resources/views/help/date.phtml:136
13293msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
13294msgstr ""
13295
13296#. I18N: Name of a country or state
13297#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
13298msgid "Singapore"
13299msgstr ""
13300
13301#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13302#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13303msgid "Sister"
13304msgstr ""
13305
13306#. I18N: A configuration setting
13307#: app/Gedcom.php:1687 resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
13308#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
13309#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
13310msgid "Site identification code"
13311msgstr ""
13312
13313#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13314#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190
13315#: resources/views/edit-account-page.phtml:138
13316msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13317msgstr ""
13318
13319#. I18N: A configuration setting
13320#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
13321#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
13322msgid "Site verification code"
13323msgstr ""
13324
13325#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
13326#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
13327msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13328msgstr ""
13329
13330#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
13331#: app/Module/SiteMapModule.php:156
13332msgid "Sitemaps"
13333msgstr ""
13334
13335#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
13336#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23
13337msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
13338msgstr ""
13339
13340#. I18N: a month in the Jewish calendar
13341#: app/Date/JewishDate.php:211
13342msgctxt "GENITIVE"
13343msgid "Sivan"
13344msgstr ""
13345
13346#. I18N: a month in the Jewish calendar
13347#: app/Date/JewishDate.php:315
13348msgctxt "INSTRUMENTAL"
13349msgid "Sivan"
13350msgstr ""
13351
13352#. I18N: a month in the Jewish calendar
13353#: app/Date/JewishDate.php:263
13354msgctxt "LOCATIVE"
13355msgid "Sivan"
13356msgstr ""
13357
13358#. I18N: a month in the Jewish calendar
13359#: app/Date/JewishDate.php:159
13360msgctxt "NOMINATIVE"
13361msgid "Sivan"
13362msgstr ""
13363
13364#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
13365#: resources/views/layouts/administration.phtml:46
13366#: resources/views/layouts/default.phtml:74
13367msgid "Skip to content"
13368msgstr ""
13369
13370#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
13371msgid "Slave"
13372msgstr ""
13373
13374#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
13375msgctxt "FEMALE"
13376msgid "Slave"
13377msgstr ""
13378
13379#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
13380msgctxt "MALE"
13381msgid "Slave"
13382msgstr ""
13383
13384#. I18N: Name of a module
13385#: app/Module/SlideShowModule.php:205
13386msgid "Slide show"
13387msgstr ""
13388
13389#. I18N: Name of a country or state
13390#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
13391msgid "Slovakia"
13392msgstr ""
13393
13394#. I18N: Name of a country or state
13395#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
13396msgid "Slovenia"
13397msgstr ""
13398
13399#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68
13400msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13401msgstr ""
13402
13403#. I18N: Location of an LDS church temple
13404#: app/Elements/TempleCode.php:185
13405msgid "Snowflake, Arizona, United States"
13406msgstr ""
13407
13408#: app/Gedcom.php:740
13409msgid "Social security number"
13410msgstr ""
13411
13412#. I18N: Name of a country or state
13413#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
13414msgid "Solomon Islands"
13415msgstr ""
13416
13417#. I18N: Name of a country or state
13418#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
13419msgid "Somalia"
13420msgstr ""
13421
13422#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13423#: resources/views/admin/trees-import.phtml:126
13424msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13425msgstr ""
13426
13427#. I18N: Description of a “Data fix” module
13428#: app/Module/FixNameTags.php:95
13429msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
13430msgstr ""
13431
13432#: resources/views/admin/tags.phtml:32
13433msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
13434msgstr ""
13435
13436#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13437#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632
13438msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13439msgstr ""
13440
13441#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13442#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520
13443msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13444msgstr ""
13445
13446#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:61
13447#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13448#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
13449#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13450msgid "Son"
13451msgstr ""
13452
13453#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13454#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361
13455#, php-format
13456msgid "Son of %s"
13457msgstr ""
13458
13459#: app/Gedcom.php:892 app/Gedcom.php:918 app/Gedcom.php:1804
13460msgid "Sort date"
13461msgstr ""
13462
13463#. I18N: Label for a configuration option
13464#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56
13465#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:62
13466#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
13467#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46
13468#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58
13469#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13470#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13471#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13472#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13473#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13474#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13475#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13476#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13477#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13478#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13479msgid "Sort order"
13480msgstr ""
13481
13482#: app/Gedcom.php:894 app/Gedcom.php:920
13483msgid "Sort time"
13484msgstr ""
13485
13486#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13487#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242
13488msgid "Sosa"
13489msgstr ""
13490
13491#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13492msgid "Sosa-Stradonitz number"
13493msgstr ""
13494
13495#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252
13496msgid "Sounds like"
13497msgstr ""
13498
13499#. I18N: Name of a module/report
13500#: app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:1376 app/Gedcom.php:1380
13501#: app/Gedcom.php:1392 app/Gedcom.php:1396 app/Gedcom.php:1400
13502#: app/Gedcom.php:1406 app/Gedcom.php:1412
13503#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:360
13504#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13505#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
13506#: resources/views/admin/trees.phtml:232
13507#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:64
13508#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:21
13509#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107
13510#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81
13511#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
13512#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71
13513#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13514#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13515#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13516#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13517#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13518#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13519#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13520#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13521#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13522#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13523#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13524#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13525#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13526#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13527#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13528#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13529#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13530#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13531#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13532#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13533msgid "Source"
13534msgstr ""
13535
13536#: app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:730
13537#: app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:1237
13538#: app/Gedcom.php:1291 app/Gedcom.php:1365 app/Gedcom.php:1821
13539#: app/Gedcom.php:1835
13540msgid "Source citation"
13541msgstr ""
13542
13543#: resources/views/admin/tags.phtml:321
13544msgid "Source citations"
13545msgstr ""
13546
13547#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13548#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
13549msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13550msgstr ""
13551
13552#. I18N: A configuration setting
13553#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720
13554#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13555msgid "Source type"
13556msgstr ""
13557
13558#. I18N: Name of a module/list
13559#. I18N: Name of a module
13560#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:66
13561#: app/Module/SourceListModule.php:157 app/Module/SourcesTabModule.php:58
13562#: app/Services/AdminService.php:183
13563#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322
13564#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
13565#: resources/views/admin/tags.phtml:396
13566#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
13567#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
13568#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
13569#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51
13570#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
13571#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
13572#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:100
13573#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44
13574#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10
13575#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27
13576#: resources/views/record-page-links.phtml:67
13577#: resources/views/search-general-page.phtml:83
13578#: resources/views/search-results.phtml:59
13579#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
13580#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13581#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13582#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
13583#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13584msgid "Sources"
13585msgstr "Sumber"
13586
13587#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13588msgid "Sources to the events"
13589msgstr ""
13590
13591#. I18N: Name of a country or state
13592#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13593msgid "South Africa"
13594msgstr ""
13595
13596#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186
13597msgid "South America"
13598msgstr ""
13599
13600#. I18N: Name of a country or state
13601#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13602msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13603msgstr ""
13604
13605#. I18N: Name of a country or state
13606#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13607msgid "South Sudan"
13608msgstr ""
13609
13610#. I18N: Name of a country or state
13611#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13612msgid "Spain"
13613msgstr ""
13614
13615#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:42
13616msgctxt "Surname tradition"
13617msgid "Spanish"
13618msgstr ""
13619
13620#. I18N: Location of an LDS church temple
13621#: app/Elements/TempleCode.php:188
13622msgid "Spokane, Washington, United States"
13623msgstr ""
13624
13625#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218
13626#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
13627#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
13628#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13629#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
13631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
13632msgid "Spouse"
13633msgstr ""
13634
13635#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:31
13636#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
13637#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:57
13638#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13639msgid "Spouses"
13640msgstr ""
13641
13642#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13643#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
13644#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13645#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13646#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
13647msgid "Spouses and children"
13648msgstr ""
13649
13650#. I18N: Name of a country or state
13651#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13652msgid "Sri Lanka"
13653msgstr ""
13654
13655#. I18N: Location of an LDS church temple
13656#: app/Elements/TempleCode.php:181
13657msgid "St. George, Utah, United States"
13658msgstr ""
13659
13660#. I18N: Location of an LDS church temple
13661#: app/Elements/TempleCode.php:184
13662msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13663msgstr ""
13664
13665#. I18N: Location of an LDS church temple
13666#: app/Elements/TempleCode.php:187
13667msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13668msgstr ""
13669
13670#: resources/views/admin/tags.phtml:27
13671msgid "Standard GEDCOM tags"
13672msgstr ""
13673
13674#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46
13675msgid "Start slide show on page load"
13676msgstr ""
13677
13678#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:52
13679msgid "Start year"
13680msgstr ""
13681
13682#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13683msgid "Starting range of change dates"
13684msgstr ""
13685
13686#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13687msgid "Statcounter™"
13688msgstr ""
13689
13690#: app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:796
13691#: app/Gedcom.php:843 app/Gedcom.php:1361 app/Gedcom.php:1711
13692msgid "State"
13693msgstr ""
13694
13695#. I18N: Name of a module
13696#. I18N: Name of a module/chart
13697#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68
13698#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87
13699#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41
13700#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:38
13701#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:158
13702msgid "Statistics"
13703msgstr ""
13704
13705#: app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:587 app/Gedcom.php:628 app/Gedcom.php:648
13706#: app/Gedcom.php:659 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:937 app/Gedcom.php:1257
13707#: app/Gedcom.php:1313 app/Gedcom.php:1575 app/Gedcom.php:1580
13708#: resources/views/admin/changes-log.phtml:53
13709#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135
13710msgid "Status"
13711msgstr ""
13712
13713#: app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:588 app/Gedcom.php:629 app/Gedcom.php:649
13714#: app/Gedcom.php:728
13715msgid "Status change date"
13716msgstr ""
13717
13718#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13719#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
13720#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
13721#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
13722#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:79
13723msgid "Stillborn: exempt"
13724msgstr ""
13725
13726#. I18N: Location of an LDS church temple
13727#: app/Elements/TempleCode.php:189
13728msgid "Stockholm, Sweden"
13729msgstr ""
13730
13731#: resources/views/layouts/default.phtml:158
13732#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
13733#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36
13734msgid "Stop"
13735msgstr ""
13736
13737#. I18N: Name of a module
13738#: app/Module/StoriesModule.php:205
13739#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51
13740#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
13741msgid "Stories"
13742msgstr ""
13743
13744#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49
13745msgid "Story"
13746msgstr ""
13747
13748#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57
13749#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40
13750#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18
13751msgid "Story title"
13752msgstr ""
13753
13754#: app/Gedcom.php:1464 app/Gedcom.php:1496
13755msgid "Street name"
13756msgstr ""
13757
13758#: resources/views/admin/broadcast.phtml:43
13759#: resources/views/admin/email-page.phtml:48
13760#: resources/views/contact-page.phtml:58 resources/views/message-page.phtml:46
13761#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:68
13762msgid "Subject"
13763msgstr ""
13764
13765#: app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:858
13766#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:361 app/Submission.php:44
13767#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46
13768msgid "Submission"
13769msgstr ""
13770
13771#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13772#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
13773#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
13774#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
13775#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:81
13776#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76
13777msgid "Submitted but not yet cleared"
13778msgstr ""
13779
13780#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:835
13781#: app/Gedcom.php:869 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:362
13782#: resources/views/admin/trees.phtml:265
13783#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
13784#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13785msgid "Submitter"
13786msgstr ""
13787
13788#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67
13789msgid "Submitter name"
13790msgstr ""
13791
13792#. I18N: Name of a module/list
13793#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:67
13794#: app/Module/SubmitterListModule.php:170
13795#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326
13796#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
13797#: resources/views/admin/tags.phtml:877
13798#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
13799#: resources/views/record-page-links.phtml:94
13800msgid "Submitters"
13801msgstr ""
13802
13803#. I18N: Name of a country or state
13804#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13805msgid "Sudan"
13806msgstr ""
13807
13808#. I18N: abbreviation for Sunday
13809#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
13810#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
13811msgid "Sun"
13812msgstr ""
13813
13814#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252
13815msgid "Sunday"
13816msgstr ""
13817
13818#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13819#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177
13820#, php-format
13821msgid "Support and documentation can be found at %s."
13822msgstr "Rojongan sareng dokuméntasi tiasa dipilari di %s."
13823
13824#: app/Services/ServerCheckService.php:328
13825msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13826msgstr ""
13827
13828#: app/Services/ServerCheckService.php:333
13829msgid "Support for SQL Server is experimental."
13830msgstr ""
13831
13832#. I18N: Name of a country or state
13833#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13834msgid "Suriname"
13835msgstr ""
13836
13837#: app/Gedcom.php:678 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:693
13838#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241
13839#: resources/views/branches-page.phtml:25
13840#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
13841#: resources/views/lists/families-table.phtml:223
13842#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240
13843#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31
13844#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166
13845#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:42
13846msgid "Surname"
13847msgstr ""
13848
13849#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295
13850msgid "Surname distribution chart"
13851msgstr ""
13852
13853#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:334
13854msgid "Surname list style"
13855msgstr ""
13856
13857#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13858msgid "Surname option"
13859msgstr ""
13860
13861#: app/Gedcom.php:677 app/Gedcom.php:689 app/Gedcom.php:692
13862msgid "Surname prefix"
13863msgstr ""
13864
13865#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694
13866msgid "Surname tradition"
13867msgstr ""
13868
13869#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26
13870#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68
13871#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:77
13872#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:161
13873msgid "Surnames"
13874msgstr ""
13875
13876#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78
13877msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13878msgstr ""
13879
13880#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68
13881msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13882msgstr ""
13883
13884#. I18N: Location of an LDS church temple
13885#: app/Elements/TempleCode.php:190
13886msgid "Suva, Fiji"
13887msgstr ""
13888
13889#. I18N: Name of a country or state
13890#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13891msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13892msgstr ""
13893
13894#. I18N: Reverse the order of two individuals
13895#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:82
13896msgid "Swap individuals"
13897msgstr ""
13898
13899#. I18N: Name of a country or state
13900#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13901msgid "Swaziland"
13902msgstr ""
13903
13904#. I18N: Name of a country or state
13905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13906msgid "Sweden"
13907msgstr ""
13908
13909#. I18N: Name of a country or state
13910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13911msgid "Switzerland"
13912msgstr ""
13913
13914#. I18N: Location of an LDS church temple
13915#: app/Elements/TempleCode.php:192
13916msgid "Sydney, Australia"
13917msgstr ""
13918
13919#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12
13920msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13921msgstr ""
13922
13923#. I18N: Name of a country or state
13924#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13925msgid "Syria"
13926msgstr ""
13927
13928#: resources/views/admin/modules.phtml:175
13929#: resources/views/admin/modules.phtml:178
13930msgid "Tab"
13931msgstr ""
13932
13933#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
13934#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104
13935#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72
13936#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104
13937msgid "Table prefix"
13938msgstr ""
13939
13940#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13941#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13942#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13943#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13944#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13945#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13946#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13947#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13948#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13949#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13950#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13951#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13952#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13953#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13954#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13955msgctxt "paper size"
13956msgid "Tabloid"
13957msgstr ""
13958
13959#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
13960#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706
13961#: resources/views/admin/modules.phtml:84
13962#: resources/views/admin/modules.phtml:86
13963msgid "Tabs"
13964msgstr ""
13965
13966#. I18N: Location of an LDS church temple
13967#: app/Elements/TempleCode.php:193
13968msgid "Taipei, Taiwan"
13969msgstr ""
13970
13971#. I18N: Name of a country or state
13972#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
13973msgid "Taiwan"
13974msgstr ""
13975
13976#. I18N: Name of a country or state
13977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
13978msgid "Tajikistan"
13979msgstr ""
13980
13981#. I18N: Location of an LDS church temple
13982#: app/Elements/TempleCode.php:194
13983msgid "Tampico, Mexico"
13984msgstr ""
13985
13986#. I18N: a month in the Jewish calendar
13987#: app/Date/JewishDate.php:213
13988msgctxt "GENITIVE"
13989msgid "Tamuz"
13990msgstr ""
13991
13992#. I18N: a month in the Jewish calendar
13993#: app/Date/JewishDate.php:317
13994msgctxt "INSTRUMENTAL"
13995msgid "Tamuz"
13996msgstr ""
13997
13998#. I18N: a month in the Jewish calendar
13999#: app/Date/JewishDate.php:265
14000msgctxt "LOCATIVE"
14001msgid "Tamuz"
14002msgstr ""
14003
14004#. I18N: a month in the Jewish calendar
14005#: app/Date/JewishDate.php:161
14006msgctxt "NOMINATIVE"
14007msgid "Tamuz"
14008msgstr ""
14009
14010#. I18N: Name of a country or state
14011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
14012msgid "Tanzania"
14013msgstr ""
14014
14015#. I18N: The name of a colour-scheme
14016#: app/Module/ColorsTheme.php:183
14017msgid "Teal Top"
14018msgstr ""
14019
14020#. I18N: A configuration setting
14021#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:173
14022msgid "Technical help contact"
14023msgstr ""
14024
14025#. I18N: Location of an LDS church temple
14026#: app/Elements/TempleCode.php:195
14027msgid "Tegucigalpa, Honduras"
14028msgstr ""
14029
14030#: resources/views/modules/html/config.phtml:27
14031msgid "Templates"
14032msgstr ""
14033
14034#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
14035#: app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:589 app/Gedcom.php:630 app/Gedcom.php:650
14036#: app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:870 app/Gedcom.php:940
14037#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
14038msgid "Temple"
14039msgstr ""
14040
14041#. I18N: a month in the Jewish calendar
14042#: app/Date/JewishDate.php:199
14043msgctxt "GENITIVE"
14044msgid "Tevet"
14045msgstr ""
14046
14047#. I18N: a month in the Jewish calendar
14048#: app/Date/JewishDate.php:303
14049msgctxt "INSTRUMENTAL"
14050msgid "Tevet"
14051msgstr ""
14052
14053#. I18N: a month in the Jewish calendar
14054#: app/Date/JewishDate.php:251
14055msgctxt "LOCATIVE"
14056msgid "Tevet"
14057msgstr ""
14058
14059#. I18N: a month in the Jewish calendar
14060#: app/Date/JewishDate.php:147
14061msgctxt "NOMINATIVE"
14062msgid "Tevet"
14063msgstr ""
14064
14065#: app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:733
14066#: app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:833 app/Gedcom.php:1240
14067#: app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1383 app/Gedcom.php:1416
14068#: app/Gedcom.php:1788 app/Gedcom.php:1824 app/Gedcom.php:1838
14069#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:579
14070#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58
14071msgid "Text"
14072msgstr ""
14073
14074#: app/Gedcom.php:1683
14075msgid "Text direction"
14076msgstr ""
14077
14078#. I18N: Name of a country or state
14079#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
14080msgid "Thailand"
14081msgstr ""
14082
14083#: resources/views/help/name.phtml:8
14084msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
14085msgstr ""
14086
14087#: resources/views/help/surname.phtml:8
14088msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
14089msgstr ""
14090
14091#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98
14092#, php-format
14093msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
14094msgstr ""
14095
14096#: resources/views/admin/tags.phtml:30
14097msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags."
14098msgstr ""
14099
14100#. I18N: Location of an LDS church temple
14101#: app/Elements/TempleCode.php:104
14102msgid "The Hague, Netherlands"
14103msgstr ""
14104
14105#: app/Services/ServerCheckService.php:124
14106#, php-format
14107msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
14108msgstr ""
14109
14110#: app/Services/ServerCheckService.php:180
14111#, php-format
14112msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
14113msgstr ""
14114
14115#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14116#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78
14117msgid "The PHP temporary folder is missing."
14118msgstr ""
14119
14120#: app/Services/ServerCheckService.php:143
14121#, php-format
14122msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
14123msgstr ""
14124
14125#: app/Services/ServerCheckService.php:147
14126#, php-format
14127msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
14128msgstr ""
14129
14130#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29
14131msgid "The URL was copied to the clipboard"
14132msgstr ""
14133
14134#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:20
14135#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
14136#, php-format
14137msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
14138msgstr ""
14139
14140#: resources/views/verify-success-page.phtml:20
14141msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
14142msgstr ""
14143
14144#. I18N: Description of the “Calendar” module
14145#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
14146msgid "The calendar menu."
14147msgstr ""
14148
14149#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14150#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65
14151#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63
14152#, php-format
14153msgid "The changes to “%s” have been accepted."
14154msgstr "Atos dirobih janten \"%s\"."
14155
14156#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14157#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64
14158#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59
14159#, php-format
14160msgid "The changes to “%s” have been rejected."
14161msgstr "Ngarobih janten \"%s\" teh teu disatujuan."
14162
14163#. I18N: Description of the “Charts” module
14164#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68
14165msgid "The charts menu."
14166msgstr ""
14167
14168#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19
14169msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
14170msgstr ""
14171
14172#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:380
14173msgid "The date and time of the last update"
14174msgstr ""
14175
14176#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114
14177#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101
14178#, php-format
14179msgid "The details for “%s” have been updated."
14180msgstr ""
14181
14182#. I18N: %s is a filename
14183#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88
14184#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:231
14185#, php-format
14186msgid "The family tree has been exported to %s."
14187msgstr ""
14188
14189#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63
14190#, php-format
14191msgid "The family tree “%s” already exists."
14192msgstr ""
14193
14194#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70
14195#, php-format
14196msgid "The family tree “%s” has been created."
14197msgstr ""
14198
14199#. I18N: %s is the name of a family tree
14200#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62
14201#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112
14202#, php-format
14203msgid "The family tree “%s” has been deleted."
14204msgstr ""
14205
14206#. I18N: %s is the name of a family tree
14207#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52
14208#, php-format
14209msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
14210msgstr ""
14211
14212#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249
14213msgid "The family trees have been merged successfully."
14214msgstr ""
14215
14216#. I18N: Description of the “Family trees” module
14217#: app/Module/TreesMenuModule.php:70
14218msgid "The family trees menu."
14219msgstr ""
14220
14221#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
14222#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:80
14223#, php-format
14224msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
14225msgstr "Kulawarga \"%s\" tos dipupus sabab ngan ngagaduhan hiji anggota."
14226
14227#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:126
14228#, php-format
14229msgid "The file %s already exists. Use another filename."
14230msgstr "Nami file %s tos aya. Cobi nami sanesna."
14231
14232#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91
14233#, php-format
14234msgid "The file %s could not be created."
14235msgstr ""
14236
14237#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73
14238#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90
14239#, php-format
14240msgid "The file %s could not be deleted."
14241msgstr ""
14242
14243#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88
14244#, php-format
14245msgid "The file %s has been deleted."
14246msgstr ""
14247
14248#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133
14249#, php-format
14250msgid "The file %s has been uploaded."
14251msgstr ""
14252
14253#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14254#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68
14255msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14256msgstr ""
14257
14258#. I18N: %s is a filename
14259#: resources/views/media-page-details.phtml:56
14260#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:149
14261#, php-format
14262msgid "The file “%s” does not exist."
14263msgstr ""
14264
14265#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
14266msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
14267msgstr ""
14268
14269#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83
14270#, php-format
14271msgid "The folder %s could not be deleted."
14272msgstr ""
14273
14274#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:193
14275#, php-format
14276msgid "The folder %s has been created."
14277msgstr "Polder %s tos janten."
14278
14279#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81
14280#, php-format
14281msgid "The folder %s has been deleted."
14282msgstr ""
14283
14284#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:40
14285msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
14286msgstr ""
14287
14288#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
14289#, php-format
14290msgid "The folder “%s” does not exist."
14291msgstr ""
14292
14293#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:37
14294msgid "The following facts and events were found in both records."
14295msgstr ""
14296
14297#. I18N: the name of an individual, source, etc.
