1msgid "" 2msgstr "" 3"Project-Id-Version: webtrees 1.0\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" 5"POT-Creation-Date: 2022-05-03 23:56+0100\n" 6"PO-Revision-Date: 2021-04-01 13:27+0000\n" 7"Last-Translator: Greg Roach <greg@subaqua.co.uk>\n" 8"Language-Team: Sundanese <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/su/>\n" 9"Language: su\n" 10"MIME-Version: 1.0\n" 11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 14"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" 15 16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281 19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308 20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333 21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358 22msgid " but the details are unknown" 23msgstr " tapi sacara rinci mah teu aya anu terang" 24 25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215 28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280 29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307 30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332 31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357 32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125 33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157 34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315 35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353 36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384 37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423 38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454 39msgid " in " 40msgstr " dina " 41 42#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 43#: app/Services/RelationshipService.php:2178 44#, php-format 45msgid "%1$s %2$s times removed ascending" 46msgstr "%1$s %2$s kali dipupus karuhun" 47 48#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 49#: app/Services/RelationshipService.php:2183 50#, php-format 51msgid "%1$s %2$s times removed descending" 52msgstr "%1$s %2$s kali dipupus turunan" 53 54#. I18N: %s is a person's name 55#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 56#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 57#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23 58#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26 59#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25 60#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:20 61#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25 62#, php-format 63msgid "%1$s (%2$s)" 64msgstr "%1$s (%2$s)" 65 66#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:257 67#, php-format 68msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." 69msgstr "" 70 71#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:276 72#, php-format 73msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" 74msgstr "" 75 76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:258 77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:263 78#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:268 79#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:273 80#, php-format 81msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." 82msgstr "" 83 84#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds 85#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:278 86#, php-format 87msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." 88msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." 89msgstr[0] "" 90msgstr[1] "" 91 92#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:425 93#, php-format 94msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." 95msgstr "" 96 97#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 98#: app/Services/RelationshipService.php:2436 99#, php-format 100msgid "%1$s × %2$s" 101msgstr "" 102 103#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 104#: app/Services/RelationshipService.php:2414 105#, php-format 106msgctxt "FEMALE" 107msgid "%1$s × %2$s" 108msgstr "" 109 110#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 111#: app/Services/RelationshipService.php:2391 112#, php-format 113msgctxt "MALE" 114msgid "%1$s × %2$s" 115msgstr "" 116 117#. I18N: image dimensions, width × height 118#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:329 119#, php-format 120msgid "%1$s × %2$s pixels" 121msgstr "" 122 123#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 124#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. 125#. I18N: e.g. "Occupation: farmer" 126#: app/Elements/AbstractElement.php:237 app/Elements/NoteStructure.php:136 127#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:628 128#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:388 129#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:390 130#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:408 131#: resources/views/fact-association-structure.phtml:99 132#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103 133#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:67 134#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145 135#, php-format 136msgid "%1$s: %2$s" 137msgstr "" 138 139#. I18N: A range of numbers 140#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:857 141#, php-format 142msgid "%1$s–%2$s" 143msgstr "" 144 145#: app/Services/RelationshipService.php:2204 146#, php-format 147msgid "%1$s’s %2$s" 148msgstr "" 149 150#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes 151#: app/I18N.php:616 152msgid "%H:%i:%s" 153msgstr "" 154 155#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes 156#: app/I18N.php:261 157msgid "%j %F %Y" 158msgstr "" 159 160#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39 161#, php-format 162msgid "%s BCE" 163msgstr "" 164 165#. I18N: size of file in KB 166#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:314 167#: app/Services/MediaFileService.php:95 168#, php-format 169msgid "%s KB" 170msgstr "" 171 172#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557 173#, php-format 174msgid "%s and her ancestors" 175msgstr "" 176 177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:566 178#, php-format 179msgid "%s and his ancestors" 180msgstr "" 181 182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:881 183#, php-format 184msgid "%s and the individuals that reference it." 185msgstr "" 186 187#. I18N: %s is a family (husband + wife) 188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457 189#, php-format 190msgid "%s and their children" 191msgstr "" 192 193#. I18N: %s is a family (husband + wife) 194#: app/Module/ClippingsCartModule.php:459 195#, php-format 196msgid "%s and their descendants" 197msgstr "" 198 199#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84 200#, php-format 201msgid "%s anonymous signed-in user" 202msgid_plural "%s anonymous signed-in users" 203msgstr[0] "" 204msgstr[1] "" 205 206#: resources/views/family-page-children.phtml:19 207#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42 208#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40 209#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 210#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16 211#, php-format 212msgid "%s child" 213msgid_plural "%s children" 214msgstr[0] "" 215 216#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103 217#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353 218#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:980 219#, php-format 220msgid "%s day" 221msgid_plural "%s days" 222msgstr[0] "" 223msgstr[1] "" 224 225#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:226 226#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97 227#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84 228#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177 229#, php-format 230msgid "%s does not exist." 231msgstr "" 232 233#: resources/views/calendar-list.phtml:23 234#, php-format 235msgid "%s family" 236msgid_plural "%s families" 237msgstr[0] "" 238 239#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76 240#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108 241#, php-format 242msgid "%s family has been updated." 243msgid_plural "%s families have been updated." 244msgstr[0] "" 245msgstr[1] "" 246 247#: resources/views/admin/locations.phtml:109 248#, php-format 249msgid "%s family tree" 250msgid_plural "%s family trees" 251msgstr[0] "%s silsilah kulawargi" 252 253#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20 254#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16 255#, php-format 256msgid "%s grandchild" 257msgid_plural "%s grandchildren" 258msgstr[0] "" 259 260#: app/Module/LifespansChartModule.php:266 261#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39 262#: resources/views/calendar-list.phtml:18 263#, php-format 264msgid "%s individual" 265msgid_plural "%s individuals" 266msgstr[0] "" 267msgstr[1] "" 268 269#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72 270#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98 271#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104 272#, php-format 273msgid "%s individual has been updated." 274msgid_plural "%s individuals have been updated." 275msgstr[0] "" 276msgstr[1] "" 277 278#: app/Module/UserMessagesModule.php:157 279#, php-format 280msgid "%s message" 281msgid_plural "%s messages" 282msgstr[0] "" 283msgstr[1] "" 284 285#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101 286#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359 287#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:985 288#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195 289#, php-format 290msgid "%s month" 291msgid_plural "%s months" 292msgstr[0] "" 293msgstr[1] "" 294 295#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88 296#, php-format 297msgid "%s note has been updated." 298msgid_plural "%s notes have been updated." 299msgstr[0] "" 300msgstr[1] "" 301 302#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:309 303#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:313 304#, php-format 305msgid "%s occurs too many times." 306msgstr "" 307 308#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 309#: app/Services/RelationshipService.php:2151 310#, php-format 311msgid "%s once removed ascending" 312msgstr "" 313 314#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 315#: app/Services/RelationshipService.php:2156 316#, php-format 317msgid "%s once removed descending" 318msgstr "" 319 320#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80 321#, php-format 322msgid "%s repository has been updated." 323msgid_plural "%s repositories have been updated." 324msgstr[0] "" 325msgstr[1] "" 326 327#. I18N: %s is a person's name 328#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21 329#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16 330#, php-format 331msgid "%s sent you the following message." 332msgstr "" 333 334#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:95 335#, php-format 336msgid "%s signed-in user" 337msgid_plural "%s signed-in users" 338msgstr[0] "" 339msgstr[1] "" 340 341#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84 342#, php-format 343msgid "%s source has been updated." 344msgid_plural "%s sources have been updated." 345msgstr[0] "" 346msgstr[1] "" 347 348#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 349#: app/Services/RelationshipService.php:2169 350#, php-format 351msgid "%s three times removed ascending" 352msgstr "" 353 354#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 355#: app/Services/RelationshipService.php:2174 356#, php-format 357msgid "%s three times removed descending" 358msgstr "" 359 360#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 361#: app/Services/RelationshipService.php:2160 362#, php-format 363msgid "%s twice removed ascending" 364msgstr "" 365 366#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. 367#: app/Services/RelationshipService.php:2165 368#, php-format 369msgid "%s twice removed descending" 370msgstr "" 371 372#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102 373#, php-format 374msgid "%s week" 375msgid_plural "%s weeks" 376msgstr[0] "" 377msgstr[1] "" 378 379#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100 380#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364 381#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:990 382#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193 383#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141 384#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150 385#, php-format 386msgid "%s year" 387msgid_plural "%s years" 388msgstr[0] "" 389msgstr[1] "" 390 391#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159 392#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45 393#, php-format 394msgid "%s year anniversary" 395msgstr "" 396 397#: app/Services/RelationshipService.php:2354 398#, php-format 399msgid "%s × cousin" 400msgstr "" 401 402#: app/Services/RelationshipService.php:2318 403#, php-format 404msgctxt "FEMALE" 405msgid "%s × cousin" 406msgstr "" 407 408#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 409#: app/Services/RelationshipService.php:2281 410#, php-format 411msgctxt "MALE" 412msgid "%s × cousin" 413msgstr "" 414 415#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 416#: app/Date/JulianDate.php:98 417#, php-format 418msgid "%s BCE" 419msgstr "" 420 421#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era 422#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106 423#, php-format 424msgid "%s CE" 425msgstr "" 426 427#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more 428#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862 429#, php-format 430msgid "%s+" 431msgstr "" 432 433#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558 434#, php-format 435msgid "%s, her ancestors and their families" 436msgstr "" 437 438#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555 439#, php-format 440msgid "%s, her parents and siblings" 441msgstr "" 442 443#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556 444#, php-format 445msgid "%s, her spouses and children" 446msgstr "" 447 448#: app/Module/ClippingsCartModule.php:559 449#, php-format 450msgid "%s, her spouses and descendants" 451msgstr "" 452 453#: app/Module/ClippingsCartModule.php:567 454#, php-format 455msgid "%s, his ancestors and their families" 456msgstr "" 457 458#: app/Module/ClippingsCartModule.php:564 459#, php-format 460msgid "%s, his parents and siblings" 461msgstr "" 462 463#: app/Module/ClippingsCartModule.php:565 464#, php-format 465msgid "%s, his spouses and children" 466msgstr "" 467 468#: app/Module/ClippingsCartModule.php:568 469#, php-format 470msgid "%s, his spouses and descendants" 471msgstr "" 472 473#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33 474#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30 475#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34 476msgid "<select>" 477msgstr "" 478 479#: resources/views/fact-date.phtml:120 480#, php-format 481msgid "(%s after death)" 482msgstr "" 483 484#. I18N: The current age of a living individual 485#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181 486#, php-format 487msgid "(age %s)" 488msgstr "" 489 490#. I18N: The age of an individual at a given date 491#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168 492#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68 493#: resources/views/fact-date.phtml:102 494#, php-format 495msgid "(aged %s)" 496msgstr "" 497 498#. I18N: The age of an individual at a given date 499#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165 500#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65 501#: resources/views/fact-date.phtml:98 502#, php-format 503msgctxt "Female" 504msgid "(aged %s)" 505msgstr "" 506 507#. I18N: The age of an individual at a given date 508#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162 509#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62 510#: resources/views/fact-date.phtml:94 511#, php-format 512msgctxt "Male" 513msgid "(aged %s)" 514msgstr "" 515 516#. I18N: %s is a number 517#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27 518#, php-format 519msgid "(filtered from %s total entries)" 520msgstr "" 521 522#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:47 523#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:56 524msgid "(includes media files)" 525msgstr "" 526 527#: resources/views/fact-date.phtml:116 528msgid "(on the date of death)" 529msgstr "" 530 531#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items 532#: app/I18N.php:334 533msgid ", " 534msgstr "" 535 536#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67 537msgctxt "CENTURY" 538msgid "10th" 539msgstr "" 540 541#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65 542msgctxt "CENTURY" 543msgid "11th" 544msgstr "" 545 546#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63 547msgctxt "CENTURY" 548msgid "12th" 549msgstr "" 550 551#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61 552msgctxt "CENTURY" 553msgid "13th" 554msgstr "" 555 556#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59 557msgctxt "CENTURY" 558msgid "14th" 559msgstr "" 560 561#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57 562msgctxt "CENTURY" 563msgid "15th" 564msgstr "" 565 566#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55 567msgctxt "CENTURY" 568msgid "16th" 569msgstr "" 570 571#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53 572msgctxt "CENTURY" 573msgid "17th" 574msgstr "" 575 576#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51 577msgctxt "CENTURY" 578msgid "18th" 579msgstr "" 580 581#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49 582msgctxt "CENTURY" 583msgid "19th" 584msgstr "" 585 586#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85 587msgctxt "CENTURY" 588msgid "1st" 589msgstr "" 590 591#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47 592msgctxt "CENTURY" 593msgid "20th" 594msgstr "" 595 596#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45 597msgctxt "CENTURY" 598msgid "21st" 599msgstr "" 600 601#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83 602msgctxt "CENTURY" 603msgid "2nd" 604msgstr "" 605 606#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81 607msgctxt "CENTURY" 608msgid "3rd" 609msgstr "" 610 611#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79 612msgctxt "CENTURY" 613msgid "4th" 614msgstr "" 615 616#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77 617msgctxt "CENTURY" 618msgid "5th" 619msgstr "" 620 621#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75 622msgctxt "CENTURY" 623msgid "6th" 624msgstr "" 625 626#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73 627msgctxt "CENTURY" 628msgid "7th" 629msgstr "" 630 631#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71 632msgctxt "CENTURY" 633msgid "8th" 634msgstr "" 635 636#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69 637msgctxt "CENTURY" 638msgid "9th" 639msgstr "" 640 641#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:121 642#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110 643msgid "<default theme>" 644msgstr "" 645 646#: resources/views/register-page.phtml:26 647msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>" 648msgstr "" 649 650#. I18N: URL = web address 651#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:34 652msgid "A URL" 653msgstr "" 654 655#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module 656#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:114 657msgid "A chart displaying relationships between two individuals." 658msgstr "" 659 660#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module 661#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91 662msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." 663msgstr "" 664 665#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module 666#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88 667msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." 668msgstr "" 669 670#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module 671#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115 672msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 673msgstr "" 674 675#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module 676#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109 677msgid "A chart of an individual’s ancestors." 678msgstr "" 679 680#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module 681#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105 682msgid "A chart of an individual’s descendants." 683msgstr "" 684 685#. I18N: Description of the “LifespansChart” module 686#: app/Module/LifespansChartModule.php:114 687msgid "A chart of individuals’ lifespans." 688msgstr "" 689 690#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39 691msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." 692msgstr "" 693 694#. I18N: Description of a “Data fix” module 695#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69 696msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." 697msgstr "" 698 699#. I18N: Description of the “Fan Chart” module 700#: app/Module/FanChartModule.php:149 701msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." 702msgstr "" 703 704#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:26 705#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28 706#: resources/views/admin/trees-import.phtml:50 707#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:30 708#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88 709msgid "A file on the server" 710msgstr "" 711 712#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:49 713#: resources/views/admin/trees-export.phtml:53 714#: resources/views/admin/trees-import.phtml:40 715#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:26 716#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:42 717msgid "A file on your computer" 718msgstr "" 719 720#. I18N: Description of the “My page” module 721#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70 722msgid "A greeting message and useful links for a user." 723msgstr "" 724 725#. I18N: Description of the “Home page” module 726#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68 727msgid "A greeting message for site visitors." 728msgstr "" 729 730#. I18N: Description of the “Contact information” module 731#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66 732msgid "A link to the site contacts." 733msgstr "" 734 735#. I18N: Description of the “webtrees” module 736#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52 737msgid "A link to the webtrees home page." 738msgstr "" 739 740#. I18N: Description of the “Branches” module 741#: app/Module/BranchesListModule.php:112 742msgid "A list of branches of a family." 743msgstr "" 744 745#. I18N: Description of the “Pending changes” module 746#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 747msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." 748msgstr "" 749 750#. I18N: Description of the “Families” module 751#: app/Module/FamilyListModule.php:54 752msgid "A list of families." 753msgstr "" 754 755#. I18N: Description of the “FAQ” module 756#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81 757msgid "A list of frequently asked questions and answers." 758msgstr "" 759 760#. I18N: Description of the “Individuals” module 761#: app/Module/IndividualListModule.php:105 762msgid "A list of individuals." 763msgstr "" 764 765#. I18N: Description of the “Locations” module 766#: app/Module/LocationListModule.php:78 767msgid "A list of locations." 768msgstr "" 769 770#. I18N: Description of the “Media objects” module 771#: app/Module/MediaListModule.php:98 772msgid "A list of media objects." 773msgstr "" 774 775#. I18N: Description of the “Recent changes” module 776#: app/Module/RecentChangesModule.php:97 777msgid "A list of records that have been updated recently." 778msgstr "" 779 780#. I18N: Description of the “Repositories” module 781#: app/Module/RepositoryListModule.php:78 782msgid "A list of repositories." 783msgstr "" 784 785#. I18N: Description of the “Shared notes” module 786#: app/Module/NoteListModule.php:75 787msgid "A list of shared notes." 788msgstr "" 789 790#. I18N: Description of the “Sources” module 791#: app/Module/SourceListModule.php:77 792msgid "A list of sources." 793msgstr "" 794 795#. I18N: Description of the “Submitters” module 796#: app/Module/SubmitterListModule.php:78 797msgid "A list of submitters." 798msgstr "" 799 800#. I18N: Description of “Research tasks” module 801#: app/Module/ResearchTaskModule.php:81 802msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." 803msgstr "" 804 805#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. 806#: app/Module/YahrzeitModule.php:77 807msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." 808msgstr "" 809 810#. I18N: Description of the “On this day” module 811#: app/Module/OnThisDayModule.php:112 812msgid "A list of the anniversaries that occur today." 813msgstr "" 814 815#. I18N: Description of the “Upcoming events” module 816#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133 817msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." 818msgstr "" 819 820#. I18N: Description of the “Top given names” module 821#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58 822msgid "A list of the most popular given names." 823msgstr "" 824 825#. I18N: Description of the “Top surnames” module 826#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83 827msgid "A list of the most popular surnames." 828msgstr "" 829 830#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module 831#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60 832msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." 833msgstr "" 834 835#. I18N: Description of the “Who is online” module 836#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53 837msgid "A list of users and visitors who are currently online." 838msgstr "" 839 840#: resources/views/help/media-object.phtml:8 841msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." 842msgstr "" 843 844#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address 845#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20 846#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15 847#, php-format 848msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." 849msgstr "" 850 851#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 852#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186 853#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29 854msgid "A new version of webtrees is available." 855msgstr "Tos aya versi enggal tina sistem webtrees." 856 857#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124 858#, php-format 859msgid "A password reset link has been sent to “%s”." 860msgstr "" 861 862#. I18N: Description of the “Journal” module 863#: app/Module/UserJournalModule.php:66 864msgid "A private area to record notes or keep a journal." 865msgstr "" 866 867#. I18N: %s is a server name/URL 868#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22 869#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18 870#, php-format 871msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." 872msgstr "" 873 874#. I18N: Description of the “Pedigree” module 875#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52 876#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4 877msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." 878msgstr "" 879 880#. I18N: Description of the “Ancestors” module 881#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 882#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 883msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." 884msgstr "" 885 886#. I18N: Description of the “Descendants” module 887#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 888#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4 889msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." 890msgstr "" 891 892#. I18N: Description of the “Individual” module 893#: app/Module/IndividualReportModule.php:52 894#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4 895msgid "A report of an individual’s details." 896msgstr "" 897 898#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4 899msgid "A report of facts which are supported by a given source." 900msgstr "" 901 902#. I18N: Description of the “Family” module 903#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56 904#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4 905msgid "A report of family members and their details." 906msgstr "" 907 908#. I18N: Description of the “Deaths” module 909#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4 910msgid "A report of individuals who died in a given time or place." 911msgstr "" 912 913#. I18N: Description of the “Occupations” module 914#: app/Module/OccupationReportModule.php:56 915#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4 916msgid "A report of individuals who had a given occupation." 917msgstr "" 918 919#. I18N: Description of the “Births” module 920#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4 921msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." 922msgstr "" 923 924#. I18N: Description of the “Cemeteries” module 925#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52 926#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4 927msgid "A report of individuals who were buried in a given place." 928msgstr "" 929 930#. I18N: Description of the “Marriages” module 931#: app/Module/MarriageReportModule.php:52 932#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4 933msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." 934msgstr "" 935 936#. I18N: Description of the “Changes” module 937#: app/Module/ChangeReportModule.php:56 938#: resources/xml/reports/change_report.xml:4 939msgid "A report of recent and pending changes." 940msgstr "" 941 942#. I18N: Description of the “Related families” 943#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56 944#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4 945msgid "A report of the families that are closely related to an individual." 946msgstr "" 947 948#. I18N: Description of the “Related individuals” module 949#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52 950#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4 951msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." 952msgstr "" 953 954#. I18N: Description of the “Source” module 955#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56 956msgid "A report of the information provided by a source." 957msgstr "" 958 959#. I18N: Description of the “Missing data” 960#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56 961#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4 962msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." 963msgstr "" 964 965#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 966#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 967#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 968msgid "A report of vital records for a given date or place." 969msgstr "" 970 971#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233 972msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." 973msgstr "" 974 975#. I18N: Description of the “Family navigator” module 976#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51 977msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." 978msgstr "" 979 980#. I18N: Description of the “Extra information” module 981#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71 982msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." 983msgstr "" 984 985#. I18N: Description of the “Descendants” module 986#: app/Module/DescendancyModule.php:71 987msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." 988msgstr "" 989 990#. I18N: Description of the “Families” module 991#: app/Module/RelativesTabModule.php:53 992msgid "A tab showing the close relatives of an individual." 993msgstr "" 994 995#. I18N: Description of the “Facts and events” module 996#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:86 997msgid "A tab showing the facts and events of an individual." 998msgstr "" 999 1000#. I18N: Description of the “Media” module 1001#: app/Module/MediaTabModule.php:70 1002msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." 1003msgstr "" 1004 1005#. I18N: Description of the “Notes” module 1006#: app/Module/NotesTabModule.php:71 1007msgid "A tab showing the notes attached to an individual." 1008msgstr "" 1009 1010#. I18N: Description of the “Sources” module 1011#: app/Module/SourcesTabModule.php:69 1012msgid "A tab showing the sources linked to an individual." 1013msgstr "" 1014 1015#. I18N: Description of the “TimelineChart” module 1016#: app/Module/TimelineChartModule.php:103 1017msgid "A timeline displaying individual events." 1018msgstr "" 1019 1020#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117 1021msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected." 1022msgstr "" 1023 1024#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1025#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1026#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1027#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1028#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1029#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1030#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1031#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1032#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1033#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1034#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1035#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1036#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1037#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1038#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1039#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1040msgctxt "paper size" 1041msgid "A3" 1042msgstr "" 1043 1044#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 1045#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 1046#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 1047#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 1048#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 1049#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 1050#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 1051#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 1052#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 1053#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 1054#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 1055#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 1056#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 1057#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 1058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 1059#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 1060msgctxt "paper size" 1061msgid "A4" 1062msgstr "" 1063 1064#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23 1065#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23 1066#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23 1067#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23 1068#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23 1069msgid "API key" 1070msgstr "" 1071 1072#. I18N: Location of an LDS church temple 1073#: app/Elements/TempleCode.php:53 1074msgid "Aba, Nigeria" 1075msgstr "" 1076 1077#: app/Date/JalaliDate.php:280 1078msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" 1079msgid "Aban" 1080msgstr "" 1081 1082#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1083#: app/Date/JalaliDate.php:153 1084msgctxt "GENITIVE" 1085msgid "Aban" 1086msgstr "" 1087 1088#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1089#: app/Date/JalaliDate.php:243 1090msgctxt "INSTRUMENTAL" 1091msgid "Aban" 1092msgstr "" 1093 1094#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1095#: app/Date/JalaliDate.php:198 1096msgctxt "LOCATIVE" 1097msgid "Aban" 1098msgstr "" 1099 1100#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar 1101#: app/Date/JalaliDate.php:108 1102msgctxt "NOMINATIVE" 1103msgid "Aban" 1104msgstr "" 1105 1106#. I18N: A configuration setting 1107#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560 1108#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:562 1109#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566 1110msgid "Abbreviate place names" 1111msgstr "" 1112 1113#: app/Gedcom.php:790 app/Gedcom.php:1234 app/Gedcom.php:1369 1114#: app/Gedcom.php:1611 resources/views/lists/sources-table.phtml:95 1115#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22 1116msgid "Abbreviation" 1117msgstr "" 1118 1119#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47 1120#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59 1121msgid "Accept" 1122msgstr "" 1123 1124#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101 1125msgid "Accept all changes" 1126msgstr "" 1127 1128#: resources/views/admin/components.phtml:42 1129#: resources/views/admin/components.phtml:105 1130#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:233 1131msgid "Access level" 1132msgstr "" 1133 1134#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230 1135msgid "Access to family trees" 1136msgstr "" 1137 1138#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95 1139msgid "Account approval and email verification" 1140msgstr "" 1141 1142#. I18N: Location of an LDS church temple 1143#: app/Elements/TempleCode.php:54 1144msgid "Accra, Ghana" 1145msgstr "" 1146 1147#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43 1148msgid "Action" 1149msgstr "" 1150 1151#. I18N: a month in the Jewish calendar 1152#: app/Date/JewishDate.php:205 1153msgctxt "GENITIVE" 1154msgid "Adar" 1155msgstr "" 1156 1157#. I18N: a month in the Jewish calendar 1158#: app/Date/JewishDate.php:309 1159msgctxt "INSTRUMENTAL" 1160msgid "Adar" 1161msgstr "" 1162 1163#. I18N: a month in the Jewish calendar 1164#: app/Date/JewishDate.php:257 1165msgctxt "LOCATIVE" 1166msgid "Adar" 1167msgstr "" 1168 1169#. I18N: a month in the Jewish calendar 1170#: app/Date/JewishDate.php:153 1171msgctxt "NOMINATIVE" 1172msgid "Adar" 1173msgstr "" 1174 1175#. I18N: a month in the Jewish calendar 1176#: app/Date/JewishDate.php:203 1177msgctxt "GENITIVE" 1178msgid "Adar I" 1179msgstr "" 1180 1181#. I18N: a month in the Jewish calendar 1182#: app/Date/JewishDate.php:307 1183msgctxt "INSTRUMENTAL" 1184msgid "Adar I" 1185msgstr "" 1186 1187#. I18N: a month in the Jewish calendar 1188#: app/Date/JewishDate.php:255 1189msgctxt "LOCATIVE" 1190msgid "Adar I" 1191msgstr "" 1192 1193#. I18N: a month in the Jewish calendar 1194#: app/Date/JewishDate.php:151 1195msgctxt "NOMINATIVE" 1196msgid "Adar I" 1197msgstr "" 1198 1199#. I18N: a month in the Jewish calendar 1200#: app/Date/JewishDate.php:223 1201msgctxt "GENITIVE" 1202msgid "Adar II" 1203msgstr "" 1204 1205#. I18N: a month in the Jewish calendar 1206#: app/Date/JewishDate.php:327 1207msgctxt "INSTRUMENTAL" 1208msgid "Adar II" 1209msgstr "" 1210 1211#. I18N: a month in the Jewish calendar 1212#: app/Date/JewishDate.php:275 1213msgctxt "LOCATIVE" 1214msgid "Adar II" 1215msgstr "" 1216 1217#. I18N: a month in the Jewish calendar 1218#: app/Date/JewishDate.php:171 1219msgctxt "NOMINATIVE" 1220msgid "Adar II" 1221msgstr "" 1222 1223#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 1224#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 1225msgid "Add" 1226msgstr "" 1227 1228#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462 1229#: app/Module/ClippingsCartModule.php:572 1230#: app/Module/ClippingsCartModule.php:687 1231#: app/Module/ClippingsCartModule.php:735 1232#: app/Module/ClippingsCartModule.php:783 1233#: app/Module/ClippingsCartModule.php:831 1234#: app/Module/ClippingsCartModule.php:884 1235#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944 1236#, php-format 1237msgid "Add %s to the clippings cart" 1238msgstr "" 1239 1240#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1241msgid "Add a brother" 1242msgstr "" 1243 1244#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78 1245#: resources/views/family-page-menu.phtml:52 1246#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1247msgid "Add a child" 1248msgstr "" 1249 1250#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87 1251#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:153 1252msgid "Add a child to create a one-parent family" 1253msgstr "" 1254 1255#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77 1256#: resources/views/family-page-children.phtml:45 1257#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1258msgid "Add a daughter" 1259msgstr "" 1260 1261#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19 1262#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:52 1263#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14 1264msgid "Add a fact" 1265msgstr "" 1266 1267#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:78 1268#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34 1269#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42 1270#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105 1271msgid "Add a father" 1272msgstr "" 1273 1274#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44 1275#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54 1276msgid "Add a favorite" 1277msgstr "" 1278 1279#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85 1280#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87 1281#: resources/views/family-page-menu.phtml:39 1282#: resources/views/family-page-parents.phtml:27 1283#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62 1284#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132 1285msgid "Add a husband" 1286msgstr "" 1287 1288#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73 1289#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144 1290msgid "Add a husband using an existing individual" 1291msgstr "" 1292 1293#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59 1294msgid "Add a journal entry" 1295msgstr "" 1296 1297#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:73 1298#: resources/views/media-page-menu.phtml:38 1299#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21 1300msgid "Add a media file" 1301msgstr "" 1302 1303#: resources/views/family-page-menu.phtml:67 1304#: resources/views/individual-page-images.phtml:59 1305#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95 1306msgid "Add a media object" 1307msgstr "" 1308 1309#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:76 1310#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64 1311#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72 1312#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112 1313msgid "Add a mother" 1314msgstr "" 1315 1316#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43 1317msgid "Add a name" 1318msgstr "" 1319 1320#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60 1321msgid "Add a news article" 1322msgstr "" 1323 1324#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96 1325msgid "Add a note" 1326msgstr "" 1327 1328#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227 1329msgid "Add a sibling" 1330msgstr "" 1331 1332#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223 1333msgid "Add a sister" 1334msgstr "" 1335 1336#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:76 1337#: resources/views/family-page-children.phtml:41 1338#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219 1339msgid "Add a son" 1340msgstr "" 1341 1342#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75 1343msgid "Add a source citation" 1344msgstr "" 1345 1346#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88 1347msgid "Add a spouse" 1348msgstr "" 1349 1350#: app/Module/StoriesModule.php:292 1351#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36 1352#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36 1353msgid "Add a story" 1354msgstr "" 1355 1356#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 1357#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515 1358msgid "Add a user" 1359msgstr "" 1360 1361#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:83 1362#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:86 1363#: resources/views/family-page-menu.phtml:46 1364#: resources/views/family-page-parents.phtml:49 1365#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99 1366#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:130 1367msgid "Add a wife" 1368msgstr "" 1369 1370#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76 1371#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142 1372msgid "Add a wife using an existing individual" 1373msgstr "" 1374 1375#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1376#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298 1377#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45 1378msgid "Add an FAQ" 1379msgstr "" 1380 1381#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34 1382msgid "Add content to the end of the <code><body></code> element." 1383msgstr "" 1384 1385#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22 1386msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." 1387msgstr "" 1388 1389#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18 1390msgid "Add from clipboard" 1391msgstr "" 1392 1393#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40 1394msgid "Add historic events to an individual’s page." 1395msgstr "" 1396 1397#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29 1398msgid "Add individuals" 1399msgstr "" 1400 1401#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148 1402msgid "Add marriage details" 1403msgstr "" 1404 1405#. I18N: Name of a module 1406#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57 1407msgid "Add missing death records" 1408msgstr "" 1409 1410#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:50 1411msgid "Add more blocks from the following list." 1412msgstr "" 1413 1414#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44 1415msgid "Add more fields" 1416msgstr "" 1417 1418#. I18N: Description of the “Stories” module 1419#: app/Module/StoriesModule.php:75 1420msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." 1421msgstr "" 1422 1423#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 1424msgid "Add new, and update existing records" 1425msgstr "" 1426 1427#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106 1428msgid "Add spaces where long lines were wrapped" 1429msgstr "" 1430 1431#. I18N: Description of the “CSS and JS” module. 1432#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43 1433msgid "Add styling and scripts to every page." 1434msgstr "" 1435 1436#. I18N: A configuration setting 1437#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197 1438msgid "Add to TITLE header tag" 1439msgstr "" 1440 1441#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188 1442#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22 1443msgid "Add to the clippings cart" 1444msgstr "" 1445 1446#. I18N: A configuration setting 1447#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140 1448msgid "Add unique identifiers" 1449msgstr "" 1450 1451#: resources/views/admin/trees.phtml:216 1452msgid "Add unlinked records" 1453msgstr "" 1454 1455#. I18N: Description of the “HTML” module 1456#: app/Module/HtmlBlockModule.php:71 1457msgid "Add your own text and graphics." 1458msgstr "" 1459 1460#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183 1461msgid "Add/edit a journal/news entry" 1462msgstr "" 1463 1464#: app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1309 app/Gedcom.php:1311 1465#: app/Gedcom.php:1312 app/Gedcom.php:1320 app/Gedcom.php:1321 1466#: app/Gedcom.php:1328 app/Gedcom.php:1341 app/Gedcom.php:1343 1467#: app/Gedcom.php:1344 app/Gedcom.php:1354 app/Gedcom.php:1355 1468msgid "Additional information" 1469msgstr "" 1470 1471#: app/Gedcom.php:381 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:768 1472#: app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:1216 app/Gedcom.php:1517 1473#: app/Gedcom.php:1547 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 1474#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84 1475#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33 1476msgid "Address" 1477msgstr "" 1478 1479#: app/Gedcom.php:382 app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:769 1480#: app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:1217 app/Gedcom.php:1518 1481msgid "Address line 1" 1482msgstr "" 1483 1484#: app/Gedcom.php:383 app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:770 1485#: app/Gedcom.php:817 app/Gedcom.php:1218 app/Gedcom.php:1519 1486msgid "Address line 2" 1487msgstr "" 1488 1489#: app/Gedcom.php:384 app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:771 1490#: app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:1219 1491msgid "Address line 3" 1492msgstr "" 1493 1494#: resources/views/admin/tags.phtml:261 1495msgid "Addresses" 1496msgstr "" 1497 1498#. I18N: Location of an LDS church temple 1499#: app/Elements/TempleCode.php:55 1500msgid "Adelaide, Australia" 1501msgstr "" 1502 1503#: app/Gedcom.php:1256 1504msgid "Administrative ID" 1505msgstr "" 1506 1507#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224 1508#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273 1509msgid "Administrator" 1510msgstr "" 1511 1512#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37 1513msgid "Administrator account" 1514msgstr "" 1515 1516#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209 1517msgid "Administrator comments on user" 1518msgstr "" 1519 1520#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 1521msgid "Administrators" 1522msgstr "Kuncén" 1523 1524#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81 1525msgctxt "Female pedigree" 1526msgid "Adopted" 1527msgstr "" 1528 1529#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 1530msgctxt "Male pedigree" 1531msgid "Adopted" 1532msgstr "" 1533 1534#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91 1535msgctxt "Pedigree" 1536msgid "Adopted" 1537msgstr "" 1538 1539#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 1540msgid "Adopted by both parents" 1541msgstr "" 1542 1543#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:932 1544msgid "Adopted by father" 1545msgstr "" 1546 1547#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:933 1548msgid "Adopted by mother" 1549msgstr "" 1550 1551#: app/Gedcom.php:911 app/Gedcom.php:1514 1552msgid "Adopted name" 1553msgstr "" 1554 1555#: app/Gedcom.php:554 app/Gedcom.php:557 1556msgid "Adoption" 1557msgstr "" 1558 1559#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:331 1560msgid "Adoption of a brother" 1561msgstr "" 1562 1563#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310 1564msgid "Adoption of a child" 1565msgstr "" 1566 1567#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:309 1568msgid "Adoption of a daughter" 1569msgstr "" 1570 1571#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379 1572#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402 1573#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425 1574msgid "Adoption of a grandchild" 1575msgstr "" 1576 1577#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:378 1578msgid "Adoption of a granddaughter" 1579msgstr "" 1580 1581#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:401 1582msgctxt "daughter’s daughter" 1583msgid "Adoption of a granddaughter" 1584msgstr "" 1585 1586#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:424 1587msgctxt "son’s daughter" 1588msgid "Adoption of a granddaughter" 1589msgstr "" 1590 1591#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:377 1592msgid "Adoption of a grandson" 1593msgstr "" 1594 1595#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:400 1596msgctxt "daughter’s son" 1597msgid "Adoption of a grandson" 1598msgstr "" 1599 1600#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:423 1601msgctxt "son’s son" 1602msgid "Adoption of a grandson" 1603msgstr "" 1604 1605#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:354 1606msgid "Adoption of a half-brother" 1607msgstr "" 1608 1609#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356 1610msgid "Adoption of a half-sibling" 1611msgstr "" 1612 1613#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:355 1614msgid "Adoption of a half-sister" 1615msgstr "" 1616 1617#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333 1618msgid "Adoption of a sibling" 1619msgstr "" 1620 1621#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:332 1622msgid "Adoption of a sister" 1623msgstr "" 1624 1625#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:308 1626msgid "Adoption of a son" 1627msgstr "" 1628 1629#: app/Gedcom.php:556 1630msgid "Adoptive parents" 1631msgstr "" 1632 1633#: app/Gedcom.php:600 1634msgid "Adult christening" 1635msgstr "" 1636 1637#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163 1638#: app/Module/SearchMenuModule.php:125 1639msgid "Advanced search" 1640msgstr "" 1641 1642#. I18N: Name of a country or state 1643#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42 1644msgid "Afghanistan" 1645msgstr "" 1646 1647#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197 1648msgid "Africa" 1649msgstr "" 1650 1651#: resources/views/admin/trees-create.phtml:59 1652msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." 1653msgstr "" 1654 1655#: app/Gedcom.php:521 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 1656#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 1657#: resources/views/fact-date.phtml:137 1658#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32 1659#: resources/views/lists/families-table.phtml:139 1660#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 1661#: resources/views/lists/families-table.phtml:225 1662#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155 1663#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260 1664#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416 1665msgid "Age" 1666msgstr "" 1667 1668#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10 1669msgid "Age at birth of child" 1670msgstr "" 1671 1672#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71 1673msgid "Age at which to assume an individual is dead" 1674msgstr "" 1675 1676#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37 1677msgid "Age between husband and wife" 1678msgstr "" 1679 1680#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17 1681msgid "Age between siblings" 1682msgstr "" 1683 1684#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46 1685msgid "Age between wife and husband" 1686msgstr "" 1687 1688#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10 1689msgid "Age difference" 1690msgstr "" 1691 1692#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641 1693#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40 1694msgid "Age in year of first marriage" 1695msgstr "" 1696 1697#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580 1698#: resources/views/lists/families-table.phtml:480 1699#: resources/views/lists/families-table.phtml:522 1700#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 1701#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10 1702msgid "Age in year of marriage" 1703msgstr "" 1704 1705#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136 1706#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139 1707#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145 1708msgid "Age interval" 1709msgstr "" 1710 1711#. I18N: A configuration setting 1712#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396 1713msgid "Age of parents next to child’s birthdate" 1714msgstr "" 1715 1716#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490 1717#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532 1718msgid "Age related to death year" 1719msgstr "" 1720 1721#: app/Gedcom.php:389 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:1215 1722msgid "Agency" 1723msgstr "" 1724 1725#. I18N: Name of a country or state 1726#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48 1727msgid "Aland Islands" 1728msgstr "" 1729 1730#. I18N: Name of a country or state 1731#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50 1732msgid "Albania" 1733msgstr "" 1734 1735#. I18N: Name of a module 1736#: app/Gedcom.php:976 app/Module/AlbumModule.php:42 1737msgid "Album" 1738msgstr "" 1739 1740#. I18N: Location of an LDS church temple 1741#: app/Elements/TempleCode.php:57 1742msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" 1743msgstr "" 1744 1745#. I18N: Name of a country or state 1746#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167 1747msgid "Algeria" 1748msgstr "" 1749 1750#: app/Gedcom.php:560 1751msgid "Alias" 1752msgstr "" 1753 1754#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192 1755msgid "Alive" 1756msgstr "" 1757 1758#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317 1759#: app/Module/IndividualListModule.php:231 1760#: app/Module/IndividualListModule.php:240 1761#: app/Module/IndividualListModule.php:249 1762#: app/Module/IndividualListModule.php:338 1763#: app/Module/IndividualListModule.php:451 1764#: app/Module/IndividualListModule.php:453 1765#: resources/views/calendar-page.phtml:180 1766#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 1767#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74 1768#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 1769#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67 1770#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 1771#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 1772#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 1773#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 1774#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 1775#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94 1776#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 1777#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 1778#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 1779#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 1780#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46 1781msgid "All" 1782msgstr "" 1783 1784#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170 1785#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:262 1786msgid "All facts and events" 1787msgstr "" 1788 1789#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:249 1790msgid "All fields must be completed." 1791msgstr "" 1792 1793#: resources/views/calendar-page.phtml:122 1794#: resources/views/calendar-page.phtml:134 1795msgid "All individuals" 1796msgstr "" 1797 1798#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 1799#: resources/views/admin/components.phtml:28 1800#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562 1801msgid "All modules" 1802msgstr "" 1803 1804#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165 1805#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:255 1806msgid "All records" 1807msgstr "" 1808 1809#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” 1810#: app/Module/CkeditorModule.php:54 1811msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." 1812msgstr "" 1813 1814#. I18N: A configuration setting 1815#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603 1816msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" 1817msgstr "" 1818 1819#. I18N: A configuration setting 1820#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51 1821msgid "Allow visitors to request a new user account" 1822msgstr "" 1823 1824#: app/Gedcom.php:912 app/Gedcom.php:975 app/Gedcom.php:1052 1825#: app/Gedcom.php:1356 app/Gedcom.php:1515 app/Gedcom.php:1516 1826msgid "Also known as" 1827msgstr "" 1828 1829#: app/Gedcom.php:1298 app/Gedcom.php:1330 1830msgid "Alternative place name" 1831msgstr "" 1832 1833#. I18N: Name of a country or state 1834#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 1835msgid "American Samoa" 1836msgstr "" 1837 1838#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 1839#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80 1840msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." 1841msgstr "" 1842 1843#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58 1844msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in." 1845msgstr "" 1846 1847#. I18N: Description of the “Album” module 1848#: app/Module/AlbumModule.php:53 1849msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." 1850msgstr "" 1851 1852#. I18N: Description of the “Charts” module 1853#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77 1854msgid "An alternative way to display charts." 1855msgstr "" 1856 1857#. I18N: Description of the “Census assistant” module 1858#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62 1859msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." 1860msgstr "" 1861 1862#. I18N: Description of the “Theme change” module 1863#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56 1864msgid "An alternative way to select a new theme." 1865msgstr "" 1866 1867#. I18N: Description of the “Sign in” module 1868#: app/Module/LoginBlockModule.php:54 1869msgid "An alternative way to sign in and sign out." 1870msgstr "" 1871 1872#. I18N: Description of the “HourglassChart” module 1873#: app/Module/HourglassChartModule.php:90 1874msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." 1875msgstr "" 1876 1877#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75 1878msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." 1879msgstr "" 1880 1881#. I18N: Description of the “Interactive tree” module 1882#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60 1883msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." 1884msgstr "" 1885 1886#: resources/views/errors/database-error.phtml:12 1887#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12 1888msgid "An unexpected database error occurred." 1889msgstr "" 1890 1891#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201 1892msgid "An upgrade is available." 1893msgstr "" 1894 1895#. I18N: Name of a module/report 1896#. I18N: Name of a module/chart 1897#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40 1898#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98 1899#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4 1900msgid "Ancestors" 1901msgstr "" 1902 1903#: app/Gedcom.php:561 1904msgid "Ancestors interest" 1905msgstr "" 1906 1907#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55 1908msgid "Ancestors of " 1909msgstr "" 1910 1911#. I18N: %s is an individual’s name 1912#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144 1913#, php-format 1914msgid "Ancestors of %s" 1915msgstr "" 1916 1917#: app/Gedcom.php:559 1918msgid "Ancestral file number" 1919msgstr "" 1920 1921#. I18N: GEDCOM tag _APID 1922#: app/Gedcom.php:876 1923msgid "Ancestry PID" 1924msgstr "" 1925 1926#. I18N: GEDCOM tag _APID 1927#: app/Gedcom.php:1050 1928msgid "Ancestry.com source identifier" 1929msgstr "" 1930 1931#. I18N: Location of an LDS church temple 1932#: app/Elements/TempleCode.php:58 1933msgid "Anchorage, Alaska, United States" 1934msgstr "" 1935 1936#. I18N: Name of a country or state 1937#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52 1938msgid "Andorra" 1939msgstr "" 1940 1941#. I18N: Name of a country or state 1942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44 1943msgid "Angola" 1944msgstr "" 1945 1946#. I18N: Name of a country or state 1947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46 1948msgid "Anguilla" 1949msgstr "" 1950 1951#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39 1952#: resources/views/lists/families-table.phtml:228 1953#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246 1954#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256 1955#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18 1956#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 1957msgid "Anniversary" 1958msgstr "" 1959 1960#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116 1961msgid "Anniversary calendar" 1962msgstr "" 1963 1964#: app/Gedcom.php:425 1965msgid "Annulment" 1966msgstr "" 1967 1968#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42 1969msgid "Answer" 1970msgstr "" 1971 1972#. I18N: Name of a country or state 1973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62 1974msgid "Antarctica" 1975msgstr "" 1976 1977#. I18N: Name of a country or state 1978#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66 1979msgid "Antigua and Barbuda" 1980msgstr "" 1981 1982#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 1983msgid "Anyone with a user account can access this website." 1984msgstr "" 1985 1986#. I18N: Location of an LDS church temple 1987#: app/Elements/TempleCode.php:59 1988msgid "Apia, Samoa" 1989msgstr "" 1990 1991#: app/Gedcom.php:491 1992msgid "Application ID" 1993msgstr "" 1994 1995#: app/Gedcom.php:508 1996msgid "Application name" 1997msgstr "" 1998 1999#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:97 2000msgid "Apply privacy settings" 2001msgstr "" 2002 2003#. I18N: Label for checkbox 2004#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:760 2005#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:298 2006msgid "Apply these preferences to all family trees" 2007msgstr "" 2008 2009#. I18N: Label for checkbox 2010#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:767 2011#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:305 2012msgid "Apply these preferences to new family trees" 2013msgstr "" 2014 2015#: resources/views/admin/users.phtml:35 2016msgid "Approved" 2017msgstr "" 2018 2019#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105 2020msgid "Approved by administrator" 2021msgstr "" 2022 2023#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234 2024msgctxt "Abbreviation for April" 2025msgid "Apr" 2026msgstr "" 2027 2028#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131 2029msgctxt "GENITIVE" 2030msgid "April" 2031msgstr "" 2032 2033#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201 2034msgctxt "INSTRUMENTAL" 2035msgid "April" 2036msgstr "" 2037 2038#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166 2039msgctxt "LOCATIVE" 2040msgid "April" 2041msgstr "" 2042 2043#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96 2044#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 2045#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 2046msgctxt "NOMINATIVE" 2047msgid "April" 2048msgstr "" 2049 2050#. I18N: The name of a colour-scheme 2051#: app/Module/ColorsTheme.php:153 2052msgid "Aqua Marine" 2053msgstr "" 2054 2055#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 2056#, php-format 2057msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" 2058msgstr "" 2059 2060#: resources/views/individual-page-name.phtml:86 2061#: resources/views/media-page-details.phtml:38 2062msgid "Are you sure you want to delete this fact?" 2063msgstr "" 2064 2065#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51 2066#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135 2067msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." 2068msgstr "" 2069 2070#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258 2071#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41 2072#: resources/views/admin/trees.phtml:116 2073#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44 2074#: resources/views/edit-account-page.phtml:172 2075#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 2076#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119 2077#: resources/views/media-page-menu.phtml:79 2078#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 2079#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45 2080#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87 2081#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45 2082#: resources/views/record-page-menu.phtml:45 2083#, php-format 2084msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" 2085msgstr "" 2086 2087#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104 2088msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" 2089msgstr "" 2090 2091#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35 2092msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" 2093msgstr "" 2094 2095#. I18N: Name of a country or state 2096#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56 2097msgid "Argentina" 2098msgstr "" 2099 2100#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 2101#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 2102#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 2103#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 2104#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 2105#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 2106#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 2107#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 2108#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 2109#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 2110#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 2111#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 2112#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 2113#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 2114#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 2115#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 2116msgctxt "font name" 2117msgid "Arial" 2118msgstr "" 2119 2120#. I18N: Name of a country or state 2121#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58 2122msgid "Armenia" 2123msgstr "" 2124 2125#. I18N: Name of a country or state 2126#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40 2127msgid "Aruba" 2128msgstr "" 2129 2130#: resources/views/modules/html/config.phtml:43 2131msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." 2132msgstr "" 2133 2134#. I18N: The name of a colour-scheme 2135#: app/Module/ColorsTheme.php:155 2136msgid "Ash" 2137msgstr "" 2138 2139#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191 2140msgid "Asia" 2141msgstr "" 2142 2143#: app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:1097 app/Gedcom.php:1111 2144#: app/Gedcom.php:1151 app/Gedcom.php:1313 app/Gedcom.php:1345 2145#: app/Gedcom.php:1544 app/Gedcom.php:1636 app/Gedcom.php:1650 2146#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101 2147msgid "Associate" 2148msgstr "" 2149 2150#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276 2151msgid "Associate events with this source" 2152msgstr "" 2153 2154#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32 2155msgid "Associated events" 2156msgstr "" 2157 2158#. I18N: Location of an LDS church temple 2159#: app/Elements/TempleCode.php:61 2160msgid "Asuncion, Paraguay" 2161msgstr "" 2162 2163#. I18N: Name of a country or state 2164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431 2165msgid "At sea" 2166msgstr "" 2167 2168#. I18N: Location of an LDS church temple 2169#: app/Elements/TempleCode.php:62 2170msgid "Atlanta, Georgia, United States" 2171msgstr "" 2172 2173#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 2174msgid "Attendant" 2175msgstr "" 2176 2177#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 2178msgctxt "FEMALE" 2179msgid "Attendant" 2180msgstr "" 2181 2182#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 2183msgctxt "MALE" 2184msgid "Attendant" 2185msgstr "" 2186 2187#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 2188msgid "Attending" 2189msgstr "" 2190 2191#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 2192msgctxt "FEMALE" 2193msgid "Attending" 2194msgstr "" 2195 2196#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 2197msgctxt "MALE" 2198msgid "Attending" 2199msgstr "" 2200 2201#. I18N: Type of media object 2202#: app/Elements/SourceMediaType.php:79 app/Gedcom.php:1471 2203msgid "Audio" 2204msgstr "" 2205 2206#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238 2207msgctxt "Abbreviation for August" 2208msgid "Aug" 2209msgstr "" 2210 2211#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135 2212msgctxt "GENITIVE" 2213msgid "August" 2214msgstr "" 2215 2216#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205 2217msgctxt "INSTRUMENTAL" 2218msgid "August" 2219msgstr "" 2220 2221#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170 2222msgctxt "LOCATIVE" 2223msgid "August" 2224msgstr "" 2225 2226#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100 2227#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 2228#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 2229msgctxt "NOMINATIVE" 2230msgid "August" 2231msgstr "" 2232 2233#. I18N: Name of a country or state 2234#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68 2235msgid "Australia" 2236msgstr "" 2237 2238#. I18N: Name of a country or state 2239#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70 2240msgid "Austria" 2241msgstr "" 2242 2243#: app/Gedcom.php:791 resources/views/lists/sources-table.phtml:96 2244#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30 2245msgid "Author" 2246msgstr "" 2247 2248#: app/Gedcom.php:1542 app/Gedcom.php:1550 app/Gedcom.php:1559 2249#: app/Gedcom.php:1560 app/Gedcom.php:1563 app/Gedcom.php:1564 2250#: app/Gedcom.php:1635 app/Gedcom.php:1649 app/Gedcom.php:1663 2251#: app/Gedcom.php:1665 app/Gedcom.php:1667 app/Gedcom.php:1669 2252#: app/Gedcom.php:1671 app/Gedcom.php:1673 2253msgid "Author of last change" 2254msgstr "" 2255 2256#. I18N: Automatic suggestions when you type 2257#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 2258#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627 2259msgid "Autocomplete" 2260msgstr "" 2261 2262#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155 2263msgid "Automatically accept changes made by this user" 2264msgstr "" 2265 2266#. I18N: A configuration setting 2267#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530 2268msgid "Automatically expand notes" 2269msgstr "" 2270 2271#. I18N: A configuration setting 2272#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544 2273msgid "Automatically expand sources" 2274msgstr "" 2275 2276#. I18N: a month in the Jewish calendar 2277#: app/Date/JewishDate.php:215 2278msgctxt "GENITIVE" 2279msgid "Av" 2280msgstr "" 2281 2282#. I18N: a month in the Jewish calendar 2283#: app/Date/JewishDate.php:319 2284msgctxt "INSTRUMENTAL" 2285msgid "Av" 2286msgstr "" 2287 2288#. I18N: a month in the Jewish calendar 2289#: app/Date/JewishDate.php:267 2290msgctxt "LOCATIVE" 2291msgid "Av" 2292msgstr "" 2293 2294#. I18N: a month in the Jewish calendar 2295#: app/Date/JewishDate.php:163 2296msgctxt "NOMINATIVE" 2297msgid "Av" 2298msgstr "" 2299 2300#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115 2301#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138 2302#: resources/views/lists/families-table.phtml:142 2303#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 2304msgid "Average age" 2305msgstr "" 2306 2307#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518 2308#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135 2309#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 2310#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:220 2311#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89 2312#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 2313#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17 2314msgid "Average age at death" 2315msgstr "" 2316 2317#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158 2318msgid "Average age at marriage" 2319msgstr "" 2320 2321#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155 2322msgid "Average age in century of marriage" 2323msgstr "" 2324 2325#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132 2326msgid "Average age related to death century" 2327msgstr "" 2328 2329#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88 2330msgid "Average number" 2331msgstr "" 2332 2333#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99 2334#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 2335#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:248 2336#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97 2337#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17 2338msgid "Average number of children per family" 2339msgstr "" 2340 2341#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names 2342#: resources/views/admin/trees-create.phtml:47 2343#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86 2344msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." 