xref: /webtrees/resources/lang/su/messages.po (revision 6232931fa0cebfba2f226855a8d2e05aa0780d5c)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees 1.0\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5"POT-Creation-Date: 2024-03-18 23:48+0000\n"
6"PO-Revision-Date: 2021-04-01 13:27+0000\n"
7"Last-Translator: Greg Roach <greg@subaqua.co.uk>\n"
8"Language-Team: Sundanese <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/su/>\n"
9"Language: su\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
15
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
22msgid " but the details are unknown"
23msgstr " tapi sacara rinci mah teu aya anu terang"
24
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
39msgid " in "
40msgstr " dina "
41
42#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
43#: app/Services/RelationshipService.php:2179
44#, php-format
45msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
46msgstr "%1$s %2$s kali dipupus karuhun"
47
48#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
49#: app/Services/RelationshipService.php:2184
50#, php-format
51msgid "%1$s %2$s times removed descending"
52msgstr "%1$s %2$s kali dipupus turunan"
53
54#. I18N: %s is a person's name
55#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23
56#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18
57#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:34
58#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:37
59#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:34
60#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:39
61#, php-format
62msgid "%1$s (%2$s)"
63msgstr "%1$s (%2$s)"
64
65#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:241
66#, php-format
67msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
68msgstr ""
69
70#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:278
71#, php-format
72msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
73msgstr ""
74
75#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260
76#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:265
77#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:270
78#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:275
79#, php-format
80msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
81msgstr ""
82
83#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
84#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:262
85#, php-format
86msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
87msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
88msgstr[0] ""
89msgstr[1] ""
90
91#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:392
92#, php-format
93msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
94msgstr ""
95
96#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
97#: app/Services/RelationshipService.php:2437
98#, php-format
99msgid "%1$s × %2$s"
100msgstr ""
101
102#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
103#: app/Services/RelationshipService.php:2415
104#, php-format
105msgctxt "FEMALE"
106msgid "%1$s × %2$s"
107msgstr ""
108
109#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
110#: app/Services/RelationshipService.php:2392
111#, php-format
112msgctxt "MALE"
113msgid "%1$s × %2$s"
114msgstr ""
115
116#. I18N: image dimensions, width × height
117#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:326
118#, php-format
119msgid "%1$s × %2$s pixels"
120msgstr ""
121
122#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
123#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
124#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
125#: app/Elements/AbstractElement.php:250 app/Elements/NoteStructure.php:130
126#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166
127#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 app/Fact.php:570
128#: app/GedcomRecord.php:551 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:418
129#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420
130#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:444
131#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103
132#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107
133#: resources/views/fact-association-structure.phtml:111
134#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:68
135#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:142
136#, php-format
137msgid "%1$s: %2$s"
138msgstr ""
139
140#. I18N: A range of numbers
141#: app/Individual.php:490 app/Module/StatisticsChartModule.php:856
142#, php-format
143msgid "%1$s–%2$s"
144msgstr ""
145
146#: app/Services/RelationshipService.php:2205
147#, php-format
148msgid "%1$s’s %2$s"
149msgstr ""
150
151#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes
152#: app/I18N.php:604
153msgid "%H:%i:%s"
154msgstr ""
155
156#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes
157#: app/I18N.php:242
158msgid "%j %F %Y"
159msgstr ""
160
161#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
162#, php-format
163msgid "%s BCE"
164msgstr ""
165
166#. I18N: size of file in KB
167#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:312
168#: app/Services/MediaFileService.php:92
169#, php-format
170msgid "%s KB"
171msgstr ""
172
173#: app/Module/ClippingsCartModule.php:542
174#, php-format
175msgid "%s and her ancestors"
176msgstr ""
177
178#: app/Module/ClippingsCartModule.php:551
179#, php-format
180msgid "%s and his ancestors"
181msgstr ""
182
183#: app/Module/ClippingsCartModule.php:845
184#, php-format
185msgid "%s and the individuals that reference it."
186msgstr ""
187
188#. I18N: %s is a family (husband + wife)
189#: app/Module/ClippingsCartModule.php:447
190#, php-format
191msgid "%s and their children"
192msgstr ""
193
194#. I18N: %s is a family (husband + wife)
195#: app/Module/ClippingsCartModule.php:449
196#, php-format
197msgid "%s and their descendants"
198msgstr ""
199
200#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85
201#, php-format
202msgid "%s anonymous signed-in user"
203msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
204msgstr[0] ""
205msgstr[1] ""
206
207#: resources/views/family-page-children.phtml:21
208#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:44
209#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:42
210#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
211#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:17
212#, php-format
213msgid "%s child"
214msgid_plural "%s children"
215msgstr[0] ""
216
217#: app/Age.php:98 app/Elements/AgeAtEvent.php:103
218#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351
219#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:976
220#, php-format
221msgid "%s day"
222msgid_plural "%s days"
223msgstr[0] ""
224msgstr[1] ""
225
226#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:228
227#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:92
228#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:83
229#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:173 app/Module/UserJournalModule.php:175
230#, php-format
231msgid "%s does not exist."
232msgstr ""
233
234#: resources/views/calendar-list.phtml:25
235#, php-format
236msgid "%s family"
237msgid_plural "%s families"
238msgstr[0] ""
239
240#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:73
241#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:105
242#, php-format
243msgid "%s family has been updated."
244msgid_plural "%s families have been updated."
245msgstr[0] ""
246msgstr[1] ""
247
248#: resources/views/admin/locations.phtml:111
249#, php-format
250msgid "%s family tree"
251msgid_plural "%s family trees"
252msgstr[0] "%s silsilah kulawargi"
253
254#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
255#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
256#, php-format
257msgid "%s grandchild"
258msgid_plural "%s grandchildren"
259msgstr[0] ""
260
261#: app/Module/LifespansChartModule.php:272
262#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:42
263#: resources/views/calendar-list.phtml:20
264#, php-format
265msgid "%s individual"
266msgid_plural "%s individuals"
267msgstr[0] ""
268msgstr[1] ""
269
270#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:69
271#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:95
272#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:101
273#, php-format
274msgid "%s individual has been updated."
275msgid_plural "%s individuals have been updated."
276msgstr[0] ""
277msgstr[1] ""
278
279#: app/Module/UserMessagesModule.php:156
280#, php-format
281msgid "%s message"
282msgid_plural "%s messages"
283msgstr[0] ""
284msgstr[1] ""
285
286#: app/Age.php:94 app/Elements/AgeAtEvent.php:101
287#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:357
288#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:981
289#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:197
290#, php-format
291msgid "%s month"
292msgid_plural "%s months"
293msgstr[0] ""
294msgstr[1] ""
295
296#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:85
297#, php-format
298msgid "%s note has been updated."
299msgid_plural "%s notes have been updated."
300msgstr[0] ""
301msgstr[1] ""
302
303#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:314
304#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:318
305#, php-format
306msgid "%s occurs too many times."
307msgstr ""
308
309#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
310#: app/Services/RelationshipService.php:2152
311#, php-format
312msgid "%s once removed ascending"
313msgstr ""
314
315#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
316#: app/Services/RelationshipService.php:2157
317#, php-format
318msgid "%s once removed descending"
319msgstr ""
320
321#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:77
322#, php-format
323msgid "%s repository has been updated."
324msgid_plural "%s repositories have been updated."
325msgstr[0] ""
326msgstr[1] ""
327
328#. I18N: %s is a person's name
329#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23
330#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18
331#, php-format
332msgid "%s sent you the following message."
333msgstr ""
334
335#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
336#, php-format
337msgid "%s signed-in user"
338msgid_plural "%s signed-in users"
339msgstr[0] ""
340msgstr[1] ""
341
342#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:81
343#, php-format
344msgid "%s source has been updated."
345msgid_plural "%s sources have been updated."
346msgstr[0] ""
347msgstr[1] ""
348
349#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
350#: app/Services/RelationshipService.php:2170
351#, php-format
352msgid "%s three times removed ascending"
353msgstr ""
354
355#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
356#: app/Services/RelationshipService.php:2175
357#, php-format
358msgid "%s three times removed descending"
359msgstr ""
360
361#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
362#: app/Services/RelationshipService.php:2161
363#, php-format
364msgid "%s twice removed ascending"
365msgstr ""
366
367#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
368#: app/Services/RelationshipService.php:2166
369#, php-format
370msgid "%s twice removed descending"
371msgstr ""
372
373#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102
374#, php-format
375msgid "%s week"
376msgid_plural "%s weeks"
377msgstr[0] ""
378msgstr[1] ""
379
380#: app/Age.php:90 app/Elements/AgeAtEvent.php:100
381#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:362
382#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:986
383#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195
384#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141
385#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150
386#, php-format
387msgid "%s year"
388msgid_plural "%s years"
389msgstr[0] ""
390msgstr[1] ""
391
392#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:157
393#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:47
394#, php-format
395msgid "%s year anniversary"
396msgstr ""
397
398#: app/Services/RelationshipService.php:2355
399#, php-format
400msgid "%s × cousin"
401msgstr ""
402
403#: app/Services/RelationshipService.php:2319
404#, php-format
405msgctxt "FEMALE"
406msgid "%s × cousin"
407msgstr ""
408
409#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
410#: app/Services/RelationshipService.php:2282
411#, php-format
412msgctxt "MALE"
413msgid "%s × cousin"
414msgstr ""
415
416#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
417#: app/Date/JulianDate.php:98
418#, php-format
419msgid "%s&nbsp;BCE"
420msgstr ""
421
422#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
423#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
424#, php-format
425msgid "%s&nbsp;CE"
426msgstr ""
427
428#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
429#: app/Module/StatisticsChartModule.php:861
430#, php-format
431msgid "%s+"
432msgstr ""
433
434#: app/Module/ClippingsCartModule.php:543
435#, php-format
436msgid "%s, her ancestors and their families"
437msgstr ""
438
439#: app/Module/ClippingsCartModule.php:540
440#, php-format
441msgid "%s, her parents and siblings"
442msgstr ""
443
444#: app/Module/ClippingsCartModule.php:541
445#, php-format
446msgid "%s, her spouses and children"
447msgstr ""
448
449#: app/Module/ClippingsCartModule.php:544
450#, php-format
451msgid "%s, her spouses and descendants"
452msgstr ""
453
454#: app/Module/ClippingsCartModule.php:552
455#, php-format
456msgid "%s, his ancestors and their families"
457msgstr ""
458
459#: app/Module/ClippingsCartModule.php:549
460#, php-format
461msgid "%s, his parents and siblings"
462msgstr ""
463
464#: app/Module/ClippingsCartModule.php:550
465#, php-format
466msgid "%s, his spouses and children"
467msgstr ""
468
469#: app/Module/ClippingsCartModule.php:553
470#, php-format
471msgid "%s, his spouses and descendants"
472msgstr ""
473
474#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33
475#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30
476#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:35
477msgid "&lt;select&gt;"
478msgstr ""
479
480#: resources/views/fact-date.phtml:123
481#, php-format
482msgid "(%s after death)"
483msgstr ""
484
485#. I18N: The current age of a living individual
486#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:179
487#, php-format
488msgid "(age %s)"
489msgstr ""
490
491#. I18N: The age of an individual at a given date
492#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:166
493#: resources/views/fact-association-structure.phtml:70
494#: resources/views/fact-date.phtml:103
495#, php-format
496msgid "(aged %s)"
497msgstr ""
498
499#. I18N: The age of an individual at a given date
500#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:163
501#: resources/views/fact-association-structure.phtml:67
502#: resources/views/fact-date.phtml:99
503#, php-format
504msgctxt "Female"
505msgid "(aged %s)"
506msgstr ""
507
508#. I18N: The age of an individual at a given date
509#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:160
510#: resources/views/fact-association-structure.phtml:64
511#: resources/views/fact-date.phtml:95
512#, php-format
513msgctxt "Male"
514msgid "(aged %s)"
515msgstr ""
516
517#. I18N: %s is a number
518#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
519#, php-format
520msgid "(filtered from %s total entries)"
521msgstr ""
522
523#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:49
524#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:58
525msgid "(includes media files)"
526msgstr ""
527
528#: resources/views/fact-date.phtml:117
529msgid "(on the date of death)"
530msgstr ""
531
532#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
533#: app/I18N.php:315
534msgid ", "
535msgstr ""
536
537#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
538msgctxt "CENTURY"
539msgid "10th"
540msgstr ""
541
542#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
543msgctxt "CENTURY"
544msgid "11th"
545msgstr ""
546
547#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
548msgctxt "CENTURY"
549msgid "12th"
550msgstr ""
551
552#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
553msgctxt "CENTURY"
554msgid "13th"
555msgstr ""
556
557#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
558msgctxt "CENTURY"
559msgid "14th"
560msgstr ""
561
562#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
563msgctxt "CENTURY"
564msgid "15th"
565msgstr ""
566
567#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
568msgctxt "CENTURY"
569msgid "16th"
570msgstr ""
571
572#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
573msgctxt "CENTURY"
574msgid "17th"
575msgstr ""
576
577#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
578msgctxt "CENTURY"
579msgid "18th"
580msgstr ""
581
582#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
583msgctxt "CENTURY"
584msgid "19th"
585msgstr ""
586
587#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
588msgctxt "CENTURY"
589msgid "1st"
590msgstr ""
591
592#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
593msgctxt "CENTURY"
594msgid "20th"
595msgstr ""
596
597#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
598msgctxt "CENTURY"
599msgid "21st"
600msgstr ""
601
602#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
603msgctxt "CENTURY"
604msgid "2nd"
605msgstr ""
606
607#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
608msgctxt "CENTURY"
609msgid "3rd"
610msgstr ""
611
612#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
613msgctxt "CENTURY"
614msgid "4th"
615msgstr ""
616
617#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
618msgctxt "CENTURY"
619msgid "5th"
620msgstr ""
621
622#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
623msgctxt "CENTURY"
624msgid "6th"
625msgstr ""
626
627#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
628msgctxt "CENTURY"
629msgid "7th"
630msgstr ""
631
632#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
633msgctxt "CENTURY"
634msgid "8th"
635msgstr ""
636
637#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
638msgctxt "CENTURY"
639msgid "9th"
640msgstr ""
641
642#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120
643#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:109
644msgid "<default theme>"
645msgstr ""
646
647#: resources/views/register-page.phtml:28
648msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>"
649msgstr ""
650
651#. I18N: URL = web address
652#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36
653msgid "A URL"
654msgstr ""
655
656#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
657#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:124
658msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
659msgstr ""
660
661#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
662#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
663msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
664msgstr ""
665
666#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
667#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:86
668msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
669msgstr ""
670
671#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
672#: app/Module/PedigreeChartModule.php:113
673msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
674msgstr ""
675
676#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
677#: app/Module/AncestorsChartModule.php:107
678msgid "A chart of an individual’s ancestors."
679msgstr ""
680
681#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
682#: app/Module/DescendancyChartModule.php:103
683msgid "A chart of an individual’s descendants."
684msgstr ""
685
686#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
687#: app/Module/LifespansChartModule.php:115
688msgid "A chart of individuals’ lifespans."
689msgstr ""
690
691#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
692msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
693msgstr ""
694
695#. I18N: Description of a “Data fix” module
696#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:67
697msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
698msgstr ""
699
700#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
701#: app/Module/FanChartModule.php:146
702msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
703msgstr ""
704
705#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:37
706#: resources/views/admin/trees-export.phtml:30
707#: resources/views/admin/trees-import.phtml:51
708#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:32
709#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88
710msgid "A file on the server"
711msgstr ""
712
713#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27
714#: resources/views/admin/trees-export.phtml:54
715#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41
716#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:28
717#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44
718msgid "A file on your computer"
719msgstr ""
720
721#. I18N: Description of the “My page” module
722#: app/Module/UserWelcomeModule.php:68
723msgid "A greeting message and useful links for a user."
724msgstr ""
725
726#. I18N: Description of the “Home page” module
727#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:66
728msgid "A greeting message for site visitors."
729msgstr ""
730
731#. I18N: Description of the “Contact information” module
732#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66
733msgid "A link to the site contacts."
734msgstr ""
735
736#. I18N: Description of the “webtrees” module
737#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
738msgid "A link to the webtrees home page."
739msgstr ""
740
741#. I18N: Description of the “Branches” module
742#: app/Module/BranchesListModule.php:108
743msgid "A list of branches of a family."
744msgstr ""
745
746#. I18N: Description of the “Pending changes” module
747#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
748msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
749msgstr ""
750
751#. I18N: Description of the “Families” module
752#: app/Module/FamilyListModule.php:60
753msgid "A list of families."
754msgstr ""
755
756#. I18N: Description of the “FAQ” module
757#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81
758msgid "A list of frequently asked questions and answers."
759msgstr ""
760
761#. I18N: Description of the “Individuals” module
762#: app/Module/IndividualListModule.php:103
763msgid "A list of individuals."
764msgstr ""
765
766#. I18N: Description of the “Locations” module
767#: app/Module/LocationListModule.php:76
768msgid "A list of locations."
769msgstr ""
770
771#. I18N: Description of the “Media objects” module
772#: app/Module/MediaListModule.php:98
773msgid "A list of media objects."
774msgstr ""
775
776#. I18N: Description of the “Recent changes” module
777#: app/Module/RecentChangesModule.php:96
778msgid "A list of records that have been updated recently."
779msgstr ""
780
781#. I18N: Description of the “Repositories” module
782#: app/Module/RepositoryListModule.php:76
783msgid "A list of repositories."
784msgstr ""
785
786#. I18N: Description of the “Shared notes” module
787#: app/Module/NoteListModule.php:73
788msgid "A list of shared notes."
789msgstr ""
790
791#. I18N: Description of the “Sources” module
792#: app/Module/SourceListModule.php:75
793msgid "A list of sources."
794msgstr ""
795
796#. I18N: Description of the “Submitters” module
797#: app/Module/SubmitterListModule.php:76
798msgid "A list of submitters."
799msgstr ""
800
801#. I18N: Description of “Research tasks” module
802#: app/Module/ResearchTaskModule.php:86
803msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
804msgstr ""
805
806#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
807#: app/Module/YahrzeitModule.php:78
808msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
809msgstr ""
810
811#. I18N: Description of the “On this day” module
812#: app/Module/OnThisDayModule.php:113
813msgid "A list of the anniversaries that occur today."
814msgstr ""
815
816#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
817#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133
818msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
819msgstr ""
820
821#. I18N: Description of the “Top given names” module
822#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:60
823msgid "A list of the most popular given names."
824msgstr ""
825
826#. I18N: Description of the “Top surnames” module
827#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83
828msgid "A list of the most popular surnames."
829msgstr ""
830
831#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
832#: app/Module/TopPageViewsModule.php:63
833msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
834msgstr ""
835
836#. I18N: Description of the “Who is online” module
837#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:54
838msgid "A list of users and visitors who are currently online."
839msgstr ""
840
841#: resources/views/help/media-object.phtml:10
842msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
843msgstr ""
844
845#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
846#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22
847#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:17
848#, php-format
849msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
850msgstr ""
851
852#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:78
853#: app/Module/CheckForNewVersion.php:104
854#: resources/views/admin/control-panel.phtml:203
855#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:31
856#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:22
857#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19
858msgid "A new version of webtrees is available."
859msgstr "Tos aya versi enggal tina sistem webtrees."
860
861#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:119
862#, php-format
863msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
864msgstr ""
865
866#. I18N: Description of the “Journal” module
867#: app/Module/UserJournalModule.php:64
868msgid "A private area to record notes or keep a journal."
869msgstr ""
870
871#. I18N: %s is a server name/URL
872#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:24
873#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
874#, php-format
875msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
876msgstr ""
877
878#. I18N: Description of the “Pedigree” module
879#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
880#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
881msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
882msgstr ""
883
884#. I18N: Description of the “Ancestors” module
885#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
886#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
887msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
888msgstr ""
889
890#. I18N: Description of the “Descendants” module
891#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
892#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
893msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
894msgstr ""
895
896#. I18N: Description of the “Individual” module
897#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
898#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
899msgid "A report of an individual’s details."
900msgstr ""
901
902#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
903msgid "A report of facts which are supported by a given source."
904msgstr ""
905
906#. I18N: Description of the “Family” module
907#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
908#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
909msgid "A report of family members and their details."
910msgstr ""
911
912#. I18N: Description of the “Deaths” module
913#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
914msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
915msgstr ""
916
917#. I18N: Description of the “Occupations” module
918#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
919#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
920msgid "A report of individuals who had a given occupation."
921msgstr ""
922
923#. I18N: Description of the “Births” module
924#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
925msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
926msgstr ""
927
928#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
929#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
930#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
931msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
932msgstr ""
933
934#. I18N: Description of the “Marriages” module
935#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
936#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
937msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
938msgstr ""
939
940#. I18N: Description of the “Changes” module
941#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
942#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
943msgid "A report of recent and pending changes."
944msgstr ""
945
946#. I18N: Description of the “Related families”
947#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
948#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
949msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
950msgstr ""
951
952#. I18N: Description of the “Related individuals” module
953#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
954#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
955msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
956msgstr ""
957
958#. I18N: Description of the “Source” module
959#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
960msgid "A report of the information provided by a source."
961msgstr ""
962
963#. I18N: Description of the “Missing data”
964#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
965#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
966msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
967msgstr ""
968
969#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
970#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
971#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
972msgid "A report of vital records for a given date or place."
973msgstr ""
974
975#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234
976msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
977msgstr ""
978
979#. I18N: Description of the “Family navigator” module
980#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
981msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
982msgstr ""
983
984#. I18N: Description of the “Extra information” module
985#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71
986msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
987msgstr ""
988
989#. I18N: Description of the “Descendants” module
990#: app/Module/DescendancyModule.php:70
991msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
992msgstr ""
993
994#. I18N: Description of the “Families” module
995#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
996msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
997msgstr ""
998
999#. I18N: Description of the “Facts and events” module
1000#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:84
1001msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
1002msgstr ""
1003
1004#. I18N: Description of the “Media” module
1005#: app/Module/MediaTabModule.php:68
1006msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
1007msgstr ""
1008
1009#. I18N: Description of the “Notes” module
1010#: app/Module/NotesTabModule.php:69
1011msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
1012msgstr ""
1013
1014#. I18N: Description of the “Sources” module
1015#: app/Module/SourcesTabModule.php:67
1016msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
1017msgstr ""
1018
1019#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
1020#: app/Module/TimelineChartModule.php:104
1021msgid "A timeline displaying individual events."
1022msgstr ""
1023
1024#: resources/views/admin/users-edit.phtml:118
1025msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1026msgstr ""
1027
1028#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1029#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1030#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1031#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1032#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1033#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1034#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1035#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1036#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1037#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1038#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1039#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1040#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1041#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1043#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1044msgctxt "paper size"
1045msgid "A3"
1046msgstr ""
1047
1048#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1049#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1050#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1051#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1052#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1053#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1054#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1055#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1056#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1057#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1058#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1059#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1060#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1061#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1063#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1064msgctxt "paper size"
1065msgid "A4"
1066msgstr ""
1067
1068#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23
1069#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23
1070#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23
1071#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23
1072#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23
1073msgid "API key"
1074msgstr ""
1075
1076#. I18N: Location of an LDS church temple
1077#: app/Elements/TempleCode.php:53
1078msgid "Aba, Nigeria"
1079msgstr ""
1080
1081#: app/Date/JalaliDate.php:280
1082msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1083msgid "Aban"
1084msgstr ""
1085
1086#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1087#: app/Date/JalaliDate.php:153
1088msgctxt "GENITIVE"
1089msgid "Aban"
1090msgstr ""
1091
1092#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1093#: app/Date/JalaliDate.php:243
1094msgctxt "INSTRUMENTAL"
1095msgid "Aban"
1096msgstr ""
1097
1098#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1099#: app/Date/JalaliDate.php:198
1100msgctxt "LOCATIVE"
1101msgid "Aban"
1102msgstr ""
1103
1104#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1105#: app/Date/JalaliDate.php:108
1106msgctxt "NOMINATIVE"
1107msgid "Aban"
1108msgstr ""
1109
1110#. I18N: A configuration setting
1111#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
1112#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
1113#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:564
1114msgid "Abbreviate place names"
1115msgstr ""
1116
1117#: app/CustomTags/GedcomL.php:262 app/CustomTags/RootsMagic.php:80
1118#: app/Gedcom.php:828 resources/views/lists/sources-table.phtml:97
1119#: resources/views/modals/source-fields.phtml:24
1120msgid "Abbreviation"
1121msgstr ""
1122
1123#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
1124#: resources/views/pending-changes-page.phtml:61
1125msgid "Accept"
1126msgstr ""
1127
1128#: resources/views/pending-changes-page.phtml:103
1129msgid "Accept all changes"
1130msgstr ""
1131
1132#: resources/views/admin/components.phtml:43
1133#: resources/views/admin/components.phtml:106
1134#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:233
1135msgid "Access level"
1136msgstr ""
1137
1138#: resources/views/admin/users-edit.phtml:231
1139msgid "Access to family trees"
1140msgstr ""
1141
1142#: resources/views/admin/users-edit.phtml:96
1143msgid "Account approval and email verification"
1144msgstr ""
1145
1146#. I18N: Location of an LDS church temple
1147#: app/Elements/TempleCode.php:54
1148msgid "Accra, Ghana"
1149msgstr ""
1150
1151#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:45
1152msgid "Action"
1153msgstr ""
1154
1155#. I18N: a month in the Jewish calendar
1156#: app/Date/JewishDate.php:205
1157msgctxt "GENITIVE"
1158msgid "Adar"
1159msgstr ""
1160
1161#. I18N: a month in the Jewish calendar
1162#: app/Date/JewishDate.php:309
1163msgctxt "INSTRUMENTAL"
1164msgid "Adar"
1165msgstr ""
1166
1167#. I18N: a month in the Jewish calendar
1168#: app/Date/JewishDate.php:257
1169msgctxt "LOCATIVE"
1170msgid "Adar"
1171msgstr ""
1172
1173#. I18N: a month in the Jewish calendar
1174#: app/Date/JewishDate.php:153
1175msgctxt "NOMINATIVE"
1176msgid "Adar"
1177msgstr ""
1178
1179#. I18N: a month in the Jewish calendar
1180#: app/Date/JewishDate.php:203
1181msgctxt "GENITIVE"
1182msgid "Adar I"
1183msgstr ""
1184
1185#. I18N: a month in the Jewish calendar
1186#: app/Date/JewishDate.php:307
1187msgctxt "INSTRUMENTAL"
1188msgid "Adar I"
1189msgstr ""
1190
1191#. I18N: a month in the Jewish calendar
1192#: app/Date/JewishDate.php:255
1193msgctxt "LOCATIVE"
1194msgid "Adar I"
1195msgstr ""
1196
1197#. I18N: a month in the Jewish calendar
1198#: app/Date/JewishDate.php:151
1199msgctxt "NOMINATIVE"
1200msgid "Adar I"
1201msgstr ""
1202
1203#. I18N: a month in the Jewish calendar
1204#: app/Date/JewishDate.php:223
1205msgctxt "GENITIVE"
1206msgid "Adar II"
1207msgstr ""
1208
1209#. I18N: a month in the Jewish calendar
1210#: app/Date/JewishDate.php:327
1211msgctxt "INSTRUMENTAL"
1212msgid "Adar II"
1213msgstr ""
1214
1215#. I18N: a month in the Jewish calendar
1216#: app/Date/JewishDate.php:275
1217msgctxt "LOCATIVE"
1218msgid "Adar II"
1219msgstr ""
1220
1221#. I18N: a month in the Jewish calendar
1222#: app/Date/JewishDate.php:171
1223msgctxt "NOMINATIVE"
1224msgid "Adar II"
1225msgstr ""
1226
1227#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80
1228#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83
1229msgid "Add"
1230msgstr ""
1231
1232#: app/Module/ClippingsCartModule.php:452
1233#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557
1234#: app/Module/ClippingsCartModule.php:667
1235#: app/Module/ClippingsCartModule.php:711
1236#: app/Module/ClippingsCartModule.php:755
1237#: app/Module/ClippingsCartModule.php:799
1238#: app/Module/ClippingsCartModule.php:848
1239#: app/Module/ClippingsCartModule.php:903
1240#, php-format
1241msgid "Add %s to the clippings cart"
1242msgstr ""
1243
1244#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:221
1245msgid "Add a brother"
1246msgstr ""
1247
1248#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77
1249#: resources/views/family-page-menu.phtml:54
1250#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:229
1251msgid "Add a child"
1252msgstr ""
1253
1254#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:85
1255#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:155
1256msgid "Add a child to create a one-parent family"
1257msgstr ""
1258
1259#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:76
1260#: resources/views/family-page-children.phtml:47
1261#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:225
1262msgid "Add a daughter"
1263msgstr ""
1264
1265#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:21
1266#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:60
1267#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:16
1268msgid "Add a fact"
1269msgstr ""
1270
1271#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77
1272#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:36
1273#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:44
1274#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:107
1275msgid "Add a father"
1276msgstr ""
1277
1278#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:47
1279#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56
1280msgid "Add a favorite"
1281msgstr ""
1282
1283#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85
1284#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:86
1285#: resources/views/family-page-menu.phtml:41
1286#: resources/views/family-page-parents.phtml:29
1287#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:64
1288#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134
1289msgid "Add a husband"
1290msgstr ""
1291
1292#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:71
1293#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146
1294msgid "Add a husband using an existing individual"
1295msgstr ""
1296
1297#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:62
1298msgid "Add a journal entry"
1299msgstr ""
1300
1301#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:68
1302#: resources/views/media-page-menu.phtml:34
1303#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21
1304msgid "Add a media file"
1305msgstr ""
1306
1307#: resources/views/family-page-menu.phtml:69
1308#: resources/views/individual-page-images.phtml:61
1309#: resources/views/individual-page-menu.phtml:97
1310msgid "Add a media object"
1311msgstr ""
1312
1313#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:75
1314#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:66
1315#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:74
1316#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114
1317msgid "Add a mother"
1318msgstr ""
1319
1320#: resources/views/individual-page-menu.phtml:45
1321msgid "Add a name"
1322msgstr ""
1323
1324#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:63
1325msgid "Add a news article"
1326msgstr ""
1327
1328#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:98
1329msgid "Add a note"
1330msgstr ""
1331
1332#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:229
1333msgid "Add a sibling"
1334msgstr ""
1335
1336#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:225
1337msgid "Add a sister"
1338msgstr ""
1339
1340#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:75
1341#: resources/views/family-page-children.phtml:43
1342#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:221
1343msgid "Add a son"
1344msgstr ""
1345
1346#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:77
1347msgid "Add a source citation"
1348msgstr ""
1349
1350#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87
1351msgid "Add a spouse"
1352msgstr ""
1353
1354#: app/Module/StoriesModule.php:289
1355#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
1356#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:38
1357msgid "Add a story"
1358msgstr ""
1359
1360#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1361#: resources/views/admin/control-panel.phtml:536
1362msgid "Add a user"
1363msgstr ""
1364
1365#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:83
1366#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:85
1367#: resources/views/family-page-menu.phtml:48
1368#: resources/views/family-page-parents.phtml:51
1369#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:101
1370#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132
1371msgid "Add a wife"
1372msgstr ""
1373
1374#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74
1375#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144
1376msgid "Add a wife using an existing individual"
1377msgstr ""
1378
1379#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1380#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:299
1381#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47
1382msgid "Add an FAQ"
1383msgstr ""
1384
1385#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:35
1386msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1387msgstr ""
1388
1389#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:23
1390msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1391msgstr ""
1392
1393#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:20
1394msgid "Add from clipboard"
1395msgstr ""
1396
1397#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1398msgid "Add historic events to an individual’s page."
1399msgstr ""
1400
1401#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29
1402msgid "Add individuals"
1403msgstr ""
1404
1405#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:150
1406msgid "Add marriage details"
1407msgstr ""
1408
1409#. I18N: Name of a module
1410#: app/Module/FixMissingDeaths.php:55
1411msgid "Add missing death records"
1412msgstr ""
1413
1414#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:51
1415msgid "Add more blocks from the following list."
1416msgstr ""
1417
1418#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44
1419msgid "Add more fields"
1420msgstr ""
1421
1422#. I18N: Description of the “Stories” module
1423#: app/Module/StoriesModule.php:74
1424msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1425msgstr ""
1426
1427#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63
1428msgid "Add new, and update existing records"
1429msgstr ""
1430
1431#: resources/views/admin/trees-import.phtml:107
1432msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1433msgstr ""
1434
1435#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1436#: app/Module/CustomCssJsModule.php:44
1437msgid "Add styling and scripts to every page."
1438msgstr ""
1439
1440#. I18N: A configuration setting
1441#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197
1442msgid "Add to TITLE header tag"
1443msgstr ""
1444
1445#: app/Module/ClippingsCartModule.php:183
1446#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:23
1447msgid "Add to the clippings cart"
1448msgstr ""
1449
1450#. I18N: A configuration setting
1451#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140
1452msgid "Add unique identifiers"
1453msgstr ""
1454
1455#: resources/views/admin/trees.phtml:219
1456msgid "Add unlinked records"
1457msgstr ""
1458
1459#. I18N: Description of the “HTML” module
1460#: app/Module/HtmlBlockModule.php:72
1461msgid "Add your own text and graphics."
1462msgstr ""
1463
1464#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:182 app/Module/UserJournalModule.php:181
1465msgid "Add/edit a journal/news entry"
1466msgstr ""
1467
1468#: app/CustomTags/Aldfaer.php:66 app/CustomTags/GedcomL.php:226
1469#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:66 app/Gedcom.php:402
1470#: app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:853
1471#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
1472#: app/Module/FixCemeteryTag.php:82
1473#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:35
1474msgid "Address"
1475msgstr ""
1476
1477#: app/CustomTags/GedcomL.php:227 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:67
1478#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:807
1479#: app/Gedcom.php:854
1480msgid "Address line 1"
1481msgstr ""
1482
1483#: app/CustomTags/GedcomL.php:228 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:68
1484#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:808
1485#: app/Gedcom.php:855
1486msgid "Address line 2"
1487msgstr ""
1488
1489#: app/CustomTags/GedcomL.php:229 app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:518
1490#: app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:856
1491msgid "Address line 3"
1492msgstr ""
1493
1494#: resources/views/admin/tags.phtml:264
1495msgid "Addresses"
1496msgstr ""
1497
1498#. I18N: Location of an LDS church temple
1499#: app/Elements/TempleCode.php:55
1500msgid "Adelaide, Australia"
1501msgstr ""
1502
1503#: app/CustomTags/GedcomL.php:284
1504msgid "Administrative ID"
1505msgstr ""
1506
1507#: resources/views/admin/users-edit.phtml:225
1508#: resources/views/admin/users-edit.phtml:274
1509msgid "Administrator"
1510msgstr ""
1511
1512#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:39
1513msgid "Administrator account"
1514msgstr ""
1515
1516#: resources/views/admin/users-edit.phtml:210
1517msgid "Administrator comments on user"
1518msgstr ""
1519
1520#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506
1521msgid "Administrators"
1522msgstr "Kuncén"
1523
1524#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81
1525msgctxt "Female pedigree"
1526msgid "Adopted"
1527msgstr ""
1528
1529#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
1530msgctxt "Male pedigree"
1531msgid "Adopted"
1532msgstr ""
1533
1534#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91
1535msgctxt "Pedigree"
1536msgid "Adopted"
1537msgstr ""
1538
1539#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1540msgid "Adopted by both parents"
1541msgstr ""
1542
1543#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:92
1544#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58
1545msgid "Adopted by father"
1546msgstr ""
1547
1548#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:93
1549#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59
1550msgid "Adopted by mother"
1551msgstr ""
1552
1553#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:71
1554#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:63
1555msgid "Adopted name"
1556msgstr ""
1557
1558#: app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:579
1559#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:155
1560msgid "Adoption"
1561msgstr ""
1562
1563#: app/Services/IndividualFactsService.php:232
1564msgid "Adoption of a brother"
1565msgstr ""
1566
1567#: app/Services/IndividualFactsService.php:211
1568msgid "Adoption of a child"
1569msgstr ""
1570
1571#: app/Services/IndividualFactsService.php:210
1572msgid "Adoption of a daughter"
1573msgstr ""
1574
1575#: app/Services/IndividualFactsService.php:280
1576#: app/Services/IndividualFactsService.php:303
1577#: app/Services/IndividualFactsService.php:326
1578msgid "Adoption of a grandchild"
1579msgstr ""
1580
1581#: app/Services/IndividualFactsService.php:279
1582msgid "Adoption of a granddaughter"
1583msgstr ""
1584
1585#: app/Services/IndividualFactsService.php:302
1586msgctxt "daughter’s daughter"
1587msgid "Adoption of a granddaughter"
1588msgstr ""
1589
1590#: app/Services/IndividualFactsService.php:325
1591msgctxt "son’s daughter"
1592msgid "Adoption of a granddaughter"
1593msgstr ""
1594
1595#: app/Services/IndividualFactsService.php:278
1596msgid "Adoption of a grandson"
1597msgstr ""
1598
1599#: app/Services/IndividualFactsService.php:301
1600msgctxt "daughter’s son"
1601msgid "Adoption of a grandson"
1602msgstr ""
1603
1604#: app/Services/IndividualFactsService.php:324
1605msgctxt "son’s son"
1606msgid "Adoption of a grandson"
1607msgstr ""
1608
1609#: app/Services/IndividualFactsService.php:255
1610msgid "Adoption of a half-brother"
1611msgstr ""
1612
1613#: app/Services/IndividualFactsService.php:257
1614msgid "Adoption of a half-sibling"
1615msgstr ""
1616
1617#: app/Services/IndividualFactsService.php:256
1618msgid "Adoption of a half-sister"
1619msgstr ""
1620
1621#: app/Services/IndividualFactsService.php:234
1622msgid "Adoption of a sibling"
1623msgstr ""
1624
1625#: app/Services/IndividualFactsService.php:233
1626msgid "Adoption of a sister"
1627msgstr ""
1628
1629#: app/Services/IndividualFactsService.php:209
1630msgid "Adoption of a son"
1631msgstr ""
1632
1633#: app/Gedcom.php:578 app/Module/IndividualFactsTabModule.php:154
1634msgid "Adoptive parents"
1635msgstr ""
1636
1637#: app/Gedcom.php:623
1638msgid "Adult christening"
1639msgstr ""
1640
1641#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:170
1642#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1643msgid "Advanced search"
1644msgstr ""
1645
1646#. I18N: Name of a country or state
1647#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1648msgid "Afghanistan"
1649msgstr ""
1650
1651#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197
1652msgid "Africa"
1653msgstr ""
1654
1655#: resources/views/admin/trees-create.phtml:60
1656msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1657msgstr ""
1658
1659#: app/Gedcom.php:543 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
1660#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
1661#: resources/views/fact-date.phtml:143
1662#: resources/views/lists/families-table.phtml:150
1663#: resources/views/lists/families-table.phtml:153
1664#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183
1665#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:418
1666msgid "Age"
1667msgstr ""
1668
1669#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10
1670msgid "Age at birth of child"
1671msgstr ""
1672
1673#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71
1674msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1675msgstr ""
1676
1677#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37
1678msgid "Age between husband and wife"
1679msgstr ""
1680
1681#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17
1682msgid "Age between siblings"
1683msgstr ""
1684
1685#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46
1686msgid "Age between wife and husband"
1687msgstr ""
1688
1689#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10
1690msgid "Age difference"
1691msgstr ""
1692
1693#: app/Module/StatisticsChartModule.php:640
1694#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40
1695msgid "Age in year of first marriage"
1696msgstr ""
1697
1698#: app/Module/StatisticsChartModule.php:579
1699#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
1700#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10
1701msgid "Age in year of marriage"
1702msgstr ""
1703
1704#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136
1705#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
1706#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145
1707msgid "Age interval"
1708msgstr ""
1709
1710#. I18N: A configuration setting
1711#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397
1712msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1713msgstr ""
1714
1715#: app/CustomTags/GedcomL.php:234 app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:544
1716#: app/Gedcom.php:835
1717msgid "Agency"
1718msgstr ""
1719
1720#. I18N: Name of a country or state
1721#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1722msgid "Albania"
1723msgstr ""
1724
1725#. I18N: Name of a module
1726#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:57 app/Module/AlbumModule.php:42
1727msgid "Album"
1728msgstr ""
1729
1730#. I18N: Location of an LDS church temple
1731#: app/Elements/TempleCode.php:57
1732msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1733msgstr ""
1734
1735#. I18N: Name of a country or state
1736#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
1737msgid "Algeria"
1738msgstr ""
1739
1740#: app/Gedcom.php:582
1741msgid "Alias"
1742msgstr ""
1743
1744#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:115
1745msgid "Alive"
1746msgstr ""
1747
1748#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:318
1749#: app/Module/IndividualListModule.php:231
1750#: app/Module/IndividualListModule.php:235
1751#: app/Module/IndividualListModule.php:239
1752#: app/Module/IndividualListModule.php:313
1753#: app/Module/IndividualListModule.php:451
1754#: app/Module/IndividualListModule.php:453
1755#: resources/views/calendar-page.phtml:183
1756#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:12
1757#: resources/views/modules/faq/config.phtml:76
1758#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22
1759#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67
1760#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1761#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1762#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1763#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1764#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1765#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1766#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1767#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1768#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1769#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1770#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1771msgid "All"
1772msgstr ""
1773
1774#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170
1775#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:262
1776msgid "All facts and events"
1777msgstr ""
1778
1779#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:255
1780msgid "All fields must be completed."
1781msgstr ""
1782
1783#: resources/views/calendar-page.phtml:124
1784#: resources/views/calendar-page.phtml:138
1785msgid "All individuals"
1786msgstr ""
1787
1788#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
1789#: resources/views/admin/components.phtml:30
1790#: resources/views/admin/control-panel.phtml:583
1791msgid "All modules"
1792msgstr ""
1793
1794#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
1795#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:255
1796msgid "All records"
1797msgstr ""
1798
1799#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1800#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1801msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1802msgstr ""
1803
1804#. I18N: A configuration setting
1805#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
1806msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1807msgstr ""
1808
1809#. I18N: A configuration setting
1810#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51
1811msgid "Allow visitors to request a new user account"
1812msgstr ""
1813
1814#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:72 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:56
1815#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:111 app/CustomTags/Geneatique.php:58
1816#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:64
1817#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:65
1818msgid "Also known as"
1819msgstr ""
1820
1821#: app/CustomTags/Aldfaer.php:79
1822msgid "Alternative spelling of surname"
1823msgstr ""
1824
1825#. I18N: Name of a country or state
1826#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1827msgid "American Samoa"
1828msgstr ""
1829
1830#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1831#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:81
1832msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1833msgstr ""
1834
1835#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
1836msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1837msgstr ""
1838
1839#. I18N: Description of the “Album” module
1840#: app/Module/AlbumModule.php:53
1841msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1842msgstr ""
1843
1844#. I18N: Description of the “Charts” module
1845#: app/Module/ChartsBlockModule.php:76
1846msgid "An alternative way to display charts."
1847msgstr ""
1848
1849#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1850#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
1851msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1852msgstr ""
1853
1854#. I18N: Description of the “Theme change” module
1855#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1856msgid "An alternative way to select a new theme."
1857msgstr ""
1858
1859#. I18N: Description of the “Sign in” module
1860#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1861msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1862msgstr ""
1863
1864#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1865#: app/Module/HourglassChartModule.php:90
1866msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1867msgstr ""
1868
1869#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
1870msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted."
1871msgstr ""
1872
1873#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1874#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60
1875msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1876msgstr ""
1877
1878#: resources/views/errors/database-error.phtml:14
1879#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:14
1880msgid "An unexpected database error occurred."
1881msgstr ""
1882
1883#: resources/views/admin/control-panel.phtml:224
1884msgid "An upgrade is available."
1885msgstr ""
1886
1887#. I18N: Name of a module/report
1888#. I18N: Name of a module/chart
1889#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1890#: app/Module/AncestorsChartModule.php:96
1891#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1892msgid "Ancestors"
1893msgstr ""
1894
1895#: app/Gedcom.php:583
1896msgid "Ancestors interest"
1897msgstr ""
1898
1899#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1900msgid "Ancestors of "
1901msgstr ""
1902
1903#. I18N: %s is an individual’s name
1904#: app/Module/AncestorsChartModule.php:142
1905#, php-format
1906msgid "Ancestors of %s"
1907msgstr ""
1908
1909#: app/Gedcom.php:581
1910msgid "Ancestral file number"
1911msgstr ""
1912
1913#. I18N: GEDCOM tag _APID
1914#: app/CustomTags/Ancestry.php:64
1915msgid "Ancestry PID"
1916msgstr ""
1917
1918#. I18N: GEDCOM tag _APID
1919#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:109
1920msgid "Ancestry.com source identifier"
1921msgstr ""
1922
1923#. I18N: Location of an LDS church temple
1924#: app/Elements/TempleCode.php:58
1925msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1926msgstr ""
1927
1928#. I18N: Name of a country or state
1929#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1930msgid "Andorra"
1931msgstr ""
1932
1933#. I18N: Name of a country or state
1934#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1935msgid "Angola"
1936msgstr ""
1937
1938#. I18N: Name of a country or state
1939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1940msgid "Anguilla"
1941msgstr ""
1942
1943#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41
1944#: resources/views/lists/families-table.phtml:156
1945#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:169
1946#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
1947#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:20
1948#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:31
1949msgid "Anniversary"
1950msgstr ""
1951
1952#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:109
1953msgid "Anniversary calendar"
1954msgstr ""
1955
1956#: app/Gedcom.php:446
1957msgid "Annulment"
1958msgstr ""
1959
1960#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:43
1961msgid "Answer"
1962msgstr ""
1963
1964#. I18N: Name of a country or state
1965#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1966msgid "Antarctica"
1967msgstr ""
1968
1969#. I18N: Name of a country or state
1970#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1971msgid "Antigua and Barbuda"
1972msgstr ""
1973
1974#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:83
1975msgid "Anyone with a user account can access this website."
1976msgstr ""
1977
1978#. I18N: Location of an LDS church temple
1979#: app/Elements/TempleCode.php:59
1980msgid "Apia, Samoa"
1981msgstr ""
1982
1983#: app/Gedcom.php:513
1984msgid "Application ID"
1985msgstr ""
1986
1987#: app/Gedcom.php:530
1988msgid "Application name"
1989msgstr ""
1990
1991#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:99
1992msgid "Apply privacy settings"
1993msgstr ""
1994
1995#. I18N: Label for checkbox
1996#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:732
1997#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:298
1998msgid "Apply these preferences to all family trees"
1999msgstr ""
2000
2001#. I18N: Label for checkbox
2002#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:739
2003#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:305
2004msgid "Apply these preferences to new family trees"
2005msgstr ""
2006
2007#: resources/views/admin/users.phtml:37
2008msgid "Approved"
2009msgstr ""
2010
2011#: resources/views/admin/users-edit.phtml:106
2012msgid "Approved by administrator"
2013msgstr ""
2014
2015#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234
2016msgctxt "Abbreviation for April"
2017msgid "Apr"
2018msgstr ""
2019
2020#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131
2021msgctxt "GENITIVE"
2022msgid "April"
2023msgstr ""
2024
2025#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
2026msgctxt "INSTRUMENTAL"
2027msgid "April"
2028msgstr ""
2029
2030#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166
2031msgctxt "LOCATIVE"
2032msgid "April"
2033msgstr ""
2034
2035#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96
2036#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791
2037#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
2038msgctxt "NOMINATIVE"
2039msgid "April"
2040msgstr ""
2041
2042#. I18N: The name of a colour-scheme
2043#: app/Module/ColorsTheme.php:150
2044msgid "Aqua Marine"
2045msgstr ""
2046
2047#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
2048#, php-format
2049msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
2050msgstr ""
2051
2052#: resources/views/individual-page-name.phtml:90
2053#: resources/views/media-page-details.phtml:38
2054msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2055msgstr ""
2056
2057#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:53
2058#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135
2059msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2060msgstr ""
2061
2062#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258
2063#: resources/views/admin/clean-data.phtml:42
2064#: resources/views/admin/trees.phtml:118
2065#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:46
2066#: resources/views/edit-account-page.phtml:174
2067#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
2068#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121
2069#: resources/views/media-page-menu.phtml:84
2070#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104
2071#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46
2072#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88
2073#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46
2074#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
2075#, php-format
2076msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2077msgstr ""
2078
2079#: resources/views/pending-changes-page.phtml:106
2080msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2081msgstr ""
2082
2083#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
2084msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2085msgstr ""
2086
2087#. I18N: Name of a country or state
2088#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2089msgid "Argentina"
2090msgstr ""
2091
2092#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2093#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2094#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2095#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2096#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2097#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2098#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2099#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2100#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2101#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2102#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2103#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2104#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2105#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2106#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2107#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2108msgctxt "font name"
2109msgid "Arial"
2110msgstr ""
2111
2112#. I18N: Name of a country or state
2113#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2114msgid "Armenia"
2115msgstr ""
2116
2117#. I18N: Name of a country or state
2118#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2119msgid "Aruba"
2120msgstr ""
2121
2122#: resources/views/modules/html/config.phtml:45
2123msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2124msgstr ""
2125
2126#. I18N: The name of a colour-scheme
2127#: app/Module/ColorsTheme.php:152
2128msgid "Ash"
2129msgstr ""
2130
2131#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191
2132msgid "Asia"
2133msgstr ""
2134
2135#: app/CustomTags/Gedcom7.php:77 app/CustomTags/Gedcom7.php:89
2136#: app/CustomTags/Gedcom7.php:106 app/CustomTags/Gedcom7.php:120
2137#: app/CustomTags/GedcomL.php:119 app/CustomTags/GedcomL.php:133
2138#: app/CustomTags/GedcomL.php:173 app/CustomTags/PhpGedView.php:63
2139#: app/Gedcom.php:584 app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:915
2140#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105
2141#: resources/views/fact-association-structure.phtml:109
2142msgid "Associate"
2143msgstr ""
2144
2145#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:263
2146msgid "Associate events with this source"
2147msgstr ""
2148
2149#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:34
2150msgid "Associated events"
2151msgstr ""
2152
2153#. I18N: Location of an LDS church temple
2154#: app/Elements/TempleCode.php:61
2155msgid "Asunción, Paraguay"
2156msgstr ""
2157
2158#. I18N: Name of a country or state
2159#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
2160msgid "At sea"
2161msgstr ""
2162
2163#. I18N: Location of an LDS church temple
2164#: app/Elements/TempleCode.php:62
2165msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2166msgstr ""
2167
2168#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
2169msgid "Attendant"
2170msgstr ""
2171
2172#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
2173msgctxt "FEMALE"
2174msgid "Attendant"
2175msgstr ""
2176
2177#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2178msgctxt "MALE"
2179msgid "Attendant"
2180msgstr ""
2181
2182#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
2183msgid "Attending"
2184msgstr ""
2185
2186#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
2187msgctxt "FEMALE"
2188msgid "Attending"
2189msgstr ""
2190
2191#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
2192msgctxt "MALE"
2193msgid "Attending"
2194msgstr ""
2195
2196#. I18N: Type of media object
2197#: app/CustomTags/Legacy.php:147 app/Elements/SourceMediaType.php:79
2198msgid "Audio"
2199msgstr ""
2200
2201#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238
2202msgctxt "Abbreviation for August"
2203msgid "Aug"
2204msgstr ""
2205
2206#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
2207msgctxt "GENITIVE"
2208msgid "August"
2209msgstr ""
2210
2211#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
2212msgctxt "INSTRUMENTAL"
2213msgid "August"
2214msgstr ""
2215
2216#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
2217msgctxt "LOCATIVE"
2218msgid "August"
2219msgstr ""
2220
2221#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
2222#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
2223#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
2224msgctxt "NOMINATIVE"
2225msgid "August"
2226msgstr ""
2227
2228#. I18N: Name of a country or state
2229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2230msgid "Australia"
2231msgstr ""
2232
2233#. I18N: Name of a country or state
2234#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2235msgid "Austria"
2236msgstr ""
2237
2238#: app/Gedcom.php:829 resources/views/lists/sources-table.phtml:98
2239#: resources/views/modals/source-fields.phtml:32
2240msgid "Author"
2241msgstr ""
2242
2243#: app/CustomTags/PhpGedView.php:61 app/CustomTags/PhpGedView.php:67
2244#: app/CustomTags/PhpGedView.php:72 app/CustomTags/PhpGedView.php:73
2245#: app/CustomTags/PhpGedView.php:75 app/CustomTags/PhpGedView.php:76
2246#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:914 app/Gedcom.php:928 app/Gedcom.php:930
2247#: app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:934 app/Gedcom.php:936 app/Gedcom.php:938
2248msgid "Author of last change"
2249msgstr ""
2250
2251#. I18N: Automatic suggestions when you type
2252#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
2253#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648
2254msgid "Autocomplete"
2255msgstr ""
2256
2257#: resources/views/admin/users-edit.phtml:156
2258msgid "Automatically accept changes made by this user"
2259msgstr ""
2260
2261#. I18N: A configuration setting
2262#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528
2263msgid "Automatically expand notes"
2264msgstr ""
2265
2266#. I18N: A configuration setting
2267#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542
2268msgid "Automatically expand sources"
2269msgstr ""
2270
2271#. I18N: a month in the Jewish calendar
2272#: app/Date/JewishDate.php:215
2273msgctxt "GENITIVE"
2274msgid "Av"
2275msgstr ""
2276
2277#. I18N: a month in the Jewish calendar
2278#: app/Date/JewishDate.php:319
2279msgctxt "INSTRUMENTAL"
2280msgid "Av"
2281msgstr ""
2282
2283#. I18N: a month in the Jewish calendar
2284#: app/Date/JewishDate.php:267
2285msgctxt "LOCATIVE"
2286msgid "Av"
2287msgstr ""
2288
2289#. I18N: a month in the Jewish calendar
2290#: app/Date/JewishDate.php:163
2291msgctxt "NOMINATIVE"
2292msgid "Av"
2293msgstr ""
2294
2295#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
2296#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
2297msgid "Average age"
2298msgstr ""
2299
2300#: app/Module/StatisticsChartModule.php:517
2301#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135
2302#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
2303#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222
2304#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:91
2305#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
2306#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17
2307msgid "Average age at death"
2308msgstr ""
2309
2310#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158
2311msgid "Average age at marriage"
2312msgstr ""
2313
2314#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2315msgid "Average age in century of marriage"
2316msgstr ""
2317
2318#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2319msgid "Average age related to death century"
2320msgstr ""
2321
2322#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
2323msgid "Average number"
2324msgstr ""
2325
2326#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99
2327#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:62
2328#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250
2329#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:99
2330#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17
2331msgid "Average number of children per family"
2332msgstr ""
2333
2334#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2335#: resources/views/admin/trees-create.phtml:48
2336#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86
2337msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2338msgstr ""
2339
2340#: app/Date/JalaliDate.php:281
2341msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2342msgid "Azar"
2343msgstr ""
2344
2345#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2346#: app/Date/JalaliDate.php:155
2347msgctxt "GENITIVE"
2348msgid "Azar"
2349msgstr ""
2350
2351#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2352#: app/Date/JalaliDate.php:245
2353msgctxt "INSTRUMENTAL"
2354msgid "Azar"
2355msgstr ""
2356
2357#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2358#: app/Date/JalaliDate.php:200
2359msgctxt "LOCATIVE"
2360msgid "Azar"
2361msgstr ""
2362
2363#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2364#: app/Date/JalaliDate.php:110
2365msgctxt "NOMINATIVE"
2366msgid "Azar"
2367msgstr ""
2368
2369#. I18N: Name of a country or state
2370#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2371msgid "Azerbaijan"
2372msgstr ""
2373
2374#. I18N: Name of a country or state
2375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2376msgid "Azores"
2377msgstr ""
2378
2379#: app/Date/JalaliDate.php:283
2380msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2381msgid "Bah"
2382msgstr ""
2383
2384#. I18N: Name of a country or state
2385#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2386msgid "Bahamas"
2387msgstr ""
2388
2389#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2390#: app/Date/JalaliDate.php:159
2391msgctxt "GENITIVE"
2392msgid "Bahman"
2393msgstr ""
2394
2395#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2396#: app/Date/JalaliDate.php:249
2397msgctxt "INSTRUMENTAL"
2398msgid "Bahman"
2399msgstr ""
2400
2401#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2402#: app/Date/JalaliDate.php:204
2403msgctxt "LOCATIVE"
2404msgid "Bahman"
2405msgstr ""
2406
2407#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2408#: app/Date/JalaliDate.php:114
2409msgctxt "NOMINATIVE"
2410msgid "Bahman"
2411msgstr ""
2412
2413#. I18N: Name of a country or state
2414#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2415msgid "Bahrain"
2416msgstr ""
2417
2418#. I18N: Name of a country or state
2419#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2420msgid "Bangladesh"
2421msgstr ""
2422
2423#: app/Gedcom.php:592 resources/views/calendar-page.phtml:189
2424#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2425msgid "Baptism"
2426msgstr ""
2427
2428#: app/Services/IndividualFactsService.php:227
2429msgid "Baptism of a brother"
2430msgstr ""
2431
2432#: app/Services/IndividualFactsService.php:206
2433msgid "Baptism of a child"
2434msgstr ""
2435
2436#: app/Services/IndividualFactsService.php:205
2437msgid "Baptism of a daughter"
2438msgstr ""
2439
2440#: app/Services/IndividualFactsService.php:275
2441#: app/Services/IndividualFactsService.php:298
2442#: app/Services/IndividualFactsService.php:321
2443#: app/Services/IndividualFactsService.php:398
2444#: app/Services/IndividualFactsService.php:416
2445msgid "Baptism of a grandchild"
2446msgstr ""
2447
2448#: app/Services/IndividualFactsService.php:274
2449msgid "Baptism of a granddaughter"
2450msgstr ""
2451
2452#: app/Services/IndividualFactsService.php:297
2453msgctxt "daughter’s daughter"
2454msgid "Baptism of a granddaughter"
2455msgstr ""
2456
2457#: app/Services/IndividualFactsService.php:320
2458msgctxt "son’s daughter"
2459msgid "Baptism of a granddaughter"
2460msgstr ""
2461
2462#: app/Services/IndividualFactsService.php:273
2463msgid "Baptism of a grandson"
2464msgstr ""
2465
2466#: app/Services/IndividualFactsService.php:296
2467msgctxt "daughter’s son"
2468msgid "Baptism of a grandson"
2469msgstr ""
2470
2471#: app/Services/IndividualFactsService.php:319
2472msgctxt "son’s son"
2473msgid "Baptism of a grandson"
2474msgstr ""
2475
2476#: app/Services/IndividualFactsService.php:250
2477msgid "Baptism of a half-brother"
2478msgstr ""
2479
2480#: app/Services/IndividualFactsService.php:252
2481msgid "Baptism of a half-sibling"
2482msgstr ""
2483
2484#: app/Services/IndividualFactsService.php:251
2485msgid "Baptism of a half-sister"
2486msgstr ""
2487
2488#: app/Services/IndividualFactsService.php:229
2489msgid "Baptism of a sibling"
2490msgstr ""
2491
2492#: app/Services/IndividualFactsService.php:228
2493msgid "Baptism of a sister"
2494msgstr ""
2495
2496#: app/Services/IndividualFactsService.php:204
2497msgid "Baptism of a son"
2498msgstr ""
2499
2500#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2501msgid "Bar mitzvah"
2502msgstr ""
2503
2504#. I18N: Name of a country or state
2505#: app/Statistics/Service/CountryService.php:107
2506msgid "Barbados"
2507msgstr ""
2508
2509#: app/CustomTags/GedcomL.php:154
2510msgid "Base GEDCOM tag"
2511msgstr ""
2512
2513#: app/Gedcom.php:598 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2514msgid "Bat mitzvah"
2515msgstr ""
2516
2517#. I18N: Location of an LDS church temple
2518#: app/Elements/TempleCode.php:73
2519msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2520msgstr ""
2521
2522#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:257
2523msgid "Begins with"
2524msgstr ""
2525
2526#. I18N: Name of a country or state
2527#: app/Statistics/Service/CountryService.php:97
2528msgid "Belarus"
2529msgstr ""
2530
2531#. I18N: The name of a colour-scheme
2532#: app/Module/ColorsTheme.php:154
2533msgid "Belgian Chocolate"
2534msgstr ""
2535
2536#. I18N: Name of a country or state
2537#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2538msgid "Belgium"
2539msgstr ""
2540
2541#. I18N: Name of a country or state
2542#: app/Statistics/Service/CountryService.php:99
2543msgid "Belize"
2544msgstr ""
2545
2546#. I18N: Name of a country or state
2547#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2548msgid "Benin"
2549msgstr ""
2550
2551#. I18N: Name of a country or state
2552#: app/Statistics/Service/CountryService.php:101
2553msgid "Bermuda"
2554msgstr ""
2555
2556#. I18N: Location of an LDS church temple
2557#: app/Elements/TempleCode.php:191
2558msgid "Bern, Switzerland"
2559msgstr ""
2560
2561#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
2562msgid "Best man"
2563msgstr ""
2564
2565#. I18N: Name of a country or state
2566#: app/Statistics/Service/CountryService.php:111
2567msgid "Bhutan"
2568msgstr ""
2569
2570#: app/CustomTags/RootsMagic.php:79
2571msgid "Bibliography"
2572msgstr ""
2573
2574#. I18N: Location of an LDS church temple
2575#: app/Elements/TempleCode.php:64
2576msgid "Billings, Montana, United States"
2577msgstr ""
2578
2579#: app/Gedcom.php:782
2580msgid "Binary data object"
2581msgstr ""
2582
2583#: app/Module/BingMaps.php:86 app/Module/MapLinkBing.php:42
2584msgid "Bing™ maps"
2585msgstr ""
2586
2587#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2588msgid "Bing™ webmaster tools"
2589msgstr ""
2590
2591#. I18N: Location of an LDS church temple
2592#: app/Elements/TempleCode.php:65
2593msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2594msgstr ""
2595
2596#: app/Gedcom.php:601 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:195
2597#: resources/views/calendar-page.phtml:186
2598#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:138
2599#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143
2600#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:167
2601#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2602#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2603#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2604#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2605#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2606#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2607#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2608#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2609#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2610#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2611#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2612#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2613#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2614#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2615#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2616#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2617#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2618#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2619#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2620#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2621#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2622#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2623#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2624#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2625#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2626#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2627#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2628#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2629#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2630#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2631#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2632#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2633#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2634#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2635#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2720#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2721msgid "Birth"
2722msgstr ""
2723
2724#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80
2725msgctxt "Female pedigree"
2726msgid "Birth"
2727msgstr ""
2728
2729#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
2730msgctxt "Male pedigree"
2731msgid "Birth"
2732msgstr ""
2733
2734#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90
2735msgctxt "Pedigree"
2736msgid "Birth"
2737msgstr ""
2738
2739#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301
2740msgid "Birth by country"
2741msgstr ""
2742
2743#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2744#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2745msgid "Birth date range end"
2746msgstr ""
2747
2748#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2749#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2750msgid "Birth date range start"
2751msgstr ""
2752
2753#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:73
2754msgid "Birth name"
2755msgstr ""
2756
2757#: app/Services/IndividualFactsService.php:217
2758msgid "Birth of a brother"
2759msgstr ""
2760
2761#: app/Module/PlacesModule.php:220 app/Services/IndividualFactsService.php:196
2762#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436
2763msgid "Birth of a child"
2764msgstr ""
2765
2766#: app/Services/IndividualFactsService.php:195
2767msgid "Birth of a daughter"
2768msgstr ""
2769
2770#: app/Services/IndividualFactsService.php:265
2771#: app/Services/IndividualFactsService.php:288
2772#: app/Services/IndividualFactsService.php:311
2773#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:430
2774msgid "Birth of a grandchild"
2775msgstr ""
2776
2777#: app/Services/IndividualFactsService.php:264
2778msgid "Birth of a granddaughter"
2779msgstr ""
2780
2781#: app/Services/IndividualFactsService.php:287
2782msgctxt "daughter’s daughter"
2783msgid "Birth of a granddaughter"
2784msgstr ""
2785
2786#: app/Services/IndividualFactsService.php:310
2787msgctxt "son’s daughter"
2788msgid "Birth of a granddaughter"
2789msgstr ""
2790
2791#: app/Services/IndividualFactsService.php:263
2792msgid "Birth of a grandson"
2793msgstr ""
2794
2795#: app/Services/IndividualFactsService.php:286
2796msgctxt "daughter’s son"
2797msgid "Birth of a grandson"
2798msgstr ""
2799
2800#: app/Services/IndividualFactsService.php:309
2801msgctxt "son’s son"
2802msgid "Birth of a grandson"
2803msgstr ""
2804
2805#: app/Services/IndividualFactsService.php:240
2806msgid "Birth of a half-brother"
2807msgstr ""
2808
2809#: app/Services/IndividualFactsService.php:242
2810msgid "Birth of a half-sibling"
2811msgstr ""
2812
2813#: app/Services/IndividualFactsService.php:241
2814msgid "Birth of a half-sister"
2815msgstr ""
2816
2817#: app/Services/IndividualFactsService.php:219
2818#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:442
2819msgid "Birth of a sibling"
2820msgstr ""
2821
2822#: app/Services/IndividualFactsService.php:218
2823msgid "Birth of a sister"
2824msgstr ""
2825
2826#: app/Services/IndividualFactsService.php:194
2827msgid "Birth of a son"
2828msgstr ""
2829
2830#: app/Gedcom.php:603
2831msgid "Birth parents"
2832msgstr ""
2833
2834#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18
2835msgid "Birth places"
2836msgstr ""
2837
2838#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2839msgid "Birthplace contains"
2840msgstr ""
2841
2842#. I18N: Name of a module/report
2843#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2844#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
2845#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2846#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2847msgid "Births"
2848msgstr ""
2849
2850#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111
2851#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25
2852msgid "Births by century"
2853msgstr ""
2854
2855#. I18N: Location of an LDS church temple
2856#: app/Elements/TempleCode.php:66
2857msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2858msgstr ""
2859
2860#: app/Gedcom.php:605
2861msgid "Blessing"
2862msgstr ""
2863
2864#: app/CustomTags/PhpGedView.php:80 resources/views/edit-blocks-block.phtml:24
2865msgid "Block"
2866msgstr ""
2867
2868#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2869#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634
2870#: resources/views/admin/modules.phtml:94
2871#: resources/views/admin/modules.phtml:96
2872msgid "Blocks"
2873msgstr ""
2874
2875#. I18N: The name of a colour-scheme
2876#: app/Module/ColorsTheme.php:156
2877msgid "Blue Lagoon"
2878msgstr ""
2879
2880#. I18N: The name of a colour-scheme
2881#: app/Module/ColorsTheme.php:158
2882msgid "Blue Marine"
2883msgstr ""
2884
2885#. I18N: Location of an LDS church temple
2886#: app/Elements/TempleCode.php:67
2887msgid "Bogotá, Colombia"
2888msgstr ""
2889
2890#. I18N: Location of an LDS church temple
2891#: app/Elements/TempleCode.php:68
2892msgid "Boise, Idaho, United States"
2893msgstr ""
2894
2895#. I18N: Name of a country or state
2896#: app/Statistics/Service/CountryService.php:103
2897msgid "Bolivia"
2898msgstr ""
2899
2900#. I18N: Type of media object
2901#: app/Elements/SourceMediaType.php:80
2902msgid "Book"
2903msgstr ""
2904
2905#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
2906#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
2907#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:61
2908msgid "Born in the covenant"
2909msgstr ""
2910
2911#. I18N: Name of a country or state
2912#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2913msgid "Bosnia and Herzegovina"
2914msgstr ""
2915
2916#. I18N: Location of an LDS church temple
2917#: app/Elements/TempleCode.php:69
2918msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2919msgstr ""
2920
2921#: resources/views/lists/families-table.phtml:87
2922msgid "Both alive"
2923msgstr ""
2924
2925#: resources/views/lists/families-table.phtml:102
2926msgid "Both dead"
2927msgstr ""
2928
2929#. I18N: Name of a country or state
2930#: app/Statistics/Service/CountryService.php:115
2931msgid "Botswana"
2932msgstr ""
2933
2934#. I18N: Location of an LDS church temple
2935#: app/Elements/TempleCode.php:70
2936msgid "Bountiful, Utah, United States"
2937msgstr ""
2938
2939#. I18N: Name of a country or state
2940#: app/Statistics/Service/CountryService.php:113
2941msgid "Bouvet Island"
2942msgstr ""
2943
2944#. I18N: Name of a module/list
2945#. I18N: Branches of a family tree
2946#: app/Module/BranchesListModule.php:97 app/Module/BranchesListModule.php:236
2947msgid "Branches"
2948msgstr ""
2949
2950#. I18N: %s is a surname
2951#: app/Module/BranchesListModule.php:226
2952#, php-format
2953msgid "Branches of the %s family"
2954msgstr ""
2955
2956#. I18N: Name of a country or state
2957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:105
2958msgid "Brazil"
2959msgstr ""
2960
2961#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
2962msgid "Bridesmaid"
2963msgstr ""
2964
2965#. I18N: Location of an LDS church temple
2966#: app/Elements/TempleCode.php:71
2967msgid "Brigham City, Utah, United States"
2968msgstr ""
2969
2970#. I18N: Location of an LDS church temple
2971#: app/Elements/TempleCode.php:72
2972msgid "Brisbane, Australia"
2973msgstr ""
2974
2975#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:94
2976msgid "Brit milah"
2977msgstr ""
2978
2979#. I18N: Name of a country or state
2980#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
2981msgid "British Indian Ocean Territory"
2982msgstr ""
2983
2984#. I18N: Name of a country or state
2985#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
2986msgid "British Virgin Islands"
2987msgstr ""
2988
2989#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
2990#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
2991msgid "Brother"
2992msgstr ""
2993
2994#. I18N: a month in the French republican calendar
2995#: app/Date/FrenchDate.php:151
2996msgctxt "GENITIVE"
2997msgid "Brumaire"
2998msgstr ""
2999
3000#. I18N: a month in the French republican calendar
3001#: app/Date/FrenchDate.php:245
3002msgctxt "INSTRUMENTAL"
3003msgid "Brumaire"
3004msgstr ""
3005
3006#. I18N: a month in the French republican calendar
3007#: app/Date/FrenchDate.php:198
3008msgctxt "LOCATIVE"
3009msgid "Brumaire"
3010msgstr ""
3011
3012#. I18N: a month in the French republican calendar
3013#: app/Date/FrenchDate.php:103
3014msgctxt "NOMINATIVE"
3015msgid "Brumaire"
3016msgstr ""
3017
3018#. I18N: Name of a country or state
3019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:109
3020msgid "Brunei Darussalam"
3021msgstr ""
3022
3023#. I18N: Location of an LDS church temple
3024#: app/Elements/TempleCode.php:63
3025msgid "Buenos Aires, Argentina"
3026msgstr ""
3027
3028#. I18N: Name of a country or state
3029#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3030msgid "Bulgaria"
3031msgstr ""
3032
3033#: app/Gedcom.php:608 resources/views/calendar-page.phtml:201
3034#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3035#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3036#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3037#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3038msgid "Burial"
3039msgstr ""
3040
3041#: app/Services/IndividualFactsService.php:355
3042msgid "Burial of a brother"
3043msgstr ""
3044
3045#: app/Services/IndividualFactsService.php:339
3046msgid "Burial of a child"
3047msgstr ""
3048
3049#: app/Services/IndividualFactsService.php:338
3050msgid "Burial of a daughter"
3051msgstr ""
3052
3053#: app/Services/IndividualFactsService.php:631
3054msgid "Burial of a father"
3055msgstr ""
3056
3057#: app/Services/IndividualFactsService.php:393
3058#: app/Services/IndividualFactsService.php:411
3059#: app/Services/IndividualFactsService.php:429
3060msgid "Burial of a grandchild"
3061msgstr ""
3062
3063#: app/Services/IndividualFactsService.php:392
3064msgid "Burial of a granddaughter"
3065msgstr ""
3066
3067#: app/Services/IndividualFactsService.php:410
3068msgctxt "daughter’s daughter"
3069msgid "Burial of a granddaughter"
3070msgstr ""
3071
3072#: app/Services/IndividualFactsService.php:428
3073msgctxt "son’s daughter"
3074msgid "Burial of a granddaughter"
3075msgstr ""
3076
3077#: app/Services/IndividualFactsService.php:649
3078msgid "Burial of a grandfather"
3079msgstr ""
3080
3081#: app/Services/IndividualFactsService.php:650
3082msgid "Burial of a grandmother"
3083msgstr ""
3084
3085#: app/Services/IndividualFactsService.php:651
3086#: app/Services/IndividualFactsService.php:669
3087#: app/Services/IndividualFactsService.php:687
3088msgid "Burial of a grandparent"
3089msgstr ""
3090
3091#: app/Services/IndividualFactsService.php:391
3092msgid "Burial of a grandson"
3093msgstr ""
3094
3095#: app/Services/IndividualFactsService.php:409
3096msgctxt "daughter’s son"
3097msgid "Burial of a grandson"
3098msgstr ""
3099
3100#: app/Services/IndividualFactsService.php:427
3101msgctxt "son’s son"
3102msgid "Burial of a grandson"
3103msgstr ""
3104
3105#: app/Services/IndividualFactsService.php:373
3106msgid "Burial of a half-brother"
3107msgstr ""
3108
3109#: app/Services/IndividualFactsService.php:375
3110msgid "Burial of a half-sibling"
3111msgstr ""
3112
3113#: app/Services/IndividualFactsService.php:374
3114msgid "Burial of a half-sister"
3115msgstr ""
3116
3117#: app/Services/IndividualFactsService.php:801
3118msgid "Burial of a husband"
3119msgstr ""
3120
3121#: app/Services/IndividualFactsService.php:667
3122msgid "Burial of a maternal grandfather"
3123msgstr ""
3124
3125#: app/Services/IndividualFactsService.php:668
3126msgid "Burial of a maternal grandmother"
3127msgstr ""
3128
3129#: app/Services/IndividualFactsService.php:632
3130msgid "Burial of a mother"
3131msgstr ""
3132
3133#: app/Services/IndividualFactsService.php:633
3134msgid "Burial of a parent"
3135msgstr ""
3136
3137#: app/Services/IndividualFactsService.php:685
3138msgid "Burial of a paternal grandfather"
3139msgstr ""
3140
3141#: app/Services/IndividualFactsService.php:686
3142msgid "Burial of a paternal grandmother"
3143msgstr ""
3144
3145#: app/Services/IndividualFactsService.php:357
3146msgid "Burial of a sibling"
3147msgstr ""
3148
3149#: app/Services/IndividualFactsService.php:356
3150msgid "Burial of a sister"
3151msgstr ""
3152
3153#: app/Services/IndividualFactsService.php:337
3154msgid "Burial of a son"
3155msgstr ""
3156
3157#: app/Services/IndividualFactsService.php:803
3158msgid "Burial of a spouse"
3159msgstr ""
3160
3161#: app/Services/IndividualFactsService.php:802
3162msgid "Burial of a wife"
3163msgstr ""
3164
3165#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3166msgid "Burial place contains"
3167msgstr ""
3168
3169#. I18N: Name of a module/report
3170#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3171#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3172#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3173msgid "Burials"
3174msgstr ""
3175
3176#. I18N: Name of a country or state
3177#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3178msgid "Burkina Faso"
3179msgstr ""
3180
3181#. I18N: Name of a country or state
3182#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3183msgid "Burundi"
3184msgstr ""
3185
3186#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
3187msgid "Buyer"
3188msgstr ""
3189
3190#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
3191msgctxt "FEMALE"
3192msgid "Buyer"
3193msgstr ""
3194
3195#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3196msgctxt "MALE"
3197msgid "Buyer"
3198msgstr ""
3199
3200#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3201#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113
3202msgid "By default, SMTP works on port 25."