14298#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:84
14299#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:130
14300#, php-format
14301msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
14302msgstr ""
14303
14304#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65
14305msgid "The following list shows typical requirements."
14306msgstr ""
14307
14308#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:70
14309msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?"
14310msgstr ""
14311
14312#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294
14313msgid "The help text has not been written for this item."
14314msgstr ""
14315
14316#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
14317#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:185
14318msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
14319msgstr ""
14320
14321#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
14322#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:165
14323msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
14324msgstr ""
14325
14326#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14327#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88
14328#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:93
14329#, php-format
14330msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14331msgstr "Panumbu ti \"%1$s\" ka \"%2$s\" tos dipupus."
14332
14333#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107
14334#, php-format
14335msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14336msgstr ""
14337
14338#. I18N: Description of the “Lists” module
14339#: app/Module/ListsMenuModule.php:66
14340msgid "The lists menu."
14341msgstr ""
14342
14343#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57
14344#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89
14345msgid "The location has been created"
14346msgstr ""
14347
14348#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33
14349msgid "The location of this place is not known."
14350msgstr ""
14351
14352#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:138
14353#, php-format
14354msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
14355msgstr "Nami file %1$s teu tiasa dirobih janten %2$s."
14356
14357#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135
14358#, php-format
14359msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14360msgstr "Nami file %1$s tos digantos janten %2$s."
14361
14362#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96
14363msgid "The media object has been created"
14364msgstr ""
14365
14366#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62
14367msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
14368msgstr ""
14369
14370#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85
14371#, php-format
14372msgid "The message was not sent to %s."
14373msgstr ""
14374
14375#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151
14376#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
14377#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
14378msgid "The message was not sent."
14379msgstr ""
14380
14381#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80
14382#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146
14383#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88
14384#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93
14385#, php-format
14386msgid "The message was successfully sent to %s."
14387msgstr ""
14388
14389#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75
14390#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71
14391#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143
14392#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177
14393#, php-format
14394msgid "The module “%s” has been disabled."
14395msgstr ""
14396
14397#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73
14398#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69
14399#, php-format
14400msgid "The module “%s” has been enabled."
14401msgstr ""
14402
14403#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
14404#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:684
14405msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14406msgstr ""
14407
14408#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
14409#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:659
14410msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14411msgstr ""
14412
14413#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
14414msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14415msgstr ""
14416
14417#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64
14418msgid "The note has been created"
14419msgstr ""
14420
14421#: app/Validator.php:235 app/Validator.php:251 app/Validator.php:261
14422#: app/Validator.php:299 app/Validator.php:318 app/Validator.php:341
14423#: app/Validator.php:360 app/Validator.php:376 app/Validator.php:392
14424#, php-format
14425msgid "The parameter “%s” is missing."
14426msgstr ""
14427
14428#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383
14429msgid "The password needs to be at least six characters long."
14430msgstr ""
14431
14432#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
14433#: resources/views/admin/site-mail.phtml:153
14434msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
14435msgstr ""
14436
14437#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
14438#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
14439msgid "The password reset link has expired."
14440msgstr ""
14441
14442#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
14443#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113
14444msgid "The place hierarchy."
14445msgstr ""
14446
14447#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135
14448#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115
14449msgid "The preferences for all family trees have been updated."
14450msgstr ""
14451
14452#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139
14453#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
14454msgid "The preferences for new family trees have been updated."
14455msgstr ""
14456
14457#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128
14458#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108
14459#, php-format
14460msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
14461msgstr ""
14462
14463#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73
14464#, php-format
14465msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
14466msgstr ""
14467
14468#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99
14469#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96
14470#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96
14471#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86
14472#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81
14473#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105
14474#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:173
14475#, php-format
14476msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
14477msgstr ""
14478
14479#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124
14480#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109
14481#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79
14482#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109
14483msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14484msgstr ""
14485
14486#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178
14487#, php-format
14488msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14489msgstr ""
14490
14491#. I18N: Description of the “Reports” module
14492#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70
14493msgid "The reports menu."
14494msgstr ""
14495
14496#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79
14497msgid "The repository has been created"
14498msgstr ""
14499
14500#. I18N: Description of the “Search” module
14501#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14502msgid "The search menu."
14503msgstr ""
14504
14505#: app/Services/SearchService.php:1183
14506msgid "The search returned too many results."
14507msgstr ""
14508
14509#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55
14510msgid "The server configuration is OK."
14511msgstr ""
14512
14513#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35
14514msgid "The server could not understand this request."
14515msgstr ""
14516
14517#: app/Services/ServerCheckService.php:245
14518msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14519msgstr ""
14520
14521#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551
14522#: app/Services/UpgradeService.php:177 app/Services/UpgradeService.php:209
14523#: resources/views/admin/trees-check.phtml:47
14524msgid "The server’s time limit has been reached."
14525msgstr ""
14526
14527#. I18N: Description of “Statistics” module
14528#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79
14529msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14530msgstr ""
14531
14532#: app/Gedcom.php:1252 app/Gedcom.php:1308
14533msgid "The solution"
14534msgstr ""
14535
14536#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103
14537msgid "The source has been created"
14538msgstr ""
14539
14540#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56
14541msgid "The submission has been created"
14542msgstr ""
14543
14544#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79
14545msgid "The submitter has been created"
14546msgstr ""
14547
14548#: resources/views/help/name.phtml:13
14549#, php-format
14550msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14551msgstr ""
14552
14553#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:53
14554#: resources/views/admin/users-edit.phtml:140
14555#: resources/views/edit-account-page.phtml:114
14556msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14557msgstr ""
14558
14559#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14560#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28
14561#, php-format
14562msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14563msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14564msgstr[0] ""
14565
14566#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:309
14567msgid "The upgrade is complete."
14568msgstr ""
14569
14570#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14571#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63
14572msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14573msgstr ""
14574
14575#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68
14576#, php-format
14577msgid "The user %s has been deleted."
14578msgstr ""
14579
14580#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39
14581#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
14582msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14583msgstr ""
14584
14585#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117
14586#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14587msgid "The username or password is incorrect."
14588msgstr ""
14589
14590#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14591#: resources/views/admin/site-mail.phtml:139
14592msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14593msgstr ""
14594
14595#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80
14596#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14597#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14598#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14599#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14600#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14601#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14602#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14603#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14604#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45
14605#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45
14606#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45
14607#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45
14608#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14609#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14610#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45
14611#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14612#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14613#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14614#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14615#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14616#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:63
14617msgid "The website preferences have been updated."
14618msgstr ""
14619
14620#: resources/views/errors/database-error.phtml:20
14621#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20
14622msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14623msgstr ""
14624
14625#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:470
14626#: resources/views/admin/modules.phtml:270
14627#: resources/views/admin/modules.phtml:273
14628#: resources/views/admin/users-edit.phtml:198
14629msgid "Theme"
14630msgstr ""
14631
14632#. I18N: Name of a module
14633#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14634msgid "Theme change"
14635msgstr ""
14636
14637#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14638#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592
14639#: resources/views/admin/modules.phtml:124
14640#: resources/views/admin/modules.phtml:126
14641msgid "Themes"
14642msgstr ""
14643
14644#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59
14645msgid "There are no facts for this individual."
14646msgstr ""
14647
14648#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327
14649msgid "There are no links to this media object."
14650msgstr ""
14651
14652#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61
14653msgid "There are no media objects for this individual."
14654msgstr ""
14655
14656#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84
14657msgid "There are no notes for this individual."
14658msgstr ""
14659
14660#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:211
14661#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
14662msgid "There are no pending changes."
14663msgstr ""
14664
14665#: app/Module/ResearchTaskModule.php:131
14666msgid "There are no research tasks in this family tree."
14667msgstr ""
14668
14669#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63
14670msgid "There are no source citations for this individual."
14671msgstr ""
14672
14673#: app/Module/ReviewChangesModule.php:156
14674#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20
14675#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
14676msgid "There are pending changes for you to moderate."
14677msgstr ""
14678
14679#: app/Module/RecentChangesModule.php:150
14680#, php-format
14681msgid "There have been no changes within the last %s day."
14682msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14683msgstr[0] ""
14684msgstr[1] ""
14685
14686#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99
14687#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76
14688#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75
14689#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:136
14690#: app/Services/MediaFileService.php:232
14691msgid "There was an error uploading your file."
14692msgstr "Aya kasalahan dina waktos ngamuat file anu anjeun."
14693
14694#. I18N: a month in the French republican calendar
14695#: app/Date/FrenchDate.php:169
14696msgctxt "GENITIVE"
14697msgid "Thermidor"
14698msgstr ""
14699
14700#. I18N: a month in the French republican calendar
14701#: app/Date/FrenchDate.php:263
14702msgctxt "INSTRUMENTAL"
14703msgid "Thermidor"
14704msgstr ""
14705
14706#. I18N: a month in the French republican calendar
14707#: app/Date/FrenchDate.php:216
14708msgctxt "LOCATIVE"
14709msgid "Thermidor"
14710msgstr ""
14711
14712#. I18N: a month in the French republican calendar
14713#: app/Date/FrenchDate.php:122
14714msgctxt "NOMINATIVE"
14715msgid "Thermidor"
14716msgstr ""
14717
14718#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14719msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14720msgstr ""
14721
14722#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37
14723#, php-format
14724msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14725msgstr ""
14726
14727#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
14728msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14729msgstr ""
14730
14731#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14732msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14733msgstr ""
14734
14735#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14736msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14737msgstr ""
14738
14739#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
14740msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14741msgstr ""
14742
14743#: resources/views/admin/users-create.phtml:74
14744#: resources/views/admin/users-edit.phtml:85
14745#: resources/views/edit-account-page.phtml:126
14746#: resources/views/register-page.phtml:52
14747#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95
14748msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14749msgstr ""
14750
14751#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67
14752msgid "This event occurred, but the details are unknown."
14753msgstr ""
14754
14755#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69
14756msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14757msgstr ""
14758
14759#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
14760msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14761msgstr ""
14762
14763#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14764#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
14765#, php-format
14766msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14767msgstr ""
14768
14769#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
14770msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14771msgstr ""
14772
14773#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14774#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
14775#, php-format
14776msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14777msgstr ""
14778
14779#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30
14780#, php-format
14781msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14782msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14783msgstr[0] ""
14784
14785#: app/Module/SlideShowModule.php:181
14786msgid "This family tree has no images to display."
14787msgstr ""
14788
14789#. I18N: do not translate the #keywords#
14790#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14791msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14792msgstr ""
14793
14794#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:30
14795#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
14796#, php-format
14797msgid "This family tree was last updated on %s."
14798msgstr ""
14799
14800#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:310
14801msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format."
14802msgstr ""
14803
14804#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14805#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:30
14806msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14807msgstr ""
14808
14809#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14810#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:250
14811msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14812msgstr ""
14813
14814#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:72
14815msgid "This form has expired. Try again."
14816msgstr ""
14817
14818#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69
14819msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14820msgstr ""
14821
14822#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21
14823msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14824msgstr ""
14825
14826#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14827#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
14828#, php-format
14829msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14830msgstr ""
14831
14832#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30
14833msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14834msgstr ""
14835
14836#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14837#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
14838#, php-format
14839msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14840msgstr ""
14841
14842#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14843#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:98
14844#: resources/views/edit-account-page.phtml:78
14845msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14846msgstr ""
14847
14848#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948
14849#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244
14850#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98
14851#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530
14852#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851
14853#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501
14854#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797
14855#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1822
14856#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210
14857#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
14858#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
14859#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
14860#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
14861#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25
14862#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
14863#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
14864#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
14865#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
14866#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
14867#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26
14868msgid "This information is not available."
14869msgstr ""
14870
14871#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252
14872#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106
14873#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377
14874#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97
14875#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485
14876#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862
14877#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513
14878#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:863
14879#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1177
14880#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1197
14881#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1217
14882#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1237
14883#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1257
14884#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1277
14885msgid "This information is private and cannot be shown."
14886msgstr ""
14887
14888#: resources/views/edit-account-page.phtml:66
14889msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14890msgstr ""
14891
14892#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88
14893#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102
14894#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76
14895#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
14896#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76
14897#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88
14898msgid "This is case sensitive."
14899msgstr ""
14900
14901#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:168
14902#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194
14903#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25
14904msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14905msgstr "Ieu teh versi pangenggalna tina webtrees. Teu aya pamutahiran deui."
14906
14907#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14908#: resources/views/admin/site-mail.phtml:97
14909msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14910msgstr ""
14911
14912#: resources/views/admin/users-create.phtml:35
14913#: resources/views/admin/users-edit.phtml:46
14914#: resources/views/edit-account-page.phtml:47
14915#: resources/views/register-page.phtml:40
14916#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59
14917msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14918msgstr ""
14919
14920#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125
14921msgid "This link is valid for one hour."
14922msgstr ""
14923
14924#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
14925msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
14926msgstr ""
14927
14928#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69
14929msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14930msgstr ""
14931
14932#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
14933msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14934msgstr ""
14935
14936#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14937#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
14938#, php-format
14939msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14940msgstr ""
14941
14942#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
14943msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14944msgstr ""
14945
14946#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14947#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
14948#, php-format
14949msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14950msgstr ""
14951
14952#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33
14953#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23
14954#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34
14955#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24
14956msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14957msgstr ""
14958
14959#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
14960msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
14961msgstr ""
14962
14963#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
14964#: resources/views/admin/site-mail.phtml:61
14965#: resources/views/admin/site-mail.phtml:75
14966msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
14967msgstr ""
14968
14969#: app/Auth.php:377 app/Auth.php:406
14970#: app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69
14971msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
14972msgstr ""
14973
14974#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
14975msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14976msgstr ""
14977
14978#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14979#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
14980#, php-format
14981msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14982msgstr ""
14983
14984#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
14985msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14986msgstr ""
14987
14988#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14989#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
14990#, php-format
14991msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14992msgstr ""
14993
14994#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
14995#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:534
14996msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
14997msgstr ""
14998
14999#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
15000#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:548
15001msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
15002msgstr ""
15003
15004#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
15005#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
15006msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
15007msgstr ""
15008
15009#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
15010#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
15011msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
15012msgstr ""
15013
15014#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
15015#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:281
15016msgid "This option will make it easier for users to download images."
15017msgstr ""
15018
15019#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
15020#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
15021msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
15022msgstr ""
15023
15024#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
15025#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:131
15026msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
15027msgstr ""
15028
15029#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:24
15030#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:24
15031msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
15032msgstr ""
15033
15034#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113
15035#, php-format
15036msgid "This page has been viewed %s time."
15037msgid_plural "This page has been viewed %s times."
15038msgstr[0] ""
15039msgstr[1] ""
15040
15041#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
15042msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
15043msgstr ""
15044
15045#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:435 app/Auth.php:522
15046#: app/Auth.php:551 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69
15047msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
15048msgstr ""
15049
15050#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249
15051msgid "This record does not exist."
15052msgstr ""
15053
15054#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
15055msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15056msgstr ""
15057
15058#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15059#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
15060#, php-format
15061msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15062msgstr ""
15063
15064#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
15065msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15066msgstr ""
15067
15068#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15069#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
15070#, php-format
15071msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15072msgstr ""
15073
15074#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69
15075msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
15076msgstr ""
15077
15078#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25
15079msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
15080msgstr ""
15081
15082#: resources/views/admin/users-edit.phtml:261
15083msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
15084msgstr ""
15085
15086#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275
15087msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
15088msgstr ""
15089
15090#: resources/views/admin/users-edit.phtml:255
15091msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
15092msgstr ""
15093
15094#: resources/views/admin/users-edit.phtml:269
15095msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
15096msgstr ""
15097
15098#: resources/views/admin/users-edit.phtml:247
15099msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
15100msgstr ""
15101
15102#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76
15103#, php-format
15104msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
15105msgstr ""
15106
15107#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
15108#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:414
15109msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
15110msgstr ""
15111
15112#: app/Auth.php:493 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69
15113msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
15114msgstr ""
15115
15116#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
15117#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:207
15118msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
15119msgstr ""
15120
15121#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
15122msgid "This user account does not have access to any tree."
15123msgstr ""
15124
15125#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176
15126msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
15127msgstr ""
15128
15129#: app/Services/UpgradeService.php:291
15130msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
15131msgstr ""
15132
15133#: resources/views/layouts/offline.phtml:70
15134msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
15135msgstr ""
15136
15137#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70
15138msgid "This website is operated by the following individuals."
15139msgstr ""
15140
15141#: resources/views/layouts/error.phtml:17
15142#: resources/views/layouts/error.phtml:34
15143#: resources/views/layouts/offline.phtml:67
15144msgid "This website is temporarily unavailable"
15145msgstr ""
15146
15147#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22
15148msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
15149msgstr ""
15150
15151#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33
15152msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
15153msgstr ""
15154
15155#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21
15156msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
15157msgstr ""
15158
15159#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45
15160msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
15161msgstr ""
15162
15163#. I18N: %s is the name of a family tree
15164#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28
15165#, php-format
15166msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
15167msgstr ""
15168
15169#. I18N: abbreviation for Thursday
15170#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279
15171#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
15172msgid "Thu"
15173msgstr ""
15174
15175#: app/Gedcom.php:1744 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
15176msgid "Thumbnail image"
15177msgstr ""
15178
15179#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286
15180#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:291
15181msgid "Thumbnail images"
15182msgstr ""
15183
15184#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249
15185msgid "Thursday"
15186msgstr ""
15187
15188#. I18N: Location of an LDS church temple
15189#: app/Elements/TempleCode.php:197
15190msgid "Tijuana, Mexico"
15191msgstr ""
15192
15193#: app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:889 app/Gedcom.php:915
15194msgid "Time"
15195msgstr ""
15196
15197#: app/Gedcom.php:929
15198msgid "Time of birth"
15199msgstr ""
15200
15201#: resources/views/admin/tags.phtml:953
15202msgid "Time of birth and time of death"
15203msgstr ""
15204
15205#: app/Gedcom.php:933
15206msgid "Time of death"
15207msgstr ""
15208
15209#: app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:615 app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:768
15210#: app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:846 app/Gedcom.php:862
15211#: app/Gedcom.php:1337
15212msgid "Time of last change"
15213msgstr ""
15214
15215#: app/Gedcom.php:939
15216msgid "Time of status change"
15217msgstr ""
15218
15219#. I18N: A configuration setting
15220#: app/Gedcom.php:1682 resources/views/admin/site-preferences.phtml:48
15221#: resources/views/admin/users-edit.phtml:135
15222#: resources/views/edit-account-page.phtml:109
15223msgid "Time zone"
15224msgstr ""
15225
15226#. I18N: Name of a module/chart
15227#: app/Module/TimelineChartModule.php:92
15228msgid "Timeline"
15229msgstr ""
15230
15231#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134
15232#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122
15233msgid "Timestamp"
15234msgstr ""
15235
15236#. I18N: Name of a country or state
15237#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
15238msgid "Timor-Leste"
15239msgstr ""
15240
15241#: app/Date/JalaliDate.php:276
15242msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
15243msgid "Tir"
15244msgstr ""
15245
15246#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15247#: app/Date/JalaliDate.php:145
15248msgctxt "GENITIVE"
15249msgid "Tir"
15250msgstr ""
15251
15252#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15253#: app/Date/JalaliDate.php:235
15254msgctxt "INSTRUMENTAL"
15255msgid "Tir"
15256msgstr ""
15257
15258#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15259#: app/Date/JalaliDate.php:190
15260msgctxt "LOCATIVE"
15261msgid "Tir"
15262msgstr ""
15263
15264#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15265#: app/Date/JalaliDate.php:100
15266msgctxt "NOMINATIVE"
15267msgid "Tir"
15268msgstr ""
15269
15270#. I18N: a month in the Jewish calendar
15271#: app/Date/JewishDate.php:193
15272msgctxt "GENITIVE"
15273msgid "Tishrei"
15274msgstr ""
15275
15276#. I18N: a month in the Jewish calendar
15277#: app/Date/JewishDate.php:297
15278msgctxt "INSTRUMENTAL"
15279msgid "Tishrei"
15280msgstr ""
15281
15282#. I18N: a month in the Jewish calendar
15283#: app/Date/JewishDate.php:245
15284msgctxt "LOCATIVE"
15285msgid "Tishrei"
15286msgstr ""
15287
15288#. I18N: a month in the Jewish calendar
15289#: app/Date/JewishDate.php:141
15290msgctxt "NOMINATIVE"
15291msgid "Tishrei"
15292msgstr ""
15293
15294#: app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:834
15295#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
15296#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
15297#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
15298#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94
15299#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:33
15300#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108
15301#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14
15302#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24
15303#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148
15304#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150
15305#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:23
15306#: resources/views/modules/html/config.phtml:18
15307#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:23
15308msgid "Title"
15309msgstr ""
15310
15311#: resources/views/admin/broadcast.phtml:34
15312#: resources/views/admin/email-page.phtml:39
15313#: resources/views/contact-page.phtml:31 resources/views/message-page.phtml:36
15314msgctxt "Email recipient"
15315msgid "To"
15316msgstr ""
15317
15318#: resources/views/admin/changes-log.phtml:46
15319#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44
15320msgctxt "End of date range"
15321msgid "To"
15322msgstr ""
15323
15324#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
15325msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
15326msgstr ""
15327
15328#: resources/views/admin/tags.phtml:938
15329msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them."
15330msgstr ""
15331
15332#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
15333msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
15334msgstr ""
15335
15336#: app/Services/LeafletJsService.php:65
15337msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel."
15338msgstr ""
15339
15340#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
15341#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589
15342msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
15343msgstr ""
15344
15345#. I18N: “Apache” is a software program.
15346#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:34
15347msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
15348msgstr ""
15349
15350#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18
15351#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
15352msgid "To set a new password, follow this link."
15353msgstr ""
15354
15355#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
15356#: resources/views/admin/site-registration.phtml:41
15357msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
15358msgstr ""
15359
15360#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:49
15361msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
15362msgstr ""
15363
15364#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:34
15365#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:34
15366#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:34
15367#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:34
15368#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:34
15369msgid "To use this service, you need an API key."
15370msgstr ""
15371
15372#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:34
15373msgid "To use this service, you need an account."
15374msgstr ""
15375
15376#. I18N: Name of a country or state
15377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
15378msgid "Togo"
15379msgstr ""
15380
15381#. I18N: Name of a country or state
15382#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
15383msgid "Tokelau"
15384msgstr ""
15385
15386#. I18N: Location of an LDS church temple
15387#: app/Elements/TempleCode.php:198
15388msgid "Tokyo, Japan"
15389msgstr ""
15390
15391#. I18N: Type of media object
15392#: app/Elements/SourceMediaType.php:95
15393msgid "Tombstone"
15394msgstr ""
15395
15396#. I18N: Name of a country or state
15397#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
15398msgid "Tonga"
15399msgstr ""
15400
15401#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35
15402msgid "Too many requests. Try again later."
15403msgstr ""
15404
15405#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15406#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
15407#, php-format
15408msgid "Top %s given name"
15409msgid_plural "Top %s given names"
15410msgstr[0] ""
15411msgstr[1] ""
15412
15413#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15414#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188
15415#, php-format
15416msgid "Top %s surname"
15417msgid_plural "Top %s surnames"
15418msgstr[0] ""
15419msgstr[1] ""
15420
15421#. I18N: i.e. most popular given name.
15422#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
15423msgid "Top given name"
15424msgstr ""
15425
15426#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15427#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
15428#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45
15429msgid "Top given names"
15430msgstr ""
15431
15432#. I18N: i.e. most popular surname.