2345msgstr "" 2346 2347#: app/Date/JalaliDate.php:281 2348msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" 2349msgid "Azar" 2350msgstr "" 2351 2352#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2353#: app/Date/JalaliDate.php:155 2354msgctxt "GENITIVE" 2355msgid "Azar" 2356msgstr "" 2357 2358#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2359#: app/Date/JalaliDate.php:245 2360msgctxt "INSTRUMENTAL" 2361msgid "Azar" 2362msgstr "" 2363 2364#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2365#: app/Date/JalaliDate.php:200 2366msgctxt "LOCATIVE" 2367msgid "Azar" 2368msgstr "" 2369 2370#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar 2371#: app/Date/JalaliDate.php:110 2372msgctxt "NOMINATIVE" 2373msgid "Azar" 2374msgstr "" 2375 2376#. I18N: Name of a country or state 2377#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72 2378msgid "Azerbaijan" 2379msgstr "" 2380 2381#. I18N: Name of a country or state 2382#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74 2383msgid "Azores" 2384msgstr "" 2385 2386#: app/Date/JalaliDate.php:283 2387msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" 2388msgid "Bah" 2389msgstr "" 2390 2391#. I18N: Name of a country or state 2392#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91 2393msgid "Bahamas" 2394msgstr "" 2395 2396#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2397#: app/Date/JalaliDate.php:159 2398msgctxt "GENITIVE" 2399msgid "Bahman" 2400msgstr "" 2401 2402#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2403#: app/Date/JalaliDate.php:249 2404msgctxt "INSTRUMENTAL" 2405msgid "Bahman" 2406msgstr "" 2407 2408#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2409#: app/Date/JalaliDate.php:204 2410msgctxt "LOCATIVE" 2411msgid "Bahman" 2412msgstr "" 2413 2414#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar 2415#: app/Date/JalaliDate.php:114 2416msgctxt "NOMINATIVE" 2417msgid "Bahman" 2418msgstr "" 2419 2420#. I18N: Name of a country or state 2421#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89 2422msgid "Bahrain" 2423msgstr "" 2424 2425#. I18N: Name of a country or state 2426#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85 2427msgid "Bangladesh" 2428msgstr "" 2429 2430#: app/Gedcom.php:570 resources/views/calendar-page.phtml:186 2431#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 2432msgid "Baptism" 2433msgstr "" 2434 2435#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:326 2436msgid "Baptism of a brother" 2437msgstr "" 2438 2439#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305 2440msgid "Baptism of a child" 2441msgstr "" 2442 2443#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:304 2444msgid "Baptism of a daughter" 2445msgstr "" 2446 2447#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374 2448#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397 2449#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420 2450#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497 2451#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515 2452msgid "Baptism of a grandchild" 2453msgstr "" 2454 2455#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:373 2456msgid "Baptism of a granddaughter" 2457msgstr "" 2458 2459#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:396 2460msgctxt "daughter’s daughter" 2461msgid "Baptism of a granddaughter" 2462msgstr "" 2463 2464#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:419 2465msgctxt "son’s daughter" 2466msgid "Baptism of a granddaughter" 2467msgstr "" 2468 2469#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:372 2470msgid "Baptism of a grandson" 2471msgstr "" 2472 2473#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:395 2474msgctxt "daughter’s son" 2475msgid "Baptism of a grandson" 2476msgstr "" 2477 2478#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:418 2479msgctxt "son’s son" 2480msgid "Baptism of a grandson" 2481msgstr "" 2482 2483#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:349 2484msgid "Baptism of a half-brother" 2485msgstr "" 2486 2487#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351 2488msgid "Baptism of a half-sibling" 2489msgstr "" 2490 2491#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:350 2492msgid "Baptism of a half-sister" 2493msgstr "" 2494 2495#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328 2496msgid "Baptism of a sibling" 2497msgstr "" 2498 2499#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:327 2500msgid "Baptism of a sister" 2501msgstr "" 2502 2503#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:303 2504msgid "Baptism of a son" 2505msgstr "" 2506 2507#: app/Gedcom.php:573 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 2508msgid "Bar mitzvah" 2509msgstr "" 2510 2511#. I18N: Name of a country or state 2512#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106 2513msgid "Barbados" 2514msgstr "" 2515 2516#: app/Gedcom.php:1132 2517msgid "Base GEDCOM tag" 2518msgstr "" 2519 2520#: app/Gedcom.php:576 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 2521msgid "Bat mitzvah" 2522msgstr "" 2523 2524#. I18N: Location of an LDS church temple 2525#: app/Elements/TempleCode.php:73 2526msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" 2527msgstr "" 2528 2529#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250 2530msgid "Begins with" 2531msgstr "" 2532 2533#. I18N: Name of a country or state 2534#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96 2535msgid "Belarus" 2536msgstr "" 2537 2538#. I18N: The name of a colour-scheme 2539#: app/Module/ColorsTheme.php:157 2540msgid "Belgian Chocolate" 2541msgstr "" 2542 2543#. I18N: Name of a country or state 2544#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78 2545msgid "Belgium" 2546msgstr "" 2547 2548#. I18N: Name of a country or state 2549#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98 2550msgid "Belize" 2551msgstr "" 2552 2553#. I18N: Name of a country or state 2554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80 2555msgid "Benin" 2556msgstr "" 2557 2558#. I18N: Name of a country or state 2559#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100 2560msgid "Bermuda" 2561msgstr "" 2562 2563#. I18N: Location of an LDS church temple 2564#: app/Elements/TempleCode.php:191 2565msgid "Bern, Switzerland" 2566msgstr "" 2567 2568#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 2569msgid "Best man" 2570msgstr "" 2571 2572#. I18N: Name of a country or state 2573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110 2574msgid "Bhutan" 2575msgstr "" 2576 2577#: app/Gedcom.php:1610 2578msgid "Bibliography" 2579msgstr "" 2580 2581#. I18N: Location of an LDS church temple 2582#: app/Elements/TempleCode.php:64 2583msgid "Billings, Montana, United States" 2584msgstr "" 2585 2586#: app/Gedcom.php:744 2587msgid "Binary data object" 2588msgstr "" 2589 2590#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42 2591msgid "Bing™ maps" 2592msgstr "" 2593 2594#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 2595msgid "Bing™ webmaster tools" 2596msgstr "" 2597 2598#. I18N: Location of an LDS church temple 2599#: app/Elements/TempleCode.php:65 2600msgid "Birmingham, Alabama, United States" 2601msgstr "" 2602 2603#: app/Gedcom.php:579 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197 2604#: resources/views/calendar-page.phtml:183 2605#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 2606#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220 2607#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244 2608#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 2609#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 2610#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 2611#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 2612#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560 2613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182 2614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 2615#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 2616#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536 2617#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 2618#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 2619#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880 2620#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 2621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 2622#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 2623#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 2624#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 2625#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 2626#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 2627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 2628#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 2629#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 2630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 2631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 2632#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 2633#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 2634#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 2635#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 2636#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 2637#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 2638#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 2639#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 2640#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 2641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 2642#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15 2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73 2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74 2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94 2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95 2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116 2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117 2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134 2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135 2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156 2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157 2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175 2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176 2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197 2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198 2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218 2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219 2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240 2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241 2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261 2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262 2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283 2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284 2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304 2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305 2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326 2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327 2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347 2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348 2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369 2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370 2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390 2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409 2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428 2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447 2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466 2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485 2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504 2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523 2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542 2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561 2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580 2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599 2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618 2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637 2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656 2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675 2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775 2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776 2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796 2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797 2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818 2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819 2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836 2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837 2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858 2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859 2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876 2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877 2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898 2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899 2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920 2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942 2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963 2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985 2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006 2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028 2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049 2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071 2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094 2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113 2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132 2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151 2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170 2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189 2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208 2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227 2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246 2720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265 2721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284 2722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303 2723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322 2724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341 2725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360 2726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379 2727#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63 2728msgid "Birth" 2729msgstr "" 2730 2731#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80 2732msgctxt "Female pedigree" 2733msgid "Birth" 2734msgstr "" 2735 2736#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 2737msgctxt "Male pedigree" 2738msgid "Birth" 2739msgstr "" 2740 2741#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90 2742msgctxt "Pedigree" 2743msgid "Birth" 2744msgstr "" 2745 2746#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301 2747msgid "Birth by country" 2748msgstr "" 2749 2750#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8 2751#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8 2752msgid "Birth date range end" 2753msgstr "" 2754 2755#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7 2756#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7 2757msgid "Birth date range start" 2758msgstr "" 2759 2760#: app/Gedcom.php:913 2761msgid "Birth name" 2762msgstr "" 2763 2764#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:316 2765msgid "Birth of a brother" 2766msgstr "" 2767 2768#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295 app/Module/PlacesModule.php:222 2769#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:438 2770msgid "Birth of a child" 2771msgstr "" 2772 2773#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:294 2774msgid "Birth of a daughter" 2775msgstr "" 2776 2777#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364 2778#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387 2779#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410 2780#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:432 2781msgid "Birth of a grandchild" 2782msgstr "" 2783 2784#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:363 2785msgid "Birth of a granddaughter" 2786msgstr "" 2787 2788#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:386 2789msgctxt "daughter’s daughter" 2790msgid "Birth of a granddaughter" 2791msgstr "" 2792 2793#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:409 2794msgctxt "son’s daughter" 2795msgid "Birth of a granddaughter" 2796msgstr "" 2797 2798#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:362 2799msgid "Birth of a grandson" 2800msgstr "" 2801 2802#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:385 2803msgctxt "daughter’s son" 2804msgid "Birth of a grandson" 2805msgstr "" 2806 2807#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:408 2808msgctxt "son’s son" 2809msgid "Birth of a grandson" 2810msgstr "" 2811 2812#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:339 2813msgid "Birth of a half-brother" 2814msgstr "" 2815 2816#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341 2817msgid "Birth of a half-sibling" 2818msgstr "" 2819 2820#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:340 2821msgid "Birth of a half-sister" 2822msgstr "" 2823 2824#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318 2825#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:444 2826msgid "Birth of a sibling" 2827msgstr "" 2828 2829#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:317 2830msgid "Birth of a sister" 2831msgstr "" 2832 2833#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:293 2834msgid "Birth of a son" 2835msgstr "" 2836 2837#: app/Gedcom.php:581 2838msgid "Birth parents" 2839msgstr "" 2840 2841#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18 2842msgid "Birth places" 2843msgstr "" 2844 2845#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6 2846msgid "Birthplace contains" 2847msgstr "" 2848 2849#. I18N: Name of a module/report 2850#: app/Module/BirthReportModule.php:40 2851#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65 2852#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3 2853#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31 2854msgid "Births" 2855msgstr "" 2856 2857#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111 2858#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25 2859msgid "Births by century" 2860msgstr "" 2861 2862#. I18N: Location of an LDS church temple 2863#: app/Elements/TempleCode.php:66 2864msgid "Bismarck, North Dakota, United States" 2865msgstr "" 2866 2867#: app/Gedcom.php:583 2868msgid "Blessing" 2869msgstr "" 2870 2871#: app/Gedcom.php:1568 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 2872msgid "Block" 2873msgstr "" 2874 2875#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 2876#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613 2877#: resources/views/admin/modules.phtml:90 2878#: resources/views/admin/modules.phtml:92 2879msgid "Blocks" 2880msgstr "" 2881 2882#. I18N: The name of a colour-scheme 2883#: app/Module/ColorsTheme.php:159 2884msgid "Blue Lagoon" 2885msgstr "" 2886 2887#. I18N: The name of a colour-scheme 2888#: app/Module/ColorsTheme.php:161 2889msgid "Blue Marine" 2890msgstr "" 2891 2892#. I18N: Location of an LDS church temple 2893#: app/Elements/TempleCode.php:67 2894msgid "Bogota, Colombia" 2895msgstr "" 2896 2897#. I18N: Location of an LDS church temple 2898#: app/Elements/TempleCode.php:68 2899msgid "Boise, Idaho, United States" 2900msgstr "" 2901 2902#. I18N: Name of a country or state 2903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102 2904msgid "Bolivia" 2905msgstr "" 2906 2907#. I18N: Type of media object 2908#: app/Elements/SourceMediaType.php:80 2909msgid "Book" 2910msgstr "" 2911 2912#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 2913#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 2914msgid "Born in the covenant" 2915msgstr "" 2916 2917#. I18N: Name of a country or state 2918#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93 2919msgid "Bosnia and Herzegovina" 2920msgstr "" 2921 2922#. I18N: Location of an LDS church temple 2923#: app/Elements/TempleCode.php:69 2924msgid "Boston, Massachusetts, United States" 2925msgstr "" 2926 2927#: resources/views/lists/families-table.phtml:159 2928msgid "Both alive" 2929msgstr "" 2930 2931#: resources/views/lists/families-table.phtml:174 2932msgid "Both dead" 2933msgstr "" 2934 2935#. I18N: Name of a country or state 2936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114 2937msgid "Botswana" 2938msgstr "" 2939 2940#. I18N: Location of an LDS church temple 2941#: app/Elements/TempleCode.php:70 2942msgid "Bountiful, Utah, United States" 2943msgstr "" 2944 2945#. I18N: Name of a country or state 2946#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112 2947msgid "Bouvet Island" 2948msgstr "" 2949 2950#. I18N: Name of a module/list 2951#. I18N: Branches of a family tree 2952#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228 2953msgid "Branches" 2954msgstr "" 2955 2956#. I18N: %s is a surname 2957#: app/Module/BranchesListModule.php:223 2958#, php-format 2959msgid "Branches of the %s family" 2960msgstr "" 2961 2962#. I18N: Name of a country or state 2963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104 2964msgid "Brazil" 2965msgstr "" 2966 2967#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 2968msgid "Bridesmaid" 2969msgstr "" 2970 2971#. I18N: Location of an LDS church temple 2972#: app/Elements/TempleCode.php:71 2973msgid "Brigham City, Utah, United States" 2974msgstr "" 2975 2976#. I18N: Location of an LDS church temple 2977#: app/Elements/TempleCode.php:72 2978msgid "Brisbane, Australia" 2979msgstr "" 2980 2981#: app/Gedcom.php:934 2982msgid "Brit milah" 2983msgstr "" 2984 2985#. I18N: Name of a country or state 2986#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253 2987msgid "British Indian Ocean Territory" 2988msgstr "" 2989 2990#. I18N: Name of a country or state 2991#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524 2992msgid "British Virgin Islands" 2993msgstr "" 2994 2995#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327 2996#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316 2997msgid "Brother" 2998msgstr "" 2999 3000#. I18N: a month in the French republican calendar 3001#: app/Date/FrenchDate.php:151 3002msgctxt "GENITIVE" 3003msgid "Brumaire" 3004msgstr "" 3005 3006#. I18N: a month in the French republican calendar 3007#: app/Date/FrenchDate.php:245 3008msgctxt "INSTRUMENTAL" 3009msgid "Brumaire" 3010msgstr "" 3011 3012#. I18N: a month in the French republican calendar 3013#: app/Date/FrenchDate.php:198 3014msgctxt "LOCATIVE" 3015msgid "Brumaire" 3016msgstr "" 3017 3018#. I18N: a month in the French republican calendar 3019#: app/Date/FrenchDate.php:103 3020msgctxt "NOMINATIVE" 3021msgid "Brumaire" 3022msgstr "" 3023 3024#. I18N: Name of a country or state 3025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108 3026msgid "Brunei Darussalam" 3027msgstr "" 3028 3029#. I18N: Location of an LDS church temple 3030#: app/Elements/TempleCode.php:63 3031msgid "Buenos Aires, Argentina" 3032msgstr "" 3033 3034#. I18N: Name of a country or state 3035#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87 3036msgid "Bulgaria" 3037msgstr "" 3038 3039#: app/Gedcom.php:586 resources/views/calendar-page.phtml:198 3040#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 3041#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 3042#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 3043#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25 3044msgid "Burial" 3045msgstr "" 3046 3047#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:454 3048msgid "Burial of a brother" 3049msgstr "" 3050 3051#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:438 3052msgid "Burial of a child" 3053msgstr "" 3054 3055#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:437 3056msgid "Burial of a daughter" 3057msgstr "" 3058 3059#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:730 3060msgid "Burial of a father" 3061msgstr "" 3062 3063#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:492 3064#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:510 3065#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:528 3066msgid "Burial of a grandchild" 3067msgstr "" 3068 3069#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:491 3070msgid "Burial of a granddaughter" 3071msgstr "" 3072 3073#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:509 3074msgctxt "daughter’s daughter" 3075msgid "Burial of a granddaughter" 3076msgstr "" 3077 3078#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:527 3079msgctxt "son’s daughter" 3080msgid "Burial of a granddaughter" 3081msgstr "" 3082 3083#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:748 3084msgid "Burial of a grandfather" 3085msgstr "" 3086 3087#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749 3088msgid "Burial of a grandmother" 3089msgstr "" 3090 3091#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750 3092#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768 3093#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786 3094msgid "Burial of a grandparent" 3095msgstr "" 3096 3097#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:490 3098msgid "Burial of a grandson" 3099msgstr "" 3100 3101#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:508 3102msgctxt "daughter’s son" 3103msgid "Burial of a grandson" 3104msgstr "" 3105 3106#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:526 3107msgctxt "son’s son" 3108msgid "Burial of a grandson" 3109msgstr "" 3110 3111#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:472 3112msgid "Burial of a half-brother" 3113msgstr "" 3114 3115#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:474 3116msgid "Burial of a half-sibling" 3117msgstr "" 3118 3119#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:473 3120msgid "Burial of a half-sister" 3121msgstr "" 3122 3123#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:205 3124msgid "Burial of a husband" 3125msgstr "" 3126 3127#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:766 3128msgid "Burial of a maternal grandfather" 3129msgstr "" 3130 3131#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767 3132msgid "Burial of a maternal grandmother" 3133msgstr "" 3134 3135#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:731 3136msgid "Burial of a mother" 3137msgstr "" 3138 3139#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:732 3140msgid "Burial of a parent" 3141msgstr "" 3142 3143#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:784 3144msgid "Burial of a paternal grandfather" 3145msgstr "" 3146 3147#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785 3148msgid "Burial of a paternal grandmother" 3149msgstr "" 3150 3151#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:456 3152msgid "Burial of a sibling" 3153msgstr "" 3154 3155#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:455 3156msgid "Burial of a sister" 3157msgstr "" 3158 3159#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:436 3160msgid "Burial of a son" 3161msgstr "" 3162 3163#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207 3164msgid "Burial of a spouse" 3165msgstr "" 3166 3167#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206 3168msgid "Burial of a wife" 3169msgstr "" 3170 3171#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5 3172msgid "Burial place contains" 3173msgstr "" 3174 3175#. I18N: Name of a module/report 3176#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40 3177#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3 3178#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34 3179msgid "Burials" 3180msgstr "" 3181 3182#. I18N: Name of a country or state 3183#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83 3184msgid "Burkina Faso" 3185msgstr "" 3186 3187#. I18N: Name of a country or state 3188#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76 3189msgid "Burundi" 3190msgstr "" 3191 3192#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 3193msgid "Buyer" 3194msgstr "" 3195 3196#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 3197msgctxt "FEMALE" 3198msgid "Buyer" 3199msgstr "" 3200 3201#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 3202msgctxt "MALE" 3203msgid "Buyer" 3204msgstr "" 3205 3206#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting 3207#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113 3208msgid "By default, SMTP works on port 25." 3209msgstr "" 3210 3211#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com 3212#: app/Module/CkeditorModule.php:43 3213msgid "CKEditor™" 3214msgstr "" 3215 3216#. I18N: Name of a module. 3217#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82 3218msgid "CSS and JS" 3219msgstr "" 3220 3221#: resources/views/admin/trees.phtml:72 3222#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31 3223msgid "Calculating…" 3224msgstr "" 3225 3226#. I18N: Name of a module 3227#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81 3228#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39 3229msgid "Calendar" 3230msgstr "" 3231 3232#. I18N: A configuration setting 3233#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108 3234#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110 3235#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 3236msgid "Calendar conversion" 3237msgstr "" 3238 3239#. I18N: Location of an LDS church temple 3240#: app/Elements/TempleCode.php:74 3241msgid "Calgary, Alberta, Canada" 3242msgstr "" 3243 3244#: app/Gedcom.php:808 resources/views/modals/source-fields.phtml:50 3245msgid "Call number" 3246msgstr "" 3247 3248#. I18N: Name of a country or state 3249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280 3250msgid "Cambodia" 3251msgstr "" 3252 3253#. I18N: Name of a country or state 3254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130 3255msgid "Cameroon" 3256msgstr "" 3257 3258#. I18N: Location of an LDS church temple 3259#: app/Elements/TempleCode.php:75 3260msgid "Campinas, Brazil" 3261msgstr "" 3262 3263#. I18N: Name of a country or state 3264#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118 3265msgid "Canada" 3266msgstr "" 3267 3268#. I18N: Name of a country or state 3269#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142 3270msgid "Cape Verde" 3271msgstr "" 3272 3273#. I18N: Location of an LDS church temple 3274#: app/Elements/TempleCode.php:76 3275msgid "Caracas, Venezuela" 3276msgstr "" 3277 3278#. I18N: Type of media object 3279#: app/Elements/SourceMediaType.php:81 3280msgid "Card" 3281msgstr "" 3282 3283#. I18N: Location of an LDS church temple 3284#: app/Elements/TempleCode.php:56 3285msgid "Cardston, Alberta, Canada" 3286msgstr "" 3287 3288#: app/Gedcom.php:589 3289msgid "Caste" 3290msgstr "" 3291 3292#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79 3293msgid "Categories" 3294msgstr "" 3295 3296#: app/Gedcom.php:1122 app/Gedcom.php:1178 app/Gedcom.php:1462 3297msgid "Category" 3298msgstr "" 3299 3300#: app/Gedcom.php:390 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:1224 3301msgid "Cause" 3302msgstr "" 3303 3304#: app/Gedcom.php:615 app/Gedcom.php:1055 3305msgid "Cause of death" 3306msgstr "" 3307 3308#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28 3309#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64 3310#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46 3311msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." 3312msgstr "" 3313 3314#. I18N: Name of a country or state 3315#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151 3316msgid "Cayman Islands" 3317msgstr "" 3318 3319#. I18N: Location of an LDS church temple 3320#: app/Elements/TempleCode.php:77 3321msgid "Cebu City, Philippines" 3322msgstr "" 3323 3324#: app/Gedcom.php:1549 3325msgid "Cemetery" 3326msgstr "" 3327 3328#: app/Gedcom.php:590 3329msgid "Census" 3330msgstr "" 3331 3332#. I18N: Name of a module 3333#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51 3334msgid "Census assistant" 3335msgstr "" 3336 3337#: app/Gedcom.php:591 3338#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14 3339msgid "Census date" 3340msgstr "" 3341 3342#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13 3343msgid "Census date and place" 3344msgstr "" 3345 3346#: app/Gedcom.php:592 3347msgid "Census place" 3348msgstr "" 3349 3350#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 3351msgid "Census transcript" 3352msgstr "" 3353 3354#. I18N: Name of a country or state 3355#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116 3356msgid "Central African Republic" 3357msgstr "" 3358 3359#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981 3360#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112 3361#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142 3362#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96 3363#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87 3364#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112 3365#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96 3366#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96 3367#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96 3368#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135 3369#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165 3370#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64 3371#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96 3372#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132 3373#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24 3374#: resources/views/lists/families-table.phtml:110 3375#: resources/views/lists/families-table.phtml:125 3376#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:126 3377#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:141 3378msgid "Century" 3379msgstr "" 3380 3381#. I18N: Type of media object 3382#: app/Elements/SourceMediaType.php:82 3383msgid "Certificate" 3384msgstr "" 3385 3386#: app/Gedcom.php:1314 app/Gedcom.php:1346 3387msgid "Certificate number" 3388msgstr "" 3389 3390#. I18N: Name of a country or state 3391#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 3392msgid "Chad" 3393msgstr "" 3394 3395#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50 3396#: resources/views/family-page-menu.phtml:33 3397msgid "Change family members" 3398msgstr "" 3399 3400#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64 3401msgid "Change the “Home page” blocks" 3402msgstr "" 3403 3404#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62 3405msgid "Change the “My page” blocks" 3406msgstr "" 3407 3408#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3409#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 3410#, php-format 3411msgid "Changed by %1$s" 3412msgstr "" 3413 3414#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> 3415#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 3416#, php-format 3417msgid "Changed on %1$s" 3418msgstr "" 3419 3420#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> 3421#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46 3422#, php-format 3423msgid "Changed on %1$s by %2$s" 3424msgstr "" 3425 3426#. I18N: Name of a module/report 3427#: app/Module/ChangeReportModule.php:44 3428#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149 3429#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49 3430#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48 3431#: resources/xml/reports/change_report.xml:3 3432#: resources/xml/reports/change_report.xml:44 3433msgid "Changes" 3434msgstr "" 3435 3436#: app/Module/RecentChangesModule.php:176 3437#, php-format 3438msgid "Changes in the last %s day" 3439msgid_plural "Changes in the last %s days" 3440msgstr[0] "" 3441msgstr[1] "" 3442 3443#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97 3444#: resources/views/admin/trees.phtml:208 3445msgid "Changes log" 3446msgstr "" 3447 3448#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:77 3449#: resources/views/admin/trees-import.phtml:81 3450msgid "Character encoding" 3451msgstr "" 3452 3453#: app/Gedcom.php:477 3454msgid "Character set" 3455msgstr "" 3456 3457#: resources/views/admin/modules.phtml:208 3458#: resources/views/admin/modules.phtml:211 3459msgid "Chart" 3460msgstr "" 3461 3462#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:422 3463msgid "Chart preferences" 3464msgstr "" 3465 3466#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18 3467#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26 3468#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155 3469#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157 3470msgid "Chart type" 3471msgstr "" 3472 3473#. I18N: Name of a module/block 3474#. I18N: Name of a module 3475#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 3476#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57 3477#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107 3478#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671 3479#: resources/views/admin/modules.phtml:94 3480#: resources/views/admin/modules.phtml:96 3481#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:391 3482msgid "Charts" 3483msgstr "" 3484 3485#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:319 3486#: resources/views/admin/trees.phtml:182 3487msgid "Check for errors" 3488msgstr "" 3489 3490#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 3491msgid "Check for pending changes…" 3492msgstr "" 3493 3494#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59 3495msgid "Checking server capacity" 3496msgstr "" 3497 3498#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42 3499msgid "Checking server configuration" 3500msgstr "" 3501 3502#. I18N: Location of an LDS church temple 3503#: app/Elements/TempleCode.php:78 3504msgid "Chicago, Illinois, United States" 3505msgstr "" 3506 3507#: app/Gedcom.php:430 resources/views/edit/change-family-members.phtml:67 3508#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 3509#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 3510msgid "Child" 3511msgstr "" 3512 3513#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388 3514#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480 3515msgid "Child of " 3516msgstr "" 3517 3518#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” 3519#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369 3520#, php-format 3521msgid "Child of %s" 3522msgstr "" 3523 3524#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155 3525#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227 3526#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423 3527#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715 3528#: resources/views/lists/families-table.phtml:233 3529#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252 3530#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 3531#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214 3532#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 3533#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122 3534msgid "Children" 3535msgstr "" 3536 3537#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10 3538msgid "Children in family" 3539msgstr "" 3540 3541#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391 3542#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483 3543msgid "Children of " 3544msgstr "" 3545 3546#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... 3547#: app/SurnameTradition.php:99 3548msgid "Children take a patronym instead of a surname." 3549msgstr "" 3550 3551#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... 3552#: app/SurnameTradition.php:93 3553msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." 3554msgstr "" 3555 3556#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... 3557#: app/SurnameTradition.php:96 3558msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." 3559msgstr "" 3560 3561#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 3562#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... 3563#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 3564#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 3565#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86 3566#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109 3567msgid "Children take their father’s surname." 3568msgstr "" 3569 3570#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... 3571#: app/SurnameTradition.php:90 3572msgid "Children take their mother’s surname." 3573msgstr "" 3574 3575#. I18N: Name of a country or state 3576#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124 3577msgid "Chile" 3578msgstr "" 3579 3580#. I18N: Name of a country or state 3581#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126 3582msgid "China" 3583msgstr "" 3584 3585#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65 3586msgid "Choose a report to run" 3587msgstr "" 3588 3589#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 3590#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 3591#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 3592msgid "Choose relatives" 3593msgstr "" 3594 3595#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51 3596msgid "Choose user defined welcome text typed below" 3597msgstr "" 3598 3599#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 3600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 3601#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 3602#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 3603msgid "Christening" 3604msgstr "" 3605 3606#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:321 3607msgid "Christening of a brother" 3608msgstr "" 3609 3610#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300 3611msgid "Christening of a child" 3612msgstr "" 3613 3614#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:299 3615msgid "Christening of a daughter" 3616msgstr "" 3617 3618#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369 3619#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392 3620#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415 3621msgid "Christening of a grandchild" 3622msgstr "" 3623 3624#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:368 3625msgid "Christening of a granddaughter" 3626msgstr "" 3627 3628#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:391 3629msgctxt "daughter’s daughter" 3630msgid "Christening of a granddaughter" 3631msgstr "" 3632 3633#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:414 3634msgctxt "son’s daughter" 3635msgid "Christening of a granddaughter" 3636msgstr "" 3637 3638#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:367 3639msgid "Christening of a grandson" 3640msgstr "" 3641 3642#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:390 3643msgctxt "daughter’s son" 3644msgid "Christening of a grandson" 3645msgstr "" 3646 3647#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:413 3648msgctxt "son’s son" 3649msgid "Christening of a grandson" 3650msgstr "" 3651 3652#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:344 3653msgid "Christening of a half-brother" 3654msgstr "" 3655 3656#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346 3657msgid "Christening of a half-sibling" 3658msgstr "" 3659 3660#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:345 3661msgid "Christening of a half-sister" 3662msgstr "" 3663 3664#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323 3665msgid "Christening of a sibling" 3666msgstr "" 3667 3668#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:322 3669msgid "Christening of a sister" 3670msgstr "" 3671 3672#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:298 3673msgid "Christening of a son" 3674msgstr "" 3675 3676#. I18N: Name of a country or state 3677#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 3678msgid "Christmas Island" 3679msgstr "" 3680 3681#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 3682msgid "Circumciser" 3683msgstr "" 3684 3685#: app/Gedcom.php:1054 3686msgid "Circumcision" 3687msgstr "" 3688 3689#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35 3690msgid "Citation" 3691msgstr "" 3692 3693#: app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:718 3694#: app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:765 app/Gedcom.php:1108 3695#: app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1250 app/Gedcom.php:1283 3696#: app/Gedcom.php:1647 app/Gedcom.php:1661 3697#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 3698#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 3699#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 3700#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323 3701msgid "Citation details" 3702msgstr "" 3703 3704#: app/Gedcom.php:1583 3705msgid "Citizenship" 3706msgstr "" 3707 3708#: app/Gedcom.php:385 app/Gedcom.php:497 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:772 3709#: app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:1220 app/Gedcom.php:1520 3710msgid "City" 3711msgstr "" 3712 3713#. I18N: Location of an LDS church temple 3714#: app/Elements/TempleCode.php:79 3715msgid "Ciudad Juarez, Mexico" 3716msgstr "" 3717 3718#: app/Elements/MarriageType.php:63 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 3719msgid "Civil marriage" 3720msgstr "" 3721 3722#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 3723msgid "Civil registrar" 3724msgstr "" 3725 3726#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 3727msgctxt "FEMALE" 3728msgid "Civil registrar" 3729msgstr "" 3730 3731#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 3732msgctxt "MALE" 3733msgid "Civil registrar" 3734msgstr "" 3735 3736#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102 3737#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245 3738msgid "Clean up data folder" 3739msgstr "" 3740 3741#. I18N: Name of a module 3742#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216 3743msgid "Clippings cart" 3744msgstr "" 3745 3746#. I18N: Type of media object 3747#: app/Elements/SourceMediaType.php:83 3748msgid "Coat of arms" 3749msgstr "" 3750 3751#. I18N: Location of an LDS church temple 3752#: app/Elements/TempleCode.php:80 3753msgid "Cochabamba, Bolivia" 3754msgstr "" 3755 3756#. I18N: Name of a country or state 3757#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120 3758msgid "Cocos (Keeling) Islands" 3759msgstr "" 3760 3761#. I18N: The name of a colour-scheme 3762#: app/Module/ColorsTheme.php:163 3763msgid "Coffee and Cream" 3764msgstr "" 3765 3766#: app/Gedcom.php:1323 3767msgid "Cohabitation" 3768msgstr "" 3769 3770#. I18N: The name of a colour-scheme 3771#: app/Module/ColorsTheme.php:165 3772msgid "Cold Day" 3773msgstr "" 3774 3775#. I18N: Name of a country or state 3776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138 3777msgid "Colombia" 3778msgstr "" 3779 3780#. I18N: Location of an LDS church temple 3781#: app/Elements/TempleCode.php:81 3782msgid "Colonia Juarez, Mexico" 3783msgstr "" 3784 3785#. I18N: Location of an LDS church temple 3786#: app/Elements/TempleCode.php:86 3787msgid "Columbia River, Washington, United States" 3788msgstr "" 3789 3790#. I18N: Location of an LDS church temple 3791#: app/Elements/TempleCode.php:82 3792msgid "Columbia, South Carolina, United States" 3793msgstr "" 3794 3795#. I18N: Location of an LDS church temple 3796#: app/Elements/TempleCode.php:83 3797msgid "Columbus, Ohio, United States" 3798msgstr "" 3799 3800#: app/Gedcom.php:1315 app/Gedcom.php:1347 app/Gedcom.php:1543 3801#: app/Gedcom.php:1551 3802msgid "Comment" 3803msgstr "" 3804 3805#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 3806#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 3807#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77 3808#: resources/views/register-page.phtml:84 3809msgid "Comments" 3810msgstr "" 3811 3812#: app/Gedcom.php:903 3813msgid "Common law marriage" 3814msgstr "" 3815 3816#. I18N: Description of the “Messages” module 3817#: app/Module/UserMessagesModule.php:77 3818msgid "Communicate directly with other users, using private messages." 3819msgstr "" 3820 3821#. I18N: Name of a country or state 3822#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140 3823msgid "Comoros" 3824msgstr "" 3825 3826#. I18N: Name of a module/chart 3827#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77 3828msgid "Compact tree" 3829msgstr "" 3830 3831#. I18N: %s is an individual’s name 3832#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123 3833#, php-format 3834msgid "Compact tree of %s" 3835msgstr "" 3836 3837#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42 3838msgid "Comparison" 3839msgstr "" 3840 3841#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3842#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 3843#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 3844#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 3845#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74 3846msgid "Completed before 1970; date not available" 3847msgstr "" 3848 3849#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 3850#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 3851#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 3852#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66 3853msgid "Completed; date unknown" 3854msgstr "" 3855 3856#: app/Gedcom.php:1123 app/Gedcom.php:1179 app/Gedcom.php:1463 3857msgid "Completion date" 3858msgstr "" 3859 3860#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 3861msgid "Confirmation" 3862msgstr "" 3863 3864#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35 3865msgid "Connection to database server" 3866msgstr "" 3867 3868#. I18N: Name of a module 3869#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55 3870#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 3871msgid "Contact information" 3872msgstr "" 3873 3874#: resources/views/edit-account-page.phtml:135 3875msgid "Contact method" 3876msgstr "" 3877 3878#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251 3879msgid "Contains" 3880msgstr "" 3881 3882#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37 3883#: resources/views/modules/html/config.phtml:39 3884#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37 3885msgid "Content" 3886msgstr "" 3887 3888#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150 3889#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 3890#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86 3891#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 3892#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 app/Module/ModuleThemeTrait.php:239 3893#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 3894#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18 3895#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 3896#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15 3897#: resources/views/admin/components.phtml:28 3898#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 3899#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 3900#: resources/views/admin/email-page.phtml:20 3901#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15 3902#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 3903#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 3904#: resources/views/admin/media.phtml:21 3905#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 3906#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 3907#: resources/views/admin/modules.phtml:34 3908#: resources/views/admin/server-information.phtml:13 3909#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29 3910#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 3911#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 3912#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 3913#: resources/views/admin/tags.phtml:22 3914#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19 3915#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15 3916#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 3917#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20 3918#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 3919#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19 3920#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 3921#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 3922#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 3923#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 3924#: resources/views/admin/trees.phtml:41 3925#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14 3926#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15 3927#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21 3928#: resources/views/admin/users-create.phtml:19 3929#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 3930#: resources/views/admin/users.phtml:15 3931#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 3932#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 3933#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14 3934#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 3935#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 3936#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 3937#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 3938#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 3939#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 3940#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 3941#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 3942#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 3943#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 3944#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 3945msgid "Control panel" 3946msgstr "Pangbebenah" 3947 3948#. I18N: Name of a module 3949#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84 3950#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:62 3951#, php-format 3952msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1" 3953msgstr "" 3954 3955#. I18N: Label for option 3956#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 3957msgid "Convert to" 3958msgstr "" 3959 3960#. I18N: Name of a country or state 3961#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 3962msgid "Cook Islands" 3963msgstr "" 3964 3965#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29 3966msgid "Cookies" 3967msgstr "" 3968 3969#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:1208 3970#: app/Gedcom.php:1230 3971msgid "Coordinates" 3972msgstr "" 3973 3974#. I18N: Location of an LDS church temple 3975#: app/Elements/TempleCode.php:84 3976msgid "Copenhagen, Denmark" 3977msgstr "" 3978 3979#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13 3980#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 3981#: resources/views/individual-page-name.phtml:80 3982#: resources/views/individual-page-name.phtml:82 3983#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16 3984msgid "Copy" 3985msgstr "" 3986 3987#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] 3988#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50 3989#, php-format 3990msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." 3991msgstr "" 3992 3993#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 3994msgid "Copy files…" 3995msgstr "" 3996 3997#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 3998msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" 3999msgstr "" 4000 4001#: app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:506 4002msgid "Copyright" 4003msgstr "" 4004 4005#. I18N: Location of an LDS church temple 4006#: app/Elements/TempleCode.php:85 4007msgid "Cordoba, Argentina" 4008msgstr "" 4009 4010#: app/Gedcom.php:492 4011msgid "Corporation" 4012msgstr "" 4013 4014#. I18N: Description of a “Data fix” module 4015#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69 4016msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." 4017msgstr "" 4018 4019#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51 4020msgid "Correspondence" 4021msgstr "" 4022 4023#. I18N: Name of a country or state 4024#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144 4025msgid "Costa Rica" 4026msgstr "" 4027 4028#. I18N: Name of a country or state 4029#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128 4030msgid "Cote d’Ivoire" 4031msgstr "" 4032 4033#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17 4034msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." 4035msgstr "" 4036 4037#. I18N: Description of the “Hit counters” module 4038#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84 4039msgid "Count the visits to each page" 4040msgstr "" 4041 4042#: app/Gedcom.php:386 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:773 4043#: app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:1221 app/Gedcom.php:1521 4044#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108 4045msgid "Country" 4046msgstr "" 4047 4048#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254 4049msgid "Create" 4050msgstr "" 4051 4052#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 4053#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292 4054msgid "Create a family tree" 4055msgstr "" 4056 4057#: app/Elements/XrefLocation.php:60 4058#: resources/views/modals/create-location.phtml:16 4059msgid "Create a location" 4060msgstr "" 4061 4062#: app/Elements/XrefMedia.php:62 4063#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19 4064#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19 4065msgid "Create a media object" 4066msgstr "Damel media" 4067 4068#: app/Elements/XrefRepository.php:65 4069#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18 4070msgid "Create a repository" 4071msgstr "" 4072 4073#: app/Elements/XrefNote.php:60 4074#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16 4075msgid "Create a shared note" 4076msgstr "" 4077 4078#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15 4079msgid "Create a shared note using the census assistant" 4080msgstr "" 4081 4082#: app/Elements/XrefSource.php:72 resources/views/modals/create-source.phtml:16 4083msgid "Create a source" 4084msgstr "" 4085 4086#: app/Elements/XrefSubmission.php:60 4087#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16 4088msgid "Create a submission" 4089msgstr "" 4090 4091#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60 4092#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16 4093msgid "Create a submitter" 4094msgstr "" 4095 4096#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 4097msgid "Create a temporary folder…" 4098msgstr "" 4099 4100#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80 4101msgid "Create a unique filename" 4102msgstr "" 4103 4104#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75 4105msgid "Create an individual" 4106msgstr "" 4107 4108#. I18N: %s is a link/URL 4109#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51 4110#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47 4111#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41 4112#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52 4113#, php-format 4114msgid "Create maps using %s." 4115msgstr "" 4116 4117#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 4118msgid "Create your own chart" 4119msgstr "" 4120 4121#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18 4122msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." 4123msgstr "" 4124 4125#. I18N: GEDCOM tag _CREA 4126#: app/Gedcom.php:886 4127msgid "Created at" 4128msgstr "" 4129 4130#: app/Gedcom.php:1116 app/Gedcom.php:1172 app/Gedcom.php:1322 4131#: app/Gedcom.php:1359 app/Gedcom.php:1362 app/Gedcom.php:1364 4132#: app/Gedcom.php:1366 app/Gedcom.php:1368 4133msgid "Creation date" 4134msgstr "" 4135 4136#: app/Gedcom.php:611 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 4137#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 4138#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 4139#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 4140#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013 4141#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040 4142msgid "Cremation" 4143msgstr "" 4144 4145#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:459 4146msgid "Cremation of a brother" 4147msgstr "" 4148 4149#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443 4150msgid "Cremation of a child" 4151msgstr "" 4152 4153#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:442 4154msgid "Cremation of a daughter" 4155msgstr "" 4156 4157#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:735 4158msgid "Cremation of a father" 4159msgstr "" 4160 4161#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:533 4162msgid "Cremation of a grandchild" 4163msgstr "" 4164 4165#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:496 4166msgid "Cremation of a granddaughter" 4167msgstr "" 4168 4169#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:514 4170msgctxt "daughter’s daughter" 4171msgid "Cremation of a granddaughter" 4172msgstr "" 4173 4174#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:532 4175msgctxt "son’s daughter" 4176msgid "Cremation of a granddaughter" 4177msgstr "" 4178 4179#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:753 4180msgid "Cremation of a grandfather" 4181msgstr "" 4182 4183#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:754 4184msgid "Cremation of a grandmother" 4185msgstr "" 4186 4187#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:755 4188#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:773 4189#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:791 4190msgid "Cremation of a grandparent" 4191msgstr "" 4192 4193#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:495 4194msgid "Cremation of a grandson" 4195msgstr "" 4196 4197#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:513 4198msgctxt "daughter’s son" 4199msgid "Cremation of a grandson" 4200msgstr "" 4201 4202#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:531 4203msgctxt "son’s son" 4204msgid "Cremation of a grandson" 4205msgstr "" 4206 4207#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:477 4208msgid "Cremation of a half-brother" 4209msgstr "" 4210 4211#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479 4212msgid "Cremation of a half-sibling" 4213msgstr "" 4214 4215#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:478 4216msgid "Cremation of a half-sister" 4217msgstr "" 4218 4219#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:210 4220msgid "Cremation of a husband" 4221msgstr "" 4222 4223#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:771 4224msgid "Cremation of a maternal grandfather" 4225msgstr "" 4226 4227#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:772 4228msgid "Cremation of a maternal grandmother" 4229msgstr "" 4230 4231#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:736 4232msgid "Cremation of a mother" 4233msgstr "" 4234 4235#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:737 4236msgid "Cremation of a parent" 4237msgstr "" 4238 4239#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:789 4240msgid "Cremation of a paternal grandfather" 4241msgstr "" 4242 4243#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:790 4244msgid "Cremation of a paternal grandmother" 4245msgstr "" 4246 4247#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461 4248msgid "Cremation of a sibling" 4249msgstr "" 4250 4251#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:460 4252msgid "Cremation of a sister" 4253msgstr "" 4254 4255#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:441 4256msgid "Cremation of a son" 4257msgstr "" 4258 4259#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:212 4260msgid "Cremation of a spouse" 4261msgstr "" 4262 4263#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:211 4264msgid "Cremation of a wife" 4265msgstr "" 4266 4267#. I18N: Name of a country or state 4268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241 4269msgid "Croatia" 4270msgstr "" 4271 4272#. I18N: Name of a country or state 4273#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146 4274msgid "Cuba" 4275msgstr "" 4276 4277#. I18N: Location of an LDS church temple 4278#: app/Elements/TempleCode.php:87 4279msgid "Curitiba, Brazil" 4280msgstr "" 4281 4282#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:158 4283msgid "Custom" 4284msgstr "" 4285 4286#: resources/views/admin/tags.phtml:933 4287msgid "Custom GEDCOM tags" 4288msgstr "" 4289 4290#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:213 4291msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags." 4292msgstr "" 4293 4294#: resources/views/calendar-page.phtml:204 4295msgid "Custom event" 4296msgstr "" 4297 4298#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 4299msgid "Custom module" 4300msgstr "" 4301 4302#. I18N: A configuration setting 4303#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38 4304msgid "Custom welcome text" 4305msgstr "" 4306 4307#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 app/Module/ModuleThemeTrait.php:219 4308msgid "Customize this page" 4309msgstr "" 4310 4311#. I18N: Name of a country or state 4312#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153 4313msgid "Cyprus" 4314msgstr "" 4315 4316#. I18N: Name of a country or state 4317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155 4318msgid "Czech Republic" 4319msgstr "" 4320 4321#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail 4322#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196 4323msgid "DKIM digital signature" 4324msgstr "" 4325 4326#: app/Gedcom.php:1057 app/Gedcom.php:1603 4327msgid "DNA markers" 4328msgstr "" 4329 4330#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex 4331#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:42 4332#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77 4333msgid "Daitch-Mokotoff" 4334msgstr "" 4335 4336#. I18N: Location of an LDS church temple 4337#: app/Elements/TempleCode.php:88 4338msgid "Dallas, Texas, United States" 4339msgstr "" 4340 4341#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:465 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:543 4342#: app/Gedcom.php:711 app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:796 4343#: app/Gedcom.php:1101 app/Gedcom.php:1155 app/Gedcom.php:1243 4344#: app/Gedcom.php:1276 app/Gedcom.php:1640 app/Gedcom.php:1654 4345#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 4346msgid "Data" 4347msgstr "" 4348 4349#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66 4350msgid "Data controller" 4351msgstr "" 4352 4353#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70 4354#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29 4355msgid "Data fix" 4356msgstr "" 4357 4358#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65 4359#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87 4360#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271 4361#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 4362#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692 4363#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 4364#: resources/views/admin/trees.phtml:150 4365msgid "Data fixes" 4366msgstr "" 4367 4368#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 4369msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." 4370msgstr "" 4371 4372#. I18N: A configuration setting 4373#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26 4374msgid "Data folder" 4375msgstr "" 4376 4377#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34 4378#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34 4379#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39 4380#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34 4381msgid "Database connection" 4382msgstr "" 4383 4384#: app/Gedcom.php:1569 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 4385#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95 4386#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52 4387#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95 4388msgid "Database name" 4389msgstr "" 4390 4391#: app/Gedcom.php:1570 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 4392#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83 4393#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83 4394msgid "Database password" 4395msgstr "" 4396 4397#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52 4398msgid "Database type" 4399msgstr "" 4400 4401#: app/Gedcom.php:1572 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 4402#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71 4403#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71 4404msgid "Database user account" 4405msgstr "" 4406 4407#: app/Gedcom.php:391 app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:524 4408#: app/Gedcom.php:884 app/Gedcom.php:977 app/Gedcom.php:1096 4409#: app/Gedcom.php:1150 app/Gedcom.php:1193 app/Gedcom.php:1236 4410#: app/Gedcom.php:1253 app/Gedcom.php:1257 app/Gedcom.php:1261 4411#: app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1273 app/Gedcom.php:1384 4412#: app/Gedcom.php:1407 app/Gedcom.php:1446 app/Gedcom.php:1468 4413#: app/Gedcom.php:1623 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 4414#: app/Module/ResearchTaskModule.php:62 app/Module/ResearchTaskModule.php:65 4415#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143 4416#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35 4417#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27 4418#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50 4419#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132 4420#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158 4421#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192 4422#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40 4423#: resources/xml/reports/death_report.xml:46 4424#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72 4425#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159 4426#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46 4427#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57 4428msgid "Date" 4429msgstr "" 4430 4431#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35 4432msgid "Date differences" 4433msgstr "" 4434 4435#: app/Gedcom.php:565 4436msgid "Date of LDS baptism" 4437msgstr "" 4438 4439#: app/Gedcom.php:704 4440msgid "Date of LDS child sealing" 4441msgstr "" 4442 4443#: app/Gedcom.php:606 4444msgid "Date of LDS confirmation" 4445msgstr "" 4446 4447#: app/Gedcom.php:626 4448msgid "Date of LDS endowment" 4449msgstr "" 4450 4451#: app/Gedcom.php:459 4452msgid "Date of LDS spouse sealing" 4453msgstr "" 4454 4455#: app/Gedcom.php:555 4456msgid "Date of adoption" 4457msgstr "" 4458 4459#: app/Gedcom.php:571 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 4460msgid "Date of baptism" 4461msgstr "" 4462 4463#: app/Gedcom.php:574 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 4464msgid "Date of bar mitzvah" 4465msgstr "" 4466 4467#: app/Gedcom.php:577 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 4468msgid "Date of bat mitzvah" 4469msgstr "" 4470 4471#: app/Gedcom.php:580 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 4472#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 4473#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 4474#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 4475msgid "Date of birth" 4476msgstr "" 4477 4478#: app/Gedcom.php:584 4479msgid "Date of blessing" 4480msgstr "" 4481 4482#: app/Gedcom.php:935 4483msgid "Date of brit milah" 4484msgstr "" 4485 4486#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 4487msgid "Date of burial" 4488msgstr "" 4489 4490#: app/Gedcom.php:597 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 4491msgid "Date of christening" 4492msgstr "" 4493 4494#: app/Gedcom.php:603 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 4495msgid "Date of confirmation" 4496msgstr "" 4497 4498#: app/Gedcom.php:612 4499msgid "Date of cremation" 4500msgstr "" 4501 4502#: app/Gedcom.php:616 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 4503#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 4504#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 4505msgid "Date of death" 4506msgstr "" 4507 4508#: app/Gedcom.php:432 4509msgid "Date of divorce" 4510msgstr "" 4511 4512#: app/Gedcom.php:623 4513msgid "Date of emigration" 4514msgstr "" 4515 4516#: app/Gedcom.php:435 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 4517msgid "Date of engagement" 4518msgstr "" 4519 4520#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:466 app/Gedcom.php:544 app/Gedcom.php:712 4521#: app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:1102 4522#: app/Gedcom.php:1156 app/Gedcom.php:1244 app/Gedcom.php:1277 4523#: app/Gedcom.php:1641 app/Gedcom.php:1655 4524msgid "Date of entry in original source" 4525msgstr "" 4526 4527#: app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:1203 4528msgid "Date of event" 4529msgstr "" 4530 4531#: app/Gedcom.php:642 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 4532msgid "Date of first communion" 4533msgstr "" 4534 4535#: app/Gedcom.php:649 4536msgid "Date of immigration" 4537msgstr "" 4538 4539#: app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:594 app/Gedcom.php:726 app/Gedcom.php:746 4540#: app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:840 4541#: app/Gedcom.php:1199 4542msgid "Date of last change" 4543msgstr "" 4544 4545#: app/Gedcom.php:446 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 4546#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 4547msgid "Date of marriage" 4548msgstr "" 4549 4550#: app/Gedcom.php:441 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 4551msgid "Date of marriage banns" 4552msgstr "" 4553 4554#: app/Gedcom.php:677 4555msgid "Date of naturalization" 4556msgstr "" 4557 4558#: app/Gedcom.php:687 4559msgid "Date of ordination" 4560msgstr "" 4561 4562#: app/Gedcom.php:695 4563msgid "Date of residence" 4564msgstr "" 4565 4566#: resources/views/help/date.phtml:105 4567msgid "Date period" 4568msgstr "" 4569 4570#: resources/views/help/date.phtml:98 4571msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." 4572msgstr "" 4573 4574#: app/Gedcom.php:799 resources/views/help/date.phtml:67 4575#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 4576msgid "Date range" 4577msgstr "" 4578 4579#: resources/views/help/date.phtml:60 4580msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." 4581msgstr "" 4582 4583#: resources/views/admin/users.phtml:31 4584msgid "Date registered" 4585msgstr "" 4586 4587#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71 4588msgid "Date sent" 4589msgstr "" 4590 4591#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 4592#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129 4593#, php-format 4594msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." 4595msgstr "" 4596 4597#: resources/views/help/date.phtml:22 4598msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." 4599msgstr "" 4600 4601#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 4602#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809 4603#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570 4604#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566 4605msgid "Daughter" 4606msgstr "" 4607 4608#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” 4609#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365 4610#, php-format 4611msgid "Daughter of %s" 4612msgstr "" 4613 4614#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41 4615msgid "Day" 4616msgstr "" 4617 4618#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209 4619msgid "Day not set" 4620msgstr "" 4621 4622#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 4623#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 4624#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 4625msgid "Day:" 4626msgstr "" 4627 4628#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76 4629#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197 4630msgid "Dead" 4631msgstr "" 4632 4633#: app/Gedcom.php:614 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206 4634#: resources/views/calendar-page.phtml:195 4635#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202 4636#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207 4637#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 4638#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 4639#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 4640#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 4641#: resources/xml/reports/change_report.xml:102 4642#: resources/xml/reports/change_report.xml:118 4643#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594 4644#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289 4645#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470 4646#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477 4647#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643 4648#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733 4649#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740 4650#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987 4651#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081 4652#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090 4653#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281 4654#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317 4655#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357 4656#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393 4657#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429 4658#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487 4659#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523 4660#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564 4661#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600 4662#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636 4663#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270 4664#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306 4665#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346 4666#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382 4667#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418 4668#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479 4669#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519 4670#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560 4671#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596 4672#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632 4673#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24 4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80 4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81 4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101 4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102 4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119 4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120 4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141 4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142 4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159 4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160 4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182 4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183 4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200 4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201 4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225 4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226 4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243 4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244 4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268 4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269 4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286 4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287 4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311 4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312 4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329 4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330 4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354 4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355 4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372 4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373 4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395 4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411 4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433 4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449 4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471 4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487 4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509 4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525 4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547 4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563 4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585 4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601 4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623 4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639 4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661 4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677 4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782 4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783 4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803 4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804 4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821 4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822 4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843 4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844 4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861 4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862 4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883 4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884 4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901 4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902 4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927 4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945 4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970 4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988 4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013 4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031 4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056 4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074 4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096 4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115 4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134 4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153 4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172 4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191 4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210 4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229 4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248 4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267 4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286 4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305 4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324 4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343 4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362 4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381 4758#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69 4759msgid "Death" 4760msgstr "" 4761 4762#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306 4763msgid "Death by country" 4764msgstr "" 4765 4766#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10 4767#: resources/xml/reports/death_report.xml:8 4768msgid "Death date range end" 4769msgstr "" 4770 4771#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9 4772#: resources/xml/reports/death_report.xml:7 4773msgid "Death date range start" 4774msgstr "" 4775 4776#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:449 4777msgid "Death of a brother" 4778msgstr "" 4779 4780#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433 4781#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:484 4782msgid "Death of a child" 4783msgstr "" 4784 4785#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:432 4786msgid "Death of a daughter" 4787msgstr "" 4788 4789#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:725 4790#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26 4791msgid "Death of a father" 4792msgstr "" 4793 4794#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487 4795#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505 4796#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523 4797#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:478 4798msgid "Death of a grandchild" 4799msgstr "" 4800 4801#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:486 4802msgid "Death of a granddaughter" 4803msgstr "" 4804 4805#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:504 4806msgctxt "daughter’s daughter" 4807msgid "Death of a granddaughter" 4808msgstr "" 4809 4810#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:522 4811msgctxt "son’s daughter" 4812msgid "Death of a granddaughter" 4813msgstr "" 4814 4815#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:743 4816msgid "Death of a grandfather" 4817msgstr "" 4818 4819#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744 4820msgid "Death of a grandmother" 4821msgstr "" 4822 4823#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745 4824#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763 4825#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781 4826#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:508 4827msgid "Death of a grandparent" 4828msgstr "" 4829 4830#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:485 4831msgid "Death of a grandson" 4832msgstr "" 4833 4834#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:503 4835msgctxt "daughter’s son" 4836msgid "Death of a grandson" 4837msgstr "" 4838 4839#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:521 4840msgctxt "son’s son" 4841msgid "Death of a grandson" 4842msgstr "" 4843 4844#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:467 4845msgid "Death of a half-brother" 4846msgstr "" 4847 4848#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469 4849msgid "Death of a half-sibling" 4850msgstr "" 4851 4852#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:468 4853msgid "Death of a half-sister" 4854msgstr "" 4855 4856#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:200 4857msgid "Death of a husband" 4858msgstr "" 4859 4860#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:761 4861msgid "Death of a maternal grandfather" 4862msgstr "" 4863 4864#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762 4865msgid "Death of a maternal grandmother" 4866msgstr "" 4867 4868#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:726 4869#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16 4870msgid "Death of a mother" 4871msgstr "" 4872 4873#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:727 4874#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:496 4875#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36 4876msgid "Death of a parent" 4877msgstr "" 4878 4879#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:779 4880msgid "Death of a paternal grandfather" 4881msgstr "" 4882 4883#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780 4884msgid "Death of a paternal grandmother" 4885msgstr "" 4886 4887#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451 4888#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:490 4889msgid "Death of a sibling" 4890msgstr "" 4891 4892#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:450 4893msgid "Death of a sister" 4894msgstr "" 4895 4896#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:431 4897msgid "Death of a son" 4898msgstr "" 4899 4900#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202 4901#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:502 4902msgid "Death of a spouse" 4903msgstr "" 4904 4905#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201 4906msgid "Death of a wife" 4907msgstr "" 4908 4909#: app/Gedcom.php:996 4910msgid "Death of one spouse" 4911msgstr "" 4912 4913#: resources/xml/reports/death_report.xml:6 4914msgid "Death place contains" 4915msgstr "" 4916 4917#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27 4918msgid "Death places" 4919msgstr "" 4920 4921#. I18N: Name of a module/report 4922#: app/Module/DeathReportModule.php:40 4923#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67 4924#: resources/xml/reports/death_report.xml:3 4925#: resources/xml/reports/death_report.xml:32 4926msgid "Deaths" 4927msgstr "" 4928 4929#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111 4930#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69 4931msgid "Deaths by century" 4932msgstr "" 4933 4934#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242 4935msgctxt "Abbreviation for December" 4936msgid "Dec" 4937msgstr "" 4938 4939#: resources/views/lists/families-table.phtml:438 4940#: resources/views/lists/families-table.phtml:454 4941#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:446 4942#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:463 4943msgid "Decade of birth" 4944msgstr "" 4945 4946#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:468 4947#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:485 4948msgid "Decade of death" 4949msgstr "" 4950 4951#: resources/views/lists/families-table.phtml:459 4952#: resources/views/lists/families-table.phtml:475 4953msgid "Decade of marriage" 4954msgstr "" 4955 4956#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139 4957msgctxt "GENITIVE" 4958msgid "December" 4959msgstr "" 4960 4961#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209 4962msgctxt "INSTRUMENTAL" 4963msgid "December" 4964msgstr "" 4965 4966#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174 4967msgctxt "LOCATIVE" 4968msgid "December" 4969msgstr "" 4970 4971#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104 4972#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800 4973#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 4974msgctxt "NOMINATIVE" 4975msgid "December" 4976msgstr "" 4977 4978#. I18N: The tenth day in the French republican calendar 4979#: app/Date/FrenchDate.php:319 4980msgid "Decidi" 4981msgstr "" 4982 4983#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97 4984msgid "Default chart" 4985msgstr "" 4986 4987#: resources/views/admin/trees.phtml:127 4988msgid "Default family tree" 4989msgstr "" 4990 4991#. I18N: A configuration setting 4992#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104 4993#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95 4994#: resources/views/edit-account-page.phtml:75 4995msgid "Default individual" 4996msgstr "" 4997 4998#. I18N: A configuration setting 4999#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64 5000msgid "Default theme" 5001msgstr "" 5002 5003#: app/Gedcom.php:1138 app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1140 5004#: app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1142 5005msgid "Definition" 5006msgstr "" 5007 5008#: app/Gedcom.php:1056 5009msgid "Degree" 5010msgstr "" 5011 5012#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 5013#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 5014#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 5015#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 5016#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 5017#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 5018#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 5019#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 5020#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 5021#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 5022#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 5023#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 5024#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 5025#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 5026#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 5027#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 5028msgctxt "font name" 5029msgid "DejaVu" 5030msgstr "" 5031 5032#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260 5033#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50 5034#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:274 5035#: resources/views/admin/trees.phtml:117 5036#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45 5037#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28 5038#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 5039#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 5040#: resources/views/family-page-menu.phtml:81 5041#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121 5042#: resources/views/media-page-details.phtml:38 5043#: resources/views/media-page-details.phtml:41 5044#: resources/views/media-page-menu.phtml:81 5045#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62 5046#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 5047#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46 5048#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59 5049#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87 5050#: resources/views/modules/stories/config.phtml:89 5051#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63 5052#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137 5053#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46 5054#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 5055msgid "Delete" 5056msgstr "" 5057 5058#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 5059#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521 5060msgid "Delete inactive users" 5061msgstr "" 5062 5063#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146 5064msgid "Delete selected messages" 5065msgstr "" 5066 5067#: resources/views/admin/modules.phtml:45 5068msgid "Delete the preferences for this module." 5069msgstr "" 5070 5071#: resources/views/individual-page-name.phtml:88 5072#: resources/views/individual-page-name.phtml:90 5073msgid "Delete this name" 5074msgstr "" 5075 5076#: resources/views/admin/locations.phtml:172 5077msgid "Delete unused locations" 5078msgstr "" 5079 5080#: resources/views/edit-account-page.phtml:174 5081msgid "Delete your account" 5082msgstr "" 5083 5084#: resources/views/family-page-menu.phtml:79 5085msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" 5086msgstr "" 5087 5088#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134 5089msgid "Deleting…" 5090msgstr "" 5091 5092#. I18N: Name of a country or state 5093#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 5094msgid "Democratic Republic of the Congo" 5095msgstr "" 5096 5097#: app/Gedcom.php:1260 5098msgid "Demographic data" 5099msgstr "" 5100 5101#. I18N: Name of a country or state 5102#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163 5103msgid "Denmark" 5104msgstr "" 5105 5106#. I18N: Location of an LDS church temple 5107#: app/Elements/TempleCode.php:89 5108msgid "Denver, Colorado, United States" 5109msgstr "" 5110 5111#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33 5112msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." 