xref: /webtrees/resources/lang/su/messages.po (revision 6172e7f6cb6d9b42e9feef9b728f7561b0d70dc9)
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: webtrees 1.0\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
5"POT-Creation-Date: 2022-04-03 14:32+0100\n"
6"PO-Revision-Date: 2021-04-01 13:27+0000\n"
7"Last-Translator: Greg Roach <greg@subaqua.co.uk>\n"
8"Language-Team: Sundanese <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/su/>\n"
9"Language: su\n"
10"MIME-Version: 1.0\n"
11"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
15
16#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
17#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
18#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
19#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
20#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
21#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
22msgid " but the details are unknown"
23msgstr " tapi sacara rinci mah teu aya anu terang"
24
25#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
26#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
27#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
28#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
29#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
30#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
31#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
32#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
33#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
34#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
35#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
36#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
37#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
38#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
39msgid " in "
40msgstr " dina "
41
42#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:299
43#, php-format
44msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
45msgstr "%1$s %2$s ngagaduhan %3$s tutumbu kana %4$s."
46
47#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
48#: app/Services/RelationshipService.php:2178
49#, php-format
50msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
51msgstr "%1$s %2$s kali dipupus karuhun"
52
53#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
54#: app/Services/RelationshipService.php:2183
55#, php-format
56msgid "%1$s %2$s times removed descending"
57msgstr "%1$s %2$s kali dipupus turunan"
58
59#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23
60#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26
61#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25
62#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:20
63#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25
64#, php-format
65msgid "%1$s (%2$s)"
66msgstr "%1$s (%2$s)"
67
68#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:257
69#, php-format
70msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
71msgstr ""
72
73#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
74#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:221
75#, php-format
76msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
77msgstr ""
78
79#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
80#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:254
81#, php-format
82msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
83msgstr ""
84
85#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
86#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:278
87#, php-format
88msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
89msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
90msgstr[0] ""
91msgstr[1] ""
92
93#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
94#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:245
95#, php-format
96msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
97msgstr ""
98
99#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
100#: app/Services/RelationshipService.php:2436
101#, php-format
102msgid "%1$s × %2$s"
103msgstr ""
104
105#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
106#: app/Services/RelationshipService.php:2414
107#, php-format
108msgctxt "FEMALE"
109msgid "%1$s × %2$s"
110msgstr ""
111
112#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
113#: app/Services/RelationshipService.php:2391
114#, php-format
115msgctxt "MALE"
116msgid "%1$s × %2$s"
117msgstr ""
118
119#. I18N: image dimensions, width × height
120#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:329
121#, php-format
122msgid "%1$s × %2$s pixels"
123msgstr ""
124
125#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
126#: app/Elements/AbstractElement.php:237
127#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101
128#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145
129#, php-format
130msgid "%1$s: %2$s"
131msgstr ""
132
133#. I18N: A range of numbers
134#: app/Individual.php:479 app/Module/StatisticsChartModule.php:857
135#, php-format
136msgid "%1$s–%2$s"
137msgstr ""
138
139#: app/Services/RelationshipService.php:2204
140#, php-format
141msgid "%1$s’s %2$s"
142msgstr ""
143
144#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes
145#: app/I18N.php:616
146msgid "%H:%i:%s"
147msgstr ""
148
149#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes
150#: app/I18N.php:261
151msgid "%j %F %Y"
152msgstr ""
153
154#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
155#, php-format
156msgid "%s BCE"
157msgstr ""
158
159#. I18N: size of file in KB
160#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:314
161#: app/Services/MediaFileService.php:95
162#, php-format
163msgid "%s KB"
164msgstr ""
165
166#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612
167#, php-format
168msgid "%s and her ancestors"
169msgstr ""
170
171#: app/Module/ClippingsCartModule.php:621
172#, php-format
173msgid "%s and his ancestors"
174msgstr ""
175
176#: app/Module/ClippingsCartModule.php:936
177#, php-format
178msgid "%s and the individuals that reference it."
179msgstr ""
180
181#. I18N: %s is a family (husband + wife)
182#: app/Module/ClippingsCartModule.php:512
183#, php-format
184msgid "%s and their children"
185msgstr ""
186
187#. I18N: %s is a family (husband + wife)
188#: app/Module/ClippingsCartModule.php:514
189#, php-format
190msgid "%s and their descendants"
191msgstr ""
192
193#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
194#, php-format
195msgid "%s anonymous signed-in user"
196msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
197msgstr[0] ""
198msgstr[1] ""
199
200#: resources/views/family-page-children.phtml:19
201#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42
202#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40
203#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
204#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16
205#, php-format
206msgid "%s child"
207msgid_plural "%s children"
208msgstr[0] ""
209
210#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:101
211#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353
212#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:980
213#, php-format
214msgid "%s day"
215msgid_plural "%s days"
216msgstr[0] ""
217msgstr[1] ""
218
219#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
220#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:224
221#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97
222#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84
223#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177
224#, php-format
225msgid "%s does not exist."
226msgstr ""
227
228#: resources/views/calendar-list.phtml:23
229#, php-format
230msgid "%s family"
231msgid_plural "%s families"
232msgstr[0] ""
233
234#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76
235#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108
236#, php-format
237msgid "%s family has been updated."
238msgid_plural "%s families have been updated."
239msgstr[0] ""
240msgstr[1] ""
241
242#: resources/views/admin/locations.phtml:109
243#, php-format
244msgid "%s family tree"
245msgid_plural "%s family trees"
246msgstr[0] "%s silsilah kulawargi"
247
248#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
249#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
250#, php-format
251msgid "%s grandchild"
252msgid_plural "%s grandchildren"
253msgstr[0] ""
254
255#: app/Module/LifespansChartModule.php:270
256#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39
257#: resources/views/calendar-list.phtml:18
258#, php-format
259msgid "%s individual"
260msgid_plural "%s individuals"
261msgstr[0] ""
262msgstr[1] ""
263
264#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72
265#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98
266#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104
267#, php-format
268msgid "%s individual has been updated."
269msgid_plural "%s individuals have been updated."
270msgstr[0] ""
271msgstr[1] ""
272
273#: app/Module/UserMessagesModule.php:157
274#, php-format
275msgid "%s message"
276msgid_plural "%s messages"
277msgstr[0] ""
278msgstr[1] ""
279
280#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:99
281#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359
282#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:985
283#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195
284#, php-format
285msgid "%s month"
286msgid_plural "%s months"
287msgstr[0] ""
288msgstr[1] ""
289
290#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88
291#, php-format
292msgid "%s note has been updated."
293msgid_plural "%s notes have been updated."
294msgstr[0] ""
295msgstr[1] ""
296
297#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
298#: app/Services/RelationshipService.php:2151
299#, php-format
300msgid "%s once removed ascending"
301msgstr ""
302
303#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
304#: app/Services/RelationshipService.php:2156
305#, php-format
306msgid "%s once removed descending"
307msgstr ""
308
309#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80
310#, php-format
311msgid "%s repository has been updated."
312msgid_plural "%s repositories have been updated."
313msgstr[0] ""
314msgstr[1] ""
315
316#. I18N: %s is a person's name
317#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
318#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
319#, php-format
320msgid "%s sent you the following message."
321msgstr ""
322
323#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:95
324#, php-format
325msgid "%s signed-in user"
326msgid_plural "%s signed-in users"
327msgstr[0] ""
328msgstr[1] ""
329
330#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84
331#, php-format
332msgid "%s source has been updated."
333msgid_plural "%s sources have been updated."
334msgstr[0] ""
335msgstr[1] ""
336
337#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
338#: app/Services/RelationshipService.php:2169
339#, php-format
340msgid "%s three times removed ascending"
341msgstr ""
342
343#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
344#: app/Services/RelationshipService.php:2174
345#, php-format
346msgid "%s three times removed descending"
347msgstr ""
348
349#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
350#: app/Services/RelationshipService.php:2160
351#, php-format
352msgid "%s twice removed ascending"
353msgstr ""
354
355#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
356#: app/Services/RelationshipService.php:2165
357#, php-format
358msgid "%s twice removed descending"
359msgstr ""
360
361#: app/Elements/AgeAtEvent.php:100
362#, php-format
363msgid "%s week"
364msgid_plural "%s weeks"
365msgstr[0] ""
366msgstr[1] ""
367
368#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:98
369#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364
370#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:990
371#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193
372#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141
373#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150
374#, php-format
375msgid "%s year"
376msgid_plural "%s years"
377msgstr[0] ""
378msgstr[1] ""
379
380#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159
381#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45
382#, php-format
383msgid "%s year anniversary"
384msgstr ""
385
386#: app/Services/RelationshipService.php:2354
387#, php-format
388msgid "%s × cousin"
389msgstr ""
390
391#: app/Services/RelationshipService.php:2318
392#, php-format
393msgctxt "FEMALE"
394msgid "%s × cousin"
395msgstr ""
396
397#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
398#: app/Services/RelationshipService.php:2281
399#, php-format
400msgctxt "MALE"
401msgid "%s × cousin"
402msgstr ""
403
404#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
405#: app/Date/JulianDate.php:98
406#, php-format
407msgid "%s&nbsp;BCE"
408msgstr ""
409
410#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
411#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
412#, php-format
413msgid "%s&nbsp;CE"
414msgstr ""
415
416#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
417#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862
418#, php-format
419msgid "%s+"
420msgstr ""
421
422#: app/Module/ClippingsCartModule.php:613
423#, php-format
424msgid "%s, her ancestors and their families"
425msgstr ""
426
427#: app/Module/ClippingsCartModule.php:610
428#, php-format
429msgid "%s, her parents and siblings"
430msgstr ""
431
432#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611
433#, php-format
434msgid "%s, her spouses and children"
435msgstr ""
436
437#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614
438#, php-format
439msgid "%s, her spouses and descendants"
440msgstr ""
441
442#: app/Module/ClippingsCartModule.php:622
443#, php-format
444msgid "%s, his ancestors and their families"
445msgstr ""
446
447#: app/Module/ClippingsCartModule.php:619
448#, php-format
449msgid "%s, his parents and siblings"
450msgstr ""
451
452#: app/Module/ClippingsCartModule.php:620
453#, php-format
454msgid "%s, his spouses and children"
455msgstr ""
456
457#: app/Module/ClippingsCartModule.php:623
458#, php-format
459msgid "%s, his spouses and descendants"
460msgstr ""
461
462#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33
463#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30
464#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34
465msgid "&lt;select&gt;"
466msgstr ""
467
468#: resources/views/fact-date.phtml:120
469#, php-format
470msgid "(%s after death)"
471msgstr ""
472
473#. I18N: The current age of a living individual
474#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:183
475#, php-format
476msgid "(age %s)"
477msgstr ""
478
479#. I18N: The age of an individual at a given date
480#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:170
481#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68
482#: resources/views/fact-date.phtml:102
483#, php-format
484msgid "(aged %s)"
485msgstr ""
486
487#. I18N: The age of an individual at a given date
488#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:167
489#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65
490#: resources/views/fact-date.phtml:98
491#, php-format
492msgctxt "Female"
493msgid "(aged %s)"
494msgstr ""
495
496#. I18N: The age of an individual at a given date
497#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:164
498#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62
499#: resources/views/fact-date.phtml:94
500#, php-format
501msgctxt "Male"
502msgid "(aged %s)"
503msgstr ""
504
505#. I18N: %s is a number
506#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
507#, php-format
508msgid "(filtered from %s total entries)"
509msgstr ""
510
511#: resources/views/fact-date.phtml:116
512msgid "(on the date of death)"
513msgstr ""
514
515#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
516#: app/I18N.php:334
517msgid ", "
518msgstr ""
519
520#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
521msgctxt "CENTURY"
522msgid "10th"
523msgstr ""
524
525#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
526msgctxt "CENTURY"
527msgid "11th"
528msgstr ""
529
530#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
531msgctxt "CENTURY"
532msgid "12th"
533msgstr ""
534
535#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
536msgctxt "CENTURY"
537msgid "13th"
538msgstr ""
539
540#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
541msgctxt "CENTURY"
542msgid "14th"
543msgstr ""
544
545#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
546msgctxt "CENTURY"
547msgid "15th"
548msgstr ""
549
550#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
551msgctxt "CENTURY"
552msgid "16th"
553msgstr ""
554
555#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
556msgctxt "CENTURY"
557msgid "17th"
558msgstr ""
559
560#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
561msgctxt "CENTURY"
562msgid "18th"
563msgstr ""
564
565#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
566msgctxt "CENTURY"
567msgid "19th"
568msgstr ""
569
570#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
571msgctxt "CENTURY"
572msgid "1st"
573msgstr ""
574
575#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
576msgctxt "CENTURY"
577msgid "20th"
578msgstr ""
579
580#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
581msgctxt "CENTURY"
582msgid "21st"
583msgstr ""
584
585#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
586msgctxt "CENTURY"
587msgid "2nd"
588msgstr ""
589
590#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
591msgctxt "CENTURY"
592msgid "3rd"
593msgstr ""
594
595#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
596msgctxt "CENTURY"
597msgid "4th"
598msgstr ""
599
600#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
601msgctxt "CENTURY"
602msgid "5th"
603msgstr ""
604
605#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
606msgctxt "CENTURY"
607msgid "6th"
608msgstr ""
609
610#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
611msgctxt "CENTURY"
612msgid "7th"
613msgstr ""
614
615#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
616msgctxt "CENTURY"
617msgid "8th"
618msgstr ""
619
620#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
621msgctxt "CENTURY"
622msgid "9th"
623msgstr ""
624
625#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:122
626#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110
627msgid "<default theme>"
628msgstr ""
629
630#: resources/views/register-page.phtml:26
631msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>"
632msgstr ""
633
634#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
635#: app/Elements/NoteStructure.php:135 app/Fact.php:620
636#: resources/views/fact-association-structure.phtml:97
637#: resources/views/fact-association-structure.phtml:100
638#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65
639#, php-format
640msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
641msgstr ""
642
643#. I18N: URL = web address
644#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33
645msgid "A URL"
646msgstr ""
647
648#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
649#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:117
650msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
651msgstr ""
652
653#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
654#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
655msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
656msgstr ""
657
658#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
659#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:91
660msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
661msgstr ""
662
663#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
664#: app/Module/PedigreeChartModule.php:120
665msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
666msgstr ""
667
668#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
669#: app/Module/AncestorsChartModule.php:112
670msgid "A chart of an individual’s ancestors."
671msgstr ""
672
673#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
674#: app/Module/DescendancyChartModule.php:110
675msgid "A chart of an individual’s descendants."
676msgstr ""
677
678#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
679#: app/Module/LifespansChartModule.php:118
680msgid "A chart of individuals’ lifespans."
681msgstr ""
682
683#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
684msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
685msgstr ""
686
687#. I18N: Description of a “Data fix” module
688#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69
689msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
690msgstr ""
691
692#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
693#: app/Module/FanChartModule.php:154
694msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
695msgstr ""
696
697#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:26
698#: resources/views/admin/trees-export.phtml:26
699#: resources/views/admin/trees-import.phtml:52
700#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29
701#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:87
702msgid "A file on the server"
703msgstr ""
704
705#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:49
706#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51
707#: resources/views/admin/trees-import.phtml:40
708#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25
709#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41
710msgid "A file on your computer"
711msgstr ""
712
713#. I18N: Description of the “My page” module
714#: app/Module/UserWelcomeModule.php:70
715msgid "A greeting message and useful links for a user."
716msgstr ""
717
718#. I18N: Description of the “Home page” module
719#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:68
720msgid "A greeting message for site visitors."
721msgstr ""
722
723#. I18N: Description of the “Contact information” module
724#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66
725msgid "A link to the site contacts."
726msgstr ""
727
728#. I18N: Description of the “webtrees” module
729#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
730msgid "A link to the webtrees home page."
731msgstr ""
732
733#. I18N: Description of the “Branches” module
734#: app/Module/BranchesListModule.php:112
735msgid "A list of branches of a family."
736msgstr ""
737
738#. I18N: Description of the “Pending changes” module
739#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
740msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
741msgstr ""
742
743#. I18N: Description of the “Families” module
744#: app/Module/FamilyListModule.php:54
745msgid "A list of families."
746msgstr ""
747
748#. I18N: Description of the “FAQ” module
749#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81
750msgid "A list of frequently asked questions and answers."
751msgstr ""
752
753#. I18N: Description of the “Individuals” module
754#: app/Module/IndividualListModule.php:108
755msgid "A list of individuals."
756msgstr ""
757
758#. I18N: Description of the “Locations” module
759#: app/Module/LocationListModule.php:81
760msgid "A list of locations."
761msgstr ""
762
763#. I18N: Description of the “Media objects” module
764#: app/Module/MediaListModule.php:98
765msgid "A list of media objects."
766msgstr ""
767
768#. I18N: Description of the “Recent changes” module
769#: app/Module/RecentChangesModule.php:97
770msgid "A list of records that have been updated recently."
771msgstr ""
772
773#. I18N: Description of the “Repositories” module
774#: app/Module/RepositoryListModule.php:81
775msgid "A list of repositories."
776msgstr ""
777
778#. I18N: Description of the “Shared notes” module
779#: app/Module/NoteListModule.php:78
780msgid "A list of shared notes."
781msgstr ""
782
783#. I18N: Description of the “Sources” module
784#: app/Module/SourceListModule.php:80
785msgid "A list of sources."
786msgstr ""
787
788#. I18N: Description of the “Submitters” module
789#: app/Module/SubmitterListModule.php:81
790msgid "A list of submitters."
791msgstr ""
792
793#. I18N: Description of “Research tasks” module
794#: app/Module/ResearchTaskModule.php:81
795msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
796msgstr ""
797
798#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
799#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
800msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
801msgstr ""
802
803#. I18N: Description of the “On this day” module
804#: app/Module/OnThisDayModule.php:111
805msgid "A list of the anniversaries that occur today."
806msgstr ""
807
808#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
809#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:132
810msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
811msgstr ""
812
813#. I18N: Description of the “Top given names” module
814#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
815msgid "A list of the most popular given names."
816msgstr ""
817
818#. I18N: Description of the “Top surnames” module
819#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83
820msgid "A list of the most popular surnames."
821msgstr ""
822
823#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
824#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60
825msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
826msgstr ""
827
828#. I18N: Description of the “Who is online” module
829#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:53
830msgid "A list of users and visitors who are currently online."
831msgstr ""
832
833#: resources/views/help/media-object.phtml:8
834msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
835msgstr ""
836
837#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
838#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20
839#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
840#, php-format
841msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
842msgstr ""
843
844#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
845#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186
846#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29
847msgid "A new version of webtrees is available."
848msgstr "Tos aya versi enggal tina sistem webtrees."
849
850#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124
851#, php-format
852msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
853msgstr ""
854
855#. I18N: Description of the “Journal” module
856#: app/Module/UserJournalModule.php:66
857msgid "A private area to record notes or keep a journal."
858msgstr ""
859
860#. I18N: %s is a server name/URL
861#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22
862#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18
863#, php-format
864msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
865msgstr ""
866
867#. I18N: Description of the “Pedigree” module
868#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
869#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
870msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
871msgstr ""
872
873#. I18N: Description of the “Ancestors” module
874#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
875#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
876msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
877msgstr ""
878
879#. I18N: Description of the “Descendants” module
880#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
881#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
882msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
883msgstr ""
884
885#. I18N: Description of the “Individual” module
886#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
887#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
888msgid "A report of an individual’s details."
889msgstr ""
890
891#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
892msgid "A report of facts which are supported by a given source."
893msgstr ""
894
895#. I18N: Description of the “Family” module
896#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
897#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
898msgid "A report of family members and their details."
899msgstr ""
900
901#. I18N: Description of the “Deaths” module
902#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
903msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
904msgstr ""
905
906#. I18N: Description of the “Occupations” module
907#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
908#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
909msgid "A report of individuals who had a given occupation."
910msgstr ""
911
912#. I18N: Description of the “Births” module
913#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
914msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
915msgstr ""
916
917#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
918#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
919#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
920msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
921msgstr ""
922
923#. I18N: Description of the “Marriages” module
924#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
925#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
926msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
927msgstr ""
928
929#. I18N: Description of the “Changes” module
930#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
931#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
932msgid "A report of recent and pending changes."
933msgstr ""
934
935#. I18N: Description of the “Related families”
936#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
937#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
938msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
939msgstr ""
940
941#. I18N: Description of the “Related individuals” module
942#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
943#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
944msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
945msgstr ""
946
947#. I18N: Description of the “Source” module
948#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
949msgid "A report of the information provided by a source."
950msgstr ""
951
952#. I18N: Description of the “Missing data”
953#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
954#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
955msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
956msgstr ""
957
958#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
959#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
960#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
961msgid "A report of vital records for a given date or place."
962msgstr ""
963
964#: resources/views/admin/users-edit.phtml:233
965msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
966msgstr ""
967
968#. I18N: Description of the “Family navigator” module
969#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
970msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
971msgstr ""
972
973#. I18N: Description of the “Extra information” module
974#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71
975msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
976msgstr ""
977
978#. I18N: Description of the “Descendants” module
979#: app/Module/DescendancyModule.php:71
980msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
981msgstr ""
982
983#. I18N: Description of the “Families” module
984#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
985msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
986msgstr ""
987
988#. I18N: Description of the “Facts and events” module
989#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:86
990msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
991msgstr ""
992
993#. I18N: Description of the “Media” module
994#: app/Module/MediaTabModule.php:70
995msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
996msgstr ""
997
998#. I18N: Description of the “Notes” module
999#: app/Module/NotesTabModule.php:71
1000msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
1001msgstr ""
1002
1003#. I18N: Description of the “Sources” module
1004#: app/Module/SourcesTabModule.php:69
1005msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
1006msgstr ""
1007
1008#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
1009#: app/Module/TimelineChartModule.php:106
1010msgid "A timeline displaying individual events."
1011msgstr ""
1012
1013#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117
1014msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
1015msgstr ""
1016
1017#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1018#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1019#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1020#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1021#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1022#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1023#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1024#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1025#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1026#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1027#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1028#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1029#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1030#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1031#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1032#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1033msgctxt "paper size"
1034msgid "A3"
1035msgstr ""
1036
1037#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
1038#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
1039#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
1040#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
1041#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
1042#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
1043#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
1044#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
1045#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
1046#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
1047#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
1048#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
1049#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
1050#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
1051#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
1052#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
1053msgctxt "paper size"
1054msgid "A4"
1055msgstr ""
1056
1057#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23
1058#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23
1059#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23
1060#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23
1061#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23
1062msgid "API key"
1063msgstr ""
1064
1065#. I18N: Location of an LDS church temple
1066#: app/Elements/TempleCode.php:53
1067msgid "Aba, Nigeria"
1068msgstr ""
1069
1070#: app/Date/JalaliDate.php:280
1071msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
1072msgid "Aban"
1073msgstr ""
1074
1075#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1076#: app/Date/JalaliDate.php:153
1077msgctxt "GENITIVE"
1078msgid "Aban"
1079msgstr ""
1080
1081#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1082#: app/Date/JalaliDate.php:243
1083msgctxt "INSTRUMENTAL"
1084msgid "Aban"
1085msgstr ""
1086
1087#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1088#: app/Date/JalaliDate.php:198
1089msgctxt "LOCATIVE"
1090msgid "Aban"
1091msgstr ""
1092
1093#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
1094#: app/Date/JalaliDate.php:108
1095msgctxt "NOMINATIVE"
1096msgid "Aban"
1097msgstr ""
1098
1099#. I18N: A configuration setting
1100#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
1101#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:562
1102#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566
1103msgid "Abbreviate place names"
1104msgstr ""
1105
1106#: app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:1183 app/Gedcom.php:1318
1107#: app/Gedcom.php:1527 resources/views/lists/sources-table.phtml:95
1108#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
1109msgid "Abbreviation"
1110msgstr ""
1111
1112#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47
1113#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59
1114msgid "Accept"
1115msgstr ""
1116
1117#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101
1118msgid "Accept all changes"
1119msgstr ""
1120
1121#: resources/views/admin/components.phtml:42
1122#: resources/views/admin/components.phtml:105
1123#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:229
1124msgid "Access level"
1125msgstr ""
1126
1127#: resources/views/admin/users-edit.phtml:230
1128msgid "Access to family trees"
1129msgstr ""
1130
1131#: resources/views/admin/users-edit.phtml:95
1132msgid "Account approval and email verification"
1133msgstr ""
1134
1135#. I18N: Location of an LDS church temple
1136#: app/Elements/TempleCode.php:54
1137msgid "Accra, Ghana"
1138msgstr ""
1139
1140#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
1141msgid "Action"
1142msgstr ""
1143
1144#. I18N: a month in the Jewish calendar
1145#: app/Date/JewishDate.php:205
1146msgctxt "GENITIVE"
1147msgid "Adar"
1148msgstr ""
1149
1150#. I18N: a month in the Jewish calendar
1151#: app/Date/JewishDate.php:309
1152msgctxt "INSTRUMENTAL"
1153msgid "Adar"
1154msgstr ""
1155
1156#. I18N: a month in the Jewish calendar
1157#: app/Date/JewishDate.php:257
1158msgctxt "LOCATIVE"
1159msgid "Adar"
1160msgstr ""
1161
1162#. I18N: a month in the Jewish calendar
1163#: app/Date/JewishDate.php:153
1164msgctxt "NOMINATIVE"
1165msgid "Adar"
1166msgstr ""
1167
1168#. I18N: a month in the Jewish calendar
1169#: app/Date/JewishDate.php:203
1170msgctxt "GENITIVE"
1171msgid "Adar I"
1172msgstr ""
1173
1174#. I18N: a month in the Jewish calendar
1175#: app/Date/JewishDate.php:307
1176msgctxt "INSTRUMENTAL"
1177msgid "Adar I"
1178msgstr ""
1179
1180#. I18N: a month in the Jewish calendar
1181#: app/Date/JewishDate.php:255
1182msgctxt "LOCATIVE"
1183msgid "Adar I"
1184msgstr ""
1185
1186#. I18N: a month in the Jewish calendar
1187#: app/Date/JewishDate.php:151
1188msgctxt "NOMINATIVE"
1189msgid "Adar I"
1190msgstr ""
1191
1192#. I18N: a month in the Jewish calendar
1193#: app/Date/JewishDate.php:223
1194msgctxt "GENITIVE"
1195msgid "Adar II"
1196msgstr ""
1197
1198#. I18N: a month in the Jewish calendar
1199#: app/Date/JewishDate.php:327
1200msgctxt "INSTRUMENTAL"
1201msgid "Adar II"
1202msgstr ""
1203
1204#. I18N: a month in the Jewish calendar
1205#: app/Date/JewishDate.php:275
1206msgctxt "LOCATIVE"
1207msgid "Adar II"
1208msgstr ""
1209
1210#. I18N: a month in the Jewish calendar
1211#: app/Date/JewishDate.php:171
1212msgctxt "NOMINATIVE"
1213msgid "Adar II"
1214msgstr ""
1215
1216#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80
1217#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83
1218msgid "Add"
1219msgstr ""
1220
1221#: app/Module/ClippingsCartModule.php:517
1222#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627
1223#: app/Module/ClippingsCartModule.php:742
1224#: app/Module/ClippingsCartModule.php:790
1225#: app/Module/ClippingsCartModule.php:838
1226#: app/Module/ClippingsCartModule.php:886
1227#: app/Module/ClippingsCartModule.php:939
1228#: app/Module/ClippingsCartModule.php:999
1229#, php-format
1230msgid "Add %s to the clippings cart"
1231msgstr ""
1232
1233#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1234msgid "Add a brother"
1235msgstr ""
1236
1237#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:80
1238#: resources/views/family-page-menu.phtml:52
1239#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1240msgid "Add a child"
1241msgstr ""
1242
1243#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87
1244#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:156
1245msgid "Add a child to create a one-parent family"
1246msgstr ""
1247
1248#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79
1249#: resources/views/family-page-children.phtml:45
1250#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1251msgid "Add a daughter"
1252msgstr ""
1253
1254#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19
1255#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:52
1256#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14
1257msgid "Add a fact"
1258msgstr ""
1259
1260#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:78
1261#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34
1262#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42
1263#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:48
1264msgid "Add a father"
1265msgstr ""
1266
1267#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:44
1268#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
1269msgid "Add a favorite"
1270msgstr ""
1271
1272#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85
1273#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87
1274#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
1275#: resources/views/family-page-parents.phtml:27
1276#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62
1277#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:135
1278msgid "Add a husband"
1279msgstr ""
1280
1281#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76
1282#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:147
1283msgid "Add a husband using an existing individual"
1284msgstr ""
1285
1286#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:59
1287msgid "Add a journal entry"
1288msgstr ""
1289
1290#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:75
1291#: resources/views/media-page-menu.phtml:37
1292#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21
1293msgid "Add a media file"
1294msgstr ""
1295
1296#: resources/views/family-page-menu.phtml:67
1297#: resources/views/individual-page-images.phtml:59
1298#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95
1299msgid "Add a media object"
1300msgstr ""
1301
1302#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:76
1303#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64
1304#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72
1305#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:55
1306msgid "Add a mother"
1307msgstr ""
1308
1309#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43
1310msgid "Add a name"
1311msgstr ""
1312
1313#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:60
1314msgid "Add a news article"
1315msgstr ""
1316
1317#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96
1318msgid "Add a note"
1319msgstr ""
1320
1321#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
1322msgid "Add a sibling"
1323msgstr ""
1324
1325#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
1326msgid "Add a sister"
1327msgstr ""
1328
1329#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78
1330#: resources/views/family-page-children.phtml:41
1331#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
1332msgid "Add a son"
1333msgstr ""
1334
1335#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75
1336msgid "Add a source citation"
1337msgstr ""
1338
1339#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88
1340msgid "Add a spouse"
1341msgstr ""
1342
1343#: app/Module/StoriesModule.php:292
1344#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
1345#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36
1346msgid "Add a story"
1347msgstr ""
1348
1349#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
1350#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515
1351msgid "Add a user"
1352msgstr ""
1353
1354#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:83
1355#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:86
1356#: resources/views/family-page-menu.phtml:46
1357#: resources/views/family-page-parents.phtml:49
1358#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99
1359#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:133
1360msgid "Add a wife"
1361msgstr ""
1362
1363#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:79
1364#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:145
1365msgid "Add a wife using an existing individual"
1366msgstr ""
1367
1368#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1369#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298
1370#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
1371msgid "Add an FAQ"
1372msgstr ""
1373
1374#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34
1375msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
1376msgstr ""
1377
1378#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:22
1379msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
1380msgstr ""
1381
1382#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18
1383msgid "Add from clipboard"
1384msgstr ""
1385
1386#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
1387msgid "Add historic events to an individual’s page."
1388msgstr ""
1389
1390#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29
1391msgid "Add individuals"
1392msgstr ""
1393
1394#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148
1395msgid "Add marriage details"
1396msgstr ""
1397
1398#. I18N: Name of a module
1399#: app/Module/FixMissingDeaths.php:57
1400msgid "Add missing death records"
1401msgstr ""
1402
1403#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:50
1404msgid "Add more blocks from the following list."
1405msgstr ""
1406
1407#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44
1408msgid "Add more fields"
1409msgstr ""
1410
1411#. I18N: Description of the “Stories” module
1412#: app/Module/StoriesModule.php:75
1413msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
1414msgstr ""
1415
1416#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
1417msgid "Add new, and update existing records"
1418msgstr ""
1419
1420#: resources/views/admin/trees-import.phtml:108
1421msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
1422msgstr ""
1423
1424#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
1425#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
1426msgid "Add styling and scripts to every page."
1427msgstr ""
1428
1429#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
1430#: resources/views/admin/trees-export.phtml:67
1431msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
1432msgstr ""
1433
1434#. I18N: A configuration setting
1435#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197
1436msgid "Add to TITLE header tag"
1437msgstr ""
1438
1439#: app/Module/ClippingsCartModule.php:204
1440#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22
1441msgid "Add to the clippings cart"
1442msgstr ""
1443
1444#. I18N: A configuration setting
1445#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140
1446msgid "Add unique identifiers"
1447msgstr ""
1448
1449#: resources/views/admin/trees.phtml:216
1450msgid "Add unlinked records"
1451msgstr ""
1452
1453#. I18N: Description of the “HTML” module
1454#: app/Module/HtmlBlockModule.php:70
1455msgid "Add your own text and graphics."
1456msgstr ""
1457
1458#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:184 app/Module/UserJournalModule.php:183
1459msgid "Add/edit a journal/news entry"
1460msgstr ""
1461
1462#: app/Gedcom.php:1245 app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1260
1463#: app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1269 app/Gedcom.php:1270
1464#: app/Gedcom.php:1277 app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1292
1465#: app/Gedcom.php:1293 app/Gedcom.php:1303 app/Gedcom.php:1304
1466msgid "Additional information"
1467msgstr ""
1468
1469#: app/Gedcom.php:364 app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:751
1470#: app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1433
1471#: app/Gedcom.php:1463 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
1472#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84
1473#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
1474msgid "Address"
1475msgstr ""
1476
1477#: app/Gedcom.php:365 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:497 app/Gedcom.php:752
1478#: app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:1166 app/Gedcom.php:1434
1479msgid "Address line 1"
1480msgstr ""
1481
1482#: app/Gedcom.php:366 app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:753
1483#: app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1435
1484msgid "Address line 2"
1485msgstr ""
1486
1487#: app/Gedcom.php:367 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:754
1488#: app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:1168
1489msgid "Address line 3"
1490msgstr ""
1491
1492#: resources/views/admin/tags.phtml:259
1493msgid "Addresses"
1494msgstr ""
1495
1496#. I18N: Location of an LDS church temple
1497#: app/Elements/TempleCode.php:55
1498msgid "Adelaide, Australia"
1499msgstr ""
1500
1501#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224
1502#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273
1503msgid "Administrator"
1504msgstr ""
1505
1506#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
1507msgid "Administrator account"
1508msgstr ""
1509
1510#: resources/views/admin/users-edit.phtml:209
1511msgid "Administrator comments on user"
1512msgstr ""
1513
1514#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
1515msgid "Administrators"
1516msgstr "Kuncén"
1517
1518#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:61
1519msgctxt "Female pedigree"
1520msgid "Adopted"
1521msgstr ""
1522
1523#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:51
1524msgctxt "Male pedigree"
1525msgid "Adopted"
1526msgstr ""
1527
1528#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
1529msgctxt "Pedigree"
1530msgid "Adopted"
1531msgstr ""
1532
1533#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
1534msgid "Adopted by both parents"
1535msgstr ""
1536
1537#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:888
1538msgid "Adopted by father"
1539msgstr ""
1540
1541#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:889
1542msgid "Adopted by mother"
1543msgstr ""
1544
1545#: app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:1430
1546msgid "Adopted name"
1547msgstr ""
1548
1549#: app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:540
1550msgid "Adoption"
1551msgstr ""
1552
1553#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328
1554msgid "Adoption of a brother"
1555msgstr ""
1556
1557#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:307
1558msgid "Adoption of a child"
1559msgstr ""
1560
1561#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:306
1562msgid "Adoption of a daughter"
1563msgstr ""
1564
1565#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:376
1566#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:399
1567#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:422
1568msgid "Adoption of a grandchild"
1569msgstr ""
1570
1571#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:375
1572msgid "Adoption of a granddaughter"
1573msgstr ""
1574
1575#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:398
1576msgctxt "daughter’s daughter"
1577msgid "Adoption of a granddaughter"
1578msgstr ""
1579
1580#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:421
1581msgctxt "son’s daughter"
1582msgid "Adoption of a granddaughter"
1583msgstr ""
1584
1585#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374
1586msgid "Adoption of a grandson"
1587msgstr ""
1588
1589#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397
1590msgctxt "daughter’s son"
1591msgid "Adoption of a grandson"
1592msgstr ""
1593
1594#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420
1595msgctxt "son’s son"
1596msgid "Adoption of a grandson"
1597msgstr ""
1598
1599#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351
1600msgid "Adoption of a half-brother"
1601msgstr ""
1602
1603#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:353
1604msgid "Adoption of a half-sibling"
1605msgstr ""
1606
1607#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:352
1608msgid "Adoption of a half-sister"
1609msgstr ""
1610
1611#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:330
1612msgid "Adoption of a sibling"
1613msgstr ""
1614
1615#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:329
1616msgid "Adoption of a sister"
1617msgstr ""
1618
1619#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305
1620msgid "Adoption of a son"
1621msgstr ""
1622
1623#: app/Gedcom.php:539
1624msgid "Adoptive parents"
1625msgstr ""
1626
1627#: app/Gedcom.php:583
1628msgid "Adult christening"
1629msgstr ""
1630
1631#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163
1632#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
1633msgid "Advanced search"
1634msgstr ""
1635
1636#. I18N: Name of a country or state
1637#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
1638msgid "Afghanistan"
1639msgstr ""
1640
1641#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197
1642msgid "Africa"
1643msgstr ""
1644
1645#: resources/views/admin/trees-create.phtml:59
1646msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
1647msgstr ""
1648
1649#: app/Gedcom.php:504 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
1650#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
1651#: resources/views/fact-date.phtml:137
1652#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
1653#: resources/views/lists/families-table.phtml:139
1654#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
1655#: resources/views/lists/families-table.phtml:225
1656#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155
1657#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260
1658#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416
1659msgid "Age"
1660msgstr ""
1661
1662#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10
1663msgid "Age at birth of child"
1664msgstr ""
1665
1666#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71
1667msgid "Age at which to assume an individual is dead"
1668msgstr ""
1669
1670#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37
1671msgid "Age between husband and wife"
1672msgstr ""
1673
1674#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17
1675msgid "Age between siblings"
1676msgstr ""
1677
1678#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46
1679msgid "Age between wife and husband"
1680msgstr ""
1681
1682#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10
1683msgid "Age difference"
1684msgstr ""
1685
1686#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641
1687#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40
1688msgid "Age in year of first marriage"
1689msgstr ""
1690
1691#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580
1692#: resources/views/lists/families-table.phtml:480
1693#: resources/views/lists/families-table.phtml:522
1694#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
1695#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10
1696msgid "Age in year of marriage"
1697msgstr ""
1698
1699#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136
1700#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
1701#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145
1702msgid "Age interval"
1703msgstr ""
1704
1705#. I18N: A configuration setting
1706#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396
1707msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
1708msgstr ""
1709
1710#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490
1711#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532
1712msgid "Age related to death year"
1713msgstr ""
1714
1715#: app/Gedcom.php:372 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:1164
1716msgid "Agency"
1717msgstr ""
1718
1719#. I18N: Name of a country or state
1720#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
1721msgid "Aland Islands"
1722msgstr ""
1723
1724#. I18N: Name of a country or state
1725#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
1726msgid "Albania"
1727msgstr ""
1728
1729#. I18N: Name of a module
1730#: app/Gedcom.php:932 app/Module/AlbumModule.php:42
1731msgid "Album"
1732msgstr ""
1733
1734#. I18N: Location of an LDS church temple
1735#: app/Elements/TempleCode.php:57
1736msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
1737msgstr ""
1738
1739#. I18N: Name of a country or state
1740#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
1741msgid "Algeria"
1742msgstr ""
1743
1744#: app/Gedcom.php:543
1745msgid "Alias"
1746msgstr ""
1747
1748#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192
1749msgid "Alive"
1750msgstr ""
1751
1752#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317
1753#: app/Module/IndividualListModule.php:234
1754#: app/Module/IndividualListModule.php:243
1755#: app/Module/IndividualListModule.php:252
1756#: app/Module/IndividualListModule.php:341
1757#: app/Module/IndividualListModule.php:454
1758#: app/Module/IndividualListModule.php:456
1759#: resources/views/calendar-page.phtml:180
1760#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
1761#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74
1762#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
1763#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67
1764#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
1765#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
1766#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
1767#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
1768#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
1769#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
1770#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
1771#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
1772#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
1773#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
1774#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
1775msgid "All"
1776msgstr ""
1777
1778#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170
1779#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:258
1780msgid "All facts and events"
1781msgstr ""
1782
1783#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:249
1784msgid "All fields must be completed."
1785msgstr ""
1786
1787#: resources/views/calendar-page.phtml:122
1788#: resources/views/calendar-page.phtml:134
1789msgid "All individuals"
1790msgstr ""
1791
1792#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
1793#: resources/views/admin/components.phtml:28
1794#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562
1795msgid "All modules"
1796msgstr ""
1797
1798#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
1799#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251
1800msgid "All records"
1801msgstr ""
1802
1803#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
1804#: app/Module/CkeditorModule.php:54
1805msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
1806msgstr ""
1807
1808#. I18N: A configuration setting
1809#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603
1810msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
1811msgstr ""
1812
1813#. I18N: A configuration setting
1814#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51
1815msgid "Allow visitors to request a new user account"
1816msgstr ""
1817
1818#: app/Gedcom.php:868 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:1008
1819#: app/Gedcom.php:1299 app/Gedcom.php:1305 app/Gedcom.php:1431
1820#: app/Gedcom.php:1432
1821msgid "Also known as"
1822msgstr ""
1823
1824#: app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1279
1825msgid "Alternative place name"
1826msgstr ""
1827
1828#. I18N: Name of a country or state
1829#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
1830msgid "American Samoa"
1831msgstr ""
1832
1833#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
1834#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:80
1835msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
1836msgstr ""
1837
1838#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
1839msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
1840msgstr ""
1841
1842#. I18N: Description of the “Album” module
1843#: app/Module/AlbumModule.php:53
1844msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
1845msgstr ""
1846
1847#. I18N: Description of the “Charts” module
1848#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77
1849msgid "An alternative way to display charts."
1850msgstr ""
1851
1852#. I18N: Description of the “Census assistant” module
1853#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
1854msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
1855msgstr ""
1856
1857#. I18N: Description of the “Theme change” module
1858#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
1859msgid "An alternative way to select a new theme."
1860msgstr ""
1861
1862#. I18N: Description of the “Sign in” module
1863#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
1864msgid "An alternative way to sign in and sign out."
1865msgstr ""
1866
1867#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
1868#: app/Module/HourglassChartModule.php:93
1869msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
1870msgstr ""
1871
1872#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
1873msgid "An individual can have more than one set of parents.  For example, birth and adopted."
1874msgstr ""
1875
1876#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
1877#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60
1878msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
1879msgstr ""
1880
1881#: resources/views/errors/database-error.phtml:12
1882#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12
1883msgid "An unexpected database error occurred."
1884msgstr ""
1885
1886#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201
1887msgid "An upgrade is available."
1888msgstr ""
1889
1890#. I18N: Name of a module/report
1891#. I18N: Name of a module/chart
1892#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
1893#: app/Module/AncestorsChartModule.php:101
1894#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
1895msgid "Ancestors"
1896msgstr ""
1897
1898#: app/Gedcom.php:544
1899msgid "Ancestors interest"
1900msgstr ""
1901
1902#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
1903msgid "Ancestors of "
1904msgstr ""
1905
1906#. I18N: %s is an individual’s name
1907#: app/Module/AncestorsChartModule.php:147
1908#, php-format
1909msgid "Ancestors of %s"
1910msgstr ""
1911
1912#: app/Gedcom.php:542
1913msgid "Ancestral file number"
1914msgstr ""
1915
1916#: app/Gedcom.php:843
1917msgid "Ancestry PID"
1918msgstr ""
1919
1920#. I18N: Location of an LDS church temple
1921#: app/Elements/TempleCode.php:58
1922msgid "Anchorage, Alaska, United States"
1923msgstr ""
1924
1925#. I18N: Name of a country or state
1926#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
1927msgid "Andorra"
1928msgstr ""
1929
1930#. I18N: Name of a country or state
1931#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
1932msgid "Angola"
1933msgstr ""
1934
1935#. I18N: Name of a country or state
1936#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
1937msgid "Anguilla"
1938msgstr ""
1939
1940#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39
1941#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
1942#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246
1943#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256
1944#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18
1945#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
1946msgid "Anniversary"
1947msgstr ""
1948
1949#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116
1950msgid "Anniversary calendar"
1951msgstr ""
1952
1953#: app/Gedcom.php:408
1954msgid "Annulment"
1955msgstr ""
1956
1957#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:42
1958msgid "Answer"
1959msgstr ""
1960
1961#. I18N: Name of a country or state
1962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
1963msgid "Antarctica"
1964msgstr ""
1965
1966#. I18N: Name of a country or state
1967#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
1968msgid "Antigua and Barbuda"
1969msgstr ""
1970
1971#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85
1972msgid "Anyone with a user account can access this website."
1973msgstr ""
1974
1975#. I18N: Location of an LDS church temple
1976#: app/Elements/TempleCode.php:59
1977msgid "Apia, Samoa"
1978msgstr ""
1979
1980#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:63
1981msgid "Apply privacy settings"
1982msgstr ""
1983
1984#. I18N: Label for checkbox
1985#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:760
1986#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:294
1987msgid "Apply these preferences to all family trees"
1988msgstr ""
1989
1990#. I18N: Label for checkbox
1991#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:767
1992#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:301
1993msgid "Apply these preferences to new family trees"
1994msgstr ""
1995
1996#: resources/views/admin/users.phtml:35
1997msgid "Approved"
1998msgstr ""
1999
2000#: resources/views/admin/users-edit.phtml:105
2001msgid "Approved by administrator"
2002msgstr ""
2003
2004#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234
2005msgctxt "Abbreviation for April"
2006msgid "Apr"
2007msgstr ""
2008
2009#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131
2010msgctxt "GENITIVE"
2011msgid "April"
2012msgstr ""
2013
2014#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
2015msgctxt "INSTRUMENTAL"
2016msgid "April"
2017msgstr ""
2018
2019#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166
2020msgctxt "LOCATIVE"
2021msgid "April"
2022msgstr ""
2023
2024#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96
2025#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
2026#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
2027msgctxt "NOMINATIVE"
2028msgid "April"
2029msgstr ""
2030
2031#. I18N: The name of a colour-scheme
2032#: app/Module/ColorsTheme.php:153
2033msgid "Aqua Marine"
2034msgstr ""
2035
2036#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
2037#, php-format
2038msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
2039msgstr ""
2040
2041#: resources/views/individual-name.phtml:86
2042#: resources/views/media-page-details.phtml:38
2043msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
2044msgstr ""
2045
2046#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51
2047#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135
2048msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
2049msgstr ""
2050
2051#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258
2052#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41
2053#: resources/views/admin/trees.phtml:116
2054#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
2055#: resources/views/edit-account-page.phtml:172
2056#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
2057#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119
2058#: resources/views/media-page-menu.phtml:71
2059#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
2060#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45
2061#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87
2062#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45
2063#: resources/views/record-page-menu.phtml:45
2064#, php-format
2065msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
2066msgstr ""
2067
2068#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
2069msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
2070msgstr ""
2071
2072#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
2073msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
2074msgstr ""
2075
2076#. I18N: Name of a country or state
2077#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
2078msgid "Argentina"
2079msgstr ""
2080
2081#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
2082#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
2083#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
2084#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
2085#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
2086#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
2087#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
2088#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
2089#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
2090#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
2091#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
2092#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
2093#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
2094#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
2095#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
2096#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
2097msgctxt "font name"
2098msgid "Arial"
2099msgstr ""
2100
2101#. I18N: Name of a country or state
2102#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
2103msgid "Armenia"
2104msgstr ""
2105
2106#. I18N: Name of a country or state
2107#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
2108msgid "Aruba"
2109msgstr ""
2110
2111#: resources/views/modules/html/config.phtml:43
2112msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
2113msgstr ""
2114
2115#. I18N: The name of a colour-scheme
2116#: app/Module/ColorsTheme.php:155
2117msgid "Ash"
2118msgstr ""
2119
2120#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191
2121msgid "Asia"
2122msgstr ""
2123
2124#: app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:1053 app/Gedcom.php:1105
2125#: app/Gedcom.php:1262 app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1460
2126#: app/Gedcom.php:1552 app/Gedcom.php:1566
2127#: resources/views/fact-association-structure.phtml:100
2128msgid "Associate"
2129msgstr ""
2130
2131#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276
2132msgid "Associate events with this source"
2133msgstr ""
2134
2135#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32
2136msgid "Associated events"
2137msgstr ""
2138
2139#. I18N: Location of an LDS church temple
2140#: app/Elements/TempleCode.php:61
2141msgid "Asuncion, Paraguay"
2142msgstr ""
2143
2144#. I18N: Name of a country or state
2145#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
2146msgid "At sea"
2147msgstr ""
2148
2149#. I18N: Location of an LDS church temple
2150#: app/Elements/TempleCode.php:62
2151msgid "Atlanta, Georgia, United States"
2152msgstr ""
2153
2154#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
2155msgid "Attendant"
2156msgstr ""
2157
2158#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
2159msgctxt "FEMALE"
2160msgid "Attendant"
2161msgstr ""
2162
2163#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
2164msgctxt "MALE"
2165msgid "Attendant"
2166msgstr ""
2167
2168#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
2169msgid "Attending"
2170msgstr ""
2171
2172#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
2173msgctxt "FEMALE"
2174msgid "Attending"
2175msgstr ""
2176
2177#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
2178msgctxt "MALE"
2179msgid "Attending"
2180msgstr ""
2181
2182#. I18N: Type of media object
2183#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Gedcom.php:1408
2184msgid "Audio"
2185msgstr ""
2186
2187#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238
2188msgctxt "Abbreviation for August"
2189msgid "Aug"
2190msgstr ""
2191
2192#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
2193msgctxt "GENITIVE"
2194msgid "August"
2195msgstr ""
2196
2197#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
2198msgctxt "INSTRUMENTAL"
2199msgid "August"
2200msgstr ""
2201
2202#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
2203msgctxt "LOCATIVE"
2204msgid "August"
2205msgstr ""
2206
2207#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
2208#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
2209#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
2210msgctxt "NOMINATIVE"
2211msgid "August"
2212msgstr ""
2213
2214#. I18N: Name of a country or state
2215#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
2216msgid "Australia"
2217msgstr ""
2218
2219#. I18N: Name of a country or state
2220#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
2221msgid "Austria"
2222msgstr ""
2223
2224#: app/Gedcom.php:774 resources/views/lists/sources-table.phtml:96
2225#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
2226msgid "Author"
2227msgstr ""
2228
2229#: app/Gedcom.php:1458 app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1475
2230#: app/Gedcom.php:1476 app/Gedcom.php:1479 app/Gedcom.php:1480
2231#: app/Gedcom.php:1551 app/Gedcom.php:1565 app/Gedcom.php:1579
2232#: app/Gedcom.php:1581 app/Gedcom.php:1583 app/Gedcom.php:1585
2233#: app/Gedcom.php:1587 app/Gedcom.php:1589
2234msgid "Author of last change"
2235msgstr ""
2236
2237#. I18N: Automatic suggestions when you type
2238#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
2239#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627
2240msgid "Autocomplete"
2241msgstr ""
2242
2243#: resources/views/admin/users-edit.phtml:155
2244msgid "Automatically accept changes made by this user"
2245msgstr ""
2246
2247#. I18N: A configuration setting
2248#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530
2249msgid "Automatically expand notes"
2250msgstr ""
2251
2252#. I18N: A configuration setting
2253#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544
2254msgid "Automatically expand sources"
2255msgstr ""
2256
2257#. I18N: a month in the Jewish calendar
2258#: app/Date/JewishDate.php:215
2259msgctxt "GENITIVE"
2260msgid "Av"
2261msgstr ""
2262
2263#. I18N: a month in the Jewish calendar
2264#: app/Date/JewishDate.php:319
2265msgctxt "INSTRUMENTAL"
2266msgid "Av"
2267msgstr ""
2268
2269#. I18N: a month in the Jewish calendar
2270#: app/Date/JewishDate.php:267
2271msgctxt "LOCATIVE"
2272msgid "Av"
2273msgstr ""
2274
2275#. I18N: a month in the Jewish calendar
2276#: app/Date/JewishDate.php:163
2277msgctxt "NOMINATIVE"
2278msgid "Av"
2279msgstr ""
2280
2281#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
2282#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
2283#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
2284#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
2285msgid "Average age"
2286msgstr ""
2287
2288#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518
2289#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135
2290#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
2291#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:221
2292#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89
2293#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
2294#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17
2295msgid "Average age at death"
2296msgstr ""
2297
2298#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158
2299msgid "Average age at marriage"
2300msgstr ""
2301
2302#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
2303msgid "Average age in century of marriage"
2304msgstr ""
2305
2306#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
2307msgid "Average age related to death century"
2308msgstr ""
2309
2310#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
2311msgid "Average number"
2312msgstr ""
2313
2314#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99
2315#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
2316#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:249
2317#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97
2318#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17
2319msgid "Average number of children per family"
2320msgstr ""
2321
2322#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
2323#: resources/views/admin/trees-create.phtml:47
2324#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86
2325msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
2326msgstr ""
2327
2328#: app/Date/JalaliDate.php:281
2329msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
2330msgid "Azar"
2331msgstr ""
2332
2333#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2334#: app/Date/JalaliDate.php:155
2335msgctxt "GENITIVE"
2336msgid "Azar"
2337msgstr ""
2338
2339#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2340#: app/Date/JalaliDate.php:245
2341msgctxt "INSTRUMENTAL"
2342msgid "Azar"
2343msgstr ""
2344
2345#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2346#: app/Date/JalaliDate.php:200
2347msgctxt "LOCATIVE"
2348msgid "Azar"
2349msgstr ""
2350
2351#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
2352#: app/Date/JalaliDate.php:110
2353msgctxt "NOMINATIVE"
2354msgid "Azar"
2355msgstr ""
2356
2357#. I18N: Name of a country or state
2358#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
2359msgid "Azerbaijan"
2360msgstr ""
2361
2362#. I18N: Name of a country or state
2363#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
2364msgid "Azores"
2365msgstr ""
2366
2367#: app/Date/JalaliDate.php:283
2368msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
2369msgid "Bah"
2370msgstr ""
2371
2372#. I18N: Name of a country or state
2373#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
2374msgid "Bahamas"
2375msgstr ""
2376
2377#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2378#: app/Date/JalaliDate.php:159
2379msgctxt "GENITIVE"
2380msgid "Bahman"
2381msgstr ""
2382
2383#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2384#: app/Date/JalaliDate.php:249
2385msgctxt "INSTRUMENTAL"
2386msgid "Bahman"
2387msgstr ""
2388
2389#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2390#: app/Date/JalaliDate.php:204
2391msgctxt "LOCATIVE"
2392msgid "Bahman"
2393msgstr ""
2394
2395#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
2396#: app/Date/JalaliDate.php:114
2397msgctxt "NOMINATIVE"
2398msgid "Bahman"
2399msgstr ""
2400
2401#. I18N: Name of a country or state
2402#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
2403msgid "Bahrain"
2404msgstr ""
2405
2406#. I18N: Name of a country or state
2407#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
2408msgid "Bangladesh"
2409msgstr ""
2410
2411#: app/Gedcom.php:553 resources/views/calendar-page.phtml:186
2412#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
2413msgid "Baptism"
2414msgstr ""
2415
2416#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323
2417msgid "Baptism of a brother"
2418msgstr ""
2419
2420#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302
2421msgid "Baptism of a child"
2422msgstr ""
2423
2424#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301
2425msgid "Baptism of a daughter"
2426msgstr ""
2427
2428#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371
2429#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394
2430#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417
2431#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:494
2432#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:512
2433msgid "Baptism of a grandchild"
2434msgstr ""
2435
2436#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370
2437msgid "Baptism of a granddaughter"
2438msgstr ""
2439
2440#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393
2441msgctxt "daughter’s daughter"
2442msgid "Baptism of a granddaughter"
2443msgstr ""
2444
2445#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416
2446msgctxt "son’s daughter"
2447msgid "Baptism of a granddaughter"
2448msgstr ""
2449
2450#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369
2451msgid "Baptism of a grandson"
2452msgstr ""
2453
2454#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392
2455msgctxt "daughter’s son"
2456msgid "Baptism of a grandson"
2457msgstr ""
2458
2459#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415
2460msgctxt "son’s son"
2461msgid "Baptism of a grandson"
2462msgstr ""
2463
2464#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346
2465msgid "Baptism of a half-brother"
2466msgstr ""
2467
2468#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348
2469msgid "Baptism of a half-sibling"
2470msgstr ""
2471
2472#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347
2473msgid "Baptism of a half-sister"
2474msgstr ""
2475
2476#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325
2477msgid "Baptism of a sibling"
2478msgstr ""
2479
2480#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324
2481msgid "Baptism of a sister"
2482msgstr ""
2483
2484#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300
2485msgid "Baptism of a son"
2486msgstr ""
2487
2488#: app/Gedcom.php:556 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
2489msgid "Bar mitzvah"
2490msgstr ""
2491
2492#. I18N: Name of a country or state
2493#: app/Statistics/Service/CountryService.php:106
2494msgid "Barbados"
2495msgstr ""
2496
2497#: app/Gedcom.php:1086
2498msgid "Base GEDCOM tag"
2499msgstr ""
2500
2501#: app/Gedcom.php:559 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
2502msgid "Bat mitzvah"
2503msgstr ""
2504
2505#. I18N: Location of an LDS church temple
2506#: app/Elements/TempleCode.php:73
2507msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
2508msgstr ""
2509
2510#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250
2511msgid "Begins with"
2512msgstr ""
2513
2514#. I18N: Name of a country or state
2515#: app/Statistics/Service/CountryService.php:96
2516msgid "Belarus"
2517msgstr ""
2518
2519#. I18N: The name of a colour-scheme
2520#: app/Module/ColorsTheme.php:157
2521msgid "Belgian Chocolate"
2522msgstr ""
2523
2524#. I18N: Name of a country or state
2525#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
2526msgid "Belgium"
2527msgstr ""
2528
2529#. I18N: Name of a country or state
2530#: app/Statistics/Service/CountryService.php:98
2531msgid "Belize"
2532msgstr ""
2533
2534#. I18N: Name of a country or state
2535#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
2536msgid "Benin"
2537msgstr ""
2538
2539#. I18N: Name of a country or state
2540#: app/Statistics/Service/CountryService.php:100
2541msgid "Bermuda"
2542msgstr ""
2543
2544#. I18N: Location of an LDS church temple
2545#: app/Elements/TempleCode.php:191
2546msgid "Bern, Switzerland"
2547msgstr ""
2548
2549#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
2550msgid "Best man"
2551msgstr ""
2552
2553#. I18N: Name of a country or state
2554#: app/Statistics/Service/CountryService.php:110
2555msgid "Bhutan"
2556msgstr ""
2557
2558#: app/Gedcom.php:1526
2559msgid "Bibliography"
2560msgstr ""
2561
2562#. I18N: Location of an LDS church temple
2563#: app/Elements/TempleCode.php:64
2564msgid "Billings, Montana, United States"
2565msgstr ""
2566
2567#: app/Gedcom.php:727
2568msgid "Binary data object"
2569msgstr ""
2570
2571#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42
2572msgid "Bing™ maps"
2573msgstr ""
2574
2575#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
2576msgid "Bing™ webmaster tools"
2577msgstr ""
2578
2579#. I18N: Location of an LDS church temple
2580#: app/Elements/TempleCode.php:65
2581msgid "Birmingham, Alabama, United States"
2582msgstr ""
2583
2584#: app/Gedcom.php:562 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:199
2585#: resources/views/calendar-page.phtml:183
2586#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
2587#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220
2588#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244
2589#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
2590#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
2591#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
2592#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
2593#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
2594#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
2595#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
2596#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
2597#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
2598#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
2599#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
2600#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
2601#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
2602#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
2603#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
2604#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
2605#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
2606#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
2607#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
2608#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
2609#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
2610#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
2611#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
2612#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
2613#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
2614#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
2615#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
2616#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
2617#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
2618#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
2619#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
2620#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
2621#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
2622#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
2623#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
2624#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
2625#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
2626#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
2627#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
2628#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
2629#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
2630#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
2631#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
2632#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
2633#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
2634#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
2635#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
2636#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
2637#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
2638#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
2639#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
2640#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
2641#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
2642#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
2643#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
2644#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
2645#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
2646#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
2647#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
2648#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
2649#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
2650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
2651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
2652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
2653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
2654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
2655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
2656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
2657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
2658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
2659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
2660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
2661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
2662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
2663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
2664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
2665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
2666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
2667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
2668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
2669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
2670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
2671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
2672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
2673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
2674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
2675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
2676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
2677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
2678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
2679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
2680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
2681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
2682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
2683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
2684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
2685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
2686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
2687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
2688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
2689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
2690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
2691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
2692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
2693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
2694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
2695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
2696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
2697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
2698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
2699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
2700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
2701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
2702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
2703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
2704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
2705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
2706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
2707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
2708#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
2709msgid "Birth"
2710msgstr ""
2711
2712#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:60
2713msgctxt "Female pedigree"
2714msgid "Birth"
2715msgstr ""
2716
2717#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:50
2718msgctxt "Male pedigree"
2719msgid "Birth"
2720msgstr ""
2721
2722#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
2723msgctxt "Pedigree"
2724msgid "Birth"
2725msgstr ""
2726
2727#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301
2728msgid "Birth by country"
2729msgstr ""
2730
2731#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
2732#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
2733msgid "Birth date range end"
2734msgstr ""
2735
2736#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
2737#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
2738msgid "Birth date range start"
2739msgstr ""
2740
2741#: app/Gedcom.php:869
2742msgid "Birth name"
2743msgstr ""
2744
2745#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:313
2746msgid "Birth of a brother"
2747msgstr ""
2748
2749#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:292 app/Module/PlacesModule.php:222
2750#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:438
2751msgid "Birth of a child"
2752msgstr ""
2753
2754#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:291
2755msgid "Birth of a daughter"
2756msgstr ""
2757
2758#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361
2759#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384
2760#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407
2761#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:432
2762msgid "Birth of a grandchild"
2763msgstr ""
2764
2765#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:360
2766msgid "Birth of a granddaughter"
2767msgstr ""
2768
2769#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:383
2770msgctxt "daughter’s daughter"
2771msgid "Birth of a granddaughter"
2772msgstr ""
2773
2774#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:406
2775msgctxt "son’s daughter"
2776msgid "Birth of a granddaughter"
2777msgstr ""
2778
2779#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:359
2780msgid "Birth of a grandson"
2781msgstr ""
2782
2783#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:382
2784msgctxt "daughter’s son"
2785msgid "Birth of a grandson"
2786msgstr ""
2787
2788#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:405
2789msgctxt "son’s son"
2790msgid "Birth of a grandson"
2791msgstr ""
2792
2793#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:336
2794msgid "Birth of a half-brother"
2795msgstr ""
2796
2797#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338
2798msgid "Birth of a half-sibling"
2799msgstr ""
2800
2801#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:337
2802msgid "Birth of a half-sister"
2803msgstr ""
2804
2805#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315
2806#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:444
2807msgid "Birth of a sibling"
2808msgstr ""
2809
2810#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:314
2811msgid "Birth of a sister"
2812msgstr ""
2813
2814#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:290
2815msgid "Birth of a son"
2816msgstr ""
2817
2818#: app/Gedcom.php:564
2819msgid "Birth parents"
2820msgstr ""
2821
2822#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18
2823msgid "Birth places"
2824msgstr ""
2825
2826#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
2827msgid "Birthplace contains"
2828msgstr ""
2829
2830#. I18N: Name of a module/report
2831#: app/Module/BirthReportModule.php:40
2832#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
2833#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
2834#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
2835msgid "Births"
2836msgstr ""
2837
2838#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111
2839#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25
2840msgid "Births by century"
2841msgstr ""
2842
2843#. I18N: Location of an LDS church temple
2844#: app/Elements/TempleCode.php:66
2845msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
2846msgstr ""
2847
2848#: app/Gedcom.php:566
2849msgid "Blessing"
2850msgstr ""
2851
2852#: app/Gedcom.php:1484 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
2853msgid "Block"
2854msgstr ""
2855
2856#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
2857#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613
2858#: resources/views/admin/modules.phtml:90
2859#: resources/views/admin/modules.phtml:92
2860msgid "Blocks"
2861msgstr ""
2862
2863#. I18N: The name of a colour-scheme
2864#: app/Module/ColorsTheme.php:159
2865msgid "Blue Lagoon"
2866msgstr ""
2867
2868#. I18N: The name of a colour-scheme
2869#: app/Module/ColorsTheme.php:161
2870msgid "Blue Marine"
2871msgstr ""
2872
2873#. I18N: Location of an LDS church temple
2874#: app/Elements/TempleCode.php:67
2875msgid "Bogota, Colombia"
2876msgstr ""
2877
2878#. I18N: Location of an LDS church temple
2879#: app/Elements/TempleCode.php:68
2880msgid "Boise, Idaho, United States"
2881msgstr ""
2882
2883#. I18N: Name of a country or state
2884#: app/Statistics/Service/CountryService.php:102
2885msgid "Bolivia"
2886msgstr ""
2887
2888#. I18N: Type of media object
2889#: app/Elements/SourceMediaType.php:61
2890msgid "Book"
2891msgstr ""
2892
2893#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
2894#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
2895msgid "Born in the covenant"
2896msgstr ""
2897
2898#. I18N: Name of a country or state
2899#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
2900msgid "Bosnia and Herzegovina"
2901msgstr ""
2902
2903#. I18N: Location of an LDS church temple
2904#: app/Elements/TempleCode.php:69
2905msgid "Boston, Massachusetts, United States"
2906msgstr ""
2907
2908#: resources/views/lists/families-table.phtml:159
2909msgid "Both alive"
2910msgstr ""
2911
2912#: resources/views/lists/families-table.phtml:174
2913msgid "Both dead"
2914msgstr ""
2915
2916#. I18N: Name of a country or state
2917#: app/Statistics/Service/CountryService.php:114
2918msgid "Botswana"
2919msgstr ""
2920
2921#. I18N: Location of an LDS church temple
2922#: app/Elements/TempleCode.php:70
2923msgid "Bountiful, Utah, United States"
2924msgstr ""
2925
2926#. I18N: Name of a country or state
2927#: app/Statistics/Service/CountryService.php:112
2928msgid "Bouvet Island"
2929msgstr ""
2930
2931#. I18N: Name of a module/list
2932#. I18N: Branches of a family tree
2933#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228
2934msgid "Branches"
2935msgstr ""
2936
2937#. I18N: %s is a surname
2938#: app/Module/BranchesListModule.php:223
2939#, php-format
2940msgid "Branches of the %s family"
2941msgstr ""
2942
2943#. I18N: Name of a country or state
2944#: app/Statistics/Service/CountryService.php:104
2945msgid "Brazil"
2946msgstr ""
2947
2948#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
2949msgid "Bridesmaid"
2950msgstr ""
2951
2952#. I18N: Location of an LDS church temple
2953#: app/Elements/TempleCode.php:71
2954msgid "Brigham City, Utah, United States"
2955msgstr ""
2956
2957#. I18N: Location of an LDS church temple
2958#: app/Elements/TempleCode.php:72
2959msgid "Brisbane, Australia"
2960msgstr ""
2961
2962#: app/Gedcom.php:890
2963msgid "Brit milah"
2964msgstr ""
2965
2966#. I18N: Name of a country or state
2967#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
2968msgid "British Indian Ocean Territory"
2969msgstr ""
2970
2971#. I18N: Name of a country or state
2972#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
2973msgid "British Virgin Islands"
2974msgstr ""
2975
2976#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
2977#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
2978msgid "Brother"
2979msgstr ""
2980
2981#. I18N: a month in the French republican calendar
2982#: app/Date/FrenchDate.php:151
2983msgctxt "GENITIVE"
2984msgid "Brumaire"
2985msgstr ""
2986
2987#. I18N: a month in the French republican calendar
2988#: app/Date/FrenchDate.php:245
2989msgctxt "INSTRUMENTAL"
2990msgid "Brumaire"
2991msgstr ""
2992
2993#. I18N: a month in the French republican calendar
2994#: app/Date/FrenchDate.php:198
2995msgctxt "LOCATIVE"
2996msgid "Brumaire"
2997msgstr ""
2998
2999#. I18N: a month in the French republican calendar
3000#: app/Date/FrenchDate.php:103
3001msgctxt "NOMINATIVE"
3002msgid "Brumaire"
3003msgstr ""
3004
3005#. I18N: Name of a country or state
3006#: app/Statistics/Service/CountryService.php:108
3007msgid "Brunei Darussalam"
3008msgstr ""
3009
3010#. I18N: Location of an LDS church temple
3011#: app/Elements/TempleCode.php:63
3012msgid "Buenos Aires, Argentina"
3013msgstr ""
3014
3015#. I18N: Name of a country or state
3016#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
3017msgid "Bulgaria"
3018msgstr ""
3019
3020#: app/Gedcom.php:569 resources/views/calendar-page.phtml:198
3021#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
3022#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
3023#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
3024#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
3025msgid "Burial"
3026msgstr ""
3027
3028#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451
3029msgid "Burial of a brother"
3030msgstr ""
3031
3032#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435
3033msgid "Burial of a child"
3034msgstr ""
3035
3036#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434
3037msgid "Burial of a daughter"
3038msgstr ""
3039
3040#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:727
3041msgid "Burial of a father"
3042msgstr ""
3043
3044#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489
3045#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507
3046#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525
3047msgid "Burial of a grandchild"
3048msgstr ""
3049
3050#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488
3051msgid "Burial of a granddaughter"
3052msgstr ""
3053
3054#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506
3055msgctxt "daughter’s daughter"
3056msgid "Burial of a granddaughter"
3057msgstr ""
3058
3059#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524
3060msgctxt "son’s daughter"
3061msgid "Burial of a granddaughter"
3062msgstr ""
3063
3064#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745
3065msgid "Burial of a grandfather"
3066msgstr ""
3067
3068#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:746
3069msgid "Burial of a grandmother"
3070msgstr ""
3071
3072#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:747
3073#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:765
3074#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:783
3075msgid "Burial of a grandparent"
3076msgstr ""
3077
3078#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487
3079msgid "Burial of a grandson"
3080msgstr ""
3081
3082#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505
3083msgctxt "daughter’s son"
3084msgid "Burial of a grandson"
3085msgstr ""
3086
3087#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523
3088msgctxt "son’s son"
3089msgid "Burial of a grandson"
3090msgstr ""
3091
3092#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469
3093msgid "Burial of a half-brother"
3094msgstr ""
3095
3096#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471
3097msgid "Burial of a half-sibling"
3098msgstr ""
3099
3100#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470
3101msgid "Burial of a half-sister"
3102msgstr ""
3103
3104#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:205
3105msgid "Burial of a husband"
3106msgstr ""
3107
3108#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763
3109msgid "Burial of a maternal grandfather"
3110msgstr ""
3111
3112#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:764
3113msgid "Burial of a maternal grandmother"
3114msgstr ""
3115
3116#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:728
3117msgid "Burial of a mother"
3118msgstr ""
3119
3120#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:729
3121msgid "Burial of a parent"
3122msgstr ""
3123
3124#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781
3125msgid "Burial of a paternal grandfather"
3126msgstr ""
3127
3128#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:782
3129msgid "Burial of a paternal grandmother"
3130msgstr ""
3131
3132#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453
3133msgid "Burial of a sibling"
3134msgstr ""
3135
3136#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452
3137msgid "Burial of a sister"
3138msgstr ""
3139
3140#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433
3141msgid "Burial of a son"
3142msgstr ""
3143
3144#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207
3145msgid "Burial of a spouse"
3146msgstr ""
3147
3148#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206
3149msgid "Burial of a wife"
3150msgstr ""
3151
3152#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
3153msgid "Burial place contains"
3154msgstr ""
3155
3156#. I18N: Name of a module/report
3157#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
3158#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
3159#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
3160msgid "Burials"
3161msgstr ""
3162
3163#. I18N: Name of a country or state
3164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
3165msgid "Burkina Faso"
3166msgstr ""
3167
3168#. I18N: Name of a country or state
3169#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
3170msgid "Burundi"
3171msgstr ""
3172
3173#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
3174msgid "Buyer"
3175msgstr ""
3176
3177#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
3178msgctxt "FEMALE"
3179msgid "Buyer"
3180msgstr ""
3181
3182#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
3183msgctxt "MALE"
3184msgid "Buyer"
3185msgstr ""
3186
3187#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
3188#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113
3189msgid "By default, SMTP works on port 25."