3203msgstr ""
3204
3205#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com
3206#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3207msgid "CKEditor™"
3208msgstr ""
3209
3210#. I18N: Name of a module.
3211#: app/Module/CustomCssJsModule.php:83
3212msgid "CSS and JS"
3213msgstr ""
3214
3215#: resources/views/admin/trees.phtml:74
3216#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
3217msgid "Calculating…"
3218msgstr ""
3219
3220#. I18N: Name of a module
3221#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3222#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:41
3223msgid "Calendar"
3224msgstr ""
3225
3226#. I18N: A configuration setting
3227#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108
3228#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110
3229#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
3230msgid "Calendar conversion"
3231msgstr ""
3232
3233#. I18N: Location of an LDS church temple
3234#: app/Elements/TempleCode.php:74
3235msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3236msgstr ""
3237
3238#: app/Gedcom.php:846 resources/views/modals/source-fields.phtml:52
3239msgid "Call number"
3240msgstr ""
3241
3242#. I18N: Name of a country or state
3243#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
3244msgid "Cambodia"
3245msgstr ""
3246
3247#. I18N: Name of a country or state
3248#: app/Statistics/Service/CountryService.php:131
3249msgid "Cameroon"
3250msgstr ""
3251
3252#. I18N: Location of an LDS church temple
3253#: app/Elements/TempleCode.php:75
3254msgid "Campinas, Brazil"
3255msgstr ""
3256
3257#. I18N: Name of a country or state
3258#: app/Statistics/Service/CountryService.php:119
3259msgid "Canada"
3260msgstr ""
3261
3262#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:61
3263#, php-format
3264msgid "Cannot write to the folder “%s”."
3265msgstr ""
3266
3267#. I18N: Name of a country or state
3268#: app/Statistics/Service/CountryService.php:143
3269msgid "Cape Verde"
3270msgstr ""
3271
3272#. I18N: Location of an LDS church temple
3273#: app/Elements/TempleCode.php:76
3274msgid "Caracas, Venezuela"
3275msgstr ""
3276
3277#. I18N: Type of media object
3278#: app/Elements/SourceMediaType.php:81
3279msgid "Card"
3280msgstr ""
3281
3282#. I18N: Location of an LDS church temple
3283#: app/Elements/TempleCode.php:56
3284msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3285msgstr ""
3286
3287#: app/Gedcom.php:611
3288msgid "Caste"
3289msgstr ""
3290
3291#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79
3292msgid "Categories"
3293msgstr ""
3294
3295#: app/CustomTags/GedcomL.php:144 app/CustomTags/GedcomL.php:200
3296#: app/CustomTags/Legacy.php:138
3297msgid "Category"
3298msgstr ""
3299
3300#: app/CustomTags/GedcomL.php:235 app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:545
3301msgid "Cause"
3302msgstr ""
3303
3304#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:114 app/Gedcom.php:638
3305msgid "Cause of death"
3306msgstr ""
3307
3308#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:30
3309#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:66
3310#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:47
3311msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3312msgstr ""
3313
3314#. I18N: Name of a country or state
3315#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
3316msgid "Cayman Islands"
3317msgstr ""
3318
3319#. I18N: Location of an LDS church temple
3320#: app/Elements/TempleCode.php:77
3321msgid "Cebu City, Philippines"
3322msgstr ""
3323
3324#: app/CustomTags/PhpGedView.php:66
3325msgid "Cemetery"
3326msgstr ""
3327
3328#: app/Gedcom.php:612
3329msgid "Census"
3330msgstr ""
3331
3332#. I18N: Name of a module
3333#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
3334msgid "Census assistant"
3335msgstr ""
3336
3337#: app/Gedcom.php:613
3338#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:16
3339msgid "Census date"
3340msgstr ""
3341
3342#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:15
3343msgid "Census date and place"
3344msgstr ""
3345
3346#: app/Gedcom.php:614
3347msgid "Census place"
3348msgstr ""
3349
3350#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112
3351msgid "Census transcript"
3352msgstr ""
3353
3354#. I18N: Name of a country or state
3355#: app/Statistics/Service/CountryService.php:117
3356msgid "Central African Republic"
3357msgstr ""
3358
3359#: app/Module/StatisticsChartModule.php:980
3360#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
3361#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142
3362#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96
3363#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87
3364#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112
3365#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96
3366#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96
3367#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96
3368#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
3369#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165
3370#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64
3371#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96
3372#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132
3373msgid "Century"
3374msgstr ""
3375
3376#. I18N: Type of media object
3377#: app/Elements/SourceMediaType.php:82
3378msgid "Certificate"
3379msgstr ""
3380
3381#. I18N: Name of a country or state
3382#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
3383msgid "Chad"
3384msgstr ""
3385
3386#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:44
3387#: resources/views/family-page-menu.phtml:35
3388msgid "Change family members"
3389msgstr ""
3390
3391#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64
3392msgid "Change the “Home page” blocks"
3393msgstr ""
3394
3395#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62
3396msgid "Change the “My page” blocks"
3397msgstr ""
3398
3399#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3400#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:52
3401#, php-format
3402msgid "Changed by %1$s"
3403msgstr ""
3404
3405#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3406#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3407#, php-format
3408msgid "Changed on %1$s"
3409msgstr ""
3410
3411#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3412#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3413#, php-format
3414msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3415msgstr ""
3416
3417#. I18N: Name of a module/report
3418#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3419#: resources/views/admin/users-edit.phtml:150
3420#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:51
3421#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
3422#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3423#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3424msgid "Changes"
3425msgstr ""
3426
3427#: app/Module/RecentChangesModule.php:175
3428#, php-format
3429msgid "Changes in the last %s day"
3430msgid_plural "Changes in the last %s days"
3431msgstr[0] ""
3432msgstr[1] ""
3433
3434#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:95
3435#: resources/views/admin/trees.phtml:211
3436msgid "Changes log"
3437msgstr ""
3438
3439#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:79
3440#: resources/views/admin/trees-import.phtml:82
3441msgid "Character encoding"
3442msgstr ""
3443
3444#: app/Gedcom.php:499
3445msgid "Character set"
3446msgstr ""
3447
3448#: resources/views/admin/modules.phtml:224
3449#: resources/views/admin/modules.phtml:227
3450msgid "Chart"
3451msgstr ""
3452
3453#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:431
3454msgid "Chart preferences"
3455msgstr ""
3456
3457#: resources/views/modules/charts/config.phtml:20
3458#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26
3459#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3460#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157
3461msgid "Chart type"
3462msgstr ""
3463
3464#. I18N: Name of a module/block
3465#. I18N: Name of a module
3466#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3467#: app/Module/ChartsBlockModule.php:65 app/Module/ChartsMenuModule.php:56
3468#: app/Module/ChartsMenuModule.php:104
3469#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692
3470#: resources/views/admin/modules.phtml:102
3471#: resources/views/admin/modules.phtml:104
3472#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:392
3473msgid "Charts"
3474msgstr ""
3475
3476#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:324
3477#: resources/views/admin/trees.phtml:185
3478msgid "Check for errors"
3479msgstr ""
3480
3481#: app/Module/CheckForNewVersion.php:66
3482msgid "Check for new version"
3483msgstr ""
3484
3485#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
3486msgid "Check for pending changes…"
3487msgstr ""
3488
3489#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:61
3490msgid "Checking server capacity"
3491msgstr ""
3492
3493#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:44
3494msgid "Checking server configuration"
3495msgstr ""
3496
3497#. I18N: Location of an LDS church temple
3498#: app/Elements/TempleCode.php:78
3499msgid "Chicago, Illinois, United States"
3500msgstr ""
3501
3502#: app/Gedcom.php:452 resources/views/edit/change-family-members.phtml:62
3503#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:73
3504#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:42
3505msgid "Child"
3506msgstr ""
3507
3508#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3509#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3510msgid "Child of "
3511msgstr ""
3512
3513#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3514#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:371
3515#, php-format
3516msgid "Child of %s"
3517msgstr ""
3518
3519#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:153
3520#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:225
3521#: app/Module/StatisticsChartModule.php:422
3522#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714
3523#: resources/views/lists/families-table.phtml:161
3524#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175
3525#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3526#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:216
3527#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3528#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3529msgid "Children"
3530msgstr ""
3531
3532#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10
3533msgid "Children in family"
3534msgstr ""
3535
3536#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3537#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3538msgid "Children of "
3539msgstr ""
3540
3541#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3542#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:52
3543msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3544msgstr ""
3545
3546#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3547#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:53
3548msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3549msgstr ""
3550
3551#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3552#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:53
3553msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3554msgstr ""
3555
3556#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3557#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:76
3558#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:50
3559#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:50
3560#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:66
3561msgid "Children take their father’s surname."
3562msgstr ""
3563
3564#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3565#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:50
3566msgid "Children take their mother’s surname."
3567msgstr ""
3568
3569#. I18N: Name of a country or state
3570#: app/Statistics/Service/CountryService.php:125
3571msgid "Chile"
3572msgstr ""
3573
3574#. I18N: Name of a country or state
3575#: app/Statistics/Service/CountryService.php:127
3576msgid "China"
3577msgstr ""
3578
3579#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:63
3580msgid "Choose a report to run"
3581msgstr ""
3582
3583#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3584#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3585#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3586msgid "Choose relatives"
3587msgstr ""
3588
3589#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3590msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3591msgstr ""
3592
3593#: app/Gedcom.php:619 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3594#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3595#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3596#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3597msgid "Christening"
3598msgstr ""
3599
3600#: app/Services/IndividualFactsService.php:222
3601msgid "Christening of a brother"
3602msgstr ""
3603
3604#: app/Services/IndividualFactsService.php:201
3605msgid "Christening of a child"
3606msgstr ""
3607
3608#: app/Services/IndividualFactsService.php:200
3609msgid "Christening of a daughter"
3610msgstr ""
3611
3612#: app/Services/IndividualFactsService.php:270
3613#: app/Services/IndividualFactsService.php:293
3614#: app/Services/IndividualFactsService.php:316
3615msgid "Christening of a grandchild"
3616msgstr ""
3617
3618#: app/Services/IndividualFactsService.php:269
3619msgid "Christening of a granddaughter"
3620msgstr ""
3621
3622#: app/Services/IndividualFactsService.php:292
3623msgctxt "daughter’s daughter"
3624msgid "Christening of a granddaughter"
3625msgstr ""
3626
3627#: app/Services/IndividualFactsService.php:315
3628msgctxt "son’s daughter"
3629msgid "Christening of a granddaughter"
3630msgstr ""
3631
3632#: app/Services/IndividualFactsService.php:268
3633msgid "Christening of a grandson"
3634msgstr ""
3635
3636#: app/Services/IndividualFactsService.php:291
3637msgctxt "daughter’s son"
3638msgid "Christening of a grandson"
3639msgstr ""
3640
3641#: app/Services/IndividualFactsService.php:314
3642msgctxt "son’s son"
3643msgid "Christening of a grandson"
3644msgstr ""
3645
3646#: app/Services/IndividualFactsService.php:245
3647msgid "Christening of a half-brother"
3648msgstr ""
3649
3650#: app/Services/IndividualFactsService.php:247
3651msgid "Christening of a half-sibling"
3652msgstr ""
3653
3654#: app/Services/IndividualFactsService.php:246
3655msgid "Christening of a half-sister"
3656msgstr ""
3657
3658#: app/Services/IndividualFactsService.php:224
3659msgid "Christening of a sibling"
3660msgstr ""
3661
3662#: app/Services/IndividualFactsService.php:223
3663msgid "Christening of a sister"
3664msgstr ""
3665
3666#: app/Services/IndividualFactsService.php:199
3667msgid "Christening of a son"
3668msgstr ""
3669
3670#. I18N: Name of a country or state
3671#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3672msgid "Christmas Island"
3673msgstr ""
3674
3675#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
3676msgid "Circumciser"
3677msgstr ""
3678
3679#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:113
3680msgid "Circumcision"
3681msgstr ""
3682
3683#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37
3684msgid "Citation"
3685msgstr ""
3686
3687#: app/CustomTags/GedcomL.php:130 app/CustomTags/GedcomL.php:184
3688#: app/CustomTags/GedcomL.php:278 app/CustomTags/GedcomL.php:311
3689#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:572 app/Gedcom.php:683
3690#: app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:912
3691#: app/Gedcom.php:926 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3692#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3693#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3694#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3695msgid "Citation details"
3696msgstr ""
3697
3698#: app/CustomTags/Reunion.php:55
3699msgid "Citizenship"
3700msgstr ""
3701
3702#: app/CustomTags/GedcomL.php:230 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:69
3703#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:810
3704#: app/Gedcom.php:857
3705msgid "City"
3706msgstr ""
3707
3708#. I18N: Location of an LDS church temple
3709#: app/Elements/TempleCode.php:79
3710msgid "Ciudad Juárez, Mexico"
3711msgstr ""
3712
3713#: app/CustomTags/Aldfaer.php:61 app/Elements/MarriageType.php:63
3714#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3715msgid "Civil marriage"
3716msgstr ""
3717
3718#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
3719msgid "Civil registrar"
3720msgstr ""
3721
3722#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
3723msgctxt "FEMALE"
3724msgid "Civil registrar"
3725msgstr ""
3726
3727#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3728msgctxt "MALE"
3729msgid "Civil registrar"
3730msgstr ""
3731
3732#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:100
3733#: resources/views/admin/control-panel.phtml:268
3734msgid "Clean up data folder"
3735msgstr ""
3736
3737#. I18N: Name of a module
3738#: app/Module/ClippingsCartModule.php:211
3739msgid "Clippings cart"
3740msgstr ""
3741
3742#. I18N: Type of media object
3743#: app/Elements/SourceMediaType.php:83
3744msgid "Coat of arms"
3745msgstr ""
3746
3747#. I18N: Location of an LDS church temple
3748#: app/Elements/TempleCode.php:80
3749msgid "Cochabamba, Bolivia"
3750msgstr ""
3751
3752#. I18N: Name of a country or state
3753#: app/Statistics/Service/CountryService.php:121
3754msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3755msgstr ""
3756
3757#. I18N: The name of a colour-scheme
3758#: app/Module/ColorsTheme.php:160
3759msgid "Coffee and Cream"
3760msgstr ""
3761
3762#. I18N: The name of a colour-scheme
3763#: app/Module/ColorsTheme.php:162
3764msgid "Cold Day"
3765msgstr ""
3766
3767#. I18N: Name of a country or state
3768#: app/Statistics/Service/CountryService.php:139
3769msgid "Colombia"
3770msgstr ""
3771
3772#. I18N: Location of an LDS church temple
3773#: app/Elements/TempleCode.php:81
3774msgid "Colonia Juárez, Mexico"
3775msgstr ""
3776
3777#. I18N: Location of an LDS church temple
3778#: app/Elements/TempleCode.php:86
3779msgid "Columbia River, Washington, United States"
3780msgstr ""
3781
3782#. I18N: Location of an LDS church temple
3783#: app/Elements/TempleCode.php:82
3784msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3785msgstr ""
3786
3787#. I18N: Location of an LDS church temple
3788#: app/Elements/TempleCode.php:83
3789msgid "Columbus, Ohio, United States"
3790msgstr ""
3791
3792#: app/CustomTags/PhpGedView.php:62 app/CustomTags/PhpGedView.php:68
3793msgid "Comment"
3794msgstr ""
3795
3796#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
3797#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
3798#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79
3799#: resources/views/register-page.phtml:85
3800msgid "Comments"
3801msgstr ""
3802
3803#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:63
3804msgid "Common law marriage"
3805msgstr ""
3806
3807#. I18N: Description of the “Messages” module
3808#: app/Module/UserMessagesModule.php:76
3809msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3810msgstr ""
3811
3812#. I18N: Name of a country or state
3813#: app/Statistics/Service/CountryService.php:141
3814msgid "Comoros"
3815msgstr ""
3816
3817#. I18N: Name of a module/chart
3818#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:75
3819msgid "Compact tree"
3820msgstr ""
3821
3822#. I18N: %s is an individual’s name
3823#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:121
3824#, php-format
3825msgid "Compact tree of %s"
3826msgstr ""
3827
3828#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:44
3829msgid "Comparison"
3830msgstr ""
3831
3832#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3833#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3834#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3835#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3836#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:77
3837#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74
3838msgid "Completed before 1970; date not available"
3839msgstr ""
3840
3841#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3842#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3843#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3844#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:67
3845#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66
3846msgid "Completed; date unknown"
3847msgstr ""
3848
3849#: app/CustomTags/GedcomL.php:145 app/CustomTags/GedcomL.php:201
3850#: app/CustomTags/Legacy.php:139
3851msgid "Completion date"
3852msgstr ""
3853
3854#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3855msgid "Confirmation"
3856msgstr ""
3857
3858#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:37
3859msgid "Connection to database server"
3860msgstr ""
3861
3862#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:49
3863msgid "Connection type"
3864msgstr ""
3865
3866#. I18N: Name of a module
3867#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55
3868#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
3869msgid "Contact information"
3870msgstr ""
3871
3872#: resources/views/edit-account-page.phtml:135
3873msgid "Contact method"
3874msgstr ""
3875
3876#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:258
3877msgid "Contains"
3878msgstr ""
3879
3880#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37
3881#: resources/views/modules/html/config.phtml:41
3882#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37
3883msgid "Content"
3884msgstr ""
3885
3886#: app/Gedcom.php:767
3887msgid "Continuation"
3888msgstr ""
3889
3890#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:148
3891#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
3892#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:89
3893#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
3894#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:231 app/Module/ModuleThemeTrait.php:235
3895#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19
3896#: resources/views/admin/broadcast.phtml:20
3897#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33
3898#: resources/views/admin/clean-data.phtml:17
3899#: resources/views/admin/components.phtml:30
3900#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26
3901#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22
3902#: resources/views/admin/email-page.phtml:22
3903#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:17
3904#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19
3905#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20
3906#: resources/views/admin/media.phtml:23
3907#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43
3908#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25
3909#: resources/views/admin/modules.phtml:37
3910#: resources/views/admin/server-information.phtml:15
3911#: resources/views/admin/site-logs.phtml:31
3912#: resources/views/admin/site-mail.phtml:31
3913#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:18
3914#: resources/views/admin/site-registration.phtml:18
3915#: resources/views/admin/tags.phtml:27
3916#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22
3917#: resources/views/admin/trees-create.phtml:17
3918#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20
3919#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22
3920#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25
3921#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:21
3922#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40
3923#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24
3924#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19
3925#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24
3926#: resources/views/admin/trees.phtml:43
3927#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:16
3928#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:17
3929#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:23
3930#: resources/views/admin/users-create.phtml:21
3931#: resources/views/admin/users-edit.phtml:30
3932#: resources/views/admin/users.phtml:17
3933#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16
3934#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16
3935#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16
3936#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22
3937#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23
3938#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16
3939#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16
3940#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16
3941#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16
3942#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16
3943#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22
3944#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20
3945#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20
3946#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24
3947msgid "Control panel"
3948msgstr "Pangbebenah"
3949
3950#. I18N: Name of a module
3951#: app/Module/FixCemeteryTag.php:58 app/Module/FixNameTags.php:82
3952#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:59
3953#, php-format
3954msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1"
3955msgstr ""
3956
3957#. I18N: Label for option
3958#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3959msgid "Convert to"
3960msgstr ""
3961
3962#. I18N: Name of a country or state
3963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:137
3964msgid "Cook Islands"
3965msgstr ""
3966
3967#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32
3968msgid "Cookies"
3969msgstr ""
3970
3971#: app/CustomTags/GedcomL.php:246 app/CustomTags/GedcomL.php:258
3972#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:556
3973msgid "Coordinates"
3974msgstr ""
3975
3976#. I18N: Location of an LDS church temple
3977#: app/Elements/TempleCode.php:84
3978msgid "Copenhagen, Denmark"
3979msgstr ""
3980
3981#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
3982#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:17
3983#: resources/views/individual-page-name.phtml:84
3984#: resources/views/individual-page-name.phtml:86
3985#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:18
3986msgid "Copy"
3987msgstr ""
3988
3989#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
3990#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50
3991#, php-format
3992msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
3993msgstr ""
3994
3995#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
3996msgid "Copy files…"
3997msgstr ""
3998
3999#: app/Module/ShareUrlModule.php:51
4000msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
4001msgstr ""
4002
4003#: app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:528
4004msgid "Copyright"
4005msgstr ""
4006
4007#: app/Gedcom.php:514
4008msgid "Corporation"
4009msgstr ""
4010
4011#. I18N: Description of a “Data fix” module
4012#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:67
4013msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4014msgstr ""
4015
4016#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
4017msgid "Correspondence"
4018msgstr ""
4019
4020#. I18N: Name of a country or state
4021#: app/Statistics/Service/CountryService.php:145
4022msgid "Costa Rica"
4023msgstr ""
4024
4025#: resources/views/verify-failure-page.phtml:19
4026msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4027msgstr ""
4028
4029#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4030#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84
4031msgid "Count the visits to each page"
4032msgstr ""
4033
4034#: app/CustomTags/GedcomL.php:231 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:70
4035#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:811
4036#: app/Gedcom.php:858 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108
4037msgid "Country"
4038msgstr ""
4039
4040#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254
4041msgid "Create"
4042msgstr ""
4043
4044#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:56
4045#: resources/views/admin/control-panel.phtml:315
4046msgid "Create a family tree"
4047msgstr ""
4048
4049#: app/Elements/XrefLocation.php:60
4050#: resources/views/modals/create-location.phtml:16
4051msgid "Create a location"
4052msgstr ""
4053
4054#: app/Elements/XrefMedia.php:62
4055#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20
4056#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19
4057msgid "Create a media object"
4058msgstr "Damel media"
4059
4060#: app/Elements/XrefRepository.php:65
4061#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18
4062msgid "Create a repository"
4063msgstr ""
4064
4065#: app/Elements/XrefNote.php:60 app/Elements/XrefSharedNote.php:60
4066#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16
4067msgid "Create a shared note"
4068msgstr ""
4069
4070#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:17
4071msgid "Create a shared note using the census assistant"
4072msgstr ""
4073
4074#: app/Elements/XrefSource.php:74 resources/views/modals/create-source.phtml:16
4075msgid "Create a source"
4076msgstr ""
4077
4078#: app/Elements/XrefSubmission.php:60
4079#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16
4080msgid "Create a submission"
4081msgstr ""
4082
4083#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60
4084#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16
4085msgid "Create a submitter"
4086msgstr ""
4087
4088#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119
4089msgid "Create a temporary folder…"
4090msgstr ""
4091
4092#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80
4093msgid "Create a unique filename"
4094msgstr ""
4095
4096#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:72
4097msgid "Create an individual"
4098msgstr ""
4099
4100#. I18N: %s is a link/URL
4101#: app/Module/BingMaps.php:51 app/Module/EsriMaps.php:51
4102#: app/Module/GoogleMaps.php:51 app/Module/HereMaps.php:51
4103#: app/Module/MapBox.php:51 app/Module/OpenStreetMap.php:41
4104#, php-format
4105msgid "Create maps using %s."
4106msgstr ""
4107
4108#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:20
4109msgid "Create your own chart"
4110msgstr ""
4111
4112#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:20
4113msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4114msgstr ""
4115
4116#. I18N: GEDCOM tag _CREA
4117#: app/CustomTags/Ancestry.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:93
4118#: app/CustomTags/Gedcom7.php:125 app/CustomTags/Gedcom7.php:140
4119#: app/CustomTags/Gedcom7.php:144 app/CustomTags/Gedcom7.php:153
4120#: app/CustomTags/Gedcom7.php:161 app/CustomTags/Gedcom7.php:170
4121#: app/CustomTags/Heredis.php:53 app/CustomTags/Heredis.php:54
4122msgid "Created at"
4123msgstr ""
4124
4125#: app/CustomTags/Gedcom7.php:94 app/CustomTags/Gedcom7.php:126
4126#: app/CustomTags/Gedcom7.php:141 app/CustomTags/Gedcom7.php:145
4127#: app/CustomTags/Gedcom7.php:154 app/CustomTags/Gedcom7.php:162
4128#: app/CustomTags/Gedcom7.php:171 app/CustomTags/GedcomL.php:138
4129#: app/CustomTags/GedcomL.php:194
4130msgid "Creation date"
4131msgstr ""
4132
4133#: app/CustomTags/Gedcom7.php:95 app/CustomTags/Gedcom7.php:127
4134#: app/CustomTags/Gedcom7.php:142 app/CustomTags/Gedcom7.php:146
4135#: app/CustomTags/Gedcom7.php:155 app/CustomTags/Gedcom7.php:163
4136#: app/CustomTags/Gedcom7.php:172
4137msgid "Creation time"
4138msgstr ""
4139
4140#: app/Gedcom.php:634 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4141#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4142#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4143#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4144#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4145#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4146msgid "Cremation"
4147msgstr ""
4148
4149#: app/Services/IndividualFactsService.php:360
4150msgid "Cremation of a brother"
4151msgstr ""
4152
4153#: app/Services/IndividualFactsService.php:344
4154msgid "Cremation of a child"
4155msgstr ""
4156
4157#: app/Services/IndividualFactsService.php:343
4158msgid "Cremation of a daughter"
4159msgstr ""
4160
4161#: app/Services/IndividualFactsService.php:636
4162msgid "Cremation of a father"
4163msgstr ""
4164
4165#: app/Services/IndividualFactsService.php:434
4166msgid "Cremation of a grandchild"
4167msgstr ""
4168
4169#: app/Services/IndividualFactsService.php:397
4170msgid "Cremation of a granddaughter"
4171msgstr ""
4172
4173#: app/Services/IndividualFactsService.php:415
4174msgctxt "daughter’s daughter"
4175msgid "Cremation of a granddaughter"
4176msgstr ""
4177
4178#: app/Services/IndividualFactsService.php:433
4179msgctxt "son’s daughter"
4180msgid "Cremation of a granddaughter"
4181msgstr ""
4182
4183#: app/Services/IndividualFactsService.php:654
4184msgid "Cremation of a grandfather"
4185msgstr ""
4186
4187#: app/Services/IndividualFactsService.php:655
4188msgid "Cremation of a grandmother"
4189msgstr ""
4190
4191#: app/Services/IndividualFactsService.php:656
4192#: app/Services/IndividualFactsService.php:674
4193#: app/Services/IndividualFactsService.php:692
4194msgid "Cremation of a grandparent"
4195msgstr ""
4196
4197#: app/Services/IndividualFactsService.php:396
4198msgid "Cremation of a grandson"
4199msgstr ""
4200
4201#: app/Services/IndividualFactsService.php:414
4202msgctxt "daughter’s son"
4203msgid "Cremation of a grandson"
4204msgstr ""
4205
4206#: app/Services/IndividualFactsService.php:432
4207msgctxt "son’s son"
4208msgid "Cremation of a grandson"
4209msgstr ""
4210
4211#: app/Services/IndividualFactsService.php:378
4212msgid "Cremation of a half-brother"
4213msgstr ""
4214
4215#: app/Services/IndividualFactsService.php:380
4216msgid "Cremation of a half-sibling"
4217msgstr ""
4218
4219#: app/Services/IndividualFactsService.php:379
4220msgid "Cremation of a half-sister"
4221msgstr ""
4222
4223#: app/Services/IndividualFactsService.php:806
4224msgid "Cremation of a husband"
4225msgstr ""
4226
4227#: app/Services/IndividualFactsService.php:672
4228msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4229msgstr ""
4230
4231#: app/Services/IndividualFactsService.php:673
4232msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4233msgstr ""
4234
4235#: app/Services/IndividualFactsService.php:637
4236msgid "Cremation of a mother"
4237msgstr ""
4238
4239#: app/Services/IndividualFactsService.php:638
4240msgid "Cremation of a parent"
4241msgstr ""
4242
4243#: app/Services/IndividualFactsService.php:690
4244msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4245msgstr ""
4246
4247#: app/Services/IndividualFactsService.php:691
4248msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4249msgstr ""
4250
4251#: app/Services/IndividualFactsService.php:362
4252msgid "Cremation of a sibling"
4253msgstr ""
4254
4255#: app/Services/IndividualFactsService.php:361
4256msgid "Cremation of a sister"
4257msgstr ""
4258
4259#: app/Services/IndividualFactsService.php:342
4260msgid "Cremation of a son"
4261msgstr ""
4262
4263#: app/Services/IndividualFactsService.php:808
4264msgid "Cremation of a spouse"
4265msgstr ""
4266
4267#: app/Services/IndividualFactsService.php:807
4268msgid "Cremation of a wife"
4269msgstr ""
4270
4271#. I18N: Name of a country or state
4272#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
4273msgid "Croatia"
4274msgstr ""
4275
4276#. I18N: Name of a country or state
4277#: app/Statistics/Service/CountryService.php:147
4278msgid "Cuba"
4279msgstr ""
4280
4281#. I18N: Name of a country or state
4282#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
4283msgid "Curaçao"
4284msgstr ""
4285
4286#. I18N: Location of an LDS church temple
4287#: app/Elements/TempleCode.php:87
4288msgid "Curitiba, Brazil"
4289msgstr ""
4290
4291#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 app/Module/StatisticsChartModule.php:159
4292msgid "Custom"
4293msgstr ""
4294
4295#: app/CustomTags/Gedcom7.php:104 resources/views/admin/tags.phtml:1020
4296msgid "Custom GEDCOM tags"
4297msgstr ""
4298
4299#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:215
4300msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags."
4301msgstr ""
4302
4303#: resources/views/calendar-page.phtml:207
4304msgid "Custom event"
4305msgstr ""
4306
4307#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:14
4308msgid "Custom module"
4309msgstr ""
4310
4311#. I18N: A configuration setting
4312#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4313msgid "Custom welcome text"
4314msgstr ""
4315
4316#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:211 app/Module/ModuleThemeTrait.php:215
4317msgid "Customize this page"
4318msgstr ""
4319
4320#. I18N: Name of a country or state
4321#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4322msgid "Cyprus"
4323msgstr ""
4324
4325#. I18N: Name of a country or state
4326#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
4327msgid "Czech Republic"
4328msgstr ""
4329
4330#. I18N: Location of an LDS church temple
4331#: app/Elements/TempleCode.php:85
4332msgid "Córdoba, Argentina"
4333msgstr ""
4334
4335#. I18N: Name of a country or state
4336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:129
4337msgid "Côte d’Ivoire"
4338msgstr ""
4339
4340#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4341#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196
4342msgid "DKIM digital signature"
4343msgstr ""
4344
4345#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:116 app/CustomTags/RootsMagic.php:72
4346msgid "DNA markers"
4347msgstr ""
4348
4349#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4350#: app/Soundex.php:608 resources/views/branches-page.phtml:42
4351#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77
4352msgid "Daitch-Mokotoff"
4353msgstr ""
4354
4355#. I18N: Location of an LDS church temple
4356#: app/Elements/TempleCode.php:88
4357msgid "Dallas, Texas, United States"
4358msgstr ""
4359
4360#: app/CustomTags/GedcomL.php:123 app/CustomTags/GedcomL.php:177
4361#: app/CustomTags/GedcomL.php:271 app/CustomTags/GedcomL.php:304
4362#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:565
4363#: app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:796
4364#: app/Gedcom.php:834 app/Gedcom.php:905 app/Gedcom.php:919
4365#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
4366msgid "Data"
4367msgstr ""
4368
4369#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:71
4370msgid "Data controller"
4371msgstr ""
4372
4373#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:72
4374#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29
4375#: resources/views/admin/modules.phtml:216
4376#: resources/views/admin/modules.phtml:219
4377msgid "Data fix"
4378msgstr ""
4379
4380#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:63
4381#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:85
4382#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:258
4383#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4384#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713
4385#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26
4386#: resources/views/admin/modules.phtml:98
4387#: resources/views/admin/modules.phtml:100
4388#: resources/views/admin/trees.phtml:153
4389msgid "Data fixes"
4390msgstr ""
4391
4392#: resources/views/help/data-fixes.phtml:10
4393msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4394msgstr ""
4395
4396#. I18N: A configuration setting
4397#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:27
4398msgid "Data folder"
4399msgstr ""
4400
4401#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36
4402#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:36
4403#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:41
4404#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:36
4405msgid "Database connection"
4406msgstr ""
4407
4408#: app/CustomTags/PhpGedView.php:81
4409#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125
4410#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:91
4411#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:54
4412#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:91
4413msgid "Database name"
4414msgstr ""
4415
4416#: app/CustomTags/PhpGedView.php:82
4417#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:115
4418#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:82
4419#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:82
4420msgid "Database password"
4421msgstr ""
4422
4423#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:54
4424msgid "Database type"
4425msgstr ""
4426
4427#: app/CustomTags/PhpGedView.php:84
4428#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:105
4429#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:73
4430#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:73
4431msgid "Database user account"
4432msgstr ""
4433
4434#: app/CustomTags/Aldfaer.php:80 app/CustomTags/Ancestry.php:72
4435#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:58 app/CustomTags/GedcomL.php:118
4436#: app/CustomTags/GedcomL.php:172 app/CustomTags/GedcomL.php:215
4437#: app/CustomTags/GedcomL.php:264 app/CustomTags/GedcomL.php:281
4438#: app/CustomTags/GedcomL.php:285 app/CustomTags/GedcomL.php:289
4439#: app/CustomTags/GedcomL.php:295 app/CustomTags/GedcomL.php:301
4440#: app/CustomTags/Legacy.php:58 app/CustomTags/Legacy.php:83
4441#: app/CustomTags/Legacy.php:122 app/CustomTags/Legacy.php:144
4442#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:53 app/Gedcom.php:412
4443#: app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:546
4444#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:206
4445#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:69
4446#: resources/views/help/date.phtml:31 resources/views/help/date.phtml:145
4447#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37
4448#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29
4449#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52
4450#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4451#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4452#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4453#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4454#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4455#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4456#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4457#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4458#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4459msgid "Date"
4460msgstr ""
4461
4462#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:37
4463msgid "Date differences"
4464msgstr ""
4465
4466#: app/Gedcom.php:587
4467msgid "Date of LDS baptism"
4468msgstr ""
4469
4470#: app/Gedcom.php:741
4471msgid "Date of LDS child sealing"
4472msgstr ""
4473
4474#: app/Gedcom.php:629
4475msgid "Date of LDS confirmation"
4476msgstr ""
4477
4478#: app/Gedcom.php:649
4479msgid "Date of LDS endowment"
4480msgstr ""
4481
4482#: app/Gedcom.php:481
4483msgid "Date of LDS spouse sealing"
4484msgstr ""
4485
4486#: app/Gedcom.php:577
4487msgid "Date of adoption"
4488msgstr ""
4489
4490#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4491msgid "Date of baptism"
4492msgstr ""
4493
4494#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4495msgid "Date of bar mitzvah"
4496msgstr ""
4497
4498#: app/Gedcom.php:599 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4499msgid "Date of bat mitzvah"
4500msgstr ""
4501
4502#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4503#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4504#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4505#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4506msgid "Date of birth"
4507msgstr ""
4508
4509#: app/Gedcom.php:606
4510msgid "Date of blessing"
4511msgstr ""
4512
4513#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:95
4514msgid "Date of brit milah"
4515msgstr ""
4516
4517#: app/Gedcom.php:609 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
4518#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4519msgid "Date of burial"
4520msgstr ""
4521
4522#: app/Gedcom.php:620 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4523msgid "Date of christening"
4524msgstr ""
4525
4526#: app/Gedcom.php:626 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4527msgid "Date of confirmation"
4528msgstr ""
4529
4530#: app/Gedcom.php:635
4531msgid "Date of cremation"
4532msgstr ""
4533
4534#: app/Gedcom.php:639 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4535#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4536#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4537msgid "Date of death"
4538msgstr ""
4539
4540#: app/Gedcom.php:454
4541msgid "Date of divorce"
4542msgstr ""
4543
4544#: app/Gedcom.php:646
4545msgid "Date of emigration"
4546msgstr ""
4547
4548#: app/Gedcom.php:457 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4549msgid "Date of engagement"
4550msgstr ""
4551
4552#: app/CustomTags/GedcomL.php:124 app/CustomTags/GedcomL.php:178
4553#: app/CustomTags/GedcomL.php:272 app/CustomTags/GedcomL.php:305
4554#: app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:488 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:677
4555#: app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:906
4556#: app/Gedcom.php:920
4557msgid "Date of entry in original source"
4558msgstr ""
4559
4560#: app/CustomTags/GedcomL.php:236 app/Gedcom.php:655
4561msgid "Date of event"
4562msgstr ""
4563
4564#: app/Gedcom.php:665 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4565msgid "Date of first communion"
4566msgstr ""
4567
4568#: app/Gedcom.php:672
4569msgid "Date of immigration"
4570msgstr ""
4571
4572#: app/CustomTags/GedcomL.php:222 app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:616
4573#: app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:831
4574#: app/Gedcom.php:862 app/Gedcom.php:878
4575msgid "Date of last change"
4576msgstr ""
4577
4578#: app/Gedcom.php:468 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4579#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4580msgid "Date of marriage"
4581msgstr ""
4582
4583#: app/Gedcom.php:463 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4584msgid "Date of marriage banns"
4585msgstr ""
4586
4587#: app/Gedcom.php:714
4588msgid "Date of naturalization"
4589msgstr ""
4590
4591#: app/Gedcom.php:724
4592msgid "Date of ordination"
4593msgstr ""
4594
4595#: app/Gedcom.php:732
4596msgid "Date of residence"
4597msgstr ""
4598
4599#: app/CustomTags/Gedcom7.php:133
4600msgid "Date of status change"
4601msgstr ""
4602
4603#: resources/views/help/date.phtml:107
4604msgid "Date period"
4605msgstr ""
4606
4607#: resources/views/help/date.phtml:100
4608msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4609msgstr ""
4610
4611#: app/Gedcom.php:837 resources/views/help/date.phtml:69
4612#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
4613msgid "Date range"
4614msgstr ""
4615
4616#: resources/views/help/date.phtml:62
4617msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4618msgstr ""
4619
4620#: resources/views/admin/users.phtml:33
4621msgid "Date registered"
4622msgstr ""
4623
4624#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71
4625msgid "Date sent"
4626msgstr ""
4627
4628#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4629#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129
4630#, php-format
4631msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4632msgstr ""
4633
4634#: resources/views/help/date.phtml:24
4635msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4636msgstr ""
4637
4638#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:60
4639#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4640#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4642msgid "Daughter"
4643msgstr ""
4644
4645#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4646#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:367
4647#, php-format
4648msgid "Daughter of %s"
4649msgstr ""
4650
4651#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:43
4652msgid "Day"
4653msgstr ""
4654
4655#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:207
4656msgid "Day not set"
4657msgstr ""
4658
4659#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4660#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
4661#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147
4662msgid "Day:"
4663msgstr ""
4664
4665#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76
4666#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:120
4667msgid "Dead"
4668msgstr ""
4669
4670#: app/Gedcom.php:637 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:204
4671#: resources/views/calendar-page.phtml:198
4672#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:125
4673#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130
4674#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:177
4675#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
4676#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4677#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4678#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4679#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4680#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4681#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4682#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4683#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4684#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4685#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4686#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4687#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4688#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4689#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4690#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4691#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4692#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4693#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4694#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4695#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4696#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4697#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4698#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4699#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4700#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4701#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4702#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4703#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4704#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4705#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4706#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4707#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4708#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4709#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4710#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4734#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4735#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4736#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4737#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4738#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4739#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4740#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4741#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4742#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4743#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4744#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4745#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4746#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4747#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4748#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4749#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4750#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4751#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4752#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4753#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4754#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4755#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4756#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4757#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4758#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4759#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4760#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4761#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4762#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4763#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4764#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4767#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4768#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4769#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4771#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4772#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4773#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4774#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4775#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4776#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4777#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4778#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4779#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4780#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4781#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4782#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4783#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4784#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4785#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4786#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4787#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4788#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4789#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4790#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4791#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4792#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4793#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4794#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4795#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4796msgid "Death"
4797msgstr ""
4798
4799#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306
4800msgid "Death by country"
4801msgstr ""
4802
4803#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4804#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4805msgid "Death date range end"
4806msgstr ""
4807
4808#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4809#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4810msgid "Death date range start"
4811msgstr ""
4812
4813#: app/Services/IndividualFactsService.php:350
4814msgid "Death of a brother"
4815msgstr ""
4816
4817#: app/Services/IndividualFactsService.php:334
4818#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:482
4819msgid "Death of a child"
4820msgstr ""
4821
4822#: app/Services/IndividualFactsService.php:333
4823msgid "Death of a daughter"
4824msgstr ""
4825
4826#: app/Services/IndividualFactsService.php:626
4827#: resources/views/fact-parent-age.phtml:28
4828msgid "Death of a father"
4829msgstr ""
4830
4831#: app/Services/IndividualFactsService.php:388
4832#: app/Services/IndividualFactsService.php:406
4833#: app/Services/IndividualFactsService.php:424
4834#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:476
4835msgid "Death of a grandchild"
4836msgstr ""
4837
4838#: app/Services/IndividualFactsService.php:387
4839msgid "Death of a granddaughter"
4840msgstr ""
4841
4842#: app/Services/IndividualFactsService.php:405
4843msgctxt "daughter’s daughter"
4844msgid "Death of a granddaughter"
4845msgstr ""
4846
4847#: app/Services/IndividualFactsService.php:423
4848msgctxt "son’s daughter"
4849msgid "Death of a granddaughter"
4850msgstr ""
4851
4852#: app/Services/IndividualFactsService.php:644
4853msgid "Death of a grandfather"
4854msgstr ""
4855
4856#: app/Services/IndividualFactsService.php:645
4857msgid "Death of a grandmother"
4858msgstr ""
4859
4860#: app/Services/IndividualFactsService.php:646
4861#: app/Services/IndividualFactsService.php:664
4862#: app/Services/IndividualFactsService.php:682
4863#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:506
4864msgid "Death of a grandparent"
4865msgstr ""
4866
4867#: app/Services/IndividualFactsService.php:386
4868msgid "Death of a grandson"
4869msgstr ""
4870
4871#: app/Services/IndividualFactsService.php:404
4872msgctxt "daughter’s son"
4873msgid "Death of a grandson"
4874msgstr ""
4875
4876#: app/Services/IndividualFactsService.php:422
4877msgctxt "son’s son"
4878msgid "Death of a grandson"
4879msgstr ""
4880
4881#: app/Services/IndividualFactsService.php:368
4882msgid "Death of a half-brother"
4883msgstr ""
4884
4885#: app/Services/IndividualFactsService.php:370
4886msgid "Death of a half-sibling"
4887msgstr ""
4888
4889#: app/Services/IndividualFactsService.php:369
4890msgid "Death of a half-sister"
4891msgstr ""
4892
4893#: app/Services/IndividualFactsService.php:796
4894msgid "Death of a husband"
4895msgstr ""
4896
4897#: app/Services/IndividualFactsService.php:662
4898msgid "Death of a maternal grandfather"
4899msgstr ""
4900
4901#: app/Services/IndividualFactsService.php:663
4902msgid "Death of a maternal grandmother"
4903msgstr ""
4904
4905#: app/Services/IndividualFactsService.php:627
4906#: resources/views/fact-parent-age.phtml:18
4907msgid "Death of a mother"
4908msgstr ""
4909
4910#: app/Services/IndividualFactsService.php:628
4911#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:494
4912#: resources/views/fact-parent-age.phtml:38
4913msgid "Death of a parent"
4914msgstr ""
4915
4916#: app/Services/IndividualFactsService.php:680
4917msgid "Death of a paternal grandfather"
4918msgstr ""
4919
4920#: app/Services/IndividualFactsService.php:681
4921msgid "Death of a paternal grandmother"
4922msgstr ""
4923
4924#: app/Services/IndividualFactsService.php:352
4925#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:488
4926msgid "Death of a sibling"
4927msgstr ""
4928
4929#: app/Services/IndividualFactsService.php:351
4930msgid "Death of a sister"
4931msgstr ""
4932
4933#: app/Services/IndividualFactsService.php:332
4934msgid "Death of a son"
4935msgstr ""
4936
4937#: app/Services/IndividualFactsService.php:798
4938#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:500
4939msgid "Death of a spouse"
4940msgstr ""
4941
4942#: app/Services/IndividualFactsService.php:797
4943msgid "Death of a wife"
4944msgstr ""
4945
4946#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:55
4947msgid "Death of one spouse"
4948msgstr ""
4949
4950#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4951msgid "Death place contains"
4952msgstr ""
4953
4954#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27
4955msgid "Death places"
4956msgstr ""
4957
4958#. I18N: Name of a module/report
4959#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4960#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67
4961#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4962#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4963msgid "Deaths"
4964msgstr ""
4965
4966#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111
4967#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69
4968msgid "Deaths by century"
4969msgstr ""
4970
4971#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242
4972msgctxt "Abbreviation for December"
4973msgid "Dec"
4974msgstr ""
4975
4976#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
4977msgctxt "GENITIVE"
4978msgid "December"
4979msgstr ""
4980
4981#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
4982msgctxt "INSTRUMENTAL"
4983msgid "December"
4984msgstr ""
4985
4986#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
4987msgctxt "LOCATIVE"
4988msgid "December"
4989msgstr ""
4990
4991#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
4992#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
4993#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
4994msgctxt "NOMINATIVE"
4995msgid "December"
4996msgstr ""
4997
4998#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4999#: app/Date/FrenchDate.php:319
5000msgid "Decidi"
5001msgstr ""
5002
5003#: app/Module/UserWelcomeModule.php:96 app/Module/WelcomeBlockModule.php:95
5004msgid "Default chart"
5005msgstr ""
5006
5007#: resources/views/admin/trees.phtml:129
5008msgid "Default family tree"
5009msgstr ""
5010
5011#. I18N: A configuration setting
5012#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:102
5013#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95
5014#: resources/views/edit-account-page.phtml:75
5015msgid "Default individual"
5016msgstr ""
5017
5018#. I18N: A configuration setting
5019#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:65
5020msgid "Default theme"
5021msgstr ""
5022
5023#: app/CustomTags/GedcomL.php:160 app/CustomTags/GedcomL.php:161
5024#: app/CustomTags/GedcomL.php:162 app/CustomTags/GedcomL.php:163
5025#: app/CustomTags/GedcomL.php:164
5026msgid "Definition"
5027msgstr ""
5028
5029#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:115
5030msgid "Degree"
5031msgstr ""
5032
5033#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
5034#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
5035#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
5036#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
5037#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
5038#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
5039#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
5040#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
5041#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
5042#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
5043#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
5044#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
5045#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
5046#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
5047#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
5048#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
5049msgctxt "font name"
5050msgid "DejaVu"
5051msgstr ""
5052
5053#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260
5054#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:52
5055#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:274
5056#: resources/views/admin/trees.phtml:119
5057#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:47
5058#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:30
5059#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
5060#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:18
5061#: resources/views/family-page-menu.phtml:83
5062#: resources/views/individual-page-menu.phtml:123
5063#: resources/views/media-page-details.phtml:38
5064#: resources/views/media-page-details.phtml:41
5065#: resources/views/media-page-menu.phtml:86
5066#: resources/views/modules/faq/config.phtml:64
5067#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104
5068#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:47
5069#: resources/views/modules/stories/config.phtml:61
5070#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88
5071#: resources/views/modules/stories/config.phtml:90
5072#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63
5073#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137
5074#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:47
5075#: resources/views/record-page-menu.phtml:49
5076msgid "Delete"
5077msgstr ""
5078
5079#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
5080#: resources/views/admin/control-panel.phtml:542
5081msgid "Delete inactive users"
5082msgstr ""
5083
5084#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146
5085msgid "Delete selected messages"
5086msgstr ""
5087
5088#: resources/views/admin/modules.phtml:49
5089msgid "Delete the preferences for this module."
5090msgstr ""
5091
5092#: resources/views/individual-page-name.phtml:92
5093#: resources/views/individual-page-name.phtml:94
5094msgid "Delete this name"
5095msgstr ""
5096
5097#: resources/views/admin/locations.phtml:174
5098msgid "Delete unused locations"
5099msgstr ""
5100
5101#: resources/views/edit-account-page.phtml:176
5102msgid "Delete your account"
5103msgstr ""
5104
5105#: resources/views/family-page-menu.phtml:81
5106msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5107msgstr ""
5108
5109#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:132
5110msgid "Deleting…"
5111msgstr ""
5112
5113#. I18N: Name of a country or state
5114#: app/Statistics/Service/CountryService.php:133
5115msgid "Democratic Republic of the Congo"
5116msgstr ""
5117
5118#: app/CustomTags/GedcomL.php:288
5119msgid "Demographic data"
5120msgstr ""
5121
5122#. I18N: Name of a country or state
5123#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5124msgid "Denmark"
5125msgstr ""
5126
5127#. I18N: Location of an LDS church temple
5128#: app/Elements/TempleCode.php:89
5129msgid "Denver, Colorado, United States"
5130msgstr ""
5131
5132#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:35
5133msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5134msgstr ""
5135
5136#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50
5137msgid "Descendant generations"
5138msgstr ""
5139
5140#. I18N: Name of a module/chart
5141#. I18N: Name of a module/sidebar
5142#. I18N: Name of a module/report
5143#: app/Module/ChartsBlockModule.php:141 app/Module/ChartsBlockModule.php:256
5144#: app/Module/DescendancyChartModule.php:92 app/Module/DescendancyModule.php:59
5145#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5146#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5147#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5148#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5149#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5150#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5151#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5152msgid "Descendants"
5153msgstr ""
5154
5155#: app/Gedcom.php:641
5156msgid "Descendants interest"
5157msgstr ""
5158
5159#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5160msgid "Descendants of "
5161msgstr ""
5162
5163#. I18N: %s is an individual’s name
5164#: app/Module/DescendancyChartModule.php:138
5165#, php-format
5166msgid "Descendants of %s"
5167msgstr ""
5168
5169#: app/CustomTags/GedcomL.php:139 app/CustomTags/GedcomL.php:195
5170#: app/CustomTags/Legacy.php:84 app/CustomTags/MyHeritage.php:62
5171#: app/Gedcom.php:642 resources/views/admin/modules.phtml:76
5172#: resources/views/admin/tags.phtml:53 resources/views/admin/tags.phtml:183
5173#: resources/views/admin/tags.phtml:275 resources/views/admin/tags.phtml:337
5174#: resources/views/admin/tags.phtml:412 resources/views/admin/tags.phtml:451
5175#: resources/views/admin/tags.phtml:735 resources/views/admin/tags.phtml:789
5176#: resources/views/admin/tags.phtml:893 resources/views/admin/tags.phtml:951
5177#: resources/views/report-setup-page.phtml:24
5178msgid "Description"
5179msgstr ""
5180
5181#. I18N: A configuration setting
5182#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217
5183msgid "Description META tag"
5184msgstr ""
5185
5186#: app/CustomTags/Ancestry.php:71 app/Gedcom.php:504
5187msgid "Destination"
5188msgstr ""
5189
5190#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51
5191#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98
5192#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144
5193#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74
5194#: resources/views/record-page-links.phtml:35
5195msgid "Details"
5196msgstr ""
5197
5198#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
5199msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5200msgstr ""
5201
5202#. I18N: Location of an LDS church temple
5203#: app/Elements/TempleCode.php:90
5204msgid "Detroit, Michigan, United States"
5205msgstr ""
5206
5207#: app/Date/JalaliDate.php:282
5208msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5209msgid "Dey"
5210msgstr ""
5211
5212#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5213#: app/Date/JalaliDate.php:157
5214msgctxt "GENITIVE"
5215msgid "Dey"
5216msgstr ""
5217
5218#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5219#: app/Date/JalaliDate.php:247
5220msgctxt "INSTRUMENTAL"
5221msgid "Dey"
5222msgstr ""
5223
5224#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5225#: app/Date/JalaliDate.php:202
5226msgctxt "LOCATIVE"
5227msgid "Dey"
5228msgstr ""
5229
5230#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5231#: app/Date/JalaliDate.php:112
5232msgctxt "NOMINATIVE"
5233msgid "Dey"
5234msgstr ""
5235
5236#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5237#: app/Date/HijriDate.php:164
5238msgctxt "GENITIVE"
5239msgid "Dhu al-Hijjah"
5240msgstr ""
5241
5242#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5243#: app/Date/HijriDate.php:254
5244msgctxt "INSTRUMENTAL"
5245msgid "Dhu al-Hijjah"
5246msgstr ""
5247
5248#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5249#: app/Date/HijriDate.php:209
5250msgctxt "LOCATIVE"
5251msgid "Dhu al-Hijjah"
5252msgstr ""
5253
5254#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5255#: app/Date/HijriDate.php:119
5256msgctxt "NOMINATIVE"
5257msgid "Dhu al-Hijjah"
5258msgstr ""
5259
5260#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5261#: app/Date/HijriDate.php:162
5262msgctxt "GENITIVE"
5263msgid "Dhu al-Qi’dah"
5264msgstr ""
5265
5266#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5267#: app/Date/HijriDate.php:252
5268msgctxt "INSTRUMENTAL"
5269msgid "Dhu al-Qi’dah"
5270msgstr ""
5271
5272#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5273#: app/Date/HijriDate.php:207
5274msgctxt "LOCATIVE"
5275msgid "Dhu al-Qi’dah"
5276msgstr ""
5277
5278#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5279#: app/Date/HijriDate.php:117
5280msgctxt "NOMINATIVE"
5281msgid "Dhu al-Qi’dah"
5282msgstr ""
5283
5284#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5285#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5286#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5287#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:65
5288msgid "Died as a child: exempt"
5289msgstr ""
5290
5291#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5292#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:75
5293msgid "Died less than 1 year old, sealing not required."
5294msgstr ""
5295
5296#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5297msgid "Differences"
5298msgstr ""
5299
5300#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5301#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126
5302msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5303msgstr ""
5304
5305#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5306#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5307#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5308#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5309#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5310msgid "Direct line ancestors"
5311msgstr ""
5312
5313#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5314#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5315#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5316#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5317#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5318msgid "Direct line ancestors and their families"
5319msgstr ""
5320
5321#. I18N: %s is a number of records per page
5322#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
5323#, php-format
5324msgid "Display %s"
5325msgstr ""
5326
5327#. I18N: Description of the “Favorites” module
5328#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60
5329msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5330msgstr ""
5331
5332#. I18N: Description of the “Favorites” module
5333#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61
5334msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5335msgstr ""
5336
5337#: app/Gedcom.php:453 resources/views/calendar-page.phtml:195
5338#: resources/views/lists/families-table.phtml:136
5339msgid "Divorce"
5340msgstr ""
5341
5342#: app/Gedcom.php:455
5343msgid "Divorce filed"
5344msgstr ""
5345
5346#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111
5347#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70
5348msgid "Divorces by century"
5349msgstr ""
5350
5351#. I18N: Name of a country or state
5352#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5353msgid "Djibouti"
5354msgstr ""
5355
5356#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5357#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:71
5358#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70
5359msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5360msgstr ""
5361
5362#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5363#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:69
5364#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68
5365msgid "Do not seal: unauthorized"
5366msgstr ""
5367
5368#. I18N: Type of media object
5369#: app/Elements/SourceMediaType.php:84
5370msgid "Document"
5371msgstr ""
5372
5373#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201
5374msgid "Domain name"
5375msgstr ""
5376
5377#. I18N: Name of a country or state
5378#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5379msgid "Dominica"
5380msgstr ""
5381
5382#. I18N: Name of a country or state
5383#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
5384msgid "Dominican Republic"
5385msgstr ""
5386
5387#: app/Module/ClippingsCartModule.php:193
5388#: app/Module/ClippingsCartModule.php:237
5389#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:27
5390msgid "Download"
5391msgstr ""
5392
5393#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:122
5394#, php-format
5395msgid "Download %s…"
5396msgstr ""
5397
5398#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83
5399msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
5400msgstr ""
5401
5402#: resources/views/media-page-details.phtml:83
5403msgid "Download file"
5404msgstr ""
5405
5406#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:25
5407msgid "Drag the blocks to change their position."
