1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees 1.0\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2022-05-21 22:13+0100\n" 6"PO-Revision-Date: 2021-04-01 13:27+0000\n" 7"Last-Translator: Greg Roach <greg@subaqua.co.uk>\n" 8"Language-Team: Sundanese <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/su/>\n" 9"Language: su\n" 10"MIME-Version: 1.0\n" 11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 14"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" 15 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 22msgid " but the details are unknown" 23msgstr " tapi sacara rinci mah teu aya anu terang" 24 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 39msgid " in " 40msgstr " dina " 41 42#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 43#: app/Services/RelationshipService.php:2178 44#, php-format 45msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 46msgstr "%1$s %2$s kali dipupus karuhun" 47 48#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 49#: app/Services/RelationshipService.php:2183 50#, php-format 51msgid "%1$s %2$s times removed descending" 52msgstr "%1$s %2$s kali dipupus turunan" 53 54#. I18N: %s is a person's name 55#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 56#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 57#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23 58#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26 59#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25 60#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:20 61#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25 62#, php-format 63msgid "%1$s (%2$s)" 64msgstr "%1$s (%2$s)" 65 66#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:257 67#, php-format 68msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 69msgstr "" 70 71#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:281 72#, php-format 73msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 74msgstr "" 75 76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:263 77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:268 78#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:273 79#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:278 80#, php-format 81msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 82msgstr "" 83 84#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 85#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:278 86#, php-format 87msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 88msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 89msgstr[0] "" 90msgstr[1] "" 91 92#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:433 93#, php-format 94msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 95msgstr "" 96 97#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 98#: app/Services/RelationshipService.php:2436 99#, php-format 100msgid "%1$s × %2$s" 101msgstr "" 102 103#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 104#: app/Services/RelationshipService.php:2414 105#, php-format 106msgctxt "FEMALE" 107msgid "%1$s × %2$s" 108msgstr "" 109 110#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 111#: app/Services/RelationshipService.php:2391 112#, php-format 113msgctxt "MALE" 114msgid "%1$s × %2$s" 115msgstr "" 116 117#. I18N: image dimensions, width × height 118#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:329 119#, php-format 120msgid "%1$s × %2$s pixels" 121msgstr "" 122 123#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 124#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 125#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 126#: app/Elements/AbstractElement.php:237 app/Elements/NoteStructure.php:130 127#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166 128#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:628 129#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:396 130#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:398 131#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:416 132#: resources/views/fact-association-structure.phtml:99 133#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103 134#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:67 135#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145 136#, php-format 137msgid "%1$s: %2$s" 138msgstr "" 139 140#. I18N: A range of numbers 141#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:857 142#, php-format 143msgid "%1$s–%2$s" 144msgstr "" 145 146#: app/Services/RelationshipService.php:2204 147#, php-format 148msgid "%1$s’s %2$s" 149msgstr "" 150 151#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes 152#: app/I18N.php:616 153msgid "%H:%i:%s" 154msgstr "" 155 156#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes 157#: app/I18N.php:261 158msgid "%j %F %Y" 159msgstr "" 160 161#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 162#, php-format 163msgid "%s BCE" 164msgstr "" 165 166#. I18N: size of file in KB 167#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:314 168#: app/Services/MediaFileService.php:95 169#, php-format 170msgid "%s KB" 171msgstr "" 172 173#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557 174#, php-format 175msgid "%s and her ancestors" 176msgstr "" 177 178#: app/Module/ClippingsCartModule.php:566 179#, php-format 180msgid "%s and his ancestors" 181msgstr "" 182 183#: app/Module/ClippingsCartModule.php:881 184#, php-format 185msgid "%s and the individuals that reference it." 186msgstr "" 187 188#. I18N: %s is a family (husband + wife) 189#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457 190#, php-format 191msgid "%s and their children" 192msgstr "" 193 194#. I18N: %s is a family (husband + wife) 195#: app/Module/ClippingsCartModule.php:459 196#, php-format 197msgid "%s and their descendants" 198msgstr "" 199 200#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84 201#, php-format 202msgid "%s anonymous signed-in user" 203msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 204msgstr[0] "" 205msgstr[1] "" 206 207#: resources/views/family-page-children.phtml:19 208#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42 209#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40 210#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 211#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16 212#, php-format 213msgid "%s child" 214msgid_plural "%s children" 215msgstr[0] "" 216 217#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103 218#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353 219#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:979 220#, php-format 221msgid "%s day" 222msgid_plural "%s days" 223msgstr[0] "" 224msgstr[1] "" 225 226#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:231 227#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97 228#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84 229#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177 230#, php-format 231msgid "%s does not exist." 232msgstr "" 233 234#: resources/views/calendar-list.phtml:23 235#, php-format 236msgid "%s family" 237msgid_plural "%s families" 238msgstr[0] "" 239 240#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76 241#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108 242#, php-format 243msgid "%s family has been updated." 244msgid_plural "%s families have been updated." 245msgstr[0] "" 246msgstr[1] "" 247 248#: resources/views/admin/locations.phtml:109 249#, php-format 250msgid "%s family tree" 251msgid_plural "%s family trees" 252msgstr[0] "%s silsilah kulawargi" 253 254#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 255#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 256#, php-format 257msgid "%s grandchild" 258msgid_plural "%s grandchildren" 259msgstr[0] "" 260 261#: app/Module/LifespansChartModule.php:266 262#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:40 263#: resources/views/calendar-list.phtml:18 264#, php-format 265msgid "%s individual" 266msgid_plural "%s individuals" 267msgstr[0] "" 268msgstr[1] "" 269 270#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72 271#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98 272#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104 273#, php-format 274msgid "%s individual has been updated." 275msgid_plural "%s individuals have been updated." 276msgstr[0] "" 277msgstr[1] "" 278 279#: app/Module/UserMessagesModule.php:157 280#, php-format 281msgid "%s message" 282msgid_plural "%s messages" 283msgstr[0] "" 284msgstr[1] "" 285 286#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101 287#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359 288#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:984 289#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195 290#, php-format 291msgid "%s month" 292msgid_plural "%s months" 293msgstr[0] "" 294msgstr[1] "" 295 296#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88 297#, php-format 298msgid "%s note has been updated." 299msgid_plural "%s notes have been updated." 300msgstr[0] "" 301msgstr[1] "" 302 303#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:317 304#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:321 305#, php-format 306msgid "%s occurs too many times." 307msgstr "" 308 309#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 310#: app/Services/RelationshipService.php:2151 311#, php-format 312msgid "%s once removed ascending" 313msgstr "" 314 315#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 316#: app/Services/RelationshipService.php:2156 317#, php-format 318msgid "%s once removed descending" 319msgstr "" 320 321#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80 322#, php-format 323msgid "%s repository has been updated." 324msgid_plural "%s repositories have been updated." 325msgstr[0] "" 326msgstr[1] "" 327 328#. I18N: %s is a person's name 329#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 330#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 331#, php-format 332msgid "%s sent you the following message." 333msgstr "" 334 335#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:95 336#, php-format 337msgid "%s signed-in user" 338msgid_plural "%s signed-in users" 339msgstr[0] "" 340msgstr[1] "" 341 342#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84 343#, php-format 344msgid "%s source has been updated." 345msgid_plural "%s sources have been updated." 346msgstr[0] "" 347msgstr[1] "" 348 349#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 350#: app/Services/RelationshipService.php:2169 351#, php-format 352msgid "%s three times removed ascending" 353msgstr "" 354 355#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 356#: app/Services/RelationshipService.php:2174 357#, php-format 358msgid "%s three times removed descending" 359msgstr "" 360 361#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 362#: app/Services/RelationshipService.php:2160 363#, php-format 364msgid "%s twice removed ascending" 365msgstr "" 366 367#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 368#: app/Services/RelationshipService.php:2165 369#, php-format 370msgid "%s twice removed descending" 371msgstr "" 372 373#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102 374#, php-format 375msgid "%s week" 376msgid_plural "%s weeks" 377msgstr[0] "" 378msgstr[1] "" 379 380#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100 381#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364 382#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:989 383#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193 384#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 385#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 386#, php-format 387msgid "%s year" 388msgid_plural "%s years" 389msgstr[0] "" 390msgstr[1] "" 391 392#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159 393#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45 394#, php-format 395msgid "%s year anniversary" 396msgstr "" 397 398#: app/Services/RelationshipService.php:2354 399#, php-format 400msgid "%s × cousin" 401msgstr "" 402 403#: app/Services/RelationshipService.php:2318 404#, php-format 405msgctxt "FEMALE" 406msgid "%s × cousin" 407msgstr "" 408 409#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 410#: app/Services/RelationshipService.php:2281 411#, php-format 412msgctxt "MALE" 413msgid "%s × cousin" 414msgstr "" 415 416#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 417#: app/Date/JulianDate.php:98 418#, php-format 419msgid "%s BCE" 420msgstr "" 421 422#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 423#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 424#, php-format 425msgid "%s CE" 426msgstr "" 427 428#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 429#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862 430#, php-format 431msgid "%s+" 432msgstr "" 433 434#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558 435#, php-format 436msgid "%s, her ancestors and their families" 437msgstr "" 438 439#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555 440#, php-format 441msgid "%s, her parents and siblings" 442msgstr "" 443 444#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556 445#, php-format 446msgid "%s, her spouses and children" 447msgstr "" 448 449#: app/Module/ClippingsCartModule.php:559 450#, php-format 451msgid "%s, her spouses and descendants" 452msgstr "" 453 454#: app/Module/ClippingsCartModule.php:567 455#, php-format 456msgid "%s, his ancestors and their families" 457msgstr "" 458 459#: app/Module/ClippingsCartModule.php:564 460#, php-format 461msgid "%s, his parents and siblings" 462msgstr "" 463 464#: app/Module/ClippingsCartModule.php:565 465#, php-format 466msgid "%s, his spouses and children" 467msgstr "" 468 469#: app/Module/ClippingsCartModule.php:568 470#, php-format 471msgid "%s, his spouses and descendants" 472msgstr "" 473 474#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:31 475#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:28 476#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:33 477msgid "<select>" 478msgstr "" 479 480#: resources/views/fact-date.phtml:120 481#, php-format 482msgid "(%s after death)" 483msgstr "" 484 485#. I18N: The current age of a living individual 486#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181 487#, php-format 488msgid "(age %s)" 489msgstr "" 490 491#. I18N: The age of an individual at a given date 492#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168 493#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68 494#: resources/views/fact-date.phtml:102 495#, php-format 496msgid "(aged %s)" 497msgstr "" 498 499#. I18N: The age of an individual at a given date 500#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165 501#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65 502#: resources/views/fact-date.phtml:98 503#, php-format 504msgctxt "Female" 505msgid "(aged %s)" 506msgstr "" 507 508#. I18N: The age of an individual at a given date 509#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162 510#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62 511#: resources/views/fact-date.phtml:94 512#, php-format 513msgctxt "Male" 514msgid "(aged %s)" 515msgstr "" 516 517#. I18N: %s is a number 518#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 519#, php-format 520msgid "(filtered from %s total entries)" 521msgstr "" 522 523#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:47 524#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:56 525msgid "(includes media files)" 526msgstr "" 527 528#: resources/views/fact-date.phtml:116 529msgid "(on the date of death)" 530msgstr "" 531 532#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 533#: app/I18N.php:334 534msgid ", " 535msgstr "" 536 537#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 538msgctxt "CENTURY" 539msgid "10th" 540msgstr "" 541 542#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 543msgctxt "CENTURY" 544msgid "11th" 545msgstr "" 546 547#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 548msgctxt "CENTURY" 549msgid "12th" 550msgstr "" 551 552#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 553msgctxt "CENTURY" 554msgid "13th" 555msgstr "" 556 557#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 558msgctxt "CENTURY" 559msgid "14th" 560msgstr "" 561 562#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 563msgctxt "CENTURY" 564msgid "15th" 565msgstr "" 566 567#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 568msgctxt "CENTURY" 569msgid "16th" 570msgstr "" 571 572#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 573msgctxt "CENTURY" 574msgid "17th" 575msgstr "" 576 577#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 578msgctxt "CENTURY" 579msgid "18th" 580msgstr "" 581 582#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 583msgctxt "CENTURY" 584msgid "19th" 585msgstr "" 586 587#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 588msgctxt "CENTURY" 589msgid "1st" 590msgstr "" 591 592#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 593msgctxt "CENTURY" 594msgid "20th" 595msgstr "" 596 597#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 598msgctxt "CENTURY" 599msgid "21st" 600msgstr "" 601 602#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 603msgctxt "CENTURY" 604msgid "2nd" 605msgstr "" 606 607#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 608msgctxt "CENTURY" 609msgid "3rd" 610msgstr "" 611 612#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 613msgctxt "CENTURY" 614msgid "4th" 615msgstr "" 616 617#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 618msgctxt "CENTURY" 619msgid "5th" 620msgstr "" 621 622#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 623msgctxt "CENTURY" 624msgid "6th" 625msgstr "" 626 627#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 628msgctxt "CENTURY" 629msgid "7th" 630msgstr "" 631 632#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 633msgctxt "CENTURY" 634msgid "8th" 635msgstr "" 636 637#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 638msgctxt "CENTURY" 639msgid "9th" 640msgstr "" 641 642#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120 643#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110 644msgid "<default theme>" 645msgstr "" 646 647#: resources/views/register-page.phtml:26 648msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>" 649msgstr "" 650 651#. I18N: URL = web address 652#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:34 653msgid "A URL" 654msgstr "" 655 656#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 657#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:114 658msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 659msgstr "" 660 661#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 662#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 663msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 664msgstr "" 665 666#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 667#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88 668msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 669msgstr "" 670 671#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 672#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115 673msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 674msgstr "" 675 676#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 677#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109 678msgid "A chart of an individual’s ancestors." 679msgstr "" 680 681#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 682#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105 683msgid "A chart of an individual’s descendants." 684msgstr "" 685 686#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 687#: app/Module/LifespansChartModule.php:114 688msgid "A chart of individuals’ lifespans." 689msgstr "" 690 691#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:37 692msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 693msgstr "" 694 695#. I18N: Description of a “Data fix” module 696#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69 697msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 698msgstr "" 699 700#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 701#: app/Module/FanChartModule.php:149 702msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 703msgstr "" 704 705#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:24 706#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28 707#: resources/views/admin/trees-import.phtml:49 708#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:30 709#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88 710msgid "A file on the server" 711msgstr "" 712 713#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:47 714#: resources/views/admin/trees-export.phtml:52 715#: resources/views/admin/trees-import.phtml:39 716#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:26 717#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:42 718msgid "A file on your computer" 719msgstr "" 720 721#. I18N: Description of the “My page” module 722#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70 723msgid "A greeting message and useful links for a user." 724msgstr "" 725 726#. I18N: Description of the “Home page” module 727#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68 728msgid "A greeting message for site visitors." 729msgstr "" 730 731#. I18N: Description of the “Contact information” module 732#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66 733msgid "A link to the site contacts." 734msgstr "" 735 736#. I18N: Description of the “webtrees” module 737#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 738msgid "A link to the webtrees home page." 739msgstr "" 740 741#. I18N: Description of the “Branches” module 742#: app/Module/BranchesListModule.php:112 743msgid "A list of branches of a family." 744msgstr "" 745 746#. I18N: Description of the “Pending changes” module 747#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 748msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 749msgstr "" 750 751#. I18N: Description of the “Families” module 752#: app/Module/FamilyListModule.php:54 753msgid "A list of families." 754msgstr "" 755 756#. I18N: Description of the “FAQ” module 757#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81 758msgid "A list of frequently asked questions and answers." 759msgstr "" 760 761#. I18N: Description of the “Individuals” module 762#: app/Module/IndividualListModule.php:105 763msgid "A list of individuals." 764msgstr "" 765 766#. I18N: Description of the “Locations” module 767#: app/Module/LocationListModule.php:78 768msgid "A list of locations." 769msgstr "" 770 771#. I18N: Description of the “Media objects” module 772#: app/Module/MediaListModule.php:98 773msgid "A list of media objects." 774msgstr "" 775 776#. I18N: Description of the “Recent changes” module 777#: app/Module/RecentChangesModule.php:97 778msgid "A list of records that have been updated recently." 779msgstr "" 780 781#. I18N: Description of the “Repositories” module 782#: app/Module/RepositoryListModule.php:78 783msgid "A list of repositories." 784msgstr "" 785 786#. I18N: Description of the “Shared notes” module 787#: app/Module/NoteListModule.php:75 788msgid "A list of shared notes." 789msgstr "" 790 791#. I18N: Description of the “Sources” module 792#: app/Module/SourceListModule.php:77 793msgid "A list of sources." 794msgstr "" 795 796#. I18N: Description of the “Submitters” module 797#: app/Module/SubmitterListModule.php:78 798msgid "A list of submitters." 799msgstr "" 800 801#. I18N: Description of “Research tasks” module 802#: app/Module/ResearchTaskModule.php:84 803msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 804msgstr "" 805 806#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 807#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 808msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 809msgstr "" 810 811#. I18N: Description of the “On this day” module 812#: app/Module/OnThisDayModule.php:112 813msgid "A list of the anniversaries that occur today." 814msgstr "" 815 816#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 817#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133 818msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 819msgstr "" 820 821#. I18N: Description of the “Top given names” module 822#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 823msgid "A list of the most popular given names." 824msgstr "" 825 826#. I18N: Description of the “Top surnames” module 827#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83 828msgid "A list of the most popular surnames." 829msgstr "" 830 831#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 832#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60 833msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 834msgstr "" 835 836#. I18N: Description of the “Who is online” module 837#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 838msgid "A list of users and visitors who are currently online." 839msgstr "" 840 841#: resources/views/help/media-object.phtml:8 842msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 843msgstr "" 844 845#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 846#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20 847#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 848#, php-format 849msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 850msgstr "" 851 852#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 853#: app/Module/CheckForNewVersion.php:99 854#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186 855#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29 856#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:19 857#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17 858msgid "A new version of webtrees is available." 859msgstr "Tos aya versi enggal tina sistem webtrees." 860 861#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124 862#, php-format 863msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 864msgstr "" 865 866#. I18N: Description of the “Journal” module 867#: app/Module/UserJournalModule.php:66 868msgid "A private area to record notes or keep a journal." 869msgstr "" 870 871#. I18N: %s is a server name/URL 872#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22 873#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18 874#, php-format 875msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 876msgstr "" 877 878#. I18N: Description of the “Pedigree” module 879#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 880#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 881msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 882msgstr "" 883 884#. I18N: Description of the “Ancestors” module 885#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 886#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 887msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 888msgstr "" 889 890#. I18N: Description of the “Descendants” module 891#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 892#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 893msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 894msgstr "" 895 896#. I18N: Description of the “Individual” module 897#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 898#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 899msgid "A report of an individual’s details." 900msgstr "" 901 902#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 903msgid "A report of facts which are supported by a given source." 904msgstr "" 905 906#. I18N: Description of the “Family” module 907#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 908#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 909msgid "A report of family members and their details." 910msgstr "" 911 912#. I18N: Description of the “Deaths” module 913#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 914msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 915msgstr "" 916 917#. I18N: Description of the “Occupations” module 918#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 919#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 920msgid "A report of individuals who had a given occupation." 921msgstr "" 922 923#. I18N: Description of the “Births” module 924#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 925msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 926msgstr "" 927 928#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 929#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 930#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 931msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 932msgstr "" 933 934#. I18N: Description of the “Marriages” module 935#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 936#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 937msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 938msgstr "" 939 940#. I18N: Description of the “Changes” module 941#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 942#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 943msgid "A report of recent and pending changes." 944msgstr "" 945 946#. I18N: Description of the “Related families” 947#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 948#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 949msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 950msgstr "" 951 952#. I18N: Description of the “Related individuals” module 953#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 954#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 955msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 956msgstr "" 957 958#. I18N: Description of the “Source” module 959#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 960msgid "A report of the information provided by a source." 961msgstr "" 962 963#. I18N: Description of the “Missing data” 964#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 965#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 966msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 967msgstr "" 968 969#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 970#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 971#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 972msgid "A report of vital records for a given date or place." 973msgstr "" 974 975#: resources/views/admin/users-edit.phtml:232 976msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 977msgstr "" 978 979#. I18N: Description of the “Family navigator” module 980#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 981msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 982msgstr "" 983 984#. I18N: Description of the “Extra information” module 985#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71 986msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 987msgstr "" 988 989#. I18N: Description of the “Descendants” module 990#: app/Module/DescendancyModule.php:71 991msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 992msgstr "" 993 994#. I18N: Description of the “Families” module 995#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 996msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 997msgstr "" 998 999#. I18N: Description of the “Facts and events” module 1000#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:93 1001msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 1002msgstr "" 1003 1004#. I18N: Description of the “Media” module 1005#: app/Module/MediaTabModule.php:70 1006msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 1007msgstr "" 1008 1009#. I18N: Description of the “Notes” module 1010#: app/Module/NotesTabModule.php:71 1011msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 1012msgstr "" 1013 1014#. I18N: Description of the “Sources” module 1015#: app/Module/SourcesTabModule.php:69 1016msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 1017msgstr "" 1018 1019#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 1020#: app/Module/TimelineChartModule.php:103 1021msgid "A timeline displaying individual events." 1022msgstr "" 1023 1024#: resources/views/admin/users-edit.phtml:116 1025msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1026msgstr "" 1027 1028#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1029#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1030#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1031#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1032#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1033#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1034#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1035#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1036#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1037#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1038#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1039#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1040#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1041#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1043#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1044msgctxt "paper size" 1045msgid "A3" 1046msgstr "" 1047 1048#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1049#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1050#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1051#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1052#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1053#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1054#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1055#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1056#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1057#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1058#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1059#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1060#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1061#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1063#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1064msgctxt "paper size" 1065msgid "A4" 1066msgstr "" 1067 1068#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:21 1069#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:21 1070#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:21 1071#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:21 1072#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:21 1073msgid "API key" 1074msgstr "" 1075 1076#. I18N: Location of an LDS church temple 1077#: app/Elements/TempleCode.php:53 1078msgid "Aba, Nigeria" 1079msgstr "" 1080 1081#: app/Date/JalaliDate.php:280 1082msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1083msgid "Aban" 1084msgstr "" 1085 1086#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1087#: app/Date/JalaliDate.php:153 1088msgctxt "GENITIVE" 1089msgid "Aban" 1090msgstr "" 1091 1092#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1093#: app/Date/JalaliDate.php:243 1094msgctxt "INSTRUMENTAL" 1095msgid "Aban" 1096msgstr "" 1097 1098#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1099#: app/Date/JalaliDate.php:198 1100msgctxt "LOCATIVE" 1101msgid "Aban" 1102msgstr "" 1103 1104#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1105#: app/Date/JalaliDate.php:108 1106msgctxt "NOMINATIVE" 1107msgid "Aban" 1108msgstr "" 1109 1110#. I18N: A configuration setting 1111#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 1112#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 1113#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:564 1114msgid "Abbreviate place names" 1115msgstr "" 1116 1117#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:1248 app/Gedcom.php:1414 1118#: app/Gedcom.php:1674 resources/views/lists/sources-table.phtml:95 1119#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22 1120msgid "Abbreviation" 1121msgstr "" 1122 1123#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47 1124#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59 1125msgid "Accept" 1126msgstr "" 1127 1128#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101 1129msgid "Accept all changes" 1130msgstr "" 1131 1132#: resources/views/admin/components.phtml:41 1133#: resources/views/admin/components.phtml:104 1134#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231 1135msgid "Access level" 1136msgstr "" 1137 1138#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229 1139msgid "Access to family trees" 1140msgstr "" 1141 1142#: resources/views/admin/users-edit.phtml:94 1143msgid "Account approval and email verification" 1144msgstr "" 1145 1146#. I18N: Location of an LDS church temple 1147#: app/Elements/TempleCode.php:54 1148msgid "Accra, Ghana" 1149msgstr "" 1150 1151#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 1152msgid "Action" 1153msgstr "" 1154 1155#. I18N: a month in the Jewish calendar 1156#: app/Date/JewishDate.php:205 1157msgctxt "GENITIVE" 1158msgid "Adar" 1159msgstr "" 1160 1161#. I18N: a month in the Jewish calendar 1162#: app/Date/JewishDate.php:309 1163msgctxt "INSTRUMENTAL" 1164msgid "Adar" 1165msgstr "" 1166 1167#. I18N: a month in the Jewish calendar 1168#: app/Date/JewishDate.php:257 1169msgctxt "LOCATIVE" 1170msgid "Adar" 1171msgstr "" 1172 1173#. I18N: a month in the Jewish calendar 1174#: app/Date/JewishDate.php:153 1175msgctxt "NOMINATIVE" 1176msgid "Adar" 1177msgstr "" 1178 1179#. I18N: a month in the Jewish calendar 1180#: app/Date/JewishDate.php:203 1181msgctxt "GENITIVE" 1182msgid "Adar I" 1183msgstr "" 1184 1185#. I18N: a month in the Jewish calendar 1186#: app/Date/JewishDate.php:307 1187msgctxt "INSTRUMENTAL" 1188msgid "Adar I" 1189msgstr "" 1190 1191#. I18N: a month in the Jewish calendar 1192#: app/Date/JewishDate.php:255 1193msgctxt "LOCATIVE" 1194msgid "Adar I" 1195msgstr "" 1196 1197#. I18N: a month in the Jewish calendar 1198#: app/Date/JewishDate.php:151 1199msgctxt "NOMINATIVE" 1200msgid "Adar I" 1201msgstr "" 1202 1203#. I18N: a month in the Jewish calendar 1204#: app/Date/JewishDate.php:223 1205msgctxt "GENITIVE" 1206msgid "Adar II" 1207msgstr "" 1208 1209#. I18N: a month in the Jewish calendar 1210#: app/Date/JewishDate.php:327 1211msgctxt "INSTRUMENTAL" 1212msgid "Adar II" 1213msgstr "" 1214 1215#. I18N: a month in the Jewish calendar 1216#: app/Date/JewishDate.php:275 1217msgctxt "LOCATIVE" 1218msgid "Adar II" 1219msgstr "" 1220 1221#. I18N: a month in the Jewish calendar 1222#: app/Date/JewishDate.php:171 1223msgctxt "NOMINATIVE" 1224msgid "Adar II" 1225msgstr "" 1226 1227#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 1228#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 1229msgid "Add" 1230msgstr "" 1231 1232#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462 1233#: app/Module/ClippingsCartModule.php:572 1234#: app/Module/ClippingsCartModule.php:687 1235#: app/Module/ClippingsCartModule.php:735 1236#: app/Module/ClippingsCartModule.php:783 1237#: app/Module/ClippingsCartModule.php:831 1238#: app/Module/ClippingsCartModule.php:884 1239#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944 1240#, php-format 1241msgid "Add %s to the clippings cart" 1242msgstr "" 1243 1244#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1245msgid "Add a brother" 1246msgstr "" 1247 1248#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79 1249#: resources/views/family-page-menu.phtml:52 1250#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1251msgid "Add a child" 1252msgstr "" 1253 1254#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87 1255#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:153 1256msgid "Add a child to create a one-parent family" 1257msgstr "" 1258 1259#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78 1260#: resources/views/family-page-children.phtml:45 1261#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1262msgid "Add a daughter" 1263msgstr "" 1264 1265#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19 1266#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:58 1267#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14 1268msgid "Add a fact" 1269msgstr "" 1270 1271#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:79 1272#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34 1273#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42 1274#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105 1275msgid "Add a father" 1276msgstr "" 1277 1278#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:45 1279#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1280msgid "Add a favorite" 1281msgstr "" 1282 1283#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:87 1284#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88 1285#: resources/views/family-page-menu.phtml:39 1286#: resources/views/family-page-parents.phtml:27 1287#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62 1288#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132 1289msgid "Add a husband" 1290msgstr "" 1291 1292#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73 1293#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144 1294msgid "Add a husband using an existing individual" 1295msgstr "" 1296 1297#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:60 1298msgid "Add a journal entry" 1299msgstr "" 1300 1301#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:73 1302#: resources/views/media-page-menu.phtml:32 1303#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:19 1304msgid "Add a media file" 1305msgstr "" 1306 1307#: resources/views/family-page-menu.phtml:67 1308#: resources/views/individual-page-images.phtml:59 1309#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95 1310msgid "Add a media object" 1311msgstr "" 1312 1313#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77 1314#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64 1315#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72 1316#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112 1317msgid "Add a mother" 1318msgstr "" 1319 1320#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43 1321msgid "Add a name" 1322msgstr "" 1323 1324#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:61 1325msgid "Add a news article" 1326msgstr "" 1327 1328#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96 1329msgid "Add a note" 1330msgstr "" 1331 1332#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1333msgid "Add a sibling" 1334msgstr "" 1335 1336#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1337msgid "Add a sister" 1338msgstr "" 1339 1340#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77 1341#: resources/views/family-page-children.phtml:41 1342#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1343msgid "Add a son" 1344msgstr "" 1345 1346#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75 1347msgid "Add a source citation" 1348msgstr "" 1349 1350#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:89 1351msgid "Add a spouse" 1352msgstr "" 1353 1354#: app/Module/StoriesModule.php:292 1355#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 1356#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36 1357msgid "Add a story" 1358msgstr "" 1359 1360#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1361#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515 1362msgid "Add a user" 1363msgstr "" 1364 1365#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85 1366#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87 1367#: resources/views/family-page-menu.phtml:46 1368#: resources/views/family-page-parents.phtml:49 1369#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99 1370#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:130 1371msgid "Add a wife" 1372msgstr "" 1373 1374#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76 1375#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142 1376msgid "Add a wife using an existing individual" 1377msgstr "" 1378 1379#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1380#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298 1381#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 1382msgid "Add an FAQ" 1383msgstr "" 1384 1385#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33 1386msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1387msgstr "" 1388 1389#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21 1390msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1391msgstr "" 1392 1393#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18 1394msgid "Add from clipboard" 1395msgstr "" 1396 1397#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1398msgid "Add historic events to an individual’s page." 1399msgstr "" 1400 1401#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:27 1402msgid "Add individuals" 1403msgstr "" 1404 1405#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148 1406msgid "Add marriage details" 1407msgstr "" 1408 1409#. I18N: Name of a module 1410#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57 1411msgid "Add missing death records" 1412msgstr "" 1413 1414#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:49 1415msgid "Add more blocks from the following list." 1416msgstr "" 1417 1418#: resources/views/search-advanced-page.phtml:42 1419msgid "Add more fields" 1420msgstr "" 1421 1422#. I18N: Description of the “Stories” module 1423#: app/Module/StoriesModule.php:75 1424msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1425msgstr "" 1426 1427#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 1428msgid "Add new, and update existing records" 1429msgstr "" 1430 1431#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105 1432msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1433msgstr "" 1434 1435#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1436#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1437msgid "Add styling and scripts to every page." 1438msgstr "" 1439 1440#. I18N: A configuration setting 1441#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:195 1442msgid "Add to TITLE header tag" 1443msgstr "" 1444 1445#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188 1446#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:21 1447msgid "Add to the clippings cart" 1448msgstr "" 1449 1450#. I18N: A configuration setting 1451#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:138 1452msgid "Add unique identifiers" 1453msgstr "" 1454 1455#: resources/views/admin/trees.phtml:217 1456msgid "Add unlinked records" 1457msgstr "" 1458 1459#. I18N: Description of the “HTML” module 1460#: app/Module/HtmlBlockModule.php:71 1461msgid "Add your own text and graphics." 1462msgstr "" 1463 1464#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183 1465msgid "Add/edit a journal/news entry" 1466msgstr "" 1467 1468#: app/Gedcom.php:1341 app/Gedcom.php:1354 app/Gedcom.php:1356 1469#: app/Gedcom.php:1357 app/Gedcom.php:1365 app/Gedcom.php:1366 1470#: app/Gedcom.php:1373 app/Gedcom.php:1386 app/Gedcom.php:1388 1471#: app/Gedcom.php:1389 app/Gedcom.php:1399 app/Gedcom.php:1400 1472msgid "Additional information" 1473msgstr "" 1474 1475#: app/Gedcom.php:394 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:782 1476#: app/Gedcom.php:829 app/Gedcom.php:1230 app/Gedcom.php:1579 1477#: app/Gedcom.php:1610 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 1478#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84 1479#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33 1480msgid "Address" 1481msgstr "" 1482 1483#: app/Gedcom.php:395 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:783 1484#: app/Gedcom.php:830 app/Gedcom.php:1231 app/Gedcom.php:1580 1485msgid "Address line 1" 1486msgstr "" 1487 1488#: app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:784 1489#: app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:1232 app/Gedcom.php:1581 1490msgid "Address line 2" 1491msgstr "" 1492 1493#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:785 1494#: app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:1233 1495msgid "Address line 3" 1496msgstr "" 1497 1498#: resources/views/admin/tags.phtml:259 1499msgid "Addresses" 1500msgstr "" 1501 1502#. I18N: Location of an LDS church temple 1503#: app/Elements/TempleCode.php:55 1504msgid "Adelaide, Australia" 1505msgstr "" 1506 1507#: app/Gedcom.php:1270 1508msgid "Administrative ID" 1509msgstr "" 1510 1511#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223 1512#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272 1513msgid "Administrator" 1514msgstr "" 1515 1516#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37 1517msgid "Administrator account" 1518msgstr "" 1519 1520#: resources/views/admin/users-edit.phtml:208 1521msgid "Administrator comments on user" 1522msgstr "" 1523 1524#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 1525msgid "Administrators" 1526msgstr "Kuncén" 1527 1528#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81 1529msgctxt "Female pedigree" 1530msgid "Adopted" 1531msgstr "" 1532 1533#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 1534msgctxt "Male pedigree" 1535msgid "Adopted" 1536msgstr "" 1537 1538#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91 1539msgctxt "Pedigree" 1540msgid "Adopted" 1541msgstr "" 1542 1543#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1544msgid "Adopted by both parents" 1545msgstr "" 1546 1547#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:946 1548msgid "Adopted by father" 1549msgstr "" 1550 1551#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:947 1552msgid "Adopted by mother" 1553msgstr "" 1554 1555#: app/Gedcom.php:925 app/Gedcom.php:1576 1556msgid "Adopted name" 1557msgstr "" 1558 1559#: app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:570 1560msgid "Adoption" 1561msgstr "" 1562 1563#: app/Services/IndividualFactsService.php:231 1564msgid "Adoption of a brother" 1565msgstr "" 1566 1567#: app/Services/IndividualFactsService.php:210 1568msgid "Adoption of a child" 1569msgstr "" 1570 1571#: app/Services/IndividualFactsService.php:209 1572msgid "Adoption of a daughter" 1573msgstr "" 1574 1575#: app/Services/IndividualFactsService.php:279 1576#: app/Services/IndividualFactsService.php:302 1577#: app/Services/IndividualFactsService.php:325 1578msgid "Adoption of a grandchild" 1579msgstr "" 1580 1581#: app/Services/IndividualFactsService.php:278 1582msgid "Adoption of a granddaughter" 1583msgstr "" 1584 1585#: app/Services/IndividualFactsService.php:301 1586msgctxt "daughter’s daughter" 1587msgid "Adoption of a granddaughter" 1588msgstr "" 1589 1590#: app/Services/IndividualFactsService.php:324 1591msgctxt "son’s daughter" 1592msgid "Adoption of a granddaughter" 1593msgstr "" 1594 1595#: app/Services/IndividualFactsService.php:277 1596msgid "Adoption of a grandson" 1597msgstr "" 1598 1599#: app/Services/IndividualFactsService.php:300 1600msgctxt "daughter’s son" 1601msgid "Adoption of a grandson" 1602msgstr "" 1603 1604#: app/Services/IndividualFactsService.php:323 1605msgctxt "son’s son" 1606msgid "Adoption of a grandson" 1607msgstr "" 1608 1609#: app/Services/IndividualFactsService.php:254 1610msgid "Adoption of a half-brother" 1611msgstr "" 1612 1613#: app/Services/IndividualFactsService.php:256 1614msgid "Adoption of a half-sibling" 1615msgstr "" 1616 1617#: app/Services/IndividualFactsService.php:255 1618msgid "Adoption of a half-sister" 1619msgstr "" 1620 1621#: app/Services/IndividualFactsService.php:233 1622msgid "Adoption of a sibling" 1623msgstr "" 1624 1625#: app/Services/IndividualFactsService.php:232 1626msgid "Adoption of a sister" 1627msgstr "" 1628 1629#: app/Services/IndividualFactsService.php:208 1630msgid "Adoption of a son" 1631msgstr "" 1632 1633#: app/Gedcom.php:569 1634msgid "Adoptive parents" 1635msgstr "" 1636 1637#: app/Gedcom.php:613 1638msgid "Adult christening" 1639msgstr "" 1640 1641#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163 1642#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1643msgid "Advanced search" 1644msgstr "" 1645 1646#. I18N: Name of a country or state 1647#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1648msgid "Afghanistan" 1649msgstr "" 1650 1651#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:195 1652msgid "Africa" 1653msgstr "" 1654 1655#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58 1656msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1657msgstr "" 1658 1659#: app/Gedcom.php:534 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 1660#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 1661#: resources/views/fact-date.phtml:137 1662#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32 1663#: resources/views/lists/families-table.phtml:139 1664#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 1665#: resources/views/lists/families-table.phtml:225 1666#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155 1667#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260 1668#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416 1669msgid "Age" 1670msgstr "" 1671 1672#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10 1673msgid "Age at birth of child" 1674msgstr "" 1675 1676#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:69 1677msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1678msgstr "" 1679 1680#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37 1681msgid "Age between husband and wife" 1682msgstr "" 1683 1684#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17 1685msgid "Age between siblings" 1686msgstr "" 1687 1688#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46 1689msgid "Age between wife and husband" 1690msgstr "" 1691 1692#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10 1693msgid "Age difference" 1694msgstr "" 1695 1696#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641 1697#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 1698msgid "Age in year of first marriage" 1699msgstr "" 1700 1701#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580 1702#: resources/views/lists/families-table.phtml:480 1703#: resources/views/lists/families-table.phtml:522 1704#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 1705#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10 1706msgid "Age in year of marriage" 1707msgstr "" 1708 1709#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:134 1710#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137 1711#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:143 1712msgid "Age interval" 1713msgstr "" 1714 1715#. I18N: A configuration setting 1716#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:394 1717msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1718msgstr "" 1719 1720#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490 1721#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532 1722msgid "Age related to death year" 1723msgstr "" 1724 1725#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1229 1726msgid "Agency" 1727msgstr "" 1728 1729#. I18N: Name of a country or state 1730#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1731msgid "Aland Islands" 1732msgstr "" 1733 1734#. I18N: Name of a country or state 1735#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1736msgid "Albania" 1737msgstr "" 1738 1739#. I18N: Name of a module 1740#: app/Gedcom.php:990 app/Module/AlbumModule.php:42 1741msgid "Album" 1742msgstr "" 1743 1744#. I18N: Location of an LDS church temple 1745#: app/Elements/TempleCode.php:57 1746msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1747msgstr "" 1748 1749#. I18N: Name of a country or state 1750#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1751msgid "Algeria" 1752msgstr "" 1753 1754#: app/Gedcom.php:573 1755msgid "Alias" 1756msgstr "" 1757 1758#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192 1759msgid "Alive" 1760msgstr "" 1761 1762#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317 1763#: app/Module/IndividualListModule.php:231 1764#: app/Module/IndividualListModule.php:240 1765#: app/Module/IndividualListModule.php:249 1766#: app/Module/IndividualListModule.php:338 1767#: app/Module/IndividualListModule.php:451 1768#: app/Module/IndividualListModule.php:453 1769#: resources/views/calendar-page.phtml:181 1770#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1771#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74 1772#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 1773#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:65 1774#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1775#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1776#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1777#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1778#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1779#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1780#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1781#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1782#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1783#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1784#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1785msgid "All" 1786msgstr "" 1787 1788#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170 1789#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260 1790msgid "All facts and events" 1791msgstr "" 1792 1793#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:249 1794msgid "All fields must be completed." 1795msgstr "" 1796 1797#: resources/views/calendar-page.phtml:122 1798#: resources/views/calendar-page.phtml:136 1799msgid "All individuals" 1800msgstr "" 1801 1802#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 1803#: resources/views/admin/components.phtml:28 1804#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562 1805msgid "All modules" 1806msgstr "" 1807 1808#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:163 1809#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253 1810msgid "All records" 1811msgstr "" 1812 1813#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1814#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1815msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1816msgstr "" 1817 1818#. I18N: A configuration setting 1819#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 1820msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1821msgstr "" 1822 1823#. I18N: A configuration setting 1824#: resources/views/admin/site-registration.phtml:49 1825msgid "Allow visitors to request a new user account" 1826msgstr "" 1827 1828#: app/Gedcom.php:926 app/Gedcom.php:989 app/Gedcom.php:1066 1829#: app/Gedcom.php:1401 app/Gedcom.php:1577 app/Gedcom.php:1578 1830msgid "Also known as" 1831msgstr "" 1832 1833#: app/Gedcom.php:1343 app/Gedcom.php:1375 1834msgid "Alternative place name" 1835msgstr "" 1836 1837#. I18N: Name of a country or state 1838#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1839msgid "American Samoa" 1840msgstr "" 1841 1842#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1843#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:79 1844msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1845msgstr "" 1846 1847#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56 1848msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1849msgstr "" 1850 1851#. I18N: Description of the “Album” module 1852#: app/Module/AlbumModule.php:53 1853msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1854msgstr "" 1855 1856#. I18N: Description of the “Charts” module 1857#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77 1858msgid "An alternative way to display charts." 1859msgstr "" 1860 1861#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1862#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1863msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1864msgstr "" 1865 1866#. I18N: Description of the “Theme change” module 1867#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1868msgid "An alternative way to select a new theme." 1869msgstr "" 1870 1871#. I18N: Description of the “Sign in” module 1872#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1873msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1874msgstr "" 1875 1876#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1877#: app/Module/HourglassChartModule.php:90 1878msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1879msgstr "" 1880 1881#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:73 1882msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1883msgstr "" 1884 1885#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1886#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60 1887msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1888msgstr "" 1889 1890#: resources/views/errors/database-error.phtml:12 1891#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12 1892msgid "An unexpected database error occurred." 1893msgstr "" 1894 1895#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201 1896msgid "An upgrade is available." 1897msgstr "" 1898 1899#. I18N: Name of a module/report 1900#. I18N: Name of a module/chart 1901#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1902#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98 1903#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1904msgid "Ancestors" 1905msgstr "" 1906 1907#: app/Gedcom.php:574 1908msgid "Ancestors interest" 1909msgstr "" 1910 1911#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1912msgid "Ancestors of " 1913msgstr "" 1914 1915#. I18N: %s is an individual’s name 1916#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144 1917#, php-format 1918msgid "Ancestors of %s" 1919msgstr "" 1920 1921#: app/Gedcom.php:572 1922msgid "Ancestral file number" 1923msgstr "" 1924 1925#. I18N: GEDCOM tag _APID 1926#: app/Gedcom.php:890 1927msgid "Ancestry PID" 1928msgstr "" 1929 1930#. I18N: GEDCOM tag _APID 1931#: app/Gedcom.php:1064 1932msgid "Ancestry.com source identifier" 1933msgstr "" 1934 1935#. I18N: Location of an LDS church temple 1936#: app/Elements/TempleCode.php:58 1937msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1938msgstr "" 1939 1940#. I18N: Name of a country or state 1941#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1942msgid "Andorra" 1943msgstr "" 1944 1945#. I18N: Name of a country or state 1946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1947msgid "Angola" 1948msgstr "" 1949 1950#. I18N: Name of a country or state 1951#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1952msgid "Anguilla" 1953msgstr "" 1954 1955#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39 1956#: resources/views/lists/families-table.phtml:228 1957#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246 1958#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256 1959#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18 1960#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 1961msgid "Anniversary" 1962msgstr "" 1963 1964#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116 1965msgid "Anniversary calendar" 1966msgstr "" 1967 1968#: app/Gedcom.php:438 1969msgid "Annulment" 1970msgstr "" 1971 1972#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41 1973msgid "Answer" 1974msgstr "" 1975 1976#. I18N: Name of a country or state 1977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1978msgid "Antarctica" 1979msgstr "" 1980 1981#. I18N: Name of a country or state 1982#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1983msgid "Antigua and Barbuda" 1984msgstr "" 1985 1986#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 1987msgid "Anyone with a user account can access this website." 1988msgstr "" 1989 1990#. I18N: Location of an LDS church temple 1991#: app/Elements/TempleCode.php:59 1992msgid "Apia, Samoa" 1993msgstr "" 1994 1995#: app/Gedcom.php:504 1996msgid "Application ID" 1997msgstr "" 1998 1999#: app/Gedcom.php:521 2000msgid "Application name" 2001msgstr "" 2002 2003#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:97 2004msgid "Apply privacy settings" 2005msgstr "" 2006 2007#. I18N: Label for checkbox 2008#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:758 2009#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296 2010msgid "Apply these preferences to all family trees" 2011msgstr "" 2012 2013#. I18N: Label for checkbox 2014#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:765 2015#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303 2016msgid "Apply these preferences to new family trees" 2017msgstr "" 2018 2019#: resources/views/admin/users.phtml:35 2020msgid "Approved" 2021msgstr "" 2022 2023#: resources/views/admin/users-edit.phtml:104 2024msgid "Approved by administrator" 2025msgstr "" 2026 2027#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234 2028msgctxt "Abbreviation for April" 2029msgid "Apr" 2030msgstr "" 2031 2032#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131 2033msgctxt "GENITIVE" 2034msgid "April" 2035msgstr "" 2036 2037#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 2038msgctxt "INSTRUMENTAL" 2039msgid "April" 2040msgstr "" 2041 2042#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166 2043msgctxt "LOCATIVE" 2044msgid "April" 2045msgstr "" 2046 2047#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96 2048#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 2049#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2050msgctxt "NOMINATIVE" 2051msgid "April" 2052msgstr "" 2053 2054#. I18N: The name of a colour-scheme 2055#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2056msgid "Aqua Marine" 2057msgstr "" 2058 2059#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 2060#, php-format 2061msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" 2062msgstr "" 2063 2064#: resources/views/individual-page-name.phtml:86 2065#: resources/views/media-page-details.phtml:38 2066msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2067msgstr "" 2068 2069#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51 2070#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:133 2071msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2072msgstr "" 2073 2074#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258 2075#: resources/views/admin/clean-data.phtml:40 2076#: resources/views/admin/trees.phtml:116 2077#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44 2078#: resources/views/edit-account-page.phtml:172 2079#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 2080#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119 2081#: resources/views/media-page-menu.phtml:82 2082#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 2083#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:44 2084#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86 2085#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:44 2086#: resources/views/record-page-menu.phtml:45 2087#, php-format 2088msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2089msgstr "" 2090 2091#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 2092msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2093msgstr "" 2094 2095#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:34 2096msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2097msgstr "" 2098 2099#. I18N: Name of a country or state 2100#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2101msgid "Argentina" 2102msgstr "" 2103 2104#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2105#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2106#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2107#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2108#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2109#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2110#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2111#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2112#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2113#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2114#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2115#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2116#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2117#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2118#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2119#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2120msgctxt "font name" 2121msgid "Arial" 2122msgstr "" 2123 2124#. I18N: Name of a country or state 2125#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2126msgid "Armenia" 2127msgstr "" 2128 2129#. I18N: Name of a country or state 2130#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2131msgid "Aruba" 2132msgstr "" 2133 2134#: resources/views/modules/html/config.phtml:43 2135msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2136msgstr "" 2137 2138#. I18N: The name of a colour-scheme 2139#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2140msgid "Ash" 2141msgstr "" 2142 2143#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189 2144msgid "Asia" 2145msgstr "" 2146 2147#: app/Gedcom.php:575 app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1125 2148#: app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1358 app/Gedcom.php:1390 2149#: app/Gedcom.php:1607 app/Gedcom.php:1699 app/Gedcom.php:1713 2150#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101 2151msgid "Associate" 2152msgstr "" 2153 2154#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 2155msgid "Associate events with this source" 2156msgstr "" 2157 2158#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32 2159msgid "Associated events" 2160msgstr "" 2161 2162#. I18N: Location of an LDS church temple 2163#: app/Elements/TempleCode.php:61 2164msgid "Asuncion, Paraguay" 2165msgstr "" 2166 2167#. I18N: Name of a country or state 2168#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2169msgid "At sea" 2170msgstr "" 2171 2172#. I18N: Location of an LDS church temple 2173#: app/Elements/TempleCode.php:62 2174msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2175msgstr "" 2176 2177#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 2178msgid "Attendant" 2179msgstr "" 2180 2181#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 2182msgctxt "FEMALE" 2183msgid "Attendant" 2184msgstr "" 2185 2186#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2187msgctxt "MALE" 2188msgid "Attendant" 2189msgstr "" 2190 2191#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 2192msgid "Attending" 2193msgstr "" 2194 2195#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 2196msgctxt "FEMALE" 2197msgid "Attending" 2198msgstr "" 2199 2200#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 2201msgctxt "MALE" 2202msgid "Attending" 2203msgstr "" 2204 2205#. I18N: Type of media object 2206#: app/Elements/SourceMediaType.php:79 app/Gedcom.php:1533 2207msgid "Audio" 2208msgstr "" 2209 2210#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238 2211msgctxt "Abbreviation for August" 2212msgid "Aug" 2213msgstr "" 2214 2215#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 2216msgctxt "GENITIVE" 2217msgid "August" 2218msgstr "" 2219 2220#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 2221msgctxt "INSTRUMENTAL" 2222msgid "August" 2223msgstr "" 2224 2225#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 2226msgctxt "LOCATIVE" 2227msgid "August" 2228msgstr "" 2229 2230#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 2231#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 2232#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2233msgctxt "NOMINATIVE" 2234msgid "August" 2235msgstr "" 2236 2237#. I18N: Name of a country or state 2238#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2239msgid "Australia" 2240msgstr "" 2241 2242#. I18N: Name of a country or state 2243#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2244msgid "Austria" 2245msgstr "" 2246 2247#: app/Gedcom.php:805 resources/views/lists/sources-table.phtml:96 2248#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30 2249msgid "Author" 2250msgstr "" 2251 2252#: app/Gedcom.php:1604 app/Gedcom.php:1613 app/Gedcom.php:1622 2253#: app/Gedcom.php:1623 app/Gedcom.php:1626 app/Gedcom.php:1627 2254#: app/Gedcom.php:1698 app/Gedcom.php:1712 app/Gedcom.php:1726 2255#: app/Gedcom.php:1728 app/Gedcom.php:1730 app/Gedcom.php:1732 2256#: app/Gedcom.php:1734 app/Gedcom.php:1736 2257msgid "Author of last change" 2258msgstr "" 2259 2260#. I18N: Automatic suggestions when you type 2261#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 2262#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627 2263msgid "Autocomplete" 2264msgstr "" 2265 2266#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154 2267msgid "Automatically accept changes made by this user" 2268msgstr "" 2269 2270#. I18N: A configuration setting 2271#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528 2272msgid "Automatically expand notes" 2273msgstr "" 2274 2275#. I18N: A configuration setting 2276#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542 2277msgid "Automatically expand sources" 2278msgstr "" 2279 2280#. I18N: a month in the Jewish calendar 2281#: app/Date/JewishDate.php:215 2282msgctxt "GENITIVE" 2283msgid "Av" 2284msgstr "" 2285 2286#. I18N: a month in the Jewish calendar 2287#: app/Date/JewishDate.php:319 2288msgctxt "INSTRUMENTAL" 2289msgid "Av" 2290msgstr "" 2291 2292#. I18N: a month in the Jewish calendar 2293#: app/Date/JewishDate.php:267 2294msgctxt "LOCATIVE" 2295msgid "Av" 2296msgstr "" 2297 2298#. I18N: a month in the Jewish calendar 2299#: app/Date/JewishDate.php:163 2300msgctxt "NOMINATIVE" 2301msgid "Av" 2302msgstr "" 2303 2304#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115 2305#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138 2306#: resources/views/lists/families-table.phtml:142 2307#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 2308msgid "Average age" 2309msgstr "" 2310 2311#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518 2312#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135 2313#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 2314#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:220 2315#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89 2316#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 2317#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17 2318msgid "Average age at death" 2319msgstr "" 2320 2321#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158 2322msgid "Average age at marriage" 2323msgstr "" 2324 2325#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2326msgid "Average age in century of marriage" 2327msgstr "" 2328 2329#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2330msgid "Average age related to death century" 2331msgstr "" 2332 2333#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 2334msgid "Average number" 2335msgstr "" 2336 2337#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99 2338#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 2339#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:248 2340#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97 2341#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17 2342msgid "Average number of children per family" 2343msgstr "" 2344 2345#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2346#: resources/views/admin/trees-create.phtml:46 2347#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84 2348msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2349msgstr "" 2350 2351#: app/Date/JalaliDate.php:281 2352msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2353msgid "Azar" 2354msgstr "" 2355 2356#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2357#: app/Date/JalaliDate.php:155 2358msgctxt "GENITIVE" 2359msgid "Azar" 2360msgstr "" 2361 2362#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2363#: app/Date/JalaliDate.php:245 2364msgctxt "INSTRUMENTAL" 2365msgid "Azar" 2366msgstr "" 2367 2368#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2369#: app/Date/JalaliDate.php:200 2370msgctxt "LOCATIVE" 2371msgid "Azar" 2372msgstr "" 2373 2374#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2375#: app/Date/JalaliDate.php:110 2376msgctxt "NOMINATIVE" 2377msgid "Azar" 2378msgstr "" 2379 2380#. I18N: Name of a country or state 2381#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2382msgid "Azerbaijan" 2383msgstr "" 2384 2385#. I18N: Name of a country or state 2386#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2387msgid "Azores" 2388msgstr "" 2389 2390#: app/Date/JalaliDate.php:283 2391msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2392msgid "Bah" 2393msgstr "" 2394 2395#. I18N: Name of a country or state 2396#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2397msgid "Bahamas" 2398msgstr "" 2399 2400#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2401#: app/Date/JalaliDate.php:159 2402msgctxt "GENITIVE" 2403msgid "Bahman" 2404msgstr "" 2405 2406#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2407#: app/Date/JalaliDate.php:249 2408msgctxt "INSTRUMENTAL" 2409msgid "Bahman" 2410msgstr "" 2411 2412#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2413#: app/Date/JalaliDate.php:204 2414msgctxt "LOCATIVE" 2415msgid "Bahman" 2416msgstr "" 2417 2418#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2419#: app/Date/JalaliDate.php:114 2420msgctxt "NOMINATIVE" 2421msgid "Bahman" 2422msgstr "" 2423 2424#. I18N: Name of a country or state 2425#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2426msgid "Bahrain" 2427msgstr "" 2428 2429#. I18N: Name of a country or state 2430#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2431msgid "Bangladesh" 2432msgstr "" 2433 2434#: app/Gedcom.php:583 resources/views/calendar-page.phtml:187 2435#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2436msgid "Baptism" 2437msgstr "" 2438 2439#: app/Services/IndividualFactsService.php:226 2440msgid "Baptism of a brother" 2441msgstr "" 2442 2443#: app/Services/IndividualFactsService.php:205 2444msgid "Baptism of a child" 2445msgstr "" 2446 2447#: app/Services/IndividualFactsService.php:204 2448msgid "Baptism of a daughter" 2449msgstr "" 2450 2451#: app/Services/IndividualFactsService.php:274 2452#: app/Services/IndividualFactsService.php:297 2453#: app/Services/IndividualFactsService.php:320 2454#: app/Services/IndividualFactsService.php:397 2455#: app/Services/IndividualFactsService.php:415 2456msgid "Baptism of a grandchild" 2457msgstr "" 2458 2459#: app/Services/IndividualFactsService.php:273 2460msgid "Baptism of a granddaughter" 2461msgstr "" 2462 2463#: app/Services/IndividualFactsService.php:296 2464msgctxt "daughter’s daughter" 2465msgid "Baptism of a granddaughter" 2466msgstr "" 2467 2468#: app/Services/IndividualFactsService.php:319 2469msgctxt "son’s daughter" 2470msgid "Baptism of a granddaughter" 2471msgstr "" 2472 2473#: app/Services/IndividualFactsService.php:272 2474msgid "Baptism of a grandson" 2475msgstr "" 2476 2477#: app/Services/IndividualFactsService.php:295 2478msgctxt "daughter’s son" 2479msgid "Baptism of a grandson" 2480msgstr "" 2481 2482#: app/Services/IndividualFactsService.php:318 2483msgctxt "son’s son" 2484msgid "Baptism of a grandson" 2485msgstr "" 2486 2487#: app/Services/IndividualFactsService.php:249 2488msgid "Baptism of a half-brother" 2489msgstr "" 2490 2491#: app/Services/IndividualFactsService.php:251 2492msgid "Baptism of a half-sibling" 2493msgstr "" 2494 2495#: app/Services/IndividualFactsService.php:250 2496msgid "Baptism of a half-sister" 2497msgstr "" 2498 2499#: app/Services/IndividualFactsService.php:228 2500msgid "Baptism of a sibling" 2501msgstr "" 2502 2503#: app/Services/IndividualFactsService.php:227 2504msgid "Baptism of a sister" 2505msgstr "" 2506 2507#: app/Services/IndividualFactsService.php:203 2508msgid "Baptism of a son" 2509msgstr "" 2510 2511#: app/Gedcom.php:586 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2512msgid "Bar mitzvah" 2513msgstr "" 2514 2515#. I18N: Name of a country or state 2516#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2517msgid "Barbados" 2518msgstr "" 2519 2520#: app/Gedcom.php:1146 2521msgid "Base GEDCOM tag" 2522msgstr "" 2523 2524#: app/Gedcom.php:589 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2525msgid "Bat mitzvah" 2526msgstr "" 2527 2528#. I18N: Location of an LDS church temple 2529#: app/Elements/TempleCode.php:73 2530msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2531msgstr "" 2532 2533#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250 2534msgid "Begins with" 2535msgstr "" 2536 2537#. I18N: Name of a country or state 2538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2539msgid "Belarus" 2540msgstr "" 2541 2542#. I18N: The name of a colour-scheme 2543#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2544msgid "Belgian Chocolate" 2545msgstr "" 2546 2547#. I18N: Name of a country or state 2548#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2549msgid "Belgium" 2550msgstr "" 2551 2552#. I18N: Name of a country or state 2553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2554msgid "Belize" 2555msgstr "" 2556 2557#. I18N: Name of a country or state 2558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2559msgid "Benin" 2560msgstr "" 2561 2562#. I18N: Name of a country or state 2563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2564msgid "Bermuda" 2565msgstr "" 2566 2567#. I18N: Location of an LDS church temple 2568#: app/Elements/TempleCode.php:191 2569msgid "Bern, Switzerland" 2570msgstr "" 2571 2572#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 2573msgid "Best man" 2574msgstr "" 2575 2576#. I18N: Name of a country or state 2577#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2578msgid "Bhutan" 2579msgstr "" 2580 2581#: app/Gedcom.php:1673 2582msgid "Bibliography" 2583msgstr "" 2584 2585#. I18N: Location of an LDS church temple 2586#: app/Elements/TempleCode.php:64 2587msgid "Billings, Montana, United States" 2588msgstr "" 2589 2590#: app/Gedcom.php:758 2591msgid "Binary data object" 2592msgstr "" 2593 2594#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42 2595msgid "Bing™ maps" 2596msgstr "" 2597 2598#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2599msgid "Bing™ webmaster tools" 2600msgstr "" 2601 2602#. I18N: Location of an LDS church temple 2603#: app/Elements/TempleCode.php:65 2604msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2605msgstr "" 2606 2607#: app/Gedcom.php:592 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197 2608#: resources/views/calendar-page.phtml:184 2609#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 2610#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220 2611#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244 2612#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2613#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2614#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2615#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2616#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2618#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2619#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2620#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2628#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2629#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2635#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2636#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2637#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2638#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2639#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2640#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2646#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2731#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2732msgid "Birth" 2733msgstr "" 2734 2735#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80 2736msgctxt "Female pedigree" 2737msgid "Birth" 2738msgstr "" 2739 2740#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 2741msgctxt "Male pedigree" 2742msgid "Birth" 2743msgstr "" 2744 2745#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90 2746msgctxt "Pedigree" 2747msgid "Birth" 2748msgstr "" 2749 2750#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301 2751msgid "Birth by country" 2752msgstr "" 2753 2754#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2755#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2756msgid "Birth date range end" 2757msgstr "" 2758 2759#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2760#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2761msgid "Birth date range start" 2762msgstr "" 2763 2764#: app/Gedcom.php:927 2765msgid "Birth name" 2766msgstr "" 2767 2768#: app/Services/IndividualFactsService.php:216 2769msgid "Birth of a brother" 2770msgstr "" 2771 2772#: app/Module/PlacesModule.php:222 app/Services/IndividualFactsService.php:195 2773#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436 2774msgid "Birth of a child" 2775msgstr "" 2776 2777#: app/Services/IndividualFactsService.php:194 2778msgid "Birth of a daughter" 2779msgstr "" 2780 2781#: app/Services/IndividualFactsService.php:264 2782#: app/Services/IndividualFactsService.php:287 2783#: app/Services/IndividualFactsService.php:310 2784#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:430 2785msgid "Birth of a grandchild" 2786msgstr "" 2787 2788#: app/Services/IndividualFactsService.php:263 2789msgid "Birth of a granddaughter" 2790msgstr "" 2791 2792#: app/Services/IndividualFactsService.php:286 2793msgctxt "daughter’s daughter" 2794msgid "Birth of a granddaughter" 2795msgstr "" 2796 2797#: app/Services/IndividualFactsService.php:309 2798msgctxt "son’s daughter" 2799msgid "Birth of a granddaughter" 2800msgstr "" 2801 2802#: app/Services/IndividualFactsService.php:262 2803msgid "Birth of a grandson" 2804msgstr "" 2805 2806#: app/Services/IndividualFactsService.php:285 2807msgctxt "daughter’s son" 2808msgid "Birth of a grandson" 2809msgstr "" 2810 2811#: app/Services/IndividualFactsService.php:308 2812msgctxt "son’s son" 2813msgid "Birth of a grandson" 2814msgstr "" 2815 2816#: app/Services/IndividualFactsService.php:239 2817msgid "Birth of a half-brother" 2818msgstr "" 2819 2820#: app/Services/IndividualFactsService.php:241 2821msgid "Birth of a half-sibling" 2822msgstr "" 2823 2824#: app/Services/IndividualFactsService.php:240 2825msgid "Birth of a half-sister" 2826msgstr "" 2827 2828#: app/Services/IndividualFactsService.php:218 2829#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:442 2830msgid "Birth of a sibling" 2831msgstr "" 2832 2833#: app/Services/IndividualFactsService.php:217 2834msgid "Birth of a sister" 2835msgstr "" 2836 2837#: app/Services/IndividualFactsService.php:193 2838msgid "Birth of a son" 2839msgstr "" 2840 2841#: app/Gedcom.php:594 2842msgid "Birth parents" 2843msgstr "" 2844 2845#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18 2846msgid "Birth places" 2847msgstr "" 2848 2849#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2850msgid "Birthplace contains" 2851msgstr "" 2852 2853#. I18N: Name of a module/report 2854#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2855#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:63 2856#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2857#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2858msgid "Births" 2859msgstr "" 2860 2861#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111 2862#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25 2863msgid "Births by century" 2864msgstr "" 2865 2866#. I18N: Location of an LDS church temple 2867#: app/Elements/TempleCode.php:66 2868msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2869msgstr "" 2870 2871#: app/Gedcom.php:596 2872msgid "Blessing" 2873msgstr "" 2874 2875#: app/Gedcom.php:1631 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 2876msgid "Block" 2877msgstr "" 2878 2879#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2880#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613 2881#: resources/views/admin/modules.phtml:91 2882#: resources/views/admin/modules.phtml:93 2883msgid "Blocks" 2884msgstr "" 2885 2886#. I18N: The name of a colour-scheme 2887#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2888msgid "Blue Lagoon" 2889msgstr "" 2890 2891#. I18N: The name of a colour-scheme 2892#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2893msgid "Blue Marine" 2894msgstr "" 2895 2896#. I18N: Location of an LDS church temple 2897#: app/Elements/TempleCode.php:67 2898msgid "Bogota, Colombia" 2899msgstr "" 2900 2901#. I18N: Location of an LDS church temple 2902#: app/Elements/TempleCode.php:68 2903msgid "Boise, Idaho, United States" 2904msgstr "" 2905 2906#. I18N: Name of a country or state 2907#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2908msgid "Bolivia" 2909msgstr "" 2910 2911#. I18N: Type of media object 2912#: app/Elements/SourceMediaType.php:80 2913msgid "Book" 2914msgstr "" 2915 2916#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2917#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2918msgid "Born in the covenant" 2919msgstr "" 2920 2921#. I18N: Name of a country or state 2922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2923msgid "Bosnia and Herzegovina" 2924msgstr "" 2925 2926#. I18N: Location of an LDS church temple 2927#: app/Elements/TempleCode.php:69 2928msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2929msgstr "" 2930 2931#: resources/views/lists/families-table.phtml:159 2932msgid "Both alive" 2933msgstr "" 2934 2935#: resources/views/lists/families-table.phtml:174 2936msgid "Both dead" 2937msgstr "" 2938 2939#. I18N: Name of a country or state 2940#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2941msgid "Botswana" 2942msgstr "" 2943 2944#. I18N: Location of an LDS church temple 2945#: app/Elements/TempleCode.php:70 2946msgid "Bountiful, Utah, United States" 2947msgstr "" 2948 2949#. I18N: Name of a country or state 2950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2951msgid "Bouvet Island" 2952msgstr "" 2953 2954#. I18N: Name of a module/list 2955#. I18N: Branches of a family tree 2956#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228 2957msgid "Branches" 2958msgstr "" 2959 2960#. I18N: %s is a surname 2961#: app/Module/BranchesListModule.php:223 2962#, php-format 2963msgid "Branches of the %s family" 2964msgstr "" 2965 2966#. I18N: Name of a country or state 2967#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2968msgid "Brazil" 2969msgstr "" 2970 2971#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 2972msgid "Bridesmaid" 2973msgstr "" 2974 2975#. I18N: Location of an LDS church temple 2976#: app/Elements/TempleCode.php:71 2977msgid "Brigham City, Utah, United States" 2978msgstr "" 2979 2980#. I18N: Location of an LDS church temple 2981#: app/Elements/TempleCode.php:72 2982msgid "Brisbane, Australia" 2983msgstr "" 2984 2985#: app/Gedcom.php:948 2986msgid "Brit milah" 2987msgstr "" 2988 2989#. I18N: Name of a country or state 2990#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 2991msgid "British Indian Ocean Territory" 2992msgstr "" 2993 2994#. I18N: Name of a country or state 2995#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 2996msgid "British Virgin Islands" 2997msgstr "" 2998 2999#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 3000#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 3001msgid "Brother" 3002msgstr "" 3003 3004#. I18N: a month in the French republican calendar 3005#: app/Date/FrenchDate.php:151 3006msgctxt "GENITIVE" 3007msgid "Brumaire" 3008msgstr "" 3009 3010#. I18N: a month in the French republican calendar 3011#: app/Date/FrenchDate.php:245 3012msgctxt "INSTRUMENTAL" 3013msgid "Brumaire" 3014msgstr "" 3015 3016#. I18N: a month in the French republican calendar 3017#: app/Date/FrenchDate.php:198 3018msgctxt "LOCATIVE" 3019msgid "Brumaire" 3020msgstr "" 3021 3022#. I18N: a month in the French republican calendar 3023#: app/Date/FrenchDate.php:103 3024msgctxt "NOMINATIVE" 3025msgid "Brumaire" 3026msgstr "" 3027 3028#. I18N: Name of a country or state 3029#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3030msgid "Brunei Darussalam" 3031msgstr "" 3032 3033#. I18N: Location of an LDS church temple 3034#: app/Elements/TempleCode.php:63 3035msgid "Buenos Aires, Argentina" 3036msgstr "" 3037 3038#. I18N: Name of a country or state 3039#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3040msgid "Bulgaria" 3041msgstr "" 3042 3043#: app/Gedcom.php:599 resources/views/calendar-page.phtml:199 3044#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3045#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3046#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3047#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3048msgid "Burial" 3049msgstr "" 3050 3051#: app/Services/IndividualFactsService.php:354 3052msgid "Burial of a brother" 3053msgstr "" 3054 3055#: app/Services/IndividualFactsService.php:338 3056msgid "Burial of a child" 3057msgstr "" 3058 3059#: app/Services/IndividualFactsService.php:337 3060msgid "Burial of a daughter" 3061msgstr "" 3062 3063#: app/Services/IndividualFactsService.php:630 3064msgid "Burial of a father" 3065msgstr "" 3066 3067#: app/Services/IndividualFactsService.php:392 3068#: app/Services/IndividualFactsService.php:410 3069#: app/Services/IndividualFactsService.php:428 3070msgid "Burial of a grandchild" 3071msgstr "" 3072 3073#: app/Services/IndividualFactsService.php:391 3074msgid "Burial of a granddaughter" 3075msgstr "" 3076 3077#: app/Services/IndividualFactsService.php:409 3078msgctxt "daughter’s daughter" 3079msgid "Burial of a granddaughter" 3080msgstr "" 3081 3082#: app/Services/IndividualFactsService.php:427 3083msgctxt "son’s daughter" 3084msgid "Burial of a granddaughter" 3085msgstr "" 3086 3087#: app/Services/IndividualFactsService.php:648 3088msgid "Burial of a grandfather" 3089msgstr "" 3090 3091#: app/Services/IndividualFactsService.php:649 3092msgid "Burial of a grandmother" 3093msgstr "" 3094 3095#: app/Services/IndividualFactsService.php:650 3096#: app/Services/IndividualFactsService.php:668 3097#: app/Services/IndividualFactsService.php:686 3098msgid "Burial of a grandparent" 3099msgstr "" 3100 3101#: app/Services/IndividualFactsService.php:390 3102msgid "Burial of a grandson" 3103msgstr "" 3104 3105#: app/Services/IndividualFactsService.php:408 3106msgctxt "daughter’s son" 3107msgid "Burial of a grandson" 3108msgstr "" 3109 3110#: app/Services/IndividualFactsService.php:426 3111msgctxt "son’s son" 3112msgid "Burial of a grandson" 3113msgstr "" 3114 3115#: app/Services/IndividualFactsService.php:372 3116msgid "Burial of a half-brother" 3117msgstr "" 3118 3119#: app/Services/IndividualFactsService.php:374 3120msgid "Burial of a half-sibling" 3121msgstr "" 3122 3123#: app/Services/IndividualFactsService.php:373 3124msgid "Burial of a half-sister" 3125msgstr "" 3126 3127#: app/Services/IndividualFactsService.php:800 3128msgid "Burial of a husband" 3129msgstr "" 3130 3131#: app/Services/IndividualFactsService.php:666 3132msgid "Burial of a maternal grandfather" 3133msgstr "" 3134 3135#: app/Services/IndividualFactsService.php:667 3136msgid "Burial of a maternal grandmother" 3137msgstr "" 3138 3139#: app/Services/IndividualFactsService.php:631 3140msgid "Burial of a mother" 3141msgstr "" 3142 3143#: app/Services/IndividualFactsService.php:632 3144msgid "Burial of a parent" 3145msgstr "" 3146 3147#: app/Services/IndividualFactsService.php:684 3148msgid "Burial of a paternal grandfather" 3149msgstr "" 3150 3151#: app/Services/IndividualFactsService.php:685 3152msgid "Burial of a paternal grandmother" 3153msgstr "" 3154 3155#: app/Services/IndividualFactsService.php:356 3156msgid "Burial of a sibling" 3157msgstr "" 3158 3159#: app/Services/IndividualFactsService.php:355 3160msgid "Burial of a sister" 3161msgstr "" 3162 3163#: app/Services/IndividualFactsService.php:336 3164msgid "Burial of a son" 3165msgstr "" 3166 3167#: app/Services/IndividualFactsService.php:802 3168msgid "Burial of a spouse" 3169msgstr "" 3170 3171#: app/Services/IndividualFactsService.php:801 3172msgid "Burial of a wife" 3173msgstr "" 3174 3175#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3176msgid "Burial place contains" 3177msgstr "" 3178 3179#. I18N: Name of a module/report 3180#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3181#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3182#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3183msgid "Burials" 3184msgstr "" 3185 3186#. I18N: Name of a country or state 3187#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3188msgid "Burkina Faso" 3189msgstr "" 3190 3191#. I18N: Name of a country or state 3192#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3193msgid "Burundi" 3194msgstr "" 3195 3196#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 3197msgid "Buyer" 3198msgstr "" 3199 3200#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 3201msgctxt "FEMALE" 3202msgid "Buyer" 3203msgstr "" 3204 3205#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3206msgctxt "MALE" 3207msgid "Buyer" 3208msgstr "" 3209 3210#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3211#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 3212msgid "By default, SMTP works on port 25." 