15433#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185
15434msgid "Top surname"
15435msgstr ""
15436
15437#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15438#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72
15439#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25
15440msgid "Top surnames"
15441msgstr ""
15442
15443#. I18N: Location of an LDS church temple
15444#: app/Elements/TempleCode.php:199
15445msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15446msgstr ""
15447
15448#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766
15449#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97
15450#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70
15451#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128
15452#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97
15453#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109
15454#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97
15455#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90
15456#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65
15457#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65
15458#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97
15459#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64
15460#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65
15461#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97
15462#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15463#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435
15464#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29
15465#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21
15466msgid "Total"
15467msgstr "Jumlah"
15468
15469#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15470msgid "Total accepted changes: "
15471msgstr ""
15472
15473#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18
15474msgid "Total births"
15475msgstr ""
15476
15477#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59
15478msgid "Total dead"
15479msgstr ""
15480
15481#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62
15482msgid "Total deaths"
15483msgstr ""
15484
15485#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63
15486msgid "Total divorces"
15487msgstr ""
15488
15489#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
15490#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10
15491#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15492msgid "Total events"
15493msgstr ""
15494
15495#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127
15496#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10
15497#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15498#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15499#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15500#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15501#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15502msgid "Total families"
15503msgstr ""
15504
15505#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30
15506msgid "Total females"
15507msgstr ""
15508
15509#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38
15510msgid "Total given names"
15511msgstr ""
15512
15513#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10
15514#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15515#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15516#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15517#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15518#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15519#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15520#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15521#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15522#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15523#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15524#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
15525msgid "Total individuals"
15526msgstr ""
15527
15528#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50
15529msgid "Total living"
15530msgstr ""
15531
15532#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21
15533msgid "Total males"
15534msgstr ""
15535
15536#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19
15537msgid "Total marriages"
15538msgstr ""
15539
15540#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15541msgid "Total pending changes: "
15542msgstr ""
15543
15544#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46
15545#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36
15546#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18
15547msgid "Total surnames"
15548msgstr ""
15549
15550#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
15551msgid "Total users"
15552msgstr ""
15553
15554#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
15555#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107
15556#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
15557#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585
15558#: resources/views/admin/modules.phtml:116
15559#: resources/views/admin/modules.phtml:118
15560#: resources/views/admin/modules.phtml:254
15561#: resources/views/admin/modules.phtml:257
15562#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41
15563msgid "Tracking and analytics"
15564msgstr ""
15565
15566#: app/Gedcom.php:871
15567msgid "Trailer"
15568msgstr ""
15569
15570#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256
15571#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247
15572#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
15573#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
15574msgid "Tree"
15575msgstr ""
15576
15577#. I18N: The third day in the French republican calendar
15578#: app/Date/FrenchDate.php:305
15579msgid "Tridi"
15580msgstr ""
15581
15582#. I18N: Name of a country or state
15583#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15584msgid "Trinidad and Tobago"
15585msgstr ""
15586
15587#. I18N: Location of an LDS church temple
15588#: app/Elements/TempleCode.php:200
15589msgid "Trujillo, Peru"
15590msgstr ""
15591
15592#. I18N: abbreviation for Tuesday
15593#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275
15594#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15595msgid "Tue"
15596msgstr ""
15597
15598#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247
15599msgid "Tuesday"
15600msgstr ""
15601
15602#. I18N: Name of a country or state
15603#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15604msgid "Tunisia"
15605msgstr ""
15606
15607#. I18N: Name of a country or state
15608#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15609msgid "Turkey"
15610msgstr ""
15611
15612#. I18N: Name of a country or state
15613#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15614msgid "Turkmenistan"
15615msgstr ""
15616
15617#. I18N: Name of a country or state
15618#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15619msgid "Turks and Caicos Islands"
15620msgstr ""
15621
15622#. I18N: Name of a country or state
15623#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15624msgid "Tuvalu"
15625msgstr ""
15626
15627#. I18N: Location of an LDS church temple
15628#: app/Elements/TempleCode.php:196
15629msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15630msgstr ""
15631
15632#. I18N: Location of an LDS church temple
15633#: app/Elements/TempleCode.php:201
15634msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15635msgstr ""
15636
15637#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:552
15638#: app/Gedcom.php:559 app/Gedcom.php:572 app/Gedcom.php:891 app/Gedcom.php:905
15639#: app/Gedcom.php:908 app/Gedcom.php:917 app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:942
15640#: app/Gedcom.php:953 app/Gedcom.php:955 app/Gedcom.php:962 app/Gedcom.php:964
15641#: app/Gedcom.php:970 app/Gedcom.php:972 app/Gedcom.php:979 app/Gedcom.php:981
15642#: app/Gedcom.php:1343 app/Gedcom.php:1350 app/Gedcom.php:1660
15643#: app/Gedcom.php:1749 app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89
15644#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64
15645#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64
15646#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63
15647#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15648#: resources/views/admin/site-logs.phtml:51
15649#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123
15650#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59
15651#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26
15652#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39
15653msgid "Type"
15654msgstr ""
15655
15656#: app/Gedcom.php:1373
15657msgid "Type of abbreviation"
15658msgstr ""
15659
15660#: app/Gedcom.php:1397
15661msgid "Type of administrative ID"
15662msgstr ""
15663
15664#: app/Gedcom.php:1401
15665msgid "Type of demographic data"
15666msgstr ""
15667
15668#: app/Gedcom.php:458 app/Gedcom.php:654 app/Gedcom.php:1352
15669msgid "Type of event"
15670msgstr ""
15671
15672#: app/Gedcom.php:656
15673msgid "Type of fact"
15674msgstr ""
15675
15676#: app/Gedcom.php:667
15677msgid "Type of identification number"
15678msgstr ""
15679
15680#: app/Gedcom.php:1390
15681msgid "Type of location"
15682msgstr ""
15683
15684#: app/Gedcom.php:468
15685msgid "Type of marriage"
15686msgstr ""
15687
15688#: app/Gedcom.php:694
15689msgid "Type of name"
15690msgstr ""
15691
15692#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:712 app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776
15693#: app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:827
15694msgid "Type of reference number"
15695msgstr ""
15696
15697#: app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1314
15698msgid "Type of research task"
15699msgstr ""
15700
15701#. I18N: A configuration setting
15702#: app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:573 app/Gedcom.php:809
15703#: app/Gedcom.php:857 app/Gedcom.php:1025 app/Gedcom.php:1266
15704#: app/Gedcom.php:1655 app/Gedcom.php:1716 app/Gedcom.php:1748
15705#: app/Gedcom.php:1789 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
15706#: resources/views/admin/trees-create.phtml:31
15707#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:68
15708#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99
15709#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135
15710#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142
15711#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144
15712#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15713#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10
15714#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:45
15715msgid "URL"
15716msgstr ""
15717
15718#. I18N: Name of a country or state
15719#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15720msgid "US Minor Outlying Islands"
15721msgstr ""
15722
15723#. I18N: Name of a country or state
15724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15725msgid "US Virgin Islands"
15726msgstr ""
15727
15728#. I18N: Name of a country or state
15729#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15730msgid "Uganda"
15731msgstr ""
15732
15733#. I18N: Name of a country or state
15734#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15735msgid "Ukraine"
15736msgstr ""
15737
15738#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
15739#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
15740#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
15741#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
15742#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:83
15743#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78
15744msgid "Uncleared: insufficient data"
15745msgstr ""
15746
15747#: app/Gedcom.php:896 app/Gedcom.php:910 app/Gedcom.php:922 app/Gedcom.php:944
15748#: app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:974 app/Gedcom.php:983
15749#: app/Gedcom.php:1263 app/Gedcom.php:1319 app/Gedcom.php:1320
15750#: app/Gedcom.php:1322 app/Gedcom.php:1324 app/Gedcom.php:1325
15751#: app/Gedcom.php:1332 app/Gedcom.php:1333 app/Gedcom.php:1413
15752#: app/Gedcom.php:1494 app/Gedcom.php:1530 app/Gedcom.php:1532
15753#: app/Gedcom.php:1534 app/Gedcom.php:1536 app/Gedcom.php:1539
15754#: app/Gedcom.php:1592 app/Gedcom.php:1654 app/Gedcom.php:1661
15755#: app/Gedcom.php:1662 app/Gedcom.php:1670 app/Gedcom.php:1680
15756#: app/Gedcom.php:1685 app/Gedcom.php:1686 app/Gedcom.php:1689
15757#: app/Gedcom.php:1701 app/Gedcom.php:1717 app/Gedcom.php:1718
15758#: app/Gedcom.php:1719 app/Gedcom.php:1720 app/Gedcom.php:1764
15759#: app/Gedcom.php:1771 app/Gedcom.php:1772 app/Gedcom.php:1773
15760#: app/Gedcom.php:1774 app/Gedcom.php:1784 app/Gedcom.php:1786
15761#: app/Gedcom.php:1790 app/Gedcom.php:1791 app/Gedcom.php:1794
15762msgid "Unique identifier"
15763msgstr ""
15764
15765#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15766#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
15767msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15768msgstr ""
15769
15770#. I18N: Name of a country or state
15771#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15772msgid "United Arab Emirates"
15773msgstr ""
15774
15775#. I18N: Name of a country or state
15776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15777msgid "United Kingdom"
15778msgstr ""
15779
15780#. I18N: Name of a country or state
15781#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15782msgid "United States"
15783msgstr ""
15784
15785#. I18N: Name of a country or state
15786#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1216
15787#: app/GedcomRecord.php:733 app/GedcomRecord.php:738
15788#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15789#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15790msgid "Unknown"
15791msgstr ""
15792
15793#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114
15794msgctxt "unknown century"
15795msgid "Unknown"
15796msgstr ""
15797
15798#: app/Elements/SexValue.php:87
15799#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15800#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
15801#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
15802#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15803#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15804msgctxt "unknown gender"
15805msgid "Unknown"
15806msgstr ""
15807
15808#: resources/views/edit-account-page.phtml:62
15809msgctxt "unknown people"
15810msgid "Unknown"
15811msgstr ""
15812
15813#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
15814#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
15815msgid "Unlink"
15816msgstr ""
15817
15818#: app/Elements/UnknownElement.php:36
15819msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15820msgstr ""
15821
15822#: resources/views/admin/media.phtml:48
15823msgid "Unused files"
15824msgstr ""
15825
15826#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
15827#, php-format
15828msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15829msgstr ""
15830
15831#. I18N: Name of a module
15832#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122
15833msgid "Upcoming events"
15834msgstr ""
15835
15836#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104
15837msgid "Update"
15838msgstr ""
15839
15840#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47
15841msgid "Update all"
15842msgstr ""
15843
15844#. I18N: Name of a module
15845#: app/Module/FixPlaceNames.php:61
15846msgid "Update place names"
15847msgstr ""
15848
15849#. I18N: Description of a “Data fix” module
15850#: app/Module/FixPlaceNames.php:72
15851msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15852msgstr ""
15853
15854#. I18N: GEDCOM tag _UPD
15855#: app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1691
15856msgid "Updated at"
15857msgstr ""
15858
15859#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15860#. I18N: %s is a version number
15861#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
15862#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:173
15863#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
15864#, php-format
15865msgid "Upgrade to webtrees %s."
15866msgstr "Mutahirkeun sistem kana webtrees versi %s."
15867
15868#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79
15869#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119
15870msgid "Upgrade wizard"
15871msgstr ""
15872
15873#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69
15874#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792
15875msgid "Upload media files"
15876msgstr ""
15877
15878#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23
15879msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15880msgstr ""
15881
15882#. I18N: Name of a country or state
15883#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15884msgid "Uruguay"
15885msgstr ""
15886
15887#: app/Services/EmailService.php:225
15888msgid "Use SMTP to send messages"
15889msgstr ""
15890
15891#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
15892msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15893msgstr ""
15894
15895#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55
15896msgid "Use an external service to find locations."
15897msgstr ""
15898
15899#. I18N: placeholder text for new-password field
15900#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
15901#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
15902#: resources/views/register-page.phtml:74
15903#, php-format
15904msgid "Use at least %s character."
15905msgid_plural "Use at least %s characters."
15906msgstr[0] ""
15907
15908#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15909#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15910#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15911msgid "Use colors"
15912msgstr ""
15913
15914#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19
15915msgid "Use compact layout"
15916msgstr ""
15917
15918#. I18N: A configuration setting
15919#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707
15920msgid "Use full source citations"
15921msgstr ""
15922
15923#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125
15924#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110
15925#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65
15926#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80
15927#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110
15928msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15929msgstr ""
15930
15931#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44
15932msgid "Use maps in webtrees."
15933msgstr ""
15934
15935#. I18N: A configuration setting
15936#: resources/views/admin/site-mail.phtml:119
15937msgid "Use password"
15938msgstr ""
15939
15940#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15941#: app/Services/EmailService.php:224
15942msgid "Use sendmail to send messages"
15943msgstr ""
15944
15945#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15946#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
15947msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15948msgstr ""
15949
15950#. I18N: A configuration setting
15951#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304
15952msgid "Use silhouettes"
15953msgstr ""
15954
15955#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73
15956msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record."
15957msgstr ""
15958
15959#: resources/views/register-page.phtml:89
15960msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15961msgstr ""
15962
15963#: app/Module/ResearchTaskModule.php:66 app/Module/ResearchTaskModule.php:69
15964#: resources/views/admin/changes-log.phtml:83
15965#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
15966#: resources/views/admin/site-logs.phtml:74
15967#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
15968msgid "User"
15969msgstr ""
15970
15971#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52
15972#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509
15973#: resources/views/admin/email-page.phtml:21
15974#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22
15975#: resources/views/admin/users-create.phtml:20
15976#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29
15977msgid "User administration"
15978msgstr ""
15979
15980#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62
15981msgid "User didn’t verify within 7 days."
15982msgstr ""
15983
15984#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
15985msgid "User not verified by administrator."
15986msgstr ""
15987
15988#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:74
15989msgid "User verification"
15990msgstr ""
15991
15992#. I18N: A configuration setting
15993#: resources/views/admin/site-mail.phtml:133
15994#: resources/views/admin/users-create.phtml:43
15995#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54
15996#: resources/views/admin/users.phtml:26
15997#: resources/views/edit-account-page.phtml:30
15998#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26
15999#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
16000#: resources/views/login-page.phtml:33
16001#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:21
16002#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:22
16003#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33
16004#: resources/views/password-reset-page.phtml:23
16005#: resources/views/register-page.phtml:59
16006#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66
16007msgid "Username"
16008msgstr ""
16009
16010#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21
16011#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58
16012msgid "Username or email address"
16013msgstr ""
16014
16015#: resources/views/admin/users-create.phtml:48
16016#: resources/views/admin/users-edit.phtml:59
16017#: resources/views/edit-account-page.phtml:35
16018#: resources/views/register-page.phtml:64
16019msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
16020msgstr ""
16021
16022#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475
16023#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144
16024#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60
16025msgid "Users"
16026msgstr "Pamaké"
16027
16028#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:43
16029msgid "User’s account has been inactive too long: "
16030msgstr ""
16031
16032#. I18N: Name of a country or state
16033#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
16034msgid "Uzbekistan"
16035msgstr ""
16036
16037#. I18N: Location of an LDS church temple
16038#: app/Elements/TempleCode.php:202
16039msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
16040msgstr ""
16041
16042#. I18N: Name of a country or state
16043#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
16044msgid "Vanuatu"
16045msgstr ""
16046
16047#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
16048#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98
16049msgid "Various statistics charts."
16050msgstr ""
16051
16052#. I18N: Name of a country or state
16053#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
16054msgid "Vatican City"
16055msgstr ""
16056
16057#. I18N: a month in the French republican calendar
16058#: app/Date/FrenchDate.php:149
16059msgctxt "GENITIVE"
16060msgid "Vendemiaire"
16061msgstr ""
16062
16063#. I18N: a month in the French republican calendar
16064#: app/Date/FrenchDate.php:243
16065msgctxt "INSTRUMENTAL"
16066msgid "Vendemiaire"
16067msgstr ""
16068
16069#. I18N: a month in the French republican calendar
16070#: app/Date/FrenchDate.php:196
16071msgctxt "LOCATIVE"
16072msgid "Vendemiaire"
16073msgstr ""
16074
16075#. I18N: a month in the French republican calendar
16076#: app/Date/FrenchDate.php:101
16077msgctxt "NOMINATIVE"
16078msgid "Vendemiaire"
16079msgstr ""
16080
16081#. I18N: Name of a country or state
16082#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
16083msgid "Venezuela"
16084msgstr ""
16085
16086#. I18N: a month in the French republican calendar
16087#: app/Date/FrenchDate.php:159
16088msgctxt "GENITIVE"
16089msgid "Ventose"
16090msgstr ""
16091
16092#. I18N: a month in the French republican calendar
16093#: app/Date/FrenchDate.php:253
16094msgctxt "INSTRUMENTAL"
16095msgid "Ventose"
16096msgstr ""
16097
16098#. I18N: a month in the French republican calendar
16099#: app/Date/FrenchDate.php:206
16100msgctxt "LOCATIVE"
16101msgid "Ventose"
16102msgstr ""
16103
16104#. I18N: a month in the French republican calendar
16105#: app/Date/FrenchDate.php:111
16106msgctxt "NOMINATIVE"
16107msgid "Ventose"
16108msgstr ""
16109
16110#. I18N: Location of an LDS church temple
16111#: app/Elements/TempleCode.php:203
16112msgid "Veracruz, Mexico"
16113msgstr ""
16114
16115#: app/Gedcom.php:1569 app/Gedcom.php:1571 app/Gedcom.php:1633
16116#: app/Gedcom.php:1635 app/Gedcom.php:1638 resources/views/admin/users.phtml:34
16117msgid "Verified"
16118msgstr ""
16119
16120#. I18N: Location of an LDS church temple
16121#: app/Elements/TempleCode.php:204
16122msgid "Vernal, Utah, United States"
16123msgstr ""
16124
16125#: app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:1265
16126msgid "Version"
16127msgstr ""
16128
16129#. I18N: Type of media object
16130#: app/Elements/SourceMediaType.php:96
16131msgid "Video"
16132msgstr ""
16133
16134#. I18N: Name of a country or state
16135#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
16136msgid "Vietnam"
16137msgstr ""
16138
16139#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49
16140#, php-format
16141msgid "View table of events occurring in %s"
16142msgstr ""
16143
16144#: resources/views/calendar-page.phtml:219
16145msgid "View this day"
16146msgstr ""
16147
16148#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483
16149#: resources/views/fact.phtml:108
16150#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16151#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
16152msgid "View this family"
16153msgstr ""
16154
16155#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62
16156#, php-format
16157msgid "View this location using %s"
16158msgstr ""
16159
16160#: resources/views/calendar-page.phtml:223
16161msgid "View this month"
16162msgstr ""
16163
16164#: resources/views/calendar-page.phtml:227
16165msgid "View this year"
16166msgstr ""
16167
16168#. I18N: Location of an LDS church temple
16169#: app/Elements/TempleCode.php:205
16170msgid "Villa Hermosa, Mexico"
16171msgstr ""
16172
16173#. I18N: A configuration setting
16174#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166
16175#: resources/views/edit-account-page.phtml:145
16176msgid "Visible online"
16177msgstr ""
16178
16179#. I18N: A configuration setting
16180#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172
16181#: resources/views/edit-account-page.phtml:148
16182msgid "Visible to other users when online"
16183msgstr ""
16184
16185#. I18N: Listbox entry; name of a role
16186#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96
16187#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
16188#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
16189#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
16190#: resources/views/admin/users-edit.phtml:238
16191msgid "Visitor"
16192msgstr ""
16193
16194#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
16195#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
16196#: resources/views/calendar-page.phtml:178
16197#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
16198#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
16199msgid "Vital records"
16200msgstr ""
16201
16202#. I18N: Name of a country or state
16203#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
16204msgid "Wales"
16205msgstr ""
16206
16207#. I18N: Name of a country or state
16208#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
16209msgid "Wallis and Futuna"
16210msgstr ""
16211
16212#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
16213msgid "Ward"
16214msgstr ""
16215
16216#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
16217msgctxt "FEMALE"
16218msgid "Ward"
16219msgstr ""
16220
16221#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
16222msgctxt "MALE"
16223msgid "Ward"
16224msgstr ""
16225
16226#. I18N: Location of an LDS church temple
16227#: app/Elements/TempleCode.php:206
16228msgid "Washington, District of Columbia, United States"
16229msgstr ""
16230
16231#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314
16232msgid "Watermarks"
16233msgstr ""
16234
16235#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
16236#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:324
16237msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
16238msgstr ""
16239
16240#: resources/views/register-success-page.phtml:23
16241#, php-format
16242msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
16243msgstr ""
16244
16245#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160
16246#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571
16247#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:190
16248msgid "Website"
16249msgstr ""
16250
16251#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:97
16252#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239
16253msgid "Website logs"
16254msgstr ""
16255
16256#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66
16257#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217
16258msgid "Website preferences"
16259msgstr ""
16260
16261#. I18N: abbreviation for Wednesday
16262#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277
16263#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
16264msgid "Wed"
16265msgstr ""
16266
16267#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248
16268msgid "Wednesday"
16269msgstr ""
16270
16271#: app/Gedcom.php:998 app/Gedcom.php:1086
16272msgid "Weight"
16273msgstr ""
16274
16275#. I18N: A %s is the user’s name
16276#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120
16277#, php-format
16278msgid "Welcome %s"
16279msgstr ""
16280
16281#. I18N: A configuration setting
16282#: resources/views/admin/site-registration.phtml:24
16283msgid "Welcome text on sign-in page"
16284msgstr ""
16285
16286#: resources/views/login-page.phtml:21
16287msgid "Welcome to this genealogy website"
16288msgstr ""
16289
16290#. I18N: Name of a country or state
16291#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
16292msgid "Western Sahara"
16293msgstr ""
16294
16295#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16296#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738
16297msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16298msgstr ""
16299
16300#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107
16301msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
16302msgstr ""
16303
16304#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
16305#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725
16306msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
16307msgstr ""
16308
16309#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:34
16310msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16311msgstr ""
16312
16313#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16314#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699
16315msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16316msgstr ""
16317
16318#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
16319msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
16320msgstr ""
16321
16322#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
16323msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
16324msgstr ""
16325
16326#. I18N: Label for a configuration option
16327#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27
16328msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
16329msgstr ""
16330
16331#. I18N: A configuration setting
16332#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:263
16333msgid "Who can upload new media files"
16334msgstr ""
16335
16336#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
16337#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
16338msgid "Who is online"
16339msgstr ""
16340
16341#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82
16342msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
16343msgstr ""
16344
16345#: resources/views/lists/families-table.phtml:168
16346msgid "Widow"
16347msgstr ""
16348
16349#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
16350msgid "Widower"
16351msgstr ""
16352
16353#: app/Gedcom.php:442 app/Gedcom.php:495
16354#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77
16355#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
16356#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
16357#: resources/views/fact-date.phtml:139
16358#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
16359#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
16360#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
16361#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
16362#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
16363#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
16364#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
16365#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
16366#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
16367msgid "Wife"
16368msgstr ""
16369
16370#: app/Gedcom.php:443 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
16371msgid "Wife’s age"
16372msgstr ""
16373
16374#: app/Gedcom.php:743
16375msgid "Will"
16376msgstr ""
16377
16378#. I18N: Location of an LDS church temple
16379#: app/Elements/TempleCode.php:207
16380msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
16381msgstr ""
16382
16383#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
16384#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
16385msgid "With sources"
16386msgstr ""
16387
16388#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71
16389#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71
16390msgid "Without sources"
16391msgstr ""
16392
16393#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127
16394msgid "Witness"
16395msgstr ""
16396
16397#: app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1301 app/Gedcom.php:1486
16398#: app/Gedcom.php:1518
16399msgid "Witnesses"
16400msgstr ""
16401
16402#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:77
16403#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:53
16404#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:67
16405msgid "Wives take their husband’s surname."