5408msgstr ""
5409
5410#. I18N: Location of an LDS church temple
5411#: app/Elements/TempleCode.php:91
5412msgid "Draper, Utah, United States"
5413msgstr ""
5414
5415#. I18N: The second day in the French republican calendar
5416#: app/Date/FrenchDate.php:303
5417msgid "Duodi"
5418msgstr ""
5419
5420#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:93
5421#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:265
5422#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:71
5423#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:148
5424msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5425msgstr ""
5426
5427#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:84
5428#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:260
5429#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:66
5430#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:154
5431msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5432msgstr ""
5433
5434#: resources/views/help/source-events.phtml:10
5435msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5436msgstr ""
5437
5438#: resources/views/help/pending-changes.phtml:27
5439msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5440msgstr ""
5441
5442#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
5443#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167
5444#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:71
5445#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36
5446msgid "Earliest birth"
5447msgstr ""
5448
5449#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
5450#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189
5451#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:79
5452#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80
5453msgid "Earliest death"
5454msgstr ""
5455
5456#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81
5457msgid "Earliest divorce"
5458msgstr ""
5459
5460#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37
5461msgid "Earliest marriage"
5462msgstr ""
5463
5464#. I18N: Name of a country or state
5465#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5466msgid "Ecuador"
5467msgstr ""
5468
5469#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
5470#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:79
5471#: resources/views/admin/locations.phtml:50
5472#: resources/views/admin/locations.phtml:94
5473#: resources/views/admin/locations.phtml:97
5474#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:29
5475#: resources/views/admin/users.phtml:26
5476#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16
5477#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:18
5478#: resources/views/media-page-details.phtml:30
5479#: resources/views/media-page-details.phtml:33
5480#: resources/views/media-page-menu.phtml:78
5481#: resources/views/modules/faq/config.phtml:63
5482#: resources/views/modules/faq/config.phtml:99
5483#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:43
5484#: resources/views/modules/stories/config.phtml:60
5485#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81
5486#: resources/views/modules/stories/config.phtml:83
5487#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:43
5488#: resources/views/note-page-details.phtml:27
5489#: resources/views/note-page-details.phtml:30
5490#: resources/views/record-page-menu.phtml:29
5491msgid "Edit"
5492msgstr ""
5493
5494#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:70
5495#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22
5496msgid "Edit a media file"
5497msgstr ""
5498
5499#. I18N: Options for editing
5500#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637
5501msgid "Edit preferences"
5502msgstr ""
5503
5504#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:309
5505msgid "Edit the FAQ"
5506msgstr ""
5507
5508#: resources/views/individual-page-menu.phtml:65
5509#: resources/views/individual-page-menu.phtml:73
5510#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42
5511#: resources/views/individual-page-sex.phtml:44
5512msgid "Edit the gender"
5513msgstr ""
5514
5515#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:14
5516#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:17
5517#: resources/views/individual-page-name.phtml:79
5518#: resources/views/individual-page-name.phtml:81
5519msgid "Edit the name"
5520msgstr ""
5521
5522#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53
5523#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55
5524#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:58
5525#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58
5526#: resources/views/family-page-menu.phtml:89
5527#: resources/views/individual-page-menu.phtml:129
5528msgid "Edit the raw GEDCOM"
5529msgstr ""
5530
5531#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54
5532msgid "Edit the shared note"
5533msgstr ""
5534
5535#: app/Module/StoriesModule.php:299
5536#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:29
5537msgid "Edit the story"
5538msgstr ""
5539
5540#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:118
5541msgid "Edit the user"
5542msgstr ""
5543
5544#: app/Services/TreeService.php:227
5545msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5546msgstr ""
5547
5548#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:52
5549#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52
5550msgid "Edit with all GEDCOM tags"
5551msgstr ""
5552
5553#. I18N: Listbox entry; name of a role
5554#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:99
5555#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254
5556#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51
5557#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
5558msgid "Editor"
5559msgstr ""
5560
5561#. I18N: Location of an LDS church temple
5562#: app/Elements/TempleCode.php:92
5563msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5564msgstr ""
5565
5566#: app/Gedcom.php:643
5567msgid "Education"
5568msgstr ""
5569
5570#. I18N: Name of a country or state
5571#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5572msgid "Egypt"
5573msgstr ""
5574
5575#. I18N: Name of a country or state
5576#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
5577msgid "El Salvador"
5578msgstr ""
5579
5580#. I18N: Type of media object
5581#: app/Elements/SourceMediaType.php:85
5582msgid "Electronic"
5583msgstr ""
5584
5585#. I18N: a month in the Jewish calendar
5586#: app/Date/JewishDate.php:217
5587msgctxt "GENITIVE"
5588msgid "Elul"
5589msgstr ""
5590
5591#. I18N: a month in the Jewish calendar
5592#: app/Date/JewishDate.php:321
5593msgctxt "INSTRUMENTAL"
5594msgid "Elul"
5595msgstr ""
5596
5597#. I18N: a month in the Jewish calendar
5598#: app/Date/JewishDate.php:269
5599msgctxt "LOCATIVE"
5600msgid "Elul"
5601msgstr ""
5602
5603#. I18N: a month in the Jewish calendar
5604#: app/Date/JewishDate.php:165
5605msgctxt "NOMINATIVE"
5606msgid "Elul"
5607msgstr ""
5608
5609#: app/CustomTags/Aldfaer.php:68 app/CustomTags/Legacy.php:109
5610#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:19
5611#: resources/views/password-request-page.phtml:23
5612msgid "Email"
5613msgstr ""
5614
5615#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:97 app/CustomTags/GedcomL.php:237
5616#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:74 app/CustomTags/Reunion.php:56
5617#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:818
5618#: app/Gedcom.php:865 resources/views/admin/users-create.phtml:71
5619#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82
5620#: resources/views/admin/users.phtml:30 resources/views/contact-page.phtml:51
5621#: resources/views/edit-account-page.phtml:123
5622#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
5623#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
5624#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72
5625#: resources/views/register-page.phtml:49
5626#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:92
5627msgid "Email address"
5628msgstr ""
5629
5630#: resources/views/admin/users-edit.phtml:102
5631msgid "Email verified"
5632msgstr ""
5633
5634#: app/Gedcom.php:645 resources/views/calendar-page.phtml:204
5635msgid "Emigration"
5636msgstr ""
5637
5638#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
5639msgid "Employee"
5640msgstr ""
5641
5642#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
5643msgctxt "FEMALE"
5644msgid "Employee"
5645msgstr ""
5646
5647#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
5648msgctxt "MALE"
5649msgid "Employee"
5650msgstr ""
5651
5652#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:721
5653#: app/Gedcom.php:736
5654msgid "Employer"
5655msgstr ""
5656
5657#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
5658msgctxt "FEMALE"
5659msgid "Employer"
5660msgstr ""
5661
5662#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5663msgctxt "MALE"
5664msgid "Employer"
5665msgstr ""
5666
5667#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:43
5668msgid "Empty the clipboard"
5669msgstr ""
5670
5671#: app/Module/ClippingsCartModule.php:187
5672msgid "Empty the clippings cart"
5673msgstr ""
5674
5675#: resources/views/admin/components.phtml:41
5676#: resources/views/admin/components.phtml:87
5677#: resources/views/admin/modules.phtml:73
5678msgid "Enabled"
5679msgstr ""
5680
5681#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5682#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
5683msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5684msgstr ""
5685
5686#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63
5687msgid "End year"
5688msgstr ""
5689
5690#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5691msgid "Ending range of change dates"
5692msgstr ""
5693
5694#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5695#: app/Elements/TempleCode.php:93
5696msgid "Endowment House"
5697msgstr ""
5698
5699#: app/Gedcom.php:456 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5700msgid "Engagement"
5701msgstr ""
5702
5703#. I18N: Name of a country or state
5704#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5705msgid "England"
5706msgstr ""
5707
5708#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:164
5709msgid "Enter an optional note about this favorite"
5710msgstr ""
5711
5712#: app/Services/LeafletJsService.php:73
5713#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:26
5714msgid "Enter fullscreen"
5715msgstr ""
5716
5717#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
5718msgid "Entire record"
5719msgstr ""
5720
5721#. I18N: Name of a country or state
5722#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
5723msgid "Equatorial Guinea"
5724msgstr ""
5725
5726#. I18N: Name of a country or state
5727#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
5728msgid "Eritrea"
5729msgstr ""
5730
5731#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:37
5732#, php-format
5733msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5734msgstr ""
5735
5736#: app/Date/JalaliDate.php:284
5737msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5738msgid "Esf"
5739msgstr ""
5740
5741#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5742#: app/Date/JalaliDate.php:161
5743msgctxt "GENITIVE"
5744msgid "Esfand"
5745msgstr ""
5746
5747#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5748#: app/Date/JalaliDate.php:251
5749msgctxt "INSTRUMENTAL"
5750msgid "Esfand"
5751msgstr ""
5752
5753#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5754#: app/Date/JalaliDate.php:206
5755msgctxt "LOCATIVE"
5756msgid "Esfand"
5757msgstr ""
5758
5759#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5760#: app/Date/JalaliDate.php:116
5761msgctxt "NOMINATIVE"
5762msgid "Esfand"
5763msgstr ""
5764
5765#. I18N: Name of a mapping organisation
5766#: app/Module/EsriMaps.php:38
5767msgid "Esri/ArcGIS"
5768msgstr ""
5769
5770#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:77
5771msgid "Estate name"
5772msgstr ""
5773
5774#. I18N: A configuration setting
5775#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
5776msgid "Estimated dates for birth and death"
5777msgstr ""
5778
5779#. I18N: Name of a country or state
5780#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5781msgid "Estonia"
5782msgstr ""
5783
5784#. I18N: Name of a country or state
5785#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
5786msgid "Ethiopia"
5787msgstr ""
5788
5789#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182
5790msgid "Europe"
5791msgstr ""
5792
5793#: app/CustomTags/GedcomL.php:126 app/CustomTags/GedcomL.php:180
5794#: app/CustomTags/GedcomL.php:225 app/CustomTags/GedcomL.php:274
5795#: app/CustomTags/GedcomL.php:307 app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:459
5796#: app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:654 app/Gedcom.php:679
5797#: app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:908
5798#: app/Gedcom.php:922 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44
5799#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5800#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5801#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5802msgid "Event"
5803msgstr ""
5804
5805#: app/CustomTags/Gedcom7.php:75 app/CustomTags/Gedcom7.php:76
5806msgid "Event did not occur"
5807msgstr ""
5808
5809#: app/Gedcom.php:836 resources/views/calendar-page.phtml:178
5810#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135
5811#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:58
5812#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10
5813#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:30
5814#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:42
5815msgid "Events"
5816msgstr ""
5817
5818#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45
5819msgid "Events in countries"
5820msgstr ""
5821
5822#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:41
5823msgid "Events of close relatives"
5824msgstr ""
5825
5826#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243
5827msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5828msgstr ""
5829
5830#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:256
5831msgid "Exact"
5832msgstr ""
5833
5834#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239
5835msgid "Exact date"
5836msgstr ""
5837
5838#: app/Module/IndividualListModule.php:323
5839#, php-format
5840msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5841msgstr ""
5842
5843#: resources/views/admin/media.phtml:73
5844msgid "Exclude subfolders"
5845msgstr ""
5846
5847#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5848#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
5849#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
5850#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
5851#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:73
5852#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72
5853msgid "Excluded from this submission"
5854msgstr ""
5855
5856#: app/Services/LeafletJsService.php:74
5857#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:27
5858msgid "Exit fullscreen"
5859msgstr ""
5860
5861#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5862#: resources/views/register-page.phtml:89
5863msgid "Explain why you are requesting an account."
5864msgstr ""
5865
5866#: resources/views/admin/trees.phtml:282
5867msgid "Export"
5868msgstr ""
5869
5870#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53
5871msgid "Export a GEDCOM file"
5872msgstr ""
5873
5874#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:114
5875msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5876msgstr ""
5877
5878#: resources/views/admin/trees-export.phtml:60
5879#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:23
5880msgid "Export preferences"
5881msgstr ""
5882
5883#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years
5884#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102
5885msgid "Extend privacy to dead individuals"
5886msgstr ""
5887
5888#. I18N: “External files” are stored on other computers
5889#: resources/views/admin/media.phtml:45
5890msgid "External files"
5891msgstr ""
5892
5893#: app/CustomTags/Gedcom7.php:82 app/CustomTags/Gedcom7.php:96
5894#: app/CustomTags/Gedcom7.php:111 app/CustomTags/Gedcom7.php:129
5895#: app/CustomTags/Gedcom7.php:147 app/CustomTags/Gedcom7.php:156
5896#: app/CustomTags/Gedcom7.php:164 app/CustomTags/Gedcom7.php:173
5897msgid "External identifier"
5898msgstr ""
5899
5900#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:110 app/CustomTags/RootsMagic.php:74
5901msgid "External link"
5902msgstr ""
5903
5904#: resources/views/admin/media.phtml:77
5905msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5906msgstr ""
5907
5908#. I18N: Name of a module/sidebar
5909#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60
5910msgid "Extra information"
5911msgstr ""
5912
5913#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:98
5914msgid "Eye color"
5915msgstr ""
5916
5917#. I18N: Name of a theme.
5918#: app/Module/FabTheme.php:39
5919msgid "F.A.B."
5920msgstr ""
5921
5922#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5923#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70
5924msgid "FAQ"
5925msgstr ""
5926
5927#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5928#: resources/views/modules/faq/config.phtml:28
5929msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5930msgstr ""
5931
5932#: app/CustomTags/Gedcom7.php:98 app/Gedcom.php:658
5933msgid "Fact"
5934msgstr ""
5935
5936#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:56 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:75
5937#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:93 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:120
5938msgid "Fact 1"
5939msgstr ""
5940
5941#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:57 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:76
5942#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:94 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:121
5943msgid "Fact 10"
5944msgstr ""
5945
5946#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:58 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:77
5947#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:95 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:122
5948msgid "Fact 11"
5949msgstr ""
5950
5951#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:59 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:78
5952#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:96 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:123
5953msgid "Fact 12"
5954msgstr ""
5955
5956#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:60 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:79
5957#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:97 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:124
5958msgid "Fact 13"
5959msgstr ""
5960
5961#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:80
5962#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:98 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:125
5963msgid "Fact 2"
5964msgstr ""
5965
5966#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:81
5967#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:99 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:126
5968msgid "Fact 3"
5969msgstr ""
5970
5971#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:82
5972#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:100
5973#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:127
5974msgid "Fact 4"
5975msgstr ""
5976
5977#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:64 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:83
5978#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:101
5979#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:128
5980msgid "Fact 5"
5981msgstr ""
5982
5983#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:65 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:84
5984#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:102
5985#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:129
5986msgid "Fact 6"
5987msgstr ""
5988
5989#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:66 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:85
5990#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:103
5991#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:130
5992msgid "Fact 7"
5993msgstr ""
5994
5995#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:67 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:86
5996#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:104
5997#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:131
5998msgid "Fact 8"
5999msgstr ""
6000
6001#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:68 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:87
6002#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:105
6003#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:132
6004msgid "Fact 9"
6005msgstr ""
6006
6007#. I18N: A configuration setting
6008#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515
6009msgid "Fact icons"
6010msgstr ""
6011
6012#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230
6013msgid "Fact or event"
6014msgstr ""
6015
6016#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
6017#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:73
6018#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:40
6019#: resources/views/admin/locations.phtml:51
6020#: resources/views/admin/tags.phtml:440 resources/views/family-page.phtml:36
6021#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22
6022#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
6023#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
6024msgid "Facts and events"
6025msgstr ""
6026
6027#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:664
6028msgid "Facts for family records"
6029msgstr ""
6030
6031#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639
6032msgid "Facts for individual records"
6033msgstr ""
6034
6035#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:669
6036msgid "Facts for new families"
6037msgstr ""
6038
6039#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:644
6040msgid "Facts for new individuals"
6041msgstr ""
6042
6043#. I18N: Name of a country or state
6044#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6045msgid "Falkland Islands"
6046msgstr ""
6047
6048#. I18N: Name of a module/list
6049#. I18N: Name of a module
6050#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256
6051#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247 app/Module/FamilyListModule.php:49
6052#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:107
6053#: app/Module/IndividualListModule.php:290 app/Module/RelativesTabModule.php:42
6054#: app/Module/StatisticsChartModule.php:149
6055#: app/Module/StatisticsChartModule.php:380
6056#: app/Module/StatisticsChartModule.php:471
6057#: app/Module/StatisticsChartModule.php:719 app/Services/AdminService.php:197
6058#: resources/views/admin/control-panel.phtml:344
6059#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
6060#: resources/views/lists/locations-table.phtml:67
6061#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
6062#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
6063#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
6064#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:71
6065#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
6066#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
6067#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:42
6068#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:28
6069#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
6070#: resources/views/record-page-links.phtml:51
6071#: resources/views/search-general-page.phtml:76
6072#: resources/views/search-results.phtml:50
6073#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
6074#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
6075msgid "Families"
6076msgstr "Kulawargi"
6077
6078#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84
6079#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29
6080msgid "Families with sources"
6081msgstr ""
6082
6083#. I18N: Name of a module/report
6084#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:73 app/Gedcom.php:401
6085#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350
6086#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
6087#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
6088#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
6089#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23
6090#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:92
6091#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:81
6092#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:74
6093#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:64
6094#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47
6095#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
6096#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
6097#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
6098#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
6099msgid "Family"
6100msgstr ""
6101
6102#: app/Gedcom.php:660
6103msgid "Family as a child"
6104msgstr ""
6105
6106#: app/Gedcom.php:663
6107msgid "Family as a spouse"
6108msgstr ""
6109
6110#. I18N: Name of a module/chart
6111#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80
6112msgid "Family book"
6113msgstr ""
6114
6115#. I18N: %s is an individual’s name
6116#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126
6117#, php-format
6118msgid "Family book of %s"
6119msgstr ""
6120
6121#: app/Gedcom.php:447
6122msgid "Family census"
6123msgstr ""
6124
6125#: resources/views/admin/tags.phtml:976
6126msgid "Family fact"
6127msgstr ""
6128
6129#: resources/views/admin/tags.phtml:1042
6130msgid "Family facts and events"
6131msgstr ""
6132
6133#: app/Gedcom.php:882
6134msgid "Family file"
6135msgstr ""
6136
6137#. I18N: Name of a module/sidebar
6138#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6139msgid "Family navigator"
6140msgstr ""
6141
6142#. I18N: Description of the “News” module
6143#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:62
6144msgid "Family news and site announcements."
6145msgstr ""
6146
6147#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:23
6148#, php-format
6149msgid "Family of %s"
6150msgstr ""
6151
6152#: app/CustomTags/Gedcom7.php:183 app/Gedcom.php:477
6153msgid "Family residence"
6154msgstr ""
6155
6156#: app/CustomTags/GedcomL.php:135
6157msgid "Family status"
6158msgstr ""
6159
6160#: app/CustomTags/Ancestry.php:61 app/Module/TreesMenuModule.php:93
6161#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92
6162#: resources/views/admin/changes-log.phtml:141
6163#: resources/views/admin/control-panel.phtml:341
6164#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
6165#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83
6166#: resources/views/admin/site-logs.phtml:129
6167#: resources/views/admin/trees.phtml:87
6168#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286
6169#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35
6170#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
6171#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:74
6172#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27
6173msgid "Family tree"
6174msgstr "Silsilah"
6175
6176#: app/Module/ClippingsCartModule.php:237
6177#: app/Module/ClippingsCartModule.php:395
6178msgid "Family tree clippings cart"
6179msgstr ""
6180
6181#: resources/views/admin/trees-create.phtml:25
6182#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50
6183msgid "Family tree title"
6184msgstr ""
6185
6186#. I18N: Name of a module
6187#: app/Module/TreesMenuModule.php:57 app/Module/TreesMenuModule.php:106
6188#: resources/views/admin/control-panel.phtml:297
6189#: resources/views/admin/control-panel.phtml:336
6190#: resources/views/search-trees.phtml:19
6191msgid "Family trees"
6192msgstr "Silsilah Kulawarga"
6193
6194#. I18N: %s is the spouse name
6195#: app/Individual.php:931
6196#, php-format
6197msgid "Family with %s"
6198msgstr ""
6199
6200#: app/Individual.php:860
6201msgid "Family with adoptive parents"
6202msgstr ""
6203
6204#: app/Individual.php:861
6205msgid "Family with foster parents"
6206msgstr ""
6207
6208#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6209#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6210msgid "Family with husband"
6211msgstr ""
6212
6213#: app/Individual.php:859 app/Individual.php:913
6214#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6215#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6216msgid "Family with parents"
6217msgstr ""
6218
6219#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6220#: app/Individual.php:865
6221msgid "Family with rada parents"
6222msgstr ""
6223
6224#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6225#: app/Individual.php:863
6226msgid "Family with sealing parents"
6227msgstr ""
6228
6229#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:183 resources/views/chart-box.phtml:35
6230msgid "Family with spouse"
6231msgstr ""
6232
6233#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61
6234#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237
6235#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:95
6236msgid "Family with the most children"
6237msgstr ""
6238
6239#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6240#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6241msgid "Family with wife"
6242msgstr ""
6243
6244#. I18N: familysearch.org
6245#: app/CustomTags/FamilySearch.php:52 app/CustomTags/GenPlusWin.php:52
6246msgid "FamilySearch ID"
6247msgstr ""
6248
6249#. I18N: Name of a module/chart
6250#: app/Module/FanChartModule.php:135
6251msgid "Fan chart"
6252msgstr ""
6253
6254#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6255#: app/Module/FanChartModule.php:181
6256#, php-format
6257msgid "Fan chart of %s"
6258msgstr ""
6259
6260#: app/Date/JalaliDate.php:273
6261msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6262msgid "Far"
6263msgstr ""
6264
6265#. I18N: Name of a country or state
6266#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
6267msgid "Faroe Islands"
6268msgstr ""
6269
6270#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6271#: app/Date/JalaliDate.php:139
6272msgctxt "GENITIVE"
6273msgid "Farvardin"
6274msgstr ""
6275
6276#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6277#: app/Date/JalaliDate.php:229
6278msgctxt "INSTRUMENTAL"
6279msgid "Farvardin"
6280msgstr ""
6281
6282#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6283#: app/Date/JalaliDate.php:184
6284msgctxt "LOCATIVE"
6285msgid "Farvardin"
6286msgstr ""
6287
6288#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6289#: app/Date/JalaliDate.php:94
6290msgctxt "NOMINATIVE"
6291msgid "Farvardin"
6292msgstr ""
6293
6294#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63
6295#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6296#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6297#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6298#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6299#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6300#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6301msgid "Father"
6302msgstr ""
6303
6304#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:23
6305#, php-format
6306msgid "Father: %s"
6307msgstr ""
6308
6309#: resources/views/fact-parent-age.phtml:32
6310msgid "Father’s age"
6311msgstr ""
6312
6313#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6314#: app/Individual.php:891
6315#, php-format
6316msgid "Father’s family with %s"
6317msgstr ""
6318
6319#. I18N: A step-family.
6320#: app/Individual.php:895
6321msgid "Father’s family with an unknown individual"
6322msgstr ""
6323
6324#. I18N: Name of a module
6325#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49
6326#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50
6327msgid "Favorites"
6328msgstr ""
6329
6330#: app/CustomTags/Aldfaer.php:69 app/CustomTags/GedcomL.php:238
6331#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:75 app/Gedcom.php:414
6332#: app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:866
6333msgid "Fax"
6334msgstr ""
6335
6336#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232
6337msgctxt "Abbreviation for February"
6338msgid "Feb"
6339msgstr ""
6340
6341#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129
6342msgctxt "GENITIVE"
6343msgid "February"
6344msgstr ""
6345
6346#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199
6347msgctxt "INSTRUMENTAL"
6348msgid "February"
6349msgstr ""
6350
6351#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164
6352msgctxt "LOCATIVE"
6353msgid "February"
6354msgstr ""
6355
6356#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94
6357#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
6358#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
6359msgctxt "NOMINATIVE"
6360msgid "February"
6361msgstr ""
6362
6363#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:776
6364msgid "Female"
6365msgstr ""
6366
6367#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
6368#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
6369#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6370#: resources/views/calendar-page.phtml:160
6371#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66
6372#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229
6373#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:34
6374#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26
6375#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35
6376#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26
6377#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:20
6378msgid "Females"
6379msgstr ""
6380
6381#. I18N: Data entry field
6382#: app/CustomTags/RootsMagic.php:56
6383msgid "Field"
6384msgstr ""
6385
6386#. I18N: Data entry field
6387#: app/CustomTags/RootsMagic.php:57 app/CustomTags/RootsMagic.php:61
6388#: app/CustomTags/RootsMagic.php:66 app/CustomTags/RootsMagic.php:70
6389msgid "Field name"
6390msgstr ""
6391
6392#. I18N: Data entry field
6393#: app/CustomTags/RootsMagic.php:58 app/CustomTags/RootsMagic.php:62
6394#: app/CustomTags/RootsMagic.php:67 app/CustomTags/RootsMagic.php:71
6395msgid "Field value"
6396msgstr ""
6397
6398#. I18N: Name of a country or state
6399#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6400msgid "Fiji"
6401msgstr ""
6402
6403#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:59
6404#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 app/MediaFile.php:314
6405msgid "File size"
6406msgstr ""
6407
6408#: app/Exceptions/FileUploadException.php:55
6409msgid "File successfully uploaded"
6410msgstr ""
6411
6412#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 app/Gedcom.php:505
6413#: app/Gedcom.php:787 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344
6414#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:66
6415#: resources/views/admin/trees-export.phtml:35
6416#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
6417msgid "Filename"
6418msgstr ""
6419
6420#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45
6421#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:57
6422msgid "Filename on server"
6423msgstr "Nami file dina server"
6424
6425#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:102
6426#, php-format
6427msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6428msgstr "Nami file teu diwenangkeun pikeun ngamuat aksara \"%s\"."
6429
6430#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108
6431#, php-format
6432msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6433msgstr "Nami file teu diwenangkeun miboga ekstensi \"%s\"."
6434
6435#: resources/views/admin/control-panel.phtml:865
6436msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6437msgstr "File tos kapanggih ti versi sateuacanna tina webtrees. file heubeul sakapeung tiasa janten resiko kaamanan. anjeun kedah ngahapus file heubeul."
6438
6439#: resources/views/admin/clean-data.phtml:22
6440#, php-format
6441msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6442msgstr ""
6443
6444#: resources/views/calendar-page.phtml:122
6445#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:34
6446msgid "Filter"
6447msgstr ""
6448
6449#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6450msgid "Find a source"
6451msgstr ""
6452
6453#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:14
6454#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:17
6455#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6456#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31
6457msgid "Find a special character"
6458msgstr ""
6459
6460#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:735
6461msgid "Find all possible relationships"
6462msgstr ""
6463
6464#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:463
6465msgid "Find any relationship"
6466msgstr ""
6467
6468#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61
6469#: resources/views/admin/trees.phtml:169
6470msgid "Find duplicates"
6471msgstr ""
6472
6473#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:737
6474msgid "Find other relationships"
6475msgstr ""
6476
6477#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:464
6478#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55
6479msgid "Find relationships via ancestors"
6480msgstr ""
6481
6482#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:741
6483#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
6484msgid "Find the closest relationships"
6485msgstr ""
6486
6487#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:112
6488#: resources/views/admin/trees.phtml:193
6489msgid "Find unrelated individuals"
6490msgstr ""
6491
6492#. I18N: Name of a country or state
6493#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6494msgid "Finland"
6495msgstr ""
6496
6497#: app/Gedcom.php:664 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6498msgid "First communion"
6499msgstr ""
6500
6501#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18
6502msgid "First event"
6503msgstr ""
6504
6505#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68
6506msgid "First record"
6507msgstr ""
6508
6509#. I18N: Name of a module
6510#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:56
6511msgid "Fix name slashes and spaces"
6512msgstr ""
6513
6514#: resources/views/admin/locations.phtml:48
6515msgid "Flag"
6516msgstr ""
6517
6518#. I18N: Name of a country or state
6519#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
6520msgid "Flanders"
6521msgstr ""
6522
6523#. I18N: a month in the French republican calendar
6524#: app/Date/FrenchDate.php:163
6525msgctxt "GENITIVE"
6526msgid "Floreal"
6527msgstr ""
6528
6529#. I18N: a month in the French republican calendar
6530#: app/Date/FrenchDate.php:257
6531msgctxt "INSTRUMENTAL"
6532msgid "Floreal"
6533msgstr ""
6534
6535#. I18N: a month in the French republican calendar
6536#: app/Date/FrenchDate.php:210
6537msgctxt "LOCATIVE"
6538msgid "Floreal"
6539msgstr ""
6540
6541#. I18N: a month in the French republican calendar
6542#: app/Date/FrenchDate.php:116
6543msgctxt "NOMINATIVE"
6544msgid "Floreal"
6545msgstr ""
6546
6547#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:65
6548#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42
6549msgid "Folder"
6550msgstr ""
6551
6552#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58
6553msgid "Folder name on server"
6554msgstr "Nami polder dina server"
6555
6556#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:26
6557#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:20
6558msgid "Follow this link to verify your email address."
6559msgstr ""
6560
6561#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6562#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6563#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6564#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6565#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6566#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6567#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6568#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6569#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6570#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6571#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6572#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6573#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6574#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6575#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6576#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6577msgid "Font"
6578msgstr ""
6579
6580#: resources/views/admin/modules.phtml:248
6581#: resources/views/admin/modules.phtml:251
6582msgid "Footer"
6583msgstr ""
6584
6585#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6586#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599
6587#: resources/views/admin/modules.phtml:114
6588#: resources/views/admin/modules.phtml:116
6589msgid "Footers"
6590msgstr ""
6591
6592#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6593#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129
6594#, php-format
6595msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6596msgstr ""
6597
6598#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:14
6599msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6600msgstr ""
6601
6602#: resources/views/help/data-fixes.phtml:14
6603msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6604msgstr ""
6605
6606#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147
6607#, php-format
6608msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6609msgstr ""
6610
6611#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229
6612#: resources/views/admin/tags.phtml:1058
6613#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38
6614#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38
6615#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38
6616#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38
6617#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38
6618#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38
6619#, php-format
6620msgid "For more information, see %s."
6621msgstr ""
6622
6623#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160
6624#, php-format
6625msgid "For technical support and information contact %s."
6626msgstr ""
6627
6628#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134
6629#, php-format
6630msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6631msgstr ""
6632
6633#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6634#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105
6635msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6636msgstr ""
6637
6638#: resources/views/login-page.phtml:61
6639#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42
6640msgid "Forgot password?"
6641msgstr ""
6642
6643#: app/CustomTags/GedcomL.php:245 app/CustomTags/Geneatique.php:56
6644#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:555
6645#: app/Gedcom.php:788 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:24
6646#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72
6647#: resources/views/help/date.phtml:110 resources/views/help/date.phtml:148
6648#: resources/views/report-setup-page.phtml:53
6649msgid "Format"
6650msgstr ""
6651
6652#. I18N: A configuration setting
6653#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584
6654msgid "Format text and notes"
6655msgstr ""
6656
6657#. I18N: Location of an LDS church temple
6658#: app/Elements/TempleCode.php:94
6659msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6660msgstr ""
6661
6662#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82
6663msgctxt "Female pedigree"
6664msgid "Foster"
6665msgstr ""
6666
6667#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
6668msgctxt "Male pedigree"
6669msgid "Foster"
6670msgstr ""
6671
6672#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92
6673msgctxt "Pedigree"
6674msgid "Foster"
6675msgstr ""
6676
6677#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
6678msgid "Foster child"
6679msgstr ""
6680
6681#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
6682msgid "Foster father"
6683msgstr ""
6684
6685#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
6686msgid "Foster mother"
6687msgstr ""
6688
6689#. I18N: Name of a country or state
6690#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6691msgid "France"
6692msgstr ""
6693
6694#. I18N: Location of an LDS church temple
6695#: app/Elements/TempleCode.php:95
6696msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6697msgstr ""
6698
6699#. I18N: Location of an LDS church temple
6700#: app/Elements/TempleCode.php:96
6701msgid "Freiburg, Germany"
6702msgstr ""
6703
6704#. I18N: The French calendar
6705#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150
6706#: resources/views/help/date.phtml:219
6707msgid "French"
6708msgstr ""
6709
6710#. I18N: Name of a country or state
6711#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
6712msgid "French Guiana"
6713msgstr ""
6714
6715#. I18N: Name of a country or state
6716#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
6717msgid "French Polynesia"
6718msgstr ""
6719
6720#. I18N: Name of a country or state
6721#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6722msgid "French Southern Territories"
6723msgstr ""
6724
6725#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158
6726#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:399
6727#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53
6728#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23
6729msgid "Frequently asked questions"
6730msgstr ""
6731
6732#. I18N: Location of an LDS church temple
6733#: app/Elements/TempleCode.php:97
6734msgid "Fresno, California, United States"
6735msgstr ""
6736
6737#. I18N: abbreviation for Friday
6738#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281
6739#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30
6740msgid "Fri"
6741msgstr ""
6742
6743#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250
6744msgid "Friday"
6745msgstr ""
6746
6747#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
6748msgid "Friend"
6749msgstr ""
6750
6751#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
6752msgctxt "FEMALE"
6753msgid "Friend"
6754msgstr ""
6755
6756#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
6757msgctxt "MALE"
6758msgid "Friend"
6759msgstr ""
6760
6761#. I18N: a month in the French republican calendar
6762#: app/Date/FrenchDate.php:153
6763msgctxt "GENITIVE"
6764msgid "Frimaire"
6765msgstr ""
6766
6767#. I18N: a month in the French republican calendar
6768#: app/Date/FrenchDate.php:247
6769msgctxt "INSTRUMENTAL"
6770msgid "Frimaire"
6771msgstr ""
6772
6773#. I18N: a month in the French republican calendar
6774#: app/Date/FrenchDate.php:200
6775msgctxt "LOCATIVE"
6776msgid "Frimaire"
6777msgstr ""
6778
6779#. I18N: a month in the French republican calendar
6780#: app/Date/FrenchDate.php:105
6781msgctxt "NOMINATIVE"
6782msgid "Frimaire"
6783msgstr ""
6784
6785#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27
6786#: resources/views/admin/email-page.phtml:32
6787#: resources/views/message-page.phtml:29
6788msgctxt "Email sender"
6789msgid "From"
6790msgstr ""
6791
6792#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41
6793#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39
6794msgctxt "Start of date range"
6795msgid "From"
6796msgstr ""
6797
6798#. I18N: a month in the French republican calendar
6799#: app/Date/FrenchDate.php:171
6800msgctxt "GENITIVE"
6801msgid "Fructidor"
6802msgstr ""
6803
6804#. I18N: a month in the French republican calendar
6805#: app/Date/FrenchDate.php:265
6806msgctxt "INSTRUMENTAL"
6807msgid "Fructidor"
6808msgstr ""
6809
6810#. I18N: a month in the French republican calendar
6811#: app/Date/FrenchDate.php:218
6812msgctxt "LOCATIVE"
6813msgid "Fructidor"
6814msgstr ""
6815
6816#. I18N: a month in the French republican calendar
6817#: app/Date/FrenchDate.php:124
6818msgctxt "NOMINATIVE"
6819msgid "Fructidor"
6820msgstr ""
6821
6822#. I18N: Location of an LDS church temple
6823#: app/Elements/TempleCode.php:98
6824msgid "Fukuoka, Japan"
6825msgstr ""
6826
6827#: app/CustomTags/Ancestry.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:99
6828msgid "Funeral"
6829msgstr ""
6830
6831#: app/Gedcom.php:506 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:32
6832msgid "GEDCOM"
6833msgstr ""
6834
6835#: resources/views/admin/tags.phtml:936
6836msgid "GEDCOM 7"
6837msgstr ""
6838
6839#. I18N: A configuration setting
6840#: resources/views/admin/trees-check.phtml:27
6841#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614
6842msgid "GEDCOM errors"
6843msgstr ""
6844
6845#: resources/views/admin/trees.phtml:275
6846msgid "GEDCOM file"
6847msgstr ""
6848
6849#: app/CustomTags/Gedcom7.php:105 resources/views/admin/tags.phtml:54
6850#: resources/views/admin/tags.phtml:184 resources/views/admin/tags.phtml:276
6851#: resources/views/admin/tags.phtml:338 resources/views/admin/tags.phtml:413
6852#: resources/views/admin/tags.phtml:452 resources/views/admin/tags.phtml:736
6853#: resources/views/admin/tags.phtml:790 resources/views/admin/tags.phtml:894
6854#: resources/views/admin/tags.phtml:952
6855msgid "GEDCOM tag"
6856msgstr ""
6857
6858#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:83
6859#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284
6860msgid "GEDCOM tags"
6861msgstr ""
6862
6863#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/
6864#: app/CustomTags/GedcomL.php:149 resources/views/admin/tags.phtml:1052
6865msgid "GEDCOM-L"
6866msgstr ""
6867
6868#. I18N: GEDZIP = file format
6869#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:57
6870msgid "GEDZIP"
6871msgstr ""
6872
6873#. I18N: https://gov.genealogy.net
6874#: app/CustomTags/GedcomL.php:113 app/CustomTags/GedcomL.php:167
6875#: app/CustomTags/GedcomL.php:216 app/CustomTags/GedcomL.php:293
6876msgid "GOV identifier"
6877msgstr ""
6878
6879#: app/CustomTags/GedcomL.php:283
6880msgid "GOV identifier type"
6881msgstr ""
6882
6883#. I18N: Name of a country or state
6884#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
6885msgid "Gabon"
6886msgstr ""
6887
6888#. I18N: Name of a country or state
6889#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
6890msgid "Gambia"
6891msgstr ""
6892
6893#: app/CustomTags/GedcomL.php:191 app/Gedcom.php:739
6894#: resources/views/individual-page-sex.phtml:30
6895#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6896#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
6897#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
6898#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6899#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6900msgid "Gender"
6901msgstr ""
6902
6903#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678
6904msgid "Genealogy"
6905msgstr ""
6906
6907#. I18N: A configuration setting
6908#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155
6909msgid "Genealogy contact"
6910msgstr ""
6911
6912#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6913#: resources/views/admin/trees.phtml:162
6914msgid "Genealogy data"
6915msgstr ""
6916
6917#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45
6918#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:596
6919msgid "General"
6920msgstr ""
6921
6922#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:200
6923#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6924msgid "General search"
6925msgstr ""
6926
6927#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6928#: app/Module/SiteMapModule.php:108
6929msgid "Generate sitemap files for search engines."
6930msgstr ""
6931
6932#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6933#: app/Report/AbstractRenderer.php:333
6934#, php-format
6935msgid "Generated by %s"
6936msgstr ""
6937
6938#: app/Module/BranchesListModule.php:509
6939msgid "Generation"
6940msgstr ""
6941
6942#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6943#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6944msgid "Generation "
6945msgstr ""
6946
6947#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39
6948#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39
6949#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41
6950#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51
6951#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38
6952#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39
6953#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34
6954#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6955#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6956#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6957#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6958msgid "Generations"
6959msgstr ""
6960
6961#: app/Gedcom.php:876
6962msgid "Generations of ancestors"
6963msgstr ""
6964
6965#: app/Gedcom.php:881
6966msgid "Generations of descendants"
6967msgstr ""
6968
6969#. I18N: https://www.geonames.org
6970#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:57
6971#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:46
6972msgid "GeoNames"
6973msgstr ""
6974
6975#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
6976#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176
6977msgid "Geographic area"
6978msgstr ""
6979
6980#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
6981#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:88
6982#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
6983#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641
6984#: resources/views/admin/control-panel.phtml:846
6985#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19
6986msgid "Geographic data"
6987msgstr ""
6988
6989#. I18N: find latitude/longitude for a place
6990#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
6991#: resources/views/admin/control-panel.phtml:655
6992msgid "Geolocation"
6993msgstr ""
6994
6995#. I18N: Name of a country or state
6996#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
6997msgid "Georgia"
6998msgstr ""
6999
7000#. I18N: Name of a country or state
7001#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
7002msgid "Germany"
7003msgstr ""
7004
7005#. I18N: a month in the French republican calendar
7006#: app/Date/FrenchDate.php:161
7007msgctxt "GENITIVE"
7008msgid "Germinal"
7009msgstr ""
7010
7011#. I18N: a month in the French republican calendar
7012#: app/Date/FrenchDate.php:255
7013msgctxt "INSTRUMENTAL"
7014msgid "Germinal"
7015msgstr ""
7016
7017#. I18N: a month in the French republican calendar
7018#: app/Date/FrenchDate.php:208
7019msgctxt "LOCATIVE"
7020msgid "Germinal"
7021msgstr ""
7022
7023#. I18N: a month in the French republican calendar
7024#. I18N: a month in the French republican calendar
7025#: app/Date/FrenchDate.php:114
7026msgctxt "NOMINATIVE"
7027msgid "Germinal"
7028msgstr ""
7029
7030#. I18N: Name of a country or state
7031#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
7032msgid "Ghana"
7033msgstr ""
7034
7035#. I18N: Name of a country or state
7036#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7037msgid "Gibraltar"
7038msgstr ""
7039
7040#. I18N: Location of an LDS church temple
7041#: app/Elements/TempleCode.php:99
7042msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
7043msgstr ""
7044
7045#. I18N: Location of an LDS church temple
7046#: app/Elements/TempleCode.php:100
7047msgid "Gilbert, Arizona, United States"
7048msgstr ""
7049
7050#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:28
7051#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32
7052msgid "Given name"
7053msgstr ""
7054
7055#: app/Gedcom.php:686 app/Gedcom.php:695 app/Gedcom.php:700
7056#: resources/views/lists/families-table.phtml:148
7057#: resources/views/lists/families-table.phtml:151
7058#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:23
7059#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:163
7060msgid "Given names"
7061msgstr ""
7062
7063#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
7064msgid "Godchild"
7065msgstr ""
7066
7067#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
7068#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
7069msgid "Goddaughter"
7070msgstr ""
7071
7072#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
7073#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
7074msgid "Godfather"
7075msgstr ""
7076
7077#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
7078#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
7079msgid "Godmother"
7080msgstr ""
7081
7082#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109
7083msgid "Godparent"
7084msgstr ""
7085
7086#: app/CustomTags/GedcomL.php:187 app/CustomTags/GedcomL.php:188
7087#: app/Gedcom.php:621
7088msgid "Godparents"
7089msgstr ""
7090
7091#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
7092#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
7093msgid "Godson"
7094msgstr ""
7095
7096#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:48
7097msgid "Google™ analytics"
7098msgstr ""
7099
7100#: app/Module/GoogleMaps.php:86 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
7101msgid "Google™ maps"
7102msgstr ""
7103
7104#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
7105msgid "Google™ webmaster tools"
7106msgstr ""
7107
7108#: app/Gedcom.php:667
7109msgid "Graduation"
7110msgstr ""
7111
7112#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10
7113msgid "Greatest age at death"
7114msgstr ""
7115
7116#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26
7117msgid "Greatest age between siblings"
7118msgstr ""
7119
7120#. I18N: Name of a country or state
7121#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
7122msgid "Greece"
7123msgstr ""
7124
7125#. I18N: The name of a colour-scheme
7126#: app/Module/ColorsTheme.php:164
7127msgid "Green Beam"
7128msgstr ""
7129
7130#. I18N: Name of a country or state
7131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7132msgid "Greenland"
7133msgstr ""
7134
7135#. I18N: The gregorian calendar
7136#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:267
7137msgid "Gregorian"
7138msgstr ""
7139
7140#. I18N: Name of a country or state
7141#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
7142msgid "Grenada"
7143msgstr ""
7144
7145#. I18N: Location of an LDS church temple
7146#: app/Elements/TempleCode.php:101
7147msgid "Guadalajara, Mexico"
7148msgstr ""
7149
7150#. I18N: Name of a country or state
7151#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
7152msgid "Guadeloupe"
7153msgstr ""
7154
7155#. I18N: Name of a country or state
7156#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7157msgid "Guam"
7158msgstr ""
7159
7160#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
7161msgid "Guardian"
7162msgstr ""
7163
7164#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
7165msgctxt "FEMALE"
7166msgid "Guardian"
7167msgstr ""
7168
7169#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
7170msgctxt "MALE"
7171msgid "Guardian"
7172msgstr ""
7173
7174#. I18N: Name of a country or state
7175#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
7176msgid "Guatemala"
7177msgstr ""
7178
7179#. I18N: Location of an LDS church temple
7180#: app/Elements/TempleCode.php:102
7181msgid "Guatemala City, Guatemala"
7182msgstr ""
7183
7184#. I18N: Location of an LDS church temple
7185#: app/Elements/TempleCode.php:103
7186msgid "Guayaquil, Ecuador"
7187msgstr ""
7188
7189#. I18N: Name of a country or state
7190#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
7191msgid "Guernsey"
7192msgstr ""
7193
7194#. I18N: Name of a country or state
7195#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7196msgid "Guinea"
7197msgstr ""
7198
7199#. I18N: Name of a country or state
7200#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
7201msgid "Guinea-Bissau"
7202msgstr ""
7203
7204#. I18N: Name of a country or state
7205#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7206msgid "Guyana"
7207msgstr ""
7208
7209#. I18N: Name of a module
7210#: app/Module/HtmlBlockModule.php:61
7211msgid "HTML"
7212msgstr ""
7213
7214#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:100
7215msgid "Hair color"
7216msgstr ""
7217
7218#. I18N: Name of a country or state
7219#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7220msgid "Haiti"
7221msgstr ""
7222
7223#. I18N: Location of an LDS church temple
7224#: app/Elements/TempleCode.php:105
7225msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7226msgstr ""
7227
7228#. I18N: Location of an LDS church temple
7229#: app/Elements/TempleCode.php:147
7230msgid "Hamilton, New Zealand"
7231msgstr ""
7232
7233#. I18N: Location of an LDS church temple
7234#: app/Elements/TempleCode.php:106
7235msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7236msgstr ""
7237
7238#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7239msgid "He "
7240msgstr ""
7241
7242#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7243msgid "He died"
7244msgstr ""
7245
7246#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7247#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7248msgid "He married"
7249msgstr ""
7250
7251#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7252msgid "He resided at"
7253msgstr ""
7254
7255#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7256msgid "He was born"
7257msgstr ""
7258
7259#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7260msgid "He was buried"
7261msgstr ""
7262
7263#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7264msgid "He was christened"
7265msgstr ""
7266
7267#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7268msgid "He was cremated"
7269msgstr ""
7270
7271#: app/Gedcom.php:498 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
7272#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351
7273msgid "Header"
7274msgstr ""
7275
7276#. I18N: Name of a country or state
7277#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7278msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7279msgstr ""
7280
7281#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:253
7282msgid "Hebrew"
7283msgstr ""
7284
7285#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:81 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:82
7286msgid "Hebrew name"
7287msgstr ""
7288
7289#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:101
7290msgid "Height"
7291msgstr ""
7292
7293#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:18
7294#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
7295#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:18
7296#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
7297#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:18
7298#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
7299#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:18
7300#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17
7301#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:16
7302#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
7303#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:18
7304#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
7305#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17
7306#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
7307#, php-format
7308msgid "Hello %s…"
7309msgstr ""
7310
7311#: resources/views/register-success-page.phtml:21
7312#, php-format
7313msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7314msgstr ""
7315
7316#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19
7317#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17
7318#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:16
7319#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:14
7320msgid "Hello administrator…"
7321msgstr ""
7322
7323#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:280 resources/views/help/link.phtml:13
7324#: resources/views/help/link.phtml:15
7325msgid "Help"
7326msgstr ""
7327
7328#. I18N: Location of an LDS church temple
7329#: app/Elements/TempleCode.php:108
7330msgid "Helsinki, Finland"
7331msgstr ""
7332
7333#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7334#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7335#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7336#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7337#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7338#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7339#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7340#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7341#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7342#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7343#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7344#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7345#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7346#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7347#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7348#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7349msgctxt "font name"
7350msgid "Helvetica"
7351msgstr ""
7352
7353#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7354msgid "Her occupation was"
7355msgstr ""
7356
7357#. I18N: https://wego.here.com
7358#: app/Module/HereMaps.php:96
7359msgid "Here maps"
7360msgstr ""
7361
7362#. I18N: Location of an LDS church temple
7363#: app/Elements/TempleCode.php:109
7364msgid "Hermosillo, Mexico"
7365msgstr ""
7366
7367#. I18N: a month in the Jewish calendar
7368#: app/Date/JewishDate.php:195
7369msgctxt "GENITIVE"
7370msgid "Heshvan"
7371msgstr ""
7372
7373#. I18N: a month in the Jewish calendar
7374#: app/Date/JewishDate.php:299
7375msgctxt "INSTRUMENTAL"
7376msgid "Heshvan"
7377msgstr ""
7378
7379#. I18N: a month in the Jewish calendar
7380#: app/Date/JewishDate.php:247
7381msgctxt "LOCATIVE"
7382msgid "Heshvan"
7383msgstr ""
7384
7385#. I18N: a month in the Jewish calendar
7386#: app/Date/JewishDate.php:143
7387msgctxt "NOMINATIVE"
7388msgid "Heshvan"
7389msgstr ""
7390
7391#: resources/views/admin/tags.phtml:55 resources/views/admin/tags.phtml:185
7392#: resources/views/admin/tags.phtml:277 resources/views/admin/tags.phtml:339
7393#: resources/views/admin/tags.phtml:414 resources/views/admin/tags.phtml:453
7394#: resources/views/admin/tags.phtml:737 resources/views/admin/tags.phtml:791
7395#: resources/views/admin/tags.phtml:895 resources/views/admin/tags.phtml:953
7396msgid "Hide GEDCOM tags"
7397msgstr ""
7398
7399#: app/Auth.php:594 app/Auth.php:607
7400#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125
7401#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
7402#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
7403msgid "Hide from everyone"
7404msgstr ""
7405
7406#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
7407#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
7408#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
7409#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
7410#: resources/views/login-page.phtml:47
7411#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
7412#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
7413#: resources/views/register-page.phtml:76
7414#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
7415#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85
7416#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85
7417#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
7418msgid "Hide password"
7419msgstr ""
7420
7421#: resources/views/admin/trees-check.phtml:39
7422#: resources/views/admin/trees-check.phtml:55
7423#: resources/views/admin/trees-check.phtml:71
7424msgid "Hide these errors"
7425msgstr ""
7426
7427#: resources/views/admin/locations.phtml:37
7428msgid "Hide unused locations"
7429msgstr ""
7430
7431#: app/CustomTags/GedcomL.php:297
7432msgid "Hierarchical relationship"
7433msgstr ""
7434
7435#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:63 app/CustomTags/GedcomL.php:190
7436#: app/CustomTags/GedcomL.php:206 app/CustomTags/Legacy.php:145
7437#: app/CustomTags/TheNextGeneration.php:52
7438#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7439#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7440msgid "Highlighted image"
7441msgstr ""
7442
7443#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7444#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154
7445#: resources/views/help/date.phtml:187
7446msgid "Hijri"
7447msgstr ""
7448
7449#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7450msgid "His occupation was"
7451msgstr ""
7452
7453#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7454#: resources/views/admin/control-panel.phtml:741
7455#: resources/views/admin/modules.phtml:122
7456#: resources/views/admin/modules.phtml:124
7457#: resources/views/admin/modules.phtml:264
7458#: resources/views/admin/modules.phtml:267
7459#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:48
7460msgid "Historic events"
7461msgstr ""
7462
7463#. I18N: Name of a module
7464#. I18N: A configuration setting
7465#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73
7466#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627
7467msgid "Hit counters"
7468msgstr ""
7469
7470#: app/CustomTags/PhpGedView.php:70
7471msgid "Holocaust"
7472msgstr ""
7473
7474#. I18N: Name of a module
7475#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:55
7476#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627
7477#: resources/views/admin/modules.phtml:205
7478#: resources/views/admin/modules.phtml:209 resources/views/admin/trees.phtml:93
7479msgid "Home page"
7480msgstr ""
7481
7482#. I18N: Name of a country or state
7483#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
7484msgid "Honduras"
7485msgstr ""
7486
7487#. I18N: Location of an LDS church temple
7488#. I18N: Name of a country or state
7489#: app/Elements/TempleCode.php:110
7490#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7491msgid "Hong Kong"
7492msgstr ""
7493
7494#. I18N: Name of a module/chart
7495#: app/Module/ChartsBlockModule.php:161 app/Module/ChartsBlockModule.php:257
7496#: app/Module/HourglassChartModule.php:79
7497msgid "Hourglass chart"
7498msgstr ""
7499
7500#. I18N: %s is an individual’s name
7501#: app/Module/HourglassChartModule.php:125
7502#, php-format
7503msgid "Hourglass chart of %s"
7504msgstr ""
7505
7506#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112
7507msgid "Household"
7508msgstr ""
7509
7510#. I18N: Location of an LDS church temple
7511#: app/Elements/TempleCode.php:111
7512msgid "Houston, Texas, United States"
7513msgstr ""
7514
7515#. I18N: Configuration option
7516#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45
7517msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7518msgstr ""
7519
7520#. I18N: Name of a country or state
7521#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7522msgid "Hungary"
7523msgstr ""
7524
7525#: app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:461
7526#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:72
7527#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:27
7528#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:42
7529#: resources/views/fact-date.phtml:144
7530#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7531#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7532#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7533#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7534#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7535#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7536#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7537#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7538#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7539#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7540#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7541msgid "Husband"
7542msgstr ""
7543
7544#: app/Gedcom.php:416 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:357
7545msgid "Husband’s age"
7546msgstr ""
7547
7548#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
7549#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
7550msgid "IP address"
7551msgstr ""
7552
7553#. I18N: Name of a country or state
7554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7555msgid "Iceland"
7556msgstr ""
7557
7558#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:41
7559msgctxt "Surname tradition"
7560msgid "Icelandic"
7561msgstr ""
7562
7563#. I18N: Location of an LDS church temple
7564#: app/Elements/TempleCode.php:112
7565msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7566msgstr ""
7567
7568#: app/Gedcom.php:669
7569msgid "Identification number"
7570msgstr ""
7571
7572#: resources/views/admin/tags.phtml:778
7573msgid "Identifiers"
7574msgstr ""
7575
7576#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:22
7577msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7578msgstr ""
7579
7580#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7581#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:90
7582msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7583msgstr ""
7584
7585#: resources/views/admin/users-edit.phtml:112
7586msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7587msgstr ""
7588
7589#: resources/views/help/name.phtml:24
7590#, php-format
7591msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7592msgstr ""
7593
7594#: resources/views/help/name.phtml:21
7595#, php-format
7596msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7597msgstr ""
7598
7599#: resources/views/help/name.phtml:30
7600#, php-format
7601msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7602msgstr ""
7603
7604#: resources/views/help/name.phtml:27
7605#, php-format
7606msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7607msgstr ""
7608
7609#: resources/views/help/name.phtml:18
7610#, php-format
7611msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7612msgstr ""
7613
7614#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:26
7615msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7616msgstr ""
7617
7618#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:25
7619msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7620msgstr ""
7621
7622#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7623#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76
7624msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7625msgstr ""
7626
7627#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7628#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254
7629msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7630msgstr ""
7631
7632#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7633#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270
7634msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7635msgstr ""
7636
7637#: resources/views/errors/database-connection.phtml:22
7638msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7639msgstr ""
7640
7641#: resources/views/errors/database-connection.phtml:37
7642msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7643msgstr ""
7644
7645#: resources/views/admin/trees-import.phtml:114
7646msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7647msgstr ""
7648
7649#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:28
7650#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:20
7651msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7652msgstr ""
7653
7654#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:36
7655#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:24
7656msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7657msgstr ""
7658
7659#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75
7660msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7661msgstr "Upami gaduh file media seueur, anjeun tiasa ngatur supados ringkes kana polder sareng subpolder."
7662
7663#: resources/views/admin/trees-import.phtml:99
7664msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7665msgstr ""
7666
7667#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76
7668#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:50
7669msgid "If you modify the filename, you should also rename the file."
7670msgstr ""
7671
7672#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:40
7673msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7674msgstr ""
7675
7676#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7677#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253
7678msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7679msgstr ""
7680
7681#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7682#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94
7683msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7684msgstr ""
7685
7686#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:82
7687msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7688msgstr ""
7689
7690#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44
7691msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7692msgstr ""
7693
7694#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:328
7695msgid "Image dimensions"
7696msgstr ""
7697
7698#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321
7699msgid "Images without watermarks"
7700msgstr ""
7701
7702#: app/Gedcom.php:671
7703msgid "Immigration"
7704msgstr ""
7705
7706#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
7707#: resources/views/admin/trees.phtml:290
7708msgid "Import"
7709msgstr ""
7710
7711#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68
7712msgid "Import a GEDCOM file"
7713msgstr ""
7714
7715#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
7716#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825
7717msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7718msgstr ""
7719
7720#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75
7721msgid "Import geographic data"
7722msgstr ""
7723
7724#: resources/views/admin/trees-import.phtml:78
7725msgid "Import preferences"
7726msgstr ""
7727
7728#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:27
7729#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:24
7730msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7731msgstr ""
7732
7733#: resources/views/help/romanized.phtml:10
7734msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7735msgstr ""
7736
7737#: resources/views/help/hebrew.phtml:10
7738msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7739msgstr ""
7740
7741#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7742#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132
7743msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7744msgstr ""
7745
7746#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7747#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113
7748msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7749msgstr ""
7750
7751#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116
7752msgid "In this month…"
7753msgstr ""
7754
7755#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:119
7756msgid "In this year…"
7757msgstr ""
7758
7759#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it.
7760#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
7761msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7762msgstr ""
7763
7764#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
7765msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7766msgstr ""
7767
7768#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30
7769msgid "Include aliases"
7770msgstr ""
7771
7772#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29
7773msgid "Include associates"
7774msgstr ""
7775
7776#: app/Module/IndividualListModule.php:329
7777#, php-format
7778msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7779msgstr ""
7780
7781#. I18N: Label for check-box
7782#: resources/views/admin/media.phtml:68
7783#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46
7784msgid "Include subfolders"
7785msgstr ""
7786
7787#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40
7788msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7789msgstr ""
7790
7791#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28
7792msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7793msgstr ""
7794
7795#. I18N: Label for a configuration option
7796#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33
7797msgid "Include the individual’s immediate family"
7798msgstr ""
7799
7800#. I18N: Name of a country or state
7801#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7802msgid "India"
7803msgstr ""
7804
7805#. I18N: Location of an LDS church temple
7806#: app/Elements/TempleCode.php:113
7807msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7808msgstr ""
7809
7810#. I18N: Name of a module/report
7811#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:91 app/Gedcom.php:534
7812#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352
7813#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
7814#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:39
7815#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
7816#: resources/views/admin/trees.phtml:226
7817#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23
7818#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30
7819#: resources/views/modules/charts/config.phtml:30
7820#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25
7821#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30
7822#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32
7823#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33
7824#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:67
7825#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29
7826#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25
7827#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30
7828#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25
7829#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:65
7830#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:61
7831#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
7832#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58
7833#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33
7834#: resources/views/modules/stories/list.phtml:21
7835#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
7836#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32
7837#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7838#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7839#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7840#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7841#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7842#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7843#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7844#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7845#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7846msgid "Individual"
7847msgstr ""
7848
7849#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33
7850msgid "Individual 1"
7851msgstr ""
7852
7853#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42
7854msgid "Individual 2"
7855msgstr ""
7856
7857#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317
7858msgid "Individual distribution chart"
7859msgstr ""
7860
7861#: resources/views/admin/tags.phtml:1032
7862msgid "Individual facts and events"
7863msgstr ""
7864
7865#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720
7866msgid "Individual page"
7867msgstr ""
7868
7869#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:419
7870msgid "Individual pages"
7871msgstr ""
7872
7873#: resources/views/admin/users-edit.phtml:292
7874#: resources/views/edit-account-page.phtml:57
7875msgid "Individual record"
7876msgstr ""
7877
7878#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
7879#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211
7880#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:87
7881msgid "Individual who lived the longest"
7882msgstr ""
7883
7884#. I18N: Name of a module/list
7885#: app/Module/AncestorsChartModule.php:255
7886#: app/Module/DescendancyChartModule.php:246
7887#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:108
7888#: app/Module/IndividualListModule.php:92
7889#: app/Module/IndividualListModule.php:292
7890#: app/Module/StatisticsChartModule.php:144
7891#: app/Module/StatisticsChartModule.php:282
7892#: app/Module/StatisticsChartModule.php:331
7893#: app/Module/StatisticsChartModule.php:524
7894#: app/Module/StatisticsChartModule.php:586
7895#: app/Module/StatisticsChartModule.php:647 app/Services/AdminService.php:196
7896#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
7897#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
7898#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:31
7899#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
7900#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
7901#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
7902#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
7903#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
7904#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:41
7905#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:58
7906#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
7907#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46
7908#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:26
7909#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:22
7910#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:46
7911#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22
7912#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
7913#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
7914#: resources/views/record-page-links.phtml:42
7915#: resources/views/search-general-page.phtml:68
7916#: resources/views/search-results.phtml:39
7917#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7918#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7919msgid "Individuals"
7920msgstr "Jalmi"
7921
7922#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84
7923#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17
7924msgid "Individuals with sources"
7925msgstr ""
7926
7927#: app/Module/IndividualListModule.php:429
7928#, php-format
7929msgid "Individuals with surname %s"
7930msgstr ""
7931
7932#. I18N: Name of a country or state
7933#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7934msgid "Indonesia"
7935msgstr ""
7936
7937#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
7938msgid "Informant"
7939msgstr ""
7940
7941#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83
7942msgctxt "FEMALE"
7943msgid "Informant"
7944msgstr ""
7945
7946#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
7947msgctxt "MALE"
7948msgid "Informant"
7949msgstr ""
7950
7951#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:282
7952msgid "Inline-source records are discouraged."
7953msgstr ""
7954
7955#. I18N: Name of a module
7956#: app/Module/ChartsBlockModule.php:175 app/Module/ChartsBlockModule.php:258
7957#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49
7958msgid "Interactive tree"
7959msgstr ""
7960
7961#. I18N: %s is an individual’s name
7962#: app/Module/ChartsBlockModule.php:170
7963#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:162
7964#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159
7965#, php-format
7966msgid "Interactive tree of %s"
7967msgstr ""
7968
7969#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:102
7970msgid "Interment"
7971msgstr ""
7972
7973#: app/Services/MessageService.php:229
7974msgid "Internal messaging"
7975msgstr ""
7976
7977#: app/Services/MessageService.php:230
7978msgid "Internal messaging with emails"
7979msgstr ""
7980
7981#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:184
7982msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7983msgstr ""
7984
7985#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:92
7986msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found."
7987msgstr ""
7988
7989#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:198
7990msgid "Invalid GEDCOM level number."
7991msgstr ""
7992
7993#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37
7994msgid "Invalid GEDCOM record"
7995msgstr ""
7996
7997#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:192
7998msgid "Invalid GEDCOM record."
7999msgstr ""
8000
8001#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:218
8002msgid "Invalid GEDCOM tag."
8003msgstr ""
8004
8005#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285
8006msgid "Invalid GEDCOM value."
8007msgstr ""
8008
8009#: app/Date.php:224
8010msgid "Invalid date"
8011msgstr ""
8012
8013#. I18N: Name of a country or state
8014#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
8015msgid "Iran"
8016msgstr ""
8017
8018#. I18N: Name of a country or state
8019#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
8020msgid "Iraq"
8021msgstr ""
8022
8023#. I18N: Name of a country or state
8024#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
8025msgid "Ireland"
8026msgstr ""
8027
8028#. I18N: Name of a country or state
8029#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
8030msgid "Isle of Man"
8031msgstr ""
8032
8033#. I18N: Name of a country or state
8034#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
8035msgid "Israel"
8036msgstr ""
8037
8038#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:21
8039msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
8040msgstr ""
8041
8042#: resources/views/admin/tags.phtml:1025
8043msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications."