3213msgstr "" 3214 3215#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com 3216#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3217msgid "CKEditor™" 3218msgstr "" 3219 3220#. I18N: Name of a module. 3221#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3222msgid "CSS and JS" 3223msgstr "" 3224 3225#: resources/views/admin/trees.phtml:72 3226#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3227msgid "Calculating…" 3228msgstr "" 3229 3230#. I18N: Name of a module 3231#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3232#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39 3233msgid "Calendar" 3234msgstr "" 3235 3236#. I18N: A configuration setting 3237#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:106 3238#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108 3239#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:111 3240msgid "Calendar conversion" 3241msgstr "" 3242 3243#. I18N: Location of an LDS church temple 3244#: app/Elements/TempleCode.php:74 3245msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3246msgstr "" 3247 3248#: app/Gedcom.php:822 resources/views/modals/source-fields.phtml:50 3249msgid "Call number" 3250msgstr "" 3251 3252#. I18N: Name of a country or state 3253#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3254msgid "Cambodia" 3255msgstr "" 3256 3257#. I18N: Name of a country or state 3258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3259msgid "Cameroon" 3260msgstr "" 3261 3262#. I18N: Location of an LDS church temple 3263#: app/Elements/TempleCode.php:75 3264msgid "Campinas, Brazil" 3265msgstr "" 3266 3267#. I18N: Name of a country or state 3268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3269msgid "Canada" 3270msgstr "" 3271 3272#. I18N: Name of a country or state 3273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3274msgid "Cape Verde" 3275msgstr "" 3276 3277#. I18N: Location of an LDS church temple 3278#: app/Elements/TempleCode.php:76 3279msgid "Caracas, Venezuela" 3280msgstr "" 3281 3282#. I18N: Type of media object 3283#: app/Elements/SourceMediaType.php:81 3284msgid "Card" 3285msgstr "" 3286 3287#. I18N: Location of an LDS church temple 3288#: app/Elements/TempleCode.php:56 3289msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3290msgstr "" 3291 3292#: app/Gedcom.php:602 3293msgid "Caste" 3294msgstr "" 3295 3296#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:77 3297msgid "Categories" 3298msgstr "" 3299 3300#: app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1192 app/Gedcom.php:1524 3301msgid "Category" 3302msgstr "" 3303 3304#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:1238 3305msgid "Cause" 3306msgstr "" 3307 3308#: app/Gedcom.php:628 app/Gedcom.php:1069 3309msgid "Cause of death" 3310msgstr "" 3311 3312#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28 3313#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64 3314#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:45 3315msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3316msgstr "" 3317 3318#. I18N: Name of a country or state 3319#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3320msgid "Cayman Islands" 3321msgstr "" 3322 3323#. I18N: Location of an LDS church temple 3324#: app/Elements/TempleCode.php:77 3325msgid "Cebu City, Philippines" 3326msgstr "" 3327 3328#: app/Gedcom.php:1612 3329msgid "Cemetery" 3330msgstr "" 3331 3332#: app/Gedcom.php:603 3333msgid "Census" 3334msgstr "" 3335 3336#. I18N: Name of a module 3337#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3338msgid "Census assistant" 3339msgstr "" 3340 3341#: app/Gedcom.php:604 3342#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14 3343msgid "Census date" 3344msgstr "" 3345 3346#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13 3347msgid "Census date and place" 3348msgstr "" 3349 3350#: app/Gedcom.php:605 3351msgid "Census place" 3352msgstr "" 3353 3354#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 3355msgid "Census transcript" 3356msgstr "" 3357 3358#. I18N: Name of a country or state 3359#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3360msgid "Central African Republic" 3361msgstr "" 3362 3363#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981 3364#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 3365#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142 3366#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96 3367#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87 3368#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112 3369#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96 3370#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96 3371#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96 3372#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 3373#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165 3374#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64 3375#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96 3376#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132 3377#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24 3378#: resources/views/lists/families-table.phtml:110 3379#: resources/views/lists/families-table.phtml:125 3380#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:126 3381#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:141 3382msgid "Century" 3383msgstr "" 3384 3385#. I18N: Type of media object 3386#: app/Elements/SourceMediaType.php:82 3387msgid "Certificate" 3388msgstr "" 3389 3390#: app/Gedcom.php:1359 app/Gedcom.php:1391 3391msgid "Certificate number" 3392msgstr "" 3393 3394#. I18N: Name of a country or state 3395#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3396msgid "Chad" 3397msgstr "" 3398 3399#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50 3400#: resources/views/family-page-menu.phtml:33 3401msgid "Change family members" 3402msgstr "" 3403 3404#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64 3405msgid "Change the “Home page” blocks" 3406msgstr "" 3407 3408#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62 3409msgid "Change the “My page” blocks" 3410msgstr "" 3411 3412#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3413#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3414#, php-format 3415msgid "Changed by %1$s" 3416msgstr "" 3417 3418#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3419#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3420#, php-format 3421msgid "Changed on %1$s" 3422msgstr "" 3423 3424#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3425#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46 3426#, php-format 3427msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3428msgstr "" 3429 3430#. I18N: Name of a module/report 3431#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3432#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148 3433#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49 3434#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48 3435#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3436#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3437msgid "Changes" 3438msgstr "" 3439 3440#: app/Module/RecentChangesModule.php:176 3441#, php-format 3442msgid "Changes in the last %s day" 3443msgid_plural "Changes in the last %s days" 3444msgstr[0] "" 3445msgstr[1] "" 3446 3447#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97 3448#: resources/views/admin/trees.phtml:209 3449msgid "Changes log" 3450msgstr "" 3451 3452#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:77 3453#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80 3454msgid "Character encoding" 3455msgstr "" 3456 3457#: app/Gedcom.php:490 3458msgid "Character set" 3459msgstr "" 3460 3461#: resources/views/admin/modules.phtml:209 3462#: resources/views/admin/modules.phtml:212 3463msgid "Chart" 3464msgstr "" 3465 3466#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:422 3467msgid "Chart preferences" 3468msgstr "" 3469 3470#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18 3471#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:24 3472#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:153 3473#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3474msgid "Chart type" 3475msgstr "" 3476 3477#. I18N: Name of a module/block 3478#. I18N: Name of a module 3479#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3480#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57 3481#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107 3482#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671 3483#: resources/views/admin/modules.phtml:95 3484#: resources/views/admin/modules.phtml:97 3485#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389 3486msgid "Charts" 3487msgstr "" 3488 3489#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:327 3490#: resources/views/admin/trees.phtml:183 3491msgid "Check for errors" 3492msgstr "" 3493 3494#: app/Module/CheckForNewVersion.php:65 3495msgid "Check for new version" 3496msgstr "" 3497 3498#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 3499msgid "Check for pending changes…" 3500msgstr "" 3501 3502#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59 3503msgid "Checking server capacity" 3504msgstr "" 3505 3506#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 3507msgid "Checking server configuration" 3508msgstr "" 3509 3510#. I18N: Location of an LDS church temple 3511#: app/Elements/TempleCode.php:78 3512msgid "Chicago, Illinois, United States" 3513msgstr "" 3514 3515#: app/Gedcom.php:443 resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 3516#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:76 3517#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3518msgid "Child" 3519msgstr "" 3520 3521#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3522#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3523msgid "Child of " 3524msgstr "" 3525 3526#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3527#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369 3528#, php-format 3529msgid "Child of %s" 3530msgstr "" 3531 3532#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155 3533#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227 3534#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423 3535#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715 3536#: resources/views/lists/families-table.phtml:233 3537#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252 3538#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3539#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214 3540#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3541#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3542msgid "Children" 3543msgstr "" 3544 3545#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10 3546msgid "Children in family" 3547msgstr "" 3548 3549#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3550#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3551msgid "Children of " 3552msgstr "" 3553 3554#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3555#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:52 3556msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3557msgstr "" 3558 3559#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3560#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:53 3561msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3562msgstr "" 3563 3564#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3565#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:53 3566msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3567msgstr "" 3568 3569#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3570#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:76 3571#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:52 3572#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:50 3573#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:66 3574msgid "Children take their father’s surname." 3575msgstr "" 3576 3577#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3578#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:50 3579msgid "Children take their mother’s surname." 3580msgstr "" 3581 3582#. I18N: Name of a country or state 3583#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3584msgid "Chile" 3585msgstr "" 3586 3587#. I18N: Name of a country or state 3588#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3589msgid "China" 3590msgstr "" 3591 3592#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65 3593msgid "Choose a report to run" 3594msgstr "" 3595 3596#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3597#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3598#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3599msgid "Choose relatives" 3600msgstr "" 3601 3602#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3603msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3604msgstr "" 3605 3606#: app/Gedcom.php:609 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3607#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3608#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3609#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3610msgid "Christening" 3611msgstr "" 3612 3613#: app/Services/IndividualFactsService.php:221 3614msgid "Christening of a brother" 3615msgstr "" 3616 3617#: app/Services/IndividualFactsService.php:200 3618msgid "Christening of a child" 3619msgstr "" 3620 3621#: app/Services/IndividualFactsService.php:199 3622msgid "Christening of a daughter" 3623msgstr "" 3624 3625#: app/Services/IndividualFactsService.php:269 3626#: app/Services/IndividualFactsService.php:292 3627#: app/Services/IndividualFactsService.php:315 3628msgid "Christening of a grandchild" 3629msgstr "" 3630 3631#: app/Services/IndividualFactsService.php:268 3632msgid "Christening of a granddaughter" 3633msgstr "" 3634 3635#: app/Services/IndividualFactsService.php:291 3636msgctxt "daughter’s daughter" 3637msgid "Christening of a granddaughter" 3638msgstr "" 3639 3640#: app/Services/IndividualFactsService.php:314 3641msgctxt "son’s daughter" 3642msgid "Christening of a granddaughter" 3643msgstr "" 3644 3645#: app/Services/IndividualFactsService.php:267 3646msgid "Christening of a grandson" 3647msgstr "" 3648 3649#: app/Services/IndividualFactsService.php:290 3650msgctxt "daughter’s son" 3651msgid "Christening of a grandson" 3652msgstr "" 3653 3654#: app/Services/IndividualFactsService.php:313 3655msgctxt "son’s son" 3656msgid "Christening of a grandson" 3657msgstr "" 3658 3659#: app/Services/IndividualFactsService.php:244 3660msgid "Christening of a half-brother" 3661msgstr "" 3662 3663#: app/Services/IndividualFactsService.php:246 3664msgid "Christening of a half-sibling" 3665msgstr "" 3666 3667#: app/Services/IndividualFactsService.php:245 3668msgid "Christening of a half-sister" 3669msgstr "" 3670 3671#: app/Services/IndividualFactsService.php:223 3672msgid "Christening of a sibling" 3673msgstr "" 3674 3675#: app/Services/IndividualFactsService.php:222 3676msgid "Christening of a sister" 3677msgstr "" 3678 3679#: app/Services/IndividualFactsService.php:198 3680msgid "Christening of a son" 3681msgstr "" 3682 3683#. I18N: Name of a country or state 3684#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3685msgid "Christmas Island" 3686msgstr "" 3687 3688#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 3689msgid "Circumciser" 3690msgstr "" 3691 3692#: app/Gedcom.php:1068 3693msgid "Circumcision" 3694msgstr "" 3695 3696#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35 3697msgid "Citation" 3698msgstr "" 3699 3700#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:731 3701#: app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:1122 3702#: app/Gedcom.php:1176 app/Gedcom.php:1264 app/Gedcom.php:1297 3703#: app/Gedcom.php:1710 app/Gedcom.php:1724 3704#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3705#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3706#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3707#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3708msgid "Citation details" 3709msgstr "" 3710 3711#: app/Gedcom.php:1646 3712msgid "Citizenship" 3713msgstr "" 3714 3715#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:786 3716#: app/Gedcom.php:833 app/Gedcom.php:1234 app/Gedcom.php:1582 3717msgid "City" 3718msgstr "" 3719 3720#. I18N: Location of an LDS church temple 3721#: app/Elements/TempleCode.php:79 3722msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3723msgstr "" 3724 3725#: app/Elements/MarriageType.php:63 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3726msgid "Civil marriage" 3727msgstr "" 3728 3729#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 3730msgid "Civil registrar" 3731msgstr "" 3732 3733#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 3734msgctxt "FEMALE" 3735msgid "Civil registrar" 3736msgstr "" 3737 3738#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3739msgctxt "MALE" 3740msgid "Civil registrar" 3741msgstr "" 3742 3743#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102 3744#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245 3745msgid "Clean up data folder" 3746msgstr "" 3747 3748#. I18N: Name of a module 3749#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216 3750msgid "Clippings cart" 3751msgstr "" 3752 3753#. I18N: Type of media object 3754#: app/Elements/SourceMediaType.php:83 3755msgid "Coat of arms" 3756msgstr "" 3757 3758#. I18N: Location of an LDS church temple 3759#: app/Elements/TempleCode.php:80 3760msgid "Cochabamba, Bolivia" 3761msgstr "" 3762 3763#. I18N: Name of a country or state 3764#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3765msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3766msgstr "" 3767 3768#. I18N: The name of a colour-scheme 3769#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3770msgid "Coffee and Cream" 3771msgstr "" 3772 3773#: app/Gedcom.php:1368 3774msgid "Cohabitation" 3775msgstr "" 3776 3777#. I18N: The name of a colour-scheme 3778#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3779msgid "Cold Day" 3780msgstr "" 3781 3782#. I18N: Name of a country or state 3783#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3784msgid "Colombia" 3785msgstr "" 3786 3787#. I18N: Location of an LDS church temple 3788#: app/Elements/TempleCode.php:81 3789msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3790msgstr "" 3791 3792#. I18N: Location of an LDS church temple 3793#: app/Elements/TempleCode.php:86 3794msgid "Columbia River, Washington, United States" 3795msgstr "" 3796 3797#. I18N: Location of an LDS church temple 3798#: app/Elements/TempleCode.php:82 3799msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3800msgstr "" 3801 3802#. I18N: Location of an LDS church temple 3803#: app/Elements/TempleCode.php:83 3804msgid "Columbus, Ohio, United States" 3805msgstr "" 3806 3807#: app/Gedcom.php:1360 app/Gedcom.php:1392 app/Gedcom.php:1605 3808#: app/Gedcom.php:1614 3809msgid "Comment" 3810msgstr "" 3811 3812#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 3813#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 3814#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77 3815#: resources/views/register-page.phtml:83 3816msgid "Comments" 3817msgstr "" 3818 3819#: app/Gedcom.php:917 3820msgid "Common law marriage" 3821msgstr "" 3822 3823#. I18N: Description of the “Messages” module 3824#: app/Module/UserMessagesModule.php:77 3825msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3826msgstr "" 3827 3828#. I18N: Name of a country or state 3829#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3830msgid "Comoros" 3831msgstr "" 3832 3833#. I18N: Name of a module/chart 3834#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77 3835msgid "Compact tree" 3836msgstr "" 3837 3838#. I18N: %s is an individual’s name 3839#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123 3840#, php-format 3841msgid "Compact tree of %s" 3842msgstr "" 3843 3844#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 3845msgid "Comparison" 3846msgstr "" 3847 3848#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3849#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3850#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3851#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3852#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74 3853msgid "Completed before 1970; date not available" 3854msgstr "" 3855 3856#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3857#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3858#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3859#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66 3860msgid "Completed; date unknown" 3861msgstr "" 3862 3863#: app/Gedcom.php:1137 app/Gedcom.php:1193 app/Gedcom.php:1525 3864msgid "Completion date" 3865msgstr "" 3866 3867#: app/Gedcom.php:615 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3868msgid "Confirmation" 3869msgstr "" 3870 3871#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35 3872msgid "Connection to database server" 3873msgstr "" 3874 3875#. I18N: Name of a module 3876#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55 3877#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148 3878msgid "Contact information" 3879msgstr "" 3880 3881#: resources/views/edit-account-page.phtml:133 3882msgid "Contact method" 3883msgstr "" 3884 3885#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251 3886msgid "Contains" 3887msgstr "" 3888 3889#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:35 3890#: resources/views/modules/html/config.phtml:39 3891#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:35 3892msgid "Content" 3893msgstr "" 3894 3895#: app/Gedcom.php:743 3896msgid "Continuation" 3897msgstr "" 3898 3899#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150 3900#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 3901#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86 3902#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 3903#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 app/Module/ModuleThemeTrait.php:239 3904#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 3905#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18 3906#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 3907#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15 3908#: resources/views/admin/components.phtml:28 3909#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 3910#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 3911#: resources/views/admin/email-page.phtml:20 3912#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15 3913#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 3914#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 3915#: resources/views/admin/media.phtml:21 3916#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 3917#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 3918#: resources/views/admin/modules.phtml:34 3919#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 3920#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29 3921#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 3922#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 3923#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 3924#: resources/views/admin/tags.phtml:22 3925#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19 3926#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15 3927#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 3928#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20 3929#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 3930#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19 3931#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 3932#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 3933#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 3934#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 3935#: resources/views/admin/trees.phtml:41 3936#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 3937#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15 3938#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21 3939#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 3940#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 3941#: resources/views/admin/users.phtml:15 3942#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 3943#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 3944#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14 3945#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 3946#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 3947#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 3948#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 3949#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 3950#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 3951#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 3952#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 3953#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 3954#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 3955#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 3956msgid "Control panel" 3957msgstr "Pangbebenah" 3958 3959#. I18N: Name of a module 3960#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84 3961#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:62 3962#, php-format 3963msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1" 3964msgstr "" 3965 3966#. I18N: Label for option 3967#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3968msgid "Convert to" 3969msgstr "" 3970 3971#. I18N: Name of a country or state 3972#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3973msgid "Cook Islands" 3974msgstr "" 3975 3976#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29 3977msgid "Cookies" 3978msgstr "" 3979 3980#: app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:1222 3981#: app/Gedcom.php:1244 3982msgid "Coordinates" 3983msgstr "" 3984 3985#. I18N: Location of an LDS church temple 3986#: app/Elements/TempleCode.php:84 3987msgid "Copenhagen, Denmark" 3988msgstr "" 3989 3990#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13 3991#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 3992#: resources/views/individual-page-name.phtml:80 3993#: resources/views/individual-page-name.phtml:82 3994#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16 3995msgid "Copy" 3996msgstr "" 3997 3998#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3999#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:48 4000#, php-format 4001msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 4002msgstr "" 4003 4004#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 4005msgid "Copy files…" 4006msgstr "" 4007 4008#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 4009msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" 4010msgstr "" 4011 4012#: app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:519 4013msgid "Copyright" 4014msgstr "" 4015 4016#. I18N: Location of an LDS church temple 4017#: app/Elements/TempleCode.php:85 4018msgid "Cordoba, Argentina" 4019msgstr "" 4020 4021#: app/Gedcom.php:505 4022msgid "Corporation" 4023msgstr "" 4024 4025#. I18N: Description of a “Data fix” module 4026#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69 4027msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4028msgstr "" 4029 4030#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 4031msgid "Correspondence" 4032msgstr "" 4033 4034#. I18N: Name of a country or state 4035#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4036msgid "Costa Rica" 4037msgstr "" 4038 4039#. I18N: Name of a country or state 4040#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4041msgid "Cote d’Ivoire" 4042msgstr "" 4043 4044#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17 4045msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4046msgstr "" 4047 4048#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4049#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84 4050msgid "Count the visits to each page" 4051msgstr "" 4052 4053#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:787 4054#: app/Gedcom.php:834 app/Gedcom.php:1235 app/Gedcom.php:1583 4055#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108 4056msgid "Country" 4057msgstr "" 4058 4059#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254 4060msgid "Create" 4061msgstr "" 4062 4063#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 4064#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292 4065msgid "Create a family tree" 4066msgstr "" 4067 4068#: app/Elements/XrefLocation.php:60 4069#: resources/views/modals/create-location.phtml:14 4070msgid "Create a location" 4071msgstr "" 4072 4073#: app/Elements/XrefMedia.php:62 4074#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:18 4075#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:17 4076msgid "Create a media object" 4077msgstr "Damel media" 4078 4079#: app/Elements/XrefRepository.php:65 4080#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16 4081msgid "Create a repository" 4082msgstr "" 4083 4084#: app/Elements/XrefNote.php:60 4085#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:14 4086msgid "Create a shared note" 4087msgstr "" 4088 4089#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15 4090msgid "Create a shared note using the census assistant" 4091msgstr "" 4092 4093#: app/Elements/XrefSource.php:72 resources/views/modals/create-source.phtml:14 4094msgid "Create a source" 4095msgstr "" 4096 4097#: app/Elements/XrefSubmission.php:60 4098#: resources/views/modals/create-submission.phtml:14 4099msgid "Create a submission" 4100msgstr "" 4101 4102#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60 4103#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:14 4104msgid "Create a submitter" 4105msgstr "" 4106 4107#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 4108msgid "Create a temporary folder…" 4109msgstr "" 4110 4111#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80 4112msgid "Create a unique filename" 4113msgstr "" 4114 4115#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75 4116msgid "Create an individual" 4117msgstr "" 4118 4119#. I18N: %s is a link/URL 4120#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51 4121#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47 4122#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41 4123#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52 4124#, php-format 4125msgid "Create maps using %s." 4126msgstr "" 4127 4128#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 4129msgid "Create your own chart" 4130msgstr "" 4131 4132#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18 4133msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4134msgstr "" 4135 4136#. I18N: GEDCOM tag _CREA 4137#: app/Gedcom.php:900 4138msgid "Created at" 4139msgstr "" 4140 4141#: app/Gedcom.php:1130 app/Gedcom.php:1186 app/Gedcom.php:1367 4142#: app/Gedcom.php:1404 app/Gedcom.php:1407 app/Gedcom.php:1409 4143#: app/Gedcom.php:1411 app/Gedcom.php:1413 4144msgid "Creation date" 4145msgstr "" 4146 4147#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4148#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4149#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4150#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4151#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4152#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4153msgid "Cremation" 4154msgstr "" 4155 4156#: app/Services/IndividualFactsService.php:359 4157msgid "Cremation of a brother" 4158msgstr "" 4159 4160#: app/Services/IndividualFactsService.php:343 4161msgid "Cremation of a child" 4162msgstr "" 4163 4164#: app/Services/IndividualFactsService.php:342 4165msgid "Cremation of a daughter" 4166msgstr "" 4167 4168#: app/Services/IndividualFactsService.php:635 4169msgid "Cremation of a father" 4170msgstr "" 4171 4172#: app/Services/IndividualFactsService.php:433 4173msgid "Cremation of a grandchild" 4174msgstr "" 4175 4176#: app/Services/IndividualFactsService.php:396 4177msgid "Cremation of a granddaughter" 4178msgstr "" 4179 4180#: app/Services/IndividualFactsService.php:414 4181msgctxt "daughter’s daughter" 4182msgid "Cremation of a granddaughter" 4183msgstr "" 4184 4185#: app/Services/IndividualFactsService.php:432 4186msgctxt "son’s daughter" 4187msgid "Cremation of a granddaughter" 4188msgstr "" 4189 4190#: app/Services/IndividualFactsService.php:653 4191msgid "Cremation of a grandfather" 4192msgstr "" 4193 4194#: app/Services/IndividualFactsService.php:654 4195msgid "Cremation of a grandmother" 4196msgstr "" 4197 4198#: app/Services/IndividualFactsService.php:655 4199#: app/Services/IndividualFactsService.php:673 4200#: app/Services/IndividualFactsService.php:691 4201msgid "Cremation of a grandparent" 4202msgstr "" 4203 4204#: app/Services/IndividualFactsService.php:395 4205msgid "Cremation of a grandson" 4206msgstr "" 4207 4208#: app/Services/IndividualFactsService.php:413 4209msgctxt "daughter’s son" 4210msgid "Cremation of a grandson" 4211msgstr "" 4212 4213#: app/Services/IndividualFactsService.php:431 4214msgctxt "son’s son" 4215msgid "Cremation of a grandson" 4216msgstr "" 4217 4218#: app/Services/IndividualFactsService.php:377 4219msgid "Cremation of a half-brother" 4220msgstr "" 4221 4222#: app/Services/IndividualFactsService.php:379 4223msgid "Cremation of a half-sibling" 4224msgstr "" 4225 4226#: app/Services/IndividualFactsService.php:378 4227msgid "Cremation of a half-sister" 4228msgstr "" 4229 4230#: app/Services/IndividualFactsService.php:805 4231msgid "Cremation of a husband" 4232msgstr "" 4233 4234#: app/Services/IndividualFactsService.php:671 4235msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4236msgstr "" 4237 4238#: app/Services/IndividualFactsService.php:672 4239msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4240msgstr "" 4241 4242#: app/Services/IndividualFactsService.php:636 4243msgid "Cremation of a mother" 4244msgstr "" 4245 4246#: app/Services/IndividualFactsService.php:637 4247msgid "Cremation of a parent" 4248msgstr "" 4249 4250#: app/Services/IndividualFactsService.php:689 4251msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4252msgstr "" 4253 4254#: app/Services/IndividualFactsService.php:690 4255msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4256msgstr "" 4257 4258#: app/Services/IndividualFactsService.php:361 4259msgid "Cremation of a sibling" 4260msgstr "" 4261 4262#: app/Services/IndividualFactsService.php:360 4263msgid "Cremation of a sister" 4264msgstr "" 4265 4266#: app/Services/IndividualFactsService.php:341 4267msgid "Cremation of a son" 4268msgstr "" 4269 4270#: app/Services/IndividualFactsService.php:807 4271msgid "Cremation of a spouse" 4272msgstr "" 4273 4274#: app/Services/IndividualFactsService.php:806 4275msgid "Cremation of a wife" 4276msgstr "" 4277 4278#. I18N: Name of a country or state 4279#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4280msgid "Croatia" 4281msgstr "" 4282 4283#. I18N: Name of a country or state 4284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4285msgid "Cuba" 4286msgstr "" 4287 4288#. I18N: Location of an LDS church temple 4289#: app/Elements/TempleCode.php:87 4290msgid "Curitiba, Brazil" 4291msgstr "" 4292 4293#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:158 4294msgid "Custom" 4295msgstr "" 4296 4297#: resources/views/admin/tags.phtml:931 4298msgid "Custom GEDCOM tags" 4299msgstr "" 4300 4301#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:218 4302msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags." 4303msgstr "" 4304 4305#: resources/views/calendar-page.phtml:205 4306msgid "Custom event" 4307msgstr "" 4308 4309#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4310msgid "Custom module" 4311msgstr "" 4312 4313#. I18N: A configuration setting 4314#: resources/views/admin/site-registration.phtml:36 4315msgid "Custom welcome text" 4316msgstr "" 4317 4318#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 app/Module/ModuleThemeTrait.php:219 4319msgid "Customize this page" 4320msgstr "" 4321 4322#. I18N: Name of a country or state 4323#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4324msgid "Cyprus" 4325msgstr "" 4326 4327#. I18N: Name of a country or state 4328#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4329msgid "Czech Republic" 4330msgstr "" 4331 4332#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4333#: resources/views/admin/site-mail.phtml:194 4334msgid "DKIM digital signature" 4335msgstr "" 4336 4337#: app/Gedcom.php:1071 app/Gedcom.php:1666 4338msgid "DNA markers" 4339msgstr "" 4340 4341#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4342#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:40 4343#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:75 4344msgid "Daitch-Mokotoff" 4345msgstr "" 4346 4347#. I18N: Location of an LDS church temple 4348#: app/Elements/TempleCode.php:88 4349msgid "Dallas, Texas, United States" 4350msgstr "" 4351 4352#: app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:556 4353#: app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:810 4354#: app/Gedcom.php:1115 app/Gedcom.php:1169 app/Gedcom.php:1257 4355#: app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1703 app/Gedcom.php:1717 4356#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 4357msgid "Data" 4358msgstr "" 4359 4360#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66 4361msgid "Data controller" 4362msgstr "" 4363 4364#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70 4365#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:27 4366msgid "Data fix" 4367msgstr "" 4368 4369#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65 4370#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87 4371#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271 4372#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4373#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692 4374#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 4375#: resources/views/admin/trees.phtml:151 4376msgid "Data fixes" 4377msgstr "" 4378 4379#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4380msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4381msgstr "" 4382 4383#. I18N: A configuration setting 4384#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:24 4385msgid "Data folder" 4386msgstr "" 4387 4388#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34 4389#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 4390#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39 4391#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 4392msgid "Database connection" 4393msgstr "" 4394 4395#: app/Gedcom.php:1632 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 4396#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95 4397#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52 4398#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95 4399msgid "Database name" 4400msgstr "" 4401 4402#: app/Gedcom.php:1633 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 4403#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83 4404#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83 4405msgid "Database password" 4406msgstr "" 4407 4408#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52 4409msgid "Database type" 4410msgstr "" 4411 4412#: app/Gedcom.php:1635 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 4413#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71 4414#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71 4415msgid "Database user account" 4416msgstr "" 4417 4418#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:537 4419#: app/Gedcom.php:898 app/Gedcom.php:991 app/Gedcom.php:1110 4420#: app/Gedcom.php:1164 app/Gedcom.php:1207 app/Gedcom.php:1250 4421#: app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1271 app/Gedcom.php:1275 4422#: app/Gedcom.php:1281 app/Gedcom.php:1287 app/Gedcom.php:1446 4423#: app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1508 app/Gedcom.php:1530 4424#: app/Gedcom.php:1686 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 4425#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:68 4426#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143 4427#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35 4428#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27 4429#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 4430#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4431#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4432#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4433#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4434#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4435#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4436#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4437#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4438#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4439msgid "Date" 4440msgstr "" 4441 4442#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35 4443msgid "Date differences" 4444msgstr "" 4445 4446#: app/Gedcom.php:578 4447msgid "Date of LDS baptism" 4448msgstr "" 4449 4450#: app/Gedcom.php:717 4451msgid "Date of LDS child sealing" 4452msgstr "" 4453 4454#: app/Gedcom.php:619 4455msgid "Date of LDS confirmation" 4456msgstr "" 4457 4458#: app/Gedcom.php:639 4459msgid "Date of LDS endowment" 4460msgstr "" 4461 4462#: app/Gedcom.php:472 4463msgid "Date of LDS spouse sealing" 4464msgstr "" 4465 4466#: app/Gedcom.php:568 4467msgid "Date of adoption" 4468msgstr "" 4469 4470#: app/Gedcom.php:584 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4471msgid "Date of baptism" 4472msgstr "" 4473 4474#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4475msgid "Date of bar mitzvah" 4476msgstr "" 4477 4478#: app/Gedcom.php:590 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4479msgid "Date of bat mitzvah" 4480msgstr "" 4481 4482#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4483#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4484#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4485#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4486msgid "Date of birth" 4487msgstr "" 4488 4489#: app/Gedcom.php:597 4490msgid "Date of blessing" 4491msgstr "" 4492 4493#: app/Gedcom.php:949 4494msgid "Date of brit milah" 4495msgstr "" 4496 4497#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4498msgid "Date of burial" 4499msgstr "" 4500 4501#: app/Gedcom.php:610 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4502msgid "Date of christening" 4503msgstr "" 4504 4505#: app/Gedcom.php:616 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4506msgid "Date of confirmation" 4507msgstr "" 4508 4509#: app/Gedcom.php:625 4510msgid "Date of cremation" 4511msgstr "" 4512 4513#: app/Gedcom.php:629 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4514#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4515#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4516msgid "Date of death" 4517msgstr "" 4518 4519#: app/Gedcom.php:445 4520msgid "Date of divorce" 4521msgstr "" 4522 4523#: app/Gedcom.php:636 4524msgid "Date of emigration" 4525msgstr "" 4526 4527#: app/Gedcom.php:448 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4528msgid "Date of engagement" 4529msgstr "" 4530 4531#: app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:557 app/Gedcom.php:725 4532#: app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:1116 4533#: app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1291 4534#: app/Gedcom.php:1704 app/Gedcom.php:1718 4535msgid "Date of entry in original source" 4536msgstr "" 4537 4538#: app/Gedcom.php:645 app/Gedcom.php:1217 4539msgid "Date of event" 4540msgstr "" 4541 4542#: app/Gedcom.php:655 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4543msgid "Date of first communion" 4544msgstr "" 4545 4546#: app/Gedcom.php:662 4547msgid "Date of immigration" 4548msgstr "" 4549 4550#: app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:607 app/Gedcom.php:739 app/Gedcom.php:760 4551#: app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:838 app/Gedcom.php:854 4552#: app/Gedcom.php:1213 4553msgid "Date of last change" 4554msgstr "" 4555 4556#: app/Gedcom.php:459 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4557#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4558msgid "Date of marriage" 4559msgstr "" 4560 4561#: app/Gedcom.php:454 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4562msgid "Date of marriage banns" 4563msgstr "" 4564 4565#: app/Gedcom.php:690 4566msgid "Date of naturalization" 4567msgstr "" 4568 4569#: app/Gedcom.php:700 4570msgid "Date of ordination" 4571msgstr "" 4572 4573#: app/Gedcom.php:708 4574msgid "Date of residence" 4575msgstr "" 4576 4577#: resources/views/help/date.phtml:105 4578msgid "Date period" 4579msgstr "" 4580 4581#: resources/views/help/date.phtml:98 4582msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4583msgstr "" 4584 4585#: app/Gedcom.php:813 resources/views/help/date.phtml:67 4586#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:94 4587msgid "Date range" 4588msgstr "" 4589 4590#: resources/views/help/date.phtml:60 4591msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4592msgstr "" 4593 4594#: resources/views/admin/users.phtml:31 4595msgid "Date registered" 4596msgstr "" 4597 4598#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:69 4599msgid "Date sent" 4600msgstr "" 4601 4602#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4603#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127 4604#, php-format 4605msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4606msgstr "" 4607 4608#: resources/views/help/date.phtml:22 4609msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4610msgstr "" 4611 4612#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63 4613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4614#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4615#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4616msgid "Daughter" 4617msgstr "" 4618 4619#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4620#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365 4621#, php-format 4622msgid "Daughter of %s" 4623msgstr "" 4624 4625#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41 4626msgid "Day" 4627msgstr "" 4628 4629#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209 4630msgid "Day not set" 4631msgstr "" 4632 4633#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4634#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4635#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 4636msgid "Day:" 4637msgstr "" 4638 4639#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76 4640#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197 4641msgid "Dead" 4642msgstr "" 4643 4644#: app/Gedcom.php:627 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206 4645#: resources/views/calendar-page.phtml:196 4646#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202 4647#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207 4648#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 4649#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 4650#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4651#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4652#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4653#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4654#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4655#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4656#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4657#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4658#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4659#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4660#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4661#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4662#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4663#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4664#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4665#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4666#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4667#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4668#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4669#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4670#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4671#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4672#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4673#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4674#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4675#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4676#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4677#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4678#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4679#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4680#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4681#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4682#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4683#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4684#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4769#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4770msgid "Death" 4771msgstr "" 4772 4773#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306 4774msgid "Death by country" 4775msgstr "" 4776 4777#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4778#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4779msgid "Death date range end" 4780msgstr "" 4781 4782#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4783#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4784msgid "Death date range start" 4785msgstr "" 4786 4787#: app/Services/IndividualFactsService.php:349 4788msgid "Death of a brother" 4789msgstr "" 4790 4791#: app/Services/IndividualFactsService.php:333 4792#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:482 4793msgid "Death of a child" 4794msgstr "" 4795 4796#: app/Services/IndividualFactsService.php:332 4797msgid "Death of a daughter" 4798msgstr "" 4799 4800#: app/Services/IndividualFactsService.php:625 4801#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26 4802msgid "Death of a father" 4803msgstr "" 4804 4805#: app/Services/IndividualFactsService.php:387 4806#: app/Services/IndividualFactsService.php:405 4807#: app/Services/IndividualFactsService.php:423 4808#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:476 4809msgid "Death of a grandchild" 4810msgstr "" 4811 4812#: app/Services/IndividualFactsService.php:386 4813msgid "Death of a granddaughter" 4814msgstr "" 4815 4816#: app/Services/IndividualFactsService.php:404 4817msgctxt "daughter’s daughter" 4818msgid "Death of a granddaughter" 4819msgstr "" 4820 4821#: app/Services/IndividualFactsService.php:422 4822msgctxt "son’s daughter" 4823msgid "Death of a granddaughter" 4824msgstr "" 4825 4826#: app/Services/IndividualFactsService.php:643 4827msgid "Death of a grandfather" 4828msgstr "" 4829 4830#: app/Services/IndividualFactsService.php:644 4831msgid "Death of a grandmother" 4832msgstr "" 4833 4834#: app/Services/IndividualFactsService.php:645 4835#: app/Services/IndividualFactsService.php:663 4836#: app/Services/IndividualFactsService.php:681 4837#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:506 4838msgid "Death of a grandparent" 4839msgstr "" 4840 4841#: app/Services/IndividualFactsService.php:385 4842msgid "Death of a grandson" 4843msgstr "" 4844 4845#: app/Services/IndividualFactsService.php:403 4846msgctxt "daughter’s son" 4847msgid "Death of a grandson" 4848msgstr "" 4849 4850#: app/Services/IndividualFactsService.php:421 4851msgctxt "son’s son" 4852msgid "Death of a grandson" 4853msgstr "" 4854 4855#: app/Services/IndividualFactsService.php:367 4856msgid "Death of a half-brother" 4857msgstr "" 4858 4859#: app/Services/IndividualFactsService.php:369 4860msgid "Death of a half-sibling" 4861msgstr "" 4862 4863#: app/Services/IndividualFactsService.php:368 4864msgid "Death of a half-sister" 4865msgstr "" 4866 4867#: app/Services/IndividualFactsService.php:795 4868msgid "Death of a husband" 4869msgstr "" 4870 4871#: app/Services/IndividualFactsService.php:661 4872msgid "Death of a maternal grandfather" 4873msgstr "" 4874 4875#: app/Services/IndividualFactsService.php:662 4876msgid "Death of a maternal grandmother" 4877msgstr "" 4878 4879#: app/Services/IndividualFactsService.php:626 4880#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16 4881msgid "Death of a mother" 4882msgstr "" 4883 4884#: app/Services/IndividualFactsService.php:627 4885#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:494 4886#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36 4887msgid "Death of a parent" 4888msgstr "" 4889 4890#: app/Services/IndividualFactsService.php:679 4891msgid "Death of a paternal grandfather" 4892msgstr "" 4893 4894#: app/Services/IndividualFactsService.php:680 4895msgid "Death of a paternal grandmother" 4896msgstr "" 4897 4898#: app/Services/IndividualFactsService.php:351 4899#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:488 4900msgid "Death of a sibling" 4901msgstr "" 4902 4903#: app/Services/IndividualFactsService.php:350 4904msgid "Death of a sister" 4905msgstr "" 4906 4907#: app/Services/IndividualFactsService.php:331 4908msgid "Death of a son" 4909msgstr "" 4910 4911#: app/Services/IndividualFactsService.php:797 4912#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:500 4913msgid "Death of a spouse" 4914msgstr "" 4915 4916#: app/Services/IndividualFactsService.php:796 4917msgid "Death of a wife" 4918msgstr "" 4919 4920#: app/Gedcom.php:1010 4921msgid "Death of one spouse" 4922msgstr "" 4923 4924#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4925msgid "Death place contains" 4926msgstr "" 4927 4928#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27 4929msgid "Death places" 4930msgstr "" 4931 4932#. I18N: Name of a module/report 4933#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4934#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 4935#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4936#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4937msgid "Deaths" 4938msgstr "" 4939 4940#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111 4941#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69 4942msgid "Deaths by century" 4943msgstr "" 4944 4945#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242 4946msgctxt "Abbreviation for December" 4947msgid "Dec" 4948msgstr "" 4949 4950#: resources/views/lists/families-table.phtml:438 4951#: resources/views/lists/families-table.phtml:454 4952#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:446 4953#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:463 4954msgid "Decade of birth" 4955msgstr "" 4956 4957#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:468 4958#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:485 4959msgid "Decade of death" 4960msgstr "" 4961 4962#: resources/views/lists/families-table.phtml:459 4963#: resources/views/lists/families-table.phtml:475 4964msgid "Decade of marriage" 4965msgstr "" 4966 4967#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 4968msgctxt "GENITIVE" 4969msgid "December" 4970msgstr "" 4971 4972#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 4973msgctxt "INSTRUMENTAL" 4974msgid "December" 4975msgstr "" 4976 4977#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 4978msgctxt "LOCATIVE" 4979msgid "December" 4980msgstr "" 4981 4982#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 4983#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800 4984#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 4985msgctxt "NOMINATIVE" 4986msgid "December" 4987msgstr "" 4988 4989#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4990#: app/Date/FrenchDate.php:319 4991msgid "Decidi" 4992msgstr "" 4993 4994#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97 4995msgid "Default chart" 4996msgstr "" 4997 4998#: resources/views/admin/trees.phtml:127 4999msgid "Default family tree" 5000msgstr "" 5001 5002#. I18N: A configuration setting 5003#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104 5004#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:93 5005#: resources/views/edit-account-page.phtml:73 5006msgid "Default individual" 5007msgstr "" 5008 5009#. I18N: A configuration setting 5010#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:62 5011msgid "Default theme" 5012msgstr "" 5013 5014#: app/Gedcom.php:1152 app/Gedcom.php:1153 app/Gedcom.php:1154 5015#: app/Gedcom.php:1155 app/Gedcom.php:1156 5016msgid "Definition" 5017msgstr "" 5018 5019#: app/Gedcom.php:1070 5020msgid "Degree" 5021msgstr "" 5022 5023#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 5024#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 5025#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 5026#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 5027#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 5028#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 5029#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 5030#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 5031#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 5032#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 5033#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 5034#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 5035#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 5036#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 5037#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 5038#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 5039msgctxt "font name" 5040msgid "DejaVu" 5041msgstr "" 5042 5043#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260 5044#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50 5045#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272 5046#: resources/views/admin/trees.phtml:117 5047#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45 5048#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28 5049#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 5050#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 5051#: resources/views/family-page-menu.phtml:81 5052#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121 5053#: resources/views/media-page-details.phtml:38 5054#: resources/views/media-page-details.phtml:41 5055#: resources/views/media-page-menu.phtml:84 5056#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62 5057#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 5058#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45 5059#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 5060#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86 5061#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88 5062#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:61 5063#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135 5064#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45 5065#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 5066msgid "Delete" 5067msgstr "" 5068 5069#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 5070#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521 5071msgid "Delete inactive users" 5072msgstr "" 5073 5074#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:144 5075msgid "Delete selected messages" 5076msgstr "" 5077 5078#: resources/views/admin/modules.phtml:46 5079msgid "Delete the preferences for this module." 5080msgstr "" 5081 5082#: resources/views/individual-page-name.phtml:88 5083#: resources/views/individual-page-name.phtml:90 5084msgid "Delete this name" 5085msgstr "" 5086 5087#: resources/views/admin/locations.phtml:172 5088msgid "Delete unused locations" 5089msgstr "" 5090 5091#: resources/views/edit-account-page.phtml:174 5092msgid "Delete your account" 5093msgstr "" 5094 5095#: resources/views/family-page-menu.phtml:79 5096msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5097msgstr "" 5098 5099#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134 5100msgid "Deleting…" 5101msgstr "" 5102 5103#. I18N: Name of a country or state 5104#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5105msgid "Democratic Republic of the Congo" 5106msgstr "" 5107 5108#: app/Gedcom.php:1274 5109msgid "Demographic data" 5110msgstr "" 5111 5112#. I18N: Name of a country or state 5113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5114msgid "Denmark" 5115msgstr "" 5116 5117#. I18N: Location of an LDS church temple 5118#: app/Elements/TempleCode.php:89 5119msgid "Denver, Colorado, United States" 5120msgstr "" 5121 5122#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 5123msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5124msgstr "" 5125 5126#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48 5127msgid "Descendant generations" 5128msgstr "" 5129 5130#. I18N: Name of a module/chart 5131#. I18N: Name of a module/sidebar 5132#. I18N: Name of a module/report 5133#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256 5134#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:60 5135#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5136#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5137#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5138#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5139#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5140#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5141#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5142msgid "Descendants" 5143msgstr "" 5144 5145#: app/Gedcom.php:631 5146msgid "Descendants interest" 5147msgstr "" 5148 5149#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5150msgid "Descendants of " 5151msgstr "" 5152 5153#. I18N: %s is an individual’s name 5154#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140 5155#, php-format 5156msgid "Descendants of %s" 5157msgstr "" 5158 5159#: app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:1131 app/Gedcom.php:1187 5160#: app/Gedcom.php:1470 app/Gedcom.php:1562 5161#: resources/views/admin/modules.phtml:73 resources/views/admin/tags.phtml:48 5162#: resources/views/admin/tags.phtml:178 resources/views/admin/tags.phtml:270 5163#: resources/views/admin/tags.phtml:332 resources/views/admin/tags.phtml:407 5164#: resources/views/admin/tags.phtml:446 resources/views/admin/tags.phtml:730 5165#: resources/views/admin/tags.phtml:784 resources/views/admin/tags.phtml:888 5166#: resources/views/report-setup-page.phtml:23 5167msgid "Description" 5168msgstr "" 5169 5170#. I18N: A configuration setting 5171#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:215 5172msgid "Description META tag" 5173msgstr "" 5174 5175#: app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:897 5176msgid "Destination" 5177msgstr "" 5178 5179#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:49 5180#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:96 5181#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:142 5182#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:72 5183#: resources/views/record-page-links.phtml:33 5184msgid "Details" 5185msgstr "" 5186 5187#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 5188msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5189msgstr "" 5190 5191#. I18N: Location of an LDS church temple 5192#: app/Elements/TempleCode.php:90 5193msgid "Detroit, Michigan, United States" 5194msgstr "" 5195 5196#: app/Date/JalaliDate.php:282 5197msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5198msgid "Dey" 5199msgstr "" 5200 5201#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5202#: app/Date/JalaliDate.php:157 5203msgctxt "GENITIVE" 5204msgid "Dey" 5205msgstr "" 5206 5207#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5208#: app/Date/JalaliDate.php:247 5209msgctxt "INSTRUMENTAL" 5210msgid "Dey" 5211msgstr "" 5212 5213#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5214#: app/Date/JalaliDate.php:202 5215msgctxt "LOCATIVE" 5216msgid "Dey" 5217msgstr "" 5218 5219#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5220#: app/Date/JalaliDate.php:112 5221msgctxt "NOMINATIVE" 5222msgid "Dey" 5223msgstr "" 5224 5225#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5226#: app/Date/HijriDate.php:164 5227msgctxt "GENITIVE" 5228msgid "Dhu al-Hijjah" 5229msgstr "" 5230 5231#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5232#: app/Date/HijriDate.php:254 5233msgctxt "INSTRUMENTAL" 5234msgid "Dhu al-Hijjah" 5235msgstr "" 5236 5237#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5238#: app/Date/HijriDate.php:209 5239msgctxt "LOCATIVE" 5240msgid "Dhu al-Hijjah" 5241msgstr "" 5242 5243#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5244#: app/Date/HijriDate.php:119 5245msgctxt "NOMINATIVE" 5246msgid "Dhu al-Hijjah" 5247msgstr "" 5248 5249#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5250#: app/Date/HijriDate.php:162 5251msgctxt "GENITIVE" 5252msgid "Dhu al-Qi’dah" 5253msgstr "" 5254 5255#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5256#: app/Date/HijriDate.php:252 5257msgctxt "INSTRUMENTAL" 5258msgid "Dhu al-Qi’dah" 5259msgstr "" 5260 5261#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5262#: app/Date/HijriDate.php:207 5263msgctxt "LOCATIVE" 5264msgid "Dhu al-Qi’dah" 5265msgstr "" 5266 5267#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5268#: app/Date/HijriDate.php:117 5269msgctxt "NOMINATIVE" 5270msgid "Dhu al-Qi’dah" 5271msgstr "" 5272 5273#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5274#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5275#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5276msgid "Died as a child: exempt" 5277msgstr "" 5278 5279#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5280msgid "Differences" 5281msgstr "" 5282 5283#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5284#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124 5285msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5286msgstr "" 5287 5288#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5289#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5290#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5291#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5292#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5293msgid "Direct line ancestors" 5294msgstr "" 5295 5296#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5297#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5298#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5299#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5300#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5301msgid "Direct line ancestors and their families" 5302msgstr "" 5303 5304#. I18N: %s is a number of records per page 5305#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5306#, php-format 5307msgid "Display %s" 5308msgstr "" 5309 5310#. I18N: Description of the “Favorites” module 5311#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60 5312msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5313msgstr "" 5314 5315#. I18N: Description of the “Favorites” module 5316#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61 5317msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5318msgstr "" 5319 5320#: app/Gedcom.php:444 resources/views/calendar-page.phtml:193 5321#: resources/views/lists/families-table.phtml:208 5322msgid "Divorce" 5323msgstr "" 5324 5325#: app/Gedcom.php:446 5326msgid "Divorce filed" 5327msgstr "" 5328 5329#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111 5330#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70 5331msgid "Divorces by century" 5332msgstr "" 5333 5334#. I18N: Name of a country or state 5335#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5336msgid "Djibouti" 5337msgstr "" 5338 5339#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5340#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70 5341msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5342msgstr "" 5343 5344#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5345#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68 5346msgid "Do not seal: unauthorized" 5347msgstr "" 5348 5349#. I18N: Type of media object 5350#: app/Elements/SourceMediaType.php:84 5351msgid "Document" 5352msgstr "" 5353 5354#: resources/views/admin/site-mail.phtml:199 5355msgid "Domain name" 5356msgstr "" 5357 5358#. I18N: Name of a country or state 5359#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5360msgid "Dominica" 5361msgstr "" 5362 5363#. I18N: Name of a country or state 5364#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5365msgid "Dominican Republic" 5366msgstr "" 5367 5368#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198 5369#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 5370#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25 5371msgid "Download" 5372msgstr "" 5373 5374#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123 5375#, php-format 5376msgid "Download %s…" 5377msgstr "" 5378 5379#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83 5380msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" 5381msgstr "" 5382 5383#: resources/views/media-page-details.phtml:83 5384msgid "Download file" 5385msgstr "" 5386 5387#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23 5388msgid "Drag the blocks to change their position." 