16406msgstr ""
16407
16408#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75
16409#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28
16410#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31
16411#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177
16412msgid "World"
16413msgstr ""
16414
16415#: app/Gedcom.php:1087 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
16416msgid "Yahrzeit"
16417msgstr ""
16418
16419#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
16420#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
16421msgid "Yahrzeiten"
16422msgstr ""
16423
16424#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76
16425msgid "Year"
16426msgstr ""
16427
16428#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
16429#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410
16430msgid "Year:"
16431msgstr ""
16432
16433#. I18N: Name of a country or state
16434#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
16435msgid "Yemen"
16436msgstr ""
16437
16438#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16439#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20
16440#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
16441#, php-format
16442msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
16443msgstr ""
16444
16445#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124
16446#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:271
16447msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16448msgstr ""
16449
16450#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
16451#, php-format
16452msgid "You are signed in as %s."
16453msgstr ""
16454
16455#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99
16456msgid "You can apply for an account using the link below."
16457msgstr ""
16458
16459#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16460#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:68
16461msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16462msgstr ""
16463
16464#: resources/views/admin/users-edit.phtml:175
16465#: resources/views/edit-account-page.phtml:150
16466msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16467msgstr ""
16468
16469#. I18N: %s is a URL
16470#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:27
16471#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26
16472#, php-format
16473msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16474msgstr ""
16475
16476#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
16477msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16478msgstr ""
16479
16480#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16481msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16482msgstr ""
16483
16484#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35
16485msgid "You can renumber this family tree."
16486msgstr ""
16487
16488#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16489#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
16490msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16491msgstr ""
16492
16493#: resources/views/admin/tags.phtml:34
16494msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
16495msgstr ""
16496
16497#. I18N: Description of a “Data fix” module
16498#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68
16499msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16500msgstr ""
16501
16502#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110
16503msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16504msgstr ""
16505
16506#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35
16507#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35
16508msgid "You do not have permission to view this page."
16509msgstr ""
16510
16511#: resources/views/verify-success-page.phtml:17
16512msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16513msgstr ""
16514
16515#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31
16516msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16517msgstr ""
16518
16519#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52
16520msgid "You have signed out."
16521msgstr ""
16522
16523#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27
16524msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16525msgstr ""
16526
16527#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379
16528msgid "You must enter all the administrator account fields."
16529msgstr ""
16530
16531#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31
16532msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16533msgstr ""
16534
16535#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183
16536msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16537msgstr ""
16538
16539#: resources/views/admin/users-edit.phtml:364
16540msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16541msgstr ""
16542
16543#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91
16544msgid "You need to be a family member to access this website."
16545msgstr ""
16546
16547#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16548msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16549msgstr ""
16550
16551#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284
16552#: resources/views/admin/trees.phtml:48
16553msgid "You need to create a family tree."
16554msgstr ""
16555
16556#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28
16557#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
16558msgid "You need to review the account details."
16559msgstr ""
16560
16561#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49
16562msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16563msgstr ""
16564
16565#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20
16566#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
16567msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16568msgstr ""
16569
16570#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:206
16571msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16572msgstr ""
16573
16574#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’
16575#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125
16576#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:271
16577#, php-format
16578msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16579msgstr ""
16580
16581#: resources/views/admin/users-edit.phtml:113
16582msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16583msgstr ""
16584
16585#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43
16586#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
16587msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16588msgstr ""
16589
16590#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71
16591msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16592msgstr ""
16593
16594#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17
16595msgid "Youngest father"
16596msgstr ""
16597
16598#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28
16599msgid "Youngest female"
16600msgstr ""
16601
16602#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18
16603msgid "Youngest male"
16604msgstr ""
16605
16606#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28
16607msgid "Youngest mother"
16608msgstr ""
16609
16610#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24
16611msgid "Your clippings cart is empty."
16612msgstr ""
16613
16614#: resources/views/contact-page.phtml:41
16615#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54
16616msgid "Your name"
16617msgstr ""
16618
16619#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
16620msgid "Your password has been updated."
16621msgstr ""
16622
16623#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:162
16624#, php-format
16625msgid "Your registration at %s"
16626msgstr ""
16627
16628#: app/Services/ServerCheckService.php:195
16629#, php-format
16630msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16631msgstr "Server web nu anjeun teh ngagunakeun PHP versi %s, anu tos teu tiasa narima kana apdet kaamanan. anjeun kedah ningkatkeun kana versi anu enggal, engke upami nuju nyalse."
16632
16633#. I18N: ZIP = file format
16634#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:38
16635#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:46
16636msgid "ZIP"
16637msgstr ""
16638
16639#. I18N: Name of a country or state
16640#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16641msgid "Zambia"
16642msgstr ""
16643
16644#. I18N: Name of a country or state
16645#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16646msgid "Zimbabwe"
16647msgstr ""
16648
16649#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:58
16650msgid "Zoom"
16651msgstr ""
16652
16653#: app/Services/LeafletJsService.php:78
16654#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:50
16655msgid "Zoom in"
16656msgstr ""
16657
16658#: app/Services/LeafletJsService.php:79
16659#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:53
16660msgid "Zoom out"
16661msgstr ""
16662
16663#. I18N: Description of a “Data fix” module
16664#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:73
16665msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
16666msgstr ""
16667
16668#. I18N: Gedcom ABT dates
16669#: app/Date.php:185
16670#, php-format
16671msgid "about %s"
16672msgstr ""
16673
16674#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16675#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
16676#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
16677#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
16678#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
16679#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
16680msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16681msgid "accept"
16682msgstr ""
16683
16684#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16685#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
16686#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
16687#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
16688#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
16689#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
16690msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16691msgid "accept"
16692msgstr ""
16693
16694#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16695#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118
16696msgid "accepted"
16697msgstr ""
16698
16699#. I18N: A button label.
16700#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236
16701#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24
16702#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:36
16703#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61
16704#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:73
16705#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:39
16706msgid "add"
16707msgstr ""
16708
16709#. I18N: A button label.
16710#: resources/views/admin/locations.phtml:145
16711msgid "add place"
16712msgstr ""
16713
16714#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16715#: app/Elements/NameType.php:71
16716msgid "adopted name"
16717msgstr ""
16718
16719#. I18N: Gedcom AFT dates
16720#: app/Date.php:205
16721#, php-format
16722msgid "after %s"
16723msgstr ""
16724
16725#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519
16726#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581
16727#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642
16728msgid "age"
16729msgstr ""
16730
16731#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16732#: app/Elements/NameType.php:73
16733msgid "also known as"
16734msgstr ""
16735
16736#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481
16737#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:93
16738#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
16739#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16740#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
16741#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16742#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16743#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16744#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16745#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16746#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16747msgid "and"
16748msgstr ""
16749
16750#: app/Services/RelationshipService.php:781
16751msgctxt "father’s brother’s wife"
16752msgid "aunt"
16753msgstr ""
16754
16755#: app/Services/RelationshipService.php:539
16756msgctxt "father’s sister"
16757msgid "aunt"
16758msgstr ""
16759
16760#: app/Services/RelationshipService.php:861
16761msgctxt "mother’s brother’s wife"
16762msgid "aunt"
16763msgstr ""
16764
16765#: app/Services/RelationshipService.php:577
16766msgctxt "mother’s sister"
16767msgid "aunt"
16768msgstr ""
16769
16770#: app/Services/RelationshipService.php:913
16771msgctxt "parent’s brother’s wife"
16772msgid "aunt"
16773msgstr ""
16774
16775#: app/Services/RelationshipService.php:595
16776msgctxt "parent’s sister"
16777msgid "aunt"
16778msgstr ""
16779
16780#: app/Services/RelationshipService.php:537
16781msgctxt "father’s sibling"
16782msgid "aunt/uncle"
16783msgstr ""
16784
16785#: app/Services/RelationshipService.php:575
16786msgctxt "mother’s sibling"
16787msgid "aunt/uncle"
16788msgstr ""
16789
16790#: app/Services/RelationshipService.php:593
16791msgctxt "parent’s sibling"
16792msgid "aunt/uncle"
16793msgstr ""
16794
16795#: resources/views/admin/trees-import.phtml:84
16796msgid "automatic"
16797msgstr ""
16798
16799#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30
16800msgid "back to top"
16801msgstr ""
16802
16803#. I18N: Gedcom BEF dates
16804#: app/Date.php:201
16805#, php-format
16806msgid "before %s"
16807msgstr ""
16808
16809#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16810#: app/Date.php:217
16811#, php-format
16812msgid "between %s and %s"
16813msgstr ""
16814
16815#. I18N: The name given to an individual at their birth
16816#: app/Elements/NameType.php:75
16817msgid "birth name"
16818msgstr ""
16819
16820#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16821#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:106
16822#, php-format
16823msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16824msgstr ""
16825
16826#: app/Services/RelationshipService.php:451
16827msgid "brother"
16828msgstr ""
16829
16830#: app/Services/RelationshipService.php:719
16831msgctxt "brother’s wife’s brother"
16832msgid "brother-in-law"
16833msgstr ""
16834
16835#: app/Services/RelationshipService.php:545
16836msgctxt "husband’s brother"
16837msgid "brother-in-law"
16838msgstr ""
16839
16840#: app/Services/RelationshipService.php:835
16841msgctxt "husband’s sister’s husband"
16842msgid "brother-in-law"
16843msgstr ""
16844
16845#: app/Services/RelationshipService.php:613
16846msgctxt "sister’s husband"
16847msgid "brother-in-law"
16848msgstr ""
16849
16850#: app/Services/RelationshipService.php:1019
16851msgctxt "sister’s husband’s brother"
16852msgid "brother-in-law"
16853msgstr ""
16854
16855#: app/Services/RelationshipService.php:625
16856msgctxt "spouse’s brother"
16857msgid "brother-in-law"
16858msgstr ""
16859
16860#: app/Services/RelationshipService.php:643
16861msgctxt "wife’s brother"
16862msgid "brother-in-law"
16863msgstr ""
16864
16865#: app/Services/RelationshipService.php:1075
16866msgctxt "wife’s sister’s husband"
16867msgid "brother-in-law"
16868msgstr ""
16869
16870#: app/Services/RelationshipService.php:721
16871msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16872msgid "brother/sister-in-law"
16873msgstr ""
16874
16875#: app/Services/RelationshipService.php:555
16876msgctxt "husband’s sibling"
16877msgid "brother/sister-in-law"
16878msgstr ""
16879
16880#: app/Services/RelationshipService.php:607
16881msgctxt "sibling’s spouse"
16882msgid "brother/sister-in-law"
16883msgstr ""
16884
16885#: app/Services/RelationshipService.php:1021
16886msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16887msgid "brother/sister-in-law"
16888msgstr ""
16889
16890#: app/Services/RelationshipService.php:641
16891msgctxt "spouse’s sibling"
16892msgid "brother/sister-in-law"
16893msgstr ""
16894
16895#: app/Services/RelationshipService.php:653
16896msgctxt "wife’s sibling"
16897msgid "brother/sister-in-law"
16898msgstr ""
16899
16900#. I18N: An option in a list-box
16901#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266
16902msgid "bullet list"
16903msgstr ""
16904
16905#. I18N: Gedcom CAL dates
16906#: app/Date.php:189
16907#, php-format
16908msgid "calculated %s"
16909msgstr ""
16910
16911#. I18N: A button label.
16912#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:44
16913#: resources/views/admin/broadcast.phtml:66
16914#: resources/views/admin/components.phtml:169
16915#: resources/views/admin/email-page.phtml:71
16916#: resources/views/admin/location-edit.phtml:72
16917#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:73
16918#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242
16919#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:116
16920#: resources/views/admin/site-registration.phtml:82
16921#: resources/views/admin/tags.phtml:991
16922#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:751
16923#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289
16924#: resources/views/contact-page.phtml:81
16925#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:68
16926#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:95
16927#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:45
16928#: resources/views/edit/edit-record.phtml:45
16929#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:52
16930#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:53
16931#: resources/views/edit/new-individual.phtml:53
16932#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:45
16933#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:73
16934#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:48
16935#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:102
16936#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:42
16937#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:41
16938#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:44
16939#: resources/views/edit/shared-note.phtml:44
16940#: resources/views/message-page.phtml:69
16941#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:63
16942#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
16943#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:47
16944#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:38
16945#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38
16946#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:50
16947#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:37
16948#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170
16949#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:52
16950#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:47
16951#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:47
16952#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:47
16953#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:47
16954#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:47
16955#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:74
16956#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:52
16957msgid "cancel"
16958msgstr ""
16959
16960#. I18N: Status of child-parent link
16961#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65
16962msgid "challenged"
16963msgstr ""
16964
16965#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16966#: app/Elements/NameType.php:77
16967msgid "change of name"
16968msgstr ""
16969
16970#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Services/RelationshipService.php:430
16971msgid "child"
16972msgstr ""
16973
16974#. I18N: Type of demographic data
16975#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
16976msgid "citizen"
16977msgstr ""
16978
16979#: resources/views/admin/components.phtml:106
16980#: resources/views/admin/components.phtml:127
16981#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14
16982#: resources/views/layouts/administration.phtml:73
16983#: resources/views/layouts/default.phtml:125
16984#: resources/views/layouts/default.phtml:159
16985#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19
16986#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
16987#: resources/views/modals/header.phtml:15
16988#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56
16989#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
16990msgid "close"
16991msgstr "tutup"
16992
16993#. I18N: Name of a theme.
16994#: app/Module/CloudsTheme.php:43
16995msgid "clouds"
16996msgstr ""
16997
16998#. I18N: Name of a theme.
16999#: app/Module/ColorsTheme.php:54
17000msgid "colors"
17001msgstr ""
17002
17003#. I18N: An option in a list-box
17004#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268
17005msgid "compact list"
17006msgstr ""
17007
17008#. I18N: A button label.
17009#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310
17010#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40
17011#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
17012#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:147
17013#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:24
17014#: resources/views/admin/trees-import.phtml:135
17015#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57
17016#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:42
17017#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:38
17018#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34
17019#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:33
17020#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64
17021#: resources/views/password-request-page.phtml:34
17022#: resources/views/password-reset-page.phtml:48
17023#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34
17024#: resources/views/register-page.phtml:99
17025#: resources/views/report-select-page.phtml:38
17026msgid "continue"
17027msgstr ""
17028
17029#. I18N: A button label.
17030#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55
17031msgid "create"
17032msgstr ""
17033
17034#. I18N: Type of location hierarchy
17035#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
17036msgid "cultural"
17037msgstr ""
17038
17039#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:91
17040msgid "date periods"
17041msgstr ""
17042
17043#: app/Services/RelationshipService.php:428
17044msgid "daughter"
17045msgstr ""
17046
17047#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
17048msgid "daughter of"
17049msgstr ""
17050
17051#: app/Services/RelationshipService.php:515
17052msgctxt "child’s wife"
17053msgid "daughter-in-law"
17054msgstr ""
17055
17056#: app/Services/RelationshipService.php:623
17057msgctxt "son’s wife"
17058msgid "daughter-in-law"
17059msgstr ""
17060
17061#: app/Services/RelationshipService.php:1067
17062msgctxt "son’s wife’s father"
17063msgid "daughter-in-law’s father"
17064msgstr ""
17065
17066#: app/Services/RelationshipService.php:1069
17067msgctxt "son’s wife’s mother"
17068msgid "daughter-in-law’s mother"
17069msgstr ""
17070
17071#: app/Services/RelationshipService.php:1071
17072msgctxt "son’s wife’s parent"
17073msgid "daughter-in-law’s parent"
17074msgstr ""
17075
17076#: resources/views/admin/location-edit.phtml:48
17077#: resources/views/admin/location-edit.phtml:59
17078msgid "degrees"
17079msgstr ""
17080
17081#. I18N: A button label.
17082#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
17083#: resources/views/admin/clean-data.phtml:45
17084#: resources/views/admin/locations.phtml:127
17085#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
17086#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:76
17087#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33
17088msgid "delete"
17089msgstr ""
17090
17091#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
17092#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
17093msgctxt "FEMALE"
17094msgid "died"
17095msgstr ""
17096
17097#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
17098#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
17099msgctxt "MALE"
17100msgid "died"
17101msgstr ""
17102
17103#. I18N: Status of child-parent link
17104#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66
17105msgid "disproven"
17106msgstr ""
17107
17108#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367
17109#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375
17110#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
17111msgid "down"
17112msgstr ""
17113
17114#. I18N: A button label.
17115#: resources/views/admin/changes-log.phtml:108
17116#: resources/views/admin/site-logs.phtml:100
17117#: resources/views/admin/trees-export.phtml:66
17118#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34
17119#: resources/views/report-setup-page.phtml:81
17120#: resources/views/report-setup-page.phtml:94
17121msgid "download"
17122msgstr ""
17123
17124#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
17125msgid "d’Aboville number"
17126msgstr ""
17127
17128#: resources/views/admin/components.phtml:139
17129#: resources/views/family-page-menu.phtml:27
17130#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28
17131#: resources/views/media-page-menu.phtml:26
17132#: resources/views/record-page-menu.phtml:21
17133msgid "edit"
17134msgstr ""
17135
17136#: app/Services/RelationshipService.php:2338
17137msgid "eighth cousin"
17138msgstr ""
17139
17140#: app/Services/RelationshipService.php:2302
17141msgctxt "FEMALE"
17142msgid "eighth cousin"
17143msgstr ""
17144
17145#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17146#: app/Services/RelationshipService.php:2257
17147msgctxt "MALE"
17148msgid "eighth cousin"
17149msgstr ""
17150
17151#: app/Services/RelationshipService.php:446
17152msgid "elder brother"
17153msgstr ""
17154
17155#: app/Services/RelationshipService.php:488
17156msgid "elder sibling"
17157msgstr ""
17158
17159#: app/Services/RelationshipService.php:467
17160msgid "elder sister"
17161msgstr ""
17162
17163#: app/Services/RelationshipService.php:2344
17164msgid "eleventh cousin"
17165msgstr ""
17166
17167#: app/Services/RelationshipService.php:2308
17168msgctxt "FEMALE"
17169msgid "eleventh cousin"
17170msgstr ""
17171
17172#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17173#: app/Services/RelationshipService.php:2266
17174msgctxt "MALE"
17175msgid "eleventh cousin"
17176msgstr ""
17177
17178#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17179#: app/Elements/NameType.php:79
17180msgid "estate name"
17181msgstr ""
17182
17183#. I18N: Gedcom EST dates
17184#: app/Date.php:193
17185#, php-format
17186msgid "estimated %s"
17187msgstr ""
17188
17189#: app/Services/RelationshipService.php:365
17190msgid "ex-husband"
17191msgstr ""
17192
17193#: app/Services/RelationshipService.php:412
17194msgid "ex-spouse"
17195msgstr ""
17196
17197#: app/Services/RelationshipService.php:389
17198msgid "ex-wife"
17199msgstr ""
17200
17201#. I18N: A button label.