8044msgstr ""
8045
8046#. I18N: Name of a country or state
8047#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
8048msgid "Italy"
8049msgstr ""
8050
8051#. I18N: a month in the Jewish calendar
8052#: app/Date/JewishDate.php:209
8053msgctxt "GENITIVE"
8054msgid "Iyar"
8055msgstr ""
8056
8057#. I18N: a month in the Jewish calendar
8058#: app/Date/JewishDate.php:313
8059msgctxt "INSTRUMENTAL"
8060msgid "Iyar"
8061msgstr ""
8062
8063#. I18N: a month in the Jewish calendar
8064#: app/Date/JewishDate.php:261
8065msgctxt "LOCATIVE"
8066msgid "Iyar"
8067msgstr ""
8068
8069#. I18N: a month in the Jewish calendar
8070#: app/Date/JewishDate.php:157
8071msgctxt "NOMINATIVE"
8072msgid "Iyar"
8073msgstr ""
8074
8075#. I18N: The Persian/Jalali calendar
8076#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156
8077#: resources/views/help/date.phtml:203
8078msgid "Jalali"
8079msgstr ""
8080
8081#. I18N: Name of a country or state
8082#: app/Statistics/Service/CountryService.php:269
8083msgid "Jamaica"
8084msgstr ""
8085
8086#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231
8087msgctxt "Abbreviation for January"
8088msgid "Jan"
8089msgstr ""
8090
8091#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128
8092msgctxt "GENITIVE"
8093msgid "January"
8094msgstr ""
8095
8096#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198
8097msgctxt "INSTRUMENTAL"
8098msgid "January"
8099msgstr ""
8100
8101#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163
8102msgctxt "LOCATIVE"
8103msgid "January"
8104msgstr ""
8105
8106#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93
8107#: app/Module/StatisticsChartModule.php:788
8108#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8109msgctxt "NOMINATIVE"
8110msgid "January"
8111msgstr ""
8112
8113#. I18N: Name of a country or state
8114#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8115msgid "Japan"
8116msgstr ""
8117
8118#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
8119#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:266
8120#: resources/views/help/date.phtml:171
8121msgid "Jewish"
8122msgstr ""
8123
8124#. I18N: Location of an LDS church temple
8125#: app/Elements/TempleCode.php:114
8126msgid "Johannesburg, South Africa"
8127msgstr ""
8128
8129#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
8130#: app/Services/TreeService.php:226
8131msgid "John /DOE/"
8132msgstr ""
8133
8134#. I18N: Name of a country or state
8135#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
8136msgid "Jordan"
8137msgstr ""
8138
8139#. I18N: Location of an LDS church temple
8140#: app/Elements/TempleCode.php:115
8141msgid "Jordan River, Utah, United States"
8142msgstr ""
8143
8144#. I18N: Name of a module
8145#: app/Module/UserJournalModule.php:117
8146msgid "Journal"
8147msgstr ""
8148
8149#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237
8150msgctxt "Abbreviation for July"
8151msgid "Jul"
8152msgstr ""
8153
8154#. I18N: The julian calendar
8155#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148
8156#: resources/views/help/date.phtml:155
8157msgid "Julian"
8158msgstr ""
8159
8160#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
8161msgctxt "GENITIVE"
8162msgid "July"
8163msgstr ""
8164
8165#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
8166msgctxt "INSTRUMENTAL"
8167msgid "July"
8168msgstr ""
8169
8170#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
8171msgctxt "LOCATIVE"
8172msgid "July"
8173msgstr ""
8174
8175#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
8176#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
8177#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
8178msgctxt "NOMINATIVE"
8179msgid "July"
8180msgstr ""
8181
8182#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8183#: app/Date/HijriDate.php:150
8184msgctxt "GENITIVE"
8185msgid "Jumada al-awwal"
8186msgstr ""
8187
8188#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8189#: app/Date/HijriDate.php:240
8190msgctxt "INSTRUMENTAL"
8191msgid "Jumada al-awwal"
8192msgstr ""
8193
8194#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8195#: app/Date/HijriDate.php:195
8196msgctxt "LOCATIVE"
8197msgid "Jumada al-awwal"
8198msgstr ""
8199
8200#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8201#: app/Date/HijriDate.php:105
8202msgctxt "NOMINATIVE"
8203msgid "Jumada al-awwal"
8204msgstr ""
8205
8206#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8207#: app/Date/HijriDate.php:152
8208msgctxt "GENITIVE"
8209msgid "Jumada al-thani"
8210msgstr ""
8211
8212#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8213#: app/Date/HijriDate.php:242
8214msgctxt "INSTRUMENTAL"
8215msgid "Jumada al-thani"
8216msgstr ""
8217
8218#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8219#: app/Date/HijriDate.php:197
8220msgctxt "LOCATIVE"
8221msgid "Jumada al-thani"
8222msgstr ""
8223
8224#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8225#: app/Date/HijriDate.php:107
8226msgctxt "NOMINATIVE"
8227msgid "Jumada al-thani"
8228msgstr ""
8229
8230#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236
8231msgctxt "Abbreviation for June"
8232msgid "Jun"
8233msgstr ""
8234
8235#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8236msgctxt "GENITIVE"
8237msgid "June"
8238msgstr ""
8239
8240#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8241msgctxt "INSTRUMENTAL"
8242msgid "June"
8243msgstr ""
8244
8245#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8246msgctxt "LOCATIVE"
8247msgid "June"
8248msgstr ""
8249
8250#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8251#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
8252#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
8253msgctxt "NOMINATIVE"
8254msgid "June"
8255msgstr ""
8256
8257#. I18N: Location of an LDS church temple
8258#: app/Elements/TempleCode.php:116
8259msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8260msgstr ""
8261
8262#. I18N: Name of a country or state
8263#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8264msgid "Kazakhstan"
8265msgstr ""
8266
8267#. I18N: A configuration setting
8268#: resources/views/admin/trees-import.phtml:92
8269msgid "Keep media objects"
8270msgstr ""
8271
8272#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:46
8273msgid "Keep open"
8274msgstr ""
8275
8276#. I18N: A configuration setting
8277#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707
8278#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:35
8279#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34
8280msgid "Keep the existing “last change” information"
8281msgstr "Simpen informasi anu \"terakhir kali dirobih\""
8282
8283#. I18N: Name of a country or state
8284#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8285msgid "Kenya"
8286msgstr ""
8287
8288#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
8289msgid "Keyword examples"
8290msgstr ""
8291
8292#: app/Date/JalaliDate.php:275
8293msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8294msgid "Khor"
8295msgstr ""
8296
8297#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8298#: app/Date/JalaliDate.php:143
8299msgctxt "GENITIVE"
8300msgid "Khordad"
8301msgstr ""
8302
8303#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8304#: app/Date/JalaliDate.php:233
8305msgctxt "INSTRUMENTAL"
8306msgid "Khordad"
8307msgstr ""
8308
8309#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8310#: app/Date/JalaliDate.php:188
8311msgctxt "LOCATIVE"
8312msgid "Khordad"
8313msgstr ""
8314
8315#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8316#: app/Date/JalaliDate.php:98
8317msgctxt "NOMINATIVE"
8318msgid "Khordad"
8319msgstr ""
8320
8321#. I18N: Name of a country or state
8322#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
8323msgid "Kiribati"
8324msgstr ""
8325
8326#. I18N: a month in the Jewish calendar
8327#: app/Date/JewishDate.php:197
8328msgctxt "GENITIVE"
8329msgid "Kislev"
8330msgstr ""
8331
8332#. I18N: a month in the Jewish calendar
8333#: app/Date/JewishDate.php:301
8334msgctxt "INSTRUMENTAL"
8335msgid "Kislev"
8336msgstr ""
8337
8338#. I18N: a month in the Jewish calendar
8339#: app/Date/JewishDate.php:249
8340msgctxt "LOCATIVE"
8341msgid "Kislev"
8342msgstr ""
8343
8344#. I18N: a month in the Jewish calendar
8345#: app/Date/JewishDate.php:145
8346msgctxt "NOMINATIVE"
8347msgid "Kislev"
8348msgstr ""
8349
8350#. I18N: Location of an LDS church temple
8351#: app/Elements/TempleCode.php:117
8352msgid "Kona, Hawaii, United States"
8353msgstr ""
8354
8355#. I18N: Name of a country or state
8356#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8357msgid "Korea"
8358msgstr ""
8359
8360#. I18N: Name of a country or state
8361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8362msgid "Kuwait"
8363msgstr ""
8364
8365#. I18N: Location of an LDS church temple
8366#: app/Elements/TempleCode.php:118
8367msgid "Kyiv, Ukraine"
8368msgstr ""
8369
8370#. I18N: Name of a country or state
8371#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
8372msgid "Kyrgyzstan"
8373msgstr ""
8374
8375#: app/Gedcom.php:586
8376msgid "LDS baptism"
8377msgstr ""
8378
8379#: app/Gedcom.php:740
8380msgid "LDS child sealing"
8381msgstr ""
8382
8383#: resources/views/admin/tags.phtml:724
8384msgid "LDS church"
8385msgstr ""
8386
8387#: app/Gedcom.php:628
8388msgid "LDS confirmation"
8389msgstr ""
8390
8391#: app/Gedcom.php:648
8392msgid "LDS endowment"
8393msgstr ""
8394
8395#. I18N: GEDCOM tag INIL - an LDS ceremony
8396#: app/CustomTags/Ancestry.php:68 app/CustomTags/Gedcom7.php:131
8397msgid "LDS initiatory"
8398msgstr ""
8399
8400#: app/Gedcom.php:480
8401msgid "LDS spouse sealing"
8402msgstr ""
8403
8404#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:74 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:88
8405#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:92 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:107
8406msgid "Label"
8407msgstr ""
8408
8409#: app/CustomTags/Legacy.php:65
8410msgid "Label for husband"
8411msgstr ""
8412
8413#: app/CustomTags/Legacy.php:69
8414msgid "Label for wife"
8415msgstr ""
8416
8417#. I18N: Location of an LDS church temple
8418#: app/Elements/TempleCode.php:107
8419msgid "Laie, Hawaii, United States"
8420msgstr ""
8421
8422#. I18N: GEDCOM tag _PURC
8423#: app/CustomTags/Reunion.php:59
8424msgid "Land purchase"
8425msgstr ""
8426
8427#. I18N: GEDCOM tag _SALE
8428#: app/CustomTags/Reunion.php:60
8429msgid "Land sale"
8430msgstr ""
8431
8432#. I18N: page orientation
8433#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101
8434#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8435#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8436msgid "Landscape"
8437msgstr ""
8438
8439#. I18N: A configuration setting
8440#: app/CustomTags/GedcomL.php:265 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:867
8441#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:242 app/Module/ModuleThemeTrait.php:248
8442#: resources/views/admin/modules.phtml:280
8443#: resources/views/admin/modules.phtml:283
8444#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:79
8445#: resources/views/admin/users-edit.phtml:127
8446#: resources/views/admin/users.phtml:31
8447#: resources/views/edit-account-page.phtml:102
8448#: resources/views/layouts/administration.phtml:59
8449#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:44
8450msgid "Language"
8451msgstr ""
8452
8453#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8454#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620
8455#: resources/views/admin/modules.phtml:130
8456#: resources/views/admin/modules.phtml:132
8457msgid "Languages"
8458msgstr ""
8459
8460#. I18N: Name of a country or state
8461#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8462msgid "Laos"
8463msgstr ""
8464
8465#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:74
8466msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8467msgstr ""
8468
8469#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:109
8470#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41
8471msgid "Largest families"
8472msgstr ""
8473
8474#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50
8475msgid "Largest number of grandchildren"
8476msgstr ""
8477
8478#. I18N: Location of an LDS church temple
8479#: app/Elements/TempleCode.php:125
8480msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8481msgstr ""
8482
8483#: app/CustomTags/GedcomL.php:221 app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:615
8484#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:830
8485#: app/Gedcom.php:861 app/Gedcom.php:877
8486#: resources/views/lists/families-table.phtml:162
8487#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:185
8488#: resources/views/lists/locations-table.phtml:68
8489#: resources/views/lists/media-table.phtml:84
8490#: resources/views/lists/notes-table.phtml:96
8491#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:54
8492#: resources/views/lists/sources-table.phtml:104
8493#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:72
8494#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33
8495#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:48
8496#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8497#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8498msgid "Last change"
8499msgstr ""
8500
8501#. I18N: Last checked X hours ago.
8502#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192
8503#: resources/views/admin/control-panel.phtml:212
8504#, php-format
8505msgid "Last checked %s."
8506msgstr ""
8507
8508#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8509msgid "Last email reminder was sent "
8510msgstr ""
8511
8512#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29
8513msgid "Last event"
8514msgstr ""
8515
8516#: resources/views/admin/users.phtml:35
8517msgid "Last signed in"
8518msgstr ""
8519
8520#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
8521#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178
8522#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:75
8523#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47
8524msgid "Latest birth"
8525msgstr ""
8526
8527#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
8528#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200
8529#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:83
8530#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91
8531msgid "Latest death"
8532msgstr ""
8533
8534#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92
8535msgid "Latest divorce"
8536msgstr ""
8537
8538#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48
8539msgid "Latest marriage"
8540msgstr ""
8541
8542#: app/CustomTags/GedcomL.php:247 app/CustomTags/GedcomL.php:259
8543#: app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:557
8544#: resources/views/admin/location-edit.phtml:44
8545#: resources/views/admin/locations.phtml:45
8546#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14
8547#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17
8548#: resources/views/fact-place.phtml:35
8549#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31
8550msgid "Latitude"
8551msgstr ""
8552
8553#. I18N: Name of a country or state
8554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8555msgid "Latvia"
8556msgstr ""
8557
8558#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48
8559#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48
8560#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42
8561#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47
8562#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48
8563#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:33
8564#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:39
8565#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:26
8566#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:26
8567#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:51
8568#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:32
8569msgid "Layout"
8570msgstr ""
8571
8572#: resources/views/edit-account-page.phtml:95
8573msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8574msgstr ""
8575
8576#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51
8577msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8578msgstr ""
8579
8580#: resources/views/lists/families-table.phtml:114
8581#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
8582msgid "Leaves"
8583msgstr ""
8584
8585#. I18N: Name of a country or state
8586#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8587msgid "Lebanon"
8588msgstr ""
8589
8590#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8591#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:121
8592msgid "Legacy URLs"
8593msgstr ""
8594
8595#: app/CustomTags/Reunion.php:57
8596msgid "Legatee"
8597msgstr ""
8598
8599#: app/CustomTags/Aldfaer.php:72
8600msgid "Length"
8601msgstr ""
8602
8603#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10
8604msgid "Length of marriage"
8605msgstr ""
8606
8607#. I18N: Name of a country or state
8608#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8609msgid "Lesotho"
8610msgstr ""
8611
8612#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8613#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8614#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8615#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8616#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8617#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8618#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8619#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8620#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8621#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8622#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8623#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8624#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8625#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8627#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8628msgctxt "paper size"
8629msgid "Letter"
8630msgstr ""
8631
8632#. I18N: Name of a country or state
8633#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8634msgid "Liberia"
8635msgstr ""
8636
8637#. I18N: Name of a country or state
8638#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
8639msgid "Libya"
8640msgstr ""
8641
8642#. I18N: Name of a country or state
8643#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
8644msgid "Liechtenstein"
8645msgstr ""
8646
8647#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10
8648msgid "Lifespan"
8649msgstr ""
8650
8651#. I18N: Name of a module/chart
8652#: app/Module/LifespansChartModule.php:104
8653msgid "Lifespans"
8654msgstr ""
8655
8656#. I18N: Location of an LDS church temple
8657#: app/Elements/TempleCode.php:120
8658msgid "Lima, Peru"
8659msgstr ""
8660
8661#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:89
8662msgid "Line endings"
8663msgstr ""
8664
8665#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420
8666msgid "Line number"
8667msgstr ""
8668
8669#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
8670#: resources/views/admin/control-panel.phtml:819
8671msgid "Link media objects to facts and events"
8672msgstr ""
8673
8674#. I18N: You need to:
8675#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:43
8676#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:29
8677msgid "Link the user account to an individual."
8678msgstr ""
8679
8680#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49
8681#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:123
8682msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8683msgstr ""
8684
8685#: resources/views/media-page-menu.phtml:65
8686#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18
8687msgid "Link this media object to a family"
8688msgstr ""
8689
8690#: resources/views/media-page-menu.phtml:70
8691#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18
8692msgid "Link this media object to a source"
8693msgstr ""
8694
8695#: resources/views/media-page-menu.phtml:60
8696#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18
8697msgid "Link this media object to an individual"
8698msgstr ""
8699
8700#: resources/views/admin/users-edit.phtml:306
8701msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8702msgstr ""
8703
8704#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125
8705#: resources/views/chart-box.phtml:126
8706msgid "Links"
8707msgstr ""
8708
8709#: resources/views/admin/modules.phtml:232
8710#: resources/views/admin/modules.phtml:235
8711msgid "List"
8712msgstr ""
8713
8714#. I18N: Name of a module
8715#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8716#: app/Module/ListsMenuModule.php:53 app/Module/ListsMenuModule.php:99
8717#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699
8718#: resources/views/admin/modules.phtml:106
8719#: resources/views/admin/modules.phtml:108
8720#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331
8721msgid "Lists"
8722msgstr ""
8723
8724#. I18N: Name of a country or state
8725#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8726msgid "Lithuania"
8727msgstr ""
8728
8729#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:64
8730msgctxt "Surname tradition"
8731msgid "Lithuanian"
8732msgstr ""
8733
8734#: app/CustomTags/TheNextGeneration.php:53
8735#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71
8736msgid "Living"
8737msgstr ""
8738
8739#: resources/views/calendar-page.phtml:127
8740msgid "Living individuals"
8741msgstr ""
8742
8743#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
8744msgid "Loading…"
8745msgstr ""
8746
8747#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8748#: resources/views/admin/media.phtml:40
8749msgid "Local files"
8750msgstr ""
8751
8752#: app/CustomTags/GedcomL.php:114 app/CustomTags/GedcomL.php:168
8753#: app/CustomTags/GedcomL.php:211 app/CustomTags/GedcomL.php:220
8754#: app/CustomTags/GedcomL.php:252 app/CustomTags/Legacy.php:140
8755#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353
8756#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
8757msgid "Location"
8758msgstr ""
8759
8760#. I18N: Name of a module/list
8761#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 app/Module/LocationListModule.php:65
8762#: app/Module/LocationListModule.php:144
8763#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61
8764#: resources/views/lists/locations-table.phtml:60
8765#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:59
8766#: resources/views/record-page-links.phtml:105
8767#: resources/views/search-general-page.phtml:115
8768#: resources/views/search-results.phtml:94
8769msgid "Locations"
8770msgstr ""
8771
8772#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
8773msgid "Lodger"
8774msgstr ""
8775
8776#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84
8777msgctxt "FEMALE"
8778msgid "Lodger"
8779msgstr ""
8780
8781#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
8782msgctxt "MALE"
8783msgid "Lodger"
8784msgstr ""
8785
8786#. I18N: Location of an LDS church temple
8787#: app/Elements/TempleCode.php:121
8788msgid "Logan, Utah, United States"
8789msgstr ""
8790
8791#. I18N: Location of an LDS church temple
8792#: app/Elements/TempleCode.php:122
8793msgid "London, England"
8794msgstr ""
8795
8796#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8797#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:362
8798msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8799msgstr ""
8800
8801#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17
8802msgid "Longest marriage"
8803msgstr ""
8804
8805#: app/CustomTags/GedcomL.php:248 app/CustomTags/GedcomL.php:260
8806#: app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:558
8807#: resources/views/admin/location-edit.phtml:51
8808#: resources/views/admin/locations.phtml:46
8809#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14
8810#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17
8811#: resources/views/fact-place.phtml:36
8812#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:35
8813msgid "Longitude"
8814msgstr ""
8815
8816#. I18N: Location of an LDS church temple
8817#: app/Elements/TempleCode.php:119
8818msgid "Los Angeles, California, United States"
8819msgstr ""
8820
8821#. I18N: Location of an LDS church temple
8822#: app/Elements/TempleCode.php:123
8823msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8824msgstr ""
8825
8826#. I18N: Location of an LDS church temple
8827#: app/Elements/TempleCode.php:124
8828msgid "Lubbock, Texas, United States"
8829msgstr ""
8830
8831#. I18N: Name of a country or state
8832#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8833msgid "Luxembourg"
8834msgstr ""
8835
8836#. I18N: Name of a country or state
8837#: app/Statistics/Service/CountryService.php:314
8838msgid "Macau"
8839msgstr ""
8840
8841#. I18N: Name of a country or state
8842#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8843msgid "Macedonia"
8844msgstr ""
8845
8846#. I18N: Name of a country or state
8847#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8848msgid "Madagascar"
8849msgstr ""
8850
8851#. I18N: Location of an LDS church temple
8852#: app/Elements/TempleCode.php:126
8853msgid "Madrid, Spain"
8854msgstr ""
8855
8856#. I18N: Type of media object
8857#: app/Elements/SourceMediaType.php:88
8858msgid "Magazine"
8859msgstr ""
8860
8861#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
8862#: app/CustomTags/GedcomL.php:116 app/CustomTags/GedcomL.php:170
8863#: app/CustomTags/GedcomL.php:213 app/CustomTags/GedcomL.php:299
8864msgid "Maidenhead location code"
8865msgstr ""
8866
8867#: app/Services/MessageService.php:232
8868msgid "Mailto link"
8869msgstr ""
8870
8871#. I18N: Name of a country or state
8872#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8873msgid "Malawi"
8874msgstr ""
8875
8876#. I18N: Name of a country or state
8877#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
8878msgid "Malaysia"
8879msgstr ""
8880
8881#. I18N: Name of a country or state
8882#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
8883msgid "Maldives"
8884msgstr ""
8885
8886#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:775
8887msgid "Male"
8888msgstr ""
8889
8890#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113
8891#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136
8892#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8893#: resources/views/calendar-page.phtml:150
8894#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55
8895#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
8896#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:30
8897#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17
8898#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26
8899#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17
8900#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:16
8901msgid "Males"
8902msgstr ""
8903
8904#. I18N: Name of a country or state
8905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8906msgid "Mali"
8907msgstr ""
8908
8909#. I18N: Name of a country or state
8910#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
8911msgid "Malta"
8912msgstr ""
8913
8914#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87
8915#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33
8916#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26
8917#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22
8918#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43
8919#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25
8920#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22
8921#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20
8922#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22
8923#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25
8924#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40
8925#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24
8926#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19
8927#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24
8928msgid "Manage family trees"
8929msgstr ""
8930
8931#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:66
8932#: resources/views/admin/control-panel.phtml:807
8933#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20
8934msgid "Manage media"
8935msgstr ""
8936
8937#. I18N: Listbox entry; name of a role
8938#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:103
8939#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
8940#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
8941#: resources/views/admin/users-edit.phtml:268
8942msgid "Manager"
8943msgstr ""
8944
8945#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506
8946msgid "Managers"
8947msgstr "Pangurus"
8948
8949#. I18N: Location of an LDS church temple
8950#: app/Elements/TempleCode.php:127
8951msgid "Manaus, Brazil"
8952msgstr ""
8953
8954#. I18N: Location of an LDS church temple
8955#: app/Elements/TempleCode.php:128
8956msgid "Manhattan, New York, United States"
8957msgstr ""
8958
8959#. I18N: Location of an LDS church temple
8960#: app/Elements/TempleCode.php:129
8961msgid "Manila, Philippines"
8962msgstr ""
8963
8964#. I18N: Location of an LDS church temple
8965#: app/Elements/TempleCode.php:130
8966msgid "Manti, Utah, United States"
8967msgstr ""
8968
8969#. I18N: Type of media object
8970#: app/Elements/SourceMediaType.php:89
8971msgid "Manuscript"
8972msgstr ""
8973
8974#: resources/views/admin/tags.phtml:1023
8975msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them."
8976msgstr ""
8977
8978#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8979#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
8980msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8981msgstr ""
8982
8983#. I18N: Type of media object
8984#: app/Elements/SourceMediaType.php:90
8985#: resources/views/admin/control-panel.phtml:836
8986#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60
8987msgid "Map"
8988msgstr ""
8989
8990#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39
8991msgid "Map link"
8992msgstr ""
8993
8994#. I18N: Links to maps
8995#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
8996#: resources/views/admin/control-panel.phtml:662
8997msgid "Map links"
8998msgstr ""
8999
9000#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
9001#: app/Services/LeafletJsService.php:67
9002#: resources/views/admin/control-panel.phtml:669
9003msgid "Map providers"
9004msgstr ""
9005
9006#. I18N: mapbox.com
9007#: app/Module/MapBox.php:96
9008msgid "Mapbox"
9009msgstr ""
9010
9011#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233
9012msgctxt "Abbreviation for March"
9013msgid "Mar"
9014msgstr ""
9015
9016#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130
9017msgctxt "GENITIVE"
9018msgid "March"
9019msgstr ""
9020
9021#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200
9022msgctxt "INSTRUMENTAL"
9023msgid "March"
9024msgstr ""
9025
9026#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165
9027msgctxt "LOCATIVE"
9028msgid "March"
9029msgstr ""
9030
9031#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95
9032#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
9033#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9034msgctxt "NOMINATIVE"
9035msgid "March"
9036msgstr ""
9037
9038#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
9039#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591
9040msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
9041msgstr ""
9042
9043#: app/CustomTags/Aldfaer.php:64 app/Gedcom.php:467
9044#: app/Module/BranchesListModule.php:453
9045#: resources/views/calendar-page.phtml:192
9046#: resources/views/lists/families-table.phtml:126
9047#: resources/views/lists/families-table.phtml:131
9048#: resources/views/lists/families-table.phtml:154
9049#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:145
9050#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
9051#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
9052#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
9053#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
9054#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
9055#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
9056#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
9057#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
9058#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
9059#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
9060#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
9061#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
9062#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
9063#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
9064#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
9065#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
9066#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
9067#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
9068#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
9069#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
9070#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
9071#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
9072#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
9073#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
9074#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
9075#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
9076#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
9077#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
9078#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
9079#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
9080#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
9081#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
9082#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
9083#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
9084#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
9085#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
9086#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
9087#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
9088#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
9089#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
9090#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
9091#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
9092#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
9093#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
9094#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
9095#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
9096#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
9097#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
9098#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
9099msgid "Marriage"
9100msgstr ""
9101
9102#: app/Gedcom.php:462 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
9103msgid "Marriage banns"
9104msgstr ""
9105
9106#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:70 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:90
9107msgid "Marriage beginning status"
9108msgstr ""
9109
9110#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:65
9111msgid "Marriage bond"
9112msgstr ""
9113
9114#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311
9115msgid "Marriage by country"
9116msgstr ""
9117
9118#: app/Gedcom.php:465
9119msgid "Marriage contract"
9120msgstr ""
9121
9122#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
9123msgid "Marriage date range end"
9124msgstr ""
9125
9126#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
9127msgid "Marriage date range start"
9128msgstr ""
9129
9130#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:69 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:89
9131msgid "Marriage ending status"
9132msgstr ""
9133
9134#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:64
9135msgid "Marriage intention"
9136msgstr ""
9137
9138#: app/Gedcom.php:466
9139msgid "Marriage license"
9140msgstr ""
9141
9142#: app/Services/IndividualFactsService.php:463
9143msgid "Marriage of a brother"
9144msgstr ""
9145
9146#: app/Services/IndividualFactsService.php:441
9147#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:456
9148msgid "Marriage of a child"
9149msgstr ""
9150
9151#: app/Services/IndividualFactsService.php:440
9152msgid "Marriage of a daughter"
9153msgstr ""
9154
9155#: app/Services/IndividualFactsService.php:697
9156msgid "Marriage of a father"
9157msgstr ""
9158
9159#: app/Services/IndividualFactsService.php:447
9160#: app/Services/IndividualFactsService.php:453
9161#: app/Services/IndividualFactsService.php:459
9162#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:450
9163msgid "Marriage of a grandchild"
9164msgstr ""
9165
9166#: app/Services/IndividualFactsService.php:446
9167msgid "Marriage of a granddaughter"
9168msgstr ""
9169
9170#: app/Services/IndividualFactsService.php:452
9171msgctxt "daughter’s daughter"
9172msgid "Marriage of a granddaughter"
9173msgstr ""
9174
9175#: app/Services/IndividualFactsService.php:458
9176msgctxt "son’s daughter"
9177msgid "Marriage of a granddaughter"
9178msgstr ""
9179
9180#: app/Services/IndividualFactsService.php:445
9181msgid "Marriage of a grandson"
9182msgstr ""
9183
9184#: app/Services/IndividualFactsService.php:451
9185msgctxt "daughter’s son"
9186msgid "Marriage of a grandson"
9187msgstr ""
9188
9189#: app/Services/IndividualFactsService.php:457
9190msgctxt "son’s son"
9191msgid "Marriage of a grandson"
9192msgstr ""
9193
9194#: app/Services/IndividualFactsService.php:469
9195msgid "Marriage of a half-brother"
9196msgstr ""
9197
9198#: app/Services/IndividualFactsService.php:471
9199msgid "Marriage of a half-sibling"
9200msgstr ""
9201
9202#: app/Services/IndividualFactsService.php:470
9203msgid "Marriage of a half-sister"
9204msgstr ""
9205
9206#: app/Services/IndividualFactsService.php:698
9207msgid "Marriage of a mother"
9208msgstr ""
9209
9210#: app/Services/IndividualFactsService.php:699
9211#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:468
9212msgid "Marriage of a parent"
9213msgstr ""
9214
9215#: app/Services/IndividualFactsService.php:465
9216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:462
9217msgid "Marriage of a sibling"
9218msgstr ""
9219
9220#: app/Services/IndividualFactsService.php:464
9221msgid "Marriage of a sister"
9222msgstr ""
9223
9224#: app/Services/IndividualFactsService.php:439
9225msgid "Marriage of a son"
9226msgstr ""
9227
9228#: app/Services/IndividualFactsService.php:732
9229msgid "Marriage of parents"
9230msgstr ""
9231
9232#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9233msgid "Marriage place contains"
9234msgstr ""
9235
9236#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36
9237msgid "Marriage places"
9238msgstr ""
9239
9240#: app/Gedcom.php:471
9241msgid "Marriage settlement"
9242msgstr ""
9243
9244#. I18N: Name of a module/report
9245#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9246#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
9247#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9248#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9249msgid "Marriages"
9250msgstr ""
9251
9252#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111
9253#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26
9254msgid "Marriages by century"
9255msgstr ""
9256
9257#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:112 app/CustomTags/Geneatique.php:59
9258#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
9259#: resources/views/lists/families-table.phtml:205
9260#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199
9261#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9262#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9263msgid "Married name"
9264msgstr ""
9265
9266#. I18N: Name of a country or state
9267#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
9268msgid "Marshall Islands"
9269msgstr ""
9270
9271#. I18N: Name of a country or state
9272#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9273msgid "Martinique"
9274msgstr ""
9275
9276#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:39
9277msgid "Masquerade as this user"
9278msgstr ""
9279
9280#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
9281msgid "Match both upper and lower case letters."
9282msgstr ""
9283
9284#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:99
9285msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9286msgstr ""
9287
9288#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:100
9289msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9290msgstr ""
9291
9292#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44
9293msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9294msgstr ""
9295
9296#. I18N: Name of a country or state
9297#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9298msgid "Mauritania"
9299msgstr ""
9300
9301#. I18N: Name of a country or state
9302#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
9303msgid "Mauritius"
9304msgstr ""
9305
9306#. I18N: A configuration setting
9307#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348
9308msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9309msgstr ""
9310
9311#: resources/views/admin/media-upload.phtml:26
9312#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:49
9313msgid "Maximum upload size: "
9314msgstr ""
9315
9316#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235
9317msgctxt "Abbreviation for May"
9318msgid "May"
9319msgstr ""
9320
9321#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132
9322msgctxt "GENITIVE"
9323msgid "May"
9324msgstr ""
9325
9326#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
9327msgctxt "INSTRUMENTAL"
9328msgid "May"
9329msgstr ""
9330
9331#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167
9332msgctxt "LOCATIVE"
9333msgid "May"
9334msgstr ""
9335
9336#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97
9337#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
9338#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
9339msgctxt "NOMINATIVE"
9340msgid "May"
9341msgstr ""
9342
9343#. I18N: Name of a country or state
9344#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9345msgid "Mayotte"
9346msgstr ""
9347
9348#. I18N: Location of an LDS church temple
9349#: app/Elements/TempleCode.php:131
9350msgid "Medford, Oregon, United States"
9351msgstr ""
9352
9353#. I18N: Name of a module
9354#: app/CustomTags/GedcomL.php:268 app/Media.php:155
9355#: app/Module/MediaListModule.php:209 app/Module/MediaTabModule.php:57
9356#: resources/views/admin/control-panel.phtml:347
9357#: resources/views/admin/control-panel.phtml:799
9358#: resources/views/admin/media.phtml:104
9359#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
9360#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:67
9361msgid "Media"
9362msgstr "Gambar"
9363
9364#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31
9365#: resources/views/admin/media.phtml:100
9366#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
9367#: resources/views/media-page-details.phtml:27
9368#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27
9369#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23
9370msgid "Media file"
9371msgstr ""
9372
9373#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
9374msgid "Media file to upload"
9375msgstr "File media kamuat"
9376
9377#: resources/views/admin/media.phtml:31
9378#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260
9379msgid "Media files"
9380msgstr ""
9381
9382#. I18N: A configuration setting
9383#: resources/views/admin/media.phtml:61
9384#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240
9385msgid "Media folder"
9386msgstr ""
9387
9388#: resources/views/admin/media.phtml:32
9389#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235
9390msgid "Media folders"
9391msgstr ""
9392
9393#: app/CustomTags/GedcomL.php:129 app/CustomTags/GedcomL.php:183
9394#: app/CustomTags/GedcomL.php:240 app/CustomTags/GedcomL.php:277
9395#: app/CustomTags/GedcomL.php:310 app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:439
9396#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:571
9397#: app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:719 app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:778
9398#: app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:841 app/Gedcom.php:870
9399#: app/Gedcom.php:911 app/Gedcom.php:925
9400#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354
9401#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:233
9402#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
9403#: resources/views/admin/media.phtml:108
9404#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
9405#: resources/views/admin/trees.phtml:251
9406#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
9407#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:95
9408msgid "Media object"
9409msgstr ""
9410
9411#. I18N: Name of a module/list
9412#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 app/Module/MediaListModule.php:87
9413#: app/Services/AdminService.php:198
9414#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32
9415#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
9416#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37
9417#: resources/views/lists/media-table.phtml:74
9418#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
9419#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102
9420#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
9421#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113
9422#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:50
9423#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10
9424#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18
9425#: resources/views/record-page-links.phtml:60
9426msgid "Media objects"
9427msgstr "Gambar"
9428
9429#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96
9430msgid "Media objects found"
9431msgstr ""
9432
9433#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:50
9434msgid "Media objects per page"
9435msgstr ""
9436
9437#: app/Gedcom.php:789 app/Gedcom.php:847
9438#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43
9439#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117
9440msgid "Media type"
9441msgstr ""
9442
9443#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:103 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:133
9444#: app/CustomTags/Reunion.php:58
9445msgid "Medical"
9446msgstr ""
9447
9448#. I18N: The name of a colour-scheme
9449#: app/Module/ColorsTheme.php:166
9450msgid "Mediterranio"
9451msgstr ""
9452
9453#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
9454msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9455msgstr ""
9456
9457#: app/Date/JalaliDate.php:279
9458msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9459msgid "Mehr"
9460msgstr ""
9461
9462#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9463#: app/Date/JalaliDate.php:151
9464msgctxt "GENITIVE"
9465msgid "Mehr"
9466msgstr ""
9467
9468#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9469#: app/Date/JalaliDate.php:241
9470msgctxt "INSTRUMENTAL"
9471msgid "Mehr"
9472msgstr ""
9473
9474#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9475#: app/Date/JalaliDate.php:196
9476msgctxt "LOCATIVE"
9477msgid "Mehr"
9478msgstr ""
9479
9480#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9481#: app/Date/JalaliDate.php:106
9482msgctxt "NOMINATIVE"
9483msgid "Mehr"
9484msgstr ""
9485
9486#. I18N: Location of an LDS church temple
9487#: app/Elements/TempleCode.php:132
9488msgid "Melbourne, Australia"
9489msgstr ""
9490
9491#. I18N: Listbox entry; name of a role
9492#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:97
9493#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
9494#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
9495#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108
9496#: resources/views/admin/users-edit.phtml:246
9497msgid "Member"
9498msgstr ""
9499
9500#. I18N: Location of an LDS church temple
9501#: app/Elements/TempleCode.php:133
9502msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9503msgstr ""
9504
9505#: resources/views/admin/modules.phtml:169
9506#: resources/views/admin/modules.phtml:172
9507msgid "Menu"
9508msgstr ""
9509
9510#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9511#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685
9512#: resources/views/admin/modules.phtml:82
9513#: resources/views/admin/modules.phtml:84
9514msgid "Menus"
9515msgstr ""
9516
9517#. I18N: The name of a colour-scheme
9518#: app/Module/ColorsTheme.php:168
9519msgid "Mercury"
9520msgstr ""
9521
9522#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:41
9523msgid "Merge"
9524msgstr ""
9525
9526#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:73
9527#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328
9528msgid "Merge family trees"
9529msgstr ""
9530
9531#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:53
9532#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65
9533#: resources/views/admin/trees.phtml:177
9534msgid "Merge records"
9535msgstr ""
9536
9537#. I18N: Location of an LDS church temple
9538#: app/Elements/TempleCode.php:134
9539msgid "Merida, Mexico"
9540msgstr ""
9541
9542#. I18N: Location of an LDS church temple
9543#: app/Elements/TempleCode.php:60
9544msgid "Mesa, Arizona, United States"
9545msgstr ""
9546
9547#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54
9548#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
9549#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69
9550#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
9551#: resources/views/contact-page.phtml:69 resources/views/message-page.phtml:57
9552msgid "Message"
9553msgstr ""
9554
9555#. I18N: Name of a module
9556#. I18N: A configuration setting
9557#: app/Module/UserMessagesModule.php:65
9558#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43
9559msgid "Messages"
9560msgstr ""
9561
9562#. I18N: a month in the French republican calendar
9563#: app/Date/FrenchDate.php:167
9564msgctxt "GENITIVE"
9565msgid "Messidor"
9566msgstr ""
9567
9568#. I18N: a month in the French republican calendar
9569#: app/Date/FrenchDate.php:261
9570msgctxt "INSTRUMENTAL"
9571msgid "Messidor"
9572msgstr ""
9573
9574#. I18N: a month in the French republican calendar
9575#: app/Date/FrenchDate.php:214
9576msgctxt "LOCATIVE"
9577msgid "Messidor"
9578msgstr ""
9579
9580#. I18N: a month in the French republican calendar
9581#: app/Date/FrenchDate.php:120
9582msgctxt "NOMINATIVE"
9583msgid "Messidor"
9584msgstr ""
9585
9586#. I18N: Name of a country or state
9587#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
9588msgid "Mexico"
9589msgstr ""
9590
9591#. I18N: Location of an LDS church temple
9592#: app/Elements/TempleCode.php:135
9593msgid "Mexico City, Mexico"
9594msgstr ""
9595
9596#. I18N: Type of media object
9597#: app/Elements/SourceMediaType.php:86
9598msgid "Microfiche"
9599msgstr ""
9600
9601#. I18N: Type of media object
9602#: app/Elements/SourceMediaType.php:87
9603msgid "Microfilm"
9604msgstr ""
9605
9606#. I18N: Name of a country or state
9607#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
9608msgid "Micronesia"
9609msgstr ""
9610
9611#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194
9612msgid "Middle East"
9613msgstr ""
9614
9615#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:104
9616msgid "Military"
9617msgstr ""
9618
9619#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:105 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:134
9620msgid "Military service"
9621msgstr ""
9622
9623#. I18N: Name of a module/report
9624#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9625#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9626#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9627msgid "Missing data"
9628msgstr ""
9629
9630#. I18N: Listbox entry; name of a role
9631#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:101
9632#: resources/views/admin/users-edit.phtml:260
9633msgid "Moderator"
9634msgstr ""
9635
9636#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506
9637msgid "Moderators"
9638msgstr "Ki Demang"
9639
9640#: resources/views/admin/components.phtml:40
9641#: resources/views/admin/modules.phtml:70
9642msgid "Module"
9643msgstr ""
9644
9645#: resources/views/admin/modules.phtml:65
9646msgid "Module administration"
9647msgstr ""
9648
9649#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19
9650#: resources/views/admin/control-panel.phtml:573
9651#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16
9652#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22
9653#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23
9654#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16
9655#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16
9656#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16
9657#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16
9658#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16
9659#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22
9660#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20
9661#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20
9662#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24
9663msgid "Modules"
9664msgstr ""
9665
9666#. I18N: Name of a country or state
9667#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
9668msgid "Moldova"
9669msgstr ""
9670
9671#. I18N: abbreviation for Monday
9672#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273
9673#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
9674msgid "Mon"
9675msgstr ""
9676
9677#. I18N: Name of a country or state
9678#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9679msgid "Monaco"
9680msgstr ""
9681
9682#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246
9683msgid "Monday"
9684msgstr ""
9685
9686#. I18N: Name of a country or state
9687#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
9688msgid "Mongolia"
9689msgstr ""
9690
9691#. I18N: Name of a country or state
9692#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9693msgid "Montenegro"
9694msgstr ""
9695
9696#. I18N: Location of an LDS church temple
9697#: app/Elements/TempleCode.php:137
9698msgid "Monterrey, Mexico"
9699msgstr ""
9700
9701#. I18N: Location of an LDS church temple
9702#: app/Elements/TempleCode.php:136
9703msgid "Montevideo, Uruguay"
9704msgstr ""
9705
9706#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9707#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277
9708#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326
9709#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375
9710#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417
9711#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466
9712#: resources/views/calendar-page.phtml:59
9713msgid "Month"
9714msgstr ""
9715
9716#: app/Module/StatisticsChartModule.php:276
9717#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
9718msgid "Month of birth"
9719msgstr ""
9720
9721#: app/Module/StatisticsChartModule.php:416
9722#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
9723msgid "Month of birth of first child in a relation"
9724msgstr ""
9725
9726#: app/Module/StatisticsChartModule.php:325
9727#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
9728msgid "Month of death"
9729msgstr ""
9730
9731#: app/Module/StatisticsChartModule.php:465
9732#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
9733msgid "Month of first marriage"
9734msgstr ""
9735
9736#: app/Module/StatisticsChartModule.php:374
9737#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
9738msgid "Month of marriage"
9739msgstr ""
9740
9741#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9742#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
9743#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147
9744msgid "Month:"
9745msgstr ""
9746
9747#. I18N: Location of an LDS church temple
9748#: app/Elements/TempleCode.php:138
9749msgid "Monticello, Utah, United States"
9750msgstr ""
9751
9752#. I18N: Location of an LDS church temple
9753#: app/Elements/TempleCode.php:139
9754msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9755msgstr ""
9756
9757#. I18N: Name of a country or state
9758#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
9759msgid "Montserrat"
9760msgstr ""
9761
9762#: app/Date/JalaliDate.php:277
9763msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9764msgid "Mor"
9765msgstr ""
9766
9767#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9768#: app/Date/JalaliDate.php:147
9769msgctxt "GENITIVE"
9770msgid "Mordad"
9771msgstr ""
9772
9773#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9774#: app/Date/JalaliDate.php:237
9775msgctxt "INSTRUMENTAL"
9776msgid "Mordad"
9777msgstr ""
9778
9779#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9780#: app/Date/JalaliDate.php:192
9781msgctxt "LOCATIVE"
9782msgid "Mordad"
9783msgstr ""
9784
9785#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9786#: app/Date/JalaliDate.php:102
9787msgctxt "NOMINATIVE"
9788msgid "Mordad"
9789msgstr ""
9790
9791#. I18N: Name of a country or state
9792#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9793msgid "Morocco"
9794msgstr ""
9795
9796#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9797#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127
9798msgid "Most SMTP servers require a password."
9799msgstr ""
9800
9801#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:75
9802#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266
9803#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:107
9804msgid "Most common surnames"
9805msgstr ""
9806
9807#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188
9808msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9809msgstr ""
9810
9811#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82
9812msgid "Most mail servers require a valid email address."
9813msgstr ""
9814
9815#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9816#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183
9817msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9818msgstr ""
9819
9820#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9821#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169
9822msgid "Most servers do not use secure connections."
9823msgstr ""
9824
9825#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:54
9826#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:54
9827msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9828msgstr ""
9829
9830#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:66
9831msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9832msgstr ""
9833
9834#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:66
9835msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9836msgstr ""
9837
9838#. I18N: Name of a module
9839#: app/Module/TopPageViewsModule.php:52
9840msgid "Most viewed pages"
9841msgstr ""
9842
9843#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77
9844#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9845#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9846#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9847#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
9848#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9849#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
9850msgid "Mother"
9851msgstr ""
9852
9853#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
9854#, php-format
9855msgid "Mother: %s"
9856msgstr ""
9857
9858#: resources/views/fact-parent-age.phtml:22
9859msgid "Mother’s age"
9860msgstr ""
9861
9862#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9863#: app/Individual.php:901
9864#, php-format
9865msgid "Mother’s family with %s"
9866msgstr ""
9867
9868#. I18N: A step-family.
9869#: app/Individual.php:905
9870msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9871msgstr ""
9872
9873#. I18N: Location of an LDS church temple
9874#: app/Elements/TempleCode.php:140
9875msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9876msgstr ""
9877
9878#: resources/views/admin/components.phtml:47
9879#: resources/views/admin/components.phtml:154
9880#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62
9881msgid "Move down"
9882msgstr ""
9883
9884#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:19
9885msgid "Move the media object?"
9886msgstr ""
9887
9888#: resources/views/admin/components.phtml:46
9889#: resources/views/admin/components.phtml:148
9890#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61
9891msgid "Move up"
9892msgstr ""
9893
9894#. I18N: Name of a country or state
9895#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
9896msgid "Mozambique"
9897msgstr ""
9898
9899#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9900#: app/Date/HijriDate.php:142
9901msgctxt "GENITIVE"
9902msgid "Muharram"
9903msgstr ""
9904
9905#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9906#: app/Date/HijriDate.php:232
9907msgctxt "INSTRUMENTAL"
9908msgid "Muharram"
9909msgstr ""
9910
9911#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9912#: app/Date/HijriDate.php:187
9913msgctxt "LOCATIVE"
9914msgid "Muharram"
9915msgstr ""
9916
9917#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9918#: app/Date/HijriDate.php:97
9919msgctxt "NOMINATIVE"
9920msgid "Muharram"
9921msgstr ""
9922
9923#. I18N: twin, triplet, etc.
9924#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
9925msgid "Multiple birth"
9926msgstr ""
9927
9928#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
9929msgid "Multiple marriages"
9930msgstr ""
9931
9932#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:88
9933#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:324 app/Module/UserWelcomeModule.php:110
9934msgid "My account"
9935msgstr ""
9936
9937#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:58
9938msgid "My family tree"
9939msgstr ""
9940
9941#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:339 app/Module/UserWelcomeModule.php:103
9942msgid "My individual record"
9943msgstr ""
9944
9945#. I18N: Name of a module
9946#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:354
9947#: app/Module/UserWelcomeModule.php:57 resources/views/admin/modules.phtml:196
9948#: resources/views/admin/modules.phtml:200
9949#: resources/views/layouts/administration.phtml:55
9950msgid "My page"
9951msgstr ""
9952
9953#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:368
9954msgid "My pages"
9955msgstr ""
9956
9957#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:405
9958msgid "My pedigree"
9959msgstr ""
9960
9961#. I18N: Name of a country or state
9962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9963msgid "Myanmar"
9964msgstr ""
9965
9966#: app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:868
9967#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:223
9968#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69
9969#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127
9970#: resources/views/individual-page-name.phtml:42
9971#: resources/views/individual-page-name.phtml:56
9972#: resources/views/modals/location-fields.phtml:11
9973#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:11
9974#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28
9975#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9976#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9977#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9978#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9979#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9980#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9981#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9982#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9983#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9984#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9985#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9986#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9987#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9988#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9989#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9990#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9991#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9992#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
9993msgid "Name"
9994msgstr ""
9995
9996#: app/Gedcom.php:820 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
9997msgctxt "Repository"
9998msgid "Name"
9999msgstr ""
10000
10001#: app/CustomTags/PhpGedView.php:69
10002msgid "Name in Hebrew"
10003msgstr ""
10004
10005#: app/CustomTags/GedcomL.php:111 app/CustomTags/GedcomL.php:152
10006#: app/CustomTags/GedcomL.php:165 app/CustomTags/GedcomL.php:208
10007#: app/CustomTags/GedcomL.php:217 app/CustomTags/Legacy.php:116
10008#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:73
10009msgid "Name of addressee"
10010msgstr ""
10011
10012#: app/Gedcom.php:689 app/Gedcom.php:697 app/Gedcom.php:703
10013msgid "Name prefix"
10014msgstr ""
10015
10016#: app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:698 app/Gedcom.php:704
10017msgid "Name suffix"
10018msgstr ""
10019
10020#: resources/views/admin/tags.phtml:42
10021#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10
10022#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
10023#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10024#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10025msgid "Names"
10026msgstr ""
10027
10028#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:137
10029msgid "Namesake"
10030msgstr ""
10031
10032#. I18N: Name of a country or state
10033#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
10034msgid "Namibia"
10035msgstr ""
10036
10037#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
10038msgid "Nanny"
10039msgstr ""
10040
10041#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194
10042msgid "Narrative description"
10043msgstr ""
10044
10045#. I18N: Location of an LDS church temple
10046#: app/Elements/TempleCode.php:141
10047msgid "Nashville, Tennessee, United States"
10048msgstr ""
10049
10050#: app/Gedcom.php:712
10051msgid "Nationality"
10052msgstr ""
10053
10054#: app/Gedcom.php:713
10055msgid "Naturalization"
10056msgstr ""
10057
10058#. I18N: Name of a country or state
10059#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
10060msgid "Nauru"
10061msgstr ""
10062
10063#. I18N: Location of an LDS church temple
10064#: app/Elements/TempleCode.php:142
10065msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
10066msgstr ""
10067
10068#. I18N: Location of an LDS church temple
10069#: app/Elements/TempleCode.php:143
10070msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
10071msgstr ""
10072
10073#. I18N: Name of a country or state
10074#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
10075msgid "Nepal"
10076msgstr ""
10077
10078#. I18N: Name of a country or state
10079#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10080msgid "Netherlands"
10081msgstr ""
10082
10083#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:137
10084#: resources/views/components/datetime.phtml:15
10085msgid "Never"
10086msgstr ""
10087
10088#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:107 app/Elements/FamilyStatusText.php:72
10089msgid "Never married"
10090msgstr ""
10091
10092#. I18N: Name of a country or state
10093#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
10094msgid "New Caledonia"
10095msgstr ""
10096
10097#: app/CustomTags/GedcomL.php:155 app/CustomTags/GedcomL.php:156
10098#: app/CustomTags/GedcomL.php:157 app/CustomTags/GedcomL.php:158
10099#: app/CustomTags/GedcomL.php:159
10100msgid "New GEDCOM tag"
10101msgstr ""
10102
10103#. I18N: Location of an LDS church temple
10104#: app/Elements/TempleCode.php:146
10105msgid "New York, New York, United States"
10106msgstr ""
10107
10108#. I18N: Name of a country or state
10109#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10110msgid "New Zealand"
10111msgstr ""
10112
10113#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78
10114msgid "New data"
10115msgstr ""
10116
10117#. I18N: %s is a server name/URL
10118#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:167
10119#, php-format
10120msgid "New registration at %s"
10121msgstr ""
10122
10123#. I18N: %s is a server name/URL
10124#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:106
10125#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:86
10126#, php-format
10127msgid "New user at %s"
10128msgstr ""
10129
10130#. I18N: Location of an LDS church temple
10131#: app/Elements/TempleCode.php:144
10132msgid "Newport Beach, California, United States"
10133msgstr ""
10134
10135#. I18N: Name of a module
10136#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:115
10137msgid "News"
10138msgstr ""
10139
10140#. I18N: Type of media object
10141#: app/Elements/SourceMediaType.php:91
10142msgid "Newspaper"
10143msgstr ""
10144
10145#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
10146msgid "Next email reminder will be sent after "
10147msgstr ""
10148
10149#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40
10150#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:42
10151msgid "Next image"
10152msgstr ""
10153
10154#. I18N: Name of a country or state
10155#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10156msgid "Nicaragua"
10157msgstr ""
10158
10159#: app/Gedcom.php:687 app/Gedcom.php:696 app/Gedcom.php:701
10160msgid "Nickname"
10161msgstr ""
10162
10163#. I18N: Name of a country or state
10164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10165msgid "Niger"
10166msgstr ""
10167
10168#. I18N: Name of a country or state
10169#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
10170msgid "Nigeria"
10171msgstr ""
10172
10173#. I18N: a month in the Jewish calendar
10174#: app/Date/JewishDate.php:207
10175msgctxt "GENITIVE"
10176msgid "Nissan"
10177msgstr ""
10178
10179#. I18N: a month in the Jewish calendar
10180#: app/Date/JewishDate.php:311
10181msgctxt "INSTRUMENTAL"
10182msgid "Nissan"
10183msgstr ""
10184
10185#. I18N: a month in the Jewish calendar
10186#: app/Date/JewishDate.php:259
10187msgctxt "LOCATIVE"
10188msgid "Nissan"
10189msgstr ""
10190
10191#. I18N: a month in the Jewish calendar
10192#: app/Date/JewishDate.php:155
10193msgctxt "NOMINATIVE"
10194msgid "Nissan"
10195msgstr ""
10196
10197#. I18N: Name of a country or state
10198#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
10199msgid "Niue"
10200msgstr ""
10201
10202#. I18N: a month in the French republican calendar
10203#: app/Date/FrenchDate.php:155
10204msgctxt "GENITIVE"
10205msgid "Nivose"
10206msgstr ""
10207
10208#. I18N: a month in the French republican calendar
10209#: app/Date/FrenchDate.php:249
10210msgctxt "INSTRUMENTAL"
10211msgid "Nivose"
10212msgstr ""
10213
10214#. I18N: a month in the French republican calendar
10215#: app/Date/FrenchDate.php:202
10216msgctxt "LOCATIVE"
10217msgid "Nivose"
10218msgstr ""
10219
10220#. I18N: a month in the French republican calendar
10221#: app/Date/FrenchDate.php:107
10222msgctxt "NOMINATIVE"
10223msgid "Nivose"
10224msgstr ""
10225
10226#: resources/views/admin/users-edit.phtml:336
10227msgid "No"
10228msgstr ""
10229
10230#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:87
10231#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103
10232msgid "No GEDCOM file was received."
10233msgstr ""
10234
10235#: resources/views/admin/trees-import.phtml:68
10236msgid "No GEDCOM files found."
10237msgstr ""
10238
10239#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119
10240#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122
10241msgid "No calendar conversion"
10242msgstr ""
10243
10244#: app/CustomTags/Legacy.php:70 app/Module/DescendancyModule.php:266
10245#: resources/views/family-page-children.phtml:19
10246msgid "No children"
10247msgstr ""
10248
10249#: app/Services/MessageService.php:233
10250msgid "No contact"
10251msgstr ""
10252
10253#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:48
10254msgid "No duplicates have been found."
10255msgstr ""
10256
10257#: resources/views/admin/trees-check.phtml:80
10258msgid "No errors have been found."
10259msgstr ""
10260
10261#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:183
10262#, php-format
10263msgid "No events exist for the next %s day."
10264msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10265msgstr[0] ""
10266msgstr[1] ""
10267
10268#: app/Module/OnThisDayModule.php:157
10269msgid "No events exist for today."
10270msgstr ""
10271
10272#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177
10273msgid "No events exist for tomorrow."
10274msgstr ""
10275
10276#: app/Module/OnThisDayModule.php:155
10277msgid "No events for living individuals exist for today."
10278msgstr ""
10279
10280#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175
10281msgid "No events for living individuals exist for tomorrow."
10282msgstr ""
10283
10284#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:181
10285#, php-format
10286msgid "No events for living people exist for the next %s day."
10287msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
10288msgstr[0] ""
10289
10290#: resources/views/family-page.phtml:41
10291msgid "No facts exist for this family."
10292msgstr ""
10293
10294#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:94
10295#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:110
10296msgid "No file was received."
10297msgstr ""
10298
10299#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10300#: app/Exceptions/FileUploadException.php:48
10301#: app/Exceptions/FileUploadException.php:71
10302msgid "No file was received. Please try again."
10303msgstr ""
10304
10305#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:408
10306msgid "No link between the two individuals could be found."
10307msgstr ""
10308
10309#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75
10310#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122
10311#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168
10312msgid "No matching facts found"
10313msgstr ""
10314
10315#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:20
10316#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:20
10317msgid "No news articles have been submitted."
10318msgstr ""
10319
10320#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10321msgid "No predefined text"
10322msgstr ""
10323
10324#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
10325#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:35
10326msgid "No records to display"
10327msgstr ""
10328
10329#: resources/views/components/select-family.phtml:27
10330#: resources/views/components/select-individual.phtml:27
10331#: resources/views/components/select-location.phtml:27
10332#: resources/views/components/select-media.phtml:27
10333#: resources/views/components/select-note.phtml:27
10334#: resources/views/components/select-place.phtml:24
10335#: resources/views/components/select-repository.phtml:27
10336#: resources/views/components/select-shared-note.phtml:27
10337#: resources/views/components/select-source.phtml:27
10338#: resources/views/components/select-submission.phtml:27
10339#: resources/views/components/select-submitter.phtml:27
10340msgid "No results found"
10341msgstr ""
10342
10343#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36
10344#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:48
10345#: resources/views/search-advanced-page.phtml:102
10346#: resources/views/search-general-page.phtml:138
10347#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98
10348msgid "No results found."
10349msgstr ""
10350
10351#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:81
10352msgid "No signed-in and no anonymous users"
10353msgstr ""
10354
10355#: app/Module/IndividualListModule.php:251
10356#: app/Module/IndividualListModule.php:274
10357#: app/Module/IndividualListModule.php:536
10358msgid "No surname"
10359msgstr ""
10360
10361#: app/Elements/TempleCode.php:211
10362msgid "No temple - living ordinance"
10363msgstr ""
10364
10365#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:153
10366#: resources/views/admin/control-panel.phtml:199
10367#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:23
10368msgid "No upgrade information is available."
10369msgstr "Teu aya informasi pamutahiran sistem."
10370
10371#. I18N: The name of a colour-scheme
10372#: app/Module/ColorsTheme.php:170
10373msgid "Nocturnal"
10374msgstr ""
10375
10376#. I18N: https://nominatim.org
10377#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39
10378msgid "Nominatim"
10379msgstr ""
10380
10381#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
10382#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10383#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10384#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10385#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10386msgid "None"
10387msgstr ""
10388
10389#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10390#: app/Date/FrenchDate.php:317
10391msgid "Nonidi"
10392msgstr ""
10393
10394#. I18N: Name of a country or state
10395#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
10396msgid "Norfolk Island"
10397msgstr ""
10398
10399#: resources/views/admin/users-edit.phtml:159
10400msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10401msgstr ""
10402
10403#. I18N: Name of a country or state
10404#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
10405msgid "North Korea"
10406msgstr ""
10407
10408#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185
10409msgid "Northern America"
10410msgstr ""
10411
10412#. I18N: Name of a country or state
10413#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
10414msgid "Northern Ireland"
10415msgstr ""
10416
10417#. I18N: Name of a country or state
10418#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
10419msgid "Northern Mariana Islands"
10420msgstr ""
10421
10422#. I18N: Name of a country or state
10423#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
10424msgid "Norway"
10425msgstr ""
10426
10427#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506
10428msgid "Not approved by an administrator"
10429msgstr "Teu ditampi ku Kuncén"
10430
10431#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:106
10432msgid "Not living"
10433msgstr ""
10434
10435#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:66 app/Elements/FamilyStatusText.php:71
10436#: app/Module/BranchesListModule.php:455
10437#: resources/views/lists/families-table.phtml:121
10438msgid "Not married"
10439msgstr ""
10440
10441#. I18N: The record was not recorded in this GEDCOM file.
10442#: app/Elements/AbstractXrefElement.php:71
10443#: resources/views/fact-association-structure.phtml:106
10444msgid "Not recorded"
10445msgstr ""
10446
10447#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506
10448msgid "Not verified by the user"
10449msgstr "Teu diverifikasi ku pamaké"
10450
10451#: app/CustomTags/Ancestry.php:62 app/CustomTags/Ancestry.php:65
10452#: app/CustomTags/GedcomL.php:140 app/CustomTags/GedcomL.php:196
10453#: app/CustomTags/GedcomL.php:239 app/CustomTags/GedcomL.php:267
10454#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:473
10455#: app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:718 app/Gedcom.php:766
10456#: app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:869 app/Gedcom.php:883
10457#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355
10458#: app/Module/ResearchTaskModule.php:66 app/Module/ResearchTaskModule.php:70
10459#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
10460#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51
10461#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:21
10462#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:11
10463#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:160
10464#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:94
10465#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:70
10466#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:62
10467#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10468#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10469#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10470#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10471msgid "Note"
10472msgstr ""
10473
10474#: app/CustomTags/GedcomL.php:120 app/CustomTags/GedcomL.php:174
10475#: app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:916
10476msgid "Note on association"
10477msgstr ""
10478
10479#: app/CustomTags/GedcomL.php:224 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:618
10480#: app/Gedcom.php:765 app/Gedcom.php:786 app/Gedcom.php:817 app/Gedcom.php:833
10481#: app/Gedcom.php:864 app/Gedcom.php:880
10482msgid "Note on last change"
10483msgstr ""
10484
10485#: app/Gedcom.php:688
10486msgid "Note on phonetic name"
10487msgstr ""
10488
10489#: app/CustomTags/GedcomL.php:249 app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:559
10490msgid "Note on place"
10491msgstr ""
10492
10493#: app/Gedcom.php:848
10494msgid "Note on repository reference"
10495msgstr ""
10496
10497#: app/Gedcom.php:702
10498msgid "Note on romanized name"
10499msgstr ""
10500
10501#: app/Gedcom.php:840
10502msgid "Note on source"
10503msgstr ""
10504
10505#: app/CustomTags/GedcomL.php:128 app/CustomTags/GedcomL.php:182
10506#: app/CustomTags/GedcomL.php:276 app/CustomTags/GedcomL.php:309
10507#: app/Gedcom.php:438 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:570 app/Gedcom.php:681
10508#: app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:910
10509#: app/Gedcom.php:924
10510msgid "Note on source citation"
10511msgstr ""
10512
10513#: app/Gedcom.php:839
10514msgid "Note on source data"
10515msgstr ""
10516
10517#: resources/views/help/restriction.phtml:13
10518msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10519msgstr ""
10520
10521#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:18
10522msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10523msgstr ""
10524
10525#. I18N: Name of a module
10526#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/NoteListModule.php:141
10527#: app/Module/NotesTabModule.php:58
10528#: resources/views/admin/control-panel.phtml:348
10529#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
10530#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36
10531#: resources/views/record-page-links.phtml:78
10532#: resources/views/search-results.phtml:83
10533#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
10534#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10535msgid "Notes"
10536msgstr ""
10537
10538#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75
10539msgid "Nothing found to cleanup"
10540msgstr ""
10541
10542#: resources/views/admin/location-edit.phtml:119
10543msgid "Nothing found."