3190msgstr ""
3191
3192#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com
3193#: app/Module/CkeditorModule.php:43
3194msgid "CKEditor™"
3195msgstr ""
3196
3197#. I18N: Name of a module.
3198#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
3199msgid "CSS and JS"
3200msgstr ""
3201
3202#: resources/views/admin/trees.phtml:72
3203#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
3204msgid "Calculating…"
3205msgstr ""
3206
3207#. I18N: Name of a module
3208#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
3209#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39
3210msgid "Calendar"
3211msgstr ""
3212
3213#. I18N: A configuration setting
3214#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108
3215#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110
3216#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
3217msgid "Calendar conversion"
3218msgstr ""
3219
3220#. I18N: Location of an LDS church temple
3221#: app/Elements/TempleCode.php:74
3222msgid "Calgary, Alberta, Canada"
3223msgstr ""
3224
3225#: app/Gedcom.php:791 resources/views/modals/source-fields.phtml:50
3226msgid "Call number"
3227msgstr ""
3228
3229#. I18N: Name of a country or state
3230#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
3231msgid "Cambodia"
3232msgstr ""
3233
3234#. I18N: Name of a country or state
3235#: app/Statistics/Service/CountryService.php:130
3236msgid "Cameroon"
3237msgstr ""
3238
3239#. I18N: Location of an LDS church temple
3240#: app/Elements/TempleCode.php:75
3241msgid "Campinas, Brazil"
3242msgstr ""
3243
3244#. I18N: Name of a country or state
3245#: app/Statistics/Service/CountryService.php:118
3246msgid "Canada"
3247msgstr ""
3248
3249#. I18N: Name of a country or state
3250#: app/Statistics/Service/CountryService.php:142
3251msgid "Cape Verde"
3252msgstr ""
3253
3254#. I18N: Location of an LDS church temple
3255#: app/Elements/TempleCode.php:76
3256msgid "Caracas, Venezuela"
3257msgstr ""
3258
3259#. I18N: Type of media object
3260#: app/Elements/SourceMediaType.php:62
3261msgid "Card"
3262msgstr ""
3263
3264#. I18N: Location of an LDS church temple
3265#: app/Elements/TempleCode.php:56
3266msgid "Cardston, Alberta, Canada"
3267msgstr ""
3268
3269#: app/Gedcom.php:572
3270msgid "Caste"
3271msgstr ""
3272
3273#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79
3274msgid "Categories"
3275msgstr ""
3276
3277#: app/Gedcom.php:1076 app/Gedcom.php:1132 app/Gedcom.php:1399
3278msgid "Category"
3279msgstr ""
3280
3281#: app/Gedcom.php:373 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:1173
3282msgid "Cause"
3283msgstr ""
3284
3285#: app/Gedcom.php:598 app/Gedcom.php:1011
3286msgid "Cause of death"
3287msgstr ""
3288
3289#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28
3290#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64
3291#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:46
3292msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
3293msgstr ""
3294
3295#. I18N: Name of a country or state
3296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
3297msgid "Cayman Islands"
3298msgstr ""
3299
3300#. I18N: Location of an LDS church temple
3301#: app/Elements/TempleCode.php:77
3302msgid "Cebu City, Philippines"
3303msgstr ""
3304
3305#: app/Gedcom.php:1465
3306msgid "Cemetery"
3307msgstr ""
3308
3309#: app/Gedcom.php:573
3310msgid "Census"
3311msgstr ""
3312
3313#. I18N: Name of a module
3314#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
3315msgid "Census assistant"
3316msgstr ""
3317
3318#: app/Gedcom.php:574
3319#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14
3320msgid "Census date"
3321msgstr ""
3322
3323#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13
3324msgid "Census date and place"
3325msgstr ""
3326
3327#: app/Gedcom.php:575
3328msgid "Census place"
3329msgstr ""
3330
3331#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
3332msgid "Census transcript"
3333msgstr ""
3334
3335#. I18N: Name of a country or state
3336#: app/Statistics/Service/CountryService.php:116
3337msgid "Central African Republic"
3338msgstr ""
3339
3340#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981
3341#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
3342#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142
3343#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96
3344#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87
3345#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112
3346#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96
3347#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96
3348#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96
3349#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
3350#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165
3351#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64
3352#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96
3353#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132
3354#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24
3355#: resources/views/lists/families-table.phtml:110
3356#: resources/views/lists/families-table.phtml:125
3357#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:126
3358#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:141
3359msgid "Century"
3360msgstr ""
3361
3362#. I18N: Type of media object
3363#: app/Elements/SourceMediaType.php:63
3364msgid "Certificate"
3365msgstr ""
3366
3367#: app/Gedcom.php:1263 app/Gedcom.php:1295
3368msgid "Certificate number"
3369msgstr ""
3370
3371#. I18N: Name of a country or state
3372#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
3373msgid "Chad"
3374msgstr ""
3375
3376#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50
3377#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
3378msgid "Change family members"
3379msgstr ""
3380
3381#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64
3382msgid "Change the “Home page” blocks"
3383msgstr ""
3384
3385#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62
3386msgid "Change the “My page” blocks"
3387msgstr ""
3388
3389#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3390#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
3391#, php-format
3392msgid "Changed by %1$s"
3393msgstr ""
3394
3395#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
3396#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
3397#, php-format
3398msgid "Changed on %1$s"
3399msgstr ""
3400
3401#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
3402#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46
3403#, php-format
3404msgid "Changed on %1$s by %2$s"
3405msgstr ""
3406
3407#. I18N: Name of a module/report
3408#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
3409#: resources/views/admin/users-edit.phtml:149
3410#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49
3411#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48
3412#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
3413#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
3414msgid "Changes"
3415msgstr ""
3416
3417#: app/Module/RecentChangesModule.php:176
3418#, php-format
3419msgid "Changes in the last %s day"
3420msgid_plural "Changes in the last %s days"
3421msgstr[0] ""
3422msgstr[1] ""
3423
3424#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97
3425#: resources/views/admin/trees.phtml:208
3426msgid "Changes log"
3427msgstr ""
3428
3429#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:43
3430#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83
3431msgid "Character encoding"
3432msgstr ""
3433
3434#: app/Gedcom.php:460
3435msgid "Character set"
3436msgstr ""
3437
3438#: resources/views/admin/modules.phtml:208
3439#: resources/views/admin/modules.phtml:211
3440msgid "Chart"
3441msgstr ""
3442
3443#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:425
3444msgid "Chart preferences"
3445msgstr ""
3446
3447#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18
3448#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26
3449#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
3450#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157
3451msgid "Chart type"
3452msgstr ""
3453
3454#. I18N: Name of a module/block
3455#. I18N: Name of a module
3456#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
3457#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57
3458#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
3459#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671
3460#: resources/views/admin/modules.phtml:94
3461#: resources/views/admin/modules.phtml:96
3462#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:391
3463msgid "Charts"
3464msgstr ""
3465
3466#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:259
3467#: resources/views/admin/trees.phtml:182
3468msgid "Check for errors"
3469msgstr ""
3470
3471#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
3472msgid "Check for pending changes…"
3473msgstr ""
3474
3475#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59
3476msgid "Checking server capacity"
3477msgstr ""
3478
3479#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
3480msgid "Checking server configuration"
3481msgstr ""
3482
3483#. I18N: Location of an LDS church temple
3484#: app/Elements/TempleCode.php:78
3485msgid "Chicago, Illinois, United States"
3486msgstr ""
3487
3488#: app/Elements/AgeAtEvent.php:88 app/Gedcom.php:413
3489#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67
3490#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
3491#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
3492msgid "Child"
3493msgstr ""
3494
3495#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
3496#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
3497msgid "Child of "
3498msgstr ""
3499
3500#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
3501#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369
3502#, php-format
3503msgid "Child of %s"
3504msgstr ""
3505
3506#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155
3507#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:229
3508#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423
3509#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715
3510#: resources/views/lists/families-table.phtml:233
3511#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252
3512#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
3513#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214
3514#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
3515#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
3516msgid "Children"
3517msgstr ""
3518
3519#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10
3520msgid "Children in family"
3521msgstr ""
3522
3523#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
3524#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
3525msgid "Children of "
3526msgstr ""
3527
3528#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
3529#: app/SurnameTradition.php:99
3530msgid "Children take a patronym instead of a surname."
3531msgstr ""
3532
3533#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
3534#: app/SurnameTradition.php:93
3535msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
3536msgstr ""
3537
3538#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
3539#: app/SurnameTradition.php:96
3540msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
3541msgstr ""
3542
3543#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
3544#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
3545#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
3546#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
3547#: app/SurnameTradition.php:79 app/SurnameTradition.php:86
3548#: app/SurnameTradition.php:102 app/SurnameTradition.php:109
3549msgid "Children take their father’s surname."
3550msgstr ""
3551
3552#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
3553#: app/SurnameTradition.php:90
3554msgid "Children take their mother’s surname."
3555msgstr ""
3556
3557#. I18N: Name of a country or state
3558#: app/Statistics/Service/CountryService.php:124
3559msgid "Chile"
3560msgstr ""
3561
3562#. I18N: Name of a country or state
3563#: app/Statistics/Service/CountryService.php:126
3564msgid "China"
3565msgstr ""
3566
3567#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:65
3568msgid "Choose a report to run"
3569msgstr ""
3570
3571#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
3572#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
3573#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
3574msgid "Choose relatives"
3575msgstr ""
3576
3577#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
3578msgid "Choose user defined welcome text typed below"
3579msgstr ""
3580
3581#: app/Gedcom.php:579 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
3582#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
3583#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
3584#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
3585msgid "Christening"
3586msgstr ""
3587
3588#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318
3589msgid "Christening of a brother"
3590msgstr ""
3591
3592#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297
3593msgid "Christening of a child"
3594msgstr ""
3595
3596#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296
3597msgid "Christening of a daughter"
3598msgstr ""
3599
3600#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366
3601#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389
3602#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412
3603msgid "Christening of a grandchild"
3604msgstr ""
3605
3606#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365
3607msgid "Christening of a granddaughter"
3608msgstr ""
3609
3610#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388
3611msgctxt "daughter’s daughter"
3612msgid "Christening of a granddaughter"
3613msgstr ""
3614
3615#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411
3616msgctxt "son’s daughter"
3617msgid "Christening of a granddaughter"
3618msgstr ""
3619
3620#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364
3621msgid "Christening of a grandson"
3622msgstr ""
3623
3624#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387
3625msgctxt "daughter’s son"
3626msgid "Christening of a grandson"
3627msgstr ""
3628
3629#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410
3630msgctxt "son’s son"
3631msgid "Christening of a grandson"
3632msgstr ""
3633
3634#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341
3635msgid "Christening of a half-brother"
3636msgstr ""
3637
3638#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343
3639msgid "Christening of a half-sibling"
3640msgstr ""
3641
3642#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342
3643msgid "Christening of a half-sister"
3644msgstr ""
3645
3646#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320
3647msgid "Christening of a sibling"
3648msgstr ""
3649
3650#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319
3651msgid "Christening of a sister"
3652msgstr ""
3653
3654#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295
3655msgid "Christening of a son"
3656msgstr ""
3657
3658#. I18N: Name of a country or state
3659#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
3660msgid "Christmas Island"
3661msgstr ""
3662
3663#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
3664msgid "Circumciser"
3665msgstr ""
3666
3667#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35
3668msgid "Citation"
3669msgstr ""
3670
3671#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:455 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:701
3672#: app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:1064
3673#: app/Gedcom.php:1116 app/Gedcom.php:1199 app/Gedcom.php:1232
3674#: app/Gedcom.php:1563 app/Gedcom.php:1577
3675#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
3676#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
3677#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
3678#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
3679msgid "Citation details"
3680msgstr ""
3681
3682#: app/Gedcom.php:1499
3683msgid "Citizenship"
3684msgstr ""
3685
3686#: app/Gedcom.php:368 app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:755
3687#: app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:1169 app/Gedcom.php:1436
3688msgid "City"
3689msgstr ""
3690
3691#. I18N: Location of an LDS church temple
3692#: app/Elements/TempleCode.php:79
3693msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
3694msgstr ""
3695
3696#: app/Elements/MarriageType.php:60 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
3697msgid "Civil marriage"
3698msgstr ""
3699
3700#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
3701msgid "Civil registrar"
3702msgstr ""
3703
3704#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
3705msgctxt "FEMALE"
3706msgid "Civil registrar"
3707msgstr ""
3708
3709#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
3710msgctxt "MALE"
3711msgid "Civil registrar"
3712msgstr ""
3713
3714#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102
3715#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245
3716msgid "Clean up data folder"
3717msgstr ""
3718
3719#. I18N: Name of a module
3720#: app/Module/ClippingsCartModule.php:232
3721msgid "Clippings cart"
3722msgstr ""
3723
3724#. I18N: Type of media object
3725#: app/Elements/SourceMediaType.php:64
3726msgid "Coat of arms"
3727msgstr ""
3728
3729#. I18N: Location of an LDS church temple
3730#: app/Elements/TempleCode.php:80
3731msgid "Cochabamba, Bolivia"
3732msgstr ""
3733
3734#. I18N: Name of a country or state
3735#: app/Statistics/Service/CountryService.php:120
3736msgid "Cocos (Keeling) Islands"
3737msgstr ""
3738
3739#. I18N: The name of a colour-scheme
3740#: app/Module/ColorsTheme.php:163
3741msgid "Coffee and Cream"
3742msgstr ""
3743
3744#: app/Gedcom.php:1272
3745msgid "Cohabitation"
3746msgstr ""
3747
3748#. I18N: The name of a colour-scheme
3749#: app/Module/ColorsTheme.php:165
3750msgid "Cold Day"
3751msgstr ""
3752
3753#. I18N: Name of a country or state
3754#: app/Statistics/Service/CountryService.php:138
3755msgid "Colombia"
3756msgstr ""
3757
3758#. I18N: Location of an LDS church temple
3759#: app/Elements/TempleCode.php:81
3760msgid "Colonia Juarez, Mexico"
3761msgstr ""
3762
3763#. I18N: Location of an LDS church temple
3764#: app/Elements/TempleCode.php:86
3765msgid "Columbia River, Washington, United States"
3766msgstr ""
3767
3768#. I18N: Location of an LDS church temple
3769#: app/Elements/TempleCode.php:82
3770msgid "Columbia, South Carolina, United States"
3771msgstr ""
3772
3773#. I18N: Location of an LDS church temple
3774#: app/Elements/TempleCode.php:83
3775msgid "Columbus, Ohio, United States"
3776msgstr ""
3777
3778#: app/Gedcom.php:1264 app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1459
3779#: app/Gedcom.php:1467
3780msgid "Comment"
3781msgstr ""
3782
3783#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
3784#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
3785#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77
3786#: resources/views/register-page.phtml:84
3787msgid "Comments"
3788msgstr ""
3789
3790#: app/Gedcom.php:859
3791msgid "Common law marriage"
3792msgstr ""
3793
3794#. I18N: Description of the “Messages” module
3795#: app/Module/UserMessagesModule.php:77
3796msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
3797msgstr ""
3798
3799#. I18N: Name of a country or state
3800#: app/Statistics/Service/CountryService.php:140
3801msgid "Comoros"
3802msgstr ""
3803
3804#. I18N: Name of a module/chart
3805#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:80
3806msgid "Compact tree"
3807msgstr ""
3808
3809#. I18N: %s is an individual’s name
3810#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:126
3811#, php-format
3812msgid "Compact tree of %s"
3813msgstr ""
3814
3815#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
3816msgid "Comparison"
3817msgstr ""
3818
3819#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3820#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
3821#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
3822#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
3823#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:73
3824msgid "Completed before 1970; date not available"
3825msgstr ""
3826
3827#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
3828#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
3829#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
3830#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:65
3831msgid "Completed; date unknown"
3832msgstr ""
3833
3834#: app/Gedcom.php:1077 app/Gedcom.php:1133 app/Gedcom.php:1400
3835msgid "Completion date"
3836msgstr ""
3837
3838#: app/Gedcom.php:585 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
3839msgid "Confirmation"
3840msgstr ""
3841
3842#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35
3843msgid "Connection to database server"
3844msgstr ""
3845
3846#. I18N: Name of a module
3847#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55
3848#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
3849msgid "Contact information"
3850msgstr ""
3851
3852#: resources/views/edit-account-page.phtml:135
3853msgid "Contact method"
3854msgstr ""
3855
3856#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251
3857msgid "Contains"
3858msgstr ""
3859
3860#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37
3861#: resources/views/modules/html/config.phtml:39
3862#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37
3863msgid "Content"
3864msgstr ""
3865
3866#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150
3867#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
3868#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86
3869#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
3870#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:236 app/Module/ModuleThemeTrait.php:240
3871#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
3872#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18
3873#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
3874#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15
3875#: resources/views/admin/components.phtml:28
3876#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
3877#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
3878#: resources/views/admin/email-page.phtml:20
3879#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15
3880#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
3881#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
3882#: resources/views/admin/media.phtml:21
3883#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
3884#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
3885#: resources/views/admin/modules.phtml:34
3886#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
3887#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29
3888#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
3889#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
3890#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
3891#: resources/views/admin/tags.phtml:20
3892#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17
3893#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15
3894#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
3895#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
3896#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
3897#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19
3898#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
3899#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
3900#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
3901#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
3902#: resources/views/admin/trees.phtml:41
3903#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
3904#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15
3905#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21
3906#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
3907#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
3908#: resources/views/admin/users.phtml:15
3909#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
3910#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
3911#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14
3912#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
3913#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
3914#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
3915#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
3916#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
3917#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
3918#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
3919#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
3920#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
3921#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
3922#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
3923msgid "Control panel"
3924msgstr "Pangbebenah"
3925
3926#. I18N: Name of a module
3927#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60
3928msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1"
3929msgstr ""
3930
3931#. I18N: Name of a module
3932#: app/Module/FixNameTags.php:83
3933msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1"
3934msgstr ""
3935
3936#. I18N: Name of a module
3937#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59
3938msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1"
3939msgstr ""
3940
3941#. I18N: Label for option
3942#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
3943msgid "Convert to"
3944msgstr ""
3945
3946#. I18N: Name of a country or state
3947#: app/Statistics/Service/CountryService.php:136
3948msgid "Cook Islands"
3949msgstr ""
3950
3951#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29
3952msgid "Cookies"
3953msgstr ""
3954
3955#: app/Gedcom.php:386 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:1157
3956#: app/Gedcom.php:1179
3957msgid "Coordinates"
3958msgstr ""
3959
3960#. I18N: Location of an LDS church temple
3961#: app/Elements/TempleCode.php:84
3962msgid "Copenhagen, Denmark"
3963msgstr ""
3964
3965#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13
3966#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
3967#: resources/views/individual-name.phtml:80
3968#: resources/views/individual-name.phtml:82
3969#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16
3970msgid "Copy"
3971msgstr ""
3972
3973#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
3974#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50
3975#, php-format
3976msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
3977msgstr ""
3978
3979#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
3980msgid "Copy files…"
3981msgstr ""
3982
3983#: app/Module/ShareUrlModule.php:51
3984msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
3985msgstr ""
3986
3987#: app/Gedcom.php:462 app/Gedcom.php:489
3988msgid "Copyright"
3989msgstr ""
3990
3991#. I18N: Location of an LDS church temple
3992#: app/Elements/TempleCode.php:85
3993msgid "Cordoba, Argentina"
3994msgstr ""
3995
3996#: app/Gedcom.php:475
3997msgid "Corporation"
3998msgstr ""
3999
4000#. I18N: Description of a “Data fix” module
4001#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:69
4002msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
4003msgstr ""
4004
4005#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
4006msgid "Correspondence"
4007msgstr ""
4008
4009#. I18N: Name of a country or state
4010#: app/Statistics/Service/CountryService.php:144
4011msgid "Costa Rica"
4012msgstr ""
4013
4014#. I18N: Name of a country or state
4015#: app/Statistics/Service/CountryService.php:128
4016msgid "Cote d’Ivoire"
4017msgstr ""
4018
4019#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17
4020msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
4021msgstr ""
4022
4023#. I18N: Description of the “Hit counters” module
4024#: app/Module/HitCountFooterModule.php:87
4025msgid "Count the visits to each page"
4026msgstr ""
4027
4028#: app/Gedcom.php:369 app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:756
4029#: app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1437
4030#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108
4031msgid "Country"
4032msgstr ""
4033
4034#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254
4035msgid "Create"
4036msgstr ""
4037
4038#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
4039#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292
4040msgid "Create a family tree"
4041msgstr ""
4042
4043#: app/Elements/XrefLocation.php:60
4044#: resources/views/modals/create-location.phtml:16
4045msgid "Create a location"
4046msgstr ""
4047
4048#: app/Elements/XrefMedia.php:62
4049#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19
4050#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19
4051msgid "Create a media object"
4052msgstr "Damel media"
4053
4054#: app/Elements/XrefRepository.php:65
4055#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18
4056msgid "Create a repository"
4057msgstr ""
4058
4059#: app/Elements/XrefNote.php:60
4060#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16
4061msgid "Create a shared note"
4062msgstr ""
4063
4064#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15
4065msgid "Create a shared note using the census assistant"
4066msgstr ""
4067
4068#: app/Elements/XrefSource.php:72 resources/views/modals/create-source.phtml:16
4069msgid "Create a source"
4070msgstr ""
4071
4072#: app/Elements/XrefSubmission.php:60
4073#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16
4074msgid "Create a submission"
4075msgstr ""
4076
4077#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60
4078#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16
4079msgid "Create a submitter"
4080msgstr ""
4081
4082#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
4083msgid "Create a temporary folder…"
4084msgstr ""
4085
4086#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79
4087msgid "Create a unique filename"
4088msgstr ""
4089
4090#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75
4091msgid "Create an individual"
4092msgstr ""
4093
4094#. I18N: %s is a link/URL
4095#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51
4096#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47
4097#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41
4098#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52
4099#, php-format
4100msgid "Create maps using %s."
4101msgstr ""
4102
4103#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
4104msgid "Create your own chart"
4105msgstr ""
4106
4107#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18
4108msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
4109msgstr ""
4110
4111#: app/Gedcom.php:1070 app/Gedcom.php:1126 app/Gedcom.php:1271
4112#: app/Gedcom.php:1308 app/Gedcom.php:1311 app/Gedcom.php:1313
4113#: app/Gedcom.php:1315 app/Gedcom.php:1317
4114msgid "Creation date"
4115msgstr ""
4116
4117#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
4118#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
4119#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
4120#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
4121#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
4122#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
4123msgid "Cremation"
4124msgstr ""
4125
4126#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:456
4127msgid "Cremation of a brother"
4128msgstr ""
4129
4130#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:440
4131msgid "Cremation of a child"
4132msgstr ""
4133
4134#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:439
4135msgid "Cremation of a daughter"
4136msgstr ""
4137
4138#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:732
4139msgid "Cremation of a father"
4140msgstr ""
4141
4142#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:530
4143msgid "Cremation of a grandchild"
4144msgstr ""
4145
4146#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:493
4147msgid "Cremation of a granddaughter"
4148msgstr ""
4149
4150#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:511
4151msgctxt "daughter’s daughter"
4152msgid "Cremation of a granddaughter"
4153msgstr ""
4154
4155#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:529
4156msgctxt "son’s daughter"
4157msgid "Cremation of a granddaughter"
4158msgstr ""
4159
4160#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750
4161msgid "Cremation of a grandfather"
4162msgstr ""
4163
4164#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:751
4165msgid "Cremation of a grandmother"
4166msgstr ""
4167
4168#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:752
4169#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:770
4170#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:788
4171msgid "Cremation of a grandparent"
4172msgstr ""
4173
4174#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:492
4175msgid "Cremation of a grandson"
4176msgstr ""
4177
4178#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:510
4179msgctxt "daughter’s son"
4180msgid "Cremation of a grandson"
4181msgstr ""
4182
4183#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:528
4184msgctxt "son’s son"
4185msgid "Cremation of a grandson"
4186msgstr ""
4187
4188#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:474
4189msgid "Cremation of a half-brother"
4190msgstr ""
4191
4192#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:476
4193msgid "Cremation of a half-sibling"
4194msgstr ""
4195
4196#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:475
4197msgid "Cremation of a half-sister"
4198msgstr ""
4199
4200#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:210
4201msgid "Cremation of a husband"
4202msgstr ""
4203
4204#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768
4205msgid "Cremation of a maternal grandfather"
4206msgstr ""
4207
4208#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:769
4209msgid "Cremation of a maternal grandmother"
4210msgstr ""
4211
4212#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:733
4213msgid "Cremation of a mother"
4214msgstr ""
4215
4216#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:734
4217msgid "Cremation of a parent"
4218msgstr ""
4219
4220#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786
4221msgid "Cremation of a paternal grandfather"
4222msgstr ""
4223
4224#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:787
4225msgid "Cremation of a paternal grandmother"
4226msgstr ""
4227
4228#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:458
4229msgid "Cremation of a sibling"
4230msgstr ""
4231
4232#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:457
4233msgid "Cremation of a sister"
4234msgstr ""
4235
4236#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:438
4237msgid "Cremation of a son"
4238msgstr ""
4239
4240#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:212
4241msgid "Cremation of a spouse"
4242msgstr ""
4243
4244#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:211
4245msgid "Cremation of a wife"
4246msgstr ""
4247
4248#. I18N: Name of a country or state
4249#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
4250msgid "Croatia"
4251msgstr ""
4252
4253#. I18N: Name of a country or state
4254#: app/Statistics/Service/CountryService.php:146
4255msgid "Cuba"
4256msgstr ""
4257
4258#. I18N: Location of an LDS church temple
4259#: app/Elements/TempleCode.php:87
4260msgid "Curitiba, Brazil"
4261msgstr ""
4262
4263#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 app/Module/StatisticsChartModule.php:158
4264msgid "Custom"
4265msgstr ""
4266
4267#: resources/views/admin/tags.phtml:931
4268msgid "Custom GEDCOM tags"
4269msgstr ""
4270
4271#: resources/views/calendar-page.phtml:204
4272msgid "Custom event"
4273msgstr ""
4274
4275#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
4276msgid "Custom module"
4277msgstr ""
4278
4279#. I18N: A configuration setting
4280#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
4281msgid "Custom welcome text"
4282msgstr ""
4283
4284#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:216 app/Module/ModuleThemeTrait.php:220
4285msgid "Customize this page"
4286msgstr ""
4287
4288#. I18N: Name of a country or state
4289#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
4290msgid "Cyprus"
4291msgstr ""
4292
4293#. I18N: Name of a country or state
4294#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
4295msgid "Czech Republic"
4296msgstr ""
4297
4298#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
4299#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196
4300msgid "DKIM digital signature"
4301msgstr ""
4302
4303#: app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1519
4304msgid "DNA markers"
4305msgstr ""
4306
4307#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
4308#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:42
4309#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77
4310msgid "Daitch-Mokotoff"
4311msgstr ""
4312
4313#. I18N: Location of an LDS church temple
4314#: app/Elements/TempleCode.php:88
4315msgid "Dallas, Texas, United States"
4316msgstr ""
4317
4318#: app/Gedcom.php:395 app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:694
4319#: app/Gedcom.php:717 app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:1057
4320#: app/Gedcom.php:1109 app/Gedcom.php:1192 app/Gedcom.php:1225
4321#: app/Gedcom.php:1556 app/Gedcom.php:1570
4322#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
4323msgid "Data"
4324msgstr ""
4325
4326#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66
4327msgid "Data controller"
4328msgstr ""
4329
4330#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70
4331#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29
4332msgid "Data fix"
4333msgstr ""
4334
4335#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65
4336#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87
4337#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
4338#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
4339#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692
4340#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
4341#: resources/views/admin/trees.phtml:150
4342msgid "Data fixes"
4343msgstr ""
4344
4345#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
4346msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
4347msgstr ""
4348
4349#. I18N: A configuration setting
4350#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
4351msgid "Data folder"
4352msgstr ""
4353
4354#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34
4355#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
4356#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39
4357#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
4358msgid "Database connection"
4359msgstr ""
4360
4361#: app/Gedcom.php:1485 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
4362#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
4363#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
4364#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95
4365msgid "Database name"
4366msgstr ""
4367
4368#: app/Gedcom.php:1486 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
4369#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
4370#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
4371msgid "Database password"
4372msgstr ""
4373
4374#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52
4375msgid "Database type"
4376msgstr ""
4377
4378#: app/Gedcom.php:1488 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
4379#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
4380#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
4381msgid "Database user account"
4382msgstr ""
4383
4384#: app/Gedcom.php:374 app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:507
4385#: app/Gedcom.php:933 app/Gedcom.php:1052 app/Gedcom.php:1104
4386#: app/Gedcom.php:1185 app/Gedcom.php:1202 app/Gedcom.php:1206
4387#: app/Gedcom.php:1210 app/Gedcom.php:1216 app/Gedcom.php:1222
4388#: app/Gedcom.php:1345 app/Gedcom.php:1405 app/Gedcom.php:1539
4389#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
4390#: app/Module/ResearchTaskModule.php:62 app/Module/ResearchTaskModule.php:65
4391#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143
4392#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
4393#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27
4394#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
4395#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
4396#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
4397#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
4398#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
4399#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
4400#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
4401#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
4402#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
4403#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
4404msgid "Date"
4405msgstr ""
4406
4407#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35
4408msgid "Date differences"
4409msgstr ""
4410
4411#: app/Gedcom.php:548
4412msgid "Date of LDS baptism"
4413msgstr ""
4414
4415#: app/Gedcom.php:687
4416msgid "Date of LDS child sealing"
4417msgstr ""
4418
4419#: app/Gedcom.php:589
4420msgid "Date of LDS confirmation"
4421msgstr ""
4422
4423#: app/Gedcom.php:609
4424msgid "Date of LDS endowment"
4425msgstr ""
4426
4427#: app/Gedcom.php:442
4428msgid "Date of LDS spouse sealing"
4429msgstr ""
4430
4431#: app/Gedcom.php:538
4432msgid "Date of adoption"
4433msgstr ""
4434
4435#: app/Gedcom.php:554 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
4436msgid "Date of baptism"
4437msgstr ""
4438
4439#: app/Gedcom.php:557 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
4440msgid "Date of bar mitzvah"
4441msgstr ""
4442
4443#: app/Gedcom.php:560 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
4444msgid "Date of bat mitzvah"
4445msgstr ""
4446
4447#: app/Gedcom.php:563 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
4448#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
4449#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
4450#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
4451msgid "Date of birth"
4452msgstr ""
4453
4454#: app/Gedcom.php:567
4455msgid "Date of blessing"
4456msgstr ""
4457
4458#: app/Gedcom.php:891
4459msgid "Date of brit milah"
4460msgstr ""
4461
4462#: app/Gedcom.php:570 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
4463msgid "Date of burial"
4464msgstr ""
4465
4466#: app/Gedcom.php:580 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
4467msgid "Date of christening"
4468msgstr ""
4469
4470#: app/Gedcom.php:586 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
4471msgid "Date of confirmation"
4472msgstr ""
4473
4474#: app/Gedcom.php:595
4475msgid "Date of cremation"
4476msgstr ""
4477
4478#: app/Gedcom.php:599 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
4479#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
4480#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
4481msgid "Date of death"
4482msgstr ""
4483
4484#: app/Gedcom.php:415
4485msgid "Date of divorce"
4486msgstr ""
4487
4488#: app/Gedcom.php:606
4489msgid "Date of emigration"
4490msgstr ""
4491
4492#: app/Gedcom.php:418 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
4493msgid "Date of engagement"
4494msgstr ""
4495
4496#: app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:695
4497#: app/Gedcom.php:718 app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:1058
4498#: app/Gedcom.php:1110 app/Gedcom.php:1193 app/Gedcom.php:1226
4499#: app/Gedcom.php:1557 app/Gedcom.php:1571
4500msgid "Date of entry in original source"
4501msgstr ""
4502
4503#: app/Gedcom.php:615 app/Gedcom.php:1152
4504msgid "Date of event"
4505msgstr ""
4506
4507#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
4508msgid "Date of first communion"
4509msgstr ""
4510
4511#: app/Gedcom.php:632
4512msgid "Date of immigration"
4513msgstr ""
4514
4515#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:577 app/Gedcom.php:709 app/Gedcom.php:729
4516#: app/Gedcom.php:760 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:823
4517#: app/Gedcom.php:1148
4518msgid "Date of last change"
4519msgstr ""
4520
4521#: app/Gedcom.php:429 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
4522#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
4523msgid "Date of marriage"
4524msgstr ""
4525
4526#: app/Gedcom.php:424 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
4527msgid "Date of marriage banns"
4528msgstr ""
4529
4530#: app/Gedcom.php:660
4531msgid "Date of naturalization"
4532msgstr ""
4533
4534#: app/Gedcom.php:670
4535msgid "Date of ordination"
4536msgstr ""
4537
4538#: app/Gedcom.php:678
4539msgid "Date of residence"
4540msgstr ""
4541
4542#: resources/views/help/date.phtml:105
4543msgid "Date period"
4544msgstr ""
4545
4546#: resources/views/help/date.phtml:98
4547msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
4548msgstr ""
4549
4550#: app/Gedcom.php:782 resources/views/help/date.phtml:67
4551#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
4552msgid "Date range"
4553msgstr ""
4554
4555#: resources/views/help/date.phtml:60
4556msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
4557msgstr ""
4558
4559#: resources/views/admin/users.phtml:31
4560msgid "Date registered"
4561msgstr ""
4562
4563#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71
4564msgid "Date sent"
4565msgstr ""
4566
4567#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
4568#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129
4569#, php-format
4570msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
4571msgstr ""
4572
4573#: resources/views/help/date.phtml:22
4574msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
4575msgstr ""
4576
4577#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
4578#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
4579#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
4580#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
4581msgid "Daughter"
4582msgstr ""
4583
4584#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
4585#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365
4586#, php-format
4587msgid "Daughter of %s"
4588msgstr ""
4589
4590#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41
4591msgid "Day"
4592msgstr ""
4593
4594#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:209
4595msgid "Day not set"
4596msgstr ""
4597
4598#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
4599#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
4600#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
4601msgid "Day:"
4602msgstr ""
4603
4604#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76
4605#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197
4606msgid "Dead"
4607msgstr ""
4608
4609#: app/Gedcom.php:597 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:208
4610#: resources/views/calendar-page.phtml:195
4611#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202
4612#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207
4613#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
4614#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
4615#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
4616#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
4617#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
4618#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
4619#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
4620#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
4621#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
4622#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
4623#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
4624#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
4625#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
4626#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
4627#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
4628#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
4629#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
4630#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
4631#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
4632#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
4633#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
4634#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
4635#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
4636#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
4637#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
4638#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
4639#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
4640#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
4641#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
4642#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
4643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
4644#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
4645#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
4646#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
4647#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
4648#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
4649#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
4650#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
4651#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
4652#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
4653#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
4654#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
4655#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
4656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
4657#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
4658#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
4659#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
4660#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
4661#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
4662#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
4663#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
4664#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
4665#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
4666#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
4667#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
4668#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
4669#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
4670#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
4671#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
4672#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
4673#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
4674#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
4675#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
4676#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
4677#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
4678#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
4679#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
4680#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
4681#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
4682#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
4683#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
4684#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
4685#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
4686#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
4687#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
4688#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
4689#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
4690#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
4691#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
4692#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
4693#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
4694#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
4695#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
4696#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
4697#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
4698#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
4699#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
4700#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
4701#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
4702#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
4703#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
4704#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
4705#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
4706#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
4707#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
4708#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
4709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
4710#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
4711#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
4712#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
4713#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
4714#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
4715#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
4716#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
4717#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
4718#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
4719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
4720#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
4721#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
4722#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
4723#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
4724#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
4725#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
4726#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
4727#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
4728#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
4729#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
4730#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
4731#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
4732#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
4733#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
4734#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
4735msgid "Death"
4736msgstr ""
4737
4738#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306
4739msgid "Death by country"
4740msgstr ""
4741
4742#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
4743#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
4744msgid "Death date range end"
4745msgstr ""
4746
4747#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
4748#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
4749msgid "Death date range start"
4750msgstr ""
4751
4752#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:446
4753msgid "Death of a brother"
4754msgstr ""
4755
4756#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430
4757#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:484
4758msgid "Death of a child"
4759msgstr ""
4760
4761#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:429
4762msgid "Death of a daughter"
4763msgstr ""
4764
4765#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:722
4766#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26
4767msgid "Death of a father"
4768msgstr ""
4769
4770#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484
4771#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502
4772#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520
4773#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:478
4774msgid "Death of a grandchild"
4775msgstr ""
4776
4777#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:483
4778msgid "Death of a granddaughter"
4779msgstr ""
4780
4781#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:501
4782msgctxt "daughter’s daughter"
4783msgid "Death of a granddaughter"
4784msgstr ""
4785
4786#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:519
4787msgctxt "son’s daughter"
4788msgid "Death of a granddaughter"
4789msgstr ""
4790
4791#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740
4792msgid "Death of a grandfather"
4793msgstr ""
4794
4795#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:741
4796msgid "Death of a grandmother"
4797msgstr ""
4798
4799#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:742
4800#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:760
4801#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:778
4802#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:508
4803msgid "Death of a grandparent"
4804msgstr ""
4805
4806#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:482
4807msgid "Death of a grandson"
4808msgstr ""
4809
4810#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:500
4811msgctxt "daughter’s son"
4812msgid "Death of a grandson"
4813msgstr ""
4814
4815#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:518
4816msgctxt "son’s son"
4817msgid "Death of a grandson"
4818msgstr ""
4819
4820#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:464
4821msgid "Death of a half-brother"
4822msgstr ""
4823
4824#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466
4825msgid "Death of a half-sibling"
4826msgstr ""
4827
4828#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:465
4829msgid "Death of a half-sister"
4830msgstr ""
4831
4832#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:200
4833msgid "Death of a husband"
4834msgstr ""
4835
4836#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758
4837msgid "Death of a maternal grandfather"
4838msgstr ""
4839
4840#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:759
4841msgid "Death of a maternal grandmother"
4842msgstr ""
4843
4844#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:723
4845#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16
4846msgid "Death of a mother"
4847msgstr ""
4848
4849#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:724
4850#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:496
4851#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36
4852msgid "Death of a parent"
4853msgstr ""
4854
4855#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776
4856msgid "Death of a paternal grandfather"
4857msgstr ""
4858
4859#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:777
4860msgid "Death of a paternal grandmother"
4861msgstr ""
4862
4863#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448
4864#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:490
4865msgid "Death of a sibling"
4866msgstr ""
4867
4868#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:447
4869msgid "Death of a sister"
4870msgstr ""
4871
4872#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:428
4873msgid "Death of a son"
4874msgstr ""
4875
4876#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202
4877#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:502
4878msgid "Death of a spouse"
4879msgstr ""
4880
4881#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201
4882msgid "Death of a wife"
4883msgstr ""
4884
4885#: app/Gedcom.php:952
4886msgid "Death of one spouse"
4887msgstr ""
4888
4889#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
4890msgid "Death place contains"
4891msgstr ""
4892
4893#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27
4894msgid "Death places"
4895msgstr ""
4896
4897#. I18N: Name of a module/report
4898#: app/Module/DeathReportModule.php:40
4899#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67
4900#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
4901#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
4902msgid "Deaths"
4903msgstr ""
4904
4905#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111
4906#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69
4907msgid "Deaths by century"
4908msgstr ""
4909
4910#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242
4911msgctxt "Abbreviation for December"
4912msgid "Dec"
4913msgstr ""
4914
4915#: resources/views/lists/families-table.phtml:438
4916#: resources/views/lists/families-table.phtml:454
4917#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:446
4918#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:463
4919msgid "Decade of birth"
4920msgstr ""
4921
4922#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:468
4923#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:485
4924msgid "Decade of death"
4925msgstr ""
4926
4927#: resources/views/lists/families-table.phtml:459
4928#: resources/views/lists/families-table.phtml:475
4929msgid "Decade of marriage"
4930msgstr ""
4931
4932#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
4933msgctxt "GENITIVE"
4934msgid "December"
4935msgstr ""
4936
4937#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
4938msgctxt "INSTRUMENTAL"
4939msgid "December"
4940msgstr ""
4941
4942#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
4943msgctxt "LOCATIVE"
4944msgid "December"
4945msgstr ""
4946
4947#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
4948#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800
4949#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
4950msgctxt "NOMINATIVE"
4951msgid "December"
4952msgstr ""
4953
4954#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
4955#: app/Date/FrenchDate.php:319
4956msgid "Decidi"
4957msgstr ""
4958
4959#: app/Module/UserWelcomeModule.php:98 app/Module/WelcomeBlockModule.php:97
4960msgid "Default chart"
4961msgstr ""
4962
4963#: resources/views/admin/trees.phtml:127
4964msgid "Default family tree"
4965msgstr ""
4966
4967#. I18N: A configuration setting
4968#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104
4969#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95
4970#: resources/views/edit-account-page.phtml:75
4971msgid "Default individual"
4972msgstr ""
4973
4974#. I18N: A configuration setting
4975#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
4976msgid "Default theme"
4977msgstr ""
4978
4979#: app/Gedcom.php:1092 app/Gedcom.php:1093 app/Gedcom.php:1094
4980#: app/Gedcom.php:1095 app/Gedcom.php:1096
4981msgid "Definition"
4982msgstr ""
4983
4984#: app/Gedcom.php:1012
4985msgid "Degree"
4986msgstr ""
4987
4988#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
4989#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
4990#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
4991#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
4992#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
4993#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
4994#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
4995#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
4996#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
4997#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
4998#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
4999#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
5000#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
5001#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
5002#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
5003#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
5004msgctxt "font name"
5005msgid "DejaVu"
5006msgstr ""
5007
5008#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260
5009#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50
5010#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:270
5011#: resources/views/admin/trees.phtml:117
5012#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45
5013#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28
5014#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
5015#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
5016#: resources/views/family-page-menu.phtml:81
5017#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121
5018#: resources/views/media-page-details.phtml:38
5019#: resources/views/media-page-details.phtml:41
5020#: resources/views/media-page-menu.phtml:73
5021#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62
5022#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
5023#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46
5024#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
5025#: resources/views/modules/stories/config.phtml:87
5026#: resources/views/modules/stories/config.phtml:89
5027#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63
5028#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137
5029#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46
5030#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
5031msgid "Delete"
5032msgstr ""
5033
5034#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
5035#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521
5036msgid "Delete inactive users"
5037msgstr ""
5038
5039#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146
5040msgid "Delete selected messages"
5041msgstr ""
5042
5043#: resources/views/admin/modules.phtml:45
5044msgid "Delete the preferences for this module."
5045msgstr ""
5046
5047#: resources/views/individual-name.phtml:88
5048#: resources/views/individual-name.phtml:90
5049msgid "Delete this name"
5050msgstr ""
5051
5052#: resources/views/admin/locations.phtml:172
5053msgid "Delete unused locations"
5054msgstr ""
5055
5056#: resources/views/edit-account-page.phtml:174
5057msgid "Delete your account"
5058msgstr ""
5059
5060#: resources/views/family-page-menu.phtml:79
5061msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
5062msgstr ""
5063
5064#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:135
5065msgid "Deleting…"
5066msgstr ""
5067
5068#. I18N: Name of a country or state
5069#: app/Statistics/Service/CountryService.php:132
5070msgid "Democratic Republic of the Congo"
5071msgstr ""
5072
5073#. I18N: Name of a country or state
5074#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
5075msgid "Denmark"
5076msgstr ""
5077
5078#. I18N: Location of an LDS church temple
5079#: app/Elements/TempleCode.php:89
5080msgid "Denver, Colorado, United States"
5081msgstr ""
5082
5083#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
5084msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
5085msgstr ""
5086
5087#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50
5088msgid "Descendant generations"
5089msgstr ""
5090
5091#. I18N: Name of a module/chart
5092#. I18N: Name of a module/sidebar
5093#. I18N: Name of a module/report
5094#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256
5095#: app/Module/DescendancyChartModule.php:99 app/Module/DescendancyModule.php:60
5096#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
5097#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
5098#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5099#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
5100#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5101#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5102#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
5103msgid "Descendants"
5104msgstr ""
5105
5106#: app/Gedcom.php:601
5107msgid "Descendants interest"
5108msgstr ""
5109
5110#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
5111msgid "Descendants of "
5112msgstr ""
5113
5114#. I18N: %s is an individual’s name
5115#: app/Module/DescendancyChartModule.php:145
5116#, php-format
5117msgid "Descendants of %s"
5118msgstr ""
5119
5120#: app/Gedcom.php:602 app/Gedcom.php:1071 app/Gedcom.php:1127
5121#: app/Gedcom.php:1346 resources/views/admin/modules.phtml:72
5122#: resources/views/admin/tags.phtml:48 resources/views/admin/tags.phtml:178
5123#: resources/views/admin/tags.phtml:270 resources/views/admin/tags.phtml:332
5124#: resources/views/admin/tags.phtml:407 resources/views/admin/tags.phtml:446
5125#: resources/views/admin/tags.phtml:730 resources/views/admin/tags.phtml:784
5126#: resources/views/admin/tags.phtml:888
5127#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
5128msgid "Description"
5129msgstr ""
5130
5131#. I18N: A configuration setting
5132#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217
5133msgid "Description META tag"
5134msgstr ""
5135
5136#: app/Gedcom.php:465
5137msgid "Destination"
5138msgstr ""
5139
5140#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51
5141#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98
5142#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144
5143#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74
5144#: resources/views/record-page-links.phtml:33
5145msgid "Details"
5146msgstr ""
5147
5148#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
5149msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
5150msgstr ""
5151
5152#. I18N: Location of an LDS church temple
5153#: app/Elements/TempleCode.php:90
5154msgid "Detroit, Michigan, United States"
5155msgstr ""
5156
5157#: app/Date/JalaliDate.php:282
5158msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
5159msgid "Dey"
5160msgstr ""
5161
5162#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5163#: app/Date/JalaliDate.php:157
5164msgctxt "GENITIVE"
5165msgid "Dey"
5166msgstr ""
5167
5168#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5169#: app/Date/JalaliDate.php:247
5170msgctxt "INSTRUMENTAL"
5171msgid "Dey"
5172msgstr ""
5173
5174#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5175#: app/Date/JalaliDate.php:202
5176msgctxt "LOCATIVE"
5177msgid "Dey"
5178msgstr ""
5179
5180#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
5181#: app/Date/JalaliDate.php:112
5182msgctxt "NOMINATIVE"
5183msgid "Dey"
5184msgstr ""
5185
5186#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5187#: app/Date/HijriDate.php:164
5188msgctxt "GENITIVE"
5189msgid "Dhu al-Hijjah"
5190msgstr ""
5191
5192#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5193#: app/Date/HijriDate.php:254
5194msgctxt "INSTRUMENTAL"
5195msgid "Dhu al-Hijjah"
5196msgstr ""
5197
5198#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5199#: app/Date/HijriDate.php:209
5200msgctxt "LOCATIVE"
5201msgid "Dhu al-Hijjah"
5202msgstr ""
5203
5204#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
5205#: app/Date/HijriDate.php:119
5206msgctxt "NOMINATIVE"
5207msgid "Dhu al-Hijjah"
5208msgstr ""
5209
5210#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5211#: app/Date/HijriDate.php:162
5212msgctxt "GENITIVE"
5213msgid "Dhu al-Qi’dah"
5214msgstr ""
5215
5216#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5217#: app/Date/HijriDate.php:252
5218msgctxt "INSTRUMENTAL"
5219msgid "Dhu al-Qi’dah"
5220msgstr ""
5221
5222#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5223#: app/Date/HijriDate.php:207
5224msgctxt "LOCATIVE"
5225msgid "Dhu al-Qi’dah"
5226msgstr ""
5227
5228#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
5229#: app/Date/HijriDate.php:117
5230msgctxt "NOMINATIVE"
5231msgid "Dhu al-Qi’dah"
5232msgstr ""
5233
5234#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5235#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
5236#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
5237msgid "Died as a child: exempt"
5238msgstr ""
5239
5240#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
5241msgid "Differences"
5242msgstr ""
5243
5244#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
5245#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126
5246msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
5247msgstr ""
5248
5249#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5250#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
5251#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5252#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5253#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
5254msgid "Direct line ancestors"
5255msgstr ""
5256
5257#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
5258#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
5259#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
5260#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
5261#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
5262msgid "Direct line ancestors and their families"
5263msgstr ""
5264
5265#. I18N: %s is a number of records per page
5266#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
5267#, php-format
5268msgid "Display %s"
5269msgstr ""
5270
5271#. I18N: Description of the “Favorites” module
5272#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60
5273msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
5274msgstr ""
5275
5276#. I18N: Description of the “Favorites” module
5277#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61
5278msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
5279msgstr ""
5280
5281#: app/Gedcom.php:414 resources/views/calendar-page.phtml:192
5282#: resources/views/lists/families-table.phtml:208
5283msgid "Divorce"
5284msgstr ""
5285
5286#: app/Gedcom.php:416
5287msgid "Divorce filed"
5288msgstr ""
5289
5290#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111
5291#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70
5292msgid "Divorces by century"
5293msgstr ""
5294
5295#. I18N: Name of a country or state
5296#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
5297msgid "Djibouti"
5298msgstr ""
5299
5300#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5301#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:69
5302msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
5303msgstr ""
5304
5305#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5306#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:67
5307msgid "Do not seal: unauthorized"
5308msgstr ""
5309
5310#. I18N: Type of media object
5311#: app/Elements/SourceMediaType.php:65
5312msgid "Document"
5313msgstr ""
5314
5315#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201
5316msgid "Domain name"
5317msgstr ""
5318
5319#. I18N: Name of a country or state
5320#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
5321msgid "Dominica"
5322msgstr ""
5323
5324#. I18N: Name of a country or state
5325#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
5326msgid "Dominican Republic"
5327msgstr ""
5328
5329#: app/Module/ClippingsCartModule.php:214
5330#: app/Module/ClippingsCartModule.php:258
5331#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25
5332msgid "Download"
5333msgstr ""
5334
5335#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
5336#, php-format
5337msgid "Download %s…"
5338msgstr ""
5339
5340#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:86
5341msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
5342msgstr ""
5343
5344#: resources/views/media-page-details.phtml:83
5345msgid "Download file"
5346msgstr ""
5347
5348#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23
5349msgid "Drag the blocks to change their position."