5389msgstr "" 5390 5391#. I18N: Location of an LDS church temple 5392#: app/Elements/TempleCode.php:91 5393msgid "Draper, Utah, United States" 5394msgstr "" 5395 5396#. I18N: The second day in the French republican calendar 5397#: app/Date/FrenchDate.php:303 5398msgid "Duodi" 5399msgstr "" 5400 5401#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96 5402#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259 5403#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72 5404#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153 5405msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5406msgstr "" 5407 5408#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87 5409#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254 5410#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67 5411#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159 5412msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5413msgstr "" 5414 5415#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5416msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5417msgstr "" 5418 5419#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25 5420msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5421msgstr "" 5422 5423#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 5424#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:165 5425#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69 5426#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36 5427msgid "Earliest birth" 5428msgstr "" 5429 5430#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 5431#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:187 5432#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77 5433#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80 5434msgid "Earliest death" 5435msgstr "" 5436 5437#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81 5438msgid "Earliest divorce" 5439msgstr "" 5440 5441#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37 5442msgid "Earliest marriage" 5443msgstr "" 5444 5445#. I18N: Name of a country or state 5446#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5447msgid "Ecuador" 5448msgstr "" 5449 5450#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73 5451#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 5452#: resources/views/admin/locations.phtml:48 5453#: resources/views/admin/locations.phtml:92 5454#: resources/views/admin/locations.phtml:95 5455#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27 5456#: resources/views/admin/users.phtml:24 5457#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14 5458#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16 5459#: resources/views/media-page-details.phtml:30 5460#: resources/views/media-page-details.phtml:33 5461#: resources/views/media-page-menu.phtml:76 5462#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61 5463#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97 5464#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:41 5465#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58 5466#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79 5467#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81 5468#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:41 5469#: resources/views/note-page-details.phtml:25 5470#: resources/views/note-page-details.phtml:28 5471#: resources/views/record-page-menu.phtml:27 5472msgid "Edit" 5473msgstr "" 5474 5475#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:74 5476#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:20 5477msgid "Edit a media file" 5478msgstr "" 5479 5480#. I18N: Options for editing 5481#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637 5482msgid "Edit preferences" 5483msgstr "" 5484 5485#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308 5486msgid "Edit the FAQ" 5487msgstr "" 5488 5489#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63 5490#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71 5491#: resources/views/individual-page-sex.phtml:40 5492#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42 5493msgid "Edit the gender" 5494msgstr "" 5495 5496#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12 5497#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15 5498#: resources/views/individual-page-name.phtml:75 5499#: resources/views/individual-page-name.phtml:77 5500msgid "Edit the name" 5501msgstr "" 5502 5503#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53 5504#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55 5505#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:56 5506#: resources/views/edit/edit-record.phtml:56 5507#: resources/views/family-page-menu.phtml:87 5508#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127 5509msgid "Edit the raw GEDCOM" 5510msgstr "" 5511 5512#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54 5513msgid "Edit the shared note" 5514msgstr "" 5515 5516#: app/Module/StoriesModule.php:302 5517#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 5518msgid "Edit the story" 5519msgstr "" 5520 5521#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119 5522msgid "Edit the user" 5523msgstr "" 5524 5525#: app/Services/TreeService.php:227 5526msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5527msgstr "" 5528 5529#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:50 5530#: resources/views/edit/edit-record.phtml:50 5531msgid "Edit with all GEDCOM tags" 5532msgstr "" 5533 5534#. I18N: Listbox entry; name of a role 5535#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100 5536#: resources/views/admin/users-edit.phtml:252 5537#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 5538#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 5539msgid "Editor" 5540msgstr "" 5541 5542#. I18N: Location of an LDS church temple 5543#: app/Elements/TempleCode.php:92 5544msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5545msgstr "" 5546 5547#: app/Gedcom.php:633 5548msgid "Education" 5549msgstr "" 5550 5551#. I18N: Name of a country or state 5552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5553msgid "Egypt" 5554msgstr "" 5555 5556#. I18N: Name of a country or state 5557#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5558msgid "El Salvador" 5559msgstr "" 5560 5561#. I18N: Type of media object 5562#: app/Elements/SourceMediaType.php:85 5563msgid "Electronic" 5564msgstr "" 5565 5566#. I18N: a month in the Jewish calendar 5567#: app/Date/JewishDate.php:217 5568msgctxt "GENITIVE" 5569msgid "Elul" 5570msgstr "" 5571 5572#. I18N: a month in the Jewish calendar 5573#: app/Date/JewishDate.php:321 5574msgctxt "INSTRUMENTAL" 5575msgid "Elul" 5576msgstr "" 5577 5578#. I18N: a month in the Jewish calendar 5579#: app/Date/JewishDate.php:269 5580msgctxt "LOCATIVE" 5581msgid "Elul" 5582msgstr "" 5583 5584#. I18N: a month in the Jewish calendar 5585#: app/Date/JewishDate.php:165 5586msgctxt "NOMINATIVE" 5587msgid "Elul" 5588msgstr "" 5589 5590#: app/Gedcom.php:1495 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17 5591#: resources/views/password-request-page.phtml:21 5592msgid "Email" 5593msgstr "" 5594 5595#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:794 5596#: app/Gedcom.php:841 app/Gedcom.php:951 app/Gedcom.php:1587 5597#: app/Gedcom.php:1616 app/Gedcom.php:1647 5598#: resources/views/admin/users-create.phtml:69 5599#: resources/views/admin/users-edit.phtml:80 5600#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:49 5601#: resources/views/edit-account-page.phtml:121 5602#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 5603#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 5604#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 5605#: resources/views/register-page.phtml:47 5606#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 5607msgid "Email address" 5608msgstr "" 5609 5610#: resources/views/admin/users-edit.phtml:100 5611msgid "Email verified" 5612msgstr "" 5613 5614#: app/Gedcom.php:635 resources/views/calendar-page.phtml:202 5615msgid "Emigration" 5616msgstr "" 5617 5618#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 5619msgid "Employee" 5620msgstr "" 5621 5622#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 5623msgctxt "FEMALE" 5624msgid "Employee" 5625msgstr "" 5626 5627#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 5628msgctxt "MALE" 5629msgid "Employee" 5630msgstr "" 5631 5632#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:697 5633#: app/Gedcom.php:712 5634msgid "Employer" 5635msgstr "" 5636 5637#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 5638msgctxt "FEMALE" 5639msgid "Employer" 5640msgstr "" 5641 5642#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5643msgctxt "MALE" 5644msgid "Employer" 5645msgstr "" 5646 5647#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:41 5648msgid "Empty the clipboard" 5649msgstr "" 5650 5651#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192 5652msgid "Empty the clippings cart" 5653msgstr "" 5654 5655#: resources/views/admin/components.phtml:39 5656#: resources/views/admin/components.phtml:85 5657#: resources/views/admin/modules.phtml:70 5658msgid "Enabled" 5659msgstr "" 5660 5661#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5662#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 5663msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5664msgstr "" 5665 5666#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:61 5667msgid "End year" 5668msgstr "" 5669 5670#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5671msgid "Ending range of change dates" 5672msgstr "" 5673 5674#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5675#: app/Elements/TempleCode.php:93 5676msgid "Endowment House" 5677msgstr "" 5678 5679#: app/Gedcom.php:447 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5680msgid "Engagement" 5681msgstr "" 5682 5683#. I18N: Name of a country or state 5684#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5685msgid "England" 5686msgstr "" 5687 5688#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162 5689msgid "Enter an optional note about this favorite" 5690msgstr "" 5691 5692#: resources/views/search-replace-page.phtml:45 5693msgid "Entire record" 5694msgstr "" 5695 5696#. I18N: Name of a country or state 5697#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5698msgid "Equatorial Guinea" 5699msgstr "" 5700 5701#. I18N: Name of a country or state 5702#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5703msgid "Eritrea" 5704msgstr "" 5705 5706#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39 5707#, php-format 5708msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5709msgstr "" 5710 5711#: app/Date/JalaliDate.php:284 5712msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5713msgid "Esf" 5714msgstr "" 5715 5716#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5717#: app/Date/JalaliDate.php:161 5718msgctxt "GENITIVE" 5719msgid "Esfand" 5720msgstr "" 5721 5722#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5723#: app/Date/JalaliDate.php:251 5724msgctxt "INSTRUMENTAL" 5725msgid "Esfand" 5726msgstr "" 5727 5728#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5729#: app/Date/JalaliDate.php:206 5730msgctxt "LOCATIVE" 5731msgid "Esfand" 5732msgstr "" 5733 5734#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5735#: app/Date/JalaliDate.php:116 5736msgctxt "NOMINATIVE" 5737msgid "Esfand" 5738msgstr "" 5739 5740#. I18N: Name of a mapping organisation 5741#: app/Module/EsriMaps.php:38 5742msgid "Esri/ArcGIS" 5743msgstr "" 5744 5745#: app/Gedcom.php:931 5746msgid "Estate name" 5747msgstr "" 5748 5749#. I18N: A configuration setting 5750#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:367 5751msgid "Estimated dates for birth and death" 5752msgstr "" 5753 5754#. I18N: Name of a country or state 5755#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5756msgid "Estonia" 5757msgstr "" 5758 5759#. I18N: Name of a country or state 5760#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5761msgid "Ethiopia" 5762msgstr "" 5763 5764#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180 5765msgid "Europe" 5766msgstr "" 5767 5768#: app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:559 5769#: app/Gedcom.php:644 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775 5770#: app/Gedcom.php:1118 app/Gedcom.php:1172 app/Gedcom.php:1216 5771#: app/Gedcom.php:1260 app/Gedcom.php:1293 app/Gedcom.php:1706 5772#: app/Gedcom.php:1720 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 5773#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5774#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5775#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5776msgid "Event" 5777msgstr "" 5778 5779#: app/Gedcom.php:812 resources/views/calendar-page.phtml:176 5780#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133 5781#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56 5782#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10 5783#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28 5784#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40 5785msgid "Events" 5786msgstr "" 5787 5788#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45 5789msgid "Events in countries" 5790msgstr "" 5791 5792#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39 5793msgid "Events of close relatives" 5794msgstr "" 5795 5796#: resources/views/admin/users-edit.phtml:241 5797msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5798msgstr "" 5799 5800#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249 5801msgid "Exact" 5802msgstr "" 5803 5804#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232 5805msgid "Exact date" 5806msgstr "" 5807 5808#: app/Module/IndividualListModule.php:348 5809#, php-format 5810msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5811msgstr "" 5812 5813#: resources/views/admin/media.phtml:71 5814msgid "Exclude subfolders" 5815msgstr "" 5816 5817#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5818#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5819#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5820#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5821#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72 5822msgid "Excluded from this submission" 5823msgstr "" 5824 5825#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5826#: resources/views/register-page.phtml:87 5827msgid "Explain why you are requesting an account." 5828msgstr "" 5829 5830#: resources/views/admin/trees.phtml:280 5831msgid "Export" 5832msgstr "" 5833 5834#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53 5835msgid "Export a GEDCOM file" 5836msgstr "" 5837 5838#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115 5839msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5840msgstr "" 5841 5842#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58 5843#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21 5844msgid "Export preferences" 5845msgstr "" 5846 5847#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5848#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:100 5849msgid "Extend privacy to dead individuals" 5850msgstr "" 5851 5852#. I18N: “External files” are stored on other computers 5853#: resources/views/admin/media.phtml:43 5854msgid "External files" 5855msgstr "" 5856 5857#: app/Gedcom.php:1065 app/Gedcom.php:1668 5858msgid "External link" 5859msgstr "" 5860 5861#: resources/views/admin/media.phtml:75 5862msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5863msgstr "" 5864 5865#. I18N: Name of a module/sidebar 5866#: app/Gedcom.php:1361 app/Gedcom.php:1393 5867#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60 5868msgid "Extra information" 5869msgstr "" 5870 5871#: app/Gedcom.php:952 5872msgid "Eye color" 5873msgstr "" 5874 5875#. I18N: Name of a theme. 5876#: app/Module/FabTheme.php:39 5877msgid "F.A.B." 5878msgstr "" 5879 5880#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5881#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70 5882msgid "FAQ" 5883msgstr "" 5884 5885#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5886#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 5887msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5888msgstr "" 5889 5890#. I18N: https://foko.genealogy.net 5891#: app/Gedcom.php:1345 app/Gedcom.php:1347 app/Gedcom.php:1377 5892#: app/Gedcom.php:1379 5893msgid "FOKO country" 5894msgstr "" 5895 5896#: app/Gedcom.php:648 app/Gedcom.php:1606 5897msgid "Fact" 5898msgstr "" 5899 5900#: app/Gedcom.php:1011 app/Gedcom.php:1030 app/Gedcom.php:1048 5901#: app/Gedcom.php:1075 5902msgid "Fact 1" 5903msgstr "" 5904 5905#: app/Gedcom.php:1012 app/Gedcom.php:1031 app/Gedcom.php:1049 5906#: app/Gedcom.php:1076 5907msgid "Fact 10" 5908msgstr "" 5909 5910#: app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1032 app/Gedcom.php:1050 5911#: app/Gedcom.php:1077 5912msgid "Fact 11" 5913msgstr "" 5914 5915#: app/Gedcom.php:1014 app/Gedcom.php:1033 app/Gedcom.php:1051 5916#: app/Gedcom.php:1078 5917msgid "Fact 12" 5918msgstr "" 5919 5920#: app/Gedcom.php:1015 app/Gedcom.php:1034 app/Gedcom.php:1052 5921#: app/Gedcom.php:1079 5922msgid "Fact 13" 5923msgstr "" 5924 5925#: app/Gedcom.php:1016 app/Gedcom.php:1035 app/Gedcom.php:1053 5926#: app/Gedcom.php:1080 5927msgid "Fact 2" 5928msgstr "" 5929 5930#: app/Gedcom.php:1017 app/Gedcom.php:1036 app/Gedcom.php:1054 5931#: app/Gedcom.php:1081 5932msgid "Fact 3" 5933msgstr "" 5934 5935#: app/Gedcom.php:1018 app/Gedcom.php:1037 app/Gedcom.php:1055 5936#: app/Gedcom.php:1082 5937msgid "Fact 4" 5938msgstr "" 5939 5940#: app/Gedcom.php:1019 app/Gedcom.php:1038 app/Gedcom.php:1056 5941#: app/Gedcom.php:1083 5942msgid "Fact 5" 5943msgstr "" 5944 5945#: app/Gedcom.php:1020 app/Gedcom.php:1039 app/Gedcom.php:1057 5946#: app/Gedcom.php:1084 5947msgid "Fact 6" 5948msgstr "" 5949 5950#: app/Gedcom.php:1021 app/Gedcom.php:1040 app/Gedcom.php:1058 5951#: app/Gedcom.php:1085 5952msgid "Fact 7" 5953msgstr "" 5954 5955#: app/Gedcom.php:1022 app/Gedcom.php:1041 app/Gedcom.php:1059 5956#: app/Gedcom.php:1086 5957msgid "Fact 8" 5958msgstr "" 5959 5960#: app/Gedcom.php:1023 app/Gedcom.php:1042 app/Gedcom.php:1060 5961#: app/Gedcom.php:1087 5962msgid "Fact 9" 5963msgstr "" 5964 5965#. I18N: A configuration setting 5966#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515 5967msgid "Fact icons" 5968msgstr "" 5969 5970#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228 5971msgid "Fact or event" 5972msgstr "" 5973 5974#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 5975#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:82 5976#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 5977#: resources/views/admin/locations.phtml:49 5978#: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34 5979#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 5980#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 5981#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 5982msgid "Facts and events" 5983msgstr "" 5984 5985#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:664 5986msgid "Facts for family records" 5987msgstr "" 5988 5989#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639 5990msgid "Facts for individual records" 5991msgstr "" 5992 5993#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:669 5994msgid "Facts for new families" 5995msgstr "" 5996 5997#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:644 5998msgid "Facts for new individuals" 5999msgstr "" 6000 6001#. I18N: Name of a country or state 6002#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 6003msgid "Falkland Islands" 6004msgstr "" 6005 6006#. I18N: Name of a module/list 6007#. I18N: Name of a module 6008#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258 6009#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:43 6010#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 6011#: app/Module/IndividualListModule.php:317 app/Module/RelativesTabModule.php:42 6012#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148 6013#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381 6014#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472 6015#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185 6016#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 6017#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:53 6018#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65 6019#: resources/views/lists/media-table.phtml:80 6020#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91 6021#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99 6022#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69 6023#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 6024#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:88 6025#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40 6026#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26 6027#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45 6028#: resources/views/record-page-links.phtml:49 6029#: resources/views/search-general-page.phtml:74 6030#: resources/views/search-results.phtml:48 6031#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 6032#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 6033msgid "Families" 6034msgstr "Kulawargi" 6035 6036#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84 6037#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29 6038msgid "Families with sources" 6039msgstr "" 6040 6041#. I18N: Name of a module/report 6042#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:1028 6043#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353 6044#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 6045#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165 6046#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:23 6047#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:21 6048#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89 6049#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79 6050#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72 6051#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 6052#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45 6053#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 6054#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 6055#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 6056#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 6057msgid "Family" 6058msgstr "" 6059 6060#: app/Gedcom.php:650 6061msgid "Family as a child" 6062msgstr "" 6063 6064#: app/Gedcom.php:653 6065msgid "Family as a spouse" 6066msgstr "" 6067 6068#. I18N: Name of a module/chart 6069#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80 6070msgid "Family book" 6071msgstr "" 6072 6073#. I18N: %s is an individual’s name 6074#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126 6075#, php-format 6076msgid "Family book of %s" 6077msgstr "" 6078 6079#: app/Gedcom.php:439 6080msgid "Family census" 6081msgstr "" 6082 6083#: resources/views/admin/tags.phtml:963 6084msgid "Family facts and events" 6085msgstr "" 6086 6087#: app/Gedcom.php:858 6088msgid "Family file" 6089msgstr "" 6090 6091#. I18N: Name of a module/sidebar 6092#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6093msgid "Family navigator" 6094msgstr "" 6095 6096#. I18N: Description of the “News” module 6097#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64 6098msgid "Family news and site announcements." 6099msgstr "" 6100 6101#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 6102#, php-format 6103msgid "Family of %s" 6104msgstr "" 6105 6106#: app/Gedcom.php:468 6107msgid "Family residence" 6108msgstr "" 6109 6110#: app/Gedcom.php:1127 6111msgid "Family status" 6112msgstr "" 6113 6114#: app/Gedcom.php:887 app/Module/TreesMenuModule.php:95 6115#: resources/views/admin/changes-log.phtml:90 6116#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 6117#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318 6118#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34 6119#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81 6120#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 6121#: resources/views/admin/trees.phtml:85 6122#: resources/views/admin/users-edit.phtml:284 6123#: resources/views/modules/faq/config.phtml:33 6124#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57 6125#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:72 6126#: resources/views/modules/stories/config.phtml:25 6127msgid "Family tree" 6128msgstr "Silsilah" 6129 6130#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 6131#: app/Module/ClippingsCartModule.php:403 6132msgid "Family tree clippings cart" 6133msgstr "" 6134 6135#: resources/views/admin/trees-create.phtml:23 6136#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48 6137msgid "Family tree title" 6138msgstr "" 6139 6140#. I18N: Name of a module 6141#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108 6142#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274 6143#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313 6144#: resources/views/search-trees.phtml:17 6145msgid "Family trees" 6146msgstr "Silsilah Kulawarga" 6147 6148#. I18N: %s is the spouse name 6149#: app/Individual.php:920 6150#, php-format 6151msgid "Family with %s" 6152msgstr "" 6153 6154#: app/Individual.php:850 6155msgid "Family with adoptive parents" 6156msgstr "" 6157 6158#: app/Individual.php:851 6159msgid "Family with foster parents" 6160msgstr "" 6161 6162#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6163#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6164msgid "Family with husband" 6165msgstr "" 6166 6167#: app/Individual.php:849 app/Individual.php:903 6168#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6169#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6170msgid "Family with parents" 6171msgstr "" 6172 6173#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6174#: app/Individual.php:855 6175msgid "Family with rada parents" 6176msgstr "" 6177 6178#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6179#: app/Individual.php:853 6180msgid "Family with sealing parents" 6181msgstr "" 6182 6183#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:185 resources/views/chart-box.phtml:35 6184msgid "Family with spouse" 6185msgstr "" 6186 6187#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 6188#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:235 6189#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93 6190msgid "Family with the most children" 6191msgstr "" 6192 6193#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6194#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6195msgid "Family with wife" 6196msgstr "" 6197 6198#. I18N: familysearch.org 6199#: app/Gedcom.php:978 6200msgid "FamilySearch ID" 6201msgstr "" 6202 6203#. I18N: Name of a module/chart 6204#: app/Module/FanChartModule.php:138 6205msgid "Fan chart" 6206msgstr "" 6207 6208#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6209#: app/Module/FanChartModule.php:184 6210#, php-format 6211msgid "Fan chart of %s" 6212msgstr "" 6213 6214#: app/Date/JalaliDate.php:273 6215msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6216msgid "Far" 6217msgstr "" 6218 6219#. I18N: Name of a country or state 6220#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6221msgid "Faroe Islands" 6222msgstr "" 6223 6224#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6225#: app/Date/JalaliDate.php:139 6226msgctxt "GENITIVE" 6227msgid "Farvardin" 6228msgstr "" 6229 6230#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6231#: app/Date/JalaliDate.php:229 6232msgctxt "INSTRUMENTAL" 6233msgid "Farvardin" 6234msgstr "" 6235 6236#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6237#: app/Date/JalaliDate.php:184 6238msgctxt "LOCATIVE" 6239msgid "Farvardin" 6240msgstr "" 6241 6242#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6243#: app/Date/JalaliDate.php:94 6244msgctxt "NOMINATIVE" 6245msgid "Farvardin" 6246msgstr "" 6247 6248#: resources/views/search-advanced-page.phtml:61 6249#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6250#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6251#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6252#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6253#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6254#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6255msgid "Father" 6256msgstr "" 6257 6258#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 6259#, php-format 6260msgid "Father: %s" 6261msgstr "" 6262 6263#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30 6264msgid "Father’s age" 6265msgstr "" 6266 6267#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6268#: app/Individual.php:881 6269#, php-format 6270msgid "Father’s family with %s" 6271msgstr "" 6272 6273#. I18N: A step-family. 6274#: app/Individual.php:885 6275msgid "Father’s family with an unknown individual" 6276msgstr "" 6277 6278#. I18N: Name of a module 6279#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49 6280#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50 6281msgid "Favorites" 6282msgstr "" 6283 6284#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:795 6285#: app/Gedcom.php:842 app/Gedcom.php:1588 6286msgid "Fax" 6287msgstr "" 6288 6289#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232 6290msgctxt "Abbreviation for February" 6291msgid "Feb" 6292msgstr "" 6293 6294#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129 6295msgctxt "GENITIVE" 6296msgid "February" 6297msgstr "" 6298 6299#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199 6300msgctxt "INSTRUMENTAL" 6301msgid "February" 6302msgstr "" 6303 6304#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164 6305msgctxt "LOCATIVE" 6306msgid "February" 6307msgstr "" 6308 6309#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94 6310#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 6311#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6312msgctxt "NOMINATIVE" 6313msgid "February" 6314msgstr "" 6315 6316#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777 6317msgid "Female" 6318msgstr "" 6319 6320#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114 6321#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137 6322#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6323#: resources/views/calendar-page.phtml:158 6324#: resources/views/lists/families-table.phtml:116 6325#: resources/views/lists/families-table.phtml:131 6326#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 6327#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:132 6328#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147 6329#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 6330#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:64 6331#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 6332#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32 6333#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26 6334#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35 6335#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26 6336#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18 6337msgid "Females" 6338msgstr "" 6339 6340#. I18N: Name of a country or state 6341#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6342msgid "Fiji" 6343msgstr "" 6344 6345#: app/Gedcom.php:992 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 6346#: app/MediaFile.php:316 6347msgid "File size" 6348msgstr "" 6349 6350#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57 6351msgid "File successfully uploaded" 6352msgstr "" 6353 6354#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:496 6355#: app/Gedcom.php:763 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 6356#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:64 6357#: resources/views/admin/trees-export.phtml:33 6358#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 6359msgid "Filename" 6360msgstr "" 6361 6362#: resources/views/admin/media-upload.phtml:43 6363#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:55 6364msgid "Filename on server" 6365msgstr "Nami file dina server" 6366 6367#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:107 6368#, php-format 6369msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6370msgstr "Nami file teu diwenangkeun pikeun ngamuat aksara \"%s\"." 6371 6372#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:113 6373#, php-format 6374msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6375msgstr "Nami file teu diwenangkeun miboga ekstensi \"%s\"." 6376 6377#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844 6378msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6379msgstr "File tos kapanggih ti versi sateuacanna tina webtrees. file heubeul sakapeung tiasa janten resiko kaamanan. anjeun kedah ngahapus file heubeul." 6380 6381#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20 6382#, php-format 6383msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6384msgstr "" 6385 6386#: resources/views/calendar-page.phtml:120 6387#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6388msgid "Filter" 6389msgstr "" 6390 6391#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6392msgid "Find a source" 6393msgstr "" 6394 6395#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12 6396#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15 6397#: resources/views/edit/shared-note.phtml:27 6398#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6399msgid "Find a special character" 6400msgstr "" 6401 6402#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:728 6403msgid "Find all possible relationships" 6404msgstr "" 6405 6406#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456 6407msgid "Find any relationship" 6408msgstr "" 6409 6410#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61 6411#: resources/views/admin/trees.phtml:167 6412msgid "Find duplicates" 6413msgstr "" 6414 6415#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:730 6416msgid "Find other relationships" 6417msgstr "" 6418 6419#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:457 6420#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:53 6421msgid "Find relationships via ancestors" 6422msgstr "" 6423 6424#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:734 6425#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:65 6426msgid "Find the closest relationships" 6427msgstr "" 6428 6429#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110 6430#: resources/views/admin/trees.phtml:191 6431msgid "Find unrelated individuals" 6432msgstr "" 6433 6434#. I18N: Name of a country or state 6435#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6436msgid "Finland" 6437msgstr "" 6438 6439#: app/Gedcom.php:654 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6440msgid "First communion" 6441msgstr "" 6442 6443#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18 6444msgid "First event" 6445msgstr "" 6446 6447#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:66 6448msgid "First record" 6449msgstr "" 6450 6451#. I18N: Name of a module 6452#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58 6453msgid "Fix name slashes and spaces" 6454msgstr "" 6455 6456#: resources/views/admin/locations.phtml:46 6457msgid "Flag" 6458msgstr "" 6459 6460#. I18N: Name of a country or state 6461#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6462msgid "Flanders" 6463msgstr "" 6464 6465#. I18N: a month in the French republican calendar 6466#: app/Date/FrenchDate.php:163 6467msgctxt "GENITIVE" 6468msgid "Floreal" 6469msgstr "" 6470 6471#. I18N: a month in the French republican calendar 6472#: app/Date/FrenchDate.php:257 6473msgctxt "INSTRUMENTAL" 6474msgid "Floreal" 6475msgstr "" 6476 6477#. I18N: a month in the French republican calendar 6478#: app/Date/FrenchDate.php:210 6479msgctxt "LOCATIVE" 6480msgid "Floreal" 6481msgstr "" 6482 6483#. I18N: a month in the French republican calendar 6484#: app/Date/FrenchDate.php:116 6485msgctxt "NOMINATIVE" 6486msgid "Floreal" 6487msgstr "" 6488 6489#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:64 6490#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42 6491msgid "Folder" 6492msgstr "" 6493 6494#: resources/views/admin/media-upload.phtml:56 6495msgid "Folder name on server" 6496msgstr "Nami polder dina server" 6497 6498#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24 6499#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 6500msgid "Follow this link to verify your email address." 6501msgstr "" 6502 6503#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6504#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6505#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6506#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6507#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6508#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6509#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6510#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6511#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6512#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6513#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6514#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6515#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6516#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6517#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6518#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6519msgid "Font" 6520msgstr "" 6521 6522#: resources/views/admin/modules.phtml:233 6523#: resources/views/admin/modules.phtml:236 6524msgid "Footer" 6525msgstr "" 6526 6527#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6528#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578 6529#: resources/views/admin/modules.phtml:107 6530#: resources/views/admin/modules.phtml:109 6531msgid "Footers" 6532msgstr "" 6533 6534#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6535#: resources/views/admin/trees-import.phtml:127 6536#, php-format 6537msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6538msgstr "" 6539 6540#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6541msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6542msgstr "" 6543 6544#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6545msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6546msgstr "" 6547 6548#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147 6549#, php-format 6550msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6551msgstr "" 6552 6553#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206 6554#: resources/views/admin/tags.phtml:979 6555#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 6556#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 6557#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 6558#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 6559#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 6560#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 6561#, php-format 6562msgid "For more information, see %s." 6563msgstr "" 6564 6565#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160 6566#, php-format 6567msgid "For technical support and information contact %s." 6568msgstr "" 6569 6570#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134 6571#, php-format 6572msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6573msgstr "" 6574 6575#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6576#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 6577msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6578msgstr "" 6579 6580#: resources/views/login-page.phtml:59 6581#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:40 6582msgid "Forgot password?" 6583msgstr "" 6584 6585#: app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:546 6586#: app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:1221 6587#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:22 6588#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70 6589#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146 6590#: resources/views/report-setup-page.phtml:52 6591msgid "Format" 6592msgstr "" 6593 6594#. I18N: A configuration setting 6595#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584 6596msgid "Format text and notes" 6597msgstr "" 6598 6599#. I18N: Location of an LDS church temple 6600#: app/Elements/TempleCode.php:94 6601msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6602msgstr "" 6603 6604#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82 6605msgctxt "Female pedigree" 6606msgid "Foster" 6607msgstr "" 6608 6609#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 6610msgctxt "Male pedigree" 6611msgid "Foster" 6612msgstr "" 6613 6614#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92 6615msgctxt "Pedigree" 6616msgid "Foster" 6617msgstr "" 6618 6619#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 6620msgid "Foster child" 6621msgstr "" 6622 6623#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 6624msgid "Foster father" 6625msgstr "" 6626 6627#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 6628msgid "Foster mother" 6629msgstr "" 6630 6631#. I18N: Name of a country or state 6632#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6633msgid "France" 6634msgstr "" 6635 6636#. I18N: Location of an LDS church temple 6637#: app/Elements/TempleCode.php:95 6638msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6639msgstr "" 6640 6641#. I18N: Location of an LDS church temple 6642#: app/Elements/TempleCode.php:96 6643msgid "Freiburg, Germany" 6644msgstr "" 6645 6646#. I18N: The French calendar 6647#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150 6648#: resources/views/help/date.phtml:217 6649msgid "French" 6650msgstr "" 6651 6652#. I18N: Name of a country or state 6653#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6654msgid "French Guiana" 6655msgstr "" 6656 6657#. I18N: Name of a country or state 6658#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6659msgid "French Polynesia" 6660msgstr "" 6661 6662#. I18N: Name of a country or state 6663#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6664msgid "French Southern Territories" 6665msgstr "" 6666 6667#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155 6668#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401 6669#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51 6670#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 6671msgid "Frequently asked questions" 6672msgstr "" 6673 6674#. I18N: Location of an LDS church temple 6675#: app/Elements/TempleCode.php:97 6676msgid "Fresno, California, United States" 6677msgstr "" 6678 6679#. I18N: abbreviation for Friday 6680#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281 6681#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 6682msgid "Fri" 6683msgstr "" 6684 6685#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250 6686msgid "Friday" 6687msgstr "" 6688 6689#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 6690msgid "Friend" 6691msgstr "" 6692 6693#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 6694msgctxt "FEMALE" 6695msgid "Friend" 6696msgstr "" 6697 6698#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 6699msgctxt "MALE" 6700msgid "Friend" 6701msgstr "" 6702 6703#. I18N: a month in the French republican calendar 6704#: app/Date/FrenchDate.php:153 6705msgctxt "GENITIVE" 6706msgid "Frimaire" 6707msgstr "" 6708 6709#. I18N: a month in the French republican calendar 6710#: app/Date/FrenchDate.php:247 6711msgctxt "INSTRUMENTAL" 6712msgid "Frimaire" 6713msgstr "" 6714 6715#. I18N: a month in the French republican calendar 6716#: app/Date/FrenchDate.php:200 6717msgctxt "LOCATIVE" 6718msgid "Frimaire" 6719msgstr "" 6720 6721#. I18N: a month in the French republican calendar 6722#: app/Date/FrenchDate.php:105 6723msgctxt "NOMINATIVE" 6724msgid "Frimaire" 6725msgstr "" 6726 6727#: resources/views/admin/broadcast.phtml:25 6728#: resources/views/admin/email-page.phtml:30 6729#: resources/views/message-page.phtml:27 6730msgctxt "Email sender" 6731msgid "From" 6732msgstr "" 6733 6734#: resources/views/admin/changes-log.phtml:39 6735#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37 6736msgctxt "Start of date range" 6737msgid "From" 6738msgstr "" 6739 6740#. I18N: a month in the French republican calendar 6741#: app/Date/FrenchDate.php:171 6742msgctxt "GENITIVE" 6743msgid "Fructidor" 6744msgstr "" 6745 6746#. I18N: a month in the French republican calendar 6747#: app/Date/FrenchDate.php:265 6748msgctxt "INSTRUMENTAL" 6749msgid "Fructidor" 6750msgstr "" 6751 6752#. I18N: a month in the French republican calendar 6753#: app/Date/FrenchDate.php:218 6754msgctxt "LOCATIVE" 6755msgid "Fructidor" 6756msgstr "" 6757 6758#. I18N: a month in the French republican calendar 6759#: app/Date/FrenchDate.php:124 6760msgctxt "NOMINATIVE" 6761msgid "Fructidor" 6762msgstr "" 6763 6764#. I18N: Location of an LDS church temple 6765#: app/Elements/TempleCode.php:98 6766msgid "Fukuoka, Japan" 6767msgstr "" 6768 6769#: app/Gedcom.php:893 app/Gedcom.php:953 app/Gedcom.php:1618 6770msgid "Funeral" 6771msgstr "" 6772 6773#: app/Gedcom.php:497 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30 6774msgid "GEDCOM" 6775msgstr "" 6776 6777#. I18N: A configuration setting 6778#: resources/views/admin/trees-check.phtml:24 6779#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614 6780msgid "GEDCOM errors" 6781msgstr "" 6782 6783#: resources/views/admin/trees.phtml:273 6784msgid "GEDCOM file" 6785msgstr "" 6786 6787#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179 6788#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333 6789#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447 6790#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785 6791#: resources/views/admin/tags.phtml:889 6792msgid "GEDCOM tag" 6793msgstr "" 6794 6795#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:76 6796#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261 6797msgid "GEDCOM tags" 6798msgstr "" 6799 6800#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/ 6801#: app/Gedcom.php:1141 resources/views/admin/tags.phtml:973 6802msgid "GEDCOM-L" 6803msgstr "" 6804 6805#. I18N: GEDZIP = file format 6806#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:55 6807msgid "GEDZIP" 6808msgstr "" 6809 6810#. I18N: https://gov.genealogy.net 6811#: app/Gedcom.php:1105 app/Gedcom.php:1159 app/Gedcom.php:1279 6812#: app/Gedcom.php:1349 app/Gedcom.php:1381 6813msgid "GOV identifier" 6814msgstr "" 6815 6816#: app/Gedcom.php:1269 6817msgid "GOV identifier type" 6818msgstr "" 6819 6820#. I18N: Name of a country or state 6821#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6822msgid "Gabon" 6823msgstr "" 6824 6825#. I18N: Name of a country or state 6826#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6827msgid "Gambia" 6828msgstr "" 6829 6830#: app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:1183 6831#: resources/views/individual-page-sex.phtml:28 6832#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6833#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6834#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6835#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6836#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6837msgid "Gender" 6838msgstr "" 6839 6840#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657 6841msgid "Genealogy" 6842msgstr "" 6843 6844#. I18N: A configuration setting 6845#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:153 6846msgid "Genealogy contact" 6847msgstr "" 6848 6849#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6850#: resources/views/admin/trees.phtml:160 6851msgid "Genealogy data" 6852msgstr "" 6853 6854#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:43 6855#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:596 6856msgid "General" 6857msgstr "" 6858 6859#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196 6860#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6861msgid "General search" 6862msgstr "" 6863 6864#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6865#: app/Module/SiteMapModule.php:110 6866msgid "Generate sitemap files for search engines." 6867msgstr "" 6868 6869#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6870#: app/Report/AbstractRenderer.php:336 6871#, php-format 6872msgid "Generated by %s" 6873msgstr "" 6874 6875#: app/Module/BranchesListModule.php:501 6876msgid "Generation" 6877msgstr "" 6878 6879#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6880#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6881msgid "Generation " 6882msgstr "" 6883 6884#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:37 6885#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:37 6886#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39 6887#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:49 6888#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36 6889#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37 6890#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:32 6891#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6892#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6893#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6894#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6895msgid "Generations" 6896msgstr "" 6897 6898#: app/Gedcom.php:852 6899msgid "Generations of ancestors" 6900msgstr "" 6901 6902#: app/Gedcom.php:857 6903msgid "Generations of descendants" 6904msgstr "" 6905 6906#. I18N: https://www.geonames.org 6907#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56 6908#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45 6909msgid "GeoNames" 6910msgstr "" 6911 6912#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:172 6913#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 6914msgid "Geographic area" 6915msgstr "" 6916 6917#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 6918#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85 6919#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 6920#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620 6921#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825 6922#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 6923msgid "Geographic data" 6924msgstr "" 6925 6926#. I18N: find latitude/longitude for a place 6927#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 6928#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634 6929msgid "Geolocation" 6930msgstr "" 6931 6932#. I18N: Name of a country or state 6933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6934msgid "Georgia" 6935msgstr "" 6936 6937#. I18N: Name of a country or state 6938#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6939msgid "Germany" 6940msgstr "" 6941 6942#. I18N: a month in the French republican calendar 6943#: app/Date/FrenchDate.php:161 6944msgctxt "GENITIVE" 6945msgid "Germinal" 6946msgstr "" 6947 6948#. I18N: a month in the French republican calendar 6949#: app/Date/FrenchDate.php:255 6950msgctxt "INSTRUMENTAL" 6951msgid "Germinal" 6952msgstr "" 6953 6954#. I18N: a month in the French republican calendar 6955#: app/Date/FrenchDate.php:208 6956msgctxt "LOCATIVE" 6957msgid "Germinal" 6958msgstr "" 6959 6960#. I18N: a month in the French republican calendar 6961#. I18N: a month in the French republican calendar 6962#: app/Date/FrenchDate.php:114 6963msgctxt "NOMINATIVE" 6964msgid "Germinal" 6965msgstr "" 6966 6967#. I18N: Name of a country or state 6968#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 6969msgid "Ghana" 6970msgstr "" 6971 6972#. I18N: Name of a country or state 6973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 6974msgid "Gibraltar" 6975msgstr "" 6976 6977#. I18N: Location of an LDS church temple 6978#: app/Elements/TempleCode.php:99 6979msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 6980msgstr "" 6981 6982#. I18N: Location of an LDS church temple 6983#: app/Elements/TempleCode.php:100 6984msgid "Gilbert, Arizona, United States" 6985msgstr "" 6986 6987#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26 6988#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:30 6989msgid "Given name" 6990msgstr "" 6991 6992#: app/Gedcom.php:666 app/Gedcom.php:673 app/Gedcom.php:678 6993#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 6994#: resources/views/lists/families-table.phtml:223 6995#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 6996#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240 6997msgid "Given names" 6998msgstr "" 6999 7000#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 7001msgid "Godchild" 7002msgstr "" 7003 7004#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 7005#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 7006msgid "Goddaughter" 7007msgstr "" 7008 7009#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 7010#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 7011msgid "Godfather" 7012msgstr "" 7013 7014#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 7015#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 7016msgid "Godmother" 7017msgstr "" 7018 7019#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 7020msgid "Godparent" 7021msgstr "" 7022 7023#: app/Gedcom.php:611 app/Gedcom.php:1179 app/Gedcom.php:1180 7024#: app/Gedcom.php:1395 app/Gedcom.php:1396 7025msgid "Godparents" 7026msgstr "" 7027 7028#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 7029#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 7030msgid "Godson" 7031msgstr "" 7032 7033#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47 7034msgid "Google™ analytics" 7035msgstr "" 7036 7037#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 7038msgid "Google™ maps" 7039msgstr "" 7040 7041#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 7042msgid "Google™ webmaster tools" 7043msgstr "" 7044 7045#: app/Gedcom.php:657 7046msgid "Graduation" 7047msgstr "" 7048 7049#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10 7050msgid "Greatest age at death" 7051msgstr "" 7052 7053#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26 7054msgid "Greatest age between siblings" 7055msgstr "" 7056 7057#. I18N: Name of a country or state 7058#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 7059msgid "Greece" 7060msgstr "" 7061 7062#. I18N: The name of a colour-scheme 7063#: app/Module/ColorsTheme.php:167 7064msgid "Green Beam" 7065msgstr "" 7066 7067#. I18N: Name of a country or state 7068#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 7069msgid "Greenland" 7070msgstr "" 7071 7072#. I18N: The gregorian calendar 7073#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264 7074msgid "Gregorian" 7075msgstr "" 7076 7077#. I18N: Name of a country or state 7078#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7079msgid "Grenada" 7080msgstr "" 7081 7082#. I18N: Location of an LDS church temple 7083#: app/Elements/TempleCode.php:101 7084msgid "Guadalajara, Mexico" 7085msgstr "" 7086 7087#. I18N: Name of a country or state 7088#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7089msgid "Guadeloupe" 7090msgstr "" 7091 7092#. I18N: Name of a country or state 7093#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 7094msgid "Guam" 7095msgstr "" 7096 7097#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 7098msgid "Guardian" 7099msgstr "" 7100 7101#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 7102msgctxt "FEMALE" 7103msgid "Guardian" 7104msgstr "" 7105 7106#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 7107msgctxt "MALE" 7108msgid "Guardian" 7109msgstr "" 7110 7111#. I18N: Name of a country or state 7112#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7113msgid "Guatemala" 7114msgstr "" 7115 7116#. I18N: Location of an LDS church temple 7117#: app/Elements/TempleCode.php:102 7118msgid "Guatemala City, Guatemala" 7119msgstr "" 7120 7121#. I18N: Location of an LDS church temple 7122#: app/Elements/TempleCode.php:103 7123msgid "Guayaquil, Ecuador" 7124msgstr "" 7125 7126#. I18N: Name of a country or state 7127#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 7128msgid "Guernsey" 7129msgstr "" 7130 7131#. I18N: Name of a country or state 7132#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7133msgid "Guinea" 7134msgstr "" 7135 7136#. I18N: Name of a country or state 7137#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 7138msgid "Guinea-Bissau" 7139msgstr "" 7140 7141#. I18N: Name of a country or state 7142#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7143msgid "Guyana" 7144msgstr "" 7145 7146#. I18N: Name of a module 7147#: app/Module/HtmlBlockModule.php:60 7148msgid "HTML" 7149msgstr "" 7150 7151#: app/Gedcom.php:954 7152msgid "Hair color" 7153msgstr "" 7154 7155#. I18N: Name of a country or state 7156#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 7157msgid "Haiti" 7158msgstr "" 7159 7160#. I18N: Location of an LDS church temple 7161#: app/Elements/TempleCode.php:105 7162msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7163msgstr "" 7164 7165#. I18N: Location of an LDS church temple 7166#: app/Elements/TempleCode.php:147 7167msgid "Hamilton, New Zealand" 7168msgstr "" 7169 7170#. I18N: Location of an LDS church temple 7171#: app/Elements/TempleCode.php:106 7172msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7173msgstr "" 7174 7175#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7176msgid "He " 7177msgstr "" 7178 7179#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7180msgid "He died" 7181msgstr "" 7182 7183#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7184#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7185msgid "He married" 7186msgstr "" 7187 7188#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7189msgid "He resided at" 7190msgstr "" 7191 7192#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7193msgid "He was born" 7194msgstr "" 7195 7196#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7197msgid "He was buried" 7198msgstr "" 7199 7200#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7201msgid "He was christened" 7202msgstr "" 7203 7204#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7205msgid "He was cremated" 7206msgstr "" 7207 7208#: app/Gedcom.php:489 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 7209#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354 7210msgid "Header" 7211msgstr "" 7212 7213#. I18N: Name of a country or state 7214#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7215msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7216msgstr "" 7217 7218#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 7219msgid "Hebrew" 7220msgstr "" 7221 7222#: app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:936 7223msgid "Hebrew name" 7224msgstr "" 7225 7226#: app/Gedcom.php:955 7227msgid "Height" 7228msgstr "" 7229 7230#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:16 7231#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12 7232#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16 7233#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14 7234#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16 7235#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14 7236#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:15 7237#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:15 7238#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14 7239#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7240#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16 7241#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15 7242#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15 7243#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14 7244#, php-format 7245msgid "Hello %s…" 7246msgstr "" 7247 7248#: resources/views/register-success-page.phtml:19 7249#, php-format 7250msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7251msgstr "" 7252 7253#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 7254#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 7255#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 7256#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12 7257msgid "Hello administrator…" 7258msgstr "" 7259 7260#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11 7261#: resources/views/help/link.phtml:13 7262msgid "Help" 7263msgstr "" 7264 7265#. I18N: Location of an LDS church temple 7266#: app/Elements/TempleCode.php:108 7267msgid "Helsinki, Finland" 7268msgstr "" 7269 7270#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7271#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7272#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7273#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7274#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7275#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7276#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7277#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7278#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7279#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7280#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7281#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7282#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7283#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7284#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7285#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7286msgctxt "font name" 7287msgid "Helvetica" 7288msgstr "" 7289 7290#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7291msgid "Her occupation was" 7292msgstr "" 7293 7294#. I18N: https://wego.here.com 7295#: app/Module/HereMaps.php:82 7296msgid "Here maps" 7297msgstr "" 7298 7299#. I18N: Location of an LDS church temple 7300#: app/Elements/TempleCode.php:109 7301msgid "Hermosillo, Mexico" 7302msgstr "" 7303 7304#. I18N: a month in the Jewish calendar 7305#: app/Date/JewishDate.php:195 7306msgctxt "GENITIVE" 7307msgid "Heshvan" 7308msgstr "" 7309 7310#. I18N: a month in the Jewish calendar 7311#: app/Date/JewishDate.php:299 7312msgctxt "INSTRUMENTAL" 7313msgid "Heshvan" 7314msgstr "" 7315 7316#. I18N: a month in the Jewish calendar 7317#: app/Date/JewishDate.php:247 7318msgctxt "LOCATIVE" 7319msgid "Heshvan" 7320msgstr "" 7321 7322#. I18N: a month in the Jewish calendar 7323#: app/Date/JewishDate.php:143 7324msgctxt "NOMINATIVE" 7325msgid "Heshvan" 7326msgstr "" 7327 7328#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180 7329#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334 7330#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448 7331#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786 7332#: resources/views/admin/tags.phtml:890 7333msgid "Hide GEDCOM tags" 7334msgstr "" 7335 7336#: app/Auth.php:564 app/Auth.php:577 7337#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125 7338#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 7339#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148 7340msgid "Hide from everyone" 7341msgstr "" 7342 7343#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 7344#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 7345#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 7346#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 7347#: resources/views/login-page.phtml:45 7348#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 7349#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 7350#: resources/views/register-page.phtml:74 7351#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 7352#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 7353#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 7354#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 7355msgid "Hide password" 7356msgstr "" 7357 7358#: resources/views/admin/locations.phtml:35 7359msgid "Hide unused locations" 7360msgstr "" 7361 7362#: app/Gedcom.php:1283 7363msgid "Hierarchical relationship" 7364msgstr "" 7365 7366#: app/Gedcom.php:996 app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1198 7367#: app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1363 app/Gedcom.php:1374 7368#: app/Gedcom.php:1397 app/Gedcom.php:1531 app/Gedcom.php:1624 7369#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7370#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7371msgid "Highlighted image" 7372msgstr "" 7373 7374#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7375#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154 7376#: resources/views/help/date.phtml:185 7377msgid "Hijri" 7378msgstr "" 7379 7380#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7381msgid "His occupation was" 7382msgstr "" 7383 7384#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7385#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720 7386#: resources/views/admin/modules.phtml:115 7387#: resources/views/admin/modules.phtml:117 7388#: resources/views/admin/modules.phtml:249 7389#: resources/views/admin/modules.phtml:252 7390#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46 7391msgid "Historic events" 7392msgstr "" 7393 7394#. I18N: Name of a module 7395#. I18N: A configuration setting 7396#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73 7397#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627 7398msgid "Hit counters" 7399msgstr "" 7400 7401#: app/Gedcom.php:1619 7402msgid "Holocaust" 7403msgstr "" 7404 7405#. I18N: Name of a module 7406#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57 7407#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606 7408#: resources/views/admin/modules.phtml:198 7409#: resources/views/admin/modules.phtml:202 resources/views/admin/trees.phtml:91 7410msgid "Home page" 7411msgstr "" 7412 7413#. I18N: Name of a country or state 7414#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7415msgid "Honduras" 7416msgstr "" 7417 7418#. I18N: Location of an LDS church temple 7419#. I18N: Name of a country or state 7420#: app/Elements/TempleCode.php:110 7421#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7422msgid "Hong Kong" 7423msgstr "" 7424 7425#. I18N: Name of a module/chart 7426#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257 7427#: app/Module/HourglassChartModule.php:79 7428msgid "Hourglass chart" 7429msgstr "" 7430 7431#. I18N: %s is an individual’s name 7432#: app/Module/HourglassChartModule.php:125 7433#, php-format 7434msgid "Hourglass chart of %s" 7435msgstr "" 7436 7437#: app/Gedcom.php:1339 app/Gedcom.php:1371 7438msgid "House number" 7439msgstr "" 7440 7441#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 7442msgid "Household" 7443msgstr "" 7444 7445#. I18N: Location of an LDS church temple 7446#: app/Elements/TempleCode.php:111 7447msgid "Houston, Texas, United States" 7448msgstr "" 7449 7450#. I18N: Configuration option 7451#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:43 7452msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7453msgstr "" 7454 7455#. I18N: Name of a country or state 7456#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7457msgid "Hungary" 7458msgstr "" 7459 7460#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:452 7461#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74 7462#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:30 7463#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:45 7464#: resources/views/fact-date.phtml:138 7465#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7466#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7467#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7468#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7469#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7470#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7471#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7472#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7473#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7474#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7475#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7476msgid "Husband" 7477msgstr "" 7478 7479#: app/Gedcom.php:408 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 7480msgid "Husband’s age" 7481msgstr "" 7482 7483#: resources/views/admin/site-logs.phtml:58 7484#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 7485msgid "IP address" 7486msgstr "" 7487 7488#. I18N: Name of a country or state 7489#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7490msgid "Iceland" 7491msgstr "" 7492 7493#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:41 7494msgctxt "Surname tradition" 7495msgid "Icelandic" 7496msgstr "" 7497 7498#. I18N: Location of an LDS church temple 7499#: app/Elements/TempleCode.php:112 7500msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7501msgstr "" 7502 7503#: app/Gedcom.php:659 7504msgid "Identification number" 7505msgstr "" 7506 7507#: resources/views/admin/tags.phtml:773 7508msgid "Identifiers" 7509msgstr "" 7510 7511#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20 7512msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7513msgstr "" 7514 7515#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7516#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:87 7517msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7518msgstr "" 7519 7520#: resources/views/admin/users-edit.phtml:110 7521msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7522msgstr "" 7523 7524#: resources/views/help/name.phtml:22 7525#, php-format 7526msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7527msgstr "" 7528 7529#: resources/views/help/name.phtml:19 7530#, php-format 7531msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7532msgstr "" 7533 7534#: resources/views/help/name.phtml:28 7535#, php-format 7536msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7537msgstr "" 7538 7539#: resources/views/help/name.phtml:25 7540#, php-format 7541msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7542msgstr "" 7543 7544#: resources/views/help/name.phtml:16 7545#, php-format 7546msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7547msgstr "" 7548 7549#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24 7550msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7551msgstr "" 7552 7553#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7554msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7555msgstr "" 7556 7557#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7558#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:74 7559msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7560msgstr "" 7561 7562#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7563#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252 7564msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7565msgstr "" 7566 7567#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7568#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268 7569msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7570msgstr "" 7571 7572#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 7573msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7574msgstr "" 7575 7576#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35 7577msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7578msgstr "" 7579 7580#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59 7581msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7582msgstr "" 7583 7584#: resources/views/admin/trees-import.phtml:112 7585msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7586msgstr "" 7587 7588#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26 7589#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18 7590msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7591msgstr "" 7592 7593#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34 7594#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22 7595msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7596msgstr "" 7597 7598#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75 7599msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7600msgstr "Upami gaduh file media seueur, anjeun tiasa ngatur supados ringkes kana polder sareng subpolder." 7601 7602#: resources/views/admin/trees-import.phtml:97 7603msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7604msgstr "" 7605 7606#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76 7607#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:48 7608msgid "If you modify the filename, you should also rename the file." 7609msgstr "" 7610 7611#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:37 7612msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7613msgstr "" 7614 7615#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7616#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251 7617msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7618msgstr "" 7619 7620#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7621#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 7622msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7623msgstr "" 7624 7625#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80 7626msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7627msgstr "" 7628 7629#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 7630msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7631msgstr "" 7632 7633#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:331 7634msgid "Image dimensions" 7635msgstr "" 7636 7637#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319 7638msgid "Images without watermarks" 7639msgstr "" 7640 7641#: app/Gedcom.php:661 7642msgid "Immigration" 7643msgstr "" 7644 7645#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57 7646#: resources/views/admin/trees.phtml:288 7647msgid "Import" 7648msgstr "" 7649 7650#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68 7651msgid "Import a GEDCOM file" 7652msgstr "" 7653 7654#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7655#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804 7656msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7657msgstr "" 7658 7659#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 7660msgid "Import geographic data" 7661msgstr "" 7662 7663#: resources/views/admin/trees-import.phtml:76 7664msgid "Import preferences" 7665msgstr "" 7666 7667#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25 7668#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22 7669msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7670msgstr "" 7671 7672#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7673msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7674msgstr "" 7675 7676#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7677msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7678msgstr "" 7679 7680#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7681#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:130 7682msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7683msgstr "" 7684 7685#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7686#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:111 7687msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7688msgstr "" 7689 7690#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123 7691msgid "In this month…" 7692msgstr "" 7693 7694#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126 7695msgid "In this year…" 7696msgstr "" 7697 7698#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7699#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7700msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7701msgstr "" 7702 7703#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7704msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7705msgstr "" 7706 7707#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28 7708msgid "Include aliases" 7709msgstr "" 7710 7711#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27 7712msgid "Include associates" 7713msgstr "" 7714 7715#: app/Module/IndividualListModule.php:354 7716#, php-format 7717msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7718msgstr "" 7719 7720#. I18N: Label for check-box 7721#: resources/views/admin/media.phtml:66 7722#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46 7723msgid "Include subfolders" 7724msgstr "" 7725 7726#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:38 7727msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7728msgstr "" 7729 7730#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:26 7731msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7732msgstr "" 7733 7734#. I18N: Label for a configuration option 7735#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:31 7736msgid "Include the individual’s immediate family" 7737msgstr "" 7738 7739#. I18N: Name of a country or state 7740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7741msgid "India" 7742msgstr "" 7743 7744#. I18N: Location of an LDS church temple 7745#: app/Elements/TempleCode.php:113 7746msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7747msgstr "" 7748 7749#. I18N: Name of a module/report 7750#: app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:1046 7751#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355 7752#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7753#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 7754#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164 7755#: resources/views/admin/trees.phtml:224 7756#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:21 7757#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:28 7758#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28 7759#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:23 7760#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:28 7761#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30 7762#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:31 7763#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65 7764#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:27 7765#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:23 7766#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:28 7767#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:23 7768#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63 7769#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59 7770#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29 7771#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56 7772#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31 7773#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19 7774#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:28 7775#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30 7776#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7777#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7778#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7779#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7780#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7781#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7782#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7783#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7784#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7785msgid "Individual" 7786msgstr "" 7787 7788#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:31 7789msgid "Individual 1" 7790msgstr "" 7791 7792#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40 7793msgid "Individual 2" 7794msgstr "" 7795 7796#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317 7797msgid "Individual distribution chart" 7798msgstr "" 7799 7800#: resources/views/admin/tags.phtml:943 7801msgid "Individual facts and events" 7802msgstr "" 7803 7804#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699 7805msgid "Individual page" 7806msgstr "" 7807 7808#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:419 7809msgid "Individual pages" 7810msgstr "" 7811 7812#: resources/views/admin/users-edit.phtml:290 7813#: resources/views/edit-account-page.phtml:55 7814msgid "Individual record" 7815msgstr "" 7816 7817#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 7818#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:209 7819#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85 7820msgid "Individual who lived the longest" 7821msgstr "" 7822 7823#. I18N: Name of a module/list 7824#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257 7825#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248 7826#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7827#: app/Module/IndividualListModule.php:94 7828#: app/Module/IndividualListModule.php:319 7829#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143 7830#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283 7831#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332 7832#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525 7833#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587 7834#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184 7835#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320 7836#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:52 7837#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29 7838#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64 7839#: resources/views/lists/media-table.phtml:79 7840#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 7841#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98 7842#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68 7843#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37 7844#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56 7845#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45 7846#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:44 7847#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24 7848#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20 7849#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39 7850#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 7851#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:62 7852#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:158 7853#: resources/views/record-page-links.phtml:40 7854#: resources/views/search-general-page.phtml:66 7855#: resources/views/search-results.phtml:37 7856#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7857#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7858msgid "Individuals" 7859msgstr "Jalmi" 7860 7861#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84 7862#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17 7863msgid "Individuals with sources" 7864msgstr "" 7865 7866#: app/Module/IndividualListModule.php:428 7867#, php-format 7868msgid "Individuals with surname %s" 7869msgstr "" 7870 7871#. I18N: Name of a country or state 7872#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7873msgid "Indonesia" 7874msgstr "" 7875 7876#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 7877msgid "Informant" 7878msgstr "" 7879 7880#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 7881msgctxt "FEMALE" 7882msgid "Informant" 7883msgstr "" 7884 7885#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 7886msgctxt "MALE" 7887msgid "Informant" 7888msgstr "" 7889 7890#. I18N: GEDCOM tag _INIT - an LDS ceremony performed 7891#: app/Gedcom.php:894 7892msgid "Initiatory" 7893msgstr "" 7894 7895#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285 7896msgid "Inline-source records are discouraged." 7897msgstr "" 7898 7899#. I18N: Name of a module 7900#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258 7901#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49 7902msgid "Interactive tree" 7903msgstr "" 7904 7905#. I18N: %s is an individual’s name 7906#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171 7907#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160 7908#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159 7909#, php-format 7910msgid "Interactive tree of %s" 7911msgstr "" 7912 7913#: app/Gedcom.php:956 7914msgid "Interment" 7915msgstr "" 7916 7917#: app/Services/MessageService.php:224 7918msgid "Internal messaging" 7919msgstr "" 7920 7921#: app/Services/MessageService.php:225 7922msgid "Internal messaging with emails" 7923msgstr "" 7924 7925#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186 7926msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7927msgstr "" 7928 7929#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94 7930msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found." 7931msgstr "" 7932 7933#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:201 7934msgid "Invalid GEDCOM level number." 7935msgstr "" 7936 7937#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39 7938msgid "Invalid GEDCOM record" 7939msgstr "" 7940 7941#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:195 7942msgid "Invalid GEDCOM record." 7943msgstr "" 7944 7945#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:221 7946msgid "Invalid GEDCOM tag." 7947msgstr "" 7948 7949#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:288 7950msgid "Invalid GEDCOM value." 7951msgstr "" 7952 7953#: app/Date.php:224 7954msgid "Invalid date" 7955msgstr "" 7956 7957#. I18N: Name of a country or state 7958#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 7959msgid "Iran" 7960msgstr "" 7961 7962#. I18N: Name of a country or state 7963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7964msgid "Iraq" 7965msgstr "" 7966 7967#. I18N: Name of a country or state 7968#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 7969msgid "Ireland" 7970msgstr "" 7971 7972#. I18N: Name of a country or state 7973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7974msgid "Isle of Man" 7975msgstr "" 7976 7977#. I18N: Name of a country or state 7978#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7979msgid "Israel" 7980msgstr "" 7981 7982#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19 7983msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 7984msgstr "" 7985 7986#: resources/views/admin/tags.phtml:936 7987msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications." 