1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees 1.0\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2023-03-05 08:26+0000\n" 6"PO-Revision-Date: 2021-04-01 13:27+0000\n" 7"Last-Translator: Greg Roach <greg@subaqua.co.uk>\n" 8"Language-Team: Sundanese <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/su/>\n" 9"Language: su\n" 10"MIME-Version: 1.0\n" 11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 14"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" 15 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 22msgid " but the details are unknown" 23msgstr " tapi sacara rinci mah teu aya anu terang" 24 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 39msgid " in " 40msgstr " dina " 41 42#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 43#: app/Services/RelationshipService.php:2178 44#, php-format 45msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 46msgstr "%1$s %2$s kali dipupus karuhun" 47 48#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 49#: app/Services/RelationshipService.php:2183 50#, php-format 51msgid "%1$s %2$s times removed descending" 52msgstr "%1$s %2$s kali dipupus turunan" 53 54#. I18N: %s is a person's name 55#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23 56#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18 57#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:25 58#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:28 59#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:45 60#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:38 61#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:38 62#, php-format 63msgid "%1$s (%2$s)" 64msgstr "%1$s (%2$s)" 65 66#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:243 67#, php-format 68msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 69msgstr "" 70 71#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:278 72#, php-format 73msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 74msgstr "" 75 76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260 77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:265 78#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:270 79#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:275 80#, php-format 81msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 82msgstr "" 83 84#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 85#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:264 86#, php-format 87msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 88msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 89msgstr[0] "" 90msgstr[1] "" 91 92#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:392 93#, php-format 94msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 95msgstr "" 96 97#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 98#: app/Services/RelationshipService.php:2436 99#, php-format 100msgid "%1$s × %2$s" 101msgstr "" 102 103#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 104#: app/Services/RelationshipService.php:2414 105#, php-format 106msgctxt "FEMALE" 107msgid "%1$s × %2$s" 108msgstr "" 109 110#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 111#: app/Services/RelationshipService.php:2391 112#, php-format 113msgctxt "MALE" 114msgid "%1$s × %2$s" 115msgstr "" 116 117#. I18N: image dimensions, width × height 118#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:372 app/MediaFile.php:326 119#, php-format 120msgid "%1$s × %2$s pixels" 121msgstr "" 122 123#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 124#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 125#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 126#: app/Elements/AbstractElement.php:252 app/Elements/NoteStructure.php:130 127#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166 128#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:569 129#: app/GedcomRecord.php:554 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:418 130#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420 131#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:444 132#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101 133#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105 134#: resources/views/fact-association-structure.phtml:109 135#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:68 136#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:143 137#, php-format 138msgid "%1$s: %2$s" 139msgstr "" 140 141#. I18N: A range of numbers 142#: app/Individual.php:483 app/Module/StatisticsChartModule.php:855 143#, php-format 144msgid "%1$s–%2$s" 145msgstr "" 146 147#: app/Services/RelationshipService.php:2204 148#, php-format 149msgid "%1$s’s %2$s" 150msgstr "" 151 152#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes 153#: app/I18N.php:604 154msgid "%H:%i:%s" 155msgstr "" 156 157#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes 158#: app/I18N.php:242 159msgid "%j %F %Y" 160msgstr "" 161 162#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 163#, php-format 164msgid "%s BCE" 165msgstr "" 166 167#. I18N: size of file in KB 168#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 app/MediaFile.php:312 169#: app/Services/MediaFileService.php:93 170#, php-format 171msgid "%s KB" 172msgstr "" 173 174#: app/Module/ClippingsCartModule.php:547 175#, php-format 176msgid "%s and her ancestors" 177msgstr "" 178 179#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556 180#, php-format 181msgid "%s and his ancestors" 182msgstr "" 183 184#: app/Module/ClippingsCartModule.php:850 185#, php-format 186msgid "%s and the individuals that reference it." 187msgstr "" 188 189#. I18N: %s is a family (husband + wife) 190#: app/Module/ClippingsCartModule.php:452 191#, php-format 192msgid "%s and their children" 193msgstr "" 194 195#. I18N: %s is a family (husband + wife) 196#: app/Module/ClippingsCartModule.php:454 197#, php-format 198msgid "%s and their descendants" 199msgstr "" 200 201#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85 202#, php-format 203msgid "%s anonymous signed-in user" 204msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 205msgstr[0] "" 206msgstr[1] "" 207 208#: resources/views/family-page-children.phtml:21 209#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:44 210#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:42 211#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 212#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:17 213#, php-format 214msgid "%s child" 215msgid_plural "%s children" 216msgstr[0] "" 217 218#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103 219#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353 220#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:981 221#, php-format 222msgid "%s day" 223msgid_plural "%s days" 224msgstr[0] "" 225msgstr[1] "" 226 227#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:228 228#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:94 229#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:85 230#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177 231#, php-format 232msgid "%s does not exist." 233msgstr "" 234 235#: resources/views/calendar-list.phtml:25 236#, php-format 237msgid "%s family" 238msgid_plural "%s families" 239msgstr[0] "" 240 241#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75 242#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:107 243#, php-format 244msgid "%s family has been updated." 245msgid_plural "%s families have been updated." 246msgstr[0] "" 247msgstr[1] "" 248 249#: resources/views/admin/locations.phtml:111 250#, php-format 251msgid "%s family tree" 252msgid_plural "%s family trees" 253msgstr[0] "%s silsilah kulawargi" 254 255#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 256#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 257#, php-format 258msgid "%s grandchild" 259msgid_plural "%s grandchildren" 260msgstr[0] "" 261 262#: app/Module/LifespansChartModule.php:266 263#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:42 264#: resources/views/calendar-list.phtml:20 265#, php-format 266msgid "%s individual" 267msgid_plural "%s individuals" 268msgstr[0] "" 269msgstr[1] "" 270 271#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:71 272#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:97 273#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:103 274#, php-format 275msgid "%s individual has been updated." 276msgid_plural "%s individuals have been updated." 277msgstr[0] "" 278msgstr[1] "" 279 280#: app/Module/UserMessagesModule.php:158 281#, php-format 282msgid "%s message" 283msgid_plural "%s messages" 284msgstr[0] "" 285msgstr[1] "" 286 287#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101 288#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359 289#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:986 290#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196 291#, php-format 292msgid "%s month" 293msgid_plural "%s months" 294msgstr[0] "" 295msgstr[1] "" 296 297#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87 298#, php-format 299msgid "%s note has been updated." 300msgid_plural "%s notes have been updated." 301msgstr[0] "" 302msgstr[1] "" 303 304#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:314 305#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:318 306#, php-format 307msgid "%s occurs too many times." 308msgstr "" 309 310#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 311#: app/Services/RelationshipService.php:2151 312#, php-format 313msgid "%s once removed ascending" 314msgstr "" 315 316#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 317#: app/Services/RelationshipService.php:2156 318#, php-format 319msgid "%s once removed descending" 320msgstr "" 321 322#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79 323#, php-format 324msgid "%s repository has been updated." 325msgid_plural "%s repositories have been updated." 326msgstr[0] "" 327msgstr[1] "" 328 329#. I18N: %s is a person's name 330#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23 331#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18 332#, php-format 333msgid "%s sent you the following message." 334msgstr "" 335 336#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 337#, php-format 338msgid "%s signed-in user" 339msgid_plural "%s signed-in users" 340msgstr[0] "" 341msgstr[1] "" 342 343#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83 344#, php-format 345msgid "%s source has been updated." 346msgid_plural "%s sources have been updated." 347msgstr[0] "" 348msgstr[1] "" 349 350#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 351#: app/Services/RelationshipService.php:2169 352#, php-format 353msgid "%s three times removed ascending" 354msgstr "" 355 356#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 357#: app/Services/RelationshipService.php:2174 358#, php-format 359msgid "%s three times removed descending" 360msgstr "" 361 362#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 363#: app/Services/RelationshipService.php:2160 364#, php-format 365msgid "%s twice removed ascending" 366msgstr "" 367 368#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 369#: app/Services/RelationshipService.php:2165 370#, php-format 371msgid "%s twice removed descending" 372msgstr "" 373 374#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102 375#, php-format 376msgid "%s week" 377msgid_plural "%s weeks" 378msgstr[0] "" 379msgstr[1] "" 380 381#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100 382#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364 383#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:991 384#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:194 385#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141 386#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150 387#, php-format 388msgid "%s year" 389msgid_plural "%s years" 390msgstr[0] "" 391msgstr[1] "" 392 393#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159 394#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:47 395#, php-format 396msgid "%s year anniversary" 397msgstr "" 398 399#: app/Services/RelationshipService.php:2354 400#, php-format 401msgid "%s × cousin" 402msgstr "" 403 404#: app/Services/RelationshipService.php:2318 405#, php-format 406msgctxt "FEMALE" 407msgid "%s × cousin" 408msgstr "" 409 410#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 411#: app/Services/RelationshipService.php:2281 412#, php-format 413msgctxt "MALE" 414msgid "%s × cousin" 415msgstr "" 416 417#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 418#: app/Date/JulianDate.php:98 419#, php-format 420msgid "%s BCE" 421msgstr "" 422 423#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 424#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 425#, php-format 426msgid "%s CE" 427msgstr "" 428 429#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 430#: app/Module/StatisticsChartModule.php:860 431#, php-format 432msgid "%s+" 433msgstr "" 434 435#: app/Module/ClippingsCartModule.php:548 436#, php-format 437msgid "%s, her ancestors and their families" 438msgstr "" 439 440#: app/Module/ClippingsCartModule.php:545 441#, php-format 442msgid "%s, her parents and siblings" 443msgstr "" 444 445#: app/Module/ClippingsCartModule.php:546 446#, php-format 447msgid "%s, her spouses and children" 448msgstr "" 449 450#: app/Module/ClippingsCartModule.php:549 451#, php-format 452msgid "%s, her spouses and descendants" 453msgstr "" 454 455#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557 456#, php-format 457msgid "%s, his ancestors and their families" 458msgstr "" 459 460#: app/Module/ClippingsCartModule.php:554 461#, php-format 462msgid "%s, his parents and siblings" 463msgstr "" 464 465#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555 466#, php-format 467msgid "%s, his spouses and children" 468msgstr "" 469 470#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558 471#, php-format 472msgid "%s, his spouses and descendants" 473msgstr "" 474 475#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33 476#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30 477#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:35 478msgid "<select>" 479msgstr "" 480 481#: resources/views/fact-date.phtml:121 482#, php-format 483msgid "(%s after death)" 484msgstr "" 485 486#. I18N: The current age of a living individual 487#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181 488#, php-format 489msgid "(age %s)" 490msgstr "" 491 492#. I18N: The age of an individual at a given date 493#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168 494#: resources/views/fact-association-structure.phtml:70 495#: resources/views/fact-date.phtml:103 496#, php-format 497msgid "(aged %s)" 498msgstr "" 499 500#. I18N: The age of an individual at a given date 501#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165 502#: resources/views/fact-association-structure.phtml:67 503#: resources/views/fact-date.phtml:99 504#, php-format 505msgctxt "Female" 506msgid "(aged %s)" 507msgstr "" 508 509#. I18N: The age of an individual at a given date 510#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162 511#: resources/views/fact-association-structure.phtml:64 512#: resources/views/fact-date.phtml:95 513#, php-format 514msgctxt "Male" 515msgid "(aged %s)" 516msgstr "" 517 518#. I18N: %s is a number 519#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 520#, php-format 521msgid "(filtered from %s total entries)" 522msgstr "" 523 524#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:49 525#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:58 526msgid "(includes media files)" 527msgstr "" 528 529#: resources/views/fact-date.phtml:117 530msgid "(on the date of death)" 531msgstr "" 532 533#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 534#: app/I18N.php:315 535msgid ", " 536msgstr "" 537 538#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 539msgctxt "CENTURY" 540msgid "10th" 541msgstr "" 542 543#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 544msgctxt "CENTURY" 545msgid "11th" 546msgstr "" 547 548#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 549msgctxt "CENTURY" 550msgid "12th" 551msgstr "" 552 553#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 554msgctxt "CENTURY" 555msgid "13th" 556msgstr "" 557 558#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 559msgctxt "CENTURY" 560msgid "14th" 561msgstr "" 562 563#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 564msgctxt "CENTURY" 565msgid "15th" 566msgstr "" 567 568#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 569msgctxt "CENTURY" 570msgid "16th" 571msgstr "" 572 573#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 574msgctxt "CENTURY" 575msgid "17th" 576msgstr "" 577 578#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 579msgctxt "CENTURY" 580msgid "18th" 581msgstr "" 582 583#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 584msgctxt "CENTURY" 585msgid "19th" 586msgstr "" 587 588#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 589msgctxt "CENTURY" 590msgid "1st" 591msgstr "" 592 593#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 594msgctxt "CENTURY" 595msgid "20th" 596msgstr "" 597 598#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 599msgctxt "CENTURY" 600msgid "21st" 601msgstr "" 602 603#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 604msgctxt "CENTURY" 605msgid "2nd" 606msgstr "" 607 608#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 609msgctxt "CENTURY" 610msgid "3rd" 611msgstr "" 612 613#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 614msgctxt "CENTURY" 615msgid "4th" 616msgstr "" 617 618#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 619msgctxt "CENTURY" 620msgid "5th" 621msgstr "" 622 623#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 624msgctxt "CENTURY" 625msgid "6th" 626msgstr "" 627 628#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 629msgctxt "CENTURY" 630msgid "7th" 631msgstr "" 632 633#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 634msgctxt "CENTURY" 635msgid "8th" 636msgstr "" 637 638#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 639msgctxt "CENTURY" 640msgid "9th" 641msgstr "" 642 643#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120 644#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:111 645msgid "<default theme>" 646msgstr "" 647 648#: resources/views/register-page.phtml:28 649msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>" 650msgstr "" 651 652#. I18N: URL = web address 653#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36 654msgid "A URL" 655msgstr "" 656 657#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 658#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:125 659msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 660msgstr "" 661 662#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 663#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 664msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 665msgstr "" 666 667#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 668#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88 669msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 670msgstr "" 671 672#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 673#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115 674msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 675msgstr "" 676 677#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 678#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109 679msgid "A chart of an individual’s ancestors." 680msgstr "" 681 682#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 683#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105 684msgid "A chart of an individual’s descendants." 685msgstr "" 686 687#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 688#: app/Module/LifespansChartModule.php:114 689msgid "A chart of individuals’ lifespans." 690msgstr "" 691 692#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 693msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 694msgstr "" 695 696#. I18N: Description of a “Data fix” module 697#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69 698msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 699msgstr "" 700 701#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 702#: app/Module/FanChartModule.php:150 703msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 704msgstr "" 705 706#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:37 707#: resources/views/admin/trees-export.phtml:30 708#: resources/views/admin/trees-import.phtml:51 709#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:32 710#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88 711msgid "A file on the server" 712msgstr "" 713 714#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27 715#: resources/views/admin/trees-export.phtml:54 716#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41 717#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:28 718#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44 719msgid "A file on your computer" 720msgstr "" 721 722#. I18N: Description of the “My page” module 723#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70 724msgid "A greeting message and useful links for a user." 725msgstr "" 726 727#. I18N: Description of the “Home page” module 728#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68 729msgid "A greeting message for site visitors." 730msgstr "" 731 732#. I18N: Description of the “Contact information” module 733#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66 734msgid "A link to the site contacts." 735msgstr "" 736 737#. I18N: Description of the “webtrees” module 738#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 739msgid "A link to the webtrees home page." 740msgstr "" 741 742#. I18N: Description of the “Branches” module 743#: app/Module/BranchesListModule.php:112 744msgid "A list of branches of a family." 745msgstr "" 746 747#. I18N: Description of the “Pending changes” module 748#: app/Module/ReviewChangesModule.php:93 749msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 750msgstr "" 751 752#. I18N: Description of the “Families” module 753#: app/Module/FamilyListModule.php:56 754msgid "A list of families." 755msgstr "" 756 757#. I18N: Description of the “FAQ” module 758#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:83 759msgid "A list of frequently asked questions and answers." 760msgstr "" 761 762#. I18N: Description of the “Individuals” module 763#: app/Module/IndividualListModule.php:99 764msgid "A list of individuals." 765msgstr "" 766 767#. I18N: Description of the “Locations” module 768#: app/Module/LocationListModule.php:76 769msgid "A list of locations." 770msgstr "" 771 772#. I18N: Description of the “Media objects” module 773#: app/Module/MediaListModule.php:98 774msgid "A list of media objects." 775msgstr "" 776 777#. I18N: Description of the “Recent changes” module 778#: app/Module/RecentChangesModule.php:98 779msgid "A list of records that have been updated recently." 780msgstr "" 781 782#. I18N: Description of the “Repositories” module 783#: app/Module/RepositoryListModule.php:76 784msgid "A list of repositories." 785msgstr "" 786 787#. I18N: Description of the “Shared notes” module 788#: app/Module/NoteListModule.php:73 789msgid "A list of shared notes." 790msgstr "" 791 792#. I18N: Description of the “Sources” module 793#: app/Module/SourceListModule.php:75 794msgid "A list of sources." 795msgstr "" 796 797#. I18N: Description of the “Submitters” module 798#: app/Module/SubmitterListModule.php:76 799msgid "A list of submitters." 800msgstr "" 801 802#. I18N: Description of “Research tasks” module 803#: app/Module/ResearchTaskModule.php:86 804msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 805msgstr "" 806 807#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 808#: app/Module/YahrzeitModule.php:78 809msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 810msgstr "" 811 812#. I18N: Description of the “On this day” module 813#: app/Module/OnThisDayModule.php:113 814msgid "A list of the anniversaries that occur today." 815msgstr "" 816 817#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 818#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133 819msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 820msgstr "" 821 822#. I18N: Description of the “Top given names” module 823#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:59 824msgid "A list of the most popular given names." 825msgstr "" 826 827#. I18N: Description of the “Top surnames” module 828#: app/Module/TopSurnamesModule.php:85 829msgid "A list of the most popular surnames." 830msgstr "" 831 832#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 833#: app/Module/TopPageViewsModule.php:63 834msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 835msgstr "" 836 837#. I18N: Description of the “Who is online” module 838#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 839msgid "A list of users and visitors who are currently online." 840msgstr "" 841 842#: resources/views/help/media-object.phtml:10 843msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 844msgstr "" 845 846#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 847#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22 848#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:17 849#, php-format 850msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 851msgstr "" 852 853#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 854#: app/Module/CheckForNewVersion.php:104 855#: resources/views/admin/control-panel.phtml:203 856#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:31 857#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:22 858#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19 859msgid "A new version of webtrees is available." 860msgstr "Tos aya versi enggal tina sistem webtrees." 861 862#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:121 863#, php-format 864msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 865msgstr "" 866 867#. I18N: Description of the “Journal” module 868#: app/Module/UserJournalModule.php:66 869msgid "A private area to record notes or keep a journal." 870msgstr "" 871 872#. I18N: %s is a server name/URL 873#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:24 874#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 875#, php-format 876msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 877msgstr "" 878 879#. I18N: Description of the “Pedigree” module 880#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 881#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 882msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 883msgstr "" 884 885#. I18N: Description of the “Ancestors” module 886#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 887#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 888msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 889msgstr "" 890 891#. I18N: Description of the “Descendants” module 892#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 893#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 894msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 895msgstr "" 896 897#. I18N: Description of the “Individual” module 898#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 899#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 900msgid "A report of an individual’s details." 901msgstr "" 902 903#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 904msgid "A report of facts which are supported by a given source." 905msgstr "" 906 907#. I18N: Description of the “Family” module 908#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 909#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 910msgid "A report of family members and their details." 911msgstr "" 912 913#. I18N: Description of the “Deaths” module 914#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 915msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 916msgstr "" 917 918#. I18N: Description of the “Occupations” module 919#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 920#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 921msgid "A report of individuals who had a given occupation." 922msgstr "" 923 924#. I18N: Description of the “Births” module 925#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 926msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 927msgstr "" 928 929#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 930#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 931#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 932msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 933msgstr "" 934 935#. I18N: Description of the “Marriages” module 936#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 937#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 938msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 939msgstr "" 940 941#. I18N: Description of the “Changes” module 942#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 943#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 944msgid "A report of recent and pending changes." 945msgstr "" 946 947#. I18N: Description of the “Related families” 948#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 949#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 950msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 951msgstr "" 952 953#. I18N: Description of the “Related individuals” module 954#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 955#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 956msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 957msgstr "" 958 959#. I18N: Description of the “Source” module 960#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 961msgid "A report of the information provided by a source." 962msgstr "" 963 964#. I18N: Description of the “Missing data” 965#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 966#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 967msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 968msgstr "" 969 970#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 971#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 972#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 973msgid "A report of vital records for a given date or place." 974msgstr "" 975 976#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234 977msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 978msgstr "" 979 980#. I18N: Description of the “Family navigator” module 981#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 982msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 983msgstr "" 984 985#. I18N: Description of the “Extra information” module 986#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71 987msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 988msgstr "" 989 990#. I18N: Description of the “Descendants” module 991#: app/Module/DescendancyModule.php:72 992msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 993msgstr "" 994 995#. I18N: Description of the “Families” module 996#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 997msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 998msgstr "" 999 1000#. I18N: Description of the “Facts and events” module 1001#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:84 1002msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 1003msgstr "" 1004 1005#. I18N: Description of the “Media” module 1006#: app/Module/MediaTabModule.php:70 1007msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 1008msgstr "" 1009 1010#. I18N: Description of the “Notes” module 1011#: app/Module/NotesTabModule.php:71 1012msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 1013msgstr "" 1014 1015#. I18N: Description of the “Sources” module 1016#: app/Module/SourcesTabModule.php:69 1017msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 1018msgstr "" 1019 1020#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 1021#: app/Module/TimelineChartModule.php:104 1022msgid "A timeline displaying individual events." 1023msgstr "" 1024 1025#: resources/views/admin/users-edit.phtml:118 1026msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1027msgstr "" 1028 1029#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1030#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1031#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1032#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1033#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1034#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1035#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1036#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1037#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1038#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1039#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1040#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1041#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1042#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1043#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1044#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1045msgctxt "paper size" 1046msgid "A3" 1047msgstr "" 1048 1049#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1050#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1051#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1052#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1053#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1054#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1055#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1056#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1057#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1058#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1059#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1060#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1061#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1062#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1064#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1065msgctxt "paper size" 1066msgid "A4" 1067msgstr "" 1068 1069#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23 1070#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23 1071#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23 1072#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23 1073#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23 1074msgid "API key" 1075msgstr "" 1076 1077#. I18N: Location of an LDS church temple 1078#: app/Elements/TempleCode.php:53 1079msgid "Aba, Nigeria" 1080msgstr "" 1081 1082#: app/Date/JalaliDate.php:280 1083msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1084msgid "Aban" 1085msgstr "" 1086 1087#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1088#: app/Date/JalaliDate.php:153 1089msgctxt "GENITIVE" 1090msgid "Aban" 1091msgstr "" 1092 1093#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1094#: app/Date/JalaliDate.php:243 1095msgctxt "INSTRUMENTAL" 1096msgid "Aban" 1097msgstr "" 1098 1099#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1100#: app/Date/JalaliDate.php:198 1101msgctxt "LOCATIVE" 1102msgid "Aban" 1103msgstr "" 1104 1105#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1106#: app/Date/JalaliDate.php:108 1107msgctxt "NOMINATIVE" 1108msgid "Aban" 1109msgstr "" 1110 1111#. I18N: A configuration setting 1112#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557 1113#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559 1114#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563 1115msgid "Abbreviate place names" 1116msgstr "" 1117 1118#: app/CustomTags/GedcomL.php:261 app/CustomTags/RootsMagic.php:80 1119#: app/Gedcom.php:826 resources/views/lists/sources-table.phtml:101 1120#: resources/views/modals/source-fields.phtml:24 1121msgid "Abbreviation" 1122msgstr "" 1123 1124#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 1125#: resources/views/pending-changes-page.phtml:61 1126msgid "Accept" 1127msgstr "" 1128 1129#: resources/views/pending-changes-page.phtml:103 1130msgid "Accept all changes" 1131msgstr "" 1132 1133#: resources/views/admin/components.phtml:43 1134#: resources/views/admin/components.phtml:106 1135#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:233 1136msgid "Access level" 1137msgstr "" 1138 1139#: resources/views/admin/users-edit.phtml:231 1140msgid "Access to family trees" 1141msgstr "" 1142 1143#: resources/views/admin/users-edit.phtml:96 1144msgid "Account approval and email verification" 1145msgstr "" 1146 1147#. I18N: Location of an LDS church temple 1148#: app/Elements/TempleCode.php:54 1149msgid "Accra, Ghana" 1150msgstr "" 1151 1152#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:45 1153msgid "Action" 1154msgstr "" 1155 1156#. I18N: a month in the Jewish calendar 1157#: app/Date/JewishDate.php:205 1158msgctxt "GENITIVE" 1159msgid "Adar" 1160msgstr "" 1161 1162#. I18N: a month in the Jewish calendar 1163#: app/Date/JewishDate.php:309 1164msgctxt "INSTRUMENTAL" 1165msgid "Adar" 1166msgstr "" 1167 1168#. I18N: a month in the Jewish calendar 1169#: app/Date/JewishDate.php:257 1170msgctxt "LOCATIVE" 1171msgid "Adar" 1172msgstr "" 1173 1174#. I18N: a month in the Jewish calendar 1175#: app/Date/JewishDate.php:153 1176msgctxt "NOMINATIVE" 1177msgid "Adar" 1178msgstr "" 1179 1180#. I18N: a month in the Jewish calendar 1181#: app/Date/JewishDate.php:203 1182msgctxt "GENITIVE" 1183msgid "Adar I" 1184msgstr "" 1185 1186#. I18N: a month in the Jewish calendar 1187#: app/Date/JewishDate.php:307 1188msgctxt "INSTRUMENTAL" 1189msgid "Adar I" 1190msgstr "" 1191 1192#. I18N: a month in the Jewish calendar 1193#: app/Date/JewishDate.php:255 1194msgctxt "LOCATIVE" 1195msgid "Adar I" 1196msgstr "" 1197 1198#. I18N: a month in the Jewish calendar 1199#: app/Date/JewishDate.php:151 1200msgctxt "NOMINATIVE" 1201msgid "Adar I" 1202msgstr "" 1203 1204#. I18N: a month in the Jewish calendar 1205#: app/Date/JewishDate.php:223 1206msgctxt "GENITIVE" 1207msgid "Adar II" 1208msgstr "" 1209 1210#. I18N: a month in the Jewish calendar 1211#: app/Date/JewishDate.php:327 1212msgctxt "INSTRUMENTAL" 1213msgid "Adar II" 1214msgstr "" 1215 1216#. I18N: a month in the Jewish calendar 1217#: app/Date/JewishDate.php:275 1218msgctxt "LOCATIVE" 1219msgid "Adar II" 1220msgstr "" 1221 1222#. I18N: a month in the Jewish calendar 1223#: app/Date/JewishDate.php:171 1224msgctxt "NOMINATIVE" 1225msgid "Adar II" 1226msgstr "" 1227 1228#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 1229#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 1230msgid "Add" 1231msgstr "" 1232 1233#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457 1234#: app/Module/ClippingsCartModule.php:562 1235#: app/Module/ClippingsCartModule.php:672 1236#: app/Module/ClippingsCartModule.php:716 1237#: app/Module/ClippingsCartModule.php:760 1238#: app/Module/ClippingsCartModule.php:804 1239#: app/Module/ClippingsCartModule.php:853 1240#: app/Module/ClippingsCartModule.php:908 1241#, php-format 1242msgid "Add %s to the clippings cart" 1243msgstr "" 1244 1245#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220 1246msgid "Add a brother" 1247msgstr "" 1248 1249#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79 1250#: resources/views/family-page-menu.phtml:54 1251#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228 1252msgid "Add a child" 1253msgstr "" 1254 1255#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87 1256#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:155 1257msgid "Add a child to create a one-parent family" 1258msgstr "" 1259 1260#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78 1261#: resources/views/family-page-children.phtml:47 1262#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224 1263msgid "Add a daughter" 1264msgstr "" 1265 1266#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:21 1267#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:60 1268#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:16 1269msgid "Add a fact" 1270msgstr "" 1271 1272#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:79 1273#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:36 1274#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:44 1275#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:107 1276msgid "Add a father" 1277msgstr "" 1278 1279#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:47 1280#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56 1281msgid "Add a favorite" 1282msgstr "" 1283 1284#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:87 1285#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88 1286#: resources/views/family-page-menu.phtml:41 1287#: resources/views/family-page-parents.phtml:29 1288#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:63 1289#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134 1290msgid "Add a husband" 1291msgstr "" 1292 1293#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73 1294#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146 1295msgid "Add a husband using an existing individual" 1296msgstr "" 1297 1298#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:62 1299msgid "Add a journal entry" 1300msgstr "" 1301 1302#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:70 1303#: resources/views/media-page-menu.phtml:34 1304#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21 1305msgid "Add a media file" 1306msgstr "" 1307 1308#: resources/views/family-page-menu.phtml:69 1309#: resources/views/individual-page-images.phtml:61 1310#: resources/views/individual-page-menu.phtml:97 1311msgid "Add a media object" 1312msgstr "" 1313 1314#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77 1315#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:66 1316#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:74 1317#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114 1318msgid "Add a mother" 1319msgstr "" 1320 1321#: resources/views/individual-page-menu.phtml:45 1322msgid "Add a name" 1323msgstr "" 1324 1325#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:63 1326msgid "Add a news article" 1327msgstr "" 1328 1329#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:98 1330msgid "Add a note" 1331msgstr "" 1332 1333#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228 1334msgid "Add a sibling" 1335msgstr "" 1336 1337#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224 1338msgid "Add a sister" 1339msgstr "" 1340 1341#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77 1342#: resources/views/family-page-children.phtml:43 1343#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220 1344msgid "Add a son" 1345msgstr "" 1346 1347#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:77 1348msgid "Add a source citation" 1349msgstr "" 1350 1351#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:89 1352msgid "Add a spouse" 1353msgstr "" 1354 1355#: app/Module/StoriesModule.php:291 1356#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 1357#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:38 1358msgid "Add a story" 1359msgstr "" 1360 1361#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1362#: resources/views/admin/control-panel.phtml:538 1363msgid "Add a user" 1364msgstr "" 1365 1366#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85 1367#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87 1368#: resources/views/family-page-menu.phtml:48 1369#: resources/views/family-page-parents.phtml:51 1370#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:100 1371#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132 1372msgid "Add a wife" 1373msgstr "" 1374 1375#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76 1376#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144 1377msgid "Add a wife using an existing individual" 1378msgstr "" 1379 1380#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1381#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:301 1382#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47 1383msgid "Add an FAQ" 1384msgstr "" 1385 1386#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:35 1387msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1388msgstr "" 1389 1390#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:23 1391msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1392msgstr "" 1393 1394#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:20 1395msgid "Add from clipboard" 1396msgstr "" 1397 1398#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1399msgid "Add historic events to an individual’s page." 1400msgstr "" 1401 1402#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29 1403msgid "Add individuals" 1404msgstr "" 1405 1406#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:149 1407msgid "Add marriage details" 1408msgstr "" 1409 1410#. I18N: Name of a module 1411#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57 1412msgid "Add missing death records" 1413msgstr "" 1414 1415#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:51 1416msgid "Add more blocks from the following list." 1417msgstr "" 1418 1419#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44 1420msgid "Add more fields" 1421msgstr "" 1422 1423#. I18N: Description of the “Stories” module 1424#: app/Module/StoriesModule.php:76 1425msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1426msgstr "" 1427 1428#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63 1429msgid "Add new, and update existing records" 1430msgstr "" 1431 1432#: resources/views/admin/trees-import.phtml:107 1433msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1434msgstr "" 1435 1436#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1437#: app/Module/CustomCssJsModule.php:44 1438msgid "Add styling and scripts to every page." 1439msgstr "" 1440 1441#. I18N: A configuration setting 1442#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197 1443msgid "Add to TITLE header tag" 1444msgstr "" 1445 1446#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188 1447#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:23 1448msgid "Add to the clippings cart" 1449msgstr "" 1450 1451#. I18N: A configuration setting 1452#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140 1453msgid "Add unique identifiers" 1454msgstr "" 1455 1456#: resources/views/admin/trees.phtml:219 1457msgid "Add unlinked records" 1458msgstr "" 1459 1460#. I18N: Description of the “HTML” module 1461#: app/Module/HtmlBlockModule.php:72 1462msgid "Add your own text and graphics." 1463msgstr "" 1464 1465#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183 1466msgid "Add/edit a journal/news entry" 1467msgstr "" 1468 1469#: app/CustomTags/Aldfaer.php:66 app/CustomTags/GedcomL.php:225 1470#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:66 app/Gedcom.php:400 1471#: app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:851 1472#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 1473#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84 1474#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:35 1475msgid "Address" 1476msgstr "" 1477 1478#: app/CustomTags/GedcomL.php:226 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:67 1479#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:805 1480#: app/Gedcom.php:852 1481msgid "Address line 1" 1482msgstr "" 1483 1484#: app/CustomTags/GedcomL.php:227 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:68 1485#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:806 1486#: app/Gedcom.php:853 1487msgid "Address line 2" 1488msgstr "" 1489 1490#: app/CustomTags/GedcomL.php:228 app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:516 1491#: app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:854 1492msgid "Address line 3" 1493msgstr "" 1494 1495#: resources/views/admin/tags.phtml:264 1496msgid "Addresses" 1497msgstr "" 1498 1499#. I18N: Location of an LDS church temple 1500#: app/Elements/TempleCode.php:55 1501msgid "Adelaide, Australia" 1502msgstr "" 1503 1504#: app/CustomTags/GedcomL.php:283 1505msgid "Administrative ID" 1506msgstr "" 1507 1508#: resources/views/admin/users-edit.phtml:225 1509#: resources/views/admin/users-edit.phtml:274 1510msgid "Administrator" 1511msgstr "" 1512 1513#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:39 1514msgid "Administrator account" 1515msgstr "" 1516 1517#: resources/views/admin/users-edit.phtml:210 1518msgid "Administrator comments on user" 1519msgstr "" 1520 1521#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 1522msgid "Administrators" 1523msgstr "Kuncén" 1524 1525#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81 1526msgctxt "Female pedigree" 1527msgid "Adopted" 1528msgstr "" 1529 1530#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 1531msgctxt "Male pedigree" 1532msgid "Adopted" 1533msgstr "" 1534 1535#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91 1536msgctxt "Pedigree" 1537msgid "Adopted" 1538msgstr "" 1539 1540#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1541msgid "Adopted by both parents" 1542msgstr "" 1543 1544#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:92 1545#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 1546msgid "Adopted by father" 1547msgstr "" 1548 1549#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:93 1550#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 1551msgid "Adopted by mother" 1552msgstr "" 1553 1554#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:71 1555#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:63 1556msgid "Adopted name" 1557msgstr "" 1558 1559#: app/Gedcom.php:574 app/Gedcom.php:577 1560#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:155 1561msgid "Adoption" 1562msgstr "" 1563 1564#: app/Services/IndividualFactsService.php:232 1565msgid "Adoption of a brother" 1566msgstr "" 1567 1568#: app/Services/IndividualFactsService.php:211 1569msgid "Adoption of a child" 1570msgstr "" 1571 1572#: app/Services/IndividualFactsService.php:210 1573msgid "Adoption of a daughter" 1574msgstr "" 1575 1576#: app/Services/IndividualFactsService.php:280 1577#: app/Services/IndividualFactsService.php:303 1578#: app/Services/IndividualFactsService.php:326 1579msgid "Adoption of a grandchild" 1580msgstr "" 1581 1582#: app/Services/IndividualFactsService.php:279 1583msgid "Adoption of a granddaughter" 1584msgstr "" 1585 1586#: app/Services/IndividualFactsService.php:302 1587msgctxt "daughter’s daughter" 1588msgid "Adoption of a granddaughter" 1589msgstr "" 1590 1591#: app/Services/IndividualFactsService.php:325 1592msgctxt "son’s daughter" 1593msgid "Adoption of a granddaughter" 1594msgstr "" 1595 1596#: app/Services/IndividualFactsService.php:278 1597msgid "Adoption of a grandson" 1598msgstr "" 1599 1600#: app/Services/IndividualFactsService.php:301 1601msgctxt "daughter’s son" 1602msgid "Adoption of a grandson" 1603msgstr "" 1604 1605#: app/Services/IndividualFactsService.php:324 1606msgctxt "son’s son" 1607msgid "Adoption of a grandson" 1608msgstr "" 1609 1610#: app/Services/IndividualFactsService.php:255 1611msgid "Adoption of a half-brother" 1612msgstr "" 1613 1614#: app/Services/IndividualFactsService.php:257 1615msgid "Adoption of a half-sibling" 1616msgstr "" 1617 1618#: app/Services/IndividualFactsService.php:256 1619msgid "Adoption of a half-sister" 1620msgstr "" 1621 1622#: app/Services/IndividualFactsService.php:234 1623msgid "Adoption of a sibling" 1624msgstr "" 1625 1626#: app/Services/IndividualFactsService.php:233 1627msgid "Adoption of a sister" 1628msgstr "" 1629 1630#: app/Services/IndividualFactsService.php:209 1631msgid "Adoption of a son" 1632msgstr "" 1633 1634#: app/Gedcom.php:576 app/Module/IndividualFactsTabModule.php:154 1635msgid "Adoptive parents" 1636msgstr "" 1637 1638#: app/Gedcom.php:621 1639msgid "Adult christening" 1640msgstr "" 1641 1642#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:167 1643#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1644msgid "Advanced search" 1645msgstr "" 1646 1647#. I18N: Name of a country or state 1648#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1649msgid "Afghanistan" 1650msgstr "" 1651 1652#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197 1653msgid "Africa" 1654msgstr "" 1655 1656#: resources/views/admin/trees-create.phtml:60 1657msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1658msgstr "" 1659 1660#: app/Gedcom.php:541 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 1661#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 1662#: resources/views/fact-date.phtml:138 1663#: resources/views/lists/families-table.phtml:150 1664#: resources/views/lists/families-table.phtml:153 1665#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183 1666#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:418 1667msgid "Age" 1668msgstr "" 1669 1670#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10 1671msgid "Age at birth of child" 1672msgstr "" 1673 1674#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71 1675msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1676msgstr "" 1677 1678#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37 1679msgid "Age between husband and wife" 1680msgstr "" 1681 1682#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17 1683msgid "Age between siblings" 1684msgstr "" 1685 1686#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46 1687msgid "Age between wife and husband" 1688msgstr "" 1689 1690#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10 1691msgid "Age difference" 1692msgstr "" 1693 1694#: app/Module/StatisticsChartModule.php:639 1695#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40 1696msgid "Age in year of first marriage" 1697msgstr "" 1698 1699#: app/Module/StatisticsChartModule.php:578 1700#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 1701#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10 1702msgid "Age in year of marriage" 1703msgstr "" 1704 1705#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136 1706#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 1707#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145 1708msgid "Age interval" 1709msgstr "" 1710 1711#. I18N: A configuration setting 1712#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396 1713msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1714msgstr "" 1715 1716#: app/CustomTags/GedcomL.php:233 app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:542 1717#: app/Gedcom.php:833 1718msgid "Agency" 1719msgstr "" 1720 1721#. I18N: Name of a country or state 1722#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1723msgid "Albania" 1724msgstr "" 1725 1726#. I18N: Name of a module 1727#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:57 app/Module/AlbumModule.php:42 1728msgid "Album" 1729msgstr "" 1730 1731#. I18N: Location of an LDS church temple 1732#: app/Elements/TempleCode.php:57 1733msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1734msgstr "" 1735 1736#. I18N: Name of a country or state 1737#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 1738msgid "Algeria" 1739msgstr "" 1740 1741#: app/Gedcom.php:580 1742msgid "Alias" 1743msgstr "" 1744 1745#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:115 1746msgid "Alive" 1747msgstr "" 1748 1749#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320 1750#: app/Module/IndividualListModule.php:243 1751#: app/Module/IndividualListModule.php:247 1752#: app/Module/IndividualListModule.php:251 1753#: app/Module/IndividualListModule.php:325 1754#: app/Module/IndividualListModule.php:457 1755#: app/Module/IndividualListModule.php:459 1756#: resources/views/calendar-page.phtml:183 1757#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:12 1758#: resources/views/modules/faq/config.phtml:76 1759#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22 1760#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67 1761#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1762#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1763#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1764#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1765#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1766#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1767#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1768#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1769#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1770#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1771#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1772msgid "All" 1773msgstr "" 1774 1775#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170 1776#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:262 1777msgid "All facts and events" 1778msgstr "" 1779 1780#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:257 1781msgid "All fields must be completed." 1782msgstr "" 1783 1784#: resources/views/calendar-page.phtml:124 1785#: resources/views/calendar-page.phtml:138 1786msgid "All individuals" 1787msgstr "" 1788 1789#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 1790#: resources/views/admin/components.phtml:30 1791#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585 1792msgid "All modules" 1793msgstr "" 1794 1795#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165 1796#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:255 1797msgid "All records" 1798msgstr "" 1799 1800#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1801#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1802msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1803msgstr "" 1804 1805#. I18N: A configuration setting 1806#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:600 1807msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1808msgstr "" 1809 1810#. I18N: A configuration setting 1811#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51 1812msgid "Allow visitors to request a new user account" 1813msgstr "" 1814 1815#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:72 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:56 1816#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:111 app/CustomTags/Geneatique.php:58 1817#: app/CustomTags/Geneatique.php:59 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:64 1818#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:65 1819msgid "Also known as" 1820msgstr "" 1821 1822#: app/CustomTags/Aldfaer.php:79 1823msgid "Alternative spelling of surname" 1824msgstr "" 1825 1826#. I18N: Name of a country or state 1827#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1828msgid "American Samoa" 1829msgstr "" 1830 1831#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1832#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:81 1833msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1834msgstr "" 1835 1836#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 1837msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1838msgstr "" 1839 1840#. I18N: Description of the “Album” module 1841#: app/Module/AlbumModule.php:53 1842msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1843msgstr "" 1844 1845#. I18N: Description of the “Charts” module 1846#: app/Module/ChartsBlockModule.php:78 1847msgid "An alternative way to display charts." 1848msgstr "" 1849 1850#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1851#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1852msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1853msgstr "" 1854 1855#. I18N: Description of the “Theme change” module 1856#: app/Module/ThemeSelectModule.php:57 1857msgid "An alternative way to select a new theme." 1858msgstr "" 1859 1860#. I18N: Description of the “Sign in” module 1861#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1862msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1863msgstr "" 1864 1865#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1866#: app/Module/HourglassChartModule.php:90 1867msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1868msgstr "" 1869 1870#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 1871msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1872msgstr "" 1873 1874#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1875#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60 1876msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1877msgstr "" 1878 1879#: resources/views/errors/database-error.phtml:14 1880#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:14 1881msgid "An unexpected database error occurred." 1882msgstr "" 1883 1884#: resources/views/admin/control-panel.phtml:224 1885msgid "An upgrade is available." 1886msgstr "" 1887 1888#. I18N: Name of a module/report 1889#. I18N: Name of a module/chart 1890#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1891#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98 1892#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1893msgid "Ancestors" 1894msgstr "" 1895 1896#: app/Gedcom.php:581 1897msgid "Ancestors interest" 1898msgstr "" 1899 1900#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1901msgid "Ancestors of " 1902msgstr "" 1903 1904#. I18N: %s is an individual’s name 1905#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144 1906#, php-format 1907msgid "Ancestors of %s" 1908msgstr "" 1909 1910#: app/Gedcom.php:579 1911msgid "Ancestral file number" 1912msgstr "" 1913 1914#. I18N: GEDCOM tag _APID 1915#: app/CustomTags/Ancestry.php:64 1916msgid "Ancestry PID" 1917msgstr "" 1918 1919#. I18N: GEDCOM tag _APID 1920#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:109 1921msgid "Ancestry.com source identifier" 1922msgstr "" 1923 1924#. I18N: Location of an LDS church temple 1925#: app/Elements/TempleCode.php:58 1926msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1927msgstr "" 1928 1929#. I18N: Name of a country or state 1930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1931msgid "Andorra" 1932msgstr "" 1933 1934#. I18N: Name of a country or state 1935#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1936msgid "Angola" 1937msgstr "" 1938 1939#. I18N: Name of a country or state 1940#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1941msgid "Anguilla" 1942msgstr "" 1943 1944#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41 1945#: resources/views/lists/families-table.phtml:156 1946#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:169 1947#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179 1948#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:20 1949#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:31 1950msgid "Anniversary" 1951msgstr "" 1952 1953#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:111 1954msgid "Anniversary calendar" 1955msgstr "" 1956 1957#: app/Gedcom.php:444 1958msgid "Annulment" 1959msgstr "" 1960 1961#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:43 1962msgid "Answer" 1963msgstr "" 1964 1965#. I18N: Name of a country or state 1966#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1967msgid "Antarctica" 1968msgstr "" 1969 1970#. I18N: Name of a country or state 1971#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1972msgid "Antigua and Barbuda" 1973msgstr "" 1974 1975#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 1976msgid "Anyone with a user account can access this website." 1977msgstr "" 1978 1979#. I18N: Location of an LDS church temple 1980#: app/Elements/TempleCode.php:59 1981msgid "Apia, Samoa" 1982msgstr "" 1983 1984#: app/Gedcom.php:511 1985msgid "Application ID" 1986msgstr "" 1987 1988#: app/Gedcom.php:528 1989msgid "Application name" 1990msgstr "" 1991 1992#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:99 1993msgid "Apply privacy settings" 1994msgstr "" 1995 1996#. I18N: Label for checkbox 1997#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:731 1998#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:298 1999msgid "Apply these preferences to all family trees" 2000msgstr "" 2001 2002#. I18N: Label for checkbox 2003#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738 2004#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:305 2005msgid "Apply these preferences to new family trees" 2006msgstr "" 2007 2008#: resources/views/admin/users.phtml:37 2009msgid "Approved" 2010msgstr "" 2011 2012#: resources/views/admin/users-edit.phtml:106 2013msgid "Approved by administrator" 2014msgstr "" 2015 2016#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234 2017msgctxt "Abbreviation for April" 2018msgid "Apr" 2019msgstr "" 2020 2021#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131 2022msgctxt "GENITIVE" 2023msgid "April" 2024msgstr "" 2025 2026#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 2027msgctxt "INSTRUMENTAL" 2028msgid "April" 2029msgstr "" 2030 2031#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166 2032msgctxt "LOCATIVE" 2033msgid "April" 2034msgstr "" 2035 2036#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96 2037#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 2038#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 2039msgctxt "NOMINATIVE" 2040msgid "April" 2041msgstr "" 2042 2043#. I18N: The name of a colour-scheme 2044#: app/Module/ColorsTheme.php:150 2045msgid "Aqua Marine" 2046msgstr "" 2047 2048#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 2049#, php-format 2050msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" 2051msgstr "" 2052 2053#: resources/views/individual-page-name.phtml:90 2054#: resources/views/media-page-details.phtml:38 2055msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2056msgstr "" 2057 2058#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:53 2059#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135 2060msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2061msgstr "" 2062 2063#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:259 2064#: resources/views/admin/clean-data.phtml:42 2065#: resources/views/admin/trees.phtml:118 2066#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:46 2067#: resources/views/edit-account-page.phtml:174 2068#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 2069#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121 2070#: resources/views/media-page-menu.phtml:84 2071#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104 2072#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46 2073#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88 2074#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46 2075#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 2076#, php-format 2077msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2078msgstr "" 2079 2080#: resources/views/pending-changes-page.phtml:106 2081msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2082msgstr "" 2083 2084#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 2085msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2086msgstr "" 2087 2088#. I18N: Name of a country or state 2089#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2090msgid "Argentina" 2091msgstr "" 2092 2093#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2094#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2095#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2096#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2097#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2098#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2099#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2100#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2101#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2102#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2103#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2104#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2105#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2106#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2107#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2108#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2109msgctxt "font name" 2110msgid "Arial" 2111msgstr "" 2112 2113#. I18N: Name of a country or state 2114#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2115msgid "Armenia" 2116msgstr "" 2117 2118#. I18N: Name of a country or state 2119#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2120msgid "Aruba" 2121msgstr "" 2122 2123#: resources/views/modules/html/config.phtml:45 2124msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2125msgstr "" 2126 2127#. I18N: The name of a colour-scheme 2128#: app/Module/ColorsTheme.php:152 2129msgid "Ash" 2130msgstr "" 2131 2132#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191 2133msgid "Asia" 2134msgstr "" 2135 2136#: app/CustomTags/Gedcom7.php:75 app/CustomTags/Gedcom7.php:87 2137#: app/CustomTags/Gedcom7.php:102 app/CustomTags/Gedcom7.php:116 2138#: app/CustomTags/GedcomL.php:119 app/CustomTags/GedcomL.php:133 2139#: app/CustomTags/GedcomL.php:173 app/CustomTags/PhpGedView.php:63 2140#: app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:913 2141#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103 2142#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107 2143msgid "Associate" 2144msgstr "" 2145 2146#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:263 2147msgid "Associate events with this source" 2148msgstr "" 2149 2150#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:34 2151msgid "Associated events" 2152msgstr "" 2153 2154#. I18N: Location of an LDS church temple 2155#: app/Elements/TempleCode.php:61 2156msgid "Asunción, Paraguay" 2157msgstr "" 2158 2159#. I18N: Name of a country or state 2160#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 2161msgid "At sea" 2162msgstr "" 2163 2164#. I18N: Location of an LDS church temple 2165#: app/Elements/TempleCode.php:62 2166msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2167msgstr "" 2168 2169#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 2170msgid "Attendant" 2171msgstr "" 2172 2173#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 2174msgctxt "FEMALE" 2175msgid "Attendant" 2176msgstr "" 2177 2178#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2179msgctxt "MALE" 2180msgid "Attendant" 2181msgstr "" 2182 2183#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 2184msgid "Attending" 2185msgstr "" 2186 2187#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 2188msgctxt "FEMALE" 2189msgid "Attending" 2190msgstr "" 2191 2192#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 2193msgctxt "MALE" 2194msgid "Attending" 2195msgstr "" 2196 2197#. I18N: Type of media object 2198#: app/CustomTags/Legacy.php:147 app/Elements/SourceMediaType.php:79 2199msgid "Audio" 2200msgstr "" 2201 2202#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238 2203msgctxt "Abbreviation for August" 2204msgid "Aug" 2205msgstr "" 2206 2207#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 2208msgctxt "GENITIVE" 2209msgid "August" 2210msgstr "" 2211 2212#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 2213msgctxt "INSTRUMENTAL" 2214msgid "August" 2215msgstr "" 2216 2217#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 2218msgctxt "LOCATIVE" 2219msgid "August" 2220msgstr "" 2221 2222#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 2223#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 2224#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 2225msgctxt "NOMINATIVE" 2226msgid "August" 2227msgstr "" 2228 2229#. I18N: Name of a country or state 2230#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2231msgid "Australia" 2232msgstr "" 2233 2234#. I18N: Name of a country or state 2235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2236msgid "Austria" 2237msgstr "" 2238 2239#: app/Gedcom.php:827 resources/views/lists/sources-table.phtml:102 2240#: resources/views/modals/source-fields.phtml:32 2241msgid "Author" 2242msgstr "" 2243 2244#: app/CustomTags/PhpGedView.php:61 app/CustomTags/PhpGedView.php:67 2245#: app/CustomTags/PhpGedView.php:72 app/CustomTags/PhpGedView.php:73 2246#: app/CustomTags/PhpGedView.php:75 app/CustomTags/PhpGedView.php:76 2247#: app/Gedcom.php:898 app/Gedcom.php:912 app/Gedcom.php:926 app/Gedcom.php:928 2248#: app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:934 app/Gedcom.php:936 2249msgid "Author of last change" 2250msgstr "" 2251 2252#. I18N: Automatic suggestions when you type 2253#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 2254#: resources/views/admin/control-panel.phtml:650 2255msgid "Autocomplete" 2256msgstr "" 2257 2258#: resources/views/admin/users-edit.phtml:156 2259msgid "Automatically accept changes made by this user" 2260msgstr "" 2261 2262#. I18N: A configuration setting 2263#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:527 2264msgid "Automatically expand notes" 2265msgstr "" 2266 2267#. I18N: A configuration setting 2268#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541 2269msgid "Automatically expand sources" 2270msgstr "" 2271 2272#. I18N: a month in the Jewish calendar 2273#: app/Date/JewishDate.php:215 2274msgctxt "GENITIVE" 2275msgid "Av" 2276msgstr "" 2277 2278#. I18N: a month in the Jewish calendar 2279#: app/Date/JewishDate.php:319 2280msgctxt "INSTRUMENTAL" 2281msgid "Av" 2282msgstr "" 2283 2284#. I18N: a month in the Jewish calendar 2285#: app/Date/JewishDate.php:267 2286msgctxt "LOCATIVE" 2287msgid "Av" 2288msgstr "" 2289 2290#. I18N: a month in the Jewish calendar 2291#: app/Date/JewishDate.php:163 2292msgctxt "NOMINATIVE" 2293msgid "Av" 2294msgstr "" 2295 2296#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115 2297#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138 2298msgid "Average age" 2299msgstr "" 2300 2301#: app/Module/StatisticsChartModule.php:516 2302#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135 2303#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 2304#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222 2305#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:91 2306#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 2307#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17 2308msgid "Average age at death" 2309msgstr "" 2310 2311#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158 2312msgid "Average age at marriage" 2313msgstr "" 2314 2315#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2316msgid "Average age in century of marriage" 2317msgstr "" 2318 2319#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2320msgid "Average age related to death century" 2321msgstr "" 2322 2323#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 2324msgid "Average number" 2325msgstr "" 2326 2327#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99 2328#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:62 2329#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250 2330#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:99 2331#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17 2332msgid "Average number of children per family" 2333msgstr "" 2334 2335#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2336#: resources/views/admin/trees-create.phtml:48 2337#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86 2338msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2339msgstr "" 2340 2341#: app/Date/JalaliDate.php:281 2342msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2343msgid "Azar" 2344msgstr "" 2345 2346#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2347#: app/Date/JalaliDate.php:155 2348msgctxt "GENITIVE" 2349msgid "Azar" 2350msgstr "" 2351 2352#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2353#: app/Date/JalaliDate.php:245 2354msgctxt "INSTRUMENTAL" 2355msgid "Azar" 2356msgstr "" 2357 2358#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2359#: app/Date/JalaliDate.php:200 2360msgctxt "LOCATIVE" 2361msgid "Azar" 2362msgstr "" 2363 2364#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2365#: app/Date/JalaliDate.php:110 2366msgctxt "NOMINATIVE" 2367msgid "Azar" 2368msgstr "" 2369 2370#. I18N: Name of a country or state 2371#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2372msgid "Azerbaijan" 2373msgstr "" 2374 2375#. I18N: Name of a country or state 2376#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2377msgid "Azores" 2378msgstr "" 2379 2380#: app/Date/JalaliDate.php:283 2381msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2382msgid "Bah" 2383msgstr "" 2384 2385#. I18N: Name of a country or state 2386#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2387msgid "Bahamas" 2388msgstr "" 2389 2390#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2391#: app/Date/JalaliDate.php:159 2392msgctxt "GENITIVE" 2393msgid "Bahman" 2394msgstr "" 2395 2396#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2397#: app/Date/JalaliDate.php:249 2398msgctxt "INSTRUMENTAL" 2399msgid "Bahman" 2400msgstr "" 2401 2402#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2403#: app/Date/JalaliDate.php:204 2404msgctxt "LOCATIVE" 2405msgid "Bahman" 2406msgstr "" 2407 2408#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2409#: app/Date/JalaliDate.php:114 2410msgctxt "NOMINATIVE" 2411msgid "Bahman" 2412msgstr "" 2413 2414#. I18N: Name of a country or state 2415#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2416msgid "Bahrain" 2417msgstr "" 2418 2419#. I18N: Name of a country or state 2420#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2421msgid "Bangladesh" 2422msgstr "" 2423 2424#: app/Gedcom.php:590 resources/views/calendar-page.phtml:189 2425#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2426msgid "Baptism" 2427msgstr "" 2428 2429#: app/Services/IndividualFactsService.php:227 2430msgid "Baptism of a brother" 2431msgstr "" 2432 2433#: app/Services/IndividualFactsService.php:206 2434msgid "Baptism of a child" 2435msgstr "" 2436 2437#: app/Services/IndividualFactsService.php:205 2438msgid "Baptism of a daughter" 2439msgstr "" 2440 2441#: app/Services/IndividualFactsService.php:275 2442#: app/Services/IndividualFactsService.php:298 2443#: app/Services/IndividualFactsService.php:321 2444#: app/Services/IndividualFactsService.php:398 2445#: app/Services/IndividualFactsService.php:416 2446msgid "Baptism of a grandchild" 2447msgstr "" 2448 2449#: app/Services/IndividualFactsService.php:274 2450msgid "Baptism of a granddaughter" 2451msgstr "" 2452 2453#: app/Services/IndividualFactsService.php:297 2454msgctxt "daughter’s daughter" 2455msgid "Baptism of a granddaughter" 2456msgstr "" 2457 2458#: app/Services/IndividualFactsService.php:320 2459msgctxt "son’s daughter" 2460msgid "Baptism of a granddaughter" 2461msgstr "" 2462 2463#: app/Services/IndividualFactsService.php:273 2464msgid "Baptism of a grandson" 2465msgstr "" 2466 2467#: app/Services/IndividualFactsService.php:296 2468msgctxt "daughter’s son" 2469msgid "Baptism of a grandson" 2470msgstr "" 2471 2472#: app/Services/IndividualFactsService.php:319 2473msgctxt "son’s son" 2474msgid "Baptism of a grandson" 2475msgstr "" 2476 2477#: app/Services/IndividualFactsService.php:250 2478msgid "Baptism of a half-brother" 2479msgstr "" 2480 2481#: app/Services/IndividualFactsService.php:252 2482msgid "Baptism of a half-sibling" 2483msgstr "" 2484 2485#: app/Services/IndividualFactsService.php:251 2486msgid "Baptism of a half-sister" 2487msgstr "" 2488 2489#: app/Services/IndividualFactsService.php:229 2490msgid "Baptism of a sibling" 2491msgstr "" 2492 2493#: app/Services/IndividualFactsService.php:228 2494msgid "Baptism of a sister" 2495msgstr "" 2496 2497#: app/Services/IndividualFactsService.php:204 2498msgid "Baptism of a son" 2499msgstr "" 2500 2501#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2502msgid "Bar mitzvah" 2503msgstr "" 2504 2505#. I18N: Name of a country or state 2506#: app/Statistics/Service/CountryService.php:107 2507msgid "Barbados" 2508msgstr "" 2509 2510#: app/CustomTags/GedcomL.php:154 2511msgid "Base GEDCOM tag" 2512msgstr "" 2513 2514#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2515msgid "Bat mitzvah" 2516msgstr "" 2517 2518#. I18N: Location of an LDS church temple 2519#: app/Elements/TempleCode.php:73 2520msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2521msgstr "" 2522 2523#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:254 2524msgid "Begins with" 2525msgstr "" 2526 2527#. I18N: Name of a country or state 2528#: app/Statistics/Service/CountryService.php:97 2529msgid "Belarus" 2530msgstr "" 2531 2532#. I18N: The name of a colour-scheme 2533#: app/Module/ColorsTheme.php:154 2534msgid "Belgian Chocolate" 2535msgstr "" 2536 2537#. I18N: Name of a country or state 2538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2539msgid "Belgium" 2540msgstr "" 2541 2542#. I18N: Name of a country or state 2543#: app/Statistics/Service/CountryService.php:99 2544msgid "Belize" 2545msgstr "" 2546 2547#. I18N: Name of a country or state 2548#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2549msgid "Benin" 2550msgstr "" 2551 2552#. I18N: Name of a country or state 2553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:101 2554msgid "Bermuda" 2555msgstr "" 2556 2557#. I18N: Location of an LDS church temple 2558#: app/Elements/TempleCode.php:191 2559msgid "Bern, Switzerland" 2560msgstr "" 2561 2562#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 2563msgid "Best man" 2564msgstr "" 2565 2566#. I18N: Name of a country or state 2567#: app/Statistics/Service/CountryService.php:111 2568msgid "Bhutan" 2569msgstr "" 2570 2571#: app/CustomTags/RootsMagic.php:79 2572msgid "Bibliography" 2573msgstr "" 2574 2575#. I18N: Location of an LDS church temple 2576#: app/Elements/TempleCode.php:64 2577msgid "Billings, Montana, United States" 2578msgstr "" 2579 2580#: app/Gedcom.php:780 2581msgid "Binary data object" 2582msgstr "" 2583 2584#: app/Module/BingMaps.php:86 app/Module/MapLinkBing.php:42 2585msgid "Bing™ maps" 2586msgstr "" 2587 2588#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2589msgid "Bing™ webmaster tools" 2590msgstr "" 2591 2592#. I18N: Location of an LDS church temple 2593#: app/Elements/TempleCode.php:65 2594msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2595msgstr "" 2596 2597#: app/Gedcom.php:599 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197 2598#: resources/views/calendar-page.phtml:186 2599#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:138 2600#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143 2601#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:167 2602#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2603#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2604#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2605#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2606#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2607#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2608#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2609#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2611#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2612#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2617#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2618#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2620#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2621#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2622#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2623#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2624#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2625#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2626#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2628#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2629#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2631#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2632#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2633#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2634#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2635#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2636#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2721#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2722msgid "Birth" 2723msgstr "" 2724 2725#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80 2726msgctxt "Female pedigree" 2727msgid "Birth" 2728msgstr "" 2729 2730#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 2731msgctxt "Male pedigree" 2732msgid "Birth" 2733msgstr "" 2734 2735#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90 2736msgctxt "Pedigree" 2737msgid "Birth" 2738msgstr "" 2739 2740#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301 2741msgid "Birth by country" 2742msgstr "" 2743 2744#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2745#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2746msgid "Birth date range end" 2747msgstr "" 2748 2749#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2750#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2751msgid "Birth date range start" 2752msgstr "" 2753 2754#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:73 2755msgid "Birth name" 2756msgstr "" 2757 2758#: app/Services/IndividualFactsService.php:217 2759msgid "Birth of a brother" 2760msgstr "" 2761 2762#: app/Module/PlacesModule.php:222 app/Services/IndividualFactsService.php:196 2763#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:435 2764msgid "Birth of a child" 2765msgstr "" 2766 2767#: app/Services/IndividualFactsService.php:195 2768msgid "Birth of a daughter" 2769msgstr "" 2770 2771#: app/Services/IndividualFactsService.php:265 2772#: app/Services/IndividualFactsService.php:288 2773#: app/Services/IndividualFactsService.php:311 2774#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429 2775msgid "Birth of a grandchild" 2776msgstr "" 2777 2778#: app/Services/IndividualFactsService.php:264 2779msgid "Birth of a granddaughter" 2780msgstr "" 2781 2782#: app/Services/IndividualFactsService.php:287 2783msgctxt "daughter’s daughter" 2784msgid "Birth of a granddaughter" 2785msgstr "" 2786 2787#: app/Services/IndividualFactsService.php:310 2788msgctxt "son’s daughter" 2789msgid "Birth of a granddaughter" 2790msgstr "" 2791 2792#: app/Services/IndividualFactsService.php:263 2793msgid "Birth of a grandson" 2794msgstr "" 2795 2796#: app/Services/IndividualFactsService.php:286 2797msgctxt "daughter’s son" 2798msgid "Birth of a grandson" 2799msgstr "" 2800 2801#: app/Services/IndividualFactsService.php:309 2802msgctxt "son’s son" 2803msgid "Birth of a grandson" 2804msgstr "" 2805 2806#: app/Services/IndividualFactsService.php:240 2807msgid "Birth of a half-brother" 2808msgstr "" 2809 2810#: app/Services/IndividualFactsService.php:242 2811msgid "Birth of a half-sibling" 2812msgstr "" 2813 2814#: app/Services/IndividualFactsService.php:241 2815msgid "Birth of a half-sister" 2816msgstr "" 2817 2818#: app/Services/IndividualFactsService.php:219 2819#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:441 2820msgid "Birth of a sibling" 2821msgstr "" 2822 2823#: app/Services/IndividualFactsService.php:218 2824msgid "Birth of a sister" 2825msgstr "" 2826 2827#: app/Services/IndividualFactsService.php:194 2828msgid "Birth of a son" 2829msgstr "" 2830 2831#: app/Gedcom.php:601 2832msgid "Birth parents" 2833msgstr "" 2834 2835#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18 2836msgid "Birth places" 2837msgstr "" 2838 2839#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2840msgid "Birthplace contains" 2841msgstr "" 2842 2843#. I18N: Name of a module/report 2844#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2845#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 2846#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2847#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2848msgid "Births" 2849msgstr "" 2850 2851#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111 2852#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25 2853msgid "Births by century" 2854msgstr "" 2855 2856#. I18N: Location of an LDS church temple 2857#: app/Elements/TempleCode.php:66 2858msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2859msgstr "" 2860 2861#: app/Gedcom.php:603 2862msgid "Blessing" 2863msgstr "" 2864 2865#: app/CustomTags/PhpGedView.php:80 resources/views/edit-blocks-block.phtml:24 2866msgid "Block" 2867msgstr "" 2868 2869#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2870#: resources/views/admin/control-panel.phtml:636 2871#: resources/views/admin/modules.phtml:94 2872#: resources/views/admin/modules.phtml:96 2873msgid "Blocks" 2874msgstr "" 2875 2876#. I18N: The name of a colour-scheme 2877#: app/Module/ColorsTheme.php:156 2878msgid "Blue Lagoon" 2879msgstr "" 2880 2881#. I18N: The name of a colour-scheme 2882#: app/Module/ColorsTheme.php:158 2883msgid "Blue Marine" 2884msgstr "" 2885 2886#. I18N: Location of an LDS church temple 2887#: app/Elements/TempleCode.php:67 2888msgid "Bogotá, Colombia" 2889msgstr "" 2890 2891#. I18N: Location of an LDS church temple 2892#: app/Elements/TempleCode.php:68 2893msgid "Boise, Idaho, United States" 2894msgstr "" 2895 2896#. I18N: Name of a country or state 2897#: app/Statistics/Service/CountryService.php:103 2898msgid "Bolivia" 2899msgstr "" 2900 2901#. I18N: Type of media object 2902#: app/Elements/SourceMediaType.php:80 2903msgid "Book" 2904msgstr "" 2905 2906#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2907#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2908#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:61 2909msgid "Born in the covenant" 2910msgstr "" 2911 2912#. I18N: Name of a country or state 2913#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2914msgid "Bosnia and Herzegovina" 2915msgstr "" 2916 2917#. I18N: Location of an LDS church temple 2918#: app/Elements/TempleCode.php:69 2919msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2920msgstr "" 2921 2922#: resources/views/lists/families-table.phtml:87 2923msgid "Both alive" 2924msgstr "" 2925 2926#: resources/views/lists/families-table.phtml:102 2927msgid "Both dead" 2928msgstr "" 2929 2930#. I18N: Name of a country or state 2931#: app/Statistics/Service/CountryService.php:115 2932msgid "Botswana" 2933msgstr "" 2934 2935#. I18N: Location of an LDS church temple 2936#: app/Elements/TempleCode.php:70 2937msgid "Bountiful, Utah, United States" 2938msgstr "" 2939 2940#. I18N: Name of a country or state 2941#: app/Statistics/Service/CountryService.php:113 2942msgid "Bouvet Island" 2943msgstr "" 2944 2945#. I18N: Name of a module/list 2946#. I18N: Branches of a family tree 2947#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:242 2948msgid "Branches" 2949msgstr "" 2950 2951#. I18N: %s is a surname 2952#: app/Module/BranchesListModule.php:232 2953#, php-format 2954msgid "Branches of the %s family" 2955msgstr "" 2956 2957#. I18N: Name of a country or state 2958#: app/Statistics/Service/CountryService.php:105 2959msgid "Brazil" 2960msgstr "" 2961 2962#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 2963msgid "Bridesmaid" 2964msgstr "" 2965 2966#. I18N: Location of an LDS church temple 2967#: app/Elements/TempleCode.php:71 2968msgid "Brigham City, Utah, United States" 2969msgstr "" 2970 2971#. I18N: Location of an LDS church temple 2972#: app/Elements/TempleCode.php:72 2973msgid "Brisbane, Australia" 2974msgstr "" 2975 2976#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:94 2977msgid "Brit milah" 2978msgstr "" 2979 2980#. I18N: Name of a country or state 2981#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 2982msgid "British Indian Ocean Territory" 2983msgstr "" 2984 2985#. I18N: Name of a country or state 2986#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 2987msgid "British Virgin Islands" 2988msgstr "" 2989 2990#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 2991#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 2992msgid "Brother" 2993msgstr "" 2994 2995#. I18N: a month in the French republican calendar 2996#: app/Date/FrenchDate.php:151 2997msgctxt "GENITIVE" 2998msgid "Brumaire" 2999msgstr "" 3000 3001#. I18N: a month in the French republican calendar 3002#: app/Date/FrenchDate.php:245 3003msgctxt "INSTRUMENTAL" 3004msgid "Brumaire" 3005msgstr "" 3006 3007#. I18N: a month in the French republican calendar 3008#: app/Date/FrenchDate.php:198 3009msgctxt "LOCATIVE" 3010msgid "Brumaire" 3011msgstr "" 3012 3013#. I18N: a month in the French republican calendar 3014#: app/Date/FrenchDate.php:103 3015msgctxt "NOMINATIVE" 3016msgid "Brumaire" 3017msgstr "" 3018 3019#. I18N: Name of a country or state 3020#: app/Statistics/Service/CountryService.php:109 3021msgid "Brunei Darussalam" 3022msgstr "" 3023 3024#. I18N: Location of an LDS church temple 3025#: app/Elements/TempleCode.php:63 3026msgid "Buenos Aires, Argentina" 3027msgstr "" 3028 3029#. I18N: Name of a country or state 3030#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3031msgid "Bulgaria" 3032msgstr "" 3033 3034#: app/Gedcom.php:606 resources/views/calendar-page.phtml:201 3035#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3036#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3037#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3038#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3039msgid "Burial" 3040msgstr "" 3041 3042#: app/Services/IndividualFactsService.php:355 3043msgid "Burial of a brother" 3044msgstr "" 3045 3046#: app/Services/IndividualFactsService.php:339 3047msgid "Burial of a child" 3048msgstr "" 3049 3050#: app/Services/IndividualFactsService.php:338 3051msgid "Burial of a daughter" 3052msgstr "" 3053 3054#: app/Services/IndividualFactsService.php:631 3055msgid "Burial of a father" 3056msgstr "" 3057 3058#: app/Services/IndividualFactsService.php:393 3059#: app/Services/IndividualFactsService.php:411 3060#: app/Services/IndividualFactsService.php:429 3061msgid "Burial of a grandchild" 3062msgstr "" 3063 3064#: app/Services/IndividualFactsService.php:392 3065msgid "Burial of a granddaughter" 3066msgstr "" 3067 3068#: app/Services/IndividualFactsService.php:410 3069msgctxt "daughter’s daughter" 3070msgid "Burial of a granddaughter" 3071msgstr "" 3072 3073#: app/Services/IndividualFactsService.php:428 3074msgctxt "son’s daughter" 3075msgid "Burial of a granddaughter" 3076msgstr "" 3077 3078#: app/Services/IndividualFactsService.php:649 3079msgid "Burial of a grandfather" 3080msgstr "" 3081 3082#: app/Services/IndividualFactsService.php:650 3083msgid "Burial of a grandmother" 3084msgstr "" 3085 3086#: app/Services/IndividualFactsService.php:651 3087#: app/Services/IndividualFactsService.php:669 3088#: app/Services/IndividualFactsService.php:687 3089msgid "Burial of a grandparent" 3090msgstr "" 3091 3092#: app/Services/IndividualFactsService.php:391 3093msgid "Burial of a grandson" 3094msgstr "" 3095 3096#: app/Services/IndividualFactsService.php:409 3097msgctxt "daughter’s son" 3098msgid "Burial of a grandson" 3099msgstr "" 3100 3101#: app/Services/IndividualFactsService.php:427 3102msgctxt "son’s son" 3103msgid "Burial of a grandson" 3104msgstr "" 3105 3106#: app/Services/IndividualFactsService.php:373 3107msgid "Burial of a half-brother" 3108msgstr "" 3109 3110#: app/Services/IndividualFactsService.php:375 3111msgid "Burial of a half-sibling" 3112msgstr "" 3113 3114#: app/Services/IndividualFactsService.php:374 3115msgid "Burial of a half-sister" 3116msgstr "" 3117 3118#: app/Services/IndividualFactsService.php:801 3119msgid "Burial of a husband" 3120msgstr "" 3121 3122#: app/Services/IndividualFactsService.php:667 3123msgid "Burial of a maternal grandfather" 3124msgstr "" 3125 3126#: app/Services/IndividualFactsService.php:668 3127msgid "Burial of a maternal grandmother" 3128msgstr "" 3129 3130#: app/Services/IndividualFactsService.php:632 3131msgid "Burial of a mother" 3132msgstr "" 3133 3134#: app/Services/IndividualFactsService.php:633 3135msgid "Burial of a parent" 3136msgstr "" 3137 3138#: app/Services/IndividualFactsService.php:685 3139msgid "Burial of a paternal grandfather" 3140msgstr "" 3141 3142#: app/Services/IndividualFactsService.php:686 3143msgid "Burial of a paternal grandmother" 3144msgstr "" 3145 3146#: app/Services/IndividualFactsService.php:357 3147msgid "Burial of a sibling" 3148msgstr "" 3149 3150#: app/Services/IndividualFactsService.php:356 3151msgid "Burial of a sister" 3152msgstr "" 3153 3154#: app/Services/IndividualFactsService.php:337 3155msgid "Burial of a son" 3156msgstr "" 3157 3158#: app/Services/IndividualFactsService.php:803 3159msgid "Burial of a spouse" 3160msgstr "" 3161 3162#: app/Services/IndividualFactsService.php:802 3163msgid "Burial of a wife" 3164msgstr "" 3165 3166#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3167msgid "Burial place contains" 3168msgstr "" 3169 3170#. I18N: Name of a module/report 3171#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3172#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3173#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3174msgid "Burials" 3175msgstr "" 3176 3177#. I18N: Name of a country or state 3178#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3179msgid "Burkina Faso" 3180msgstr "" 3181 3182#. I18N: Name of a country or state 3183#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3184msgid "Burundi" 3185msgstr "" 3186 3187#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 3188msgid "Buyer" 3189msgstr "" 3190 3191#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 3192msgctxt "FEMALE" 3193msgid "Buyer" 3194msgstr "" 3195 3196#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3197msgctxt "MALE" 3198msgid "Buyer" 3199msgstr "" 3200 3201#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3202#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113 3203msgid "By default, SMTP works on port 25." 