5113msgstr "" 5114 5115#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50 5116msgid "Descendant generations" 5117msgstr "" 5118 5119#. I18N: Name of a module/chart 5120#. I18N: Name of a module/sidebar 5121#. I18N: Name of a module/report 5122#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256 5123#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:60 5124#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 5125#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3 5126#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5127#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93 5128#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5129#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5130#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45 5131msgid "Descendants" 5132msgstr "" 5133 5134#: app/Gedcom.php:618 5135msgid "Descendants interest" 5136msgstr "" 5137 5138#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42 5139msgid "Descendants of " 5140msgstr "" 5141 5142#. I18N: %s is an individual’s name 5143#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140 5144#, php-format 5145msgid "Descendants of %s" 5146msgstr "" 5147 5148#: app/Gedcom.php:619 app/Gedcom.php:1117 app/Gedcom.php:1173 5149#: app/Gedcom.php:1408 app/Gedcom.php:1500 5150#: resources/views/admin/modules.phtml:72 resources/views/admin/tags.phtml:50 5151#: resources/views/admin/tags.phtml:180 resources/views/admin/tags.phtml:272 5152#: resources/views/admin/tags.phtml:334 resources/views/admin/tags.phtml:409 5153#: resources/views/admin/tags.phtml:448 resources/views/admin/tags.phtml:732 5154#: resources/views/admin/tags.phtml:786 resources/views/admin/tags.phtml:890 5155#: resources/views/report-setup-page.phtml:25 5156msgid "Description" 5157msgstr "" 5158 5159#. I18N: A configuration setting 5160#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217 5161msgid "Description META tag" 5162msgstr "" 5163 5164#: app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:883 5165msgid "Destination" 5166msgstr "" 5167 5168#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51 5169#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98 5170#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144 5171#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74 5172#: resources/views/record-page-links.phtml:33 5173msgid "Details" 5174msgstr "" 5175 5176#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 5177msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree." 5178msgstr "" 5179 5180#. I18N: Location of an LDS church temple 5181#: app/Elements/TempleCode.php:90 5182msgid "Detroit, Michigan, United States" 5183msgstr "" 5184 5185#: app/Date/JalaliDate.php:282 5186msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" 5187msgid "Dey" 5188msgstr "" 5189 5190#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5191#: app/Date/JalaliDate.php:157 5192msgctxt "GENITIVE" 5193msgid "Dey" 5194msgstr "" 5195 5196#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5197#: app/Date/JalaliDate.php:247 5198msgctxt "INSTRUMENTAL" 5199msgid "Dey" 5200msgstr "" 5201 5202#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5203#: app/Date/JalaliDate.php:202 5204msgctxt "LOCATIVE" 5205msgid "Dey" 5206msgstr "" 5207 5208#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar 5209#: app/Date/JalaliDate.php:112 5210msgctxt "NOMINATIVE" 5211msgid "Dey" 5212msgstr "" 5213 5214#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5215#: app/Date/HijriDate.php:164 5216msgctxt "GENITIVE" 5217msgid "Dhu al-Hijjah" 5218msgstr "" 5219 5220#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5221#: app/Date/HijriDate.php:254 5222msgctxt "INSTRUMENTAL" 5223msgid "Dhu al-Hijjah" 5224msgstr "" 5225 5226#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5227#: app/Date/HijriDate.php:209 5228msgctxt "LOCATIVE" 5229msgid "Dhu al-Hijjah" 5230msgstr "" 5231 5232#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah 5233#: app/Date/HijriDate.php:119 5234msgctxt "NOMINATIVE" 5235msgid "Dhu al-Hijjah" 5236msgstr "" 5237 5238#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5239#: app/Date/HijriDate.php:162 5240msgctxt "GENITIVE" 5241msgid "Dhu al-Qi’dah" 5242msgstr "" 5243 5244#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5245#: app/Date/HijriDate.php:252 5246msgctxt "INSTRUMENTAL" 5247msgid "Dhu al-Qi’dah" 5248msgstr "" 5249 5250#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5251#: app/Date/HijriDate.php:207 5252msgctxt "LOCATIVE" 5253msgid "Dhu al-Qi’dah" 5254msgstr "" 5255 5256#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah 5257#: app/Date/HijriDate.php:117 5258msgctxt "NOMINATIVE" 5259msgid "Dhu al-Qi’dah" 5260msgstr "" 5261 5262#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5263#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 5264#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 5265msgid "Died as a child: exempt" 5266msgstr "" 5267 5268#: resources/xml/reports/change_report.xml:60 5269msgid "Differences" 5270msgstr "" 5271 5272#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 5273#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126 5274msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." 5275msgstr "" 5276 5277#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5278#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91 5279#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5280#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5281#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43 5282msgid "Direct line ancestors" 5283msgstr "" 5284 5285#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 5286#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92 5287#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 5288#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 5289#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44 5290msgid "Direct line ancestors and their families" 5291msgstr "" 5292 5293#. I18N: %s is a number of records per page 5294#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29 5295#, php-format 5296msgid "Display %s" 5297msgstr "" 5298 5299#. I18N: Description of the “Favorites” module 5300#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60 5301msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." 5302msgstr "" 5303 5304#. I18N: Description of the “Favorites” module 5305#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61 5306msgid "Display and manage a user’s favorite pages." 5307msgstr "" 5308 5309#: app/Gedcom.php:431 resources/views/calendar-page.phtml:192 5310#: resources/views/lists/families-table.phtml:208 5311msgid "Divorce" 5312msgstr "" 5313 5314#: app/Gedcom.php:433 5315msgid "Divorce filed" 5316msgstr "" 5317 5318#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111 5319#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70 5320msgid "Divorces by century" 5321msgstr "" 5322 5323#. I18N: Name of a country or state 5324#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159 5325msgid "Djibouti" 5326msgstr "" 5327 5328#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5329#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70 5330msgid "Do not seal, previous sealing canceled" 5331msgstr "" 5332 5333#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5334#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68 5335msgid "Do not seal: unauthorized" 5336msgstr "" 5337 5338#. I18N: Type of media object 5339#: app/Elements/SourceMediaType.php:84 5340msgid "Document" 5341msgstr "" 5342 5343#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201 5344msgid "Domain name" 5345msgstr "" 5346 5347#. I18N: Name of a country or state 5348#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161 5349msgid "Dominica" 5350msgstr "" 5351 5352#. I18N: Name of a country or state 5353#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165 5354msgid "Dominican Republic" 5355msgstr "" 5356 5357#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198 5358#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 5359#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25 5360msgid "Download" 5361msgstr "" 5362 5363#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123 5364#, php-format 5365msgid "Download %s…" 5366msgstr "" 5367 5368#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83 5369msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" 5370msgstr "" 5371 5372#: resources/views/media-page-details.phtml:83 5373msgid "Download file" 5374msgstr "" 5375 5376#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23 5377msgid "Drag the blocks to change their position." 5378msgstr "" 5379 5380#. I18N: Location of an LDS church temple 5381#: app/Elements/TempleCode.php:91 5382msgid "Draper, Utah, United States" 5383msgstr "" 5384 5385#. I18N: The second day in the French republican calendar 5386#: app/Date/FrenchDate.php:303 5387msgid "Duodi" 5388msgstr "" 5389 5390#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96 5391#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259 5392#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72 5393#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153 5394msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." 5395msgstr "" 5396 5397#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87 5398#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254 5399#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67 5400#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159 5401msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." 5402msgstr "" 5403 5404#: resources/views/help/source-events.phtml:8 5405msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." 5406msgstr "" 5407 5408#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25 5409msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." 5410msgstr "" 5411 5412#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 5413#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:165 5414#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69 5415#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36 5416msgid "Earliest birth" 5417msgstr "" 5418 5419#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 5420#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:187 5421#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77 5422#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80 5423msgid "Earliest death" 5424msgstr "" 5425 5426#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81 5427msgid "Earliest divorce" 5428msgstr "" 5429 5430#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37 5431msgid "Earliest marriage" 5432msgstr "" 5433 5434#. I18N: Name of a country or state 5435#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169 5436msgid "Ecuador" 5437msgstr "" 5438 5439#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73 5440#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 5441#: resources/views/admin/locations.phtml:48 5442#: resources/views/admin/locations.phtml:92 5443#: resources/views/admin/locations.phtml:95 5444#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27 5445#: resources/views/admin/users.phtml:24 5446#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14 5447#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16 5448#: resources/views/media-page-details.phtml:30 5449#: resources/views/media-page-details.phtml:33 5450#: resources/views/media-page-menu.phtml:32 5451#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61 5452#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97 5453#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42 5454#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58 5455#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79 5456#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81 5457#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42 5458#: resources/views/note-page-details.phtml:25 5459#: resources/views/note-page-details.phtml:28 5460#: resources/views/record-page-menu.phtml:27 5461msgid "Edit" 5462msgstr "" 5463 5464#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:74 5465#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22 5466msgid "Edit a media file" 5467msgstr "" 5468 5469#. I18N: Options for editing 5470#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639 5471msgid "Edit preferences" 5472msgstr "" 5473 5474#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308 5475msgid "Edit the FAQ" 5476msgstr "" 5477 5478#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63 5479#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71 5480#: resources/views/individual-page-sex.phtml:40 5481#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42 5482msgid "Edit the gender" 5483msgstr "" 5484 5485#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12 5486#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15 5487#: resources/views/individual-page-name.phtml:75 5488#: resources/views/individual-page-name.phtml:77 5489msgid "Edit the name" 5490msgstr "" 5491 5492#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53 5493#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55 5494#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:57 5495#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58 5496#: resources/views/family-page-menu.phtml:87 5497#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127 5498msgid "Edit the raw GEDCOM" 5499msgstr "" 5500 5501#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54 5502msgid "Edit the shared note" 5503msgstr "" 5504 5505#: app/Module/StoriesModule.php:302 5506#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27 5507msgid "Edit the story" 5508msgstr "" 5509 5510#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119 5511msgid "Edit the user" 5512msgstr "" 5513 5514#: app/Services/TreeService.php:226 5515msgid "Edit this individual and replace their details with your own." 5516msgstr "" 5517 5518#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:51 5519#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52 5520msgid "Edit with all GEDCOM tags" 5521msgstr "" 5522 5523#. I18N: Listbox entry; name of a role 5524#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100 5525#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253 5526#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 5527#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 5528msgid "Editor" 5529msgstr "" 5530 5531#. I18N: Location of an LDS church temple 5532#: app/Elements/TempleCode.php:92 5533msgid "Edmonton, Alberta, Canada" 5534msgstr "" 5535 5536#: app/Gedcom.php:620 5537msgid "Education" 5538msgstr "" 5539 5540#. I18N: Name of a country or state 5541#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171 5542msgid "Egypt" 5543msgstr "" 5544 5545#. I18N: Name of a country or state 5546#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449 5547msgid "El Salvador" 5548msgstr "" 5549 5550#. I18N: Type of media object 5551#: app/Elements/SourceMediaType.php:85 5552msgid "Electronic" 5553msgstr "" 5554 5555#. I18N: a month in the Jewish calendar 5556#: app/Date/JewishDate.php:217 5557msgctxt "GENITIVE" 5558msgid "Elul" 5559msgstr "" 5560 5561#. I18N: a month in the Jewish calendar 5562#: app/Date/JewishDate.php:321 5563msgctxt "INSTRUMENTAL" 5564msgid "Elul" 5565msgstr "" 5566 5567#. I18N: a month in the Jewish calendar 5568#: app/Date/JewishDate.php:269 5569msgctxt "LOCATIVE" 5570msgid "Elul" 5571msgstr "" 5572 5573#. I18N: a month in the Jewish calendar 5574#: app/Date/JewishDate.php:165 5575msgctxt "NOMINATIVE" 5576msgid "Elul" 5577msgstr "" 5578 5579#: app/Gedcom.php:1433 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17 5580#: resources/views/password-request-page.phtml:23 5581msgid "Email" 5582msgstr "" 5583 5584#: app/Gedcom.php:392 app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:780 5585#: app/Gedcom.php:827 app/Gedcom.php:937 app/Gedcom.php:1525 5586#: app/Gedcom.php:1553 app/Gedcom.php:1584 5587#: resources/views/admin/users-create.phtml:71 5588#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81 5589#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50 5590#: resources/views/edit-account-page.phtml:123 5591#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30 5592#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24 5593#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72 5594#: resources/views/register-page.phtml:48 5595#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90 5596msgid "Email address" 5597msgstr "" 5598 5599#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101 5600msgid "Email verified" 5601msgstr "" 5602 5603#: app/Gedcom.php:622 resources/views/calendar-page.phtml:201 5604msgid "Emigration" 5605msgstr "" 5606 5607#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 5608msgid "Employee" 5609msgstr "" 5610 5611#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 5612msgctxt "FEMALE" 5613msgid "Employee" 5614msgstr "" 5615 5616#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 5617msgctxt "MALE" 5618msgid "Employee" 5619msgstr "" 5620 5621#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:684 5622#: app/Gedcom.php:699 5623msgid "Employer" 5624msgstr "" 5625 5626#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 5627msgctxt "FEMALE" 5628msgid "Employer" 5629msgstr "" 5630 5631#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 5632msgctxt "MALE" 5633msgid "Employer" 5634msgstr "" 5635 5636#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:37 5637msgid "Empty the clipboard" 5638msgstr "" 5639 5640#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192 5641msgid "Empty the clippings cart" 5642msgstr "" 5643 5644#: resources/views/admin/components.phtml:40 5645#: resources/views/admin/components.phtml:86 5646#: resources/views/admin/modules.phtml:69 5647msgid "Enabled" 5648msgstr "" 5649 5650#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting 5651#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43 5652msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website." 5653msgstr "" 5654 5655#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63 5656msgid "End year" 5657msgstr "" 5658 5659#: resources/xml/reports/change_report.xml:6 5660msgid "Ending range of change dates" 5661msgstr "" 5662 5663#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house 5664#: app/Elements/TempleCode.php:93 5665msgid "Endowment House" 5666msgstr "" 5667 5668#: app/Gedcom.php:434 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 5669msgid "Engagement" 5670msgstr "" 5671 5672#. I18N: Name of a country or state 5673#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173 5674msgid "England" 5675msgstr "" 5676 5677#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162 5678msgid "Enter an optional note about this favorite" 5679msgstr "" 5680 5681#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 5682msgid "Entire record" 5683msgstr "" 5684 5685#. I18N: Name of a country or state 5686#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219 5687msgid "Equatorial Guinea" 5688msgstr "" 5689 5690#. I18N: Name of a country or state 5691#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175 5692msgid "Eritrea" 5693msgstr "" 5694 5695#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39 5696#, php-format 5697msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." 5698msgstr "" 5699 5700#: app/Date/JalaliDate.php:284 5701msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" 5702msgid "Esf" 5703msgstr "" 5704 5705#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5706#: app/Date/JalaliDate.php:161 5707msgctxt "GENITIVE" 5708msgid "Esfand" 5709msgstr "" 5710 5711#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5712#: app/Date/JalaliDate.php:251 5713msgctxt "INSTRUMENTAL" 5714msgid "Esfand" 5715msgstr "" 5716 5717#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5718#: app/Date/JalaliDate.php:206 5719msgctxt "LOCATIVE" 5720msgid "Esfand" 5721msgstr "" 5722 5723#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar 5724#: app/Date/JalaliDate.php:116 5725msgctxt "NOMINATIVE" 5726msgid "Esfand" 5727msgstr "" 5728 5729#. I18N: Name of a mapping organisation 5730#: app/Module/EsriMaps.php:38 5731msgid "Esri/ArcGIS" 5732msgstr "" 5733 5734#: app/Gedcom.php:917 5735msgid "Estate name" 5736msgstr "" 5737 5738#. I18N: A configuration setting 5739#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369 5740msgid "Estimated dates for birth and death" 5741msgstr "" 5742 5743#. I18N: Name of a country or state 5744#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181 5745msgid "Estonia" 5746msgstr "" 5747 5748#. I18N: Name of a country or state 5749#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183 5750msgid "Ethiopia" 5751msgstr "" 5752 5753#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182 5754msgid "Europe" 5755msgstr "" 5756 5757#: app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:468 app/Gedcom.php:546 5758#: app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:714 app/Gedcom.php:737 app/Gedcom.php:761 5759#: app/Gedcom.php:1104 app/Gedcom.php:1158 app/Gedcom.php:1202 5760#: app/Gedcom.php:1246 app/Gedcom.php:1279 app/Gedcom.php:1643 5761#: app/Gedcom.php:1657 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 5762#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 5763#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 5764#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 5765msgid "Event" 5766msgstr "" 5767 5768#: app/Gedcom.php:798 resources/views/calendar-page.phtml:175 5769#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133 5770#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56 5771#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10 5772#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28 5773#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40 5774msgid "Events" 5775msgstr "" 5776 5777#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45 5778msgid "Events in countries" 5779msgstr "" 5780 5781#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39 5782msgid "Events of close relatives" 5783msgstr "" 5784 5785#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242 5786msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." 5787msgstr "" 5788 5789#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249 5790msgid "Exact" 5791msgstr "" 5792 5793#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232 5794msgid "Exact date" 5795msgstr "" 5796 5797#: app/Module/IndividualListModule.php:348 5798#, php-format 5799msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" 5800msgstr "" 5801 5802#: resources/views/admin/media.phtml:73 5803msgid "Exclude subfolders" 5804msgstr "" 5805 5806#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 5807#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 5808#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 5809#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 5810#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72 5811msgid "Excluded from this submission" 5812msgstr "" 5813 5814#. I18N: placeholder text for registration-comments field 5815#: resources/views/register-page.phtml:88 5816msgid "Explain why you are requesting an account." 5817msgstr "" 5818 5819#: resources/views/admin/trees.phtml:279 5820msgid "Export" 5821msgstr "" 5822 5823#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53 5824msgid "Export a GEDCOM file" 5825msgstr "" 5826 5827#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115 5828msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" 5829msgstr "" 5830 5831#: resources/views/admin/trees-export.phtml:61 5832#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:23 5833msgid "Export preferences" 5834msgstr "" 5835 5836#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years 5837#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102 5838msgid "Extend privacy to dead individuals" 5839msgstr "" 5840 5841#. I18N: “External files” are stored on other computers 5842#: resources/views/admin/media.phtml:45 5843msgid "External files" 5844msgstr "" 5845 5846#: app/Gedcom.php:1051 app/Gedcom.php:1605 5847msgid "External link" 5848msgstr "" 5849 5850#: resources/views/admin/media.phtml:77 5851msgid "External media files have a URL instead of a filename." 5852msgstr "" 5853 5854#. I18N: Name of a module/sidebar 5855#: app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1348 5856#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60 5857msgid "Extra information" 5858msgstr "" 5859 5860#: app/Gedcom.php:938 5861msgid "Eye color" 5862msgstr "" 5863 5864#. I18N: Name of a theme. 5865#: app/Module/FabTheme.php:39 5866msgid "F.A.B." 5867msgstr "" 5868 5869#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” 5870#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70 5871msgid "FAQ" 5872msgstr "" 5873 5874#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question” 5875#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26 5876msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." 5877msgstr "" 5878 5879#. I18N: https://foko.genealogy.net 5880#: app/Gedcom.php:1300 app/Gedcom.php:1302 app/Gedcom.php:1332 5881#: app/Gedcom.php:1334 5882msgid "FOKO country" 5883msgstr "" 5884 5885#: app/Gedcom.php:635 5886msgid "Fact" 5887msgstr "" 5888 5889#: app/Gedcom.php:997 app/Gedcom.php:1016 app/Gedcom.php:1034 5890#: app/Gedcom.php:1061 5891msgid "Fact 1" 5892msgstr "" 5893 5894#: app/Gedcom.php:998 app/Gedcom.php:1017 app/Gedcom.php:1035 5895#: app/Gedcom.php:1062 5896msgid "Fact 10" 5897msgstr "" 5898 5899#: app/Gedcom.php:999 app/Gedcom.php:1018 app/Gedcom.php:1036 5900#: app/Gedcom.php:1063 5901msgid "Fact 11" 5902msgstr "" 5903 5904#: app/Gedcom.php:1000 app/Gedcom.php:1019 app/Gedcom.php:1037 5905#: app/Gedcom.php:1064 5906msgid "Fact 12" 5907msgstr "" 5908 5909#: app/Gedcom.php:1001 app/Gedcom.php:1020 app/Gedcom.php:1038 5910#: app/Gedcom.php:1065 5911msgid "Fact 13" 5912msgstr "" 5913 5914#: app/Gedcom.php:1002 app/Gedcom.php:1021 app/Gedcom.php:1039 5915#: app/Gedcom.php:1066 5916msgid "Fact 2" 5917msgstr "" 5918 5919#: app/Gedcom.php:1003 app/Gedcom.php:1022 app/Gedcom.php:1040 5920#: app/Gedcom.php:1067 5921msgid "Fact 3" 5922msgstr "" 5923 5924#: app/Gedcom.php:1004 app/Gedcom.php:1023 app/Gedcom.php:1041 5925#: app/Gedcom.php:1068 5926msgid "Fact 4" 5927msgstr "" 5928 5929#: app/Gedcom.php:1005 app/Gedcom.php:1024 app/Gedcom.php:1042 5930#: app/Gedcom.php:1069 5931msgid "Fact 5" 5932msgstr "" 5933 5934#: app/Gedcom.php:1006 app/Gedcom.php:1025 app/Gedcom.php:1043 5935#: app/Gedcom.php:1070 5936msgid "Fact 6" 5937msgstr "" 5938 5939#: app/Gedcom.php:1007 app/Gedcom.php:1026 app/Gedcom.php:1044 5940#: app/Gedcom.php:1071 5941msgid "Fact 7" 5942msgstr "" 5943 5944#: app/Gedcom.php:1008 app/Gedcom.php:1027 app/Gedcom.php:1045 5945#: app/Gedcom.php:1072 5946msgid "Fact 8" 5947msgstr "" 5948 5949#: app/Gedcom.php:1009 app/Gedcom.php:1028 app/Gedcom.php:1046 5950#: app/Gedcom.php:1073 5951msgid "Fact 9" 5952msgstr "" 5953 5954#. I18N: A configuration setting 5955#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 5956msgid "Fact icons" 5957msgstr "" 5958 5959#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230 5960msgid "Fact or event" 5961msgstr "" 5962 5963#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. 5964#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:75 5965#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 5966#: resources/views/admin/locations.phtml:49 5967#: resources/views/admin/tags.phtml:437 resources/views/family-page.phtml:34 5968#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 5969#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 5970#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 5971msgid "Facts and events" 5972msgstr "" 5973 5974#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666 5975msgid "Facts for family records" 5976msgstr "" 5977 5978#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:641 5979msgid "Facts for individual records" 5980msgstr "" 5981 5982#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:671 5983msgid "Facts for new families" 5984msgstr "" 5985 5986#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:646 5987msgid "Facts for new individuals" 5988msgstr "" 5989 5990#. I18N: Name of a country or state 5991#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 5992msgid "Falkland Islands" 5993msgstr "" 5994 5995#. I18N: Name of a module/list 5996#. I18N: Name of a module 5997#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258 5998#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:43 5999#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 6000#: app/Module/IndividualListModule.php:317 app/Module/RelativesTabModule.php:42 6001#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148 6002#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381 6003#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472 6004#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185 6005#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 6006#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 6007#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65 6008#: resources/views/lists/media-table.phtml:80 6009#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91 6010#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99 6011#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69 6012#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 6013#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:88 6014#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40 6015#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26 6016#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45 6017#: resources/views/record-page-links.phtml:49 6018#: resources/views/search-general-page.phtml:76 6019#: resources/views/search-results.phtml:48 6020#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 6021#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 6022msgid "Families" 6023msgstr "Kulawargi" 6024 6025#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84 6026#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29 6027msgid "Families with sources" 6028msgstr "" 6029 6030#. I18N: Name of a module/report 6031#: app/Gedcom.php:380 app/Gedcom.php:1014 6032#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:345 6033#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 6034#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 6035#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 6036#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23 6037#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89 6038#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79 6039#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72 6040#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 6041#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47 6042#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3 6043#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6 6044#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88 6045#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96 6046msgid "Family" 6047msgstr "" 6048 6049#: app/Gedcom.php:637 6050msgid "Family as a child" 6051msgstr "" 6052 6053#: app/Gedcom.php:640 6054msgid "Family as a spouse" 6055msgstr "" 6056 6057#. I18N: Name of a module/chart 6058#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80 6059msgid "Family book" 6060msgstr "" 6061 6062#. I18N: %s is an individual’s name 6063#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126 6064#, php-format 6065msgid "Family book of %s" 6066msgstr "" 6067 6068#: app/Gedcom.php:426 6069msgid "Family census" 6070msgstr "" 6071 6072#: resources/views/admin/tags.phtml:965 6073msgid "Family facts and events" 6074msgstr "" 6075 6076#: app/Gedcom.php:844 6077msgid "Family file" 6078msgstr "" 6079 6080#. I18N: Name of a module/sidebar 6081#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40 6082msgid "Family navigator" 6083msgstr "" 6084 6085#. I18N: Description of the “News” module 6086#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64 6087msgid "Family news and site announcements." 6088msgstr "" 6089 6090#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21 6091#, php-format 6092msgid "Family of %s" 6093msgstr "" 6094 6095#: app/Gedcom.php:455 6096msgid "Family residence" 6097msgstr "" 6098 6099#: app/Gedcom.php:1113 6100msgid "Family status" 6101msgstr "" 6102 6103#: app/Gedcom.php:873 app/Module/TreesMenuModule.php:95 6104#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92 6105#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 6106#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318 6107#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34 6108#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83 6109#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 6110#: resources/views/admin/trees.phtml:85 6111#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285 6112#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35 6113#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57 6114#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73 6115#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27 6116msgid "Family tree" 6117msgstr "Silsilah" 6118 6119#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242 6120#: app/Module/ClippingsCartModule.php:403 6121msgid "Family tree clippings cart" 6122msgstr "" 6123 6124#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24 6125#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50 6126msgid "Family tree title" 6127msgstr "" 6128 6129#. I18N: Name of a module 6130#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108 6131#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274 6132#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313 6133#: resources/views/search-trees.phtml:17 6134msgid "Family trees" 6135msgstr "Silsilah Kulawarga" 6136 6137#. I18N: %s is the spouse name 6138#: app/Individual.php:920 6139#, php-format 6140msgid "Family with %s" 6141msgstr "" 6142 6143#: app/Individual.php:850 6144msgid "Family with adoptive parents" 6145msgstr "" 6146 6147#: app/Individual.php:851 6148msgid "Family with foster parents" 6149msgstr "" 6150 6151#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449 6152#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446 6153msgid "Family with husband" 6154msgstr "" 6155 6156#: app/Individual.php:849 app/Individual.php:903 6157#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 6158#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 6159msgid "Family with parents" 6160msgstr "" 6161 6162#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 6163#: app/Individual.php:855 6164msgid "Family with rada parents" 6165msgstr "" 6166 6167#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 6168#: app/Individual.php:853 6169msgid "Family with sealing parents" 6170msgstr "" 6171 6172#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:185 resources/views/chart-box.phtml:35 6173msgid "Family with spouse" 6174msgstr "" 6175 6176#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 6177#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:235 6178#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93 6179msgid "Family with the most children" 6180msgstr "" 6181 6182#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443 6183#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486 6184msgid "Family with wife" 6185msgstr "" 6186 6187#. I18N: familysearch.org 6188#: app/Gedcom.php:964 6189msgid "FamilySearch ID" 6190msgstr "" 6191 6192#. I18N: Name of a module/chart 6193#: app/Module/FanChartModule.php:138 6194msgid "Fan chart" 6195msgstr "" 6196 6197#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name 6198#: app/Module/FanChartModule.php:184 6199#, php-format 6200msgid "Fan chart of %s" 6201msgstr "" 6202 6203#: app/Date/JalaliDate.php:273 6204msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" 6205msgid "Far" 6206msgstr "" 6207 6208#. I18N: Name of a country or state 6209#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195 6210msgid "Faroe Islands" 6211msgstr "" 6212 6213#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6214#: app/Date/JalaliDate.php:139 6215msgctxt "GENITIVE" 6216msgid "Farvardin" 6217msgstr "" 6218 6219#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6220#: app/Date/JalaliDate.php:229 6221msgctxt "INSTRUMENTAL" 6222msgid "Farvardin" 6223msgstr "" 6224 6225#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6226#: app/Date/JalaliDate.php:184 6227msgctxt "LOCATIVE" 6228msgid "Farvardin" 6229msgstr "" 6230 6231#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar 6232#: app/Date/JalaliDate.php:94 6233msgctxt "NOMINATIVE" 6234msgid "Farvardin" 6235msgstr "" 6236 6237#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63 6238#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 6239#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 6240#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 6241#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251 6242#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240 6243#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71 6244msgid "Father" 6245msgstr "" 6246 6247#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21 6248#, php-format 6249msgid "Father: %s" 6250msgstr "" 6251 6252#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30 6253msgid "Father’s age" 6254msgstr "" 6255 6256#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 6257#: app/Individual.php:881 6258#, php-format 6259msgid "Father’s family with %s" 6260msgstr "" 6261 6262#. I18N: A step-family. 6263#: app/Individual.php:885 6264msgid "Father’s family with an unknown individual" 6265msgstr "" 6266 6267#. I18N: Name of a module 6268#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49 6269#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50 6270msgid "Favorites" 6271msgstr "" 6272 6273#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:781 6274#: app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1526 6275msgid "Fax" 6276msgstr "" 6277 6278#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232 6279msgctxt "Abbreviation for February" 6280msgid "Feb" 6281msgstr "" 6282 6283#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129 6284msgctxt "GENITIVE" 6285msgid "February" 6286msgstr "" 6287 6288#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199 6289msgctxt "INSTRUMENTAL" 6290msgid "February" 6291msgstr "" 6292 6293#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164 6294msgctxt "LOCATIVE" 6295msgid "February" 6296msgstr "" 6297 6298#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94 6299#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790 6300#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 6301msgctxt "NOMINATIVE" 6302msgid "February" 6303msgstr "" 6304 6305#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777 6306msgid "Female" 6307msgstr "" 6308 6309#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114 6310#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137 6311#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 6312#: resources/views/calendar-page.phtml:156 6313#: resources/views/lists/families-table.phtml:116 6314#: resources/views/lists/families-table.phtml:131 6315#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 6316#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:132 6317#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147 6318#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 6319#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:64 6320#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 6321#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32 6322#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26 6323#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35 6324#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26 6325#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18 6326msgid "Females" 6327msgstr "" 6328 6329#. I18N: Name of a country or state 6330#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187 6331msgid "Fiji" 6332msgstr "" 6333 6334#: app/Gedcom.php:978 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 6335#: app/MediaFile.php:316 6336msgid "File size" 6337msgstr "" 6338 6339#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57 6340msgid "File successfully uploaded" 6341msgstr "" 6342 6343#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:483 6344#: app/Gedcom.php:749 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 6345#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:64 6346#: resources/views/admin/trees-export.phtml:36 6347#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 6348msgid "Filename" 6349msgstr "" 6350 6351#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45 6352#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:55 6353msgid "Filename on server" 6354msgstr "Nami file dina server" 6355 6356#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:107 6357#, php-format 6358msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." 6359msgstr "Nami file teu diwenangkeun pikeun ngamuat aksara \"%s\"." 6360 6361#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:113 6362#, php-format 6363msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." 6364msgstr "Nami file teu diwenangkeun miboga ekstensi \"%s\"." 6365 6366#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844 6367msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." 6368msgstr "File tos kapanggih ti versi sateuacanna tina webtrees. file heubeul sakapeung tiasa janten resiko kaamanan. anjeun kedah ngahapus file heubeul." 6369 6370#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20 6371#, php-format 6372msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." 6373msgstr "" 6374 6375#: resources/views/calendar-page.phtml:120 6376#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32 6377msgid "Filter" 6378msgstr "" 6379 6380#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5 6381msgid "Find a source" 6382msgstr "" 6383 6384#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12 6385#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15 6386#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29 6387#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31 6388msgid "Find a special character" 6389msgstr "" 6390 6391#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:728 6392msgid "Find all possible relationships" 6393msgstr "" 6394 6395#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456 6396msgid "Find any relationship" 6397msgstr "" 6398 6399#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61 6400#: resources/views/admin/trees.phtml:166 6401msgid "Find duplicates" 6402msgstr "" 6403 6404#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:730 6405msgid "Find other relationships" 6406msgstr "" 6407 6408#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:457 6409#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55 6410msgid "Find relationships via ancestors" 6411msgstr "" 6412 6413#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:734 6414#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67 6415msgid "Find the closest relationships" 6416msgstr "" 6417 6418#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110 6419#: resources/views/admin/trees.phtml:190 6420msgid "Find unrelated individuals" 6421msgstr "" 6422 6423#. I18N: Name of a country or state 6424#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185 6425msgid "Finland" 6426msgstr "" 6427 6428#: app/Gedcom.php:641 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 6429msgid "First communion" 6430msgstr "" 6431 6432#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18 6433msgid "First event" 6434msgstr "" 6435 6436#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68 6437msgid "First record" 6438msgstr "" 6439 6440#. I18N: Name of a module 6441#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58 6442msgid "Fix name slashes and spaces" 6443msgstr "" 6444 6445#: resources/views/admin/locations.phtml:46 6446msgid "Flag" 6447msgstr "" 6448 6449#. I18N: Name of a country or state 6450#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 6451msgid "Flanders" 6452msgstr "" 6453 6454#. I18N: a month in the French republican calendar 6455#: app/Date/FrenchDate.php:163 6456msgctxt "GENITIVE" 6457msgid "Floreal" 6458msgstr "" 6459 6460#. I18N: a month in the French republican calendar 6461#: app/Date/FrenchDate.php:257 6462msgctxt "INSTRUMENTAL" 6463msgid "Floreal" 6464msgstr "" 6465 6466#. I18N: a month in the French republican calendar 6467#: app/Date/FrenchDate.php:210 6468msgctxt "LOCATIVE" 6469msgid "Floreal" 6470msgstr "" 6471 6472#. I18N: a month in the French republican calendar 6473#: app/Date/FrenchDate.php:116 6474msgctxt "NOMINATIVE" 6475msgid "Floreal" 6476msgstr "" 6477 6478#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:64 6479#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44 6480msgid "Folder" 6481msgstr "" 6482 6483#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58 6484msgid "Folder name on server" 6485msgstr "Nami polder dina server" 6486 6487#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24 6488#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18 6489msgid "Follow this link to verify your email address." 6490msgstr "" 6491 6492#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 6493#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 6494#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 6495#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 6496#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 6497#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 6498#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 6499#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 6500#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 6501#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 6502#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 6503#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 6504#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 6505#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 6506#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 6507#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 6508msgid "Font" 6509msgstr "" 6510 6511#: resources/views/admin/modules.phtml:232 6512#: resources/views/admin/modules.phtml:235 6513msgid "Footer" 6514msgstr "" 6515 6516#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 6517#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578 6518#: resources/views/admin/modules.phtml:106 6519#: resources/views/admin/modules.phtml:108 6520msgid "Footers" 6521msgstr "" 6522 6523#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names 6524#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128 6525#, php-format 6526msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." 6527msgstr "" 6528 6529#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12 6530msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." 6531msgstr "" 6532 6533#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 6534msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." 6535msgstr "" 6536 6537#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147 6538#, php-format 6539msgid "For help with genealogy questions contact %s." 6540msgstr "" 6541 6542#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206 6543#: resources/views/admin/tags.phtml:981 6544#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38 6545#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38 6546#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38 6547#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38 6548#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38 6549#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38 6550#, php-format 6551msgid "For more information, see %s." 6552msgstr "" 6553 6554#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160 6555#, php-format 6556msgid "For technical support and information contact %s." 6557msgstr "" 6558 6559#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134 6560#, php-format 6561msgid "For technical support or genealogy questions contact %s." 6562msgstr "" 6563 6564#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting 6565#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:104 6566msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." 6567msgstr "" 6568 6569#: resources/views/login-page.phtml:60 6570#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:41 6571msgid "Forgot password?" 6572msgstr "" 6573 6574#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:533 6575#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:1207 6576#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:22 6577#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70 6578#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146 6579#: resources/views/report-setup-page.phtml:54 6580msgid "Format" 6581msgstr "" 6582 6583#. I18N: A configuration setting 6584#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586 6585msgid "Format text and notes" 6586msgstr "" 6587 6588#. I18N: Location of an LDS church temple 6589#: app/Elements/TempleCode.php:94 6590msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" 6591msgstr "" 6592 6593#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82 6594msgctxt "Female pedigree" 6595msgid "Foster" 6596msgstr "" 6597 6598#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 6599msgctxt "Male pedigree" 6600msgid "Foster" 6601msgstr "" 6602 6603#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92 6604msgctxt "Pedigree" 6605msgid "Foster" 6606msgstr "" 6607 6608#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 6609msgid "Foster child" 6610msgstr "" 6611 6612#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 6613msgid "Foster father" 6614msgstr "" 6615 6616#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 6617msgid "Foster mother" 6618msgstr "" 6619 6620#. I18N: Name of a country or state 6621#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193 6622msgid "France" 6623msgstr "" 6624 6625#. I18N: Location of an LDS church temple 6626#: app/Elements/TempleCode.php:95 6627msgid "Frankfurt am Main, Germany" 6628msgstr "" 6629 6630#. I18N: Location of an LDS church temple 6631#: app/Elements/TempleCode.php:96 6632msgid "Freiburg, Germany" 6633msgstr "" 6634 6635#. I18N: The French calendar 6636#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150 6637#: resources/views/help/date.phtml:217 6638msgid "French" 6639msgstr "" 6640 6641#. I18N: Name of a country or state 6642#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229 6643msgid "French Guiana" 6644msgstr "" 6645 6646#. I18N: Name of a country or state 6647#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413 6648msgid "French Polynesia" 6649msgstr "" 6650 6651#. I18N: Name of a country or state 6652#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64 6653msgid "French Southern Territories" 6654msgstr "" 6655 6656#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155 6657#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401 6658#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51 6659#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 6660msgid "Frequently asked questions" 6661msgstr "" 6662 6663#. I18N: Location of an LDS church temple 6664#: app/Elements/TempleCode.php:97 6665msgid "Fresno, California, United States" 6666msgstr "" 6667 6668#. I18N: abbreviation for Friday 6669#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281 6670#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 6671msgid "Fri" 6672msgstr "" 6673 6674#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250 6675msgid "Friday" 6676msgstr "" 6677 6678#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 6679msgid "Friend" 6680msgstr "" 6681 6682#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 6683msgctxt "FEMALE" 6684msgid "Friend" 6685msgstr "" 6686 6687#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 6688msgctxt "MALE" 6689msgid "Friend" 6690msgstr "" 6691 6692#. I18N: a month in the French republican calendar 6693#: app/Date/FrenchDate.php:153 6694msgctxt "GENITIVE" 6695msgid "Frimaire" 6696msgstr "" 6697 6698#. I18N: a month in the French republican calendar 6699#: app/Date/FrenchDate.php:247 6700msgctxt "INSTRUMENTAL" 6701msgid "Frimaire" 6702msgstr "" 6703 6704#. I18N: a month in the French republican calendar 6705#: app/Date/FrenchDate.php:200 6706msgctxt "LOCATIVE" 6707msgid "Frimaire" 6708msgstr "" 6709 6710#. I18N: a month in the French republican calendar 6711#: app/Date/FrenchDate.php:105 6712msgctxt "NOMINATIVE" 6713msgid "Frimaire" 6714msgstr "" 6715 6716#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27 6717#: resources/views/admin/email-page.phtml:32 6718#: resources/views/message-page.phtml:29 6719msgctxt "Email sender" 6720msgid "From" 6721msgstr "" 6722 6723#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41 6724#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39 6725msgctxt "Start of date range" 6726msgid "From" 6727msgstr "" 6728 6729#. I18N: a month in the French republican calendar 6730#: app/Date/FrenchDate.php:171 6731msgctxt "GENITIVE" 6732msgid "Fructidor" 6733msgstr "" 6734 6735#. I18N: a month in the French republican calendar 6736#: app/Date/FrenchDate.php:265 6737msgctxt "INSTRUMENTAL" 6738msgid "Fructidor" 6739msgstr "" 6740 6741#. I18N: a month in the French republican calendar 6742#: app/Date/FrenchDate.php:218 6743msgctxt "LOCATIVE" 6744msgid "Fructidor" 6745msgstr "" 6746 6747#. I18N: a month in the French republican calendar 6748#: app/Date/FrenchDate.php:124 6749msgctxt "NOMINATIVE" 6750msgid "Fructidor" 6751msgstr "" 6752 6753#. I18N: Location of an LDS church temple 6754#: app/Elements/TempleCode.php:98 6755msgid "Fukuoka, Japan" 6756msgstr "" 6757 6758#: app/Gedcom.php:879 app/Gedcom.php:939 app/Gedcom.php:1555 6759msgid "Funeral" 6760msgstr "" 6761 6762#: app/Gedcom.php:484 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30 6763msgid "GEDCOM" 6764msgstr "" 6765 6766#. I18N: A configuration setting 6767#: resources/views/admin/trees-check.phtml:24 6768#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616 6769msgid "GEDCOM errors" 6770msgstr "" 6771 6772#: resources/views/admin/trees.phtml:272 6773msgid "GEDCOM file" 6774msgstr "" 6775 6776#: resources/views/admin/tags.phtml:51 resources/views/admin/tags.phtml:181 6777#: resources/views/admin/tags.phtml:273 resources/views/admin/tags.phtml:335 6778#: resources/views/admin/tags.phtml:410 resources/views/admin/tags.phtml:449 6779#: resources/views/admin/tags.phtml:733 resources/views/admin/tags.phtml:787 6780#: resources/views/admin/tags.phtml:891 6781msgid "GEDCOM tag" 6782msgstr "" 6783 6784#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:76 6785#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261 6786msgid "GEDCOM tags" 6787msgstr "" 6788 6789#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/ 6790#: app/Gedcom.php:1127 resources/views/admin/tags.phtml:975 6791msgid "GEDCOM-L" 6792msgstr "" 6793 6794#. I18N: GEDZIP = file format 6795#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:55 6796msgid "GEDZIP" 6797msgstr "" 6798 6799#. I18N: https://gov.genealogy.net 6800#: app/Gedcom.php:1091 app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1265 6801#: app/Gedcom.php:1304 app/Gedcom.php:1336 6802msgid "GOV identifier" 6803msgstr "" 6804 6805#: app/Gedcom.php:1255 6806msgid "GOV identifier type" 6807msgstr "" 6808 6809#. I18N: Name of a country or state 6810#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199 6811msgid "Gabon" 6812msgstr "" 6813 6814#. I18N: Name of a country or state 6815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215 6816msgid "Gambia" 6817msgstr "" 6818 6819#: app/Gedcom.php:702 app/Gedcom.php:1169 6820#: resources/views/individual-page-sex.phtml:28 6821#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 6822#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 6823#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 6824#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 6825#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 6826msgid "Gender" 6827msgstr "" 6828 6829#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657 6830msgid "Genealogy" 6831msgstr "" 6832 6833#. I18N: A configuration setting 6834#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155 6835msgid "Genealogy contact" 6836msgstr "" 6837 6838#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc. 6839#: resources/views/admin/trees.phtml:159 6840msgid "Genealogy data" 6841msgstr "" 6842 6843#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45 6844#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:598 6845msgid "General" 6846msgstr "" 6847 6848#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196 6849#: app/Module/SearchMenuModule.php:100 6850msgid "General search" 6851msgstr "" 6852 6853#. I18N: Description of the “Sitemaps” module 6854#: app/Module/SiteMapModule.php:110 6855msgid "Generate sitemap files for search engines." 6856msgstr "" 6857 6858#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. 6859#: app/Report/AbstractRenderer.php:336 6860#, php-format 6861msgid "Generated by %s" 6862msgstr "" 6863 6864#: app/Module/BranchesListModule.php:501 6865msgid "Generation" 6866msgstr "" 6867 6868#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78 6869#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55 6870msgid "Generation " 6871msgstr "" 6872 6873#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39 6874#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39 6875#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41 6876#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51 6877#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38 6878#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39 6879#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34 6880#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7 6881#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6 6882#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7 6883#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7 6884msgid "Generations" 6885msgstr "" 6886 6887#: app/Gedcom.php:838 6888msgid "Generations of ancestors" 6889msgstr "" 6890 6891#: app/Gedcom.php:843 6892msgid "Generations of descendants" 6893msgstr "" 6894 6895#. I18N: https://www.geonames.org 6896#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56 6897#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45 6898msgid "GeoNames" 6899msgstr "" 6900 6901#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 6902#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176 6903msgid "Geographic area" 6904msgstr "" 6905 6906#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 6907#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85 6908#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 6909#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620 6910#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825 6911#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 6912msgid "Geographic data" 6913msgstr "" 6914 6915#. I18N: find latitude/longitude for a place 6916#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 6917#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634 6918msgid "Geolocation" 6919msgstr "" 6920 6921#. I18N: Name of a country or state 6922#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 6923msgid "Georgia" 6924msgstr "" 6925 6926#. I18N: Name of a country or state 6927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157 6928msgid "Germany" 6929msgstr "" 6930 6931#. I18N: a month in the French republican calendar 6932#: app/Date/FrenchDate.php:161 6933msgctxt "GENITIVE" 6934msgid "Germinal" 6935msgstr "" 6936 6937#. I18N: a month in the French republican calendar 6938#: app/Date/FrenchDate.php:255 6939msgctxt "INSTRUMENTAL" 6940msgid "Germinal" 6941msgstr "" 6942 6943#. I18N: a month in the French republican calendar 6944#: app/Date/FrenchDate.php:208 6945msgctxt "LOCATIVE" 6946msgid "Germinal" 6947msgstr "" 6948 6949#. I18N: a month in the French republican calendar 6950#. I18N: a month in the French republican calendar 6951#: app/Date/FrenchDate.php:114 6952msgctxt "NOMINATIVE" 6953msgid "Germinal" 6954msgstr "" 6955 6956#. I18N: Name of a country or state 6957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207 6958msgid "Ghana" 6959msgstr "" 6960 6961#. I18N: Name of a country or state 6962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209 6963msgid "Gibraltar" 6964msgstr "" 6965 6966#. I18N: Location of an LDS church temple 6967#: app/Elements/TempleCode.php:99 6968msgid "Gila Valley, Arizona, United States" 6969msgstr "" 6970 6971#. I18N: Location of an LDS church temple 6972#: app/Elements/TempleCode.php:100 6973msgid "Gilbert, Arizona, United States" 6974msgstr "" 6975 6976#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26 6977#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32 6978msgid "Given name" 6979msgstr "" 6980 6981#: app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:660 app/Gedcom.php:665 6982#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 6983#: resources/views/lists/families-table.phtml:223 6984#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 6985#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240 6986msgid "Given names" 6987msgstr "" 6988 6989#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 6990msgid "Godchild" 6991msgstr "" 6992 6993#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 6994#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 6995msgid "Goddaughter" 6996msgstr "" 6997 6998#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 6999#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 7000msgid "Godfather" 7001msgstr "" 7002 7003#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 7004#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 7005msgid "Godmother" 7006msgstr "" 7007 7008#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 7009msgid "Godparent" 7010msgstr "" 7011 7012#: app/Gedcom.php:598 app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1166 7013#: app/Gedcom.php:1350 app/Gedcom.php:1351 7014msgid "Godparents" 7015msgstr "" 7016 7017#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 7018#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 7019msgid "Godson" 7020msgstr "" 7021 7022#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47 7023msgid "Google™ analytics" 7024msgstr "" 7025 7026#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 7027msgid "Google™ maps" 7028msgstr "" 7029 7030#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 7031msgid "Google™ webmaster tools" 7032msgstr "" 7033 7034#: app/Gedcom.php:644 7035msgid "Graduation" 7036msgstr "" 7037 7038#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10 7039msgid "Greatest age at death" 7040msgstr "" 7041 7042#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26 7043msgid "Greatest age between siblings" 7044msgstr "" 7045 7046#. I18N: Name of a country or state 7047#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221 7048msgid "Greece" 7049msgstr "" 7050 7051#. I18N: The name of a colour-scheme 7052#: app/Module/ColorsTheme.php:167 7053msgid "Green Beam" 7054msgstr "" 7055 7056#. I18N: Name of a country or state 7057#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225 7058msgid "Greenland" 7059msgstr "" 7060 7061#. I18N: The gregorian calendar 7062#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264 7063msgid "Gregorian" 7064msgstr "" 7065 7066#. I18N: Name of a country or state 7067#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223 7068msgid "Grenada" 7069msgstr "" 7070 7071#. I18N: Location of an LDS church temple 7072#: app/Elements/TempleCode.php:101 7073msgid "Guadalajara, Mexico" 7074msgstr "" 7075 7076#. I18N: Name of a country or state 7077#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213 7078msgid "Guadeloupe" 7079msgstr "" 7080 7081#. I18N: Name of a country or state 7082#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231 7083msgid "Guam" 7084msgstr "" 7085 7086#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 7087msgid "Guardian" 7088msgstr "" 7089 7090#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 7091msgctxt "FEMALE" 7092msgid "Guardian" 7093msgstr "" 7094 7095#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 7096msgctxt "MALE" 7097msgid "Guardian" 7098msgstr "" 7099 7100#. I18N: Name of a country or state 7101#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227 7102msgid "Guatemala" 7103msgstr "" 7104 7105#. I18N: Location of an LDS church temple 7106#: app/Elements/TempleCode.php:102 7107msgid "Guatemala City, Guatemala" 7108msgstr "" 7109 7110#. I18N: Location of an LDS church temple 7111#: app/Elements/TempleCode.php:103 7112msgid "Guayaquil, Ecuador" 7113msgstr "" 7114 7115#. I18N: Name of a country or state 7116#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205 7117msgid "Guernsey" 7118msgstr "" 7119 7120#. I18N: Name of a country or state 7121#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211 7122msgid "Guinea" 7123msgstr "" 7124 7125#. I18N: Name of a country or state 7126#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217 7127msgid "Guinea-Bissau" 7128msgstr "" 7129 7130#. I18N: Name of a country or state 7131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233 7132msgid "Guyana" 7133msgstr "" 7134 7135#. I18N: Name of a module 7136#: app/Module/HtmlBlockModule.php:60 7137msgid "HTML" 7138msgstr "" 7139 7140#: app/Gedcom.php:940 7141msgid "Hair color" 7142msgstr "" 7143 7144#. I18N: Name of a country or state 7145#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243 7146msgid "Haiti" 7147msgstr "" 7148 7149#. I18N: Location of an LDS church temple 7150#: app/Elements/TempleCode.php:105 7151msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" 7152msgstr "" 7153 7154#. I18N: Location of an LDS church temple 7155#: app/Elements/TempleCode.php:147 7156msgid "Hamilton, New Zealand" 7157msgstr "" 7158 7159#. I18N: Location of an LDS church temple 7160#: app/Elements/TempleCode.php:106 7161msgid "Hartford, Connecticut, United States" 7162msgstr "" 7163 7164#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428 7165msgid "He " 7166msgstr "" 7167 7168#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288 7169msgid "He died" 7170msgstr "" 7171 7172#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260 7173#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173 7174msgid "He married" 7175msgstr "" 7176 7177#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223 7178msgid "He resided at" 7179msgstr "" 7180 7181#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401 7182msgid "He was born" 7183msgstr "" 7184 7185#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338 7186msgid "He was buried" 7187msgstr "" 7188 7189#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167 7190msgid "He was christened" 7191msgstr "" 7192 7193#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313 7194msgid "He was cremated" 7195msgstr "" 7196 7197#: app/Gedcom.php:476 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 7198#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:346 7199msgid "Header" 7200msgstr "" 7201 7202#. I18N: Name of a country or state 7203#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237 7204msgid "Heard Island and McDonald Islands" 7205msgstr "" 7206 7207#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 7208msgid "Hebrew" 7209msgstr "" 7210 7211#: app/Gedcom.php:921 app/Gedcom.php:922 7212msgid "Hebrew name" 7213msgstr "" 7214 7215#: app/Gedcom.php:941 7216msgid "Height" 7217msgstr "" 7218 7219#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15 7220#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12 7221#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16 7222#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14 7223#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16 7224#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14 7225#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14 7226#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12 7227#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16 7228#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15 7229#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15 7230#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14 7231#, php-format 7232msgid "Hello %s…" 7233msgstr "" 7234 7235#: resources/views/register-success-page.phtml:19 7236#, php-format 7237msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." 7238msgstr "" 7239 7240#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17 7241#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15 7242#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14 7243#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12 7244msgid "Hello administrator…" 7245msgstr "" 7246 7247#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11 7248#: resources/views/help/link.phtml:13 7249msgid "Help" 7250msgstr "" 7251 7252#. I18N: Location of an LDS church temple 7253#: app/Elements/TempleCode.php:108 7254msgid "Helsinki, Finland" 7255msgstr "" 7256 7257#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15 7258#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14 7259#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12 7260#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10 7261#: resources/xml/reports/change_report.xml:12 7262#: resources/xml/reports/death_report.xml:13 7263#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10 7264#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10 7265#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14 7266#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15 7267#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12 7268#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12 7269#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10 7270#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9 7271#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10 7272#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10 7273msgctxt "font name" 7274msgid "Helvetica" 7275msgstr "" 7276 7277#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197 7278msgid "Her occupation was" 7279msgstr "" 7280 7281#. I18N: https://wego.here.com 7282#: app/Module/HereMaps.php:82 7283msgid "Here maps" 7284msgstr "" 7285 7286#. I18N: Location of an LDS church temple 7287#: app/Elements/TempleCode.php:109 7288msgid "Hermosillo, Mexico" 7289msgstr "" 7290 7291#. I18N: a month in the Jewish calendar 7292#: app/Date/JewishDate.php:195 7293msgctxt "GENITIVE" 7294msgid "Heshvan" 7295msgstr "" 7296 7297#. I18N: a month in the Jewish calendar 7298#: app/Date/JewishDate.php:299 7299msgctxt "INSTRUMENTAL" 7300msgid "Heshvan" 7301msgstr "" 7302 7303#. I18N: a month in the Jewish calendar 7304#: app/Date/JewishDate.php:247 7305msgctxt "LOCATIVE" 7306msgid "Heshvan" 7307msgstr "" 7308 7309#. I18N: a month in the Jewish calendar 7310#: app/Date/JewishDate.php:143 7311msgctxt "NOMINATIVE" 7312msgid "Heshvan" 7313msgstr "" 7314 7315#: resources/views/admin/tags.phtml:52 resources/views/admin/tags.phtml:182 7316#: resources/views/admin/tags.phtml:274 resources/views/admin/tags.phtml:336 7317#: resources/views/admin/tags.phtml:411 resources/views/admin/tags.phtml:450 7318#: resources/views/admin/tags.phtml:734 resources/views/admin/tags.phtml:788 7319#: resources/views/admin/tags.phtml:892 7320msgid "Hide GEDCOM tags" 7321msgstr "" 7322 7323#: app/Auth.php:564 app/Auth.php:577 7324#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126 7325#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 7326#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 7327msgid "Hide from everyone" 7328msgstr "" 7329 7330#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 7331#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 7332#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 7333#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 7334#: resources/views/login-page.phtml:46 7335#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 7336#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 7337#: resources/views/register-page.phtml:75 7338#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 7339#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 7340#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 7341#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 7342msgid "Hide password" 7343msgstr "" 7344 7345#: resources/views/admin/locations.phtml:35 7346msgid "Hide unused locations" 7347msgstr "" 7348 7349#: app/Gedcom.php:1269 7350msgid "Hierarchical relationship" 7351msgstr "" 7352 7353#: app/Gedcom.php:982 app/Gedcom.php:1168 app/Gedcom.php:1184 7354#: app/Gedcom.php:1297 app/Gedcom.php:1318 app/Gedcom.php:1329 7355#: app/Gedcom.php:1352 app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1561 7356#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 7357#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 7358msgid "Highlighted image" 7359msgstr "" 7360 7361#. I18N: The Arabic/Hijri calendar 7362#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154 7363#: resources/views/help/date.phtml:185 7364msgid "Hijri" 7365msgstr "" 7366 7367#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196 7368msgid "His occupation was" 7369msgstr "" 7370 7371#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 7372#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720 7373#: resources/views/admin/modules.phtml:114 7374#: resources/views/admin/modules.phtml:116 7375#: resources/views/admin/modules.phtml:248 7376#: resources/views/admin/modules.phtml:251 7377#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46 7378msgid "Historic events" 7379msgstr "" 7380 7381#. I18N: Name of a module 7382#. I18N: A configuration setting 7383#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73 7384#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629 7385msgid "Hit counters" 7386msgstr "" 7387 7388#: app/Gedcom.php:1556 7389msgid "Holocaust" 7390msgstr "" 7391 7392#. I18N: Name of a module 7393#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57 7394#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606 7395#: resources/views/admin/modules.phtml:197 7396#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:91 7397msgid "Home page" 7398msgstr "" 7399 7400#. I18N: Name of a country or state 7401#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239 7402msgid "Honduras" 7403msgstr "" 7404 7405#. I18N: Location of an LDS church temple 7406#. I18N: Name of a country or state 7407#: app/Elements/TempleCode.php:110 7408#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 7409msgid "Hong Kong" 7410msgstr "" 7411 7412#. I18N: Name of a module/chart 7413#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257 7414#: app/Module/HourglassChartModule.php:79 7415msgid "Hourglass chart" 7416msgstr "" 7417 7418#. I18N: %s is an individual’s name 7419#: app/Module/HourglassChartModule.php:125 7420#, php-format 7421msgid "Hourglass chart of %s" 7422msgstr "" 7423 7424#: app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1326 7425msgid "House number" 7426msgstr "" 7427 7428#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110 7429msgid "Household" 7430msgstr "" 7431 7432#. I18N: Location of an LDS church temple 7433#: app/Elements/TempleCode.php:111 7434msgid "Houston, Texas, United States" 7435msgstr "" 7436 7437#. I18N: Configuration option 7438#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:44 7439msgid "How much recursion to use when searching for relationships" 7440msgstr "" 7441 7442#. I18N: Name of a country or state 7443#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245 7444msgid "Hungary" 7445msgstr "" 7446 7447#: app/Gedcom.php:394 app/Gedcom.php:439 7448#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74 7449#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 7450#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 7451#: resources/views/fact-date.phtml:138 7452#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 7453#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 7454#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147 7455#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087 7456#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204 7457#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221 7458#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457 7459#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192 7460#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213 7461#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449 7462#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116 7463msgid "Husband" 7464msgstr "" 7465 7466#: app/Gedcom.php:395 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 7467msgid "Husband’s age" 7468msgstr "" 7469 7470#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60 7471#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125 7472msgid "IP address" 7473msgstr "" 7474 7475#. I18N: Name of a country or state 7476#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261 7477msgid "Iceland" 7478msgstr "" 7479 7480#: app/SurnameTradition.php:97 7481msgctxt "Surname tradition" 7482msgid "Icelandic" 7483msgstr "" 7484 7485#. I18N: Location of an LDS church temple 7486#: app/Elements/TempleCode.php:112 7487msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" 7488msgstr "" 7489 7490#: app/Gedcom.php:646 7491msgid "Identification number" 7492msgstr "" 7493 7494#: resources/views/admin/tags.phtml:775 7495msgid "Identifiers" 7496msgstr "" 7497 7498#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20 7499msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." 7500msgstr "" 7501 7502#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting 7503#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89 7504msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines." 7505msgstr "" 7506 7507#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111 7508msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." 7509msgstr "" 7510 7511#: resources/views/help/name.phtml:22 7512#, php-format 7513msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" 7514msgstr "" 7515 7516#: resources/views/help/name.phtml:19 7517#, php-format 7518msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" 7519msgstr "" 7520 7521#: resources/views/help/name.phtml:28 7522#, php-format 7523msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "Nobby" /Clark/<%s>." 7524msgstr "" 7525 7526#: resources/views/help/name.phtml:25 7527#, php-format 7528msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" 7529msgstr "" 7530 7531#: resources/views/help/name.phtml:16 7532#, php-format 7533msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" 7534msgstr "" 7535 7536#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24 7537msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object." 7538msgstr "" 7539 7540#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23 7541msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it." 7542msgstr "" 7543 7544#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting 7545#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76 7546msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." 7547msgstr "" 7548 7549#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7550#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254 7551msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." 7552msgstr "" 7553 7554#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting 7555#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270 7556msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." 7557msgstr "" 7558 7559#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20 7560msgid "If you are the website administrator, you should check that:" 7561msgstr "" 7562 7563#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35 7564msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." 7565msgstr "" 7566 7567#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59 7568msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." 7569msgstr "" 7570 7571#: resources/views/admin/trees-import.phtml:113 7572msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." 7573msgstr "" 7574 7575#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26 7576#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18 7577msgid "If you did not request a new password, please ignore this message." 7578msgstr "" 7579 7580#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34 7581#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22 7582msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." 7583msgstr "" 7584 7585#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75 7586msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." 7587msgstr "Upami gaduh file media seueur, anjeun tiasa ngatur supados ringkes kana polder sareng subpolder." 7588 7589#: resources/views/admin/trees-import.phtml:98 7590msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." 7591msgstr "" 7592 7593#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39 7594msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder." 7595msgstr "" 7596 7597#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 7598#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253 7599msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." 7600msgstr "" 7601 7602#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting 7603#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94 7604msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public." 7605msgstr "" 7606 7607#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80 7608msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." 7609msgstr "" 7610 7611#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 7612msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." 7613msgstr "" 7614 7615#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:331 7616msgid "Image dimensions" 7617msgstr "" 7618 7619#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321 7620msgid "Images without watermarks" 7621msgstr "" 7622 7623#: app/Gedcom.php:648 7624msgid "Immigration" 7625msgstr "" 7626 7627#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:59 7628#: resources/views/admin/trees.phtml:287 7629msgid "Import" 7630msgstr "" 7631 7632#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68 7633msgid "Import a GEDCOM file" 7634msgstr "" 7635 7636#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 7637#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804 7638msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" 7639msgstr "" 7640 7641#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 7642msgid "Import geographic data" 7643msgstr "" 7644 7645#: resources/views/admin/trees-import.phtml:77 7646msgid "Import preferences" 7647msgstr "" 7648 7649#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25 7650#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22 7651msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." 7652msgstr "" 7653 7654#: resources/views/help/romanized.phtml:8 7655msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." 7656msgstr "" 7657 7658#: resources/views/help/hebrew.phtml:8 7659msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters." 7660msgstr "" 7661 7662#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting 7663#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132 7664msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." 7665msgstr "" 7666 7667#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting 7668#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113 7669msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." 7670msgstr "" 7671 7672#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123 7673msgid "In this month…" 7674msgstr "" 7675 7676#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126 7677msgid "In this year…" 7678msgstr "" 7679 7680#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. 7681#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19 7682msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." 7683msgstr "" 7684 7685#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21 7686msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." 7687msgstr "" 7688 7689#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30 7690msgid "Include aliases" 7691msgstr "" 7692 7693#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29 7694msgid "Include associates" 7695msgstr "" 7696 7697#: app/Module/IndividualListModule.php:354 7698#, php-format 7699msgid "Include individuals with “%s” as a married name" 7700msgstr "" 7701 7702#. I18N: Label for check-box 7703#: resources/views/admin/media.phtml:68 7704#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48 7705msgid "Include subfolders" 7706msgstr "" 7707 7708#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39 7709msgid "Include the <code><script></script></code> tags." 7710msgstr "" 7711 7712#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27 7713msgid "Include the <code><style></style></code> tags." 7714msgstr "" 7715 7716#. I18N: Label for a configuration option 7717#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33 7718msgid "Include the individual’s immediate family" 7719msgstr "" 7720 7721#. I18N: Name of a country or state 7722#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249 7723msgid "India" 7724msgstr "" 7725 7726#. I18N: Location of an LDS church temple 7727#: app/Elements/TempleCode.php:113 7728msgid "Indianapolis, Indiana, United States" 7729msgstr "" 7730 7731#. I18N: Name of a module/report 7732#: app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:1032 7733#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:347 7734#: app/Module/IndividualReportModule.php:40 7735#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 7736#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 7737#: resources/views/admin/trees.phtml:223 7738#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23 7739#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30 7740#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28 7741#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25 7742#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30 7743#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32 7744#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33 7745#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65 7746#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29 7747#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25 7748#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30 7749#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25 7750#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63 7751#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59 7752#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31 7753#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56 7754#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33 7755#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19 7756#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 7757#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32 7758#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 7759#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 7760#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 7761#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3 7762#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5 7763#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88 7764#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5 7765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5 7766#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5 7767msgid "Individual" 7768msgstr "" 7769 7770#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33 7771msgid "Individual 1" 7772msgstr "" 7773 7774#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42 7775msgid "Individual 2" 7776msgstr "" 7777 7778#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317 7779msgid "Individual distribution chart" 7780msgstr "" 7781 7782#: resources/views/admin/tags.phtml:945 7783msgid "Individual facts and events" 7784msgstr "" 7785 7786#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699 7787msgid "Individual page" 7788msgstr "" 7789 7790#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:421 7791msgid "Individual pages" 7792msgstr "" 7793 7794#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291 7795#: resources/views/edit-account-page.phtml:57 7796msgid "Individual record" 7797msgstr "" 7798 7799#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 7800#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:209 7801#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85 7802msgid "Individual who lived the longest" 7803msgstr "" 7804 7805#. I18N: Name of a module/list 7806#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257 7807#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248 7808#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 7809#: app/Module/IndividualListModule.php:94 7810#: app/Module/IndividualListModule.php:319 7811#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143 7812#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283 7813#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332 7814#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525 7815#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587 7816#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184 7817#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320 7818#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 7819#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29 7820#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64 7821#: resources/views/lists/media-table.phtml:79 7822#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 7823#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98 7824#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68 7825#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37 7826#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56 7827#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45 7828#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:44 7829#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24 7830#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20 7831#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39 7832#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 7833#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 7834#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 7835#: resources/views/record-page-links.phtml:40 7836#: resources/views/search-general-page.phtml:68 7837#: resources/views/search-results.phtml:37 7838#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 7839#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 7840msgid "Individuals" 7841msgstr "Jalmi" 7842 7843#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84 7844#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17 7845msgid "Individuals with sources" 7846msgstr "" 7847 7848#: app/Module/IndividualListModule.php:428 7849#, php-format 7850msgid "Individuals with surname %s" 7851msgstr "" 7852 7853#. I18N: Name of a country or state 7854#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247 7855msgid "Indonesia" 7856msgstr "" 7857 7858#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 7859msgid "Informant" 7860msgstr "" 7861 7862#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 7863msgctxt "FEMALE" 7864msgid "Informant" 7865msgstr "" 7866 7867#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 7868msgctxt "MALE" 7869msgid "Informant" 7870msgstr "" 7871 7872#. I18N: GEDCOM tag _INIT - an LDS ceremony performed 7873#: app/Gedcom.php:880 7874msgid "Initiatory" 7875msgstr "" 7876 7877#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:280 7878msgid "Inline-source records are discouraged." 