7988msgstr "" 7989 7990#. I18N: Name of a country or state 7991#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 7992msgid "Italy" 7993msgstr "" 7994 7995#. I18N: a month in the Jewish calendar 7996#: app/Date/JewishDate.php:209 7997msgctxt "GENITIVE" 7998msgid "Iyar" 7999msgstr "" 8000 8001#. I18N: a month in the Jewish calendar 8002#: app/Date/JewishDate.php:313 8003msgctxt "INSTRUMENTAL" 8004msgid "Iyar" 8005msgstr "" 8006 8007#. I18N: a month in the Jewish calendar 8008#: app/Date/JewishDate.php:261 8009msgctxt "LOCATIVE" 8010msgid "Iyar" 8011msgstr "" 8012 8013#. I18N: a month in the Jewish calendar 8014#: app/Date/JewishDate.php:157 8015msgctxt "NOMINATIVE" 8016msgid "Iyar" 8017msgstr "" 8018 8019#. I18N: The Persian/Jalali calendar 8020#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156 8021#: resources/views/help/date.phtml:201 8022msgid "Jalali" 8023msgstr "" 8024 8025#. I18N: Name of a country or state 8026#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 8027msgid "Jamaica" 8028msgstr "" 8029 8030#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231 8031msgctxt "Abbreviation for January" 8032msgid "Jan" 8033msgstr "" 8034 8035#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128 8036msgctxt "GENITIVE" 8037msgid "January" 8038msgstr "" 8039 8040#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198 8041msgctxt "INSTRUMENTAL" 8042msgid "January" 8043msgstr "" 8044 8045#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163 8046msgctxt "LOCATIVE" 8047msgid "January" 8048msgstr "" 8049 8050#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93 8051#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 8052#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 8053msgctxt "NOMINATIVE" 8054msgid "January" 8055msgstr "" 8056 8057#. I18N: Name of a country or state 8058#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 8059msgid "Japan" 8060msgstr "" 8061 8062#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 8063#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263 8064#: resources/views/help/date.phtml:169 8065msgid "Jewish" 8066msgstr "" 8067 8068#. I18N: Location of an LDS church temple 8069#: app/Elements/TempleCode.php:114 8070msgid "Johannesburg, South Africa" 8071msgstr "" 8072 8073#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 8074#: app/Services/TreeService.php:226 8075msgid "John /DOE/" 8076msgstr "" 8077 8078#: app/Gedcom.php:1369 8079msgid "Joint family name" 8080msgstr "" 8081 8082#. I18N: Name of a country or state 8083#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 8084msgid "Jordan" 8085msgstr "" 8086 8087#. I18N: Location of an LDS church temple 8088#: app/Elements/TempleCode.php:115 8089msgid "Jordan River, Utah, United States" 8090msgstr "" 8091 8092#. I18N: Name of a module 8093#: app/Module/UserJournalModule.php:119 8094msgid "Journal" 8095msgstr "" 8096 8097#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237 8098msgctxt "Abbreviation for July" 8099msgid "Jul" 8100msgstr "" 8101 8102#. I18N: The julian calendar 8103#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148 8104#: resources/views/help/date.phtml:153 8105msgid "Julian" 8106msgstr "" 8107 8108#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 8109msgctxt "GENITIVE" 8110msgid "July" 8111msgstr "" 8112 8113#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 8114msgctxt "INSTRUMENTAL" 8115msgid "July" 8116msgstr "" 8117 8118#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 8119msgctxt "LOCATIVE" 8120msgid "July" 8121msgstr "" 8122 8123#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 8124#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 8125#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 8126msgctxt "NOMINATIVE" 8127msgid "July" 8128msgstr "" 8129 8130#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8131#: app/Date/HijriDate.php:150 8132msgctxt "GENITIVE" 8133msgid "Jumada al-awwal" 8134msgstr "" 8135 8136#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8137#: app/Date/HijriDate.php:240 8138msgctxt "INSTRUMENTAL" 8139msgid "Jumada al-awwal" 8140msgstr "" 8141 8142#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8143#: app/Date/HijriDate.php:195 8144msgctxt "LOCATIVE" 8145msgid "Jumada al-awwal" 8146msgstr "" 8147 8148#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8149#: app/Date/HijriDate.php:105 8150msgctxt "NOMINATIVE" 8151msgid "Jumada al-awwal" 8152msgstr "" 8153 8154#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8155#: app/Date/HijriDate.php:152 8156msgctxt "GENITIVE" 8157msgid "Jumada al-thani" 8158msgstr "" 8159 8160#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8161#: app/Date/HijriDate.php:242 8162msgctxt "INSTRUMENTAL" 8163msgid "Jumada al-thani" 8164msgstr "" 8165 8166#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8167#: app/Date/HijriDate.php:197 8168msgctxt "LOCATIVE" 8169msgid "Jumada al-thani" 8170msgstr "" 8171 8172#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8173#: app/Date/HijriDate.php:107 8174msgctxt "NOMINATIVE" 8175msgid "Jumada al-thani" 8176msgstr "" 8177 8178#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236 8179msgctxt "Abbreviation for June" 8180msgid "Jun" 8181msgstr "" 8182 8183#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8184msgctxt "GENITIVE" 8185msgid "June" 8186msgstr "" 8187 8188#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8189msgctxt "INSTRUMENTAL" 8190msgid "June" 8191msgstr "" 8192 8193#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8194msgctxt "LOCATIVE" 8195msgid "June" 8196msgstr "" 8197 8198#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8199#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 8200#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 8201msgctxt "NOMINATIVE" 8202msgid "June" 8203msgstr "" 8204 8205#. I18N: Location of an LDS church temple 8206#: app/Elements/TempleCode.php:116 8207msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8208msgstr "" 8209 8210#. I18N: Name of a country or state 8211#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8212msgid "Kazakhstan" 8213msgstr "" 8214 8215#. I18N: A configuration setting 8216#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90 8217msgid "Keep media objects" 8218msgstr "" 8219 8220#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44 8221msgid "Keep open" 8222msgstr "" 8223 8224#. I18N: A configuration setting 8225#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:733 8226#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:33 8227#: resources/views/edit/edit-record.phtml:32 8228msgid "Keep the existing “last change” information" 8229msgstr "Simpen informasi anu \"terakhir kali dirobih\"" 8230 8231#. I18N: Name of a country or state 8232#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8233msgid "Kenya" 8234msgstr "" 8235 8236#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 8237msgid "Keyword examples" 8238msgstr "" 8239 8240#: app/Date/JalaliDate.php:275 8241msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8242msgid "Khor" 8243msgstr "" 8244 8245#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8246#: app/Date/JalaliDate.php:143 8247msgctxt "GENITIVE" 8248msgid "Khordad" 8249msgstr "" 8250 8251#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8252#: app/Date/JalaliDate.php:233 8253msgctxt "INSTRUMENTAL" 8254msgid "Khordad" 8255msgstr "" 8256 8257#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8258#: app/Date/JalaliDate.php:188 8259msgctxt "LOCATIVE" 8260msgid "Khordad" 8261msgstr "" 8262 8263#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8264#: app/Date/JalaliDate.php:98 8265msgctxt "NOMINATIVE" 8266msgid "Khordad" 8267msgstr "" 8268 8269#. I18N: Name of a country or state 8270#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8271msgid "Kiribati" 8272msgstr "" 8273 8274#. I18N: a month in the Jewish calendar 8275#: app/Date/JewishDate.php:197 8276msgctxt "GENITIVE" 8277msgid "Kislev" 8278msgstr "" 8279 8280#. I18N: a month in the Jewish calendar 8281#: app/Date/JewishDate.php:301 8282msgctxt "INSTRUMENTAL" 8283msgid "Kislev" 8284msgstr "" 8285 8286#. I18N: a month in the Jewish calendar 8287#: app/Date/JewishDate.php:249 8288msgctxt "LOCATIVE" 8289msgid "Kislev" 8290msgstr "" 8291 8292#. I18N: a month in the Jewish calendar 8293#: app/Date/JewishDate.php:145 8294msgctxt "NOMINATIVE" 8295msgid "Kislev" 8296msgstr "" 8297 8298#. I18N: Location of an LDS church temple 8299#: app/Elements/TempleCode.php:117 8300msgid "Kona, Hawaii, United States" 8301msgstr "" 8302 8303#. I18N: Name of a country or state 8304#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8305msgid "Korea" 8306msgstr "" 8307 8308#. I18N: Name of a country or state 8309#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8310msgid "Kuwait" 8311msgstr "" 8312 8313#. I18N: Location of an LDS church temple 8314#: app/Elements/TempleCode.php:118 8315msgid "Kyiv, Ukraine" 8316msgstr "" 8317 8318#. I18N: Name of a country or state 8319#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8320msgid "Kyrgyzstan" 8321msgstr "" 8322 8323#: app/Gedcom.php:577 8324msgid "LDS baptism" 8325msgstr "" 8326 8327#: app/Gedcom.php:716 8328msgid "LDS child sealing" 8329msgstr "" 8330 8331#: resources/views/admin/tags.phtml:719 8332msgid "LDS church" 8333msgstr "" 8334 8335#: app/Gedcom.php:618 8336msgid "LDS confirmation" 8337msgstr "" 8338 8339#: app/Gedcom.php:638 8340msgid "LDS endowment" 8341msgstr "" 8342 8343#: app/Gedcom.php:471 8344msgid "LDS spouse sealing" 8345msgstr "" 8346 8347#: app/Gedcom.php:1029 app/Gedcom.php:1043 app/Gedcom.php:1047 8348#: app/Gedcom.php:1062 8349msgid "Label" 8350msgstr "" 8351 8352#: app/Gedcom.php:1453 8353msgid "Label for husband" 8354msgstr "" 8355 8356#: app/Gedcom.php:1455 8357msgid "Label for wife" 8358msgstr "" 8359 8360#. I18N: Location of an LDS church temple 8361#: app/Elements/TempleCode.php:107 8362msgid "Laie, Hawaii, United States" 8363msgstr "" 8364 8365#. I18N: GEDCOM tag _PURC 8366#: app/Gedcom.php:1650 8367msgid "Land purchase" 8368msgstr "" 8369 8370#. I18N: GEDCOM tag _SALE 8371#: app/Gedcom.php:1651 8372msgid "Land sale" 8373msgstr "" 8374 8375#. I18N: page orientation 8376#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101 8377#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8378#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8379msgid "Landscape" 8380msgstr "" 8381 8382#. I18N: A configuration setting 8383#: app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:843 app/Gedcom.php:1251 8384#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:252 8385#: resources/views/admin/modules.phtml:265 8386#: resources/views/admin/modules.phtml:268 8387#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:76 8388#: resources/views/admin/users-edit.phtml:125 8389#: resources/views/admin/users.phtml:29 8390#: resources/views/edit-account-page.phtml:100 8391#: resources/views/layouts/administration.phtml:56 8392#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42 8393msgid "Language" 8394msgstr "" 8395 8396#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8397#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599 8398#: resources/views/admin/modules.phtml:123 8399#: resources/views/admin/modules.phtml:125 8400msgid "Languages" 8401msgstr "" 8402 8403#. I18N: Name of a country or state 8404#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8405msgid "Laos" 8406msgstr "" 8407 8408#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 8409msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8410msgstr "" 8411 8412#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108 8413#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41 8414msgid "Largest families" 8415msgstr "" 8416 8417#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50 8418msgid "Largest number of grandchildren" 8419msgstr "" 8420 8421#. I18N: Location of an LDS church temple 8422#: app/Elements/TempleCode.php:125 8423msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8424msgstr "" 8425 8426#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:606 app/Gedcom.php:738 app/Gedcom.php:759 8427#: app/Gedcom.php:790 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:837 app/Gedcom.php:853 8428#: app/Gedcom.php:1212 resources/views/lists/families-table.phtml:234 8429#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262 8430#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 8431#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 8432#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94 8433#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52 8434#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102 8435#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70 8436#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 8437#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46 8438#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8439#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8440msgid "Last change" 8441msgstr "" 8442 8443#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8444msgid "Last email reminder was sent " 8445msgstr "" 8446 8447#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29 8448msgid "Last event" 8449msgstr "" 8450 8451#: resources/views/admin/users.phtml:33 8452msgid "Last signed in" 8453msgstr "" 8454 8455#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 8456#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:176 8457#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73 8458#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47 8459msgid "Latest birth" 8460msgstr "" 8461 8462#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 8463#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:198 8464#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81 8465#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91 8466msgid "Latest death" 8467msgstr "" 8468 8469#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92 8470msgid "Latest divorce" 8471msgstr "" 8472 8473#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48 8474msgid "Latest marriage" 8475msgstr "" 8476 8477#: app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:1223 8478#: app/Gedcom.php:1245 resources/views/admin/location-edit.phtml:44 8479#: resources/views/admin/locations.phtml:43 8480#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8481#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8482#: resources/views/fact-place.phtml:33 8483#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23 8484msgid "Latitude" 8485msgstr "" 8486 8487#. I18N: Name of a country or state 8488#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8489msgid "Latvia" 8490msgstr "" 8491 8492#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46 8493#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46 8494#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:40 8495#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:45 8496#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:46 8497#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31 8498#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37 8499#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24 8500#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24 8501#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49 8502#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 8503msgid "Layout" 8504msgstr "" 8505 8506#: resources/views/edit-account-page.phtml:93 8507msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8508msgstr "" 8509 8510#: resources/views/admin/media-upload.phtml:49 8511msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8512msgstr "" 8513 8514#: resources/views/lists/families-table.phtml:186 8515#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233 8516msgid "Leaves" 8517msgstr "" 8518 8519#. I18N: Name of a country or state 8520#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8521msgid "Lebanon" 8522msgstr "" 8523 8524#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8525#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125 8526msgid "Legacy URLs" 8527msgstr "" 8528 8529#: app/Gedcom.php:1648 8530msgid "Legatee" 8531msgstr "" 8532 8533#: app/Gedcom.php:874 8534msgid "Length" 8535msgstr "" 8536 8537#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10 8538msgid "Length of marriage" 8539msgstr "" 8540 8541#. I18N: Name of a country or state 8542#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8543msgid "Lesotho" 8544msgstr "" 8545 8546#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8547#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8548#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8549#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8550#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8551#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8552#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8553#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8554#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8555#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8556#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8557#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8558#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8559#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8560#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8561#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8562msgctxt "paper size" 8563msgid "Letter" 8564msgstr "" 8565 8566#. I18N: Name of a country or state 8567#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8568msgid "Liberia" 8569msgstr "" 8570 8571#. I18N: Name of a country or state 8572#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8573msgid "Libya" 8574msgstr "" 8575 8576#. I18N: Name of a country or state 8577#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8578msgid "Liechtenstein" 8579msgstr "" 8580 8581#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10 8582msgid "Lifespan" 8583msgstr "" 8584 8585#. I18N: Name of a module/chart 8586#: app/Module/LifespansChartModule.php:103 8587msgid "Lifespans" 8588msgstr "" 8589 8590#. I18N: Location of an LDS church temple 8591#: app/Elements/TempleCode.php:120 8592msgid "Lima, Peru" 8593msgstr "" 8594 8595#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:87 8596msgid "Line endings" 8597msgstr "" 8598 8599#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:398 8600msgid "Line number" 8601msgstr "" 8602 8603#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8604#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798 8605msgid "Link media objects to facts and events" 8606msgstr "" 8607 8608#. I18N: You need to: 8609#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 8610#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 8611msgid "Link the user account to an individual." 8612msgstr "" 8613 8614#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49 8615#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121 8616msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8617msgstr "" 8618 8619#: resources/views/media-page-menu.phtml:63 8620#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:16 8621msgid "Link this media object to a family" 8622msgstr "" 8623 8624#: resources/views/media-page-menu.phtml:68 8625#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:16 8626msgid "Link this media object to a source" 8627msgstr "" 8628 8629#: resources/views/media-page-menu.phtml:58 8630#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:16 8631msgid "Link this media object to an individual" 8632msgstr "" 8633 8634#: resources/views/admin/users-edit.phtml:304 8635msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8636msgstr "" 8637 8638#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125 8639#: resources/views/chart-box.phtml:126 8640msgid "Links" 8641msgstr "" 8642 8643#: resources/views/admin/modules.phtml:217 8644#: resources/views/admin/modules.phtml:220 8645msgid "List" 8646msgstr "" 8647 8648#. I18N: Name of a module 8649#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8650#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101 8651#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678 8652#: resources/views/admin/modules.phtml:99 8653#: resources/views/admin/modules.phtml:101 8654#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:329 8655msgid "Lists" 8656msgstr "" 8657 8658#. I18N: Name of a country or state 8659#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8660msgid "Lithuania" 8661msgstr "" 8662 8663#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:64 8664msgctxt "Surname tradition" 8665msgid "Lithuanian" 8666msgstr "" 8667 8668#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71 8669msgid "Living" 8670msgstr "" 8671 8672#: resources/views/calendar-page.phtml:125 8673msgid "Living individuals" 8674msgstr "" 8675 8676#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8677msgid "Loading…" 8678msgstr "" 8679 8680#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8681#: resources/views/admin/media.phtml:38 8682msgid "Local files" 8683msgstr "" 8684 8685#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1203 8686#: app/Gedcom.php:1211 app/Gedcom.php:1526 8687#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356 8688#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63 8689msgid "Location" 8690msgstr "" 8691 8692#. I18N: Name of a module/list 8693#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:67 8694#: app/Module/LocationListModule.php:160 8695#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 8696#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58 8697#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 8698#: resources/views/record-page-links.phtml:103 8699#: resources/views/search-general-page.phtml:113 8700#: resources/views/search-results.phtml:92 8701msgid "Locations" 8702msgstr "" 8703 8704#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 8705msgid "Lodger" 8706msgstr "" 8707 8708#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 8709msgctxt "FEMALE" 8710msgid "Lodger" 8711msgstr "" 8712 8713#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 8714msgctxt "MALE" 8715msgid "Lodger" 8716msgstr "" 8717 8718#. I18N: Location of an LDS church temple 8719#: app/Elements/TempleCode.php:121 8720msgid "Logan, Utah, United States" 8721msgstr "" 8722 8723#. I18N: Location of an LDS church temple 8724#: app/Elements/TempleCode.php:122 8725msgid "London, England" 8726msgstr "" 8727 8728#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8729#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:359 8730msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8731msgstr "" 8732 8733#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17 8734msgid "Longest marriage" 8735msgstr "" 8736 8737#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:1224 8738#: app/Gedcom.php:1246 resources/views/admin/location-edit.phtml:55 8739#: resources/views/admin/locations.phtml:44 8740#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8741#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8742#: resources/views/fact-place.phtml:34 8743#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8744msgid "Longitude" 8745msgstr "" 8746 8747#. I18N: Location of an LDS church temple 8748#: app/Elements/TempleCode.php:119 8749msgid "Los Angeles, California, United States" 8750msgstr "" 8751 8752#. I18N: Location of an LDS church temple 8753#: app/Elements/TempleCode.php:123 8754msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8755msgstr "" 8756 8757#. I18N: Location of an LDS church temple 8758#: app/Elements/TempleCode.php:124 8759msgid "Lubbock, Texas, United States" 8760msgstr "" 8761 8762#. I18N: Name of a country or state 8763#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8764msgid "Luxembourg" 8765msgstr "" 8766 8767#. I18N: Name of a country or state 8768#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8769msgid "Macau" 8770msgstr "" 8771 8772#. I18N: Name of a country or state 8773#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8774msgid "Macedonia" 8775msgstr "" 8776 8777#. I18N: Name of a country or state 8778#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8779msgid "Madagascar" 8780msgstr "" 8781 8782#. I18N: Location of an LDS church temple 8783#: app/Elements/TempleCode.php:126 8784msgid "Madrid, Spain" 8785msgstr "" 8786 8787#. I18N: Type of media object 8788#: app/Elements/SourceMediaType.php:88 8789msgid "Magazine" 8790msgstr "" 8791 8792#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System 8793#: app/Gedcom.php:1108 app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1205 8794#: app/Gedcom.php:1285 app/Gedcom.php:1351 app/Gedcom.php:1383 8795msgid "Maidenhead location code" 8796msgstr "" 8797 8798#: app/Services/MessageService.php:227 8799msgid "Mailto link" 8800msgstr "" 8801 8802#. I18N: Name of a country or state 8803#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8804msgid "Malawi" 8805msgstr "" 8806 8807#. I18N: Name of a country or state 8808#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8809msgid "Malaysia" 8810msgstr "" 8811 8812#. I18N: Name of a country or state 8813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8814msgid "Maldives" 8815msgstr "" 8816 8817#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776 8818msgid "Male" 8819msgstr "" 8820 8821#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113 8822#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136 8823#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8824#: resources/views/calendar-page.phtml:148 8825#: resources/views/lists/families-table.phtml:113 8826#: resources/views/lists/families-table.phtml:128 8827#: resources/views/lists/families-table.phtml:140 8828#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129 8829#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:144 8830#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 8831#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:53 8832#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:225 8833#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28 8834#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17 8835#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26 8836#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17 8837#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14 8838msgid "Males" 8839msgstr "" 8840 8841#. I18N: Name of a country or state 8842#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8843msgid "Mali" 8844msgstr "" 8845 8846#. I18N: Name of a country or state 8847#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8848msgid "Malta" 8849msgstr "" 8850 8851#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87 8852#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 8853#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 8854#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 8855#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 8856#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 8857#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19 8858#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 8859#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20 8860#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 8861#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 8862#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 8863#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 8864#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 8865msgid "Manage family trees" 8866msgstr "" 8867 8868#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67 8869#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786 8870#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 8871msgid "Manage media" 8872msgstr "" 8873 8874#. I18N: Listbox entry; name of a role 8875#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104 8876#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 8877#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 8878#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266 8879msgid "Manager" 8880msgstr "" 8881 8882#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 8883msgid "Managers" 8884msgstr "Pangurus" 8885 8886#. I18N: Location of an LDS church temple 8887#: app/Elements/TempleCode.php:127 8888msgid "Manaus, Brazil" 8889msgstr "" 8890 8891#. I18N: Location of an LDS church temple 8892#: app/Elements/TempleCode.php:128 8893msgid "Manhattan, New York, United States" 8894msgstr "" 8895 8896#. I18N: Location of an LDS church temple 8897#: app/Elements/TempleCode.php:129 8898msgid "Manila, Philippines" 8899msgstr "" 8900 8901#. I18N: Location of an LDS church temple 8902#: app/Elements/TempleCode.php:130 8903msgid "Manti, Utah, United States" 8904msgstr "" 8905 8906#. I18N: Type of media object 8907#: app/Elements/SourceMediaType.php:89 8908msgid "Manuscript" 8909msgstr "" 8910 8911#: resources/views/admin/tags.phtml:934 8912msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them." 8913msgstr "" 8914 8915#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8916#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 8917msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8918msgstr "" 8919 8920#. I18N: Type of media object 8921#: app/Elements/SourceMediaType.php:90 8922#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815 8923#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58 8924msgid "Map" 8925msgstr "" 8926 8927#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 8928msgid "Map link" 8929msgstr "" 8930 8931#. I18N: Links to maps 8932#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 8933#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641 8934msgid "Map links" 8935msgstr "" 8936 8937#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 8938#: app/Services/LeafletJsService.php:69 8939#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648 8940msgid "Map providers" 8941msgstr "" 8942 8943#. I18N: mapbox.com 8944#: app/Module/MapBox.php:82 8945msgid "Mapbox" 8946msgstr "" 8947 8948#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233 8949msgctxt "Abbreviation for March" 8950msgid "Mar" 8951msgstr "" 8952 8953#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130 8954msgctxt "GENITIVE" 8955msgid "March" 8956msgstr "" 8957 8958#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200 8959msgctxt "INSTRUMENTAL" 8960msgid "March" 8961msgstr "" 8962 8963#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165 8964msgctxt "LOCATIVE" 8965msgid "March" 8966msgstr "" 8967 8968#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95 8969#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791 8970#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8971msgctxt "NOMINATIVE" 8972msgid "March" 8973msgstr "" 8974 8975#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 8976#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591 8977msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 8978msgstr "" 8979 8980#: app/Gedcom.php:458 app/Module/BranchesListModule.php:445 8981#: resources/views/calendar-page.phtml:190 8982#: resources/views/lists/families-table.phtml:198 8983#: resources/views/lists/families-table.phtml:203 8984#: resources/views/lists/families-table.phtml:226 8985#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143 8986#: resources/views/selects/family.phtml:13 8987#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 8988#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 8989#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 8990#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 8991#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 8992#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 8993#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 8994#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 8995#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 8996#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 8997#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 8998#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 8999#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 9000#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 9001#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 9002#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 9003#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 9004#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 9005#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 9006#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 9007#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 9008#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 9009#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 9010#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 9011#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 9012#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 9013#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 9014#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 9015#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 9016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 9017#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 9018#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 9019#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 9020#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 9021#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 9022#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 9023#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 9024#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 9025#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 9026#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 9027#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 9028#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 9029#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 9030#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 9031#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 9032#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 9033#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 9034#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 9035#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 9036msgid "Marriage" 9037msgstr "" 9038 9039#: app/Gedcom.php:453 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 9040msgid "Marriage banns" 9041msgstr "" 9042 9043#: app/Gedcom.php:1025 app/Gedcom.php:1045 9044msgid "Marriage beginning status" 9045msgstr "" 9046 9047#: app/Gedcom.php:919 9048msgid "Marriage bond" 9049msgstr "" 9050 9051#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311 9052msgid "Marriage by country" 9053msgstr "" 9054 9055#: app/Gedcom.php:456 9056msgid "Marriage contract" 9057msgstr "" 9058 9059#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 9060msgid "Marriage date range end" 9061msgstr "" 9062 9063#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 9064msgid "Marriage date range start" 9065msgstr "" 9066 9067#: app/Gedcom.php:1024 app/Gedcom.php:1044 9068msgid "Marriage ending status" 9069msgstr "" 9070 9071#: app/Gedcom.php:918 9072msgid "Marriage intention" 9073msgstr "" 9074 9075#: app/Gedcom.php:457 9076msgid "Marriage license" 9077msgstr "" 9078 9079#: app/Services/IndividualFactsService.php:462 9080msgid "Marriage of a brother" 9081msgstr "" 9082 9083#: app/Services/IndividualFactsService.php:440 9084#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:456 9085msgid "Marriage of a child" 9086msgstr "" 9087 9088#: app/Services/IndividualFactsService.php:439 9089msgid "Marriage of a daughter" 9090msgstr "" 9091 9092#: app/Services/IndividualFactsService.php:696 9093msgid "Marriage of a father" 9094msgstr "" 9095 9096#: app/Services/IndividualFactsService.php:446 9097#: app/Services/IndividualFactsService.php:452 9098#: app/Services/IndividualFactsService.php:458 9099#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:450 9100msgid "Marriage of a grandchild" 9101msgstr "" 9102 9103#: app/Services/IndividualFactsService.php:445 9104msgid "Marriage of a granddaughter" 9105msgstr "" 9106 9107#: app/Services/IndividualFactsService.php:451 9108msgctxt "daughter’s daughter" 9109msgid "Marriage of a granddaughter" 9110msgstr "" 9111 9112#: app/Services/IndividualFactsService.php:457 9113msgctxt "son’s daughter" 9114msgid "Marriage of a granddaughter" 9115msgstr "" 9116 9117#: app/Services/IndividualFactsService.php:444 9118msgid "Marriage of a grandson" 9119msgstr "" 9120 9121#: app/Services/IndividualFactsService.php:450 9122msgctxt "daughter’s son" 9123msgid "Marriage of a grandson" 9124msgstr "" 9125 9126#: app/Services/IndividualFactsService.php:456 9127msgctxt "son’s son" 9128msgid "Marriage of a grandson" 9129msgstr "" 9130 9131#: app/Services/IndividualFactsService.php:468 9132msgid "Marriage of a half-brother" 9133msgstr "" 9134 9135#: app/Services/IndividualFactsService.php:470 9136msgid "Marriage of a half-sibling" 9137msgstr "" 9138 9139#: app/Services/IndividualFactsService.php:469 9140msgid "Marriage of a half-sister" 9141msgstr "" 9142 9143#: app/Services/IndividualFactsService.php:697 9144msgid "Marriage of a mother" 9145msgstr "" 9146 9147#: app/Services/IndividualFactsService.php:698 9148#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:468 9149msgid "Marriage of a parent" 9150msgstr "" 9151 9152#: app/Services/IndividualFactsService.php:464 9153#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:462 9154msgid "Marriage of a sibling" 9155msgstr "" 9156 9157#: app/Services/IndividualFactsService.php:463 9158msgid "Marriage of a sister" 9159msgstr "" 9160 9161#: app/Services/IndividualFactsService.php:438 9162msgid "Marriage of a son" 9163msgstr "" 9164 9165#: app/Services/IndividualFactsService.php:731 9166msgid "Marriage of parents" 9167msgstr "" 9168 9169#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9170msgid "Marriage place contains" 9171msgstr "" 9172 9173#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36 9174msgid "Marriage places" 9175msgstr "" 9176 9177#: app/Gedcom.php:462 9178msgid "Marriage settlement" 9179msgstr "" 9180 9181#. I18N: Name of a module/report 9182#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9183#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 9184#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9185#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9186msgid "Marriages" 9187msgstr "" 9188 9189#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111 9190#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26 9191msgid "Marriages by century" 9192msgstr "" 9193 9194#: app/Gedcom.php:1067 resources/views/lists/families-table.phtml:251 9195#: resources/views/lists/families-table.phtml:286 9196#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275 9197#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9198#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9199msgid "Married name" 9200msgstr "" 9201 9202#. I18N: Name of a country or state 9203#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9204msgid "Marshall Islands" 9205msgstr "" 9206 9207#. I18N: Name of a country or state 9208#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9209msgid "Martinique" 9210msgstr "" 9211 9212#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37 9213msgid "Masquerade as this user" 9214msgstr "" 9215 9216#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 9217msgid "Match both upper and lower case letters." 9218msgstr "" 9219 9220#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 9221msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9222msgstr "" 9223 9224#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 9225msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9226msgstr "" 9227 9228#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44 9229msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9230msgstr "" 9231 9232#. I18N: Name of a country or state 9233#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9234msgid "Mauritania" 9235msgstr "" 9236 9237#. I18N: Name of a country or state 9238#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9239msgid "Mauritius" 9240msgstr "" 9241 9242#. I18N: A configuration setting 9243#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:346 9244msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9245msgstr "" 9246 9247#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24 9248#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:47 9249msgid "Maximum upload size: " 9250msgstr "" 9251 9252#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235 9253msgctxt "Abbreviation for May" 9254msgid "May" 9255msgstr "" 9256 9257#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132 9258msgctxt "GENITIVE" 9259msgid "May" 9260msgstr "" 9261 9262#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 9263msgctxt "INSTRUMENTAL" 9264msgid "May" 9265msgstr "" 9266 9267#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167 9268msgctxt "LOCATIVE" 9269msgid "May" 9270msgstr "" 9271 9272#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97 9273#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 9274#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9275msgctxt "NOMINATIVE" 9276msgid "May" 9277msgstr "" 9278 9279#. I18N: Name of a country or state 9280#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 9281msgid "Mayotte" 9282msgstr "" 9283 9284#. I18N: Location of an LDS church temple 9285#: app/Elements/TempleCode.php:131 9286msgid "Medford, Oregon, United States" 9287msgstr "" 9288 9289#. I18N: Name of a module 9290#: app/Gedcom.php:1254 app/Media.php:148 app/Module/MediaListModule.php:224 9291#: app/Module/MediaTabModule.php:59 9292#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324 9293#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778 9294#: resources/views/admin/media.phtml:102 9295#: resources/views/lists/media-table.phtml:77 9296#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 9297msgid "Media" 9298msgstr "Gambar" 9299 9300#: resources/views/admin/media-upload.phtml:29 9301#: resources/views/admin/media.phtml:98 9302#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40 9303#: resources/views/media-page-details.phtml:27 9304#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:25 9305#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:21 9306msgid "Media file" 9307msgstr "" 9308 9309#: resources/views/admin/media-upload.phtml:33 9310msgid "Media file to upload" 9311msgstr "File media kamuat" 9312 9313#: resources/views/admin/media.phtml:29 9314#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:258 9315msgid "Media files" 9316msgstr "" 9317 9318#. I18N: A configuration setting 9319#: resources/views/admin/media.phtml:59 9320#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:238 9321msgid "Media folder" 9322msgstr "" 9323 9324#: resources/views/admin/media.phtml:30 9325#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:233 9326msgid "Media folders" 9327msgstr "" 9328 9329#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:465 app/Gedcom.php:484 9330#: app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:695 app/Gedcom.php:730 9331#: app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:817 9332#: app/Gedcom.php:846 app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1175 9333#: app/Gedcom.php:1243 app/Gedcom.php:1263 app/Gedcom.php:1296 9334#: app/Gedcom.php:1709 app/Gedcom.php:1723 9335#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357 9336#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246 9337#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35 9338#: resources/views/admin/media.phtml:106 9339#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 9340#: resources/views/admin/trees.phtml:249 9341#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 9342#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93 9343msgid "Media object" 9344msgstr "" 9345 9346#. I18N: Name of a module/list 9347#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87 9348#: app/Services/AdminService.php:186 9349#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 9350#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 9351#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9352#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 9353#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92 9354#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 9355#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 9356#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:111 9357#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48 9358#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10 9359#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18 9360#: resources/views/record-page-links.phtml:58 9361msgid "Media objects" 9362msgstr "Gambar" 9363 9364#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95 9365msgid "Media objects found" 9366msgstr "" 9367 9368#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:50 9369msgid "Media objects per page" 9370msgstr "" 9371 9372#: app/Gedcom.php:765 app/Gedcom.php:823 9373#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:41 9374#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117 9375msgid "Media type" 9376msgstr "" 9377 9378#: app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:1088 app/Gedcom.php:1649 9379msgid "Medical" 9380msgstr "" 9381 9382#. I18N: The name of a colour-scheme 9383#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9384msgid "Mediterranio" 9385msgstr "" 9386 9387#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 9388msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9389msgstr "" 9390 9391#: app/Date/JalaliDate.php:279 9392msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9393msgid "Mehr" 9394msgstr "" 9395 9396#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9397#: app/Date/JalaliDate.php:151 9398msgctxt "GENITIVE" 9399msgid "Mehr" 9400msgstr "" 9401 9402#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9403#: app/Date/JalaliDate.php:241 9404msgctxt "INSTRUMENTAL" 9405msgid "Mehr" 9406msgstr "" 9407 9408#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9409#: app/Date/JalaliDate.php:196 9410msgctxt "LOCATIVE" 9411msgid "Mehr" 9412msgstr "" 9413 9414#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9415#: app/Date/JalaliDate.php:106 9416msgctxt "NOMINATIVE" 9417msgid "Mehr" 9418msgstr "" 9419 9420#. I18N: Location of an LDS church temple 9421#: app/Elements/TempleCode.php:132 9422msgid "Melbourne, Australia" 9423msgstr "" 9424 9425#. I18N: Listbox entry; name of a role 9426#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98 9427#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 9428#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 9429#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 9430#: resources/views/admin/users-edit.phtml:244 9431msgid "Member" 9432msgstr "" 9433 9434#. I18N: Location of an LDS church temple 9435#: app/Elements/TempleCode.php:133 9436msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9437msgstr "" 9438 9439#: resources/views/admin/modules.phtml:162 9440#: resources/views/admin/modules.phtml:165 9441msgid "Menu" 9442msgstr "" 9443 9444#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9445#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664 9446#: resources/views/admin/modules.phtml:79 9447#: resources/views/admin/modules.phtml:81 9448msgid "Menus" 9449msgstr "" 9450 9451#. I18N: The name of a colour-scheme 9452#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9453msgid "Mercury" 9454msgstr "" 9455 9456#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39 9457msgid "Merge" 9458msgstr "" 9459 9460#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 9461#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305 9462msgid "Merge family trees" 9463msgstr "" 9464 9465#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55 9466#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65 9467#: resources/views/admin/trees.phtml:175 9468msgid "Merge records" 9469msgstr "" 9470 9471#. I18N: Location of an LDS church temple 9472#: app/Elements/TempleCode.php:134 9473msgid "Merida, Mexico" 9474msgstr "" 9475 9476#. I18N: Location of an LDS church temple 9477#: app/Elements/TempleCode.php:60 9478msgid "Mesa, Arizona, United States" 9479msgstr "" 9480 9481#: resources/views/admin/broadcast.phtml:52 9482#: resources/views/admin/email-page.phtml:57 9483#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67 9484#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 9485#: resources/views/contact-page.phtml:67 resources/views/message-page.phtml:55 9486msgid "Message" 9487msgstr "" 9488 9489#. I18N: Name of a module 9490#. I18N: A configuration setting 9491#: app/Module/UserMessagesModule.php:66 9492#: resources/views/admin/site-mail.phtml:41 9493msgid "Messages" 9494msgstr "" 9495 9496#. I18N: a month in the French republican calendar 9497#: app/Date/FrenchDate.php:167 9498msgctxt "GENITIVE" 9499msgid "Messidor" 9500msgstr "" 9501 9502#. I18N: a month in the French republican calendar 9503#: app/Date/FrenchDate.php:261 9504msgctxt "INSTRUMENTAL" 9505msgid "Messidor" 9506msgstr "" 9507 9508#. I18N: a month in the French republican calendar 9509#: app/Date/FrenchDate.php:214 9510msgctxt "LOCATIVE" 9511msgid "Messidor" 9512msgstr "" 9513 9514#. I18N: a month in the French republican calendar 9515#: app/Date/FrenchDate.php:120 9516msgctxt "NOMINATIVE" 9517msgid "Messidor" 9518msgstr "" 9519 9520#. I18N: Name of a country or state 9521#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9522msgid "Mexico" 9523msgstr "" 9524 9525#. I18N: Location of an LDS church temple 9526#: app/Elements/TempleCode.php:135 9527msgid "Mexico City, Mexico" 9528msgstr "" 9529 9530#. I18N: Type of media object 9531#: app/Elements/SourceMediaType.php:86 9532msgid "Microfiche" 9533msgstr "" 9534 9535#. I18N: Type of media object 9536#: app/Elements/SourceMediaType.php:87 9537msgid "Microfilm" 9538msgstr "" 9539 9540#. I18N: Name of a country or state 9541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9542msgid "Micronesia" 9543msgstr "" 9544 9545#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:192 9546msgid "Middle East" 9547msgstr "" 9548 9549#: app/Gedcom.php:1620 9550msgid "Military" 9551msgstr "" 9552 9553#: app/Gedcom.php:958 app/Gedcom.php:1089 9554msgid "Military service" 9555msgstr "" 9556 9557#. I18N: Name of a module/report 9558#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9559#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9560#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9561msgid "Missing data" 9562msgstr "" 9563 9564#. I18N: Listbox entry; name of a role 9565#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102 9566#: resources/views/admin/users-edit.phtml:258 9567msgid "Moderator" 9568msgstr "" 9569 9570#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 9571msgid "Moderators" 9572msgstr "Ki Demang" 9573 9574#: resources/views/admin/components.phtml:38 9575#: resources/views/admin/modules.phtml:67 9576msgid "Module" 9577msgstr "" 9578 9579#: resources/views/admin/modules.phtml:62 9580msgid "Module administration" 9581msgstr "" 9582 9583#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 9584#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552 9585#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 9586#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 9587#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 9588#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 9589#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 9590#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 9591#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 9592#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 9593#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 9594#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 9595#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 9596#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 9597msgid "Modules" 9598msgstr "" 9599 9600#. I18N: Name of a country or state 9601#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9602msgid "Moldova" 9603msgstr "" 9604 9605#. I18N: abbreviation for Monday 9606#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273 9607#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 9608msgid "Mon" 9609msgstr "" 9610 9611#. I18N: Name of a country or state 9612#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9613msgid "Monaco" 9614msgstr "" 9615 9616#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246 9617msgid "Monday" 9618msgstr "" 9619 9620#. I18N: Name of a country or state 9621#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9622msgid "Mongolia" 9623msgstr "" 9624 9625#. I18N: Name of a country or state 9626#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9627msgid "Montenegro" 9628msgstr "" 9629 9630#. I18N: Location of an LDS church temple 9631#: app/Elements/TempleCode.php:137 9632msgid "Monterrey, Mexico" 9633msgstr "" 9634 9635#. I18N: Location of an LDS church temple 9636#: app/Elements/TempleCode.php:136 9637msgid "Montevideo, Uruguay" 9638msgstr "" 9639 9640#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9641#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278 9642#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327 9643#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376 9644#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418 9645#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467 9646#: resources/views/calendar-page.phtml:57 9647msgid "Month" 9648msgstr "" 9649 9650#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277 9651#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:33 9652msgid "Month of birth" 9653msgstr "" 9654 9655#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417 9656#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9657msgid "Month of birth of first child in a relation" 9658msgstr "" 9659 9660#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326 9661#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:34 9662msgid "Month of death" 9663msgstr "" 9664 9665#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466 9666#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:50 9667msgid "Month of first marriage" 9668msgstr "" 9669 9670#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375 9671#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:49 9672msgid "Month of marriage" 9673msgstr "" 9674 9675#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9676#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9677#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 9678msgid "Month:" 9679msgstr "" 9680 9681#. I18N: Location of an LDS church temple 9682#: app/Elements/TempleCode.php:138 9683msgid "Monticello, Utah, United States" 9684msgstr "" 9685 9686#. I18N: Location of an LDS church temple 9687#: app/Elements/TempleCode.php:139 9688msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9689msgstr "" 9690 9691#. I18N: Name of a country or state 9692#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9693msgid "Montserrat" 9694msgstr "" 9695 9696#: app/Date/JalaliDate.php:277 9697msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9698msgid "Mor" 9699msgstr "" 9700 9701#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9702#: app/Date/JalaliDate.php:147 9703msgctxt "GENITIVE" 9704msgid "Mordad" 9705msgstr "" 9706 9707#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9708#: app/Date/JalaliDate.php:237 9709msgctxt "INSTRUMENTAL" 9710msgid "Mordad" 9711msgstr "" 9712 9713#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9714#: app/Date/JalaliDate.php:192 9715msgctxt "LOCATIVE" 9716msgid "Mordad" 9717msgstr "" 9718 9719#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9720#: app/Date/JalaliDate.php:102 9721msgctxt "NOMINATIVE" 9722msgid "Mordad" 9723msgstr "" 9724 9725#. I18N: Name of a country or state 9726#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9727msgid "Morocco" 9728msgstr "" 9729 9730#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9731#: resources/views/admin/site-mail.phtml:125 9732msgid "Most SMTP servers require a password." 9733msgstr "" 9734 9735#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73 9736#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:264 9737#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105 9738msgid "Most common surnames" 9739msgstr "" 9740 9741#: resources/views/admin/site-mail.phtml:186 9742msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9743msgstr "" 9744 9745#: resources/views/admin/site-mail.phtml:80 9746msgid "Most mail servers require a valid email address." 9747msgstr "" 9748 9749#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9750#: resources/views/admin/site-mail.phtml:181 9751msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9752msgstr "" 9753 9754#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9755#: resources/views/admin/site-mail.phtml:167 9756msgid "Most servers do not use secure connections." 9757msgstr "" 9758 9759#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54 9760#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52 9761#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52 9762msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9763msgstr "" 9764 9765#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64 9766msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9767msgstr "" 9768 9769#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74 9770msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9771msgstr "" 9772 9773#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64 9774msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9775msgstr "" 9776 9777#. I18N: Name of a module 9778#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49 9779msgid "Most viewed pages" 9780msgstr "" 9781 9782#: resources/views/search-advanced-page.phtml:75 9783#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9784#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9785#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9786#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9787#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9788#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9789msgid "Mother" 9790msgstr "" 9791 9792#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19 9793#, php-format 9794msgid "Mother: %s" 9795msgstr "" 9796 9797#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20 9798msgid "Mother’s age" 9799msgstr "" 9800 9801#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9802#: app/Individual.php:891 9803#, php-format 9804msgid "Mother’s family with %s" 9805msgstr "" 9806 9807#. I18N: A step-family. 9808#: app/Individual.php:895 9809msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9810msgstr "" 9811 9812#. I18N: Location of an LDS church temple 9813#: app/Elements/TempleCode.php:140 9814msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9815msgstr "" 9816 9817#: resources/views/admin/components.phtml:45 9818#: resources/views/admin/components.phtml:150 9819#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60 9820msgid "Move down" 9821msgstr "" 9822 9823#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9824msgid "Move the media object?" 9825msgstr "" 9826 9827#: resources/views/admin/components.phtml:44 9828#: resources/views/admin/components.phtml:144 9829#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 9830msgid "Move up" 9831msgstr "" 9832 9833#. I18N: Name of a country or state 9834#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9835msgid "Mozambique" 9836msgstr "" 9837 9838#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9839#: app/Date/HijriDate.php:142 9840msgctxt "GENITIVE" 9841msgid "Muharram" 9842msgstr "" 9843 9844#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9845#: app/Date/HijriDate.php:232 9846msgctxt "INSTRUMENTAL" 9847msgid "Muharram" 9848msgstr "" 9849 9850#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9851#: app/Date/HijriDate.php:187 9852msgctxt "LOCATIVE" 9853msgid "Muharram" 9854msgstr "" 9855 9856#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9857#: app/Date/HijriDate.php:97 9858msgctxt "NOMINATIVE" 9859msgid "Muharram" 9860msgstr "" 9861 9862#: resources/views/lists/families-table.phtml:213 9863msgid "Multiple marriages" 9864msgstr "" 9865 9866#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90 9867#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:329 app/Module/UserWelcomeModule.php:112 9868msgid "My account" 9869msgstr "" 9870 9871#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59 9872msgid "My family tree" 9873msgstr "" 9874 9875#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:344 app/Module/UserWelcomeModule.php:105 9876msgid "My individual record" 9877msgstr "" 9878 9879#. I18N: Name of a module 9880#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:359 9881#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:189 9882#: resources/views/admin/modules.phtml:193 9883#: resources/views/layouts/administration.phtml:52 9884msgid "My page" 9885msgstr "" 9886 9887#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:373 9888msgid "My pages" 9889msgstr "" 9890 9891#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:412 9892msgid "My pedigree" 9893msgstr "" 9894 9895#. I18N: Name of a country or state 9896#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9897msgid "Myanmar" 9898msgstr "" 9899 9900#: app/Gedcom.php:664 app/Gedcom.php:844 9901#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236 9902#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69 9903#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127 9904#: resources/views/individual-page-name.phtml:40 9905#: resources/views/individual-page-name.phtml:52 9906#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9 9907#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9908#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26 9909#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9910#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9911#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9912#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9913#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9914#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9915#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9916#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9917#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9918#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9919#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9920#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9921#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9922#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9923#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9924#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9925#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9926#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 9927msgid "Name" 9928msgstr "" 9929 9930#: app/Gedcom.php:796 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 9931msgctxt "Repository" 9932msgid "Name" 9933msgstr "" 9934 9935#: app/Gedcom.php:1617 9936msgid "Name in Hebrew" 9937msgstr "" 9938 9939#: app/Gedcom.php:1103 app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1157 9940#: app/Gedcom.php:1200 app/Gedcom.php:1208 app/Gedcom.php:1502 9941#: app/Gedcom.php:1586 9942msgid "Name of addressee" 9943msgstr "" 9944 9945#: app/Gedcom.php:668 app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:680 9946msgid "Name prefix" 9947msgstr "" 9948 9949#: app/Gedcom.php:669 app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:681 9950msgid "Name suffix" 9951msgstr "" 9952 9953#: resources/views/admin/tags.phtml:37 9954#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10 9955#: resources/views/search-replace-page.phtml:45 9956#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9957#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9958msgid "Names" 9959msgstr "" 9960 9961#: app/Gedcom.php:1092 9962msgid "Namesake" 9963msgstr "" 9964 9965#. I18N: Name of a country or state 9966#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9967msgid "Namibia" 9968msgstr "" 9969 9970#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 9971msgid "Nanny" 9972msgstr "" 9973 9974#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 9975msgid "Narrative description" 9976msgstr "" 9977 9978#. I18N: Location of an LDS church temple 9979#: app/Elements/TempleCode.php:141 9980msgid "Nashville, Tennessee, United States" 9981msgstr "" 9982 9983#: app/Gedcom.php:688 9984msgid "Nationality" 9985msgstr "" 9986 9987#: app/Gedcom.php:689 9988msgid "Naturalization" 9989msgstr "" 9990 9991#. I18N: Name of a country or state 9992#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 9993msgid "Nauru" 9994msgstr "" 9995 9996#. I18N: Location of an LDS church temple 9997#: app/Elements/TempleCode.php:142 9998msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 9999msgstr "" 10000 10001#. I18N: Location of an LDS church temple 10002#: app/Elements/TempleCode.php:143 10003msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 10004msgstr "" 10005 10006#. I18N: Name of a country or state 10007#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 10008msgid "Nepal" 10009msgstr "" 10010 10011#. I18N: Name of a country or state 10012#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 10013msgid "Netherlands" 10014msgstr "" 10015 10016#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 10017#: resources/views/components/datetime.phtml:13 10018msgid "Never" 10019msgstr "" 10020 10021#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:960 10022msgid "Never married" 10023msgstr "" 10024 10025#. I18N: Name of a country or state 10026#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 10027msgid "New Caledonia" 10028msgstr "" 10029 10030#: app/Gedcom.php:1147 app/Gedcom.php:1148 app/Gedcom.php:1149 10031#: app/Gedcom.php:1150 app/Gedcom.php:1151 10032msgid "New GEDCOM tag" 10033msgstr "" 10034 10035#. I18N: Location of an LDS church temple 10036#: app/Elements/TempleCode.php:146 10037msgid "New York, New York, United States" 10038msgstr "" 10039 10040#. I18N: Name of a country or state 10041#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 10042msgid "New Zealand" 10043msgstr "" 10044 10045#: resources/views/admin/changes-log.phtml:76 10046msgid "New data" 10047msgstr "" 10048 10049#. I18N: %s is a server name/URL 10050#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:171 10051#, php-format 10052msgid "New registration at %s" 10053msgstr "" 10054 10055#. I18N: %s is a server name/URL 10056#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111 10057#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87 10058#, php-format 10059msgid "New user at %s" 10060msgstr "" 10061 10062#. I18N: Location of an LDS church temple 10063#: app/Elements/TempleCode.php:144 10064msgid "Newport Beach, California, United States" 10065msgstr "" 10066 10067#. I18N: Name of a module 10068#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117 10069msgid "News" 10070msgstr "" 10071 10072#. I18N: Type of media object 10073#: app/Elements/SourceMediaType.php:91 10074msgid "Newspaper" 10075msgstr "" 10076 10077#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 10078msgid "Next email reminder will be sent after " 10079msgstr "" 10080 10081#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38 10082#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40 10083msgid "Next image" 10084msgstr "" 10085 10086#. I18N: Name of a country or state 10087#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 10088msgid "Nicaragua" 10089msgstr "" 10090 10091#: app/Gedcom.php:667 app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:679 10092msgid "Nickname" 10093msgstr "" 10094 10095#. I18N: Name of a country or state 10096#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 10097msgid "Niger" 10098msgstr "" 10099 10100#. I18N: Name of a country or state 10101#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 10102msgid "Nigeria" 10103msgstr "" 10104 10105#. I18N: a month in the Jewish calendar 10106#: app/Date/JewishDate.php:207 10107msgctxt "GENITIVE" 10108msgid "Nissan" 10109msgstr "" 10110 10111#. I18N: a month in the Jewish calendar 10112#: app/Date/JewishDate.php:311 10113msgctxt "INSTRUMENTAL" 10114msgid "Nissan" 10115msgstr "" 10116 10117#. I18N: a month in the Jewish calendar 10118#: app/Date/JewishDate.php:259 10119msgctxt "LOCATIVE" 10120msgid "Nissan" 10121msgstr "" 10122 10123#. I18N: a month in the Jewish calendar 10124#: app/Date/JewishDate.php:155 10125msgctxt "NOMINATIVE" 10126msgid "Nissan" 10127msgstr "" 10128 10129#. I18N: Name of a country or state 10130#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 10131msgid "Niue" 10132msgstr "" 10133 10134#. I18N: a month in the French republican calendar 10135#: app/Date/FrenchDate.php:155 10136msgctxt "GENITIVE" 10137msgid "Nivose" 10138msgstr "" 10139 10140#. I18N: a month in the French republican calendar 10141#: app/Date/FrenchDate.php:249 10142msgctxt "INSTRUMENTAL" 10143msgid "Nivose" 10144msgstr "" 10145 10146#. I18N: a month in the French republican calendar 10147#: app/Date/FrenchDate.php:202 10148msgctxt "LOCATIVE" 10149msgid "Nivose" 10150msgstr "" 10151 10152#. I18N: a month in the French republican calendar 10153#: app/Date/FrenchDate.php:107 10154msgctxt "NOMINATIVE" 10155msgid "Nivose" 10156msgstr "" 10157 10158#: resources/views/admin/users-edit.phtml:334 10159msgid "No" 10160msgstr "" 10161 10162#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103 10163msgid "No GEDCOM file was received." 10164msgstr "" 10165 10166#: resources/views/admin/trees-import.phtml:66 10167msgid "No GEDCOM files found." 10168msgstr "" 10169 10170#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:117 10171#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:120 10172msgid "No calendar conversion" 10173msgstr "" 10174 10175#: app/Gedcom.php:1456 app/Module/DescendancyModule.php:267 10176#: resources/views/family-page-children.phtml:17 10177msgid "No children" 10178msgstr "" 10179 10180#: app/Services/MessageService.php:228 10181msgid "No contact" 10182msgstr "" 10183 10184#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46 10185msgid "No duplicates have been found." 10186msgstr "" 10187 10188#: resources/views/admin/trees-check.phtml:41 10189msgid "No errors have been found." 10190msgstr "" 10191 10192#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 10193#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:187 10194#, php-format 10195msgid "No events exist for the next %s day." 10196msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10197msgstr[0] "" 10198msgstr[1] "" 10199 10200#: app/Module/OnThisDayModule.php:156 10201msgid "No events exist for today." 10202msgstr "" 10203 10204#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177 10205msgid "No events exist for tomorrow." 10206msgstr "" 10207 10208#: app/Module/OnThisDayModule.php:154 10209msgid "No events for living individuals exist for today." 10210msgstr "" 10211 10212#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175 10213msgid "No events for living individuals exist for tomorrow." 10214msgstr "" 10215 10216#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 10217#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:184 10218#, php-format 10219msgid "No events for living people exist for the next %s day." 10220msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days." 10221msgstr[0] "" 10222 10223#: resources/views/family-page.phtml:39 10224msgid "No facts exist for this family." 10225msgstr "" 10226 10227#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10228#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50 10229#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73 10230msgid "No file was received. Please try again." 10231msgstr "" 10232 10233#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:399 10234msgid "No link between the two individuals could be found." 10235msgstr "" 10236 10237#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73 10238#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:120 10239#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:166 10240msgid "No matching facts found" 10241msgstr "" 10242 10243#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18 10244#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18 10245msgid "No news articles have been submitted." 10246msgstr "" 10247 10248#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10249msgid "No predefined text" 10250msgstr "" 10251 10252#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 10253#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 10254msgid "No records to display" 10255msgstr "" 10256 10257#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34 10258#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46 10259#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100 10260#: resources/views/search-general-page.phtml:136 10261#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96 10262msgid "No results found." 10263msgstr "" 10264 10265#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:80 10266msgid "No signed-in and no anonymous users" 10267msgstr "" 10268 10269#: app/Module/IndividualListModule.php:292 10270#: app/Module/IndividualListModule.php:519 10271msgid "No surname" 10272msgstr "" 10273 10274#: app/Elements/TempleCode.php:211 10275msgid "No temple - living ordinance" 10276msgstr "" 10277 10278#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:165 10279#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182 10280#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21 10281msgid "No upgrade information is available." 10282msgstr "Teu aya informasi pamutahiran sistem." 10283 10284#. I18N: The name of a colour-scheme 10285#: app/Module/ColorsTheme.php:173 10286msgid "Nocturnal" 10287msgstr "" 10288 10289#. I18N: https://nominatim.org 10290#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 10291msgid "Nominatim" 10292msgstr "" 10293 10294#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 10295#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10296#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10297#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10298#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10299msgid "None" 10300msgstr "" 10301 10302#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10303#: app/Date/FrenchDate.php:317 10304msgid "Nonidi" 10305msgstr "" 10306 10307#. I18N: Name of a country or state 10308#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10309msgid "Norfolk Island" 10310msgstr "" 10311 10312#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157 10313msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10314msgstr "" 10315 10316#. I18N: Name of a country or state 10317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10318msgid "North Korea" 10319msgstr "" 10320 10321#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183 10322msgid "Northern America" 10323msgstr "" 10324 10325#. I18N: Name of a country or state 10326#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10327msgid "Northern Ireland" 10328msgstr "" 10329 10330#. I18N: Name of a country or state 10331#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10332msgid "Northern Mariana Islands" 10333msgstr "" 10334 10335#. I18N: Name of a country or state 10336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10337msgid "Norway" 10338msgstr "" 10339 10340#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10341msgid "Not approved by an administrator" 10342msgstr "Teu ditampi ku Kuncén" 10343 10344#: app/Gedcom.php:959 10345msgid "Not living" 10346msgstr "" 10347 10348#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:920 10349#: app/Module/BranchesListModule.php:447 10350#: resources/views/lists/families-table.phtml:193 10351msgid "Not married" 10352msgstr "" 10353 10354#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10355msgid "Not verified by the user" 10356msgstr "Teu diverifikasi ku pamaké" 10357 10358#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:419 10359#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:501 10360#: app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:694 10361#: app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:753 10362#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:767 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:793 10363#: app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:816 10364#: app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:840 app/Gedcom.php:845 app/Gedcom.php:856 10365#: app/Gedcom.php:859 app/Gedcom.php:888 app/Gedcom.php:891 app/Gedcom.php:1112 10366#: app/Gedcom.php:1120 app/Gedcom.php:1132 app/Gedcom.php:1166 10367#: app/Gedcom.php:1174 app/Gedcom.php:1188 app/Gedcom.php:1215 10368#: app/Gedcom.php:1225 app/Gedcom.php:1242 app/Gedcom.php:1253 10369#: app/Gedcom.php:1262 app/Gedcom.php:1295 app/Gedcom.php:1700 10370#: app/Gedcom.php:1708 app/Gedcom.php:1714 app/Gedcom.php:1722 10371#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358 10372#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 10373#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:49 10374#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19 10375#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10376#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158 10377#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92 10378#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 10379#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10380#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10381#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10382#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10383#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10384msgid "Note" 10385msgstr "" 10386 10387#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10388msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10389msgstr "" 10390 10391#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10392msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10393msgstr "" 10394 10395#. I18N: Name of a module 10396#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:157 10397#: app/Module/NotesTabModule.php:60 10398#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325 10399#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 10400#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36 10401#: resources/views/record-page-links.phtml:76 10402#: resources/views/search-results.phtml:81 10403#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10404#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10405msgid "Notes" 10406msgstr "" 10407 10408#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:73 10409msgid "Nothing found to cleanup" 10410msgstr "" 10411 10412#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123 10413msgid "Nothing found." 10414msgstr "" 10415 10416#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64 10417#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65 10418msgid "Nothing to show" 10419msgstr "" 10420 10421#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241 10422msgctxt "Abbreviation for November" 10423msgid "Nov" 10424msgstr "" 10425 10426#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 10427msgctxt "GENITIVE" 10428msgid "November" 10429msgstr "" 10430 10431#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 10432msgctxt "INSTRUMENTAL" 10433msgid "November" 10434msgstr "" 10435 10436#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 10437msgctxt "LOCATIVE" 10438msgid "November" 10439msgstr "" 10440 10441#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 10442#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799 10443#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10444msgctxt "NOMINATIVE" 10445msgid "November" 10446msgstr "" 10447 10448#. I18N: Location of an LDS church temple 10449#: app/Elements/TempleCode.php:145 10450msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10451msgstr "" 10452 10453#: app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:692 10454#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714 10455#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107 10456#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 10457msgid "Number of children" 10458msgstr "" 10459 10460#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21 10461#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21 10462#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18 10463msgid "Number of days to show" 10464msgstr "" 10465 10466#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119 10467#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29 10468msgid "Number of families without children" 10469msgstr "" 10470 10471#. I18N: ... to show in a list 10472#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15 10473msgid "Number of given names" 10474msgstr "" 10475 10476#: app/Gedcom.php:693 10477msgid "Number of marriages" 10478msgstr "" 10479 10480#. I18N: ... to show in a list 10481#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13 10482msgid "Number of pages" 10483msgstr "" 10484 10485#. I18N: ... to show in a list 10486#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80 10487#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15 10488msgid "Number of surnames" 10489msgstr "" 10490 10491#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 10492msgid "Nurse" 10493msgstr "" 10494 10495#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 10496msgctxt "FEMALE" 10497msgid "Nurse" 10498msgstr "" 10499 10500#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 10501msgctxt "MALE" 10502msgid "Nurse" 10503msgstr "" 10504 10505#. I18N: Location of an LDS church temple 10506#: app/Elements/TempleCode.php:148 10507msgid "Oakland, California, United States" 10508msgstr "" 10509 10510#. I18N: Location of an LDS church temple 10511#: app/Elements/TempleCode.php:149 10512msgid "Oaxaca, Mexico" 10513msgstr "" 10514 10515#: app/Gedcom.php:696 app/Gedcom.php:892 10516#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10517#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10518msgid "Occupation" 10519msgstr "" 10520 10521#. I18N: Name of a report 10522#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10523#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10524#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10525msgid "Occupations" 10526msgstr "" 10527 10528#. I18N: Name of a country or state 10529#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10530msgid "Occupied Palestinian Territory" 10531msgstr "" 10532 10533#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240 10534msgctxt "Abbreviation for October" 10535msgid "Oct" 10536msgstr "" 10537 10538#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10539#: app/Date/FrenchDate.php:315 10540msgid "Octidi" 10541msgstr "" 10542 10543#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 10544msgctxt "GENITIVE" 10545msgid "October" 10546msgstr "" 10547 10548#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 10549msgctxt "INSTRUMENTAL" 10550msgid "October" 10551msgstr "" 10552 10553#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 10554msgctxt "LOCATIVE" 10555msgid "October" 10556msgstr "" 10557 10558#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 10559#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 10560#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10561msgctxt "NOMINATIVE" 10562msgid "October" 10563msgstr "" 10564 10565#. I18N: Location of an LDS church temple 10566#: app/Elements/TempleCode.php:150 10567msgid "Ogden, Utah, United States" 10568msgstr "" 10569 10570#. I18N: Location of an LDS church temple 10571#: app/Elements/TempleCode.php:151 10572msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10573msgstr "" 10574 10575#: resources/views/admin/changes-log.phtml:69 10576msgid "Old data" 10577msgstr "" 10578 10579#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839 10580msgid "Old files found" 10581msgstr "File heubeul kapanggih" 10582 10583#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39 10584msgid "Oldest father" 10585msgstr "" 10586 10587#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50 10588msgid "Oldest female" 10589msgstr "" 10590 10591#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10 10592msgid "Oldest living individuals" 10593msgstr "" 10594 10595#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39 10596msgid "Oldest male" 10597msgstr "" 10598 10599#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50 10600msgid "Oldest mother" 10601msgstr "" 10602 10603#. I18N: The name of a colour-scheme 10604#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10605msgid "Olivia" 10606msgstr "" 10607 10608#. I18N: Name of a country or state 10609#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10610msgid "Oman" 10611msgstr "" 10612 10613#. I18N: Name of a module 10614#: app/Module/OnThisDayModule.php:101 10615msgid "On this day" 10616msgstr "" 10617 10618#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120 10619msgid "On this day…" 10620msgstr "" 10621 10622#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 10623msgid "Only add new records" 10624msgstr "" 10625 10626#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97 10627#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24 10628msgid "Only managers can edit" 10629msgstr "" 10630 10631#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 10632msgid "Only update existing records" 10633msgstr "" 10634 10635#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13 10636msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10637msgstr "" 10638 10639#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 10640msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10641msgstr "" 10642 10643#. I18N: https://openrouteservice.org 10644#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44 10645#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81 10646msgid "OpenRouteService" 10647msgstr "" 10648 10649#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51 10650msgid "OpenStreetMap™" 10651msgstr "" 10652 10653#. I18N: Location of an LDS church temple 10654#: app/Elements/TempleCode.php:152 10655msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10656msgstr "" 10657 10658#: app/Date/JalaliDate.php:274 10659msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10660msgid "Ord" 10661msgstr "" 10662 10663#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10664#: app/Date/JalaliDate.php:141 10665msgctxt "GENITIVE" 10666msgid "Ordibehesht" 10667msgstr "" 10668 10669#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10670#: app/Date/JalaliDate.php:231 10671msgctxt "INSTRUMENTAL" 10672msgid "Ordibehesht" 10673msgstr "" 10674 10675#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10676#: app/Date/JalaliDate.php:186 10677msgctxt "LOCATIVE" 10678msgid "Ordibehesht" 10679msgstr "" 10680 10681#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10682#: app/Date/JalaliDate.php:96 10683msgctxt "NOMINATIVE" 10684msgid "Ordibehesht" 10685msgstr "" 10686 10687#: app/Gedcom.php:860 10688msgid "Ordinance" 10689msgstr "" 10690 10691#: app/Gedcom.php:698 app/Gedcom.php:895 10692msgid "Ordination" 10693msgstr "" 10694 10695#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service. 