17202#: resources/views/admin/locations.phtml:151
17203msgid "export file"
17204msgstr ""
17205
17206#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113
17207#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
17208msgid "facts"
17209msgstr ""
17210
17211#: app/Services/RelationshipService.php:351
17212msgid "father"
17213msgstr ""
17214
17215#: app/Services/RelationshipService.php:551
17216msgctxt "husband’s father"
17217msgid "father-in-law"
17218msgstr ""
17219
17220#: app/Services/RelationshipService.php:631
17221msgctxt "spouse’s father"
17222msgid "father-in-law"
17223msgstr ""
17224
17225#: app/Services/RelationshipService.php:649
17226msgctxt "wife’s father"
17227msgid "father-in-law"
17228msgstr ""
17229
17230#: app/Services/RelationshipService.php:369
17231msgid "fiancé"
17232msgstr ""
17233
17234#: app/Services/RelationshipService.php:416
17235msgid "fiancé(e)"
17236msgstr ""
17237
17238#: app/Services/RelationshipService.php:393
17239msgid "fiancée"
17240msgstr ""
17241
17242#: app/Services/RelationshipService.php:2352
17243msgid "fifteenth cousin"
17244msgstr ""
17245
17246#: app/Services/RelationshipService.php:2316
17247msgctxt "FEMALE"
17248msgid "fifteenth cousin"
17249msgstr ""
17250
17251#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17252#: app/Services/RelationshipService.php:2278
17253msgctxt "MALE"
17254msgid "fifteenth cousin"
17255msgstr ""
17256
17257#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17258#: app/Services/RelationshipService.php:2433
17259#, php-format
17260msgid "fifth %s"
17261msgstr ""
17262
17263#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17264#: app/Services/RelationshipService.php:2411
17265#, php-format
17266msgctxt "FEMALE"
17267msgid "fifth %s"
17268msgstr ""
17269
17270#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17271#: app/Services/RelationshipService.php:2388
17272#, php-format
17273msgctxt "MALE"
17274msgid "fifth %s"
17275msgstr ""
17276
17277#: app/Services/RelationshipService.php:2332
17278msgid "fifth cousin"
17279msgstr ""
17280
17281#: app/Services/RelationshipService.php:2296
17282msgctxt "FEMALE"
17283msgid "fifth cousin"
17284msgstr ""
17285
17286#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17287#: app/Services/RelationshipService.php:2248
17288msgctxt "MALE"
17289msgid "fifth cousin"
17290msgstr ""
17291
17292#. I18N: A button label, first page
17293#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561
17294#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
17295#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
17296#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25
17297msgid "first"
17298msgstr ""
17299
17300#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570
17301msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17302msgid "first"
17303msgstr ""
17304
17305#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17306#: app/Services/RelationshipService.php:2421
17307#, php-format
17308msgid "first %s"
17309msgstr ""
17310
17311#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17312#: app/Services/RelationshipService.php:2399
17313#, php-format
17314msgctxt "FEMALE"
17315msgid "first %s"
17316msgstr ""
17317
17318#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17319#: app/Services/RelationshipService.php:2376
17320#, php-format
17321msgctxt "MALE"
17322msgid "first %s"
17323msgstr ""
17324
17325#: app/Services/RelationshipService.php:2324
17326msgid "first cousin"
17327msgstr ""
17328
17329#: app/Services/RelationshipService.php:2288
17330msgctxt "FEMALE"
17331msgid "first cousin"
17332msgstr ""
17333
17334#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17335#: app/Services/RelationshipService.php:2236
17336msgctxt "MALE"
17337msgid "first cousin"
17338msgstr ""
17339
17340#: app/Services/RelationshipService.php:775
17341msgctxt "father’s brother’s child"
17342msgid "first cousin"
17343msgstr ""
17344
17345#: app/Services/RelationshipService.php:777
17346msgctxt "father’s brother’s daughter"
17347msgid "first cousin"
17348msgstr ""
17349
17350#: app/Services/RelationshipService.php:779
17351msgctxt "father’s brother’s son"
17352msgid "first cousin"
17353msgstr ""
17354
17355#: app/Services/RelationshipService.php:819
17356msgctxt "father’s sister’s child"
17357msgid "first cousin"
17358msgstr ""
17359
17360#: app/Services/RelationshipService.php:821
17361msgctxt "father’s sister’s daughter"
17362msgid "first cousin"
17363msgstr ""
17364
17365#: app/Services/RelationshipService.php:825
17366msgctxt "father’s sister’s son"
17367msgid "first cousin"
17368msgstr ""
17369
17370#: app/Services/RelationshipService.php:855
17371msgctxt "mother’s brother’s child"
17372msgid "first cousin"
17373msgstr ""
17374
17375#: app/Services/RelationshipService.php:857
17376msgctxt "mother’s brother’s daughter"
17377msgid "first cousin"
17378msgstr ""
17379
17380#: app/Services/RelationshipService.php:859
17381msgctxt "mother’s brother’s son"
17382msgid "first cousin"
17383msgstr ""
17384
17385#: app/Services/RelationshipService.php:905
17386msgctxt "mother’s sister’s child"
17387msgid "first cousin"
17388msgstr ""
17389
17390#: app/Services/RelationshipService.php:907
17391msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17392msgid "first cousin"
17393msgstr ""
17394
17395#: app/Services/RelationshipService.php:911
17396msgctxt "mother’s sister’s son"
17397msgid "first cousin"
17398msgstr ""
17399
17400#: app/Services/RelationshipService.php:1155
17401msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17402msgid "first cousin once removed ascending"
17403msgstr ""
17404
17405#: app/Services/RelationshipService.php:1151
17406msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17407msgid "first cousin once removed ascending"
17408msgstr ""
17409
17410#: app/Services/RelationshipService.php:1153
17411msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17412msgid "first cousin once removed ascending"
17413msgstr ""
17414
17415#: app/Services/RelationshipService.php:1161
17416msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17417msgid "first cousin once removed ascending"
17418msgstr ""
17419
17420#: app/Services/RelationshipService.php:1157
17421msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17422msgid "first cousin once removed ascending"
17423msgstr ""
17424
17425#: app/Services/RelationshipService.php:1159
17426msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17427msgid "first cousin once removed ascending"
17428msgstr ""
17429
17430#: app/Services/RelationshipService.php:1167
17431msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17432msgid "first cousin once removed ascending"
17433msgstr ""
17434
17435#: app/Services/RelationshipService.php:1163
17436msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17437msgid "first cousin once removed ascending"
17438msgstr ""
17439
17440#: app/Services/RelationshipService.php:1165
17441msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17442msgid "first cousin once removed ascending"
17443msgstr ""
17444
17445#: app/Services/RelationshipService.php:1173
17446msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17447msgid "first cousin once removed ascending"
17448msgstr ""
17449
17450#: app/Services/RelationshipService.php:1169
17451msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17452msgid "first cousin once removed ascending"
17453msgstr ""
17454
17455#: app/Services/RelationshipService.php:1171
17456msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17457msgid "first cousin once removed ascending"
17458msgstr ""
17459
17460#: app/Services/RelationshipService.php:1179
17461msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17462msgid "first cousin once removed ascending"
17463msgstr ""
17464
17465#: app/Services/RelationshipService.php:1175
17466msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17467msgid "first cousin once removed ascending"
17468msgstr ""
17469
17470#: app/Services/RelationshipService.php:1177
17471msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17472msgid "first cousin once removed ascending"
17473msgstr ""
17474
17475#: app/Services/RelationshipService.php:1185
17476msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17477msgid "first cousin once removed ascending"
17478msgstr ""
17479
17480#: app/Services/RelationshipService.php:1181
17481msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17482msgid "first cousin once removed ascending"
17483msgstr ""
17484
17485#: app/Services/RelationshipService.php:1183
17486msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17487msgid "first cousin once removed ascending"
17488msgstr ""
17489
17490#: app/Services/RelationshipService.php:1191
17491msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17492msgid "first cousin once removed ascending"
17493msgstr ""
17494
17495#: app/Services/RelationshipService.php:1187
17496msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17497msgid "first cousin once removed ascending"
17498msgstr ""
17499
17500#: app/Services/RelationshipService.php:1189
17501msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17502msgid "first cousin once removed ascending"
17503msgstr ""
17504
17505#: app/Services/RelationshipService.php:1197
17506msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17507msgid "first cousin once removed ascending"
17508msgstr ""
17509
17510#: app/Services/RelationshipService.php:1193
17511msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17512msgid "first cousin once removed ascending"
17513msgstr ""
17514
17515#: app/Services/RelationshipService.php:1195
17516msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17517msgid "first cousin once removed ascending"
17518msgstr ""
17519
17520#: app/Services/RelationshipService.php:2350
17521msgid "fourteenth cousin"
17522msgstr ""
17523
17524#: app/Services/RelationshipService.php:2314
17525msgctxt "FEMALE"
17526msgid "fourteenth cousin"
17527msgstr ""
17528
17529#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17530#: app/Services/RelationshipService.php:2275
17531msgctxt "MALE"
17532msgid "fourteenth cousin"
17533msgstr ""
17534
17535#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17536#: app/Services/RelationshipService.php:2430
17537#, php-format
17538msgid "fourth %s"
17539msgstr ""
17540
17541#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17542#: app/Services/RelationshipService.php:2408
17543#, php-format
17544msgctxt "FEMALE"
17545msgid "fourth %s"
17546msgstr ""
17547
17548#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17549#: app/Services/RelationshipService.php:2385
17550#, php-format
17551msgctxt "MALE"
17552msgid "fourth %s"
17553msgstr ""
17554
17555#: app/Services/RelationshipService.php:2330
17556msgid "fourth cousin"
17557msgstr ""
17558
17559#: app/Services/RelationshipService.php:2294
17560msgctxt "FEMALE"
17561msgid "fourth cousin"
17562msgstr ""
17563
17564#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17565#: app/Services/RelationshipService.php:2245
17566msgctxt "MALE"
17567msgid "fourth cousin"
17568msgstr ""
17569
17570#. I18N: from 1700 interval 50 years
17571#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99
17572#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102
17573#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105
17574#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108
17575#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:111
17576#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114
17577#, php-format
17578msgid "from %1$s interval %2$s year"
17579msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17580msgstr[0] ""
17581
17582#. I18N: Gedcom FROM dates
17583#: app/Date.php:209
17584#, php-format
17585msgid "from %s"
17586msgstr ""
17587
17588#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17589#: app/Date.php:221
17590#, php-format
17591msgid "from %s to %s"
17592msgstr ""
17593
17594#. I18N: layout option for the fan chart
17595#: app/Module/FanChartModule.php:520
17596msgid "full circle"
17597msgstr ""
17598
17599#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:86
17600msgid "gender"
17601msgstr ""
17602
17603#. I18N: Type of location hierarchy
17604#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
17605msgid "geographic"
17606msgstr ""
17607
17608#. I18N: A button label.
17609#: resources/views/edit/new-individual.phtml:48
17610msgid "go to new individual"
17611msgstr ""
17612
17613#: app/Services/RelationshipService.php:505
17614msgctxt "child’s child"
17615msgid "grandchild"
17616msgstr ""
17617
17618#: app/Services/RelationshipService.php:517
17619msgctxt "daughter’s child"
17620msgid "grandchild"
17621msgstr ""
17622
17623#: app/Services/RelationshipService.php:617
17624msgctxt "son’s child"
17625msgid "grandchild"
17626msgstr ""
17627
17628#: app/Services/RelationshipService.php:507
17629msgctxt "child’s daughter"
17630msgid "granddaughter"
17631msgstr ""
17632
17633#: app/Services/RelationshipService.php:519
17634msgctxt "daughter’s daughter"
17635msgid "granddaughter"
17636msgstr ""
17637
17638#: app/Services/RelationshipService.php:619
17639msgctxt "son’s daughter"
17640msgid "granddaughter"
17641msgstr ""
17642
17643#: app/Services/RelationshipService.php:735
17644msgctxt "child’s daughter’s husband"
17645msgid "granddaughter’s husband"
17646msgstr ""
17647
17648#: app/Services/RelationshipService.php:757
17649msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17650msgid "granddaughter’s husband"
17651msgstr ""
17652
17653#: app/Services/RelationshipService.php:1055
17654msgctxt "son’s daughter’s husband"
17655msgid "granddaughter’s husband"
17656msgstr ""
17657
17658#: app/Services/RelationshipService.php:587
17659msgctxt "parent’s father"
17660msgid "grandfather"
17661msgstr ""
17662
17663#: app/Services/RelationshipService.php:589
17664msgctxt "parent’s mother"
17665msgid "grandmother"
17666msgstr ""
17667
17668#: app/Services/RelationshipService.php:591
17669msgctxt "parent’s parent"
17670msgid "grandparent"
17671msgstr ""
17672
17673#: app/Services/RelationshipService.php:511
17674msgctxt "child’s son"
17675msgid "grandson"
17676msgstr ""
17677
17678#: app/Services/RelationshipService.php:523
17679msgctxt "daughter’s son"
17680msgid "grandson"
17681msgstr ""
17682
17683#: app/Services/RelationshipService.php:621
17684msgctxt "son’s son"
17685msgid "grandson"
17686msgstr ""
17687
17688#: app/Services/RelationshipService.php:745
17689msgctxt "child’s son’s wife"
17690msgid "grandson’s wife"
17691msgstr ""
17692
17693#: app/Services/RelationshipService.php:773
17694msgctxt "daughter’s son’s wife"
17695msgid "grandson’s wife"
17696msgstr ""
17697
17698#: app/Services/RelationshipService.php:1065
17699msgctxt "son’s son’s wife"
17700msgid "grandson’s wife"
17701msgstr ""
17702
17703#: app/Services/RelationshipService.php:1441
17704#: app/Services/RelationshipService.php:1460
17705#: app/Services/RelationshipService.php:1472
17706#: app/Services/RelationshipService.php:1484
17707#: app/Services/RelationshipService.php:1495
17708#: app/Services/RelationshipService.php:1511
17709#, php-format
17710msgid "great ×%s aunt"
17711msgstr ""
17712
17713#: app/Services/RelationshipService.php:1444
17714#: app/Services/RelationshipService.php:1463
17715#: app/Services/RelationshipService.php:1475
17716#: app/Services/RelationshipService.php:1487
17717#: app/Services/RelationshipService.php:1498
17718#: app/Services/RelationshipService.php:1514
17719#, php-format
17720msgid "great ×%s aunt/uncle"
17721msgstr ""
17722
17723#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17724#: app/Services/RelationshipService.php:2055
17725#: app/Services/RelationshipService.php:2066
17726#: app/Services/RelationshipService.php:2077
17727#: app/Services/RelationshipService.php:2098
17728#, php-format
17729msgid "great ×%s grandchild"
17730msgstr ""
17731
17732#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17733#: app/Services/RelationshipService.php:2052
17734#: app/Services/RelationshipService.php:2063
17735#: app/Services/RelationshipService.php:2074
17736#: app/Services/RelationshipService.php:2094
17737#, php-format
17738msgid "great ×%s granddaughter"
17739msgstr ""
17740
17741#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17742#: app/Services/RelationshipService.php:1889
17743#: app/Services/RelationshipService.php:1903
17744#: app/Services/RelationshipService.php:1915
17745#: app/Services/RelationshipService.php:1926
17746#: app/Services/RelationshipService.php:1939
17747#: app/Services/RelationshipService.php:1955
17748#, php-format
17749msgid "great ×%s grandfather"
17750msgstr ""
17751
17752#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17753#: app/Services/RelationshipService.php:1893
17754#: app/Services/RelationshipService.php:1907
17755#: app/Services/RelationshipService.php:1919
17756#: app/Services/RelationshipService.php:1930
17757#: app/Services/RelationshipService.php:1944
17758#: app/Services/RelationshipService.php:1960
17759#, php-format
17760msgid "great ×%s grandmother"
17761msgstr ""
17762
17763#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17764#: app/Services/RelationshipService.php:1896
17765#: app/Services/RelationshipService.php:1910
17766#: app/Services/RelationshipService.php:1922
17767#: app/Services/RelationshipService.php:1933
17768#: app/Services/RelationshipService.php:1948
17769#: app/Services/RelationshipService.php:1964
17770#, php-format
17771msgid "great ×%s grandparent"
17772msgstr ""
17773
17774#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17775#: app/Services/RelationshipService.php:2048
17776#: app/Services/RelationshipService.php:2059
17777#: app/Services/RelationshipService.php:2071
17778#: app/Services/RelationshipService.php:2089
17779#, php-format
17780msgid "great ×%s grandson"
17781msgstr ""
17782
17783#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17784#: app/Services/RelationshipService.php:1772
17785#: app/Services/RelationshipService.php:1784
17786#: app/Services/RelationshipService.php:1800
17787#, php-format
17788msgid "great ×%s nephew"
17789msgstr ""
17790
17791#: app/Services/RelationshipService.php:1672
17792#: app/Services/RelationshipService.php:1707
17793#: app/Services/RelationshipService.php:1743
17794#, php-format
17795msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17796msgid "great ×%s nephew"
17797msgstr ""
17798
17799#: app/Services/RelationshipService.php:1676
17800#: app/Services/RelationshipService.php:1711
17801#: app/Services/RelationshipService.php:1746
17802#, php-format
17803msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17804msgid "great ×%s nephew"
17805msgstr ""
17806
17807#: app/Services/RelationshipService.php:1679
17808#: app/Services/RelationshipService.php:1714
17809#: app/Services/RelationshipService.php:1749
17810#, php-format
17811msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17812msgid "great ×%s nephew"
17813msgstr ""
17814
17815#: app/Services/RelationshipService.php:1779
17816#: app/Services/RelationshipService.php:1791
17817#: app/Services/RelationshipService.php:1807
17818#, php-format
17819msgid "great ×%s nephew/niece"
17820msgstr ""
17821
17822#: app/Services/RelationshipService.php:1695
17823#: app/Services/RelationshipService.php:1730
17824#: app/Services/RelationshipService.php:1762
17825#, php-format
17826msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17827msgid "great ×%s nephew/niece"
17828msgstr ""
17829
17830#: app/Services/RelationshipService.php:1699
17831#: app/Services/RelationshipService.php:1734
17832#: app/Services/RelationshipService.php:1765
17833#, php-format
17834msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17835msgid "great ×%s nephew/niece"
17836msgstr ""
17837
17838#: app/Services/RelationshipService.php:1702
17839#: app/Services/RelationshipService.php:1737
17840#: app/Services/RelationshipService.php:1768
17841#, php-format
17842msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17843msgid "great ×%s nephew/niece"
17844msgstr ""
17845
17846#: app/Services/RelationshipService.php:1776
17847#: app/Services/RelationshipService.php:1788
17848#: app/Services/RelationshipService.php:1804
17849#, php-format
17850msgid "great ×%s niece"
17851msgstr ""
17852
17853#: app/Services/RelationshipService.php:1684
17854#: app/Services/RelationshipService.php:1719
17855#: app/Services/RelationshipService.php:1753
17856#, php-format
17857msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17858msgid "great ×%s niece"
17859msgstr ""
17860
17861#: app/Services/RelationshipService.php:1688
17862#: app/Services/RelationshipService.php:1723
17863#: app/Services/RelationshipService.php:1756
17864#, php-format
17865msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17866msgid "great ×%s niece"
17867msgstr ""
17868
17869#: app/Services/RelationshipService.php:1691
17870#: app/Services/RelationshipService.php:1726
17871#: app/Services/RelationshipService.php:1759
17872#, php-format
17873msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17874msgid "great ×%s niece"
17875msgstr ""
17876
17877#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17878#: app/Services/RelationshipService.php:1437
17879#: app/Services/RelationshipService.php:1468
17880#: app/Services/RelationshipService.php:1480
17881#: app/Services/RelationshipService.php:1492
17882#: app/Services/RelationshipService.php:1507
17883#, php-format
17884msgid "great ×%s uncle"
17885msgstr ""
17886
17887#: app/Services/RelationshipService.php:1449
17888#, php-format
17889msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17890msgid "great ×%s uncle"
17891msgstr ""
17892
17893#: app/Services/RelationshipService.php:1453
17894#, php-format
17895msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17896msgid "great ×%s uncle"
17897msgstr ""
17898
17899#: app/Services/RelationshipService.php:1456
17900#, php-format
17901msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17902msgid "great ×%s uncle"
17903msgstr ""
17904
17905#: app/Services/RelationshipService.php:1367
17906msgid "great ×4 aunt"
17907msgstr ""
17908
17909#: app/Services/RelationshipService.php:1370
17910msgid "great ×4 aunt/uncle"
17911msgstr ""
17912
17913#: app/Services/RelationshipService.php:2003
17914msgid "great ×4 grandchild"
17915msgstr ""
17916
17917#: app/Services/RelationshipService.php:2000
17918msgid "great ×4 granddaughter"
17919msgstr ""
17920
17921#: app/Services/RelationshipService.php:1839
17922msgid "great ×4 grandfather"
17923msgstr ""
17924
17925#: app/Services/RelationshipService.php:1843
17926msgid "great ×4 grandmother"
17927msgstr ""
17928
17929#: app/Services/RelationshipService.php:1846
17930msgid "great ×4 grandparent"
17931msgstr ""
17932
17933#: app/Services/RelationshipService.php:1996
17934msgid "great ×4 grandson"
17935msgstr ""
17936
17937#: app/Services/RelationshipService.php:1596
17938msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17939msgid "great ×4 nephew"
17940msgstr ""
17941
17942#: app/Services/RelationshipService.php:1600
17943msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17944msgid "great ×4 nephew"
17945msgstr ""
17946
17947#: app/Services/RelationshipService.php:1603
17948msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17949msgid "great ×4 nephew"
17950msgstr ""
17951
17952#: app/Services/RelationshipService.php:1619
17953msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17954msgid "great ×4 nephew/niece"
17955msgstr ""
17956
17957#: app/Services/RelationshipService.php:1623
17958msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17959msgid "great ×4 nephew/niece"
17960msgstr ""
17961
17962#: app/Services/RelationshipService.php:1626
17963msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17964msgid "great ×4 nephew/niece"
17965msgstr ""
17966
17967#: app/Services/RelationshipService.php:1608
17968msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17969msgid "great ×4 niece"
17970msgstr ""
17971
17972#: app/Services/RelationshipService.php:1612
17973msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17974msgid "great ×4 niece"
17975msgstr ""
17976
17977#: app/Services/RelationshipService.php:1615
17978msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17979msgid "great ×4 niece"
17980msgstr ""
17981
17982#: app/Services/RelationshipService.php:1356
17983msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17984msgid "great ×4 uncle"
17985msgstr ""
17986
17987#: app/Services/RelationshipService.php:1360
17988msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17989msgid "great ×4 uncle"
17990msgstr ""
17991
17992#: app/Services/RelationshipService.php:1363
17993msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
17994msgid "great ×4 uncle"
17995msgstr ""
17996
17997#: app/Services/RelationshipService.php:1386
17998msgid "great ×5 aunt"
17999msgstr ""
18000
18001#: app/Services/RelationshipService.php:1389
18002msgid "great ×5 aunt/uncle"
18003msgstr ""
18004
18005#: app/Services/RelationshipService.php:2014
18006msgid "great ×5 grandchild"
18007msgstr ""
18008
18009#: app/Services/RelationshipService.php:2011
18010msgid "great ×5 granddaughter"
18011msgstr ""
18012
18013#: app/Services/RelationshipService.php:1850
18014msgid "great ×5 grandfather"
18015msgstr ""
18016
18017#: app/Services/RelationshipService.php:1854
18018msgid "great ×5 grandmother"
18019msgstr ""
18020
18021#: app/Services/RelationshipService.php:1857
18022msgid "great ×5 grandparent"
18023msgstr ""
18024
18025#: app/Services/RelationshipService.php:2007
18026msgid "great ×5 grandson"
18027msgstr ""
18028
18029#: app/Services/RelationshipService.php:1631
18030msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
18031msgid "great ×5 nephew"
18032msgstr ""
18033
18034#: app/Services/RelationshipService.php:1635
18035msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
18036msgid "great ×5 nephew"
18037msgstr ""
18038
18039#: app/Services/RelationshipService.php:1638
18040msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
18041msgid "great ×5 nephew"
18042msgstr ""
18043
18044#: app/Services/RelationshipService.php:1654
18045msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
18046msgid "great ×5 nephew/niece"
18047msgstr ""
18048
18049#: app/Services/RelationshipService.php:1658
18050msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
18051msgid "great ×5 nephew/niece"
18052msgstr ""
18053
18054#: app/Services/RelationshipService.php:1661
18055msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
18056msgid "great ×5 nephew/niece"
18057msgstr ""
18058
18059#: app/Services/RelationshipService.php:1643
18060msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
18061msgid "great ×5 niece"
18062msgstr ""
18063
18064#: app/Services/RelationshipService.php:1647
18065msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
18066msgid "great ×5 niece"
18067msgstr ""
18068
18069#: app/Services/RelationshipService.php:1650
18070msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
18071msgid "great ×5 niece"
18072msgstr ""
18073
18074#: app/Services/RelationshipService.php:1375
18075msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
18076msgid "great ×5 uncle"
18077msgstr ""
18078
18079#: app/Services/RelationshipService.php:1379
18080msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
18081msgid "great ×5 uncle"
18082msgstr ""
18083
18084#: app/Services/RelationshipService.php:1382
18085msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
18086msgid "great ×5 uncle"
18087msgstr ""
18088
18089#: app/Services/RelationshipService.php:1405
18090msgid "great ×6 aunt"
18091msgstr ""
18092
18093#: app/Services/RelationshipService.php:1408
18094msgid "great ×6 aunt/uncle"
18095msgstr ""
18096
18097#: app/Services/RelationshipService.php:2025
18098msgid "great ×6 grandchild"
18099msgstr ""
18100
18101#: app/Services/RelationshipService.php:2022
18102msgid "great ×6 granddaughter"
18103msgstr ""
18104
18105#: app/Services/RelationshipService.php:1861
18106msgid "great ×6 grandfather"
18107msgstr ""
18108
18109#: app/Services/RelationshipService.php:1865
18110msgid "great ×6 grandmother"
18111msgstr ""
18112
18113#: app/Services/RelationshipService.php:1868
18114msgid "great ×6 grandparent"
18115msgstr ""
18116
18117#: app/Services/RelationshipService.php:2018
18118msgid "great ×6 grandson"
18119msgstr ""
18120
18121#: app/Services/RelationshipService.php:1394
18122msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
18123msgid "great ×6 uncle"
18124msgstr ""
18125
18126#: app/Services/RelationshipService.php:1398