5350msgstr ""
5351
5352#. I18N: Location of an LDS church temple
5353#: app/Elements/TempleCode.php:91
5354msgid "Draper, Utah, United States"
5355msgstr ""
5356
5357#. I18N: The second day in the French republican calendar
5358#: app/Date/FrenchDate.php:303
5359msgid "Duodi"
5360msgstr ""
5361
5362#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96
5363#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259
5364#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72
5365#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153
5366msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
5367msgstr ""
5368
5369#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87
5370#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
5371#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67
5372#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159
5373msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
5374msgstr ""
5375
5376#: resources/views/help/source-events.phtml:8
5377msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
5378msgstr ""
5379
5380#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25
5381msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
5382msgstr ""
5383
5384#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
5385#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166
5386#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69
5387#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36
5388msgid "Earliest birth"
5389msgstr ""
5390
5391#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
5392#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188
5393#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77
5394#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80
5395msgid "Earliest death"
5396msgstr ""
5397
5398#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81
5399msgid "Earliest divorce"
5400msgstr ""
5401
5402#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37
5403msgid "Earliest marriage"
5404msgstr ""
5405
5406#. I18N: Name of a country or state
5407#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
5408msgid "Ecuador"
5409msgstr ""
5410
5411#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73
5412#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
5413#: resources/views/admin/locations.phtml:48
5414#: resources/views/admin/locations.phtml:92
5415#: resources/views/admin/locations.phtml:95
5416#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27
5417#: resources/views/admin/users.phtml:24
5418#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14
5419#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16
5420#: resources/views/media-page-details.phtml:30
5421#: resources/views/media-page-details.phtml:33
5422#: resources/views/media-page-menu.phtml:31
5423#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61
5424#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97
5425#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42
5426#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58
5427#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79
5428#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81
5429#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42
5430#: resources/views/note-page-details.phtml:25
5431#: resources/views/note-page-details.phtml:28
5432#: resources/views/record-page-menu.phtml:27
5433msgid "Edit"
5434msgstr ""
5435
5436#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:76
5437#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22
5438msgid "Edit a media file"
5439msgstr ""
5440
5441#. I18N: Options for editing
5442#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639
5443msgid "Edit preferences"
5444msgstr ""
5445
5446#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308
5447msgid "Edit the FAQ"
5448msgstr ""
5449
5450#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63
5451#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71
5452#: resources/views/individual-sex.phtml:40
5453#: resources/views/individual-sex.phtml:42
5454msgid "Edit the gender"
5455msgstr ""
5456
5457#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12
5458#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15
5459#: resources/views/individual-name.phtml:75
5460#: resources/views/individual-name.phtml:77
5461msgid "Edit the name"
5462msgstr ""
5463
5464#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53
5465#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:57
5466#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:57
5467#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58
5468#: resources/views/family-page-menu.phtml:87
5469#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127
5470msgid "Edit the raw GEDCOM"
5471msgstr ""
5472
5473#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54
5474msgid "Edit the shared note"
5475msgstr ""
5476
5477#: app/Module/StoriesModule.php:302
5478#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
5479msgid "Edit the story"
5480msgstr ""
5481
5482#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119
5483msgid "Edit the user"
5484msgstr ""
5485
5486#: app/Services/TreeService.php:226
5487msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
5488msgstr ""
5489
5490#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:51
5491#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52
5492msgid "Edit with all GEDCOM tags"
5493msgstr ""
5494
5495#. I18N: Listbox entry; name of a role
5496#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100
5497#: resources/views/admin/users-edit.phtml:253
5498#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
5499#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
5500msgid "Editor"
5501msgstr ""
5502
5503#. I18N: Location of an LDS church temple
5504#: app/Elements/TempleCode.php:92
5505msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
5506msgstr ""
5507
5508#: app/Gedcom.php:603
5509msgid "Education"
5510msgstr ""
5511
5512#. I18N: Name of a country or state
5513#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
5514msgid "Egypt"
5515msgstr ""
5516
5517#. I18N: Name of a country or state
5518#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
5519msgid "El Salvador"
5520msgstr ""
5521
5522#. I18N: Type of media object
5523#: app/Elements/SourceMediaType.php:66
5524msgid "Electronic"
5525msgstr ""
5526
5527#. I18N: a month in the Jewish calendar
5528#: app/Date/JewishDate.php:217
5529msgctxt "GENITIVE"
5530msgid "Elul"
5531msgstr ""
5532
5533#. I18N: a month in the Jewish calendar
5534#: app/Date/JewishDate.php:321
5535msgctxt "INSTRUMENTAL"
5536msgid "Elul"
5537msgstr ""
5538
5539#. I18N: a month in the Jewish calendar
5540#: app/Date/JewishDate.php:269
5541msgctxt "LOCATIVE"
5542msgid "Elul"
5543msgstr ""
5544
5545#. I18N: a month in the Jewish calendar
5546#: app/Date/JewishDate.php:165
5547msgctxt "NOMINATIVE"
5548msgid "Elul"
5549msgstr ""
5550
5551#: app/Gedcom.php:1371 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
5552#: resources/views/password-request-page.phtml:23
5553msgid "Email"
5554msgstr ""
5555
5556#: app/Gedcom.php:375 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:763
5557#: app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:893 app/Gedcom.php:1441
5558#: app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1500
5559#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
5560#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81
5561#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50
5562#: resources/views/edit-account-page.phtml:123
5563#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
5564#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
5565#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72
5566#: resources/views/register-page.phtml:48
5567#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
5568msgid "Email address"
5569msgstr ""
5570
5571#: resources/views/admin/users-edit.phtml:101
5572msgid "Email verified"
5573msgstr ""
5574
5575#: app/Gedcom.php:605 resources/views/calendar-page.phtml:201
5576msgid "Emigration"
5577msgstr ""
5578
5579#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
5580msgid "Employee"
5581msgstr ""
5582
5583#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
5584msgctxt "FEMALE"
5585msgid "Employee"
5586msgstr ""
5587
5588#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
5589msgctxt "MALE"
5590msgid "Employee"
5591msgstr ""
5592
5593#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:667
5594#: app/Gedcom.php:682
5595msgid "Employer"
5596msgstr ""
5597
5598#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
5599msgctxt "FEMALE"
5600msgid "Employer"
5601msgstr ""
5602
5603#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
5604msgctxt "MALE"
5605msgid "Employer"
5606msgstr ""
5607
5608#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:37
5609msgid "Empty the clipboard"
5610msgstr ""
5611
5612#: app/Module/ClippingsCartModule.php:208
5613msgid "Empty the clippings cart"
5614msgstr ""
5615
5616#: resources/views/admin/components.phtml:40
5617#: resources/views/admin/components.phtml:86
5618#: resources/views/admin/modules.phtml:69
5619msgid "Enabled"
5620msgstr ""
5621
5622#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
5623#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
5624msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
5625msgstr ""
5626
5627#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63
5628msgid "End year"
5629msgstr ""
5630
5631#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
5632msgid "Ending range of change dates"
5633msgstr ""
5634
5635#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
5636#: app/Elements/TempleCode.php:93
5637msgid "Endowment House"
5638msgstr ""
5639
5640#: app/Gedcom.php:417 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
5641msgid "Engagement"
5642msgstr ""
5643
5644#. I18N: Name of a country or state
5645#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
5646msgid "England"
5647msgstr ""
5648
5649#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162
5650msgid "Enter an optional note about this favorite"
5651msgstr ""
5652
5653#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
5654msgid "Entire record"
5655msgstr ""
5656
5657#. I18N: Name of a country or state
5658#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
5659msgid "Equatorial Guinea"
5660msgstr ""
5661
5662#. I18N: Name of a country or state
5663#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
5664msgid "Eritrea"
5665msgstr ""
5666
5667#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:39
5668#, php-format
5669msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
5670msgstr ""
5671
5672#: app/Date/JalaliDate.php:284
5673msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
5674msgid "Esf"
5675msgstr ""
5676
5677#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5678#: app/Date/JalaliDate.php:161
5679msgctxt "GENITIVE"
5680msgid "Esfand"
5681msgstr ""
5682
5683#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5684#: app/Date/JalaliDate.php:251
5685msgctxt "INSTRUMENTAL"
5686msgid "Esfand"
5687msgstr ""
5688
5689#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5690#: app/Date/JalaliDate.php:206
5691msgctxt "LOCATIVE"
5692msgid "Esfand"
5693msgstr ""
5694
5695#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
5696#: app/Date/JalaliDate.php:116
5697msgctxt "NOMINATIVE"
5698msgid "Esfand"
5699msgstr ""
5700
5701#. I18N: Name of a mapping organisation
5702#: app/Module/EsriMaps.php:38
5703msgid "Esri/ArcGIS"
5704msgstr ""
5705
5706#: app/Gedcom.php:873
5707msgid "Estate name"
5708msgstr ""
5709
5710#. I18N: A configuration setting
5711#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369
5712msgid "Estimated dates for birth and death"
5713msgstr ""
5714
5715#. I18N: Name of a country or state
5716#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
5717msgid "Estonia"
5718msgstr ""
5719
5720#. I18N: Name of a country or state
5721#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
5722msgid "Ethiopia"
5723msgstr ""
5724
5725#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182
5726msgid "Europe"
5727msgstr ""
5728
5729#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:529
5730#: app/Gedcom.php:614 app/Gedcom.php:697 app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:744
5731#: app/Gedcom.php:1060 app/Gedcom.php:1112 app/Gedcom.php:1151
5732#: app/Gedcom.php:1195 app/Gedcom.php:1228 app/Gedcom.php:1559
5733#: app/Gedcom.php:1573 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
5734#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
5735#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
5736#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
5737msgid "Event"
5738msgstr ""
5739
5740#: app/Gedcom.php:781 resources/views/calendar-page.phtml:175
5741#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:134
5742#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
5743#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10
5744#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28
5745#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40
5746msgid "Events"
5747msgstr ""
5748
5749#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45
5750msgid "Events in countries"
5751msgstr ""
5752
5753#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39
5754msgid "Events of close relatives"
5755msgstr ""
5756
5757#: resources/views/admin/users-edit.phtml:242
5758msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
5759msgstr ""
5760
5761#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249
5762msgid "Exact"
5763msgstr ""
5764
5765#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232
5766msgid "Exact date"
5767msgstr ""
5768
5769#: app/Module/IndividualListModule.php:351
5770#, php-format
5771msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
5772msgstr ""
5773
5774#: resources/views/admin/media.phtml:73
5775msgid "Exclude subfolders"
5776msgstr ""
5777
5778#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
5779#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
5780#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
5781#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
5782#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:71
5783msgid "Excluded from this submission"
5784msgstr ""
5785
5786#. I18N: placeholder text for registration-comments field
5787#: resources/views/register-page.phtml:88
5788msgid "Explain why you are requesting an account."
5789msgstr ""
5790
5791#: resources/views/admin/trees.phtml:279
5792msgid "Export"
5793msgstr ""
5794
5795#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:50
5796msgid "Export a GEDCOM file"
5797msgstr ""
5798
5799#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115
5800msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
5801msgstr ""
5802
5803#: resources/views/admin/trees-export.phtml:59
5804#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21
5805msgid "Export preferences"
5806msgstr ""
5807
5808#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the    last YY years
5809#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102
5810msgid "Extend privacy to dead individuals"
5811msgstr ""
5812
5813#. I18N: “External files” are stored on other computers
5814#: resources/views/admin/media.phtml:45
5815msgid "External files"
5816msgstr ""
5817
5818#: app/Gedcom.php:1521
5819msgid "External link"
5820msgstr ""
5821
5822#: resources/views/admin/media.phtml:77
5823msgid "External media files have a URL instead of a filename."
5824msgstr ""
5825
5826#. I18N: Name of a module/sidebar
5827#: app/Gedcom.php:1265 app/Gedcom.php:1297
5828#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60
5829msgid "Extra information"
5830msgstr ""
5831
5832#: app/Gedcom.php:894
5833msgid "Eye color"
5834msgstr ""
5835
5836#. I18N: Name of a theme.
5837#: app/Module/FabTheme.php:39
5838msgid "F.A.B."
5839msgstr ""
5840
5841#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
5842#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70
5843msgid "FAQ"
5844msgstr ""
5845
5846#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
5847#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
5848msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
5849msgstr ""
5850
5851#. I18N: https://foko.genealogy.net
5852#: app/Gedcom.php:1249 app/Gedcom.php:1251 app/Gedcom.php:1281
5853#: app/Gedcom.php:1283
5854msgid "FOKO country"
5855msgstr ""
5856
5857#: app/Gedcom.php:618
5858msgid "Fact"
5859msgstr ""
5860
5861#: app/Gedcom.php:953 app/Gedcom.php:972 app/Gedcom.php:990
5862msgid "Fact 1"
5863msgstr ""
5864
5865#: app/Gedcom.php:954 app/Gedcom.php:973 app/Gedcom.php:991
5866msgid "Fact 10"
5867msgstr ""
5868
5869#: app/Gedcom.php:955 app/Gedcom.php:974 app/Gedcom.php:992
5870msgid "Fact 11"
5871msgstr ""
5872
5873#: app/Gedcom.php:956 app/Gedcom.php:975 app/Gedcom.php:993
5874msgid "Fact 12"
5875msgstr ""
5876
5877#: app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:976 app/Gedcom.php:994
5878msgid "Fact 13"
5879msgstr ""
5880
5881#: app/Gedcom.php:958 app/Gedcom.php:977 app/Gedcom.php:995
5882msgid "Fact 2"
5883msgstr ""
5884
5885#: app/Gedcom.php:959 app/Gedcom.php:978 app/Gedcom.php:996
5886msgid "Fact 3"
5887msgstr ""
5888
5889#: app/Gedcom.php:960 app/Gedcom.php:979 app/Gedcom.php:997
5890msgid "Fact 4"
5891msgstr ""
5892
5893#: app/Gedcom.php:961 app/Gedcom.php:980 app/Gedcom.php:998
5894msgid "Fact 5"
5895msgstr ""
5896
5897#: app/Gedcom.php:962 app/Gedcom.php:981 app/Gedcom.php:999
5898msgid "Fact 6"
5899msgstr ""
5900
5901#: app/Gedcom.php:963 app/Gedcom.php:982 app/Gedcom.php:1000
5902msgid "Fact 7"
5903msgstr ""
5904
5905#: app/Gedcom.php:964 app/Gedcom.php:983 app/Gedcom.php:1001
5906msgid "Fact 8"
5907msgstr ""
5908
5909#: app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:984 app/Gedcom.php:1002
5910msgid "Fact 9"
5911msgstr ""
5912
5913#. I18N: A configuration setting
5914#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517
5915msgid "Fact icons"
5916msgstr ""
5917
5918#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:226
5919msgid "Fact or event"
5920msgstr ""
5921
5922#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
5923#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:75
5924#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
5925#: resources/views/admin/locations.phtml:49
5926#: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34
5927#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
5928#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
5929#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
5930msgid "Facts and events"
5931msgstr ""
5932
5933#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666
5934msgid "Facts for family records"
5935msgstr ""
5936
5937#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:641
5938msgid "Facts for individual records"
5939msgstr ""
5940
5941#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:671
5942msgid "Facts for new families"
5943msgstr ""
5944
5945#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:646
5946msgid "Facts for new individuals"
5947msgstr ""
5948
5949#. I18N: Name of a country or state
5950#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
5951msgid "Falkland Islands"
5952msgstr ""
5953
5954#. I18N: Name of a module/list
5955#. I18N: Name of a module
5956#: app/Module/AncestorsChartModule.php:261
5957#: app/Module/DescendancyChartModule.php:254 app/Module/FamilyListModule.php:43
5958#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109
5959#: app/Module/IndividualListModule.php:320 app/Module/RelativesTabModule.php:42
5960#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148
5961#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381
5962#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472
5963#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185
5964#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
5965#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
5966#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
5967#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
5968#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
5969#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
5970#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
5971#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
5972#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:89
5973#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40
5974#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26
5975#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45
5976#: resources/views/record-page-links.phtml:49
5977#: resources/views/search-general-page.phtml:76
5978#: resources/views/search-results.phtml:48
5979#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
5980#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
5981msgid "Families"
5982msgstr "Kulawargi"
5983
5984#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84
5985#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29
5986msgid "Families with sources"
5987msgstr ""
5988
5989#. I18N: Name of a module/report
5990#: app/Gedcom.php:363 app/Gedcom.php:970
5991#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
5992#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
5993#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
5994#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23
5995#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89
5996#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79
5997#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72
5998#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
5999#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47
6000#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
6001#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
6002#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
6003#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
6004msgid "Family"
6005msgstr ""
6006
6007#: app/Gedcom.php:620
6008msgid "Family as a child"
6009msgstr ""
6010
6011#: app/Gedcom.php:623
6012msgid "Family as a spouse"
6013msgstr ""
6014
6015#. I18N: Name of a module/chart
6016#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80
6017msgid "Family book"
6018msgstr ""
6019
6020#. I18N: %s is an individual’s name
6021#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126
6022#, php-format
6023msgid "Family book of %s"
6024msgstr ""
6025
6026#: app/Gedcom.php:409
6027msgid "Family census"
6028msgstr ""
6029
6030#: resources/views/admin/tags.phtml:953
6031msgid "Family facts and events"
6032msgstr ""
6033
6034#: app/Gedcom.php:827
6035msgid "Family file"
6036msgstr ""
6037
6038#. I18N: Name of a module/sidebar
6039#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
6040msgid "Family navigator"
6041msgstr ""
6042
6043#. I18N: Description of the “News” module
6044#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:64
6045msgid "Family news and site announcements."
6046msgstr ""
6047
6048#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
6049#, php-format
6050msgid "Family of %s"
6051msgstr ""
6052
6053#: app/Gedcom.php:438
6054msgid "Family residence"
6055msgstr ""
6056
6057#: app/Gedcom.php:1067
6058msgid "Family status"
6059msgstr ""
6060
6061#: app/Module/TreesMenuModule.php:95 resources/views/admin/changes-log.phtml:92
6062#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
6063#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318
6064#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34
6065#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83
6066#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
6067#: resources/views/admin/trees.phtml:85
6068#: resources/views/admin/users-edit.phtml:285
6069#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35
6070#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57
6071#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73
6072#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27
6073msgid "Family tree"
6074msgstr "Silsilah"
6075
6076#: app/Module/ClippingsCartModule.php:258
6077#: app/Module/ClippingsCartModule.php:458
6078msgid "Family tree clippings cart"
6079msgstr ""
6080
6081#: resources/views/admin/trees-create.phtml:24
6082#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50
6083msgid "Family tree title"
6084msgstr ""
6085
6086#. I18N: Name of a module
6087#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108
6088#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274
6089#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313
6090#: resources/views/search-trees.phtml:17
6091msgid "Family trees"
6092msgstr "Silsilah Kulawarga"
6093
6094#. I18N: %s is the spouse name
6095#: app/Individual.php:913
6096#, php-format
6097msgid "Family with %s"
6098msgstr ""
6099
6100#: app/Individual.php:843
6101msgid "Family with adoptive parents"
6102msgstr ""
6103
6104#: app/Individual.php:844
6105msgid "Family with foster parents"
6106msgstr ""
6107
6108#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
6109#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
6110msgid "Family with husband"
6111msgstr ""
6112
6113#: app/Individual.php:842 app/Individual.php:896
6114#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
6115#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
6116msgid "Family with parents"
6117msgstr ""
6118
6119#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
6120#: app/Individual.php:848
6121msgid "Family with rada parents"
6122msgstr ""
6123
6124#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
6125#: app/Individual.php:846
6126msgid "Family with sealing parents"
6127msgstr ""
6128
6129#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:186 resources/views/chart-box.phtml:35
6130msgid "Family with spouse"
6131msgstr ""
6132
6133#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
6134#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:236
6135#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93
6136msgid "Family with the most children"
6137msgstr ""
6138
6139#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
6140#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
6141msgid "Family with wife"
6142msgstr ""
6143
6144#. I18N: familysearch.org
6145#: app/Gedcom.php:920
6146msgid "FamilySearch ID"
6147msgstr ""
6148
6149#. I18N: Name of a module/chart
6150#: app/Module/FanChartModule.php:143
6151msgid "Fan chart"
6152msgstr ""
6153
6154#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
6155#: app/Module/FanChartModule.php:189
6156#, php-format
6157msgid "Fan chart of %s"
6158msgstr ""
6159
6160#: app/Date/JalaliDate.php:273
6161msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
6162msgid "Far"
6163msgstr ""
6164
6165#. I18N: Name of a country or state
6166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
6167msgid "Faroe Islands"
6168msgstr ""
6169
6170#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6171#: app/Date/JalaliDate.php:139
6172msgctxt "GENITIVE"
6173msgid "Farvardin"
6174msgstr ""
6175
6176#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6177#: app/Date/JalaliDate.php:229
6178msgctxt "INSTRUMENTAL"
6179msgid "Farvardin"
6180msgstr ""
6181
6182#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6183#: app/Date/JalaliDate.php:184
6184msgctxt "LOCATIVE"
6185msgid "Farvardin"
6186msgstr ""
6187
6188#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
6189#: app/Date/JalaliDate.php:94
6190msgctxt "NOMINATIVE"
6191msgid "Farvardin"
6192msgstr ""
6193
6194#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63
6195#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
6196#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
6197#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
6198#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
6199#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
6200#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
6201msgid "Father"
6202msgstr ""
6203
6204#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
6205#, php-format
6206msgid "Father: %s"
6207msgstr ""
6208
6209#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30
6210msgid "Father’s age"
6211msgstr ""
6212
6213#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
6214#: app/Individual.php:874
6215#, php-format
6216msgid "Father’s family with %s"
6217msgstr ""
6218
6219#. I18N: A step-family.
6220#: app/Individual.php:878
6221msgid "Father’s family with an unknown individual"
6222msgstr ""
6223
6224#. I18N: Name of a module
6225#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49
6226#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50
6227msgid "Favorites"
6228msgstr ""
6229
6230#: app/Gedcom.php:376 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:764
6231#: app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1442
6232msgid "Fax"
6233msgstr ""
6234
6235#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232
6236msgctxt "Abbreviation for February"
6237msgid "Feb"
6238msgstr ""
6239
6240#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129
6241msgctxt "GENITIVE"
6242msgid "February"
6243msgstr ""
6244
6245#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199
6246msgctxt "INSTRUMENTAL"
6247msgid "February"
6248msgstr ""
6249
6250#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164
6251msgctxt "LOCATIVE"
6252msgid "February"
6253msgstr ""
6254
6255#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94
6256#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
6257#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
6258msgctxt "NOMINATIVE"
6259msgid "February"
6260msgstr ""
6261
6262#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777
6263msgid "Female"
6264msgstr ""
6265
6266#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
6267#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
6268#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
6269#: resources/views/calendar-page.phtml:156
6270#: resources/views/lists/families-table.phtml:116
6271#: resources/views/lists/families-table.phtml:131
6272#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
6273#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:132
6274#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147
6275#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
6276#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:65
6277#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:228
6278#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32
6279#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26
6280#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35
6281#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26
6282#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18
6283msgid "Females"
6284msgstr ""
6285
6286#. I18N: Name of a country or state
6287#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
6288msgid "Fiji"
6289msgstr ""
6290
6291#: app/Gedcom.php:934 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362
6292#: app/MediaFile.php:316
6293msgid "File size"
6294msgstr ""
6295
6296#: app/Exceptions/FileUploadException.php:57
6297msgid "File successfully uploaded"
6298msgstr ""
6299
6300#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:466
6301#: app/Gedcom.php:732 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344
6302#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34
6303#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70
6304msgid "Filename"
6305msgstr ""
6306
6307#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45
6308#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54
6309msgid "Filename on server"
6310msgstr "Nami file dina server"
6311
6312#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:102
6313#, php-format
6314msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
6315msgstr "Nami file teu diwenangkeun pikeun ngamuat aksara \"%s\"."
6316
6317#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108
6318#, php-format
6319msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
6320msgstr "Nami file teu diwenangkeun miboga ekstensi \"%s\"."
6321
6322#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844
6323msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
6324msgstr "File tos kapanggih ti versi sateuacanna tina webtrees. file heubeul sakapeung tiasa janten resiko kaamanan. anjeun kedah ngahapus file heubeul."
6325
6326#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20
6327#, php-format
6328msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
6329msgstr ""
6330
6331#: resources/views/calendar-page.phtml:120
6332#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
6333msgid "Filter"
6334msgstr ""
6335
6336#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
6337msgid "Find a source"
6338msgstr ""
6339
6340#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12
6341#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15
6342#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
6343#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31
6344msgid "Find a special character"
6345msgstr ""
6346
6347#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:731
6348msgid "Find all possible relationships"
6349msgstr ""
6350
6351#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:459
6352msgid "Find any relationship"
6353msgstr ""
6354
6355#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61
6356#: resources/views/admin/trees.phtml:166
6357msgid "Find duplicates"
6358msgstr ""
6359
6360#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:733
6361msgid "Find other relationships"
6362msgstr ""
6363
6364#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:460
6365#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55
6366msgid "Find relationships via ancestors"
6367msgstr ""
6368
6369#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:737
6370#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
6371msgid "Find the closest relationships"
6372msgstr ""
6373
6374#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110
6375#: resources/views/admin/trees.phtml:190
6376msgid "Find unrelated individuals"
6377msgstr ""
6378
6379#. I18N: Name of a country or state
6380#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
6381msgid "Finland"
6382msgstr ""
6383
6384#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
6385msgid "First communion"
6386msgstr ""
6387
6388#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18
6389msgid "First event"
6390msgstr ""
6391
6392#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68
6393msgid "First record"
6394msgstr ""
6395
6396#. I18N: Name of a module
6397#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:58
6398msgid "Fix name slashes and spaces"
6399msgstr ""
6400
6401#: resources/views/admin/locations.phtml:46
6402msgid "Flag"
6403msgstr ""
6404
6405#. I18N: Name of a country or state
6406#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
6407msgid "Flanders"
6408msgstr ""
6409
6410#. I18N: a month in the French republican calendar
6411#: app/Date/FrenchDate.php:163
6412msgctxt "GENITIVE"
6413msgid "Floreal"
6414msgstr ""
6415
6416#. I18N: a month in the French republican calendar
6417#: app/Date/FrenchDate.php:257
6418msgctxt "INSTRUMENTAL"
6419msgid "Floreal"
6420msgstr ""
6421
6422#. I18N: a month in the French republican calendar
6423#: app/Date/FrenchDate.php:210
6424msgctxt "LOCATIVE"
6425msgid "Floreal"
6426msgstr ""
6427
6428#. I18N: a month in the French republican calendar
6429#: app/Date/FrenchDate.php:116
6430msgctxt "NOMINATIVE"
6431msgid "Floreal"
6432msgstr ""
6433
6434#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63
6435#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44
6436msgid "Folder"
6437msgstr ""
6438
6439#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58
6440msgid "Folder name on server"
6441msgstr "Nami polder dina server"
6442
6443#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24
6444#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
6445msgid "Follow this link to verify your email address."
6446msgstr ""
6447
6448#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
6449#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
6450#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
6451#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
6452#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
6453#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
6454#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
6455#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
6456#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
6457#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
6458#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
6459#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
6460#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
6461#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
6462#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
6463#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
6464msgid "Font"
6465msgstr ""
6466
6467#: resources/views/admin/modules.phtml:232
6468#: resources/views/admin/modules.phtml:235
6469msgid "Footer"
6470msgstr ""
6471
6472#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
6473#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578
6474#: resources/views/admin/modules.phtml:106
6475#: resources/views/admin/modules.phtml:108
6476msgid "Footers"
6477msgstr ""
6478
6479#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
6480#: resources/views/admin/trees-import.phtml:130
6481#, php-format
6482msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
6483msgstr ""
6484
6485#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
6486msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
6487msgstr ""
6488
6489#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
6490msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
6491msgstr ""
6492
6493#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147
6494#, php-format
6495msgid "For help with genealogy questions contact %s."
6496msgstr ""
6497
6498#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206
6499#: resources/views/admin/tags.phtml:969
6500#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38
6501#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38
6502#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38
6503#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38
6504#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38
6505#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38
6506#, php-format
6507msgid "For more information, see %s."
6508msgstr ""
6509
6510#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160
6511#, php-format
6512msgid "For technical support and information contact %s."
6513msgstr ""
6514
6515#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134
6516#, php-format
6517msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
6518msgstr ""
6519
6520#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
6521#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:104
6522msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
6523msgstr ""
6524
6525#: resources/views/login-page.phtml:60
6526#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:41
6527msgid "Forgot password?"
6528msgstr ""
6529
6530#: app/Gedcom.php:385 app/Gedcom.php:468 app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:516
6531#: app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:1156
6532#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:19
6533#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70
6534#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146
6535#: resources/views/report-setup-page.phtml:54
6536msgid "Format"
6537msgstr ""
6538
6539#. I18N: A configuration setting
6540#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586
6541msgid "Format text and notes"
6542msgstr ""
6543
6544#. I18N: Location of an LDS church temple
6545#: app/Elements/TempleCode.php:94
6546msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
6547msgstr ""
6548
6549#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:62
6550msgctxt "Female pedigree"
6551msgid "Foster"
6552msgstr ""
6553
6554#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:52
6555msgctxt "Male pedigree"
6556msgid "Foster"
6557msgstr ""
6558
6559#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
6560msgctxt "Pedigree"
6561msgid "Foster"
6562msgstr ""
6563
6564#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
6565msgid "Foster child"
6566msgstr ""
6567
6568#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
6569msgid "Foster father"
6570msgstr ""
6571
6572#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
6573msgid "Foster mother"
6574msgstr ""
6575
6576#. I18N: Name of a country or state
6577#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
6578msgid "France"
6579msgstr ""
6580
6581#. I18N: Location of an LDS church temple
6582#: app/Elements/TempleCode.php:95
6583msgid "Frankfurt am Main, Germany"
6584msgstr ""
6585
6586#. I18N: Location of an LDS church temple
6587#: app/Elements/TempleCode.php:96
6588msgid "Freiburg, Germany"
6589msgstr ""
6590
6591#. I18N: The French calendar
6592#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150
6593#: resources/views/help/date.phtml:217
6594msgid "French"
6595msgstr ""
6596
6597#. I18N: Name of a country or state
6598#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
6599msgid "French Guiana"
6600msgstr ""
6601
6602#. I18N: Name of a country or state
6603#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
6604msgid "French Polynesia"
6605msgstr ""
6606
6607#. I18N: Name of a country or state
6608#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
6609msgid "French Southern Territories"
6610msgstr ""
6611
6612#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155
6613#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401
6614#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51
6615#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
6616msgid "Frequently asked questions"
6617msgstr ""
6618
6619#. I18N: Location of an LDS church temple
6620#: app/Elements/TempleCode.php:97
6621msgid "Fresno, California, United States"
6622msgstr ""
6623
6624#. I18N: abbreviation for Friday
6625#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281
6626#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
6627msgid "Fri"
6628msgstr ""
6629
6630#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250
6631msgid "Friday"
6632msgstr ""
6633
6634#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
6635msgid "Friend"
6636msgstr ""
6637
6638#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
6639msgctxt "FEMALE"
6640msgid "Friend"
6641msgstr ""
6642
6643#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
6644msgctxt "MALE"
6645msgid "Friend"
6646msgstr ""
6647
6648#. I18N: a month in the French republican calendar
6649#: app/Date/FrenchDate.php:153
6650msgctxt "GENITIVE"
6651msgid "Frimaire"
6652msgstr ""
6653
6654#. I18N: a month in the French republican calendar
6655#: app/Date/FrenchDate.php:247
6656msgctxt "INSTRUMENTAL"
6657msgid "Frimaire"
6658msgstr ""
6659
6660#. I18N: a month in the French republican calendar
6661#: app/Date/FrenchDate.php:200
6662msgctxt "LOCATIVE"
6663msgid "Frimaire"
6664msgstr ""
6665
6666#. I18N: a month in the French republican calendar
6667#: app/Date/FrenchDate.php:105
6668msgctxt "NOMINATIVE"
6669msgid "Frimaire"
6670msgstr ""
6671
6672#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27
6673#: resources/views/admin/email-page.phtml:32
6674#: resources/views/message-page.phtml:29
6675msgctxt "Email sender"
6676msgid "From"
6677msgstr ""
6678
6679#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41
6680#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39
6681msgctxt "Start of date range"
6682msgid "From"
6683msgstr ""
6684
6685#. I18N: a month in the French republican calendar
6686#: app/Date/FrenchDate.php:171
6687msgctxt "GENITIVE"
6688msgid "Fructidor"
6689msgstr ""
6690
6691#. I18N: a month in the French republican calendar
6692#: app/Date/FrenchDate.php:265
6693msgctxt "INSTRUMENTAL"
6694msgid "Fructidor"
6695msgstr ""
6696
6697#. I18N: a month in the French republican calendar
6698#: app/Date/FrenchDate.php:218
6699msgctxt "LOCATIVE"
6700msgid "Fructidor"
6701msgstr ""
6702
6703#. I18N: a month in the French republican calendar
6704#: app/Date/FrenchDate.php:124
6705msgctxt "NOMINATIVE"
6706msgid "Fructidor"
6707msgstr ""
6708
6709#. I18N: Location of an LDS church temple
6710#: app/Elements/TempleCode.php:98
6711msgid "Fukuoka, Japan"
6712msgstr ""
6713
6714#: app/Gedcom.php:895 app/Gedcom.php:1471
6715msgid "Funeral"
6716msgstr ""
6717
6718#: app/Gedcom.php:467 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:27
6719msgid "GEDCOM"
6720msgstr ""
6721
6722#. I18N: A configuration setting
6723#: resources/views/admin/trees-check.phtml:23
6724#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616
6725msgid "GEDCOM errors"
6726msgstr ""
6727
6728#: resources/views/admin/trees.phtml:272
6729msgid "GEDCOM file"
6730msgstr ""
6731
6732#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179
6733#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333
6734#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447
6735#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785
6736#: resources/views/admin/tags.phtml:889
6737msgid "GEDCOM tag"
6738msgstr ""
6739
6740#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:74
6741#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261
6742msgid "GEDCOM tags"
6743msgstr ""
6744
6745#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/
6746#: resources/views/admin/tags.phtml:963
6747msgid "GEDCOM-L"
6748msgstr ""
6749
6750#. I18N: https://gov.genealogy.net
6751#: app/Gedcom.php:1047 app/Gedcom.php:1099 app/Gedcom.php:1214
6752#: app/Gedcom.php:1253 app/Gedcom.php:1285
6753msgid "GOV identifier"
6754msgstr ""
6755
6756#. I18N: Name of a country or state
6757#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
6758msgid "Gabon"
6759msgstr ""
6760
6761#. I18N: Name of a country or state
6762#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
6763msgid "Gambia"
6764msgstr ""
6765
6766#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:1123
6767#: resources/views/individual-sex.phtml:28
6768#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
6769#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
6770#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
6771#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
6772#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
6773msgid "Gender"
6774msgstr ""
6775
6776#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657
6777msgid "Genealogy"
6778msgstr ""
6779
6780#. I18N: A configuration setting
6781#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155
6782msgid "Genealogy contact"
6783msgstr ""
6784
6785#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
6786#: resources/views/admin/trees.phtml:159
6787msgid "Genealogy data"
6788msgstr ""
6789
6790#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45
6791#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:598
6792msgid "General"
6793msgstr ""
6794
6795#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196
6796#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
6797msgid "General search"
6798msgstr ""
6799
6800#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
6801#: app/Module/SiteMapModule.php:114
6802msgid "Generate sitemap files for search engines."
6803msgstr ""
6804
6805#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
6806#: app/Report/AbstractRenderer.php:336
6807#, php-format
6808msgid "Generated by %s"
6809msgstr ""
6810
6811#: app/Module/BranchesListModule.php:501
6812msgid "Generation"
6813msgstr ""
6814
6815#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
6816#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
6817msgid "Generation "
6818msgstr ""
6819
6820#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39
6821#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39
6822#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41
6823#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51
6824#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38
6825#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39
6826#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34
6827#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
6828#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
6829#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
6830#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
6831msgid "Generations"
6832msgstr ""
6833
6834#: app/Gedcom.php:821
6835msgid "Generations of ancestors"
6836msgstr ""
6837
6838#: app/Gedcom.php:826
6839msgid "Generations of descendants"
6840msgstr ""
6841
6842#. I18N: https://www.geonames.org
6843#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56
6844#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45
6845msgid "GeoNames"
6846msgstr ""
6847
6848#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
6849#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176
6850msgid "Geographic area"
6851msgstr ""
6852
6853#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
6854#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85
6855#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
6856#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620
6857#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825
6858#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
6859msgid "Geographic data"
6860msgstr ""
6861
6862#. I18N: find latitude/longitude for a place
6863#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
6864#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634
6865msgid "Geolocation"
6866msgstr ""
6867
6868#. I18N: Name of a country or state
6869#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
6870msgid "Georgia"
6871msgstr ""
6872
6873#. I18N: Name of a country or state
6874#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
6875msgid "Germany"
6876msgstr ""
6877
6878#. I18N: a month in the French republican calendar
6879#: app/Date/FrenchDate.php:161
6880msgctxt "GENITIVE"
6881msgid "Germinal"
6882msgstr ""
6883
6884#. I18N: a month in the French republican calendar
6885#: app/Date/FrenchDate.php:255
6886msgctxt "INSTRUMENTAL"
6887msgid "Germinal"
6888msgstr ""
6889
6890#. I18N: a month in the French republican calendar
6891#: app/Date/FrenchDate.php:208
6892msgctxt "LOCATIVE"
6893msgid "Germinal"
6894msgstr ""
6895
6896#. I18N: a month in the French republican calendar
6897#. I18N: a month in the French republican calendar
6898#: app/Date/FrenchDate.php:114
6899msgctxt "NOMINATIVE"
6900msgid "Germinal"
6901msgstr ""
6902
6903#. I18N: Name of a country or state
6904#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
6905msgid "Ghana"
6906msgstr ""
6907
6908#. I18N: Name of a country or state
6909#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
6910msgid "Gibraltar"
6911msgstr ""
6912
6913#. I18N: Location of an LDS church temple
6914#: app/Elements/TempleCode.php:99
6915msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
6916msgstr ""
6917
6918#. I18N: Location of an LDS church temple
6919#: app/Elements/TempleCode.php:100
6920msgid "Gilbert, Arizona, United States"
6921msgstr ""
6922
6923#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26
6924#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32
6925msgid "Given name"
6926msgstr ""
6927
6928#: app/Gedcom.php:636 app/Gedcom.php:643 app/Gedcom.php:648
6929#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
6930#: resources/views/lists/families-table.phtml:223
6931#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
6932#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240
6933msgid "Given names"
6934msgstr ""
6935
6936#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
6937msgid "Godchild"
6938msgstr ""
6939
6940#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
6941#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
6942msgid "Goddaughter"
6943msgstr ""
6944
6945#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
6946#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
6947msgid "Godfather"
6948msgstr ""
6949
6950#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
6951#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
6952msgid "Godmother"
6953msgstr ""
6954
6955#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 app/Gedcom.php:1300
6956msgid "Godparent"
6957msgstr ""
6958
6959#: app/Gedcom.php:581
6960msgid "Godparents"
6961msgstr ""
6962
6963#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
6964#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
6965msgid "Godson"
6966msgstr ""
6967
6968#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47
6969msgid "Google™ analytics"
6970msgstr ""
6971
6972#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
6973msgid "Google™ maps"
6974msgstr ""
6975
6976#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
6977msgid "Google™ webmaster tools"
6978msgstr ""
6979
6980#: app/Gedcom.php:627
6981msgid "Graduation"
6982msgstr ""
6983
6984#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10
6985msgid "Greatest age at death"
6986msgstr ""
6987
6988#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26
6989msgid "Greatest age between siblings"
6990msgstr ""
6991
6992#. I18N: Name of a country or state
6993#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
6994msgid "Greece"
6995msgstr ""
6996
6997#. I18N: The name of a colour-scheme
6998#: app/Module/ColorsTheme.php:167
6999msgid "Green Beam"
7000msgstr ""
7001
7002#. I18N: Name of a country or state
7003#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
7004msgid "Greenland"
7005msgstr ""
7006
7007#. I18N: The gregorian calendar
7008#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264
7009msgid "Gregorian"
7010msgstr ""
7011
7012#. I18N: Name of a country or state
7013#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
7014msgid "Grenada"
7015msgstr ""
7016
7017#. I18N: Location of an LDS church temple
7018#: app/Elements/TempleCode.php:101
7019msgid "Guadalajara, Mexico"
7020msgstr ""
7021
7022#. I18N: Name of a country or state
7023#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
7024msgid "Guadeloupe"
7025msgstr ""
7026
7027#. I18N: Name of a country or state
7028#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
7029msgid "Guam"
7030msgstr ""
7031
7032#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
7033msgid "Guardian"
7034msgstr ""
7035
7036#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
7037msgctxt "FEMALE"
7038msgid "Guardian"
7039msgstr ""
7040
7041#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
7042msgctxt "MALE"
7043msgid "Guardian"
7044msgstr ""
7045
7046#. I18N: Name of a country or state
7047#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
7048msgid "Guatemala"
7049msgstr ""
7050
7051#. I18N: Location of an LDS church temple
7052#: app/Elements/TempleCode.php:102
7053msgid "Guatemala City, Guatemala"
7054msgstr ""
7055
7056#. I18N: Location of an LDS church temple
7057#: app/Elements/TempleCode.php:103
7058msgid "Guayaquil, Ecuador"
7059msgstr ""
7060
7061#. I18N: Name of a country or state
7062#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
7063msgid "Guernsey"
7064msgstr ""
7065
7066#. I18N: Name of a country or state
7067#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
7068msgid "Guinea"
7069msgstr ""
7070
7071#. I18N: Name of a country or state
7072#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
7073msgid "Guinea-Bissau"
7074msgstr ""
7075
7076#. I18N: Name of a country or state
7077#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
7078msgid "Guyana"
7079msgstr ""
7080
7081#. I18N: Name of a module
7082#: app/Module/HtmlBlockModule.php:59
7083msgid "HTML"
7084msgstr ""
7085
7086#: app/Gedcom.php:896
7087msgid "Hair color"
7088msgstr ""
7089
7090#. I18N: Name of a country or state
7091#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
7092msgid "Haiti"
7093msgstr ""
7094
7095#. I18N: Location of an LDS church temple
7096#: app/Elements/TempleCode.php:105
7097msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
7098msgstr ""
7099
7100#. I18N: Location of an LDS church temple
7101#: app/Elements/TempleCode.php:147
7102msgid "Hamilton, New Zealand"
7103msgstr ""
7104
7105#. I18N: Location of an LDS church temple
7106#: app/Elements/TempleCode.php:106
7107msgid "Hartford, Connecticut, United States"
7108msgstr ""
7109
7110#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
7111msgid "He "
7112msgstr ""
7113
7114#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
7115msgid "He died"
7116msgstr ""
7117
7118#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
7119#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
7120msgid "He married"
7121msgstr ""
7122
7123#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
7124msgid "He resided at"
7125msgstr ""
7126
7127#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
7128msgid "He was born"
7129msgstr ""
7130
7131#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
7132msgid "He was buried"
7133msgstr ""
7134
7135#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
7136msgid "He was christened"
7137msgstr ""
7138
7139#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
7140msgid "He was cremated"
7141msgstr ""
7142
7143#: app/Gedcom.php:459 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
7144msgid "Header"
7145msgstr ""
7146
7147#. I18N: Name of a country or state
7148#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
7149msgid "Heard Island and McDonald Islands"
7150msgstr ""
7151
7152#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
7153msgid "Hebrew"
7154msgstr ""
7155
7156#: app/Gedcom.php:877 app/Gedcom.php:878
7157msgid "Hebrew name"
7158msgstr ""
7159
7160#: app/Gedcom.php:897
7161msgid "Height"
7162msgstr ""
7163
7164#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:15
7165#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12
7166#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16
7167#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14
7168#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16
7169#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14
7170#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14
7171#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
7172#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16
7173#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15
7174#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15
7175#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14
7176#, php-format
7177msgid "Hello %s…"
7178msgstr ""
7179
7180#: resources/views/register-success-page.phtml:19
7181#, php-format
7182msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
7183msgstr ""
7184
7185#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
7186#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
7187#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
7188#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12
7189msgid "Hello administrator…"
7190msgstr ""
7191
7192#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11
7193#: resources/views/help/link.phtml:13
7194msgid "Help"
7195msgstr ""
7196
7197#. I18N: Location of an LDS church temple
7198#: app/Elements/TempleCode.php:108
7199msgid "Helsinki, Finland"
7200msgstr ""
7201
7202#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
7203#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
7204#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
7205#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
7206#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
7207#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
7208#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
7209#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
7210#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
7211#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
7212#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
7213#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
7214#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
7215#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
7216#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
7217#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
7218msgctxt "font name"
7219msgid "Helvetica"
7220msgstr ""
7221
7222#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
7223msgid "Her occupation was"
7224msgstr ""
7225
7226#. I18N: https://wego.here.com
7227#: app/Module/HereMaps.php:82
7228msgid "Here maps"
7229msgstr ""
7230
7231#. I18N: Location of an LDS church temple
7232#: app/Elements/TempleCode.php:109
7233msgid "Hermosillo, Mexico"
7234msgstr ""
7235
7236#. I18N: a month in the Jewish calendar
7237#: app/Date/JewishDate.php:195
7238msgctxt "GENITIVE"
7239msgid "Heshvan"
7240msgstr ""
7241
7242#. I18N: a month in the Jewish calendar
7243#: app/Date/JewishDate.php:299
7244msgctxt "INSTRUMENTAL"
7245msgid "Heshvan"
7246msgstr ""
7247
7248#. I18N: a month in the Jewish calendar
7249#: app/Date/JewishDate.php:247
7250msgctxt "LOCATIVE"
7251msgid "Heshvan"
7252msgstr ""
7253
7254#. I18N: a month in the Jewish calendar
7255#: app/Date/JewishDate.php:143
7256msgctxt "NOMINATIVE"
7257msgid "Heshvan"
7258msgstr ""
7259
7260#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180
7261#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334
7262#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448
7263#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786
7264#: resources/views/admin/tags.phtml:890
7265msgid "Hide GEDCOM tags"
7266msgstr ""
7267
7268#: app/Auth.php:564 app/Auth.php:577
7269#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:127
7270#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
7271#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
7272msgid "Hide from everyone"
7273msgstr ""
7274
7275#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
7276#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
7277#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
7278#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
7279#: resources/views/login-page.phtml:46
7280#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
7281#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
7282#: resources/views/register-page.phtml:75
7283#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
7284#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
7285#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
7286#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
7287msgid "Hide password"
7288msgstr ""
7289
7290#: resources/views/admin/locations.phtml:35
7291msgid "Hide unused locations"
7292msgstr ""
7293
7294#: app/Gedcom.php:1218
7295msgid "Hierarchical relationship"
7296msgstr ""
7297
7298#: app/Gedcom.php:938 app/Gedcom.php:1122 app/Gedcom.php:1138
7299#: app/Gedcom.php:1246 app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1278
7300#: app/Gedcom.php:1301 app/Gedcom.php:1406 app/Gedcom.php:1477
7301#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
7302#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
7303msgid "Highlighted image"
7304msgstr ""
7305
7306#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
7307#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154
7308#: resources/views/help/date.phtml:185
7309msgid "Hijri"
7310msgstr ""
7311
7312#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
7313msgid "His occupation was"
7314msgstr ""
7315
7316#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
7317#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720
7318#: resources/views/admin/modules.phtml:114
7319#: resources/views/admin/modules.phtml:116
7320#: resources/views/admin/modules.phtml:248
7321#: resources/views/admin/modules.phtml:251
7322#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46
7323msgid "Historic events"
7324msgstr ""
7325
7326#. I18N: Name of a module
7327#. I18N: A configuration setting
7328#: app/Module/HitCountFooterModule.php:76
7329#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629
7330msgid "Hit counters"
7331msgstr ""
7332
7333#: app/Gedcom.php:1472
7334msgid "Holocaust"
7335msgstr ""
7336
7337#. I18N: Name of a module
7338#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57
7339#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606
7340#: resources/views/admin/modules.phtml:197
7341#: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:91
7342msgid "Home page"
7343msgstr ""
7344
7345#. I18N: Name of a country or state
7346#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
7347msgid "Honduras"
7348msgstr ""
7349
7350#. I18N: Location of an LDS church temple
7351#. I18N: Name of a country or state
7352#: app/Elements/TempleCode.php:110
7353#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
7354msgid "Hong Kong"
7355msgstr ""
7356
7357#. I18N: Name of a module/chart
7358#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257
7359#: app/Module/HourglassChartModule.php:82
7360msgid "Hourglass chart"
7361msgstr ""
7362
7363#. I18N: %s is an individual’s name
7364#: app/Module/HourglassChartModule.php:128
7365#, php-format
7366msgid "Hourglass chart of %s"
7367msgstr ""
7368
7369#: app/Gedcom.php:1243 app/Gedcom.php:1275
7370msgid "House number"
7371msgstr ""
7372
7373#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
7374msgid "Household"
7375msgstr ""
7376
7377#. I18N: Location of an LDS church temple
7378#: app/Elements/TempleCode.php:111
7379msgid "Houston, Texas, United States"
7380msgstr ""
7381
7382#. I18N: Configuration option
7383#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:44
7384msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
7385msgstr ""
7386
7387#. I18N: Name of a country or state
7388#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
7389msgid "Hungary"
7390msgstr ""
7391
7392#: app/Gedcom.php:377 app/Gedcom.php:422
7393#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77
7394#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
7395#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
7396#: resources/views/fact-date.phtml:138
7397#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
7398#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
7399#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
7400#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
7401#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
7402#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
7403#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
7404#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
7405#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
7406#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
7407#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
7408msgid "Husband"
7409msgstr ""
7410
7411#: app/Gedcom.php:378 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
7412msgid "Husband’s age"
7413msgstr ""
7414
7415#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
7416#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
7417msgid "IP address"
7418msgstr ""
7419
7420#. I18N: Name of a country or state
7421#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
7422msgid "Iceland"
7423msgstr ""
7424
7425#: app/SurnameTradition.php:97
7426msgctxt "Surname tradition"
7427msgid "Icelandic"
7428msgstr ""
7429
7430#. I18N: Location of an LDS church temple
7431#: app/Elements/TempleCode.php:112
7432msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
7433msgstr ""
7434
7435#: app/Gedcom.php:629
7436msgid "Identification number"
7437msgstr ""
7438
7439#: resources/views/admin/tags.phtml:773
7440msgid "Identifiers"
7441msgstr ""
7442
7443#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20
7444msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
7445msgstr ""
7446
7447#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
7448#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89
7449msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
7450msgstr ""
7451
7452#: resources/views/admin/users-edit.phtml:111
7453msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
7454msgstr ""
7455
7456#: resources/views/help/name.phtml:22
7457#, php-format
7458msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
7459msgstr ""
7460
7461#: resources/views/help/name.phtml:19
7462#, php-format
7463msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
7464msgstr ""
7465
7466#: resources/views/help/name.phtml:28
7467#, php-format
7468msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
7469msgstr ""
7470
7471#: resources/views/help/name.phtml:25
7472#, php-format
7473msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
7474msgstr ""
7475
7476#: resources/views/help/name.phtml:16
7477#, php-format
7478msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
7479msgstr ""
7480
7481#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24
7482msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
7483msgstr ""
7484
7485#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
7486msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
7487msgstr ""
7488
7489#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
7490#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76
7491msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
7492msgstr ""
7493
7494#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7495#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254
7496msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
7497msgstr ""
7498
7499#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
7500#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270
7501msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
7502msgstr ""
7503
7504#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
7505msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
7506msgstr ""
7507
7508#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35
7509msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
7510msgstr ""
7511
7512#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59
7513msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
7514msgstr ""
7515
7516#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115
7517msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
7518msgstr ""
7519
7520#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26
7521#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18
7522msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
7523msgstr ""
7524
7525#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34
7526#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22
7527msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
7528msgstr ""
7529
7530#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:74
7531msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
7532msgstr "Upami gaduh file media seueur, anjeun tiasa ngatur supados ringkes kana polder sareng subpolder."
7533
7534#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100
7535msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
7536msgstr ""
7537
7538#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39
7539msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
7540msgstr ""
7541
7542#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
7543#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253
7544msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
7545msgstr ""
7546
7547#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
7548#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94
7549msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
7550msgstr ""
7551
7552#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80
7553msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
7554msgstr ""
7555
7556#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44
7557msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
7558msgstr ""
7559
7560#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:331
7561msgid "Image dimensions"
7562msgstr ""
7563
7564#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321
7565msgid "Images without watermarks"
7566msgstr ""
7567
7568#: app/Gedcom.php:631
7569msgid "Immigration"
7570msgstr ""
7571
7572#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:59
7573#: resources/views/admin/trees.phtml:287
7574msgid "Import"
7575msgstr ""
7576
7577#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68
7578msgid "Import a GEDCOM file"
7579msgstr ""
7580
7581#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
7582#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804
7583msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
7584msgstr ""
7585
7586#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75
7587msgid "Import geographic data"
7588msgstr ""
7589
7590#: resources/views/admin/trees-import.phtml:79
7591msgid "Import preferences"
7592msgstr ""
7593
7594#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25
7595#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22
7596msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
7597msgstr ""
7598
7599#: resources/views/help/romanized.phtml:8
7600msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
7601msgstr ""
7602
7603#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
7604msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
7605msgstr ""
7606
7607#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
7608#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132
7609msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
7610msgstr ""
7611
7612#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
7613#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113
7614msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
7615msgstr ""
7616
7617#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123
7618msgid "In this month…"
7619msgstr ""
7620
7621#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126
7622msgid "In this year…"
7623msgstr ""
7624
7625#. I18N: "thumbs" is fixed text.  Do not change it.
7626#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
7627msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
7628msgstr ""
7629
7630#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
7631msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
7632msgstr ""
7633
7634#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30
7635msgid "Include aliases"
7636msgstr ""
7637
7638#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29
7639msgid "Include associates"
7640msgstr ""
7641
7642#: app/Module/IndividualListModule.php:357
7643#, php-format
7644msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
7645msgstr ""
7646
7647#. I18N: Label for check-box
7648#: resources/views/admin/media.phtml:68
7649#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48
7650msgid "Include subfolders"
7651msgstr ""
7652
7653#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:39
7654msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
7655msgstr ""
7656
7657#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:27
7658msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
7659msgstr ""
7660
7661#. I18N: Label for a configuration option
7662#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33
7663msgid "Include the individual’s immediate family"
7664msgstr ""
7665
7666#. I18N: Name of a country or state
7667#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
7668msgid "India"
7669msgstr ""
7670
7671#. I18N: Location of an LDS church temple
7672#: app/Elements/TempleCode.php:113
7673msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
7674msgstr ""
7675
7676#. I18N: Name of a module/report
7677#: app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:988
7678#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
7679#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
7680#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
7681#: resources/views/admin/trees.phtml:223
7682#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23
7683#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30
7684#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28
7685#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25
7686#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30
7687#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32
7688#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33
7689#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65
7690#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29
7691#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25
7692#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30
7693#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25
7694#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63
7695#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59
7696#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
7697#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56
7698#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33
7699#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19
7700#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
7701#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32
7702#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
7703#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
7704#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
7705#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
7706#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
7707#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
7708#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
7709#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
7710#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
7711msgid "Individual"
7712msgstr ""
7713
7714#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33
7715msgid "Individual 1"
7716msgstr ""
7717
7718#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42
7719msgid "Individual 2"
7720msgstr ""
7721
7722#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317
7723msgid "Individual distribution chart"
7724msgstr ""
7725
7726#: resources/views/admin/tags.phtml:943
7727msgid "Individual facts and events"
7728msgstr ""
7729
7730#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699
7731msgid "Individual page"
7732msgstr ""
7733
7734#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:421
7735msgid "Individual pages"
7736msgstr ""
7737
7738#: resources/views/admin/users-edit.phtml:291
7739#: resources/views/edit-account-page.phtml:57
7740msgid "Individual record"
7741msgstr ""
7742
7743#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
7744#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:210
7745#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85
7746msgid "Individual who lived the longest"
7747msgstr ""
7748
7749#. I18N: Name of a module/list
7750#: app/Module/AncestorsChartModule.php:260
7751#: app/Module/DescendancyChartModule.php:253
7752#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
7753#: app/Module/IndividualListModule.php:97
7754#: app/Module/IndividualListModule.php:322
7755#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143
7756#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283
7757#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332
7758#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525
7759#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587
7760#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184
7761#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320
7762#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
7763#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29
7764#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64
7765#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
7766#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
7767#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98
7768#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68
7769#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
7770#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56
7771#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45
7772#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:45
7773#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24
7774#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20
7775#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39
7776#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
7777#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
7778#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
7779#: resources/views/record-page-links.phtml:40
7780#: resources/views/search-general-page.phtml:68
7781#: resources/views/search-results.phtml:37
7782#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
7783#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
7784msgid "Individuals"
7785msgstr "Jalmi"
7786
7787#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84
7788#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17
7789msgid "Individuals with sources"
7790msgstr ""
7791
7792#: app/Module/IndividualListModule.php:431
7793#, php-format
7794msgid "Individuals with surname %s"
7795msgstr ""
7796
7797#. I18N: Name of a country or state
7798#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
7799msgid "Indonesia"
7800msgstr ""
7801
7802#: app/Elements/AgeAtEvent.php:91
7803msgid "Infant"
7804msgstr ""
7805
7806#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
7807msgid "Informant"
7808msgstr ""
7809
7810#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83
7811msgctxt "FEMALE"
7812msgid "Informant"
7813msgstr ""
7814
7815#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
7816msgctxt "MALE"
7817msgid "Informant"
7818msgstr ""
7819
7820#. I18N: Name of a module
7821#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258
7822#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49
7823msgid "Interactive tree"
7824msgstr ""
7825
7826#. I18N: %s is an individual’s name
7827#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171
7828#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160
7829#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159
7830#, php-format
7831msgid "Interactive tree of %s"
7832msgstr ""
7833
7834#: app/Gedcom.php:898
7835msgid "Interment"
7836msgstr ""
7837
7838#: app/Services/MessageService.php:224
7839msgid "Internal messaging"
7840msgstr ""
7841
7842#: app/Services/MessageService.php:225
7843msgid "Internal messaging with emails"
7844msgstr ""
7845
7846#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:187
7847msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
7848msgstr ""
7849
7850#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:95
7851msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found."
7852msgstr ""
7853
7854#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39
7855msgid "Invalid GEDCOM record"
7856msgstr ""
7857
7858#: app/Date.php:224
7859msgid "Invalid date"
7860msgstr ""
7861
7862#. I18N: Name of a country or state
7863#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
7864msgid "Iran"
7865msgstr ""
7866
7867#. I18N: Name of a country or state
7868#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
7869msgid "Iraq"
7870msgstr ""
7871
7872#. I18N: Name of a country or state
7873#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
7874msgid "Ireland"
7875msgstr ""
7876
7877#. I18N: Name of a country or state
7878#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
7879msgid "Isle of Man"
7880msgstr ""
7881
7882#. I18N: Name of a country or state
7883#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
7884msgid "Israel"
7885msgstr ""
7886
7887#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19
7888msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
7889msgstr ""
7890
7891#: resources/views/admin/tags.phtml:936
7892msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications."