10696#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39 10697msgid "Ordnance Survey historic maps" 10698msgstr "" 10699 10700#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10702msgid "Orientation" 10703msgstr "" 10704 10705#: app/Gedcom.php:896 10706msgid "Origin" 10707msgstr "" 10708 10709#. I18N: GEDCOM tag _ORIG 10710#: app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:1355 app/Gedcom.php:1364 10711#: app/Gedcom.php:1387 app/Gedcom.php:1398 10712msgid "Original text" 10713msgstr "" 10714 10715#. I18N: Location of an LDS church temple 10716#: app/Elements/TempleCode.php:153 10717msgid "Orlando, Florida, United States" 10718msgstr "" 10719 10720#. I18N: Type of media object 10721#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10722#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92 10723#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 10724#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79 10725#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137 10726#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737 10727msgid "Other" 10728msgstr "" 10729 10730#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:407 10731msgid "Other facts to show in charts" 10732msgstr "" 10733 10734#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:689 10735msgid "Other preferences" 10736msgstr "" 10737 10738#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 10739msgid "Owner" 10740msgstr "" 10741 10742#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 10743msgctxt "FEMALE" 10744msgid "Owner" 10745msgstr "" 10746 10747#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 10748msgctxt "MALE" 10749msgid "Owner" 10750msgstr "" 10751 10752#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10753#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88 10754msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10755msgstr "" 10756 10757#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10758#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83 10759msgid "PHP failed to write to disk." 10760msgstr "" 10761 10762#: resources/views/admin/server-information.phtml:18 10763msgid "PHP information" 10764msgstr "" 10765 10766#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10767#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10768#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10769#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10770#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10771#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10772#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10773#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10774#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10775#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10776#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10777#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10778#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10779#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10780#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10781msgid "Page" 10782msgstr "" 10783 10784#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39 10785#, php-format 10786msgid "Page %s of %s" 10787msgstr "" 10788 10789#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10790#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10791#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10792#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10793#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10794#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10795#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10796#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10797#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10798#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10799#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10800#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10801#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10802#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10803#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10804#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10805msgid "Page size" 10806msgstr "" 10807 10808#. I18N: Type of media object 10809#: app/Elements/SourceMediaType.php:93 10810msgid "Painting" 10811msgstr "" 10812 10813#. I18N: Name of a country or state 10814#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10815msgid "Pakistan" 10816msgstr "" 10817 10818#. I18N: Name of a country or state 10819#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10820msgid "Palau" 10821msgstr "" 10822 10823#. I18N: A colour scheme 10824#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10825msgid "Palette" 10826msgstr "" 10827 10828#. I18N: Location of an LDS church temple 10829#: app/Elements/TempleCode.php:155 10830msgid "Palmyra, New York, United States" 10831msgstr "" 10832 10833#. I18N: Name of a country or state 10834#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10835msgid "Panama" 10836msgstr "" 10837 10838#. I18N: Location of an LDS church temple 10839#: app/Elements/TempleCode.php:156 10840msgid "Panama City, Panama" 10841msgstr "" 10842 10843#. I18N: Location of an LDS church temple 10844#: app/Elements/TempleCode.php:157 10845msgid "Papeete, Tahiti" 10846msgstr "" 10847 10848#. I18N: Name of a country or state 10849#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10850msgid "Papua New Guinea" 10851msgstr "" 10852 10853#. I18N: Name of a country or state 10854#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10855msgid "Paraguay" 10856msgstr "" 10857 10858#: app/Gedcom.php:1280 10859msgid "Parent location" 10860msgstr "" 10861 10862#: app/Gedcom.php:718 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212 10863#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:70 10864#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33 10865#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41 10866msgid "Parents" 10867msgstr "" 10868 10869#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10870#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 10871#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10872#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10873#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 10874msgid "Parents and siblings" 10875msgstr "" 10876 10877#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40 10878msgid "Parent’s age" 10879msgstr "" 10880 10881#. I18N: A configuration setting 10882#: resources/views/admin/site-mail.phtml:147 10883#: resources/views/admin/users-create.phtml:56 10884#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67 10885#: resources/views/edit-account-page.phtml:86 10886#: resources/views/login-page.phtml:42 10887#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:29 10888#: resources/views/password-reset-page.phtml:32 10889#: resources/views/register-page.phtml:71 10890#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78 10891msgid "Password" 10892msgstr "" 10893 10894#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 10895#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 10896#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 10897#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 10898#: resources/views/register-page.phtml:76 10899msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10900msgstr "" 10901 10902#. I18N: Location of an LDS church temple 10903#: app/Elements/TempleCode.php:158 10904msgid "Payson, Utah, United States" 10905msgstr "" 10906 10907#. I18N: Name of a module/chart 10908#. I18N: Name of a report 10909#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255 10910#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104 10911#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10912#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10913#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10914msgid "Pedigree" 10915msgstr "" 10916 10917#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10918msgid "Pedigree chart" 10919msgstr "" 10920 10921#. I18N: Name of a module 10922#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111 10923msgid "Pedigree map" 10924msgstr "" 10925 10926#. I18N: %s is an individual’s name 10927#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210 10928#, php-format 10929msgid "Pedigree map of %s" 10930msgstr "" 10931 10932#. I18N: %s is an individual’s name 10933#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150 10934#, php-format 10935msgid "Pedigree tree of %s" 10936msgstr "" 10937 10938#. I18N: Name of a module 10939#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281 10940#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67 10941#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:440 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 10942#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 10943#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319 10944#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345 10945#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 10946#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10947msgid "Pending changes" 10948msgstr "Ngantos widi" 10949 10950#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20 10951msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10952msgstr "" 10953 10954#: app/Gedcom.php:921 app/Gedcom.php:961 10955msgid "Permanent number" 10956msgstr "" 10957 10958#: resources/views/admin/changes-log.phtml:111 10959#: resources/views/admin/site-logs.phtml:103 10960msgid "Permanently delete these records?" 10961msgstr "" 10962 10963#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18 10964msgid "Personal data" 10965msgstr "" 10966 10967#. I18N: Location of an LDS church temple 10968#: app/Elements/TempleCode.php:159 10969msgid "Perth, Australia" 10970msgstr "" 10971 10972#. I18N: Name of a country or state 10973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 10974msgid "Peru" 10975msgstr "" 10976 10977#. I18N: Name of a country or state 10978#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 10979msgid "Philippines" 10980msgstr "" 10981 10982#. I18N: Location of an LDS church temple 10983#: app/Elements/TempleCode.php:160 10984msgid "Phoenix, Arizona, United States" 10985msgstr "" 10986 10987#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:798 10988#: app/Gedcom.php:847 app/Gedcom.php:1589 10989#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25 10990msgid "Phone" 10991msgstr "" 10992 10993#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63 10994msgid "Phonetic algorithm" 10995msgstr "" 10996 10997#: app/Gedcom.php:665 10998msgid "Phonetic name" 10999msgstr "" 11000 11001#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:544 app/Gedcom.php:1219 11002msgid "Phonetic place" 11003msgstr "" 11004 11005#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 11006#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98 11007#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:35 11008msgid "Phonetic search" 11009msgstr "" 11010 11011#: app/Gedcom.php:672 11012msgid "Phonetic type" 11013msgstr "" 11014 11015#. I18N: Type of media object 11016#: app/Elements/SourceMediaType.php:94 app/Gedcom.php:995 11017msgid "Photo" 11018msgstr "" 11019 11020#. I18N: The name of a colour-scheme 11021#: app/Module/ColorsTheme.php:177 11022msgid "Pink Plastic" 11023msgstr "" 11024 11025#. I18N: Name of a country or state 11026#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 11027msgid "Pitcairn" 11028msgstr "" 11029 11030#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:543 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:899 11031#: app/Gedcom.php:994 app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1471 11032#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 11033#: resources/views/admin/location-edit.phtml:35 11034#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122 11035#: resources/views/admin/locations.phtml:42 11036#: resources/views/lists/families-table.phtml:232 11037#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250 11038#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261 11039#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45 11040#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:43 11041#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:54 11042#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 11043#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 11044#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 11045#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 11046#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 11047#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 11048#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 11049#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 11050#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 11051msgid "Place" 11052msgstr "" 11053 11054#. I18N: Name of a module/list 11055#: app/Gedcom.php:502 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102 11056#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245 11057#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16 11058msgid "Place hierarchy" 11059msgstr "" 11060 11061#: app/Gedcom.php:1609 11062msgid "Place in Hebrew" 11063msgstr "" 11064 11065#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14 11066msgid "Place list" 11067msgstr "" 11068 11069#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 11070#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574 11071msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 11072msgstr "" 11073 11074#: resources/views/help/place.phtml:12 11075msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 11076msgstr "" 11077 11078#: resources/views/help/place.phtml:8 11079msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 11080msgstr "" 11081 11082#: app/Gedcom.php:579 11083msgid "Place of LDS baptism" 11084msgstr "" 11085 11086#: app/Gedcom.php:719 11087msgid "Place of LDS child sealing" 11088msgstr "" 11089 11090#: app/Gedcom.php:620 11091msgid "Place of LDS confirmation" 11092msgstr "" 11093 11094#: app/Gedcom.php:640 11095msgid "Place of LDS endowment" 11096msgstr "" 11097 11098#: app/Gedcom.php:473 11099msgid "Place of LDS spouse sealing" 11100msgstr "" 11101 11102#: app/Gedcom.php:571 11103msgid "Place of adoption" 11104msgstr "" 11105 11106#: app/Gedcom.php:585 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 11107msgid "Place of baptism" 11108msgstr "" 11109 11110#: app/Gedcom.php:588 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 11111msgid "Place of bar mitzvah" 11112msgstr "" 11113 11114#: app/Gedcom.php:591 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 11115msgid "Place of bat mitzvah" 11116msgstr "" 11117 11118#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 11119#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 11120msgid "Place of birth" 11121msgstr "" 11122 11123#: app/Gedcom.php:598 11124msgid "Place of blessing" 11125msgstr "" 11126 11127#: app/Gedcom.php:950 11128msgid "Place of brit milah" 11129msgstr "" 11130 11131#: app/Gedcom.php:601 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 11132msgid "Place of burial" 11133msgstr "" 11134 11135#: app/Gedcom.php:612 app/Gedcom.php:614 11136#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 11137msgid "Place of christening" 11138msgstr "" 11139 11140#. I18N: German Bürgerort 11141#: app/Gedcom.php:1405 11142msgid "Place of citizenship" 11143msgstr "" 11144 11145#: app/Gedcom.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 11146msgid "Place of confirmation" 11147msgstr "" 11148 11149#: app/Gedcom.php:626 11150msgid "Place of cremation" 11151msgstr "" 11152 11153#: app/Gedcom.php:630 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 11154#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 11155msgid "Place of death" 11156msgstr "" 11157 11158#: app/Gedcom.php:637 11159msgid "Place of emigration" 11160msgstr "" 11161 11162#: app/Gedcom.php:449 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11163msgid "Place of engagement" 11164msgstr "" 11165 11166#: app/Gedcom.php:646 app/Gedcom.php:1218 11167msgid "Place of event" 11168msgstr "" 11169 11170#: app/Gedcom.php:656 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11171msgid "Place of first communion" 11172msgstr "" 11173 11174#: app/Gedcom.php:663 11175msgid "Place of immigration" 11176msgstr "" 11177 11178#: app/Gedcom.php:460 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11179#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11180msgid "Place of marriage" 11181msgstr "" 11182 11183#: app/Gedcom.php:455 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11184msgid "Place of marriage banns" 11185msgstr "" 11186 11187#: app/Gedcom.php:691 11188msgid "Place of naturalization" 11189msgstr "" 11190 11191#: app/Gedcom.php:701 11192msgid "Place of ordination" 11193msgstr "" 11194 11195#: app/Gedcom.php:709 11196msgid "Place of residence" 11197msgstr "" 11198 11199#. I18N: Name of a module 11200#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:167 11201#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553 11202#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10 11203#: resources/views/search-replace-page.phtml:45 11204msgid "Places" 11205msgstr "" 11206 11207#: resources/views/layouts/default.phtml:157 11208#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30 11209#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 11210msgid "Play" 11211msgstr "" 11212 11213#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119 11214msgid "Please enter a valid email address." 11215msgstr "" 11216 11217#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114 11218#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 11219#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 11220#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:106 11221msgid "Please try again." 11222msgstr "" 11223 11224#. I18N: a month in the French republican calendar 11225#: app/Date/FrenchDate.php:157 11226msgctxt "GENITIVE" 11227msgid "Pluviose" 11228msgstr "" 11229 11230#. I18N: a month in the French republican calendar 11231#: app/Date/FrenchDate.php:251 11232msgctxt "INSTRUMENTAL" 11233msgid "Pluviose" 11234msgstr "" 11235 11236#. I18N: a month in the French republican calendar 11237#: app/Date/FrenchDate.php:204 11238msgctxt "LOCATIVE" 11239msgid "Pluviose" 11240msgstr "" 11241 11242#. I18N: a month in the French republican calendar 11243#: app/Date/FrenchDate.php:109 11244msgctxt "NOMINATIVE" 11245msgid "Pluviose" 11246msgstr "" 11247 11248#. I18N: Name of a country or state 11249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 11250msgid "Poland" 11251msgstr "" 11252 11253#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:54 11254msgctxt "Surname tradition" 11255msgid "Polish" 11256msgstr "" 11257 11258#. I18N: A configuration setting 11259#: resources/views/admin/site-mail.phtml:105 11260#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67 11261#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59 11262#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59 11263msgid "Port number" 11264msgstr "" 11265 11266#. I18N: Location of an LDS church temple 11267#: app/Elements/TempleCode.php:162 11268msgid "Portland, Oregon, United States" 11269msgstr "" 11270 11271#. I18N: Location of an LDS church temple 11272#: app/Elements/TempleCode.php:154 11273msgid "Porto Alegre, Brazil" 11274msgstr "" 11275 11276#. I18N: page orientation 11277#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:99 11278#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11279#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11280msgid "Portrait" 11281msgstr "" 11282 11283#. I18N: Name of a country or state 11284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 11285msgid "Portugal" 11286msgstr "" 11287 11288#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:42 11289msgctxt "Surname tradition" 11290msgid "Portuguese" 11291msgstr "" 11292 11293#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:788 11294#: app/Gedcom.php:835 app/Gedcom.php:1109 app/Gedcom.php:1163 11295#: app/Gedcom.php:1206 app/Gedcom.php:1236 app/Gedcom.php:1286 11296#: app/Gedcom.php:1352 app/Gedcom.php:1384 app/Gedcom.php:1584 11297msgid "Postal code" 11298msgstr "" 11299 11300#. I18N: Name of a module 11301#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11302msgid "Powered by webtrees™" 11303msgstr "" 11304 11305#. I18N: a month in the French republican calendar 11306#: app/Date/FrenchDate.php:165 11307msgctxt "GENITIVE" 11308msgid "Prairial" 11309msgstr "" 11310 11311#. I18N: a month in the French republican calendar 11312#: app/Date/FrenchDate.php:259 11313msgctxt "INSTRUMENTAL" 11314msgid "Prairial" 11315msgstr "" 11316 11317#. I18N: a month in the French republican calendar 11318#: app/Date/FrenchDate.php:212 11319msgctxt "LOCATIVE" 11320msgid "Prairial" 11321msgstr "" 11322 11323#. I18N: a month in the French republican calendar 11324#: app/Date/FrenchDate.php:118 11325msgctxt "NOMINATIVE" 11326msgid "Prairial" 11327msgstr "" 11328 11329#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11330msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11331msgstr "" 11332 11333#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11334msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11335msgstr "" 11336 11337#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11338msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11339msgstr "" 11340 11341#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60 11342#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162 11343#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61 11344#: resources/views/admin/components.phtml:60 11345#: resources/views/admin/components.phtml:63 11346#: resources/views/admin/modules.phtml:75 11347#: resources/views/admin/modules.phtml:77 11348#: resources/views/admin/modules.phtml:148 11349#: resources/views/admin/modules.phtml:151 11350#: resources/views/admin/modules.phtml:154 11351#: resources/views/admin/trees.phtml:100 11352#: resources/views/modules/block-template.phtml:18 11353#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11354msgid "Preferences" 11355msgstr "" 11356 11357#: resources/views/admin/modules.phtml:43 11358#, php-format 11359msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11360msgstr "" 11361 11362#. I18N: A configuration setting 11363#: resources/views/admin/users-edit.phtml:184 11364msgid "Preferred contact method" 11365msgstr "" 11366 11367#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11368#: app/Elements/TempleCode.php:161 11369msgid "President’s Office" 11370msgstr "" 11371 11372#. I18N: Location of an LDS church temple 11373#: app/Elements/TempleCode.php:163 11374msgid "Preston, England" 11375msgstr "" 11376 11377#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103 11378#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81 11379#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:26 11380msgid "Preview" 11381msgstr "" 11382 11383#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 11384msgid "Priest" 11385msgstr "" 11386 11387#. I18N: The first day in the French republican calendar 11388#: app/Date/FrenchDate.php:301 11389msgid "Primidi" 11390msgstr "" 11391 11392#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11393msgid "Print basic events when blank" 11394msgstr "" 11395 11396#: app/Gedcom.php:1138 app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1523 11397msgid "Priority" 11398msgstr "" 11399 11400#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 11401#: resources/views/admin/trees.phtml:108 11402msgid "Privacy" 11403msgstr "" 11404 11405#. I18N: Name of a module 11406#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121 11407#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16 11408msgid "Privacy policy" 11409msgstr "" 11410 11411#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11412#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154 11413msgid "Privacy restrictions" 11414msgstr "" 11415 11416#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220 11417msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11418msgstr "" 11419 11420#: app/Gedcom.php:1444 app/Gedcom.php:1448 app/Gedcom.php:1468 11421#: app/Gedcom.php:1503 app/Gedcom.php:1510 app/GedcomRecord.php:357 11422#: app/GedcomRecord.php:463 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005 11423#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414 11424msgid "Private" 11425msgstr "" 11426 11427#: resources/views/admin/site-mail.phtml:217 11428msgid "Private key" 11429msgstr "" 11430 11431#: app/Gedcom.php:702 11432msgid "Probate" 11433msgstr "" 11434 11435#: app/Gedcom.php:703 11436msgid "Property" 11437msgstr "" 11438 11439#. I18N: Location of an LDS church temple 11440#: app/Elements/TempleCode.php:164 11441msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11442msgstr "" 11443 11444#. I18N: Location of an LDS church temple 11445#: app/Elements/TempleCode.php:165 11446msgid "Provo, Utah, United States" 11447msgstr "" 11448 11449#. I18N: An individual that represents another 11450#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 11451msgid "Proxy" 11452msgstr "" 11453 11454#: app/Gedcom.php:818 resources/views/lists/sources-table.phtml:97 11455#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36 11456msgid "Publication" 11457msgstr "" 11458 11459#. I18N: Name of a country or state 11460#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11461msgid "Puerto Rico" 11462msgstr "" 11463 11464#. I18N: Name of a country or state 11465#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11466msgid "Qatar" 11467msgstr "" 11468 11469#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:732 11470#: app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:1123 11471#: app/Gedcom.php:1177 app/Gedcom.php:1265 app/Gedcom.php:1298 11472#: app/Gedcom.php:1711 app/Gedcom.php:1725 11473msgid "Quality of data" 11474msgstr "" 11475 11476#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11477#: app/Date/FrenchDate.php:307 11478msgid "Quartidi" 11479msgstr "" 11480 11481#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 11482#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30 11483msgid "Question" 11484msgstr "" 11485 11486#. I18N: Location of an LDS church temple 11487#: app/Elements/TempleCode.php:166 11488msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11489msgstr "" 11490 11491#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:679 11492msgid "Quick family facts" 11493msgstr "" 11494 11495#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654 11496msgid "Quick individual facts" 11497msgstr "" 11498 11499#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11500#: app/Date/FrenchDate.php:309 11501msgid "Quintidi" 11502msgstr "" 11503 11504#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11505#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:113 11506#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:114 11507msgid "RE: " 11508msgstr "" 11509 11510#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 11511msgid "Rabbi" 11512msgstr "" 11513 11514#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11515#: app/Date/HijriDate.php:146 11516msgctxt "GENITIVE" 11517msgid "Rabi’ al-awwal" 11518msgstr "" 11519 11520#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11521#: app/Date/HijriDate.php:236 11522msgctxt "INSTRUMENTAL" 11523msgid "Rabi’ al-awwal" 11524msgstr "" 11525 11526#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11527#: app/Date/HijriDate.php:191 11528msgctxt "LOCATIVE" 11529msgid "Rabi’ al-awwal" 11530msgstr "" 11531 11532#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11533#: app/Date/HijriDate.php:101 11534msgctxt "NOMINATIVE" 11535msgid "Rabi’ al-awwal" 11536msgstr "" 11537 11538#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11539#: app/Date/HijriDate.php:148 11540msgctxt "GENITIVE" 11541msgid "Rabi’ al-thani" 11542msgstr "" 11543 11544#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11545#: app/Date/HijriDate.php:238 11546msgctxt "INSTRUMENTAL" 11547msgid "Rabi’ al-thani" 11548msgstr "" 11549 11550#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11551#: app/Date/HijriDate.php:193 11552msgctxt "LOCATIVE" 11553msgid "Rabi’ al-thani" 11554msgstr "" 11555 11556#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11557#: app/Date/HijriDate.php:103 11558msgctxt "NOMINATIVE" 11559msgid "Rabi’ al-thani" 11560msgstr "" 11561 11562#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11563#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86 11564msgctxt "Female pedigree" 11565msgid "Rada" 11566msgstr "" 11567 11568#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11569#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11570msgctxt "Male pedigree" 11571msgid "Rada" 11572msgstr "" 11573 11574#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11575#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96 11576msgctxt "Pedigree" 11577msgid "Rada" 11578msgstr "" 11579 11580#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11581#: app/Date/HijriDate.php:154 11582msgctxt "GENITIVE" 11583msgid "Rajab" 11584msgstr "" 11585 11586#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11587#: app/Date/HijriDate.php:244 11588msgctxt "INSTRUMENTAL" 11589msgid "Rajab" 11590msgstr "" 11591 11592#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11593#: app/Date/HijriDate.php:199 11594msgctxt "LOCATIVE" 11595msgid "Rajab" 11596msgstr "" 11597 11598#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11599#: app/Date/HijriDate.php:109 11600msgctxt "NOMINATIVE" 11601msgid "Rajab" 11602msgstr "" 11603 11604#. I18N: Location of an LDS church temple 11605#: app/Elements/TempleCode.php:167 11606msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11607msgstr "" 11608 11609#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11610#: app/Date/HijriDate.php:158 11611msgctxt "GENITIVE" 11612msgid "Ramadan" 11613msgstr "" 11614 11615#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11616#: app/Date/HijriDate.php:248 11617msgctxt "INSTRUMENTAL" 11618msgid "Ramadan" 11619msgstr "" 11620 11621#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11622#: app/Date/HijriDate.php:203 11623msgctxt "LOCATIVE" 11624msgid "Ramadan" 11625msgstr "" 11626 11627#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11628#: app/Date/HijriDate.php:113 11629msgctxt "NOMINATIVE" 11630msgid "Ramadan" 11631msgstr "" 11632 11633#. I18N: Description of the “Slide show” module 11634#: app/Module/SlideShowModule.php:76 11635msgid "Random images from the current family tree." 11636msgstr "" 11637 11638#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:50 11639#: resources/views/family-page-children.phtml:50 11640#: resources/views/family-page-menu.phtml:58 11641#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233 11642msgid "Re-order children" 11643msgstr "" 11644 11645#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49 11646#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81 11647#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86 11648#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:95 11649msgid "Re-order families" 11650msgstr "" 11651 11652#: app/Gedcom.php:1621 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49 11653#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49 11654#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119 11655#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102 11656#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107 11657msgid "Re-order media" 11658msgstr "" 11659 11660#: resources/views/media-page-menu.phtml:38 11661msgid "Re-order media files" 11662msgstr "" 11663 11664#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49 11665#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49 11666#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54 11667msgid "Re-order names" 11668msgstr "" 11669 11670#: resources/views/admin/users-create.phtml:30 11671#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41 11672#: resources/views/admin/users.phtml:27 11673#: resources/views/edit-account-page.phtml:42 11674#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 11675#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 11676#: resources/views/register-page.phtml:35 11677msgid "Real name" 11678msgstr "" 11679 11680#. I18N: Name of a module 11681#: app/Module/RecentChangesModule.php:86 11682#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11683msgid "Recent changes" 11684msgstr "" 11685 11686#: resources/views/calendar-page.phtml:128 11687msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11688msgstr "" 11689 11690#. I18N: Location of an LDS church temple 11691#: app/Elements/TempleCode.php:168 11692msgid "Recife, Brazil" 11693msgstr "" 11694 11695#: resources/views/admin/changes-log.phtml:60 11696#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 11697#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66 11698#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225 11699#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32 11700#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30 11701#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43 11702#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30 11703msgid "Record" 11704msgstr "" 11705 11706#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:714 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:770 11707#: app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:849 app/Gedcom.php:861 11708#: app/Gedcom.php:889 app/Gedcom.php:993 app/Gedcom.php:1555 11709#: app/Gedcom.php:1558 app/Gedcom.php:1564 11710msgid "Record ID number" 11711msgstr "" 11712 11713#: app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:848 11714msgid "Record file number" 11715msgstr "" 11716 11717#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62 11718#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10 11719#: resources/views/search-general-page.phtml:59 11720msgid "Records" 11721msgstr "" 11722 11723#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11724#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11725msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11726msgstr "" 11727 11728#. I18N: Location of an LDS church temple 11729#: app/Elements/TempleCode.php:169 11730msgid "Redlands, California, United States" 11731msgstr "" 11732 11733#: app/Gedcom.php:466 app/Gedcom.php:704 app/Gedcom.php:744 app/Gedcom.php:768 11734#: app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:819 11735msgid "Reference number" 11736msgstr "" 11737 11738#. I18N: Location of an LDS church temple 11739#: app/Elements/TempleCode.php:170 11740msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11741msgstr "" 11742 11743#: app/Elements/MarriageType.php:64 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11744msgid "Registered partnership" 11745msgstr "" 11746 11747#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 11748msgid "Registry officer" 11749msgstr "" 11750 11751#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 11752msgctxt "FEMALE" 11753msgid "Registry officer" 11754msgstr "" 11755 11756#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 11757msgctxt "MALE" 11758msgid "Registry officer" 11759msgstr "" 11760 11761#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11762#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11763msgid "Regular expression" 11764msgstr "" 11765 11766#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11767msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11768msgstr "" 11769 11770#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 11771#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89 11772msgid "Reject" 11773msgstr "" 11774 11775#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105 11776msgid "Reject all changes" 11777msgstr "" 11778 11779#. I18N: Name of a module/report 11780#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11781#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11782msgid "Related families" 11783msgstr "" 11784 11785#. I18N: Name of a report 11786#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11787#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11788msgid "Related individuals" 11789msgstr "" 11790 11791#: app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:1113 app/Gedcom.php:1126 11792#: app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1608 app/Gedcom.php:1701 11793#: app/Gedcom.php:1715 app/Module/BranchesListModule.php:398 11794#: app/Module/BranchesListModule.php:436 11795#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85 11796msgid "Relationship" 11797msgstr "" 11798 11799#: app/Gedcom.php:915 app/Gedcom.php:1008 app/Gedcom.php:1061 11800#: app/Gedcom.php:1449 11801msgid "Relationship to father" 11802msgstr "" 11803 11804#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:145 11805msgid "Relationship to me" 11806msgstr "" 11807 11808#: app/Gedcom.php:916 app/Gedcom.php:1009 app/Gedcom.php:1063 11809#: app/Gedcom.php:1450 11810msgid "Relationship to mother" 11811msgstr "" 11812 11813#: app/Gedcom.php:651 11814msgid "Relationship to parents" 11815msgstr "" 11816 11817#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:325 11818#, php-format 11819msgid "Relationship: %s" 11820msgstr "" 11821 11822#. I18N: Name of a module/chart 11823#. I18N: Configuration option 11824#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:179 11825#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:256 11826#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:291 11827#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33 11828msgid "Relationships" 11829msgstr "" 11830 11831#. I18N: %s are individual’s names 11832#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:248 11833#, php-format 11834msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11835msgstr "" 11836 11837#: app/Gedcom.php:1353 app/Gedcom.php:1385 11838msgid "Reliability of the information" 11839msgstr "" 11840 11841#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:553 app/Gedcom.php:706 app/Gedcom.php:1239 11842#: app/Gedcom.php:1255 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11843#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11844msgid "Religion" 11845msgstr "" 11846 11847#: app/Gedcom.php:699 11848msgid "Religious institution" 11849msgstr "" 11850 11851#: app/Elements/MarriageType.php:65 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11852msgid "Religious marriage" 11853msgstr "" 11854 11855#: app/Services/LeafletJsService.php:77 11856msgid "Reload map" 11857msgstr "" 11858 11859#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1195 app/Gedcom.php:1527 11860msgid "Reminder date" 11861msgstr "" 11862 11863#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27 11864msgid "Reminder email frequency (days)" 11865msgstr "" 11866 11867#: app/Gedcom.php:1628 11868msgid "Remote server" 11869msgstr "" 11870 11871#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245 11872#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269 11873#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31 11874#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:46 11875#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 11876msgid "Remove" 11877msgstr "" 11878 11879#. I18N: Name of a module 11880#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58 11881msgid "Remove duplicate links" 11882msgstr "" 11883 11884#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74 11885msgid "Remove individual" 11886msgstr "" 11887 11888#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11889#: resources/views/admin/trees-import.phtml:120 11890msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11891msgstr "" 11892 11893#: resources/views/admin/locations.phtml:127 11894msgid "Remove this location?" 11895msgstr "" 11896 11897#. I18N: Location of an LDS church temple 11898#: app/Elements/TempleCode.php:171 11899msgid "Reno, Nevada, United States" 11900msgstr "" 11901 11902#: resources/views/admin/trees.phtml:199 11903msgid "Renumber" 11904msgstr "" 11905 11906#. I18N: Renumber the records in a family tree 11907#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62 11908#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35 11909#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40 11910msgid "Renumber family tree" 11911msgstr "" 11912 11913#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 11914msgid "Replace" 11915msgstr "" 11916 11917#. I18N: Description of a “Data fix” module 11918#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71 11919msgid "Replace cemetery tags with burial places." 11920msgstr "" 11921 11922#: resources/views/search-replace-page.phtml:33 11923msgid "Replace with" 11924msgstr "" 11925 11926#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 11927msgid "Replacement text" 11928msgstr "" 11929 11930#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:128 11931#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:129 11932msgid "Reply" 11933msgstr "" 11934 11935#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113 11936#: resources/views/admin/modules.phtml:225 11937#: resources/views/admin/modules.phtml:228 11938#: resources/views/report-select-page.phtml:21 11939msgid "Report" 11940msgstr "" 11941 11942#. I18N: Name of a module 11943#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 11944#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109 11945#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685 11946#: resources/views/admin/modules.phtml:103 11947#: resources/views/admin/modules.phtml:105 11948msgid "Reports" 11949msgstr "" 11950 11951#. I18N: Name of a module/list 11952#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 11953#: app/Module/RepositoryListModule.php:67 11954#: app/Module/RepositoryListModule.php:160 app/Services/AdminService.php:182 11955#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323 11956#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 11957#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45 11958#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 11959#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:122 11960#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52 11961#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45 11962#: resources/views/record-page-links.phtml:85 11963#: resources/views/search-general-page.phtml:93 11964#: resources/views/search-results.phtml:70 11965msgid "Repositories" 11966msgstr "Repositori" 11967 11968#: app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:1133 11969#: app/Gedcom.php:1189 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359 11970#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 11971#: resources/views/admin/trees.phtml:240 11972#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44 11973#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121 11974#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 11975msgid "Repository" 11976msgstr "" 11977 11978#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50 11979msgid "Repository name" 11980msgstr "" 11981 11982#. I18N: Name of a country or state 11983#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 11984msgid "Republic of the Congo" 11985msgstr "" 11986 11987#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111 11988#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56 11989#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55 11990msgid "Request a new password" 11991msgstr "" 11992 11993#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210 11994#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79 11995#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:64 11996#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49 11997msgid "Request a new user account" 11998msgstr "" 11999 12000#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 12001msgid "Research" 12002msgstr "" 12003 12004#: app/Gedcom.php:923 app/Gedcom.php:962 app/Gedcom.php:1128 12005#: app/Gedcom.php:1184 app/Gedcom.php:1522 app/Module/ResearchTaskModule.php:64 12006#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67 12007#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36 12008msgid "Research task" 12009msgstr "" 12010 12011#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 12012#: app/Module/ResearchTaskModule.php:209 12013msgid "Research tasks" 12014msgstr "" 12015 12016#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 12017msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 12018msgstr "" 12019 12020#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 12021msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 12022msgstr "" 12023 12024#: app/Gedcom.php:707 12025msgid "Residence" 12026msgstr "" 12027 12028#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:72 12029#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73 12030msgid "Restore the default block layout" 12031msgstr "" 12032 12033#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288 12034#: resources/views/admin/users-edit.phtml:293 12035msgid "Restrict to immediate family" 12036msgstr "" 12037 12038#. I18N: a restriction on viewing data 12039#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:554 app/Gedcom.php:710 12040#: app/Gedcom.php:1240 app/Gedcom.php:1634 app/Gedcom.php:1727 12041#: app/Gedcom.php:1729 app/Gedcom.php:1731 app/Gedcom.php:1733 12042#: app/Gedcom.php:1735 app/Gedcom.php:1737 12043#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256 12044#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 12045msgid "Restriction" 12046msgstr "" 12047 12048#: resources/views/help/restriction.phtml:8 12049msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 12050msgstr "" 12051 12052#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:120 12053msgid "Results" 12054msgstr "" 12055 12056#: app/Gedcom.php:711 12057msgid "Retirement" 12058msgstr "" 12059 12060#. I18N: Name of a country or state 12061#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 12062msgid "Reunion" 12063msgstr "" 12064 12065#. I18N: Location of an LDS church temple 12066#: app/Elements/TempleCode.php:172 12067msgid "Rexburg, Idaho, United States" 12068msgstr "" 12069 12070#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:560 app/Gedcom.php:728 12071#: app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:1119 12072#: app/Gedcom.php:1173 app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1294 12073#: app/Gedcom.php:1707 app/Gedcom.php:1721 12074#: resources/views/admin/users-edit.phtml:287 12075msgid "Role" 12076msgstr "" 12077 12078#. I18N: Name of a country or state 12079#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 12080msgid "Romania" 12081msgstr "" 12082 12083#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 12084msgid "Romanized" 12085msgstr "" 12086 12087#: app/Gedcom.php:677 12088msgid "Romanized name" 12089msgstr "" 12090 12091#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:1226 12092msgid "Romanized place" 12093msgstr "" 12094 12095#: app/Gedcom.php:684 12096msgid "Romanized type" 12097msgstr "" 12098 12099#: resources/views/lists/families-table.phtml:181 12100#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:228 12101msgid "Roots" 12102msgstr "" 12103 12104#: app/Gedcom.php:1181 app/Gedcom.php:1403 12105msgid "Rufname" 12106msgstr "" 12107 12108#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 12109#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:39 12110#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:69 12111msgid "Russell" 12112msgstr "" 12113 12114#. I18N: Name of a country or state 12115#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 12116msgid "Russia" 12117msgstr "" 12118 12119#. I18N: Name of a country or state 12120#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 12121msgid "Rwanda" 12122msgstr "" 12123 12124#: resources/views/admin/site-mail.phtml:86 12125msgid "SMTP mail server" 12126msgstr "" 12127 12128#: app/Services/ServerCheckService.php:323 12129msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 12130msgstr "" 12131 12132#: app/Services/ServerCheckService.php:213 12133#, php-format 12134msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 12135msgstr "" 12136 12137#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol 12138#: app/Services/EmailService.php:209 12139msgid "SSL/TLS" 12140msgstr "" 12141 12142#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol 12143#: app/Services/EmailService.php:211 12144msgid "STARTTLS" 12145msgstr "" 12146 12147#. I18N: Location of an LDS church temple 12148#: app/Elements/TempleCode.php:173 12149msgid "Sacramento, California, United States" 12150msgstr "" 12151 12152#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12153#: app/Date/HijriDate.php:144 12154msgctxt "GENITIVE" 12155msgid "Safar" 12156msgstr "" 12157 12158#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12159#: app/Date/HijriDate.php:234 12160msgctxt "INSTRUMENTAL" 12161msgid "Safar" 12162msgstr "" 12163 12164#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12165#: app/Date/HijriDate.php:189 12166msgctxt "LOCATIVE" 12167msgid "Safar" 12168msgstr "" 12169 12170#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12171#: app/Date/HijriDate.php:99 12172msgctxt "NOMINATIVE" 12173msgid "Safar" 12174msgstr "" 12175 12176#. I18N: The name of a colour-scheme 12177#: app/Module/ColorsTheme.php:179 12178msgid "Sage" 12179msgstr "" 12180 12181#. I18N: Name of a country or state 12182#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 12183msgid "Saint Helena" 12184msgstr "" 12185 12186#. I18N: Name of a country or state 12187#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 12188msgid "Saint Kitts and Nevis" 12189msgstr "" 12190 12191#. I18N: Name of a country or state 12192#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 12193msgid "Saint Lucia" 12194msgstr "" 12195 12196#. I18N: Name of a country or state 12197#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 12198msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12199msgstr "" 12200 12201#. I18N: Name of a country or state 12202#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 12203msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12204msgstr "" 12205 12206#. I18N: Location of an LDS church temple 12207#: app/Elements/TempleCode.php:183 12208msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12209msgstr "" 12210 12211#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 12212msgid "Same as uploaded file" 12213msgstr "" 12214 12215#. I18N: Name of a country or state 12216#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 12217msgid "Samoa" 12218msgstr "" 12219 12220#. I18N: Location of an LDS church temple 12221#: app/Elements/TempleCode.php:176 12222msgid "San Antonio, Texas, United States" 12223msgstr "" 12224 12225#. I18N: Location of an LDS church temple 12226#: app/Elements/TempleCode.php:177 12227msgid "San Diego, California, United States" 12228msgstr "" 12229 12230#. I18N: Location of an LDS church temple 12231#: app/Elements/TempleCode.php:182 12232msgid "San Jose, Costa Rica" 12233msgstr "" 12234 12235#. I18N: Name of a country or state 12236#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 12237msgid "San Marino" 12238msgstr "" 12239 12240#. I18N: Location of an LDS church temple 12241#: app/Elements/TempleCode.php:174 12242msgid "San Salvador, El Salvador" 12243msgstr "" 12244 12245#. I18N: Location of an LDS church temple 12246#: app/Elements/TempleCode.php:175 12247msgid "Santiago, Chile" 12248msgstr "" 12249 12250#. I18N: Location of an LDS church temple 12251#: app/Elements/TempleCode.php:178 12252msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12253msgstr "" 12254 12255#. I18N: Location of an LDS church temple 12256#: app/Elements/TempleCode.php:186 12257msgid "Sao Paulo, Brazil" 12258msgstr "" 12259 12260#. I18N: Name of a country or state 12261#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 12262msgid "Sao Tome and Principe" 12263msgstr "" 12264 12265#. I18N: abbreviation for Saturday 12266#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283 12267#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 12268msgid "Sat" 12269msgstr "" 12270 12271#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251 12272msgid "Saturday" 12273msgstr "" 12274 12275#. I18N: Name of a country or state 12276#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12277msgid "Saudi Arabia" 12278msgstr "" 12279 12280#: app/Gedcom.php:1027 app/Gedcom.php:1145 12281msgid "Schema" 12282msgstr "" 12283 12284#: app/Gedcom.php:634 app/Gedcom.php:658 12285msgid "School or college" 12286msgstr "" 12287 12288#. I18N: Name of a country or state 12289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12290msgid "Scotland" 12291msgstr "" 12292 12293#: app/Gedcom.php:1532 12294msgid "Scrapbook" 12295msgstr "" 12296 12297#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12298#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84 12299msgctxt "Female pedigree" 12300msgid "Sealing" 12301msgstr "" 12302 12303#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12304#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12305msgctxt "Male pedigree" 12306msgid "Sealing" 12307msgstr "" 12308 12309#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12310#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94 12311msgctxt "Pedigree" 12312msgid "Sealing" 12313msgstr "" 12314 12315#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12316#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64 12317msgid "Sealing canceled (divorce)" 12318msgstr "" 12319 12320#. I18N: Name of a module 12321#. I18N: A button label. 12322#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12323#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42 12324#: resources/views/admin/location-edit.phtml:124 12325#: resources/views/admin/location-edit.phtml:159 12326#: resources/views/layouts/default.phtml:85 12327#: resources/views/layouts/default.phtml:87 12328#: resources/views/layouts/default.phtml:89 12329#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:15 12330#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:36 12331#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12332#: resources/views/search-replace-page.phtml:42 12333msgid "Search" 12334msgstr "" 12335 12336#. I18N: Name of a module 12337#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47 12338#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12339msgid "Search and replace" 12340msgstr "" 12341 12342#. I18N: Description of a “Data fix” module 12343#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12344msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12345msgstr "" 12346 12347#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12348#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227 12349msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12350msgstr "" 12351 12352#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73 12353msgid "Search filters" 12354msgstr "" 12355 12356#: resources/views/search-general-page.phtml:47 12357#: resources/views/search-replace-page.phtml:24 12358msgid "Search for" 12359msgstr "" 12360 12361#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 12362msgid "Search for locations in an external database." 12363msgstr "" 12364 12365#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 12366msgid "Search for place names in an external database." 12367msgstr "" 12368 12369#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68 12370#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56 12371#, php-format 12372msgid "Search for place names using %s." 12373msgstr "" 12374 12375#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12376msgid "Search method" 12377msgstr "" 12378 12379#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12380msgid "Search text/pattern" 12381msgstr "" 12382 12383#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24 12384msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12385msgstr "" 12386 12387#. I18N: Location of an LDS church temple 12388#: app/Elements/TempleCode.php:179 12389msgid "Seattle, Washington, United States" 12390msgstr "" 12391 12392#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:104 12393msgid "Second record" 12394msgstr "" 12395 12396#. I18N: A configuration setting 12397#: resources/views/admin/site-mail.phtml:161 12398msgid "Secure connection" 12399msgstr "" 12400 12401#. I18N: A configuration setting 12402#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12403msgid "Security code" 12404msgstr "" 12405 12406#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 12407#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:23 12408#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19 12409#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12410#, php-format 12411msgid "See %s for more information." 12412msgstr "" 12413 12414#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:46 12415#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:93 12416#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:139 12417msgid "Select" 12418msgstr "" 12419 12420#: resources/views/admin/trees-import.phtml:34 12421msgid "Select a GEDCOM file to import" 12422msgstr "" 12423 12424#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12 12425#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15 12426msgid "Select a date" 12427msgstr "" 12428 12429#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:37 12430msgid "Select individuals by place or date" 12431msgstr "" 12432 12433#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12434#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137 12435msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12436msgstr "" 12437 12438#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:146 12439msgid "Select the desired age interval" 12440msgstr "" 12441 12442#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:32 12443msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12444msgstr "" 12445 12446#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:48 12447msgid "Select two records to merge." 12448msgstr "" 12449 12450#: resources/views/admin/site-mail.phtml:208 12451msgid "Selector" 12452msgstr "" 12453 12454#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 12455msgid "Seller" 12456msgstr "" 12457 12458#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 12459msgctxt "FEMALE" 12460msgid "Seller" 12461msgstr "" 12462 12463#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 12464msgctxt "MALE" 12465msgid "Seller" 12466msgstr "" 12467 12468#: resources/views/admin/broadcast.phtml:63 12469#: resources/views/admin/email-page.phtml:68 12470#: resources/views/contact-page.phtml:78 resources/views/message-page.phtml:66 12471#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:41 12472msgid "Send" 12473msgstr "" 12474 12475#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89 12476#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:72 12477#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:120 12478#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:29 12479#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 12480msgid "Send a message" 12481msgstr "" 12482 12483#: app/Services/MessageService.php:210 12484msgid "Send a message to all users" 12485msgstr "" 12486 12487#: app/Services/MessageService.php:211 12488msgid "Send a message to users who have never signed in" 12489msgstr "" 12490 12491#: app/Services/MessageService.php:212 12492msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12493msgstr "" 12494 12495#: resources/views/admin/site-mail.phtml:231 12496msgid "Send a test email using these settings" 12497msgstr "" 12498 12499#: app/Module/CheckForNewVersion.php:75 12500msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available." 12501msgstr "" 12502 12503#. I18N: Label for a configuration option 12504#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18 12505msgid "Send out reminder emails" 12506msgstr "" 12507 12508#. I18N: A configuration setting 12509#: resources/views/admin/site-mail.phtml:69 12510msgid "Sender email" 12511msgstr "" 12512 12513#. I18N: A configuration setting 12514#: resources/views/admin/site-mail.phtml:55 12515msgid "Sender name" 12516msgstr "" 12517 12518#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67 12519#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223 12520msgid "Sending email" 12521msgstr "" 12522 12523#. I18N: A configuration setting 12524#: resources/views/admin/site-mail.phtml:175 12525msgid "Sending server name" 12526msgstr "" 12527 12528#. I18N: Name of a country or state 12529#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12530msgid "Senegal" 12531msgstr "" 12532 12533#. I18N: Location of an LDS church temple 12534#: app/Elements/TempleCode.php:180 12535msgid "Seoul, Korea" 12536msgstr "" 12537 12538#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239 12539msgctxt "Abbreviation for September" 12540msgid "Sep" 12541msgstr "" 12542 12543#: app/Gedcom.php:922 12544msgid "Separated" 12545msgstr "" 12546 12547#: app/Gedcom.php:1026 12548msgid "Separation" 12549msgstr "" 12550 12551#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 12552msgctxt "GENITIVE" 12553msgid "September" 12554msgstr "" 12555 12556#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 12557msgctxt "INSTRUMENTAL" 12558msgid "September" 12559msgstr "" 12560 12561#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 12562msgctxt "LOCATIVE" 12563msgid "September" 12564msgstr "" 12565 12566#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 12567#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 12568#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12569msgctxt "NOMINATIVE" 12570msgid "September" 12571msgstr "" 12572 12573#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12574#: app/Date/FrenchDate.php:313 12575msgid "Septidi" 12576msgstr "" 12577 12578#. I18N: Name of a country or state 12579#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12580msgid "Serbia" 12581msgstr "" 12582 12583#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 12584msgid "Servant" 12585msgstr "" 12586 12587#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 12588msgctxt "FEMALE" 12589msgid "Servant" 12590msgstr "" 12591 12592#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 12593msgctxt "MALE" 12594msgid "Servant" 12595msgstr "" 12596 12597#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12598#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251 12599msgid "Server information" 12600msgstr "Informasi server" 12601 12602#. I18N: A configuration setting 12603#: resources/views/admin/site-mail.phtml:91 12604#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 12605#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47 12606#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47 12607msgid "Server name" 12608msgstr "" 12609 12610#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12611msgid "Set a new password" 12612msgstr "" 12613 12614#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:136 12615msgid "Set as default" 12616msgstr "" 12617 12618#. I18N: You need to: 12619#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12620#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26 12621msgid "Set the access level for each tree." 12622msgstr "" 12623 12624#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 12625#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298 12626msgid "Set the default blocks for new family trees" 12627msgstr "" 12628 12629#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 12630#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527 12631msgid "Set the default blocks for new users" 12632msgstr "" 12633 12634#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12635#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:60 12636msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12637msgstr "" 12638 12639#. I18N: You need to: 12640#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37 12641#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25 12642msgid "Set the status to “approved”." 12643msgstr "" 12644 12645#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12646#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 12647msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12648msgstr "" 12649 12650#: resources/views/layouts/setup.phtml:16 12651#: resources/views/layouts/setup.phtml:24 12652msgid "Setup wizard for webtrees" 12653msgstr "" 12654 12655#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12656#: app/Date/FrenchDate.php:311 12657msgid "Sextidi" 12658msgstr "" 12659 12660#. I18N: Name of a country or state 12661#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12662msgid "Seychelles" 12663msgstr "" 12664 12665#: app/Date/JalaliDate.php:278 12666msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12667msgid "Shah" 12668msgstr "" 12669 12670#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12671#: app/Date/JalaliDate.php:149 12672msgctxt "GENITIVE" 12673msgid "Shahrivar" 12674msgstr "" 12675 12676#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12677#: app/Date/JalaliDate.php:239 12678msgctxt "INSTRUMENTAL" 12679msgid "Shahrivar" 12680msgstr "" 12681 12682#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12683#: app/Date/JalaliDate.php:194 12684msgctxt "LOCATIVE" 12685msgid "Shahrivar" 12686msgstr "" 12687 12688#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12689#: app/Date/JalaliDate.php:104 12690msgctxt "NOMINATIVE" 12691msgid "Shahrivar" 12692msgstr "" 12693 12694#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35 12695#: resources/views/individual-page.phtml:66 12696msgid "Share" 12697msgstr "" 12698 12699#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 12700msgid "Share the URL" 12701msgstr "" 12702 12703#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73 12704msgid "Share the anniversary of an event" 12705msgstr "" 12706 12707#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Gedcom.php:737 12708#: resources/views/admin/trees.phtml:257 12709#: resources/views/edit/shared-note.phtml:21 12710#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63 12711#: resources/views/note-page-details.phtml:22 12712msgid "Shared note" 12713msgstr "" 12714 12715#. I18N: Name of a module/list 12716#: app/Module/NoteListModule.php:64 12717#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101 12718#: resources/views/search-general-page.phtml:103 12719msgid "Shared notes" 12720msgstr "" 12721 12722#. I18N: plural noun - things that can be shared 12723#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 12724#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727 12725msgid "Shares" 12726msgstr "" 12727 12728#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12729#: app/Date/HijriDate.php:160 12730msgctxt "GENITIVE" 12731msgid "Shawwal" 12732msgstr "" 12733 12734#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12735#: app/Date/HijriDate.php:250 12736msgctxt "INSTRUMENTAL" 12737msgid "Shawwal" 12738msgstr "" 12739 12740#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12741#: app/Date/HijriDate.php:205 12742msgctxt "LOCATIVE" 12743msgid "Shawwal" 12744msgstr "" 12745 12746#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12747#: app/Date/HijriDate.php:115 12748msgctxt "NOMINATIVE" 12749msgid "Shawwal" 12750msgstr "" 12751 12752#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12753#: app/Date/HijriDate.php:156 12754msgctxt "GENITIVE" 12755msgid "Sha’aban" 12756msgstr "" 12757 12758#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12759#: app/Date/HijriDate.php:246 12760msgctxt "INSTRUMENTAL" 12761msgid "Sha’aban" 12762msgstr "" 12763 12764#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12765#: app/Date/HijriDate.php:201 12766msgctxt "LOCATIVE" 12767msgid "Sha’aban" 12768msgstr "" 12769 12770#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12771#: app/Date/HijriDate.php:111 12772msgctxt "NOMINATIVE" 12773msgid "Sha’aban" 12774msgstr "" 12775 12776#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12777msgid "She " 12778msgstr "" 12779 12780#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12781msgid "She died" 12782msgstr "" 12783 12784#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12785#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12786msgid "She married" 12787msgstr "" 12788 12789#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12790msgid "She resided at" 12791msgstr "" 12792 12793#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12794msgid "She was born" 12795msgstr "" 12796 12797#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12798msgid "She was buried" 12799msgstr "" 12800 12801#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12802msgid "She was christened" 12803msgstr "" 12804 12805#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12806msgid "She was cremated" 12807msgstr "" 12808 12809#. I18N: a month in the Jewish calendar 12810#: app/Date/JewishDate.php:201 12811msgctxt "GENITIVE" 12812msgid "Shevat" 12813msgstr "" 12814 12815#. I18N: a month in the Jewish calendar 12816#: app/Date/JewishDate.php:305 12817msgctxt "INSTRUMENTAL" 12818msgid "Shevat" 12819msgstr "" 12820 12821#. I18N: a month in the Jewish calendar 12822#: app/Date/JewishDate.php:253 12823msgctxt "LOCATIVE" 12824msgid "Shevat" 12825msgstr "" 12826 12827#. I18N: a month in the Jewish calendar 12828#: app/Date/JewishDate.php:149 12829msgctxt "NOMINATIVE" 12830msgid "Shevat" 12831msgstr "" 12832 12833#. I18N: The name of a colour-scheme 12834#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12835msgid "Shiny Tomato" 12836msgstr "" 12837 12838#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73 12839#: resources/views/help/date.phtml:111 12840msgid "Shortcut" 12841msgstr "" 12842 12843#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28 12844msgid "Shortest marriage" 12845msgstr "" 12846 12847#: resources/views/calendar-page.phtml:107 12848msgid "Show" 12849msgstr "" 12850 12851#. I18N: A configuration setting 12852#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:276 12853msgid "Show a download link in the media viewer" 12854msgstr "" 12855 12856#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12857#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76 12858msgid "Show a privacy policy." 12859msgstr "" 12860 12861#. I18N: A configuration setting 12862#: resources/views/admin/site-registration.phtml:64 12863msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12864msgstr "" 12865 12866#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22 12867msgid "Show all media" 12868msgstr "" 12869 12870#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28 12871msgid "Show all notes" 12872msgstr "" 12873 12874#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216 12875msgid "Show all places in a list" 12876msgstr "" 12877 12878#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24 12879msgid "Show all sources" 12880msgstr "" 12881 12882#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12883#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81 12884msgid "Show an age cursor" 12885msgstr "" 12886 12887#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12888msgid "Show children of ancestors" 12889msgstr "" 12890 12891#: resources/views/lists/families-table.phtml:212 12892msgid "Show couples where either partner married more than once." 12893msgstr "" 12894 12895#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 12896msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12897msgstr "" 12898 12899#: resources/views/lists/families-table.phtml:168 12900msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12901msgstr "" 12902 12903#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 12904msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12905msgstr "" 12906 12907#: resources/views/lists/families-table.phtml:202 12908msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12909msgstr "" 12910 12911#: resources/views/lists/families-table.phtml:192 12912msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12913msgstr "" 12914 12915#. I18N: label for yes/no option 12916#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 12917msgid "Show date of last update" 12918msgstr "" 12919 12920#. I18N: A configuration setting 12921#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50 12922msgid "Show dead individuals" 12923msgstr "" 12924 12925#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 12926msgid "Show divorced couples." 12927msgstr "" 12928 12929#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214 12930msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 12931msgstr "" 12932 12933#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219 12934msgid "Show individuals born within the last 100 years." 12935msgstr "" 12936 12937#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191 12938msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 12939msgstr "" 12940 12941#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 12942#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196 12943msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 12944msgstr "" 12945 12946#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201 12947msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 12948msgstr "" 12949 12950#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206 12951msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 12952msgstr "" 12953 12954#. I18N: A configuration setting 12955#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:96 12956msgid "Show list of family trees" 12957msgstr "" 12958 12959#. I18N: A configuration setting 12960#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:82 12961msgid "Show living individuals" 12962msgstr "" 12963 12964#. I18N: A configuration setting 12965#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:120 12966msgid "Show names of private individuals" 12967msgstr "" 12968 12969#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 12970#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 12971#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 12972#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 12973msgid "Show notes" 12974msgstr "" 12975 12976#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 12977msgid "Show occupations" 12978msgstr "" 12979 12980#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19 12981#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31 12982msgid "Show only events of living individuals" 12983msgstr "" 12984 12985#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179 12986msgid "Show only females." 12987msgstr "" 12988 12989#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184 12990msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 12991msgstr "" 12992 12993#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17 12994msgid "Show only individuals, events, or all" 12995msgstr "" 12996 12997#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174 12998msgid "Show only males." 12999msgstr "" 13000 13001#: resources/views/lists/families-table.phtml:421 13002#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:429 13003msgid "Show parents" 13004msgstr "" 13005 13006#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 13007#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 13008#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 13009#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 13010#: resources/views/login-page.phtml:45 13011#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 13012#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 13013#: resources/views/register-page.phtml:74 13014#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 13015#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 13016#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 13017#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 13018msgid "Show password" 13019msgstr "" 13020 13021#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 13022msgid "Show pending changes" 13023msgstr "" 13024 13025#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 13026#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 13027#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 13028msgid "Show photos" 13029msgstr "" 13030 13031#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210 13032msgid "Show place hierarchy" 13033msgstr "" 13034 13035#. I18N: A configuration setting 13036#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140 13037msgid "Show private relationships" 13038msgstr "" 13039 13040#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21 13041msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 13042msgstr "" 13043 13044#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31 13045msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 13046msgstr "" 13047 13048#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40 13049msgid "Show research tasks that have a date in the future" 13050msgstr "" 13051 13052#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 13053msgid "Show residences" 13054msgstr "" 13055 13056#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37 13057msgid "Show slide show controls" 13058msgstr "" 13059 13060#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 13061#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 13062#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 13063#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 13064#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 13065msgid "Show sources" 13066msgstr "" 13067 13068#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:60 13069#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48 13070#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 13071msgid "Show spouses" 13072msgstr "" 13073 13074#: resources/views/lists/families-table.phtml:425 13075#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:433 13076msgid "Show statistics charts" 13077msgstr "" 13078 13079#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 13080#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569 13081#, php-format 13082msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 13083msgstr "" 13084 13085#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 13086#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122 13087msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 13088msgstr "" 13089 13090#. I18N: label for a yes/no option 13091#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67 13092msgid "Show the date and time" 13093msgstr "" 13094 13095#: resources/views/modules/html/config.phtml:51 13096msgid "Show the date and time of update" 13097msgstr "" 13098 13099#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:424 13100msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 13101msgstr "" 13102 13103#. I18N: A configuration setting 13104#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31 13105msgid "Show the family tree" 13106msgstr "" 13107 13108#: app/Module/IndividualListModule.php:363 13109msgid "Show the list of individuals" 13110msgstr "" 13111 13112#: app/Module/IndividualListModule.php:369 13113msgid "Show the list of surnames" 13114msgstr "" 13115 13116#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 13117#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 13118msgid "Show the location of an event on an external map." 13119msgstr "" 13120 13121#. I18N: Description of the “Places” module 13122#: app/Module/PlacesModule.php:96 13123msgid "Show the location of events on a map." 13124msgstr "" 13125 13126#. I18N: label for a yes/no option 13127#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58 13128msgid "Show the user who made the change" 13129msgstr "" 13130 13131#. I18N: Label for a configuration option 13132#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:52 13133#: resources/views/modules/html/config.phtml:60 13134#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:58 13135msgid "Show this block for which languages" 13136msgstr "" 13137 13138#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 13139msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 13140msgstr "" 13141 13142#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:96 13143#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124 13144#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 13145#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 13146msgid "Show to managers" 13147msgstr "" 13148 13149#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:99 13150#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123 13151#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 13152#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39 13153#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90 13154#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 13155msgid "Show to members" 13156msgstr "" 13157 13158#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:98 13159#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 13160#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39 13161#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90 13162#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148 13163#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 13164msgid "Show to visitors" 13165msgstr "" 13166 13167#: resources/views/lists/families-table.phtml:185 13168#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232 13169msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 13170msgstr "" 13171 13172#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 13173#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227 13174msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 13175msgstr "" 13176 13177#. I18N: %s are placeholders for numbers 13178#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 13179#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 13180#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24 13181#, php-format 13182msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13183msgstr "" 13184 13185#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13186msgid "Sibling" 13187msgstr "" 13188 13189#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 13190msgid "Siblings" 13191msgstr "" 13192 13193#: resources/views/admin/modules.phtml:178 13194#: resources/views/admin/modules.phtml:181 13195msgid "Sidebar" 13196msgstr "" 13197 13198#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13199#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713 13200#: resources/views/admin/modules.phtml:87 13201#: resources/views/admin/modules.phtml:89 13202msgid "Sidebars" 13203msgstr "" 13204 13205#. I18N: Name of a country or state 13206#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13207msgid "Sierra Leone" 13208msgstr "" 13209 13210#. I18N: Name of a module 13211#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13212#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:296 13213msgid "Sign in" 13214msgstr "" 13215 13216#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:312 13217#: resources/views/layouts/administration.phtml:65 13218msgid "Sign out" 13219msgstr "" 13220 13221#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13222#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229 13223msgid "Sign-in and registration" 13224msgstr "" 13225 13226#: app/Gedcom.php:1425 13227msgid "Signature" 13228msgstr "" 13229 13230#: resources/views/help/date.phtml:136 13231msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13232msgstr "" 13233 13234#. I18N: Name of a country or state 13235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 13236msgid "Singapore" 13237msgstr "" 13238 13239#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13240#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13241msgid "Sister" 13242msgstr "" 13243 13244#. I18N: A configuration setting 13245#: app/Gedcom.php:1561 resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 13246#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 13247#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 13248msgid "Site identification code" 13249msgstr "" 13250 13251#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13252#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190 13253#: resources/views/edit-account-page.phtml:138 13254msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13255msgstr "" 13256 13257#. I18N: A configuration setting 13258#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 13259#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 13260msgid "Site verification code" 13261msgstr "" 13262 13263#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 13264#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 13265msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13266msgstr "" 13267 13268#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13269#: app/Module/SiteMapModule.php:156 13270msgid "Sitemaps" 13271msgstr "" 13272 13273#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13274#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23 13275msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13276msgstr "" 13277 13278#. I18N: a month in the Jewish calendar 13279#: app/Date/JewishDate.php:211 13280msgctxt "GENITIVE" 13281msgid "Sivan" 13282msgstr "" 13283 13284#. I18N: a month in the Jewish calendar 13285#: app/Date/JewishDate.php:315 13286msgctxt "INSTRUMENTAL" 13287msgid "Sivan" 13288msgstr "" 13289 13290#. I18N: a month in the Jewish calendar 13291#: app/Date/JewishDate.php:263 13292msgctxt "LOCATIVE" 13293msgid "Sivan" 13294msgstr "" 13295 13296#. I18N: a month in the Jewish calendar 13297#: app/Date/JewishDate.php:159 13298msgctxt "NOMINATIVE" 13299msgid "Sivan" 13300msgstr "" 13301 13302#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13303#: resources/views/layouts/administration.phtml:46 13304#: resources/views/layouts/default.phtml:74 13305msgid "Skip to content" 13306msgstr "" 13307 13308#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 13309msgid "Slave" 13310msgstr "" 13311 13312#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 13313msgctxt "FEMALE" 13314msgid "Slave" 13315msgstr "" 13316 13317#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 13318msgctxt "MALE" 13319msgid "Slave" 13320msgstr "" 13321 13322#. I18N: Name of a module 13323#: app/Module/SlideShowModule.php:205 13324msgid "Slide show" 13325msgstr "" 13326 13327#. I18N: Name of a country or state 13328#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13329msgid "Slovakia" 13330msgstr "" 13331 13332#. I18N: Name of a country or state 13333#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13334msgid "Slovenia" 13335msgstr "" 13336 13337#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68 13338msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13339msgstr "" 13340 13341#. I18N: Location of an LDS church temple 13342#: app/Elements/TempleCode.php:185 13343msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13344msgstr "" 13345 13346#: app/Gedcom.php:733 13347msgid "Social security number" 13348msgstr "" 13349 13350#. I18N: Name of a country or state 13351#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13352msgid "Solomon Islands" 13353msgstr "" 13354 13355#. I18N: Name of a country or state 13356#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 13357msgid "Somalia" 13358msgstr "" 13359 13360#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13361#: resources/views/admin/trees-import.phtml:126 13362msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13363msgstr "" 13364 13365#. I18N: Description of a “Data fix” module 13366#: app/Module/FixNameTags.php:95 13367msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13368msgstr "" 13369 13370#: resources/views/admin/tags.phtml:32 13371msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." 