7879msgstr "" 7880 7881#. I18N: Name of a module 7882#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258 7883#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49 7884msgid "Interactive tree" 7885msgstr "" 7886 7887#. I18N: %s is an individual’s name 7888#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171 7889#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160 7890#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159 7891#, php-format 7892msgid "Interactive tree of %s" 7893msgstr "" 7894 7895#: app/Gedcom.php:942 7896msgid "Interment" 7897msgstr "" 7898 7899#: app/Services/MessageService.php:224 7900msgid "Internal messaging" 7901msgstr "" 7902 7903#: app/Services/MessageService.php:225 7904msgid "Internal messaging with emails" 7905msgstr "" 7906 7907#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186 7908msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." 7909msgstr "" 7910 7911#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94 7912msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found." 7913msgstr "" 7914 7915#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:196 7916msgid "Invalid GEDCOM level number." 7917msgstr "" 7918 7919#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39 7920msgid "Invalid GEDCOM record" 7921msgstr "" 7922 7923#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:190 7924msgid "Invalid GEDCOM record." 7925msgstr "" 7926 7927#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:216 7928msgid "Invalid GEDCOM tag." 7929msgstr "" 7930 7931#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:283 7932msgid "Invalid GEDCOM value." 7933msgstr "" 7934 7935#: app/Date.php:224 7936msgid "Invalid date" 7937msgstr "" 7938 7939#. I18N: Name of a country or state 7940#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257 7941msgid "Iran" 7942msgstr "" 7943 7944#. I18N: Name of a country or state 7945#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259 7946msgid "Iraq" 7947msgstr "" 7948 7949#. I18N: Name of a country or state 7950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255 7951msgid "Ireland" 7952msgstr "" 7953 7954#. I18N: Name of a country or state 7955#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251 7956msgid "Isle of Man" 7957msgstr "" 7958 7959#. I18N: Name of a country or state 7960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263 7961msgid "Israel" 7962msgstr "" 7963 7964#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19 7965msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." 7966msgstr "" 7967 7968#: resources/views/admin/tags.phtml:938 7969msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications." 7970msgstr "" 7971 7972#. I18N: Name of a country or state 7973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 7974msgid "Italy" 7975msgstr "" 7976 7977#. I18N: a month in the Jewish calendar 7978#: app/Date/JewishDate.php:209 7979msgctxt "GENITIVE" 7980msgid "Iyar" 7981msgstr "" 7982 7983#. I18N: a month in the Jewish calendar 7984#: app/Date/JewishDate.php:313 7985msgctxt "INSTRUMENTAL" 7986msgid "Iyar" 7987msgstr "" 7988 7989#. I18N: a month in the Jewish calendar 7990#: app/Date/JewishDate.php:261 7991msgctxt "LOCATIVE" 7992msgid "Iyar" 7993msgstr "" 7994 7995#. I18N: a month in the Jewish calendar 7996#: app/Date/JewishDate.php:157 7997msgctxt "NOMINATIVE" 7998msgid "Iyar" 7999msgstr "" 8000 8001#. I18N: The Persian/Jalali calendar 8002#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156 8003#: resources/views/help/date.phtml:201 8004msgid "Jalali" 8005msgstr "" 8006 8007#. I18N: Name of a country or state 8008#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267 8009msgid "Jamaica" 8010msgstr "" 8011 8012#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231 8013msgctxt "Abbreviation for January" 8014msgid "Jan" 8015msgstr "" 8016 8017#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128 8018msgctxt "GENITIVE" 8019msgid "January" 8020msgstr "" 8021 8022#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198 8023msgctxt "INSTRUMENTAL" 8024msgid "January" 8025msgstr "" 8026 8027#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163 8028msgctxt "LOCATIVE" 8029msgid "January" 8030msgstr "" 8031 8032#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93 8033#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789 8034#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 8035msgctxt "NOMINATIVE" 8036msgid "January" 8037msgstr "" 8038 8039#. I18N: Name of a country or state 8040#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272 8041msgid "Japan" 8042msgstr "" 8043 8044#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar 8045#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263 8046#: resources/views/help/date.phtml:169 8047msgid "Jewish" 8048msgstr "" 8049 8050#. I18N: Location of an LDS church temple 8051#: app/Elements/TempleCode.php:114 8052msgid "Johannesburg, South Africa" 8053msgstr "" 8054 8055#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. 8056#: app/Services/TreeService.php:225 8057msgid "John /DOE/" 8058msgstr "" 8059 8060#: app/Gedcom.php:1324 8061msgid "Joint family name" 8062msgstr "" 8063 8064#. I18N: Name of a country or state 8065#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 8066msgid "Jordan" 8067msgstr "" 8068 8069#. I18N: Location of an LDS church temple 8070#: app/Elements/TempleCode.php:115 8071msgid "Jordan River, Utah, United States" 8072msgstr "" 8073 8074#. I18N: Name of a module 8075#: app/Module/UserJournalModule.php:119 8076msgid "Journal" 8077msgstr "" 8078 8079#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237 8080msgctxt "Abbreviation for July" 8081msgid "Jul" 8082msgstr "" 8083 8084#. I18N: The julian calendar 8085#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148 8086#: resources/views/help/date.phtml:153 8087msgid "Julian" 8088msgstr "" 8089 8090#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134 8091msgctxt "GENITIVE" 8092msgid "July" 8093msgstr "" 8094 8095#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204 8096msgctxt "INSTRUMENTAL" 8097msgid "July" 8098msgstr "" 8099 8100#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169 8101msgctxt "LOCATIVE" 8102msgid "July" 8103msgstr "" 8104 8105#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99 8106#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 8107#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 8108msgctxt "NOMINATIVE" 8109msgid "July" 8110msgstr "" 8111 8112#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8113#: app/Date/HijriDate.php:150 8114msgctxt "GENITIVE" 8115msgid "Jumada al-awwal" 8116msgstr "" 8117 8118#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8119#: app/Date/HijriDate.php:240 8120msgctxt "INSTRUMENTAL" 8121msgid "Jumada al-awwal" 8122msgstr "" 8123 8124#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8125#: app/Date/HijriDate.php:195 8126msgctxt "LOCATIVE" 8127msgid "Jumada al-awwal" 8128msgstr "" 8129 8130#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal 8131#: app/Date/HijriDate.php:105 8132msgctxt "NOMINATIVE" 8133msgid "Jumada al-awwal" 8134msgstr "" 8135 8136#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8137#: app/Date/HijriDate.php:152 8138msgctxt "GENITIVE" 8139msgid "Jumada al-thani" 8140msgstr "" 8141 8142#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8143#: app/Date/HijriDate.php:242 8144msgctxt "INSTRUMENTAL" 8145msgid "Jumada al-thani" 8146msgstr "" 8147 8148#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8149#: app/Date/HijriDate.php:197 8150msgctxt "LOCATIVE" 8151msgid "Jumada al-thani" 8152msgstr "" 8153 8154#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani 8155#: app/Date/HijriDate.php:107 8156msgctxt "NOMINATIVE" 8157msgid "Jumada al-thani" 8158msgstr "" 8159 8160#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236 8161msgctxt "Abbreviation for June" 8162msgid "Jun" 8163msgstr "" 8164 8165#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133 8166msgctxt "GENITIVE" 8167msgid "June" 8168msgstr "" 8169 8170#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 8171msgctxt "INSTRUMENTAL" 8172msgid "June" 8173msgstr "" 8174 8175#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168 8176msgctxt "LOCATIVE" 8177msgid "June" 8178msgstr "" 8179 8180#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98 8181#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 8182#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 8183msgctxt "NOMINATIVE" 8184msgid "June" 8185msgstr "" 8186 8187#. I18N: Location of an LDS church temple 8188#: app/Elements/TempleCode.php:116 8189msgid "Kansas City, Missouri, United States" 8190msgstr "" 8191 8192#. I18N: Name of a country or state 8193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274 8194msgid "Kazakhstan" 8195msgstr "" 8196 8197#. I18N: A configuration setting 8198#: resources/views/admin/trees-import.phtml:91 8199msgid "Keep media objects" 8200msgstr "" 8201 8202#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44 8203msgid "Keep open" 8204msgstr "" 8205 8206#. I18N: A configuration setting 8207#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735 8208#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:34 8209#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34 8210msgid "Keep the existing “last change” information" 8211msgstr "Simpen informasi anu \"terakhir kali dirobih\"" 8212 8213#. I18N: Name of a country or state 8214#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276 8215msgid "Kenya" 8216msgstr "" 8217 8218#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 8219msgid "Keyword examples" 8220msgstr "" 8221 8222#: app/Date/JalaliDate.php:275 8223msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" 8224msgid "Khor" 8225msgstr "" 8226 8227#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8228#: app/Date/JalaliDate.php:143 8229msgctxt "GENITIVE" 8230msgid "Khordad" 8231msgstr "" 8232 8233#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8234#: app/Date/JalaliDate.php:233 8235msgctxt "INSTRUMENTAL" 8236msgid "Khordad" 8237msgstr "" 8238 8239#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8240#: app/Date/JalaliDate.php:188 8241msgctxt "LOCATIVE" 8242msgid "Khordad" 8243msgstr "" 8244 8245#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar 8246#: app/Date/JalaliDate.php:98 8247msgctxt "NOMINATIVE" 8248msgid "Khordad" 8249msgstr "" 8250 8251#. I18N: Name of a country or state 8252#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 8253msgid "Kiribati" 8254msgstr "" 8255 8256#. I18N: a month in the Jewish calendar 8257#: app/Date/JewishDate.php:197 8258msgctxt "GENITIVE" 8259msgid "Kislev" 8260msgstr "" 8261 8262#. I18N: a month in the Jewish calendar 8263#: app/Date/JewishDate.php:301 8264msgctxt "INSTRUMENTAL" 8265msgid "Kislev" 8266msgstr "" 8267 8268#. I18N: a month in the Jewish calendar 8269#: app/Date/JewishDate.php:249 8270msgctxt "LOCATIVE" 8271msgid "Kislev" 8272msgstr "" 8273 8274#. I18N: a month in the Jewish calendar 8275#: app/Date/JewishDate.php:145 8276msgctxt "NOMINATIVE" 8277msgid "Kislev" 8278msgstr "" 8279 8280#. I18N: Location of an LDS church temple 8281#: app/Elements/TempleCode.php:117 8282msgid "Kona, Hawaii, United States" 8283msgstr "" 8284 8285#. I18N: Name of a country or state 8286#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286 8287msgid "Korea" 8288msgstr "" 8289 8290#. I18N: Name of a country or state 8291#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288 8292msgid "Kuwait" 8293msgstr "" 8294 8295#. I18N: Location of an LDS church temple 8296#: app/Elements/TempleCode.php:118 8297msgid "Kyiv, Ukraine" 8298msgstr "" 8299 8300#. I18N: Name of a country or state 8301#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 8302msgid "Kyrgyzstan" 8303msgstr "" 8304 8305#: app/Gedcom.php:564 8306msgid "LDS baptism" 8307msgstr "" 8308 8309#: app/Gedcom.php:703 8310msgid "LDS child sealing" 8311msgstr "" 8312 8313#: resources/views/admin/tags.phtml:721 8314msgid "LDS church" 8315msgstr "" 8316 8317#: app/Gedcom.php:605 8318msgid "LDS confirmation" 8319msgstr "" 8320 8321#: app/Gedcom.php:625 8322msgid "LDS endowment" 8323msgstr "" 8324 8325#: app/Gedcom.php:458 8326msgid "LDS spouse sealing" 8327msgstr "" 8328 8329#: app/Gedcom.php:1015 app/Gedcom.php:1029 app/Gedcom.php:1033 8330#: app/Gedcom.php:1048 8331msgid "Label" 8332msgstr "" 8333 8334#: app/Gedcom.php:1391 8335msgid "Label for husband" 8336msgstr "" 8337 8338#: app/Gedcom.php:1393 8339msgid "Label for wife" 8340msgstr "" 8341 8342#. I18N: Location of an LDS church temple 8343#: app/Elements/TempleCode.php:107 8344msgid "Laie, Hawaii, United States" 8345msgstr "" 8346 8347#. I18N: GEDCOM tag _PURC 8348#: app/Gedcom.php:1587 8349msgid "Land purchase" 8350msgstr "" 8351 8352#. I18N: GEDCOM tag _SALE 8353#: app/Gedcom.php:1588 8354msgid "Land sale" 8355msgstr "" 8356 8357#. I18N: page orientation 8358#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:102 8359#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 8360#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 8361msgid "Landscape" 8362msgstr "" 8363 8364#. I18N: A configuration setting 8365#: app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:829 app/Gedcom.php:1237 8366#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:252 8367#: resources/views/admin/modules.phtml:264 8368#: resources/views/admin/modules.phtml:267 8369#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 8370#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126 8371#: resources/views/admin/users.phtml:29 8372#: resources/views/edit-account-page.phtml:102 8373#: resources/views/layouts/administration.phtml:56 8374#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42 8375msgid "Language" 8376msgstr "" 8377 8378#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 8379#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599 8380#: resources/views/admin/modules.phtml:122 8381#: resources/views/admin/modules.phtml:124 8382msgid "Languages" 8383msgstr "" 8384 8385#. I18N: Name of a country or state 8386#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290 8387msgid "Laos" 8388msgstr "" 8389 8390#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72 8391msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" 8392msgstr "" 8393 8394#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108 8395#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41 8396msgid "Largest families" 8397msgstr "" 8398 8399#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50 8400msgid "Largest number of grandchildren" 8401msgstr "" 8402 8403#. I18N: Location of an LDS church temple 8404#: app/Elements/TempleCode.php:125 8405msgid "Las Vegas, Nevada, United States" 8406msgstr "" 8407 8408#: app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:593 app/Gedcom.php:725 app/Gedcom.php:745 8409#: app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:839 8410#: app/Gedcom.php:1198 resources/views/lists/families-table.phtml:234 8411#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262 8412#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 8413#: resources/views/lists/media-table.phtml:82 8414#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94 8415#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52 8416#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102 8417#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70 8418#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31 8419#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46 8420#: resources/xml/reports/change_report.xml:66 8421#: resources/xml/reports/change_report.xml:108 8422msgid "Last change" 8423msgstr "" 8424 8425#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 8426msgid "Last email reminder was sent " 8427msgstr "" 8428 8429#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29 8430msgid "Last event" 8431msgstr "" 8432 8433#: resources/views/admin/users.phtml:33 8434msgid "Last signed in" 8435msgstr "" 8436 8437#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 8438#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:176 8439#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73 8440#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47 8441msgid "Latest birth" 8442msgstr "" 8443 8444#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 8445#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:198 8446#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81 8447#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91 8448msgid "Latest death" 8449msgstr "" 8450 8451#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92 8452msgid "Latest divorce" 8453msgstr "" 8454 8455#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48 8456msgid "Latest marriage" 8457msgstr "" 8458 8459#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:1209 8460#: app/Gedcom.php:1231 resources/views/admin/location-edit.phtml:45 8461#: resources/views/admin/locations.phtml:43 8462#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8463#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8464#: resources/views/fact-place.phtml:33 8465#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23 8466msgid "Latitude" 8467msgstr "" 8468 8469#. I18N: Name of a country or state 8470#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310 8471msgid "Latvia" 8472msgstr "" 8473 8474#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48 8475#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48 8476#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42 8477#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47 8478#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48 8479#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31 8480#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37 8481#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24 8482#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24 8483#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49 8484#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30 8485msgid "Layout" 8486msgstr "" 8487 8488#: resources/views/edit-account-page.phtml:95 8489msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." 8490msgstr "" 8491 8492#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51 8493msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" 8494msgstr "" 8495 8496#: resources/views/lists/families-table.phtml:186 8497#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233 8498msgid "Leaves" 8499msgstr "" 8500 8501#. I18N: Name of a country or state 8502#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292 8503msgid "Lebanon" 8504msgstr "" 8505 8506#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. 8507#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125 8508msgid "Legacy URLs" 8509msgstr "" 8510 8511#: app/Gedcom.php:1585 8512msgid "Legatee" 8513msgstr "" 8514 8515#: app/Gedcom.php:860 8516msgid "Length" 8517msgstr "" 8518 8519#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10 8520msgid "Length of marriage" 8521msgstr "" 8522 8523#. I18N: Name of a country or state 8524#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304 8525msgid "Lesotho" 8526msgstr "" 8527 8528#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 8529#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 8530#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 8531#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 8532#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 8533#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 8534#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 8535#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 8536#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 8537#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 8538#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 8539#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 8540#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 8541#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 8542#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 8543#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 8544msgctxt "paper size" 8545msgid "Letter" 8546msgstr "" 8547 8548#. I18N: Name of a country or state 8549#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294 8550msgid "Liberia" 8551msgstr "" 8552 8553#. I18N: Name of a country or state 8554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296 8555msgid "Libya" 8556msgstr "" 8557 8558#. I18N: Name of a country or state 8559#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300 8560msgid "Liechtenstein" 8561msgstr "" 8562 8563#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10 8564msgid "Lifespan" 8565msgstr "" 8566 8567#. I18N: Name of a module/chart 8568#: app/Module/LifespansChartModule.php:103 8569msgid "Lifespans" 8570msgstr "" 8571 8572#. I18N: Location of an LDS church temple 8573#: app/Elements/TempleCode.php:120 8574msgid "Lima, Peru" 8575msgstr "" 8576 8577#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:87 8578msgid "Line endings" 8579msgstr "" 8580 8581#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:390 8582msgid "Line number" 8583msgstr "" 8584 8585#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 8586#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798 8587msgid "Link media objects to facts and events" 8588msgstr "" 8589 8590#. I18N: You need to: 8591#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41 8592#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27 8593msgid "Link the user account to an individual." 8594msgstr "" 8595 8596#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49 8597#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121 8598msgid "Link this individual to an existing family as a child" 8599msgstr "" 8600 8601#: resources/views/media-page-menu.phtml:69 8602#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18 8603msgid "Link this media object to a family" 8604msgstr "" 8605 8606#: resources/views/media-page-menu.phtml:74 8607#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18 8608msgid "Link this media object to a source" 8609msgstr "" 8610 8611#: resources/views/media-page-menu.phtml:64 8612#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18 8613msgid "Link this media object to an individual" 8614msgstr "" 8615 8616#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305 8617msgid "Link this user to an individual in the family tree." 8618msgstr "" 8619 8620#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125 8621#: resources/views/chart-box.phtml:126 8622msgid "Links" 8623msgstr "" 8624 8625#: resources/views/admin/modules.phtml:216 8626#: resources/views/admin/modules.phtml:219 8627msgid "List" 8628msgstr "" 8629 8630#. I18N: Name of a module 8631#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 8632#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101 8633#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678 8634#: resources/views/admin/modules.phtml:98 8635#: resources/views/admin/modules.phtml:100 8636#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331 8637msgid "Lists" 8638msgstr "" 8639 8640#. I18N: Name of a country or state 8641#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306 8642msgid "Lithuania" 8643msgstr "" 8644 8645#: app/SurnameTradition.php:107 8646msgctxt "Surname tradition" 8647msgid "Lithuanian" 8648msgstr "" 8649 8650#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71 8651msgid "Living" 8652msgstr "" 8653 8654#: resources/views/calendar-page.phtml:125 8655msgid "Living individuals" 8656msgstr "" 8657 8658#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30 8659msgid "Loading…" 8660msgstr "" 8661 8662#. I18N: “Local files” are stored on this computer 8663#: resources/views/admin/media.phtml:40 8664msgid "Local files" 8665msgstr "" 8666 8667#: app/Gedcom.php:1092 app/Gedcom.php:1146 app/Gedcom.php:1189 8668#: app/Gedcom.php:1197 app/Gedcom.php:1464 8669#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:348 8670#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63 8671msgid "Location" 8672msgstr "" 8673 8674#. I18N: Name of a module/list 8675#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:67 8676#: app/Module/LocationListModule.php:160 8677#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61 8678#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58 8679#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 8680#: resources/views/record-page-links.phtml:103 8681#: resources/views/search-general-page.phtml:115 8682#: resources/views/search-results.phtml:92 8683msgid "Locations" 8684msgstr "" 8685 8686#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 8687msgid "Lodger" 8688msgstr "" 8689 8690#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 8691msgctxt "FEMALE" 8692msgid "Lodger" 8693msgstr "" 8694 8695#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 8696msgctxt "MALE" 8697msgid "Lodger" 8698msgstr "" 8699 8700#. I18N: Location of an LDS church temple 8701#: app/Elements/TempleCode.php:121 8702msgid "Logan, Utah, United States" 8703msgstr "" 8704 8705#. I18N: Location of an LDS church temple 8706#: app/Elements/TempleCode.php:122 8707msgid "London, England" 8708msgstr "" 8709 8710#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting 8711#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:361 8712msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." 8713msgstr "" 8714 8715#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17 8716msgid "Longest marriage" 8717msgstr "" 8718 8719#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:1210 8720#: app/Gedcom.php:1232 resources/views/admin/location-edit.phtml:56 8721#: resources/views/admin/locations.phtml:44 8722#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 8723#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 8724#: resources/views/fact-place.phtml:34 8725#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27 8726msgid "Longitude" 8727msgstr "" 8728 8729#. I18N: Location of an LDS church temple 8730#: app/Elements/TempleCode.php:119 8731msgid "Los Angeles, California, United States" 8732msgstr "" 8733 8734#. I18N: Location of an LDS church temple 8735#: app/Elements/TempleCode.php:123 8736msgid "Louisville, Kentucky, United States" 8737msgstr "" 8738 8739#. I18N: Location of an LDS church temple 8740#: app/Elements/TempleCode.php:124 8741msgid "Lubbock, Texas, United States" 8742msgstr "" 8743 8744#. I18N: Name of a country or state 8745#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308 8746msgid "Luxembourg" 8747msgstr "" 8748 8749#. I18N: Name of a country or state 8750#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312 8751msgid "Macau" 8752msgstr "" 8753 8754#. I18N: Name of a country or state 8755#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329 8756msgid "Macedonia" 8757msgstr "" 8758 8759#. I18N: Name of a country or state 8760#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321 8761msgid "Madagascar" 8762msgstr "" 8763 8764#. I18N: Location of an LDS church temple 8765#: app/Elements/TempleCode.php:126 8766msgid "Madrid, Spain" 8767msgstr "" 8768 8769#. I18N: Type of media object 8770#: app/Elements/SourceMediaType.php:88 8771msgid "Magazine" 8772msgstr "" 8773 8774#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System 8775#: app/Gedcom.php:1094 app/Gedcom.php:1148 app/Gedcom.php:1191 8776#: app/Gedcom.php:1271 app/Gedcom.php:1306 app/Gedcom.php:1338 8777msgid "Maidenhead location code" 8778msgstr "" 8779 8780#: app/Services/MessageService.php:227 8781msgid "Mailto link" 8782msgstr "" 8783 8784#. I18N: Name of a country or state 8785#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353 8786msgid "Malawi" 8787msgstr "" 8788 8789#. I18N: Name of a country or state 8790#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355 8791msgid "Malaysia" 8792msgstr "" 8793 8794#. I18N: Name of a country or state 8795#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323 8796msgid "Maldives" 8797msgstr "" 8798 8799#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776 8800msgid "Male" 8801msgstr "" 8802 8803#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113 8804#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136 8805#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 8806#: resources/views/calendar-page.phtml:146 8807#: resources/views/lists/families-table.phtml:113 8808#: resources/views/lists/families-table.phtml:128 8809#: resources/views/lists/families-table.phtml:140 8810#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129 8811#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:144 8812#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 8813#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:53 8814#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:225 8815#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28 8816#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17 8817#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26 8818#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17 8819#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14 8820msgid "Males" 8821msgstr "" 8822 8823#. I18N: Name of a country or state 8824#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331 8825msgid "Mali" 8826msgstr "" 8827 8828#. I18N: Name of a country or state 8829#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333 8830msgid "Malta" 8831msgstr "" 8832 8833#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87 8834#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 8835#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 8836#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 8837#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 8838#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 8839#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19 8840#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 8841#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20 8842#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23 8843#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38 8844#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 8845#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 8846#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22 8847msgid "Manage family trees" 8848msgstr "" 8849 8850#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67 8851#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786 8852#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 8853msgid "Manage media" 8854msgstr "" 8855 8856#. I18N: Listbox entry; name of a role 8857#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104 8858#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 8859#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 8860#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267 8861msgid "Manager" 8862msgstr "" 8863 8864#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 8865msgid "Managers" 8866msgstr "Pangurus" 8867 8868#. I18N: Location of an LDS church temple 8869#: app/Elements/TempleCode.php:127 8870msgid "Manaus, Brazil" 8871msgstr "" 8872 8873#. I18N: Location of an LDS church temple 8874#: app/Elements/TempleCode.php:128 8875msgid "Manhattan, New York, United States" 8876msgstr "" 8877 8878#. I18N: Location of an LDS church temple 8879#: app/Elements/TempleCode.php:129 8880msgid "Manila, Philippines" 8881msgstr "" 8882 8883#. I18N: Location of an LDS church temple 8884#: app/Elements/TempleCode.php:130 8885msgid "Manti, Utah, United States" 8886msgstr "" 8887 8888#. I18N: Type of media object 8889#: app/Elements/SourceMediaType.php:89 8890msgid "Manuscript" 8891msgstr "" 8892 8893#: resources/views/admin/tags.phtml:936 8894msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them." 8895msgstr "" 8896 8897#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting 8898#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621 8899msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." 8900msgstr "" 8901 8902#. I18N: Type of media object 8903#: app/Elements/SourceMediaType.php:90 8904#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815 8905#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 8906msgid "Map" 8907msgstr "" 8908 8909#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 8910msgid "Map link" 8911msgstr "" 8912 8913#. I18N: Links to maps 8914#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 8915#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641 8916msgid "Map links" 8917msgstr "" 8918 8919#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 8920#: app/Services/LeafletJsService.php:69 8921#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648 8922msgid "Map providers" 8923msgstr "" 8924 8925#. I18N: mapbox.com 8926#: app/Module/MapBox.php:82 8927msgid "Mapbox" 8928msgstr "" 8929 8930#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233 8931msgctxt "Abbreviation for March" 8932msgid "Mar" 8933msgstr "" 8934 8935#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130 8936msgctxt "GENITIVE" 8937msgid "March" 8938msgstr "" 8939 8940#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200 8941msgctxt "INSTRUMENTAL" 8942msgid "March" 8943msgstr "" 8944 8945#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165 8946msgctxt "LOCATIVE" 8947msgid "March" 8948msgstr "" 8949 8950#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95 8951#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791 8952#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 8953msgctxt "NOMINATIVE" 8954msgid "March" 8955msgstr "" 8956 8957#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 8958#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593 8959msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." 8960msgstr "" 8961 8962#: app/Gedcom.php:445 app/Module/BranchesListModule.php:445 8963#: resources/views/calendar-page.phtml:189 8964#: resources/views/lists/families-table.phtml:198 8965#: resources/views/lists/families-table.phtml:203 8966#: resources/views/lists/families-table.phtml:226 8967#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143 8968#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 8969#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78 8970#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575 8971#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377 8972#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23 8973#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76 8974#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77 8975#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97 8976#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98 8977#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137 8978#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138 8979#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178 8980#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179 8981#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221 8982#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222 8983#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264 8984#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265 8985#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307 8986#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308 8987#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350 8988#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351 8989#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392 8990#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430 8991#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468 8992#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506 8993#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544 8994#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582 8995#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620 8996#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658 8997#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778 8998#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779 8999#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799 9000#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800 9001#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839 9002#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840 9003#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879 9004#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880 9005#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923 9006#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966 9007#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009 9008#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052 9009#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099 9010#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137 9011#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175 9012#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213 9013#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251 9014#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289 9015#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327 9016#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365 9017msgid "Marriage" 9018msgstr "" 9019 9020#: app/Gedcom.php:440 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 9021msgid "Marriage banns" 9022msgstr "" 9023 9024#: app/Gedcom.php:1011 app/Gedcom.php:1031 9025msgid "Marriage beginning status" 9026msgstr "" 9027 9028#: app/Gedcom.php:905 9029msgid "Marriage bond" 9030msgstr "" 9031 9032#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311 9033msgid "Marriage by country" 9034msgstr "" 9035 9036#: app/Gedcom.php:443 9037msgid "Marriage contract" 9038msgstr "" 9039 9040#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8 9041msgid "Marriage date range end" 9042msgstr "" 9043 9044#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7 9045msgid "Marriage date range start" 9046msgstr "" 9047 9048#: app/Gedcom.php:1010 app/Gedcom.php:1030 9049msgid "Marriage ending status" 9050msgstr "" 9051 9052#: app/Gedcom.php:904 9053msgid "Marriage intention" 9054msgstr "" 9055 9056#: app/Gedcom.php:444 9057msgid "Marriage license" 9058msgstr "" 9059 9060#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562 9061msgid "Marriage of a brother" 9062msgstr "" 9063 9064#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:540 9065#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:458 9066msgid "Marriage of a child" 9067msgstr "" 9068 9069#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:539 9070msgid "Marriage of a daughter" 9071msgstr "" 9072 9073#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:796 9074msgid "Marriage of a father" 9075msgstr "" 9076 9077#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:546 9078#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:552 9079#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:558 9080#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:452 9081msgid "Marriage of a grandchild" 9082msgstr "" 9083 9084#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:545 9085msgid "Marriage of a granddaughter" 9086msgstr "" 9087 9088#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:551 9089msgctxt "daughter’s daughter" 9090msgid "Marriage of a granddaughter" 9091msgstr "" 9092 9093#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:557 9094msgctxt "son’s daughter" 9095msgid "Marriage of a granddaughter" 9096msgstr "" 9097 9098#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544 9099msgid "Marriage of a grandson" 9100msgstr "" 9101 9102#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550 9103msgctxt "daughter’s son" 9104msgid "Marriage of a grandson" 9105msgstr "" 9106 9107#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556 9108msgctxt "son’s son" 9109msgid "Marriage of a grandson" 9110msgstr "" 9111 9112#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:568 9113msgid "Marriage of a half-brother" 9114msgstr "" 9115 9116#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:570 9117msgid "Marriage of a half-sibling" 9118msgstr "" 9119 9120#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:569 9121msgid "Marriage of a half-sister" 9122msgstr "" 9123 9124#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:797 9125msgid "Marriage of a mother" 9126msgstr "" 9127 9128#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:798 9129#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:470 9130msgid "Marriage of a parent" 9131msgstr "" 9132 9133#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:564 9134#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:464 9135msgid "Marriage of a sibling" 9136msgstr "" 9137 9138#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:563 9139msgid "Marriage of a sister" 9140msgstr "" 9141 9142#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538 9143msgid "Marriage of a son" 9144msgstr "" 9145 9146#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:831 9147msgid "Marriage of parents" 9148msgstr "" 9149 9150#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6 9151msgid "Marriage place contains" 9152msgstr "" 9153 9154#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36 9155msgid "Marriage places" 9156msgstr "" 9157 9158#: app/Gedcom.php:449 9159msgid "Marriage settlement" 9160msgstr "" 9161 9162#. I18N: Name of a module/report 9163#: app/Module/MarriageReportModule.php:40 9164#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66 9165#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3 9166#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30 9167msgid "Marriages" 9168msgstr "" 9169 9170#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111 9171#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26 9172msgid "Marriages by century" 9173msgstr "" 9174 9175#: app/Gedcom.php:1053 resources/views/lists/families-table.phtml:251 9176#: resources/views/lists/families-table.phtml:286 9177#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275 9178#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9179#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9180msgid "Married name" 9181msgstr "" 9182 9183#. I18N: Name of a country or state 9184#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 9185msgid "Marshall Islands" 9186msgstr "" 9187 9188#. I18N: Name of a country or state 9189#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349 9190msgid "Martinique" 9191msgstr "" 9192 9193#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37 9194msgid "Masquerade as this user" 9195msgstr "" 9196 9197#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52 9198msgid "Match both upper and lower case letters." 9199msgstr "" 9200 9201#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 9202msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." 9203msgstr "" 9204 9205#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 9206msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." 9207msgstr "" 9208 9209#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44 9210msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" 9211msgstr "" 9212 9213#. I18N: Name of a country or state 9214#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 9215msgid "Mauritania" 9216msgstr "" 9217 9218#. I18N: Name of a country or state 9219#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351 9220msgid "Mauritius" 9221msgstr "" 9222 9223#. I18N: A configuration setting 9224#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348 9225msgid "Maximum number of surnames on individual list" 9226msgstr "" 9227 9228#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24 9229#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:47 9230msgid "Maximum upload size: " 9231msgstr "" 9232 9233#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235 9234msgctxt "Abbreviation for May" 9235msgid "May" 9236msgstr "" 9237 9238#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132 9239msgctxt "GENITIVE" 9240msgid "May" 9241msgstr "" 9242 9243#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202 9244msgctxt "INSTRUMENTAL" 9245msgid "May" 9246msgstr "" 9247 9248#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167 9249msgctxt "LOCATIVE" 9250msgid "May" 9251msgstr "" 9252 9253#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97 9254#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 9255#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 9256msgctxt "NOMINATIVE" 9257msgid "May" 9258msgstr "" 9259 9260#. I18N: Name of a country or state 9261#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357 9262msgid "Mayotte" 9263msgstr "" 9264 9265#. I18N: Location of an LDS church temple 9266#: app/Elements/TempleCode.php:131 9267msgid "Medford, Oregon, United States" 9268msgstr "" 9269 9270#. I18N: Name of a module 9271#: app/Gedcom.php:1240 app/Media.php:144 app/Module/MediaListModule.php:224 9272#: app/Module/MediaTabModule.php:59 9273#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324 9274#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778 9275#: resources/views/admin/media.phtml:102 9276#: resources/views/lists/media-table.phtml:77 9277#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 9278msgid "Media" 9279msgstr "Gambar" 9280 9281#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31 9282#: resources/views/admin/media.phtml:98 9283#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40 9284#: resources/views/media-page-details.phtml:27 9285#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:26 9286#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:21 9287msgid "Media file" 9288msgstr "" 9289 9290#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35 9291msgid "Media file to upload" 9292msgstr "File media kamuat" 9293 9294#: resources/views/admin/media.phtml:31 9295#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260 9296msgid "Media files" 9297msgstr "" 9298 9299#. I18N: A configuration setting 9300#: resources/views/admin/media.phtml:61 9301#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240 9302msgid "Media folder" 9303msgstr "" 9304 9305#: resources/views/admin/media.phtml:32 9306#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235 9307msgid "Media folders" 9308msgstr "" 9309 9310#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:452 app/Gedcom.php:471 9311#: app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:717 9312#: app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:743 app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:803 9313#: app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:1107 app/Gedcom.php:1161 9314#: app/Gedcom.php:1229 app/Gedcom.php:1249 app/Gedcom.php:1282 9315#: app/Gedcom.php:1646 app/Gedcom.php:1660 9316#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:349 9317#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246 9318#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35 9319#: resources/views/admin/media.phtml:106 9320#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171 9321#: resources/views/admin/trees.phtml:248 9322#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 9323#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93 9324msgid "Media object" 9325msgstr "" 9326 9327#. I18N: Name of a module/list 9328#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87 9329#: app/Services/AdminService.php:186 9330#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 9331#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 9332#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 9333#: resources/views/lists/media-table.phtml:72 9334#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92 9335#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 9336#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 9337#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:111 9338#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48 9339#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10 9340#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18 9341#: resources/views/record-page-links.phtml:58 9342msgid "Media objects" 9343msgstr "Gambar" 9344 9345#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95 9346msgid "Media objects found" 9347msgstr "" 9348 9349#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52 9350msgid "Media objects per page" 9351msgstr "" 9352 9353#: app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:809 9354#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:42 9355#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117 9356msgid "Media type" 9357msgstr "" 9358 9359#: app/Gedcom.php:943 app/Gedcom.php:1074 app/Gedcom.php:1586 9360msgid "Medical" 9361msgstr "" 9362 9363#. I18N: The name of a colour-scheme 9364#: app/Module/ColorsTheme.php:169 9365msgid "Mediterranio" 9366msgstr "" 9367 9368#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70 9369msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" 9370msgstr "" 9371 9372#: app/Date/JalaliDate.php:279 9373msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" 9374msgid "Mehr" 9375msgstr "" 9376 9377#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9378#: app/Date/JalaliDate.php:151 9379msgctxt "GENITIVE" 9380msgid "Mehr" 9381msgstr "" 9382 9383#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9384#: app/Date/JalaliDate.php:241 9385msgctxt "INSTRUMENTAL" 9386msgid "Mehr" 9387msgstr "" 9388 9389#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9390#: app/Date/JalaliDate.php:196 9391msgctxt "LOCATIVE" 9392msgid "Mehr" 9393msgstr "" 9394 9395#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar 9396#: app/Date/JalaliDate.php:106 9397msgctxt "NOMINATIVE" 9398msgid "Mehr" 9399msgstr "" 9400 9401#. I18N: Location of an LDS church temple 9402#: app/Elements/TempleCode.php:132 9403msgid "Melbourne, Australia" 9404msgstr "" 9405 9406#. I18N: Listbox entry; name of a role 9407#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98 9408#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 9409#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 9410#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 9411#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245 9412msgid "Member" 9413msgstr "" 9414 9415#. I18N: Location of an LDS church temple 9416#: app/Elements/TempleCode.php:133 9417msgid "Memphis, Tennessee, United States" 9418msgstr "" 9419 9420#: resources/views/admin/modules.phtml:161 9421#: resources/views/admin/modules.phtml:164 9422msgid "Menu" 9423msgstr "" 9424 9425#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 9426#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664 9427#: resources/views/admin/modules.phtml:78 9428#: resources/views/admin/modules.phtml:80 9429msgid "Menus" 9430msgstr "" 9431 9432#. I18N: The name of a colour-scheme 9433#: app/Module/ColorsTheme.php:171 9434msgid "Mercury" 9435msgstr "" 9436 9437#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39 9438msgid "Merge" 9439msgstr "" 9440 9441#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 9442#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305 9443msgid "Merge family trees" 9444msgstr "" 9445 9446#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55 9447#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65 9448#: resources/views/admin/trees.phtml:174 9449msgid "Merge records" 9450msgstr "" 9451 9452#. I18N: Location of an LDS church temple 9453#: app/Elements/TempleCode.php:134 9454msgid "Merida, Mexico" 9455msgstr "" 9456 9457#. I18N: Location of an LDS church temple 9458#: app/Elements/TempleCode.php:60 9459msgid "Mesa, Arizona, United States" 9460msgstr "" 9461 9462#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54 9463#: resources/views/admin/email-page.phtml:59 9464#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69 9465#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124 9466#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57 9467msgid "Message" 9468msgstr "" 9469 9470#. I18N: Name of a module 9471#. I18N: A configuration setting 9472#: app/Module/UserMessagesModule.php:66 9473#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43 9474msgid "Messages" 9475msgstr "" 9476 9477#. I18N: a month in the French republican calendar 9478#: app/Date/FrenchDate.php:167 9479msgctxt "GENITIVE" 9480msgid "Messidor" 9481msgstr "" 9482 9483#. I18N: a month in the French republican calendar 9484#: app/Date/FrenchDate.php:261 9485msgctxt "INSTRUMENTAL" 9486msgid "Messidor" 9487msgstr "" 9488 9489#. I18N: a month in the French republican calendar 9490#: app/Date/FrenchDate.php:214 9491msgctxt "LOCATIVE" 9492msgid "Messidor" 9493msgstr "" 9494 9495#. I18N: a month in the French republican calendar 9496#: app/Date/FrenchDate.php:120 9497msgctxt "NOMINATIVE" 9498msgid "Messidor" 9499msgstr "" 9500 9501#. I18N: Name of a country or state 9502#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325 9503msgid "Mexico" 9504msgstr "" 9505 9506#. I18N: Location of an LDS church temple 9507#: app/Elements/TempleCode.php:135 9508msgid "Mexico City, Mexico" 9509msgstr "" 9510 9511#. I18N: Type of media object 9512#: app/Elements/SourceMediaType.php:86 9513msgid "Microfiche" 9514msgstr "" 9515 9516#. I18N: Type of media object 9517#: app/Elements/SourceMediaType.php:87 9518msgid "Microfilm" 9519msgstr "" 9520 9521#. I18N: Name of a country or state 9522#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197 9523msgid "Micronesia" 9524msgstr "" 9525 9526#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194 9527msgid "Middle East" 9528msgstr "" 9529 9530#: app/Gedcom.php:1557 9531msgid "Military" 9532msgstr "" 9533 9534#: app/Gedcom.php:944 app/Gedcom.php:1075 9535msgid "Military service" 9536msgstr "" 9537 9538#. I18N: Name of a module/report 9539#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44 9540#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3 9541#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52 9542msgid "Missing data" 9543msgstr "" 9544 9545#. I18N: Listbox entry; name of a role 9546#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102 9547#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259 9548msgid "Moderator" 9549msgstr "" 9550 9551#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 9552msgid "Moderators" 9553msgstr "Ki Demang" 9554 9555#: resources/views/admin/components.phtml:39 9556#: resources/views/admin/modules.phtml:66 9557msgid "Module" 9558msgstr "" 9559 9560#: resources/views/admin/modules.phtml:61 9561msgid "Module administration" 9562msgstr "" 9563 9564#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 9565#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552 9566#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 9567#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 9568#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 9569#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 9570#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 9571#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 9572#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 9573#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 9574#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 9575#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 9576#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 9577#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 9578msgid "Modules" 9579msgstr "" 9580 9581#. I18N: Name of a country or state 9582#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319 9583msgid "Moldova" 9584msgstr "" 9585 9586#. I18N: abbreviation for Monday 9587#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273 9588#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 9589msgid "Mon" 9590msgstr "" 9591 9592#. I18N: Name of a country or state 9593#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317 9594msgid "Monaco" 9595msgstr "" 9596 9597#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246 9598msgid "Monday" 9599msgstr "" 9600 9601#. I18N: Name of a country or state 9602#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337 9603msgid "Mongolia" 9604msgstr "" 9605 9606#. I18N: Name of a country or state 9607#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341 9608msgid "Montenegro" 9609msgstr "" 9610 9611#. I18N: Location of an LDS church temple 9612#: app/Elements/TempleCode.php:137 9613msgid "Monterrey, Mexico" 9614msgstr "" 9615 9616#. I18N: Location of an LDS church temple 9617#: app/Elements/TempleCode.php:136 9618msgid "Montevideo, Uruguay" 9619msgstr "" 9620 9621#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 9622#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278 9623#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327 9624#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376 9625#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418 9626#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467 9627#: resources/views/calendar-page.phtml:57 9628msgid "Month" 9629msgstr "" 9630 9631#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277 9632#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 9633msgid "Month of birth" 9634msgstr "" 9635 9636#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417 9637#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 9638msgid "Month of birth of first child in a relation" 9639msgstr "" 9640 9641#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326 9642#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 9643msgid "Month of death" 9644msgstr "" 9645 9646#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466 9647#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 9648msgid "Month of first marriage" 9649msgstr "" 9650 9651#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375 9652#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 9653msgid "Month of marriage" 9654msgstr "" 9655 9656#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141 9657#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 9658#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 9659msgid "Month:" 9660msgstr "" 9661 9662#. I18N: Location of an LDS church temple 9663#: app/Elements/TempleCode.php:138 9664msgid "Monticello, Utah, United States" 9665msgstr "" 9666 9667#. I18N: Location of an LDS church temple 9668#: app/Elements/TempleCode.php:139 9669msgid "Montreal, Quebec, Canada" 9670msgstr "" 9671 9672#. I18N: Name of a country or state 9673#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347 9674msgid "Montserrat" 9675msgstr "" 9676 9677#: app/Date/JalaliDate.php:277 9678msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" 9679msgid "Mor" 9680msgstr "" 9681 9682#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9683#: app/Date/JalaliDate.php:147 9684msgctxt "GENITIVE" 9685msgid "Mordad" 9686msgstr "" 9687 9688#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9689#: app/Date/JalaliDate.php:237 9690msgctxt "INSTRUMENTAL" 9691msgid "Mordad" 9692msgstr "" 9693 9694#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9695#: app/Date/JalaliDate.php:192 9696msgctxt "LOCATIVE" 9697msgid "Mordad" 9698msgstr "" 9699 9700#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar 9701#: app/Date/JalaliDate.php:102 9702msgctxt "NOMINATIVE" 9703msgid "Mordad" 9704msgstr "" 9705 9706#. I18N: Name of a country or state 9707#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315 9708msgid "Morocco" 9709msgstr "" 9710 9711#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting 9712#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127 9713msgid "Most SMTP servers require a password." 9714msgstr "" 9715 9716#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73 9717#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:264 9718#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105 9719msgid "Most common surnames" 9720msgstr "" 9721 9722#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188 9723msgid "Most mail servers require a valid domain name." 9724msgstr "" 9725 9726#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82 9727msgid "Most mail servers require a valid email address." 9728msgstr "" 9729 9730#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting 9731#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183 9732msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." 9733msgstr "" 9734 9735#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting 9736#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169 9737msgid "Most servers do not use secure connections." 9738msgstr "" 9739 9740#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54 9741#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52 9742#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52 9743msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." 9744msgstr "" 9745 9746#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64 9747msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433." 9748msgstr "" 9749 9750#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74 9751msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." 9752msgstr "" 9753 9754#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64 9755msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432." 9756msgstr "" 9757 9758#. I18N: Name of a module 9759#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49 9760msgid "Most viewed pages" 9761msgstr "" 9762 9763#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77 9764#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 9765#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 9766#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 9767#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287 9768#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276 9769#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72 9770msgid "Mother" 9771msgstr "" 9772 9773#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19 9774#, php-format 9775msgid "Mother: %s" 9776msgstr "" 9777 9778#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20 9779msgid "Mother’s age" 9780msgstr "" 9781 9782#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name 9783#: app/Individual.php:891 9784#, php-format 9785msgid "Mother’s family with %s" 9786msgstr "" 9787 9788#. I18N: A step-family. 9789#: app/Individual.php:895 9790msgid "Mother’s family with an unknown individual" 9791msgstr "" 9792 9793#. I18N: Location of an LDS church temple 9794#: app/Elements/TempleCode.php:140 9795msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" 9796msgstr "" 9797 9798#: resources/views/admin/components.phtml:46 9799#: resources/views/admin/components.phtml:151 9800#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60 9801msgid "Move down" 9802msgstr "" 9803 9804#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17 9805msgid "Move the media object?" 9806msgstr "" 9807 9808#: resources/views/admin/components.phtml:45 9809#: resources/views/admin/components.phtml:145 9810#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 9811msgid "Move up" 9812msgstr "" 9813 9814#. I18N: Name of a country or state 9815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343 9816msgid "Mozambique" 9817msgstr "" 9818 9819#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9820#: app/Date/HijriDate.php:142 9821msgctxt "GENITIVE" 9822msgid "Muharram" 9823msgstr "" 9824 9825#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9826#: app/Date/HijriDate.php:232 9827msgctxt "INSTRUMENTAL" 9828msgid "Muharram" 9829msgstr "" 9830 9831#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9832#: app/Date/HijriDate.php:187 9833msgctxt "LOCATIVE" 9834msgid "Muharram" 9835msgstr "" 9836 9837#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram 9838#: app/Date/HijriDate.php:97 9839msgctxt "NOMINATIVE" 9840msgid "Muharram" 9841msgstr "" 9842 9843#: resources/views/lists/families-table.phtml:213 9844msgid "Multiple marriages" 9845msgstr "" 9846 9847#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90 9848#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:329 app/Module/UserWelcomeModule.php:112 9849msgid "My account" 9850msgstr "" 9851 9852#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59 9853msgid "My family tree" 9854msgstr "" 9855 9856#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:344 app/Module/UserWelcomeModule.php:105 9857msgid "My individual record" 9858msgstr "" 9859 9860#. I18N: Name of a module 9861#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:359 9862#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:188 9863#: resources/views/admin/modules.phtml:192 9864#: resources/views/layouts/administration.phtml:52 9865msgid "My page" 9866msgstr "" 9867 9868#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:373 9869msgid "My pages" 9870msgstr "" 9871 9872#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:412 9873msgid "My pedigree" 9874msgstr "" 9875 9876#. I18N: Name of a country or state 9877#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335 9878msgid "Myanmar" 9879msgstr "" 9880 9881#: app/Gedcom.php:651 app/Gedcom.php:830 9882#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236 9883#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69 9884#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127 9885#: resources/views/individual-page-name.phtml:40 9886#: resources/views/individual-page-name.phtml:52 9887#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9 9888#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 9889#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26 9890#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5 9891#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49 9892#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5 9893#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36 9894#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40 9895#: resources/xml/reports/change_report.xml:56 9896#: resources/xml/reports/change_report.xml:96 9897#: resources/xml/reports/death_report.xml:5 9898#: resources/xml/reports/death_report.xml:38 9899#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62 9900#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155 9901#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266 9902#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317 9903#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5 9904#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38 9905#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54 9906#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43 9907#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57 9908msgid "Name" 9909msgstr "" 9910 9911#: app/Gedcom.php:782 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 9912msgctxt "Repository" 9913msgid "Name" 9914msgstr "" 9915 9916#: app/Gedcom.php:1554 9917msgid "Name in Hebrew" 9918msgstr "" 9919 9920#: app/Gedcom.php:1089 app/Gedcom.php:1130 app/Gedcom.php:1143 9921#: app/Gedcom.php:1186 app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1440 9922#: app/Gedcom.php:1524 9923msgid "Name of addressee" 9924msgstr "" 9925 9926#: app/Gedcom.php:655 app/Gedcom.php:662 app/Gedcom.php:667 9927msgid "Name prefix" 9928msgstr "" 9929 9930#: app/Gedcom.php:656 app/Gedcom.php:663 app/Gedcom.php:668 9931msgid "Name suffix" 9932msgstr "" 9933 9934#: resources/views/admin/tags.phtml:39 9935#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10 9936#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 9937#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 9938#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 9939msgid "Names" 9940msgstr "" 9941 9942#: app/Gedcom.php:1078 9943msgid "Namesake" 9944msgstr "" 9945 9946#. I18N: Name of a country or state 9947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359 9948msgid "Namibia" 9949msgstr "" 9950 9951#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 9952msgid "Nanny" 9953msgstr "" 9954 9955#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193 9956msgid "Narrative description" 9957msgstr "" 9958 9959#. I18N: Location of an LDS church temple 9960#: app/Elements/TempleCode.php:141 9961msgid "Nashville, Tennessee, United States" 9962msgstr "" 9963 9964#: app/Gedcom.php:675 9965msgid "Nationality" 9966msgstr "" 9967 9968#: app/Gedcom.php:676 9969msgid "Naturalization" 9970msgstr "" 9971 9972#. I18N: Name of a country or state 9973#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381 9974msgid "Nauru" 9975msgstr "" 9976 9977#. I18N: Location of an LDS church temple 9978#: app/Elements/TempleCode.php:142 9979msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" 9980msgstr "" 9981 9982#. I18N: Location of an LDS church temple 9983#: app/Elements/TempleCode.php:143 9984msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" 9985msgstr "" 9986 9987#. I18N: Name of a country or state 9988#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379 9989msgid "Nepal" 9990msgstr "" 9991 9992#. I18N: Name of a country or state 9993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375 9994msgid "Netherlands" 9995msgstr "" 9996 9997#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 9998#: resources/views/components/datetime.phtml:13 9999msgid "Never" 10000msgstr "" 10001 10002#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:946 10003msgid "Never married" 10004msgstr "" 10005 10006#. I18N: Name of a country or state 10007#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361 10008msgid "New Caledonia" 10009msgstr "" 10010 10011#: app/Gedcom.php:1133 app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1135 10012#: app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1137 10013msgid "New GEDCOM tag" 10014msgstr "" 10015 10016#. I18N: Location of an LDS church temple 10017#: app/Elements/TempleCode.php:146 10018msgid "New York, New York, United States" 10019msgstr "" 10020 10021#. I18N: Name of a country or state 10022#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383 10023msgid "New Zealand" 10024msgstr "" 10025 10026#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78 10027msgid "New data" 10028msgstr "" 10029 10030#. I18N: %s is a server name/URL 10031#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:171 10032#, php-format 10033msgid "New registration at %s" 10034msgstr "" 10035 10036#. I18N: %s is a server name/URL 10037#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111 10038#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87 10039#, php-format 10040msgid "New user at %s" 10041msgstr "" 10042 10043#. I18N: Location of an LDS church temple 10044#: app/Elements/TempleCode.php:144 10045msgid "Newport Beach, California, United States" 10046msgstr "" 10047 10048#. I18N: Name of a module 10049#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117 10050msgid "News" 10051msgstr "" 10052 10053#. I18N: Type of media object 10054#: app/Elements/SourceMediaType.php:91 10055msgid "Newspaper" 10056msgstr "" 10057 10058#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 10059msgid "Next email reminder will be sent after " 10060msgstr "" 10061 10062#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38 10063#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40 10064msgid "Next image" 10065msgstr "" 10066 10067#. I18N: Name of a country or state 10068#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369 10069msgid "Nicaragua" 10070msgstr "" 10071 10072#: app/Gedcom.php:654 app/Gedcom.php:661 app/Gedcom.php:666 10073msgid "Nickname" 10074msgstr "" 10075 10076#. I18N: Name of a country or state 10077#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363 10078msgid "Niger" 10079msgstr "" 10080 10081#. I18N: Name of a country or state 10082#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367 10083msgid "Nigeria" 10084msgstr "" 10085 10086#. I18N: a month in the Jewish calendar 10087#: app/Date/JewishDate.php:207 10088msgctxt "GENITIVE" 10089msgid "Nissan" 10090msgstr "" 10091 10092#. I18N: a month in the Jewish calendar 10093#: app/Date/JewishDate.php:311 10094msgctxt "INSTRUMENTAL" 10095msgid "Nissan" 10096msgstr "" 10097 10098#. I18N: a month in the Jewish calendar 10099#: app/Date/JewishDate.php:259 10100msgctxt "LOCATIVE" 10101msgid "Nissan" 10102msgstr "" 10103 10104#. I18N: a month in the Jewish calendar 10105#: app/Date/JewishDate.php:155 10106msgctxt "NOMINATIVE" 10107msgid "Nissan" 10108msgstr "" 10109 10110#. I18N: Name of a country or state 10111#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373 10112msgid "Niue" 10113msgstr "" 10114 10115#. I18N: a month in the French republican calendar 10116#: app/Date/FrenchDate.php:155 10117msgctxt "GENITIVE" 10118msgid "Nivose" 10119msgstr "" 10120 10121#. I18N: a month in the French republican calendar 10122#: app/Date/FrenchDate.php:249 10123msgctxt "INSTRUMENTAL" 10124msgid "Nivose" 10125msgstr "" 10126 10127#. I18N: a month in the French republican calendar 10128#: app/Date/FrenchDate.php:202 10129msgctxt "LOCATIVE" 10130msgid "Nivose" 10131msgstr "" 10132 10133#. I18N: a month in the French republican calendar 10134#: app/Date/FrenchDate.php:107 10135msgctxt "NOMINATIVE" 10136msgid "Nivose" 10137msgstr "" 10138 10139#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335 10140msgid "No" 10141msgstr "" 10142 10143#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103 10144msgid "No GEDCOM file was received." 10145msgstr "" 10146 10147#: resources/views/admin/trees-import.phtml:67 10148msgid "No GEDCOM files found." 10149msgstr "" 10150 10151#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119 10152#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122 10153msgid "No calendar conversion" 10154msgstr "" 10155 10156#: app/Gedcom.php:1394 app/Module/DescendancyModule.php:267 10157#: resources/views/family-page-children.phtml:17 10158msgid "No children" 10159msgstr "" 10160 10161#: app/Services/MessageService.php:228 10162msgid "No contact" 10163msgstr "" 10164 10165#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46 10166msgid "No duplicates have been found." 10167msgstr "" 10168 10169#: resources/views/admin/trees-check.phtml:41 10170msgid "No errors have been found." 10171msgstr "" 10172 10173#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 10174#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:187 10175#, php-format 10176msgid "No events exist for the next %s day." 10177msgid_plural "No events exist for the next %s days." 10178msgstr[0] "" 10179msgstr[1] "" 10180 10181#: app/Module/OnThisDayModule.php:156 10182msgid "No events exist for today." 10183msgstr "" 10184 10185#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177 10186msgid "No events exist for tomorrow." 10187msgstr "" 10188 10189#: app/Module/OnThisDayModule.php:154 10190msgid "No events for living individuals exist for today." 10191msgstr "" 10192 10193#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175 10194msgid "No events for living individuals exist for tomorrow." 10195msgstr "" 10196 10197#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” 10198#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:184 10199#, php-format 10200msgid "No events for living people exist for the next %s day." 10201msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days." 10202msgstr[0] "" 10203 10204#: resources/views/family-page.phtml:39 10205msgid "No facts exist for this family." 10206msgstr "" 10207 10208#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10209#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50 10210#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73 10211msgid "No file was received. Please try again." 10212msgstr "" 10213 10214#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:399 10215msgid "No link between the two individuals could be found." 10216msgstr "" 10217 10218#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75 10219#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122 10220#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168 10221msgid "No matching facts found" 10222msgstr "" 10223 10224#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18 10225#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18 10226msgid "No news articles have been submitted." 10227msgstr "" 10228 10229#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47 10230msgid "No predefined text" 10231msgstr "" 10232 10233#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22 10234#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33 10235msgid "No records to display" 10236msgstr "" 10237 10238#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34 10239#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46 10240#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100 10241#: resources/views/search-general-page.phtml:136 10242#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96 10243msgid "No results found." 10244msgstr "" 10245 10246#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:80 10247msgid "No signed-in and no anonymous users" 10248msgstr "" 10249 10250#: app/Elements/TempleCode.php:211 10251msgid "No temple - living ordinance" 10252msgstr "" 10253 10254#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:165 10255#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182 10256#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21 10257msgid "No upgrade information is available." 10258msgstr "Teu aya informasi pamutahiran sistem." 10259 10260#. I18N: The name of a colour-scheme 10261#: app/Module/ColorsTheme.php:173 10262msgid "Nocturnal" 10263msgstr "" 10264 10265#. I18N: https://nominatim.org 10266#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 10267msgid "Nominatim" 10268msgstr "" 10269 10270#: app/Module/IndividualListModule.php:292 10271#: app/Module/IndividualListModule.php:519 10272#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 10273#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 10274#: resources/xml/reports/death_report.xml:10 10275#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 10276#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 10277msgid "None" 10278msgstr "" 10279 10280#. I18N: The ninth day in the French republican calendar 10281#: app/Date/FrenchDate.php:317 10282msgid "Nonidi" 10283msgstr "" 10284 10285#. I18N: Name of a country or state 10286#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365 10287msgid "Norfolk Island" 10288msgstr "" 10289 10290#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158 10291msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator." 10292msgstr "" 10293 10294#. I18N: Name of a country or state 10295#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405 10296msgid "North Korea" 10297msgstr "" 10298 10299#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185 10300msgid "Northern America" 10301msgstr "" 10302 10303#. I18N: Name of a country or state 10304#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371 10305msgid "Northern Ireland" 10306msgstr "" 10307 10308#. I18N: Name of a country or state 10309#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339 10310msgid "Northern Mariana Islands" 10311msgstr "" 10312 10313#. I18N: Name of a country or state 10314#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377 10315msgid "Norway" 10316msgstr "" 10317 10318#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10319msgid "Not approved by an administrator" 10320msgstr "Teu ditampi ku Kuncén" 10321 10322#: app/Gedcom.php:945 10323msgid "Not living" 10324msgstr "" 10325 10326#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:906 10327#: app/Module/BranchesListModule.php:447 10328#: resources/views/lists/families-table.phtml:193 10329msgid "Not married" 10330msgstr "" 10331 10332#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 10333msgid "Not verified by the user" 10334msgstr "Teu diverifikasi ku pamaké" 10335 10336#: app/Elements/NoteStructure.php:122 app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:406 10337#: app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:488 10338#: app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:681 10339#: app/Gedcom.php:716 app/Gedcom.php:728 app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:739 10340#: app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:779 10341#: app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:802 10342#: app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:842 10343#: app/Gedcom.php:845 app/Gedcom.php:874 app/Gedcom.php:877 app/Gedcom.php:1098 10344#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1152 app/Gedcom.php:1160 10345#: app/Gedcom.php:1201 app/Gedcom.php:1211 app/Gedcom.php:1228 10346#: app/Gedcom.php:1239 app/Gedcom.php:1248 app/Gedcom.php:1281 10347#: app/Gedcom.php:1637 app/Gedcom.php:1645 app/Gedcom.php:1651 10348#: app/Gedcom.php:1659 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350 10349#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 10350#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:50 10351#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19 10352#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 10353#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158 10354#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92 10355#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 10356#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 10357#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 10358#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749 10359#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101 10360#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64 10361msgid "Note" 10362msgstr "" 10363 10364#: resources/views/help/restriction.phtml:11 10365msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." 10366msgstr "" 10367 10368#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16 10369msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users." 10370msgstr "" 10371 10372#. I18N: Name of a module 10373#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:157 10374#: app/Module/NotesTabModule.php:60 10375#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325 10376#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 10377#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36 10378#: resources/views/record-page-links.phtml:76 10379#: resources/views/search-results.phtml:81 10380#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 10381#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 10382msgid "Notes" 10383msgstr "" 10384 10385#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75 10386msgid "Nothing found to cleanup" 10387msgstr "" 10388 10389#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122 10390msgid "Nothing found." 