7893msgstr ""
7894
7895#. I18N: Name of a country or state
7896#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
7897msgid "Italy"
7898msgstr ""
7899
7900#. I18N: a month in the Jewish calendar
7901#: app/Date/JewishDate.php:209
7902msgctxt "GENITIVE"
7903msgid "Iyar"
7904msgstr ""
7905
7906#. I18N: a month in the Jewish calendar
7907#: app/Date/JewishDate.php:313
7908msgctxt "INSTRUMENTAL"
7909msgid "Iyar"
7910msgstr ""
7911
7912#. I18N: a month in the Jewish calendar
7913#: app/Date/JewishDate.php:261
7914msgctxt "LOCATIVE"
7915msgid "Iyar"
7916msgstr ""
7917
7918#. I18N: a month in the Jewish calendar
7919#: app/Date/JewishDate.php:157
7920msgctxt "NOMINATIVE"
7921msgid "Iyar"
7922msgstr ""
7923
7924#. I18N: The Persian/Jalali calendar
7925#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156
7926#: resources/views/help/date.phtml:201
7927msgid "Jalali"
7928msgstr ""
7929
7930#. I18N: Name of a country or state
7931#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
7932msgid "Jamaica"
7933msgstr ""
7934
7935#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231
7936msgctxt "Abbreviation for January"
7937msgid "Jan"
7938msgstr ""
7939
7940#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128
7941msgctxt "GENITIVE"
7942msgid "January"
7943msgstr ""
7944
7945#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198
7946msgctxt "INSTRUMENTAL"
7947msgid "January"
7948msgstr ""
7949
7950#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163
7951msgctxt "LOCATIVE"
7952msgid "January"
7953msgstr ""
7954
7955#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93
7956#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
7957#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
7958msgctxt "NOMINATIVE"
7959msgid "January"
7960msgstr ""
7961
7962#. I18N: Name of a country or state
7963#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
7964msgid "Japan"
7965msgstr ""
7966
7967#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
7968#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263
7969#: resources/views/help/date.phtml:169
7970msgid "Jewish"
7971msgstr ""
7972
7973#. I18N: Location of an LDS church temple
7974#: app/Elements/TempleCode.php:114
7975msgid "Johannesburg, South Africa"
7976msgstr ""
7977
7978#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
7979#: app/Services/TreeService.php:225
7980msgid "John /DOE/"
7981msgstr ""
7982
7983#: app/Gedcom.php:1273
7984msgid "Joint family name"
7985msgstr ""
7986
7987#. I18N: Name of a country or state
7988#: app/Statistics/Service/CountryService.php:270
7989msgid "Jordan"
7990msgstr ""
7991
7992#. I18N: Location of an LDS church temple
7993#: app/Elements/TempleCode.php:115
7994msgid "Jordan River, Utah, United States"
7995msgstr ""
7996
7997#. I18N: Name of a module
7998#: app/Module/UserJournalModule.php:119
7999msgid "Journal"
8000msgstr ""
8001
8002#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237
8003msgctxt "Abbreviation for July"
8004msgid "Jul"
8005msgstr ""
8006
8007#. I18N: The julian calendar
8008#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148
8009#: resources/views/help/date.phtml:153
8010msgid "Julian"
8011msgstr ""
8012
8013#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
8014msgctxt "GENITIVE"
8015msgid "July"
8016msgstr ""
8017
8018#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
8019msgctxt "INSTRUMENTAL"
8020msgid "July"
8021msgstr ""
8022
8023#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
8024msgctxt "LOCATIVE"
8025msgid "July"
8026msgstr ""
8027
8028#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
8029#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
8030#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
8031msgctxt "NOMINATIVE"
8032msgid "July"
8033msgstr ""
8034
8035#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8036#: app/Date/HijriDate.php:150
8037msgctxt "GENITIVE"
8038msgid "Jumada al-awwal"
8039msgstr ""
8040
8041#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8042#: app/Date/HijriDate.php:240
8043msgctxt "INSTRUMENTAL"
8044msgid "Jumada al-awwal"
8045msgstr ""
8046
8047#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8048#: app/Date/HijriDate.php:195
8049msgctxt "LOCATIVE"
8050msgid "Jumada al-awwal"
8051msgstr ""
8052
8053#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
8054#: app/Date/HijriDate.php:105
8055msgctxt "NOMINATIVE"
8056msgid "Jumada al-awwal"
8057msgstr ""
8058
8059#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8060#: app/Date/HijriDate.php:152
8061msgctxt "GENITIVE"
8062msgid "Jumada al-thani"
8063msgstr ""
8064
8065#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8066#: app/Date/HijriDate.php:242
8067msgctxt "INSTRUMENTAL"
8068msgid "Jumada al-thani"
8069msgstr ""
8070
8071#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8072#: app/Date/HijriDate.php:197
8073msgctxt "LOCATIVE"
8074msgid "Jumada al-thani"
8075msgstr ""
8076
8077#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
8078#: app/Date/HijriDate.php:107
8079msgctxt "NOMINATIVE"
8080msgid "Jumada al-thani"
8081msgstr ""
8082
8083#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236
8084msgctxt "Abbreviation for June"
8085msgid "Jun"
8086msgstr ""
8087
8088#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
8089msgctxt "GENITIVE"
8090msgid "June"
8091msgstr ""
8092
8093#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
8094msgctxt "INSTRUMENTAL"
8095msgid "June"
8096msgstr ""
8097
8098#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
8099msgctxt "LOCATIVE"
8100msgid "June"
8101msgstr ""
8102
8103#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
8104#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
8105#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
8106msgctxt "NOMINATIVE"
8107msgid "June"
8108msgstr ""
8109
8110#. I18N: Location of an LDS church temple
8111#: app/Elements/TempleCode.php:116
8112msgid "Kansas City, Missouri, United States"
8113msgstr ""
8114
8115#. I18N: Name of a country or state
8116#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
8117msgid "Kazakhstan"
8118msgstr ""
8119
8120#. I18N: A configuration setting
8121#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93
8122msgid "Keep media objects"
8123msgstr ""
8124
8125#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44
8126msgid "Keep open"
8127msgstr ""
8128
8129#. I18N: A configuration setting
8130#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735
8131#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:34
8132#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34
8133msgid "Keep the existing “last change” information"
8134msgstr "Simpen informasi anu \"terakhir kali dirobih\""
8135
8136#. I18N: Name of a country or state
8137#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
8138msgid "Kenya"
8139msgstr ""
8140
8141#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
8142msgid "Keyword examples"
8143msgstr ""
8144
8145#: app/Date/JalaliDate.php:275
8146msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
8147msgid "Khor"
8148msgstr ""
8149
8150#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8151#: app/Date/JalaliDate.php:143
8152msgctxt "GENITIVE"
8153msgid "Khordad"
8154msgstr ""
8155
8156#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8157#: app/Date/JalaliDate.php:233
8158msgctxt "INSTRUMENTAL"
8159msgid "Khordad"
8160msgstr ""
8161
8162#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8163#: app/Date/JalaliDate.php:188
8164msgctxt "LOCATIVE"
8165msgid "Khordad"
8166msgstr ""
8167
8168#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
8169#: app/Date/JalaliDate.php:98
8170msgctxt "NOMINATIVE"
8171msgid "Khordad"
8172msgstr ""
8173
8174#. I18N: Name of a country or state
8175#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
8176msgid "Kiribati"
8177msgstr ""
8178
8179#. I18N: a month in the Jewish calendar
8180#: app/Date/JewishDate.php:197
8181msgctxt "GENITIVE"
8182msgid "Kislev"
8183msgstr ""
8184
8185#. I18N: a month in the Jewish calendar
8186#: app/Date/JewishDate.php:301
8187msgctxt "INSTRUMENTAL"
8188msgid "Kislev"
8189msgstr ""
8190
8191#. I18N: a month in the Jewish calendar
8192#: app/Date/JewishDate.php:249
8193msgctxt "LOCATIVE"
8194msgid "Kislev"
8195msgstr ""
8196
8197#. I18N: a month in the Jewish calendar
8198#: app/Date/JewishDate.php:145
8199msgctxt "NOMINATIVE"
8200msgid "Kislev"
8201msgstr ""
8202
8203#. I18N: Location of an LDS church temple
8204#: app/Elements/TempleCode.php:117
8205msgid "Kona, Hawaii, United States"
8206msgstr ""
8207
8208#. I18N: Name of a country or state
8209#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
8210msgid "Korea"
8211msgstr ""
8212
8213#. I18N: Name of a country or state
8214#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
8215msgid "Kuwait"
8216msgstr ""
8217
8218#. I18N: Location of an LDS church temple
8219#: app/Elements/TempleCode.php:118
8220msgid "Kyiv, Ukraine"
8221msgstr ""
8222
8223#. I18N: Name of a country or state
8224#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
8225msgid "Kyrgyzstan"
8226msgstr ""
8227
8228#: app/Gedcom.php:547
8229msgid "LDS baptism"
8230msgstr ""
8231
8232#: app/Gedcom.php:686
8233msgid "LDS child sealing"
8234msgstr ""
8235
8236#: resources/views/admin/tags.phtml:719
8237msgid "LDS church"
8238msgstr ""
8239
8240#: app/Gedcom.php:588
8241msgid "LDS confirmation"
8242msgstr ""
8243
8244#: app/Gedcom.php:608
8245msgid "LDS endowment"
8246msgstr ""
8247
8248#: app/Gedcom.php:441
8249msgid "LDS spouse sealing"
8250msgstr ""
8251
8252#: app/Gedcom.php:971 app/Gedcom.php:985 app/Gedcom.php:989 app/Gedcom.php:1004
8253msgid "Label"
8254msgstr ""
8255
8256#. I18N: Location of an LDS church temple
8257#: app/Elements/TempleCode.php:107
8258msgid "Laie, Hawaii, United States"
8259msgstr ""
8260
8261#. I18N: page orientation
8262#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:103
8263#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
8264#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
8265msgid "Landscape"
8266msgstr ""
8267
8268#. I18N: A configuration setting
8269#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:812 app/Gedcom.php:1186
8270#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:253
8271#: resources/views/admin/modules.phtml:264
8272#: resources/views/admin/modules.phtml:267
8273#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
8274#: resources/views/admin/users-edit.phtml:126
8275#: resources/views/admin/users.phtml:29
8276#: resources/views/edit-account-page.phtml:102
8277#: resources/views/layouts/administration.phtml:56
8278#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42
8279msgid "Language"
8280msgstr ""
8281
8282#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
8283#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599
8284#: resources/views/admin/modules.phtml:122
8285#: resources/views/admin/modules.phtml:124
8286msgid "Languages"
8287msgstr ""
8288
8289#. I18N: Name of a country or state
8290#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
8291msgid "Laos"
8292msgstr ""
8293
8294#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
8295msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
8296msgstr ""
8297
8298#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108
8299#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41
8300msgid "Largest families"
8301msgstr ""
8302
8303#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50
8304msgid "Largest number of grandchildren"
8305msgstr ""
8306
8307#. I18N: Location of an LDS church temple
8308#: app/Elements/TempleCode.php:125
8309msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
8310msgstr ""
8311
8312#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:708 app/Gedcom.php:728
8313#: app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:822
8314#: app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:1147
8315#: resources/views/lists/families-table.phtml:234
8316#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262
8317#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
8318#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
8319#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
8320#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
8321#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102
8322#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
8323#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
8324#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
8325#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
8326#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
8327msgid "Last change"
8328msgstr ""
8329
8330#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
8331msgid "Last email reminder was sent "
8332msgstr ""
8333
8334#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29
8335msgid "Last event"
8336msgstr ""
8337
8338#: resources/views/admin/users.phtml:33
8339msgid "Last signed in"
8340msgstr ""
8341
8342#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
8343#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177
8344#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73
8345#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47
8346msgid "Latest birth"
8347msgstr ""
8348
8349#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
8350#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199
8351#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81
8352#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91
8353msgid "Latest death"
8354msgstr ""
8355
8356#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92
8357msgid "Latest divorce"
8358msgstr ""
8359
8360#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48
8361msgid "Latest marriage"
8362msgstr ""
8363
8364#: app/Gedcom.php:387 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:1158
8365#: app/Gedcom.php:1180 resources/views/admin/location-edit.phtml:45
8366#: resources/views/admin/locations.phtml:43
8367#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8368#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8369#: resources/views/fact-place.phtml:33
8370#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23
8371msgid "Latitude"
8372msgstr ""
8373
8374#. I18N: Name of a country or state
8375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
8376msgid "Latvia"
8377msgstr ""
8378
8379#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48
8380#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48
8381#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42
8382#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47
8383#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48
8384#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31
8385#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37
8386#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24
8387#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24
8388#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49
8389#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
8390msgid "Layout"
8391msgstr ""
8392
8393#: resources/views/edit-account-page.phtml:95
8394msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
8395msgstr ""
8396
8397#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51
8398msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
8399msgstr ""
8400
8401#: resources/views/lists/families-table.phtml:186
8402#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
8403msgid "Leaves"
8404msgstr ""
8405
8406#. I18N: Name of a country or state
8407#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
8408msgid "Lebanon"
8409msgstr ""
8410
8411#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
8412#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125
8413msgid "Legacy URLs"
8414msgstr ""
8415
8416#: app/Gedcom.php:1501
8417msgid "Legatee"
8418msgstr ""
8419
8420#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10
8421msgid "Length of marriage"
8422msgstr ""
8423
8424#. I18N: Name of a country or state
8425#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
8426msgid "Lesotho"
8427msgstr ""
8428
8429#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
8430#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
8431#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
8432#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
8433#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
8434#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
8435#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
8436#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
8437#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
8438#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
8439#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
8440#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
8441#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
8442#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
8443#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
8444#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
8445msgctxt "paper size"
8446msgid "Letter"
8447msgstr ""
8448
8449#. I18N: Name of a country or state
8450#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
8451msgid "Liberia"
8452msgstr ""
8453
8454#. I18N: Name of a country or state
8455#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
8456msgid "Libya"
8457msgstr ""
8458
8459#. I18N: Name of a country or state
8460#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
8461msgid "Liechtenstein"
8462msgstr ""
8463
8464#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10
8465msgid "Lifespan"
8466msgstr ""
8467
8468#. I18N: Name of a module/chart
8469#: app/Module/LifespansChartModule.php:107
8470msgid "Lifespans"
8471msgstr ""
8472
8473#. I18N: Location of an LDS church temple
8474#: app/Elements/TempleCode.php:120
8475msgid "Lima, Peru"
8476msgstr ""
8477
8478#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:53
8479msgid "Line endings"
8480msgstr ""
8481
8482#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
8483#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798
8484msgid "Link media objects to facts and events"
8485msgstr ""
8486
8487#. I18N: You need to:
8488#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
8489#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
8490msgid "Link the user account to an individual."
8491msgstr ""
8492
8493#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49
8494#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:124
8495msgid "Link this individual to an existing family as a child"
8496msgstr ""
8497
8498#: resources/views/media-page-menu.phtml:61
8499#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18
8500msgid "Link this media object to a family"
8501msgstr ""
8502
8503#: resources/views/media-page-menu.phtml:66
8504#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18
8505msgid "Link this media object to a source"
8506msgstr ""
8507
8508#: resources/views/media-page-menu.phtml:56
8509#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18
8510msgid "Link this media object to an individual"
8511msgstr ""
8512
8513#: resources/views/admin/users-edit.phtml:305
8514msgid "Link this user to an individual in the family tree."
8515msgstr ""
8516
8517#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125
8518#: resources/views/chart-box.phtml:126
8519msgid "Links"
8520msgstr ""
8521
8522#: resources/views/admin/modules.phtml:216
8523#: resources/views/admin/modules.phtml:219
8524msgid "List"
8525msgstr ""
8526
8527#. I18N: Name of a module
8528#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
8529#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101
8530#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678
8531#: resources/views/admin/modules.phtml:98
8532#: resources/views/admin/modules.phtml:100
8533#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331
8534msgid "Lists"
8535msgstr ""
8536
8537#. I18N: Name of a country or state
8538#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
8539msgid "Lithuania"
8540msgstr ""
8541
8542#: app/SurnameTradition.php:107
8543msgctxt "Surname tradition"
8544msgid "Lithuanian"
8545msgstr ""
8546
8547#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71
8548msgid "Living"
8549msgstr ""
8550
8551#: resources/views/calendar-page.phtml:125
8552msgid "Living individuals"
8553msgstr ""
8554
8555#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
8556msgid "Loading…"
8557msgstr ""
8558
8559#. I18N: “Local files” are stored on this computer
8560#: resources/views/admin/media.phtml:40
8561msgid "Local files"
8562msgstr ""
8563
8564#: app/Gedcom.php:1048 app/Gedcom.php:1100 app/Gedcom.php:1146
8565#: app/Gedcom.php:1401 resources/views/lists/locations-table.phtml:63
8566msgid "Location"
8567msgstr ""
8568
8569#. I18N: Name of a module/list
8570#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:70
8571#: app/Module/LocationListModule.php:163
8572#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61
8573#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58
8574#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
8575#: resources/views/record-page-links.phtml:103
8576#: resources/views/search-general-page.phtml:115
8577#: resources/views/search-results.phtml:92
8578msgid "Locations"
8579msgstr ""
8580
8581#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
8582msgid "Lodger"
8583msgstr ""
8584
8585#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84
8586msgctxt "FEMALE"
8587msgid "Lodger"
8588msgstr ""
8589
8590#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
8591msgctxt "MALE"
8592msgid "Lodger"
8593msgstr ""
8594
8595#. I18N: Location of an LDS church temple
8596#: app/Elements/TempleCode.php:121
8597msgid "Logan, Utah, United States"
8598msgstr ""
8599
8600#. I18N: Location of an LDS church temple
8601#: app/Elements/TempleCode.php:122
8602msgid "London, England"
8603msgstr ""
8604
8605#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
8606#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:361
8607msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
8608msgstr ""
8609
8610#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17
8611msgid "Longest marriage"
8612msgstr ""
8613
8614#: app/Gedcom.php:388 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:1159
8615#: app/Gedcom.php:1181 resources/views/admin/location-edit.phtml:56
8616#: resources/views/admin/locations.phtml:44
8617#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
8618#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
8619#: resources/views/fact-place.phtml:34
8620#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
8621msgid "Longitude"
8622msgstr ""
8623
8624#. I18N: Location of an LDS church temple
8625#: app/Elements/TempleCode.php:119
8626msgid "Los Angeles, California, United States"
8627msgstr ""
8628
8629#. I18N: Location of an LDS church temple
8630#: app/Elements/TempleCode.php:123
8631msgid "Louisville, Kentucky, United States"
8632msgstr ""
8633
8634#. I18N: Location of an LDS church temple
8635#: app/Elements/TempleCode.php:124
8636msgid "Lubbock, Texas, United States"
8637msgstr ""
8638
8639#. I18N: Name of a country or state
8640#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
8641msgid "Luxembourg"
8642msgstr ""
8643
8644#. I18N: Name of a country or state
8645#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
8646msgid "Macau"
8647msgstr ""
8648
8649#. I18N: Name of a country or state
8650#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
8651msgid "Macedonia"
8652msgstr ""
8653
8654#. I18N: Name of a country or state
8655#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
8656msgid "Madagascar"
8657msgstr ""
8658
8659#. I18N: Location of an LDS church temple
8660#: app/Elements/TempleCode.php:126
8661msgid "Madrid, Spain"
8662msgstr ""
8663
8664#. I18N: Type of media object
8665#: app/Elements/SourceMediaType.php:69
8666msgid "Magazine"
8667msgstr ""
8668
8669#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
8670#: app/Gedcom.php:1050 app/Gedcom.php:1102 app/Gedcom.php:1220
8671#: app/Gedcom.php:1255 app/Gedcom.php:1287
8672msgid "Maidenhead location code"
8673msgstr ""
8674
8675#: app/Services/MessageService.php:227
8676msgid "Mailto link"
8677msgstr ""
8678
8679#. I18N: Name of a country or state
8680#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
8681msgid "Malawi"
8682msgstr ""
8683
8684#. I18N: Name of a country or state
8685#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
8686msgid "Malaysia"
8687msgstr ""
8688
8689#. I18N: Name of a country or state
8690#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
8691msgid "Maldives"
8692msgstr ""
8693
8694#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776
8695msgid "Male"
8696msgstr ""
8697
8698#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113
8699#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136
8700#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
8701#: resources/views/calendar-page.phtml:146
8702#: resources/views/lists/families-table.phtml:113
8703#: resources/views/lists/families-table.phtml:128
8704#: resources/views/lists/families-table.phtml:140
8705#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129
8706#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:144
8707#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
8708#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:54
8709#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:226
8710#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28
8711#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17
8712#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26
8713#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17
8714#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14
8715msgid "Males"
8716msgstr ""
8717
8718#. I18N: Name of a country or state
8719#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
8720msgid "Mali"
8721msgstr ""
8722
8723#. I18N: Name of a country or state
8724#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
8725msgid "Malta"
8726msgstr ""
8727
8728#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87
8729#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
8730#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
8731#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
8732#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
8733#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
8734#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17
8735#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
8736#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
8737#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
8738#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
8739#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
8740#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
8741#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
8742msgid "Manage family trees"
8743msgstr ""
8744
8745#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67
8746#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786
8747#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
8748msgid "Manage media"
8749msgstr ""
8750
8751#. I18N: Listbox entry; name of a role
8752#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104
8753#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68
8754#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70
8755#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267
8756msgid "Manager"
8757msgstr ""
8758
8759#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
8760msgid "Managers"
8761msgstr "Pangurus"
8762
8763#. I18N: Location of an LDS church temple
8764#: app/Elements/TempleCode.php:127
8765msgid "Manaus, Brazil"
8766msgstr ""
8767
8768#. I18N: Location of an LDS church temple
8769#: app/Elements/TempleCode.php:128
8770msgid "Manhattan, New York, United States"
8771msgstr ""
8772
8773#. I18N: Location of an LDS church temple
8774#: app/Elements/TempleCode.php:129
8775msgid "Manila, Philippines"
8776msgstr ""
8777
8778#. I18N: Location of an LDS church temple
8779#: app/Elements/TempleCode.php:130
8780msgid "Manti, Utah, United States"
8781msgstr ""
8782
8783#. I18N: Type of media object
8784#: app/Elements/SourceMediaType.php:70
8785msgid "Manuscript"
8786msgstr ""
8787
8788#: resources/views/admin/tags.phtml:934
8789msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them."
8790msgstr ""
8791
8792#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
8793#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621
8794msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
8795msgstr ""
8796
8797#. I18N: Type of media object
8798#: app/Elements/SourceMediaType.php:71
8799#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815
8800#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60
8801msgid "Map"
8802msgstr ""
8803
8804#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39
8805msgid "Map link"
8806msgstr ""
8807
8808#. I18N: Links to maps
8809#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
8810#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641
8811msgid "Map links"
8812msgstr ""
8813
8814#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
8815#: app/Services/LeafletJsService.php:69
8816#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648
8817msgid "Map providers"
8818msgstr ""
8819
8820#. I18N: mapbox.com
8821#: app/Module/MapBox.php:82
8822msgid "Mapbox"
8823msgstr ""
8824
8825#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233
8826msgctxt "Abbreviation for March"
8827msgid "Mar"
8828msgstr ""
8829
8830#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130
8831msgctxt "GENITIVE"
8832msgid "March"
8833msgstr ""
8834
8835#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200
8836msgctxt "INSTRUMENTAL"
8837msgid "March"
8838msgstr ""
8839
8840#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165
8841msgctxt "LOCATIVE"
8842msgid "March"
8843msgstr ""
8844
8845#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95
8846#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791
8847#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
8848msgctxt "NOMINATIVE"
8849msgid "March"
8850msgstr ""
8851
8852#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
8853#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593
8854msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
8855msgstr ""
8856
8857#: app/Gedcom.php:428 app/Module/BranchesListModule.php:445
8858#: resources/views/calendar-page.phtml:189
8859#: resources/views/lists/families-table.phtml:198
8860#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
8861#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
8862#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143
8863#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
8864#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
8865#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
8866#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
8867#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
8868#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
8869#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
8870#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
8871#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
8872#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
8873#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
8874#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
8875#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
8876#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
8877#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
8878#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
8879#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
8880#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
8881#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
8882#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
8883#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
8884#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
8885#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
8886#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
8887#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
8888#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
8889#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
8890#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
8891#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
8892#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
8893#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
8894#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
8895#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
8896#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
8897#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
8898#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
8899#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
8900#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
8901#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
8902#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
8903#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
8904#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
8905#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
8906#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
8907#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
8908#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
8909#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
8910#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
8911#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
8912msgid "Marriage"
8913msgstr ""
8914
8915#: app/Gedcom.php:423 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
8916msgid "Marriage banns"
8917msgstr ""
8918
8919#: app/Gedcom.php:967 app/Gedcom.php:987
8920msgid "Marriage beginning status"
8921msgstr ""
8922
8923#: app/Gedcom.php:861
8924msgid "Marriage bond"
8925msgstr ""
8926
8927#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311
8928msgid "Marriage by country"
8929msgstr ""
8930
8931#: app/Gedcom.php:426
8932msgid "Marriage contract"
8933msgstr ""
8934
8935#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
8936msgid "Marriage date range end"
8937msgstr ""
8938
8939#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
8940msgid "Marriage date range start"
8941msgstr ""
8942
8943#: app/Gedcom.php:966 app/Gedcom.php:986
8944msgid "Marriage ending status"
8945msgstr ""
8946
8947#: app/Gedcom.php:860
8948msgid "Marriage intention"
8949msgstr ""
8950
8951#: app/Gedcom.php:427
8952msgid "Marriage license"
8953msgstr ""
8954
8955#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:559
8956msgid "Marriage of a brother"
8957msgstr ""
8958
8959#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:537
8960#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:458
8961msgid "Marriage of a child"
8962msgstr ""
8963
8964#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:536
8965msgid "Marriage of a daughter"
8966msgstr ""
8967
8968#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793
8969msgid "Marriage of a father"
8970msgstr ""
8971
8972#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543
8973#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:549
8974#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:555
8975#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:452
8976msgid "Marriage of a grandchild"
8977msgstr ""
8978
8979#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:542
8980msgid "Marriage of a granddaughter"
8981msgstr ""
8982
8983#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:548
8984msgctxt "daughter’s daughter"
8985msgid "Marriage of a granddaughter"
8986msgstr ""
8987
8988#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:554
8989msgctxt "son’s daughter"
8990msgid "Marriage of a granddaughter"
8991msgstr ""
8992
8993#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:541
8994msgid "Marriage of a grandson"
8995msgstr ""
8996
8997#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:547
8998msgctxt "daughter’s son"
8999msgid "Marriage of a grandson"
9000msgstr ""
9001
9002#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:553
9003msgctxt "son’s son"
9004msgid "Marriage of a grandson"
9005msgstr ""
9006
9007#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:565
9008msgid "Marriage of a half-brother"
9009msgstr ""
9010
9011#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:567
9012msgid "Marriage of a half-sibling"
9013msgstr ""
9014
9015#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:566
9016msgid "Marriage of a half-sister"
9017msgstr ""
9018
9019#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:794
9020msgid "Marriage of a mother"
9021msgstr ""
9022
9023#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:795
9024#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:470
9025msgid "Marriage of a parent"
9026msgstr ""
9027
9028#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:561
9029#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:464
9030msgid "Marriage of a sibling"
9031msgstr ""
9032
9033#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:560
9034msgid "Marriage of a sister"
9035msgstr ""
9036
9037#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:535
9038msgid "Marriage of a son"
9039msgstr ""
9040
9041#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:828
9042msgid "Marriage of parents"
9043msgstr ""
9044
9045#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
9046msgid "Marriage place contains"
9047msgstr ""
9048
9049#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36
9050msgid "Marriage places"
9051msgstr ""
9052
9053#: app/Gedcom.php:432
9054msgid "Marriage settlement"
9055msgstr ""
9056
9057#. I18N: Name of a module/report
9058#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
9059#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
9060#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
9061#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
9062msgid "Marriages"
9063msgstr ""
9064
9065#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111
9066#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26
9067msgid "Marriages by century"
9068msgstr ""
9069
9070#: app/Gedcom.php:1009 resources/views/lists/families-table.phtml:251
9071#: resources/views/lists/families-table.phtml:286
9072#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275
9073#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9074#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9075msgid "Married name"
9076msgstr ""
9077
9078#. I18N: Name of a country or state
9079#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
9080msgid "Marshall Islands"
9081msgstr ""
9082
9083#. I18N: Name of a country or state
9084#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
9085msgid "Martinique"
9086msgstr ""
9087
9088#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37
9089msgid "Masquerade as this user"
9090msgstr ""
9091
9092#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
9093msgid "Match both upper and lower case letters."
9094msgstr ""
9095
9096#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
9097msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
9098msgstr ""
9099
9100#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102
9101msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
9102msgstr ""
9103
9104#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42
9105msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
9106msgstr ""
9107
9108#. I18N: Name of a country or state
9109#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
9110msgid "Mauritania"
9111msgstr ""
9112
9113#. I18N: Name of a country or state
9114#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
9115msgid "Mauritius"
9116msgstr ""
9117
9118#. I18N: A configuration setting
9119#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348
9120msgid "Maximum number of surnames on individual list"
9121msgstr ""
9122
9123#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24
9124#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46
9125msgid "Maximum upload size: "
9126msgstr ""
9127
9128#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235
9129msgctxt "Abbreviation for May"
9130msgid "May"
9131msgstr ""
9132
9133#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132
9134msgctxt "GENITIVE"
9135msgid "May"
9136msgstr ""
9137
9138#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
9139msgctxt "INSTRUMENTAL"
9140msgid "May"
9141msgstr ""
9142
9143#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167
9144msgctxt "LOCATIVE"
9145msgid "May"
9146msgstr ""
9147
9148#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97
9149#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
9150#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
9151msgctxt "NOMINATIVE"
9152msgid "May"
9153msgstr ""
9154
9155#. I18N: Name of a country or state
9156#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
9157msgid "Mayotte"
9158msgstr ""
9159
9160#. I18N: Location of an LDS church temple
9161#: app/Elements/TempleCode.php:131
9162msgid "Medford, Oregon, United States"
9163msgstr ""
9164
9165#. I18N: Name of a module
9166#: app/Gedcom.php:1189 app/Media.php:144 app/Module/MediaListModule.php:224
9167#: app/Module/MediaTabModule.php:59
9168#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
9169#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778
9170#: resources/views/admin/media.phtml:102
9171#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
9172#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
9173msgid "Media"
9174msgstr "Gambar"
9175
9176#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31
9177#: resources/views/admin/media.phtml:98
9178#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40
9179#: resources/views/media-page-details.phtml:27
9180#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:26
9181#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20
9182msgid "Media file"
9183msgstr ""
9184
9185#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
9186msgid "Media file to upload"
9187msgstr "File media kamuat"
9188
9189#. I18N: %s is the name of a folder.
9190#: resources/views/admin/trees-export.phtml:74
9191#, php-format
9192msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
9193msgstr ""
9194
9195#: resources/views/admin/media.phtml:31
9196#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260
9197msgid "Media files"
9198msgstr ""
9199
9200#. I18N: A configuration setting
9201#: resources/views/admin/media.phtml:61
9202#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240
9203msgid "Media folder"
9204msgstr ""
9205
9206#: resources/views/admin/media.phtml:32
9207#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235
9208msgid "Media folders"
9209msgstr ""
9210
9211#: app/Gedcom.php:380 app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:454
9212#: app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:665 app/Gedcom.php:700
9213#: app/Gedcom.php:723 app/Gedcom.php:726 app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:786
9214#: app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:1063 app/Gedcom.php:1115
9215#: app/Gedcom.php:1178 app/Gedcom.php:1198 app/Gedcom.php:1231
9216#: app/Gedcom.php:1562 app/Gedcom.php:1576
9217#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246
9218#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35
9219#: resources/views/admin/media.phtml:106
9220#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
9221#: resources/views/admin/trees.phtml:248
9222#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
9223#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93
9224msgid "Media object"
9225msgstr ""
9226
9227#. I18N: Name of a module/list
9228#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87
9229#: app/Services/AdminService.php:186
9230#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
9231#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
9232#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
9233#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
9234#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
9235#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
9236#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
9237#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112
9238#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48
9239#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10
9240#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18
9241#: resources/views/record-page-links.phtml:58
9242msgid "Media objects"
9243msgstr "Gambar"
9244
9245#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95
9246msgid "Media objects found"
9247msgstr ""
9248
9249#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52
9250msgid "Media objects per page"
9251msgstr ""
9252
9253#: app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:792
9254#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:42
9255#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:116
9256msgid "Media type"
9257msgstr ""
9258
9259#: app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:1502
9260msgid "Medical"
9261msgstr ""
9262
9263#. I18N: The name of a colour-scheme
9264#: app/Module/ColorsTheme.php:169
9265msgid "Mediterranio"
9266msgstr ""
9267
9268#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
9269msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
9270msgstr ""
9271
9272#: app/Date/JalaliDate.php:279
9273msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
9274msgid "Mehr"
9275msgstr ""
9276
9277#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9278#: app/Date/JalaliDate.php:151
9279msgctxt "GENITIVE"
9280msgid "Mehr"
9281msgstr ""
9282
9283#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9284#: app/Date/JalaliDate.php:241
9285msgctxt "INSTRUMENTAL"
9286msgid "Mehr"
9287msgstr ""
9288
9289#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9290#: app/Date/JalaliDate.php:196
9291msgctxt "LOCATIVE"
9292msgid "Mehr"
9293msgstr ""
9294
9295#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
9296#: app/Date/JalaliDate.php:106
9297msgctxt "NOMINATIVE"
9298msgid "Mehr"
9299msgstr ""
9300
9301#. I18N: Location of an LDS church temple
9302#: app/Elements/TempleCode.php:132
9303msgid "Melbourne, Australia"
9304msgstr ""
9305
9306#. I18N: Listbox entry; name of a role
9307#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98
9308#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68
9309#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70
9310#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:72
9311#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245
9312msgid "Member"
9313msgstr ""
9314
9315#. I18N: Location of an LDS church temple
9316#: app/Elements/TempleCode.php:133
9317msgid "Memphis, Tennessee, United States"
9318msgstr ""
9319
9320#: resources/views/admin/modules.phtml:161
9321#: resources/views/admin/modules.phtml:164
9322msgid "Menu"
9323msgstr ""
9324
9325#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
9326#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664
9327#: resources/views/admin/modules.phtml:78
9328#: resources/views/admin/modules.phtml:80
9329msgid "Menus"
9330msgstr ""
9331
9332#. I18N: The name of a colour-scheme
9333#: app/Module/ColorsTheme.php:171
9334msgid "Mercury"
9335msgstr ""
9336
9337#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39
9338msgid "Merge"
9339msgstr ""
9340
9341#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75
9342#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305
9343msgid "Merge family trees"
9344msgstr ""
9345
9346#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55
9347#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65
9348#: resources/views/admin/trees.phtml:174
9349msgid "Merge records"
9350msgstr ""
9351
9352#. I18N: Location of an LDS church temple
9353#: app/Elements/TempleCode.php:134
9354msgid "Merida, Mexico"
9355msgstr ""
9356
9357#. I18N: Location of an LDS church temple
9358#: app/Elements/TempleCode.php:60
9359msgid "Mesa, Arizona, United States"
9360msgstr ""
9361
9362#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54
9363#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
9364#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69
9365#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
9366#: resources/views/contact-page.phtml:68 resources/views/message-page.phtml:57
9367msgid "Message"
9368msgstr ""
9369
9370#. I18N: Name of a module
9371#. I18N: A configuration setting
9372#: app/Module/UserMessagesModule.php:66
9373#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43
9374msgid "Messages"
9375msgstr ""
9376
9377#. I18N: a month in the French republican calendar
9378#: app/Date/FrenchDate.php:167
9379msgctxt "GENITIVE"
9380msgid "Messidor"
9381msgstr ""
9382
9383#. I18N: a month in the French republican calendar
9384#: app/Date/FrenchDate.php:261
9385msgctxt "INSTRUMENTAL"
9386msgid "Messidor"
9387msgstr ""
9388
9389#. I18N: a month in the French republican calendar
9390#: app/Date/FrenchDate.php:214
9391msgctxt "LOCATIVE"
9392msgid "Messidor"
9393msgstr ""
9394
9395#. I18N: a month in the French republican calendar
9396#: app/Date/FrenchDate.php:120
9397msgctxt "NOMINATIVE"
9398msgid "Messidor"
9399msgstr ""
9400
9401#. I18N: Name of a country or state
9402#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
9403msgid "Mexico"
9404msgstr ""
9405
9406#. I18N: Location of an LDS church temple
9407#: app/Elements/TempleCode.php:135
9408msgid "Mexico City, Mexico"
9409msgstr ""
9410
9411#. I18N: Type of media object
9412#: app/Elements/SourceMediaType.php:67
9413msgid "Microfiche"
9414msgstr ""
9415
9416#. I18N: Type of media object
9417#: app/Elements/SourceMediaType.php:68
9418msgid "Microfilm"
9419msgstr ""
9420
9421#. I18N: Name of a country or state
9422#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
9423msgid "Micronesia"
9424msgstr ""
9425
9426#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194
9427msgid "Middle East"
9428msgstr ""
9429
9430#: app/Gedcom.php:1473
9431msgid "Military"
9432msgstr ""
9433
9434#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:1031
9435msgid "Military service"
9436msgstr ""
9437
9438#. I18N: Name of a module/report
9439#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
9440#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
9441#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
9442msgid "Missing data"
9443msgstr ""
9444
9445#. I18N: Listbox entry; name of a role
9446#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102
9447#: resources/views/admin/users-edit.phtml:259
9448msgid "Moderator"
9449msgstr ""
9450
9451#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
9452msgid "Moderators"
9453msgstr "Ki Demang"
9454
9455#: resources/views/admin/components.phtml:39
9456#: resources/views/admin/modules.phtml:66
9457msgid "Module"
9458msgstr ""
9459
9460#: resources/views/admin/modules.phtml:61
9461msgid "Module administration"
9462msgstr ""
9463
9464#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
9465#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552
9466#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
9467#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
9468#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
9469#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
9470#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
9471#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
9472#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
9473#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
9474#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
9475#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
9476#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
9477#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
9478msgid "Modules"
9479msgstr ""
9480
9481#. I18N: Name of a country or state
9482#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
9483msgid "Moldova"
9484msgstr ""
9485
9486#. I18N: abbreviation for Monday
9487#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273
9488#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
9489msgid "Mon"
9490msgstr ""
9491
9492#. I18N: Name of a country or state
9493#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
9494msgid "Monaco"
9495msgstr ""
9496
9497#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246
9498msgid "Monday"
9499msgstr ""
9500
9501#. I18N: Name of a country or state
9502#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
9503msgid "Mongolia"
9504msgstr ""
9505
9506#. I18N: Name of a country or state
9507#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
9508msgid "Montenegro"
9509msgstr ""
9510
9511#. I18N: Location of an LDS church temple
9512#: app/Elements/TempleCode.php:137
9513msgid "Monterrey, Mexico"
9514msgstr ""
9515
9516#. I18N: Location of an LDS church temple
9517#: app/Elements/TempleCode.php:136
9518msgid "Montevideo, Uruguay"
9519msgstr ""
9520
9521#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
9522#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278
9523#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327
9524#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376
9525#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418
9526#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467
9527#: resources/views/calendar-page.phtml:57
9528msgid "Month"
9529msgstr ""
9530
9531#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277
9532#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
9533msgid "Month of birth"
9534msgstr ""
9535
9536#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417
9537#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
9538msgid "Month of birth of first child in a relation"
9539msgstr ""
9540
9541#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326
9542#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
9543msgid "Month of death"
9544msgstr ""
9545
9546#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466
9547#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
9548msgid "Month of first marriage"
9549msgstr ""
9550
9551#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375
9552#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
9553msgid "Month of marriage"
9554msgstr ""
9555
9556#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
9557#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
9558#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
9559msgid "Month:"
9560msgstr ""
9561
9562#. I18N: Location of an LDS church temple
9563#: app/Elements/TempleCode.php:138
9564msgid "Monticello, Utah, United States"
9565msgstr ""
9566
9567#. I18N: Location of an LDS church temple
9568#: app/Elements/TempleCode.php:139
9569msgid "Montreal, Quebec, Canada"
9570msgstr ""
9571
9572#. I18N: Name of a country or state
9573#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
9574msgid "Montserrat"
9575msgstr ""
9576
9577#: app/Date/JalaliDate.php:277
9578msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
9579msgid "Mor"
9580msgstr ""
9581
9582#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9583#: app/Date/JalaliDate.php:147
9584msgctxt "GENITIVE"
9585msgid "Mordad"
9586msgstr ""
9587
9588#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9589#: app/Date/JalaliDate.php:237
9590msgctxt "INSTRUMENTAL"
9591msgid "Mordad"
9592msgstr ""
9593
9594#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9595#: app/Date/JalaliDate.php:192
9596msgctxt "LOCATIVE"
9597msgid "Mordad"
9598msgstr ""
9599
9600#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
9601#: app/Date/JalaliDate.php:102
9602msgctxt "NOMINATIVE"
9603msgid "Mordad"
9604msgstr ""
9605
9606#. I18N: Name of a country or state
9607#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
9608msgid "Morocco"
9609msgstr ""
9610
9611#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
9612#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127
9613msgid "Most SMTP servers require a password."
9614msgstr ""
9615
9616#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73
9617#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:265
9618#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105
9619msgid "Most common surnames"
9620msgstr ""
9621
9622#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188
9623msgid "Most mail servers require a valid domain name."
9624msgstr ""
9625
9626#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82
9627msgid "Most mail servers require a valid email address."
9628msgstr ""
9629
9630#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
9631#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183
9632msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
9633msgstr ""
9634
9635#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
9636#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169
9637msgid "Most servers do not use secure connections."
9638msgstr ""
9639
9640#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
9641#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52
9642#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52
9643msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
9644msgstr ""
9645
9646#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64
9647msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
9648msgstr ""
9649
9650#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74
9651msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
9652msgstr ""
9653
9654#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64
9655msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
9656msgstr ""
9657
9658#. I18N: Name of a module
9659#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49
9660msgid "Most viewed pages"
9661msgstr ""
9662
9663#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77
9664#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
9665#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
9666#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
9667#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
9668#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
9669#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
9670msgid "Mother"
9671msgstr ""
9672
9673#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19
9674#, php-format
9675msgid "Mother: %s"
9676msgstr ""
9677
9678#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20
9679msgid "Mother’s age"
9680msgstr ""
9681
9682#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
9683#: app/Individual.php:884
9684#, php-format
9685msgid "Mother’s family with %s"
9686msgstr ""
9687
9688#. I18N: A step-family.
9689#: app/Individual.php:888
9690msgid "Mother’s family with an unknown individual"
9691msgstr ""
9692
9693#. I18N: Location of an LDS church temple
9694#: app/Elements/TempleCode.php:140
9695msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
9696msgstr ""
9697
9698#: resources/views/admin/components.phtml:46
9699#: resources/views/admin/components.phtml:151
9700#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60
9701msgid "Move down"
9702msgstr ""
9703
9704#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
9705msgid "Move the media object?"
9706msgstr ""
9707
9708#: resources/views/admin/components.phtml:45
9709#: resources/views/admin/components.phtml:145
9710#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
9711msgid "Move up"
9712msgstr ""
9713
9714#. I18N: Name of a country or state
9715#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
9716msgid "Mozambique"
9717msgstr ""
9718
9719#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9720#: app/Date/HijriDate.php:142
9721msgctxt "GENITIVE"
9722msgid "Muharram"
9723msgstr ""
9724
9725#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9726#: app/Date/HijriDate.php:232
9727msgctxt "INSTRUMENTAL"
9728msgid "Muharram"
9729msgstr ""
9730
9731#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9732#: app/Date/HijriDate.php:187
9733msgctxt "LOCATIVE"
9734msgid "Muharram"
9735msgstr ""
9736
9737#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
9738#: app/Date/HijriDate.php:97
9739msgctxt "NOMINATIVE"
9740msgid "Muharram"
9741msgstr ""
9742
9743#: resources/views/lists/families-table.phtml:213
9744msgid "Multiple marriages"
9745msgstr ""
9746
9747#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90
9748#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:330 app/Module/UserWelcomeModule.php:112
9749msgid "My account"
9750msgstr ""
9751
9752#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59
9753msgid "My family tree"
9754msgstr ""
9755
9756#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:345 app/Module/UserWelcomeModule.php:105
9757msgid "My individual record"
9758msgstr ""
9759
9760#. I18N: Name of a module
9761#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:360
9762#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:188
9763#: resources/views/admin/modules.phtml:192
9764#: resources/views/layouts/administration.phtml:52
9765msgid "My page"
9766msgstr ""
9767
9768#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:374
9769msgid "My pages"
9770msgstr ""
9771
9772#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:413
9773msgid "My pedigree"
9774msgstr ""
9775
9776#. I18N: Name of a country or state
9777#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
9778msgid "Myanmar"
9779msgstr ""
9780
9781#: app/Gedcom.php:634 app/Gedcom.php:813
9782#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236
9783#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69
9784#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127
9785#: resources/views/individual-name.phtml:40
9786#: resources/views/individual-name.phtml:52
9787#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9
9788#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
9789#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26
9790#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
9791#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
9792#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
9793#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
9794#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
9795#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
9796#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
9797#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
9798#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
9799#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
9800#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
9801#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
9802#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
9803#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
9804#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
9805#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
9806#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
9807#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
9808msgid "Name"
9809msgstr ""
9810
9811#: app/Gedcom.php:765 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
9812msgctxt "Repository"
9813msgid "Name"
9814msgstr ""
9815
9816#: app/Gedcom.php:1470
9817msgid "Name in Hebrew"
9818msgstr ""
9819
9820#: app/Gedcom.php:1378 app/Gedcom.php:1440
9821msgid "Name of addressee"
9822msgstr ""
9823
9824#: app/Gedcom.php:638 app/Gedcom.php:645 app/Gedcom.php:650
9825msgid "Name prefix"
9826msgstr ""
9827
9828#: app/Gedcom.php:639 app/Gedcom.php:646 app/Gedcom.php:651
9829msgid "Name suffix"
9830msgstr ""
9831
9832#: resources/views/admin/tags.phtml:37
9833#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10
9834#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
9835#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
9836#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
9837msgid "Names"
9838msgstr ""
9839
9840#: app/Gedcom.php:1034
9841msgid "Namesake"
9842msgstr ""
9843
9844#. I18N: Name of a country or state
9845#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
9846msgid "Namibia"
9847msgstr ""
9848
9849#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
9850msgid "Nanny"
9851msgstr ""
9852
9853#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194
9854msgid "Narrative description"
9855msgstr ""
9856
9857#. I18N: Location of an LDS church temple
9858#: app/Elements/TempleCode.php:141
9859msgid "Nashville, Tennessee, United States"
9860msgstr ""
9861
9862#: app/Gedcom.php:658
9863msgid "Nationality"
9864msgstr ""
9865
9866#: app/Gedcom.php:659
9867msgid "Naturalization"
9868msgstr ""
9869
9870#. I18N: Name of a country or state
9871#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
9872msgid "Nauru"
9873msgstr ""
9874
9875#. I18N: Location of an LDS church temple
9876#: app/Elements/TempleCode.php:142
9877msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
9878msgstr ""
9879
9880#. I18N: Location of an LDS church temple
9881#: app/Elements/TempleCode.php:143
9882msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
9883msgstr ""
9884
9885#. I18N: Name of a country or state
9886#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
9887msgid "Nepal"
9888msgstr ""
9889
9890#. I18N: Name of a country or state
9891#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
9892msgid "Netherlands"
9893msgstr ""
9894
9895#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
9896#: resources/views/components/datetime.phtml:13
9897msgid "Never"
9898msgstr ""
9899
9900#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:902
9901msgid "Never married"
9902msgstr ""
9903
9904#. I18N: Name of a country or state
9905#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
9906msgid "New Caledonia"
9907msgstr ""
9908
9909#: app/Gedcom.php:1087 app/Gedcom.php:1088 app/Gedcom.php:1089
9910#: app/Gedcom.php:1090 app/Gedcom.php:1091
9911msgid "New GEDCOM tag"
9912msgstr ""
9913
9914#. I18N: Location of an LDS church temple
9915#: app/Elements/TempleCode.php:146
9916msgid "New York, New York, United States"
9917msgstr ""
9918
9919#. I18N: Name of a country or state
9920#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
9921msgid "New Zealand"
9922msgstr ""
9923
9924#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78
9925msgid "New data"
9926msgstr ""
9927
9928#. I18N: %s is a server name/URL
9929#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:171
9930#, php-format
9931msgid "New registration at %s"
9932msgstr ""
9933
9934#. I18N: %s is a server name/URL
9935#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111
9936#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87
9937#, php-format
9938msgid "New user at %s"
9939msgstr ""
9940
9941#. I18N: Location of an LDS church temple
9942#: app/Elements/TempleCode.php:144
9943msgid "Newport Beach, California, United States"
9944msgstr ""
9945
9946#. I18N: Name of a module
9947#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:117
9948msgid "News"
9949msgstr ""
9950
9951#. I18N: Type of media object
9952#: app/Elements/SourceMediaType.php:72
9953msgid "Newspaper"
9954msgstr ""
9955
9956#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
9957msgid "Next email reminder will be sent after "
9958msgstr ""
9959
9960#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38
9961#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40
9962msgid "Next image"
9963msgstr ""
9964
9965#. I18N: Name of a country or state
9966#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
9967msgid "Nicaragua"
9968msgstr ""
9969
9970#: app/Gedcom.php:637 app/Gedcom.php:644 app/Gedcom.php:649
9971msgid "Nickname"
9972msgstr ""
9973
9974#. I18N: Name of a country or state
9975#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
9976msgid "Niger"
9977msgstr ""
9978
9979#. I18N: Name of a country or state
9980#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
9981msgid "Nigeria"
9982msgstr ""
9983
9984#. I18N: a month in the Jewish calendar
9985#: app/Date/JewishDate.php:207
9986msgctxt "GENITIVE"
9987msgid "Nissan"
9988msgstr ""
9989
9990#. I18N: a month in the Jewish calendar
9991#: app/Date/JewishDate.php:311
9992msgctxt "INSTRUMENTAL"
9993msgid "Nissan"
9994msgstr ""
9995
9996#. I18N: a month in the Jewish calendar
9997#: app/Date/JewishDate.php:259
9998msgctxt "LOCATIVE"
9999msgid "Nissan"
10000msgstr ""
10001
10002#. I18N: a month in the Jewish calendar
10003#: app/Date/JewishDate.php:155
10004msgctxt "NOMINATIVE"
10005msgid "Nissan"
10006msgstr ""
10007
10008#. I18N: Name of a country or state
10009#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
10010msgid "Niue"
10011msgstr ""
10012
10013#. I18N: a month in the French republican calendar
10014#: app/Date/FrenchDate.php:155
10015msgctxt "GENITIVE"
10016msgid "Nivose"
10017msgstr ""
10018
10019#. I18N: a month in the French republican calendar
10020#: app/Date/FrenchDate.php:249
10021msgctxt "INSTRUMENTAL"
10022msgid "Nivose"
10023msgstr ""
10024
10025#. I18N: a month in the French republican calendar
10026#: app/Date/FrenchDate.php:202
10027msgctxt "LOCATIVE"
10028msgid "Nivose"
10029msgstr ""
10030
10031#. I18N: a month in the French republican calendar
10032#: app/Date/FrenchDate.php:107
10033msgctxt "NOMINATIVE"
10034msgid "Nivose"
10035msgstr ""
10036
10037#: resources/views/admin/users-edit.phtml:335
10038msgid "No"
10039msgstr ""
10040
10041#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103
10042msgid "No GEDCOM file was received."
10043msgstr ""
10044
10045#: resources/views/admin/trees-import.phtml:69
10046msgid "No GEDCOM files found."
10047msgstr ""
10048
10049#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119
10050#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122
10051msgid "No calendar conversion"
10052msgstr ""
10053
10054#: app/Gedcom.php:1341 app/Module/DescendancyModule.php:267
10055#: resources/views/family-page-children.phtml:17
10056msgid "No children"
10057msgstr ""
10058
10059#: app/Services/MessageService.php:228
10060msgid "No contact"
10061msgstr ""
10062
10063#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46
10064msgid "No duplicates have been found."
10065msgstr ""
10066
10067#: resources/views/admin/trees-check.phtml:35
10068msgid "No errors have been found."
10069msgstr ""
10070
10071#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:179
10072#, php-format
10073msgid "No events exist for the next %s day."
10074msgid_plural "No events exist for the next %s days."
10075msgstr[0] ""
10076msgstr[1] ""
10077
10078#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8
10079msgid "No events exist for today."
10080msgstr ""
10081
10082#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:174
10083msgid "No events exist for tomorrow."
10084msgstr ""
10085
10086#: resources/views/family-page.phtml:39
10087msgid "No facts exist for this family."
10088msgstr ""
10089
10090#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10091#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50
10092#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73
10093msgid "No file was received. Please try again."
10094msgstr ""
10095
10096#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:402
10097msgid "No link between the two individuals could be found."
10098msgstr ""
10099
10100#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75
10101#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122
10102#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168
10103msgid "No matching facts found"
10104msgstr ""
10105
10106#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18
10107#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18
10108msgid "No news articles have been submitted."
10109msgstr ""
10110
10111#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
10112msgid "No predefined text"
10113msgstr ""
10114
10115#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
10116#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
10117msgid "No records to display"
10118msgstr ""
10119
10120#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34
10121#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46
10122#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100
10123#: resources/views/search-general-page.phtml:136
10124#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96
10125msgid "No results found."
10126msgstr ""
10127
10128#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:80
10129msgid "No signed-in and no anonymous users"
10130msgstr ""
10131
10132#: app/Elements/TempleCode.php:211
10133msgid "No temple - living ordinance"
10134msgstr ""
10135
10136#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:165
10137#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182
10138#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21
10139msgid "No upgrade information is available."
10140msgstr "Teu aya informasi pamutahiran sistem."
10141
10142#. I18N: The name of a colour-scheme
10143#: app/Module/ColorsTheme.php:173
10144msgid "Nocturnal"
10145msgstr ""
10146
10147#. I18N: https://nominatim.org
10148#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39
10149msgid "Nominatim"
10150msgstr ""
10151
10152#: app/Module/IndividualListModule.php:295
10153#: app/Module/IndividualListModule.php:522
10154#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68
10155#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
10156#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
10157#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
10158#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
10159msgid "None"
10160msgstr ""
10161
10162#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
10163#: app/Date/FrenchDate.php:317
10164msgid "Nonidi"
10165msgstr ""
10166
10167#. I18N: Name of a country or state
10168#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
10169msgid "Norfolk Island"
10170msgstr ""
10171
10172#: resources/views/admin/users-edit.phtml:158
10173msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
10174msgstr ""
10175
10176#. I18N: Name of a country or state
10177#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
10178msgid "North Korea"
10179msgstr ""
10180
10181#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185
10182msgid "Northern America"
10183msgstr ""
10184
10185#. I18N: Name of a country or state
10186#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
10187msgid "Northern Ireland"
10188msgstr ""
10189
10190#. I18N: Name of a country or state
10191#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
10192msgid "Northern Mariana Islands"
10193msgstr ""
10194
10195#. I18N: Name of a country or state
10196#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
10197msgid "Norway"
10198msgstr ""
10199
10200#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10201msgid "Not approved by an administrator"
10202msgstr "Teu ditampi ku Kuncén"
10203
10204#: app/Gedcom.php:901
10205msgid "Not living"
10206msgstr ""
10207
10208#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:862
10209#: app/Module/BranchesListModule.php:447
10210#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
10211msgid "Not married"
10212msgstr ""
10213
10214#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
10215msgid "Not verified by the user"
10216msgstr "Teu diverifikasi ku pamaké"
10217
10218#: app/Elements/NoteStructure.php:122 app/Gedcom.php:379 app/Gedcom.php:389
10219#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:471
10220#: app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:664
10221#: app/Gedcom.php:699 app/Gedcom.php:711 app/Gedcom.php:712 app/Gedcom.php:722
10222#: app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:762
10223#: app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:785
10224#: app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:825
10225#: app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1054 app/Gedcom.php:1062
10226#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1114 app/Gedcom.php:1150
10227#: app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1177 app/Gedcom.php:1188
10228#: app/Gedcom.php:1197 app/Gedcom.php:1230 app/Gedcom.php:1553
10229#: app/Gedcom.php:1561 app/Gedcom.php:1567 app/Gedcom.php:1575
10230#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
10231#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:50
10232#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
10233#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
10234#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158
10235#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92
10236#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
10237#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
10238#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
10239#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
10240#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
10241#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
10242msgid "Note"
10243msgstr ""
10244
10245#: resources/views/help/restriction.phtml:11
10246msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
10247msgstr ""
10248
10249#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
10250msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
10251msgstr ""
10252
10253#. I18N: Name of a module
10254#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:160
10255#: app/Module/NotesTabModule.php:60
10256#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325
10257#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
10258#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36
10259#: resources/views/record-page-links.phtml:76
10260#: resources/views/search-results.phtml:81
10261#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
10262#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
10263msgid "Notes"
10264msgstr ""
10265
10266#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75
10267msgid "Nothing found to cleanup"
10268msgstr ""
10269
10270#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122
10271msgid "Nothing found."
10272msgstr ""
10273
10274#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64
10275#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65
10276msgid "Nothing to show"
10277msgstr ""
10278
10279#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241
10280msgctxt "Abbreviation for November"
10281msgid "Nov"
10282msgstr ""
10283
10284#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
10285msgctxt "GENITIVE"
10286msgid "November"
10287msgstr ""
10288
10289#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
10290msgctxt "INSTRUMENTAL"
10291msgid "November"
10292msgstr ""
10293
10294#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
10295msgctxt "LOCATIVE"
10296msgid "November"
10297msgstr ""
10298
10299#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
10300#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
10301#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
10302msgctxt "NOMINATIVE"
10303msgid "November"
10304msgstr ""
10305
10306#. I18N: Location of an LDS church temple
10307#: app/Elements/TempleCode.php:145
10308msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
10309msgstr ""
10310
10311#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:662
10312#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714
10313#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107
10314#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
10315msgid "Number of children"
10316msgstr ""
10317
10318#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21
10319#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21
10320#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18
10321msgid "Number of days to show"
10322msgstr ""
10323
10324#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119
10325#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29
10326msgid "Number of families without children"
10327msgstr ""
10328
10329#. I18N: ... to show in a list
10330#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15
10331msgid "Number of given names"
10332msgstr ""
10333
10334#: app/Gedcom.php:663
10335msgid "Number of marriages"
10336msgstr ""
10337
10338#. I18N: ... to show in a list
10339#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13
10340msgid "Number of pages"
10341msgstr ""
10342
10343#. I18N: ... to show in a list
10344#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80
10345#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15
10346msgid "Number of surnames"
10347msgstr ""
10348
10349#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
10350msgid "Nurse"
10351msgstr ""
10352
10353#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
10354msgctxt "FEMALE"
10355msgid "Nurse"
10356msgstr ""
10357
10358#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
10359msgctxt "MALE"
10360msgid "Nurse"
10361msgstr ""
10362
10363#. I18N: Location of an LDS church temple
10364#: app/Elements/TempleCode.php:148
10365msgid "Oakland, California, United States"
10366msgstr ""
10367
10368#. I18N: Location of an LDS church temple
10369#: app/Elements/TempleCode.php:149
10370msgid "Oaxaca, Mexico"
10371msgstr ""
10372
10373#: app/Gedcom.php:666 app/Gedcom.php:844
10374#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
10375#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
10376msgid "Occupation"
10377msgstr ""
10378
10379#. I18N: Name of a report
10380#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
10381#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
10382#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
10383msgid "Occupations"
10384msgstr ""
10385
10386#. I18N: Name of a country or state
10387#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
10388msgid "Occupied Palestinian Territory"
10389msgstr ""
10390
10391#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240
10392msgctxt "Abbreviation for October"
10393msgid "Oct"
10394msgstr ""
10395
10396#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
10397#: app/Date/FrenchDate.php:315
10398msgid "Octidi"
10399msgstr ""
10400
10401#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
10402msgctxt "GENITIVE"
10403msgid "October"
10404msgstr ""
10405
10406#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
10407msgctxt "INSTRUMENTAL"
10408msgid "October"
10409msgstr ""
10410
10411#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
10412msgctxt "LOCATIVE"
10413msgid "October"
10414msgstr ""
10415
10416#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
10417#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
10418#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
10419msgctxt "NOMINATIVE"
10420msgid "October"
10421msgstr ""
10422
10423#. I18N: Location of an LDS church temple
10424#: app/Elements/TempleCode.php:150
10425msgid "Ogden, Utah, United States"
10426msgstr ""
10427
10428#. I18N: Location of an LDS church temple
10429#: app/Elements/TempleCode.php:151
10430msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
10431msgstr ""
10432
10433#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71
10434msgid "Old data"
10435msgstr ""
10436
10437#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839
10438msgid "Old files found"
10439msgstr "File heubeul kapanggih"
10440
10441#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39
10442msgid "Oldest father"
10443msgstr ""
10444
10445#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50
10446msgid "Oldest female"
10447msgstr ""
10448
10449#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10
10450msgid "Oldest living individuals"
10451msgstr ""
10452
10453#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39
10454msgid "Oldest male"
10455msgstr ""
10456
10457#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50
10458msgid "Oldest mother"
10459msgstr ""
10460
10461#. I18N: The name of a colour-scheme
10462#: app/Module/ColorsTheme.php:175
10463msgid "Olivia"
10464msgstr ""
10465
10466#. I18N: Name of a country or state
10467#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
10468msgid "Oman"
10469msgstr ""
10470
10471#. I18N: Name of a module
10472#: app/Module/OnThisDayModule.php:100
10473msgid "On this day"
10474msgstr ""
10475
10476#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120
10477msgid "On this day…"
10478msgstr ""
10479
10480#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
10481msgid "Only add new records"
10482msgstr ""
10483
10484#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78
10485#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24
10486msgid "Only managers can edit"
10487msgstr ""
10488
10489#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:62
10490msgid "Only update existing records"
10491msgstr ""
10492
10493#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13
10494msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
10495msgstr ""
10496
10497#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175
10498msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
10499msgstr ""
10500
10501#. I18N: https://openrouteservice.org
10502#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44
10503#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81
10504msgid "OpenRouteService"
10505msgstr ""
10506
10507#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51
10508msgid "OpenStreetMap™"
10509msgstr ""
10510
10511#. I18N: Location of an LDS church temple
10512#: app/Elements/TempleCode.php:152
10513msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
10514msgstr ""
10515
10516#: app/Date/JalaliDate.php:274
10517msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
10518msgid "Ord"
10519msgstr ""
10520
10521#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10522#: app/Date/JalaliDate.php:141
10523msgctxt "GENITIVE"
10524msgid "Ordibehesht"
10525msgstr ""
10526
10527#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10528#: app/Date/JalaliDate.php:231
10529msgctxt "INSTRUMENTAL"
10530msgid "Ordibehesht"
10531msgstr ""
10532
10533#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10534#: app/Date/JalaliDate.php:186
10535msgctxt "LOCATIVE"
10536msgid "Ordibehesht"
10537msgstr ""
10538
10539#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
10540#: app/Date/JalaliDate.php:96
10541msgctxt "NOMINATIVE"
10542msgid "Ordibehesht"
10543msgstr ""
10544
10545#: app/Gedcom.php:829
10546msgid "Ordinance"
10547msgstr ""
10548
10549#: app/Gedcom.php:668
10550msgid "Ordination"
10551msgstr ""
10552
10553#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service.