13372msgstr "" 13373 13374#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13375#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632 13376msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13377msgstr "" 13378 13379#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13380#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520 13381msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13382msgstr "" 13383 13384#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:61 13385#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13386#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13387#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13388msgid "Son" 13389msgstr "" 13390 13391#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13392#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361 13393#, php-format 13394msgid "Son of %s" 13395msgstr "" 13396 13397#: app/Gedcom.php:1685 13398msgid "Sort date" 13399msgstr "" 13400 13401#. I18N: Label for a configuration option 13402#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56 13403#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:62 13404#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 13405#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46 13406#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58 13407#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13408#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13409#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13410#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13411#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13412#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13413#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13414#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13415#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13416#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13417msgid "Sort order" 13418msgstr "" 13419 13420#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13421#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243 13422msgid "Sosa" 13423msgstr "" 13424 13425#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13426msgid "Sosa-Stradonitz number" 13427msgstr "" 13428 13429#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252 13430msgid "Sounds like" 13431msgstr "" 13432 13433#. I18N: Name of a module/report 13434#: app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:1252 app/Gedcom.php:1256 13435#: app/Gedcom.php:1268 app/Gedcom.php:1272 app/Gedcom.php:1276 13436#: app/Gedcom.php:1282 app/Gedcom.php:1288 13437#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:360 13438#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13439#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 13440#: resources/views/admin/trees.phtml:232 13441#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65 13442#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:21 13443#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107 13444#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81 13445#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 13446#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71 13447#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13448#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13449#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13450#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13451#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13452#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13453#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13454#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13455#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13456#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13457#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13458#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13459#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13460#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13461#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13462#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13463#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13464#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13465#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13466#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13467msgid "Source" 13468msgstr "" 13469 13470#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:555 app/Gedcom.php:723 13471#: app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:1114 13472#: app/Gedcom.php:1168 app/Gedcom.php:1241 app/Gedcom.php:1702 13473#: app/Gedcom.php:1716 13474msgid "Source citation" 13475msgstr "" 13476 13477#: resources/views/admin/tags.phtml:321 13478msgid "Source citations" 13479msgstr "" 13480 13481#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13482#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 13483msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13484msgstr "" 13485 13486#. I18N: A configuration setting 13487#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720 13488#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13489msgid "Source type" 13490msgstr "" 13491 13492#. I18N: Name of a module/list 13493#. I18N: Name of a module 13494#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:66 13495#: app/Module/SourceListModule.php:157 app/Module/SourcesTabModule.php:58 13496#: app/Services/AdminService.php:183 13497#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322 13498#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 13499#: resources/views/admin/tags.phtml:396 13500#: resources/views/lists/media-table.phtml:81 13501#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 13502#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 13503#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51 13504#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 13505#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 13506#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:100 13507#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44 13508#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10 13509#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27 13510#: resources/views/record-page-links.phtml:67 13511#: resources/views/search-general-page.phtml:83 13512#: resources/views/search-results.phtml:59 13513#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13514#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13515#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13516#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13517#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13518msgid "Sources" 13519msgstr "Sumber" 13520 13521#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13522msgid "Sources to the events" 13523msgstr "" 13524 13525#. I18N: Name of a country or state 13526#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13527msgid "South Africa" 13528msgstr "" 13529 13530#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186 13531msgid "South America" 13532msgstr "" 13533 13534#. I18N: Name of a country or state 13535#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13536msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13537msgstr "" 13538 13539#. I18N: Name of a country or state 13540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13541msgid "South Sudan" 13542msgstr "" 13543 13544#. I18N: Name of a country or state 13545#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13546msgid "Spain" 13547msgstr "" 13548 13549#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:42 13550msgctxt "Surname tradition" 13551msgid "Spanish" 13552msgstr "" 13553 13554#. I18N: Location of an LDS church temple 13555#: app/Elements/TempleCode.php:188 13556msgid "Spokane, Washington, United States" 13557msgstr "" 13558 13559#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218 13560#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 13561#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 13562#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13563#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13564#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13565#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13566msgid "Spouse" 13567msgstr "" 13568 13569#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:31 13570#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35 13571#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:57 13572#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13573msgid "Spouses" 13574msgstr "" 13575 13576#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13577#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13578#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13579#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13580#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13581msgid "Spouses and children" 13582msgstr "" 13583 13584#. I18N: Name of a country or state 13585#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13586msgid "Sri Lanka" 13587msgstr "" 13588 13589#. I18N: Location of an LDS church temple 13590#: app/Elements/TempleCode.php:181 13591msgid "St. George, Utah, United States" 13592msgstr "" 13593 13594#. I18N: Location of an LDS church temple 13595#: app/Elements/TempleCode.php:184 13596msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13597msgstr "" 13598 13599#. I18N: Location of an LDS church temple 13600#: app/Elements/TempleCode.php:187 13601msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13602msgstr "" 13603 13604#: resources/views/admin/tags.phtml:27 13605msgid "Standard GEDCOM tags" 13606msgstr "" 13607 13608#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46 13609msgid "Start slide show on page load" 13610msgstr "" 13611 13612#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:52 13613msgid "Start year" 13614msgstr "" 13615 13616#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13617msgid "Starting range of change dates" 13618msgstr "" 13619 13620#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13621msgid "Statcounter™" 13622msgstr "" 13623 13624#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:789 13625#: app/Gedcom.php:836 app/Gedcom.php:1237 app/Gedcom.php:1585 13626msgid "State" 13627msgstr "" 13628 13629#. I18N: Name of a module 13630#. I18N: Name of a module/chart 13631#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68 13632#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 13633#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41 13634#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:38 13635#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:158 13636msgid "Statistics" 13637msgstr "" 13638 13639#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:580 app/Gedcom.php:621 app/Gedcom.php:641 13640#: app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:1134 13641#: app/Gedcom.php:1190 app/Gedcom.php:1451 app/Gedcom.php:1454 13642#: resources/views/admin/changes-log.phtml:53 13643#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135 13644msgid "Status" 13645msgstr "" 13646 13647#: app/Gedcom.php:475 app/Gedcom.php:581 app/Gedcom.php:622 app/Gedcom.php:642 13648#: app/Gedcom.php:721 13649msgid "Status change date" 13650msgstr "" 13651 13652#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13653#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13654#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13655#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13656msgid "Stillborn: exempt" 13657msgstr "" 13658 13659#. I18N: Location of an LDS church temple 13660#: app/Elements/TempleCode.php:189 13661msgid "Stockholm, Sweden" 13662msgstr "" 13663 13664#: resources/views/layouts/default.phtml:158 13665#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 13666#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36 13667msgid "Stop" 13668msgstr "" 13669 13670#. I18N: Name of a module 13671#: app/Module/StoriesModule.php:205 13672#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51 13673#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 13674msgid "Stories" 13675msgstr "" 13676 13677#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49 13678msgid "Story" 13679msgstr "" 13680 13681#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57 13682#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40 13683#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18 13684msgid "Story title" 13685msgstr "" 13686 13687#: app/Gedcom.php:1340 app/Gedcom.php:1372 13688msgid "Street name" 13689msgstr "" 13690 13691#: resources/views/admin/broadcast.phtml:43 13692#: resources/views/admin/email-page.phtml:48 13693#: resources/views/contact-page.phtml:58 resources/views/message-page.phtml:46 13694#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:68 13695msgid "Subject" 13696msgstr "" 13697 13698#: app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:851 13699#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:361 app/Submission.php:44 13700#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46 13701msgid "Submission" 13702msgstr "" 13703 13704#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13705#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13706#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13707#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13708#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76 13709msgid "Submitted but not yet cleared" 13710msgstr "" 13711 13712#: app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:828 13713#: app/Gedcom.php:862 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:362 13714#: resources/views/admin/trees.phtml:265 13715#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14 13716#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13717msgid "Submitter" 13718msgstr "" 13719 13720#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67 13721msgid "Submitter name" 13722msgstr "" 13723 13724#. I18N: Name of a module/list 13725#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:67 13726#: app/Module/SubmitterListModule.php:170 13727#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326 13728#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 13729#: resources/views/admin/tags.phtml:877 13730#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 13731#: resources/views/record-page-links.phtml:94 13732msgid "Submitters" 13733msgstr "" 13734 13735#. I18N: Name of a country or state 13736#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13737msgid "Sudan" 13738msgstr "" 13739 13740#. I18N: abbreviation for Sunday 13741#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 13742#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 13743msgid "Sun" 13744msgstr "" 13745 13746#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252 13747msgid "Sunday" 13748msgstr "" 13749 13750#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13751#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177 13752#, php-format 13753msgid "Support and documentation can be found at %s." 13754msgstr "Rojongan sareng dokuméntasi tiasa dipilari di %s." 13755 13756#: app/Services/ServerCheckService.php:328 13757msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13758msgstr "" 13759 13760#: app/Services/ServerCheckService.php:333 13761msgid "Support for SQL Server is experimental." 13762msgstr "" 13763 13764#. I18N: Name of a country or state 13765#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13766msgid "Suriname" 13767msgstr "" 13768 13769#: app/Gedcom.php:671 app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:686 13770#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241 13771#: resources/views/branches-page.phtml:25 13772#: resources/views/lists/families-table.phtml:221 13773#: resources/views/lists/families-table.phtml:224 13774#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:241 13775#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31 13776#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166 13777#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:42 13778msgid "Surname" 13779msgstr "" 13780 13781#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295 13782msgid "Surname distribution chart" 13783msgstr "" 13784 13785#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:334 13786msgid "Surname list style" 13787msgstr "" 13788 13789#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13790msgid "Surname option" 13791msgstr "" 13792 13793#: app/Gedcom.php:670 app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:685 13794msgid "Surname prefix" 13795msgstr "" 13796 13797#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694 13798msgid "Surname tradition" 13799msgstr "" 13800 13801#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26 13802#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68 13803#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:77 13804#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:161 13805msgid "Surnames" 13806msgstr "" 13807 13808#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78 13809msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13810msgstr "" 13811 13812#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68 13813msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13814msgstr "" 13815 13816#. I18N: Location of an LDS church temple 13817#: app/Elements/TempleCode.php:190 13818msgid "Suva, Fiji" 13819msgstr "" 13820 13821#. I18N: Name of a country or state 13822#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13823msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13824msgstr "" 13825 13826#. I18N: Reverse the order of two individuals 13827#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:82 13828msgid "Swap individuals" 13829msgstr "" 13830 13831#. I18N: Name of a country or state 13832#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13833msgid "Swaziland" 13834msgstr "" 13835 13836#. I18N: Name of a country or state 13837#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13838msgid "Sweden" 13839msgstr "" 13840 13841#. I18N: Name of a country or state 13842#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13843msgid "Switzerland" 13844msgstr "" 13845 13846#. I18N: Location of an LDS church temple 13847#: app/Elements/TempleCode.php:192 13848msgid "Sydney, Australia" 13849msgstr "" 13850 13851#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12 13852msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13853msgstr "" 13854 13855#. I18N: Name of a country or state 13856#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13857msgid "Syria" 13858msgstr "" 13859 13860#: resources/views/admin/modules.phtml:170 13861#: resources/views/admin/modules.phtml:173 13862msgid "Tab" 13863msgstr "" 13864 13865#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 13866#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104 13867#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72 13868#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104 13869msgid "Table prefix" 13870msgstr "" 13871 13872#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13873#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13874#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13875#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13876#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13877#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13878#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13879#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13880#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13881#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13882#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13883#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13884#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13885#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13886#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13887msgctxt "paper size" 13888msgid "Tabloid" 13889msgstr "" 13890 13891#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 13892#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706 13893#: resources/views/admin/modules.phtml:83 13894#: resources/views/admin/modules.phtml:85 13895msgid "Tabs" 13896msgstr "" 13897 13898#. I18N: Location of an LDS church temple 13899#: app/Elements/TempleCode.php:193 13900msgid "Taipei, Taiwan" 13901msgstr "" 13902 13903#. I18N: Name of a country or state 13904#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 13905msgid "Taiwan" 13906msgstr "" 13907 13908#. I18N: Name of a country or state 13909#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 13910msgid "Tajikistan" 13911msgstr "" 13912 13913#. I18N: Location of an LDS church temple 13914#: app/Elements/TempleCode.php:194 13915msgid "Tampico, Mexico" 13916msgstr "" 13917 13918#. I18N: a month in the Jewish calendar 13919#: app/Date/JewishDate.php:213 13920msgctxt "GENITIVE" 13921msgid "Tamuz" 13922msgstr "" 13923 13924#. I18N: a month in the Jewish calendar 13925#: app/Date/JewishDate.php:317 13926msgctxt "INSTRUMENTAL" 13927msgid "Tamuz" 13928msgstr "" 13929 13930#. I18N: a month in the Jewish calendar 13931#: app/Date/JewishDate.php:265 13932msgctxt "LOCATIVE" 13933msgid "Tamuz" 13934msgstr "" 13935 13936#. I18N: a month in the Jewish calendar 13937#: app/Date/JewishDate.php:161 13938msgctxt "NOMINATIVE" 13939msgid "Tamuz" 13940msgstr "" 13941 13942#. I18N: Name of a country or state 13943#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 13944msgid "Tanzania" 13945msgstr "" 13946 13947#. I18N: The name of a colour-scheme 13948#: app/Module/ColorsTheme.php:183 13949msgid "Teal Top" 13950msgstr "" 13951 13952#. I18N: A configuration setting 13953#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:173 13954msgid "Technical help contact" 13955msgstr "" 13956 13957#. I18N: Location of an LDS church temple 13958#: app/Elements/TempleCode.php:195 13959msgid "Tegucigalpa, Honduras" 13960msgstr "" 13961 13962#: resources/views/modules/html/config.phtml:27 13963msgid "Templates" 13964msgstr "" 13965 13966#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 13967#: app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:623 app/Gedcom.php:643 13968#: app/Gedcom.php:722 app/Gedcom.php:863 13969#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 13970msgid "Temple" 13971msgstr "" 13972 13973#. I18N: a month in the Jewish calendar 13974#: app/Date/JewishDate.php:199 13975msgctxt "GENITIVE" 13976msgid "Tevet" 13977msgstr "" 13978 13979#. I18N: a month in the Jewish calendar 13980#: app/Date/JewishDate.php:303 13981msgctxt "INSTRUMENTAL" 13982msgid "Tevet" 13983msgstr "" 13984 13985#. I18N: a month in the Jewish calendar 13986#: app/Date/JewishDate.php:251 13987msgctxt "LOCATIVE" 13988msgid "Tevet" 13989msgstr "" 13990 13991#. I18N: a month in the Jewish calendar 13992#: app/Date/JewishDate.php:147 13993msgctxt "NOMINATIVE" 13994msgid "Tevet" 13995msgstr "" 13996 13997#: app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:558 app/Gedcom.php:726 13998#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:1117 13999#: app/Gedcom.php:1171 app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1292 14000#: app/Gedcom.php:1669 app/Gedcom.php:1705 app/Gedcom.php:1719 14001#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:579 14002#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58 14003msgid "Text" 14004msgstr "" 14005 14006#: app/Gedcom.php:1557 14007msgid "Text direction" 14008msgstr "" 14009 14010#. I18N: Name of a country or state 14011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 14012msgid "Thailand" 14013msgstr "" 14014 14015#: resources/views/help/name.phtml:8 14016msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 14017msgstr "" 14018 14019#: resources/views/help/surname.phtml:8 14020msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 14021msgstr "" 14022 14023#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98 14024#, php-format 14025msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 14026msgstr "" 14027 14028#: resources/views/admin/tags.phtml:30 14029msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." 14030msgstr "" 14031 14032#. I18N: Location of an LDS church temple 14033#: app/Elements/TempleCode.php:104 14034msgid "The Hague, Netherlands" 14035msgstr "" 14036 14037#: app/Services/ServerCheckService.php:124 14038#, php-format 14039msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 14040msgstr "" 14041 14042#: app/Services/ServerCheckService.php:180 14043#, php-format 14044msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 14045msgstr "" 14046 14047#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14048#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78 14049msgid "The PHP temporary folder is missing." 14050msgstr "" 14051 14052#: app/Services/ServerCheckService.php:143 14053#, php-format 14054msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 14055msgstr "" 14056 14057#: app/Services/ServerCheckService.php:147 14058#, php-format 14059msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 14060msgstr "" 14061 14062#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29 14063msgid "The URL was copied to the clipboard" 14064msgstr "" 14065 14066#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:20 14067#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 14068#, php-format 14069msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 14070msgstr "" 14071 14072#: resources/views/verify-success-page.phtml:20 14073msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 14074msgstr "" 14075 14076#. I18N: Description of the “Calendar” module 14077#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 14078msgid "The calendar menu." 14079msgstr "" 14080 14081#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14082#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 14083#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63 14084#, php-format 14085msgid "The changes to “%s” have been accepted." 14086msgstr "Atos dirobih janten \"%s\"." 14087 14088#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14089#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64 14090#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59 14091#, php-format 14092msgid "The changes to “%s” have been rejected." 14093msgstr "Ngarobih janten \"%s\" teh teu disatujuan." 14094 14095#. I18N: Description of the “Charts” module 14096#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68 14097msgid "The charts menu." 14098msgstr "" 14099 14100#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19 14101msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 14102msgstr "" 14103 14104#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:380 14105msgid "The date and time of the last update" 14106msgstr "" 14107 14108#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114 14109#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 14110#, php-format 14111msgid "The details for “%s” have been updated." 14112msgstr "" 14113 14114#. I18N: %s is a filename 14115#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88 14116#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:232 14117#, php-format 14118msgid "The family tree has been exported to %s." 14119msgstr "" 14120 14121#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 14122#, php-format 14123msgid "The family tree “%s” already exists." 14124msgstr "" 14125 14126#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 14127#, php-format 14128msgid "The family tree “%s” has been created." 14129msgstr "" 14130 14131#. I18N: %s is the name of a family tree 14132#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62 14133#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112 14134#, php-format 14135msgid "The family tree “%s” has been deleted." 14136msgstr "" 14137 14138#. I18N: %s is the name of a family tree 14139#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52 14140#, php-format 14141msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 14142msgstr "" 14143 14144#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249 14145msgid "The family trees have been merged successfully." 14146msgstr "" 14147 14148#. I18N: Description of the “Family trees” module 14149#: app/Module/TreesMenuModule.php:70 14150msgid "The family trees menu." 14151msgstr "" 14152 14153#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 14154#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:80 14155#, php-format 14156msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 14157msgstr "Kulawarga \"%s\" tos dipupus sabab ngan ngagaduhan hiji anggota." 14158 14159#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:126 14160#, php-format 14161msgid "The file %s already exists. Use another filename." 14162msgstr "Nami file %s tos aya. Cobi nami sanesna." 14163 14164#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91 14165#, php-format 14166msgid "The file %s could not be created." 14167msgstr "" 14168 14169#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73 14170#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90 14171#, php-format 14172msgid "The file %s could not be deleted." 14173msgstr "" 14174 14175#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88 14176#, php-format 14177msgid "The file %s has been deleted." 14178msgstr "" 14179 14180#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133 14181#, php-format 14182msgid "The file %s has been uploaded." 14183msgstr "" 14184 14185#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14186#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68 14187msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14188msgstr "" 14189 14190#. I18N: %s is a filename 14191#: resources/views/media-page-details.phtml:56 14192#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:149 14193#, php-format 14194msgid "The file “%s” does not exist." 14195msgstr "" 14196 14197#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 14198msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14199msgstr "" 14200 14201#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83 14202#, php-format 14203msgid "The folder %s could not be deleted." 14204msgstr "" 14205 14206#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194 14207#, php-format 14208msgid "The folder %s has been created." 14209msgstr "Polder %s tos janten." 14210 14211#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81 14212#, php-format 14213msgid "The folder %s has been deleted." 14214msgstr "" 14215 14216#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:40 14217msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14218msgstr "" 14219 14220#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 14221#, php-format 14222msgid "The folder “%s” does not exist." 14223msgstr "" 14224 14225#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:37 14226msgid "The following facts and events were found in both records." 14227msgstr "" 14228 14229#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14230#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:84 14231#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:130 14232#, php-format 14233msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14234msgstr "" 14235 14236#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65 14237msgid "The following list shows typical requirements." 14238msgstr "" 14239 14240#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:70 14241msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?" 14242msgstr "" 14243 14244#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294 14245msgid "The help text has not been written for this item." 14246msgstr "" 14247 14248#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14249#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:185 14250msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14251msgstr "" 14252 14253#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14254#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:165 14255msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14256msgstr "" 14257 14258#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14259#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88 14260#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:93 14261#, php-format 14262msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14263msgstr "Panumbu ti \"%1$s\" ka \"%2$s\" tos dipupus." 14264 14265#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107 14266#, php-format 14267msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14268msgstr "" 14269 14270#. I18N: Description of the “Lists” module 14271#: app/Module/ListsMenuModule.php:66 14272msgid "The lists menu." 14273msgstr "" 14274 14275#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57 14276#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 14277msgid "The location has been created" 14278msgstr "" 14279 14280#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33 14281msgid "The location of this place is not known." 14282msgstr "" 14283 14284#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:138 14285#, php-format 14286msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14287msgstr "Nami file %1$s teu tiasa dirobih janten %2$s." 14288 14289#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135 14290#, php-format 14291msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14292msgstr "Nami file %1$s tos digantos janten %2$s." 14293 14294#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96 14295msgid "The media object has been created" 14296msgstr "" 14297 14298#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62 14299msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14300msgstr "" 14301 14302#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85 14303#, php-format 14304msgid "The message was not sent to %s." 14305msgstr "" 14306 14307#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151 14308#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 14309#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 14310msgid "The message was not sent." 14311msgstr "" 14312 14313#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80 14314#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146 14315#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88 14316#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93 14317#, php-format 14318msgid "The message was successfully sent to %s." 14319msgstr "" 14320 14321#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75 14322#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71 14323#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143 14324#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177 14325#, php-format 14326msgid "The module “%s” has been disabled." 14327msgstr "" 14328 14329#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73 14330#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69 14331#, php-format 14332msgid "The module “%s” has been enabled." 14333msgstr "" 14334 14335#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14336#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:684 14337msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14338msgstr "" 14339 14340#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14341#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:659 14342msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14343msgstr "" 14344 14345#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 14346msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14347msgstr "" 14348 14349#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64 14350msgid "The note has been created" 14351msgstr "" 14352 14353#: app/Validator.php:235 app/Validator.php:251 app/Validator.php:261 14354#: app/Validator.php:299 app/Validator.php:318 app/Validator.php:341 14355#: app/Validator.php:360 app/Validator.php:376 app/Validator.php:392 14356#, php-format 14357msgid "The parameter “%s” is missing." 14358msgstr "" 14359 14360#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383 14361msgid "The password needs to be at least six characters long." 14362msgstr "" 14363 14364#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14365#: resources/views/admin/site-mail.phtml:153 14366msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14367msgstr "" 14368 14369#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 14370#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 14371msgid "The password reset link has expired." 14372msgstr "" 14373 14374#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14375#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113 14376msgid "The place hierarchy." 14377msgstr "" 14378 14379#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135 14380#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115 14381msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14382msgstr "" 14383 14384#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139 14385#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118 14386msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14387msgstr "" 14388 14389#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128 14390#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108 14391#, php-format 14392msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14393msgstr "" 14394 14395#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73 14396#, php-format 14397msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14398msgstr "" 14399 14400#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99 14401#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96 14402#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96 14403#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86 14404#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81 14405#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105 14406#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:173 14407#, php-format 14408msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14409msgstr "" 14410 14411#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124 14412#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109 14413#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79 14414#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109 14415msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14416msgstr "" 14417 14418#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178 14419#, php-format 14420msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14421msgstr "" 14422 14423#. I18N: Description of the “Reports” module 14424#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70 14425msgid "The reports menu." 14426msgstr "" 14427 14428#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79 14429msgid "The repository has been created" 14430msgstr "" 14431 14432#. I18N: Description of the “Search” module 14433#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14434msgid "The search menu." 14435msgstr "" 14436 14437#: app/Services/SearchService.php:1161 14438msgid "The search returned too many results." 14439msgstr "" 14440 14441#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55 14442msgid "The server configuration is OK." 14443msgstr "" 14444 14445#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35 14446msgid "The server could not understand this request." 14447msgstr "" 14448 14449#: app/Services/ServerCheckService.php:245 14450msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14451msgstr "" 14452 14453#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551 14454#: app/Services/UpgradeService.php:176 app/Services/UpgradeService.php:208 14455#: resources/views/admin/trees-check.phtml:47 14456msgid "The server’s time limit has been reached." 14457msgstr "" 14458 14459#. I18N: Description of “Statistics” module 14460#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79 14461msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14462msgstr "" 14463 14464#: app/Gedcom.php:1129 app/Gedcom.php:1185 14465msgid "The solution" 14466msgstr "" 14467 14468#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103 14469msgid "The source has been created" 14470msgstr "" 14471 14472#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56 14473msgid "The submission has been created" 14474msgstr "" 14475 14476#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79 14477msgid "The submitter has been created" 14478msgstr "" 14479 14480#: resources/views/help/name.phtml:13 14481#, php-format 14482msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14483msgstr "" 14484 14485#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:53 14486#: resources/views/admin/users-edit.phtml:140 14487#: resources/views/edit-account-page.phtml:114 14488msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14489msgstr "" 14490 14491#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14492#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28 14493#, php-format 14494msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14495msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14496msgstr[0] "" 14497 14498#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310 14499msgid "The upgrade is complete." 14500msgstr "" 14501 14502#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14503#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63 14504msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14505msgstr "" 14506 14507#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68 14508#, php-format 14509msgid "The user %s has been deleted." 14510msgstr "" 14511 14512#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39 14513#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 14514msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14515msgstr "" 14516 14517#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117 14518#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14519msgid "The username or password is incorrect." 14520msgstr "" 14521 14522#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14523#: resources/views/admin/site-mail.phtml:139 14524msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14525msgstr "" 14526 14527#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80 14528#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14529#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14530#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14531#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14532#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14533#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14534#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14535#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14536#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 14537#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45 14538#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 14539#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45 14540#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14541#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14542#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 14543#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14544#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14545#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14546#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14547#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14548#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:63 14549msgid "The website preferences have been updated." 14550msgstr "" 14551 14552#: resources/views/errors/database-error.phtml:20 14553#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20 14554msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14555msgstr "" 14556 14557#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:470 14558#: resources/views/admin/modules.phtml:257 14559#: resources/views/admin/modules.phtml:260 14560#: resources/views/admin/users-edit.phtml:198 14561msgid "Theme" 14562msgstr "" 14563 14564#. I18N: Name of a module 14565#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14566msgid "Theme change" 14567msgstr "" 14568 14569#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14570#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592 14571#: resources/views/admin/modules.phtml:119 14572#: resources/views/admin/modules.phtml:121 14573msgid "Themes" 14574msgstr "" 14575 14576#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59 14577msgid "There are no facts for this individual." 14578msgstr "" 14579 14580#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327 14581msgid "There are no links to this media object." 14582msgstr "" 14583 14584#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61 14585msgid "There are no media objects for this individual." 14586msgstr "" 14587 14588#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84 14589msgid "There are no notes for this individual." 14590msgstr "" 14591 14592#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212 14593#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30 14594msgid "There are no pending changes." 14595msgstr "" 14596 14597#: app/Module/ResearchTaskModule.php:131 14598msgid "There are no research tasks in this family tree." 14599msgstr "" 14600 14601#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63 14602msgid "There are no source citations for this individual." 14603msgstr "" 14604 14605#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14606#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20 14607#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 14608msgid "There are pending changes for you to moderate." 14609msgstr "" 14610 14611#: app/Module/RecentChangesModule.php:150 14612#, php-format 14613msgid "There have been no changes within the last %s day." 14614msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14615msgstr[0] "" 14616msgstr[1] "" 14617 14618#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 14619#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76 14620#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75 14621#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:136 14622#: app/Services/MediaFileService.php:226 14623msgid "There was an error uploading your file." 14624msgstr "Aya kasalahan dina waktos ngamuat file anu anjeun." 14625 14626#. I18N: a month in the French republican calendar 14627#: app/Date/FrenchDate.php:169 14628msgctxt "GENITIVE" 14629msgid "Thermidor" 14630msgstr "" 14631 14632#. I18N: a month in the French republican calendar 14633#: app/Date/FrenchDate.php:263 14634msgctxt "INSTRUMENTAL" 14635msgid "Thermidor" 14636msgstr "" 14637 14638#. I18N: a month in the French republican calendar 14639#: app/Date/FrenchDate.php:216 14640msgctxt "LOCATIVE" 14641msgid "Thermidor" 14642msgstr "" 14643 14644#. I18N: a month in the French republican calendar 14645#: app/Date/FrenchDate.php:122 14646msgctxt "NOMINATIVE" 14647msgid "Thermidor" 14648msgstr "" 14649 14650#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14651msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14652msgstr "" 14653 14654#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37 14655#, php-format 14656msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14657msgstr "" 14658 14659#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 14660msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14661msgstr "" 14662 14663#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14664msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14665msgstr "" 14666 14667#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14668msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14669msgstr "" 14670 14671#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 14672msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14673msgstr "" 14674 14675#: resources/views/admin/users-create.phtml:74 14676#: resources/views/admin/users-edit.phtml:85 14677#: resources/views/edit-account-page.phtml:126 14678#: resources/views/register-page.phtml:52 14679#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95 14680msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14681msgstr "" 14682 14683#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67 14684msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14685msgstr "" 14686 14687#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69 14688msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14689msgstr "" 14690 14691#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 14692msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14693msgstr "" 14694 14695#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14696#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 14697#, php-format 14698msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14699msgstr "" 14700 14701#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 14702msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14703msgstr "" 14704 14705#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14706#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 14707#, php-format 14708msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14709msgstr "" 14710 14711#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30 14712#, php-format 14713msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14714msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14715msgstr[0] "" 14716 14717#: app/Module/SlideShowModule.php:181 14718msgid "This family tree has no images to display." 14719msgstr "" 14720 14721#. I18N: do not translate the #keywords# 14722#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14723msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14724msgstr "" 14725 14726#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:30 14727#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18 14728#, php-format 14729msgid "This family tree was last updated on %s." 14730msgstr "" 14731 14732#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:310 14733msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format." 14734msgstr "" 14735 14736#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14737#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:30 14738msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14739msgstr "" 14740 14741#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14742#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:250 14743msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14744msgstr "" 14745 14746#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:72 14747msgid "This form has expired. Try again." 14748msgstr "" 14749 14750#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69 14751msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14752msgstr "" 14753 14754#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21 14755msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14756msgstr "" 14757 14758#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14759#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 14760#, php-format 14761msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14762msgstr "" 14763 14764#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30 14765msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14766msgstr "" 14767 14768#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14769#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 14770#, php-format 14771msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14772msgstr "" 14773 14774#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14775#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:98 14776#: resources/views/edit-account-page.phtml:78 14777msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14778msgstr "" 14779 14780#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948 14781#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244 14782#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98 14783#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530 14784#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851 14785#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501 14786#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797 14787#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1822 14788#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210 14789#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14790#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14791#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14792#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14793#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25 14794#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14795#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14796#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14797#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14798#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14799#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26 14800msgid "This information is not available." 14801msgstr "" 14802 14803#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252 14804#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106 14805#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377 14806#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97 14807#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485 14808#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862 14809#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513 14810#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:863 14811#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1177 14812#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1197 14813#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1217 14814#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1237 14815#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1257 14816#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1277 14817msgid "This information is private and cannot be shown." 14818msgstr "" 14819 14820#: resources/views/edit-account-page.phtml:66 14821msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14822msgstr "" 14823 14824#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88 14825#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102 14826#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76 14827#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 14828#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76 14829#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88 14830msgid "This is case sensitive." 14831msgstr "" 14832 14833#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:169 14834#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194 14835#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25 14836msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14837msgstr "Ieu teh versi pangenggalna tina webtrees. Teu aya pamutahiran deui." 14838 14839#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14840#: resources/views/admin/site-mail.phtml:97 14841msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14842msgstr "" 14843 14844#: resources/views/admin/users-create.phtml:35 14845#: resources/views/admin/users-edit.phtml:46 14846#: resources/views/edit-account-page.phtml:47 14847#: resources/views/register-page.phtml:40 14848#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59 14849msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14850msgstr "" 14851 14852#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125 14853msgid "This link is valid for one hour." 14854msgstr "" 14855 14856#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 14857msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14858msgstr "" 14859 14860#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69 14861msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14862msgstr "" 14863 14864#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 14865msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14866msgstr "" 14867 14868#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14869#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 14870#, php-format 14871msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14872msgstr "" 14873 14874#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 14875msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14876msgstr "" 14877 14878#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14879#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 14880#, php-format 14881msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14882msgstr "" 14883 14884#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33 14885#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23 14886#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34 14887#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24 14888msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14889msgstr "" 14890 14891#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 14892msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14893msgstr "" 14894 14895#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14896#: resources/views/admin/site-mail.phtml:61 14897#: resources/views/admin/site-mail.phtml:75 14898msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 14899msgstr "" 14900 14901#: app/Auth.php:377 app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69 14902msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 14903msgstr "" 14904 14905#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 14906msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14907msgstr "" 14908 14909#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14910#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 14911#, php-format 14912msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14913msgstr "" 14914 14915#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 14916msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14917msgstr "" 14918 14919#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14920#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 14921#, php-format 14922msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14923msgstr "" 14924 14925#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 14926#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:534 14927msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 14928msgstr "" 14929 14930#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 14931#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:548 14932msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 14933msgstr "" 14934 14935#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 14936#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 14937msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 14938msgstr "" 14939 14940#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 14941#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 14942msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 14943msgstr "" 14944 14945#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 14946#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:281 14947msgid "This option will make it easier for users to download images." 14948msgstr "" 14949 14950#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 14951#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 14952msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 14953msgstr "" 14954 14955#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 14956#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:131 14957msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 14958msgstr "" 14959 14960#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:24 14961#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:24 14962msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 14963msgstr "" 14964 14965#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113 14966#, php-format 14967msgid "This page has been viewed %s time." 14968msgid_plural "This page has been viewed %s times." 14969msgstr[0] "" 14970msgstr[1] "" 14971 14972#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 14973msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 14974msgstr "" 14975 14976#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:406 app/Auth.php:493 14977#: app/Auth.php:522 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69 14978msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 14979msgstr "" 14980 14981#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249 14982msgid "This record does not exist." 14983msgstr "" 14984 14985#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 14986msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14987msgstr "" 14988 14989#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14990#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 14991#, php-format 14992msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14993msgstr "" 14994 14995#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 14996msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14997msgstr "" 14998 14999#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15000#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 15001#, php-format 15002msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15003msgstr "" 15004 15005#: app/Auth.php:435 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69 15006msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 15007msgstr "" 15008 15009#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25 15010msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 15011msgstr "" 15012 15013#: resources/views/admin/users-edit.phtml:261 15014msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 15015msgstr "" 15016 15017#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275 15018msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 15019msgstr "" 15020 15021#: resources/views/admin/users-edit.phtml:255 15022msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 15023msgstr "" 15024 15025#: resources/views/admin/users-edit.phtml:269 15026msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 15027msgstr "" 15028 15029#: resources/views/admin/users-edit.phtml:247 15030msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 15031msgstr "" 15032 15033#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76 15034#, php-format 15035msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 15036msgstr "" 15037 15038#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 15039#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:414 15040msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 15041msgstr "" 15042 15043#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69 15044msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 15045msgstr "" 15046 15047#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 15048#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:207 15049msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 15050msgstr "" 15051 15052#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 15053msgid "This user account does not have access to any tree." 15054msgstr "" 15055 15056#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 15057msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 15058msgstr "" 15059 15060#: app/Services/UpgradeService.php:290 15061msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 15062msgstr "" 15063 15064#: resources/views/layouts/offline.phtml:70 15065msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 15066msgstr "" 15067 15068#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70 15069msgid "This website is operated by the following individuals." 15070msgstr "" 15071 15072#: resources/views/layouts/error.phtml:17 15073#: resources/views/layouts/error.phtml:34 15074#: resources/views/layouts/offline.phtml:67 15075msgid "This website is temporarily unavailable" 15076msgstr "" 15077 15078#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22 15079msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 15080msgstr "" 15081 15082#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33 15083msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 15084msgstr "" 15085 15086#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21 15087msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 15088msgstr "" 15089 15090#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45 15091msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 15092msgstr "" 15093 15094#. I18N: %s is the name of a family tree 15095#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28 15096#, php-format 15097msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 15098msgstr "" 15099 15100#. I18N: abbreviation for Thursday 15101#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279 15102#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 15103msgid "Thu" 15104msgstr "" 15105 15106#: app/Gedcom.php:1625 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 15107msgid "Thumbnail image" 15108msgstr "" 15109 15110#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286 15111#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:291 15112msgid "Thumbnail images" 15113msgstr "" 15114 15115#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249 15116msgid "Thursday" 15117msgstr "" 15118 15119#. I18N: Location of an LDS church temple 15120#: app/Elements/TempleCode.php:197 15121msgid "Tijuana, Mexico" 15122msgstr "" 15123 15124#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:1214 15125msgid "Time" 15126msgstr "" 15127 15128#: app/Gedcom.php:1611 15129msgid "Time of birth" 15130msgstr "" 15131 15132#: resources/views/admin/tags.phtml:953 15133msgid "Time of birth and time of death" 15134msgstr "" 15135 15136#: app/Gedcom.php:1615 15137msgid "Time of death" 15138msgstr "" 15139 15140#: app/Gedcom.php:442 app/Gedcom.php:608 app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:761 15141#: app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:839 app/Gedcom.php:855 15142msgid "Time of last change" 15143msgstr "" 15144 15145#. I18N: A configuration setting 15146#: app/Gedcom.php:1556 resources/views/admin/site-preferences.phtml:48 15147#: resources/views/admin/users-edit.phtml:135 15148#: resources/views/edit-account-page.phtml:109 15149msgid "Time zone" 15150msgstr "" 15151 15152#. I18N: Name of a module/chart 15153#: app/Module/TimelineChartModule.php:92 15154msgid "Timeline" 15155msgstr "" 15156 15157#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134 15158#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122 15159msgid "Timestamp" 15160msgstr "" 15161 15162#. I18N: Name of a country or state 15163#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 15164msgid "Timor-Leste" 15165msgstr "" 15166 15167#: app/Date/JalaliDate.php:276 15168msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 15169msgid "Tir" 15170msgstr "" 15171 15172#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15173#: app/Date/JalaliDate.php:145 15174msgctxt "GENITIVE" 15175msgid "Tir" 15176msgstr "" 15177 15178#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15179#: app/Date/JalaliDate.php:235 15180msgctxt "INSTRUMENTAL" 15181msgid "Tir" 15182msgstr "" 15183 15184#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15185#: app/Date/JalaliDate.php:190 15186msgctxt "LOCATIVE" 15187msgid "Tir" 15188msgstr "" 15189 15190#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15191#: app/Date/JalaliDate.php:100 15192msgctxt "NOMINATIVE" 15193msgid "Tir" 15194msgstr "" 15195 15196#. I18N: a month in the Jewish calendar 15197#: app/Date/JewishDate.php:193 15198msgctxt "GENITIVE" 15199msgid "Tishrei" 15200msgstr "" 15201 15202#. I18N: a month in the Jewish calendar 15203#: app/Date/JewishDate.php:297 15204msgctxt "INSTRUMENTAL" 15205msgid "Tishrei" 15206msgstr "" 15207 15208#. I18N: a month in the Jewish calendar 15209#: app/Date/JewishDate.php:245 15210msgctxt "LOCATIVE" 15211msgid "Tishrei" 15212msgstr "" 15213 15214#. I18N: a month in the Jewish calendar 15215#: app/Date/JewishDate.php:141 15216msgctxt "NOMINATIVE" 15217msgid "Tishrei" 15218msgstr "" 15219 15220#: app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:827 15221#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 15222#: resources/views/lists/media-table.phtml:78 15223#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89 15224#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94 15225#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:33 15226#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108 15227#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14 15228#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24 15229#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148 15230#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150 15231#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:23 15232#: resources/views/modules/html/config.phtml:18 15233#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:23 15234msgid "Title" 15235msgstr "" 15236 15237#: resources/views/admin/broadcast.phtml:34 15238#: resources/views/admin/email-page.phtml:39 15239#: resources/views/contact-page.phtml:31 resources/views/message-page.phtml:36 15240msgctxt "Email recipient" 15241msgid "To" 15242msgstr "" 15243 15244#: resources/views/admin/changes-log.phtml:46 15245#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44 15246msgctxt "End of date range" 15247msgid "To" 15248msgstr "" 15249 15250#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 15251msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15252msgstr "" 15253 15254#: resources/views/admin/tags.phtml:938 15255msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them." 15256msgstr "" 15257 15258#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 15259msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15260msgstr "" 15261 15262#: app/Services/LeafletJsService.php:65 15263msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel." 15264msgstr "" 15265 15266#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15267#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589 15268msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15269msgstr "" 15270 15271#. I18N: “Apache” is a software program. 15272#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:34 15273msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15274msgstr "" 15275 15276#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18 15277#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 15278msgid "To set a new password, follow this link." 15279msgstr "" 15280 15281#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15282#: resources/views/admin/site-registration.phtml:41 15283msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15284msgstr "" 15285 15286#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:49 15287msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15288msgstr "" 15289 15290#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:34 15291#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:34 15292#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:34 15293#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:34 15294#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:34 15295msgid "To use this service, you need an API key." 15296msgstr "" 15297 15298#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:34 15299msgid "To use this service, you need an account." 15300msgstr "" 15301 15302#. I18N: Name of a country or state 15303#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 15304msgid "Togo" 15305msgstr "" 15306 15307#. I18N: Name of a country or state 15308#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 15309msgid "Tokelau" 15310msgstr "" 15311 15312#. I18N: Location of an LDS church temple 15313#: app/Elements/TempleCode.php:198 15314msgid "Tokyo, Japan" 15315msgstr "" 15316 15317#. I18N: Type of media object 15318#: app/Elements/SourceMediaType.php:95 15319msgid "Tombstone" 15320msgstr "" 15321 15322#. I18N: Name of a country or state 15323#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15324msgid "Tonga" 15325msgstr "" 15326 15327#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35 15328msgid "Too many requests. Try again later." 15329msgstr "" 15330 15331#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15332#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 15333#, php-format 15334msgid "Top %s given name" 15335msgid_plural "Top %s given names" 15336msgstr[0] "" 15337msgstr[1] "" 15338 15339#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15340#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188 15341#, php-format 15342msgid "Top %s surname" 15343msgid_plural "Top %s surnames" 15344msgstr[0] "" 15345msgstr[1] "" 15346 15347#. I18N: i.e. most popular given name. 15348#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 15349msgid "Top given name" 15350msgstr "" 15351 15352#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15353#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 15354#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45 15355msgid "Top given names" 15356msgstr "" 15357 15358#. I18N: i.e. most popular surname. 