3204msgstr "" 3205 3206#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com 3207#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3208msgid "CKEditor™" 3209msgstr "" 3210 3211#. I18N: Name of a module. 3212#: app/Module/CustomCssJsModule.php:83 3213msgid "CSS and JS" 3214msgstr "" 3215 3216#: resources/views/admin/trees.phtml:74 3217#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 3218msgid "Calculating…" 3219msgstr "" 3220 3221#. I18N: Name of a module 3222#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3223#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:41 3224msgid "Calendar" 3225msgstr "" 3226 3227#. I18N: A configuration setting 3228#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108 3229#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110 3230#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 3231msgid "Calendar conversion" 3232msgstr "" 3233 3234#. I18N: Location of an LDS church temple 3235#: app/Elements/TempleCode.php:74 3236msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3237msgstr "" 3238 3239#: app/Gedcom.php:844 resources/views/modals/source-fields.phtml:52 3240msgid "Call number" 3241msgstr "" 3242 3243#. I18N: Name of a country or state 3244#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 3245msgid "Cambodia" 3246msgstr "" 3247 3248#. I18N: Name of a country or state 3249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:131 3250msgid "Cameroon" 3251msgstr "" 3252 3253#. I18N: Location of an LDS church temple 3254#: app/Elements/TempleCode.php:75 3255msgid "Campinas, Brazil" 3256msgstr "" 3257 3258#. I18N: Name of a country or state 3259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:119 3260msgid "Canada" 3261msgstr "" 3262 3263#. I18N: Name of a country or state 3264#: app/Statistics/Service/CountryService.php:143 3265msgid "Cape Verde" 3266msgstr "" 3267 3268#. I18N: Location of an LDS church temple 3269#: app/Elements/TempleCode.php:76 3270msgid "Caracas, Venezuela" 3271msgstr "" 3272 3273#. I18N: Type of media object 3274#: app/Elements/SourceMediaType.php:81 3275msgid "Card" 3276msgstr "" 3277 3278#. I18N: Location of an LDS church temple 3279#: app/Elements/TempleCode.php:56 3280msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3281msgstr "" 3282 3283#: app/Gedcom.php:609 3284msgid "Caste" 3285msgstr "" 3286 3287#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79 3288msgid "Categories" 3289msgstr "" 3290 3291#: app/CustomTags/GedcomL.php:144 app/CustomTags/GedcomL.php:200 3292#: app/CustomTags/Legacy.php:138 3293msgid "Category" 3294msgstr "" 3295 3296#: app/CustomTags/GedcomL.php:234 app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:543 3297msgid "Cause" 3298msgstr "" 3299 3300#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:114 app/Gedcom.php:636 3301msgid "Cause of death" 3302msgstr "" 3303 3304#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:30 3305#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:66 3306#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:47 3307msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3308msgstr "" 3309 3310#. I18N: Name of a country or state 3311#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 3312msgid "Cayman Islands" 3313msgstr "" 3314 3315#. I18N: Location of an LDS church temple 3316#: app/Elements/TempleCode.php:77 3317msgid "Cebu City, Philippines" 3318msgstr "" 3319 3320#: app/CustomTags/PhpGedView.php:66 3321msgid "Cemetery" 3322msgstr "" 3323 3324#: app/Gedcom.php:610 3325msgid "Census" 3326msgstr "" 3327 3328#. I18N: Name of a module 3329#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3330msgid "Census assistant" 3331msgstr "" 3332 3333#: app/Gedcom.php:611 3334#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:16 3335msgid "Census date" 3336msgstr "" 3337 3338#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:15 3339msgid "Census date and place" 3340msgstr "" 3341 3342#: app/Gedcom.php:612 3343msgid "Census place" 3344msgstr "" 3345 3346#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112 3347msgid "Census transcript" 3348msgstr "" 3349 3350#. I18N: Name of a country or state 3351#: app/Statistics/Service/CountryService.php:117 3352msgid "Central African Republic" 3353msgstr "" 3354 3355#: app/Module/StatisticsChartModule.php:979 3356#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 3357#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142 3358#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96 3359#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87 3360#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112 3361#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96 3362#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96 3363#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96 3364#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 3365#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165 3366#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64 3367#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96 3368#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132 3369msgid "Century" 3370msgstr "" 3371 3372#. I18N: Type of media object 3373#: app/Elements/SourceMediaType.php:82 3374msgid "Certificate" 3375msgstr "" 3376 3377#. I18N: Name of a country or state 3378#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 3379msgid "Chad" 3380msgstr "" 3381 3382#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:49 3383#: resources/views/family-page-menu.phtml:35 3384msgid "Change family members" 3385msgstr "" 3386 3387#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64 3388msgid "Change the “Home page” blocks" 3389msgstr "" 3390 3391#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62 3392msgid "Change the “My page” blocks" 3393msgstr "" 3394 3395#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3396#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:52 3397#, php-format 3398msgid "Changed by %1$s" 3399msgstr "" 3400 3401#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3402#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3403#, php-format 3404msgid "Changed on %1$s" 3405msgstr "" 3406 3407#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3408#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3409#, php-format 3410msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3411msgstr "" 3412 3413#. I18N: Name of a module/report 3414#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3415#: resources/views/admin/users-edit.phtml:150 3416#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:51 3417#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 3418#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3419#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3420msgid "Changes" 3421msgstr "" 3422 3423#: app/Module/RecentChangesModule.php:177 3424#, php-format 3425msgid "Changes in the last %s day" 3426msgid_plural "Changes in the last %s days" 3427msgstr[0] "" 3428msgstr[1] "" 3429 3430#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:94 3431#: resources/views/admin/trees.phtml:211 3432msgid "Changes log" 3433msgstr "" 3434 3435#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:79 3436#: resources/views/admin/trees-import.phtml:82 3437msgid "Character encoding" 3438msgstr "" 3439 3440#: app/Gedcom.php:497 3441msgid "Character set" 3442msgstr "" 3443 3444#: resources/views/admin/modules.phtml:224 3445#: resources/views/admin/modules.phtml:227 3446msgid "Chart" 3447msgstr "" 3448 3449#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:432 3450msgid "Chart preferences" 3451msgstr "" 3452 3453#: resources/views/modules/charts/config.phtml:20 3454#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26 3455#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3456#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157 3457msgid "Chart type" 3458msgstr "" 3459 3460#. I18N: Name of a module/block 3461#. I18N: Name of a module 3462#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3463#: app/Module/ChartsBlockModule.php:67 app/Module/ChartsMenuModule.php:59 3464#: app/Module/ChartsMenuModule.php:109 3465#: resources/views/admin/control-panel.phtml:694 3466#: resources/views/admin/modules.phtml:102 3467#: resources/views/admin/modules.phtml:104 3468#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:391 3469msgid "Charts" 3470msgstr "" 3471 3472#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:324 3473#: resources/views/admin/trees.phtml:185 3474msgid "Check for errors" 3475msgstr "" 3476 3477#: app/Module/CheckForNewVersion.php:66 3478msgid "Check for new version" 3479msgstr "" 3480 3481#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:122 3482msgid "Check for pending changes…" 3483msgstr "" 3484 3485#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:61 3486msgid "Checking server capacity" 3487msgstr "" 3488 3489#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:44 3490msgid "Checking server configuration" 3491msgstr "" 3492 3493#. I18N: Location of an LDS church temple 3494#: app/Elements/TempleCode.php:78 3495msgid "Chicago, Illinois, United States" 3496msgstr "" 3497 3498#: app/Gedcom.php:450 resources/views/edit/change-family-members.phtml:67 3499#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 3500#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:42 3501msgid "Child" 3502msgstr "" 3503 3504#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3505#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3506msgid "Child of " 3507msgstr "" 3508 3509#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3510#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:371 3511#, php-format 3512msgid "Child of %s" 3513msgstr "" 3514 3515#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155 3516#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227 3517#: app/Module/StatisticsChartModule.php:421 3518#: app/Module/StatisticsChartModule.php:713 3519#: resources/views/lists/families-table.phtml:161 3520#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175 3521#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3522#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215 3523#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3524#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3525msgid "Children" 3526msgstr "" 3527 3528#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10 3529msgid "Children in family" 3530msgstr "" 3531 3532#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3533#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3534msgid "Children of " 3535msgstr "" 3536 3537#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3538#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:52 3539msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3540msgstr "" 3541 3542#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3543#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:53 3544msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3545msgstr "" 3546 3547#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3548#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:53 3549msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3550msgstr "" 3551 3552#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3553#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:76 3554#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:50 3555#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:50 3556#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:66 3557msgid "Children take their father’s surname." 3558msgstr "" 3559 3560#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3561#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:50 3562msgid "Children take their mother’s surname." 3563msgstr "" 3564 3565#. I18N: Name of a country or state 3566#: app/Statistics/Service/CountryService.php:125 3567msgid "Chile" 3568msgstr "" 3569 3570#. I18N: Name of a country or state 3571#: app/Statistics/Service/CountryService.php:127 3572msgid "China" 3573msgstr "" 3574 3575#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65 3576msgid "Choose a report to run" 3577msgstr "" 3578 3579#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3580#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3581#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3582msgid "Choose relatives" 3583msgstr "" 3584 3585#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3586msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3587msgstr "" 3588 3589#: app/Gedcom.php:617 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3590#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3591#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3592#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3593msgid "Christening" 3594msgstr "" 3595 3596#: app/Services/IndividualFactsService.php:222 3597msgid "Christening of a brother" 3598msgstr "" 3599 3600#: app/Services/IndividualFactsService.php:201 3601msgid "Christening of a child" 3602msgstr "" 3603 3604#: app/Services/IndividualFactsService.php:200 3605msgid "Christening of a daughter" 3606msgstr "" 3607 3608#: app/Services/IndividualFactsService.php:270 3609#: app/Services/IndividualFactsService.php:293 3610#: app/Services/IndividualFactsService.php:316 3611msgid "Christening of a grandchild" 3612msgstr "" 3613 3614#: app/Services/IndividualFactsService.php:269 3615msgid "Christening of a granddaughter" 3616msgstr "" 3617 3618#: app/Services/IndividualFactsService.php:292 3619msgctxt "daughter’s daughter" 3620msgid "Christening of a granddaughter" 3621msgstr "" 3622 3623#: app/Services/IndividualFactsService.php:315 3624msgctxt "son’s daughter" 3625msgid "Christening of a granddaughter" 3626msgstr "" 3627 3628#: app/Services/IndividualFactsService.php:268 3629msgid "Christening of a grandson" 3630msgstr "" 3631 3632#: app/Services/IndividualFactsService.php:291 3633msgctxt "daughter’s son" 3634msgid "Christening of a grandson" 3635msgstr "" 3636 3637#: app/Services/IndividualFactsService.php:314 3638msgctxt "son’s son" 3639msgid "Christening of a grandson" 3640msgstr "" 3641 3642#: app/Services/IndividualFactsService.php:245 3643msgid "Christening of a half-brother" 3644msgstr "" 3645 3646#: app/Services/IndividualFactsService.php:247 3647msgid "Christening of a half-sibling" 3648msgstr "" 3649 3650#: app/Services/IndividualFactsService.php:246 3651msgid "Christening of a half-sister" 3652msgstr "" 3653 3654#: app/Services/IndividualFactsService.php:224 3655msgid "Christening of a sibling" 3656msgstr "" 3657 3658#: app/Services/IndividualFactsService.php:223 3659msgid "Christening of a sister" 3660msgstr "" 3661 3662#: app/Services/IndividualFactsService.php:199 3663msgid "Christening of a son" 3664msgstr "" 3665 3666#. I18N: Name of a country or state 3667#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3668msgid "Christmas Island" 3669msgstr "" 3670 3671#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 3672msgid "Circumciser" 3673msgstr "" 3674 3675#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:113 3676msgid "Circumcision" 3677msgstr "" 3678 3679#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37 3680msgid "Citation" 3681msgstr "" 3682 3683#: app/CustomTags/GedcomL.php:130 app/CustomTags/GedcomL.php:184 3684#: app/CustomTags/GedcomL.php:277 app/CustomTags/GedcomL.php:310 3685#: app/Gedcom.php:438 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:570 app/Gedcom.php:681 3686#: app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:910 3687#: app/Gedcom.php:924 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3688#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3689#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3690#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3691msgid "Citation details" 3692msgstr "" 3693 3694#: app/CustomTags/Reunion.php:55 3695msgid "Citizenship" 3696msgstr "" 3697 3698#: app/CustomTags/GedcomL.php:229 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:69 3699#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:808 3700#: app/Gedcom.php:855 3701msgid "City" 3702msgstr "" 3703 3704#. I18N: Location of an LDS church temple 3705#: app/Elements/TempleCode.php:79 3706msgid "Ciudad Juárez, Mexico" 3707msgstr "" 3708 3709#: app/CustomTags/Aldfaer.php:61 app/Elements/MarriageType.php:63 3710#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3711msgid "Civil marriage" 3712msgstr "" 3713 3714#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 3715msgid "Civil registrar" 3716msgstr "" 3717 3718#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 3719msgctxt "FEMALE" 3720msgid "Civil registrar" 3721msgstr "" 3722 3723#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3724msgctxt "MALE" 3725msgid "Civil registrar" 3726msgstr "" 3727 3728#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102 3729#: resources/views/admin/control-panel.phtml:268 3730msgid "Clean up data folder" 3731msgstr "" 3732 3733#. I18N: Name of a module 3734#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216 3735msgid "Clippings cart" 3736msgstr "" 3737 3738#. I18N: Type of media object 3739#: app/Elements/SourceMediaType.php:83 3740msgid "Coat of arms" 3741msgstr "" 3742 3743#. I18N: Location of an LDS church temple 3744#: app/Elements/TempleCode.php:80 3745msgid "Cochabamba, Bolivia" 3746msgstr "" 3747 3748#. I18N: Name of a country or state 3749#: app/Statistics/Service/CountryService.php:121 3750msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3751msgstr "" 3752 3753#. I18N: The name of a colour-scheme 3754#: app/Module/ColorsTheme.php:160 3755msgid "Coffee and Cream" 3756msgstr "" 3757 3758#. I18N: The name of a colour-scheme 3759#: app/Module/ColorsTheme.php:162 3760msgid "Cold Day" 3761msgstr "" 3762 3763#. I18N: Name of a country or state 3764#: app/Statistics/Service/CountryService.php:139 3765msgid "Colombia" 3766msgstr "" 3767 3768#. I18N: Location of an LDS church temple 3769#: app/Elements/TempleCode.php:81 3770msgid "Colonia Juárez, Mexico" 3771msgstr "" 3772 3773#. I18N: Location of an LDS church temple 3774#: app/Elements/TempleCode.php:86 3775msgid "Columbia River, Washington, United States" 3776msgstr "" 3777 3778#. I18N: Location of an LDS church temple 3779#: app/Elements/TempleCode.php:82 3780msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3781msgstr "" 3782 3783#. I18N: Location of an LDS church temple 3784#: app/Elements/TempleCode.php:83 3785msgid "Columbus, Ohio, United States" 3786msgstr "" 3787 3788#: app/CustomTags/PhpGedView.php:62 app/CustomTags/PhpGedView.php:68 3789msgid "Comment" 3790msgstr "" 3791 3792#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 3793#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 3794#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79 3795#: resources/views/register-page.phtml:85 3796msgid "Comments" 3797msgstr "" 3798 3799#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:63 3800msgid "Common law marriage" 3801msgstr "" 3802 3803#. I18N: Description of the “Messages” module 3804#: app/Module/UserMessagesModule.php:78 3805msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3806msgstr "" 3807 3808#. I18N: Name of a country or state 3809#: app/Statistics/Service/CountryService.php:141 3810msgid "Comoros" 3811msgstr "" 3812 3813#. I18N: Name of a module/chart 3814#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77 3815msgid "Compact tree" 3816msgstr "" 3817 3818#. I18N: %s is an individual’s name 3819#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123 3820#, php-format 3821msgid "Compact tree of %s" 3822msgstr "" 3823 3824#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:44 3825msgid "Comparison" 3826msgstr "" 3827 3828#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3829#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3830#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3831#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3832#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:77 3833#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74 3834msgid "Completed before 1970; date not available" 3835msgstr "" 3836 3837#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3838#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3839#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3840#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:67 3841#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66 3842msgid "Completed; date unknown" 3843msgstr "" 3844 3845#: app/CustomTags/GedcomL.php:145 app/CustomTags/GedcomL.php:201 3846#: app/CustomTags/Legacy.php:139 3847msgid "Completion date" 3848msgstr "" 3849 3850#: app/Gedcom.php:623 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3851msgid "Confirmation" 3852msgstr "" 3853 3854#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:37 3855msgid "Connection to database server" 3856msgstr "" 3857 3858#. I18N: Name of a module 3859#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55 3860#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 3861msgid "Contact information" 3862msgstr "" 3863 3864#: resources/views/edit-account-page.phtml:135 3865msgid "Contact method" 3866msgstr "" 3867 3868#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:255 3869msgid "Contains" 3870msgstr "" 3871 3872#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37 3873#: resources/views/modules/html/config.phtml:41 3874#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37 3875msgid "Content" 3876msgstr "" 3877 3878#: app/Gedcom.php:765 3879msgid "Continuation" 3880msgstr "" 3881 3882#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150 3883#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 3884#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:89 3885#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 3886#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:236 app/Module/ModuleThemeTrait.php:240 3887#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19 3888#: resources/views/admin/broadcast.phtml:20 3889#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33 3890#: resources/views/admin/clean-data.phtml:17 3891#: resources/views/admin/components.phtml:30 3892#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26 3893#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22 3894#: resources/views/admin/email-page.phtml:22 3895#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:17 3896#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19 3897#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20 3898#: resources/views/admin/media.phtml:23 3899#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43 3900#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25 3901#: resources/views/admin/modules.phtml:37 3902#: resources/views/admin/server-information.phtml:15 3903#: resources/views/admin/site-logs.phtml:31 3904#: resources/views/admin/site-mail.phtml:31 3905#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:17 3906#: resources/views/admin/site-registration.phtml:18 3907#: resources/views/admin/tags.phtml:27 3908#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22 3909#: resources/views/admin/trees-create.phtml:17 3910#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20 3911#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22 3912#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25 3913#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:21 3914#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40 3915#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24 3916#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19 3917#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24 3918#: resources/views/admin/trees.phtml:43 3919#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:16 3920#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:17 3921#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:23 3922#: resources/views/admin/users-create.phtml:21 3923#: resources/views/admin/users-edit.phtml:30 3924#: resources/views/admin/users.phtml:17 3925#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16 3926#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16 3927#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16 3928#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22 3929#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23 3930#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16 3931#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16 3932#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16 3933#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16 3934#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16 3935#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22 3936#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20 3937#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20 3938#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24 3939msgid "Control panel" 3940msgstr "Pangbebenah" 3941 3942#. I18N: Name of a module 3943#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84 3944#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:61 3945#, php-format 3946msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1" 3947msgstr "" 3948 3949#. I18N: Label for option 3950#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3951msgid "Convert to" 3952msgstr "" 3953 3954#. I18N: Name of a country or state 3955#: app/Statistics/Service/CountryService.php:137 3956msgid "Cook Islands" 3957msgstr "" 3958 3959#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:31 3960msgid "Cookies" 3961msgstr "" 3962 3963#: app/CustomTags/GedcomL.php:245 app/CustomTags/GedcomL.php:257 3964#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:554 3965msgid "Coordinates" 3966msgstr "" 3967 3968#. I18N: Location of an LDS church temple 3969#: app/Elements/TempleCode.php:84 3970msgid "Copenhagen, Denmark" 3971msgstr "" 3972 3973#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 3974#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:17 3975#: resources/views/individual-page-name.phtml:84 3976#: resources/views/individual-page-name.phtml:86 3977#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:18 3978msgid "Copy" 3979msgstr "" 3980 3981#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3982#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50 3983#, php-format 3984msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 3985msgstr "" 3986 3987#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:126 3988msgid "Copy files…" 3989msgstr "" 3990 3991#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 3992msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" 3993msgstr "" 3994 3995#: app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:526 3996msgid "Copyright" 3997msgstr "" 3998 3999#. I18N: Location of an LDS church temple 4000#: app/Elements/TempleCode.php:85 4001msgid "Córdoba, Argentina" 4002msgstr "" 4003 4004#: app/Gedcom.php:512 4005msgid "Corporation" 4006msgstr "" 4007 4008#. I18N: Description of a “Data fix” module 4009#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69 4010msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4011msgstr "" 4012 4013#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 4014msgid "Correspondence" 4015msgstr "" 4016 4017#. I18N: Name of a country or state 4018#: app/Statistics/Service/CountryService.php:145 4019msgid "Costa Rica" 4020msgstr "" 4021 4022#: resources/views/verify-failure-page.phtml:19 4023msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4024msgstr "" 4025 4026#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4027#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84 4028msgid "Count the visits to each page" 4029msgstr "" 4030 4031#: app/CustomTags/GedcomL.php:230 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:70 4032#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:809 4033#: app/Gedcom.php:856 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108 4034msgid "Country" 4035msgstr "" 4036 4037#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:255 4038msgid "Create" 4039msgstr "" 4040 4041#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:58 4042#: resources/views/admin/control-panel.phtml:315 4043msgid "Create a family tree" 4044msgstr "" 4045 4046#: app/Elements/XrefLocation.php:60 4047#: resources/views/modals/create-location.phtml:16 4048msgid "Create a location" 4049msgstr "" 4050 4051#: app/Elements/XrefMedia.php:62 4052#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20 4053#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19 4054msgid "Create a media object" 4055msgstr "Damel media" 4056 4057#: app/Elements/XrefRepository.php:65 4058#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18 4059msgid "Create a repository" 4060msgstr "" 4061 4062#: app/Elements/XrefNote.php:60 app/Elements/XrefSharedNote.php:60 4063#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16 4064msgid "Create a shared note" 4065msgstr "" 4066 4067#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:17 4068msgid "Create a shared note using the census assistant" 4069msgstr "" 4070 4071#: app/Elements/XrefSource.php:74 resources/views/modals/create-source.phtml:16 4072msgid "Create a source" 4073msgstr "" 4074 4075#: app/Elements/XrefSubmission.php:60 4076#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16 4077msgid "Create a submission" 4078msgstr "" 4079 4080#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60 4081#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16 4082msgid "Create a submitter" 4083msgstr "" 4084 4085#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 4086msgid "Create a temporary folder…" 4087msgstr "" 4088 4089#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80 4090msgid "Create a unique filename" 4091msgstr "" 4092 4093#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:74 4094msgid "Create an individual" 4095msgstr "" 4096 4097#. I18N: %s is a link/URL 4098#: app/Module/BingMaps.php:51 app/Module/EsriMaps.php:51 4099#: app/Module/GoogleMaps.php:51 app/Module/HereMaps.php:51 4100#: app/Module/MapBox.php:51 app/Module/OpenStreetMap.php:41 4101#, php-format 4102msgid "Create maps using %s." 4103msgstr "" 4104 4105#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:20 4106msgid "Create your own chart" 4107msgstr "" 4108 4109#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:20 4110msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4111msgstr "" 4112 4113#. I18N: GEDCOM tag _CREA 4114#: app/CustomTags/Ancestry.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:91 4115#: app/CustomTags/Gedcom7.php:121 app/CustomTags/Gedcom7.php:136 4116#: app/CustomTags/Gedcom7.php:140 app/CustomTags/Gedcom7.php:149 4117#: app/CustomTags/Gedcom7.php:157 app/CustomTags/Gedcom7.php:166 4118msgid "Created at" 4119msgstr "" 4120 4121#: app/CustomTags/Gedcom7.php:92 app/CustomTags/Gedcom7.php:122 4122#: app/CustomTags/Gedcom7.php:137 app/CustomTags/Gedcom7.php:141 4123#: app/CustomTags/Gedcom7.php:150 app/CustomTags/Gedcom7.php:158 4124#: app/CustomTags/Gedcom7.php:167 app/CustomTags/GedcomL.php:138 4125#: app/CustomTags/GedcomL.php:194 4126msgid "Creation date" 4127msgstr "" 4128 4129#: app/CustomTags/Gedcom7.php:93 app/CustomTags/Gedcom7.php:123 4130#: app/CustomTags/Gedcom7.php:138 app/CustomTags/Gedcom7.php:142 4131#: app/CustomTags/Gedcom7.php:151 app/CustomTags/Gedcom7.php:159 4132#: app/CustomTags/Gedcom7.php:168 4133msgid "Creation time" 4134msgstr "" 4135 4136#: app/Gedcom.php:632 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4137#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4138#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4139#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4140#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4141#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4142msgid "Cremation" 4143msgstr "" 4144 4145#: app/Services/IndividualFactsService.php:360 4146msgid "Cremation of a brother" 4147msgstr "" 4148 4149#: app/Services/IndividualFactsService.php:344 4150msgid "Cremation of a child" 4151msgstr "" 4152 4153#: app/Services/IndividualFactsService.php:343 4154msgid "Cremation of a daughter" 4155msgstr "" 4156 4157#: app/Services/IndividualFactsService.php:636 4158msgid "Cremation of a father" 4159msgstr "" 4160 4161#: app/Services/IndividualFactsService.php:434 4162msgid "Cremation of a grandchild" 4163msgstr "" 4164 4165#: app/Services/IndividualFactsService.php:397 4166msgid "Cremation of a granddaughter" 4167msgstr "" 4168 4169#: app/Services/IndividualFactsService.php:415 4170msgctxt "daughter’s daughter" 4171msgid "Cremation of a granddaughter" 4172msgstr "" 4173 4174#: app/Services/IndividualFactsService.php:433 4175msgctxt "son’s daughter" 4176msgid "Cremation of a granddaughter" 4177msgstr "" 4178 4179#: app/Services/IndividualFactsService.php:654 4180msgid "Cremation of a grandfather" 4181msgstr "" 4182 4183#: app/Services/IndividualFactsService.php:655 4184msgid "Cremation of a grandmother" 4185msgstr "" 4186 4187#: app/Services/IndividualFactsService.php:656 4188#: app/Services/IndividualFactsService.php:674 4189#: app/Services/IndividualFactsService.php:692 4190msgid "Cremation of a grandparent" 4191msgstr "" 4192 4193#: app/Services/IndividualFactsService.php:396 4194msgid "Cremation of a grandson" 4195msgstr "" 4196 4197#: app/Services/IndividualFactsService.php:414 4198msgctxt "daughter’s son" 4199msgid "Cremation of a grandson" 4200msgstr "" 4201 4202#: app/Services/IndividualFactsService.php:432 4203msgctxt "son’s son" 4204msgid "Cremation of a grandson" 4205msgstr "" 4206 4207#: app/Services/IndividualFactsService.php:378 4208msgid "Cremation of a half-brother" 4209msgstr "" 4210 4211#: app/Services/IndividualFactsService.php:380 4212msgid "Cremation of a half-sibling" 4213msgstr "" 4214 4215#: app/Services/IndividualFactsService.php:379 4216msgid "Cremation of a half-sister" 4217msgstr "" 4218 4219#: app/Services/IndividualFactsService.php:806 4220msgid "Cremation of a husband" 4221msgstr "" 4222 4223#: app/Services/IndividualFactsService.php:672 4224msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4225msgstr "" 4226 4227#: app/Services/IndividualFactsService.php:673 4228msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4229msgstr "" 4230 4231#: app/Services/IndividualFactsService.php:637 4232msgid "Cremation of a mother" 4233msgstr "" 4234 4235#: app/Services/IndividualFactsService.php:638 4236msgid "Cremation of a parent" 4237msgstr "" 4238 4239#: app/Services/IndividualFactsService.php:690 4240msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4241msgstr "" 4242 4243#: app/Services/IndividualFactsService.php:691 4244msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4245msgstr "" 4246 4247#: app/Services/IndividualFactsService.php:362 4248msgid "Cremation of a sibling" 4249msgstr "" 4250 4251#: app/Services/IndividualFactsService.php:361 4252msgid "Cremation of a sister" 4253msgstr "" 4254 4255#: app/Services/IndividualFactsService.php:342 4256msgid "Cremation of a son" 4257msgstr "" 4258 4259#: app/Services/IndividualFactsService.php:808 4260msgid "Cremation of a spouse" 4261msgstr "" 4262 4263#: app/Services/IndividualFactsService.php:807 4264msgid "Cremation of a wife" 4265msgstr "" 4266 4267#. I18N: Name of a country or state 4268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 4269msgid "Croatia" 4270msgstr "" 4271 4272#. I18N: Name of a country or state 4273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:147 4274msgid "Cuba" 4275msgstr "" 4276 4277#. I18N: Name of a country or state 4278#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 4279msgid "Curaçao" 4280msgstr "" 4281 4282#. I18N: Location of an LDS church temple 4283#: app/Elements/TempleCode.php:87 4284msgid "Curitiba, Brazil" 4285msgstr "" 4286 4287#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 app/Module/StatisticsChartModule.php:158 4288msgid "Custom" 4289msgstr "" 4290 4291#: resources/views/admin/tags.phtml:1020 4292msgid "Custom GEDCOM tags" 4293msgstr "" 4294 4295#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:215 4296msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags." 4297msgstr "" 4298 4299#: resources/views/calendar-page.phtml:207 4300msgid "Custom event" 4301msgstr "" 4302 4303#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:14 4304msgid "Custom module" 4305msgstr "" 4306 4307#. I18N: A configuration setting 4308#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4309msgid "Custom welcome text" 4310msgstr "" 4311 4312#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:216 app/Module/ModuleThemeTrait.php:220 4313msgid "Customize this page" 4314msgstr "" 4315 4316#. I18N: Name of a country or state 4317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4318msgid "Cyprus" 4319msgstr "" 4320 4321#. I18N: Name of a country or state 4322#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 4323msgid "Czech Republic" 4324msgstr "" 4325 4326#. I18N: Name of a country or state 4327#: app/Statistics/Service/CountryService.php:129 4328msgid "Côte d’Ivoire" 4329msgstr "" 4330 4331#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4332#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196 4333msgid "DKIM digital signature" 4334msgstr "" 4335 4336#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:116 app/CustomTags/RootsMagic.php:72 4337msgid "DNA markers" 4338msgstr "" 4339 4340#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4341#: app/Soundex.php:608 resources/views/branches-page.phtml:42 4342#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77 4343msgid "Daitch-Mokotoff" 4344msgstr "" 4345 4346#. I18N: Location of an LDS church temple 4347#: app/Elements/TempleCode.php:88 4348msgid "Dallas, Texas, United States" 4349msgstr "" 4350 4351#: app/CustomTags/GedcomL.php:123 app/CustomTags/GedcomL.php:177 4352#: app/CustomTags/GedcomL.php:270 app/CustomTags/GedcomL.php:303 4353#: app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:563 4354#: app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:794 4355#: app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:903 app/Gedcom.php:917 4356#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 4357msgid "Data" 4358msgstr "" 4359 4360#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:68 4361msgid "Data controller" 4362msgstr "" 4363 4364#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:72 4365#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29 4366#: resources/views/admin/modules.phtml:216 4367#: resources/views/admin/modules.phtml:219 4368msgid "Data fix" 4369msgstr "" 4370 4371#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65 4372#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87 4373#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:258 4374#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4375#: resources/views/admin/control-panel.phtml:715 4376#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26 4377#: resources/views/admin/modules.phtml:98 4378#: resources/views/admin/modules.phtml:100 4379#: resources/views/admin/trees.phtml:153 4380msgid "Data fixes" 4381msgstr "" 4382 4383#: resources/views/help/data-fixes.phtml:10 4384msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4385msgstr "" 4386 4387#. I18N: A configuration setting 4388#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 4389msgid "Data folder" 4390msgstr "" 4391 4392#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36 4393#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:36 4394#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:41 4395#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:36 4396msgid "Database connection" 4397msgstr "" 4398 4399#: app/CustomTags/PhpGedView.php:81 4400#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:111 4401#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:97 4402#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:54 4403#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:97 4404msgid "Database name" 4405msgstr "" 4406 4407#: app/CustomTags/PhpGedView.php:82 4408#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:97 4409#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85 4410#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85 4411msgid "Database password" 4412msgstr "" 4413 4414#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:54 4415msgid "Database type" 4416msgstr "" 4417 4418#: app/CustomTags/PhpGedView.php:84 4419#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:83 4420#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:73 4421#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:73 4422msgid "Database user account" 4423msgstr "" 4424 4425#: app/CustomTags/Aldfaer.php:80 app/CustomTags/Ancestry.php:72 4426#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:58 app/CustomTags/GedcomL.php:118 4427#: app/CustomTags/GedcomL.php:172 app/CustomTags/GedcomL.php:215 4428#: app/CustomTags/GedcomL.php:263 app/CustomTags/GedcomL.php:280 4429#: app/CustomTags/GedcomL.php:284 app/CustomTags/GedcomL.php:288 4430#: app/CustomTags/GedcomL.php:294 app/CustomTags/GedcomL.php:300 4431#: app/CustomTags/Legacy.php:58 app/CustomTags/Legacy.php:83 4432#: app/CustomTags/Legacy.php:122 app/CustomTags/Legacy.php:144 4433#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:53 app/Gedcom.php:410 4434#: app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:544 4435#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:206 4436#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:69 4437#: resources/views/help/date.phtml:31 resources/views/help/date.phtml:145 4438#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37 4439#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29 4440#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52 4441#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4442#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4443#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4444#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4445#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4446#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4447#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4448#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4449#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4450msgid "Date" 4451msgstr "" 4452 4453#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:37 4454msgid "Date differences" 4455msgstr "" 4456 4457#: app/Gedcom.php:585 4458msgid "Date of LDS baptism" 4459msgstr "" 4460 4461#: app/Gedcom.php:739 4462msgid "Date of LDS child sealing" 4463msgstr "" 4464 4465#: app/Gedcom.php:627 4466msgid "Date of LDS confirmation" 4467msgstr "" 4468 4469#: app/Gedcom.php:647 4470msgid "Date of LDS endowment" 4471msgstr "" 4472 4473#: app/Gedcom.php:479 4474msgid "Date of LDS spouse sealing" 4475msgstr "" 4476 4477#: app/Gedcom.php:575 4478msgid "Date of adoption" 4479msgstr "" 4480 4481#: app/Gedcom.php:591 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4482msgid "Date of baptism" 4483msgstr "" 4484 4485#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4486msgid "Date of bar mitzvah" 4487msgstr "" 4488 4489#: app/Gedcom.php:597 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4490msgid "Date of bat mitzvah" 4491msgstr "" 4492 4493#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4494#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4495#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4496#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4497msgid "Date of birth" 4498msgstr "" 4499 4500#: app/Gedcom.php:604 4501msgid "Date of blessing" 4502msgstr "" 4503 4504#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:95 4505msgid "Date of brit milah" 4506msgstr "" 4507 4508#: app/Gedcom.php:607 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4509msgid "Date of burial" 4510msgstr "" 4511 4512#: app/Gedcom.php:618 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4513msgid "Date of christening" 4514msgstr "" 4515 4516#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4517msgid "Date of confirmation" 4518msgstr "" 4519 4520#: app/Gedcom.php:633 4521msgid "Date of cremation" 4522msgstr "" 4523 4524#: app/Gedcom.php:637 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4525#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4526#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4527msgid "Date of death" 4528msgstr "" 4529 4530#: app/Gedcom.php:452 4531msgid "Date of divorce" 4532msgstr "" 4533 4534#: app/Gedcom.php:644 4535msgid "Date of emigration" 4536msgstr "" 4537 4538#: app/Gedcom.php:455 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4539msgid "Date of engagement" 4540msgstr "" 4541 4542#: app/CustomTags/GedcomL.php:124 app/CustomTags/GedcomL.php:178 4543#: app/CustomTags/GedcomL.php:271 app/CustomTags/GedcomL.php:304 4544#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:675 4545#: app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:904 4546#: app/Gedcom.php:918 4547msgid "Date of entry in original source" 4548msgstr "" 4549 4550#: app/CustomTags/GedcomL.php:235 app/Gedcom.php:653 4551msgid "Date of event" 4552msgstr "" 4553 4554#: app/Gedcom.php:663 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4555msgid "Date of first communion" 4556msgstr "" 4557 4558#: app/Gedcom.php:670 4559msgid "Date of immigration" 4560msgstr "" 4561 4562#: app/CustomTags/GedcomL.php:221 app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:614 4563#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:782 app/Gedcom.php:813 app/Gedcom.php:829 4564#: app/Gedcom.php:860 app/Gedcom.php:876 4565msgid "Date of last change" 4566msgstr "" 4567 4568#: app/Gedcom.php:466 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4569#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4570msgid "Date of marriage" 4571msgstr "" 4572 4573#: app/Gedcom.php:461 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4574msgid "Date of marriage banns" 4575msgstr "" 4576 4577#: app/Gedcom.php:712 4578msgid "Date of naturalization" 4579msgstr "" 4580 4581#: app/Gedcom.php:722 4582msgid "Date of ordination" 4583msgstr "" 4584 4585#: app/Gedcom.php:730 4586msgid "Date of residence" 4587msgstr "" 4588 4589#: app/CustomTags/Gedcom7.php:129 4590msgid "Date of status change" 4591msgstr "" 4592 4593#: resources/views/help/date.phtml:107 4594msgid "Date period" 4595msgstr "" 4596 4597#: resources/views/help/date.phtml:100 4598msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4599msgstr "" 4600 4601#: app/Gedcom.php:835 resources/views/help/date.phtml:69 4602#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 4603msgid "Date range" 4604msgstr "" 4605 4606#: resources/views/help/date.phtml:62 4607msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4608msgstr "" 4609 4610#: resources/views/admin/users.phtml:33 4611msgid "Date registered" 4612msgstr "" 4613 4614#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71 4615msgid "Date sent" 4616msgstr "" 4617 4618#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4619#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129 4620#, php-format 4621msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4622msgstr "" 4623 4624#: resources/views/help/date.phtml:24 4625msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4626msgstr "" 4627 4628#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 4629#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4631#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4632msgid "Daughter" 4633msgstr "" 4634 4635#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4636#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:367 4637#, php-format 4638msgid "Daughter of %s" 4639msgstr "" 4640 4641#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:43 4642msgid "Day" 4643msgstr "" 4644 4645#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209 4646msgid "Day not set" 4647msgstr "" 4648 4649#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4650#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 4651#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147 4652msgid "Day:" 4653msgstr "" 4654 4655#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76 4656#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:120 4657msgid "Dead" 4658msgstr "" 4659 4660#: app/Gedcom.php:635 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206 4661#: resources/views/calendar-page.phtml:198 4662#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:125 4663#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130 4664#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:177 4665#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 4666#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4667#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4668#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4669#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4670#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4671#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4672#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4673#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4674#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4675#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4676#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4677#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4678#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4679#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4680#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4681#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4682#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4683#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4684#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4685#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4686#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4687#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4688#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4689#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4690#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4691#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4692#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4693#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4694#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4695#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4696#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4697#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4698#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4699#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4700#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4778#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4779#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4780#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4781#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4782#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4783#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4784#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4785#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4786msgid "Death" 4787msgstr "" 4788 4789#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306 4790msgid "Death by country" 4791msgstr "" 4792 4793#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4794#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4795msgid "Death date range end" 4796msgstr "" 4797 4798#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4799#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4800msgid "Death date range start" 4801msgstr "" 4802 4803#: app/Services/IndividualFactsService.php:350 4804msgid "Death of a brother" 4805msgstr "" 4806 4807#: app/Services/IndividualFactsService.php:334 4808#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:481 4809msgid "Death of a child" 4810msgstr "" 4811 4812#: app/Services/IndividualFactsService.php:333 4813msgid "Death of a daughter" 4814msgstr "" 4815 4816#: app/Services/IndividualFactsService.php:626 4817#: resources/views/fact-parent-age.phtml:28 4818msgid "Death of a father" 4819msgstr "" 4820 4821#: app/Services/IndividualFactsService.php:388 4822#: app/Services/IndividualFactsService.php:406 4823#: app/Services/IndividualFactsService.php:424 4824#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:475 4825msgid "Death of a grandchild" 4826msgstr "" 4827 4828#: app/Services/IndividualFactsService.php:387 4829msgid "Death of a granddaughter" 4830msgstr "" 4831 4832#: app/Services/IndividualFactsService.php:405 4833msgctxt "daughter’s daughter" 4834msgid "Death of a granddaughter" 4835msgstr "" 4836 4837#: app/Services/IndividualFactsService.php:423 4838msgctxt "son’s daughter" 4839msgid "Death of a granddaughter" 4840msgstr "" 4841 4842#: app/Services/IndividualFactsService.php:644 4843msgid "Death of a grandfather" 4844msgstr "" 4845 4846#: app/Services/IndividualFactsService.php:645 4847msgid "Death of a grandmother" 4848msgstr "" 4849 4850#: app/Services/IndividualFactsService.php:646 4851#: app/Services/IndividualFactsService.php:664 4852#: app/Services/IndividualFactsService.php:682 4853#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:505 4854msgid "Death of a grandparent" 4855msgstr "" 4856 4857#: app/Services/IndividualFactsService.php:386 4858msgid "Death of a grandson" 4859msgstr "" 4860 4861#: app/Services/IndividualFactsService.php:404 4862msgctxt "daughter’s son" 4863msgid "Death of a grandson" 4864msgstr "" 4865 4866#: app/Services/IndividualFactsService.php:422 4867msgctxt "son’s son" 4868msgid "Death of a grandson" 4869msgstr "" 4870 4871#: app/Services/IndividualFactsService.php:368 4872msgid "Death of a half-brother" 4873msgstr "" 4874 4875#: app/Services/IndividualFactsService.php:370 4876msgid "Death of a half-sibling" 4877msgstr "" 4878 4879#: app/Services/IndividualFactsService.php:369 4880msgid "Death of a half-sister" 4881msgstr "" 4882 4883#: app/Services/IndividualFactsService.php:796 4884msgid "Death of a husband" 4885msgstr "" 4886 4887#: app/Services/IndividualFactsService.php:662 4888msgid "Death of a maternal grandfather" 4889msgstr "" 4890 4891#: app/Services/IndividualFactsService.php:663 4892msgid "Death of a maternal grandmother" 4893msgstr "" 4894 4895#: app/Services/IndividualFactsService.php:627 4896#: resources/views/fact-parent-age.phtml:18 4897msgid "Death of a mother" 4898msgstr "" 4899 4900#: app/Services/IndividualFactsService.php:628 4901#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:493 4902#: resources/views/fact-parent-age.phtml:38 4903msgid "Death of a parent" 4904msgstr "" 4905 4906#: app/Services/IndividualFactsService.php:680 4907msgid "Death of a paternal grandfather" 4908msgstr "" 4909 4910#: app/Services/IndividualFactsService.php:681 4911msgid "Death of a paternal grandmother" 4912msgstr "" 4913 4914#: app/Services/IndividualFactsService.php:352 4915#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:487 4916msgid "Death of a sibling" 4917msgstr "" 4918 4919#: app/Services/IndividualFactsService.php:351 4920msgid "Death of a sister" 4921msgstr "" 4922 4923#: app/Services/IndividualFactsService.php:332 4924msgid "Death of a son" 4925msgstr "" 4926 4927#: app/Services/IndividualFactsService.php:798 4928#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:499 4929msgid "Death of a spouse" 4930msgstr "" 4931 4932#: app/Services/IndividualFactsService.php:797 4933msgid "Death of a wife" 4934msgstr "" 4935 4936#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:55 4937msgid "Death of one spouse" 4938msgstr "" 4939 4940#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4941msgid "Death place contains" 4942msgstr "" 4943 4944#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27 4945msgid "Death places" 4946msgstr "" 4947 4948#. I18N: Name of a module/report 4949#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4950#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67 4951#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4952#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4953msgid "Deaths" 4954msgstr "" 4955 4956#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111 4957#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69 4958msgid "Deaths by century" 4959msgstr "" 4960 4961#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242 4962msgctxt "Abbreviation for December" 4963msgid "Dec" 4964msgstr "" 4965 4966#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 4967msgctxt "GENITIVE" 4968msgid "December" 4969msgstr "" 4970 4971#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 4972msgctxt "INSTRUMENTAL" 4973msgid "December" 4974msgstr "" 4975 4976#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 4977msgctxt "LOCATIVE" 4978msgid "December" 4979msgstr "" 4980 4981#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 4982#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 4983#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 4984msgctxt "NOMINATIVE" 4985msgid "December" 4986msgstr "" 4987 4988#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4989#: app/Date/FrenchDate.php:319 4990msgid "Decidi" 4991msgstr "" 4992 4993#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97 4994msgid "Default chart" 4995msgstr "" 4996 4997#: resources/views/admin/trees.phtml:129 4998msgid "Default family tree" 4999msgstr "" 5000 5001#. I18N: A configuration setting 5002#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104 5003#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95 5004#: resources/views/edit-account-page.phtml:75 5005msgid "Default individual" 5006msgstr "" 5007 5008#. I18N: A configuration setting 5009#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 5010msgid "Default theme" 5011msgstr "" 5012 5013#: app/CustomTags/GedcomL.php:160 app/CustomTags/GedcomL.php:161 5014#: app/CustomTags/GedcomL.php:162 app/CustomTags/GedcomL.php:163 5015#: app/CustomTags/GedcomL.php:164 5016msgid "Definition" 5017msgstr "" 5018 5019#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:115 5020msgid "Degree" 5021msgstr "" 5022 5023#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 5024#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 5025#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 5026#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 5027#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 5028#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 5029#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 5030#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 5031#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 5032#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 5033#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 5034#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 5035#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 5036#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 5037#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 5038#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 5039msgctxt "font name" 5040msgid "DejaVu" 5041msgstr "" 5042 5043#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:261 5044#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:52 5045#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:274 5046#: resources/views/admin/trees.phtml:119 5047#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:47 5048#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:30 5049#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 5050#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:18 5051#: resources/views/family-page-menu.phtml:83 5052#: resources/views/individual-page-menu.phtml:123 5053#: resources/views/media-page-details.phtml:38 5054#: resources/views/media-page-details.phtml:41 5055#: resources/views/media-page-menu.phtml:86 5056#: resources/views/modules/faq/config.phtml:64 5057#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104 5058#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:47 5059#: resources/views/modules/stories/config.phtml:61 5060#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88 5061#: resources/views/modules/stories/config.phtml:90 5062#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63 5063#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137 5064#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:47 5065#: resources/views/record-page-menu.phtml:49 5066msgid "Delete" 5067msgstr "" 5068 5069#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 5070#: resources/views/admin/control-panel.phtml:544 5071msgid "Delete inactive users" 5072msgstr "" 5073 5074#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146 5075msgid "Delete selected messages" 5076msgstr "" 5077 5078#: resources/views/admin/modules.phtml:49 5079msgid "Delete the preferences for this module." 5080msgstr "" 5081 5082#: resources/views/individual-page-name.phtml:92 5083#: resources/views/individual-page-name.phtml:94 5084msgid "Delete this name" 5085msgstr "" 5086 5087#: resources/views/admin/locations.phtml:174 5088msgid "Delete unused locations" 5089msgstr "" 5090 5091#: resources/views/edit-account-page.phtml:176 5092msgid "Delete your account" 5093msgstr "" 5094 5095#: resources/views/family-page-menu.phtml:81 5096msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5097msgstr "" 5098 5099#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134 5100msgid "Deleting…" 5101msgstr "" 5102 5103#. I18N: Name of a country or state 5104#: app/Statistics/Service/CountryService.php:133 5105msgid "Democratic Republic of the Congo" 5106msgstr "" 5107 5108#: app/CustomTags/GedcomL.php:287 5109msgid "Demographic data" 5110msgstr "" 5111 5112#. I18N: Name of a country or state 5113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5114msgid "Denmark" 5115msgstr "" 5116 5117#. I18N: Location of an LDS church temple 5118#: app/Elements/TempleCode.php:89 5119msgid "Denver, Colorado, United States" 5120msgstr "" 5121 5122#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:35 5123msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5124msgstr "" 5125 5126#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50 5127msgid "Descendant generations" 5128msgstr "" 5129 5130#. I18N: Name of a module/chart 5131#. I18N: Name of a module/sidebar 5132#. I18N: Name of a module/report 5133#: app/Module/ChartsBlockModule.php:143 app/Module/ChartsBlockModule.php:258 5134#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:61 5135#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5136#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5137#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5138#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5139#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5140#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5141#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5142msgid "Descendants" 5143msgstr "" 5144 5145#: app/Gedcom.php:639 5146msgid "Descendants interest" 5147msgstr "" 5148 5149#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5150msgid "Descendants of " 5151msgstr "" 5152 5153#. I18N: %s is an individual’s name 5154#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140 5155#, php-format 5156msgid "Descendants of %s" 5157msgstr "" 5158 5159#: app/CustomTags/GedcomL.php:139 app/CustomTags/GedcomL.php:195 5160#: app/CustomTags/Legacy.php:84 app/CustomTags/MyHeritage.php:62 5161#: app/Gedcom.php:640 resources/views/admin/modules.phtml:76 5162#: resources/views/admin/tags.phtml:53 resources/views/admin/tags.phtml:183 5163#: resources/views/admin/tags.phtml:275 resources/views/admin/tags.phtml:337 5164#: resources/views/admin/tags.phtml:412 resources/views/admin/tags.phtml:451 5165#: resources/views/admin/tags.phtml:735 resources/views/admin/tags.phtml:789 5166#: resources/views/admin/tags.phtml:893 resources/views/admin/tags.phtml:951 5167#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 5168msgid "Description" 5169msgstr "" 5170 5171#. I18N: A configuration setting 5172#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217 5173msgid "Description META tag" 5174msgstr "" 5175 5176#: app/CustomTags/Ancestry.php:71 app/Gedcom.php:502 5177msgid "Destination" 5178msgstr "" 5179 5180#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51 5181#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98 5182#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144 5183#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74 5184#: resources/views/record-page-links.phtml:35 5185msgid "Details" 5186msgstr "" 5187 5188#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 5189msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5190msgstr "" 5191 5192#. I18N: Location of an LDS church temple 5193#: app/Elements/TempleCode.php:90 5194msgid "Detroit, Michigan, United States" 5195msgstr "" 5196 5197#: app/Date/JalaliDate.php:282 5198msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5199msgid "Dey" 5200msgstr "" 5201 5202#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5203#: app/Date/JalaliDate.php:157 5204msgctxt "GENITIVE" 5205msgid "Dey" 5206msgstr "" 5207 5208#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5209#: app/Date/JalaliDate.php:247 5210msgctxt "INSTRUMENTAL" 5211msgid "Dey" 5212msgstr "" 5213 5214#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5215#: app/Date/JalaliDate.php:202 5216msgctxt "LOCATIVE" 5217msgid "Dey" 5218msgstr "" 5219 5220#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5221#: app/Date/JalaliDate.php:112 5222msgctxt "NOMINATIVE" 5223msgid "Dey" 5224msgstr "" 5225 5226#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5227#: app/Date/HijriDate.php:164 5228msgctxt "GENITIVE" 5229msgid "Dhu al-Hijjah" 5230msgstr "" 5231 5232#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5233#: app/Date/HijriDate.php:254 5234msgctxt "INSTRUMENTAL" 5235msgid "Dhu al-Hijjah" 5236msgstr "" 5237 5238#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5239#: app/Date/HijriDate.php:209 5240msgctxt "LOCATIVE" 5241msgid "Dhu al-Hijjah" 5242msgstr "" 5243 5244#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5245#: app/Date/HijriDate.php:119 5246msgctxt "NOMINATIVE" 5247msgid "Dhu al-Hijjah" 5248msgstr "" 5249 5250#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5251#: app/Date/HijriDate.php:162 5252msgctxt "GENITIVE" 5253msgid "Dhu al-Qi’dah" 5254msgstr "" 5255 5256#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5257#: app/Date/HijriDate.php:252 5258msgctxt "INSTRUMENTAL" 5259msgid "Dhu al-Qi’dah" 5260msgstr "" 5261 5262#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5263#: app/Date/HijriDate.php:207 5264msgctxt "LOCATIVE" 5265msgid "Dhu al-Qi’dah" 5266msgstr "" 5267 5268#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5269#: app/Date/HijriDate.php:117 5270msgctxt "NOMINATIVE" 5271msgid "Dhu al-Qi’dah" 5272msgstr "" 5273 5274#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5275#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5276#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5277#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:65 5278msgid "Died as a child: exempt" 5279msgstr "" 5280 5281#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5282#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:75 5283msgid "Died less than 1 year old, sealing not required." 5284msgstr "" 5285 5286#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5287msgid "Differences" 5288msgstr "" 5289 5290#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5291#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126 5292msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5293msgstr "" 5294 5295#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5296#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5297#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5298#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5299#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5300msgid "Direct line ancestors" 5301msgstr "" 5302 5303#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5304#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5305#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5306#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5307#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5308msgid "Direct line ancestors and their families" 5309msgstr "" 5310 5311#. I18N: %s is a number of records per page 5312#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 5313#, php-format 5314msgid "Display %s" 5315msgstr "" 5316 5317#. I18N: Description of the “Favorites” module 5318#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60 5319msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5320msgstr "" 5321 5322#. I18N: Description of the “Favorites” module 5323#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61 5324msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5325msgstr "" 5326 5327#: app/Gedcom.php:451 resources/views/calendar-page.phtml:195 5328#: resources/views/lists/families-table.phtml:136 5329msgid "Divorce" 5330msgstr "" 5331 5332#: app/Gedcom.php:453 5333msgid "Divorce filed" 5334msgstr "" 5335 5336#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111 5337#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70 5338msgid "Divorces by century" 5339msgstr "" 5340 5341#. I18N: Name of a country or state 5342#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5343msgid "Djibouti" 5344msgstr "" 5345 5346#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5347#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:71 5348#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70 5349msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5350msgstr "" 5351 5352#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5353#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:69 5354#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68 5355msgid "Do not seal: unauthorized" 5356msgstr "" 5357 5358#. I18N: Type of media object 5359#: app/Elements/SourceMediaType.php:84 5360msgid "Document" 5361msgstr "" 5362 5363#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201 5364msgid "Domain name" 5365msgstr "" 5366 5367#. I18N: Name of a country or state 5368#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5369msgid "Dominica" 5370msgstr "" 5371 5372#. I18N: Name of a country or state 5373#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 5374msgid "Dominican Republic" 5375msgstr "" 5376 5377#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198 5378#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 5379#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:27 5380msgid "Download" 5381msgstr "" 5382 5383#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 5384#, php-format 5385msgid "Download %s…" 5386msgstr "" 5387 5388#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83 5389msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" 5390msgstr "" 5391 5392#: resources/views/media-page-details.phtml:83 5393msgid "Download file" 5394msgstr "" 5395 5396#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:25 5397msgid "Drag the blocks to change their position." 