10391msgstr "" 10392 10393#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64 10394#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65 10395msgid "Nothing to show" 10396msgstr "" 10397 10398#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241 10399msgctxt "Abbreviation for November" 10400msgid "Nov" 10401msgstr "" 10402 10403#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138 10404msgctxt "GENITIVE" 10405msgid "November" 10406msgstr "" 10407 10408#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208 10409msgctxt "INSTRUMENTAL" 10410msgid "November" 10411msgstr "" 10412 10413#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173 10414msgctxt "LOCATIVE" 10415msgid "November" 10416msgstr "" 10417 10418#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103 10419#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799 10420#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 10421msgctxt "NOMINATIVE" 10422msgid "November" 10423msgstr "" 10424 10425#. I18N: Location of an LDS church temple 10426#: app/Elements/TempleCode.php:145 10427msgid "Nuku’Alofa, Tonga" 10428msgstr "" 10429 10430#: app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:679 10431#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714 10432#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107 10433#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 10434msgid "Number of children" 10435msgstr "" 10436 10437#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21 10438#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21 10439#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18 10440msgid "Number of days to show" 10441msgstr "" 10442 10443#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119 10444#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29 10445msgid "Number of families without children" 10446msgstr "" 10447 10448#. I18N: ... to show in a list 10449#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15 10450msgid "Number of given names" 10451msgstr "" 10452 10453#: app/Gedcom.php:680 10454msgid "Number of marriages" 10455msgstr "" 10456 10457#. I18N: ... to show in a list 10458#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13 10459msgid "Number of pages" 10460msgstr "" 10461 10462#. I18N: ... to show in a list 10463#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80 10464#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15 10465msgid "Number of surnames" 10466msgstr "" 10467 10468#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 10469msgid "Nurse" 10470msgstr "" 10471 10472#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 10473msgctxt "FEMALE" 10474msgid "Nurse" 10475msgstr "" 10476 10477#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 10478msgctxt "MALE" 10479msgid "Nurse" 10480msgstr "" 10481 10482#. I18N: Location of an LDS church temple 10483#: app/Elements/TempleCode.php:148 10484msgid "Oakland, California, United States" 10485msgstr "" 10486 10487#. I18N: Location of an LDS church temple 10488#: app/Elements/TempleCode.php:149 10489msgid "Oaxaca, Mexico" 10490msgstr "" 10491 10492#: app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:878 10493#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 10494#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 10495msgid "Occupation" 10496msgstr "" 10497 10498#. I18N: Name of a report 10499#: app/Module/OccupationReportModule.php:44 10500#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3 10501#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37 10502msgid "Occupations" 10503msgstr "" 10504 10505#. I18N: Name of a country or state 10506#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411 10507msgid "Occupied Palestinian Territory" 10508msgstr "" 10509 10510#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240 10511msgctxt "Abbreviation for October" 10512msgid "Oct" 10513msgstr "" 10514 10515#. I18N: The eighth day in the French republican calendar 10516#: app/Date/FrenchDate.php:315 10517msgid "Octidi" 10518msgstr "" 10519 10520#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137 10521msgctxt "GENITIVE" 10522msgid "October" 10523msgstr "" 10524 10525#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207 10526msgctxt "INSTRUMENTAL" 10527msgid "October" 10528msgstr "" 10529 10530#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172 10531msgctxt "LOCATIVE" 10532msgid "October" 10533msgstr "" 10534 10535#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102 10536#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 10537#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 10538msgctxt "NOMINATIVE" 10539msgid "October" 10540msgstr "" 10541 10542#. I18N: Location of an LDS church temple 10543#: app/Elements/TempleCode.php:150 10544msgid "Ogden, Utah, United States" 10545msgstr "" 10546 10547#. I18N: Location of an LDS church temple 10548#: app/Elements/TempleCode.php:151 10549msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" 10550msgstr "" 10551 10552#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71 10553msgid "Old data" 10554msgstr "" 10555 10556#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839 10557msgid "Old files found" 10558msgstr "File heubeul kapanggih" 10559 10560#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39 10561msgid "Oldest father" 10562msgstr "" 10563 10564#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50 10565msgid "Oldest female" 10566msgstr "" 10567 10568#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10 10569msgid "Oldest living individuals" 10570msgstr "" 10571 10572#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39 10573msgid "Oldest male" 10574msgstr "" 10575 10576#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50 10577msgid "Oldest mother" 10578msgstr "" 10579 10580#. I18N: The name of a colour-scheme 10581#: app/Module/ColorsTheme.php:175 10582msgid "Olivia" 10583msgstr "" 10584 10585#. I18N: Name of a country or state 10586#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385 10587msgid "Oman" 10588msgstr "" 10589 10590#. I18N: Name of a module 10591#: app/Module/OnThisDayModule.php:101 10592msgid "On this day" 10593msgstr "" 10594 10595#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120 10596msgid "On this day…" 10597msgstr "" 10598 10599#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 10600msgid "Only add new records" 10601msgstr "" 10602 10603#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97 10604#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24 10605msgid "Only managers can edit" 10606msgstr "" 10607 10608#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62 10609msgid "Only update existing records" 10610msgstr "" 10611 10612#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13 10613msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." 10614msgstr "" 10615 10616#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 10617msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." 10618msgstr "" 10619 10620#. I18N: https://openrouteservice.org 10621#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44 10622#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81 10623msgid "OpenRouteService" 10624msgstr "" 10625 10626#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51 10627msgid "OpenStreetMap™" 10628msgstr "" 10629 10630#. I18N: Location of an LDS church temple 10631#: app/Elements/TempleCode.php:152 10632msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" 10633msgstr "" 10634 10635#: app/Date/JalaliDate.php:274 10636msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" 10637msgid "Ord" 10638msgstr "" 10639 10640#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10641#: app/Date/JalaliDate.php:141 10642msgctxt "GENITIVE" 10643msgid "Ordibehesht" 10644msgstr "" 10645 10646#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10647#: app/Date/JalaliDate.php:231 10648msgctxt "INSTRUMENTAL" 10649msgid "Ordibehesht" 10650msgstr "" 10651 10652#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10653#: app/Date/JalaliDate.php:186 10654msgctxt "LOCATIVE" 10655msgid "Ordibehesht" 10656msgstr "" 10657 10658#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar 10659#: app/Date/JalaliDate.php:96 10660msgctxt "NOMINATIVE" 10661msgid "Ordibehesht" 10662msgstr "" 10663 10664#: app/Gedcom.php:846 10665msgid "Ordinance" 10666msgstr "" 10667 10668#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:881 10669msgid "Ordination" 10670msgstr "" 10671 10672#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service. 10673#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39 10674msgid "Ordnance Survey historic maps" 10675msgstr "" 10676 10677#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 10678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 10679msgid "Orientation" 10680msgstr "" 10681 10682#: app/Gedcom.php:882 10683msgid "Origin" 10684msgstr "" 10685 10686#. I18N: GEDCOM tag _ORIG 10687#: app/Gedcom.php:887 app/Gedcom.php:1310 app/Gedcom.php:1319 10688#: app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1353 10689msgid "Original text" 10690msgstr "" 10691 10692#. I18N: Location of an LDS church temple 10693#: app/Elements/TempleCode.php:153 10694msgid "Orlando, Florida, United States" 10695msgstr "" 10696 10697#. I18N: Type of media object 10698#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 10699#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92 10700#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 10701#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79 10702#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137 10703#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737 10704msgid "Other" 10705msgstr "" 10706 10707#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409 10708msgid "Other facts to show in charts" 10709msgstr "" 10710 10711#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:691 10712msgid "Other preferences" 10713msgstr "" 10714 10715#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 10716msgid "Owner" 10717msgstr "" 10718 10719#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 10720msgctxt "FEMALE" 10721msgid "Owner" 10722msgstr "" 10723 10724#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 10725msgctxt "MALE" 10726msgid "Owner" 10727msgstr "" 10728 10729#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10730#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88 10731msgid "PHP blocked the file because of its extension." 10732msgstr "" 10733 10734#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 10735#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83 10736msgid "PHP failed to write to disk." 10737msgstr "" 10738 10739#: resources/views/admin/server-information.phtml:18 10740msgid "PHP information" 10741msgstr "" 10742 10743#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 10744#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 10745#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 10746#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 10747#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 10748#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 10749#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 10750#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 10751#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 10752#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100 10753#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 10754#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 10755#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53 10756#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 10757#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 10758msgid "Page" 10759msgstr "" 10760 10761#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39 10762#, php-format 10763msgid "Page %s of %s" 10764msgstr "" 10765 10766#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 10767#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 10768#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 10769#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 10770#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 10771#: resources/xml/reports/death_report.xml:11 10772#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 10773#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 10774#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 10775#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 10776#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 10777#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 10778#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 10779#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 10780#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 10781#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 10782msgid "Page size" 10783msgstr "" 10784 10785#. I18N: Type of media object 10786#: app/Elements/SourceMediaType.php:93 10787msgid "Painting" 10788msgstr "" 10789 10790#. I18N: Name of a country or state 10791#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387 10792msgid "Pakistan" 10793msgstr "" 10794 10795#. I18N: Name of a country or state 10796#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397 10797msgid "Palau" 10798msgstr "" 10799 10800#. I18N: A colour scheme 10801#: app/Module/ColorsTheme.php:124 10802msgid "Palette" 10803msgstr "" 10804 10805#. I18N: Location of an LDS church temple 10806#: app/Elements/TempleCode.php:155 10807msgid "Palmyra, New York, United States" 10808msgstr "" 10809 10810#. I18N: Name of a country or state 10811#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389 10812msgid "Panama" 10813msgstr "" 10814 10815#. I18N: Location of an LDS church temple 10816#: app/Elements/TempleCode.php:156 10817msgid "Panama City, Panama" 10818msgstr "" 10819 10820#. I18N: Location of an LDS church temple 10821#: app/Elements/TempleCode.php:157 10822msgid "Papeete, Tahiti" 10823msgstr "" 10824 10825#. I18N: Name of a country or state 10826#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399 10827msgid "Papua New Guinea" 10828msgstr "" 10829 10830#. I18N: Name of a country or state 10831#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409 10832msgid "Paraguay" 10833msgstr "" 10834 10835#: app/Gedcom.php:1266 10836msgid "Parent location" 10837msgstr "" 10838 10839#: app/Gedcom.php:705 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212 10840#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 10841#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33 10842#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41 10843msgid "Parents" 10844msgstr "" 10845 10846#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 10847#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89 10848#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 10849#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 10850#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41 10851msgid "Parents and siblings" 10852msgstr "" 10853 10854#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40 10855msgid "Parent’s age" 10856msgstr "" 10857 10858#. I18N: A configuration setting 10859#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149 10860#: resources/views/admin/users-create.phtml:58 10861#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68 10862#: resources/views/edit-account-page.phtml:88 10863#: resources/views/login-page.phtml:43 10864#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:30 10865#: resources/views/password-reset-page.phtml:34 10866#: resources/views/register-page.phtml:72 10867#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78 10868msgid "Password" 10869msgstr "" 10870 10871#: resources/views/admin/users-create.phtml:63 10872#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73 10873#: resources/views/edit-account-page.phtml:93 10874#: resources/views/password-reset-page.phtml:39 10875#: resources/views/register-page.phtml:77 10876msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." 10877msgstr "" 10878 10879#. I18N: Location of an LDS church temple 10880#: app/Elements/TempleCode.php:158 10881msgid "Payson, Utah, United States" 10882msgstr "" 10883 10884#. I18N: Name of a module/chart 10885#. I18N: Name of a report 10886#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255 10887#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104 10888#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40 10889#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3 10890#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48 10891msgid "Pedigree" 10892msgstr "" 10893 10894#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750 10895msgid "Pedigree chart" 10896msgstr "" 10897 10898#. I18N: Name of a module 10899#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111 10900msgid "Pedigree map" 10901msgstr "" 10902 10903#. I18N: %s is an individual’s name 10904#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210 10905#, php-format 10906msgid "Pedigree map of %s" 10907msgstr "" 10908 10909#. I18N: %s is an individual’s name 10910#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150 10911#, php-format 10912msgid "Pedigree tree of %s" 10913msgstr "" 10914 10915#. I18N: Name of a module 10916#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281 10917#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67 10918#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:440 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 10919#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 10920#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319 10921#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345 10922#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 10923#: resources/xml/reports/change_report.xml:52 10924msgid "Pending changes" 10925msgstr "Ngantos widi" 10926 10927#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20 10928msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." 10929msgstr "" 10930 10931#: app/Gedcom.php:907 app/Gedcom.php:947 10932msgid "Permanent number" 10933msgstr "" 10934 10935#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113 10936#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105 10937msgid "Permanently delete these records?" 10938msgstr "" 10939 10940#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18 10941msgid "Personal data" 10942msgstr "" 10943 10944#. I18N: Location of an LDS church temple 10945#: app/Elements/TempleCode.php:159 10946msgid "Perth, Australia" 10947msgstr "" 10948 10949#. I18N: Name of a country or state 10950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393 10951msgid "Peru" 10952msgstr "" 10953 10954#. I18N: Name of a country or state 10955#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395 10956msgid "Philippines" 10957msgstr "" 10958 10959#. I18N: Location of an LDS church temple 10960#: app/Elements/TempleCode.php:160 10961msgid "Phoenix, Arizona, United States" 10962msgstr "" 10963 10964#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:784 10965#: app/Gedcom.php:833 app/Gedcom.php:1527 10966#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25 10967msgid "Phone" 10968msgstr "" 10969 10970#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65 10971msgid "Phonetic algorithm" 10972msgstr "" 10973 10974#: app/Gedcom.php:652 10975msgid "Phonetic name" 10976msgstr "" 10977 10978#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:1205 10979msgid "Phonetic place" 10980msgstr "" 10981 10982#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling 10983#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98 10984#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37 10985msgid "Phonetic search" 10986msgstr "" 10987 10988#: app/Gedcom.php:659 10989msgid "Phonetic type" 10990msgstr "" 10991 10992#. I18N: Type of media object 10993#: app/Elements/SourceMediaType.php:94 app/Gedcom.php:981 10994msgid "Photo" 10995msgstr "" 10996 10997#. I18N: The name of a colour-scheme 10998#: app/Module/ColorsTheme.php:177 10999msgid "Pink Plastic" 11000msgstr "" 11001 11002#. I18N: Name of a country or state 11003#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391 11004msgid "Pitcairn" 11005msgstr "" 11006 11007#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:885 11008#: app/Gedcom.php:980 app/Gedcom.php:1233 app/Gedcom.php:1409 11009#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 11010#: resources/views/admin/location-edit.phtml:36 11011#: resources/views/admin/location-edit.phtml:121 11012#: resources/views/admin/locations.phtml:42 11013#: resources/views/lists/families-table.phtml:232 11014#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250 11015#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261 11016#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45 11017#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45 11018#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56 11019#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6 11020#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134 11021#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160 11022#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194 11023#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42 11024#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52 11025#: resources/xml/reports/death_report.xml:50 11026#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50 11027#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60 11028msgid "Place" 11029msgstr "" 11030 11031#. I18N: Name of a module/list 11032#: app/Gedcom.php:489 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102 11033#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245 11034#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16 11035msgid "Place hierarchy" 11036msgstr "" 11037 11038#: app/Gedcom.php:1546 11039msgid "Place in Hebrew" 11040msgstr "" 11041 11042#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14 11043msgid "Place list" 11044msgstr "" 11045 11046#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting 11047#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:576 11048msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." 11049msgstr "" 11050 11051#: resources/views/help/place.phtml:12 11052msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc." 11053msgstr "" 11054 11055#: resources/views/help/place.phtml:8 11056msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." 11057msgstr "" 11058 11059#: app/Gedcom.php:566 11060msgid "Place of LDS baptism" 11061msgstr "" 11062 11063#: app/Gedcom.php:706 11064msgid "Place of LDS child sealing" 11065msgstr "" 11066 11067#: app/Gedcom.php:607 11068msgid "Place of LDS confirmation" 11069msgstr "" 11070 11071#: app/Gedcom.php:627 11072msgid "Place of LDS endowment" 11073msgstr "" 11074 11075#: app/Gedcom.php:460 11076msgid "Place of LDS spouse sealing" 11077msgstr "" 11078 11079#: app/Gedcom.php:558 11080msgid "Place of adoption" 11081msgstr "" 11082 11083#: app/Gedcom.php:572 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 11084msgid "Place of baptism" 11085msgstr "" 11086 11087#: app/Gedcom.php:575 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 11088msgid "Place of bar mitzvah" 11089msgstr "" 11090 11091#: app/Gedcom.php:578 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 11092msgid "Place of bat mitzvah" 11093msgstr "" 11094 11095#: app/Gedcom.php:582 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 11096#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 11097msgid "Place of birth" 11098msgstr "" 11099 11100#: app/Gedcom.php:585 11101msgid "Place of blessing" 11102msgstr "" 11103 11104#: app/Gedcom.php:936 11105msgid "Place of brit milah" 11106msgstr "" 11107 11108#: app/Gedcom.php:588 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 11109msgid "Place of burial" 11110msgstr "" 11111 11112#: app/Gedcom.php:599 app/Gedcom.php:601 11113#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 11114msgid "Place of christening" 11115msgstr "" 11116 11117#. I18N: German Bürgerort 11118#: app/Gedcom.php:1360 11119msgid "Place of citizenship" 11120msgstr "" 11121 11122#: app/Gedcom.php:604 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 11123msgid "Place of confirmation" 11124msgstr "" 11125 11126#: app/Gedcom.php:613 11127msgid "Place of cremation" 11128msgstr "" 11129 11130#: app/Gedcom.php:617 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 11131#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 11132msgid "Place of death" 11133msgstr "" 11134 11135#: app/Gedcom.php:624 11136msgid "Place of emigration" 11137msgstr "" 11138 11139#: app/Gedcom.php:436 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 11140msgid "Place of engagement" 11141msgstr "" 11142 11143#: app/Gedcom.php:633 app/Gedcom.php:1204 11144msgid "Place of event" 11145msgstr "" 11146 11147#: app/Gedcom.php:643 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 11148msgid "Place of first communion" 11149msgstr "" 11150 11151#: app/Gedcom.php:650 11152msgid "Place of immigration" 11153msgstr "" 11154 11155#: app/Gedcom.php:447 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 11156#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 11157msgid "Place of marriage" 11158msgstr "" 11159 11160#: app/Gedcom.php:442 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 11161msgid "Place of marriage banns" 11162msgstr "" 11163 11164#: app/Gedcom.php:678 11165msgid "Place of naturalization" 11166msgstr "" 11167 11168#: app/Gedcom.php:688 11169msgid "Place of ordination" 11170msgstr "" 11171 11172#: app/Gedcom.php:696 11173msgid "Place of residence" 11174msgstr "" 11175 11176#. I18N: Name of a module 11177#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:169 11178#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555 11179#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10 11180#: resources/views/search-replace-page.phtml:47 11181msgid "Places" 11182msgstr "" 11183 11184#: resources/views/layouts/default.phtml:157 11185#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30 11186#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32 11187msgid "Play" 11188msgstr "" 11189 11190#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119 11191msgid "Please enter a valid email address." 11192msgstr "" 11193 11194#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114 11195#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 11196#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 11197#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:106 11198msgid "Please try again." 11199msgstr "" 11200 11201#. I18N: a month in the French republican calendar 11202#: app/Date/FrenchDate.php:157 11203msgctxt "GENITIVE" 11204msgid "Pluviose" 11205msgstr "" 11206 11207#. I18N: a month in the French republican calendar 11208#: app/Date/FrenchDate.php:251 11209msgctxt "INSTRUMENTAL" 11210msgid "Pluviose" 11211msgstr "" 11212 11213#. I18N: a month in the French republican calendar 11214#: app/Date/FrenchDate.php:204 11215msgctxt "LOCATIVE" 11216msgid "Pluviose" 11217msgstr "" 11218 11219#. I18N: a month in the French republican calendar 11220#: app/Date/FrenchDate.php:109 11221msgctxt "NOMINATIVE" 11222msgid "Pluviose" 11223msgstr "" 11224 11225#. I18N: Name of a country or state 11226#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 11227msgid "Poland" 11228msgstr "" 11229 11230#: app/SurnameTradition.php:100 11231msgctxt "Surname tradition" 11232msgid "Polish" 11233msgstr "" 11234 11235#. I18N: A configuration setting 11236#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107 11237#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67 11238#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59 11239#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59 11240msgid "Port number" 11241msgstr "" 11242 11243#. I18N: Location of an LDS church temple 11244#: app/Elements/TempleCode.php:162 11245msgid "Portland, Oregon, United States" 11246msgstr "" 11247 11248#. I18N: Location of an LDS church temple 11249#: app/Elements/TempleCode.php:154 11250msgid "Porto Alegre, Brazil" 11251msgstr "" 11252 11253#. I18N: page orientation 11254#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:100 11255#: resources/xml/reports/change_report.xml:10 11256#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 11257msgid "Portrait" 11258msgstr "" 11259 11260#. I18N: Name of a country or state 11261#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407 11262msgid "Portugal" 11263msgstr "" 11264 11265#: app/SurnameTradition.php:94 11266msgctxt "Surname tradition" 11267msgid "Portuguese" 11268msgstr "" 11269 11270#: app/Gedcom.php:387 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:774 11271#: app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:1095 app/Gedcom.php:1149 11272#: app/Gedcom.php:1192 app/Gedcom.php:1222 app/Gedcom.php:1272 11273#: app/Gedcom.php:1307 app/Gedcom.php:1339 app/Gedcom.php:1522 11274msgid "Postal code" 11275msgstr "" 11276 11277#. I18N: Name of a module 11278#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 11279msgid "Powered by webtrees™" 11280msgstr "" 11281 11282#. I18N: a month in the French republican calendar 11283#: app/Date/FrenchDate.php:165 11284msgctxt "GENITIVE" 11285msgid "Prairial" 11286msgstr "" 11287 11288#. I18N: a month in the French republican calendar 11289#: app/Date/FrenchDate.php:259 11290msgctxt "INSTRUMENTAL" 11291msgid "Prairial" 11292msgstr "" 11293 11294#. I18N: a month in the French republican calendar 11295#: app/Date/FrenchDate.php:212 11296msgctxt "LOCATIVE" 11297msgid "Prairial" 11298msgstr "" 11299 11300#. I18N: a month in the French republican calendar 11301#: app/Date/FrenchDate.php:118 11302msgctxt "NOMINATIVE" 11303msgid "Prairial" 11304msgstr "" 11305 11306#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49 11307msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" 11308msgstr "" 11309 11310#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48 11311msgid "Predefined text that states all users can request a user account" 11312msgstr "" 11313 11314#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50 11315msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" 11316msgstr "" 11317 11318#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60 11319#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:163 11320#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61 11321#: resources/views/admin/components.phtml:61 11322#: resources/views/admin/components.phtml:64 11323#: resources/views/admin/modules.phtml:74 11324#: resources/views/admin/modules.phtml:76 11325#: resources/views/admin/modules.phtml:147 11326#: resources/views/admin/modules.phtml:150 11327#: resources/views/admin/modules.phtml:153 11328#: resources/views/admin/trees.phtml:100 11329#: resources/views/modules/block-template.phtml:18 11330#: resources/views/modules/block-template.phtml:20 11331msgid "Preferences" 11332msgstr "" 11333 11334#: resources/views/admin/modules.phtml:43 11335#, php-format 11336msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." 11337msgstr "" 11338 11339#. I18N: A configuration setting 11340#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185 11341msgid "Preferred contact method" 11342msgstr "" 11343 11344#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church 11345#: app/Elements/TempleCode.php:161 11346msgid "President’s Office" 11347msgstr "" 11348 11349#. I18N: Location of an LDS church temple 11350#: app/Elements/TempleCode.php:163 11351msgid "Preston, England" 11352msgstr "" 11353 11354#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103 11355#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81 11356#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27 11357msgid "Preview" 11358msgstr "" 11359 11360#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 11361msgid "Priest" 11362msgstr "" 11363 11364#. I18N: The first day in the French republican calendar 11365#: app/Date/FrenchDate.php:301 11366msgid "Primidi" 11367msgstr "" 11368 11369#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10 11370msgid "Print basic events when blank" 11371msgstr "" 11372 11373#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1180 app/Gedcom.php:1461 11374msgid "Priority" 11375msgstr "" 11376 11377#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 11378#: resources/views/admin/trees.phtml:108 11379msgid "Privacy" 11380msgstr "" 11381 11382#. I18N: Name of a module 11383#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121 11384#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16 11385msgid "Privacy policy" 11386msgstr "" 11387 11388#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. 11389#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156 11390msgid "Privacy restrictions" 11391msgstr "" 11392 11393#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222 11394msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" 11395msgstr "" 11396 11397#: app/Gedcom.php:1382 app/Gedcom.php:1386 app/Gedcom.php:1406 11398#: app/Gedcom.php:1441 app/Gedcom.php:1448 app/GedcomRecord.php:357 11399#: app/GedcomRecord.php:463 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005 11400#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414 11401msgid "Private" 11402msgstr "" 11403 11404#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219 11405msgid "Private key" 11406msgstr "" 11407 11408#: app/Gedcom.php:689 11409msgid "Probate" 11410msgstr "" 11411 11412#: app/Gedcom.php:690 11413msgid "Property" 11414msgstr "" 11415 11416#. I18N: Location of an LDS church temple 11417#: app/Elements/TempleCode.php:164 11418msgid "Provo City Center, Utah, United States" 11419msgstr "" 11420 11421#. I18N: Location of an LDS church temple 11422#: app/Elements/TempleCode.php:165 11423msgid "Provo, Utah, United States" 11424msgstr "" 11425 11426#. I18N: An individual that represents another 11427#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 11428msgid "Proxy" 11429msgstr "" 11430 11431#: app/Gedcom.php:804 resources/views/lists/sources-table.phtml:97 11432#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36 11433msgid "Publication" 11434msgstr "" 11435 11436#. I18N: Name of a country or state 11437#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403 11438msgid "Puerto Rico" 11439msgstr "" 11440 11441#. I18N: Name of a country or state 11442#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415 11443msgid "Qatar" 11444msgstr "" 11445 11446#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:719 11447#: app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:1109 11448#: app/Gedcom.php:1163 app/Gedcom.php:1251 app/Gedcom.php:1284 11449#: app/Gedcom.php:1648 app/Gedcom.php:1662 11450msgid "Quality of data" 11451msgstr "" 11452 11453#. I18N: The fourth day in the French republican calendar 11454#: app/Date/FrenchDate.php:307 11455msgid "Quartidi" 11456msgstr "" 11457 11458#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 11459#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31 11460msgid "Question" 11461msgstr "" 11462 11463#. I18N: Location of an LDS church temple 11464#: app/Elements/TempleCode.php:166 11465msgid "Quetzaltenango, Guatemala" 11466msgstr "" 11467 11468#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681 11469msgid "Quick family facts" 11470msgstr "" 11471 11472#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:656 11473msgid "Quick individual facts" 11474msgstr "" 11475 11476#. I18N: The fifth day in the French republican calendar 11477#: app/Date/FrenchDate.php:309 11478msgid "Quintidi" 11479msgstr "" 11480 11481#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject” 11482#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115 11483#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116 11484msgid "RE: " 11485msgstr "" 11486 11487#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 11488msgid "Rabbi" 11489msgstr "" 11490 11491#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11492#: app/Date/HijriDate.php:146 11493msgctxt "GENITIVE" 11494msgid "Rabi’ al-awwal" 11495msgstr "" 11496 11497#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11498#: app/Date/HijriDate.php:236 11499msgctxt "INSTRUMENTAL" 11500msgid "Rabi’ al-awwal" 11501msgstr "" 11502 11503#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11504#: app/Date/HijriDate.php:191 11505msgctxt "LOCATIVE" 11506msgid "Rabi’ al-awwal" 11507msgstr "" 11508 11509#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal 11510#: app/Date/HijriDate.php:101 11511msgctxt "NOMINATIVE" 11512msgid "Rabi’ al-awwal" 11513msgstr "" 11514 11515#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11516#: app/Date/HijriDate.php:148 11517msgctxt "GENITIVE" 11518msgid "Rabi’ al-thani" 11519msgstr "" 11520 11521#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11522#: app/Date/HijriDate.php:238 11523msgctxt "INSTRUMENTAL" 11524msgid "Rabi’ al-thani" 11525msgstr "" 11526 11527#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11528#: app/Date/HijriDate.php:193 11529msgctxt "LOCATIVE" 11530msgid "Rabi’ al-thani" 11531msgstr "" 11532 11533#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani 11534#: app/Date/HijriDate.php:103 11535msgctxt "NOMINATIVE" 11536msgid "Rabi’ al-thani" 11537msgstr "" 11538 11539#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11540#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86 11541msgctxt "Female pedigree" 11542msgid "Rada" 11543msgstr "" 11544 11545#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11546#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76 11547msgctxt "Male pedigree" 11548msgid "Rada" 11549msgstr "" 11550 11551#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. 11552#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96 11553msgctxt "Pedigree" 11554msgid "Rada" 11555msgstr "" 11556 11557#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11558#: app/Date/HijriDate.php:154 11559msgctxt "GENITIVE" 11560msgid "Rajab" 11561msgstr "" 11562 11563#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11564#: app/Date/HijriDate.php:244 11565msgctxt "INSTRUMENTAL" 11566msgid "Rajab" 11567msgstr "" 11568 11569#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11570#: app/Date/HijriDate.php:199 11571msgctxt "LOCATIVE" 11572msgid "Rajab" 11573msgstr "" 11574 11575#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab 11576#: app/Date/HijriDate.php:109 11577msgctxt "NOMINATIVE" 11578msgid "Rajab" 11579msgstr "" 11580 11581#. I18N: Location of an LDS church temple 11582#: app/Elements/TempleCode.php:167 11583msgid "Raleigh, North Carolina, United States" 11584msgstr "" 11585 11586#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11587#: app/Date/HijriDate.php:158 11588msgctxt "GENITIVE" 11589msgid "Ramadan" 11590msgstr "" 11591 11592#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11593#: app/Date/HijriDate.php:248 11594msgctxt "INSTRUMENTAL" 11595msgid "Ramadan" 11596msgstr "" 11597 11598#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11599#: app/Date/HijriDate.php:203 11600msgctxt "LOCATIVE" 11601msgid "Ramadan" 11602msgstr "" 11603 11604#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 11605#: app/Date/HijriDate.php:113 11606msgctxt "NOMINATIVE" 11607msgid "Ramadan" 11608msgstr "" 11609 11610#. I18N: Description of the “Slide show” module 11611#: app/Module/SlideShowModule.php:76 11612msgid "Random images from the current family tree." 11613msgstr "" 11614 11615#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:50 11616#: resources/views/family-page-children.phtml:50 11617#: resources/views/family-page-menu.phtml:58 11618#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233 11619msgid "Re-order children" 11620msgstr "" 11621 11622#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49 11623#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81 11624#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86 11625#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:95 11626msgid "Re-order families" 11627msgstr "" 11628 11629#: app/Gedcom.php:1558 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49 11630#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49 11631#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119 11632#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102 11633#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107 11634msgid "Re-order media" 11635msgstr "" 11636 11637#: resources/views/media-page-menu.phtml:44 11638msgid "Re-order media files" 11639msgstr "" 11640 11641#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49 11642#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49 11643#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54 11644msgid "Re-order names" 11645msgstr "" 11646 11647#: resources/views/admin/users-create.phtml:32 11648#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42 11649#: resources/views/admin/users.phtml:27 11650#: resources/views/edit-account-page.phtml:44 11651#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28 11652#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22 11653#: resources/views/register-page.phtml:36 11654msgid "Real name" 11655msgstr "" 11656 11657#. I18N: Name of a module 11658#: app/Module/RecentChangesModule.php:86 11659#: resources/xml/reports/change_report.xml:92 11660msgid "Recent changes" 11661msgstr "" 11662 11663#: resources/views/calendar-page.phtml:128 11664msgid "Recent years (< 100 yrs)" 11665msgstr "" 11666 11667#. I18N: Location of an LDS church temple 11668#: app/Elements/TempleCode.php:168 11669msgid "Recife, Brazil" 11670msgstr "" 11671 11672#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62 11673#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136 11674#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66 11675#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227 11676#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32 11677#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30 11678#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43 11679#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30 11680msgid "Record" 11681msgstr "" 11682 11683#: app/Gedcom.php:457 app/Gedcom.php:701 app/Gedcom.php:732 app/Gedcom.php:756 11684#: app/Gedcom.php:787 app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:835 app/Gedcom.php:847 11685#: app/Gedcom.php:875 app/Gedcom.php:979 app/Gedcom.php:1493 11686#: app/Gedcom.php:1496 app/Gedcom.php:1502 11687msgid "Record ID number" 11688msgstr "" 11689 11690#: app/Gedcom.php:700 app/Gedcom.php:834 11691msgid "Record file number" 11692msgstr "" 11693 11694#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62 11695#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10 11696#: resources/views/search-general-page.phtml:61 11697msgid "Records" 11698msgstr "" 11699 11700#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module 11701#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114 11702msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." 11703msgstr "" 11704 11705#. I18N: Location of an LDS church temple 11706#: app/Elements/TempleCode.php:169 11707msgid "Redlands, California, United States" 11708msgstr "" 11709 11710#: app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:730 app/Gedcom.php:754 11711#: app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:805 11712msgid "Reference number" 11713msgstr "" 11714 11715#. I18N: Location of an LDS church temple 11716#: app/Elements/TempleCode.php:170 11717msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" 11718msgstr "" 11719 11720#: app/Elements/MarriageType.php:64 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 11721msgid "Registered partnership" 11722msgstr "" 11723 11724#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 11725msgid "Registry officer" 11726msgstr "" 11727 11728#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 11729msgctxt "FEMALE" 11730msgid "Registry officer" 11731msgstr "" 11732 11733#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 11734msgctxt "MALE" 11735msgid "Registry officer" 11736msgstr "" 11737 11738#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression 11739#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 11740msgid "Regular expression" 11741msgstr "" 11742 11743#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44 11744msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." 11745msgstr "" 11746 11747#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51 11748#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89 11749msgid "Reject" 11750msgstr "" 11751 11752#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105 11753msgid "Reject all changes" 11754msgstr "" 11755 11756#. I18N: Name of a module/report 11757#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44 11758#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3 11759msgid "Related families" 11760msgstr "" 11761 11762#. I18N: Name of a report 11763#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40 11764#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3 11765msgid "Related individuals" 11766msgstr "" 11767 11768#: app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:1099 app/Gedcom.php:1112 11769#: app/Gedcom.php:1153 app/Gedcom.php:1545 app/Gedcom.php:1638 11770#: app/Gedcom.php:1652 app/Module/BranchesListModule.php:398 11771#: app/Module/BranchesListModule.php:436 11772#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85 11773msgid "Relationship" 11774msgstr "" 11775 11776#: app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:994 app/Gedcom.php:1047 11777#: app/Gedcom.php:1387 11778msgid "Relationship to father" 11779msgstr "" 11780 11781#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:145 11782msgid "Relationship to me" 11783msgstr "" 11784 11785#: app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:995 app/Gedcom.php:1049 11786#: app/Gedcom.php:1388 11787msgid "Relationship to mother" 11788msgstr "" 11789 11790#: app/Gedcom.php:638 11791msgid "Relationship to parents" 11792msgstr "" 11793 11794#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:325 11795#, php-format 11796msgid "Relationship: %s" 11797msgstr "" 11798 11799#. I18N: Name of a module/chart 11800#. I18N: Configuration option 11801#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:179 11802#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:256 11803#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:291 11804#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34 11805msgid "Relationships" 11806msgstr "" 11807 11808#. I18N: %s are individual’s names 11809#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:248 11810#, php-format 11811msgid "Relationships between %1$s and %2$s" 11812msgstr "" 11813 11814#: app/Gedcom.php:1308 app/Gedcom.php:1340 11815msgid "Reliability of the information" 11816msgstr "" 11817 11818#: app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:693 app/Gedcom.php:1225 11819#: app/Gedcom.php:1241 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 11820#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 11821msgid "Religion" 11822msgstr "" 11823 11824#: app/Gedcom.php:686 11825msgid "Religious institution" 11826msgstr "" 11827 11828#: app/Elements/MarriageType.php:65 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 11829msgid "Religious marriage" 11830msgstr "" 11831 11832#: app/Services/LeafletJsService.php:77 11833msgid "Reload map" 11834msgstr "" 11835 11836#: app/Gedcom.php:1125 app/Gedcom.php:1181 app/Gedcom.php:1465 11837msgid "Reminder date" 11838msgstr "" 11839 11840#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27 11841msgid "Reminder email frequency (days)" 11842msgstr "" 11843 11844#: app/Gedcom.php:1565 11845msgid "Remote server" 11846msgstr "" 11847 11848#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245 11849#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269 11850#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31 11851#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47 11852#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36 11853msgid "Remove" 11854msgstr "" 11855 11856#. I18N: Name of a module 11857#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58 11858msgid "Remove duplicate links" 11859msgstr "" 11860 11861#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74 11862msgid "Remove individual" 11863msgstr "" 11864 11865#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file 11866#: resources/views/admin/trees-import.phtml:121 11867msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" 11868msgstr "" 11869 11870#: resources/views/admin/locations.phtml:128 11871msgid "Remove this location?" 11872msgstr "" 11873 11874#. I18N: Location of an LDS church temple 11875#: app/Elements/TempleCode.php:171 11876msgid "Reno, Nevada, United States" 11877msgstr "" 11878 11879#: resources/views/admin/trees.phtml:198 11880msgid "Renumber" 11881msgstr "" 11882 11883#. I18N: Renumber the records in a family tree 11884#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62 11885#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35 11886#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40 11887msgid "Renumber family tree" 11888msgstr "" 11889 11890#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21 11891msgid "Replace" 11892msgstr "" 11893 11894#. I18N: Description of a “Data fix” module 11895#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71 11896msgid "Replace cemetery tags with burial places." 11897msgstr "" 11898 11899#: resources/views/search-replace-page.phtml:35 11900msgid "Replace with" 11901msgstr "" 11902 11903#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28 11904msgid "Replacement text" 11905msgstr "" 11906 11907#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130 11908#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131 11909msgid "Reply" 11910msgstr "" 11911 11912#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113 11913#: resources/views/admin/modules.phtml:224 11914#: resources/views/admin/modules.phtml:227 11915#: resources/views/report-select-page.phtml:22 11916msgid "Report" 11917msgstr "" 11918 11919#. I18N: Name of a module 11920#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 11921#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109 11922#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685 11923#: resources/views/admin/modules.phtml:102 11924#: resources/views/admin/modules.phtml:104 11925msgid "Reports" 11926msgstr "" 11927 11928#. I18N: Name of a module/list 11929#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 11930#: app/Module/RepositoryListModule.php:67 11931#: app/Module/RepositoryListModule.php:160 app/Services/AdminService.php:182 11932#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323 11933#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 11934#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45 11935#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 11936#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:122 11937#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52 11938#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45 11939#: resources/views/record-page-links.phtml:85 11940#: resources/views/search-general-page.phtml:95 11941#: resources/views/search-results.phtml:70 11942msgid "Repositories" 11943msgstr "Repositori" 11944 11945#: app/Gedcom.php:767 app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:1119 11946#: app/Gedcom.php:1175 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351 11947#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 11948#: resources/views/admin/trees.phtml:239 11949#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44 11950#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121 11951#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77 11952msgid "Repository" 11953msgstr "" 11954 11955#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50 11956msgid "Repository name" 11957msgstr "" 11958 11959#. I18N: Name of a country or state 11960#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 11961msgid "Republic of the Congo" 11962msgstr "" 11963 11964#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111 11965#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56 11966#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:54 11967msgid "Request a new password" 11968msgstr "" 11969 11970#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210 11971#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79 11972#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:65 11973#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:48 11974msgid "Request a new user account" 11975msgstr "" 11976 11977#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50 11978msgid "Research" 11979msgstr "" 11980 11981#: app/Gedcom.php:909 app/Gedcom.php:948 app/Gedcom.php:1114 11982#: app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1460 app/Module/ResearchTaskModule.php:61 11983#: app/Module/ResearchTaskModule.php:64 11984#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36 11985msgid "Research task" 11986msgstr "" 11987 11988#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. 11989#: app/Module/ResearchTaskModule.php:206 11990msgid "Research tasks" 11991msgstr "" 11992 11993#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14 11994msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." 11995msgstr "" 11996 11997#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16 11998msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." 11999msgstr "" 12000 12001#: app/Gedcom.php:694 12002msgid "Residence" 12003msgstr "" 12004 12005#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73 12006#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74 12007msgid "Restore the default block layout" 12008msgstr "" 12009 12010#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288 12011#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294 12012msgid "Restrict to immediate family" 12013msgstr "" 12014 12015#. I18N: a restriction on viewing data 12016#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:697 12017#: app/Gedcom.php:1226 app/Gedcom.php:1571 app/Gedcom.php:1664 12018#: app/Gedcom.php:1666 app/Gedcom.php:1668 app/Gedcom.php:1670 12019#: app/Gedcom.php:1672 app/Gedcom.php:1674 12020#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256 12021#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 12022msgid "Restriction" 12023msgstr "" 12024 12025#: resources/views/help/restriction.phtml:8 12026msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." 12027msgstr "" 12028 12029#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122 12030msgid "Results" 12031msgstr "" 12032 12033#: app/Gedcom.php:698 12034msgid "Retirement" 12035msgstr "" 12036 12037#. I18N: Name of a country or state 12038#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417 12039msgid "Reunion" 12040msgstr "" 12041 12042#. I18N: Location of an LDS church temple 12043#: app/Elements/TempleCode.php:172 12044msgid "Rexburg, Idaho, United States" 12045msgstr "" 12046 12047#: app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:715 12048#: app/Gedcom.php:738 app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:1105 12049#: app/Gedcom.php:1159 app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1280 12050#: app/Gedcom.php:1644 app/Gedcom.php:1658 12051#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288 12052msgid "Role" 12053msgstr "" 12054 12055#. I18N: Name of a country or state 12056#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419 12057msgid "Romania" 12058msgstr "" 12059 12060#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 12061msgid "Romanized" 12062msgstr "" 12063 12064#: app/Gedcom.php:664 12065msgid "Romanized name" 12066msgstr "" 12067 12068#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:1212 12069msgid "Romanized place" 12070msgstr "" 12071 12072#: app/Gedcom.php:671 12073msgid "Romanized type" 12074msgstr "" 12075 12076#: resources/views/lists/families-table.phtml:181 12077#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:228 12078msgid "Roots" 12079msgstr "" 12080 12081#: app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1358 12082msgid "Rufname" 12083msgstr "" 12084 12085#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex 12086#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:41 12087#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71 12088msgid "Russell" 12089msgstr "" 12090 12091#. I18N: Name of a country or state 12092#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421 12093msgid "Russia" 12094msgstr "" 12095 12096#. I18N: Name of a country or state 12097#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423 12098msgid "Rwanda" 12099msgstr "" 12100 12101#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88 12102msgid "SMTP mail server" 12103msgstr "" 12104 12105#: app/Services/ServerCheckService.php:323 12106msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." 12107msgstr "" 12108 12109#: app/Services/ServerCheckService.php:213 12110#, php-format 12111msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." 12112msgstr "" 12113 12114#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol 12115#: app/Services/EmailService.php:205 12116msgid "SSL/TLS" 12117msgstr "" 12118 12119#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol 12120#: app/Services/EmailService.php:207 12121msgid "STARTTLS" 12122msgstr "" 12123 12124#. I18N: Location of an LDS church temple 12125#: app/Elements/TempleCode.php:173 12126msgid "Sacramento, California, United States" 12127msgstr "" 12128 12129#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12130#: app/Date/HijriDate.php:144 12131msgctxt "GENITIVE" 12132msgid "Safar" 12133msgstr "" 12134 12135#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12136#: app/Date/HijriDate.php:234 12137msgctxt "INSTRUMENTAL" 12138msgid "Safar" 12139msgstr "" 12140 12141#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12142#: app/Date/HijriDate.php:189 12143msgctxt "LOCATIVE" 12144msgid "Safar" 12145msgstr "" 12146 12147#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar 12148#: app/Date/HijriDate.php:99 12149msgctxt "NOMINATIVE" 12150msgid "Safar" 12151msgstr "" 12152 12153#. I18N: The name of a colour-scheme 12154#: app/Module/ColorsTheme.php:179 12155msgid "Sage" 12156msgstr "" 12157 12158#. I18N: Name of a country or state 12159#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441 12160msgid "Saint Helena" 12161msgstr "" 12162 12163#. I18N: Name of a country or state 12164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284 12165msgid "Saint Kitts and Nevis" 12166msgstr "" 12167 12168#. I18N: Name of a country or state 12169#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298 12170msgid "Saint Lucia" 12171msgstr "" 12172 12173#. I18N: Name of a country or state 12174#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455 12175msgid "Saint Pierre and Miquelon" 12176msgstr "" 12177 12178#. I18N: Name of a country or state 12179#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520 12180msgid "Saint Vincent and the Grenadines" 12181msgstr "" 12182 12183#. I18N: Location of an LDS church temple 12184#: app/Elements/TempleCode.php:183 12185msgid "Salt Lake City, Utah, United States" 12186msgstr "" 12187 12188#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 12189msgid "Same as uploaded file" 12190msgstr "" 12191 12192#. I18N: Name of a country or state 12193#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536 12194msgid "Samoa" 12195msgstr "" 12196 12197#. I18N: Location of an LDS church temple 12198#: app/Elements/TempleCode.php:176 12199msgid "San Antonio, Texas, United States" 12200msgstr "" 12201 12202#. I18N: Location of an LDS church temple 12203#: app/Elements/TempleCode.php:177 12204msgid "San Diego, California, United States" 12205msgstr "" 12206 12207#. I18N: Location of an LDS church temple 12208#: app/Elements/TempleCode.php:182 12209msgid "San Jose, Costa Rica" 12210msgstr "" 12211 12212#. I18N: Name of a country or state 12213#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451 12214msgid "San Marino" 12215msgstr "" 12216 12217#. I18N: Location of an LDS church temple 12218#: app/Elements/TempleCode.php:174 12219msgid "San Salvador, El Salvador" 12220msgstr "" 12221 12222#. I18N: Location of an LDS church temple 12223#: app/Elements/TempleCode.php:175 12224msgid "Santiago, Chile" 12225msgstr "" 12226 12227#. I18N: Location of an LDS church temple 12228#: app/Elements/TempleCode.php:178 12229msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" 12230msgstr "" 12231 12232#. I18N: Location of an LDS church temple 12233#: app/Elements/TempleCode.php:186 12234msgid "Sao Paulo, Brazil" 12235msgstr "" 12236 12237#. I18N: Name of a country or state 12238#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459 12239msgid "Sao Tome and Principe" 12240msgstr "" 12241 12242#. I18N: abbreviation for Saturday 12243#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283 12244#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 12245msgid "Sat" 12246msgstr "" 12247 12248#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251 12249msgid "Saturday" 12250msgstr "" 12251 12252#. I18N: Name of a country or state 12253#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425 12254msgid "Saudi Arabia" 12255msgstr "" 12256 12257#: app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1131 12258msgid "Schema" 12259msgstr "" 12260 12261#: app/Gedcom.php:621 app/Gedcom.php:645 12262msgid "School or college" 12263msgstr "" 12264 12265#. I18N: Name of a country or state 12266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427 12267msgid "Scotland" 12268msgstr "" 12269 12270#: app/Gedcom.php:1470 12271msgid "Scrapbook" 12272msgstr "" 12273 12274#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12275#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84 12276msgctxt "Female pedigree" 12277msgid "Sealing" 12278msgstr "" 12279 12280#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12281#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 12282msgctxt "Male pedigree" 12283msgid "Sealing" 12284msgstr "" 12285 12286#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. 12287#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94 12288msgctxt "Pedigree" 12289msgid "Sealing" 12290msgstr "" 12291 12292#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 12293#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64 12294msgid "Sealing canceled (divorce)" 12295msgstr "" 12296 12297#. I18N: Name of a module 12298#. I18N: A button label. 12299#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 12300#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42 12301#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123 12302#: resources/views/admin/location-edit.phtml:158 12303#: resources/views/layouts/default.phtml:88 12304#: resources/views/layouts/default.phtml:90 12305#: resources/views/layouts/default.phtml:91 12306#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16 12307#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35 12308#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 12309#: resources/views/search-replace-page.phtml:44 12310msgid "Search" 12311msgstr "" 12312 12313#. I18N: Name of a module 12314#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47 12315#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 12316msgid "Search and replace" 12317msgstr "" 12318 12319#. I18N: Description of a “Data fix” module 12320#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 12321msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." 12322msgstr "" 12323 12324#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting 12325#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229 12326msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." 12327msgstr "" 12328 12329#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:75 12330msgid "Search filters" 12331msgstr "" 12332 12333#: resources/views/search-general-page.phtml:49 12334#: resources/views/search-replace-page.phtml:26 12335msgid "Search for" 12336msgstr "" 12337 12338#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 12339msgid "Search for locations in an external database." 12340msgstr "" 12341 12342#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 12343msgid "Search for place names in an external database." 12344msgstr "" 12345 12346#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68 12347#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56 12348#, php-format 12349msgid "Search for place names using %s." 12350msgstr "" 12351 12352#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 12353msgid "Search method" 12354msgstr "" 12355 12356#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18 12357msgid "Search text/pattern" 12358msgstr "" 12359 12360#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24 12361msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." 12362msgstr "" 12363 12364#. I18N: Location of an LDS church temple 12365#: app/Elements/TempleCode.php:179 12366msgid "Seattle, Washington, United States" 12367msgstr "" 12368 12369#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106 12370msgid "Second record" 12371msgstr "" 12372 12373#. I18N: A configuration setting 12374#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163 12375msgid "Secure connection" 12376msgstr "" 12377 12378#. I18N: A configuration setting 12379#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18 12380msgid "Security code" 12381msgstr "" 12382 12383#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 12384#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 12385#, php-format 12386msgid "See %s for more information." 12387msgstr "" 12388 12389#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48 12390#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95 12391#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141 12392msgid "Select" 12393msgstr "" 12394 12395#: resources/views/admin/trees-import.phtml:35 12396msgid "Select a GEDCOM file to import" 12397msgstr "" 12398 12399#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12 12400#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15 12401msgid "Select a date" 12402msgstr "" 12403 12404#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39 12405msgid "Select individuals by place or date" 12406msgstr "" 12407 12408#. I18N: Description of the “Clippings cart” module 12409#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137 12410msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." 12411msgstr "" 12412 12413#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148 12414msgid "Select the desired age interval" 12415msgstr "" 12416 12417#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34 12418msgid "Select the facts and events to keep from both records." 12419msgstr "" 12420 12421#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50 12422msgid "Select two records to merge." 12423msgstr "" 12424 12425#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210 12426msgid "Selector" 12427msgstr "" 12428 12429#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 12430msgid "Seller" 12431msgstr "" 12432 12433#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 12434msgctxt "FEMALE" 12435msgid "Seller" 12436msgstr "" 12437 12438#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 12439msgctxt "MALE" 12440msgid "Seller" 12441msgstr "" 12442 12443#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65 12444#: resources/views/admin/email-page.phtml:70 12445#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68 12446#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42 12447msgid "Send" 12448msgstr "" 12449 12450#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89 12451#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:72 12452#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:120 12453#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30 12454#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 12455msgid "Send a message" 12456msgstr "" 12457 12458#: app/Services/MessageService.php:210 12459msgid "Send a message to all users" 12460msgstr "" 12461 12462#: app/Services/MessageService.php:211 12463msgid "Send a message to users who have never signed in" 12464msgstr "" 12465 12466#: app/Services/MessageService.php:212 12467msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" 12468msgstr "" 12469 12470#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233 12471msgid "Send a test email using these settings" 12472msgstr "" 12473 12474#. I18N: Label for a configuration option 12475#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18 12476msgid "Send out reminder emails" 12477msgstr "" 12478 12479#. I18N: A configuration setting 12480#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71 12481msgid "Sender email" 12482msgstr "" 12483 12484#. I18N: A configuration setting 12485#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57 12486msgid "Sender name" 12487msgstr "" 12488 12489#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67 12490#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223 12491msgid "Sending email" 12492msgstr "" 12493 12494#. I18N: A configuration setting 12495#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177 12496msgid "Sending server name" 12497msgstr "" 12498 12499#. I18N: Name of a country or state 12500#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433 12501msgid "Senegal" 12502msgstr "" 12503 12504#. I18N: Location of an LDS church temple 12505#: app/Elements/TempleCode.php:180 12506msgid "Seoul, Korea" 12507msgstr "" 12508 12509#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239 12510msgctxt "Abbreviation for September" 12511msgid "Sep" 12512msgstr "" 12513 12514#: app/Gedcom.php:908 12515msgid "Separated" 12516msgstr "" 12517 12518#: app/Gedcom.php:1012 12519msgid "Separation" 12520msgstr "" 12521 12522#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136 12523msgctxt "GENITIVE" 12524msgid "September" 12525msgstr "" 12526 12527#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206 12528msgctxt "INSTRUMENTAL" 12529msgid "September" 12530msgstr "" 12531 12532#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171 12533msgctxt "LOCATIVE" 12534msgid "September" 12535msgstr "" 12536 12537#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101 12538#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 12539#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 12540msgctxt "NOMINATIVE" 12541msgid "September" 12542msgstr "" 12543 12544#. I18N: The seventh day in the French republican calendar 12545#: app/Date/FrenchDate.php:313 12546msgid "Septidi" 12547msgstr "" 12548 12549#. I18N: Name of a country or state 12550#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435 12551msgid "Serbia" 12552msgstr "" 12553 12554#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 12555msgid "Servant" 12556msgstr "" 12557 12558#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 12559msgctxt "FEMALE" 12560msgid "Servant" 12561msgstr "" 12562 12563#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 12564msgctxt "MALE" 12565msgid "Servant" 12566msgstr "" 12567 12568#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 12569#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251 12570msgid "Server information" 12571msgstr "Informasi server" 12572 12573#. I18N: A configuration setting 12574#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93 12575#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 12576#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47 12577#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47 12578msgid "Server name" 12579msgstr "" 12580 12581#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 12582msgid "Set a new password" 12583msgstr "" 12584 12585#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:137 12586msgid "Set as default" 12587msgstr "" 12588 12589#. I18N: You need to: 12590#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39 12591#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26 12592msgid "Set the access level for each tree." 12593msgstr "" 12594 12595#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 12596#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298 12597msgid "Set the default blocks for new family trees" 12598msgstr "" 12599 12600#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 12601#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527 12602msgid "Set the default blocks for new users" 12603msgstr "" 12604 12605#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting 12606#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62 12607msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." 12608msgstr "" 12609 12610#. I18N: You need to: 12611#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37 12612#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25 12613msgid "Set the status to “approved”." 12614msgstr "" 12615 12616#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting 12617#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:608 12618msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." 12619msgstr "" 12620 12621#: resources/views/layouts/setup.phtml:16 12622#: resources/views/layouts/setup.phtml:24 12623msgid "Setup wizard for webtrees" 12624msgstr "" 12625 12626#. I18N: The sixth day in the French republican calendar 12627#: app/Date/FrenchDate.php:311 12628msgid "Sextidi" 12629msgstr "" 12630 12631#. I18N: Name of a country or state 12632#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472 12633msgid "Seychelles" 12634msgstr "" 12635 12636#: app/Date/JalaliDate.php:278 12637msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" 12638msgid "Shah" 12639msgstr "" 12640 12641#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12642#: app/Date/JalaliDate.php:149 12643msgctxt "GENITIVE" 12644msgid "Shahrivar" 12645msgstr "" 12646 12647#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12648#: app/Date/JalaliDate.php:239 12649msgctxt "INSTRUMENTAL" 12650msgid "Shahrivar" 12651msgstr "" 12652 12653#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12654#: app/Date/JalaliDate.php:194 12655msgctxt "LOCATIVE" 12656msgid "Shahrivar" 12657msgstr "" 12658 12659#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar 12660#: app/Date/JalaliDate.php:104 12661msgctxt "NOMINATIVE" 12662msgid "Shahrivar" 12663msgstr "" 12664 12665#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35 12666#: resources/views/individual-page.phtml:66 12667msgid "Share" 12668msgstr "" 12669 12670#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 12671msgid "Share the URL" 12672msgstr "" 12673 12674#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73 12675msgid "Share the anniversary of an event" 12676msgstr "" 12677 12678#: app/Gedcom.php:724 resources/views/admin/trees.phtml:256 12679#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 12680#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63 12681#: resources/views/note-page-details.phtml:22 12682msgid "Shared note" 12683msgstr "" 12684 12685#. I18N: Name of a module/list 12686#: app/Module/NoteListModule.php:64 12687#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101 12688#: resources/views/search-general-page.phtml:105 12689msgid "Shared notes" 12690msgstr "" 12691 12692#. I18N: plural noun - things that can be shared 12693#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 12694#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727 12695msgid "Shares" 12696msgstr "" 12697 12698#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12699#: app/Date/HijriDate.php:160 12700msgctxt "GENITIVE" 12701msgid "Shawwal" 12702msgstr "" 12703 12704#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12705#: app/Date/HijriDate.php:250 12706msgctxt "INSTRUMENTAL" 12707msgid "Shawwal" 12708msgstr "" 12709 12710#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12711#: app/Date/HijriDate.php:205 12712msgctxt "LOCATIVE" 12713msgid "Shawwal" 12714msgstr "" 12715 12716#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal 12717#: app/Date/HijriDate.php:115 12718msgctxt "NOMINATIVE" 12719msgid "Shawwal" 12720msgstr "" 12721 12722#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12723#: app/Date/HijriDate.php:156 12724msgctxt "GENITIVE" 12725msgid "Sha’aban" 12726msgstr "" 12727 12728#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12729#: app/Date/HijriDate.php:246 12730msgctxt "INSTRUMENTAL" 12731msgid "Sha’aban" 12732msgstr "" 12733 12734#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12735#: app/Date/HijriDate.php:201 12736msgctxt "LOCATIVE" 12737msgid "Sha’aban" 12738msgstr "" 12739 12740#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban 12741#: app/Date/HijriDate.php:111 12742msgctxt "NOMINATIVE" 12743msgid "Sha’aban" 12744msgstr "" 12745 12746#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358 12747msgid "She " 12748msgstr "" 12749 12750#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289 12751msgid "She died" 12752msgstr "" 12753 12754#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261 12755#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242 12756msgid "She married" 12757msgstr "" 12758 12759#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224 12760msgid "She resided at" 12761msgstr "" 12762 12763#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331 12764msgid "She was born" 12765msgstr "" 12766 12767#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339 12768msgid "She was buried" 12769msgstr "" 12770 12771#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168 12772msgid "She was christened" 12773msgstr "" 12774 12775#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314 12776msgid "She was cremated" 12777msgstr "" 12778 12779#. I18N: a month in the Jewish calendar 12780#: app/Date/JewishDate.php:201 12781msgctxt "GENITIVE" 12782msgid "Shevat" 12783msgstr "" 12784 12785#. I18N: a month in the Jewish calendar 12786#: app/Date/JewishDate.php:305 12787msgctxt "INSTRUMENTAL" 12788msgid "Shevat" 12789msgstr "" 12790 12791#. I18N: a month in the Jewish calendar 12792#: app/Date/JewishDate.php:253 12793msgctxt "LOCATIVE" 12794msgid "Shevat" 12795msgstr "" 12796 12797#. I18N: a month in the Jewish calendar 12798#: app/Date/JewishDate.php:149 12799msgctxt "NOMINATIVE" 12800msgid "Shevat" 12801msgstr "" 12802 12803#. I18N: The name of a colour-scheme 12804#: app/Module/ColorsTheme.php:181 12805msgid "Shiny Tomato" 12806msgstr "" 12807 12808#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73 12809#: resources/views/help/date.phtml:111 12810msgid "Shortcut" 12811msgstr "" 12812 12813#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28 12814msgid "Shortest marriage" 12815msgstr "" 12816 12817#: resources/views/calendar-page.phtml:106 12818msgid "Show" 12819msgstr "" 12820 12821#. I18N: A configuration setting 12822#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278 12823msgid "Show a download link in the media viewer" 12824msgstr "" 12825 12826#. I18N: Description of the “Cookie warning” module 12827#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76 12828msgid "Show a privacy policy." 12829msgstr "" 12830 12831#. I18N: A configuration setting 12832#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66 12833msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page" 12834msgstr "" 12835 12836#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22 12837msgid "Show all media" 12838msgstr "" 12839 12840#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28 12841msgid "Show all notes" 12842msgstr "" 12843 12844#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216 12845msgid "Show all places in a list" 12846msgstr "" 12847 12848#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24 12849msgid "Show all sources" 12850msgstr "" 12851 12852#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen 12853#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81 12854msgid "Show an age cursor" 12855msgstr "" 12856 12857#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12 12858msgid "Show children of ancestors" 12859msgstr "" 12860 12861#: resources/views/lists/families-table.phtml:212 12862msgid "Show couples where either partner married more than once." 12863msgstr "" 12864 12865#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 12866msgid "Show couples where only the female partner is dead." 12867msgstr "" 12868 12869#: resources/views/lists/families-table.phtml:168 12870msgid "Show couples where only the male partner is dead." 12871msgstr "" 12872 12873#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 12874msgid "Show couples who married more than 100 years ago." 12875msgstr "" 12876 12877#: resources/views/lists/families-table.phtml:202 12878msgid "Show couples who married within the last 100 years." 12879msgstr "" 12880 12881#: resources/views/lists/families-table.phtml:192 12882msgid "Show couples with an unknown marriage date." 12883msgstr "" 12884 12885#. I18N: label for yes/no option 12886#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35 12887msgid "Show date of last update" 12888msgstr "" 12889 12890#. I18N: A configuration setting 12891#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52 12892msgid "Show dead individuals" 12893msgstr "" 12894 12895#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 12896msgid "Show divorced couples." 12897msgstr "" 12898 12899#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214 12900msgid "Show individuals born more than 100 years ago." 12901msgstr "" 12902 12903#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219 12904msgid "Show individuals born within the last 100 years." 12905msgstr "" 12906 12907#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191 12908msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." 12909msgstr "" 12910 12911#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 12912#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196 12913msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." 12914msgstr "" 12915 12916#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201 12917msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." 12918msgstr "" 12919 12920#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206 12921msgid "Show individuals who died within the last 100 years." 12922msgstr "" 12923 12924#. I18N: A configuration setting 12925#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:98 12926msgid "Show list of family trees" 12927msgstr "" 12928 12929#. I18N: A configuration setting 12930#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84 12931msgid "Show living individuals" 12932msgstr "" 12933 12934#. I18N: A configuration setting 12935#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122 12936msgid "Show names of private individuals" 12937msgstr "" 12938 12939#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9 12940#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8 12941#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10 12942#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7 12943msgid "Show notes" 12944msgstr "" 12945 12946#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10 12947msgid "Show occupations" 12948msgstr "" 12949 12950#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19 12951#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31 12952msgid "Show only events of living individuals" 12953msgstr "" 12954 12955#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179 12956msgid "Show only females." 12957msgstr "" 12958 12959#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184 12960msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." 12961msgstr "" 12962 12963#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17 12964msgid "Show only individuals, events, or all" 12965msgstr "" 12966 12967#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174 12968msgid "Show only males." 12969msgstr "" 12970 12971#: resources/views/lists/families-table.phtml:421 12972#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:429 12973msgid "Show parents" 12974msgstr "" 12975 12976#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 12977#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 12978#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 12979#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 12980#: resources/views/login-page.phtml:46 12981#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 12982#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 12983#: resources/views/register-page.phtml:75 12984#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 12985#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 12986#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 12987#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 12988msgid "Show password" 12989msgstr "" 12990 12991#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 12992msgid "Show pending changes" 12993msgstr "" 12994 12995#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9 12996#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 12997#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 12998msgid "Show photos" 12999msgstr "" 13000 13001#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210 13002msgid "Show place hierarchy" 13003msgstr "" 13004 13005#. I18N: A configuration setting 13006#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142 13007msgid "Show private relationships" 13008msgstr "" 13009 13010#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21 13011msgid "Show research tasks that are assigned to other users" 13012msgstr "" 13013 13014#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31 13015msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" 13016msgstr "" 13017 13018#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40 13019msgid "Show research tasks that have a date in the future" 13020msgstr "" 13021 13022#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 13023msgid "Show residences" 13024msgstr "" 13025 13026#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37 13027msgid "Show slide show controls" 13028msgstr "" 13029 13030#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8 13031#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7 13032#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7 13033#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9 13034#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6 13035msgid "Show sources" 13036msgstr "" 13037 13038#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62 13039#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50 13040#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6 13041msgid "Show spouses" 13042msgstr "" 13043 13044#: resources/views/lists/families-table.phtml:425 13045#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:433 13046msgid "Show statistics charts" 13047msgstr "" 13048 13049#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name 13050#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571 13051#, php-format 13052msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." 13053msgstr "" 13054 13055#. I18N: Description of the “Pedigree map” module 13056#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122 13057msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." 