15359#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185 15360msgid "Top surname" 15361msgstr "" 15362 15363#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15364#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72 15365#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25 15366msgid "Top surnames" 15367msgstr "" 15368 15369#. I18N: Location of an LDS church temple 15370#: app/Elements/TempleCode.php:199 15371msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15372msgstr "" 15373 15374#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766 15375#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97 15376#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70 15377#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128 15378#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97 15379#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109 15380#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97 15381#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90 15382#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65 15383#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65 15384#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97 15385#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64 15386#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65 15387#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97 15388#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15389#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435 15390#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29 15391#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21 15392msgid "Total" 15393msgstr "Jumlah" 15394 15395#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15396msgid "Total accepted changes: " 15397msgstr "" 15398 15399#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18 15400msgid "Total births" 15401msgstr "" 15402 15403#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59 15404msgid "Total dead" 15405msgstr "" 15406 15407#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62 15408msgid "Total deaths" 15409msgstr "" 15410 15411#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63 15412msgid "Total divorces" 15413msgstr "" 15414 15415#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 15416#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10 15417#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15418msgid "Total events" 15419msgstr "" 15420 15421#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127 15422#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10 15423#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15424#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15425#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15426#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15427#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15428msgid "Total families" 15429msgstr "" 15430 15431#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30 15432msgid "Total females" 15433msgstr "" 15434 15435#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38 15436msgid "Total given names" 15437msgstr "" 15438 15439#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10 15440#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15441#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15442#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15443#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15444#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15445#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15446#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15447#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15448#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15449#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15450#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15451msgid "Total individuals" 15452msgstr "" 15453 15454#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50 15455msgid "Total living" 15456msgstr "" 15457 15458#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21 15459msgid "Total males" 15460msgstr "" 15461 15462#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19 15463msgid "Total marriages" 15464msgstr "" 15465 15466#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15467msgid "Total pending changes: " 15468msgstr "" 15469 15470#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46 15471#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36 15472#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18 15473msgid "Total surnames" 15474msgstr "" 15475 15476#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 15477msgid "Total users" 15478msgstr "" 15479 15480#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 15481#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107 15482#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 15483#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585 15484#: resources/views/admin/modules.phtml:111 15485#: resources/views/admin/modules.phtml:113 15486#: resources/views/admin/modules.phtml:241 15487#: resources/views/admin/modules.phtml:244 15488#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41 15489msgid "Tracking and analytics" 15490msgstr "" 15491 15492#: app/Gedcom.php:864 15493msgid "Trailer" 15494msgstr "" 15495 15496#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256 15497#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247 15498#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 15499#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 15500msgid "Tree" 15501msgstr "" 15502 15503#. I18N: The third day in the French republican calendar 15504#: app/Date/FrenchDate.php:305 15505msgid "Tridi" 15506msgstr "" 15507 15508#. I18N: Name of a country or state 15509#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15510msgid "Trinidad and Tobago" 15511msgstr "" 15512 15513#. I18N: Location of an LDS church temple 15514#: app/Elements/TempleCode.php:200 15515msgid "Trujillo, Peru" 15516msgstr "" 15517 15518#. I18N: abbreviation for Tuesday 15519#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275 15520#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 15521msgid "Tue" 15522msgstr "" 15523 15524#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247 15525msgid "Tuesday" 15526msgstr "" 15527 15528#. I18N: Name of a country or state 15529#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15530msgid "Tunisia" 15531msgstr "" 15532 15533#. I18N: Name of a country or state 15534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15535msgid "Turkey" 15536msgstr "" 15537 15538#. I18N: Name of a country or state 15539#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15540msgid "Turkmenistan" 15541msgstr "" 15542 15543#. I18N: Name of a country or state 15544#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15545msgid "Turks and Caicos Islands" 15546msgstr "" 15547 15548#. I18N: Name of a country or state 15549#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15550msgid "Tuvalu" 15551msgstr "" 15552 15553#. I18N: Location of an LDS church temple 15554#: app/Elements/TempleCode.php:196 15555msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15556msgstr "" 15557 15558#. I18N: Location of an LDS church temple 15559#: app/Elements/TempleCode.php:201 15560msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15561msgstr "" 15562 15563#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:545 15564#: app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:1220 15565#: app/Gedcom.php:1227 app/Gedcom.php:1534 app/Gedcom.php:1630 15566#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89 15567#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64 15568#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64 15569#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63 15570#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15571#: resources/views/admin/site-logs.phtml:51 15572#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123 15573#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59 15574#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26 15575#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39 15576msgid "Type" 15577msgstr "" 15578 15579#: app/Gedcom.php:1249 15580msgid "Type of abbreviation" 15581msgstr "" 15582 15583#: app/Gedcom.php:1273 15584msgid "Type of administrative ID" 15585msgstr "" 15586 15587#: app/Gedcom.php:1277 15588msgid "Type of demographic data" 15589msgstr "" 15590 15591#: app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:647 app/Gedcom.php:1228 15592msgid "Type of event" 15593msgstr "" 15594 15595#: app/Gedcom.php:649 15596msgid "Type of fact" 15597msgstr "" 15598 15599#: app/Gedcom.php:660 15600msgid "Type of identification number" 15601msgstr "" 15602 15603#: app/Gedcom.php:1266 15604msgid "Type of location" 15605msgstr "" 15606 15607#: app/Gedcom.php:461 15608msgid "Type of marriage" 15609msgstr "" 15610 15611#: app/Gedcom.php:687 15612msgid "Type of name" 15613msgstr "" 15614 15615#: app/Gedcom.php:467 app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:769 15616#: app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:820 15617msgid "Type of reference number" 15618msgstr "" 15619 15620#: app/Gedcom.php:1135 app/Gedcom.php:1191 15621msgid "Type of research task" 15622msgstr "" 15623 15624#. I18N: A configuration setting 15625#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:802 15626#: app/Gedcom.php:850 app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:1143 15627#: app/Gedcom.php:1529 app/Gedcom.php:1590 app/Gedcom.php:1629 15628#: app/Gedcom.php:1670 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 15629#: resources/views/admin/trees-create.phtml:31 15630#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:68 15631#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99 15632#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135 15633#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142 15634#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144 15635#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15636#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10 15637#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:45 15638msgid "URL" 15639msgstr "" 15640 15641#. I18N: Name of a country or state 15642#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15643msgid "US Minor Outlying Islands" 15644msgstr "" 15645 15646#. I18N: Name of a country or state 15647#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15648msgid "US Virgin Islands" 15649msgstr "" 15650 15651#. I18N: Name of a country or state 15652#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15653msgid "Uganda" 15654msgstr "" 15655 15656#. I18N: Name of a country or state 15657#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15658msgid "Ukraine" 15659msgstr "" 15660 15661#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15662#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15663#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15664#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15665#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78 15666msgid "Uncleared: insufficient data" 15667msgstr "" 15668 15669#: app/Gedcom.php:1140 app/Gedcom.php:1196 app/Gedcom.php:1197 15670#: app/Gedcom.php:1199 app/Gedcom.php:1201 app/Gedcom.php:1202 15671#: app/Gedcom.php:1209 app/Gedcom.php:1210 app/Gedcom.php:1289 15672#: app/Gedcom.php:1370 app/Gedcom.php:1406 app/Gedcom.php:1408 15673#: app/Gedcom.php:1410 app/Gedcom.php:1412 app/Gedcom.php:1415 15674#: app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1528 app/Gedcom.php:1535 15675#: app/Gedcom.php:1536 app/Gedcom.php:1544 app/Gedcom.php:1554 15676#: app/Gedcom.php:1559 app/Gedcom.php:1560 app/Gedcom.php:1563 15677#: app/Gedcom.php:1575 app/Gedcom.php:1591 app/Gedcom.php:1592 15678#: app/Gedcom.php:1593 app/Gedcom.php:1594 app/Gedcom.php:1645 15679#: app/Gedcom.php:1652 app/Gedcom.php:1653 app/Gedcom.php:1654 15680#: app/Gedcom.php:1655 app/Gedcom.php:1665 app/Gedcom.php:1667 15681#: app/Gedcom.php:1671 app/Gedcom.php:1672 app/Gedcom.php:1675 15682msgid "Unique identifier" 15683msgstr "" 15684 15685#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15686#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 15687msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15688msgstr "" 15689 15690#. I18N: Name of a country or state 15691#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15692msgid "United Arab Emirates" 15693msgstr "" 15694 15695#. I18N: Name of a country or state 15696#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15697msgid "United Kingdom" 15698msgstr "" 15699 15700#. I18N: Name of a country or state 15701#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15702msgid "United States" 15703msgstr "" 15704 15705#. I18N: Name of a country or state 15706#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1093 15707#: app/GedcomRecord.php:733 app/GedcomRecord.php:738 15708#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15709#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15710msgid "Unknown" 15711msgstr "" 15712 15713#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114 15714msgctxt "unknown century" 15715msgid "Unknown" 15716msgstr "" 15717 15718#: app/Elements/SexValue.php:87 15719#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15720#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 15721#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 15722#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15723#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15724msgctxt "unknown gender" 15725msgid "Unknown" 15726msgstr "" 15727 15728#: resources/views/edit-account-page.phtml:62 15729msgctxt "unknown people" 15730msgid "Unknown" 15731msgstr "" 15732 15733#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 15734#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 15735msgid "Unlink" 15736msgstr "" 15737 15738#: app/Elements/UnknownElement.php:36 15739msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15740msgstr "" 15741 15742#: resources/views/admin/media.phtml:48 15743msgid "Unused files" 15744msgstr "" 15745 15746#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 15747#, php-format 15748msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15749msgstr "" 15750 15751#. I18N: Name of a module 15752#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122 15753msgid "Upcoming events" 15754msgstr "" 15755 15756#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104 15757msgid "Update" 15758msgstr "" 15759 15760#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47 15761msgid "Update all" 15762msgstr "" 15763 15764#. I18N: Name of a module 15765#: app/Module/FixPlaceNames.php:61 15766msgid "Update place names" 15767msgstr "" 15768 15769#. I18N: Description of a “Data fix” module 15770#: app/Module/FixPlaceNames.php:72 15771msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15772msgstr "" 15773 15774#. I18N: GEDCOM tag _UPD 15775#: app/Gedcom.php:988 app/Gedcom.php:1565 15776msgid "Updated at" 15777msgstr "" 15778 15779#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15780#. I18N: %s is a version number 15781#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 15782#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:174 15783#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 15784#, php-format 15785msgid "Upgrade to webtrees %s." 15786msgstr "Mutahirkeun sistem kana webtrees versi %s." 15787 15788#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79 15789#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119 15790msgid "Upgrade wizard" 15791msgstr "" 15792 15793#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 15794#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792 15795msgid "Upload media files" 15796msgstr "" 15797 15798#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23 15799msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15800msgstr "" 15801 15802#. I18N: Name of a country or state 15803#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15804msgid "Uruguay" 15805msgstr "" 15806 15807#: app/Services/EmailService.php:225 15808msgid "Use SMTP to send messages" 15809msgstr "" 15810 15811#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15812msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15813msgstr "" 15814 15815#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55 15816msgid "Use an external service to find locations." 15817msgstr "" 15818 15819#. I18N: placeholder text for new-password field 15820#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 15821#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 15822#: resources/views/register-page.phtml:74 15823#, php-format 15824msgid "Use at least %s character." 15825msgid_plural "Use at least %s characters." 15826msgstr[0] "" 15827 15828#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15829#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15830#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15831msgid "Use colors" 15832msgstr "" 15833 15834#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19 15835msgid "Use compact layout" 15836msgstr "" 15837 15838#. I18N: A configuration setting 15839#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707 15840msgid "Use full source citations" 15841msgstr "" 15842 15843#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125 15844#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110 15845#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65 15846#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80 15847#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110 15848msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15849msgstr "" 15850 15851#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 15852msgid "Use maps in webtrees." 15853msgstr "" 15854 15855#. I18N: A configuration setting 15856#: resources/views/admin/site-mail.phtml:119 15857msgid "Use password" 15858msgstr "" 15859 15860#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15861#: app/Services/EmailService.php:224 15862msgid "Use sendmail to send messages" 15863msgstr "" 15864 15865#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15866#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 15867msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15868msgstr "" 15869 15870#. I18N: A configuration setting 15871#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304 15872msgid "Use silhouettes" 15873msgstr "" 15874 15875#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73 15876msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record." 15877msgstr "" 15878 15879#: resources/views/register-page.phtml:89 15880msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15881msgstr "" 15882 15883#: app/Module/ResearchTaskModule.php:66 app/Module/ResearchTaskModule.php:69 15884#: resources/views/admin/changes-log.phtml:83 15885#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 15886#: resources/views/admin/site-logs.phtml:74 15887#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 15888msgid "User" 15889msgstr "" 15890 15891#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52 15892#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509 15893#: resources/views/admin/email-page.phtml:21 15894#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22 15895#: resources/views/admin/users-create.phtml:20 15896#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29 15897msgid "User administration" 15898msgstr "" 15899 15900#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62 15901msgid "User didn’t verify within 7 days." 15902msgstr "" 15903 15904#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 15905msgid "User not verified by administrator." 15906msgstr "" 15907 15908#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73 15909msgid "User verification" 15910msgstr "" 15911 15912#. I18N: A configuration setting 15913#: resources/views/admin/site-mail.phtml:133 15914#: resources/views/admin/users-create.phtml:43 15915#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54 15916#: resources/views/admin/users.phtml:26 15917#: resources/views/edit-account-page.phtml:30 15918#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26 15919#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 15920#: resources/views/login-page.phtml:33 15921#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:21 15922#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:22 15923#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33 15924#: resources/views/password-reset-page.phtml:23 15925#: resources/views/register-page.phtml:59 15926#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66 15927msgid "Username" 15928msgstr "" 15929 15930#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21 15931#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58 15932msgid "Username or email address" 15933msgstr "" 15934 15935#: resources/views/admin/users-create.phtml:48 15936#: resources/views/admin/users-edit.phtml:59 15937#: resources/views/edit-account-page.phtml:35 15938#: resources/views/register-page.phtml:64 15939msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 15940msgstr "" 15941 15942#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475 15943#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144 15944#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60 15945msgid "Users" 15946msgstr "Pamaké" 15947 15948#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:43 15949msgid "User’s account has been inactive too long: " 15950msgstr "" 15951 15952#. I18N: Name of a country or state 15953#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15954msgid "Uzbekistan" 15955msgstr "" 15956 15957#. I18N: Location of an LDS church temple 15958#: app/Elements/TempleCode.php:202 15959msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 15960msgstr "" 15961 15962#. I18N: Name of a country or state 15963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 15964msgid "Vanuatu" 15965msgstr "" 15966 15967#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 15968#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98 15969msgid "Various statistics charts." 15970msgstr "" 15971 15972#. I18N: Name of a country or state 15973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 15974msgid "Vatican City" 15975msgstr "" 15976 15977#. I18N: a month in the French republican calendar 15978#: app/Date/FrenchDate.php:149 15979msgctxt "GENITIVE" 15980msgid "Vendemiaire" 15981msgstr "" 15982 15983#. I18N: a month in the French republican calendar 15984#: app/Date/FrenchDate.php:243 15985msgctxt "INSTRUMENTAL" 15986msgid "Vendemiaire" 15987msgstr "" 15988 15989#. I18N: a month in the French republican calendar 15990#: app/Date/FrenchDate.php:196 15991msgctxt "LOCATIVE" 15992msgid "Vendemiaire" 15993msgstr "" 15994 15995#. I18N: a month in the French republican calendar 15996#: app/Date/FrenchDate.php:101 15997msgctxt "NOMINATIVE" 15998msgid "Vendemiaire" 15999msgstr "" 16000 16001#. I18N: Name of a country or state 16002#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 16003msgid "Venezuela" 16004msgstr "" 16005 16006#. I18N: a month in the French republican calendar 16007#: app/Date/FrenchDate.php:159 16008msgctxt "GENITIVE" 16009msgid "Ventose" 16010msgstr "" 16011 16012#. I18N: a month in the French republican calendar 16013#: app/Date/FrenchDate.php:253 16014msgctxt "INSTRUMENTAL" 16015msgid "Ventose" 16016msgstr "" 16017 16018#. I18N: a month in the French republican calendar 16019#: app/Date/FrenchDate.php:206 16020msgctxt "LOCATIVE" 16021msgid "Ventose" 16022msgstr "" 16023 16024#. I18N: a month in the French republican calendar 16025#: app/Date/FrenchDate.php:111 16026msgctxt "NOMINATIVE" 16027msgid "Ventose" 16028msgstr "" 16029 16030#. I18N: Location of an LDS church temple 16031#: app/Elements/TempleCode.php:203 16032msgid "Veracruz, Mexico" 16033msgstr "" 16034 16035#: app/Gedcom.php:1445 app/Gedcom.php:1447 app/Gedcom.php:1507 16036#: app/Gedcom.php:1509 app/Gedcom.php:1512 resources/views/admin/users.phtml:34 16037msgid "Verified" 16038msgstr "" 16039 16040#. I18N: Location of an LDS church temple 16041#: app/Elements/TempleCode.php:204 16042msgid "Vernal, Utah, United States" 16043msgstr "" 16044 16045#: app/Gedcom.php:491 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:1142 16046msgid "Version" 16047msgstr "" 16048 16049#. I18N: Type of media object 16050#: app/Elements/SourceMediaType.php:96 16051msgid "Video" 16052msgstr "" 16053 16054#. I18N: Name of a country or state 16055#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 16056msgid "Vietnam" 16057msgstr "" 16058 16059#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49 16060#, php-format 16061msgid "View table of events occurring in %s" 16062msgstr "" 16063 16064#: resources/views/calendar-page.phtml:219 16065msgid "View this day" 16066msgstr "" 16067 16068#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483 16069#: resources/views/fact.phtml:108 16070#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16071#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 16072msgid "View this family" 16073msgstr "" 16074 16075#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 16076#, php-format 16077msgid "View this location using %s" 16078msgstr "" 16079 16080#: resources/views/calendar-page.phtml:223 16081msgid "View this month" 16082msgstr "" 16083 16084#: resources/views/calendar-page.phtml:227 16085msgid "View this year" 16086msgstr "" 16087 16088#. I18N: Location of an LDS church temple 16089#: app/Elements/TempleCode.php:205 16090msgid "Villa Hermosa, Mexico" 16091msgstr "" 16092 16093#. I18N: A configuration setting 16094#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166 16095#: resources/views/edit-account-page.phtml:145 16096msgid "Visible online" 16097msgstr "" 16098 16099#. I18N: A configuration setting 16100#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172 16101#: resources/views/edit-account-page.phtml:148 16102msgid "Visible to other users when online" 16103msgstr "" 16104 16105#. I18N: Listbox entry; name of a role 16106#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96 16107#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 16108#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 16109#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 16110#: resources/views/admin/users-edit.phtml:238 16111msgid "Visitor" 16112msgstr "" 16113 16114#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 16115#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 16116#: resources/views/calendar-page.phtml:178 16117#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 16118#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 16119msgid "Vital records" 16120msgstr "" 16121 16122#. I18N: Name of a country or state 16123#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 16124msgid "Wales" 16125msgstr "" 16126 16127#. I18N: Name of a country or state 16128#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 16129msgid "Wallis and Futuna" 16130msgstr "" 16131 16132#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 16133msgid "Ward" 16134msgstr "" 16135 16136#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 16137msgctxt "FEMALE" 16138msgid "Ward" 16139msgstr "" 16140 16141#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 16142msgctxt "MALE" 16143msgid "Ward" 16144msgstr "" 16145 16146#. I18N: Location of an LDS church temple 16147#: app/Elements/TempleCode.php:206 16148msgid "Washington, District of Columbia, United States" 16149msgstr "" 16150 16151#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314 16152msgid "Watermarks" 16153msgstr "" 16154 16155#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 16156#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:324 16157msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 16158msgstr "" 16159 16160#: resources/views/register-success-page.phtml:23 16161#, php-format 16162msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 16163msgstr "" 16164 16165#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160 16166#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571 16167#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:190 16168msgid "Website" 16169msgstr "" 16170 16171#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:97 16172#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239 16173msgid "Website logs" 16174msgstr "" 16175 16176#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66 16177#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217 16178msgid "Website preferences" 16179msgstr "" 16180 16181#. I18N: abbreviation for Wednesday 16182#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277 16183#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 16184msgid "Wed" 16185msgstr "" 16186 16187#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248 16188msgid "Wednesday" 16189msgstr "" 16190 16191#: app/Gedcom.php:875 app/Gedcom.php:963 16192msgid "Weight" 16193msgstr "" 16194 16195#. I18N: A %s is the user’s name 16196#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120 16197#, php-format 16198msgid "Welcome %s" 16199msgstr "" 16200 16201#. I18N: A configuration setting 16202#: resources/views/admin/site-registration.phtml:24 16203msgid "Welcome text on sign-in page" 16204msgstr "" 16205 16206#: resources/views/login-page.phtml:21 16207msgid "Welcome to this genealogy website" 16208msgstr "" 16209 16210#. I18N: Name of a country or state 16211#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 16212msgid "Western Sahara" 16213msgstr "" 16214 16215#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738 16217msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16218msgstr "" 16219 16220#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107 16221msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16222msgstr "" 16223 16224#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 16225#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725 16226msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 16227msgstr "" 16228 16229#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:34 16230msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16231msgstr "" 16232 16233#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16234#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699 16235msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16236msgstr "" 16237 16238#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 16239msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16240msgstr "" 16241 16242#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 16243msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16244msgstr "" 16245 16246#. I18N: Label for a configuration option 16247#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27 16248msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16249msgstr "" 16250 16251#. I18N: A configuration setting 16252#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:263 16253msgid "Who can upload new media files" 16254msgstr "" 16255 16256#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16257#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 16258msgid "Who is online" 16259msgstr "" 16260 16261#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82 16262msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16263msgstr "" 16264 16265#: resources/views/lists/families-table.phtml:169 16266msgid "Widow" 16267msgstr "" 16268 16269#: resources/views/lists/families-table.phtml:164 16270msgid "Widower" 16271msgstr "" 16272 16273#: app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:488 16274#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77 16275#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 16276#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 16277#: resources/views/fact-date.phtml:139 16278#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16279#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16280#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16281#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16282#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16283#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16284#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16285#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16286#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16287msgid "Wife" 16288msgstr "" 16289 16290#: app/Gedcom.php:436 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 16291msgid "Wife’s age" 16292msgstr "" 16293 16294#: app/Gedcom.php:736 16295msgid "Will" 16296msgstr "" 16297 16298#. I18N: Location of an LDS church temple 16299#: app/Elements/TempleCode.php:207 16300msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16301msgstr "" 16302 16303#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 16304#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 16305msgid "With sources" 16306msgstr "" 16307 16308#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71 16309#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71 16310msgid "Without sources" 16311msgstr "" 16312 16313#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 16314msgid "Witness" 16315msgstr "" 16316 16317#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1178 app/Gedcom.php:1362 16318#: app/Gedcom.php:1394 16319msgid "Witnesses" 16320msgstr "" 16321 16322#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:77 16323#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:53 16324#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:67 16325msgid "Wives take their husband’s surname." 16326msgstr "" 16327 16328#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 16329#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28 16330#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31 16331#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177 16332msgid "World" 16333msgstr "" 16334 16335#: app/Gedcom.php:964 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 16336msgid "Yahrzeit" 16337msgstr "" 16338 16339#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16340#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 16341msgid "Yahrzeiten" 16342msgstr "" 16343 16344#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76 16345msgid "Year" 16346msgstr "" 16347 16348#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 16349#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410 16350msgid "Year:" 16351msgstr "" 16352 16353#. I18N: Name of a country or state 16354#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 16355msgid "Yemen" 16356msgstr "" 16357 16358#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16359#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20 16360#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 16361#, php-format 16362msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16363msgstr "" 16364 16365#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 16366#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266 16367msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16368msgstr "" 16369 16370#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 16371#, php-format 16372msgid "You are signed in as %s." 16373msgstr "" 16374 16375#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99 16376msgid "You can apply for an account using the link below." 16377msgstr "" 16378 16379#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16380#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:68 16381msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16382msgstr "" 16383 16384#: resources/views/admin/users-edit.phtml:175 16385#: resources/views/edit-account-page.phtml:150 16386msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16387msgstr "" 16388 16389#. I18N: %s is a URL 16390#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:27 16391#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26 16392#, php-format 16393msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16394msgstr "" 16395 16396#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 16397msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16398msgstr "" 16399 16400#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 16401msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16402msgstr "" 16403 16404#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35 16405msgid "You can renumber this family tree." 16406msgstr "" 16407 16408#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16409#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 16410msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16411msgstr "" 16412 16413#: resources/views/admin/tags.phtml:34 16414msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." 16415msgstr "" 16416 16417#. I18N: Description of a “Data fix” module 16418#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68 16419msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16420msgstr "" 16421 16422#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110 16423msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16424msgstr "" 16425 16426#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35 16427#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35 16428msgid "You do not have permission to view this page." 16429msgstr "" 16430 16431#: resources/views/verify-success-page.phtml:17 16432msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16433msgstr "" 16434 16435#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31 16436msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16437msgstr "" 16438 16439#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52 16440msgid "You have signed out." 16441msgstr "" 16442 16443#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27 16444msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16445msgstr "" 16446 16447#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379 16448msgid "You must enter all the administrator account fields." 16449msgstr "" 16450 16451#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31 16452msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16453msgstr "" 16454 16455#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183 16456msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16457msgstr "" 16458 16459#: resources/views/admin/users-edit.phtml:364 16460msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16461msgstr "" 16462 16463#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91 16464msgid "You need to be a family member to access this website." 16465msgstr "" 16466 16467#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16468msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16469msgstr "" 16470 16471#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284 16472#: resources/views/admin/trees.phtml:48 16473msgid "You need to create a family tree." 16474msgstr "" 16475 16476#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28 16477#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 16478msgid "You need to review the account details." 16479msgstr "" 16480 16481#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49 16482msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16483msgstr "" 16484 16485#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20 16486#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 16487msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16488msgstr "" 16489 16490#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:207 16491msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16492msgstr "" 16493 16494#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’ 16495#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125 16496#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266 16497#, php-format 16498msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16499msgstr "" 16500 16501#: resources/views/admin/users-edit.phtml:113 16502msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16503msgstr "" 16504 16505#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43 16506#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 16507msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16508msgstr "" 16509 16510#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71 16511msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16512msgstr "" 16513 16514#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17 16515msgid "Youngest father" 16516msgstr "" 16517 16518#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28 16519msgid "Youngest female" 16520msgstr "" 16521 16522#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18 16523msgid "Youngest male" 16524msgstr "" 16525 16526#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28 16527msgid "Youngest mother" 16528msgstr "" 16529 16530#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24 16531msgid "Your clippings cart is empty." 16532msgstr "" 16533 16534#: resources/views/contact-page.phtml:41 16535#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54 16536msgid "Your name" 16537msgstr "" 16538 16539#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 16540msgid "Your password has been updated." 16541msgstr "" 16542 16543#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:161 16544#, php-format 16545msgid "Your registration at %s" 16546msgstr "" 16547 16548#: app/Services/ServerCheckService.php:195 16549#, php-format 16550msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16551msgstr "Server web nu anjeun teh ngagunakeun PHP versi %s, anu tos teu tiasa narima kana apdet kaamanan. anjeun kedah ningkatkeun kana versi anu enggal, engke upami nuju nyalse." 16552 16553#. I18N: ZIP = file format 16554#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:38 16555#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:46 16556msgid "ZIP" 16557msgstr "" 16558 16559#. I18N: Name of a country or state 16560#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16561msgid "Zambia" 16562msgstr "" 16563 16564#. I18N: Name of a country or state 16565#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16566msgid "Zimbabwe" 16567msgstr "" 16568 16569#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:58 16570msgid "Zoom" 16571msgstr "" 16572 16573#: app/Services/LeafletJsService.php:78 16574#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:50 16575msgid "Zoom in" 16576msgstr "" 16577 16578#: app/Services/LeafletJsService.php:79 16579#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:53 16580msgid "Zoom out" 16581msgstr "" 16582 16583#. I18N: Description of a “Data fix” module 16584#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:73 16585msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 16586msgstr "" 16587 16588#. I18N: Gedcom ABT dates 16589#: app/Date.php:185 16590#, php-format 16591msgid "about %s" 16592msgstr "" 16593 16594#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16595#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 16596#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 16597#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 16598#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 16599#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 16600msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16601msgid "accept" 16602msgstr "" 16603 16604#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16605#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 16606#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 16607#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 16608#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 16609#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 16610msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16611msgid "accept" 16612msgstr "" 16613 16614#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16615#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118 16616msgid "accepted" 16617msgstr "" 16618 16619#. I18N: A button label. 16620#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236 16621#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24 16622#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:36 16623#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61 16624#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:73 16625#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:39 16626msgid "add" 16627msgstr "" 16628 16629#. I18N: A button label. 16630#: resources/views/admin/locations.phtml:145 16631msgid "add place" 16632msgstr "" 16633 16634#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16635#: app/Elements/NameType.php:71 16636msgid "adopted name" 16637msgstr "" 16638 16639#. I18N: Gedcom AFT dates 16640#: app/Date.php:205 16641#, php-format 16642msgid "after %s" 16643msgstr "" 16644 16645#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519 16646#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581 16647#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642 16648msgid "age" 16649msgstr "" 16650 16651#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16652#: app/Elements/NameType.php:73 16653msgid "also known as" 16654msgstr "" 16655 16656#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481 16657#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:92 16658#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16659#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16660#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16661#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16662#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16663#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16664#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16665#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16666#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16667msgid "and" 16668msgstr "" 16669 16670#: app/Services/RelationshipService.php:781 16671msgctxt "father’s brother’s wife" 16672msgid "aunt" 16673msgstr "" 16674 16675#: app/Services/RelationshipService.php:539 16676msgctxt "father’s sister" 16677msgid "aunt" 16678msgstr "" 16679 16680#: app/Services/RelationshipService.php:861 16681msgctxt "mother’s brother’s wife" 16682msgid "aunt" 16683msgstr "" 16684 16685#: app/Services/RelationshipService.php:577 16686msgctxt "mother’s sister" 16687msgid "aunt" 16688msgstr "" 16689 16690#: app/Services/RelationshipService.php:913 16691msgctxt "parent’s brother’s wife" 16692msgid "aunt" 16693msgstr "" 16694 16695#: app/Services/RelationshipService.php:595 16696msgctxt "parent’s sister" 16697msgid "aunt" 16698msgstr "" 16699 16700#: app/Services/RelationshipService.php:537 16701msgctxt "father’s sibling" 16702msgid "aunt/uncle" 16703msgstr "" 16704 16705#: app/Services/RelationshipService.php:575 16706msgctxt "mother’s sibling" 16707msgid "aunt/uncle" 16708msgstr "" 16709 16710#: app/Services/RelationshipService.php:593 16711msgctxt "parent’s sibling" 16712msgid "aunt/uncle" 16713msgstr "" 16714 16715#: resources/views/admin/trees-import.phtml:84 16716msgid "automatic" 16717msgstr "" 16718 16719#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30 16720msgid "back to top" 16721msgstr "" 16722 16723#. I18N: Gedcom BEF dates 16724#: app/Date.php:201 16725#, php-format 16726msgid "before %s" 16727msgstr "" 16728 16729#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16730#: app/Date.php:217 16731#, php-format 16732msgid "between %s and %s" 16733msgstr "" 16734 16735#. I18N: The name given to an individual at their birth 16736#: app/Elements/NameType.php:75 16737msgid "birth name" 16738msgstr "" 16739 16740#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16741#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:106 16742#, php-format 16743msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16744msgstr "" 16745 16746#: app/Services/RelationshipService.php:451 16747msgid "brother" 16748msgstr "" 16749 16750#: app/Services/RelationshipService.php:719 16751msgctxt "brother’s wife’s brother" 16752msgid "brother-in-law" 16753msgstr "" 16754 16755#: app/Services/RelationshipService.php:545 16756msgctxt "husband’s brother" 16757msgid "brother-in-law" 16758msgstr "" 16759 16760#: app/Services/RelationshipService.php:835 16761msgctxt "husband’s sister’s husband" 16762msgid "brother-in-law" 16763msgstr "" 16764 16765#: app/Services/RelationshipService.php:613 16766msgctxt "sister’s husband" 16767msgid "brother-in-law" 16768msgstr "" 16769 16770#: app/Services/RelationshipService.php:1019 16771msgctxt "sister’s husband’s brother" 16772msgid "brother-in-law" 16773msgstr "" 16774 16775#: app/Services/RelationshipService.php:625 16776msgctxt "spouse’s brother" 16777msgid "brother-in-law" 16778msgstr "" 16779 16780#: app/Services/RelationshipService.php:643 16781msgctxt "wife’s brother" 16782msgid "brother-in-law" 16783msgstr "" 16784 16785#: app/Services/RelationshipService.php:1075 16786msgctxt "wife’s sister’s husband" 16787msgid "brother-in-law" 16788msgstr "" 16789 16790#: app/Services/RelationshipService.php:721 16791msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16792msgid "brother/sister-in-law" 16793msgstr "" 16794 16795#: app/Services/RelationshipService.php:555 16796msgctxt "husband’s sibling" 16797msgid "brother/sister-in-law" 16798msgstr "" 16799 16800#: app/Services/RelationshipService.php:607 16801msgctxt "sibling’s spouse" 16802msgid "brother/sister-in-law" 16803msgstr "" 16804 16805#: app/Services/RelationshipService.php:1021 16806msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16807msgid "brother/sister-in-law" 16808msgstr "" 16809 16810#: app/Services/RelationshipService.php:641 16811msgctxt "spouse’s sibling" 16812msgid "brother/sister-in-law" 16813msgstr "" 16814 16815#: app/Services/RelationshipService.php:653 16816msgctxt "wife’s sibling" 16817msgid "brother/sister-in-law" 16818msgstr "" 16819 16820#. I18N: An option in a list-box 16821#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266 16822msgid "bullet list" 16823msgstr "" 16824 16825#. I18N: Gedcom CAL dates 16826#: app/Date.php:189 16827#, php-format 16828msgid "calculated %s" 16829msgstr "" 16830 16831#. I18N: A button label. 16832#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:44 16833#: resources/views/admin/broadcast.phtml:66 16834#: resources/views/admin/components.phtml:167 16835#: resources/views/admin/email-page.phtml:71 16836#: resources/views/admin/location-edit.phtml:72 16837#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:73 16838#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242 16839#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:116 16840#: resources/views/admin/site-registration.phtml:82 16841#: resources/views/admin/tags.phtml:991 16842#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:751 16843#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289 16844#: resources/views/contact-page.phtml:81 16845#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:68 16846#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:95 16847#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:45 16848#: resources/views/edit/edit-record.phtml:45 16849#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:52 16850#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:53 16851#: resources/views/edit/new-individual.phtml:53 16852#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:45 16853#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:73 16854#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:48 16855#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:102 16856#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:42 16857#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:41 16858#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:44 16859#: resources/views/edit/shared-note.phtml:44 16860#: resources/views/message-page.phtml:69 16861#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:63 16862#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 16863#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:47 16864#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:38 16865#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38 16866#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:50 16867#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:37 16868#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170 16869#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:52 16870#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:47 16871#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:47 16872#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:47 16873#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:47 16874#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:47 16875#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:74 16876#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:52 16877msgid "cancel" 16878msgstr "" 16879 16880#. I18N: Status of child-parent link 16881#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65 16882msgid "challenged" 16883msgstr "" 16884 16885#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16886#: app/Elements/NameType.php:77 16887msgid "change of name" 16888msgstr "" 16889 16890#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Services/RelationshipService.php:430 16891msgid "child" 16892msgstr "" 16893 16894#. I18N: Type of demographic data 16895#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 16896msgid "citizen" 16897msgstr "" 16898 16899#: resources/views/admin/components.phtml:106 16900#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14 16901#: resources/views/layouts/administration.phtml:73 16902#: resources/views/layouts/default.phtml:125 16903#: resources/views/layouts/default.phtml:159 16904#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19 16905#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 16906#: resources/views/modals/header.phtml:15 16907#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56 16908#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 16909msgid "close" 16910msgstr "tutup" 16911 16912#. I18N: Name of a theme. 16913#: app/Module/CloudsTheme.php:43 16914msgid "clouds" 16915msgstr "" 16916 16917#. I18N: Name of a theme. 16918#: app/Module/ColorsTheme.php:54 16919msgid "colors" 16920msgstr "" 16921 16922#. I18N: An option in a list-box 16923#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268 16924msgid "compact list" 16925msgstr "" 16926 16927#. I18N: A button label. 16928#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:311 16929#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40 16930#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 16931#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:147 16932#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:24 16933#: resources/views/admin/trees-import.phtml:135 16934#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57 16935#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:42 16936#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:38 16937#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34 16938#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:33 16939#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64 16940#: resources/views/password-request-page.phtml:34 16941#: resources/views/password-reset-page.phtml:48 16942#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34 16943#: resources/views/register-page.phtml:99 16944#: resources/views/report-select-page.phtml:38 16945msgid "continue" 16946msgstr "" 16947 16948#. I18N: A button label. 16949#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55 16950msgid "create" 16951msgstr "" 16952 16953#. I18N: Type of location hierarchy 16954#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 16955msgid "cultural" 16956msgstr "" 16957 16958#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:91 16959msgid "date periods" 16960msgstr "" 16961 16962#: app/Services/RelationshipService.php:428 16963msgid "daughter" 16964msgstr "" 16965 16966#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 16967msgid "daughter of" 16968msgstr "" 16969 16970#: app/Services/RelationshipService.php:515 16971msgctxt "child’s wife" 16972msgid "daughter-in-law" 16973msgstr "" 16974 16975#: app/Services/RelationshipService.php:623 16976msgctxt "son’s wife" 16977msgid "daughter-in-law" 16978msgstr "" 16979 16980#: app/Services/RelationshipService.php:1067 16981msgctxt "son’s wife’s father" 16982msgid "daughter-in-law’s father" 16983msgstr "" 16984 16985#: app/Services/RelationshipService.php:1069 16986msgctxt "son’s wife’s mother" 16987msgid "daughter-in-law’s mother" 16988msgstr "" 16989 16990#: app/Services/RelationshipService.php:1071 16991msgctxt "son’s wife’s parent" 16992msgid "daughter-in-law’s parent" 16993msgstr "" 16994 16995#: resources/views/admin/location-edit.phtml:48 16996#: resources/views/admin/location-edit.phtml:59 16997msgid "degrees" 16998msgstr "" 16999 17000#. I18N: A button label. 17001#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 17002#: resources/views/admin/clean-data.phtml:45 17003#: resources/views/admin/locations.phtml:127 17004#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 17005#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:76 17006#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33 17007msgid "delete" 17008msgstr "" 17009 17010#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 17011#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 17012msgctxt "FEMALE" 17013msgid "died" 17014msgstr "" 17015 17016#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 17017#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 17018msgctxt "MALE" 17019msgid "died" 17020msgstr "" 17021 17022#. I18N: Status of child-parent link 17023#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66 17024msgid "disproven" 17025msgstr "" 17026 17027#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367 17028#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375 17029#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30 17030msgid "down" 17031msgstr "" 17032 17033#. I18N: A button label. 17034#: resources/views/admin/changes-log.phtml:108 17035#: resources/views/admin/site-logs.phtml:100 17036#: resources/views/admin/trees-export.phtml:66 17037#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34 17038#: resources/views/report-setup-page.phtml:81 17039#: resources/views/report-setup-page.phtml:94 17040msgid "download" 17041msgstr "" 17042 17043#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 17044msgid "d’Aboville number" 17045msgstr "" 17046 17047#: resources/views/admin/components.phtml:137 17048#: resources/views/family-page-menu.phtml:27 17049#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28 17050#: resources/views/media-page-menu.phtml:26 17051#: resources/views/record-page-menu.phtml:21 17052msgid "edit" 17053msgstr "" 17054 17055#: app/Services/RelationshipService.php:2338 17056msgid "eighth cousin" 17057msgstr "" 17058 17059#: app/Services/RelationshipService.php:2302 17060msgctxt "FEMALE" 17061msgid "eighth cousin" 17062msgstr "" 17063 17064#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17065#: app/Services/RelationshipService.php:2257 17066msgctxt "MALE" 17067msgid "eighth cousin" 17068msgstr "" 17069 17070#: app/Services/RelationshipService.php:446 17071msgid "elder brother" 17072msgstr "" 17073 17074#: app/Services/RelationshipService.php:488 17075msgid "elder sibling" 17076msgstr "" 17077 17078#: app/Services/RelationshipService.php:467 17079msgid "elder sister" 17080msgstr "" 17081 17082#: app/Services/RelationshipService.php:2344 17083msgid "eleventh cousin" 17084msgstr "" 17085 17086#: app/Services/RelationshipService.php:2308 17087msgctxt "FEMALE" 17088msgid "eleventh cousin" 17089msgstr "" 17090 17091#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17092#: app/Services/RelationshipService.php:2266 17093msgctxt "MALE" 17094msgid "eleventh cousin" 17095msgstr "" 17096 17097#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 17098#: app/Elements/NameType.php:79 17099msgid "estate name" 17100msgstr "" 17101 17102#. I18N: Gedcom EST dates 17103#: app/Date.php:193 17104#, php-format 17105msgid "estimated %s" 17106msgstr "" 17107 17108#: app/Services/RelationshipService.php:365 17109msgid "ex-husband" 17110msgstr "" 17111 17112#: app/Services/RelationshipService.php:412 17113msgid "ex-spouse" 17114msgstr "" 17115 17116#: app/Services/RelationshipService.php:389 17117msgid "ex-wife" 17118msgstr "" 17119 17120#. I18N: A button label. 17121#: resources/views/admin/locations.phtml:151 17122msgid "export file" 17123msgstr "" 17124 17125#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113 17126#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 17127msgid "facts" 17128msgstr "" 17129 17130#: app/Services/RelationshipService.php:351 17131msgid "father" 17132msgstr "" 17133 17134#: app/Services/RelationshipService.php:551 17135msgctxt "husband’s father" 17136msgid "father-in-law" 17137msgstr "" 17138 17139#: app/Services/RelationshipService.php:631 17140msgctxt "spouse’s father" 17141msgid "father-in-law" 17142msgstr "" 17143 17144#: app/Services/RelationshipService.php:649 17145msgctxt "wife’s father" 17146msgid "father-in-law" 17147msgstr "" 17148 17149#: app/Services/RelationshipService.php:369 17150msgid "fiancé" 17151msgstr "" 17152 17153#: app/Services/RelationshipService.php:416 17154msgid "fiancé(e)" 17155msgstr "" 17156 17157#: app/Services/RelationshipService.php:393 17158msgid "fiancée" 17159msgstr "" 17160 17161#: app/Services/RelationshipService.php:2352 17162msgid "fifteenth cousin" 17163msgstr "" 17164 17165#: app/Services/RelationshipService.php:2316 17166msgctxt "FEMALE" 17167msgid "fifteenth cousin" 17168msgstr "" 17169 17170#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17171#: app/Services/RelationshipService.php:2278 17172msgctxt "MALE" 17173msgid "fifteenth cousin" 17174msgstr "" 17175 17176#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17177#: app/Services/RelationshipService.php:2433 17178#, php-format 17179msgid "fifth %s" 17180msgstr "" 17181 17182#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17183#: app/Services/RelationshipService.php:2411 17184#, php-format 17185msgctxt "FEMALE" 17186msgid "fifth %s" 17187msgstr "" 17188 17189#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17190#: app/Services/RelationshipService.php:2388 17191#, php-format 17192msgctxt "MALE" 17193msgid "fifth %s" 17194msgstr "" 17195 17196#: app/Services/RelationshipService.php:2332 17197msgid "fifth cousin" 17198msgstr "" 17199 17200#: app/Services/RelationshipService.php:2296 17201msgctxt "FEMALE" 17202msgid "fifth cousin" 17203msgstr "" 17204 17205#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17206#: app/Services/RelationshipService.php:2248 17207msgctxt "MALE" 17208msgid "fifth cousin" 17209msgstr "" 17210 17211#. I18N: A button label, first page 17212#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561 17213#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22 17214#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 17215#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25 17216msgid "first" 17217msgstr "" 17218 17219#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570 17220msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17221msgid "first" 17222msgstr "" 17223 17224#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17225#: app/Services/RelationshipService.php:2421 17226#, php-format 17227msgid "first %s" 17228msgstr "" 17229 17230#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17231#: app/Services/RelationshipService.php:2399 17232#, php-format 17233msgctxt "FEMALE" 17234msgid "first %s" 17235msgstr "" 17236 17237#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17238#: app/Services/RelationshipService.php:2376 17239#, php-format 17240msgctxt "MALE" 17241msgid "first %s" 17242msgstr "" 17243 17244#: app/Services/RelationshipService.php:2324 17245msgid "first cousin" 17246msgstr "" 17247 17248#: app/Services/RelationshipService.php:2288 17249msgctxt "FEMALE" 17250msgid "first cousin" 17251msgstr "" 17252 17253#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17254#: app/Services/RelationshipService.php:2236 17255msgctxt "MALE" 17256msgid "first cousin" 17257msgstr "" 17258 17259#: app/Services/RelationshipService.php:775 17260msgctxt "father’s brother’s child" 17261msgid "first cousin" 17262msgstr "" 17263 17264#: app/Services/RelationshipService.php:777 17265msgctxt "father’s brother’s daughter" 17266msgid "first cousin" 17267msgstr "" 17268 17269#: app/Services/RelationshipService.php:779 17270msgctxt "father’s brother’s son" 17271msgid "first cousin" 17272msgstr "" 17273 17274#: app/Services/RelationshipService.php:819 17275msgctxt "father’s sister’s child" 17276msgid "first cousin" 17277msgstr "" 17278 17279#: app/Services/RelationshipService.php:821 17280msgctxt "father’s sister’s daughter" 17281msgid "first cousin" 17282msgstr "" 17283 17284#: app/Services/RelationshipService.php:825 17285msgctxt "father’s sister’s son" 17286msgid "first cousin" 17287msgstr "" 17288 17289#: app/Services/RelationshipService.php:855 17290msgctxt "mother’s brother’s child" 17291msgid "first cousin" 17292msgstr "" 17293 17294#: app/Services/RelationshipService.php:857 17295msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17296msgid "first cousin" 17297msgstr "" 17298 17299#: app/Services/RelationshipService.php:859 17300msgctxt "mother’s brother’s son" 17301msgid "first cousin" 17302msgstr "" 17303 17304#: app/Services/RelationshipService.php:905 17305msgctxt "mother’s sister’s child" 17306msgid "first cousin" 17307msgstr "" 17308 17309#: app/Services/RelationshipService.php:907 17310msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17311msgid "first cousin" 17312msgstr "" 17313 17314#: app/Services/RelationshipService.php:911 17315msgctxt "mother’s sister’s son" 17316msgid "first cousin" 17317msgstr "" 17318 17319#: app/Services/RelationshipService.php:1155 17320msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17321msgid "first cousin once removed ascending" 17322msgstr "" 17323 17324#: app/Services/RelationshipService.php:1151 17325msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17326msgid "first cousin once removed ascending" 17327msgstr "" 17328 17329#: app/Services/RelationshipService.php:1153 17330msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17331msgid "first cousin once removed ascending" 17332msgstr "" 17333 17334#: app/Services/RelationshipService.php:1161 17335msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17336msgid "first cousin once removed ascending" 17337msgstr "" 17338 17339#: app/Services/RelationshipService.php:1157 17340msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17341msgid "first cousin once removed ascending" 17342msgstr "" 17343 17344#: app/Services/RelationshipService.php:1159 17345msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17346msgid "first cousin once removed ascending" 17347msgstr "" 17348 17349#: app/Services/RelationshipService.php:1167 17350msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17351msgid "first cousin once removed ascending" 17352msgstr "" 17353 17354#: app/Services/RelationshipService.php:1163 17355msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17356msgid "first cousin once removed ascending" 17357msgstr "" 17358 17359#: app/Services/RelationshipService.php:1165 17360msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17361msgid "first cousin once removed ascending" 17362msgstr "" 17363 17364#: app/Services/RelationshipService.php:1173 17365msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17366msgid "first cousin once removed ascending" 17367msgstr "" 17368 17369#: app/Services/RelationshipService.php:1169 17370msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17371msgid "first cousin once removed ascending" 17372msgstr "" 17373 17374#: app/Services/RelationshipService.php:1171 17375msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17376msgid "first cousin once removed ascending" 17377msgstr "" 17378 17379#: app/Services/RelationshipService.php:1179 17380msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17381msgid "first cousin once removed ascending" 17382msgstr "" 17383 17384#: app/Services/RelationshipService.php:1175 17385msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17386msgid "first cousin once removed ascending" 17387msgstr "" 17388 17389#: app/Services/RelationshipService.php:1177 17390msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17391msgid "first cousin once removed ascending" 17392msgstr "" 17393 17394#: app/Services/RelationshipService.php:1185 17395msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17396msgid "first cousin once removed ascending" 17397msgstr "" 17398 17399#: app/Services/RelationshipService.php:1181 17400msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17401msgid "first cousin once removed ascending" 17402msgstr "" 17403 17404#: app/Services/RelationshipService.php:1183 17405msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17406msgid "first cousin once removed ascending" 17407msgstr "" 17408 17409#: app/Services/RelationshipService.php:1191 17410msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17411msgid "first cousin once removed ascending" 17412msgstr "" 17413 17414#: app/Services/RelationshipService.php:1187 17415msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17416msgid "first cousin once removed ascending" 17417msgstr "" 17418 17419#: app/Services/RelationshipService.php:1189 17420msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17421msgid "first cousin once removed ascending" 17422msgstr "" 17423 17424#: app/Services/RelationshipService.php:1197 17425msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17426msgid "first cousin once removed ascending" 17427msgstr "" 17428 17429#: app/Services/RelationshipService.php:1193 17430msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17431msgid "first cousin once removed ascending" 17432msgstr "" 17433 17434#: app/Services/RelationshipService.php:1195 17435msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17436msgid "first cousin once removed ascending" 17437msgstr "" 17438 17439#: app/Services/RelationshipService.php:2350 17440msgid "fourteenth cousin" 17441msgstr "" 17442 17443#: app/Services/RelationshipService.php:2314 17444msgctxt "FEMALE" 17445msgid "fourteenth cousin" 17446msgstr "" 17447 17448#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17449#: app/Services/RelationshipService.php:2275 17450msgctxt "MALE" 17451msgid "fourteenth cousin" 17452msgstr "" 17453 17454#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17455#: app/Services/RelationshipService.php:2430 17456#, php-format 17457msgid "fourth %s" 17458msgstr "" 17459 17460#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17461#: app/Services/RelationshipService.php:2408 17462#, php-format 17463msgctxt "FEMALE" 17464msgid "fourth %s" 17465msgstr "" 17466 17467#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17468#: app/Services/RelationshipService.php:2385 17469#, php-format 17470msgctxt "MALE" 17471msgid "fourth %s" 17472msgstr "" 17473 17474#: app/Services/RelationshipService.php:2330 17475msgid "fourth cousin" 17476msgstr "" 17477 17478#: app/Services/RelationshipService.php:2294 17479msgctxt "FEMALE" 17480msgid "fourth cousin" 17481msgstr "" 17482 17483#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17484#: app/Services/RelationshipService.php:2245 17485msgctxt "MALE" 17486msgid "fourth cousin" 17487msgstr "" 17488 17489#. I18N: from 1700 interval 50 years 17490#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99 17491#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102 17492#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105 17493#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108 17494#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:111 17495#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114 17496#, php-format 17497msgid "from %1$s interval %2$s year" 17498msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17499msgstr[0] "" 17500 17501#. I18N: Gedcom FROM dates 17502#: app/Date.php:209 17503#, php-format 17504msgid "from %s" 17505msgstr "" 17506 17507#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17508#: app/Date.php:221 17509#, php-format 17510msgid "from %s to %s" 17511msgstr "" 17512 17513#. I18N: layout option for the fan chart 17514#: app/Module/FanChartModule.php:520 17515msgid "full circle" 17516msgstr "" 17517 17518#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:86 17519msgid "gender" 17520msgstr "" 17521 17522#. I18N: Type of location hierarchy 17523#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17524msgid "geographic" 17525msgstr "" 17526 17527#. I18N: A button label. 17528#: resources/views/edit/new-individual.phtml:48 17529msgid "go to new individual" 17530msgstr "" 17531 17532#: app/Services/RelationshipService.php:505 17533msgctxt "child’s child" 17534msgid "grandchild" 17535msgstr "" 17536 17537#: app/Services/RelationshipService.php:517 17538msgctxt "daughter’s child" 17539msgid "grandchild" 17540msgstr "" 17541 17542#: app/Services/RelationshipService.php:617 17543msgctxt "son’s child" 17544msgid "grandchild" 17545msgstr "" 17546 17547#: app/Services/RelationshipService.php:507 17548msgctxt "child’s daughter" 17549msgid "granddaughter" 17550msgstr "" 17551 17552#: app/Services/RelationshipService.php:519 17553msgctxt "daughter’s daughter" 17554msgid "granddaughter" 17555msgstr "" 17556 17557#: app/Services/RelationshipService.php:619 17558msgctxt "son’s daughter" 17559msgid "granddaughter" 17560msgstr "" 17561 17562#: app/Services/RelationshipService.php:735 17563msgctxt "child’s daughter’s husband" 17564msgid "granddaughter’s husband" 17565msgstr "" 17566 17567#: app/Services/RelationshipService.php:757 17568msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17569msgid "granddaughter’s husband" 17570msgstr "" 17571 17572#: app/Services/RelationshipService.php:1055 17573msgctxt "son’s daughter’s husband" 17574msgid "granddaughter’s husband" 17575msgstr "" 17576 17577#: app/Services/RelationshipService.php:587 17578msgctxt "parent’s father" 17579msgid "grandfather" 17580msgstr "" 17581 17582#: app/Services/RelationshipService.php:589 17583msgctxt "parent’s mother" 17584msgid "grandmother" 17585msgstr "" 17586 17587#: app/Services/RelationshipService.php:591 17588msgctxt "parent’s parent" 17589msgid "grandparent" 17590msgstr "" 17591 17592#: app/Services/RelationshipService.php:511 17593msgctxt "child’s son" 17594msgid "grandson" 17595msgstr "" 17596 17597#: app/Services/RelationshipService.php:523 17598msgctxt "daughter’s son" 17599msgid "grandson" 17600msgstr "" 17601 17602#: app/Services/RelationshipService.php:621 17603msgctxt "son’s son" 17604msgid "grandson" 17605msgstr "" 17606 17607#: app/Services/RelationshipService.php:745 17608msgctxt "child’s son’s wife" 17609msgid "grandson’s wife" 17610msgstr "" 17611 17612#: app/Services/RelationshipService.php:773 17613msgctxt "daughter’s son’s wife" 17614msgid "grandson’s wife" 17615msgstr "" 17616 17617#: app/Services/RelationshipService.php:1065 17618msgctxt "son’s son’s wife" 17619msgid "grandson’s wife" 17620msgstr "" 17621 17622#: app/Services/RelationshipService.php:1441 17623#: app/Services/RelationshipService.php:1460 17624#: app/Services/RelationshipService.php:1472 17625#: app/Services/RelationshipService.php:1484 17626#: app/Services/RelationshipService.php:1495 17627#: app/Services/RelationshipService.php:1511 17628#, php-format 17629msgid "great ×%s aunt" 17630msgstr "" 17631 17632#: app/Services/RelationshipService.php:1444 17633#: app/Services/RelationshipService.php:1463 17634#: app/Services/RelationshipService.php:1475 17635#: app/Services/RelationshipService.php:1487 17636#: app/Services/RelationshipService.php:1498 17637#: app/Services/RelationshipService.php:1514 17638#, php-format 17639msgid "great ×%s aunt/uncle" 17640msgstr "" 17641 17642#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17643#: app/Services/RelationshipService.php:2055 17644#: app/Services/RelationshipService.php:2066 17645#: app/Services/RelationshipService.php:2077 17646#: app/Services/RelationshipService.php:2098 17647#, php-format 17648msgid "great ×%s grandchild" 17649msgstr "" 17650 17651#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17652#: app/Services/RelationshipService.php:2052 17653#: app/Services/RelationshipService.php:2063 17654#: app/Services/RelationshipService.php:2074 17655#: app/Services/RelationshipService.php:2094 17656#, php-format 17657msgid "great ×%s granddaughter" 17658msgstr "" 17659 17660#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17661#: app/Services/RelationshipService.php:1889 17662#: app/Services/RelationshipService.php:1903 17663#: app/Services/RelationshipService.php:1915 17664#: app/Services/RelationshipService.php:1926 17665#: app/Services/RelationshipService.php:1939 17666#: app/Services/RelationshipService.php:1955 17667#, php-format 17668msgid "great ×%s grandfather" 17669msgstr "" 17670 17671#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17672#: app/Services/RelationshipService.php:1893 17673#: app/Services/RelationshipService.php:1907 17674#: app/Services/RelationshipService.php:1919 17675#: app/Services/RelationshipService.php:1930 17676#: app/Services/RelationshipService.php:1944 17677#: app/Services/RelationshipService.php:1960 17678#, php-format 17679msgid "great ×%s grandmother" 17680msgstr "" 17681 17682#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17683#: app/Services/RelationshipService.php:1896 17684#: app/Services/RelationshipService.php:1910 17685#: app/Services/RelationshipService.php:1922 17686#: app/Services/RelationshipService.php:1933 17687#: app/Services/RelationshipService.php:1948 17688#: app/Services/RelationshipService.php:1964 17689#, php-format 17690msgid "great ×%s grandparent" 17691msgstr "" 17692 17693#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17694#: app/Services/RelationshipService.php:2048 17695#: app/Services/RelationshipService.php:2059 17696#: app/Services/RelationshipService.php:2071 17697#: app/Services/RelationshipService.php:2089 17698#, php-format 17699msgid "great ×%s grandson" 17700msgstr "" 17701 17702#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17703#: app/Services/RelationshipService.php:1772 17704#: app/Services/RelationshipService.php:1784 17705#: app/Services/RelationshipService.php:1800 17706#, php-format 17707msgid "great ×%s nephew" 17708msgstr "" 17709 17710#: app/Services/RelationshipService.php:1672 17711#: app/Services/RelationshipService.php:1707 17712#: app/Services/RelationshipService.php:1743 17713#, php-format 17714msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17715msgid "great ×%s nephew" 17716msgstr "" 17717 17718#: app/Services/RelationshipService.php:1676 17719#: app/Services/RelationshipService.php:1711 17720#: app/Services/RelationshipService.php:1746 17721#, php-format 17722msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17723msgid "great ×%s nephew" 17724msgstr "" 17725 17726#: app/Services/RelationshipService.php:1679 17727#: app/Services/RelationshipService.php:1714 17728#: app/Services/RelationshipService.php:1749 17729#, php-format 17730msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17731msgid "great ×%s nephew" 17732msgstr "" 17733 17734#: app/Services/RelationshipService.php:1779 17735#: app/Services/RelationshipService.php:1791 17736#: app/Services/RelationshipService.php:1807 17737#, php-format 17738msgid "great ×%s nephew/niece" 17739msgstr "" 17740 17741#: app/Services/RelationshipService.php:1695 17742#: app/Services/RelationshipService.php:1730 17743#: app/Services/RelationshipService.php:1762 17744#, php-format 17745msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17746msgid "great ×%s nephew/niece" 17747msgstr "" 17748 17749#: app/Services/RelationshipService.php:1699 17750#: app/Services/RelationshipService.php:1734 17751#: app/Services/RelationshipService.php:1765 17752#, php-format 17753msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17754msgid "great ×%s nephew/niece" 17755msgstr "" 17756 17757#: app/Services/RelationshipService.php:1702 17758#: app/Services/RelationshipService.php:1737 17759#: app/Services/RelationshipService.php:1768 17760#, php-format 17761msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17762msgid "great ×%s nephew/niece" 17763msgstr "" 17764 17765#: app/Services/RelationshipService.php:1776 17766#: app/Services/RelationshipService.php:1788 17767#: app/Services/RelationshipService.php:1804 17768#, php-format 17769msgid "great ×%s niece" 17770msgstr "" 17771 17772#: app/Services/RelationshipService.php:1684 17773#: app/Services/RelationshipService.php:1719 17774#: app/Services/RelationshipService.php:1753 17775#, php-format 17776msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17777msgid "great ×%s niece" 17778msgstr "" 17779 17780#: app/Services/RelationshipService.php:1688 17781#: app/Services/RelationshipService.php:1723 17782#: app/Services/RelationshipService.php:1756 17783#, php-format 17784msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17785msgid "great ×%s niece" 17786msgstr "" 17787 17788#: app/Services/RelationshipService.php:1691 17789#: app/Services/RelationshipService.php:1726 17790#: app/Services/RelationshipService.php:1759 17791#, php-format 17792msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17793msgid "great ×%s niece" 17794msgstr "" 17795 17796#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17797#: app/Services/RelationshipService.php:1437 17798#: app/Services/RelationshipService.php:1468 17799#: app/Services/RelationshipService.php:1480 17800#: app/Services/RelationshipService.php:1492 17801#: app/Services/RelationshipService.php:1507 17802#, php-format 17803msgid "great ×%s uncle" 17804msgstr "" 17805 17806#: app/Services/RelationshipService.php:1449 17807#, php-format 17808msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17809msgid "great ×%s uncle" 17810msgstr "" 17811 17812#: app/Services/RelationshipService.php:1453 17813#, php-format 17814msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17815msgid "great ×%s uncle" 17816msgstr "" 17817 17818#: app/Services/RelationshipService.php:1456 17819#, php-format 17820msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17821msgid "great ×%s uncle" 17822msgstr "" 17823 17824#: app/Services/RelationshipService.php:1367 17825msgid "great ×4 aunt" 17826msgstr "" 17827 17828#: app/Services/RelationshipService.php:1370 17829msgid "great ×4 aunt/uncle" 17830msgstr "" 17831 17832#: app/Services/RelationshipService.php:2003 17833msgid "great ×4 grandchild" 17834msgstr "" 17835 17836#: app/Services/RelationshipService.php:2000 17837msgid "great ×4 granddaughter" 17838msgstr "" 17839 17840#: app/Services/RelationshipService.php:1839 17841msgid "great ×4 grandfather" 17842msgstr "" 17843 17844#: app/Services/RelationshipService.php:1843 17845msgid "great ×4 grandmother" 17846msgstr "" 17847 17848#: app/Services/RelationshipService.php:1846 17849msgid "great ×4 grandparent" 17850msgstr "" 17851 17852#: app/Services/RelationshipService.php:1996 17853msgid "great ×4 grandson" 17854msgstr "" 17855 17856#: app/Services/RelationshipService.php:1596 17857msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17858msgid "great ×4 nephew" 17859msgstr "" 17860 17861#: app/Services/RelationshipService.php:1600 17862msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17863msgid "great ×4 nephew" 17864msgstr "" 17865 17866#: app/Services/RelationshipService.php:1603 17867msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17868msgid "great ×4 nephew" 17869msgstr "" 17870 17871#: app/Services/RelationshipService.php:1619 17872msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17873msgid "great ×4 nephew/niece" 17874msgstr "" 17875 17876#: app/Services/RelationshipService.php:1623 17877msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17878msgid "great ×4 nephew/niece" 17879msgstr "" 17880 17881#: app/Services/RelationshipService.php:1626 17882msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17883msgid "great ×4 nephew/niece" 17884msgstr "" 17885 17886#: app/Services/RelationshipService.php:1608 17887msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17888msgid "great ×4 niece" 17889msgstr "" 17890 17891#: app/Services/RelationshipService.php:1612 17892msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17893msgid "great ×4 niece" 17894msgstr "" 17895 17896#: app/Services/RelationshipService.php:1615 17897msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17898msgid "great ×4 niece" 17899msgstr "" 17900 17901#: app/Services/RelationshipService.php:1356 17902msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17903msgid "great ×4 uncle" 17904msgstr "" 17905 17906#: app/Services/RelationshipService.php:1360 17907msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17908msgid "great ×4 uncle" 17909msgstr "" 17910 17911#: app/Services/RelationshipService.php:1363 17912msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17913msgid "great ×4 uncle" 17914msgstr "" 17915 17916#: app/Services/RelationshipService.php:1386 17917msgid "great ×5 aunt" 17918msgstr "" 17919 17920#: app/Services/RelationshipService.php:1389 17921msgid "great ×5 aunt/uncle" 17922msgstr "" 17923 17924#: app/Services/RelationshipService.php:2014 17925msgid "great ×5 grandchild" 17926msgstr "" 17927 17928#: app/Services/RelationshipService.php:2011 17929msgid "great ×5 granddaughter" 17930msgstr "" 17931 17932#: app/Services/RelationshipService.php:1850 17933msgid "great ×5 grandfather" 17934msgstr "" 17935 17936#: app/Services/RelationshipService.php:1854 17937msgid "great ×5 grandmother" 17938msgstr "" 17939 17940#: app/Services/RelationshipService.php:1857 17941msgid "great ×5 grandparent" 17942msgstr "" 17943 17944#: app/Services/RelationshipService.php:2007 17945msgid "great ×5 grandson" 17946msgstr "" 17947 17948#: app/Services/RelationshipService.php:1631 17949msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 17950msgid "great ×5 nephew" 17951msgstr "" 17952 17953#: app/Services/RelationshipService.php:1635 17954msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 17955msgid "great ×5 nephew" 17956msgstr "" 17957 17958#: app/Services/RelationshipService.php:1638 17959msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 17960msgid "great ×5 nephew" 17961msgstr "" 17962 17963#: app/Services/RelationshipService.php:1654 17964msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 17965msgid "great ×5 nephew/niece" 17966msgstr "" 17967 17968#: app/Services/RelationshipService.php:1658 17969msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 17970msgid "great ×5 nephew/niece" 17971msgstr "" 17972 17973#: app/Services/RelationshipService.php:1661 17974msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 17975msgid "great ×5 nephew/niece" 17976msgstr "" 17977 17978#: app/Services/RelationshipService.php:1643 17979msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 17980msgid "great ×5 niece" 17981msgstr "" 17982 17983#: app/Services/RelationshipService.php:1647 17984msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 17985msgid "great ×5 niece" 17986msgstr "" 17987 17988#: app/Services/RelationshipService.php:1650 17989msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 17990msgid "great ×5 niece" 17991msgstr "" 17992 17993#: app/Services/RelationshipService.php:1375 17994msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 17995msgid "great ×5 uncle" 17996msgstr "" 17997 17998#: app/Services/RelationshipService.php:1379 17999msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 18000msgid "great ×5 uncle" 18001msgstr "" 18002 18003#: app/Services/RelationshipService.php:1382 18004msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 18005msgid "great ×5 uncle" 18006msgstr "" 18007 18008#: app/Services/RelationshipService.php:1405 18009msgid "great ×6 aunt" 18010msgstr "" 18011 18012#: app/Services/RelationshipService.php:1408 18013msgid "great ×6 aunt/uncle" 18014msgstr "" 18015 18016#: app/Services/RelationshipService.php:2025 18017msgid "great ×6 grandchild" 18018msgstr "" 18019 18020#: app/Services/RelationshipService.php:2022 18021msgid "great ×6 granddaughter" 18022msgstr "" 18023 18024#: app/Services/RelationshipService.php:1861 18025msgid "great ×6 grandfather" 18026msgstr "" 18027 18028#: app/Services/RelationshipService.php:1865 18029msgid "great ×6 grandmother" 18030msgstr "" 18031 18032#: app/Services/RelationshipService.php:1868 18033msgid "great ×6 grandparent" 18034msgstr "" 18035 18036#: app/Services/RelationshipService.php:2018 18037msgid "great ×6 grandson" 18038msgstr "" 18039 18040#: app/Services/RelationshipService.php:1394 18041msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 18042msgid "great ×6 uncle" 18043msgstr "" 18044 18045#: app/Services/RelationshipService.php:1398 18046msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 18047msgid "great ×6 uncle" 18048msgstr "" 18049 18050#: app/Services/RelationshipService.php:1401 18051msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 18052msgid "great ×6 uncle" 18053msgstr "" 18054 18055#: app/Services/RelationshipService.php:1424 18056msgid "great ×7 aunt" 18057msgstr "" 18058 18059#: app/Services/RelationshipService.php:1427 18060msgid "great ×7 aunt/uncle" 18061msgstr "" 18062 18063#: app/Services/RelationshipService.php:2036 18064msgid "great ×7 grandchild" 18065msgstr "" 18066 18067#: app/Services/RelationshipService.php:2033 18068msgid "great ×7 granddaughter" 18069msgstr "" 18070 18071#: app/Services/RelationshipService.php:1872 18072msgid "great ×7 grandfather" 18073msgstr "" 18074 18075#: app/Services/RelationshipService.php:1876 18076msgid "great ×7 grandmother" 18077msgstr "" 18078 18079#: app/Services/RelationshipService.php:1879 18080msgid "great ×7 grandparent" 18081msgstr "" 18082 18083#: app/Services/RelationshipService.php:2029 18084msgid "great ×7 grandson" 18085msgstr "" 18086 18087#: app/Services/RelationshipService.php:1413 18088msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 18089msgid "great ×7 uncle" 18090msgstr "" 18091 18092#: app/Services/RelationshipService.php:1417 18093msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 18094msgid "great ×7 uncle" 18095msgstr "" 18096 18097#: app/Services/RelationshipService.php:1420 18098msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 18099msgid "great ×7 uncle" 18100msgstr "" 18101 18102#: app/Services/RelationshipService.php:1097 18103msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 18104msgid "great-aunt" 18105msgstr "" 18106 18107#: app/Services/RelationshipService.php:793 18108msgctxt "father’s father’s sister" 18109msgid "great-aunt" 18110msgstr "" 18111 18112#: app/Services/RelationshipService.php:1103 18113msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 18114msgid "great-aunt" 18115msgstr "" 18116 18117#: app/Services/RelationshipService.php:805 18118msgctxt "father’s mother’s sister" 18119msgid "great-aunt" 18120msgstr "" 18121 18122#: app/Services/RelationshipService.php:1109 18123msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 18124msgid "great-aunt" 18125msgstr "" 18126 18127#: app/Services/RelationshipService.php:817 18128msgctxt "father’s parent’s sister" 18129msgid "great-aunt" 18130msgstr "" 18131 18132#: app/Services/RelationshipService.php:1115 18133msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 18134msgid "great-aunt" 18135msgstr "" 18136 18137#: app/Services/RelationshipService.php:873 18138msgctxt "mother’s father’s sister" 18139msgid "great-aunt" 18140msgstr "" 18141 18142#: app/Services/RelationshipService.php:1121 18143msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 18144msgid "great-aunt" 18145msgstr "" 18146 18147#: app/Services/RelationshipService.php:891 18148msgctxt "mother’s mother’s sister" 18149msgid "great-aunt" 18150msgstr "" 18151 18152#: app/Services/RelationshipService.php:1127 18153msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 18154msgid "great-aunt" 18155msgstr "" 18156 18157#: app/Services/RelationshipService.php:903 18158msgctxt "mother’s parent’s sister" 18159msgid "great-aunt" 18160msgstr "" 18161 18162#: app/Services/RelationshipService.php:1133 