18127msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
18128msgid "great ×6 uncle"
18129msgstr ""
18130
18131#: app/Services/RelationshipService.php:1401
18132msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
18133msgid "great ×6 uncle"
18134msgstr ""
18135
18136#: app/Services/RelationshipService.php:1424
18137msgid "great ×7 aunt"
18138msgstr ""
18139
18140#: app/Services/RelationshipService.php:1427
18141msgid "great ×7 aunt/uncle"
18142msgstr ""
18143
18144#: app/Services/RelationshipService.php:2036
18145msgid "great ×7 grandchild"
18146msgstr ""
18147
18148#: app/Services/RelationshipService.php:2033
18149msgid "great ×7 granddaughter"
18150msgstr ""
18151
18152#: app/Services/RelationshipService.php:1872
18153msgid "great ×7 grandfather"
18154msgstr ""
18155
18156#: app/Services/RelationshipService.php:1876
18157msgid "great ×7 grandmother"
18158msgstr ""
18159
18160#: app/Services/RelationshipService.php:1879
18161msgid "great ×7 grandparent"
18162msgstr ""
18163
18164#: app/Services/RelationshipService.php:2029
18165msgid "great ×7 grandson"
18166msgstr ""
18167
18168#: app/Services/RelationshipService.php:1413
18169msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
18170msgid "great ×7 uncle"
18171msgstr ""
18172
18173#: app/Services/RelationshipService.php:1417
18174msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
18175msgid "great ×7 uncle"
18176msgstr ""
18177
18178#: app/Services/RelationshipService.php:1420
18179msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
18180msgid "great ×7 uncle"
18181msgstr ""
18182
18183#: app/Services/RelationshipService.php:1097
18184msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
18185msgid "great-aunt"
18186msgstr ""
18187
18188#: app/Services/RelationshipService.php:793
18189msgctxt "father’s father’s sister"
18190msgid "great-aunt"
18191msgstr ""
18192
18193#: app/Services/RelationshipService.php:1103
18194msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
18195msgid "great-aunt"
18196msgstr ""
18197
18198#: app/Services/RelationshipService.php:805
18199msgctxt "father’s mother’s sister"
18200msgid "great-aunt"
18201msgstr ""
18202
18203#: app/Services/RelationshipService.php:1109
18204msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
18205msgid "great-aunt"
18206msgstr ""
18207
18208#: app/Services/RelationshipService.php:817
18209msgctxt "father’s parent’s sister"
18210msgid "great-aunt"
18211msgstr ""
18212
18213#: app/Services/RelationshipService.php:1115
18214msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
18215msgid "great-aunt"
18216msgstr ""
18217
18218#: app/Services/RelationshipService.php:873
18219msgctxt "mother’s father’s sister"
18220msgid "great-aunt"
18221msgstr ""
18222
18223#: app/Services/RelationshipService.php:1121
18224msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
18225msgid "great-aunt"
18226msgstr ""
18227
18228#: app/Services/RelationshipService.php:891
18229msgctxt "mother’s mother’s sister"
18230msgid "great-aunt"
18231msgstr ""
18232
18233#: app/Services/RelationshipService.php:1127
18234msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
18235msgid "great-aunt"
18236msgstr ""
18237
18238#: app/Services/RelationshipService.php:903
18239msgctxt "mother’s parent’s sister"
18240msgid "great-aunt"
18241msgstr ""
18242
18243#: app/Services/RelationshipService.php:1133
18244msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
18245msgid "great-aunt"
18246msgstr ""
18247
18248#: app/Services/RelationshipService.php:925
18249msgctxt "parent’s father’s sister"
18250msgid "great-aunt"
18251msgstr ""
18252
18253#: app/Services/RelationshipService.php:1139
18254msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
18255msgid "great-aunt"
18256msgstr ""
18257
18258#: app/Services/RelationshipService.php:937
18259msgctxt "parent’s mother’s sister"
18260msgid "great-aunt"
18261msgstr ""
18262
18263#: app/Services/RelationshipService.php:1145
18264msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
18265msgid "great-aunt"
18266msgstr ""
18267
18268#: app/Services/RelationshipService.php:949
18269msgctxt "parent’s parent’s sister"
18270msgid "great-aunt"
18271msgstr ""
18272
18273#: app/Services/RelationshipService.php:791
18274msgctxt "father’s father’s sibling"
18275msgid "great-aunt/uncle"
18276msgstr ""
18277
18278#: app/Services/RelationshipService.php:1099
18279msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
18280msgid "great-aunt/uncle"
18281msgstr ""
18282
18283#: app/Services/RelationshipService.php:803
18284msgctxt "father’s mother’s sibling"
18285msgid "great-aunt/uncle"
18286msgstr ""
18287
18288#: app/Services/RelationshipService.php:1105
18289msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
18290msgid "great-aunt/uncle"
18291msgstr ""
18292
18293#: app/Services/RelationshipService.php:815
18294msgctxt "father’s parent’s sibling"
18295msgid "great-aunt/uncle"
18296msgstr ""
18297
18298#: app/Services/RelationshipService.php:1111
18299msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
18300msgid "great-aunt/uncle"
18301msgstr ""
18302
18303#: app/Services/RelationshipService.php:871
18304msgctxt "mother’s father’s sibling"
18305msgid "great-aunt/uncle"
18306msgstr ""
18307
18308#: app/Services/RelationshipService.php:1117
18309msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
18310msgid "great-aunt/uncle"
18311msgstr ""
18312
18313#: app/Services/RelationshipService.php:889
18314msgctxt "mother’s mother’s sibling"
18315msgid "great-aunt/uncle"
18316msgstr ""
18317
18318#: app/Services/RelationshipService.php:1123
18319msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
18320msgid "great-aunt/uncle"
18321msgstr ""
18322
18323#: app/Services/RelationshipService.php:901
18324msgctxt "mother’s parent’s sibling"
18325msgid "great-aunt/uncle"
18326msgstr ""
18327
18328#: app/Services/RelationshipService.php:1129
18329msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
18330msgid "great-aunt/uncle"
18331msgstr ""
18332
18333#: app/Services/RelationshipService.php:923
18334msgctxt "parent’s father’s sibling"
18335msgid "great-aunt/uncle"
18336msgstr ""
18337
18338#: app/Services/RelationshipService.php:1135
18339msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
18340msgid "great-aunt/uncle"
18341msgstr ""
18342
18343#: app/Services/RelationshipService.php:935
18344msgctxt "parent’s mother’s sibling"
18345msgid "great-aunt/uncle"
18346msgstr ""
18347
18348#: app/Services/RelationshipService.php:1141
18349msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
18350msgid "great-aunt/uncle"
18351msgstr ""
18352
18353#: app/Services/RelationshipService.php:947
18354msgctxt "parent’s parent’s sibling"
18355msgid "great-aunt/uncle"
18356msgstr ""
18357
18358#: app/Services/RelationshipService.php:1147
18359msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
18360msgid "great-aunt/uncle"
18361msgstr ""
18362
18363#: app/Services/RelationshipService.php:725
18364msgctxt "child’s child’s child"
18365msgid "great-grandchild"
18366msgstr ""
18367
18368#: app/Services/RelationshipService.php:731
18369msgctxt "child’s daughter’s child"
18370msgid "great-grandchild"
18371msgstr ""
18372
18373#: app/Services/RelationshipService.php:739
18374msgctxt "child’s son’s child"
18375msgid "great-grandchild"
18376msgstr ""
18377
18378#: app/Services/RelationshipService.php:747
18379msgctxt "daughter’s child’s child"
18380msgid "great-grandchild"
18381msgstr ""
18382
18383#: app/Services/RelationshipService.php:753
18384msgctxt "daughter’s daughter’s child"
18385msgid "great-grandchild"
18386msgstr ""
18387
18388#: app/Services/RelationshipService.php:767
18389msgctxt "daughter’s son’s child"
18390msgid "great-grandchild"
18391msgstr ""
18392
18393#: app/Services/RelationshipService.php:1045
18394msgctxt "son’s child’s child"
18395msgid "great-grandchild"
18396msgstr ""
18397
18398#: app/Services/RelationshipService.php:1051
18399msgctxt "son’s daughter’s child"
18400msgid "great-grandchild"
18401msgstr ""
18402
18403#: app/Services/RelationshipService.php:1059
18404msgctxt "son’s son’s child"
18405msgid "great-grandchild"
18406msgstr ""
18407
18408#: app/Services/RelationshipService.php:727
18409msgctxt "child’s child’s daughter"
18410msgid "great-granddaughter"
18411msgstr ""
18412
18413#: app/Services/RelationshipService.php:733
18414msgctxt "child’s daughter’s daughter"
18415msgid "great-granddaughter"
18416msgstr ""
18417
18418#: app/Services/RelationshipService.php:741
18419msgctxt "child’s son’s daughter"
18420msgid "great-granddaughter"
18421msgstr ""
18422
18423#: app/Services/RelationshipService.php:749
18424msgctxt "daughter’s child’s daughter"
18425msgid "great-granddaughter"
18426msgstr ""
18427
18428#: app/Services/RelationshipService.php:755
18429msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
18430msgid "great-granddaughter"
18431msgstr ""
18432
18433#: app/Services/RelationshipService.php:769
18434msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18435msgid "great-granddaughter"
18436msgstr ""
18437
18438#: app/Services/RelationshipService.php:1047
18439msgctxt "son’s child’s daughter"
18440msgid "great-granddaughter"
18441msgstr ""
18442
18443#: app/Services/RelationshipService.php:1053
18444msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18445msgid "great-granddaughter"
18446msgstr ""
18447
18448#: app/Services/RelationshipService.php:1061
18449msgctxt "son’s son’s daughter"
18450msgid "great-granddaughter"
18451msgstr ""
18452
18453#: app/Services/RelationshipService.php:785
18454msgctxt "father’s father’s father"
18455msgid "great-grandfather"
18456msgstr ""
18457
18458#: app/Services/RelationshipService.php:797
18459msgctxt "father’s mother’s father"
18460msgid "great-grandfather"
18461msgstr ""
18462
18463#: app/Services/RelationshipService.php:809
18464msgctxt "father’s parent’s father"
18465msgid "great-grandfather"
18466msgstr ""
18467
18468#: app/Services/RelationshipService.php:865
18469msgctxt "mother’s father’s father"
18470msgid "great-grandfather"
18471msgstr ""
18472
18473#: app/Services/RelationshipService.php:883
18474msgctxt "mother’s mother’s father"
18475msgid "great-grandfather"
18476msgstr ""
18477
18478#: app/Services/RelationshipService.php:895
18479msgctxt "mother’s parent’s father"
18480msgid "great-grandfather"
18481msgstr ""
18482
18483#: app/Services/RelationshipService.php:917
18484msgctxt "parent’s father’s father"
18485msgid "great-grandfather"
18486msgstr ""
18487
18488#: app/Services/RelationshipService.php:929
18489msgctxt "parent’s mother’s father"
18490msgid "great-grandfather"
18491msgstr ""
18492
18493#: app/Services/RelationshipService.php:941
18494msgctxt "parent’s parent’s father"
18495msgid "great-grandfather"
18496msgstr ""
18497
18498#: app/Services/RelationshipService.php:787
18499msgctxt "father’s father’s mother"
18500msgid "great-grandmother"
18501msgstr ""
18502
18503#: app/Services/RelationshipService.php:799
18504msgctxt "father’s mother’s mother"
18505msgid "great-grandmother"
18506msgstr ""
18507
18508#: app/Services/RelationshipService.php:811
18509msgctxt "father’s parent’s mother"
18510msgid "great-grandmother"
18511msgstr ""
18512
18513#: app/Services/RelationshipService.php:867
18514msgctxt "mother’s father’s mother"
18515msgid "great-grandmother"
18516msgstr ""
18517
18518#: app/Services/RelationshipService.php:885
18519msgctxt "mother’s mother’s mother"
18520msgid "great-grandmother"
18521msgstr ""
18522
18523#: app/Services/RelationshipService.php:897
18524msgctxt "mother’s parent’s mother"
18525msgid "great-grandmother"
18526msgstr ""
18527
18528#: app/Services/RelationshipService.php:919
18529msgctxt "parent’s father’s mother"
18530msgid "great-grandmother"
18531msgstr ""
18532
18533#: app/Services/RelationshipService.php:931
18534msgctxt "parent’s mother’s mother"
18535msgid "great-grandmother"
18536msgstr ""
18537
18538#: app/Services/RelationshipService.php:943
18539msgctxt "parent’s parent’s mother"
18540msgid "great-grandmother"
18541msgstr ""
18542
18543#: app/Services/RelationshipService.php:789
18544msgctxt "father’s father’s parent"
18545msgid "great-grandparent"
18546msgstr ""
18547
18548#: app/Services/RelationshipService.php:801
18549msgctxt "father’s mother’s parent"
18550msgid "great-grandparent"
18551msgstr ""
18552
18553#: app/Services/RelationshipService.php:813
18554msgctxt "father’s parent’s parent"
18555msgid "great-grandparent"
18556msgstr ""
18557
18558#: app/Services/RelationshipService.php:869
18559msgctxt "mother’s father’s parent"
18560msgid "great-grandparent"
18561msgstr ""
18562
18563#: app/Services/RelationshipService.php:887
18564msgctxt "mother’s mother’s parent"
18565msgid "great-grandparent"
18566msgstr ""
18567
18568#: app/Services/RelationshipService.php:899
18569msgctxt "mother’s parent’s parent"
18570msgid "great-grandparent"
18571msgstr ""
18572
18573#: app/Services/RelationshipService.php:921
18574msgctxt "parent’s father’s parent"
18575msgid "great-grandparent"
18576msgstr ""
18577
18578#: app/Services/RelationshipService.php:933
18579msgctxt "parent’s mother’s parent"
18580msgid "great-grandparent"
18581msgstr ""
18582
18583#: app/Services/RelationshipService.php:945
18584msgctxt "parent’s parent’s parent"
18585msgid "great-grandparent"
18586msgstr ""
18587
18588#: app/Services/RelationshipService.php:729
18589msgctxt "child’s child’s son"
18590msgid "great-grandson"
18591msgstr ""
18592
18593#: app/Services/RelationshipService.php:737
18594msgctxt "child’s daughter’s son"
18595msgid "great-grandson"
18596msgstr ""
18597
18598#: app/Services/RelationshipService.php:743
18599msgctxt "child’s son’s son"
18600msgid "great-grandson"
18601msgstr ""
18602
18603#: app/Services/RelationshipService.php:751
18604msgctxt "daughter’s child’s son"
18605msgid "great-grandson"
18606msgstr ""
18607
18608#: app/Services/RelationshipService.php:759
18609msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18610msgid "great-grandson"
18611msgstr ""
18612
18613#: app/Services/RelationshipService.php:771
18614msgctxt "daughter’s son’s son"
18615msgid "great-grandson"
18616msgstr ""
18617
18618#: app/Services/RelationshipService.php:1049
18619msgctxt "son’s child’s son"
18620msgid "great-grandson"
18621msgstr ""
18622
18623#: app/Services/RelationshipService.php:1057
18624msgctxt "son’s daughter’s son"
18625msgid "great-grandson"
18626msgstr ""
18627
18628#: app/Services/RelationshipService.php:1063
18629msgctxt "son’s son’s son"
18630msgid "great-grandson"
18631msgstr ""
18632
18633#: app/Services/RelationshipService.php:1329
18634msgid "great-great-aunt"
18635msgstr ""
18636
18637#: app/Services/RelationshipService.php:1332
18638msgid "great-great-aunt/uncle"
18639msgstr ""
18640
18641#: app/Services/RelationshipService.php:1981
18642msgid "great-great-grandchild"
18643msgstr ""
18644
18645#: app/Services/RelationshipService.php:1978
18646msgid "great-great-granddaughter"
18647msgstr ""
18648
18649#: app/Services/RelationshipService.php:1817
18650msgid "great-great-grandfather"
18651msgstr ""
18652
18653#: app/Services/RelationshipService.php:1821
18654msgid "great-great-grandmother"
18655msgstr ""
18656
18657#: app/Services/RelationshipService.php:1824
18658msgid "great-great-grandparent"
18659msgstr ""
18660
18661#: app/Services/RelationshipService.php:1974
18662msgid "great-great-grandson"
18663msgstr ""
18664
18665#: app/Services/RelationshipService.php:1348
18666msgid "great-great-great-aunt"
18667msgstr ""
18668
18669#: app/Services/RelationshipService.php:1351
18670msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18671msgstr ""
18672
18673#: app/Services/RelationshipService.php:1992
18674msgid "great-great-great-grandchild"
18675msgstr ""
18676
18677#: app/Services/RelationshipService.php:1989
18678msgid "great-great-great-granddaughter"
18679msgstr ""
18680
18681#: app/Services/RelationshipService.php:1828
18682msgid "great-great-great-grandfather"
18683msgstr ""
18684
18685#: app/Services/RelationshipService.php:1832
18686msgid "great-great-great-grandmother"
18687msgstr ""
18688
18689#: app/Services/RelationshipService.php:1835
18690msgid "great-great-great-grandparent"
18691msgstr ""
18692
18693#: app/Services/RelationshipService.php:1985
18694msgid "great-great-great-grandson"
18695msgstr ""
18696
18697#: app/Services/RelationshipService.php:1561
18698msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18699msgid "great-great-great-nephew"
18700msgstr ""
18701
18702#: app/Services/RelationshipService.php:1565
18703msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18704msgid "great-great-great-nephew"
18705msgstr ""
18706
18707#: app/Services/RelationshipService.php:1568
18708msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18709msgid "great-great-great-nephew"
18710msgstr ""
18711
18712#: app/Services/RelationshipService.php:1584
18713msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18714msgid "great-great-great-nephew/niece"
18715msgstr ""
18716
18717#: app/Services/RelationshipService.php:1588
18718msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18719msgid "great-great-great-nephew/niece"
18720msgstr ""
18721
18722#: app/Services/RelationshipService.php:1591
18723msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18724msgid "great-great-great-nephew/niece"
18725msgstr ""
18726
18727#: app/Services/RelationshipService.php:1573
18728msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18729msgid "great-great-great-niece"
18730msgstr ""
18731
18732#: app/Services/RelationshipService.php:1577
18733msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18734msgid "great-great-great-niece"
18735msgstr ""
18736
18737#: app/Services/RelationshipService.php:1580
18738msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18739msgid "great-great-great-niece"
18740msgstr ""
18741
18742#: app/Services/RelationshipService.php:1337
18743msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18744msgid "great-great-great-uncle"
18745msgstr ""
18746
18747#: app/Services/RelationshipService.php:1341
18748msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18749msgid "great-great-great-uncle"
18750msgstr ""
18751
18752#: app/Services/RelationshipService.php:1344
18753msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18754msgid "great-great-great-uncle"
18755msgstr ""
18756
18757#: app/Services/RelationshipService.php:1526
18758msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18759msgid "great-great-nephew"
18760msgstr ""
18761
18762#: app/Services/RelationshipService.php:1530
18763msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18764msgid "great-great-nephew"
18765msgstr ""
18766
18767#: app/Services/RelationshipService.php:1533
18768msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18769msgid "great-great-nephew"
18770msgstr ""
18771
18772#: app/Services/RelationshipService.php:1549
18773msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18774msgid "great-great-nephew/niece"
18775msgstr ""
18776
18777#: app/Services/RelationshipService.php:1553
18778msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18779msgid "great-great-nephew/niece"
18780msgstr ""
18781
18782#: app/Services/RelationshipService.php:1556
18783msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18784msgid "great-great-nephew/niece"
18785msgstr ""
18786
18787#: app/Services/RelationshipService.php:1538
18788msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18789msgid "great-great-niece"
18790msgstr ""
18791
18792#: app/Services/RelationshipService.php:1542
18793msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18794msgid "great-great-niece"
18795msgstr ""
18796
18797#: app/Services/RelationshipService.php:1545
18798msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18799msgid "great-great-niece"
18800msgstr ""
18801
18802#: app/Services/RelationshipService.php:1318
18803msgctxt "great-grandfather’s brother"
18804msgid "great-great-uncle"
18805msgstr ""
18806
18807#: app/Services/RelationshipService.php:1322
18808msgctxt "great-grandmother’s brother"
18809msgid "great-great-uncle"
18810msgstr ""
18811
18812#: app/Services/RelationshipService.php:1325
18813msgctxt "great-grandparent’s brother"
18814msgid "great-great-uncle"
18815msgstr ""
18816
18817#: app/Services/RelationshipService.php:674
18818msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18819msgid "great-nephew"
18820msgstr ""
18821
18822#: app/Services/RelationshipService.php:694
18823msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18824msgid "great-nephew"
18825msgstr ""
18826
18827#: app/Services/RelationshipService.php:712
18828msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18829msgid "great-nephew"
18830msgstr ""
18831
18832#: app/Services/RelationshipService.php:994
18833msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18834msgid "great-nephew"
18835msgstr ""
18836
18837#: app/Services/RelationshipService.php:1014
18838msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18839msgid "great-nephew"
18840msgstr ""
18841
18842#: app/Services/RelationshipService.php:1038
18843msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18844msgid "great-nephew"
18845msgstr ""
18846
18847#: app/Services/RelationshipService.php:677
18848msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18849msgid "great-nephew"
18850msgstr ""
18851
18852#: app/Services/RelationshipService.php:697
18853msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18854msgid "great-nephew"
18855msgstr ""
18856
18857#: app/Services/RelationshipService.php:715
18858msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18859msgid "great-nephew"
18860msgstr ""
18861
18862#: app/Services/RelationshipService.php:997
18863msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18864msgid "great-nephew"
18865msgstr ""
18866
18867#: app/Services/RelationshipService.php:1017
18868msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18869msgid "great-nephew"
18870msgstr ""
18871
18872#: app/Services/RelationshipService.php:1041
18873msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18874msgid "great-nephew"
18875msgstr ""
18876
18877#: app/Services/RelationshipService.php:963
18878msgctxt "sibling’s child’s son"
18879msgid "great-nephew"
18880msgstr ""
18881
18882#: app/Services/RelationshipService.php:971
18883msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18884msgid "great-nephew"
18885msgstr ""
18886
18887#: app/Services/RelationshipService.php:977
18888msgctxt "sibling’s son’s son"
18889msgid "great-nephew"
18890msgstr ""
18891
18892#: app/Services/RelationshipService.php:662
18893msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18894msgid "great-nephew/niece"
18895msgstr ""
18896
18897#: app/Services/RelationshipService.php:680
18898msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18899msgid "great-nephew/niece"
18900msgstr ""
18901
18902#: app/Services/RelationshipService.php:700
18903msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18904msgid "great-nephew/niece"
18905msgstr ""
18906
18907#: app/Services/RelationshipService.php:982
18908msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18909msgid "great-nephew/niece"
18910msgstr ""
18911
18912#: app/Services/RelationshipService.php:1000
18913msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18914msgid "great-nephew/niece"
18915msgstr ""
18916
18917#: app/Services/RelationshipService.php:1026
18918msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18919msgid "great-nephew/niece"
18920msgstr ""
18921
18922#: app/Services/RelationshipService.php:665
18923msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18924msgid "great-nephew/niece"
18925msgstr ""
18926
18927#: app/Services/RelationshipService.php:683
18928msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18929msgid "great-nephew/niece"
18930msgstr ""
18931
18932#: app/Services/RelationshipService.php:703
18933msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18934msgid "great-nephew/niece"
18935msgstr ""
18936
18937#: app/Services/RelationshipService.php:985
18938msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18939msgid "great-nephew/niece"
18940msgstr ""
18941
18942#: app/Services/RelationshipService.php:1003
18943msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18944msgid "great-nephew/niece"
18945msgstr ""
18946
18947#: app/Services/RelationshipService.php:1029
18948msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18949msgid "great-nephew/niece"
18950msgstr ""
18951
18952#: app/Services/RelationshipService.php:959
18953msgctxt "sibling’s child’s child"
18954msgid "great-nephew/niece"
18955msgstr ""
18956
18957#: app/Services/RelationshipService.php:965
18958msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18959msgid "great-nephew/niece"
18960msgstr ""
18961
18962#: app/Services/RelationshipService.php:973
18963msgctxt "sibling’s son’s child"
18964msgid "great-nephew/niece"
18965msgstr ""
18966
18967#: app/Services/RelationshipService.php:668
18968msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18969msgid "great-niece"
18970msgstr ""
18971
18972#: app/Services/RelationshipService.php:686
18973msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18974msgid "great-niece"
18975msgstr ""
18976
18977#: app/Services/RelationshipService.php:706
18978msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18979msgid "great-niece"
18980msgstr ""
18981
18982#: app/Services/RelationshipService.php:988
18983msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18984msgid "great-niece"
18985msgstr ""
18986
18987#: app/Services/RelationshipService.php:1006
18988msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18989msgid "great-niece"
18990msgstr ""
18991
18992#: app/Services/RelationshipService.php:1032
18993msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
18994msgid "great-niece"
18995msgstr ""
18996
18997#: app/Services/RelationshipService.php:671
18998msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
18999msgid "great-niece"
19000msgstr ""
19001
19002#: app/Services/RelationshipService.php:689
19003msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
19004msgid "great-niece"
19005msgstr ""
19006
19007#: app/Services/RelationshipService.php:709
19008msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
19009msgid "great-niece"
19010msgstr ""
19011
19012#: app/Services/RelationshipService.php:991
19013msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
19014msgid "great-niece"
19015msgstr ""
19016
19017#: app/Services/RelationshipService.php:1009
19018msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
19019msgid "great-niece"
19020msgstr ""
19021
19022#: app/Services/RelationshipService.php:1035
19023msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
19024msgid "great-niece"
19025msgstr ""
19026
19027#: app/Services/RelationshipService.php:961
19028msgctxt "sibling’s child’s daughter"
19029msgid "great-niece"
19030msgstr ""
19031
19032#: app/Services/RelationshipService.php:967
19033msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
19034msgid "great-niece"
19035msgstr ""
19036
19037#: app/Services/RelationshipService.php:975
19038msgctxt "sibling’s son’s daughter"
19039msgid "great-niece"
19040msgstr ""
19041
19042#: app/Services/RelationshipService.php:783
19043msgctxt "father’s father’s brother"
19044msgid "great-uncle"
19045msgstr ""
19046
19047#: app/Services/RelationshipService.php:1101
19048msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
19049msgid "great-uncle"
19050msgstr ""
19051
19052#: app/Services/RelationshipService.php:795
19053msgctxt "father’s mother’s brother"
19054msgid "great-uncle"
19055msgstr ""
19056
19057#: app/Services/RelationshipService.php:1107
19058msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
19059msgid "great-uncle"
19060msgstr ""
19061
19062#: app/Services/RelationshipService.php:807
19063msgctxt "father’s parent’s brother"
19064msgid "great-uncle"
19065msgstr ""
19066
19067#: app/Services/RelationshipService.php:1113
19068msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
19069msgid "great-uncle"
19070msgstr ""
19071
19072#: app/Services/RelationshipService.php:863
19073msgctxt "mother’s father’s brother"
19074msgid "great-uncle"
19075msgstr ""
19076
19077#: app/Services/RelationshipService.php:1119
19078msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
19079msgid "great-uncle"
19080msgstr ""
19081
19082#: app/Services/RelationshipService.php:881
19083msgctxt "mother’s mother’s brother"
19084msgid "great-uncle"
19085msgstr ""
19086
19087#: app/Services/RelationshipService.php:1125
19088msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