13058msgstr "" 13059 13060#. I18N: label for a yes/no option 13061#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67 13062msgid "Show the date and time" 13063msgstr "" 13064 13065#: resources/views/modules/html/config.phtml:51 13066msgid "Show the date and time of update" 13067msgstr "" 13068 13069#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:426 13070msgid "Show the events of close relatives on the individual page" 13071msgstr "" 13072 13073#. I18N: A configuration setting 13074#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33 13075msgid "Show the family tree" 13076msgstr "" 13077 13078#: app/Module/IndividualListModule.php:363 13079msgid "Show the list of individuals" 13080msgstr "" 13081 13082#: app/Module/IndividualListModule.php:369 13083msgid "Show the list of surnames" 13084msgstr "" 13085 13086#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 13087#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 13088msgid "Show the location of an event on an external map." 13089msgstr "" 13090 13091#. I18N: Description of the “Places” module 13092#: app/Module/PlacesModule.php:96 13093msgid "Show the location of events on a map." 13094msgstr "" 13095 13096#. I18N: label for a yes/no option 13097#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58 13098msgid "Show the user who made the change" 13099msgstr "" 13100 13101#. I18N: Label for a configuration option 13102#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53 13103#: resources/views/modules/html/config.phtml:60 13104#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60 13105msgid "Show this block for which languages" 13106msgstr "" 13107 13108#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298 13109msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." 13110msgstr "" 13111 13112#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:96 13113#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125 13114#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 13115#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 13116msgid "Show to managers" 13117msgstr "" 13118 13119#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:99 13120#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124 13121#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 13122#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13123#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 13124#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 13125msgid "Show to members" 13126msgstr "" 13127 13128#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:98 13129#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 13130#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 13131#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 13132#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 13133#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15 13134msgid "Show to visitors" 13135msgstr "" 13136 13137#: resources/views/lists/families-table.phtml:185 13138#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232 13139msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." 13140msgstr "" 13141 13142#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 13143#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227 13144msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." 13145msgstr "" 13146 13147#. I18N: %s are placeholders for numbers 13148#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24 13149#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25 13150#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24 13151#, php-format 13152msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" 13153msgstr "" 13154 13155#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22 13156msgid "Sibling" 13157msgstr "" 13158 13159#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20 13160msgid "Siblings" 13161msgstr "" 13162 13163#: resources/views/admin/modules.phtml:177 13164#: resources/views/admin/modules.phtml:180 13165msgid "Sidebar" 13166msgstr "" 13167 13168#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 13169#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713 13170#: resources/views/admin/modules.phtml:86 13171#: resources/views/admin/modules.phtml:88 13172msgid "Sidebars" 13173msgstr "" 13174 13175#. I18N: Name of a country or state 13176#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447 13177msgid "Sierra Leone" 13178msgstr "" 13179 13180#. I18N: Name of a module 13181#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43 13182#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:296 13183msgid "Sign in" 13184msgstr "" 13185 13186#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:312 13187#: resources/views/layouts/administration.phtml:65 13188msgid "Sign out" 13189msgstr "" 13190 13191#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 13192#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229 13193msgid "Sign-in and registration" 13194msgstr "" 13195 13196#: resources/views/help/date.phtml:136 13197msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." 13198msgstr "" 13199 13200#. I18N: Name of a country or state 13201#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437 13202msgid "Singapore" 13203msgstr "" 13204 13205#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363 13206#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352 13207msgid "Sister" 13208msgstr "" 13209 13210#. I18N: A configuration setting 13211#: app/Gedcom.php:1499 resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 13212#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 13213#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 13214msgid "Site identification code" 13215msgstr "" 13216 13217#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting 13218#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191 13219#: resources/views/edit-account-page.phtml:140 13220msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all." 13221msgstr "" 13222 13223#. I18N: A configuration setting 13224#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9 13225#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9 13226msgid "Site verification code" 13227msgstr "" 13228 13229#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18 13230#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18 13231msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder." 13232msgstr "" 13233 13234#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps 13235#: app/Module/SiteMapModule.php:156 13236msgid "Sitemaps" 13237msgstr "" 13238 13239#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. 13240#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23 13241msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." 13242msgstr "" 13243 13244#. I18N: a month in the Jewish calendar 13245#: app/Date/JewishDate.php:211 13246msgctxt "GENITIVE" 13247msgid "Sivan" 13248msgstr "" 13249 13250#. I18N: a month in the Jewish calendar 13251#: app/Date/JewishDate.php:315 13252msgctxt "INSTRUMENTAL" 13253msgid "Sivan" 13254msgstr "" 13255 13256#. I18N: a month in the Jewish calendar 13257#: app/Date/JewishDate.php:263 13258msgctxt "LOCATIVE" 13259msgid "Sivan" 13260msgstr "" 13261 13262#. I18N: a month in the Jewish calendar 13263#: app/Date/JewishDate.php:159 13264msgctxt "NOMINATIVE" 13265msgid "Sivan" 13266msgstr "" 13267 13268#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page 13269#: resources/views/layouts/administration.phtml:46 13270#: resources/views/layouts/default.phtml:74 13271msgid "Skip to content" 13272msgstr "" 13273 13274#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 13275msgid "Slave" 13276msgstr "" 13277 13278#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 13279msgctxt "FEMALE" 13280msgid "Slave" 13281msgstr "" 13282 13283#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 13284msgctxt "MALE" 13285msgid "Slave" 13286msgstr "" 13287 13288#. I18N: Name of a module 13289#: app/Module/SlideShowModule.php:205 13290msgid "Slide show" 13291msgstr "" 13292 13293#. I18N: Name of a country or state 13294#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463 13295msgid "Slovakia" 13296msgstr "" 13297 13298#. I18N: Name of a country or state 13299#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465 13300msgid "Slovenia" 13301msgstr "" 13302 13303#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68 13304msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" 13305msgstr "" 13306 13307#. I18N: Location of an LDS church temple 13308#: app/Elements/TempleCode.php:185 13309msgid "Snowflake, Arizona, United States" 13310msgstr "" 13311 13312#: app/Gedcom.php:720 13313msgid "Social security number" 13314msgstr "" 13315 13316#. I18N: Name of a country or state 13317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445 13318msgid "Solomon Islands" 13319msgstr "" 13320 13321#. I18N: Name of a country or state 13322#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453 13323msgid "Somalia" 13324msgstr "" 13325 13326#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” 13327#: resources/views/admin/trees-import.phtml:127 13328msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." 13329msgstr "" 13330 13331#. I18N: Description of a “Data fix” module 13332#: app/Module/FixNameTags.php:95 13333msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." 13334msgstr "" 13335 13336#: resources/views/admin/tags.phtml:34 13337msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." 13338msgstr "" 13339 13340#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting 13341#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634 13342msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." 13343msgstr "" 13344 13345#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting 13346#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522 13347msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." 13348msgstr "" 13349 13350#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63 13351#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774 13352#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534 13353#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530 13354msgid "Son" 13355msgstr "" 13356 13357#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” 13358#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361 13359#, php-format 13360msgid "Son of %s" 13361msgstr "" 13362 13363#: app/Gedcom.php:1622 13364msgid "Sort date" 13365msgstr "" 13366 13367#. I18N: Label for a configuration option 13368#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56 13369#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63 13370#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40 13371#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46 13372#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58 13373#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 13374#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 13375#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 13376#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 13377#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 13378#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 13379#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 13380#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 13381#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 13382#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 13383msgid "Sort order" 13384msgstr "" 13385 13386#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. 13387#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243 13388msgid "Sosa" 13389msgstr "" 13390 13391#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18 13392msgid "Sosa-Stradonitz number" 13393msgstr "" 13394 13395#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252 13396msgid "Sounds like" 13397msgstr "" 13398 13399#. I18N: Name of a module/report 13400#: app/Gedcom.php:789 app/Gedcom.php:1238 app/Gedcom.php:1242 13401#: app/Gedcom.php:1254 app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1262 13402#: app/Gedcom.php:1268 app/Gedcom.php:1274 13403#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352 13404#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 13405#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 13406#: resources/views/admin/trees.phtml:231 13407#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65 13408#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23 13409#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107 13410#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81 13411#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 13412#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71 13413#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 13414#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 13415#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 13416#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43 13417#: resources/xml/reports/death_report.xml:54 13418#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3 13419#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43 13420#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54 13421#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108 13422#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153 13423#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194 13424#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236 13425#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277 13426#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318 13427#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360 13428#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402 13429#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444 13430#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487 13431#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529 13432#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570 13433msgid "Source" 13434msgstr "" 13435 13436#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:710 13437#: app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:1100 13438#: app/Gedcom.php:1154 app/Gedcom.php:1227 app/Gedcom.php:1639 13439#: app/Gedcom.php:1653 13440msgid "Source citation" 13441msgstr "" 13442 13443#: resources/views/admin/tags.phtml:323 13444msgid "Source citations" 13445msgstr "" 13446 13447#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting 13448#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:714 13449msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." 13450msgstr "" 13451 13452#. I18N: A configuration setting 13453#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722 13454#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 13455msgid "Source type" 13456msgstr "" 13457 13458#. I18N: Name of a module/list 13459#. I18N: Name of a module 13460#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:66 13461#: app/Module/SourceListModule.php:157 app/Module/SourcesTabModule.php:58 13462#: app/Services/AdminService.php:183 13463#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322 13464#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 13465#: resources/views/admin/tags.phtml:398 13466#: resources/views/lists/media-table.phtml:81 13467#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 13468#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 13469#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51 13470#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 13471#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 13472#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:100 13473#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44 13474#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10 13475#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27 13476#: resources/views/record-page-links.phtml:67 13477#: resources/views/search-general-page.phtml:85 13478#: resources/views/search-results.phtml:59 13479#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 13480#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 13481#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 13482#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651 13483#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647 13484msgid "Sources" 13485msgstr "Sumber" 13486 13487#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14 13488msgid "Sources to the events" 13489msgstr "" 13490 13491#. I18N: Name of a country or state 13492#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540 13493msgid "South Africa" 13494msgstr "" 13495 13496#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188 13497msgid "South America" 13498msgstr "" 13499 13500#. I18N: Name of a country or state 13501#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439 13502msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" 13503msgstr "" 13504 13505#. I18N: Name of a country or state 13506#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457 13507msgid "South Sudan" 13508msgstr "" 13509 13510#. I18N: Name of a country or state 13511#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179 13512msgid "Spain" 13513msgstr "" 13514 13515#: app/SurnameTradition.php:91 13516msgctxt "Surname tradition" 13517msgid "Spanish" 13518msgstr "" 13519 13520#. I18N: Location of an LDS church temple 13521#: app/Elements/TempleCode.php:188 13522msgid "Spokane, Washington, United States" 13523msgstr "" 13524 13525#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218 13526#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36 13527#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 13528#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 13529#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169 13530#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210 13531#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227 13532msgid "Spouse" 13533msgstr "" 13534 13535#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33 13536#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35 13537#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59 13538#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29 13539msgid "Spouses" 13540msgstr "" 13541 13542#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6 13543#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90 13544#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6 13545#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6 13546#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42 13547msgid "Spouses and children" 13548msgstr "" 13549 13550#. I18N: Name of a country or state 13551#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302 13552msgid "Sri Lanka" 13553msgstr "" 13554 13555#. I18N: Location of an LDS church temple 13556#: app/Elements/TempleCode.php:181 13557msgid "St. George, Utah, United States" 13558msgstr "" 13559 13560#. I18N: Location of an LDS church temple 13561#: app/Elements/TempleCode.php:184 13562msgid "St. Louis, Missouri, United States" 13563msgstr "" 13564 13565#. I18N: Location of an LDS church temple 13566#: app/Elements/TempleCode.php:187 13567msgid "St. Paul, Minnesota, United States" 13568msgstr "" 13569 13570#: resources/views/admin/tags.phtml:29 13571msgid "Standard GEDCOM tags" 13572msgstr "" 13573 13574#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46 13575msgid "Start slide show on page load" 13576msgstr "" 13577 13578#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54 13579msgid "Start year" 13580msgstr "" 13581 13582#: resources/xml/reports/change_report.xml:5 13583msgid "Starting range of change dates" 13584msgstr "" 13585 13586#: app/Module/StatcounterModule.php:41 13587msgid "Statcounter™" 13588msgstr "" 13589 13590#: app/Gedcom.php:388 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:775 13591#: app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:1223 app/Gedcom.php:1523 13592msgid "State" 13593msgstr "" 13594 13595#. I18N: Name of a module 13596#. I18N: Name of a module/chart 13597#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68 13598#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 13599#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41 13600#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:38 13601#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:158 13602msgid "Statistics" 13603msgstr "" 13604 13605#: app/Gedcom.php:461 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:608 app/Gedcom.php:628 13606#: app/Gedcom.php:639 app/Gedcom.php:707 app/Gedcom.php:1120 13607#: app/Gedcom.php:1176 app/Gedcom.php:1389 app/Gedcom.php:1392 13608#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55 13609#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135 13610msgid "Status" 13611msgstr "" 13612 13613#: app/Gedcom.php:462 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:609 app/Gedcom.php:629 13614#: app/Gedcom.php:708 13615msgid "Status change date" 13616msgstr "" 13617 13618#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13619#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 13620#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 13621#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 13622msgid "Stillborn: exempt" 13623msgstr "" 13624 13625#. I18N: Location of an LDS church temple 13626#: app/Elements/TempleCode.php:189 13627msgid "Stockholm, Sweden" 13628msgstr "" 13629 13630#: resources/views/layouts/default.phtml:158 13631#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34 13632#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36 13633msgid "Stop" 13634msgstr "" 13635 13636#. I18N: Name of a module 13637#: app/Module/StoriesModule.php:205 13638#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51 13639#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22 13640msgid "Stories" 13641msgstr "" 13642 13643#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51 13644msgid "Story" 13645msgstr "" 13646 13647#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57 13648#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42 13649#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18 13650msgid "Story title" 13651msgstr "" 13652 13653#: app/Gedcom.php:1295 app/Gedcom.php:1327 13654msgid "Street name" 13655msgstr "" 13656 13657#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45 13658#: resources/views/admin/email-page.phtml:50 13659#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48 13660#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70 13661msgid "Subject" 13662msgstr "" 13663 13664#: app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:837 13665#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353 app/Submission.php:44 13666#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46 13667msgid "Submission" 13668msgstr "" 13669 13670#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 13671#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 13672#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 13673#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 13674#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76 13675msgid "Submitted but not yet cleared" 13676msgstr "" 13677 13678#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:814 13679#: app/Gedcom.php:848 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354 13680#: resources/views/admin/trees.phtml:264 13681#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14 13682#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 13683msgid "Submitter" 13684msgstr "" 13685 13686#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67 13687msgid "Submitter name" 13688msgstr "" 13689 13690#. I18N: Name of a module/list 13691#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:67 13692#: app/Module/SubmitterListModule.php:170 13693#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326 13694#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60 13695#: resources/views/admin/tags.phtml:879 13696#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 13697#: resources/views/record-page-links.phtml:94 13698msgid "Submitters" 13699msgstr "" 13700 13701#. I18N: Name of a country or state 13702#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 13703msgid "Sudan" 13704msgstr "" 13705 13706#. I18N: abbreviation for Sunday 13707#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 13708#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 13709msgid "Sun" 13710msgstr "" 13711 13712#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252 13713msgid "Sunday" 13714msgstr "" 13715 13716#. I18N: %s is a URL/link to the project website 13717#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177 13718#, php-format 13719msgid "Support and documentation can be found at %s." 13720msgstr "Rojongan sareng dokuméntasi tiasa dipilari di %s." 13721 13722#: app/Services/ServerCheckService.php:328 13723msgid "Support for PostgreSQL is experimental." 13724msgstr "" 13725 13726#: app/Services/ServerCheckService.php:333 13727msgid "Support for SQL Server is experimental." 13728msgstr "" 13729 13730#. I18N: Name of a country or state 13731#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 13732msgid "Suriname" 13733msgstr "" 13734 13735#: app/Gedcom.php:658 app/Gedcom.php:670 app/Gedcom.php:673 13736#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241 13737#: resources/views/branches-page.phtml:27 13738#: resources/views/lists/families-table.phtml:221 13739#: resources/views/lists/families-table.phtml:224 13740#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:241 13741#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31 13742#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168 13743#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44 13744msgid "Surname" 13745msgstr "" 13746 13747#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295 13748msgid "Surname distribution chart" 13749msgstr "" 13750 13751#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336 13752msgid "Surname list style" 13753msgstr "" 13754 13755#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16 13756msgid "Surname option" 13757msgstr "" 13758 13759#: app/Gedcom.php:657 app/Gedcom.php:669 app/Gedcom.php:672 13760msgid "Surname prefix" 13761msgstr "" 13762 13763#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:696 13764msgid "Surname tradition" 13765msgstr "" 13766 13767#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26 13768#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68 13769#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:77 13770#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163 13771msgid "Surnames" 13772msgstr "" 13773 13774#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 13775#: app/SurnameTradition.php:113 13776msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." 13777msgstr "" 13778 13779#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 13780#: app/SurnameTradition.php:106 13781msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." 13782msgstr "" 13783 13784#. I18N: Location of an LDS church temple 13785#: app/Elements/TempleCode.php:190 13786msgid "Suva, Fiji" 13787msgstr "" 13788 13789#. I18N: Name of a country or state 13790#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 13791msgid "Svalbard and Jan Mayen" 13792msgstr "" 13793 13794#. I18N: Reverse the order of two individuals 13795#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84 13796msgid "Swap individuals" 13797msgstr "" 13798 13799#. I18N: Name of a country or state 13800#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469 13801msgid "Swaziland" 13802msgstr "" 13803 13804#. I18N: Name of a country or state 13805#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467 13806msgid "Sweden" 13807msgstr "" 13808 13809#. I18N: Name of a country or state 13810#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122 13811msgid "Switzerland" 13812msgstr "" 13813 13814#. I18N: Location of an LDS church temple 13815#: app/Elements/TempleCode.php:192 13816msgid "Sydney, Australia" 13817msgstr "" 13818 13819#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12 13820msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" 13821msgstr "" 13822 13823#. I18N: Name of a country or state 13824#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474 13825msgid "Syria" 13826msgstr "" 13827 13828#: resources/views/admin/modules.phtml:169 13829#: resources/views/admin/modules.phtml:172 13830msgid "Tab" 13831msgstr "" 13832 13833#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119 13834#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104 13835#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72 13836#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104 13837msgid "Table prefix" 13838msgstr "" 13839 13840#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13 13841#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12 13842#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10 13843#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8 13844#: resources/xml/reports/change_report.xml:9 13845#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8 13846#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8 13847#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11 13848#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12 13849#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9 13850#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10 13851#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8 13852#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7 13853#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8 13854#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 13855msgctxt "paper size" 13856msgid "Tabloid" 13857msgstr "" 13858 13859#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 13860#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706 13861#: resources/views/admin/modules.phtml:82 13862#: resources/views/admin/modules.phtml:84 13863msgid "Tabs" 13864msgstr "" 13865 13866#. I18N: Location of an LDS church temple 13867#: app/Elements/TempleCode.php:193 13868msgid "Taipei, Taiwan" 13869msgstr "" 13870 13871#. I18N: Name of a country or state 13872#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502 13873msgid "Taiwan" 13874msgstr "" 13875 13876#. I18N: Name of a country or state 13877#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484 13878msgid "Tajikistan" 13879msgstr "" 13880 13881#. I18N: Location of an LDS church temple 13882#: app/Elements/TempleCode.php:194 13883msgid "Tampico, Mexico" 13884msgstr "" 13885 13886#. I18N: a month in the Jewish calendar 13887#: app/Date/JewishDate.php:213 13888msgctxt "GENITIVE" 13889msgid "Tamuz" 13890msgstr "" 13891 13892#. I18N: a month in the Jewish calendar 13893#: app/Date/JewishDate.php:317 13894msgctxt "INSTRUMENTAL" 13895msgid "Tamuz" 13896msgstr "" 13897 13898#. I18N: a month in the Jewish calendar 13899#: app/Date/JewishDate.php:265 13900msgctxt "LOCATIVE" 13901msgid "Tamuz" 13902msgstr "" 13903 13904#. I18N: a month in the Jewish calendar 13905#: app/Date/JewishDate.php:161 13906msgctxt "NOMINATIVE" 13907msgid "Tamuz" 13908msgstr "" 13909 13910#. I18N: Name of a country or state 13911#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504 13912msgid "Tanzania" 13913msgstr "" 13914 13915#. I18N: The name of a colour-scheme 13916#: app/Module/ColorsTheme.php:183 13917msgid "Teal Top" 13918msgstr "" 13919 13920#. I18N: A configuration setting 13921#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175 13922msgid "Technical help contact" 13923msgstr "" 13924 13925#. I18N: Location of an LDS church temple 13926#: app/Elements/TempleCode.php:195 13927msgid "Tegucigalpa, Honduras" 13928msgstr "" 13929 13930#: resources/views/modules/html/config.phtml:27 13931msgid "Templates" 13932msgstr "" 13933 13934#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) 13935#: app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:569 app/Gedcom.php:610 app/Gedcom.php:630 13936#: app/Gedcom.php:709 app/Gedcom.php:849 13937#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 13938msgid "Temple" 13939msgstr "" 13940 13941#. I18N: a month in the Jewish calendar 13942#: app/Date/JewishDate.php:199 13943msgctxt "GENITIVE" 13944msgid "Tevet" 13945msgstr "" 13946 13947#. I18N: a month in the Jewish calendar 13948#: app/Date/JewishDate.php:303 13949msgctxt "INSTRUMENTAL" 13950msgid "Tevet" 13951msgstr "" 13952 13953#. I18N: a month in the Jewish calendar 13954#: app/Date/JewishDate.php:251 13955msgctxt "LOCATIVE" 13956msgid "Tevet" 13957msgstr "" 13958 13959#. I18N: a month in the Jewish calendar 13960#: app/Date/JewishDate.php:147 13961msgctxt "NOMINATIVE" 13962msgid "Tevet" 13963msgstr "" 13964 13965#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:467 app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:713 13966#: app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:760 app/Gedcom.php:812 app/Gedcom.php:1103 13967#: app/Gedcom.php:1157 app/Gedcom.php:1245 app/Gedcom.php:1278 13968#: app/Gedcom.php:1606 app/Gedcom.php:1642 app/Gedcom.php:1656 13969#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581 13970#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58 13971msgid "Text" 13972msgstr "" 13973 13974#: app/Gedcom.php:1495 13975msgid "Text direction" 13976msgstr "" 13977 13978#. I18N: Name of a country or state 13979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 13980msgid "Thailand" 13981msgstr "" 13982 13983#: resources/views/help/name.phtml:8 13984msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name." 13985msgstr "" 13986 13987#: resources/views/help/surname.phtml:8 13988msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." 13989msgstr "" 13990 13991#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98 13992#, php-format 13993msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." 13994msgstr "" 13995 13996#: resources/views/admin/tags.phtml:32 13997msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." 13998msgstr "" 13999 14000#. I18N: Location of an LDS church temple 14001#: app/Elements/TempleCode.php:104 14002msgid "The Hague, Netherlands" 14003msgstr "" 14004 14005#: app/Services/ServerCheckService.php:124 14006#, php-format 14007msgid "The PHP extension “%s” is not installed." 14008msgstr "" 14009 14010#: app/Services/ServerCheckService.php:180 14011#, php-format 14012msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." 14013msgstr "" 14014 14015#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14016#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78 14017msgid "The PHP temporary folder is missing." 14018msgstr "" 14019 14020#: app/Services/ServerCheckService.php:143 14021#, php-format 14022msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." 14023msgstr "" 14024 14025#: app/Services/ServerCheckService.php:147 14026#, php-format 14027msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." 14028msgstr "" 14029 14030#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29 14031msgid "The URL was copied to the clipboard" 14032msgstr "" 14033 14034#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19 14035#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 14036#, php-format 14037msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" 14038msgstr "" 14039 14040#: resources/views/verify-success-page.phtml:20 14041msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." 14042msgstr "" 14043 14044#. I18N: Description of the “Calendar” module 14045#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53 14046msgid "The calendar menu." 14047msgstr "" 14048 14049#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14050#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 14051#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63 14052#, php-format 14053msgid "The changes to “%s” have been accepted." 14054msgstr "Atos dirobih janten \"%s\"." 14055 14056#. I18N: %s is the name of a genealogy record 14057#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64 14058#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59 14059#, php-format 14060msgid "The changes to “%s” have been rejected." 14061msgstr "Ngarobih janten \"%s\" teh teu disatujuan." 14062 14063#. I18N: Description of the “Charts” module 14064#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68 14065msgid "The charts menu." 14066msgstr "" 14067 14068#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19 14069msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." 14070msgstr "" 14071 14072#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382 14073msgid "The date and time of the last update" 14074msgstr "" 14075 14076#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114 14077#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 14078#, php-format 14079msgid "The details for “%s” have been updated." 14080msgstr "" 14081 14082#. I18N: %s is a filename 14083#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88 14084#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:232 14085#, php-format 14086msgid "The family tree has been exported to %s." 14087msgstr "" 14088 14089#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 14090#, php-format 14091msgid "The family tree “%s” already exists." 14092msgstr "" 14093 14094#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 14095#, php-format 14096msgid "The family tree “%s” has been created." 14097msgstr "" 14098 14099#. I18N: %s is the name of a family tree 14100#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62 14101#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112 14102#, php-format 14103msgid "The family tree “%s” has been deleted." 14104msgstr "" 14105 14106#. I18N: %s is the name of a family tree 14107#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52 14108#, php-format 14109msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." 14110msgstr "" 14111 14112#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249 14113msgid "The family trees have been merged successfully." 14114msgstr "" 14115 14116#. I18N: Description of the “Family trees” module 14117#: app/Module/TreesMenuModule.php:70 14118msgid "The family trees menu." 14119msgstr "" 14120 14121#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” 14122#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:80 14123#, php-format 14124msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." 14125msgstr "Kulawarga \"%s\" tos dipupus sabab ngan ngagaduhan hiji anggota." 14126 14127#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:126 14128#, php-format 14129msgid "The file %s already exists. Use another filename." 14130msgstr "Nami file %s tos aya. Cobi nami sanesna." 14131 14132#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91 14133#, php-format 14134msgid "The file %s could not be created." 14135msgstr "" 14136 14137#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73 14138#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90 14139#, php-format 14140msgid "The file %s could not be deleted." 14141msgstr "" 14142 14143#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88 14144#, php-format 14145msgid "The file %s has been deleted." 14146msgstr "" 14147 14148#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133 14149#, php-format 14150msgid "The file %s has been uploaded." 14151msgstr "" 14152 14153#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14154#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68 14155msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." 14156msgstr "" 14157 14158#. I18N: %s is a filename 14159#: resources/views/media-page-details.phtml:56 14160#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:149 14161#, php-format 14162msgid "The file “%s” does not exist." 14163msgstr "" 14164 14165#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77 14166msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." 14167msgstr "" 14168 14169#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83 14170#, php-format 14171msgid "The folder %s could not be deleted." 14172msgstr "" 14173 14174#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194 14175#, php-format 14176msgid "The folder %s has been created." 14177msgstr "Polder %s tos janten." 14178 14179#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81 14180#, php-format 14181msgid "The folder %s has been deleted." 14182msgstr "" 14183 14184#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42 14185msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." 14186msgstr "" 14187 14188#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55 14189#, php-format 14190msgid "The folder “%s” does not exist." 14191msgstr "" 14192 14193#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39 14194msgid "The following facts and events were found in both records." 14195msgstr "" 14196 14197#. I18N: the name of an individual, source, etc. 14198#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86 14199#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132 14200#, php-format 14201msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." 14202msgstr "" 14203 14204#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65 14205msgid "The following list shows typical requirements." 14206msgstr "" 14207 14208#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294 14209msgid "The help text has not been written for this item." 14210msgstr "" 14211 14212#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting 14213#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187 14214msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." 14215msgstr "" 14216 14217#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting 14218#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167 14219msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." 14220msgstr "" 14221 14222#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals 14223#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88 14224#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:93 14225#, php-format 14226msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." 14227msgstr "Panumbu ti \"%1$s\" ka \"%2$s\" tos dipupus." 14228 14229#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107 14230#, php-format 14231msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." 14232msgstr "" 14233 14234#. I18N: Description of the “Lists” module 14235#: app/Module/ListsMenuModule.php:66 14236msgid "The lists menu." 14237msgstr "" 14238 14239#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57 14240#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 14241msgid "The location has been created" 14242msgstr "" 14243 14244#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33 14245msgid "The location of this place is not known." 14246msgstr "" 14247 14248#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:138 14249#, php-format 14250msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." 14251msgstr "Nami file %1$s teu tiasa dirobih janten %2$s." 14252 14253#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135 14254#, php-format 14255msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." 14256msgstr "Nami file %1$s tos digantos janten %2$s." 14257 14258#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96 14259msgid "The media object has been created" 14260msgstr "" 14261 14262#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62 14263msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." 14264msgstr "" 14265 14266#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85 14267#, php-format 14268msgid "The message was not sent to %s." 14269msgstr "" 14270 14271#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151 14272#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 14273#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 14274msgid "The message was not sent." 14275msgstr "" 14276 14277#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80 14278#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146 14279#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88 14280#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93 14281#, php-format 14282msgid "The message was successfully sent to %s." 14283msgstr "" 14284 14285#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75 14286#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71 14287#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143 14288#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177 14289#, php-format 14290msgid "The module “%s” has been disabled." 14291msgstr "" 14292 14293#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73 14294#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69 14295#, php-format 14296msgid "The module “%s” has been enabled." 14297msgstr "" 14298 14299#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting 14300#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686 14301msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14302msgstr "" 14303 14304#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting 14305#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661 14306msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." 14307msgstr "" 14308 14309#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56 14310msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." 14311msgstr "" 14312 14313#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64 14314msgid "The note has been created" 14315msgstr "" 14316 14317#: app/Validator.php:234 app/Validator.php:250 app/Validator.php:260 14318#: app/Validator.php:292 app/Validator.php:311 app/Validator.php:334 14319#: app/Validator.php:353 app/Validator.php:369 app/Validator.php:385 14320#, php-format 14321msgid "The parameter “%s” is missing." 14322msgstr "" 14323 14324#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383 14325msgid "The password needs to be at least six characters long." 14326msgstr "" 14327 14328#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting 14329#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 14330msgid "The password required for authentication with the SMTP server." 14331msgstr "" 14332 14333#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 14334#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 14335msgid "The password reset link has expired." 14336msgstr "" 14337 14338#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module 14339#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113 14340msgid "The place hierarchy." 14341msgstr "" 14342 14343#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135 14344#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115 14345msgid "The preferences for all family trees have been updated." 14346msgstr "" 14347 14348#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139 14349#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118 14350msgid "The preferences for new family trees have been updated." 14351msgstr "" 14352 14353#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128 14354#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108 14355#, php-format 14356msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." 14357msgstr "" 14358 14359#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73 14360#, php-format 14361msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." 14362msgstr "" 14363 14364#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99 14365#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96 14366#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96 14367#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86 14368#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81 14369#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105 14370#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:173 14371#, php-format 14372msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." 14373msgstr "" 14374 14375#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124 14376#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109 14377#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79 14378#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109 14379msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." 14380msgstr "" 14381 14382#: app/Gedcom.php:1118 app/Gedcom.php:1174 14383msgid "The problem" 14384msgstr "" 14385 14386#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178 14387#, php-format 14388msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." 14389msgstr "" 14390 14391#. I18N: Description of the “Reports” module 14392#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70 14393msgid "The reports menu." 14394msgstr "" 14395 14396#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79 14397msgid "The repository has been created" 14398msgstr "" 14399 14400#. I18N: Description of the “Search” module 14401#: app/Module/SearchMenuModule.php:59 14402msgid "The search menu." 14403msgstr "" 14404 14405#: app/Services/SearchService.php:1161 14406msgid "The search returned too many results." 14407msgstr "" 14408 14409#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55 14410msgid "The server configuration is OK." 14411msgstr "" 14412 14413#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35 14414msgid "The server could not understand this request." 14415msgstr "" 14416 14417#: app/Services/ServerCheckService.php:245 14418msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." 14419msgstr "" 14420 14421#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551 14422#: app/Services/UpgradeService.php:174 app/Services/UpgradeService.php:206 14423#: resources/views/admin/trees-check.phtml:47 14424msgid "The server’s time limit has been reached." 14425msgstr "" 14426 14427#. I18N: Description of “Statistics” module 14428#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79 14429msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." 14430msgstr "" 14431 14432#: app/Gedcom.php:1115 app/Gedcom.php:1171 14433msgid "The solution" 14434msgstr "" 14435 14436#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103 14437msgid "The source has been created" 14438msgstr "" 14439 14440#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56 14441msgid "The submission has been created" 14442msgstr "" 14443 14444#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79 14445msgid "The submitter has been created" 14446msgstr "" 14447 14448#: resources/views/help/name.phtml:13 14449#, php-format 14450msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" 14451msgstr "" 14452 14453#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55 14454#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141 14455#: resources/views/edit-account-page.phtml:116 14456msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date." 14457msgstr "" 14458 14459#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. 14460#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28 14461#, php-format 14462msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”." 14463msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." 14464msgstr[0] "" 14465 14466#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310 14467msgid "The upgrade is complete." 14468msgstr "" 14469 14470#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php 14471#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63 14472msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." 14473msgstr "" 14474 14475#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68 14476#, php-format 14477msgid "The user %s has been deleted." 14478msgstr "" 14479 14480#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39 14481#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30 14482msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." 14483msgstr "" 14484 14485#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117 14486#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 14487msgid "The username or password is incorrect." 14488msgstr "" 14489 14490#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting 14491#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141 14492msgid "The username required for authentication with the SMTP server." 14493msgstr "" 14494 14495#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80 14496#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 14497#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 14498#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 14499#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 14500#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 14501#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 14502#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 14503#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 14504#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 14505#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45 14506#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 14507#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45 14508#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 14509#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 14510#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 14511#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 14512#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 14513#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 14514#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 14515#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 14516#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:63 14517msgid "The website preferences have been updated." 14518msgstr "" 14519 14520#: resources/views/errors/database-error.phtml:20 14521#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20 14522msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." 14523msgstr "" 14524 14525#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:470 14526#: resources/views/admin/modules.phtml:256 14527#: resources/views/admin/modules.phtml:259 14528#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199 14529msgid "Theme" 14530msgstr "" 14531 14532#. I18N: Name of a module 14533#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45 14534msgid "Theme change" 14535msgstr "" 14536 14537#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 14538#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592 14539#: resources/views/admin/modules.phtml:118 14540#: resources/views/admin/modules.phtml:120 14541msgid "Themes" 14542msgstr "" 14543 14544#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59 14545msgid "There are no facts for this individual." 14546msgstr "" 14547 14548#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327 14549msgid "There are no links to this media object." 14550msgstr "" 14551 14552#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61 14553msgid "There are no media objects for this individual." 14554msgstr "" 14555 14556#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84 14557msgid "There are no notes for this individual." 14558msgstr "" 14559 14560#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212 14561#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30 14562msgid "There are no pending changes." 14563msgstr "" 14564 14565#: app/Module/ResearchTaskModule.php:128 14566msgid "There are no research tasks in this family tree." 14567msgstr "" 14568 14569#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63 14570msgid "There are no source citations for this individual." 14571msgstr "" 14572 14573#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 14574#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20 14575#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 14576msgid "There are pending changes for you to moderate." 14577msgstr "" 14578 14579#: app/Module/RecentChangesModule.php:150 14580#, php-format 14581msgid "There have been no changes within the last %s day." 14582msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." 14583msgstr[0] "" 14584msgstr[1] "" 14585 14586#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 14587#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76 14588#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75 14589#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:136 14590#: app/Services/MediaFileService.php:226 14591msgid "There was an error uploading your file." 14592msgstr "Aya kasalahan dina waktos ngamuat file anu anjeun." 14593 14594#. I18N: a month in the French republican calendar 14595#: app/Date/FrenchDate.php:169 14596msgctxt "GENITIVE" 14597msgid "Thermidor" 14598msgstr "" 14599 14600#. I18N: a month in the French republican calendar 14601#: app/Date/FrenchDate.php:263 14602msgctxt "INSTRUMENTAL" 14603msgid "Thermidor" 14604msgstr "" 14605 14606#. I18N: a month in the French republican calendar 14607#: app/Date/FrenchDate.php:216 14608msgctxt "LOCATIVE" 14609msgid "Thermidor" 14610msgstr "" 14611 14612#. I18N: a month in the French republican calendar 14613#: app/Date/FrenchDate.php:122 14614msgctxt "NOMINATIVE" 14615msgid "Thermidor" 14616msgstr "" 14617 14618#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36 14619msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent." 14620msgstr "" 14621 14622#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:36 14623#, php-format 14624msgid "These groups of individuals are not related to %s." 14625msgstr "" 14626 14627#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 14628msgid "These services may use cookies or other tracking technology." 14629msgstr "" 14630 14631#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 14632msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." 14633msgstr "" 14634 14635#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 14636msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." 14637msgstr "" 14638 14639#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13 14640msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." 14641msgstr "" 14642 14643#: resources/views/admin/users-create.phtml:76 14644#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86 14645#: resources/views/edit-account-page.phtml:128 14646#: resources/views/register-page.phtml:53 14647#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95 14648msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." 14649msgstr "" 14650 14651#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67 14652msgid "This event occurred, but the details are unknown." 14653msgstr "" 14654 14655#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69 14656msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." 14657msgstr "" 14658 14659#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 14660msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14661msgstr "" 14662 14663#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14664#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 14665#, php-format 14666msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14667msgstr "" 14668 14669#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 14670msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14671msgstr "" 14672 14673#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14674#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 14675#, php-format 14676msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14677msgstr "" 14678 14679#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30 14680#, php-format 14681msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." 14682msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." 14683msgstr[0] "" 14684 14685#: app/Module/SlideShowModule.php:181 14686msgid "This family tree has no images to display." 14687msgstr "" 14688 14689#. I18N: do not translate the #keywords# 14690#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7 14691msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." 14692msgstr "" 14693 14694#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:30 14695#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18 14696#, php-format 14697msgid "This family tree was last updated on %s." 14698msgstr "" 14699 14700#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:302 14701msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format." 14702msgstr "" 14703 14704#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting 14705#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32 14706msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." 14707msgstr "" 14708 14709#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting 14710#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252 14711msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." 14712msgstr "" 14713 14714#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:69 14715msgid "This form has expired. Try again." 14716msgstr "" 14717 14718#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69 14719msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." 14720msgstr "" 14721 14722#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21 14723msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14724msgstr "" 14725 14726#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14727#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 14728#, php-format 14729msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14730msgstr "" 14731 14732#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30 14733msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14734msgstr "" 14735 14736#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14737#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 14738#, php-format 14739msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14740msgstr "" 14741 14742#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting 14743#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100 14744#: resources/views/edit-account-page.phtml:80 14745msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." 14746msgstr "" 14747 14748#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948 14749#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244 14750#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98 14751#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530 14752#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851 14753#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501 14754#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1798 14755#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1823 14756#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210 14757#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 14758#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 14759#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 14760#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 14761#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25 14762#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 14763#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 14764#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 14765#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 14766#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 14767#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26 14768msgid "This information is not available." 14769msgstr "" 14770 14771#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252 14772#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106 14773#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377 14774#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97 14775#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485 14776#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862 14777#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513 14778#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:864 14779#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1178 14780#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1198 14781#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1218 14782#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1238 14783#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1258 14784#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1278 14785msgid "This information is private and cannot be shown." 14786msgstr "" 14787 14788#: resources/views/edit-account-page.phtml:68 14789msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." 14790msgstr "" 14791 14792#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88 14793#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102 14794#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76 14795#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88 14796#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76 14797#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88 14798msgid "This is case sensitive." 14799msgstr "" 14800 14801#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:169 14802#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194 14803#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25 14804msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." 14805msgstr "Ieu teh versi pangenggalna tina webtrees. Teu aya pamutahiran deui." 14806 14807#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting 14808#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99 14809msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." 14810msgstr "" 14811 14812#: resources/views/admin/users-create.phtml:37 14813#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47 14814#: resources/views/edit-account-page.phtml:49 14815#: resources/views/register-page.phtml:41 14816#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59 14817msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." 14818msgstr "" 14819 14820#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125 14821msgid "This link is valid for one hour." 14822msgstr "" 14823 14824#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 14825msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." 14826msgstr "" 14827 14828#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69 14829msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." 14830msgstr "" 14831 14832#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 14833msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14834msgstr "" 14835 14836#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14837#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 14838#, php-format 14839msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14840msgstr "" 14841 14842#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 14843msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14844msgstr "" 14845 14846#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14847#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 14848#, php-format 14849msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14850msgstr "" 14851 14852#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33 14853#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23 14854#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34 14855#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24 14856msgid "This message was sent while viewing the following URL: " 14857msgstr "" 14858 14859#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83 14860msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." 14861msgstr "" 14862 14863#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting 14864#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63 14865#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77 14866msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." 14867msgstr "" 14868 14869#: app/Auth.php:377 app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69 14870msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." 14871msgstr "" 14872 14873#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 14874msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14875msgstr "" 14876 14877#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14878#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 14879#, php-format 14880msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14881msgstr "" 14882 14883#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 14884msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14885msgstr "" 14886 14887#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14888#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 14889#, php-format 14890msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14891msgstr "" 14892 14893#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting 14894#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:536 14895msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page." 14896msgstr "" 14897 14898#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting 14899#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550 14900msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page." 14901msgstr "" 14902 14903#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting 14904#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401 14905msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." 14906msgstr "" 14907 14908#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting 14909#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:374 14910msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." 14911msgstr "" 14912 14913#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting 14914#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283 14915msgid "This option will make it easier for users to download images." 14916msgstr "" 14917 14918#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting 14919#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152 14920msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." 14921msgstr "" 14922 14923#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting 14924#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133 14925msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." 14926msgstr "" 14927 14928#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23 14929#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25 14930msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." 14931msgstr "" 14932 14933#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113 14934#, php-format 14935msgid "This page has been viewed %s time." 14936msgid_plural "This page has been viewed %s times." 14937msgstr[0] "" 14938msgstr[1] "" 14939 14940#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16 14941msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." 14942msgstr "" 14943 14944#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:406 app/Auth.php:493 14945#: app/Auth.php:522 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69 14946msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." 14947msgstr "" 14948 14949#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251 14950msgid "This record does not exist." 14951msgstr "" 14952 14953#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 14954msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." 14955msgstr "" 14956 14957#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14958#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 14959#, php-format 14960msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." 14961msgstr "" 14962 14963#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 14964msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." 14965msgstr "" 14966 14967#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 14968#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 14969#, php-format 14970msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." 14971msgstr "" 14972 14973#: app/Auth.php:435 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69 14974msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." 14975msgstr "" 14976 14977#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25 14978msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." 14979msgstr "" 14980 14981#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262 14982msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users." 14983msgstr "" 14984 14985#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276 14986msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules." 14987msgstr "" 14988 14989#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256 14990msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." 14991msgstr "" 14992 14993#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270 14994msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." 14995msgstr "" 14996 14997#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248 14998msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." 14999msgstr "" 15000 15001#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76 15002#, php-format 15003msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds." 15004msgstr "" 15005 15006#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting 15007#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416 15008msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." 15009msgstr "" 15010 15011#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69 15012msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." 15013msgstr "" 15014 15015#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting 15016#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209 15017msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." 15018msgstr "" 15019 15020#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8 15021msgid "This user account does not have access to any tree." 15022msgstr "" 15023 15024#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 15025msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." 15026msgstr "" 15027 15028#: app/Services/UpgradeService.php:288 15029msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." 15030msgstr "" 15031 15032#: resources/views/layouts/offline.phtml:70 15033msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." 15034msgstr "" 15035 15036#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70 15037msgid "This website is operated by the following individuals." 15038msgstr "" 15039 15040#: resources/views/layouts/error.phtml:17 15041#: resources/views/layouts/error.phtml:34 15042#: resources/views/layouts/offline.phtml:67 15043msgid "This website is temporarily unavailable" 15044msgstr "" 15045 15046#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22 15047msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research." 15048msgstr "" 15049 15050#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33 15051msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language." 15052msgstr "" 15053 15054#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21 15055msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior." 15056msgstr "" 15057 15058#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45 15059msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior." 15060msgstr "" 15061 15062#. I18N: %s is the name of a family tree 15063#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28 15064#, php-format 15065msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." 15066msgstr "" 15067 15068#. I18N: abbreviation for Thursday 15069#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279 15070#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 15071msgid "Thu" 15072msgstr "" 15073 15074#: app/Gedcom.php:1562 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 15075msgid "Thumbnail image" 15076msgstr "" 15077 15078#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288 15079#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293 15080msgid "Thumbnail images" 15081msgstr "" 15082 15083#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249 15084msgid "Thursday" 15085msgstr "" 15086 15087#. I18N: Location of an LDS church temple 15088#: app/Elements/TempleCode.php:197 15089msgid "Tijuana, Mexico" 15090msgstr "" 15091 15092#: app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:1200 15093msgid "Time" 15094msgstr "" 15095 15096#: app/Gedcom.php:1548 15097msgid "Time of birth" 15098msgstr "" 15099 15100#: resources/views/admin/tags.phtml:955 15101msgid "Time of birth and time of death" 15102msgstr "" 15103 15104#: app/Gedcom.php:1552 15105msgid "Time of death" 15106msgstr "" 15107 15108#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:595 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:747 15109#: app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:841 15110msgid "Time of last change" 15111msgstr "" 15112 15113#. I18N: A configuration setting 15114#: app/Gedcom.php:1494 resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 15115#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136 15116#: resources/views/edit-account-page.phtml:111 15117msgid "Time zone" 15118msgstr "" 15119 15120#. I18N: Name of a module/chart 15121#: app/Module/TimelineChartModule.php:92 15122msgid "Timeline" 15123msgstr "" 15124 15125#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134 15126#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122 15127msgid "Timestamp" 15128msgstr "" 15129 15130#. I18N: Name of a country or state 15131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490 15132msgid "Timor-Leste" 15133msgstr "" 15134 15135#: app/Date/JalaliDate.php:276 15136msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" 15137msgid "Tir" 15138msgstr "" 15139 15140#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15141#: app/Date/JalaliDate.php:145 15142msgctxt "GENITIVE" 15143msgid "Tir" 15144msgstr "" 15145 15146#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15147#: app/Date/JalaliDate.php:235 15148msgctxt "INSTRUMENTAL" 15149msgid "Tir" 15150msgstr "" 15151 15152#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15153#: app/Date/JalaliDate.php:190 15154msgctxt "LOCATIVE" 15155msgid "Tir" 15156msgstr "" 15157 15158#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar 15159#: app/Date/JalaliDate.php:100 15160msgctxt "NOMINATIVE" 15161msgid "Tir" 15162msgstr "" 15163 15164#. I18N: a month in the Jewish calendar 15165#: app/Date/JewishDate.php:193 15166msgctxt "GENITIVE" 15167msgid "Tishrei" 15168msgstr "" 15169 15170#. I18N: a month in the Jewish calendar 15171#: app/Date/JewishDate.php:297 15172msgctxt "INSTRUMENTAL" 15173msgid "Tishrei" 15174msgstr "" 15175 15176#. I18N: a month in the Jewish calendar 15177#: app/Date/JewishDate.php:245 15178msgctxt "LOCATIVE" 15179msgid "Tishrei" 15180msgstr "" 15181 15182#. I18N: a month in the Jewish calendar 15183#: app/Date/JewishDate.php:141 15184msgctxt "NOMINATIVE" 15185msgid "Tishrei" 15186msgstr "" 15187 15188#: app/Gedcom.php:722 app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:813 15189#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 15190#: resources/views/lists/media-table.phtml:78 15191#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89 15192#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94 15193#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:34 15194#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108 15195#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14 15196#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24 15197#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148 15198#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150 15199#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25 15200#: resources/views/modules/html/config.phtml:18 15201#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25 15202msgid "Title" 15203msgstr "" 15204 15205#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36 15206#: resources/views/admin/email-page.phtml:41 15207#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38 15208msgctxt "Email recipient" 15209msgid "To" 15210msgstr "" 15211 15212#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48 15213#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46 15214msgctxt "End of date range" 15215msgid "To" 15216msgstr "" 15217 15218#: resources/views/modules/html/config.phtml:32 15219msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." 15220msgstr "" 15221 15222#: resources/views/admin/tags.phtml:940 15223msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them." 15224msgstr "" 15225 15226#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 15227msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." 15228msgstr "" 15229 15230#: app/Services/LeafletJsService.php:65 15231msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel." 15232msgstr "" 15233 15234#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting 15235#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591 15236msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." 15237msgstr "" 15238 15239#. I18N: “Apache” is a software program. 15240#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36 15241msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." 15242msgstr "" 15243 15244#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18 15245#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14 15246msgid "To set a new password, follow this link." 15247msgstr "" 15248 15249#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting 15250#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43 15251msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." 15252msgstr "" 15253 15254#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50 15255msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." 15256msgstr "" 15257 15258#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 15259#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 15260#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 15261#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 15262#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 15263msgid "To use this service, you need an API key." 15264msgstr "" 15265 15266#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 15267msgid "To use this service, you need an account." 15268msgstr "" 15269 15270#. I18N: Name of a country or state 15271#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 15272msgid "Togo" 15273msgstr "" 15274 15275#. I18N: Name of a country or state 15276#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486 15277msgid "Tokelau" 15278msgstr "" 15279 15280#. I18N: Location of an LDS church temple 15281#: app/Elements/TempleCode.php:198 15282msgid "Tokyo, Japan" 15283msgstr "" 15284 15285#. I18N: Type of media object 15286#: app/Elements/SourceMediaType.php:95 15287msgid "Tombstone" 15288msgstr "" 15289 15290#. I18N: Name of a country or state 15291#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492 15292msgid "Tonga" 15293msgstr "" 15294 15295#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35 15296msgid "Too many requests. Try again later." 15297msgstr "" 15298 15299#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15300#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104 15301#, php-format 15302msgid "Top %s given name" 15303msgid_plural "Top %s given names" 15304msgstr[0] "" 15305msgstr[1] "" 15306 15307#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 15308#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188 15309#, php-format 15310msgid "Top %s surname" 15311msgid_plural "Top %s surnames" 15312msgstr[0] "" 15313msgstr[1] "" 15314 15315#. I18N: i.e. most popular given name. 15316#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101 15317msgid "Top given name" 15318msgstr "" 15319 15320#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15321#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 15322#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45 15323msgid "Top given names" 15324msgstr "" 15325 15326#. I18N: i.e. most popular surname. 