10554#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39
10555msgid "Ordnance Survey historic maps"
10556msgstr ""
10557
10558#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
10559#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
10560msgid "Orientation"
10561msgstr ""
10562
10563#: app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1268 app/Gedcom.php:1291
10564#: app/Gedcom.php:1302
10565msgid "Original text"
10566msgstr ""
10567
10568#. I18N: Location of an LDS church temple
10569#: app/Elements/TempleCode.php:153
10570msgid "Orlando, Florida, United States"
10571msgstr ""
10572
10573#. I18N: Type of media object
10574#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
10575#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:73
10576#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
10577#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79
10578#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137
10579#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737
10580msgid "Other"
10581msgstr ""
10582
10583#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409
10584msgid "Other facts to show in charts"
10585msgstr ""
10586
10587#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:691
10588msgid "Other preferences"
10589msgstr ""
10590
10591#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118
10592msgid "Owner"
10593msgstr ""
10594
10595#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
10596msgctxt "FEMALE"
10597msgid "Owner"
10598msgstr ""
10599
10600#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
10601msgctxt "MALE"
10602msgid "Owner"
10603msgstr ""
10604
10605#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10606#: app/Exceptions/FileUploadException.php:88
10607msgid "PHP blocked the file because of its extension."
10608msgstr ""
10609
10610#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
10611#: app/Exceptions/FileUploadException.php:83
10612msgid "PHP failed to write to disk."
10613msgstr ""
10614
10615#: resources/views/admin/server-information.phtml:18
10616msgid "PHP information"
10617msgstr ""
10618
10619#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
10620#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
10621#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
10622#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
10623#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
10624#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
10625#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
10626#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
10627#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
10628#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
10629#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
10630#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
10631#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
10632#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
10633#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
10634msgid "Page"
10635msgstr ""
10636
10637#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39
10638#, php-format
10639msgid "Page %s of %s"
10640msgstr ""
10641
10642#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
10643#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
10644#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
10645#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
10646#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
10647#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
10648#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
10649#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
10650#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
10651#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
10652#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
10653#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
10654#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
10655#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
10656#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
10657#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
10658msgid "Page size"
10659msgstr ""
10660
10661#. I18N: Type of media object
10662#: app/Elements/SourceMediaType.php:75
10663msgid "Painting"
10664msgstr ""
10665
10666#. I18N: Name of a country or state
10667#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
10668msgid "Pakistan"
10669msgstr ""
10670
10671#. I18N: Name of a country or state
10672#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
10673msgid "Palau"
10674msgstr ""
10675
10676#. I18N: A colour scheme
10677#: app/Module/ColorsTheme.php:124
10678msgid "Palette"
10679msgstr ""
10680
10681#. I18N: Location of an LDS church temple
10682#: app/Elements/TempleCode.php:155
10683msgid "Palmyra, New York, United States"
10684msgstr ""
10685
10686#. I18N: Name of a country or state
10687#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
10688msgid "Panama"
10689msgstr ""
10690
10691#. I18N: Location of an LDS church temple
10692#: app/Elements/TempleCode.php:156
10693msgid "Panama City, Panama"
10694msgstr ""
10695
10696#. I18N: Location of an LDS church temple
10697#: app/Elements/TempleCode.php:157
10698msgid "Papeete, Tahiti"
10699msgstr ""
10700
10701#. I18N: Name of a country or state
10702#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
10703msgid "Papua New Guinea"
10704msgstr ""
10705
10706#. I18N: Name of a country or state
10707#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
10708msgid "Paraguay"
10709msgstr ""
10710
10711#: app/Gedcom.php:1215
10712msgid "Parent"
10713msgstr ""
10714
10715#: app/Gedcom.php:688 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:214
10716#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72
10717#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33
10718#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41
10719msgid "Parents"
10720msgstr ""
10721
10722#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
10723#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
10724#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
10725#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
10726#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
10727msgid "Parents and siblings"
10728msgstr ""
10729
10730#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40
10731msgid "Parent’s age"
10732msgstr ""
10733
10734#. I18N: A configuration setting
10735#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149
10736#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
10737#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68
10738#: resources/views/edit-account-page.phtml:88
10739#: resources/views/login-page.phtml:43
10740#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:30
10741#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
10742#: resources/views/register-page.phtml:72
10743#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78
10744msgid "Password"
10745msgstr ""
10746
10747#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
10748#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73
10749#: resources/views/edit-account-page.phtml:93
10750#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
10751#: resources/views/register-page.phtml:77
10752msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
10753msgstr ""
10754
10755#. I18N: Location of an LDS church temple
10756#: app/Elements/TempleCode.php:158
10757msgid "Payson, Utah, United States"
10758msgstr ""
10759
10760#. I18N: Name of a module/chart
10761#. I18N: Name of a report
10762#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255
10763#: app/Module/PedigreeChartModule.php:109
10764#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
10765#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
10766#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
10767msgid "Pedigree"
10768msgstr ""
10769
10770#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
10771msgid "Pedigree chart"
10772msgstr ""
10773
10774#. I18N: Name of a module
10775#: app/Module/PedigreeMapModule.php:107
10776msgid "Pedigree map"
10777msgstr ""
10778
10779#. I18N: %s is an individual’s name
10780#: app/Module/PedigreeMapModule.php:153 app/Module/PedigreeMapModule.php:206
10781#, php-format
10782msgid "Pedigree map of %s"
10783msgstr ""
10784
10785#. I18N: %s is an individual’s name
10786#: app/Module/PedigreeChartModule.php:155
10787#, php-format
10788msgid "Pedigree tree of %s"
10789msgstr ""
10790
10791#. I18N: Name of a module
10792#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281
10793#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67
10794#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:441 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
10795#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
10796#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319
10797#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345
10798#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
10799#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
10800msgid "Pending changes"
10801msgstr "Ngantos widi"
10802
10803#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20
10804msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
10805msgstr ""
10806
10807#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:903
10808msgid "Permanent number"
10809msgstr ""
10810
10811#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
10812#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
10813msgid "Permanently delete these records?"
10814msgstr ""
10815
10816#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18
10817msgid "Personal data"
10818msgstr ""
10819
10820#. I18N: Location of an LDS church temple
10821#: app/Elements/TempleCode.php:159
10822msgid "Perth, Australia"
10823msgstr ""
10824
10825#. I18N: Name of a country or state
10826#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
10827msgid "Peru"
10828msgstr ""
10829
10830#. I18N: Name of a country or state
10831#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
10832msgid "Philippines"
10833msgstr ""
10834
10835#. I18N: Location of an LDS church temple
10836#: app/Elements/TempleCode.php:160
10837msgid "Phoenix, Arizona, United States"
10838msgstr ""
10839
10840#: app/Gedcom.php:381 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:767
10841#: app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:1443
10842#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
10843msgid "Phone"
10844msgstr ""
10845
10846#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65
10847msgid "Phonetic algorithm"
10848msgstr ""
10849
10850#: app/Gedcom.php:635
10851msgid "Phonetic name"
10852msgstr ""
10853
10854#: app/Gedcom.php:383 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:1154
10855msgid "Phonetic place"
10856msgstr ""
10857
10858#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
10859#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98
10860#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37
10861msgid "Phonetic search"
10862msgstr ""
10863
10864#: app/Gedcom.php:642
10865msgid "Phonetic type"
10866msgstr ""
10867
10868#. I18N: Type of media object
10869#: app/Elements/SourceMediaType.php:74 app/Gedcom.php:937
10870msgid "Photo"
10871msgstr ""
10872
10873#. I18N: The name of a colour-scheme
10874#: app/Module/ColorsTheme.php:177
10875msgid "Pink Plastic"
10876msgstr ""
10877
10878#. I18N: Name of a country or state
10879#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
10880msgid "Pitcairn"
10881msgstr ""
10882
10883#: app/Gedcom.php:382 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:936
10884#: app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1347
10885#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
10886#: resources/views/admin/location-edit.phtml:36
10887#: resources/views/admin/location-edit.phtml:121
10888#: resources/views/admin/locations.phtml:42
10889#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
10890#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250
10891#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261
10892#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45
10893#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
10894#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56
10895#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
10896#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
10897#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
10898#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
10899#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
10900#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
10901#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
10902#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
10903#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
10904msgid "Place"
10905msgstr ""
10906
10907#. I18N: Name of a module/list
10908#: app/Gedcom.php:472 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102
10909#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245
10910#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
10911msgid "Place hierarchy"
10912msgstr ""
10913
10914#: app/Gedcom.php:1462
10915msgid "Place in Hebrew"
10916msgstr ""
10917
10918#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14
10919msgid "Place list"
10920msgstr ""
10921
10922#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
10923#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:576
10924msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
10925msgstr ""
10926
10927#: resources/views/help/place.phtml:12
10928msgid "Place names can change over time.  In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
10929msgstr ""
10930
10931#: resources/views/help/place.phtml:8
10932msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
10933msgstr ""
10934
10935#: app/Gedcom.php:549
10936msgid "Place of LDS baptism"
10937msgstr ""
10938
10939#: app/Gedcom.php:689
10940msgid "Place of LDS child sealing"
10941msgstr ""
10942
10943#: app/Gedcom.php:590
10944msgid "Place of LDS confirmation"
10945msgstr ""
10946
10947#: app/Gedcom.php:610
10948msgid "Place of LDS endowment"
10949msgstr ""
10950
10951#: app/Gedcom.php:443
10952msgid "Place of LDS spouse sealing"
10953msgstr ""
10954
10955#: app/Gedcom.php:541
10956msgid "Place of adoption"
10957msgstr ""
10958
10959#: app/Gedcom.php:555 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
10960msgid "Place of baptism"
10961msgstr ""
10962
10963#: app/Gedcom.php:558 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
10964msgid "Place of bar mitzvah"
10965msgstr ""
10966
10967#: app/Gedcom.php:561 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
10968msgid "Place of bat mitzvah"
10969msgstr ""
10970
10971#: app/Gedcom.php:565 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
10972#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
10973msgid "Place of birth"
10974msgstr ""
10975
10976#: app/Gedcom.php:568
10977msgid "Place of blessing"
10978msgstr ""
10979
10980#: app/Gedcom.php:892
10981msgid "Place of brit milah"
10982msgstr ""
10983
10984#: app/Gedcom.php:571 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
10985msgid "Place of burial"
10986msgstr ""
10987
10988#: app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:584
10989#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
10990msgid "Place of christening"
10991msgstr ""
10992
10993#. I18N: German Bürgerort
10994#: app/Gedcom.php:1309
10995msgid "Place of citizenship"
10996msgstr ""
10997
10998#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
10999msgid "Place of confirmation"
11000msgstr ""
11001
11002#: app/Gedcom.php:596
11003msgid "Place of cremation"
11004msgstr ""
11005
11006#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
11007#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
11008msgid "Place of death"
11009msgstr ""
11010
11011#: app/Gedcom.php:607
11012msgid "Place of emigration"
11013msgstr ""
11014
11015#: app/Gedcom.php:419 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
11016msgid "Place of engagement"
11017msgstr ""
11018
11019#: app/Gedcom.php:616 app/Gedcom.php:1153
11020msgid "Place of event"
11021msgstr ""
11022
11023#: app/Gedcom.php:626 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
11024msgid "Place of first communion"
11025msgstr ""
11026
11027#: app/Gedcom.php:633
11028msgid "Place of immigration"
11029msgstr ""
11030
11031#: app/Gedcom.php:430 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
11032#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
11033msgid "Place of marriage"
11034msgstr ""
11035
11036#: app/Gedcom.php:425 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
11037msgid "Place of marriage banns"
11038msgstr ""
11039
11040#: app/Gedcom.php:661
11041msgid "Place of naturalization"
11042msgstr ""
11043
11044#: app/Gedcom.php:671
11045msgid "Place of ordination"
11046msgstr ""
11047
11048#: app/Gedcom.php:679
11049msgid "Place of residence"
11050msgstr ""
11051
11052#. I18N: Name of a module
11053#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:167
11054#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
11055#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10
11056#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
11057msgid "Places"
11058msgstr ""
11059
11060#: resources/views/layouts/default.phtml:157
11061#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30
11062#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
11063msgid "Play"
11064msgstr ""
11065
11066#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:119
11067msgid "Please enter a valid email address."
11068msgstr ""
11069
11070#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114
11071#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
11072#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
11073#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:106
11074msgid "Please try again."
11075msgstr ""
11076
11077#. I18N: a month in the French republican calendar
11078#: app/Date/FrenchDate.php:157
11079msgctxt "GENITIVE"
11080msgid "Pluviose"
11081msgstr ""
11082
11083#. I18N: a month in the French republican calendar
11084#: app/Date/FrenchDate.php:251
11085msgctxt "INSTRUMENTAL"
11086msgid "Pluviose"
11087msgstr ""
11088
11089#. I18N: a month in the French republican calendar
11090#: app/Date/FrenchDate.php:204
11091msgctxt "LOCATIVE"
11092msgid "Pluviose"
11093msgstr ""
11094
11095#. I18N: a month in the French republican calendar
11096#: app/Date/FrenchDate.php:109
11097msgctxt "NOMINATIVE"
11098msgid "Pluviose"
11099msgstr ""
11100
11101#. I18N: Name of a country or state
11102#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
11103msgid "Poland"
11104msgstr ""
11105
11106#: app/SurnameTradition.php:100
11107msgctxt "Surname tradition"
11108msgid "Polish"
11109msgstr ""
11110
11111#. I18N: A configuration setting
11112#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107
11113#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67
11114#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59
11115#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59
11116msgid "Port number"
11117msgstr ""
11118
11119#. I18N: Location of an LDS church temple
11120#: app/Elements/TempleCode.php:162
11121msgid "Portland, Oregon, United States"
11122msgstr ""
11123
11124#. I18N: Location of an LDS church temple
11125#: app/Elements/TempleCode.php:154
11126msgid "Porto Alegre, Brazil"
11127msgstr ""
11128
11129#. I18N: page orientation
11130#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101
11131#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
11132#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
11133msgid "Portrait"
11134msgstr ""
11135
11136#. I18N: Name of a country or state
11137#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
11138msgid "Portugal"
11139msgstr ""
11140
11141#: app/SurnameTradition.php:94
11142msgctxt "Surname tradition"
11143msgid "Portuguese"
11144msgstr ""
11145
11146#: app/Gedcom.php:370 app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:757
11147#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:1171 app/Gedcom.php:1221
11148#: app/Gedcom.php:1256 app/Gedcom.php:1288 app/Gedcom.php:1438
11149msgid "Postal code"
11150msgstr ""
11151
11152#. I18N: Name of a module
11153#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
11154msgid "Powered by webtrees™"
11155msgstr ""
11156
11157#. I18N: a month in the French republican calendar
11158#: app/Date/FrenchDate.php:165
11159msgctxt "GENITIVE"
11160msgid "Prairial"
11161msgstr ""
11162
11163#. I18N: a month in the French republican calendar
11164#: app/Date/FrenchDate.php:259
11165msgctxt "INSTRUMENTAL"
11166msgid "Prairial"
11167msgstr ""
11168
11169#. I18N: a month in the French republican calendar
11170#: app/Date/FrenchDate.php:212
11171msgctxt "LOCATIVE"
11172msgid "Prairial"
11173msgstr ""
11174
11175#. I18N: a month in the French republican calendar
11176#: app/Date/FrenchDate.php:118
11177msgctxt "NOMINATIVE"
11178msgid "Prairial"
11179msgstr ""
11180
11181#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
11182msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
11183msgstr ""
11184
11185#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
11186msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
11187msgstr ""
11188
11189#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
11190msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
11191msgstr ""
11192
11193#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60
11194#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:164
11195#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61
11196#: resources/views/admin/components.phtml:61
11197#: resources/views/admin/components.phtml:64
11198#: resources/views/admin/modules.phtml:74
11199#: resources/views/admin/modules.phtml:76
11200#: resources/views/admin/modules.phtml:147
11201#: resources/views/admin/modules.phtml:150
11202#: resources/views/admin/modules.phtml:153
11203#: resources/views/admin/trees.phtml:100
11204#: resources/views/modules/block-template.phtml:18
11205#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
11206msgid "Preferences"
11207msgstr ""
11208
11209#: resources/views/admin/modules.phtml:43
11210#, php-format
11211msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
11212msgstr ""
11213
11214#. I18N: A configuration setting
11215#: resources/views/admin/users-edit.phtml:185
11216msgid "Preferred contact method"
11217msgstr ""
11218
11219#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
11220#: app/Elements/TempleCode.php:161
11221msgid "President’s Office"
11222msgstr ""
11223
11224#. I18N: Location of an LDS church temple
11225#: app/Elements/TempleCode.php:163
11226msgid "Preston, England"
11227msgstr ""
11228
11229#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103
11230#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81
11231#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27
11232msgid "Preview"
11233msgstr ""
11234
11235#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
11236msgid "Priest"
11237msgstr ""
11238
11239#. I18N: The first day in the French republican calendar
11240#: app/Date/FrenchDate.php:301
11241msgid "Primidi"
11242msgstr ""
11243
11244#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
11245msgid "Print basic events when blank"
11246msgstr ""
11247
11248#: app/Gedcom.php:1078 app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1398
11249msgid "Priority"
11250msgstr ""
11251
11252#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
11253#: resources/views/admin/trees.phtml:108
11254msgid "Privacy"
11255msgstr ""
11256
11257#. I18N: Name of a module
11258#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121
11259#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16
11260msgid "Privacy policy"
11261msgstr ""
11262
11263#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
11264#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
11265msgid "Privacy restrictions"
11266msgstr ""
11267
11268#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:218
11269msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
11270msgstr ""
11271
11272#: app/Gedcom.php:1331 app/Gedcom.php:1334 app/Gedcom.php:1344
11273#: app/Gedcom.php:1379 app/Gedcom.php:1385 app/GedcomRecord.php:356
11274#: app/GedcomRecord.php:462 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005
11275#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414
11276msgid "Private"
11277msgstr ""
11278
11279#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219
11280msgid "Private key"
11281msgstr ""
11282
11283#: app/Gedcom.php:672
11284msgid "Probate"
11285msgstr ""
11286
11287#: app/Gedcom.php:673
11288msgid "Property"
11289msgstr ""
11290
11291#. I18N: Location of an LDS church temple
11292#: app/Elements/TempleCode.php:164
11293msgid "Provo City Center, Utah, United States"
11294msgstr ""
11295
11296#. I18N: Location of an LDS church temple
11297#: app/Elements/TempleCode.php:165
11298msgid "Provo, Utah, United States"
11299msgstr ""
11300
11301#. I18N: An individual that represents another
11302#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119
11303msgid "Proxy"
11304msgstr ""
11305
11306#: app/Gedcom.php:787 resources/views/lists/sources-table.phtml:97
11307#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
11308msgid "Publication"
11309msgstr ""
11310
11311#. I18N: Name of a country or state
11312#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
11313msgid "Puerto Rico"
11314msgstr ""
11315
11316#. I18N: Name of a country or state
11317#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
11318msgid "Qatar"
11319msgstr ""
11320
11321#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:702
11322#: app/Gedcom.php:725 app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:1065
11323#: app/Gedcom.php:1117 app/Gedcom.php:1200 app/Gedcom.php:1233
11324#: app/Gedcom.php:1564 app/Gedcom.php:1578
11325msgid "Quality of data"
11326msgstr ""
11327
11328#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
11329#: app/Date/FrenchDate.php:307
11330msgid "Quartidi"
11331msgstr ""
11332
11333#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
11334#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:31
11335msgid "Question"
11336msgstr ""
11337
11338#. I18N: Location of an LDS church temple
11339#: app/Elements/TempleCode.php:166
11340msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
11341msgstr ""
11342
11343#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681
11344msgid "Quick family facts"
11345msgstr ""
11346
11347#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:656
11348msgid "Quick individual facts"
11349msgstr ""
11350
11351#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
11352#: app/Date/FrenchDate.php:309
11353msgid "Quintidi"
11354msgstr ""
11355
11356#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
11357#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115
11358#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116
11359msgid "RE: "
11360msgstr ""
11361
11362#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
11363msgid "Rabbi"
11364msgstr ""
11365
11366#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11367#: app/Date/HijriDate.php:146
11368msgctxt "GENITIVE"
11369msgid "Rabi’ al-awwal"
11370msgstr ""
11371
11372#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11373#: app/Date/HijriDate.php:236
11374msgctxt "INSTRUMENTAL"
11375msgid "Rabi’ al-awwal"
11376msgstr ""
11377
11378#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11379#: app/Date/HijriDate.php:191
11380msgctxt "LOCATIVE"
11381msgid "Rabi’ al-awwal"
11382msgstr ""
11383
11384#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
11385#: app/Date/HijriDate.php:101
11386msgctxt "NOMINATIVE"
11387msgid "Rabi’ al-awwal"
11388msgstr ""
11389
11390#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11391#: app/Date/HijriDate.php:148
11392msgctxt "GENITIVE"
11393msgid "Rabi’ al-thani"
11394msgstr ""
11395
11396#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11397#: app/Date/HijriDate.php:238
11398msgctxt "INSTRUMENTAL"
11399msgid "Rabi’ al-thani"
11400msgstr ""
11401
11402#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11403#: app/Date/HijriDate.php:193
11404msgctxt "LOCATIVE"
11405msgid "Rabi’ al-thani"
11406msgstr ""
11407
11408#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
11409#: app/Date/HijriDate.php:103
11410msgctxt "NOMINATIVE"
11411msgid "Rabi’ al-thani"
11412msgstr ""
11413
11414#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11415#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:66
11416msgctxt "Female pedigree"
11417msgid "Rada"
11418msgstr ""
11419
11420#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11421#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:56
11422msgctxt "Male pedigree"
11423msgid "Rada"
11424msgstr ""
11425
11426#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
11427#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
11428msgctxt "Pedigree"
11429msgid "Rada"
11430msgstr ""
11431
11432#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11433#: app/Date/HijriDate.php:154
11434msgctxt "GENITIVE"
11435msgid "Rajab"
11436msgstr ""
11437
11438#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11439#: app/Date/HijriDate.php:244
11440msgctxt "INSTRUMENTAL"
11441msgid "Rajab"
11442msgstr ""
11443
11444#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11445#: app/Date/HijriDate.php:199
11446msgctxt "LOCATIVE"
11447msgid "Rajab"
11448msgstr ""
11449
11450#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
11451#: app/Date/HijriDate.php:109
11452msgctxt "NOMINATIVE"
11453msgid "Rajab"
11454msgstr ""
11455
11456#. I18N: Location of an LDS church temple
11457#: app/Elements/TempleCode.php:167
11458msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
11459msgstr ""
11460
11461#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11462#: app/Date/HijriDate.php:158
11463msgctxt "GENITIVE"
11464msgid "Ramadan"
11465msgstr ""
11466
11467#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11468#: app/Date/HijriDate.php:248
11469msgctxt "INSTRUMENTAL"
11470msgid "Ramadan"
11471msgstr ""
11472
11473#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11474#: app/Date/HijriDate.php:203
11475msgctxt "LOCATIVE"
11476msgid "Ramadan"
11477msgstr ""
11478
11479#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
11480#: app/Date/HijriDate.php:113
11481msgctxt "NOMINATIVE"
11482msgid "Ramadan"
11483msgstr ""
11484
11485#. I18N: Description of the “Slide show” module
11486#: app/Module/SlideShowModule.php:71
11487msgid "Random images from the current family tree."
11488msgstr ""
11489
11490#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:53
11491#: resources/views/family-page-children.phtml:50
11492#: resources/views/family-page-menu.phtml:58
11493#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233
11494msgid "Re-order children"
11495msgstr ""
11496
11497#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:52
11498#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
11499#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
11500#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:116
11501msgid "Re-order families"
11502msgstr ""
11503
11504#: app/Gedcom.php:1474 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
11505#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119
11506#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102
11507#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107
11508msgid "Re-order media"
11509msgstr ""
11510
11511#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49
11512#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49
11513#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54
11514msgid "Re-order names"
11515msgstr ""
11516
11517#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
11518#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42
11519#: resources/views/admin/users.phtml:27
11520#: resources/views/edit-account-page.phtml:44
11521#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
11522#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
11523#: resources/views/register-page.phtml:36
11524msgid "Real name"
11525msgstr ""
11526
11527#. I18N: Name of a module
11528#: app/Module/RecentChangesModule.php:86
11529#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
11530msgid "Recent changes"
11531msgstr ""
11532
11533#: resources/views/calendar-page.phtml:128
11534msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
11535msgstr ""
11536
11537#. I18N: Location of an LDS church temple
11538#: app/Elements/TempleCode.php:168
11539msgid "Recife, Brazil"
11540msgstr ""
11541
11542#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62
11543#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
11544#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66
11545#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:223
11546#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32
11547#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30
11548#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
11549#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30
11550msgid "Record"
11551msgstr ""
11552
11553#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:739
11554#: app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:830
11555#: app/Gedcom.php:935
11556msgid "Record ID number"
11557msgstr ""
11558
11559#: app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:817
11560msgid "Record file number"
11561msgstr ""
11562
11563#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62
11564#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10
11565#: resources/views/search-general-page.phtml:61
11566msgid "Records"
11567msgstr ""
11568
11569#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
11570#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:114
11571msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
11572msgstr ""
11573
11574#. I18N: Location of an LDS church temple
11575#: app/Elements/TempleCode.php:169
11576msgid "Redlands, California, United States"
11577msgstr ""
11578
11579#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:737
11580#: app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:788
11581msgid "Reference number"
11582msgstr ""
11583
11584#. I18N: Location of an LDS church temple
11585#: app/Elements/TempleCode.php:170
11586msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
11587msgstr ""
11588
11589#: app/Elements/MarriageType.php:61 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
11590msgid "Registered partnership"
11591msgstr ""
11592
11593#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
11594msgid "Registry officer"
11595msgstr ""
11596
11597#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
11598msgctxt "FEMALE"
11599msgid "Registry officer"
11600msgstr ""
11601
11602#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
11603msgctxt "MALE"
11604msgid "Registry officer"
11605msgstr ""
11606
11607#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
11608#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
11609msgid "Regular expression"
11610msgstr ""
11611
11612#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
11613msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
11614msgstr ""
11615
11616#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
11617#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89
11618msgid "Reject"
11619msgstr ""
11620
11621#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105
11622msgid "Reject all changes"
11623msgstr ""
11624
11625#. I18N: Name of a module/report
11626#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
11627#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
11628msgid "Related families"
11629msgstr ""
11630
11631#. I18N: Name of a report
11632#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
11633#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
11634msgid "Related individuals"
11635msgstr ""
11636
11637#: app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:1055 app/Gedcom.php:1107
11638#: app/Gedcom.php:1461 app/Gedcom.php:1554 app/Gedcom.php:1568
11639#: app/Module/BranchesListModule.php:398 app/Module/BranchesListModule.php:436
11640#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85
11641msgid "Relationship"
11642msgstr ""
11643
11644#: app/Gedcom.php:950 app/Gedcom.php:1335
11645msgid "Relationship to father"
11646msgstr ""
11647
11648#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:148
11649msgid "Relationship to me"
11650msgstr ""
11651
11652#: app/Gedcom.php:951 app/Gedcom.php:1336
11653msgid "Relationship to mother"
11654msgstr ""
11655
11656#: app/Gedcom.php:621
11657msgid "Relationship to parents"
11658msgstr ""
11659
11660#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:328
11661#, php-format
11662msgid "Relationship: %s"
11663msgstr ""
11664
11665#. I18N: Name of a module/chart
11666#. I18N: Configuration option
11667#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:182
11668#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:259
11669#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:291
11670#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34
11671msgid "Relationships"
11672msgstr ""
11673
11674#. I18N: %s are individual’s names
11675#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:251
11676#, php-format
11677msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
11678msgstr ""
11679
11680#: app/Gedcom.php:1257 app/Gedcom.php:1289
11681msgid "Reliability of the information"
11682msgstr ""
11683
11684#: app/Gedcom.php:392 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:1174
11685#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
11686#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
11687msgid "Religion"
11688msgstr ""
11689
11690#: app/Gedcom.php:669
11691msgid "Religious institution"
11692msgstr ""
11693
11694#: app/Elements/MarriageType.php:62 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
11695msgid "Religious marriage"
11696msgstr ""
11697
11698#: app/Services/LeafletJsService.php:77
11699msgid "Reload map"
11700msgstr ""
11701
11702#: app/Gedcom.php:1079 app/Gedcom.php:1135 app/Gedcom.php:1402
11703msgid "Reminder date"
11704msgstr ""
11705
11706#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27
11707msgid "Reminder email frequency (days)"
11708msgstr ""
11709
11710#: app/Gedcom.php:1481
11711msgid "Remote server"
11712msgstr ""
11713
11714#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245
11715#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269
11716#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31
11717#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:47
11718#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
11719msgid "Remove"
11720msgstr ""
11721
11722#. I18N: Name of a module
11723#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58
11724msgid "Remove duplicate links"
11725msgstr ""
11726
11727#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74
11728msgid "Remove individual"
11729msgstr ""
11730
11731#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
11732#: resources/views/admin/trees-import.phtml:123
11733msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
11734msgstr ""
11735
11736#: resources/views/admin/locations.phtml:128
11737msgid "Remove this location?"
11738msgstr ""
11739
11740#. I18N: Location of an LDS church temple
11741#: app/Elements/TempleCode.php:171
11742msgid "Reno, Nevada, United States"
11743msgstr ""
11744
11745#: resources/views/admin/trees.phtml:198
11746msgid "Renumber"
11747msgstr ""
11748
11749#. I18N: Renumber the records in a family tree
11750#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62
11751#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
11752#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
11753msgid "Renumber family tree"
11754msgstr ""
11755
11756#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
11757msgid "Replace"
11758msgstr ""
11759
11760#. I18N: Description of a “Data fix” module
11761#: app/Module/FixCemeteryTag.php:71
11762msgid "Replace cemetery tags with burial places."
11763msgstr ""
11764
11765#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
11766msgid "Replace with"
11767msgstr ""
11768
11769#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
11770msgid "Replacement text"
11771msgstr ""
11772
11773#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130
11774#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131
11775msgid "Reply"
11776msgstr ""
11777
11778#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113
11779#: resources/views/admin/modules.phtml:224
11780#: resources/views/admin/modules.phtml:227
11781#: resources/views/report-select-page.phtml:22
11782msgid "Report"
11783msgstr ""
11784
11785#. I18N: Name of a module
11786#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
11787#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
11788#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685
11789#: resources/views/admin/modules.phtml:102
11790#: resources/views/admin/modules.phtml:104
11791msgid "Reports"
11792msgstr ""
11793
11794#. I18N: Name of a module/list
11795#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114
11796#: app/Module/RepositoryListModule.php:70
11797#: app/Module/RepositoryListModule.php:163 app/Services/AdminService.php:182
11798#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323
11799#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
11800#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45
11801#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
11802#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123
11803#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52
11804#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45
11805#: resources/views/record-page-links.phtml:85
11806#: resources/views/search-general-page.phtml:95
11807#: resources/views/search-results.phtml:70
11808msgid "Repositories"
11809msgstr "Repositori"
11810
11811#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:790
11812#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
11813#: resources/views/admin/trees.phtml:239
11814#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
11815#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121
11816#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
11817msgid "Repository"
11818msgstr ""
11819
11820#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50
11821msgid "Repository name"
11822msgstr ""
11823
11824#. I18N: Name of a country or state
11825#: app/Statistics/Service/CountryService.php:134
11826msgid "Republic of the Congo"
11827msgstr ""
11828
11829#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111
11830#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56
11831#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:54
11832msgid "Request a new password"
11833msgstr ""
11834
11835#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210
11836#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79
11837#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:65
11838#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:48
11839msgid "Request a new user account"
11840msgstr ""
11841
11842#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
11843msgid "Research"
11844msgstr ""
11845
11846#: app/Gedcom.php:865 app/Gedcom.php:904 app/Gedcom.php:1068
11847#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1397 app/Module/ResearchTaskModule.php:61
11848#: app/Module/ResearchTaskModule.php:64
11849#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36
11850msgid "Research task"
11851msgstr ""
11852
11853#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
11854#: app/Module/ResearchTaskModule.php:206
11855msgid "Research tasks"
11856msgstr ""
11857
11858#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
11859msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
11860msgstr ""
11861
11862#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
11863msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
11864msgstr ""
11865
11866#: app/Gedcom.php:677
11867msgid "Residence"
11868msgstr ""
11869
11870#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73
11871#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74
11872msgid "Restore the default block layout"
11873msgstr ""
11874
11875#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288
11876#: resources/views/admin/users-edit.phtml:294
11877msgid "Restrict to immediate family"
11878msgstr ""
11879
11880#. I18N: a restriction on viewing data
11881#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:680
11882#: app/Gedcom.php:1175 app/Gedcom.php:1487 app/Gedcom.php:1580
11883#: app/Gedcom.php:1582 app/Gedcom.php:1584 app/Gedcom.php:1586
11884#: app/Gedcom.php:1588 app/Gedcom.php:1590
11885#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
11886#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
11887msgid "Restriction"
11888msgstr ""
11889
11890#: resources/views/help/restriction.phtml:8
11891msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
11892msgstr ""
11893
11894#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122
11895msgid "Results"
11896msgstr ""
11897
11898#: app/Gedcom.php:681
11899msgid "Retirement"
11900msgstr ""
11901
11902#. I18N: Name of a country or state
11903#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
11904msgid "Reunion"
11905msgstr ""
11906
11907#. I18N: Location of an LDS church temple
11908#: app/Elements/TempleCode.php:172
11909msgid "Rexburg, Idaho, United States"
11910msgstr ""
11911
11912#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:452 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:698
11913#: app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:1061
11914#: app/Gedcom.php:1113 app/Gedcom.php:1196 app/Gedcom.php:1229
11915#: app/Gedcom.php:1560 app/Gedcom.php:1574
11916#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288
11917msgid "Role"
11918msgstr ""
11919
11920#. I18N: Name of a country or state
11921#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
11922msgid "Romania"
11923msgstr ""
11924
11925#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
11926msgid "Romanized"
11927msgstr ""
11928
11929#: app/Gedcom.php:647
11930msgid "Romanized name"
11931msgstr ""
11932
11933#: app/Gedcom.php:390 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:1161
11934msgid "Romanized place"
11935msgstr ""
11936
11937#: app/Gedcom.php:654
11938msgid "Romanized type"
11939msgstr ""
11940
11941#: resources/views/lists/families-table.phtml:181
11942#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:228
11943msgid "Roots"
11944msgstr ""
11945
11946#: app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1307
11947msgid "Rufname"
11948msgstr ""
11949
11950#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
11951#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:41
11952#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71
11953msgid "Russell"
11954msgstr ""
11955
11956#. I18N: Name of a country or state
11957#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
11958msgid "Russia"
11959msgstr ""
11960
11961#. I18N: Name of a country or state
11962#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
11963msgid "Rwanda"
11964msgstr ""
11965
11966#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88
11967msgid "SMTP mail server"
11968msgstr ""
11969
11970#: app/Services/ServerCheckService.php:323
11971msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
11972msgstr ""
11973
11974#: app/Services/ServerCheckService.php:213
11975#, php-format
11976msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
11977msgstr ""
11978
11979#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol
11980#: app/Services/EmailService.php:205
11981msgid "SSL/TLS"
11982msgstr ""
11983
11984#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol
11985#: app/Services/EmailService.php:207
11986msgid "STARTTLS"
11987msgstr ""
11988
11989#. I18N: Location of an LDS church temple
11990#: app/Elements/TempleCode.php:173
11991msgid "Sacramento, California, United States"
11992msgstr ""
11993
11994#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
11995#: app/Date/HijriDate.php:144
11996msgctxt "GENITIVE"
11997msgid "Safar"
11998msgstr ""
11999
12000#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12001#: app/Date/HijriDate.php:234
12002msgctxt "INSTRUMENTAL"
12003msgid "Safar"
12004msgstr ""
12005
12006#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12007#: app/Date/HijriDate.php:189
12008msgctxt "LOCATIVE"
12009msgid "Safar"
12010msgstr ""
12011
12012#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
12013#: app/Date/HijriDate.php:99
12014msgctxt "NOMINATIVE"
12015msgid "Safar"
12016msgstr ""
12017
12018#. I18N: The name of a colour-scheme
12019#: app/Module/ColorsTheme.php:179
12020msgid "Sage"
12021msgstr ""
12022
12023#. I18N: Name of a country or state
12024#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
12025msgid "Saint Helena"
12026msgstr ""
12027
12028#. I18N: Name of a country or state
12029#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
12030msgid "Saint Kitts and Nevis"
12031msgstr ""
12032
12033#. I18N: Name of a country or state
12034#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
12035msgid "Saint Lucia"
12036msgstr ""
12037
12038#. I18N: Name of a country or state
12039#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
12040msgid "Saint Pierre and Miquelon"
12041msgstr ""
12042
12043#. I18N: Name of a country or state
12044#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
12045msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
12046msgstr ""
12047
12048#. I18N: Location of an LDS church temple
12049#: app/Elements/TempleCode.php:183
12050msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
12051msgstr ""
12052
12053#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70
12054msgid "Same as uploaded file"
12055msgstr ""
12056
12057#. I18N: Name of a country or state
12058#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
12059msgid "Samoa"
12060msgstr ""
12061
12062#. I18N: Location of an LDS church temple
12063#: app/Elements/TempleCode.php:176
12064msgid "San Antonio, Texas, United States"
12065msgstr ""
12066
12067#. I18N: Location of an LDS church temple
12068#: app/Elements/TempleCode.php:177
12069msgid "San Diego, California, United States"
12070msgstr ""
12071
12072#. I18N: Location of an LDS church temple
12073#: app/Elements/TempleCode.php:182
12074msgid "San Jose, Costa Rica"
12075msgstr ""
12076
12077#. I18N: Name of a country or state
12078#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
12079msgid "San Marino"
12080msgstr ""
12081
12082#. I18N: Location of an LDS church temple
12083#: app/Elements/TempleCode.php:174
12084msgid "San Salvador, El Salvador"
12085msgstr ""
12086
12087#. I18N: Location of an LDS church temple
12088#: app/Elements/TempleCode.php:175
12089msgid "Santiago, Chile"
12090msgstr ""
12091
12092#. I18N: Location of an LDS church temple
12093#: app/Elements/TempleCode.php:178
12094msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
12095msgstr ""
12096
12097#. I18N: Location of an LDS church temple
12098#: app/Elements/TempleCode.php:186
12099msgid "Sao Paulo, Brazil"
12100msgstr ""
12101
12102#. I18N: Name of a country or state
12103#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
12104msgid "Sao Tome and Principe"
12105msgstr ""
12106
12107#. I18N: abbreviation for Saturday
12108#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283
12109#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
12110msgid "Sat"
12111msgstr ""
12112
12113#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251
12114msgid "Saturday"
12115msgstr ""
12116
12117#. I18N: Name of a country or state
12118#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
12119msgid "Saudi Arabia"
12120msgstr ""
12121
12122#: app/Gedcom.php:1085
12123msgid "Schema"
12124msgstr ""
12125
12126#: app/Gedcom.php:604 app/Gedcom.php:628
12127msgid "School or college"
12128msgstr ""
12129
12130#. I18N: Name of a country or state
12131#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
12132msgid "Scotland"
12133msgstr ""
12134
12135#: app/Gedcom.php:1407
12136msgid "Scrapbook"
12137msgstr ""
12138
12139#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12140#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:64
12141msgctxt "Female pedigree"
12142msgid "Sealing"
12143msgstr ""
12144
12145#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12146#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:54
12147msgctxt "Male pedigree"
12148msgid "Sealing"
12149msgstr ""
12150
12151#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
12152#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
12153msgctxt "Pedigree"
12154msgid "Sealing"
12155msgstr ""
12156
12157#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
12158#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:63
12159msgid "Sealing canceled (divorce)"
12160msgstr ""
12161
12162#. I18N: Name of a module
12163#. I18N: A button label.
12164#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
12165#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42
12166#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123
12167#: resources/views/admin/location-edit.phtml:158
12168#: resources/views/layouts/default.phtml:88
12169#: resources/views/layouts/default.phtml:90
12170#: resources/views/layouts/default.phtml:91
12171#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16
12172#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35
12173#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
12174#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
12175msgid "Search"
12176msgstr ""
12177
12178#. I18N: Name of a module
12179#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47
12180#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
12181msgid "Search and replace"
12182msgstr ""
12183
12184#. I18N: Description of a “Data fix” module
12185#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88
12186msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
12187msgstr ""
12188
12189#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
12190#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229
12191msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
12192msgstr ""
12193
12194#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:75
12195msgid "Search filters"
12196msgstr ""
12197
12198#: resources/views/search-general-page.phtml:49
12199#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
12200msgid "Search for"
12201msgstr ""
12202
12203#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44
12204msgid "Search for locations in an external database."
12205msgstr ""
12206
12207#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44
12208msgid "Search for place names in an external database."
12209msgstr ""
12210
12211#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68
12212#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56
12213#, php-format
12214msgid "Search for place names using %s."
12215msgstr ""
12216
12217#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
12218msgid "Search method"
12219msgstr ""
12220
12221#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
12222msgid "Search text/pattern"
12223msgstr ""
12224
12225#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24
12226msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
12227msgstr ""
12228
12229#. I18N: Location of an LDS church temple
12230#: app/Elements/TempleCode.php:179
12231msgid "Seattle, Washington, United States"
12232msgstr ""
12233
12234#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106
12235msgid "Second record"
12236msgstr ""
12237
12238#. I18N: A configuration setting
12239#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163
12240msgid "Secure connection"
12241msgstr ""
12242
12243#. I18N: A configuration setting
12244#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
12245msgid "Security code"
12246msgstr ""
12247
12248#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
12249#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
12250#, php-format
12251msgid "See %s for more information."
12252msgstr ""
12253
12254#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48
12255#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95
12256#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141
12257msgid "Select"
12258msgstr ""
12259
12260#: resources/views/admin/trees-import.phtml:35
12261msgid "Select a GEDCOM file to import"
12262msgstr ""
12263
12264#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12
12265#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15
12266msgid "Select a date"
12267msgstr ""
12268
12269#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39
12270msgid "Select individuals by place or date"
12271msgstr ""
12272
12273#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
12274#: app/Module/ClippingsCartModule.php:153
12275msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
12276msgstr ""
12277
12278#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
12279msgid "Select the desired age interval"
12280msgstr ""
12281
12282#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34
12283msgid "Select the facts and events to keep from both records."
12284msgstr ""
12285
12286#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50
12287msgid "Select two records to merge."
12288msgstr ""
12289
12290#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210
12291msgid "Selector"
12292msgstr ""
12293
12294#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
12295msgid "Seller"
12296msgstr ""
12297
12298#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
12299msgctxt "FEMALE"
12300msgid "Seller"
12301msgstr ""
12302
12303#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
12304msgctxt "MALE"
12305msgid "Seller"
12306msgstr ""
12307
12308#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65
12309#: resources/views/admin/email-page.phtml:70
12310#: resources/views/contact-page.phtml:79 resources/views/message-page.phtml:68
12311#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:42
12312msgid "Send"
12313msgstr ""
12314
12315#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89
12316#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:72
12317#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:120
12318#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30
12319#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
12320msgid "Send a message"
12321msgstr ""
12322
12323#: app/Services/MessageService.php:210
12324msgid "Send a message to all users"
12325msgstr ""
12326
12327#: app/Services/MessageService.php:211
12328msgid "Send a message to users who have never signed in"
12329msgstr ""
12330
12331#: app/Services/MessageService.php:212
12332msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
12333msgstr ""
12334
12335#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233
12336msgid "Send a test email using these settings"
12337msgstr ""
12338
12339#. I18N: Label for a configuration option
12340#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18
12341msgid "Send out reminder emails"
12342msgstr ""
12343
12344#. I18N: A configuration setting
12345#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71
12346msgid "Sender email"
12347msgstr ""
12348
12349#. I18N: A configuration setting
12350#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57
12351msgid "Sender name"
12352msgstr ""
12353
12354#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67
12355#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223
12356msgid "Sending email"
12357msgstr ""
12358
12359#. I18N: A configuration setting
12360#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177
12361msgid "Sending server name"
12362msgstr ""
12363
12364#. I18N: Name of a country or state
12365#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
12366msgid "Senegal"
12367msgstr ""
12368
12369#. I18N: Location of an LDS church temple
12370#: app/Elements/TempleCode.php:180
12371msgid "Seoul, Korea"
12372msgstr ""
12373
12374#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239
12375msgctxt "Abbreviation for September"
12376msgid "Sep"
12377msgstr ""
12378
12379#: app/Gedcom.php:864
12380msgid "Separated"
12381msgstr ""
12382
12383#: app/Gedcom.php:968
12384msgid "Separation"
12385msgstr ""
12386
12387#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
12388msgctxt "GENITIVE"
12389msgid "September"
12390msgstr ""
12391
12392#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
12393msgctxt "INSTRUMENTAL"
12394msgid "September"
12395msgstr ""
12396
12397#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
12398msgctxt "LOCATIVE"
12399msgid "September"
12400msgstr ""
12401
12402#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
12403#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
12404#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
12405msgctxt "NOMINATIVE"
12406msgid "September"
12407msgstr ""
12408
12409#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
12410#: app/Date/FrenchDate.php:313
12411msgid "Septidi"
12412msgstr ""
12413
12414#. I18N: Name of a country or state
12415#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
12416msgid "Serbia"
12417msgstr ""
12418
12419#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
12420msgid "Servant"
12421msgstr ""
12422
12423#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
12424msgctxt "FEMALE"
12425msgid "Servant"
12426msgstr ""
12427
12428#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
12429msgctxt "MALE"
12430msgid "Servant"
12431msgstr ""
12432
12433#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
12434#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251
12435msgid "Server information"
12436msgstr "Informasi server"
12437
12438#. I18N: A configuration setting
12439#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93
12440#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
12441#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47
12442#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47
12443msgid "Server name"
12444msgstr ""
12445
12446#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64
12447msgid "Set a new password"
12448msgstr ""
12449
12450#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:137
12451msgid "Set as default"
12452msgstr ""
12453
12454#. I18N: You need to:
12455#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
12456#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26
12457msgid "Set the access level for each tree."
12458msgstr ""
12459
12460#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
12461#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298
12462msgid "Set the default blocks for new family trees"
12463msgstr ""
12464
12465#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
12466#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527
12467msgid "Set the default blocks for new users"
12468msgstr ""
12469
12470#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
12471#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62
12472msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
12473msgstr ""
12474
12475#. I18N: You need to:
12476#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37
12477#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25
12478msgid "Set the status to “approved”."
12479msgstr ""
12480
12481#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
12482#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:608
12483msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
12484msgstr ""
12485
12486#: resources/views/layouts/setup.phtml:16
12487#: resources/views/layouts/setup.phtml:24
12488msgid "Setup wizard for webtrees"
12489msgstr ""
12490
12491#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
12492#: app/Date/FrenchDate.php:311
12493msgid "Sextidi"
12494msgstr ""
12495
12496#. I18N: Name of a country or state
12497#: app/Statistics/Service/CountryService.php:472
12498msgid "Seychelles"
12499msgstr ""
12500
12501#: app/Date/JalaliDate.php:278
12502msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
12503msgid "Shah"
12504msgstr ""
12505
12506#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12507#: app/Date/JalaliDate.php:149
12508msgctxt "GENITIVE"
12509msgid "Shahrivar"
12510msgstr ""
12511
12512#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12513#: app/Date/JalaliDate.php:239
12514msgctxt "INSTRUMENTAL"
12515msgid "Shahrivar"
12516msgstr ""
12517
12518#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12519#: app/Date/JalaliDate.php:194
12520msgctxt "LOCATIVE"
12521msgid "Shahrivar"
12522msgstr ""
12523
12524#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
12525#: app/Date/JalaliDate.php:104
12526msgctxt "NOMINATIVE"
12527msgid "Shahrivar"
12528msgstr ""
12529
12530#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35
12531#: resources/views/individual-page.phtml:56
12532msgid "Share"
12533msgstr ""
12534
12535#: app/Module/ShareUrlModule.php:41
12536msgid "Share the URL"
12537msgstr ""
12538
12539#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:76
12540msgid "Share the anniversary of an event"
12541msgstr ""
12542
12543#: app/Gedcom.php:707 resources/views/admin/trees.phtml:256
12544#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23
12545#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63
12546#: resources/views/note-page-details.phtml:22
12547msgid "Shared note"
12548msgstr ""
12549
12550#. I18N: Name of a module/list
12551#: app/Module/NoteListModule.php:67
12552#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
12553#: resources/views/search-general-page.phtml:105
12554msgid "Shared notes"
12555msgstr ""
12556
12557#. I18N: plural noun - things that can be shared
12558#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
12559#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727
12560msgid "Shares"
12561msgstr ""
12562
12563#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12564#: app/Date/HijriDate.php:160
12565msgctxt "GENITIVE"
12566msgid "Shawwal"
12567msgstr ""
12568
12569#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12570#: app/Date/HijriDate.php:250
12571msgctxt "INSTRUMENTAL"
12572msgid "Shawwal"
12573msgstr ""
12574
12575#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12576#: app/Date/HijriDate.php:205
12577msgctxt "LOCATIVE"
12578msgid "Shawwal"
12579msgstr ""
12580
12581#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
12582#: app/Date/HijriDate.php:115
12583msgctxt "NOMINATIVE"
12584msgid "Shawwal"
12585msgstr ""
12586
12587#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12588#: app/Date/HijriDate.php:156
12589msgctxt "GENITIVE"
12590msgid "Sha’aban"
12591msgstr ""
12592
12593#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12594#: app/Date/HijriDate.php:246
12595msgctxt "INSTRUMENTAL"
12596msgid "Sha’aban"
12597msgstr ""
12598
12599#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12600#: app/Date/HijriDate.php:201
12601msgctxt "LOCATIVE"
12602msgid "Sha’aban"
12603msgstr ""
12604
12605#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
12606#: app/Date/HijriDate.php:111
12607msgctxt "NOMINATIVE"
12608msgid "Sha’aban"
12609msgstr ""
12610
12611#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
12612msgid "She "
12613msgstr ""
12614
12615#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
12616msgid "She died"
12617msgstr ""
12618
12619#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
12620#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
12621msgid "She married"
12622msgstr ""
12623
12624#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
12625msgid "She resided at"
12626msgstr ""
12627
12628#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
12629msgid "She was born"
12630msgstr ""
12631
12632#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
12633msgid "She was buried"
12634msgstr ""
12635
12636#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
12637msgid "She was christened"
12638msgstr ""
12639
12640#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
12641msgid "She was cremated"
12642msgstr ""
12643
12644#. I18N: a month in the Jewish calendar
12645#: app/Date/JewishDate.php:201
12646msgctxt "GENITIVE"
12647msgid "Shevat"
12648msgstr ""
12649
12650#. I18N: a month in the Jewish calendar
12651#: app/Date/JewishDate.php:305
12652msgctxt "INSTRUMENTAL"
12653msgid "Shevat"
12654msgstr ""
12655
12656#. I18N: a month in the Jewish calendar
12657#: app/Date/JewishDate.php:253
12658msgctxt "LOCATIVE"
12659msgid "Shevat"
12660msgstr ""
12661
12662#. I18N: a month in the Jewish calendar
12663#: app/Date/JewishDate.php:149
12664msgctxt "NOMINATIVE"
12665msgid "Shevat"
12666msgstr ""
12667
12668#. I18N: The name of a colour-scheme
12669#: app/Module/ColorsTheme.php:181
12670msgid "Shiny Tomato"
12671msgstr ""
12672
12673#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73
12674#: resources/views/help/date.phtml:111
12675msgid "Shortcut"
12676msgstr ""
12677
12678#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28
12679msgid "Shortest marriage"
12680msgstr ""
12681
12682#: resources/views/calendar-page.phtml:106
12683msgid "Show"
12684msgstr ""
12685
12686#. I18N: A configuration setting
12687#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278
12688msgid "Show a download link in the media viewer"
12689msgstr ""
12690
12691#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
12692#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76
12693msgid "Show a privacy policy."
12694msgstr ""
12695
12696#. I18N: A configuration setting
12697#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66
12698msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
12699msgstr ""
12700
12701#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22
12702msgid "Show all media"
12703msgstr ""
12704
12705#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28
12706msgid "Show all notes"
12707msgstr ""
12708
12709#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216
12710msgid "Show all places in a list"
12711msgstr ""
12712
12713#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24
12714msgid "Show all sources"
12715msgstr ""
12716
12717#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
12718#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81
12719msgid "Show an age cursor"
12720msgstr ""
12721
12722#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
12723msgid "Show children of ancestors"
12724msgstr ""
12725
12726#: resources/views/lists/families-table.phtml:212
12727msgid "Show couples where either partner married more than once."
12728msgstr ""
12729
12730#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
12731msgid "Show couples where only the female partner is dead."
12732msgstr ""
12733
12734#: resources/views/lists/families-table.phtml:168
12735msgid "Show couples where only the male partner is dead."
12736msgstr ""
12737
12738#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
12739msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
12740msgstr ""
12741
12742#: resources/views/lists/families-table.phtml:202
12743msgid "Show couples who married within the last 100 years."
12744msgstr ""
12745
12746#: resources/views/lists/families-table.phtml:192
12747msgid "Show couples with an unknown marriage date."
12748msgstr ""
12749
12750#. I18N: label for yes/no option
12751#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
12752msgid "Show date of last update"
12753msgstr ""
12754
12755#. I18N: A configuration setting
12756#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52
12757msgid "Show dead individuals"
12758msgstr ""
12759
12760#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
12761msgid "Show divorced couples."
12762msgstr ""
12763
12764#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214
12765msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
12766msgstr ""
12767
12768#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219
12769msgid "Show individuals born within the last 100 years."
12770msgstr ""
12771
12772#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191
12773msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
12774msgstr ""
12775
12776#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
12777#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
12778msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
12779msgstr ""
12780
12781#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201
12782msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
12783msgstr ""
12784
12785#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206
12786msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
12787msgstr ""
12788
12789#. I18N: A configuration setting
12790#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:98
12791msgid "Show list of family trees"
12792msgstr ""
12793
12794#. I18N: A configuration setting
12795#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84
12796msgid "Show living individuals"
12797msgstr ""
12798
12799#. I18N: A configuration setting
12800#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122
12801msgid "Show names of private individuals"
12802msgstr ""
12803
12804#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
12805#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
12806#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
12807#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
12808msgid "Show notes"
12809msgstr ""
12810
12811#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
12812msgid "Show occupations"
12813msgstr ""
12814
12815#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19
12816#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31
12817msgid "Show only events of living individuals"
12818msgstr ""
12819
12820#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
12821msgid "Show only females."
12822msgstr ""
12823
12824#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184
12825msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
12826msgstr ""
12827
12828#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17
12829msgid "Show only individuals, events, or all"
12830msgstr ""
12831
12832#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174
12833msgid "Show only males."
12834msgstr ""
12835
12836#: resources/views/lists/families-table.phtml:421
12837#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:429
12838msgid "Show parents"
12839msgstr ""
12840
12841#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
12842#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
12843#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
12844#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
12845#: resources/views/login-page.phtml:46
12846#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
12847#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
12848#: resources/views/register-page.phtml:75
12849#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
12850#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
12851#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
12852#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
12853msgid "Show password"
12854msgstr ""
12855
12856#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
12857msgid "Show pending changes"
12858msgstr ""
12859
12860#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
12861#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
12862#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
12863msgid "Show photos"
12864msgstr ""
12865
12866#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210
12867msgid "Show place hierarchy"
12868msgstr ""
12869
12870#. I18N: A configuration setting
12871#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142
12872msgid "Show private relationships"
12873msgstr ""
12874
12875#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21
12876msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
12877msgstr ""
12878
12879#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31
12880msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
12881msgstr ""
12882
12883#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40
12884msgid "Show research tasks that have a date in the future"
12885msgstr ""
12886
12887#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
12888msgid "Show residences"
12889msgstr ""
12890
12891#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37
12892msgid "Show slide show controls"
12893msgstr ""
12894
12895#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
12896#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
12897#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
12898#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
12899#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
12900msgid "Show sources"
12901msgstr ""
12902
12903#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62
12904#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50
12905#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
12906msgid "Show spouses"
12907msgstr ""
12908
12909#: resources/views/lists/families-table.phtml:425
12910#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:433
12911msgid "Show statistics charts"
12912msgstr ""
12913
12914#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
12915#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571
12916#, php-format
12917msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
12918msgstr ""
12919
12920#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
12921#: app/Module/PedigreeMapModule.php:118
12922msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
12923msgstr ""
12924
12925#. I18N: label for a yes/no option
12926#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67
12927msgid "Show the date and time"
12928msgstr ""
12929
12930#: resources/views/modules/html/config.phtml:51
12931msgid "Show the date and time of update"
12932msgstr ""
12933
12934#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:426
12935msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
12936msgstr ""
12937
12938#. I18N: A configuration setting
12939#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
12940msgid "Show the family tree"
12941msgstr ""
12942
12943#: app/Module/IndividualListModule.php:366
12944msgid "Show the list of individuals"
12945msgstr ""
12946
12947#: app/Module/IndividualListModule.php:372
12948msgid "Show the list of surnames"
12949msgstr ""
12950
12951#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44
12952#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49
12953msgid "Show the location of an event on an external map."
12954msgstr ""
12955
12956#. I18N: Description of the “Places” module
12957#: app/Module/PlacesModule.php:96
12958msgid "Show the location of events on a map."