18163msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 18164msgid "great-aunt" 18165msgstr "" 18166 18167#: app/Services/RelationshipService.php:925 18168msgctxt "parent’s father’s sister" 18169msgid "great-aunt" 18170msgstr "" 18171 18172#: app/Services/RelationshipService.php:1139 18173msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 18174msgid "great-aunt" 18175msgstr "" 18176 18177#: app/Services/RelationshipService.php:937 18178msgctxt "parent’s mother’s sister" 18179msgid "great-aunt" 18180msgstr "" 18181 18182#: app/Services/RelationshipService.php:1145 18183msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 18184msgid "great-aunt" 18185msgstr "" 18186 18187#: app/Services/RelationshipService.php:949 18188msgctxt "parent’s parent’s sister" 18189msgid "great-aunt" 18190msgstr "" 18191 18192#: app/Services/RelationshipService.php:791 18193msgctxt "father’s father’s sibling" 18194msgid "great-aunt/uncle" 18195msgstr "" 18196 18197#: app/Services/RelationshipService.php:1099 18198msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 18199msgid "great-aunt/uncle" 18200msgstr "" 18201 18202#: app/Services/RelationshipService.php:803 18203msgctxt "father’s mother’s sibling" 18204msgid "great-aunt/uncle" 18205msgstr "" 18206 18207#: app/Services/RelationshipService.php:1105 18208msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18209msgid "great-aunt/uncle" 18210msgstr "" 18211 18212#: app/Services/RelationshipService.php:815 18213msgctxt "father’s parent’s sibling" 18214msgid "great-aunt/uncle" 18215msgstr "" 18216 18217#: app/Services/RelationshipService.php:1111 18218msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18219msgid "great-aunt/uncle" 18220msgstr "" 18221 18222#: app/Services/RelationshipService.php:871 18223msgctxt "mother’s father’s sibling" 18224msgid "great-aunt/uncle" 18225msgstr "" 18226 18227#: app/Services/RelationshipService.php:1117 18228msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18229msgid "great-aunt/uncle" 18230msgstr "" 18231 18232#: app/Services/RelationshipService.php:889 18233msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18234msgid "great-aunt/uncle" 18235msgstr "" 18236 18237#: app/Services/RelationshipService.php:1123 18238msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18239msgid "great-aunt/uncle" 18240msgstr "" 18241 18242#: app/Services/RelationshipService.php:901 18243msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18244msgid "great-aunt/uncle" 18245msgstr "" 18246 18247#: app/Services/RelationshipService.php:1129 18248msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18249msgid "great-aunt/uncle" 18250msgstr "" 18251 18252#: app/Services/RelationshipService.php:923 18253msgctxt "parent’s father’s sibling" 18254msgid "great-aunt/uncle" 18255msgstr "" 18256 18257#: app/Services/RelationshipService.php:1135 18258msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18259msgid "great-aunt/uncle" 18260msgstr "" 18261 18262#: app/Services/RelationshipService.php:935 18263msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18264msgid "great-aunt/uncle" 18265msgstr "" 18266 18267#: app/Services/RelationshipService.php:1141 18268msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18269msgid "great-aunt/uncle" 18270msgstr "" 18271 18272#: app/Services/RelationshipService.php:947 18273msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18274msgid "great-aunt/uncle" 18275msgstr "" 18276 18277#: app/Services/RelationshipService.php:1147 18278msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18279msgid "great-aunt/uncle" 18280msgstr "" 18281 18282#: app/Services/RelationshipService.php:725 18283msgctxt "child’s child’s child" 18284msgid "great-grandchild" 18285msgstr "" 18286 18287#: app/Services/RelationshipService.php:731 18288msgctxt "child’s daughter’s child" 18289msgid "great-grandchild" 18290msgstr "" 18291 18292#: app/Services/RelationshipService.php:739 18293msgctxt "child’s son’s child" 18294msgid "great-grandchild" 18295msgstr "" 18296 18297#: app/Services/RelationshipService.php:747 18298msgctxt "daughter’s child’s child" 18299msgid "great-grandchild" 18300msgstr "" 18301 18302#: app/Services/RelationshipService.php:753 18303msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18304msgid "great-grandchild" 18305msgstr "" 18306 18307#: app/Services/RelationshipService.php:767 18308msgctxt "daughter’s son’s child" 18309msgid "great-grandchild" 18310msgstr "" 18311 18312#: app/Services/RelationshipService.php:1045 18313msgctxt "son’s child’s child" 18314msgid "great-grandchild" 18315msgstr "" 18316 18317#: app/Services/RelationshipService.php:1051 18318msgctxt "son’s daughter’s child" 18319msgid "great-grandchild" 18320msgstr "" 18321 18322#: app/Services/RelationshipService.php:1059 18323msgctxt "son’s son’s child" 18324msgid "great-grandchild" 18325msgstr "" 18326 18327#: app/Services/RelationshipService.php:727 18328msgctxt "child’s child’s daughter" 18329msgid "great-granddaughter" 18330msgstr "" 18331 18332#: app/Services/RelationshipService.php:733 18333msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18334msgid "great-granddaughter" 18335msgstr "" 18336 18337#: app/Services/RelationshipService.php:741 18338msgctxt "child’s son’s daughter" 18339msgid "great-granddaughter" 18340msgstr "" 18341 18342#: app/Services/RelationshipService.php:749 18343msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18344msgid "great-granddaughter" 18345msgstr "" 18346 18347#: app/Services/RelationshipService.php:755 18348msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18349msgid "great-granddaughter" 18350msgstr "" 18351 18352#: app/Services/RelationshipService.php:769 18353msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18354msgid "great-granddaughter" 18355msgstr "" 18356 18357#: app/Services/RelationshipService.php:1047 18358msgctxt "son’s child’s daughter" 18359msgid "great-granddaughter" 18360msgstr "" 18361 18362#: app/Services/RelationshipService.php:1053 18363msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18364msgid "great-granddaughter" 18365msgstr "" 18366 18367#: app/Services/RelationshipService.php:1061 18368msgctxt "son’s son’s daughter" 18369msgid "great-granddaughter" 18370msgstr "" 18371 18372#: app/Services/RelationshipService.php:785 18373msgctxt "father’s father’s father" 18374msgid "great-grandfather" 18375msgstr "" 18376 18377#: app/Services/RelationshipService.php:797 18378msgctxt "father’s mother’s father" 18379msgid "great-grandfather" 18380msgstr "" 18381 18382#: app/Services/RelationshipService.php:809 18383msgctxt "father’s parent’s father" 18384msgid "great-grandfather" 18385msgstr "" 18386 18387#: app/Services/RelationshipService.php:865 18388msgctxt "mother’s father’s father" 18389msgid "great-grandfather" 18390msgstr "" 18391 18392#: app/Services/RelationshipService.php:883 18393msgctxt "mother’s mother’s father" 18394msgid "great-grandfather" 18395msgstr "" 18396 18397#: app/Services/RelationshipService.php:895 18398msgctxt "mother’s parent’s father" 18399msgid "great-grandfather" 18400msgstr "" 18401 18402#: app/Services/RelationshipService.php:917 18403msgctxt "parent’s father’s father" 18404msgid "great-grandfather" 18405msgstr "" 18406 18407#: app/Services/RelationshipService.php:929 18408msgctxt "parent’s mother’s father" 18409msgid "great-grandfather" 18410msgstr "" 18411 18412#: app/Services/RelationshipService.php:941 18413msgctxt "parent’s parent’s father" 18414msgid "great-grandfather" 18415msgstr "" 18416 18417#: app/Services/RelationshipService.php:787 18418msgctxt "father’s father’s mother" 18419msgid "great-grandmother" 18420msgstr "" 18421 18422#: app/Services/RelationshipService.php:799 18423msgctxt "father’s mother’s mother" 18424msgid "great-grandmother" 18425msgstr "" 18426 18427#: app/Services/RelationshipService.php:811 18428msgctxt "father’s parent’s mother" 18429msgid "great-grandmother" 18430msgstr "" 18431 18432#: app/Services/RelationshipService.php:867 18433msgctxt "mother’s father’s mother" 18434msgid "great-grandmother" 18435msgstr "" 18436 18437#: app/Services/RelationshipService.php:885 18438msgctxt "mother’s mother’s mother" 18439msgid "great-grandmother" 18440msgstr "" 18441 18442#: app/Services/RelationshipService.php:897 18443msgctxt "mother’s parent’s mother" 18444msgid "great-grandmother" 18445msgstr "" 18446 18447#: app/Services/RelationshipService.php:919 18448msgctxt "parent’s father’s mother" 18449msgid "great-grandmother" 18450msgstr "" 18451 18452#: app/Services/RelationshipService.php:931 18453msgctxt "parent’s mother’s mother" 18454msgid "great-grandmother" 18455msgstr "" 18456 18457#: app/Services/RelationshipService.php:943 18458msgctxt "parent’s parent’s mother" 18459msgid "great-grandmother" 18460msgstr "" 18461 18462#: app/Services/RelationshipService.php:789 18463msgctxt "father’s father’s parent" 18464msgid "great-grandparent" 18465msgstr "" 18466 18467#: app/Services/RelationshipService.php:801 18468msgctxt "father’s mother’s parent" 18469msgid "great-grandparent" 18470msgstr "" 18471 18472#: app/Services/RelationshipService.php:813 18473msgctxt "father’s parent’s parent" 18474msgid "great-grandparent" 18475msgstr "" 18476 18477#: app/Services/RelationshipService.php:869 18478msgctxt "mother’s father’s parent" 18479msgid "great-grandparent" 18480msgstr "" 18481 18482#: app/Services/RelationshipService.php:887 18483msgctxt "mother’s mother’s parent" 18484msgid "great-grandparent" 18485msgstr "" 18486 18487#: app/Services/RelationshipService.php:899 18488msgctxt "mother’s parent’s parent" 18489msgid "great-grandparent" 18490msgstr "" 18491 18492#: app/Services/RelationshipService.php:921 18493msgctxt "parent’s father’s parent" 18494msgid "great-grandparent" 18495msgstr "" 18496 18497#: app/Services/RelationshipService.php:933 18498msgctxt "parent’s mother’s parent" 18499msgid "great-grandparent" 18500msgstr "" 18501 18502#: app/Services/RelationshipService.php:945 18503msgctxt "parent’s parent’s parent" 18504msgid "great-grandparent" 18505msgstr "" 18506 18507#: app/Services/RelationshipService.php:729 18508msgctxt "child’s child’s son" 18509msgid "great-grandson" 18510msgstr "" 18511 18512#: app/Services/RelationshipService.php:737 18513msgctxt "child’s daughter’s son" 18514msgid "great-grandson" 18515msgstr "" 18516 18517#: app/Services/RelationshipService.php:743 18518msgctxt "child’s son’s son" 18519msgid "great-grandson" 18520msgstr "" 18521 18522#: app/Services/RelationshipService.php:751 18523msgctxt "daughter’s child’s son" 18524msgid "great-grandson" 18525msgstr "" 18526 18527#: app/Services/RelationshipService.php:759 18528msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18529msgid "great-grandson" 18530msgstr "" 18531 18532#: app/Services/RelationshipService.php:771 18533msgctxt "daughter’s son’s son" 18534msgid "great-grandson" 18535msgstr "" 18536 18537#: app/Services/RelationshipService.php:1049 18538msgctxt "son’s child’s son" 18539msgid "great-grandson" 18540msgstr "" 18541 18542#: app/Services/RelationshipService.php:1057 18543msgctxt "son’s daughter’s son" 18544msgid "great-grandson" 18545msgstr "" 18546 18547#: app/Services/RelationshipService.php:1063 18548msgctxt "son’s son’s son" 18549msgid "great-grandson" 18550msgstr "" 18551 18552#: app/Services/RelationshipService.php:1329 18553msgid "great-great-aunt" 18554msgstr "" 18555 18556#: app/Services/RelationshipService.php:1332 18557msgid "great-great-aunt/uncle" 18558msgstr "" 18559 18560#: app/Services/RelationshipService.php:1981 18561msgid "great-great-grandchild" 18562msgstr "" 18563 18564#: app/Services/RelationshipService.php:1978 18565msgid "great-great-granddaughter" 18566msgstr "" 18567 18568#: app/Services/RelationshipService.php:1817 18569msgid "great-great-grandfather" 18570msgstr "" 18571 18572#: app/Services/RelationshipService.php:1821 18573msgid "great-great-grandmother" 18574msgstr "" 18575 18576#: app/Services/RelationshipService.php:1824 18577msgid "great-great-grandparent" 18578msgstr "" 18579 18580#: app/Services/RelationshipService.php:1974 18581msgid "great-great-grandson" 18582msgstr "" 18583 18584#: app/Services/RelationshipService.php:1348 18585msgid "great-great-great-aunt" 18586msgstr "" 18587 18588#: app/Services/RelationshipService.php:1351 18589msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18590msgstr "" 18591 18592#: app/Services/RelationshipService.php:1992 18593msgid "great-great-great-grandchild" 18594msgstr "" 18595 18596#: app/Services/RelationshipService.php:1989 18597msgid "great-great-great-granddaughter" 18598msgstr "" 18599 18600#: app/Services/RelationshipService.php:1828 18601msgid "great-great-great-grandfather" 18602msgstr "" 18603 18604#: app/Services/RelationshipService.php:1832 18605msgid "great-great-great-grandmother" 18606msgstr "" 18607 18608#: app/Services/RelationshipService.php:1835 18609msgid "great-great-great-grandparent" 18610msgstr "" 18611 18612#: app/Services/RelationshipService.php:1985 18613msgid "great-great-great-grandson" 18614msgstr "" 18615 18616#: app/Services/RelationshipService.php:1561 18617msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18618msgid "great-great-great-nephew" 18619msgstr "" 18620 18621#: app/Services/RelationshipService.php:1565 18622msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18623msgid "great-great-great-nephew" 18624msgstr "" 18625 18626#: app/Services/RelationshipService.php:1568 18627msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18628msgid "great-great-great-nephew" 18629msgstr "" 18630 18631#: app/Services/RelationshipService.php:1584 18632msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18633msgid "great-great-great-nephew/niece" 18634msgstr "" 18635 18636#: app/Services/RelationshipService.php:1588 18637msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18638msgid "great-great-great-nephew/niece" 18639msgstr "" 18640 18641#: app/Services/RelationshipService.php:1591 18642msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18643msgid "great-great-great-nephew/niece" 18644msgstr "" 18645 18646#: app/Services/RelationshipService.php:1573 18647msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18648msgid "great-great-great-niece" 18649msgstr "" 18650 18651#: app/Services/RelationshipService.php:1577 18652msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18653msgid "great-great-great-niece" 18654msgstr "" 18655 18656#: app/Services/RelationshipService.php:1580 18657msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18658msgid "great-great-great-niece" 18659msgstr "" 18660 18661#: app/Services/RelationshipService.php:1337 18662msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18663msgid "great-great-great-uncle" 18664msgstr "" 18665 18666#: app/Services/RelationshipService.php:1341 18667msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18668msgid "great-great-great-uncle" 18669msgstr "" 18670 18671#: app/Services/RelationshipService.php:1344 18672msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18673msgid "great-great-great-uncle" 18674msgstr "" 18675 18676#: app/Services/RelationshipService.php:1526 18677msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18678msgid "great-great-nephew" 18679msgstr "" 18680 18681#: app/Services/RelationshipService.php:1530 18682msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18683msgid "great-great-nephew" 18684msgstr "" 18685 18686#: app/Services/RelationshipService.php:1533 18687msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18688msgid "great-great-nephew" 18689msgstr "" 18690 18691#: app/Services/RelationshipService.php:1549 18692msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18693msgid "great-great-nephew/niece" 18694msgstr "" 18695 18696#: app/Services/RelationshipService.php:1553 18697msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18698msgid "great-great-nephew/niece" 18699msgstr "" 18700 18701#: app/Services/RelationshipService.php:1556 18702msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18703msgid "great-great-nephew/niece" 18704msgstr "" 18705 18706#: app/Services/RelationshipService.php:1538 18707msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18708msgid "great-great-niece" 18709msgstr "" 18710 18711#: app/Services/RelationshipService.php:1542 18712msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18713msgid "great-great-niece" 18714msgstr "" 18715 18716#: app/Services/RelationshipService.php:1545 18717msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18718msgid "great-great-niece" 18719msgstr "" 18720 18721#: app/Services/RelationshipService.php:1318 18722msgctxt "great-grandfather’s brother" 18723msgid "great-great-uncle" 18724msgstr "" 18725 18726#: app/Services/RelationshipService.php:1322 18727msgctxt "great-grandmother’s brother" 18728msgid "great-great-uncle" 18729msgstr "" 18730 18731#: app/Services/RelationshipService.php:1325 18732msgctxt "great-grandparent’s brother" 18733msgid "great-great-uncle" 18734msgstr "" 18735 18736#: app/Services/RelationshipService.php:674 18737msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18738msgid "great-nephew" 18739msgstr "" 18740 18741#: app/Services/RelationshipService.php:694 18742msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18743msgid "great-nephew" 18744msgstr "" 18745 18746#: app/Services/RelationshipService.php:712 18747msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18748msgid "great-nephew" 18749msgstr "" 18750 18751#: app/Services/RelationshipService.php:994 18752msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18753msgid "great-nephew" 18754msgstr "" 18755 18756#: app/Services/RelationshipService.php:1014 18757msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18758msgid "great-nephew" 18759msgstr "" 18760 18761#: app/Services/RelationshipService.php:1038 18762msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18763msgid "great-nephew" 18764msgstr "" 18765 18766#: app/Services/RelationshipService.php:677 18767msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18768msgid "great-nephew" 18769msgstr "" 18770 18771#: app/Services/RelationshipService.php:697 18772msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18773msgid "great-nephew" 18774msgstr "" 18775 18776#: app/Services/RelationshipService.php:715 18777msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18778msgid "great-nephew" 18779msgstr "" 18780 18781#: app/Services/RelationshipService.php:997 18782msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18783msgid "great-nephew" 18784msgstr "" 18785 18786#: app/Services/RelationshipService.php:1017 18787msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18788msgid "great-nephew" 18789msgstr "" 18790 18791#: app/Services/RelationshipService.php:1041 18792msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18793msgid "great-nephew" 18794msgstr "" 18795 18796#: app/Services/RelationshipService.php:963 18797msgctxt "sibling’s child’s son" 18798msgid "great-nephew" 18799msgstr "" 18800 18801#: app/Services/RelationshipService.php:971 18802msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18803msgid "great-nephew" 18804msgstr "" 18805 18806#: app/Services/RelationshipService.php:977 18807msgctxt "sibling’s son’s son" 18808msgid "great-nephew" 18809msgstr "" 18810 18811#: app/Services/RelationshipService.php:662 18812msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18813msgid "great-nephew/niece" 18814msgstr "" 18815 18816#: app/Services/RelationshipService.php:680 18817msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18818msgid "great-nephew/niece" 18819msgstr "" 18820 18821#: app/Services/RelationshipService.php:700 18822msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18823msgid "great-nephew/niece" 18824msgstr "" 18825 18826#: app/Services/RelationshipService.php:982 18827msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18828msgid "great-nephew/niece" 18829msgstr "" 18830 18831#: app/Services/RelationshipService.php:1000 18832msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18833msgid "great-nephew/niece" 18834msgstr "" 18835 18836#: app/Services/RelationshipService.php:1026 18837msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18838msgid "great-nephew/niece" 18839msgstr "" 18840 18841#: app/Services/RelationshipService.php:665 18842msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18843msgid "great-nephew/niece" 18844msgstr "" 18845 18846#: app/Services/RelationshipService.php:683 18847msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18848msgid "great-nephew/niece" 18849msgstr "" 18850 18851#: app/Services/RelationshipService.php:703 18852msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18853msgid "great-nephew/niece" 18854msgstr "" 18855 18856#: app/Services/RelationshipService.php:985 18857msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18858msgid "great-nephew/niece" 18859msgstr "" 18860 18861#: app/Services/RelationshipService.php:1003 18862msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18863msgid "great-nephew/niece" 18864msgstr "" 18865 18866#: app/Services/RelationshipService.php:1029 18867msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18868msgid "great-nephew/niece" 18869msgstr "" 18870 18871#: app/Services/RelationshipService.php:959 18872msgctxt "sibling’s child’s child" 18873msgid "great-nephew/niece" 18874msgstr "" 18875 18876#: app/Services/RelationshipService.php:965 18877msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18878msgid "great-nephew/niece" 18879msgstr "" 18880 18881#: app/Services/RelationshipService.php:973 18882msgctxt "sibling’s son’s child" 18883msgid "great-nephew/niece" 18884msgstr "" 18885 18886#: app/Services/RelationshipService.php:668 18887msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18888msgid "great-niece" 18889msgstr "" 18890 18891#: app/Services/RelationshipService.php:686 18892msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18893msgid "great-niece" 18894msgstr "" 18895 18896#: app/Services/RelationshipService.php:706 18897msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18898msgid "great-niece" 18899msgstr "" 18900 18901#: app/Services/RelationshipService.php:988 18902msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18903msgid "great-niece" 18904msgstr "" 18905 18906#: app/Services/RelationshipService.php:1006 18907msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18908msgid "great-niece" 18909msgstr "" 18910 18911#: app/Services/RelationshipService.php:1032 18912msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18913msgid "great-niece" 18914msgstr "" 18915 18916#: app/Services/RelationshipService.php:671 18917msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 18918msgid "great-niece" 18919msgstr "" 18920 18921#: app/Services/RelationshipService.php:689 18922msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 18923msgid "great-niece" 18924msgstr "" 18925 18926#: app/Services/RelationshipService.php:709 18927msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 18928msgid "great-niece" 18929msgstr "" 18930 18931#: app/Services/RelationshipService.php:991 18932msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 18933msgid "great-niece" 18934msgstr "" 18935 18936#: app/Services/RelationshipService.php:1009 18937msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 18938msgid "great-niece" 18939msgstr "" 18940 18941#: app/Services/RelationshipService.php:1035 18942msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 18943msgid "great-niece" 18944msgstr "" 18945 18946#: app/Services/RelationshipService.php:961 18947msgctxt "sibling’s child’s daughter" 18948msgid "great-niece" 18949msgstr "" 18950 18951#: app/Services/RelationshipService.php:967 18952msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 18953msgid "great-niece" 18954msgstr "" 18955 18956#: app/Services/RelationshipService.php:975 18957msgctxt "sibling’s son’s daughter" 18958msgid "great-niece" 18959msgstr "" 18960 18961#: app/Services/RelationshipService.php:783 18962msgctxt "father’s father’s brother" 18963msgid "great-uncle" 18964msgstr "" 18965 18966#: app/Services/RelationshipService.php:1101 18967msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 18968msgid "great-uncle" 18969msgstr "" 18970 18971#: app/Services/RelationshipService.php:795 18972msgctxt "father’s mother’s brother" 18973msgid "great-uncle" 18974msgstr "" 18975 18976#: app/Services/RelationshipService.php:1107 18977msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 18978msgid "great-uncle" 18979msgstr "" 18980 18981#: app/Services/RelationshipService.php:807 18982msgctxt "father’s parent’s brother" 18983msgid "great-uncle" 18984msgstr "" 18985 18986#: app/Services/RelationshipService.php:1113 18987msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 18988msgid "great-uncle" 18989msgstr "" 18990 18991#: app/Services/RelationshipService.php:863 18992msgctxt "mother’s father’s brother" 18993msgid "great-uncle" 18994msgstr "" 18995 18996#: app/Services/RelationshipService.php:1119 18997msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 18998msgid "great-uncle" 18999msgstr "" 19000 19001#: app/Services/RelationshipService.php:881 19002msgctxt "mother’s mother’s brother" 19003msgid "great-uncle" 19004msgstr "" 19005 19006#: app/Services/RelationshipService.php:1125 19007msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 19008msgid "great-uncle" 19009msgstr "" 19010 19011#: app/Services/RelationshipService.php:893 19012msgctxt "mother’s parent’s brother" 19013msgid "great-uncle" 19014msgstr "" 19015 19016#: app/Services/RelationshipService.php:1131 19017msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 19018msgid "great-uncle" 19019msgstr "" 19020 19021#: app/Services/RelationshipService.php:915 19022msgctxt "parent’s father’s brother" 19023msgid "great-uncle" 19024msgstr "" 19025 19026#: app/Services/RelationshipService.php:1137 19027msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 19028msgid "great-uncle" 19029msgstr "" 19030 19031#: app/Services/RelationshipService.php:927 19032msgctxt "parent’s mother’s brother" 19033msgid "great-uncle" 19034msgstr "" 19035 19036#: app/Services/RelationshipService.php:1143 19037msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 19038msgid "great-uncle" 19039msgstr "" 19040 19041#: app/Services/RelationshipService.php:939 19042msgctxt "parent’s parent’s brother" 19043msgid "great-uncle" 19044msgstr "" 19045 19046#: app/Services/RelationshipService.php:1149 19047msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 19048msgid "great-uncle" 19049msgstr "" 19050 19051#. I18N: layout option for the fan chart 19052#: app/Module/FanChartModule.php:516 19053msgid "half circle" 19054msgstr "" 19055 19056#: app/Services/RelationshipService.php:541 19057msgctxt "father’s son" 19058msgid "half-brother" 19059msgstr "" 19060 19061#: app/Services/RelationshipService.php:579 19062msgctxt "mother’s son" 19063msgid "half-brother" 19064msgstr "" 19065 19066#: app/Services/RelationshipService.php:597 19067msgctxt "parent’s son" 19068msgid "half-brother" 19069msgstr "" 19070 19071#: app/Services/RelationshipService.php:527 19072msgctxt "father’s child" 19073msgid "half-sibling" 19074msgstr "" 19075 19076#: app/Services/RelationshipService.php:563 19077msgctxt "mother’s child" 19078msgid "half-sibling" 19079msgstr "" 19080 19081#: app/Services/RelationshipService.php:583 19082msgctxt "parent’s child" 19083msgid "half-sibling" 19084msgstr "" 19085 19086#: app/Services/RelationshipService.php:529 19087msgctxt "father’s daughter" 19088msgid "half-sister" 19089msgstr "" 19090 19091#: app/Services/RelationshipService.php:565 19092msgctxt "mother’s daughter" 19093msgid "half-sister" 19094msgstr "" 19095 19096#: app/Services/RelationshipService.php:585 19097msgctxt "parent’s daughter" 19098msgid "half-sister" 19099msgstr "" 19100 19101#. I18N: reflexive pronoun 19102#: app/Services/RelationshipService.php:244 19103msgid "herself" 19104msgstr "" 19105 19106#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 19107#: resources/views/admin/tags.phtml:65 resources/views/admin/tags.phtml:79 19108#: resources/views/admin/tags.phtml:93 resources/views/admin/tags.phtml:105 19109#: resources/views/admin/tags.phtml:119 resources/views/admin/tags.phtml:133 19110#: resources/views/admin/tags.phtml:147 resources/views/admin/tags.phtml:161 19111#: resources/views/admin/tags.phtml:195 resources/views/admin/tags.phtml:209 19112#: resources/views/admin/tags.phtml:223 resources/views/admin/tags.phtml:237 19113#: resources/views/admin/tags.phtml:253 resources/views/admin/tags.phtml:287 19114#: resources/views/admin/tags.phtml:301 resources/views/admin/tags.phtml:315 19115#: resources/views/admin/tags.phtml:349 resources/views/admin/tags.phtml:362 19116#: resources/views/admin/tags.phtml:376 resources/views/admin/tags.phtml:390 19117#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/admin/tags.phtml:463 19118#: resources/views/admin/tags.phtml:477 resources/views/admin/tags.phtml:491 19119#: resources/views/admin/tags.phtml:509 resources/views/admin/tags.phtml:527 19120#: resources/views/admin/tags.phtml:541 resources/views/admin/tags.phtml:559 19121#: resources/views/admin/tags.phtml:573 resources/views/admin/tags.phtml:587 19122#: resources/views/admin/tags.phtml:601 resources/views/admin/tags.phtml:615 19123#: resources/views/admin/tags.phtml:629 resources/views/admin/tags.phtml:643 19124#: resources/views/admin/tags.phtml:657 resources/views/admin/tags.phtml:671 19125#: resources/views/admin/tags.phtml:685 resources/views/admin/tags.phtml:699 19126#: resources/views/admin/tags.phtml:713 resources/views/admin/tags.phtml:767 19127#: resources/views/admin/tags.phtml:801 resources/views/admin/tags.phtml:815 19128#: resources/views/admin/tags.phtml:829 resources/views/admin/tags.phtml:843 19129#: resources/views/admin/tags.phtml:857 resources/views/admin/tags.phtml:871 19130#: resources/views/admin/tags.phtml:907 resources/views/admin/tags.phtml:925 19131#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294 19132#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370 19133#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383 19134#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397 19135#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518 19136#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617 19137#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630 19138#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 19139#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 19140#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 19141#: resources/views/login-page.phtml:45 19142#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 19143#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 19144#: resources/views/register-page.phtml:74 19145#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 19146#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 19147#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 19148#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 19149msgid "hide" 19150msgstr "" 19151 19152#. I18N: reflexive pronoun 19153#: app/Services/RelationshipService.php:241 19154msgid "himself" 19155msgstr "" 19156 19157#. I18N: Type of demographic data 19158#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 19159msgid "household" 19160msgstr "" 19161 19162#: app/Services/RelationshipService.php:367 19163msgid "husband" 19164msgstr "" 19165 19166#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 19167#: app/Elements/NameType.php:81 19168msgid "immigration name" 19169msgstr "" 19170 19171#. I18N: A button label. 19172#: resources/views/admin/locations.phtml:164 19173msgid "import file" 19174msgstr "" 19175 19176#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93 19177msgid "infant" 19178msgstr "" 19179 19180#: app/Elements/NoteStructure.php:69 19181msgid "inline note" 19182msgstr "" 19183 19184#. I18N: Gedcom INT dates 19185#: app/Date.php:197 19186#, php-format 19187msgid "interpreted %s (%s)" 19188msgstr "" 19189 19190#. I18N: reverse the selection (of a list of options) 19191#: resources/views/search-trees.phtml:52 19192msgid "invert selection" 19193msgstr "" 19194 19195#. I18N: a month in the French republican calendar 19196#: app/Date/FrenchDate.php:173 19197msgctxt "GENITIVE" 19198msgid "jours complementaires" 19199msgstr "" 19200 19201#. I18N: a month in the French republican calendar 19202#: app/Date/FrenchDate.php:267 19203msgctxt "INSTRUMENTAL" 19204msgid "jours complementaires" 19205msgstr "" 19206 19207#. I18N: a month in the French republican calendar 19208#: app/Date/FrenchDate.php:220 19209msgctxt "LOCATIVE" 19210msgid "jours complementaires" 19211msgstr "" 19212 19213#. I18N: a month in the French republican calendar 19214#: app/Date/FrenchDate.php:126 19215msgctxt "NOMINATIVE" 19216msgid "jours complementaires" 19217msgstr "" 19218 19219#. I18N: A button label, last page 19220#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561 19221#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34 19222#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 19223#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53 19224msgid "last" 19225msgstr "" 19226 19227#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570 19228msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19229msgid "last" 19230msgstr "" 19231 19232#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364 19233#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372 19234msgid "left" 19235msgstr "" 19236 19237#. I18N: Layout option for lists of names 19238#. I18N: An option in a list-box 19239#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90 19240#: app/Module/OnThisDayModule.php:264 app/Module/RecentChangesModule.php:255 19241#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 19242#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:319 19243#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 19244msgid "list" 19245msgstr "" 19246 19247#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183 19248#, php-format 19249msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19250msgstr "" 19251 19252#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19253#: app/Elements/NameType.php:83 19254msgid "maiden name" 19255msgstr "" 19256 19257#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125 19258msgid "managers" 19259msgstr "" 19260 19261#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19262#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108 19263msgid "markdown" 19264msgstr "" 19265 19266#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19267msgctxt "FEMALE" 19268msgid "married" 19269msgstr "" 19270 19271#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19272msgctxt "MALE" 19273msgid "married" 19274msgstr "" 19275 19276#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19277#: app/Elements/NameType.php:85 19278msgid "married name" 19279msgstr "" 19280 19281#: app/Services/RelationshipService.php:567 19282msgctxt "mother’s father" 19283msgid "maternal grandfather" 19284msgstr "" 19285 19286#: app/Services/RelationshipService.php:571 19287msgctxt "mother’s mother" 19288msgid "maternal grandmother" 19289msgstr "" 19290 19291#: app/Services/RelationshipService.php:573 19292msgctxt "mother’s parent" 19293msgid "maternal grandparent" 19294msgstr "" 19295 19296#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19297#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:39 19298msgid "matrilineal" 19299msgstr "" 19300 19301#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25 19302#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25 19303#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23 19304#, php-format 19305msgid "maximum %s day" 19306msgid_plural "maximum %s days" 19307msgstr[0] "" 19308 19309#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:35 19310#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:54 19311#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85 19312#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124 19313#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144 19314msgid "members" 19315msgstr "" 19316 19317#. I18N: Name of a theme. 19318#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19319msgid "minimal" 19320msgstr "" 19321 19322#: app/Services/RelationshipService.php:349 19323msgid "mother" 19324msgstr "" 19325 19326#: app/Services/RelationshipService.php:553 19327msgctxt "husband’s mother" 19328msgid "mother-in-law" 19329msgstr "" 19330 19331#: app/Services/RelationshipService.php:633 19332msgctxt "spouse’s mother" 19333msgid "mother-in-law" 19334msgstr "" 19335 19336#: app/Services/RelationshipService.php:651 19337msgctxt "wife’s mother" 19338msgid "mother-in-law" 19339msgstr "" 19340 19341#: app/Services/RelationshipService.php:639 19342msgctxt "spouse’s parent" 19343msgid "mother/father-in-law" 19344msgstr "" 19345 19346#: app/Services/RelationshipService.php:501 19347msgctxt "brother’s son" 19348msgid "nephew" 19349msgstr "" 19350 19351#: app/Services/RelationshipService.php:853 19352msgctxt "husband’s brother’s son" 19353msgid "nephew" 19354msgstr "" 19355 19356#: app/Services/RelationshipService.php:849 19357msgctxt "husband’s sibling’s son" 19358msgid "nephew" 19359msgstr "" 19360 19361#: app/Services/RelationshipService.php:851 19362msgctxt "husband’s sister’s son" 19363msgid "nephew" 19364msgstr "" 19365 19366#: app/Services/RelationshipService.php:605 19367msgctxt "sibling’s son" 19368msgid "nephew" 19369msgstr "" 19370 19371#: app/Services/RelationshipService.php:615 19372msgctxt "sister’s son" 19373msgid "nephew" 19374msgstr "" 19375 19376#: app/Services/RelationshipService.php:1093 19377msgctxt "wife’s brother’s son" 19378msgid "nephew" 19379msgstr "" 19380 19381#: app/Services/RelationshipService.php:1089 19382msgctxt "wife’s sibling’s son" 19383msgid "nephew" 19384msgstr "" 19385 19386#: app/Services/RelationshipService.php:1091 19387msgctxt "wife’s sister’s son" 19388msgid "nephew" 19389msgstr "" 19390 19391#: app/Services/RelationshipService.php:691 19392msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19393msgid "nephew-in-law" 19394msgstr "" 19395 19396#: app/Services/RelationshipService.php:969 19397msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19398msgid "nephew-in-law" 19399msgstr "" 19400 19401#: app/Services/RelationshipService.php:1011 19402msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19403msgid "nephew-in-law" 19404msgstr "" 19405 19406#: app/Services/RelationshipService.php:497 19407msgctxt "brother’s child" 19408msgid "nephew/niece" 19409msgstr "" 19410 19411#: app/Services/RelationshipService.php:841 19412msgctxt "husband’s brother’s child" 19413msgid "nephew/niece" 19414msgstr "" 19415 19416#: app/Services/RelationshipService.php:837 19417msgctxt "husband’s sibling’s child" 19418msgid "nephew/niece" 19419msgstr "" 19420 19421#: app/Services/RelationshipService.php:839 19422msgctxt "husband’s sister’s child" 19423msgid "nephew/niece" 19424msgstr "" 19425 19426#: app/Services/RelationshipService.php:601 19427msgctxt "sibling’s child" 19428msgid "nephew/niece" 19429msgstr "" 19430 19431#: app/Services/RelationshipService.php:609 19432msgctxt "sister’s child" 19433msgid "nephew/niece" 19434msgstr "" 19435 19436#: app/Services/RelationshipService.php:1081 19437msgctxt "wife’s brother’s child" 19438msgid "nephew/niece" 19439msgstr "" 19440 19441#: app/Services/RelationshipService.php:1077 19442msgctxt "wife’s sibling’s child" 19443msgid "nephew/niece" 19444msgstr "" 19445 19446#: app/Services/RelationshipService.php:1079 19447msgctxt "wife’s sister’s child" 19448msgid "nephew/niece" 19449msgstr "" 19450 19451#. I18N: A button label, next page 19452#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:48 19453#: resources/views/individual-page-images.phtml:51 19454#: resources/views/layouts/default.phtml:156 19455#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19456#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45 19457#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59 19458#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87 19459#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93 19460#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134 19461#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119 19462#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89 19463#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119 19464#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104 19465msgid "next" 19466msgstr "" 19467 19468#: app/Services/RelationshipService.php:499 19469msgctxt "brother’s daughter" 19470msgid "niece" 19471msgstr "" 19472 19473#: app/Services/RelationshipService.php:847 19474msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19475msgid "niece" 19476msgstr "" 19477 19478#: app/Services/RelationshipService.php:843 19479msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19480msgid "niece" 19481msgstr "" 19482 19483#: app/Services/RelationshipService.php:845 19484msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19485msgid "niece" 19486msgstr "" 19487 19488#: app/Services/RelationshipService.php:603 19489msgctxt "sibling’s daughter" 19490msgid "niece" 19491msgstr "" 19492 19493#: app/Services/RelationshipService.php:611 19494msgctxt "sister’s daughter" 19495msgid "niece" 19496msgstr "" 19497 19498#: app/Services/RelationshipService.php:1087 19499msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19500msgid "niece" 19501msgstr "" 19502 19503#: app/Services/RelationshipService.php:1083 19504msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19505msgid "niece" 19506msgstr "" 19507 19508#: app/Services/RelationshipService.php:1085 19509msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19510msgid "niece" 19511msgstr "" 19512 19513#: app/Services/RelationshipService.php:717 19514msgctxt "brother’s son’s wife" 19515msgid "niece-in-law" 19516msgstr "" 19517 19518#: app/Services/RelationshipService.php:979 19519msgctxt "sibling’s son’s wife" 19520msgid "niece-in-law" 19521msgstr "" 19522 19523#: app/Services/RelationshipService.php:1043 19524msgctxt "sisters’s son’s wife" 19525msgid "niece-in-law" 19526msgstr "" 19527 19528#: app/Services/RelationshipService.php:2340 19529msgid "ninth cousin" 19530msgstr "" 19531 19532#: app/Services/RelationshipService.php:2304 19533msgctxt "FEMALE" 19534msgid "ninth cousin" 19535msgstr "" 19536 19537#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19538#: app/Services/RelationshipService.php:2260 19539msgctxt "MALE" 19540msgid "ninth cousin" 19541msgstr "" 19542 19543#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 19544#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 19545#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 19546#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 19547#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122 19548#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 19549#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 19550#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67 19551#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141 19552#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 19553#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531 19554#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545 19555#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 19556#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710 19557#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736 19558#: resources/views/lists/families-table.phtml:330 19559#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19560#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 19561#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 19562#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 19563#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 19564#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 19565#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 19566#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 19567#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 19568#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 19569#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 19570#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 19571#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19572#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19573#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19574#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19575#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19576#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19577#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19578msgid "no" 19579msgstr "" 19580 19581#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112 19582#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469 19583#: app/Services/EmailService.php:207 19584#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:81 19585msgid "none" 19586msgstr "" 19587 19588#: app/SurnameTradition/DefaultSurnameTradition.php:57 19589msgctxt "Surname tradition" 19590msgid "none" 19591msgstr "" 19592 19593#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:124 19594msgid "numbers" 19595msgstr "" 19596 19597#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19598#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19599#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19600#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19601#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19602#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19603#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19604#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19605#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19606#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19607#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19608#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19609#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19610msgid "of" 19611msgstr "" 19612 19613#: app/Services/RelationshipService.php:353 19614msgid "parent" 19615msgstr "" 19616 19617#: app/Services/RelationshipService.php:423 19618msgid "partner" 19619msgstr "" 19620 19621#: app/Services/RelationshipService.php:400 19622msgctxt "FEMALE" 19623msgid "partner" 19624msgstr "" 19625 19626#: app/Services/RelationshipService.php:376 19627msgctxt "MALE" 19628msgid "partner" 19629msgstr "" 19630 19631#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:40 19632msgctxt "Surname tradition" 19633msgid "paternal" 19634msgstr "" 19635 19636#: app/Services/RelationshipService.php:531 19637msgctxt "father’s father" 19638msgid "paternal grandfather" 19639msgstr "" 19640 19641#: app/Services/RelationshipService.php:533 19642msgctxt "father’s mother" 19643msgid "paternal grandmother" 19644msgstr "" 19645 19646#: app/Services/RelationshipService.php:535 19647msgctxt "father’s parent" 19648msgid "paternal grandparent" 19649msgstr "" 19650 19651#. I18N: A system where children take their father’s surname 19652#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:39 19653msgid "patrilineal" 19654msgstr "" 19655 19656#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19657#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 19658msgid "pending" 19659msgstr "" 19660 19661#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:129 19662msgid "percentage" 19663msgstr "" 19664 19665#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text 19666#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106 19667msgid "plain text" 19668msgstr "" 19669 19670#. I18N: Type of location hierarchy 19671#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19672msgid "political" 19673msgstr "" 19674 19675#. I18N: A button label, previous page 19676#: resources/views/individual-page-images.phtml:47 19677#: resources/views/layouts/default.phtml:155 19678#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19679#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33 19680#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91 19681#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97 19682#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138 19683#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123 19684#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93 19685#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123 19686#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108 19687msgid "previous" 19688msgstr "" 19689 19690#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19691#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 19692msgid "primary evidence" 19693msgstr "" 19694 19695#. I18N: Status of child-parent link 19696#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67 19697msgid "proven" 19698msgstr "" 19699 19700#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19701#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 19702msgid "questionable evidence" 19703msgstr "" 19704 19705#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114 19706#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19707msgid "records" 19708msgstr "" 19709 19710#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 19711#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 19712#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 19713#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 19714#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 19715msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19716msgid "reject" 19717msgstr "" 19718 19719#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 19720#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 19721#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 19722#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 19723#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 19724msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19725msgid "reject" 19726msgstr "" 19727 19728#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19729#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120 19730msgid "rejected" 19731msgstr "" 19732 19733#. I18N: Type of location hierarchy 19734#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 19735msgid "religious" 19736msgstr "" 19737 19738#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19739#: app/Elements/NameType.php:87 19740msgid "religious name" 19741msgstr "" 19742 19743#. I18N: A button label. 19744#: resources/views/search-replace-page.phtml:51 19745msgid "replace" 19746msgstr "" 19747 19748#. I18N: A button label. 19749#: resources/views/admin/changes-log.phtml:104 19750#: resources/views/admin/site-logs.phtml:95 19751#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:77 19752#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86 19753#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:42 19754msgid "reset" 19755msgstr "" 19756 19757#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365 19758#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373 19759msgid "right" 19760msgstr "" 19761 19762#. I18N: A button label. 19763#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:39 19764#: resources/views/admin/components.phtml:162 19765#: resources/views/admin/location-edit.phtml:68 19766#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:176 19767#: resources/views/admin/modules.phtml:280 19768#: resources/views/admin/site-mail.phtml:237 19769#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:111 19770#: resources/views/admin/site-registration.phtml:77 19771#: resources/views/admin/tags.phtml:987 19772#: resources/views/admin/trees-export.phtml:40 19773#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:747 19774#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284 19775#: resources/views/admin/users-create.phtml:82 19776#: resources/views/admin/users-edit.phtml:347 19777#: resources/views/edit-account-page.phtml:160 19778#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:63 19779#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:90 19780#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:39 19781#: resources/views/edit/edit-record.phtml:39 19782#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:47 19783#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:48 19784#: resources/views/edit/new-individual.phtml:43 19785#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:41 19786#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:69 19787#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:38 19788#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:97 19789#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:37 19790#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:36 19791#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:39 19792#: resources/views/edit/shared-note.phtml:39 19793#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:59 19794#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19795#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:42 19796#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45 19797#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:33 19798#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:88 19799#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174 19800#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:48 19801#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:42 19802#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:42 19803#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:42 19804#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:42 19805#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:42 19806#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:55 19807#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36 19808#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:69 19809#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:48 19810msgid "save" 19811msgstr "simpen" 19812 19813#. I18N: A button label. 19814#: resources/views/admin/changes-log.phtml:99 19815#: resources/views/admin/site-logs.phtml:90 19816#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:83 19817#: resources/views/search-advanced-page.phtml:89 19818#: resources/views/search-general-page.phtml:126 19819#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:86 19820msgid "search" 19821msgstr "" 19822 19823#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19824#: app/Services/RelationshipService.php:2424 19825#, php-format 19826msgid "second %s" 19827msgstr "" 19828 19829#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19830#: app/Services/RelationshipService.php:2402 19831#, php-format 19832msgctxt "FEMALE" 19833msgid "second %s" 19834msgstr "" 19835 19836#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19837#: app/Services/RelationshipService.php:2379 19838#, php-format 19839msgctxt "MALE" 19840msgid "second %s" 19841msgstr "" 19842 19843#: app/Services/RelationshipService.php:2326 19844msgid "second cousin" 19845msgstr "" 19846 19847#: app/Services/RelationshipService.php:2290 19848msgctxt "FEMALE" 19849msgid "second cousin" 19850msgstr "" 19851 19852#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19853#: app/Services/RelationshipService.php:2239 19854msgctxt "MALE" 19855msgid "second cousin" 19856msgstr "" 19857 19858#: app/Services/RelationshipService.php:1210 19859msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19860msgid "second cousin" 19861msgstr "" 19862 19863#: app/Services/RelationshipService.php:1202 19864msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19865msgid "second cousin" 19866msgstr "" 19867 19868#: app/Services/RelationshipService.php:1206 19869msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19870msgid "second cousin" 19871msgstr "" 19872 19873#: app/Services/RelationshipService.php:1234 19874msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19875msgid "second cousin" 19876msgstr "" 19877 19878#: app/Services/RelationshipService.php:1226 19879msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19880msgid "second cousin" 19881msgstr "" 19882 19883#: app/Services/RelationshipService.php:1230 19884msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19885msgid "second cousin" 19886msgstr "" 19887 19888#: app/Services/RelationshipService.php:1222 19889msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19890msgid "second cousin" 19891msgstr "" 19892 19893#: app/Services/RelationshipService.php:1214 19894msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19895msgid "second cousin" 19896msgstr "" 19897 19898#: app/Services/RelationshipService.php:1218 19899msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19900msgid "second cousin" 19901msgstr "" 19902 19903#: app/Services/RelationshipService.php:1246 19904msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19905msgid "second cousin" 19906msgstr "" 19907 19908#: app/Services/RelationshipService.php:1238 19909msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19910msgid "second cousin" 19911msgstr "" 19912 19913#: app/Services/RelationshipService.php:1242 19914msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19915msgid "second cousin" 19916msgstr "" 19917 19918#: app/Services/RelationshipService.php:1270 19919msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 19920msgid "second cousin" 19921msgstr "" 19922 19923#: app/Services/RelationshipService.php:1262 19924msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 19925msgid "second cousin" 19926msgstr "" 19927 19928#: app/Services/RelationshipService.php:1266 19929msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 19930msgid "second cousin" 19931msgstr "" 19932 19933#: app/Services/RelationshipService.php:1258 19934msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 19935msgid "second cousin" 19936msgstr "" 19937 19938#: app/Services/RelationshipService.php:1250 19939msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 19940msgid "second cousin" 19941msgstr "" 19942 19943#: app/Services/RelationshipService.php:1254 19944msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 19945msgid "second cousin" 19946msgstr "" 19947 19948#: app/Services/RelationshipService.php:1282 19949msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 19950msgid "second cousin" 19951msgstr "" 19952 19953#: app/Services/RelationshipService.php:1274 19954msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 19955msgid "second cousin" 19956msgstr "" 19957 19958#: app/Services/RelationshipService.php:1278 19959msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 19960msgid "second cousin" 19961msgstr "" 19962 19963#: app/Services/RelationshipService.php:1306 19964msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 19965msgid "second cousin" 19966msgstr "" 19967 19968#: app/Services/RelationshipService.php:1298 19969msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 19970msgid "second cousin" 19971msgstr "" 19972 19973#: app/Services/RelationshipService.php:1302 19974msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 19975msgid "second cousin" 19976msgstr "" 19977 19978#: app/Services/RelationshipService.php:1294 19979msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 19980msgid "second cousin" 19981msgstr "" 19982 19983#: app/Services/RelationshipService.php:1286 19984msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 19985msgid "second cousin" 19986msgstr "" 19987 19988#: app/Services/RelationshipService.php:1290 19989msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 19990msgid "second cousin" 19991msgstr "" 19992 19993#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 19994#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 19995msgid "secondary evidence" 19996msgstr "" 19997 19998#. I18N: select all (of a list of options) 19999#: resources/views/search-trees.phtml:45 20000msgid "select all" 20001msgstr "" 20002 20003#. I18N: select none (of a list of options) 20004#: resources/views/search-trees.phtml:48 20005msgid "select none" 20006msgstr "" 20007 20008#: app/Services/RelationshipService.php:346 20009msgid "self" 20010msgstr "" 20011 20012#: app/Services/RelationshipService.php:2336 20013msgid "seventh cousin" 20014msgstr "" 20015 20016#: app/Services/RelationshipService.php:2300 20017msgctxt "FEMALE" 20018msgid "seventh cousin" 20019msgstr "" 20020 20021#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20022#: app/Services/RelationshipService.php:2254 20023msgctxt "MALE" 20024msgid "seventh cousin" 20025msgstr "" 20026 20027#: app/Elements/NoteStructure.php:70 20028msgid "shared note" 20029msgstr "" 20030 20031#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150 20032#: resources/views/admin/tags.phtml:957 resources/views/admin/tags.phtml:977 20033#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294 20034#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370 20035#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383 20036#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397 20037#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518 20038#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617 20039#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630 20040#: resources/views/admin/users-create.phtml:59 20041#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70 20042#: resources/views/edit-account-page.phtml:89 20043#: resources/views/login-page.phtml:45 20044#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34 20045#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 20046#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26 20047#: resources/views/password-reset-page.phtml:35 20048#: resources/views/register-page.phtml:74 20049#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 20050#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 20051#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 20052#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 20053msgid "show" 20054msgstr "" 20055 20056#. I18N: An option in a list-box 20057#: app/Module/RecentChangesModule.php:271 20058msgid "show changes made in webtrees" 20059msgstr "" 20060 20061#. I18N: An option in a list-box 20062#: app/Module/RecentChangesModule.php:273 20063msgid "show changes recorded in the genealogy data" 20064msgstr "" 20065 20066#. I18N: button label 20067#: resources/views/admin/trees-check.phtml:49 20068#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24 20069#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26 20070#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23 20071#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26 20072#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21 20073msgid "show more" 20074msgstr "" 20075 20076#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:206 20077msgid "show the chart" 20078msgstr "" 20079 20080#: app/Services/RelationshipService.php:493 20081msgid "sibling" 20082msgstr "" 20083 20084#. I18N: A button label. 20085#: resources/views/login-page.phtml:55 20086#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:36 20087msgid "sign in" 20088msgstr "" 20089 20090#. I18N: A button label. 20091#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20 20092msgid "sign out" 20093msgstr "" 20094 20095#: app/Services/RelationshipService.php:472 20096msgid "sister" 20097msgstr "" 20098 20099#: app/Services/RelationshipService.php:503 20100msgctxt "brother’s wife" 20101msgid "sister-in-law" 20102msgstr "" 20103 20104#: app/Services/RelationshipService.php:723 20105msgctxt "brother’s wife’s sister" 20106msgid "sister-in-law" 20107msgstr "" 20108 20109#: app/Services/RelationshipService.php:833 20110msgctxt "husband’s brother’s wife" 20111msgid "sister-in-law" 20112msgstr "" 20113 20114#: app/Services/RelationshipService.php:557 20115msgctxt "husband’s sister" 20116msgid "sister-in-law" 20117msgstr "" 20118 20119#: app/Services/RelationshipService.php:1023 20120msgctxt "sister’s husband’s sister" 20121msgid "sister-in-law" 20122msgstr "" 20123 20124#: app/Services/RelationshipService.php:635 20125msgctxt "spouse’s sister" 20126msgid "sister-in-law" 20127msgstr "" 20128 20129#: app/Services/RelationshipService.php:1073 20130msgctxt "wife’s brother’s wife" 20131msgid "sister-in-law" 20132msgstr "" 20133 20134#: app/Services/RelationshipService.php:655 20135msgctxt "wife’s sister" 20136msgid "sister-in-law" 20137msgstr "" 20138 20139#: app/Services/RelationshipService.php:2334 20140msgid "sixth cousin" 20141msgstr "" 20142 20143#: app/Services/RelationshipService.php:2298 20144msgctxt "FEMALE" 20145msgid "sixth cousin" 20146msgstr "" 20147 20148#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20149#: app/Services/RelationshipService.php:2251 20150msgctxt "MALE" 20151msgid "sixth cousin" 20152msgstr "" 20153 20154#: app/Services/RelationshipService.php:426 20155msgid "son" 20156msgstr "" 20157 20158#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 20159msgid "son of" 20160msgstr "" 20161 20162#: app/Services/RelationshipService.php:509 20163msgctxt "child’s husband" 20164msgid "son-in-law" 20165msgstr "" 20166 20167#: app/Services/RelationshipService.php:521 20168msgctxt "daughter’s husband" 20169msgid "son-in-law" 20170msgstr "" 20171 20172#: app/Services/RelationshipService.php:761 20173msgctxt "daughter’s husband’s father" 20174msgid "son-in-law’s father" 20175msgstr "" 20176 20177#: app/Services/RelationshipService.php:763 20178msgctxt "daughter’s husband’s mother" 20179msgid "son-in-law’s mother" 20180msgstr "" 20181 20182#: app/Services/RelationshipService.php:765 20183msgctxt "daughter’s husband’s parent" 20184msgid "son-in-law’s parent" 20185msgstr "" 20186 20187#: app/Services/RelationshipService.php:513 20188msgctxt "child’s spouse" 20189msgid "son/daughter-in-law" 20190msgstr "" 20191 20192#. I18N: An option in a list-box 20193#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:331 20194#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20195msgid "sort by date" 20196msgstr "" 20197 20198#. I18N: A button label. 20199#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:43 20200#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20201#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20202#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20203#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20204#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20205#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20206#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20207msgid "sort by date of birth" 20208msgstr "" 20209 20210#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20211#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20212#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20213#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20214msgid "sort by date of death" 20215msgstr "" 20216 20217#. I18N: A button label. 20218#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:40 20219#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20220msgid "sort by date of marriage" 20221msgstr "" 20222 20223#. I18N: An option in a list-box 20224#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266 20225msgid "sort by date, newest first" 20226msgstr "" 20227 20228#. I18N: An option in a list-box 20229#: app/Module/OnThisDayModule.php:273 app/Module/RecentChangesModule.php:264 20230msgid "sort by date, oldest first" 20231msgstr "" 20232 20233#. I18N: An option in a list-box 20234#: app/Module/OnThisDayModule.php:271 app/Module/RecentChangesModule.php:262 20235#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:330 20236#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20237#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20238#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20239#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20240#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20241#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20242#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20243#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20244#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20245#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20246msgid "sort by name" 20247msgstr "" 20248 20249#: app/Services/RelationshipService.php:414 20250msgid "spouse" 20251msgstr "" 20252 20253#: app/Services/RelationshipService.php:831 20254msgctxt "father’s wife’s son" 20255msgid "step-brother" 20256msgstr "" 20257 20258#: app/Services/RelationshipService.php:879 20259msgctxt "mother’s husband’s son" 20260msgid "step-brother" 20261msgstr "" 20262 20263#: app/Services/RelationshipService.php:957 20264msgctxt "parent’s spouse’s son" 20265msgid "step-brother" 20266msgstr "" 20267 20268#: app/Services/RelationshipService.php:547 20269msgctxt "husband’s child" 20270msgid "step-child" 20271msgstr "" 20272 20273#: app/Services/RelationshipService.php:627 20274msgctxt "spouse’s child" 20275msgid "step-child" 20276msgstr "" 20277 20278#: app/Services/RelationshipService.php:645 20279msgctxt "wife’s child" 20280msgid "step-child" 20281msgstr "" 20282 20283#: app/Services/RelationshipService.php:549 20284msgctxt "husband’s daughter" 20285msgid "step-daughter" 20286msgstr "" 20287 20288#: app/Services/RelationshipService.php:629 20289msgctxt "spouse’s daughter" 20290msgid "step-daughter" 20291msgstr "" 20292 20293#: app/Services/RelationshipService.php:647 20294msgctxt "wife’s daughter" 20295msgid "step-daughter" 20296msgstr "" 20297 20298#: app/Services/RelationshipService.php:569 20299msgctxt "mother’s husband" 20300msgid "step-father" 20301msgstr "" 20302 20303#: app/Services/RelationshipService.php:543 20304msgctxt "father’s wife" 20305msgid "step-mother" 20306msgstr "" 20307 20308#: app/Services/RelationshipService.php:599 20309msgctxt "parent’s spouse" 20310msgid "step-parent" 20311msgstr "" 20312 20313#: app/Services/RelationshipService.php:827 20314msgctxt "father’s wife’s child" 20315msgid "step-sibling" 20316msgstr "" 20317 20318#: app/Services/RelationshipService.php:875 20319msgctxt "mother’s husband’s child" 20320msgid "step-sibling" 20321msgstr "" 20322 20323#: app/Services/RelationshipService.php:953 20324msgctxt "parent’s spouse’s child" 20325msgid "step-sibling" 20326msgstr "" 20327 20328#: app/Services/RelationshipService.php:829 20329msgctxt "father’s wife’s daughter" 20330msgid "step-sister" 20331msgstr "" 20332 20333#: app/Services/RelationshipService.php:877 20334msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20335msgid "step-sister" 20336msgstr "" 20337 20338#: app/Services/RelationshipService.php:955 20339msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20340msgid "step-sister" 20341msgstr "" 20342 20343#: app/Services/RelationshipService.php:559 20344msgctxt "husband’s son" 20345msgid "step-son" 20346msgstr "" 20347 20348#: app/Services/RelationshipService.php:637 20349msgctxt "spouse’s son" 20350msgid "step-son" 20351msgstr "" 20352 20353#: app/Services/RelationshipService.php:657 20354msgctxt "wife’s son" 20355msgid "step-son" 20356msgstr "" 20357 20358#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96 20359msgid "stillborn" 20360msgstr "" 20361 20362#. I18N: Layout option for lists of names 20363#. I18N: An option in a list-box 20364#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92 20365#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:257 20366#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270 20367#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:320 20368#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 20369msgid "table" 20370msgstr "" 20371 20372#. I18N: Layout option for lists of names 20373#. I18N: An option in a list-box 20374#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94 20375#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272 20376msgid "tag cloud" 20377msgstr "" 20378 20379#: app/Services/RelationshipService.php:2342 20380msgid "tenth cousin" 20381msgstr "" 20382 20383#: app/Services/RelationshipService.php:2306 20384msgctxt "FEMALE" 20385msgid "tenth cousin" 20386msgstr "" 20387 20388#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20389#: app/Services/RelationshipService.php:2263 20390msgctxt "MALE" 20391msgid "tenth cousin" 20392msgstr "" 20393 20394#. I18N: [you should check that:] ... 20395#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24 20396msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20397msgstr "" 20398 20399#. I18N: [you should check that:] ... 20400#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27 20401msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20402msgstr "" 20403 20404#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20405#: app/Services/RelationshipService.php:247 20406msgid "themself" 20407msgstr "" 20408 20409#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20410#: app/Services/RelationshipService.php:2427 20411#, php-format 20412msgid "third %s" 20413msgstr "" 20414 20415#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20416#: app/Services/RelationshipService.php:2405 20417#, php-format 20418msgctxt "FEMALE" 20419msgid "third %s" 20420msgstr "" 20421 20422#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20423#: app/Services/RelationshipService.php:2382 20424#, php-format 20425msgctxt "MALE" 20426msgid "third %s" 20427msgstr "" 20428 20429#: app/Services/RelationshipService.php:2328 20430msgid "third cousin" 20431msgstr "" 20432 20433#: app/Services/RelationshipService.php:2292 20434msgctxt "FEMALE" 20435msgid "third cousin" 20436msgstr "" 20437 20438#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20439#: app/Services/RelationshipService.php:2242 20440msgctxt "MALE" 20441msgid "third cousin" 20442msgstr "" 20443 20444#: app/Services/RelationshipService.php:2348 20445msgid "thirteenth cousin" 20446msgstr "" 20447 20448#: app/Services/RelationshipService.php:2312 20449msgctxt "FEMALE" 20450msgid "thirteenth cousin" 20451msgstr "" 20452 20453#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20454#: app/Services/RelationshipService.php:2272 20455msgctxt "MALE" 20456msgid "thirteenth cousin" 20457msgstr "" 20458 20459#. I18N: layout option for the fan chart 20460#: app/Module/FanChartModule.php:518 20461msgid "three-quarter circle" 20462msgstr "" 20463 20464#. I18N: Gedcom TO dates 20465#: app/Date.php:213 20466#, php-format 20467msgid "to %s" 20468msgstr "" 20469 20470#: app/Services/RelationshipService.php:2346 20471msgid "twelfth cousin" 20472msgstr "" 20473 20474#: app/Services/RelationshipService.php:2310 20475msgctxt "FEMALE" 20476msgid "twelfth cousin" 20477msgstr "" 20478 20479#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20480#: app/Services/RelationshipService.php:2269 20481msgctxt "MALE" 20482msgid "twelfth cousin" 20483msgstr "" 20484 20485#: app/Services/RelationshipService.php:438 20486msgid "twin brother" 20487msgstr "" 20488 20489#: app/Services/RelationshipService.php:480 20490msgid "twin sibling" 20491msgstr "" 20492 20493#: app/Services/RelationshipService.php:459 20494msgid "twin sister" 20495msgstr "" 20496 20497#: app/Services/RelationshipService.php:525 20498msgctxt "father’s brother" 20499msgid "uncle" 20500msgstr "" 20501 20502#: app/Services/RelationshipService.php:823 20503msgctxt "father’s sister’s husband" 20504msgid "uncle" 20505msgstr "" 20506 20507#: app/Services/RelationshipService.php:561 20508msgctxt "mother’s brother" 20509msgid "uncle" 20510msgstr "" 20511 20512#: app/Services/RelationshipService.php:909 20513msgctxt "mother’s sister’s husband" 20514msgid "uncle" 20515msgstr "" 20516 20517#: app/Services/RelationshipService.php:581 20518msgctxt "parent’s brother" 20519msgid "uncle" 20520msgstr "" 20521 20522#: app/Services/RelationshipService.php:951 20523msgctxt "parent’s sister’s husband" 20524msgid "uncle" 20525msgstr "" 20526 20527#: app/Place.php:249 20528msgid "unknown" 20529msgstr "" 20530 20531#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356 20532msgctxt "unknown family" 20533msgid "unknown" 20534msgstr "" 20535 20536#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:473 20537msgid "unlimited" 20538msgstr "" 20539 20540#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20541#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 20542msgid "unreliable evidence" 20543msgstr "" 20544 20545#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366 20546#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374 20547#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26 20548msgid "up" 20549msgstr "" 20550 20551#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31 20552msgid "update" 20553msgstr "" 20554 20555#. I18N: A button label. 20556#: resources/views/admin/media-upload.phtml:72 20557msgid "upload" 20558msgstr "" 20559 20560#. I18N: A button label. 20561#: resources/views/branches-page.phtml:49 20562#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:56 20563#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:33 20564#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:56 20565#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:67 20566#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:71 20567#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:55 20568#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:34 20569#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:57 20570#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:43 20571#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:77 20572#: resources/views/report-setup-page.phtml:85 20573#: resources/views/report-setup-page.phtml:90 20574msgid "view" 20575msgstr "" 20576 20577#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:34 20578#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:53 20579#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84 20580#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:123 20581#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:143 20582msgid "visitors" 20583msgstr "" 20584 20585#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20586#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20587msgctxt "FEMALE" 20588msgid "was born" 20589msgstr "" 20590 20591#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20592#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20593msgctxt "MALE" 20594msgid "was born" 20595msgstr "" 20596 20597#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20598msgid "webtrees" 20599msgstr "" 20600 20601#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:306 20602msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format." 20603msgstr "" 20604 20605#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:303 20606msgid "webtrees does not recognise this file format." 20607msgstr "" 20608 20609#: app/Services/MessageService.php:129 20610msgid "webtrees message" 20611msgstr "" 20612 20613#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47 20614msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20615msgstr "" 20616 20617#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20618#: resources/views/admin/site-mail.phtml:47 20619msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20620msgstr "" 20621 20622#: app/Services/MessageService.php:226 20623msgid "webtrees sends emails with no storage" 20624msgstr "" 20625 20626#: app/Services/RelationshipService.php:391 20627msgid "wife" 20628msgstr "" 20629 20630#. I18N: Name of a theme. 20631#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20632msgid "xenea" 20633msgstr "" 20634 20635#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 20636msgid "years" 20637msgstr "" 20638 20639#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88 20640#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 20641#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143 20642#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 20643#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 20644#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145 20645#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122 20646#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99 20647#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52 20648#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67 20649#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141 20650#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 20651#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531 20652#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545 20653#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 20654#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710 20655#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736 20656#: resources/views/lists/families-table.phtml:332 20657#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20658#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 20659#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 20660#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 20661#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 20662#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 20663#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 20664#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 20665#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 20666#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 20667#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 20668#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 20669#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20670#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20671#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20672#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20673#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20674#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20675#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20676msgid "yes" 20677msgstr "" 20678 20679#. I18N: [you should check that:] ... 20680#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30 20681msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20682msgstr "" 20683 20684#: app/Services/RelationshipService.php:442 20685msgid "younger brother" 20686msgstr "" 20687 20688#: app/Services/RelationshipService.php:484 20689msgid "younger sibling" 20690msgstr "" 20691 20692#: app/Services/RelationshipService.php:463 20693msgid "younger sister" 20694msgstr "" 20695 20696#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233 20697#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234 20698#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235 20699#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236 20700#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237 20701#, php-format 20702msgid "±%s year" 20703msgid_plural "±%s years" 20704msgstr[0] "" 20705msgstr[1] "" 20706 20707#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:294 20708#, php-format 20709msgid "“%1$s” should be “%2$s”." 20710msgstr "" 20711 20712#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71 20713#, php-format 20714msgid "“%s“ has been copied to the clipboard." 20715msgstr "" 20716 20717#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20718#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62 20719#: app/Services/MapDataService.php:199 20720#, php-format 20721msgid "“%s” has been deleted." 20722msgstr "“%s” tos dipupus." 20723 20724#. I18N: Description of a “Data fix” module 20725#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70 20726msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20727msgstr "" 20728 20729#: app/Note.php:101 app/Report/ReportParserGenerate.php:1010 20730#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1095 20731msgid "…" 20732msgstr "" 20733 20734#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 20735#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1048 20736#: app/Module/IndividualListModule.php:275 20737#: app/Module/IndividualListModule.php:499 20738msgctxt "Unknown given name" 20739msgid "…" 20740msgstr "" 20741 20742#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 20743#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1047 20744#: app/Module/IndividualListModule.php:260 20745#: app/Module/IndividualListModule.php:284 20746#: app/Module/IndividualListModule.php:515 20747msgctxt "Unknown surname" 20748msgid "…" 20749msgstr "" 20750 20751#, php-format 20752#~ msgid "#%s" 20753#~ msgstr "#%s" 20754 20755#, php-format 20756#~ msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 20757#~ msgstr "%1$s %2$s ngagaduhan %3$s tutumbu kana %4$s." 20758 20759#, php-format 20760#~ msgid "The folder %s does not exist, and it could not be created." 20761#~ msgstr "Polder %s teu aya, sareng teu tiasa didamel." 20762 20763#~ msgid "The record has been copied to the clipboard." 20764#~ msgstr "Catetan tos ditiron kana papan klip." 20765