10544msgstr ""
10545
10546#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:68
10547#: resources/views/modules/places/tab.phtml:69
10548msgid "Nothing to show"
10549msgstr ""
10550
10551#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241
10552msgctxt "Abbreviation for November"
10553msgid "Nov"
10554msgstr ""
10555
10556#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
10557msgctxt "GENITIVE"
10558msgid "November"
10559msgstr ""
10560
10561#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
10562msgctxt "INSTRUMENTAL"
10563msgid "November"
10564msgstr ""
10565
10566#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
10567msgctxt "LOCATIVE"
10568msgid "November"
10569msgstr ""
10570
10571#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
10572#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
10573#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
10574msgctxt "NOMINATIVE"
10575msgid "November"
10576msgstr ""
10577
10578#. I18N: Location of an LDS church temple
10579#: app/Elements/TempleCode.php:145
10580msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10581msgstr ""
10582
10583#: app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:716
10584#: app/Module/StatisticsChartModule.php:713
10585#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107
10586#: resources/views/admin/tags.phtml:990
10587#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
10588msgid "Number of children"
10589msgstr ""
10590
10591#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:23
10592#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:23
10593#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:20
10594msgid "Number of days to show"
10595msgstr ""
10596
10597#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119
10598#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29
10599msgid "Number of families without children"
10600msgstr ""
10601
10602#. I18N: ... to show in a list
10603#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:17
10604msgid "Number of given names"
10605msgstr ""
10606
10607#: app/Gedcom.php:717
10608msgid "Number of marriages"
10609msgstr ""
10610
10611#. I18N: ... to show in a list
10612#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:15
10613msgid "Number of pages"
10614msgstr ""
10615
10616#. I18N: ... to show in a list
10617#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82
10618#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:17
10619msgid "Number of surnames"
10620msgstr ""
10621
10622#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118
10623msgid "Nurse"
10624msgstr ""
10625
10626#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
10627msgctxt "FEMALE"
10628msgid "Nurse"
10629msgstr ""
10630
10631#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
10632msgctxt "MALE"
10633msgid "Nurse"
10634msgstr ""
10635
10636#. I18N: Location of an LDS church temple
10637#: app/Elements/TempleCode.php:148
10638msgid "Oakland, California, United States"
10639msgstr ""
10640
10641#. I18N: Location of an LDS church temple
10642#: app/Elements/TempleCode.php:149
10643msgid "Oaxaca, Mexico"
10644msgstr ""
10645
10646#: app/CustomTags/Ancestry.php:66 app/Gedcom.php:720
10647#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10648#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10649msgid "Occupation"
10650msgstr ""
10651
10652#. I18N: Name of a report
10653#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10654#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10655#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10656msgid "Occupations"
10657msgstr ""
10658
10659#. I18N: Name of a country or state
10660#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
10661msgid "Occupied Palestinian Territory"
10662msgstr ""
10663
10664#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240
10665msgctxt "Abbreviation for October"
10666msgid "Oct"
10667msgstr ""
10668
10669#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10670#: app/Date/FrenchDate.php:315
10671msgid "Octidi"
10672msgstr ""
10673
10674#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
10675msgctxt "GENITIVE"
10676msgid "October"
10677msgstr ""
10678
10679#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
10680msgctxt "INSTRUMENTAL"
10681msgid "October"
10682msgstr ""
10683
10684#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
10685msgctxt "LOCATIVE"
10686msgid "October"
10687msgstr ""
10688
10689#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
10690#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
10691#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
10692msgctxt "NOMINATIVE"
10693msgid "October"
10694msgstr ""
10695
10696#. I18N: Location of an LDS church temple
10697#: app/Elements/TempleCode.php:150
10698msgid "Ogden, Utah, United States"
10699msgstr ""
10700
10701#. I18N: Location of an LDS church temple
10702#: app/Elements/TempleCode.php:151
10703msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10704msgstr ""
10705
10706#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71
10707msgid "Old data"
10708msgstr ""
10709
10710#: resources/views/admin/control-panel.phtml:860
10711msgid "Old files found"
10712msgstr "File heubeul kapanggih"
10713
10714#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39
10715msgid "Oldest father"
10716msgstr ""
10717
10718#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50
10719msgid "Oldest female"
10720msgstr ""
10721
10722#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10
10723msgid "Oldest living individuals"
10724msgstr ""
10725
10726#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39
10727msgid "Oldest male"
10728msgstr ""
10729
10730#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50
10731msgid "Oldest mother"
10732msgstr ""
10733
10734#. I18N: The name of a colour-scheme
10735#: app/Module/ColorsTheme.php:172
10736msgid "Olivia"
10737msgstr ""
10738
10739#. I18N: Name of a country or state
10740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10741msgid "Oman"
10742msgstr ""
10743
10744#. I18N: Name of a module
10745#: app/Module/OnThisDayModule.php:102
10746msgid "On this day"
10747msgstr ""
10748
10749#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:113
10750msgid "On this day…"
10751msgstr ""
10752
10753#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63
10754msgid "Only add new records"
10755msgstr ""
10756
10757#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97
10758#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26
10759msgid "Only managers can edit"
10760msgstr ""
10761
10762#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63
10763msgid "Only update existing records"
10764msgstr ""
10765
10766#: resources/views/errors/database-connection.phtml:15
10767msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10768msgstr ""
10769
10770#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:172
10771msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10772msgstr ""
10773
10774#. I18N: https://openrouteservice.org
10775#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:45
10776#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:82
10777msgid "OpenRouteService"
10778msgstr ""
10779
10780#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51
10781msgid "OpenStreetMap™"
10782msgstr ""
10783
10784#. I18N: Location of an LDS church temple
10785#: app/Elements/TempleCode.php:152
10786msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10787msgstr ""
10788
10789#: app/Date/JalaliDate.php:274
10790msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10791msgid "Ord"
10792msgstr ""
10793
10794#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10795#: app/Date/JalaliDate.php:141
10796msgctxt "GENITIVE"
10797msgid "Ordibehesht"
10798msgstr ""
10799
10800#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10801#: app/Date/JalaliDate.php:231
10802msgctxt "INSTRUMENTAL"
10803msgid "Ordibehesht"
10804msgstr ""
10805
10806#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10807#: app/Date/JalaliDate.php:186
10808msgctxt "LOCATIVE"
10809msgid "Ordibehesht"
10810msgstr ""
10811
10812#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10813#: app/Date/JalaliDate.php:96
10814msgctxt "NOMINATIVE"
10815msgid "Ordibehesht"
10816msgstr ""
10817
10818#: app/Gedcom.php:884
10819msgid "Ordinance"
10820msgstr ""
10821
10822#: app/CustomTags/Ancestry.php:69 app/Gedcom.php:722
10823msgid "Ordination"
10824msgstr ""
10825
10826#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10827#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10828msgid "Orientation"
10829msgstr ""
10830
10831#: app/CustomTags/Ancestry.php:70
10832msgid "Origin"
10833msgstr ""
10834
10835#. I18N: GEDCOM tag _ORIG
10836#: app/CustomTags/Ancestry.php:75
10837msgid "Original text"
10838msgstr ""
10839
10840#. I18N: Location of an LDS church temple
10841#: app/Elements/TempleCode.php:153
10842msgid "Orlando, Florida, United States"
10843msgstr ""
10844
10845#. I18N: Type of media object
10846#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
10847#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92
10848#: app/Module/StatisticsChartModule.php:154
10849#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79
10850#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137
10851#: resources/views/admin/control-panel.phtml:758
10852msgid "Other"
10853msgstr ""
10854
10855#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:410
10856msgid "Other facts to show in charts"
10857msgstr ""
10858
10859#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:689
10860msgid "Other preferences"
10861msgstr ""
10862
10863#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119
10864msgid "Owner"
10865msgstr ""
10866
10867#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
10868msgctxt "FEMALE"
10869msgid "Owner"
10870msgstr ""
10871
10872#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
10873msgctxt "MALE"
10874msgid "Owner"
10875msgstr ""
10876
10877#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10878#: app/Exceptions/FileUploadException.php:86
10879msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10880msgstr ""
10881
10882#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10883#: app/Exceptions/FileUploadException.php:81
10884msgid "PHP failed to write to disk."
10885msgstr ""
10886
10887#: resources/views/admin/server-information.phtml:20
10888msgid "PHP information"
10889msgstr ""
10890
10891#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10892#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10893#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10894#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10895#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10896#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10897#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10898#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10899#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10900#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
10901#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10902#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10903#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10904#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10905#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
10906msgid "Page"
10907msgstr ""
10908
10909#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:41
10910#, php-format
10911msgid "Page %s of %s"
10912msgstr ""
10913
10914#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10915#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10916#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10917#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10918#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10919#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10920#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10921#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10922#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10923#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10924#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10925#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10926#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10927#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10928#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10929#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10930msgid "Page size"
10931msgstr ""
10932
10933#. I18N: Type of media object
10934#: app/Elements/SourceMediaType.php:93
10935msgid "Painting"
10936msgstr ""
10937
10938#. I18N: Name of a country or state
10939#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10940msgid "Pakistan"
10941msgstr ""
10942
10943#. I18N: Name of a country or state
10944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10945msgid "Palau"
10946msgstr ""
10947
10948#. I18N: A colour scheme
10949#: app/Module/ColorsTheme.php:121
10950msgid "Palette"
10951msgstr ""
10952
10953#. I18N: Location of an LDS church temple
10954#: app/Elements/TempleCode.php:155
10955msgid "Palmyra, New York, United States"
10956msgstr ""
10957
10958#. I18N: Name of a country or state
10959#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
10960msgid "Panama"
10961msgstr ""
10962
10963#. I18N: Location of an LDS church temple
10964#: app/Elements/TempleCode.php:156
10965msgid "Panama City, Panama"
10966msgstr ""
10967
10968#. I18N: Location of an LDS church temple
10969#: app/Elements/TempleCode.php:157
10970msgid "Papeete, Tahiti"
10971msgstr ""
10972
10973#. I18N: Name of a country or state
10974#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
10975msgid "Papua New Guinea"
10976msgstr ""
10977
10978#. I18N: Name of a country or state
10979#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10980msgid "Paraguay"
10981msgstr ""
10982
10983#: app/CustomTags/GedcomL.php:294
10984msgid "Parent location"
10985msgstr ""
10986
10987#: app/Gedcom.php:742 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:210
10988#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72
10989#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:35
10990#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:44
10991msgid "Parents"
10992msgstr ""
10993
10994#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10995#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
10996#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10997#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10998#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
10999msgid "Parents and siblings"
11000msgstr ""
11001
11002#: resources/views/fact-parent-age.phtml:42
11003msgid "Parent’s age"
11004msgstr ""
11005
11006#. I18N: A configuration setting
11007#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149
11008#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
11009#: resources/views/admin/users-edit.phtml:69
11010#: resources/views/edit-account-page.phtml:88
11011#: resources/views/login-page.phtml:44
11012#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
11013#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
11014#: resources/views/register-page.phtml:73
11015#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:80
11016msgid "Password"
11017msgstr ""
11018
11019#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
11020#: resources/views/admin/users-edit.phtml:74
11021#: resources/views/edit-account-page.phtml:93
11022#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
11023#: resources/views/register-page.phtml:78
11024msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
11025msgstr ""
11026
11027#. I18N: Location of an LDS church temple
11028#: app/Elements/TempleCode.php:158
11029msgid "Payson, Utah, United States"
11030msgstr ""
11031
11032#. I18N: Name of a module/chart
11033#. I18N: Name of a report
11034#: app/Module/ChartsBlockModule.php:121 app/Module/ChartsBlockModule.php:255
11035#: app/Module/PedigreeChartModule.php:102
11036#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
11037#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
11038#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
11039msgid "Pedigree"
11040msgstr ""
11041
11042#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
11043msgid "Pedigree chart"
11044msgstr ""
11045
11046#. I18N: Name of a module
11047#: app/Module/PedigreeMapModule.php:109
11048msgid "Pedigree map"
11049msgstr ""
11050
11051#. I18N: %s is an individual’s name
11052#: app/Module/PedigreeMapModule.php:155 app/Module/PedigreeMapModule.php:208
11053#, php-format
11054msgid "Pedigree map of %s"
11055msgstr ""
11056
11057#. I18N: %s is an individual’s name
11058#: app/Module/PedigreeChartModule.php:148
11059#, php-format
11060msgid "Pedigree tree of %s"
11061msgstr ""
11062
11063#. I18N: Name of a module
11064#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:268
11065#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:65
11066#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:432 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
11067#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
11068#: resources/views/admin/control-panel.phtml:342
11069#: resources/views/admin/control-panel.phtml:368
11070#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80
11071#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
11072msgid "Pending changes"
11073msgstr "Ngantos widi"
11074
11075#: resources/views/help/pending-changes.phtml:22
11076msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
11077msgstr ""
11078
11079#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:108
11080msgid "Permanent number"
11081msgstr ""
11082
11083#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
11084#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
11085msgid "Permanently delete these records?"
11086msgstr ""
11087
11088#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:21
11089msgid "Personal data"
11090msgstr ""
11091
11092#. I18N: Location of an LDS church temple
11093#: app/Elements/TempleCode.php:159
11094msgid "Perth, Australia"
11095msgstr ""
11096
11097#. I18N: Name of a country or state
11098#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
11099msgid "Peru"
11100msgstr ""
11101
11102#. I18N: Name of a country or state
11103#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
11104msgid "Philippines"
11105msgstr ""
11106
11107#. I18N: Location of an LDS church temple
11108#: app/Elements/TempleCode.php:160
11109msgid "Phoenix, Arizona, United States"
11110msgstr ""
11111
11112#: app/CustomTags/Aldfaer.php:67 app/CustomTags/GedcomL.php:241
11113#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:76 app/Gedcom.php:419
11114#: app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:871
11115#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:27
11116msgid "Phone"
11117msgstr ""
11118
11119#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65
11120msgid "Phonetic algorithm"
11121msgstr ""
11122
11123#: app/Gedcom.php:685
11124msgid "Phonetic name"
11125msgstr ""
11126
11127#: app/CustomTags/GedcomL.php:243 app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:553
11128msgid "Phonetic place"
11129msgstr ""
11130
11131#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
11132#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103
11133#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37
11134msgid "Phonetic search"
11135msgstr ""
11136
11137#: app/Gedcom.php:694
11138msgid "Phonetic type"
11139msgstr ""
11140
11141#. I18N: Type of media object
11142#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:62 app/Elements/SourceMediaType.php:94
11143msgid "Photo"
11144msgstr ""
11145
11146#: app/CustomTags/MyHeritage.php:63
11147msgid "Photograph"
11148msgstr ""
11149
11150#: app/CustomTags/Gedcom7.php:78 app/CustomTags/Gedcom7.php:80
11151#: app/CustomTags/Gedcom7.php:85 app/CustomTags/Gedcom7.php:90
11152#: app/CustomTags/Gedcom7.php:92 app/CustomTags/Gedcom7.php:107
11153#: app/CustomTags/Gedcom7.php:109 app/CustomTags/Gedcom7.php:114
11154#: app/CustomTags/Gedcom7.php:118 app/CustomTags/Gedcom7.php:119
11155#: app/CustomTags/Gedcom7.php:121 app/CustomTags/Gedcom7.php:123
11156msgid "Phrase"
11157msgstr ""
11158
11159#. I18N: The name of a colour-scheme
11160#: app/Module/ColorsTheme.php:174
11161msgid "Pink Plastic"
11162msgstr ""
11163
11164#. I18N: Name of a country or state
11165#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
11166msgid "Pitcairn"
11167msgstr ""
11168
11169#: app/CustomTags/Ancestry.php:73 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:61
11170#: app/CustomTags/GedcomL.php:261 app/CustomTags/Legacy.php:85
11171#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:838
11172#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:238 app/Module/FixCemeteryTag.php:83
11173#: resources/views/admin/location-edit.phtml:39
11174#: resources/views/admin/location-edit.phtml:118
11175#: resources/views/admin/locations.phtml:44
11176#: resources/views/lists/families-table.phtml:160
11177#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:173
11178#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184
11179#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:47
11180#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
11181#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56
11182#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
11183#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
11184#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
11185#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
11186#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
11187#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
11188#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
11189#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
11190msgid "Place"
11191msgstr ""
11192
11193#. I18N: Name of a module/list
11194#: app/Gedcom.php:511 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:101
11195#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:230
11196#: resources/views/place-hierarchy.phtml:18
11197msgid "Place hierarchy"
11198msgstr ""
11199
11200#: app/CustomTags/PhpGedView.php:65
11201msgid "Place in Hebrew"
11202msgstr ""
11203
11204#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:16
11205msgid "Place list"
11206msgstr ""
11207
11208#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
11209#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
11210msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
11211msgstr ""
11212
11213#: resources/views/help/place.phtml:14
11214msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
11215msgstr ""
11216
11217#: resources/views/help/place.phtml:10
11218msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
11219msgstr ""
11220
11221#: app/Gedcom.php:588
11222msgid "Place of LDS baptism"
11223msgstr ""
11224
11225#: app/Gedcom.php:743
11226msgid "Place of LDS child sealing"
11227msgstr ""
11228
11229#: app/Gedcom.php:630
11230msgid "Place of LDS confirmation"
11231msgstr ""
11232
11233#: app/Gedcom.php:650
11234msgid "Place of LDS endowment"
11235msgstr ""
11236
11237#: app/Gedcom.php:482
11238msgid "Place of LDS spouse sealing"
11239msgstr ""
11240
11241#: app/Gedcom.php:580
11242msgid "Place of adoption"
11243msgstr ""
11244
11245#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
11246msgid "Place of baptism"
11247msgstr ""
11248
11249#: app/Gedcom.php:597 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
11250msgid "Place of bar mitzvah"
11251msgstr ""
11252
11253#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
11254msgid "Place of bat mitzvah"
11255msgstr ""
11256
11257#: app/Gedcom.php:604 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
11258#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
11259msgid "Place of birth"
11260msgstr ""
11261
11262#: app/Gedcom.php:607
11263msgid "Place of blessing"
11264msgstr ""
11265
11266#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:96
11267msgid "Place of brit milah"
11268msgstr ""
11269
11270#: app/Gedcom.php:610 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:58
11271#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
11272msgid "Place of burial"
11273msgstr ""
11274
11275#: app/Gedcom.php:622 app/Gedcom.php:624
11276#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
11277msgid "Place of christening"
11278msgstr ""
11279
11280#: app/Gedcom.php:627 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
11281msgid "Place of confirmation"
11282msgstr ""
11283
11284#: app/Gedcom.php:636
11285msgid "Place of cremation"
11286msgstr ""
11287
11288#: app/Gedcom.php:640 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
11289#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
11290msgid "Place of death"
11291msgstr ""
11292
11293#: app/Gedcom.php:647
11294msgid "Place of emigration"
11295msgstr ""
11296
11297#: app/Gedcom.php:458 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11298msgid "Place of engagement"
11299msgstr ""
11300
11301#: app/CustomTags/GedcomL.php:242 app/Gedcom.php:656
11302msgid "Place of event"
11303msgstr ""
11304
11305#: app/Gedcom.php:666 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11306msgid "Place of first communion"
11307msgstr ""
11308
11309#: app/Gedcom.php:673
11310msgid "Place of immigration"
11311msgstr ""
11312
11313#: app/Gedcom.php:469 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11314#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11315msgid "Place of marriage"
11316msgstr ""
11317
11318#: app/Gedcom.php:464 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11319msgid "Place of marriage banns"
11320msgstr ""
11321
11322#: app/Gedcom.php:715
11323msgid "Place of naturalization"
11324msgstr ""
11325
11326#: app/Gedcom.php:725
11327msgid "Place of ordination"
11328msgstr ""
11329
11330#: app/Gedcom.php:733
11331msgid "Place of residence"
11332msgstr ""
11333
11334#. I18N: Name of a module
11335#: app/Module/PlacesModule.php:83 resources/views/admin/tags.phtml:172
11336#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553
11337#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10
11338#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
11339msgid "Places"
11340msgstr ""
11341
11342#: resources/views/layouts/default.phtml:160
11343#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
11344#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
11345msgid "Play"
11346msgstr ""
11347
11348#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:117
11349msgid "Please enter a valid email address."
11350msgstr ""
11351
11352#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:112
11353#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:80
11354#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:75
11355#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:102
11356msgid "Please try again."
11357msgstr ""
11358
11359#. I18N: a month in the French republican calendar
11360#: app/Date/FrenchDate.php:157
11361msgctxt "GENITIVE"
11362msgid "Pluviose"
11363msgstr ""
11364
11365#. I18N: a month in the French republican calendar
11366#: app/Date/FrenchDate.php:251
11367msgctxt "INSTRUMENTAL"
11368msgid "Pluviose"
11369msgstr ""
11370
11371#. I18N: a month in the French republican calendar
11372#: app/Date/FrenchDate.php:204
11373msgctxt "LOCATIVE"
11374msgid "Pluviose"
11375msgstr ""
11376
11377#. I18N: a month in the French republican calendar
11378#: app/Date/FrenchDate.php:109
11379msgctxt "NOMINATIVE"
11380msgid "Pluviose"
11381msgstr ""
11382
11383#. I18N: Name of a country or state
11384#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11385msgid "Poland"
11386msgstr ""
11387
11388#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:54
11389msgctxt "Surname tradition"
11390msgid "Polish"
11391msgstr ""
11392
11393#. I18N: A configuration setting
11394#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107
11395#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:87
11396#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:61
11397#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:61
11398msgid "Port number"
11399msgstr ""
11400
11401#. I18N: Location of an LDS church temple
11402#: app/Elements/TempleCode.php:162
11403msgid "Portland, Oregon, United States"
11404msgstr ""
11405
11406#. I18N: Location of an LDS church temple
11407#: app/Elements/TempleCode.php:154
11408msgid "Porto Alegre, Brazil"
11409msgstr ""
11410
11411#. I18N: page orientation
11412#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:99
11413#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11414#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11415msgid "Portrait"
11416msgstr ""
11417
11418#. I18N: Name of a country or state
11419#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
11420msgid "Portugal"
11421msgstr ""
11422
11423#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:42
11424msgctxt "Surname tradition"
11425msgid "Portuguese"
11426msgstr ""
11427
11428#: app/CustomTags/GedcomL.php:117 app/CustomTags/GedcomL.php:171
11429#: app/CustomTags/GedcomL.php:214 app/CustomTags/GedcomL.php:232
11430#: app/CustomTags/GedcomL.php:300 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:71
11431#: app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:812
11432#: app/Gedcom.php:859
11433msgid "Postal code"
11434msgstr ""
11435
11436#. I18N: Name of a module
11437#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11438msgid "Powered by webtrees™"
11439msgstr ""
11440
11441#. I18N: a month in the French republican calendar
11442#: app/Date/FrenchDate.php:165
11443msgctxt "GENITIVE"
11444msgid "Prairial"
11445msgstr ""
11446
11447#. I18N: a month in the French republican calendar
11448#: app/Date/FrenchDate.php:259
11449msgctxt "INSTRUMENTAL"
11450msgid "Prairial"
11451msgstr ""
11452
11453#. I18N: a month in the French republican calendar
11454#: app/Date/FrenchDate.php:212
11455msgctxt "LOCATIVE"
11456msgid "Prairial"
11457msgstr ""
11458
11459#. I18N: a month in the French republican calendar
11460#: app/Date/FrenchDate.php:118
11461msgctxt "NOMINATIVE"
11462msgid "Prairial"
11463msgstr ""
11464
11465#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11466msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11467msgstr ""
11468
11469#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11470msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11471msgstr ""
11472
11473#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11474msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11475msgstr ""
11476
11477#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60
11478#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162
11479#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61
11480#: resources/views/admin/components.phtml:62
11481#: resources/views/admin/components.phtml:65
11482#: resources/views/admin/modules.phtml:78
11483#: resources/views/admin/modules.phtml:80
11484#: resources/views/admin/modules.phtml:155
11485#: resources/views/admin/modules.phtml:158
11486#: resources/views/admin/modules.phtml:161
11487#: resources/views/admin/trees.phtml:102
11488#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
11489#: resources/views/modules/block-template.phtml:22
11490msgid "Preferences"
11491msgstr ""
11492
11493#: resources/views/admin/modules.phtml:46
11494#, php-format
11495msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11496msgstr ""
11497
11498#. I18N: A configuration setting
11499#: resources/views/admin/users-edit.phtml:186
11500msgid "Preferred contact method"
11501msgstr ""
11502
11503#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11504#: app/Elements/TempleCode.php:161
11505msgid "President’s Office"
11506msgstr ""
11507
11508#. I18N: Location of an LDS church temple
11509#: app/Elements/TempleCode.php:163
11510msgid "Preston, England"
11511msgstr ""
11512
11513#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:101
11514#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:79
11515#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:28
11516msgid "Preview"
11517msgstr ""
11518
11519#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
11520msgid "Priest"
11521msgstr ""
11522
11523#. I18N: The first day in the French republican calendar
11524#: app/Date/FrenchDate.php:301
11525msgid "Primidi"
11526msgstr ""
11527
11528#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11529msgid "Print basic events when blank"
11530msgstr ""
11531
11532#: app/CustomTags/GedcomL.php:146 app/CustomTags/GedcomL.php:202
11533#: app/CustomTags/Legacy.php:137
11534msgid "Priority"
11535msgstr ""
11536
11537#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
11538#: resources/views/admin/trees.phtml:110
11539msgid "Privacy"
11540msgstr ""
11541
11542#. I18N: Name of a module
11543#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121
11544#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:18
11545msgid "Privacy policy"
11546msgstr ""
11547
11548#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11549#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
11550msgid "Privacy restrictions"
11551msgstr ""
11552
11553#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222
11554msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11555msgstr ""
11556
11557#: app/CustomTags/Legacy.php:56 app/CustomTags/Legacy.php:60
11558#: app/CustomTags/Legacy.php:82 app/CustomTags/Legacy.php:117
11559#: app/CustomTags/Legacy.php:124 app/CustomTags/TheNextGeneration.php:54
11560#: app/GedcomRecord.php:356 app/GedcomRecord.php:462
11561#: app/Report/ReportParserGenerate.php:981
11562#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:428
11563msgid "Private"
11564msgstr ""
11565
11566#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219
11567msgid "Private key"
11568msgstr ""
11569
11570#: app/Gedcom.php:726
11571msgid "Probate"
11572msgstr ""
11573
11574#: app/Gedcom.php:727
11575msgid "Property"
11576msgstr ""
11577
11578#. I18N: Location of an LDS church temple
11579#: app/Elements/TempleCode.php:164
11580msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11581msgstr ""
11582
11583#. I18N: Location of an LDS church temple
11584#: app/Elements/TempleCode.php:165
11585msgid "Provo, Utah, United States"
11586msgstr ""
11587
11588#. I18N: An individual that represents another
11589#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
11590msgid "Proxy"
11591msgstr ""
11592
11593#: app/Gedcom.php:842 resources/views/lists/sources-table.phtml:99
11594#: resources/views/modals/source-fields.phtml:38
11595msgid "Publication"
11596msgstr ""
11597
11598#. I18N: Name of a country or state
11599#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
11600msgid "Puerto Rico"
11601msgstr ""
11602
11603#. I18N: Name of a country or state
11604#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
11605msgid "Qatar"
11606msgstr ""
11607
11608#: app/CustomTags/GedcomL.php:131 app/CustomTags/GedcomL.php:185
11609#: app/CustomTags/GedcomL.php:279 app/CustomTags/GedcomL.php:312
11610#: app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:573 app/Gedcom.php:684
11611#: app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:913
11612#: app/Gedcom.php:927
11613msgid "Quality of data"
11614msgstr ""
11615
11616#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11617#: app/Date/FrenchDate.php:307
11618msgid "Quartidi"
11619msgstr ""
11620
11621#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60
11622#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:32
11623msgid "Question"
11624msgstr ""
11625
11626#. I18N: Location of an LDS church temple
11627#: app/Elements/TempleCode.php:166
11628msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11629msgstr ""
11630
11631#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:679
11632msgid "Quick family facts"
11633msgstr ""
11634
11635#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654
11636msgid "Quick individual facts"
11637msgstr ""
11638
11639#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11640#: app/Date/FrenchDate.php:309
11641msgid "Quintidi"
11642msgstr ""
11643
11644#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
11645#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115
11646#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116
11647msgid "RE: "
11648msgstr ""
11649
11650#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
11651msgid "Rabbi"
11652msgstr ""
11653
11654#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11655#: app/Date/HijriDate.php:146
11656msgctxt "GENITIVE"
11657msgid "Rabi’ al-awwal"
11658msgstr ""
11659
11660#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11661#: app/Date/HijriDate.php:236
11662msgctxt "INSTRUMENTAL"
11663msgid "Rabi’ al-awwal"
11664msgstr ""
11665
11666#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11667#: app/Date/HijriDate.php:191
11668msgctxt "LOCATIVE"
11669msgid "Rabi’ al-awwal"
11670msgstr ""
11671
11672#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11673#: app/Date/HijriDate.php:101
11674msgctxt "NOMINATIVE"
11675msgid "Rabi’ al-awwal"
11676msgstr ""
11677
11678#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11679#: app/Date/HijriDate.php:148
11680msgctxt "GENITIVE"
11681msgid "Rabi’ al-thani"
11682msgstr ""
11683
11684#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11685#: app/Date/HijriDate.php:238
11686msgctxt "INSTRUMENTAL"
11687msgid "Rabi’ al-thani"
11688msgstr ""
11689
11690#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11691#: app/Date/HijriDate.php:193
11692msgctxt "LOCATIVE"
11693msgid "Rabi’ al-thani"
11694msgstr ""
11695
11696#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11697#: app/Date/HijriDate.php:103
11698msgctxt "NOMINATIVE"
11699msgid "Rabi’ al-thani"
11700msgstr ""
11701
11702#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11703#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86
11704msgctxt "Female pedigree"
11705msgid "Rada"
11706msgstr ""
11707
11708#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11709#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
11710msgctxt "Male pedigree"
11711msgid "Rada"
11712msgstr ""
11713
11714#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11715#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96
11716msgctxt "Pedigree"
11717msgid "Rada"
11718msgstr ""
11719
11720#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11721#: app/Date/HijriDate.php:154
11722msgctxt "GENITIVE"
11723msgid "Rajab"
11724msgstr ""
11725
11726#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11727#: app/Date/HijriDate.php:244
11728msgctxt "INSTRUMENTAL"
11729msgid "Rajab"
11730msgstr ""
11731
11732#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11733#: app/Date/HijriDate.php:199
11734msgctxt "LOCATIVE"
11735msgid "Rajab"
11736msgstr ""
11737
11738#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11739#: app/Date/HijriDate.php:109
11740msgctxt "NOMINATIVE"
11741msgid "Rajab"
11742msgstr ""
11743
11744#. I18N: Location of an LDS church temple
11745#: app/Elements/TempleCode.php:167
11746msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11747msgstr ""
11748
11749#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11750#: app/Date/HijriDate.php:158
11751msgctxt "GENITIVE"
11752msgid "Ramadan"
11753msgstr ""
11754
11755#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11756#: app/Date/HijriDate.php:248
11757msgctxt "INSTRUMENTAL"
11758msgid "Ramadan"
11759msgstr ""
11760
11761#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11762#: app/Date/HijriDate.php:203
11763msgctxt "LOCATIVE"
11764msgid "Ramadan"
11765msgstr ""
11766
11767#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11768#: app/Date/HijriDate.php:113
11769msgctxt "NOMINATIVE"
11770msgid "Ramadan"
11771msgstr ""
11772
11773#. I18N: Description of the “Slide show” module
11774#: app/Module/SlideShowModule.php:75
11775msgid "Random images from the current family tree."
11776msgstr ""
11777
11778#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:51
11779#: resources/views/family-page-children.phtml:52
11780#: resources/views/family-page-menu.phtml:60
11781#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:235
11782msgid "Re-order children"
11783msgstr ""
11784
11785#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49
11786#: resources/views/individual-page-menu.phtml:83
11787#: resources/views/individual-page-menu.phtml:88
11788#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97
11789msgid "Re-order families"
11790msgstr ""
11791
11792#: app/CustomTags/PhpGedView.php:71
11793#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49
11794#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
11795#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119
11796#: resources/views/individual-page-menu.phtml:104
11797#: resources/views/individual-page-menu.phtml:109
11798msgid "Re-order media"
11799msgstr ""
11800
11801#: resources/views/media-page-menu.phtml:40
11802msgid "Re-order media files"
11803msgstr ""
11804
11805#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49
11806#: resources/views/individual-page-menu.phtml:51
11807#: resources/views/individual-page-menu.phtml:56
11808msgid "Re-order names"
11809msgstr ""
11810
11811#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
11812#: resources/views/admin/users-edit.phtml:43
11813#: resources/views/admin/users.phtml:29
11814#: resources/views/edit-account-page.phtml:44
11815#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
11816#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
11817#: resources/views/register-page.phtml:37
11818msgid "Real name"
11819msgstr ""
11820
11821#. I18N: Name of a module
11822#: app/Module/RecentChangesModule.php:85
11823#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11824msgid "Recent changes"
11825msgstr ""
11826
11827#: resources/views/calendar-page.phtml:130
11828msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11829msgstr ""
11830
11831#. I18N: Location of an LDS church temple
11832#: app/Elements/TempleCode.php:168
11833msgid "Recife, Brazil"
11834msgstr ""
11835
11836#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62
11837#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
11838#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68
11839#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227
11840#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34
11841#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:32
11842#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:45
11843#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32
11844msgid "Record"
11845msgstr ""
11846
11847#: app/CustomTags/Ancestry.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:60
11848#: app/CustomTags/MyHeritage.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:58
11849#: app/CustomTags/MyHeritage.php:65 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:738
11850#: app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:849
11851#: app/Gedcom.php:873 app/Gedcom.php:885
11852msgid "Record ID number"
11853msgstr ""
11854
11855#: app/Gedcom.php:737 app/Gedcom.php:872
11856msgid "Record file number"
11857msgstr ""
11858
11859#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62
11860#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10
11861#: resources/views/search-general-page.phtml:61
11862msgid "Records"
11863msgstr ""
11864
11865#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11866#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:110
11867msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11868msgstr ""
11869
11870#. I18N: Location of an LDS church temple
11871#: app/Elements/TempleCode.php:169
11872msgid "Redlands, California, United States"
11873msgstr ""
11874
11875#: app/CustomTags/Gedcom7.php:100 app/CustomTags/Gedcom7.php:136
11876#: app/CustomTags/Gedcom7.php:149 app/CustomTags/Gedcom7.php:158
11877#: app/CustomTags/Gedcom7.php:166 app/CustomTags/Gedcom7.php:175
11878#: app/CustomTags/ProGen.php:53 app/CustomTags/ProGen.php:54
11879#: app/CustomTags/ProGen.php:55 app/Gedcom.php:475 app/Gedcom.php:728
11880#: app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:843
11881msgid "Reference number"
11882msgstr ""
11883
11884#. I18N: Location of an LDS church temple
11885#: app/Elements/TempleCode.php:170
11886msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11887msgstr ""
11888
11889#: app/CustomTags/Aldfaer.php:62 app/Elements/MarriageType.php:64
11890#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11891msgid "Registered partnership"
11892msgstr ""
11893
11894#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
11895msgid "Registry officer"
11896msgstr ""
11897
11898#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
11899msgctxt "FEMALE"
11900msgid "Registry officer"
11901msgstr ""
11902
11903#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
11904msgctxt "MALE"
11905msgid "Registry officer"
11906msgstr ""
11907
11908#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11909#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
11910msgid "Regular expression"
11911msgstr ""
11912
11913#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11914msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11915msgstr ""
11916
11917#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53
11918#: resources/views/pending-changes-page.phtml:91
11919msgid "Reject"
11920msgstr ""
11921
11922#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107
11923msgid "Reject all changes"
11924msgstr ""
11925
11926#. I18N: Name of a module/report
11927#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11928#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11929msgid "Related families"
11930msgstr ""
11931
11932#. I18N: Name of a report
11933#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11934#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11935msgid "Related individuals"
11936msgstr ""
11937
11938#: app/CustomTags/GedcomL.php:121 app/CustomTags/GedcomL.php:134
11939#: app/CustomTags/GedcomL.php:175 app/CustomTags/PhpGedView.php:64
11940#: app/Gedcom.php:585 app/Gedcom.php:903 app/Gedcom.php:917
11941#: app/Module/BranchesListModule.php:406 app/Module/BranchesListModule.php:444
11942#: resources/views/fact-association-structure.phtml:89
11943msgid "Relationship"
11944msgstr ""
11945
11946#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:53
11947#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:106 app/CustomTags/Legacy.php:61
11948#: app/CustomTags/TheNextGeneration.php:50
11949msgid "Relationship to father"
11950msgstr ""
11951
11952#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:155
11953msgid "Relationship to me"
11954msgstr ""
11955
11956#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:54
11957#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:108 app/CustomTags/Legacy.php:62
11958#: app/CustomTags/TheNextGeneration.php:51
11959msgid "Relationship to mother"
11960msgstr ""
11961
11962#: app/Gedcom.php:661
11963msgid "Relationship to parents"
11964msgstr ""
11965
11966#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:333
11967#, php-format
11968msgid "Relationship: %s"
11969msgstr ""
11970
11971#. I18N: Name of a module/chart
11972#. I18N: Configuration option
11973#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:189
11974#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:266
11975#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
11976#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:35
11977msgid "Relationships"
11978msgstr ""
11979
11980#. I18N: %s are individual’s names
11981#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:258
11982#, php-format
11983msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11984msgstr ""
11985
11986#: app/CustomTags/GedcomL.php:253 app/CustomTags/GedcomL.php:269
11987#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:730
11988#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11989#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11990msgid "Religion"
11991msgstr ""
11992
11993#: app/Gedcom.php:723
11994msgid "Religious institution"
11995msgstr ""
11996
11997#: app/CustomTags/Aldfaer.php:63 app/Elements/MarriageType.php:65
11998#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11999msgid "Religious marriage"
12000msgstr ""
12001
12002#: app/Services/LeafletJsService.php:78
12003msgid "Reload map"
12004msgstr ""
12005
12006#: app/CustomTags/GedcomL.php:147 app/CustomTags/GedcomL.php:203
12007#: app/CustomTags/Legacy.php:141
12008msgid "Reminder date"
12009msgstr ""
12010
12011#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29
12012msgid "Reminder email frequency (days)"
12013msgstr ""
12014
12015#: app/CustomTags/PhpGedView.php:77
12016msgid "Remote server"
12017msgstr ""
12018
12019#: app/Module/CensusAssistantModule.php:241
12020#: app/Module/CensusAssistantModule.php:265
12021#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:33
12022#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:48
12023#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:37
12024msgid "Remove"
12025msgstr ""
12026
12027#. I18N: Name of a module
12028#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:56
12029msgid "Remove duplicate links"
12030msgstr ""
12031
12032#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:76
12033msgid "Remove individual"
12034msgstr ""
12035
12036#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
12037#: resources/views/admin/trees-import.phtml:122
12038msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
12039msgstr ""
12040
12041#: resources/views/admin/locations.phtml:129
12042msgid "Remove this location?"
12043msgstr ""
12044
12045#. I18N: Location of an LDS church temple
12046#: app/Elements/TempleCode.php:171
12047msgid "Reno, Nevada, United States"
12048msgstr ""
12049
12050#. I18N: Renumber the records in a family tree
12051#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62
12052#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:37
12053#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:42
12054#: resources/views/admin/trees.phtml:201
12055msgid "Renumber XREFs"
12056msgstr ""
12057
12058#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
12059msgid "Replace"
12060msgstr ""
12061
12062#. I18N: Description of a “Data fix” module
12063#: app/Module/FixCemeteryTag.php:69
12064msgid "Replace cemetery tags with burial places."
12065msgstr ""
12066
12067#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
12068msgid "Replace with"
12069msgstr ""
12070
12071#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
12072msgid "Replacement text"
12073msgstr ""
12074
12075#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130
12076#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131
12077msgid "Reply"
12078msgstr ""
12079
12080#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:106
12081#: resources/views/admin/modules.phtml:240
12082#: resources/views/admin/modules.phtml:243
12083#: resources/views/report-select-page.phtml:23
12084msgid "Report"
12085msgstr ""
12086
12087#. I18N: ''GEDCOM tag _RPT_PHRS
12088#: app/CustomTags/Legacy.php:66 app/CustomTags/Legacy.php:67
12089msgid "Report phrase"
12090msgstr ""
12091
12092#. I18N: Name of a module
12093#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
12094#: app/Module/ReportsMenuModule.php:56 app/Module/ReportsMenuModule.php:104
12095#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706
12096#: resources/views/admin/modules.phtml:110
12097#: resources/views/admin/modules.phtml:112
12098msgid "Reports"
12099msgstr ""
12100
12101#. I18N: Name of a module/list
12102#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112
12103#: app/Module/RepositoryListModule.php:65
12104#: app/Module/RepositoryListModule.php:144 app/Services/AdminService.php:194
12105#: resources/views/admin/control-panel.phtml:346
12106#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
12107#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:47
12108#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
12109#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124
12110#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:54
12111#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45
12112#: resources/views/record-page-links.phtml:87
12113#: resources/views/search-general-page.phtml:95
12114#: resources/views/search-results.phtml:72
12115msgid "Repositories"
12116msgstr "Repositori"
12117
12118#: app/CustomTags/GedcomL.php:141 app/CustomTags/GedcomL.php:197
12119#: app/Gedcom.php:805 app/Gedcom.php:845
12120#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356
12121#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
12122#: resources/views/admin/trees.phtml:242
12123#: resources/views/modals/source-fields.phtml:46
12124#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:123
12125#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:79
12126msgid "Repository"
12127msgstr ""
12128
12129#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
12130msgid "Repository name"
12131msgstr ""
12132
12133#. I18N: Name of a country or state
12134#: app/Statistics/Service/CountryService.php:135
12135msgid "Republic of the Congo"
12136msgstr ""
12137
12138#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:106
12139#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56
12140#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57
12141msgid "Request a new password"
12142msgstr ""
12143
12144#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210
12145#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:77
12146#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:109 resources/views/login-page.phtml:66
12147#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:51
12148msgid "Request a new user account"
12149msgstr ""
12150
12151#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
12152msgid "Research"
12153msgstr ""
12154
12155#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:69 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:109
12156#: app/CustomTags/GedcomL.php:136 app/CustomTags/GedcomL.php:192
12157#: app/CustomTags/Legacy.php:136 app/Module/ResearchTaskModule.php:64
12158#: app/Module/ResearchTaskModule.php:68
12159#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38
12160msgid "Research task"
12161msgstr ""
12162
12163#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
12164#: app/Module/ResearchTaskModule.php:211
12165msgid "Research tasks"
12166msgstr ""
12167
12168#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
12169msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
12170msgstr ""
12171
12172#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
12173msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
12174msgstr ""
12175
12176#: app/CustomTags/Gedcom7.php:186 app/Gedcom.php:731
12177#: resources/views/admin/tags.phtml:1004
12178msgid "Residence"
12179msgstr ""
12180
12181#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74
12182#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:75
12183msgid "Restore the default block layout"
12184msgstr ""
12185
12186#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:275
12187#: resources/views/admin/users-edit.phtml:295
12188msgid "Restrict to immediate family"
12189msgstr ""
12190
12191#. I18N: a restriction on viewing data
12192#: app/CustomTags/GedcomL.php:254 app/CustomTags/PhpGedView.php:83
12193#: app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:734
12194#: app/Gedcom.php:929 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:933 app/Gedcom.php:935
12195#: app/Gedcom.php:937 app/Gedcom.php:939
12196#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:243
12197#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:11
12198msgid "Restriction"
12199msgstr ""
12200
12201#: resources/views/help/restriction.phtml:10
12202msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
12203msgstr ""
12204
12205#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122
12206msgid "Results"
12207msgstr ""
12208
12209#: app/Gedcom.php:735
12210msgid "Retirement"
12211msgstr ""
12212
12213#. I18N: Location of an LDS church temple
12214#: app/Elements/TempleCode.php:172
12215msgid "Rexburg, Idaho, United States"
12216msgstr ""
12217
12218#: app/CustomTags/Gedcom7.php:79 app/CustomTags/Gedcom7.php:91
12219#: app/CustomTags/Gedcom7.php:108 app/CustomTags/Gedcom7.php:122
12220#: app/CustomTags/GedcomL.php:127 app/CustomTags/GedcomL.php:181
12221#: app/CustomTags/GedcomL.php:275 app/CustomTags/GedcomL.php:308
12222#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:491 app/Gedcom.php:569 app/Gedcom.php:680
12223#: app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:909
12224#: app/Gedcom.php:923 resources/views/admin/users-edit.phtml:289
12225msgid "Role"
12226msgstr ""
12227
12228#. I18N: Name of a country or state
12229#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
12230msgid "Romania"
12231msgstr ""
12232
12233#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:248
12234msgid "Romanized"
12235msgstr ""
12236
12237#: app/Gedcom.php:699
12238msgid "Romanized name"
12239msgstr ""
12240
12241#: app/CustomTags/GedcomL.php:250 app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:560
12242msgid "Romanized place"
12243msgstr ""
12244
12245#: app/Gedcom.php:708
12246msgid "Romanized type"
12247msgstr ""
12248
12249#: resources/views/lists/families-table.phtml:109
12250#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:151
12251msgid "Roots"
12252msgstr ""
12253
12254#: app/CustomTags/GedcomL.php:189
12255msgid "Rufname"
12256msgstr ""
12257
12258#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
12259#: app/Soundex.php:606 resources/views/branches-page.phtml:41
12260#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71
12261msgid "Russell"
12262msgstr ""
12263
12264#. I18N: Name of a country or state
12265#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
12266msgid "Russia"
12267msgstr ""
12268
12269#. I18N: Name of a country or state
12270#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12271msgid "Rwanda"
12272msgstr ""
12273
12274#. I18N: Name of a country or state
12275#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
12276msgid "Réunion"
12277msgstr ""
12278
12279#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88
12280msgid "SMTP mail server"
12281msgstr ""
12282
12283#: app/Services/ServerCheckService.php:320
12284msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
12285msgstr ""
12286
12287#: app/Services/ServerCheckService.php:210
12288#, php-format
12289msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
12290msgstr ""
12291
12292#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol
12293#: app/Services/EmailService.php:207
12294msgid "SSL/TLS"
12295msgstr ""
12296
12297#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol
12298#: app/Services/EmailService.php:209
12299msgid "STARTTLS"
12300msgstr ""
12301
12302#. I18N: Location of an LDS church temple
12303#: app/Elements/TempleCode.php:173
12304msgid "Sacramento, California, United States"
12305msgstr ""
12306
12307#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12308#: app/Date/HijriDate.php:144
12309msgctxt "GENITIVE"
12310msgid "Safar"
12311msgstr ""
12312
12313#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12314#: app/Date/HijriDate.php:234
12315msgctxt "INSTRUMENTAL"
12316msgid "Safar"
12317msgstr ""
12318
12319#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12320#: app/Date/HijriDate.php:189
12321msgctxt "LOCATIVE"
12322msgid "Safar"
12323msgstr ""
12324
12325#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12326#: app/Date/HijriDate.php:99
12327msgctxt "NOMINATIVE"
12328msgid "Safar"
12329msgstr ""
12330
12331#. I18N: The name of a colour-scheme
12332#: app/Module/ColorsTheme.php:176
12333msgid "Sage"
12334msgstr ""
12335
12336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:95
12337msgid "Saint Barthélemy"
12338msgstr ""
12339
12340#. I18N: Name of a country or state
12341#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
12342msgid "Saint Helena"
12343msgstr ""
12344
12345#. I18N: Name of a country or state
12346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
12347msgid "Saint Kitts and Nevis"
12348msgstr ""
12349
12350#. I18N: Name of a country or state
12351#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
12352msgid "Saint Lucia"
12353msgstr ""
12354
12355#. I18N: Name of a country or state
12356#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
12357msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12358msgstr ""
12359
12360#. I18N: Name of a country or state
12361#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
12362msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12363msgstr ""
12364
12365#. I18N: Location of an LDS church temple
12366#: app/Elements/TempleCode.php:183
12367msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12368msgstr ""
12369
12370#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
12371msgid "Same as uploaded file"
12372msgstr ""
12373
12374#. I18N: Name of a country or state
12375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
12376msgid "Samoa"
12377msgstr ""
12378
12379#. I18N: Location of an LDS church temple
12380#: app/Elements/TempleCode.php:176
12381msgid "San Antonio, Texas, United States"
12382msgstr ""
12383
12384#. I18N: Location of an LDS church temple
12385#: app/Elements/TempleCode.php:177
12386msgid "San Diego, California, United States"
12387msgstr ""
12388
12389#. I18N: Location of an LDS church temple
12390#: app/Elements/TempleCode.php:182
12391msgid "San José, Costa Rica"
12392msgstr ""
12393
12394#. I18N: Name of a country or state
12395#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
12396msgid "San Marino"
12397msgstr ""
12398
12399#. I18N: Location of an LDS church temple
12400#: app/Elements/TempleCode.php:174
12401msgid "San Salvador, El Salvador"
12402msgstr ""
12403
12404#. I18N: Location of an LDS church temple
12405#: app/Elements/TempleCode.php:175
12406msgid "Santiago, Chile"
12407msgstr ""
12408
12409#. I18N: Location of an LDS church temple
12410#: app/Elements/TempleCode.php:178
12411msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12412msgstr ""
12413
12414#. I18N: Name of a country or state
12415#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
12416msgid "Sao Tome and Principe"
12417msgstr ""
12418
12419#. I18N: abbreviation for Saturday
12420#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283
12421#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31
12422msgid "Sat"
12423msgstr ""
12424
12425#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251
12426msgid "Saturday"
12427msgstr ""
12428
12429#. I18N: Name of a country or state
12430#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12431msgid "Saudi Arabia"
12432msgstr ""
12433
12434#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:72 app/CustomTags/GedcomL.php:153
12435msgid "Schema"
12436msgstr ""
12437
12438#: app/Gedcom.php:644 app/Gedcom.php:668
12439msgid "School or college"
12440msgstr ""
12441
12442#. I18N: Name of a country or state
12443#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
12444msgid "Scotland"
12445msgstr ""
12446
12447#: app/CustomTags/Legacy.php:146
12448msgid "Scrapbook"
12449msgstr ""
12450
12451#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12452#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84
12453msgctxt "Female pedigree"
12454msgid "Sealing"
12455msgstr ""
12456
12457#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12458#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12459msgctxt "Male pedigree"
12460msgid "Sealing"
12461msgstr ""
12462
12463#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12464#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94
12465msgctxt "Pedigree"
12466msgid "Sealing"
12467msgstr ""
12468
12469#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
12470#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:63
12471#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64
12472msgid "Sealing canceled (divorce)"
12473msgstr ""
12474
12475#. I18N: Name of a module
12476#. I18N: A button label.
12477#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12478#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:44
12479#: resources/views/admin/location-edit.phtml:120
12480#: resources/views/admin/location-edit.phtml:155
12481#: resources/views/layouts/default.phtml:88
12482#: resources/views/layouts/default.phtml:90
12483#: resources/views/layouts/default.phtml:92
12484#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:17
12485#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:38
12486#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12487#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
12488msgid "Search"
12489msgstr ""
12490
12491#. I18N: Name of a module
12492#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:49
12493#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:75 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12494msgid "Search and replace"
12495msgstr ""
12496
12497#. I18N: Description of a “Data fix” module
12498#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:86
12499msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12500msgstr ""
12501
12502#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12503#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229
12504msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12505msgstr ""
12506
12507#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73
12508msgid "Search filters"
12509msgstr ""
12510
12511#: resources/views/search-general-page.phtml:49
12512#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
12513msgid "Search for"
12514msgstr ""
12515
12516#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44
12517msgid "Search for locations in an external database."
12518msgstr ""
12519
12520#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44
12521msgid "Search for place names in an external database."
12522msgstr ""
12523
12524#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:69
12525#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:57
12526#, php-format
12527msgid "Search for place names using %s."
12528msgstr ""
12529
12530#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12531msgid "Search method"
12532msgstr ""
12533
12534#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12535msgid "Search text/pattern"
12536msgstr ""
12537
12538#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:26
12539msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12540msgstr ""
12541
12542#. I18N: Location of an LDS church temple
12543#: app/Elements/TempleCode.php:179
12544msgid "Seattle, Washington, United States"
12545msgstr ""
12546
12547#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106
12548msgid "Second record"
12549msgstr ""
12550
12551#. I18N: A configuration setting
12552#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163
12553msgid "Secure connection"
12554msgstr ""
12555
12556#. I18N: A configuration setting
12557#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:20
12558msgid "Security code"
12559msgstr ""
12560
12561#: resources/views/admin/site-mail.phtml:36
12562#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:26
12563#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:21
12564#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12565#, php-format
12566msgid "See %s for more information."
12567msgstr ""
12568
12569#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48
12570#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95
12571#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141
12572msgid "Select"
12573msgstr ""
12574
12575#: resources/views/admin/trees-import.phtml:36
12576msgid "Select a GEDCOM file to import"
12577msgstr ""
12578
12579#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:14
12580#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:17
12581msgid "Select a date"
12582msgstr ""
12583
12584#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39
12585msgid "Select individuals by place or date"
12586msgstr ""
12587
12588#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12589#: app/Module/ClippingsCartModule.php:134
12590msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12591msgstr ""
12592
12593#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
12594msgid "Select the desired age interval"
12595msgstr ""
12596
12597#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34
12598msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12599msgstr ""
12600
12601#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50
12602msgid "Select two records to merge."
12603msgstr ""
12604
12605#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210
12606msgid "Selector"
12607msgstr ""
12608
12609#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
12610msgid "Seller"
12611msgstr ""
12612
12613#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
12614msgctxt "FEMALE"
12615msgid "Seller"
12616msgstr ""
12617
12618#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
12619msgctxt "MALE"
12620msgid "Seller"
12621msgstr ""
12622
12623#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65
12624#: resources/views/admin/email-page.phtml:70
12625#: resources/views/contact-page.phtml:80 resources/views/message-page.phtml:68
12626#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:43
12627msgid "Send"
12628msgstr ""
12629
12630#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:87
12631#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:71
12632#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:121
12633#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:31
12634#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80
12635msgid "Send a message"
12636msgstr ""
12637
12638#: app/Services/MessageService.php:215
12639msgid "Send a message to all users"
12640msgstr ""
12641
12642#: app/Services/MessageService.php:216
12643msgid "Send a message to users who have never signed in"
12644msgstr ""
12645
12646#: app/Services/MessageService.php:217
12647msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12648msgstr ""
12649
12650#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233
12651msgid "Send a test email using these settings"
12652msgstr ""
12653
12654#: app/Module/CheckForNewVersion.php:76
12655msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available."
12656msgstr ""
12657
12658#. I18N: Label for a configuration option
12659#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:20
12660msgid "Send out reminder emails"
12661msgstr ""
12662
12663#. I18N: A configuration setting
12664#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71
12665msgid "Sender email"
12666msgstr ""
12667
12668#. I18N: A configuration setting
12669#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57
12670msgid "Sender name"
12671msgstr ""
12672
12673#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:65
12674#: resources/views/admin/control-panel.phtml:246
12675msgid "Sending email"
12676msgstr ""
12677
12678#. I18N: A configuration setting
12679#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177
12680msgid "Sending server name"
12681msgstr ""
12682
12683#. I18N: Name of a country or state
12684#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12685msgid "Senegal"
12686msgstr ""
12687
12688#. I18N: Location of an LDS church temple
12689#: app/Elements/TempleCode.php:180
12690msgid "Seoul, Korea"
12691msgstr ""
12692
12693#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239
12694msgctxt "Abbreviation for September"
12695msgid "Sep"
12696msgstr ""
12697
12698#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:68
12699msgid "Separated"
12700msgstr ""
12701
12702#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:71
12703msgid "Separation"
12704msgstr ""
12705
12706#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
12707msgctxt "GENITIVE"
12708msgid "September"
12709msgstr ""
12710
12711#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
12712msgctxt "INSTRUMENTAL"
12713msgid "September"
12714msgstr ""
12715
12716#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
12717msgctxt "LOCATIVE"
12718msgid "September"
12719msgstr ""
12720
12721#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
12722#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
12723#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
12724msgctxt "NOMINATIVE"
12725msgid "September"
12726msgstr ""
12727
12728#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12729#: app/Date/FrenchDate.php:313
12730msgid "Septidi"
12731msgstr ""
12732
12733#. I18N: Name of a country or state
12734#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
12735msgid "Serbia"
12736msgstr ""
12737
12738#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
12739msgid "Servant"
12740msgstr ""
12741
12742#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
12743msgctxt "FEMALE"
12744msgid "Servant"
12745msgstr ""
12746
12747#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
12748msgctxt "MALE"
12749msgid "Servant"
12750msgstr ""
12751
12752#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12753#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274
12754msgid "Server information"
12755msgstr "Informasi server"
12756
12757#. I18N: A configuration setting
12758#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93
12759#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:82
12760#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:49
12761#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:49
12762msgid "Server name"
12763msgstr ""
12764
12765#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:62
12766msgid "Set a new password"
12767msgstr ""
12768
12769#: resources/views/admin/trees.phtml:132 resources/views/admin/trees.phtml:138
12770msgid "Set as default"
12771msgstr ""
12772
12773#. I18N: You need to:
12774#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
12775#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:28
12776msgid "Set the access level for each tree."
12777msgstr ""
12778
12779#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
12780#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
12781msgid "Set the default blocks for new family trees"
12782msgstr ""
12783
12784#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
12785#: resources/views/admin/control-panel.phtml:548
12786msgid "Set the default blocks for new users"
12787msgstr ""
12788
12789#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12790#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62
12791msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12792msgstr ""
12793
12794#. I18N: You need to:
12795#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
12796#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
12797msgid "Set the status to “approved”."
12798msgstr ""
12799
12800#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12801#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
12802msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12803msgstr ""
12804
12805#: resources/views/layouts/setup.phtml:18
12806#: resources/views/layouts/setup.phtml:26
12807msgid "Setup wizard for webtrees"
12808msgstr ""
12809
12810#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12811#: app/Date/FrenchDate.php:311
12812msgid "Sextidi"
12813msgstr ""
12814
12815#. I18N: Name of a country or state
12816#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
12817msgid "Seychelles"
12818msgstr ""
12819
12820#: app/Date/JalaliDate.php:278
12821msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12822msgid "Shah"
12823msgstr ""
12824
12825#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12826#: app/Date/JalaliDate.php:149
12827msgctxt "GENITIVE"
12828msgid "Shahrivar"
12829msgstr ""
12830
12831#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12832#: app/Date/JalaliDate.php:239
12833msgctxt "INSTRUMENTAL"
12834msgid "Shahrivar"
12835msgstr ""
12836
12837#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12838#: app/Date/JalaliDate.php:194
12839msgctxt "LOCATIVE"
12840msgid "Shahrivar"
12841msgstr ""
12842
12843#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12844#: app/Date/JalaliDate.php:104
12845msgctxt "NOMINATIVE"
12846msgid "Shahrivar"
12847msgstr ""
12848
12849#: resources/views/individual-page-menu.phtml:37
12850#: resources/views/individual-page.phtml:68
12851msgid "Share"
12852msgstr ""
12853
12854#: app/Module/ShareUrlModule.php:41
12855msgid "Share the URL"
12856msgstr ""
12857
12858#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73
12859msgid "Share the anniversary of an event"
12860msgstr ""
12861
12862#: app/CustomTags/Gedcom7.php:87 app/CustomTags/Gedcom7.php:102
12863#: app/CustomTags/Gedcom7.php:116 app/CustomTags/Gedcom7.php:138
12864#: app/CustomTags/Gedcom7.php:143 app/CustomTags/Gedcom7.php:151
12865#: app/CustomTags/Gedcom7.php:168 app/CustomTags/Gedcom7.php:177
12866#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Fact.php:451 app/Gedcom.php:761
12867#: resources/views/admin/trees.phtml:259
12868#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23
12869#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:65
12870#: resources/views/note-page-details.phtml:24
12871msgid "Shared note"
12872msgstr ""
12873
12874#. I18N: Name of a module/list
12875#: app/Module/NoteListModule.php:62
12876#: resources/views/lists/sources-table.phtml:103
12877#: resources/views/search-general-page.phtml:105
12878msgid "Shared notes"
12879msgstr ""
12880
12881#. I18N: plural noun - things that can be shared
12882#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
12883#: resources/views/admin/control-panel.phtml:748
12884msgid "Shares"
12885msgstr ""
12886
12887#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12888#: app/Date/HijriDate.php:160
12889msgctxt "GENITIVE"
12890msgid "Shawwal"
12891msgstr ""
12892
12893#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12894#: app/Date/HijriDate.php:250
12895msgctxt "INSTRUMENTAL"
12896msgid "Shawwal"
12897msgstr ""
12898
12899#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12900#: app/Date/HijriDate.php:205
12901msgctxt "LOCATIVE"
12902msgid "Shawwal"
12903msgstr ""
12904
12905#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12906#: app/Date/HijriDate.php:115
12907msgctxt "NOMINATIVE"
12908msgid "Shawwal"
12909msgstr ""
12910
12911#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12912#: app/Date/HijriDate.php:156
12913msgctxt "GENITIVE"
12914msgid "Sha’aban"
12915msgstr ""
12916
12917#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12918#: app/Date/HijriDate.php:246
12919msgctxt "INSTRUMENTAL"
12920msgid "Sha’aban"
12921msgstr ""
12922
12923#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12924#: app/Date/HijriDate.php:201
12925msgctxt "LOCATIVE"
12926msgid "Sha’aban"
12927msgstr ""
12928
12929#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12930#: app/Date/HijriDate.php:111
12931msgctxt "NOMINATIVE"
12932msgid "Sha’aban"
12933msgstr ""
12934
12935#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12936msgid "She "
12937msgstr ""
12938
12939#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
12940msgid "She died"
12941msgstr ""
12942
12943#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
12944#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12945msgid "She married"
12946msgstr ""
12947
12948#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
12949msgid "She resided at"
12950msgstr ""
12951
12952#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12953msgid "She was born"
12954msgstr ""
12955
12956#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
12957msgid "She was buried"
12958msgstr ""
12959
12960#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
12961msgid "She was christened"
12962msgstr ""
12963
12964#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
12965msgid "She was cremated"
12966msgstr ""
12967
12968#. I18N: a month in the Jewish calendar
12969#: app/Date/JewishDate.php:201
12970msgctxt "GENITIVE"
12971msgid "Shevat"
12972msgstr ""
12973
12974#. I18N: a month in the Jewish calendar
12975#: app/Date/JewishDate.php:305
12976msgctxt "INSTRUMENTAL"
12977msgid "Shevat"
12978msgstr ""
12979
12980#. I18N: a month in the Jewish calendar
12981#: app/Date/JewishDate.php:253
12982msgctxt "LOCATIVE"
12983msgid "Shevat"
12984msgstr ""
12985
12986#. I18N: a month in the Jewish calendar
12987#: app/Date/JewishDate.php:149
12988msgctxt "NOMINATIVE"
12989msgid "Shevat"
12990msgstr ""
12991
12992#. I18N: The name of a colour-scheme
12993#: app/Module/ColorsTheme.php:178
12994msgid "Shiny Tomato"
12995msgstr ""
12996
12997#: resources/views/help/date.phtml:37 resources/views/help/date.phtml:75
12998#: resources/views/help/date.phtml:113
12999msgid "Shortcut"
13000msgstr ""
13001
13002#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28
13003msgid "Shortest marriage"
13004msgstr ""
13005
13006#: resources/views/calendar-page.phtml:109
13007msgid "Show"
13008msgstr ""
13009
13010#. I18N: A configuration setting
13011#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278
13012msgid "Show a download link in the media viewer"
13013msgstr ""
13014
13015#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
13016#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76
13017msgid "Show a privacy policy."
13018msgstr ""
13019
13020#. I18N: A configuration setting
13021#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66
13022msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
13023msgstr ""
13024
13025#: resources/views/modules/media/tab.phtml:24
13026msgid "Show all media"
13027msgstr ""
13028
13029#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:30
13030msgid "Show all notes"
13031msgstr ""
13032
13033#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:201
13034msgid "Show all places in a list"
13035msgstr ""
13036
13037#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26
13038msgid "Show all sources"
13039msgstr ""
13040
13041#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
13042#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:83
13043msgid "Show an age cursor"
13044msgstr ""
13045
13046#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
13047msgid "Show children of ancestors"
13048msgstr ""
13049
13050#: resources/views/lists/families-table.phtml:140
13051msgid "Show couples where either partner married more than once."
13052msgstr ""
13053
13054#: resources/views/lists/families-table.phtml:91
13055msgid "Show couples where only the female partner is dead."
13056msgstr ""
13057
13058#: resources/views/lists/families-table.phtml:96
13059msgid "Show couples where only the male partner is dead."
13060msgstr ""
13061
13062#: resources/views/lists/families-table.phtml:125
13063msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
13064msgstr ""
13065
13066#: resources/views/lists/families-table.phtml:130
13067msgid "Show couples who married within the last 100 years."
13068msgstr ""
13069
13070#: resources/views/lists/families-table.phtml:120
13071msgid "Show couples with an unknown marriage date."
13072msgstr ""
13073
13074#. I18N: label for yes/no option
13075#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37
13076msgid "Show date of last update"
13077msgstr ""
13078
13079#. I18N: A configuration setting
13080#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52
13081msgid "Show dead individuals"
13082msgstr ""
13083
13084#: resources/views/lists/families-table.phtml:135
13085msgid "Show divorced couples."
13086msgstr ""
13087
13088#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:137
13089msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
13090msgstr ""
13091
13092#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142
13093msgid "Show individuals born within the last 100 years."
13094msgstr ""
13095
13096#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:114
13097msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
13098msgstr ""
13099
13100#: resources/views/lists/families-table.phtml:101
13101#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:119
13102msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
13103msgstr ""
13104
13105#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:124
13106msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
13107msgstr ""
13108
13109#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129
13110msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
13111msgstr ""
13112
13113#. I18N: A configuration setting
13114#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
13115msgid "Show list of family trees"
13116msgstr ""
13117
13118#. I18N: A configuration setting
13119#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84
13120msgid "Show living individuals"
13121msgstr ""
13122
13123#. I18N: A configuration setting
13124#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122
13125msgid "Show names of private individuals"
13126msgstr ""
13127
13128#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
13129#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
13130#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
13131#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
13132msgid "Show notes"
13133msgstr ""
13134
13135#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
13136msgid "Show occupations"
13137msgstr ""
13138
13139#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:21
13140#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:33
13141msgid "Show only events of living individuals"
13142msgstr ""
13143
13144#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:102
13145msgid "Show only females."
13146msgstr ""
13147
13148#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:107
13149msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
13150msgstr ""
13151
13152#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19
13153msgid "Show only individuals, events, or all"
13154msgstr ""
13155
13156#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:97
13157msgid "Show only males."
13158msgstr ""
13159
13160#: resources/views/lists/families-table.phtml:322
13161#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:334
13162msgid "Show parents"
13163msgstr ""
13164
13165#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
13166#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
13167#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
13168#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
13169#: resources/views/login-page.phtml:47
13170#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
13171#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
13172#: resources/views/register-page.phtml:76
13173#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
13174#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85
13175#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85
13176#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
13177msgid "Show password"
13178msgstr ""
13179
13180#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
13181msgid "Show pending changes"
13182msgstr ""
13183
13184#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
13185#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
13186#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
13187msgid "Show photos"
13188msgstr ""
13189
13190#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:195
13191msgid "Show place hierarchy"
13192msgstr ""
13193
13194#. I18N: A configuration setting
13195#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142
13196msgid "Show private relationships"
13197msgstr ""
13198
13199#: resources/views/modules/todo/config.phtml:23
13200msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
13201msgstr ""
13202
13203#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33
13204msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
13205msgstr ""
13206
13207#: resources/views/modules/todo/config.phtml:42
13208msgid "Show research tasks that have a date in the future"
13209msgstr ""
13210
13211#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
13212msgid "Show residences"
13213msgstr ""
13214
13215#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39
13216msgid "Show slide show controls"
13217msgstr ""
13218
13219#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
13220#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
13221#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
13222#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
13223#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
13224msgid "Show sources"
13225msgstr ""
13226
13227#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62
13228#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50
13229#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
13230msgid "Show spouses"
13231msgstr ""
13232
13233#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
13234#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569
13235#, php-format
13236msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
13237msgstr ""
13238
13239#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
13240#: app/Module/PedigreeMapModule.php:120
13241msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
13242msgstr ""
13243
13244#. I18N: label for a yes/no option
13245#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:69
13246msgid "Show the date and time"
13247msgstr ""
13248
13249#: resources/views/modules/html/config.phtml:53
13250msgid "Show the date and time of update"
13251msgstr ""
13252
13253#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:424
13254msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
13255msgstr ""
13256
13257#. I18N: A configuration setting
13258#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
13259msgid "Show the family tree"
13260msgstr ""
13261
13262#: app/Module/IndividualListModule.php:338
13263msgid "Show the list of individuals"
13264msgstr ""
13265
13266#: app/Module/IndividualListModule.php:344
13267msgid "Show the list of surnames"
13268msgstr ""
13269
13270#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44
13271#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49
13272msgid "Show the location of an event on an external map."
13273msgstr ""
13274
13275#. I18N: Description of the “Places” module
13276#: app/Module/PlacesModule.php:94
13277msgid "Show the location of events on a map."