19089msgid "great-uncle"
19090msgstr ""
19091
19092#: app/Services/RelationshipService.php:893
19093msgctxt "mother’s parent’s brother"
19094msgid "great-uncle"
19095msgstr ""
19096
19097#: app/Services/RelationshipService.php:1131
19098msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
19099msgid "great-uncle"
19100msgstr ""
19101
19102#: app/Services/RelationshipService.php:915
19103msgctxt "parent’s father’s brother"
19104msgid "great-uncle"
19105msgstr ""
19106
19107#: app/Services/RelationshipService.php:1137
19108msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
19109msgid "great-uncle"
19110msgstr ""
19111
19112#: app/Services/RelationshipService.php:927
19113msgctxt "parent’s mother’s brother"
19114msgid "great-uncle"
19115msgstr ""
19116
19117#: app/Services/RelationshipService.php:1143
19118msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
19119msgid "great-uncle"
19120msgstr ""
19121
19122#: app/Services/RelationshipService.php:939
19123msgctxt "parent’s parent’s brother"
19124msgid "great-uncle"
19125msgstr ""
19126
19127#: app/Services/RelationshipService.php:1149
19128msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
19129msgid "great-uncle"
19130msgstr ""
19131
19132#. I18N: layout option for the fan chart
19133#: app/Module/FanChartModule.php:516
19134msgid "half circle"
19135msgstr ""
19136
19137#: app/Services/RelationshipService.php:541
19138msgctxt "father’s son"
19139msgid "half-brother"
19140msgstr ""
19141
19142#: app/Services/RelationshipService.php:579
19143msgctxt "mother’s son"
19144msgid "half-brother"
19145msgstr ""
19146
19147#: app/Services/RelationshipService.php:597
19148msgctxt "parent’s son"
19149msgid "half-brother"
19150msgstr ""
19151
19152#: app/Services/RelationshipService.php:527
19153msgctxt "father’s child"
19154msgid "half-sibling"
19155msgstr ""
19156
19157#: app/Services/RelationshipService.php:563
19158msgctxt "mother’s child"
19159msgid "half-sibling"
19160msgstr ""
19161
19162#: app/Services/RelationshipService.php:583
19163msgctxt "parent’s child"
19164msgid "half-sibling"
19165msgstr ""
19166
19167#: app/Services/RelationshipService.php:529
19168msgctxt "father’s daughter"
19169msgid "half-sister"
19170msgstr ""
19171
19172#: app/Services/RelationshipService.php:565
19173msgctxt "mother’s daughter"
19174msgid "half-sister"
19175msgstr ""
19176
19177#: app/Services/RelationshipService.php:585
19178msgctxt "parent’s daughter"
19179msgid "half-sister"
19180msgstr ""
19181
19182#. I18N: reflexive pronoun
19183#: app/Services/RelationshipService.php:244
19184msgid "herself"
19185msgstr ""
19186
19187#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
19188#: resources/views/admin/tags.phtml:65 resources/views/admin/tags.phtml:79
19189#: resources/views/admin/tags.phtml:93 resources/views/admin/tags.phtml:105
19190#: resources/views/admin/tags.phtml:119 resources/views/admin/tags.phtml:133
19191#: resources/views/admin/tags.phtml:147 resources/views/admin/tags.phtml:161
19192#: resources/views/admin/tags.phtml:195 resources/views/admin/tags.phtml:209
19193#: resources/views/admin/tags.phtml:223 resources/views/admin/tags.phtml:237
19194#: resources/views/admin/tags.phtml:253 resources/views/admin/tags.phtml:287
19195#: resources/views/admin/tags.phtml:301 resources/views/admin/tags.phtml:315
19196#: resources/views/admin/tags.phtml:349 resources/views/admin/tags.phtml:362
19197#: resources/views/admin/tags.phtml:376 resources/views/admin/tags.phtml:390
19198#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/admin/tags.phtml:463
19199#: resources/views/admin/tags.phtml:477 resources/views/admin/tags.phtml:491
19200#: resources/views/admin/tags.phtml:509 resources/views/admin/tags.phtml:527
19201#: resources/views/admin/tags.phtml:541 resources/views/admin/tags.phtml:559
19202#: resources/views/admin/tags.phtml:573 resources/views/admin/tags.phtml:587
19203#: resources/views/admin/tags.phtml:601 resources/views/admin/tags.phtml:615
19204#: resources/views/admin/tags.phtml:629 resources/views/admin/tags.phtml:643
19205#: resources/views/admin/tags.phtml:657 resources/views/admin/tags.phtml:671
19206#: resources/views/admin/tags.phtml:685 resources/views/admin/tags.phtml:699
19207#: resources/views/admin/tags.phtml:713 resources/views/admin/tags.phtml:767
19208#: resources/views/admin/tags.phtml:801 resources/views/admin/tags.phtml:815
19209#: resources/views/admin/tags.phtml:829 resources/views/admin/tags.phtml:843
19210#: resources/views/admin/tags.phtml:857 resources/views/admin/tags.phtml:871
19211#: resources/views/admin/tags.phtml:907 resources/views/admin/tags.phtml:925
19212#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294
19213#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
19214#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383
19215#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397
19216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518
19217#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617
19218#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630
19219#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
19220#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
19221#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
19222#: resources/views/login-page.phtml:45
19223#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
19224#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
19225#: resources/views/register-page.phtml:74
19226#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
19227#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
19228#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
19229#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
19230msgid "hide"
19231msgstr ""
19232
19233#. I18N: reflexive pronoun
19234#: app/Services/RelationshipService.php:241
19235msgid "himself"
19236msgstr ""
19237
19238#. I18N: Type of demographic data
19239#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
19240msgid "household"
19241msgstr ""
19242
19243#: app/Services/RelationshipService.php:367
19244msgid "husband"
19245msgstr ""
19246
19247#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19248#: app/Elements/NameType.php:81
19249msgid "immigration name"
19250msgstr ""
19251
19252#. I18N: A button label.
19253#: resources/views/admin/locations.phtml:164
19254msgid "import file"
19255msgstr ""
19256
19257#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93
19258msgid "infant"
19259msgstr ""
19260
19261#: app/Elements/NoteStructure.php:69
19262msgid "inline note"
19263msgstr ""
19264
19265#. I18N: Gedcom INT dates
19266#: app/Date.php:197
19267#, php-format
19268msgid "interpreted %s (%s)"
19269msgstr ""
19270
19271#. I18N: reverse the selection (of a list of options)
19272#: resources/views/search-trees.phtml:52
19273msgid "invert selection"
19274msgstr ""
19275
19276#. I18N: a month in the French republican calendar
19277#: app/Date/FrenchDate.php:173
19278msgctxt "GENITIVE"
19279msgid "jours complementaires"
19280msgstr ""
19281
19282#. I18N: a month in the French republican calendar
19283#: app/Date/FrenchDate.php:267
19284msgctxt "INSTRUMENTAL"
19285msgid "jours complementaires"
19286msgstr ""
19287
19288#. I18N: a month in the French republican calendar
19289#: app/Date/FrenchDate.php:220
19290msgctxt "LOCATIVE"
19291msgid "jours complementaires"
19292msgstr ""
19293
19294#. I18N: a month in the French republican calendar
19295#: app/Date/FrenchDate.php:126
19296msgctxt "NOMINATIVE"
19297msgid "jours complementaires"
19298msgstr ""
19299
19300#. I18N: A button label, last page
19301#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561
19302#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
19303#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
19304#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53
19305msgid "last"
19306msgstr ""
19307
19308#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570
19309msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19310msgid "last"
19311msgstr ""
19312
19313#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364
19314#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372
19315msgid "left"
19316msgstr ""
19317
19318#. I18N: Layout option for lists of names
19319#. I18N: An option in a list-box
19320#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90
19321#: app/Module/OnThisDayModule.php:264 app/Module/RecentChangesModule.php:255
19322#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
19323#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:319
19324#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
19325msgid "list"
19326msgstr ""
19327
19328#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183
19329#, php-format
19330msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
19331msgstr ""
19332
19333#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
19334#: app/Elements/NameType.php:83
19335msgid "maiden name"
19336msgstr ""
19337
19338#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125
19339msgid "managers"
19340msgstr ""
19341
19342#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
19343#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108
19344msgid "markdown"
19345msgstr ""
19346
19347#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
19348msgctxt "FEMALE"
19349msgid "married"
19350msgstr ""
19351
19352#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
19353msgctxt "MALE"
19354msgid "married"
19355msgstr ""
19356
19357#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19358#: app/Elements/NameType.php:85
19359msgid "married name"
19360msgstr ""
19361
19362#: app/Services/RelationshipService.php:567
19363msgctxt "mother’s father"
19364msgid "maternal grandfather"
19365msgstr ""
19366
19367#: app/Services/RelationshipService.php:571
19368msgctxt "mother’s mother"
19369msgid "maternal grandmother"
19370msgstr ""
19371
19372#: app/Services/RelationshipService.php:573
19373msgctxt "mother’s parent"
19374msgid "maternal grandparent"
19375msgstr ""
19376
19377#. I18N: A system where children take their mother’s surname
19378#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:39
19379msgid "matrilineal"
19380msgstr ""
19381
19382#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25
19383#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25
19384#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23
19385#, php-format
19386msgid "maximum %s day"
19387msgid_plural "maximum %s days"
19388msgstr[0] ""
19389
19390#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:35
19391#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:54
19392#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85
19393#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124
19394#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144
19395msgid "members"
19396msgstr ""
19397
19398#. I18N: Name of a theme.
19399#: app/Module/MinimalTheme.php:39
19400msgid "minimal"
19401msgstr ""
19402
19403#: app/Services/RelationshipService.php:349
19404msgid "mother"
19405msgstr ""
19406
19407#: app/Services/RelationshipService.php:553
19408msgctxt "husband’s mother"
19409msgid "mother-in-law"
19410msgstr ""
19411
19412#: app/Services/RelationshipService.php:633
19413msgctxt "spouse’s mother"
19414msgid "mother-in-law"
19415msgstr ""
19416
19417#: app/Services/RelationshipService.php:651
19418msgctxt "wife’s mother"
19419msgid "mother-in-law"
19420msgstr ""
19421
19422#: app/Services/RelationshipService.php:639
19423msgctxt "spouse’s parent"
19424msgid "mother/father-in-law"
19425msgstr ""
19426
19427#: app/Services/RelationshipService.php:501
19428msgctxt "brother’s son"
19429msgid "nephew"
19430msgstr ""
19431
19432#: app/Services/RelationshipService.php:853
19433msgctxt "husband’s brother’s son"
19434msgid "nephew"
19435msgstr ""
19436
19437#: app/Services/RelationshipService.php:849
19438msgctxt "husband’s sibling’s son"
19439msgid "nephew"
19440msgstr ""
19441
19442#: app/Services/RelationshipService.php:851
19443msgctxt "husband’s sister’s son"
19444msgid "nephew"
19445msgstr ""
19446
19447#: app/Services/RelationshipService.php:605
19448msgctxt "sibling’s son"
19449msgid "nephew"
19450msgstr ""
19451
19452#: app/Services/RelationshipService.php:615
19453msgctxt "sister’s son"
19454msgid "nephew"
19455msgstr ""
19456
19457#: app/Services/RelationshipService.php:1093
19458msgctxt "wife’s brother’s son"
19459msgid "nephew"
19460msgstr ""
19461
19462#: app/Services/RelationshipService.php:1089
19463msgctxt "wife’s sibling’s son"
19464msgid "nephew"
19465msgstr ""
19466
19467#: app/Services/RelationshipService.php:1091
19468msgctxt "wife’s sister’s son"
19469msgid "nephew"
19470msgstr ""
19471
19472#: app/Services/RelationshipService.php:691
19473msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19474msgid "nephew-in-law"
19475msgstr ""
19476
19477#: app/Services/RelationshipService.php:969
19478msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19479msgid "nephew-in-law"
19480msgstr ""
19481
19482#: app/Services/RelationshipService.php:1011
19483msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19484msgid "nephew-in-law"
19485msgstr ""
19486
19487#: app/Services/RelationshipService.php:497
19488msgctxt "brother’s child"
19489msgid "nephew/niece"
19490msgstr ""
19491
19492#: app/Services/RelationshipService.php:841
19493msgctxt "husband’s brother’s child"
19494msgid "nephew/niece"
19495msgstr ""
19496
19497#: app/Services/RelationshipService.php:837
19498msgctxt "husband’s sibling’s child"
19499msgid "nephew/niece"
19500msgstr ""
19501
19502#: app/Services/RelationshipService.php:839
19503msgctxt "husband’s sister’s child"
19504msgid "nephew/niece"
19505msgstr ""
19506
19507#: app/Services/RelationshipService.php:601
19508msgctxt "sibling’s child"
19509msgid "nephew/niece"
19510msgstr ""
19511
19512#: app/Services/RelationshipService.php:609
19513msgctxt "sister’s child"
19514msgid "nephew/niece"
19515msgstr ""
19516
19517#: app/Services/RelationshipService.php:1081
19518msgctxt "wife’s brother’s child"
19519msgid "nephew/niece"
19520msgstr ""
19521
19522#: app/Services/RelationshipService.php:1077
19523msgctxt "wife’s sibling’s child"
19524msgid "nephew/niece"
19525msgstr ""
19526
19527#: app/Services/RelationshipService.php:1079
19528msgctxt "wife’s sister’s child"
19529msgid "nephew/niece"
19530msgstr ""
19531
19532#. I18N: A button label, next page
19533#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:48
19534#: resources/views/individual-page-images.phtml:51
19535#: resources/views/layouts/default.phtml:156
19536#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19537#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45
19538#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59
19539#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87
19540#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93
19541#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134
19542#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119
19543#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89
19544#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119
19545#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104
19546msgid "next"
19547msgstr ""
19548
19549#: app/Services/RelationshipService.php:499
19550msgctxt "brother’s daughter"
19551msgid "niece"
19552msgstr ""
19553
19554#: app/Services/RelationshipService.php:847
19555msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19556msgid "niece"
19557msgstr ""
19558
19559#: app/Services/RelationshipService.php:843
19560msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19561msgid "niece"
19562msgstr ""
19563
19564#: app/Services/RelationshipService.php:845
19565msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19566msgid "niece"
19567msgstr ""
19568
19569#: app/Services/RelationshipService.php:603
19570msgctxt "sibling’s daughter"
19571msgid "niece"
19572msgstr ""
19573
19574#: app/Services/RelationshipService.php:611
19575msgctxt "sister’s daughter"
19576msgid "niece"
19577msgstr ""
19578
19579#: app/Services/RelationshipService.php:1087
19580msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19581msgid "niece"
19582msgstr ""
19583
19584#: app/Services/RelationshipService.php:1083
19585msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19586msgid "niece"
19587msgstr ""
19588
19589#: app/Services/RelationshipService.php:1085
19590msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19591msgid "niece"
19592msgstr ""
19593
19594#: app/Services/RelationshipService.php:717
19595msgctxt "brother’s son’s wife"
19596msgid "niece-in-law"
19597msgstr ""
19598
19599#: app/Services/RelationshipService.php:979
19600msgctxt "sibling’s son’s wife"
19601msgid "niece-in-law"
19602msgstr ""
19603
19604#: app/Services/RelationshipService.php:1043
19605msgctxt "sisters’s son’s wife"
19606msgid "niece-in-law"
19607msgstr ""
19608
19609#: app/Services/RelationshipService.php:2340
19610msgid "ninth cousin"
19611msgstr ""
19612
19613#: app/Services/RelationshipService.php:2304
19614msgctxt "FEMALE"
19615msgid "ninth cousin"
19616msgstr ""
19617
19618#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19619#: app/Services/RelationshipService.php:2260
19620msgctxt "MALE"
19621msgid "ninth cousin"
19622msgstr ""
19623
19624#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55
19625#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
19626#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
19627#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146
19628#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122
19629#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
19630#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
19631#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67
19632#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141
19633#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
19634#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531
19635#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545
19636#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
19637#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710
19638#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736
19639#: resources/views/lists/families-table.phtml:329
19640#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19641#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
19642#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
19643#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
19644#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
19645#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
19646#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
19647#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
19648#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
19649#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
19650#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
19651#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
19652#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19653#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19654#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19655#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19656#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19657#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
19658#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19659msgid "no"
19660msgstr ""
19661
19662#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112
19663#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469
19664#: app/Services/EmailService.php:207
19665#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:81
19666msgid "none"
19667msgstr ""
19668
19669#: app/SurnameTradition/DefaultSurnameTradition.php:57
19670msgctxt "Surname tradition"
19671msgid "none"
19672msgstr ""
19673
19674#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:124
19675msgid "numbers"
19676msgstr ""
19677
19678#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19679#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19680#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19681#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19682#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19683#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19684#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19685#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19686#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19687#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19688#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19689#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19690#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
19691msgid "of"
19692msgstr ""
19693
19694#: app/Services/RelationshipService.php:353
19695msgid "parent"
19696msgstr ""
19697
19698#: app/Services/RelationshipService.php:423
19699msgid "partner"
19700msgstr ""
19701
19702#: app/Services/RelationshipService.php:400
19703msgctxt "FEMALE"
19704msgid "partner"
19705msgstr ""
19706
19707#: app/Services/RelationshipService.php:376
19708msgctxt "MALE"
19709msgid "partner"
19710msgstr ""
19711
19712#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:40
19713msgctxt "Surname tradition"
19714msgid "paternal"
19715msgstr ""
19716
19717#: app/Services/RelationshipService.php:531
19718msgctxt "father’s father"
19719msgid "paternal grandfather"
19720msgstr ""
19721
19722#: app/Services/RelationshipService.php:533
19723msgctxt "father’s mother"
19724msgid "paternal grandmother"
19725msgstr ""
19726
19727#: app/Services/RelationshipService.php:535
19728msgctxt "father’s parent"
19729msgid "paternal grandparent"
19730msgstr ""
19731
19732#. I18N: A system where children take their father’s surname
19733#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:39
19734msgid "patrilineal"
19735msgstr ""
19736
19737#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19738#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
19739msgid "pending"
19740msgstr ""
19741
19742#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:129
19743msgid "percentage"
19744msgstr ""
19745
19746#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text
19747#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106
19748msgid "plain text"
19749msgstr ""
19750
19751#. I18N: Type of location hierarchy
19752#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
19753msgid "political"
19754msgstr ""
19755
19756#. I18N: A button label, previous page
19757#: resources/views/individual-page-images.phtml:47
19758#: resources/views/layouts/default.phtml:155
19759#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19760#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33
19761#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91
19762#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97
19763#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138
19764#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123
19765#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93
19766#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123
19767#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108
19768msgid "previous"
19769msgstr ""
19770
19771#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19772#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52
19773msgid "primary evidence"
19774msgstr ""
19775
19776#. I18N: Status of child-parent link
19777#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67
19778msgid "proven"
19779msgstr ""
19780
19781#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19782#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50
19783msgid "questionable evidence"
19784msgstr ""
19785
19786#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114
19787#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19788msgid "records"
19789msgstr ""
19790
19791#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
19792#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
19793#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
19794#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
19795#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
19796msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19797msgid "reject"
19798msgstr ""
19799
19800#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
19801#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
19802#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
19803#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
19804#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
19805msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19806msgid "reject"
19807msgstr ""
19808
19809#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19810#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120
19811msgid "rejected"
19812msgstr ""
19813
19814#. I18N: Type of location hierarchy
19815#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
19816msgid "religious"
19817msgstr ""
19818
19819#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19820#: app/Elements/NameType.php:87
19821msgid "religious name"
19822msgstr ""
19823
19824#. I18N: A button label.
19825#: resources/views/search-replace-page.phtml:51
19826msgid "replace"
19827msgstr ""
19828
19829#. I18N: A button label.
19830#: resources/views/admin/changes-log.phtml:104
19831#: resources/views/admin/site-logs.phtml:95
19832#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:77
19833#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86
19834#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:42
19835msgid "reset"
19836msgstr ""
19837
19838#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365
19839#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373
19840msgid "right"
19841msgstr ""
19842
19843#. I18N: A button label.
19844#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:39
19845#: resources/views/admin/components.phtml:164
19846#: resources/views/admin/location-edit.phtml:68
19847#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:176
19848#: resources/views/admin/modules.phtml:293
19849#: resources/views/admin/site-mail.phtml:237
19850#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:111
19851#: resources/views/admin/site-registration.phtml:77
19852#: resources/views/admin/tags.phtml:987
19853#: resources/views/admin/trees-export.phtml:40
19854#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:747
19855#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284
19856#: resources/views/admin/users-create.phtml:82
19857#: resources/views/admin/users-edit.phtml:347
19858#: resources/views/edit-account-page.phtml:160
19859#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:63
19860#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:90
19861#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:39
19862#: resources/views/edit/edit-record.phtml:39
19863#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:47
19864#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:48
19865#: resources/views/edit/new-individual.phtml:43
19866#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:41
19867#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:69
19868#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:38
19869#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:97
19870#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:37
19871#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:36
19872#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:39
19873#: resources/views/edit/shared-note.phtml:39
19874#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:59
19875#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19876#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:42
19877#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45
19878#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:33
19879#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:88
19880#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174
19881#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:48
19882#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:42
19883#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:42
19884#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:42
19885#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:42
19886#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:42
19887#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:55
19888#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36
19889#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:69
19890#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:48
19891msgid "save"
19892msgstr "simpen"
19893
19894#. I18N: A button label.