5398msgstr "" 5399 5400#. I18N: Location of an LDS church temple 5401#: app/Elements/TempleCode.php:91 5402msgid "Draper, Utah, United States" 5403msgstr "" 5404 5405#. I18N: The second day in the French republican calendar 5406#: app/Date/FrenchDate.php:303 5407msgid "Duodi" 5408msgstr "" 5409 5410#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95 5411#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:267 5412#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:71 5413#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:150 5414msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5415msgstr "" 5416 5417#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86 5418#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:262 5419#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:66 5420#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:156 5421msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5422msgstr "" 5423 5424#: resources/views/help/source-events.phtml:10 5425msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5426msgstr "" 5427 5428#: resources/views/help/pending-changes.phtml:27 5429msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5430msgstr "" 5431 5432#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 5433#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167 5434#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:71 5435#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36 5436msgid "Earliest birth" 5437msgstr "" 5438 5439#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 5440#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189 5441#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:79 5442#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80 5443msgid "Earliest death" 5444msgstr "" 5445 5446#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81 5447msgid "Earliest divorce" 5448msgstr "" 5449 5450#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37 5451msgid "Earliest marriage" 5452msgstr "" 5453 5454#. I18N: Name of a country or state 5455#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5456msgid "Ecuador" 5457msgstr "" 5458 5459#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 5460#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:79 5461#: resources/views/admin/locations.phtml:50 5462#: resources/views/admin/locations.phtml:94 5463#: resources/views/admin/locations.phtml:97 5464#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:29 5465#: resources/views/admin/users.phtml:26 5466#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16 5467#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:18 5468#: resources/views/media-page-details.phtml:30 5469#: resources/views/media-page-details.phtml:33 5470#: resources/views/media-page-menu.phtml:78 5471#: resources/views/modules/faq/config.phtml:63 5472#: resources/views/modules/faq/config.phtml:99 5473#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:43 5474#: resources/views/modules/stories/config.phtml:60 5475#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81 5476#: resources/views/modules/stories/config.phtml:83 5477#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:43 5478#: resources/views/note-page-details.phtml:27 5479#: resources/views/note-page-details.phtml:30 5480#: resources/views/record-page-menu.phtml:29 5481msgid "Edit" 5482msgstr "" 5483 5484#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:72 5485#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22 5486msgid "Edit a media file" 5487msgstr "" 5488 5489#. I18N: Options for editing 5490#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636 5491msgid "Edit preferences" 5492msgstr "" 5493 5494#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:311 5495msgid "Edit the FAQ" 5496msgstr "" 5497 5498#: resources/views/individual-page-menu.phtml:65 5499#: resources/views/individual-page-menu.phtml:73 5500#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42 5501#: resources/views/individual-page-sex.phtml:44 5502msgid "Edit the gender" 5503msgstr "" 5504 5505#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:14 5506#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:17 5507#: resources/views/individual-page-name.phtml:79 5508#: resources/views/individual-page-name.phtml:81 5509msgid "Edit the name" 5510msgstr "" 5511 5512#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53 5513#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55 5514#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:58 5515#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58 5516#: resources/views/family-page-menu.phtml:89 5517#: resources/views/individual-page-menu.phtml:129 5518msgid "Edit the raw GEDCOM" 5519msgstr "" 5520 5521#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54 5522msgid "Edit the shared note" 5523msgstr "" 5524 5525#: app/Module/StoriesModule.php:301 5526#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:29 5527msgid "Edit the story" 5528msgstr "" 5529 5530#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:120 5531msgid "Edit the user" 5532msgstr "" 5533 5534#: app/Services/TreeService.php:227 5535msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5536msgstr "" 5537 5538#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:52 5539#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52 5540msgid "Edit with all GEDCOM tags" 5541msgstr "" 5542 5543#. I18N: Listbox entry; name of a role 5544#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:101 5545#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254 5546#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51 5547#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 5548msgid "Editor" 5549msgstr "" 5550 5551#. I18N: Location of an LDS church temple 5552#: app/Elements/TempleCode.php:92 5553msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5554msgstr "" 5555 5556#: app/Gedcom.php:641 5557msgid "Education" 5558msgstr "" 5559 5560#. I18N: Name of a country or state 5561#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5562msgid "Egypt" 5563msgstr "" 5564 5565#. I18N: Name of a country or state 5566#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 5567msgid "El Salvador" 5568msgstr "" 5569 5570#. I18N: Type of media object 5571#: app/Elements/SourceMediaType.php:85 5572msgid "Electronic" 5573msgstr "" 5574 5575#. I18N: a month in the Jewish calendar 5576#: app/Date/JewishDate.php:217 5577msgctxt "GENITIVE" 5578msgid "Elul" 5579msgstr "" 5580 5581#. I18N: a month in the Jewish calendar 5582#: app/Date/JewishDate.php:321 5583msgctxt "INSTRUMENTAL" 5584msgid "Elul" 5585msgstr "" 5586 5587#. I18N: a month in the Jewish calendar 5588#: app/Date/JewishDate.php:269 5589msgctxt "LOCATIVE" 5590msgid "Elul" 5591msgstr "" 5592 5593#. I18N: a month in the Jewish calendar 5594#: app/Date/JewishDate.php:165 5595msgctxt "NOMINATIVE" 5596msgid "Elul" 5597msgstr "" 5598 5599#: app/CustomTags/Aldfaer.php:68 app/CustomTags/Legacy.php:109 5600#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:19 5601#: resources/views/password-request-page.phtml:23 5602msgid "Email" 5603msgstr "" 5604 5605#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:97 app/CustomTags/GedcomL.php:236 5606#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:74 app/CustomTags/Reunion.php:56 5607#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:816 5608#: app/Gedcom.php:863 resources/views/admin/users-create.phtml:71 5609#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82 5610#: resources/views/admin/users.phtml:30 resources/views/contact-page.phtml:51 5611#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 5612#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 5613#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 5614#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72 5615#: resources/views/register-page.phtml:49 5616#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:92 5617msgid "Email address" 5618msgstr "" 5619 5620#: resources/views/admin/users-edit.phtml:102 5621msgid "Email verified" 5622msgstr "" 5623 5624#: app/Gedcom.php:643 resources/views/calendar-page.phtml:204 5625msgid "Emigration" 5626msgstr "" 5627 5628#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 5629msgid "Employee" 5630msgstr "" 5631 5632#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 5633msgctxt "FEMALE" 5634msgid "Employee" 5635msgstr "" 5636 5637#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 5638msgctxt "MALE" 5639msgid "Employee" 5640msgstr "" 5641 5642#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:719 5643#: app/Gedcom.php:734 5644msgid "Employer" 5645msgstr "" 5646 5647#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 5648msgctxt "FEMALE" 5649msgid "Employer" 5650msgstr "" 5651 5652#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5653msgctxt "MALE" 5654msgid "Employer" 5655msgstr "" 5656 5657#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:43 5658msgid "Empty the clipboard" 5659msgstr "" 5660 5661#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192 5662msgid "Empty the clippings cart" 5663msgstr "" 5664 5665#: resources/views/admin/components.phtml:41 5666#: resources/views/admin/components.phtml:87 5667#: resources/views/admin/modules.phtml:73 5668msgid "Enabled" 5669msgstr "" 5670 5671#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5672#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 5673msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5674msgstr "" 5675 5676#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63 5677msgid "End year" 5678msgstr "" 5679 5680#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5681msgid "Ending range of change dates" 5682msgstr "" 5683 5684#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5685#: app/Elements/TempleCode.php:93 5686msgid "Endowment House" 5687msgstr "" 5688 5689#: app/Gedcom.php:454 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5690msgid "Engagement" 5691msgstr "" 5692 5693#. I18N: Name of a country or state 5694#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5695msgid "England" 5696msgstr "" 5697 5698#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:164 5699msgid "Enter an optional note about this favorite" 5700msgstr "" 5701 5702#: app/Services/LeafletJsService.php:75 5703#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:26 5704msgid "Enter fullscreen" 5705msgstr "" 5706 5707#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 5708msgid "Entire record" 5709msgstr "" 5710 5711#. I18N: Name of a country or state 5712#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 5713msgid "Equatorial Guinea" 5714msgstr "" 5715 5716#. I18N: Name of a country or state 5717#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 5718msgid "Eritrea" 5719msgstr "" 5720 5721#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39 5722#, php-format 5723msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5724msgstr "" 5725 5726#: app/Date/JalaliDate.php:284 5727msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5728msgid "Esf" 5729msgstr "" 5730 5731#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5732#: app/Date/JalaliDate.php:161 5733msgctxt "GENITIVE" 5734msgid "Esfand" 5735msgstr "" 5736 5737#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5738#: app/Date/JalaliDate.php:251 5739msgctxt "INSTRUMENTAL" 5740msgid "Esfand" 5741msgstr "" 5742 5743#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5744#: app/Date/JalaliDate.php:206 5745msgctxt "LOCATIVE" 5746msgid "Esfand" 5747msgstr "" 5748 5749#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5750#: app/Date/JalaliDate.php:116 5751msgctxt "NOMINATIVE" 5752msgid "Esfand" 5753msgstr "" 5754 5755#. I18N: Name of a mapping organisation 5756#: app/Module/EsriMaps.php:38 5757msgid "Esri/ArcGIS" 5758msgstr "" 5759 5760#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:77 5761msgid "Estate name" 5762msgstr "" 5763 5764#. I18N: A configuration setting 5765#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369 5766msgid "Estimated dates for birth and death" 5767msgstr "" 5768 5769#. I18N: Name of a country or state 5770#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5771msgid "Estonia" 5772msgstr "" 5773 5774#. I18N: Name of a country or state 5775#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 5776msgid "Ethiopia" 5777msgstr "" 5778 5779#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182 5780msgid "Europe" 5781msgstr "" 5782 5783#: app/CustomTags/GedcomL.php:126 app/CustomTags/GedcomL.php:180 5784#: app/CustomTags/GedcomL.php:224 app/CustomTags/GedcomL.php:273 5785#: app/CustomTags/GedcomL.php:306 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:457 5786#: app/Gedcom.php:488 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:677 5787#: app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:906 5788#: app/Gedcom.php:920 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44 5789#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5790#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5791#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5792msgid "Event" 5793msgstr "" 5794 5795#: app/CustomTags/Gedcom7.php:73 app/CustomTags/Gedcom7.php:74 5796msgid "Event did not occur" 5797msgstr "" 5798 5799#: app/Gedcom.php:834 resources/views/calendar-page.phtml:178 5800#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135 5801#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:58 5802#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10 5803#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:30 5804#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:42 5805msgid "Events" 5806msgstr "" 5807 5808#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45 5809msgid "Events in countries" 5810msgstr "" 5811 5812#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:41 5813msgid "Events of close relatives" 5814msgstr "" 5815 5816#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243 5817msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5818msgstr "" 5819 5820#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:253 5821msgid "Exact" 5822msgstr "" 5823 5824#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236 5825msgid "Exact date" 5826msgstr "" 5827 5828#: app/Module/IndividualListModule.php:335 5829#, php-format 5830msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5831msgstr "" 5832 5833#: resources/views/admin/media.phtml:73 5834msgid "Exclude subfolders" 5835msgstr "" 5836 5837#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5838#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5839#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5840#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5841#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:73 5842#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72 5843msgid "Excluded from this submission" 5844msgstr "" 5845 5846#: app/Services/LeafletJsService.php:76 5847#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:27 5848msgid "Exit fullscreen" 5849msgstr "" 5850 5851#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5852#: resources/views/register-page.phtml:89 5853msgid "Explain why you are requesting an account." 5854msgstr "" 5855 5856#: resources/views/admin/trees.phtml:282 5857msgid "Export" 5858msgstr "" 5859 5860#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53 5861msgid "Export a GEDCOM file" 5862msgstr "" 5863 5864#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:116 5865msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5866msgstr "" 5867 5868#: resources/views/admin/trees-export.phtml:60 5869#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:23 5870msgid "Export preferences" 5871msgstr "" 5872 5873#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5874#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102 5875msgid "Extend privacy to dead individuals" 5876msgstr "" 5877 5878#. I18N: “External files” are stored on other computers 5879#: resources/views/admin/media.phtml:45 5880msgid "External files" 5881msgstr "" 5882 5883#: app/CustomTags/Gedcom7.php:80 app/CustomTags/Gedcom7.php:94 5884#: app/CustomTags/Gedcom7.php:107 app/CustomTags/Gedcom7.php:125 5885#: app/CustomTags/Gedcom7.php:143 app/CustomTags/Gedcom7.php:152 5886#: app/CustomTags/Gedcom7.php:160 app/CustomTags/Gedcom7.php:169 5887msgid "External identifier" 5888msgstr "" 5889 5890#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:110 app/CustomTags/RootsMagic.php:74 5891msgid "External link" 5892msgstr "" 5893 5894#: resources/views/admin/media.phtml:77 5895msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5896msgstr "" 5897 5898#. I18N: Name of a module/sidebar 5899#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60 5900msgid "Extra information" 5901msgstr "" 5902 5903#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:98 5904msgid "Eye color" 5905msgstr "" 5906 5907#. I18N: Name of a theme. 5908#: app/Module/FabTheme.php:39 5909msgid "F.A.B." 5910msgstr "" 5911 5912#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5913#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:72 5914msgid "FAQ" 5915msgstr "" 5916 5917#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5918#: resources/views/modules/faq/config.phtml:28 5919msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5920msgstr "" 5921 5922#: app/CustomTags/Gedcom7.php:96 app/Gedcom.php:656 5923msgid "Fact" 5924msgstr "" 5925 5926#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:56 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:75 5927#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:93 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:120 5928msgid "Fact 1" 5929msgstr "" 5930 5931#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:57 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:76 5932#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:94 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:121 5933msgid "Fact 10" 5934msgstr "" 5935 5936#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:58 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:77 5937#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:95 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:122 5938msgid "Fact 11" 5939msgstr "" 5940 5941#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:59 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:78 5942#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:96 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:123 5943msgid "Fact 12" 5944msgstr "" 5945 5946#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:60 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:79 5947#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:97 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:124 5948msgid "Fact 13" 5949msgstr "" 5950 5951#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:80 5952#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:98 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:125 5953msgid "Fact 2" 5954msgstr "" 5955 5956#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:81 5957#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:99 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:126 5958msgid "Fact 3" 5959msgstr "" 5960 5961#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:82 5962#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:100 5963#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:127 5964msgid "Fact 4" 5965msgstr "" 5966 5967#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:64 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:83 5968#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:101 5969#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:128 5970msgid "Fact 5" 5971msgstr "" 5972 5973#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:65 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:84 5974#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:102 5975#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:129 5976msgid "Fact 6" 5977msgstr "" 5978 5979#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:66 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:85 5980#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:103 5981#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:130 5982msgid "Fact 7" 5983msgstr "" 5984 5985#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:67 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:86 5986#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:104 5987#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:131 5988msgid "Fact 8" 5989msgstr "" 5990 5991#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:68 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:87 5992#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:105 5993#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:132 5994msgid "Fact 9" 5995msgstr "" 5996 5997#. I18N: A configuration setting 5998#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:514 5999msgid "Fact icons" 6000msgstr "" 6001 6002#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230 6003msgid "Fact or event" 6004msgstr "" 6005 6006#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 6007#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:73 6008#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:40 6009#: resources/views/admin/locations.phtml:51 6010#: resources/views/admin/tags.phtml:440 resources/views/family-page.phtml:36 6011#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22 6012#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 6013#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 6014msgid "Facts and events" 6015msgstr "" 6016 6017#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:663 6018msgid "Facts for family records" 6019msgstr "" 6020 6021#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:638 6022msgid "Facts for individual records" 6023msgstr "" 6024 6025#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:668 6026msgid "Facts for new families" 6027msgstr "" 6028 6029#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:643 6030msgid "Facts for new individuals" 6031msgstr "" 6032 6033#. I18N: Name of a country or state 6034#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6035msgid "Falkland Islands" 6036msgstr "" 6037 6038#. I18N: Name of a module/list 6039#. I18N: Name of a module 6040#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258 6041#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:45 6042#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 6043#: app/Module/IndividualListModule.php:302 app/Module/RelativesTabModule.php:42 6044#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148 6045#: app/Module/StatisticsChartModule.php:379 6046#: app/Module/StatisticsChartModule.php:470 6047#: app/Module/StatisticsChartModule.php:718 app/Services/AdminService.php:185 6048#: resources/views/admin/control-panel.phtml:344 6049#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 6050#: resources/views/lists/locations-table.phtml:69 6051#: resources/views/lists/media-table.phtml:85 6052#: resources/views/lists/notes-table.phtml:97 6053#: resources/views/lists/sources-table.phtml:105 6054#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:73 6055#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 6056#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90 6057#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:42 6058#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:28 6059#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 6060#: resources/views/record-page-links.phtml:51 6061#: resources/views/search-general-page.phtml:76 6062#: resources/views/search-results.phtml:50 6063#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 6064#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 6065msgid "Families" 6066msgstr "Kulawargi" 6067 6068#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84 6069#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29 6070msgid "Families with sources" 6071msgstr "" 6072 6073#. I18N: Name of a module/report 6074#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:73 app/Gedcom.php:399 6075#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350 6076#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 6077#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 6078#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 6079#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23 6080#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:91 6081#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:81 6082#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:74 6083#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:64 6084#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47 6085#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 6086#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 6087#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 6088#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 6089msgid "Family" 6090msgstr "" 6091 6092#: app/Gedcom.php:658 6093msgid "Family as a child" 6094msgstr "" 6095 6096#: app/Gedcom.php:661 6097msgid "Family as a spouse" 6098msgstr "" 6099 6100#. I18N: Name of a module/chart 6101#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80 6102msgid "Family book" 6103msgstr "" 6104 6105#. I18N: %s is an individual’s name 6106#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126 6107#, php-format 6108msgid "Family book of %s" 6109msgstr "" 6110 6111#: app/Gedcom.php:445 6112msgid "Family census" 6113msgstr "" 6114 6115#: resources/views/admin/tags.phtml:976 6116msgid "Family fact" 6117msgstr "" 6118 6119#: resources/views/admin/tags.phtml:1042 6120msgid "Family facts and events" 6121msgstr "" 6122 6123#: app/Gedcom.php:880 6124msgid "Family file" 6125msgstr "" 6126 6127#. I18N: Name of a module/sidebar 6128#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6129msgid "Family navigator" 6130msgstr "" 6131 6132#. I18N: Description of the “News” module 6133#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64 6134msgid "Family news and site announcements." 6135msgstr "" 6136 6137#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:23 6138#, php-format 6139msgid "Family of %s" 6140msgstr "" 6141 6142#: app/CustomTags/Gedcom7.php:179 app/Gedcom.php:475 6143msgid "Family residence" 6144msgstr "" 6145 6146#: app/CustomTags/GedcomL.php:135 6147msgid "Family status" 6148msgstr "" 6149 6150#: app/CustomTags/Ancestry.php:61 app/Module/TreesMenuModule.php:95 6151#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92 6152#: resources/views/admin/changes-log.phtml:141 6153#: resources/views/admin/control-panel.phtml:341 6154#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 6155#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83 6156#: resources/views/admin/site-logs.phtml:129 6157#: resources/views/admin/trees.phtml:87 6158#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286 6159#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35 6160#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 6161#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:74 6162#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27 6163msgid "Family tree" 6164msgstr "Silsilah" 6165 6166#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 6167#: app/Module/ClippingsCartModule.php:400 6168msgid "Family tree clippings cart" 6169msgstr "" 6170 6171#: resources/views/admin/trees-create.phtml:25 6172#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50 6173msgid "Family tree title" 6174msgstr "" 6175 6176#. I18N: Name of a module 6177#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108 6178#: resources/views/admin/control-panel.phtml:297 6179#: resources/views/admin/control-panel.phtml:336 6180#: resources/views/search-trees.phtml:19 6181msgid "Family trees" 6182msgstr "Silsilah Kulawarga" 6183 6184#. I18N: %s is the spouse name 6185#: app/Individual.php:923 6186#, php-format 6187msgid "Family with %s" 6188msgstr "" 6189 6190#: app/Individual.php:853 6191msgid "Family with adoptive parents" 6192msgstr "" 6193 6194#: app/Individual.php:854 6195msgid "Family with foster parents" 6196msgstr "" 6197 6198#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6199#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6200msgid "Family with husband" 6201msgstr "" 6202 6203#: app/Individual.php:852 app/Individual.php:906 6204#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6205#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6206msgid "Family with parents" 6207msgstr "" 6208 6209#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6210#: app/Individual.php:858 6211msgid "Family with rada parents" 6212msgstr "" 6213 6214#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6215#: app/Individual.php:856 6216msgid "Family with sealing parents" 6217msgstr "" 6218 6219#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:186 resources/views/chart-box.phtml:35 6220msgid "Family with spouse" 6221msgstr "" 6222 6223#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61 6224#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237 6225#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:95 6226msgid "Family with the most children" 6227msgstr "" 6228 6229#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6230#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6231msgid "Family with wife" 6232msgstr "" 6233 6234#. I18N: familysearch.org 6235#: app/CustomTags/FamilySearch.php:52 app/CustomTags/GenPlusWin.php:52 6236msgid "FamilySearch ID" 6237msgstr "" 6238 6239#. I18N: Name of a module/chart 6240#: app/Module/FanChartModule.php:139 6241msgid "Fan chart" 6242msgstr "" 6243 6244#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6245#: app/Module/FanChartModule.php:185 6246#, php-format 6247msgid "Fan chart of %s" 6248msgstr "" 6249 6250#: app/Date/JalaliDate.php:273 6251msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6252msgid "Far" 6253msgstr "" 6254 6255#. I18N: Name of a country or state 6256#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 6257msgid "Faroe Islands" 6258msgstr "" 6259 6260#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6261#: app/Date/JalaliDate.php:139 6262msgctxt "GENITIVE" 6263msgid "Farvardin" 6264msgstr "" 6265 6266#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6267#: app/Date/JalaliDate.php:229 6268msgctxt "INSTRUMENTAL" 6269msgid "Farvardin" 6270msgstr "" 6271 6272#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6273#: app/Date/JalaliDate.php:184 6274msgctxt "LOCATIVE" 6275msgid "Farvardin" 6276msgstr "" 6277 6278#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6279#: app/Date/JalaliDate.php:94 6280msgctxt "NOMINATIVE" 6281msgid "Farvardin" 6282msgstr "" 6283 6284#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63 6285#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6286#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6287#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6288#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6289#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6290#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6291msgid "Father" 6292msgstr "" 6293 6294#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:23 6295#, php-format 6296msgid "Father: %s" 6297msgstr "" 6298 6299#: resources/views/fact-parent-age.phtml:32 6300msgid "Father’s age" 6301msgstr "" 6302 6303#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6304#: app/Individual.php:884 6305#, php-format 6306msgid "Father’s family with %s" 6307msgstr "" 6308 6309#. I18N: A step-family. 6310#: app/Individual.php:888 6311msgid "Father’s family with an unknown individual" 6312msgstr "" 6313 6314#. I18N: Name of a module 6315#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49 6316#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50 6317msgid "Favorites" 6318msgstr "" 6319 6320#: app/CustomTags/Aldfaer.php:69 app/CustomTags/GedcomL.php:237 6321#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:75 app/Gedcom.php:412 6322#: app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:817 app/Gedcom.php:864 6323msgid "Fax" 6324msgstr "" 6325 6326#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232 6327msgctxt "Abbreviation for February" 6328msgid "Feb" 6329msgstr "" 6330 6331#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129 6332msgctxt "GENITIVE" 6333msgid "February" 6334msgstr "" 6335 6336#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199 6337msgctxt "INSTRUMENTAL" 6338msgid "February" 6339msgstr "" 6340 6341#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164 6342msgctxt "LOCATIVE" 6343msgid "February" 6344msgstr "" 6345 6346#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94 6347#: app/Module/StatisticsChartModule.php:788 6348#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 6349msgctxt "NOMINATIVE" 6350msgid "February" 6351msgstr "" 6352 6353#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:775 6354msgid "Female" 6355msgstr "" 6356 6357#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114 6358#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137 6359#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6360#: resources/views/calendar-page.phtml:160 6361#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66 6362#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229 6363#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:34 6364#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26 6365#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35 6366#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26 6367#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:20 6368msgid "Females" 6369msgstr "" 6370 6371#. I18N: Data entry field 6372#: app/CustomTags/RootsMagic.php:56 6373msgid "Field" 6374msgstr "" 6375 6376#. I18N: Data entry field 6377#: app/CustomTags/RootsMagic.php:57 app/CustomTags/RootsMagic.php:61 6378#: app/CustomTags/RootsMagic.php:66 app/CustomTags/RootsMagic.php:70 6379msgid "Field name" 6380msgstr "" 6381 6382#. I18N: Data entry field 6383#: app/CustomTags/RootsMagic.php:58 app/CustomTags/RootsMagic.php:62 6384#: app/CustomTags/RootsMagic.php:67 app/CustomTags/RootsMagic.php:71 6385msgid "Field value" 6386msgstr "" 6387 6388#. I18N: Name of a country or state 6389#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6390msgid "Fiji" 6391msgstr "" 6392 6393#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:59 6394#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:363 app/MediaFile.php:314 6395msgid "File size" 6396msgstr "" 6397 6398#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57 6399msgid "File successfully uploaded" 6400msgstr "" 6401 6402#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:503 6403#: app/Gedcom.php:785 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:345 6404#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:66 6405#: resources/views/admin/trees-export.phtml:35 6406#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 6407msgid "Filename" 6408msgstr "" 6409 6410#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45 6411#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:57 6412msgid "Filename on server" 6413msgstr "Nami file dina server" 6414 6415#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:104 6416#, php-format 6417msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6418msgstr "Nami file teu diwenangkeun pikeun ngamuat aksara \"%s\"." 6419 6420#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:110 6421#, php-format 6422msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6423msgstr "Nami file teu diwenangkeun miboga ekstensi \"%s\"." 6424 6425#: resources/views/admin/control-panel.phtml:867 6426msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6427msgstr "File tos kapanggih ti versi sateuacanna tina webtrees. file heubeul sakapeung tiasa janten resiko kaamanan. anjeun kedah ngahapus file heubeul." 6428 6429#: resources/views/admin/clean-data.phtml:22 6430#, php-format 6431msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6432msgstr "" 6433 6434#: resources/views/calendar-page.phtml:122 6435#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:34 6436msgid "Filter" 6437msgstr "" 6438 6439#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6440msgid "Find a source" 6441msgstr "" 6442 6443#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:14 6444#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:17 6445#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6446#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31 6447msgid "Find a special character" 6448msgstr "" 6449 6450#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:736 6451msgid "Find all possible relationships" 6452msgstr "" 6453 6454#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:464 6455msgid "Find any relationship" 6456msgstr "" 6457 6458#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61 6459#: resources/views/admin/trees.phtml:169 6460msgid "Find duplicates" 6461msgstr "" 6462 6463#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:738 6464msgid "Find other relationships" 6465msgstr "" 6466 6467#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:465 6468#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55 6469msgid "Find relationships via ancestors" 6470msgstr "" 6471 6472#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:742 6473#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 6474msgid "Find the closest relationships" 6475msgstr "" 6476 6477#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:112 6478#: resources/views/admin/trees.phtml:193 6479msgid "Find unrelated individuals" 6480msgstr "" 6481 6482#. I18N: Name of a country or state 6483#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6484msgid "Finland" 6485msgstr "" 6486 6487#: app/Gedcom.php:662 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6488msgid "First communion" 6489msgstr "" 6490 6491#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18 6492msgid "First event" 6493msgstr "" 6494 6495#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68 6496msgid "First record" 6497msgstr "" 6498 6499#. I18N: Name of a module 6500#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58 6501msgid "Fix name slashes and spaces" 6502msgstr "" 6503 6504#: resources/views/admin/locations.phtml:48 6505msgid "Flag" 6506msgstr "" 6507 6508#. I18N: Name of a country or state 6509#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 6510msgid "Flanders" 6511msgstr "" 6512 6513#. I18N: a month in the French republican calendar 6514#: app/Date/FrenchDate.php:163 6515msgctxt "GENITIVE" 6516msgid "Floreal" 6517msgstr "" 6518 6519#. I18N: a month in the French republican calendar 6520#: app/Date/FrenchDate.php:257 6521msgctxt "INSTRUMENTAL" 6522msgid "Floreal" 6523msgstr "" 6524 6525#. I18N: a month in the French republican calendar 6526#: app/Date/FrenchDate.php:210 6527msgctxt "LOCATIVE" 6528msgid "Floreal" 6529msgstr "" 6530 6531#. I18N: a month in the French republican calendar 6532#: app/Date/FrenchDate.php:116 6533msgctxt "NOMINATIVE" 6534msgid "Floreal" 6535msgstr "" 6536 6537#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:65 6538#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42 6539msgid "Folder" 6540msgstr "" 6541 6542#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58 6543msgid "Folder name on server" 6544msgstr "Nami polder dina server" 6545 6546#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:26 6547#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:20 6548msgid "Follow this link to verify your email address." 6549msgstr "" 6550 6551#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6552#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6553#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6554#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6555#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6556#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6557#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6558#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6559#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6560#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6561#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6562#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6563#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6564#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6565#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6566#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6567msgid "Font" 6568msgstr "" 6569 6570#: resources/views/admin/modules.phtml:248 6571#: resources/views/admin/modules.phtml:251 6572msgid "Footer" 6573msgstr "" 6574 6575#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6576#: resources/views/admin/control-panel.phtml:601 6577#: resources/views/admin/modules.phtml:114 6578#: resources/views/admin/modules.phtml:116 6579msgid "Footers" 6580msgstr "" 6581 6582#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6583#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129 6584#, php-format 6585msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6586msgstr "" 6587 6588#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:14 6589msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6590msgstr "" 6591 6592#: resources/views/help/data-fixes.phtml:14 6593msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6594msgstr "" 6595 6596#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147 6597#, php-format 6598msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6599msgstr "" 6600 6601#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229 6602#: resources/views/admin/tags.phtml:1058 6603#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38 6604#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38 6605#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38 6606#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38 6607#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38 6608#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38 6609#, php-format 6610msgid "For more information, see %s." 6611msgstr "" 6612 6613#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160 6614#, php-format 6615msgid "For technical support and information contact %s." 6616msgstr "" 6617 6618#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134 6619#, php-format 6620msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6621msgstr "" 6622 6623#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6624#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:104 6625msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6626msgstr "" 6627 6628#: resources/views/login-page.phtml:61 6629#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42 6630msgid "Forgot password?" 6631msgstr "" 6632 6633#: app/CustomTags/GedcomL.php:244 app/CustomTags/Geneatique.php:56 6634#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:553 6635#: app/Gedcom.php:786 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:24 6636#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72 6637#: resources/views/help/date.phtml:110 resources/views/help/date.phtml:148 6638#: resources/views/report-setup-page.phtml:54 6639msgid "Format" 6640msgstr "" 6641 6642#. I18N: A configuration setting 6643#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583 6644msgid "Format text and notes" 6645msgstr "" 6646 6647#. I18N: Location of an LDS church temple 6648#: app/Elements/TempleCode.php:94 6649msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6650msgstr "" 6651 6652#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82 6653msgctxt "Female pedigree" 6654msgid "Foster" 6655msgstr "" 6656 6657#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 6658msgctxt "Male pedigree" 6659msgid "Foster" 6660msgstr "" 6661 6662#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92 6663msgctxt "Pedigree" 6664msgid "Foster" 6665msgstr "" 6666 6667#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 6668msgid "Foster child" 6669msgstr "" 6670 6671#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 6672msgid "Foster father" 6673msgstr "" 6674 6675#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 6676msgid "Foster mother" 6677msgstr "" 6678 6679#. I18N: Name of a country or state 6680#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6681msgid "France" 6682msgstr "" 6683 6684#. I18N: Location of an LDS church temple 6685#: app/Elements/TempleCode.php:95 6686msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6687msgstr "" 6688 6689#. I18N: Location of an LDS church temple 6690#: app/Elements/TempleCode.php:96 6691msgid "Freiburg, Germany" 6692msgstr "" 6693 6694#. I18N: The French calendar 6695#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150 6696#: resources/views/help/date.phtml:219 6697msgid "French" 6698msgstr "" 6699 6700#. I18N: Name of a country or state 6701#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 6702msgid "French Guiana" 6703msgstr "" 6704 6705#. I18N: Name of a country or state 6706#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 6707msgid "French Polynesia" 6708msgstr "" 6709 6710#. I18N: Name of a country or state 6711#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6712msgid "French Southern Territories" 6713msgstr "" 6714 6715#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:160 6716#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401 6717#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53 6718#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23 6719msgid "Frequently asked questions" 6720msgstr "" 6721 6722#. I18N: Location of an LDS church temple 6723#: app/Elements/TempleCode.php:97 6724msgid "Fresno, California, United States" 6725msgstr "" 6726 6727#. I18N: abbreviation for Friday 6728#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281 6729#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30 6730msgid "Fri" 6731msgstr "" 6732 6733#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250 6734msgid "Friday" 6735msgstr "" 6736 6737#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 6738msgid "Friend" 6739msgstr "" 6740 6741#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 6742msgctxt "FEMALE" 6743msgid "Friend" 6744msgstr "" 6745 6746#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 6747msgctxt "MALE" 6748msgid "Friend" 6749msgstr "" 6750 6751#. I18N: a month in the French republican calendar 6752#: app/Date/FrenchDate.php:153 6753msgctxt "GENITIVE" 6754msgid "Frimaire" 6755msgstr "" 6756 6757#. I18N: a month in the French republican calendar 6758#: app/Date/FrenchDate.php:247 6759msgctxt "INSTRUMENTAL" 6760msgid "Frimaire" 6761msgstr "" 6762 6763#. I18N: a month in the French republican calendar 6764#: app/Date/FrenchDate.php:200 6765msgctxt "LOCATIVE" 6766msgid "Frimaire" 6767msgstr "" 6768 6769#. I18N: a month in the French republican calendar 6770#: app/Date/FrenchDate.php:105 6771msgctxt "NOMINATIVE" 6772msgid "Frimaire" 6773msgstr "" 6774 6775#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27 6776#: resources/views/admin/email-page.phtml:32 6777#: resources/views/message-page.phtml:29 6778msgctxt "Email sender" 6779msgid "From" 6780msgstr "" 6781 6782#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41 6783#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39 6784msgctxt "Start of date range" 6785msgid "From" 6786msgstr "" 6787 6788#. I18N: a month in the French republican calendar 6789#: app/Date/FrenchDate.php:171 6790msgctxt "GENITIVE" 6791msgid "Fructidor" 6792msgstr "" 6793 6794#. I18N: a month in the French republican calendar 6795#: app/Date/FrenchDate.php:265 6796msgctxt "INSTRUMENTAL" 6797msgid "Fructidor" 6798msgstr "" 6799 6800#. I18N: a month in the French republican calendar 6801#: app/Date/FrenchDate.php:218 6802msgctxt "LOCATIVE" 6803msgid "Fructidor" 6804msgstr "" 6805 6806#. I18N: a month in the French republican calendar 6807#: app/Date/FrenchDate.php:124 6808msgctxt "NOMINATIVE" 6809msgid "Fructidor" 6810msgstr "" 6811 6812#. I18N: Location of an LDS church temple 6813#: app/Elements/TempleCode.php:98 6814msgid "Fukuoka, Japan" 6815msgstr "" 6816 6817#: app/CustomTags/Ancestry.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:99 6818msgid "Funeral" 6819msgstr "" 6820 6821#: app/Gedcom.php:504 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:32 6822msgid "GEDCOM" 6823msgstr "" 6824 6825#: resources/views/admin/tags.phtml:936 6826msgid "GEDCOM 7" 6827msgstr "" 6828 6829#. I18N: A configuration setting 6830#: resources/views/admin/trees-check.phtml:27 6831#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:613 6832msgid "GEDCOM errors" 6833msgstr "" 6834 6835#: resources/views/admin/trees.phtml:275 6836msgid "GEDCOM file" 6837msgstr "" 6838 6839#: resources/views/admin/tags.phtml:54 resources/views/admin/tags.phtml:184 6840#: resources/views/admin/tags.phtml:276 resources/views/admin/tags.phtml:338 6841#: resources/views/admin/tags.phtml:413 resources/views/admin/tags.phtml:452 6842#: resources/views/admin/tags.phtml:736 resources/views/admin/tags.phtml:790 6843#: resources/views/admin/tags.phtml:894 resources/views/admin/tags.phtml:952 6844msgid "GEDCOM tag" 6845msgstr "" 6846 6847#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:83 6848#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284 6849msgid "GEDCOM tags" 6850msgstr "" 6851 6852#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/ 6853#: app/CustomTags/GedcomL.php:149 resources/views/admin/tags.phtml:1052 6854msgid "GEDCOM-L" 6855msgstr "" 6856 6857#. I18N: GEDZIP = file format 6858#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:57 6859msgid "GEDZIP" 6860msgstr "" 6861 6862#. I18N: https://gov.genealogy.net 6863#: app/CustomTags/GedcomL.php:113 app/CustomTags/GedcomL.php:167 6864#: app/CustomTags/GedcomL.php:292 6865msgid "GOV identifier" 6866msgstr "" 6867 6868#: app/CustomTags/GedcomL.php:282 6869msgid "GOV identifier type" 6870msgstr "" 6871 6872#. I18N: Name of a country or state 6873#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 6874msgid "Gabon" 6875msgstr "" 6876 6877#. I18N: Name of a country or state 6878#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 6879msgid "Gambia" 6880msgstr "" 6881 6882#: app/CustomTags/GedcomL.php:191 app/Gedcom.php:737 6883#: resources/views/individual-page-sex.phtml:30 6884#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6885#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6886#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6887#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6888#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6889msgid "Gender" 6890msgstr "" 6891 6892#: resources/views/admin/control-panel.phtml:680 6893msgid "Genealogy" 6894msgstr "" 6895 6896#. I18N: A configuration setting 6897#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155 6898msgid "Genealogy contact" 6899msgstr "" 6900 6901#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6902#: resources/views/admin/trees.phtml:162 6903msgid "Genealogy data" 6904msgstr "" 6905 6906#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45 6907#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595 6908msgid "General" 6909msgstr "" 6910 6911#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:202 6912#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6913msgid "General search" 6914msgstr "" 6915 6916#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6917#: app/Module/SiteMapModule.php:110 6918msgid "Generate sitemap files for search engines." 6919msgstr "" 6920 6921#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6922#: app/Report/AbstractRenderer.php:333 6923#, php-format 6924msgid "Generated by %s" 6925msgstr "" 6926 6927#: app/Module/BranchesListModule.php:515 6928msgid "Generation" 6929msgstr "" 6930 6931#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6932#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6933msgid "Generation " 6934msgstr "" 6935 6936#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39 6937#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39 6938#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41 6939#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51 6940#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38 6941#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39 6942#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34 6943#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6944#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6945#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6946#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6947msgid "Generations" 6948msgstr "" 6949 6950#: app/Gedcom.php:874 6951msgid "Generations of ancestors" 6952msgstr "" 6953 6954#: app/Gedcom.php:879 6955msgid "Generations of descendants" 6956msgstr "" 6957 6958#. I18N: https://www.geonames.org 6959#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:57 6960#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:46 6961msgid "GeoNames" 6962msgstr "" 6963 6964#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 6965#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176 6966msgid "Geographic area" 6967msgstr "" 6968 6969#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 6970#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:88 6971#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 6972#: resources/views/admin/control-panel.phtml:643 6973#: resources/views/admin/control-panel.phtml:848 6974#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19 6975msgid "Geographic data" 6976msgstr "" 6977 6978#. I18N: find latitude/longitude for a place 6979#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 6980#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657 6981msgid "Geolocation" 6982msgstr "" 6983 6984#. I18N: Name of a country or state 6985#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 6986msgid "Georgia" 6987msgstr "" 6988 6989#. I18N: Name of a country or state 6990#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 6991msgid "Germany" 6992msgstr "" 6993 6994#. I18N: a month in the French republican calendar 6995#: app/Date/FrenchDate.php:161 6996msgctxt "GENITIVE" 6997msgid "Germinal" 6998msgstr "" 6999 7000#. I18N: a month in the French republican calendar 7001#: app/Date/FrenchDate.php:255 7002msgctxt "INSTRUMENTAL" 7003msgid "Germinal" 7004msgstr "" 7005 7006#. I18N: a month in the French republican calendar 7007#: app/Date/FrenchDate.php:208 7008msgctxt "LOCATIVE" 7009msgid "Germinal" 7010msgstr "" 7011 7012#. I18N: a month in the French republican calendar 7013#. I18N: a month in the French republican calendar 7014#: app/Date/FrenchDate.php:114 7015msgctxt "NOMINATIVE" 7016msgid "Germinal" 7017msgstr "" 7018 7019#. I18N: Name of a country or state 7020#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 7021msgid "Ghana" 7022msgstr "" 7023 7024#. I18N: Name of a country or state 7025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7026msgid "Gibraltar" 7027msgstr "" 7028 7029#. I18N: Location of an LDS church temple 7030#: app/Elements/TempleCode.php:99 7031msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 7032msgstr "" 7033 7034#. I18N: Location of an LDS church temple 7035#: app/Elements/TempleCode.php:100 7036msgid "Gilbert, Arizona, United States" 7037msgstr "" 7038 7039#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:28 7040#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32 7041msgid "Given name" 7042msgstr "" 7043 7044#: app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:693 app/Gedcom.php:698 7045#: resources/views/lists/families-table.phtml:148 7046#: resources/views/lists/families-table.phtml:151 7047#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:23 7048#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:163 7049msgid "Given names" 7050msgstr "" 7051 7052#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 7053msgid "Godchild" 7054msgstr "" 7055 7056#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 7057#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 7058msgid "Goddaughter" 7059msgstr "" 7060 7061#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 7062#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 7063msgid "Godfather" 7064msgstr "" 7065 7066#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 7067#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 7068msgid "Godmother" 7069msgstr "" 7070 7071#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 7072msgid "Godparent" 7073msgstr "" 7074 7075#: app/CustomTags/GedcomL.php:187 app/CustomTags/GedcomL.php:188 7076#: app/Gedcom.php:619 7077msgid "Godparents" 7078msgstr "" 7079 7080#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 7081#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 7082msgid "Godson" 7083msgstr "" 7084 7085#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:48 7086msgid "Google™ analytics" 7087msgstr "" 7088 7089#: app/Module/GoogleMaps.php:86 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 7090msgid "Google™ maps" 7091msgstr "" 7092 7093#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 7094msgid "Google™ webmaster tools" 7095msgstr "" 7096 7097#: app/Gedcom.php:665 7098msgid "Graduation" 7099msgstr "" 7100 7101#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10 7102msgid "Greatest age at death" 7103msgstr "" 7104 7105#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26 7106msgid "Greatest age between siblings" 7107msgstr "" 7108 7109#. I18N: Name of a country or state 7110#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7111msgid "Greece" 7112msgstr "" 7113 7114#. I18N: The name of a colour-scheme 7115#: app/Module/ColorsTheme.php:164 7116msgid "Green Beam" 7117msgstr "" 7118 7119#. I18N: Name of a country or state 7120#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7121msgid "Greenland" 7122msgstr "" 7123 7124#. I18N: The gregorian calendar 7125#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:267 7126msgid "Gregorian" 7127msgstr "" 7128 7129#. I18N: Name of a country or state 7130#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 7131msgid "Grenada" 7132msgstr "" 7133 7134#. I18N: Location of an LDS church temple 7135#: app/Elements/TempleCode.php:101 7136msgid "Guadalajara, Mexico" 7137msgstr "" 7138 7139#. I18N: Name of a country or state 7140#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 7141msgid "Guadeloupe" 7142msgstr "" 7143 7144#. I18N: Name of a country or state 7145#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7146msgid "Guam" 7147msgstr "" 7148 7149#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 7150msgid "Guardian" 7151msgstr "" 7152 7153#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 7154msgctxt "FEMALE" 7155msgid "Guardian" 7156msgstr "" 7157 7158#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 7159msgctxt "MALE" 7160msgid "Guardian" 7161msgstr "" 7162 7163#. I18N: Name of a country or state 7164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 7165msgid "Guatemala" 7166msgstr "" 7167 7168#. I18N: Location of an LDS church temple 7169#: app/Elements/TempleCode.php:102 7170msgid "Guatemala City, Guatemala" 7171msgstr "" 7172 7173#. I18N: Location of an LDS church temple 7174#: app/Elements/TempleCode.php:103 7175msgid "Guayaquil, Ecuador" 7176msgstr "" 7177 7178#. I18N: Name of a country or state 7179#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 7180msgid "Guernsey" 7181msgstr "" 7182 7183#. I18N: Name of a country or state 7184#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7185msgid "Guinea" 7186msgstr "" 7187 7188#. I18N: Name of a country or state 7189#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 7190msgid "Guinea-Bissau" 7191msgstr "" 7192 7193#. I18N: Name of a country or state 7194#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7195msgid "Guyana" 7196msgstr "" 7197 7198#. I18N: Name of a module 7199#: app/Module/HtmlBlockModule.php:61 7200msgid "HTML" 7201msgstr "" 7202 7203#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:100 7204msgid "Hair color" 7205msgstr "" 7206 7207#. I18N: Name of a country or state 7208#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7209msgid "Haiti" 7210msgstr "" 7211 7212#. I18N: Location of an LDS church temple 7213#: app/Elements/TempleCode.php:105 7214msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7215msgstr "" 7216 7217#. I18N: Location of an LDS church temple 7218#: app/Elements/TempleCode.php:147 7219msgid "Hamilton, New Zealand" 7220msgstr "" 7221 7222#. I18N: Location of an LDS church temple 7223#: app/Elements/TempleCode.php:106 7224msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7225msgstr "" 7226 7227#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7228msgid "He " 7229msgstr "" 7230 7231#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7232msgid "He died" 7233msgstr "" 7234 7235#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7236#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7237msgid "He married" 7238msgstr "" 7239 7240#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7241msgid "He resided at" 7242msgstr "" 7243 7244#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7245msgid "He was born" 7246msgstr "" 7247 7248#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7249msgid "He was buried" 7250msgstr "" 7251 7252#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7253msgid "He was christened" 7254msgstr "" 7255 7256#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7257msgid "He was cremated" 7258msgstr "" 7259 7260#: app/Gedcom.php:496 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 7261#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351 7262msgid "Header" 7263msgstr "" 7264 7265#. I18N: Name of a country or state 7266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7267msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7268msgstr "" 7269 7270#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:253 7271msgid "Hebrew" 7272msgstr "" 7273 7274#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:81 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:82 7275msgid "Hebrew name" 7276msgstr "" 7277 7278#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:101 7279msgid "Height" 7280msgstr "" 7281 7282#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:18 7283#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 7284#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:18 7285#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 7286#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:18 7287#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 7288#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:18 7289#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17 7290#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:16 7291#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 7292#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:18 7293#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 7294#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17 7295#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 7296#, php-format 7297msgid "Hello %s…" 7298msgstr "" 7299 7300#: resources/views/register-success-page.phtml:21 7301#, php-format 7302msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7303msgstr "" 7304 7305#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19 7306#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17 7307#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:16 7308#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:14 7309msgid "Hello administrator…" 7310msgstr "" 7311 7312#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:280 resources/views/help/link.phtml:13 7313#: resources/views/help/link.phtml:15 7314msgid "Help" 7315msgstr "" 7316 7317#. I18N: Location of an LDS church temple 7318#: app/Elements/TempleCode.php:108 7319msgid "Helsinki, Finland" 7320msgstr "" 7321 7322#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7323#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7324#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7325#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7326#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7327#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7328#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7329#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7330#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7331#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7332#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7333#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7334#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7335#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7336#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7337#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7338msgctxt "font name" 7339msgid "Helvetica" 7340msgstr "" 7341 7342#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7343msgid "Her occupation was" 7344msgstr "" 7345 7346#. I18N: https://wego.here.com 7347#: app/Module/HereMaps.php:96 7348msgid "Here maps" 7349msgstr "" 7350 7351#. I18N: Location of an LDS church temple 7352#: app/Elements/TempleCode.php:109 7353msgid "Hermosillo, Mexico" 7354msgstr "" 7355 7356#. I18N: a month in the Jewish calendar 7357#: app/Date/JewishDate.php:195 7358msgctxt "GENITIVE" 7359msgid "Heshvan" 7360msgstr "" 7361 7362#. I18N: a month in the Jewish calendar 7363#: app/Date/JewishDate.php:299 7364msgctxt "INSTRUMENTAL" 7365msgid "Heshvan" 7366msgstr "" 7367 7368#. I18N: a month in the Jewish calendar 7369#: app/Date/JewishDate.php:247 7370msgctxt "LOCATIVE" 7371msgid "Heshvan" 7372msgstr "" 7373 7374#. I18N: a month in the Jewish calendar 7375#: app/Date/JewishDate.php:143 7376msgctxt "NOMINATIVE" 7377msgid "Heshvan" 7378msgstr "" 7379 7380#: resources/views/admin/tags.phtml:55 resources/views/admin/tags.phtml:185 7381#: resources/views/admin/tags.phtml:277 resources/views/admin/tags.phtml:339 7382#: resources/views/admin/tags.phtml:414 resources/views/admin/tags.phtml:453 7383#: resources/views/admin/tags.phtml:737 resources/views/admin/tags.phtml:791 7384#: resources/views/admin/tags.phtml:895 resources/views/admin/tags.phtml:953 7385msgid "Hide GEDCOM tags" 7386msgstr "" 7387 7388#: app/Auth.php:596 app/Auth.php:609 7389#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125 7390#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 7391#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 7392msgid "Hide from everyone" 7393msgstr "" 7394 7395#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 7396#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 7397#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 7398#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 7399#: resources/views/login-page.phtml:47 7400#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 7401#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 7402#: resources/views/register-page.phtml:76 7403#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 7404#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 7405#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88 7406#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 7407msgid "Hide password" 7408msgstr "" 7409 7410#: resources/views/admin/trees-check.phtml:39 7411#: resources/views/admin/trees-check.phtml:55 7412#: resources/views/admin/trees-check.phtml:71 7413msgid "Hide these errors" 7414msgstr "" 7415 7416#: resources/views/admin/locations.phtml:37 7417msgid "Hide unused locations" 7418msgstr "" 7419 7420#: app/CustomTags/GedcomL.php:296 7421msgid "Hierarchical relationship" 7422msgstr "" 7423 7424#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:63 app/CustomTags/GedcomL.php:190 7425#: app/CustomTags/GedcomL.php:206 app/CustomTags/Legacy.php:145 7426#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7427#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7428msgid "Highlighted image" 7429msgstr "" 7430 7431#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7432#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154 7433#: resources/views/help/date.phtml:187 7434msgid "Hijri" 7435msgstr "" 7436 7437#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7438msgid "His occupation was" 7439msgstr "" 7440 7441#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7442#: resources/views/admin/control-panel.phtml:743 7443#: resources/views/admin/modules.phtml:122 7444#: resources/views/admin/modules.phtml:124 7445#: resources/views/admin/modules.phtml:264 7446#: resources/views/admin/modules.phtml:267 7447#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:48 7448msgid "Historic events" 7449msgstr "" 7450 7451#. I18N: Name of a module 7452#. I18N: A configuration setting 7453#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73 7454#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:626 7455msgid "Hit counters" 7456msgstr "" 7457 7458#: app/CustomTags/PhpGedView.php:70 7459msgid "Holocaust" 7460msgstr "" 7461 7462#. I18N: Name of a module 7463#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57 7464#: resources/views/admin/control-panel.phtml:629 7465#: resources/views/admin/modules.phtml:205 7466#: resources/views/admin/modules.phtml:209 resources/views/admin/trees.phtml:93 7467msgid "Home page" 7468msgstr "" 7469 7470#. I18N: Name of a country or state 7471#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 7472msgid "Honduras" 7473msgstr "" 7474 7475#. I18N: Location of an LDS church temple 7476#. I18N: Name of a country or state 7477#: app/Elements/TempleCode.php:110 7478#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7479msgid "Hong Kong" 7480msgstr "" 7481 7482#. I18N: Name of a module/chart 7483#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:259 7484#: app/Module/HourglassChartModule.php:79 7485msgid "Hourglass chart" 7486msgstr "" 7487 7488#. I18N: %s is an individual’s name 7489#: app/Module/HourglassChartModule.php:125 7490#, php-format 7491msgid "Hourglass chart of %s" 7492msgstr "" 7493 7494#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112 7495msgid "Household" 7496msgstr "" 7497 7498#. I18N: Location of an LDS church temple 7499#: app/Elements/TempleCode.php:111 7500msgid "Houston, Texas, United States" 7501msgstr "" 7502 7503#. I18N: Configuration option 7504#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45 7505msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7506msgstr "" 7507 7508#. I18N: Name of a country or state 7509#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7510msgid "Hungary" 7511msgstr "" 7512 7513#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:459 7514#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74 7515#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 7516#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 7517#: resources/views/fact-date.phtml:139 7518#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7519#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7520#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7521#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7522#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7523#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7524#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7525#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7526#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7527#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7528#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7529msgid "Husband" 7530msgstr "" 7531 7532#: app/Gedcom.php:414 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:357 7533msgid "Husband’s age" 7534msgstr "" 7535 7536#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 7537#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 7538msgid "IP address" 7539msgstr "" 7540 7541#. I18N: Name of a country or state 7542#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7543msgid "Iceland" 7544msgstr "" 7545 7546#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:41 7547msgctxt "Surname tradition" 7548msgid "Icelandic" 7549msgstr "" 7550 7551#. I18N: Location of an LDS church temple 7552#: app/Elements/TempleCode.php:112 7553msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7554msgstr "" 7555 7556#: app/Gedcom.php:667 7557msgid "Identification number" 7558msgstr "" 7559 7560#: resources/views/admin/tags.phtml:778 7561msgid "Identifiers" 7562msgstr "" 7563 7564#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:22 7565msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7566msgstr "" 7567 7568#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7569#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 7570msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7571msgstr "" 7572 7573#: resources/views/admin/users-edit.phtml:112 7574msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7575msgstr "" 7576 7577#: resources/views/help/name.phtml:24 7578#, php-format 7579msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7580msgstr "" 7581 7582#: resources/views/help/name.phtml:21 7583#, php-format 7584msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7585msgstr "" 7586 7587#: resources/views/help/name.phtml:30 7588#, php-format 7589msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7590msgstr "" 7591 7592#: resources/views/help/name.phtml:27 7593#, php-format 7594msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7595msgstr "" 7596 7597#: resources/views/help/name.phtml:18 7598#, php-format 7599msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7600msgstr "" 7601 7602#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:26 7603msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7604msgstr "" 7605 7606#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:25 7607msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7608msgstr "" 7609 7610#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7611#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76 7612msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7613msgstr "" 7614 7615#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7616#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254 7617msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7618msgstr "" 7619 7620#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7621#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270 7622msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7623msgstr "" 7624 7625#: resources/views/errors/database-connection.phtml:22 7626msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7627msgstr "" 7628 7629#: resources/views/errors/database-connection.phtml:37 7630msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7631msgstr "" 7632 7633#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:61 7634msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7635msgstr "" 7636 7637#: resources/views/admin/trees-import.phtml:114 7638msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7639msgstr "" 7640 7641#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:28 7642#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:20 7643msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7644msgstr "" 7645 7646#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:36 7647#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:24 7648msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7649msgstr "" 7650 7651#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75 7652msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7653msgstr "Upami gaduh file media seueur, anjeun tiasa ngatur supados ringkes kana polder sareng subpolder." 7654 7655#: resources/views/admin/trees-import.phtml:99 7656msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7657msgstr "" 7658 7659#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76 7660#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:50 7661msgid "If you modify the filename, you should also rename the file." 7662msgstr "" 7663 7664#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 7665msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7666msgstr "" 7667 7668#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7669#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253 7670msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7671msgstr "" 7672 7673#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7674#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94 7675msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7676msgstr "" 7677 7678#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:82 7679msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7680msgstr "" 7681 7682#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 7683msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7684msgstr "" 7685 7686#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:370 app/MediaFile.php:328 7687msgid "Image dimensions" 7688msgstr "" 7689 7690#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321 7691msgid "Images without watermarks" 7692msgstr "" 7693 7694#: app/Gedcom.php:669 7695msgid "Immigration" 7696msgstr "" 7697 7698#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60 7699#: resources/views/admin/trees.phtml:290 7700msgid "Import" 7701msgstr "" 7702 7703#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68 7704msgid "Import a GEDCOM file" 7705msgstr "" 7706 7707#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7708#: resources/views/admin/control-panel.phtml:827 7709msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7710msgstr "" 7711 7712#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 7713msgid "Import geographic data" 7714msgstr "" 7715 7716#: resources/views/admin/trees-import.phtml:78 7717msgid "Import preferences" 7718msgstr "" 7719 7720#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:27 7721#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:24 7722msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7723msgstr "" 7724 7725#: resources/views/help/romanized.phtml:10 7726msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7727msgstr "" 7728 7729#: resources/views/help/hebrew.phtml:10 7730msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7731msgstr "" 7732 7733#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7734#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132 7735msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7736msgstr "" 7737 7738#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7739#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113 7740msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7741msgstr "" 7742 7743#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:118 7744msgid "In this month…" 7745msgstr "" 7746 7747#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:121 7748msgid "In this year…" 7749msgstr "" 7750 7751#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7752#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7753msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7754msgstr "" 7755 7756#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7757msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7758msgstr "" 7759 7760#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30 7761msgid "Include aliases" 7762msgstr "" 7763 7764#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29 7765msgid "Include associates" 7766msgstr "" 7767 7768#: app/Module/IndividualListModule.php:341 7769#, php-format 7770msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7771msgstr "" 7772 7773#. I18N: Label for check-box 7774#: resources/views/admin/media.phtml:68 7775#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46 7776msgid "Include subfolders" 7777msgstr "" 7778 7779#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40 7780msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7781msgstr "" 7782 7783#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28 7784msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7785msgstr "" 7786 7787#. I18N: Label for a configuration option 7788#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33 7789msgid "Include the individual’s immediate family" 7790msgstr "" 7791 7792#. I18N: Name of a country or state 7793#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7794msgid "India" 7795msgstr "" 7796 7797#. I18N: Location of an LDS church temple 7798#: app/Elements/TempleCode.php:113 7799msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7800msgstr "" 7801 7802#. I18N: Name of a module/report 7803#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:91 app/Gedcom.php:532 7804#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352 7805#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7806#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:39 7807#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 7808#: resources/views/admin/trees.phtml:226 7809#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23 7810#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30 7811#: resources/views/modules/charts/config.phtml:30 7812#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25 7813#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30 7814#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32 7815#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33 7816#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:67 7817#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29 7818#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25 7819#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30 7820#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25 7821#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:65 7822#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:61 7823#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 7824#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58 7825#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33 7826#: resources/views/modules/stories/list.phtml:21 7827#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 7828#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32 7829#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7830#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7831#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7832#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7833#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7834#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7835#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7836#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7837#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7838msgid "Individual" 7839msgstr "" 7840 7841#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33 7842msgid "Individual 1" 7843msgstr "" 7844 7845#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42 7846msgid "Individual 2" 7847msgstr "" 7848 7849#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317 7850msgid "Individual distribution chart" 7851msgstr "" 7852 7853#: resources/views/admin/tags.phtml:1032 7854msgid "Individual facts and events" 7855msgstr "" 7856 7857#: resources/views/admin/control-panel.phtml:722 7858msgid "Individual page" 7859msgstr "" 7860 7861#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418 7862msgid "Individual pages" 7863msgstr "" 7864 7865#: resources/views/admin/users-edit.phtml:292 7866#: resources/views/edit-account-page.phtml:57 7867msgid "Individual record" 7868msgstr "" 7869 7870#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 7871#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211 7872#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:87 7873msgid "Individual who lived the longest" 7874msgstr "" 7875 7876#. I18N: Name of a module/list 7877#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257 7878#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248 7879#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7880#: app/Module/IndividualListModule.php:88 7881#: app/Module/IndividualListModule.php:304 7882#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143 7883#: app/Module/StatisticsChartModule.php:281 7884#: app/Module/StatisticsChartModule.php:330 7885#: app/Module/StatisticsChartModule.php:523 7886#: app/Module/StatisticsChartModule.php:585 7887#: app/Module/StatisticsChartModule.php:646 app/Services/AdminService.php:184 7888#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343 7889#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 7890#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:31 7891#: resources/views/lists/locations-table.phtml:68 7892#: resources/views/lists/media-table.phtml:84 7893#: resources/views/lists/notes-table.phtml:96 7894#: resources/views/lists/sources-table.phtml:104 7895#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:72 7896#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:40 7897#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:58 7898#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 7899#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46 7900#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:26 7901#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:22 7902#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:46 7903#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22 7904#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 7905#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 7906#: resources/views/record-page-links.phtml:42 7907#: resources/views/search-general-page.phtml:68 7908#: resources/views/search-results.phtml:39 7909#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7910#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7911msgid "Individuals" 7912msgstr "Jalmi" 7913 7914#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84 7915#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17 7916msgid "Individuals with sources" 7917msgstr "" 7918 7919#: app/Module/IndividualListModule.php:435 7920#, php-format 7921msgid "Individuals with surname %s" 7922msgstr "" 7923 7924#. I18N: Name of a country or state 7925#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7926msgid "Indonesia" 7927msgstr "" 7928 7929#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 7930msgid "Informant" 7931msgstr "" 7932 7933#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 7934msgctxt "FEMALE" 7935msgid "Informant" 7936msgstr "" 7937 7938#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 7939msgctxt "MALE" 7940msgid "Informant" 7941msgstr "" 7942 7943#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:282 7944msgid "Inline-source records are discouraged." 7945msgstr "" 7946 7947#. I18N: Name of a module 7948#: app/Module/ChartsBlockModule.php:177 app/Module/ChartsBlockModule.php:260 7949#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49 7950msgid "Interactive tree" 7951msgstr "" 7952 7953#. I18N: %s is an individual’s name 7954#: app/Module/ChartsBlockModule.php:172 7955#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:162 7956#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159 7957#, php-format 7958msgid "Interactive tree of %s" 7959msgstr "" 7960 7961#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:102 7962msgid "Interment" 7963msgstr "" 7964 7965#: app/Services/MessageService.php:231 7966msgid "Internal messaging" 7967msgstr "" 7968 7969#: app/Services/MessageService.php:232 7970msgid "Internal messaging with emails" 7971msgstr "" 7972 7973#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186 7974msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7975msgstr "" 7976 7977#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94 7978msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found." 7979msgstr "" 7980 7981#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:198 7982msgid "Invalid GEDCOM level number." 7983msgstr "" 7984 7985#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39 7986msgid "Invalid GEDCOM record" 7987msgstr "" 7988 7989#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:192 7990msgid "Invalid GEDCOM record." 7991msgstr "" 7992 7993#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:218 7994msgid "Invalid GEDCOM tag." 7995msgstr "" 7996 7997#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285 7998msgid "Invalid GEDCOM value." 7999msgstr "" 8000 8001#: app/Date.php:224 8002msgid "Invalid date" 8003msgstr "" 8004 8005#. I18N: Name of a country or state 8006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 8007msgid "Iran" 8008msgstr "" 8009 8010#. I18N: Name of a country or state 8011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 8012msgid "Iraq" 8013msgstr "" 8014 8015#. I18N: Name of a country or state 8016#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 8017msgid "Ireland" 8018msgstr "" 8019 8020#. I18N: Name of a country or state 8021#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 8022msgid "Isle of Man" 8023msgstr "" 8024 8025#. I18N: Name of a country or state 8026#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 8027msgid "Israel" 8028msgstr "" 8029 8030#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:21 8031msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 8032msgstr "" 8033 8034#: resources/views/admin/tags.phtml:1025 8035msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications." 