13278msgstr ""
13279
13280#. I18N: label for a yes/no option
13281#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:60
13282msgid "Show the user who made the change"
13283msgstr ""
13284
13285#. I18N: Label for a configuration option
13286#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:54
13287#: resources/views/modules/html/config.phtml:62
13288#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
13289msgid "Show this block for which languages"
13290msgstr ""
13291
13292#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298
13293msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
13294msgstr ""
13295
13296#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606 app/Elements/RestrictionNotice.php:96
13297#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124
13298#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
13299#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:23
13300msgid "Show to managers"
13301msgstr ""
13302
13303#: app/Auth.php:592 app/Auth.php:605 app/Elements/RestrictionNotice.php:99
13304#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123
13305#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
13306#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13307#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
13308#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:20
13309msgid "Show to members"
13310msgstr ""
13311
13312#: app/Auth.php:591 app/Auth.php:604 app/Elements/RestrictionNotice.php:98
13313#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
13314#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
13315#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
13316#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
13317#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:17
13318msgid "Show to visitors"
13319msgstr ""
13320
13321#: resources/views/lists/families-table.phtml:113
13322#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155
13323msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
13324msgstr ""
13325
13326#: resources/views/lists/families-table.phtml:108
13327#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150
13328msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
13329msgstr ""
13330
13331#. I18N: %s are placeholders for numbers
13332#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:26
13333#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
13334#: resources/views/pending-changes-page.phtml:26
13335#, php-format
13336msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13337msgstr ""
13338
13339#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:24
13340msgid "Sibling"
13341msgstr ""
13342
13343#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13344msgid "Siblings"
13345msgstr ""
13346
13347#: resources/views/admin/modules.phtml:185
13348#: resources/views/admin/modules.phtml:188
13349msgid "Sidebar"
13350msgstr ""
13351
13352#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13353#: resources/views/admin/control-panel.phtml:734
13354#: resources/views/admin/modules.phtml:90
13355#: resources/views/admin/modules.phtml:92
13356msgid "Sidebars"
13357msgstr ""
13358
13359#. I18N: Name of a country or state
13360#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
13361msgid "Sierra Leone"
13362msgstr ""
13363
13364#. I18N: Name of a module
13365#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:78 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13366#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:291
13367msgid "Sign in"
13368msgstr ""
13369
13370#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:307
13371#: resources/views/layouts/administration.phtml:68
13372msgid "Sign out"
13373msgstr ""
13374
13375#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13376#: resources/views/admin/control-panel.phtml:252
13377msgid "Sign-in and registration"
13378msgstr ""
13379
13380#: app/CustomTags/Heredis.php:55
13381msgid "Signature"
13382msgstr ""
13383
13384#: resources/views/help/date.phtml:138
13385msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
13386msgstr ""
13387
13388#. I18N: Name of a country or state
13389#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13390msgid "Singapore"
13391msgstr ""
13392
13393#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13394#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13395msgid "Sister"
13396msgstr ""
13397
13398#. I18N: A configuration setting
13399#: app/CustomTags/MyHeritage.php:61
13400#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:11
13401#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:11
13402#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:11
13403msgid "Site identification code"
13404msgstr ""
13405
13406#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13407#: resources/views/admin/users-edit.phtml:192
13408#: resources/views/edit-account-page.phtml:140
13409msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13410msgstr ""
13411
13412#. I18N: A configuration setting
13413#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:11
13414#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:11
13415msgid "Site verification code"
13416msgstr ""
13417
13418#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:20
13419#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:20
13420msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13421msgstr ""
13422
13423#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
13424#: app/Module/SiteMapModule.php:154
13425msgid "Sitemaps"
13426msgstr ""
13427
13428#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
13429#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:25
13430msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
13431msgstr ""
13432
13433#. I18N: a month in the Jewish calendar
13434#: app/Date/JewishDate.php:211
13435msgctxt "GENITIVE"
13436msgid "Sivan"
13437msgstr ""
13438
13439#. I18N: a month in the Jewish calendar
13440#: app/Date/JewishDate.php:315
13441msgctxt "INSTRUMENTAL"
13442msgid "Sivan"
13443msgstr ""
13444
13445#. I18N: a month in the Jewish calendar
13446#: app/Date/JewishDate.php:263
13447msgctxt "LOCATIVE"
13448msgid "Sivan"
13449msgstr ""
13450
13451#. I18N: a month in the Jewish calendar
13452#: app/Date/JewishDate.php:159
13453msgctxt "NOMINATIVE"
13454msgid "Sivan"
13455msgstr ""
13456
13457#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
13458#: resources/views/layouts/administration.phtml:49
13459#: resources/views/layouts/default.phtml:77
13460msgid "Skip to content"
13461msgstr ""
13462
13463#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
13464msgid "Slave"
13465msgstr ""
13466
13467#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
13468msgctxt "FEMALE"
13469msgid "Slave"
13470msgstr ""
13471
13472#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
13473msgctxt "MALE"
13474msgid "Slave"
13475msgstr ""
13476
13477#. I18N: Name of a module
13478#: app/Module/SlideShowModule.php:204
13479msgid "Slide show"
13480msgstr ""
13481
13482#. I18N: Name of a country or state
13483#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
13484msgid "Slovakia"
13485msgstr ""
13486
13487#. I18N: Name of a country or state
13488#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13489msgid "Slovenia"
13490msgstr ""
13491
13492#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
13493msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13494msgstr ""
13495
13496#. I18N: Location of an LDS church temple
13497#: app/Elements/TempleCode.php:185
13498msgid "Snowflake, Arizona, United States"
13499msgstr ""
13500
13501#: app/Gedcom.php:757
13502msgid "Social security number"
13503msgstr ""
13504
13505#. I18N: Name of a country or state
13506#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
13507msgid "Solomon Islands"
13508msgstr ""
13509
13510#. I18N: Name of a country or state
13511#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
13512msgid "Somalia"
13513msgstr ""
13514
13515#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13516#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128
13517msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13518msgstr ""
13519
13520#. I18N: Description of a “Data fix” module
13521#: app/Module/FixNameTags.php:93
13522msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
13523msgstr ""
13524
13525#: resources/views/admin/tags.phtml:37
13526msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
13527msgstr ""
13528
13529#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13530#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632
13531msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13532msgstr ""
13533
13534#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13535#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520
13536msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13537msgstr ""
13538
13539#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:58
13540#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13541#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
13542#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13543msgid "Son"
13544msgstr ""
13545
13546#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13547#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:363
13548#, php-format
13549msgid "Son of %s"
13550msgstr ""
13551
13552#: app/CustomTags/Gedcom7.php:84 app/CustomTags/Gedcom7.php:113
13553#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:52
13554msgid "Sort date"
13555msgstr ""
13556
13557#. I18N: Label for a configuration option
13558#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
13559#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:64
13560#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:42
13561#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:48
13562#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:60
13563#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13564#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13565#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13566#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13567#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13568#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13569#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13570#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13571#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13572#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13573msgid "Sort order"
13574msgstr ""
13575
13576#: app/CustomTags/Gedcom7.php:86 app/CustomTags/Gedcom7.php:115
13577msgid "Sort time"
13578msgstr ""
13579
13580#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13581#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:166
13582msgid "Sosa"
13583msgstr ""
13584
13585#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:20
13586msgid "Sosa-Stradonitz number"
13587msgstr ""
13588
13589#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:259
13590msgid "Sounds like"
13591msgstr ""
13592
13593#. I18N: Name of a module/report
13594#: app/CustomTags/GedcomL.php:266 app/CustomTags/GedcomL.php:270
13595#: app/CustomTags/GedcomL.php:282 app/CustomTags/GedcomL.php:286
13596#: app/CustomTags/GedcomL.php:290 app/CustomTags/GedcomL.php:296
13597#: app/CustomTags/GedcomL.php:302 app/Gedcom.php:827
13598#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357
13599#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13600#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
13601#: resources/views/admin/trees.phtml:234
13602#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66
13603#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23
13604#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:109
13605#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:83
13606#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:73
13607#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:73
13608#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13609#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13610#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13611#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13612#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13613#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13614#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13615#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13616#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13617#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13618#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13619#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13620#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13621#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13622#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13623#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13624#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13625#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13626#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13627#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13628msgid "Source"
13629msgstr ""
13630
13631#: app/CustomTags/GedcomL.php:122 app/CustomTags/GedcomL.php:176
13632#: app/CustomTags/GedcomL.php:255 app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:486
13633#: app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:705
13634#: app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:904
13635#: app/Gedcom.php:918
13636msgid "Source citation"
13637msgstr ""
13638
13639#: resources/views/admin/tags.phtml:326
13640msgid "Source citations"
13641msgstr ""
13642
13643#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13644msgid "Source type"
13645msgstr ""
13646
13647#. I18N: Name of a module/list
13648#. I18N: Name of a module
13649#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/SourceListModule.php:64
13650#: app/Module/SourceListModule.php:141 app/Module/SourcesTabModule.php:56
13651#: app/Services/AdminService.php:195
13652#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345
13653#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
13654#: resources/views/admin/tags.phtml:401
13655#: resources/views/lists/media-table.phtml:83
13656#: resources/views/lists/notes-table.phtml:86
13657#: resources/views/lists/notes-table.phtml:95
13658#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:53
13659#: resources/views/lists/sources-table.phtml:91
13660#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
13661#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102
13662#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:46
13663#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10
13664#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27
13665#: resources/views/record-page-links.phtml:69
13666#: resources/views/search-general-page.phtml:85
13667#: resources/views/search-results.phtml:61
13668#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
13669#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13670#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13671#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
13672#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13673msgid "Sources"
13674msgstr "Sumber"
13675
13676#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13677msgid "Sources to the events"
13678msgstr ""
13679
13680#. I18N: Name of a country or state
13681#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
13682msgid "South Africa"
13683msgstr ""
13684
13685#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188
13686msgid "South America"
13687msgstr ""
13688
13689#. I18N: Name of a country or state
13690#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
13691msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13692msgstr ""
13693
13694#. I18N: Name of a country or state
13695#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
13696msgid "South Sudan"
13697msgstr ""
13698
13699#. I18N: Name of a country or state
13700#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
13701msgid "Spain"
13702msgstr ""
13703
13704#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:42
13705msgctxt "Surname tradition"
13706msgid "Spanish"
13707msgstr ""
13708
13709#. I18N: Location of an LDS church temple
13710#: app/Elements/TempleCode.php:188
13711msgid "Spokane, Washington, United States"
13712msgstr ""
13713
13714#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:216
13715#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:31
13716#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:46
13717#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:33
13718#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13719#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
13720#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
13721msgid "Spouse"
13722msgstr ""
13723
13724#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33
13725#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:39
13726#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59
13727#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13728msgid "Spouses"
13729msgstr ""
13730
13731#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13732#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
13733#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13734#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13735#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
13736msgid "Spouses and children"
13737msgstr ""
13738
13739#. I18N: Name of a country or state
13740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
13741msgid "Sri Lanka"
13742msgstr ""
13743
13744#. I18N: Location of an LDS church temple
13745#: app/Elements/TempleCode.php:181
13746msgid "St. George, Utah, United States"
13747msgstr ""
13748
13749#. I18N: Location of an LDS church temple
13750#: app/Elements/TempleCode.php:184
13751msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13752msgstr ""
13753
13754#. I18N: Location of an LDS church temple
13755#: app/Elements/TempleCode.php:187
13756msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13757msgstr ""
13758
13759#: resources/views/admin/tags.phtml:32
13760msgid "Standard GEDCOM tags"
13761msgstr ""
13762
13763#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48
13764msgid "Start slide show on page load"
13765msgstr ""
13766
13767#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
13768msgid "Start year"
13769msgstr ""
13770
13771#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13772msgid "Starting range of change dates"
13773msgstr ""
13774
13775#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13776msgid "Statcounter™"
13777msgstr ""
13778
13779#: app/CustomTags/GedcomL.php:233 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:72
13780#: app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:813
13781#: app/Gedcom.php:860
13782msgid "State"
13783msgstr ""
13784
13785#. I18N: Name of a module
13786#. I18N: Name of a module/chart
13787#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:69
13788#: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Module/StatisticsChartModule.php:88
13789#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43
13790#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40
13791#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160
13792msgid "Statistics"
13793msgstr ""
13794
13795#: app/CustomTags/Gedcom7.php:132 app/CustomTags/GedcomL.php:142
13796#: app/CustomTags/GedcomL.php:198 app/CustomTags/Legacy.php:63
13797#: app/CustomTags/Legacy.php:68 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:589
13798#: app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:651 app/Gedcom.php:662 app/Gedcom.php:744
13799#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55
13800#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
13801msgid "Status"
13802msgstr ""
13803
13804#: app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:590 app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:652
13805#: app/Gedcom.php:745
13806msgid "Status change date"
13807msgstr ""
13808
13809#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13810#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
13811#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
13812#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
13813#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:79
13814msgid "Stillborn: exempt"
13815msgstr ""
13816
13817#. I18N: Location of an LDS church temple
13818#: app/Elements/TempleCode.php:189
13819msgid "Stockholm, Sweden"
13820msgstr ""
13821
13822#: resources/views/layouts/default.phtml:161
13823#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36
13824#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38
13825msgid "Stop"
13826msgstr ""
13827
13828#. I18N: Name of a module
13829#: app/Module/StoriesModule.php:204
13830#: resources/views/modules/stories/config.phtml:53
13831#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24
13832msgid "Stories"
13833msgstr ""
13834
13835#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51
13836msgid "Story"
13837msgstr ""
13838
13839#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
13840#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42
13841#: resources/views/modules/stories/list.phtml:20
13842msgid "Story title"
13843msgstr ""
13844
13845#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45
13846#: resources/views/admin/email-page.phtml:50
13847#: resources/views/contact-page.phtml:60 resources/views/message-page.phtml:48
13848#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
13849msgid "Subject"
13850msgstr ""
13851
13852#: app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:875
13853#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358 app/Submission.php:44
13854#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46
13855msgid "Submission"
13856msgstr ""
13857
13858#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13859#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
13860#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
13861#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
13862#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:81
13863#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76
13864msgid "Submitted but not yet cleared"
13865msgstr ""
13866
13867#: app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:852
13868#: app/Gedcom.php:886 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359
13869#: resources/views/admin/trees.phtml:267
13870#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:16
13871#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:76
13872msgid "Submitter"
13873msgstr ""
13874
13875#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
13876msgid "Submitter name"
13877msgstr ""
13878
13879#. I18N: Name of a module/list
13880#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SubmitterListModule.php:65
13881#: app/Module/SubmitterListModule.php:154
13882#: resources/views/admin/control-panel.phtml:349
13883#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60
13884#: resources/views/admin/tags.phtml:882
13885#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:64
13886#: resources/views/record-page-links.phtml:96
13887msgid "Submitters"
13888msgstr ""
13889
13890#. I18N: Name of a country or state
13891#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
13892msgid "Sudan"
13893msgstr ""
13894
13895#. I18N: abbreviation for Sunday
13896#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
13897#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
13898msgid "Sun"
13899msgstr ""
13900
13901#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252
13902msgid "Sunday"
13903msgstr ""
13904
13905#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13906#: resources/views/admin/control-panel.phtml:183
13907#, php-format
13908msgid "Support and documentation can be found at %s."
13909msgstr "Rojongan sareng dokuméntasi tiasa dipilari di %s."
13910
13911#: app/Services/ServerCheckService.php:325
13912msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13913msgstr ""
13914
13915#: app/Services/ServerCheckService.php:330
13916msgid "Support for SQL Server is experimental."
13917msgstr ""
13918
13919#. I18N: Name of a country or state
13920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
13921msgid "Suriname"
13922msgstr ""
13923
13924#: app/Gedcom.php:693 app/Gedcom.php:707 app/Gedcom.php:710
13925#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:228
13926#: resources/views/branches-page.phtml:27
13927#: resources/views/lists/families-table.phtml:149
13928#: resources/views/lists/families-table.phtml:152
13929#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:164
13930#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
13931#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
13932#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44
13933msgid "Surname"
13934msgstr ""
13935
13936#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295
13937msgid "Surname distribution chart"
13938msgstr ""
13939
13940#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336
13941msgid "Surname list style"
13942msgstr ""
13943
13944#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13945msgid "Surname option"
13946msgstr ""
13947
13948#: app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:706 app/Gedcom.php:709
13949msgid "Surname prefix"
13950msgstr ""
13951
13952#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694
13953msgid "Surname tradition"
13954msgstr ""
13955
13956#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:30
13957#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70
13958#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79
13959#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163
13960msgid "Surnames"
13961msgstr ""
13962
13963#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78
13964msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13965msgstr ""
13966
13967#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68
13968msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13969msgstr ""
13970
13971#. I18N: Location of an LDS church temple
13972#: app/Elements/TempleCode.php:190
13973msgid "Suva, Fiji"
13974msgstr ""
13975
13976#. I18N: Name of a country or state
13977#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
13978msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13979msgstr ""
13980
13981#. I18N: Reverse the order of two individuals
13982#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84
13983msgid "Swap individuals"
13984msgstr ""
13985
13986#. I18N: Name of a country or state
13987#: app/Statistics/Service/CountryService.php:471
13988msgid "Swaziland"
13989msgstr ""
13990
13991#. I18N: Name of a country or state
13992#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13993msgid "Sweden"
13994msgstr ""
13995
13996#. I18N: Name of a country or state
13997#: app/Statistics/Service/CountryService.php:123
13998msgid "Switzerland"
13999msgstr ""
14000
14001#. I18N: Location of an LDS church temple
14002#: app/Elements/TempleCode.php:192
14003msgid "Sydney, Australia"
14004msgstr ""
14005
14006#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:14
14007msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
14008msgstr ""
14009
14010#. I18N: Name of a country or state
14011#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
14012msgid "Syria"
14013msgstr ""
14014
14015#. I18N: Location of an LDS church temple
14016#: app/Elements/TempleCode.php:186
14017msgid "São Paulo, Brazil"
14018msgstr ""
14019
14020#: resources/views/admin/modules.phtml:177
14021#: resources/views/admin/modules.phtml:180
14022msgid "Tab"
14023msgstr ""
14024
14025#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:135
14026#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:100
14027#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:74
14028#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:100
14029msgid "Table prefix"
14030msgstr ""
14031
14032#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
14033#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
14034#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
14035#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
14036#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
14037#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
14038#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
14039#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
14040#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
14041#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
14042#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
14043#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
14044#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
14045#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
14046#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
14047msgctxt "paper size"
14048msgid "Tabloid"
14049msgstr ""
14050
14051#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
14052#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727
14053#: resources/views/admin/modules.phtml:86
14054#: resources/views/admin/modules.phtml:88
14055msgid "Tabs"
14056msgstr ""
14057
14058#. I18N: Location of an LDS church temple
14059#: app/Elements/TempleCode.php:193
14060msgid "Taipei, Taiwan"
14061msgstr ""
14062
14063#. I18N: Name of a country or state
14064#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
14065msgid "Taiwan"
14066msgstr ""
14067
14068#. I18N: Name of a country or state
14069#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
14070msgid "Tajikistan"
14071msgstr ""
14072
14073#. I18N: Location of an LDS church temple
14074#: app/Elements/TempleCode.php:194
14075msgid "Tampico, Mexico"
14076msgstr ""
14077
14078#. I18N: a month in the Jewish calendar
14079#: app/Date/JewishDate.php:213
14080msgctxt "GENITIVE"
14081msgid "Tamuz"
14082msgstr ""
14083
14084#. I18N: a month in the Jewish calendar
14085#: app/Date/JewishDate.php:317
14086msgctxt "INSTRUMENTAL"
14087msgid "Tamuz"
14088msgstr ""
14089
14090#. I18N: a month in the Jewish calendar
14091#: app/Date/JewishDate.php:265
14092msgctxt "LOCATIVE"
14093msgid "Tamuz"
14094msgstr ""
14095
14096#. I18N: a month in the Jewish calendar
14097#: app/Date/JewishDate.php:161
14098msgctxt "NOMINATIVE"
14099msgid "Tamuz"
14100msgstr ""
14101
14102#. I18N: Name of a country or state
14103#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
14104msgid "Tanzania"
14105msgstr ""
14106
14107#. I18N: The name of a colour-scheme
14108#: app/Module/ColorsTheme.php:180
14109msgid "Teal Top"
14110msgstr ""
14111
14112#. I18N: A configuration setting
14113#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175
14114msgid "Technical help contact"
14115msgstr ""
14116
14117#. I18N: Location of an LDS church temple
14118#: app/Elements/TempleCode.php:195
14119msgid "Tegucigalpa, Honduras"
14120msgstr ""
14121
14122#: app/CustomTags/RootsMagic.php:55
14123msgid "Template"
14124msgstr ""
14125
14126#: resources/views/modules/html/config.phtml:29
14127msgid "Templates"
14128msgstr ""
14129
14130#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
14131#: app/CustomTags/Gedcom7.php:135 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:591
14132#: app/Gedcom.php:633 app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:887
14133#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
14134msgid "Temple"
14135msgstr ""
14136
14137#. I18N: a month in the Jewish calendar
14138#: app/Date/JewishDate.php:199
14139msgctxt "GENITIVE"
14140msgid "Tevet"
14141msgstr ""
14142
14143#. I18N: a month in the Jewish calendar
14144#: app/Date/JewishDate.php:303
14145msgctxt "INSTRUMENTAL"
14146msgid "Tevet"
14147msgstr ""
14148
14149#. I18N: a month in the Jewish calendar
14150#: app/Date/JewishDate.php:251
14151msgctxt "LOCATIVE"
14152msgid "Tevet"
14153msgstr ""
14154
14155#. I18N: a month in the Jewish calendar
14156#: app/Date/JewishDate.php:147
14157msgctxt "NOMINATIVE"
14158msgid "Tevet"
14159msgstr ""
14160
14161#: app/CustomTags/GedcomL.php:125 app/CustomTags/GedcomL.php:179
14162#: app/CustomTags/GedcomL.php:273 app/CustomTags/GedcomL.php:306
14163#: app/CustomTags/RootsMagic.php:75 app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:489
14164#: app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:678 app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:774
14165#: app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:850 app/Gedcom.php:907 app/Gedcom.php:921
14166#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:579
14167#: resources/views/modals/source-fields.phtml:60
14168msgid "Text"
14169msgstr ""
14170
14171#: app/CustomTags/MyHeritage.php:57
14172msgid "Text direction"
14173msgstr ""
14174
14175#. I18N: Name of a country or state
14176#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
14177msgid "Thailand"
14178msgstr ""
14179
14180#: resources/views/help/name.phtml:10
14181msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
14182msgstr ""
14183
14184#: resources/views/help/surname.phtml:10
14185msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
14186msgstr ""
14187
14188#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:96
14189#, php-format
14190msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
14191msgstr ""
14192
14193#: resources/views/admin/tags.phtml:35
14194msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags."
14195msgstr ""
14196
14197#. I18N: Location of an LDS church temple
14198#: app/Elements/TempleCode.php:104
14199msgid "The Hague, Netherlands"
14200msgstr ""
14201
14202#: app/Services/ServerCheckService.php:121
14203#, php-format
14204msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
14205msgstr ""
14206
14207#: app/Services/ServerCheckService.php:177
14208#, php-format
14209msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
14210msgstr ""
14211
14212#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14213#: app/Exceptions/FileUploadException.php:76
14214msgid "The PHP temporary folder is missing."
14215msgstr ""
14216
14217#: app/Services/ServerCheckService.php:140
14218#, php-format
14219msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
14220msgstr ""
14221
14222#: app/Services/ServerCheckService.php:144
14223#, php-format
14224msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
14225msgstr ""
14226
14227#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:31
14228msgid "The URL was copied to the clipboard"
14229msgstr ""
14230
14231#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:22
14232#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:16
14233#, php-format
14234msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
14235msgstr ""
14236
14237#: resources/views/verify-success-page.phtml:22
14238msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
14239msgstr ""
14240
14241#. I18N: Description of the “Calendar” module
14242#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
14243msgid "The calendar menu."
14244msgstr ""
14245
14246#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14247#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66
14248#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:60
14249#, php-format
14250msgid "The changes to “%s” have been accepted."
14251msgstr "Atos dirobih janten \"%s\"."
14252
14253#. I18N: %s is the name of a genealogy record
14254#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64
14255#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59
14256#, php-format
14257msgid "The changes to “%s” have been rejected."
14258msgstr "Ngarobih janten \"%s\" teh teu disatujuan."
14259
14260#. I18N: Description of the “Charts” module
14261#: app/Module/ChartsMenuModule.php:67
14262msgid "The charts menu."
14263msgstr ""
14264
14265#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21
14266msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
14267msgstr ""
14268
14269#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383
14270msgid "The date and time of the last update"
14271msgstr ""
14272
14273#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:111
14274#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101
14275#, php-format
14276msgid "The details for “%s” have been updated."
14277msgstr ""
14278
14279#. I18N: %s is a filename
14280#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:84
14281#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:217
14282#, php-format
14283msgid "The family tree has been exported to %s."
14284msgstr ""
14285
14286#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:61
14287#, php-format
14288msgid "The family tree “%s” already exists."
14289msgstr ""
14290
14291#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:68
14292#, php-format
14293msgid "The family tree “%s” has been created."
14294msgstr ""
14295
14296#. I18N: %s is the name of a family tree
14297#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:60
14298#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:110
14299#, php-format
14300msgid "The family tree “%s” has been deleted."
14301msgstr ""
14302
14303#. I18N: %s is the name of a family tree
14304#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52
14305#, php-format
14306msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
14307msgstr ""
14308
14309#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:247
14310msgid "The family trees have been merged successfully."
14311msgstr ""
14312
14313#. I18N: Description of the “Family trees” module
14314#: app/Module/TreesMenuModule.php:68
14315msgid "The family trees menu."
14316msgstr ""
14317
14318#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
14319#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:84
14320#, php-format
14321msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
14322msgstr "Kulawarga \"%s\" tos dipupus sabab ngan ngagaduhan hiji anggota."
14323
14324#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:121
14325#, php-format
14326msgid "The file %s already exists. Use another filename."
14327msgstr "Nami file %s tos aya. Cobi nami sanesna."
14328
14329#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:87
14330#, php-format
14331msgid "The file %s could not be created."
14332msgstr ""
14333
14334#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:74
14335#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:91
14336#, php-format
14337msgid "The file %s could not be deleted."
14338msgstr ""
14339
14340#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:89
14341#, php-format
14342msgid "The file %s has been deleted."
14343msgstr ""
14344
14345#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:128
14346#, php-format
14347msgid "The file %s has been uploaded."
14348msgstr ""
14349
14350#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14351#: app/Exceptions/FileUploadException.php:66
14352msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14353msgstr ""
14354
14355#. I18N: %s is a filename
14356#: resources/views/media-page-details.phtml:56
14357#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:146
14358#, php-format
14359msgid "The file “%s” does not exist."
14360msgstr ""
14361
14362#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77
14363msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
14364msgstr ""
14365
14366#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:84
14367#, php-format
14368msgid "The folder %s could not be deleted."
14369msgstr ""
14370
14371#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:181
14372#, php-format
14373msgid "The folder %s has been created."
14374msgstr "Polder %s tos janten."
14375
14376#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:82
14377#, php-format
14378msgid "The folder %s has been deleted."
14379msgstr ""
14380
14381#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:43
14382msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
14383msgstr ""
14384
14385#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:64
14386#, php-format
14387msgid "The folder “%s” does not exist."
14388msgstr ""
14389
14390#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39
14391msgid "The following facts and events were found in both records."
14392msgstr ""
14393
14394#. I18N: the name of an individual, source, etc.
14395#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86
14396#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132
14397#, php-format
14398msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
14399msgstr ""
14400
14401#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67
14402msgid "The following list shows typical requirements."
14403msgstr ""
14404
14405#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:70
14406msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?"
14407msgstr ""
14408
14409#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281
14410msgid "The help text has not been written for this item."
14411msgstr ""
14412
14413#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
14414#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187
14415msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
14416msgstr ""
14417
14418#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
14419#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167
14420msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
14421msgstr ""
14422
14423#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14424#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:92
14425#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:97
14426#, php-format
14427msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14428msgstr "Panumbu ti \"%1$s\" ka \"%2$s\" tos dipupus."
14429
14430#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:103
14431#, php-format
14432msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14433msgstr ""
14434
14435#. I18N: Description of the “Lists” module
14436#: app/Module/ListsMenuModule.php:64
14437msgid "The lists menu."
14438msgstr ""
14439
14440#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:56
14441#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89
14442msgid "The location has been created"
14443msgstr ""
14444
14445#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:36
14446msgid "The location of this place is not known."
14447msgstr ""
14448
14449#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:132
14450#, php-format
14451msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
14452msgstr "Nami file %1$s teu tiasa dirobih janten %2$s."
14453
14454#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:129
14455#, php-format
14456msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14457msgstr "Nami file %1$s tos digantos janten %2$s."
14458
14459#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96
14460msgid "The media object has been created"
14461msgstr ""
14462
14463#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:64
14464msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
14465msgstr ""
14466
14467#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:83
14468#, php-format
14469msgid "The message was not sent to %s."
14470msgstr ""
14471
14472#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:149
14473#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:100
14474#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:96
14475msgid "The message was not sent."
14476msgstr ""
14477
14478#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:78
14479#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:144
14480#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:98
14481#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:91
14482#, php-format
14483msgid "The message was successfully sent to %s."
14484msgstr ""
14485
14486#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:78
14487#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:70
14488#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:142
14489#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:176
14490#, php-format
14491msgid "The module “%s” has been disabled."
14492msgstr ""
14493
14494#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76
14495#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:68
14496#, php-format
14497msgid "The module “%s” has been enabled."
14498msgstr ""
14499
14500#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
14501#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:684
14502msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14503msgstr ""
14504
14505#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
14506#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:659
14507msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14508msgstr ""
14509
14510#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56
14511msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14512msgstr ""
14513
14514#: resources/views/admin/tags.phtml:939
14515msgid "The next version of the GEDCOM standard will add new tags and remove old ones. You can use some of the new tags now."
14516msgstr ""
14517
14518#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:62
14519msgid "The note has been created"
14520msgstr ""
14521
14522#: app/Validator.php:263 app/Validator.php:279 app/Validator.php:308
14523#: app/Validator.php:341 app/Validator.php:360 app/Validator.php:382
14524#: app/Validator.php:401 app/Validator.php:417 app/Validator.php:433
14525#, php-format
14526msgid "The parameter “%s” is missing."
14527msgstr ""
14528
14529#: app/Http/RequestHandlers/AdminMediaFileDownload.php:66
14530#: app/Http/RequestHandlers/AdminMediaFileThumbnail.php:66
14531msgid "The parameter “path” is invalid."
14532msgstr ""
14533
14534#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:378
14535msgid "The password needs to be at least six characters long."
14536msgstr ""
14537
14538#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
14539#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
14540msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
14541msgstr ""
14542
14543#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:79
14544#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:74
14545msgid "The password reset link has expired."
14546msgstr ""
14547
14548#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
14549#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:112
14550msgid "The place hierarchy."
14551msgstr ""
14552
14553#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:171
14554#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:133
14555msgid "The preferences for all family trees have been updated."
14556msgstr ""
14557
14558#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:175
14559#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:136
14560msgid "The preferences for new family trees have been updated."
14561msgstr ""
14562
14563#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:164
14564#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:126
14565#, php-format
14566msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
14567msgstr ""
14568
14569#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:72
14570#, php-format
14571msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
14572msgstr ""
14573
14574#: app/Module/BingMaps.php:100 app/Module/CustomCssJsModule.php:101
14575#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:110 app/Module/GoogleMaps.php:100
14576#: app/Module/HereMaps.php:110 app/Module/MapBox.php:110
14577#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:87
14578#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:82
14579#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:106
14580#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:450 app/Module/SiteMapModule.php:169
14581#, php-format
14582msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
14583msgstr ""
14584
14585#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:140
14586#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105
14587#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:81
14588#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:105
14589msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14590msgstr ""
14591
14592#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:174
14593#, php-format
14594msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14595msgstr ""
14596
14597#. I18N: Description of the “Reports” module
14598#: app/Module/ReportsMenuModule.php:67
14599msgid "The reports menu."
14600msgstr ""
14601
14602#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:77
14603msgid "The repository has been created"
14604msgstr ""
14605
14606#. I18N: Description of the “Search” module
14607#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14608msgid "The search menu."
14609msgstr ""
14610
14611#: app/Services/SearchService.php:1178
14612msgid "The search returned too many results."
14613msgstr ""
14614
14615#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:57
14616msgid "The server configuration is OK."
14617msgstr ""
14618
14619#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35
14620msgid "The server could not understand this request."
14621msgstr ""
14622
14623#: app/Services/ServerCheckService.php:242
14624msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14625msgstr ""
14626
14627#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551
14628#: app/Services/UpgradeService.php:174 app/Services/UpgradeService.php:206
14629#: resources/views/admin/trees-check.phtml:86
14630msgid "The server’s time limit has been reached."
14631msgstr ""
14632
14633#. I18N: Description of “Statistics” module
14634#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:80
14635msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14636msgstr ""
14637
14638#: app/CustomTags/GedcomL.php:137 app/CustomTags/GedcomL.php:193
14639msgid "The solution"
14640msgstr ""
14641
14642#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:98
14643msgid "The source has been created"
14644msgstr ""
14645
14646#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56
14647msgid "The submission has been created"
14648msgstr ""
14649
14650#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:80
14651msgid "The submitter has been created"
14652msgstr ""
14653
14654#: resources/views/help/name.phtml:15
14655#, php-format
14656msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14657msgstr ""
14658
14659#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:56
14660#: resources/views/admin/users-edit.phtml:142
14661#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
14662msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14663msgstr ""
14664
14665#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14666#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:30
14667#, php-format
14668msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14669msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14670msgstr[0] ""
14671
14672#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:290
14673msgid "The upgrade is complete."
14674msgstr ""
14675
14676#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14677#: app/Exceptions/FileUploadException.php:61
14678msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14679msgstr ""
14680
14681#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:67
14682#, php-format
14683msgid "The user %s has been deleted."
14684msgstr ""
14685
14686#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:41
14687#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
14688msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14689msgstr ""
14690
14691#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115
14692#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:120
14693msgid "The username or password is incorrect."
14694msgstr ""
14695
14696#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14697#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141
14698msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14699msgstr ""
14700
14701#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92
14702#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14703#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14704#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14705#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14706#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14707#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14708#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14709#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14710#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45
14711#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45
14712#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45
14713#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45
14714#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14715#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14716#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45
14717#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14718#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14719#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14720#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:72
14721#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:55
14722#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:69
14723msgid "The website preferences have been updated."
14724msgstr ""
14725
14726#: resources/views/errors/database-error.phtml:22
14727#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:22
14728msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14729msgstr ""
14730
14731#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:72 app/Module/ModuleThemeTrait.php:459
14732#: resources/views/admin/modules.phtml:272
14733#: resources/views/admin/modules.phtml:275
14734#: resources/views/admin/users-edit.phtml:200
14735msgid "Theme"
14736msgstr ""
14737
14738#. I18N: Name of a module
14739#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14740msgid "Theme change"
14741msgstr ""
14742
14743#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14744#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613
14745#: resources/views/admin/modules.phtml:126
14746#: resources/views/admin/modules.phtml:128
14747msgid "Themes"
14748msgstr ""
14749
14750#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:61
14751msgid "There are no facts for this individual."
14752msgstr ""
14753
14754#: app/Module/IndividualListModule.php:220
14755#, php-format
14756msgid "There are no individuals with the surname “%s“"
14757msgstr ""
14758
14759#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327
14760msgid "There are no links to this media object."
14761msgstr ""
14762
14763#: resources/views/modules/media/tab.phtml:63
14764msgid "There are no media objects for this individual."
14765msgstr ""
14766
14767#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:86
14768msgid "There are no notes for this individual."
14769msgstr ""
14770
14771#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:199
14772#: resources/views/pending-changes-page.phtml:32
14773msgid "There are no pending changes."
14774msgstr ""
14775
14776#: app/Module/ResearchTaskModule.php:133
14777msgid "There are no research tasks in this family tree."
14778msgstr ""
14779
14780#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:65
14781msgid "There are no source citations for this individual."
14782msgstr ""
14783
14784#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14785#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:22
14786#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:19
14787msgid "There are pending changes for you to moderate."
14788msgstr ""
14789
14790#: app/Module/RecentChangesModule.php:149
14791#, php-format
14792msgid "There have been no changes within the last %s day."
14793msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14794msgstr[0] ""
14795msgstr[1] ""
14796
14797#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188
14798msgid "There was an error checking for a new version."
14799msgstr ""
14800
14801#: app/Exceptions/FileUploadException.php:97
14802#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76
14803#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:76
14804#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:131
14805#: app/Services/MediaFileService.php:221
14806msgid "There was an error uploading your file."
14807msgstr "Aya kasalahan dina waktos ngamuat file anu anjeun."
14808
14809#. I18N: a month in the French republican calendar
14810#: app/Date/FrenchDate.php:169
14811msgctxt "GENITIVE"
14812msgid "Thermidor"
14813msgstr ""
14814
14815#. I18N: a month in the French republican calendar
14816#: app/Date/FrenchDate.php:263
14817msgctxt "INSTRUMENTAL"
14818msgid "Thermidor"
14819msgstr ""
14820
14821#. I18N: a month in the French republican calendar
14822#: app/Date/FrenchDate.php:216
14823msgctxt "LOCATIVE"
14824msgid "Thermidor"
14825msgstr ""
14826
14827#. I18N: a month in the French republican calendar
14828#: app/Date/FrenchDate.php:122
14829msgctxt "NOMINATIVE"
14830msgid "Thermidor"
14831msgstr ""
14832
14833#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:39
14834msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14835msgstr ""
14836
14837#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39
14838#, php-format
14839msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14840msgstr ""
14841
14842#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:62
14843msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14844msgstr ""
14845
14846#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:130
14847msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14848msgstr ""
14849
14850#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:125
14851msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14852msgstr ""
14853
14854#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:15
14855msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14856msgstr ""
14857
14858#: resources/views/admin/users-create.phtml:76
14859#: resources/views/admin/users-edit.phtml:87
14860#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
14861#: resources/views/register-page.phtml:54
14862#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:97
14863msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14864msgstr ""
14865
14866#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67
14867msgid "This event occurred, but the details are unknown."
14868msgstr ""
14869
14870#: app/Auth.php:228
14871msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14872msgstr ""
14873
14874#: resources/views/family-page-pending.phtml:21
14875msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14876msgstr ""
14877
14878#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14879#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
14880#, php-format
14881msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14882msgstr ""
14883
14884#: resources/views/family-page-pending.phtml:27
14885msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14886msgstr ""
14887
14888#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14889#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
14890#, php-format
14891msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14892msgstr ""
14893
14894#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:32
14895#, php-format
14896msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14897msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14898msgstr[0] ""
14899
14900#: app/Module/SlideShowModule.php:180
14901msgid "This family tree has no images to display."
14902msgstr ""
14903
14904#. I18N: do not translate the #keywords#
14905#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:9
14906msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14907msgstr ""
14908
14909#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32
14910#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:20
14911#, php-format
14912msgid "This family tree was last updated on %s."
14913msgstr ""
14914
14915#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:307
14916msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format."
14917msgstr ""
14918
14919#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14920#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:33
14921msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14922msgstr ""
14923
14924#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14925#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252
14926msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14927msgstr ""
14928
14929#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:72
14930msgid "This form has expired. Try again."
14931msgstr ""
14932
14933#: app/Auth.php:287
14934msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14935msgstr ""
14936
14937#: resources/views/individual-page-pending.phtml:23
14938msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14939msgstr ""
14940
14941#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14942#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20
14943#, php-format
14944msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14945msgstr ""
14946
14947#: resources/views/individual-page-pending.phtml:32
14948msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14949msgstr ""
14950
14951#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14952#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29
14953#, php-format
14954msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14955msgstr ""
14956
14957#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14958#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
14959#: resources/views/edit-account-page.phtml:80
14960msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14961msgstr ""
14962
14963#: app/Module/StatisticsChartModule.php:947
14964#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:254
14965#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:107
14966#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:528
14967#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849
14968#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1504
14969#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1828
14970#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1853
14971#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210
14972#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
14973#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
14974#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
14975#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
14976#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:26
14977#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
14978#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
14979#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
14980#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
14981#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
14982#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:25
14983msgid "This information is not available."
14984msgstr ""
14985
14986#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:262
14987#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:115
14988#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:386
14989#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:96
14990#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483
14991#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:860
14992#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1516
14993#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:860
14994#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1173
14995#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1193
14996#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1213
14997#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1233
14998#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1253
14999#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1273
15000msgid "This information is private and cannot be shown."
15001msgstr ""
15002
15003#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
15004msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
15005msgstr ""
15006
15007#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:157
15008#: resources/views/admin/control-panel.phtml:211
15009#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:27
15010msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
15011msgstr "Ieu teh versi pangenggalna tina webtrees. Teu aya pamutahiran deui."
15012
15013#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
15014#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99
15015msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
15016msgstr ""
15017
15018#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
15019#: resources/views/admin/users-edit.phtml:48
15020#: resources/views/edit-account-page.phtml:49
15021#: resources/views/register-page.phtml:42
15022#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:61
15023msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
15024msgstr ""
15025
15026#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:120
15027msgid "This link is valid for one hour."
15028msgstr ""
15029
15030#: resources/views/help/data-fixes.phtml:18
15031msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
15032msgstr ""
15033
15034#: app/Auth.php:349
15035msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
15036msgstr ""
15037
15038#: resources/views/media-page-pending.phtml:20
15039msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15040msgstr ""
15041
15042#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15043#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
15044#, php-format
15045msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15046msgstr ""
15047
15048#: resources/views/media-page-pending.phtml:26
15049msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15050msgstr ""
15051
15052#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15053#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
15054#, php-format
15055msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15056msgstr ""
15057
15058#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:35
15059#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:25
15060#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:36
15061#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:26
15062msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
15063msgstr ""
15064
15065#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:85
15066msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
15067msgstr ""
15068
15069#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
15070#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63
15071#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77
15072msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
15073msgstr ""
15074
15075#: app/Auth.php:378 app/Auth.php:407
15076msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
15077msgstr ""
15078
15079#: resources/views/note-page-pending.phtml:21
15080msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15081msgstr ""
15082
15083#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15084#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
15085#, php-format
15086msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15087msgstr ""
15088
15089#: resources/views/note-page-pending.phtml:27
15090msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15091msgstr ""
15092
15093#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15094#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
15095#, php-format
15096msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15097msgstr ""
15098
15099#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
15100#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:534
15101msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
15102msgstr ""
15103
15104#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
15105#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:548
15106msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
15107msgstr ""
15108
15109#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
15110#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402
15111msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
15112msgstr ""
15113
15114#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
15115#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:375
15116msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
15117msgstr ""
15118
15119#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
15120#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283
15121msgid "This option will make it easier for users to download images."
15122msgstr ""
15123
15124#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
15125#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
15126msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
15127msgstr ""
15128
15129#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
15130#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133
15131msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
15132msgstr ""
15133
15134#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26
15135#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26
15136msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
15137msgstr ""
15138
15139#: app/Http/Exceptions/HttpGoneException.php:35
15140msgid "This page has been deleted."
15141msgstr ""
15142
15143#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113
15144#, php-format
15145msgid "This page has been viewed %s time."
15146msgid_plural "This page has been viewed %s times."
15147msgstr[0] ""
15148msgstr[1] ""
15149
15150#: resources/views/help/pending-changes.phtml:18
15151msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
15152msgstr ""
15153
15154#: app/Auth.php:257 app/Auth.php:320 app/Auth.php:436 app/Auth.php:523
15155#: app/Auth.php:552
15156msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
15157msgstr ""
15158
15159#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251
15160msgid "This record does not exist."
15161msgstr ""
15162
15163#: resources/views/record-page-pending.phtml:21
15164msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
15165msgstr ""
15166
15167#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15168#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
15169#, php-format
15170msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
15171msgstr ""
15172
15173#: resources/views/record-page-pending.phtml:27
15174msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
15175msgstr ""
15176
15177#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
15178#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
15179#, php-format
15180msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
15181msgstr ""
15182
15183#: app/Auth.php:465
15184msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
15185msgstr ""
15186
15187#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:28
15188msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
15189msgstr ""
15190
15191#: resources/views/admin/users-edit.phtml:263
15192msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
15193msgstr ""
15194
15195#: resources/views/admin/users-edit.phtml:277
15196msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
15197msgstr ""
15198
15199#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257
15200msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
15201msgstr ""
15202
15203#: resources/views/admin/users-edit.phtml:271
15204msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
15205msgstr ""
15206
15207#: resources/views/admin/users-edit.phtml:249
15208msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
15209msgstr ""
15210
15211#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:78
15212#, php-format
15213msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
15214msgstr ""
15215
15216#: app/Module/BingMaps.php:115 app/Module/GoogleMaps.php:115
15217#: app/Module/HereMaps.php:74 app/Module/MapBox.php:74
15218msgid "This service requires an API key."
15219msgstr ""
15220
15221#: app/Auth.php:494
15222msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
15223msgstr ""
15224
15225#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
15226#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209
15227msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
15228msgstr ""
15229
15230#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:10
15231msgid "This user account does not have access to any tree."
15232msgstr ""
15233
15234#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:173
15235msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
15236msgstr ""
15237
15238#: app/Services/UpgradeService.php:312
15239msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
15240msgstr ""
15241
15242#: resources/views/layouts/offline.phtml:72
15243msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
15244msgstr ""
15245
15246#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:75
15247msgid "This website is operated by the following individuals."
15248msgstr ""
15249
15250#: resources/views/layouts/error.phtml:19
15251#: resources/views/layouts/error.phtml:36
15252#: resources/views/layouts/offline.phtml:69
15253msgid "This website is temporarily unavailable"
15254msgstr ""
15255
15256#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25
15257msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
15258msgstr ""
15259
15260#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
15261msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
15262msgstr ""
15263
15264#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
15265msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
15266msgstr ""
15267
15268#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48
15269msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
15270msgstr ""
15271
15272#. I18N: %s is the name of a family tree
15273#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30
15274#, php-format
15275msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
15276msgstr ""
15277
15278#. I18N: abbreviation for Thursday
15279#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279
15280#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
15281msgid "Thu"
15282msgstr ""
15283
15284#: app/CustomTags/PhpGedView.php:74
15285#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
15286msgid "Thumbnail image"
15287msgstr ""
15288
15289#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288
15290#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293
15291msgid "Thumbnail images"
15292msgstr ""
15293
15294#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249
15295msgid "Thursday"
15296msgstr ""
15297
15298#. I18N: Location of an LDS church temple
15299#: app/Elements/TempleCode.php:197
15300msgid "Tijuana, Mexico"
15301msgstr ""
15302
15303#: app/CustomTags/Gedcom7.php:81 app/CustomTags/Gedcom7.php:110
15304#: app/Gedcom.php:503
15305msgid "Time"
15306msgstr ""
15307
15308#: app/CustomTags/Aldfaer.php:71 app/CustomTags/Gedcom7.php:124
15309#: app/CustomTags/ProGen.php:56
15310msgid "Time of birth"
15311msgstr ""
15312
15313#: resources/views/admin/tags.phtml:960
15314msgid "Time of birth and time of death"
15315msgstr ""
15316
15317#: app/CustomTags/Aldfaer.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:128
15318#: app/CustomTags/Geneatique.php:55
15319msgid "Time of death"
15320msgstr ""
15321
15322#: app/CustomTags/GedcomL.php:223 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:617
15323#: app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:832
15324#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:879
15325msgid "Time of last change"
15326msgstr ""
15327
15328#: app/CustomTags/Gedcom7.php:134
15329msgid "Time of status change"
15330msgstr ""
15331
15332#. I18N: A configuration setting
15333#: app/CustomTags/MyHeritage.php:56
15334#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:51
15335#: resources/views/admin/users-edit.phtml:137
15336#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
15337msgid "Time zone"
15338msgstr ""
15339
15340#. I18N: Name of a module/chart
15341#: app/Module/TimelineChartModule.php:93
15342msgid "Timeline"
15343msgstr ""
15344
15345#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
15346#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
15347msgid "Timestamp"
15348msgstr ""
15349
15350#. I18N: Name of a country or state
15351#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
15352msgid "Timor-Leste"
15353msgstr ""
15354
15355#: app/Date/JalaliDate.php:276
15356msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
15357msgid "Tir"
15358msgstr ""
15359
15360#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15361#: app/Date/JalaliDate.php:145
15362msgctxt "GENITIVE"
15363msgid "Tir"
15364msgstr ""
15365
15366#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15367#: app/Date/JalaliDate.php:235
15368msgctxt "INSTRUMENTAL"
15369msgid "Tir"
15370msgstr ""
15371
15372#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15373#: app/Date/JalaliDate.php:190
15374msgctxt "LOCATIVE"
15375msgid "Tir"
15376msgstr ""
15377
15378#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15379#: app/Date/JalaliDate.php:100
15380msgctxt "NOMINATIVE"
15381msgid "Tir"
15382msgstr ""
15383
15384#. I18N: a month in the Jewish calendar
15385#: app/Date/JewishDate.php:193
15386msgctxt "GENITIVE"
15387msgid "Tishrei"
15388msgstr ""
15389
15390#. I18N: a month in the Jewish calendar
15391#: app/Date/JewishDate.php:297
15392msgctxt "INSTRUMENTAL"
15393msgid "Tishrei"
15394msgstr ""
15395
15396#. I18N: a month in the Jewish calendar
15397#: app/Date/JewishDate.php:245
15398msgctxt "LOCATIVE"
15399msgid "Tishrei"
15400msgstr ""
15401
15402#. I18N: a month in the Jewish calendar
15403#: app/Date/JewishDate.php:141
15404msgctxt "NOMINATIVE"
15405msgid "Tishrei"
15406msgstr ""
15407
15408#: app/CustomTags/Geneatique.php:57 app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:790
15409#: app/Gedcom.php:851 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
15410#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
15411#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
15412#: resources/views/lists/sources-table.phtml:96
15413#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35
15414#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108
15415#: resources/views/modals/source-fields.phtml:16
15416#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:26
15417#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150
15418#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:152
15419#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25
15420#: resources/views/modules/html/config.phtml:20
15421#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25
15422msgid "Title"
15423msgstr ""
15424
15425#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36
15426#: resources/views/admin/email-page.phtml:41
15427#: resources/views/contact-page.phtml:33 resources/views/message-page.phtml:38
15428msgctxt "Email recipient"
15429msgid "To"
15430msgstr ""
15431
15432#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48
15433#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46
15434msgctxt "End of date range"
15435msgid "To"
15436msgstr ""
15437
15438#: resources/views/modules/html/config.phtml:34
15439msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
15440msgstr ""
15441
15442#: resources/views/admin/tags.phtml:1027
15443msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them."
15444msgstr ""
15445
15446#: resources/views/modules/todo/config.phtml:17
15447msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
15448msgstr ""
15449
15450#: app/Services/LeafletJsService.php:63
15451msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel."
15452msgstr ""
15453
15454#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
15455#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589
15456msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
15457msgstr ""
15458
15459#. I18N: “Apache” is a software program.
15460#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:37
15461msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
15462msgstr ""
15463
15464#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20
15465#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:16
15466msgid "To set a new password, follow this link."
15467msgstr ""
15468
15469#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
15470#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
15471msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
15472msgstr ""
15473
15474#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:51
15475msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
15476msgstr ""
15477
15478#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
15479#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
15480#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
15481#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
15482#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
15483msgid "To use this service, you need an API key."
15484msgstr ""
15485
15486#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
15487msgid "To use this service, you need an account."
15488msgstr ""
15489
15490#. I18N: Name of a country or state
15491#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
15492msgid "Togo"
15493msgstr ""
15494
15495#. I18N: Name of a country or state
15496#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15497msgid "Tokelau"
15498msgstr ""
15499
15500#. I18N: Location of an LDS church temple
15501#: app/Elements/TempleCode.php:198
15502msgid "Tokyo, Japan"
15503msgstr ""
15504
15505#. I18N: Type of media object
15506#: app/Elements/SourceMediaType.php:95
15507msgid "Tombstone"
15508msgstr ""
15509
15510#. I18N: Name of a country or state
15511#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15512msgid "Tonga"
15513msgstr ""
15514
15515#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35
15516msgid "Too many requests. Try again later."
15517msgstr ""
15518
15519#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15520#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:105
15521#, php-format
15522msgid "Top %s given name"
15523msgid_plural "Top %s given names"
15524msgstr[0] ""
15525msgstr[1] ""
15526
15527#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15528#: app/Module/TopSurnamesModule.php:196
15529#, php-format
15530msgid "Top %s surname"
15531msgid_plural "Top %s surnames"
15532msgstr[0] ""
15533msgstr[1] ""
15534
15535#. I18N: i.e. most popular given name.
15536#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:102
15537msgid "Top given name"
15538msgstr ""
15539
15540#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15541#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:49
15542#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45
15543msgid "Top given names"
15544msgstr ""
15545
15546#. I18N: i.e. most popular surname.
15547#: app/Module/TopSurnamesModule.php:193
15548msgid "Top surname"
15549msgstr ""
15550
15551#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15552#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72
15553#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25
15554msgid "Top surnames"
15555msgstr ""
15556
15557#. I18N: Location of an LDS church temple
15558#: app/Elements/TempleCode.php:199
15559msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15560msgstr ""
15561
15562#: app/Module/StatisticsChartModule.php:765
15563#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97
15564#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70
15565#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128
15566#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97
15567#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109
15568#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97
15569#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:91
15570#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65
15571#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65
15572#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97
15573#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64
15574#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65
15575#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97
15576#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15577#: resources/views/admin/control-panel.phtml:458
15578msgid "Total"
15579msgstr "Jumlah"
15580
15581#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15582msgid "Total accepted changes: "
15583msgstr ""
15584
15585#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18
15586msgid "Total births"
15587msgstr ""
15588
15589#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59
15590msgid "Total dead"
15591msgstr ""
15592
15593#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62
15594msgid "Total deaths"
15595msgstr ""
15596
15597#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63
15598msgid "Total divorces"
15599msgstr ""
15600
15601#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
15602#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10
15603#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15604msgid "Total events"
15605msgstr ""
15606
15607#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127
15608#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10
15609#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15610#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15611#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15612#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15613#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15614msgid "Total families"
15615msgstr ""
15616
15617#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30
15618msgid "Total females"
15619msgstr ""
15620
15621#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38
15622msgid "Total given names"
15623msgstr ""
15624
15625#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10
15626#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15627#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15628#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:98
15629#: resources/xml/reports/death_report.xml:105
15630#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15631#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15632#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15633#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15634#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15635#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15636#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
15637msgid "Total individuals"
15638msgstr ""
15639
15640#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50
15641msgid "Total living"
15642msgstr ""
15643
15644#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21
15645msgid "Total males"
15646msgstr ""
15647
15648#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19
15649msgid "Total marriages"
15650msgstr ""
15651
15652#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15653msgid "Total pending changes: "
15654msgstr ""
15655
15656#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
15657#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:38
15658#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18
15659msgid "Total surnames"
15660msgstr ""
15661
15662#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
15663msgid "Total users"
15664msgstr ""
15665
15666#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
15667#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:104
15668#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19
15669#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606
15670#: resources/views/admin/modules.phtml:118
15671#: resources/views/admin/modules.phtml:120
15672#: resources/views/admin/modules.phtml:256
15673#: resources/views/admin/modules.phtml:259
15674#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:44
15675msgid "Tracking and analytics"
15676msgstr ""
15677
15678#: app/Gedcom.php:888
15679msgid "Trailer"
15680msgstr ""
15681
15682#: app/Module/AncestorsChartModule.php:254
15683#: app/Module/DescendancyChartModule.php:245
15684#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:36
15685#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
15686msgid "Tree"
15687msgstr ""
15688
15689#. I18N: The third day in the French republican calendar
15690#: app/Date/FrenchDate.php:305
15691msgid "Tridi"
15692msgstr ""
15693
15694#. I18N: Name of a country or state
15695#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15696msgid "Trinidad and Tobago"
15697msgstr ""
15698
15699#. I18N: Location of an LDS church temple
15700#: app/Elements/TempleCode.php:200
15701msgid "Trujillo, Peru"
15702msgstr ""
15703
15704#. I18N: abbreviation for Tuesday
15705#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275
15706#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
15707msgid "Tue"
15708msgstr ""
15709
15710#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247
15711msgid "Tuesday"
15712msgstr ""
15713
15714#. I18N: Name of a country or state
15715#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15716msgid "Tunisia"
15717msgstr ""
15718
15719#. I18N: Name of a country or state
15720#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15721msgid "Turkey"
15722msgstr ""
15723
15724#. I18N: Name of a country or state
15725#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
15726msgid "Turkmenistan"
15727msgstr ""
15728
15729#. I18N: Name of a country or state
15730#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
15731msgid "Turks and Caicos Islands"
15732msgstr ""
15733
15734#. I18N: Name of a country or state
15735#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
15736msgid "Tuvalu"
15737msgstr ""
15738
15739#. I18N: Location of an LDS church temple
15740#: app/Elements/TempleCode.php:196
15741msgid "Tuxtla Gutiérrez, Mexico"
15742msgstr ""
15743
15744#. I18N: Location of an LDS church temple
15745#: app/Elements/TempleCode.php:201
15746msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15747msgstr ""
15748
15749#: app/CustomTags/Gedcom7.php:83 app/CustomTags/Gedcom7.php:97
15750#: app/CustomTags/Gedcom7.php:101 app/CustomTags/Gedcom7.php:112
15751#: app/CustomTags/Gedcom7.php:130 app/CustomTags/Gedcom7.php:137
15752#: app/CustomTags/Gedcom7.php:148 app/CustomTags/Gedcom7.php:150
15753#: app/CustomTags/Gedcom7.php:157 app/CustomTags/Gedcom7.php:159
15754#: app/CustomTags/Gedcom7.php:165 app/CustomTags/Gedcom7.php:167
15755#: app/CustomTags/Gedcom7.php:174 app/CustomTags/Gedcom7.php:176
15756#: app/CustomTags/GedcomL.php:244 app/CustomTags/GedcomL.php:251
15757#: app/CustomTags/Legacy.php:148 app/CustomTags/PhpGedView.php:79
15758#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:442 app/Gedcom.php:554
15759#: app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:574
15760#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90
15761#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64
15762#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64
15763#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63
15764#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15765#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
15766#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
15767#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59
15768#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:28
15769#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:41
15770msgid "Type"
15771msgstr ""
15772
15773#: app/CustomTags/GedcomL.php:263
15774msgid "Type of abbreviation"
15775msgstr ""
15776
15777#: app/CustomTags/GedcomL.php:287
15778msgid "Type of administrative ID"
15779msgstr ""
15780
15781#: app/CustomTags/GedcomL.php:291
15782msgid "Type of demographic data"
15783msgstr ""
15784
15785#: app/CustomTags/GedcomL.php:256 app/Gedcom.php:460 app/Gedcom.php:657
15786msgid "Type of event"
15787msgstr ""
15788
15789#: app/CustomTags/Gedcom7.php:99 app/Gedcom.php:659
15790msgid "Type of fact"
15791msgstr ""
15792
15793#: app/Gedcom.php:670
15794msgid "Type of identification number"
15795msgstr ""
15796
15797#: app/CustomTags/GedcomL.php:280
15798msgid "Type of location"
15799msgstr ""
15800
15801#: app/Gedcom.php:470
15802msgid "Type of marriage"
15803msgstr ""
15804
15805#: app/Gedcom.php:711
15806msgid "Type of name"
15807msgstr ""
15808
15809#: app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:793
15810#: app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:844
15811msgid "Type of reference number"
15812msgstr ""
15813
15814#: app/CustomTags/GedcomL.php:143 app/CustomTags/GedcomL.php:199
15815msgid "Type of research task"
15816msgstr ""
15817
15818#. I18N: A configuration setting
15819#: app/CustomTags/Aldfaer.php:70 app/CustomTags/Ancestry.php:76
15820#: app/CustomTags/GedcomL.php:151 app/CustomTags/GedcomL.php:257
15821#: app/CustomTags/Legacy.php:143 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:77
15822#: app/CustomTags/PhpGedView.php:78 app/CustomTags/RootsMagic.php:76
15823#: app/Gedcom.php:445 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:575 app/Gedcom.php:826
15824#: app/Gedcom.php:874 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
15825#: resources/views/admin/trees-create.phtml:33
15826#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70
15827#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99
15828#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:137
15829#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144
15830#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:146
15831#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:20
15832#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:12
15833#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:47
15834msgid "URL"
15835msgstr ""
15836
15837#. I18N: Name of a country or state
15838#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15839msgid "US Minor Outlying Islands"
15840msgstr ""
15841
15842#. I18N: Name of a country or state
15843#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
15844msgid "US Virgin Islands"
15845msgstr ""
15846
15847#. I18N: Name of a country or state
15848#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15849msgid "Uganda"
15850msgstr ""
15851
15852#. I18N: Name of a country or state
15853#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15854msgid "Ukraine"
15855msgstr ""
15856
15857#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
15858#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
15859#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
15860#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
15861#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:83
15862#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78
15863msgid "Uncleared: insufficient data"
15864msgstr ""
15865
15866#: app/CustomTags/Gedcom7.php:88 app/CustomTags/Gedcom7.php:103
15867#: app/CustomTags/Gedcom7.php:117 app/CustomTags/Gedcom7.php:139
15868#: app/CustomTags/Gedcom7.php:152 app/CustomTags/Gedcom7.php:160
15869#: app/CustomTags/Gedcom7.php:169 app/CustomTags/Gedcom7.php:178
15870#: app/CustomTags/GedcomL.php:148 app/CustomTags/GedcomL.php:204
15871#: app/CustomTags/GedcomL.php:205 app/CustomTags/GedcomL.php:207
15872#: app/CustomTags/GedcomL.php:209 app/CustomTags/GedcomL.php:210
15873#: app/CustomTags/GedcomL.php:218 app/CustomTags/GedcomL.php:219
15874#: app/CustomTags/GedcomL.php:303 app/CustomTags/Legacy.php:80
15875#: app/CustomTags/Legacy.php:142 app/CustomTags/Legacy.php:149
15876#: app/CustomTags/Legacy.php:150 app/CustomTags/Legacy.php:158
15877#: app/CustomTags/MyHeritage.php:54 app/CustomTags/MyHeritage.php:59
15878#: app/CustomTags/MyHeritage.php:60 app/CustomTags/MyHeritage.php:64
15879#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:62
15880#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:78
15881#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:79
15882#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:80
15883#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:81 app/CustomTags/Reunion.php:54
15884#: app/CustomTags/Reunion.php:61 app/CustomTags/Reunion.php:62
15885#: app/CustomTags/Reunion.php:63 app/CustomTags/Reunion.php:64
15886#: app/CustomTags/RootsMagic.php:63 app/CustomTags/RootsMagic.php:73
15887#: app/CustomTags/RootsMagic.php:77 app/CustomTags/RootsMagic.php:78
15888#: app/CustomTags/RootsMagic.php:81
15889msgid "Unique identifier"
15890msgstr ""
15891
15892#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15893#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145
15894msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15895msgstr ""
15896
15897#. I18N: Name of a country or state
15898#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15899msgid "United Arab Emirates"
15900msgstr ""
15901
15902#. I18N: Name of a country or state
15903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
15904msgid "United Kingdom"
15905msgstr ""
15906
15907#. I18N: Name of a country or state
15908#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
15909msgid "United States"
15910msgstr ""
15911
15912#. I18N: Name of a country or state
15913#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:138 app/Elements/FamilyStatusText.php:73
15914#: app/GedcomRecord.php:736 app/GedcomRecord.php:741
15915#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15916#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15917msgid "Unknown"
15918msgstr ""
15919
15920#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114
15921msgctxt "unknown century"
15922msgid "Unknown"
15923msgstr ""
15924
15925#: app/Elements/SexValue.php:87
15926#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15927#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
15928#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
15929#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15930#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15931msgctxt "unknown gender"
15932msgid "Unknown"
15933msgstr ""
15934
15935#: resources/views/edit-account-page.phtml:64
15936msgctxt "unknown people"
15937msgid "Unknown"
15938msgstr ""
15939
15940#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
15941#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:23
15942msgid "Unlink"
15943msgstr ""
15944
15945#: app/Elements/UnknownElement.php:36
15946msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15947msgstr ""
15948
15949#: resources/views/admin/media.phtml:50
15950msgid "Unused files"
15951msgstr ""
15952
15953#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
15954#, php-format
15955msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15956msgstr ""
15957
15958#. I18N: Name of a module
15959#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122
15960msgid "Upcoming events"
15961msgstr ""
15962
15963#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:102
15964msgid "Update"
15965msgstr ""
15966
15967#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:49
15968msgid "Update all"
15969msgstr ""
15970
15971#. I18N: Name of a module
15972#: app/Module/FixPlaceNames.php:59
15973msgid "Update place names"
15974msgstr ""
15975
15976#. I18N: Description of a “Data fix” module
15977#: app/Module/FixPlaceNames.php:70
15978msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15979msgstr ""
15980
15981#. I18N: GEDCOM tag _UPD
15982#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:66
15983msgid "Updated at"
15984msgstr ""
15985
15986#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15987#. I18N: %s is a version number
15988#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:78
15989#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:162
15990#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206
15991#, php-format
15992msgid "Upgrade to webtrees %s."
15993msgstr "Mutahirkeun sistem kana webtrees versi %s."
15994
15995#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:78
15996#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:118
15997msgid "Upgrade wizard"
15998msgstr ""
15999
16000#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:67
16001#: resources/views/admin/control-panel.phtml:813
16002msgid "Upload media files"
16003msgstr ""
16004
16005#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25
16006msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
16007msgstr ""
16008
16009#. I18N: Name of a country or state
16010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
16011msgid "Uruguay"
16012msgstr ""
16013
16014#: app/Services/EmailService.php:223
16015msgid "Use SMTP to send messages"
16016msgstr ""
16017
16018#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
16019msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
16020msgstr ""
16021
16022#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:56
16023msgid "Use an external service to find locations."