19895#: resources/views/admin/changes-log.phtml:99
19896#: resources/views/admin/site-logs.phtml:90
19897#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:83
19898#: resources/views/search-advanced-page.phtml:89
19899#: resources/views/search-general-page.phtml:126
19900#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:86
19901msgid "search"
19902msgstr ""
19903
19904#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19905#: app/Services/RelationshipService.php:2424
19906#, php-format
19907msgid "second %s"
19908msgstr ""
19909
19910#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19911#: app/Services/RelationshipService.php:2402
19912#, php-format
19913msgctxt "FEMALE"
19914msgid "second %s"
19915msgstr ""
19916
19917#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19918#: app/Services/RelationshipService.php:2379
19919#, php-format
19920msgctxt "MALE"
19921msgid "second %s"
19922msgstr ""
19923
19924#: app/Services/RelationshipService.php:2326
19925msgid "second cousin"
19926msgstr ""
19927
19928#: app/Services/RelationshipService.php:2290
19929msgctxt "FEMALE"
19930msgid "second cousin"
19931msgstr ""
19932
19933#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19934#: app/Services/RelationshipService.php:2239
19935msgctxt "MALE"
19936msgid "second cousin"
19937msgstr ""
19938
19939#: app/Services/RelationshipService.php:1210
19940msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19941msgid "second cousin"
19942msgstr ""
19943
19944#: app/Services/RelationshipService.php:1202
19945msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19946msgid "second cousin"
19947msgstr ""
19948
19949#: app/Services/RelationshipService.php:1206
19950msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19951msgid "second cousin"
19952msgstr ""
19953
19954#: app/Services/RelationshipService.php:1234
19955msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19956msgid "second cousin"
19957msgstr ""
19958
19959#: app/Services/RelationshipService.php:1226
19960msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19961msgid "second cousin"
19962msgstr ""
19963
19964#: app/Services/RelationshipService.php:1230
19965msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19966msgid "second cousin"
19967msgstr ""
19968
19969#: app/Services/RelationshipService.php:1222
19970msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19971msgid "second cousin"
19972msgstr ""
19973
19974#: app/Services/RelationshipService.php:1214
19975msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19976msgid "second cousin"
19977msgstr ""
19978
19979#: app/Services/RelationshipService.php:1218
19980msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19981msgid "second cousin"
19982msgstr ""
19983
19984#: app/Services/RelationshipService.php:1246
19985msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19986msgid "second cousin"
19987msgstr ""
19988
19989#: app/Services/RelationshipService.php:1238
19990msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19991msgid "second cousin"
19992msgstr ""
19993
19994#: app/Services/RelationshipService.php:1242
19995msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
19996msgid "second cousin"
19997msgstr ""
19998
19999#: app/Services/RelationshipService.php:1270
20000msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
20001msgid "second cousin"
20002msgstr ""
20003
20004#: app/Services/RelationshipService.php:1262
20005msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
20006msgid "second cousin"
20007msgstr ""
20008
20009#: app/Services/RelationshipService.php:1266
20010msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
20011msgid "second cousin"
20012msgstr ""
20013
20014#: app/Services/RelationshipService.php:1258
20015msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
20016msgid "second cousin"
20017msgstr ""
20018
20019#: app/Services/RelationshipService.php:1250
20020msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
20021msgid "second cousin"
20022msgstr ""
20023
20024#: app/Services/RelationshipService.php:1254
20025msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
20026msgid "second cousin"
20027msgstr ""
20028
20029#: app/Services/RelationshipService.php:1282
20030msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
20031msgid "second cousin"
20032msgstr ""
20033
20034#: app/Services/RelationshipService.php:1274
20035msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
20036msgid "second cousin"
20037msgstr ""
20038
20039#: app/Services/RelationshipService.php:1278
20040msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
20041msgid "second cousin"
20042msgstr ""
20043
20044#: app/Services/RelationshipService.php:1306
20045msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
20046msgid "second cousin"
20047msgstr ""
20048
20049#: app/Services/RelationshipService.php:1298
20050msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
20051msgid "second cousin"
20052msgstr ""
20053
20054#: app/Services/RelationshipService.php:1302
20055msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
20056msgid "second cousin"
20057msgstr ""
20058
20059#: app/Services/RelationshipService.php:1294
20060msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
20061msgid "second cousin"
20062msgstr ""
20063
20064#: app/Services/RelationshipService.php:1286
20065msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
20066msgid "second cousin"
20067msgstr ""
20068
20069#: app/Services/RelationshipService.php:1290
20070msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
20071msgid "second cousin"
20072msgstr ""
20073
20074#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
20075#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51
20076msgid "secondary evidence"
20077msgstr ""
20078
20079#. I18N: select all (of a list of options)
20080#: resources/views/search-trees.phtml:45
20081msgid "select all"
20082msgstr ""
20083
20084#. I18N: select none (of a list of options)
20085#: resources/views/search-trees.phtml:48
20086msgid "select none"
20087msgstr ""
20088
20089#: app/Services/RelationshipService.php:346
20090msgid "self"
20091msgstr ""
20092
20093#: app/Services/RelationshipService.php:2336
20094msgid "seventh cousin"
20095msgstr ""
20096
20097#: app/Services/RelationshipService.php:2300
20098msgctxt "FEMALE"
20099msgid "seventh cousin"
20100msgstr ""
20101
20102#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20103#: app/Services/RelationshipService.php:2254
20104msgctxt "MALE"
20105msgid "seventh cousin"
20106msgstr ""
20107
20108#: app/Elements/NoteStructure.php:70
20109msgid "shared note"
20110msgstr ""
20111
20112#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
20113#: resources/views/admin/tags.phtml:957 resources/views/admin/tags.phtml:977
20114#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294
20115#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
20116#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383
20117#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397
20118#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518
20119#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617
20120#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630
20121#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
20122#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
20123#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
20124#: resources/views/login-page.phtml:45
20125#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34
20126#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
20127#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26
20128#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
20129#: resources/views/register-page.phtml:74
20130#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
20131#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
20132#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
20133#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
20134msgid "show"
20135msgstr ""
20136
20137#. I18N: An option in a list-box
20138#: app/Module/RecentChangesModule.php:271
20139msgid "show changes made in webtrees"
20140msgstr ""
20141
20142#. I18N: An option in a list-box
20143#: app/Module/RecentChangesModule.php:273
20144msgid "show changes recorded in the genealogy data"
20145msgstr ""
20146
20147#. I18N: button label
20148#: resources/views/admin/trees-check.phtml:49
20149#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24
20150#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26
20151#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23
20152#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26
20153#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21
20154msgid "show more"
20155msgstr ""
20156
20157#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:206
20158msgid "show the chart"
20159msgstr ""
20160
20161#: app/Services/RelationshipService.php:493
20162msgid "sibling"
20163msgstr ""
20164
20165#. I18N: A button label.
20166#: resources/views/login-page.phtml:55
20167#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:36
20168msgid "sign in"
20169msgstr ""
20170
20171#. I18N: A button label.
20172#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20
20173msgid "sign out"
20174msgstr ""
20175
20176#: app/Services/RelationshipService.php:472
20177msgid "sister"
20178msgstr ""
20179
20180#: app/Services/RelationshipService.php:503
20181msgctxt "brother’s wife"
20182msgid "sister-in-law"
20183msgstr ""
20184
20185#: app/Services/RelationshipService.php:723
20186msgctxt "brother’s wife’s sister"
20187msgid "sister-in-law"
20188msgstr ""
20189
20190#: app/Services/RelationshipService.php:833
20191msgctxt "husband’s brother’s wife"
20192msgid "sister-in-law"
20193msgstr ""
20194
20195#: app/Services/RelationshipService.php:557
20196msgctxt "husband’s sister"
20197msgid "sister-in-law"
20198msgstr ""
20199
20200#: app/Services/RelationshipService.php:1023
20201msgctxt "sister’s husband’s sister"
20202msgid "sister-in-law"
20203msgstr ""
20204
20205#: app/Services/RelationshipService.php:635
20206msgctxt "spouse’s sister"
20207msgid "sister-in-law"
20208msgstr ""
20209
20210#: app/Services/RelationshipService.php:1073
20211msgctxt "wife’s brother’s wife"
20212msgid "sister-in-law"
20213msgstr ""
20214
20215#: app/Services/RelationshipService.php:655
20216msgctxt "wife’s sister"
20217msgid "sister-in-law"
20218msgstr ""
20219
20220#: app/Services/RelationshipService.php:2334
20221msgid "sixth cousin"
20222msgstr ""
20223
20224#: app/Services/RelationshipService.php:2298
20225msgctxt "FEMALE"
20226msgid "sixth cousin"
20227msgstr ""
20228
20229#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20230#: app/Services/RelationshipService.php:2251
20231msgctxt "MALE"
20232msgid "sixth cousin"
20233msgstr ""
20234
20235#: app/Services/RelationshipService.php:426
20236msgid "son"
20237msgstr ""
20238
20239#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
20240msgid "son of"
20241msgstr ""
20242
20243#: app/Services/RelationshipService.php:509
20244msgctxt "child’s husband"
20245msgid "son-in-law"
20246msgstr ""
20247
20248#: app/Services/RelationshipService.php:521
20249msgctxt "daughter’s husband"
20250msgid "son-in-law"
20251msgstr ""
20252
20253#: app/Services/RelationshipService.php:761
20254msgctxt "daughter’s husband’s father"
20255msgid "son-in-law’s father"
20256msgstr ""
20257
20258#: app/Services/RelationshipService.php:763
20259msgctxt "daughter’s husband’s mother"
20260msgid "son-in-law’s mother"
20261msgstr ""
20262
20263#: app/Services/RelationshipService.php:765
20264msgctxt "daughter’s husband’s parent"
20265msgid "son-in-law’s parent"
20266msgstr ""
20267
20268#: app/Services/RelationshipService.php:513
20269msgctxt "child’s spouse"
20270msgid "son/daughter-in-law"
20271msgstr ""
20272
20273#. I18N: An option in a list-box
20274#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:331
20275#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20276msgid "sort by date"
20277msgstr ""
20278
20279#. I18N: A button label.
20280#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:43
20281#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20282#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20283#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20284#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20285#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20286#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20287#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20288msgid "sort by date of birth"
20289msgstr ""
20290
20291#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20292#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20293#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20294#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20295msgid "sort by date of death"
20296msgstr ""
20297
20298#. I18N: A button label.
20299#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:40
20300#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20301msgid "sort by date of marriage"
20302msgstr ""
20303
20304#. I18N: An option in a list-box
20305#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266
20306msgid "sort by date, newest first"
20307msgstr ""
20308
20309#. I18N: An option in a list-box
20310#: app/Module/OnThisDayModule.php:273 app/Module/RecentChangesModule.php:264
20311msgid "sort by date, oldest first"
20312msgstr ""
20313
20314#. I18N: An option in a list-box
20315#: app/Module/OnThisDayModule.php:271 app/Module/RecentChangesModule.php:262
20316#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:330
20317#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20318#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20319#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20320#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20321#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20322#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20323#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20324#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20325#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20326#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20327msgid "sort by name"
20328msgstr ""
20329
20330#: app/Services/RelationshipService.php:414
20331msgid "spouse"
20332msgstr ""
20333
20334#: app/Services/RelationshipService.php:831
20335msgctxt "father’s wife’s son"
20336msgid "step-brother"
20337msgstr ""
20338
20339#: app/Services/RelationshipService.php:879
20340msgctxt "mother’s husband’s son"
20341msgid "step-brother"
20342msgstr ""
20343
20344#: app/Services/RelationshipService.php:957
20345msgctxt "parent’s spouse’s son"
20346msgid "step-brother"
20347msgstr ""
20348
20349#: app/Services/RelationshipService.php:547
20350msgctxt "husband’s child"
20351msgid "step-child"
20352msgstr ""
20353
20354#: app/Services/RelationshipService.php:627
20355msgctxt "spouse’s child"
20356msgid "step-child"
20357msgstr ""
20358
20359#: app/Services/RelationshipService.php:645
20360msgctxt "wife’s child"
20361msgid "step-child"
20362msgstr ""
20363
20364#: app/Services/RelationshipService.php:549
20365msgctxt "husband’s daughter"
20366msgid "step-daughter"
20367msgstr ""
20368
20369#: app/Services/RelationshipService.php:629
20370msgctxt "spouse’s daughter"
20371msgid "step-daughter"
20372msgstr ""
20373
20374#: app/Services/RelationshipService.php:647
20375msgctxt "wife’s daughter"
20376msgid "step-daughter"
20377msgstr ""
20378
20379#: app/Services/RelationshipService.php:569
20380msgctxt "mother’s husband"
20381msgid "step-father"
20382msgstr ""
20383
20384#: app/Services/RelationshipService.php:543
20385msgctxt "father’s wife"
20386msgid "step-mother"
20387msgstr ""
20388
20389#: app/Services/RelationshipService.php:599
20390msgctxt "parent’s spouse"
20391msgid "step-parent"
20392msgstr ""
20393
20394#: app/Services/RelationshipService.php:827
20395msgctxt "father’s wife’s child"
20396msgid "step-sibling"
20397msgstr ""
20398
20399#: app/Services/RelationshipService.php:875
20400msgctxt "mother’s husband’s child"
20401msgid "step-sibling"
20402msgstr ""
20403
20404#: app/Services/RelationshipService.php:953
20405msgctxt "parent’s spouse’s child"
20406msgid "step-sibling"
20407msgstr ""
20408
20409#: app/Services/RelationshipService.php:829
20410msgctxt "father’s wife’s daughter"
20411msgid "step-sister"
20412msgstr ""
20413
20414#: app/Services/RelationshipService.php:877
20415msgctxt "mother’s husband’s daughter"
20416msgid "step-sister"
20417msgstr ""
20418
20419#: app/Services/RelationshipService.php:955
20420msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
20421msgid "step-sister"
20422msgstr ""
20423
20424#: app/Services/RelationshipService.php:559
20425msgctxt "husband’s son"
20426msgid "step-son"
20427msgstr ""
20428
20429#: app/Services/RelationshipService.php:637
20430msgctxt "spouse’s son"
20431msgid "step-son"
20432msgstr ""
20433
20434#: app/Services/RelationshipService.php:657
20435msgctxt "wife’s son"
20436msgid "step-son"
20437msgstr ""
20438
20439#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96
20440msgid "stillborn"
20441msgstr ""
20442
20443#. I18N: Layout option for lists of names
20444#. I18N: An option in a list-box
20445#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92
20446#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:257
20447#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270
20448#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:320
20449#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
20450msgid "table"
20451msgstr ""
20452
20453#. I18N: Layout option for lists of names
20454#. I18N: An option in a list-box
20455#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94
20456#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272
20457msgid "tag cloud"
20458msgstr ""
20459
20460#: app/Services/RelationshipService.php:2342
20461msgid "tenth cousin"
20462msgstr ""
20463
20464#: app/Services/RelationshipService.php:2306
20465msgctxt "FEMALE"
20466msgid "tenth cousin"
20467msgstr ""
20468
20469#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20470#: app/Services/RelationshipService.php:2263
20471msgctxt "MALE"
20472msgid "tenth cousin"
20473msgstr ""
20474
20475#. I18N: [you should check that:] ...
20476#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24
20477msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20478msgstr ""
20479
20480#. I18N: [you should check that:] ...
20481#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27
20482msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20483msgstr ""
20484
20485#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20486#: app/Services/RelationshipService.php:247
20487msgid "themself"
20488msgstr ""
20489
20490#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20491#: app/Services/RelationshipService.php:2427
20492#, php-format
20493msgid "third %s"
20494msgstr ""
20495
20496#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20497#: app/Services/RelationshipService.php:2405
20498#, php-format
20499msgctxt "FEMALE"
20500msgid "third %s"
20501msgstr ""
20502
20503#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20504#: app/Services/RelationshipService.php:2382
20505#, php-format
20506msgctxt "MALE"
20507msgid "third %s"
20508msgstr ""
20509
20510#: app/Services/RelationshipService.php:2328
20511msgid "third cousin"
20512msgstr ""
20513
20514#: app/Services/RelationshipService.php:2292
20515msgctxt "FEMALE"
20516msgid "third cousin"
20517msgstr ""
20518
20519#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20520#: app/Services/RelationshipService.php:2242
20521msgctxt "MALE"
20522msgid "third cousin"
20523msgstr ""
20524
20525#: app/Services/RelationshipService.php:2348
20526msgid "thirteenth cousin"
20527msgstr ""
20528
20529#: app/Services/RelationshipService.php:2312
20530msgctxt "FEMALE"
20531msgid "thirteenth cousin"
20532msgstr ""
20533
20534#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20535#: app/Services/RelationshipService.php:2272
20536msgctxt "MALE"
20537msgid "thirteenth cousin"
20538msgstr ""
20539
20540#. I18N: layout option for the fan chart
20541#: app/Module/FanChartModule.php:518
20542msgid "three-quarter circle"
20543msgstr ""
20544
20545#. I18N: Gedcom TO dates
20546#: app/Date.php:213
20547#, php-format
20548msgid "to %s"
20549msgstr ""
20550
20551#: app/Services/RelationshipService.php:2346
20552msgid "twelfth cousin"
20553msgstr ""
20554
20555#: app/Services/RelationshipService.php:2310
20556msgctxt "FEMALE"
20557msgid "twelfth cousin"
20558msgstr ""
20559
20560#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20561#: app/Services/RelationshipService.php:2269
20562msgctxt "MALE"
20563msgid "twelfth cousin"
20564msgstr ""
20565
20566#: app/Services/RelationshipService.php:438
20567msgid "twin brother"
20568msgstr ""
20569
20570#: app/Services/RelationshipService.php:480
20571msgid "twin sibling"
20572msgstr ""
20573
20574#: app/Services/RelationshipService.php:459
20575msgid "twin sister"
20576msgstr ""
20577
20578#: app/Services/RelationshipService.php:525
20579msgctxt "father’s brother"
20580msgid "uncle"
20581msgstr ""
20582
20583#: app/Services/RelationshipService.php:823
20584msgctxt "father’s sister’s husband"
20585msgid "uncle"
20586msgstr ""
20587
20588#: app/Services/RelationshipService.php:561
20589msgctxt "mother’s brother"
20590msgid "uncle"
20591msgstr ""
20592
20593#: app/Services/RelationshipService.php:909
20594msgctxt "mother’s sister’s husband"
20595msgid "uncle"
20596msgstr ""
20597
20598#: app/Services/RelationshipService.php:581
20599msgctxt "parent’s brother"
20600msgid "uncle"
20601msgstr ""
20602
20603#: app/Services/RelationshipService.php:951
20604msgctxt "parent’s sister’s husband"
20605msgid "uncle"
20606msgstr ""
20607
20608#: app/Place.php:249
20609msgid "unknown"
20610msgstr ""
20611
20612#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356
20613msgctxt "unknown family"
20614msgid "unknown"
20615msgstr ""
20616
20617#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:473
20618msgid "unlimited"
20619msgstr ""
20620
20621#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20622#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49
20623msgid "unreliable evidence"
20624msgstr ""
20625
20626#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366
20627#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374
20628#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
20629msgid "up"
20630msgstr ""
20631
20632#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31
20633msgid "update"
20634msgstr ""
20635
20636#. I18N: A button label.
20637#: resources/views/admin/media-upload.phtml:72
20638msgid "upload"
20639msgstr ""
20640
20641#. I18N: A button label.
20642#: resources/views/branches-page.phtml:49
20643#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:56
20644#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:33
20645#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:56
20646#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:67
20647#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:71
20648#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:55
20649#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:34
20650#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:57
20651#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:43
20652#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:77
20653#: resources/views/report-setup-page.phtml:85
20654#: resources/views/report-setup-page.phtml:90
20655msgid "view"
20656msgstr ""
20657
20658#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:34
20659#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:53
20660#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84
20661#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:123
20662#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:143
20663msgid "visitors"
20664msgstr ""
20665
20666#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
20667#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20668msgctxt "FEMALE"
20669msgid "was born"
20670msgstr ""
20671
20672#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20673#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20674msgctxt "MALE"
20675msgid "was born"
20676msgstr ""
20677
20678#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20679msgid "webtrees"
20680msgstr ""
20681
20682#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:306
20683msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format."
20684msgstr ""
20685
20686#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:303
20687msgid "webtrees does not recognise this file format."
20688msgstr ""
20689
20690#: app/Services/MessageService.php:136
20691msgid "webtrees message"
20692msgstr ""
20693
20694#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47
20695msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20696msgstr ""
20697
20698#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20699#: resources/views/admin/site-mail.phtml:47
20700msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20701msgstr ""
20702
20703#: app/Services/MessageService.php:233
20704msgid "webtrees sends emails with no storage"
20705msgstr ""
20706
20707#: app/Services/RelationshipService.php:391
20708msgid "wife"
20709msgstr ""
20710
20711#. I18N: Name of a theme.
20712#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20713msgid "xenea"
20714msgstr ""
20715
20716#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
20717msgid "years"
20718msgstr ""
20719
20720#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88
20721#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56
20722#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143
20723#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
20724#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
20725#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145
20726#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122
20727#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
20728#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
20729#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67
20730#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141
20731#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
20732#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531
20733#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545
20734#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
20735#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710
20736#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736
20737#: resources/views/lists/families-table.phtml:331
20738#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20739#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
20740#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
20741#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
20742#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
20743#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
20744#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
20745#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
20746#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
20747#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
20748#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
20749#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
20750#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20751#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20752#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20753#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20754#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20755#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
20756#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20757msgid "yes"
20758msgstr ""
20759
20760#. I18N: [you should check that:] ...
20761#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30
20762msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20763msgstr ""
20764
20765#: app/Services/RelationshipService.php:442
20766msgid "younger brother"
20767msgstr ""
20768
20769#: app/Services/RelationshipService.php:484
20770msgid "younger sibling"
20771msgstr ""
20772
20773#: app/Services/RelationshipService.php:463
20774msgid "younger sister"
20775msgstr ""
20776
20777#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233
20778#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234
20779#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235
20780#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236
20781#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237
20782#, php-format
20783msgid "±%s year"
20784msgid_plural "±%s years"
20785msgstr[0] ""
20786msgstr[1] ""
20787
20788#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:294
20789#, php-format
20790msgid "“%1$s” should be “%2$s”."
20791msgstr ""
20792
20793#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71
20794#, php-format
20795msgid "“%s“ has been copied to the clipboard."
20796msgstr ""
20797
20798#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20799#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62
20800#: app/Services/MapDataService.php:199
20801#, php-format
20802msgid "“%s” has been deleted."
20803msgstr "“%s” tos dipupus."
20804
20805#. I18N: Description of a “Data fix” module
20806#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70
20807msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20808msgstr ""
20809
20810#: app/Note.php:101 app/Report/ReportParserGenerate.php:1010
20811#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1095
20812msgid "…"
20813msgstr ""
20814
20815#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363
20816#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1048
20817#: app/Module/IndividualListModule.php:275
20818#: app/Module/IndividualListModule.php:499
20819msgctxt "Unknown given name"
20820msgid "…"
20821msgstr ""
20822
20823#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363
20824#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1047
20825#: app/Module/IndividualListModule.php:260
20826#: app/Module/IndividualListModule.php:284
20827#: app/Module/IndividualListModule.php:515
20828msgctxt "Unknown surname"
20829msgid "…"
20830msgstr ""
20831
20832#, php-format
20833#~ msgid "#%s"
20834#~ msgstr "#%s"
20835
20836#, php-format
20837#~ msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
20838#~ msgstr "%1$s %2$s ngagaduhan %3$s tutumbu kana %4$s."
20839
20840#, php-format
20841#~ msgid "The folder %s does not exist, and it could not be created."
20842#~ msgstr "Polder %s teu aya, sareng teu tiasa didamel."
20843
20844#~ msgid "The record has been copied to the clipboard."
20845#~ msgstr "Catetan tos ditiron kana papan klip."
20846