12959msgstr ""
12960
12961#. I18N: label for a yes/no option
12962#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58
12963msgid "Show the user who made the change"
12964msgstr ""
12965
12966#. I18N: Label for a configuration option
12967#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:53
12968#: resources/views/modules/html/config.phtml:60
12969#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
12970msgid "Show this block for which languages"
12971msgstr ""
12972
12973#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298
12974msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
12975msgstr ""
12976
12977#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:77
12978#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126
12979#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
12980#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
12981msgid "Show to managers"
12982msgstr ""
12983
12984#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:76
12985#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125
12986#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
12987#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
12988#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
12989#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
12990msgid "Show to members"
12991msgstr ""
12992
12993#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:75
12994#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
12995#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
12996#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
12997#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
12998#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
12999msgid "Show to visitors"
13000msgstr ""
13001
13002#: resources/views/lists/families-table.phtml:185
13003#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232
13004msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
13005msgstr ""
13006
13007#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
13008#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227
13009msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
13010msgstr ""
13011
13012#. I18N: %s are placeholders for numbers
13013#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
13014#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
13015#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24
13016#, php-format
13017msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
13018msgstr ""
13019
13020#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
13021msgid "Sibling"
13022msgstr ""
13023
13024#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
13025msgid "Siblings"
13026msgstr ""
13027
13028#: resources/views/admin/modules.phtml:177
13029#: resources/views/admin/modules.phtml:180
13030msgid "Sidebar"
13031msgstr ""
13032
13033#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
13034#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713
13035#: resources/views/admin/modules.phtml:86
13036#: resources/views/admin/modules.phtml:88
13037msgid "Sidebars"
13038msgstr ""
13039
13040#. I18N: Name of a country or state
13041#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
13042msgid "Sierra Leone"
13043msgstr ""
13044
13045#. I18N: Name of a module
13046#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43
13047#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:297
13048msgid "Sign in"
13049msgstr ""
13050
13051#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:313
13052#: resources/views/layouts/administration.phtml:65
13053msgid "Sign out"
13054msgstr ""
13055
13056#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
13057#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229
13058msgid "Sign-in and registration"
13059msgstr ""
13060
13061#: resources/views/help/date.phtml:136
13062msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
13063msgstr ""
13064
13065#. I18N: Name of a country or state
13066#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
13067msgid "Singapore"
13068msgstr ""
13069
13070#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
13071#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
13072msgid "Sister"
13073msgstr ""
13074
13075#. I18N: A configuration setting
13076#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
13077#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
13078#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
13079msgid "Site identification code"
13080msgstr ""
13081
13082#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
13083#: resources/views/admin/users-edit.phtml:191
13084#: resources/views/edit-account-page.phtml:140
13085msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
13086msgstr ""
13087
13088#. I18N: A configuration setting
13089#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
13090#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
13091msgid "Site verification code"
13092msgstr ""
13093
13094#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
13095#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
13096msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
13097msgstr ""
13098
13099#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
13100#: app/Module/SiteMapModule.php:160
13101msgid "Sitemaps"
13102msgstr ""
13103
13104#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
13105#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23
13106msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
13107msgstr ""
13108
13109#. I18N: a month in the Jewish calendar
13110#: app/Date/JewishDate.php:211
13111msgctxt "GENITIVE"
13112msgid "Sivan"
13113msgstr ""
13114
13115#. I18N: a month in the Jewish calendar
13116#: app/Date/JewishDate.php:315
13117msgctxt "INSTRUMENTAL"
13118msgid "Sivan"
13119msgstr ""
13120
13121#. I18N: a month in the Jewish calendar
13122#: app/Date/JewishDate.php:263
13123msgctxt "LOCATIVE"
13124msgid "Sivan"
13125msgstr ""
13126
13127#. I18N: a month in the Jewish calendar
13128#: app/Date/JewishDate.php:159
13129msgctxt "NOMINATIVE"
13130msgid "Sivan"
13131msgstr ""
13132
13133#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
13134#: resources/views/layouts/administration.phtml:46
13135#: resources/views/layouts/default.phtml:74
13136msgid "Skip to content"
13137msgstr ""
13138
13139#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
13140msgid "Slave"
13141msgstr ""
13142
13143#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
13144msgctxt "FEMALE"
13145msgid "Slave"
13146msgstr ""
13147
13148#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
13149msgctxt "MALE"
13150msgid "Slave"
13151msgstr ""
13152
13153#. I18N: Name of a module
13154#: app/Module/SlideShowModule.php:201
13155msgid "Slide show"
13156msgstr ""
13157
13158#. I18N: Name of a country or state
13159#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
13160msgid "Slovakia"
13161msgstr ""
13162
13163#. I18N: Name of a country or state
13164#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
13165msgid "Slovenia"
13166msgstr ""
13167
13168#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68
13169msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
13170msgstr ""
13171
13172#. I18N: Location of an LDS church temple
13173#: app/Elements/TempleCode.php:185
13174msgid "Snowflake, Arizona, United States"
13175msgstr ""
13176
13177#: app/Gedcom.php:703
13178msgid "Social security number"
13179msgstr ""
13180
13181#. I18N: Name of a country or state
13182#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
13183msgid "Solomon Islands"
13184msgstr ""
13185
13186#. I18N: Name of a country or state
13187#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
13188msgid "Somalia"
13189msgstr ""
13190
13191#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg13192#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129
13193msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
13194msgstr ""
13195
13196#. I18N: Description of a “Data fix” module
13197#: app/Module/FixNameTags.php:94
13198msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
13199msgstr ""
13200
13201#: resources/views/admin/tags.phtml:32
13202msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
13203msgstr ""
13204
13205#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
13206#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
13207msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
13208msgstr ""
13209
13210#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
13211#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522
13212msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
13213msgstr ""
13214
13215#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63
13216#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
13217#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
13218#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
13219msgid "Son"
13220msgstr ""
13221
13222#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
13223#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361
13224#, php-format
13225msgid "Son of %s"
13226msgstr ""
13227
13228#: app/Gedcom.php:1538
13229msgid "Sort date"
13230msgstr ""
13231
13232#. I18N: Label for a configuration option
13233#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56
13234#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:63
13235#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
13236#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46
13237#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58
13238#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
13239#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
13240#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
13241#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
13242#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
13243#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
13244#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
13245#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
13246#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
13247#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
13248msgid "Sort order"
13249msgstr ""
13250
13251#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
13252#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
13253msgid "Sosa"
13254msgstr ""
13255
13256#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
13257msgid "Sosa-Stradonitz number"
13258msgstr ""
13259
13260#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252
13261msgid "Sounds like"
13262msgstr ""
13263
13264#. I18N: Name of a module/report
13265#: app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:1187 app/Gedcom.php:1191
13266#: app/Gedcom.php:1203 app/Gedcom.php:1207 app/Gedcom.php:1211
13267#: app/Gedcom.php:1217 app/Gedcom.php:1223
13268#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
13269#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
13270#: resources/views/admin/trees.phtml:231
13271#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65
13272#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23
13273#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107
13274#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81
13275#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
13276#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71
13277#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
13278#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
13279#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
13280#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
13281#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
13282#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
13283#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
13284#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
13285#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
13286#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
13287#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
13288#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
13289#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
13290#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
13291#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
13292#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
13293#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
13294#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
13295#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
13296#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
13297msgid "Source"
13298msgstr ""
13299
13300#: app/Gedcom.php:394 app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:693
13301#: app/Gedcom.php:716 app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:1056
13302#: app/Gedcom.php:1108 app/Gedcom.php:1176 app/Gedcom.php:1555
13303#: app/Gedcom.php:1569
13304msgid "Source citation"
13305msgstr ""
13306
13307#: resources/views/admin/tags.phtml:321
13308msgid "Source citations"
13309msgstr ""
13310
13311#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
13312#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:714
13313msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
13314msgstr ""
13315
13316#. I18N: A configuration setting
13317#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722
13318#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
13319msgid "Source type"
13320msgstr ""
13321
13322#. I18N: Name of a module/list
13323#. I18N: Name of a module
13324#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:69
13325#: app/Module/SourceListModule.php:160 app/Module/SourcesTabModule.php:58
13326#: app/Services/AdminService.php:183
13327#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322
13328#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
13329#: resources/views/admin/tags.phtml:396
13330#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
13331#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
13332#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
13333#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51
13334#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
13335#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
13336#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101
13337#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44
13338#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10
13339#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27
13340#: resources/views/record-page-links.phtml:67
13341#: resources/views/search-general-page.phtml:85
13342#: resources/views/search-results.phtml:59
13343#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
13344#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
13345#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
13346#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
13347#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
13348msgid "Sources"
13349msgstr "Sumber"
13350
13351#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
13352msgid "Sources to the events"
13353msgstr ""
13354
13355#. I18N: Name of a country or state
13356#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
13357msgid "South Africa"
13358msgstr ""
13359
13360#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188
13361msgid "South America"
13362msgstr ""
13363
13364#. I18N: Name of a country or state
13365#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
13366msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
13367msgstr ""
13368
13369#. I18N: Name of a country or state
13370#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
13371msgid "South Sudan"
13372msgstr ""
13373
13374#. I18N: Name of a country or state
13375#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
13376msgid "Spain"
13377msgstr ""
13378
13379#: app/SurnameTradition.php:91
13380msgctxt "Surname tradition"
13381msgid "Spanish"
13382msgstr ""
13383
13384#. I18N: Location of an LDS church temple
13385#: app/Elements/TempleCode.php:188
13386msgid "Spokane, Washington, United States"
13387msgstr ""
13388
13389#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:220
13390#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36
13391#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
13392#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
13393#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
13394#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
13395#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
13396msgid "Spouse"
13397msgstr ""
13398
13399#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33
13400#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
13401#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59
13402#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
13403msgid "Spouses"
13404msgstr ""
13405
13406#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
13407#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
13408#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
13409#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
13410#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
13411msgid "Spouses and children"
13412msgstr ""
13413
13414#. I18N: Name of a country or state
13415#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
13416msgid "Sri Lanka"
13417msgstr ""
13418
13419#. I18N: Location of an LDS church temple
13420#: app/Elements/TempleCode.php:181
13421msgid "St. George, Utah, United States"
13422msgstr ""
13423
13424#. I18N: Location of an LDS church temple
13425#: app/Elements/TempleCode.php:184
13426msgid "St. Louis, Missouri, United States"
13427msgstr ""
13428
13429#. I18N: Location of an LDS church temple
13430#: app/Elements/TempleCode.php:187
13431msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
13432msgstr ""
13433
13434#: resources/views/admin/tags.phtml:27
13435msgid "Standard GEDCOM tags"
13436msgstr ""
13437
13438#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46
13439msgid "Start slide show on page load"
13440msgstr ""
13441
13442#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
13443msgid "Start year"
13444msgstr ""
13445
13446#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
13447msgid "Starting range of change dates"
13448msgstr ""
13449
13450#: app/Module/StatcounterModule.php:41
13451msgid "Statcounter™"
13452msgstr ""
13453
13454#: app/Gedcom.php:371 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:758
13455#: app/Gedcom.php:805 app/Gedcom.php:1172 app/Gedcom.php:1439
13456msgid "State"
13457msgstr ""
13458
13459#. I18N: Name of a module
13460#. I18N: Name of a module/chart
13461#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68
13462#: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Module/StatisticsChartModule.php:87
13463#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41
13464#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:39
13465#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:159
13466msgid "Statistics"
13467msgstr ""
13468
13469#: app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:591 app/Gedcom.php:611
13470#: app/Gedcom.php:622 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:1074
13471#: app/Gedcom.php:1130 app/Gedcom.php:1337 app/Gedcom.php:1339
13472#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55
13473#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135
13474msgid "Status"
13475msgstr ""
13476
13477#: app/Gedcom.php:445 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:592 app/Gedcom.php:612
13478#: app/Gedcom.php:691
13479msgid "Status change date"
13480msgstr ""
13481
13482#: app/Elements/AgeAtEvent.php:94
13483msgid "Stillborn"
13484msgstr ""
13485
13486#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13487#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
13488#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
13489#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
13490msgid "Stillborn: exempt"
13491msgstr ""
13492
13493#. I18N: Location of an LDS church temple
13494#: app/Elements/TempleCode.php:189
13495msgid "Stockholm, Sweden"
13496msgstr ""
13497
13498#: resources/views/layouts/default.phtml:158
13499#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
13500#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36
13501msgid "Stop"
13502msgstr ""
13503
13504#. I18N: Name of a module
13505#: app/Module/StoriesModule.php:205
13506#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51
13507#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
13508msgid "Stories"
13509msgstr ""
13510
13511#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51
13512msgid "Story"
13513msgstr ""
13514
13515#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57
13516#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42
13517#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18
13518msgid "Story title"
13519msgstr ""
13520
13521#: app/Gedcom.php:1244 app/Gedcom.php:1276
13522msgid "Street name"
13523msgstr ""
13524
13525#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45
13526#: resources/views/admin/email-page.phtml:50
13527#: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48
13528#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
13529msgid "Subject"
13530msgstr ""
13531
13532#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:820 app/Submission.php:44
13533#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46
13534msgid "Submission"
13535msgstr ""
13536
13537#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
13538#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
13539#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
13540#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
13541#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:75
13542msgid "Submitted but not yet cleared"
13543msgstr ""
13544
13545#: app/Gedcom.php:457 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:704 app/Gedcom.php:797
13546#: app/Gedcom.php:831 resources/views/admin/trees.phtml:264
13547#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
13548#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
13549msgid "Submitter"
13550msgstr ""
13551
13552#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67
13553msgid "Submitter name"
13554msgstr ""
13555
13556#. I18N: Name of a module/list
13557#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:70
13558#: app/Module/SubmitterListModule.php:173
13559#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326
13560#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60
13561#: resources/views/admin/tags.phtml:877
13562#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
13563#: resources/views/record-page-links.phtml:94
13564msgid "Submitters"
13565msgstr ""
13566
13567#. I18N: Name of a country or state
13568#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
13569msgid "Sudan"
13570msgstr ""
13571
13572#. I18N: abbreviation for Sunday
13573#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
13574#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
13575msgid "Sun"
13576msgstr ""
13577
13578#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252
13579msgid "Sunday"
13580msgstr ""
13581
13582#. I18N: %s is a URL/link to the project website
13583#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177
13584#, php-format
13585msgid "Support and documentation can be found at %s."
13586msgstr "Rojongan sareng dokuméntasi tiasa dipilari di %s."
13587
13588#: app/Services/ServerCheckService.php:328
13589msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
13590msgstr ""
13591
13592#: app/Services/ServerCheckService.php:333
13593msgid "Support for SQL Server is experimental."
13594msgstr ""
13595
13596#. I18N: Name of a country or state
13597#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
13598msgid "Suriname"
13599msgstr ""
13600
13601#: app/Gedcom.php:641 app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:656
13602#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241
13603#: resources/views/branches-page.phtml:27
13604#: resources/views/lists/families-table.phtml:221
13605#: resources/views/lists/families-table.phtml:224
13606#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:241
13607#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31
13608#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
13609#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44
13610msgid "Surname"
13611msgstr ""
13612
13613#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295
13614msgid "Surname distribution chart"
13615msgstr ""
13616
13617#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336
13618msgid "Surname list style"
13619msgstr ""
13620
13621#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
13622msgid "Surname option"
13623msgstr ""
13624
13625#: app/Gedcom.php:640 app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:655
13626msgid "Surname prefix"
13627msgstr ""
13628
13629#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:696
13630msgid "Surname tradition"
13631msgstr ""
13632
13633#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26
13634#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68
13635#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:78
13636#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163
13637msgid "Surnames"
13638msgstr ""
13639
13640#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
13641#: app/SurnameTradition.php:113
13642msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
13643msgstr ""
13644
13645#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
13646#: app/SurnameTradition.php:106
13647msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
13648msgstr ""
13649
13650#. I18N: Location of an LDS church temple
13651#: app/Elements/TempleCode.php:190
13652msgid "Suva, Fiji"
13653msgstr ""
13654
13655#. I18N: Name of a country or state
13656#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
13657msgid "Svalbard and Jan Mayen"
13658msgstr ""
13659
13660#. I18N: Reverse the order of two individuals
13661#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84
13662msgid "Swap individuals"
13663msgstr ""
13664
13665#. I18N: Name of a country or state
13666#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
13667msgid "Swaziland"
13668msgstr ""
13669
13670#. I18N: Name of a country or state
13671#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
13672msgid "Sweden"
13673msgstr ""
13674
13675#. I18N: Name of a country or state
13676#: app/Statistics/Service/CountryService.php:122
13677msgid "Switzerland"
13678msgstr ""
13679
13680#. I18N: Location of an LDS church temple
13681#: app/Elements/TempleCode.php:192
13682msgid "Sydney, Australia"
13683msgstr ""
13684
13685#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12
13686msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
13687msgstr ""
13688
13689#. I18N: Name of a country or state
13690#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
13691msgid "Syria"
13692msgstr ""
13693
13694#: resources/views/admin/modules.phtml:169
13695#: resources/views/admin/modules.phtml:172
13696msgid "Tab"
13697msgstr ""
13698
13699#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
13700#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104
13701#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72
13702#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104
13703msgid "Table prefix"
13704msgstr ""
13705
13706#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
13707#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
13708#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
13709#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
13710#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
13711#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
13712#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
13713#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
13714#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
13715#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
13716#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
13717#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
13718#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
13719#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
13720#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
13721msgctxt "paper size"
13722msgid "Tabloid"
13723msgstr ""
13724
13725#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
13726#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706
13727#: resources/views/admin/modules.phtml:82
13728#: resources/views/admin/modules.phtml:84
13729msgid "Tabs"
13730msgstr ""
13731
13732#. I18N: Location of an LDS church temple
13733#: app/Elements/TempleCode.php:193
13734msgid "Taipei, Taiwan"
13735msgstr ""
13736
13737#. I18N: Name of a country or state
13738#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
13739msgid "Taiwan"
13740msgstr ""
13741
13742#. I18N: Name of a country or state
13743#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
13744msgid "Tajikistan"
13745msgstr ""
13746
13747#. I18N: Location of an LDS church temple
13748#: app/Elements/TempleCode.php:194
13749msgid "Tampico, Mexico"
13750msgstr ""
13751
13752#. I18N: a month in the Jewish calendar
13753#: app/Date/JewishDate.php:213
13754msgctxt "GENITIVE"
13755msgid "Tamuz"
13756msgstr ""
13757
13758#. I18N: a month in the Jewish calendar
13759#: app/Date/JewishDate.php:317
13760msgctxt "INSTRUMENTAL"
13761msgid "Tamuz"
13762msgstr ""
13763
13764#. I18N: a month in the Jewish calendar
13765#: app/Date/JewishDate.php:265
13766msgctxt "LOCATIVE"
13767msgid "Tamuz"
13768msgstr ""
13769
13770#. I18N: a month in the Jewish calendar
13771#: app/Date/JewishDate.php:161
13772msgctxt "NOMINATIVE"
13773msgid "Tamuz"
13774msgstr ""
13775
13776#. I18N: Name of a country or state
13777#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
13778msgid "Tanzania"
13779msgstr ""
13780
13781#. I18N: The name of a colour-scheme
13782#: app/Module/ColorsTheme.php:183
13783msgid "Teal Top"
13784msgstr ""
13785
13786#. I18N: A configuration setting
13787#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175
13788msgid "Technical help contact"
13789msgstr ""
13790
13791#. I18N: Location of an LDS church temple
13792#: app/Elements/TempleCode.php:195
13793msgid "Tegucigalpa, Honduras"
13794msgstr ""
13795
13796#: resources/views/modules/html/config.phtml:27
13797msgid "Templates"
13798msgstr ""
13799
13800#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
13801#: app/Gedcom.php:446 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:593 app/Gedcom.php:613
13802#: app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:832
13803#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
13804msgid "Temple"
13805msgstr ""
13806
13807#. I18N: a month in the Jewish calendar
13808#: app/Date/JewishDate.php:199
13809msgctxt "GENITIVE"
13810msgid "Tevet"
13811msgstr ""
13812
13813#. I18N: a month in the Jewish calendar
13814#: app/Date/JewishDate.php:303
13815msgctxt "INSTRUMENTAL"
13816msgid "Tevet"
13817msgstr ""
13818
13819#. I18N: a month in the Jewish calendar
13820#: app/Date/JewishDate.php:251
13821msgctxt "LOCATIVE"
13822msgid "Tevet"
13823msgstr ""
13824
13825#. I18N: a month in the Jewish calendar
13826#: app/Date/JewishDate.php:147
13827msgctxt "NOMINATIVE"
13828msgid "Tevet"
13829msgstr ""
13830
13831#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:696
13832#: app/Gedcom.php:719 app/Gedcom.php:743 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:1059
13833#: app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1227
13834#: app/Gedcom.php:1522 app/Gedcom.php:1558 app/Gedcom.php:1572
13835#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581
13836#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58
13837msgid "Text"
13838msgstr ""
13839
13840#. I18N: Name of a country or state
13841#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
13842msgid "Thailand"
13843msgstr ""
13844
13845#: resources/views/help/name.phtml:8
13846msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
13847msgstr ""
13848
13849#: resources/views/help/surname.phtml:8
13850msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
13851msgstr ""
13852
13853#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:99
13854#, php-format
13855msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
13856msgstr ""
13857
13858#: resources/views/admin/tags.phtml:30
13859msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags."
13860msgstr ""
13861
13862#. I18N: Location of an LDS church temple
13863#: app/Elements/TempleCode.php:104
13864msgid "The Hague, Netherlands"
13865msgstr ""
13866
13867#: app/Services/ServerCheckService.php:124
13868#, php-format
13869msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
13870msgstr ""
13871
13872#: app/Services/ServerCheckService.php:180
13873#, php-format
13874msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
13875msgstr ""
13876
13877#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
13878#: app/Exceptions/FileUploadException.php:78
13879msgid "The PHP temporary folder is missing."
13880msgstr ""
13881
13882#: app/Services/ServerCheckService.php:143
13883#, php-format
13884msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
13885msgstr ""
13886
13887#: app/Services/ServerCheckService.php:147
13888#, php-format
13889msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
13890msgstr ""
13891
13892#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29
13893msgid "The URL was copied to the clipboard"
13894msgstr ""
13895
13896#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19
13897#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
13898#, php-format
13899msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
13900msgstr ""
13901
13902#: resources/views/verify-success-page.phtml:20
13903msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
13904msgstr ""
13905
13906#. I18N: Description of the “Calendar” module
13907#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
13908msgid "The calendar menu."
13909msgstr ""
13910
13911#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13912#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65
13913#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63
13914#, php-format
13915msgid "The changes to “%s” have been accepted."
13916msgstr "Atos dirobih janten \"%s\"."
13917
13918#. I18N: %s is the name of a genealogy record
13919#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64
13920#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59
13921#, php-format
13922msgid "The changes to “%s” have been rejected."
13923msgstr "Ngarobih janten \"%s\" teh teu disatujuan."
13924
13925#. I18N: Description of the “Charts” module
13926#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68
13927msgid "The charts menu."
13928msgstr ""
13929
13930#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19
13931msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
13932msgstr ""
13933
13934#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
13935msgid "The date and time of the last update"
13936msgstr ""
13937
13938#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114
13939#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101
13940#, php-format
13941msgid "The details for “%s” have been updated."
13942msgstr ""
13943
13944#. I18N: %s is a filename
13945#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88
13946#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:232
13947#, php-format
13948msgid "The family tree has been exported to %s."
13949msgstr ""
13950
13951#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63
13952#, php-format
13953msgid "The family tree “%s” already exists."
13954msgstr ""
13955
13956#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70
13957#, php-format
13958msgid "The family tree “%s” has been created."
13959msgstr ""
13960
13961#. I18N: %s is the name of a family tree
13962#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62
13963#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:113
13964#, php-format
13965msgid "The family tree “%s” has been deleted."
13966msgstr ""
13967
13968#. I18N: %s is the name of a family tree
13969#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52
13970#, php-format
13971msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
13972msgstr ""
13973
13974#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249
13975msgid "The family trees have been merged successfully."
13976msgstr ""
13977
13978#. I18N: Description of the “Family trees” module
13979#: app/Module/TreesMenuModule.php:70
13980msgid "The family trees menu."
13981msgstr ""
13982
13983#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
13984#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:80
13985#, php-format
13986msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
13987msgstr "Kulawarga \"%s\" tos dipupus sabab ngan ngagaduhan hiji anggota."
13988
13989#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:121
13990#, php-format
13991msgid "The file %s already exists. Use another filename."
13992msgstr "Nami file %s tos aya. Cobi nami sanesna."
13993
13994#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91
13995#, php-format
13996msgid "The file %s could not be created."
13997msgstr ""
13998
13999#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73
14000#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90
14001#, php-format
14002msgid "The file %s could not be deleted."
14003msgstr ""
14004
14005#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88
14006#, php-format
14007msgid "The file %s has been deleted."
14008msgstr ""
14009
14010#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:128
14011#, php-format
14012msgid "The file %s has been uploaded."
14013msgstr ""
14014
14015#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14016#: app/Exceptions/FileUploadException.php:68
14017msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
14018msgstr ""
14019
14020#. I18N: %s is a filename
14021#: resources/views/media-page-details.phtml:56
14022#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:149
14023#, php-format
14024msgid "The file “%s” does not exist."
14025msgstr ""
14026
14027#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77
14028msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
14029msgstr ""
14030
14031#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83
14032#, php-format
14033msgid "The folder %s could not be deleted."
14034msgstr ""
14035
14036#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194
14037#, php-format
14038msgid "The folder %s has been created."
14039msgstr "Polder %s tos janten."
14040
14041#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81
14042#, php-format
14043msgid "The folder %s has been deleted."
14044msgstr ""
14045
14046#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42
14047msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
14048msgstr ""
14049
14050#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
14051#, php-format
14052msgid "The folder “%s” does not exist."
14053msgstr ""
14054
14055#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39
14056msgid "The following facts and events were found in both records."
14057msgstr ""
14058
14059#. I18N: the name of an individual, source, etc.
14060#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86
14061#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132
14062#, php-format
14063msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
14064msgstr ""
14065
14066#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65
14067msgid "The following list shows typical requirements."
14068msgstr ""
14069
14070#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294
14071msgid "The help text has not been written for this item."
14072msgstr ""
14073
14074#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
14075#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187
14076msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
14077msgstr ""
14078
14079#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
14080#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167
14081msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
14082msgstr ""
14083
14084#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
14085#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:88
14086#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:93
14087#, php-format
14088msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
14089msgstr "Panumbu ti \"%1$s\" ka \"%2$s\" tos dipupus."
14090
14091#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107
14092#, php-format
14093msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
14094msgstr ""
14095
14096#. I18N: Description of the “Lists” module
14097#: app/Module/ListsMenuModule.php:66
14098msgid "The lists menu."
14099msgstr ""
14100
14101#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57
14102#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89
14103msgid "The location has been created"
14104msgstr ""
14105
14106#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33
14107msgid "The location of this place is not known."
14108msgstr ""
14109
14110#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:140
14111#, php-format
14112msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
14113msgstr "Nami file %1$s teu tiasa dirobih janten %2$s."
14114
14115#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:137
14116#, php-format
14117msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
14118msgstr "Nami file %1$s tos digantos janten %2$s."
14119
14120#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96
14121msgid "The media object has been created"
14122msgstr ""
14123
14124#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62
14125msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
14126msgstr ""
14127
14128#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:85
14129#, php-format
14130msgid "The message was not sent to %s."
14131msgstr ""
14132
14133#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151
14134#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
14135#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
14136msgid "The message was not sent."
14137msgstr ""
14138
14139#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80
14140#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146
14141#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88
14142#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93
14143#, php-format
14144msgid "The message was successfully sent to %s."
14145msgstr ""
14146
14147#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75
14148#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71
14149#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143
14150#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177
14151#, php-format
14152msgid "The module “%s” has been disabled."
14153msgstr ""
14154
14155#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73
14156#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69
14157#, php-format
14158msgid "The module “%s” has been enabled."
14159msgstr ""
14160
14161#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
14162#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686
14163msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14164msgstr ""
14165
14166#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
14167#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661
14168msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
14169msgstr ""
14170
14171#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56
14172msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
14173msgstr ""
14174
14175#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64
14176msgid "The note has been created"
14177msgstr ""
14178
14179#: app/Validator.php:235 app/Validator.php:251 app/Validator.php:261
14180#: app/Validator.php:293 app/Validator.php:312 app/Validator.php:335
14181#: app/Validator.php:354 app/Validator.php:370 app/Validator.php:386
14182#, php-format
14183msgid "The parameter “%s” is missing."
14184msgstr ""
14185
14186#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383
14187msgid "The password needs to be at least six characters long."
14188msgstr ""
14189
14190#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
14191#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
14192msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
14193msgstr ""
14194
14195#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
14196#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
14197msgid "The password reset link has expired."
14198msgstr ""
14199
14200#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
14201#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113
14202msgid "The place hierarchy."
14203msgstr ""
14204
14205#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135
14206#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115
14207msgid "The preferences for all family trees have been updated."
14208msgstr ""
14209
14210#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139
14211#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
14212msgid "The preferences for new family trees have been updated."
14213msgstr ""
14214
14215#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128
14216#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108
14217#, php-format
14218msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
14219msgstr ""
14220
14221#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73
14222#, php-format
14223msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
14224msgstr ""
14225
14226#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99
14227#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96
14228#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96
14229#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86
14230#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81
14231#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105
14232#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:446 app/Module/SiteMapModule.php:177
14233#, php-format
14234msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
14235msgstr ""
14236
14237#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124
14238#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109
14239#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79
14240#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109
14241msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
14242msgstr ""
14243
14244#: app/Gedcom.php:1072 app/Gedcom.php:1128
14245msgid "The problem"
14246msgstr ""
14247
14248#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178
14249#, php-format
14250msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
14251msgstr ""
14252
14253#. I18N: Description of the “Reports” module
14254#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70
14255msgid "The reports menu."
14256msgstr ""
14257
14258#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79
14259msgid "The repository has been created"
14260msgstr ""
14261
14262#. I18N: Description of the “Search” module
14263#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
14264msgid "The search menu."
14265msgstr ""
14266
14267#: app/Services/SearchService.php:1161
14268msgid "The search returned too many results."
14269msgstr ""
14270
14271#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55
14272msgid "The server configuration is OK."
14273msgstr ""
14274
14275#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:34
14276msgid "The server could not understand this request."
14277msgstr ""
14278
14279#: app/Services/ServerCheckService.php:245
14280msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
14281msgstr ""
14282
14283#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551
14284#: app/Services/UpgradeService.php:174 app/Services/UpgradeService.php:206
14285msgid "The server’s time limit has been reached."
14286msgstr ""
14287
14288#. I18N: Description of “Statistics” module
14289#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79
14290msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
14291msgstr ""
14292
14293#: app/Gedcom.php:1069 app/Gedcom.php:1125
14294msgid "The solution"
14295msgstr ""
14296
14297#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:103
14298msgid "The source has been created"
14299msgstr ""
14300
14301#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56
14302msgid "The submission has been created"
14303msgstr ""
14304
14305#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79
14306msgid "The submitter has been created"
14307msgstr ""
14308
14309#: resources/views/help/name.phtml:13
14310#, php-format
14311msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
14312msgstr ""
14313
14314#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55
14315#: resources/views/admin/users-edit.phtml:141
14316#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
14317msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
14318msgstr ""
14319
14320#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
14321#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28
14322#, php-format
14323msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
14324msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
14325msgstr[0] ""
14326
14327#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310
14328msgid "The upgrade is complete."
14329msgstr ""
14330
14331#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
14332#: app/Exceptions/FileUploadException.php:63
14333msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
14334msgstr ""
14335
14336#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68
14337#, php-format
14338msgid "The user %s has been deleted."
14339msgstr ""
14340
14341#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39
14342#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
14343msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
14344msgstr ""
14345
14346#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117
14347#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122
14348msgid "The username or password is incorrect."
14349msgstr ""
14350
14351#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
14352#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141
14353msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
14354msgstr ""
14355
14356#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80
14357#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
14358#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
14359#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
14360#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
14361#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
14362#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
14363#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
14364#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
14365#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45
14366#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45
14367#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45
14368#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45
14369#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
14370#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
14371#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45
14372#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
14373#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
14374#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
14375#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
14376#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
14377#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:61
14378msgid "The website preferences have been updated."
14379msgstr ""
14380
14381#: resources/views/errors/database-error.phtml:20
14382#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20
14383msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
14384msgstr ""
14385
14386#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:74 app/Module/ModuleThemeTrait.php:471
14387#: resources/views/admin/modules.phtml:256
14388#: resources/views/admin/modules.phtml:259
14389#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199
14390msgid "Theme"
14391msgstr ""
14392
14393#. I18N: Name of a module
14394#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
14395msgid "Theme change"
14396msgstr ""
14397
14398#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
14399#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592
14400#: resources/views/admin/modules.phtml:118
14401#: resources/views/admin/modules.phtml:120
14402msgid "Themes"
14403msgstr ""
14404
14405#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59
14406msgid "There are no facts for this individual."
14407msgstr ""
14408
14409#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327
14410msgid "There are no links to this media object."
14411msgstr ""
14412
14413#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61
14414msgid "There are no media objects for this individual."
14415msgstr ""
14416
14417#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84
14418msgid "There are no notes for this individual."
14419msgstr ""
14420
14421#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212
14422#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
14423msgid "There are no pending changes."
14424msgstr ""
14425
14426#: app/Module/ResearchTaskModule.php:128
14427msgid "There are no research tasks in this family tree."
14428msgstr ""
14429
14430#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63
14431msgid "There are no source citations for this individual."
14432msgstr ""
14433
14434#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
14435#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20
14436#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
14437msgid "There are pending changes for you to moderate."
14438msgstr ""
14439
14440#: app/Module/RecentChangesModule.php:150
14441#, php-format
14442msgid "There have been no changes within the last %s day."
14443msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
14444msgstr[0] ""
14445msgstr[1] ""
14446
14447#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99
14448#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76
14449#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75
14450#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:131
14451#: app/Services/MediaFileService.php:226
14452msgid "There was an error uploading your file."
14453msgstr "Aya kasalahan dina waktos ngamuat file anu anjeun."
14454
14455#. I18N: a month in the French republican calendar
14456#: app/Date/FrenchDate.php:169
14457msgctxt "GENITIVE"
14458msgid "Thermidor"
14459msgstr ""
14460
14461#. I18N: a month in the French republican calendar
14462#: app/Date/FrenchDate.php:263
14463msgctxt "INSTRUMENTAL"
14464msgid "Thermidor"
14465msgstr ""
14466
14467#. I18N: a month in the French republican calendar
14468#: app/Date/FrenchDate.php:216
14469msgctxt "LOCATIVE"
14470msgid "Thermidor"
14471msgstr ""
14472
14473#. I18N: a month in the French republican calendar
14474#: app/Date/FrenchDate.php:122
14475msgctxt "NOMINATIVE"
14476msgid "Thermidor"
14477msgstr ""
14478
14479#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
14480msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
14481msgstr ""
14482
14483#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:36
14484#, php-format
14485msgid "These groups of individuals are not related to %s."
14486msgstr ""
14487
14488#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
14489msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
14490msgstr ""
14491
14492#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132
14493msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
14494msgstr ""
14495
14496#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127
14497msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
14498msgstr ""
14499
14500#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
14501msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
14502msgstr ""
14503
14504#: resources/views/admin/users-create.phtml:76
14505#: resources/views/admin/users-edit.phtml:86
14506#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
14507#: resources/views/register-page.phtml:53
14508#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95
14509msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
14510msgstr ""
14511
14512#: app/Elements/AbstractEventElement.php:61
14513msgid "This event occurred, but the details are unknown."
14514msgstr ""
14515
14516#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:71
14517msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
14518msgstr ""
14519
14520#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
14521msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14522msgstr ""
14523
14524#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14525#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
14526#, php-format
14527msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14528msgstr ""
14529
14530#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
14531msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14532msgstr ""
14533
14534#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14535#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
14536#, php-format
14537msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14538msgstr ""
14539
14540#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30
14541#, php-format
14542msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
14543msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
14544msgstr[0] ""
14545
14546#: app/Module/SlideShowModule.php:177
14547msgid "This family tree has no images to display."
14548msgstr ""
14549
14550#. I18N: do not translate the #keywords#
14551#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
14552msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
14553msgstr ""
14554
14555#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:31
14556#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
14557#, php-format
14558msgid "This family tree was last updated on %s."
14559msgstr ""
14560
14561#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
14562#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
14563msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
14564msgstr ""
14565
14566#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
14567#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252
14568msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
14569msgstr ""
14570
14571#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:69
14572msgid "This form has expired. Try again."
14573msgstr ""
14574
14575#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:71
14576msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
14577msgstr ""
14578
14579#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21
14580msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14581msgstr ""
14582
14583#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14584#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
14585#, php-format
14586msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14587msgstr ""
14588
14589#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30
14590msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14591msgstr ""
14592
14593#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14594#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
14595#, php-format
14596msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14597msgstr ""
14598
14599#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
14600#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
14601#: resources/views/edit-account-page.phtml:80
14602msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
14603msgstr ""
14604
14605#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948
14606#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244
14607#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98
14608#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530
14609#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851
14610#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501
14611#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1798
14612#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1823
14613#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:217
14614#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
14615#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
14616#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
14617#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
14618#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25
14619#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
14620#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
14621#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
14622#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
14623#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
14624#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26
14625msgid "This information is not available."
14626msgstr ""
14627
14628#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252
14629#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106
14630#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377
14631#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97
14632#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485
14633#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862
14634#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513
14635#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:864
14636#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1178
14637#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1198
14638#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1218
14639#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1238
14640#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1258
14641#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1278
14642msgid "This information is private and cannot be shown."
14643msgstr ""
14644
14645#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
14646msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
14647msgstr ""
14648
14649#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88
14650#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102
14651#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76
14652#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
14653#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76
14654#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88
14655msgid "This is case sensitive."
14656msgstr ""
14657
14658#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:169
14659#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194
14660#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25
14661msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
14662msgstr "Ieu teh versi pangenggalna tina webtrees. Teu aya pamutahiran deui."
14663
14664#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
14665#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99
14666msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
14667msgstr ""
14668
14669#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
14670#: resources/views/admin/users-edit.phtml:47
14671#: resources/views/edit-account-page.phtml:49
14672#: resources/views/register-page.phtml:41
14673#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59
14674msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
14675msgstr ""
14676
14677#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125
14678msgid "This link is valid for one hour."
14679msgstr ""
14680
14681#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
14682msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
14683msgstr ""
14684
14685#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:71
14686msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
14687msgstr ""
14688
14689#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
14690msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14691msgstr ""
14692
14693#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14694#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
14695#, php-format
14696msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14697msgstr ""
14698
14699#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
14700msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14701msgstr ""
14702
14703#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14704#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
14705#, php-format
14706msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14707msgstr ""
14708
14709#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33
14710#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23
14711#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34
14712#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24
14713msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
14714msgstr ""
14715
14716#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
14717msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
14718msgstr ""
14719
14720#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
14721#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63
14722#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77
14723msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
14724msgstr ""
14725
14726#: app/Auth.php:377 app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:71
14727msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
14728msgstr ""
14729
14730#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
14731msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14732msgstr ""
14733
14734#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14735#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
14736#, php-format
14737msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14738msgstr ""
14739
14740#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
14741msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14742msgstr ""
14743
14744#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14745#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
14746#, php-format
14747msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14748msgstr ""
14749
14750#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
14751#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:536
14752msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
14753msgstr ""
14754
14755#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
14756#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550
14757msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
14758msgstr ""
14759
14760#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
14761#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401
14762msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
14763msgstr ""
14764
14765#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
14766#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:374
14767msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
14768msgstr ""
14769
14770#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
14771#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283
14772msgid "This option will make it easier for users to download images."
14773msgstr ""
14774
14775#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
14776#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
14777msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
14778msgstr ""
14779
14780#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
14781#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133
14782msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
14783msgstr ""
14784
14785#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23
14786#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25
14787msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
14788msgstr ""
14789
14790#: app/Module/HitCountFooterModule.php:116
14791#, php-format
14792msgid "This page has been viewed %s time."
14793msgid_plural "This page has been viewed %s times."
14794msgstr[0] ""
14795msgstr[1] ""
14796
14797#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
14798msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
14799msgstr ""
14800
14801#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:406 app/Auth.php:493
14802#: app/Auth.php:522 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:71
14803msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
14804msgstr ""
14805
14806#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:247
14807msgid "This record does not exist."
14808msgstr ""
14809
14810#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
14811msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
14812msgstr ""
14813
14814#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14815#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
14816#, php-format
14817msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
14818msgstr ""
14819
14820#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
14821msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
14822msgstr ""
14823
14824#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
14825#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
14826#, php-format
14827msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
14828msgstr ""
14829
14830#: app/Auth.php:435 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:71
14831msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
14832msgstr ""
14833
14834#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25
14835msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
14836msgstr ""
14837
14838#: resources/views/admin/users-edit.phtml:262
14839msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
14840msgstr ""
14841
14842#: resources/views/admin/users-edit.phtml:276
14843msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
14844msgstr ""
14845
14846#: resources/views/admin/users-edit.phtml:256
14847msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
14848msgstr ""
14849
14850#: resources/views/admin/users-edit.phtml:270
14851msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
14852msgstr ""
14853
14854#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248
14855msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
14856msgstr ""
14857
14858#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76
14859#, php-format
14860msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
14861msgstr ""
14862
14863#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
14864#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416
14865msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
14866msgstr ""
14867
14868#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:71
14869msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
14870msgstr ""
14871
14872#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
14873#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209
14874msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
14875msgstr ""
14876
14877#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:234
14878#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:239
14879msgid "This type of link is not allowed here."
14880msgstr ""
14881
14882#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
14883msgid "This user account does not have access to any tree."
14884msgstr ""
14885
14886#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176
14887msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
14888msgstr ""
14889
14890#: app/Services/UpgradeService.php:288
14891msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
14892msgstr ""
14893
14894#: resources/views/layouts/offline.phtml:70
14895msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
14896msgstr ""
14897
14898#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70
14899msgid "This website is operated by the following individuals."
14900msgstr ""
14901
14902#: resources/views/layouts/error.phtml:17
14903#: resources/views/layouts/error.phtml:34
14904#: resources/views/layouts/offline.phtml:67
14905msgid "This website is temporarily unavailable"
14906msgstr ""
14907
14908#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22
14909msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
14910msgstr ""
14911
14912#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33
14913msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
14914msgstr ""
14915
14916#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21
14917msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
14918msgstr ""
14919
14920#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45
14921msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
14922msgstr ""
14923
14924#. I18N: %s is the name of a family tree
14925#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28
14926#, php-format
14927msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
14928msgstr ""
14929
14930#. I18N: abbreviation for Thursday
14931#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279
14932#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
14933msgid "Thu"
14934msgstr ""
14935
14936#: app/Gedcom.php:1478 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
14937msgid "Thumbnail image"
14938msgstr ""
14939
14940#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288
14941#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293
14942msgid "Thumbnail images"
14943msgstr ""
14944
14945#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249
14946msgid "Thursday"
14947msgstr ""
14948
14949#. I18N: Location of an LDS church temple
14950#: app/Elements/TempleCode.php:197
14951msgid "Tijuana, Mexico"
14952msgstr ""
14953
14954#: app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:1149 app/Gedcom.php:1464
14955#: app/Gedcom.php:1468
14956msgid "Time"
14957msgstr ""
14958
14959#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:578 app/Gedcom.php:710 app/Gedcom.php:730
14960#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:824
14961msgid "Time of last change"
14962msgstr ""
14963
14964#. I18N: A configuration setting
14965#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
14966#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
14967#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
14968msgid "Time zone"
14969msgstr ""
14970
14971#. I18N: Name of a module/chart
14972#: app/Module/TimelineChartModule.php:95
14973msgid "Timeline"
14974msgstr ""
14975
14976#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134
14977#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122
14978msgid "Timestamp"
14979msgstr ""
14980
14981#. I18N: Name of a country or state
14982#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
14983msgid "Timor-Leste"
14984msgstr ""
14985
14986#: app/Date/JalaliDate.php:276
14987msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
14988msgid "Tir"
14989msgstr ""
14990
14991#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14992#: app/Date/JalaliDate.php:145
14993msgctxt "GENITIVE"
14994msgid "Tir"
14995msgstr ""
14996
14997#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
14998#: app/Date/JalaliDate.php:235
14999msgctxt "INSTRUMENTAL"
15000msgid "Tir"
15001msgstr ""
15002
15003#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15004#: app/Date/JalaliDate.php:190
15005msgctxt "LOCATIVE"
15006msgid "Tir"
15007msgstr ""
15008
15009#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
15010#: app/Date/JalaliDate.php:100
15011msgctxt "NOMINATIVE"
15012msgid "Tir"
15013msgstr ""
15014
15015#. I18N: a month in the Jewish calendar
15016#: app/Date/JewishDate.php:193
15017msgctxt "GENITIVE"
15018msgid "Tishrei"
15019msgstr ""
15020
15021#. I18N: a month in the Jewish calendar
15022#: app/Date/JewishDate.php:297
15023msgctxt "INSTRUMENTAL"
15024msgid "Tishrei"
15025msgstr ""
15026
15027#. I18N: a month in the Jewish calendar
15028#: app/Date/JewishDate.php:245
15029msgctxt "LOCATIVE"
15030msgid "Tishrei"
15031msgstr ""
15032
15033#. I18N: a month in the Jewish calendar
15034#: app/Date/JewishDate.php:141
15035msgctxt "NOMINATIVE"
15036msgid "Tishrei"
15037msgstr ""
15038
15039#: app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:796
15040#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
15041#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
15042#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
15043#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94
15044#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:34
15045#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:107
15046#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14
15047#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24
15048#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148
15049#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150
15050#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25
15051#: resources/views/modules/html/config.phtml:18
15052#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25
15053msgid "Title"
15054msgstr ""
15055
15056#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36
15057#: resources/views/admin/email-page.phtml:41
15058#: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38
15059msgctxt "Email recipient"
15060msgid "To"
15061msgstr ""
15062
15063#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48
15064#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46
15065msgctxt "End of date range"
15066msgid "To"
15067msgstr ""
15068
15069#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
15070msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
15071msgstr ""
15072
15073#: resources/views/admin/tags.phtml:938
15074msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them."
15075msgstr ""
15076
15077#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
15078msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
15079msgstr ""
15080
15081#: app/Services/LeafletJsService.php:65
15082msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel."
15083msgstr ""
15084
15085#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
15086#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591
15087msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
15088msgstr ""
15089
15090#. I18N: “Apache” is a software program.
15091#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
15092msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
15093msgstr ""
15094
15095#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18
15096#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
15097msgid "To set a new password, follow this link."
15098msgstr ""
15099
15100#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
15101#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
15102msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
15103msgstr ""
15104
15105#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:50
15106msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
15107msgstr ""
15108
15109#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
15110#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
15111#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
15112#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
15113#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
15114msgid "To use this service, you need an API key."
15115msgstr ""
15116
15117#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
15118msgid "To use this service, you need an account."
15119msgstr ""
15120
15121#. I18N: Name of a country or state
15122#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
15123msgid "Togo"
15124msgstr ""
15125
15126#. I18N: Name of a country or state
15127#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
15128msgid "Tokelau"
15129msgstr ""
15130
15131#. I18N: Location of an LDS church temple
15132#: app/Elements/TempleCode.php:198
15133msgid "Tokyo, Japan"
15134msgstr ""
15135
15136#. I18N: Type of media object
15137#: app/Elements/SourceMediaType.php:76
15138msgid "Tombstone"
15139msgstr ""
15140
15141#. I18N: Name of a country or state
15142#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
15143msgid "Tonga"
15144msgstr ""
15145
15146#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:34
15147msgid "Too many requests. Try again later."
15148msgstr ""
15149
15150#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15151#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
15152#, php-format
15153msgid "Top %s given name"
15154msgid_plural "Top %s given names"
15155msgstr[0] ""
15156msgstr[1] ""
15157
15158#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
15159#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188
15160#, php-format
15161msgid "Top %s surname"
15162msgid_plural "Top %s surnames"
15163msgstr[0] ""
15164msgstr[1] ""
15165
15166#. I18N: i.e. most popular given name.
15167#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
15168msgid "Top given name"
15169msgstr ""
15170
15171#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15172#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
15173#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45
15174msgid "Top given names"
15175msgstr ""
15176
15177#. I18N: i.e. most popular surname.
15178#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185
15179msgid "Top surname"
15180msgstr ""
15181
15182#. I18N: Name of a module. Top=Most common
15183#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72
15184#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25
15185msgid "Top surnames"
15186msgstr ""
15187
15188#. I18N: Location of an LDS church temple
15189#: app/Elements/TempleCode.php:199
15190msgid "Toronto, Ontario, Canada"
15191msgstr ""
15192
15193#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766
15194#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97
15195#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70
15196#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128
15197#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97
15198#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109
15199#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97
15200#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90
15201#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65
15202#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65
15203#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97
15204#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64
15205#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65
15206#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97
15207#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
15208#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435
15209#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29
15210#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21
15211msgid "Total"
15212msgstr "Jumlah"
15213
15214#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
15215msgid "Total accepted changes: "
15216msgstr ""
15217
15218#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18
15219msgid "Total births"
15220msgstr ""
15221
15222#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59
15223msgid "Total dead"
15224msgstr ""
15225
15226#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62
15227msgid "Total deaths"
15228msgstr ""
15229
15230#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63
15231msgid "Total divorces"
15232msgstr ""
15233
15234#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
15235#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10
15236#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
15237msgid "Total events"
15238msgstr ""
15239
15240#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127
15241#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10
15242#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
15243#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
15244#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
15245#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
15246#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
15247msgid "Total families"
15248msgstr ""
15249
15250#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30
15251msgid "Total females"
15252msgstr ""
15253
15254#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38
15255msgid "Total given names"
15256msgstr ""
15257
15258#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10
15259#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
15260#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
15261#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89
15262#: resources/xml/reports/death_report.xml:99
15263#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
15264#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
15265#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
15266#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
15267#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
15268#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
15269#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
15270msgid "Total individuals"
15271msgstr ""
15272
15273#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50
15274msgid "Total living"
15275msgstr ""
15276
15277#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21
15278msgid "Total males"
15279msgstr ""
15280
15281#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19
15282msgid "Total marriages"
15283msgstr ""
15284
15285#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
15286msgid "Total pending changes: "
15287msgstr ""
15288
15289#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46
15290#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36
15291#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18
15292msgid "Total surnames"
15293msgstr ""
15294
15295#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
15296msgid "Total users"
15297msgstr ""
15298
15299#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
15300#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107
15301#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
15302#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585
15303#: resources/views/admin/modules.phtml:110
15304#: resources/views/admin/modules.phtml:112
15305#: resources/views/admin/modules.phtml:240
15306#: resources/views/admin/modules.phtml:243
15307#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41
15308msgid "Tracking and analytics"
15309msgstr ""
15310
15311#: app/Gedcom.php:833
15312msgid "Trailer"
15313msgstr ""
15314
15315#: app/Module/AncestorsChartModule.php:259
15316#: app/Module/DescendancyChartModule.php:252
15317#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
15318#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
15319msgid "Tree"
15320msgstr ""
15321
15322#. I18N: The third day in the French republican calendar
15323#: app/Date/FrenchDate.php:305
15324msgid "Tridi"
15325msgstr ""
15326
15327#. I18N: Name of a country or state
15328#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
15329msgid "Trinidad and Tobago"
15330msgstr ""
15331
15332#. I18N: Location of an LDS church temple
15333#: app/Elements/TempleCode.php:200
15334msgid "Trujillo, Peru"
15335msgstr ""
15336
15337#. I18N: abbreviation for Tuesday
15338#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275
15339#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
15340msgid "Tue"
15341msgstr ""
15342
15343#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247
15344msgid "Tuesday"
15345msgstr ""
15346
15347#. I18N: Name of a country or state
15348#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
15349msgid "Tunisia"
15350msgstr ""
15351
15352#. I18N: Name of a country or state
15353#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
15354msgid "Turkey"
15355msgstr ""
15356
15357#. I18N: Name of a country or state
15358#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
15359msgid "Turkmenistan"
15360msgstr ""
15361
15362#. I18N: Name of a country or state
15363#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
15364msgid "Turks and Caicos Islands"
15365msgstr ""
15366
15367#. I18N: Name of a country or state
15368#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
15369msgid "Tuvalu"
15370msgstr ""
15371
15372#. I18N: Location of an LDS church temple
15373#: app/Elements/TempleCode.php:196
15374msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
15375msgstr ""
15376
15377#. I18N: Location of an LDS church temple
15378#: app/Elements/TempleCode.php:201
15379msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
15380msgstr ""
15381
15382#: app/Gedcom.php:384 app/Gedcom.php:391 app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:515
15383#: app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:1155
15384#: app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1409 app/Gedcom.php:1483
15385#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89
15386#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64
15387#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64
15388#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63
15389#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
15390#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
15391#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123
15392#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:61
15393#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26
15394#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39
15395msgid "Type"
15396msgstr ""
15397
15398#: app/Gedcom.php:1184
15399msgid "Type of abbreviation"
15400msgstr ""
15401
15402#: app/Gedcom.php:1208
15403msgid "Type of administrative ID"
15404msgstr ""
15405
15406#: app/Gedcom.php:1212
15407msgid "Type of demographic data"
15408msgstr ""
15409
15410#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:617 app/Gedcom.php:1163
15411msgid "Type of event"
15412msgstr ""
15413
15414#: app/Gedcom.php:619
15415msgid "Type of fact"
15416msgstr ""
15417
15418#: app/Gedcom.php:630
15419msgid "Type of identification number"
15420msgstr ""
15421
15422#: app/Gedcom.php:1201
15423msgid "Type of location"
15424msgstr ""
15425
15426#: app/Gedcom.php:431
15427msgid "Type of marriage"
15428msgstr ""
15429
15430#: app/Gedcom.php:657
15431msgid "Type of name"
15432msgstr ""
15433
15434#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:714 app/Gedcom.php:738
15435#: app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:789
15436msgid "Type of reference number"
15437msgstr ""
15438
15439#: app/Gedcom.php:1075 app/Gedcom.php:1131
15440msgid "Type of research task"
15441msgstr ""
15442
15443#. I18N: A configuration setting
15444#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:771
15445#: app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:1083 app/Gedcom.php:1404
15446#: app/Gedcom.php:1444 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1523
15447#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
15448#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32
15449#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70
15450#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98
15451#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135
15452#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142
15453#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144
15454#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
15455#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10
15456#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46
15457msgid "URL"
15458msgstr ""
15459
15460#. I18N: Name of a country or state
15461#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
15462msgid "US Minor Outlying Islands"
15463msgstr ""
15464
15465#. I18N: Name of a country or state
15466#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
15467msgid "US Virgin Islands"
15468msgstr ""
15469
15470#. I18N: Name of a country or state
15471#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
15472msgid "Uganda"
15473msgstr ""
15474
15475#. I18N: Name of a country or state
15476#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
15477msgid "Ukraine"
15478msgstr ""
15479
15480#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
15481#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
15482#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
15483#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
15484#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:77
15485msgid "Uncleared: insufficient data"
15486msgstr ""
15487
15488#: app/Gedcom.php:1080 app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1137
15489#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1142
15490#: app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1224
15491#: app/Gedcom.php:1274 app/Gedcom.php:1310 app/Gedcom.php:1312
15492#: app/Gedcom.php:1314 app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1319
15493#: app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1403 app/Gedcom.php:1410
15494#: app/Gedcom.php:1411 app/Gedcom.php:1419 app/Gedcom.php:1429
15495#: app/Gedcom.php:1445 app/Gedcom.php:1446 app/Gedcom.php:1447
15496#: app/Gedcom.php:1448 app/Gedcom.php:1498 app/Gedcom.php:1505
15497#: app/Gedcom.php:1506 app/Gedcom.php:1507 app/Gedcom.php:1508
15498#: app/Gedcom.php:1518 app/Gedcom.php:1520 app/Gedcom.php:1524
15499#: app/Gedcom.php:1525 app/Gedcom.php:1528
15500msgid "Unique identifier"
15501msgstr ""
15502
15503#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
15504#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145
15505msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
15506msgstr ""
15507
15508#. I18N: Name of a country or state
15509#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
15510msgid "United Arab Emirates"
15511msgstr ""
15512
15513#. I18N: Name of a country or state
15514#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
15515msgid "United Kingdom"
15516msgstr ""
15517
15518#. I18N: Name of a country or state
15519#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
15520msgid "United States"
15521msgstr ""
15522
15523#. I18N: Name of a country or state
15524#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1035
15525#: app/GedcomRecord.php:727 app/GedcomRecord.php:732
15526#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
15527#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
15528msgid "Unknown"
15529msgstr ""
15530
15531#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114
15532msgctxt "unknown century"
15533msgid "Unknown"
15534msgstr ""
15535
15536#: app/Elements/SexValue.php:87
15537#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
15538#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
15539#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
15540#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
15541#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
15542msgctxt "unknown gender"
15543msgid "Unknown"
15544msgstr ""
15545
15546#: resources/views/edit-account-page.phtml:64
15547msgctxt "unknown people"
15548msgid "Unknown"
15549msgstr ""
15550
15551#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
15552#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
15553msgid "Unlink"
15554msgstr ""
15555
15556#: app/Elements/UnknownElement.php:36
15557msgid "Unrecognized GEDCOM code"
15558msgstr ""
15559
15560#: resources/views/admin/media.phtml:50
15561msgid "Unused files"
15562msgstr ""
15563
15564#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
15565#, php-format
15566msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
15567msgstr ""
15568
15569#. I18N: Name of a module
15570#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:121
15571msgid "Upcoming events"
15572msgstr ""
15573
15574#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104
15575msgid "Update"
15576msgstr ""
15577
15578#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47
15579msgid "Update all"
15580msgstr ""
15581
15582#. I18N: Name of a module
15583#: app/Module/FixPlaceNames.php:61
15584msgid "Update place names"
15585msgstr ""
15586
15587#. I18N: Description of a “Data fix” module
15588#: app/Module/FixPlaceNames.php:72
15589msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
15590msgstr ""
15591
15592#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
15593#. I18N: %s is a version number
15594#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
15595#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:174
15596#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
15597#, php-format
15598msgid "Upgrade to webtrees %s."
15599msgstr "Mutahirkeun sistem kana webtrees versi %s."
15600
15601#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79
15602#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119
15603msgid "Upgrade wizard"
15604msgstr ""
15605
15606#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69
15607#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792
15608msgid "Upload media files"
15609msgstr ""
15610
15611#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23
15612msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
15613msgstr ""
15614
15615#. I18N: Name of a country or state
15616#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
15617msgid "Uruguay"
15618msgstr ""
15619
15620#: app/Services/EmailService.php:221
15621msgid "Use SMTP to send messages"
15622msgstr ""
15623
15624#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
15625msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
15626msgstr ""
15627
15628#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55
15629msgid "Use an external service to find locations."
15630msgstr ""
15631
15632#. I18N: placeholder text for new-password field
15633#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
15634#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
15635#: resources/views/register-page.phtml:75
15636#, php-format
15637msgid "Use at least %s character."
15638msgid_plural "Use at least %s characters."
15639msgstr[0] ""
15640
15641#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
15642#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
15643#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
15644msgid "Use colors"
15645msgstr ""
15646
15647#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19
15648msgid "Use compact layout"
15649msgstr ""
15650
15651#. I18N: A configuration setting
15652#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709
15653msgid "Use full source citations"
15654msgstr ""
15655
15656#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125
15657#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110
15658#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65
15659#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80
15660#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110
15661msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
15662msgstr ""
15663
15664#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44
15665msgid "Use maps in webtrees."
15666msgstr ""
15667
15668#. I18N: A configuration setting
15669#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121
15670msgid "Use password"
15671msgstr ""
15672
15673#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
15674#: app/Services/EmailService.php:220
15675msgid "Use sendmail to send messages"
15676msgstr ""
15677
15678#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
15679#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311
15680msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
15681msgstr ""
15682
15683#. I18N: A configuration setting
15684#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306
15685msgid "Use silhouettes"
15686msgstr ""
15687
15688#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:73
15689msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record."
15690msgstr ""
15691
15692#: resources/views/register-page.phtml:90
15693msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
15694msgstr ""
15695
15696#: app/Module/ResearchTaskModule.php:63 app/Module/ResearchTaskModule.php:66
15697#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85
15698#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
15699#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
15700#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
15701msgid "User"
15702msgstr ""
15703
15704#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52
15705#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509
15706#: resources/views/admin/email-page.phtml:21
15707#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22
15708#: resources/views/admin/users-create.phtml:20
15709#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29
15710msgid "User administration"
15711msgstr ""
15712
15713#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
15714msgid "User didn’t verify within 7 days."
15715msgstr ""
15716
15717#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66
15718msgid "User not verified by administrator."
15719msgstr ""
15720
15721#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73
15722msgid "User verification"
15723msgstr ""
15724
15725#. I18N: A configuration setting
15726#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135
15727#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
15728#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55
15729#: resources/views/admin/users.phtml:26
15730#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
15731#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26
15732#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
15733#: resources/views/login-page.phtml:34
15734#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23
15735#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:23
15736#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33
15737#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
15738#: resources/views/register-page.phtml:60
15739#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66
15740msgid "Username"
15741msgstr ""
15742
15743#: resources/views/forgot-password-page.phtml:22
15744#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57
15745msgid "Username or email address"
15746msgstr ""
15747
15748#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
15749#: resources/views/admin/users-edit.phtml:60
15750#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
15751#: resources/views/register-page.phtml:65
15752msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
15753msgstr ""
15754
15755#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475
15756#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:145
15757#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60
15758msgid "Users"
15759msgstr "Pamaké"
15760
15761#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45
15762msgid "User’s account has been inactive too long: "
15763msgstr ""
15764
15765#. I18N: Name of a country or state
15766#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
15767msgid "Uzbekistan"
15768msgstr ""
15769
15770#. I18N: Location of an LDS church temple
15771#: app/Elements/TempleCode.php:202
15772msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
15773msgstr ""
15774
15775#. I18N: Name of a country or state
15776#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
15777msgid "Vanuatu"
15778msgstr ""
15779
15780#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
15781#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98
15782msgid "Various statistics charts."