15327#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185 15328msgid "Top surname" 15329msgstr "" 15330 15331#. I18N: Name of a module. Top=Most common 15332#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72 15333#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25 15334msgid "Top surnames" 15335msgstr "" 15336 15337#. I18N: Location of an LDS church temple 15338#: app/Elements/TempleCode.php:199 15339msgid "Toronto, Ontario, Canada" 15340msgstr "" 15341 15342#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766 15343#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97 15344#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70 15345#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128 15346#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97 15347#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109 15348#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97 15349#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90 15350#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65 15351#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65 15352#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97 15353#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64 15354#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65 15355#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97 15356#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 15357#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435 15358#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29 15359#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21 15360msgid "Total" 15361msgstr "Jumlah" 15362 15363#: resources/xml/reports/change_report.xml:127 15364msgid "Total accepted changes: " 15365msgstr "" 15366 15367#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18 15368msgid "Total births" 15369msgstr "" 15370 15371#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59 15372msgid "Total dead" 15373msgstr "" 15374 15375#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62 15376msgid "Total deaths" 15377msgstr "" 15378 15379#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63 15380msgid "Total divorces" 15381msgstr "" 15382 15383#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 15384#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10 15385#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 15386msgid "Total events" 15387msgstr "" 15388 15389#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127 15390#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10 15391#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 15392#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 15393#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 15394#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354 15395#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111 15396msgid "Total families" 15397msgstr "" 15398 15399#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30 15400msgid "Total females" 15401msgstr "" 15402 15403#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38 15404msgid "Total given names" 15405msgstr "" 15406 15407#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10 15408#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 15409#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 15410#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 15411#: resources/xml/reports/death_report.xml:99 15412#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142 15413#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146 15414#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305 15415#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309 15416#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601 15417#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94 15418#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147 15419msgid "Total individuals" 15420msgstr "" 15421 15422#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50 15423msgid "Total living" 15424msgstr "" 15425 15426#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21 15427msgid "Total males" 15428msgstr "" 15429 15430#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19 15431msgid "Total marriages" 15432msgstr "" 15433 15434#: resources/xml/reports/change_report.xml:87 15435msgid "Total pending changes: " 15436msgstr "" 15437 15438#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46 15439#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36 15440#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18 15441msgid "Total surnames" 15442msgstr "" 15443 15444#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52 15445msgid "Total users" 15446msgstr "" 15447 15448#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 15449#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107 15450#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 15451#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585 15452#: resources/views/admin/modules.phtml:110 15453#: resources/views/admin/modules.phtml:112 15454#: resources/views/admin/modules.phtml:240 15455#: resources/views/admin/modules.phtml:243 15456#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41 15457msgid "Tracking and analytics" 15458msgstr "" 15459 15460#: app/Gedcom.php:850 15461msgid "Trailer" 15462msgstr "" 15463 15464#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256 15465#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247 15466#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 15467#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 15468msgid "Tree" 15469msgstr "" 15470 15471#. I18N: The third day in the French republican calendar 15472#: app/Date/FrenchDate.php:305 15473msgid "Tridi" 15474msgstr "" 15475 15476#. I18N: Name of a country or state 15477#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494 15478msgid "Trinidad and Tobago" 15479msgstr "" 15480 15481#. I18N: Location of an LDS church temple 15482#: app/Elements/TempleCode.php:200 15483msgid "Trujillo, Peru" 15484msgstr "" 15485 15486#. I18N: abbreviation for Tuesday 15487#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275 15488#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 15489msgid "Tue" 15490msgstr "" 15491 15492#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247 15493msgid "Tuesday" 15494msgstr "" 15495 15496#. I18N: Name of a country or state 15497#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496 15498msgid "Tunisia" 15499msgstr "" 15500 15501#. I18N: Name of a country or state 15502#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498 15503msgid "Turkey" 15504msgstr "" 15505 15506#. I18N: Name of a country or state 15507#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488 15508msgid "Turkmenistan" 15509msgstr "" 15510 15511#. I18N: Name of a country or state 15512#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476 15513msgid "Turks and Caicos Islands" 15514msgstr "" 15515 15516#. I18N: Name of a country or state 15517#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500 15518msgid "Tuvalu" 15519msgstr "" 15520 15521#. I18N: Location of an LDS church temple 15522#: app/Elements/TempleCode.php:196 15523msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" 15524msgstr "" 15525 15526#. I18N: Location of an LDS church temple 15527#: app/Elements/TempleCode.php:201 15528msgid "Twin Falls, Idaho, United States" 15529msgstr "" 15530 15531#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:532 15532#: app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:1206 15533#: app/Gedcom.php:1213 app/Gedcom.php:1472 app/Gedcom.php:1567 15534#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89 15535#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64 15536#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64 15537#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63 15538#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 15539#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 15540#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123 15541#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:61 15542#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26 15543#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39 15544msgid "Type" 15545msgstr "" 15546 15547#: app/Gedcom.php:1235 15548msgid "Type of abbreviation" 15549msgstr "" 15550 15551#: app/Gedcom.php:1259 15552msgid "Type of administrative ID" 15553msgstr "" 15554 15555#: app/Gedcom.php:1263 15556msgid "Type of demographic data" 15557msgstr "" 15558 15559#: app/Gedcom.php:438 app/Gedcom.php:634 app/Gedcom.php:1214 15560msgid "Type of event" 15561msgstr "" 15562 15563#: app/Gedcom.php:636 15564msgid "Type of fact" 15565msgstr "" 15566 15567#: app/Gedcom.php:647 15568msgid "Type of identification number" 15569msgstr "" 15570 15571#: app/Gedcom.php:1252 15572msgid "Type of location" 15573msgstr "" 15574 15575#: app/Gedcom.php:448 15576msgid "Type of marriage" 15577msgstr "" 15578 15579#: app/Gedcom.php:674 15580msgid "Type of name" 15581msgstr "" 15582 15583#: app/Gedcom.php:454 app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:755 15584#: app/Gedcom.php:786 app/Gedcom.php:806 15585msgid "Type of reference number" 15586msgstr "" 15587 15588#: app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1177 15589msgid "Type of research task" 15590msgstr "" 15591 15592#. I18N: A configuration setting 15593#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:504 app/Gedcom.php:553 app/Gedcom.php:788 15594#: app/Gedcom.php:836 app/Gedcom.php:888 app/Gedcom.php:1129 15595#: app/Gedcom.php:1467 app/Gedcom.php:1528 app/Gedcom.php:1566 15596#: app/Gedcom.php:1607 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 15597#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32 15598#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70 15599#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99 15600#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135 15601#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142 15602#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144 15603#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 15604#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10 15605#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46 15606msgid "URL" 15607msgstr "" 15608 15609#. I18N: Name of a country or state 15610#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510 15611msgid "US Minor Outlying Islands" 15612msgstr "" 15613 15614#. I18N: Name of a country or state 15615#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526 15616msgid "US Virgin Islands" 15617msgstr "" 15618 15619#. I18N: Name of a country or state 15620#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506 15621msgid "Uganda" 15622msgstr "" 15623 15624#. I18N: Name of a country or state 15625#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508 15626msgid "Ukraine" 15627msgstr "" 15628 15629#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) 15630#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 15631#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 15632#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 15633#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78 15634msgid "Uncleared: insufficient data" 15635msgstr "" 15636 15637#: app/Gedcom.php:1126 app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1183 15638#: app/Gedcom.php:1185 app/Gedcom.php:1187 app/Gedcom.php:1188 15639#: app/Gedcom.php:1195 app/Gedcom.php:1196 app/Gedcom.php:1275 15640#: app/Gedcom.php:1325 app/Gedcom.php:1361 app/Gedcom.php:1363 15641#: app/Gedcom.php:1365 app/Gedcom.php:1367 app/Gedcom.php:1370 15642#: app/Gedcom.php:1404 app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1473 15643#: app/Gedcom.php:1474 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1492 15644#: app/Gedcom.php:1497 app/Gedcom.php:1498 app/Gedcom.php:1501 15645#: app/Gedcom.php:1513 app/Gedcom.php:1529 app/Gedcom.php:1530 15646#: app/Gedcom.php:1531 app/Gedcom.php:1532 app/Gedcom.php:1582 15647#: app/Gedcom.php:1589 app/Gedcom.php:1590 app/Gedcom.php:1591 15648#: app/Gedcom.php:1592 app/Gedcom.php:1602 app/Gedcom.php:1604 15649#: app/Gedcom.php:1608 app/Gedcom.php:1609 app/Gedcom.php:1612 15650msgid "Unique identifier" 15651msgstr "" 15652 15653#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting 15654#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145 15655msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." 15656msgstr "" 15657 15658#. I18N: Name of a country or state 15659#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 15660msgid "United Arab Emirates" 15661msgstr "" 15662 15663#. I18N: Name of a country or state 15664#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201 15665msgid "United Kingdom" 15666msgstr "" 15667 15668#. I18N: Name of a country or state 15669#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514 15670msgid "United States" 15671msgstr "" 15672 15673#. I18N: Name of a country or state 15674#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1079 15675#: app/GedcomRecord.php:733 app/GedcomRecord.php:738 15676#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 15677#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 15678msgid "Unknown" 15679msgstr "" 15680 15681#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114 15682msgctxt "unknown century" 15683msgid "Unknown" 15684msgstr "" 15685 15686#: app/Elements/SexValue.php:87 15687#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 15688#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 15689#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 15690#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 15691#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 15692msgctxt "unknown gender" 15693msgid "Unknown" 15694msgstr "" 15695 15696#: resources/views/edit-account-page.phtml:64 15697msgctxt "unknown people" 15698msgid "Unknown" 15699msgstr "" 15700 15701#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 15702#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 15703msgid "Unlink" 15704msgstr "" 15705 15706#: app/Elements/UnknownElement.php:36 15707msgid "Unrecognized GEDCOM code" 15708msgstr "" 15709 15710#: resources/views/admin/media.phtml:50 15711msgid "Unused files" 15712msgstr "" 15713 15714#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 15715#, php-format 15716msgid "Unzip %s to a temporary folder…" 15717msgstr "" 15718 15719#. I18N: Name of a module 15720#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122 15721msgid "Upcoming events" 15722msgstr "" 15723 15724#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104 15725msgid "Update" 15726msgstr "" 15727 15728#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47 15729msgid "Update all" 15730msgstr "" 15731 15732#. I18N: Name of a module 15733#: app/Module/FixPlaceNames.php:61 15734msgid "Update place names" 15735msgstr "" 15736 15737#. I18N: Description of a “Data fix” module 15738#: app/Module/FixPlaceNames.php:72 15739msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." 15740msgstr "" 15741 15742#. I18N: GEDCOM tag _UPD 15743#: app/Gedcom.php:974 app/Gedcom.php:1503 15744msgid "Updated at" 15745msgstr "" 15746 15747#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 15748#. I18N: %s is a version number 15749#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 15750#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:174 15751#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 15752#, php-format 15753msgid "Upgrade to webtrees %s." 15754msgstr "Mutahirkeun sistem kana webtrees versi %s." 15755 15756#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79 15757#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119 15758msgid "Upgrade wizard" 15759msgstr "" 15760 15761#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 15762#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792 15763msgid "Upload media files" 15764msgstr "" 15765 15766#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23 15767msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." 15768msgstr "" 15769 15770#. I18N: Name of a country or state 15771#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512 15772msgid "Uruguay" 15773msgstr "" 15774 15775#: app/Services/EmailService.php:221 15776msgid "Use SMTP to send messages" 15777msgstr "" 15778 15779#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 15780msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." 15781msgstr "" 15782 15783#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55 15784msgid "Use an external service to find locations." 15785msgstr "" 15786 15787#. I18N: placeholder text for new-password field 15788#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 15789#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 15790#: resources/views/register-page.phtml:75 15791#, php-format 15792msgid "Use at least %s character." 15793msgid_plural "Use at least %s characters." 15794msgstr[0] "" 15795 15796#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12 15797#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13 15798#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10 15799msgid "Use colors" 15800msgstr "" 15801 15802#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19 15803msgid "Use compact layout" 15804msgstr "" 15805 15806#. I18N: A configuration setting 15807#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709 15808msgid "Use full source citations" 15809msgstr "" 15810 15811#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125 15812#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110 15813#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65 15814#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80 15815#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110 15816msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" 15817msgstr "" 15818 15819#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 15820msgid "Use maps in webtrees." 15821msgstr "" 15822 15823#. I18N: A configuration setting 15824#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121 15825msgid "Use password" 15826msgstr "" 15827 15828#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software 15829#: app/Services/EmailService.php:220 15830msgid "Use sendmail to send messages" 15831msgstr "" 15832 15833#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting 15834#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311 15835msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." 15836msgstr "" 15837 15838#. I18N: A configuration setting 15839#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306 15840msgid "Use silhouettes" 15841msgstr "" 15842 15843#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73 15844msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record." 15845msgstr "" 15846 15847#: resources/views/register-page.phtml:90 15848msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." 15849msgstr "" 15850 15851#: app/Module/ResearchTaskModule.php:63 app/Module/ResearchTaskModule.php:66 15852#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85 15853#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 15854#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 15855#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126 15856msgid "User" 15857msgstr "" 15858 15859#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52 15860#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509 15861#: resources/views/admin/email-page.phtml:21 15862#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22 15863#: resources/views/admin/users-create.phtml:20 15864#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29 15865msgid "User administration" 15866msgstr "" 15867 15868#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64 15869msgid "User didn’t verify within 7 days." 15870msgstr "" 15871 15872#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66 15873msgid "User not verified by administrator." 15874msgstr "" 15875 15876#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73 15877msgid "User verification" 15878msgstr "" 15879 15880#. I18N: A configuration setting 15881#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135 15882#: resources/views/admin/users-create.phtml:45 15883#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55 15884#: resources/views/admin/users.phtml:26 15885#: resources/views/edit-account-page.phtml:32 15886#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26 15887#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 15888#: resources/views/login-page.phtml:34 15889#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23 15890#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:23 15891#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33 15892#: resources/views/password-reset-page.phtml:25 15893#: resources/views/register-page.phtml:60 15894#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66 15895msgid "Username" 15896msgstr "" 15897 15898#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22 15899#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57 15900msgid "Username or email address" 15901msgstr "" 15902 15903#: resources/views/admin/users-create.phtml:50 15904#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60 15905#: resources/views/edit-account-page.phtml:37 15906#: resources/views/register-page.phtml:65 15907msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." 15908msgstr "" 15909 15910#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475 15911#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144 15912#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60 15913msgid "Users" 15914msgstr "Pamaké" 15915 15916#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45 15917msgid "User’s account has been inactive too long: " 15918msgstr "" 15919 15920#. I18N: Name of a country or state 15921#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516 15922msgid "Uzbekistan" 15923msgstr "" 15924 15925#. I18N: Location of an LDS church temple 15926#: app/Elements/TempleCode.php:202 15927msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" 15928msgstr "" 15929 15930#. I18N: Name of a country or state 15931#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530 15932msgid "Vanuatu" 15933msgstr "" 15934 15935#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module 15936#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98 15937msgid "Various statistics charts." 15938msgstr "" 15939 15940#. I18N: Name of a country or state 15941#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518 15942msgid "Vatican City" 15943msgstr "" 15944 15945#. I18N: a month in the French republican calendar 15946#: app/Date/FrenchDate.php:149 15947msgctxt "GENITIVE" 15948msgid "Vendemiaire" 15949msgstr "" 15950 15951#. I18N: a month in the French republican calendar 15952#: app/Date/FrenchDate.php:243 15953msgctxt "INSTRUMENTAL" 15954msgid "Vendemiaire" 15955msgstr "" 15956 15957#. I18N: a month in the French republican calendar 15958#: app/Date/FrenchDate.php:196 15959msgctxt "LOCATIVE" 15960msgid "Vendemiaire" 15961msgstr "" 15962 15963#. I18N: a month in the French republican calendar 15964#: app/Date/FrenchDate.php:101 15965msgctxt "NOMINATIVE" 15966msgid "Vendemiaire" 15967msgstr "" 15968 15969#. I18N: Name of a country or state 15970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522 15971msgid "Venezuela" 15972msgstr "" 15973 15974#. I18N: a month in the French republican calendar 15975#: app/Date/FrenchDate.php:159 15976msgctxt "GENITIVE" 15977msgid "Ventose" 15978msgstr "" 15979 15980#. I18N: a month in the French republican calendar 15981#: app/Date/FrenchDate.php:253 15982msgctxt "INSTRUMENTAL" 15983msgid "Ventose" 15984msgstr "" 15985 15986#. I18N: a month in the French republican calendar 15987#: app/Date/FrenchDate.php:206 15988msgctxt "LOCATIVE" 15989msgid "Ventose" 15990msgstr "" 15991 15992#. I18N: a month in the French republican calendar 15993#: app/Date/FrenchDate.php:111 15994msgctxt "NOMINATIVE" 15995msgid "Ventose" 15996msgstr "" 15997 15998#. I18N: Location of an LDS church temple 15999#: app/Elements/TempleCode.php:203 16000msgid "Veracruz, Mexico" 16001msgstr "" 16002 16003#: app/Gedcom.php:1383 app/Gedcom.php:1385 app/Gedcom.php:1445 16004#: app/Gedcom.php:1447 app/Gedcom.php:1450 resources/views/admin/users.phtml:34 16005msgid "Verified" 16006msgstr "" 16007 16008#. I18N: Location of an LDS church temple 16009#: app/Elements/TempleCode.php:204 16010msgid "Vernal, Utah, United States" 16011msgstr "" 16012 16013#: app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:1128 16014msgid "Version" 16015msgstr "" 16016 16017#. I18N: Type of media object 16018#: app/Elements/SourceMediaType.php:96 16019msgid "Video" 16020msgstr "" 16021 16022#. I18N: Name of a country or state 16023#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528 16024msgid "Vietnam" 16025msgstr "" 16026 16027#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49 16028#, php-format 16029msgid "View table of events occurring in %s" 16030msgstr "" 16031 16032#: resources/views/calendar-page.phtml:216 16033msgid "View this day" 16034msgstr "" 16035 16036#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483 16037#: resources/views/fact.phtml:108 16038#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 16039#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 16040msgid "View this family" 16041msgstr "" 16042 16043#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 16044#, php-format 16045msgid "View this location using %s" 16046msgstr "" 16047 16048#: resources/views/calendar-page.phtml:220 16049msgid "View this month" 16050msgstr "" 16051 16052#: resources/views/calendar-page.phtml:224 16053msgid "View this year" 16054msgstr "" 16055 16056#. I18N: Location of an LDS church temple 16057#: app/Elements/TempleCode.php:205 16058msgid "Villa Hermosa, Mexico" 16059msgstr "" 16060 16061#. I18N: A configuration setting 16062#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167 16063#: resources/views/edit-account-page.phtml:147 16064msgid "Visible online" 16065msgstr "" 16066 16067#. I18N: A configuration setting 16068#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173 16069#: resources/views/edit-account-page.phtml:150 16070msgid "Visible to other users when online" 16071msgstr "" 16072 16073#. I18N: Listbox entry; name of a role 16074#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96 16075#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102 16076#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104 16077#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106 16078#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239 16079msgid "Visitor" 16080msgstr "" 16081 16082#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death 16083#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40 16084#: resources/views/calendar-page.phtml:177 16085#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3 16086#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34 16087msgid "Vital records" 16088msgstr "" 16089 16090#. I18N: Name of a country or state 16091#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534 16092msgid "Wales" 16093msgstr "" 16094 16095#. I18N: Name of a country or state 16096#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532 16097msgid "Wallis and Futuna" 16098msgstr "" 16099 16100#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 16101msgid "Ward" 16102msgstr "" 16103 16104#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 16105msgctxt "FEMALE" 16106msgid "Ward" 16107msgstr "" 16108 16109#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 16110msgctxt "MALE" 16111msgid "Ward" 16112msgstr "" 16113 16114#. I18N: Location of an LDS church temple 16115#: app/Elements/TempleCode.php:206 16116msgid "Washington, District of Columbia, United States" 16117msgstr "" 16118 16119#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316 16120msgid "Watermarks" 16121msgstr "" 16122 16123#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting 16124#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326 16125msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." 16126msgstr "" 16127 16128#: resources/views/register-success-page.phtml:23 16129#, php-format 16130msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." 16131msgstr "" 16132 16133#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160 16134#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571 16135#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192 16136msgid "Website" 16137msgstr "" 16138 16139#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:97 16140#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239 16141msgid "Website logs" 16142msgstr "" 16143 16144#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66 16145#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217 16146msgid "Website preferences" 16147msgstr "" 16148 16149#. I18N: abbreviation for Wednesday 16150#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277 16151#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 16152msgid "Wed" 16153msgstr "" 16154 16155#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248 16156msgid "Wednesday" 16157msgstr "" 16158 16159#: app/Gedcom.php:861 app/Gedcom.php:949 16160msgid "Weight" 16161msgstr "" 16162 16163#. I18N: A %s is the user’s name 16164#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120 16165#, php-format 16166msgid "Welcome %s" 16167msgstr "" 16168 16169#. I18N: A configuration setting 16170#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26 16171msgid "Welcome text on sign-in page" 16172msgstr "" 16173 16174#: resources/views/login-page.phtml:21 16175msgid "Welcome to this genealogy website" 16176msgstr "" 16177 16178#. I18N: Name of a country or state 16179#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177 16180msgid "Western Sahara" 16181msgstr "" 16182 16183#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting 16184#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740 16185msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." 16186msgstr "" 16187 16188#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108 16189msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." 16190msgstr "" 16191 16192#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting 16193#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:727 16194msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." 16195msgstr "" 16196 16197#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36 16198msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." 16199msgstr "" 16200 16201#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting 16202#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:701 16203msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." 16204msgstr "" 16205 16206#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12 16207msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." 16208msgstr "" 16209 16210#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8 16211msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." 16212msgstr "" 16213 16214#. I18N: Label for a configuration option 16215#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27 16216msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" 16217msgstr "" 16218 16219#. I18N: A configuration setting 16220#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265 16221msgid "Who can upload new media files" 16222msgstr "" 16223 16224#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) 16225#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42 16226msgid "Who is online" 16227msgstr "" 16228 16229#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82 16230msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" 16231msgstr "" 16232 16233#: resources/views/lists/families-table.phtml:169 16234msgid "Widow" 16235msgstr "" 16236 16237#: resources/views/lists/families-table.phtml:164 16238msgid "Widower" 16239msgstr "" 16240 16241#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:475 16242#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77 16243#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 16244#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 16245#: resources/views/fact-date.phtml:139 16246#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 16247#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078 16248#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207 16249#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224 16250#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493 16251#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195 16252#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216 16253#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489 16254#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111 16255msgid "Wife" 16256msgstr "" 16257 16258#: app/Gedcom.php:423 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 16259msgid "Wife’s age" 16260msgstr "" 16261 16262#: app/Gedcom.php:723 16263msgid "Will" 16264msgstr "" 16265 16266#. I18N: Location of an LDS church temple 16267#: app/Elements/TempleCode.php:207 16268msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" 16269msgstr "" 16270 16271#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 16272#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 16273msgid "With sources" 16274msgstr "" 16275 16276#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71 16277#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71 16278msgid "Without sources" 16279msgstr "" 16280 16281#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 16282msgid "Witness" 16283msgstr "" 16284 16285#: app/Gedcom.php:1110 app/Gedcom.php:1164 app/Gedcom.php:1317 16286#: app/Gedcom.php:1349 16287msgid "Witnesses" 16288msgstr "" 16289 16290#. I18N: In the paternal surname tradition, ... 16291#. I18N: In the Polish surname tradition, ... 16292#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... 16293#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104 16294#: app/SurnameTradition.php:111 16295msgid "Wives take their husband’s surname." 16296msgstr "" 16297 16298#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 16299#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28 16300#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31 16301#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179 16302msgid "World" 16303msgstr "" 16304 16305#: app/Gedcom.php:950 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 16306msgid "Yahrzeit" 16307msgstr "" 16308 16309#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. 16310#: app/Module/YahrzeitModule.php:66 16311msgid "Yahrzeiten" 16312msgstr "" 16313 16314#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76 16315msgid "Year" 16316msgstr "" 16317 16318#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145 16319#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410 16320msgid "Year:" 16321msgstr "" 16322 16323#. I18N: Name of a country or state 16324#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538 16325msgid "Yemen" 16326msgstr "" 16327 16328#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address 16329#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20 16330#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 16331#, php-format 16332msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." 16333msgstr "" 16334 16335#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 16336#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266 16337msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." 16338msgstr "" 16339 16340#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15 16341#, php-format 16342msgid "You are signed in as %s." 16343msgstr "" 16344 16345#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99 16346msgid "You can apply for an account using the link below." 16347msgstr "" 16348 16349#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting 16350#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70 16351msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." 16352msgstr "" 16353 16354#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176 16355#: resources/views/edit-account-page.phtml:152 16356msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in." 16357msgstr "" 16358 16359#. I18N: %s is a URL 16360#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26 16361#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:27 16362#, php-format 16363msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." 16364msgstr "" 16365 16366#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 16367msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." 16368msgstr "" 16369 16370#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26 16371msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree." 16372msgstr "" 16373 16374#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35 16375msgid "You can renumber this family tree." 16376msgstr "" 16377 16378#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM. 16379#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158 16380msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." 16381msgstr "" 16382 16383#: resources/views/admin/tags.phtml:36 16384msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." 16385msgstr "" 16386 16387#. I18N: Description of a “Data fix” module 16388#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68 16389msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." 16390msgstr "" 16391 16392#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110 16393msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." 16394msgstr "" 16395 16396#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35 16397#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35 16398msgid "You do not have permission to view this page." 16399msgstr "" 16400 16401#: resources/views/verify-success-page.phtml:17 16402msgid "You have confirmed your request to become a registered user." 16403msgstr "" 16404 16405#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31 16406msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" 16407msgstr "" 16408 16409#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52 16410msgid "You have signed out." 16411msgstr "" 16412 16413#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27 16414msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." 16415msgstr "" 16416 16417#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379 16418msgid "You must enter all the administrator account fields." 16419msgstr "" 16420 16421#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31 16422msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." 16423msgstr "" 16424 16425#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183 16426msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" 16427msgstr "" 16428 16429#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363 16430msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." 16431msgstr "" 16432 16433#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91 16434msgid "You need to be a family member to access this website." 16435msgstr "" 16436 16437#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 16438msgid "You need to be an authorized user to access this website." 16439msgstr "" 16440 16441#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284 16442#: resources/views/admin/trees.phtml:48 16443msgid "You need to create a family tree." 16444msgstr "" 16445 16446#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28 16447#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21 16448msgid "You need to review the account details." 16449msgstr "" 16450 16451#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49 16452msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." 16453msgstr "" 16454 16455#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20 16456#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16 16457msgid "You sent the following message to a webtrees user:" 16458msgstr "" 16459 16460#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:207 16461msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." 16462msgstr "" 16463 16464#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’ 16465#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125 16466#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266 16467#, php-format 16468msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." 16469msgstr "" 16470 16471#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114 16472msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." 16473msgstr "" 16474 16475#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43 16476#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32 16477msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." 16478msgstr "" 16479 16480#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71 16481msgid "You will use this to sign in to webtrees." 16482msgstr "" 16483 16484#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17 16485msgid "Youngest father" 16486msgstr "" 16487 16488#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28 16489msgid "Youngest female" 16490msgstr "" 16491 16492#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18 16493msgid "Youngest male" 16494msgstr "" 16495 16496#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28 16497msgid "Youngest mother" 16498msgstr "" 16499 16500#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24 16501msgid "Your clippings cart is empty." 16502msgstr "" 16503 16504#: resources/views/contact-page.phtml:42 16505#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54 16506msgid "Your name" 16507msgstr "" 16508 16509#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 16510msgid "Your password has been updated." 16511msgstr "" 16512 16513#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:161 16514#, php-format 16515msgid "Your registration at %s" 16516msgstr "" 16517 16518#: app/Services/ServerCheckService.php:195 16519#, php-format 16520msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." 16521msgstr "Server web nu anjeun teh ngagunakeun PHP versi %s, anu tos teu tiasa narima kana apdet kaamanan. anjeun kedah ningkatkeun kana versi anu enggal, engke upami nuju nyalse." 16522 16523#. I18N: ZIP = file format 16524#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:38 16525#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:46 16526msgid "ZIP" 16527msgstr "" 16528 16529#. I18N: Name of a country or state 16530#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542 16531msgid "Zambia" 16532msgstr "" 16533 16534#. I18N: Name of a country or state 16535#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544 16536msgid "Zimbabwe" 16537msgstr "" 16538 16539#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60 16540msgid "Zoom" 16541msgstr "" 16542 16543#: app/Services/LeafletJsService.php:78 16544#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52 16545msgid "Zoom in" 16546msgstr "" 16547 16548#: app/Services/LeafletJsService.php:79 16549#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55 16550msgid "Zoom out" 16551msgstr "" 16552 16553#. I18N: Description of a “Data fix” module 16554#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:73 16555msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 16556msgstr "" 16557 16558#. I18N: Gedcom ABT dates 16559#: app/Date.php:185 16560#, php-format 16561msgid "about %s" 16562msgstr "" 16563 16564#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16565#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 16566#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 16567#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 16568#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 16569#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 16570msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 16571msgid "accept" 16572msgstr "" 16573 16574#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. 16575#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 16576#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 16577#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 16578#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 16579#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 16580msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 16581msgid "accept" 16582msgstr "" 16583 16584#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 16585#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118 16586msgid "accepted" 16587msgstr "" 16588 16589#. I18N: A button label. 16590#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:238 16591#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24 16592#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38 16593#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61 16594#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75 16595#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 16596msgid "add" 16597msgstr "" 16598 16599#. I18N: A button label. 16600#: resources/views/admin/locations.phtml:144 16601msgid "add place" 16602msgstr "" 16603 16604#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents 16605#: app/Elements/NameType.php:71 16606msgid "adopted name" 16607msgstr "" 16608 16609#. I18N: Gedcom AFT dates 16610#: app/Date.php:205 16611#, php-format 16612msgid "after %s" 16613msgstr "" 16614 16615#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519 16616#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581 16617#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642 16618msgid "age" 16619msgstr "" 16620 16621#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name 16622#: app/Elements/NameType.php:73 16623msgid "also known as" 16624msgstr "" 16625 16626#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481 16627#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:92 16628#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 16629#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 16630#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 16631#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131 16632#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230 16633#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299 16634#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363 16635#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433 16636#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486 16637msgid "and" 16638msgstr "" 16639 16640#: app/Services/RelationshipService.php:781 16641msgctxt "father’s brother’s wife" 16642msgid "aunt" 16643msgstr "" 16644 16645#: app/Services/RelationshipService.php:539 16646msgctxt "father’s sister" 16647msgid "aunt" 16648msgstr "" 16649 16650#: app/Services/RelationshipService.php:861 16651msgctxt "mother’s brother’s wife" 16652msgid "aunt" 16653msgstr "" 16654 16655#: app/Services/RelationshipService.php:577 16656msgctxt "mother’s sister" 16657msgid "aunt" 16658msgstr "" 16659 16660#: app/Services/RelationshipService.php:913 16661msgctxt "parent’s brother’s wife" 16662msgid "aunt" 16663msgstr "" 16664 16665#: app/Services/RelationshipService.php:595 16666msgctxt "parent’s sister" 16667msgid "aunt" 16668msgstr "" 16669 16670#: app/Services/RelationshipService.php:537 16671msgctxt "father’s sibling" 16672msgid "aunt/uncle" 16673msgstr "" 16674 16675#: app/Services/RelationshipService.php:575 16676msgctxt "mother’s sibling" 16677msgid "aunt/uncle" 16678msgstr "" 16679 16680#: app/Services/RelationshipService.php:593 16681msgctxt "parent’s sibling" 16682msgid "aunt/uncle" 16683msgstr "" 16684 16685#: resources/views/admin/trees-import.phtml:85 16686msgid "automatic" 16687msgstr "" 16688 16689#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30 16690msgid "back to top" 16691msgstr "" 16692 16693#. I18N: Gedcom BEF dates 16694#: app/Date.php:201 16695#, php-format 16696msgid "before %s" 16697msgstr "" 16698 16699#. I18N: Gedcom BET-AND dates 16700#: app/Date.php:217 16701#, php-format 16702msgid "between %s and %s" 16703msgstr "" 16704 16705#. I18N: The name given to an individual at their birth 16706#: app/Elements/NameType.php:75 16707msgid "birth name" 16708msgstr "" 16709 16710#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were… 16711#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108 16712#, php-format 16713msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" 16714msgstr "" 16715 16716#: app/Services/RelationshipService.php:451 16717msgid "brother" 16718msgstr "" 16719 16720#: app/Services/RelationshipService.php:719 16721msgctxt "brother’s wife’s brother" 16722msgid "brother-in-law" 16723msgstr "" 16724 16725#: app/Services/RelationshipService.php:545 16726msgctxt "husband’s brother" 16727msgid "brother-in-law" 16728msgstr "" 16729 16730#: app/Services/RelationshipService.php:835 16731msgctxt "husband’s sister’s husband" 16732msgid "brother-in-law" 16733msgstr "" 16734 16735#: app/Services/RelationshipService.php:613 16736msgctxt "sister’s husband" 16737msgid "brother-in-law" 16738msgstr "" 16739 16740#: app/Services/RelationshipService.php:1019 16741msgctxt "sister’s husband’s brother" 16742msgid "brother-in-law" 16743msgstr "" 16744 16745#: app/Services/RelationshipService.php:625 16746msgctxt "spouse’s brother" 16747msgid "brother-in-law" 16748msgstr "" 16749 16750#: app/Services/RelationshipService.php:643 16751msgctxt "wife’s brother" 16752msgid "brother-in-law" 16753msgstr "" 16754 16755#: app/Services/RelationshipService.php:1075 16756msgctxt "wife’s sister’s husband" 16757msgid "brother-in-law" 16758msgstr "" 16759 16760#: app/Services/RelationshipService.php:721 16761msgctxt "brother’s wife’s sibling" 16762msgid "brother/sister-in-law" 16763msgstr "" 16764 16765#: app/Services/RelationshipService.php:555 16766msgctxt "husband’s sibling" 16767msgid "brother/sister-in-law" 16768msgstr "" 16769 16770#: app/Services/RelationshipService.php:607 16771msgctxt "sibling’s spouse" 16772msgid "brother/sister-in-law" 16773msgstr "" 16774 16775#: app/Services/RelationshipService.php:1021 16776msgctxt "sister’s husband’s sibling" 16777msgid "brother/sister-in-law" 16778msgstr "" 16779 16780#: app/Services/RelationshipService.php:641 16781msgctxt "spouse’s sibling" 16782msgid "brother/sister-in-law" 16783msgstr "" 16784 16785#: app/Services/RelationshipService.php:653 16786msgctxt "wife’s sibling" 16787msgid "brother/sister-in-law" 16788msgstr "" 16789 16790#. I18N: An option in a list-box 16791#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266 16792msgid "bullet list" 16793msgstr "" 16794 16795#. I18N: Gedcom CAL dates 16796#: app/Date.php:189 16797#, php-format 16798msgid "calculated %s" 16799msgstr "" 16800 16801#. I18N: A button label. 16802#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45 16803#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68 16804#: resources/views/admin/components.phtml:168 16805#: resources/views/admin/email-page.phtml:73 16806#: resources/views/admin/location-edit.phtml:73 16807#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:75 16808#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244 16809#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118 16810#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84 16811#: resources/views/admin/tags.phtml:993 16812#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753 16813#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291 16814#: resources/views/contact-page.phtml:82 16815#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69 16816#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97 16817#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:46 16818#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47 16819#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54 16820#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55 16821#: resources/views/edit/new-individual.phtml:55 16822#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44 16823#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:67 16824#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50 16825#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104 16826#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:44 16827#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43 16828#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46 16829#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46 16830#: resources/views/message-page.phtml:71 16831#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:64 16832#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 16833#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49 16834#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39 16835#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:40 16836#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51 16837#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39 16838#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170 16839#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54 16840#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49 16841#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49 16842#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49 16843#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49 16844#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49 16845#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76 16846#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54 16847msgid "cancel" 16848msgstr "" 16849 16850#. I18N: Status of child-parent link 16851#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65 16852msgid "challenged" 16853msgstr "" 16854 16855#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) 16856#: app/Elements/NameType.php:77 16857msgid "change of name" 16858msgstr "" 16859 16860#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Services/RelationshipService.php:430 16861msgid "child" 16862msgstr "" 16863 16864#. I18N: Type of demographic data 16865#: app/Elements/DemographicDataType.php:56 16866msgid "citizen" 16867msgstr "" 16868 16869#: resources/views/admin/components.phtml:107 16870#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14 16871#: resources/views/layouts/administration.phtml:73 16872#: resources/views/layouts/default.phtml:125 16873#: resources/views/layouts/default.phtml:159 16874#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20 16875#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 16876#: resources/views/modals/header.phtml:15 16877#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56 16878#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23 16879msgid "close" 16880msgstr "tutup" 16881 16882#. I18N: Name of a theme. 16883#: app/Module/CloudsTheme.php:43 16884msgid "clouds" 16885msgstr "" 16886 16887#. I18N: Name of a theme. 16888#: app/Module/ColorsTheme.php:54 16889msgid "colors" 16890msgstr "" 16891 16892#. I18N: An option in a list-box 16893#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268 16894msgid "compact list" 16895msgstr "" 16896 16897#. I18N: A button label. 16898#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:311 16899#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40 16900#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:71 16901#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149 16902#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25 16903#: resources/views/admin/trees-import.phtml:136 16904#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59 16905#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43 16906#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40 16907#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35 16908#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34 16909#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:63 16910#: resources/views/password-request-page.phtml:36 16911#: resources/views/password-reset-page.phtml:50 16912#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34 16913#: resources/views/register-page.phtml:100 16914#: resources/views/report-select-page.phtml:39 16915msgid "continue" 16916msgstr "" 16917 16918#. I18N: A button label. 16919#: resources/views/admin/trees-create.phtml:56 16920msgid "create" 16921msgstr "" 16922 16923#. I18N: Type of location hierarchy 16924#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59 16925msgid "cultural" 16926msgstr "" 16927 16928#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93 16929msgid "date periods" 16930msgstr "" 16931 16932#: app/Services/RelationshipService.php:428 16933msgid "daughter" 16934msgstr "" 16935 16936#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226 16937msgid "daughter of" 16938msgstr "" 16939 16940#: app/Services/RelationshipService.php:515 16941msgctxt "child’s wife" 16942msgid "daughter-in-law" 16943msgstr "" 16944 16945#: app/Services/RelationshipService.php:623 16946msgctxt "son’s wife" 16947msgid "daughter-in-law" 16948msgstr "" 16949 16950#: app/Services/RelationshipService.php:1067 16951msgctxt "son’s wife’s father" 16952msgid "daughter-in-law’s father" 16953msgstr "" 16954 16955#: app/Services/RelationshipService.php:1069 16956msgctxt "son’s wife’s mother" 16957msgid "daughter-in-law’s mother" 16958msgstr "" 16959 16960#: app/Services/RelationshipService.php:1071 16961msgctxt "son’s wife’s parent" 16962msgid "daughter-in-law’s parent" 16963msgstr "" 16964 16965#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49 16966#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60 16967msgid "degrees" 16968msgstr "" 16969 16970#. I18N: A button label. 16971#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115 16972#: resources/views/admin/clean-data.phtml:46 16973#: resources/views/admin/locations.phtml:128 16974#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107 16975#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78 16976#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33 16977msgid "delete" 16978msgstr "" 16979 16980#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137 16981#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365 16982msgctxt "FEMALE" 16983msgid "died" 16984msgstr "" 16985 16986#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134 16987#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435 16988msgctxt "MALE" 16989msgid "died" 16990msgstr "" 16991 16992#. I18N: Status of child-parent link 16993#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66 16994msgid "disproven" 16995msgstr "" 16996 16997#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367 16998#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375 16999#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30 17000msgid "down" 17001msgstr "" 17002 17003#. I18N: A button label. 17004#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110 17005#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102 17006#: resources/views/admin/trees-export.phtml:69 17007#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36 17008#: resources/views/report-setup-page.phtml:83 17009#: resources/views/report-setup-page.phtml:96 17010msgid "download" 17011msgstr "" 17012 17013#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17 17014msgid "d’Aboville number" 17015msgstr "" 17016 17017#: resources/views/admin/components.phtml:138 17018#: resources/views/family-page-menu.phtml:27 17019#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28 17020#: resources/views/media-page-menu.phtml:25 17021#: resources/views/record-page-menu.phtml:21 17022msgid "edit" 17023msgstr "" 17024 17025#: app/Services/RelationshipService.php:2338 17026msgid "eighth cousin" 17027msgstr "" 17028 17029#: app/Services/RelationshipService.php:2302 17030msgctxt "FEMALE" 17031msgid "eighth cousin" 17032msgstr "" 17033 17034#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17035#: app/Services/RelationshipService.php:2257 17036msgctxt "MALE" 17037msgid "eighth cousin" 17038msgstr "" 17039 17040#: app/Services/RelationshipService.php:446 17041msgid "elder brother" 17042msgstr "" 17043 17044#: app/Services/RelationshipService.php:488 17045msgid "elder sibling" 17046msgstr "" 17047 17048#: app/Services/RelationshipService.php:467 17049msgid "elder sister" 17050msgstr "" 17051 17052#: app/Services/RelationshipService.php:2344 17053msgid "eleventh cousin" 17054msgstr "" 17055 17056#: app/Services/RelationshipService.php:2308 17057msgctxt "FEMALE" 17058msgid "eleventh cousin" 17059msgstr "" 17060 17061#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17062#: app/Services/RelationshipService.php:2266 17063msgctxt "MALE" 17064msgid "eleventh cousin" 17065msgstr "" 17066 17067#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked 17068#: app/Elements/NameType.php:79 17069msgid "estate name" 17070msgstr "" 17071 17072#. I18N: Gedcom EST dates 17073#: app/Date.php:193 17074#, php-format 17075msgid "estimated %s" 17076msgstr "" 17077 17078#: app/Services/RelationshipService.php:365 17079msgid "ex-husband" 17080msgstr "" 17081 17082#: app/Services/RelationshipService.php:412 17083msgid "ex-spouse" 17084msgstr "" 17085 17086#: app/Services/RelationshipService.php:389 17087msgid "ex-wife" 17088msgstr "" 17089 17090#. I18N: A button label. 17091#: resources/views/admin/locations.phtml:150 17092msgid "export file" 17093msgstr "" 17094 17095#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114 17096#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 17097msgid "facts" 17098msgstr "" 17099 17100#: app/Services/RelationshipService.php:351 17101msgid "father" 17102msgstr "" 17103 17104#: app/Services/RelationshipService.php:551 17105msgctxt "husband’s father" 17106msgid "father-in-law" 17107msgstr "" 17108 17109#: app/Services/RelationshipService.php:631 17110msgctxt "spouse’s father" 17111msgid "father-in-law" 17112msgstr "" 17113 17114#: app/Services/RelationshipService.php:649 17115msgctxt "wife’s father" 17116msgid "father-in-law" 17117msgstr "" 17118 17119#: app/Services/RelationshipService.php:369 17120msgid "fiancé" 17121msgstr "" 17122 17123#: app/Services/RelationshipService.php:416 17124msgid "fiancé(e)" 17125msgstr "" 17126 17127#: app/Services/RelationshipService.php:393 17128msgid "fiancée" 17129msgstr "" 17130 17131#: app/Services/RelationshipService.php:2352 17132msgid "fifteenth cousin" 17133msgstr "" 17134 17135#: app/Services/RelationshipService.php:2316 17136msgctxt "FEMALE" 17137msgid "fifteenth cousin" 17138msgstr "" 17139 17140#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17141#: app/Services/RelationshipService.php:2278 17142msgctxt "MALE" 17143msgid "fifteenth cousin" 17144msgstr "" 17145 17146#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17147#: app/Services/RelationshipService.php:2433 17148#, php-format 17149msgid "fifth %s" 17150msgstr "" 17151 17152#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17153#: app/Services/RelationshipService.php:2411 17154#, php-format 17155msgctxt "FEMALE" 17156msgid "fifth %s" 17157msgstr "" 17158 17159#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17160#: app/Services/RelationshipService.php:2388 17161#, php-format 17162msgctxt "MALE" 17163msgid "fifth %s" 17164msgstr "" 17165 17166#: app/Services/RelationshipService.php:2332 17167msgid "fifth cousin" 17168msgstr "" 17169 17170#: app/Services/RelationshipService.php:2296 17171msgctxt "FEMALE" 17172msgid "fifth cousin" 17173msgstr "" 17174 17175#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17176#: app/Services/RelationshipService.php:2248 17177msgctxt "MALE" 17178msgid "fifth cousin" 17179msgstr "" 17180 17181#. I18N: A button label, first page 17182#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563 17183#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22 17184#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 17185#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25 17186msgid "first" 17187msgstr "" 17188 17189#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572 17190msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 17191msgid "first" 17192msgstr "" 17193 17194#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17195#: app/Services/RelationshipService.php:2421 17196#, php-format 17197msgid "first %s" 17198msgstr "" 17199 17200#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17201#: app/Services/RelationshipService.php:2399 17202#, php-format 17203msgctxt "FEMALE" 17204msgid "first %s" 17205msgstr "" 17206 17207#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17208#: app/Services/RelationshipService.php:2376 17209#, php-format 17210msgctxt "MALE" 17211msgid "first %s" 17212msgstr "" 17213 17214#: app/Services/RelationshipService.php:2324 17215msgid "first cousin" 17216msgstr "" 17217 17218#: app/Services/RelationshipService.php:2288 17219msgctxt "FEMALE" 17220msgid "first cousin" 17221msgstr "" 17222 17223#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17224#: app/Services/RelationshipService.php:2236 17225msgctxt "MALE" 17226msgid "first cousin" 17227msgstr "" 17228 17229#: app/Services/RelationshipService.php:775 17230msgctxt "father’s brother’s child" 17231msgid "first cousin" 17232msgstr "" 17233 17234#: app/Services/RelationshipService.php:777 17235msgctxt "father’s brother’s daughter" 17236msgid "first cousin" 17237msgstr "" 17238 17239#: app/Services/RelationshipService.php:779 17240msgctxt "father’s brother’s son" 17241msgid "first cousin" 17242msgstr "" 17243 17244#: app/Services/RelationshipService.php:819 17245msgctxt "father’s sister’s child" 17246msgid "first cousin" 17247msgstr "" 17248 17249#: app/Services/RelationshipService.php:821 17250msgctxt "father’s sister’s daughter" 17251msgid "first cousin" 17252msgstr "" 17253 17254#: app/Services/RelationshipService.php:825 17255msgctxt "father’s sister’s son" 17256msgid "first cousin" 17257msgstr "" 17258 17259#: app/Services/RelationshipService.php:855 17260msgctxt "mother’s brother’s child" 17261msgid "first cousin" 17262msgstr "" 17263 17264#: app/Services/RelationshipService.php:857 17265msgctxt "mother’s brother’s daughter" 17266msgid "first cousin" 17267msgstr "" 17268 17269#: app/Services/RelationshipService.php:859 17270msgctxt "mother’s brother’s son" 17271msgid "first cousin" 17272msgstr "" 17273 17274#: app/Services/RelationshipService.php:905 17275msgctxt "mother’s sister’s child" 17276msgid "first cousin" 17277msgstr "" 17278 17279#: app/Services/RelationshipService.php:907 17280msgctxt "mother’s sister’s daughter" 17281msgid "first cousin" 17282msgstr "" 17283 17284#: app/Services/RelationshipService.php:911 17285msgctxt "mother’s sister’s son" 17286msgid "first cousin" 17287msgstr "" 17288 17289#: app/Services/RelationshipService.php:1155 17290msgctxt "father’s father’s brother’s child" 17291msgid "first cousin once removed ascending" 17292msgstr "" 17293 17294#: app/Services/RelationshipService.php:1151 17295msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" 17296msgid "first cousin once removed ascending" 17297msgstr "" 17298 17299#: app/Services/RelationshipService.php:1153 17300msgctxt "father’s father’s brother’s son" 17301msgid "first cousin once removed ascending" 17302msgstr "" 17303 17304#: app/Services/RelationshipService.php:1161 17305msgctxt "father’s father’s sister’s child" 17306msgid "first cousin once removed ascending" 17307msgstr "" 17308 17309#: app/Services/RelationshipService.php:1157 17310msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" 17311msgid "first cousin once removed ascending" 17312msgstr "" 17313 17314#: app/Services/RelationshipService.php:1159 17315msgctxt "father’s father’s sister’s son" 17316msgid "first cousin once removed ascending" 17317msgstr "" 17318 17319#: app/Services/RelationshipService.php:1167 17320msgctxt "father’s mother’s brother’s child" 17321msgid "first cousin once removed ascending" 17322msgstr "" 17323 17324#: app/Services/RelationshipService.php:1163 17325msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" 17326msgid "first cousin once removed ascending" 17327msgstr "" 17328 17329#: app/Services/RelationshipService.php:1165 17330msgctxt "father’s mother’s brother’s son" 17331msgid "first cousin once removed ascending" 17332msgstr "" 17333 17334#: app/Services/RelationshipService.php:1173 17335msgctxt "father’s mother’s sister’s child" 17336msgid "first cousin once removed ascending" 17337msgstr "" 17338 17339#: app/Services/RelationshipService.php:1169 17340msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" 17341msgid "first cousin once removed ascending" 17342msgstr "" 17343 17344#: app/Services/RelationshipService.php:1171 17345msgctxt "father’s mother’s sister’s son" 17346msgid "first cousin once removed ascending" 17347msgstr "" 17348 17349#: app/Services/RelationshipService.php:1179 17350msgctxt "mother’s father’s brother’s child" 17351msgid "first cousin once removed ascending" 17352msgstr "" 17353 17354#: app/Services/RelationshipService.php:1175 17355msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" 17356msgid "first cousin once removed ascending" 17357msgstr "" 17358 17359#: app/Services/RelationshipService.php:1177 17360msgctxt "mother’s father’s brother’s son" 17361msgid "first cousin once removed ascending" 17362msgstr "" 17363 17364#: app/Services/RelationshipService.php:1185 17365msgctxt "mother’s father’s sister’s child" 17366msgid "first cousin once removed ascending" 17367msgstr "" 17368 17369#: app/Services/RelationshipService.php:1181 17370msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" 17371msgid "first cousin once removed ascending" 17372msgstr "" 17373 17374#: app/Services/RelationshipService.php:1183 17375msgctxt "mother’s father’s sister’s son" 17376msgid "first cousin once removed ascending" 17377msgstr "" 17378 17379#: app/Services/RelationshipService.php:1191 17380msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" 17381msgid "first cousin once removed ascending" 17382msgstr "" 17383 17384#: app/Services/RelationshipService.php:1187 17385msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" 17386msgid "first cousin once removed ascending" 17387msgstr "" 17388 17389#: app/Services/RelationshipService.php:1189 17390msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" 17391msgid "first cousin once removed ascending" 17392msgstr "" 17393 17394#: app/Services/RelationshipService.php:1197 17395msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" 17396msgid "first cousin once removed ascending" 17397msgstr "" 17398 17399#: app/Services/RelationshipService.php:1193 17400msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" 17401msgid "first cousin once removed ascending" 17402msgstr "" 17403 17404#: app/Services/RelationshipService.php:1195 17405msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" 17406msgid "first cousin once removed ascending" 17407msgstr "" 17408 17409#: app/Services/RelationshipService.php:2350 17410msgid "fourteenth cousin" 17411msgstr "" 17412 17413#: app/Services/RelationshipService.php:2314 17414msgctxt "FEMALE" 17415msgid "fourteenth cousin" 17416msgstr "" 17417 17418#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17419#: app/Services/RelationshipService.php:2275 17420msgctxt "MALE" 17421msgid "fourteenth cousin" 17422msgstr "" 17423 17424#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17425#: app/Services/RelationshipService.php:2430 17426#, php-format 17427msgid "fourth %s" 17428msgstr "" 17429 17430#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17431#: app/Services/RelationshipService.php:2408 17432#, php-format 17433msgctxt "FEMALE" 17434msgid "fourth %s" 17435msgstr "" 17436 17437#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 17438#: app/Services/RelationshipService.php:2385 17439#, php-format 17440msgctxt "MALE" 17441msgid "fourth %s" 17442msgstr "" 17443 17444#: app/Services/RelationshipService.php:2330 17445msgid "fourth cousin" 17446msgstr "" 17447 17448#: app/Services/RelationshipService.php:2294 17449msgctxt "FEMALE" 17450msgid "fourth cousin" 17451msgstr "" 17452 17453#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 17454#: app/Services/RelationshipService.php:2245 17455msgctxt "MALE" 17456msgid "fourth cousin" 17457msgstr "" 17458 17459#. I18N: from 1700 interval 50 years 17460#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101 17461#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104 17462#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107 17463#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110 17464#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113 17465#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116 17466#, php-format 17467msgid "from %1$s interval %2$s year" 17468msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" 17469msgstr[0] "" 17470 17471#. I18N: Gedcom FROM dates 17472#: app/Date.php:209 17473#, php-format 17474msgid "from %s" 17475msgstr "" 17476 17477#. I18N: Gedcom FROM-TO dates 17478#: app/Date.php:221 17479#, php-format 17480msgid "from %s to %s" 17481msgstr "" 17482 17483#. I18N: layout option for the fan chart 17484#: app/Module/FanChartModule.php:520 17485msgid "full circle" 17486msgstr "" 17487 17488#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 17489msgid "gender" 17490msgstr "" 17491 17492#. I18N: Type of location hierarchy 17493#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58 17494msgid "geographic" 17495msgstr "" 17496 17497#. I18N: A button label. 17498#: resources/views/edit/new-individual.phtml:50 17499msgid "go to new individual" 17500msgstr "" 17501 17502#: app/Services/RelationshipService.php:505 17503msgctxt "child’s child" 17504msgid "grandchild" 17505msgstr "" 17506 17507#: app/Services/RelationshipService.php:517 17508msgctxt "daughter’s child" 17509msgid "grandchild" 17510msgstr "" 17511 17512#: app/Services/RelationshipService.php:617 17513msgctxt "son’s child" 17514msgid "grandchild" 17515msgstr "" 17516 17517#: app/Services/RelationshipService.php:507 17518msgctxt "child’s daughter" 17519msgid "granddaughter" 17520msgstr "" 17521 17522#: app/Services/RelationshipService.php:519 17523msgctxt "daughter’s daughter" 17524msgid "granddaughter" 17525msgstr "" 17526 17527#: app/Services/RelationshipService.php:619 17528msgctxt "son’s daughter" 17529msgid "granddaughter" 17530msgstr "" 17531 17532#: app/Services/RelationshipService.php:735 17533msgctxt "child’s daughter’s husband" 17534msgid "granddaughter’s husband" 17535msgstr "" 17536 17537#: app/Services/RelationshipService.php:757 17538msgctxt "daughter’s daughter’s husband" 17539msgid "granddaughter’s husband" 17540msgstr "" 17541 17542#: app/Services/RelationshipService.php:1055 17543msgctxt "son’s daughter’s husband" 17544msgid "granddaughter’s husband" 17545msgstr "" 17546 17547#: app/Services/RelationshipService.php:587 17548msgctxt "parent’s father" 17549msgid "grandfather" 17550msgstr "" 17551 17552#: app/Services/RelationshipService.php:589 17553msgctxt "parent’s mother" 17554msgid "grandmother" 17555msgstr "" 17556 17557#: app/Services/RelationshipService.php:591 17558msgctxt "parent’s parent" 17559msgid "grandparent" 17560msgstr "" 17561 17562#: app/Services/RelationshipService.php:511 17563msgctxt "child’s son" 17564msgid "grandson" 17565msgstr "" 17566 17567#: app/Services/RelationshipService.php:523 17568msgctxt "daughter’s son" 17569msgid "grandson" 17570msgstr "" 17571 17572#: app/Services/RelationshipService.php:621 17573msgctxt "son’s son" 17574msgid "grandson" 17575msgstr "" 17576 17577#: app/Services/RelationshipService.php:745 17578msgctxt "child’s son’s wife" 17579msgid "grandson’s wife" 17580msgstr "" 17581 17582#: app/Services/RelationshipService.php:773 17583msgctxt "daughter’s son’s wife" 17584msgid "grandson’s wife" 17585msgstr "" 17586 17587#: app/Services/RelationshipService.php:1065 17588msgctxt "son’s son’s wife" 17589msgid "grandson’s wife" 17590msgstr "" 17591 17592#: app/Services/RelationshipService.php:1441 17593#: app/Services/RelationshipService.php:1460 17594#: app/Services/RelationshipService.php:1472 17595#: app/Services/RelationshipService.php:1484 17596#: app/Services/RelationshipService.php:1495 17597#: app/Services/RelationshipService.php:1511 17598#, php-format 17599msgid "great ×%s aunt" 17600msgstr "" 17601 17602#: app/Services/RelationshipService.php:1444 17603#: app/Services/RelationshipService.php:1463 17604#: app/Services/RelationshipService.php:1475 17605#: app/Services/RelationshipService.php:1487 17606#: app/Services/RelationshipService.php:1498 17607#: app/Services/RelationshipService.php:1514 17608#, php-format 17609msgid "great ×%s aunt/uncle" 17610msgstr "" 17611 17612#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17613#: app/Services/RelationshipService.php:2055 17614#: app/Services/RelationshipService.php:2066 17615#: app/Services/RelationshipService.php:2077 17616#: app/Services/RelationshipService.php:2098 17617#, php-format 17618msgid "great ×%s grandchild" 17619msgstr "" 17620 17621#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17622#: app/Services/RelationshipService.php:2052 17623#: app/Services/RelationshipService.php:2063 17624#: app/Services/RelationshipService.php:2074 17625#: app/Services/RelationshipService.php:2094 17626#, php-format 17627msgid "great ×%s granddaughter" 17628msgstr "" 17629 17630#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17631#: app/Services/RelationshipService.php:1889 17632#: app/Services/RelationshipService.php:1903 17633#: app/Services/RelationshipService.php:1915 17634#: app/Services/RelationshipService.php:1926 17635#: app/Services/RelationshipService.php:1939 17636#: app/Services/RelationshipService.php:1955 17637#, php-format 17638msgid "great ×%s grandfather" 17639msgstr "" 17640 17641#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17642#: app/Services/RelationshipService.php:1893 17643#: app/Services/RelationshipService.php:1907 17644#: app/Services/RelationshipService.php:1919 17645#: app/Services/RelationshipService.php:1930 17646#: app/Services/RelationshipService.php:1944 17647#: app/Services/RelationshipService.php:1960 17648#, php-format 17649msgid "great ×%s grandmother" 17650msgstr "" 17651 17652#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17653#: app/Services/RelationshipService.php:1896 17654#: app/Services/RelationshipService.php:1910 17655#: app/Services/RelationshipService.php:1922 17656#: app/Services/RelationshipService.php:1933 17657#: app/Services/RelationshipService.php:1948 17658#: app/Services/RelationshipService.php:1964 17659#, php-format 17660msgid "great ×%s grandparent" 17661msgstr "" 17662 17663#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17664#: app/Services/RelationshipService.php:2048 17665#: app/Services/RelationshipService.php:2059 17666#: app/Services/RelationshipService.php:2071 17667#: app/Services/RelationshipService.php:2089 17668#, php-format 17669msgid "great ×%s grandson" 17670msgstr "" 17671 17672#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17673#: app/Services/RelationshipService.php:1772 17674#: app/Services/RelationshipService.php:1784 17675#: app/Services/RelationshipService.php:1800 17676#, php-format 17677msgid "great ×%s nephew" 17678msgstr "" 17679 17680#: app/Services/RelationshipService.php:1672 17681#: app/Services/RelationshipService.php:1707 17682#: app/Services/RelationshipService.php:1743 17683#, php-format 17684msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" 17685msgid "great ×%s nephew" 17686msgstr "" 17687 17688#: app/Services/RelationshipService.php:1676 17689#: app/Services/RelationshipService.php:1711 17690#: app/Services/RelationshipService.php:1746 17691#, php-format 17692msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" 17693msgid "great ×%s nephew" 17694msgstr "" 17695 17696#: app/Services/RelationshipService.php:1679 17697#: app/Services/RelationshipService.php:1714 17698#: app/Services/RelationshipService.php:1749 17699#, php-format 17700msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" 17701msgid "great ×%s nephew" 17702msgstr "" 17703 17704#: app/Services/RelationshipService.php:1779 17705#: app/Services/RelationshipService.php:1791 17706#: app/Services/RelationshipService.php:1807 17707#, php-format 17708msgid "great ×%s nephew/niece" 17709msgstr "" 17710 17711#: app/Services/RelationshipService.php:1695 17712#: app/Services/RelationshipService.php:1730 17713#: app/Services/RelationshipService.php:1762 17714#, php-format 17715msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" 17716msgid "great ×%s nephew/niece" 17717msgstr "" 17718 17719#: app/Services/RelationshipService.php:1699 17720#: app/Services/RelationshipService.php:1734 17721#: app/Services/RelationshipService.php:1765 17722#, php-format 17723msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" 17724msgid "great ×%s nephew/niece" 17725msgstr "" 17726 17727#: app/Services/RelationshipService.php:1702 17728#: app/Services/RelationshipService.php:1737 17729#: app/Services/RelationshipService.php:1768 17730#, php-format 17731msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" 17732msgid "great ×%s nephew/niece" 17733msgstr "" 17734 17735#: app/Services/RelationshipService.php:1776 17736#: app/Services/RelationshipService.php:1788 17737#: app/Services/RelationshipService.php:1804 17738#, php-format 17739msgid "great ×%s niece" 17740msgstr "" 17741 17742#: app/Services/RelationshipService.php:1684 17743#: app/Services/RelationshipService.php:1719 17744#: app/Services/RelationshipService.php:1753 17745#, php-format 17746msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" 17747msgid "great ×%s niece" 17748msgstr "" 17749 17750#: app/Services/RelationshipService.php:1688 17751#: app/Services/RelationshipService.php:1723 17752#: app/Services/RelationshipService.php:1756 17753#, php-format 17754msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" 17755msgid "great ×%s niece" 17756msgstr "" 17757 17758#: app/Services/RelationshipService.php:1691 17759#: app/Services/RelationshipService.php:1726 17760#: app/Services/RelationshipService.php:1759 17761#, php-format 17762msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" 17763msgid "great ×%s niece" 17764msgstr "" 17765 17766#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required 17767#: app/Services/RelationshipService.php:1437 17768#: app/Services/RelationshipService.php:1468 17769#: app/Services/RelationshipService.php:1480 17770#: app/Services/RelationshipService.php:1492 17771#: app/Services/RelationshipService.php:1507 17772#, php-format 17773msgid "great ×%s uncle" 17774msgstr "" 17775 17776#: app/Services/RelationshipService.php:1449 17777#, php-format 17778msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" 17779msgid "great ×%s uncle" 17780msgstr "" 17781 17782#: app/Services/RelationshipService.php:1453 17783#, php-format 17784msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" 17785msgid "great ×%s uncle" 17786msgstr "" 17787 17788#: app/Services/RelationshipService.php:1456 17789#, php-format 17790msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" 17791msgid "great ×%s uncle" 17792msgstr "" 17793 17794#: app/Services/RelationshipService.php:1367 17795msgid "great ×4 aunt" 17796msgstr "" 17797 17798#: app/Services/RelationshipService.php:1370 17799msgid "great ×4 aunt/uncle" 17800msgstr "" 17801 17802#: app/Services/RelationshipService.php:2003 17803msgid "great ×4 grandchild" 17804msgstr "" 17805 17806#: app/Services/RelationshipService.php:2000 17807msgid "great ×4 granddaughter" 17808msgstr "" 17809 17810#: app/Services/RelationshipService.php:1839 17811msgid "great ×4 grandfather" 17812msgstr "" 17813 17814#: app/Services/RelationshipService.php:1843 17815msgid "great ×4 grandmother" 17816msgstr "" 17817 17818#: app/Services/RelationshipService.php:1846 17819msgid "great ×4 grandparent" 17820msgstr "" 17821 17822#: app/Services/RelationshipService.php:1996 17823msgid "great ×4 grandson" 17824msgstr "" 17825 17826#: app/Services/RelationshipService.php:1596 17827msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" 17828msgid "great ×4 nephew" 17829msgstr "" 17830 17831#: app/Services/RelationshipService.php:1600 17832msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" 17833msgid "great ×4 nephew" 17834msgstr "" 17835 17836#: app/Services/RelationshipService.php:1603 17837msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" 17838msgid "great ×4 nephew" 17839msgstr "" 17840 17841#: app/Services/RelationshipService.php:1619 17842msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" 17843msgid "great ×4 nephew/niece" 17844msgstr "" 17845 17846#: app/Services/RelationshipService.php:1623 17847msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" 17848msgid "great ×4 nephew/niece" 17849msgstr "" 17850 17851#: app/Services/RelationshipService.php:1626 17852msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" 17853msgid "great ×4 nephew/niece" 17854msgstr "" 17855 17856#: app/Services/RelationshipService.php:1608 17857msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" 17858msgid "great ×4 niece" 17859msgstr "" 17860 17861#: app/Services/RelationshipService.php:1612 17862msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" 17863msgid "great ×4 niece" 17864msgstr "" 17865 17866#: app/Services/RelationshipService.php:1615 17867msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" 17868msgid "great ×4 niece" 17869msgstr "" 17870 17871#: app/Services/RelationshipService.php:1356 17872msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" 17873msgid "great ×4 uncle" 17874msgstr "" 17875 17876#: app/Services/RelationshipService.php:1360 17877msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" 17878msgid "great ×4 uncle" 17879msgstr "" 17880 17881#: app/Services/RelationshipService.php:1363 17882msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" 17883msgid "great ×4 uncle" 17884msgstr "" 17885 17886#: app/Services/RelationshipService.php:1386 17887msgid "great ×5 aunt" 17888msgstr "" 17889 17890#: app/Services/RelationshipService.php:1389 17891msgid "great ×5 aunt/uncle" 17892msgstr "" 17893 17894#: app/Services/RelationshipService.php:2014 17895msgid "great ×5 grandchild" 17896msgstr "" 17897 17898#: app/Services/RelationshipService.php:2011 17899msgid "great ×5 granddaughter" 17900msgstr "" 17901 17902#: app/Services/RelationshipService.php:1850 17903msgid "great ×5 grandfather" 17904msgstr "" 17905 17906#: app/Services/RelationshipService.php:1854 17907msgid "great ×5 grandmother" 17908msgstr "" 17909 17910#: app/Services/RelationshipService.php:1857 17911msgid "great ×5 grandparent" 17912msgstr "" 17913 17914#: app/Services/RelationshipService.php:2007 17915msgid "great ×5 grandson" 17916msgstr "" 17917 17918#: app/Services/RelationshipService.php:1631 17919msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" 17920msgid "great ×5 nephew" 17921msgstr "" 17922 17923#: app/Services/RelationshipService.php:1635 17924msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" 17925msgid "great ×5 nephew" 17926msgstr "" 17927 17928#: app/Services/RelationshipService.php:1638 17929msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" 17930msgid "great ×5 nephew" 17931msgstr "" 17932 17933#: app/Services/RelationshipService.php:1654 17934msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" 17935msgid "great ×5 nephew/niece" 17936msgstr "" 17937 17938#: app/Services/RelationshipService.php:1658 17939msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" 17940msgid "great ×5 nephew/niece" 17941msgstr "" 17942 17943#: app/Services/RelationshipService.php:1661 17944msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" 17945msgid "great ×5 nephew/niece" 17946msgstr "" 17947 17948#: app/Services/RelationshipService.php:1643 17949msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" 17950msgid "great ×5 niece" 17951msgstr "" 17952 17953#: app/Services/RelationshipService.php:1647 17954msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" 17955msgid "great ×5 niece" 17956msgstr "" 17957 17958#: app/Services/RelationshipService.php:1650 17959msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" 17960msgid "great ×5 niece" 17961msgstr "" 17962 17963#: app/Services/RelationshipService.php:1375 17964msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" 17965msgid "great ×5 uncle" 17966msgstr "" 17967 17968#: app/Services/RelationshipService.php:1379 17969msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" 17970msgid "great ×5 uncle" 17971msgstr "" 17972 17973#: app/Services/RelationshipService.php:1382 17974msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" 17975msgid "great ×5 uncle" 17976msgstr "" 17977 17978#: app/Services/RelationshipService.php:1405 17979msgid "great ×6 aunt" 17980msgstr "" 17981 17982#: app/Services/RelationshipService.php:1408 17983msgid "great ×6 aunt/uncle" 17984msgstr "" 17985 17986#: app/Services/RelationshipService.php:2025 17987msgid "great ×6 grandchild" 17988msgstr "" 17989 17990#: app/Services/RelationshipService.php:2022 17991msgid "great ×6 granddaughter" 17992msgstr "" 17993 17994#: app/Services/RelationshipService.php:1861 17995msgid "great ×6 grandfather" 17996msgstr "" 17997 17998#: app/Services/RelationshipService.php:1865 17999msgid "great ×6 grandmother" 18000msgstr "" 18001 18002#: app/Services/RelationshipService.php:1868 18003msgid "great ×6 grandparent" 18004msgstr "" 18005 18006#: app/Services/RelationshipService.php:2018 18007msgid "great ×6 grandson" 18008msgstr "" 18009 18010#: app/Services/RelationshipService.php:1394 18011msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" 18012msgid "great ×6 uncle" 18013msgstr "" 18014 18015#: app/Services/RelationshipService.php:1398 18016msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" 18017msgid "great ×6 uncle" 18018msgstr "" 18019 18020#: app/Services/RelationshipService.php:1401 18021msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" 18022msgid "great ×6 uncle" 18023msgstr "" 18024 18025#: app/Services/RelationshipService.php:1424 18026msgid "great ×7 aunt" 18027msgstr "" 18028 18029#: app/Services/RelationshipService.php:1427 18030msgid "great ×7 aunt/uncle" 18031msgstr "" 18032 18033#: app/Services/RelationshipService.php:2036 18034msgid "great ×7 grandchild" 18035msgstr "" 18036 18037#: app/Services/RelationshipService.php:2033 18038msgid "great ×7 granddaughter" 18039msgstr "" 18040 18041#: app/Services/RelationshipService.php:1872 18042msgid "great ×7 grandfather" 18043msgstr "" 18044 18045#: app/Services/RelationshipService.php:1876 18046msgid "great ×7 grandmother" 18047msgstr "" 18048 18049#: app/Services/RelationshipService.php:1879 18050msgid "great ×7 grandparent" 18051msgstr "" 18052 18053#: app/Services/RelationshipService.php:2029 