16024msgstr ""
16025
16026#. I18N: placeholder text for new-password field
16027#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
16028#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
16029#: resources/views/register-page.phtml:76
16030#, php-format
16031msgid "Use at least %s character."
16032msgid_plural "Use at least %s characters."
16033msgstr[0] ""
16034
16035#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
16036#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
16037#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
16038msgid "Use colors"
16039msgstr ""
16040
16041#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:22
16042msgid "Use compact layout"
16043msgstr ""
16044
16045#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:141
16046#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:106
16047#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:67
16048#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:82
16049#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:106
16050msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
16051msgstr ""
16052
16053#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44
16054msgid "Use maps in webtrees."
16055msgstr ""
16056
16057#. I18N: A configuration setting
16058#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121
16059msgid "Use password"
16060msgstr ""
16061
16062#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
16063#: app/Services/EmailService.php:222
16064msgid "Use sendmail to send messages"
16065msgstr ""
16066
16067#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
16068#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311
16069msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
16070msgstr ""
16071
16072#. I18N: A configuration setting
16073#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306
16074msgid "Use silhouettes"
16075msgstr ""
16076
16077#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71
16078msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record."
16079msgstr ""
16080
16081#: resources/views/register-page.phtml:91
16082msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
16083msgstr ""
16084
16085#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67 app/Module/ResearchTaskModule.php:71
16086#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85
16087#: resources/views/admin/changes-log.phtml:140
16088#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
16089#: resources/views/admin/site-logs.phtml:128
16090msgid "User"
16091msgstr ""
16092
16093#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:50
16094#: resources/views/admin/control-panel.phtml:530
16095#: resources/views/admin/email-page.phtml:23
16096#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:24
16097#: resources/views/admin/users-create.phtml:22
16098#: resources/views/admin/users-edit.phtml:31
16099msgid "User administration"
16100msgstr ""
16101
16102#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
16103msgid "User didn’t verify within 7 days."
16104msgstr ""
16105
16106#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66
16107msgid "User not verified by administrator."
16108msgstr ""
16109
16110#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:72
16111msgid "User verification"
16112msgstr ""
16113
16114#. I18N: A configuration setting
16115#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135
16116#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
16117#: resources/views/admin/users-edit.phtml:56
16118#: resources/views/admin/users.phtml:28
16119#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
16120#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
16121#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
16122#: resources/views/login-page.phtml:35
16123#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23
16124#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24
16125#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35
16126#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
16127#: resources/views/register-page.phtml:61
16128#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:68
16129msgid "Username"
16130msgstr ""
16131
16132#: resources/views/forgot-password-page.phtml:23
16133#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:60
16134msgid "Username or email address"
16135msgstr ""
16136
16137#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
16138#: resources/views/admin/users-edit.phtml:61
16139#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
16140#: resources/views/register-page.phtml:66
16141msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
16142msgstr ""
16143
16144#: resources/views/admin/control-panel.phtml:498
16145#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146
16146#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:62
16147msgid "Users"
16148msgstr "Pamaké"
16149
16150#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45
16151msgid "User’s account has been inactive too long: "
16152msgstr ""
16153
16154#. I18N: Name of a country or state
16155#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
16156msgid "Uzbekistan"
16157msgstr ""
16158
16159#. I18N: Location of an LDS church temple
16160#: app/Elements/TempleCode.php:202
16161msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
16162msgstr ""
16163
16164#. I18N: Name of a country or state
16165#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
16166msgid "Vanuatu"
16167msgstr ""
16168
16169#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
16170#: app/Module/StatisticsChartModule.php:99
16171msgid "Various statistics charts."
16172msgstr ""
16173
16174#. I18N: Name of a country or state
16175#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
16176msgid "Vatican City"
16177msgstr ""
16178
16179#. I18N: a month in the French republican calendar
16180#: app/Date/FrenchDate.php:149
16181msgctxt "GENITIVE"
16182msgid "Vendemiaire"
16183msgstr ""
16184
16185#. I18N: a month in the French republican calendar
16186#: app/Date/FrenchDate.php:243
16187msgctxt "INSTRUMENTAL"
16188msgid "Vendemiaire"
16189msgstr ""
16190
16191#. I18N: a month in the French republican calendar
16192#: app/Date/FrenchDate.php:196
16193msgctxt "LOCATIVE"
16194msgid "Vendemiaire"
16195msgstr ""
16196
16197#. I18N: a month in the French republican calendar
16198#: app/Date/FrenchDate.php:101
16199msgctxt "NOMINATIVE"
16200msgid "Vendemiaire"
16201msgstr ""
16202
16203#. I18N: Name of a country or state
16204#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
16205msgid "Venezuela"
16206msgstr ""
16207
16208#. I18N: a month in the French republican calendar
16209#: app/Date/FrenchDate.php:159
16210msgctxt "GENITIVE"
16211msgid "Ventose"
16212msgstr ""
16213
16214#. I18N: a month in the French republican calendar
16215#: app/Date/FrenchDate.php:253
16216msgctxt "INSTRUMENTAL"
16217msgid "Ventose"
16218msgstr ""
16219
16220#. I18N: a month in the French republican calendar
16221#: app/Date/FrenchDate.php:206
16222msgctxt "LOCATIVE"
16223msgid "Ventose"
16224msgstr ""
16225
16226#. I18N: a month in the French republican calendar
16227#: app/Date/FrenchDate.php:111
16228msgctxt "NOMINATIVE"
16229msgid "Ventose"
16230msgstr ""
16231
16232#. I18N: Location of an LDS church temple
16233#: app/Elements/TempleCode.php:203
16234msgid "Veracruz, Mexico"
16235msgstr ""
16236
16237#: app/CustomTags/Legacy.php:57 app/CustomTags/Legacy.php:59
16238#: app/CustomTags/Legacy.php:121 app/CustomTags/Legacy.php:123
16239#: app/CustomTags/Legacy.php:126 resources/views/admin/users.phtml:36
16240msgid "Verified"
16241msgstr ""
16242
16243#. I18N: Location of an LDS church temple
16244#: app/Elements/TempleCode.php:204
16245msgid "Vernal, Utah, United States"
16246msgstr ""
16247
16248#: app/CustomTags/GedcomL.php:150 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:508
16249#: app/Gedcom.php:531
16250msgid "Version"
16251msgstr ""
16252
16253#. I18N: Type of media object
16254#: app/Elements/SourceMediaType.php:96
16255msgid "Video"
16256msgstr ""
16257
16258#. I18N: Name of a country or state
16259#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
16260msgid "Vietnam"
16261msgstr ""
16262
16263#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:51
16264#, php-format
16265msgid "View table of events occurring in %s"
16266msgstr ""
16267
16268#: resources/views/calendar-page.phtml:221
16269msgid "View this day"
16270msgstr ""
16271
16272#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481
16273#: resources/views/fact.phtml:110
16274#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
16275#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
16276msgid "View this family"
16277msgstr ""
16278
16279#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62
16280#, php-format
16281msgid "View this location using %s"
16282msgstr ""
16283
16284#: resources/views/calendar-page.phtml:225
16285msgid "View this month"
16286msgstr ""
16287
16288#: resources/views/calendar-page.phtml:229
16289msgid "View this year"
16290msgstr ""
16291
16292#. I18N: Location of an LDS church temple
16293#: app/Elements/TempleCode.php:205
16294msgid "Villa Hermosa, Mexico"
16295msgstr ""
16296
16297#. I18N: A configuration setting
16298#: resources/views/admin/users-edit.phtml:168
16299#: resources/views/edit-account-page.phtml:147
16300msgid "Visible online"
16301msgstr ""
16302
16303#. I18N: A configuration setting
16304#: resources/views/admin/users-edit.phtml:174
16305#: resources/views/edit-account-page.phtml:150
16306msgid "Visible to other users when online"
16307msgstr ""
16308
16309#. I18N: Listbox entry; name of a role
16310#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:95
16311#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
16312#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
16313#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108
16314#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240
16315msgid "Visitor"
16316msgstr ""
16317
16318#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
16319#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
16320#: resources/views/calendar-page.phtml:180
16321#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
16322#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
16323msgid "Vital records"
16324msgstr ""
16325
16326#. I18N: Name of a country or state
16327#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
16328msgid "Wales"
16329msgstr ""
16330
16331#. I18N: Name of a country or state
16332#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
16333msgid "Wallis and Futuna"
16334msgstr ""
16335
16336#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127
16337msgid "Ward"
16338msgstr ""
16339
16340#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
16341msgctxt "FEMALE"
16342msgid "Ward"
16343msgstr ""
16344
16345#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
16346msgctxt "MALE"
16347msgid "Ward"
16348msgstr ""
16349
16350#. I18N: Location of an LDS church temple
16351#: app/Elements/TempleCode.php:206
16352msgid "Washington, District of Columbia, United States"
16353msgstr ""
16354
16355#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316
16356msgid "Watermarks"
16357msgstr ""
16358
16359#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
16360#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326
16361msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
16362msgstr ""
16363
16364#: resources/views/register-success-page.phtml:25
16365#, php-format
16366msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
16367msgstr ""
16368
16369#: resources/views/admin/control-panel.phtml:166
16370#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592
16371#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192
16372msgid "Website"
16373msgstr ""
16374
16375#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:107
16376#: resources/views/admin/control-panel.phtml:262
16377msgid "Website logs"
16378msgstr ""
16379
16380#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65
16381#: resources/views/admin/control-panel.phtml:240
16382msgid "Website preferences"
16383msgstr ""
16384
16385#. I18N: abbreviation for Wednesday
16386#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277
16387#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
16388msgid "Wed"
16389msgstr ""
16390
16391#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248
16392msgid "Wednesday"
16393msgstr ""
16394
16395#: app/CustomTags/Aldfaer.php:73 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:110
16396msgid "Weight"
16397msgstr ""
16398
16399#. I18N: A %s is the user’s name
16400#: app/Module/UserWelcomeModule.php:118
16401#, php-format
16402msgid "Welcome %s"
16403msgstr ""
16404
16405#. I18N: A configuration setting
16406#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
16407msgid "Welcome text on sign-in page"
16408msgstr ""
16409
16410#: resources/views/login-page.phtml:23
16411msgid "Welcome to this genealogy website"
16412msgstr ""
16413
16414#. I18N: Name of a country or state
16415#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
16416msgid "Western Sahara"
16417msgstr ""
16418
16419#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16420#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
16421msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16422msgstr ""
16423
16424#: resources/views/admin/users-edit.phtml:109
16425msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
16426msgstr ""
16427
16428#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36
16429msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16430msgstr ""
16431
16432#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16433#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699
16434msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16435msgstr ""
16436
16437#: resources/views/help/pending-changes.phtml:14
16438msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
16439msgstr ""
16440
16441#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:10
16442msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
16443msgstr ""
16444
16445#. I18N: Label for a configuration option
16446#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:29
16447msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
16448msgstr ""
16449
16450#. I18N: A configuration setting
16451#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265
16452msgid "Who can upload new media files"
16453msgstr ""
16454
16455#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
16456#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:43
16457msgid "Who is online"
16458msgstr ""
16459
16460#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:84
16461msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
16462msgstr ""
16463
16464#: resources/views/lists/families-table.phtml:97
16465msgid "Widow"
16466msgstr ""
16467
16468#: resources/views/lists/families-table.phtml:92
16469msgid "Widower"
16470msgstr ""
16471
16472#: app/Gedcom.php:443 app/Gedcom.php:497
16473#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:75
16474#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:29
16475#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:44
16476#: resources/views/fact-date.phtml:145
16477#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
16478#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
16479#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
16480#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
16481#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
16482#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
16483#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
16484#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
16485#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
16486msgid "Wife"
16487msgstr ""
16488
16489#: app/Gedcom.php:444 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
16490msgid "Wife’s age"
16491msgstr ""
16492
16493#: app/Gedcom.php:760
16494msgid "Will"
16495msgstr ""
16496
16497#. I18N: Location of an LDS church temple
16498#: app/Elements/TempleCode.php:207
16499msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
16500msgstr ""
16501
16502#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
16503#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
16504msgid "With sources"
16505msgstr ""
16506
16507#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71
16508#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71
16509msgid "Without sources"
16510msgstr ""
16511
16512#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:128
16513msgid "Witness"
16514msgstr ""
16515
16516#: app/CustomTags/GedcomL.php:132 app/CustomTags/GedcomL.php:186
16517msgid "Witnesses"
16518msgstr ""
16519
16520#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:77
16521#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:51
16522#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:67
16523msgid "Wives take their husband’s surname."
16524msgstr ""
16525
16526#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75
16527#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:30
16528#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:33
16529#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179
16530msgid "World"
16531msgstr ""
16532
16533#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:111
16534#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:36
16535msgid "Yahrzeit"
16536msgstr ""
16537
16538#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
16539#: app/Module/YahrzeitModule.php:67
16540msgid "Yahrzeiten"
16541msgstr ""
16542
16543#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:78
16544msgid "Year"
16545msgstr ""
16546
16547#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147
16548#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:412
16549msgid "Year:"
16550msgstr ""
16551
16552#. I18N: Name of a country or state
16553#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
16554msgid "Yemen"
16555msgstr ""
16556
16557#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16558#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:22
16559#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
16560#, php-format
16561msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
16562msgstr ""
16563
16564#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:122
16565#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:272
16566msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16567msgstr ""
16568
16569#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:17
16570#, php-format
16571msgid "You are signed in as %s."
16572msgstr ""
16573
16574#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:97
16575msgid "You can apply for an account using the link below."
16576msgstr ""
16577
16578#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16579#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:71
16580msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16581msgstr ""
16582
16583#: resources/views/admin/users-edit.phtml:177
16584#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
16585msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16586msgstr ""
16587
16588#. I18N: %s is a URL
16589#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:29
16590#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28
16591#, php-format
16592msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16593msgstr ""
16594
16595#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66
16596msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16597msgstr ""
16598
16599#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:28
16600msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16601msgstr ""
16602
16603#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37
16604msgid "You can renumber this family tree."
16605msgstr ""
16606
16607#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16608#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158
16609msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16610msgstr ""
16611
16612#: resources/views/admin/tags.phtml:39
16613msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
16614msgstr ""
16615
16616#. I18N: Description of a “Data fix” module
16617#: app/Module/FixMissingDeaths.php:66
16618msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16619msgstr ""
16620
16621#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:108
16622msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16623msgstr ""
16624
16625#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35
16626#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35
16627msgid "You do not have permission to view this page."
16628msgstr ""
16629
16630#: resources/views/verify-success-page.phtml:19
16631msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16632msgstr ""
16633
16634#: resources/views/admin/trees-import.phtml:33
16635msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16636msgstr ""
16637
16638#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52
16639msgid "You have signed out."
16640msgstr ""
16641
16642#: resources/views/modules/faq/config.phtml:29
16643msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16644msgstr ""
16645
16646#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:374
16647msgid "You must enter all the administrator account fields."
16648msgstr ""
16649
16650#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:33
16651msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16652msgstr ""
16653
16654#: app/Module/ChartsBlockModule.php:182
16655msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16656msgstr ""
16657
16658#: resources/views/admin/users-edit.phtml:366
16659msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16660msgstr ""
16661
16662#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:89
16663msgid "You need to be a family member to access this website."
16664msgstr ""
16665
16666#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:86
16667msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16668msgstr ""
16669
16670#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307
16671#: resources/views/admin/trees.phtml:50
16672msgid "You need to create a family tree."
16673msgstr ""
16674
16675#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:30
16676#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:23
16677msgid "You need to review the account details."
16678msgstr ""
16679
16680#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:51
16681msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16682msgstr ""
16683
16684#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:22
16685#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:18
16686msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16687msgstr ""
16688
16689#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194
16690msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16691msgstr ""
16692
16693#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’
16694#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:123
16695#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:272
16696#, php-format
16697msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16698msgstr ""
16699
16700#: resources/views/admin/users-edit.phtml:115
16701msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16702msgstr ""
16703
16704#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:45
16705#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:34
16706msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16707msgstr ""
16708
16709#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:73
16710msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16711msgstr ""
16712
16713#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17
16714msgid "Youngest father"
16715msgstr ""
16716
16717#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28
16718msgid "Youngest female"
16719msgstr ""
16720
16721#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18
16722msgid "Youngest male"
16723msgstr ""
16724
16725#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28
16726msgid "Youngest mother"
16727msgstr ""
16728
16729#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:26
16730msgid "Your clippings cart is empty."
16731msgstr ""
16732
16733#: resources/views/contact-page.phtml:43
16734#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:56
16735msgid "Your name"
16736msgstr ""
16737
16738#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:72
16739msgid "Your password has been updated."
16740msgstr ""
16741
16742#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:157
16743#, php-format
16744msgid "Your registration at %s"
16745msgstr ""
16746
16747#: app/Services/ServerCheckService.php:192
16748#, php-format
16749msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16750msgstr "Server web nu anjeun teh ngagunakeun PHP versi %s, anu tos teu tiasa narima kana apdet kaamanan. anjeun kedah ningkatkeun kana versi anu enggal, engke upami nuju nyalse."
16751
16752#. I18N: ZIP = file format
16753#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:40
16754#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:48
16755msgid "ZIP"
16756msgstr ""
16757
16758#. I18N: Name of a country or state
16759#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16760msgid "Zambia"
16761msgstr ""
16762
16763#. I18N: Name of a country or state
16764#: app/Statistics/Service/CountryService.php:546
16765msgid "Zimbabwe"
16766msgstr ""
16767
16768#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60
16769msgid "Zoom"
16770msgstr ""
16771
16772#: app/Services/LeafletJsService.php:79
16773#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52
16774msgid "Zoom in"
16775msgstr ""
16776
16777#: app/Services/LeafletJsService.php:80
16778#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55
16779msgid "Zoom out"
16780msgstr ""
16781
16782#. I18N: Description of a “Data fix” module
16783#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:70
16784msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
16785msgstr ""
16786
16787#. I18N: Gedcom ABT dates
16788#: app/Date.php:185
16789#, php-format
16790msgid "about %s"
16791msgstr ""
16792
16793#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16794#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
16795#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29
16796#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
16797#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
16798#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
16799msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16800msgid "accept"
16801msgstr ""
16802
16803#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16804#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
16805#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20
16806#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
16807#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
16808#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
16809msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16810msgid "accept"
16811msgstr ""
16812
16813#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16814#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:116
16815msgid "accepted"
16816msgstr ""
16817
16818#. I18N: A button label.
16819#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:238
16820#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:26
16821#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38
16822#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:63
16823#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75
16824#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16825msgid "add"
16826msgstr ""
16827
16828#. I18N: A button label.
16829#: resources/views/admin/locations.phtml:147
16830msgid "add place"
16831msgstr ""
16832
16833#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16834#: app/Elements/NameType.php:71
16835msgid "adopted name"
16836msgstr ""
16837
16838#. I18N: Gedcom AFT dates
16839#: app/Date.php:205
16840#, php-format
16841msgid "after %s"
16842msgstr ""
16843
16844#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518
16845#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580
16846#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641
16847msgid "age"
16848msgstr ""
16849
16850#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16851#: app/Elements/NameType.php:73
16852msgid "also known as"
16853msgstr ""
16854
16855#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:479
16856#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:93
16857#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
16858#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16859#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
16860#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16861#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16862#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16863#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16864#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16865#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16866msgid "and"
16867msgstr ""
16868
16869#: app/Services/RelationshipService.php:782
16870msgctxt "father’s brother’s wife"
16871msgid "aunt"
16872msgstr ""
16873
16874#: app/Services/RelationshipService.php:540
16875msgctxt "father’s sister"
16876msgid "aunt"
16877msgstr ""
16878
16879#: app/Services/RelationshipService.php:862
16880msgctxt "mother’s brother’s wife"
16881msgid "aunt"
16882msgstr ""
16883
16884#: app/Services/RelationshipService.php:578
16885msgctxt "mother’s sister"
16886msgid "aunt"
16887msgstr ""
16888
16889#: app/Services/RelationshipService.php:914
16890msgctxt "parent’s brother’s wife"
16891msgid "aunt"
16892msgstr ""
16893
16894#: app/Services/RelationshipService.php:596
16895msgctxt "parent’s sister"
16896msgid "aunt"
16897msgstr ""
16898
16899#: app/Services/RelationshipService.php:538
16900msgctxt "father’s sibling"
16901msgid "aunt/uncle"
16902msgstr ""
16903
16904#: app/Services/RelationshipService.php:576
16905msgctxt "mother’s sibling"
16906msgid "aunt/uncle"
16907msgstr ""
16908
16909#: app/Services/RelationshipService.php:594
16910msgctxt "parent’s sibling"
16911msgid "aunt/uncle"
16912msgstr ""
16913
16914#: resources/views/admin/trees-import.phtml:86
16915msgid "automatic"
16916msgstr ""
16917
16918#: resources/views/modules/faq/show.phtml:32
16919msgid "back to top"
16920msgstr ""
16921
16922#. I18N: Gedcom BEF dates
16923#: app/Date.php:201
16924#, php-format
16925msgid "before %s"
16926msgstr ""
16927
16928#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16929#: app/Date.php:217
16930#, php-format
16931msgid "between %s and %s"
16932msgstr ""
16933
16934#. I18N: The name given to an individual at their birth
16935#: app/Elements/NameType.php:75
16936msgid "birth name"
16937msgstr ""
16938
16939#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16940#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108
16941#, php-format
16942msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16943msgstr ""
16944
16945#: app/Services/RelationshipService.php:452
16946msgid "brother"
16947msgstr ""
16948
16949#: app/Services/RelationshipService.php:720
16950msgctxt "brother’s wife’s brother"
16951msgid "brother-in-law"
16952msgstr ""
16953
16954#: app/Services/RelationshipService.php:546
16955msgctxt "husband’s brother"
16956msgid "brother-in-law"
16957msgstr ""
16958
16959#: app/Services/RelationshipService.php:836
16960msgctxt "husband’s sister’s husband"
16961msgid "brother-in-law"
16962msgstr ""
16963
16964#: app/Services/RelationshipService.php:614
16965msgctxt "sister’s husband"
16966msgid "brother-in-law"
16967msgstr ""
16968
16969#: app/Services/RelationshipService.php:1020
16970msgctxt "sister’s husband’s brother"
16971msgid "brother-in-law"
16972msgstr ""
16973
16974#: app/Services/RelationshipService.php:626
16975msgctxt "spouse’s brother"
16976msgid "brother-in-law"
16977msgstr ""
16978
16979#: app/Services/RelationshipService.php:644
16980msgctxt "wife’s brother"
16981msgid "brother-in-law"
16982msgstr ""
16983
16984#: app/Services/RelationshipService.php:1076
16985msgctxt "wife’s sister’s husband"
16986msgid "brother-in-law"
16987msgstr ""
16988
16989#: app/Services/RelationshipService.php:722
16990msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16991msgid "brother/sister-in-law"
16992msgstr ""
16993
16994#: app/Services/RelationshipService.php:556
16995msgctxt "husband’s sibling"
16996msgid "brother/sister-in-law"
16997msgstr ""
16998
16999#: app/Services/RelationshipService.php:608
17000msgctxt "sibling’s spouse"
17001msgid "brother/sister-in-law"
17002msgstr ""
17003
17004#: app/Services/RelationshipService.php:1022
17005msgctxt "sister’s husband’s sibling"
17006msgid "brother/sister-in-law"
17007msgstr ""
17008
17009#: app/Services/RelationshipService.php:642
17010msgctxt "spouse’s sibling"
17011msgid "brother/sister-in-law"
17012msgstr ""
17013
17014#: app/Services/RelationshipService.php:654
17015msgctxt "wife’s sibling"
17016msgid "brother/sister-in-law"
17017msgstr ""
17018
17019#. I18N: An option in a list-box
17020#: app/Module/TopSurnamesModule.php:275
17021msgid "bullet list"
17022msgstr ""
17023
17024#. I18N: Gedcom CAL dates
17025#: app/Date.php:189
17026#, php-format
17027msgid "calculated %s"
17028msgstr ""
17029
17030#. I18N: A button label.
17031#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:46
17032#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68
17033#: resources/views/admin/components.phtml:171
17034#: resources/views/admin/email-page.phtml:73
17035#: resources/views/admin/location-edit.phtml:64
17036#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:76
17037#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244
17038#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:119
17039#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84
17040#: resources/views/admin/tags.phtml:1070
17041#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725
17042#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291
17043#: resources/views/contact-page.phtml:83
17044#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70
17045#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92
17046#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:47
17047#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47
17048#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54
17049#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55
17050#: resources/views/edit/new-individual.phtml:54
17051#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:47
17052#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:75
17053#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:54
17054#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104
17055#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:44
17056#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43
17057#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46
17058#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46
17059#: resources/views/message-page.phtml:71
17060#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65
17061#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:16
17062#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49
17063#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:40
17064#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:40
17065#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:52
17066#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39
17067#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:172
17068#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54
17069#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49
17070#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49
17071#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49
17072#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49
17073#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49
17074#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76
17075#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54
17076msgid "cancel"
17077msgstr ""
17078
17079#. I18N: Status of child-parent link
17080#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65
17081msgid "challenged"
17082msgstr ""
17083
17084#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
17085#: app/Elements/NameType.php:77
17086msgid "change of name"
17087msgstr ""
17088
17089#. I18N: button label
17090#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194
17091#: resources/views/admin/control-panel.phtml:215
17092msgid "check now"
17093msgstr ""
17094
17095#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Elements/RoleInEvent.php:78
17096#: app/Services/RelationshipService.php:431
17097msgid "child"
17098msgstr ""
17099
17100#. I18N: Type of demographic data
17101#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
17102msgid "citizen"
17103msgstr ""
17104
17105#: resources/views/admin/components.phtml:108
17106#: resources/views/admin/components.phtml:129
17107#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:16
17108#: resources/views/layouts/administration.phtml:76
17109#: resources/views/layouts/default.phtml:128
17110#: resources/views/layouts/default.phtml:162
17111#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:21
17112#: resources/views/modals/footer-close.phtml:12
17113#: resources/views/modals/header.phtml:17
17114#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:58
17115#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:25
17116msgid "close"
17117msgstr "tutup"
17118
17119#. I18N: Name of a theme.
17120#: app/Module/CloudsTheme.php:43
17121msgid "clouds"
17122msgstr ""
17123
17124#. I18N: Name of a theme.
17125#: app/Module/ColorsTheme.php:53
17126msgid "colors"
17127msgstr ""
17128
17129#. I18N: An option in a list-box
17130#: app/Module/TopSurnamesModule.php:277
17131msgid "compact list"
17132msgstr ""
17133
17134#. I18N: A button label.
17135#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:291
17136#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40
17137#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:72
17138#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149
17139#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:26
17140#: resources/views/admin/trees-import.phtml:137
17141#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59
17142#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:44
17143#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40
17144#: resources/views/forgot-password-page.phtml:36
17145#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:35
17146#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:66
17147#: resources/views/password-request-page.phtml:36
17148#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
17149#: resources/views/pending-changes-page.phtml:36
17150#: resources/views/register-page.phtml:101
17151#: resources/views/report-select-page.phtml:40
17152msgid "continue"
17153msgstr ""
17154
17155#. I18N: A button label.
17156#: resources/views/admin/trees-create.phtml:57
17157msgid "create"
17158msgstr ""
17159
17160#. I18N: Type of location hierarchy
17161#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
17162msgid "cultural"
17163msgstr ""
17164
17165#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
17166msgid "date periods"
17167msgstr ""
17168
17169#: app/Services/RelationshipService.php:429
17170msgid "daughter"
17171msgstr ""
17172
17173#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
17174msgid "daughter of"
17175msgstr ""
17176
17177#: app/Services/RelationshipService.php:516
17178msgctxt "child’s wife"
17179msgid "daughter-in-law"
17180msgstr ""
17181
17182#: app/Services/RelationshipService.php:624
17183msgctxt "son’s wife"
17184msgid "daughter-in-law"
17185msgstr ""
17186
17187#: app/Services/RelationshipService.php:1068
17188msgctxt "son’s wife’s father"
17189msgid "daughter-in-law’s father"
17190msgstr ""
17191
17192#: app/Services/RelationshipService.php:1070
17193msgctxt "son’s wife’s mother"
17194msgid "daughter-in-law’s mother"
17195msgstr ""
17196
17197#: app/Services/RelationshipService.php:1072
17198msgctxt "son’s wife’s parent"
17199msgid "daughter-in-law’s parent"
17200msgstr ""
17201
17202#: resources/views/admin/location-edit.phtml:47
17203#: resources/views/admin/location-edit.phtml:54
17204msgid "degrees"
17205msgstr ""
17206
17207#. I18N: A button label.
17208#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
17209#: resources/views/admin/clean-data.phtml:47
17210#: resources/views/admin/locations.phtml:129
17211#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
17212#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78
17213#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:35
17214msgid "delete"
17215msgstr ""
17216
17217#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
17218#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
17219msgctxt "FEMALE"
17220msgid "died"
17221msgstr ""
17222
17223#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
17224#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
17225msgctxt "MALE"
17226msgid "died"
17227msgstr ""
17228
17229#. I18N: Status of child-parent link
17230#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66
17231msgid "disproven"
17232msgstr ""
17233
17234#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365
17235#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373
17236#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:32
17237msgid "down"
17238msgstr ""
17239
17240#. I18N: A button label.
17241#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110
17242#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102
17243#: resources/views/admin/trees-export.phtml:68
17244#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36
17245#: resources/views/report-setup-page.phtml:82
17246#: resources/views/report-setup-page.phtml:95
17247msgid "download"
17248msgstr ""
17249
17250#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:19
17251msgid "d’Aboville number"
17252msgstr ""
17253
17254#: resources/views/admin/components.phtml:141
17255#: resources/views/family-page-menu.phtml:29
17256#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30
17257#: resources/views/media-page-menu.phtml:28
17258#: resources/views/record-page-menu.phtml:23
17259msgid "edit"
17260msgstr ""
17261
17262#: app/Services/RelationshipService.php:2339
17263msgid "eighth cousin"
17264msgstr ""
17265
17266#: app/Services/RelationshipService.php:2303
17267msgctxt "FEMALE"
17268msgid "eighth cousin"
17269msgstr ""
17270
17271#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17272#: app/Services/RelationshipService.php:2258
17273msgctxt "MALE"
17274msgid "eighth cousin"
17275msgstr ""
17276
17277#: app/Services/RelationshipService.php:447
17278msgid "elder brother"
17279msgstr ""
17280
17281#: app/Services/RelationshipService.php:489
17282msgid "elder sibling"
17283msgstr ""
17284
17285#: app/Services/RelationshipService.php:468
17286msgid "elder sister"
17287msgstr ""
17288
17289#: app/Services/RelationshipService.php:2345
17290msgid "eleventh cousin"
17291msgstr ""
17292
17293#: app/Services/RelationshipService.php:2309
17294msgctxt "FEMALE"
17295msgid "eleventh cousin"
17296msgstr ""
17297
17298#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17299#: app/Services/RelationshipService.php:2267
17300msgctxt "MALE"
17301msgid "eleventh cousin"
17302msgstr ""
17303
17304#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
17305#: app/Elements/NameType.php:79
17306msgid "estate name"
17307msgstr ""
17308
17309#. I18N: Gedcom EST dates
17310#: app/Date.php:193
17311#, php-format
17312msgid "estimated %s"
17313msgstr ""
17314
17315#: app/Services/RelationshipService.php:366
17316msgid "ex-husband"
17317msgstr ""
17318
17319#: app/Services/RelationshipService.php:413
17320msgid "ex-spouse"
17321msgstr ""
17322
17323#: app/Services/RelationshipService.php:390
17324msgid "ex-wife"
17325msgstr ""
17326
17327#. I18N: A button label.
17328#: resources/views/admin/locations.phtml:153
17329msgid "export file"
17330msgstr ""
17331
17332#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113
17333#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
17334msgid "facts"
17335msgstr ""
17336
17337#: app/Elements/RoleInEvent.php:82 app/Services/RelationshipService.php:352
17338msgid "father"
17339msgstr ""
17340
17341#: app/Services/RelationshipService.php:552
17342msgctxt "husband’s father"
17343msgid "father-in-law"
17344msgstr ""
17345
17346#: app/Services/RelationshipService.php:632
17347msgctxt "spouse’s father"
17348msgid "father-in-law"
17349msgstr ""
17350
17351#: app/Services/RelationshipService.php:650
17352msgctxt "wife’s father"
17353msgid "father-in-law"
17354msgstr ""
17355
17356#: app/Services/RelationshipService.php:370
17357msgid "fiancé"
17358msgstr ""
17359
17360#: app/Services/RelationshipService.php:417
17361msgid "fiancé(e)"
17362msgstr ""
17363
17364#: app/Services/RelationshipService.php:394
17365msgid "fiancée"
17366msgstr ""
17367
17368#: app/Services/RelationshipService.php:2353
17369msgid "fifteenth cousin"
17370msgstr ""
17371
17372#: app/Services/RelationshipService.php:2317
17373msgctxt "FEMALE"
17374msgid "fifteenth cousin"
17375msgstr ""
17376
17377#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17378#: app/Services/RelationshipService.php:2279
17379msgctxt "MALE"
17380msgid "fifteenth cousin"
17381msgstr ""
17382
17383#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17384#: app/Services/RelationshipService.php:2434
17385#, php-format
17386msgid "fifth %s"
17387msgstr ""
17388
17389#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17390#: app/Services/RelationshipService.php:2412
17391#, php-format
17392msgctxt "FEMALE"
17393msgid "fifth %s"
17394msgstr ""
17395
17396#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17397#: app/Services/RelationshipService.php:2389
17398#, php-format
17399msgctxt "MALE"
17400msgid "fifth %s"
17401msgstr ""
17402
17403#: app/Services/RelationshipService.php:2333
17404msgid "fifth cousin"
17405msgstr ""
17406
17407#: app/Services/RelationshipService.php:2297
17408msgctxt "FEMALE"
17409msgid "fifth cousin"
17410msgstr ""
17411
17412#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17413#: app/Services/RelationshipService.php:2249
17414msgctxt "MALE"
17415msgid "fifth cousin"
17416msgstr ""
17417
17418#. I18N: A button label, first page
17419#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561
17420#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:24
17421#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
17422#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:27
17423msgid "first"
17424msgstr ""
17425
17426#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570
17427msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17428msgid "first"
17429msgstr ""
17430
17431#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17432#: app/Services/RelationshipService.php:2422
17433#, php-format
17434msgid "first %s"
17435msgstr ""
17436
17437#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17438#: app/Services/RelationshipService.php:2400
17439#, php-format
17440msgctxt "FEMALE"
17441msgid "first %s"
17442msgstr ""
17443
17444#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17445#: app/Services/RelationshipService.php:2377
17446#, php-format
17447msgctxt "MALE"
17448msgid "first %s"
17449msgstr ""
17450
17451#: app/Services/RelationshipService.php:2325
17452msgid "first cousin"
17453msgstr ""
17454
17455#: app/Services/RelationshipService.php:2289
17456msgctxt "FEMALE"
17457msgid "first cousin"
17458msgstr ""
17459
17460#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17461#: app/Services/RelationshipService.php:2237
17462msgctxt "MALE"
17463msgid "first cousin"
17464msgstr ""
17465
17466#: app/Services/RelationshipService.php:776
17467msgctxt "father’s brother’s child"
17468msgid "first cousin"
17469msgstr ""
17470
17471#: app/Services/RelationshipService.php:778
17472msgctxt "father’s brother’s daughter"
17473msgid "first cousin"
17474msgstr ""
17475
17476#: app/Services/RelationshipService.php:780
17477msgctxt "father’s brother’s son"
17478msgid "first cousin"
17479msgstr ""
17480
17481#: app/Services/RelationshipService.php:820
17482msgctxt "father’s sister’s child"
17483msgid "first cousin"
17484msgstr ""
17485
17486#: app/Services/RelationshipService.php:822
17487msgctxt "father’s sister’s daughter"
17488msgid "first cousin"
17489msgstr ""
17490
17491#: app/Services/RelationshipService.php:826
17492msgctxt "father’s sister’s son"
17493msgid "first cousin"
17494msgstr ""
17495
17496#: app/Services/RelationshipService.php:856
17497msgctxt "mother’s brother’s child"
17498msgid "first cousin"
17499msgstr ""
17500
17501#: app/Services/RelationshipService.php:858
17502msgctxt "mother’s brother’s daughter"
17503msgid "first cousin"
17504msgstr ""
17505
17506#: app/Services/RelationshipService.php:860
17507msgctxt "mother’s brother’s son"
17508msgid "first cousin"
17509msgstr ""
17510
17511#: app/Services/RelationshipService.php:906
17512msgctxt "mother’s sister’s child"
17513msgid "first cousin"
17514msgstr ""
17515
17516#: app/Services/RelationshipService.php:908
17517msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17518msgid "first cousin"
17519msgstr ""
17520
17521#: app/Services/RelationshipService.php:912
17522msgctxt "mother’s sister’s son"
17523msgid "first cousin"
17524msgstr ""
17525
17526#: app/Services/RelationshipService.php:1156
17527msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17528msgid "first cousin once removed ascending"
17529msgstr ""
17530
17531#: app/Services/RelationshipService.php:1152
17532msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17533msgid "first cousin once removed ascending"
17534msgstr ""
17535
17536#: app/Services/RelationshipService.php:1154
17537msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17538msgid "first cousin once removed ascending"
17539msgstr ""
17540
17541#: app/Services/RelationshipService.php:1162
17542msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17543msgid "first cousin once removed ascending"
17544msgstr ""
17545
17546#: app/Services/RelationshipService.php:1158
17547msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17548msgid "first cousin once removed ascending"
17549msgstr ""
17550
17551#: app/Services/RelationshipService.php:1160
17552msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17553msgid "first cousin once removed ascending"
17554msgstr ""
17555
17556#: app/Services/RelationshipService.php:1168
17557msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17558msgid "first cousin once removed ascending"
17559msgstr ""
17560
17561#: app/Services/RelationshipService.php:1164
17562msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17563msgid "first cousin once removed ascending"
17564msgstr ""
17565
17566#: app/Services/RelationshipService.php:1166
17567msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17568msgid "first cousin once removed ascending"
17569msgstr ""
17570
17571#: app/Services/RelationshipService.php:1174
17572msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17573msgid "first cousin once removed ascending"
17574msgstr ""
17575
17576#: app/Services/RelationshipService.php:1170
17577msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17578msgid "first cousin once removed ascending"
17579msgstr ""
17580
17581#: app/Services/RelationshipService.php:1172
17582msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17583msgid "first cousin once removed ascending"
17584msgstr ""
17585
17586#: app/Services/RelationshipService.php:1180
17587msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17588msgid "first cousin once removed ascending"
17589msgstr ""
17590
17591#: app/Services/RelationshipService.php:1176
17592msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17593msgid "first cousin once removed ascending"
17594msgstr ""
17595
17596#: app/Services/RelationshipService.php:1178
17597msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17598msgid "first cousin once removed ascending"
17599msgstr ""
17600
17601#: app/Services/RelationshipService.php:1186
17602msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17603msgid "first cousin once removed ascending"
17604msgstr ""
17605
17606#: app/Services/RelationshipService.php:1182
17607msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17608msgid "first cousin once removed ascending"
17609msgstr ""
17610
17611#: app/Services/RelationshipService.php:1184
17612msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17613msgid "first cousin once removed ascending"
17614msgstr ""
17615
17616#: app/Services/RelationshipService.php:1192
17617msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17618msgid "first cousin once removed ascending"
17619msgstr ""
17620
17621#: app/Services/RelationshipService.php:1188
17622msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17623msgid "first cousin once removed ascending"
17624msgstr ""
17625
17626#: app/Services/RelationshipService.php:1190
17627msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17628msgid "first cousin once removed ascending"
17629msgstr ""
17630
17631#: app/Services/RelationshipService.php:1198
17632msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17633msgid "first cousin once removed ascending"
17634msgstr ""
17635
17636#: app/Services/RelationshipService.php:1194
17637msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17638msgid "first cousin once removed ascending"
17639msgstr ""
17640
17641#: app/Services/RelationshipService.php:1196
17642msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17643msgid "first cousin once removed ascending"
17644msgstr ""
17645
17646#: app/Services/RelationshipService.php:2351
17647msgid "fourteenth cousin"
17648msgstr ""
17649
17650#: app/Services/RelationshipService.php:2315
17651msgctxt "FEMALE"
17652msgid "fourteenth cousin"
17653msgstr ""
17654
17655#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17656#: app/Services/RelationshipService.php:2276
17657msgctxt "MALE"
17658msgid "fourteenth cousin"
17659msgstr ""
17660
17661#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17662#: app/Services/RelationshipService.php:2431
17663#, php-format
17664msgid "fourth %s"
17665msgstr ""
17666
17667#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17668#: app/Services/RelationshipService.php:2409
17669#, php-format
17670msgctxt "FEMALE"
17671msgid "fourth %s"
17672msgstr ""
17673
17674#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17675#: app/Services/RelationshipService.php:2386
17676#, php-format
17677msgctxt "MALE"
17678msgid "fourth %s"
17679msgstr ""
17680
17681#: app/Services/RelationshipService.php:2331
17682msgid "fourth cousin"
17683msgstr ""
17684
17685#: app/Services/RelationshipService.php:2295
17686msgctxt "FEMALE"
17687msgid "fourth cousin"
17688msgstr ""
17689
17690#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17691#: app/Services/RelationshipService.php:2246
17692msgctxt "MALE"
17693msgid "fourth cousin"
17694msgstr ""
17695
17696#. I18N: from 1700 interval 50 years
17697#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101
17698#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104
17699#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107
17700#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110
17701#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113
17702#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116
17703#, php-format
17704msgid "from %1$s interval %2$s year"
17705msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17706msgstr[0] ""
17707
17708#. I18N: Gedcom FROM dates
17709#: app/Date.php:209
17710#, php-format
17711msgid "from %s"
17712msgstr ""
17713
17714#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17715#: app/Date.php:221
17716#, php-format
17717msgid "from %s to %s"
17718msgstr ""
17719
17720#. I18N: layout option for the fan chart
17721#: app/Module/FanChartModule.php:515
17722msgid "full circle"
17723msgstr ""
17724
17725#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
17726msgid "gender"
17727msgstr ""
17728
17729#. I18N: Type of location hierarchy
17730#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
17731msgid "geographic"
17732msgstr ""
17733
17734#. I18N: A button label.
17735#: resources/views/edit/new-individual.phtml:49
17736msgid "go to new individual"
17737msgstr ""
17738
17739#: app/Services/RelationshipService.php:506
17740msgctxt "child’s child"
17741msgid "grandchild"
17742msgstr ""
17743
17744#: app/Services/RelationshipService.php:518
17745msgctxt "daughter’s child"
17746msgid "grandchild"
17747msgstr ""
17748
17749#: app/Services/RelationshipService.php:618
17750msgctxt "son’s child"
17751msgid "grandchild"
17752msgstr ""
17753
17754#: app/Services/RelationshipService.php:508
17755msgctxt "child’s daughter"
17756msgid "granddaughter"
17757msgstr ""
17758
17759#: app/Services/RelationshipService.php:520
17760msgctxt "daughter’s daughter"
17761msgid "granddaughter"
17762msgstr ""
17763
17764#: app/Services/RelationshipService.php:620
17765msgctxt "son’s daughter"
17766msgid "granddaughter"
17767msgstr ""
17768
17769#: app/Services/RelationshipService.php:736
17770msgctxt "child’s daughter’s husband"
17771msgid "granddaughter’s husband"
17772msgstr ""
17773
17774#: app/Services/RelationshipService.php:758
17775msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17776msgid "granddaughter’s husband"
17777msgstr ""
17778
17779#: app/Services/RelationshipService.php:1056
17780msgctxt "son’s daughter’s husband"
17781msgid "granddaughter’s husband"
17782msgstr ""
17783
17784#: app/Services/RelationshipService.php:588
17785msgctxt "parent’s father"
17786msgid "grandfather"
17787msgstr ""
17788
17789#: app/Services/RelationshipService.php:590
17790msgctxt "parent’s mother"
17791msgid "grandmother"
17792msgstr ""
17793
17794#: app/Services/RelationshipService.php:592
17795msgctxt "parent’s parent"
17796msgid "grandparent"
17797msgstr ""
17798
17799#: app/Services/RelationshipService.php:512
17800msgctxt "child’s son"
17801msgid "grandson"
17802msgstr ""
17803
17804#: app/Services/RelationshipService.php:524
17805msgctxt "daughter’s son"
17806msgid "grandson"
17807msgstr ""
17808
17809#: app/Services/RelationshipService.php:622
17810msgctxt "son’s son"
17811msgid "grandson"
17812msgstr ""
17813
17814#: app/Services/RelationshipService.php:746
17815msgctxt "child’s son’s wife"
17816msgid "grandson’s wife"
17817msgstr ""
17818
17819#: app/Services/RelationshipService.php:774
17820msgctxt "daughter’s son’s wife"
17821msgid "grandson’s wife"
17822msgstr ""
17823
17824#: app/Services/RelationshipService.php:1066
17825msgctxt "son’s son’s wife"
17826msgid "grandson’s wife"
17827msgstr ""
17828
17829#: app/Services/RelationshipService.php:1442
17830#: app/Services/RelationshipService.php:1461
17831#: app/Services/RelationshipService.php:1473
17832#: app/Services/RelationshipService.php:1485
17833#: app/Services/RelationshipService.php:1496
17834#: app/Services/RelationshipService.php:1512
17835#, php-format
17836msgid "great ×%s aunt"
17837msgstr ""
17838
17839#: app/Services/RelationshipService.php:1445
17840#: app/Services/RelationshipService.php:1464
17841#: app/Services/RelationshipService.php:1476
17842#: app/Services/RelationshipService.php:1488
17843#: app/Services/RelationshipService.php:1499
17844#: app/Services/RelationshipService.php:1515
17845#, php-format
17846msgid "great ×%s aunt/uncle"
17847msgstr ""
17848
17849#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17850#: app/Services/RelationshipService.php:2056
17851#: app/Services/RelationshipService.php:2067
17852#: app/Services/RelationshipService.php:2078
17853#: app/Services/RelationshipService.php:2099
17854#, php-format
17855msgid "great ×%s grandchild"
17856msgstr ""
17857
17858#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17859#: app/Services/RelationshipService.php:2053
17860#: app/Services/RelationshipService.php:2064
17861#: app/Services/RelationshipService.php:2075
17862#: app/Services/RelationshipService.php:2095
17863#, php-format
17864msgid "great ×%s granddaughter"
17865msgstr ""
17866
17867#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17868#: app/Services/RelationshipService.php:1890
17869#: app/Services/RelationshipService.php:1904
17870#: app/Services/RelationshipService.php:1916
17871#: app/Services/RelationshipService.php:1927
17872#: app/Services/RelationshipService.php:1940
17873#: app/Services/RelationshipService.php:1956
17874#, php-format
17875msgid "great ×%s grandfather"
17876msgstr ""
17877
17878#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17879#: app/Services/RelationshipService.php:1894
17880#: app/Services/RelationshipService.php:1908
17881#: app/Services/RelationshipService.php:1920
17882#: app/Services/RelationshipService.php:1931
17883#: app/Services/RelationshipService.php:1945
17884#: app/Services/RelationshipService.php:1961
17885#, php-format
17886msgid "great ×%s grandmother"
17887msgstr ""
17888
17889#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17890#: app/Services/RelationshipService.php:1897
17891#: app/Services/RelationshipService.php:1911
17892#: app/Services/RelationshipService.php:1923
17893#: app/Services/RelationshipService.php:1934
17894#: app/Services/RelationshipService.php:1949
17895#: app/Services/RelationshipService.php:1965
17896#, php-format
17897msgid "great ×%s grandparent"
17898msgstr ""
17899
17900#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17901#: app/Services/RelationshipService.php:2049
17902#: app/Services/RelationshipService.php:2060
17903#: app/Services/RelationshipService.php:2072
17904#: app/Services/RelationshipService.php:2090
17905#, php-format
17906msgid "great ×%s grandson"
17907msgstr ""
17908
17909#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17910#: app/Services/RelationshipService.php:1773
17911#: app/Services/RelationshipService.php:1785
17912#: app/Services/RelationshipService.php:1801
17913#, php-format
17914msgid "great ×%s nephew"
17915msgstr ""
17916
17917#: app/Services/RelationshipService.php:1673
17918#: app/Services/RelationshipService.php:1708
17919#: app/Services/RelationshipService.php:1744
17920#, php-format
17921msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17922msgid "great ×%s nephew"
17923msgstr ""
17924
17925#: app/Services/RelationshipService.php:1677
17926#: app/Services/RelationshipService.php:1712
17927#: app/Services/RelationshipService.php:1747
17928#, php-format
17929msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17930msgid "great ×%s nephew"
17931msgstr ""
17932
17933#: app/Services/RelationshipService.php:1680
17934#: app/Services/RelationshipService.php:1715
17935#: app/Services/RelationshipService.php:1750
17936#, php-format
17937msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17938msgid "great ×%s nephew"
17939msgstr ""
17940
17941#: app/Services/RelationshipService.php:1780
17942#: app/Services/RelationshipService.php:1792
17943#: app/Services/RelationshipService.php:1808
17944#, php-format
17945msgid "great ×%s nephew/niece"
17946msgstr ""
17947
17948#: app/Services/RelationshipService.php:1696
17949#: app/Services/RelationshipService.php:1731
17950#: app/Services/RelationshipService.php:1763
17951#, php-format
17952msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17953msgid "great ×%s nephew/niece"
17954msgstr ""
17955
17956#: app/Services/RelationshipService.php:1700
17957#: app/Services/RelationshipService.php:1735
17958#: app/Services/RelationshipService.php:1766
17959#, php-format
17960msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17961msgid "great ×%s nephew/niece"
17962msgstr ""
17963
17964#: app/Services/RelationshipService.php:1703
17965#: app/Services/RelationshipService.php:1738
17966#: app/Services/RelationshipService.php:1769
17967#, php-format
17968msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17969msgid "great ×%s nephew/niece"
17970msgstr ""
17971
17972#: app/Services/RelationshipService.php:1777
17973#: app/Services/RelationshipService.php:1789
17974#: app/Services/RelationshipService.php:1805
17975#, php-format
17976msgid "great ×%s niece"
17977msgstr ""
17978
17979#: app/Services/RelationshipService.php:1685
17980#: app/Services/RelationshipService.php:1720
17981#: app/Services/RelationshipService.php:1754
17982#, php-format
17983msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17984msgid "great ×%s niece"
17985msgstr ""
17986
17987#: app/Services/RelationshipService.php:1689
17988#: app/Services/RelationshipService.php:1724
17989#: app/Services/RelationshipService.php:1757
17990#, php-format
17991msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17992msgid "great ×%s niece"
17993msgstr ""
17994
17995#: app/Services/RelationshipService.php:1692
17996#: app/Services/RelationshipService.php:1727
17997#: app/Services/RelationshipService.php:1760
17998#, php-format
17999msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
18000msgid "great ×%s niece"
18001msgstr ""
18002
18003#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
18004#: app/Services/RelationshipService.php:1438
18005#: app/Services/RelationshipService.php:1469
18006#: app/Services/RelationshipService.php:1481
18007#: app/Services/RelationshipService.php:1493
18008#: app/Services/RelationshipService.php:1508
18009#, php-format
18010msgid "great ×%s uncle"
18011msgstr ""
18012
18013#: app/Services/RelationshipService.php:1450
18014#, php-format
18015msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
18016msgid "great ×%s uncle"
18017msgstr ""
18018
18019#: app/Services/RelationshipService.php:1454
18020#, php-format
18021msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
18022msgid "great ×%s uncle"
18023msgstr ""
18024
18025#: app/Services/RelationshipService.php:1457
18026#, php-format
18027msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
18028msgid "great ×%s uncle"
18029msgstr ""
18030
18031#: app/Services/RelationshipService.php:1368
18032msgid "great ×4 aunt"
18033msgstr ""
18034
18035#: app/Services/RelationshipService.php:1371
18036msgid "great ×4 aunt/uncle"
18037msgstr ""
18038
18039#: app/Services/RelationshipService.php:2004
18040msgid "great ×4 grandchild"
18041msgstr ""
18042
18043#: app/Services/RelationshipService.php:2001
18044msgid "great ×4 granddaughter"
18045msgstr ""
18046
18047#: app/Services/RelationshipService.php:1840
18048msgid "great ×4 grandfather"
18049msgstr ""
18050
18051#: app/Services/RelationshipService.php:1844
18052msgid "great ×4 grandmother"
18053msgstr ""
18054
18055#: app/Services/RelationshipService.php:1847
18056msgid "great ×4 grandparent"
18057msgstr ""
18058
18059#: app/Services/RelationshipService.php:1997
18060msgid "great ×4 grandson"
18061msgstr ""
18062
18063#: app/Services/RelationshipService.php:1597
18064msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
18065msgid "great ×4 nephew"
18066msgstr ""
18067
18068#: app/Services/RelationshipService.php:1601
18069msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
18070msgid "great ×4 nephew"
18071msgstr ""
18072
18073#: app/Services/RelationshipService.php:1604
18074msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
18075msgid "great ×4 nephew"
18076msgstr ""
18077
18078#: app/Services/RelationshipService.php:1620
18079msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
18080msgid "great ×4 nephew/niece"
18081msgstr ""
18082
18083#: app/Services/RelationshipService.php:1624
18084msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
18085msgid "great ×4 nephew/niece"
18086msgstr ""
18087
18088#: app/Services/RelationshipService.php:1627
18089msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
18090msgid "great ×4 nephew/niece"
18091msgstr ""
18092
18093#: app/Services/RelationshipService.php:1609
18094msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
18095msgid "great ×4 niece"
18096msgstr ""
18097
18098#: app/Services/RelationshipService.php:1613
18099msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
18100msgid "great ×4 niece"
18101msgstr ""
18102
18103#: app/Services/RelationshipService.php:1616
18104msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
18105msgid "great ×4 niece"
18106msgstr ""
18107
18108#: app/Services/RelationshipService.php:1357
18109msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
18110msgid "great ×4 uncle"
18111msgstr ""
18112
18113#: app/Services/RelationshipService.php:1361
18114msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
18115msgid "great ×4 uncle"
18116msgstr ""
18117
18118#: app/Services/RelationshipService.php:1364
18119msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
18120msgid "great ×4 uncle"
18121msgstr ""
18122
18123#: app/Services/RelationshipService.php:1387
18124msgid "great ×5 aunt"
18125msgstr ""
18126
18127#: app/Services/RelationshipService.php:1390
18128msgid "great ×5 aunt/uncle"
18129msgstr ""
18130
18131#: app/Services/RelationshipService.php:2015
18132msgid "great ×5 grandchild"
18133msgstr ""
18134
18135#: app/Services/RelationshipService.php:2012
18136msgid "great ×5 granddaughter"
18137msgstr ""
18138
18139#: app/Services/RelationshipService.php:1851
18140msgid "great ×5 grandfather"
18141msgstr ""
18142
18143#: app/Services/RelationshipService.php:1855
18144msgid "great ×5 grandmother"
18145msgstr ""
18146
18147#: app/Services/RelationshipService.php:1858
18148msgid "great ×5 grandparent"
18149msgstr ""
18150
18151#: app/Services/RelationshipService.php:2008
18152msgid "great ×5 grandson"
18153msgstr ""
18154
18155#: app/Services/RelationshipService.php:1632
18156msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
18157msgid "great ×5 nephew"
18158msgstr ""
18159
18160#: app/Services/RelationshipService.php:1636
18161msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
18162msgid "great ×5 nephew"
18163msgstr ""
18164
18165#: app/Services/RelationshipService.php:1639
18166msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
18167msgid "great ×5 nephew"
18168msgstr ""
18169
18170#: app/Services/RelationshipService.php:1655
18171msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
18172msgid "great ×5 nephew/niece"
18173msgstr ""
18174
18175#: app/Services/RelationshipService.php:1659
18176msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
18177msgid "great ×5 nephew/niece"
18178msgstr ""
18179
18180#: app/Services/RelationshipService.php:1662
18181msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
18182msgid "great ×5 nephew/niece"
18183msgstr ""
18184
18185#: app/Services/RelationshipService.php:1644
18186msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
18187msgid "great ×5 niece"
18188msgstr ""
18189
18190#: app/Services/RelationshipService.php:1648
18191msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
18192msgid "great ×5 niece"
18193msgstr ""
18194
18195#: app/Services/RelationshipService.php:1651
18196msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
18197msgid "great ×5 niece"
18198msgstr ""
18199
18200#: app/Services/RelationshipService.php:1376
18201msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
18202msgid "great ×5 uncle"
18203msgstr ""
18204
18205#: app/Services/RelationshipService.php:1380
18206msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
18207msgid "great ×5 uncle"
18208msgstr ""
18209
18210#: app/Services/RelationshipService.php:1383
18211msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
18212msgid "great ×5 uncle"
18213msgstr ""
18214
18215#: app/Services/RelationshipService.php:1406
18216msgid "great ×6 aunt"
18217msgstr ""
18218
18219#: app/Services/RelationshipService.php:1409
18220msgid "great ×6 aunt/uncle"
18221msgstr ""
18222
18223#: app/Services/RelationshipService.php:2026
18224msgid "great ×6 grandchild"
18225msgstr ""
18226
18227#: app/Services/RelationshipService.php:2023
18228msgid "great ×6 granddaughter"
18229msgstr ""
18230
18231#: app/Services/RelationshipService.php:1862
18232msgid "great ×6 grandfather"
18233msgstr ""
18234
18235#: app/Services/RelationshipService.php:1866
18236msgid "great ×6 grandmother"
18237msgstr ""
18238
18239#: app/Services/RelationshipService.php:1869
18240msgid "great ×6 grandparent"
18241msgstr ""
18242
18243#: app/Services/RelationshipService.php:2019
18244msgid "great ×6 grandson"
18245msgstr ""
18246
18247#: app/Services/RelationshipService.php:1395
18248msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
18249msgid "great ×6 uncle"
18250msgstr ""
18251
18252#: app/Services/RelationshipService.php:1399
18253msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
18254msgid "great ×6 uncle"
18255msgstr ""
18256
18257#: app/Services/RelationshipService.php:1402
18258msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
18259msgid "great ×6 uncle"
18260msgstr ""
18261
18262#: app/Services/RelationshipService.php:1425
18263msgid "great ×7 aunt"
18264msgstr ""
18265
18266#: app/Services/RelationshipService.php:1428
18267msgid "great ×7 aunt/uncle"
18268msgstr ""
18269
18270#: app/Services/RelationshipService.php:2037
18271msgid "great ×7 grandchild"
18272msgstr ""
18273
18274#: app/Services/RelationshipService.php:2034
18275msgid "great ×7 granddaughter"
18276msgstr ""
18277
18278#: app/Services/RelationshipService.php:1873
18279msgid "great ×7 grandfather"
18280msgstr ""
18281
18282#: app/Services/RelationshipService.php:1877
18283msgid "great ×7 grandmother"
18284msgstr ""
18285
18286#: app/Services/RelationshipService.php:1880
18287msgid "great ×7 grandparent"
18288msgstr ""
18289
18290#: app/Services/RelationshipService.php:2030
18291msgid "great ×7 grandson"
18292msgstr ""
18293
18294#: app/Services/RelationshipService.php:1414
18295msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
18296msgid "great ×7 uncle"
18297msgstr ""
18298
18299#: app/Services/RelationshipService.php:1418
18300msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
18301msgid "great ×7 uncle"
18302msgstr ""
18303
18304#: app/Services/RelationshipService.php:1421
18305msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
18306msgid "great ×7 uncle"
18307msgstr ""
18308
18309#: app/Services/RelationshipService.php:1098
18310msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
18311msgid "great-aunt"
18312msgstr ""
18313
18314#: app/Services/RelationshipService.php:794
18315msgctxt "father’s father’s sister"
18316msgid "great-aunt"
18317msgstr ""
18318
18319#: app/Services/RelationshipService.php:1104
18320msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
18321msgid "great-aunt"
18322msgstr ""
18323
18324#: app/Services/RelationshipService.php:806
18325msgctxt "father’s mother’s sister"
18326msgid "great-aunt"
18327msgstr ""
18328
18329#: app/Services/RelationshipService.php:1110
18330msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
18331msgid "great-aunt"
18332msgstr ""
18333
18334#: app/Services/RelationshipService.php:818
18335msgctxt "father’s parent’s sister"
18336msgid "great-aunt"
18337msgstr ""
18338
18339#: app/Services/RelationshipService.php:1116
18340msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
18341msgid "great-aunt"
18342msgstr ""
18343
18344#: app/Services/RelationshipService.php:874
18345msgctxt "mother’s father’s sister"
18346msgid "great-aunt"
18347msgstr ""
18348
18349#: app/Services/RelationshipService.php:1122
18350msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
18351msgid "great-aunt"
18352msgstr ""
18353
18354#: app/Services/RelationshipService.php:892
18355msgctxt "mother’s mother’s sister"
18356msgid "great-aunt"
18357msgstr ""
18358
18359#: app/Services/RelationshipService.php:1128
18360msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
18361msgid "great-aunt"
18362msgstr ""
18363
18364#: app/Services/RelationshipService.php:904
18365msgctxt "mother’s parent’s sister"
18366msgid "great-aunt"
18367msgstr ""
18368
18369#: app/Services/RelationshipService.php:1134
18370msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
18371msgid "great-aunt"
18372msgstr ""
18373
18374#: app/Services/RelationshipService.php:926
18375msgctxt "parent’s father’s sister"
18376msgid "great-aunt"
18377msgstr ""
18378
18379#: app/Services/RelationshipService.php:1140
18380msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
18381msgid "great-aunt"
18382msgstr ""
18383
18384#: app/Services/RelationshipService.php:938
18385msgctxt "parent’s mother’s sister"
18386msgid "great-aunt"
18387msgstr ""
18388
18389#: app/Services/RelationshipService.php:1146
18390msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
18391msgid "great-aunt"
18392msgstr ""
18393
18394#: app/Services/RelationshipService.php:950
18395msgctxt "parent’s parent’s sister"
18396msgid "great-aunt"
18397msgstr ""
18398
18399#: app/Services/RelationshipService.php:792
18400msgctxt "father’s father’s sibling"
18401msgid "great-aunt/uncle"
18402msgstr ""
18403
18404#: app/Services/RelationshipService.php:1100
18405msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
18406msgid "great-aunt/uncle"
18407msgstr ""
18408
18409#: app/Services/RelationshipService.php:804
18410msgctxt "father’s mother’s sibling"
18411msgid "great-aunt/uncle"
18412msgstr ""
18413
18414#: app/Services/RelationshipService.php:1106
18415msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
18416msgid "great-aunt/uncle"
18417msgstr ""
18418
18419#: app/Services/RelationshipService.php:816
18420msgctxt "father’s parent’s sibling"
18421msgid "great-aunt/uncle"
18422msgstr ""
18423
18424#: app/Services/RelationshipService.php:1112
18425msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
18426msgid "great-aunt/uncle"
18427msgstr ""
18428
18429#: app/Services/RelationshipService.php:872
18430msgctxt "mother’s father’s sibling"
18431msgid "great-aunt/uncle"
18432msgstr ""
18433
18434#: app/Services/RelationshipService.php:1118
18435msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
18436msgid "great-aunt/uncle"
18437msgstr ""
18438
18439#: app/Services/RelationshipService.php:890
18440msgctxt "mother’s mother’s sibling"
18441msgid "great-aunt/uncle"
18442msgstr ""
18443
18444#: app/Services/RelationshipService.php:1124
18445msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
18446msgid "great-aunt/uncle"
18447msgstr ""
18448
18449#: app/Services/RelationshipService.php:902
18450msgctxt "mother’s parent’s sibling"
18451msgid "great-aunt/uncle"
18452msgstr ""
18453
18454#: app/Services/RelationshipService.php:1130
18455msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
18456msgid "great-aunt/uncle"
18457msgstr ""
18458
18459#: app/Services/RelationshipService.php:924
18460msgctxt "parent’s father’s sibling"
18461msgid "great-aunt/uncle"
18462msgstr ""
18463
18464#: app/Services/RelationshipService.php:1136
18465msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
18466msgid "great-aunt/uncle"
18467msgstr ""
18468
18469#: app/Services/RelationshipService.php:936
18470msgctxt "parent’s mother’s sibling"
18471msgid "great-aunt/uncle"
18472msgstr ""
18473
18474#: app/Services/RelationshipService.php:1142
18475msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
18476msgid "great-aunt/uncle"
18477msgstr ""
18478
18479#: app/Services/RelationshipService.php:948
18480msgctxt "parent’s parent’s sibling"
18481msgid "great-aunt/uncle"
18482msgstr ""
18483
18484#: app/Services/RelationshipService.php:1148
18485msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
18486msgid "great-aunt/uncle"
18487msgstr ""
18488
18489#: app/Services/RelationshipService.php:726
18490msgctxt "child’s child’s child"
18491msgid "great-grandchild"
18492msgstr ""
18493
18494#: app/Services/RelationshipService.php:732
18495msgctxt "child’s daughter’s child"
18496msgid "great-grandchild"
18497msgstr ""
18498
18499#: app/Services/RelationshipService.php:740
18500msgctxt "child’s son’s child"
18501msgid "great-grandchild"
18502msgstr ""
18503
18504#: app/Services/RelationshipService.php:748
18505msgctxt "daughter’s child’s child"
18506msgid "great-grandchild"
18507msgstr ""
18508
18509#: app/Services/RelationshipService.php:754
18510msgctxt "daughter’s daughter’s child"
18511msgid "great-grandchild"
18512msgstr ""
18513
18514#: app/Services/RelationshipService.php:768
18515msgctxt "daughter’s son’s child"
18516msgid "great-grandchild"
18517msgstr ""
18518
18519#: app/Services/RelationshipService.php:1046
18520msgctxt "son’s child’s child"
18521msgid "great-grandchild"
18522msgstr ""
18523
18524#: app/Services/RelationshipService.php:1052
18525msgctxt "son’s daughter’s child"
18526msgid "great-grandchild"
18527msgstr ""
18528
18529#: app/Services/RelationshipService.php:1060
18530msgctxt "son’s son’s child"
18531msgid "great-grandchild"