8036msgstr "" 8037 8038#. I18N: Name of a country or state 8039#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 8040msgid "Italy" 8041msgstr "" 8042 8043#. I18N: a month in the Jewish calendar 8044#: app/Date/JewishDate.php:209 8045msgctxt "GENITIVE" 8046msgid "Iyar" 8047msgstr "" 8048 8049#. I18N: a month in the Jewish calendar 8050#: app/Date/JewishDate.php:313 8051msgctxt "INSTRUMENTAL" 8052msgid "Iyar" 8053msgstr "" 8054 8055#. I18N: a month in the Jewish calendar 8056#: app/Date/JewishDate.php:261 8057msgctxt "LOCATIVE" 8058msgid "Iyar" 8059msgstr "" 8060 8061#. I18N: a month in the Jewish calendar 8062#: app/Date/JewishDate.php:157 8063msgctxt "NOMINATIVE" 8064msgid "Iyar" 8065msgstr "" 8066 8067#. I18N: The Persian/Jalali calendar 8068#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156 8069#: resources/views/help/date.phtml:203 8070msgid "Jalali" 8071msgstr "" 8072 8073#. I18N: Name of a country or state 8074#: app/Statistics/Service/CountryService.php:269 8075msgid "Jamaica" 8076msgstr "" 8077 8078#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231 8079msgctxt "Abbreviation for January" 8080msgid "Jan" 8081msgstr "" 8082 8083#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128 8084msgctxt "GENITIVE" 8085msgid "January" 8086msgstr "" 8087 8088#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198 8089msgctxt "INSTRUMENTAL" 8090msgid "January" 8091msgstr "" 8092 8093#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163 8094msgctxt "LOCATIVE" 8095msgid "January" 8096msgstr "" 8097 8098#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93 8099#: app/Module/StatisticsChartModule.php:787 8100#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8101msgctxt "NOMINATIVE" 8102msgid "January" 8103msgstr "" 8104 8105#. I18N: Name of a country or state 8106#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8107msgid "Japan" 8108msgstr "" 8109 8110#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 8111#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:266 8112#: resources/views/help/date.phtml:171 8113msgid "Jewish" 8114msgstr "" 8115 8116#. I18N: Location of an LDS church temple 8117#: app/Elements/TempleCode.php:114 8118msgid "Johannesburg, South Africa" 8119msgstr "" 8120 8121#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 8122#: app/Services/TreeService.php:226 8123msgid "John /DOE/" 8124msgstr "" 8125 8126#. I18N: Name of a country or state 8127#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 8128msgid "Jordan" 8129msgstr "" 8130 8131#. I18N: Location of an LDS church temple 8132#: app/Elements/TempleCode.php:115 8133msgid "Jordan River, Utah, United States" 8134msgstr "" 8135 8136#. I18N: Name of a module 8137#: app/Module/UserJournalModule.php:119 8138msgid "Journal" 8139msgstr "" 8140 8141#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237 8142msgctxt "Abbreviation for July" 8143msgid "Jul" 8144msgstr "" 8145 8146#. I18N: The julian calendar 8147#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148 8148#: resources/views/help/date.phtml:155 8149msgid "Julian" 8150msgstr "" 8151 8152#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 8153msgctxt "GENITIVE" 8154msgid "July" 8155msgstr "" 8156 8157#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 8158msgctxt "INSTRUMENTAL" 8159msgid "July" 8160msgstr "" 8161 8162#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 8163msgctxt "LOCATIVE" 8164msgid "July" 8165msgstr "" 8166 8167#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 8168#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 8169#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 8170msgctxt "NOMINATIVE" 8171msgid "July" 8172msgstr "" 8173 8174#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8175#: app/Date/HijriDate.php:150 8176msgctxt "GENITIVE" 8177msgid "Jumada al-awwal" 8178msgstr "" 8179 8180#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8181#: app/Date/HijriDate.php:240 8182msgctxt "INSTRUMENTAL" 8183msgid "Jumada al-awwal" 8184msgstr "" 8185 8186#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8187#: app/Date/HijriDate.php:195 8188msgctxt "LOCATIVE" 8189msgid "Jumada al-awwal" 8190msgstr "" 8191 8192#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8193#: app/Date/HijriDate.php:105 8194msgctxt "NOMINATIVE" 8195msgid "Jumada al-awwal" 8196msgstr "" 8197 8198#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8199#: app/Date/HijriDate.php:152 8200msgctxt "GENITIVE" 8201msgid "Jumada al-thani" 8202msgstr "" 8203 8204#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8205#: app/Date/HijriDate.php:242 8206msgctxt "INSTRUMENTAL" 8207msgid "Jumada al-thani" 8208msgstr "" 8209 8210#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8211#: app/Date/HijriDate.php:197 8212msgctxt "LOCATIVE" 8213msgid "Jumada al-thani" 8214msgstr "" 8215 8216#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8217#: app/Date/HijriDate.php:107 8218msgctxt "NOMINATIVE" 8219msgid "Jumada al-thani" 8220msgstr "" 8221 8222#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236 8223msgctxt "Abbreviation for June" 8224msgid "Jun" 8225msgstr "" 8226 8227#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8228msgctxt "GENITIVE" 8229msgid "June" 8230msgstr "" 8231 8232#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8233msgctxt "INSTRUMENTAL" 8234msgid "June" 8235msgstr "" 8236 8237#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8238msgctxt "LOCATIVE" 8239msgid "June" 8240msgstr "" 8241 8242#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8243#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 8244#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 8245msgctxt "NOMINATIVE" 8246msgid "June" 8247msgstr "" 8248 8249#. I18N: Location of an LDS church temple 8250#: app/Elements/TempleCode.php:116 8251msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8252msgstr "" 8253 8254#. I18N: Name of a country or state 8255#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8256msgid "Kazakhstan" 8257msgstr "" 8258 8259#. I18N: A configuration setting 8260#: resources/views/admin/trees-import.phtml:92 8261msgid "Keep media objects" 8262msgstr "" 8263 8264#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:46 8265msgid "Keep open" 8266msgstr "" 8267 8268#. I18N: A configuration setting 8269#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:706 8270#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:35 8271#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34 8272msgid "Keep the existing “last change” information" 8273msgstr "Simpen informasi anu \"terakhir kali dirobih\"" 8274 8275#. I18N: Name of a country or state 8276#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8277msgid "Kenya" 8278msgstr "" 8279 8280#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 8281msgid "Keyword examples" 8282msgstr "" 8283 8284#: app/Date/JalaliDate.php:275 8285msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8286msgid "Khor" 8287msgstr "" 8288 8289#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8290#: app/Date/JalaliDate.php:143 8291msgctxt "GENITIVE" 8292msgid "Khordad" 8293msgstr "" 8294 8295#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8296#: app/Date/JalaliDate.php:233 8297msgctxt "INSTRUMENTAL" 8298msgid "Khordad" 8299msgstr "" 8300 8301#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8302#: app/Date/JalaliDate.php:188 8303msgctxt "LOCATIVE" 8304msgid "Khordad" 8305msgstr "" 8306 8307#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8308#: app/Date/JalaliDate.php:98 8309msgctxt "NOMINATIVE" 8310msgid "Khordad" 8311msgstr "" 8312 8313#. I18N: Name of a country or state 8314#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 8315msgid "Kiribati" 8316msgstr "" 8317 8318#. I18N: a month in the Jewish calendar 8319#: app/Date/JewishDate.php:197 8320msgctxt "GENITIVE" 8321msgid "Kislev" 8322msgstr "" 8323 8324#. I18N: a month in the Jewish calendar 8325#: app/Date/JewishDate.php:301 8326msgctxt "INSTRUMENTAL" 8327msgid "Kislev" 8328msgstr "" 8329 8330#. I18N: a month in the Jewish calendar 8331#: app/Date/JewishDate.php:249 8332msgctxt "LOCATIVE" 8333msgid "Kislev" 8334msgstr "" 8335 8336#. I18N: a month in the Jewish calendar 8337#: app/Date/JewishDate.php:145 8338msgctxt "NOMINATIVE" 8339msgid "Kislev" 8340msgstr "" 8341 8342#. I18N: Location of an LDS church temple 8343#: app/Elements/TempleCode.php:117 8344msgid "Kona, Hawaii, United States" 8345msgstr "" 8346 8347#. I18N: Name of a country or state 8348#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8349msgid "Korea" 8350msgstr "" 8351 8352#. I18N: Name of a country or state 8353#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8354msgid "Kuwait" 8355msgstr "" 8356 8357#. I18N: Location of an LDS church temple 8358#: app/Elements/TempleCode.php:118 8359msgid "Kyiv, Ukraine" 8360msgstr "" 8361 8362#. I18N: Name of a country or state 8363#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 8364msgid "Kyrgyzstan" 8365msgstr "" 8366 8367#: app/Gedcom.php:584 8368msgid "LDS baptism" 8369msgstr "" 8370 8371#: app/Gedcom.php:738 8372msgid "LDS child sealing" 8373msgstr "" 8374 8375#: resources/views/admin/tags.phtml:724 8376msgid "LDS church" 8377msgstr "" 8378 8379#: app/Gedcom.php:626 8380msgid "LDS confirmation" 8381msgstr "" 8382 8383#: app/Gedcom.php:646 8384msgid "LDS endowment" 8385msgstr "" 8386 8387#. I18N: GEDCOM tag INIL - an LDS ceremony 8388#: app/CustomTags/Ancestry.php:68 app/CustomTags/Gedcom7.php:127 8389msgid "LDS initiatory" 8390msgstr "" 8391 8392#: app/Gedcom.php:478 8393msgid "LDS spouse sealing" 8394msgstr "" 8395 8396#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:74 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:88 8397#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:92 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:107 8398msgid "Label" 8399msgstr "" 8400 8401#: app/CustomTags/Legacy.php:65 8402msgid "Label for husband" 8403msgstr "" 8404 8405#: app/CustomTags/Legacy.php:69 8406msgid "Label for wife" 8407msgstr "" 8408 8409#. I18N: Location of an LDS church temple 8410#: app/Elements/TempleCode.php:107 8411msgid "Laie, Hawaii, United States" 8412msgstr "" 8413 8414#. I18N: GEDCOM tag _PURC 8415#: app/CustomTags/Reunion.php:59 8416msgid "Land purchase" 8417msgstr "" 8418 8419#. I18N: GEDCOM tag _SALE 8420#: app/CustomTags/Reunion.php:60 8421msgid "Land sale" 8422msgstr "" 8423 8424#. I18N: page orientation 8425#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101 8426#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8427#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8428msgid "Landscape" 8429msgstr "" 8430 8431#. I18N: A configuration setting 8432#: app/CustomTags/GedcomL.php:264 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:865 8433#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:242 app/Module/ModuleThemeTrait.php:253 8434#: resources/views/admin/modules.phtml:280 8435#: resources/views/admin/modules.phtml:283 8436#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 8437#: resources/views/admin/users-edit.phtml:127 8438#: resources/views/admin/users.phtml:31 8439#: resources/views/edit-account-page.phtml:102 8440#: resources/views/layouts/administration.phtml:58 8441#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:44 8442msgid "Language" 8443msgstr "" 8444 8445#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8446#: resources/views/admin/control-panel.phtml:622 8447#: resources/views/admin/modules.phtml:130 8448#: resources/views/admin/modules.phtml:132 8449msgid "Languages" 8450msgstr "" 8451 8452#. I18N: Name of a country or state 8453#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8454msgid "Laos" 8455msgstr "" 8456 8457#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:74 8458msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8459msgstr "" 8460 8461#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:109 8462#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41 8463msgid "Largest families" 8464msgstr "" 8465 8466#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50 8467msgid "Largest number of grandchildren" 8468msgstr "" 8469 8470#. I18N: Location of an LDS church temple 8471#: app/Elements/TempleCode.php:125 8472msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8473msgstr "" 8474 8475#: app/CustomTags/GedcomL.php:220 app/Gedcom.php:446 app/Gedcom.php:613 8476#: app/Gedcom.php:760 app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:812 app/Gedcom.php:828 8477#: app/Gedcom.php:859 app/Gedcom.php:875 8478#: resources/views/lists/families-table.phtml:162 8479#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:185 8480#: resources/views/lists/locations-table.phtml:70 8481#: resources/views/lists/media-table.phtml:87 8482#: resources/views/lists/notes-table.phtml:100 8483#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:55 8484#: resources/views/lists/sources-table.phtml:108 8485#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:74 8486#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33 8487#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:48 8488#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8489#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8490msgid "Last change" 8491msgstr "" 8492 8493#. I18N: Last checked X hours ago. 8494#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192 8495#: resources/views/admin/control-panel.phtml:212 8496#, php-format 8497msgid "Last checked %s." 8498msgstr "" 8499 8500#: app/Module/ReviewChangesModule.php:163 8501msgid "Last email reminder was sent " 8502msgstr "" 8503 8504#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29 8505msgid "Last event" 8506msgstr "" 8507 8508#: resources/views/admin/users.phtml:35 8509msgid "Last signed in" 8510msgstr "" 8511 8512#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 8513#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178 8514#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:75 8515#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47 8516msgid "Latest birth" 8517msgstr "" 8518 8519#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 8520#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200 8521#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:83 8522#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91 8523msgid "Latest death" 8524msgstr "" 8525 8526#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92 8527msgid "Latest divorce" 8528msgstr "" 8529 8530#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48 8531msgid "Latest marriage" 8532msgstr "" 8533 8534#: app/CustomTags/GedcomL.php:246 app/CustomTags/GedcomL.php:258 8535#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:555 8536#: resources/views/admin/location-edit.phtml:50 8537#: resources/views/admin/locations.phtml:45 8538#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14 8539#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17 8540#: resources/views/fact-place.phtml:35 8541#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31 8542msgid "Latitude" 8543msgstr "" 8544 8545#. I18N: Name of a country or state 8546#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8547msgid "Latvia" 8548msgstr "" 8549 8550#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48 8551#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48 8552#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42 8553#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47 8554#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48 8555#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:33 8556#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:39 8557#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:26 8558#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:26 8559#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:51 8560#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:32 8561msgid "Layout" 8562msgstr "" 8563 8564#: resources/views/edit-account-page.phtml:95 8565msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8566msgstr "" 8567 8568#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51 8569msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8570msgstr "" 8571 8572#: resources/views/lists/families-table.phtml:114 8573#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 8574msgid "Leaves" 8575msgstr "" 8576 8577#. I18N: Name of a country or state 8578#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8579msgid "Lebanon" 8580msgstr "" 8581 8582#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8583#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125 8584msgid "Legacy URLs" 8585msgstr "" 8586 8587#: app/CustomTags/Reunion.php:57 8588msgid "Legatee" 8589msgstr "" 8590 8591#: app/CustomTags/Aldfaer.php:72 8592msgid "Length" 8593msgstr "" 8594 8595#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10 8596msgid "Length of marriage" 8597msgstr "" 8598 8599#. I18N: Name of a country or state 8600#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8601msgid "Lesotho" 8602msgstr "" 8603 8604#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8605#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8606#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8607#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8608#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8609#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8610#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8611#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8612#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8613#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8614#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8615#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8616#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8617#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8618#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8619#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8620msgctxt "paper size" 8621msgid "Letter" 8622msgstr "" 8623 8624#. I18N: Name of a country or state 8625#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8626msgid "Liberia" 8627msgstr "" 8628 8629#. I18N: Name of a country or state 8630#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 8631msgid "Libya" 8632msgstr "" 8633 8634#. I18N: Name of a country or state 8635#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 8636msgid "Liechtenstein" 8637msgstr "" 8638 8639#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10 8640msgid "Lifespan" 8641msgstr "" 8642 8643#. I18N: Name of a module/chart 8644#: app/Module/LifespansChartModule.php:103 8645msgid "Lifespans" 8646msgstr "" 8647 8648#. I18N: Location of an LDS church temple 8649#: app/Elements/TempleCode.php:120 8650msgid "Lima, Peru" 8651msgstr "" 8652 8653#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:89 8654msgid "Line endings" 8655msgstr "" 8656 8657#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420 8658msgid "Line number" 8659msgstr "" 8660 8661#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8662#: resources/views/admin/control-panel.phtml:821 8663msgid "Link media objects to facts and events" 8664msgstr "" 8665 8666#. I18N: You need to: 8667#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:43 8668#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:29 8669msgid "Link the user account to an individual." 8670msgstr "" 8671 8672#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49 8673#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:123 8674msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8675msgstr "" 8676 8677#: resources/views/media-page-menu.phtml:65 8678#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18 8679msgid "Link this media object to a family" 8680msgstr "" 8681 8682#: resources/views/media-page-menu.phtml:70 8683#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18 8684msgid "Link this media object to a source" 8685msgstr "" 8686 8687#: resources/views/media-page-menu.phtml:60 8688#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18 8689msgid "Link this media object to an individual" 8690msgstr "" 8691 8692#: resources/views/admin/users-edit.phtml:306 8693msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8694msgstr "" 8695 8696#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125 8697#: resources/views/chart-box.phtml:126 8698msgid "Links" 8699msgstr "" 8700 8701#: resources/views/admin/modules.phtml:232 8702#: resources/views/admin/modules.phtml:235 8703msgid "List" 8704msgstr "" 8705 8706#. I18N: Name of a module 8707#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8708#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101 8709#: resources/views/admin/control-panel.phtml:701 8710#: resources/views/admin/modules.phtml:106 8711#: resources/views/admin/modules.phtml:108 8712#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331 8713msgid "Lists" 8714msgstr "" 8715 8716#. I18N: Name of a country or state 8717#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8718msgid "Lithuania" 8719msgstr "" 8720 8721#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:64 8722msgctxt "Surname tradition" 8723msgid "Lithuanian" 8724msgstr "" 8725 8726#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71 8727msgid "Living" 8728msgstr "" 8729 8730#: resources/views/calendar-page.phtml:127 8731msgid "Living individuals" 8732msgstr "" 8733 8734#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 8735msgid "Loading…" 8736msgstr "" 8737 8738#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8739#: resources/views/admin/media.phtml:40 8740msgid "Local files" 8741msgstr "" 8742 8743#: app/CustomTags/GedcomL.php:114 app/CustomTags/GedcomL.php:168 8744#: app/CustomTags/GedcomL.php:211 app/CustomTags/GedcomL.php:219 8745#: app/CustomTags/GedcomL.php:251 app/CustomTags/Legacy.php:140 8746#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353 8747#: resources/views/lists/locations-table.phtml:67 8748msgid "Location" 8749msgstr "" 8750 8751#. I18N: Name of a module/list 8752#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:65 8753#: app/Module/LocationListModule.php:144 8754#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61 8755#: resources/views/lists/locations-table.phtml:62 8756#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:59 8757#: resources/views/record-page-links.phtml:105 8758#: resources/views/search-general-page.phtml:115 8759#: resources/views/search-results.phtml:94 8760msgid "Locations" 8761msgstr "" 8762 8763#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 8764msgid "Lodger" 8765msgstr "" 8766 8767#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 8768msgctxt "FEMALE" 8769msgid "Lodger" 8770msgstr "" 8771 8772#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 8773msgctxt "MALE" 8774msgid "Lodger" 8775msgstr "" 8776 8777#. I18N: Location of an LDS church temple 8778#: app/Elements/TempleCode.php:121 8779msgid "Logan, Utah, United States" 8780msgstr "" 8781 8782#. I18N: Location of an LDS church temple 8783#: app/Elements/TempleCode.php:122 8784msgid "London, England" 8785msgstr "" 8786 8787#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8788#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:361 8789msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8790msgstr "" 8791 8792#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17 8793msgid "Longest marriage" 8794msgstr "" 8795 8796#: app/CustomTags/GedcomL.php:247 app/CustomTags/GedcomL.php:259 8797#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:556 8798#: resources/views/admin/location-edit.phtml:61 8799#: resources/views/admin/locations.phtml:46 8800#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14 8801#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17 8802#: resources/views/fact-place.phtml:36 8803#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:35 8804msgid "Longitude" 8805msgstr "" 8806 8807#. I18N: Location of an LDS church temple 8808#: app/Elements/TempleCode.php:119 8809msgid "Los Angeles, California, United States" 8810msgstr "" 8811 8812#. I18N: Location of an LDS church temple 8813#: app/Elements/TempleCode.php:123 8814msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8815msgstr "" 8816 8817#. I18N: Location of an LDS church temple 8818#: app/Elements/TempleCode.php:124 8819msgid "Lubbock, Texas, United States" 8820msgstr "" 8821 8822#. I18N: Name of a country or state 8823#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8824msgid "Luxembourg" 8825msgstr "" 8826 8827#. I18N: Name of a country or state 8828#: app/Statistics/Service/CountryService.php:314 8829msgid "Macau" 8830msgstr "" 8831 8832#. I18N: Name of a country or state 8833#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8834msgid "Macedonia" 8835msgstr "" 8836 8837#. I18N: Name of a country or state 8838#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8839msgid "Madagascar" 8840msgstr "" 8841 8842#. I18N: Location of an LDS church temple 8843#: app/Elements/TempleCode.php:126 8844msgid "Madrid, Spain" 8845msgstr "" 8846 8847#. I18N: Type of media object 8848#: app/Elements/SourceMediaType.php:88 8849msgid "Magazine" 8850msgstr "" 8851 8852#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System 8853#: app/CustomTags/GedcomL.php:116 app/CustomTags/GedcomL.php:170 8854#: app/CustomTags/GedcomL.php:213 app/CustomTags/GedcomL.php:298 8855msgid "Maidenhead location code" 8856msgstr "" 8857 8858#: app/Services/MessageService.php:234 8859msgid "Mailto link" 8860msgstr "" 8861 8862#. I18N: Name of a country or state 8863#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8864msgid "Malawi" 8865msgstr "" 8866 8867#. I18N: Name of a country or state 8868#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 8869msgid "Malaysia" 8870msgstr "" 8871 8872#. I18N: Name of a country or state 8873#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 8874msgid "Maldives" 8875msgstr "" 8876 8877#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:774 8878msgid "Male" 8879msgstr "" 8880 8881#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113 8882#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136 8883#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8884#: resources/views/calendar-page.phtml:150 8885#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55 8886#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 8887#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:30 8888#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17 8889#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26 8890#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17 8891#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:16 8892msgid "Males" 8893msgstr "" 8894 8895#. I18N: Name of a country or state 8896#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8897msgid "Mali" 8898msgstr "" 8899 8900#. I18N: Name of a country or state 8901#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 8902msgid "Malta" 8903msgstr "" 8904 8905#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87 8906#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33 8907#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26 8908#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22 8909#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43 8910#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25 8911#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22 8912#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20 8913#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22 8914#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25 8915#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40 8916#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24 8917#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19 8918#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24 8919msgid "Manage family trees" 8920msgstr "" 8921 8922#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:68 8923#: resources/views/admin/control-panel.phtml:809 8924#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20 8925msgid "Manage media" 8926msgstr "" 8927 8928#. I18N: Listbox entry; name of a role 8929#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:105 8930#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 8931#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 8932#: resources/views/admin/users-edit.phtml:268 8933msgid "Manager" 8934msgstr "" 8935 8936#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 8937msgid "Managers" 8938msgstr "Pangurus" 8939 8940#. I18N: Location of an LDS church temple 8941#: app/Elements/TempleCode.php:127 8942msgid "Manaus, Brazil" 8943msgstr "" 8944 8945#. I18N: Location of an LDS church temple 8946#: app/Elements/TempleCode.php:128 8947msgid "Manhattan, New York, United States" 8948msgstr "" 8949 8950#. I18N: Location of an LDS church temple 8951#: app/Elements/TempleCode.php:129 8952msgid "Manila, Philippines" 8953msgstr "" 8954 8955#. I18N: Location of an LDS church temple 8956#: app/Elements/TempleCode.php:130 8957msgid "Manti, Utah, United States" 8958msgstr "" 8959 8960#. I18N: Type of media object 8961#: app/Elements/SourceMediaType.php:89 8962msgid "Manuscript" 8963msgstr "" 8964 8965#: resources/views/admin/tags.phtml:1023 8966msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them." 8967msgstr "" 8968 8969#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8970#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:618 8971msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8972msgstr "" 8973 8974#. I18N: Type of media object 8975#: app/Elements/SourceMediaType.php:90 8976#: resources/views/admin/control-panel.phtml:838 8977#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 8978msgid "Map" 8979msgstr "" 8980 8981#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 8982msgid "Map link" 8983msgstr "" 8984 8985#. I18N: Links to maps 8986#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 8987#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664 8988msgid "Map links" 8989msgstr "" 8990 8991#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 8992#: app/Services/LeafletJsService.php:69 8993#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671 8994msgid "Map providers" 8995msgstr "" 8996 8997#. I18N: mapbox.com 8998#: app/Module/MapBox.php:96 8999msgid "Mapbox" 9000msgstr "" 9001 9002#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233 9003msgctxt "Abbreviation for March" 9004msgid "Mar" 9005msgstr "" 9006 9007#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130 9008msgctxt "GENITIVE" 9009msgid "March" 9010msgstr "" 9011 9012#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200 9013msgctxt "INSTRUMENTAL" 9014msgid "March" 9015msgstr "" 9016 9017#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165 9018msgctxt "LOCATIVE" 9019msgid "March" 9020msgstr "" 9021 9022#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95 9023#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 9024#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9025msgctxt "NOMINATIVE" 9026msgid "March" 9027msgstr "" 9028 9029#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 9030#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:590 9031msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 9032msgstr "" 9033 9034#: app/CustomTags/Aldfaer.php:64 app/Gedcom.php:465 9035#: app/Module/BranchesListModule.php:459 9036#: resources/views/calendar-page.phtml:192 9037#: resources/views/lists/families-table.phtml:126 9038#: resources/views/lists/families-table.phtml:131 9039#: resources/views/lists/families-table.phtml:154 9040#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:144 9041#: resources/views/selects/family.phtml:15 9042#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 9043#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 9044#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 9045#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 9046#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 9047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 9048#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 9049#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 9050#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 9051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 9052#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 9053#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 9054#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 9057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 9058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 9059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 9060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 9061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 9062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 9063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 9064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 9065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 9066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 9067#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 9068#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 9069#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 9070#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 9071#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 9072#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 9073#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 9074#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 9075#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 9076#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 9077#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 9078#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 9079#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 9080#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 9081#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 9082#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 9083#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 9084#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 9085#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 9086#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 9087#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 9088#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 9089#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 9090#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 9091msgid "Marriage" 9092msgstr "" 9093 9094#: app/Gedcom.php:460 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 9095msgid "Marriage banns" 9096msgstr "" 9097 9098#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:70 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:90 9099msgid "Marriage beginning status" 9100msgstr "" 9101 9102#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:65 9103msgid "Marriage bond" 9104msgstr "" 9105 9106#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311 9107msgid "Marriage by country" 9108msgstr "" 9109 9110#: app/Gedcom.php:463 9111msgid "Marriage contract" 9112msgstr "" 9113 9114#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 9115msgid "Marriage date range end" 9116msgstr "" 9117 9118#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 9119msgid "Marriage date range start" 9120msgstr "" 9121 9122#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:69 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:89 9123msgid "Marriage ending status" 9124msgstr "" 9125 9126#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:64 9127msgid "Marriage intention" 9128msgstr "" 9129 9130#: app/Gedcom.php:464 9131msgid "Marriage license" 9132msgstr "" 9133 9134#: app/Services/IndividualFactsService.php:463 9135msgid "Marriage of a brother" 9136msgstr "" 9137 9138#: app/Services/IndividualFactsService.php:441 9139#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:455 9140msgid "Marriage of a child" 9141msgstr "" 9142 9143#: app/Services/IndividualFactsService.php:440 9144msgid "Marriage of a daughter" 9145msgstr "" 9146 9147#: app/Services/IndividualFactsService.php:697 9148msgid "Marriage of a father" 9149msgstr "" 9150 9151#: app/Services/IndividualFactsService.php:447 9152#: app/Services/IndividualFactsService.php:453 9153#: app/Services/IndividualFactsService.php:459 9154#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:449 9155msgid "Marriage of a grandchild" 9156msgstr "" 9157 9158#: app/Services/IndividualFactsService.php:446 9159msgid "Marriage of a granddaughter" 9160msgstr "" 9161 9162#: app/Services/IndividualFactsService.php:452 9163msgctxt "daughter’s daughter" 9164msgid "Marriage of a granddaughter" 9165msgstr "" 9166 9167#: app/Services/IndividualFactsService.php:458 9168msgctxt "son’s daughter" 9169msgid "Marriage of a granddaughter" 9170msgstr "" 9171 9172#: app/Services/IndividualFactsService.php:445 9173msgid "Marriage of a grandson" 9174msgstr "" 9175 9176#: app/Services/IndividualFactsService.php:451 9177msgctxt "daughter’s son" 9178msgid "Marriage of a grandson" 9179msgstr "" 9180 9181#: app/Services/IndividualFactsService.php:457 9182msgctxt "son’s son" 9183msgid "Marriage of a grandson" 9184msgstr "" 9185 9186#: app/Services/IndividualFactsService.php:469 9187msgid "Marriage of a half-brother" 9188msgstr "" 9189 9190#: app/Services/IndividualFactsService.php:471 9191msgid "Marriage of a half-sibling" 9192msgstr "" 9193 9194#: app/Services/IndividualFactsService.php:470 9195msgid "Marriage of a half-sister" 9196msgstr "" 9197 9198#: app/Services/IndividualFactsService.php:698 9199msgid "Marriage of a mother" 9200msgstr "" 9201 9202#: app/Services/IndividualFactsService.php:699 9203#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:467 9204msgid "Marriage of a parent" 9205msgstr "" 9206 9207#: app/Services/IndividualFactsService.php:465 9208#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:461 9209msgid "Marriage of a sibling" 9210msgstr "" 9211 9212#: app/Services/IndividualFactsService.php:464 9213msgid "Marriage of a sister" 9214msgstr "" 9215 9216#: app/Services/IndividualFactsService.php:439 9217msgid "Marriage of a son" 9218msgstr "" 9219 9220#: app/Services/IndividualFactsService.php:732 9221msgid "Marriage of parents" 9222msgstr "" 9223 9224#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9225msgid "Marriage place contains" 9226msgstr "" 9227 9228#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36 9229msgid "Marriage places" 9230msgstr "" 9231 9232#: app/Gedcom.php:469 9233msgid "Marriage settlement" 9234msgstr "" 9235 9236#. I18N: Name of a module/report 9237#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9238#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 9239#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9240#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9241msgid "Marriages" 9242msgstr "" 9243 9244#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111 9245#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26 9246msgid "Marriages by century" 9247msgstr "" 9248 9249#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:112 9250#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 9251#: resources/views/lists/families-table.phtml:205 9252#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199 9253#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9254#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9255msgid "Married name" 9256msgstr "" 9257 9258#. I18N: Name of a country or state 9259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 9260msgid "Marshall Islands" 9261msgstr "" 9262 9263#. I18N: Name of a country or state 9264#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9265msgid "Martinique" 9266msgstr "" 9267 9268#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:39 9269msgid "Masquerade as this user" 9270msgstr "" 9271 9272#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 9273msgid "Match both upper and lower case letters." 9274msgstr "" 9275 9276#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 9277msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9278msgstr "" 9279 9280#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 9281msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9282msgstr "" 9283 9284#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44 9285msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9286msgstr "" 9287 9288#. I18N: Name of a country or state 9289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9290msgid "Mauritania" 9291msgstr "" 9292 9293#. I18N: Name of a country or state 9294#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 9295msgid "Mauritius" 9296msgstr "" 9297 9298#. I18N: A configuration setting 9299#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348 9300msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9301msgstr "" 9302 9303#: resources/views/admin/media-upload.phtml:26 9304#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:49 9305msgid "Maximum upload size: " 9306msgstr "" 9307 9308#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235 9309msgctxt "Abbreviation for May" 9310msgid "May" 9311msgstr "" 9312 9313#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132 9314msgctxt "GENITIVE" 9315msgid "May" 9316msgstr "" 9317 9318#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 9319msgctxt "INSTRUMENTAL" 9320msgid "May" 9321msgstr "" 9322 9323#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167 9324msgctxt "LOCATIVE" 9325msgid "May" 9326msgstr "" 9327 9328#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97 9329#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791 9330#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 9331msgctxt "NOMINATIVE" 9332msgid "May" 9333msgstr "" 9334 9335#. I18N: Name of a country or state 9336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9337msgid "Mayotte" 9338msgstr "" 9339 9340#. I18N: Location of an LDS church temple 9341#: app/Elements/TempleCode.php:131 9342msgid "Medford, Oregon, United States" 9343msgstr "" 9344 9345#. I18N: Name of a module 9346#: app/CustomTags/GedcomL.php:267 app/Media.php:156 9347#: app/Module/MediaListModule.php:209 app/Module/MediaTabModule.php:59 9348#: resources/views/admin/control-panel.phtml:347 9349#: resources/views/admin/control-panel.phtml:801 9350#: resources/views/admin/media.phtml:104 9351#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 9352#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:67 9353msgid "Media" 9354msgstr "Gambar" 9355 9356#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31 9357#: resources/views/admin/media.phtml:100 9358#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 9359#: resources/views/media-page-details.phtml:27 9360#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27 9361#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23 9362msgid "Media file" 9363msgstr "" 9364 9365#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 9366msgid "Media file to upload" 9367msgstr "File media kamuat" 9368 9369#: resources/views/admin/media.phtml:31 9370#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260 9371msgid "Media files" 9372msgstr "" 9373 9374#. I18N: A configuration setting 9375#: resources/views/admin/media.phtml:61 9376#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240 9377msgid "Media folder" 9378msgstr "" 9379 9380#: resources/views/admin/media.phtml:32 9381#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235 9382msgid "Media folders" 9383msgstr "" 9384 9385#: app/CustomTags/GedcomL.php:129 app/CustomTags/GedcomL.php:183 9386#: app/CustomTags/GedcomL.php:239 app/CustomTags/GedcomL.php:276 9387#: app/CustomTags/GedcomL.php:309 app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:437 9388#: app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:491 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:569 9389#: app/Gedcom.php:680 app/Gedcom.php:717 app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776 9390#: app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:839 app/Gedcom.php:868 9391#: app/Gedcom.php:909 app/Gedcom.php:923 9392#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354 9393#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:233 9394#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 9395#: resources/views/admin/media.phtml:108 9396#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171 9397#: resources/views/admin/trees.phtml:251 9398#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 9399#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:95 9400msgid "Media object" 9401msgstr "" 9402 9403#. I18N: Name of a module/list 9404#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87 9405#: app/Services/AdminService.php:186 9406#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32 9407#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 9408#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37 9409#: resources/views/lists/media-table.phtml:77 9410#: resources/views/lists/notes-table.phtml:98 9411#: resources/views/lists/sources-table.phtml:106 9412#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 9413#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113 9414#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:50 9415#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10 9416#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18 9417#: resources/views/record-page-links.phtml:60 9418msgid "Media objects" 9419msgstr "Gambar" 9420 9421#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96 9422msgid "Media objects found" 9423msgstr "" 9424 9425#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:50 9426msgid "Media objects per page" 9427msgstr "" 9428 9429#: app/Gedcom.php:787 app/Gedcom.php:845 9430#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43 9431#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117 9432msgid "Media type" 9433msgstr "" 9434 9435#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:103 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:133 9436#: app/CustomTags/Reunion.php:58 9437msgid "Medical" 9438msgstr "" 9439 9440#. I18N: The name of a colour-scheme 9441#: app/Module/ColorsTheme.php:166 9442msgid "Mediterranio" 9443msgstr "" 9444 9445#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 9446msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9447msgstr "" 9448 9449#: app/Date/JalaliDate.php:279 9450msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9451msgid "Mehr" 9452msgstr "" 9453 9454#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9455#: app/Date/JalaliDate.php:151 9456msgctxt "GENITIVE" 9457msgid "Mehr" 9458msgstr "" 9459 9460#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9461#: app/Date/JalaliDate.php:241 9462msgctxt "INSTRUMENTAL" 9463msgid "Mehr" 9464msgstr "" 9465 9466#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9467#: app/Date/JalaliDate.php:196 9468msgctxt "LOCATIVE" 9469msgid "Mehr" 9470msgstr "" 9471 9472#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9473#: app/Date/JalaliDate.php:106 9474msgctxt "NOMINATIVE" 9475msgid "Mehr" 9476msgstr "" 9477 9478#. I18N: Location of an LDS church temple 9479#: app/Elements/TempleCode.php:132 9480msgid "Melbourne, Australia" 9481msgstr "" 9482 9483#. I18N: Listbox entry; name of a role 9484#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:99 9485#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 9486#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 9487#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108 9488#: resources/views/admin/users-edit.phtml:246 9489msgid "Member" 9490msgstr "" 9491 9492#. I18N: Location of an LDS church temple 9493#: app/Elements/TempleCode.php:133 9494msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9495msgstr "" 9496 9497#: resources/views/admin/modules.phtml:169 9498#: resources/views/admin/modules.phtml:172 9499msgid "Menu" 9500msgstr "" 9501 9502#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9503#: resources/views/admin/control-panel.phtml:687 9504#: resources/views/admin/modules.phtml:82 9505#: resources/views/admin/modules.phtml:84 9506msgid "Menus" 9507msgstr "" 9508 9509#. I18N: The name of a colour-scheme 9510#: app/Module/ColorsTheme.php:168 9511msgid "Mercury" 9512msgstr "" 9513 9514#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:41 9515msgid "Merge" 9516msgstr "" 9517 9518#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 9519#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328 9520msgid "Merge family trees" 9521msgstr "" 9522 9523#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:53 9524#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65 9525#: resources/views/admin/trees.phtml:177 9526msgid "Merge records" 9527msgstr "" 9528 9529#. I18N: Location of an LDS church temple 9530#: app/Elements/TempleCode.php:134 9531msgid "Merida, Mexico" 9532msgstr "" 9533 9534#. I18N: Location of an LDS church temple 9535#: app/Elements/TempleCode.php:60 9536msgid "Mesa, Arizona, United States" 9537msgstr "" 9538 9539#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54 9540#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 9541#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69 9542#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 9543#: resources/views/contact-page.phtml:69 resources/views/message-page.phtml:57 9544msgid "Message" 9545msgstr "" 9546 9547#. I18N: Name of a module 9548#. I18N: A configuration setting 9549#: app/Module/UserMessagesModule.php:67 9550#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43 9551msgid "Messages" 9552msgstr "" 9553 9554#. I18N: a month in the French republican calendar 9555#: app/Date/FrenchDate.php:167 9556msgctxt "GENITIVE" 9557msgid "Messidor" 9558msgstr "" 9559 9560#. I18N: a month in the French republican calendar 9561#: app/Date/FrenchDate.php:261 9562msgctxt "INSTRUMENTAL" 9563msgid "Messidor" 9564msgstr "" 9565 9566#. I18N: a month in the French republican calendar 9567#: app/Date/FrenchDate.php:214 9568msgctxt "LOCATIVE" 9569msgid "Messidor" 9570msgstr "" 9571 9572#. I18N: a month in the French republican calendar 9573#: app/Date/FrenchDate.php:120 9574msgctxt "NOMINATIVE" 9575msgid "Messidor" 9576msgstr "" 9577 9578#. I18N: Name of a country or state 9579#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9580msgid "Mexico" 9581msgstr "" 9582 9583#. I18N: Location of an LDS church temple 9584#: app/Elements/TempleCode.php:135 9585msgid "Mexico City, Mexico" 9586msgstr "" 9587 9588#. I18N: Type of media object 9589#: app/Elements/SourceMediaType.php:86 9590msgid "Microfiche" 9591msgstr "" 9592 9593#. I18N: Type of media object 9594#: app/Elements/SourceMediaType.php:87 9595msgid "Microfilm" 9596msgstr "" 9597 9598#. I18N: Name of a country or state 9599#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 9600msgid "Micronesia" 9601msgstr "" 9602 9603#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194 9604msgid "Middle East" 9605msgstr "" 9606 9607#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:104 9608msgid "Military" 9609msgstr "" 9610 9611#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:105 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:134 9612msgid "Military service" 9613msgstr "" 9614 9615#. I18N: Name of a module/report 9616#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9617#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9618#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9619msgid "Missing data" 9620msgstr "" 9621 9622#. I18N: Listbox entry; name of a role 9623#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:103 9624#: resources/views/admin/users-edit.phtml:260 9625msgid "Moderator" 9626msgstr "" 9627 9628#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 9629msgid "Moderators" 9630msgstr "Ki Demang" 9631 9632#: resources/views/admin/components.phtml:40 9633#: resources/views/admin/modules.phtml:70 9634msgid "Module" 9635msgstr "" 9636 9637#: resources/views/admin/modules.phtml:65 9638msgid "Module administration" 9639msgstr "" 9640 9641#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19 9642#: resources/views/admin/control-panel.phtml:575 9643#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16 9644#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22 9645#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23 9646#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16 9647#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16 9648#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16 9649#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16 9650#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16 9651#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22 9652#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20 9653#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20 9654#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24 9655msgid "Modules" 9656msgstr "" 9657 9658#. I18N: Name of a country or state 9659#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 9660msgid "Moldova" 9661msgstr "" 9662 9663#. I18N: abbreviation for Monday 9664#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273 9665#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 9666msgid "Mon" 9667msgstr "" 9668 9669#. I18N: Name of a country or state 9670#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9671msgid "Monaco" 9672msgstr "" 9673 9674#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246 9675msgid "Monday" 9676msgstr "" 9677 9678#. I18N: Name of a country or state 9679#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 9680msgid "Mongolia" 9681msgstr "" 9682 9683#. I18N: Name of a country or state 9684#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9685msgid "Montenegro" 9686msgstr "" 9687 9688#. I18N: Location of an LDS church temple 9689#: app/Elements/TempleCode.php:137 9690msgid "Monterrey, Mexico" 9691msgstr "" 9692 9693#. I18N: Location of an LDS church temple 9694#: app/Elements/TempleCode.php:136 9695msgid "Montevideo, Uruguay" 9696msgstr "" 9697 9698#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9699#: app/Module/StatisticsChartModule.php:276 9700#: app/Module/StatisticsChartModule.php:325 9701#: app/Module/StatisticsChartModule.php:374 9702#: app/Module/StatisticsChartModule.php:416 9703#: app/Module/StatisticsChartModule.php:465 9704#: resources/views/calendar-page.phtml:59 9705msgid "Month" 9706msgstr "" 9707 9708#: app/Module/StatisticsChartModule.php:275 9709#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9710msgid "Month of birth" 9711msgstr "" 9712 9713#: app/Module/StatisticsChartModule.php:415 9714#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 9715msgid "Month of birth of first child in a relation" 9716msgstr "" 9717 9718#: app/Module/StatisticsChartModule.php:324 9719#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 9720msgid "Month of death" 9721msgstr "" 9722 9723#: app/Module/StatisticsChartModule.php:464 9724#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 9725msgid "Month of first marriage" 9726msgstr "" 9727 9728#: app/Module/StatisticsChartModule.php:373 9729#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 9730msgid "Month of marriage" 9731msgstr "" 9732 9733#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9734#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 9735#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147 9736msgid "Month:" 9737msgstr "" 9738 9739#. I18N: Location of an LDS church temple 9740#: app/Elements/TempleCode.php:138 9741msgid "Monticello, Utah, United States" 9742msgstr "" 9743 9744#. I18N: Location of an LDS church temple 9745#: app/Elements/TempleCode.php:139 9746msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9747msgstr "" 9748 9749#. I18N: Name of a country or state 9750#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9751msgid "Montserrat" 9752msgstr "" 9753 9754#: app/Date/JalaliDate.php:277 9755msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9756msgid "Mor" 9757msgstr "" 9758 9759#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9760#: app/Date/JalaliDate.php:147 9761msgctxt "GENITIVE" 9762msgid "Mordad" 9763msgstr "" 9764 9765#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9766#: app/Date/JalaliDate.php:237 9767msgctxt "INSTRUMENTAL" 9768msgid "Mordad" 9769msgstr "" 9770 9771#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9772#: app/Date/JalaliDate.php:192 9773msgctxt "LOCATIVE" 9774msgid "Mordad" 9775msgstr "" 9776 9777#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9778#: app/Date/JalaliDate.php:102 9779msgctxt "NOMINATIVE" 9780msgid "Mordad" 9781msgstr "" 9782 9783#. I18N: Name of a country or state 9784#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9785msgid "Morocco" 9786msgstr "" 9787 9788#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9789#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127 9790msgid "Most SMTP servers require a password." 9791msgstr "" 9792 9793#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:75 9794#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266 9795#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:107 9796msgid "Most common surnames" 9797msgstr "" 9798 9799#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188 9800msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9801msgstr "" 9802 9803#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82 9804msgid "Most mail servers require a valid email address." 9805msgstr "" 9806 9807#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9808#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183 9809msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9810msgstr "" 9811 9812#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9813#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169 9814msgid "Most servers do not use secure connections." 9815msgstr "" 9816 9817#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:56 9818#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:54 9819#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:54 9820msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9821msgstr "" 9822 9823#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:66 9824msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9825msgstr "" 9826 9827#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:76 9828msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9829msgstr "" 9830 9831#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:66 9832msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9833msgstr "" 9834 9835#. I18N: Name of a module 9836#: app/Module/TopPageViewsModule.php:52 9837msgid "Most viewed pages" 9838msgstr "" 9839 9840#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77 9841#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9842#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9843#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9844#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9845#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9846#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9847msgid "Mother" 9848msgstr "" 9849 9850#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 9851#, php-format 9852msgid "Mother: %s" 9853msgstr "" 9854 9855#: resources/views/fact-parent-age.phtml:22 9856msgid "Mother’s age" 9857msgstr "" 9858 9859#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9860#: app/Individual.php:894 9861#, php-format 9862msgid "Mother’s family with %s" 9863msgstr "" 9864 9865#. I18N: A step-family. 9866#: app/Individual.php:898 9867msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9868msgstr "" 9869 9870#. I18N: Location of an LDS church temple 9871#: app/Elements/TempleCode.php:140 9872msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9873msgstr "" 9874 9875#: resources/views/admin/components.phtml:47 9876#: resources/views/admin/components.phtml:154 9877#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62 9878msgid "Move down" 9879msgstr "" 9880 9881#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:19 9882msgid "Move the media object?" 9883msgstr "" 9884 9885#: resources/views/admin/components.phtml:46 9886#: resources/views/admin/components.phtml:148 9887#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61 9888msgid "Move up" 9889msgstr "" 9890 9891#. I18N: Name of a country or state 9892#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9893msgid "Mozambique" 9894msgstr "" 9895 9896#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9897#: app/Date/HijriDate.php:142 9898msgctxt "GENITIVE" 9899msgid "Muharram" 9900msgstr "" 9901 9902#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9903#: app/Date/HijriDate.php:232 9904msgctxt "INSTRUMENTAL" 9905msgid "Muharram" 9906msgstr "" 9907 9908#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9909#: app/Date/HijriDate.php:187 9910msgctxt "LOCATIVE" 9911msgid "Muharram" 9912msgstr "" 9913 9914#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9915#: app/Date/HijriDate.php:97 9916msgctxt "NOMINATIVE" 9917msgid "Muharram" 9918msgstr "" 9919 9920#. I18N: twin, triplet, etc. 9921#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 9922msgid "Multiple birth" 9923msgstr "" 9924 9925#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 9926msgid "Multiple marriages" 9927msgstr "" 9928 9929#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90 9930#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:330 app/Module/UserWelcomeModule.php:112 9931msgid "My account" 9932msgstr "" 9933 9934#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:60 9935msgid "My family tree" 9936msgstr "" 9937 9938#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:345 app/Module/UserWelcomeModule.php:105 9939msgid "My individual record" 9940msgstr "" 9941 9942#. I18N: Name of a module 9943#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:360 9944#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:196 9945#: resources/views/admin/modules.phtml:200 9946#: resources/views/layouts/administration.phtml:54 9947msgid "My page" 9948msgstr "" 9949 9950#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:374 9951msgid "My pages" 9952msgstr "" 9953 9954#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:413 9955msgid "My pedigree" 9956msgstr "" 9957 9958#. I18N: Name of a country or state 9959#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9960msgid "Myanmar" 9961msgstr "" 9962 9963#: app/Gedcom.php:672 app/Gedcom.php:866 9964#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:223 9965#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69 9966#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127 9967#: resources/views/individual-page-name.phtml:42 9968#: resources/views/individual-page-name.phtml:56 9969#: resources/views/modals/location-fields.phtml:11 9970#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:11 9971#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28 9972#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9973#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9974#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9975#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9976#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9977#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9978#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9979#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9980#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9981#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9982#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9983#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9984#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9985#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9986#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9987#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9988#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9989#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 9990msgid "Name" 9991msgstr "" 9992 9993#: app/Gedcom.php:818 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 9994msgctxt "Repository" 9995msgid "Name" 9996msgstr "" 9997 9998#: app/CustomTags/PhpGedView.php:69 9999msgid "Name in Hebrew" 10000msgstr "" 10001 10002#: app/CustomTags/GedcomL.php:111 app/CustomTags/GedcomL.php:152 10003#: app/CustomTags/GedcomL.php:165 app/CustomTags/GedcomL.php:208 10004#: app/CustomTags/GedcomL.php:216 app/CustomTags/Legacy.php:116 10005#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:73 10006msgid "Name of addressee" 10007msgstr "" 10008 10009#: app/Gedcom.php:687 app/Gedcom.php:695 app/Gedcom.php:701 10010msgid "Name prefix" 10011msgstr "" 10012 10013#: app/Gedcom.php:688 app/Gedcom.php:696 app/Gedcom.php:702 10014msgid "Name suffix" 10015msgstr "" 10016 10017#: resources/views/admin/tags.phtml:42 10018#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10 10019#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 10020#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10021#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10022msgid "Names" 10023msgstr "" 10024 10025#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:137 10026msgid "Namesake" 10027msgstr "" 10028 10029#. I18N: Name of a country or state 10030#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 10031msgid "Namibia" 10032msgstr "" 10033 10034#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 10035msgid "Nanny" 10036msgstr "" 10037 10038#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 10039msgid "Narrative description" 10040msgstr "" 10041 10042#. I18N: Location of an LDS church temple 10043#: app/Elements/TempleCode.php:141 10044msgid "Nashville, Tennessee, United States" 10045msgstr "" 10046 10047#: app/Gedcom.php:710 10048msgid "Nationality" 10049msgstr "" 10050 10051#: app/Gedcom.php:711 10052msgid "Naturalization" 10053msgstr "" 10054 10055#. I18N: Name of a country or state 10056#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 10057msgid "Nauru" 10058msgstr "" 10059 10060#. I18N: Location of an LDS church temple 10061#: app/Elements/TempleCode.php:142 10062msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 10063msgstr "" 10064 10065#. I18N: Location of an LDS church temple 10066#: app/Elements/TempleCode.php:143 10067msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 10068msgstr "" 10069 10070#. I18N: Name of a country or state 10071#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 10072msgid "Nepal" 10073msgstr "" 10074 10075#. I18N: Name of a country or state 10076#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10077msgid "Netherlands" 10078msgstr "" 10079 10080#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 10081#: resources/views/components/datetime.phtml:15 10082msgid "Never" 10083msgstr "" 10084 10085#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:107 app/Elements/FamilyStatusText.php:72 10086msgid "Never married" 10087msgstr "" 10088 10089#. I18N: Name of a country or state 10090#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 10091msgid "New Caledonia" 10092msgstr "" 10093 10094#: app/CustomTags/GedcomL.php:155 app/CustomTags/GedcomL.php:156 10095#: app/CustomTags/GedcomL.php:157 app/CustomTags/GedcomL.php:158 10096#: app/CustomTags/GedcomL.php:159 10097msgid "New GEDCOM tag" 10098msgstr "" 10099 10100#. I18N: Location of an LDS church temple 10101#: app/Elements/TempleCode.php:146 10102msgid "New York, New York, United States" 10103msgstr "" 10104 10105#. I18N: Name of a country or state 10106#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10107msgid "New Zealand" 10108msgstr "" 10109 10110#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78 10111msgid "New data" 10112msgstr "" 10113 10114#. I18N: %s is a server name/URL 10115#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:169 10116#, php-format 10117msgid "New registration at %s" 10118msgstr "" 10119 10120#. I18N: %s is a server name/URL 10121#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:108 10122#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:88 10123#, php-format 10124msgid "New user at %s" 10125msgstr "" 10126 10127#. I18N: Location of an LDS church temple 10128#: app/Elements/TempleCode.php:144 10129msgid "Newport Beach, California, United States" 10130msgstr "" 10131 10132#. I18N: Name of a module 10133#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117 10134msgid "News" 10135msgstr "" 10136 10137#. I18N: Type of media object 10138#: app/Elements/SourceMediaType.php:91 10139msgid "Newspaper" 10140msgstr "" 10141 10142#: app/Module/ReviewChangesModule.php:164 10143msgid "Next email reminder will be sent after " 10144msgstr "" 10145 10146#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40 10147#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:42 10148msgid "Next image" 10149msgstr "" 10150 10151#. I18N: Name of a country or state 10152#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10153msgid "Nicaragua" 10154msgstr "" 10155 10156#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:694 app/Gedcom.php:699 10157msgid "Nickname" 10158msgstr "" 10159 10160#. I18N: Name of a country or state 10161#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10162msgid "Niger" 10163msgstr "" 10164 10165#. I18N: Name of a country or state 10166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 10167msgid "Nigeria" 10168msgstr "" 10169 10170#. I18N: a month in the Jewish calendar 10171#: app/Date/JewishDate.php:207 10172msgctxt "GENITIVE" 10173msgid "Nissan" 10174msgstr "" 10175 10176#. I18N: a month in the Jewish calendar 10177#: app/Date/JewishDate.php:311 10178msgctxt "INSTRUMENTAL" 10179msgid "Nissan" 10180msgstr "" 10181 10182#. I18N: a month in the Jewish calendar 10183#: app/Date/JewishDate.php:259 10184msgctxt "LOCATIVE" 10185msgid "Nissan" 10186msgstr "" 10187 10188#. I18N: a month in the Jewish calendar 10189#: app/Date/JewishDate.php:155 10190msgctxt "NOMINATIVE" 10191msgid "Nissan" 10192msgstr "" 10193 10194#. I18N: Name of a country or state 10195#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 10196msgid "Niue" 10197msgstr "" 10198 10199#. I18N: a month in the French republican calendar 10200#: app/Date/FrenchDate.php:155 10201msgctxt "GENITIVE" 10202msgid "Nivose" 10203msgstr "" 10204 10205#. I18N: a month in the French republican calendar 10206#: app/Date/FrenchDate.php:249 10207msgctxt "INSTRUMENTAL" 10208msgid "Nivose" 10209msgstr "" 10210 10211#. I18N: a month in the French republican calendar 10212#: app/Date/FrenchDate.php:202 10213msgctxt "LOCATIVE" 10214msgid "Nivose" 10215msgstr "" 10216 10217#. I18N: a month in the French republican calendar 10218#: app/Date/FrenchDate.php:107 10219msgctxt "NOMINATIVE" 10220msgid "Nivose" 10221msgstr "" 10222 10223#: resources/views/admin/users-edit.phtml:336 10224msgid "No" 10225msgstr "" 10226 10227#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:87 10228#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103 10229msgid "No GEDCOM file was received." 10230msgstr "" 10231 10232#: resources/views/admin/trees-import.phtml:68 10233msgid "No GEDCOM files found." 10234msgstr "" 10235 10236#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119 10237#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122 10238msgid "No calendar conversion" 10239msgstr "" 10240 10241#: app/CustomTags/Legacy.php:70 app/Module/DescendancyModule.php:268 10242#: resources/views/family-page-children.phtml:19 10243msgid "No children" 10244msgstr "" 10245 10246#: app/Services/MessageService.php:235 10247msgid "No contact" 10248msgstr "" 10249 10250#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:48 10251msgid "No duplicates have been found." 10252msgstr "" 10253 10254#: resources/views/admin/trees-check.phtml:80 10255msgid "No errors have been found." 10256msgstr "" 10257 10258#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:183 10259#, php-format 10260msgid "No events exist for the next %s day." 10261msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10262msgstr[0] "" 10263msgstr[1] "" 10264 10265#: app/Module/OnThisDayModule.php:157 10266msgid "No events exist for today." 10267msgstr "" 10268 10269#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177 10270msgid "No events exist for tomorrow." 10271msgstr "" 10272 10273#: app/Module/OnThisDayModule.php:155 10274msgid "No events for living individuals exist for today." 10275msgstr "" 10276 10277#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175 10278msgid "No events for living individuals exist for tomorrow." 10279msgstr "" 10280 10281#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:181 10282#, php-format 10283msgid "No events for living people exist for the next %s day." 10284msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days." 10285msgstr[0] "" 10286 10287#: resources/views/family-page.phtml:41 10288msgid "No facts exist for this family." 10289msgstr "" 10290 10291#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:94 10292#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:110 10293msgid "No file was received." 10294msgstr "" 10295 10296#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10297#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50 10298#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73 10299msgid "No file was received. Please try again." 10300msgstr "" 10301 10302#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:409 10303msgid "No link between the two individuals could be found." 10304msgstr "" 10305 10306#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75 10307#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122 10308#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168 10309msgid "No matching facts found" 10310msgstr "" 10311 10312#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:20 10313#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:20 10314msgid "No news articles have been submitted." 10315msgstr "" 10316 10317#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10318msgid "No predefined text" 10319msgstr "" 10320 10321#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 10322#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:35 10323msgid "No records to display" 10324msgstr "" 10325 10326#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36 10327#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:48 10328#: resources/views/search-advanced-page.phtml:102 10329#: resources/views/search-general-page.phtml:138 10330#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98 10331msgid "No results found." 10332msgstr "" 10333 10334#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:81 10335msgid "No signed-in and no anonymous users" 10336msgstr "" 10337 10338#: app/Module/IndividualListModule.php:263 10339#: app/Module/IndividualListModule.php:286 10340#: app/Module/IndividualListModule.php:524 10341#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:34 10342#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:27 10343#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:57 10344#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:69 10345#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:34 10346msgid "No surname" 10347msgstr "" 10348 10349#: app/Elements/TempleCode.php:211 10350msgid "No temple - living ordinance" 10351msgstr "" 10352 10353#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:155 10354#: resources/views/admin/control-panel.phtml:199 10355#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:23 10356msgid "No upgrade information is available." 10357msgstr "Teu aya informasi pamutahiran sistem." 10358 10359#. I18N: The name of a colour-scheme 10360#: app/Module/ColorsTheme.php:170 10361msgid "Nocturnal" 10362msgstr "" 10363 10364#. I18N: https://nominatim.org 10365#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 10366msgid "Nominatim" 10367msgstr "" 10368 10369#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 10370#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10371#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10372#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10373#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10374msgid "None" 10375msgstr "" 10376 10377#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10378#: app/Date/FrenchDate.php:317 10379msgid "Nonidi" 10380msgstr "" 10381 10382#. I18N: Name of a country or state 10383#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 10384msgid "Norfolk Island" 10385msgstr "" 10386 10387#: resources/views/admin/users-edit.phtml:159 10388msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10389msgstr "" 10390 10391#. I18N: Name of a country or state 10392#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 10393msgid "North Korea" 10394msgstr "" 10395 10396#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185 10397msgid "Northern America" 10398msgstr "" 10399 10400#. I18N: Name of a country or state 10401#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 10402msgid "Northern Ireland" 10403msgstr "" 10404 10405#. I18N: Name of a country or state 10406#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 10407msgid "Northern Mariana Islands" 10408msgstr "" 10409 10410#. I18N: Name of a country or state 10411#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 10412msgid "Norway" 10413msgstr "" 10414 10415#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 10416msgid "Not approved by an administrator" 10417msgstr "Teu ditampi ku Kuncén" 10418 10419#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:106 10420msgid "Not living" 10421msgstr "" 10422 10423#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:66 app/Elements/FamilyStatusText.php:71 10424#: app/Module/BranchesListModule.php:461 10425#: resources/views/lists/families-table.phtml:121 10426msgid "Not married" 10427msgstr "" 10428 10429#. I18N: The record was not recorded in this GEDCOM file. 10430#: app/Elements/AbstractXrefElement.php:70 10431#: resources/views/fact-association-structure.phtml:104 10432msgid "Not recorded" 10433msgstr "" 10434 10435#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 10436msgid "Not verified by the user" 10437msgstr "Teu diverifikasi ku pamaké" 10438 10439#: app/CustomTags/Ancestry.php:62 app/CustomTags/Ancestry.php:65 10440#: app/CustomTags/GedcomL.php:140 app/CustomTags/GedcomL.php:196 10441#: app/CustomTags/GedcomL.php:238 app/CustomTags/GedcomL.php:266 10442#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:471 10443#: app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:716 app/Gedcom.php:764 10444#: app/Gedcom.php:789 app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:881 10445#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355 10446#: app/Module/ResearchTaskModule.php:66 app/Module/ResearchTaskModule.php:70 10447#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 10448#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51 10449#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:21 10450#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:11 10451#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:160 10452#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:94 10453#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:70 10454#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10455#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10456#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10457#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10458#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10459msgid "Note" 10460msgstr "" 10461 10462#: app/CustomTags/GedcomL.php:120 app/CustomTags/GedcomL.php:174 10463#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:914 10464msgid "Note on association" 10465msgstr "" 10466 10467#: app/CustomTags/GedcomL.php:223 app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:616 10468#: app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:831 10469#: app/Gedcom.php:862 app/Gedcom.php:878 10470msgid "Note on last change" 10471msgstr "" 10472 10473#: app/Gedcom.php:686 10474msgid "Note on phonetic name" 10475msgstr "" 10476 10477#: app/CustomTags/GedcomL.php:248 app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:557 10478msgid "Note on place" 10479msgstr "" 10480 10481#: app/Gedcom.php:846 10482msgid "Note on repository reference" 10483msgstr "" 10484 10485#: app/Gedcom.php:700 10486msgid "Note on romanized name" 10487msgstr "" 10488 10489#: app/Gedcom.php:838 10490msgid "Note on source" 10491msgstr "" 10492 10493#: app/CustomTags/GedcomL.php:128 app/CustomTags/GedcomL.php:182 10494#: app/CustomTags/GedcomL.php:275 app/CustomTags/GedcomL.php:308 10495#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:679 10496#: app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:908 10497#: app/Gedcom.php:922 10498msgid "Note on source citation" 10499msgstr "" 10500 10501#: app/Gedcom.php:837 10502msgid "Note on source data" 10503msgstr "" 10504 10505#: resources/views/help/restriction.phtml:13 10506msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10507msgstr "" 10508 10509#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:18 10510msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10511msgstr "" 10512 10513#. I18N: Name of a module 10514#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:141 10515#: app/Module/NotesTabModule.php:60 10516#: resources/views/admin/control-panel.phtml:348 10517#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 10518#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36 10519#: resources/views/record-page-links.phtml:78 10520#: resources/views/search-results.phtml:83 10521#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10522#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10523msgid "Notes" 10524msgstr "" 10525 10526#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75 10527msgid "Nothing found to cleanup" 10528msgstr "" 10529 10530#: resources/views/admin/location-edit.phtml:132 10531msgid "Nothing found." 