15783msgstr ""
15784
15785#. I18N: Name of a country or state
15786#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
15787msgid "Vatican City"
15788msgstr ""
15789
15790#. I18N: a month in the French republican calendar
15791#: app/Date/FrenchDate.php:149
15792msgctxt "GENITIVE"
15793msgid "Vendemiaire"
15794msgstr ""
15795
15796#. I18N: a month in the French republican calendar
15797#: app/Date/FrenchDate.php:243
15798msgctxt "INSTRUMENTAL"
15799msgid "Vendemiaire"
15800msgstr ""
15801
15802#. I18N: a month in the French republican calendar
15803#: app/Date/FrenchDate.php:196
15804msgctxt "LOCATIVE"
15805msgid "Vendemiaire"
15806msgstr ""
15807
15808#. I18N: a month in the French republican calendar
15809#: app/Date/FrenchDate.php:101
15810msgctxt "NOMINATIVE"
15811msgid "Vendemiaire"
15812msgstr ""
15813
15814#. I18N: Name of a country or state
15815#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
15816msgid "Venezuela"
15817msgstr ""
15818
15819#. I18N: a month in the French republican calendar
15820#: app/Date/FrenchDate.php:159
15821msgctxt "GENITIVE"
15822msgid "Ventose"
15823msgstr ""
15824
15825#. I18N: a month in the French republican calendar
15826#: app/Date/FrenchDate.php:253
15827msgctxt "INSTRUMENTAL"
15828msgid "Ventose"
15829msgstr ""
15830
15831#. I18N: a month in the French republican calendar
15832#: app/Date/FrenchDate.php:206
15833msgctxt "LOCATIVE"
15834msgid "Ventose"
15835msgstr ""
15836
15837#. I18N: a month in the French republican calendar
15838#: app/Date/FrenchDate.php:111
15839msgctxt "NOMINATIVE"
15840msgid "Ventose"
15841msgstr ""
15842
15843#. I18N: Location of an LDS church temple
15844#: app/Elements/TempleCode.php:203
15845msgid "Veracruz, Mexico"
15846msgstr ""
15847
15848#: app/Gedcom.php:1332 app/Gedcom.php:1333 app/Gedcom.php:1340
15849#: app/Gedcom.php:1383 app/Gedcom.php:1384 app/Gedcom.php:1387
15850#: resources/views/admin/users.phtml:34
15851msgid "Verified"
15852msgstr ""
15853
15854#. I18N: Location of an LDS church temple
15855#: app/Elements/TempleCode.php:204
15856msgid "Vernal, Utah, United States"
15857msgstr ""
15858
15859#: app/Gedcom.php:461 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:1082
15860msgid "Version"
15861msgstr ""
15862
15863#. I18N: Type of media object
15864#: app/Elements/SourceMediaType.php:77
15865msgid "Video"
15866msgstr ""
15867
15868#. I18N: Name of a country or state
15869#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
15870msgid "Vietnam"
15871msgstr ""
15872
15873#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49
15874#, php-format
15875msgid "View table of events occurring in %s"
15876msgstr ""
15877
15878#: resources/views/calendar-page.phtml:216
15879msgid "View this day"
15880msgstr ""
15881
15882#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483
15883#: resources/views/fact.phtml:106
15884#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
15885#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
15886msgid "View this family"
15887msgstr ""
15888
15889#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62
15890#, php-format
15891msgid "View this location using %s"
15892msgstr ""
15893
15894#: resources/views/calendar-page.phtml:220
15895msgid "View this month"
15896msgstr ""
15897
15898#: resources/views/calendar-page.phtml:224
15899msgid "View this year"
15900msgstr ""
15901
15902#. I18N: Location of an LDS church temple
15903#: app/Elements/TempleCode.php:205
15904msgid "Villa Hermosa, Mexico"
15905msgstr ""
15906
15907#. I18N: A configuration setting
15908#: resources/views/admin/users-edit.phtml:167
15909#: resources/views/edit-account-page.phtml:147
15910msgid "Visible online"
15911msgstr ""
15912
15913#. I18N: A configuration setting
15914#: resources/views/admin/users-edit.phtml:173
15915#: resources/views/edit-account-page.phtml:150
15916msgid "Visible to other users when online"
15917msgstr ""
15918
15919#. I18N: Listbox entry; name of a role
15920#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96
15921#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68
15922#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70
15923#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:72
15924#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239
15925msgid "Visitor"
15926msgstr ""
15927
15928#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
15929#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
15930#: resources/views/calendar-page.phtml:177
15931#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
15932#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
15933msgid "Vital records"
15934msgstr ""
15935
15936#. I18N: Name of a country or state
15937#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
15938msgid "Wales"
15939msgstr ""
15940
15941#. I18N: Name of a country or state
15942#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
15943msgid "Wallis and Futuna"
15944msgstr ""
15945
15946#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
15947msgid "Ward"
15948msgstr ""
15949
15950#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
15951msgctxt "FEMALE"
15952msgid "Ward"
15953msgstr ""
15954
15955#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
15956msgctxt "MALE"
15957msgid "Ward"
15958msgstr ""
15959
15960#. I18N: Location of an LDS church temple
15961#: app/Elements/TempleCode.php:206
15962msgid "Washington, District of Columbia, United States"
15963msgstr ""
15964
15965#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316
15966msgid "Watermarks"
15967msgstr ""
15968
15969#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
15970#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326
15971msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
15972msgstr ""
15973
15974#: resources/views/register-success-page.phtml:23
15975#, php-format
15976msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
15977msgstr ""
15978
15979#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160
15980#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571
15981#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192
15982msgid "Website"
15983msgstr ""
15984
15985#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:100
15986#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239
15987msgid "Website logs"
15988msgstr ""
15989
15990#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66
15991#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217
15992msgid "Website preferences"
15993msgstr ""
15994
15995#. I18N: abbreviation for Wednesday
15996#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277
15997#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
15998msgid "Wed"
15999msgstr ""
16000
16001#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248
16002msgid "Wednesday"
16003msgstr ""
16004
16005#: app/Gedcom.php:905
16006msgid "Weight"
16007msgstr ""
16008
16009#. I18N: A %s is the user’s name
16010#: app/Module/UserWelcomeModule.php:120
16011#, php-format
16012msgid "Welcome %s"
16013msgstr ""
16014
16015#. I18N: A configuration setting
16016#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
16017msgid "Welcome text on sign-in page"
16018msgstr ""
16019
16020#: resources/views/login-page.phtml:21
16021msgid "Welcome to this genealogy website"
16022msgstr ""
16023
16024#. I18N: Name of a country or state
16025#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
16026msgid "Western Sahara"
16027msgstr ""
16028
16029#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
16030#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740
16031msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
16032msgstr ""
16033
16034#: resources/views/admin/users-edit.phtml:108
16035msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
16036msgstr ""
16037
16038#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
16039#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:727
16040msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
16041msgstr ""
16042
16043#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36
16044msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
16045msgstr ""
16046
16047#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
16048#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:701
16049msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
16050msgstr ""
16051
16052#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
16053msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
16054msgstr ""
16055
16056#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
16057msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
16058msgstr ""
16059
16060#. I18N: Label for a configuration option
16061#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27
16062msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
16063msgstr ""
16064
16065#. I18N: A configuration setting
16066#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265
16067msgid "Who can upload new media files"
16068msgstr ""
16069
16070#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
16071#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:42
16072msgid "Who is online"
16073msgstr ""
16074
16075#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82
16076msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
16077msgstr ""
16078
16079#: resources/views/lists/families-table.phtml:169
16080msgid "Widow"
16081msgstr ""
16082
16083#: resources/views/lists/families-table.phtml:164
16084msgid "Widower"
16085msgstr ""
16086
16087#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:458
16088#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:80
16089#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
16090#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
16091#: resources/views/fact-date.phtml:139
16092#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
16093#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
16094#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
16095#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
16096#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
16097#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
16098#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
16099#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
16100#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
16101msgid "Wife"
16102msgstr ""
16103
16104#: app/Gedcom.php:406 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
16105msgid "Wife’s age"
16106msgstr ""
16107
16108#: app/Gedcom.php:706
16109msgid "Will"
16110msgstr ""
16111
16112#. I18N: Location of an LDS church temple
16113#: app/Elements/TempleCode.php:207
16114msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
16115msgstr ""
16116
16117#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
16118#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
16119msgid "With sources"
16120msgstr ""
16121
16122#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71
16123#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71
16124msgid "Without sources"
16125msgstr ""
16126
16127#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 app/Gedcom.php:1266
16128#: app/Gedcom.php:1298
16129msgid "Witness"
16130msgstr ""
16131
16132#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
16133#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
16134#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
16135#: app/SurnameTradition.php:81 app/SurnameTradition.php:104
16136#: app/SurnameTradition.php:111
16137msgid "Wives take their husband’s surname."
16138msgstr ""
16139
16140#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75
16141#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28
16142#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31
16143#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179
16144msgid "World"
16145msgstr ""
16146
16147#: app/Gedcom.php:906 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
16148msgid "Yahrzeit"
16149msgstr ""
16150
16151#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
16152#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
16153msgid "Yahrzeiten"
16154msgstr ""
16155
16156#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76
16157msgid "Year"
16158msgstr ""
16159
16160#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
16161#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410
16162msgid "Year:"
16163msgstr ""
16164
16165#. I18N: Name of a country or state
16166#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
16167msgid "Yemen"
16168msgstr ""
16169
16170#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
16171#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20
16172#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
16173#, php-format
16174msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
16175msgstr ""
16176
16177#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124
16178#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266
16179msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
16180msgstr ""
16181
16182#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
16183#, php-format
16184msgid "You are signed in as %s."
16185msgstr ""
16186
16187#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99
16188msgid "You can apply for an account using the link below."
16189msgstr ""
16190
16191#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
16192#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70
16193msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
16194msgstr ""
16195
16196#: resources/views/admin/users-edit.phtml:176
16197#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
16198msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
16199msgstr ""
16200
16201#. I18N: %s is a URL
16202#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26
16203#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:27
16204#, php-format
16205msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
16206msgstr ""
16207
16208#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
16209msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
16210msgstr ""
16211
16212#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
16213msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
16214msgstr ""
16215
16216#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35
16217msgid "You can renumber this family tree."
16218msgstr ""
16219
16220#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
16221#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158
16222msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
16223msgstr ""
16224
16225#: resources/views/admin/tags.phtml:34
16226msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
16227msgstr ""
16228
16229#. I18N: Description of a “Data fix” module
16230#: app/Module/FixMissingDeaths.php:68
16231msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
16232msgstr ""
16233
16234#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110
16235msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
16236msgstr ""
16237
16238#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34
16239#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34
16240msgid "You do not have permission to view this page."
16241msgstr ""
16242
16243#: resources/views/verify-success-page.phtml:17
16244msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
16245msgstr ""
16246
16247#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31
16248msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
16249msgstr ""
16250
16251#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52
16252msgid "You have signed out."
16253msgstr ""
16254
16255#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27
16256msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
16257msgstr ""
16258
16259#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379
16260msgid "You must enter all the administrator account fields."
16261msgstr ""
16262
16263#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31
16264msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
16265msgstr ""
16266
16267#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183
16268msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
16269msgstr ""
16270
16271#: resources/views/admin/users-edit.phtml:363
16272msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
16273msgstr ""
16274
16275#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91
16276msgid "You need to be a family member to access this website."
16277msgstr ""
16278
16279#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88
16280msgid "You need to be an authorized user to access this website."
16281msgstr ""
16282
16283#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284
16284#: resources/views/admin/trees.phtml:48
16285msgid "You need to create a family tree."
16286msgstr ""
16287
16288#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28
16289#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
16290msgid "You need to review the account details."
16291msgstr ""
16292
16293#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49
16294msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
16295msgstr ""
16296
16297#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20
16298#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
16299msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
16300msgstr ""
16301
16302#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:207
16303msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
16304msgstr ""
16305
16306#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’
16307#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125
16308#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266
16309#, php-format
16310msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
16311msgstr ""
16312
16313#: resources/views/admin/users-edit.phtml:114
16314msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
16315msgstr ""
16316
16317#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43
16318#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
16319msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
16320msgstr ""
16321
16322#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71
16323msgid "You will use this to sign in to webtrees."
16324msgstr ""
16325
16326#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17
16327msgid "Youngest father"
16328msgstr ""
16329
16330#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28
16331msgid "Youngest female"
16332msgstr ""
16333
16334#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18
16335msgid "Youngest male"
16336msgstr ""
16337
16338#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28
16339msgid "Youngest mother"
16340msgstr ""
16341
16342#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24
16343msgid "Your clippings cart is empty."
16344msgstr ""
16345
16346#: resources/views/contact-page.phtml:42
16347#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54
16348msgid "Your name"
16349msgstr ""
16350
16351#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
16352msgid "Your password has been updated."
16353msgstr ""
16354
16355#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:161
16356#, php-format
16357msgid "Your registration at %s"
16358msgstr ""
16359
16360#: app/Services/ServerCheckService.php:195
16361#, php-format
16362msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
16363msgstr "Server web nu anjeun teh ngagunakeun PHP versi %s, anu tos teu tiasa narima kana apdet kaamanan. anjeun kedah ningkatkeun kana versi anu enggal, engke upami nuju nyalse."
16364
16365#. I18N: ZIP = file format
16366#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:35
16367msgid "ZIP (includes media files)"
16368msgstr ""
16369
16370#. I18N: Name of a country or state
16371#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
16372msgid "Zambia"
16373msgstr ""
16374
16375#. I18N: Name of a country or state
16376#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
16377msgid "Zimbabwe"
16378msgstr ""
16379
16380#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60
16381msgid "Zoom"
16382msgstr ""
16383
16384#: app/Services/LeafletJsService.php:78
16385#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52
16386msgid "Zoom in"
16387msgstr ""
16388
16389#: app/Services/LeafletJsService.php:79
16390#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55
16391msgid "Zoom out"
16392msgstr ""
16393
16394#. I18N: Gedcom ABT dates
16395#: app/Date.php:185
16396#, php-format
16397msgid "about %s"
16398msgstr ""
16399
16400#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16401#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
16402#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
16403#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
16404#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
16405#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
16406msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
16407msgid "accept"
16408msgstr ""
16409
16410#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
16411#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
16412#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
16413#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
16414#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
16415#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
16416msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
16417msgid "accept"
16418msgstr ""
16419
16420#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
16421#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118
16422msgid "accepted"
16423msgstr ""
16424
16425#. I18N: A button label.
16426#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:234
16427#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24
16428#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38
16429#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61
16430#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75
16431#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
16432msgid "add"
16433msgstr ""
16434
16435#. I18N: A button label.
16436#: resources/views/admin/locations.phtml:144
16437msgid "add place"
16438msgstr ""
16439
16440#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
16441#: app/Elements/NameType.php:47
16442msgid "adopted name"
16443msgstr ""
16444
16445#. I18N: Gedcom AFT dates
16446#: app/Date.php:205
16447#, php-format
16448msgid "after %s"
16449msgstr ""
16450
16451#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519
16452#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581
16453#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642
16454msgid "age"
16455msgstr ""
16456
16457#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
16458#: app/Elements/NameType.php:49
16459msgid "also known as"
16460msgstr ""
16461
16462#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481
16463#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:92
16464#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
16465#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
16466#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
16467#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
16468#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
16469#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
16470#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
16471#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
16472#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
16473msgid "and"
16474msgstr ""
16475
16476#: app/Services/RelationshipService.php:781
16477msgctxt "father’s brother’s wife"
16478msgid "aunt"
16479msgstr ""
16480
16481#: app/Services/RelationshipService.php:539
16482msgctxt "father’s sister"
16483msgid "aunt"
16484msgstr ""
16485
16486#: app/Services/RelationshipService.php:861
16487msgctxt "mother’s brother’s wife"
16488msgid "aunt"
16489msgstr ""
16490
16491#: app/Services/RelationshipService.php:577
16492msgctxt "mother’s sister"
16493msgid "aunt"
16494msgstr ""
16495
16496#: app/Services/RelationshipService.php:913
16497msgctxt "parent’s brother’s wife"
16498msgid "aunt"
16499msgstr ""
16500
16501#: app/Services/RelationshipService.php:595
16502msgctxt "parent’s sister"
16503msgid "aunt"
16504msgstr ""
16505
16506#: app/Services/RelationshipService.php:537
16507msgctxt "father’s sibling"
16508msgid "aunt/uncle"
16509msgstr ""
16510
16511#: app/Services/RelationshipService.php:575
16512msgctxt "mother’s sibling"
16513msgid "aunt/uncle"
16514msgstr ""
16515
16516#: app/Services/RelationshipService.php:593
16517msgctxt "parent’s sibling"
16518msgid "aunt/uncle"
16519msgstr ""
16520
16521#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87
16522msgid "automatic"
16523msgstr ""
16524
16525#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30
16526msgid "back to top"
16527msgstr ""
16528
16529#. I18N: Gedcom BEF dates
16530#: app/Date.php:201
16531#, php-format
16532msgid "before %s"
16533msgstr ""
16534
16535#. I18N: Gedcom BET-AND dates
16536#: app/Date.php:217
16537#, php-format
16538msgid "between %s and %s"
16539msgstr ""
16540
16541#. I18N: The name given to an individual at their birth
16542#: app/Elements/NameType.php:51
16543msgid "birth name"
16544msgstr ""
16545
16546#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
16547#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108
16548#, php-format
16549msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
16550msgstr ""
16551
16552#: app/Services/RelationshipService.php:451
16553msgid "brother"
16554msgstr ""
16555
16556#: app/Services/RelationshipService.php:719
16557msgctxt "brother’s wife’s brother"
16558msgid "brother-in-law"
16559msgstr ""
16560
16561#: app/Services/RelationshipService.php:545
16562msgctxt "husband’s brother"
16563msgid "brother-in-law"
16564msgstr ""
16565
16566#: app/Services/RelationshipService.php:835
16567msgctxt "husband’s sister’s husband"
16568msgid "brother-in-law"
16569msgstr ""
16570
16571#: app/Services/RelationshipService.php:613
16572msgctxt "sister’s husband"
16573msgid "brother-in-law"
16574msgstr ""
16575
16576#: app/Services/RelationshipService.php:1019
16577msgctxt "sister’s husband’s brother"
16578msgid "brother-in-law"
16579msgstr ""
16580
16581#: app/Services/RelationshipService.php:625
16582msgctxt "spouse’s brother"
16583msgid "brother-in-law"
16584msgstr ""
16585
16586#: app/Services/RelationshipService.php:643
16587msgctxt "wife’s brother"
16588msgid "brother-in-law"
16589msgstr ""
16590
16591#: app/Services/RelationshipService.php:1075
16592msgctxt "wife’s sister’s husband"
16593msgid "brother-in-law"
16594msgstr ""
16595
16596#: app/Services/RelationshipService.php:721
16597msgctxt "brother’s wife’s sibling"
16598msgid "brother/sister-in-law"
16599msgstr ""
16600
16601#: app/Services/RelationshipService.php:555
16602msgctxt "husband’s sibling"
16603msgid "brother/sister-in-law"
16604msgstr ""
16605
16606#: app/Services/RelationshipService.php:607
16607msgctxt "sibling’s spouse"
16608msgid "brother/sister-in-law"
16609msgstr ""
16610
16611#: app/Services/RelationshipService.php:1021
16612msgctxt "sister’s husband’s sibling"
16613msgid "brother/sister-in-law"
16614msgstr ""
16615
16616#: app/Services/RelationshipService.php:641
16617msgctxt "spouse’s sibling"
16618msgid "brother/sister-in-law"
16619msgstr ""
16620
16621#: app/Services/RelationshipService.php:653
16622msgctxt "wife’s sibling"
16623msgid "brother/sister-in-law"
16624msgstr ""
16625
16626#. I18N: An option in a list-box
16627#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266
16628msgid "bullet list"
16629msgstr ""
16630
16631#. I18N: Gedcom CAL dates
16632#: app/Date.php:189
16633#, php-format
16634msgid "calculated %s"
16635msgstr ""
16636
16637#. I18N: A button label.
16638#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45
16639#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68
16640#: resources/views/admin/components.phtml:168
16641#: resources/views/admin/email-page.phtml:73
16642#: resources/views/admin/location-edit.phtml:73
16643#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:75
16644#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244
16645#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118
16646#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84
16647#: resources/views/admin/tags.phtml:981
16648#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753
16649#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:287
16650#: resources/views/contact-page.phtml:82
16651#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69
16652#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97
16653#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:46
16654#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47
16655#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54
16656#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55
16657#: resources/views/edit/new-individual.phtml:51
16658#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44
16659#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:67
16660#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50
16661#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104
16662#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43
16663#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46
16664#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46
16665#: resources/views/message-page.phtml:71
16666#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:64
16667#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
16668#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49
16669#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39
16670#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38
16671#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51
16672#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39
16673#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170
16674#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54
16675#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49
16676#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49
16677#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49
16678#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49
16679#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49
16680#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76
16681#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54
16682msgid "cancel"
16683msgstr ""
16684
16685#. I18N: Status of child-parent link
16686#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:61
16687msgid "challenged"
16688msgstr ""
16689
16690#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
16691#: app/Elements/NameType.php:53
16692msgid "change of name"
16693msgstr ""
16694
16695#: app/Services/RelationshipService.php:430
16696msgid "child"
16697msgstr ""
16698
16699#. I18N: Type of demographic data
16700#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
16701msgid "citizen"
16702msgstr ""
16703
16704#: resources/views/admin/components.phtml:107
16705#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14
16706#: resources/views/layouts/administration.phtml:73
16707#: resources/views/layouts/default.phtml:125
16708#: resources/views/layouts/default.phtml:159
16709#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20
16710#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
16711#: resources/views/modals/header.phtml:15
16712#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56
16713#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
16714msgid "close"
16715msgstr "tutup"
16716
16717#. I18N: Name of a theme.
16718#: app/Module/CloudsTheme.php:43
16719msgid "clouds"
16720msgstr ""
16721
16722#. I18N: Name of a theme.
16723#: app/Module/ColorsTheme.php:54
16724msgid "colors"
16725msgstr ""
16726
16727#. I18N: An option in a list-box
16728#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268
16729msgid "compact list"
16730msgstr ""
16731
16732#. I18N: A button label.
16733#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:311
16734#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40
16735#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:71
16736#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149
16737#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25
16738#: resources/views/admin/trees-export.phtml:41
16739#: resources/views/admin/trees-export.phtml:84
16740#: resources/views/admin/trees-import.phtml:138
16741#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59
16742#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43
16743#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40
16744#: resources/views/forgot-password-page.phtml:35
16745#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34
16746#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:63
16747#: resources/views/password-request-page.phtml:36
16748#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
16749#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34
16750#: resources/views/register-page.phtml:100
16751#: resources/views/report-select-page.phtml:39
16752msgid "continue"
16753msgstr ""
16754
16755#. I18N: A button label.
16756#: resources/views/admin/trees-create.phtml:56
16757msgid "create"
16758msgstr ""
16759
16760#. I18N: Type of location hierarchy
16761#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
16762msgid "cultural"
16763msgstr ""
16764
16765#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
16766msgid "date periods"
16767msgstr ""
16768
16769#: app/Services/RelationshipService.php:428
16770msgid "daughter"
16771msgstr ""
16772
16773#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
16774msgid "daughter of"
16775msgstr ""
16776
16777#: app/Services/RelationshipService.php:515
16778msgctxt "child’s wife"
16779msgid "daughter-in-law"
16780msgstr ""
16781
16782#: app/Services/RelationshipService.php:623
16783msgctxt "son’s wife"
16784msgid "daughter-in-law"
16785msgstr ""
16786
16787#: app/Services/RelationshipService.php:1067
16788msgctxt "son’s wife’s father"
16789msgid "daughter-in-law’s father"
16790msgstr ""
16791
16792#: app/Services/RelationshipService.php:1069
16793msgctxt "son’s wife’s mother"
16794msgid "daughter-in-law’s mother"
16795msgstr ""
16796
16797#: app/Services/RelationshipService.php:1071
16798msgctxt "son’s wife’s parent"
16799msgid "daughter-in-law’s parent"
16800msgstr ""
16801
16802#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49
16803#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60
16804msgid "degrees"
16805msgstr ""
16806
16807#. I18N: A button label.
16808#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
16809#: resources/views/admin/clean-data.phtml:46
16810#: resources/views/admin/locations.phtml:128
16811#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
16812#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78
16813#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33
16814msgid "delete"
16815msgstr ""
16816
16817#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
16818#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
16819msgctxt "FEMALE"
16820msgid "died"
16821msgstr ""
16822
16823#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
16824#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
16825msgctxt "MALE"
16826msgid "died"
16827msgstr ""
16828
16829#. I18N: Status of child-parent link
16830#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:62
16831msgid "disproven"
16832msgstr ""
16833
16834#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372
16835#: app/Module/PedigreeChartModule.php:380
16836#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
16837msgid "down"
16838msgstr ""
16839
16840#. I18N: A button label.
16841#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110
16842#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102
16843#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34
16844#: resources/views/report-setup-page.phtml:83
16845#: resources/views/report-setup-page.phtml:96
16846msgid "download"
16847msgstr ""
16848
16849#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
16850msgid "d’Aboville number"
16851msgstr ""
16852
16853#: resources/views/admin/components.phtml:138
16854#: resources/views/family-page-menu.phtml:27
16855#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28
16856#: resources/views/media-page-menu.phtml:24
16857#: resources/views/record-page-menu.phtml:21
16858msgid "edit"
16859msgstr ""
16860
16861#: app/Services/RelationshipService.php:2338
16862msgid "eighth cousin"
16863msgstr ""
16864
16865#: app/Services/RelationshipService.php:2302
16866msgctxt "FEMALE"
16867msgid "eighth cousin"
16868msgstr ""
16869
16870#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16871#: app/Services/RelationshipService.php:2257
16872msgctxt "MALE"
16873msgid "eighth cousin"
16874msgstr ""
16875
16876#: app/Services/RelationshipService.php:446
16877msgid "elder brother"
16878msgstr ""
16879
16880#: app/Services/RelationshipService.php:488
16881msgid "elder sibling"
16882msgstr ""
16883
16884#: app/Services/RelationshipService.php:467
16885msgid "elder sister"
16886msgstr ""
16887
16888#: app/Services/RelationshipService.php:2344
16889msgid "eleventh cousin"
16890msgstr ""
16891
16892#: app/Services/RelationshipService.php:2308
16893msgctxt "FEMALE"
16894msgid "eleventh cousin"
16895msgstr ""
16896
16897#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16898#: app/Services/RelationshipService.php:2266
16899msgctxt "MALE"
16900msgid "eleventh cousin"
16901msgstr ""
16902
16903#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
16904#: app/Elements/NameType.php:55
16905msgid "estate name"
16906msgstr ""
16907
16908#. I18N: Gedcom EST dates
16909#: app/Date.php:193
16910#, php-format
16911msgid "estimated %s"
16912msgstr ""
16913
16914#: app/Services/RelationshipService.php:365
16915msgid "ex-husband"
16916msgstr ""
16917
16918#: app/Services/RelationshipService.php:412
16919msgid "ex-spouse"
16920msgstr ""
16921
16922#: app/Services/RelationshipService.php:389
16923msgid "ex-wife"
16924msgstr ""
16925
16926#. I18N: A button label.
16927#: resources/views/admin/locations.phtml:150
16928msgid "export file"
16929msgstr ""
16930
16931#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115
16932#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
16933msgid "facts"
16934msgstr ""
16935
16936#: app/Services/RelationshipService.php:351
16937msgid "father"
16938msgstr ""
16939
16940#: app/Services/RelationshipService.php:551
16941msgctxt "husband’s father"
16942msgid "father-in-law"
16943msgstr ""
16944
16945#: app/Services/RelationshipService.php:631
16946msgctxt "spouse’s father"
16947msgid "father-in-law"
16948msgstr ""
16949
16950#: app/Services/RelationshipService.php:649
16951msgctxt "wife’s father"
16952msgid "father-in-law"
16953msgstr ""
16954
16955#: app/Services/RelationshipService.php:369
16956msgid "fiancé"
16957msgstr ""
16958
16959#: app/Services/RelationshipService.php:416
16960msgid "fiancé(e)"
16961msgstr ""
16962
16963#: app/Services/RelationshipService.php:393
16964msgid "fiancée"
16965msgstr ""
16966
16967#: app/Services/RelationshipService.php:2352
16968msgid "fifteenth cousin"
16969msgstr ""
16970
16971#: app/Services/RelationshipService.php:2316
16972msgctxt "FEMALE"
16973msgid "fifteenth cousin"
16974msgstr ""
16975
16976#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
16977#: app/Services/RelationshipService.php:2278
16978msgctxt "MALE"
16979msgid "fifteenth cousin"
16980msgstr ""
16981
16982#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16983#: app/Services/RelationshipService.php:2433
16984#, php-format
16985msgid "fifth %s"
16986msgstr ""
16987
16988#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16989#: app/Services/RelationshipService.php:2411
16990#, php-format
16991msgctxt "FEMALE"
16992msgid "fifth %s"
16993msgstr ""
16994
16995#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
16996#: app/Services/RelationshipService.php:2388
16997#, php-format
16998msgctxt "MALE"
16999msgid "fifth %s"
17000msgstr ""
17001
17002#: app/Services/RelationshipService.php:2332
17003msgid "fifth cousin"
17004msgstr ""
17005
17006#: app/Services/RelationshipService.php:2296
17007msgctxt "FEMALE"
17008msgid "fifth cousin"
17009msgstr ""
17010
17011#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17012#: app/Services/RelationshipService.php:2248
17013msgctxt "MALE"
17014msgid "fifth cousin"
17015msgstr ""
17016
17017#. I18N: A button label, first page
17018#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563
17019#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
17020#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
17021#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25
17022msgid "first"
17023msgstr ""
17024
17025#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572
17026msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
17027msgid "first"
17028msgstr ""
17029
17030#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17031#: app/Services/RelationshipService.php:2421
17032#, php-format
17033msgid "first %s"
17034msgstr ""
17035
17036#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17037#: app/Services/RelationshipService.php:2399
17038#, php-format
17039msgctxt "FEMALE"
17040msgid "first %s"
17041msgstr ""
17042
17043#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17044#: app/Services/RelationshipService.php:2376
17045#, php-format
17046msgctxt "MALE"
17047msgid "first %s"
17048msgstr ""
17049
17050#: app/Services/RelationshipService.php:2324
17051msgid "first cousin"
17052msgstr ""
17053
17054#: app/Services/RelationshipService.php:2288
17055msgctxt "FEMALE"
17056msgid "first cousin"
17057msgstr ""
17058
17059#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17060#: app/Services/RelationshipService.php:2236
17061msgctxt "MALE"
17062msgid "first cousin"
17063msgstr ""
17064
17065#: app/Services/RelationshipService.php:775
17066msgctxt "father’s brother’s child"
17067msgid "first cousin"
17068msgstr ""
17069
17070#: app/Services/RelationshipService.php:777
17071msgctxt "father’s brother’s daughter"
17072msgid "first cousin"
17073msgstr ""
17074
17075#: app/Services/RelationshipService.php:779
17076msgctxt "father’s brother’s son"
17077msgid "first cousin"
17078msgstr ""
17079
17080#: app/Services/RelationshipService.php:819
17081msgctxt "father’s sister’s child"
17082msgid "first cousin"
17083msgstr ""
17084
17085#: app/Services/RelationshipService.php:821
17086msgctxt "father’s sister’s daughter"
17087msgid "first cousin"
17088msgstr ""
17089
17090#: app/Services/RelationshipService.php:825
17091msgctxt "father’s sister’s son"
17092msgid "first cousin"
17093msgstr ""
17094
17095#: app/Services/RelationshipService.php:855
17096msgctxt "mother’s brother’s child"
17097msgid "first cousin"
17098msgstr ""
17099
17100#: app/Services/RelationshipService.php:857
17101msgctxt "mother’s brother’s daughter"
17102msgid "first cousin"
17103msgstr ""
17104
17105#: app/Services/RelationshipService.php:859
17106msgctxt "mother’s brother’s son"
17107msgid "first cousin"
17108msgstr ""
17109
17110#: app/Services/RelationshipService.php:905
17111msgctxt "mother’s sister’s child"
17112msgid "first cousin"
17113msgstr ""
17114
17115#: app/Services/RelationshipService.php:907
17116msgctxt "mother’s sister’s daughter"
17117msgid "first cousin"
17118msgstr ""
17119
17120#: app/Services/RelationshipService.php:911
17121msgctxt "mother’s sister’s son"
17122msgid "first cousin"
17123msgstr ""
17124
17125#: app/Services/RelationshipService.php:1155
17126msgctxt "father’s father’s brother’s child"
17127msgid "first cousin once removed ascending"
17128msgstr ""
17129
17130#: app/Services/RelationshipService.php:1151
17131msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
17132msgid "first cousin once removed ascending"
17133msgstr ""
17134
17135#: app/Services/RelationshipService.php:1153
17136msgctxt "father’s father’s brother’s son"
17137msgid "first cousin once removed ascending"
17138msgstr ""
17139
17140#: app/Services/RelationshipService.php:1161
17141msgctxt "father’s father’s sister’s child"
17142msgid "first cousin once removed ascending"
17143msgstr ""
17144
17145#: app/Services/RelationshipService.php:1157
17146msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
17147msgid "first cousin once removed ascending"
17148msgstr ""
17149
17150#: app/Services/RelationshipService.php:1159
17151msgctxt "father’s father’s sister’s son"
17152msgid "first cousin once removed ascending"
17153msgstr ""
17154
17155#: app/Services/RelationshipService.php:1167
17156msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
17157msgid "first cousin once removed ascending"
17158msgstr ""
17159
17160#: app/Services/RelationshipService.php:1163
17161msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
17162msgid "first cousin once removed ascending"
17163msgstr ""
17164
17165#: app/Services/RelationshipService.php:1165
17166msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
17167msgid "first cousin once removed ascending"
17168msgstr ""
17169
17170#: app/Services/RelationshipService.php:1173
17171msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
17172msgid "first cousin once removed ascending"
17173msgstr ""
17174
17175#: app/Services/RelationshipService.php:1169
17176msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
17177msgid "first cousin once removed ascending"
17178msgstr ""
17179
17180#: app/Services/RelationshipService.php:1171
17181msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
17182msgid "first cousin once removed ascending"
17183msgstr ""
17184
17185#: app/Services/RelationshipService.php:1179
17186msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
17187msgid "first cousin once removed ascending"
17188msgstr ""
17189
17190#: app/Services/RelationshipService.php:1175
17191msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
17192msgid "first cousin once removed ascending"
17193msgstr ""
17194
17195#: app/Services/RelationshipService.php:1177
17196msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
17197msgid "first cousin once removed ascending"
17198msgstr ""
17199
17200#: app/Services/RelationshipService.php:1185
17201msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
17202msgid "first cousin once removed ascending"
17203msgstr ""
17204
17205#: app/Services/RelationshipService.php:1181
17206msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
17207msgid "first cousin once removed ascending"
17208msgstr ""
17209
17210#: app/Services/RelationshipService.php:1183
17211msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
17212msgid "first cousin once removed ascending"
17213msgstr ""
17214
17215#: app/Services/RelationshipService.php:1191
17216msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
17217msgid "first cousin once removed ascending"
17218msgstr ""
17219
17220#: app/Services/RelationshipService.php:1187
17221msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
17222msgid "first cousin once removed ascending"
17223msgstr ""
17224
17225#: app/Services/RelationshipService.php:1189
17226msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
17227msgid "first cousin once removed ascending"
17228msgstr ""
17229
17230#: app/Services/RelationshipService.php:1197
17231msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
17232msgid "first cousin once removed ascending"
17233msgstr ""
17234
17235#: app/Services/RelationshipService.php:1193
17236msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
17237msgid "first cousin once removed ascending"
17238msgstr ""
17239
17240#: app/Services/RelationshipService.php:1195
17241msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
17242msgid "first cousin once removed ascending"
17243msgstr ""
17244
17245#: app/Services/RelationshipService.php:2350
17246msgid "fourteenth cousin"
17247msgstr ""
17248
17249#: app/Services/RelationshipService.php:2314
17250msgctxt "FEMALE"
17251msgid "fourteenth cousin"
17252msgstr ""
17253
17254#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17255#: app/Services/RelationshipService.php:2275
17256msgctxt "MALE"
17257msgid "fourteenth cousin"
17258msgstr ""
17259
17260#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17261#: app/Services/RelationshipService.php:2430
17262#, php-format
17263msgid "fourth %s"
17264msgstr ""
17265
17266#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17267#: app/Services/RelationshipService.php:2408
17268#, php-format
17269msgctxt "FEMALE"
17270msgid "fourth %s"
17271msgstr ""
17272
17273#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
17274#: app/Services/RelationshipService.php:2385
17275#, php-format
17276msgctxt "MALE"
17277msgid "fourth %s"
17278msgstr ""
17279
17280#: app/Services/RelationshipService.php:2330
17281msgid "fourth cousin"
17282msgstr ""
17283
17284#: app/Services/RelationshipService.php:2294
17285msgctxt "FEMALE"
17286msgid "fourth cousin"
17287msgstr ""
17288
17289#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
17290#: app/Services/RelationshipService.php:2245
17291msgctxt "MALE"
17292msgid "fourth cousin"
17293msgstr ""
17294
17295#. I18N: from 1700 interval 50 years
17296#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101
17297#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104
17298#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107
17299#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110
17300#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113
17301#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116
17302#, php-format
17303msgid "from %1$s interval %2$s year"
17304msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
17305msgstr[0] ""
17306
17307#. I18N: Gedcom FROM dates
17308#: app/Date.php:209
17309#, php-format
17310msgid "from %s"
17311msgstr ""
17312
17313#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
17314#: app/Date.php:221
17315#, php-format
17316msgid "from %s to %s"
17317msgstr ""
17318
17319#. I18N: layout option for the fan chart
17320#: app/Module/FanChartModule.php:525
17321msgid "full circle"
17322msgstr ""
17323
17324#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
17325msgid "gender"
17326msgstr ""
17327
17328#. I18N: Type of location hierarchy
17329#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
17330msgid "geographic"
17331msgstr ""
17332
17333#. I18N: A button label.
17334#: resources/views/edit/new-individual.phtml:46
17335msgid "go to new individual"
17336msgstr ""
17337
17338#: app/Services/RelationshipService.php:505
17339msgctxt "child’s child"
17340msgid "grandchild"
17341msgstr ""
17342
17343#: app/Services/RelationshipService.php:517
17344msgctxt "daughter’s child"
17345msgid "grandchild"
17346msgstr ""
17347
17348#: app/Services/RelationshipService.php:617
17349msgctxt "son’s child"
17350msgid "grandchild"
17351msgstr ""
17352
17353#: app/Services/RelationshipService.php:507
17354msgctxt "child’s daughter"
17355msgid "granddaughter"
17356msgstr ""
17357
17358#: app/Services/RelationshipService.php:519
17359msgctxt "daughter’s daughter"
17360msgid "granddaughter"
17361msgstr ""
17362
17363#: app/Services/RelationshipService.php:619
17364msgctxt "son’s daughter"
17365msgid "granddaughter"
17366msgstr ""
17367
17368#: app/Services/RelationshipService.php:735
17369msgctxt "child’s daughter’s husband"
17370msgid "granddaughter’s husband"
17371msgstr ""
17372
17373#: app/Services/RelationshipService.php:757
17374msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
17375msgid "granddaughter’s husband"
17376msgstr ""
17377
17378#: app/Services/RelationshipService.php:1055
17379msgctxt "son’s daughter’s husband"
17380msgid "granddaughter’s husband"
17381msgstr ""
17382
17383#: app/Services/RelationshipService.php:587
17384msgctxt "parent’s father"
17385msgid "grandfather"
17386msgstr ""
17387
17388#: app/Services/RelationshipService.php:589
17389msgctxt "parent’s mother"
17390msgid "grandmother"
17391msgstr ""
17392
17393#: app/Services/RelationshipService.php:591
17394msgctxt "parent’s parent"
17395msgid "grandparent"
17396msgstr ""
17397
17398#: app/Services/RelationshipService.php:511
17399msgctxt "child’s son"
17400msgid "grandson"
17401msgstr ""
17402
17403#: app/Services/RelationshipService.php:523
17404msgctxt "daughter’s son"
17405msgid "grandson"
17406msgstr ""
17407
17408#: app/Services/RelationshipService.php:621
17409msgctxt "son’s son"
17410msgid "grandson"
17411msgstr ""
17412
17413#: app/Services/RelationshipService.php:745
17414msgctxt "child’s son’s wife"
17415msgid "grandson’s wife"
17416msgstr ""
17417
17418#: app/Services/RelationshipService.php:773
17419msgctxt "daughter’s son’s wife"
17420msgid "grandson’s wife"
17421msgstr ""
17422
17423#: app/Services/RelationshipService.php:1065
17424msgctxt "son’s son’s wife"
17425msgid "grandson’s wife"
17426msgstr ""
17427
17428#: app/Services/RelationshipService.php:1441
17429#: app/Services/RelationshipService.php:1460
17430#: app/Services/RelationshipService.php:1472
17431#: app/Services/RelationshipService.php:1484
17432#: app/Services/RelationshipService.php:1495
17433#: app/Services/RelationshipService.php:1511
17434#, php-format
17435msgid "great ×%s aunt"
17436msgstr ""
17437
17438#: app/Services/RelationshipService.php:1444
17439#: app/Services/RelationshipService.php:1463
17440#: app/Services/RelationshipService.php:1475
17441#: app/Services/RelationshipService.php:1487
17442#: app/Services/RelationshipService.php:1498
17443#: app/Services/RelationshipService.php:1514
17444#, php-format
17445msgid "great ×%s aunt/uncle"
17446msgstr ""
17447
17448#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17449#: app/Services/RelationshipService.php:2055
17450#: app/Services/RelationshipService.php:2066
17451#: app/Services/RelationshipService.php:2077
17452#: app/Services/RelationshipService.php:2098
17453#, php-format
17454msgid "great ×%s grandchild"
17455msgstr ""
17456
17457#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17458#: app/Services/RelationshipService.php:2052
17459#: app/Services/RelationshipService.php:2063
17460#: app/Services/RelationshipService.php:2074
17461#: app/Services/RelationshipService.php:2094
17462#, php-format
17463msgid "great ×%s granddaughter"
17464msgstr ""
17465
17466#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17467#: app/Services/RelationshipService.php:1889
17468#: app/Services/RelationshipService.php:1903
17469#: app/Services/RelationshipService.php:1915
17470#: app/Services/RelationshipService.php:1926
17471#: app/Services/RelationshipService.php:1939
17472#: app/Services/RelationshipService.php:1955
17473#, php-format
17474msgid "great ×%s grandfather"
17475msgstr ""
17476
17477#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17478#: app/Services/RelationshipService.php:1893
17479#: app/Services/RelationshipService.php:1907
17480#: app/Services/RelationshipService.php:1919
17481#: app/Services/RelationshipService.php:1930
17482#: app/Services/RelationshipService.php:1944
17483#: app/Services/RelationshipService.php:1960
17484#, php-format
17485msgid "great ×%s grandmother"
17486msgstr ""
17487
17488#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17489#: app/Services/RelationshipService.php:1896
17490#: app/Services/RelationshipService.php:1910
17491#: app/Services/RelationshipService.php:1922
17492#: app/Services/RelationshipService.php:1933
17493#: app/Services/RelationshipService.php:1948
17494#: app/Services/RelationshipService.php:1964
17495#, php-format
17496msgid "great ×%s grandparent"
17497msgstr ""
17498
17499#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17500#: app/Services/RelationshipService.php:2048
17501#: app/Services/RelationshipService.php:2059
17502#: app/Services/RelationshipService.php:2071
17503#: app/Services/RelationshipService.php:2089
17504#, php-format
17505msgid "great ×%s grandson"
17506msgstr ""
17507
17508#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17509#: app/Services/RelationshipService.php:1772
17510#: app/Services/RelationshipService.php:1784
17511#: app/Services/RelationshipService.php:1800
17512#, php-format
17513msgid "great ×%s nephew"
17514msgstr ""
17515
17516#: app/Services/RelationshipService.php:1672
17517#: app/Services/RelationshipService.php:1707
17518#: app/Services/RelationshipService.php:1743
17519#, php-format
17520msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
17521msgid "great ×%s nephew"
17522msgstr ""
17523
17524#: app/Services/RelationshipService.php:1676
17525#: app/Services/RelationshipService.php:1711
17526#: app/Services/RelationshipService.php:1746
17527#, php-format
17528msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
17529msgid "great ×%s nephew"
17530msgstr ""
17531
17532#: app/Services/RelationshipService.php:1679
17533#: app/Services/RelationshipService.php:1714
17534#: app/Services/RelationshipService.php:1749
17535#, php-format
17536msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
17537msgid "great ×%s nephew"
17538msgstr ""
17539
17540#: app/Services/RelationshipService.php:1779
17541#: app/Services/RelationshipService.php:1791
17542#: app/Services/RelationshipService.php:1807
17543#, php-format
17544msgid "great ×%s nephew/niece"
17545msgstr ""
17546
17547#: app/Services/RelationshipService.php:1695
17548#: app/Services/RelationshipService.php:1730
17549#: app/Services/RelationshipService.php:1762
17550#, php-format
17551msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
17552msgid "great ×%s nephew/niece"
17553msgstr ""
17554
17555#: app/Services/RelationshipService.php:1699
17556#: app/Services/RelationshipService.php:1734
17557#: app/Services/RelationshipService.php:1765
17558#, php-format
17559msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
17560msgid "great ×%s nephew/niece"
17561msgstr ""
17562
17563#: app/Services/RelationshipService.php:1702
17564#: app/Services/RelationshipService.php:1737
17565#: app/Services/RelationshipService.php:1768
17566#, php-format
17567msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
17568msgid "great ×%s nephew/niece"
17569msgstr ""
17570
17571#: app/Services/RelationshipService.php:1776
17572#: app/Services/RelationshipService.php:1788
17573#: app/Services/RelationshipService.php:1804
17574#, php-format
17575msgid "great ×%s niece"
17576msgstr ""
17577
17578#: app/Services/RelationshipService.php:1684
17579#: app/Services/RelationshipService.php:1719
17580#: app/Services/RelationshipService.php:1753
17581#, php-format
17582msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
17583msgid "great ×%s niece"
17584msgstr ""
17585
17586#: app/Services/RelationshipService.php:1688
17587#: app/Services/RelationshipService.php:1723
17588#: app/Services/RelationshipService.php:1756
17589#, php-format
17590msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
17591msgid "great ×%s niece"
17592msgstr ""
17593
17594#: app/Services/RelationshipService.php:1691
17595#: app/Services/RelationshipService.php:1726
17596#: app/Services/RelationshipService.php:1759
17597#, php-format
17598msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
17599msgid "great ×%s niece"
17600msgstr ""
17601
17602#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
17603#: app/Services/RelationshipService.php:1437
17604#: app/Services/RelationshipService.php:1468
17605#: app/Services/RelationshipService.php:1480
17606#: app/Services/RelationshipService.php:1492
17607#: app/Services/RelationshipService.php:1507
17608#, php-format
17609msgid "great ×%s uncle"
17610msgstr ""
17611
17612#: app/Services/RelationshipService.php:1449
17613#, php-format
17614msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
17615msgid "great ×%s uncle"
17616msgstr ""
17617
17618#: app/Services/RelationshipService.php:1453
17619#, php-format
17620msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
17621msgid "great ×%s uncle"
17622msgstr ""
17623
17624#: app/Services/RelationshipService.php:1456
17625#, php-format
17626msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
17627msgid "great ×%s uncle"
17628msgstr ""
17629
17630#: app/Services/RelationshipService.php:1367
17631msgid "great ×4 aunt"
17632msgstr ""
17633
17634#: app/Services/RelationshipService.php:1370
17635msgid "great ×4 aunt/uncle"
17636msgstr ""
17637
17638#: app/Services/RelationshipService.php:2003
17639msgid "great ×4 grandchild"
17640msgstr ""
17641
17642#: app/Services/RelationshipService.php:2000
17643msgid "great ×4 granddaughter"
17644msgstr ""
17645
17646#: app/Services/RelationshipService.php:1839
17647msgid "great ×4 grandfather"
17648msgstr ""
17649
17650#: app/Services/RelationshipService.php:1843
17651msgid "great ×4 grandmother"
17652msgstr ""
17653
17654#: app/Services/RelationshipService.php:1846
17655msgid "great ×4 grandparent"
17656msgstr ""
17657
17658#: app/Services/RelationshipService.php:1996
17659msgid "great ×4 grandson"
17660msgstr ""
17661
17662#: app/Services/RelationshipService.php:1596
17663msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
17664msgid "great ×4 nephew"
17665msgstr ""
17666
17667#: app/Services/RelationshipService.php:1600
17668msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
17669msgid "great ×4 nephew"
17670msgstr ""
17671
17672#: app/Services/RelationshipService.php:1603
17673msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
17674msgid "great ×4 nephew"
17675msgstr ""
17676
17677#: app/Services/RelationshipService.php:1619
17678msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
17679msgid "great ×4 nephew/niece"
17680msgstr ""
17681
17682#: app/Services/RelationshipService.php:1623
17683msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
17684msgid "great ×4 nephew/niece"
17685msgstr ""
17686
17687#: app/Services/RelationshipService.php:1626
17688msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
17689msgid "great ×4 nephew/niece"
17690msgstr ""
17691
17692#: app/Services/RelationshipService.php:1608
17693msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
17694msgid "great ×4 niece"
17695msgstr ""
17696
17697#: app/Services/RelationshipService.php:1612
17698msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
17699msgid "great ×4 niece"
17700msgstr ""
17701
17702#: app/Services/RelationshipService.php:1615
17703msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
17704msgid "great ×4 niece"
17705msgstr ""
17706
17707#: app/Services/RelationshipService.php:1356
17708msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
17709msgid "great ×4 uncle"
17710msgstr ""
17711
17712#: app/Services/RelationshipService.php:1360
17713msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
17714msgid "great ×4 uncle"
17715msgstr ""
17716
17717#: app/Services/RelationshipService.php:1363
17718msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
17719msgid "great ×4 uncle"
17720msgstr ""
17721
17722#: app/Services/RelationshipService.php:1386
17723msgid "great ×5 aunt"
17724msgstr ""
17725
17726#: app/Services/RelationshipService.php:1389
17727msgid "great ×5 aunt/uncle"
17728msgstr ""
17729
17730#: app/Services/RelationshipService.php:2014
17731msgid "great ×5 grandchild"
17732msgstr ""
17733
17734#: app/Services/RelationshipService.php:2011
17735msgid "great ×5 granddaughter"
17736msgstr ""
17737
17738#: app/Services/RelationshipService.php:1850
17739msgid "great ×5 grandfather"
17740msgstr ""
17741
17742#: app/Services/RelationshipService.php:1854
17743msgid "great ×5 grandmother"
17744msgstr ""
17745
17746#: app/Services/RelationshipService.php:1857
17747msgid "great ×5 grandparent"
17748msgstr ""
17749
17750#: app/Services/RelationshipService.php:2007
17751msgid "great ×5 grandson"
17752msgstr ""
17753
17754#: app/Services/RelationshipService.php:1631
17755msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
17756msgid "great ×5 nephew"
17757msgstr ""
17758
17759#: app/Services/RelationshipService.php:1635
17760msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
17761msgid "great ×5 nephew"
17762msgstr ""
17763
17764#: app/Services/RelationshipService.php:1638
17765msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
17766msgid "great ×5 nephew"
17767msgstr ""
17768
17769#: app/Services/RelationshipService.php:1654
17770msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
17771msgid "great ×5 nephew/niece"
17772msgstr ""
17773
17774#: app/Services/RelationshipService.php:1658
17775msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
17776msgid "great ×5 nephew/niece"
17777msgstr ""
17778
17779#: app/Services/RelationshipService.php:1661
17780msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
17781msgid "great ×5 nephew/niece"
17782msgstr ""
17783
17784#: app/Services/RelationshipService.php:1643
17785msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
17786msgid "great ×5 niece"
17787msgstr ""
17788
17789#: app/Services/RelationshipService.php:1647
17790msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
17791msgid "great ×5 niece"
17792msgstr ""
17793
17794#: app/Services/RelationshipService.php:1650
17795msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
17796msgid "great ×5 niece"
17797msgstr ""
17798
17799#: app/Services/RelationshipService.php:1375
17800msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
17801msgid "great ×5 uncle"
17802msgstr ""
17803
17804#: app/Services/RelationshipService.php:1379
17805msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
17806msgid "great ×5 uncle"
17807msgstr ""
17808
17809#: app/Services/RelationshipService.php:1382
17810msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
17811msgid "great ×5 uncle"
17812msgstr ""
17813
17814#: app/Services/RelationshipService.php:1405
17815msgid "great ×6 aunt"
17816msgstr ""
17817
17818#: app/Services/RelationshipService.php:1408
17819msgid "great ×6 aunt/uncle"
17820msgstr ""
17821
17822#: app/Services/RelationshipService.php:2025
17823msgid "great ×6 grandchild"
17824msgstr ""
17825
17826#: app/Services/RelationshipService.php:2022
17827msgid "great ×6 granddaughter"
17828msgstr ""
17829
17830#: app/Services/RelationshipService.php:1861
17831msgid "great ×6 grandfather"
17832msgstr ""
17833
17834#: app/Services/RelationshipService.php:1865
17835msgid "great ×6 grandmother"
17836msgstr ""
17837
17838#: app/Services/RelationshipService.php:1868
17839msgid "great ×6 grandparent"
17840msgstr ""
17841
17842#: app/Services/RelationshipService.php:2018
17843msgid "great ×6 grandson"
17844msgstr ""
17845
17846#: app/Services/RelationshipService.php:1394
17847msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
17848msgid "great ×6 uncle"
17849msgstr ""
17850
17851#: app/Services/RelationshipService.php:1398
17852msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
17853msgid "great ×6 uncle"
17854msgstr ""
17855
17856#: app/Services/RelationshipService.php:1401
17857msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
17858msgid "great ×6 uncle"
17859msgstr ""
17860
17861#: app/Services/RelationshipService.php:1424
17862msgid "great ×7 aunt"
17863msgstr ""
17864
17865#: app/Services/RelationshipService.php:1427
17866msgid "great ×7 aunt/uncle"
17867msgstr ""
17868
17869#: app/Services/RelationshipService.php:2036
17870msgid "great ×7 grandchild"
17871msgstr ""
17872
17873#: app/Services/RelationshipService.php:2033
17874msgid "great ×7 granddaughter"
17875msgstr ""
17876
17877#: app/Services/RelationshipService.php:1872
17878msgid "great ×7 grandfather"
17879msgstr ""
17880
17881#: app/Services/RelationshipService.php:1876
17882msgid "great ×7 grandmother"
17883msgstr ""
17884
17885#: app/Services/RelationshipService.php:1879
17886msgid "great ×7 grandparent"
17887msgstr ""
17888
17889#: app/Services/RelationshipService.php:2029
17890msgid "great ×7 grandson"
17891msgstr ""
17892
17893#: app/Services/RelationshipService.php:1413
17894msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
17895msgid "great ×7 uncle"
17896msgstr ""
17897
17898#: app/Services/RelationshipService.php:1417
17899msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
17900msgid "great ×7 uncle"
17901msgstr ""
17902
17903#: app/Services/RelationshipService.php:1420
17904msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
17905msgid "great ×7 uncle"
17906msgstr ""
17907
17908#: app/Services/RelationshipService.php:1097
17909msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
17910msgid "great-aunt"
17911msgstr ""
17912
17913#: app/Services/RelationshipService.php:793
17914msgctxt "father’s father’s sister"
17915msgid "great-aunt"
17916msgstr ""
17917
17918#: app/Services/RelationshipService.php:1103
17919msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
17920msgid "great-aunt"
17921msgstr ""
17922
17923#: app/Services/RelationshipService.php:805
17924msgctxt "father’s mother’s sister"
17925msgid "great-aunt"
17926msgstr ""
17927
17928#: app/Services/RelationshipService.php:1109
17929msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
17930msgid "great-aunt"
17931msgstr ""
17932
17933#: app/Services/RelationshipService.php:817
17934msgctxt "father’s parent’s sister"
17935msgid "great-aunt"
17936msgstr ""
17937
17938#: app/Services/RelationshipService.php:1115
17939msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
17940msgid "great-aunt"
17941msgstr ""
17942
17943#: app/Services/RelationshipService.php:873
17944msgctxt "mother’s father’s sister"
17945msgid "great-aunt"
17946msgstr ""
17947
17948#: app/Services/RelationshipService.php:1121
17949msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
17950msgid "great-aunt"
17951msgstr ""
17952
17953#: app/Services/RelationshipService.php:891
17954msgctxt "mother’s mother’s sister"
17955msgid "great-aunt"
17956msgstr ""
17957
17958#: app/Services/RelationshipService.php:1127
17959msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
17960msgid "great-aunt"
17961msgstr ""
17962
17963#: app/Services/RelationshipService.php:903
17964msgctxt "mother’s parent’s sister"
17965msgid "great-aunt"
17966msgstr ""
17967
17968#: app/Services/RelationshipService.php:1133
17969msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
17970msgid "great-aunt"
17971msgstr ""
17972
17973#: app/Services/RelationshipService.php:925
17974msgctxt "parent’s father’s sister"
17975msgid "great-aunt"
17976msgstr ""
17977
17978#: app/Services/RelationshipService.php:1139
17979msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
17980msgid "great-aunt"
17981msgstr ""
17982
17983#: app/Services/RelationshipService.php:937
17984msgctxt "parent’s mother’s sister"
17985msgid "great-aunt"
17986msgstr ""
17987
17988#: app/Services/RelationshipService.php:1145
17989msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
17990msgid "great-aunt"
17991msgstr ""
17992
17993#: app/Services/RelationshipService.php:949
17994msgctxt "parent’s parent’s sister"
17995msgid "great-aunt"
17996msgstr ""
17997
17998#: app/Services/RelationshipService.php:791
17999msgctxt "father’s father’s sibling"
18000msgid "great-aunt/uncle"
18001msgstr ""
18002
18003#: app/Services/RelationshipService.php:1099
18004msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
18005msgid "great-aunt/uncle"
18006msgstr ""
18007
18008#: app/Services/RelationshipService.php:803
18009msgctxt "father’s mother’s sibling"
18010msgid "great-aunt/uncle"
18011msgstr ""
18012
18013#: app/Services/RelationshipService.php:1105
18014msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
18015msgid "great-aunt/uncle"
18016msgstr ""
18017
18018#: app/Services/RelationshipService.php:815
18019msgctxt "father’s parent’s sibling"
18020msgid "great-aunt/uncle"
18021msgstr ""
18022
18023#: app/Services/RelationshipService.php:1111
18024msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
18025msgid "great-aunt/uncle"
18026msgstr ""
18027
18028#: app/Services/RelationshipService.php:871
18029msgctxt "mother’s father’s sibling"
18030msgid "great-aunt/uncle"
18031msgstr ""
18032
18033#: app/Services/RelationshipService.php:1117
18034msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
18035msgid "great-aunt/uncle"
18036msgstr ""
18037
18038#: app/Services/RelationshipService.php:889
18039msgctxt "mother’s mother’s sibling"
18040msgid "great-aunt/uncle"
18041msgstr ""
18042
18043#: app/Services/RelationshipService.php:1123
18044msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
18045msgid "great-aunt/uncle"
18046msgstr ""
18047
18048#: app/Services/RelationshipService.php:901
18049msgctxt "mother’s parent’s sibling"
18050msgid "great-aunt/uncle"
18051msgstr ""
18052
18053#: app/Services/RelationshipService.php:1129
18054msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
18055msgid "great-aunt/uncle"
18056msgstr ""
18057
18058#: app/Services/RelationshipService.php:923
18059msgctxt "parent’s father’s sibling"
18060msgid "great-aunt/uncle"
18061msgstr ""
18062
18063#: app/Services/RelationshipService.php:1135
18064msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
18065msgid "great-aunt/uncle"
18066msgstr ""
18067
18068#: app/Services/RelationshipService.php:935
18069msgctxt "parent’s mother’s sibling"
18070msgid "great-aunt/uncle"
18071msgstr ""
18072
18073#: app/Services/RelationshipService.php:1141
18074msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
18075msgid "great-aunt/uncle"
18076msgstr ""
18077
18078#: app/Services/RelationshipService.php:947
18079msgctxt "parent’s parent’s sibling"
18080msgid "great-aunt/uncle"
18081msgstr ""
18082
18083#: app/Services/RelationshipService.php:1147
18084msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
18085msgid "great-aunt/uncle"
18086msgstr ""
18087
18088#: app/Services/RelationshipService.php:725
18089msgctxt "child’s child’s child"
18090msgid "great-grandchild"
18091msgstr ""
18092
18093#: app/Services/RelationshipService.php:731
18094msgctxt "child’s daughter’s child"
18095msgid "great-grandchild"
18096msgstr ""
18097
18098#: app/Services/RelationshipService.php:739
18099msgctxt "child’s son’s child"
18100msgid "great-grandchild"
18101msgstr ""
18102
18103#: app/Services/RelationshipService.php:747
18104msgctxt "daughter’s child’s child"
18105msgid "great-grandchild"
18106msgstr ""
18107
18108#: app/Services/RelationshipService.php:753
18109msgctxt "daughter’s daughter’s child"
18110msgid "great-grandchild"
18111msgstr ""
18112
18113#: app/Services/RelationshipService.php:767
18114msgctxt "daughter’s son’s child"
18115msgid "great-grandchild"
18116msgstr ""
18117
18118#: app/Services/RelationshipService.php:1045
18119msgctxt "son’s child’s child"
18120msgid "great-grandchild"
18121msgstr ""
18122
18123#: app/Services/RelationshipService.php:1051
18124msgctxt "son’s daughter’s child"
18125msgid "great-grandchild"
18126msgstr ""
18127
18128#: app/Services/RelationshipService.php:1059
18129msgctxt "son’s son’s child"
18130msgid "great-grandchild"
18131msgstr ""
18132
18133#: app/Services/RelationshipService.php:727
18134msgctxt "child’s child’s daughter"
18135msgid "great-granddaughter"
18136msgstr ""
18137
18138#: app/Services/RelationshipService.php:733
18139msgctxt "child’s daughter’s daughter"
18140msgid "great-granddaughter"
18141msgstr ""
18142
18143#: app/Services/RelationshipService.php:741
18144msgctxt "child’s son’s daughter"
18145msgid "great-granddaughter"
18146msgstr ""
18147
18148#: app/Services/RelationshipService.php:749
18149msgctxt "daughter’s child’s daughter"
18150msgid "great-granddaughter"
18151msgstr ""
18152
18153#: app/Services/RelationshipService.php:755
18154msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
18155msgid "great-granddaughter"
18156msgstr ""
18157
18158#: app/Services/RelationshipService.php:769
18159msgctxt "daughter’s son’s daughter"
18160msgid "great-granddaughter"
18161msgstr ""
18162
18163#: app/Services/RelationshipService.php:1047
18164msgctxt "son’s child’s daughter"
18165msgid "great-granddaughter"
18166msgstr ""
18167
18168#: app/Services/RelationshipService.php:1053
18169msgctxt "son’s daughter’s daughter"
18170msgid "great-granddaughter"
18171msgstr ""
18172
18173#: app/Services/RelationshipService.php:1061
18174msgctxt "son’s son’s daughter"
18175msgid "great-granddaughter"
18176msgstr ""
18177
18178#: app/Services/RelationshipService.php:785
18179msgctxt "father’s father’s father"
18180msgid "great-grandfather"
18181msgstr ""
18182
18183#: app/Services/RelationshipService.php:797
18184msgctxt "father’s mother’s father"
18185msgid "great-grandfather"
18186msgstr ""
18187
18188#: app/Services/RelationshipService.php:809
18189msgctxt "father’s parent’s father"
18190msgid "great-grandfather"
18191msgstr ""
18192
18193#: app/Services/RelationshipService.php:865
18194msgctxt "mother’s father’s father"
18195msgid "great-grandfather"
18196msgstr ""
18197
18198#: app/Services/RelationshipService.php:883
18199msgctxt "mother’s mother’s father"