18532msgstr ""
18533
18534#: app/Services/RelationshipService.php:728
18535msgctxt "child’s child’s daughter"
18536msgid "great-granddaughter"
18537msgstr ""
18538
18539#: app/Services/RelationshipService.php:734
18540msgctxt "child’s daughter’s daughter"
18541msgid "great-granddaughter"
18542msgstr ""
18543
18544#: app/Services/RelationshipService.php:742
18545msgctxt "child’s son’s daughter"
18546msgid "great-granddaughter"
18547msgstr ""
18548
18549#: app/Services/RelationshipService.php:750
18550msgctxt "daughter’s child’s daughter"
18551msgid "great-granddaughter"
18552msgstr ""
18553
18554#: app/Services/RelationshipService.php:756
18555msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
18556msgid "great-granddaughter"
18557msgstr ""
18558
18559#: app/Services/RelationshipService.php:770
18560msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18561msgid "great-granddaughter"
18562msgstr ""
18563
18564#: app/Services/RelationshipService.php:1048
18565msgctxt "son’s child’s daughter"
18566msgid "great-granddaughter"
18567msgstr ""
18568
18569#: app/Services/RelationshipService.php:1054
18570msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18571msgid "great-granddaughter"
18572msgstr ""
18573
18574#: app/Services/RelationshipService.php:1062
18575msgctxt "son’s son’s daughter"
18576msgid "great-granddaughter"
18577msgstr ""
18578
18579#: app/Services/RelationshipService.php:786
18580msgctxt "father’s father’s father"
18581msgid "great-grandfather"
18582msgstr ""
18583
18584#: app/Services/RelationshipService.php:798
18585msgctxt "father’s mother’s father"
18586msgid "great-grandfather"
18587msgstr ""
18588
18589#: app/Services/RelationshipService.php:810
18590msgctxt "father’s parent’s father"
18591msgid "great-grandfather"
18592msgstr ""
18593
18594#: app/Services/RelationshipService.php:866
18595msgctxt "mother’s father’s father"
18596msgid "great-grandfather"
18597msgstr ""
18598
18599#: app/Services/RelationshipService.php:884
18600msgctxt "mother’s mother’s father"
18601msgid "great-grandfather"
18602msgstr ""
18603
18604#: app/Services/RelationshipService.php:896
18605msgctxt "mother’s parent’s father"
18606msgid "great-grandfather"
18607msgstr ""
18608
18609#: app/Services/RelationshipService.php:918
18610msgctxt "parent’s father’s father"
18611msgid "great-grandfather"
18612msgstr ""
18613
18614#: app/Services/RelationshipService.php:930
18615msgctxt "parent’s mother’s father"
18616msgid "great-grandfather"
18617msgstr ""
18618
18619#: app/Services/RelationshipService.php:942
18620msgctxt "parent’s parent’s father"
18621msgid "great-grandfather"
18622msgstr ""
18623
18624#: app/Services/RelationshipService.php:788
18625msgctxt "father’s father’s mother"
18626msgid "great-grandmother"
18627msgstr ""
18628
18629#: app/Services/RelationshipService.php:800
18630msgctxt "father’s mother’s mother"
18631msgid "great-grandmother"
18632msgstr ""
18633
18634#: app/Services/RelationshipService.php:812
18635msgctxt "father’s parent’s mother"
18636msgid "great-grandmother"
18637msgstr ""
18638
18639#: app/Services/RelationshipService.php:868
18640msgctxt "mother’s father’s mother"
18641msgid "great-grandmother"
18642msgstr ""
18643
18644#: app/Services/RelationshipService.php:886
18645msgctxt "mother’s mother’s mother"
18646msgid "great-grandmother"
18647msgstr ""
18648
18649#: app/Services/RelationshipService.php:898
18650msgctxt "mother’s parent’s mother"
18651msgid "great-grandmother"
18652msgstr ""
18653
18654#: app/Services/RelationshipService.php:920
18655msgctxt "parent’s father’s mother"
18656msgid "great-grandmother"
18657msgstr ""
18658
18659#: app/Services/RelationshipService.php:932
18660msgctxt "parent’s mother’s mother"
18661msgid "great-grandmother"
18662msgstr ""
18663
18664#: app/Services/RelationshipService.php:944
18665msgctxt "parent’s parent’s mother"
18666msgid "great-grandmother"
18667msgstr ""
18668
18669#: app/Services/RelationshipService.php:790
18670msgctxt "father’s father’s parent"
18671msgid "great-grandparent"
18672msgstr ""
18673
18674#: app/Services/RelationshipService.php:802
18675msgctxt "father’s mother’s parent"
18676msgid "great-grandparent"
18677msgstr ""
18678
18679#: app/Services/RelationshipService.php:814
18680msgctxt "father’s parent’s parent"
18681msgid "great-grandparent"
18682msgstr ""
18683
18684#: app/Services/RelationshipService.php:870
18685msgctxt "mother’s father’s parent"
18686msgid "great-grandparent"
18687msgstr ""
18688
18689#: app/Services/RelationshipService.php:888
18690msgctxt "mother’s mother’s parent"
18691msgid "great-grandparent"
18692msgstr ""
18693
18694#: app/Services/RelationshipService.php:900
18695msgctxt "mother’s parent’s parent"
18696msgid "great-grandparent"
18697msgstr ""
18698
18699#: app/Services/RelationshipService.php:922
18700msgctxt "parent’s father’s parent"
18701msgid "great-grandparent"
18702msgstr ""
18703
18704#: app/Services/RelationshipService.php:934
18705msgctxt "parent’s mother’s parent"
18706msgid "great-grandparent"
18707msgstr ""
18708
18709#: app/Services/RelationshipService.php:946
18710msgctxt "parent’s parent’s parent"
18711msgid "great-grandparent"
18712msgstr ""
18713
18714#: app/Services/RelationshipService.php:730
18715msgctxt "child’s child’s son"
18716msgid "great-grandson"
18717msgstr ""
18718
18719#: app/Services/RelationshipService.php:738
18720msgctxt "child’s daughter’s son"
18721msgid "great-grandson"
18722msgstr ""
18723
18724#: app/Services/RelationshipService.php:744
18725msgctxt "child’s son’s son"
18726msgid "great-grandson"
18727msgstr ""
18728
18729#: app/Services/RelationshipService.php:752
18730msgctxt "daughter’s child’s son"
18731msgid "great-grandson"
18732msgstr ""
18733
18734#: app/Services/RelationshipService.php:760
18735msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18736msgid "great-grandson"
18737msgstr ""
18738
18739#: app/Services/RelationshipService.php:772
18740msgctxt "daughter’s son’s son"
18741msgid "great-grandson"
18742msgstr ""
18743
18744#: app/Services/RelationshipService.php:1050
18745msgctxt "son’s child’s son"
18746msgid "great-grandson"
18747msgstr ""
18748
18749#: app/Services/RelationshipService.php:1058
18750msgctxt "son’s daughter’s son"
18751msgid "great-grandson"
18752msgstr ""
18753
18754#: app/Services/RelationshipService.php:1064
18755msgctxt "son’s son’s son"
18756msgid "great-grandson"
18757msgstr ""
18758
18759#: app/Services/RelationshipService.php:1330
18760msgid "great-great-aunt"
18761msgstr ""
18762
18763#: app/Services/RelationshipService.php:1333
18764msgid "great-great-aunt/uncle"
18765msgstr ""
18766
18767#: app/Services/RelationshipService.php:1982
18768msgid "great-great-grandchild"
18769msgstr ""
18770
18771#: app/Services/RelationshipService.php:1979
18772msgid "great-great-granddaughter"
18773msgstr ""
18774
18775#: app/Services/RelationshipService.php:1818
18776msgid "great-great-grandfather"
18777msgstr ""
18778
18779#: app/Services/RelationshipService.php:1822
18780msgid "great-great-grandmother"
18781msgstr ""
18782
18783#: app/Services/RelationshipService.php:1825
18784msgid "great-great-grandparent"
18785msgstr ""
18786
18787#: app/Services/RelationshipService.php:1975
18788msgid "great-great-grandson"
18789msgstr ""
18790
18791#: app/Services/RelationshipService.php:1349
18792msgid "great-great-great-aunt"
18793msgstr ""
18794
18795#: app/Services/RelationshipService.php:1352
18796msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18797msgstr ""
18798
18799#: app/Services/RelationshipService.php:1993
18800msgid "great-great-great-grandchild"
18801msgstr ""
18802
18803#: app/Services/RelationshipService.php:1990
18804msgid "great-great-great-granddaughter"
18805msgstr ""
18806
18807#: app/Services/RelationshipService.php:1829
18808msgid "great-great-great-grandfather"
18809msgstr ""
18810
18811#: app/Services/RelationshipService.php:1833
18812msgid "great-great-great-grandmother"
18813msgstr ""
18814
18815#: app/Services/RelationshipService.php:1836
18816msgid "great-great-great-grandparent"
18817msgstr ""
18818
18819#: app/Services/RelationshipService.php:1986
18820msgid "great-great-great-grandson"
18821msgstr ""
18822
18823#: app/Services/RelationshipService.php:1562
18824msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18825msgid "great-great-great-nephew"
18826msgstr ""
18827
18828#: app/Services/RelationshipService.php:1566
18829msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18830msgid "great-great-great-nephew"
18831msgstr ""
18832
18833#: app/Services/RelationshipService.php:1569
18834msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18835msgid "great-great-great-nephew"
18836msgstr ""
18837
18838#: app/Services/RelationshipService.php:1585
18839msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18840msgid "great-great-great-nephew/niece"
18841msgstr ""
18842
18843#: app/Services/RelationshipService.php:1589
18844msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18845msgid "great-great-great-nephew/niece"
18846msgstr ""
18847
18848#: app/Services/RelationshipService.php:1592
18849msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18850msgid "great-great-great-nephew/niece"
18851msgstr ""
18852
18853#: app/Services/RelationshipService.php:1574
18854msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18855msgid "great-great-great-niece"
18856msgstr ""
18857
18858#: app/Services/RelationshipService.php:1578
18859msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18860msgid "great-great-great-niece"
18861msgstr ""
18862
18863#: app/Services/RelationshipService.php:1581
18864msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18865msgid "great-great-great-niece"
18866msgstr ""
18867
18868#: app/Services/RelationshipService.php:1338
18869msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18870msgid "great-great-great-uncle"
18871msgstr ""
18872
18873#: app/Services/RelationshipService.php:1342
18874msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18875msgid "great-great-great-uncle"
18876msgstr ""
18877
18878#: app/Services/RelationshipService.php:1345
18879msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18880msgid "great-great-great-uncle"
18881msgstr ""
18882
18883#: app/Services/RelationshipService.php:1527
18884msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18885msgid "great-great-nephew"
18886msgstr ""
18887
18888#: app/Services/RelationshipService.php:1531
18889msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18890msgid "great-great-nephew"
18891msgstr ""
18892
18893#: app/Services/RelationshipService.php:1534
18894msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18895msgid "great-great-nephew"
18896msgstr ""
18897
18898#: app/Services/RelationshipService.php:1550
18899msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18900msgid "great-great-nephew/niece"
18901msgstr ""
18902
18903#: app/Services/RelationshipService.php:1554
18904msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18905msgid "great-great-nephew/niece"
18906msgstr ""
18907
18908#: app/Services/RelationshipService.php:1557
18909msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18910msgid "great-great-nephew/niece"
18911msgstr ""
18912
18913#: app/Services/RelationshipService.php:1539
18914msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18915msgid "great-great-niece"
18916msgstr ""
18917
18918#: app/Services/RelationshipService.php:1543
18919msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18920msgid "great-great-niece"
18921msgstr ""
18922
18923#: app/Services/RelationshipService.php:1546
18924msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18925msgid "great-great-niece"
18926msgstr ""
18927
18928#: app/Services/RelationshipService.php:1319
18929msgctxt "great-grandfather’s brother"
18930msgid "great-great-uncle"
18931msgstr ""
18932
18933#: app/Services/RelationshipService.php:1323
18934msgctxt "great-grandmother’s brother"
18935msgid "great-great-uncle"
18936msgstr ""
18937
18938#: app/Services/RelationshipService.php:1326
18939msgctxt "great-grandparent’s brother"
18940msgid "great-great-uncle"
18941msgstr ""
18942
18943#: app/Services/RelationshipService.php:675
18944msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18945msgid "great-nephew"
18946msgstr ""
18947
18948#: app/Services/RelationshipService.php:695
18949msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18950msgid "great-nephew"
18951msgstr ""
18952
18953#: app/Services/RelationshipService.php:713
18954msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18955msgid "great-nephew"
18956msgstr ""
18957
18958#: app/Services/RelationshipService.php:995
18959msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18960msgid "great-nephew"
18961msgstr ""
18962
18963#: app/Services/RelationshipService.php:1015
18964msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18965msgid "great-nephew"
18966msgstr ""
18967
18968#: app/Services/RelationshipService.php:1039
18969msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18970msgid "great-nephew"
18971msgstr ""
18972
18973#: app/Services/RelationshipService.php:678
18974msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18975msgid "great-nephew"
18976msgstr ""
18977
18978#: app/Services/RelationshipService.php:698
18979msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18980msgid "great-nephew"
18981msgstr ""
18982
18983#: app/Services/RelationshipService.php:716
18984msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18985msgid "great-nephew"
18986msgstr ""
18987
18988#: app/Services/RelationshipService.php:998
18989msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18990msgid "great-nephew"
18991msgstr ""
18992
18993#: app/Services/RelationshipService.php:1018
18994msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18995msgid "great-nephew"
18996msgstr ""
18997
18998#: app/Services/RelationshipService.php:1042
18999msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
19000msgid "great-nephew"
19001msgstr ""
19002
19003#: app/Services/RelationshipService.php:964
19004msgctxt "sibling’s child’s son"
19005msgid "great-nephew"
19006msgstr ""
19007
19008#: app/Services/RelationshipService.php:972
19009msgctxt "sibling’s daughter’s son"
19010msgid "great-nephew"
19011msgstr ""
19012
19013#: app/Services/RelationshipService.php:978
19014msgctxt "sibling’s son’s son"
19015msgid "great-nephew"
19016msgstr ""
19017
19018#: app/Services/RelationshipService.php:663
19019msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
19020msgid "great-nephew/niece"
19021msgstr ""
19022
19023#: app/Services/RelationshipService.php:681
19024msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
19025msgid "great-nephew/niece"
19026msgstr ""
19027
19028#: app/Services/RelationshipService.php:701
19029msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
19030msgid "great-nephew/niece"
19031msgstr ""
19032
19033#: app/Services/RelationshipService.php:983
19034msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
19035msgid "great-nephew/niece"
19036msgstr ""
19037
19038#: app/Services/RelationshipService.php:1001
19039msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
19040msgid "great-nephew/niece"
19041msgstr ""
19042
19043#: app/Services/RelationshipService.php:1027
19044msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
19045msgid "great-nephew/niece"
19046msgstr ""
19047
19048#: app/Services/RelationshipService.php:666
19049msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
19050msgid "great-nephew/niece"
19051msgstr ""
19052
19053#: app/Services/RelationshipService.php:684
19054msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
19055msgid "great-nephew/niece"
19056msgstr ""
19057
19058#: app/Services/RelationshipService.php:704
19059msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
19060msgid "great-nephew/niece"
19061msgstr ""
19062
19063#: app/Services/RelationshipService.php:986
19064msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
19065msgid "great-nephew/niece"
19066msgstr ""
19067
19068#: app/Services/RelationshipService.php:1004
19069msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
19070msgid "great-nephew/niece"
19071msgstr ""
19072
19073#: app/Services/RelationshipService.php:1030
19074msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
19075msgid "great-nephew/niece"
19076msgstr ""
19077
19078#: app/Services/RelationshipService.php:960
19079msgctxt "sibling’s child’s child"
19080msgid "great-nephew/niece"
19081msgstr ""
19082
19083#: app/Services/RelationshipService.php:966
19084msgctxt "sibling’s daughter’s child"
19085msgid "great-nephew/niece"
19086msgstr ""
19087
19088#: app/Services/RelationshipService.php:974
19089msgctxt "sibling’s son’s child"
19090msgid "great-nephew/niece"
19091msgstr ""
19092
19093#: app/Services/RelationshipService.php:669
19094msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
19095msgid "great-niece"
19096msgstr ""
19097
19098#: app/Services/RelationshipService.php:687
19099msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
19100msgid "great-niece"
19101msgstr ""
19102
19103#: app/Services/RelationshipService.php:707
19104msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
19105msgid "great-niece"
19106msgstr ""
19107
19108#: app/Services/RelationshipService.php:989
19109msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
19110msgid "great-niece"
19111msgstr ""
19112
19113#: app/Services/RelationshipService.php:1007
19114msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
19115msgid "great-niece"
19116msgstr ""
19117
19118#: app/Services/RelationshipService.php:1033
19119msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
19120msgid "great-niece"
19121msgstr ""
19122
19123#: app/Services/RelationshipService.php:672
19124msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
19125msgid "great-niece"
19126msgstr ""
19127
19128#: app/Services/RelationshipService.php:690
19129msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
19130msgid "great-niece"
19131msgstr ""
19132
19133#: app/Services/RelationshipService.php:710
19134msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
19135msgid "great-niece"
19136msgstr ""
19137
19138#: app/Services/RelationshipService.php:992
19139msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
19140msgid "great-niece"
19141msgstr ""
19142
19143#: app/Services/RelationshipService.php:1010
19144msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
19145msgid "great-niece"
19146msgstr ""
19147
19148#: app/Services/RelationshipService.php:1036
19149msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
19150msgid "great-niece"
19151msgstr ""
19152
19153#: app/Services/RelationshipService.php:962
19154msgctxt "sibling’s child’s daughter"
19155msgid "great-niece"
19156msgstr ""
19157
19158#: app/Services/RelationshipService.php:968
19159msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
19160msgid "great-niece"
19161msgstr ""
19162
19163#: app/Services/RelationshipService.php:976
19164msgctxt "sibling’s son’s daughter"
19165msgid "great-niece"
19166msgstr ""
19167
19168#: app/Services/RelationshipService.php:784
19169msgctxt "father’s father’s brother"
19170msgid "great-uncle"
19171msgstr ""
19172
19173#: app/Services/RelationshipService.php:1102
19174msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
19175msgid "great-uncle"
19176msgstr ""
19177
19178#: app/Services/RelationshipService.php:796
19179msgctxt "father’s mother’s brother"
19180msgid "great-uncle"
19181msgstr ""
19182
19183#: app/Services/RelationshipService.php:1108
19184msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
19185msgid "great-uncle"
19186msgstr ""
19187
19188#: app/Services/RelationshipService.php:808
19189msgctxt "father’s parent’s brother"
19190msgid "great-uncle"
19191msgstr ""
19192
19193#: app/Services/RelationshipService.php:1114
19194msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
19195msgid "great-uncle"
19196msgstr ""
19197
19198#: app/Services/RelationshipService.php:864
19199msgctxt "mother’s father’s brother"
19200msgid "great-uncle"
19201msgstr ""
19202
19203#: app/Services/RelationshipService.php:1120
19204msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
19205msgid "great-uncle"
19206msgstr ""
19207
19208#: app/Services/RelationshipService.php:882
19209msgctxt "mother’s mother’s brother"
19210msgid "great-uncle"
19211msgstr ""
19212
19213#: app/Services/RelationshipService.php:1126
19214msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
19215msgid "great-uncle"
19216msgstr ""
19217
19218#: app/Services/RelationshipService.php:894
19219msgctxt "mother’s parent’s brother"
19220msgid "great-uncle"
19221msgstr ""
19222
19223#: app/Services/RelationshipService.php:1132
19224msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
19225msgid "great-uncle"
19226msgstr ""
19227
19228#: app/Services/RelationshipService.php:916
19229msgctxt "parent’s father’s brother"
19230msgid "great-uncle"
19231msgstr ""
19232
19233#: app/Services/RelationshipService.php:1138
19234msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
19235msgid "great-uncle"
19236msgstr ""
19237
19238#: app/Services/RelationshipService.php:928
19239msgctxt "parent’s mother’s brother"
19240msgid "great-uncle"
19241msgstr ""
19242
19243#: app/Services/RelationshipService.php:1144
19244msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
19245msgid "great-uncle"
19246msgstr ""
19247
19248#: app/Services/RelationshipService.php:940
19249msgctxt "parent’s parent’s brother"
19250msgid "great-uncle"
19251msgstr ""
19252
19253#: app/Services/RelationshipService.php:1150
19254msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
19255msgid "great-uncle"
19256msgstr ""
19257
19258#. I18N: layout option for the fan chart
19259#: app/Module/FanChartModule.php:511
19260msgid "half circle"
19261msgstr ""
19262
19263#: app/Services/RelationshipService.php:542
19264msgctxt "father’s son"
19265msgid "half-brother"
19266msgstr ""
19267
19268#: app/Services/RelationshipService.php:580
19269msgctxt "mother’s son"
19270msgid "half-brother"
19271msgstr ""
19272
19273#: app/Services/RelationshipService.php:598
19274msgctxt "parent’s son"
19275msgid "half-brother"
19276msgstr ""
19277
19278#: app/Services/RelationshipService.php:528
19279msgctxt "father’s child"
19280msgid "half-sibling"
19281msgstr ""
19282
19283#: app/Services/RelationshipService.php:564
19284msgctxt "mother’s child"
19285msgid "half-sibling"
19286msgstr ""
19287
19288#: app/Services/RelationshipService.php:584
19289msgctxt "parent’s child"
19290msgid "half-sibling"
19291msgstr ""
19292
19293#: app/Services/RelationshipService.php:530
19294msgctxt "father’s daughter"
19295msgid "half-sister"
19296msgstr ""
19297
19298#: app/Services/RelationshipService.php:566
19299msgctxt "mother’s daughter"
19300msgid "half-sister"
19301msgstr ""
19302
19303#: app/Services/RelationshipService.php:586
19304msgctxt "parent’s daughter"
19305msgid "half-sister"
19306msgstr ""
19307
19308#. I18N: reflexive pronoun
19309#: app/Services/RelationshipService.php:245
19310msgid "herself"
19311msgstr ""
19312
19313#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
19314#: resources/views/admin/tags.phtml:70 resources/views/admin/tags.phtml:84
19315#: resources/views/admin/tags.phtml:98 resources/views/admin/tags.phtml:110
19316#: resources/views/admin/tags.phtml:124 resources/views/admin/tags.phtml:138
19317#: resources/views/admin/tags.phtml:152 resources/views/admin/tags.phtml:166
19318#: resources/views/admin/tags.phtml:200 resources/views/admin/tags.phtml:214
19319#: resources/views/admin/tags.phtml:228 resources/views/admin/tags.phtml:242
19320#: resources/views/admin/tags.phtml:258 resources/views/admin/tags.phtml:292
19321#: resources/views/admin/tags.phtml:306 resources/views/admin/tags.phtml:320
19322#: resources/views/admin/tags.phtml:354 resources/views/admin/tags.phtml:367
19323#: resources/views/admin/tags.phtml:381 resources/views/admin/tags.phtml:395
19324#: resources/views/admin/tags.phtml:434 resources/views/admin/tags.phtml:468
19325#: resources/views/admin/tags.phtml:482 resources/views/admin/tags.phtml:496
19326#: resources/views/admin/tags.phtml:514 resources/views/admin/tags.phtml:532
19327#: resources/views/admin/tags.phtml:546 resources/views/admin/tags.phtml:564
19328#: resources/views/admin/tags.phtml:578 resources/views/admin/tags.phtml:592
19329#: resources/views/admin/tags.phtml:606 resources/views/admin/tags.phtml:620
19330#: resources/views/admin/tags.phtml:634 resources/views/admin/tags.phtml:648
19331#: resources/views/admin/tags.phtml:662 resources/views/admin/tags.phtml:676
19332#: resources/views/admin/tags.phtml:690 resources/views/admin/tags.phtml:704
19333#: resources/views/admin/tags.phtml:718 resources/views/admin/tags.phtml:772
19334#: resources/views/admin/tags.phtml:806 resources/views/admin/tags.phtml:820
19335#: resources/views/admin/tags.phtml:834 resources/views/admin/tags.phtml:848
19336#: resources/views/admin/tags.phtml:862 resources/views/admin/tags.phtml:876
19337#: resources/views/admin/tags.phtml:912 resources/views/admin/tags.phtml:930
19338#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
19339#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:373
19340#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:386
19341#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:400
19342#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518
19343#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617
19344#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630
19345#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
19346#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
19347#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
19348#: resources/views/login-page.phtml:47
19349#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
19350#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
19351#: resources/views/register-page.phtml:76
19352#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
19353#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85
19354#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85
19355#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
19356msgid "hide"
19357msgstr ""
19358
19359#. I18N: reflexive pronoun
19360#: app/Services/RelationshipService.php:242
19361msgid "himself"
19362msgstr ""
19363
19364#. I18N: Type of demographic data
19365#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
19366msgid "household"
19367msgstr ""
19368
19369#: app/Elements/RoleInEvent.php:79 app/Services/RelationshipService.php:368
19370msgid "husband"
19371msgstr ""
19372
19373#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
19374#: app/Elements/NameType.php:81
19375msgid "immigration name"
19376msgstr ""
19377
19378#. I18N: A button label.
19379#: resources/views/admin/locations.phtml:166
19380msgid "import file"
19381msgstr ""
19382
19383#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93
19384msgid "infant"
19385msgstr ""
19386
19387#: app/Elements/NoteStructure.php:65
19388msgid "inline note"
19389msgstr ""
19390
19391#. I18N: Gedcom INT dates
19392#: app/Date.php:197
19393#, php-format
19394msgid "interpreted %s (%s)"
19395msgstr ""
19396
19397#. I18N: reverse the selection (of a list of options)
19398#: resources/views/search-trees.phtml:54
19399msgid "invert selection"
19400msgstr ""
19401
19402#. I18N: a month in the French republican calendar
19403#: app/Date/FrenchDate.php:173
19404msgctxt "GENITIVE"
19405msgid "jours complementaires"
19406msgstr ""
19407
19408#. I18N: a month in the French republican calendar
19409#: app/Date/FrenchDate.php:267
19410msgctxt "INSTRUMENTAL"
19411msgid "jours complementaires"
19412msgstr ""
19413
19414#. I18N: a month in the French republican calendar
19415#: app/Date/FrenchDate.php:220
19416msgctxt "LOCATIVE"
19417msgid "jours complementaires"
19418msgstr ""
19419
19420#. I18N: a month in the French republican calendar
19421#: app/Date/FrenchDate.php:126
19422msgctxt "NOMINATIVE"
19423msgid "jours complementaires"
19424msgstr ""
19425
19426#. I18N: A button label, last page
19427#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561
19428#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:36
19429#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19430#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:55
19431msgid "last"
19432msgstr ""
19433
19434#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570
19435msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19436msgid "last"
19437msgstr ""
19438
19439#: app/Module/PedigreeChartModule.php:362
19440#: app/Module/PedigreeChartModule.php:370
19441msgid "left"
19442msgstr ""
19443
19444#. I18N: Layout option for lists of names
19445#. I18N: An option in a list-box
19446#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90
19447#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:259
19448#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184
19449#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:316
19450#: app/Module/YahrzeitModule.php:260
19451msgid "list"
19452msgstr ""
19453
19454#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:58
19455msgid "local"
19456msgstr ""
19457
19458#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:193
19459#, php-format
19460msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
19461msgstr ""
19462
19463#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
19464#: app/Elements/NameType.php:83
19465msgid "maiden name"
19466msgstr ""
19467
19468#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127
19469msgid "managers"
19470msgstr ""
19471
19472#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
19473#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108
19474msgid "markdown"
19475msgstr ""
19476
19477#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
19478msgctxt "FEMALE"
19479msgid "married"
19480msgstr ""
19481
19482#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
19483msgctxt "MALE"
19484msgid "married"
19485msgstr ""
19486
19487#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19488#: app/Elements/NameType.php:85
19489msgid "married name"
19490msgstr ""
19491
19492#: app/Services/RelationshipService.php:568
19493msgctxt "mother’s father"
19494msgid "maternal grandfather"
19495msgstr ""
19496
19497#: app/Services/RelationshipService.php:572
19498msgctxt "mother’s mother"
19499msgid "maternal grandmother"
19500msgstr ""
19501
19502#: app/Services/RelationshipService.php:574
19503msgctxt "mother’s parent"
19504msgid "maternal grandparent"
19505msgstr ""
19506
19507#. I18N: A system where children take their mother’s surname
19508#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:39
19509msgid "matrilineal"
19510msgstr ""
19511
19512#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:27
19513#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:27
19514#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:25
19515#, php-format
19516msgid "maximum %s day"
19517msgid_plural "maximum %s days"
19518msgstr[0] ""
19519
19520#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37
19521#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56
19522#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87
19523#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126
19524#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146
19525msgid "members"
19526msgstr ""
19527
19528#. I18N: Name of a theme.
19529#: app/Module/MinimalTheme.php:39
19530msgid "minimal"
19531msgstr ""
19532
19533#: app/Elements/RoleInEvent.php:81 app/Services/RelationshipService.php:350
19534msgid "mother"
19535msgstr ""
19536
19537#: app/Services/RelationshipService.php:554
19538msgctxt "husband’s mother"
19539msgid "mother-in-law"
19540msgstr ""
19541
19542#: app/Services/RelationshipService.php:634
19543msgctxt "spouse’s mother"
19544msgid "mother-in-law"
19545msgstr ""
19546
19547#: app/Services/RelationshipService.php:652
19548msgctxt "wife’s mother"
19549msgid "mother-in-law"
19550msgstr ""
19551
19552#: app/Services/RelationshipService.php:640
19553msgctxt "spouse’s parent"
19554msgid "mother/father-in-law"
19555msgstr ""
19556
19557#: app/Services/RelationshipService.php:502
19558msgctxt "brother’s son"
19559msgid "nephew"
19560msgstr ""
19561
19562#: app/Services/RelationshipService.php:854
19563msgctxt "husband’s brother’s son"
19564msgid "nephew"
19565msgstr ""
19566
19567#: app/Services/RelationshipService.php:850
19568msgctxt "husband’s sibling’s son"
19569msgid "nephew"
19570msgstr ""
19571
19572#: app/Services/RelationshipService.php:852
19573msgctxt "husband’s sister’s son"
19574msgid "nephew"
19575msgstr ""
19576
19577#: app/Services/RelationshipService.php:606
19578msgctxt "sibling’s son"
19579msgid "nephew"
19580msgstr ""
19581
19582#: app/Services/RelationshipService.php:616
19583msgctxt "sister’s son"
19584msgid "nephew"
19585msgstr ""
19586
19587#: app/Services/RelationshipService.php:1094
19588msgctxt "wife’s brother’s son"
19589msgid "nephew"
19590msgstr ""
19591
19592#: app/Services/RelationshipService.php:1090
19593msgctxt "wife’s sibling’s son"
19594msgid "nephew"
19595msgstr ""
19596
19597#: app/Services/RelationshipService.php:1092
19598msgctxt "wife’s sister’s son"
19599msgid "nephew"
19600msgstr ""
19601
19602#: app/Services/RelationshipService.php:692
19603msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19604msgid "nephew-in-law"
19605msgstr ""
19606
19607#: app/Services/RelationshipService.php:970
19608msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19609msgid "nephew-in-law"
19610msgstr ""
19611
19612#: app/Services/RelationshipService.php:1012
19613msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19614msgid "nephew-in-law"
19615msgstr ""
19616
19617#: app/Services/RelationshipService.php:498
19618msgctxt "brother’s child"
19619msgid "nephew/niece"
19620msgstr ""
19621
19622#: app/Services/RelationshipService.php:842
19623msgctxt "husband’s brother’s child"
19624msgid "nephew/niece"
19625msgstr ""
19626
19627#: app/Services/RelationshipService.php:838
19628msgctxt "husband’s sibling’s child"
19629msgid "nephew/niece"
19630msgstr ""
19631
19632#: app/Services/RelationshipService.php:840
19633msgctxt "husband’s sister’s child"
19634msgid "nephew/niece"
19635msgstr ""
19636
19637#: app/Services/RelationshipService.php:602
19638msgctxt "sibling’s child"
19639msgid "nephew/niece"
19640msgstr ""
19641
19642#: app/Services/RelationshipService.php:610
19643msgctxt "sister’s child"
19644msgid "nephew/niece"
19645msgstr ""
19646
19647#: app/Services/RelationshipService.php:1082
19648msgctxt "wife’s brother’s child"
19649msgid "nephew/niece"
19650msgstr ""
19651
19652#: app/Services/RelationshipService.php:1078
19653msgctxt "wife’s sibling’s child"
19654msgid "nephew/niece"
19655msgstr ""
19656
19657#: app/Services/RelationshipService.php:1080
19658msgctxt "wife’s sister’s child"
19659msgid "nephew/niece"
19660msgstr ""
19661
19662#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:73
19663msgid "network"
19664msgstr ""
19665
19666#. I18N: A button label, next page
19667#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50
19668#: resources/views/individual-page-images.phtml:53
19669#: resources/views/layouts/default.phtml:159
19670#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19671#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:47
19672#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:61
19673#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:89
19674#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:95
19675#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:150
19676#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:115
19677#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:91
19678#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:115
19679#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:106
19680msgid "next"
19681msgstr ""
19682
19683#: app/Services/RelationshipService.php:500
19684msgctxt "brother’s daughter"
19685msgid "niece"
19686msgstr ""
19687
19688#: app/Services/RelationshipService.php:848
19689msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19690msgid "niece"
19691msgstr ""
19692
19693#: app/Services/RelationshipService.php:844
19694msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19695msgid "niece"
19696msgstr ""
19697
19698#: app/Services/RelationshipService.php:846
19699msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19700msgid "niece"
19701msgstr ""
19702
19703#: app/Services/RelationshipService.php:604
19704msgctxt "sibling’s daughter"
19705msgid "niece"
19706msgstr ""
19707
19708#: app/Services/RelationshipService.php:612
19709msgctxt "sister’s daughter"
19710msgid "niece"
19711msgstr ""
19712
19713#: app/Services/RelationshipService.php:1088
19714msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19715msgid "niece"
19716msgstr ""
19717
19718#: app/Services/RelationshipService.php:1084
19719msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19720msgid "niece"
19721msgstr ""
19722
19723#: app/Services/RelationshipService.php:1086
19724msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19725msgid "niece"
19726msgstr ""
19727
19728#: app/Services/RelationshipService.php:718
19729msgctxt "brother’s son’s wife"
19730msgid "niece-in-law"
19731msgstr ""
19732
19733#: app/Services/RelationshipService.php:980
19734msgctxt "sibling’s son’s wife"
19735msgid "niece-in-law"
19736msgstr ""
19737
19738#: app/Services/RelationshipService.php:1044
19739msgctxt "sisters’s son’s wife"
19740msgid "niece-in-law"
19741msgstr ""
19742
19743#: app/Services/RelationshipService.php:2341
19744msgid "ninth cousin"
19745msgstr ""
19746
19747#: app/Services/RelationshipService.php:2305
19748msgctxt "FEMALE"
19749msgid "ninth cousin"
19750msgstr ""
19751
19752#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19753#: app/Services/RelationshipService.php:2261
19754msgctxt "MALE"
19755msgid "ninth cousin"
19756msgstr ""
19757
19758#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55
19759#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:138
19760#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
19761#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:144
19762#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
19763#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
19764#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
19765#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
19766#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
19767#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
19768#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531
19769#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545
19770#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
19771#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710
19772#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
19773#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19774#: resources/views/modules/html/config.phtml:56
19775#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
19776#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
19777#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63
19778#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72
19779#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23
19780#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24
19781#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26
19782#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36
19783#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45
19784#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36
19785#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19786#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19787#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19788#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19789#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19790#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
19791#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19792msgid "no"
19793msgstr ""
19794
19795#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112
19796#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:476
19797#: app/Services/EmailService.php:205
19798#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83
19799msgid "none"
19800msgstr ""
19801
19802#: app/SurnameTradition/DefaultSurnameTradition.php:57
19803msgctxt "Surname tradition"
19804msgid "none"
19805msgstr ""
19806
19807#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126
19808msgid "numbers"
19809msgstr ""
19810
19811#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19812#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19813#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19814#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19815#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19816#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19817#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19818#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19819#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19820#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19821#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19822#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19823#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
19824msgid "of"
19825msgstr ""
19826
19827#: app/Services/RelationshipService.php:354
19828msgid "parent"
19829msgstr ""
19830
19831#: app/Services/RelationshipService.php:424
19832msgid "partner"
19833msgstr ""
19834
19835#: app/Services/RelationshipService.php:401
19836msgctxt "FEMALE"
19837msgid "partner"
19838msgstr ""
19839
19840#: app/Services/RelationshipService.php:377
19841msgctxt "MALE"
19842msgid "partner"
19843msgstr ""
19844
19845#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:38
19846msgctxt "Surname tradition"
19847msgid "paternal"
19848msgstr ""
19849
19850#: app/Services/RelationshipService.php:532
19851msgctxt "father’s father"
19852msgid "paternal grandfather"
19853msgstr ""
19854
19855#: app/Services/RelationshipService.php:534
19856msgctxt "father’s mother"
19857msgid "paternal grandmother"
19858msgstr ""
19859
19860#: app/Services/RelationshipService.php:536
19861msgctxt "father’s parent"
19862msgid "paternal grandparent"
19863msgstr ""
19864
19865#. I18N: A system where children take their father’s surname
19866#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:39
19867msgid "patrilineal"
19868msgstr ""
19869
19870#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19871#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120
19872msgid "pending"
19873msgstr ""
19874
19875#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
19876msgid "percentage"
19877msgstr ""
19878
19879#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text
19880#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106
19881msgid "plain text"
19882msgstr ""
19883
19884#. I18N: Type of location hierarchy
19885#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
19886msgid "political"
19887msgstr ""
19888
19889#. I18N: A button label, previous page
19890#: resources/views/individual-page-images.phtml:49
19891#: resources/views/layouts/default.phtml:158
19892#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
19893#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:35
19894#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:93
19895#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:99
19896#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:154
19897#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119
19898#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:95
19899#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:119
19900#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:110
19901msgid "previous"
19902msgstr ""
19903
19904#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19905#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52
19906msgid "primary evidence"
19907msgstr ""
19908
19909#. I18N: Status of child-parent link
19910#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67
19911msgid "proven"
19912msgstr ""
19913
19914#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19915#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50
19916msgid "questionable evidence"
19917msgstr ""
19918
19919#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114
19920#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19921msgid "records"
19922msgstr ""
19923
19924#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
19925#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29
19926#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
19927#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
19928#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
19929msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19930msgid "reject"
19931msgstr ""
19932
19933#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
19934#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20
19935#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
19936#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
19937#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
19938msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19939msgid "reject"
19940msgstr ""
19941
19942#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19943#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118
19944msgid "rejected"
19945msgstr ""
19946
19947#. I18N: Type of location hierarchy
19948#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
19949msgid "religious"
19950msgstr ""
19951
19952#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19953#: app/Elements/NameType.php:87
19954msgid "religious name"
19955msgstr ""
19956
19957#. I18N: A button label.
19958#: resources/views/search-replace-page.phtml:53
19959msgid "replace"
19960msgstr ""
19961
19962#. I18N: A button label.
19963#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106
19964#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97
19965#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79
19966#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:87
19967#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44
19968msgid "reset"
19969msgstr ""
19970
19971#: app/Module/PedigreeChartModule.php:363
19972#: app/Module/PedigreeChartModule.php:371
19973msgid "right"
19974msgstr ""
19975
19976#. I18N: A button label.
19977#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:41
19978#: resources/views/admin/components.phtml:166
19979#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60
19980#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178
19981#: resources/views/admin/modules.phtml:295
19982#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239
19983#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:114
19984#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79
19985#: resources/views/admin/tags.phtml:1066
19986#: resources/views/admin/trees-export.phtml:42
19987#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:721
19988#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286
19989#: resources/views/admin/users-create.phtml:84
19990#: resources/views/admin/users-edit.phtml:349
19991#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
19992#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65
19993#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:87
19994#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:41
19995#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41
19996#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49
19997#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50
19998#: resources/views/edit/new-individual.phtml:44
19999#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:43
20000#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:71
20001#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:44
20002#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99
20003#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:39
20004#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38
20005#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
20006#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41
20007#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61
20008#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:12
20009#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44
20010#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:47
20011#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35
20012#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:90
20013#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:176
20014#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50
20015#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44
20016#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44
20017#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44
20018#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44
20019#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44
20020#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:57
20021#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38
20022#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71
20023#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50
20024msgid "save"
20025msgstr "simpen"
20026
20027#. I18N: A button label.
20028#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101
20029#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92
20030#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:84
20031#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91
20032#: resources/views/search-general-page.phtml:128
20033#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88
20034msgid "search"
20035msgstr ""
20036
20037#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20038#: app/Services/RelationshipService.php:2425
20039#, php-format
20040msgid "second %s"
20041msgstr ""
20042
20043#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20044#: app/Services/RelationshipService.php:2403
20045#, php-format
20046msgctxt "FEMALE"
20047msgid "second %s"
20048msgstr ""
20049
20050#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20051#: app/Services/RelationshipService.php:2380
20052#, php-format
20053msgctxt "MALE"
20054msgid "second %s"
20055msgstr ""
20056
20057#: app/Services/RelationshipService.php:2327
20058msgid "second cousin"
20059msgstr ""
20060
20061#: app/Services/RelationshipService.php:2291
20062msgctxt "FEMALE"
20063msgid "second cousin"
20064msgstr ""
20065
20066#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20067#: app/Services/RelationshipService.php:2240
20068msgctxt "MALE"
20069msgid "second cousin"
20070msgstr ""
20071
20072#: app/Services/RelationshipService.php:1211
20073msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
20074msgid "second cousin"
20075msgstr ""
20076
20077#: app/Services/RelationshipService.php:1203
20078msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
20079msgid "second cousin"
20080msgstr ""
20081
20082#: app/Services/RelationshipService.php:1207
20083msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
20084msgid "second cousin"
20085msgstr ""
20086
20087#: app/Services/RelationshipService.php:1235
20088msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
20089msgid "second cousin"
20090msgstr ""
20091
20092#: app/Services/RelationshipService.php:1227
20093msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
20094msgid "second cousin"
20095msgstr ""
20096
20097#: app/Services/RelationshipService.php:1231
20098msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
20099msgid "second cousin"
20100msgstr ""
20101
20102#: app/Services/RelationshipService.php:1223
20103msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
20104msgid "second cousin"
20105msgstr ""
20106
20107#: app/Services/RelationshipService.php:1215
20108msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
20109msgid "second cousin"
20110msgstr ""
20111
20112#: app/Services/RelationshipService.php:1219
20113msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
20114msgid "second cousin"
20115msgstr ""
20116
20117#: app/Services/RelationshipService.php:1247
20118msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
20119msgid "second cousin"
20120msgstr ""
20121
20122#: app/Services/RelationshipService.php:1239
20123msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
20124msgid "second cousin"
20125msgstr ""
20126
20127#: app/Services/RelationshipService.php:1243
20128msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
20129msgid "second cousin"
20130msgstr ""
20131
20132#: app/Services/RelationshipService.php:1271
20133msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
20134msgid "second cousin"
20135msgstr ""
20136
20137#: app/Services/RelationshipService.php:1263
20138msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
20139msgid "second cousin"
20140msgstr ""
20141
20142#: app/Services/RelationshipService.php:1267
20143msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
20144msgid "second cousin"
20145msgstr ""
20146
20147#: app/Services/RelationshipService.php:1259
20148msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
20149msgid "second cousin"
20150msgstr ""
20151
20152#: app/Services/RelationshipService.php:1251
20153msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
20154msgid "second cousin"
20155msgstr ""
20156
20157#: app/Services/RelationshipService.php:1255
20158msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
20159msgid "second cousin"
20160msgstr ""
20161
20162#: app/Services/RelationshipService.php:1283
20163msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
20164msgid "second cousin"
20165msgstr ""
20166
20167#: app/Services/RelationshipService.php:1275
20168msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
20169msgid "second cousin"
20170msgstr ""
20171
20172#: app/Services/RelationshipService.php:1279
20173msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
20174msgid "second cousin"
20175msgstr ""
20176
20177#: app/Services/RelationshipService.php:1307
20178msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
20179msgid "second cousin"
20180msgstr ""
20181
20182#: app/Services/RelationshipService.php:1299
20183msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
20184msgid "second cousin"
20185msgstr ""
20186
20187#: app/Services/RelationshipService.php:1303
20188msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
20189msgid "second cousin"
20190msgstr ""
20191
20192#: app/Services/RelationshipService.php:1295
20193msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
20194msgid "second cousin"
20195msgstr ""
20196
20197#: app/Services/RelationshipService.php:1287
20198msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
20199msgid "second cousin"
20200msgstr ""
20201
20202#: app/Services/RelationshipService.php:1291
20203msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
20204msgid "second cousin"
20205msgstr ""
20206
20207#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
20208#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51
20209msgid "secondary evidence"
20210msgstr ""
20211
20212#. I18N: select all (of a list of options)
20213#: resources/views/search-trees.phtml:47
20214msgid "select all"
20215msgstr ""
20216
20217#. I18N: select none (of a list of options)
20218#: resources/views/search-trees.phtml:50
20219msgid "select none"
20220msgstr ""
20221
20222#: app/Services/RelationshipService.php:347
20223msgid "self"
20224msgstr ""
20225
20226#: app/Services/RelationshipService.php:2337
20227msgid "seventh cousin"
20228msgstr ""
20229
20230#: app/Services/RelationshipService.php:2301
20231msgctxt "FEMALE"
20232msgid "seventh cousin"
20233msgstr ""
20234
20235#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20236#: app/Services/RelationshipService.php:2255
20237msgctxt "MALE"
20238msgid "seventh cousin"
20239msgstr ""
20240
20241#: app/Elements/NoteStructure.php:66
20242msgid "shared note"
20243msgstr ""
20244
20245#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
20246#: resources/views/admin/tags.phtml:970 resources/views/admin/tags.phtml:984
20247#: resources/views/admin/tags.phtml:998 resources/views/admin/tags.phtml:1014
20248#: resources/views/admin/tags.phtml:1056
20249#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
20250#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:373
20251#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:386
20252#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:400
20253#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518
20254#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617
20255#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630
20256#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
20257#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
20258#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
20259#: resources/views/login-page.phtml:47
20260#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36
20261#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
20262#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28
20263#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
20264#: resources/views/register-page.phtml:76
20265#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
20266#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85
20267#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85
20268#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
20269msgid "show"
20270msgstr ""
20271
20272#. I18N: An option in a list-box
20273#: app/Module/RecentChangesModule.php:275
20274msgid "show changes made in webtrees"
20275msgstr ""
20276
20277#. I18N: An option in a list-box
20278#: app/Module/RecentChangesModule.php:277
20279msgid "show changes recorded in the genealogy data"
20280msgstr ""
20281
20282#. I18N: button label
20283#: resources/views/admin/trees-check.phtml:88
20284#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:26
20285#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:28
20286#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:25
20287#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:28
20288#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:23
20289msgid "show more"
20290msgstr ""
20291
20292#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208
20293msgid "show the chart"
20294msgstr ""
20295
20296#: app/Services/RelationshipService.php:494
20297msgid "sibling"
20298msgstr ""
20299
20300#. I18N: A button label.
20301#: resources/views/login-page.phtml:57
20302#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:38
20303msgid "sign in"
20304msgstr ""
20305
20306#. I18N: A button label.
20307#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:22
20308msgid "sign out"
20309msgstr ""
20310
20311#: app/Services/RelationshipService.php:473
20312msgid "sister"
20313msgstr ""
20314
20315#: app/Services/RelationshipService.php:504
20316msgctxt "brother’s wife"
20317msgid "sister-in-law"
20318msgstr ""
20319
20320#: app/Services/RelationshipService.php:724
20321msgctxt "brother’s wife’s sister"
20322msgid "sister-in-law"
20323msgstr ""
20324
20325#: app/Services/RelationshipService.php:834
20326msgctxt "husband’s brother’s wife"
20327msgid "sister-in-law"
20328msgstr ""
20329
20330#: app/Services/RelationshipService.php:558
20331msgctxt "husband’s sister"
20332msgid "sister-in-law"
20333msgstr ""
20334
20335#: app/Services/RelationshipService.php:1024
20336msgctxt "sister’s husband’s sister"
20337msgid "sister-in-law"
20338msgstr ""
20339
20340#: app/Services/RelationshipService.php:636
20341msgctxt "spouse’s sister"
20342msgid "sister-in-law"
20343msgstr ""
20344
20345#: app/Services/RelationshipService.php:1074
20346msgctxt "wife’s brother’s wife"
20347msgid "sister-in-law"
20348msgstr ""
20349
20350#: app/Services/RelationshipService.php:656
20351msgctxt "wife’s sister"
20352msgid "sister-in-law"
20353msgstr ""
20354
20355#: app/Services/RelationshipService.php:2335
20356msgid "sixth cousin"
20357msgstr ""
20358
20359#: app/Services/RelationshipService.php:2299
20360msgctxt "FEMALE"
20361msgid "sixth cousin"
20362msgstr ""
20363
20364#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20365#: app/Services/RelationshipService.php:2252
20366msgctxt "MALE"
20367msgid "sixth cousin"
20368msgstr ""
20369
20370#: app/Services/RelationshipService.php:427
20371msgid "son"
20372msgstr ""
20373
20374#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
20375msgid "son of"
20376msgstr ""
20377
20378#: app/Services/RelationshipService.php:510
20379msgctxt "child’s husband"
20380msgid "son-in-law"
20381msgstr ""
20382
20383#: app/Services/RelationshipService.php:522
20384msgctxt "daughter’s husband"
20385msgid "son-in-law"
20386msgstr ""
20387
20388#: app/Services/RelationshipService.php:762
20389msgctxt "daughter’s husband’s father"
20390msgid "son-in-law’s father"
20391msgstr ""
20392
20393#: app/Services/RelationshipService.php:764
20394msgctxt "daughter’s husband’s mother"
20395msgid "son-in-law’s mother"
20396msgstr ""
20397
20398#: app/Services/RelationshipService.php:766
20399msgctxt "daughter’s husband’s parent"
20400msgid "son-in-law’s parent"
20401msgstr ""
20402
20403#: app/Services/RelationshipService.php:514
20404msgctxt "child’s spouse"
20405msgid "son/daughter-in-law"
20406msgstr ""
20407
20408#. I18N: An option in a list-box
20409#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:328
20410#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20411msgid "sort by date"
20412msgstr ""
20413
20414#. I18N: A button label.
20415#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:49
20416#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20417#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20418#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20419#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20420#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20421#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20422#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20423msgid "sort by date of birth"
20424msgstr ""
20425
20426#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20427#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20428#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20429#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20430msgid "sort by date of death"
20431msgstr ""
20432
20433#. I18N: A button label.
20434#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42
20435#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20436msgid "sort by date of marriage"
20437msgstr ""
20438
20439#. I18N: An option in a list-box
20440#: app/Module/OnThisDayModule.php:279 app/Module/RecentChangesModule.php:270
20441msgid "sort by date, newest first"
20442msgstr ""
20443
20444#. I18N: An option in a list-box
20445#: app/Module/OnThisDayModule.php:277 app/Module/RecentChangesModule.php:268
20446msgid "sort by date, oldest first"
20447msgstr ""
20448
20449#. I18N: An option in a list-box
20450#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266
20451#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:327
20452#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20453#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20454#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20455#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20456#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20457#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20458#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20459#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20460#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20461#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20462msgid "sort by name"
20463msgstr ""
20464
20465#: app/Elements/RoleInEvent.php:83 app/Services/RelationshipService.php:415
20466msgid "spouse"
20467msgstr ""
20468
20469#: app/Services/RelationshipService.php:832
20470msgctxt "father’s wife’s son"
20471msgid "step-brother"
20472msgstr ""
20473
20474#: app/Services/RelationshipService.php:880
20475msgctxt "mother’s husband’s son"
20476msgid "step-brother"
20477msgstr ""
20478
20479#: app/Services/RelationshipService.php:958
20480msgctxt "parent’s spouse’s son"
20481msgid "step-brother"
20482msgstr ""
20483
20484#: app/Services/RelationshipService.php:548
20485msgctxt "husband’s child"
20486msgid "step-child"
20487msgstr ""
20488
20489#: app/Services/RelationshipService.php:628
20490msgctxt "spouse’s child"
20491msgid "step-child"
20492msgstr ""
20493
20494#: app/Services/RelationshipService.php:646
20495msgctxt "wife’s child"
20496msgid "step-child"
20497msgstr ""
20498
20499#: app/Services/RelationshipService.php:550
20500msgctxt "husband’s daughter"
20501msgid "step-daughter"
20502msgstr ""
20503
20504#: app/Services/RelationshipService.php:630
20505msgctxt "spouse’s daughter"
20506msgid "step-daughter"
20507msgstr ""
20508
20509#: app/Services/RelationshipService.php:648
20510msgctxt "wife’s daughter"
20511msgid "step-daughter"
20512msgstr ""
20513
20514#: app/Services/RelationshipService.php:570
20515msgctxt "mother’s husband"
20516msgid "step-father"
20517msgstr ""
20518
20519#: app/Services/RelationshipService.php:544
20520msgctxt "father’s wife"
20521msgid "step-mother"
20522msgstr ""
20523
20524#: app/Services/RelationshipService.php:600
20525msgctxt "parent’s spouse"
20526msgid "step-parent"
20527msgstr ""
20528
20529#: app/Services/RelationshipService.php:828
20530msgctxt "father’s wife’s child"
20531msgid "step-sibling"
20532msgstr ""
20533
20534#: app/Services/RelationshipService.php:876
20535msgctxt "mother’s husband’s child"
20536msgid "step-sibling"
20537msgstr ""
20538
20539#: app/Services/RelationshipService.php:954
20540msgctxt "parent’s spouse’s child"
20541msgid "step-sibling"
20542msgstr ""
20543
20544#: app/Services/RelationshipService.php:830
20545msgctxt "father’s wife’s daughter"
20546msgid "step-sister"
20547msgstr ""
20548
20549#: app/Services/RelationshipService.php:878
20550msgctxt "mother’s husband’s daughter"
20551msgid "step-sister"
20552msgstr ""
20553
20554#: app/Services/RelationshipService.php:956
20555msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
20556msgid "step-sister"
20557msgstr ""
20558
20559#: app/Services/RelationshipService.php:560
20560msgctxt "husband’s son"
20561msgid "step-son"
20562msgstr ""
20563
20564#: app/Services/RelationshipService.php:638
20565msgctxt "spouse’s son"
20566msgid "step-son"
20567msgstr ""
20568
20569#: app/Services/RelationshipService.php:658
20570msgctxt "wife’s son"
20571msgid "step-son"
20572msgstr ""
20573
20574#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96
20575msgid "stillborn"
20576msgstr ""
20577
20578#. I18N: Layout option for lists of names
20579#. I18N: An option in a list-box
20580#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92
20581#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:261
20582#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:186 app/Module/TopSurnamesModule.php:279
20583#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:317
20584#: app/Module/YahrzeitModule.php:262
20585msgid "table"
20586msgstr ""
20587
20588#. I18N: Layout option for lists of names
20589#. I18N: An option in a list-box
20590#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94
20591#: app/Module/TopSurnamesModule.php:281
20592msgid "tag cloud"
20593msgstr ""
20594
20595#: app/Services/RelationshipService.php:2343
20596msgid "tenth cousin"
20597msgstr ""
20598
20599#: app/Services/RelationshipService.php:2307
20600msgctxt "FEMALE"
20601msgid "tenth cousin"
20602msgstr ""
20603
20604#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20605#: app/Services/RelationshipService.php:2264
20606msgctxt "MALE"
20607msgid "tenth cousin"
20608msgstr ""
20609
20610#. I18N: [you should check that:] ...
20611#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26
20612msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20613msgstr ""
20614
20615#. I18N: [you should check that:] ...
20616#: resources/views/errors/database-connection.phtml:29
20617msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20618msgstr ""
20619
20620#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20621#: app/Services/RelationshipService.php:248
20622msgid "themself"
20623msgstr ""
20624
20625#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20626#: app/Services/RelationshipService.php:2428
20627#, php-format
20628msgid "third %s"
20629msgstr ""
20630
20631#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20632#: app/Services/RelationshipService.php:2406
20633#, php-format
20634msgctxt "FEMALE"
20635msgid "third %s"
20636msgstr ""
20637
20638#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20639#: app/Services/RelationshipService.php:2383
20640#, php-format
20641msgctxt "MALE"
20642msgid "third %s"
20643msgstr ""
20644
20645#: app/Services/RelationshipService.php:2329
20646msgid "third cousin"
20647msgstr ""
20648
20649#: app/Services/RelationshipService.php:2293
20650msgctxt "FEMALE"
20651msgid "third cousin"
20652msgstr ""
20653
20654#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20655#: app/Services/RelationshipService.php:2243
20656msgctxt "MALE"
20657msgid "third cousin"
20658msgstr ""
20659
20660#: app/Services/RelationshipService.php:2349
20661msgid "thirteenth cousin"
20662msgstr ""
20663
20664#: app/Services/RelationshipService.php:2313
20665msgctxt "FEMALE"
20666msgid "thirteenth cousin"
20667msgstr ""
20668
20669#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20670#: app/Services/RelationshipService.php:2273
20671msgctxt "MALE"
20672msgid "thirteenth cousin"
20673msgstr ""
20674
20675#. I18N: layout option for the fan chart
20676#: app/Module/FanChartModule.php:513
20677msgid "three-quarter circle"
20678msgstr ""
20679
20680#. I18N: Gedcom TO dates
20681#: app/Date.php:213
20682#, php-format
20683msgid "to %s"
20684msgstr ""
20685
20686#: app/Services/RelationshipService.php:2347
20687msgid "twelfth cousin"
20688msgstr ""
20689
20690#: app/Services/RelationshipService.php:2311
20691msgctxt "FEMALE"
20692msgid "twelfth cousin"
20693msgstr ""
20694
20695#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20696#: app/Services/RelationshipService.php:2270
20697msgctxt "MALE"
20698msgid "twelfth cousin"
20699msgstr ""
20700
20701#: app/Services/RelationshipService.php:439
20702msgid "twin brother"
20703msgstr ""
20704
20705#: app/Services/RelationshipService.php:481
20706msgid "twin sibling"
20707msgstr ""
20708
20709#: app/Services/RelationshipService.php:460
20710msgid "twin sister"
20711msgstr ""
20712
20713#: app/Services/RelationshipService.php:526
20714msgctxt "father’s brother"
20715msgid "uncle"
20716msgstr ""
20717
20718#: app/Services/RelationshipService.php:824
20719msgctxt "father’s sister’s husband"
20720msgid "uncle"
20721msgstr ""
20722
20723#: app/Services/RelationshipService.php:562
20724msgctxt "mother’s brother"
20725msgid "uncle"
20726msgstr ""
20727
20728#: app/Services/RelationshipService.php:910
20729msgctxt "mother’s sister’s husband"
20730msgid "uncle"
20731msgstr ""
20732
20733#: app/Services/RelationshipService.php:582
20734msgctxt "parent’s brother"
20735msgid "uncle"
20736msgstr ""
20737
20738#: app/Services/RelationshipService.php:952
20739msgctxt "parent’s sister’s husband"
20740msgid "uncle"
20741msgstr ""
20742
20743#: app/Place.php:246
20744msgid "unknown"
20745msgstr ""
20746
20747#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:358
20748msgctxt "unknown family"
20749msgid "unknown"
20750msgstr ""
20751
20752#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:480
20753msgid "unlimited"
20754msgstr ""
20755
20756#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20757#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49
20758msgid "unreliable evidence"
20759msgstr ""
20760
20761#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364
20762#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372
20763#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:28
20764msgid "up"
20765msgstr ""
20766
20767#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:33
20768msgid "update"
20769msgstr ""
20770
20771#. I18N: A button label.
20772#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74
20773msgid "upload"
20774msgstr ""
20775
20776#. I18N: A button label.
20777#: resources/views/branches-page.phtml:51
20778#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58
20779#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35
20780#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58
20781#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69
20782#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73
20783#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57
20784#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36
20785#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59
20786#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45
20787#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79
20788#: resources/views/report-setup-page.phtml:86
20789#: resources/views/report-setup-page.phtml:91
20790msgid "view"
20791msgstr ""
20792
20793#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36
20794#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55
20795#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86
20796#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125
20797#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145
20798msgid "visitors"
20799msgstr ""
20800
20801#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
20802#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20803msgctxt "FEMALE"
20804msgid "was born"
20805msgstr ""
20806
20807#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20808#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20809msgctxt "MALE"
20810msgid "was born"
20811msgstr ""
20812
20813#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20814msgid "webtrees"
20815msgstr ""
20816
20817#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:303
20818msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format."
20819msgstr ""
20820
20821#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300
20822msgid "webtrees does not recognise this file format."
20823msgstr ""
20824
20825#: app/Services/MessageService.php:134
20826msgid "webtrees message"
20827msgstr ""
20828
20829#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:49
20830msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20831msgstr ""
20832
20833#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20834#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49
20835msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20836msgstr ""
20837
20838#: app/Services/MessageService.php:231
20839msgid "webtrees sends emails with no storage"
20840msgstr ""
20841
20842#: app/Elements/RoleInEvent.php:80 app/Services/RelationshipService.php:392
20843msgid "wife"
20844msgstr ""
20845
20846#. I18N: Name of a theme.
20847#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20848msgid "xenea"
20849msgstr ""
20850
20851#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
20852msgid "years"
20853msgstr ""
20854
20855#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88
20856#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56
20857#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:141
20858#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:138
20859#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
20860#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:143
20861#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
20862#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
20863#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
20864#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
20865#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
20866#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
20867#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531
20868#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545
20869#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
20870#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710
20871#: resources/views/lists/families-table.phtml:234
20872#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20873#: resources/views/modules/html/config.phtml:56
20874#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
20875#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
20876#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63
20877#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72
20878#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23
20879#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24
20880#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26
20881#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36
20882#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45
20883#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36
20884#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20885#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20886#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20887#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20888#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20889#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
20890#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20891msgid "yes"
20892msgstr ""
20893
20894#. I18N: [you should check that:] ...
20895#: resources/views/errors/database-connection.phtml:32
20896msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20897msgstr ""
20898
20899#: app/Services/RelationshipService.php:443
20900msgid "younger brother"
20901msgstr ""
20902
20903#: app/Services/RelationshipService.php:485
20904msgid "younger sibling"
20905msgstr ""
20906
20907#: app/Services/RelationshipService.php:464
20908msgid "younger sister"
20909msgstr ""
20910
20911#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240
20912#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241
20913#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:242
20914#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243
20915#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:244
20916#, php-format
20917msgid "±%s year"
20918msgid_plural "±%s years"
20919msgstr[0] ""
20920msgstr[1] ""
20921
20922#. I18N: Name of a country or state
20923#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
20924msgid "Åland Islands"
20925msgstr ""
20926
20927#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:291
20928#, php-format
20929msgid "“%1$s” should be “%2$s”."
20930msgstr ""
20931
20932#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:69
20933#, php-format
20934msgid "“%s“ has been copied to the clipboard."
20935msgstr ""
20936
20937#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20938#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:63
20939#: app/Services/MapDataService.php:199
20940#, php-format
20941msgid "“%s” has been deleted."
20942msgstr "“%s” tos dipupus."
20943
20944#. I18N: Description of a “Data fix” module
20945#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70
20946msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20947msgstr ""
20948
20949#: app/Individual.php:481 app/Individual.php:485 app/Note.php:100
20950#: app/Report/ReportParserGenerate.php:986
20951#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1072
20952msgid "…"
20953msgstr ""
20954
20955#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:362
20956#: app/Family.php:380 app/Individual.php:1059
20957#: app/Module/IndividualListModule.php:260
20958#: app/Module/IndividualListModule.php:516
20959msgctxt "Unknown given name"
20960msgid "…"
20961msgstr ""
20962
20963#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:362
20964#: app/Family.php:380 app/Individual.php:1058
20965#: app/Module/IndividualListModule.php:245
20966#: app/Module/IndividualListModule.php:268
20967#: app/Module/IndividualListModule.php:532
20968#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23
20969#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:26
20970#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:23
20971#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:55
20972#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:63
20973#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:31
20974msgctxt "Unknown surname"
20975msgid "…"
20976msgstr ""
20977
20978#, php-format
20979#~ msgid "#%s"
20980#~ msgstr "#%s"
20981
20982#, php-format
20983#~ msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
20984#~ msgstr "%1$s %2$s ngagaduhan %3$s tutumbu kana %4$s."
20985
20986#, php-format
20987#~ msgid "The folder %s does not exist, and it could not be created."
20988#~ msgstr "Polder %s teu aya, sareng teu tiasa didamel."
20989
20990#~ msgid "The record has been copied to the clipboard."
20991#~ msgstr "Catetan tos ditiron kana papan klip."
20992