10532msgstr "" 10533 10534#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:68 10535#: resources/views/modules/places/tab.phtml:69 10536msgid "Nothing to show" 10537msgstr "" 10538 10539#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241 10540msgctxt "Abbreviation for November" 10541msgid "Nov" 10542msgstr "" 10543 10544#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 10545msgctxt "GENITIVE" 10546msgid "November" 10547msgstr "" 10548 10549#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 10550msgctxt "INSTRUMENTAL" 10551msgid "November" 10552msgstr "" 10553 10554#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 10555msgctxt "LOCATIVE" 10556msgid "November" 10557msgstr "" 10558 10559#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 10560#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 10561#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 10562msgctxt "NOMINATIVE" 10563msgid "November" 10564msgstr "" 10565 10566#. I18N: Location of an LDS church temple 10567#: app/Elements/TempleCode.php:145 10568msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10569msgstr "" 10570 10571#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:714 10572#: app/Module/StatisticsChartModule.php:712 10573#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107 10574#: resources/views/admin/tags.phtml:990 10575#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 10576msgid "Number of children" 10577msgstr "" 10578 10579#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:23 10580#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:23 10581#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:20 10582msgid "Number of days to show" 10583msgstr "" 10584 10585#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119 10586#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29 10587msgid "Number of families without children" 10588msgstr "" 10589 10590#. I18N: ... to show in a list 10591#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:17 10592msgid "Number of given names" 10593msgstr "" 10594 10595#: app/Gedcom.php:715 10596msgid "Number of marriages" 10597msgstr "" 10598 10599#. I18N: ... to show in a list 10600#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:15 10601msgid "Number of pages" 10602msgstr "" 10603 10604#. I18N: ... to show in a list 10605#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82 10606#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:17 10607msgid "Number of surnames" 10608msgstr "" 10609 10610#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 10611msgid "Nurse" 10612msgstr "" 10613 10614#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 10615msgctxt "FEMALE" 10616msgid "Nurse" 10617msgstr "" 10618 10619#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 10620msgctxt "MALE" 10621msgid "Nurse" 10622msgstr "" 10623 10624#. I18N: Location of an LDS church temple 10625#: app/Elements/TempleCode.php:148 10626msgid "Oakland, California, United States" 10627msgstr "" 10628 10629#. I18N: Location of an LDS church temple 10630#: app/Elements/TempleCode.php:149 10631msgid "Oaxaca, Mexico" 10632msgstr "" 10633 10634#: app/CustomTags/Ancestry.php:66 app/Gedcom.php:718 10635#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10636#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10637msgid "Occupation" 10638msgstr "" 10639 10640#. I18N: Name of a report 10641#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10642#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10643#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10644msgid "Occupations" 10645msgstr "" 10646 10647#. I18N: Name of a country or state 10648#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 10649msgid "Occupied Palestinian Territory" 10650msgstr "" 10651 10652#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240 10653msgctxt "Abbreviation for October" 10654msgid "Oct" 10655msgstr "" 10656 10657#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10658#: app/Date/FrenchDate.php:315 10659msgid "Octidi" 10660msgstr "" 10661 10662#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 10663msgctxt "GENITIVE" 10664msgid "October" 10665msgstr "" 10666 10667#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 10668msgctxt "INSTRUMENTAL" 10669msgid "October" 10670msgstr "" 10671 10672#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 10673msgctxt "LOCATIVE" 10674msgid "October" 10675msgstr "" 10676 10677#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 10678#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 10679#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 10680msgctxt "NOMINATIVE" 10681msgid "October" 10682msgstr "" 10683 10684#. I18N: Location of an LDS church temple 10685#: app/Elements/TempleCode.php:150 10686msgid "Ogden, Utah, United States" 10687msgstr "" 10688 10689#. I18N: Location of an LDS church temple 10690#: app/Elements/TempleCode.php:151 10691msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10692msgstr "" 10693 10694#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71 10695msgid "Old data" 10696msgstr "" 10697 10698#: resources/views/admin/control-panel.phtml:862 10699msgid "Old files found" 10700msgstr "File heubeul kapanggih" 10701 10702#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39 10703msgid "Oldest father" 10704msgstr "" 10705 10706#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50 10707msgid "Oldest female" 10708msgstr "" 10709 10710#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10 10711msgid "Oldest living individuals" 10712msgstr "" 10713 10714#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39 10715msgid "Oldest male" 10716msgstr "" 10717 10718#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50 10719msgid "Oldest mother" 10720msgstr "" 10721 10722#. I18N: The name of a colour-scheme 10723#: app/Module/ColorsTheme.php:172 10724msgid "Olivia" 10725msgstr "" 10726 10727#. I18N: Name of a country or state 10728#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10729msgid "Oman" 10730msgstr "" 10731 10732#. I18N: Name of a module 10733#: app/Module/OnThisDayModule.php:102 10734msgid "On this day" 10735msgstr "" 10736 10737#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:115 10738msgid "On this day…" 10739msgstr "" 10740 10741#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63 10742msgid "Only add new records" 10743msgstr "" 10744 10745#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97 10746#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26 10747msgid "Only managers can edit" 10748msgstr "" 10749 10750#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63 10751msgid "Only update existing records" 10752msgstr "" 10753 10754#: resources/views/errors/database-connection.phtml:15 10755msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10756msgstr "" 10757 10758#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 10759msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10760msgstr "" 10761 10762#. I18N: https://openrouteservice.org 10763#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:45 10764#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:82 10765msgid "OpenRouteService" 10766msgstr "" 10767 10768#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51 10769msgid "OpenStreetMap™" 10770msgstr "" 10771 10772#. I18N: Location of an LDS church temple 10773#: app/Elements/TempleCode.php:152 10774msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10775msgstr "" 10776 10777#: app/Date/JalaliDate.php:274 10778msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10779msgid "Ord" 10780msgstr "" 10781 10782#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10783#: app/Date/JalaliDate.php:141 10784msgctxt "GENITIVE" 10785msgid "Ordibehesht" 10786msgstr "" 10787 10788#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10789#: app/Date/JalaliDate.php:231 10790msgctxt "INSTRUMENTAL" 10791msgid "Ordibehesht" 10792msgstr "" 10793 10794#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10795#: app/Date/JalaliDate.php:186 10796msgctxt "LOCATIVE" 10797msgid "Ordibehesht" 10798msgstr "" 10799 10800#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10801#: app/Date/JalaliDate.php:96 10802msgctxt "NOMINATIVE" 10803msgid "Ordibehesht" 10804msgstr "" 10805 10806#: app/Gedcom.php:882 10807msgid "Ordinance" 10808msgstr "" 10809 10810#: app/CustomTags/Ancestry.php:69 app/Gedcom.php:720 10811msgid "Ordination" 10812msgstr "" 10813 10814#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10815#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10816msgid "Orientation" 10817msgstr "" 10818 10819#: app/CustomTags/Ancestry.php:70 10820msgid "Origin" 10821msgstr "" 10822 10823#. I18N: GEDCOM tag _ORIG 10824#: app/CustomTags/Ancestry.php:75 10825msgid "Original text" 10826msgstr "" 10827 10828#. I18N: Location of an LDS church temple 10829#: app/Elements/TempleCode.php:153 10830msgid "Orlando, Florida, United States" 10831msgstr "" 10832 10833#. I18N: Type of media object 10834#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10835#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92 10836#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 10837#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79 10838#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137 10839#: resources/views/admin/control-panel.phtml:760 10840msgid "Other" 10841msgstr "" 10842 10843#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409 10844msgid "Other facts to show in charts" 10845msgstr "" 10846 10847#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:688 10848msgid "Other preferences" 10849msgstr "" 10850 10851#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 10852msgid "Owner" 10853msgstr "" 10854 10855#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 10856msgctxt "FEMALE" 10857msgid "Owner" 10858msgstr "" 10859 10860#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 10861msgctxt "MALE" 10862msgid "Owner" 10863msgstr "" 10864 10865#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10866#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88 10867msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10868msgstr "" 10869 10870#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10871#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83 10872msgid "PHP failed to write to disk." 10873msgstr "" 10874 10875#: resources/views/admin/server-information.phtml:20 10876msgid "PHP information" 10877msgstr "" 10878 10879#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10880#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10881#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10882#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10883#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10884#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10885#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10886#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10887#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10888#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10889#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10890#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10891#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10892#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10893#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10894msgid "Page" 10895msgstr "" 10896 10897#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:41 10898#, php-format 10899msgid "Page %s of %s" 10900msgstr "" 10901 10902#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10903#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10904#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10905#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10906#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10907#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10908#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10909#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10910#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10911#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10912#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10913#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10914#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10915#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10916#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10917#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10918msgid "Page size" 10919msgstr "" 10920 10921#. I18N: Type of media object 10922#: app/Elements/SourceMediaType.php:93 10923msgid "Painting" 10924msgstr "" 10925 10926#. I18N: Name of a country or state 10927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10928msgid "Pakistan" 10929msgstr "" 10930 10931#. I18N: Name of a country or state 10932#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10933msgid "Palau" 10934msgstr "" 10935 10936#. I18N: A colour scheme 10937#: app/Module/ColorsTheme.php:121 10938msgid "Palette" 10939msgstr "" 10940 10941#. I18N: Location of an LDS church temple 10942#: app/Elements/TempleCode.php:155 10943msgid "Palmyra, New York, United States" 10944msgstr "" 10945 10946#. I18N: Name of a country or state 10947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 10948msgid "Panama" 10949msgstr "" 10950 10951#. I18N: Location of an LDS church temple 10952#: app/Elements/TempleCode.php:156 10953msgid "Panama City, Panama" 10954msgstr "" 10955 10956#. I18N: Location of an LDS church temple 10957#: app/Elements/TempleCode.php:157 10958msgid "Papeete, Tahiti" 10959msgstr "" 10960 10961#. I18N: Name of a country or state 10962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 10963msgid "Papua New Guinea" 10964msgstr "" 10965 10966#. I18N: Name of a country or state 10967#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10968msgid "Paraguay" 10969msgstr "" 10970 10971#: app/CustomTags/GedcomL.php:293 10972msgid "Parent location" 10973msgstr "" 10974 10975#: app/Gedcom.php:740 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212 10976#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 10977#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:35 10978#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:43 10979msgid "Parents" 10980msgstr "" 10981 10982#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10983#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 10984#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10985#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10986#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 10987msgid "Parents and siblings" 10988msgstr "" 10989 10990#: resources/views/fact-parent-age.phtml:42 10991msgid "Parent’s age" 10992msgstr "" 10993 10994#. I18N: A configuration setting 10995#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149 10996#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 10997#: resources/views/admin/users-edit.phtml:69 10998#: resources/views/edit-account-page.phtml:88 10999#: resources/views/login-page.phtml:44 11000#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31 11001#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 11002#: resources/views/register-page.phtml:73 11003#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:80 11004msgid "Password" 11005msgstr "" 11006 11007#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 11008#: resources/views/admin/users-edit.phtml:74 11009#: resources/views/edit-account-page.phtml:93 11010#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 11011#: resources/views/register-page.phtml:78 11012msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 11013msgstr "" 11014 11015#. I18N: Location of an LDS church temple 11016#: app/Elements/TempleCode.php:158 11017msgid "Payson, Utah, United States" 11018msgstr "" 11019 11020#. I18N: Name of a module/chart 11021#. I18N: Name of a report 11022#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:257 11023#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104 11024#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 11025#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 11026#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 11027msgid "Pedigree" 11028msgstr "" 11029 11030#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 11031msgid "Pedigree chart" 11032msgstr "" 11033 11034#. I18N: Name of a module 11035#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111 11036msgid "Pedigree map" 11037msgstr "" 11038 11039#. I18N: %s is an individual’s name 11040#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210 11041#, php-format 11042msgid "Pedigree map of %s" 11043msgstr "" 11044 11045#. I18N: %s is an individual’s name 11046#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150 11047#, php-format 11048msgid "Pedigree tree of %s" 11049msgstr "" 11050 11051#. I18N: Name of a module 11052#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:268 11053#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67 11054#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:441 app/Module/ReviewChangesModule.php:82 11055#: app/Module/ReviewChangesModule.php:136 11056#: resources/views/admin/control-panel.phtml:342 11057#: resources/views/admin/control-panel.phtml:368 11058#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80 11059#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 11060msgid "Pending changes" 11061msgstr "Ngantos widi" 11062 11063#: resources/views/help/pending-changes.phtml:22 11064msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 11065msgstr "" 11066 11067#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:108 11068msgid "Permanent number" 11069msgstr "" 11070 11071#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 11072#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 11073msgid "Permanently delete these records?" 11074msgstr "" 11075 11076#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20 11077msgid "Personal data" 11078msgstr "" 11079 11080#. I18N: Location of an LDS church temple 11081#: app/Elements/TempleCode.php:159 11082msgid "Perth, Australia" 11083msgstr "" 11084 11085#. I18N: Name of a country or state 11086#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 11087msgid "Peru" 11088msgstr "" 11089 11090#. I18N: Name of a country or state 11091#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 11092msgid "Philippines" 11093msgstr "" 11094 11095#. I18N: Location of an LDS church temple 11096#: app/Elements/TempleCode.php:160 11097msgid "Phoenix, Arizona, United States" 11098msgstr "" 11099 11100#: app/CustomTags/Aldfaer.php:67 app/CustomTags/GedcomL.php:240 11101#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:76 app/Gedcom.php:417 11102#: app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:869 11103#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:27 11104msgid "Phone" 11105msgstr "" 11106 11107#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65 11108msgid "Phonetic algorithm" 11109msgstr "" 11110 11111#: app/Gedcom.php:683 11112msgid "Phonetic name" 11113msgstr "" 11114 11115#: app/CustomTags/GedcomL.php:242 app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:551 11116msgid "Phonetic place" 11117msgstr "" 11118 11119#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 11120#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:105 11121#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37 11122msgid "Phonetic search" 11123msgstr "" 11124 11125#: app/Gedcom.php:692 11126msgid "Phonetic type" 11127msgstr "" 11128 11129#. I18N: Type of media object 11130#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:62 app/Elements/SourceMediaType.php:94 11131msgid "Photo" 11132msgstr "" 11133 11134#: app/CustomTags/MyHeritage.php:63 11135msgid "Photograph" 11136msgstr "" 11137 11138#: app/CustomTags/Gedcom7.php:76 app/CustomTags/Gedcom7.php:78 11139#: app/CustomTags/Gedcom7.php:83 app/CustomTags/Gedcom7.php:88 11140#: app/CustomTags/Gedcom7.php:90 app/CustomTags/Gedcom7.php:103 11141#: app/CustomTags/Gedcom7.php:105 app/CustomTags/Gedcom7.php:110 11142#: app/CustomTags/Gedcom7.php:114 app/CustomTags/Gedcom7.php:115 11143#: app/CustomTags/Gedcom7.php:117 app/CustomTags/Gedcom7.php:119 11144msgid "Phrase" 11145msgstr "" 11146 11147#. I18N: The name of a colour-scheme 11148#: app/Module/ColorsTheme.php:174 11149msgid "Pink Plastic" 11150msgstr "" 11151 11152#. I18N: Name of a country or state 11153#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 11154msgid "Pitcairn" 11155msgstr "" 11156 11157#: app/CustomTags/Ancestry.php:73 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:61 11158#: app/CustomTags/GedcomL.php:260 app/CustomTags/Legacy.php:85 11159#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:836 11160#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:238 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 11161#: resources/views/admin/location-edit.phtml:41 11162#: resources/views/admin/location-edit.phtml:131 11163#: resources/views/admin/locations.phtml:44 11164#: resources/views/lists/families-table.phtml:160 11165#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:173 11166#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184 11167#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:47 11168#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 11169#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56 11170#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 11171#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 11172#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 11173#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 11174#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 11175#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 11176#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 11177#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 11178#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 11179msgid "Place" 11180msgstr "" 11181 11182#. I18N: Name of a module/list 11183#: app/Gedcom.php:509 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:103 11184#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:232 11185#: resources/views/place-hierarchy.phtml:18 11186msgid "Place hierarchy" 11187msgstr "" 11188 11189#: app/CustomTags/PhpGedView.php:65 11190msgid "Place in Hebrew" 11191msgstr "" 11192 11193#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:16 11194msgid "Place list" 11195msgstr "" 11196 11197#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 11198#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:573 11199msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 11200msgstr "" 11201 11202#: resources/views/help/place.phtml:14 11203msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 11204msgstr "" 11205 11206#: resources/views/help/place.phtml:10 11207msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 11208msgstr "" 11209 11210#: app/Gedcom.php:586 11211msgid "Place of LDS baptism" 11212msgstr "" 11213 11214#: app/Gedcom.php:741 11215msgid "Place of LDS child sealing" 11216msgstr "" 11217 11218#: app/Gedcom.php:628 11219msgid "Place of LDS confirmation" 11220msgstr "" 11221 11222#: app/Gedcom.php:648 11223msgid "Place of LDS endowment" 11224msgstr "" 11225 11226#: app/Gedcom.php:480 11227msgid "Place of LDS spouse sealing" 11228msgstr "" 11229 11230#: app/Gedcom.php:578 11231msgid "Place of adoption" 11232msgstr "" 11233 11234#: app/Gedcom.php:592 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 11235msgid "Place of baptism" 11236msgstr "" 11237 11238#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 11239msgid "Place of bar mitzvah" 11240msgstr "" 11241 11242#: app/Gedcom.php:598 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 11243msgid "Place of bat mitzvah" 11244msgstr "" 11245 11246#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 11247#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 11248msgid "Place of birth" 11249msgstr "" 11250 11251#: app/Gedcom.php:605 11252msgid "Place of blessing" 11253msgstr "" 11254 11255#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:96 11256msgid "Place of brit milah" 11257msgstr "" 11258 11259#: app/Gedcom.php:608 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 11260msgid "Place of burial" 11261msgstr "" 11262 11263#: app/Gedcom.php:620 app/Gedcom.php:622 11264#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 11265msgid "Place of christening" 11266msgstr "" 11267 11268#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 11269msgid "Place of confirmation" 11270msgstr "" 11271 11272#: app/Gedcom.php:634 11273msgid "Place of cremation" 11274msgstr "" 11275 11276#: app/Gedcom.php:638 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 11277#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 11278msgid "Place of death" 11279msgstr "" 11280 11281#: app/Gedcom.php:645 11282msgid "Place of emigration" 11283msgstr "" 11284 11285#: app/Gedcom.php:456 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11286msgid "Place of engagement" 11287msgstr "" 11288 11289#: app/CustomTags/GedcomL.php:241 app/Gedcom.php:654 11290msgid "Place of event" 11291msgstr "" 11292 11293#: app/Gedcom.php:664 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11294msgid "Place of first communion" 11295msgstr "" 11296 11297#: app/Gedcom.php:671 11298msgid "Place of immigration" 11299msgstr "" 11300 11301#: app/Gedcom.php:467 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11302#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11303msgid "Place of marriage" 11304msgstr "" 11305 11306#: app/Gedcom.php:462 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11307msgid "Place of marriage banns" 11308msgstr "" 11309 11310#: app/Gedcom.php:713 11311msgid "Place of naturalization" 11312msgstr "" 11313 11314#: app/Gedcom.php:723 11315msgid "Place of ordination" 11316msgstr "" 11317 11318#: app/Gedcom.php:731 11319msgid "Place of residence" 11320msgstr "" 11321 11322#. I18N: Name of a module 11323#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:172 11324#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:552 11325#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10 11326#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 11327msgid "Places" 11328msgstr "" 11329 11330#: resources/views/layouts/default.phtml:159 11331#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 11332#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 11333msgid "Play" 11334msgstr "" 11335 11336#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119 11337msgid "Please enter a valid email address." 11338msgstr "" 11339 11340#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114 11341#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:82 11342#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 11343#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:104 11344msgid "Please try again." 11345msgstr "" 11346 11347#. I18N: a month in the French republican calendar 11348#: app/Date/FrenchDate.php:157 11349msgctxt "GENITIVE" 11350msgid "Pluviose" 11351msgstr "" 11352 11353#. I18N: a month in the French republican calendar 11354#: app/Date/FrenchDate.php:251 11355msgctxt "INSTRUMENTAL" 11356msgid "Pluviose" 11357msgstr "" 11358 11359#. I18N: a month in the French republican calendar 11360#: app/Date/FrenchDate.php:204 11361msgctxt "LOCATIVE" 11362msgid "Pluviose" 11363msgstr "" 11364 11365#. I18N: a month in the French republican calendar 11366#: app/Date/FrenchDate.php:109 11367msgctxt "NOMINATIVE" 11368msgid "Pluviose" 11369msgstr "" 11370 11371#. I18N: Name of a country or state 11372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11373msgid "Poland" 11374msgstr "" 11375 11376#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:54 11377msgctxt "Surname tradition" 11378msgid "Polish" 11379msgstr "" 11380 11381#. I18N: A configuration setting 11382#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107 11383#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:69 11384#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:61 11385#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:61 11386msgid "Port number" 11387msgstr "" 11388 11389#. I18N: Location of an LDS church temple 11390#: app/Elements/TempleCode.php:162 11391msgid "Portland, Oregon, United States" 11392msgstr "" 11393 11394#. I18N: Location of an LDS church temple 11395#: app/Elements/TempleCode.php:154 11396msgid "Porto Alegre, Brazil" 11397msgstr "" 11398 11399#. I18N: page orientation 11400#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:99 11401#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11402#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11403msgid "Portrait" 11404msgstr "" 11405 11406#. I18N: Name of a country or state 11407#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 11408msgid "Portugal" 11409msgstr "" 11410 11411#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:42 11412msgctxt "Surname tradition" 11413msgid "Portuguese" 11414msgstr "" 11415 11416#: app/CustomTags/GedcomL.php:117 app/CustomTags/GedcomL.php:171 11417#: app/CustomTags/GedcomL.php:214 app/CustomTags/GedcomL.php:231 11418#: app/CustomTags/GedcomL.php:299 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:71 11419#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:810 11420#: app/Gedcom.php:857 11421msgid "Postal code" 11422msgstr "" 11423 11424#. I18N: Name of a module 11425#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11426msgid "Powered by webtrees™" 11427msgstr "" 11428 11429#. I18N: a month in the French republican calendar 11430#: app/Date/FrenchDate.php:165 11431msgctxt "GENITIVE" 11432msgid "Prairial" 11433msgstr "" 11434 11435#. I18N: a month in the French republican calendar 11436#: app/Date/FrenchDate.php:259 11437msgctxt "INSTRUMENTAL" 11438msgid "Prairial" 11439msgstr "" 11440 11441#. I18N: a month in the French republican calendar 11442#: app/Date/FrenchDate.php:212 11443msgctxt "LOCATIVE" 11444msgid "Prairial" 11445msgstr "" 11446 11447#. I18N: a month in the French republican calendar 11448#: app/Date/FrenchDate.php:118 11449msgctxt "NOMINATIVE" 11450msgid "Prairial" 11451msgstr "" 11452 11453#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11454msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11455msgstr "" 11456 11457#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11458msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11459msgstr "" 11460 11461#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11462msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11463msgstr "" 11464 11465#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60 11466#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162 11467#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61 11468#: resources/views/admin/components.phtml:62 11469#: resources/views/admin/components.phtml:65 11470#: resources/views/admin/modules.phtml:78 11471#: resources/views/admin/modules.phtml:80 11472#: resources/views/admin/modules.phtml:155 11473#: resources/views/admin/modules.phtml:158 11474#: resources/views/admin/modules.phtml:161 11475#: resources/views/admin/trees.phtml:102 11476#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11477#: resources/views/modules/block-template.phtml:22 11478msgid "Preferences" 11479msgstr "" 11480 11481#: resources/views/admin/modules.phtml:46 11482#, php-format 11483msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11484msgstr "" 11485 11486#. I18N: A configuration setting 11487#: resources/views/admin/users-edit.phtml:186 11488msgid "Preferred contact method" 11489msgstr "" 11490 11491#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11492#: app/Elements/TempleCode.php:161 11493msgid "President’s Office" 11494msgstr "" 11495 11496#. I18N: Location of an LDS church temple 11497#: app/Elements/TempleCode.php:163 11498msgid "Preston, England" 11499msgstr "" 11500 11501#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103 11502#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81 11503#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:28 11504msgid "Preview" 11505msgstr "" 11506 11507#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 11508msgid "Priest" 11509msgstr "" 11510 11511#. I18N: The first day in the French republican calendar 11512#: app/Date/FrenchDate.php:301 11513msgid "Primidi" 11514msgstr "" 11515 11516#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11517msgid "Print basic events when blank" 11518msgstr "" 11519 11520#: app/CustomTags/GedcomL.php:146 app/CustomTags/GedcomL.php:202 11521#: app/CustomTags/Legacy.php:137 11522msgid "Priority" 11523msgstr "" 11524 11525#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 11526#: resources/views/admin/trees.phtml:110 11527msgid "Privacy" 11528msgstr "" 11529 11530#. I18N: Name of a module 11531#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121 11532#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:18 11533msgid "Privacy policy" 11534msgstr "" 11535 11536#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11537#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 11538msgid "Privacy restrictions" 11539msgstr "" 11540 11541#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222 11542msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11543msgstr "" 11544 11545#: app/CustomTags/Legacy.php:56 app/CustomTags/Legacy.php:60 11546#: app/CustomTags/Legacy.php:82 app/CustomTags/Legacy.php:117 11547#: app/CustomTags/Legacy.php:124 app/GedcomRecord.php:359 11548#: app/GedcomRecord.php:465 app/Report/ReportParserGenerate.php:997 11549#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:415 11550msgid "Private" 11551msgstr "" 11552 11553#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219 11554msgid "Private key" 11555msgstr "" 11556 11557#: app/Gedcom.php:724 11558msgid "Probate" 11559msgstr "" 11560 11561#: app/Gedcom.php:725 11562msgid "Property" 11563msgstr "" 11564 11565#. I18N: Location of an LDS church temple 11566#: app/Elements/TempleCode.php:164 11567msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11568msgstr "" 11569 11570#. I18N: Location of an LDS church temple 11571#: app/Elements/TempleCode.php:165 11572msgid "Provo, Utah, United States" 11573msgstr "" 11574 11575#. I18N: An individual that represents another 11576#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 11577msgid "Proxy" 11578msgstr "" 11579 11580#: app/Gedcom.php:840 resources/views/lists/sources-table.phtml:103 11581#: resources/views/modals/source-fields.phtml:38 11582msgid "Publication" 11583msgstr "" 11584 11585#. I18N: Name of a country or state 11586#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 11587msgid "Puerto Rico" 11588msgstr "" 11589 11590#. I18N: Name of a country or state 11591#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 11592msgid "Qatar" 11593msgstr "" 11594 11595#: app/CustomTags/GedcomL.php:131 app/CustomTags/GedcomL.php:185 11596#: app/CustomTags/GedcomL.php:278 app/CustomTags/GedcomL.php:311 11597#: app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:571 app/Gedcom.php:682 11598#: app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:911 11599#: app/Gedcom.php:925 11600msgid "Quality of data" 11601msgstr "" 11602 11603#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11604#: app/Date/FrenchDate.php:307 11605msgid "Quartidi" 11606msgstr "" 11607 11608#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60 11609#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:32 11610msgid "Question" 11611msgstr "" 11612 11613#. I18N: Location of an LDS church temple 11614#: app/Elements/TempleCode.php:166 11615msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11616msgstr "" 11617 11618#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:678 11619msgid "Quick family facts" 11620msgstr "" 11621 11622#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:653 11623msgid "Quick individual facts" 11624msgstr "" 11625 11626#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11627#: app/Date/FrenchDate.php:309 11628msgid "Quintidi" 11629msgstr "" 11630 11631#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11632#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115 11633#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116 11634msgid "RE: " 11635msgstr "" 11636 11637#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 11638msgid "Rabbi" 11639msgstr "" 11640 11641#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11642#: app/Date/HijriDate.php:146 11643msgctxt "GENITIVE" 11644msgid "Rabi’ al-awwal" 11645msgstr "" 11646 11647#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11648#: app/Date/HijriDate.php:236 11649msgctxt "INSTRUMENTAL" 11650msgid "Rabi’ al-awwal" 11651msgstr "" 11652 11653#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11654#: app/Date/HijriDate.php:191 11655msgctxt "LOCATIVE" 11656msgid "Rabi’ al-awwal" 11657msgstr "" 11658 11659#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11660#: app/Date/HijriDate.php:101 11661msgctxt "NOMINATIVE" 11662msgid "Rabi’ al-awwal" 11663msgstr "" 11664 11665#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11666#: app/Date/HijriDate.php:148 11667msgctxt "GENITIVE" 11668msgid "Rabi’ al-thani" 11669msgstr "" 11670 11671#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11672#: app/Date/HijriDate.php:238 11673msgctxt "INSTRUMENTAL" 11674msgid "Rabi’ al-thani" 11675msgstr "" 11676 11677#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11678#: app/Date/HijriDate.php:193 11679msgctxt "LOCATIVE" 11680msgid "Rabi’ al-thani" 11681msgstr "" 11682 11683#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11684#: app/Date/HijriDate.php:103 11685msgctxt "NOMINATIVE" 11686msgid "Rabi’ al-thani" 11687msgstr "" 11688 11689#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11690#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86 11691msgctxt "Female pedigree" 11692msgid "Rada" 11693msgstr "" 11694 11695#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11696#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11697msgctxt "Male pedigree" 11698msgid "Rada" 11699msgstr "" 11700 11701#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11702#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96 11703msgctxt "Pedigree" 11704msgid "Rada" 11705msgstr "" 11706 11707#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11708#: app/Date/HijriDate.php:154 11709msgctxt "GENITIVE" 11710msgid "Rajab" 11711msgstr "" 11712 11713#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11714#: app/Date/HijriDate.php:244 11715msgctxt "INSTRUMENTAL" 11716msgid "Rajab" 11717msgstr "" 11718 11719#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11720#: app/Date/HijriDate.php:199 11721msgctxt "LOCATIVE" 11722msgid "Rajab" 11723msgstr "" 11724 11725#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11726#: app/Date/HijriDate.php:109 11727msgctxt "NOMINATIVE" 11728msgid "Rajab" 11729msgstr "" 11730 11731#. I18N: Location of an LDS church temple 11732#: app/Elements/TempleCode.php:167 11733msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11734msgstr "" 11735 11736#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11737#: app/Date/HijriDate.php:158 11738msgctxt "GENITIVE" 11739msgid "Ramadan" 11740msgstr "" 11741 11742#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11743#: app/Date/HijriDate.php:248 11744msgctxt "INSTRUMENTAL" 11745msgid "Ramadan" 11746msgstr "" 11747 11748#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11749#: app/Date/HijriDate.php:203 11750msgctxt "LOCATIVE" 11751msgid "Ramadan" 11752msgstr "" 11753 11754#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11755#: app/Date/HijriDate.php:113 11756msgctxt "NOMINATIVE" 11757msgid "Ramadan" 11758msgstr "" 11759 11760#. I18N: Description of the “Slide show” module 11761#: app/Module/SlideShowModule.php:76 11762msgid "Random images from the current family tree." 11763msgstr "" 11764 11765#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:51 11766#: resources/views/family-page-children.phtml:52 11767#: resources/views/family-page-menu.phtml:60 11768#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:234 11769msgid "Re-order children" 11770msgstr "" 11771 11772#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49 11773#: resources/views/individual-page-menu.phtml:83 11774#: resources/views/individual-page-menu.phtml:88 11775#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97 11776msgid "Re-order families" 11777msgstr "" 11778 11779#: app/CustomTags/PhpGedView.php:71 11780#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49 11781#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49 11782#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119 11783#: resources/views/individual-page-menu.phtml:104 11784#: resources/views/individual-page-menu.phtml:109 11785msgid "Re-order media" 11786msgstr "" 11787 11788#: resources/views/media-page-menu.phtml:40 11789msgid "Re-order media files" 11790msgstr "" 11791 11792#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49 11793#: resources/views/individual-page-menu.phtml:51 11794#: resources/views/individual-page-menu.phtml:56 11795msgid "Re-order names" 11796msgstr "" 11797 11798#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 11799#: resources/views/admin/users-edit.phtml:43 11800#: resources/views/admin/users.phtml:29 11801#: resources/views/edit-account-page.phtml:44 11802#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 11803#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 11804#: resources/views/register-page.phtml:37 11805msgid "Real name" 11806msgstr "" 11807 11808#. I18N: Name of a module 11809#: app/Module/RecentChangesModule.php:87 11810#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11811msgid "Recent changes" 11812msgstr "" 11813 11814#: resources/views/calendar-page.phtml:130 11815msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11816msgstr "" 11817 11818#. I18N: Location of an LDS church temple 11819#: app/Elements/TempleCode.php:168 11820msgid "Recife, Brazil" 11821msgstr "" 11822 11823#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62 11824#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 11825#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68 11826#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227 11827#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34 11828#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:32 11829#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:45 11830#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32 11831msgid "Record" 11832msgstr "" 11833 11834#: app/CustomTags/Ancestry.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:60 11835#: app/CustomTags/MyHeritage.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:58 11836#: app/CustomTags/MyHeritage.php:65 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:736 11837#: app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:847 11838#: app/Gedcom.php:871 app/Gedcom.php:883 11839msgid "Record ID number" 11840msgstr "" 11841 11842#: app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:870 11843msgid "Record file number" 11844msgstr "" 11845 11846#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62 11847#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10 11848#: resources/views/search-general-page.phtml:61 11849msgid "Records" 11850msgstr "" 11851 11852#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11853#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11854msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11855msgstr "" 11856 11857#. I18N: Location of an LDS church temple 11858#: app/Elements/TempleCode.php:169 11859msgid "Redlands, California, United States" 11860msgstr "" 11861 11862#: app/CustomTags/Gedcom7.php:98 app/CustomTags/Gedcom7.php:132 11863#: app/CustomTags/Gedcom7.php:145 app/CustomTags/Gedcom7.php:154 11864#: app/CustomTags/Gedcom7.php:162 app/CustomTags/Gedcom7.php:171 11865#: app/CustomTags/ProGen.php:53 app/CustomTags/ProGen.php:54 11866#: app/CustomTags/ProGen.php:55 app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:726 11867#: app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:790 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:841 11868msgid "Reference number" 11869msgstr "" 11870 11871#. I18N: Location of an LDS church temple 11872#: app/Elements/TempleCode.php:170 11873msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11874msgstr "" 11875 11876#: app/CustomTags/Aldfaer.php:62 app/Elements/MarriageType.php:64 11877#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11878msgid "Registered partnership" 11879msgstr "" 11880 11881#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 11882msgid "Registry officer" 11883msgstr "" 11884 11885#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 11886msgctxt "FEMALE" 11887msgid "Registry officer" 11888msgstr "" 11889 11890#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 11891msgctxt "MALE" 11892msgid "Registry officer" 11893msgstr "" 11894 11895#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11896#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11897msgid "Regular expression" 11898msgstr "" 11899 11900#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11901msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11902msgstr "" 11903 11904#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53 11905#: resources/views/pending-changes-page.phtml:91 11906msgid "Reject" 11907msgstr "" 11908 11909#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107 11910msgid "Reject all changes" 11911msgstr "" 11912 11913#. I18N: Name of a module/report 11914#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11915#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11916msgid "Related families" 11917msgstr "" 11918 11919#. I18N: Name of a report 11920#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11921#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11922msgid "Related individuals" 11923msgstr "" 11924 11925#: app/CustomTags/GedcomL.php:121 app/CustomTags/GedcomL.php:134 11926#: app/CustomTags/GedcomL.php:175 app/CustomTags/PhpGedView.php:64 11927#: app/Gedcom.php:583 app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:915 11928#: app/Module/BranchesListModule.php:412 app/Module/BranchesListModule.php:450 11929#: resources/views/fact-association-structure.phtml:87 11930msgid "Relationship" 11931msgstr "" 11932 11933#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:53 11934#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:106 app/CustomTags/Legacy.php:61 11935msgid "Relationship to father" 11936msgstr "" 11937 11938#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:156 11939msgid "Relationship to me" 11940msgstr "" 11941 11942#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:54 11943#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:108 app/CustomTags/Legacy.php:62 11944msgid "Relationship to mother" 11945msgstr "" 11946 11947#: app/Gedcom.php:659 11948msgid "Relationship to parents" 11949msgstr "" 11950 11951#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:334 11952#, php-format 11953msgid "Relationship: %s" 11954msgstr "" 11955 11956#. I18N: Name of a module/chart 11957#. I18N: Configuration option 11958#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:190 11959#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:267 11960#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 11961#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:35 11962msgid "Relationships" 11963msgstr "" 11964 11965#. I18N: %s are individual’s names 11966#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:259 11967#, php-format 11968msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11969msgstr "" 11970 11971#: app/CustomTags/GedcomL.php:252 app/CustomTags/GedcomL.php:268 11972#: app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:560 app/Gedcom.php:728 11973#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11974#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11975msgid "Religion" 11976msgstr "" 11977 11978#: app/Gedcom.php:721 11979msgid "Religious institution" 11980msgstr "" 11981 11982#: app/CustomTags/Aldfaer.php:63 app/Elements/MarriageType.php:65 11983#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11984msgid "Religious marriage" 11985msgstr "" 11986 11987#: app/Services/LeafletJsService.php:80 11988msgid "Reload map" 11989msgstr "" 11990 11991#: app/CustomTags/GedcomL.php:147 app/CustomTags/GedcomL.php:203 11992#: app/CustomTags/Legacy.php:141 11993msgid "Reminder date" 11994msgstr "" 11995 11996#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29 11997msgid "Reminder email frequency (days)" 11998msgstr "" 11999 12000#: app/CustomTags/PhpGedView.php:77 12001msgid "Remote server" 12002msgstr "" 12003 12004#: app/Module/CensusAssistantModule.php:241 12005#: app/Module/CensusAssistantModule.php:265 12006#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:33 12007#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:48 12008#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:37 12009msgid "Remove" 12010msgstr "" 12011 12012#. I18N: Name of a module 12013#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58 12014msgid "Remove duplicate links" 12015msgstr "" 12016 12017#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:76 12018msgid "Remove individual" 12019msgstr "" 12020 12021#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 12022#: resources/views/admin/trees-import.phtml:122 12023msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 12024msgstr "" 12025 12026#: resources/views/admin/locations.phtml:129 12027msgid "Remove this location?" 12028msgstr "" 12029 12030#. I18N: Location of an LDS church temple 12031#: app/Elements/TempleCode.php:171 12032msgid "Reno, Nevada, United States" 12033msgstr "" 12034 12035#. I18N: Renumber the records in a family tree 12036#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62 12037#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:37 12038#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:42 12039#: resources/views/admin/trees.phtml:201 12040msgid "Renumber XREFs" 12041msgstr "" 12042 12043#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 12044msgid "Replace" 12045msgstr "" 12046 12047#. I18N: Description of a “Data fix” module 12048#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71 12049msgid "Replace cemetery tags with burial places." 12050msgstr "" 12051 12052#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 12053msgid "Replace with" 12054msgstr "" 12055 12056#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 12057msgid "Replacement text" 12058msgstr "" 12059 12060#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130 12061#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131 12062msgid "Reply" 12063msgstr "" 12064 12065#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:108 12066#: resources/views/admin/modules.phtml:240 12067#: resources/views/admin/modules.phtml:243 12068#: resources/views/report-select-page.phtml:23 12069msgid "Report" 12070msgstr "" 12071 12072#. I18N: ''GEDCOM tag _RPT_PHRS 12073#: app/CustomTags/Legacy.php:66 app/CustomTags/Legacy.php:67 12074msgid "Report phrase" 12075msgstr "" 12076 12077#. I18N: Name of a module 12078#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 12079#: app/Module/ReportsMenuModule.php:60 app/Module/ReportsMenuModule.php:110 12080#: resources/views/admin/control-panel.phtml:708 12081#: resources/views/admin/modules.phtml:110 12082#: resources/views/admin/modules.phtml:112 12083msgid "Reports" 12084msgstr "" 12085 12086#. I18N: Name of a module/list 12087#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 12088#: app/Module/RepositoryListModule.php:65 12089#: app/Module/RepositoryListModule.php:144 app/Services/AdminService.php:182 12090#: resources/views/admin/control-panel.phtml:346 12091#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 12092#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:48 12093#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 12094#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124 12095#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:54 12096#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45 12097#: resources/views/record-page-links.phtml:87 12098#: resources/views/search-general-page.phtml:95 12099#: resources/views/search-results.phtml:72 12100msgid "Repositories" 12101msgstr "Repositori" 12102 12103#: app/CustomTags/GedcomL.php:141 app/CustomTags/GedcomL.php:197 12104#: app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:843 12105#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356 12106#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 12107#: resources/views/admin/trees.phtml:242 12108#: resources/views/modals/source-fields.phtml:46 12109#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:123 12110#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:79 12111msgid "Repository" 12112msgstr "" 12113 12114#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:53 12115msgid "Repository name" 12116msgstr "" 12117 12118#. I18N: Name of a country or state 12119#: app/Statistics/Service/CountryService.php:135 12120msgid "Republic of the Congo" 12121msgstr "" 12122 12123#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:108 12124#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56 12125#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57 12126msgid "Request a new password" 12127msgstr "" 12128 12129#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:212 12130#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79 12131#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:66 12132#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:51 12133msgid "Request a new user account" 12134msgstr "" 12135 12136#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 12137msgid "Research" 12138msgstr "" 12139 12140#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:69 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:109 12141#: app/CustomTags/GedcomL.php:136 app/CustomTags/GedcomL.php:192 12142#: app/CustomTags/Legacy.php:136 app/Module/ResearchTaskModule.php:64 12143#: app/Module/ResearchTaskModule.php:68 12144#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38 12145msgid "Research task" 12146msgstr "" 12147 12148#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 12149#: app/Module/ResearchTaskModule.php:211 12150msgid "Research tasks" 12151msgstr "" 12152 12153#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 12154msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 12155msgstr "" 12156 12157#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18 12158msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 12159msgstr "" 12160 12161#: app/CustomTags/Gedcom7.php:182 app/Gedcom.php:729 12162#: resources/views/admin/tags.phtml:1004 12163msgid "Residence" 12164msgstr "" 12165 12166#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74 12167#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:75 12168msgid "Restore the default block layout" 12169msgstr "" 12170 12171#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:275 12172#: resources/views/admin/users-edit.phtml:295 12173msgid "Restrict to immediate family" 12174msgstr "" 12175 12176#. I18N: a restriction on viewing data 12177#: app/CustomTags/GedcomL.php:253 app/CustomTags/PhpGedView.php:83 12178#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:732 12179#: app/Gedcom.php:927 app/Gedcom.php:929 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:933 12180#: app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:937 12181#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:243 12182#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:11 12183msgid "Restriction" 12184msgstr "" 12185 12186#: resources/views/help/restriction.phtml:10 12187msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 12188msgstr "" 12189 12190#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122 12191msgid "Results" 12192msgstr "" 12193 12194#: app/Gedcom.php:733 12195msgid "Retirement" 12196msgstr "" 12197 12198#. I18N: Location of an LDS church temple 12199#: app/Elements/TempleCode.php:172 12200msgid "Rexburg, Idaho, United States" 12201msgstr "" 12202 12203#: app/CustomTags/Gedcom7.php:77 app/CustomTags/Gedcom7.php:89 12204#: app/CustomTags/Gedcom7.php:104 app/CustomTags/Gedcom7.php:118 12205#: app/CustomTags/GedcomL.php:127 app/CustomTags/GedcomL.php:181 12206#: app/CustomTags/GedcomL.php:274 app/CustomTags/GedcomL.php:307 12207#: app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:489 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:678 12208#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:907 12209#: app/Gedcom.php:921 resources/views/admin/users-edit.phtml:289 12210msgid "Role" 12211msgstr "" 12212 12213#. I18N: Name of a country or state 12214#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 12215msgid "Romania" 12216msgstr "" 12217 12218#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:248 12219msgid "Romanized" 12220msgstr "" 12221 12222#: app/Gedcom.php:697 12223msgid "Romanized name" 12224msgstr "" 12225 12226#: app/CustomTags/GedcomL.php:249 app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:558 12227msgid "Romanized place" 12228msgstr "" 12229 12230#: app/Gedcom.php:706 12231msgid "Romanized type" 12232msgstr "" 12233 12234#: resources/views/lists/families-table.phtml:109 12235#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:151 12236msgid "Roots" 12237msgstr "" 12238 12239#: app/CustomTags/GedcomL.php:189 12240msgid "Rufname" 12241msgstr "" 12242 12243#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 12244#: app/Soundex.php:606 resources/views/branches-page.phtml:41 12245#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71 12246msgid "Russell" 12247msgstr "" 12248 12249#. I18N: Name of a country or state 12250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 12251msgid "Russia" 12252msgstr "" 12253 12254#. I18N: Name of a country or state 12255#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12256msgid "Rwanda" 12257msgstr "" 12258 12259#. I18N: Name of a country or state 12260#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 12261msgid "Réunion" 12262msgstr "" 12263 12264#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88 12265msgid "SMTP mail server" 12266msgstr "" 12267 12268#: app/Services/ServerCheckService.php:322 12269msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 12270msgstr "" 12271 12272#: app/Services/ServerCheckService.php:212 12273#, php-format 12274msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 12275msgstr "" 12276 12277#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol 12278#: app/Services/EmailService.php:209 12279msgid "SSL/TLS" 12280msgstr "" 12281 12282#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol 12283#: app/Services/EmailService.php:211 12284msgid "STARTTLS" 12285msgstr "" 12286 12287#. I18N: Location of an LDS church temple 12288#: app/Elements/TempleCode.php:173 12289msgid "Sacramento, California, United States" 12290msgstr "" 12291 12292#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12293#: app/Date/HijriDate.php:144 12294msgctxt "GENITIVE" 12295msgid "Safar" 12296msgstr "" 12297 12298#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12299#: app/Date/HijriDate.php:234 12300msgctxt "INSTRUMENTAL" 12301msgid "Safar" 12302msgstr "" 12303 12304#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12305#: app/Date/HijriDate.php:189 12306msgctxt "LOCATIVE" 12307msgid "Safar" 12308msgstr "" 12309 12310#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12311#: app/Date/HijriDate.php:99 12312msgctxt "NOMINATIVE" 12313msgid "Safar" 12314msgstr "" 12315 12316#. I18N: The name of a colour-scheme 12317#: app/Module/ColorsTheme.php:176 12318msgid "Sage" 12319msgstr "" 12320 12321#: app/Statistics/Service/CountryService.php:95 12322msgid "Saint Barthélemy" 12323msgstr "" 12324 12325#. I18N: Name of a country or state 12326#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 12327msgid "Saint Helena" 12328msgstr "" 12329 12330#. I18N: Name of a country or state 12331#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 12332msgid "Saint Kitts and Nevis" 12333msgstr "" 12334 12335#. I18N: Name of a country or state 12336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 12337msgid "Saint Lucia" 12338msgstr "" 12339 12340#. I18N: Name of a country or state 12341#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 12342msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12343msgstr "" 12344 12345#. I18N: Name of a country or state 12346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 12347msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12348msgstr "" 12349 12350#. I18N: Location of an LDS church temple 12351#: app/Elements/TempleCode.php:183 12352msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12353msgstr "" 12354 12355#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 12356msgid "Same as uploaded file" 12357msgstr "" 12358 12359#. I18N: Name of a country or state 12360#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 12361msgid "Samoa" 12362msgstr "" 12363 12364#. I18N: Location of an LDS church temple 12365#: app/Elements/TempleCode.php:176 12366msgid "San Antonio, Texas, United States" 12367msgstr "" 12368 12369#. I18N: Location of an LDS church temple 12370#: app/Elements/TempleCode.php:177 12371msgid "San Diego, California, United States" 12372msgstr "" 12373 12374#. I18N: Location of an LDS church temple 12375#: app/Elements/TempleCode.php:182 12376msgid "San José, Costa Rica" 12377msgstr "" 12378 12379#. I18N: Name of a country or state 12380#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 12381msgid "San Marino" 12382msgstr "" 12383 12384#. I18N: Location of an LDS church temple 12385#: app/Elements/TempleCode.php:174 12386msgid "San Salvador, El Salvador" 12387msgstr "" 12388 12389#. I18N: Location of an LDS church temple 12390#: app/Elements/TempleCode.php:175 12391msgid "Santiago, Chile" 12392msgstr "" 12393 12394#. I18N: Location of an LDS church temple 12395#: app/Elements/TempleCode.php:178 12396msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12397msgstr "" 12398 12399#. I18N: Location of an LDS church temple 12400#: app/Elements/TempleCode.php:186 12401msgid "São Paulo, Brazil" 12402msgstr "" 12403 12404#. I18N: Name of a country or state 12405#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 12406msgid "Sao Tome and Principe" 12407msgstr "" 12408 12409#. I18N: abbreviation for Saturday 12410#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283 12411#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31 12412msgid "Sat" 12413msgstr "" 12414 12415#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251 12416msgid "Saturday" 12417msgstr "" 12418 12419#. I18N: Name of a country or state 12420#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12421msgid "Saudi Arabia" 12422msgstr "" 12423 12424#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:72 app/CustomTags/GedcomL.php:153 12425msgid "Schema" 12426msgstr "" 12427 12428#: app/Gedcom.php:642 app/Gedcom.php:666 12429msgid "School or college" 12430msgstr "" 12431 12432#. I18N: Name of a country or state 12433#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 12434msgid "Scotland" 12435msgstr "" 12436 12437#: app/CustomTags/Legacy.php:146 12438msgid "Scrapbook" 12439msgstr "" 12440 12441#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12442#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84 12443msgctxt "Female pedigree" 12444msgid "Sealing" 12445msgstr "" 12446 12447#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12448#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12449msgctxt "Male pedigree" 12450msgid "Sealing" 12451msgstr "" 12452 12453#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12454#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94 12455msgctxt "Pedigree" 12456msgid "Sealing" 12457msgstr "" 12458 12459#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12460#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:63 12461#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64 12462msgid "Sealing canceled (divorce)" 12463msgstr "" 12464 12465#. I18N: Name of a module 12466#. I18N: A button label. 12467#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12468#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:44 12469#: resources/views/admin/location-edit.phtml:133 12470#: resources/views/admin/location-edit.phtml:168 12471#: resources/views/layouts/default.phtml:87 12472#: resources/views/layouts/default.phtml:89 12473#: resources/views/layouts/default.phtml:91 12474#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:17 12475#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:38 12476#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12477#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 12478msgid "Search" 12479msgstr "" 12480 12481#. I18N: Name of a module 12482#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:49 12483#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12484msgid "Search and replace" 12485msgstr "" 12486 12487#. I18N: Description of a “Data fix” module 12488#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12489msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12490msgstr "" 12491 12492#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12493#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229 12494msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12495msgstr "" 12496 12497#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73 12498msgid "Search filters" 12499msgstr "" 12500 12501#: resources/views/search-general-page.phtml:49 12502#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 12503msgid "Search for" 12504msgstr "" 12505 12506#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 12507msgid "Search for locations in an external database." 12508msgstr "" 12509 12510#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 12511msgid "Search for place names in an external database." 12512msgstr "" 12513 12514#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:69 12515#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:57 12516#, php-format 12517msgid "Search for place names using %s." 12518msgstr "" 12519 12520#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12521msgid "Search method" 12522msgstr "" 12523 12524#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12525msgid "Search text/pattern" 12526msgstr "" 12527 12528#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:26 12529msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12530msgstr "" 12531 12532#. I18N: Location of an LDS church temple 12533#: app/Elements/TempleCode.php:179 12534msgid "Seattle, Washington, United States" 12535msgstr "" 12536 12537#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106 12538msgid "Second record" 12539msgstr "" 12540 12541#. I18N: A configuration setting 12542#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163 12543msgid "Secure connection" 12544msgstr "" 12545 12546#. I18N: A configuration setting 12547#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:20 12548msgid "Security code" 12549msgstr "" 12550 12551#: resources/views/admin/site-mail.phtml:36 12552#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:26 12553#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:21 12554#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12555#, php-format 12556msgid "See %s for more information." 12557msgstr "" 12558 12559#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48 12560#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95 12561#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141 12562msgid "Select" 12563msgstr "" 12564 12565#: resources/views/admin/trees-import.phtml:36 12566msgid "Select a GEDCOM file to import" 12567msgstr "" 12568 12569#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:14 12570#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:17 12571msgid "Select a date" 12572msgstr "" 12573 12574#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39 12575msgid "Select individuals by place or date" 12576msgstr "" 12577 12578#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12579#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137 12580msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12581msgstr "" 12582 12583#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 12584msgid "Select the desired age interval" 12585msgstr "" 12586 12587#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34 12588msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12589msgstr "" 12590 12591#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50 12592msgid "Select two records to merge." 12593msgstr "" 12594 12595#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210 12596msgid "Selector" 12597msgstr "" 12598 12599#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 12600msgid "Seller" 12601msgstr "" 12602 12603#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 12604msgctxt "FEMALE" 12605msgid "Seller" 12606msgstr "" 12607 12608#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 12609msgctxt "MALE" 12610msgid "Seller" 12611msgstr "" 12612 12613#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65 12614#: resources/views/admin/email-page.phtml:70 12615#: resources/views/contact-page.phtml:80 resources/views/message-page.phtml:68 12616#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:43 12617msgid "Send" 12618msgstr "" 12619 12620#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89 12621#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:73 12622#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:121 12623#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:31 12624#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80 12625msgid "Send a message" 12626msgstr "" 12627 12628#: app/Services/MessageService.php:217 12629msgid "Send a message to all users" 12630msgstr "" 12631 12632#: app/Services/MessageService.php:218 12633msgid "Send a message to users who have never signed in" 12634msgstr "" 12635 12636#: app/Services/MessageService.php:219 12637msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12638msgstr "" 12639 12640#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233 12641msgid "Send a test email using these settings" 12642msgstr "" 12643 12644#: app/Module/CheckForNewVersion.php:76 12645msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available." 12646msgstr "" 12647 12648#. I18N: Label for a configuration option 12649#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:20 12650msgid "Send out reminder emails" 12651msgstr "" 12652 12653#. I18N: A configuration setting 12654#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71 12655msgid "Sender email" 12656msgstr "" 12657 12658#. I18N: A configuration setting 12659#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57 12660msgid "Sender name" 12661msgstr "" 12662 12663#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67 12664#: resources/views/admin/control-panel.phtml:246 12665msgid "Sending email" 12666msgstr "" 12667 12668#. I18N: A configuration setting 12669#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177 12670msgid "Sending server name" 12671msgstr "" 12672 12673#. I18N: Name of a country or state 12674#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12675msgid "Senegal" 12676msgstr "" 12677 12678#. I18N: Location of an LDS church temple 12679#: app/Elements/TempleCode.php:180 12680msgid "Seoul, Korea" 12681msgstr "" 12682 12683#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239 12684msgctxt "Abbreviation for September" 12685msgid "Sep" 12686msgstr "" 12687 12688#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:68 12689msgid "Separated" 12690msgstr "" 12691 12692#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:71 12693msgid "Separation" 12694msgstr "" 12695 12696#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 12697msgctxt "GENITIVE" 12698msgid "September" 12699msgstr "" 12700 12701#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 12702msgctxt "INSTRUMENTAL" 12703msgid "September" 12704msgstr "" 12705 12706#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 12707msgctxt "LOCATIVE" 12708msgid "September" 12709msgstr "" 12710 12711#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 12712#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 12713#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 12714msgctxt "NOMINATIVE" 12715msgid "September" 12716msgstr "" 12717 12718#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12719#: app/Date/FrenchDate.php:313 12720msgid "Septidi" 12721msgstr "" 12722 12723#. I18N: Name of a country or state 12724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 12725msgid "Serbia" 12726msgstr "" 12727 12728#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 12729msgid "Servant" 12730msgstr "" 12731 12732#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 12733msgctxt "FEMALE" 12734msgid "Servant" 12735msgstr "" 12736 12737#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 12738msgctxt "MALE" 12739msgid "Servant" 12740msgstr "" 12741 12742#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12743#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274 12744msgid "Server information" 12745msgstr "Informasi server" 12746 12747#. I18N: A configuration setting 12748#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93 12749#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:49 12750#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:49 12751#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:49 12752msgid "Server name" 12753msgstr "" 12754 12755#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12756msgid "Set a new password" 12757msgstr "" 12758 12759#: resources/views/admin/trees.phtml:132 resources/views/admin/trees.phtml:138 12760msgid "Set as default" 12761msgstr "" 12762 12763#. I18N: You need to: 12764#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 12765#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:28 12766msgid "Set the access level for each tree." 12767msgstr "" 12768 12769#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 12770#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 12771msgid "Set the default blocks for new family trees" 12772msgstr "" 12773 12774#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 12775#: resources/views/admin/control-panel.phtml:550 12776msgid "Set the default blocks for new users" 12777msgstr "" 12778 12779#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12780#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62 12781msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12782msgstr "" 12783 12784#. I18N: You need to: 12785#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12786#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 12787msgid "Set the status to “approved”." 12788msgstr "" 12789 12790#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12791#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:605 12792msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12793msgstr "" 12794 12795#: resources/views/layouts/setup.phtml:18 12796#: resources/views/layouts/setup.phtml:26 12797msgid "Setup wizard for webtrees" 12798msgstr "" 12799 12800#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12801#: app/Date/FrenchDate.php:311 12802msgid "Sextidi" 12803msgstr "" 12804 12805#. I18N: Name of a country or state 12806#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 12807msgid "Seychelles" 12808msgstr "" 12809 12810#: app/Date/JalaliDate.php:278 12811msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12812msgid "Shah" 12813msgstr "" 12814 12815#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12816#: app/Date/JalaliDate.php:149 12817msgctxt "GENITIVE" 12818msgid "Shahrivar" 12819msgstr "" 12820 12821#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12822#: app/Date/JalaliDate.php:239 12823msgctxt "INSTRUMENTAL" 12824msgid "Shahrivar" 12825msgstr "" 12826 12827#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12828#: app/Date/JalaliDate.php:194 12829msgctxt "LOCATIVE" 12830msgid "Shahrivar" 12831msgstr "" 12832 12833#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12834#: app/Date/JalaliDate.php:104 12835msgctxt "NOMINATIVE" 12836msgid "Shahrivar" 12837msgstr "" 12838 12839#: resources/views/individual-page-menu.phtml:37 12840#: resources/views/individual-page.phtml:68 12841msgid "Share" 12842msgstr "" 12843 12844#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 12845msgid "Share the URL" 12846msgstr "" 12847 12848#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73 12849msgid "Share the anniversary of an event" 12850msgstr "" 12851 12852#: app/CustomTags/Gedcom7.php:85 app/CustomTags/Gedcom7.php:100 12853#: app/CustomTags/Gedcom7.php:112 app/CustomTags/Gedcom7.php:134 12854#: app/CustomTags/Gedcom7.php:139 app/CustomTags/Gedcom7.php:147 12855#: app/CustomTags/Gedcom7.php:164 app/CustomTags/Gedcom7.php:173 12856#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Fact.php:450 app/Gedcom.php:759 12857#: resources/views/admin/trees.phtml:259 12858#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 12859#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:65 12860#: resources/views/note-page-details.phtml:24 12861msgid "Shared note" 12862msgstr "" 12863 12864#. I18N: Name of a module/list 12865#: app/Module/NoteListModule.php:62 12866#: resources/views/lists/sources-table.phtml:107 12867#: resources/views/search-general-page.phtml:105 12868msgid "Shared notes" 12869msgstr "" 12870 12871#. I18N: plural noun - things that can be shared 12872#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 12873#: resources/views/admin/control-panel.phtml:750 12874msgid "Shares" 12875msgstr "" 12876 12877#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12878#: app/Date/HijriDate.php:160 12879msgctxt "GENITIVE" 12880msgid "Shawwal" 12881msgstr "" 12882 12883#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12884#: app/Date/HijriDate.php:250 12885msgctxt "INSTRUMENTAL" 12886msgid "Shawwal" 12887msgstr "" 12888 12889#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12890#: app/Date/HijriDate.php:205 12891msgctxt "LOCATIVE" 12892msgid "Shawwal" 12893msgstr "" 12894 12895#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12896#: app/Date/HijriDate.php:115 12897msgctxt "NOMINATIVE" 12898msgid "Shawwal" 12899msgstr "" 12900 12901#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12902#: app/Date/HijriDate.php:156 12903msgctxt "GENITIVE" 12904msgid "Sha’aban" 12905msgstr "" 12906 12907#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12908#: app/Date/HijriDate.php:246 12909msgctxt "INSTRUMENTAL" 12910msgid "Sha’aban" 12911msgstr "" 12912 12913#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12914#: app/Date/HijriDate.php:201 12915msgctxt "LOCATIVE" 12916msgid "Sha’aban" 12917msgstr "" 12918 12919#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12920#: app/Date/HijriDate.php:111 12921msgctxt "NOMINATIVE" 12922msgid "Sha’aban" 12923msgstr "" 12924 12925#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12926msgid "She " 12927msgstr "" 12928 12929#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12930msgid "She died" 12931msgstr "" 12932 12933#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12934#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12935msgid "She married" 12936msgstr "" 12937 12938#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12939msgid "She resided at" 12940msgstr "" 12941 12942#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12943msgid "She was born" 12944msgstr "" 12945 12946#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12947msgid "She was buried" 12948msgstr "" 12949 12950#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12951msgid "She was christened" 12952msgstr "" 12953 12954#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12955msgid "She was cremated" 12956msgstr "" 12957 12958#. I18N: a month in the Jewish calendar 12959#: app/Date/JewishDate.php:201 12960msgctxt "GENITIVE" 12961msgid "Shevat" 12962msgstr "" 12963 12964#. I18N: a month in the Jewish calendar 12965#: app/Date/JewishDate.php:305 12966msgctxt "INSTRUMENTAL" 12967msgid "Shevat" 12968msgstr "" 12969 12970#. I18N: a month in the Jewish calendar 12971#: app/Date/JewishDate.php:253 12972msgctxt "LOCATIVE" 12973msgid "Shevat" 12974msgstr "" 12975 12976#. I18N: a month in the Jewish calendar 12977#: app/Date/JewishDate.php:149 12978msgctxt "NOMINATIVE" 12979msgid "Shevat" 12980msgstr "" 12981 12982#. I18N: The name of a colour-scheme 12983#: app/Module/ColorsTheme.php:178 12984msgid "Shiny Tomato" 12985msgstr "" 12986 12987#: resources/views/help/date.phtml:37 resources/views/help/date.phtml:75 12988#: resources/views/help/date.phtml:113 12989msgid "Shortcut" 12990msgstr "" 12991 12992#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28 12993msgid "Shortest marriage" 12994msgstr "" 12995 12996#: resources/views/calendar-page.phtml:109 12997msgid "Show" 12998msgstr "" 12999 13000#. I18N: A configuration setting 13001#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278 13002msgid "Show a download link in the media viewer" 13003msgstr "" 13004 13005#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 13006#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76 13007msgid "Show a privacy policy." 13008msgstr "" 13009 13010#. I18N: A configuration setting 13011#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66 13012msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 13013msgstr "" 13014 13015#: resources/views/modules/media/tab.phtml:24 13016msgid "Show all media" 13017msgstr "" 13018 13019#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:30 13020msgid "Show all notes" 13021msgstr "" 13022 13023#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:203 13024msgid "Show all places in a list" 13025msgstr "" 13026 13027#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26 13028msgid "Show all sources" 13029msgstr "" 13030 13031#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 13032#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:83 13033msgid "Show an age cursor" 13034msgstr "" 13035 13036#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 13037msgid "Show children of ancestors" 13038msgstr "" 13039 13040#: resources/views/lists/families-table.phtml:140 13041msgid "Show couples where either partner married more than once." 13042msgstr "" 13043 13044#: resources/views/lists/families-table.phtml:91 13045msgid "Show couples where only the female partner is dead." 13046msgstr "" 13047 13048#: resources/views/lists/families-table.phtml:96 13049msgid "Show couples where only the male partner is dead." 13050msgstr "" 13051 13052#: resources/views/lists/families-table.phtml:125 13053msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 13054msgstr "" 13055 13056#: resources/views/lists/families-table.phtml:130 13057msgid "Show couples who married within the last 100 years." 13058msgstr "" 13059 13060#: resources/views/lists/families-table.phtml:120 13061msgid "Show couples with an unknown marriage date." 13062msgstr "" 13063 13064#. I18N: label for yes/no option 13065#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37 13066msgid "Show date of last update" 13067msgstr "" 13068 13069#. I18N: A configuration setting 13070#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52 13071msgid "Show dead individuals" 13072msgstr "" 13073 13074#: resources/views/lists/families-table.phtml:135 13075msgid "Show divorced couples." 13076msgstr "" 13077 13078#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:137 13079msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 13080msgstr "" 13081 13082#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142 13083msgid "Show individuals born within the last 100 years." 13084msgstr "" 13085 13086#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:114 13087msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 13088msgstr "" 13089 13090#: resources/views/lists/families-table.phtml:101 13091#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:119 13092msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 13093msgstr "" 13094 13095#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:124 13096msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 13097msgstr "" 13098 13099#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129 13100msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 13101msgstr "" 13102 13103#. I18N: A configuration setting 13104#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:98 13105msgid "Show list of family trees" 13106msgstr "" 13107 13108#. I18N: A configuration setting 13109#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84 13110msgid "Show living individuals" 13111msgstr "" 13112 13113#. I18N: A configuration setting 13114#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122 13115msgid "Show names of private individuals" 13116msgstr "" 13117 13118#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 13119#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 13120#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 13121#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 13122msgid "Show notes" 13123msgstr "" 13124 13125#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 13126msgid "Show occupations" 13127msgstr "" 13128 13129#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:21 13130#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:33 13131msgid "Show only events of living individuals" 13132msgstr "" 13133 13134#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:102 13135msgid "Show only females." 13136msgstr "" 13137 13138#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:107 13139msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 13140msgstr "" 13141 13142#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19 13143msgid "Show only individuals, events, or all" 13144msgstr "" 13145 13146#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:97 13147msgid "Show only males." 13148msgstr "" 13149 13150#: resources/views/lists/families-table.phtml:322 13151#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:334 13152msgid "Show parents" 13153msgstr "" 13154 13155#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 13156#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 13157#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 13158#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 13159#: resources/views/login-page.phtml:47 13160#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 13161#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 13162#: resources/views/register-page.phtml:76 13163#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 13164#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 13165#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88 13166#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 13167msgid "Show password" 13168msgstr "" 13169 13170#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 13171msgid "Show pending changes" 13172msgstr "" 13173 13174#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 13175#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 13176#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 13177msgid "Show photos" 13178msgstr "" 13179 13180#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:197 13181msgid "Show place hierarchy" 13182msgstr "" 13183 13184#. I18N: A configuration setting 13185#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142 13186msgid "Show private relationships" 13187msgstr "" 13188 13189#: resources/views/modules/todo/config.phtml:23 13190msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 13191msgstr "" 13192 13193#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33 13194msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 13195msgstr "" 13196 13197#: resources/views/modules/todo/config.phtml:42 13198msgid "Show research tasks that have a date in the future" 13199msgstr "" 13200 13201#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 13202msgid "Show residences" 13203msgstr "" 13204 13205#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39 13206msgid "Show slide show controls" 13207msgstr "" 13208 13209#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 13210#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 13211#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 13212#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 13213#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 13214msgid "Show sources" 13215msgstr "" 13216 13217#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62 13218#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50 13219#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 13220msgid "Show spouses" 13221msgstr "" 13222 13223#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 13224#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:568 13225#, php-format 13226msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 13227msgstr "" 13228 13229#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 13230#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122 13231msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 13232msgstr "" 13233 13234#. I18N: label for a yes/no option 13235#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:69 13236msgid "Show the date and time" 13237msgstr "" 13238 13239#: resources/views/modules/html/config.phtml:53 13240msgid "Show the date and time of update" 13241msgstr "" 13242 13243#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:423 13244msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 13245msgstr "" 13246 13247#. I18N: A configuration setting 13248#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33 13249msgid "Show the family tree" 13250msgstr "" 13251 13252#: app/Module/IndividualListModule.php:350 13253msgid "Show the list of individuals" 13254msgstr "" 13255 13256#: app/Module/IndividualListModule.php:356 13257msgid "Show the list of surnames" 13258msgstr "" 13259 13260#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 13261#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 13262msgid "Show the location of an event on an external map." 13263msgstr "" 13264 13265#. I18N: Description of the “Places” module 13266#: app/Module/PlacesModule.php:96 13267msgid "Show the location of events on a map." 13268msgstr "" 13269 13270#. I18N: label for a yes/no option 13271#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:60 13272msgid "Show the user who made the change" 13273msgstr "" 13274 13275#. I18N: Label for a configuration option 13276#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:54 13277#: resources/views/modules/html/config.phtml:62 13278#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 13279msgid "Show this block for which languages" 13280msgstr "" 13281 13282#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298 13283msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 13284msgstr "" 13285 13286#: app/Auth.php:595 app/Auth.php:608 app/Elements/RestrictionNotice.php:96 13287#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124 13288#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 13289#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:23 13290msgid "Show to managers" 13291msgstr "" 13292 13293#: app/Auth.php:594 app/Auth.php:607 app/Elements/RestrictionNotice.php:99 13294#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123 13295#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 13296#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13297#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 13298#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:20 13299msgid "Show to members" 13300msgstr "" 13301 13302#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606 app/Elements/RestrictionNotice.php:98 13303#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 13304#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13305#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 13306#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 13307#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:17 13308msgid "Show to visitors" 13309msgstr "" 13310 13311#: resources/views/lists/families-table.phtml:113 13312#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155 13313msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 13314msgstr "" 13315 13316#: resources/views/lists/families-table.phtml:108 13317#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150 13318msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 13319msgstr "" 13320 13321#. I18N: %s are placeholders for numbers 13322#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:26 13323#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 13324#: resources/views/pending-changes-page.phtml:26 13325#, php-format 13326msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13327msgstr "" 13328 13329#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:24 13330msgid "Sibling" 13331msgstr "" 13332 13333#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13334msgid "Siblings" 13335msgstr "" 13336 13337#: resources/views/admin/modules.phtml:185 13338#: resources/views/admin/modules.phtml:188 13339msgid "Sidebar" 13340msgstr "" 13341 13342#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13343#: resources/views/admin/control-panel.phtml:736 13344#: resources/views/admin/modules.phtml:90 13345#: resources/views/admin/modules.phtml:92 13346msgid "Sidebars" 13347msgstr "" 13348 13349#. I18N: Name of a country or state 13350#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 13351msgid "Sierra Leone" 13352msgstr "" 13353 13354#. I18N: Name of a module 13355#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13356#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:297 13357msgid "Sign in" 13358msgstr "" 13359 13360#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:313 13361#: resources/views/layouts/administration.phtml:67 13362msgid "Sign out" 13363msgstr "" 13364 13365#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13366#: resources/views/admin/control-panel.phtml:252 13367msgid "Sign-in and registration" 13368msgstr "" 13369 13370#: app/CustomTags/Heredis.php:52 13371msgid "Signature" 13372msgstr "" 13373 13374#: resources/views/help/date.phtml:138 13375msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13376msgstr "" 13377 13378#. I18N: Name of a country or state 13379#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13380msgid "Singapore" 13381msgstr "" 13382 13383#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13384#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13385msgid "Sister" 13386msgstr "" 13387 13388#. I18N: A configuration setting 13389#: app/CustomTags/MyHeritage.php:61 13390#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:11 13391#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:11 13392#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:11 13393msgid "Site identification code" 13394msgstr "" 13395 13396#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13397#: resources/views/admin/users-edit.phtml:192 13398#: resources/views/edit-account-page.phtml:140 13399msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13400msgstr "" 13401 13402#. I18N: A configuration setting 13403#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:11 13404#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:11 13405msgid "Site verification code" 13406msgstr "" 13407 13408#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:20 13409#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:20 13410msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13411msgstr "" 13412 13413#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13414#: app/Module/SiteMapModule.php:156 13415msgid "Sitemaps" 13416msgstr "" 13417 13418#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13419#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:25 13420msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13421msgstr "" 13422 13423#. I18N: a month in the Jewish calendar 13424#: app/Date/JewishDate.php:211 13425msgctxt "GENITIVE" 13426msgid "Sivan" 13427msgstr "" 13428 13429#. I18N: a month in the Jewish calendar 13430#: app/Date/JewishDate.php:315 13431msgctxt "INSTRUMENTAL" 13432msgid "Sivan" 13433msgstr "" 13434 13435#. I18N: a month in the Jewish calendar 13436#: app/Date/JewishDate.php:263 13437msgctxt "LOCATIVE" 13438msgid "Sivan" 13439msgstr "" 13440 13441#. I18N: a month in the Jewish calendar 13442#: app/Date/JewishDate.php:159 13443msgctxt "NOMINATIVE" 13444msgid "Sivan" 13445msgstr "" 13446 13447#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13448#: resources/views/layouts/administration.phtml:48 13449#: resources/views/layouts/default.phtml:76 13450msgid "Skip to content" 13451msgstr "" 13452 13453#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 13454msgid "Slave" 13455msgstr "" 13456 13457#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 13458msgctxt "FEMALE" 13459msgid "Slave" 13460msgstr "" 13461 13462#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 13463msgctxt "MALE" 13464msgid "Slave" 13465msgstr "" 13466 13467#. I18N: Name of a module 13468#: app/Module/SlideShowModule.php:205 13469msgid "Slide show" 13470msgstr "" 13471 13472#. I18N: Name of a country or state 13473#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13474msgid "Slovakia" 13475msgstr "" 13476 13477#. I18N: Name of a country or state 13478#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13479msgid "Slovenia" 13480msgstr "" 13481 13482#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 13483msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13484msgstr "" 13485 13486#. I18N: Location of an LDS church temple 13487#: app/Elements/TempleCode.php:185 13488msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13489msgstr "" 13490 13491#: app/Gedcom.php:755 13492msgid "Social security number" 13493msgstr "" 13494 13495#. I18N: Name of a country or state 13496#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13497msgid "Solomon Islands" 13498msgstr "" 13499 13500#. I18N: Name of a country or state 13501#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 13502msgid "Somalia" 13503msgstr "" 13504 13505#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13506#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128 13507msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13508msgstr "" 13509 13510#. I18N: Description of a “Data fix” module 13511#: app/Module/FixNameTags.php:95 13512msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13513msgstr "" 13514 13515#: resources/views/admin/tags.phtml:37 13516msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." 