18054msgid "great ×7 grandson" 18055msgstr "" 18056 18057#: app/Services/RelationshipService.php:1413 18058msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" 18059msgid "great ×7 uncle" 18060msgstr "" 18061 18062#: app/Services/RelationshipService.php:1417 18063msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" 18064msgid "great ×7 uncle" 18065msgstr "" 18066 18067#: app/Services/RelationshipService.php:1420 18068msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" 18069msgid "great ×7 uncle" 18070msgstr "" 18071 18072#: app/Services/RelationshipService.php:1097 18073msgctxt "father’s father’s brother’s wife" 18074msgid "great-aunt" 18075msgstr "" 18076 18077#: app/Services/RelationshipService.php:793 18078msgctxt "father’s father’s sister" 18079msgid "great-aunt" 18080msgstr "" 18081 18082#: app/Services/RelationshipService.php:1103 18083msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" 18084msgid "great-aunt" 18085msgstr "" 18086 18087#: app/Services/RelationshipService.php:805 18088msgctxt "father’s mother’s sister" 18089msgid "great-aunt" 18090msgstr "" 18091 18092#: app/Services/RelationshipService.php:1109 18093msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" 18094msgid "great-aunt" 18095msgstr "" 18096 18097#: app/Services/RelationshipService.php:817 18098msgctxt "father’s parent’s sister" 18099msgid "great-aunt" 18100msgstr "" 18101 18102#: app/Services/RelationshipService.php:1115 18103msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" 18104msgid "great-aunt" 18105msgstr "" 18106 18107#: app/Services/RelationshipService.php:873 18108msgctxt "mother’s father’s sister" 18109msgid "great-aunt" 18110msgstr "" 18111 18112#: app/Services/RelationshipService.php:1121 18113msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" 18114msgid "great-aunt" 18115msgstr "" 18116 18117#: app/Services/RelationshipService.php:891 18118msgctxt "mother’s mother’s sister" 18119msgid "great-aunt" 18120msgstr "" 18121 18122#: app/Services/RelationshipService.php:1127 18123msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" 18124msgid "great-aunt" 18125msgstr "" 18126 18127#: app/Services/RelationshipService.php:903 18128msgctxt "mother’s parent’s sister" 18129msgid "great-aunt" 18130msgstr "" 18131 18132#: app/Services/RelationshipService.php:1133 18133msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" 18134msgid "great-aunt" 18135msgstr "" 18136 18137#: app/Services/RelationshipService.php:925 18138msgctxt "parent’s father’s sister" 18139msgid "great-aunt" 18140msgstr "" 18141 18142#: app/Services/RelationshipService.php:1139 18143msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" 18144msgid "great-aunt" 18145msgstr "" 18146 18147#: app/Services/RelationshipService.php:937 18148msgctxt "parent’s mother’s sister" 18149msgid "great-aunt" 18150msgstr "" 18151 18152#: app/Services/RelationshipService.php:1145 18153msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" 18154msgid "great-aunt" 18155msgstr "" 18156 18157#: app/Services/RelationshipService.php:949 18158msgctxt "parent’s parent’s sister" 18159msgid "great-aunt" 18160msgstr "" 18161 18162#: app/Services/RelationshipService.php:791 18163msgctxt "father’s father’s sibling" 18164msgid "great-aunt/uncle" 18165msgstr "" 18166 18167#: app/Services/RelationshipService.php:1099 18168msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" 18169msgid "great-aunt/uncle" 18170msgstr "" 18171 18172#: app/Services/RelationshipService.php:803 18173msgctxt "father’s mother’s sibling" 18174msgid "great-aunt/uncle" 18175msgstr "" 18176 18177#: app/Services/RelationshipService.php:1105 18178msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" 18179msgid "great-aunt/uncle" 18180msgstr "" 18181 18182#: app/Services/RelationshipService.php:815 18183msgctxt "father’s parent’s sibling" 18184msgid "great-aunt/uncle" 18185msgstr "" 18186 18187#: app/Services/RelationshipService.php:1111 18188msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" 18189msgid "great-aunt/uncle" 18190msgstr "" 18191 18192#: app/Services/RelationshipService.php:871 18193msgctxt "mother’s father’s sibling" 18194msgid "great-aunt/uncle" 18195msgstr "" 18196 18197#: app/Services/RelationshipService.php:1117 18198msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" 18199msgid "great-aunt/uncle" 18200msgstr "" 18201 18202#: app/Services/RelationshipService.php:889 18203msgctxt "mother’s mother’s sibling" 18204msgid "great-aunt/uncle" 18205msgstr "" 18206 18207#: app/Services/RelationshipService.php:1123 18208msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" 18209msgid "great-aunt/uncle" 18210msgstr "" 18211 18212#: app/Services/RelationshipService.php:901 18213msgctxt "mother’s parent’s sibling" 18214msgid "great-aunt/uncle" 18215msgstr "" 18216 18217#: app/Services/RelationshipService.php:1129 18218msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" 18219msgid "great-aunt/uncle" 18220msgstr "" 18221 18222#: app/Services/RelationshipService.php:923 18223msgctxt "parent’s father’s sibling" 18224msgid "great-aunt/uncle" 18225msgstr "" 18226 18227#: app/Services/RelationshipService.php:1135 18228msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" 18229msgid "great-aunt/uncle" 18230msgstr "" 18231 18232#: app/Services/RelationshipService.php:935 18233msgctxt "parent’s mother’s sibling" 18234msgid "great-aunt/uncle" 18235msgstr "" 18236 18237#: app/Services/RelationshipService.php:1141 18238msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" 18239msgid "great-aunt/uncle" 18240msgstr "" 18241 18242#: app/Services/RelationshipService.php:947 18243msgctxt "parent’s parent’s sibling" 18244msgid "great-aunt/uncle" 18245msgstr "" 18246 18247#: app/Services/RelationshipService.php:1147 18248msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" 18249msgid "great-aunt/uncle" 18250msgstr "" 18251 18252#: app/Services/RelationshipService.php:725 18253msgctxt "child’s child’s child" 18254msgid "great-grandchild" 18255msgstr "" 18256 18257#: app/Services/RelationshipService.php:731 18258msgctxt "child’s daughter’s child" 18259msgid "great-grandchild" 18260msgstr "" 18261 18262#: app/Services/RelationshipService.php:739 18263msgctxt "child’s son’s child" 18264msgid "great-grandchild" 18265msgstr "" 18266 18267#: app/Services/RelationshipService.php:747 18268msgctxt "daughter’s child’s child" 18269msgid "great-grandchild" 18270msgstr "" 18271 18272#: app/Services/RelationshipService.php:753 18273msgctxt "daughter’s daughter’s child" 18274msgid "great-grandchild" 18275msgstr "" 18276 18277#: app/Services/RelationshipService.php:767 18278msgctxt "daughter’s son’s child" 18279msgid "great-grandchild" 18280msgstr "" 18281 18282#: app/Services/RelationshipService.php:1045 18283msgctxt "son’s child’s child" 18284msgid "great-grandchild" 18285msgstr "" 18286 18287#: app/Services/RelationshipService.php:1051 18288msgctxt "son’s daughter’s child" 18289msgid "great-grandchild" 18290msgstr "" 18291 18292#: app/Services/RelationshipService.php:1059 18293msgctxt "son’s son’s child" 18294msgid "great-grandchild" 18295msgstr "" 18296 18297#: app/Services/RelationshipService.php:727 18298msgctxt "child’s child’s daughter" 18299msgid "great-granddaughter" 18300msgstr "" 18301 18302#: app/Services/RelationshipService.php:733 18303msgctxt "child’s daughter’s daughter" 18304msgid "great-granddaughter" 18305msgstr "" 18306 18307#: app/Services/RelationshipService.php:741 18308msgctxt "child’s son’s daughter" 18309msgid "great-granddaughter" 18310msgstr "" 18311 18312#: app/Services/RelationshipService.php:749 18313msgctxt "daughter’s child’s daughter" 18314msgid "great-granddaughter" 18315msgstr "" 18316 18317#: app/Services/RelationshipService.php:755 18318msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" 18319msgid "great-granddaughter" 18320msgstr "" 18321 18322#: app/Services/RelationshipService.php:769 18323msgctxt "daughter’s son’s daughter" 18324msgid "great-granddaughter" 18325msgstr "" 18326 18327#: app/Services/RelationshipService.php:1047 18328msgctxt "son’s child’s daughter" 18329msgid "great-granddaughter" 18330msgstr "" 18331 18332#: app/Services/RelationshipService.php:1053 18333msgctxt "son’s daughter’s daughter" 18334msgid "great-granddaughter" 18335msgstr "" 18336 18337#: app/Services/RelationshipService.php:1061 18338msgctxt "son’s son’s daughter" 18339msgid "great-granddaughter" 18340msgstr "" 18341 18342#: app/Services/RelationshipService.php:785 18343msgctxt "father’s father’s father" 18344msgid "great-grandfather" 18345msgstr "" 18346 18347#: app/Services/RelationshipService.php:797 18348msgctxt "father’s mother’s father" 18349msgid "great-grandfather" 18350msgstr "" 18351 18352#: app/Services/RelationshipService.php:809 18353msgctxt "father’s parent’s father" 18354msgid "great-grandfather" 18355msgstr "" 18356 18357#: app/Services/RelationshipService.php:865 18358msgctxt "mother’s father’s father" 18359msgid "great-grandfather" 18360msgstr "" 18361 18362#: app/Services/RelationshipService.php:883 18363msgctxt "mother’s mother’s father" 18364msgid "great-grandfather" 18365msgstr "" 18366 18367#: app/Services/RelationshipService.php:895 18368msgctxt "mother’s parent’s father" 18369msgid "great-grandfather" 18370msgstr "" 18371 18372#: app/Services/RelationshipService.php:917 18373msgctxt "parent’s father’s father" 18374msgid "great-grandfather" 18375msgstr "" 18376 18377#: app/Services/RelationshipService.php:929 18378msgctxt "parent’s mother’s father" 18379msgid "great-grandfather" 18380msgstr "" 18381 18382#: app/Services/RelationshipService.php:941 18383msgctxt "parent’s parent’s father" 18384msgid "great-grandfather" 18385msgstr "" 18386 18387#: app/Services/RelationshipService.php:787 18388msgctxt "father’s father’s mother" 18389msgid "great-grandmother" 18390msgstr "" 18391 18392#: app/Services/RelationshipService.php:799 18393msgctxt "father’s mother’s mother" 18394msgid "great-grandmother" 18395msgstr "" 18396 18397#: app/Services/RelationshipService.php:811 18398msgctxt "father’s parent’s mother" 18399msgid "great-grandmother" 18400msgstr "" 18401 18402#: app/Services/RelationshipService.php:867 18403msgctxt "mother’s father’s mother" 18404msgid "great-grandmother" 18405msgstr "" 18406 18407#: app/Services/RelationshipService.php:885 18408msgctxt "mother’s mother’s mother" 18409msgid "great-grandmother" 18410msgstr "" 18411 18412#: app/Services/RelationshipService.php:897 18413msgctxt "mother’s parent’s mother" 18414msgid "great-grandmother" 18415msgstr "" 18416 18417#: app/Services/RelationshipService.php:919 18418msgctxt "parent’s father’s mother" 18419msgid "great-grandmother" 18420msgstr "" 18421 18422#: app/Services/RelationshipService.php:931 18423msgctxt "parent’s mother’s mother" 18424msgid "great-grandmother" 18425msgstr "" 18426 18427#: app/Services/RelationshipService.php:943 18428msgctxt "parent’s parent’s mother" 18429msgid "great-grandmother" 18430msgstr "" 18431 18432#: app/Services/RelationshipService.php:789 18433msgctxt "father’s father’s parent" 18434msgid "great-grandparent" 18435msgstr "" 18436 18437#: app/Services/RelationshipService.php:801 18438msgctxt "father’s mother’s parent" 18439msgid "great-grandparent" 18440msgstr "" 18441 18442#: app/Services/RelationshipService.php:813 18443msgctxt "father’s parent’s parent" 18444msgid "great-grandparent" 18445msgstr "" 18446 18447#: app/Services/RelationshipService.php:869 18448msgctxt "mother’s father’s parent" 18449msgid "great-grandparent" 18450msgstr "" 18451 18452#: app/Services/RelationshipService.php:887 18453msgctxt "mother’s mother’s parent" 18454msgid "great-grandparent" 18455msgstr "" 18456 18457#: app/Services/RelationshipService.php:899 18458msgctxt "mother’s parent’s parent" 18459msgid "great-grandparent" 18460msgstr "" 18461 18462#: app/Services/RelationshipService.php:921 18463msgctxt "parent’s father’s parent" 18464msgid "great-grandparent" 18465msgstr "" 18466 18467#: app/Services/RelationshipService.php:933 18468msgctxt "parent’s mother’s parent" 18469msgid "great-grandparent" 18470msgstr "" 18471 18472#: app/Services/RelationshipService.php:945 18473msgctxt "parent’s parent’s parent" 18474msgid "great-grandparent" 18475msgstr "" 18476 18477#: app/Services/RelationshipService.php:729 18478msgctxt "child’s child’s son" 18479msgid "great-grandson" 18480msgstr "" 18481 18482#: app/Services/RelationshipService.php:737 18483msgctxt "child’s daughter’s son" 18484msgid "great-grandson" 18485msgstr "" 18486 18487#: app/Services/RelationshipService.php:743 18488msgctxt "child’s son’s son" 18489msgid "great-grandson" 18490msgstr "" 18491 18492#: app/Services/RelationshipService.php:751 18493msgctxt "daughter’s child’s son" 18494msgid "great-grandson" 18495msgstr "" 18496 18497#: app/Services/RelationshipService.php:759 18498msgctxt "daughter’s daughter’s son" 18499msgid "great-grandson" 18500msgstr "" 18501 18502#: app/Services/RelationshipService.php:771 18503msgctxt "daughter’s son’s son" 18504msgid "great-grandson" 18505msgstr "" 18506 18507#: app/Services/RelationshipService.php:1049 18508msgctxt "son’s child’s son" 18509msgid "great-grandson" 18510msgstr "" 18511 18512#: app/Services/RelationshipService.php:1057 18513msgctxt "son’s daughter’s son" 18514msgid "great-grandson" 18515msgstr "" 18516 18517#: app/Services/RelationshipService.php:1063 18518msgctxt "son’s son’s son" 18519msgid "great-grandson" 18520msgstr "" 18521 18522#: app/Services/RelationshipService.php:1329 18523msgid "great-great-aunt" 18524msgstr "" 18525 18526#: app/Services/RelationshipService.php:1332 18527msgid "great-great-aunt/uncle" 18528msgstr "" 18529 18530#: app/Services/RelationshipService.php:1981 18531msgid "great-great-grandchild" 18532msgstr "" 18533 18534#: app/Services/RelationshipService.php:1978 18535msgid "great-great-granddaughter" 18536msgstr "" 18537 18538#: app/Services/RelationshipService.php:1817 18539msgid "great-great-grandfather" 18540msgstr "" 18541 18542#: app/Services/RelationshipService.php:1821 18543msgid "great-great-grandmother" 18544msgstr "" 18545 18546#: app/Services/RelationshipService.php:1824 18547msgid "great-great-grandparent" 18548msgstr "" 18549 18550#: app/Services/RelationshipService.php:1974 18551msgid "great-great-grandson" 18552msgstr "" 18553 18554#: app/Services/RelationshipService.php:1348 18555msgid "great-great-great-aunt" 18556msgstr "" 18557 18558#: app/Services/RelationshipService.php:1351 18559msgid "great-great-great-aunt/uncle" 18560msgstr "" 18561 18562#: app/Services/RelationshipService.php:1992 18563msgid "great-great-great-grandchild" 18564msgstr "" 18565 18566#: app/Services/RelationshipService.php:1989 18567msgid "great-great-great-granddaughter" 18568msgstr "" 18569 18570#: app/Services/RelationshipService.php:1828 18571msgid "great-great-great-grandfather" 18572msgstr "" 18573 18574#: app/Services/RelationshipService.php:1832 18575msgid "great-great-great-grandmother" 18576msgstr "" 18577 18578#: app/Services/RelationshipService.php:1835 18579msgid "great-great-great-grandparent" 18580msgstr "" 18581 18582#: app/Services/RelationshipService.php:1985 18583msgid "great-great-great-grandson" 18584msgstr "" 18585 18586#: app/Services/RelationshipService.php:1561 18587msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" 18588msgid "great-great-great-nephew" 18589msgstr "" 18590 18591#: app/Services/RelationshipService.php:1565 18592msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" 18593msgid "great-great-great-nephew" 18594msgstr "" 18595 18596#: app/Services/RelationshipService.php:1568 18597msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" 18598msgid "great-great-great-nephew" 18599msgstr "" 18600 18601#: app/Services/RelationshipService.php:1584 18602msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" 18603msgid "great-great-great-nephew/niece" 18604msgstr "" 18605 18606#: app/Services/RelationshipService.php:1588 18607msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" 18608msgid "great-great-great-nephew/niece" 18609msgstr "" 18610 18611#: app/Services/RelationshipService.php:1591 18612msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" 18613msgid "great-great-great-nephew/niece" 18614msgstr "" 18615 18616#: app/Services/RelationshipService.php:1573 18617msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" 18618msgid "great-great-great-niece" 18619msgstr "" 18620 18621#: app/Services/RelationshipService.php:1577 18622msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" 18623msgid "great-great-great-niece" 18624msgstr "" 18625 18626#: app/Services/RelationshipService.php:1580 18627msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" 18628msgid "great-great-great-niece" 18629msgstr "" 18630 18631#: app/Services/RelationshipService.php:1337 18632msgctxt "great-great-grandfather’s brother" 18633msgid "great-great-great-uncle" 18634msgstr "" 18635 18636#: app/Services/RelationshipService.php:1341 18637msgctxt "great-great-grandmother’s brother" 18638msgid "great-great-great-uncle" 18639msgstr "" 18640 18641#: app/Services/RelationshipService.php:1344 18642msgctxt "great-great-grandparent’s brother" 18643msgid "great-great-great-uncle" 18644msgstr "" 18645 18646#: app/Services/RelationshipService.php:1526 18647msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" 18648msgid "great-great-nephew" 18649msgstr "" 18650 18651#: app/Services/RelationshipService.php:1530 18652msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" 18653msgid "great-great-nephew" 18654msgstr "" 18655 18656#: app/Services/RelationshipService.php:1533 18657msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" 18658msgid "great-great-nephew" 18659msgstr "" 18660 18661#: app/Services/RelationshipService.php:1549 18662msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" 18663msgid "great-great-nephew/niece" 18664msgstr "" 18665 18666#: app/Services/RelationshipService.php:1553 18667msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" 18668msgid "great-great-nephew/niece" 18669msgstr "" 18670 18671#: app/Services/RelationshipService.php:1556 18672msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" 18673msgid "great-great-nephew/niece" 18674msgstr "" 18675 18676#: app/Services/RelationshipService.php:1538 18677msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" 18678msgid "great-great-niece" 18679msgstr "" 18680 18681#: app/Services/RelationshipService.php:1542 18682msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" 18683msgid "great-great-niece" 18684msgstr "" 18685 18686#: app/Services/RelationshipService.php:1545 18687msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" 18688msgid "great-great-niece" 18689msgstr "" 18690 18691#: app/Services/RelationshipService.php:1318 18692msgctxt "great-grandfather’s brother" 18693msgid "great-great-uncle" 18694msgstr "" 18695 18696#: app/Services/RelationshipService.php:1322 18697msgctxt "great-grandmother’s brother" 18698msgid "great-great-uncle" 18699msgstr "" 18700 18701#: app/Services/RelationshipService.php:1325 18702msgctxt "great-grandparent’s brother" 18703msgid "great-great-uncle" 18704msgstr "" 18705 18706#: app/Services/RelationshipService.php:674 18707msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" 18708msgid "great-nephew" 18709msgstr "" 18710 18711#: app/Services/RelationshipService.php:694 18712msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" 18713msgid "great-nephew" 18714msgstr "" 18715 18716#: app/Services/RelationshipService.php:712 18717msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" 18718msgid "great-nephew" 18719msgstr "" 18720 18721#: app/Services/RelationshipService.php:994 18722msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" 18723msgid "great-nephew" 18724msgstr "" 18725 18726#: app/Services/RelationshipService.php:1014 18727msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" 18728msgid "great-nephew" 18729msgstr "" 18730 18731#: app/Services/RelationshipService.php:1038 18732msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" 18733msgid "great-nephew" 18734msgstr "" 18735 18736#: app/Services/RelationshipService.php:677 18737msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" 18738msgid "great-nephew" 18739msgstr "" 18740 18741#: app/Services/RelationshipService.php:697 18742msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" 18743msgid "great-nephew" 18744msgstr "" 18745 18746#: app/Services/RelationshipService.php:715 18747msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" 18748msgid "great-nephew" 18749msgstr "" 18750 18751#: app/Services/RelationshipService.php:997 18752msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" 18753msgid "great-nephew" 18754msgstr "" 18755 18756#: app/Services/RelationshipService.php:1017 18757msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" 18758msgid "great-nephew" 18759msgstr "" 18760 18761#: app/Services/RelationshipService.php:1041 18762msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" 18763msgid "great-nephew" 18764msgstr "" 18765 18766#: app/Services/RelationshipService.php:963 18767msgctxt "sibling’s child’s son" 18768msgid "great-nephew" 18769msgstr "" 18770 18771#: app/Services/RelationshipService.php:971 18772msgctxt "sibling’s daughter’s son" 18773msgid "great-nephew" 18774msgstr "" 18775 18776#: app/Services/RelationshipService.php:977 18777msgctxt "sibling’s son’s son" 18778msgid "great-nephew" 18779msgstr "" 18780 18781#: app/Services/RelationshipService.php:662 18782msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" 18783msgid "great-nephew/niece" 18784msgstr "" 18785 18786#: app/Services/RelationshipService.php:680 18787msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" 18788msgid "great-nephew/niece" 18789msgstr "" 18790 18791#: app/Services/RelationshipService.php:700 18792msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" 18793msgid "great-nephew/niece" 18794msgstr "" 18795 18796#: app/Services/RelationshipService.php:982 18797msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" 18798msgid "great-nephew/niece" 18799msgstr "" 18800 18801#: app/Services/RelationshipService.php:1000 18802msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" 18803msgid "great-nephew/niece" 18804msgstr "" 18805 18806#: app/Services/RelationshipService.php:1026 18807msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" 18808msgid "great-nephew/niece" 18809msgstr "" 18810 18811#: app/Services/RelationshipService.php:665 18812msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" 18813msgid "great-nephew/niece" 18814msgstr "" 18815 18816#: app/Services/RelationshipService.php:683 18817msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" 18818msgid "great-nephew/niece" 18819msgstr "" 18820 18821#: app/Services/RelationshipService.php:703 18822msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" 18823msgid "great-nephew/niece" 18824msgstr "" 18825 18826#: app/Services/RelationshipService.php:985 18827msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" 18828msgid "great-nephew/niece" 18829msgstr "" 18830 18831#: app/Services/RelationshipService.php:1003 18832msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" 18833msgid "great-nephew/niece" 18834msgstr "" 18835 18836#: app/Services/RelationshipService.php:1029 18837msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" 18838msgid "great-nephew/niece" 18839msgstr "" 18840 18841#: app/Services/RelationshipService.php:959 18842msgctxt "sibling’s child’s child" 18843msgid "great-nephew/niece" 18844msgstr "" 18845 18846#: app/Services/RelationshipService.php:965 18847msgctxt "sibling’s daughter’s child" 18848msgid "great-nephew/niece" 18849msgstr "" 18850 18851#: app/Services/RelationshipService.php:973 18852msgctxt "sibling’s son’s child" 18853msgid "great-nephew/niece" 18854msgstr "" 18855 18856#: app/Services/RelationshipService.php:668 18857msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" 18858msgid "great-niece" 18859msgstr "" 18860 18861#: app/Services/RelationshipService.php:686 18862msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" 18863msgid "great-niece" 18864msgstr "" 18865 18866#: app/Services/RelationshipService.php:706 18867msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" 18868msgid "great-niece" 18869msgstr "" 18870 18871#: app/Services/RelationshipService.php:988 18872msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" 18873msgid "great-niece" 18874msgstr "" 18875 18876#: app/Services/RelationshipService.php:1006 18877msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" 18878msgid "great-niece" 18879msgstr "" 18880 18881#: app/Services/RelationshipService.php:1032 18882msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" 18883msgid "great-niece" 18884msgstr "" 18885 18886#: app/Services/RelationshipService.php:671 18887msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" 18888msgid "great-niece" 18889msgstr "" 18890 18891#: app/Services/RelationshipService.php:689 18892msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" 18893msgid "great-niece" 18894msgstr "" 18895 18896#: app/Services/RelationshipService.php:709 18897msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" 18898msgid "great-niece" 18899msgstr "" 18900 18901#: app/Services/RelationshipService.php:991 18902msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" 18903msgid "great-niece" 18904msgstr "" 18905 18906#: app/Services/RelationshipService.php:1009 18907msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" 18908msgid "great-niece" 18909msgstr "" 18910 18911#: app/Services/RelationshipService.php:1035 18912msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" 18913msgid "great-niece" 18914msgstr "" 18915 18916#: app/Services/RelationshipService.php:961 18917msgctxt "sibling’s child’s daughter" 18918msgid "great-niece" 18919msgstr "" 18920 18921#: app/Services/RelationshipService.php:967 18922msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" 18923msgid "great-niece" 18924msgstr "" 18925 18926#: app/Services/RelationshipService.php:975 18927msgctxt "sibling’s son’s daughter" 18928msgid "great-niece" 18929msgstr "" 18930 18931#: app/Services/RelationshipService.php:783 18932msgctxt "father’s father’s brother" 18933msgid "great-uncle" 18934msgstr "" 18935 18936#: app/Services/RelationshipService.php:1101 18937msgctxt "father’s father’s sister’s husband" 18938msgid "great-uncle" 18939msgstr "" 18940 18941#: app/Services/RelationshipService.php:795 18942msgctxt "father’s mother’s brother" 18943msgid "great-uncle" 18944msgstr "" 18945 18946#: app/Services/RelationshipService.php:1107 18947msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" 18948msgid "great-uncle" 18949msgstr "" 18950 18951#: app/Services/RelationshipService.php:807 18952msgctxt "father’s parent’s brother" 18953msgid "great-uncle" 18954msgstr "" 18955 18956#: app/Services/RelationshipService.php:1113 18957msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" 18958msgid "great-uncle" 18959msgstr "" 18960 18961#: app/Services/RelationshipService.php:863 18962msgctxt "mother’s father’s brother" 18963msgid "great-uncle" 18964msgstr "" 18965 18966#: app/Services/RelationshipService.php:1119 18967msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" 18968msgid "great-uncle" 18969msgstr "" 18970 18971#: app/Services/RelationshipService.php:881 18972msgctxt "mother’s mother’s brother" 18973msgid "great-uncle" 18974msgstr "" 18975 18976#: app/Services/RelationshipService.php:1125 18977msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" 18978msgid "great-uncle" 18979msgstr "" 18980 18981#: app/Services/RelationshipService.php:893 18982msgctxt "mother’s parent’s brother" 18983msgid "great-uncle" 18984msgstr "" 18985 18986#: app/Services/RelationshipService.php:1131 18987msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" 18988msgid "great-uncle" 18989msgstr "" 18990 18991#: app/Services/RelationshipService.php:915 18992msgctxt "parent’s father’s brother" 18993msgid "great-uncle" 18994msgstr "" 18995 18996#: app/Services/RelationshipService.php:1137 18997msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" 18998msgid "great-uncle" 18999msgstr "" 19000 19001#: app/Services/RelationshipService.php:927 19002msgctxt "parent’s mother’s brother" 19003msgid "great-uncle" 19004msgstr "" 19005 19006#: app/Services/RelationshipService.php:1143 19007msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" 19008msgid "great-uncle" 19009msgstr "" 19010 19011#: app/Services/RelationshipService.php:939 19012msgctxt "parent’s parent’s brother" 19013msgid "great-uncle" 19014msgstr "" 19015 19016#: app/Services/RelationshipService.php:1149 19017msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" 19018msgid "great-uncle" 19019msgstr "" 19020 19021#. I18N: layout option for the fan chart 19022#: app/Module/FanChartModule.php:516 19023msgid "half circle" 19024msgstr "" 19025 19026#: app/Services/RelationshipService.php:541 19027msgctxt "father’s son" 19028msgid "half-brother" 19029msgstr "" 19030 19031#: app/Services/RelationshipService.php:579 19032msgctxt "mother’s son" 19033msgid "half-brother" 19034msgstr "" 19035 19036#: app/Services/RelationshipService.php:597 19037msgctxt "parent’s son" 19038msgid "half-brother" 19039msgstr "" 19040 19041#: app/Services/RelationshipService.php:527 19042msgctxt "father’s child" 19043msgid "half-sibling" 19044msgstr "" 19045 19046#: app/Services/RelationshipService.php:563 19047msgctxt "mother’s child" 19048msgid "half-sibling" 19049msgstr "" 19050 19051#: app/Services/RelationshipService.php:583 19052msgctxt "parent’s child" 19053msgid "half-sibling" 19054msgstr "" 19055 19056#: app/Services/RelationshipService.php:529 19057msgctxt "father’s daughter" 19058msgid "half-sister" 19059msgstr "" 19060 19061#: app/Services/RelationshipService.php:565 19062msgctxt "mother’s daughter" 19063msgid "half-sister" 19064msgstr "" 19065 19066#: app/Services/RelationshipService.php:585 19067msgctxt "parent’s daughter" 19068msgid "half-sister" 19069msgstr "" 19070 19071#. I18N: reflexive pronoun 19072#: app/Services/RelationshipService.php:244 19073msgid "herself" 19074msgstr "" 19075 19076#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 19077#: resources/views/admin/tags.phtml:67 resources/views/admin/tags.phtml:81 19078#: resources/views/admin/tags.phtml:95 resources/views/admin/tags.phtml:107 19079#: resources/views/admin/tags.phtml:121 resources/views/admin/tags.phtml:135 19080#: resources/views/admin/tags.phtml:149 resources/views/admin/tags.phtml:163 19081#: resources/views/admin/tags.phtml:197 resources/views/admin/tags.phtml:211 19082#: resources/views/admin/tags.phtml:225 resources/views/admin/tags.phtml:239 19083#: resources/views/admin/tags.phtml:255 resources/views/admin/tags.phtml:289 19084#: resources/views/admin/tags.phtml:303 resources/views/admin/tags.phtml:317 19085#: resources/views/admin/tags.phtml:351 resources/views/admin/tags.phtml:364 19086#: resources/views/admin/tags.phtml:378 resources/views/admin/tags.phtml:392 19087#: resources/views/admin/tags.phtml:431 resources/views/admin/tags.phtml:465 19088#: resources/views/admin/tags.phtml:479 resources/views/admin/tags.phtml:493 19089#: resources/views/admin/tags.phtml:511 resources/views/admin/tags.phtml:529 19090#: resources/views/admin/tags.phtml:543 resources/views/admin/tags.phtml:561 19091#: resources/views/admin/tags.phtml:575 resources/views/admin/tags.phtml:589 19092#: resources/views/admin/tags.phtml:603 resources/views/admin/tags.phtml:617 19093#: resources/views/admin/tags.phtml:631 resources/views/admin/tags.phtml:645 19094#: resources/views/admin/tags.phtml:659 resources/views/admin/tags.phtml:673 19095#: resources/views/admin/tags.phtml:687 resources/views/admin/tags.phtml:701 19096#: resources/views/admin/tags.phtml:715 resources/views/admin/tags.phtml:769 19097#: resources/views/admin/tags.phtml:803 resources/views/admin/tags.phtml:817 19098#: resources/views/admin/tags.phtml:831 resources/views/admin/tags.phtml:845 19099#: resources/views/admin/tags.phtml:859 resources/views/admin/tags.phtml:873 19100#: resources/views/admin/tags.phtml:909 resources/views/admin/tags.phtml:927 19101#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 19102#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 19103#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 19104#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 19105#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520 19106#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 19107#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632 19108#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 19109#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 19110#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 19111#: resources/views/login-page.phtml:46 19112#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 19113#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 19114#: resources/views/register-page.phtml:75 19115#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 19116#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 19117#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 19118#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 19119msgid "hide" 19120msgstr "" 19121 19122#. I18N: reflexive pronoun 19123#: app/Services/RelationshipService.php:241 19124msgid "himself" 19125msgstr "" 19126 19127#. I18N: Type of demographic data 19128#: app/Elements/DemographicDataType.php:55 19129msgid "household" 19130msgstr "" 19131 19132#: app/Services/RelationshipService.php:367 19133msgid "husband" 19134msgstr "" 19135 19136#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names 19137#: app/Elements/NameType.php:81 19138msgid "immigration name" 19139msgstr "" 19140 19141#. I18N: A button label. 19142#: resources/views/admin/locations.phtml:163 19143msgid "import file" 19144msgstr "" 19145 19146#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93 19147msgid "infant" 19148msgstr "" 19149 19150#: app/Elements/NoteStructure.php:66 19151msgid "inline note" 19152msgstr "" 19153 19154#. I18N: Gedcom INT dates 19155#: app/Date.php:197 19156#, php-format 19157msgid "interpreted %s (%s)" 19158msgstr "" 19159 19160#. I18N: reverse the selection (of a list of options) 19161#: resources/views/search-trees.phtml:52 19162msgid "invert selection" 19163msgstr "" 19164 19165#. I18N: a month in the French republican calendar 19166#: app/Date/FrenchDate.php:173 19167msgctxt "GENITIVE" 19168msgid "jours complementaires" 19169msgstr "" 19170 19171#. I18N: a month in the French republican calendar 19172#: app/Date/FrenchDate.php:267 19173msgctxt "INSTRUMENTAL" 19174msgid "jours complementaires" 19175msgstr "" 19176 19177#. I18N: a month in the French republican calendar 19178#: app/Date/FrenchDate.php:220 19179msgctxt "LOCATIVE" 19180msgid "jours complementaires" 19181msgstr "" 19182 19183#. I18N: a month in the French republican calendar 19184#: app/Date/FrenchDate.php:126 19185msgctxt "NOMINATIVE" 19186msgid "jours complementaires" 19187msgstr "" 19188 19189#. I18N: A button label, last page 19190#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563 19191#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34 19192#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 19193#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53 19194msgid "last" 19195msgstr "" 19196 19197#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572 19198msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." 19199msgid "last" 19200msgstr "" 19201 19202#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364 19203#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372 19204msgid "left" 19205msgstr "" 19206 19207#. I18N: Layout option for lists of names 19208#. I18N: An option in a list-box 19209#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:91 19210#: app/Module/OnThisDayModule.php:264 app/Module/RecentChangesModule.php:255 19211#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 19212#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:319 19213#: app/Module/YahrzeitModule.php:257 19214msgid "list" 19215msgstr "" 19216 19217#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183 19218#, php-format 19219msgid "locations updated: %s, locations added: %s" 19220msgstr "" 19221 19222#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) 19223#: app/Elements/NameType.php:83 19224msgid "maiden name" 19225msgstr "" 19226 19227#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127 19228msgid "managers" 19229msgstr "" 19230 19231#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown 19232#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:109 19233msgid "markdown" 19234msgstr "" 19235 19236#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 19237msgctxt "FEMALE" 19238msgid "married" 19239msgstr "" 19240 19241#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176 19242msgctxt "MALE" 19243msgid "married" 19244msgstr "" 19245 19246#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname 19247#: app/Elements/NameType.php:85 19248msgid "married name" 19249msgstr "" 19250 19251#: app/Services/RelationshipService.php:567 19252msgctxt "mother’s father" 19253msgid "maternal grandfather" 19254msgstr "" 19255 19256#: app/Services/RelationshipService.php:571 19257msgctxt "mother’s mother" 19258msgid "maternal grandmother" 19259msgstr "" 19260 19261#: app/Services/RelationshipService.php:573 19262msgctxt "mother’s parent" 19263msgid "maternal grandparent" 19264msgstr "" 19265 19266#. I18N: A system where children take their mother’s surname 19267#: app/SurnameTradition.php:88 19268msgid "matrilineal" 19269msgstr "" 19270 19271#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25 19272#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25 19273#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23 19274#, php-format 19275msgid "maximum %s day" 19276msgid_plural "maximum %s days" 19277msgstr[0] "" 19278 19279#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37 19280#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56 19281#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87 19282#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126 19283#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146 19284msgid "members" 19285msgstr "" 19286 19287#. I18N: Name of a theme. 19288#: app/Module/MinimalTheme.php:39 19289msgid "minimal" 19290msgstr "" 19291 19292#: app/Services/RelationshipService.php:349 19293msgid "mother" 19294msgstr "" 19295 19296#: app/Services/RelationshipService.php:553 19297msgctxt "husband’s mother" 19298msgid "mother-in-law" 19299msgstr "" 19300 19301#: app/Services/RelationshipService.php:633 19302msgctxt "spouse’s mother" 19303msgid "mother-in-law" 19304msgstr "" 19305 19306#: app/Services/RelationshipService.php:651 19307msgctxt "wife’s mother" 19308msgid "mother-in-law" 19309msgstr "" 19310 19311#: app/Services/RelationshipService.php:639 19312msgctxt "spouse’s parent" 19313msgid "mother/father-in-law" 19314msgstr "" 19315 19316#: app/Services/RelationshipService.php:501 19317msgctxt "brother’s son" 19318msgid "nephew" 19319msgstr "" 19320 19321#: app/Services/RelationshipService.php:853 19322msgctxt "husband’s brother’s son" 19323msgid "nephew" 19324msgstr "" 19325 19326#: app/Services/RelationshipService.php:849 19327msgctxt "husband’s sibling’s son" 19328msgid "nephew" 19329msgstr "" 19330 19331#: app/Services/RelationshipService.php:851 19332msgctxt "husband’s sister’s son" 19333msgid "nephew" 19334msgstr "" 19335 19336#: app/Services/RelationshipService.php:605 19337msgctxt "sibling’s son" 19338msgid "nephew" 19339msgstr "" 19340 19341#: app/Services/RelationshipService.php:615 19342msgctxt "sister’s son" 19343msgid "nephew" 19344msgstr "" 19345 19346#: app/Services/RelationshipService.php:1093 19347msgctxt "wife’s brother’s son" 19348msgid "nephew" 19349msgstr "" 19350 19351#: app/Services/RelationshipService.php:1089 19352msgctxt "wife’s sibling’s son" 19353msgid "nephew" 19354msgstr "" 19355 19356#: app/Services/RelationshipService.php:1091 19357msgctxt "wife’s sister’s son" 19358msgid "nephew" 19359msgstr "" 19360 19361#: app/Services/RelationshipService.php:691 19362msgctxt "brother’s daughter’s husband" 19363msgid "nephew-in-law" 19364msgstr "" 19365 19366#: app/Services/RelationshipService.php:969 19367msgctxt "sibling’s daughter’s husband" 19368msgid "nephew-in-law" 19369msgstr "" 19370 19371#: app/Services/RelationshipService.php:1011 19372msgctxt "sisters’s daughter’s husband" 19373msgid "nephew-in-law" 19374msgstr "" 19375 19376#: app/Services/RelationshipService.php:497 19377msgctxt "brother’s child" 19378msgid "nephew/niece" 19379msgstr "" 19380 19381#: app/Services/RelationshipService.php:841 19382msgctxt "husband’s brother’s child" 19383msgid "nephew/niece" 19384msgstr "" 19385 19386#: app/Services/RelationshipService.php:837 19387msgctxt "husband’s sibling’s child" 19388msgid "nephew/niece" 19389msgstr "" 19390 19391#: app/Services/RelationshipService.php:839 19392msgctxt "husband’s sister’s child" 19393msgid "nephew/niece" 19394msgstr "" 19395 19396#: app/Services/RelationshipService.php:601 19397msgctxt "sibling’s child" 19398msgid "nephew/niece" 19399msgstr "" 19400 19401#: app/Services/RelationshipService.php:609 19402msgctxt "sister’s child" 19403msgid "nephew/niece" 19404msgstr "" 19405 19406#: app/Services/RelationshipService.php:1081 19407msgctxt "wife’s brother’s child" 19408msgid "nephew/niece" 19409msgstr "" 19410 19411#: app/Services/RelationshipService.php:1077 19412msgctxt "wife’s sibling’s child" 19413msgid "nephew/niece" 19414msgstr "" 19415 19416#: app/Services/RelationshipService.php:1079 19417msgctxt "wife’s sister’s child" 19418msgid "nephew/niece" 19419msgstr "" 19420 19421#. I18N: A button label, next page 19422#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50 19423#: resources/views/individual-page-images.phtml:51 19424#: resources/views/layouts/default.phtml:156 19425#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 19426#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45 19427#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59 19428#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87 19429#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93 19430#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134 19431#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119 19432#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89 19433#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119 19434#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104 19435msgid "next" 19436msgstr "" 19437 19438#: app/Services/RelationshipService.php:499 19439msgctxt "brother’s daughter" 19440msgid "niece" 19441msgstr "" 19442 19443#: app/Services/RelationshipService.php:847 19444msgctxt "husband’s brother’s daughter" 19445msgid "niece" 19446msgstr "" 19447 19448#: app/Services/RelationshipService.php:843 19449msgctxt "husband’s sibling’s daughter" 19450msgid "niece" 19451msgstr "" 19452 19453#: app/Services/RelationshipService.php:845 19454msgctxt "husband’s sister’s daughter" 19455msgid "niece" 19456msgstr "" 19457 19458#: app/Services/RelationshipService.php:603 19459msgctxt "sibling’s daughter" 19460msgid "niece" 19461msgstr "" 19462 19463#: app/Services/RelationshipService.php:611 19464msgctxt "sister’s daughter" 19465msgid "niece" 19466msgstr "" 19467 19468#: app/Services/RelationshipService.php:1087 19469msgctxt "wife’s brother’s daughter" 19470msgid "niece" 19471msgstr "" 19472 19473#: app/Services/RelationshipService.php:1083 19474msgctxt "wife’s sibling’s daughter" 19475msgid "niece" 19476msgstr "" 19477 19478#: app/Services/RelationshipService.php:1085 19479msgctxt "wife’s sister’s daughter" 19480msgid "niece" 19481msgstr "" 19482 19483#: app/Services/RelationshipService.php:717 19484msgctxt "brother’s son’s wife" 19485msgid "niece-in-law" 19486msgstr "" 19487 19488#: app/Services/RelationshipService.php:979 19489msgctxt "sibling’s son’s wife" 19490msgid "niece-in-law" 19491msgstr "" 19492 19493#: app/Services/RelationshipService.php:1043 19494msgctxt "sisters’s son’s wife" 19495msgid "niece-in-law" 19496msgstr "" 19497 19498#: app/Services/RelationshipService.php:2340 19499msgid "ninth cousin" 19500msgstr "" 19501 19502#: app/Services/RelationshipService.php:2304 19503msgctxt "FEMALE" 19504msgid "ninth cousin" 19505msgstr "" 19506 19507#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19508#: app/Services/RelationshipService.php:2260 19509msgctxt "MALE" 19510msgid "ninth cousin" 19511msgstr "" 19512 19513#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 19514#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 19515#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 19516#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 19517#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 19518#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 19519#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 19520#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 19521#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 19522#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 19523#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533 19524#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 19525#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 19526#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 19527#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738 19528#: resources/views/lists/families-table.phtml:330 19529#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 19530#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 19531#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 19532#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 19533#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 19534#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 19535#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 19536#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 19537#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 19538#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 19539#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 19540#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 19541#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 19542#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255 19543#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426 19544#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609 19545#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953 19546#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190 19547#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178 19548msgid "no" 19549msgstr "" 19550 19551#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113 19552#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469 19553#: app/Services/EmailService.php:203 19554#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83 19555msgid "none" 19556msgstr "" 19557 19558#: app/SurnameTradition.php:114 19559msgctxt "Surname tradition" 19560msgid "none" 19561msgstr "" 19562 19563#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126 19564msgid "numbers" 19565msgstr "" 19566 19567#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56 19568#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42 19569#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32 19570#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35 19571#: resources/xml/reports/change_report.xml:45 19572#: resources/xml/reports/death_report.xml:33 19573#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43 19574#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44 19575#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89 19576#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89 19577#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31 19578#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38 19579#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51 19580msgid "of" 19581msgstr "" 19582 19583#: app/Services/RelationshipService.php:353 19584msgid "parent" 19585msgstr "" 19586 19587#: app/Services/RelationshipService.php:423 19588msgid "partner" 19589msgstr "" 19590 19591#: app/Services/RelationshipService.php:400 19592msgctxt "FEMALE" 19593msgid "partner" 19594msgstr "" 19595 19596#: app/Services/RelationshipService.php:376 19597msgctxt "MALE" 19598msgid "partner" 19599msgstr "" 19600 19601#: app/SurnameTradition.php:77 19602msgctxt "Surname tradition" 19603msgid "paternal" 19604msgstr "" 19605 19606#: app/Services/RelationshipService.php:531 19607msgctxt "father’s father" 19608msgid "paternal grandfather" 19609msgstr "" 19610 19611#: app/Services/RelationshipService.php:533 19612msgctxt "father’s mother" 19613msgid "paternal grandmother" 19614msgstr "" 19615 19616#: app/Services/RelationshipService.php:535 19617msgctxt "father’s parent" 19618msgid "paternal grandparent" 19619msgstr "" 19620 19621#. I18N: A system where children take their father’s surname 19622#: app/SurnameTradition.php:84 19623msgid "patrilineal" 19624msgstr "" 19625 19626#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19627#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 19628msgid "pending" 19629msgstr "" 19630 19631#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131 19632msgid "percentage" 19633msgstr "" 19634 19635#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text 19636#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:107 19637msgid "plain text" 19638msgstr "" 19639 19640#. I18N: Type of location hierarchy 19641#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56 19642msgid "political" 19643msgstr "" 19644 19645#. I18N: A button label, previous page 19646#: resources/views/individual-page-images.phtml:47 19647#: resources/views/layouts/default.phtml:155 19648#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 19649#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33 19650#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91 19651#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97 19652#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138 19653#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123 19654#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93 19655#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123 19656#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108 19657msgid "previous" 19658msgstr "" 19659 19660#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” 19661#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 19662msgid "primary evidence" 19663msgstr "" 19664 19665#. I18N: Status of child-parent link 19666#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67 19667msgid "proven" 19668msgstr "" 19669 19670#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” 19671#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 19672msgid "questionable evidence" 19673msgstr "" 19674 19675#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115 19676#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 19677msgid "records" 19678msgstr "" 19679 19680#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 19681#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 19682#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 19683#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 19684#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 19685msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." 19686msgid "reject" 19687msgstr "" 19688 19689#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 19690#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 19691#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 19692#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 19693#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 19694msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." 19695msgid "reject" 19696msgstr "" 19697 19698#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending 19699#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120 19700msgid "rejected" 19701msgstr "" 19702 19703#. I18N: Type of location hierarchy 19704#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57 19705msgid "religious" 19706msgstr "" 19707 19708#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order 19709#: app/Elements/NameType.php:87 19710msgid "religious name" 19711msgstr "" 19712 19713#. I18N: A button label. 19714#: resources/views/search-replace-page.phtml:53 19715msgid "replace" 19716msgstr "" 19717 19718#. I18N: A button label. 19719#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106 19720#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97 19721#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79 19722#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:88 19723#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44 19724msgid "reset" 19725msgstr "" 19726 19727#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365 19728#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373 19729msgid "right" 19730msgstr "" 19731 19732#. I18N: A button label. 19733#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40 19734#: resources/views/admin/components.phtml:163 19735#: resources/views/admin/location-edit.phtml:69 19736#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178 19737#: resources/views/admin/modules.phtml:278 19738#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239 19739#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113 19740#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79 19741#: resources/views/admin/tags.phtml:989 19742#: resources/views/admin/trees-export.phtml:43 19743#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:749 19744#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286 19745#: resources/views/admin/users-create.phtml:84 19746#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348 19747#: resources/views/edit-account-page.phtml:162 19748#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:64 19749#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92 19750#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:40 19751#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41 19752#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49 19753#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50 19754#: resources/views/edit/new-individual.phtml:45 19755#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40 19756#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:63 19757#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40 19758#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99 19759#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:39 19760#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38 19761#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 19762#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41 19763#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:60 19764#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 19765#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44 19766#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46 19767#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35 19768#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89 19769#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174 19770#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50 19771#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44 19772#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44 19773#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44 19774#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44 19775#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44 19776#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:56 19777#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38 19778#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71 19779#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50 19780msgid "save" 19781msgstr "simpen" 19782 19783#. I18N: A button label. 19784#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101 19785#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92 19786#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85 19787#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91 19788#: resources/views/search-general-page.phtml:128 19789#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88 19790msgid "search" 19791msgstr "" 19792 19793#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19794#: app/Services/RelationshipService.php:2424 19795#, php-format 19796msgid "second %s" 19797msgstr "" 19798 19799#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19800#: app/Services/RelationshipService.php:2402 19801#, php-format 19802msgctxt "FEMALE" 19803msgid "second %s" 19804msgstr "" 19805 19806#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 19807#: app/Services/RelationshipService.php:2379 19808#, php-format 19809msgctxt "MALE" 19810msgid "second %s" 19811msgstr "" 19812 19813#: app/Services/RelationshipService.php:2326 19814msgid "second cousin" 19815msgstr "" 19816 19817#: app/Services/RelationshipService.php:2290 19818msgctxt "FEMALE" 19819msgid "second cousin" 19820msgstr "" 19821 19822#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19823#: app/Services/RelationshipService.php:2239 19824msgctxt "MALE" 19825msgid "second cousin" 19826msgstr "" 19827 19828#: app/Services/RelationshipService.php:1210 19829msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" 19830msgid "second cousin" 19831msgstr "" 19832 19833#: app/Services/RelationshipService.php:1202 19834msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" 19835msgid "second cousin" 19836msgstr "" 19837 19838#: app/Services/RelationshipService.php:1206 19839msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" 19840msgid "second cousin" 19841msgstr "" 19842 19843#: app/Services/RelationshipService.php:1234 19844msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" 19845msgid "second cousin" 19846msgstr "" 19847 19848#: app/Services/RelationshipService.php:1226 19849msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" 19850msgid "second cousin" 19851msgstr "" 19852 19853#: app/Services/RelationshipService.php:1230 19854msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" 19855msgid "second cousin" 19856msgstr "" 19857 19858#: app/Services/RelationshipService.php:1222 19859msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" 19860msgid "second cousin" 19861msgstr "" 19862 19863#: app/Services/RelationshipService.php:1214 19864msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" 19865msgid "second cousin" 19866msgstr "" 19867 19868#: app/Services/RelationshipService.php:1218 19869msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" 19870msgid "second cousin" 19871msgstr "" 19872 19873#: app/Services/RelationshipService.php:1246 19874msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" 19875msgid "second cousin" 19876msgstr "" 19877 19878#: app/Services/RelationshipService.php:1238 19879msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" 19880msgid "second cousin" 19881msgstr "" 19882 19883#: app/Services/RelationshipService.php:1242 19884msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" 19885msgid "second cousin" 19886msgstr "" 19887 19888#: app/Services/RelationshipService.php:1270 19889msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" 19890msgid "second cousin" 19891msgstr "" 19892 19893#: app/Services/RelationshipService.php:1262 19894msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" 19895msgid "second cousin" 19896msgstr "" 19897 19898#: app/Services/RelationshipService.php:1266 19899msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" 19900msgid "second cousin" 19901msgstr "" 19902 19903#: app/Services/RelationshipService.php:1258 19904msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" 19905msgid "second cousin" 19906msgstr "" 19907 19908#: app/Services/RelationshipService.php:1250 19909msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" 19910msgid "second cousin" 19911msgstr "" 19912 19913#: app/Services/RelationshipService.php:1254 19914msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" 19915msgid "second cousin" 19916msgstr "" 19917 19918#: app/Services/RelationshipService.php:1282 19919msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" 19920msgid "second cousin" 19921msgstr "" 19922 19923#: app/Services/RelationshipService.php:1274 19924msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" 19925msgid "second cousin" 19926msgstr "" 19927 19928#: app/Services/RelationshipService.php:1278 19929msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" 19930msgid "second cousin" 19931msgstr "" 19932 19933#: app/Services/RelationshipService.php:1306 19934msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" 19935msgid "second cousin" 19936msgstr "" 19937 19938#: app/Services/RelationshipService.php:1298 19939msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" 19940msgid "second cousin" 19941msgstr "" 19942 19943#: app/Services/RelationshipService.php:1302 19944msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" 19945msgid "second cousin" 19946msgstr "" 19947 19948#: app/Services/RelationshipService.php:1294 19949msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" 19950msgid "second cousin" 19951msgstr "" 19952 19953#: app/Services/RelationshipService.php:1286 19954msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" 19955msgid "second cousin" 19956msgstr "" 19957 19958#: app/Services/RelationshipService.php:1290 19959msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" 19960msgid "second cousin" 19961msgstr "" 19962 19963#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” 19964#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 19965msgid "secondary evidence" 19966msgstr "" 19967 19968#. I18N: select all (of a list of options) 19969#: resources/views/search-trees.phtml:45 19970msgid "select all" 19971msgstr "" 19972 19973#. I18N: select none (of a list of options) 19974#: resources/views/search-trees.phtml:48 19975msgid "select none" 19976msgstr "" 19977 19978#: app/Services/RelationshipService.php:346 19979msgid "self" 19980msgstr "" 19981 19982#: app/Services/RelationshipService.php:2336 19983msgid "seventh cousin" 19984msgstr "" 19985 19986#: app/Services/RelationshipService.php:2300 19987msgctxt "FEMALE" 19988msgid "seventh cousin" 19989msgstr "" 19990 19991#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 19992#: app/Services/RelationshipService.php:2254 19993msgctxt "MALE" 19994msgid "seventh cousin" 19995msgstr "" 19996 19997#: app/Elements/NoteStructure.php:67 19998msgid "shared note" 19999msgstr "" 20000 20001#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 20002#: resources/views/admin/tags.phtml:959 resources/views/admin/tags.phtml:979 20003#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 20004#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 20005#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 20006#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 20007#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520 20008#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619 20009#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632 20010#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 20011#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 20012#: resources/views/edit-account-page.phtml:91 20013#: resources/views/login-page.phtml:46 20014#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36 20015#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32 20016#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28 20017#: resources/views/password-reset-page.phtml:37 20018#: resources/views/register-page.phtml:75 20019#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 20020#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 20021#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 20022#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 20023msgid "show" 20024msgstr "" 20025 20026#. I18N: An option in a list-box 20027#: app/Module/RecentChangesModule.php:271 20028msgid "show changes made in webtrees" 20029msgstr "" 20030 20031#. I18N: An option in a list-box 20032#: app/Module/RecentChangesModule.php:273 20033msgid "show changes recorded in the genealogy data" 20034msgstr "" 20035 20036#. I18N: button label 20037#: resources/views/admin/trees-check.phtml:49 20038#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24 20039#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26 20040#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23 20041#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26 20042#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21 20043msgid "show more" 20044msgstr "" 20045 20046#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208 20047msgid "show the chart" 20048msgstr "" 20049 20050#: app/Services/RelationshipService.php:493 20051msgid "sibling" 20052msgstr "" 20053 20054#. I18N: A button label. 20055#: resources/views/login-page.phtml:56 20056#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37 20057msgid "sign in" 20058msgstr "" 20059 20060#. I18N: A button label. 20061#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20 20062msgid "sign out" 20063msgstr "" 20064 20065#: app/Services/RelationshipService.php:472 20066msgid "sister" 20067msgstr "" 20068 20069#: app/Services/RelationshipService.php:503 20070msgctxt "brother’s wife" 20071msgid "sister-in-law" 20072msgstr "" 20073 20074#: app/Services/RelationshipService.php:723 20075msgctxt "brother’s wife’s sister" 20076msgid "sister-in-law" 20077msgstr "" 20078 20079#: app/Services/RelationshipService.php:833 20080msgctxt "husband’s brother’s wife" 20081msgid "sister-in-law" 20082msgstr "" 20083 20084#: app/Services/RelationshipService.php:557 20085msgctxt "husband’s sister" 20086msgid "sister-in-law" 20087msgstr "" 20088 20089#: app/Services/RelationshipService.php:1023 20090msgctxt "sister’s husband’s sister" 20091msgid "sister-in-law" 20092msgstr "" 20093 20094#: app/Services/RelationshipService.php:635 20095msgctxt "spouse’s sister" 20096msgid "sister-in-law" 20097msgstr "" 20098 20099#: app/Services/RelationshipService.php:1073 20100msgctxt "wife’s brother’s wife" 20101msgid "sister-in-law" 20102msgstr "" 20103 20104#: app/Services/RelationshipService.php:655 20105msgctxt "wife’s sister" 20106msgid "sister-in-law" 20107msgstr "" 20108 20109#: app/Services/RelationshipService.php:2334 20110msgid "sixth cousin" 20111msgstr "" 20112 20113#: app/Services/RelationshipService.php:2298 20114msgctxt "FEMALE" 20115msgid "sixth cousin" 20116msgstr "" 20117 20118#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20119#: app/Services/RelationshipService.php:2251 20120msgctxt "MALE" 20121msgid "sixth cousin" 20122msgstr "" 20123 20124#: app/Services/RelationshipService.php:426 20125msgid "son" 20126msgstr "" 20127 20128#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295 20129msgid "son of" 20130msgstr "" 20131 20132#: app/Services/RelationshipService.php:509 20133msgctxt "child’s husband" 20134msgid "son-in-law" 20135msgstr "" 20136 20137#: app/Services/RelationshipService.php:521 20138msgctxt "daughter’s husband" 20139msgid "son-in-law" 20140msgstr "" 20141 20142#: app/Services/RelationshipService.php:761 20143msgctxt "daughter’s husband’s father" 20144msgid "son-in-law’s father" 20145msgstr "" 20146 20147#: app/Services/RelationshipService.php:763 20148msgctxt "daughter’s husband’s mother" 20149msgid "son-in-law’s mother" 20150msgstr "" 20151 20152#: app/Services/RelationshipService.php:765 20153msgctxt "daughter’s husband’s parent" 20154msgid "son-in-law’s parent" 20155msgstr "" 20156 20157#: app/Services/RelationshipService.php:513 20158msgctxt "child’s spouse" 20159msgid "son/daughter-in-law" 20160msgstr "" 20161 20162#. I18N: An option in a list-box 20163#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:331 20164#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20165msgid "sort by date" 20166msgstr "" 20167 20168#. I18N: A button label. 20169#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45 20170#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20171#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20172#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20173#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20174#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20175#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20176#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20177msgid "sort by date of birth" 20178msgstr "" 20179 20180#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20181#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20182#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20183#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20184msgid "sort by date of death" 20185msgstr "" 20186 20187#. I18N: A button label. 20188#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42 20189#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20190msgid "sort by date of marriage" 20191msgstr "" 20192 20193#. I18N: An option in a list-box 20194#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266 20195msgid "sort by date, newest first" 20196msgstr "" 20197 20198#. I18N: An option in a list-box 20199#: app/Module/OnThisDayModule.php:273 app/Module/RecentChangesModule.php:264 20200msgid "sort by date, oldest first" 20201msgstr "" 20202 20203#. I18N: An option in a list-box 20204#: app/Module/OnThisDayModule.php:271 app/Module/RecentChangesModule.php:262 20205#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:330 20206#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11 20207#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9 20208#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6 20209#: resources/xml/reports/change_report.xml:7 20210#: resources/xml/reports/death_report.xml:9 20211#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7 20212#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8 20213#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9 20214#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6 20215#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7 20216msgid "sort by name" 20217msgstr "" 20218 20219#: app/Services/RelationshipService.php:414 20220msgid "spouse" 20221msgstr "" 20222 20223#: app/Services/RelationshipService.php:831 20224msgctxt "father’s wife’s son" 20225msgid "step-brother" 20226msgstr "" 20227 20228#: app/Services/RelationshipService.php:879 20229msgctxt "mother’s husband’s son" 20230msgid "step-brother" 20231msgstr "" 20232 20233#: app/Services/RelationshipService.php:957 20234msgctxt "parent’s spouse’s son" 20235msgid "step-brother" 20236msgstr "" 20237 20238#: app/Services/RelationshipService.php:547 20239msgctxt "husband’s child" 20240msgid "step-child" 20241msgstr "" 20242 20243#: app/Services/RelationshipService.php:627 20244msgctxt "spouse’s child" 20245msgid "step-child" 20246msgstr "" 20247 20248#: app/Services/RelationshipService.php:645 20249msgctxt "wife’s child" 20250msgid "step-child" 20251msgstr "" 20252 20253#: app/Services/RelationshipService.php:549 20254msgctxt "husband’s daughter" 20255msgid "step-daughter" 20256msgstr "" 20257 20258#: app/Services/RelationshipService.php:629 20259msgctxt "spouse’s daughter" 20260msgid "step-daughter" 20261msgstr "" 20262 20263#: app/Services/RelationshipService.php:647 20264msgctxt "wife’s daughter" 20265msgid "step-daughter" 20266msgstr "" 20267 20268#: app/Services/RelationshipService.php:569 20269msgctxt "mother’s husband" 20270msgid "step-father" 20271msgstr "" 20272 20273#: app/Services/RelationshipService.php:543 20274msgctxt "father’s wife" 20275msgid "step-mother" 20276msgstr "" 20277 20278#: app/Services/RelationshipService.php:599 20279msgctxt "parent’s spouse" 20280msgid "step-parent" 20281msgstr "" 20282 20283#: app/Services/RelationshipService.php:827 20284msgctxt "father’s wife’s child" 20285msgid "step-sibling" 20286msgstr "" 20287 20288#: app/Services/RelationshipService.php:875 20289msgctxt "mother’s husband’s child" 20290msgid "step-sibling" 20291msgstr "" 20292 20293#: app/Services/RelationshipService.php:953 20294msgctxt "parent’s spouse’s child" 20295msgid "step-sibling" 20296msgstr "" 20297 20298#: app/Services/RelationshipService.php:829 20299msgctxt "father’s wife’s daughter" 20300msgid "step-sister" 20301msgstr "" 20302 20303#: app/Services/RelationshipService.php:877 20304msgctxt "mother’s husband’s daughter" 20305msgid "step-sister" 20306msgstr "" 20307 20308#: app/Services/RelationshipService.php:955 20309msgctxt "parent’s spouse’s daughter" 20310msgid "step-sister" 20311msgstr "" 20312 20313#: app/Services/RelationshipService.php:559 20314msgctxt "husband’s son" 20315msgid "step-son" 20316msgstr "" 20317 20318#: app/Services/RelationshipService.php:637 20319msgctxt "spouse’s son" 20320msgid "step-son" 20321msgstr "" 20322 20323#: app/Services/RelationshipService.php:657 20324msgctxt "wife’s son" 20325msgid "step-son" 20326msgstr "" 20327 20328#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96 20329msgid "stillborn" 20330msgstr "" 20331 20332#. I18N: Layout option for lists of names 20333#. I18N: An option in a list-box 20334#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:93 20335#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:257 20336#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270 20337#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:320 20338#: app/Module/YahrzeitModule.php:259 20339msgid "table" 20340msgstr "" 20341 20342#. I18N: Layout option for lists of names 20343#. I18N: An option in a list-box 20344#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:95 20345#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272 20346msgid "tag cloud" 20347msgstr "" 20348 20349#: app/Services/RelationshipService.php:2342 20350msgid "tenth cousin" 20351msgstr "" 20352 20353#: app/Services/RelationshipService.php:2306 20354msgctxt "FEMALE" 20355msgid "tenth cousin" 20356msgstr "" 20357 20358#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20359#: app/Services/RelationshipService.php:2263 20360msgctxt "MALE" 20361msgid "tenth cousin" 20362msgstr "" 20363 20364#. I18N: [you should check that:] ... 20365#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24 20366msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" 20367msgstr "" 20368 20369#. I18N: [you should check that:] ... 20370#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27 20371msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" 20372msgstr "" 20373 20374#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself 20375#: app/Services/RelationshipService.php:247 20376msgid "themself" 20377msgstr "" 20378 20379#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20380#: app/Services/RelationshipService.php:2427 20381#, php-format 20382msgid "third %s" 20383msgstr "" 20384 20385#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20386#: app/Services/RelationshipService.php:2405 20387#, php-format 20388msgctxt "FEMALE" 20389msgid "third %s" 20390msgstr "" 20391 20392#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew 20393#: app/Services/RelationshipService.php:2382 20394#, php-format 20395msgctxt "MALE" 20396msgid "third %s" 20397msgstr "" 20398 20399#: app/Services/RelationshipService.php:2328 20400msgid "third cousin" 20401msgstr "" 20402 20403#: app/Services/RelationshipService.php:2292 20404msgctxt "FEMALE" 20405msgid "third cousin" 20406msgstr "" 20407 20408#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20409#: app/Services/RelationshipService.php:2242 20410msgctxt "MALE" 20411msgid "third cousin" 20412msgstr "" 20413 20414#: app/Services/RelationshipService.php:2348 20415msgid "thirteenth cousin" 20416msgstr "" 20417 20418#: app/Services/RelationshipService.php:2312 20419msgctxt "FEMALE" 20420msgid "thirteenth cousin" 20421msgstr "" 20422 20423#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20424#: app/Services/RelationshipService.php:2272 20425msgctxt "MALE" 20426msgid "thirteenth cousin" 20427msgstr "" 20428 20429#. I18N: layout option for the fan chart 20430#: app/Module/FanChartModule.php:518 20431msgid "three-quarter circle" 20432msgstr "" 20433 20434#. I18N: Gedcom TO dates 20435#: app/Date.php:213 20436#, php-format 20437msgid "to %s" 20438msgstr "" 20439 20440#: app/Services/RelationshipService.php:2346 20441msgid "twelfth cousin" 20442msgstr "" 20443 20444#: app/Services/RelationshipService.php:2310 20445msgctxt "FEMALE" 20446msgid "twelfth cousin" 20447msgstr "" 20448 20449#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. 20450#: app/Services/RelationshipService.php:2269 20451msgctxt "MALE" 20452msgid "twelfth cousin" 20453msgstr "" 20454 20455#: app/Services/RelationshipService.php:438 20456msgid "twin brother" 20457msgstr "" 20458 20459#: app/Services/RelationshipService.php:480 20460msgid "twin sibling" 20461msgstr "" 20462 20463#: app/Services/RelationshipService.php:459 20464msgid "twin sister" 20465msgstr "" 20466 20467#: app/Services/RelationshipService.php:525 20468msgctxt "father’s brother" 20469msgid "uncle" 20470msgstr "" 20471 20472#: app/Services/RelationshipService.php:823 20473msgctxt "father’s sister’s husband" 20474msgid "uncle" 20475msgstr "" 20476 20477#: app/Services/RelationshipService.php:561 20478msgctxt "mother’s brother" 20479msgid "uncle" 20480msgstr "" 20481 20482#: app/Services/RelationshipService.php:909 20483msgctxt "mother’s sister’s husband" 20484msgid "uncle" 20485msgstr "" 20486 20487#: app/Services/RelationshipService.php:581 20488msgctxt "parent’s brother" 20489msgid "uncle" 20490msgstr "" 20491 20492#: app/Services/RelationshipService.php:951 20493msgctxt "parent’s sister’s husband" 20494msgid "uncle" 20495msgstr "" 20496 20497#: app/Place.php:249 20498msgid "unknown" 20499msgstr "" 20500 20501#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356 20502msgctxt "unknown family" 20503msgid "unknown" 20504msgstr "" 20505 20506#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:473 20507msgid "unlimited" 20508msgstr "" 20509 20510#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” 20511#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 20512msgid "unreliable evidence" 20513msgstr "" 20514 20515#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366 20516#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374 20517#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26 20518msgid "up" 20519msgstr "" 20520 20521#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:32 20522msgid "update" 20523msgstr "" 20524 20525#. I18N: A button label. 20526#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74 20527msgid "upload" 20528msgstr "" 20529 20530#. I18N: A button label. 20531#: resources/views/branches-page.phtml:51 20532#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58 20533#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35 20534#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58 20535#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69 20536#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73 20537#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57 20538#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36 20539#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59 20540#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45 20541#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79 20542#: resources/views/report-setup-page.phtml:87 20543#: resources/views/report-setup-page.phtml:92 20544msgid "view" 20545msgstr "" 20546 20547#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36 20548#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55 20549#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86 20550#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125 20551#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145 20552msgid "visitors" 20553msgstr "" 20554 20555#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142 20556#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105 20557msgctxt "FEMALE" 20558msgid "was born" 20559msgstr "" 20560 20561#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141 20562#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102 20563msgctxt "MALE" 20564msgid "was born" 20565msgstr "" 20566 20567#: app/Module/WebtreesTheme.php:38 20568msgid "webtrees" 20569msgstr "" 20570 20571#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:298 20572msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format." 20573msgstr "" 20574 20575#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:295 20576msgid "webtrees does not recognise this file format." 20577msgstr "" 20578 20579#: app/Services/MessageService.php:129 20580msgid "webtrees message" 20581msgstr "" 20582 20583#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47 20584msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." 20585msgstr "" 20586 20587#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting 20588#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49 20589msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." 20590msgstr "" 20591 20592#: app/Services/MessageService.php:226 20593msgid "webtrees sends emails with no storage" 20594msgstr "" 20595 20596#: app/Services/RelationshipService.php:391 20597msgid "wife" 20598msgstr "" 20599 20600#. I18N: Name of a theme. 20601#: app/Module/XeneaTheme.php:39 20602msgid "xenea" 20603msgstr "" 20604 20605#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143 20606msgid "years" 20607msgstr "" 20608 20609#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88 20610#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 20611#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143 20612#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 20613#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 20614#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145 20615#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124 20616#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101 20617#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54 20618#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69 20619#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143 20620#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 20621#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533 20622#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547 20623#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606 20624#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 20625#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738 20626#: resources/views/lists/families-table.phtml:332 20627#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 20628#: resources/views/modules/html/config.phtml:54 20629#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 20630#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49 20631#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61 20632#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70 20633#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21 20634#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22 20635#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24 20636#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34 20637#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43 20638#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34 20639#: resources/xml/reports/change_report.xml:8 20640#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252 20641#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423 20642#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606 20643#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950 20644#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187 20645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175 20646msgid "yes" 20647msgstr "" 20648 20649#. I18N: [you should check that:] ... 20650#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30 20651msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" 20652msgstr "" 20653 20654#: app/Services/RelationshipService.php:442 20655msgid "younger brother" 20656msgstr "" 20657 20658#: app/Services/RelationshipService.php:484 20659msgid "younger sibling" 20660msgstr "" 20661 20662#: app/Services/RelationshipService.php:463 20663msgid "younger sister" 20664msgstr "" 20665 20666#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233 20667#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234 20668#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235 20669#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236 20670#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237 20671#, php-format 20672msgid "±%s year" 20673msgid_plural "±%s years" 20674msgstr[0] "" 20675msgstr[1] "" 20676 20677#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:289 20678#, php-format 20679msgid "“%1$s” should be “%2$s”." 20680msgstr "" 20681 20682#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71 20683#, php-format 20684msgid "“%s“ has been copied to the clipboard." 20685msgstr "" 20686 20687#. I18N: %s is the name of a genealogy record 20688#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62 20689#: app/Services/MapDataService.php:199 20690#, php-format 20691msgid "“%s” has been deleted." 20692msgstr "“%s” tos dipupus." 20693 20694#. I18N: Description of a “Data fix” module 20695#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70 20696msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." 20697msgstr "" 20698 20699#: app/Elements/NoteStructure.php:125 app/Note.php:105 20700#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1010 20701#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1095 20702msgid "…" 20703msgstr "" 20704 20705#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 20706#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1048 20707#: app/Module/IndividualListModule.php:275 20708#: app/Module/IndividualListModule.php:499 20709msgctxt "Unknown given name" 20710msgid "…" 20711msgstr "" 20712 20713#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 20714#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1047 20715#: app/Module/IndividualListModule.php:260 20716#: app/Module/IndividualListModule.php:284 20717#: app/Module/IndividualListModule.php:515 20718msgctxt "Unknown surname" 20719msgid "…" 20720msgstr "" 20721 20722#, php-format 20723#~ msgid "#%s" 20724#~ msgstr "#%s" 20725 20726#, php-format 20727#~ msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." 20728#~ msgstr "%1$s %2$s ngagaduhan %3$s tutumbu kana %4$s." 20729 20730#, php-format 20731#~ msgid "The folder %s does not exist, and it could not be created." 20732#~ msgstr "Polder %s teu aya, sareng teu tiasa didamel." 20733 20734#~ msgid "The record has been copied to the clipboard." 20735#~ msgstr "Catetan tos ditiron kana papan klip." 20736