18200msgid "great-grandfather"
18201msgstr ""
18202
18203#: app/Services/RelationshipService.php:895
18204msgctxt "mother’s parent’s father"
18205msgid "great-grandfather"
18206msgstr ""
18207
18208#: app/Services/RelationshipService.php:917
18209msgctxt "parent’s father’s father"
18210msgid "great-grandfather"
18211msgstr ""
18212
18213#: app/Services/RelationshipService.php:929
18214msgctxt "parent’s mother’s father"
18215msgid "great-grandfather"
18216msgstr ""
18217
18218#: app/Services/RelationshipService.php:941
18219msgctxt "parent’s parent’s father"
18220msgid "great-grandfather"
18221msgstr ""
18222
18223#: app/Services/RelationshipService.php:787
18224msgctxt "father’s father’s mother"
18225msgid "great-grandmother"
18226msgstr ""
18227
18228#: app/Services/RelationshipService.php:799
18229msgctxt "father’s mother’s mother"
18230msgid "great-grandmother"
18231msgstr ""
18232
18233#: app/Services/RelationshipService.php:811
18234msgctxt "father’s parent’s mother"
18235msgid "great-grandmother"
18236msgstr ""
18237
18238#: app/Services/RelationshipService.php:867
18239msgctxt "mother’s father’s mother"
18240msgid "great-grandmother"
18241msgstr ""
18242
18243#: app/Services/RelationshipService.php:885
18244msgctxt "mother’s mother’s mother"
18245msgid "great-grandmother"
18246msgstr ""
18247
18248#: app/Services/RelationshipService.php:897
18249msgctxt "mother’s parent’s mother"
18250msgid "great-grandmother"
18251msgstr ""
18252
18253#: app/Services/RelationshipService.php:919
18254msgctxt "parent’s father’s mother"
18255msgid "great-grandmother"
18256msgstr ""
18257
18258#: app/Services/RelationshipService.php:931
18259msgctxt "parent’s mother’s mother"
18260msgid "great-grandmother"
18261msgstr ""
18262
18263#: app/Services/RelationshipService.php:943
18264msgctxt "parent’s parent’s mother"
18265msgid "great-grandmother"
18266msgstr ""
18267
18268#: app/Services/RelationshipService.php:789
18269msgctxt "father’s father’s parent"
18270msgid "great-grandparent"
18271msgstr ""
18272
18273#: app/Services/RelationshipService.php:801
18274msgctxt "father’s mother’s parent"
18275msgid "great-grandparent"
18276msgstr ""
18277
18278#: app/Services/RelationshipService.php:813
18279msgctxt "father’s parent’s parent"
18280msgid "great-grandparent"
18281msgstr ""
18282
18283#: app/Services/RelationshipService.php:869
18284msgctxt "mother’s father’s parent"
18285msgid "great-grandparent"
18286msgstr ""
18287
18288#: app/Services/RelationshipService.php:887
18289msgctxt "mother’s mother’s parent"
18290msgid "great-grandparent"
18291msgstr ""
18292
18293#: app/Services/RelationshipService.php:899
18294msgctxt "mother’s parent’s parent"
18295msgid "great-grandparent"
18296msgstr ""
18297
18298#: app/Services/RelationshipService.php:921
18299msgctxt "parent’s father’s parent"
18300msgid "great-grandparent"
18301msgstr ""
18302
18303#: app/Services/RelationshipService.php:933
18304msgctxt "parent’s mother’s parent"
18305msgid "great-grandparent"
18306msgstr ""
18307
18308#: app/Services/RelationshipService.php:945
18309msgctxt "parent’s parent’s parent"
18310msgid "great-grandparent"
18311msgstr ""
18312
18313#: app/Services/RelationshipService.php:729
18314msgctxt "child’s child’s son"
18315msgid "great-grandson"
18316msgstr ""
18317
18318#: app/Services/RelationshipService.php:737
18319msgctxt "child’s daughter’s son"
18320msgid "great-grandson"
18321msgstr ""
18322
18323#: app/Services/RelationshipService.php:743
18324msgctxt "child’s son’s son"
18325msgid "great-grandson"
18326msgstr ""
18327
18328#: app/Services/RelationshipService.php:751
18329msgctxt "daughter’s child’s son"
18330msgid "great-grandson"
18331msgstr ""
18332
18333#: app/Services/RelationshipService.php:759
18334msgctxt "daughter’s daughter’s son"
18335msgid "great-grandson"
18336msgstr ""
18337
18338#: app/Services/RelationshipService.php:771
18339msgctxt "daughter’s son’s son"
18340msgid "great-grandson"
18341msgstr ""
18342
18343#: app/Services/RelationshipService.php:1049
18344msgctxt "son’s child’s son"
18345msgid "great-grandson"
18346msgstr ""
18347
18348#: app/Services/RelationshipService.php:1057
18349msgctxt "son’s daughter’s son"
18350msgid "great-grandson"
18351msgstr ""
18352
18353#: app/Services/RelationshipService.php:1063
18354msgctxt "son’s son’s son"
18355msgid "great-grandson"
18356msgstr ""
18357
18358#: app/Services/RelationshipService.php:1329
18359msgid "great-great-aunt"
18360msgstr ""
18361
18362#: app/Services/RelationshipService.php:1332
18363msgid "great-great-aunt/uncle"
18364msgstr ""
18365
18366#: app/Services/RelationshipService.php:1981
18367msgid "great-great-grandchild"
18368msgstr ""
18369
18370#: app/Services/RelationshipService.php:1978
18371msgid "great-great-granddaughter"
18372msgstr ""
18373
18374#: app/Services/RelationshipService.php:1817
18375msgid "great-great-grandfather"
18376msgstr ""
18377
18378#: app/Services/RelationshipService.php:1821
18379msgid "great-great-grandmother"
18380msgstr ""
18381
18382#: app/Services/RelationshipService.php:1824
18383msgid "great-great-grandparent"
18384msgstr ""
18385
18386#: app/Services/RelationshipService.php:1974
18387msgid "great-great-grandson"
18388msgstr ""
18389
18390#: app/Services/RelationshipService.php:1348
18391msgid "great-great-great-aunt"
18392msgstr ""
18393
18394#: app/Services/RelationshipService.php:1351
18395msgid "great-great-great-aunt/uncle"
18396msgstr ""
18397
18398#: app/Services/RelationshipService.php:1992
18399msgid "great-great-great-grandchild"
18400msgstr ""
18401
18402#: app/Services/RelationshipService.php:1989
18403msgid "great-great-great-granddaughter"
18404msgstr ""
18405
18406#: app/Services/RelationshipService.php:1828
18407msgid "great-great-great-grandfather"
18408msgstr ""
18409
18410#: app/Services/RelationshipService.php:1832
18411msgid "great-great-great-grandmother"
18412msgstr ""
18413
18414#: app/Services/RelationshipService.php:1835
18415msgid "great-great-great-grandparent"
18416msgstr ""
18417
18418#: app/Services/RelationshipService.php:1985
18419msgid "great-great-great-grandson"
18420msgstr ""
18421
18422#: app/Services/RelationshipService.php:1561
18423msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
18424msgid "great-great-great-nephew"
18425msgstr ""
18426
18427#: app/Services/RelationshipService.php:1565
18428msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
18429msgid "great-great-great-nephew"
18430msgstr ""
18431
18432#: app/Services/RelationshipService.php:1568
18433msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
18434msgid "great-great-great-nephew"
18435msgstr ""
18436
18437#: app/Services/RelationshipService.php:1584
18438msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
18439msgid "great-great-great-nephew/niece"
18440msgstr ""
18441
18442#: app/Services/RelationshipService.php:1588
18443msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
18444msgid "great-great-great-nephew/niece"
18445msgstr ""
18446
18447#: app/Services/RelationshipService.php:1591
18448msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
18449msgid "great-great-great-nephew/niece"
18450msgstr ""
18451
18452#: app/Services/RelationshipService.php:1573
18453msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
18454msgid "great-great-great-niece"
18455msgstr ""
18456
18457#: app/Services/RelationshipService.php:1577
18458msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
18459msgid "great-great-great-niece"
18460msgstr ""
18461
18462#: app/Services/RelationshipService.php:1580
18463msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
18464msgid "great-great-great-niece"
18465msgstr ""
18466
18467#: app/Services/RelationshipService.php:1337
18468msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
18469msgid "great-great-great-uncle"
18470msgstr ""
18471
18472#: app/Services/RelationshipService.php:1341
18473msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
18474msgid "great-great-great-uncle"
18475msgstr ""
18476
18477#: app/Services/RelationshipService.php:1344
18478msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
18479msgid "great-great-great-uncle"
18480msgstr ""
18481
18482#: app/Services/RelationshipService.php:1526
18483msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
18484msgid "great-great-nephew"
18485msgstr ""
18486
18487#: app/Services/RelationshipService.php:1530
18488msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
18489msgid "great-great-nephew"
18490msgstr ""
18491
18492#: app/Services/RelationshipService.php:1533
18493msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
18494msgid "great-great-nephew"
18495msgstr ""
18496
18497#: app/Services/RelationshipService.php:1549
18498msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
18499msgid "great-great-nephew/niece"
18500msgstr ""
18501
18502#: app/Services/RelationshipService.php:1553
18503msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
18504msgid "great-great-nephew/niece"
18505msgstr ""
18506
18507#: app/Services/RelationshipService.php:1556
18508msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
18509msgid "great-great-nephew/niece"
18510msgstr ""
18511
18512#: app/Services/RelationshipService.php:1538
18513msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
18514msgid "great-great-niece"
18515msgstr ""
18516
18517#: app/Services/RelationshipService.php:1542
18518msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
18519msgid "great-great-niece"
18520msgstr ""
18521
18522#: app/Services/RelationshipService.php:1545
18523msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
18524msgid "great-great-niece"
18525msgstr ""
18526
18527#: app/Services/RelationshipService.php:1318
18528msgctxt "great-grandfather’s brother"
18529msgid "great-great-uncle"
18530msgstr ""
18531
18532#: app/Services/RelationshipService.php:1322
18533msgctxt "great-grandmother’s brother"
18534msgid "great-great-uncle"
18535msgstr ""
18536
18537#: app/Services/RelationshipService.php:1325
18538msgctxt "great-grandparent’s brother"
18539msgid "great-great-uncle"
18540msgstr ""
18541
18542#: app/Services/RelationshipService.php:674
18543msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
18544msgid "great-nephew"
18545msgstr ""
18546
18547#: app/Services/RelationshipService.php:694
18548msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
18549msgid "great-nephew"
18550msgstr ""
18551
18552#: app/Services/RelationshipService.php:712
18553msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
18554msgid "great-nephew"
18555msgstr ""
18556
18557#: app/Services/RelationshipService.php:994
18558msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
18559msgid "great-nephew"
18560msgstr ""
18561
18562#: app/Services/RelationshipService.php:1014
18563msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
18564msgid "great-nephew"
18565msgstr ""
18566
18567#: app/Services/RelationshipService.php:1038
18568msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
18569msgid "great-nephew"
18570msgstr ""
18571
18572#: app/Services/RelationshipService.php:677
18573msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
18574msgid "great-nephew"
18575msgstr ""
18576
18577#: app/Services/RelationshipService.php:697
18578msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
18579msgid "great-nephew"
18580msgstr ""
18581
18582#: app/Services/RelationshipService.php:715
18583msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
18584msgid "great-nephew"
18585msgstr ""
18586
18587#: app/Services/RelationshipService.php:997
18588msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
18589msgid "great-nephew"
18590msgstr ""
18591
18592#: app/Services/RelationshipService.php:1017
18593msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
18594msgid "great-nephew"
18595msgstr ""
18596
18597#: app/Services/RelationshipService.php:1041
18598msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
18599msgid "great-nephew"
18600msgstr ""
18601
18602#: app/Services/RelationshipService.php:963
18603msgctxt "sibling’s child’s son"
18604msgid "great-nephew"
18605msgstr ""
18606
18607#: app/Services/RelationshipService.php:971
18608msgctxt "sibling’s daughter’s son"
18609msgid "great-nephew"
18610msgstr ""
18611
18612#: app/Services/RelationshipService.php:977
18613msgctxt "sibling’s son’s son"
18614msgid "great-nephew"
18615msgstr ""
18616
18617#: app/Services/RelationshipService.php:662
18618msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
18619msgid "great-nephew/niece"
18620msgstr ""
18621
18622#: app/Services/RelationshipService.php:680
18623msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
18624msgid "great-nephew/niece"
18625msgstr ""
18626
18627#: app/Services/RelationshipService.php:700
18628msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
18629msgid "great-nephew/niece"
18630msgstr ""
18631
18632#: app/Services/RelationshipService.php:982
18633msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
18634msgid "great-nephew/niece"
18635msgstr ""
18636
18637#: app/Services/RelationshipService.php:1000
18638msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
18639msgid "great-nephew/niece"
18640msgstr ""
18641
18642#: app/Services/RelationshipService.php:1026
18643msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
18644msgid "great-nephew/niece"
18645msgstr ""
18646
18647#: app/Services/RelationshipService.php:665
18648msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
18649msgid "great-nephew/niece"
18650msgstr ""
18651
18652#: app/Services/RelationshipService.php:683
18653msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
18654msgid "great-nephew/niece"
18655msgstr ""
18656
18657#: app/Services/RelationshipService.php:703
18658msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
18659msgid "great-nephew/niece"
18660msgstr ""
18661
18662#: app/Services/RelationshipService.php:985
18663msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
18664msgid "great-nephew/niece"
18665msgstr ""
18666
18667#: app/Services/RelationshipService.php:1003
18668msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
18669msgid "great-nephew/niece"
18670msgstr ""
18671
18672#: app/Services/RelationshipService.php:1029
18673msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
18674msgid "great-nephew/niece"
18675msgstr ""
18676
18677#: app/Services/RelationshipService.php:959
18678msgctxt "sibling’s child’s child"
18679msgid "great-nephew/niece"
18680msgstr ""
18681
18682#: app/Services/RelationshipService.php:965
18683msgctxt "sibling’s daughter’s child"
18684msgid "great-nephew/niece"
18685msgstr ""
18686
18687#: app/Services/RelationshipService.php:973
18688msgctxt "sibling’s son’s child"
18689msgid "great-nephew/niece"
18690msgstr ""
18691
18692#: app/Services/RelationshipService.php:668
18693msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
18694msgid "great-niece"
18695msgstr ""
18696
18697#: app/Services/RelationshipService.php:686
18698msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
18699msgid "great-niece"
18700msgstr ""
18701
18702#: app/Services/RelationshipService.php:706
18703msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
18704msgid "great-niece"
18705msgstr ""
18706
18707#: app/Services/RelationshipService.php:988
18708msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
18709msgid "great-niece"
18710msgstr ""
18711
18712#: app/Services/RelationshipService.php:1006
18713msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
18714msgid "great-niece"
18715msgstr ""
18716
18717#: app/Services/RelationshipService.php:1032
18718msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
18719msgid "great-niece"
18720msgstr ""
18721
18722#: app/Services/RelationshipService.php:671
18723msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
18724msgid "great-niece"
18725msgstr ""
18726
18727#: app/Services/RelationshipService.php:689
18728msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
18729msgid "great-niece"
18730msgstr ""
18731
18732#: app/Services/RelationshipService.php:709
18733msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
18734msgid "great-niece"
18735msgstr ""
18736
18737#: app/Services/RelationshipService.php:991
18738msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
18739msgid "great-niece"
18740msgstr ""
18741
18742#: app/Services/RelationshipService.php:1009
18743msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
18744msgid "great-niece"
18745msgstr ""
18746
18747#: app/Services/RelationshipService.php:1035
18748msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
18749msgid "great-niece"
18750msgstr ""
18751
18752#: app/Services/RelationshipService.php:961
18753msgctxt "sibling’s child’s daughter"
18754msgid "great-niece"
18755msgstr ""
18756
18757#: app/Services/RelationshipService.php:967
18758msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
18759msgid "great-niece"
18760msgstr ""
18761
18762#: app/Services/RelationshipService.php:975
18763msgctxt "sibling’s son’s daughter"
18764msgid "great-niece"
18765msgstr ""
18766
18767#: app/Services/RelationshipService.php:783
18768msgctxt "father’s father’s brother"
18769msgid "great-uncle"
18770msgstr ""
18771
18772#: app/Services/RelationshipService.php:1101
18773msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
18774msgid "great-uncle"
18775msgstr ""
18776
18777#: app/Services/RelationshipService.php:795
18778msgctxt "father’s mother’s brother"
18779msgid "great-uncle"
18780msgstr ""
18781
18782#: app/Services/RelationshipService.php:1107
18783msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
18784msgid "great-uncle"
18785msgstr ""
18786
18787#: app/Services/RelationshipService.php:807
18788msgctxt "father’s parent’s brother"
18789msgid "great-uncle"
18790msgstr ""
18791
18792#: app/Services/RelationshipService.php:1113
18793msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
18794msgid "great-uncle"
18795msgstr ""
18796
18797#: app/Services/RelationshipService.php:863
18798msgctxt "mother’s father’s brother"
18799msgid "great-uncle"
18800msgstr ""
18801
18802#: app/Services/RelationshipService.php:1119
18803msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
18804msgid "great-uncle"
18805msgstr ""
18806
18807#: app/Services/RelationshipService.php:881
18808msgctxt "mother’s mother’s brother"
18809msgid "great-uncle"
18810msgstr ""
18811
18812#: app/Services/RelationshipService.php:1125
18813msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
18814msgid "great-uncle"
18815msgstr ""
18816
18817#: app/Services/RelationshipService.php:893
18818msgctxt "mother’s parent’s brother"
18819msgid "great-uncle"
18820msgstr ""
18821
18822#: app/Services/RelationshipService.php:1131
18823msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
18824msgid "great-uncle"
18825msgstr ""
18826
18827#: app/Services/RelationshipService.php:915
18828msgctxt "parent’s father’s brother"
18829msgid "great-uncle"
18830msgstr ""
18831
18832#: app/Services/RelationshipService.php:1137
18833msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
18834msgid "great-uncle"
18835msgstr ""
18836
18837#: app/Services/RelationshipService.php:927
18838msgctxt "parent’s mother’s brother"
18839msgid "great-uncle"
18840msgstr ""
18841
18842#: app/Services/RelationshipService.php:1143
18843msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
18844msgid "great-uncle"
18845msgstr ""
18846
18847#: app/Services/RelationshipService.php:939
18848msgctxt "parent’s parent’s brother"
18849msgid "great-uncle"
18850msgstr ""
18851
18852#: app/Services/RelationshipService.php:1149
18853msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
18854msgid "great-uncle"
18855msgstr ""
18856
18857#. I18N: layout option for the fan chart
18858#: app/Module/FanChartModule.php:521
18859msgid "half circle"
18860msgstr ""
18861
18862#: app/Services/RelationshipService.php:541
18863msgctxt "father’s son"
18864msgid "half-brother"
18865msgstr ""
18866
18867#: app/Services/RelationshipService.php:579
18868msgctxt "mother’s son"
18869msgid "half-brother"
18870msgstr ""
18871
18872#: app/Services/RelationshipService.php:597
18873msgctxt "parent’s son"
18874msgid "half-brother"
18875msgstr ""
18876
18877#: app/Services/RelationshipService.php:527
18878msgctxt "father’s child"
18879msgid "half-sibling"
18880msgstr ""
18881
18882#: app/Services/RelationshipService.php:563
18883msgctxt "mother’s child"
18884msgid "half-sibling"
18885msgstr ""
18886
18887#: app/Services/RelationshipService.php:583
18888msgctxt "parent’s child"
18889msgid "half-sibling"
18890msgstr ""
18891
18892#: app/Services/RelationshipService.php:529
18893msgctxt "father’s daughter"
18894msgid "half-sister"
18895msgstr ""
18896
18897#: app/Services/RelationshipService.php:565
18898msgctxt "mother’s daughter"
18899msgid "half-sister"
18900msgstr ""
18901
18902#: app/Services/RelationshipService.php:585
18903msgctxt "parent’s daughter"
18904msgid "half-sister"
18905msgstr ""
18906
18907#. I18N: reflexive pronoun
18908#: app/Services/RelationshipService.php:244
18909msgid "herself"
18910msgstr ""
18911
18912#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
18913#: resources/views/admin/tags.phtml:65 resources/views/admin/tags.phtml:79
18914#: resources/views/admin/tags.phtml:93 resources/views/admin/tags.phtml:105
18915#: resources/views/admin/tags.phtml:119 resources/views/admin/tags.phtml:133
18916#: resources/views/admin/tags.phtml:147 resources/views/admin/tags.phtml:161
18917#: resources/views/admin/tags.phtml:195 resources/views/admin/tags.phtml:209
18918#: resources/views/admin/tags.phtml:223 resources/views/admin/tags.phtml:237
18919#: resources/views/admin/tags.phtml:253 resources/views/admin/tags.phtml:287
18920#: resources/views/admin/tags.phtml:301 resources/views/admin/tags.phtml:315
18921#: resources/views/admin/tags.phtml:349 resources/views/admin/tags.phtml:362
18922#: resources/views/admin/tags.phtml:376 resources/views/admin/tags.phtml:390
18923#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/admin/tags.phtml:463
18924#: resources/views/admin/tags.phtml:477 resources/views/admin/tags.phtml:491
18925#: resources/views/admin/tags.phtml:509 resources/views/admin/tags.phtml:527
18926#: resources/views/admin/tags.phtml:541 resources/views/admin/tags.phtml:559
18927#: resources/views/admin/tags.phtml:573 resources/views/admin/tags.phtml:587
18928#: resources/views/admin/tags.phtml:601 resources/views/admin/tags.phtml:615
18929#: resources/views/admin/tags.phtml:629 resources/views/admin/tags.phtml:643
18930#: resources/views/admin/tags.phtml:657 resources/views/admin/tags.phtml:671
18931#: resources/views/admin/tags.phtml:685 resources/views/admin/tags.phtml:699
18932#: resources/views/admin/tags.phtml:713 resources/views/admin/tags.phtml:767
18933#: resources/views/admin/tags.phtml:801 resources/views/admin/tags.phtml:815
18934#: resources/views/admin/tags.phtml:829 resources/views/admin/tags.phtml:843
18935#: resources/views/admin/tags.phtml:857 resources/views/admin/tags.phtml:871
18936#: resources/views/admin/tags.phtml:907 resources/views/admin/tags.phtml:925
18937#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
18938#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
18939#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
18940#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
18941#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520
18942#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
18943#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632
18944#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
18945#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
18946#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
18947#: resources/views/login-page.phtml:46
18948#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
18949#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
18950#: resources/views/register-page.phtml:75
18951#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
18952#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
18953#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
18954#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
18955msgid "hide"
18956msgstr ""
18957
18958#. I18N: reflexive pronoun
18959#: app/Services/RelationshipService.php:241
18960msgid "himself"
18961msgstr ""
18962
18963#. I18N: Type of demographic data
18964#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
18965msgid "household"
18966msgstr ""
18967
18968#: app/Services/RelationshipService.php:367
18969msgid "husband"
18970msgstr ""
18971
18972#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
18973#: app/Elements/NameType.php:57
18974msgid "immigration name"
18975msgstr ""
18976
18977#. I18N: A button label.
18978#: resources/views/admin/locations.phtml:163
18979msgid "import file"
18980msgstr ""
18981
18982#: app/Elements/NoteStructure.php:66
18983msgid "inline note"
18984msgstr ""
18985
18986#. I18N: Gedcom INT dates
18987#: app/Date.php:197
18988#, php-format
18989msgid "interpreted %s (%s)"
18990msgstr ""
18991
18992#. I18N: reverse the selection (of a list of options)
18993#: resources/views/search-trees.phtml:52
18994msgid "invert selection"
18995msgstr ""
18996
18997#. I18N: a month in the French republican calendar
18998#: app/Date/FrenchDate.php:173
18999msgctxt "GENITIVE"
19000msgid "jours complementaires"
19001msgstr ""
19002
19003#. I18N: a month in the French republican calendar
19004#: app/Date/FrenchDate.php:267
19005msgctxt "INSTRUMENTAL"
19006msgid "jours complementaires"
19007msgstr ""
19008
19009#. I18N: a month in the French republican calendar
19010#: app/Date/FrenchDate.php:220
19011msgctxt "LOCATIVE"
19012msgid "jours complementaires"
19013msgstr ""
19014
19015#. I18N: a month in the French republican calendar
19016#: app/Date/FrenchDate.php:126
19017msgctxt "NOMINATIVE"
19018msgid "jours complementaires"
19019msgstr ""
19020
19021#. I18N: A button label, last page
19022#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563
19023#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
19024#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
19025#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53
19026msgid "last"
19027msgstr ""
19028
19029#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572
19030msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
19031msgid "last"
19032msgstr ""
19033
19034#: app/Module/PedigreeChartModule.php:369
19035#: app/Module/PedigreeChartModule.php:377
19036msgid "left"
19037msgstr ""
19038
19039#. I18N: Layout option for lists of names
19040#. I18N: An option in a list-box
19041#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92
19042#: app/Module/OnThisDayModule.php:258 app/Module/RecentChangesModule.php:255
19043#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
19044#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:310
19045#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
19046msgid "list"
19047msgstr ""
19048
19049#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183
19050#, php-format
19051msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
19052msgstr ""
19053
19054#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
19055#: app/Elements/NameType.php:59
19056msgid "maiden name"
19057msgstr ""
19058
19059#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127
19060msgid "managers"
19061msgstr ""
19062
19063#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
19064#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:110
19065msgid "markdown"
19066msgstr ""
19067
19068#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
19069msgctxt "FEMALE"
19070msgid "married"
19071msgstr ""
19072
19073#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
19074msgctxt "MALE"
19075msgid "married"
19076msgstr ""
19077
19078#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
19079#: app/Elements/NameType.php:61
19080msgid "married name"
19081msgstr ""
19082
19083#: app/Services/RelationshipService.php:567
19084msgctxt "mother’s father"
19085msgid "maternal grandfather"
19086msgstr ""
19087
19088#: app/Services/RelationshipService.php:571
19089msgctxt "mother’s mother"
19090msgid "maternal grandmother"
19091msgstr ""
19092
19093#: app/Services/RelationshipService.php:573
19094msgctxt "mother’s parent"
19095msgid "maternal grandparent"
19096msgstr ""
19097
19098#. I18N: A system where children take their mother’s surname
19099#: app/SurnameTradition.php:88
19100msgid "matrilineal"
19101msgstr ""
19102
19103#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25
19104#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25
19105#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23
19106#, php-format
19107msgid "maximum %s day"
19108msgid_plural "maximum %s days"
19109msgstr[0] ""
19110
19111#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37
19112#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56
19113#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87
19114#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126
19115#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146
19116msgid "members"
19117msgstr ""
19118
19119#. I18N: Name of a theme.
19120#: app/Module/MinimalTheme.php:39
19121msgid "minimal"
19122msgstr ""
19123
19124#: app/Services/RelationshipService.php:349
19125msgid "mother"
19126msgstr ""
19127
19128#: app/Services/RelationshipService.php:553
19129msgctxt "husband’s mother"
19130msgid "mother-in-law"
19131msgstr ""
19132
19133#: app/Services/RelationshipService.php:633
19134msgctxt "spouse’s mother"
19135msgid "mother-in-law"
19136msgstr ""
19137
19138#: app/Services/RelationshipService.php:651
19139msgctxt "wife’s mother"
19140msgid "mother-in-law"
19141msgstr ""
19142
19143#: app/Services/RelationshipService.php:639
19144msgctxt "spouse’s parent"
19145msgid "mother/father-in-law"
19146msgstr ""
19147
19148#: app/Services/RelationshipService.php:501
19149msgctxt "brother’s son"
19150msgid "nephew"
19151msgstr ""
19152
19153#: app/Services/RelationshipService.php:853
19154msgctxt "husband’s brother’s son"
19155msgid "nephew"
19156msgstr ""
19157
19158#: app/Services/RelationshipService.php:849
19159msgctxt "husband’s sibling’s son"
19160msgid "nephew"
19161msgstr ""
19162
19163#: app/Services/RelationshipService.php:851
19164msgctxt "husband’s sister’s son"
19165msgid "nephew"
19166msgstr ""
19167
19168#: app/Services/RelationshipService.php:605
19169msgctxt "sibling’s son"
19170msgid "nephew"
19171msgstr ""
19172
19173#: app/Services/RelationshipService.php:615
19174msgctxt "sister’s son"
19175msgid "nephew"
19176msgstr ""
19177
19178#: app/Services/RelationshipService.php:1093
19179msgctxt "wife’s brother’s son"
19180msgid "nephew"
19181msgstr ""
19182
19183#: app/Services/RelationshipService.php:1089
19184msgctxt "wife’s sibling’s son"
19185msgid "nephew"
19186msgstr ""
19187
19188#: app/Services/RelationshipService.php:1091
19189msgctxt "wife’s sister’s son"
19190msgid "nephew"
19191msgstr ""
19192
19193#: app/Services/RelationshipService.php:691
19194msgctxt "brother’s daughter’s husband"
19195msgid "nephew-in-law"
19196msgstr ""
19197
19198#: app/Services/RelationshipService.php:969
19199msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
19200msgid "nephew-in-law"
19201msgstr ""
19202
19203#: app/Services/RelationshipService.php:1011
19204msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
19205msgid "nephew-in-law"
19206msgstr ""
19207
19208#: app/Services/RelationshipService.php:497
19209msgctxt "brother’s child"
19210msgid "nephew/niece"
19211msgstr ""
19212
19213#: app/Services/RelationshipService.php:841
19214msgctxt "husband’s brother’s child"
19215msgid "nephew/niece"
19216msgstr ""
19217
19218#: app/Services/RelationshipService.php:837
19219msgctxt "husband’s sibling’s child"
19220msgid "nephew/niece"
19221msgstr ""
19222
19223#: app/Services/RelationshipService.php:839
19224msgctxt "husband’s sister’s child"
19225msgid "nephew/niece"
19226msgstr ""
19227
19228#: app/Services/RelationshipService.php:601
19229msgctxt "sibling’s child"
19230msgid "nephew/niece"
19231msgstr ""
19232
19233#: app/Services/RelationshipService.php:609
19234msgctxt "sister’s child"
19235msgid "nephew/niece"
19236msgstr ""
19237
19238#: app/Services/RelationshipService.php:1081
19239msgctxt "wife’s brother’s child"
19240msgid "nephew/niece"
19241msgstr ""
19242
19243#: app/Services/RelationshipService.php:1077
19244msgctxt "wife’s sibling’s child"
19245msgid "nephew/niece"
19246msgstr ""
19247
19248#: app/Services/RelationshipService.php:1079
19249msgctxt "wife’s sister’s child"
19250msgid "nephew/niece"
19251msgstr ""
19252
19253#. I18N: A button label, next page
19254#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50
19255#: resources/views/individual-page-images.phtml:51
19256#: resources/views/layouts/default.phtml:156
19257#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
19258#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45
19259#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59
19260#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87
19261#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93
19262#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134
19263#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119
19264#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89
19265#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119
19266#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104
19267msgid "next"
19268msgstr ""
19269
19270#: app/Services/RelationshipService.php:499
19271msgctxt "brother’s daughter"
19272msgid "niece"
19273msgstr ""
19274
19275#: app/Services/RelationshipService.php:847
19276msgctxt "husband’s brother’s daughter"
19277msgid "niece"
19278msgstr ""
19279
19280#: app/Services/RelationshipService.php:843
19281msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
19282msgid "niece"
19283msgstr ""
19284
19285#: app/Services/RelationshipService.php:845
19286msgctxt "husband’s sister’s daughter"
19287msgid "niece"
19288msgstr ""
19289
19290#: app/Services/RelationshipService.php:603
19291msgctxt "sibling’s daughter"
19292msgid "niece"
19293msgstr ""
19294
19295#: app/Services/RelationshipService.php:611
19296msgctxt "sister’s daughter"
19297msgid "niece"
19298msgstr ""
19299
19300#: app/Services/RelationshipService.php:1087
19301msgctxt "wife’s brother’s daughter"
19302msgid "niece"
19303msgstr ""
19304
19305#: app/Services/RelationshipService.php:1083
19306msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
19307msgid "niece"
19308msgstr ""
19309
19310#: app/Services/RelationshipService.php:1085
19311msgctxt "wife’s sister’s daughter"
19312msgid "niece"
19313msgstr ""
19314
19315#: app/Services/RelationshipService.php:717
19316msgctxt "brother’s son’s wife"
19317msgid "niece-in-law"
19318msgstr ""
19319
19320#: app/Services/RelationshipService.php:979
19321msgctxt "sibling’s son’s wife"
19322msgid "niece-in-law"
19323msgstr ""
19324
19325#: app/Services/RelationshipService.php:1043
19326msgctxt "sisters’s son’s wife"
19327msgid "niece-in-law"
19328msgstr ""
19329
19330#: app/Services/RelationshipService.php:2340
19331msgid "ninth cousin"
19332msgstr ""
19333
19334#: app/Services/RelationshipService.php:2304
19335msgctxt "FEMALE"
19336msgid "ninth cousin"
19337msgstr ""
19338
19339#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19340#: app/Services/RelationshipService.php:2260
19341msgctxt "MALE"
19342msgid "ninth cousin"
19343msgstr ""
19344
19345#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55
19346#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
19347#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
19348#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146
19349#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
19350#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101
19351#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
19352#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
19353#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
19354#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
19355#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533
19356#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547
19357#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
19358#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
19359#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738
19360#: resources/views/lists/families-table.phtml:330
19361#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
19362#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
19363#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
19364#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
19365#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
19366#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
19367#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
19368#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
19369#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
19370#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
19371#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
19372#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
19373#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
19374#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
19375#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
19376#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
19377#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
19378#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
19379#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
19380msgid "no"
19381msgstr ""
19382
19383#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114
19384#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:472
19385#: app/Services/EmailService.php:203
19386#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83
19387msgid "none"
19388msgstr ""
19389
19390#: app/SurnameTradition.php:114
19391msgctxt "Surname tradition"
19392msgid "none"
19393msgstr ""
19394
19395#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126
19396msgid "numbers"
19397msgstr ""
19398
19399#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
19400#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
19401#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
19402#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
19403#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
19404#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
19405#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
19406#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
19407#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
19408#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
19409#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
19410#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
19411#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
19412msgid "of"
19413msgstr ""
19414
19415#: app/Services/RelationshipService.php:353
19416msgid "parent"
19417msgstr ""
19418
19419#: app/Services/RelationshipService.php:423
19420msgid "partner"
19421msgstr ""
19422
19423#: app/Services/RelationshipService.php:400
19424msgctxt "FEMALE"
19425msgid "partner"
19426msgstr ""
19427
19428#: app/Services/RelationshipService.php:376
19429msgctxt "MALE"
19430msgid "partner"
19431msgstr ""
19432
19433#: app/SurnameTradition.php:77
19434msgctxt "Surname tradition"
19435msgid "paternal"
19436msgstr ""
19437
19438#: app/Services/RelationshipService.php:531
19439msgctxt "father’s father"
19440msgid "paternal grandfather"
19441msgstr ""
19442
19443#: app/Services/RelationshipService.php:533
19444msgctxt "father’s mother"
19445msgid "paternal grandmother"
19446msgstr ""
19447
19448#: app/Services/RelationshipService.php:535
19449msgctxt "father’s parent"
19450msgid "paternal grandparent"
19451msgstr ""
19452
19453#. I18N: A system where children take their father’s surname
19454#: app/SurnameTradition.php:84
19455msgid "patrilineal"
19456msgstr ""
19457
19458#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19459#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
19460msgid "pending"
19461msgstr ""
19462
19463#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
19464msgid "percentage"
19465msgstr ""
19466
19467#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text
19468#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108
19469msgid "plain text"
19470msgstr ""
19471
19472#. I18N: Type of location hierarchy
19473#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
19474msgid "political"
19475msgstr ""
19476
19477#. I18N: A button label, previous page
19478#: resources/views/individual-page-images.phtml:47
19479#: resources/views/layouts/default.phtml:155
19480#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
19481#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33
19482#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91
19483#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97
19484#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138
19485#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123
19486#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93
19487#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123
19488#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108
19489msgid "previous"
19490msgstr ""
19491
19492#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
19493#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52
19494msgid "primary evidence"
19495msgstr ""
19496
19497#. I18N: Status of child-parent link
19498#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:63
19499msgid "proven"
19500msgstr ""
19501
19502#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
19503#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50
19504msgid "questionable evidence"
19505msgstr ""
19506
19507#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:116
19508#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
19509msgid "records"
19510msgstr ""
19511
19512#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
19513#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
19514#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
19515#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
19516#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
19517msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
19518msgid "reject"
19519msgstr ""
19520
19521#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
19522#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
19523#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
19524#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
19525#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
19526msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
19527msgid "reject"
19528msgstr ""
19529
19530#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
19531#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120
19532msgid "rejected"
19533msgstr ""
19534
19535#. I18N: Type of location hierarchy
19536#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
19537msgid "religious"
19538msgstr ""
19539
19540#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
19541#: app/Elements/NameType.php:63
19542msgid "religious name"
19543msgstr ""
19544
19545#. I18N: A button label.
19546#: resources/views/search-replace-page.phtml:53
19547msgid "replace"
19548msgstr ""
19549
19550#. I18N: A button label.
19551#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106
19552#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97
19553#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79
19554#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:88
19555#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44
19556msgid "reset"
19557msgstr ""
19558
19559#: app/Module/PedigreeChartModule.php:370
19560#: app/Module/PedigreeChartModule.php:378
19561msgid "right"
19562msgstr ""
19563
19564#. I18N: A button label.
19565#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40
19566#: resources/views/admin/components.phtml:163
19567#: resources/views/admin/location-edit.phtml:69
19568#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178
19569#: resources/views/admin/modules.phtml:278
19570#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239
19571#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113
19572#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79
19573#: resources/views/admin/tags.phtml:977
19574#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:749
19575#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:282
19576#: resources/views/admin/users-create.phtml:84
19577#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348
19578#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
19579#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:64
19580#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92
19581#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:40
19582#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41
19583#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49
19584#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50
19585#: resources/views/edit/new-individual.phtml:41
19586#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40
19587#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:63
19588#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40
19589#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99
19590#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38
19591#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
19592#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41
19593#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:60
19594#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
19595#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44
19596#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46
19597#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35
19598#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89
19599#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174
19600#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50
19601#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44
19602#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44
19603#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44
19604#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44
19605#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44
19606#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:56
19607#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38
19608#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71
19609#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50
19610msgid "save"
19611msgstr "simpen"
19612
19613#. I18N: A button label.
19614#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101
19615#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92
19616#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85
19617#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91
19618#: resources/views/search-general-page.phtml:128
19619#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88
19620msgid "search"
19621msgstr ""
19622
19623#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19624#: app/Services/RelationshipService.php:2424
19625#, php-format
19626msgid "second %s"
19627msgstr ""
19628
19629#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19630#: app/Services/RelationshipService.php:2402
19631#, php-format
19632msgctxt "FEMALE"
19633msgid "second %s"
19634msgstr ""
19635
19636#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
19637#: app/Services/RelationshipService.php:2379
19638#, php-format
19639msgctxt "MALE"
19640msgid "second %s"
19641msgstr ""
19642
19643#: app/Services/RelationshipService.php:2326
19644msgid "second cousin"
19645msgstr ""
19646
19647#: app/Services/RelationshipService.php:2290
19648msgctxt "FEMALE"
19649msgid "second cousin"
19650msgstr ""
19651
19652#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19653#: app/Services/RelationshipService.php:2239
19654msgctxt "MALE"
19655msgid "second cousin"
19656msgstr ""
19657
19658#: app/Services/RelationshipService.php:1210
19659msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
19660msgid "second cousin"
19661msgstr ""
19662
19663#: app/Services/RelationshipService.php:1202
19664msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
19665msgid "second cousin"
19666msgstr ""
19667
19668#: app/Services/RelationshipService.php:1206
19669msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
19670msgid "second cousin"
19671msgstr ""
19672
19673#: app/Services/RelationshipService.php:1234
19674msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
19675msgid "second cousin"
19676msgstr ""
19677
19678#: app/Services/RelationshipService.php:1226
19679msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
19680msgid "second cousin"
19681msgstr ""
19682
19683#: app/Services/RelationshipService.php:1230
19684msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
19685msgid "second cousin"
19686msgstr ""
19687
19688#: app/Services/RelationshipService.php:1222
19689msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
19690msgid "second cousin"
19691msgstr ""
19692
19693#: app/Services/RelationshipService.php:1214
19694msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
19695msgid "second cousin"
19696msgstr ""
19697
19698#: app/Services/RelationshipService.php:1218
19699msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
19700msgid "second cousin"
19701msgstr ""
19702
19703#: app/Services/RelationshipService.php:1246
19704msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
19705msgid "second cousin"
19706msgstr ""
19707
19708#: app/Services/RelationshipService.php:1238
19709msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
19710msgid "second cousin"
19711msgstr ""
19712
19713#: app/Services/RelationshipService.php:1242
19714msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
19715msgid "second cousin"
19716msgstr ""
19717
19718#: app/Services/RelationshipService.php:1270
19719msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
19720msgid "second cousin"
19721msgstr ""
19722
19723#: app/Services/RelationshipService.php:1262
19724msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
19725msgid "second cousin"
19726msgstr ""
19727
19728#: app/Services/RelationshipService.php:1266
19729msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
19730msgid "second cousin"
19731msgstr ""
19732
19733#: app/Services/RelationshipService.php:1258
19734msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
19735msgid "second cousin"
19736msgstr ""
19737
19738#: app/Services/RelationshipService.php:1250
19739msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
19740msgid "second cousin"
19741msgstr ""
19742
19743#: app/Services/RelationshipService.php:1254
19744msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
19745msgid "second cousin"
19746msgstr ""
19747
19748#: app/Services/RelationshipService.php:1282
19749msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
19750msgid "second cousin"
19751msgstr ""
19752
19753#: app/Services/RelationshipService.php:1274
19754msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
19755msgid "second cousin"
19756msgstr ""
19757
19758#: app/Services/RelationshipService.php:1278
19759msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
19760msgid "second cousin"
19761msgstr ""
19762
19763#: app/Services/RelationshipService.php:1306
19764msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
19765msgid "second cousin"
19766msgstr ""
19767
19768#: app/Services/RelationshipService.php:1298
19769msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
19770msgid "second cousin"
19771msgstr ""
19772
19773#: app/Services/RelationshipService.php:1302
19774msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
19775msgid "second cousin"
19776msgstr ""
19777
19778#: app/Services/RelationshipService.php:1294
19779msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
19780msgid "second cousin"
19781msgstr ""
19782
19783#: app/Services/RelationshipService.php:1286
19784msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
19785msgid "second cousin"
19786msgstr ""
19787
19788#: app/Services/RelationshipService.php:1290
19789msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
19790msgid "second cousin"
19791msgstr ""
19792
19793#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
19794#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51
19795msgid "secondary evidence"
19796msgstr ""
19797
19798#. I18N: select all (of a list of options)
19799#: resources/views/search-trees.phtml:45
19800msgid "select all"
19801msgstr ""
19802
19803#. I18N: select none (of a list of options)
19804#: resources/views/search-trees.phtml:48
19805msgid "select none"
19806msgstr ""
19807
19808#: app/Services/RelationshipService.php:346
19809msgid "self"
19810msgstr ""
19811
19812#: app/Services/RelationshipService.php:2336
19813msgid "seventh cousin"
19814msgstr ""
19815
19816#: app/Services/RelationshipService.php:2300
19817msgctxt "FEMALE"
19818msgid "seventh cousin"
19819msgstr ""
19820
19821#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19822#: app/Services/RelationshipService.php:2254
19823msgctxt "MALE"
19824msgid "seventh cousin"
19825msgstr ""
19826
19827#: app/Elements/NoteStructure.php:67
19828msgid "shared note"
19829msgstr ""
19830
19831#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
19832#: resources/views/admin/tags.phtml:967
19833#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
19834#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
19835#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
19836#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
19837#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520
19838#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
19839#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632
19840#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
19841#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
19842#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
19843#: resources/views/login-page.phtml:46
19844#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36
19845#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
19846#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28
19847#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
19848#: resources/views/register-page.phtml:75
19849#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
19850#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
19851#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
19852#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
19853msgid "show"
19854msgstr ""
19855
19856#. I18N: An option in a list-box
19857#: app/Module/RecentChangesModule.php:271
19858msgid "show changes made in webtrees"
19859msgstr ""
19860
19861#. I18N: An option in a list-box
19862#: app/Module/RecentChangesModule.php:273
19863msgid "show changes recorded in the genealogy data"
19864msgstr ""
19865
19866#. I18N: button label
19867#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24
19868#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26
19869#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23
19870#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26
19871#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21
19872msgid "show more"
19873msgstr ""
19874
19875#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208
19876msgid "show the chart"
19877msgstr ""
19878
19879#: app/Services/RelationshipService.php:493
19880msgid "sibling"
19881msgstr ""
19882
19883#. I18N: A button label.
19884#: resources/views/login-page.phtml:56
19885#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:37
19886msgid "sign in"
19887msgstr ""
19888
19889#. I18N: A button label.
19890#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20
19891msgid "sign out"
19892msgstr ""
19893
19894#: app/Services/RelationshipService.php:472
19895msgid "sister"
19896msgstr ""
19897
19898#: app/Services/RelationshipService.php:503
19899msgctxt "brother’s wife"
19900msgid "sister-in-law"
19901msgstr ""
19902
19903#: app/Services/RelationshipService.php:723
19904msgctxt "brother’s wife’s sister"
19905msgid "sister-in-law"
19906msgstr ""
19907
19908#: app/Services/RelationshipService.php:833
19909msgctxt "husband’s brother’s wife"
19910msgid "sister-in-law"
19911msgstr ""
19912
19913#: app/Services/RelationshipService.php:557
19914msgctxt "husband’s sister"
19915msgid "sister-in-law"
19916msgstr ""
19917
19918#: app/Services/RelationshipService.php:1023
19919msgctxt "sister’s husband’s sister"
19920msgid "sister-in-law"
19921msgstr ""
19922
19923#: app/Services/RelationshipService.php:635
19924msgctxt "spouse’s sister"
19925msgid "sister-in-law"
19926msgstr ""
19927
19928#: app/Services/RelationshipService.php:1073
19929msgctxt "wife’s brother’s wife"
19930msgid "sister-in-law"
19931msgstr ""
19932
19933#: app/Services/RelationshipService.php:655
19934msgctxt "wife’s sister"
19935msgid "sister-in-law"
19936msgstr ""
19937
19938#: app/Services/RelationshipService.php:2334
19939msgid "sixth cousin"
19940msgstr ""
19941
19942#: app/Services/RelationshipService.php:2298
19943msgctxt "FEMALE"
19944msgid "sixth cousin"
19945msgstr ""
19946
19947#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
19948#: app/Services/RelationshipService.php:2251
19949msgctxt "MALE"
19950msgid "sixth cousin"
19951msgstr ""
19952
19953#: app/Services/RelationshipService.php:426
19954msgid "son"
19955msgstr ""
19956
19957#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
19958msgid "son of"
19959msgstr ""
19960
19961#: app/Services/RelationshipService.php:509
19962msgctxt "child’s husband"
19963msgid "son-in-law"
19964msgstr ""
19965
19966#: app/Services/RelationshipService.php:521
19967msgctxt "daughter’s husband"
19968msgid "son-in-law"
19969msgstr ""
19970
19971#: app/Services/RelationshipService.php:761
19972msgctxt "daughter’s husband’s father"
19973msgid "son-in-law’s father"
19974msgstr ""
19975
19976#: app/Services/RelationshipService.php:763
19977msgctxt "daughter’s husband’s mother"
19978msgid "son-in-law’s mother"
19979msgstr ""
19980
19981#: app/Services/RelationshipService.php:765
19982msgctxt "daughter’s husband’s parent"
19983msgid "son-in-law’s parent"
19984msgstr ""
19985
19986#: app/Services/RelationshipService.php:513
19987msgctxt "child’s spouse"
19988msgid "son/daughter-in-law"
19989msgstr ""
19990
19991#. I18N: An option in a list-box
19992#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:322
19993#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
19994msgid "sort by date"
19995msgstr ""
19996
19997#. I18N: A button label.
19998#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45
19999#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20000#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20001#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20002#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20003#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20004#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20005#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20006msgid "sort by date of birth"
20007msgstr ""
20008
20009#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20010#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20011#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20012#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20013msgid "sort by date of death"
20014msgstr ""
20015
20016#. I18N: A button label.
20017#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42
20018#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20019msgid "sort by date of marriage"
20020msgstr ""
20021
20022#. I18N: An option in a list-box
20023#: app/Module/OnThisDayModule.php:269 app/Module/RecentChangesModule.php:266
20024msgid "sort by date, newest first"
20025msgstr ""
20026
20027#. I18N: An option in a list-box
20028#: app/Module/OnThisDayModule.php:267 app/Module/RecentChangesModule.php:264
20029msgid "sort by date, oldest first"
20030msgstr ""
20031
20032#. I18N: An option in a list-box
20033#: app/Module/OnThisDayModule.php:265 app/Module/RecentChangesModule.php:262
20034#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:321
20035#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
20036#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
20037#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
20038#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
20039#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
20040#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
20041#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
20042#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
20043#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
20044#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
20045msgid "sort by name"
20046msgstr ""
20047
20048#: app/Services/RelationshipService.php:414
20049msgid "spouse"
20050msgstr ""
20051
20052#: app/Services/RelationshipService.php:831
20053msgctxt "father’s wife’s son"
20054msgid "step-brother"
20055msgstr ""
20056
20057#: app/Services/RelationshipService.php:879
20058msgctxt "mother’s husband’s son"
20059msgid "step-brother"
20060msgstr ""
20061
20062#: app/Services/RelationshipService.php:957
20063msgctxt "parent’s spouse’s son"
20064msgid "step-brother"
20065msgstr ""
20066
20067#: app/Services/RelationshipService.php:547
20068msgctxt "husband’s child"
20069msgid "step-child"
20070msgstr ""
20071
20072#: app/Services/RelationshipService.php:627
20073msgctxt "spouse’s child"
20074msgid "step-child"
20075msgstr ""
20076
20077#: app/Services/RelationshipService.php:645
20078msgctxt "wife’s child"
20079msgid "step-child"
20080msgstr ""
20081
20082#: app/Services/RelationshipService.php:549
20083msgctxt "husband’s daughter"
20084msgid "step-daughter"
20085msgstr ""
20086
20087#: app/Services/RelationshipService.php:629
20088msgctxt "spouse’s daughter"
20089msgid "step-daughter"
20090msgstr ""
20091
20092#: app/Services/RelationshipService.php:647
20093msgctxt "wife’s daughter"
20094msgid "step-daughter"
20095msgstr ""
20096
20097#: app/Services/RelationshipService.php:569
20098msgctxt "mother’s husband"
20099msgid "step-father"
20100msgstr ""
20101
20102#: app/Services/RelationshipService.php:543
20103msgctxt "father’s wife"
20104msgid "step-mother"
20105msgstr ""
20106
20107#: app/Services/RelationshipService.php:599
20108msgctxt "parent’s spouse"
20109msgid "step-parent"
20110msgstr ""
20111
20112#: app/Services/RelationshipService.php:827
20113msgctxt "father’s wife’s child"
20114msgid "step-sibling"
20115msgstr ""
20116
20117#: app/Services/RelationshipService.php:875
20118msgctxt "mother’s husband’s child"
20119msgid "step-sibling"
20120msgstr ""
20121
20122#: app/Services/RelationshipService.php:953
20123msgctxt "parent’s spouse’s child"
20124msgid "step-sibling"
20125msgstr ""
20126
20127#: app/Services/RelationshipService.php:829
20128msgctxt "father’s wife’s daughter"
20129msgid "step-sister"
20130msgstr ""
20131
20132#: app/Services/RelationshipService.php:877
20133msgctxt "mother’s husband’s daughter"
20134msgid "step-sister"
20135msgstr ""
20136
20137#: app/Services/RelationshipService.php:955
20138msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
20139msgid "step-sister"
20140msgstr ""
20141
20142#: app/Services/RelationshipService.php:559
20143msgctxt "husband’s son"
20144msgid "step-son"
20145msgstr ""
20146
20147#: app/Services/RelationshipService.php:637
20148msgctxt "spouse’s son"
20149msgid "step-son"
20150msgstr ""
20151
20152#: app/Services/RelationshipService.php:657
20153msgctxt "wife’s son"
20154msgid "step-son"
20155msgstr ""
20156
20157#. I18N: Layout option for lists of names
20158#. I18N: An option in a list-box
20159#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94
20160#: app/Module/OnThisDayModule.php:260 app/Module/RecentChangesModule.php:257
20161#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270
20162#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:311
20163#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
20164msgid "table"
20165msgstr ""
20166
20167#. I18N: Layout option for lists of names
20168#. I18N: An option in a list-box
20169#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:96
20170#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272
20171msgid "tag cloud"
20172msgstr ""
20173
20174#: app/Services/RelationshipService.php:2342
20175msgid "tenth cousin"
20176msgstr ""
20177
20178#: app/Services/RelationshipService.php:2306
20179msgctxt "FEMALE"
20180msgid "tenth cousin"
20181msgstr ""
20182
20183#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20184#: app/Services/RelationshipService.php:2263
20185msgctxt "MALE"
20186msgid "tenth cousin"
20187msgstr ""
20188
20189#. I18N: [you should check that:] ...
20190#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24
20191msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
20192msgstr ""
20193
20194#. I18N: [you should check that:] ...
20195#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27
20196msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
20197msgstr ""
20198
20199#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
20200#: app/Services/RelationshipService.php:247
20201msgid "themself"
20202msgstr ""
20203
20204#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20205#: app/Services/RelationshipService.php:2427
20206#, php-format
20207msgid "third %s"
20208msgstr ""
20209
20210#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20211#: app/Services/RelationshipService.php:2405
20212#, php-format
20213msgctxt "FEMALE"
20214msgid "third %s"
20215msgstr ""
20216
20217#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
20218#: app/Services/RelationshipService.php:2382
20219#, php-format
20220msgctxt "MALE"
20221msgid "third %s"
20222msgstr ""
20223
20224#: app/Services/RelationshipService.php:2328
20225msgid "third cousin"
20226msgstr ""
20227
20228#: app/Services/RelationshipService.php:2292
20229msgctxt "FEMALE"
20230msgid "third cousin"
20231msgstr ""
20232
20233#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20234#: app/Services/RelationshipService.php:2242
20235msgctxt "MALE"
20236msgid "third cousin"
20237msgstr ""
20238
20239#: app/Services/RelationshipService.php:2348
20240msgid "thirteenth cousin"
20241msgstr ""
20242
20243#: app/Services/RelationshipService.php:2312
20244msgctxt "FEMALE"
20245msgid "thirteenth cousin"
20246msgstr ""
20247
20248#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20249#: app/Services/RelationshipService.php:2272
20250msgctxt "MALE"
20251msgid "thirteenth cousin"
20252msgstr ""
20253
20254#. I18N: layout option for the fan chart
20255#: app/Module/FanChartModule.php:523
20256msgid "three-quarter circle"
20257msgstr ""
20258
20259#. I18N: Gedcom TO dates
20260#: app/Date.php:213
20261#, php-format
20262msgid "to %s"
20263msgstr ""
20264
20265#: app/Services/RelationshipService.php:2346
20266msgid "twelfth cousin"
20267msgstr ""
20268
20269#: app/Services/RelationshipService.php:2310
20270msgctxt "FEMALE"
20271msgid "twelfth cousin"
20272msgstr ""
20273
20274#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
20275#: app/Services/RelationshipService.php:2269
20276msgctxt "MALE"
20277msgid "twelfth cousin"
20278msgstr ""
20279
20280#: app/Services/RelationshipService.php:438
20281msgid "twin brother"
20282msgstr ""
20283
20284#: app/Services/RelationshipService.php:480
20285msgid "twin sibling"
20286msgstr ""
20287
20288#: app/Services/RelationshipService.php:459
20289msgid "twin sister"
20290msgstr ""
20291
20292#: app/Services/RelationshipService.php:525
20293msgctxt "father’s brother"
20294msgid "uncle"
20295msgstr ""
20296
20297#: app/Services/RelationshipService.php:823
20298msgctxt "father’s sister’s husband"
20299msgid "uncle"
20300msgstr ""
20301
20302#: app/Services/RelationshipService.php:561
20303msgctxt "mother’s brother"
20304msgid "uncle"
20305msgstr ""
20306
20307#: app/Services/RelationshipService.php:909
20308msgctxt "mother’s sister’s husband"
20309msgid "uncle"
20310msgstr ""
20311
20312#: app/Services/RelationshipService.php:581
20313msgctxt "parent’s brother"
20314msgid "uncle"
20315msgstr ""
20316
20317#: app/Services/RelationshipService.php:951
20318msgctxt "parent’s sister’s husband"
20319msgid "uncle"
20320msgstr ""
20321
20322#: app/Place.php:249
20323msgid "unknown"
20324msgstr ""
20325
20326#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356
20327msgctxt "unknown family"
20328msgid "unknown"
20329msgstr ""
20330
20331#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:476
20332msgid "unlimited"
20333msgstr ""
20334
20335#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
20336#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49
20337msgid "unreliable evidence"
20338msgstr ""
20339
20340#: app/Module/PedigreeChartModule.php:371
20341#: app/Module/PedigreeChartModule.php:379
20342#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
20343msgid "up"
20344msgstr ""
20345
20346#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:32
20347msgid "update"
20348msgstr ""
20349
20350#. I18N: A button label.
20351#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74
20352msgid "upload"
20353msgstr ""
20354
20355#. I18N: A button label.
20356#: resources/views/branches-page.phtml:51
20357#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58
20358#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35
20359#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58
20360#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69
20361#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73
20362#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57
20363#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36
20364#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59
20365#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45
20366#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79
20367#: resources/views/report-setup-page.phtml:87
20368#: resources/views/report-setup-page.phtml:92
20369msgid "view"
20370msgstr ""
20371
20372#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36
20373#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55
20374#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86
20375#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125
20376#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145
20377msgid "visitors"
20378msgstr ""
20379
20380#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
20381#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
20382msgctxt "FEMALE"
20383msgid "was born"
20384msgstr ""
20385
20386#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
20387#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
20388msgctxt "MALE"
20389msgid "was born"
20390msgstr ""
20391
20392#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
20393msgid "webtrees"
20394msgstr ""
20395
20396#: app/Services/MessageService.php:129
20397msgid "webtrees message"
20398msgstr ""
20399
20400#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47
20401msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
20402msgstr ""
20403
20404#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
20405#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49
20406msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
20407msgstr ""
20408
20409#: app/Services/MessageService.php:226
20410msgid "webtrees sends emails with no storage"
20411msgstr ""
20412
20413#: app/Services/RelationshipService.php:391
20414msgid "wife"
20415msgstr ""
20416
20417#. I18N: Name of a theme.
20418#: app/Module/XeneaTheme.php:39
20419msgid "xenea"
20420msgstr ""
20421
20422#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
20423msgid "years"
20424msgstr ""
20425
20426#: app/Elements/AbstractEventElement.php:82
20427#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56
20428#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143
20429#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
20430#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
20431#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145
20432#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
20433#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101
20434#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
20435#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
20436#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
20437#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
20438#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533
20439#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547
20440#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
20441#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
20442#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738
20443#: resources/views/lists/families-table.phtml:332
20444#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
20445#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
20446#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
20447#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
20448#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
20449#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
20450#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
20451#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
20452#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
20453#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
20454#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
20455#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
20456#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
20457#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
20458#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
20459#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
20460#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
20461#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
20462#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
20463msgid "yes"
20464msgstr ""
20465
20466#. I18N: [you should check that:] ...
20467#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30
20468msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
20469msgstr ""
20470
20471#: app/Services/RelationshipService.php:442
20472msgid "younger brother"
20473msgstr ""
20474
20475#: app/Services/RelationshipService.php:484
20476msgid "younger sibling"
20477msgstr ""
20478
20479#: app/Services/RelationshipService.php:463
20480msgid "younger sister"
20481msgstr ""
20482
20483#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233
20484#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234
20485#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235
20486#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236
20487#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237
20488#, php-format
20489msgid "±%s year"
20490msgid_plural "±%s years"
20491msgstr[0] ""
20492msgstr[1] ""
20493
20494#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71
20495#, php-format
20496msgid "“%s“ has been copied to the clipboard."
20497msgstr ""
20498
20499#. I18N: %s is the name of a genealogy record
20500#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:62
20501#: app/Services/MapDataService.php:199
20502#, php-format
20503msgid "“%s” has been deleted."
20504msgstr "“%s” tos dipupus."
20505
20506#. I18N: Description of a “Data fix” module
20507#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70
20508msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
20509msgstr ""
20510
20511#: app/Elements/NoteStructure.php:125 app/Note.php:105
20512#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1010
20513#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1095
20514msgid "…"
20515msgstr ""
20516
20517#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363
20518#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1041
20519#: app/Module/IndividualListModule.php:278
20520#: app/Module/IndividualListModule.php:502
20521msgctxt "Unknown given name"
20522msgid "…"
20523msgstr ""
20524
20525#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363
20526#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1040
20527#: app/Module/IndividualListModule.php:263
20528#: app/Module/IndividualListModule.php:287
20529#: app/Module/IndividualListModule.php:518
20530msgctxt "Unknown surname"
20531msgid "…"
20532msgstr ""
20533
20534#, php-format
20535#~ msgid "#%s"
20536#~ msgstr "#%s"
20537
20538#, php-format
20539#~ msgid "The folder %s does not exist, and it could not be created."
20540#~ msgstr "Polder %s teu aya, sareng teu tiasa didamel."
20541
20542#~ msgid "The record has been copied to the clipboard."
20543#~ msgstr "Catetan tos ditiron kana papan klip."
20544