13517msgstr "" 13518 13519#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13520#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631 13521msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13522msgstr "" 13523 13524#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13525#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:519 13526msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13527msgstr "" 13528 13529#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63 13530#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13531#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13532#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13533msgid "Son" 13534msgstr "" 13535 13536#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13537#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:363 13538#, php-format 13539msgid "Son of %s" 13540msgstr "" 13541 13542#: app/CustomTags/Gedcom7.php:82 app/CustomTags/Gedcom7.php:109 13543#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:52 13544msgid "Sort date" 13545msgstr "" 13546 13547#. I18N: Label for a configuration option 13548#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 13549#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:64 13550#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:42 13551#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:48 13552#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:60 13553#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13554#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13555#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13556#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13557#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13558#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13559#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13560#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13561#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13562#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13563msgid "Sort order" 13564msgstr "" 13565 13566#: app/CustomTags/Gedcom7.php:84 app/CustomTags/Gedcom7.php:111 13567msgid "Sort time" 13568msgstr "" 13569 13570#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13571#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:166 13572msgid "Sosa" 13573msgstr "" 13574 13575#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:20 13576msgid "Sosa-Stradonitz number" 13577msgstr "" 13578 13579#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:256 13580msgid "Sounds like" 13581msgstr "" 13582 13583#. I18N: Name of a module/report 13584#: app/CustomTags/GedcomL.php:265 app/CustomTags/GedcomL.php:269 13585#: app/CustomTags/GedcomL.php:281 app/CustomTags/GedcomL.php:285 13586#: app/CustomTags/GedcomL.php:289 app/CustomTags/GedcomL.php:295 13587#: app/CustomTags/GedcomL.php:301 app/Gedcom.php:825 13588#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357 13589#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13590#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 13591#: resources/views/admin/trees.phtml:234 13592#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66 13593#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23 13594#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:109 13595#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:83 13596#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:73 13597#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:73 13598#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13599#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13600#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13601#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13602#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13603#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13604#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13605#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13606#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13607#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13608#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13609#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13610#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13611#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13612#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13613#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13614#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13615#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13616#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13617#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13618msgid "Source" 13619msgstr "" 13620 13621#: app/CustomTags/GedcomL.php:122 app/CustomTags/GedcomL.php:176 13622#: app/CustomTags/GedcomL.php:254 app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:484 13623#: app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:673 app/Gedcom.php:689 app/Gedcom.php:703 13624#: app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:902 13625#: app/Gedcom.php:916 13626msgid "Source citation" 13627msgstr "" 13628 13629#: resources/views/admin/tags.phtml:326 13630msgid "Source citations" 13631msgstr "" 13632 13633#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13634msgid "Source type" 13635msgstr "" 13636 13637#. I18N: Name of a module/list 13638#. I18N: Name of a module 13639#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:64 13640#: app/Module/SourceListModule.php:141 app/Module/SourcesTabModule.php:58 13641#: app/Services/AdminService.php:183 13642#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345 13643#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 13644#: resources/views/admin/tags.phtml:401 13645#: resources/views/lists/media-table.phtml:86 13646#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 13647#: resources/views/lists/notes-table.phtml:99 13648#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:54 13649#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95 13650#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 13651#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102 13652#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:46 13653#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10 13654#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27 13655#: resources/views/record-page-links.phtml:69 13656#: resources/views/search-general-page.phtml:85 13657#: resources/views/search-results.phtml:61 13658#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13659#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13660#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13661#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13662#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13663msgid "Sources" 13664msgstr "Sumber" 13665 13666#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13667msgid "Sources to the events" 13668msgstr "" 13669 13670#. I18N: Name of a country or state 13671#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 13672msgid "South Africa" 13673msgstr "" 13674 13675#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188 13676msgid "South America" 13677msgstr "" 13678 13679#. I18N: Name of a country or state 13680#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 13681msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13682msgstr "" 13683 13684#. I18N: Name of a country or state 13685#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 13686msgid "South Sudan" 13687msgstr "" 13688 13689#. I18N: Name of a country or state 13690#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 13691msgid "Spain" 13692msgstr "" 13693 13694#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:42 13695msgctxt "Surname tradition" 13696msgid "Spanish" 13697msgstr "" 13698 13699#. I18N: Location of an LDS church temple 13700#: app/Elements/TempleCode.php:188 13701msgid "Spokane, Washington, United States" 13702msgstr "" 13703 13704#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218 13705#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36 13706#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 13707#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:33 13708#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13709#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13710#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13711msgid "Spouse" 13712msgstr "" 13713 13714#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33 13715#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:38 13716#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59 13717#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13718msgid "Spouses" 13719msgstr "" 13720 13721#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13722#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13723#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13724#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13725#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13726msgid "Spouses and children" 13727msgstr "" 13728 13729#. I18N: Name of a country or state 13730#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 13731msgid "Sri Lanka" 13732msgstr "" 13733 13734#. I18N: Location of an LDS church temple 13735#: app/Elements/TempleCode.php:181 13736msgid "St. George, Utah, United States" 13737msgstr "" 13738 13739#. I18N: Location of an LDS church temple 13740#: app/Elements/TempleCode.php:184 13741msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13742msgstr "" 13743 13744#. I18N: Location of an LDS church temple 13745#: app/Elements/TempleCode.php:187 13746msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13747msgstr "" 13748 13749#: resources/views/admin/tags.phtml:32 13750msgid "Standard GEDCOM tags" 13751msgstr "" 13752 13753#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48 13754msgid "Start slide show on page load" 13755msgstr "" 13756 13757#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 13758msgid "Start year" 13759msgstr "" 13760 13761#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13762msgid "Starting range of change dates" 13763msgstr "" 13764 13765#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13766msgid "Statcounter™" 13767msgstr "" 13768 13769#: app/CustomTags/GedcomL.php:232 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:72 13770#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:811 13771#: app/Gedcom.php:858 13772msgid "State" 13773msgstr "" 13774 13775#. I18N: Name of a module 13776#. I18N: Name of a module/chart 13777#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:70 13778#: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 13779#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43 13780#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40 13781#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160 13782msgid "Statistics" 13783msgstr "" 13784 13785#: app/CustomTags/Gedcom7.php:128 app/CustomTags/GedcomL.php:142 13786#: app/CustomTags/GedcomL.php:198 app/CustomTags/Legacy.php:63 13787#: app/CustomTags/Legacy.php:68 app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:587 13788#: app/Gedcom.php:629 app/Gedcom.php:649 app/Gedcom.php:660 app/Gedcom.php:742 13789#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55 13790#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 13791msgid "Status" 13792msgstr "" 13793 13794#: app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:588 app/Gedcom.php:630 app/Gedcom.php:650 13795#: app/Gedcom.php:743 13796msgid "Status change date" 13797msgstr "" 13798 13799#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13800#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13801#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13802#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13803#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:79 13804msgid "Stillborn: exempt" 13805msgstr "" 13806 13807#. I18N: Location of an LDS church temple 13808#: app/Elements/TempleCode.php:189 13809msgid "Stockholm, Sweden" 13810msgstr "" 13811 13812#: resources/views/layouts/default.phtml:160 13813#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36 13814#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38 13815msgid "Stop" 13816msgstr "" 13817 13818#. I18N: Name of a module 13819#: app/Module/StoriesModule.php:206 13820#: resources/views/modules/stories/config.phtml:53 13821#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24 13822msgid "Stories" 13823msgstr "" 13824 13825#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51 13826msgid "Story" 13827msgstr "" 13828 13829#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 13830#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42 13831#: resources/views/modules/stories/list.phtml:20 13832msgid "Story title" 13833msgstr "" 13834 13835#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45 13836#: resources/views/admin/email-page.phtml:50 13837#: resources/views/contact-page.phtml:60 resources/views/message-page.phtml:48 13838#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 13839msgid "Subject" 13840msgstr "" 13841 13842#: app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:873 13843#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358 app/Submission.php:44 13844#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46 13845msgid "Submission" 13846msgstr "" 13847 13848#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13849#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13850#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13851#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13852#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:81 13853#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76 13854msgid "Submitted but not yet cleared" 13855msgstr "" 13856 13857#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:850 13858#: app/Gedcom.php:884 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359 13859#: resources/views/admin/trees.phtml:267 13860#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:16 13861#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:76 13862msgid "Submitter" 13863msgstr "" 13864 13865#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:71 13866msgid "Submitter name" 13867msgstr "" 13868 13869#. I18N: Name of a module/list 13870#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:65 13871#: app/Module/SubmitterListModule.php:154 13872#: resources/views/admin/control-panel.phtml:349 13873#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60 13874#: resources/views/admin/tags.phtml:882 13875#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:66 13876#: resources/views/record-page-links.phtml:96 13877msgid "Submitters" 13878msgstr "" 13879 13880#. I18N: Name of a country or state 13881#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 13882msgid "Sudan" 13883msgstr "" 13884 13885#. I18N: abbreviation for Sunday 13886#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 13887#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 13888msgid "Sun" 13889msgstr "" 13890 13891#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252 13892msgid "Sunday" 13893msgstr "" 13894 13895#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13896#: resources/views/admin/control-panel.phtml:183 13897#, php-format 13898msgid "Support and documentation can be found at %s." 13899msgstr "Rojongan sareng dokuméntasi tiasa dipilari di %s." 13900 13901#: app/Services/ServerCheckService.php:327 13902msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13903msgstr "" 13904 13905#: app/Services/ServerCheckService.php:332 13906msgid "Support for SQL Server is experimental." 13907msgstr "" 13908 13909#. I18N: Name of a country or state 13910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13911msgid "Suriname" 13912msgstr "" 13913 13914#: app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:708 13915#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:228 13916#: resources/views/branches-page.phtml:27 13917#: resources/views/lists/families-table.phtml:149 13918#: resources/views/lists/families-table.phtml:152 13919#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:164 13920#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:34 13921#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 13922#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44 13923msgid "Surname" 13924msgstr "" 13925 13926#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295 13927msgid "Surname distribution chart" 13928msgstr "" 13929 13930#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336 13931msgid "Surname list style" 13932msgstr "" 13933 13934#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13935msgid "Surname option" 13936msgstr "" 13937 13938#: app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:704 app/Gedcom.php:707 13939msgid "Surname prefix" 13940msgstr "" 13941 13942#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:693 13943msgid "Surname tradition" 13944msgstr "" 13945 13946#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:29 13947#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70 13948#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79 13949#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163 13950msgid "Surnames" 13951msgstr "" 13952 13953#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78 13954msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13955msgstr "" 13956 13957#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68 13958msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13959msgstr "" 13960 13961#. I18N: Location of an LDS church temple 13962#: app/Elements/TempleCode.php:190 13963msgid "Suva, Fiji" 13964msgstr "" 13965 13966#. I18N: Name of a country or state 13967#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13968msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13969msgstr "" 13970 13971#. I18N: Reverse the order of two individuals 13972#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84 13973msgid "Swap individuals" 13974msgstr "" 13975 13976#. I18N: Name of a country or state 13977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:471 13978msgid "Swaziland" 13979msgstr "" 13980 13981#. I18N: Name of a country or state 13982#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13983msgid "Sweden" 13984msgstr "" 13985 13986#. I18N: Name of a country or state 13987#: app/Statistics/Service/CountryService.php:123 13988msgid "Switzerland" 13989msgstr "" 13990 13991#. I18N: Location of an LDS church temple 13992#: app/Elements/TempleCode.php:192 13993msgid "Sydney, Australia" 13994msgstr "" 13995 13996#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:14 13997msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13998msgstr "" 13999 14000#. I18N: Name of a country or state 14001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 14002msgid "Syria" 14003msgstr "" 14004 14005#: resources/views/admin/modules.phtml:177 14006#: resources/views/admin/modules.phtml:180 14007msgid "Tab" 14008msgstr "" 14009 14010#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:121 14011#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:106 14012#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:74 14013#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:106 14014msgid "Table prefix" 14015msgstr "" 14016 14017#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 14018#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 14019#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 14020#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 14021#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 14022#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 14023#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 14024#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 14025#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 14026#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 14027#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 14028#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 14029#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 14030#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 14031#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 14032msgctxt "paper size" 14033msgid "Tabloid" 14034msgstr "" 14035 14036#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 14037#: resources/views/admin/control-panel.phtml:729 14038#: resources/views/admin/modules.phtml:86 14039#: resources/views/admin/modules.phtml:88 14040msgid "Tabs" 14041msgstr "" 14042 14043#. I18N: Location of an LDS church temple 14044#: app/Elements/TempleCode.php:193 14045msgid "Taipei, Taiwan" 14046msgstr "" 14047 14048#. I18N: Name of a country or state 14049#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 14050msgid "Taiwan" 14051msgstr "" 14052 14053#. I18N: Name of a country or state 14054#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 14055msgid "Tajikistan" 14056msgstr "" 14057 14058#. I18N: Location of an LDS church temple 14059#: app/Elements/TempleCode.php:194 14060msgid "Tampico, Mexico" 14061msgstr "" 14062 14063#. I18N: a month in the Jewish calendar 14064#: app/Date/JewishDate.php:213 14065msgctxt "GENITIVE" 14066msgid "Tamuz" 14067msgstr "" 14068 14069#. I18N: a month in the Jewish calendar 14070#: app/Date/JewishDate.php:317 14071msgctxt "INSTRUMENTAL" 14072msgid "Tamuz" 14073msgstr "" 14074 14075#. I18N: a month in the Jewish calendar 14076#: app/Date/JewishDate.php:265 14077msgctxt "LOCATIVE" 14078msgid "Tamuz" 14079msgstr "" 14080 14081#. I18N: a month in the Jewish calendar 14082#: app/Date/JewishDate.php:161 14083msgctxt "NOMINATIVE" 14084msgid "Tamuz" 14085msgstr "" 14086 14087#. I18N: Name of a country or state 14088#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 14089msgid "Tanzania" 14090msgstr "" 14091 14092#. I18N: The name of a colour-scheme 14093#: app/Module/ColorsTheme.php:180 14094msgid "Teal Top" 14095msgstr "" 14096 14097#. I18N: A configuration setting 14098#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175 14099msgid "Technical help contact" 14100msgstr "" 14101 14102#. I18N: Location of an LDS church temple 14103#: app/Elements/TempleCode.php:195 14104msgid "Tegucigalpa, Honduras" 14105msgstr "" 14106 14107#: app/CustomTags/RootsMagic.php:55 14108msgid "Template" 14109msgstr "" 14110 14111#: resources/views/modules/html/config.phtml:29 14112msgid "Templates" 14113msgstr "" 14114 14115#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 14116#: app/CustomTags/Gedcom7.php:131 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:589 14117#: app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:651 app/Gedcom.php:744 app/Gedcom.php:885 14118#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 14119msgid "Temple" 14120msgstr "" 14121 14122#. I18N: a month in the Jewish calendar 14123#: app/Date/JewishDate.php:199 14124msgctxt "GENITIVE" 14125msgid "Tevet" 14126msgstr "" 14127 14128#. I18N: a month in the Jewish calendar 14129#: app/Date/JewishDate.php:303 14130msgctxt "INSTRUMENTAL" 14131msgid "Tevet" 14132msgstr "" 14133 14134#. I18N: a month in the Jewish calendar 14135#: app/Date/JewishDate.php:251 14136msgctxt "LOCATIVE" 14137msgid "Tevet" 14138msgstr "" 14139 14140#. I18N: a month in the Jewish calendar 14141#: app/Date/JewishDate.php:147 14142msgctxt "NOMINATIVE" 14143msgid "Tevet" 14144msgstr "" 14145 14146#: app/CustomTags/GedcomL.php:125 app/CustomTags/GedcomL.php:179 14147#: app/CustomTags/GedcomL.php:272 app/CustomTags/GedcomL.php:305 14148#: app/CustomTags/RootsMagic.php:75 app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:487 14149#: app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:772 14150#: app/Gedcom.php:796 app/Gedcom.php:848 app/Gedcom.php:905 app/Gedcom.php:919 14151#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:578 14152#: resources/views/modals/source-fields.phtml:60 14153msgid "Text" 14154msgstr "" 14155 14156#: app/CustomTags/MyHeritage.php:57 14157msgid "Text direction" 14158msgstr "" 14159 14160#. I18N: Name of a country or state 14161#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 14162msgid "Thailand" 14163msgstr "" 14164 14165#: resources/views/help/name.phtml:10 14166msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 14167msgstr "" 14168 14169#: resources/views/help/surname.phtml:10 14170msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 14171msgstr "" 14172 14173#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98 14174#, php-format 14175msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 14176msgstr "" 14177 14178#: resources/views/admin/tags.phtml:35 14179msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." 14180msgstr "" 14181 14182#. I18N: Location of an LDS church temple 14183#: app/Elements/TempleCode.php:104 14184msgid "The Hague, Netherlands" 14185msgstr "" 14186 14187#: app/Services/ServerCheckService.php:123 14188#, php-format 14189msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 14190msgstr "" 14191 14192#: app/Services/ServerCheckService.php:179 14193#, php-format 14194msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 14195msgstr "" 14196 14197#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14198#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78 14199msgid "The PHP temporary folder is missing." 14200msgstr "" 14201 14202#: app/Services/ServerCheckService.php:142 14203#, php-format 14204msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 14205msgstr "" 14206 14207#: app/Services/ServerCheckService.php:146 14208#, php-format 14209msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 14210msgstr "" 14211 14212#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:31 14213msgid "The URL was copied to the clipboard" 14214msgstr "" 14215 14216#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:22 14217#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:16 14218#, php-format 14219msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 14220msgstr "" 14221 14222#: resources/views/verify-success-page.phtml:22 14223msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 14224msgstr "" 14225 14226#. I18N: Description of the “Calendar” module 14227#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 14228msgid "The calendar menu." 14229msgstr "" 14230 14231#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14232#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 14233#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:60 14234#, php-format 14235msgid "The changes to “%s” have been accepted." 14236msgstr "Atos dirobih janten \"%s\"." 14237 14238#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14239#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64 14240#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59 14241#, php-format 14242msgid "The changes to “%s” have been rejected." 14243msgstr "Ngarobih janten \"%s\" teh teu disatujuan." 14244 14245#. I18N: Description of the “Charts” module 14246#: app/Module/ChartsMenuModule.php:70 14247msgid "The charts menu." 14248msgstr "" 14249 14250#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21 14251msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 14252msgstr "" 14253 14254#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 14255msgid "The date and time of the last update" 14256msgstr "" 14257 14258#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113 14259#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 14260#, php-format 14261msgid "The details for “%s” have been updated." 14262msgstr "" 14263 14264#. I18N: %s is a filename 14265#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:86 14266#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:219 14267#, php-format 14268msgid "The family tree has been exported to %s." 14269msgstr "" 14270 14271#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 14272#, php-format 14273msgid "The family tree “%s” already exists." 14274msgstr "" 14275 14276#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 14277#, php-format 14278msgid "The family tree “%s” has been created." 14279msgstr "" 14280 14281#. I18N: %s is the name of a family tree 14282#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62 14283#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112 14284#, php-format 14285msgid "The family tree “%s” has been deleted." 14286msgstr "" 14287 14288#. I18N: %s is the name of a family tree 14289#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52 14290#, php-format 14291msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 14292msgstr "" 14293 14294#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249 14295msgid "The family trees have been merged successfully." 14296msgstr "" 14297 14298#. I18N: Description of the “Family trees” module 14299#: app/Module/TreesMenuModule.php:70 14300msgid "The family trees menu." 14301msgstr "" 14302 14303#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 14304#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:84 14305#, php-format 14306msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 14307msgstr "Kulawarga \"%s\" tos dipupus sabab ngan ngagaduhan hiji anggota." 14308 14309#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:123 14310#, php-format 14311msgid "The file %s already exists. Use another filename." 14312msgstr "Nami file %s tos aya. Cobi nami sanesna." 14313 14314#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:89 14315#, php-format 14316msgid "The file %s could not be created." 14317msgstr "" 14318 14319#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:74 14320#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:91 14321#, php-format 14322msgid "The file %s could not be deleted." 14323msgstr "" 14324 14325#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:89 14326#, php-format 14327msgid "The file %s has been deleted." 14328msgstr "" 14329 14330#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:130 14331#, php-format 14332msgid "The file %s has been uploaded." 14333msgstr "" 14334 14335#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14336#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68 14337msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14338msgstr "" 14339 14340#. I18N: %s is a filename 14341#: resources/views/media-page-details.phtml:56 14342#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:147 14343#, php-format 14344msgid "The file “%s” does not exist." 14345msgstr "" 14346 14347#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77 14348msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14349msgstr "" 14350 14351#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:84 14352#, php-format 14353msgid "The folder %s could not be deleted." 14354msgstr "" 14355 14356#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:183 14357#, php-format 14358msgid "The folder %s has been created." 14359msgstr "Polder %s tos janten." 14360 14361#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:82 14362#, php-format 14363msgid "The folder %s has been deleted." 14364msgstr "" 14365 14366#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 14367msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14368msgstr "" 14369 14370#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:58 14371#, php-format 14372msgid "The folder “%s” does not exist." 14373msgstr "" 14374 14375#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39 14376msgid "The following facts and events were found in both records." 14377msgstr "" 14378 14379#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14380#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86 14381#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132 14382#, php-format 14383msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14384msgstr "" 14385 14386#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67 14387msgid "The following list shows typical requirements." 14388msgstr "" 14389 14390#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:70 14391msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?" 14392msgstr "" 14393 14394#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281 14395msgid "The help text has not been written for this item." 14396msgstr "" 14397 14398#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14399#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187 14400msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14401msgstr "" 14402 14403#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14404#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167 14405msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14406msgstr "" 14407 14408#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14409#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:92 14410#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:97 14411#, php-format 14412msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14413msgstr "Panumbu ti \"%1$s\" ka \"%2$s\" tos dipupus." 14414 14415#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:103 14416#, php-format 14417msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14418msgstr "" 14419 14420#. I18N: Description of the “Lists” module 14421#: app/Module/ListsMenuModule.php:66 14422msgid "The lists menu." 14423msgstr "" 14424 14425#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:56 14426#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 14427msgid "The location has been created" 14428msgstr "" 14429 14430#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:36 14431msgid "The location of this place is not known." 14432msgstr "" 14433 14434#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:134 14435#, php-format 14436msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14437msgstr "Nami file %1$s teu tiasa dirobih janten %2$s." 14438 14439#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:131 14440#, php-format 14441msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14442msgstr "Nami file %1$s tos digantos janten %2$s." 14443 14444#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:98 14445msgid "The media object has been created" 14446msgstr "" 14447 14448#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:64 14449msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14450msgstr "" 14451 14452#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85 14453#, php-format 14454msgid "The message was not sent to %s." 14455msgstr "" 14456 14457#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151 14458#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:102 14459#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 14460msgid "The message was not sent." 14461msgstr "" 14462 14463#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80 14464#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146 14465#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:100 14466#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93 14467#, php-format 14468msgid "The message was successfully sent to %s." 14469msgstr "" 14470 14471#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:79 14472#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:70 14473#: app/Module/ChartsBlockModule.php:124 app/Module/ChartsBlockModule.php:144 14474#: app/Module/ChartsBlockModule.php:164 app/Module/ChartsBlockModule.php:178 14475#, php-format 14476msgid "The module “%s” has been disabled." 14477msgstr "" 14478 14479#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:77 14480#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:68 14481#, php-format 14482msgid "The module “%s” has been enabled." 14483msgstr "" 14484 14485#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14486#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:683 14487msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14488msgstr "" 14489 14490#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14491#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:658 14492msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14493msgstr "" 14494 14495#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56 14496msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14497msgstr "" 14498 14499#: resources/views/admin/tags.phtml:939 14500msgid "The next version of the GEDCOM standard will add new tags and remove old ones. You can use some of the new tags now." 14501msgstr "" 14502 14503#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:62 14504msgid "The note has been created" 14505msgstr "" 14506 14507#: app/Validator.php:263 app/Validator.php:279 app/Validator.php:314 14508#: app/Validator.php:333 app/Validator.php:355 app/Validator.php:374 14509#: app/Validator.php:390 app/Validator.php:406 14510#, php-format 14511msgid "The parameter “%s” is missing." 14512msgstr "" 14513 14514#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:381 14515msgid "The password needs to be at least six characters long." 14516msgstr "" 14517 14518#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14519#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 14520msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14521msgstr "" 14522 14523#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:81 14524#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 14525msgid "The password reset link has expired." 14526msgstr "" 14527 14528#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14529#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:114 14530msgid "The place hierarchy." 14531msgstr "" 14532 14533#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:170 14534#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:133 14535msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14536msgstr "" 14537 14538#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:174 14539#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:136 14540msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14541msgstr "" 14542 14543#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:163 14544#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:126 14545#, php-format 14546msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14547msgstr "" 14548 14549#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:72 14550#, php-format 14551msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14552msgstr "" 14553 14554#: app/Module/BingMaps.php:100 app/Module/CustomCssJsModule.php:101 14555#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:110 app/Module/GoogleMaps.php:100 14556#: app/Module/HereMaps.php:110 app/Module/MapBox.php:110 14557#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:87 14558#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:82 14559#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:106 14560#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:451 app/Module/SiteMapModule.php:171 14561#, php-format 14562msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14563msgstr "" 14564 14565#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:126 14566#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:111 14567#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:81 14568#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:111 14569msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14570msgstr "" 14571 14572#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:174 14573#, php-format 14574msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14575msgstr "" 14576 14577#. I18N: Description of the “Reports” module 14578#: app/Module/ReportsMenuModule.php:71 14579msgid "The reports menu." 14580msgstr "" 14581 14582#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:77 14583msgid "The repository has been created" 14584msgstr "" 14585 14586#. I18N: Description of the “Search” module 14587#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14588msgid "The search menu." 14589msgstr "" 14590 14591#: app/Services/SearchService.php:1178 14592msgid "The search returned too many results." 14593msgstr "" 14594 14595#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:57 14596msgid "The server configuration is OK." 14597msgstr "" 14598 14599#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35 14600msgid "The server could not understand this request." 14601msgstr "" 14602 14603#: app/Services/ServerCheckService.php:244 14604msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14605msgstr "" 14606 14607#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551 14608#: app/Services/UpgradeService.php:176 app/Services/UpgradeService.php:208 14609#: resources/views/admin/trees-check.phtml:86 14610msgid "The server’s time limit has been reached." 14611msgstr "" 14612 14613#. I18N: Description of “Statistics” module 14614#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:81 14615msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14616msgstr "" 14617 14618#: app/CustomTags/GedcomL.php:137 app/CustomTags/GedcomL.php:193 14619msgid "The solution" 14620msgstr "" 14621 14622#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:98 14623msgid "The source has been created" 14624msgstr "" 14625 14626#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56 14627msgid "The submission has been created" 14628msgstr "" 14629 14630#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:80 14631msgid "The submitter has been created" 14632msgstr "" 14633 14634#: resources/views/help/name.phtml:15 14635#, php-format 14636msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14637msgstr "" 14638 14639#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 14640#: resources/views/admin/users-edit.phtml:142 14641#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 14642msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14643msgstr "" 14644 14645#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14646#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:30 14647#, php-format 14648msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14649msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14650msgstr[0] "" 14651 14652#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:292 14653msgid "The upgrade is complete." 14654msgstr "" 14655 14656#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14657#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63 14658msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14659msgstr "" 14660 14661#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:67 14662#, php-format 14663msgid "The user %s has been deleted." 14664msgstr "" 14665 14666#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:41 14667#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 14668msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14669msgstr "" 14670 14671#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117 14672#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14673msgid "The username or password is incorrect." 14674msgstr "" 14675 14676#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14677#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141 14678msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14679msgstr "" 14680 14681#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:94 14682#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14683#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14684#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14685#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14686#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14687#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14688#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14689#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14690#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 14691#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45 14692#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 14693#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45 14694#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14695#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14696#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 14697#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14698#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14699#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14700#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:66 14701#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:55 14702#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:69 14703msgid "The website preferences have been updated." 14704msgstr "" 14705 14706#: resources/views/errors/database-error.phtml:22 14707#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:22 14708msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14709msgstr "" 14710 14711#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:74 app/Module/ModuleThemeTrait.php:471 14712#: resources/views/admin/modules.phtml:272 14713#: resources/views/admin/modules.phtml:275 14714#: resources/views/admin/users-edit.phtml:200 14715msgid "Theme" 14716msgstr "" 14717 14718#. I18N: Name of a module 14719#: app/Module/ThemeSelectModule.php:46 14720msgid "Theme change" 14721msgstr "" 14722 14723#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14724#: resources/views/admin/control-panel.phtml:615 14725#: resources/views/admin/modules.phtml:126 14726#: resources/views/admin/modules.phtml:128 14727msgid "Themes" 14728msgstr "" 14729 14730#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:61 14731msgid "There are no facts for this individual." 14732msgstr "" 14733 14734#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:328 14735msgid "There are no links to this media object." 14736msgstr "" 14737 14738#: resources/views/modules/media/tab.phtml:63 14739msgid "There are no media objects for this individual." 14740msgstr "" 14741 14742#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:86 14743msgid "There are no notes for this individual." 14744msgstr "" 14745 14746#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:201 14747#: resources/views/pending-changes-page.phtml:32 14748msgid "There are no pending changes." 14749msgstr "" 14750 14751#: app/Module/ResearchTaskModule.php:133 14752msgid "There are no research tasks in this family tree." 14753msgstr "" 14754 14755#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:65 14756msgid "There are no source citations for this individual." 14757msgstr "" 14758 14759#: app/Module/ReviewChangesModule.php:157 14760#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:22 14761#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:19 14762msgid "There are pending changes for you to moderate." 14763msgstr "" 14764 14765#: app/Module/RecentChangesModule.php:151 14766#, php-format 14767msgid "There have been no changes within the last %s day." 14768msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14769msgstr[0] "" 14770msgstr[1] "" 14771 14772#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188 14773msgid "There was an error checking for a new version." 14774msgstr "" 14775 14776#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 14777#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:78 14778#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:78 14779#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133 14780#: app/Services/MediaFileService.php:222 14781msgid "There was an error uploading your file." 14782msgstr "Aya kasalahan dina waktos ngamuat file anu anjeun." 14783 14784#. I18N: a month in the French republican calendar 14785#: app/Date/FrenchDate.php:169 14786msgctxt "GENITIVE" 14787msgid "Thermidor" 14788msgstr "" 14789 14790#. I18N: a month in the French republican calendar 14791#: app/Date/FrenchDate.php:263 14792msgctxt "INSTRUMENTAL" 14793msgid "Thermidor" 14794msgstr "" 14795 14796#. I18N: a month in the French republican calendar 14797#: app/Date/FrenchDate.php:216 14798msgctxt "LOCATIVE" 14799msgid "Thermidor" 14800msgstr "" 14801 14802#. I18N: a month in the French republican calendar 14803#: app/Date/FrenchDate.php:122 14804msgctxt "NOMINATIVE" 14805msgid "Thermidor" 14806msgstr "" 14807 14808#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:38 14809msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14810msgstr "" 14811 14812#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39 14813#, php-format 14814msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14815msgstr "" 14816 14817#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:59 14818msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14819msgstr "" 14820 14821#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14822msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14823msgstr "" 14824 14825#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14826msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14827msgstr "" 14828 14829#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:15 14830msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14831msgstr "" 14832 14833#: resources/views/admin/users-create.phtml:76 14834#: resources/views/admin/users-edit.phtml:87 14835#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 14836#: resources/views/register-page.phtml:54 14837#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:97 14838msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14839msgstr "" 14840 14841#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67 14842msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14843msgstr "" 14844 14845#: app/Auth.php:230 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69 14846msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14847msgstr "" 14848 14849#: resources/views/family-page-pending.phtml:21 14850msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14851msgstr "" 14852 14853#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14854#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 14855#, php-format 14856msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14857msgstr "" 14858 14859#: resources/views/family-page-pending.phtml:27 14860msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14861msgstr "" 14862 14863#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14864#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 14865#, php-format 14866msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14867msgstr "" 14868 14869#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:32 14870#, php-format 14871msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14872msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14873msgstr[0] "" 14874 14875#: app/Module/SlideShowModule.php:181 14876msgid "This family tree has no images to display." 14877msgstr "" 14878 14879#. I18N: do not translate the #keywords# 14880#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:9 14881msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14882msgstr "" 14883 14884#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32 14885#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:20 14886#, php-format 14887msgid "This family tree was last updated on %s." 14888msgstr "" 14889 14890#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:307 14891msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format." 14892msgstr "" 14893 14894#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14895#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 14896msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14897msgstr "" 14898 14899#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14900#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252 14901msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14902msgstr "" 14903 14904#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:72 14905msgid "This form has expired. Try again." 14906msgstr "" 14907 14908#: app/Auth.php:289 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69 14909msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14910msgstr "" 14911 14912#: resources/views/individual-page-pending.phtml:23 14913msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14914msgstr "" 14915 14916#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14917#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20 14918#, php-format 14919msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14920msgstr "" 14921 14922#: resources/views/individual-page-pending.phtml:32 14923msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14924msgstr "" 14925 14926#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14927#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29 14928#, php-format 14929msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14930msgstr "" 14931 14932#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14933#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 14934#: resources/views/edit-account-page.phtml:80 14935msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14936msgstr "" 14937 14938#: app/Module/StatisticsChartModule.php:946 14939#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:245 14940#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:99 14941#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530 14942#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851 14943#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1506 14944#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1834 14945#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1859 14946#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210 14947#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14948#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14949#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14950#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14951#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:26 14952#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14953#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14954#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14955#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14956#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14957#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:25 14958msgid "This information is not available." 14959msgstr "" 14960 14961#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:253 14962#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:107 14963#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:378 14964#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97 14965#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485 14966#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862 14967#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1518 14968#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:865 14969#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1179 14970#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1199 14971#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1219 14972#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1239 14973#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1259 14974#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1279 14975msgid "This information is private and cannot be shown." 14976msgstr "" 14977 14978#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 14979msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14980msgstr "" 14981 14982#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:90 14983#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:104 14984#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:78 14985#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:90 14986#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:78 14987#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:90 14988msgid "This is case sensitive." 14989msgstr "" 14990 14991#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:159 14992#: resources/views/admin/control-panel.phtml:211 14993#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:27 14994msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14995msgstr "Ieu teh versi pangenggalna tina webtrees. Teu aya pamutahiran deui." 14996 14997#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14998#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99 14999msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 15000msgstr "" 15001 15002#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 15003#: resources/views/admin/users-edit.phtml:48 15004#: resources/views/edit-account-page.phtml:49 15005#: resources/views/register-page.phtml:42 15006#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:61 15007msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 15008msgstr "" 15009 15010#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:122 15011msgid "This link is valid for one hour." 15012msgstr "" 15013 15014#: resources/views/help/data-fixes.phtml:18 15015msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 15016msgstr "" 15017 15018#: app/Auth.php:351 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69 15019msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 15020msgstr "" 15021 15022#: resources/views/media-page-pending.phtml:20 15023msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15024msgstr "" 15025 15026#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15027#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 15028#, php-format 15029msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15030msgstr "" 15031 15032#: resources/views/media-page-pending.phtml:26 15033msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15034msgstr "" 15035 15036#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15037#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 15038#, php-format 15039msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15040msgstr "" 15041 15042#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:35 15043#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:25 15044#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:36 15045#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:26 15046msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 15047msgstr "" 15048 15049#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:85 15050msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 15051msgstr "" 15052 15053#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 15054#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63 15055#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77 15056msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 15057msgstr "" 15058 15059#: app/Auth.php:380 app/Auth.php:409 15060#: app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69 15061msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 15062msgstr "" 15063 15064#: resources/views/note-page-pending.phtml:21 15065msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15066msgstr "" 15067 15068#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15069#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 15070#, php-format 15071msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15072msgstr "" 15073 15074#: resources/views/note-page-pending.phtml:27 15075msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15076msgstr "" 15077 15078#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15079#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 15080#, php-format 15081msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15082msgstr "" 15083 15084#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 15085#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533 15086msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 15087msgstr "" 15088 15089#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 15090#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 15091msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 15092msgstr "" 15093 15094#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 15095#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401 15096msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 15097msgstr "" 15098 15099#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 15100#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:374 15101msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 15102msgstr "" 15103 15104#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 15105#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283 15106msgid "This option will make it easier for users to download images." 15107msgstr "" 15108 15109#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 15110#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 15111msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 15112msgstr "" 15113 15114#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 15115#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133 15116msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 15117msgstr "" 15118 15119#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26 15120#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26 15121msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 15122msgstr "" 15123 15124#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113 15125#, php-format 15126msgid "This page has been viewed %s time." 15127msgid_plural "This page has been viewed %s times." 15128msgstr[0] "" 15129msgstr[1] "" 15130 15131#: resources/views/help/pending-changes.phtml:18 15132msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 15133msgstr "" 15134 15135#: app/Auth.php:259 app/Auth.php:322 app/Auth.php:438 app/Auth.php:525 15136#: app/Auth.php:554 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69 15137msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 15138msgstr "" 15139 15140#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251 15141msgid "This record does not exist." 15142msgstr "" 15143 15144#: resources/views/record-page-pending.phtml:21 15145msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 15146msgstr "" 15147 15148#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15149#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 15150#, php-format 15151msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 15152msgstr "" 15153 15154#: resources/views/record-page-pending.phtml:27 15155msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 15156msgstr "" 15157 15158#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 15159#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 15160#, php-format 15161msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 15162msgstr "" 15163 15164#: app/Auth.php:467 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69 15165msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 15166msgstr "" 15167 15168#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27 15169msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 15170msgstr "" 15171 15172#: resources/views/admin/users-edit.phtml:263 15173msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 15174msgstr "" 15175 15176#: resources/views/admin/users-edit.phtml:277 15177msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 15178msgstr "" 15179 15180#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257 15181msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 15182msgstr "" 15183 15184#: resources/views/admin/users-edit.phtml:271 15185msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 15186msgstr "" 15187 15188#: resources/views/admin/users-edit.phtml:249 15189msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 15190msgstr "" 15191 15192#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:78 15193#, php-format 15194msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 15195msgstr "" 15196 15197#: app/Module/BingMaps.php:115 app/Module/GoogleMaps.php:115 15198#: app/Module/HereMaps.php:74 app/Module/MapBox.php:74 15199msgid "This service requires an API key." 15200msgstr "" 15201 15202#: app/Auth.php:496 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69 15203msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 15204msgstr "" 15205 15206#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 15207#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209 15208msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 15209msgstr "" 15210 15211#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:10 15212msgid "This user account does not have access to any tree." 15213msgstr "" 15214 15215#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 15216msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 15217msgstr "" 15218 15219#: app/Services/UpgradeService.php:314 15220msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 15221msgstr "" 15222 15223#: resources/views/layouts/offline.phtml:72 15224msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 15225msgstr "" 15226 15227#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:72 15228msgid "This website is operated by the following individuals." 15229msgstr "" 15230 15231#: resources/views/layouts/error.phtml:19 15232#: resources/views/layouts/error.phtml:36 15233#: resources/views/layouts/offline.phtml:69 15234msgid "This website is temporarily unavailable" 15235msgstr "" 15236 15237#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24 15238msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 15239msgstr "" 15240 15241#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:35 15242msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 15243msgstr "" 15244 15245#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 15246msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 15247msgstr "" 15248 15249#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:47 15250msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 15251msgstr "" 15252 15253#. I18N: %s is the name of a family tree 15254#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30 15255#, php-format 15256msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 15257msgstr "" 15258 15259#. I18N: abbreviation for Thursday 15260#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279 15261#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 15262msgid "Thu" 15263msgstr "" 15264 15265#: app/CustomTags/PhpGedView.php:74 15266#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 15267msgid "Thumbnail image" 15268msgstr "" 15269 15270#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288 15271#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293 15272msgid "Thumbnail images" 15273msgstr "" 15274 15275#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249 15276msgid "Thursday" 15277msgstr "" 15278 15279#. I18N: Location of an LDS church temple 15280#: app/Elements/TempleCode.php:197 15281msgid "Tijuana, Mexico" 15282msgstr "" 15283 15284#: app/CustomTags/Gedcom7.php:79 app/CustomTags/Gedcom7.php:106 15285#: app/Gedcom.php:501 15286msgid "Time" 15287msgstr "" 15288 15289#: app/CustomTags/Aldfaer.php:71 app/CustomTags/Gedcom7.php:120 15290#: app/CustomTags/ProGen.php:56 15291msgid "Time of birth" 15292msgstr "" 15293 15294#: resources/views/admin/tags.phtml:960 15295msgid "Time of birth and time of death" 15296msgstr "" 15297 15298#: app/CustomTags/Aldfaer.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:124 15299#: app/CustomTags/Geneatique.php:55 15300msgid "Time of death" 15301msgstr "" 15302 15303#: app/CustomTags/GedcomL.php:222 app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:615 15304#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:830 15305#: app/Gedcom.php:861 app/Gedcom.php:877 15306msgid "Time of last change" 15307msgstr "" 15308 15309#: app/CustomTags/Gedcom7.php:130 15310msgid "Time of status change" 15311msgstr "" 15312 15313#. I18N: A configuration setting 15314#: app/CustomTags/MyHeritage.php:56 15315#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 15316#: resources/views/admin/users-edit.phtml:137 15317#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 15318msgid "Time zone" 15319msgstr "" 15320 15321#. I18N: Name of a module/chart 15322#: app/Module/TimelineChartModule.php:93 15323msgid "Timeline" 15324msgstr "" 15325 15326#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 15327#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 15328msgid "Timestamp" 15329msgstr "" 15330 15331#. I18N: Name of a country or state 15332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15333msgid "Timor-Leste" 15334msgstr "" 15335 15336#: app/Date/JalaliDate.php:276 15337msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 15338msgid "Tir" 15339msgstr "" 15340 15341#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15342#: app/Date/JalaliDate.php:145 15343msgctxt "GENITIVE" 15344msgid "Tir" 15345msgstr "" 15346 15347#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15348#: app/Date/JalaliDate.php:235 15349msgctxt "INSTRUMENTAL" 15350msgid "Tir" 15351msgstr "" 15352 15353#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15354#: app/Date/JalaliDate.php:190 15355msgctxt "LOCATIVE" 15356msgid "Tir" 15357msgstr "" 15358 15359#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15360#: app/Date/JalaliDate.php:100 15361msgctxt "NOMINATIVE" 15362msgid "Tir" 15363msgstr "" 15364 15365#. I18N: a month in the Jewish calendar 15366#: app/Date/JewishDate.php:193 15367msgctxt "GENITIVE" 15368msgid "Tishrei" 15369msgstr "" 15370 15371#. I18N: a month in the Jewish calendar 15372#: app/Date/JewishDate.php:297 15373msgctxt "INSTRUMENTAL" 15374msgid "Tishrei" 15375msgstr "" 15376 15377#. I18N: a month in the Jewish calendar 15378#: app/Date/JewishDate.php:245 15379msgctxt "LOCATIVE" 15380msgid "Tishrei" 15381msgstr "" 15382 15383#. I18N: a month in the Jewish calendar 15384#: app/Date/JewishDate.php:141 15385msgctxt "NOMINATIVE" 15386msgid "Tishrei" 15387msgstr "" 15388 15389#: app/CustomTags/Geneatique.php:57 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:788 15390#: app/Gedcom.php:849 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 15391#: resources/views/lists/media-table.phtml:83 15392#: resources/views/lists/notes-table.phtml:95 15393#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 15394#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35 15395#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108 15396#: resources/views/modals/source-fields.phtml:16 15397#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:26 15398#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150 15399#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:152 15400#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25 15401#: resources/views/modules/html/config.phtml:20 15402#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25 15403msgid "Title" 15404msgstr "" 15405 15406#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36 15407#: resources/views/admin/email-page.phtml:41 15408#: resources/views/contact-page.phtml:33 resources/views/message-page.phtml:38 15409msgctxt "Email recipient" 15410msgid "To" 15411msgstr "" 15412 15413#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48 15414#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46 15415msgctxt "End of date range" 15416msgid "To" 15417msgstr "" 15418 15419#: resources/views/modules/html/config.phtml:34 15420msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15421msgstr "" 15422 15423#: resources/views/admin/tags.phtml:1027 15424msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them." 15425msgstr "" 15426 15427#: resources/views/modules/todo/config.phtml:17 15428msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15429msgstr "" 15430 15431#: app/Services/LeafletJsService.php:65 15432msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel." 15433msgstr "" 15434 15435#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15436#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588 15437msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15438msgstr "" 15439 15440#. I18N: “Apache” is a software program. 15441#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 15442msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15443msgstr "" 15444 15445#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20 15446#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:16 15447msgid "To set a new password, follow this link." 15448msgstr "" 15449 15450#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15451#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 15452msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15453msgstr "" 15454 15455#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:51 15456msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15457msgstr "" 15458 15459#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 15460#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 15461#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 15462#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 15463#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 15464msgid "To use this service, you need an API key." 15465msgstr "" 15466 15467#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 15468msgid "To use this service, you need an account." 15469msgstr "" 15470 15471#. I18N: Name of a country or state 15472#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 15473msgid "Togo" 15474msgstr "" 15475 15476#. I18N: Name of a country or state 15477#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15478msgid "Tokelau" 15479msgstr "" 15480 15481#. I18N: Location of an LDS church temple 15482#: app/Elements/TempleCode.php:198 15483msgid "Tokyo, Japan" 15484msgstr "" 15485 15486#. I18N: Type of media object 15487#: app/Elements/SourceMediaType.php:95 15488msgid "Tombstone" 15489msgstr "" 15490 15491#. I18N: Name of a country or state 15492#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15493msgid "Tonga" 15494msgstr "" 15495 15496#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35 15497msgid "Too many requests. Try again later." 15498msgstr "" 15499 15500#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15501#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:105 15502#, php-format 15503msgid "Top %s given name" 15504msgid_plural "Top %s given names" 15505msgstr[0] "" 15506msgstr[1] "" 15507 15508#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15509#: app/Module/TopSurnamesModule.php:194 15510#, php-format 15511msgid "Top %s surname" 15512msgid_plural "Top %s surnames" 15513msgstr[0] "" 15514msgstr[1] "" 15515 15516#. I18N: i.e. most popular given name. 15517#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:102 15518msgid "Top given name" 15519msgstr "" 15520 15521#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15522#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:48 15523#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45 15524msgid "Top given names" 15525msgstr "" 15526 15527#. I18N: i.e. most popular surname. 15528#: app/Module/TopSurnamesModule.php:191 15529msgid "Top surname" 15530msgstr "" 15531 15532#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15533#: app/Module/TopSurnamesModule.php:74 15534#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25 15535msgid "Top surnames" 15536msgstr "" 15537 15538#. I18N: Location of an LDS church temple 15539#: app/Elements/TempleCode.php:199 15540msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15541msgstr "" 15542 15543#: app/Module/StatisticsChartModule.php:764 15544#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97 15545#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70 15546#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128 15547#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97 15548#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109 15549#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97 15550#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:91 15551#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65 15552#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65 15553#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97 15554#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64 15555#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65 15556#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97 15557#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15558#: resources/views/admin/control-panel.phtml:458 15559msgid "Total" 15560msgstr "Jumlah" 15561 15562#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15563msgid "Total accepted changes: " 15564msgstr "" 15565 15566#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18 15567msgid "Total births" 15568msgstr "" 15569 15570#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59 15571msgid "Total dead" 15572msgstr "" 15573 15574#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62 15575msgid "Total deaths" 15576msgstr "" 15577 15578#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63 15579msgid "Total divorces" 15580msgstr "" 15581 15582#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 15583#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10 15584#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15585msgid "Total events" 15586msgstr "" 15587 15588#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127 15589#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10 15590#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15591#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15592#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15593#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15594#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15595msgid "Total families" 15596msgstr "" 15597 15598#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30 15599msgid "Total females" 15600msgstr "" 15601 15602#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38 15603msgid "Total given names" 15604msgstr "" 15605 15606#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10 15607#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15608#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15609#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15610#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15611#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15612#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15613#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15614#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15615#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15616#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15617#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15618msgid "Total individuals" 15619msgstr "" 15620 15621#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50 15622msgid "Total living" 15623msgstr "" 15624 15625#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21 15626msgid "Total males" 15627msgstr "" 15628 15629#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19 15630msgid "Total marriages" 15631msgstr "" 15632 15633#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15634msgid "Total pending changes: " 15635msgstr "" 15636 15637#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 15638#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:38 15639#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18 15640msgid "Total surnames" 15641msgstr "" 15642 15643#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 15644msgid "Total users" 15645msgstr "" 15646 15647#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 15648#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107 15649#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19 15650#: resources/views/admin/control-panel.phtml:608 15651#: resources/views/admin/modules.phtml:118 15652#: resources/views/admin/modules.phtml:120 15653#: resources/views/admin/modules.phtml:256 15654#: resources/views/admin/modules.phtml:259 15655#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:43 15656msgid "Tracking and analytics" 15657msgstr "" 15658 15659#: app/Gedcom.php:886 15660msgid "Trailer" 15661msgstr "" 15662 15663#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256 15664#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247 15665#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:36 15666#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 15667msgid "Tree" 15668msgstr "" 15669 15670#. I18N: The third day in the French republican calendar 15671#: app/Date/FrenchDate.php:305 15672msgid "Tridi" 15673msgstr "" 15674 15675#. I18N: Name of a country or state 15676#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15677msgid "Trinidad and Tobago" 15678msgstr "" 15679 15680#. I18N: Location of an LDS church temple 15681#: app/Elements/TempleCode.php:200 15682msgid "Trujillo, Peru" 15683msgstr "" 15684 15685#. I18N: abbreviation for Tuesday 15686#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275 15687#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 15688msgid "Tue" 15689msgstr "" 15690 15691#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247 15692msgid "Tuesday" 15693msgstr "" 15694 15695#. I18N: Name of a country or state 15696#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15697msgid "Tunisia" 15698msgstr "" 15699 15700#. I18N: Name of a country or state 15701#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15702msgid "Turkey" 15703msgstr "" 15704 15705#. I18N: Name of a country or state 15706#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 15707msgid "Turkmenistan" 15708msgstr "" 15709 15710#. I18N: Name of a country or state 15711#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 15712msgid "Turks and Caicos Islands" 15713msgstr "" 15714 15715#. I18N: Name of a country or state 15716#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 15717msgid "Tuvalu" 15718msgstr "" 15719 15720#. I18N: Location of an LDS church temple 15721#: app/Elements/TempleCode.php:196 15722msgid "Tuxtla Gutiérrez, Mexico" 15723msgstr "" 15724 15725#. I18N: Location of an LDS church temple 15726#: app/Elements/TempleCode.php:201 15727msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15728msgstr "" 15729 15730#: app/CustomTags/Gedcom7.php:81 app/CustomTags/Gedcom7.php:95 15731#: app/CustomTags/Gedcom7.php:99 app/CustomTags/Gedcom7.php:108 15732#: app/CustomTags/Gedcom7.php:126 app/CustomTags/Gedcom7.php:133 15733#: app/CustomTags/Gedcom7.php:144 app/CustomTags/Gedcom7.php:146 15734#: app/CustomTags/Gedcom7.php:153 app/CustomTags/Gedcom7.php:155 15735#: app/CustomTags/Gedcom7.php:161 app/CustomTags/Gedcom7.php:163 15736#: app/CustomTags/Gedcom7.php:170 app/CustomTags/Gedcom7.php:172 15737#: app/CustomTags/GedcomL.php:243 app/CustomTags/GedcomL.php:250 15738#: app/CustomTags/Legacy.php:148 app/CustomTags/PhpGedView.php:79 15739#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:552 15740#: app/Gedcom.php:559 app/Gedcom.php:572 15741#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90 15742#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64 15743#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64 15744#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63 15745#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15746#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 15747#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 15748#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59 15749#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:28 15750#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:41 15751msgid "Type" 15752msgstr "" 15753 15754#: app/CustomTags/GedcomL.php:262 15755msgid "Type of abbreviation" 15756msgstr "" 15757 15758#: app/CustomTags/GedcomL.php:286 15759msgid "Type of administrative ID" 15760msgstr "" 15761 15762#: app/CustomTags/GedcomL.php:290 15763msgid "Type of demographic data" 15764msgstr "" 15765 15766#: app/CustomTags/GedcomL.php:255 app/Gedcom.php:458 app/Gedcom.php:655 15767msgid "Type of event" 15768msgstr "" 15769 15770#: app/CustomTags/Gedcom7.php:97 app/Gedcom.php:657 15771msgid "Type of fact" 15772msgstr "" 15773 15774#: app/Gedcom.php:668 15775msgid "Type of identification number" 15776msgstr "" 15777 15778#: app/CustomTags/GedcomL.php:279 15779msgid "Type of location" 15780msgstr "" 15781 15782#: app/Gedcom.php:468 15783msgid "Type of marriage" 15784msgstr "" 15785 15786#: app/Gedcom.php:709 15787msgid "Type of name" 15788msgstr "" 15789 15790#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:767 app/Gedcom.php:791 15791#: app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:842 15792msgid "Type of reference number" 15793msgstr "" 15794 15795#: app/CustomTags/GedcomL.php:143 app/CustomTags/GedcomL.php:199 15796msgid "Type of research task" 15797msgstr "" 15798 15799#. I18N: A configuration setting 15800#: app/CustomTags/Aldfaer.php:70 app/CustomTags/Ancestry.php:76 15801#: app/CustomTags/GedcomL.php:151 app/CustomTags/GedcomL.php:256 15802#: app/CustomTags/Legacy.php:143 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:77 15803#: app/CustomTags/PhpGedView.php:78 app/CustomTags/RootsMagic.php:76 15804#: app/Gedcom.php:443 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:573 app/Gedcom.php:824 15805#: app/Gedcom.php:872 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 15806#: resources/views/admin/trees-create.phtml:33 15807#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70 15808#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99 15809#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:137 15810#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144 15811#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:146 15812#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:20 15813#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:12 15814#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:47 15815msgid "URL" 15816msgstr "" 15817 15818#. I18N: Name of a country or state 15819#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15820msgid "US Minor Outlying Islands" 15821msgstr "" 15822 15823#. I18N: Name of a country or state 15824#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 15825msgid "US Virgin Islands" 15826msgstr "" 15827 15828#. I18N: Name of a country or state 15829#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15830msgid "Uganda" 15831msgstr "" 15832 15833#. I18N: Name of a country or state 15834#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15835msgid "Ukraine" 15836msgstr "" 15837 15838#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15839#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15840#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15841#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15842#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:83 15843#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78 15844msgid "Uncleared: insufficient data" 15845msgstr "" 15846 15847#: app/CustomTags/Gedcom7.php:86 app/CustomTags/Gedcom7.php:101 15848#: app/CustomTags/Gedcom7.php:113 app/CustomTags/Gedcom7.php:135 15849#: app/CustomTags/Gedcom7.php:148 app/CustomTags/Gedcom7.php:156 15850#: app/CustomTags/Gedcom7.php:165 app/CustomTags/Gedcom7.php:174 15851#: app/CustomTags/GedcomL.php:148 app/CustomTags/GedcomL.php:204 15852#: app/CustomTags/GedcomL.php:205 app/CustomTags/GedcomL.php:207 15853#: app/CustomTags/GedcomL.php:209 app/CustomTags/GedcomL.php:210 15854#: app/CustomTags/GedcomL.php:217 app/CustomTags/GedcomL.php:218 15855#: app/CustomTags/GedcomL.php:302 app/CustomTags/Legacy.php:80 15856#: app/CustomTags/Legacy.php:142 app/CustomTags/Legacy.php:149 15857#: app/CustomTags/Legacy.php:150 app/CustomTags/Legacy.php:158 15858#: app/CustomTags/MyHeritage.php:54 app/CustomTags/MyHeritage.php:59 15859#: app/CustomTags/MyHeritage.php:60 app/CustomTags/MyHeritage.php:64 15860#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:62 15861#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:78 15862#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:79 15863#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:80 15864#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:81 app/CustomTags/Reunion.php:54 15865#: app/CustomTags/Reunion.php:61 app/CustomTags/Reunion.php:62 15866#: app/CustomTags/Reunion.php:63 app/CustomTags/Reunion.php:64 15867#: app/CustomTags/RootsMagic.php:63 app/CustomTags/RootsMagic.php:73 15868#: app/CustomTags/RootsMagic.php:77 app/CustomTags/RootsMagic.php:78 15869#: app/CustomTags/RootsMagic.php:81 15870msgid "Unique identifier" 15871msgstr "" 15872 15873#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15874#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145 15875msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15876msgstr "" 15877 15878#. I18N: Name of a country or state 15879#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15880msgid "United Arab Emirates" 15881msgstr "" 15882 15883#. I18N: Name of a country or state 15884#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 15885msgid "United Kingdom" 15886msgstr "" 15887 15888#. I18N: Name of a country or state 15889#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15890msgid "United States" 15891msgstr "" 15892 15893#. I18N: Name of a country or state 15894#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:138 app/Elements/FamilyStatusText.php:73 15895#: app/GedcomRecord.php:739 app/GedcomRecord.php:744 15896#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15897#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15898msgid "Unknown" 15899msgstr "" 15900 15901#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114 15902msgctxt "unknown century" 15903msgid "Unknown" 15904msgstr "" 15905 15906#: app/Elements/SexValue.php:87 15907#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15908#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 15909#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 15910#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15911#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15912msgctxt "unknown gender" 15913msgid "Unknown" 15914msgstr "" 15915 15916#: resources/views/edit-account-page.phtml:64 15917msgctxt "unknown people" 15918msgid "Unknown" 15919msgstr "" 15920 15921#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 15922#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:23 15923msgid "Unlink" 15924msgstr "" 15925 15926#: app/Elements/UnknownElement.php:36 15927msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15928msgstr "" 15929 15930#: resources/views/admin/media.phtml:50 15931msgid "Unused files" 15932msgstr "" 15933 15934#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 15935#, php-format 15936msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15937msgstr "" 15938 15939#. I18N: Name of a module 15940#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122 15941msgid "Upcoming events" 15942msgstr "" 15943 15944#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104 15945msgid "Update" 15946msgstr "" 15947 15948#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:49 15949msgid "Update all" 15950msgstr "" 15951 15952#. I18N: Name of a module 15953#: app/Module/FixPlaceNames.php:61 15954msgid "Update place names" 15955msgstr "" 15956 15957#. I18N: Description of a “Data fix” module 15958#: app/Module/FixPlaceNames.php:72 15959msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15960msgstr "" 15961 15962#. I18N: GEDCOM tag _UPD 15963#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:66 15964msgid "Updated at" 15965msgstr "" 15966 15967#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15968#. I18N: %s is a version number 15969#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 15970#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:164 15971#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206 15972#, php-format 15973msgid "Upgrade to webtrees %s." 15974msgstr "Mutahirkeun sistem kana webtrees versi %s." 15975 15976#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:80 15977#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 15978msgid "Upgrade wizard" 15979msgstr "" 15980 15981#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 15982#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815 15983msgid "Upload media files" 15984msgstr "" 15985 15986#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25 15987msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15988msgstr "" 15989 15990#. I18N: Name of a country or state 15991#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15992msgid "Uruguay" 15993msgstr "" 15994 15995#: app/Services/EmailService.php:225 15996msgid "Use SMTP to send messages" 15997msgstr "" 15998 15999#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 16000msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 16001msgstr "" 16002 16003#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:56 16004msgid "Use an external service to find locations." 16005msgstr "" 16006 16007#. I18N: placeholder text for new-password field 16008#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 16009#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 16010#: resources/views/register-page.phtml:76 16011#, php-format 16012msgid "Use at least %s character." 16013msgid_plural "Use at least %s characters." 16014msgstr[0] "" 16015 16016#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 16017#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 16018#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 16019msgid "Use colors" 16020msgstr "" 16021 16022#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:22 16023msgid "Use compact layout" 16024msgstr "" 16025 16026#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:127 16027#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:112 16028#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:67 16029#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:82 16030#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:112 16031msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 16032msgstr "" 16033 16034#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 16035msgid "Use maps in webtrees." 16036msgstr "" 16037 16038#. I18N: A configuration setting 16039#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121 16040msgid "Use password" 16041msgstr "" 16042 16043#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 16044#: app/Services/EmailService.php:224 16045msgid "Use sendmail to send messages" 16046msgstr "" 16047 16048#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 16049#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311 16050msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 16051msgstr "" 16052 16053#. I18N: A configuration setting 16054#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306 16055msgid "Use silhouettes" 16056msgstr "" 16057 16058#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73 16059msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record." 16060msgstr "" 16061 16062#: resources/views/register-page.phtml:91 16063msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 16064msgstr "" 16065 16066#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67 app/Module/ResearchTaskModule.php:71 16067#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85 16068#: resources/views/admin/changes-log.phtml:140 16069#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 16070#: resources/views/admin/site-logs.phtml:128 16071msgid "User" 16072msgstr "" 16073 16074#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:50 16075#: resources/views/admin/control-panel.phtml:532 16076#: resources/views/admin/email-page.phtml:23 16077#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:24 16078#: resources/views/admin/users-create.phtml:22 16079#: resources/views/admin/users-edit.phtml:31 16080msgid "User administration" 16081msgstr "" 16082 16083#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 16084msgid "User didn’t verify within 7 days." 16085msgstr "" 16086 16087#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66 16088msgid "User not verified by administrator." 16089msgstr "" 16090 16091#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:74 16092msgid "User verification" 16093msgstr "" 16094 16095#. I18N: A configuration setting 16096#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135 16097#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 16098#: resources/views/admin/users-edit.phtml:56 16099#: resources/views/admin/users.phtml:28 16100#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 16101#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 16102#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 16103#: resources/views/login-page.phtml:35 16104#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23 16105#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24 16106#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35 16107#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 16108#: resources/views/register-page.phtml:61 16109#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:68 16110msgid "Username" 16111msgstr "" 16112 16113#: resources/views/forgot-password-page.phtml:23 16114#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:60 16115msgid "Username or email address" 16116msgstr "" 16117 16118#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 16119#: resources/views/admin/users-edit.phtml:61 16120#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 16121#: resources/views/register-page.phtml:66 16122msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 16123msgstr "" 16124 16125#: resources/views/admin/control-panel.phtml:498 16126#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146 16127#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:62 16128msgid "Users" 16129msgstr "Pamaké" 16130 16131#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45 16132msgid "User’s account has been inactive too long: " 16133msgstr "" 16134 16135#. I18N: Name of a country or state 16136#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 16137msgid "Uzbekistan" 16138msgstr "" 16139 16140#. I18N: Location of an LDS church temple 16141#: app/Elements/TempleCode.php:202 16142msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 16143msgstr "" 16144 16145#. I18N: Name of a country or state 16146#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 16147msgid "Vanuatu" 16148msgstr "" 16149 16150#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 16151#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98 16152msgid "Various statistics charts." 16153msgstr "" 16154 16155#. I18N: Name of a country or state 16156#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 16157msgid "Vatican City" 16158msgstr "" 16159 16160#. I18N: a month in the French republican calendar 16161#: app/Date/FrenchDate.php:149 16162msgctxt "GENITIVE" 16163msgid "Vendemiaire" 16164msgstr "" 16165 16166#. I18N: a month in the French republican calendar 16167#: app/Date/FrenchDate.php:243 16168msgctxt "INSTRUMENTAL" 16169msgid "Vendemiaire" 16170msgstr "" 16171 16172#. I18N: a month in the French republican calendar 16173#: app/Date/FrenchDate.php:196 16174msgctxt "LOCATIVE" 16175msgid "Vendemiaire" 16176msgstr "" 16177 16178#. I18N: a month in the French republican calendar 16179#: app/Date/FrenchDate.php:101 16180msgctxt "NOMINATIVE" 16181msgid "Vendemiaire" 16182msgstr "" 16183 16184#. I18N: Name of a country or state 16185#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 16186msgid "Venezuela" 16187msgstr "" 16188 16189#. I18N: a month in the French republican calendar 16190#: app/Date/FrenchDate.php:159 16191msgctxt "GENITIVE" 16192msgid "Ventose" 16193msgstr "" 16194 16195#. I18N: a month in the French republican calendar 16196#: app/Date/FrenchDate.php:253 16197msgctxt "INSTRUMENTAL" 16198msgid "Ventose" 16199msgstr "" 16200 16201#. I18N: a month in the French republican calendar 16202#: app/Date/FrenchDate.php:206 16203msgctxt "LOCATIVE" 16204msgid "Ventose" 16205msgstr "" 16206 16207#. I18N: a month in the French republican calendar 16208#: app/Date/FrenchDate.php:111 16209msgctxt "NOMINATIVE" 16210msgid "Ventose" 16211msgstr "" 16212 16213#. I18N: Location of an LDS church temple 16214#: app/Elements/TempleCode.php:203 16215msgid "Veracruz, Mexico" 16216msgstr "" 16217 16218#: app/CustomTags/Legacy.php:57 app/CustomTags/Legacy.php:59 16219#: app/CustomTags/Legacy.php:121 app/CustomTags/Legacy.php:123 16220#: app/CustomTags/Legacy.php:126 resources/views/admin/users.phtml:36 16221msgid "Verified" 16222msgstr "" 16223 16224#. I18N: Location of an LDS church temple 16225#: app/Elements/TempleCode.php:204 16226msgid "Vernal, Utah, United States" 16227msgstr "" 16228 16229#: app/CustomTags/GedcomL.php:150 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:506 16230#: app/Gedcom.php:529 16231msgid "Version" 16232msgstr "" 16233 16234#. I18N: Type of media object 16235#: app/Elements/SourceMediaType.php:96 16236msgid "Video" 16237msgstr "" 16238 16239#. I18N: Name of a country or state 16240#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 16241msgid "Vietnam" 16242msgstr "" 16243 16244#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:51 16245#, php-format 16246msgid "View table of events occurring in %s" 16247msgstr "" 16248 16249#: resources/views/calendar-page.phtml:221 16250msgid "View this day" 16251msgstr "" 16252 16253#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483 16254#: resources/views/fact.phtml:110 16255#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16256#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 16257msgid "View this family" 16258msgstr "" 16259 16260#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 16261#, php-format 16262msgid "View this location using %s" 16263msgstr "" 16264 16265#: resources/views/calendar-page.phtml:225 16266msgid "View this month" 16267msgstr "" 16268 16269#: resources/views/calendar-page.phtml:229 16270msgid "View this year" 16271msgstr "" 16272 16273#. I18N: Location of an LDS church temple 16274#: app/Elements/TempleCode.php:205 16275msgid "Villa Hermosa, Mexico" 16276msgstr "" 16277 16278#. I18N: A configuration setting 16279#: resources/views/admin/users-edit.phtml:168 16280#: resources/views/edit-account-page.phtml:147 16281msgid "Visible online" 16282msgstr "" 16283 16284#. I18N: A configuration setting 16285#: resources/views/admin/users-edit.phtml:174 16286#: resources/views/edit-account-page.phtml:150 16287msgid "Visible to other users when online" 16288msgstr "" 16289 16290#. I18N: Listbox entry; name of a role 16291#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:97 16292#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 16293#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 16294#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108 16295#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240 16296msgid "Visitor" 16297msgstr "" 16298 16299#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 16300#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 16301#: resources/views/calendar-page.phtml:180 16302#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 16303#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 16304msgid "Vital records" 16305msgstr "" 16306 16307#. I18N: Name of a country or state 16308#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 16309msgid "Wales" 16310msgstr "" 16311 16312#. I18N: Name of a country or state 16313#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 16314msgid "Wallis and Futuna" 16315msgstr "" 16316 16317#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 16318msgid "Ward" 16319msgstr "" 16320 16321#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 16322msgctxt "FEMALE" 16323msgid "Ward" 16324msgstr "" 16325 16326#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 16327msgctxt "MALE" 16328msgid "Ward" 16329msgstr "" 16330 16331#. I18N: Location of an LDS church temple 16332#: app/Elements/TempleCode.php:206 16333msgid "Washington, District of Columbia, United States" 16334msgstr "" 16335 16336#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316 16337msgid "Watermarks" 16338msgstr "" 16339 16340#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 16341#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326 16342msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 16343msgstr "" 16344 16345#: resources/views/register-success-page.phtml:25 16346#, php-format 16347msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 16348msgstr "" 16349 16350#: resources/views/admin/control-panel.phtml:166 16351#: resources/views/admin/control-panel.phtml:594 16352#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192 16353msgid "Website" 16354msgstr "" 16355 16356#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:96 16357#: resources/views/admin/control-panel.phtml:262 16358msgid "Website logs" 16359msgstr "" 16360 16361#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66 16362#: resources/views/admin/control-panel.phtml:240 16363msgid "Website preferences" 16364msgstr "" 16365 16366#. I18N: abbreviation for Wednesday 16367#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277 16368#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 16369msgid "Wed" 16370msgstr "" 16371 16372#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248 16373msgid "Wednesday" 16374msgstr "" 16375 16376#: app/CustomTags/Aldfaer.php:73 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:110 16377msgid "Weight" 16378msgstr "" 16379 16380#. I18N: A %s is the user’s name 16381#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120 16382#, php-format 16383msgid "Welcome %s" 16384msgstr "" 16385 16386#. I18N: A configuration setting 16387#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 16388msgid "Welcome text on sign-in page" 16389msgstr "" 16390 16391#: resources/views/login-page.phtml:23 16392msgid "Welcome to this genealogy website" 16393msgstr "" 16394 16395#. I18N: Name of a country or state 16396#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 16397msgid "Western Sahara" 16398msgstr "" 16399 16400#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16401#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:711 16402msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16403msgstr "" 16404 16405#: resources/views/admin/users-edit.phtml:109 16406msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16407msgstr "" 16408 16409#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36 16410msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16411msgstr "" 16412 16413#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16414#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698 16415msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16416msgstr "" 16417 16418#: resources/views/help/pending-changes.phtml:14 16419msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16420msgstr "" 16421 16422#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:10 16423msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16424msgstr "" 16425 16426#. I18N: Label for a configuration option 16427#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:29 16428msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16429msgstr "" 16430 16431#. I18N: A configuration setting 16432#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265 16433msgid "Who can upload new media files" 16434msgstr "" 16435 16436#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16437#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 16438msgid "Who is online" 16439msgstr "" 16440 16441#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:84 16442msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16443msgstr "" 16444 16445#: resources/views/lists/families-table.phtml:97 16446msgid "Widow" 16447msgstr "" 16448 16449#: resources/views/lists/families-table.phtml:92 16450msgid "Widower" 16451msgstr "" 16452 16453#: app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:495 16454#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77 16455#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 16456#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 16457#: resources/views/fact-date.phtml:140 16458#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16459#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16460#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16461#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16462#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16463#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16464#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16465#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16466#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16467msgid "Wife" 16468msgstr "" 16469 16470#: app/Gedcom.php:442 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 16471msgid "Wife’s age" 16472msgstr "" 16473 16474#: app/Gedcom.php:758 16475msgid "Will" 16476msgstr "" 16477 16478#. I18N: Location of an LDS church temple 16479#: app/Elements/TempleCode.php:207 16480msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16481msgstr "" 16482 16483#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 16484#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 16485msgid "With sources" 16486msgstr "" 16487 16488#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71 16489#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71 16490msgid "Without sources" 16491msgstr "" 16492 16493#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:128 16494msgid "Witness" 16495msgstr "" 16496 16497#: app/CustomTags/GedcomL.php:132 app/CustomTags/GedcomL.php:186 16498msgid "Witnesses" 16499msgstr "" 16500 16501#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:77 16502#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:51 16503#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:67 16504msgid "Wives take their husband’s surname." 16505msgstr "" 16506 16507#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 16508#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:30 16509#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:33 16510#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179 16511msgid "World" 16512msgstr "" 16513 16514#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:111 16515#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:36 16516msgid "Yahrzeit" 16517msgstr "" 16518 16519#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16520#: app/Module/YahrzeitModule.php:67 16521msgid "Yahrzeiten" 16522msgstr "" 16523 16524#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:78 16525msgid "Year" 16526msgstr "" 16527 16528#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147 16529#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:412 16530msgid "Year:" 16531msgstr "" 16532 16533#. I18N: Name of a country or state 16534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 16535msgid "Yemen" 16536msgstr "" 16537 16538#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16539#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:22 16540#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 16541#, php-format 16542msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16543msgstr "" 16544 16545#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 16546#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:274 16547msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16548msgstr "" 16549 16550#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:17 16551#, php-format 16552msgid "You are signed in as %s." 16553msgstr "" 16554 16555#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99 16556msgid "You can apply for an account using the link below." 16557msgstr "" 16558 16559#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16560#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 16561msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16562msgstr "" 16563 16564#: resources/views/admin/users-edit.phtml:177 16565#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 16566msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16567msgstr "" 16568 16569#. I18N: %s is a URL 16570#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:29 16571#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28 16572#, php-format 16573msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16574msgstr "" 16575 16576#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:63 16577msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16578msgstr "" 16579 16580#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:28 16581msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16582msgstr "" 16583 16584#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37 16585msgid "You can renumber this family tree." 16586msgstr "" 16587 16588#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16589#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158 16590msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16591msgstr "" 16592 16593#: resources/views/admin/tags.phtml:39 16594msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." 16595msgstr "" 16596 16597#. I18N: Description of a “Data fix” module 16598#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68 16599msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16600msgstr "" 16601 16602#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110 16603msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16604msgstr "" 16605 16606#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35 16607#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35 16608msgid "You do not have permission to view this page." 16609msgstr "" 16610 16611#: resources/views/verify-success-page.phtml:19 16612msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16613msgstr "" 16614 16615#: resources/views/admin/trees-import.phtml:33 16616msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16617msgstr "" 16618 16619#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52 16620msgid "You have signed out." 16621msgstr "" 16622 16623#: resources/views/modules/faq/config.phtml:29 16624msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16625msgstr "" 16626 16627#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:377 16628msgid "You must enter all the administrator account fields." 16629msgstr "" 16630 16631#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:33 16632msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16633msgstr "" 16634 16635#: app/Module/ChartsBlockModule.php:184 16636msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16637msgstr "" 16638 16639#: resources/views/admin/users-edit.phtml:366 16640msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16641msgstr "" 16642 16643#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91 16644msgid "You need to be a family member to access this website." 16645msgstr "" 16646 16647#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16648msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16649msgstr "" 16650 16651#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307 16652#: resources/views/admin/trees.phtml:50 16653msgid "You need to create a family tree." 16654msgstr "" 16655 16656#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:30 16657#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:23 16658msgid "You need to review the account details." 16659msgstr "" 16660 16661#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:51 16662msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16663msgstr "" 16664 16665#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:22 16666#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:18 16667msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16668msgstr "" 16669 16670#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:196 16671msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16672msgstr "" 16673 16674#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’ 16675#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125 16676#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:274 16677#, php-format 16678msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16679msgstr "" 16680 16681#: resources/views/admin/users-edit.phtml:115 16682msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16683msgstr "" 16684 16685#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:45 16686#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:34 16687msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16688msgstr "" 16689 16690#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:73 16691msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16692msgstr "" 16693 16694#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17 16695msgid "Youngest father" 16696msgstr "" 16697 16698#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28 16699msgid "Youngest female" 16700msgstr "" 16701 16702#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18 16703msgid "Youngest male" 16704msgstr "" 16705 16706#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28 16707msgid "Youngest mother" 16708msgstr "" 16709 16710#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:26 16711msgid "Your clippings cart is empty." 16712msgstr "" 16713 16714#: resources/views/contact-page.phtml:43 16715#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:56 16716msgid "Your name" 16717msgstr "" 16718 16719#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:74 16720msgid "Your password has been updated." 16721msgstr "" 16722 16723#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:159 16724#, php-format 16725msgid "Your registration at %s" 16726msgstr "" 16727 16728#: app/Services/ServerCheckService.php:194 16729#, php-format 16730msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16731msgstr "Server web nu anjeun teh ngagunakeun PHP versi %s, anu tos teu tiasa narima kana apdet kaamanan. anjeun kedah ningkatkeun kana versi anu enggal, engke upami nuju nyalse." 16732 16733#. I18N: ZIP = file format 16734#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:40 16735#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:48 16736msgid "ZIP" 16737msgstr "" 16738 16739#. I18N: Name of a country or state 16740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16741msgid "Zambia" 16742msgstr "" 16743 16744#. I18N: Name of a country or state 16745#: app/Statistics/Service/CountryService.php:546 16746msgid "Zimbabwe" 16747msgstr "" 16748 16749#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60 16750msgid "Zoom" 16751msgstr "" 16752 16753#: app/Services/LeafletJsService.php:81 16754#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52 16755msgid "Zoom in" 16756msgstr "" 16757 16758#: app/Services/LeafletJsService.php:82 16759#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55 16760msgid "Zoom out" 16761msgstr "" 16762 16763#. I18N: Description of a “Data fix” module 16764#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:72 16765msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 16766msgstr "" 16767 16768#. I18N: Gedcom ABT dates 16769#: app/Date.php:185 16770#, php-format 16771msgid "about %s" 16772msgstr "" 16773 16774#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16775#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 16776#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29 16777#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 16778#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 16779#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 16780msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16781msgid "accept" 16782msgstr "" 16783 16784#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16785#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 16786#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20 16787#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 16788#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 16789#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 16790msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16791msgid "accept" 16792msgstr "" 16793 16794#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16795#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:115 16796msgid "accepted" 16797msgstr "" 16798 16799#. I18N: A button label. 16800#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:238 16801#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:26 16802#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38 16803#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:63 16804#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75 16805#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16806msgid "add" 16807msgstr "" 16808 16809#. I18N: A button label. 16810#: resources/views/admin/locations.phtml:147 16811msgid "add place" 16812msgstr "" 16813 16814#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16815#: app/Elements/NameType.php:71 16816msgid "adopted name" 16817msgstr "" 16818 16819#. I18N: Gedcom AFT dates 16820#: app/Date.php:205 16821#, php-format 16822msgid "after %s" 16823msgstr "" 16824 16825#: app/Module/StatisticsChartModule.php:517 16826#: app/Module/StatisticsChartModule.php:579 16827#: app/Module/StatisticsChartModule.php:640 16828msgid "age" 16829msgstr "" 16830 16831#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16832#: app/Elements/NameType.php:73 16833msgid "also known as" 16834msgstr "" 16835 16836#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481 16837#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:93 16838#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16839#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16840#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16841#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16842#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16843#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16844#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16845#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16846#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16847msgid "and" 16848msgstr "" 16849 16850#: app/Services/RelationshipService.php:781 16851msgctxt "father’s brother’s wife" 16852msgid "aunt" 16853msgstr "" 16854 16855#: app/Services/RelationshipService.php:539 16856msgctxt "father’s sister" 16857msgid "aunt" 16858msgstr "" 16859 16860#: app/Services/RelationshipService.php:861 16861msgctxt "mother’s brother’s wife" 16862msgid "aunt" 16863msgstr "" 16864 16865#: app/Services/RelationshipService.php:577 16866msgctxt "mother’s sister" 16867msgid "aunt" 16868msgstr "" 16869 16870#: app/Services/RelationshipService.php:913 16871msgctxt "parent’s brother’s wife" 16872msgid "aunt" 16873msgstr "" 16874 16875#: app/Services/RelationshipService.php:595 16876msgctxt "parent’s sister" 16877msgid "aunt" 16878msgstr "" 16879 16880#: app/Services/RelationshipService.php:537 16881msgctxt "father’s sibling" 16882msgid "aunt/uncle" 16883msgstr "" 16884 16885#: app/Services/RelationshipService.php:575 16886msgctxt "mother’s sibling" 16887msgid "aunt/uncle" 16888msgstr "" 16889 16890#: app/Services/RelationshipService.php:593 16891msgctxt "parent’s sibling" 16892msgid "aunt/uncle" 16893msgstr "" 16894 16895#: resources/views/admin/trees-import.phtml:86 16896msgid "automatic" 16897msgstr "" 16898 16899#: resources/views/modules/faq/show.phtml:32 16900msgid "back to top" 16901msgstr "" 16902 16903#. I18N: Gedcom BEF dates 16904#: app/Date.php:201 16905#, php-format 16906msgid "before %s" 16907msgstr "" 16908 16909#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16910#: app/Date.php:217 16911#, php-format 16912msgid "between %s and %s" 16913msgstr "" 16914 16915#. I18N: The name given to an individual at their birth 16916#: app/Elements/NameType.php:75 16917msgid "birth name" 16918msgstr "" 16919 16920#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16921#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108 16922#, php-format 16923msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16924msgstr "" 16925 16926#: app/Services/RelationshipService.php:451 16927msgid "brother" 16928msgstr "" 16929 16930#: app/Services/RelationshipService.php:719 16931msgctxt "brother’s wife’s brother" 16932msgid "brother-in-law" 16933msgstr "" 16934 16935#: app/Services/RelationshipService.php:545 16936msgctxt "husband’s brother" 16937msgid "brother-in-law" 16938msgstr "" 16939 16940#: app/Services/RelationshipService.php:835 16941msgctxt "husband’s sister’s husband" 16942msgid "brother-in-law" 16943msgstr "" 16944 16945#: app/Services/RelationshipService.php:613 16946msgctxt "sister’s husband" 16947msgid "brother-in-law" 16948msgstr "" 16949 16950#: app/Services/RelationshipService.php:1019 16951msgctxt "sister’s husband’s brother" 16952msgid "brother-in-law" 16953msgstr "" 16954 16955#: app/Services/RelationshipService.php:625 16956msgctxt "spouse’s brother" 16957msgid "brother-in-law" 16958msgstr "" 16959 16960#: app/Services/RelationshipService.php:643 16961msgctxt "wife’s brother" 16962msgid "brother-in-law" 16963msgstr "" 16964 16965#: app/Services/RelationshipService.php:1075 16966msgctxt "wife’s sister’s husband" 16967msgid "brother-in-law" 16968msgstr "" 16969 16970#: app/Services/RelationshipService.php:721 16971msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16972msgid "brother/sister-in-law" 16973msgstr "" 16974 16975#: app/Services/RelationshipService.php:555 16976msgctxt "husband’s sibling" 16977msgid "brother/sister-in-law" 16978msgstr "" 16979 16980#: app/Services/RelationshipService.php:607 16981msgctxt "sibling’s spouse" 16982msgid "brother/sister-in-law" 16983msgstr "" 16984 16985#: app/Services/RelationshipService.php:1021 16986msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16987msgid "brother/sister-in-law" 16988msgstr "" 16989 16990#: app/Services/RelationshipService.php:641 16991msgctxt "spouse’s sibling" 16992msgid "brother/sister-in-law" 16993msgstr "" 16994 16995#: app/Services/RelationshipService.php:653 16996msgctxt "wife’s sibling" 16997msgid "brother/sister-in-law" 16998msgstr "" 16999 17000#. I18N: An option in a list-box 17001#: app/Module/TopSurnamesModule.php:273 17002msgid "bullet list" 17003msgstr "" 17004 17005#. I18N: Gedcom CAL dates 17006#: app/Date.php:189 17007#, php-format 17008msgid "calculated %s" 17009msgstr "" 17010 17011#. I18N: A button label. 17012#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:46 17013#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68 17014#: resources/views/admin/components.phtml:171 17015#: resources/views/admin/email-page.phtml:73 17016#: resources/views/admin/location-edit.phtml:78 17017#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:76 17018#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244 17019#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118 17020#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84 17021#: resources/views/admin/tags.phtml:1070 17022#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:724 17023#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291 17024#: resources/views/contact-page.phtml:83 17025#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70 17026#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97 17027#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:47 17028#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47 17029#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54 17030#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55 17031#: resources/views/edit/new-individual.phtml:54 17032#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:47 17033#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:75 17034#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:54 17035#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104 17036#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:44 17037#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43 17038#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46 17039#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46 17040#: resources/views/message-page.phtml:71 17041#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65 17042#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:16 17043#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49 17044#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:40 17045#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:40 17046#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:52 17047#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39 17048#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:172 17049#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54 17050#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49 17051#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49 17052#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49 17053#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49 17054#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49 17055#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76 17056#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54 17057msgid "cancel" 17058msgstr "" 17059 17060#. I18N: Status of child-parent link 17061#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65 17062msgid "challenged" 17063msgstr "" 17064 17065#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 17066#: app/Elements/NameType.php:77 17067msgid "change of name" 17068msgstr "" 17069 17070#. I18N: button label 17071#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194 17072#: resources/views/admin/control-panel.phtml:215 17073msgid "check now" 17074msgstr "" 17075 17076#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Elements/RoleInEvent.php:78 17077#: app/Services/RelationshipService.php:430 17078msgid "child" 17079msgstr "" 17080 17081#. I18N: Type of demographic data 17082#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 17083msgid "citizen" 17084msgstr "" 17085 17086#: resources/views/admin/components.phtml:108 17087#: resources/views/admin/components.phtml:129 17088#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:16 17089#: resources/views/layouts/administration.phtml:75 17090#: resources/views/layouts/default.phtml:127 17091#: resources/views/layouts/default.phtml:161 17092#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:21 17093#: resources/views/modals/footer-close.phtml:12 17094#: resources/views/modals/header.phtml:17 17095#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:58 17096#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:25 17097msgid "close" 17098msgstr "tutup" 17099 17100#. I18N: Name of a theme. 17101#: app/Module/CloudsTheme.php:43 17102msgid "clouds" 17103msgstr "" 17104 17105#. I18N: Name of a theme. 17106#: app/Module/ColorsTheme.php:53 17107msgid "colors" 17108msgstr "" 17109 17110#. I18N: An option in a list-box 17111#: app/Module/TopSurnamesModule.php:275 17112msgid "compact list" 17113msgstr "" 17114 17115#. I18N: A button label. 17116#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:293 17117#: resources/views/admin/import-progress.phtml:42 17118#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:72 17119#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149 17120#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:26 17121#: resources/views/admin/trees-import.phtml:137 17122#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59 17123#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:44 17124#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40 17125#: resources/views/forgot-password-page.phtml:36 17126#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:35 17127#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:66 17128#: resources/views/password-request-page.phtml:36 17129#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 17130#: resources/views/pending-changes-page.phtml:36 17131#: resources/views/register-page.phtml:101 17132#: resources/views/report-select-page.phtml:40 17133msgid "continue" 17134msgstr "" 17135 17136#. I18N: A button label. 17137#: resources/views/admin/trees-create.phtml:57 17138msgid "create" 17139msgstr "" 17140 17141#. I18N: Type of location hierarchy 17142#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 17143msgid "cultural" 17144msgstr "" 17145 17146#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 17147msgid "date periods" 17148msgstr "" 17149 17150#: app/Services/RelationshipService.php:428 17151msgid "daughter" 17152msgstr "" 17153 17154#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 17155msgid "daughter of" 17156msgstr "" 17157 17158#: app/Services/RelationshipService.php:515 17159msgctxt "child’s wife" 17160msgid "daughter-in-law" 17161msgstr "" 17162 17163#: app/Services/RelationshipService.php:623 17164msgctxt "son’s wife" 17165msgid "daughter-in-law" 17166msgstr "" 17167 17168#: app/Services/RelationshipService.php:1067 17169msgctxt "son’s wife’s father" 17170msgid "daughter-in-law’s father" 17171msgstr "" 17172 17173#: app/Services/RelationshipService.php:1069 17174msgctxt "son’s wife’s mother" 17175msgid "daughter-in-law’s mother" 17176msgstr "" 17177 17178#: app/Services/RelationshipService.php:1071 17179msgctxt "son’s wife’s parent" 17180msgid "daughter-in-law’s parent" 17181msgstr "" 17182 17183#: resources/views/admin/location-edit.phtml:54 17184#: resources/views/admin/location-edit.phtml:65 17185msgid "degrees" 17186msgstr "" 17187 17188#. I18N: A button label. 17189#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 17190#: resources/views/admin/clean-data.phtml:47 17191#: resources/views/admin/locations.phtml:129 17192#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 17193#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78 17194#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:35 17195msgid "delete" 17196msgstr "" 17197 17198#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 17199#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 17200msgctxt "FEMALE" 17201msgid "died" 17202msgstr "" 17203 17204#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 17205#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 17206msgctxt "MALE" 17207msgid "died" 17208msgstr "" 17209 17210#. I18N: Status of child-parent link 17211#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66 17212msgid "disproven" 17213msgstr "" 17214 17215#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367 17216#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375 17217#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:32 17218msgid "down" 17219msgstr "" 17220 17221#. I18N: A button label. 17222#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110 17223#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102 17224#: resources/views/admin/trees-export.phtml:68 17225#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36 17226#: resources/views/report-setup-page.phtml:83 17227#: resources/views/report-setup-page.phtml:96 17228msgid "download" 17229msgstr "" 17230 17231#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:19 17232msgid "d’Aboville number" 17233msgstr "" 17234 17235#: resources/views/admin/components.phtml:141 17236#: resources/views/family-page-menu.phtml:29 17237#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30 17238#: resources/views/media-page-menu.phtml:28 17239#: resources/views/record-page-menu.phtml:23 17240msgid "edit" 17241msgstr "" 17242 17243#: app/Services/RelationshipService.php:2338 17244msgid "eighth cousin" 17245msgstr "" 17246 17247#: app/Services/RelationshipService.php:2302 17248msgctxt "FEMALE" 17249msgid "eighth cousin" 17250msgstr "" 17251 17252#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17253#: app/Services/RelationshipService.php:2257 17254msgctxt "MALE" 17255msgid "eighth cousin" 17256msgstr "" 17257 17258#: app/Services/RelationshipService.php:446 17259msgid "elder brother" 17260msgstr "" 17261 17262#: app/Services/RelationshipService.php:488 17263msgid "elder sibling" 17264msgstr "" 17265 17266#: app/Services/RelationshipService.php:467 17267msgid "elder sister" 17268msgstr "" 17269 17270#: app/Services/RelationshipService.php:2344 17271msgid "eleventh cousin" 17272msgstr "" 17273 17274#: app/Services/RelationshipService.php:2308 17275msgctxt "FEMALE" 17276msgid "eleventh cousin" 17277msgstr "" 17278 17279#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17280#: app/Services/RelationshipService.php:2266 17281msgctxt "MALE" 17282msgid "eleventh cousin" 17283msgstr "" 17284 17285#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 17286#: app/Elements/NameType.php:79 17287msgid "estate name" 17288msgstr "" 17289 17290#. I18N: Gedcom EST dates 17291#: app/Date.php:193 17292#, php-format 17293msgid "estimated %s" 17294msgstr "" 17295 17296#: app/Services/RelationshipService.php:365 17297msgid "ex-husband" 17298msgstr "" 17299 17300#: app/Services/RelationshipService.php:412 17301msgid "ex-spouse" 17302msgstr "" 17303 17304#: app/Services/RelationshipService.php:389 17305msgid "ex-wife" 17306msgstr "" 17307 17308#. I18N: A button label. 17309#: resources/views/admin/locations.phtml:153 17310msgid "export file" 17311msgstr "" 17312 17313#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113 17314#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 17315msgid "facts" 17316msgstr "" 17317 17318#: app/Elements/RoleInEvent.php:82 app/Services/RelationshipService.php:351 17319msgid "father" 17320msgstr "" 17321 17322#: app/Services/RelationshipService.php:551 17323msgctxt "husband’s father" 17324msgid "father-in-law" 17325msgstr "" 17326 17327#: app/Services/RelationshipService.php:631 17328msgctxt "spouse’s father" 17329msgid "father-in-law" 17330msgstr "" 17331 17332#: app/Services/RelationshipService.php:649 17333msgctxt "wife’s father" 17334msgid "father-in-law" 17335msgstr "" 17336 17337#: app/Services/RelationshipService.php:369 17338msgid "fiancé" 17339msgstr "" 17340 17341#: app/Services/RelationshipService.php:416 17342msgid "fiancé(e)" 17343msgstr "" 17344 17345#: app/Services/RelationshipService.php:393 17346msgid "fiancée" 17347msgstr "" 17348 17349#: app/Services/RelationshipService.php:2352 17350msgid "fifteenth cousin" 17351msgstr "" 17352 17353#: app/Services/RelationshipService.php:2316 17354msgctxt "FEMALE" 17355msgid "fifteenth cousin" 17356msgstr "" 17357 17358#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17359#: app/Services/RelationshipService.php:2278 17360msgctxt "MALE" 17361msgid "fifteenth cousin" 17362msgstr "" 17363 17364#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17365#: app/Services/RelationshipService.php:2433 17366#, php-format 17367msgid "fifth %s" 17368msgstr "" 17369 17370#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17371#: app/Services/RelationshipService.php:2411 17372#, php-format 17373msgctxt "FEMALE" 17374msgid "fifth %s" 17375msgstr "" 17376 17377#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17378#: app/Services/RelationshipService.php:2388 17379#, php-format 17380msgctxt "MALE" 17381msgid "fifth %s" 17382msgstr "" 17383 17384#: app/Services/RelationshipService.php:2332 17385msgid "fifth cousin" 17386msgstr "" 17387 17388#: app/Services/RelationshipService.php:2296 17389msgctxt "FEMALE" 17390msgid "fifth cousin" 17391msgstr "" 17392 17393#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17394#: app/Services/RelationshipService.php:2248 17395msgctxt "MALE" 17396msgid "fifth cousin" 17397msgstr "" 17398 17399#. I18N: A button label, first page 17400#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 17401#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:24 17402#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 17403#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:27 17404msgid "first" 17405msgstr "" 17406 17407#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569 17408msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17409msgid "first" 17410msgstr "" 17411 17412#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17413#: app/Services/RelationshipService.php:2421 17414#, php-format 17415msgid "first %s" 17416msgstr "" 17417 17418#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17419#: app/Services/RelationshipService.php:2399 17420#, php-format 17421msgctxt "FEMALE" 17422msgid "first %s" 17423msgstr "" 17424 17425#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17426#: app/Services/RelationshipService.php:2376 17427#, php-format 17428msgctxt "MALE" 17429msgid "first %s" 17430msgstr "" 17431 17432#: app/Services/RelationshipService.php:2324 17433msgid "first cousin" 17434msgstr "" 17435 17436#: app/Services/RelationshipService.php:2288 17437msgctxt "FEMALE" 17438msgid "first cousin" 17439msgstr "" 17440 17441#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17442#: app/Services/RelationshipService.php:2236 17443msgctxt "MALE" 17444msgid "first cousin" 17445msgstr "" 17446 17447#: app/Services/RelationshipService.php:775 17448msgctxt "father’s brother’s child" 17449msgid "first cousin" 17450msgstr "" 17451 17452#: app/Services/RelationshipService.php:777 17453msgctxt "father’s brother’s daughter" 17454msgid "first cousin" 17455msgstr "" 17456 17457#: app/Services/RelationshipService.php:779 17458msgctxt "father’s brother’s son" 17459msgid "first cousin" 17460msgstr "" 17461 17462#: app/Services/RelationshipService.php:819 17463msgctxt "father’s sister’s child" 17464msgid "first cousin" 17465msgstr "" 17466 17467#: app/Services/RelationshipService.php:821 17468msgctxt "father’s sister’s daughter" 17469msgid "first cousin" 17470msgstr "" 17471 17472#: app/Services/RelationshipService.php:825 17473msgctxt "father’s sister’s son" 17474msgid "first cousin" 17475msgstr "" 17476 17477#: app/Services/RelationshipService.php:855 17478msgctxt "mother’s brother’s child" 17479msgid "first cousin" 17480msgstr "" 17481 17482#: app/Services/RelationshipService.php:857 17483msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17484msgid "first cousin" 17485msgstr "" 17486 17487#: app/Services/RelationshipService.php:859 17488msgctxt "mother’s brother’s son" 17489msgid "first cousin" 17490msgstr "" 17491 17492#: app/Services/RelationshipService.php:905 17493msgctxt "mother’s sister’s child" 17494msgid "first cousin" 17495msgstr "" 17496 17497#: app/Services/RelationshipService.php:907 17498msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17499msgid "first cousin" 17500msgstr "" 17501 17502#: app/Services/RelationshipService.php:911 17503msgctxt "mother’s sister’s son" 17504msgid "first cousin" 17505msgstr "" 17506 17507#: app/Services/RelationshipService.php:1155 17508msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17509msgid "first cousin once removed ascending" 17510msgstr "" 17511 17512#: app/Services/RelationshipService.php:1151 17513msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17514msgid "first cousin once removed ascending" 17515msgstr "" 17516 17517#: app/Services/RelationshipService.php:1153 17518msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17519msgid "first cousin once removed ascending" 17520msgstr "" 17521 17522#: app/Services/RelationshipService.php:1161 17523msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17524msgid "first cousin once removed ascending" 17525msgstr "" 17526 17527#: app/Services/RelationshipService.php:1157 17528msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17529msgid "first cousin once removed ascending" 17530msgstr "" 17531 17532#: app/Services/RelationshipService.php:1159 17533msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17534msgid "first cousin once removed ascending" 17535msgstr "" 17536 17537#: app/Services/RelationshipService.php:1167 17538msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17539msgid "first cousin once removed ascending" 17540msgstr "" 17541 17542#: app/Services/RelationshipService.php:1163 17543msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17544msgid "first cousin once removed ascending" 17545msgstr "" 17546 17547#: app/Services/RelationshipService.php:1165 17548msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17549msgid "first cousin once removed ascending" 17550msgstr "" 17551 17552#: app/Services/RelationshipService.php:1173 17553msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17554msgid "first cousin once removed ascending" 17555msgstr "" 17556 17557#: app/Services/RelationshipService.php:1169 17558msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17559msgid "first cousin once removed ascending" 17560msgstr "" 17561 17562#: app/Services/RelationshipService.php:1171 17563msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17564msgid "first cousin once removed ascending" 17565msgstr "" 17566 17567#: app/Services/RelationshipService.php:1179 17568msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17569msgid "first cousin once removed ascending" 17570msgstr "" 17571 17572#: app/Services/RelationshipService.php:1175 17573msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17574msgid "first cousin once removed ascending" 17575msgstr "" 17576 17577#: app/Services/RelationshipService.php:1177 17578msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17579msgid "first cousin once removed ascending" 17580msgstr "" 17581 17582#: app/Services/RelationshipService.php:1185 17583msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17584msgid "first cousin once removed ascending" 17585msgstr "" 17586 17587#: app/Services/RelationshipService.php:1181 17588msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17589msgid "first cousin once removed ascending" 17590msgstr "" 17591 17592#: app/Services/RelationshipService.php:1183 17593msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17594msgid "first cousin once removed ascending" 17595msgstr "" 17596 17597#: app/Services/RelationshipService.php:1191 17598msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17599msgid "first cousin once removed ascending" 17600msgstr "" 17601 17602#: app/Services/RelationshipService.php:1187 17603msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17604msgid "first cousin once removed ascending" 17605msgstr "" 17606 17607#: app/Services/RelationshipService.php:1189 17608msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17609msgid "first cousin once removed ascending" 17610msgstr "" 17611 17612#: app/Services/RelationshipService.php:1197 17613msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17614msgid "first cousin once removed ascending" 17615msgstr "" 17616 17617#: app/Services/RelationshipService.php:1193 17618msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17619msgid "first cousin once removed ascending" 17620msgstr "" 17621 17622#: app/Services/RelationshipService.php:1195 17623msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17624msgid "first cousin once removed ascending" 17625msgstr "" 17626 17627#: app/Services/RelationshipService.php:2350 17628msgid "fourteenth cousin" 17629msgstr "" 17630 17631#: app/Services/RelationshipService.php:2314 17632msgctxt "FEMALE" 17633msgid "fourteenth cousin" 17634msgstr "" 17635 17636#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17637#: app/Services/RelationshipService.php:2275 17638msgctxt "MALE" 17639msgid "fourteenth cousin" 17640msgstr "" 17641 17642#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17643#: app/Services/RelationshipService.php:2430 17644#, php-format 17645msgid "fourth %s" 17646msgstr "" 17647 17648#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17649#: app/Services/RelationshipService.php:2408 17650#, php-format 17651msgctxt "FEMALE" 17652msgid "fourth %s" 17653msgstr "" 17654 17655#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17656#: app/Services/RelationshipService.php:2385 17657#, php-format 17658msgctxt "MALE" 17659msgid "fourth %s" 17660msgstr "" 17661 17662#: app/Services/RelationshipService.php:2330 17663msgid "fourth cousin" 17664msgstr "" 17665 17666#: app/Services/RelationshipService.php:2294 17667msgctxt "FEMALE" 17668msgid "fourth cousin" 17669msgstr "" 17670 17671#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17672#: app/Services/RelationshipService.php:2245 17673msgctxt "MALE" 17674msgid "fourth cousin" 17675msgstr "" 17676 17677#. I18N: from 1700 interval 50 years 17678#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101 17679#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104 17680#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107 17681#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110 17682#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113 17683#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116 17684#, php-format 17685msgid "from %1$s interval %2$s year" 17686msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17687msgstr[0] "" 17688 17689#. I18N: Gedcom FROM dates 17690#: app/Date.php:209 17691#, php-format 17692msgid "from %s" 17693msgstr "" 17694 17695#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17696#: app/Date.php:221 17697#, php-format 17698msgid "from %s to %s" 17699msgstr "" 17700 17701#. I18N: layout option for the fan chart 17702#: app/Module/FanChartModule.php:521 17703msgid "full circle" 17704msgstr "" 17705 17706#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 17707msgid "gender" 17708msgstr "" 17709 17710#. I18N: Type of location hierarchy 17711#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17712msgid "geographic" 17713msgstr "" 17714 17715#. I18N: A button label. 17716#: resources/views/edit/new-individual.phtml:49 17717msgid "go to new individual" 17718msgstr "" 17719 17720#: app/Services/RelationshipService.php:505 17721msgctxt "child’s child" 17722msgid "grandchild" 17723msgstr "" 17724 17725#: app/Services/RelationshipService.php:517 17726msgctxt "daughter’s child" 17727msgid "grandchild" 17728msgstr "" 17729 17730#: app/Services/RelationshipService.php:617 17731msgctxt "son’s child" 17732msgid "grandchild" 17733msgstr "" 17734 17735#: app/Services/RelationshipService.php:507 17736msgctxt "child’s daughter" 17737msgid "granddaughter" 17738msgstr "" 17739 17740#: app/Services/RelationshipService.php:519 17741msgctxt "daughter’s daughter" 17742msgid "granddaughter" 17743msgstr "" 17744 17745#: app/Services/RelationshipService.php:619 17746msgctxt "son’s daughter" 17747msgid "granddaughter" 17748msgstr "" 17749 17750#: app/Services/RelationshipService.php:735 17751msgctxt "child’s daughter’s husband" 17752msgid "granddaughter’s husband" 17753msgstr "" 17754 17755#: app/Services/RelationshipService.php:757 17756msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17757msgid "granddaughter’s husband" 17758msgstr "" 17759 17760#: app/Services/RelationshipService.php:1055 17761msgctxt "son’s daughter’s husband" 17762msgid "granddaughter’s husband" 17763msgstr "" 17764 17765#: app/Services/RelationshipService.php:587 17766msgctxt "parent’s father" 17767msgid "grandfather" 17768msgstr "" 17769 17770#: app/Services/RelationshipService.php:589 17771msgctxt "parent’s mother" 17772msgid "grandmother" 17773msgstr "" 17774 17775#: app/Services/RelationshipService.php:591 17776msgctxt "parent’s parent" 17777msgid "grandparent" 17778msgstr "" 17779 17780#: app/Services/RelationshipService.php:511 17781msgctxt "child’s son" 17782msgid "grandson" 17783msgstr "" 17784 17785#: app/Services/RelationshipService.php:523 17786msgctxt "daughter’s son" 17787msgid "grandson" 17788msgstr "" 17789 17790#: app/Services/RelationshipService.php:621 17791msgctxt "son’s son" 17792msgid "grandson" 17793msgstr "" 17794 17795#: app/Services/RelationshipService.php:745 17796msgctxt "child’s son’s wife" 17797msgid "grandson’s wife" 17798msgstr "" 17799 17800#: app/Services/RelationshipService.php:773 17801msgctxt "daughter’s son’s wife" 17802msgid "grandson’s wife" 17803msgstr "" 17804 17805#: app/Services/RelationshipService.php:1065 17806msgctxt "son’s son’s wife" 17807msgid "grandson’s wife" 17808msgstr "" 17809 17810#: app/Services/RelationshipService.php:1441 17811#: app/Services/RelationshipService.php:1460 17812#: app/Services/RelationshipService.php:1472 17813#: app/Services/RelationshipService.php:1484 17814#: app/Services/RelationshipService.php:1495 17815#: app/Services/RelationshipService.php:1511 17816#, php-format 17817msgid "great ×%s aunt" 17818msgstr "" 17819 17820#: app/Services/RelationshipService.php:1444 17821#: app/Services/RelationshipService.php:1463 17822#: app/Services/RelationshipService.php:1475 17823#: app/Services/RelationshipService.php:1487 17824#: app/Services/RelationshipService.php:1498 17825#: app/Services/RelationshipService.php:1514 17826#, php-format 17827msgid "great ×%s aunt/uncle" 17828msgstr "" 17829 17830#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17831#: app/Services/RelationshipService.php:2055 17832#: app/Services/RelationshipService.php:2066 17833#: app/Services/RelationshipService.php:2077 17834#: app/Services/RelationshipService.php:2098 17835#, php-format 17836msgid "great ×%s grandchild" 17837msgstr "" 17838 17839#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17840#: app/Services/RelationshipService.php:2052 17841#: app/Services/RelationshipService.php:2063 17842#: app/Services/RelationshipService.php:2074 17843#: app/Services/RelationshipService.php:2094 17844#, php-format 17845msgid "great ×%s granddaughter" 17846msgstr "" 17847 17848#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17849#: app/Services/RelationshipService.php:1889 17850#: app/Services/RelationshipService.php:1903 17851#: app/Services/RelationshipService.php:1915 17852#: app/Services/RelationshipService.php:1926 17853#: app/Services/RelationshipService.php:1939 17854#: app/Services/RelationshipService.php:1955 17855#, php-format 17856msgid "great ×%s grandfather" 17857msgstr "" 17858 17859#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17860#: app/Services/RelationshipService.php:1893 17861#: app/Services/RelationshipService.php:1907 17862#: app/Services/RelationshipService.php:1919 17863#: app/Services/RelationshipService.php:1930 17864#: app/Services/RelationshipService.php:1944 17865#: app/Services/RelationshipService.php:1960 17866#, php-format 17867msgid "great ×%s grandmother" 17868msgstr "" 17869 17870#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17871#: app/Services/RelationshipService.php:1896 17872#: app/Services/RelationshipService.php:1910 17873#: app/Services/RelationshipService.php:1922 17874#: app/Services/RelationshipService.php:1933 17875#: app/Services/RelationshipService.php:1948 17876#: app/Services/RelationshipService.php:1964 17877#, php-format 17878msgid "great ×%s grandparent" 17879msgstr "" 17880 17881#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17882#: app/Services/RelationshipService.php:2048 17883#: app/Services/RelationshipService.php:2059 17884#: app/Services/RelationshipService.php:2071 17885#: app/Services/RelationshipService.php:2089 17886#, php-format 17887msgid "great ×%s grandson" 17888msgstr "" 17889 17890#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17891#: app/Services/RelationshipService.php:1772 17892#: app/Services/RelationshipService.php:1784 17893#: app/Services/RelationshipService.php:1800 17894#, php-format 17895msgid "great ×%s nephew" 17896msgstr "" 17897 17898#: app/Services/RelationshipService.php:1672 17899#: app/Services/RelationshipService.php:1707 17900#: app/Services/RelationshipService.php:1743 17901#, php-format 17902msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17903msgid "great ×%s nephew" 17904msgstr "" 17905 17906#: app/Services/RelationshipService.php:1676 17907#: app/Services/RelationshipService.php:1711 17908#: app/Services/RelationshipService.php:1746 17909#, php-format 17910msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17911msgid "great ×%s nephew" 17912msgstr "" 17913 17914#: app/Services/RelationshipService.php:1679 17915#: app/Services/RelationshipService.php:1714 17916#: app/Services/RelationshipService.php:1749 17917#, php-format 17918msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17919msgid "great ×%s nephew" 17920msgstr "" 17921 17922#: app/Services/RelationshipService.php:1779 17923#: app/Services/RelationshipService.php:1791 17924#: app/Services/RelationshipService.php:1807 17925#, php-format 17926msgid "great ×%s nephew/niece" 17927msgstr "" 17928 17929#: app/Services/RelationshipService.php:1695 17930#: app/Services/RelationshipService.php:1730 17931#: app/Services/RelationshipService.php:1762 17932#, php-format 17933msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17934msgid "great ×%s nephew/niece" 17935msgstr "" 17936 17937#: app/Services/RelationshipService.php:1699 17938#: app/Services/RelationshipService.php:1734 17939#: app/Services/RelationshipService.php:1765 17940#, php-format 17941msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17942msgid "great ×%s nephew/niece" 17943msgstr "" 17944 17945#: app/Services/RelationshipService.php:1702 17946#: app/Services/RelationshipService.php:1737 17947#: app/Services/RelationshipService.php:1768 17948#, php-format 17949msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17950msgid "great ×%s nephew/niece" 17951msgstr "" 17952 17953#: app/Services/RelationshipService.php:1776 17954#: app/Services/RelationshipService.php:1788 17955#: app/Services/RelationshipService.php:1804 17956#, php-format 17957msgid "great ×%s niece" 17958msgstr "" 17959 17960#: app/Services/RelationshipService.php:1684 17961#: app/Services/RelationshipService.php:1719 17962#: app/Services/RelationshipService.php:1753 17963#, php-format 17964msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17965msgid "great ×%s niece" 17966msgstr "" 17967 17968#: app/Services/RelationshipService.php:1688 17969#: app/Services/RelationshipService.php:1723 17970#: app/Services/RelationshipService.php:1756 17971#, php-format 17972msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17973msgid "great ×%s niece" 17974msgstr "" 17975 17976#: app/Services/RelationshipService.php:1691 17977#: app/Services/RelationshipService.php:1726 17978#: app/Services/RelationshipService.php:1759 17979#, php-format 17980msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17981msgid "great ×%s niece" 17982msgstr "" 17983 17984#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17985#: app/Services/RelationshipService.php:1437 17986#: app/Services/RelationshipService.php:1468 17987#: app/Services/RelationshipService.php:1480 17988#: app/Services/RelationshipService.php:1492 17989#: app/Services/RelationshipService.php:1507 17990#, php-format 17991msgid "great ×%s uncle" 17992msgstr "" 17993 17994#: app/Services/RelationshipService.php:1449 17995#, php-format 17996msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17997msgid "great ×%s uncle" 17998msgstr "" 17999 18000#: app/Services/RelationshipService.php:1453 18001#, php-format 18002msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 18003msgid "great ×%s uncle" 18004msgstr "" 18005 18006#: app/Services/RelationshipService.php:1456 18007#, php-format 18008msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 18009msgid "great ×%s uncle" 18010msgstr "" 18011 18012#: app/Services/RelationshipService.php:1367 18013msgid "great ×4 aunt" 18014msgstr "" 18015 18016#: app/Services/RelationshipService.php:1370 18017msgid "great ×4 aunt/uncle" 18018msgstr "" 18019 18020#: app/Services/RelationshipService.php:2003 18021msgid "great ×4 grandchild" 18022msgstr "" 18023 18024#: app/Services/RelationshipService.php:2000 18025msgid "great ×4 granddaughter" 18026msgstr "" 18027 18028#: app/Services/RelationshipService.php:1839 18029msgid "great ×4 grandfather" 18030msgstr "" 18031 18032#: app/Services/RelationshipService.php:1843 18033msgid "great ×4 grandmother" 18034msgstr "" 18035 18036#: app/Services/RelationshipService.php:1846 18037msgid "great ×4 grandparent" 18038msgstr "" 18039 18040#: app/Services/RelationshipService.php:1996 18041msgid "great ×4 grandson" 18042msgstr "" 18043 18044#: app/Services/RelationshipService.php:1596 18045msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 18046msgid "great ×4 nephew" 18047msgstr "" 18048 18049#: app/Services/RelationshipService.php:1600 18050msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 18051msgid "great ×4 nephew" 18052msgstr "" 18053 18054#: app/Services/RelationshipService.php:1603 18055msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 18056msgid "great ×4 nephew" 18057msgstr "" 18058 18059#: app/Services/RelationshipService.php:1619 18060msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 18061msgid "great ×4 nephew/niece" 18062msgstr "" 18063 18064#: app/Services/RelationshipService.php:1623 18065msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 18066msgid "great ×4 nephew/niece" 18067msgstr "" 18068 18069#: app/Services/RelationshipService.php:1626 18070msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 18071msgid "great ×4 nephew/niece" 18072msgstr "" 18073 18074#: app/Services/RelationshipService.php:1608 18075msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 18076msgid "great ×4 niece" 18077msgstr "" 18078 18079#: app/Services/RelationshipService.php:1612 18080msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 18081msgid "great ×4 niece" 18082msgstr "" 18083 18084#: app/Services/RelationshipService.php:1615 18085msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 18086msgid "great ×4 niece" 18087msgstr "" 18088 18089#: app/Services/RelationshipService.php:1356 18090msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 18091msgid "great ×4 uncle" 18092msgstr "" 18093 18094#: app/Services/RelationshipService.php:1360 18095msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 18096msgid "great ×4 uncle" 18097msgstr "" 18098 18099#: app/Services/RelationshipService.php:1363 18100msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 18101msgid "great ×4 uncle" 18102msgstr "" 18103 18104#: app/Services/RelationshipService.php:1386 18105msgid "great ×5 aunt" 18106msgstr "" 18107 18108#: app/Services/RelationshipService.php:1389 18109msgid "great ×5 aunt/uncle" 18110msgstr "" 18111 18112#: app/Services/RelationshipService.php:2014 18113msgid "great ×5 grandchild" 18114msgstr "" 18115 18116#: app/Services/RelationshipService.php:2011 18117msgid "great ×5 granddaughter" 18118msgstr "" 18119 18120#: app/Services/RelationshipService.php:1850 18121msgid "great ×5 grandfather" 18122msgstr "" 18123 18124#: app/Services/RelationshipService.php:1854 18125msgid "great ×5 grandmother" 18126msgstr "" 18127 18128#: app/Services/RelationshipService.php:1857 18129msgid "great ×5 grandparent" 18130msgstr "" 18131 18132#: app/Services/RelationshipService.php:2007 18133msgid "great ×5 grandson" 18134msgstr "" 18135 18136#: app/Services/RelationshipService.php:1631 18137msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 18138msgid "great ×5 nephew" 18139msgstr "" 18140 18141#: app/Services/RelationshipService.php:1635 18142msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 18143msgid "great ×5 nephew" 18144msgstr "" 18145 18146#: app/Services/RelationshipService.php:1638 18147msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 18148msgid "great ×5 nephew" 18149msgstr "" 18150 18151#: app/Services/RelationshipService.php:1654 18152msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 18153msgid "great ×5 nephew/niece" 18154msgstr "" 18155 18156#: app/Services/RelationshipService.php:1658 18157msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 18158msgid "great ×5 nephew/niece" 18159msgstr "" 18160 18161#: app/Services/RelationshipService.php:1661 18162msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 18163msgid "great ×5 nephew/niece" 18164msgstr "" 18165 18166#: app/Services/RelationshipService.php:1643 18167msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 18168msgid "great ×5 niece" 18169msgstr "" 18170 18171#: app/Services/RelationshipService.php:1647 18172msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 18173msgid "great ×5 niece" 18174msgstr "" 18175 18176#: app/Services/RelationshipService.php:1650 18177msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 18178msgid "great ×5 niece" 18179msgstr "" 18180 18181#: app/Services/RelationshipService.php:1375 18182msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 18183msgid "great ×5 uncle" 18184msgstr "" 18185 18186#: app/Services/RelationshipService.php:1379 18187msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 18188msgid "great ×5 uncle" 18189msgstr "" 18190 18191#: app/Services/RelationshipService.php:1382 18192msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 18193msgid "great ×5 uncle" 18194msgstr "" 18195 18196#: app/Services/RelationshipService.php:1405 18197msgid "great ×6 aunt" 18198msgstr "" 18199 18200#: app/Services/RelationshipService.php:1408 18201msgid "great ×6 aunt/uncle" 18202msgstr "" 18203 18204#: app/Services/RelationshipService.php:2025 18205msgid "great ×6 grandchild" 18206msgstr "" 18207 18208#: app/Services/RelationshipService.php:2022 18209msgid "great ×6 granddaughter" 18210msgstr "" 18211 18212#: app/Services/RelationshipService.php:1861 18213msgid "great ×6 grandfather" 18214msgstr "" 18215 18216#: app/Services/RelationshipService.php:1865 18217msgid "great ×6 grandmother" 18218msgstr "" 18219 18220#: app/Services/RelationshipService.php:1868 18221msgid "great ×6 grandparent" 18222msgstr "" 18223 18224#: app/Services/RelationshipService.php:2018 18225msgid "great ×6 grandson" 18226msgstr "" 18227 18228#: app/Services/RelationshipService.php:1394 18229msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 18230msgid "great ×6 uncle" 18231msgstr "" 18232 18233#: app/Services/RelationshipService.php:1398 18234msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 18235msgid "great ×6 uncle" 18236msgstr "" 18237 18238#: app/Services/RelationshipService.php:1401 18239msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 18240msgid "great ×6 uncle" 18241msgstr "" 18242 18243#: app/Services/RelationshipService.php:1424 18244msgid "great ×7 aunt" 18245msgstr "" 18246 18247#: app/Services/RelationshipService.php:1427 18248msgid "great ×7 aunt/uncle" 18249msgstr "" 18250 18251#: app/Services/RelationshipService.php:2036 18252msgid "great ×7 grandchild" 18253msgstr "" 18254 18255#: app/Services/RelationshipService.php:2033 18256msgid "great ×7 granddaughter" 18257msgstr "" 18258 18259#: app/Services/RelationshipService.php:1872 18260msgid "great ×7 grandfather" 18261msgstr "" 18262 18263#: app/Services/RelationshipService.php:1876 18264msgid "great ×7 grandmother" 18265msgstr "" 18266 18267#: app/Services/RelationshipService.php:1879 18268msgid "great ×7 grandparent" 18269msgstr "" 18270 18271#: app/Services/RelationshipService.php:2029 18272msgid "great ×7 grandson" 18273msgstr "" 18274 18275#: app/Services/RelationshipService.php:1413 18276msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 18277msgid "great ×7 uncle" 18278msgstr "" 18279 18280#: app/Services/RelationshipService.php:1417 18281msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 18282msgid "great ×7 uncle" 18283msgstr "" 18284 18285#: app/Services/RelationshipService.php:1420 18286msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 18287msgid "great ×7 uncle" 18288msgstr "" 18289 18290#: app/Services/RelationshipService.php:1097 18291msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 18292msgid "great-aunt" 18293msgstr "" 18294 18295#: app/Services/RelationshipService.php:793 18296msgctxt "father’s father’s sister" 18297msgid "great-aunt" 18298msgstr "" 18299 18300#: app/Services/RelationshipService.php:1103 18301msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 18302msgid "great-aunt" 18303msgstr "" 18304 18305#: app/Services/RelationshipService.php:805 18306msgctxt "father’s mother’s sister" 18307msgid "great-aunt" 18308msgstr "" 18309 18310#: app/Services/RelationshipService.php:1109 18311msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 18312msgid "great-aunt" 18313msgstr "" 18314 18315#: app/Services/RelationshipService.php:817 18316msgctxt "father’s parent’s sister" 18317msgid "great-aunt" 18318msgstr "" 18319 18320#: app/Services/RelationshipService.php:1115 18321msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 18322msgid "great-aunt" 18323msgstr "" 18324 18325#: app/Services/RelationshipService.php:873 18326msgctxt "mother’s father’s sister" 18327msgid "great-aunt" 18328msgstr "" 18329 18330#: app/Services/RelationshipService.php:1121 18331msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 18332msgid "great-aunt" 18333msgstr "" 18334 18335#: app/Services/RelationshipService.php:891 18336msgctxt "mother’s mother’s sister" 18337msgid "great-aunt" 18338msgstr "" 18339 18340#: app/Services/RelationshipService.php:1127 18341msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 18342msgid "great-aunt" 18343msgstr "" 18344 18345#: app/Services/RelationshipService.php:903 18346msgctxt "mother’s parent’s sister" 18347msgid "great-aunt" 18348msgstr "" 18349 18350#: app/Services/RelationshipService.php:1133 18351msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 18352msgid "great-aunt" 18353msgstr "" 18354 18355#: app/Services/RelationshipService.php:925 18356msgctxt "parent’s father’s sister" 18357msgid "great-aunt" 18358msgstr "" 18359 18360#: app/Services/RelationshipService.php:1139 18361msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 18362msgid "great-aunt" 18363msgstr "" 18364 18365#: app/Services/RelationshipService.php:937 18366msgctxt "parent’s mother’s sister" 18367msgid "great-aunt" 18368msgstr "" 18369 18370#: app/Services/RelationshipService.php:1145 18371msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 18372msgid "great-aunt" 18373msgstr "" 18374 18375#: app/Services/RelationshipService.php:949 18376msgctxt "parent’s parent’s sister" 18377msgid "great-aunt" 18378msgstr "" 18379 18380#: app/Services/RelationshipService.php:791 18381msgctxt "father’s father’s sibling" 18382msgid "great-aunt/uncle" 18383msgstr "" 18384 18385#: app/Services/RelationshipService.php:1099 18386msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 18387msgid "great-aunt/uncle" 18388msgstr "" 18389 18390#: app/Services/RelationshipService.php:803 18391msgctxt "father’s mother’s sibling" 18392msgid "great-aunt/uncle" 18393msgstr "" 18394 18395#: app/Services/RelationshipService.php:1105 18396msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18397msgid "great-aunt/uncle" 18398msgstr "" 18399 18400#: app/Services/RelationshipService.php:815 18401msgctxt "father’s parent’s sibling" 18402msgid "great-aunt/uncle" 18403msgstr "" 18404 18405#: app/Services/RelationshipService.php:1111 18406msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18407msgid "great-aunt/uncle" 18408msgstr "" 18409 18410#: app/Services/RelationshipService.php:871 18411msgctxt "mother’s father’s sibling" 18412msgid "great-aunt/uncle" 18413msgstr "" 18414 18415#: app/Services/RelationshipService.php:1117 18416msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18417msgid "great-aunt/uncle" 18418msgstr "" 18419 18420#: app/Services/RelationshipService.php:889 18421msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18422msgid "great-aunt/uncle" 18423msgstr "" 18424 18425#: app/Services/RelationshipService.php:1123 18426msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18427msgid "great-aunt/uncle" 18428msgstr "" 18429 18430#: app/Services/RelationshipService.php:901 18431msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18432msgid "great-aunt/uncle" 18433msgstr "" 18434 18435#: app/Services/RelationshipService.php:1129 18436msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18437msgid "great-aunt/uncle" 18438msgstr "" 18439 18440#: app/Services/RelationshipService.php:923 18441msgctxt "parent’s father’s sibling" 18442msgid "great-aunt/uncle" 18443msgstr "" 18444 18445#: app/Services/RelationshipService.php:1135 18446msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18447msgid "great-aunt/uncle" 18448msgstr "" 18449 18450#: app/Services/RelationshipService.php:935 18451msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18452msgid "great-aunt/uncle" 18453msgstr "" 18454 18455#: app/Services/RelationshipService.php:1141 18456msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18457msgid "great-aunt/uncle" 18458msgstr "" 18459 18460#: app/Services/RelationshipService.php:947 18461msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18462msgid "great-aunt/uncle" 18463msgstr "" 18464 18465#: app/Services/RelationshipService.php:1147 18466msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18467msgid "great-aunt/uncle" 18468msgstr "" 18469 18470#: app/Services/RelationshipService.php:725 18471msgctxt "child’s child’s child" 18472msgid "great-grandchild" 18473msgstr "" 18474 18475#: app/Services/RelationshipService.php:731 18476msgctxt "child’s daughter’s child" 18477msgid "great-grandchild" 18478msgstr "" 18479 18480#: app/Services/RelationshipService.php:739 18481msgctxt "child’s son’s child" 18482msgid "great-grandchild" 18483msgstr "" 18484 18485#: app/Services/RelationshipService.php:747 18486msgctxt "daughter’s child’s child" 18487msgid "great-grandchild" 18488msgstr "" 18489 18490#: app/Services/RelationshipService.php:753 18491msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18492msgid "great-grandchild" 18493msgstr "" 18494 18495#: app/Services/RelationshipService.php:767 18496msgctxt "daughter’s son’s child" 18497msgid "great-grandchild" 18498msgstr "" 18499 18500#: app/Services/RelationshipService.php:1045 18501msgctxt "son’s child’s child" 18502msgid "great-grandchild" 18503msgstr "" 18504 18505#: app/Services/RelationshipService.php:1051 18506msgctxt "son’s daughter’s child" 18507msgid "great-grandchild" 18508msgstr "" 18509 18510#: app/Services/RelationshipService.php:1059 18511msgctxt "son’s son’s child" 18512msgid "great-grandchild" 18513msgstr "" 18514 18515#: app/Services/RelationshipService.php:727 18516msgctxt "child’s child’s daughter" 18517msgid "great-granddaughter" 18518msgstr "" 18519 18520#: app/Services/RelationshipService.php:733 18521msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18522msgid "great-granddaughter" 18523msgstr "" 18524 18525#: app/Services/RelationshipService.php:741 18526msgctxt "child’s son’s daughter" 18527msgid "great-granddaughter" 18528msgstr "" 18529 18530#: app/Services/RelationshipService.php:749 18531msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18532msgid "great-granddaughter" 18533msgstr "" 18534 18535#: app/Services/RelationshipService.php:755 18536msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18537msgid "great-granddaughter" 18538msgstr "" 18539 18540#: app/Services/RelationshipService.php:769 18541msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18542msgid "great-granddaughter" 18543msgstr "" 18544 18545#: app/Services/RelationshipService.php:1047 18546msgctxt "son’s child’s daughter" 18547msgid "great-granddaughter" 18548msgstr "" 18549 18550#: app/Services/RelationshipService.php:1053 18551msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18552msgid "great-granddaughter" 18553msgstr "" 18554 18555#: app/Services/RelationshipService.php:1061 18556msgctxt "son’s son’s daughter" 18557msgid "great-granddaughter" 18558msgstr "" 18559 18560#: app/Services/RelationshipService.php:785 18561msgctxt "father’s father’s father" 18562msgid "great-grandfather" 18563msgstr "" 18564 18565#: app/Services/RelationshipService.php:797 18566msgctxt "father’s mother’s father" 18567msgid "great-grandfather" 18568msgstr "" 18569 18570#: app/Services/RelationshipService.php:809 18571msgctxt "father’s parent’s father" 18572msgid "great-grandfather" 18573msgstr "" 18574 18575#: app/Services/RelationshipService.php:865 18576msgctxt "mother’s father’s father" 18577msgid "great-grandfather" 18578msgstr "" 18579 18580#: app/Services/RelationshipService.php:883 18581msgctxt "mother’s mother’s father" 18582msgid "great-grandfather" 18583msgstr "" 18584 18585#: app/Services/RelationshipService.php:895 18586msgctxt "mother’s parent’s father" 18587msgid "great-grandfather" 18588msgstr "" 18589 18590#: app/Services/RelationshipService.php:917 18591msgctxt "parent’s father’s father" 18592msgid "great-grandfather" 18593msgstr "" 18594 18595#: app/Services/RelationshipService.php:929 18596msgctxt "parent’s mother’s father" 18597msgid "great-grandfather" 18598msgstr "" 18599 18600#: app/Services/RelationshipService.php:941 18601msgctxt "parent’s parent’s father" 18602msgid "great-grandfather" 18603msgstr "" 18604 18605#: app/Services/RelationshipService.php:787 18606msgctxt "father’s father’s mother" 18607msgid "great-grandmother" 18608msgstr "" 18609 18610#: app/Services/RelationshipService.php:799 18611msgctxt "father’s mother’s mother" 18612msgid "great-grandmother" 18613msgstr "" 18614 18615#: app/Services/RelationshipService.php:811 18616msgctxt "father’s parent’s mother" 18617msgid "great-grandmother" 18618msgstr "" 18619 18620#: app/Services/RelationshipService.php:867 18621msgctxt "mother’s father’s mother" 18622msgid "great-grandmother" 18623msgstr "" 18624 18625#: app/Services/RelationshipService.php:885 18626msgctxt "mother’s mother’s mother" 18627msgid "great-grandmother" 18628msgstr "" 18629 18630#: app/Services/RelationshipService.php:897 18631msgctxt "mother’s parent’s mother" 18632msgid "great-grandmother" 18633msgstr "" 18634 18635#: app/Services/RelationshipService.php:919 18636msgctxt "parent’s father’s mother" 18637msgid "great-grandmother" 18638msgstr "" 18639 18640#: app/Services/RelationshipService.php:931 18641msgctxt "parent’s mother’s mother" 18642msgid "great-grandmother" 18643msgstr "" 18644 18645#: app/Services/RelationshipService.php:943 18646msgctxt "parent’s parent’s mother" 18647msgid "great-grandmother" 18648msgstr "" 18649 18650#: app/Services/RelationshipService.php:789 18651msgctxt "father’s father’s parent" 18652msgid "great-grandparent" 18653msgstr "" 18654 18655#: app/Services/RelationshipService.php:801 18656msgctxt "father’s mother’s parent" 18657msgid "great-grandparent" 18658msgstr "" 18659 18660#: app/Services/RelationshipService.php:813 18661msgctxt "father’s parent’s parent" 18662msgid "great-grandparent" 18663msgstr "" 18664 18665#: app/Services/RelationshipService.php:869 18666msgctxt "mother’s father’s parent" 18667msgid "great-grandparent" 18668msgstr "" 18669 18670#: app/Services/RelationshipService.php:887 18671msgctxt "mother’s mother’s parent" 18672msgid "great-grandparent" 18673msgstr "" 18674 18675#: app/Services/RelationshipService.php:899 18676msgctxt "mother’s parent’s parent" 18677msgid "great-grandparent" 18678msgstr "" 18679 18680#: app/Services/RelationshipService.php:921 18681msgctxt "parent’s father’s parent" 18682msgid "great-grandparent" 18683msgstr "" 18684 18685#: app/Services/RelationshipService.php:933 18686msgctxt "parent’s mother’s parent" 18687msgid "great-grandparent" 18688msgstr "" 18689 18690#: app/Services/RelationshipService.php:945 18691msgctxt "parent’s parent’s parent" 18692msgid "great-grandparent" 18693msgstr "" 18694 18695#: app/Services/RelationshipService.php:729 18696msgctxt "child’s child’s son" 18697msgid "great-grandson" 18698msgstr "" 18699 18700#: app/Services/RelationshipService.php:737 18701msgctxt "child’s daughter’s son" 18702msgid "great-grandson" 18703msgstr "" 18704 18705#: app/Services/RelationshipService.php:743 18706msgctxt "child’s son’s son" 18707msgid "great-grandson" 18708msgstr "" 18709 18710#: app/Services/RelationshipService.php:751 18711msgctxt "daughter’s child’s son" 18712msgid "great-grandson" 18713msgstr "" 18714 18715#: app/Services/RelationshipService.php:759 18716msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18717msgid "great-grandson" 18718msgstr "" 18719 18720#: app/Services/RelationshipService.php:771 18721msgctxt "daughter’s son’s son" 18722msgid "great-grandson" 18723msgstr "" 18724 18725#: app/Services/RelationshipService.php:1049 18726msgctxt "son’s child’s son" 18727msgid "great-grandson" 18728msgstr "" 18729 18730#: app/Services/RelationshipService.php:1057 18731msgctxt "son’s daughter’s son" 18732msgid "great-grandson" 18733msgstr "" 18734 18735#: app/Services/RelationshipService.php:1063 18736msgctxt "son’s son’s son" 18737msgid "great-grandson" 18738msgstr "" 18739 18740#: app/Services/RelationshipService.php:1329 18741msgid "great-great-aunt" 18742msgstr "" 18743 18744#: app/Services/RelationshipService.php:1332 18745msgid "great-great-aunt/uncle" 18746msgstr "" 18747 18748#: app/Services/RelationshipService.php:1981 18749msgid "great-great-grandchild" 18750msgstr "" 18751 18752#: app/Services/RelationshipService.php:1978 18753msgid "great-great-granddaughter" 18754msgstr "" 18755 18756#: app/Services/RelationshipService.php:1817 18757msgid "great-great-grandfather" 18758msgstr "" 18759 18760#: app/Services/RelationshipService.php:1821 18761msgid "great-great-grandmother" 18762msgstr "" 18763 18764#: app/Services/RelationshipService.php:1824 18765msgid "great-great-grandparent" 18766msgstr "" 18767 18768#: app/Services/RelationshipService.php:1974 18769msgid "great-great-grandson" 18770msgstr "" 18771 18772#: app/Services/RelationshipService.php:1348 18773msgid "great-great-great-aunt" 18774msgstr "" 18775 18776#: app/Services/RelationshipService.php:1351 18777msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18778msgstr "" 18779 18780#: app/Services/RelationshipService.php:1992 18781msgid "great-great-great-grandchild" 18782msgstr "" 18783 18784#: app/Services/RelationshipService.php:1989 18785msgid "great-great-great-granddaughter" 18786msgstr "" 18787 18788#: app/Services/RelationshipService.php:1828 18789msgid "great-great-great-grandfather" 18790msgstr "" 18791 18792#: app/Services/RelationshipService.php:1832 18793msgid "great-great-great-grandmother" 18794msgstr "" 18795 18796#: app/Services/RelationshipService.php:1835 18797msgid "great-great-great-grandparent" 18798msgstr "" 18799 18800#: app/Services/RelationshipService.php:1985 18801msgid "great-great-great-grandson" 18802msgstr "" 18803 18804#: app/Services/RelationshipService.php:1561 18805msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18806msgid "great-great-great-nephew" 18807msgstr "" 18808 18809#: app/Services/RelationshipService.php:1565 18810msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18811msgid "great-great-great-nephew" 18812msgstr "" 18813 18814#: app/Services/RelationshipService.php:1568 18815msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18816msgid "great-great-great-nephew" 18817msgstr "" 18818 18819#: app/Services/RelationshipService.php:1584 18820msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18821msgid "great-great-great-nephew/niece" 18822msgstr "" 18823 18824#: app/Services/RelationshipService.php:1588 18825msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18826msgid "great-great-great-nephew/niece" 18827msgstr "" 18828 18829#: app/Services/RelationshipService.php:1591 18830msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18831msgid "great-great-great-nephew/niece" 18832msgstr "" 18833 18834#: app/Services/RelationshipService.php:1573 18835msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18836msgid "great-great-great-niece" 18837msgstr "" 18838 18839#: app/Services/RelationshipService.php:1577 18840msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18841msgid "great-great-great-niece" 18842msgstr "" 18843 18844#: app/Services/RelationshipService.php:1580 18845msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18846msgid "great-great-great-niece" 18847msgstr "" 18848 18849#: app/Services/RelationshipService.php:1337 18850msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18851msgid "great-great-great-uncle" 18852msgstr "" 18853 18854#: app/Services/RelationshipService.php:1341 18855msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18856msgid "great-great-great-uncle" 18857msgstr "" 18858 18859#: app/Services/RelationshipService.php:1344 18860msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18861msgid "great-great-great-uncle" 18862msgstr "" 18863 18864#: app/Services/RelationshipService.php:1526 18865msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18866msgid "great-great-nephew" 18867msgstr "" 18868 18869#: app/Services/RelationshipService.php:1530 18870msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18871msgid "great-great-nephew" 18872msgstr "" 18873 18874#: app/Services/RelationshipService.php:1533 18875msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18876msgid "great-great-nephew" 18877msgstr "" 18878 18879#: app/Services/RelationshipService.php:1549 18880msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18881msgid "great-great-nephew/niece" 18882msgstr "" 18883 18884#: app/Services/RelationshipService.php:1553 18885msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18886msgid "great-great-nephew/niece" 18887msgstr "" 18888 18889#: app/Services/RelationshipService.php:1556 18890msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18891msgid "great-great-nephew/niece" 18892msgstr "" 18893 18894#: app/Services/RelationshipService.php:1538 18895msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18896msgid "great-great-niece" 18897msgstr "" 18898 18899#: app/Services/RelationshipService.php:1542 18900msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18901msgid "great-great-niece" 18902msgstr "" 18903 18904#: app/Services/RelationshipService.php:1545 18905msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18906msgid "great-great-niece" 18907msgstr "" 18908 18909#: app/Services/RelationshipService.php:1318 18910msgctxt "great-grandfather’s brother" 18911msgid "great-great-uncle" 18912msgstr "" 18913 18914#: app/Services/RelationshipService.php:1322 18915msgctxt "great-grandmother’s brother" 18916msgid "great-great-uncle" 18917msgstr "" 18918 18919#: app/Services/RelationshipService.php:1325 18920msgctxt "great-grandparent’s brother" 18921msgid "great-great-uncle" 18922msgstr "" 18923 18924#: app/Services/RelationshipService.php:674 18925msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18926msgid "great-nephew" 18927msgstr "" 18928 18929#: app/Services/RelationshipService.php:694 18930msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18931msgid "great-nephew" 18932msgstr "" 18933 18934#: app/Services/RelationshipService.php:712 18935msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18936msgid "great-nephew" 18937msgstr "" 18938 18939#: app/Services/RelationshipService.php:994 18940msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18941msgid "great-nephew" 18942msgstr "" 18943 18944#: app/Services/RelationshipService.php:1014 18945msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18946msgid "great-nephew" 18947msgstr "" 18948 18949#: app/Services/RelationshipService.php:1038 18950msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18951msgid "great-nephew" 18952msgstr "" 18953 18954#: app/Services/RelationshipService.php:677 18955msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18956msgid "great-nephew" 18957msgstr "" 18958 18959#: app/Services/RelationshipService.php:697 18960msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18961msgid "great-nephew" 18962msgstr "" 18963 18964#: app/Services/RelationshipService.php:715 18965msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18966msgid "great-nephew" 18967msgstr "" 18968 18969#: app/Services/RelationshipService.php:997 18970msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18971msgid "great-nephew" 18972msgstr "" 18973 18974#: app/Services/RelationshipService.php:1017 18975msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18976msgid "great-nephew" 18977msgstr "" 18978 18979#: app/Services/RelationshipService.php:1041 18980msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18981msgid "great-nephew" 18982msgstr "" 18983 18984#: app/Services/RelationshipService.php:963 18985msgctxt "sibling’s child’s son" 18986msgid "great-nephew" 18987msgstr "" 18988 18989#: app/Services/RelationshipService.php:971 18990msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18991msgid "great-nephew" 18992msgstr "" 18993 18994#: app/Services/RelationshipService.php:977 18995msgctxt "sibling’s son’s son" 18996msgid "great-nephew" 18997msgstr "" 18998 18999#: app/Services/RelationshipService.php:662 19000msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 19001msgid "great-nephew/niece" 19002msgstr "" 19003 19004#: app/Services/RelationshipService.php:680 19005msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 19006msgid "great-nephew/niece" 19007msgstr "" 19008 19009#: app/Services/RelationshipService.php:700 19010msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 19011msgid "great-nephew/niece" 19012msgstr "" 19013 19014#: app/Services/RelationshipService.php:982 19015msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 19016msgid "great-nephew/niece" 19017msgstr "" 19018 19019#: app/Services/RelationshipService.php:1000 19020msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 19021msgid "great-nephew/niece" 19022msgstr "" 19023 19024#: app/Services/RelationshipService.php:1026 19025msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 19026msgid "great-nephew/niece" 19027msgstr "" 19028 19029#: app/Services/RelationshipService.php:665 19030msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 19031msgid "great-nephew/niece" 19032msgstr "" 19033 19034#: app/Services/RelationshipService.php:683 19035msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 19036msgid "great-nephew/niece" 19037msgstr "" 19038 19039#: app/Services/RelationshipService.php:703 19040msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 19041msgid "great-nephew/niece" 19042msgstr "" 19043 19044#: app/Services/RelationshipService.php:985 19045msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 19046msgid "great-nephew/niece" 19047msgstr "" 19048 19049#: app/Services/RelationshipService.php:1003 19050msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 19051msgid "great-nephew/niece" 19052msgstr "" 19053 19054#: app/Services/RelationshipService.php:1029 19055msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 19056msgid "great-nephew/niece" 19057msgstr "" 19058 19059#: app/Services/RelationshipService.php:959 19060msgctxt "sibling’s child’s child" 19061msgid "great-nephew/niece" 19062msgstr "" 19063 19064#: app/Services/RelationshipService.php:965 19065msgctxt "sibling’s daughter’s child" 19066msgid "great-nephew/niece" 19067msgstr "" 19068 19069#: app/Services/RelationshipService.php:973 19070msgctxt "sibling’s son’s child" 19071msgid "great-nephew/niece" 19072msgstr "" 19073 19074#: app/Services/RelationshipService.php:668 19075msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 19076msgid "great-niece" 19077msgstr "" 19078 19079#: app/Services/RelationshipService.php:686 19080msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 19081msgid "great-niece" 19082msgstr "" 19083 19084#: app/Services/RelationshipService.php:706 19085msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 19086msgid "great-niece" 19087msgstr "" 19088 19089#: app/Services/RelationshipService.php:988 19090msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 19091msgid "great-niece" 19092msgstr "" 19093 19094#: app/Services/RelationshipService.php:1006 19095msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 19096msgid "great-niece" 19097msgstr "" 19098 19099#: app/Services/RelationshipService.php:1032 19100msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 19101msgid "great-niece" 19102msgstr "" 19103 19104#: app/Services/RelationshipService.php:671 19105msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 19106msgid "great-niece" 19107msgstr "" 19108 19109#: app/Services/RelationshipService.php:689 19110msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 19111msgid "great-niece" 19112msgstr "" 19113 19114#: app/Services/RelationshipService.php:709 19115msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 19116msgid "great-niece" 19117msgstr "" 19118 19119#: app/Services/RelationshipService.php:991 19120msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 19121msgid "great-niece" 19122msgstr "" 19123 19124#: app/Services/RelationshipService.php:1009 19125msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 19126msgid "great-niece" 19127msgstr "" 19128 19129#: app/Services/RelationshipService.php:1035 19130msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 19131msgid "great-niece" 19132msgstr "" 19133 19134#: app/Services/RelationshipService.php:961 19135msgctxt "sibling’s child’s daughter" 19136msgid "great-niece" 19137msgstr "" 19138 19139#: app/Services/RelationshipService.php:967 19140msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 19141msgid "great-niece" 19142msgstr "" 19143 19144#: app/Services/RelationshipService.php:975 19145msgctxt "sibling’s son’s daughter" 19146msgid "great-niece" 19147msgstr "" 19148 19149#: app/Services/RelationshipService.php:783 19150msgctxt "father’s father’s brother" 19151msgid "great-uncle" 19152msgstr "" 19153 19154#: app/Services/RelationshipService.php:1101 19155msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 19156msgid "great-uncle" 19157msgstr "" 19158 19159#: app/Services/RelationshipService.php:795 19160msgctxt "father’s mother’s brother" 19161msgid "great-uncle" 19162msgstr "" 19163 19164#: app/Services/RelationshipService.php:1107 19165msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 19166msgid "great-uncle" 19167msgstr "" 19168 19169#: app/Services/RelationshipService.php:807 19170msgctxt "father’s parent’s brother" 19171msgid "great-uncle" 19172msgstr "" 19173 19174#: app/Services/RelationshipService.php:1113 19175msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 19176msgid "great-uncle" 19177msgstr "" 19178 19179#: app/Services/RelationshipService.php:863 19180msgctxt "mother’s father’s brother" 19181msgid "great-uncle" 19182msgstr "" 19183 19184#: app/Services/RelationshipService.php:1119 19185msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 19186msgid "great-uncle" 19187msgstr "" 19188 19189#: app/Services/RelationshipService.php:881 19190msgctxt "mother’s mother’s brother" 19191msgid "great-uncle" 19192msgstr "" 19193 19194#: app/Services/RelationshipService.php:1125 19195msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 19196msgid "great-uncle" 19197msgstr "" 19198 19199#: app/Services/RelationshipService.php:893 19200msgctxt "mother’s parent’s brother" 19201msgid "great-uncle" 19202msgstr "" 19203 19204#: app/Services/RelationshipService.php:1131 19205msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 19206msgid "great-uncle" 19207msgstr "" 19208 19209#: app/Services/RelationshipService.php:915 19210msgctxt "parent’s father’s brother" 19211msgid "great-uncle" 19212msgstr "" 19213 19214#: app/Services/RelationshipService.php:1137 19215msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 19216msgid "great-uncle" 19217msgstr "" 19218 19219#: app/Services/RelationshipService.php:927 19220msgctxt "parent’s mother’s brother" 19221msgid "great-uncle" 19222msgstr "" 19223 19224#: app/Services/RelationshipService.php:1143 19225msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 19226msgid "great-uncle" 19227msgstr "" 19228 19229#: app/Services/RelationshipService.php:939 19230msgctxt "parent’s parent’s brother" 19231msgid "great-uncle" 19232msgstr "" 19233 19234#: app/Services/RelationshipService.php:1149 19235msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 19236msgid "great-uncle" 19237msgstr "" 19238 19239#. I18N: layout option for the fan chart 19240#: app/Module/FanChartModule.php:517 19241msgid "half circle" 19242msgstr "" 19243 19244#: app/Services/RelationshipService.php:541 19245msgctxt "father’s son" 19246msgid "half-brother" 19247msgstr "" 19248 19249#: app/Services/RelationshipService.php:579 19250msgctxt "mother’s son" 19251msgid "half-brother" 19252msgstr "" 19253 19254#: app/Services/RelationshipService.php:597 19255msgctxt "parent’s son" 19256msgid "half-brother" 19257msgstr "" 19258 19259#: app/Services/RelationshipService.php:527 19260msgctxt "father’s child" 19261msgid "half-sibling" 19262msgstr "" 19263 19264#: app/Services/RelationshipService.php:563 19265msgctxt "mother’s child" 19266msgid "half-sibling" 19267msgstr "" 19268 19269#: app/Services/RelationshipService.php:583 19270msgctxt "parent’s child" 19271msgid "half-sibling" 19272msgstr "" 19273 19274#: app/Services/RelationshipService.php:529 19275msgctxt "father’s daughter" 19276msgid "half-sister" 19277msgstr "" 19278 19279#: app/Services/RelationshipService.php:565 19280msgctxt "mother’s daughter" 19281msgid "half-sister" 19282msgstr "" 19283 19284#: app/Services/RelationshipService.php:585 19285msgctxt "parent’s daughter" 19286msgid "half-sister" 19287msgstr "" 19288 19289#. I18N: reflexive pronoun 19290#: app/Services/RelationshipService.php:244 19291msgid "herself" 19292msgstr "" 19293 19294#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 19295#: resources/views/admin/tags.phtml:70 resources/views/admin/tags.phtml:84 19296#: resources/views/admin/tags.phtml:98 resources/views/admin/tags.phtml:110 19297#: resources/views/admin/tags.phtml:124 resources/views/admin/tags.phtml:138 19298#: resources/views/admin/tags.phtml:152 resources/views/admin/tags.phtml:166 19299#: resources/views/admin/tags.phtml:200 resources/views/admin/tags.phtml:214 19300#: resources/views/admin/tags.phtml:228 resources/views/admin/tags.phtml:242 19301#: resources/views/admin/tags.phtml:258 resources/views/admin/tags.phtml:292 19302#: resources/views/admin/tags.phtml:306 resources/views/admin/tags.phtml:320 19303#: resources/views/admin/tags.phtml:354 resources/views/admin/tags.phtml:367 19304#: resources/views/admin/tags.phtml:381 resources/views/admin/tags.phtml:395 19305#: resources/views/admin/tags.phtml:434 resources/views/admin/tags.phtml:468 19306#: resources/views/admin/tags.phtml:482 resources/views/admin/tags.phtml:496 19307#: resources/views/admin/tags.phtml:514 resources/views/admin/tags.phtml:532 19308#: resources/views/admin/tags.phtml:546 resources/views/admin/tags.phtml:564 19309#: resources/views/admin/tags.phtml:578 resources/views/admin/tags.phtml:592 19310#: resources/views/admin/tags.phtml:606 resources/views/admin/tags.phtml:620 19311#: resources/views/admin/tags.phtml:634 resources/views/admin/tags.phtml:648 19312#: resources/views/admin/tags.phtml:662 resources/views/admin/tags.phtml:676 19313#: resources/views/admin/tags.phtml:690 resources/views/admin/tags.phtml:704 19314#: resources/views/admin/tags.phtml:718 resources/views/admin/tags.phtml:772 19315#: resources/views/admin/tags.phtml:806 resources/views/admin/tags.phtml:820 19316#: resources/views/admin/tags.phtml:834 resources/views/admin/tags.phtml:848 19317#: resources/views/admin/tags.phtml:862 resources/views/admin/tags.phtml:876 19318#: resources/views/admin/tags.phtml:912 resources/views/admin/tags.phtml:930 19319#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 19320#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 19321#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 19322#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 19323#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 19324#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 19325#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629 19326#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 19327#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 19328#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 19329#: resources/views/login-page.phtml:47 19330#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 19331#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 19332#: resources/views/register-page.phtml:76 19333#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 19334#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 19335#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88 19336#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 19337msgid "hide" 19338msgstr "" 19339 19340#. I18N: reflexive pronoun 19341#: app/Services/RelationshipService.php:241 19342msgid "himself" 19343msgstr "" 19344 19345#. I18N: Type of demographic data 19346#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 19347msgid "household" 19348msgstr "" 19349 19350#: app/Elements/RoleInEvent.php:79 app/Services/RelationshipService.php:367 19351msgid "husband" 19352msgstr "" 19353 19354#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 19355#: app/Elements/NameType.php:81 19356msgid "immigration name" 19357msgstr "" 19358 19359#. I18N: A button label. 19360#: resources/views/admin/locations.phtml:166 19361msgid "import file" 19362msgstr "" 19363 19364#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93 19365msgid "infant" 19366msgstr "" 19367 19368#: app/Elements/NoteStructure.php:65 19369msgid "inline note" 19370msgstr "" 19371 19372#. I18N: Gedcom INT dates 19373#: app/Date.php:197 19374#, php-format 19375msgid "interpreted %s (%s)" 19376msgstr "" 19377 19378#. I18N: reverse the selection (of a list of options) 19379#: resources/views/search-trees.phtml:54 19380msgid "invert selection" 19381msgstr "" 19382 19383#. I18N: a month in the French republican calendar 19384#: app/Date/FrenchDate.php:173 19385msgctxt "GENITIVE" 19386msgid "jours complementaires" 19387msgstr "" 19388 19389#. I18N: a month in the French republican calendar 19390#: app/Date/FrenchDate.php:267 19391msgctxt "INSTRUMENTAL" 19392msgid "jours complementaires" 19393msgstr "" 19394 19395#. I18N: a month in the French republican calendar 19396#: app/Date/FrenchDate.php:220 19397msgctxt "LOCATIVE" 19398msgid "jours complementaires" 19399msgstr "" 19400 19401#. I18N: a month in the French republican calendar 19402#: app/Date/FrenchDate.php:126 19403msgctxt "NOMINATIVE" 19404msgid "jours complementaires" 19405msgstr "" 19406 19407#. I18N: A button label, last page 19408#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 19409#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:36 19410#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19411#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:55 19412msgid "last" 19413msgstr "" 19414 19415#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569 19416msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19417msgid "last" 19418msgstr "" 19419 19420#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364 19421#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372 19422msgid "left" 19423msgstr "" 19424 19425#. I18N: Layout option for lists of names 19426#. I18N: An option in a list-box 19427#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90 19428#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:261 19429#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 19430#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:316 19431#: app/Module/YahrzeitModule.php:260 19432msgid "list" 19433msgstr "" 19434 19435#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:193 19436#, php-format 19437msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19438msgstr "" 19439 19440#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19441#: app/Elements/NameType.php:83 19442msgid "maiden name" 19443msgstr "" 19444 19445#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127 19446msgid "managers" 19447msgstr "" 19448 19449#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19450#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108 19451msgid "markdown" 19452msgstr "" 19453 19454#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19455msgctxt "FEMALE" 19456msgid "married" 19457msgstr "" 19458 19459#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19460msgctxt "MALE" 19461msgid "married" 19462msgstr "" 19463 19464#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19465#: app/Elements/NameType.php:85 19466msgid "married name" 19467msgstr "" 19468 19469#: app/Services/RelationshipService.php:567 19470msgctxt "mother’s father" 19471msgid "maternal grandfather" 19472msgstr "" 19473 19474#: app/Services/RelationshipService.php:571 19475msgctxt "mother’s mother" 19476msgid "maternal grandmother" 19477msgstr "" 19478 19479#: app/Services/RelationshipService.php:573 19480msgctxt "mother’s parent" 19481msgid "maternal grandparent" 19482msgstr "" 19483 19484#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19485#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:39 19486msgid "matrilineal" 19487msgstr "" 19488 19489#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:27 19490#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:27 19491#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:25 19492#, php-format 19493msgid "maximum %s day" 19494msgid_plural "maximum %s days" 19495msgstr[0] "" 19496 19497#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37 19498#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56 19499#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87 19500#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126 19501#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146 19502msgid "members" 19503msgstr "" 19504 19505#. I18N: Name of a theme. 19506#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19507msgid "minimal" 19508msgstr "" 19509 19510#: app/Elements/RoleInEvent.php:81 app/Services/RelationshipService.php:349 19511msgid "mother" 19512msgstr "" 19513 19514#: app/Services/RelationshipService.php:553 19515msgctxt "husband’s mother" 19516msgid "mother-in-law" 19517msgstr "" 19518 19519#: app/Services/RelationshipService.php:633 19520msgctxt "spouse’s mother" 19521msgid "mother-in-law" 19522msgstr "" 19523 19524#: app/Services/RelationshipService.php:651 19525msgctxt "wife’s mother" 19526msgid "mother-in-law" 19527msgstr "" 19528 19529#: app/Services/RelationshipService.php:639 19530msgctxt "spouse’s parent" 19531msgid "mother/father-in-law" 19532msgstr "" 19533 19534#: app/Services/RelationshipService.php:501 19535msgctxt "brother’s son" 19536msgid "nephew" 19537msgstr "" 19538 19539#: app/Services/RelationshipService.php:853 19540msgctxt "husband’s brother’s son" 19541msgid "nephew" 19542msgstr "" 19543 19544#: app/Services/RelationshipService.php:849 19545msgctxt "husband’s sibling’s son" 19546msgid "nephew" 19547msgstr "" 19548 19549#: app/Services/RelationshipService.php:851 19550msgctxt "husband’s sister’s son" 19551msgid "nephew" 19552msgstr "" 19553 19554#: app/Services/RelationshipService.php:605 19555msgctxt "sibling’s son" 19556msgid "nephew" 19557msgstr "" 19558 19559#: app/Services/RelationshipService.php:615 19560msgctxt "sister’s son" 19561msgid "nephew" 19562msgstr "" 19563 19564#: app/Services/RelationshipService.php:1093 19565msgctxt "wife’s brother’s son" 19566msgid "nephew" 19567msgstr "" 19568 19569#: app/Services/RelationshipService.php:1089 19570msgctxt "wife’s sibling’s son" 19571msgid "nephew" 19572msgstr "" 19573 19574#: app/Services/RelationshipService.php:1091 19575msgctxt "wife’s sister’s son" 19576msgid "nephew" 19577msgstr "" 19578 19579#: app/Services/RelationshipService.php:691 19580msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19581msgid "nephew-in-law" 19582msgstr "" 19583 19584#: app/Services/RelationshipService.php:969 19585msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19586msgid "nephew-in-law" 19587msgstr "" 19588 19589#: app/Services/RelationshipService.php:1011 19590msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19591msgid "nephew-in-law" 19592msgstr "" 19593 19594#: app/Services/RelationshipService.php:497 19595msgctxt "brother’s child" 19596msgid "nephew/niece" 19597msgstr "" 19598 19599#: app/Services/RelationshipService.php:841 19600msgctxt "husband’s brother’s child" 19601msgid "nephew/niece" 19602msgstr "" 19603 19604#: app/Services/RelationshipService.php:837 19605msgctxt "husband’s sibling’s child" 19606msgid "nephew/niece" 19607msgstr "" 19608 19609#: app/Services/RelationshipService.php:839 19610msgctxt "husband’s sister’s child" 19611msgid "nephew/niece" 19612msgstr "" 19613 19614#: app/Services/RelationshipService.php:601 19615msgctxt "sibling’s child" 19616msgid "nephew/niece" 19617msgstr "" 19618 19619#: app/Services/RelationshipService.php:609 19620msgctxt "sister’s child" 19621msgid "nephew/niece" 19622msgstr "" 19623 19624#: app/Services/RelationshipService.php:1081 19625msgctxt "wife’s brother’s child" 19626msgid "nephew/niece" 19627msgstr "" 19628 19629#: app/Services/RelationshipService.php:1077 19630msgctxt "wife’s sibling’s child" 19631msgid "nephew/niece" 19632msgstr "" 19633 19634#: app/Services/RelationshipService.php:1079 19635msgctxt "wife’s sister’s child" 19636msgid "nephew/niece" 19637msgstr "" 19638 19639#. I18N: A button label, next page 19640#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50 19641#: resources/views/individual-page-images.phtml:53 19642#: resources/views/layouts/default.phtml:158 19643#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19644#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:47 19645#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:61 19646#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:89 19647#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:95 19648#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:136 19649#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:121 19650#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:91 19651#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:121 19652#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:106 19653msgid "next" 19654msgstr "" 19655 19656#: app/Services/RelationshipService.php:499 19657msgctxt "brother’s daughter" 19658msgid "niece" 19659msgstr "" 19660 19661#: app/Services/RelationshipService.php:847 19662msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19663msgid "niece" 19664msgstr "" 19665 19666#: app/Services/RelationshipService.php:843 19667msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19668msgid "niece" 19669msgstr "" 19670 19671#: app/Services/RelationshipService.php:845 19672msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19673msgid "niece" 19674msgstr "" 19675 19676#: app/Services/RelationshipService.php:603 19677msgctxt "sibling’s daughter" 19678msgid "niece" 19679msgstr "" 19680 19681#: app/Services/RelationshipService.php:611 19682msgctxt "sister’s daughter" 19683msgid "niece" 19684msgstr "" 19685 19686#: app/Services/RelationshipService.php:1087 19687msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19688msgid "niece" 19689msgstr "" 19690 19691#: app/Services/RelationshipService.php:1083 19692msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19693msgid "niece" 19694msgstr "" 19695 19696#: app/Services/RelationshipService.php:1085 19697msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19698msgid "niece" 19699msgstr "" 19700 19701#: app/Services/RelationshipService.php:717 19702msgctxt "brother’s son’s wife" 19703msgid "niece-in-law" 19704msgstr "" 19705 19706#: app/Services/RelationshipService.php:979 19707msgctxt "sibling’s son’s wife" 19708msgid "niece-in-law" 19709msgstr "" 19710 19711#: app/Services/RelationshipService.php:1043 19712msgctxt "sisters’s son’s wife" 19713msgid "niece-in-law" 19714msgstr "" 19715 19716#: app/Services/RelationshipService.php:2340 19717msgid "ninth cousin" 19718msgstr "" 19719 19720#: app/Services/RelationshipService.php:2304 19721msgctxt "FEMALE" 19722msgid "ninth cousin" 19723msgstr "" 19724 19725#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19726#: app/Services/RelationshipService.php:2260 19727msgctxt "MALE" 19728msgid "ninth cousin" 19729msgstr "" 19730 19731#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 19732#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 19733#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 19734#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 19735#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 19736#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 19737#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 19738#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 19739#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 19740#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 19741#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530 19742#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544 19743#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603 19744#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709 19745#: resources/views/lists/families-table.phtml:232 19746#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19747#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 19748#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 19749#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 19750#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63 19751#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72 19752#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23 19753#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24 19754#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26 19755#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36 19756#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45 19757#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36 19758#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19759#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19760#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19761#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19762#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19763#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19764#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19765msgid "no" 19766msgstr "" 19767 19768#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112 19769#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:477 19770#: app/Services/EmailService.php:207 19771#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83 19772msgid "none" 19773msgstr "" 19774 19775#: app/SurnameTradition/DefaultSurnameTradition.php:57 19776msgctxt "Surname tradition" 19777msgid "none" 19778msgstr "" 19779 19780#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126 19781msgid "numbers" 19782msgstr "" 19783 19784#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19785#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19786#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19787#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19788#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19789#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19790#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19791#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19792#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19793#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19794#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19795#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19796#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19797msgid "of" 19798msgstr "" 19799 19800#: app/Services/RelationshipService.php:353 19801msgid "parent" 19802msgstr "" 19803 19804#: app/Services/RelationshipService.php:423 19805msgid "partner" 19806msgstr "" 19807 19808#: app/Services/RelationshipService.php:400 19809msgctxt "FEMALE" 19810msgid "partner" 19811msgstr "" 19812 19813#: app/Services/RelationshipService.php:376 19814msgctxt "MALE" 19815msgid "partner" 19816msgstr "" 19817 19818#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:38 19819msgctxt "Surname tradition" 19820msgid "paternal" 19821msgstr "" 19822 19823#: app/Services/RelationshipService.php:531 19824msgctxt "father’s father" 19825msgid "paternal grandfather" 19826msgstr "" 19827 19828#: app/Services/RelationshipService.php:533 19829msgctxt "father’s mother" 19830msgid "paternal grandmother" 19831msgstr "" 19832 19833#: app/Services/RelationshipService.php:535 19834msgctxt "father’s parent" 19835msgid "paternal grandparent" 19836msgstr "" 19837 19838#. I18N: A system where children take their father’s surname 19839#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:39 19840msgid "patrilineal" 19841msgstr "" 19842 19843#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19844#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:119 19845msgid "pending" 19846msgstr "" 19847 19848#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 19849msgid "percentage" 19850msgstr "" 19851 19852#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text 19853#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106 19854msgid "plain text" 19855msgstr "" 19856 19857#. I18N: Type of location hierarchy 19858#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19859msgid "political" 19860msgstr "" 19861 19862#. I18N: A button label, previous page 19863#: resources/views/individual-page-images.phtml:49 19864#: resources/views/layouts/default.phtml:157 19865#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 19866#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:35 19867#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:93 19868#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:99 19869#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:140 19870#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:125 19871#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:95 19872#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:125 19873#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:110 19874msgid "previous" 19875msgstr "" 19876 19877#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19878#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 19879msgid "primary evidence" 19880msgstr "" 19881 19882#. I18N: Status of child-parent link 19883#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67 19884msgid "proven" 19885msgstr "" 19886 19887#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19888#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 19889msgid "questionable evidence" 19890msgstr "" 19891 19892#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114 19893#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19894msgid "records" 19895msgstr "" 19896 19897#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 19898#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29 19899#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 19900#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 19901#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 19902msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19903msgid "reject" 19904msgstr "" 19905 19906#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 19907#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20 19908#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 19909#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 19910#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 19911msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19912msgid "reject" 19913msgstr "" 19914 19915#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19916#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:117 19917msgid "rejected" 19918msgstr "" 19919 19920#. I18N: Type of location hierarchy 19921#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 19922msgid "religious" 19923msgstr "" 19924 19925#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19926#: app/Elements/NameType.php:87 19927msgid "religious name" 19928msgstr "" 19929 19930#. I18N: A button label. 19931#: resources/views/search-replace-page.phtml:53 19932msgid "replace" 19933msgstr "" 19934 19935#. I18N: A button label. 19936#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106 19937#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97 19938#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79 19939#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:87 19940#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44 19941msgid "reset" 19942msgstr "" 19943 19944#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365 19945#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373 19946msgid "right" 19947msgstr "" 19948 19949#. I18N: A button label. 19950#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:41 19951#: resources/views/admin/components.phtml:166 19952#: resources/views/admin/location-edit.phtml:74 19953#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178 19954#: resources/views/admin/modules.phtml:295 19955#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239 19956#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113 19957#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79 19958#: resources/views/admin/tags.phtml:1066 19959#: resources/views/admin/trees-export.phtml:42 19960#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720 19961#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286 19962#: resources/views/admin/users-create.phtml:84 19963#: resources/views/admin/users-edit.phtml:349 19964#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 19965#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65 19966#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92 19967#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:41 19968#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41 19969#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49 19970#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50 19971#: resources/views/edit/new-individual.phtml:44 19972#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:43 19973#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:71 19974#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:44 19975#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99 19976#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:39 19977#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38 19978#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 19979#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41 19980#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61 19981#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:12 19982#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44 19983#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:47 19984#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35 19985#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:90 19986#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:176 19987#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50 19988#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44 19989#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44 19990#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44 19991#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44 19992#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44 19993#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:57 19994#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38 19995#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71 19996#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50 19997msgid "save" 19998msgstr "simpen" 19999 20000#. I18N: A button label. 20001#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101 20002#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92 20003#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:84 20004#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91 20005#: resources/views/search-general-page.phtml:128 20006#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88 20007msgid "search" 20008msgstr "" 20009 20010#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20011#: app/Services/RelationshipService.php:2424 20012#, php-format 20013msgid "second %s" 20014msgstr "" 20015 20016#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20017#: app/Services/RelationshipService.php:2402 20018#, php-format 20019msgctxt "FEMALE" 20020msgid "second %s" 20021msgstr "" 20022 20023#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20024#: app/Services/RelationshipService.php:2379 20025#, php-format 20026msgctxt "MALE" 20027msgid "second %s" 20028msgstr "" 20029 20030#: app/Services/RelationshipService.php:2326 20031msgid "second cousin" 20032msgstr "" 20033 20034#: app/Services/RelationshipService.php:2290 20035msgctxt "FEMALE" 20036msgid "second cousin" 20037msgstr "" 20038 20039#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20040#: app/Services/RelationshipService.php:2239 20041msgctxt "MALE" 20042msgid "second cousin" 20043msgstr "" 20044 20045#: app/Services/RelationshipService.php:1210 20046msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 20047msgid "second cousin" 20048msgstr "" 20049 20050#: app/Services/RelationshipService.php:1202 20051msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 20052msgid "second cousin" 20053msgstr "" 20054 20055#: app/Services/RelationshipService.php:1206 20056msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 20057msgid "second cousin" 20058msgstr "" 20059 20060#: app/Services/RelationshipService.php:1234 20061msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 20062msgid "second cousin" 20063msgstr "" 20064 20065#: app/Services/RelationshipService.php:1226 20066msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 20067msgid "second cousin" 20068msgstr "" 20069 20070#: app/Services/RelationshipService.php:1230 20071msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 20072msgid "second cousin" 20073msgstr "" 20074 20075#: app/Services/RelationshipService.php:1222 20076msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 20077msgid "second cousin" 20078msgstr "" 20079 20080#: app/Services/RelationshipService.php:1214 20081msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 20082msgid "second cousin" 20083msgstr "" 20084 20085#: app/Services/RelationshipService.php:1218 20086msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 20087msgid "second cousin" 20088msgstr "" 20089 20090#: app/Services/RelationshipService.php:1246 20091msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 20092msgid "second cousin" 20093msgstr "" 20094 20095#: app/Services/RelationshipService.php:1238 20096msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 20097msgid "second cousin" 20098msgstr "" 20099 20100#: app/Services/RelationshipService.php:1242 20101msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 20102msgid "second cousin" 20103msgstr "" 20104 20105#: app/Services/RelationshipService.php:1270 20106msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 20107msgid "second cousin" 20108msgstr "" 20109 20110#: app/Services/RelationshipService.php:1262 20111msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 20112msgid "second cousin" 20113msgstr "" 20114 20115#: app/Services/RelationshipService.php:1266 20116msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 20117msgid "second cousin" 20118msgstr "" 20119 20120#: app/Services/RelationshipService.php:1258 20121msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 20122msgid "second cousin" 20123msgstr "" 20124 20125#: app/Services/RelationshipService.php:1250 20126msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 20127msgid "second cousin" 20128msgstr "" 20129 20130#: app/Services/RelationshipService.php:1254 20131msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 20132msgid "second cousin" 20133msgstr "" 20134 20135#: app/Services/RelationshipService.php:1282 20136msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 20137msgid "second cousin" 20138msgstr "" 20139 20140#: app/Services/RelationshipService.php:1274 20141msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 20142msgid "second cousin" 20143msgstr "" 20144 20145#: app/Services/RelationshipService.php:1278 20146msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 20147msgid "second cousin" 20148msgstr "" 20149 20150#: app/Services/RelationshipService.php:1306 20151msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 20152msgid "second cousin" 20153msgstr "" 20154 20155#: app/Services/RelationshipService.php:1298 20156msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 20157msgid "second cousin" 20158msgstr "" 20159 20160#: app/Services/RelationshipService.php:1302 20161msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 20162msgid "second cousin" 20163msgstr "" 20164 20165#: app/Services/RelationshipService.php:1294 20166msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 20167msgid "second cousin" 20168msgstr "" 20169 20170#: app/Services/RelationshipService.php:1286 20171msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 20172msgid "second cousin" 20173msgstr "" 20174 20175#: app/Services/RelationshipService.php:1290 20176msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 20177msgid "second cousin" 20178msgstr "" 20179 20180#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 20181#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 20182msgid "secondary evidence" 20183msgstr "" 20184 20185#. I18N: select all (of a list of options) 20186#: resources/views/search-trees.phtml:47 20187msgid "select all" 20188msgstr "" 20189 20190#. I18N: select none (of a list of options) 20191#: resources/views/search-trees.phtml:50 20192msgid "select none" 20193msgstr "" 20194 20195#: app/Services/RelationshipService.php:346 20196msgid "self" 20197msgstr "" 20198 20199#: app/Services/RelationshipService.php:2336 20200msgid "seventh cousin" 20201msgstr "" 20202 20203#: app/Services/RelationshipService.php:2300 20204msgctxt "FEMALE" 20205msgid "seventh cousin" 20206msgstr "" 20207 20208#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20209#: app/Services/RelationshipService.php:2254 20210msgctxt "MALE" 20211msgid "seventh cousin" 20212msgstr "" 20213 20214#: app/Elements/NoteStructure.php:66 20215msgid "shared note" 20216msgstr "" 20217 20218#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 20219#: resources/views/admin/tags.phtml:970 resources/views/admin/tags.phtml:984 20220#: resources/views/admin/tags.phtml:998 resources/views/admin/tags.phtml:1014 20221#: resources/views/admin/tags.phtml:1056 20222#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 20223#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 20224#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 20225#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 20226#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 20227#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 20228#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629 20229#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 20230#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72 20231#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 20232#: resources/views/login-page.phtml:47 20233#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36 20234#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 20235#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28 20236#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 20237#: resources/views/register-page.phtml:76 20238#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101 20239#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 20240#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88 20241#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 20242msgid "show" 20243msgstr "" 20244 20245#. I18N: An option in a list-box 20246#: app/Module/RecentChangesModule.php:277 20247msgid "show changes made in webtrees" 20248msgstr "" 20249 20250#. I18N: An option in a list-box 20251#: app/Module/RecentChangesModule.php:279 20252msgid "show changes recorded in the genealogy data" 20253msgstr "" 20254 20255#. I18N: button label 20256#: resources/views/admin/trees-check.phtml:88 20257#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:26 20258#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:28 20259#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:25 20260#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:28 20261#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:23 20262msgid "show more" 20263msgstr "" 20264 20265#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208 20266msgid "show the chart" 20267msgstr "" 20268 20269#: app/Services/RelationshipService.php:493 20270msgid "sibling" 20271msgstr "" 20272 20273#. I18N: A button label. 20274#: resources/views/login-page.phtml:57 20275#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:38 20276msgid "sign in" 20277msgstr "" 20278 20279#. I18N: A button label. 20280#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:22 20281msgid "sign out" 20282msgstr "" 20283 20284#: app/Services/RelationshipService.php:472 20285msgid "sister" 20286msgstr "" 20287 20288#: app/Services/RelationshipService.php:503 20289msgctxt "brother’s wife" 20290msgid "sister-in-law" 20291msgstr "" 20292 20293#: app/Services/RelationshipService.php:723 20294msgctxt "brother’s wife’s sister" 20295msgid "sister-in-law" 20296msgstr "" 20297 20298#: app/Services/RelationshipService.php:833 20299msgctxt "husband’s brother’s wife" 20300msgid "sister-in-law" 20301msgstr "" 20302 20303#: app/Services/RelationshipService.php:557 20304msgctxt "husband’s sister" 20305msgid "sister-in-law" 20306msgstr "" 20307 20308#: app/Services/RelationshipService.php:1023 20309msgctxt "sister’s husband’s sister" 20310msgid "sister-in-law" 20311msgstr "" 20312 20313#: app/Services/RelationshipService.php:635 20314msgctxt "spouse’s sister" 20315msgid "sister-in-law" 20316msgstr "" 20317 20318#: app/Services/RelationshipService.php:1073 20319msgctxt "wife’s brother’s wife" 20320msgid "sister-in-law" 20321msgstr "" 20322 20323#: app/Services/RelationshipService.php:655 20324msgctxt "wife’s sister" 20325msgid "sister-in-law" 20326msgstr "" 20327 20328#: app/Services/RelationshipService.php:2334 20329msgid "sixth cousin" 20330msgstr "" 20331 20332#: app/Services/RelationshipService.php:2298 20333msgctxt "FEMALE" 20334msgid "sixth cousin" 20335msgstr "" 20336 20337#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20338#: app/Services/RelationshipService.php:2251 20339msgctxt "MALE" 20340msgid "sixth cousin" 20341msgstr "" 20342 20343#: app/Services/RelationshipService.php:426 20344msgid "son" 20345msgstr "" 20346 20347#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 20348msgid "son of" 20349msgstr "" 20350 20351#: app/Services/RelationshipService.php:509 20352msgctxt "child’s husband" 20353msgid "son-in-law" 20354msgstr "" 20355 20356#: app/Services/RelationshipService.php:521 20357msgctxt "daughter’s husband" 20358msgid "son-in-law" 20359msgstr "" 20360 20361#: app/Services/RelationshipService.php:761 20362msgctxt "daughter’s husband’s father" 20363msgid "son-in-law’s father" 20364msgstr "" 20365 20366#: app/Services/RelationshipService.php:763 20367msgctxt "daughter’s husband’s mother" 20368msgid "son-in-law’s mother" 20369msgstr "" 20370 20371#: app/Services/RelationshipService.php:765 20372msgctxt "daughter’s husband’s parent" 20373msgid "son-in-law’s parent" 20374msgstr "" 20375 20376#: app/Services/RelationshipService.php:513 20377msgctxt "child’s spouse" 20378msgid "son/daughter-in-law" 20379msgstr "" 20380 20381#. I18N: An option in a list-box 20382#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:328 20383#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20384msgid "sort by date" 20385msgstr "" 20386 20387#. I18N: A button label. 20388#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:49 20389#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20390#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20391#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20392#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20393#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20394#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20395#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20396msgid "sort by date of birth" 20397msgstr "" 20398 20399#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20400#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20401#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20402#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20403msgid "sort by date of death" 20404msgstr "" 20405 20406#. I18N: A button label. 20407#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42 20408#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20409msgid "sort by date of marriage" 20410msgstr "" 20411 20412#. I18N: An option in a list-box 20413#: app/Module/OnThisDayModule.php:279 app/Module/RecentChangesModule.php:272 20414msgid "sort by date, newest first" 20415msgstr "" 20416 20417#. I18N: An option in a list-box 20418#: app/Module/OnThisDayModule.php:277 app/Module/RecentChangesModule.php:270 20419msgid "sort by date, oldest first" 20420msgstr "" 20421 20422#. I18N: An option in a list-box 20423#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:268 20424#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:327 20425#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20426#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20427#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20428#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20429#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20430#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20431#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20432#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20433#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20434#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20435msgid "sort by name" 20436msgstr "" 20437 20438#: app/Elements/RoleInEvent.php:83 app/Services/RelationshipService.php:414 20439msgid "spouse" 20440msgstr "" 20441 20442#: app/Services/RelationshipService.php:831 20443msgctxt "father’s wife’s son" 20444msgid "step-brother" 20445msgstr "" 20446 20447#: app/Services/RelationshipService.php:879 20448msgctxt "mother’s husband’s son" 20449msgid "step-brother" 20450msgstr "" 20451 20452#: app/Services/RelationshipService.php:957 20453msgctxt "parent’s spouse’s son" 20454msgid "step-brother" 20455msgstr "" 20456 20457#: app/Services/RelationshipService.php:547 20458msgctxt "husband’s child" 20459msgid "step-child" 20460msgstr "" 20461 20462#: app/Services/RelationshipService.php:627 20463msgctxt "spouse’s child" 20464msgid "step-child" 20465msgstr "" 20466 20467#: app/Services/RelationshipService.php:645 20468msgctxt "wife’s child" 20469msgid "step-child" 20470msgstr "" 20471 20472#: app/Services/RelationshipService.php:549 20473msgctxt "husband’s daughter" 20474msgid "step-daughter" 20475msgstr "" 20476 20477#: app/Services/RelationshipService.php:629 20478msgctxt "spouse’s daughter" 20479msgid "step-daughter" 20480msgstr "" 20481 20482#: app/Services/RelationshipService.php:647 20483msgctxt "wife’s daughter" 20484msgid "step-daughter" 20485msgstr "" 20486 20487#: app/Services/RelationshipService.php:569 20488msgctxt "mother’s husband" 20489msgid "step-father" 20490msgstr "" 20491 20492#: app/Services/RelationshipService.php:543 20493msgctxt "father’s wife" 20494msgid "step-mother" 20495msgstr "" 20496 20497#: app/Services/RelationshipService.php:599 20498msgctxt "parent’s spouse" 20499msgid "step-parent" 20500msgstr "" 20501 20502#: app/Services/RelationshipService.php:827 20503msgctxt "father’s wife’s child" 20504msgid "step-sibling" 20505msgstr "" 20506 20507#: app/Services/RelationshipService.php:875 20508msgctxt "mother’s husband’s child" 20509msgid "step-sibling" 20510msgstr "" 20511 20512#: app/Services/RelationshipService.php:953 20513msgctxt "parent’s spouse’s child" 20514msgid "step-sibling" 20515msgstr "" 20516 20517#: app/Services/RelationshipService.php:829 20518msgctxt "father’s wife’s daughter" 20519msgid "step-sister" 20520msgstr "" 20521 20522#: app/Services/RelationshipService.php:877 20523msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20524msgid "step-sister" 20525msgstr "" 20526 20527#: app/Services/RelationshipService.php:955 20528msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20529msgid "step-sister" 20530msgstr "" 20531 20532#: app/Services/RelationshipService.php:559 20533msgctxt "husband’s son" 20534msgid "step-son" 20535msgstr "" 20536 20537#: app/Services/RelationshipService.php:637 20538msgctxt "spouse’s son" 20539msgid "step-son" 20540msgstr "" 20541 20542#: app/Services/RelationshipService.php:657 20543msgctxt "wife’s son" 20544msgid "step-son" 20545msgstr "" 20546 20547#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96 20548msgid "stillborn" 20549msgstr "" 20550 20551#. I18N: Layout option for lists of names 20552#. I18N: An option in a list-box 20553#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92 20554#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:263 20555#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:186 app/Module/TopSurnamesModule.php:277 20556#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:317 20557#: app/Module/YahrzeitModule.php:262 20558msgid "table" 20559msgstr "" 20560 20561#. I18N: Layout option for lists of names 20562#. I18N: An option in a list-box 20563#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94 20564#: app/Module/TopSurnamesModule.php:279 20565msgid "tag cloud" 20566msgstr "" 20567 20568#: app/Services/RelationshipService.php:2342 20569msgid "tenth cousin" 20570msgstr "" 20571 20572#: app/Services/RelationshipService.php:2306 20573msgctxt "FEMALE" 20574msgid "tenth cousin" 20575msgstr "" 20576 20577#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20578#: app/Services/RelationshipService.php:2263 20579msgctxt "MALE" 20580msgid "tenth cousin" 20581msgstr "" 20582 20583#. I18N: [you should check that:] ... 20584#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26 20585msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20586msgstr "" 20587 20588#. I18N: [you should check that:] ... 20589#: resources/views/errors/database-connection.phtml:29 20590msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20591msgstr "" 20592 20593#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20594#: app/Services/RelationshipService.php:247 20595msgid "themself" 20596msgstr "" 20597 20598#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20599#: app/Services/RelationshipService.php:2427 20600#, php-format 20601msgid "third %s" 20602msgstr "" 20603 20604#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20605#: app/Services/RelationshipService.php:2405 20606#, php-format 20607msgctxt "FEMALE" 20608msgid "third %s" 20609msgstr "" 20610 20611#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20612#: app/Services/RelationshipService.php:2382 20613#, php-format 20614msgctxt "MALE" 20615msgid "third %s" 20616msgstr "" 20617 20618#: app/Services/RelationshipService.php:2328 20619msgid "third cousin" 20620msgstr "" 20621 20622#: app/Services/RelationshipService.php:2292 20623msgctxt "FEMALE" 20624msgid "third cousin" 20625msgstr "" 20626 20627#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20628#: app/Services/RelationshipService.php:2242 20629msgctxt "MALE" 20630msgid "third cousin" 20631msgstr "" 20632 20633#: app/Services/RelationshipService.php:2348 20634msgid "thirteenth cousin" 20635msgstr "" 20636 20637#: app/Services/RelationshipService.php:2312 20638msgctxt "FEMALE" 20639msgid "thirteenth cousin" 20640msgstr "" 20641 20642#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20643#: app/Services/RelationshipService.php:2272 20644msgctxt "MALE" 20645msgid "thirteenth cousin" 20646msgstr "" 20647 20648#. I18N: layout option for the fan chart 20649#: app/Module/FanChartModule.php:519 20650msgid "three-quarter circle" 20651msgstr "" 20652 20653#. I18N: Gedcom TO dates 20654#: app/Date.php:213 20655#, php-format 20656msgid "to %s" 20657msgstr "" 20658 20659#: app/Services/RelationshipService.php:2346 20660msgid "twelfth cousin" 20661msgstr "" 20662 20663#: app/Services/RelationshipService.php:2310 20664msgctxt "FEMALE" 20665msgid "twelfth cousin" 20666msgstr "" 20667 20668#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20669#: app/Services/RelationshipService.php:2269 20670msgctxt "MALE" 20671msgid "twelfth cousin" 20672msgstr "" 20673 20674#: app/Services/RelationshipService.php:438 20675msgid "twin brother" 20676msgstr "" 20677 20678#: app/Services/RelationshipService.php:480 20679msgid "twin sibling" 20680msgstr "" 20681 20682#: app/Services/RelationshipService.php:459 20683msgid "twin sister" 20684msgstr "" 20685 20686#: app/Services/RelationshipService.php:525 20687msgctxt "father’s brother" 20688msgid "uncle" 20689msgstr "" 20690 20691#: app/Services/RelationshipService.php:823 20692msgctxt "father’s sister’s husband" 20693msgid "uncle" 20694msgstr "" 20695 20696#: app/Services/RelationshipService.php:561 20697msgctxt "mother’s brother" 20698msgid "uncle" 20699msgstr "" 20700 20701#: app/Services/RelationshipService.php:909 20702msgctxt "mother’s sister’s husband" 20703msgid "uncle" 20704msgstr "" 20705 20706#: app/Services/RelationshipService.php:581 20707msgctxt "parent’s brother" 20708msgid "uncle" 20709msgstr "" 20710 20711#: app/Services/RelationshipService.php:951 20712msgctxt "parent’s sister’s husband" 20713msgid "uncle" 20714msgstr "" 20715 20716#: app/Place.php:248 20717msgid "unknown" 20718msgstr "" 20719 20720#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:358 20721msgctxt "unknown family" 20722msgid "unknown" 20723msgstr "" 20724 20725#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:481 20726msgid "unlimited" 20727msgstr "" 20728 20729#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20730#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 20731msgid "unreliable evidence" 20732msgstr "" 20733 20734#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366 20735#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374 20736#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:28 20737msgid "up" 20738msgstr "" 20739 20740#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:33 20741msgid "update" 20742msgstr "" 20743 20744#. I18N: A button label. 20745#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74 20746msgid "upload" 20747msgstr "" 20748 20749#. I18N: A button label. 20750#: resources/views/branches-page.phtml:51 20751#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58 20752#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35 20753#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58 20754#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69 20755#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73 20756#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57 20757#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36 20758#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59 20759#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45 20760#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79 20761#: resources/views/report-setup-page.phtml:87 20762#: resources/views/report-setup-page.phtml:92 20763msgid "view" 20764msgstr "" 20765 20766#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36 20767#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55 20768#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86 20769#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125 20770#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145 20771msgid "visitors" 20772msgstr "" 20773 20774#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20775#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20776msgctxt "FEMALE" 20777msgid "was born" 20778msgstr "" 20779 20780#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20781#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20782msgctxt "MALE" 20783msgid "was born" 20784msgstr "" 20785 20786#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20787msgid "webtrees" 20788msgstr "" 20789 20790#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:303 20791msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format." 20792msgstr "" 20793 20794#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300 20795msgid "webtrees does not recognise this file format." 20796msgstr "" 20797 20798#: app/Services/MessageService.php:136 20799msgid "webtrees message" 20800msgstr "" 20801 20802#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:49 20803msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20804msgstr "" 20805 20806#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20807#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49 20808msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20809msgstr "" 20810 20811#: app/Services/MessageService.php:233 20812msgid "webtrees sends emails with no storage" 20813msgstr "" 20814 20815#: app/Elements/RoleInEvent.php:80 app/Services/RelationshipService.php:391 20816msgid "wife" 20817msgstr "" 20818 20819#. I18N: Name of a theme. 20820#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20821msgid "xenea" 20822msgstr "" 20823 20824#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 20825msgid "years" 20826msgstr "" 20827 20828#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88 20829#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 20830#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143 20831#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 20832#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 20833#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145 20834#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 20835#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 20836#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 20837#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 20838#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 20839#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 20840#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530 20841#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544 20842#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603 20843#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709 20844#: resources/views/lists/families-table.phtml:234 20845#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20846#: resources/views/modules/html/config.phtml:56 20847#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42 20848#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51 20849#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63 20850#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72 20851#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23 20852#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24 20853#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26 20854#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36 20855#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45 20856#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36 20857#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20858#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20859#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20860#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20861#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20862#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20863#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20864msgid "yes" 20865msgstr "" 20866 20867#. I18N: [you should check that:] ... 20868#: resources/views/errors/database-connection.phtml:32 20869msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20870msgstr "" 20871 20872#: app/Services/RelationshipService.php:442 20873msgid "younger brother" 20874msgstr "" 20875 20876#: app/Services/RelationshipService.php:484 20877msgid "younger sibling" 20878msgstr "" 20879 20880#: app/Services/RelationshipService.php:463 20881msgid "younger sister" 20882msgstr "" 20883 20884#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237 20885#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:238 20886#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239 20887#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240 20888#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241 20889#, php-format 20890msgid "±%s year" 20891msgid_plural "±%s years" 20892msgstr[0] "" 20893msgstr[1] "" 20894 20895#. I18N: Name of a country or state 20896#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 20897msgid "Åland Islands" 20898msgstr "" 20899 20900#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:291 20901#, php-format 20902msgid "“%1$s” should be “%2$s”." 20903msgstr "" 20904 20905#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71 20906#, php-format 20907msgid "“%s“ has been copied to the clipboard." 20908msgstr "" 20909 20910#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20911#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62 20912#: app/Services/MapDataService.php:199 20913#, php-format 20914msgid "“%s” has been deleted." 20915msgstr "“%s” tos dipupus." 20916 20917#. I18N: Description of a “Data fix” module 20918#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70 20919msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20920msgstr "" 20921 20922#: app/Note.php:101 app/Report/ReportParserGenerate.php:1002 20923#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1088 20924msgid "…" 20925msgstr "" 20926 20927#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 20928#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1051 20929#: app/Module/IndividualListModule.php:272 20930#: app/Module/IndividualListModule.php:504 20931msgctxt "Unknown given name" 20932msgid "…" 20933msgstr "" 20934 20935#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 20936#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1050 20937#: app/Module/IndividualListModule.php:257 20938#: app/Module/IndividualListModule.php:280 20939#: app/Module/IndividualListModule.php:520 20940#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:30 20941#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:23 20942#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:54 20943#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:66 20944msgctxt "Unknown surname" 20945msgid "…" 20946msgstr "" 20947 20948#, php-format 20949#~ msgid "#%s" 20950#~ msgstr "#%s" 20951 20952#, php-format 20953#~ msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 20954#~ msgstr "%1$s %2$s ngagaduhan %3$s tutumbu kana %4$s." 20955 20956#, php-format 20957#~ msgid "The folder %s does not exist, and it could not be created." 20958#~ msgstr "Polder %s teu aya, sareng teu tiasa didamel." 20959 20960#~ msgid "The record has been copied to the clipboard." 20961#~ msgstr "Catetan tos ditiron kana papan klip." 20962